Wiktionary dewiktionary https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Medium Spezial Diskussion Benutzer Benutzer Diskussion Wiktionary Wiktionary Diskussion Datei Datei Diskussion MediaWiki MediaWiki Diskussion Vorlage Vorlage Diskussion Hilfe Hilfe Diskussion Kategorie Kategorie Diskussion Verzeichnis Verzeichnis Diskussion Thesaurus Thesaurus Diskussion Reim Reim Diskussion Flexion Flexion Diskussion Rekonstruktion Rekonstruktion Diskussion TimedText TimedText talk Modul Modul Diskussion Veranstaltung Veranstaltung Diskussion Wiktionary:Adminkandidaturen 4 754 10672698 10670677 2026-05-26T11:31:27Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* Pro */ 10672698 wikitext text/x-wiki {{Shortcut|WT:AK}}{{Linkbox Administration}} Auf dieser Seite wird über die '''Erteilung von erweiterten Benutzerrechten''' abgestimmt und zwar für die Gruppen '''Administrator''' (Sysop), '''Bürokrat''' und '''Benutzeroberflächenadministrator''' (Interface-Admin; ab August 2018). Anträge auf Botflag sind [[Wiktionary:Bots/Anträge auf Botflag|hier]], auf Sichterrechte [[Wiktionary:Gesichtete Versionen|hier]] zu stellen. Informationen über die Aufgaben und die erweiterten technischen Möglichkeiten sind auf den Seiten [[Wiktionary:Administratoren]], [[Wiktionary:Bürokraten]] bzw. [[Wiktionary:Benutzeroberflächenadministratoren]] zu finden. Jeder, der selbst die Kriterien der nachstehenden Stimmberechtigung erfüllt, kann vorgeschlagen werden oder sich selbst zur Wahl stellen und jeder Benutzer, ob angemeldet oder nicht, kann seine Meinung zur Eignung des Kandidaten äußern. Bei der Abstimmung können jedoch nur Stimmen [[Wiktionary:Stimmberechtigung|stimmberechtigter]] Nutzer berücksichtigt werden. Alle Äußerungen zu den Kandidaten, ob nun allgemeine Kommentare oder Stimmabgaben, sind mit der ''Vier-Tilden-Signatur'' <code><nowiki>--~~~~</nowiki></code> zu kennzeichnen. Abgeschlossene Abstimmungen werden ins '''Archiv''' verschoben ([[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2024|2024]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2019|2019]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2018|2018]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2017|2017]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2016|2016]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2015|2015]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2013|2013]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2012|2012]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2011|2011]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2010|2010]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2009|2009]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2008|2008]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2007|2007]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2006|2006]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2005|2005]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2004|2004]]) == Stimmberechtigung == {{Stimmberechtigung}} Bei den Adminkandidaturen werden diese Regeln noch um wenige Punkte ergänzt: {{Adminwahl}} <div class="NavFrame" style="clear: both; padding: 2px; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"> <div id="closedNavBar" style="height: 1.6em; font-weight: bold; text-align:center; background-color: #EEE9E9;color: black;">Vorlage für neue Kandidaturen</div> <div class="NavContent"> <small><pre> === [[Benutzer:...|...]] === <div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am […] um […] und endete am '''[…] um […].'''</div> [Vorstellung des Kandidaten] ==== Pro ==== # … ==== Contra ==== # … ==== Enthaltungen ==== # … ==== Kommentare ==== </pre></small> </div> </div> == Administrator == == Benutzeroberflächenadministrator == === [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] === <div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am 19.05.2026 um 22:00 und endet am '''26.05.2026 um 22:00.'''</div> Ich beantrage hiermit das Recht, Codeseiten im MediaWiki-Namensraum sowie die allgemeinen Systemnachrichten im MediaWiki-Namensraum zu bearbeiten. In meinen Augen ist die Bezeichnung „''Benutzeroberflächenadministrator''“ sowieso nicht korrekt; besser wäre schlicht und einfach „''Benutzeroberflächenbearbeiter''“. Die vergleichbare globale Gruppe heißt übrigens auch „Globale Benutzeroberflächenbearbeiter“ (''global-interface-editor''). Beim Importeur ist ja auch keiner auf die Idee gekommen und hat diese Gruppe „''Importadministratoren''“ benannt... :o) Es ist für mich ein reines (erweitertes) Bearbeiten-Recht (wie auch das Import-Recht), um das Wiktionary weiterentwickeln und vor allem Fehler beheben zu können. Administrative Funktionen sind damit überhaupt nicht verbunden. Aktuell wären einige Seiten (ca. 50) im MediaWiki-NR wegen Linter-Fehlern zu bearbeiten und damit ich nicht immer einem Admin schreiben muss, was er ändern soll, wäre es extrem hilfreich, wenn ich das schlicht und einfach selber erledigen könnte. Die notwendige Erfahrung habe ich und die formale Voraussetzung, der zweite Faktor für die Anmeldung (2FA), ist gegeben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:00, 19. Mai 2026 (MESZ) ==== Pro ==== # --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:40, 19. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 00:14, 20. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:56, 20. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:07, 20. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:59, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:28, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 19:02, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 00:30, 25. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:31, 26. Mai 2026 (MESZ) --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:31, 26. Mai 2026 (MESZ) ==== Contra ==== # … ==== Enthaltungen ==== # … ==== Kommentare ==== == Bürokrat == 3kt80dvvy94jju0i7e1x3743tegz2rr 10672699 10672698 2026-05-26T11:32:15Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* Pro */ Ich check das nicht ganz mit den Tilden. Sorry! 10672699 wikitext text/x-wiki {{Shortcut|WT:AK}}{{Linkbox Administration}} Auf dieser Seite wird über die '''Erteilung von erweiterten Benutzerrechten''' abgestimmt und zwar für die Gruppen '''Administrator''' (Sysop), '''Bürokrat''' und '''Benutzeroberflächenadministrator''' (Interface-Admin; ab August 2018). Anträge auf Botflag sind [[Wiktionary:Bots/Anträge auf Botflag|hier]], auf Sichterrechte [[Wiktionary:Gesichtete Versionen|hier]] zu stellen. Informationen über die Aufgaben und die erweiterten technischen Möglichkeiten sind auf den Seiten [[Wiktionary:Administratoren]], [[Wiktionary:Bürokraten]] bzw. [[Wiktionary:Benutzeroberflächenadministratoren]] zu finden. Jeder, der selbst die Kriterien der nachstehenden Stimmberechtigung erfüllt, kann vorgeschlagen werden oder sich selbst zur Wahl stellen und jeder Benutzer, ob angemeldet oder nicht, kann seine Meinung zur Eignung des Kandidaten äußern. Bei der Abstimmung können jedoch nur Stimmen [[Wiktionary:Stimmberechtigung|stimmberechtigter]] Nutzer berücksichtigt werden. Alle Äußerungen zu den Kandidaten, ob nun allgemeine Kommentare oder Stimmabgaben, sind mit der ''Vier-Tilden-Signatur'' <code><nowiki>--~~~~</nowiki></code> zu kennzeichnen. Abgeschlossene Abstimmungen werden ins '''Archiv''' verschoben ([[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2024|2024]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2019|2019]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2018|2018]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2017|2017]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2016|2016]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2015|2015]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2013|2013]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2012|2012]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2011|2011]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2010|2010]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2009|2009]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2008|2008]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2007|2007]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2006|2006]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2005|2005]], [[Wiktionary:Adminkandidaturen/Archiv 2004|2004]]) == Stimmberechtigung == {{Stimmberechtigung}} Bei den Adminkandidaturen werden diese Regeln noch um wenige Punkte ergänzt: {{Adminwahl}} <div class="NavFrame" style="clear: both; padding: 2px; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"> <div id="closedNavBar" style="height: 1.6em; font-weight: bold; text-align:center; background-color: #EEE9E9;color: black;">Vorlage für neue Kandidaturen</div> <div class="NavContent"> <small><pre> === [[Benutzer:...|...]] === <div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am […] um […] und endete am '''[…] um […].'''</div> [Vorstellung des Kandidaten] ==== Pro ==== # … ==== Contra ==== # … ==== Enthaltungen ==== # … ==== Kommentare ==== </pre></small> </div> </div> == Administrator == == Benutzeroberflächenadministrator == === [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] === <div style="border:1px solid black;">Die Wahl begann am 19.05.2026 um 22:00 und endet am '''26.05.2026 um 22:00.'''</div> Ich beantrage hiermit das Recht, Codeseiten im MediaWiki-Namensraum sowie die allgemeinen Systemnachrichten im MediaWiki-Namensraum zu bearbeiten. In meinen Augen ist die Bezeichnung „''Benutzeroberflächenadministrator''“ sowieso nicht korrekt; besser wäre schlicht und einfach „''Benutzeroberflächenbearbeiter''“. Die vergleichbare globale Gruppe heißt übrigens auch „Globale Benutzeroberflächenbearbeiter“ (''global-interface-editor''). Beim Importeur ist ja auch keiner auf die Idee gekommen und hat diese Gruppe „''Importadministratoren''“ benannt... :o) Es ist für mich ein reines (erweitertes) Bearbeiten-Recht (wie auch das Import-Recht), um das Wiktionary weiterentwickeln und vor allem Fehler beheben zu können. Administrative Funktionen sind damit überhaupt nicht verbunden. Aktuell wären einige Seiten (ca. 50) im MediaWiki-NR wegen Linter-Fehlern zu bearbeiten und damit ich nicht immer einem Admin schreiben muss, was er ändern soll, wäre es extrem hilfreich, wenn ich das schlicht und einfach selber erledigen könnte. Die notwendige Erfahrung habe ich und die formale Voraussetzung, der zweite Faktor für die Anmeldung (2FA), ist gegeben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:00, 19. Mai 2026 (MESZ) ==== Pro ==== # --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:40, 19. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 00:14, 20. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:56, 20. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:07, 20. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:59, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:28, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 19:02, 23. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 00:30, 25. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:31, 26. Mai 2026 (MESZ) ==== Contra ==== # … ==== Enthaltungen ==== # … ==== Kommentare ==== == Bürokrat == 39qk7cmumul8cgyzytd5iwdmtei1h8b Flughafen 0 2027 10672520 10637392 2026-05-26T04:55:19Z Yoursmile 43509 +WB 10672520 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Flughäfen]]}} == Flughafen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Flughafen |Nominativ Plural=Flughäfen |Genitiv Singular=Flughafens |Genitiv Plural=Flughäfen |Dativ Singular=Flughafen |Dativ Plural=Flughäfen |Akkusativ Singular=Flughafen |Akkusativ Plural=Flughäfen |Bild 1=AirportFrankfurt terminal1.jpg|mini|1|Terminal 1 des ''Flughafens'' [[Frankfurt am Main]] |Bild 2=Frankfurt intl airport (nasa).jpg|mini|1|[[Luftbild]] des ''Flughafens'' [[Frankfurt am Main]] }} {{Worttrennung}} :Flug·ha·fen, {{Pl.}} Flug·hä·fen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfluːkˌhaːfn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Flughafen.ogg}}, {{Audio|De-Flughafen2.ogg}}, {{Audio|De-at-Flughafen.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Luftfahrt}} [[Startplatz|Start-]] und [[Landeplatz]] für [[Flugzeug]]e {{Abkürzungen}} :[1] [[Flgh.]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Flug]]'' und ''[[Hafen]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Airport]], [[Flugplatz]], [[Lufthafen]]; ''[[österreichisch]], [[schweizerisch]]:'' [[Flugfeld]]; ''[[veraltet]]:'' [[Aerodrom]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abflughafen]], [[Ausweichflughafen]], [[Frachtflughafen]], [[Großflughafen]], [[Hauptstadtflughafen]], [[Heimatflughafen]], [[Inlandsflughafen]], [[Militärflughafen]], [[Privatflughafen]], [[Provinzflughafen]], [[Regierungsflughafen]], [[Regionalflughafen]], [[Stadtflughafen]], [[Umsteigeflughafen]], [[US-Flughafen]], [[Verkehrsflughafen]], [[Wasserflughafen]], [[Werksflughafen]], [[Wüstenflughafen]], [[Zentralflughafen]], [[Zielflughafen]], [[Zivilflughafen]] :[1] [[Atatürk-Flughafen]] {{Beispiele}} :[1] Für uns am nächsten ist der ''Flughafen'' Hannover. :[1] „Gustav würde sie bis zur Bahnstation bringen, von wo sie mit dem Zug zum ''Flughafen'' fahren konnten.“<ref>{{Literatur | Autor= Arthur Koestler | Titel= Die Herren Call-Girls | TitelErg= Ein satirischer Roman |Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 1985| Seiten= 203.|ISBN= 3-596-28168-7|}} Copyright des englischen Originals 1971.</ref> :[1] „Überall auf den ''Flughäfen'' protestierten Zehntausende gegen das Einreiseverbot für Menschen aus sieben vorwiegend muslimischen Ländern.“<ref>{{Literatur| Autor= Andreas Albes| Titel= Das Volk gegen Trump |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 6| Jahr=2017}}, Seite 38-42, Zitat Seite 40.</ref> :[1] „Nicht nur die Städte sind größer geworden, auch der ''Flughafen'' in Keflavík ist gewachsen.“<ref>{{Literatur | Autor= Thilo Mischke | Titel= Húh! Die Isländer, die Elfen und ich |TitelErg= Unterwegs in einem sagenhaften Land| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-86493-052-2 | Seiten=143.}}</ref> :[1] „Es begann in Kastrup, dem ''Flughafen'' außerhalb von Kopenhagen.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=7. Schwedisches Original 1974.}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] auf dem ''Flughafen'' [[landen]], [[abfliegen]] vom ''Flughafen'' :[1] [[international]]er/[[militärisch]]er/[[national]]er/[[regional]]er/[[zivil]]er ''Flughafen'' {{Wortbildungen}} :[[Flughafenanbindung]], [[Flughafenanlage]], [[Flughafenareal]], [[Flughafenausbau]], [[Flughafenausweis]], [[Flughafenautobahn]], [[Flughafenbahn]], [[Flughafenbahnhof]], [[Flughafenbau]], [[Flughafenbehörde]], [[Flughafenbereich]], [[Flughafenbetreiber]], [[Flughafenbetrieb]], [[Flughafenboden]], [[Flughafenbrand]], [[Flughafenbus]], [[Flughafencafé]], [[Flughafenchef]], [[Flughafencode]], [[Flughafendirektor]], [[Flughafenentgelt]], [[Flughafenerweiterung]], [[Flughafenexpress]], [[Flughafenfeuerwehr]], [[Flughafengebäude]], [[Flughafengebühr]], [[Flughafengeburtstag]], [[Flughafengefängnis]], [[Flughafengegner]], [[Flughafengelände]], [[Flughafengesellschaft]], [[Flughafenhalle]], [[Flughafenholding]], [[Flughafenhotel]], [[Flughafeninfo]], [[Flughafenkarte]], [[Flughafenklinik]], [[Flughafenkontrolle]], [[Flughafenkürzel]], [[Flughafenlauf]], [[Flughafenleitung]], [[Flughafenlounge]], [[Flughafenmanager]], [[Flughafenmitarbeiter]], [[Flughafennähe]], [[Flughafenneubau]], [[Flughafenordnung]], [[Flughafenparkhaus]], [[Flughafenparkplatz]], [[Flughafenpersonal]], [[Flughafenplaner]], [[Flughafenplanung]], [[Flughafenpolitik]], [[Flughafenpolizei]], [[Flughafenpolizist]], [[Flughafenpostamt]], [[Flughafenpreise]], [[Flughafenprojekt]], [[Flughafenradar]], [[Flughafenrestaurant]], [[Flughafenrundfahrt]], [[Flughafenschalter]], [[Flughafensprecher]], [[Flughafenstandort]], [[Flughafensteuer]], [[Flughafensystem]], [[Flughafenterminal]], [[Flughafenterrasse]], [[Flughafentoilette]], [[Flughafentower]], [[Flughafentransfer]], [[Flughafenverband]], [[Flughafenverfahren]], [[Flughafenverwaltung]], [[Flughafenzaun]], [[Flughafenzubringer]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Luftfahrt: Start- und Landeplatz für Flugzeuge|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|lughawe}} *{{sq}}: {{Ü|sq|aeroport}} {{m}}, {{Ü|sq|aerodrom}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|مطار|mtar}} *{{hy}}: {{Üt|hy|օդանավակայան}} *{{az}}: {{Ü|az|hava limanı}}, {{Ü|az|aeroport}} *{{ba}}: {{Üt|ba|аэропорт|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|aireportu}} *{{bs}}: {{Üt|bs|аеродром}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|aerborzh}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|летище}} {{n}}, {{Üt|bg|аерогара}} {{f}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|飛機場|fēijī cháng}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|飞机场|fēijī cháng}} **{{yue}}: {{Üt|yue|機場|gèi cheung}} *{{da}}: {{Ü|da|lufthavn}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|airport}} *{{eo}}: {{Ü|eo|flughaveno}} *{{et}}: {{Ü|et|lennujaam}} *{{fo}}: {{Ü|fo|floghavn}} {{f}} *{{fi}}: {{Ü|fi|lentokenttä}} *{{fr}}: {{Ü|fr|aéroport}} {{m}} *{{fur}}: {{Ü|fur|aeropuart}} *{{gl}}: {{Ü|gl|aeroporto}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|აეროპორტი|aerop'ort'i}} *{{el}}: {{Üt|el|αεροδρόμιο|aerodrómio}} {{n}}, {{Üt|el|αερολιμένας|aeroliménas}} {{m}} *{{kl}}: {{Ü|kl|timmisartoqarfik}} *{{he}}: {{Üt|he|נמל תעופה|nemál te'ufá}} *{{hi}}: {{Üt|hi|हवाई अड्डा|havā'ī aḍḍā}} *{{io}}: {{Ü|io|aeroportuo}} *{{id}}: {{Ü|id|sebuah pelabuhan udara}} *{{ia}}: {{Ü|ia|aeroporto}} *{{ga}}: {{Ü|ga|aerfort}} *{{zu}}: {{Ü|zu|inkundla yezindiza}} *{{is}}: {{Ü|is|flugvöllur}} *{{it}}: {{Ü|it|aeroporto}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|空港|くうこう, kūkō}} *{{yi}}: {{Üt|yi|פֿליפֿעלד|flifeld}} *{{kk}}: {{Üt|kk|аэропорт|}}, {{Üt|kk|әуежай|}} *{{csb}}: {{Ü|csb|latawiskò}} *{{ca}}: {{Ü|ca|aeroport}} {{m}} *{{ky}}: {{Üt|ky|аэропорт|}}, {{Üt|ky|аба майдан|}} *{{kv}}: {{Üt|kv|аэропорт| }} *{{ko}}: {{Üt|ko|공항|空港, gong-hang}} *{{kw}}: {{Ü|kw|ayrborth}} *{{co}}: {{Ü|co|aeruportu}} *{{hr}}: {{Ü|hr|zračna luka}} {{f}}, {{Ü|hr|aerodrom}} {{m}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|balafirgeh}} {{f}} **{{ckb}}: {{Üt|ckb|فڕۆکەخانە|frrokexane}} *{{la}}: {{Ü|la|aeroportus}} *{{lv}}: {{Ü|lv|lidosta}} *{{lt}}: {{Ü|lt|aerouostas}} {{m}}, {{Ü|lt|oro uostas}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Fluchhafen}} {{m}} *{{ms}}: {{Ü|ms|lapangan-terbang}} *{{dv}}: {{Üt|dv|ވައިގެބަނދަރު|}} *{{mt}}: {{Ü|mt|ajruport}} {{m}}, {{Ü|mt|mitjar}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|purt aer}} *{{mk}}: {{Üt|mk|аеродром}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|vliegveld}}, {{Ü|nl|luchthaven}}, {{Ü|nl|vlieghaven}} *{{se}}: {{Ü|se|girdišillju}} *{{no}}: {{Ü|no|flyplass}} {{m}}, {{Ü|no|lufthavn}} {{mf}} *{{oc}}: {{Ü|oc|aeropòrt}} {{m}} *{{pap}}: {{Ü|pap|airopuerto}} *{{fa}}: {{Üt|fa|فرودگاه|forudgâh}} *{{pl}}: {{Ü|pl|lotnisko}} {{n}}, {{Ü|pl|port lotniczy}} {{m}}, {{Ü|pl|aerodrom}} {{m}}, {{Ü|pl|aeroport}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|aeroporto}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|eroport}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|aeroport}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|аэродром}} {{m}}, {{Üt|ru|аэропорт}} {{m}} *{{sc}}: {{Ü|sc|aeroportu}} *{{gd}}: {{Ü|gd|port-adhair}} *{{sv}}: {{Ü|sv|flygplats}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|аеродром}} {{m}}, {{Üt|sr|ваздушна лука}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|аеродром}} {{m}}, {{Üt|sh|ваздушна лука}} {{f}}, {{Üt|sh|зрачна лука}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|ariuportu}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|letisko}} {{n}}, {{Ü|sk|letište}} {{n}}, {{Ü|sk|aeroport}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|letališče}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|lětanišćo}} {{n}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|lětanišćo}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|aeropuerto}} {{m}} *{{sw}}: {{Ü|sw|uwanja wa ndege}} *{{tg}}: {{Üt|tg|фурудгоҳ|}} *{{tl}}: {{Ü|tl|lápagan ng eroplano}} *{{tt}}: {{Üt|tt|аэропорт|}} *{{th}}: {{Üt|th|ท่าอากาศยาน|tha xakasyan}} *{{bo}}: {{Üt|bo|ག་ནམ་གུྲ་འི་ཐང་|nǝm.ɖu.taŋ}} *{{cs}}: {{Ü|cs|letiště}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|havaalanı}}, {{Ü|tr|havalimanı}}, {{Ü|tr|tayyare meydanı}} *{{uk}}: {{Üt|uk|аеродром}} {{m}}, {{Üt|uk|аеропорт}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|repülőtér}} *{{ur}}: {{Üt|ur|ہوائی اڈا|}} {{m}} *{{uz}}: {{Ü|uz|aeroport}} *{{vi}}: {{Ü|vi|sân bay}}, {{Ü|vi|phi trường}}, {{Ü|vi|cảng hàng không}}, {{Ü|vi|không cảng}} *{{cy}}: {{Ü|cy|maes awyr}} {{m}} *{{wa}}: {{Ü|wa|areyopoirt}} *{{be}}: {{Üt|be|аэрадром}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|lofthaven}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Flughafe }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Flughafen“, Seite 444. :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Flughafer]]}} i3xg8jhg4syno843jol2gx6wxgjsn2t Schach 0 2030 10672547 10629681 2026-05-26T08:49:33Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" mit [[Project:AWB|AWB]] 10672547 wikitext text/x-wiki == Schach ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Schach |Nominativ Plural=Schachs |Genitiv Singular=Schachs |Genitiv Singular*=Schaches |Genitiv Plural=Schachs |Dativ Singular=Schach |Dativ Plural=Schachs |Akkusativ Singular=Schach |Akkusativ Plural=Schachs }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h | Grundstellung des ''Schachs'' }} [[File:2014 Kutaisi, Mężczyzni grający w szachy (01).jpg|miniatur|[1] [[Spieler]] in [[Georgien]] auf der [[Straße]] beim ''Schach.'']] {{Worttrennung}} :Schach, {{Pl.}} Schachs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃax}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schach.ogg}}, {{Audio|De-at-Schach.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ax|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''kein Plural, meist ohne Artikel:'' strategisches [[Brettspiel]] für zwei [[Spieler]], ''Kurzwort'' für [[Schachspiel]] :[2] eine Situation im Schachspiel, in welcher ein [[König]] direkt bedroht wird :[3] ''kein Plural:'' nach den Spielregeln nicht mehr vorgeschriebener [[Ausruf]], [[Ansage]] von [2] {{Abkürzungen}} :[2] [[†]] oder [[+]] (Schachnotation) {{Herkunft}} :aus [[persisch]]en {{Üt|fa|شاه|''šah''}} für „[[König]]“; zugehöriges Lehnwort: ''[[Schah]]''<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref><ref>{{Ref-wissen.de|Fremdwort}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[das königliche Spiel]], [[Schachspiel]] :[2] [[Schachgebot]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Brettspiel]], [[Strategiespiel]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Blindenschach]], [[Blindschach]], [[Blindsimultanschach]], [[Blitzschach]], [[Bullet-Schach]], [[Computerschach]], [[Fernschach]], [[Fischerschach]], [[Geisterschach]], [[Internetschach]], [[Märchenschach]], [[Onlineschach]], [[Räuberschach]], [[Schnellschach]], [[Simultanschach]], [[Tandemschach]], [[Vierschach]], [[Zufallsschach]] :[2] [[Abzugsschach]], [[Dauerschach]], [[Doppelschach]], [[ewiges Schach]], [[Familienschach]], [[Racheschach]] {{Meronyme}} :[1] ''Figuren:'' [[König]], [[Dame]], [[Läufer]], [[Springer]], [[Turm]], [[Bauer]] {{Beispiele}} :[1] Setzten sich dann der Bürgermeister und der Doktor in ihrem Zorn, den sie nicht laut werden lassen durften, zu einer Partie ''Schach,'' so rückte der Neffe hinzu, schaute dem Bürgermeister mit seiner großen Brille über die Schulter herein und tadelte diesen oder jenen Zug, sagte dem Doktor, so und so müsse er ziehen, so daß beide Männer heimlich ganz grimmig wurden.<ref>Wilhelm Hauff, Der junge Engländer, z.n. Projekt Gutenberg</ref> :[1] „Nun spielten die drei Frauen drei Partien ''Schach''.“<ref>{{Literatur |Autor= |Titel=Djin Ping Meh| TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke| Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=10}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Wir begannen unsere Partie ''Schach'' aufs Neue.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Das gelobte Land|TitelErg=Roman (Fragment)|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=1998|ISBN=3-462-02695-X|Seiten=138.}} Grundlage des Textes: Manuskript 1970.</ref> :[1] „Die hellen Sonnenschirme davor warfen ihre Schatten auf die voll besetzten Tische, an denen zwei ältere Herren ''Schach'' spielten und ein paar Frauen ihren Kaffee tranken und in ihrr melodischen Sprache miteinander plauderten .“<ref>{{Literatur | Autor= Elisabeth Beer| Titel=Die Bücherjägerin |TitelErg=Roman|Auflage= 1.| Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2023 | ISBN =978-3-8321- 6638-0}}, Seite 86.</ref> :[2] Während er mit der Dame ''Schach'' bot, sagte er so nebenbei: Der Weg für eine Heirat Lucrezias mit dem Prinzen Este von Ferrara ist frei.<ref>Klabund, Borgia, z.n. Projekt Gutenberg</ref> :[2] „Er mochte diesen Film, weil er zeigte, wie eine Handvoll Briten einen ganzen Kontinent in ''Schach'' hielten.“<ref>{{Literatur | Autor=John Toland | Titel=Adolf Hitler | Verlag=Gustav Lübbe Verlag | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr= 1977}}, Seite 523.</ref> {{Redewendungen}} :[[Schach und Matt!]] :[[jemanden in Schach halten]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Schach'' [[spielen]], [[klassisch]]es ''Schach'', eine [[Partie]] ''Schach'' :[2] im ''Schach'' [[stehen]], ''Schach'' [[bieten]], ''Schach'' [[geben]] {{Wortbildungen}} :[1] [[schachblind]], [[schachlich]], [[schachmatt]] :[1] [[Schachabend]], [[Schachanfänger]], [[Schachaufgabe]], [[Schachblindheit]], [[Schachblume]], [[Schachbrett]], [[Schachbuch]], [[Schachcafé]], [[Schachclub]], [[Schachcomputer]], [[Schachfeld]], [[Schachfigur]], [[Schachfreund]], [[Schachfunktionär]], [[Schachgenie]], [[Schachgroßmeister]], [[Schachklub]], [[Schachkomponist]], [[Schachkomposition]], [[Schachlehrer]], [[Schachmatt]], [[Schachmeister]], [[Schachmeisterschaft]], [[Schachnachmittag]], [[Schachnotation]], [[Schacholympiade]], [[Schachpartie]], [[Schachproblem]],[[Schachprofi]], [[Schachprogramm]], [[Schachspiel]], [[Schachspieler]], [[Schachsport]], [[Schachstein]], [[Schachstellung]], [[Schachszene]], [[Schachtisch]], [[Schachtrainer]], [[Schachturnier]], [[Schachuhr]], [[Schachverband]], [[Schachverein]], [[Schachweltmeister]], [[Schachweltmeisterschaft]], [[Schachwettkampf]], [[Schachzabel]], [[Schachzug]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=strategisches Brettspiel für zwei Spieler, Kurzwort für Schachspiel|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|skaak}} *{{sq}}: {{Ü|sq|shah}} *{{ar}}: {{Üt|ar|شطرنج|šiṭranj}} *{{an}}: {{Ü|an|escaques}} *{{hy}}: {{Üt|hy|շախմատ}} *{{az}}: {{Ü|az|şahmat}} *{{ast}}: {{Ü|ast|axedrez}} {{m}} *{{ba}}: {{Üt|ba|шахмат|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|xake}} *{{bn}}: {{Üt|bn|ছক|haka}} *{{bs}}: {{Üt|bs|шах}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|echedoù}} *{{bg}}: {{Üt|bg|шах}} {{m}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|國際象棋|guójì xiàngqí}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|国际象棋|guójì xiàngqí}} *{{da}}: {{Ü|da|skak}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|chess}} *{{eo}}: {{Ü|eo|ŝako}}, {{Ü|eo|ŝakoj}} *{{et}}: {{Ü|et|male}} *{{ext}}: {{Ü|ext|axedrés}} *{{fo}}: {{Ü|fo|skák}}, {{Ü|fo|talv}} *{{fi}}: {{Ü|fi|shakki}}, {{Ü|fi|šakki}} *{{fr}}: {{Ü|fr|échecs}} {{mPl.}}, {{Ü|fr|jeu d'échecs}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|xadrez}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ჭადრაკი|ch'adrak'i}} *{{el}}: {{Üt|el|σκάκι|skáki}} *{{gu}}: {{Üt|gu|શેતરંજ|śetaramja}} *{{he}}: {{Üt|he|שחמט|shakhmát}} *{{hi}}: {{Üt|hi|शतरंज|śataramja}} *{{io}}: {{Ü|io|shakoludo}} *{{id}}: {{Ü|id|catur}} *{{ia}}: {{Ü|ia|chacos}} *{{ga}}: {{Ü|ga|ficheall}} *{{is}}: {{Ü|is|tafl}} *{{it}}: {{Ü|it|scacchi}} {{m}}/''pl'' *{{sah}}: {{Üt|sah|саахымат|}} *{{ja}}: {{Üt|ja|チェス|ちぇす,chesu}} *{{yi}}: {{Üt|yi|שאָך|schoch}} *{{kk}}: {{Üt|kk|шахмат|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escac|escacs}} {{m}} pl. *{{km}}: {{Üt|km|ចត្រង្គ|caʼtrɑng}} *{{ky}}: {{Üt|ky|шахмат|}} *{{ko}}: {{Üt|ko|체스|cheseu}} *{{kw}}: {{Ü|kw|gwydhbol}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|scacchi}} *{{hr}}: {{Ü|hr|šah}} {{m}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|kişik}} *{{la}}: {{Ü|la|latrunculi}} *{{lv}}: {{Ü|lv|šahs}} *{{lt}}: {{Ü|lt|šachmatai}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Schach}} {{n}} *{{mt}}: {{Ü|mt|ċess}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|feeal}} {{f}} *{{mi}}: {{Ü|mi|whaikīngi}} *{{mr}}: {{Üt|mr|बुद्धिबळ|buddhibaḷ}} *{{mk}}: {{Üt|mk|шах}} {{m}} *{{mwl}}: {{Ü|mwl|xadreç}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|schaak}}, {{Ü|nl|schaakspel}} *{{se}}: {{Ü|se|šáhkka}} *{{no}}: {{Ü|no|sjakk}} *{{oc}}: {{Ü|oc|escac|escacs}} {{m}}, ''pl.'' *{{os}}: {{Üt|os|шахмӕттӕ|}} *{{pa}}: {{Üt|pa|ਸ਼ਤਰਂਜ|śataramja}} *{{fa}}: {{Üt|fa|شطرنج|šatranj}} *{{pl}}: {{Ü|pl|szachy}} *{{pt}}: {{Ü|pt|xadrez}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|schah}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|șah}} *{{ru}}: {{Üt|ru|шахматы}} {{m}} *{{sa}}: {{Üt|sa|चतुरंगम्|caturamgam}} *{{gd}}: {{Ü|gd|tàileasg}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|schack}} *{{sr}}: {{Üt|sr|шах}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|шах}} {{m}} *{{scn}}: {{Ü|scn|scacchi}} *{{sk}}: {{Ü|sk|šach}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|šah}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|šach}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|šach}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|ajedrez}} {{m}} *{{tg}}: {{Üt|tg|шатранҷ|}} *{{tt}}: {{Üt|tt|шахмат|}} *{{cs}}: {{Ü|cs|šachy}} *{{ce}}: {{Üt|ce|шахматаш| }} *{{cv}}: {{Üt|cv|шахмат| }} *{{tr}}: {{Ü|tr|satranç}} *{{tk}}: {{Ü|tk|küşt}} *{{uk}}: {{Üt|uk|шахи}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|sakk}} *{{ur}}: {{Üt|ur|شطرنج|šatranj}} *{{uz}}: {{Ü|uz|shaxmat}} *{{vi}}: {{Ü|vi|cờ vua}} *{{cy}}: {{Ü|cy|gwyddbwyll}} {{m}}/{{f}} *{{wa}}: {{Ü|wa|echeks}} *{{be}}: {{Üt|be|шах}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|skaken}}, {{Ü|fy|skaakspul}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=eine Situation im Schachspiel, in welcher ein König direkt bedroht wird|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|шах}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|skak}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|check}} *{{fr}}: {{Ü|fr|échec}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ქიში|kishi}} *{{it}}: {{Ü|it|scacco}} (al {{Ü|it|re}}) {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escac}} {{m}} sing. *{{hr}}: {{Ü|hr|šah}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|шах}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|шах}} {{m}} *{{sr}}: {{Üt|sr|шах}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|шах}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|jaque}} *{{cs}}: {{Ü|cs|šach}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|шах}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=nach den Spielregeln nicht mehr vorgeschriebener Ausruf, Ansage von [2]|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|шах}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|šah}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|шах}} {{m}} *{{sr}}: {{Üt|sr|шах}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|шах}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|шах}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Ref-Grimm}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Schach {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃax}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schach.ogg}}, {{Audio|De-at-Schach.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ax|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein deutscher [[Nachname]], [[Familienname]] {{Beispiele}} :[1] Ein eintretender Diener meldete den Rittmeister von ''Schach,'' und ein Schimmer freudiger Überraschung überflog beide Damen, als der Angemeldete gleich darnach eintrat.<ref>Theodor Fontane, Schach von Wuthenow, z.n. Projekt Gutenberg</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein deutscher Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schach (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-DFD|id=7457}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schacher]], [[Schacht]], [[Schmach]], [[schwach]]}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] rfut47iqlh7ia8s2ck0imfjs8tkmdua Arm 0 2689 10671494 10645164 2026-05-25T12:24:03Z Yoursmile 43509 +2 Bedeutungen 10671494 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[arm]], [[-arm]], [[ARM]], [[ärm]], [[arm.]]}} == Arm ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Arm |Nominativ Plural=Arme |Genitiv Singular=Arms |Genitiv Singular*=Armes |Genitiv Plural=Arme |Dativ Singular=Arm |Dativ Singular*=Arme |Dativ Plural=Armen |Akkusativ Singular=Arm |Akkusativ Plural=Arme |Bild=Arm.agr.jpg|mini|1|''Arm'' eines Menschen }} {{Worttrennung}} :Arm, {{Pl.}} Ar·me {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aʁm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Arm.wav}}, {{Audio|De-Arm.ogg}}, {{Audio|De-at-arm.ogg|Arm|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|aʁm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Anatomie}} ein [[paarig]]er [[Körperteil]] bei [[Primat]]en, der sich zwischen [[Rumpf]] und [[Hand]] befindet; [[Vordergliedmaße]] :[2] {{K|Biologie|Anatomie}} Vorderextremität von Säugetieren zum Ergreifen und Festhalten von Gegenständen :[3] {{K|Biologie|Anatomie}} als Greiforgan dienender Tentakel wirbelloser Tiere :[4] {{K|meist|Technik|oder|übertragen}} [[Bauteil|Bau-]] oder [[Bestandteil]]e, die in der Form einem Arm ähneln :[5] {{K|übertragen}} [[Arbeitskraft]], [[Hilfskraft]], [[Unterstützung]] :[6] {{K|übertragen}} [[Macht]], [[fremd]]e [[unüberwindbar]]e [[Kraft|Kräfte]], [[Einfluss|Einflüsse]], höhere [[Gewalt]], [[hierarchisch]] übergeordnete [[Person]]en, [[Wesen]] :[7] {{K|ugs.}} [[Ärmel]] :[8] Schimpfwort wie [[Arsch]] {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''arm'', althochdeutsch ''ar(a)m'', germanisch *''arma-'' „Arm“, von indoeuropäisch ''[[arə]]'' „zusammenfügen, passen“; belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Arm“, Seite 60.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Glied]], [[Vorderextremität]] :[3] [[Fangarm]] :[4] [[Bauteil]], [[Baugruppe]], [[Bestandteil]], [[Detail]], [[Einzelheit]], [[Glied]], [[Komponente]], [[Teil]], [[Zweig]] :[5] [[Arbeitskraft]], Glied, [[Helfer]], [[Hilfsarbeiter]], [[Hilfskraft]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Bein]] {{Verkleinerungsformen}} :[1–6] [[Ärmchen]], [[Ärmlein]] {{Oberbegriffe}} :[1–3] [[Extremität]], [[Körperteil]], [[Gliedmaße]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Frauenarm]], [[Menschenarm]], [[Oberarm]], [[Unterarm]] :[1] [[Hand]], [[Tennisarm]] (Gelenkskrankheit) :[2] [[Affenarm]] :[4] [[Auslegerarm]], [[Kabelarm]], [[Kranarm]], [[Roboterarm]], [[Tonarm]], [[Wandarm]] :[4] ''geografisch, übertragen:'' [[Altarm]], [[Flussarm]], [[Kanalarm]], [[Meeresarm]], [[Nebenarm]], [[Rheinarm]], [[Seitenarm]], [[Stromarm]], [[Totarm]] {{Beispiele}} :[1] So lange ''Arme'' hat sie nicht. :[1] Irgendwann fällt mir noch der ''Arm'' ab. :[1] „Zwei Wächter hielten den zum Gelage angereisten Fürsten an den ''Armen'' fest.“<ref>{{Literatur | Autor=Annette Bruhns |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Salomonischer Barbar | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=199-210, Zitat Seite 199.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> :[1] „Dort stand die Mutter über den Handstein gebeugt, einen ''Arm'' auf den Messinghahn gelegt und darauf die Stirn.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 68. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref> :[1] „Er antwortete nicht, legte nur seine Hand auf ihren Unterarm, und sie zog den ''Arm'' nicht zurück.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Andersch | Titel= Winterspelt |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Diogenes| Ort= Zürich| Jahr= 1974 | ISBN= 3-257-01518-6 | Seiten=268.}}</ref> :[1] „Sein gesunder ''Arm'' hing nach unten, wies in die Tiefe.“<ref>{{Literatur| Autor=Jens Rehn, Nachwort von Ursula März |Titel=Nichts in Sicht |Auflage= |Verlag= Schöffling |Ort = Frankfurt/Main |Jahr= 2018| Seiten= 96. |ISBN= 978-3-89561-149-0}}</ref> :[4] Der Roboter baut mit seinen ''Armen'' Autos zusammen. :[4] Mit dem ''Arm'' kann der Kran schwere Dinge heben. :[5] Sein rechter ''Arm'' verrichtet für Ihn alle grausamen Dinge. :[6] Der Mörder konnte noch gefasst werden, der ''Arm'' der Gerechtigkeit hat zugeschlagen. :[7] Kannst du den rechten ''Arm'' meiner Jacke wieder annähen? :[8] Du blöder ''Arm'' du! {{Redewendungen}} :[[den Kopf unter dem Arm tragen|den Kopf unter dem ''Arm'' tragen]] :[[jemandem unter die Arme greifen|jemandem unter die ''Arme'' greifen]] – jemandem helfen :[[jemandem in den Arm fallen|jemandem in den ''Arm'' fallen]] :[[sich in die Arme fallen|sich in die ''Arme'' fallen]] :[[jemanden auf den Arm nehmen|jemanden auf den ''Arm'' nehmen]], [[jemanden mit offenen Armen aufnehmen|jemanden mit offenen ''Armen'' aufnehmen]]/[[jemanden mit offenen Armen empfangen|jemanden mit offenen ''Armen'' empfangen]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] in den ''Arm'' [[nehmen]]; auf den ''Arm'' nehmen; der ''Arm'' des [[Gesetz]]es; jemanden ([[wieder]]) in die ''Arme'' [[schließen]] {{Wortbildungen}} :[[Armbad]], [[Armbeuge]], [[Armbewegung]], [[Armbinde]], [[Armbruch]], [[Armbrust]], [[armdick]], [[Armdurchschuss]], [[Ärmel]], [[Armeslänge]], [[Armflosser]], [[Armfüßer]], [[Armgeige]], [[Armgelenk]], [[Armgeste]], [[Armhaltung]], [[Armhebel]], [[Armknochen]], [[Armkreis]], [[Armkreisen]], [[Armkugel]], [[armlang]], [[Armlänge]], [[Armleder]], [[Armlehne]], [[Armlehnstuhl]], [[Armleuchter]], [[Armloch]], [[armlos]], [[Armmanschette]], [[Armmuskel]], [[Armmuskulatur]], [[Armpolster]], [[Armprothese]], [[Armreif]], [[Armreifen]], [[Armring]], [[Armschiene]], [[Armschlag]], [[Armschlüssel]], [[Armschutz]], [[Armschützer]], [[Armstellung]], [[Armschwingen]], [[Armschwung]], [[Armsessel]], [[Armspange]], [[Armstuhl]], [[Armstummel]], [[Armstumpf]], [[Armstütze]], [[Armvene]], [[Armverletzung]], [[Armzug]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=''Anatomie:'' ein paariger Körperteil beim Menschen, der sich zwischen Rumpf und Hand befindet; Vordergliedmaße|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|arm}} *{{sq}}: {{Ü|sq|krah}} {{m}} *{{grc}}: {{Üt|grc|βραχίων|}} {{m}}, {{Üt|grc|χείρ|}} {{f}} *{{ar}}: {{Üt|ar|ذراع|ḏirāʿ|ذِرَاع}} {{f}} *{{an}}: {{Ü|an|brazo}} {{m}} *{{ast}}: {{Ü|ast|brazu}} {{m}} *{{ba}}: {{Üt|ba|ҡул|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|beso}} *{{my}}: {{Üt|my|လက်|lak}} *{{bs}}: {{Ü|bs|ruka}} {{f}} *{{br}}: {{Ü|br|brec'h}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|ръка||ръка́}} {{f}} *{{da}}: {{Ü|da|arm}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|arm}} *{{eo}}: {{Ü|eo|brako}} *{{et}}: {{Ü|et|käsivars}} *{{fo}}: {{Ü|fo|armur}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|käsivarsi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bras}} {{m}} *{{fur}}: {{Ü|fur|braç}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|brazo}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|მკლავი|mklawi}} *{{el}}: {{Üt|el|χέρι|chéri}} {{n}} *{{kl}}: {{Ü|kl|taleq}} *{{ht}}: {{Ü|ht|bra}} *{{ha}}: {{Ü|ha|hannu}} *{{io}}: {{Ü|io|brakio}} *{{id}}: {{Ü|id|lengan}} *{{ia}}: {{Ü|ia|brachio}} *{{ga}}: {{Ü|ga|lámh}} {{f}}, {{Ü|ga|sciathán}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|handleggur}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|braccio}} {{m}} *{{sah}}: {{Üt|sah|илии|}} *{{ja}}: {{Üt|ja|腕|うで, ude}} *{{yi}}: {{Üt|yi|אָרעם|orem}} {{m}} *{{csb}}: {{Ü|csb|rãka}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|braç}} {{m}} *{{km}}: {{Üt|km|ដៃ|}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|DeS}} *{{kv}}: {{Üt|kv|ки| }} *{{ko}}: {{Üt|ko|팔|pal}} *{{kw}}: {{Ü|kw|bregh}} {{f}} *{{co}}: {{Ü|co|bracciu}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|ruka}} {{f}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|mil}} {{m}} *{{lo}}: {{Üt|lo|ແຂນ|khǣn}} *{{la}}: {{Ü|la|brachium}} {{n}} *{{lv}}: {{Ü|lv|roka}} {{f}} *{{lt}}: {{Ü|lt|ranka|rankà}} {{f}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Aarm}} {{m}} *{{mt}}: {{Ü|mt|driegħ}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|roih}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|рака}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Arm}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|arm}} {{m}} *{{se}}: {{Ü|se|giehta}} *{{no}}: {{Ü|no|arm}} {{m}} *{{nov}}: {{Ü|nov|brase}} *{{oc}}: {{Ü|oc|braç}} {{m}} *{{os}}: {{Üt|os|цонг|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ramię}} {{n}}, {{Ü|pl|ręka}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|braço}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|bratsch}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|braț}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|рука||рука́}} {{f}} *{{sgs}}: {{Ü|sgs|ronka}} {{f}} *{{gd}}: {{Ü|gd|gàirdean}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|arm}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|рука}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|brazzu}} {{m}}, {{Ü|scn|vrazzu}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ruka}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|roka|rôka}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|ruka}} {{f}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|ruka}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|brazo}} {{m}} *{{tt}}: {{Üt|tt|базу|}} *{{th}}: {{Üt|th|แขน|kɛ̌ɛn}} *{{cs}}: {{Ü|cs|ruka}} {{f}}, {{Ü|cs|paže}} {{f}} *{{ce}}: {{Üt|ce|пхьарс}} *{{cv}}: {{Üt|cv|алӑ}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kol}} *{{tyv}}: {{Üt|tyv|хол| }} *{{uk}}: {{Üt|uk|рука||рука́}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|kar}} *{{ur}}: {{Üt|ur|بازو|}} {{m}} *{{vo}}: {{Ü|vo|brad}} *{{cy}}: {{Ü|cy|braich}} {{f}} *{{wa}}: {{Ü|wa|bresse}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|рука||рука́}} {{f}} *{{fy}}: {{Ü|fy|earm}} {{u}} |Dialekttabelle= *Bayerisch: [[Oarm]] *Kölnisch: [[Ärm]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=Vorderextremität von Säugetieren zum Ergreifen und Festhalten von Gegenständen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=als Greiforgan dienender Tentakel wirbelloser Tiere|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Bau- oder Bestandteile, die in der Form einem Arm ähneln|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|arm}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bras}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|βραχίονας|vrachíonas}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|braccio}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Aarm}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|рака}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|braço}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|arm}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|рука}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|rameno}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kol}} *{{uk}}: {{Üt|uk|рамено}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Arbeitskraft, Hilfskraft, Unterstützung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|right-hand man}}, {{Ü|en|right-hand woman}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bras}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|braccio}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|рака|raka}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|braço}} {{m}} *{{sr}}: {{Üt|sr|рука|ruka}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kol}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Macht, fremde unüberwindbare Kräfte, Einflüsse, höhere Gewalt, hierarchisch übergeordnete Personen, Wesen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|arm}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bras}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|braccio}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|рака}} {{f}} *{{sr}}: {{Üt|sr|рука}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kol}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Ärmel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|arm}} *{{it}}: {{Ü|it|manica}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|7|G=Schimpfwort wie Arsch|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ass}} *{{it}}: {{Ü|it|cazzone}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1, 4, 6, 7] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 4, 6] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 4, 6, 7] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-spektrum.de|Biologie|5059}} :[7] {{Lit-Pfeiffer: Das große Schimpfwörterbuch|J=1996}}, Seite 27. {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Alm]]}} hn7wpf0j9e9hk059xjf8lvy8t4pij0h Name 0 3009 10672508 10579559 2026-05-26T04:43:40Z RamazanBayram94 258254 ME 10672508 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[-name]], [[.name]], [[NAME]], [[NAmE]], [[name]], [[namé]], [[namë]], [[namə]], [[nàme]], [[nâmë]], [[näme]], [[ñame]], [[наме]]}} == Name ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Name |Nominativ Plural=Namen |Genitiv Singular=Namens |Genitiv Plural=Namen |Dativ Singular=Namen |Dativ Plural=Namen |Akkusativ Singular=Namen |Akkusativ Plural=Namen }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Nahme]] {{Nebenformen}} :[[Namen]] {{Worttrennung}} :Na·me, {{Pl.}} Na·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaːmə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Name2.ogg‎}}, {{Audio|De-Name.OGG|Name‎}} :{{Reime}} {{Reim|aːmə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[eingliedrig]]e oder [[mehrgliedrig]]e, aus einem oder mehreren [[Wort]]en bestehende [[Bezeichnung]], eine [[zugeordnet]]e [[Information]], die der [[Identifizierung]] und [[Individualisierung]] dient, ein [[Eigenname]] für :[1a] eine [[Person]] oder eine [[Personengruppe]] (es gibt spezielle Namen für [[Künstler]], [[Politiker]], [[Herrscher]], [[Herrscherhäuser]], [[fiktiv]]e Personen, [[Personengesellschaften]], [[Personenvereinigungen]]) :[1b] ein [[Tier]], eine [[Pflanze]] oder sonstiges [[Lebewesen]] :[1c] einen [[Gegenstand]], ein [[Ding]] (es gibt spezielle Namen für [[Haustiere]], [[Spielzeug]] oder fiktive [[Figur]]en) :[1d] ein [[topografisch]]es [[Objekt]] (es gibt spezielle Namen für [[kosmisch]]en Objekte, [[Orte]], [[Gewässer]], [[Berge]], [[Landschaften]]) :[1e] ein [[Ereignis]], eine [[Institution]], einen [[gedanklich]]en [[Sachverhalt]] (es gibt spezielle Namen für [[literarisch]]e, [[musikalisch]]e und andere [[künstlerisch]]e Werke) :[2] der [[Ruf]], das [[Ansehen]], das [[Image]]; ein [[Titel]], ein [[Rang]], ein [[Stand]] {{Herkunft}} :[[Mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|nam}}, {{Ü|gmh|name}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|namo}}'', [[germanisch]] ''*{{Ü|gem|naman-}}'', [[indogermanisch]] ''*{{Ü|ine|enmen-}}''/''{{Ü|ine|enomen-}}''/''*{{Ü|ine|nomen-}}'', belegt seit dem 8.&nbsp;Jahrhundert.<ref>{{Literatur | Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung] | Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen | Auflage=2. durchgesehene und erweiterte | Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1993 | ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Name“</ref> :verwandte [[germanische]] Wörter: [[mittelniederländisch]] ''{{Ü|dum|name}}'' (''{{Ü|dum|naam}}''), [[altfriesisch]] ''{{Ü|ofs|noma}}'', [[altenglisch]] ''{{Ü|ang|nama}}'', [[altnordisch]] ''{{Ü|non|nafn}}'', [[gotisch]] {{Üt|got|𐌽𐌰𐌼𐍉|namo}}. :verwandte [[indogermanisch]]e Wörter: [[Latein]] ''{{Ü|la|nomen}}'', [[griechisch]] {{Polytonisch|''[[ὄνομα]]''}} (''onoma''), [[irisch]] ''{{Ü|ga|ainm}}'', [[sanskrit]] ''{{Ü|sa|nāman}}'' {{Synonyme}} :[1] [[Eigenname]] ([[Nomen proprium]]) :[2] [[Ansehen]], [[Image]], [[Prestige]], [[Ruf]], [[Reputation]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Gattungsname]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bezeichnung]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Allerweltsname]], [[Alltagsname]], [[Babyname]], [[Bandname]], [[Bauwerksname]], [[Beiname]], [[Bergname]], [[Berufsname]], [[Buchstabenname]], [[Datenbankname]], [[Deckname]], [[Dedikationsname]], [[Devotionsname]], [[Doppelname]], [[Ehename]], [[Ehrenname]], [[Eigenname]], [[Ekelname]]/[[Ökelname]], [[Erstname]], [[Familienname]], [[Firmenname]], [[Flurname]], [[Flussname]], [[Frauenname]], [[Fremdname]], [[Gattungsname]], [[Gebirgsname]], [[Geburtsname]], [[Gemeindename]], [[Gesamtname]], [[Gewässername]], [[Göttername]], [[Gottesname]], [[Handelsname]], [[Häusername]], [[Hausname]], [[Heiligenname]], [[Hofname]], [[Kampfname]], [[Klarname]], [[Kolonialname]], [[Kosename]], [[Kunstname]], [[Kurzname]], [[Künstlername]], [[Landesname]], [[Ländername]], [[Landschaftsname]], [[Ledigenname]] ([[Ledigname]]), [[Lieblingsname]], [[Mädchenname]], [[Männername]], [[Markenname]], [[Mehrwortname]], [[Menschenname]], [[Mittelname]], [[Modename]], [[Monatsname]], [[Nachname]], [[Neckname]], [[Notname]], [[Ordensname]], [[Ortsname]], [[Papstname]], [[Personenname]], [[Pflanzenname]], [[Produktname]], [[Realname]], [[Rodungsname]], [[Rufname]], [[Runenname]], [[Sammelname]], [[Satzname]], [[Schauspielername]], [[Scheißname]], [[Scherzname]], [[Schiffsname]], [[Schimpfname]], [[Sippenname]], [[Sklavenname]], [[Spielname]], [[Spitzname]], [[Spottname]], [[Sprachname]], [[Staatsname]], [[Städtename]], [[Stoffname]], [[Stadtname]], [[Stammesname]], [[Straßenname]], [[Superheldenname]], [[Tarnname]], [[Tiername]], [[Trivialname]], [[Übername]], [[Vatersname]], [[Vereinsname]], [[Vollname]], [[Vorname]], [[Warenname]], [[Wohnstättenname]], [[Zuname]], [[Zwangsname]], [[Zweitname]], [[Zwischenname]] :[1] [[Anthroponym]], [[Autonym]], [[Ergonym]], [[Ethnonym]], [[Hydronym]], [[Kryptonym]], [[Numeronym]], [[Ökonym]], [[Oronym]], [[Orthonym]], [[Phraseonym]], [[Pseudonym]], [[Toponym]], [[Xenonym]] :[1] [[Gynäkonymikon]], [[Matronymikon]], [[Metronymikon]], [[Patronymikon]] :[1c] [[Ansichtname]], [[Assemblyname]], [[Controllername]], [[Funktionsname]], [[Methodenname]], [[Pfadname]], [[Prozedurname]] {{Beispiele}} :[1] Wie ist dein ''Name?'' :[1] „Überspitzt könnte man sagen: Ein Pole hört seinen offiziellen ''Namen'' nur drei Mal im Leben, bei der Kommunion, bei der Trauung und bei der Scheidung.“<ref>{{Literatur|Titel=Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express|Autor=Steffen Möller|Verlag=Malik|Ort=München|Jahr=2012}}, Seite 65&nbsp;f. {{#isbn:978-3-89029-399-8}}.</ref> :[1] „Niemand kann ihm dieses Recht streitig machen, vorausgesetzt, daß der ''Name'', den er wählt, nicht einem anderen gehört.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 293.}}</ref> :[2] Er hat sich in dieser Branche einen ''Namen'' gemacht. :[2] „Sie haben wohl davon gehört, wie er 1997 die Folgen der großen Oderflut linderte, wie er sich einen ''Namen'' als Krisenmanager machte und bald von vielen ‚Der Deichgraf’ genannt wurde.“<ref>{{Literatur | Autor= Damir Fras, Rouven Schellenberger, Andrea Beyerlein | Titel= Für den Westen was Neues | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 03.11.2005}}</ref> :[2] „Fast alle, die im Höhenbergsteigen Rang und ''Namen'' haben, sind an der Lhotse-Südwand gescheitert, insgesamt rund ein Dutzend Expeditionen.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/1994/04/vom-gipfel-herab|Autor= Malte Roeper|Titel= Vom Gipfel herab |Tag=21 |Monat= 01|Jahr=1994 |zugriff=2020-03-21}}</ref> :[2] „Ehe er aber ging, wollte er wenigstens in den Augen der Welt seinen guten ''Namen'' hergestellt wissen, daß kein Makel auf ihm haftete, keine giftige Zunge mit verleumderischer Nachrede ihn beflecken konnte.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Regulatoren in Arkansas||TitelErg=Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt am Main |Jahr= 1975|Seiten=206.}} Zuerst 1845 erschienen.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[das Kind beim Namen nennen|das Kind beim ''Namen'' nennen]] :[1] [[etwas beim Namen nennen|etwas beim ''Namen'' nennen]]/[[etwas beim richtigen Namen nennen|etwas beim richtigen ''Namen'' nennen]] (etwas offen aussprechen) :[1] [[im Namen|im ''Namen'']]/[[im Namen von|im ''Namen'' von]]/[[in jemandes Namen|in jemandes ''Namen'']] :[1] [[in Gottes Namen|in Gottes ''Namen'']]/[[in Gotts Namen|in Gotts ''Namen'']] :[1] [[kaum mehr als seinen Namen besitzen|kaum mehr als seinen ''Namen'' besitzen]] :[1] [[mein Name ist Hase|mein ''Name'' ist Hase]] (ich weiß von nichts) :[1] [[so wahr mein Name … ist|so wahr mein ''Name'' … ist]] :[1] [[wie der Name schon sagt|wie der ''Name'' schon sagt]] :[1] [[in jemandes Namen|in jemandes ''Namen'']] (sich auf die Person berufend, im [[Auftrag]], mit [[Vollmacht]] oder im [[Sinn]]e jemandes) :[1] [[im Namen des Gesetzes|im ''Namen'' des Gesetzes]] :[1] [[im Namen des Volkes|im ''Namen'' des Volkes]] :[2] [[sich einen Namen machen|sich einen ''Namen'' machen]] (bekannt werden) :[2] [[dem Namen alle Ehre machen|dem ''Namen'' alle Ehre machen]] (das halten, was der Name verspricht) :[[das Grauen hat einen Namen|das Grauen hat einen ''Namen'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[aktuell]]er/[[alt]]er/[[historisch]]er/[[neu]]er ''Name'', ''Name'' von …, [[mit]] ''Namen'' {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[namenlos]], [[namenreich]], [[namhaft]] :''Adverbien:'' [[namens]], [[namentlich]], [[nämlich]] :''Präposition:'' [[namens]] :''Substantive:'' [[Namenberatung]], [[Namenbestand]], [[Namenbuch]], [[Namenforscher]], [[Namenforschung]], [[Namengedächtnis]]/[[Namensgedächtnis]], [[Namengut]]/[[Namensgut]], [[Namenkunde]], [[Namensaktie]], [[Namensänderung]], [[Namenschatz]], [[Namenserwerb]]/[[Namenerwerb]], [[Namensform]], [[Namensforscher]], [[Namensgeber]], [[Namensgebung]], [[Namenlexikon]], [[Namensliste]], [[Namensnennung]], [[Namenspatenschaft]], [[Namenspatron]], [[Namensplakette]], [[Namensraum]], [[Namensrecht]], [[Namensschild]], [[Namensschwester]], [[Namensstatistik]], [[Namensstempel]]/[[Namenstempel]], [[Namenstabu]], [[Namenstag]], [[Namensträger]], [[Namentradition]], [[Namensunterschied]], [[Namensverzeichnis]], [[Namensvetter]], [[Namenwahl]]/[[Namenswahl]], [[Namenwelt]], [[Namenszug]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|Ü-Liste= *{{sq}}: [1] {{Ü|sq|emër}} {{m}} *{{grc}}: [1, 2] {{Üt|grc|ὄνομα}} {{n}} *{{ar}}: [1] {{Üt|ar|اسم|ism}} {{m}} *{{bs}}: [1] {{Ü|bs|ime}} {{n}} *{{bg}}: [1] {{Üt|bg|име}} {{n}} *{{zh}}: [1] {{Üt|zh|名字|míngzi}} *{{da}}: [1] {{Ü|da|navn}} {{n}} *{{diq}}: [1] {{Ü|diq|name}}; [2] {{Ü|diq|nome}} {{m}} *{{en}}: [1, 2] {{Ü|en|name}} *{{eo}}: [1] {{Ü|eo|nomo}}; [2] {{Ü|eo|reputacio}} *{{et}}: [1] {{Ü|et|nimi}} *{{fo}}: [1] {{Ü|fo|navn}} {{n}} *{{fi}}: [1] {{Ü|fi|nimi}} *{{fr}}: [1, 2] {{Ü|fr|nom}} {{m}} *{{ka}}: [1, 2] {{Üt|ka|სახელი|sakheli}}; [1b–1e] {{Üt|ka|სახელწოდება|sakhelts'odeba}} *{{el}}: [1, 2] {{Üt|el|όνομα|ónoma}} {{n}} *{{kl}}: [1] {{Ü|kl|ateq}} *{{he}}: [1] {{Üt|he|שֵם|schem}} *{{io}}: [1] {{Ü|io|nomo}} *{{ia}}: [1] {{Ü|ia|nomine}} *{{is}}: [1] {{Ü|is|nafn}} {{n}} *{{it}}: [1, 2] {{Ü|it|nome}} {{m}} *{{ja}}: [1] {{Üt|ja|名前|なまえ, namae}}; [1, 2] {{Üt|ja|名|な, na}}; [2] {{Üt|ja|名声|めいせい, meisei}} *{{ca}}: [1] {{Ü|ca|nom}} {{m}} *{{tlh}}: [1] {{Ü|tlh|pong}} *{{ko}}: [1] {{Üt|ko|이름|ireum}} *{{hr}}: [1] {{Ü|hr|ime}} {{n}} *{{ku}}: **{{kmr}}: [1] {{Ü|kmr|nav}} *{{la}}: [1, 2] {{Ü|la|nomen}} {{n}} *{{lv}}: [1] {{Ü|lv|vārds}} {{m}} *{{lt}}: [1] {{Ü|lt|vardas}} {{m}} *{{mk}}: [1] {{Üt|mk|име}} {{n}} *{{lus}}:[1, 2] {{Ü|lus|hming}} *{{nl}}: [1, 2] {{Ü|nl|naam}} {{m}} *{{se}}: [1] {{Ü|se|namma}} *{{no}}: **{{nb}}: [1] {{Ü|no|egennavn}} {{n}} **{{nn}}: [1] {{Ü|nn|eigennamn}} {{n}} *{{oc}}: [1] {{Ü|oc|nom}} {{m}} *{{fa}}: [1] {{Üt|fa|نام|nâm}}, {{Üt|fa|اسم|esm}} *{{pl}}: [1, 2] {{Ü|pl|imię}} {{n}} *{{pt}}: [1, 2] {{Ü|pt|nome}}; [2] {{Ü|pt|reputação}} *{{ro}}: [1] {{Ü|ro|nume}} {{n}} *{{ru}}: [1, 2] {{Üt|ru|имя}} {{n}} *{{sv}}: [1–4] {{Ü|sv|namn}} {{n}} *{{see}}: [1] {{Ü|see|gahsë:nö’}} *{{sr}}: [1] {{Üt|sr|име}} {{n}} *{{sn}}: [1] {{Ü|sn|zita}} *{{sk}}: [1] {{Ü|sk|meno}} {{n}} *{{sl}}: [1] {{Ü|sl|ime|imé}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: [1] {{Ü|dsb|mě}} {{n}} **{{hsb}}: [1] {{Ü|hsb|mjeno}} {{n}} *{{es}}: [1] {{Ü|es|nombre}} {{m}} *{{cs}}: [1] {{Ü|cs|jméno}} {{n}}, {{Ü|cs|název}} {{m}}; [2] {{Ü|cs|pověst}}, {{Ü|cs|jméno}} *{{tr}}: [1, 2] {{Ü|tr|ad}}, {{Ü|tr|isim}} *{{uk}}: [1] {{Üt|uk|ім'я}} {{n}} *{{hu}}: [1] {{Ü|hu|név}} *{{be}}: [1] {{Üt|be|імя}} {{n}} *{{fy}}: [1, 2] {{Ü|fy|namme}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DRW}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Name_Ruf_Benennung_Bezeichnung}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Dame]], [[Nabe]], [[nage]], [[nahe]], [[Nahe]], [[Nase]], [[Same]]|Anagramme=[[amen]], [[Amen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[game]], [[Nama]], [[name]], [[Neman]], [[nema]]}} 35nnjl3std4bvq2gi8i421vwah9hzqc Straße 0 3391 10672514 10652795 2026-05-26T04:52:15Z Yoursmile 43509 +UB 10672514 wikitext text/x-wiki == Straße ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Straße |Nominativ Plural=Straßen |Genitiv Singular=Straße |Genitiv Plural=Straßen |Dativ Singular=Straße |Dativ Plural=Straßen |Akkusativ Singular=Straße |Akkusativ Plural=Straßen |Bild 1=Old Bond Street 2 db.jpg|mini|1, 2|eine ''Straße'' |Bild 2=Rotterdamse jongetjes spelen op straat, Bestanddeelnr 912-8041.jpg|mini|2|Früher [[spielen|spielten]] [[Kind]]er [[regelmäßig]] auf der ''Straße.'' |Bild 3=Gibraltar, The Strait of Gibraltar.JPG|mini|3|''Straße'' von [[Gibraltar]], im [[Vordergrund]] das [[europäisch]]e, im [[Hintergrund]] das [[afrikanisch]]e [[Festland]] |Bild 4=Royal straight flush.jpg|mini|4|sogenannter [[Royal Flush]], also eine ''Straße'' mit 10, [[Bube]], [[Dame]], [[König]] und [[Ass]] in einer [[Farbe]] (in diesem Falle [[Herz]]) }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Strasse]] {{Worttrennung}} :Stra·ße, {{Pl.}} Stra·ßen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtʁaːsə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Straße.ogg}}, {{Audio|De-Straße2.ogg}}, {{Audio|De-at-Straße.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|aːsə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[landgebunden]]es [[Verkehrsbauwerk]], das dem [[Bewegen]] von [[Fahrzeug]]en und [[Fußgänger]]n zwischen zwei [[Ort]]en und/oder [[Position]]en dient :[2] eine Straße <sup>[1]</sup>, inklusive der dort befindlichen [[Gehweg]]e und [[Gebäude]] :[3] {{K|Geografie}} [[Meerenge]] :[4] durch Regeln bestimmte [[Anordnung]] von [[Spielkarte]]n oder [[Würfel]]n in einem [[Kartenspiel|Karten]]- oder [[Würfelspiel]] {{Abkürzungen}} :[1, 2] [[Str.]] {{Herkunft}} :{{gmh.}} „strāze“, {{goh.}} „strāza“, von {{lat.}} : ''„[[via]] [[stratus|strata]]“'' = „[[pflastern|gepflasterter]] [[Weg]]“ entlehnt. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Straße“, Seite 889.</ref> Weiter zu [[Latein|lat.]] ''stratus'', zweites Partizip des Verbs ''sternere'' „ausdehnen, ausbreiten, mit einer Schicht bedecken“. {{Synonyme}} :[1, 2] ''[[Namibia]]:'' [[Pad#Substantiv, f|Pad]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Bürgersteig]], [[Gasse]], [[Gehweg]], [[Pfad]], [[Platz]], [[Weg]] {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Sträßchen]], [[Sträßlein]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Verkehrsweg]] :[3] [[Wasserweg]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Allee]], [[Alpenstraße]], [[Anliegerstraße]], [[Asphaltstraße]], [[Ausfallstraße]], [[Autobahn]], [[Automobilstraße]] ([[Autostraße]]), [[Bordellstraße]], [[Bergstraße]], [[Betonstraße]], [[Bundesstraße]], [[Deichstraße]], [[Dorfstraße]], [[Durchgangsstraße]], [[Einbahnstraße]], [[Einkaufsstraße]], [[Einzugsstraße]], [[Fahrradstraße]], [[Ferienstraße]], [[Fernstraße]], [[Fernverkehrsstraße]], [[Flughafenstraße]], [[Forststraße]], [[Gebirgsstraße]], [[Geleitstraße]], [[Geschäftsstraße]], [[Handelsstraße]], [[Hauptstraße]], [[Heeresstraße]]/[[Heerstraße]], [[Hochalpenstraße]], [[Hochstraße]], [[Industriestraße]], [[Kieselstraße]], [[Kreisstraße]], [[Küstenstraße]], [[Ladestraße]], [[Landesstraße]], [[Landstraße]], [[Lehmstraße]], [[Luftstraße]], [[Mautstraße]], [[Militärstraße]], [[Nachbarstraße]], [[Nationalstraße]], [[Nebenstraße]], [[Objektstraße]], [[Panoramastraße]], [[Parallelstraße]], [[Passstraße]], [[Pilgerstraße]], [[Poststraße]], [[Prachtstraße]], [[Privatstraße]], [[Querstraße]], [[Ringstraße]], [[Rodelstraße]], [[Sackgasse]], [[Salzstraße]], [[Sandstraße]], [[Schifffahrtsstraße]], [[Schnellstraße]], [[Schotterstraße]], [[Seestraße]], [[Seidenstraße]], [[Seitenstraße]], [[Serpentinenstraße]], [[Siegerstraße]], [[Spielstraße]], [[Staatsstraße]], [[Stadtstraße]], [[Stahlstraße]], [[Stichstraße]], [[Stoppstraße]], [[Talstraße]], [[Teerstraße]], [[Überlandstraße]], [[Uferstraße]], [[Umfahrungsstraße]], [[Umgehungsstraße]], [[Verbindungsstraße]], [[Verkehrsstraße]], [[Viaduktstraße]], [[Vorfahrtstraße]], [[Waldstraße]], [[Wasserstraße]], [[Weinstraße]], [[Wohnstraße]], [[Wüstenstraße]], [[Zubringerstraße]], [[Zufahrtsstraße]] :[1] ''fachsprachlich:'' [[Bankett]], [[Fahrbahn]], [[Randstreifen]], [[Seitenstreifen]], [[Straßenschulter]] :[1] ''übertragen:'' [[Ameisenstraße]], [[Fertigungsstraße]], [[Gefäßstraße]], [[Lymphstraße]], [[Milchstraße]], [[Nervenstraße]], [[Produktionsstraße]], [[Stellungsstraße]], [[Termitenstraße]], [[Waschstraße]], [[Weichenstraße]] :[3] [[Bab Al Mandab]], [[Bosporus]], [[Dardanellen]], [[Golden Gate]], [[Öresund]] :[3] [[Bass-Straße]], [[Beringstraße]], [[Cookstraße]], [[Drakestraße]], [[Davisstraße]], [[Juan-de-Fuca-Straße]], [[Koreastraße]], [[Laptew-Straße]], [[Lombokstraße]], [[Magellanstraße]], [[Naresstraße]] ([[Kennedy-Kanal|Kennedy-]]/[[Robeson-Kanal]]), [[Palkstraße]], [[Sannikow-Straße]], [[Straße von Bonifacio]], [[Straße von Dover]], [[Straße von Gibraltar]], [[Straße von Hormus]], [[Straße von Johor]], [[Straße von Kertsch]], [[Straße von Malakka]], [[Straße von Messina]], [[Straße von Otranto]], [[Sundastraße]], [[Torresstraße]], [[Tsugarustraße]] :[4] [[Große Straße]], [[Kleine Straße]] {{Beispiele}} :[1] Das Auto ist von der ''Straße'' abgekommen. :[1] Auf eisglatter, abschüssiger ''Straße'' kam ein Reisebus ins Schleudern und stürzte anschließend eine Böschung hinab.<ref>{{Wikinews|Busunfall auf eisglatter Straße bei Höxter: Eine Tote und vier Schwerverletzte|30.12.2007: Busunfall auf eisglatter Straße bei Höxter: Eine Tote und vier Schwerverletzte|spr=de}}</ref> :[1] „Indiz für den verbreiteten Wunsch, Wagemut zu demonstrieren und sich über das starke Tier zu profilieren, ist auch das Stiertreiben (Encierro), das am Morgen eines Stierkampftages im spanischen Pamplona […] die sogenannten Corredores auf die ''Straßen'' zieht.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 62.</ref> :[1] „Fabiola zuckte zusammen, als eine Katze kurz vor ihnen aus einer Hecke sprang und nach rechts über die ''Straße'' lief.“<ref>{{Literatur | Autor= Rainer Heuser |Titel= Ein einmaliger Kontakt |TitelErg= |Auflage= | Übersetzer= |Verlag= RAM-Verlag| Ort= Lüdenscheid| Jahr= 2019 | ISBN=978-3-942303-83-5 | Seiten=72.}}</ref> :[1] „Wer auf der ''Straße'' liegt, empfängt kaum Nachrichten oder vermag sie nicht zu deuten, weil es an Ortskenntnissen und Karten fehlt.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 50. Erstauflage 1988.</ref> :[1] „Sie humpelte die ''Straße'' entlang, als ihr auch schon die ersten Dorfbewohner mit dem Löschhandwagen entgegenkamen.“<ref>{{Literatur | Autor=Mechtild Borrmann | Titel=Grenzgänger | TitelErg=Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman | Verlag=Droemer | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-426-30608-6 | Seiten=73&nbsp;f.}}</ref> :[2] In welcher ''Straße'' wohnst du? :[2] Der russische […] Rechtsanwalt Stanislaw Markelow ist in Moskau auf offener ''Straße'' erschossen worden.<ref>{{Wikinews|Moskau: Menschenrechtsaktivist auf offener Straße erschossen|20.1.2009: Moskau: Menschenrechtsaktivist auf offener Straße erschossen|spr=de}}</ref> :[2] Am Sonntag gegen 5 Uhr am Morgen brach in Münchner Stadtteil Sendling in der der Hansa''straße'' gegenüber der Einmündung Daxenberger ''Straße'' ein Wasserrohr. Schnell war die ''Straße'' in einem Bereich von 50 Meter überschwemmt.<ref>{{Wikinews|München-Sendling: Wasserrohrbruch in der Hansastraße|20.8.2017: München-Sendling: Wasserrohrbruch in der Hansastraße|spr=de}}</ref> :[3] Die ''Straße'' von Gibraltar ist eine stark befahrene Meerenge. :[3] Die indonesische Polizei hat bei Razzien seit dem 22. Februar in der Provinz Aceh im Westen der Insel Sumatra, die durch die ''Straße'' von Malakka von der Malayischen Halbinsel getrennt wird, 14 Verdächtige festgenommen.<ref>{{Wikinews|Terrorwarnung in der Straße von Malakka|05.03.2010: Terrorwarnung in der Straße von Malakka|spr=de}}</ref> :[4] Leg doch deine ''Straße'' auf den Tisch. {{Redewendungen}} :[[auf der Straße leben|auf der ''Straße'' leben]] :[[auf die Straße fliegen|auf die ''Straße'' fliegen]] :[[auf die Straße gehen|auf die ''Straße'' gehen]] :[[auf offener Straße|auf offener ''Straße'']] :[[das Geld liegt auf der Straße|Das Geld liegt auf der ''Straße'']] :[[Gesetz der Straße|Gesetz der ''Straße'']] :[[jemanden auf die Straße bringen|jemanden auf die ''Straße'' bringen]] (oder [[etwas auf die Straße bringen|etwas auf die ''Straße'' bringen]]) :[[jemanden auf die Straße setzen|jemanden auf die ''Straße'' setzen]] :[[Mann auf der Straße|Mann auf der ''Straße'']] / [[Mann von der Straße|Mann von der ''Straße'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[auf]] einer ''Straße'' [[fahren]]; [[in]] eine ''Straße'' [[einbiegen]]; [[von]] der ''Straße'' [[abkommen]], [[Hohe Straße|Hohe ''Straße'']]; ''Straßen'' und Plätze :[2] [[in]] einer ''Straße'' [[wohnen]] {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[straßentauglich]], [[straßenuntauglich]] :''Substantive:'' [[Straßburg]], [[Straßenabschnitt]], [[Straßenansicht]], [[Straßenanzug]], [[Straßenarbeit]], [[Straßenarbeiter]], [[Straßenausbau]], [[Straßenbahn]], [[Straßenbankett]], [[Straßenbau]], [[Straßenbauer]], [[Straßenbaustelle]], [[Straßenbegleitgrün]], [[Straßenbegrenzungsgrün]], [[Straßenbekanntschaft]], [[Straßenbelag]], [[Straßenbeleuchtung]], [[Straßenbenutzungsgebühr]], [[Straßenbild]], [[Straßenblock]], [[Straßenblockade]], [[Straßenbord]], [[Straßenböschung]], [[Straßenbreite]], [[Straßenbrücke]], [[Straßencafé]], [[Straßendieb]], [[Straßendirne]], [[Straßendreck]], [[Straßenecke]], [[Straßenfahrer]], [[Straßenfeger]], [[Straßenfertiger]], [[Straßenfest]], [[Straßenfläche]], [[Straßenfront]], [[Straßenführung]], [[Straßenfußball]], [[Straßengewirr]], [[Straßenglätte]], [[Straßengraben]], [[Straßenhandel]], [[Straßenhändler]], [[Straßenhund]], [[Straßeninstandsetzung]], [[Straßenjunge]], [[Straßenkampf]], [[Straßenkarneval]], [[Straßenkatze]], [[Straßenkehrer]], [[Straßenkind]], [[Straßenkontrolle]], [[Straßenkot]], [[Straßenköter]], [[Straßenkreuz]], [[Straßenkreuzer]], [[Straßenkreuzung]], [[Straßenkrieg]], [[Straßenkünstler]], [[Straßenlärm]], [[Straßenlaterne]], [[Straßenlaub]], [[Straßenlauf]], [[Straßenlautsprecher]], [[Straßenmädchen]], [[Straßenmädel]], [[Straßenmarkierung]], [[Straßenmarkt]], [[Straßenmusik]], [[Straßenmusikant]], [[Straßenmusiker]], [[Straßennähe]], [[Straßenname]], [[Straßennetz]], [[Straßenniveau]], [[Straßennutzung]], [[Straßenpflaster]], [[Straßenpflege]], [[Straßenpost]], [[Straßenprediger]], [[Straßenpreis]], [[Straßenprostituierte]], [[Straßenprostitution]], [[Straßenradsport]], [[Straßenradsportler]], [[Straßenradsportlerin]], [[Straßenrain]], [[Straßenrand]], [[Straßenräuber]], [[Straßenreiniger]], [[Straßenreinigung]], [[Straßenrennen]], [[Straßenrestaurant]], [[Straßenrondell]], [[Straßensänger]], [[Straßensanierung]], [[Straßenschießerei]], [[Straßenschild]], [[Straßenschlacht]], [[Straßenschlamm]], [[Straßenschlucht]], [[Straßenschmutz]], [[Straßenschrein]], [[Straßenschuh]], [[Straßenseite]], [[Straßensperre]], [[Straßensperrung]], [[Straßenstrich]], [[Straßentauglichkeit]], [[Straßentheater]], [[Straßentunnel]], [[Straßenverbindung]], [[Straßenverkauf]], [[Straßenverkäufer]], [[Straßenverkehr]], [[Straßenverlauf]], [[Straßenverzeichnis]], [[Straßenwert]], [[Straßenwesen]], [[Straßenzeile]], [[Straßenzug]], [[Straßenzustand]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten dient|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|rrugë}} {{f}} *{{grc}}: {{Üt|grc|πλατεῖα}} *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|شارع|v=شَارِع|d=šāriʿ|DMG=0}} {{m}} **{{arz}}: {{Üxx4|ar|شارع|v=شَارِع|d=šāriʿ|DMG=0}} {{m}} *{{an}}: {{Ü|an|carrera}}, {{Ü|an|carretera}} *{{ast}}: {{Ü|ast|cai}} {{f}}, {{Ü|ast|camín}} {{m}} *{{ba}}: {{Üt|ba|юл|}}, {{Üt|ba|урам|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|errepide}} *{{bs}}: {{Ü|bs|cesta}} {{f}}, {{Ü|bs|put}} {{m}}, {{Ü|bs|ulica}} {{f}} *{{br}}: {{Ü|br|hent}} *{{bg}}: {{Üt|bg|път}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|gade}} {{u}}, {{Ü|da|vej}} *{{en}}: {{Ü|en|street}}, {{Ü|en|road}} *{{eo}}: {{Ü|eo|strato}} *{{et}}: {{Ü|et|tee}} *{{fo}}: {{Ü|fo|gøta}} {{f}}, {{Ü|fo|vegur}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|tie}} *{{fr}}: {{Ü|fr|route}} {{f}}, {{Ü|fr|rue}} {{f}} *{{fur}}: {{Ü|fur|strade}} {{f}} *{{gl}}: {{Ü|gl|estrada}} {{f}}, {{Ü|gl|rúa}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|გზა|gza}} *{{el}}: ''vorwiegend in Straßennamen:'' {{Üt|el|οδός|odós}} {{f}}, ''allgemein:'' {{Üt|el|δρόμος|drómos}} {{m}} *{{kl}}: {{Ü|kl|aqqusineq}} *{{io}}: {{Ü|io|strado}} *{{id}}: {{Ü|id|jalan}} *{{ia}}: {{Ü|ia|strata}} *{{ga}}: {{Ü|ga|bóthar}}, {{Ü|ga|sráid}} *{{is}}: {{Ü|is|vegur}} *{{it}}: ''(kleinere Straße:)'' {{Ü|it|via}}, ''(größere Straße:)'' {{Ü|it|strada}} *{{sah}}: {{Üt|sah|дьам|}}, {{Üt|sah|суол|}} *{{ja}}: {{Üt|ja|道路|どうろ, dôro}}, {{Üt|ja|道|みち, michi}}, {{Üt|ja|街路|がいろ, gairo}} *{{csb}}: {{Ü|csb|darga}} {{f}}, {{Ü|csb|ùlëca}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|carrer}} {{m}}, {{Ü|ca|carretera}} {{f}} ''(Landstraße)'' *{{kv}}: {{Üt|kv|улича| }} *{{ko}}: {{Üt|ko|길|gil}}, {{Üt|ko|거리|geori}} *{{kw}}: {{Ü|kw|stret}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|strada}} *{{hr}}: {{Ü|hr|cesta}} {{f}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|cade}} *{{la}}: {{Ü|la|via}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ceļš}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|kelias}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Strooss}} {{f}} *{{mt}}: {{Ü|mt|triq}} {{f}} *{{gv}}: {{Ü|gv|bayr}}, {{Ü|gv|raad}}, {{Ü|gv|straid}} *{{mk}}: {{Üt|mk|пат}} {{m}}, {{Üt|mk|улица}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Straat}} *{{nl}}: {{Ü|nl|straat}} *{{se}}: {{Ü|se|gáhtta}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|vei}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|carrièra}} {{f}}, ''Landstraße:'' {{Ü|oc|rota}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|droga}} {{f}}, {{Ü|pl|ulica}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|rua}} {{f}} *{{rm}}: {{Ü|rm|via}}, {{Ü|rm|strada}} *{{ro}}: {{Ü|ro|cale}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|дорога}} *{{gd}}: {{Ü|gd|rathad}}, {{Ü|gd|sràid}} *{{sv}}: {{Ü|sv|väg}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr| друм}} {{m}}, {{Üt|sr|пут}} {{m}}, {{Üt|sr|улица}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|strata}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|cesta}} {{f}}, {{Ü|sk|ulica}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|cesta}} {{f}}, {{Ü|sl|ulica}} {{f}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|droga}} {{f}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|dróha}} *{{es}}: {{Ü|es|calle}} {{f}} *{{sw}}: {{Ü|sw|barabara}} *{{cs}}: {{Ü|cs|ulice}} {{f}}, {{Ü|cs|třída}} {{f}} (eine breite Straße oder [[Allee]]), {{Ü|cs|silnice}} {{f}} *{{ce}}: {{Üt|ce|урам| }} *{{cv}}: {{Üt|cv|ҫул| }} *{{tr}}: {{Ü|tr|cadde}}, {{Ü|tr|yol}}, {{Ü|tr|sokak}} *{{uk}}: {{Üt|uk|путь}} {{f}}, {{Üt|uk|шлях}} {{m}}, {{Üt|uk|дорога}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|út}}, {{Ü|hu|utca}} *{{rmy}}: {{Ü|rmy|drom}} {{m}} *{{vo}}: {{Ü|vo|süt}} *{{cy}}: {{Ü|cy|ffordd}}, {{Ü|cy|stryd}} *{{wa}}: {{Ü|wa|rowe}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|дарога}} {{f}}, {{Üt|be|вуліца}} {{f}} *{{fy}}: {{Ü|fy|strjitte}} |Dialekttabelle= *Apetlonerisch: ''Streoss'' *Eiflerisch/Eifler Platt: Strooß *Oberbairisch: ''Straß'' *Schwäbisch: ''Schdrôs'' }} {{Ü-Tabelle|2|G=eine Straße<sup>[1]</sup>, inklusive der dort befindlichen Gehwege und Gebäude|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: **{{arz}}: {{Üxx4|ar|شارع|v=شَارِع|d=šāriʿ|DMG=0}} {{m}} *{{bs}}: {{Üt|bs|улица}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|улица}} {{f}}, {{Üt|bg|сокак}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|gade}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|street}} *{{et}}: {{Ü|et|tänav}} *{{fi}}: {{Ü|fi|katu}} *{{fr}}: {{Ü|fr|rue}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ქუჩა|kucha}} *{{el}}: ''vorwiegend in Straßennamen:'' {{Üt|el|οδός|odós}} {{f}}, ''allgemein:'' {{Üt|el|δρόμος|drómos}} {{m}} *{{id}}: {{Ü|id|jalan}} *{{is}}: {{Ü|is|gata}}, {{Ü|is|stræti}}, {{Ü|is|braut}} *{{hr}}: {{Ü|hr|ulica}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|iela}} {{f}} *{{lt}}: {{Ü|lt|gatvė}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|улица}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Straat}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|gate}} {{mf}} *{{pl}}: {{Ü|pl|droga}} {{f}}, {{Ü|pl|ulica}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|rua}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|stradă}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|улица}} *{{sv}}: {{Ü|sv|gata}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|улица}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|улица}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ulica}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|ulica}} {{f}} *{{wen}}: **{{dsb}}: **{{hsb}}: {{Ü|hsb|hasa}}, {{va.|:}} {{Ü|hsb|wulica}} *{{es}}: {{Ü|es|calle}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|ulice}} {{f}}, {{Ü|cs|třída}} {{f}} (eine breite Straße oder [[Allee]]) *{{tr}}: {{Ü|tr|sokak}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вулиця}} {{f}} *{{vo}}: {{Ü|vo|süt}} *{{be}}: {{Üt|be|вуліца}} {{f}} |Dialekttabelle= *Apetlonerisch: ''Streoss'' *Eiflerisch/Eifler Platt: Strooß *Oberbairisch: ''Straß'' *Schwäbisch: ''Schdrôs'' }} {{Ü-Tabelle|3|G=Geografie: Meerenge|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|مضيق|v=مَضِيْق|d=maḍīq|DMG=0}} {{m}} **{{arz}}: {{Üxx4|ar|مضيق|v=مَضِيْق|d=maḍīq; ''mundartnah:'' maḍīʾ / madīʾ|DMG=0}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|sund}} {{n}}, {{Ü|da|stræde}} *{{en}}: {{Ü|en|strait}}, {{Ü|en|sound}} *{{fr}}: {{Ü|fr|détroit}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|სრუტე|srut'e}} *{{it}}: {{Ü|it|stretto}} *{{hr}}: {{Ü|hr|tjesnac}} {{m}}, {{Ü|hr|morski prolaz}} {{m}} *{{lv}}: *{{nds}}: {{Ü|nds|Straat}} *{{pl}}: {{Ü|pl|cieśnina}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|estreito}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|sund}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: **{{hsb}}: {{Ü|hsb|wužina}}, {{Ü|hsb|přeliw}} *{{es}}: {{Ü|es|estrecho}} *{{cs}}: {{Ü|cs|úžina}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|boğaz}} |Dialekttabelle= *Apetlonerisch: ''Streoss'' *Eiflerisch/Eifler Platt: Strooß *Oberbairisch: ''Straß'' *Schwäbisch: ''Schdrôs'' }} {{Ü-Tabelle|4|G=durch Regeln bestimmte Anordnung von Spielkarten oder Würfeln in einem Karten- oder Würfelspiel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|straight}} *{{fr}}: {{Ü|fr|suite}} {{f}} *{{lv}}: *{{nds}}: {{Ü|nds|Straat}} *{{ru}}: {{Üt|ru|стрит}} {{m}} |Dialekttabelle= *Apetlonerisch: ''Streoss'' *Eiflerisch/Eifler Platt: Strooß *Oberbairisch: ''Straß'' *Schwäbisch: ''Schdrôs'' }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Wikipedia|Straße (Begriffsklärung)}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 3] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[strafe]], [[Strafe]], [[Strass]]|Anagramme=[[ersaßt]]}} hm6l5bepwc4bp5n4jup160uelzsxv0m Analverkehr 0 4601 10672521 10288918 2026-05-26T04:55:43Z Yoursmile 43509 +Syn 10672521 wikitext text/x-wiki == Analverkehr ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Analverkehr |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Analverkehrs |Genitiv Singular*=Analverkehres |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Analverkehr |Dativ Singular*=Analverkehre |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Analverkehr |Akkusativ Plural=— |Bild=Wiki-analsex.png|mini|1|Paar beim ''Analverkehr'' }} {{Worttrennung}} :Anal·ver·kehr, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aˈnaːlfɛɐ̯keːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Analverkehr fcm.ogg}}, {{Audio|De-Analverkehr.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːlfɛɐ̯keːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Einführen des [[erigiert]]en [[männlich]]en [[Glied]]es in den [[After]] der [[Sexualpartnerin]] beziehungsweise des [[Sexualpartner]]s {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Adjektiv ''[[anal]]'' und dem Substantiv ''[[Verkehr]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Analkoitus]], [[Analsex]], ''vulgär:'' [[Arschfick]], [[Arschficken]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Anilingus]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Sex]], [[Sexualpraktik]], [[Geschlechtsverkehr]] {{Beispiele}} :[1] ''Analverkehr'' ist eine sexuelle Praktik. :[1] „Die »a tergo«-Position, das Benutzen des Afters als Scheide, war ähnlich wie der homosexuelle ''Analverkehr'' geächtet, auch er aus Gründen der unterbleibenden Fortpflanzung.“<ref>{{Literatur| Autor=Hellmuth Karasek| Titel= Das find ich aber gar nicht komisch | TitelErg =Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze|Auflage= |Verlag= Quadriga| Ort= Köln |Jahr= 2015| Seiten= 142.| ISBN=978-3-86995-075-4}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Einführen des erigierten männlichen Gliedes in den After der Sexualpartnerin/des Sexualpartners|Ü-Liste= *{{zh}}: {{Üt|zh|肛交|gāngjiāo}} *{{diq}}: {{Ü|diq|qen kerden}}, {{Ü|diq|qen nayen}} *{{en}}: {{Ü|en|anal sex}}, {{Ü|en|anal intercourse}}, {{Ü|en|buggery}} *{{fi}}: {{Ü|fi|anaaliyhdyntä}}, {{Ü|fi|anaaliseksi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|sodomie}} {{f}}, {{Ü|fr|rapports anaux}} {{mPl.}}, ''(derb)'' {{Ü|fr|enculage}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|πρωκτική συνουσία|protikí synousía}} {{f}}, {{Üt|el|πρωκτικό σεξ|protikó sex}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|coito anale}} {{m}}, ''(derb)'' {{Ü|it|inculata}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|seks analny}} {{m}}, {{Ü|pl|stosunek analny}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|relação anal}} {{f}}, {{Ü|pt|sexo anal}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|sex anal}} *{{ru}}: {{Üt|ru|анальное сношение}}, {{Üt|ru|анальный секс}} *{{sv}}: {{Ü|sv|analsex}} *{{es}}: {{Ü|es|sodomía}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|göt sikis}} |Dialekttabelle= *Berlinisch: aaschjefickt *Niederbairisch: oaschgfickt *Schwäbisch: arschfiggerle *Schweiz: arschfigge *Wienerisch: oaschpackln *Kärtnerisch: ohaschfiggan *Steirisch: oaschbaggln }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} fdenfqnxwb199si9dgl9xlwovpsh829 Polizist 0 5598 10672519 10659957 2026-05-26T04:55:06Z Yoursmile 43509 +UB 10672519 wikitext text/x-wiki == Polizist ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Polizist |Nominativ Plural=Polizisten |Genitiv Singular=Polizisten |Genitiv Plural=Polizisten |Dativ Singular=Polizisten |Dativ Plural=Polizisten |Akkusativ Singular=Polizisten |Akkusativ Plural=Polizisten |Bild 1=HH Polizeihauptmeister MZ.jpg|mini|1|ein [[Hamburger]] ''Polizist'' |Bild 2=Polizei laser messung.jpg|mini|1|Zwei ''Polizisten'' bei einer [[Geschwindigkeitskontrolle]] }} {{Worttrennung}} :Po·li·zist, {{Pl.}} Po·li·zis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡sɪst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizist.ogg}}, {{Audio|De-Polizist2.ogg}}, {{Audio|De-at-Polizist.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɪst|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Angehöriger der [[Polizei]] {{Herkunft}} :das Wort taucht Mitte des 19. Jahrhunderts im Deutschen auf und ist eine [[Rückbildung]] zu [[Polizei]] durch Austausch des Suffixes ''[[-ei]]'' durch das Suffix ''[[-ist]]''<ref>Hermann Paul: ''Deutsches Wörterbuch''. 10. Auflage Niemeyer, Tübingen 2002, Stichwort „Polizei“. {{#isbn:3-484-73057-9}}</ref><ref>''Duden. Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter.'' 4., aktualisierte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. {{#isbn:3-411-04164-1}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Polizeibeamter]], [[Schutzmann]]; [[Schupo#Substantiv, m|Schupo]] (für Schutzpolizist); ''scherzhaft:'' [[das Auge des Gesetzes]]; ''abwertend:'' [[Bulle]], [[Bullenschwein]], [[Polyp]]; ''gaunersprachlich:'' [[Pallopete]]; ''veraltet:'' [[Gendarm]]; ''österreichisch:'' [[Kieberer]], [[Wachmann]]; siehe auch unten bei ''Dialektausdrücke'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Ordnungshüter]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Polizistin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Beamter]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bahnpolizist]], [[Bereitschaftspolizist]], [[Bundespolizist]], [[Dorfpolizist]], [[Fahrradpolizist]], [[Finanzpolizist]], [[Flughafenpolizist]], [[Geheimpolizist]], [[Grenzpolizist]], [[Hafenpolizist]], [[Hilfspolizist]], [[Himmelspolizist]], [[Killer-Polizist]], [[Kleinstadtpolizist]], [[Kriminalpolizist]], [[Lieblingspolizist]], [[Luftpolizist]], [[Militärpolizist]], [[Motorradpolizist]], [[Ortspolizist]], [[Schulwegpolizist]], [[Schutzpolizist]], [[Sittenpolizist]], [[Streifenpolizist]], [[Undercoverpolizist]], [[Verkehrspolizist]], [[Volkspolizist]], ''übertragen:'' [[Weltpolizist]] :[1] [[Inspektor]], [[Kommissar]] :[1] ''historisch:'' [[Dragoner]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Polizisten'' verhafteten 21 gewalttätige Demonstranten. :[1] Zu den bizarren Pointen der furchtbaren Terrorserie in Frankreich zählt aber auch die Tatsache, dass Muslime nicht nur Täter und Opfer, sondern auch Helden geworden sind. Am Mittwoch war es der ''Polizist'' Ahmed Merabet, ein 42-jähriger muslimischer Familienvater, den die terroristischen Kouachi-Brüder brutal ermordeten.<ref>{{Internetquelle | url=http://m.welt.de/ | titel=Der Held von Paris ist ein Muslim aus Mali | hrsg=DIE WELT | datum=2015-01-11 | archiv-datum=2015-01-11 | archiv-url=http://m.welt.de/politik/ausland/article136259820/Der-Held-von-Paris-ist-ein-Muslim-aus-Mali.html | zugriff=2015-01-20 }}</ref> :[1] „Im März 1954 treiben Aufständische 30 ''Polizisten'' zusammen, sperren sie in ein Haus und zünden es an.“<ref>{{Literatur| Autor= Jochen Pioch| Titel= Aufstand der Geisterkrieger |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 136-139, Zitat Seite 138.</ref> :[1] „Einer der ''Polizisten'' schob sie heftig zur Seite, und sie bekam vor Angst weiche Knie.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=24. Schwedisches Original 1974.}}</ref> :[1] „Ein junger ''Polizist'' eilte den Gang herunter.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten= 44.}} </ref> {{Wortbildungen}} :[[Polizistengehalt]], [[Polizistengruppe]], [[Polizistenmord]], [[Polizistenmörder]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Angehöriger der Polizei|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|polisieman}} *{{sq}}: {{Ü|sq|polic}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|شرطي|}} {{m}} *{{bs}}: {{Ü|bs|policajac}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|полицай|}} *{{zh}}: {{Üt|zh|警察|jǐngchá}} *{{da}}: {{Ü|da|politibetjent}} {{u}}, {{Ü|da|politimand}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|cop}}, {{Ü|en|constable}}, {{Ü|en|police constable}}, {{Ü|en|police officer}}, {{Ü|en|policeman}}, {{Ü|en|bobby}} *{{eo}}: {{Ü|eo|policisto}} *{{et}}: {{Ü|et|politseinik}} *{{fo}}: {{Ü|fo|løgreglumaður}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|poliisi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|agent de police}} {{m}}, {{Ü|fr|policier}} {{m}}, ''umgangssprachlich:'' {{Ü|fr|flic}} {{m}}, ''abwertend:'' {{Ü|fr|poulet}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|policía}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|პოლიციელი|politsieli}} *{{el}}: {{Üt|el|αστυνόμος|astynómos}} {{m}} {{f}} *{{kl}}: {{Ü|kl|pinerluttaalisitsisoq}} *{{ha}}: {{Ü|ha|ɗan sanda}} *{{he}}: {{Üt|he|שוטר|}} *{{io}}: {{Ü|io|policisto}} *{{id}}: {{Ü|id|polisi}} *{{ga}}: {{Ü|ga|garda}} {{m}}, {{Ü|ga|póilín}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|lögreglumaður}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|poliziotto}} {{m}}, {{Ü|it|vigile}} {{m}}, {{Ü|it|questurino}} {{m}}, {{Ü|it|piedipiatti}} {{m}}, {{Ü|it|agente di polizia}} {{m}} {{f}}, {{Ü|it|sbirro}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|警官|けいかん, keikan}}, {{Üt|ja|御巡りさん|おまわりさん, omawari-san}} *{{ca}}: {{Ü|ca|policia}} *{{ko}}: {{Üt|ko|경찰관|}} *{{kw}}: {{Ü|kw|gwithyas kres}} {{m}}, {{Ü|kw|kreswas}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|policajac}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|policists}} *{{lt}}: {{Ü|lt|policininkas}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Polizist}}, {{Ü|lb|Police}} *{{gv}}: {{Ü|gv|meoir shee}}, {{Ü|gv|poleen}} *{{nl}}: {{Ü|nl|politieagent}} {{m}}, {{Ü|nl|politieman}} {{m}} *{{se}}: {{Ü|se|boliisa}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|politibetjent}} {{m}}, {{Ü|nb|politikonstabel}} {{m}}, {{Ü|nb|politimann}} {{m}}, {{Ü|nb|politi}} {{m}}, {{Ü|nb|purk}} {{m}}, {{Ü|nb|snut}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|policièr}} *{{pl}}: {{Ü|pl|policjant}} *{{pt}}: {{Ü|pt|agente}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|polizist}}, {{Ü|rm|pulicist}} *{{ro}}: {{Ü|ro|polițist}} *{{ru}}: {{Üt|ru|полицейский}} *{{sg}}: {{Ü|sg|pulûsu}} *{{gd}}: {{Ü|gd|polasman}} {{m}}, {{Ü|gd|poileasman}} {{m}}, {{Ü|gd|poileas}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polis}} {{u}}, {{Ü|sv|polisman}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|полицајац}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|policajt}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|policist}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|policist}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|policist}} *{{es}}: {{Ü|es|guardia}}, {{Ü|es|policía}} *{{cs}}: {{Ü|cs|policista}} {{m}}, {{Ü|cs|strážník}} {{m}}, ''umgangssprachlich:'' {{Ü|cs|policajt}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|polis}}; ''abwertend:'' {{Ü|tr|aynasız}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліцейський}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|rendőr}} *{{vo}}: {{Ü|vo|poldan}} *{{cy}}: {{Ü|cy|heddwas}} {{m}}, {{Ü|cy|plismon}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|plysjeman}} |Dialekttabelle= *Berlinisch: [[Bulle]] *Wienerisch: ''abwertend:'' [[Kiberer]] ([[Kieberer]]), [[Kapplständer]], ''speziell:'' [[Kriminaler]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Solipsist]]}} 594jb4y2mkit5vbq27jlfagnqy2t4hd Sex 0 9660 10672528 10658258 2026-05-26T05:00:32Z Yoursmile 43509 +WB 10672528 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[sex]], [[Sex.]]}} {{Wort der Woche|10|2019}} == Sex ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Sex |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Sex |Genitiv Singular*=Sexes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Sex |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Sex |Akkusativ Plural=— |Bild=Wiki-missionary.png|mini|3|''Sex'' in [[Missionarsstellung]] }} {{Worttrennung}} :Sex, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|sɛks}}, ''auch:'' {{Lautschrift|zɛks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sex.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛks|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Sexualität, Gesamtheit der mit dem Geschlechtsleben verbundenen Einstellungen und Praktiken :[2] {{K|umgangssprachlich}} erotische Ausstrahlung einer Person :[3] praktische Ausübung der Sexualität :[4] biologisches Geschlecht {{Herkunft}} :''Sex'' wurde im 20. Jahrhundert vom gleichbedeutenden [[englisch]]en ''{{Ü|en|sex}}'' (eigentlich Zugehörigkeit zum [[männlich]]en oder zum [[weiblich]]en Geschlecht) übernommen. Dieses wurde entweder vom [[altfranzösisch]]en ''sexe'' oder direkt von dem diesem zugrunde liegenden [[lateinisch]]en ''{{Ü|la|sexus}}'' (männliches oder weibliches Geschlecht) entlehnt. ''sexus'' ist vermutlich eine aus einem alten [[Dual]] (‚die beiden Teile, die beiden Geschlechter‘) zu einem o-Stamm (''*sexo-'') oder einem es/os-Stamm, dessen [[Nominativ]] [[Singular]] im [[indeklinabel|indeklinablen]] ''{{Ü|la|secus}}'' (Geschlecht) weiterbesteht, entstandene Bildung zum Verb ''{{Ü|la|secare}}'' ([[schneiden]], [[trennen]]).<ref name=Pfeifer>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „Sex“, Seite 1286</ref><br />Durch [[amerikanisch]]-[[englisch]]en Einfluss beschränkt sich die Bedeutung von ''Sex'' seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts nahezu auf ‚geschlechtliche Anziehungskraft‘, ‚geschlechtliche Betätigung‘ und ‚geschlechtliche Ausstrahlung‘. Es löste damit das früher bezeugte ''[[Sex-Appeal]]'' ab.<ref name=Pfeifer/> {{Synonyme}} :[1] [[Sexualität]], [[Geschlechtsleben]], [[Geschlechtlichkeit]] :[2] [[Sexappeal]] :[3] [[Geschlechtsverkehr]], [[Koitus]], [[Sexualkontakt]], [[Beischlaf]]; ''siehe auch:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Geschlechtsverkehr]] :[4] [[Sexus]] {{Gegenwörter}} :[1] [[platonische Liebe]] :[3] [[Enthaltsamkeit]] {{Oberbegriffe}} :[1] menschliche Beziehungen {{Unterbegriffe}} :[1, 2] [[Fetischismus]] :[3] [[Analsex]], [[Begattung]], [[Blümchensex]], [[Busensex]], [[Cybersex]], [[Gruppensex]], [[Oralsex]], [[Telefonsex]], [[Toilettensex]], [[Vanillasex]] :[4] [[Unisex]] {{Beispiele}} :[1] Ich kenne mich mit (dem Thema) ''Sex'' nicht aus. :[1] „Dieser hinterhältige Zauber von Montmartre ist, glaube ich, zum größten Teil dem ''Sex'' zuzuschreiben, der hier unverblümt gehandelt wird.“<ref>{{Literatur|Autor=Henry Miller| Titel=Stille Tage in Clichy|Übersetzer= Kurt Wagenseil| Verlag=Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr= 1990|ISBN= 3-499-15161-8|Seiten= 12.}} Englisches Original New York 1956.</ref> :[2] Deine neue Schwägerin ist schon eine Frau mit ''Sex.'' :[2] „Der einzige Zauber, den es braucht, ist ''Sex''.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip Roth | Titel= Das sterbende Tier|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2004 | ISBN=3-499-23650-8 | Seiten= 23.}} Englisches Original 2001.</ref> :[3] Lass uns mal wieder ''Sex'' haben. :[3] Nachdem sich unsere Gesellschaft mit der Erfindung der Pille für die Möglichkeit von ''Sex'' ohne Kinder entschieden hat, erlaubt sie sich heute mit Hilfe der Gentechnik Kinder ohne ''Sex.''<ref> Norbert Bolz: Der Gott der Artefakte (Vortrag in SWR2 am 13.11.2006 21.00 Uhr innerhalb der Serie RadioArt)</ref> :[3] „Diese Tierchen konnten dann zwar keinen ''Sex'' mehr haben und waren auf Diät gesetzt, lebten dafür aber sechsmal länger als ihre normalen Artgenossen.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Sex | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2010-12-30 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Sex | archiv-datum=2010-12-30 | zugriff=2014-09-18| sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [http://www.falter.at Falter] }}</ref> :[3] „Jede Familie kannte die andere gut und wusste, wann der Mann betrunken nach Hause kam, seine Frau prügelte oder ''Sex'' mit ihr hatte.“<ref>{{Literatur| Autor= Angela Bajorek| Titel= Wer fast nichts braucht, hat alles| TitelErg= Janosch. Die Biographie| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Jahr= 2016| ISBN= 978-3-550-08125-5}}, Seite 159&nbsp;f. Polnisches Original 2015.</ref> :[3] „Efe lernte mit 16 den ''Sex'' kennen, hinterm Haus ihres Vaters.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=52.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007. </ref> :[3] „''Sex'' war oft nur der (treibende) Vorwand, das Vorspiel: um von ihrem Leben zu erfahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Frauen. Geschichten. |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= | Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-05588-8 | Seiten=9.}}</ref> :[4] {{Beispiele fehlen}} {{Redewendungen}} :[3] ''Sex'' mit dem/der Ex {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 3] ''Sex'' vor der [[Ehe]] :[3] ''Sex'' haben {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[sexbesessen]], [[sexgeil]], [[sexistisch]], [[sexual]], [[sexuell]], [[sexy]] :''Substantive:'' [[Sexappeal]], [[Sexarbeit]], [[Sexbesessenheit]], [[Sexbombe]], [[Sexboutique]], [[Sexfilm]], [[Sexhandel]], [[Sexheft]], [[Sexidol]], [[Sexismus]], [[Sexist]], [[Sexkino]], [[Sexladen]], [[Sexleben]], [[Sexmagazin]], [[Sexmaschine]], [[Sexmesse]], [[Sexobjekt]], [[Sexsomnie]], [[Sexorgie]], [[Sexparty]], [[Sexpraktik]], [[Sexprotz]], [[Sexpuppe]], [[Sexseite]], [[Sexshop]], [[Sexskandal]], [[Sexsklave]], [[Sexsklaverei]], [[Sexsklavin]], [[Sexspiel]], [[Sexspielzeug]], [[Sexstreifen]], [[Sexsucht]], [[Sexsymbol]], [[Sextourismus]], [[Sextourist]], [[Sextrieb]], [[Sexwelle]], [[Sexverbrechen]], [[Sexvideo]], [[Sexwitz]], [[Sexzeitschrift]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Sexualität, Gesamtheit der mit dem Geschlechtsleben verbundenen Einstellungen und Praktiken|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|جنسية|v=جِنْسِيَّة|d=ǧinsiyya|DMG=0}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|секс}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|性行為|xìngxíngwéi}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|性行为|xìngxíngwéi}} *{{en}}: {{Ü|en|sex}} *{{et}}: {{Ü|et|seks}} *{{fi}}: {{Ü|fi|sukupuolielämä}}, {{Ü|fi|seksi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|sexe}} {{m}} *{{ia}}: {{Ü|ia|sexo}} *{{is}}: {{Ü|is|kynlíf}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|sesso}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|性生活|せいせいかつ, seiseikatsu}} *{{ca}}: {{Ü|ca|sexe}} *{{nl}}: {{Ü|nl|seks}} {{m}} *{{no}}: {{Ü|no|sex}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|sèxe}} *{{pt}}: {{Ü|pt|sexo}} {{m}}, {{Ü|pt|transa}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|секс}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|sex}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|seks}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|seks}} *{{es}}: {{Ü|es|sexo}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|sex}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|cinsellik}}, {{Ü|tr|seks}} *{{uk}}: {{Üt|uk|секс|}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|sexualitás}}, {{Ü|hu|nemiség}} *{{fy}}: {{Ü|fy|seks}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=umgangssprachlich: erotische Ausstrahlung einer Person|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|اثارة|v=إِثَارَة|d=iṯāra|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|جاذبية الجنس|v=جَاذِبِيَّةُ ٱلْجِنْسِ / جَاذِبِيَّة أَلْجِنْس|d=ǧāḏibiyyatu 'l-ǧinsi / ''[[Pausalform|Pausa]]:'' ǧāḏibiyyat al-ǧins|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|جاذبية الجنسية|v=جَاذِبِيَّةُ ٱلْجِنْسِيَّةِ / جَاذِبِيَّة أَلْجِنْسِيَّة|d=ǧāḏibiyyatu 'l-ǧinsiyyati / ''[[Pausalform|Pausa]]:'' ǧāḏibiyyat al-ǧinsiyya|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|سكس ابيل|v=سِكْس أَبِيل|d=seks abīl|DMG=0}} {{m}} *{{ia}}: {{Ü|ia|sexo}} *{{is}}: {{Ü|is|kynþokki}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|sex}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=praktische Ausübung der Sexualität|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|جماع|v=جِمَاع|d=ǧimāʿ|DMG=0}} {{m}}; ''verhüllend:'' {{Üxx4|ar|الهوى الاحمر|v=أَلْهَوَى ٱلْأَحْمَر|d=al-hawạ̄ 'l-aḥmar|b=die rote (= hitzige, stürmische) Leidenschaft|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|ملامسة|v=مُلَامَسَة|d=|b=Berührung, Betastung, Fühlung|DMG=0}} {{f}}; ''[[amtlich]]:'' {{Üxx4|ar|وقاع|v=وَقَاع|d=wiqāʿ|DMG=0}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|секс}} *{{zh}}: {{Üt|zh|性交|xìngjiāo}} *{{fi}}: {{Ü|fi|seksi}} *{{ia}}: {{Ü|ia|sexo}} *{{is}}: {{Ü|is|kynmök}} {{n}} ''Pl.'' *{{ja}}: {{Üt|ja|性交|せいこう, seikō}} *{{ca}}: {{Ü|ca|sexe}} *{{oc}}: {{Ü|oc|sèxe}} *{{pl}}: {{Ü|pl|seks}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|секс}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|sexo}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|sex}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|cinsel ilişki}} *{{hu}}: {{Ü|hu|közösülés}} |Dialekttabelle= *Bairisch {{österr.}} {{ugs.|:}} [[schnackseln|Schnackseln]] {{n}} *Schwäbisch: Säx }} {{Ü-Tabelle|4|G=biologisches Geschlecht|Ü-Liste= *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|جنس|v=جِنْس|d=ǧins|DMG=0}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|секс}} *{{en}}: {{Ü|en|sex}} *{{ia}}: {{Ü|ia|sexo}} *{{is}}: {{Ü|is|kyn}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[2, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–4] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[6]], [[Ex]], [[Sechs]], [[sechs]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] 9lu9133910v2ky1rbdt4c2pntoq53r3 somnambul 0 9765 10672132 10669490 2026-05-25T16:20:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672132 wikitext text/x-wiki == somnambul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=somnambul |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :som·nam·bul, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zɔmnamˈbuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-somnambul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] schlafwandelnd; den [[Somnambulismus]] betreffend; ohne klares Bewusstsein seiend {{Herkunft}} :von französisch {{Ü|fr|somnambule}} entlehnt, dem lateinisch {{Ü|la|somnus}} „Schlaf“ und {{Ü|la|ambulare}} „umhergehen“ zugrunde liegen; das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''somnambul''.</ref> Pfeifer nimmt dagegen direkte Entlehnung des lateinischen {{Ü|la|somnambulus}} an.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1995|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „somnambul“.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[mondsüchtig]], [[schlafwandelnd]], [[schlafwandlerisch]] {{Beispiele}} :[1] „Er trieb nicht ''somnanbul'' durch seine turbulenten Jahre, er war wach genug hinzuschauen und hinterließ ein Konvolut aus Geschichten, Erinnerungen, Reflexionen - durch sie sprach die verlorene Zeit zu denen, die den Verlust betrauerten, und auch zu mir.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Wolfgang Büscher|Wolfgang Büscher]] | Titel=Ein Frühling in Jerusalem | Verlag=Rowohlt Berlin Verlag | Ort=Berlin | Jahr=2014 | ISBN=978-3-87134-784-9 | Seiten=96}}.</ref> :[1] „Die ersten Male bin ich im Sommer nach Island gefahren, habe nachts um eins Fotos am schwarzen Strand von Vík aufgenommen und war von der ''somnambulen'' Stimmung aufgezehrt.“<ref>{{Literatur | Autor= Thilo Mischke | Titel= Húh! Die Isländer, die Elfen und ich |TitelErg= Unterwegs in einem sagenhaften Land| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-86493-052-2 | Seiten=130.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Somnambuler]], [[somnambulieren]], [[Somnambulismus]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=schlafwandelnd; den Somnambulismus betreffend; ohne klares Bewusstsein seiend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ia}}: {{Ü|ia|somnambule}} *{{it}}: {{Ü|it|sonnambulo}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|sonambulo}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|somnambul}} :[1] {{Ref-DWDS|somnambul}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|somnambul}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|somnambul}} :[1] {{Ref-Duden|somnambul}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] pk0o2373pc6jljk5vz4654gp8k6kj2i Bäcker 0 9781 10672451 10662645 2026-05-25T23:57:24Z RaveDog 18007 WB 10672451 wikitext text/x-wiki == Bäcker ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bäcker |Nominativ Plural=Bäcker |Genitiv Singular=Bäckers |Genitiv Plural=Bäcker |Dativ Singular=Bäcker |Dativ Plural=Bäckern |Akkusativ Singular=Bäcker |Akkusativ Plural=Bäcker |Bild=Bäcker 1880.jpg|mini|1|''Bäcker'' bei der Arbeit }} {{Worttrennung}} :Bä·cker, {{Pl.}} Bä·cker {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bäcker.ogg}}, {{Audio|De-Bäcker2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛkɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Handwerk}} [[Handwerker]], der [[Backware]]n wie Brot, Kuchen und dergleichen herstellt {{Herkunft}} :[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|becker}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|beckeri}}'', belegt seit dem 12. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „backen“.</ref> {{Gegenwörter}} :[1] [[Konditor]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Bäckerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Handwerker]], [[Nahrungsmittelproduzent]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Feinbäcker]], [[Frischebäcker]], [[Gourmetbäcker]], [[Hofbäcker]], [[Meisterbäcker]], [[Vitalbäcker]] :[1] [[Biobäcker]], [[Brezelbäcker]], [[Brotbäcker]], [[Brötchenbäcker]], [[Keksbäcker]], [[Klöbenbäcker]], [[Kuchenbäcker]], [[Semmelbäcker]], [[Stollenbäcker]], [[Stutenbäcker]], [[Vollkornbäcker]], [[Weißmehlbäcker]], [[Zuckerbäcker]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Bäcker'' backt Brot und Semmeln. :[1] „Nie wieder habe ich Börek gegessen, der an die Qualität des unbekannten Belgrader ''Bäckers'' herangereicht hätte.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 90.</ref> :[1] „Wir trippelten also in der glühenden Hitze vom ''Bäcker'' zum Obst- und Gemüseladen und dann zum Lebensmittelgeschäft und kamen jedes Mal mit mehr und mehr Proviant beladen wieder heraus.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 86.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Aber die traditionell angegriffenen ''Bäcker'' haben Abwehrwitz entwickelt.“<ref>{{Literatur| Autor= Eugen Skasa-Weiß |Titel= So lacht Germania| TitelErg= Humor zwischen Isar und Elbe| Verlag= Herder |Ort= Freiburg/Basel/Wien | Jahr= 1971 | ISBN= | Seiten= 24.}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[gut]]er ''Bäcker,'' [[schlecht]]er ''Bäcker,'' [[begeistert]]er ''Bäcker,'' [[leidenschaftlich]]er ''Bäcker'' {{Wortbildungen}} :[[Bäckerbrot]], [[Bäckerei]], [[Bäckereifachverkäuferin]], [[Bäckerfahrrad]], [[Bäckerfamilie]], [[Bäckergehilfe]], [[Bäckergeselle]], [[Bäckerhandwerk]], [[Bäckerinnung]], [[Bäckerjunge]], [[Bäckerladen]], [[Bäckerlehrling]], [[Bäckermeister]], [[Bäckermütze]], [[Bäckersfrau]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Handwerker, der Backwaren herstellt|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|bukëpjekës}} {{m}}, {{Ü|sq|furrtar}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|خباز|ḵabbāz}} *{{an}}: {{Ü|an|fornero}} {{m}} *{{eu}}: {{Ü|eu|okin}} *{{my}}: {{Üt|my|မုန့်ဖုတ်သူ|}} *{{br}}: {{Ü|br|baraer}} {{m}}, {{Ü|br|pober}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|пекар}} {{m}}, {{Üt|bg|хлебар}} {{m}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|麵包師|miànbāoshī}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|面包师|miànbāoshī}} *{{da}}: {{Ü|da|bager}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|baker}} **{{ang}}: {{Ü|ang|bæcere}} *{{eo}}: {{Ü|eo|bakisto}} *{{et}}: {{Ü|et|pagar}} *{{fo}}: {{Ü|fo|bakari}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|leipuri}} *{{fr}}: {{Ü|fr|boulanger}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|მეპურე|mepure}} *{{el}}: {{Üt|el|φούρναρης|foúrnaris}} {{m}}, {{Üt|el|αρτοποιός|artopiós}} {{m}} *{{kl}}: {{Ü|kl|iffiortoq}}, {{Ü|kl|timiusiortoq}} *{{ht}}: {{Ü|ht|boulanje}} *{{io}}: {{Ü|io|bakisto}}, {{Ü|io|panifisto}} *{{id}}: {{Ü|id|tukang roti}} *{{ga}}: {{Ü|ga|báicéir}} *{{is}}: {{Ü|is|bakari}} *{{it}}: {{Ü|it|fornaio}} {{m}}, {{Ü|it|panettiere}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|forner}} {{m}}, {{Ü|ca|fornera}} {{f}}, {{Ü|ca|flequer}} {{m}}, {{Ü|ca|flequera}} {{f}} *{{kw}}: {{Ü|kw|peber}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|pekar}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|pistor}} {{m}} (eigentlich [[Müller]], weil auch ''Bäcker'') *{{lv}}: {{Ü|lv|maiznieks}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|kepėjas}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Bäcker}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|fuinneyder}} *{{mk}}: {{Üt|mk|пекар}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|bakker}} {{m}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|baker}} {{m}} **{{nn}}: {{Ü|nn|bakar}} {{m}} *{{nov}}: {{Ü|nov|bakere}} *{{oc}}: {{Ü|oc|fornièr}} {{m}}, {{Ü|oc|fornièra}} {{f}}, {{Ü|oc|pestor}} {{m}}, {{Ü|oc|bolengier}} {{m}} *{{fa}}: {{Üt|fa|نانوا|nânvâ}} *{{pl}}: {{Ü|pl|piekarz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|padeiro}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|furner}} {{m}}, {{Ü|rm|pastarner}} {{m}}, {{Ü|rm|pasterner}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|brutar}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пекарь}} {{m}}, {{Üt|ru|булочник}} {{m}} *{{gd}}: {{Ü|gd|bèicear}} {{m}}, {{Ü|gd|fuineadair}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bagare}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|пекар}} {{m}} *{{scn}}: {{Ü|scn|panittaru}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|pekár}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|pek|pék}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|pjakaŕ}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|pjekar}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|panadero}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pekař}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|fırıncı}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пекар}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|pék}} *{{vec}}: {{Ü|vec|forner}} {{m}}, ([[Altvenezianisch]]) [[pistor]] {{m}} *{{vo}}: {{Ü|vo|bakan}} *{{cy}}: {{Ü|cy|pobwr}} {{m}}, {{Ü|cy|pobydd}} {{m}} *{{wa}}: {{Ü|wa|boledjî}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|пекар}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|bakker}} {{u}} |Dialekttabelle= *Schwäbisch: Beck }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} 46k6z19mfv1zykh1e8nmndjen9pwuhq Wiktionary:Wunschliste 4 10318 10671585 10669143 2026-05-25T12:36:43Z Yoursmile 43509 +[[reanimationspflichtig]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671585 wikitext text/x-wiki __KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__ <div style="text-align: center">Diese Seite enthält zurzeit circa {{Number of links}} Einträge.</div> {{Shortcut|WT:W, WT:WL}} {{Wunschliste}} == Substantive == {| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9;color: black; font-size: 95%; padding: 3px;" |- | '''<small>Index:</small>'''&nbsp; {{TOC-Button2|A–Am (Substantive)|A–Am}}&nbsp; {{TOC-Button2|An–At (Substantive)|An–At}}&nbsp; {{TOC-Button2|Au–Az (Substantive)|Au–Az}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ä (Substantive)|Ä}}&nbsp; {{TOC-Button2|B–Bh (Substantive)|B–Bh}}&nbsp; {{TOC-Button2|Bi–Bq (Substantive)|Bi–Bq}}&nbsp; {{TOC-Button2|Br–Bz (Substantive)|Br–Bz}}&nbsp; {{TOC-Button2|C (Substantive)|C}}&nbsp; {{TOC-Button2|D–Dd (Substantive)|D–Dd}}&nbsp; {{TOC-Button2|De (Substantive)|De}}&nbsp; {{TOC-Button2|Df–Do (Substantive)|Df–Do}}&nbsp; {{TOC-Button2|Dp–Dz (Substantive)|Dp–Dz}}&nbsp; {{TOC-Button2|E–Ei (Substantive)|E–Ei}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ej–Eq (Substantive)|Ej–Eq}}&nbsp; {{TOC-Button2|Er (Substantive)|Er}}&nbsp; {{TOC-Button2|Es–Ez (Substantive)|Es–Ez}}&nbsp; {{TOC-Button2|F (Substantive)|F}}&nbsp; {{TOC-Button2|G (Substantive)|G}}&nbsp; {{TOC-Button2|H–Hh (Substantive)|H–Hh}}&nbsp; {{TOC-Button2|Hi–Hz (Substantive)|Hi–Hz}}&nbsp; {{TOC-Button2|I (Substantive)|I}}&nbsp; {{TOC-Button2|J (Substantive)|J}}&nbsp; {{TOC-Button2|K–Km (Substantive)|K–Km}}&nbsp; {{TOC-Button2|Kn–Kq (Substantive)|Kn–Kq}}&nbsp; {{TOC-Button2|Kr–Kz (Substantive)|Kr–Kz}}&nbsp; {{TOC-Button2|L–Ld (Substantive)|L–Ld}}&nbsp; {{TOC-Button2|Le–Lh (Substantive)|Le–Lh}}&nbsp; {{TOC-Button2|Li–Lz (Substantive)|Li–Lz}}&nbsp; {{TOC-Button2|M–Mh (Substantive)|M–Mh}}&nbsp; {{TOC-Button2|Mi–Mz (Substantive)|Mi–Mz}}&nbsp; {{TOC-Button2|Na (Substantive)|Na}}&nbsp; {{TOC-Button2|Nb–Nz (Substantive)|Nb–Nz}}&nbsp; {{TOC-Button2|O (Substantive)|O}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ö (Substantive)|Ö}}&nbsp; {{TOC-Button2|P–Pe (Substantive)|P–Pe}}&nbsp; {{TOC-Button2|Pf–Pq (Substantive)|Pf–Pq}}&nbsp; {{TOC-Button2|Pr (Substantive)|Pr}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ps–Pz (Substantive)|Ps–Pz}}&nbsp; {{TOC-Button2|Q (Substantive)|Q}}&nbsp; {{TOC-Button2|R (Substantive)|R}}&nbsp; {{TOC-Button2|S–Sn (Substantive)|S–Sn}}&nbsp; {{TOC-Button2|So–Sz (Substantive)|So–Sz}}&nbsp; {{TOC-Button2|T (Substantive)|T}}&nbsp; {{TOC-Button2|U (Substantive)|U}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ü (Substantive)|Ü}}&nbsp; {{TOC-Button2|V–Ve (Substantive)|V–Ve}}&nbsp; {{TOC-Button2|Vf–Vz (Substantive)|Vf–Vz}}&nbsp; {{TOC-Button2|W (Substantive)|W}}&nbsp; {{TOC-Button2|X (Substantive)|X}}&nbsp; {{TOC-Button2|Y (Substantive)|Y}}&nbsp; {{TOC-Button2|Z–Ze (Substantive)|Z–Ze}}&nbsp; {{TOC-Button2|Zf–Zt (Substantive)|Zf–Zt}}&nbsp; {{TOC-Button2|Zu–Zz (Substantive)|Zu–Zz}}&nbsp; {{TOC-Button2|0–9|0–9}} |} {{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen --> {| |- | width="20%" valign="top" | <!-- Beginn --> === A–Am (Substantive) === *[[Abdingung]] *[[Abifez]] *[[Abiprüfung]] *[[Abischerz]] *[[Abistreich]] *[[Ablagesystem]] *[[Ablaufleistung]] *[[Abofalle]] *[[Abschiebedruck]] *[[Abschlussbescheinigung]] *[[Ackerrain]] *[[Aerophon]] *[[Affentanz]] *[[Afterwärts]] *[[Agan]] *[[Agglomerieren]] *[[Agrarpilot]] *[[Agrasel]] *[[Airglow]] *[[Aitiologie]] *[[Akteneinsicht]] *[[Aktuar]] *[[Aktuariat]] *[[Aktuogeologie]] *[[Aktuopaläontologie]] *[[Akustochemie]] *[[Akzeleration]] *[[Akzelerationsprinzip]] *[[Akzelerator]] *[[Akzentbuchstabe]] *[[Akzentuation]] *[[Alarmstart]] *[[Alemanne]] *[[Algenschokolade]] *[[Alleinunfall]] *[[Alleinvertretungsanspruch]] *[[Allererstes]] *[[Allerseelenzeit]] *[[Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen]] (Abk.: [[GATT]]) *[[Allosexualität]] *[[Allosterie]]; ([[W:Allosterie]]) *[[Alltagstest]] *[[Almosenier]] *[[Altersguthaben]] *[[Altertumskunde]] *[[Altpartei]] *[[Altveteran]] *[[Altweltgeier]] *[[Aluminium-Getränkedose]] *[[Aluminium-Luft-Batterie]] *[[Aluminiummineral]] *[[Amanadeutsch]] *[[Amerikameisterschaft]] *[[Amputat]] *[[Amylnitrit]] | width="20%" valign="top" | === An–At (Substantive) === *[[Anamnesebogen]] *[[Anamnesegespräch]] *[[Ananaserdbeere]] *[[Anfangslektüre]] *[[Anisbrötli]] *[[Ankerpunkt]] *[[Anlandung]] *[[Anlegung]] *[[Ansatzpunkt]] *[[Anschrieb]] *[[Anschub]] *[[Ansprechdauer]] *[[Antezedent]] *[[Anti-Corona-Strategie]] *[[Antimerie]] *[[Anwaltsboutique]] *[[Apisstier]] *[[Apostellied]] *[[Aqua destillata]] *[[Arbeitsassistenz]] *[[Arbeitsatmosphäre]] *[[Arbeitsbeziehung]] *[[Arbeitsmappe]] *[[Arbeitsnorm]] *[[Arbeitsschutzgesetz]] *[[Arbeitsstand]] *[[Arbeitsversäumnis]] *[[Arbeitsveteran]] *[[Arbeitsvorbereiter]] *[[Arbeitsvorbereitung]] *[[Arbeitsvorgang]] *[[Arbeitswagen]] *[[Arbeitszeitbemessung]] *[[Arbeitszeithöchstgrenze]] *[[Arbeitszeitkonto]] *[[Arbeitszeitmindestgrenze]] *[[Arbeitszeitordnung]] *[[Arbeitszeug]] *[[Arbeitszug]] *[[Arbitration]] *[[Arbitrator]] *[[Arbitrium]] *[[Arboreal]] *[[Archaik]] *[[Archaiker]] *[[Archaist]] *[[Archanthropinen]] *[[Archäophyt]] *[[Archäozoikum]] *[[Archeget]] *[[Archidiakon]] *[[Archipresbyter]] *[[Area]] *[[Arealkunde]] *[[Arealmethode]] *[[Areflexie]] *[[Argentum]] *[[Arschfotze]] *[[Arschwasser]] *[[Arsis]] *[[Aschenputtelhaltung]] *[[Aseri]] *[[Aspartat]] *[[Aspermatismus]] *[[Aspermie]] *[[Aspersion]] *[[Aspersorium]] *[[Asphodelus]] *[[Asphodill]] *[[Aspirantur]] *[[Aspirator]] *[[Assagai]] *[[Assaut]] *[[Assekurant]] *[[Assekuranznummer]] *[[Assekuranzprinzip]] *[[Assekurat]] *[[Assessment]] *[[Assessmentcentermethode]] *[[Assessorat]] *[[Asset]] *[[Assimilität]]<ref>Assimilität – vergleiche [[Assimilation]], [[assimilieren]] und [[Assimilierung]])</ref> *[[Assist]] *[[Assoziationstechnik]] *[[Astation]] *[[Astatisotop]] *[[Asylindustrie]] *[[Atatürk]] *[[Athame]] *[[Athletik]] *[[Atlantiker]] *[[Atlaskarte]] *[[Atmosphärenüberdruck]]<ref>Atmosphärenüberdruck – kurz ''[[atü]]'', alte Druckeinheit; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Atmosphaerenueberdruck Duden], [[Wikipedia:de:Atmosphärenüberdruck|Wikipedia]]</ref> *[[Atmungskette]] *[[Atomstrahlung]] *[[Atomstrategie]] *[[Atomtechnik]] *[[Atomteststoppabkommen]] *[[Atomtod]] *[[Atomtransport]] *[[Atomumwandlung]] *[[Atomunterseeboot]] *[[Atomwärme]] *[[Atomzeichen]] *[[Atomzerfall]] *[[Atomzertrümmerung]] *[[Atonalist]] *[[Atonon]] *[[ATP-Turnier]] *[[Atrichie]] *[[Atriumbungalow]] *[[Atropos]] *[[Atrozität]] *[[Attack]] *[[Attasche]]<ref>http://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/Attasche.html</ref> *[[Attention]] *[[Attestation]] *[[Attraktivum]] *[[Attraktor]] *[[Atzel]] | width="20%" valign="top" | === Au–Az (Substantive) === *[[Aufblähen]] *[[Aufbrausen]] *[[Aufbruchphase]] *[[Auffahrtskonzert]] *[[Auffanglager]] *[[Auffangraum]] *[[Auffüllplatz]] *[[Auffülltechnik]] *[[Aufgabenneuzuordnung]] *[[Aufheben]]<ref>z. B. „großes Aufheben machen“</ref> *[[Aufhebens]]<ref>z. B. „nicht viel Aufhebens machen“</ref> *[[Aufklärungsunterricht]] *[[Auflandung]] *[[Aufnahmeleitung]] *[[Aufschichtung]] *[[Aufsichtsratsmandat]] *[[Aufständiger]] *[[Auftreffen]] *[[Auftriebsgebiet]] *[[Aufwärterin]] *[[Aufwasch]] *[[Aufwirbelung]] *[[Aufwisch]] *[[Augendeckel]] *[[Augenpad]] *[[Auktionsseite]] *[[Ausartung]] *[[Ausbildungsberuf]] *[[Ausbiss]] *[[Ausbleiben]] *[[Ausfällung]] *[[Ausfallzeit]] *[[Ausflugsbahnhof]] *[[Ausforderung]] *[[Ausformung]] *[[Ausführungstermin]] *[[Ausfüllung]] *[[Ausgangslage]] *[[Ausgangsprodukt]] *[[Ausgangssubstanz]] *[[Ausgehestelle]] *[[Ausgestaltung]] *[[Auskundschaftung]] *[[Auskunftsbegehren]] *[[Auskunftsstelle]] *[[Auslandsgeheimdienst]] *[[Auslastung]] *[[Auslenkung]] *[[Auslöse]] *[[Auslotung]] *[[Ausnüchterung]] *[[Auspuffrohr]] *[[Ausrenkung]] *[[Ausschlussfrist]] *[[Ausschmückung]] *[[Ausschulung]] *[[Ausschüttung]] *[[Ausschweif]] *[[Außenhülle]] *[[Außenseiterchance]] *[[Aussetzung]] *[[Ausspähen]] *[[Ausstattungsgegenstand]] *[[Ausstellen]] *[[Aussteuerung]] *[[Austauschorganisation]] *[[Austauschreaktion]] *[[Austauschstoff]] *[[Austeilung]] *[[Austernsauce]] *[[Austragung]] *[[Ausuferung]] *[[Auswaschung]] *[[Auswechsel]] *[[Auswilderung]] *[[Auswinklung]] *[[Autobranche]] *[[Axialspiel]] *[[Axtwurfanlage]] |- | width="20%" valign="top" | === Ä (Substantive) === *[[Ärztezentrum]] | width="20%" valign="top" | === B–Bh (Substantive) === *[[Babbitt]] *[[Babybasar]] *[[Babymoon]] *[[Bachelorstudiengang]] *[[Bachpatenschaft]] *[[Backerei]] *[[Backwash-Effekt]] *[[Bäderschau]] *[[Badtextilie]] *[[Bagatellbetrag]] *[[Bagatellgrenze]] *[[Bahnhofsklatscher]] *[[Bahnsteigspalt]] *[[Bähschaf]] *[[Baiern]] *[[Bakterienschleuder]] *[[Baletttruppe]] *[[Balliste]] *[[Ballung]] *[[Balotellata]] *[[Balsamicoessig]] *[[Balsamine]] *[[Bändigung]] *[[Bankettgesellschaft]] *[[Banking]] *[[Bankwinkel]] *[[Barbecue-Smoker]] *[[Bareback]] *[[Barends]] *[[Bärenmarktrallye]] *[[Bariumbromid]] *[[Bariumfluorid]] *[[Bariumiodid]] *[[Bariumion]] *[[Bariumisotop]] *[[Bariumjodid]] *[[Barnabit]] *[[Barsieb]] *[[Barsortiment]] *[[Bartering]]<ref>Gegengeschäft auf Warenbasis mit Kontokorrentkonten</ref> *[[Bartonellose]] *[[Basejump]] *[[Basisfraktur]] *[[Basisgruppe]] *[[Basistunnel]] *[[Bastardierung]] *[[Bastelkleber]] *[[Basthut]] *[[Batterietausch]] *[[Bauchfell]] *[[Bauchfleck]] *[[Bauchfüßer]] *[[Bauchtasche]] *[[Bauchzentrum]] *[[Baueinheit]] *[[Bauernblind]] *[[Baukörper]] *[[Baukostenzuschuss]] *[[Baukünstler]] *[[Baulust]] *[[Baumégrad]] *[[Bauméspindel]] *[[Baumethode]] *[[Baumwollfaser]] *[[Baumwollsamen]] *[[Baumwollstaude]] *[[Baumwollstrauch]] *[[Bauornament]] *[[Bauparzelle]] *[[Bauplanke]] *[[Bayes'sches Netz]] *[[Beamtung]] *[[Beantragung]] *[[Bearbeitungsleiste]] *[[Beaufsichtigung]] *[[Beautycase]] *[[Bedankung]] *[[Bedarfsartikel]] *[[Bedarfsdeckung]] *[[Bedienungstheke]] *[[Bedingungsfeindlichkeit]] *[[Beeinflussbarkeit]] *[[Beendung]] *[[Befangenheitsnorm]] *[[Befindlichkeitsstörung]] *[[Beflaggung]] *[[Befreiungsbrief]] *[[Befreiungsfestigkeit]] *[[Befüllung]] *[[Begegnungsstätte]] *[[Begleichung]] *[[Begleithund]] *[[Begleitpapier]] *[[Begleitperson]] *[[Begleitpublikation]] *[[Begriffspaar]] *[[Begriffswort]] *[[Begünstigung]] *[[Behalteklausel]] *[[Beharren]] *[[Beharrung]] *[[Behauung]] *[[Behüter]] *[[Beimengung]] *[[Beingewand]] *[[Beischluss]] *[[Beißhemmung]] *[[Beitreibung]] *[[Beitrittsverhandlung]] *[[Beitrittsvertrag]] *[[Bekenntnisfreiheit]] *[[Bekleidungsgewerbe]] *[[Beladung]] *[[Belagerer]] *[[Belagerin]] *[[Belastungsprobe]] *[[Belastungssituation]] *[[Belegart]] *[[Bellicum]] *[[Bemalung]] *[[Bempel]] (sächsisch für »Aufkleber«?) *[[Benchmark]] *[[Benchmarking]] *[[Benefiz]] *[[Benefiziant]] *[[Benefiziar]] *[[Benefiziat]] *[[Benefizium]] *[[Benefizveranstaltung]] *[[Benrather Linie]] *[[Benutzerkonten-Information]] *[[Benutzerrechte]] *[[Benzidinreaktion]] *[[Benzinbleigesetz]] *[[Benzindunst]] *[[Benzinfahrzeug]] *[[Benzingewinnung]] *[[Benzingutschein]] *[[Benzinhahn]] *[[Benzoyl]] *[[Benzpyren]] *[[Benzyl]] *[[Benzylgruppe]] *[[Beratungsbedarf]] *[[Beratungsraum]] *[[Beratungsresistenz]] *[[Berchtoldstag]] *[[Berechnungsgrundlage]] *[[Berechnungsoption]] *[[Bereitung]] *[[Bergbahnhof]] *[[Bergmann'sche Regel]] *[[Bergmannsprämie]] *[[Bergmechaniker]] *[[Bergmeerschweinchen]] *[[Bergminze]] *[[Bergmischwald]] *[[Bergnasenbär]] *[[Bergnyala]] *[[Bergnymphe]] *[[Bergpalme]] *[[Bergpartei]] *[[Bergregal]] *[[Bergrettung]] *[[Bergriese]] *[[Bergschaden]] *[[Bergschadenkunde]] *[[Bergschlag]] *[[Bergschlipf]] *[[Bergschrund]] *[[Bergschule]] *[[Bergstachler]] *[[Bergsteigerkarte]] *[[Bergsturzmoräne]] *[[Bergsturzsee]] *[[Bergteer]] *[[Bergtrikot]] *[[Bergvorsprung]] *[[Bergwandern]] *[[Bergwanderung]] *[[Bergwasser]] *[[Bergwasserspiegel]] *[[Bergwerksbahnhof]] *[[Bergwerksbesitzkarte]] *[[Bergwerksfeld]] *[[Bergwesen]] *[[Bergzebra]] *[[Bergzerreißung]] *[[Bernsteinschabe]] *[[Bernstein-Waldschabe]] *[[Berufsbildungsbereich]] *[[Berufsbildungsmaßnahme]] *[[Berufsbildungsvorbeireitung]] *[[Berufsbildungswerk]] *[[Berufschance]] *[[Berufsfindung]] *[[Berufsförderung]] *[[Berufsfrau]] *[[Berufsgymnasium]] *[[Berufskolleg]] *[[Berufsrettung]] *[[Berufsschulzentrum]] *[[Berufsträger]] *[[Berufswegplanung]] *[[Berufsziel]] *[[Berufungsinstanz]] *[[Berührzwang]] *[[Berylliumion]] *[[Berylliumisotop]] *[[Berylliumkern]] *[[Besamung]] *[[Besamungsstation]] *[[Beschäftigungsausmaß]] *[[Beschäftigungsprojekt]] *[[Beschauung]] *[[Beschauzeichen]] *[[Bescheidung]] *[[Beschilderung]] *[[Beschwerdebuch]] *[[Beschwerdeschrift]] *[[Beschwichtigung]] *[[Besenbeiz]] *[[Besichtigungstermin]] *[[Besitzender]] *[[Besitzstand]] *[[Besoldungsstruktur]] *[[Besorger]] *[[Bespielung]] *[[Besselfunktion]] *[[Bessemerbirne]] *[[Bessemerstahl]] *[[Bestärkung]] *[[Bestätigungstoken]] *[[Bestbesetzung]] *[[Bestehen]] *[[Bestellkarte]] *[[Bestellzettel]] *[[Bestenliste]] *[[Bestzustand]] *[[Besudeln]] *[[Besudelung]] *[[Betacarotin]] *[[Betain]] *[[Betarezeptor]] *[[Betastrahl]] *[[Betateilchen]] *[[Betatron]] *[[Betonfraktion]] *[[Betonierung]] *[[Betracht]] *[[Betreibung]] *[[Betreuungsbeitrag]] *[[Betreuungsstelle]] *[[Betreuungsziel]] *[[Betriebskostenabrechnung]] *[[Bettagsmontag]] *[[Bevatron]] *[[Bevorteilung]] *[[Bevorzugung]] *[[Bewegtheit]] *[[Bewegungsdrang]] *[[Bewegungslosigkeit]] *[[Bewegungstraining]] *[[Bewegungsunterricht]] *[[Beweihräucherung]] *[[Beweiserbringungslast]] *[[Beweiserheblichkeit]] *[[Beweisgegenstand]] *[[Beweismaß]] *[[Beweissicherung]] *[[Beweisumkehr]] *[[Beweiswürdigung]] *[[Bewerbungsfrage]] *[[Bewerkstelligung]] *[[Bewertungssiegel]] *[[Bewertungsurteil]] *[[Bewusstseinserweiterung]] *[[Bezirksbahnhof]] *[[Bezirksnotariat]] *[[Bezoarziege]] *[[Bezugberechtiger]] *[[Bezüger]] *[[Bezüglichkeit]] *[[Bezugspunkt]] *[[Bhagawadgita]] | width="20%" valign="top" | === Bi–Bq (Substantive) === *[[Bibeleskäs]] *[[Biberette]] *[[Bichromat]] *[[Bicinium]] *[[Bida]] *[[Bidon]] *[[Bidonville]] *[[Biedersinn]] *[[Bierwampe]] *[[Biflation]] *[[Big Data]] *[[Big Push]] *[[Bignonie]] *[[Biikefeuer]] *[[Biikehaufen]] *[[Bikarbonat]] *[[Bilanzbuchhalter]] *[[Bilanzierung]] *[[Bilanzprüfer]] *[[Bilateria]] *[[Bilderkennung]] *[[Bilderreihe]] *[[Bilderschau]] *[[Bilderstürmer]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Bilderstuermer Duden]) *[[Bildgewalt]] *[[Bildsäule]] *[[Bildschirmbuch]] *[[Bildschirmlicht]] *[[Bildschirmspiel]] *[[Bildschirmzeit]] *[[Bildungsanstalt]] *[[Bildungsleiter]] *[[Bilharziose]] *[[Bilinearform]] *[[Bilis]] *[[Billigflaggenschiff]] *[[Billigkeitsgrund]] *[[Billon]] *[[Bimetall]] *[[Bimetallismus]] *[[Binarismus]] *[[Binärziffer]] *[[Bindungsenergie]] *[[Bindungswirkung]] *[[Binnensicht]] *[[Binode]] *[[Bioastronautik]] *[[Biochip]] *[[Biochor]] *[[Biochore]] *[[Biochorion]] *[[Bioethikkommission]] *[[Biohotel]] *[[Bioklima]] *[[Biomassekraftwerk]] *[[Biopic]] *[[Biose]] *[[Biosiegel]] *[[Bioskop]] *[[Biplan]] *[[Biquintil]] *[[Birkenbihl-Methode]] *[[Bischemerisch]], [[Bischmerisch]] (Dialekt aus [[Tauberbischofsheim]]) *[[Bitteschön]] *[[Bittgang]] *[[Biturbo]] *[[Black Power]] *[[Blasenbildung]] *[[Blasiertheit]] *[[Blasmaus]] *[[Blasphemist]] *[[Blassgesicht]] *[[Blattoption]] *[[Blaue Banane]] *[[Blechmedaille]] *[[Blechsalat]] *[[Bleicherde]] *[[Bleichplatz]] *[[Bleichsand]] *[[Bleiguss]] *[[Bleilot]] *[[Bleimethode]] *[[Bleiregion]] *[[Bleisiegel]] *[[Blended Learning]] *[[Blickfang]] *[[Blickpunkt]] *[[Blindmensch]] *[[Blitzmarker]] *[[Blitzvorschau]] *[[Blockblatt]] *[[Blocker]] *[[Blockwoche]] *[[Blödmensch]] *[[Blogparade]] *[[Blonder]] (Substantiv-Abschnitt) *[[Blondes]] *[[Blow-up]] *[[Blumenkohlcremesuppe]] *[[Blumenschau]] *[[Blütenstandsgemüse]] *[[Blütentraum]] *[[Blutpenis]] *[[Blutstillung]] *[[Blutzuckermessung]] *[[BMX-Rad]] *[[Board]] *[[Boardingschool]] *[[Bobine]] *[[Bobinet]] *[[Bobinoir]] *[[Bobo]] *[[Bobpilot]] *[[Bobsleigh]] *[[Bobsportler]] *[[Bocage]] *[[Boche]] *[[Bockhuf]] *[[Bockkäfer]] *[[Bockkalb]] *[[Bockmist]] *[[Bockmühle]] *[[Bockschein]] *[[Bocksdorn]] *[[Bocksfuß]] *[[Bodenakrobat]] *[[Bodenartistik]] *[[Bodenball]] *[[Bodenbiologie]] *[[Bodengrunddünger]] *[[Bodenkultur]] *[[Bodenluft]] *[[Bodensteward]] *[[Bodenwert]] *[[Bogenfeld]] *[[Böhmake]] *[[Böllerei]] *[[Bolzplatz]] *[[Bombast]] *[[Bonbondidaktik]] *[[Bond]] *[[Bonheur]] *[[Bon-Tanz]] *[[Bonton]] (frz.?) *[[Bonuspunkt]] *[[Booklet]] *[[Bootsverleih]] *[[Bördelform]] (vgl. [[w:bördeln]]) *[[Bornholmer Krankheit]] *[[Bornholm-Krankheit]] *[[Börsenweisheit]] *[[Börsenzocker]] *[[Bösgläubigkeit]] *[[Bottomonium]] ([[w:Quarkonium|WP:Bottomonium]]) *[[Bouillonkeller]] *[[Bourbone]] *[[Boxendach]] *[[Boxverband]] *[[Bristol-Stuhlformen-Skala]] *[[Brötle]] *[[Bundesstelle]] |- | width="20%" valign="top" | === Br–Bz (Substantive) === *[[Brägen]]<ref>Brägen – [[Hilfe:Nebenform|Nebenform]]: [[Bregen]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Braegen Duden], [[Wikipedia:de:Brägen|Wikipedia]]; Ähnliche: [[prägen]]</ref> *[[Braker]] *[[Branding]] *[[Brandleger]] *[[Brandlegung]] *[[Brandungshohlkehle]] *[[Brange]] *[[Brasilianisierung]] *[[Bratenthermometer]] *[[Brater]] *[[Bratröste]] *[[Brauchtumstag]] *[[Brauereiwagen]] *[[Braunkohlebergwerk]] *[[Brauseschlauch]] *[[Brausetablette]] *[[Brautschau]] *[[Break-Even]] *[[Breitband]] *[[Breitbandkabel]] *[[Breitenarbeit]] *[[Breitenkreis]] *[[Breitling]] *[[Breitnase]] *[[Breitreifen]] *[[Breitschwanz]] *[[Bremsbacke]] *[[Bremsbelag]] *[[Bremshebel]] *[[Bremssystem]] *[[Brennen]] *[[Brennhaar]] *[[Brennofen]] *[[Brennstelle]] *[[Brexit-Abkommen]] *[[Brexit-Anhänger]] *[[Brexit-Aufschub]] *[[Brexit-Datum]] *[[Brexit-Deal]] *[[Brexit-Einigung]] *[[Brexit-Gegner]] *[[Brexit-Gesetz]] *[[Brexit-Hardliner]] *[[Brexit-Verschiebung]] *[[Brexit-Vertrag]] *[[Brexit-Zeitpunkt]] *[[Briefaktion]] *[[Briefing]] *[[Briefkarte]] *[[Briefkurs]] *[[Briefsendung]] *[[Brillenfutteral]] *[[Brittelmaß]] *[[Bromdampf]] *[[Bromion]] *[[Bromisotop]] *[[Bromkern]] *[[Bromwasserstoffsäure]] *[[Bronchoskop]] *[[Brötchenpresse]] *[[Brotverdiener]] *[[Bruchdehnung]] *[[Bruchfläche]] *[[Bruchkerbe]] *[[Brüderlein]] *[[Brugg]] *[[Brühgruppe]] *[[Brunnenkranz]] *[[Brustdrüse]] *[[Brusthöhle]] *[[Brute Force]] *[[Bruttoanfangsrendite]] *[[Bruttogehalt]] *[[Bruttoproduktionswert]] *[[Bruttrieb]] *[[Bücherschau]] *[[Buchhaltungsakrobatik]] *[[Buchpreis]] (Auszeichnung ≠ Buchpreisbindung) *[[Buchstabenvariable]]<ref name="Buchstabenvariable, Wortvariable">Buchstabenvariable, Wortvariable – aus der Mathematik; findet in Wikipedia Verwendung: [https://de.wikipedia.org/wiki/Variable_(Mathematik) Variable (Mathematik)], [https://de.wikipedia.org/wiki/Elementare_Algebra Elementare Algebra]; „Wortvariable“ steht im Gegensatz zu „Buchstabenvariable“, vgl. [http://home.mathematik.uni-freiburg.de/didaktik/alt/lehrveranstaltungen/SS11/3_Variable_1.pdf Bürker (2011)]; weitere Belege: [https://books.google.de/books?id=kY7qXsYCtLUC&printsec=frontcover Akinwunmi (2012)]; [https://www.google.com/search?q=%22wortvariable%22+mathematik Google-Suche nach »"wortvariable" mathematik«]</ref> *[[Buchungscode]] *[[Buchungskreis]] *[[Buddhaschaft]] *[[Buddy]] (dt. Fremdwort) *[[Büfettfräulein]] *[[Bugdoor]] *[[Bügelchen]] *[[Bügelzughacke]] *[[Bulli]] *[[Bummler]] *[[Bundesanleihe]] *[[Bundesanstalt]] *[[Bundesanwalt]] *[[Bundesbeamter]] *[[Bundesfernstraße]] *[[Bundesgebühr]] *[[Bundespartei]] *[[Bundespensionskasse]] *[[Bundespolizeidirektion]] *[[Bundesschau]] *[[Bundesverwaltung]] *[[Bundesverwaltungsabgabe]] *[[Bungeesprung]] *[[Bunkerung]] *[[Buntbartschloss]] *[[Bürdenträger]] *[[Bürgerarbeit]] *[[Bürgerbeteiligung]] *[[Bürgerjournalist]] *[[Bürgerkarte]] *[[Bürgerversicherung]] *[[Burlesque]] *[[Burnout-Syndrom]] *[[Büroschluss]] *[[Bürstensaum]] *[[Burzeltag]] *[[Busengrabscher]] *[[Busengrapschen]] *[[Busennadel]] *[[Busenstar]] *[[Busentuch]] *[[Bushel]] *[[Businessklasse]] *[[Butterfett]] *[[Buttergelb]] *[[Butterschiff]] *[[Butterung]] *[[Büxe]]<ref>Büxe – anderere Schreibung: [[Bückse]]; [[Hilfe:Nebenformen|Nebenformen]]: [[Buchse]], [[Buxe]]; Bedeutung: [[Hose]]; Belege: [http://www.zeno.org/Wander-1867/A/Büxe+(Braccae,+Hose) Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon]; Ähnliche <small>(mutmaßlich [ursprünglich, <nowiki/>[[Hilfe:Wortfamilie|verwandte/angehörige]]] Wortbildung)</small>: [[ausbüxen]]</ref> | width="20%" valign="top" | === C (Substantive) === *[[Caboclo]] *[[Cabrio-Saison]] *[[Caesiumbromid]] *[[Caesiumchlorid]] *[[Caesiumfluorid]] *[[Caesiumiodid]] *[[Caesiumjodid]] *[[Caesiumsulfat]] *[[Cafete]] *[[Calciumalginat]] *[[Calciumbromid]] *[[Calciumfluorid]] *[[Calciumiodid]] *[[Calciumjodid]] *[[Calciumphosphat]] *[[Calciumsulfat]] *[[Camisole]] *[[Campusfest]] ([[Wikipedia:de:Portal_Diskussion:Deutschland/Fehlende_Artikel#Campusfest|Wikipedia]]) *[[Candomblé]] *[[Canophobie]] *[[Cantormenge]] *[[Cappuccinatore]] *[[Captcha]] *[[Caramel]] *[[Caravan]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Caravan Duden], [[Wikipedia:de:Caravan|Wikipedia]]) *[[Carbomer]] *[[Carbon]] *[[Carbonfaser]] *[[Carmagnole]] *[[Carnophobie]] *[[Caron]] *[[Carotin]] *[[Carotinoid]] *[[Carrel]] ([[Wikipedia:de:Cilie|Wikipedia]]) *[[Cäsiumbromid]] *[[Cäsiumchlorid]] *[[Cäsiumfluorid]] *[[Cäsiumiodid]] *[[Cäsiumjodid]] *[[Castorzug]] *[[Casus knacksus]] *[[Catinga]] *[[CD-Cover]] *[[CD-Laufwerk]] *[[cDNA]] *[[CD-Wechsler]] *[[Channel]] *[[Chanson]] *[[Charakterart]] *[[Charakterlinie]] *[[Charakterzeichnung]] *[[Charmonium]] *[[Che]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Che Duden]) *[[Cheat]] *[[Chefsteward]] *[[Cheib]] *[[Chemiekeule]] *[[Chemigraphie]] *[[Chewinggum]] *[[Chicha]] *[[Chicken McNugget]] *[[Chiffontuch]] *[[Chlorion]] *[[Chlorisotop]] *[[Chlorkern]] *[[Chlorphenaminhydrogenmaleat]] *[[Cholo]] *[[Choreomania]] *[[Chorgesang]] *[[Chorklasse]] *[[Chorschluss]] *[[Chorstuhl]] *[[Chromat]] *[[Chubbschloss]] *[[Chylomikron]] *[[Ciguatera]] *[[Cilie]]<ref>Cilie – andere Schreibung: [[Zilie]];<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Zilie Duden]</sup> Ähnliche: [[Chile]]; Belege: [http://www.spektrum.de/lexikon/biologie/cilien/14162 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Cilie|Wikipedia]];<!-- Weiterleitung auf „Zilie“ mit --><sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Zilie&oldid=138350340]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Citral]] *[[Citratzyklus]] *[[Citrullin]] *[[Citybike]] *[[Cladocera]], [[Cladoceren]] <small>([[Wasserfloh|Wasserflöhe]]; Belege: [[Wikipedia:de:Wasserflöhe|Wikipedia: Wasserflöhe]])</small> *[[Clearasil-Testgelände]] *[[Cleverle]] *[[Clickjacking]] *[[Clubwear]] *[[CMB (Sternsinger)]] *[[Code Napoleon]] *[[Cogitieren]] *[[Coiffeurschere]] *[[Colascione]] *[[Collegeblock]] *[[Colonoskopie]] *[[Commodore]] *[[Computermesse]] *[[Computersatz]] *[[Computertechnik]] *[[Computerzeitalter]] *[[Comus]] *[[Confertainment]] *[[Containment-Politik]] *[[Contest]] *[[Converso]] *[[Copingstrategie]] *[[Corona-Ausgangssperre]] *[[Corona-Ausnahmezustand]] *[[Corona-Drama]] *[[Corona-Epidemie]] *[[Corona-Geisterspiel]] *[[Corona-Grenzschließung]] *[[Corona-Hamsterkauf]] *[[Corona-Hotspot]] *[[Corona-Hysterie]] *[[Coronaimpfung]] *[[Corona-Infektion]] *[[Corona-Katastrophe]] *[[Corona-Krise]] *[[Corona-Maßnahme]] *[[Corona-Opfer]] *[[Corona-Skeptiker]] *[[Corona-Symptom]] *[[Corona-Toter]] *[[Cosplay]] *[[Cosplayer]] *[[Couchsurfing]] *[[Course-Rating]] *[[Cover-up]] *[[Craving]] *[[Cross-Ticketing]] *[[Cubanit]] *[[Cuprum]] *[[Cyclamat]] | width="20%" valign="top" | === D–Dd (Substantive) === *[[Dacherker]] *[[Dachzimmerwohnung]] *[[Dämel]] *[[Damenkleid]] *[[Damenschach]] (Schachgebot durch Dame ≠ Schachspiel für Damen) *[[Damenslip]] *[[Dampfdom]] *[[Dampfsauger]] *[[Dancehall]] *[[Dancing]] *[[Danse macabre]] *[[Darlehensgeber]] *[[Darlehensurkunde]] *[[Darmtätigkeit]] *[[Dateiordner]] *[[Datenendgerät]] *[[Datenfluss]] *[[Datenhandel]] *[[Datennutzung]] *[[Datenschnitt]] *[[Datenschutzrecht]] *[[Datenspeicher]] *[[Datentool]] *[[Datenübertragungseinheit]] *[[Datenübertragungseinrichtung]] *[[Datenverarbeitungsregister]], Abk. [[DVR]] *[[Datenverbindung]] *[[Datierungsansatz]] *[[Datschi]] *[[Daueransatz]] *[[Dauerberieselung]] *[[Dauerobst]] *[[Dauerparker]] *[[Dauerprüfung]] *[[Dauerredner]] *[[Dauerregelung]] *[[Dauerritt]] *[[Dauerschaden]] *[[Dauerschlaf]] *[[Dauerschreiber]] *[[Dauerschutz]] *[[Dauersitzung]] *[[Dauerspore]] *[[Dauerstellung]] *[[Dauerstrom]] *[[Dauerton]] *[[Dauertropfinfusion]] *[[Dauerverhältnis]] *[[Dauerwald]] *[[Dauerzelle]] *[[Daumenballen]] *[[Daumenbreite]] |- | width="20%" valign="top" | === De (Substantive) === *[[Debattierkammer]] *[[Debdiff]] – wird im Bezug auf Debian Linux verwendet *[[Debtmanagement]] *[[Debütfilm]] *[[Decher]] *[[Deckendurchführung]] *[[Deckfarbkasten]] *[[Deckungskapital]] *[[Deeskalationszone]] *[[Deeskalieren]] *[[Defatigation]] *[[Default]] *[[Defektion]] *[[Defensivleistung]] *[[Deflagration]] *[[Defterdar]] *[[Degenerationserscheinung]] *[[Degression]] *[[Deindividuation]] *[[Dekanat]] *[[Deklinationsseite]] *[[Deko]] *[[Dekohärenz]] *[[Dekompensation]] *[[Dekomposition]] *[[Dekonditionation]] *[[Dekonzentration]] *[[Dekuvrierung]] *[[Delaborierer]] *[[Delegat]] *[[Delegatur]] *[[Delegiertenkonferenz]] *[[Delegiertenversammlung]] *[[Delegierung]] *[[Deliberation]] (Beratschlagung) *[[Delier]] (Einwohner von Delos) *[[Delierin]] (Einwohnerinnen von Delos) *[[Delusion]] *[[Demarge]] *[[Demarkation]] *[[Dementation]] *[[Demivierge]] *[[Demonstrationsgeld]] *[[Demonstrationsrecht]] *[[Demonstrationsstrecke]] *[[Demonstrativartikel]] *[[Denuklearisierung]] *[[Denunziantentum]] *[[Deposition]] *[[Depotkosmetik]] *[[Depri]] *[[Depublikation]] *[[Deregulierungsgesetz]] *[[Dermatogen]] *[[Designermarke]] *[[Designer-Outlet]] *[[Designschmiede]] *[[Deskriptor]] *[[Desodorierung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Desodorierung Duden], [[Wikipedia:de:Desodorierung|Wikipedia]]) *[[Desodorisierung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Desodorisierung Duden], [[Wikipedia:de:Desodorisierung|Wikipedia]]) *[[Desquamation]] *[[Destillator]] *[[Destitution]] *[[Destose]] *[[Destruktionstrieb]] *[[Desubstantivierung]]<ref>Desubstantivierung – in: [http://www.rechtschreibrat.com/DOX/rfdr_Regeln_2016_redigiert_2018.pdf Deutsche Rechtschreibung: Regeln und Wörterverzeichnis (Rat für deutsche Rechtschreibung)]</ref> *[[Deszendent]] *[[Deszendenz]] *[[Detailheitsgrad]] *[[Detailleur]] *[[Detailorganisation]] *[[Detailverkauf]] *[[Detektion]] *[[Deubel]] *[[Deutelei]] *[[Deutschstämmiger]] *[[Deuwel]] *[[Devastation]] *[[Devolution]] *[[Dezett]] *[[Dezigramm]] | width="20%" valign="top" | === Df–Do (Substantive) === *[[Diabetes-Erkrankung]] *[[Diacetyl]] *[[Diadochenkämpfe]] *[[Diagnostikum]] *[[Dialogform]] *[[Dialogizität]] *[[Diaschau]] *[[Diastematik]] *[[Dichroismus]] *[[Dichromat]] *[[Diebstahlbericht]] *[[Diegese]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Diegese Duden]) *[[Dienstaufsicht]] *[[Dienstaufsichtsbeschwerde]] *[[Dienstauszeichnung]] *[[Dienstgebäude]] *[[Dienstgebrauch]] *[[Dienstgesinnung]] *[[Dienstgespräch]] *[[Dienstleistungsabend]] *[[Dienstleistungsangebot]] *[[Dienstleistungsgesellschaft]] *[[Dienstort]] *[[Dienstverhinderung]] *[[Dienstverhinderungsgrund]] *[[Dienstvertragsentwurf]] *[[Dienstvertragsurkunde]] *[[Dienstverweigerer]] *[[Dieselbus]] *[[Dieselfahrverbot]] *[[Dieselkraftstoff]] *[[Dieselöl]] *[[Dieseltreibstoff]] *[[Dieselverbot]] *[[Dietbert]] *[[Diffamierungskampagne]] *[[Differentialquotient]] *[[Diffusität]] *[[Diffusivität]] *[[Digression]] *[[Dihydrit]] *[[Dilatator]] *[[Dilation]] *[[Dilaton]] *[[Dimethylpolysiloxan]] *[[Dimorphismus]] *[[Dinatriumdiphosphat]] *[[Dionysien]] *[[Dioskuren]] *[[Diplomatenfahrzeug]] *[[Director's Cut]] *[[Direkteinspritzung]] *[[Diskontpolitik]] *[[Diskordianismus]] *[[Diskriminator]] *[[Diskussionsseite]] *[[Diskussionsstil]] ([http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/diskussionsstil.html Linguee]) *[[Diskussionsstoff]] ([http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Diskussionsstoff Duden]) *[[Dislokation]] *[[Disneyland]] (https://www.duden.de/rechtschreibung/Disneyland_kuenstliche_Welt) *[[Dispatcher]] *[[Dispersionsfarbe]] *[[Dispozins]] *[[Disquotation]] *[[Dissolution]] (Verfall) *[[Distanzmesser]] *[[Disulfidbrücke]] *[[Dithyrambus]] *[[Diversant]] *[[Dividendenabschlag]] *[[DNA-Test]] *[[Docking]] *[[Dokumentar]] *[[Dokumenteneigenschaft]] *[[Domdöse]] (Haarschneidegerät) *[[Domino-Theorie]] *[[Donnerlittchen]] *[[Dooring]] ("Unfälle durch plötzlich geöffnete Autotüren", z.B. in [[Wikipedia:de:Radfahren in Kopenhagen]]) *[[Doppelbuchstabe]] *[[Doppel-CD]] *[[Doppeldate]]/[[Doppel-Date]] *[[Doppelehe]] *[[Doppelgewebe]] *[[Doppelnippel]] *[[Doppelpar]] *[[Doppelparker]] *[[Doppeltatbestand]] *[[Doppik]] *[[Dopplung]] *[[Dorflinde]] *[[Dorier]] *[[Dornsavanne]] *[[Dösbaddel]] *[[Dotierung]] *[[Doublesieger]] *[[Dow-Jones]] *[[Dow-Jones-Index]] *[[Downsizing]] ([[Wikipedia:de:Downsizing|Wikipedia]]) *[[Doxa]] | width="20%" valign="top" | === Dp–Dz (Substantive) === *[[Drachenfels]] (Podest) *[[Drachenfutter]] *[[Dramedy]] *[[Drangphase]] *[[Dränrohr]] *[[Draußenkind]] *[[Dreckschaufel]] *[[Dreckstück]] *[[Drehbühne]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Drehbuehne Duden]) *[[Drehgestell]] *[[Drehplan]] *[[Drehschwindel]] *[[Drehsinn]] *[[Drehspieß]] *[[Drehtaster]] *[[Drehzahlbereich]] *[[Dreifachbuchstabe]] *[[Dreiteiler]] *[[Dreitonner]] *[[Dreiwegehahn]] *[[Dreiwegekatalysator]] *[[Drell]] *[[Dressurpferd]] *[[Drillichzeug]] *[[Drittanbieter]] *[[dritte Geschlecht]] *[[Drittehe]] *[[Drittfrau]] *[[Dritthersteller]] *[[Drittmittel]] *[[Drittstaat]] *[[Dröhnbüdel]] ([http://mundmische.de/entries/25092-Droehnbuedel]) *[[Drölf]] *[[Drosselung]] *[[Drosselungsgrenze]] *[[Druckangst]] *[[Druckapparat]] *[[Druckbelastung]] *[[Druckbleistift]] *[[Druckbogen]] *[[Druckfolgewechselschalter]] *[[Druckknopfmelder]] *[[Druckknopfschalter]] *[[Drussel]] *[[Duathlon]] *[[Duckmäusertum]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Duckmaeusertum Duden]) *[[Duftgewinnung]] *[[Duftmarke]] *[[Duldungsanordnung]] *[[Dulle]] *[[Dult]] *[[Dummbatz]] *[[Dumme-Jungen-Streich]] *[[Dunkelhaft]] *[[Dunstwolke]] *[[Duo-Bus]] *[[Duration]] (bei Anleihen) *[[Durchfluss]] *[[Durchfuhr]] *[[Durchgängigkeit]] *[[Durchgeistigung]] *[[Durchsatz]] *[[Durchstich]] *[[Durchtritt]] *[[Duschkopf]] *[[Dussligkeit]] *[[DVB-T-Abschaltung]] |- | width="20%" valign="top" | === E–Ei (Substantive) === *[[Eau de Javel]] *[[Ebola-Virus]] *[[Eckfrequenz]] *[[Eckprofessur]] *[[EDV-Arbeitsplatz]] *[[EDV-Nutzung]] *[[EDV-Raum]] *[[EDV-Technik]] *[[Effizienzklasse]] *[[Effluvium]] *[[E-Government-Lösung]] *[[Egregor]] *[[EG-Richtlinie]] *[[Ehemodell]] *[[Eheverbot]] *[[Ehrengarde]] *[[Ehrensache]] *[[Eibutter]] *[[Eichelloch]] *[[Eichgesetz]] *[[Eichrecht]] *[[Eidetik]] *[[Eidologie]] *[[Eidophor]] *[[Eidos]] *[[Eierhandgranate]] *[[Eierkiste]] *[[Eierloch]] *[[Eierpilz]] *[[Eierschmalz]] *[[Eierzucker]] *[[Eifrigkeit]] *[[Eigenblut]] *[[Eigenbrauer-Syndrom]] *[[Eigenlenkung]] *[[Eigenmittel]] *[[Eigenmode]], mechanische Schwingungsform; der/die? *[[Eigennützigkeit]] *[[Eigennutzung]] *[[Eigenreflex]] *[[Eigenschreibweise]] *[[Eigenschwingung]] *[[Eigensinnigkeit]] *[[Eigenspannung]] *[[Eigenstrahlung]] *[[Eigentümerverband]] *[[Eigentumsübergang]] *[[Eigenverantwortlichkeit]] *[[Eilbotschaft]] *[[Eilverfahren]] *[[Ein-China-Politik]] *[[Einengung]] *[[Einfarbstar]] *[[Einfassung]] *[[Einflusssphäre]] *[[Einführungsphase]] *[[Einfüllstutzen]] *[[Eingangsdiagnostik]] *[[Eingangsverfahren]] *[[Eingangsvoraussetzung]] *[[Eingedenken]] *[[Einheitsessen]] *[[Einheitsstaat]] *[[Einheitsübersetzung]] *[[Einkammernsystem]] *[[Einkaufsnacht]] *[[Einkaufsstätte]] *[[Einkesselung]] *[[Einkreisung]] *[[Einladungskarte]] *[[Einlegeboden]] *[[Einlernphase]] *[[Einliegerwohnung]] *[[Einlochstute]] *[[Einlösung]] *[[Einmaleinlage]] *[[Einmaligkeit]] *[[Einmaulschlüssel]] *[[Einmündung]] *[[Einnistung]] *[[Einpassung]] *[[Einräumung]] *[[Einreichung]] *[[Einriss]] *[[Einsatzbefehl]] *[[Einsatzdienst]] *[[Einsatzstelle]]<ref>„Tatsächlich setzte er sich über das Verbot hinweg und lenkte sein mehr als 100 Meter langes Güterschiff durch die ''Einsatzstelle.''“ {{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/duesseldorf-schiffsfuehrer-durchbrechen-polizeisperre-auf-dem-rhein-und-beschimpfen-beamte-a-8e4c5435-0b41-4c19-b3a7-cdc4d08e52ea | Titel=Schiffsführer durchbrechen Polizeisperre auf dem Rhein und beschimpfen Beamte | Tag=11 | Monat=07 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-07-11 }}</ref> *[[Einsatztruppe]] *[[Einschluss]] *[[Einschreiten]] *[[Einschussstelle]] *[[Einsetzungswort]] *[[Einsinterung]] *[[Einsparpotenzial]] *[[Einspeisevergütung]] *[[Einspritzung]] *[[Einstein-Rosen-Brücke]]<ref>Einstein-Rosen-Brücke – Sinngleiche oder <small>(sehr)</small> -ähnliche: [[Weltallbrücke]],<sup title="Transformers S01 Episode 04 - Die Weltraumbrücke (Transport to Oblivion) G1, YouTube, hochgeladen am 4.7.2012; mit „Weltallbrücke“ ab etwa 8:23">[https://www.youtube.com/watch?v=9gfctCFhuJA]</sup> [[Weltraumbrücke]]<sup title="Transformers S01 Episode 04 - Die Weltraumbrücke (Transport to Oblivion) G1, YouTube, hochgeladen am 4.7.2012">[https://www.youtube.com/watch?v=9gfctCFhuJA]</sup><sup title="Transformers - (01) Die Weltraumbrücke / [..], Hörspiel/Hörbuch, 1989">[http://www.musik-sammler.de/media/428345]</sup> (auch kurz [[Raumbrücke]]), [[Wurmloch]]; Sinnähnliche: [[Dimensionssprung]], [[Hyperraumsprung]], [[Raumfaltung]] (lang [[Weltraumfaltung]]), [[Raumkrümmung]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Raumkrümmung|WP]]]</sup> [[Teleportation]];<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Teleportation|WP]]]</sup> Belege: [[Wikipedia:de:Einstein-Rosen-Brücke|Wikipedia]]</ref> *[[Einstellungssache]] *[[Einstrahlung]] *[[Einstufung]] *[[Eintagsfieber]] *[[Eintragsheft]] *[[Eintragsseite]] *[[Eintreiber]] *[[Eintreibung]] *[[Eintreten]] *[[Eintrittsprozedur]] *[[Eintrübung]] *[[Einwaggonierung]] *[[Einwahl]] *[[Einwahlpunkt]] *[[Einwanderungsbeschränkung]] *[[Einwerbung]] ([[einwerben]]) *[[Einzäunung]] *[[Einzeiler]] *[[Einzelarbeit]] *[[Einzelchromosom]] *[[Einzelfamilie]] *[[Einzelplatzrechner]] *[[Einzelübung]] *[[Einzelwohnen]] *[[Eipick]] *[[Eisberghaus]] *[[Eisberghausbau]] *[[Eisdisko]] *[[Eisenbahnersiedlung]] *[[Eisenbromid]] *[[Eisenfluorid]] *[[Eiseniodid]] *[[Eisenjodid]] *[[Eisenschmelze]] *[[Eisensulfid]] *[[Eisenwarenhandlung]] *[[Eisfuchs]] *[[Eisglas]] *[[Eiskiste]] *[[Eislauf]] *[[Eispick]] *[[Eisportionierer]] *[[Eissegeln]] *[[Eisspeedway]] *[[Eisspray]] *[[Eistanz]] *[[Eistopf]] *[[Eitererreger]] *[[Exceldatei]] *[[Exceltabelle]] | width="20%" valign="top" | === Ej–Eq (Substantive) === *[[Ektomie]] *[[Elamiter]] (Einwohner von [[w:Elam|Elam]]) *[[Elbgermane]] *[[Elbisch]] *[[Electro]] *[[Elefantenfalle]] *[[Elegjambus]] *[[Elektor]] *[[Elektorat]] *[[Elektret]] *[[Elektrikerschere]] *[[Elektrikerzange]] *[[Elektro]] *[[Elektroartikel]] *[[Elektroatriogramm]] *[[Elektroberuf]] *[[Elektrobike]] *[[Elektrokerze]] *[[Elektrolytlösung]] *[[Elektromusik]] *[[Elektronenfluss]] *[[Elektronenmikroskopie]] *[[Elektronikschrott]] *[[Elektroofen]] *[[Elektropop]] *[[Elektropunktur]] *[[Elektroschweißung]] *[[Elektrostriktion]] *[[Elektrotherapie]] *[[Elektrotomie]] *[[Elektrotonus]] *[[Elektrotypie]] *[[Elektroweidezaun]] *[[Elektrozeit]] *[[Elektrozeitnahme]] *[[Elektrum]] *[[Elementaranalyse]] *[[Elementarbegriff]] *[[Elementarbereich]] *[[Elementarbildung]] *[[Elementargedanke]] *[[Elementarkenntnis]] *[[Elementarklasse]] *[[Elementarkraft]] *[[Elementarlänge]] *[[Elementarlehrer]] *[[Elementarmathematik]] *[[Elementarquantum]] *[[Elementarschaden]] *[[Elementarstufe]] *[[Elementenpaar]] *[[Elementumwandlung]] *[[Eli]] ([[Wikipedia:de:Eli|Wikipedia]]) *[[Ellbogendysplasie]] *[[Ellenbeuge]] *[[Eller]] *[[Ellgriff]] *[[Ellok]] *[[Eloquenzbestie]] *[[Elternbeschwerde]] *[[E-Mail-Signatur]] *[[Embolus]] *[[Emitter]] *[[Emmausgang]] *[[Emotionsstupor]] *[[Empfänglichkeit]] *[[Empfängnisverhütungsmittel]] *[[Empfangsfrequenz]] *[[Empfangsgebäude]] *[[Empyem]] *[[Enalapril]] *[[Endauswertung]] *[[Endenergieverbrauch]] *[[Endenergieverbrauchswert]] *[[Enderfolg]] *[[Enderzeugnis]] *[[Endothel]] *[[Endozytose]] *[[Endstand]] *[[Endstelle]] *[[Endstufe]] *[[Endtelegrafenstelle]] *[[Energetik]] *[[Energieautarkie]] *[[Energiebilanz]] *[[Energiegehalt]] *[[Energiekommissar]] *[[Energiesystem]] *[[Energietechnik]] *[[Energieüberschuss]] *[[Energieverlagerung]] *[[Energieverlust]] *[[Engbrüstigkeit]] *[[Engpassberuf]] *[[Engstirnigkeit]] *[[Engwinkelglaukom]] *[[Enkulturation]] *[[Enok]] (Marderhund) *[[Entäußerung]] *[[Entbrüderung]] *[[Entbündelungstechnik]] *[[Entempirisierung]] *[[Entengang]] *[[Entfaltungsmöglichkeit]] *[[Entführungsalarm]] *[[Entgegenhaltung]] *[[Entgeltung]] *[[Enthärter]] *[[Enthebung]] *[[Entheiligung]] *[[Enthirnungsstarre]] *[[Enthornung]] *[[Enthymem]] *[[Entideologisierung]] *[[Entkernung]] *[[Entleiher]] *[[Entmagnetisierung]] *[[Entmündigung]] *[[Entnervung]] *[[Entrefilet]] *[[Entrichtung]] *[[Entrücktheit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Entruecktheit Duden]) *[[Entrümpelung]] *[[Entrümpelungsaktion]] *[[Entrümplung]] *[[Entschäumer]] *[[Entschiedenheit]] *[[Entschlafener]] *[[Entschlammung]] *[[Entschleierung]] *[[Entsetzung]] *[[Entsperrung]] *[[Entspiegelung]] *[[Entstaatlichung]] *[[Entstaubung]] *[[Entstellung]] *[[Entstickung]] *[[Entstörung]] *[[Entstrukturierung]] *[[Enttarnung]] *[[Entweichgeschwindigkeit]] *[[Entweihung]] *[[Entwicklungsbeschleunigung]] *[[Entwicklungsingenieur]] *[[Entwicklungskosten]] *[[Entwicklungslinie]] *[[Entwicklungsministerium]] *[[Entwicklungsmöglichkeit]] *[[Entwicklungspapier]] *[[Entwicklungsperiode]] *[[Entwicklungsplan]] *[[Entwicklungsplanung]] *[[Entwicklungsschritt]] *[[Entwicklungsstörung]] *[[Entwicklungsverzögerung]] *[[Entwicklungszeit]] *[[Enukleation]] *[[Eolith]]<ref>Eolith – Wortbildungen: [[Eolithenstreit]]; Belege und Ähnliches (Weiterführendes): [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eolith Duden], <span title="Wikipedia: Geofakt, Abschnitt: Der Eolithenstreit; mit Wortherkunft und Übersetzung (Bedeutung)">[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geofakt&oldid=131832964#Der_Eolithenstreit Wikipedia]</span>; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]]</ref> *[[Eolithenstreit]] ([https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Geofakt&oldid=131832964#Der_Eolithenstreit Wikipedia]) *[[E-Pass]] *[[Epexegese]] *[[Epicondylitis]] *[[Epididymis]] *[[Epididymitis]] *[[Epigenom]] *[[Epikratie]] *[[Episkopalismus]] *[[Epithel]] *[[Epithelium]] *[[Epochenumbruch]] *[[eps-Online-Überweisung]] *[[Epurationsbescheid]] *[[Expi]] | width="20%" valign="top" | === Er (Substantive) === *[[Erachten]] *[[Erarbeitung]] *[[Erbarmung]] *[[Erbgang]] *[[Erbhof]] *[[Erbland]] *[[Erbmann]] *[[Erbmasse]], {{f}} *[[Erbpacht]] *[[Erbringung]] *[[Erdbau]] *[[Erdbeschleunigung]] *[[Erdenmond]] *[[Erder]] ([[Erdungselektrode]]) *[[Erdgeschichtskunde]] *[[Erdkäs]] *[[Erdkrümmung]] ([[Wikipedia:de:Erdkrümmung|Wikipedia]]) *[[Erdölexploration]] *[[Erdschwerefeld]] ([[Wikipedia:de:Erdschwerefeld|Wikipedia]]) *[[Erdulden]] ([[erdulden]]) *[[Erdungsstab]] *[[Erfahrungsaustausch]] *[[Erfinderische Tätigkeit]] *[[Erfindungsreichtum]] *[[Erfolgsfan]] *[[Erfolgssimulation]] *[[Ergänzungstest]] *[[Ergebenheit]] *[[Ergebung]] ([[ergeben]]) *[[Ergussgestein]] *[[Erhalter]] *[[Erhängen]] *[[Erheischen]] *[[Erklärbär]] *[[Erkundungsbohrung]] *[[Erkundungsschacht]] *[[Erlebensmuster]] *[[Erlebnisgesellschaft]] *[[Erlebniswelt]] *[[Erliegen]] (zum Erliegen kommen) *[[Ermäßigte]] *[[Ermittlungsausschuss]] *[[Ermittlungsergebnis]] *[[Ermittlungsstand]] *[[Ermittlungsverfahren]] *[[Ernstkampf]] *[[Erregbarkeit]] *[[Erregtheit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Erregtheit Duden]) *[[Ersatzbrennstoffkraftwerk]] *[[Ersatzorganisation]] *[[Ersatzreligion]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Ersatzreligion Duden]) *[[Erschleichen]] *[[Erschwernis]] *[[Erstdivisionär]] *[[Erstehe]] *[[Erste-Hilfe-Material]] *[[Erste-Hilfe-Verbandskasten]] *[[Ersteinschätzung]] *[[Erstzulassung]] *[[Erträgnis]] *[[Ertragsrate]] *[[Erwachsenengymnasium]] *[[Erwählung]] *[[Erwärmungsprozess]] *[[Erwartungsangst]] *[[Erwartungsdruck]] *[[Erwartungsnorm]] *[[Erweiterungstechnik]] *[[Erwerber]] *[[Erwerbsminderung]] *[[Erzählinstanz]] *[[Erziehungsminister]] *[[Erziehungsministerium]] *[[Erzwingungshaft]] |- | width="20%" valign="top" | === Es–Ez (Substantive) === *[[Eskimokuss]] *[[Esperantounterricht]] *[[Essensbestellung]] *[[Essgewohnheit]] *[[Essverhalten]] *[[Estakade]] *[[EU-Anhänger]] *[[EU-Befürworter]] *[[EU-Gegner]] *[[EU-Kennzeichnung]] *[[Eupareunie]] *[[Euroamerikaner]] *[[Europäisches Währungssystem]] (Abk.: [[EWS]]) *[[Europaminister]] *[[Europasekretär]] *[[Europawahlkampf]] *[[EU-Skeptiker]] *[[Evangele]] *[[Eventcontrolling]] *[[Eventgastronomie]] *[[Eviktion]] *[[Evolutorisch]] *[[Exekutivrat]] *[[Exhaustion]] *[[Exilkolonie]]<ref>„… der literarischen ''Exilkolonie'' in Sanary-sur-Mer …“ [http://www.welt.de/welt_print/article2240717/Moderne-Kuenstler-auf-der-Flucht.html welt.de moderne Künstler auf der Flucht]</ref> *[[Existenzgründung]] *[[Exkarnation]] *[[Exklusion]] *[[Exklusivbericht]] *[[Exklusivinterview]] *[[Exklusivrecht]] *[[Exklusivvertrag]] *[[Exkoriation]] *[[Exkreszenz]] *[[Exkretion]] *[[Exorbitanz]] *[[Expat]] *[[Experientalismus]]<ref>[1] Experimentalismus in der Wissenschaft; [2] experimentelle Kunst; [3] Experimentierfreude</ref> *[[Explikandum]] *[[Explikat]] *[[Explorator]] *[[Explosionsschutz]] *[[Exportation]] *[[Exportüberschuss]] *[[Exposure]] *[[Expressreinigung]] *[[Expulsion]] *[[Extensionalität]] *[[Extrapolitur]] *[[Extremadurisch]] *[[Exzellenzcluster]] | width="20%" valign="top" | === F (Substantive) === *[[Fabrikverkauf]] *[[Fachausbildung]] *[[Fachgymnasium]] *[[Fachkollege]] *[[Fachleitung]] *[[Fachsportleiter]] *[[Fachverfahren]] *[[Fadenlauf]] *[[Fading]] *[[Fährbahnhof]] *[[Fahrbahnmarkierungsband]] *[[Fahrbodenregal]] *[[Fahrdienst]] *[[Fährenunglück]] *[[Fahrgelegenheit]] *[[Fahrhabe]] *[[Fahrradleiche]] *[[Fahrradurlaub]] *[[Fahrschulersatzwagen]] *[[Fahrsteiger]] *[[Fährtenhund]] *[[Fahrtreppenbenutzungshinweis]] *[[Fahrzeugentwendung]] *[[Fahrzeughalter]] *[[Fahrzeugnetzwerk]] *[[Fairnessgebot]] *[[Fairtrade]] *[[Faktion]] *[[Falchion]] *[[Fallgesetz]] *[[Falllinie]] *[[Fallmanager]] *[[Fallokratie]] *[[Fallstart]] *[[Fallstufe]] *[[Falschparkieren]] *[[Falun Dafa]] *[[Falun Gong]] *[[Familienanschluss]] *[[Familiengericht]] *[[Familienhand]] *[[Familienrabatt]] *[[Familientageskarte]] *[[Familienunterhalt]] *[[Famulus]] *[[Fanionteam]] *[[Fankultur]] *[[Fanreporter]] (auch [[Fan-Reporter]]) *[[Fantasiesteuer]] *[[Farbausdruck]] *[[Farbbegriff]] *[[Farbbezeichnung]] *[[Farbbluten]] *[[Farbfernsehempfänger]] *[[Farbgeruch]] *[[Farbname]] *[[Farbübergang]] *[[Farbverlauf]] *[[Farfalle]] *[[Farrenstall]] *[[Fasanenjäger]] *[[Fasanenwärter]] *[[Faschingssonntag]] *[[Faschinierung]] *[[Faserbinder]] *[[Faserstoff]] *[[Fasnet]] *[[Fasseln]] ([http://peter-hug.ch/lexikon/fasseln eLexikon], [http://www.enzyklo.de/Begriff/Fasseln Enzyklo]) *[[Fastenkrippe]] *[[Fastnachtsbrunnen]] *[[Fastnachtshexe]] *[[Fauchon]] *[[Faulbeerbaum]] *[[Featurette]] *[[Federkörner]] *[[Federspeicherbremse]] *[[Federstiel]] *[[Federung]] *[[Fedora]] *[[Feederrute]] *[[Feederspitze]] *[[Fehdehandschuh]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fehdehandschuh Duden]) *[[Fehlalarm]]<ref>Fehlalarm – Herkunft (Aufbau): Wortbildung aus ''[[fehl-]]'' und ''[[Alarm]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Falschalarm]]; sinnähnlich: ''[[False positive]]/[[False-positive]]'';<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:False positive|WP]]]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fehlalarm Duden], [[Wikipedia:de:Fehlalarm|Wikipedia]]; andere Sprachen: {{Ü|en|false alarm}}; Zuordnung: [[:Kategorie:Italianismus|Italianismus]]<!-- siehe auch [[Alarm]] --></ref> *[[Fehldeutung]] *[[Fehlerteufel]] *[[Fehlerüberprüfung]] *[[Fehlhaltung]] *[[Fehlstelle]] ([[Wikipedia:de:Fehlstelle|Wikipedia]]) *[[Feiertagsarbeitsverbot]] *[[Feiertagsfahrverbot]] *[[Feigenbäumchen]] *[[Feinabstimmung]] *[[Feindberührung]] *[[Feindzeuge]] *[[Feinfühligkeit]] *[[Feinsinn]] *[[Feldaufbau]] *[[Feldbus]] *[[Felddienst]] *[[Feldsperling]] *[[Feldspiel]] *[[Feldspieler]] *[[Feldstern]] *[[Fellbaum]] *[[Fensterbord]] *[[Fensterhälfte]] *[[Ferch]] *[[Ferienbesuch]] *[[Ferienheim]] *[[Ferienkammer]] *[[Fermigas]] *[[Ferner Osten]] *[[Ferngeschoss]] *[[Fernhörer]] *[[Fernkabel]] *[[Fernmündlichkeit]] *[[Fernschreibamt]] *[[Fernschreibmaschine]] *[[Fernschreibstelle]] *[[Fernschreibvermittlung]] *[[Fernsehlotterie]] *[[Fernsehrecht]] *[[Fernsehspot]] *[[Fernsehübertragung]] *[[Fernsehverbot]] *[[Fernspeicher]] *[[Fernsprechamt]] *[[Fernsprechvermittlung]] *[[Fernstudiengang]] *[[Fertigungsprozess]] *[[Fertigungsstraße]] *[[Festiger]] *[[Festigung]] *[[Festrede]] *[[Feststellanlage]] *[[Feststellbremse]] *[[Feststellungsmaßnahme]] *[[Feststellungsprüfung]] *[[Festungswerk]] *[[Fettbemme]] *[[Fettfilter]] *[[Fettnapf]] *[[Fettnäpfchen-Suchgerät]] *[[Fettzelle]] *[[Fetzel]] *[[Feuchtsavanne]] *[[Feuerleger]] *[[Feuerleitanlage]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitanlage|Wikipedia]]) *[[Feuerleitrechner]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitrechner|Wikipedia]]) *[[Feuerleitstand]] *[[Feuerleitsystem]] *[[Feuerleitung]] ([[Wikipedia:de:Feuerleitung|Wikipedia]]) *[[Feuerpatsche]] *[[Feuerrot]] *[[Feuerschlag]] *[[Feuertaufe]] *[[Feuerung]] *[[Feuerwehroffizier]] *[[Fibrosierung]] *[[Fickbeziehung]] *[[Fickblick]] *[[Fickhengst]] *[[Fickschleim]] *[[Fickstute]] *[[Fiesta mexicana]] *[[Figurengruppe]] *[[Filetareal]] *[[Filialkunde]] *[[Filialschließung]] *[[Filiation]] *[[Filibusterei]] *[[Filmaspekt]] *[[Filmsprache]] *[[Filtermaterial]] *[[Filzokratie]] *[[Filzschreiber]] *[[Finalismus]] *[[Finalrunde]] *[[Finaltraum]] *[[Finanzabsicherung]] *[[Finanzakrobatik]] *[[Finanzaktiva]] *[[Finanzamtsleiter]] *[[Finanzamtsleiterin]] *[[Finanzamtszahlung]] *[[Finanzanalyse]] *[[Finanzanalyseabteilung]] *[[Finanzanalyst]] *[[Finanzanalystin]] *[[Finanzangelegenheit]] *[[Finanzanlage]] *[[Finanzanlagenzugang]] *[[Finanzassistentin]] *[[Finanzaudit]] *[[Finanzaufsicht]] *[[Finanzaufsichtsbehörde]] *[[Finanzausgleich]] *[[Finanzdienstleister]] *[[Finanzdienstleistung]] *[[Finanzdienstleistungsaufsicht]] *[[Finanzergebnis]] *[[Finanzierungsmöglichkeit]] *[[Finanzmathematik]] *[[Finanztransaktion]] *[[Finden]] ([[finden]]) *[[Fingerpicking]]<ref>Fingerpicking – Bedeutung: eine besondere [[Spieltechnik]] (meist) auf der [[Westerngitarre]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Westerngitarre|WP]]]</sup></ref> *[[Finn-Dingi]] *[[Finnenbahn]] *[[Finsterling]] *[[Firmenaufdruck]] *[[Firmenbuch]] *[[Firmenmantel]] *[[Firmenregister]] *[[Firmenschrift]] *[[Firmen-Smartphone]] *[[Firstreiter]] *[[Fischerkarte]] *[[Fischgrätenmuster]] *[[Fischschupper]] *[[Fisis]] *[[Fiskal]] *[[Fiskalpakt]] *[[Fiskalpolitik]] *[[Fission]] *[[Fissur]]<ref>Fissur – Herkunft: [[römisch]] („Amtssprache des Römischen Reichs“<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Latein&oldid=143920323]</sup> oder ''[[lateinisch]]'') ''{{Ü|la|fissura}}'' für „[[Spalte]]“ oder „[[Riss]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Abschürfung]], [[Kratzer]], [[Riss]] ([[Hautriss]], [[Knochenriss]]), [[Schramme]], [[Schürfwunde]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fissur Duden], [[Wikipedia:de:Fissur|Wikipedia]]; Ähnliche: [[Frisur]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Fist]] *[[Fitnesssport]] *[[Fitnesstracker]] *[[Fitting]] *[[Fitzelarbeit]] *[[Fitzelgeschäft]] *[[Fizz]] *[[Flachbodentank]] *[[Flachdachbau]] *[[Flachdruck]] *[[Flächentarif]] *[[Flachlandtiroler]] *[[Flachrechner]] *[[Flachswickel]] *[[Flammschutzmittel]] *[[Flaschenbier]] *[[Flaschenbierabteilung]] *[[Flash]]<ref>Flash – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|flash}}'' für „[[Blitz]]“; Wortbildung: [[Flashmob]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Flash Duden], [[Wikipedia:de:Flash|Wikipedia]]</ref> *[[Flatrateparty]] *[[Flavor]] ([[Wikipedia:de:Flavor|Wikipedia]]) *[[Flavour]] ([[Wikipedia:de:Flavour|Wikipedia]]) *[[Fleischbehälter]] *[[Fleischhammer]] *[[Fleischklößchen]] *[[Fleischmütze]] *[[Fleischpenis]] *[[Fleischschicht]] *[[Fleischvogel]] *[[Fleppen]] *[[Fleshtunnel]] *[[Flex]] *[[Flocker]] *[[Flotation]] *[[Flotte Lotte]] *[[Flottenheimer]] *[[Flottenkommandeur]] *[[Flottenmarkt]] *[[Fluchtsal]] *[[Fluchtstab]] *[[Fluchtwegmarkierung]] *[[Flugasche]] *[[Flügelmann]] *[[Flügelpaar]] *[[Fluggastrecht]] *[[Flughöhe]] *[[Flugkabine]] *[[Flugplan]] *[[Flugsicherheit]] *[[Flugsicherungsingenieur]] *[[Flugzeugdrama]] *[[Flugzeugpanne]] *[[Fluidik]] *[[Fluorid]] *[[Fluorion]] *[[Fluorisotop]] *[[Fluorkern]] *[[Flüssigkristall]] *[[Flussmittel]] *[[Flusssand]] *[[Fluter]] *[[Flutwarnung]] *[[Flux]] (Migrationsstrom?) *[[FM-Abschaltung]] *[[Fockschot]] *[[Föderung]] *[[Foetor ex ore]] *[[Fokalpunkt]] *[[Folgebescheinigung]] *[[Folger]] *[[Folienbeutel]] *[[Folierung]] *[[Follikel]] *[[Fondsanteil]] *[[Force majeure]] (höhere Gewalt) *[[Förderflüssigkeit]] *[[Förderkorb]] *[[Förderplan]] *[[Förderschacht]] *[[Formalhaut]] *[[Formalia]]<ref>Formalia – Herkunft: mutmaßlich römisch (oder ''[[lateinisch]]'') ''{{Ü|la|formalia}}'', siehe ggf. auch ''[[Formalie]]'';<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Formalie]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Formatfernsehen]] *[[Formbarkeit]] *[[Formbeständigkeit]] *[[Formeisen]] *[[Formelauswertung]] *[[Formelement]] *[[Formelhaftigkeit]] *[[Formelsprache]] *[[Formelüberwachung]] *[[Formelvorlage]] *[[Formelwesen]] *[[Formsache]] *[[Formsand]] *[[Formschluss]] *[[Formularpaket]] *[[Formulierungshilfsmittel]] *[[Forstpark]] *[[Fortbetrieb]]<ref>Fortbetrieb – sinngleich (''[[synonym]]''): [[Weiterbetrieb]] (vor allen in Österreich)</ref> *[[Fortführung]] *[[Fortkommen]] *[[Fotolyse]] *[[Fotomaterial]] *[[Fotopose]] *[[Fotoschau]] *[[Fotozelle]] *[[Fotzenschleim]] *[[Fotzloch]] *[[Foulard]] *[[Foundation]]<ref>Foundation – Bedeutung: „[[Fundament]]“, „[[Gründung]]“ oder „[[Stiftung]]“; Herkunft: wohl unter englischem Einfluß aus dem Römischen (oder ''[[Lateinisch]]en'') übernommen (oder [[entlehnen|entlehnt]]<sup>[<nowiki/>[[Spezial:Suche/entlehnen|Suche]]]</sup>), siehe auch „[[Fundament]]“ und (ggf.) „[[Fundation]]“;<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Fundation]</sup> Belege: [[Wikipedia:de:Foundation|Wikipedia]]; Zuordnungen: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Fourierraum]] *[[Fourier-Raum]] *[[Fourier-Reihe]] *[[Fourierreihe]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourierreihe|Wikipedia]]) *[[Fouriertransformation]] *[[Fourier-Transformation]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourier-Transformation|Wikipedia]]) *[[Fourierzahl]] *[[Fourier-Zahl]] (siehe [[Wikipedia:de:Fourier-Zahl|Wikipedia]]) *[[Foxhound]] *[[FPÖ-Klub]] *[[Fra]] *[[Frachteisenbahn]] *[[Frachtenausschuss]] *[[Frachtführer]] *[[Frachtvertrag]] *[[Fragmentation]] *[[Franchisenehmer]] *[[Franciumverbindung]] *[[Frate]] *[[Frauenlohn]] *[[Frauenmilch]] *[[Freehoster]] *[[Freezer]] *[[Freibadtechnik]] *[[Freihandanmerkung]] *[[Freihandpolitik]] *[[Freiheitsbeschränkung]] *[[Freiheitsbestrebung]] *[[Freiheitsgedanke]] *[[Freiheitskrieg]] *[[Freiheitslied]] *[[Freiheitslüge]] *[[Freihufe]] *[[Freilandgemüse]] *[[Freilandhaltung]] *[[Freiminute]] *[[Freipressung]] *[[Freisasse]] *[[Freischicht]] *[[Freischwimmer]] *[[Freisetzen]] *[[Freisinn]] *[[Freisprechung]] *[[Freistellungsphase]] *[[Freistempel]] *[[Freitagsfrage]] *[[Freiwilligenarbeit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Freiwilligenarbeit Duden], [[Wikipedia:de:Freiwilligenarbeit|Wikipedia]]) *[[Freizeitbekleidung]] *[[Freizeitgesellschaft]] *[[Freizeitkleidung]] *[[Freizeitsport]] *[[Freizeitzentrum]] *[[Fremdbezug]] *[[Fremdfick]] *[[Fremdleistung]] *[[Fremdmittel]] *[[Fremdreflex]] *[[Fremdschlüssel]] *[[Fremdsprachenwachstum]] *[[Fremdstoff]] *[[Fremdwortteil]] *[[Frenulum linguae]] *[[Frequentativ]] *[[Frequenzproblem]] *[[Fressgier]] *[[Fresszettel]] *[[Freudentaumel]] *[[Freundschaftsbesuch]] *[[Freundschaftspakt]] *[[Freundschaftsring]] *[[Frickellösung]] (i.S. einer „Bastellösung“ in der Informatik) *[[Friedlichkeit]] *[[Frikandelle]] *[[Frischbier]] *[[Frischgemüse]] *[[Friseurschere]] *[[Fristenlösung]] *[[Fronleichnamszeit]] *[[Frontantrieb]] *[[Frontantriebsplattform]] *[[Frontpartie]] *[[Frostboden]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Frostboden Duden]) *[[Frotteeslipper]] *[[Fruchtboden]] *[[Fruchtgemüse]] *[[Fruchthof]] *[[Fruchtzwerg]] *[[Frühblüher]] *[[Frühform]] *[[Frühjahrskollektion]] *[[Frühjahrsmanöver]] *[[Frühjahrsmüdigkeit]] *[[Frührenaissance]] *[[Frühzerspringer]] *[[Frühzündung]] *[[Frunk]] *[[Fugenbrett]] *[[Führerschaft]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fuehrerschaft Duden]) *[[Fuhrsal]] *[[Führungsaufgabe]] *[[Führungsmacht]] *[[Führungsrinne]] *[[Führungsspitze]] *[[Führungsteam]] *[[Führungstreffer]] *[[Füllbereich]] *[[Füllisade]] *[[Füllsal]] *[[Full-Service-Provider]] *[[Fummel]] *[[Funboard]] *[[Functional Food]] *[[Fundierung]] *[[Fünfpass]] *[[Fünfsitzer]] *[[Fun-Fur]] *[[Funkfernsprecher]] *[[Funkmesstechnik]] *[[Funktionsgruppe]] *[[Funktionssignatur]] *[[Funktionszeit]] *[[Fürstenbahnhof]] *[[Furzkissen]] *[[Fußballen]] *[[Fußbremse]] *[[Fusselrolle]] *[[Fußgymnastik]] *[[Fußlatscher]] *[[Fußrücken]] *[[Fußzeile]] *[[Futterluke]] *[[Futur III]] *[[Fuzzy-Logik]] | width="20%" valign="top" | === G (Substantive) === *[[Gabber]] *[[Gaff]] *[[Gaipel]] *[[Gaiwan]] *[[Galeriekeilrahmen]] *[[Galgenmännchen]] *[[Galitzenstein]] *[[Galizisch]] *[[Galliumion]] *[[Galliumisotop]] *[[Galliumkern]] *[[Galvanik]] *[[Galvanisierung]] *[[Gambeson]] *[[Game]]<ref>Game – Wortbildungen: [[Gamification]]/[[Gamifikation]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Gamifikation|WP]]]</sup> [[gamifizieren]] (→ [[Gamifizierung]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Gamifizierung|WP]]]</sup>)</ref> *[[Game Jam]] *[[Gammelfleischskandal]] *[[Gamon]] *[[Gamont]] *[[Gänger]] *[[Ganggenauigkeit]] *[[Gangreserve]] *[[Gangreserveanzeige]] *[[Ganshaut]] *[[Ganzjahresreifen]] *[[Ganztagsbetreuung]] *[[Garantieverlängerung]] *[[Garderobenpfand]] *[[Garderobenpflicht]] *[[Gardinenhaken]] *[[Gärkeller]] *[[Gärkorb]] *[[Garraum]] *[[Gartenschau]] *[[Gärtnerbetrieb]] *[[Gärungsprozess]] *[[Gasballon]] *[[Gasfilter]] *[[Gassenarbeit]] *[[Gassisack]] *[[Gastgewerbe]] *[[Gastlokal]] *[[Gastroskopie]] *[[Gastteam]] *[[Gastverein]] *[[Gaszelle]] *[[Gaszufuhr]] *[[Gäu]] *[[Gaumenbogen]] *[[Geberland]] *[[Gebetswache]] *[[Gebeugtsein]] *[[Gebirgslage]] *[[Geblödel]] *[[Gebotsschild]] *[[Gebrauchsgut]] *[[Gebrauchtwarenladen]]<ref>Gebrauchtwarenladen – sinnähnlich: [[An- und Verkauf]], [[Secondhandladen]]/[[Second-Hand-Laden]]/[[Second Hand Laden]], [[Secondhandshop]]/[[Second-Hand-Shop]]</ref> *[[Gebührenstruktur]] *[[Gebührenurlaub]] *[[Gebührenverkürzung]] *[[Gebührenvorschreibung]] *[[Geburtenregelung]] *[[Geburtenstatistik]] *[[Geburtenüberschuss]] *[[Geburtsadel]] *[[Geburtsanzeige]] *[[Geburtseinleitung]] *[[Geburtsgeschwulst]] *[[Geburtsgewicht]] *[[Geburtsschock]] *[[Geburtstagsgruß]] *[[Geburtstagsmuffel]] *[[Geburtstagssause]] *[[Gedankengebäude]] *[[Gedankenministerium]]<ref>Gedankenministerium – z.B. in Orwells „[[Wikipedia:de:1984 (1984)|1984]]“; (Einzel)Belege (mit Beispiel): [https://books.google.de/books?id=d-6D4uRgQBwC&pg=PA66&lpg=PA66&dq=Gedankenministerium&source=bl&ots=WDcphdP3D9&sig=WsgO5QaYzhHcZA9CoiR4xEVoELs&hl=de&sa=X&ei=-0v3VOrEO4jFPbjHgfAB&ved=0CCgQ6AEwAg#v=onepage&q=Gedankenministerium&f=false]</ref> *[[Gedankenpolizei]] ([[Wikipedia:de:Gedankenpolizei|Wikipedia]]) *[[Gedrungenheit]] *[[Gefahrenabwehr]] *[[Gefahrerhöhung]] *[[Gefängnismedizin]] *[[Gefängnismediziner]] *[[Geflügelhof]] *[[Gefraster]] *[[Gefrierschnitt]] *[[Gefühlssinn]] *[[Gegenaufklärer]] *[[Gegenaufklärung]] *[[Gegenruf]] *[[Gegenstandsbereich]] *[[Gegenwartsmusik]] *[[Geheimagent]] *[[Geheimfavorit]] *[[Geheimhaltungsverpflichtung]] *[[gehenlassen]] *[[Gehirnforschung]] *[[Gehkaffee]]<ref>Gehkaffee – sinngleich oder -ähnlich: [[Coffee to go]]/[[Coffee-to-go]] (englisch ''[[coffee-to-go]]/[[coffee to go]]''), [[Kaffee zum Mitnehmen]]; Belege: [https://www.duden.de/suchen/sprachwissen/coffee%2520to%2520go Duden-Suche]</ref> *[[Gehlchen]] *[[Gehre]] *[[Gehübung]] *[[Geilsaft]] *[[Geiselkrise]] *[[Geison]] *[[Geisterbild]] *[[Geistergespräch]] *[[Geisterteilchen]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Geisterteilchen|Wikipedia]]<sup title="nur einmal mit „Geisterteilchen“">[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Neutrino&oldid=138669692#Einzelnachweise]</sup>) *[[Geistesgift]] *[[Geistesschwäche]] *[[Geiztrieb]] *[[Gejachter]] *[[Geklüngel]] *[[Geläuf]] *[[Gelbfüßler]] *[[Gelbling]] *[[Gelbschwämmchen]] *[[Gelbschwammerl]] *[[Geldautomatennetz]] *[[Geldgeilheit]] *[[Geldhahn]] *[[Geldkreislauf]] *[[Geldkurs]] *[[Geldlohn]] *[[Geldmarkt]] *[[Geldmünze]] *[[Geldprämie]] *[[Geldpreis]] *[[Geldschneiderei]] *[[Geldwert]] *[[Geldwert]],{{m}} *[[Geldzahlung]] *[[Gelegenheitsdiebstahl]] *[[Gelelektrophorese]] *[[Geltendmachung]] *[[Geltungsjude]] *[[Geltungsjüdin]] *[[Gemanne]] *[[Gemeindeblättchen]] *[[Gemeindeblättle]] *[[Gemeindekasse]] *[[Gemeindekatechese]] *[[Gemeinkosten]] *[[Gemeinschaftskraftwerk]] *[[Gemeinschaftskunde]] *[[Gemeinschaftssinn]] *[[Gemüsepaprika]] *[[Gemüsesalat]] *[[Gemütsbewegung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gemuetsbewegung Duden]) *[[Generalbundesanwalt]] *[[Generalie]] oder, da gängiger, Mz [[Generalien]] *[[Generalisierung]] (Entity-Relationship-Model) *[[Generalkommando]] *[[Genervtsein]] *[[Gentamicinsulfat]] *[[Genussgift]] *[[Genussrecht]] *[[Genuszweideutigkeit]] *[[Geobiologie]] *[[Geochemie]] *[[Geografikum]] *[[Gepäckabfertigung]] *[[Gepäckbahnsteig]] *[[Geplärr]] *[[Geprahle]] *[[Gerechtigkeitsgefühl]] *[[Gerichtsbescheid]] *[[Gerichtsferien]] *[[Geringfügigkeit]] *[[Gerinnungsfaktor]] *[[Germaniumion]] *[[Germaniumisotop]] *[[Germaniumkern]] *[[Geruchsverschluss]] *[[Gerüstbau]] *[[Gesamtgut]] *[[Gesamtministerium]] *[[Gesamtwerk]] *[[Geschäftsbedingung]] *[[Geschäftsbetrieb]] *[[Geschäftsklimaindex]] *[[Geschäftsliste]] *[[Geschäftsmethode]] *[[Geschäftspapier]] *[[Geschäftspolitik]] *[[Geschäftspraktik]] *[[Geschäftsreklame]] *[[Geschäftsrückgang]] *[[Geschäftsschädigung]] *[[Geschichtsauslegung]] *[[Geschichtsbewusstsein]] *[[Geschichtsbild]] *[[Geschichtsfälschung]] *[[Geschichtsstunde]] *[[Geschiedene]] *[[Geschiedener]] *[[Geschirrspülmittel]] *[[Geschlagenheit]] *[[Geschlechterkampf]] *[[Geschlechterturm]] *[[Geschlechtsrolle]] *[[Geschmacksverirrung]] *[[Geschwindigkeitsabfall]] *[[Geschwindigkeitsschild]] *[[Geschwisterinzest]] *[[Geschwisterliebe]] *[[Gesellschaftsabend]] *[[Gesellschaftslehre]] *[[Gesellschaftswissenschaft]] *[[Gesetzesänderung]] *[[Gesetzeswerk]] *[[Gesichtsblindheit]] *[[Gesichtslarve]] *[[Gesichtssinn]] *[[Gespiele]] *[[Gesprächsbedarf]] *[[Gestaltungselement]] *[[Gestöber]] *[[Gesundheitseinrichtung]] *[[Gesundheitsfonds]] [[Wikipedia:de:Gesundheitsfonds|Wikipedia]] *[[Getreidewert]] (landwirtschaftlicher Begriff) *[[Getrennterziehung]] *[[Gevögel]] *[[Gewackel]] *[[Gewagtheit]] *[[Gewährbarkeit]] *[[Gewährfrist]] *[[Gewahrsamsenklave]] *[[Gewährträger]] *[[Gewaltfreiheit]] *[[Gewaltsamkeit]] *[[Gewaltverbrecher]] *[[Gewerbeamt]] *[[Gewerbeaufsicht]] *[[Gewerbeaufsichtsamt]] *[[Gewerbefläche]] *[[Gewerbeschau]] *[[Gewerbetreibender]] *[[Gewichtsdecke]] *[[Gewindeeinzug]] *[[Gewinnzuschlag]] *[[Gewissensangst]] *[[Gewissensehe]] *[[Gewissensentscheidung]] *[[Gewissensfreiheit]] *[[Gewucher]] *[[Gewürge]] *[[Gewürzimport]] *[[Gewürzstreuer]] *[[G'fraster]] *[[Ghibelline]] *[[Gibelline]] *[[Gierachse]] ([[Wikipedia:de:Gierachse|Wikipedia]]) *[[Gigara]] (Synonym für [[Pferd]] im Burgenland, Österreich) *[[Gimpe]] *[[Gingan]] *[[Gingerale]] *[[Ginster]] (Substantiv fehlt) *[[Gipfeldürre]] *[[Gipfelfeuer]] *[[Gipsbett]] *[[Gipser]] *[[Gipskarton]] *[[Gipskrawatte]] *[[Gipüre]] *[[Girandola]] *[[Girandole]] *[[Girant]] *[[Girat]] *[[Girl]] *[[Girolle]] *[[Gitternetzlinie]] *[[Gitterrost]] *[[Give-away]] *[[Glanzlicht]] *[[Glasbläserei]] *[[Glaskirsche]] *[[Glaslot]] *[[Glasmalerei]] *[[Glaubenssystem]] *[[Glaubensvorstellung]] *[[Gläubigkeit]] *[[Gleiche]] *[[Gleichspannungsversatz]] *[[Gleichteiler]] *[[Gleichwertigkeit]] ([[gleichwertig]]) *[[Gleichwort]]<ref>Gleichwort – Herkunft/Aufbau: Wortverbindung aus ''[[gleich]]'' und ''[[Wort]]''; Belege und Ähnliches (auch mit Beispielen): [http://www.synonyme.de/gleichwort/ Synonyme.de], <span title="Denken, Sprechen und Lehren; Band 1; aus dem Jahr 1901; mehrere Beispiele, Seite 107, 108 und 195">[https://books.google.de/books?id=_qoOAAAAMAAJ&q=Gleichwort&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=A8wgVaKoJcKCPZLGgJAD&ved=0CCUQ6AEwAQ 1901]</span>, <span title="Das römische Privatrecht: Abschnitt. Die nachklassischen Entwicklungen; ‚C-H-Beck‘-Verlag im Jahr 1975; Seite 313">[https://books.google.de/books?id=C7NzXrbNtj8C&pg=PA313&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=Y8sgVbk_iPU46PSA8A0&ved=0CDgQ6AEwBDge#v=onepage&q=Gleichwort&f=false 1975]</span>, <span title="Auch eine kopernikanische Wende?: Übersetzungsbegriffe französisch, englisch ...; aus dem Jahr 2015; Seite 122">[https://books.google.de/books?id=kL9vBgAAQBAJ&pg=PA122&dq=Gleichwort&hl=de&sa=X&ei=s8sgVe7mIYjtO5GBgfgL&ved=0CDQQ6AEwAzgo#v=onepage&q=Gleichwort&f=false 2015]</span></ref> *[[Gleisanschluss]] *[[Gleisbau]] *[[Gleisbauer]] *[[Gleisdreieck]] *[[Gleiswendel]] *[[Gleitlager]] *[[Gleitzeit]] *[[Gleitzeitperiode]] *[[Gliedkirche]] *[[Glitz]] *[[Globalsteuerung]] *[[Glosche]] *[[Gluckhenne]] *[[Glücksal]] *[[Glückscent]] *[[Gluckser]] *[[Glücksrad]] *[[Glukagon]] *[[Glutamat]] *[[Gluthauch]] *[[Gnadenerlass]] *[[Gnadenerweis]] *[[Gnadengrund]] *[[Gnoseologie]] *[[Gnubbel]] ([[gnubbelig]]) *[[Goban]] ([[Wikipedia:de:Goban|Wikipedia]]) *[[Gokart]] *[[Goldbromid]] *[[Goldchlorid]] *[[Goldfluorid]] *[[Goldglanz]] *[[Goldgräberfieber]] *[[Goldiodid]] *[[Goldion]] *[[Goldisotop]] *[[Goldjodid]] *[[Goldkern]] *[[Goldmineral]] *[[Goldoxid]] *[[Goldregen]] *[[Goldspatz]] (Kosename für Kinder) *[[Goldverbindung]] *[[Golfkooperationsrat]] *[[Goniatit]] *[[Googelei]] *[[Gothic]] *[[Gotländisch]] *[[Gottesbote]] *[[Gotteswahn]] *[[Grabenkeule]] *[[Grabenschau]] *[[Grabscheit]] *[[Grabscher]] *[[Gradel]] *[[Gradl]] *[[Gradmessung]] *[[Gradnetz]] *[[Gradskala]] *[[Gradstrich]] *[[Graduallied]] *[[Gradualsystem]] *[[Graduation]] *[[Graduiertenkolleg]] *[[Graduierter]] *[[Graduierung]] *[[Gradunterschied]] *[[Grafenbank]] *[[Grafengeschlecht]] *[[Grafenkrone]] *[[Grafenstand]] *[[Grafentitel]] *[[Grafikdesigner]] *[[Grafologie]] *[[Grammem]] *[[Gramsal]] *[[Granny Smith]] *[[Grantigkeit]] *[[Grapengut]] *[[Grapenspeise]] *[[Graphitbombe]] *[[Grapscher]] *[[Grasdackel]] *[[Grasflur]] *[[Gratismut]] *[[Grauguss]] *[[Gräusal]] *[[Graustufe]] *[[Gravitationszentrum]] *[[Gregarismus]] *[[Grenzenlosigkeit]] *[[Grenzland]] *[[Grenzüberschreitung]] *[[Grenzüberschreitungsgebühr]] *[[Grenzwinkel]] *[[Greusal]] *[[Greyerzer]] *[[Grießklößchen]] *[[Grimmsal]] *[[Grosi]] *[[Großbürger]] *[[Größenwahnsinn]] *[[Großfeuer]] *[[Großformat]] *[[Großkopfeter]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Groszkopfeter Duden]) *[[Großkraftwerk]] *[[Großmami]] *[[Großmutti]] *[[Großraumabteil]] *[[Großraumwirtschaft]] *[[Großschot]] *[[Grubenorgan]] *[[Grubenschreiber]] *[[Grumbeere]] *[[Grundbauplan]] *[[Grundbaustein]] *[[Grundgebühr]] *[[Grundgerüst]] *[[Grundmuster]] *[[Grundsatzfrage]] *[[Grundsatzrede]] *[[Grundschutzvereinbarung]] *[[Gründungsbank]] *[[Gründungsboom]] *[[Gründungsfeier]] *[[Gründungsfinanzierung]] *[[Gründungspräsident]] *[[Gründungsversammlung]] *[[Gründungszuschuss]] *[[Gründüngung]] *[[Grundverständnis]] *[[Grundwasserleiter]] *[[Grundwert]] *[[Grundwertekommission]] *[[grüne Bohne]] *[[Grünfärberei]] *[[Gruppenanalyse]] *[[Gruppenarbeit]] *[[Gruppendenken]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gruppendenken Duden]) *[[Gruppendritter]] *[[Gruppenerster]] *[[Gruppenfahrschein]] *[[Gruppenletzter]] *[[Gruppenvierter]] *[[Gruppenzweiter]] *[[Grüsal]] *[[Grusel]] *[[Grusselbeere]] *[[Gschlader]] *[[Gschroppen]] *[[Gubernalismus]] *[[Guckkasten]] *[[Guêpière]] *[[Gugel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gugel Duden]) *[[Gummibereifung]] *[[Gummistriegel]] *[[Gürkchen]] *[[Gurtband]] *[[Gurtbefestigung]] *[[Gustostückerl]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gustostueckerl Duden]) *[[Gyromat]] |- | width="20%" valign="top" | === H–Hh (Substantive) === *[[Haager]] *[[Haarbalg]] *[[Haarfollikel]] *[[Haarfrisur]] *[[Haarschaft]] *[[Habdala]] *[[Häckselplatz]] *[[Hacktivist]] *[[Hadrom]] *[[Haemanthus]] *[[Haemoccult-Test]] *[[Hafenbahn]] *[[Hafenbahnhof]] *[[Hafenkommandantur]] *[[Hafenpier]] *[[Haggada]] *[[Hagiograf]] *[[Hagiograph]] *[[Häkelei]] *[[Halali]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Halali Duden]) *[[Halbarier]] *[[Halbdurchmesser]] *[[Halbes]] *[[Halbhydrat]] *[[Halbschrift]] *[[Halbstock]] *[[Halbstrahl]] *[[Haltbarkeitsdauer]] *[[Haltebahnhof]] *[[Haltewunsch]] *[[Hämatokrit]] *[[Hämatophilie]] *[[Hämaturie]] *[[Hammertyp]] *[[Hämodialyse]] *[[Hämodynamik]] *[[Hämodynamometer]] *[[Hämogramm]] *[[Hämopathie]] *[[Hämophthalmus]] *[[Hämoptoe]] *[[Hämoptyse]] *[[Hämoptysis]] *[[Hämostaseologie]] *[[Handbuchwissen]] *[[Handdeutung]] *[[Handdienst]] *[[Handelsakademie]] *[[Handelsblock]] *[[Handelsblockade]] *[[Handelsbrauch]] *[[Handelsbrief]] *[[Handelsbuch]] *[[Handelsflagge]] *[[Handelsgeographie]] *[[Handelsgericht]] *[[Handelskasse]] *[[Handelskrise]] *[[Handelsland]] *[[Handelsmacht]] *[[Handelsorganisation]] *[[Handelspraxis]] *[[Handelsprozess]] *[[Handelsreisender]] *[[Handelsstrecken]] *[[Handelsüberschuss]] *[[Handelsvertretung]] *[[Handlungsorientierung]] *[[Handlungsstrang]] *[[Handpresse]] *[[Handrechner]] *[[Handschuhschneeballwerfer]](Letzte Frage im t-Online-Quiz [https://www.t-online.de/nachrichten/panorama/quiz/id_100709522/allgemeinwissen-quiz-wie-gut-ist-ihre-bildung-testen-sie-sich.html]) *[[Handwerkergymnasium]] *[[Handwerkerkosten]] *[[Handyrechnung]] *[[Handysignatur]] *[[Handy-Signatur]] *[[Hangrutsch]] *[[Hansa]] *[[Hansel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hansel Duden]) *[[Haptizität]] ([[Wikipedia:de:Haptizität|Wikipedia]]) *[[Harbsmeier]] *[[Hardcore]] *[[Harfenschnecke]] *[[Harmagedon]] *[[Harnleiterschiene]] *[[Harnstoffzyklus]] *[[Härtefall]] *[[Härteprüfung]] *[[Hartfaserplatte]] *[[Hartgewebe]] *[[Hartmanganerz]] *[[Hartmetall]] *[[Hartpapier]] *[[Hartsal]] *[[Hartsalz]] *[[Hartschaumstoff]] *[[Hartschier]] *[[Hartschlägigkeit]] *[[Hartstoff]] *[[Häsitation]] *[[Hassgefühl]] *[[Hasswelle]] *[[Häufigkeitsadverb]] *[[Häufung]] *[[Hauptaktivität]] *[[Hauptgefahr]] *[[Hauptgeschäft]] *[[Hauptgeschäftszeit]] *[[Hauptgläubiger]] *[[Haupthahn]] *[[Hauptkampf]] *[[Hauptklasse]] *[[Hauptkomponente]] *[[Hauptkontingent]] *[[Hauptleitung]] *[[Hauptsatzung]] *[[Haupttätigkeit]] *[[Hauptverhandlung]] *[[Hauptverwaltung]] *[[Hauptwaffe]] *[[Hauptwortbildung]] ([https://books.google.de/books?id=ZUuKAwAAQBAJ&pg=PA183&lpg=PA183&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=YDTvtAi3pJ&sig=kmreACdAaVk6dA9XQWSslppZ8sw&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CDwQ6AEwBQ#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [https://books.google.de/books?id=3OCqpfS7TCwC&pg=PA166&lpg=PA166&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=qd0SY9lRvr&sig=otyZ2PMl030UJ_P4yLxAAjwhNuM&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CEcQ6AEwCA#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [https://books.google.de/books?id=t_YY7lpApzoC&pg=PA39-IA9&lpg=PA39-IA9&dq=Hauptwortbildung&source=bl&ots=yy2JuyBbHZ&sig=ttTvCjUX8bWeAUKFDEm1XU4XvPE&hl=de&sa=X&ei=rFQSVfuUOpPhaqHFgsAN&ved=0CEoQ6AEwCQ#v=onepage&q=Hauptwortbildung&f=false], [[Wikipedia:de:Hauptwortbildung|Wikipedia]]) *[[Hauruckverfahren]] *[[Hausandacht]] *[[Hausaufgabenheft]] *[[Hausball]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hausball Duden]) *[[Hausdrachen]] (Nebenform fehlt: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Hausdrachen Duden]) *[[Hausgott]] *[[Haushälter]] *[[Haushaltsführung]] *[[Haushaltspolitik]] *[[Haushaltung]] *[[Häuslbesen]] *[[Häuslichkeit]] *[[Häusltschick]] *[[Hausnetz]]<ref>Hausnetz – Bedeutung: ein hauseigenes/-internes/-inneres Netz u.a. [wohl meißtes] für [ein] [[Strom]][-] <!-- siehe auch „Windrad Black600 - Komplettbausatz - Einspeisen direkt ins Hausnetz!“ unter -->[http://www.ebay.de/itm/Windrad-Black600-Komplettbausatz-Einspeisen-direkt-ins-Hausnetz-/160758388013] <!-- oder -->[http://www.heise.de/ct/meldung/VDE-warnt-Solar-Anlagen-nicht-einfach-in-die-Steckdose-stoepseln-1848157.html] und [wohl auch für ein] [[Daten]][-netz] <!-- siehe auch „Das Hausnetz beginnt am Übergabepunkt (ÜP), der sich in der Regel im Keller des Hauses befindet, und verteilt das Breitbandsignal bis zu den Anschlussdosen in den Wohnungen.“ unter -->[https://www.kabeldeutschland.de/wohnungsunternehmen/kabel-infothek/service/faq#hausnetz], Letzteres auch „[[Hausnetzwerk]]“ oder [2014 öfter] „[[Heimnetzwerk]]“ genannt; Herkunft: Wortbildung aus „[[Haus]]“ und „[[Netz]]“</ref> *[[Hausputz]] *[[Hausrechner]]<ref>Hausrechner – im Sinne eines [[Rechner]]s im [[Haus]], zur Steuerung eines Hauses, siehe auch [http://www.wireless-forum.ch/forum/viewtopic.php?t=16656], [http://forum.astronomie.de/phpapps/ubbthreads/ubbthreads.php/topics/970728/Maxim_DL_Lizenz], [http://www.ipcop-forum.de/forum/viewtopic.php?f=27&t=5836&view=previous]; ähnlich wie [[Stadtrechner]] oder auch [[Schiffsrechner|Schiffs-]], Auto- und allgemein [[Fahrzeugrechner]]</ref> *[[Haussegen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Haussegen Duden]) *[[Hausstrecke]] *[[Haustierschau]] *[[Haustrunk]] *[[Hautschutzplan]] *[[Hautsinn]] *[[Hautwechsler]] *[[H-Bombe]] *[[Headline-Inflation]] *[[Headrun]] *[[Hebefigur]] *[[Hebekissen]] *[[Hebephrenie]] *[[Hecklader]] *[[Heckschwenk]] *[[Heeresschau]] *[[Hefezelle]] *[[Hege]] *[[Hegelei]] *[[Heilbad]] *[[Heilbehandlung]] *[[Heilerde]] *[[Heiligung]] *[[Heilmittelwerbegesetz]] *[[Heilpraktiker]] *[[Heiltrunk]] *[[Heimadresse]] *[[Heimanwender]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Heimanwender Duden], [[Wikipedia:de:Heimanwender|Wikipedia]]) *[[Heimarbeit]] *[[Heimat- und Sachkunde]] *[[Heimat- und Sachunterricht]] *[[Heimatlosigkeit]] *[[Heimatstandort]] *[[Heimatunterricht]] *[[Heimmannschaft]] *[[Heimmarkt]] *[[Heimmutter]] *[[Heimniere]] *[[Heimordnung]] *[[Heimpersonal]] *[[Heimplatz]] *[[Heimpremiere]] *[[Heimrechner]] *[[Heimrecht]] *[[Heimschiedsrichter]] *[[Heimspeicher]] *[[Heimstrom]] *[[Heimstromspeicher]] *[[Heimteam]] *[[Heimverbund]] *[[Heimverein]] *[[Heimvorteil]] *[[Heiratsstrafe]] *[[Heißluft]] *[[Heißluftherd]] *[[Heizkessel]] *[[Helicase]] *[[Heliumion]] *[[Heliumisotop]] *[[Helizität]] *[[Helladikum]] *[[Hellenismus]] *[[Helligkeitsstufe]] *[[Hemdglunker]] *[[Hemdsärmeligkeit]] *[[Hemiepiphyt]] *[[Hemmstoff]] *[[Hemmwerk]] *[[Henade]] *[[Hending]] *[[Henismus]] *[[Hennegatt]] *[[Hephalite]] *[[Hephalitin]] *[[Heranziehung]] *[[Herausgabe]] *[[herausstechen]] *[[Herbeiführen]] *[[Herbstkollektion]] *[[Herdapfel]] *[[Heredität]]<ref>Heredität – Ähnliche Wörter: [[Heraldik]]; Belege und Ähnliches: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Hereditaet Duden], [[Wikipedia:de:Heredität|Wikipedia]]</ref> *[[Heringsfass]] *[[Herkunftangabe]] *[[Herling]] ([[Wikipedia:de:Herling|Wikipedia]]) *[[Herrensitz]] *[[Herrschaftssitz]] *[[Herstellergarantie]] *[[Heruler]] *[[Herzasthma]] *[[Herzenswärme]] *[[Herzentzündung]] *[[Herzkohl]] *[[Herzkurve]] *[[Heses]] *[[Heubühne]] *[[Heuet]] *[[Heuschreckenkapitalismus]] | width="20%" valign="top" | === Hi–Hz (Substantive) === *[[Hiawatha]] *[[Hibakusha]] (die Überlebenden nach der Atomkastastrophe von Hiroshima) *[[Hickser]] *[[Hierogamie]] *[[Highlife]] *[[Hijacking]] *[[Hijra]] *[[Hilderich]] *[[Hilfeersuchen]] *[[Hilfsantrag]] *[[Hilfsassistent]] *[[Hilfsbedürftigkeit]] *[[Hilfsbischof]] *[[Hilfsbremser]] *[[Hilfsfeuerwehr]] *[[Hilfsgeistlicher]] *[[Hilfsgelder]] *[[Hilfsschwester]] *[[Hilfsstoff]] *[[Hilfsverein]] *[[Hilus]] *[[Himmelfahrtsbrauch]] *[[Himmelfahrtskonzert]] *[[Himmelfahrtslied]] *[[Himmelfahrtszeit]] *[[Himmelskunde]] *[[Hindersal]] *[[Hinduist]] *[[hineinsetzen]] *[[Hinschied]] *[[Hinterachsantrieb]] *[[Hinterhachse]] *[[Hinterhaupt]] *[[Hintersasse]] *[[Hintertreffen]] (ins Hintertreffen geraten) *[[Hintertürchen]] *[[Hirnkasten]] *[[Hischtafel]] *[[Hispanic]] *[[Histographie]] *[[Histon]] ([[Wikipedia:de:Histone|Wikipedia]]) *[[Hitzeeinwirkung]] *[[Hitzgi]] *[[Hochbehälter]] *[[Hochbett]] *[[Hochblüte]] *[[Hochfahrenheit]] *[[Hochfrequenz]] *[[Hochfrequenzhändler]] *[[Hochmeister]] *[[Hochphase]] *[[Hochschulausbildung]] *[[Hochschulpolitik]] *[[Hochschulzugangsberechtigte]] *[[Höchstform]] *[[Höchstmaß]] *[[Hockklo]] *[[Hockklossett]] *[[Hodenkanälchen]] *[[Höhenangabe]] *[[Höhenleitwerk]] *[[Höhenmarke]] *[[Höhenrechenschieber]] *[[Höhensonne]] *[[Höhenstufe]] *[[Hohlhand]] *[[Hohlkehle]] *[[Hohlprofil]] *[[Hohlraumboden]] *[[Hohlwarze]] *[[Höllenfürst]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hoellenfuerst Duden]) *[[Hölleninsasse]] *[[Holomerie]] *[[Holotyp]] *[[Holotypus]] *[[Holzbahnhof]] *[[Holzbeton]] *[[Holzgas]] *[[Holzofen]] *[[Holzrahmenbauweise]] *[[Holzschleife]] *[[Holzstadel]] *[[Holzständerbauweise]] *[[Holzung]] *[[Homejacking]] *[[Homo biologicus]] *[[Homo culturalis]] *[[Homo laborans]] *[[Homo ludens]] *[[Homo reciprocans]] *[[Homocystein]] *[[Homoioteleuton]] ([[Wikipedia:de:Homoioteleuton|Wikipedia]]) *[[Homomorphie]] *[[Homöostasie]] *[[Homosexualisierung]] *[[Honigjob]] *[[Hörhilfe]] *[[Hornberger Schießen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hornberger_Schieszen Duden]) *[[Hornkuh]] *[[Hortikultur]] *[[Hörverständnis]] *[[Hörverstehen]] *[[Hosenstoß]] *[[Hospitalist]] *[[Hotkey]] *[[Hottepferdchen]] *[[Hubwagen]] *[[Huckepackverkehr]] *[[Hüftflosse]] *[[Hüftprellung]] *[[Hüftschwung]] *[[Hündchenstellung]] *[[Hundebandwurm]] *[[Hundeschau]] *[[Hungarismus]] *[[Hungerzustand]] *[[Hürdenlauf]] *[[Hurone]] *[[Huster]] *[[HuS-Unterricht]] *[[Hutmutter]] *[[Hutschnur]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Hutschnur Duden]) *[[Hüttenzauber]] *[[Hutzelbrot]] *[[Hybridpicking]]<ref>Hybridpicking – Bedeutung: besondere [[Spieltechnik]] auf einer [[Gitarre]]; Herkunft (Aufbau): Wortzusammensetzung aus dem [[Latinismus]] ''[[hybrid]]'' (für „[[gemischt]]“ oder auch „[[zwitterhaft]]“)<sup title="Duden: hybrid (gemischt)">[https://www.duden.de/rechtschreibung/hybrid_gemischt]</sup><sup title="Duden: Hybride">[https://www.duden.de/rechtschreibung/Hybride]</sup> und dem englischen ''{{Ü|en|picking}}''; Belege: [[Wikipedia:de:Hybridpicking|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Hybridsportler]] *[[Hydrat]] *[[Hydrochlorid]] *[[Hygieneskandal]] *[[Hymnar]] *[[Hyperkompensation]] *[[Hyperlexie]] *[[Hyperpyrexie]] *[[Hyperthermophile]]<ref>{{Ref-spektrum.de|Biologie kompakt|5801|Hyperthermophile}}</ref> *[[Hypomochlion]] *[[Hypospadie]] *[[Hypothekenbrief]] *[[Hypothekenpfandbrief]] *[[Hysterese]] | width="20%" valign="top" | === I (Substantive) === *[[Ideenlosigkeit]] *[[Ideenzwang]] *[[Identitäre]] *[[Identitätspapiere]] *[[Idiomatik]] *[[Igelschnäuzchen]] *[[IKT-Kenntnisse]] *[[Illativ]] *[[Illudierung]] *[[Imminent]] *[[Immobilienportal]] *[[Impersonation]] *[[Implementierungssprache]] *[[Implikanden]] *[[Implikandum]] *[[Importbeschränkung]] *[[Imprese]] *[[Improvisationstheater]] *[[Indefinitartikel]] *[[Indefinität]] *[[Indianerreservat]] *[[Indifferenzalter]] *[[Individualpsychologie]] *[[Individuation]] *[[Induktionsherd]] *[[Industrieausstellung]] *[[Industriebahnhof]] *[[Industriekleber]] *[[Industrieschau]] *[[Inessiv]] *[[Inevidenz]] *[[Infangnahme]] *[[Infiltrat]] *[[Infinitivpartikel]] *[[Influenzawelle]] *[[Influx]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Influx Duden]) *[[Infoabend]] *[[Infobox]] *[[Infografik]] *[[Informatikunterricht]] *[[Informationsangebot]] *[[Informationsdesigner]] *[[Informationsfluss]] *[[Informationsfreiheit]] *[[Informationsgesellschaft]] *[[Informationsgespräch]] *[[Informationsgüte]] *[[Informationshygiene]] *[[Informationsmacht]] *[[Informationspflicht]] *[[Informationsqualität]] *[[Informationsschrott]] *[[Informationssenke]] *[[Informationsservice]] *[[Informationssicherheit]] *[[Informationsspezialist]] *[[Informationsstörung]] *[[Infoservice]] *[[Info-Service]] *[[Ingerenz]] *[[Inhabilität]] *[[Initiant]] *[[Inkandeszenz]] *[[Inklusionsamt]] *[[Inklusionsfachdienst]] *[[Inkohativum]] *[[Inkohlung]] *[[Inkontaktbringen]] *[[Inkraftsetzung]] *[[Inkubation]] *[[Inlandsbezug]] *[[Innenhaftung]] *[[Innenkante]] *[[Innenlager]] *[[Innentat]] *[[Innentäter]] *[[Innerstadt]] *[[Innovationsgeist]] *[[Innovativität]] *[[Input]] *[[Inselaffe]] *[[Inselbahnhof]] *[[Insert]] *[[Insertion]] *[[Insolvenzrecht]] *[[Installationshinweis]] *[[Installierung]] *[[Institutionenkunde]] *[[Instrumentarium]] *[[Instrumententafel]] *[[Insulinmangel]] *[[Insurrektionalismus]] *[[Integrationsamt]] *[[Integrationsfachdienst]] *[[Integrationsplan]] *[[Integrationsquote]] *[[Integrationssenatorin]] *[[Intensivpflege]] *[[Interferometrie]] *[[interkristalline Bindung]] *[[Interlude]] *[[Intermedialität]] *[[Internalität]] ([[intern]]) *[[Internationale Sportart]] *[[Internetauftritt]] *[[Internetprotokollfamilie]] ([[Wikipedia:de:Internetprotokollfamilie|Wikipedia]]) *[[Internetsicherheit]] *[[Internetverknüpfung]]<ref>Internetverknüpfung – Herkunft (Aufbau): Wortzusammensetzung aus dem [[Anglizismus]] ''[[Internet]]'' und dem Haupwort[stamm] ''[[Verknüpfung]]''; Belege: [[Wikipedia:de:Internetverknüpfung|Wikipedia]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyperlink&oldid=140877495#Internetverkn.C3.BCpfung]</sup> [http://www.supportnet.de/t/2278826], [http://forum.ubuntuusers.de/topic/geloest-internetverknuepfung-direkt-am-deskto/]</ref> *[[Internetz]] *[[Internetzeitschrift]] *[[Interrogation]] *[[Intimizid]] *[[Intumeszenz]] *[[Inulin]] *[[Invagination]] *[[Invalidation]] *[[Invalidenheim]] *[[Invalidenmarke]] *[[Invalidenversicherung]] *[[Invar]] *[[Invariantentheorie]] *[[Invarianz]] *[[Investitur]] *[[Investment]] (s.&nbsp; a. ''[[Investor]]'' und ''[[investieren]]'') *[[Investmentbanker]] *[[Investmentbanking]] *[[Inzahlungnahme]] *[[Inzens]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Inzens Duden]) *[[Inzentiv]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Inzentiv Duden]) *[[Ioddampf]] *[[Iodion]] *[[Iodisotop]] *[[Iodkern]] *[[Iodsäure]] *[[Iodverbindung]] *[[Ipso Jure]] ([http://www.duden.de/rechtschreibung/ipso_jure Duden], [[Wikipedia:de:Ipso iure|Wikipedia]]) *[[IP-Telefonie]] *[[Irradiation]] ''(Begriff aus der Optik)'' *[[Irredenta]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Irredenta Duden]) *[[Irrlehrer]] *[[Irrtumsvorbehalt]] *[[Irrwahn]] *[[Islamkunde]] *[[Islandpferdegestüt]] *[[Isoliermatte]] *[[Isometrie]] *[[Ithyphallophobie]] |- | width="20%" valign="top" | === J (Substantive) === *[[Jachheit]] *[[Jagdschutz]] *[[Jahresversammlung]] *[[Jahrgangsstufe]] *[[Jahrhundertfehler]] *[[Jahrhundertfeier]] *[[Jahrweiser]] *[[Jahrzehntausend]] *[[Jamaikapfeffer]] *[[Jerkbait]] *[[Jeunesse dorée]] *[[Jewelplug]] *[[Jiayuguan]] *[[Jiddischunterricht]] *[[Jig]] *[[Jobantritt]] *[[Jobwunder]] *[[Joddampf]] *[[Jodion]] *[[Jodisotop]] *[[Jodkern]] *[[Joël]] *[[Johanneskonzert]] *[[Johanneslied]] *[[Johanniskonzert]] *[[Johannislied]] *[[Jophiismus]] *[[Jotierung]] *[[Journalistendeutsch]] *[[Jubiläumsausgabe]] *[[Jubiläumsschau]] *[[Judenfeindlichkeit]] *[[Judenhetze]] *[[Jugendhilfe]] *[[Jugendleiter]] *[[Jugendporno]] *[[Jugendpornografie]] *[[Jugendpornographie]] *[[Jugendticket]] *[[Jugendtreff]] *[[Jump]] *[[Jumpdance]] *[[Jumpstyle]] *[[Jumpsuit]] *[[Jungle]] *[[Junk]]<ref>Junk – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|junk}}'' – wörtlich für „Plunder“, „Kram“ oder „Schund“,<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Junk_Art]</sup> siehe auch ''[[Junkie]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Abfall]], [[Kram]], [[Plunder]], [[Schund]]; Unterbegriffe: [[Junk-Art]], [[Junkbond]]/[[Junk-Bond]], [[Junkfilter]]/[[Junk-Filter]], [[Junkfood]]/[[Junk-Food]], [[Junkmail]]; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Junk Duden(-Suche mit „Junk“)], [[Wikipedia:de:Junk|Wikipedia]]; Ähnliche: [[Jung]], [[jung]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref> *[[Junkfilter]], [[Junk-Filter]]<ref>Junkfilter, Junk-Filter – Herkunft: englisch und römisch (oder ''[[lateinisch]]''), siehe (ggf.) auch ''[[Junk]]'' und ''[[Filter]]''; sinngleich oder -ähnlich: [[Spamfilter]], [[Werbefilter]]; Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:Junkfilter]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Junta]]<ref>Junta – Herkunft: spanisch ''{{Ü|es|junta}}'';<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Junta]</sup> Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Junta Duden], [[Wikipedia:de:Junta|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Hispanismus|Hispanismus]]</ref> *[[Justemilieu]] *[[Jutefaser]] *[[Jütin]] | width="20%" valign="top" | === K–Km (Substantive) === *[[Kabelanschluss]] *[[Kabelnetz]] *[[Kabelradio]] *[[Kabinenbesatzung]] *[[Kabinettsorder]] *[[Kack]] *[[Kafarnaum]] *[[Kaffeehäferl]] *[[Kaffeelot]] *[[Kaffeeröster]] *[[Kaffeesatzleserei]] *[[Kaffeeschale]] *[[Kaiserhof]] *[[Kalendarium]] *[[Kalenden]] ([[Wikipedia:de:Kalenden|Wikipedia]]) *[[Kalendermonat]] *[[Kalian]] *[[Kalibrierzeit]] *[[Kaliumbromid]] *[[Kaliumfluorid]] *[[Kaliumiodid]] *[[Kaliumjodid]] *[[Kaliun]] *[[Kälteanlage]] *[[Kälteschlaf]] *[[Kaltstart]] *[[Kalziumbromid]] *[[Kalziumfluorid]] *[[Kalziumiodid]] *[[Kalziumjodid]] *[[Kalziumkarbonat]] *[[Kalziumphosphat]] *[[Kalziumsulfat]] *[[Kameraverschluss]] *[[Kammerbericht]] *[[Kämmereirechnungen]] *[[Kammlage]] *[[Kämmmaschine]] *[[Kampferöl]] *[[Kampferspiritus]] *[[Kampffähigkeit]] *[[Kampffahrzeug]] *[[Kampfmittelbeseitigung]] *[[Kampfsituation]] *[[Kanaaniter]] *[[Kananiter]] *[[Kanarie]] *[[Kanner-Syndrom]] *[[Kantenwinkel]] *[[Kanter]] *[[Kanthaken]] *[[Kantigkeit]] *[[Kantonist]] *[[Kantonsbahnhof]] *[[Kanzleischreiber]] *[[Kanzleischreiberin]] *[[Kanzlerduell]] *[[Kanzlerplatte]] *[[Kapazitätsmarkt]] *[[Kapergut]] *[[Kapernaum]] *[[Kapitalanlage]] *[[Kaponniere]] *[[Kappendecke]] *[[Kapselbandapparat]] *[[Kapsikum]] *[[Kaptation]] *[[Kaptein]] *[[Käpten]] *[[Kaption]] *[[Kaptivation]] *[[Kaptur]] *[[Karbol]] *[[Karbonado]] *[[Karbonat]] *[[Kardinalfunktion]] *[[Karenzphase]] *[[Karmingimpel]] *[[Karminrot]] *[[Karnevalsbrunnen]] *[[Karrierenetzwerk]] *[[Karstgebiet]] *[[Kart]] *[[Kartendienst]] *[[Kartenmaterial]] *[[Kartennetz]] *[[Kartonmodellbau]] ([[Wikipedia:de:Kartonmodellbau|Wikipedia]]) *[[Kasackkleid]] *[[Käsekästchen]] *[[Käsekasten]] *[[Kasernenstunde]] *[[Kasernierung]] *[[Kassandraruf]] *[[Kastensystem]] *[[Kastenteufel]] *[[Kastenwesen]] *[[Kastorhut]] *[[Kastratenstimme]] *[[Kastrationsangst]] *[[Kastrationspflicht]] *[[Katalyst]] *[[Katastrophenzug]] *[[Katecholamin]] *[[Katenrauchwurst]] *[[Kathodenstrahlröhre]] *[[Kati]] *[[Katoey]] *[[Katzenblick]] *[[Katzenmiauen]] *[[Katzenschau]] *[[Kaule]] *[[Kausalattribution]] *[[Kausativum]] *[[Kavalleriedivision]] *[[Kegelkugel]] *[[Kegler]] *[[Keilrahmen]] *[[Keltibererin]] *[[Kemalismus]] *[[Kennkarte]] *[[Kennzeichenverbot]] *[[Kentern]] *[[Keramikwetzstab]] *[[Kernerregung]] *[[Kernerregungsstrahlung]] *[[Kerneuropa]] *[[Kernforschung]] *[[Kernhaus]] *[[Kernzerfall]] *[[Kernzerfallstrahlung]] *[[Kerosinleitung]] *[[Kerzenlöscher]] *[[Kesselhaken]] *[[Kesselstein]] *[[Kesselsteinbildung]] *[[Kesselwagen]] *[[Kesselzerknall]] *[[Kessheit]] *[[Ketonkörper]] *[[Keuschler]] *[[Kevlar]] *[[Kiang]] *[[Kibla]] *[[Kiddusch]] *[[Kieberei]] *[[Kieferchirurgie]] *[[Kieshammer]]<ref>[https://kramerius5.nkp.cz/view/uuid:e1c808f0-3921-11dd-a217-000d606f5dc6?page=uuid:9c4145af-f5bf-4f4c-8b5c-c6a360dc8e09]</ref> *[[Kiezlegende]] *[[Killefitt]] *[[Kinderbasar]] *[[Kindergeldanspruch]] *[[Kinderland]] *[[Kindermode]] *[[Kinderpflege]] *[[Kinderportion]] *[[Kindesentziehung]] *[[Kindschaft]] *[[Kindsverderber]] bzw. '[[Kinderverzahrer]]' (öster.)<ref>[http://www.ostarrichi.org/wort-1197-at-Kinderverzahrer.html]</ref> *[[Kintopp]] *[[Kirchenchorprobe]] *[[Kirchenkampf]] *[[Kirchenspieß]] *[[Kirschpaprika]] *[[Kitobjektiv]] *[[Kitschproduzent]] *[[Kitzelattacke]] *[[Kitzelmonster]] *[[Kladodie]] *[[Kläfflaut]] *[[Klafünf]] *[[Klageerzwingungsverfahren]] *[[Klammertechnik]]<ref>vgl. {{Wikipedia|Klammertechnik (Recht)}}</ref> *[[Klangbild]] *[[Klar]] *[[Klarsicht]] *[[Klärungsbedarf]] *[[Klasper]] *[[Klassement]] *[[Klassenhass]] *[[Klassenkasse]] *[[Klassensprecherseminar]] *[[Klassenvorständin]] *[[Klassifikator]] *[[Klasszimmer]] *[[Klauenmutter]] *[[Klausenpass]] *[[Klausurenphase]] *[[Kleestängel]] *[[Kleiderablage]] *[[Kleiderbad]] *[[Kleinhandel]] *[[Kleinheit]] *[[Kleinlichkeit]] *[[Kleinmotor]] *[[Klemmbaustein]] *[[Klerikalismus]] *[[Klett]] *[[Klettband]] *[[Klettern]] *[[Kletzenbrot]] *[[Klibanos]] *[[Klientelstaat]] *[[Klimaschwankung]] *[[Klingelhose]] *[[Klingelton-Abo]] *[[Klitisierung]] *[[Klobecken]] *[[Klock]] *[[Klopfgeist]] *[[Klosettschieber]] *[[Klosettschüssel]] *[[Klosteranlage]] *[[Klytämnestra]] | width="20%" valign="top" | === Kn–Kq (Substantive) === *[[Knabberwaren]] *[[Knackmandel]] *[[Knallgas]] *[[Knappschaft]] *[[Knetmaschine]] *[[Knickarmschranke]] *[[Kniebeißer]] *[[Knobi]] *[[Knochenhaut]] *[[Knofi]] *[[Knollensellerie]] *[[Knopflochchirurgie]] *[[Knorpelkirsche]] *[[Knorz]] *[[Knubbe]] *[[Knubben]] *[[Knutscher]] *[[Koalitionsfraktion]] *[[Koalitionsrecht]] *[[Koazervat]] *[[Kochherd]] *[[Kochstelle]] *[[Kofferfisch]] *[[Kogitation]] *[[Kognifikation]] *[[Kohabitarche]] *[[Kohlebergbau]] *[[Kohlenstoffion]] *[[Kohlenstoffkern]] *[[Köhlerglaube]] *[[Kohlgemüse]] *[[Koker]] *[[Kokette]] *[[Kokosfett]] *[[Kolbenring]] *[[Kolbenstange]] *[[Kollagenose]] *[[Kollateral]] *[[Kollegmappe]] *[[Kollegschule]] *[[Kollegstufe]] *[[Kollekteur]] *[[Kollektivarbeit]] *[[Kollektivausstellung]] *[[Kollektivbauer]] *[[Kollektivbedürfnis]] *[[Kollektivbestattung]] *[[Kollektivismus]] *[[Kollektor]] *[[Kolloid]] *[[Kolonade]] *[[Kolonnenweg]] ([[w:Kolonnenweg|Wikipedia]]) *[[Kolophon]] *[[Kolorit]] *[[Kolumbus]] *[[Kombilohn]] *[[Kombinationskraftwagen]] *[[Kombinationsmöglichkeit]] *[[Komfortsitz]] *[[Kommanditgesellschaft]] *[[Kommensalität]] *[[Kommentierung]] *[[Kommerz]] *[[Kommissstiefel]] *[[Kommunalarbeiter]] *[[Kommunikationspanne]] *[[Kommunikationstechnik]] *[[Komondor]] *[[Kompaktklasse]] *[[Komparatist]] *[[Kompartimetierung]] *[[Kompatibilätsmuster]] *[[Kompatibilitätsmodus]] *[[Kompetenztraining]] *[[Komposit]] *[[Kompromisslösung]] *[[Kompromittierung]] *[[Kondensation]] *[[Kondominion]] *[[Konfektionierungsarbeit]] *[[Konformist]] *[[Konfuzianer]] *[[Kongruenzsatz]] *[[Königsbahnhof]] *[[Königsboa]] *[[Königsherrschaft]] *[[Königsschlange]] *[[Königszapfen]] *[[Konjugationsseite]] *[[Konjunkturerholung]] *[[Konjunkturphase]] *[[Konjunkturritter]] *[[Konjunkturschwankung]] *[[Konjunkturverlauf]] *[[Konjunkturzyklus]] *[[Konkurrenzfähigkeit]] *[[Konkursmasse]] *[[Konsekration]] *[[Konservatismus]] *[[Konservativismus]] *[[Konsil]] *[[Konsiliarius]] *[[Konsilium]] *[[Konsolidierungskreis]] *[[Konsonantenverdopplung]] *[[Konsoziation]] *[[Konspiration]] *[[Konspirologe]] *[[Konspirologie]] *[[Konstabler]] *[[Konstitutivum]] *[[Konstriktor]] *[[Konstruktionsaufgabe]] *[[Konstruktionslehre]] *[[Konsumationszeit]] *[[Konsumerismus]] *[[Konsumforschung]] *[[Konsumgenossenschaft]] *[[Kontaktionisation]] *[[Kontergefälle]] *[[Kontinentaleuropäer]] *[[Kontingent]] *[[Kontinuo]] *[[Kontoeröffnung]] *[[Kontoverbindung]] *[[Kontradiktion]] *[[Kontrollabschnitt]] *[[Kontrollbehörde]] *[[Kontrollstation]] *[[Kontrollstreifen]] ([[w:Kontrollstreifen|Wikipedia]]) *[[Kontrollsystem]] *[[Konundrum]] *[[Konvektomat]] *[[Konvenienz]] *[[Konvent]] *[[Konventikel]] *[[Konventionalismus]] *[[Konventuale]] *[[Konversionstherapie]] *[[Konverter]] *[[Konvertierung]] *[[Konvivialismus]] *[[Konzernform]] *[[Konzernmutter]] *[[Konzilianz]] *[[Konzilspapst]] *[[Kooperationspartner]] *[[Kooperator]] *[[Koordinationszahl]] *[[Kopfbrust]] *[[Kopfpauschale]] *[[Kopfzeile]] *[[Kophta]] *[[Kopiervorlage]] *[[Koppelschloss]] *[[Koppelstange]] *[[Koppelverband]] *[[Kopte]] *[[Koptin]] *[[Koranunterricht]] *[[Korbball]] *[[Korbflasche]] *[[Kord]] *[[Koreanischunterricht]] *[[Korinther]] *[[Körperbemalung]] *[[Körperdouble]] *[[Körpergefühl]] *[[Körperkreislauf]] *[[Körperorgan]] *[[Körperschaftsteuer]] *[[Korrektor]] *[[Korrekturvereinbarung]] *[[Korrekturvorschlag]] *[[Korrigens]] *[[Korrumpierung]] *[[Korund]] *[[Kostengründe]] *[[Kostengutsprache]] *[[Kostentransparenz]] *[[Kostenvoranschlag]] *[[Kostenvorteil]] *[[Köstlichkeit]] *[[Kotoneaster]] |- | width="20%" valign="top" | === Kr–Kz (Substantive) === *[[Krabbelwasser]] *[[Kräftespiel]] *[[Kraftfahrgesetz]] *[[Kraftfahrzeughilfe]] *[[Kraftfahrzeugverkehr]] *[[Kraftmeierei]] *[[Kraftmessgerät]] *[[Kraftmeßgerät]] *[[Kraftprobe]] *[[Kraftspruch]] *[[Kraftstoffpreis]] *[[Kraftstoffschlauch]] *[[Kraftstoffzufuhr]] *[[Kraftstrom]] *[[Kraftübertragung]] *[[Kraftverkehr]] *[[Kraft-Wärme-Kopplung]] *[[Kraftwerksstilllegung]] *[[Kragdach]] *[[Krage]] *[[Kränbeere]] *[[Krankenkost]] *[[Krankentagegeldversicherung]] *[[Krankenversicherungskarte]] *[[Krankheitskeim]] *[[Krankheitsphase]] *[[Kranzgesims]] *[[Krassheit]] *[[Krausbirne]] *[[Kräuterbuch]] *[[Krautgarten]] *[[Krautrock]] *[[Kreatianismus]] *[[Kreatin]] *[[Kreativitätstechnik]] *[[Krebsarzt]] *[[Kredenzbrief]] *[[Kreditbeschluss]]<ref>[http://fintraining.comperio.ch/0_tech/fileupload/fin.comperio.ch/GROUP_1041_DE_1.pdf S. 3, Pt. 1.2]</ref> *[[Kreditfazilität]] *[[Kreditkarteneinsatz]] *[[Kreditklemme]] *[[Kreiselkompass]] *[[Kreiselpumpe]] *[[Kreislaufproblem]] *[[Kreißstand]]<ref>Kreißstand – Bedeutung [1]: (allgemein) ein/e [[Personenkreis]]/[[Personengruppe|-gruppe]] oder (auch) wie [[Arbeitskreis|Arbeits-]]/[[Fachkreis]] (siehe dazu ggf. auch [[Berufsstand]] und [[Handwerk]]); Bedeutung [2] (etwas eingegrenzter): (mutmaßlich) wie [[Parteikreis]] (siehe ggf. auch [[Kreisleiter]]); Beispiele [zu 1]: „[..], mit jedem ''Kreißstand'' besonders anzutreffende Cognition und Inquisition zuweitläufig [..]“; <sup title="„Geschichte der öffentlichen Verhandlungen des zu Regensburg noch fortwährenden Reichstags von dessen Anfang bis auf neuere Zeiten.“; dritter Band, von Carl Theodor Gemeiner, Nürnberg, 1796">[https://books.google.de/books?id=4mRKAAAAcAAJ&pg=PA148&dq=Krei%C3%9Fstand&hl=de&sa=X&ei=LE25U9zWLtTE4gScnYDABg&ved=0CEoQ6AEwBw#v=onepage&q=Krei%C3%9Fstand&f=false]</sup> [zu 2]: „[..], fordern jeder ''Kreißstand'' für sich insoliert und vom Ganzen getrennt da steht; daß in den Versammlungen der noch tätigen Kreiße, [..]“<sup title="Kritik der Regierungsform des deutschen Reichs, Germanien, 1796">[https://books.google.de/books?id=TnFGAAAAcAAJ&pg=PA175&dq=Krei%C3%9Fstand&hl=de&sa=X&ei=LE25U9zWLtTE4gScnYDABg&ved=0CFAQ6AEwCA#v=onepage&q=Krei%C3%9Fstand&f=false]</sup></ref> *[[Krepitation]]: Knirsch/Knistergeräusch bei Frakturen od. Pneumomie *[[Kreuzallergie]] *[[Kreuzauffindung]] *[[Kreuzsackerment]] *[[Kriegsgottheit]] *[[Kriegsgrab]] *[[Kriegskasse]] *[[Kriegslüsternheit]] *[[Kriegsverdienstkreuz]] *[[Kriminalprozess]] *[[Krimstecher]] *[[Krisenintervention]] *[[Kristallisat]] *[[Kritzelkratzel]] *[[Kronenhummer]] *[[Kronzeugenregelung]] *[[Kroonskamp]] *[[Krügerklappe]] *[[Krümmer]] *[[Krümper]] *[[Krümperpferd]] *[[Krümpersystem]] *[[Kruschensalz]] *[[Krypsis]] *[[Kryptonion]] *[[Kryptonisotop]] *[[Kryptonkern]] *[[Kryptonverbindung]] *[[Küchenabfallzerkleinerer]] *[[Kuchenbasar]] *[[Küchenbetrieb]] *[[Küchenhexe]] *[[Küchenmanufaktur]] *[[Küchenordnung]] *[[Küchenplatte]] *[[Küchenzwiebel]] *[[Kuckkasten]] *[[Kuckuckskleber]]<ref>sowas wie Gerichtsvollzieher?</ref> *[[Kufiya]] *[[Kugellauf]] *[[Kugeltopf]] *[[Küglein]] *[[Kuhblume]] *[[Kuhfuß]] (Werkzeug) *[[Kühlbox]] *[[Kühlhaustür]] *[[Kühlkreislauf]] *[[Kuhreigen]] *[[Kuhreihen]] *[[Kukumber]] *[[Kultivierung]] *[[Kulturapfel]] *[[Kulturbahnhof]] *[[Kulturerbe]] *[[Kulturflüchtling]] *[[Kulturforscher]] *[[Kulturwert]] *[[Kummelei]] *[[Kumyss]] *[[Kuna]]<ref>Kuna – Bedeutungen: kroatische Währung; Belege: [[Wikipedia:de:Kroatische Kuna|Wikipedia: Kroatische Kuna]]</ref> *[[Kundenakquise]] *[[Kundenstopper]] *[[Künne]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GK16246#XGK16246 DWB]) *[[Kunstfertigkeit]] *[[Kunstgewerbe]] *[[Kunstglas]] *[[Kunsthalle]] *[[Kunstkammer]] *[[Kunstkäse]] *[[Kunstschau]] *[[Kunstsinn]] *[[Kupferisotop]] *[[Kupferkern]] *[[Kupferoxid]] *[[Kupfertiefdruck]] *[[Kupolofen]] *[[Kurbelgehäuse]] *[[Kurdismus]] *[[Kurrentmütze]] *[[Kursleitung]] *[[Kursraum]] *[[Kurssturz]] *[[Kurszettel]] *[[Kurzbotschaft]] *[[Kurzfristigkeit]] *[[Kurzschuss]] *[[Kurzstrecke]] *[[Kurzzeitpflege]] *[[Kurzzeitwecker]] *[[Kuscheltiger]] *[[Kuschelwetter]] *[[Küstenmeer]] *[[Küstenschifffahrt]] *[[Kuttelsuppe]] *[[Kyat]] *[[Kyberraum]] | width="20%" valign="top" | === L–Ld (Substantive) === *[[Lachflash]] *[[Lachmaschine]] *[[Lachorgel]] *[[Lachspur]] *[[Lackierung]] *[[Ladestreifen]] *[[Ladungszustand]] *[[Lageplan]] *[[Lagerente]] *[[Lagerfett]] *[[Lagerhaft]] *[[Lagerhaltung]] *[[Lagerkomplex]] *[[Lagerverkauf]] *[[Laienanhänger]] *[[Laienpublikum]] *[[Lalem]] *[[Lällebäbbel]] *[[Lamellenverschluss]] *[[Lämmerne]] *[[Lamotrigin]] *[[Län]] *[[Landbutter]] *[[Länderkunde]] *[[Landeskunde]] *[[Landesnatur]] *[[Landespensionskasse]] *[[Landesschau]] *[[Landesstraße]] *[[Landessynode]] *[[Landeswahlversammlung]] *[[Landleite]] *[[Landler]] *[[Ländler]] *[[Landnutzungsgürtel]] *[[Landschaftsamt]] *[[Landstreicherei]] *[[Landungskräfte]] *[[Lane]]<ref>Lane – Herkunft: mutmaßlich gleichbedeutend englisch ''{{Ü|en|lane}}''; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Bahn]],<sup>[http://www.golem.de/news/sockel-1151-skylake-chipsaetze-unterstuetzen-bis-zu-drei-pcie-ssds-1502-112086.html]</sup> [[Kanal]] ([[Übertragungskanal]]);<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Lane&oldid=133338663]</sup> Mehrzahl (1. Fall): [[Lanes]]; Beispiel(e): „Einige Platform Controller Hubs der 100er-Serie bieten hingegen bis zu 20 ''Lanes'' mit PCIe-3.0-Geschwindigkeit.“;<sup>[http://www.golem.de/news/sockel-1151-skylake-chipsaetze-unterstuetzen-bis-zu-drei-pcie-ssds-1502-112086.html]</sup> (Standard-)Belege: [[Wikipedia:de:Lane|Wikipedia]]; Zuordnung: (mutmaßlich) [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref> *[[Langholz]] *[[Langlauf]] *[[Langzeitzünder]] *[[Lapdance]] *[[Lasertechnik]] *[[Lassa-Fieber]] *[[Lateran]] *[[Lateranvertrag]] *[[Latschengrenze]] *[[Lattenrichter]] *[[Laufachse]] *[[Laufarbeit]] *[[Laufbrett]] *[[Laufdiktat]] *[[Lauferei]] *[[Lauffrist]] *[[Laufgeschäft]] *[[Laufgestell]] *[[Laufgewicht]] *[[Laufgitter]] *[[Laufkäfer]] *[[Laufkraftwerk]] *[[Launing]] *[[Lausbub]] *[[Lauschaktion]] *[[Lausejunge]] *[[Lausemädchen]] *[[Lautbildung]] *[[Läuterfeuer]]<ref>verwendet von Goethe/Schiller</ref> *[[Lautgebärde]] *[[Layoutänderung]] *[[LCD-Display]] | width="20%" valign="top" | === Le–Lh (Substantive) === *[[Learning by Doing]] *[[Lebensalltag]] *[[Lebensbund]] *[[Lebenseinstellung]] *[[Lebenskampfsituation]] *[[Lebenskunst]] *[[Lebensmensch]] *[[Lebensmittelrecht]] *[[Lebensmitteltechnik]] *[[Lebensmitteltechnologie]] *[[Lebensnerv]] *[[Lebenspartnerschaftsverbot]] *[[Lebenspunkt]] *[[Lebensregel]] *[[Lebensrettung]] *[[Lebenssaft]] *[[Lebenswahrheit]] *[[Lebenswert]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Lebenswert Duden]) *[[Leberschädel]] *[[Lebkuchenteig]] *[[Leckerschmeckerchen]] *[[Lederhülsenbaum]] *[[Leergutrücknahme]] *[[Leerheit]] *[[Leerkilometer]] *[[Legistin]] *[[Lehenswesen]] *[[Lehnsgut]] *[[Lehnträger]] *[[Lehnwesen]] *[[Lehrerliebling]] *[[Lehrkräfteheft]] *[[Lehrschau]] *[[Leibeshöhle]] *[[Leibesstrafe]] *[[Leibgetränk]] *[[Leibgurt]] *[[Leibregiment]] *[[Leibung]]<ref>in der Wikipedia wird -ai- und -ei- verwendet</ref> *[[Leichentuberkel]] *[[Leichtbau]] *[[Leichtbaumaßnahme]] *[[Leichtbauweise]] *[[Leichte]] *[[Leihnehmer]] *[[Leimholz]] *[[Leimsiederei]] *[[Leishmaniose]] *[[Leistenstein]] *[[Leistungsbereitstellung]] *[[Leistungsbezug]] *[[Leistungsbilanz]] *[[Leistungsreaktor]] *[[Leistungsrechnung]] *[[Leistungsreserve]] *[[Leistungsschau]] *[[Leistungsschutz]] *[[Leistungsstand]] *[[Leistungsstufe]] *[[Leistungstest]] *[[Leistungsvergleich]] *[[Leistungsvermögen]] *[[Leistungsverweigerung]] *[[Leistungswettbewerb]] *[[Leistungswille]] *[[Leistungszentrum]] *[[Leistungszulage]] *[[Leistungszuschlag]] *[[Leistungszuwachs]] *[[Leiterbeauftragte]] *[[Leitfabrikat]] *[[Leithe]]<ref>s. Friedrich Kluge: ''Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache'', 10. Aufl., Berlin und Leipzig 1924, S. 3</ref> *[[Lendenstück]] *[[Lenkerhörnchen]] *[[Lenkradschloss]] *[[Lenkwaffenzerstörer]] *[[Lerneffekt]] *[[Lernfieber]] *[[Lernökonomie]] *[[Lerntechnik]] *[[Lerntraining]] *[[Lernzimmer]] *[[Leseabend]] *[[Leselotte]] *[[Leserausweis]] *[[Leseverstehen]] *[[Leukotape]] *[[Levit]] *[[Lezithin]] |- | width="20%" valign="top" | === Li–Lz (Substantive) === *[[Libell]] *[[Lichtbrechung]] *[[Lichtechtheit]] *[[Lichteffekt]] *[[Lichtgarbe]] *[[Lichtmast]] *[[Lichtpause]] *[[Lichtsignal]] *[[Lichtsignalanlage]] *[[Lichtsinn]] *[[Lichtzeichenanlage]] *[[Liebesapfel]] *[[Liebeskram]] *[[Lieblingsklingelton]] *[[Lieblingszielscheibe]] *[[Liebste]] *[[Lieferfrist]] *[[Lieferumfang]] *[[Lifestylemagazin]] *[[Ligation]] *[[Lightpen]] *[[Liierung]] *[[Likedeeler]] *[[Linearschrift]] *[[Lineatur]] *[[Lingophilie]] *[[Lingua geral]] *[[Lingual]] *[[Linksradikalismus]] *[[Linksruck]] *[[Linsenhaut]] *[[Linzer Torte]] *[[Liothyronin]] *[[Lipgloss]] *[[Lipoprotein]] *[[Listenwahl]] *[[Lite]] *[[Literaturdenkmal]] *[[Literaturkreis]] *[[Literaturrecherche]] *[[Lithiumion]] *[[Lithiumisotop]] *[[Lithiumkern]] *[[Lithiumverbindung]] *[[Littering]] *[[Liudolfinger]] *[[Lizenzausgabe]] *[[Lizenzierung]] *[[Lobbyistenregister]] *[[Lobpreis]] *[[Lobpreisung]] *[[Lockwelle]] *[[Löffelbiskuit]] *[[Löffelbrust]] *[[Löffelchenstellung]] *[[Löffelstellung]] *[[Lohndrusch]] *[[Lohnfolgekosten]] *[[Lohnfonds]] *[[Lohnforderung]] *[[Lohnfront]] *[[Lohnkampf]] *[[Lohnkonto]] *[[Lohnkutsche]] *[[Lohnleitlinie]] *[[Lohnliste]] *[[Lohnnebenkosten]] *[[Lohnniveau]] *[[Lohnpause]] *[[Lohnpfändung]] *[[Lohnstückkosten]] *[[Lokalisierung]] *[[Lokalschau]] *[[Lombard]] (Deutsch fehlt) *[[Lombardpolitik]] *[[Lombardsatz]] *[[Longdrink]] *[[Lordsiegelbewahrer]] *[[Löscher]] *[[Löschtroll]] *[[Löschung]] *[[Lösezug]] *[[Lösungsmenge]] *[[Lösungsneutralität]] *[[Lötrohr]] *[[Lötschenpass]] *[[Lotteriegesellschaft]] *[[Lottoziehung]] *[[Loungewear]] *[[Love-in]] *[[Lovestory]] *[[Low-Carb-Diät]] *[[Low-Handicap]] *[[LTA-Maßnahme]] *[[Lückenhaftigkeit]] *[[Lückentext]] *[[Ludist]] *[[Luftaufsichtsbaracke]] *[[Luftentfeuchter]] *[[Luftfahrtbundesamt]] *[[Luftfederung]] *[[Lufthunderter]] *[[Luftkissen]] *[[Luftkühlung]] *[[Luftlandetruppe]] *[[Luftpartikel]] *[[Luftreifen]] *[[Luftschifffahrt]] *[[Lufttaxi]] *[[Lufttransportbegleiter]] *[[Lügenpropaganda]] *[[Luggeleskäs]] *[[Luminalspritze]] *[[Luminanz]] *[[Lummel]] *[[Lumpazi]] *[[Lumpazius]] *[[Lungenhilus]] *[[Lüning]] *[[Lustkugeln]] *[[Lustschmerz]] *[[Lutheraner]] *[[Lutherhof]] *[[Lutherstadt]] *[[Lütjens]] *[[Lykanthrop]] *[[Lykisch]] *[[Lymphadenom]] *[[Lymphatismus]] *[[Lymphografie]] *[[Lymphogranulomatose]] *[[Lymphom]] *[[Lymphopenie]] *[[Lymphopoese]] *[[Lymphoszintigrafie]] *[[Lymphozytose]] *[[Lyse]] *[[Lysis]] | width="20%" valign="top" | === M–Mh (Substantive) === *[[Machismus]] *[[Machsal]] *[[Machsor]] *[[Mächtigkeit]] *[[Machtinteresse]] *[[Machtposition]] *[[Magenspiegelung]] *[[Maggid]] *[[Magisches Viereck]] *[[Magnesiumbromid]] *[[Magnesiumchlorid]] *[[Magnesiumfluorid]] *[[Magnesiumiodid]] *[[Magnesiumion]] *[[Magnesiumisotop]] *[[Magnesiumjodid]] *[[Magnesiumkern]] *[[Magnesiumtherapie]] *[[Mahayana]] *[[Mähgeschwindigkeit]] *[[Mahlstein]] *[[Maithuna]] *[[Majorz]] *[[Making-of]] *[[Makkabäer]] *[[Mäkler]] *[[Makrofotografie]] *[[Malgerät]] *[[Malgrund]] *[[Malpinsel]] *[[Malteser-Hilfsdienst]] *[[Maltodextrin]] *[[Managementaktion]] *[[Mandatsformular]] *[[Mandelbrötchen]] *[[Manhattanwende]] *[[Manicotti]] *[[Manipulator]] *[[Manji]] *[[Männerparkplatz]]<ref>Männerparkplatz – Bedeutungen: [1] Autostellplatz nur für Männer und [2] ein Abgabeort, wo Frauen ihre Männer abgeben können, um in Ruhe einkaufen (oder ''[[shoppen]]'') gehen zu können; sinngleich oder -ähnlich: [2] [[Männerabgabe]], [[Männergarten]], [[Männerhort]]; Gegenwörter: [1] [[Frauenparkplatz]]; Oberbegriffe: [1] [[Autostellplatz]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen) und Weiterführendes: [http://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.st-georgen-modeflohmarktmit-maennerparkplatz.efa1d01e-3f6c-4f5f-a095-bdf453a69a53.html], [http://www.spiegel.de/auto/fahrkultur/abgewuergt-frauenparkplaetze-in-extrabreit-a-669297.html]; [[Wikipedia:de:Männerparkplatz|Wikipedia (Begriffsklärung)]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Männerparkplatz&oldid=119013430]</sup> [[Wikipedia:de:Männergarten#Männerparkplatz|Wikipedia: Männergarten#Männerparkplatz]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=M%C3%A4nnergarten&oldid=138652240#M.C3.A4nnerparkplatz]</sup></ref> *[[Mannkind]] *[[Manteltarif]] *[[Manus]] *[[Mappenkurs]] *[[Mappenschule]] *[[Maquette]] *[[Märchedolerisch]]<ref>Märchedolerisch – Dialekt aus [[:w:Bad Mergentheim]]</ref> *[[Marching Band]] *[[Marderschaden]] *[[Margin]]<ref>Margin – beim Future- und CFD-Handel zu hinterlegende Sicherheitsleistung</ref> *[[Marienkonzert]] *[[Marienmusik]] *[[Marineschiff]] *[[Marionettenspieler]] *[[Markenrand]] *[[Markenschutz]] *[[Markenschutzraum]] *[[Markscheidewesen]] *[[Marktbegleiter]] *[[Marktdurchdringung]] *[[Markteinschätzung]] *[[Marktgesetze]] *[[Marktgleichgewicht]] *[[Marktkenntnis]] *[[Marktmacht]] *[[Marktmechanismus]] *[[Marktstart]] *[[Marktvergleich]] *[[Marmeladenverbot]] *[[Marrismus]] *[[Marsmobil]] *[[Marsrahe]] *[[Marssegel]] *[[Marsstenge]] *[[Marstrabant]] *[[Marsupialier]] *[[Marwig]] *[[Maschinenzeitalter]] *[[Maschinismus]] *[[Maserholz]] *[[Maskopei]]<ref>Maskopei – Bedeutung und Herkunft: angeblich eine Handelsgesellschaft, wohl aus dem [[Holländisch]]en (oder ''[[Niederländisch]]en'') entlehnt; Belege: [http://www.enzyklo.de/Begriff/Maskopei Enzyklo]; Ähnliche: [[Mastopie]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Niederlandismus|Niederlandismus]]</ref> *[[Maskulinist]] *[[Maßanfertigung]] *[[Massenprozess]] *[[Mäßigkeit]] *[[Massivbau]] *[[Massora]] *[[Maßregelvollzug]] *[[Masterbatch]] *[[Mastkalb]], {{n}} *[[Mastopie]]<ref>Mastopie – (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=SMc_AAAAYAAJ&pg=PA62&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=9XEOAQAAMAAJ&pg=RA1-PA62&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CCcQ6AEwAQ#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=6KQ7AAAAcAAJ&pg=PA386&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CC0Q6AEwAg#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=VIgmAAAAMAAJ&pg=RA1-PA288&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CDMQ6AEwAw#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=bno6AAAAcAAJ&pg=PA177&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CDkQ6AEwBA#v=onepage&q=Mastopie&f=false], [https://books.google.de/books?id=RWU_AAAAcAAJ&pg=PA69&dq=Mastopie&hl=de&sa=X&ei=1qgXVdjmF4GQPbTBgegB&ved=0CD8Q6AEwBQ#v=onepage&q=Mastopie&f=false], ..; Ähnliche: [[Maskopei]]</ref> *[[Matamata]] *[[Matchrute]] *[[Materialfehler]] *[[Materialkennwert]] *[[Maulkorberlass]] *[[Mauritiustag]] *[[Mauschelei]] *[[Maximierung]] *[[Mazedorumäne]] *[[Mazedorumänisch]] *[[Mazeration]] ([[w:Mazeration]]) *[[Meckerfritze]] *[[Medialität]] *[[Mediatheksausweis]] *[[Mediävalziffer]] *[[Medienangebote]] *[[Mediengestalter]] *[[Mediengestaltung]] *[[Medienkompetenz]] *[[Medienkunde]] *[[Mediennutzung]] *[[Medienorgan]] *[[Medienwerkstatt]] *[[Mediothek]] *[[Mediotheksausweis]] *[[Meeresbecken]] *[[Meeresfarm]] *[[Meeresleuchten]] *[[Meeresmineral]] *[[Meeresschutzgebiet]] *[[Megagramm]] *[[Megalithgrab]] *[[Mehrfachbegabung]] *[[Mehrfachbehinderter]] *[[Mehrfachbelastung]] *[[Mehrfachbeschleuniger]] *[[Mehrfachnennung]] *[[Mehrgenerationenhaus]] *[[Mehrheitswahl]] *[[Mehrkammernsystem]] *[[Mehrplatzrechner]] *[[Mehrpreis]] *[[Mehrspartentheater]] *[[Meidung]] *[[Meiji]] *[[Meinungsgegensatz]] *[[Meinungsunterschied]] *[[Meisterschüler]] *[[Meitli]] *[[Meldeauskunft]] *[[Meldebehörde]] *[[Meldebestätigung]] *[[MeldeG]] *[[Meldegesetz]] *[[MeldeV]] *[[Memory-Effekt]] *[[Mengentender]] *[[Mennige]] *[[Menschenlaus]] *[[Menschenraub]] *[[Menschenrechtsbeauftragte]] *[[Menschenrechtsbeauftragter]] *[[Mentalisierung]] *[[Mente]] *[[Mentoring]] *[[Menuett]] *[[Mercedesstern]] *[[Merkantilist]] *[[Merkbefreiung]] *[[Merkelraute]] *[[meromorph]] *[[Mesomorphie]] *[[Messaging]] *[[Messband]] *[[Messblende]] *[[Messdaten]] *[[Messebesucher]] *[[Messehalle]] *[[Messfühler]] *[[Messgröße]] *[[Messkolben]] *[[Messstab]] *[[Messstrategie]] *[[Messsystem]] *[[Messsystemanalyse]] *[[Messtischblatt]] *[[Metaebene]] *[[Metallbindung]] *[[Metalldrücker]] *[[Metalldrückerei]] *[[Metallfeder]] *[[Metallguss]] *[[Metallismus]] *[[Metasystem]] *[[Metate]] *[[Methodensignatur]] *[[Methodiker]] *[[Methyl]] *[[Metonym]] *[[Metropolbahnhof]] | width="20%" valign="top" | === Mi–Mz (Substantive) === *[[Menüschale]] *[[Michaeliszeit]] *[[Michaelskonzert]] *[[Mickerling]] *[[Microfiche]] *[[Miep]] *[[Mieterschutz]] *[[Mietkauf]] *[[Mietmaul]] *[[Mietsharing]] *[[Mietverhältnis]] *[[Mikrofotografie]] *[[Mikrofundierung]] *[[Mikrokassette]] *[[Mikropenis]] *[[Milchaufschäumer]] *[[Milchbruder]] *[[Milcher]] *[[Milchfett]] *[[Milchfieber]] *[[Milchjahr]] *[[Milchmöcke]] *[[Milchprotein]] *[[Milchsäurebakterie]] *[[Milchschwester]] *[[Milchverwandtschaft]] *[[Milchwächter]] *[[Militärbeobachter]] *[[Militärintervention]] *[[Militärtechnik]] *[[Militärübung]] *[[Mille]] *[[Milliamperestunde]] *[[Minarchismus]] *[[Minarchist]] *[[Mincha]] *[[Minderheitsvotum]] *[[Minderleistung]] *[[Mindestanforderung]] *[[Mindestbetrag]] *[[Mindestreserve]] *[[Mindestreservepolitik]] *[[Mindestumsatz]] *[[Mindset]] *[[Mineralsalz]] *[[Minimalkriterium]] *[[Minimallösung]] *[[Minimalstaat]] *[[Minimalstaatler]] *[[Minnedienst]] *[[Minnelohn]] *[[Minorat]] *[[Minorit]] *[[Minoritenkirche]] *[[MINT-Fach]] *[[MINT-Unterricht]] *[[Mirepoix]] ([[Wikipedia:de:Mirepoix|Wikipedia]]) *[[Miscelle]] *[[Mischbarkeit]] *[[Mischbereifung]] *[[Mischehendebatte]] *[[Mischer]] *[[Mischungsverhältnis]] *[[Mise]] *[[Misoneismus]] *[[Misrach]] *[[Misskredit]] *[[Mistkarre]] *[[Miststück]] *[[Mitarbeiterbrief]] *[[Mitbericht]] *[[Mitentscheidung]] *[[Mitgliederbefragung]] *[[Mitgliederorganisation]] *[[Mitnahmeeffekt]] *[[Mitnahmeregelung]] *[[Mitrailleur]] *[[Mitsprache]] *[[Mittagsbetreuung]] *[[Mittagsnachrichten]] *[[Mittagsschule]] *[[Mittelabfluss]] *[[Mittelbank]] *[[Mittelbenzin]] *[[Mittelklasse]] *[[Mittelkonsole]] *[[Mittelmeerdiät]] *[[Mittelstrahl]] *[[Mittelstrecke]] *[[Mittelteil]] *[[Mitverwaltung]] *[[Mitwirkender]] *[[Moai]] *[[Mobilfunkgebühr]] *[[Mobilfunkmarkt]] *[[Mobilfunknutzer]] *[[Mobiliarkredit]] *[[Mobiliarvermögen]] *[[Mobilisator]] *[[Mobilismus]] *[[Mobilkino]] *[[Mobilstation]] *[[Möbiusschleife]]<ref>Möbiusschleife – Ersatzwörter: [[Endlosband]], [[Möbiusband]]; Belege: [[Wikipedia:de:Möbiusschleife|Wikipedia]]</ref> *[[Modellbahn]] *[[Modellbau]] *[[Modellpflege]] *[[Modellrechnung]] *[[Modelltest]] *[[Modenarr]] *[[Modist]] *[[Möglichkeitsbedingung]] (Kant) *[[Mohngewächs]] *[[Mohnzelten]] *[[Mohrendame]] *[[Mölders]] *[[Molybdänatom]] *[[Molybdänion]] *[[Molybdänisotop]] *[[Molybdänkern]] *[[Molybdänverbindung]] *[[Momentum]]<ref>Momentum – Herkunft: siehe auch „[[Moment]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [1] [[Bewegung]], [[Kraft]]; [2] [[Augenblick]], [[Zeitpunkt]]; Beispiele: „Ob die Bewegung jedoch dann noch das nötige ''Momentum'' hat, kann heute wohl niemand sagen.“;<sup title="Ägyptens Armee: Die unheimliche Macht am Nil; Spiegel online, am 12.2.2011">[http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,745186,00.html]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Momentum Duden], [[Wikipedia:de:Momentum|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[Momentverlängerung]] *[[Monatsgang]] *[[Monatsmittel]] *[[Monatspaket]] *[[Mönchtum]] *[[Mondfahrt]] *[[Mondmilch]] *[[Mondstrahl]] *[[Mondsucht]] *[[Mongolenfalte]] *[[Monite]] *[[Monocarbonsäure]] *[[Monochromat]] *[[Monometallismus]] *[[Monophonie]] *[[Monoplan]] *[[Monopolkommission]] *[[Monostadt]] *[[Monothema]] *[[Montierung]]<ref>Montierung – Bedeutungen: ''Astronomie:'' zwischen dem [[Stativ]] und dem [[Teleskop]] liegende Vorrichtung, die das Verfolgen der Sterne und das Richten ermöglicht; Herkunft: französisch, siehe „[[montieren]]“ und „[[Montage]]“; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Montierung Duden], [[Wikipedia:de:Montierung|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[Moonwalk]] *[[Moorweg]] *[[Mopke]] ([[Wikipedia:de:Mopke|Wikipedia]]) *[[Mopped]] *[[Moppelung]] *[[Moränenhügel]] *[[Mordent]] *[[Mordgeschichte]] *[[Mordgier]] *[[Morgenkleid]] *[[Moritat]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Moritat Duden]) *[[Morphing]] *[[Morphofalter]] *[[Morphogenese]] *[[Morphose]] *[[Morphsuit]] *[[Mortifikation]] *[[Mösch]] *[[Moselbahnhof]] *[[Mösensaft]] *[[Moslemliga]] *[[Motorenprogramm]] *[[Motorfahrrad]] *[[Motorisierung]] *[[Motorleistung]] *[[Motorradbedarf]] *[[Motorraum]] *[[Motorsportfan]] *[[Motorsportjournalist]]/[[Motorsport-Journalist]] *[[Mottbrand]] (Form eines Brandes speziell im Schweizerischen) *[[Mouche]] *[[Moulinage]] *[[Mouliné]] *[[Mound]] *[[Mousse]] *[[Mousseron]] *[[Muchtar]] *[[Muhkuh]] *[[Mühwaltung]] *[[Muldenlage]] *[[Müllkraftwerk]] *[[Mullläppchen]] *[[Mulllappen]] *[[Multi]] *[[Multifunktionslederlenkrad]] *[[Multimedia-Ausstattung]] *[[Multimodal]] *[[Multiplan]] *[[Mumming]] *[[Mundanastrologie]] *[[Mundfalte]] *[[Mundflora]] *[[Mundgliedmaße]] *[[Mungbohne]] *[[Mungobohne]] *[[Muschebubu]] *[[Muschiloch]] *[[Muschisaft]] *[[Museumsbahnhof]] *[[Musikwerk]] *[[Muskelarbeit]] *[[Muskelkraftwagen]] *[[Muskelmasse]] *[[Muskelsinn]] *[[Muskelverhärtung]] *[[Muslimliga]] *[[Mussheirat]] *[[Mutbolzen]] *[[Mutschein]] *[[Mutsu]] *[[Muttergestein]] *[[Mütterlein]] *[[Mütterrente]] *[[Mylar]] |- | width="20%" valign="top" | === Na (Substantive) === *[[Nachbarkanton]] *[[Nachbarkreis]] *[[Nachbearbeitung]] *[[Nachbehandlung]] *[[Nachbesserung]] *[[Nachfrageelastizität]] *[[Nachgeschichte]] *[[Nachkalkulation]] *[[Nachlese]] *[[Nachmittagsschule]] *[[Nachrückerliste]] *[[Nachsendung]] *[[Nächste]] *[[Nachstellung]] *[[Nächster]] *[[Nachtarbeitsverbot]] *[[Nachthimmelsqualität]] *[[Nachtsicht]] *[[Nachtspeicherheizung]] *[[Nachtspeicherofen]] *[[Nachvollziehbarkeit]] *[[Nachwahl]] *[[Nackenklatscher]] *[[Nackenstütze]] *[[Nadel und Zwirn]] *[[Nadelgehölz]] *[[Nadellager]] *[[Nadelstärke]] *[[Nadler]] *[[Nagelbettentzündung]] *[[Nageleisen]] *[[Nagelspiel]] *[[Nahaufnahme]] *[[Näheres]] *[[Nähkästchen]] *[[Nähkasten]] *[[Nährbecken]] *[[Nährbrühe]] *[[Nährcreme]] *[[Nähreinlauf]] *[[Nährer]] *[[Nährflüssigkeit]] *[[Nährgebiet]] *[[Nährgewebe]] *[[Nährhefe]] *[[Nährlösung]] *[[Nährmittel]] *[[Nährpräparat]] *[[Nährsalz]] *[[Nährschaden]] *[[Nährzucker]] *[[Nahsicht]] *[[Nahverkehrsverbund]] *[[Namensaktie]] *[[Nano-Medizin]] *[[Nanoprodukt]] *[[Nanotechnik]] *[[nanotechnologisch]] *[[Nanowelt]] *[[Narrenbrunnen]] *[[Narrenkappe]] *[[Narrenmarsch]] *[[Nasencreme]] *[[Nasenflötenorchester]] *[[Nasenflöter]] *[[Nasen-Rachen-Raum]] *[[Nationalbolschewismus]] *[[Nationalbolschewist]] *[[Nationaleinkommen]] *[[Nationalgalerie]] *[[Nationalhistoriographie]] *[[Nationalökonom]] *[[Nationalzionismus]] *[[Natriumascorbat]] *[[Natriumbromid]] *[[Natriumfluorid]] *[[Natriumhyaluronat]] *[[Natriumiodid]] *[[Natriumion]] *[[Natriumisotop]] *[[Natriumjodid]] *[[Natriumkern]] *[[Naturaliensammlung]] *[[Naturkindergarten]] *[[Naturschutzbund]] *[[Naube]] *[[Navigationsraum]] | width="20%" valign="top" | === Nb–Nz (Substantive) === *[[Nachsorge]] *[[Naturphänomene]] (Unterrichtsfach) *[[Neat]] *[[NEAT]] *[[Nebenabrede]] *[[Nebenanschluss]] *[[Nebenehe]] *[[Nebenfach]] *[[Nebenhodenentzündung]] *[[Nebenhöhle]] *[[Nebenleitung]] *[[Nebennierenmark]] *[[Nebennierenrinde]] *[[Nebenwort]] *[[Negativbild]] *[[Negativzuwanderung]] *[[Negergeld]] *[[Negierung]] *[[Nelkenpfeffer]] *[[Neomanie]] *[[Neonationalismus]] *[[Neonationalsozialismus]] *[[Neonion]] *[[Neonisotop]] *[[Neonkern]] *[[NEOS-Klub]] *[[Neotantra]] *[[Neotenie]] *[[Nepochant]] *[[Nervenwrack]] *[[Nervenzentrum]] *[[Nesselsucht]] *[[Nettoarbeitsentgelt]] *[[Nettobetrag]] *[[Nettodarlehensbetrag]]<ref>http://www.kredit.de/nettodarlehensbetrag/</ref><ref>http://www.check24.de/kredit/kreditlexikon/nettodarlehensbetrag/</ref><ref>http://www.geld.de/kredite-lexikon-nettodarlehensbetrag.html</ref> *[[Nettogehalt]] *[[Nettoladung]] *[[Nettoneuverschuldung]] *[[Nettosozialprodukt]] *[[Netzkarte]] *[[Netzwerkdurchsetzungsgesetz]] *[[Netzwerkproblem]] *[[Netzwerkqualität]]<ref>im Computernetzwerk und Netzwerkqualitäten in der Stellenausschreibung)</ref> *[[Netzwerkunterbruch]] *[[Neubedeutung]] *[[Neueinführung]] *[[Neueinstieg]] *[[Neueintrag]] *[[Neuentwicklung]] *[[Neugewürz]] *[[Neujahrsessen]] *[[Neujahrstradition]] *[[Neukundenprämie]] *[[Neuroinformatik]] *[[Neurotizismus]] *[[Neutronenabsorption]] *[[Neutronenbeschuss]] *[[Neutronenstreuung]] *[[Neuverteilung]] *[[Neuweltgeier]] *[[Nichteinhaltung]] *[[Nichtfortpflanzung]] *[[Nichtmetalloxid]] *[[Nichtsesshafte]] *[[Niederlandismus]]<ref>Niederlandismus – Bedeutung: siehe auch ''[[:Kategorie:Niederlandismus]]''; Belege und Weiterführendes: [https://books.google.de/books?id=ezJ34iH4Ji4C&pg=PA17&lpg=PA17&dq=Niederlandismus&source=bl&ots=tGf0iFybnP&sig=HIyjLdDvBVjMJF2R9nnp3BFtIXg&hl=de&sa=X&ei=fcEBVYiHB8OuPL7MgPgO&ved=0CEMQ6AEwBQ#v=onepage&q=Niederlandismus&f=false Beispiel], [[Wikipedia:de:Niederlandismus|Wikipedia]]</ref> *[[Niedermoor]] *[[Niedrigrente]] *[[Nierenfunktionsstörung]] *[[Niereninsuffizienz]] *[[Niesreflex]] *[[Nießnutz]] *[[Nigromantie]] *[[Nimmerwiedersehen]] *[[Niobion]] *[[Niobisotop]] *[[Niobkern]] *[[Niobverbindung]] *[[Nisin]] *[[Nitrocellulose]] *[[Nitrosamin]] *[[Nobelmarke]] *[[Nobiskrug]] *[[Nobiswirt]] *[[Noceboeffekt]] *[[Noematik]] *[[No-Future-Generation]] *[[Nominalfrequenz]] *[[Non-Book-Abteilung]] *[[Non-Book-Artikel]] *[[Non-Cooperation]] *[[Non-Essentials]] *[[Nonett]] *[[Nonnenfurz]] *[[Nordamerikameister]] *[[Nordamerikameisterschaft]] *[[Nordchina]] *[[Nordfriesische Insel]] *[[Nordgruppe]] *[[Nordpunkt]] *[[Nordseebad]] *[[Nordstaffel]] *[[Normalarbeitszeit]] *[[Normaldienstplan]] *[[Normalspur]] *[[Normkette]] *[[Normung]] *[[Normverbrauch]] *[[Notbaracke]] *[[Notbett]] *[[Notbremsung]] *[[Notdach]] *[[Notdürftigkeit]] *[[Notenbildung]] *[[Notfallnummer]] *[[Notierung]] *[[Notifikation]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Notifikation Duden], [[Wikipedia:de:Notifikation|Wikipedia]]) *[[Notifizieren]] ([[Wikipedia:de:Notifizieren|Wikipedia]]) *[[Notrufknopf]] *[[Notwehrexzess]] *[[Novemberblues]] *[[NS-Wiederbetätigung]] *[[Nuckelflasche]] *[[Nucleotidsequenz]] *[[Nucleus]] *[[Nugget]] *[[Nuller]] *[[Nullfehlerritt]] *[[Nullifikation]] *[[Nullinformation]] *[[Nulllinie]] *[[Nullszenario]] *[[Numeralklassifikator]] *[[Nummernprogramm]] *[[Nummernschalter]] *[[Nummernzettel]] *[[Nuptialität]] *[[Nutzbarmachung]] *[[Nutzenfunktion]] *[[Nutzentrenner]] *[[Nutzerverhalten]] *[[Nutznießung]] *[[Nutzungsgebühr]] | width="20%" valign="top" | === O (Substantive) === *[[Obazder]] *[[Obedienz]] *[[Oberallgäu]] *[[Oberamtsrat]] (Behörde) *[[Oberbauchschmerz]] *[[obere Mittelklasse]] ([[Wikipedia:de:obere Mittelklasse|Wikipedia]]) *[[Obergericht]] *[[Oberhand]] (gewinnen) *[[Oberhaut]] *[[Oberkirchenrat]] *[[Oberligaspieltag]]/[[Oberliga-Spieltag]] ([[commons:File:FF dabei; Nr. 11; Programmwoche vom 10. bis 16. März 1986; Programmvorschau für Samstag, den 15. März 1986; 1. Programm; 17.40 Uhr; Sport aktuell; S. 28.jpg|Commons]]) *[[Oberstufengymnasium]] *[[Obertrottel]] *[[Objektausbau]] *[[Objektivation]] *[[Objektivierung]] *[[Objektivismus]] *[[Objektkunst]] *[[Objektkünstler]] *[[Objektverweis]] *[[Obligationenrecht]] *[[Obödienz]] *[[Obrok]] *[[Observanz]] *[[Observator]] *[[Obstgehölz]] *[[Obstkern]] *[[Obstwald]] *[[Obstwäldchen]] *[[Obtrusivität]] *[[Ochlokratie]] *[[Odeon]] *[[Odeur]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Odeur Duden], [[Wikipedia:de:Odeur|Wikipedia]]) *[[Odormittel]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Odormittel|Wikipedia]]) *[[Ofenklappe]] *[[Ofenloch]] *[[Ofenplatte]] *[[Ofenröhre]] *[[Offenbaren]] *[[Offenmarktpolitik]] *[[Offroader]] *[[Offset]] *[[Offside]] *[[Oganessonatom]] *[[Oganessonion]] *[[Oganessonisotop]] *[[Ohnarmer]] *[[Ohnbeiner]] *[[Ohrenweh]] *[[Oktan]] *[[Oktavheft]] *[[Olifant]] *[[Oligakisurie]] *[[Oligämie]] *[[Oligocholie]] *[[Oligochromämie]] *[[Oligodipsie]] *[[Oligodontie]] *[[Oligodynamie]] *[[Oligohydrämie]] *[[Oligoklas]] *[[Oligophagie]] *[[Olivenanbau]] *[[Olle]] *[[Olympiabahnhof]] *[[Olympiabronze]] *[[Olympiasilber]] *[[Omnium]] *[[Onkelehe]] *[[Onlinedurchsuchung]] *[[Onlinegrafik]] *[[Onlinekunde]] *[[Online-Meldeauskunft]] *[[Online-Meldebestätigung]] *[[Onlineportal]] *[[Online-Überweisung]] *[[Online-Zahlungsmöglichkeit]] *[[Onlinezeitschrift]] *[[Ontik]] *[[Ontophanie]] *[[opening act]] *[[Open-Source]], [[Open Source]] ([[Wikipedia:de:Open-Source|Wikipedia]]) *[[Open-Source-Software]] *[[Operateur]] *[[Operatorbeziehung]] *[[Operettengeneral]] *[[Operngesellschaft]] *[[Opfersinn]] *[[Opportunistin]] *[[Oppositionsbündnis]] *[[Option Compare Text]] (Programmierung) *[[Optische Aufheller]] (Papier) *[[Opt-out]]<ref>Opt-out – Herkunft: englisch ''{{Ü|en|opt-out}}'' (wohl gleichbedeutend); Gegenwörter oder -begriffe: [[Opt-in]];<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Opt-in&oldid=138173757]</sup> Beispiel(e): „Um solche "Zoombie-Cookies" zu stoppen ist in der Regel ein separates ''Opt-out'' nötig.“;<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> Wortbildungen: [[Opt-out-Link]],<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Opt-out_%28Permission_Marketing%29&oldid=138266400]</sup> [[Opt-out-Palette]],<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> [[Opt-out-Recht]],<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Opt_out_Recht]</sup> [[Opt-out-Regel]];<sup>[https://www.heise.de/-2535699.html]</sup> (''Standard''-)Belege: [[Wikipedia:de:Opt-out|Wikipedia]]; Zuorndung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref> *[[Orallaut]] *[[Orchidektomie]] *[[Orchiektomie]] *[[Orderpapier]] *[[Orderschuldverschreibung]] *[[Ordinat]] *[[Ordnungspolitische Maßnahmen]] *[[Organisationsgrad]] *[[Organisationstheorie]] *[[Organschaft]] (steuerlich) *[[Organtransplantat]] *[[Orgelboden]] *[[Orientierungssinn]] *[[Originalbrief]] *[[Ornithin]] *[[Ornithose]] *[[Orthocoronavirinae]] *[[Orthophosphat]] *[[Ortskrankenkasse]] *[[Ortssinn]] *[[Ostallgäu]] *[[Osterbrot]] *[[Osterfuchs]] *[[Ostergras]] *[[Osterkrippe]] *[[Osterpalme]] *[[Osterwasser]] *[[Ostgruppe]] *[[Ostiarier]] *[[Oststaffel]] *[[Ostthüringen]] *[[Otitis externa]] *[[Otitis interna]] *[[Otitis media]] *[[Ototoxizität]] (vgl. Ref-DocCheck) *[[Ottokar]] *[[Ottomotor]] *[[Outdoorausrüstung]] *[[Outdoormode]] *[[Outlet]] *[[Outperformance]] *[[Output]] *[[Outro]] *[[Oxidationsschutz]] |- | width="20%" valign="top" | === Ö (Substantive) === *[[ÖDP]] *[[Ökofeminismus]] (vgl. {{Wikipedia|Ökofeminismus}}) *[[Ökohotel]] *[[Ökotourismus]] *[[Ökotrophologe]] *[[Öldruck]] ({{Ref-Duden|Oeldruck_Druckwerk_Reproduktion|Öldruck_1}} und {{Ref-Duden|Oeldruck_Kraft|Öldruck_2}}) *[[Öldruckbremse]] *[[Ölkreide]] *[[Ölkuchen]] *[[Öschprozession]] *[[ÖVP-Klub]] | width="20%" valign="top" | === P–Pe (Substantive) === *[[Paarwohnen]] *[[Pabstat]] *[[Pacini-Körperchen]] *[[Paddelstange]]<ref>Paddelstange – Bedeutung: Bauteil eines Hubschraubers; Siehe auch: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Paddelstange]]</ref> *[[Pagerie]] *[[Pahlawi]] *[[Pairswürde]] *[[Paläolithikum]] *[[Palituch]] *[[Palliativtherapie]] *[[Pallium]] *[[Panathenäen]] *[[Panikschloss]] *[[Pannarello]] *[[Pannemann]] *[[Pantokrator]] *[[Panzergraben]] *[[Panzerkreuzer]] *[[Panzerschreck]] *[[Papageienbauer]] (Vogelkäfig) *[[Papageienschnabel]] *[[Papageientulpe]] *[[Papain]] *[[Papalismus]] *[[Papalsystem]] *[[Papat]] *[[Papaverazee]] *[[Papaverin]] *[[Papel]] *[[Papierabfall]] *[[Papierbahn]] *[[Papierband]] *[[Papierbruch]] *[[Papierhebelschere]] *[[Papierhebelschneider]] *[[Papilotte]] *[[Pappschnee]] *[[Paradiesinsasse]] *[[Parallelbildung]] *[[Parallelo]] *[[Paralogismus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Paralogismus Duden]) *[[Parapsychismus]] *[[Paratext]] *[[Pardun]]<ref>Pardun – Nebenform: [[Pardune]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pardun Duden], [[Wikipedia:de:Pardun|Wikipedia]]</ref> *[[Pardune]]<ref>Pardune – Nebenform: [[Pardun]]; Belege (und mehr): [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pardune Duden], [[Wikipedia:de:Pardune|Wikipedia]], [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Pardunen?hl=pardunen Zeno.org „Pardunen“]; [https://archive.org/stream/norwegischdnis01falkuoft#page/50 Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch: „Bardun“]; [https://archive.org/stream/diccionariogener01echeuoft#page/768 Diccionario general etimologico de la lengua española: „Burda“]</ref> *[[Parese]] *[[Pareto-Optimierung]] ([[Wikipedia:de:Pareto-Optimierung|Wikipedia]]) *[[Parkbahnhof]] *[[Parkcafe]] *[[Parlamentsvorbehalt]] *[[Part]]<ref>Part ({{m}}) – Ersatzwörter: [[Anteil|An-]]/[[Teil]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Part Duden], [[Wikipedia:de:Part|Wikipedia]]</ref> *[[Partnerbeziehung]] *[[Partnerhopping]] *[[Partnerland]] *[[Partyschranke]] *[[Passat]] *[[Passfähigkeit]] *[[Passgenauigkeit]] *[[Passierwiege]] *[[Passionskrippe]] *[[Passivhaus]] *[[Passstelle]] *[[Patchwork]] *[[Patchworkbiografie]] *[[Patentantrag]] *[[Patentanwalt]] *[[Patentblau]] *[[Patentgericht]] *[[Patentschrift]] *[[Patentverschluss]] *[[Pathetik]] *[[Pathognomik]] *[[Pathognostik]] *[[Pathophobie]] *[[Pathophysiologe]] *[[Pathophysiologie]] *[[Patientenfürsprecher]] *[[Patriziervilla]] *[[Patronenfüllhalter]] *[[Patronengürtel]] *[[Patronenkammer]] *[[Patronentrommel]] *[[Patrouillenfahrt]] *[[Patrouillenführer]] *[[Pausbäckchen]] *[[Pauschalist]]/[[Pauschalismus]] *[[Pauschalprämie]] *[[Paying Guest]] *[[Pay-per-View]] *[[Pedogenese]] *[[Peiler]] *[[Pejoration]] *[[Pellicula]] *[[Pellkartoffelspieß]] *[[Pelzfutter]] *[[Pelzhandschuh]] *[[Pendelordner]] *[[Peniskarzinom]] *[[Peniskrebs]] *[[Pensenbuch]] *[[Pentekoste]] *[[PEPP]]<ref>PEPP – Abkürzung für [[Phenylisopropylamin]], wohl oft wie ein gewöhnliches Hauptwort also „[[Pepp]]“ geschrieben; auch ‚[[Amphetamin]]‘ genannt oder ebenso bekannt(er); Beispiel(e): „Amphetamin (alpha-Methylphenethylamin, auch Phenylisopropylamin, ''"Pepp"'' oder „Speed“) gehört zur Gruppe der Psychostimulantien, Aufputsch- und Dopingmittel, Appetitzügler, Schlankheitsmittel.“;<sup title="Drogen-Information-Berlin">[http://www.drogen-info-berlin.de/htm/substanz.htm]</sup> siehe auch [[Wikipedia:de:Pepp|Wikipedia: „Pepp“]]</ref> *[[Perfektibilismus]] *[[Perfektibilist]] *[[Pergolator]] *[[Periarthritis humerus scapularis]]<ref>Periarthritis humerus scapularis – (wohl fachlich ''richtig'') auch ''[[Periarthritis humeroscapularis]]'' genannt; Bedeutung: schmerzhafte Bewegungseinschränkung am Schultergelenk (vgl. ''Arthrose Therapie Verzeichnis''); Zuorndung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Perichondrium]] *[[Perichorese]] *[[Periderm]] *[[Peridot]] *[[Peridotit]] *[[Perigastritis]] *[[Perigramm]] *[[Perikard]] *[[Perikardektomie]] *[[Perikardiotomie]] *[[Perikarditis]] *[[Periklas]] *[[Perikope]] *[[Perilun]] *[[Perimetrie]] *[[Periodik]] *[[Periodogramm]] *[[Periodontitis]] *[[Periostitis]] *[[Peripatetiker]] *[[Peripatos]] *[[Peripheriegerät]] *[[Periphlebitis]] *[[Periporitis]] *[[Periproktitis]] *[[Peripteraltempel]] *[[Perisperm]] *[[Perkussionsschloss]] *[[Perlbohne]] *[[Perlbohnensud]] *[[Perlboot]] *[[Permalink]] *[[Perniziosität]] *[[Perseveranz]] *[[Personalbüro]] *[[Personalgestellung]] *[[Personalrat]] *[[Personaltrakt]] *[[Personas]] *[[Personendaten]] *[[Personenfähre]] *[[Persönlichkeitsstörung]] *[[Pestarztmaske]] *[[Petechie]] *[[Petit]] *[[Petitionsausschuss]] *[[Petrinetz]] *[[Petrografie]] | width="20%" valign="top" | === Pf–Pq (Substantive) === *[[Pfahlzug]] *[[Pfannenbrett]] *[[Pfarrvikar]] *[[Pfeffernase]] *[[Pferdeenzephalitis]] *[[Pferdegestüt]] *[[Pferdelunge]] *[[Pferdetritt]] *[[Pfingstmusik]] *[[Pfisterei]] *[[Pfitzauf]] *[[Pflanzengallen]] *[[Pflanzennahrung]] *[[Pflanzenschutz]] *[[Pflanzgarten]] *[[Pflegebedarf]] *[[Pflegedienst]] *[[Pflegeeinheit]] *[[Pflichtpraktikum]] *[[Pflichttreue]] *[[Pfortader]] *[[Pfuiruf]] *[[Phantasielosigkeit]] *[[Phantastik]], [[Fantastik]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Fantastik Duden], [[Wikipedia:de:Phantastik|Wikipedia]]) *[[Pharmariese]], [[Farmariese]]<ref>Pharmariese, seltener (etwas weiter eingedeutscht) Farmariese – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pharmariese Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Pharmariese|Wikipedia]]; und zu „Farmariese“ [http://www.ariva.de/forum/Break-Even-bei-EVOTEC-181498?page=47 „Deshalb wäre es vielleicht besser von &#91;Name eines Farmariesen&#93;, wenn ein deutscher ''Farmariese'' &#91;selber Name des genannten Farmariesen&#93; kaufen würde, und nicht die Japaner...“ (am 28.11.2006)], [https://groups.google.com/forum/#!msg/de.sci.medizin.misc/qt_n1Fte1c4/zLwpkr6GspsJ „Verschwörungstheorien sind so praktisch. Sie lassen sich immer passend hinbiegen. Wird ein Mittel in den Markt gepusht - steckt ein ''Farmariese'' dahinter. Wird eins vom Markt genommen - steckt auch ein ''Farmariese'' dahinter.“ (am 12.10.2013)] und [https://www.google.de/#q=Farmariese Weitere]</ref> *[[Pharmazeut]] *[[Phasenspannung]] *[[Phiole]] *[[Phobokratie]] *[[Phosphorion]] *[[Phosphorisotop]] *[[Phosphorkern]] *[[Phosphorylierung]] *[[Phyle]] *[[Physikotheologie]] *[[Physiokrat]] *[[Physiokratie]] *[[Piazzetta]] *[[Picker]] *[[Pick-Krankheit]] *[[Pietcong]] *[[PIIGS-Staaten]] *[[Pikee]],<ref>Pikee – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pikee_Gewebe_Stoff_Waffelpikee Duden: „Pikee“ (Gewebe, Stoff, Waffelpikee]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Pikee_Maszeinheit Maßeinheit]), [[Wikipedia:de:Pikee|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref> [[Piqué]]<ref>Piqué – Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pique_Gewebe_Stoff_Waffelpikee Duden], [[Wikipedia:de:Piqué|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref> *[[Pilgersmann]] *[[Pilgerstab]] *[[Pilgerzeichen]] *[[Pilsator]] ([[Wikipedia:de:Pilsator|Wikipedia]]) *[[Pilzkorb]] *[[Pinökel]] *[[Pistill]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Pistill Duden], [[Wikipedia:de:Pistill|Wikipedia]]) *[[Pitching Wedge]] *[[Pitchpine]] *[[Pitchpineholz]] *[[Pitchshot]] *[[Pitotrohr]] *[[Pitta]] *[[Pitting]] *[[Pityriasis]] *[[Pizzastein]] *[[Planfeststellungsverfahren]] *[[Plantagenwirtschaft]] *[[Plasmazelle]] *[[Plastiklacher]] *[[Platinatom]] *[[Platinion]] *[[Platinisotop]] *[[Platinkern]] *[[Platinverbindung]] *[[Plattmenage]] *[[Platzdeckchen]] *[[Platzierung]] *[[Playback]] *[[Plazentatier]] *[[Plentersaum]] *[[Pleoptik]] *[[Plesianthropus]] *[[Plotz]], [[Plutz]] in: [[auf den Plotz]] *[[Pluarilisierung]] *[[Plug-in-Hybrid]] *[[Podagra]] *[[Podsolierung]] *[[Pofalla-Wende]] *[[Poikilodermie]] *[[polare Emergenz]] *[[Polarzone]] *[[Policy-Forschung]] *[[Politikbetrieb]] *[[Politikdefinition]] *[[Politikevaluierung]] *[[Politikformulierung]] *[[Politikimplementierung]] *[[Politikredaktion]] *[[Politikterminierung]] *[[Politikverflechtung]] *[[Polizeiamtsarzt]] *[[Polizeiinspektion]] *[[Polizeiwissenschaft]] *[[Polnische Zimbel]] *[[Polsterreiniger]] *[[Polyphonie]] *[[Polytop]] *[[Pönale]] *[[Popoloch]] *[[Poppschutz]] *[[Popsänger]] *[[Populationsdichte]] *[[Pop-up-Fenster]] *[[Porenbeton]] *[[Portatile]] *[[Portugiesischunterricht]] *[[Portweinzange]] *[[Poschweck]] *[[Positionierung]] *[[Posterpräsentation]] ([[Poster]] + [[Präsentation]]) *[[Postkolonialismus]] *[[Postvention]] *[[potemkinsche Dörfer]] *[[Potenzierung]] *[[Potestativ]] *[[Potluck]] *[[Powerquelle]] |- | width="20%" valign="top" | === Pr (Substantive) === *[[Prä]] *[[Pracher]] *[[Prachtgespann]] *[[Prädizierung]] ([[prädizieren]]) *[[Präemption]] Siehe auch: ([[w:Präemption]]) *[[Präexpositionsprophylaxe]] *[[Praktikumsanzeige]] *[[Praktikumsbörse]] *[[Praktikumsplatz]] *[[Praktikumsstelle]] *[[Prämienrückgewähr]] *[[Präokkupation]] (Vorwegnahme) *[[Präsenzbibliothek]] *[[Präsenzdiener]] *[[Präsenzliste]] *[[Präsenzstärke]] *[[Präsenzzeit]] *[[Präserve]] *[[Präside]] *[[Präsidentialismus]] *[[Präsidialamt]] *[[Präverbfügung]] *[[Praxisgebühr]] *[[Praxistraining]] *[[Präzendenzfall]] *[[Preisangabe]] *[[Preisauszeichnung]] *[[Preisbildung]] *[[Preisfreiheit]] *[[Preisindex]] *[[Preismechanismus]] *[[Preisniveaustabilität]] *[[Preispolitik]] *[[Preisschere]] *[[Preisunterschied]] *[[Prekarie]] *[[Prekativ]] *[[Premiumfahrzeug]] *[[Premium-SMS]] *[[Pressedienst]] *[[Presseschau]] *[[Pressform]] *[[Pressluftatmer]] *[[Pressschlag]] *[[Pressspan]] *[[Presswehe]] *[[Prestigefrage]] *[[Preußische Küche]] *[[Priamel]] *[[Prickelei]] *[[Prießnitzumschlag]] *[[Primärschlüssel]] *[[Primärwelle]] *[[Primatismus]] *[[Prinzling]] *[[Prioritätsstreitigkeit]]<ref>Prioritätsstreitigkeit – Einzelbelege: ''[[:w:Philosophiae Naturalis Principia Mathematica]]'';<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Philosophiae_Naturalis_Principia_Mathematica&oldid=139039626]</sup> Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Prioritätsstreitigkeit|Wikipedia]]</ref> *[[Privatbahn]] *[[Privatdrusch]] *[[Privatgebrauch]] *[[Privation]] *[[Privatkundschaft]] *[[Privatreise]] *[[Probabilistik]] (s.a. [[probabilistisch]]) *[[Probearbeit]] *[[Probetag]] *[[Probiotikum]] *[[Problembewusstsein]] *[[Problemdefinition]] *[[Problemfall]] *[[Problemstoff]] *[[Problemzone]] *[[Probstei]] *[[Produktangebot]] *[[Produktentwicklung]] *[[Produktgruppe]] *[[Produktionsanlage]] *[[Produktionsfaktor]] *[[Produktionshilfe]] *[[Produktionskoeffizient]] *[[Produktionsverfahren]] *[[Produktmanagement]] *[[Professional]] *[[Professional in-betweener]] *[[Professionalismus]] *[[Professionist]] *[[Profilfräsen]] oder [[Konturfräsen]]<ref>Profilfräsen oder Konturfräsen – [[w:Profilfräsen]]; englisch ''{{Ü|en|profile milling}}'', ''{{Ü|en|contour milling}}''; Beleg: Herbert Schulz: ''Taschenlexikon der Fertigungstechnik'' — Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch, Hanser Verlag, München 1998, {{#isbn:3-446-19337-5}}, Seite 171</ref> *[[Profilzylinder]] *[[Profitabilität]] *[[Prognostikon]] *[[Programmvorschau]] ([[commons:File:FF dabei; Nr. 11; Programmwoche vom 10. bis 16. März 1986; Programmvorschau für Samstag, den 15. März 1986; 1. Programm; 17.40 Uhr; Sport aktuell; S. 28.jpg|Commons]]) *[[Progredienz]] *[[Projektgruppe]] *[[Projektionsfläche]] *[[Projektionslampe]] *[[Projektorlampe]] *[[Prokatalepsis]] *[[Prokope]] *[[Pro-Kopf-Verschuldung]]<ref>Pro-Kopf-Verschuldung – Beispiele: [http://www.focus.de/schlagwoerter/themen/p/pro-kopf-verschuldung/ Focus.de Schlagwörter „Pro-Kopf-Verschuldung“], [http://www.n24.de/n24/Nachrichten/Wirtschaft/d/5167058/kommunen-im-saarland-am-hoechsten-verschuldet.html N24.de „Pro-Kopf-Verschuldung - Kommunen im Saarland am höchsten verschuldet“]; Belege und Ähnliches: [http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Pro-Kopf-Verschuldung Uni-Leipzig], [[Wikipedia:de:Pro-Kopf-Verschuldung|Wikipedia]]</ref> *[[Prolaktin]] *[[Prolamin]] *[[Prolegomenon]] *[[Prolepse]] *[[Proletarierkind]] *[[Proletarierviertel]] *[[Proletarisierung]] *[[Proletkult]] *[[Prolongation]] *[[Prolongationsgeschäft]] *[[Prolongationswechsel]] *[[Prolongement]] *[[Promission]] *[[Propagandachef]] *[[Propagandadelikt]] *[[Propylenglycolalginat]] *[[Propylenglykolalginat]] *[[Prosatext]] *[[Prosoma]] *[[Prosopographie]] *[[Prospektor]] *[[Prostataadenom]] *[[Prostatopathie]] *[[Proteinstoffwechsel]] *[[Protestation]] *[[Protestpartei]] *[[Protestruf]] *[[Protoästhetik]] *[[Protrusion]] *[[Providenz]] *[[Provinenz]] *[[Prozedursignatur]] *[[Prozentwert]] *[[Prozessdaten]] ([[Wikipedia:de:Prozessdaten|Wikipedia]]) *[[Prozessieren]], {{n}} *[[Prozessordnung]] *[[Prozessrechner]] *[[Prüfauftrag]] *[[Prüfmethode]] *[[Prüfschärfegrad]]<ref>Prüfschärfegrad – Verwendung bei der [[Wikipedia:de:Deutsches Institut für Normung|DIN]]</ref> *[[Prüfstelle]] *[[Prüftiefe]]<ref>Prüftiefe – Begriff aus dem [[Qualitätsmanagement]], Maß für Umfang der Prüfung (?); Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Prüftiefe|Wikipedia]]</ref> *[[Prüfungsgebühr]] *[[Prüfzeichen]] *[[Prurigo]] *[[Pruritus]] | width="20%" valign="top" | === Ps–Pz (Substantive) === *[[Psalterium]] *[[Psoriasis]] *[[Psychagogie]] *[[Psychologisierung]] *[[Psychopathographie]] *[[Psychosymbolik]] *[[Puddingform]] *[[Puerilismus]] *[[Pufferbereich]] *[[Pull-down-Menü]] *[[Pulmonalklappe]] *[[Puls-Pausen-Verhältnis]]/[[Pulspausenverhältnis]] ([[Puls]] + [[Pause]] + [[Verhältnis]]) *[[Pulvergas]] *[[Pulverlöscher]] *[[Pumpensumpf]] *[[Pumpspeichersee]] *[[Punchline]] *[[Punktekonto]] *[[Punktestand]] *[[Punktzahl]] *[[Pünt]] *[[Pünte]] *[[Pupser]] *[[Purimlied]] *[[Puritanismus]] *[[Purzeltag]] *[[Putativnotwehr]] *[[Putrefaktion]] *[[Putting-Grün]] *[[Pyrop]] | width="20%" valign="top" | === Q (Substantive) === *[[Quabi]] *[[Quadrangel]] *[[Quadrathlon]] ([[w:Quadrathlon|Wikipedia]]) *[[Quakfrosch]] *[[Qualerkornen]] *[[Quali]] *[[Qualifikationsvermerk]] *[[Qualifizierung]] *[[Qualitätskonzept]] *[[Qualitätsmanagement]] *[[Qualitätsmanagementnorm]] *[[Qualitätsnorm]] *[[Qualitätsprüfung]] *[[Qualitätsregelkarte]] *[[Quantenschaum]] ([[Wikipedia:de:Quantenschaum|Wikipedia]]) *[[Quart]] *[[Quartana]] *[[Quartel]] *[[Quarter]] *[[Quartierskonzept]] *[[Quartole]] *[[Quecksilberbromid]] *[[Quecksilberdampfgleichrichter]] *[[Quecksilberfluorid]] *[[Quecksilberiodid]] *[[Quecksilberion]] *[[Quecksilberisotop]] *[[Quecksilberjodid]] *[[Quecksilberkern]] *[[Quecksilbermanometer]] *[[Quecksilbermineral]] *[[Quecksilberoxid]] *[[Quecksilberpräparat]] *[[Quecksilbersalbe]] *[[Quecksilbersalz]] *[[Quecksilbersulfid]] *[[Quecksilberthermometer]] *[[Quellenforschung]] *[[Querbahnsteig]] *[[Quereinstieg]] *[[Querhaus]] *[[Querriegelschloss]] *[[query]] (Dialog im IRC-chat) *[[Quintil]] *[[Quitschsand]] *[[Quittungsspieß]] |- | width="20%" valign="top" | === R (Substantive) === *[[Rabitzer]] *[[Rabulisterei]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Rabulisterei Duden]) *[[Rachsal]] *[[Radaddelchen]] (Medaille) *[[Radballer]] *[[Radbremse]] *[[Raddoppio]] *[[Räderorgan]] ([http://www.spektrum.de/lexikon/biologie-kompakt/raederorgan/9620 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Räderorgan|Wikipedia]]<!-- Weiterleitung auf „Rädertierchen“ mit --><sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rädertierchen&oldid=137843705]</sup>) *[[Radfernfahrt]] *[[Radienlehre]] <ref>Prüfzeug zum Prüfen von Radien, kein Duden/Wikipedia eintrag, andere Quellen: [https://www.hogetex.de/messen/radienlehre Hersteller Hogetex], [https://www.hoffmann-group.com/DE/de/hom/Messtechnik/Lehren/Formlehren/Radienlehre/p/477500 Verkaufsseite der Hoffmann Group], [https://www.paulimot.de/messen%20und%20pruefen/lehren/radienlehren Verkaufsseite Paulimot mit Definition]</ref> *[[Radieschenschneider]] *[[Radikalenerlass]] *[[Radikalfänger]] *[[Radikalist]] *[[Radikallösung]] *[[Radikaloperation]] *[[Radleuchter]] *[[Radonatom]] *[[Radonion]] *[[Radonisotop]] *[[Radonkern]] *[[Radschuh]] *[[Radstand]] *[[Raffke]] *[[Raglan]] *[[Rähm]] *[[Rahmenkonzept]] *[[Raison d’Être]]<ref>Raison d’Être, Raison d'Être, Raison d'être – Herkunft: französisch;<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Raison_d_Etre]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Raison_d_Etre Duden], [[Wikipedia:de:Raison d'Être|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gallizismus|Gallizismus]]</ref> *[[Raison d'être]] *[[Raison d'Être]] *[[Raketenerprobung]] ([[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Raketenerprobung|Wikipedia]]) *[[Raketenmotor]] ([[Wikipedia:de:Raketenmotor|Wikipedia]]) *[[Raketenpanzerbüchse]] *[[Raketenschild]] *[[Raketentriebwerk]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Raketentriebwerk Duden], [[Wikipedia:de:Raketentriebwerk|Wikipedia]]) *[[Rammmaschine]] *[[Ramschhändler]] *[[Rancune]] (älteres Fremdwort für Groll) *[[Randspalte]] *[[Randtief]] *[[Ranft]] *[[Rangältester]] *[[Ranidaphobie]] *[[Ranunkel]] *[[Rappenspalter]] *[[Rapportierung]] *[[Rätekommunismus]] *[[Räterussland]] *[[Rationalisator]] *[[Rationalist]] *[[Rätoromanischunterricht]] *[[Ratsal]] *[[Rätselweg]] *[[Ratspräsident]] *[[Rattan]] *[[Rattanpalme]] *[[Rättchen]] *[[Raubadler]] *[[Raubschloss]] *[[Rauchausbreitung]] *[[Räucherware]] *[[Rauchschwalbe]] *[[Raumfeuchte]] *[[Raumflug]] *[[Raumflugkörper]] *[[Raumgestaltung]] *[[Raumgleiter]] *[[Raumschaft]] *[[Raumsinn]] *[[Räumungsverkauf]] *[[Rauschbart]] *[[Rauschengel]] *[[Rausverkauf]] *[[Raver]] *[[Realexistenz]] *[[Realgar]] *[[Realisation]] *[[Realtone]] *[[Reäquilibrierung]]<ref>Herkunft: Wortzusammensetzung aus dem [römisch-]<!-- oder ''lateinisch-'' -->englischen ''{{Ü|en|re-}}'' für „[[ab-]]“, „[[gegen-]]“, „[[wider-]]“, „[[wieder-]]“ oder „[[zurück-]]“ und aus dem römischen ''{{Ü|la|aequilibrium}}'' für das „[[Gleichgewicht]]“;<sup>[//de.wikipedia.org/w/index.php?title=%C3%84quilibrierung&oldid=130740545]</sup> Beleg: [[Wikipedia:de:Äquilibrierung|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref>] *[[Rebstecken]] *[[Receptaculum]]<ref>„Wenn aus einem Ei ein Weibchen entstehen soll, so erlaubt die Königin die Befruchtung durch ein Spermium aus dem im Receptacuum gespeicherten Vorrat.“ {{Literatur | Titel=Insekten | TitelErg=Die heimlichen Herrscher der Welt | Autor=Klaus Honomichl | Ort=München | Jahr=2003 | Verlag= C.H.Beck | ISBN=3-406-41048-0 | Seiten=111. }}</ref> *[[Recessus]] *[[Rechabit]] *[[Rechenanlage]] *[[Rechenkern]]<ref>Bedeutung: siehe auch ''[[Core]]''<sup>[//de.wikipedia.org/wiki/Core]</sup> und bspw. auch [http://www.enzyklo.de/Begriff/Rechenkern]; Ersatzwörter (sinngleich oder -ähnlich): [[Wikipedia:de:Prozessorkern|Prozessorkern]], [[Wikipedia:de:Rechenwerk|Rechenwerk]]; Oberbegriff: [[Wikipedia:de:Mehrkernprozessor|Mehrkernprozessor]]; Beispiele: [http://www.golem.de/0803/58431.html Golem.de, 2008], [http://www.golem.de/news/wiko-highway-im-test-viel-hilft-nicht-viel-1403-105330.html 3.2014], [http://www.golem.de/news/intel-minnow-board-max-die-99-dollar-open-source-platine-1404-105502.html 4.2014], [http://www.heise.de/newsticker/meldung/Patentierter-Algorithmus-fuer-Softwareportierung-2184257.html Heise online, 2014]; Beleg: [[Wikipedia:de:Rechenkern|Wikipedia]]</ref> *[[Rechenkunde]] *[[Rechenplan]] *[[Rechenplaner]] *[[Rechentechnik]]<ref>Oberbegriff: [[Informatik]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechentechnik Duden], [[Wikipedia:de:Rechentechnik|Wikipedia]]</ref> *[[Rechenunterricht]]<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechenunterricht Duden]</ref> *[[Rechenzeit]] *[[Rechercheaufwand]] *[[Rechnungskorrektur]] *[[Rechnungsnummer]] *[[Rechtsbehelfsbelehrung]] *[[Rechtsempfinden]] *[[Rechtsgrundlage]] *[[Rechtskunde]] *[[Rechtsnachfolge]] *[[Rechtsnachfolger]] *[[Rechtsquelle]] *[[Rechtsregel]] *[[Rechtsstaatsprinzip]] *[[Recruitingprozess]] ([[Recruiting]], [[recruiting]]) *[[Recyclehof]] *[[Redemittel]] *[[Reepschnur]] *[[Referatenblatt]] *[[Referens]] *[[Refinanzierung]] *[[Reflexionsgrad]] *[[Reflexologie]] *[[Reflexschaltung]] *[[Reflexzone]] *[[Reformat]] *[[Reformwerk]] *[[Refraktion]] *[[Regelakzeptanz]] *[[Regelhaftigkeit]] *[[Regelschmerzen]] *[[Regenschatten]] *[[Regenwasserrückhaltebecken]] *[[Regierende]] *[[Regierte]] *[[Regierungsbahnhof]] *[[Regierungsbeauftragter]] *[[Regierungskommission]] *[[Regierungskommunikation]] *[[Regierungspräsident]] *[[Regierungstruppe]] *[[Regionalisierung]] *[[Regionalkonferenz]] *[[Registerkarte]] *[[Registrierkassa]] *[[Registrierungsnummer]] *[[Regolith]] ([http://www.spektrum.de/lexikon/geographie/regolith/6563 Spektrum.de], [[Wikipedia:de:Regolith|Wikipedia]]) *[[Regressanspruch]] *[[Regresspflicht]] *[[Regulierer]] *[[Regulierungsbehörde]] *[[Regulierungsmaßnahme]] *[[Rehaberater]] *[[Rehabilitationseinrichtung]] *[[Rehabilitationsleistung]] *[[Rehabilitationsträger]] *[[Rehacoach]] *[[Rehateam]] *[[Rehaverlauf]] *[[Rehwild]] *[[Reiberei]] *[[Reibungswiderstand]] *[[Reichhaltigkeit]] *[[Reichlichkeit]] *[[Reichsbahnhof]] *[[Reichsgesetz]] *[[Reichsinsignien]] *[[Reichsverweser]] *[[Reichsvikar]] *[[Reimgesetz]] *[[Reimseite]] *[[Reinform]] *[[Reingeschmeckte]] *[[Reinheitsvorstellung]] *[[Reiniger]] *[[Reinigungsalkohol]] *[[Reinigungsdienst]] *[[Reintegration]] *[[Reintrojektion]] *[[Reisebuchhandel]] *[[Reisemesse]] *[[Reisesouvenir]] *[[Reiseübelkeit]] *[[Reiseverkehr]] *[[Reiseverkehrskaufmann]] *[[Reiseversicherungspaket]] *[[Reißer]] *[[Reißverschlussspur]] *[[Reitbahn]] *[[Reiterstellung]] *[[Reitkultur]] *[[Reittherapie]] *[[Reitunterricht]] *[[Rejektion]] *[[Rekonstruktionismus]] *[[Rekonstruktionstheorie]] *[[Rekordhöhe]] *[[Rekordsieg]] *[[Rekrutierer]] *[[Rektaszension]] *[[Relativierung]] *[[Relegierung]] *[[relevanter Flottenmarkt]] *[[Reliefband]] *[[Religionsersatz]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Religionsersatz Duden]) *[[Religionskunde]] *[[Religionslehre]] *[[Remilitarisierung]] *[[Remittende]] *[[Remix]] *[[Remontierung]] *[[Renaissancebau]] *[[Renaissancedichter]] *[[Renaissancedichterin]] *[[Renaissancedichtung]] *[[Renaissancefürst]] *[[Renaissancefürstin]] *[[Renaissancemaler]] *[[Renaissancemalerei]] *[[Renaissancemalerin]] *[[Renaissancepapst]] *[[Renaissancezeit]] *[[Rendant]] (Leiter der [[Rendantur]], Kassenwart) *[[Rennkuckuck]] ([https://books.google.de/books?id=NTPKLFGB2FkC&pg=PA1479&lpg=PA1479&dq=Rennkuckuck+Duden&source=bl&ots=FUQZh3GFTA&sig=-Wubt9ZNsC8OLrcVSoLFsFKtY10&hl=de&sa=X&ei=a41lVcWOKoersAG-uYH4AQ&ved=0CDsQ6AEwBg#v=onepage&q=Rennkuckuck%20Duden&f=false Duden], [[Wikipedia:de:Rennkuckuck|Wikipedia]]) *[[Rennsitz]] *[[Renommierstrand]] *[[Rentenversicherungsbeitrag]] *[[Rentenversicherungsträger]] *[[Rentenzahlung]] *[[Rentnerrolli]] *[[Reparaturset]] *[[Reparierung]] *[[Repartition]] *[[Repeater]] *[[Reperaturcafé]] *[[Repräsentantin]] *[[Reset]] *[[Responsivität]] *[[Resterampe]] *[[Resteverwertung]] *[[Restharnbildung]] *[[Restkredit]] *[[Restrukturierung]] *[[Restsaldo]] *[[Retaxation]] (Syn.:[[Retaxierung]]) ([https://flexikon.doccheck.com/de/Retaxation DocCheck Lexikon]) *[[Retent]] *[[Retour]] *[[Retraktion]] *[[Rettungsanker]] *[[Rettungsarbeiten]] *[[Rettungsarzt]] *[[Rettungsausrüstung]] *[[Rettungshundestaffel]] *[[Rettungspaket]] *[[Rettungsschacht]] *[[Rettungsschlauch]] *[[Rettungsschuss]] *[[Return]] *[[Reusal]] *[[Revanchismus]] *[[Revanchist]] *[[Revisionismus]] *[[Rezertifizierung]] *[[Reziprokwert]] *[[Rhabilleur]] *[[Rheinbahnhof]] *[[Riboflavin]] *[[Ribonukleotidreduktase]] *[[Richterkollegium]] *[[Richtige]] *[[Richtkoppler]] *[[Richtungsstreit]] *[[Riechorgan]] *[[Rieselfeld]] *[[Rieselwasser]] *[[Rindviech]] *[[Ringel]] *[[Risikoanalyse]] *[[Risikobeurteilung]] *[[Risikokennzahl]] *[[Risikoklasse]] *[[Roadmap]] *[[Rocksänger]] *[[Roflcopter]] *[[Rohfaser]] *[[Rohraufstauchung]] *[[Röhrchenboden]] *[[Rohrzerscheller]] *[[Rohrzerspringer]] *[[Rolandssäule]] *[[Rollback-Politik]] *[[Roll-on-roll-off-Schiff]] *[[Roll-over-Kredit]] *[[Rollschicht]] *[[Rollschiene]] *[[Rollschinken]] *[[Rollschnelllauf]] *[[Rollstuhl-Rückhaltesystem]] *[[Röntgenapparat]] *[[Röntgenarzt]] *[[Röntgenröhre]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Roentgenroehre Duden], [[Wikipedia:de:Röntgenröhre|Wikipedia]]) *[[Röntgen-Röhre]]<ref>Röntgen-Röhre – andere Schreibung: [[Röntgenröhre]]; [[Hilfe:Einzelbelege|(Einzel-)Belege]] (für [[Hilfe:Beispiele|Beispiele]] und Ähnliches): [https://books.google.de/books?id=mwEHAQAAIAAJ&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=5XWbVbfhMYOmsAHO1IbIDA&ved=0CD8Q6AEwAg Röntgen- und Laboratoriumspraxis (Band 14, 1961)], [https://books.google.de/books?id=xOqHBwAAQBAJ&pg=PA52&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=5XWbVbfhMYOmsAHO1IbIDA&ved=0CEMQ6AEwAw#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Gynäkologische Endokrinologie und Fortpflanzungsmedizin … (2013)], [https://books.google.de/books?id=7iehBgAAQBAJ&pg=PA171&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CDIQ6AEwADgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Allgemeine Strahlentherapeutische Methodik … (2013)], [https://books.google.de/books?id=czWivDnVTwwC&pg=PA151&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CEUQ6AEwAzgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Schüleraktivierende Unterrichtsmaterialien zur Quantenphysik Teil 3 … (2013)], [https://books.google.de/books?id=8nG1BgAAQBAJ&pg=PA80&dq=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&hl=de&sa=X&ei=tnabVfz7B8OrsQGqx4SAAg&ved=0CEoQ6AEwBDgK#v=onepage&q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&f=false Innere Elektronik Erster Teil Elektronik des Einzelelektrons … (2013)], [https://www.google.de/#q=%22R%C3%B6ntgen-R%C3%B6hre%22&tbm=bks ...]</ref> *[[Rosskastanieneule]] *[[Rössl]] *[[Röste]] *[[Rotangpalme]] *[[Rotaprint]] *[[Roter Apollo]] *[[Rotieren]] *[[Rotwurst]] *[[Rough]] *[[Rouladenklammer]] *[[Routinearbeit]] *[[RPK-Maßnahme]] *[[RSa]] *[[RSa-Brief]] *[[Rubidiumbromid]] *[[Rubidiumchlorid]] *[[Rubidiumfluorid]] *[[Rubidiumiodid]] *[[Rubidiumjodid]] *[[Rückbezüglichkeit]] *[[Rückenschaden]] *[[Rückenschule]] *[[Rückenstreifen]] *[[Rückfallposition]] *[[Rückfluss]] *[[Rückleuchte]] *[[Rücknahme]] *[[Rückschein]] *[[Rückschluss]] *[[Rückstellung]] *[[Rücktransport]] *[[Rücktrittbremse]] *[[Rückwirkung]] *[[Rückzugsposition]] *[[Rudenkirtag]] *[[Rufbereitschaft]] *[[Rufbus]] *[[Rüfe]] *[[Rüffler]] *[[Ruftaxi]] *[[Ruhegenuss]] *[[Ruhelage]] *[[Ruhen]] *[[Ruhmeshalle]] *[[Rührbecher]] *[[Rührer]] *[[Rumoren]] *[[Rumpel]]<ref>{{Ref-Duden|Rumpel Waschbrett}} und {{Ref-Duden|Geruempel Troedel Kram}}</ref> *[[Rumpelstilzchen]]<ref>{{Ref-Duden|Rumpelstilzchen}}</ref> *[[Rundfunkarchiv]] ([[w:de:Rundfunkarchiv|Wikipedia]]) *[[Rundholz]] *[[Rundschau]] *[[Rundumsicht]] *[[Rundzylinder]] *[[Rüppellfuchs]] *[[Rürup-Rente]] *[[Rüste]] *[[Rüstungskontrolle]] *[[Rya]] *[[Ryparografie]] | width="20%" valign="top" | === S–Sn (Substantive) === *[[Saalwette]] *[[Saccharin]] *[[Saccharin-Natrium]] *[[Sachaufsichtsbeschwerde]] *[[Sachkunde]] *[[Sachprüfung]] *[[Sachversicherung]] *[[Sachverzeichnis]] *[[Sackhose]] *[[Sadomaso]] *[[Sadomasochist]] *[[Safarilook]] *[[Safir]] *[[Saflor]] *[[Safranin]] *[[Saftfasten]] *[[Saftfutter]] *[[Saftigkeit]] *[[Saftkur]] *[[Saftmal]] *[[Saftorange]] *[[Sagendichtung]] *[[Sagenforscher]] *[[Sagenforschung]] *[[Sagenkreis]] *[[Sagenkunde]] *[[Sagenschatz]] *[[Sägewerker]] *[[Sahnepulver]] *[[Saisonalität]] *[[Saisonschluss]] *[[Sakramentierer]] *[[Sakramentshäuschen]] *[[Sakrarium]] *[[Sakrifizium]] *[[Sakrodynie]] *[[Salatsauce]] *[[Salatsoße]] *[[Salmiakgeist]] *[[Salontiroler]] *[[Salutismus]] *[[Salutogenese]] *[[Salzhaff]] *[[Samenraub]] *[[Samenstau]] *[[SAML]] *[[Samländer]] *[[Sammelanschluss]] *[[Sammelbilderproblem]] *[[Sammlungsausstellung]] *[[Samstagsarbeit]] *[[Samstagsarbeitsverbot]] *[[Samstagsfahrverbot]] *[[Samtpfötchen]] *[[Samum]] *[[Sandfuchs]] *[[Sandmännchen]] *[[Sandmännlein]] *[[Sandwich-Technik]] *[[Sängerkreis]] *[[Sanitärarmatur]] *[[Sanitärbedarf]] *[[Sanitärbereich]] *[[Sanitärbranche]] *[[Sanität]] *[[Sapie]] *[[Sapiophilie]] *[[Sapperment]] *[[Sarggeburt]] *[[Satellitenkommunikation]] *[[Satellitenprogramm]] *[[Sattheit]] *[[Satyrismus]] *[[Sauarbeit]] *[[Sauerstoffion]] *[[Sauerstoffisotop]] *[[Sauerstoffkern]] *[[Sauerstoffsäure]] *[[Sauerstofftherapie]] *[[Säuerung]] *[[Sauerwasser]] *[[Sauerwiese]] *[[Saufinder]] *[[Sauflust]] *[[Säugamme]] *[[Saugbiopsie]] *[[Saugbohner]] *[[Saugdrainage]] *[[Sauger]] *[[Saugferkel]] *[[Saugfisch]] *[[Saugflasche]] *[[Saugfohlen]] *[[Saugheber]] *[[Saugkappe]] *[[Saugkorb]] *[[Saugleistung]] *[[Saugleitung]] *[[Säuglingsbewahranstalt]] *[[Säuglingskrippe]] *[[Säuglingskutsche]] *[[Säuglingsschwester]] *[[Säuglingsschwimmen]] *[[Säuglingswaage]] *[[Säuglingszimmer]] *[[Saugmagen]] *[[Saugmassage]] *[[Saugmotor]] *[[Saugorgan]] *[[Saugpost]] *[[Saugpumpe]] *[[Saugrohr]] *[[Saugwarze]] *[[Saugwirkung]] *[[Sauhatz]] *[[Sauigel]] *[[Saujagd]] *[[Saukerl]] *[[Saukram]] *[[Sauladen]] *[[Säulenkaktus]] *[[Säulenportal]] *[[Säulenstatue]] *[[Säulenvorbau]] *[[Saumagen]] *[[Saumbiotop]] *[[Säumer]] *[[Säumniszuschlag]] *[[Saumsal]] *[[Saumzeug]] *[[Säuregrad]] *[[Säurezünder]] *[[Sauselaut]] *[[Sauwirtschaft]] *[[Savoyerkohl]] *[[Say'sches Theorem]] *[[Schächerkreuz]] *[[Schachfeld]] *[[Schachtbrunnen]] *[[Schadenersatzanspruch]] *[[Schadensanalyse]] *[[Schadensersatzanspruch]] *[[Schadensfall]] *[[Schadstoffplakette]] *[[Schaffenslust]] *[[Schaffnerzange]] *[[Schafswetter]] *[[Schaftwippe]] *[[Schalenguss]] *[[Schalllehre]] *[[Schaltanlage]] *[[Schaltelement]] *[[Schalterschluss]] *[[Schaltkonferenz]] *[[Schandschau]] *[[Schank]] *[[scharfes S]] *[[Scharfsicht]] *[[Schattenkind]] *[[Schattenparker]] *[[Schattenstab]] *[[Schatzbrief]] *[[Schatzkanzler]] *[[Schaubühne]] *[[Schauermärchen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schauermaerchen Duden]) *[[Schaufliegen]] *[[Schauglas]] *[[Schauhaus]] *[[Schauloch]] *[[Schaumünze]] *[[Schauöffnung]] *[[Schaupackung]] *[[Schaustück]] *[[Scheherzade]] *[[Scheidenflora]] *[[Scheidensekret]] *[[Scheidungsgericht]] *[[Scheinkampf]] *[[Scheinmanöver]] *[[Scheinsal]] *[[Scheißhäusel]] *[[Scheiterstoß]] *[[Schengen-Zone]] *[[Schenkdirne]] *[[Schenkelpelle]] *[[Schenkelstück]] *[[Schenkelweichen]] *[[Schenkenamt]] *[[Scherbenkobalt]] *[[Scherenstellung]] *[[Scherfolie]] *[[Schichtarbeitszeit]] *[[Schichtdienstplan]] *[[Schichtlohn]] *[[Schickimicki]] *[[Schieberegister]] *[[Schieberei]] *[[Schiedsgerichtshof]] *[[Schiedsverfahren]] *[[Schienenbahn]] *[[Schiffsschnabel]] *[[Schilanglauf]] *[[Schilangläufer]] *[[Schildkrötenkräuter]] *[[Schillebold]] *[[Schinde]] *[[Schippenass]] *[[Schlachtbank]] *[[Schlachttier]] *[[Schlafengehen]] *[[Schlafsachen]] *[[Schlagader]] *[[Schlägerbox]] *[[Schlägerhaube]] *[[Schlägertyp]] *[[Schlagregen]] *[[Schlagschnur]] *[[Schlangenbrut]] *[[Schlangentanz]] *[[Schlaubi]] *[[sch-Laut]] *[[Schleichdiktat]] *[[Schleicher]] *[[Schleichkatze]] *[[Schleimbeutel]] *[[Schleimbolzen]] *[[Schleimhautfalte]] *[[Schleppseil]] *[[Schließfolgeregler]] *[[Schlittschuhbahn]] *[[Schlitzverschluss]] *[[Schlitzwand]] *[[Schlossplatz]] *[[Schlotbaron]] *[[Schlotfeger]] *[[Schlotzer]] *[[Schluckbildchen]] *[[Schluckmaus]] *[[Schluckser]] *[[Schlüpfung]] *[[Schluri]] *[[Schlüsseldienst]] *[[Schlüsselenzym]] *[[Schlüsselfinder]] *[[Schlüsselkraft]] *[[Schlüsselsektor]] *[[Schlüsselstelle]] *[[Schlüsselung]] *[[Schlussglocke]] *[[Schlussspurt]] *[[Schlusstag]] *[[Schlussziehung]] *[[Schmackofatz]] *[[Schmähsucht]] *[[Schmalspektrumantibiotikum]] *[[Schmalspur]] *[[Schmalzhafen]] *[[Schmauch]] *[[Schmeckerchen]] *[[Schmelzwort]] *[[Schmerfluss]] *[[Schmierer]] *[[Schmierfilm]] *[[Schmierheft]] *[[Schmierkäse]] *[[Schmierstoff]] *[[Schmollwinkel]] *[[Schmutznebelwolke]] *[[Schnabus]] *[[Schnäpper]] *[[Schneeeule]] *[[Schneepflugfahrer]] *[[Schneeverwehung]] *[[Schneewechte]] *[[Schneidwaren]] *[[Schnellbahn]] *[[Schnellbleiche]] *[[Schnellbucher]] *[[Schnellbucherrabatt]] *[[Schnellgericht]] *[[Schnellläufer]] *[[Schnelllebigkeit]] *[[Schnellschuss]] *[[Schnellüberprüfung]] *[[Schnellweg]] *[[Schnepfenstrauß]] *[[Schnetz]] (dickes Ende eines Stammes)<!-- "Zopf und Schnetz"; "http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=8&cad=rja&uact=8&ved=0CEcQFjAH&url=http%3A%2F%2Fwww.floesserpfad.de%2Fceasy%2Fmodules%2Fcore%2Fresources%2Fmain.php5%3Fid%3D65-0%26download%3D1&ei=EGU3VPffJMXoaLvggZAM&usg=AFQjCNGeDl6ZEc-728xdWFJxsiOOoydyiw&sig2=UR_GdQcNrnz_iJ2jaSmDBg&bvm=bv.76943099,d.d2s" (PDF, etwa 7,1 MB) --> *[[Schnickedöns]] *[[Schnittmeister]] *[[Schnitz]] *[[Schnitzbrot]] *[[Schnitzelbank]] *[[Schnullerkettenverordnung]] *[[schnulli bulli]] *[[Schocklage]] *[[Schokoladenguss]] *[[Schokopudding]] *[[Schönwetterläufer]] *[[Schorre]] *[[Schrankmöbel]] *[[Schranz]] *[[Schranze]] *[[Schrapper]] *[[Schraubenlinie]] *[[Schriftstellervereinigung]] *[[Schrittmacher]] *[[Schrotlauf]] *[[Schrotturm]] *[[Schrulligkeit]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schrulligkeit Duden]) *[[Schrumpel]] *[[Schubboot]] *[[Schufa]] *[[Schufa-Eintrag]] *[[Schuhpaste]] *[[Schuhtrockner]] *[[Schuhware]] *[[Schukosteckdose]] *[[Schulabgang]] *[[Schulangst]] *[[Schulatlas]] *[[Schulaufbau]] *[[Schulaufsatz]] *[[Schulaufsicht]] *[[Schulaufsichtsbehörde]] *[[Schulbezirkssprecherin]] *[[Schuldbrief]] *[[Schuldbuch]] *[[Schuldeingeständnis]] *[[Schuldenfalle]] *[[Schuldenland]] *[[Schuldenstand]] *[[Schuldenstrudel]] *[[Schuldfrage]] *[[Schuleinführung]] *[[Schülerdöner]] *[[Schülerrat]] *[[Schülerselbstverwaltung]] *[[Schülerversammlung]] *[[Schülervertretung]] *[[Schülerverzeichnis]] *[[Schulfuchserei]] *[[Schulhaupt]] *[[Schuljugend]] *[[Schulliebe]] *[[Schulmalkasten]] *[[Schulmeisterei]] *[[Schulmusik]] *[[Schulschwarm]] *[[Schulschwester]] *[[Schulstart]] *[[Schulstress]] *[[Schultafel]] *[[Schulterbreite]] *[[Schulterbrücke]] *[[Schulterkragen]] *[[Schultes]] (Bürgermeister fehlt) *[[Schulverweis]] *[[Schulzentrum]] *[[Schumi-Kinn]] *[[Schummelei]] *[[Schuppenflechte]] *[[Schussgefecht]] *[[Schussschwäche]] *[[Schutthalde]] *[[Schutzbeschlag]] *[[Schutzfaktor]] *[[Schutzgebühr]] *[[Schutzgesetz]] *[[Schutzhund]] *[[Schutzmittel]] *[[Schutznetz]] *[[Schutzort]] *[[Schutzpanzer]] *[[Schutzpflanzung]] *[[Schutzpolizist]] *[[Schutzraum]] (im Sinne eines freizuhaltenden Bereichs um ein Logo - vornehmlich in Corporate Design Manuals verwendet) *[[Schutzrecht]] *[[Schutzscheibe]] *[[Schutzstoff]] *[[Schutzzoll]] *[[Schwabenmetropole]] *[[Schwachheit]] *[[Schwachleister]] *[[Schwachmatikus]] *[[Schwachsichtigkeit]] *[[Schwallwand]] *[[Schwarzangeln]] *[[Schwarzbeere]] *[[Schwebe]] *[[Schwefelblüte]] *[[Schwefeldampf]] *[[Schwefeldioxyd]] *[[Schwefelhexafluorid]] *[[Schwefelion]] *[[Schwefelisotop]] *[[Schwefelkern]] *[[Schweinemaske]] *[[Schweinsauge]] *[[Schweinwerfer]] *[[Schwellwert]] *[[Schwerbehindertenausweis]] *[[Schwerbehindertenrecht]] *[[Schwerbehinderter]] *[[Schwergeburt]] *[[Schwesterherz]] *[[Schwesterlein]] *[[Schwieger]] *[[Schwimmabzeichen]] *[[Schwimmmeister]] *[[Schwimmsachen]] *[[Schwingschleifer]] *[[Schwingtor]] *[[Schwirrflug]] *[[Schwirrholz]] *[[Schwitzbad]] *[[Schwitzbläschen]] *[[Schwitze]] *[[Schwitzkur]] *[[Schwitzpackung]] *[[Schwitzwasser]] *[[schwummerig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/schwummerig Duden]) *[[Schwuppe]] *[[Science-Slam]] *[[Score]] *[[Scorer]] *[[Scratchspieler]] *[[Screening]] *[[SD-Abschaltung]] *[[SDTV-Abschaltung]] *[[Sechseläuten]] *[[Sechsfüßer]] *[[Sechsgangautomatik]] *[[Sechskant]] *[[Sechspass]] *[[Sechzehner]] *[[Sechzehnmeterraum]] *[[Secondhand]] *[[Seelenwanderung]] *[[Seelenwärmer]] *[[Seemannsknoten]] *[[Seeschlag]] *[[Seeseite]] *[[Segelklappe]] ([https://books.google.de/books?id=h2K9BQAAQBAJ&pg=PA780&lpg=PA780&dq=Segelklappe+Duden&source=bl&ots=D7WQ4Zto5B&sig=aFsLMNt5waZsCgRLPUY0_FL7Tyg&hl=de&sa=X&ei=lb8gVZSOGoH0OoiagOAH&ved=0CC0Q6AEwAw#v=onepage&q=Segelklappe%20Duden&f=false Duden], [[Wikipedia:de:Segelklappe|Wikipedia]]) *[[Sehtand]] ([https://gedichte-bibliothek.de/pages/preistraeger/xx.-gedichtwettbewerb-2017/sonderpreis---xx.-gedichtwettbewerb-2017.php], [[Wikipedia:de:Tand|Wikipedia]]) *[[Sehvorgang]] *[[Seidenglanz]] *[[Seifenkistenrennen]] *[[Seilbahnhof]] *[[Seilrolle]] *[[Seitenairbag]] *[[Seitenangabe]] *[[Seitenkette]] *[[Seitenlayout]] *[[Seitenruder]] *[[Sekretur]] *[[Sektionaltor]] *[[Sektquirl]] *[[Sekundarstufe]] *[[Sekundärwelle]] *[[Sekundenmesser]] *[[Sekundenschnelle]] *[[Selbstauskunftsformular]] *[[Selbstbehandlung]] *[[Selbsteinschätzung]] *[[Selbsterhaltung]] *[[Selbstfahrer]] *[[Selbstgefälligkeit]] *[[Selbstmontage]] *[[Selbstorganisation]] *[[Selbstschuss]] *[[Selbststeller]] *[[Selbsttest]] *[[Selbstverantwortung]] *[[Selbstverherrlichung]] *[[Selbstverrat]] *[[Selbstwählferndienst]] *[[Selbstwert]] *[[Selbstwirksamkeit]] *[[Selenion]] *[[Selenisotop]] *[[Selenkern]] *[[Selenocystein]] *[[Selfmade-Millionär]] *[[Semantisierung]] *[[Semaphor]]<ref>Semaphor – Herkunft: wohl über neurömisch (oder ''[[neulateinisch]]'') aus dem (alt)griechischen ''{{Ü|grc|σῆμα|<!-- latinisiert -->sēma}}'' (für „Zeichen“) und ''{{Ü|grc|φέρειν|<!-- latinisiert -->pherein}}'' (für „tragen“) entlehnt; Übersetzungen: (Englisch) ''{{Ü|en|semaphor}}''; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Semaphor Duden], [[Wikipedia:de:Semaphor|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Semesterapparat]] (von einem Dozenten zusammengestellte Literatursammlung zu einer Veranstaltung an einer Hochschule) *[[Semifluid]] *[[Semipräsidentialismus]] *[[Semstwo]] *[[Sendeprogramm]] *[[Senderaum]] *[[Senderecht]] *[[Sendereihe]] *[[Sendestation]] *[[Sendestörung]] *[[Sendestrahl]] *[[Sendetermin]] *[[Sendezeichen]] *[[Sendezentrale]] *[[Senfkornbibel]] *[[Senioratsprinzips]] *[[Senizid]]; [[w:Senizid]] *[[Senkbohrer]] *[[Senkbrunnen]] *[[Senkrechte]] *[[Senne]] (einige Abschnitte fehlen)<!-- nicht erledigt, bitte den erweitern-Baustein im Eintrag beachten --> *[[Sensationsprozess]] *[[Sensibilisator]] *[[Sensibilismus]] *[[Sensibilist]] *[[Sensitivity-Reading]] *[[Sensorik]] *[[Sensoriklabor]] ([[commons:File:Logo Sensoriklabor.jpg|Commons]], [https://de.wikipedia.org/w/index.php?search=Sensoriklabor Wikipedia]) *[[Sensorium]] *[[Sente]] *[[Sentiment]] *[[Seppelhut]] *[[Septakkord]] *[[Septarie]] *[[Septe]] *[[Septennat]] *[[Septett]] *[[Septikopyämie]] *[[Sequester]] *[[Sequestration]] *[[Serienausstattung]] *[[Serration]] *[[Serviertochter]] *[[Sesshaftigkeit]] *[[Sesterz]] *[[Seuchenfestigkeit]] *[[Seuchengesetz]] *[[Seuchenverhütung]] *[[Sexer]] *[[Sexfoto]] *[[Sexheft]] *[[Sexidol]] *[[Sexist]] *[[Sexlekt]] *[[Sexmodell]] *[[Sexobjekt]] *[[Sexologe]] *[[Sexologie]] *[[Sexpostille]] *[[Sexprotz]] *[[Sextakkord]] *[[Sextat]] *[[Sextäter]] *[[Sexualaufklärung]] *[[Sexualethik]] *[[Sexualfeindlichkeit]] *[[Sexualhormon]] *[[Sexualtat]] *[[Sexualtäter]] *[[Sexzwang]] *[[Sezierung]] *[[Shareholder-Value]] *[[Sharp-Wave-Fokus]] ([https://books.google.de/books?id=aEOifhGEZUMC&pg=PA125&lpg=PA125&dq=Sharp-Wave-Fokus&source=bl&ots=I3H1xDxhIT&sig=RV3YU7I57W3shiEHB9X7BwhSeEE&hl=de&sa=X&ved=0CE0Q6AEwB2oVChMIruzP6rilxwIViV0aCh2XKQda#v=onepage&q=Sharp-Wave-Fokus&f=false]) *[[Sharp-wave-Fokus]] ([https://books.google.de/books?id=dY_RBgAAQBAJ&pg=PA255&lpg=PA255&dq=Sharp-Wave-Fokus&source=bl&ots=UHlU4sHQeI&sig=2d5yeb4ib0bk6_LUj8MFHdX4KLc&hl=de&sa=X&ved=0CFcQ6AEwCWoVChMIruzP6rilxwIViV0aCh2XKQda#v=onepage&q=Sharp-Wave-Fokus&f=false]) *[[Shemale]] *[[Shinkansen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Shinkansen Duden], [[Wikipedia:de:Shinkansen|Wikipedia]]) *[[Shootingstar]] *[[Shopping-Goods]]/[[Shoppinggoods]] *[[Shortstory]] *[[Showa]] *[[Showtime]] *[[Shuttlebus]] *[[Sicherheitsbeamter]] *[[Sicherheitsbestimmung]] *[[Sicherheitsfaktor]] *[[Sicherheitsgipfel]] *[[Sicherheitshelm]] *[[Sicherheitskreis]] *[[Sicherheitsproblem]] *[[Sicherheitsstandard]] *[[Sicherheitssystem]] *[[Sicherheitsventil]] *[[Sicherheitsverschluss]] *[[Sicherstellung]] *[[Sichet]] *[[Sideroxylon]] *[[Sieche]] *[[Siegelbruch]] *[[Siegelfolie]] *[[Siegerstraße]] *[[Siegesserie]] *[[Siegfriede]] *[[Siegpunkt]] *[[Siegwart]] *[[Signalanlage]] *[[Signalwirkung]] *[[Signatar]] *[[Signaturdienst]] *[[Signaturzeile]] *[[Silberfluorid]] *[[Silbergewölbe]] *[[Silberiodid]] *[[Silberion]] *[[Silberisotop]] *[[Silberjodid]] *[[Silberkern]] *[[Silbermineral]] *[[Silbernitrat]] *[[Silberoxid]] *[[Silberrahmen]] *[[Silberverbindung]] *[[Siliciumisotop]] *[[Siliciumkern]] *[[Siliciummineral]] *[[Siliciumoxid]] *[[Siliziumisotop]] *[[Siliziumkern]] *[[Siliziummineral]] *[[Siliziumoxid]] *[[Silvesteressen]] *[[Silvestertradition]] *[[Similistein]] *[[Simplonpass]] *[[Simultanimpfung]] *[[Sinep]] *[[Singalese]] *[[Singhalese]] *[[Single-Handicap]] *[[Sinnesart]] *[[Sinneserkenntnis]] *[[Sinnestäuschung]] *[[Sinneszelle]] *[[Sinnierer]] *[[Sinnigkeit]] *[[Sinnspruch]] *[[Sinnübertragung]]<ref>Sinnübertragung – [[Hilfe:Wortfamilie|([Wort-]Familien-)Angehörige/verwandte Wörter]]: [[sinnübertragen]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=E-e5aVZohzMC&pg=PA287&lpg=PA287&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=sbG1wM5Dxs&sig=hRIjHhJsqVUrIfAUppGloDKn_qg&hl=de&sa=X&ei=Y8gTVYeWJcPVaqnvgbAH&ved=0CD0Q6AEwBQ#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=yU8q0LynV2kC&pg=PA36&lpg=PA36&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=tRxX9jUHvi&sig=uvXyjBlOfSNXNL4cBv2RatDCki8&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CDEQ6AEwBDgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=pvwiAAAAQBAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=RXB0zLVGzW&sig=kvFzWEGSBJ6JLZar_FzC1JWNGA4&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CD0Q6AEwBzgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=yp19BwAAQBAJ&pg=PA173&lpg=PA173&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=8Oc84ykin2&sig=POplyab9OOnXs6KmlUTzcq8fGwk&hl=de&sa=X&ei=MMoTVZbKIdPUar6ZgGA&ved=0CEAQ6AEwCDgK#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false], [https://books.google.de/books?id=Cjm0BgAAQBAJ&pg=PA165&lpg=PA165&dq=Sinn%C3%BCbertragung&source=bl&ots=lw12Pewuwy&sig=a-ycdyfXh_r6C86c5jO0lmHTtM4&hl=de&sa=X&ei=qMoTVaf3CNPaaoWsgsgE&ved=0CCUQ6AEwATgU#v=onepage&q=Sinn%C3%BCbertragung&f=false]</ref> *[[Sinnverlust]] *[[Sinnzusammenhang]] *[[Sinterung]] *[[Siphonverschluss]] *[[Sippenhaft]] *[[Site]] *[[Sitemap]] *[[Sittenlehre]] *[[Sittenskandal]] *[[Sitzauslastung]] *[[Skaleneffekt]] *[[Skalierung]] *[[Skill]] *[[Skimming]] *[[Skitourengeher]] *[[Skiwachs]], {{n}} *[[Skizzierung]] *[[Sklerose]] *[[Skopus]] *[[Skote]] *[[Skyeterrier]] *[[Slope-Rating]] *[[Slot]] *[[Smaragdeidechse]] *[[Smartcard]] *[[SMV-Verordnung]] | width="20%" valign="top" | === So–Sz (Substantive) === *[[Schrittmacherenzym]] *[[Sofortrente]] *[[Softwareriese]] *[[Söhnlein]] *[[Solarturm]] *[[Solastalgie]] *[[Solbad]] *[[Soldatenrock]] *[[Solebad]] *[[Soll-Ist-Vergleich]] *[[Sollizitation]] *[[Sollizitator]] *[[Sollwert]] *[[Solopreneur]] *[[Solostück]] *[[Solum]] *[[Sommerkollektion]] *[[Sommermärchen]] *[[Sommermode]] *[[Sommerschuh]] *[[Sondereinheit]] *[[Sonderflugzeug]] *[[Sonderlösung]] *[[Sonderrolle]] *[[Sonderschau]] *[[Sonderstatut]] *[[Sonderwunsch]] *[[Songschreiber]] *[[Sonnendörrer]] *[[Sonnenparallaxe]] *[[Sonnenstein]] *[[Sonnentanz]] *[[Sonntagsarbeit]] *[[Sonntagsarbeitsverbot]] *[[Sonntagsfahrverbot]] *[[Sonoritätsprinzip]] *[[Sorgsal]] *[[Soundsystem]] *[[Soutache]] *[[Sowjetika]] *[[Sowjetrussland]] *[[Sozialabgabe]] *[[Sozialadäquanz]] *[[Soziale Marktwirtschaft]] *[[Sozialgefüge]] *[[Sozialgesetzbuch]] *[[Sozialhygiene]] *[[Sozialisierung]]<ref>Sozialisierung – siehe ggf. auch unter ''[[sozialisieren]]'', ''[[Resozialisierung]]'' oder ''[[resozialisieren]]''; Belege und Weiterführendes: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Sozialisierung Duden], [[Wikipedia:de:Sozialisierung|Wikipedia]]</ref> *[[Sozialkunde]] *[[Sozialmedizin]] *[[Sozialmediziner]] *[[Sozialpate]] *[[Sozialplan]] *[[Sozialprodukt]] *[[Sozialromantik]]<ref>Sozialromantik – ''[[Gleichheitsträume]]'' oder ''arm sein ist doch auch schön''?</ref> *[[Sozialschmarotzer]] *[[Sozialstaatprinzip]] *[[Sozialsystem]] *[[Sozialtarif]] *[[Sozialtechnologie]] *[[Sozialtherapie]] *[[Sozialverhalten]] *[[Sozialvermögen]] *[[Sozialversicherungsbeitrag]] *[[Sozialversicherungspflicht]] *[[Sozialversicherungsträger]] *[[Sozialverwaltung]] *[[Sozionik]] *[[Soziophobie]] *[[Soziotherapie]] *[[Soziotop]] *[[Spaghettiheber]] *[[Spaghettimaß]] *[[Spähwagen]] *[[Spaltenboden]] *[[Spamming]] *[[Spannbreite]] *[[Spanndraht]] *[[Spannhülse]] *[[Spannungsbogen]] *[[Spannungsgebiet]] *[[Spannvorrichtung]] *[[Spantenriss]] *[[Sparabo]] *[[Spargelstechen]] *[[Sparhafen]] *[[Sparkline]] *[[Sparoase]] *[[Sparring]] *[[Spartenkanal]] *[[Spartenprogramm]] *[[Sparwahn]] *[[Spaßgesellschaft]] *[[Spast]] *[[Spastik]] *[[Spatensoldat]]<ref name="Spatensoldat">Spatensoldat, (wohl auch) kurz ''Spati'' – Bedeutung: [[Angehöriger]] der Baueinheiten der [[Wikipedia:de:Nationale Volksarmee|Nationalen Volksarmee]]; sinngleich oder -ähnlich: [[Bausoldat]]; Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:Sprachgebrauch in der DDR|Wikipedia: Sprachgebrauch in der DDR]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Sprachgebrauch_in_der_DDR&oldid=140260682]</sup></ref> *[[Spätentwickler]] *[[Spati]]<ref name="Spatensoldat"/> *[[Spatzenzunge]] *[[Spätzlesieb]] *[[Spätzündung]] *[[Special]] *[[Special Effect]] *[[Speckseite]] *[[Speedcore]] *[[Speicherbereich]] *[[Speicherplatte]] *[[Speicherseite]] *[[Spektroskopie]] *[[Spendenaffäre]] *[[Spendenmüdigkeit]] *[[Spermizid]] *[[Sperrangel]] *[[Sperranlage]] *[[Sperrfrist]] *[[Sperrgut]] *[[Sperrvermerk]] *[[Speyerer]] *[[Speyrer]] *[[Spezial]] *[[Spezialbehandlung]] *[[Spezialisierung]] *[[Sphragistik]] *[[Spiderman]] ([[Wikipedia:de:Spiderman|Wikipedia]], [http://www.wissen.de/lexikon/Spiderman Wissen.de]) *[[Spielenachmittag]] *[[Spielergemeinde]] *[[Spielerschaft]] *[[Spieleschmiede]] *[[Spielkasse]] *[[Spielvorgabe]] *[[Spin-off]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Spin_off Duden], [[Wikipedia:de:Spin-off|Wikiepdia]]) *[[Spionageaffäre]]<ref>Spionageaffäre – Beispiel: „Die ''Spionageaffäre'' mit den Vereinigten Staaten weitet sich aus.“<sup>[http://www.heise.de/newsticker/meldung/Spionageaffaere-Weiterer-US-Spion-festgenommen-2252305.html]</sup></ref> *[[Spionageaktivität]]<ref>Spionageaktivität – Beispiel: „Der Untersuchungsausschuss zu den ''Spionageaktivitäten'' der USA hat im Bundestag seine Arbeit aufgenommen.“<sup title="NSA-Affäre: Ausschuss will Snowden vorladen, N24 am 3.4.2014">[http://www.n24.de/n24/Themen/Details/t2407638/spionageaktivitaet.html]</sup></ref> *[[Spiralschneider]] *[[Spiritual]] *[[Spitalauto]] *[[Spitzbogen]] *[[Spitzenrüsche]] *[[Spitzentechnologie]] *[[Splash]] *[[Spliss]] *[[Splitterbombensplitter]] *[[Splittersiedlung]] *[[Splitting]] *[[Spökes]] *[[SPÖ-Klub]] *[[Sponsoring]] *[[Spornrad]] *[[Sportfischer]] *[[Sportgaststätte]] *[[Sportgemeinschaft]] *[[Sportkomplex]] *[[Sportmode]] *[[Sportmodus]] *[[Sportpark]] *[[Sportredaktion]] *[[Sportswear]] *[[Sportwagenkonkurrenz]] *[[Sportwagenkonzept]] *[[Sprachbewusstheit]] *[[Sprachenlehre]] *[[Sprachfluss]] *[[Sprachfreund]] *[[Sprachlernzentrum]] *[[Sprachmord]] *[[Sprachpanscher]] *[[Sprachpanscherei]] *[[Sprachpfleger]] *[[Sprachsinn]] *[[Sprachwahrer]] *[[Spread]] *[[Sprechfunk]] *[[Sprechlehrer]] *[[Spreizer]] *[[Sprengring]] *[[Sprengstück]] *[[Sprengtrichter]] *[[Sprengtrupp]] *[[Sprengwerk]] *[[Sprengzerkleinerung]] *[[Sprengzünder]] *[[Springen]] *[[Spritsparen]] *[[Spritzguss]] *[[Spritzpistole]] *[[Sprösschen]] *[[Sprühfarbe]] *[[Sprühstrahl]] *[[Sprungkraft]] *[[Sprungpferd]] *[[Spülmaschinensalz]] *[[Spurgruppe]] *[[Spurkranz]] *[[Sput]] *[[Squaredance]] *[[SS-Führer]] *[[Staatenstaat]] *[[Staatsaffäre]] *[[Staatsamateur]] *[[Staatsbahnhof]] *[[Staatsbürgerkunde]] *[[Staatsbürgschaft]] *[[Staatsforst]] *[[Staatsraison]] *[[Staatsrat]] *[[Staatssäckel]] *[[Staatsschatz]] *[[Staatsschutz]] *[[Staatsschutzdelikt]] *[[Staatssozialismus]] *[[Staatsverbrechen]] *[[Staatsverfassung]] *[[Staatsvermögen]] *[[Staatswald]] *[[Staatswerdung]] *[[Staberder]] *[[Stabierung]] *[[Stabilitätsgesetz]] *[[Stabilitätsprogramm]] *[[Staccato]] *[[Stachelhäuter]] *[[Stadel]] *[[Stadimeter]] *[[Städtebauer]] *[[Städtebauprojekt]] *[[Stadtverband]] *[[Stadtverordnetenversammlung]] *[[Staffellauf]] *[[Staffelpreis]] *[[Stahlgewitter]] *[[Stahlkocher]] *[[Stalagnat]] *[[Stallfütterung]] *[[Stalllaterne]] *[[Stamen]] *[[Stammdaten]] *[[Stammesentwicklung]] *[[Stammgestüt]] *[[Stammmannschaft]] *[[Stammmutter]] *[[Stammton]] *[[Stammverband]] *[[Stammvorgabe]] *[[Standardanschreiben]] *[[Standardprogramm]] *[[Standardreferenz]] *[[Standardschreiben]] *[[Standardvorlage]] *[[Standbohrmaschine]] *[[Standbybetrieb]] *[[Ständeordnung]] *[[Ständerling]] *[[Standesbewusstsein]] *[[Standesehre]] *[[Standesgrenze]] *[[Standfestigkeit]] *[[standing Ovation]]s *[[Standmixer]] *[[Stapfe]] *[[Stapfen]] *[[Starkregengefahrenkarte]] *[[Starrachse]] *[[Starrflügelflugzeug]] *[[Starthilfe]] *[[Startpunkt]] *[[Stationärrolle]] *[[Statistikseite]] *[[Statistisches Bundesamt]] *[[Statt]] *[[Statusdenken]] *[[Staubsaugerdeo]] *[[Stauchung]] *[[Staulage]] *[[Steckernetzteil]] *[[Stecklaken]] *[[Steckschloss]] *[[Stehapplaus]] *[[Stehimbiss]] *[[Stehroller]] *[[Stehsatz]]<ref>Stehsatz – Fachbegriff aus dem Buchdruck</ref> *[[Steife]] *[[Steiggeschwindigkeit]] *[[Steilheck]] *[[Stellenbesitzer]] *[[Stellenvermittlung]] *[[Stellenwechsel]] *[[Stellschraube]] *[[Stellungswürfel]] *[[Stemmhammer]] *[[Stempelkarte]] *[[Stempelsteuer]] *[[Stephanskonzert]] *[[Stepp]] *[[Sterbenswort]] *[[Sterbenswörtchen]] *[[Sterbenswörtlein]] *[[Stereotaxie]] *[[Sternatmosphäre]] *[[Sternchenthema]] *[[Sternenpark]] *[[Sternkurve]] *[[Sternmarke]] *[[Sterntag]] *[[Sternwind]] *[[Sternwolke]] *[[Steuererlass]] *[[Steuerfestsetzung]] *[[Steuerkarte]] *[[Steuerungsinstrument]] *[[Steuerungsmechanismus]] *[[Steuerungsvorgang]] *[[Steuerzeichen]] *[[Sthenie]] *[[Stichflamme]] *[[Stichwortsuche]] *[[Stickhusten]] *[[Stickstoffion]] *[[Stickstoffisotop]] *[[Stickstoffkern]] *[[Stiefelknöpfer]] *[[Stiefverwandtschaft]] *[[Stieg]] ([https://dwds.de/wb/Stieg DWDS]) *[[Stilelement]] *[[Stillarbeit]] *[[Stilleschutz]] *[[Stimmberechtigte]] *[[Stimmigkeit]] *[[Stimmungsaufheller]] *[[Stimulanz]] *[[Stimulierung]] *[[Stirnrunzeln]] *[[Stöchiometrie]] *[[Stockzahn]] *[[Stofen]]<ref>Stofen – manchmal auch ‚[[Stoven]]‘; Zubereitungsart von Gemüse, z.B. gestofter Kohlrabi, gestofte Steckrüben</ref> *[[Stofffarbe]] *[[Stofffülle]] *[[Stoffgruppe]] *[[Stöfflichkeit]] *[[Stoffwechselentgleisung]] *[[Stoker]] *[[Stopfbuchse]] *[[Stornierung]] *[[Stößer]] *[[Stoßfänger]] *[[Stoßstangenmotor]] *[[Strafbescheid]] *[[Straffälligkeit]] *[[Strafgericht]] *[[Strafprozessordnung]] *[[Strafrede]] *[[Strafregisteramt]] *[[Strafregisterauszug]] *[[Strafregisterbescheinigung]] *[[Strafregisterdaten]] *[[Strafregistergesetz]] *[[Strafzeit]] *[[Strahlenkrone]] *[[Strahler]] *[[Strahlrohr]] *[[Strahlungswärme]] *[[Strandsaison]] *[[Strangeness]] *[[Strapon]] *[[Strap-on]] *[[Straßenbahnhof]] *[[Straßenhobel]] *[[Straßenverkauf]] *[[Stratigrafie]] *[[Stratigraphie]] *[[Strauchweichsel]] *[[Stream of Consciousness]] *[[Strebewerk]] *[[Streckmetallzaun]] *[[Streetball]] *[[Streetdance]] *[[Streetfighter]] *[[Streetgang]] *[[Streetwear]] *[[Streetwork]] *[[Streetworker]] *[[Streichbaum]] *[[Streif]] *[[Streifwunde]] *[[Stressbewältigungsstrategie]] *[[Stresssituation]] *[[Streubesitz]] *[[Strohbär]] *[[Strohfrau]] *[[Strohschütte]] *[[Strohtod]]<ref>[[Wikipedia:de:Helheim#Mythologie|„Helheim“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Hel_(Mythologie)#Die_Totenwelt_der_Göttin_Hel|„Hel“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Unterwelt#Nordische_Mythologie|„Unterwelt“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref><ref>[[Wikipedia:de:Runensteine_von_Grinda#Stein_Sö_166|„Runensteine von Grinda“ in der deutschsprachigen Wikipedia]]</ref> *[[Stromfluss]] *[[Stromlinienform]] *[[Strommarkt]] *[[Stromschiene]] *[[Stromunterbrecher]] *[[Stromwandler]] *[[Stromwärme]] *[[Stromwender]] *[[Stromwerk]] *[[Strukturierungshilfe]] *[[Strukturmerkmal]] *[[Struma]] *[[Stüberl]] *[[Stuckatur]] *[[Stückelung]] *[[Stückvergütung]] *[[Studentengemeinde]] *[[Studentenwerk]] ([[Wikipedia:de:Studentenwerk|Wikipedia]]) *[[Studienbeihilfe]] *[[Studienstufe]] *[[Studierendenausweis]] *[[Studierendengemeinde]] *[[Studierendenklub]] ([https://www.google.com/search?q=Studierendenklub Google], [[Wikipedia:de:Studierendenklub|Wikipedia]]) *[[Studierendenwerk]] ([[Wikipedia:de:Studierendenwerk|Wikipedia]]) *[[Studiowohnung]] *[[Stufenschnitt]] *[[Stufentheorie]] *[[Stufenversammlung]] *[[Stuhlinkontinenz]] *[[Stuhlverhaltung]] *[[Stuhlverstopfung]] *[[Stuhlware]] *[[Stulp]] *[[Stummelbein]] *[[Stummelheck]] *[[Stummschaltung]] *[[Stümperei]] *[[Stundung]] *[[Stunk]] *[[Sturm und Drang]] *[[Sturmbock]] *[[Sturmdach]] *[[Sturmlauf]] *[[Stütz]] *[[Stützmaßnahme]] *[[Stützmauer]] *[[Stützungskauf]] *[[Stylist]] *[[Subalternation]] *[[Subjektbegriff]] *[[Sublemma]] *[[Submission]] *[[Suburbanisation]] *[[Suchdienst]] *[[Suchergebnis]] *[[Suchtprävention]] *[[Suchung]] *[[Sudden Death]] *[[Südgruppe]] *[[Südstaffel]] *[[Suffit]] *[[Suizidant]] *[[Sukkulenz]] *[[Sulcus-ulnaris-Syndrom]] *[[Sulfhydrylgruppe]] *[[Sulfonamid]] *[[Sülz]] *[[Summierer]] *[[Superbike]] *[[Superessiv]] *[[Supergrundrecht]] *[[Superposition]] *[[Superpositionsprinzip]] *[[Superschau]] *[[Supersportler]] *[[Supervisor]] *[[Superwoman]] *[[Superzahl]] *[[Suppositorium]] *[[Surre]] *[[Surrogatfunktion]] *[[Surtout]] *[[Suspension]] *[[Süßmolkenpulver]] *[[Süßrahm]] *[[Süßrahmbutter]] *[[Sustenpass]] *[[Suszeptanz]] *[[Suzerän]] *[[Swyer-Syndrom]] *[[Sykophant]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Sykophant Duden], [[Wikipedia:de:Sykophant|Wikipedia]]) *[[Syllabus]] *[[Syllogistik]] *[[Symbolist]] *[[Synchro]] *[[Synchronisation]] *[[Synchronisierung]] *[[Synthetik]] *[[Synthetiker]]<ref>Synthetiker – Lerntyp, ein anderer wäre Pragmatiker, Analytiker usw.</ref> *[[Synthiepop]] *[[Synthie-Pop]] *[[Systemgastronomie]] *[[Systemsteuerung]] |- | width="20%" valign="top" | === T (Substantive) === *[[Tabata]] *[[Tabledance]] *[[Tachinierer]] *[[Tachismus]] *[[Tachygrafie]] *[[Taenia]] *[[Tafelanschrieb]] *[[Tafelbesteck]] *[[Tafelgeschirr]] *[[Tagegeld]] *[[Tagesbesucher]] *[[Tageseinrichtung]] *[[Tagesgeldanleihe]] *[[Tagesstruktur]] *[[Tagesstrukturierung]] *[[Tagfahrleuchte]] *[[Taggeld]] *[[Tagine]] *[[Tagliatelle]] *[[Taharahaus]] *[[Taikunedo]] *[[Taisho]] *[[Tajine]] *[[Take]] *[[Take-away]] *[[Taktfrequenz]] *[[Taktrate]] *[[Taktung]] *[[Talkability]] *[[Talos]] *[[Tamoxifen]] *[[Tandembewerbung]] *[[Tandemvibrationswalze]] *[[Tandur]] *[[Tankinhalt]] *[[Tanklastzug]] *[[Tankschloss]] *[[Tanktasse]] *[[Tantalatom]] *[[Tantalion]] *[[Tantalisotop]] *[[Tantalverbindung]] *[[Tantra]] *[[Tantrismus]] *[[Tanzholz]] *[[Tanzsport]] *[[Tanzwütige]] *[[Tanzwütiger]] *[[Tardion]] *[[Tarifangebot]] *[[Tarifeinheit]] *[[Tarifrechner]] *[[Tarnstrategie]] *[[Tartan]] *[[Tartaros]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartaros Duden], [[Wikipedia:de:Tartaros|Wikipedia]]) *[[Tartarus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartarus_Unterwelt_Strafort Duden &#91;1]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Tartarus_Weinstein_Kruste 2&#93;], [[Wikipedia:de:Tartarus|Wikipedia]]) *[[Taschenklappe]] *[[Taschenlampenblick]]<ref>Taschenlampenblick – Bedeutungen: (wörtlich) das sehr begrenzte [[Sichtfeld|Sicht-]] oder [[Blickfeld]] im Scheinwerfer einer [[Taschenlampe]]; Herkunft (oder Wortaufbau): Wortbildung aus ''[[Taschenlampe]]'', [[Fugen-n|Fugen-''n'']] (oder dem Fugenelement ''[[-n]]'') und ''[[Blick]]''; Sinnähnliche: [[Kurzsicht]], [[Kurzsichtigkeit]]; mögliche Gegenwörter (auch sinnhaft übertragen): [[Weitblick]], [[Weitsicht]]; (Einzel-)Belege (auch mit/als Beispiele[n]): <span title="mit „Meine Tante musterte mich mit diesem Taschenlampenblick, vor dem man sich nicht verstecken kann.“">[https://books.google.de/books?id=-dXaAgAAQBAJ&pg=PT105&lpg=PT105&dq=Taschenlampenblick&source=bl&ots=tO3oRq-aQs&sig=JY5FNPgWVbhsB-kHEwa8jm2UUkY&hl=de&sa=X&ei=X4U0Vf7pKczlaICkgNgC&ved=0CFAQ6AEwCw#v=onepage&q=Taschenlampenblick&f=false]</span>, <span title="mit „(Taschenlampen-)Blick“">[http://www.community-solingen.de/calendar.php?do=getinfo&e=401&day=2007-10-19&c=1]</span>, [http://www.geocaching.com/geocache/GC2QG0J_geschichtliche-unterwelt?guid=8aec43ef-d872-4eff-9078-2481fe5d1767], [http://foto.stuttgarter-zeitung.de/gallery.php?id=37776], [http://www.impfkritik.de/pressespiegel/2012020101.html]</ref> *[[Task]] *[[Tatare]] ([[tatarisch]]) *[[Tätigkeitsspektrum]] *[[Tatortanalytiker]] *[[Tauftag]] *[[Tauromachie]] *[[Tauschwert]] *[[Tausendschönchen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tausendschoenchen Duden]) *[[Teamebene]] *[[Teamteaching]] *[[Teamwork]] *[[Technizismus]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Technizismus Duden]) *[[Technologiepartner]] *[[Teerfarbe]] *[[Tegument]] ([[Wikipedia:de:Tegument|Wikipedia]]) *[[Teichoskopie]] *[[Teilablösung]] *[[Teilgeständnis]] *[[Teilnahmebedingung]] *[[Teilnehmerland]] *[[Teilnehmernetzbetreiber]] *[[Teilzahlung]] *[[Teju]] *[[Tekbir]] *[[Tekkno]] *[[Telefonbanking]] *[[Telefonieren]] *[[Telefoniererei]] *[[Telefonverhalten]] *[[Telegraphenbauamt]] *[[Teleheimarbeit]] *[[Telekommunikationsrecht]] *[[Telesekretär]]<ref>Telesekretär – Bedeutung: (veraltete) Übersetzung der englischen Wortverbindung ‚''{{Ü|en|voice mail}}''‘, siehe ggf. auch ‚[[Voicemail]]‘ oder ‚[[w:Voicemail]]‘; Herkunft: Wortzusammensetzung aus dem [[Gräzismus]] „[[tele-]]“ und [[Latinismus]] „[[Sekretär]]“; Sinngleiche oder -ähnliche: [[Anrufbeantworter]], [[Mailbox]]; Beispiele: „Im Display erscheint ''"Telesekretär"'' (siehe Abd. 3). Folgen Sie weiter den Anweisungen des Telesekretär.“;<sup title="Einrichten einer neuen Mailbox, Uni-Frankfurt am Main, abgerufen am 26.8.2014">[http://www.uni-frankfurt.de/47468157/020_Mailbox]</sup> Zuordnungen: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]] und [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Teleshopping]] *[[Teleskopstoßdämpfer]] *[[Telespiel]] *[[Tell]]<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Tell_Huegel_Siedlung Duden]</ref> *[[Tellerbasis]] *[[Tellurion]] *[[Tellurisotop]] *[[Tellurkern]] *[[Temeraire]] *[[Temperatursinn]] *[[Tenesmus]] *[[Tennantit]] *[[Tennessatom]] *[[Tennessin]] *[[Tennessine]] *[[Tennession]] *[[Tennessisotop]] *[[Teppichetage]] *[[Teppichreiniger]] *[[Terabit]] *[[Tergal]] *[[Terminalien]] ([[Wikipedia:de:Terminalien|Wikipedia]]) *[[Terminierungsentgelt]] *[[Terminkonflikt]] *[[Tertiärliteratur]] *[[Terzerone]] *[[Terzett]] *[[Testabteilung]] *[[Testat]] (An-/Abtestat bei Praktika div. Studiengänge) *[[Testreihe]] *[[Tetraedrit]] *[[Tetraevangelion]] *[[Tetragonopterus]] *[[Tetrakishexaeder]] *[[Teufelskralle]] *[[Textilgesellschaft]] *[[Textilunterricht]] *[[Textilwerken]] *[[Textrevision]] *[[Textumbruch]] *[[Thalliumatom]] *[[Thalliumion]] *[[Thalliumisotop]] *[[Thalliumkern]] *[[Thalliumverbindung]] *[[Theatralik]] *[[Theatralität]] *[[Theobromin]] *[[Theophilosophie]] *[[Therapiezentrum]] *[[Thèque]] *[[Thermogenese]] *[[Thetik]] *[[Think-Tank]] *[[Thioäther]] *[[Thioether]] *[[Thioharnstoff]] *[[Thiokol]] *[[th-Laut]] *[[Thomaskonzert]] *[[Thoriumatom]] *[[Thoriumion]] *[[Thoriumisotop]] *[[Thoriumkern]] *[[Thoriumverbindung]] *[[Thujon]] *[[Thuliumatom]] *[[Thuliumion]] *[[Thuliumisotop]] *[[Thuliumkern]] *[[Thuliumverbindung]] *[[Thyrsos]] *[[Thyrsus]] *[[Ticketing]]<ref>[http://www.duden.de/rechtschreibung/Ticketing Duden Ticketing]</ref> *[[Ticktack]] *[[Tiefbauamt]] *[[Tiefbautechnik]] *[[Tiefentladung]] *[[Tiefenwasser]] *[[Tiefkühltheke]] *[[Tierhatz]] *[[Tierhof]] *[[Tierkreisstein]] *[[Tiermast]] *[[Tierproduktion]] *[[Tigermutter]] *[[Tilgungsfrist]] *[[Tilsiter]] *[[Timer]] *[[Tinder]] *[[Tingierung]] *[[Tipp-Kicker]] *[[Tirolienne]] *[[Tischdeckenzwinge]] *[[Tischgemeinschaft]] *[[Tischkultur]] *[[Tischreservierung]] *[[Tischvorlage]] *[[Tischzucht]] *[[Titelgewinn]] *[[Titelsong]] *[[Titelwahn]] *[[Tochterrepublik]] *[[Todesfähre]] *[[Todesfahrer]] *[[Todesfolge]] *[[Todt]] (Organisation der Nazis) *[[Toffee]] *[[Toilettenstuhl]] *[[Toilettentieftaucher]] *[[Tonaufzeichnung]] *[[Tonerde]] *[[Tonstufe]] *[[Tontechnik]] *[[Tonwert]] *[[Tonwertkorrektur]] *[[Tooltip]] *[[Topfsonderausgabe]] *[[Topleistung]] *[[Toploader]] *[[Toponium]] ([[Wikipedia:de:Toponium|Wikipedia]]<!-- Weiterleitung auf [[Wikipedia:de:Quarkonium]] -->) *[[Topspin]] *[[Torpedovorhalterechner]] *[[Torrent]] *[[Torytum]] *[[Totemismus]] *[[Totenkiste]] *[[Toter Winkel]] *[[totlaufen]] *[[Tötungsabsicht]] *[[Tourismusfachmann]] *[[Tourismusinformationszentrum]] *[[Tourismuskaufmann]] *[[Tourismusmesse]] *[[Touristenprogramm]] *[[Touristikmesse]] *[[Töwe]] *[[Townhall]] *[[Track]] *[[Trackback]] *[[Tradent]] *[[Trader]] *[[Traditional]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Traditional Duden], [[Wikipedia:de:Traditional|Wikipedia]]) *[[Traditionalist]] *[[Traditionsmarke]] *[[Trafo]] (Kurzform von [[wikipedia:de:Transformator|Transformator]]) *[[Trägerfrequenz]] *[[Tragik]] *[[Traineramt]] *[[Trainingswerkstatt]] *[[Traktament]] *[[Tränenfluss]] *[[Tränengasspray]] *[[Tränentier]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Traenentier Duden]) *[[Transaminierung]] *[[Transformatorhäuschen]] *[[Transitkarte]] *[[Translativ]] *[[Transmitter]] *[[Transparenzregister]] *[[Transportdienst]] *[[Transportunternehmer]] *[[Transvestitismus]] *[[Trapezblech]] *[[Trara]] *[[Traubenkirsche]] *[[Trauerstelle]] *[[Traumelement]] *[[Traumstrand]] *[[Traumverwirklichung]] *[[Traute]] *[[Travel Designer]] *[[Traversal]] *[[Traverse]] *[[Trenbolon]] *[[Trendel]] *[[Trendverbrechen]] *[[Trennungsgeld]] *[[Treuhänder]] *[[Tribok]] *[[Tributylzinn]] *[[Trichinenschau]] *[[Trichotillomanie]] *[[Trickser]] *[[Trickster]] *[[Triebkraft]] *[[Triefauge]] *[[Trikorder]]<ref>Trikorder – andere/ältere Schreibung: [[Tricorder]]; Bedeutung: ursprünglich wohl nur ein [[medizinisch]]es Untersuchungsgerät in der Größe eines [[Handgerät]]es (oder ''[[Handy]]s''/[[Händi]]s), später übertragen auch in der Wirklichkeit und für andere Untersuchungen (auch außerhalb der [[Medizin]] oder Heilkunde); Herkunft: amerikanisch-englisch ''{{Ü|en|tricorder}}'', aus der Fernseh- und Filmserie ''[[Wikipedia:de:Star Trek|Star Trek]]''; Beispiele: „In der bekannten Serie analysiert der ''Trikorder'' unter anderem die chemische Zusammensetzung der Umgebung fremder Welten.“,<sup title="Forscher bauen echten ''Trikorder''; ShortNews, am 28.2.2007">[http://www.shortnews.de/id/657406/forscher-bauen-echten-trikorder]</sup> „Die X-Prize-Stiftung schreibt einen Wettbewerb für einen ''Trikorder'' aus.“;<sup title="Erfinder-Wettbewerb X-Prize: Zehn Millionen Dollar für den ''Star Trek''-Trikorder; Spiegel online; am 14.5.2011">[http://www.spiegel.de/netzwelt/gadgets/erfinder-wettbewerb-x-prize-zehn-millionen-dollar-fuer-den-star-trek-trikorder-a-762497.html]</sup> weitere Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Trikorder|Wikipedia]]; ähnliche Wörter: [[Decoder]]/[[Dekoder]], [[Recorder]]/[[Rekorder]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref> *[[Trikuspidalklappe]] *[[Trimm]] *[[Trimmer]] *[[Trine]] *[[Trinitatis]] *[[Trinitatiszeit]] *[[Trinksitte]] *[[Trinkwasserprojekt]] *[[Trinkwassersprudler]] *[[Triple-Bogey]] *[[Triumphator]] *[[Trockenfrucht]] *[[Trockenland]] *[[Trockenmasse]] *[[Trockensavanne]] *[[Trockenwald]] *[[Trokar]] *[[Trommenfeuer]] *[[Tropenklima]] *[[Troubleshooter]] *[[True-Crime-Format]] *[[True-Crime-Podcast]] *[[Trugsal]] *[[Trulle]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Trulle Duden]) *[[Trunkierung]] *[[Trunkwein]] *[[Trutschigkeit]] *[[Tschapperl]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Tschapperl Duden]) *[[Tschau]] *[[Tscheka]] *[[Tschekist]] *[[Tüftelei]] *[[Tümmler]] *[[Tumorschmerz]] *[[Tuning]] *[[Tunnelbau]] *[[Tunnelzug]] *[[Tupperware]] *[[Türbekleidung]] *[[Turbo]] *[[Turf]] *[[Türkenfrage]] *[[Türkengefahr]] *[[Türkenproblem]] *[[Turnaround]] *[[Türrosette]] *[[Türsteuerung]] *[[Türstopper]] *[[Tute]] *[[Tuthorn]] *[[Tuttifrutti]] *[[TV-Kanal]] *[[TV-Programm]] *[[Tympanie]] *[[Typ-1-Diabetes]] *[[Typhon]] (Schiffsbau) *[[Typikalität]] *[[Tyramin]] *[[Tyrannis]] *[[Tyrolienne]] | width="20%" valign="top" | === U (Substantive) === *[[Uferbefestigung]] *[[Uferdamm]] *[[Uferfiltration]] *[[Ufergeld]] *[[Uferläufer]] *[[Uferlinie]] *[[Uferregion]] *[[Uferschutz]] *[[Uferzone]] *[[Ufologie]] *[[Uhrengehäuse]] *[[Uhrglasnagel]] *[[UKW-Abschaltung]] *[[Ultraismo]] *[[Umbralglas]] *[[Umbruchvorschau]] *[[Umdenkprozess]] *[[Umdruck]] *[[Umetikettieren]] *[[Umfahrung]] *[[Umfriedung]] *[[Umfruchtung]] *[[Umfüllstutzen]] *[[Umgruppierung]] *[[Umkehroperation]] *[[Umkehrschluss]] *[[Umkehrung]] *[[Umklammerung]] *[[Umkulturierung]] *[[Umleitungsstrecke]] *[[Umlenkung]] *[[Ummantelung]] *[[Umorientierung]] *[[Umparochierung]] *[[Umpire]] *[[Umprojekt]] *[[Umrechnungsfaktor]] *[[UM-Rechte]] *[[Umrisszeichnung]] *[[Umrüstung]] *[[Umsatzpotenzial]] *[[Umschaltung]] *[[Umschau]] *[[Umschichtung]] *[[Umschiffung]] *[[Umschließung]] *[[Umschlingung]] *[[Umschluss]] *[[Umschlüsselung]] *[[Umschmelzung]] *[[Umschuldung]] *[[Umschulung]] *[[Umseglung]] *[[Umsiedelung]] *[[Umständlichkeit]] *[[Umstellungsprozess]] *[[Umstimmung]] *[[Umstürzler]] *[[Umtastung]]<ref>z.B. {{Wikipedia|Amplitudenumtastung}}</ref> *[[Umtauschrecht]] *[[Umvolkung]] *[[Umwälzanlage]] *[[Umwälzpumpe]] *[[Umwandelung]] *[[Umweltabgabe]] *[[Umweltkunde]] *[[Umweltzertifikat]] *[[Umwohner]] *[[Umzugshelfer]] *[[Umzugskiste]] *[[Umzugslampe]] *[[Umzugsunternehmen]] *[[Umzugsunternehmer]] *[[Unabsetzbarkeit]] *[[Unabsichtlichkeit]] *[[Unangepasstheit]] *[[Unaufhaltsamkeit]] *[[Unauflösbarkeit]] *[[Unbedachtsamkeit]] *[[Unbedarftheit]] *[[Unbedenklichkeit]] *[[Unbedingtheit]] *[[Unbestechlichlkeit]] *[[Unbewusstheit]] *[[Underflow]] *[[Underground]] *[[Undergroundfilm]] *[[Underwriter]] *[[Und-Zeichen]] *[[Uneinheitlichkeit]] *[[Uneinheitlichkeitseinwand]] *[[Unentgeltlichkeit]] *[[Unfairness]] *[[Unfallschutz]] *[[Unfallversicherungsschutz]] *[[Unfallzeit]] *[[Unglücklichkeit]] *[[Unionskirche]] *[[Universalisierung]] *[[Unort]] *[[Unpaarzeher]] *[[Unparteilichkeit]] *[[Unpersönlichkeit]] *[[Unpopularität]] *[[Unrechtsbewusstsein]] *[[Unredlichkeit]] *[[Unsagbarkeitstopos]] *[[Unsal]] *[[Untauglichkeit]] *[[Unterfertiger]] *[[Unterfläche]] *[[Untergliederung]] *[[Unterhaar]] *[[Unterhalter]] *[[Unterhaut]] *[[Untermaß]] *[[Unternehmensberatung]] *[[Unternehmenserfolg]] *[[Unternehmenspräsentation]] *[[Unternehmensstrategie]] *[[Unternehmenswert]] *[[Unternehmenswerte]] *[[Unterrichtsbeginn]] *[[Unterrichtsende]] *[[Untersaat]] *[[Untersatz]] *[[Unterschreitung]] *[[Unterspülung]] *[[Unterstallhaus]] *[[Unterstrich]] *[[Untersuchungsansatz]] *[[Unterteil]] *[[Unterthansverbande]] *[[Unterzug]] *[[Unwägbarkeit]] *[[Unwert]] *[[Unwirtschaftlichkeit]] *[[Unwürdigkeit]] *[[Urban Gardening]] *[[Urbs]]<ref>Urbs – wohl u.a. ein „lateinischer Ausdruck für Stadt“;<sup>[http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Urbs&oldid=136913963]</sup> Ähnliche (wohl [sprach-]verwandte) Wörter: [[urban]]; Belege (oder Weiterführendes): [[Wikipedia:de:Urbs|Wikipedia]]</ref> *[[Urheberrechtsschutz]] *[[Urheberschutz]] *[[Urinstein]] *[[Urkraft]] *[[Urkundenbeweis]] *[[Urkundenforschung]] *[[Urkundenunterdrückung]] *[[Ursächlichkeit]] *[[Urstück]] *[[Urteilsschelte]] *[[Urtümlichkeit]] *[[Urwahl]] *[[Usancenhandel]] *[[Usipeter]] *[[US-Notenbank]] *[[Uso]] *[[Usowechsel]] *[[Ustaw]] *[[Usukapion]] *[[Usur]] *[[Ususfructus]] *[[Ususfruktus]] | width="20%" valign="top" | === Ü (Substantive) === *[[Übelstand]] *[[Überbiss]] *[[Überblendung]] *[[Überempfindlichkeit]] *[[Überfamilie]] *[[Überfrachtung]] *[[Überführungskosten]] *[[Übergangsbeihilfe]] *[[Übergangswirbel]] *[[Übergardine]] *[[Überguss]] *[[Überholvorgang]] *[[Überkreuzbuchung]] *[[Überlauf]] *[[Überlebenskampfsituation]] *[[Überreichung]] *[[Überschneidung]] *[[Überseedepartement]] *[[Überseeregion]] *[[Übersichtigkeit]] *[[Übersinnlichkeit]] *[[Übertretung]] *[[Übervorteilung]] *[[Überwachungsfenster]] *[[Überwältigung]] *[[Überzeugungstäter]] *[[Überziehung]] *[[Übungsdienst]] *[[Übungsstück]] |- | width="20%" valign="top" | === V–Ve (Substantive) === *[[Vanadiumatom]] *[[Vanadiumion]] *[[Vanadiumisotop]] *[[Vanadiumkern]] *[[Vanadiumverbindung]] *[[variadisch]] *[[Varroazid]] *[[Vaskularisation]] *[[Väterlein]] *[[Vegetationszeit]] *[[Verändern]] *[[Veränderungsprozess]] *[[Verankerung]] *[[Veranstaltungsankündigung]] *[[Veranstaltungsort]] *[[Veranstalungskalender]] *[[Verantwortungsbereich]] *[[Verantwortungspflicht]] *[[Verästelung]] *[[Veräußerungsgewinn]] *[[Verbalnote]] *[[Verbandstag]] *[[Verbau]] *[[Verbendstellung]] *[[Verbifizierung]]<ref>Verbifizierung – Bedeutung: Wortbildungsart, ähnlich wie die [[Substantivierung]] (oder auch [[Hauptwortbildung]]), in der jedoch [[Verb]]en aus anderen Wortarten gebildet werden; Herkunft: wohl eine Wortbildung aus dem [[Latinismus]] ''[[Verb]]'', einem Zwischenteil ''[[-ifiz-]](?)'' und der Endung ''[[-ierung]]''; Gegenwörter: [[Adjektivierung]], [[Substantivierung]]; Angehörige <small>(im Sinne einer [[Wortfamilie]])</small>: [[Verbifikation]], [[Verbifizieren]], [[verbifizieren]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=Cdr-ejWWeOIC&pg=PA248&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=Verbifizierung&f=false], [https://books.google.de/books?id=A4wb9HfDiz4C&pg=PA432&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CDkQ6AEwAg#v=onepage&q=Verbifizierung&f=false], [https://books.google.de/books?id=hBUaAAAAMAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CD4Q6AEwAw], [https://books.google.de/books?id=4ptNAAAAYAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CEIQ6AEwBA], [https://books.google.de/books?id=91VAAQAAMAAJ&q=Verbifizierung&dq=Verbifizierung&hl=de&sa=X&ei=tRMVVcXMKsX0OpPwgdgL&ved=0CEcQ6AEwBQ]; Ähnliche: [[Verbalisierung]], [[Verifizierung]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Verbindungskosten]] *[[Verbindungsstraße]] *[[Verbohrtheit]] *[[Verbraucherportal]] *[[Verbraucherschützer]] *[[Verbrauchswert]] *[[Verbreiterung]] *[[Verbundbau]] *[[Verbundfenster]] *[[Verbundglas]] *[[Verbundguss]] *[[Verbundkatalog]] ([[wikipedia:de:Verbundkatalog|Wikipedia]]) *[[Verbundnetz]] *[[Verbundplatte]] *[[Verbundstoff]] *[[Verbundsystem]] *[[Verbuschung]] *[[Verbüßung]] *[[Verchromung]] *[[Verderb]] *[[Verdienstspanne]] *[[Verdunklung]] *[[Verdunklungsgefahr]] *[[Vereinigungsverbot]] *[[Vereinsmafia]] *[[Vereinsverbot]] *[[Vereiteln]] *[[Verfahrensablauf]] *[[Verfahrenshandlung]] *[[Verfahrensmangel]] *[[Verfahrenstechnik]] *[[Verfalltag]] *[[Verfälschung]] *[[Verfassungsartikel]] *[[Verfassungsebene]] *[[Verfassungsgerichtsbarkeit]] *[[Verfettung]] *[[Verfinsterung]] *[[Verfrachtung]] *[[Verführbarkeit]] *[[Vergaberecht]] *[[Vergangenheitsverklärung]] *[[Vergebärdler]] *[[Vergnügungsfahrt]] *[[Vergnügungssteuer]] *[[Verhaltensleitsatz]] *[[Verhaltensraum]] *[[Verhältnisfaktor]] *[[Verhältniswahl]] *[[Verhandlungsmacht]] *[[Verhandlungsposition]] *[[Verhärtung]] *[[Verherrlichung]] *[[Verhetzung]] *[[Verhexung]] *[[Verhimmelung]] *[[Verhohnepipelung]] *[[Verholzung]] *[[Verifikationsaufgaben]] *[[Verjuden]] *[[Verjüngung]] *[[Verkafferung]] *[[Verkappung]] *[[Verkaufsbroschüre]] *[[Verkaufslager]] *[[Verkaufslokal]] *[[Verkaufsmagazin]] *[[Verkaufsschau]] *[[Verkaufswert]] *[[Verkehrsanbieter]] *[[Verkehrsbüro]] *[[Verkehrsgefährdung]] *[[Verkehrslandeplatz]] *[[Verkehrsverbund]] *[[Verkehrswert]] *[[Verkehrung]] *[[Verkennung]] *[[Verklappung]] *[[Verklitterung]] ([[verklittern]], [[klittern]]) *[[Verlad]] *[[Verlader]] *[[Verladung]] *[[Verlagsbuchhandel]] *[[Verlandung]] *[[Verlangsamung]] *[[Verlebendigung]] *[[Verleihbude]] *[[Verleihungsbescheid]] *[[Verleumdnung]] *[[Verlustpunkt]] (Sport) *[[Vermeille]] *[[Vermessenheit]] *[[Vermicelli]] *[[Vermögensberatung]] *[[Vermögenshierarchie]] *[[Vermögensschaden]] *[[Vermögenswesen]]<ref>Vermögenswesen – Beispiele: „die patriarchale Großfamilie war ursprünglich ein Mikrokosmos, der Wirtschaft und Gesellschaft, Schule und Kirche, Berufs- und ''Vermögenswesen'', Produktion und Konsumtion, Richtertum und Polizei usw. […]“,<sup>[https://books.google.de/books?id=0Uf14isBQbQC&pg=PA301&lpg=PA301&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=a0Ki9KgNim&sig=O8kG18MwKosadW_lNlWISB4eZdY&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CCkQ6AEwAg#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup> „Mit der Zeit und besonders im 5. Jahrhundert gewann das kirchliche ''Vermögenswesen'' eine festere Gestaltung, da die Kirche, nachdem die Christusreligion Staatsreligion geworden war, zu ausgebreitetem Güterbesitz gelangte.“,<sup>[https://books.google.de/books?id=tuAAAAAAcAAJ&pg=PA444&lpg=PA444&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=o1XcvyiNB2&sig=ja2xkGX5f24vsKCQoeB4HgGmPaw&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CCwQ6AEwAw#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup> „Die Verordneten leiten die Oeconomie und das ''Vermögenswesen'' der Stände, Schulden und Zinsen; […]“<sup>[https://books.google.de/books?id=i9ZUAAAAcAAJ&pg=PA184&lpg=PA184&dq=Verm%C3%B6genswesen&source=bl&ots=O7c9Wckqda&sig=Nv3jfS_owOd1KsHCZZXYDu1i4NI&hl=de&sa=X&ei=xX0CVeyHF8H5PJi3gbgC&ved=0CDgQ6AEwBw#v=onepage&q=Verm%C3%B6genswesen&f=false]</sup></ref> *[[Vernarrtheit]] *[[Vernebelung]] *[[Vernetzung]] *[[Vernichtungskraft]] *[[Vernunftwesen]] *[[Verortung]] *[[Verpfählung]] *[[Verpfändung]] *[[Verpixelungsrecht]] *[[Verpuffung]] *[[Verrechnungskonto]] *[[Verreckling]] *[[Verrückung]]<ref>Verrückung – Herkunft und/oder Wortaufbau: wohl gebildet aus dem [[substantivieren|substantivierten]] [[Verb]] ''[[verrücken]]'', ohne dessen Endung ''[[-en]]'' und dafür mit der Endung ''[[-ung]]''; Belege und Ähnliches: [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Verrückung|Wikipedia]], [http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Gliederung&hitlist=&patternlist=&lemid=GV03374 Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm]</ref> *[[Verrußung]] *[[Verrussung]] *[[Versatzamt]] *[[Verschaffen]] *[[Verschieber]] *[[Verschiedenheit]] *[[Verschiss]] *[[Verschleifung]] *[[Verschlusskappe]] *[[Verschlusskrankheit]] *[[Verschmälerung]] *[[Verschnitt]] *[[Verschrottung]] *[[Verschütteter]] *[[Versender]] *[[Versicherungsamt]] *[[Versicherungsbranche]] *[[Versicherungsprämie]] *[[Versitzgrube]] *[[Versorger]] *[[Versorgungsamt]] *[[Versorgungskette]] *[[Verständigungsproblem]] *[[Verständnishilfe]] *[[Verständnisproblem]] *[[Verstellung]] *[[Verstemmen]] *[[Verstiegenheit]] ([[verstiegen]], sich [[versteigen]]) *[[Verstoffwechslung]] *[[Versuchsstelle]] *[[Vertonung]] *[[Vertragsbediensteter]] *[[Vertragsbedingung]] *[[Vertragsbeginn]] *[[Vertragsgeber]] *[[Vertragsintegrität]] *[[Vertragsnehmer]] *[[Vertragsschluss]] *[[Vertragsurkunde]] *[[Vertragsverhältnis]] *[[Vertragszusammenfassung]] *[[Vertrauensbasis]] *[[Vertrauenslehrer]] *[[Vertretungsbehörde]] *[[Verursachen]] *[[Verwahrentgelt]] *[[Verwahrgebühr]] *[[Verwarngeld]] *[[Verwarnungsgeld]] *[[Verweichlichung]] *[[Verweildauer]] *[[Verweltlichung]] *[[Verwender]] *[[Verwendungsfähigkeit]] *[[Verwendungsmöglichkeit]] *[[Verwerflichkeit]] *[[Verwerfung]] *[[Verwertungsgesellschaft]] *[[Verwilderung]] *[[Verzahnung]] *[[Verzehrsempfehlung]] *[[Vesikatorium]] *[[Wäschebeschließerin]] | width="20%" valign="top" | === Vf–Vz (Substantive) === *[[Vibrationssinn]] *[[Videografie]] *[[Video-on-Demand]] *[[Videowand]] *[[Vieldeutigkeit]] *[[Vielkinderei]] *[[Vierkant]] *[[Vierpass]] *[[Viersitzer]] *[[Viertehe]] *[[Viertele]] *[[Viertelesschlotzer]] *[[Vierteljüdin]] *[[Viertfrau]] *[[Vihara]] *[[Viktualienhandel]] *[[Visafreiheit]] *[[Viscacha]] *[[Visitatio]] *[[Visitation]] *[[Visitator]] *[[Visumfreiheit]] *[[Vitamin A]] *[[Vitamin B12]] *[[Vitamin D]] *[[Vitamin E]] *[[Vitamin K]] *[[Vogelhochzeit]] *[[Vogtshof]] *[[Voiturette]] *[[Vokabelliste]] *[[Vokalbuchstabe]] *[[Völkermordtribunal]] *[[Völkerselbstmord]] *[[Völkertafel]] *[[Volksaustausch]] *[[Volksbühne]] *[[Volksglaube]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Volksglaube Duden]) *[[Volksja]] *[[Volkskammer]] *[[Volksnein]] *[[Volkssage]] *[[Volksschädling]] *[[Volkstum]] *[[Volkswirt]] *[[Volkswirtschaftler]] *[[Volldünger]] *[[Vollgatter]] *[[Vollkaskoschutz]] *[[Vollkost]] *[[Vollmatrose]] *[[Vollprogramm]] *[[Vollsinn]] *[[Vollstrahl]] *[[Vollwaschgang]] *[[Vollwaschmittel]] *[[Volumengrenze]] *[[Vorausabtretung]] *[[Vorbehandlung]] *[[Vorbereiten]] *[[Vorbereitungsfeier]] *[[Vordiplom]] *[[Vorfeldlotse]] *[[Vorfinanzierung]] *[[Vorführwagen]] *[[Vorgängigkeit]] *[[Vorgesetztenverhältnis]] *[[Vorgreiflichkeit]] *[[Vorhalterechner]] *[[Vorhandschlag]] *[[Vorjahresniveau]] *[[Vorkalkulation]] *[[Vorkeim]] *[[Vorkeller]] *[[Vorlagenseite]] *[[Vorlegeschloss]] *[[Vorlesungsreihe]] *[[Vormerkdaten]] ([[vormerken]] + [[Datum]]) *[[Vormerkliste]] *[[Vorortsbahnhof]] *[[Vor-Ort-Schulung]] *[[Vorrangstellung]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Vorrangstellung Duden]) *[[Vorrückungsfach]] *[[Vorschatteneffekt]] *[[Vorschlagsrecht]] *[[Vorschot]] *[[Vorschriftsmäßigkeit]] *[[Vorschub]] *[[Vorschussverein]] *[[Vortäuschen]] *[[Vorteilspack]] *[[Vorteilspackung]] *[[Vortexmischer]] *[[Vortragsraum]] *[[Vorwarnstufe]] *[[Vorwissen]] *[[Vorwölbung]] *[[Vorwuchs]] *[[Vulvadystrophie]] | width="20%" valign="top" | === W (Substantive) === *[[Wachabteilung]] *[[Wachsabdruck]] *[[Wachsabguss]] *[[Wachschutz]] *[[Wachschützer]] *[[Wachsgießen]] *[[Wachstumspolitik]] *[[Wachstumsstrategie]] *[[Wackelgreis]] *[[Wackelknie]] *[[Waddike]] *[[Wadenstecher]] *[[Wagenführer]] *[[Wagenschauer]] *[[Wagniskapital]] *[[Wagniskapitalgeber]] *[[Wählbarkeit]] *[[Wahlmöglichkeit]] *[[Wahlprogramm]] *[[Wahlprüfung]] *[[Wahlsprengel]] *[[Wahlwerbung]] *[[Wahrheitssinn]] *[[Währungseinführung]] *[[Währungsfonds]] *[[Währungsumrechnung]] *[[Währungsumrechnungsentgelt]] *[[Waidwerk]] *[[Waldfee]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Waldfee Duden]) *[[Waldkindergarten]] *[[Waldnymphe]] *[[Waldrebe]] *[[Wälgerholz]] *[[Walkunde]] *[[Walmord]] *[[Wälzlager]] *[[Wanderjahr]] *[[Wanderniere]] *[[Wanderschau]] *[[Wanderungsgeschwindigkeit]] *[[Wandrahmen]] *[[Wanksal]] *[[Warentausch]] *[[Warentermingeschäft]] *[[Warenumsatz]] *[[Wärmekraft]] *[[Wärmekraftmaschine]] *[[Wärmekraftwerk]] *[[Wärmesinn]] *[[Wärmetönung]] *[[Warnblinkanlage]] *[[Warnruf]] *[[Warn-SMS]] *[[Warnstufe]] *[[Warteliste]] *[[Wartungsarbeit]] *[[Warum]] *[[Waschechtheit]] *[[Wäscherolle]] *[[Wäscheschleuder]] *[[Wäschetonne]] *[[Wasseranlagerung]] *[[Wasserkasten]] ([http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?bookref=27,2432,71 Grimm]) *[[Wasserkeilhebewerk]] *[[Wassernase]] *[[Wasserschiff]] *[[Wasserstandsanzeiger]] *[[Wasserstoffgas]] *[[Wasserstoffion]] *[[Wasserstoffisotop]] *[[Wasserstoffsäure]] *[[Wassertrense]] *[[Wassertretbecken]] *[[Wasserwegsamkeit]] *[[Wasserwelle]] *[[Was-wäre-wenn-Analyse]] *[[Wate]] *[[Watschengesicht]] *[[Webcast]] *[[Webe]] *[[Webfehler]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Webfehler Duden]) *[[Websitebetreiber]] *[[Webversion]] *[[Wechselbrief]] *[[Wechseldienstplan]] *[[Wechselkursmechanismus]] *[[Wechselkursschwankungen]] *[[Weckerl]] *[[Wegebündel]] *[[Wegekosten]] *[[Wegfertigung]] *[[Weggegangen, Platz gefangen]] *[[Weghalbe]] *[[Wegleitung]] *[[Wegwahl]] *[[Wegweisung]] *[[Wehdam]] *[[Weheschlund]] *[[Wehrpolitik]] *[[Wehrpsychologie]] *[[Wehrunterricht]] *[[Wehsal]] *[[Wehweh]] *[[Weichenzunge]] *[[Weichstrahltechnik]] *[[Weihbischof]] *[[Weihnachtsmuffel]] *[[Weißzuckerwert]] (Umrechnungsfaktor für andere Zuckerarten) *[[Weizenkleber]] *[[Welf]] *[[Wellenbecken]] *[[Wellenmoden]] *[[Wellenreiter]] *[[Wellenzahl]] *[[Welschkohl]] *[[Welschkraut]] *[[Welschlandjahr]] *[[Weltenlohn]] *[[Weltgegend]] *[[Weltgeistlicher]] *[[Weltkunde]] *[[Weltmeistertitel]] *[[Weltnaturerbe]] *[[Weltnetz]]<ref>Weltnetz – Bedeutung: allgemein ein [[weltweit]]es oder (nahezu) [[weltumspannend]]es<!-- siehe auch "https://www.duden.de/rechtschreibung/weltumspannend" --> [[Netzwerk]], kurz [[Netz]]; in der IT und Telekommunikation das [[Internet]], [[World Wide Web]] und [[Telefonnetz]], früher<!-- also vor Telefon und WWW --> das [[Telegrafennetz]]; Wortbildungen: [[Weltnetzdomäne]], [[Weltnetz-Domäne]];<sup title="Computerspiele programmieren: Künstliche Intelligenz für künstliche Gehirne, Klaus Breuer, 2012, „Domain (Internet-, Web-) [..] Domäne, (Internetz-, Weltnetz-) [..]“">[http://books.google.de/books?id=LoZu5hjf5Z0C&pg=PA134&dq=Weltnetz+Internet&hl=de&sa=X&ei=yFzCU5-HLqaO4gSdkYDoBg&ved=0CEcQ6AEwBA#v=onepage&q=Weltnetz%20Internet&f=false]</sup> Beispiele: „Die Etablierung eines telegraphischen ''Weltnetzes'', das nach einer rund 40-jährigen Aufbauzeit im Jahre 1902 in Betrieb ging, kann als Symbol für die Entstehung der einen, global vernetzten Welt der Gegenwart stehen, auch wenn der Globalisierungsprozess nicht dem Muster eines linearen Wachstums folgte und gerade im 20. Jahrhundert erhebliche Rückschläge zu verzeichnen waren.“;<sup title="Uni-Augsburg: Philosophisch-Historische Fakultät Geschichte: Kommunizieren in die Ferne. Fern- und Telekommunikation in weltgeschichtlicher Perspektive; abgerufen am: 14.7.2014">[https://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/geschichte/didaktik/forschung/weltgeschichte_e-learning/gesamttext.html]</sup> „Wo jedoch die traditionellen Schranken für Fernkommunikation aufgehoben sind, die allein schon aus technischen Gründen bestanden, und wo die Zugangsmöglichkeiten zu einem ''Weltnetz'' der Kommunikation nicht nur Eliten, sondern (prinzipiell) jedermann offen stehen, da wird nicht selten eine "neue Unübersichtlichkeit" zum Problem, und neue, tief greifende soziale Ungleichheiten entstehen aus den vorhandenen Unterschieden in der Verteilung von Zugriffs- bzw. Partizipationsmöglichkeiten.“;<sup title="Uni-Augsburg: Philosophisch-Historische Fakultät Geschichte: Kommunizieren in die Ferne. Fern- und Telekommunikation in weltgeschichtlicher Perspektive; abgerufen am: 14.7.2014">[https://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/geschichte/didaktik/forschung/weltgeschichte_e-learning/gesamttext.html]</sup> „Das elektronische ''Weltnetz'', das Internet, birgt überdies ein hohes Demokratiepotenzial.“;<sup>[http://books.google.de/books?id=Dzn5bwyhKW8C&pg=PA207&dq=Weltnetz+Internet&hl=de&sa=X&ei=yFzCU5-HLqaO4gSdkYDoBg&ved=0CEIQ6AEwAw#v=onepage&q=Weltnetz%20Internet&f=false]</sup> Belege: [http://www1.uni-hamburg.de/DigiLit/porombka/onlinejournalismus_druck.html Uni-Hamburg], [http://www.michael-giesecke.de/geschichte/frame_technisierung/dokumente/t1_akustisch/fliesstext/t1_telegraph_die_vorstufe.htm], [http://www.sehepunkte.de/2005/10/druckfassung/8960.html], [http://www.genios.de/presse-archiv/artikel/NZZ/20130731/weltnetz-weltspiel/KH535.html]</ref> *[[Weltraumaufzug]]<ref name="Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl">Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl – siehe (ggf.) auch [[Spacelift]]; Belege: [[Wikipedia:de:Weltraumaufzug|Wikipedia]], [http://www.heise.de/tr/artikel/Der-Futurist-Altern-im-All-2192524.html Technology Review, am 16.6.2014]</ref> *[[Weltraumfahrstuhl]]<ref name="Weltraumaufzug, -lift, -fahrstuhl"/> *[[Weltraumflug]] *[[Weltschau]] *[[Weltstand]] *[[Weltsystem]] *[[Welttheater]] *[[Weltumsegler]] *[[Weltverbund]] *[[Weltverein]] *[[Wendeplatte]] *[[Wender]] *[[Wendeschlüssel]] *[[Wendevorrichtung]] *[[Wenge]] *[[Wenkerbogen]]/[[Wenkerbögen]] *[[Werban]]/[[Wervan]] *[[Werda]] *[[Werkerziehung]] *[[Werkrealschule]] *[[Werksbahnhof]] *[[Werkschau]] *[[Werkstatttage]] *[[Werkstattunterricht]] *[[Werkstoffforschung]] *[[Werkstoffstruktur]] *[[Werksverkauf]] *[[Werktätiger]] *[[Werkunterricht]] *[[Werkzeugkunde]] *[[Werkzeugstörung]] *[[Werre]] *[[Werteordnung]] *[[Werteunterricht]] *[[Wertfreiheit]] *[[Wertmarke]] *[[Wertorientierung]] *[[Wertpapierpensionsgeschäft]] *[[Wertschöpfung]] *[[Wertschöpfungsfaktor]] *[[Wertschrift]] *[[Werttheorie]] *[[Wesensänderung]] *[[Wesenseinheit]] *[[Wesenserkenntnis]] *[[Wesensveränderung]] *[[Wessenfall]] *[[Westernisierung]] *[[Westfriesische Insel]] *[[Westgruppe]] *[[Weststaffel]] *[[Wettbewerbsordnung]] *[[Wettbewerbspolitik]] *[[Wettergottheit]] *[[Wettkampfsituation]] *[[Wettturnen]] *[[Wetware]] *[[Wickelauflage]] *[[Wickelung]] *[[Wicklung]] *[[Widerhalt]] *[[Widerkläger]] *[[Widerlager]] *[[Widerling]] *[[Widernatürlichkeit]] *[[Widerruflichkeit]] *[[Widerrufung]] *[[Widersee]] *[[Widersinnigkeit]] *[[Wiederbeschaffung]] *[[Wiederbetätigung]] *[[Wiedereingliederung]] *[[Wiedereinreiseverbot]] *[[Wiedereintrittstelle]] *[[Wiedererkennung]] (s.a. [[wiedererkennen]]) *[[Wiedergabequalität]] *[[Wiedergängerei]] *[[Wiederholungsfehler]] *[[Wiederholungskäufer]] *[[Wiederkäufer]] *[[Wiederschauen]] *[[Wiederverkauf]] *[[Wiederverschließbarkeit]] *[[Wiegwasser]] wird in Wikipedia 5 mal verwendet, aber nirgends erklärt *[[Wieswuchs]] *[[Wievielte]] *[[Wildbahn]] [[in freier Wildbahn|(in freier Wildbahn)]] *[[Wildnisleben]] *[[Wildwuchs]] *[[Willensschwäche]] *[[Windauge]] *[[Winddrift]] *[[Windfahne]] *[[Windflaute]] *[[Windrichtungsgeber]] *[[Wingman]] *[[Winkelfunktion]] *[[Winkelmessung]] *[[Winkelstahl]] *[[Winkelstütz]] *[[Winkelsumme]] *[[Winterkollektion]] *[[Wintermärchen]] *[[Wippeln]] *[[Wirbelwind]] *[[Wirkort]] *[[Wirkstofffreisetzung]] *[[Wirkstoffkombination]] *[[Wirkungsdimension]] *[[Wirkungspause]] *[[Wirtschafts- und Währungsunion]] ([[WWU]]) *[[Wirtschaftsförderung]] *[[Wirtschaftsingenieur]] *[[Wirtschaftskreislauf]] *[[Wirtschaftsschule]] *[[Wirtschaftstheorie]] *[[Wirtschaftsverlauf]] *[[Wirtschaftszyklus]] *[[Wischwasser]] *[[Wissensgesellschaft]] *[[Witterungseinfluss]] *[[Wochenendfahrverbot]] *[[Wochenstart]] *[[Wochentölpel]] *[[Wohlbehagen]] *[[Wohlfühlgefühl]] *[[Wohlstandsstaat]] *[[Wohnanhänger]] *[[Wohneinheit]] *[[Wohngemach]] *[[Wohngruppe]] *[[Wohnlichkeit]] *[[Wohnungshilfe]] *[[Wohnungsmiete]] *[[Wohnungsnotfall]] *[[Wölfling]] *[[Wolframatom]] *[[Wolframion]] *[[Wolframisotop]] *[[Wolframkern]] *[[Wolframverbindung]] *[[Wollenzeug]] *[[Wolllappen]] *[[Workcamp]] *[[Wortendung]] *[[Wortgeschlecht]] *[[Wortkaskade]] *[[Wortkern]] *[[Wörtlein]] *[[Wortmalerei]] *[[Wortnetz]] *[[Wortschatztest]] *[[Wortvariable]]<ref name="Buchstabenvariable, Wortvariable"/> *[[Wuchtigkeit]] *[[Wühlarbeit]] *[[Wundergeschichte]] *[[Wunderheilung]] *[[Wunderknabe]] *[[Wundermacher]] *[[Wundertätigkeit]] *[[Wundertier]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Wundertier Duden]) *[[Wundexsudat]] *[[Wurstwasser]] *[[Wurzelfüßer]] *[[Wurzelgräber]] *[[Wurzelhaut]] *[[Wurzelholz]] *[[Wurzelteller]] *[[Wüstenstrom]] |- | width="20%" valign="top" | === X (Substantive) === *[[Xanthit]] *[[Xanthokon]] *[[Xanthomonas]] *[[Xanthoproteinreaktion]] *[[Xanthoxylum]] *[[Xanthozyanopie]]/[[Xanthozyanopsie]] *[[XENIX]] *[[Xenobiose]] *[[Xenobiotikum]] *[[Xenoi]] *[[Xenologie]] *[[Xenomanie]] *[[Xenomisie]] *[[Xenonfluorid]] *[[Xenonion]] *[[Xenonisotop]] *[[Xenonkern]] *[[Xenonoxid]] *[[Xenonverbindung]] *[[Xenosit]] *[[Xeranthemum]] (Papierblume) *[[Xerasie]] *[[Xerochasie]] *[[Xeroform]]<sup>®</sup> *[[Xeromorphie]] *[[Xerophage]] *[[Xeroradiografie]]/[[Xeroradiographie]] *[[Xerosalgie]] *[[Xeroserie]] *[[Xihyperon]] *[[Xiphopagus]] *[[XL-Kamera]] *[[X-Motor]] *[[Xylochrom]] *[[Xylorganum]] *[[Xylosistron]] *[[Xystiker]] | width="20%" valign="top" | === Y (Substantive) === *[[Yangshaokultur]] *[[Yenbanknote]] *[[Yenbetrag]] *[[Yenmünze]] *[[Yennote]] *[[Yenschein]] *[[Yettie]] *[[Yoldia]] *[[Youngplan]] *[[YouTube]]/[[Youtube]]<ref>{{Ref-Duden|YouTube}}, {{Ref-wissen.de|Fremdwort|youtuber|YouTube}}</ref> *[[Ysat]] *[[Ytterbiumatom]] *[[Ytterbiumbromid]] *[[Ytterbiumchlorid]] *[[Ytterbiumfluorid]] *[[Ytterbiumiodid]] *[[Ytterbiumion]] *[[Ytterbiumisotop]] *[[Ytterbiumjodid]] *[[Ytterbiumlegierung]] *[[Ytterbiummineral]] *[[Ytterbiumoxid]] *[[Ytterbiumsalz]] *[[Ytterbiumsulfid]] *[[Ytterbiumverbindung]] *[[Ytterby]] *[[Yttriumbromid]] *[[Yttriumchlorid]] *[[Yttriumfluorid]] *[[Yttriumiodid]] *[[Yttriumion]] *[[Yttriumisotop]] *[[Yttriumjodid]] *[[Yttriumlegierung]] *[[Yttriummineral]] *[[Yttriumsalz]] *[[Yttriumsulfid]] *[[Yttriumverbindung]] *[[Yuanbanknote]] *[[Yuanbetrag]] *[[Yuanmünze]] *[[Yuannote]] *[[Yuanschein]] | width="20%" valign="top" | === Z–Ze (Substantive) === *[[Zähheit]] *[[Zählsprengel]] *[[Zählwort]] *[[Zahnhals]] *[[Zahnradbahnhof]] *[[Zahnstange]] *[[Zankerei]] *[[Zapateado]] *[[Zappelstrom]] *[[Zarathustrier]] *[[Zäsiumchlorid]] *[[Zäsiumfluorid]] *[[Zauberlehrling]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Zauberlehrling Duden]) *[[Zaubertrunk]] *[[Zechenbahnhof]] *[[Zehndonner]] *[[Zeichendreher]]<ref>Zeichendreher – Beispiele: „[..] (''Zeichendreher'', meistens Koordinationsfehler zwischen den Händen) [..]“,<sup title="Metamorphosen des Wortes: der Medienwechsel im Schaffen ..., 2006, Seite 223 (in der ''Google-Büchersuche'')">[https://books.google.de/books?id=fyjs2EVOuykC&pg=PA223&lpg=PA223&dq=Zeichendreher&source=bl&ots=MN5D9NfNs4&sig=wFvpWBS4r29HcC4NJZ38eKT3gxI&hl=de&sa=X&ei=Mlb1VNLvCYHqOP2ygfAN&ved=0CDoQ6AEwBA#v=onepage&q=Zeichendreher&f=false]</sup> „Bei allen drei Wortlisten lassen sich weniger als 1% Echtworte durch ''Zeichendreher'' produzieren.“;<sup title="Nichtstandardisierte Rechtschreibung ..., 2010, Seite 97 (in der ''Google-Büchersuche'')">[https://books.google.de/books?id=6LzxKCIpuYkC&pg=PA97&lpg=PA97&dq=Zeichendreher&source=bl&ots=T9M0l2kCE3&sig=RgGg6TvaH2n75_UYzKD4b-EFIlU&hl=de&sa=X&ei=ZFb1VNzaKILoOPm1gcAB&ved=0CCAQ6AEwADgK#v=onepage&q=Zeichendreher&f=false]</sup> weitere (Einzel-)Belege: [http://www.validome.org/forum/viewtopicp-325-1.htm 2006], [http://www.computerwissen.de/office/word/artikel/keine-tippfehler-keine-zeichendreher-und-zeit-gespart-mit-der-autokorrektur-koennen-auch-sie-da.html 2012]</ref> *[[Zeichenverbindung]] *[[Zeilengussmaschine]] *[[Zeine]] *[[Zeitaufwand]] *[[Zeitbestimmung]] *[[Zeitfolge]] *[[Zeitgeschehen]] *[[Zeitkreis]] *[[Zeitplanung]] *[[Zeitpuffer]] *[[Zeitskala]] *[[Zeitungsbeilage]] *[[Zeitweiser]] *[[Zelllehre]] *[[Zellstofffabrik]] *[[Zelltätigkeit]] *[[Zeltchen]] *[[Zensurwelle]] *[[Zentralbahnhof]] *[[Zentralbehörde]] *[[Zentralisation]] *[[Zentralstaat]] *[[Zentrifugation]] *[[Zentromer]] *[[Zerdehnung]] *[[Zerebralismus]] *[[Zerfahrenheit]] *[[Zergliederung]] *[[Zerknall]] *[[Zerknirschung]] *[[Zerlegespiel]] *[[Zerlegspiel]] *[[Zessionar]] *[[Zeugnisverweigerung]] *[[Ziebeleskäs]] *[[Zielrohr]] *[[Zubereitungsart]] *[[Zubereitungshinweis]] *[[Zwiebellook]] |- | width="20%" valign="top" | === Zf–Zt (Substantive) === *[[Zielflug]] *[[Zielsicherheit]] *[[Zielstellung]] *[[Zimbalon]] *[[Zimmerblume]] *[[Zinkatom]] *[[Zinkion]] *[[Zinkisotop]] *[[Zinkkern]] *[[Zinngerät]] *[[Zinnion]] *[[Zinnisotop]] *[[Zinnkern]] *[[Zinnverbindung]] *[[Zinsrechnung]] *[[Zinsschraubendreher]] *[[Zinstender]] *[[Zippe]] *[[Zippel]] *[[Zirconiumatom]] *[[Zirconiumion]] *[[Zirconiumisotop]] *[[Zirconiumkern]] *[[Zirkassien]] *[[Zirkelbezug]] *[[Zirkoniumatom]] *[[Zirkoniumion]] *[[Zirkoniumisotop]] *[[Zirkoniumkern]] *[[Zirkoniumverbindung]] *[[Zirkumzision]] *[[Zivilprozessordnung]] *[[ZMR]] *[[Zockerbank]] *[[Zögern]] (s.a. [[zögerlich]] und [[zögern]]) *[[Zollbahnhof]] *[[Zollfahndung]] *[[Zollgebiet]] *[[Zornesröte]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Zornesroete Duden]) *[[Zottelhaar]] | width="20%" valign="top" | === Zu–Zz (Substantive) === *[[Zubuße]] *[[Zuchtwahl]] *[[Zuckerbrötle]] *[[Zuckerschlecken]] *[[Zudecke]] *[[Zufallsmehr]] *[[Zufallsprinzip]] *[[Zugänglichkeit]] (s.a. [[zugänglich]]) *[[Zugänglichmachen]] *[[Zugeknöpft]] *[[Zugewinn]] *[[Züglete]] *[[Zugnummer]] *[[Zugsalbe]] *[[Zugsicherungssystem]] *[[Zugwaage]] *[[Zuhörertribüne]] *[[Zukauf]] *[[Zukunftssinn]] *[[Zulässigkeit]] *[[Zunderbüchse]] *[[Zündfunke]] *[[Zündhilfe]] *[[Zündkabel]] *[[Zündkapsel]] *[[Zündladung]] *[[Zunftwirtschaft]] *[[Zungenbändchen]] *[[Zurechtweisung]] *[[Zurücknahme]] *[[Zurückverweisung]] *[[Zurverfügungstellung]] *[[Zusammenfügung]] *[[Zusammenführung]] *[[Zusammenschnitt]] *[[Zusatzfahrer]] *[[Zusatzsilbe]] *[[Zusatzspiel]] *[[Zusatzstoff]] *[[Zuschussbetrieb]] *[[Zusprache]] *[[Zustandekommen]] *[[Zutatenliste]] *[[Zuverdienst]] *[[Zuweisung]] *[[Zuwort]] *[[Zuwuchs]] *[[Zwangsaussiedelung]] *[[Zwangsgeld]] *[[Zwangsmigration]] *[[Zwangsumsiedelung]] *[[Zweckbestimmung]] *[[Zweckentfremdung]] *[[Zweckvermögen]] *[[Zweigniederlassung]] *[[Zweikammernsystem]] *[[Zweitehe]] *[[Zwelch]] *[[Zwerggalerie]] *[[Zwetschgendatschi]] *[[Zwiebelgemüse]] *[[Zwischenablage]] *[[Zwischenaufenthalt]] *[[Zwischendecke]] *[[Zwischenfrucht]] *[[Zwischengas]] *[[Zwischennutzer]] *[[Zwischenprodukt]] *[[Zwischenschnitt]] *[[Zwischensilbe]] *[[Zwitterion]] *[[Zyankalium]] *[[Zyanotypie]] *[[Zyansäure]] *[[Zyanwasserstoff]] *[[Zykel]] | width="20%" valign="top" | === 0–9 === *[[24h-Rennen]] *[[31er]] |} {{jsAdd)}} == Eigennamen, Toponyme == {| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9;color: black; font-size: 95%; padding: 3px;" |- | '''<small>Index:</small>'''&nbsp; {{TOC-Button2|A (Eigennamen, Toponyme)|A}}&nbsp; {{TOC-Button2|B (Eigennamen, Toponyme)|B}}&nbsp; {{TOC-Button2|C (Eigennamen, Toponyme)|C}}&nbsp; {{TOC-Button2|D (Eigennamen, Toponyme)|D}}&nbsp; {{TOC-Button2|E (Eigennamen, Toponyme)|E}}&nbsp; {{TOC-Button2|F (Eigennamen, Toponyme)|F}}&nbsp; {{TOC-Button2|G (Eigennamen, Toponyme)|G}}&nbsp; {{TOC-Button2|H (Eigennamen, Toponyme)|H}}&nbsp; {{TOC-Button2|I (Eigennamen, Toponyme)|I}}&nbsp; {{TOC-Button2|J (Eigennamen, Toponyme)|J}}&nbsp; {{TOC-Button2|K (Eigennamen, Toponyme)|K}}&nbsp; {{TOC-Button2|L (Eigennamen, Toponyme)|L}}&nbsp; {{TOC-Button2|M (Eigennamen, Toponyme)|M}}&nbsp; {{TOC-Button2|N (Eigennamen, Toponyme)|N}}&nbsp; {{TOC-Button2|O (Eigennamen, Toponyme)|O}}&nbsp; {{TOC-Button2|P (Eigennamen, Toponyme)|P}}&nbsp; {{TOC-Button2|Q (Eigennamen, Toponyme)|Q}}&nbsp; {{TOC-Button2|R (Eigennamen, Toponyme)|R}}&nbsp; {{TOC-Button2|S (Eigennamen, Toponyme)|S}}&nbsp; {{TOC-Button2|Sch (Eigennamen, Toponyme)|Sch}}&nbsp; {{TOC-Button2|T (Eigennamen, Toponyme)|T}}&nbsp; {{TOC-Button2|U (Eigennamen, Toponyme)|U}}&nbsp; {{TOC-Button2|V (Eigennamen, Toponyme)|V}}&nbsp; {{TOC-Button2|W (Eigennamen, Toponyme)|W}}&nbsp; {{TOC-Button2|X (Eigennamen, Toponyme)|X}}&nbsp; {{TOC-Button2|Y (Eigennamen, Toponyme)|Y}}&nbsp; {{TOC-Button2|Z (Eigennamen, Toponyme)|Z}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ä (Eigennamen, Toponyme)|Ä}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ö (Eigennamen, Toponyme)|Ö}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ü (Eigennamen, Toponyme)|Ü}} |} {{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen --> {| |- | width="20%" valign="top" | === A (Eigennamen, Toponyme) === *[[Abieser]] *[[Abimelech]] *[[Ahab]] *[[Ahasja]] *[[Ahasver]] *[[Aiderdaus]] *[[Al-Kaida]] *[[Amakusainseln]] *[[Amarok]] *[[Amatrice]] *[[Anallen]] *[[Artus]] (siehe [http://www.duden.de/rechtschreibung/Artus Duden]) *[[Asriel]] *[[Assur]] *[[Athalja]] *[[Avarta]] *[[Awrum]] | width="20%" valign="top" | === B (Eigennamen, Toponyme) === *[[Baruth]] (2) *[[Baschewa]] *[[Beilstein]] (3 + Berge) *[[Bela]] *[[Berek]] *[[Berga]] (2 DACH + 2 Ausland) *[[Berka]] (5 + Fluss) *[[Berneck]] (6 + Fluss) *[[Berta]] (Deutsch fehlt, 'B wie Berta') *[[Bescha]] *[[Bethanien]] *[[Bibra]] (3 + Fluss) *[[Big Ben]]<ref>{{Ref-Duden|Big Ben}}</ref> *[[Bihri]] *[[Bilha]] *[[Blankenburg]] (7 + Burgen + Nachname) *[[Boa Vista]] (Insel im Atlantik und Großstadt in Brasilien) *[[Bojan]] (jugoslawischer Vorname) *[[Bonininseln]] *[[Brake]] (6) *[[Breine]] *[[Briewe]] *[[Brocha]] *[[Buchau]] (6 + Insel) *[[Bud]] | width="20%" valign="top" | === C (Eigennamen, Toponyme) === *[[Chaggai]] *[[Chai]] *[[Chajin]] *[[Cham]] (2 + Volk + Ham) *[[Chamor]] *[[Chananja]] *[[Cheiche]] *[[Cheile]] *[[Chiel]] *[[Chikago]] *[[Chinke]] *[[Chodschent]] *[[Chudschand]] |- | width="20%" valign="top" | === D (Eigennamen, Toponyme) === *[[Dafelmeier]] *[[Dahala Khagrabari]] *[[Damokles]] *[[Dan]] (Vorname fehlt) *[[Darfür]] *[[Dassel]] (ugs. für Kopf und Ort in Niedersachsen) *[[Dewaara]] *[[Disneyland]] (https://www.duden.de/rechtschreibung/Disneyland_Vergnuegungspark) *[[Dissen]] (3×) *[[Dnepropetrowsk]] *[[Dnipropetrowsk]] *[[Dora]] ('D wie Dora') *[[Dornburg]] (5×) *[[Dornstick]] | width="20%" valign="top" | === E (Eigennamen, Toponyme) === *[[Ehud]] *[[Eli]] *[[Eliser]] *[[Engelbrecht]] *[[Engelsgärtchen]] *[[Epistem]] *[[Esau]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Esau Duden], [[Wikipedia:de:Esau|Wikipedia]]) | width="20%" valign="top" | === F (Eigennamen, Toponyme) === *[[Faleg]] *[[Feibisch]] *[[Feirel]] *[[Feitel]] *[[Feleg]] |- | width="20%" valign="top" | === G (Eigennamen, Toponyme) === *[[Galileo]] *[[Gawein]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Gawein Duden]) *[[Gdaleo]] *[[Gedalja]] *[[Geilchen]] *[[Gelea]] *[[Ginendel]] *[[Gole]] *[[Groß-Babylon]] *[[Guantanamo]], [[Guantánamo]]<ref>Guantanamo, Guantánamo – (Wort-)Herkunft: mutmaßlich Spanisch oder unter spanischem Einfluß/spanischer Prägung (spanisch geprägt); Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Guantanamo Duden], [[Wikipedia:de:Guantanamo|Wikipedia]]; (laut- und schriftlich) Ähnliche oder gar (sprachlich) Verwandte/Angehörige: [[Guano]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]] oder (genauer) [[:Kategorie:Hispanismus|Hispanismus]]</ref> | width="20%" valign="top" | === H (Eigennamen, Toponyme) === *[[Hadasse]] *[[Hale]] *[[Hannacha]] *[[Harzburg]] *[[Heilige Stadt]] *[[Hel]] *[[Helios]] *[[Hemor]] *[[Hentiesbucht]] *[[Herne-West]] *[[Hillel]] *[[Hiob]] *[[Hoecker]] *[[Hoëcker]] | width="20%" valign="top" | === I (Eigennamen, Toponyme) === *[[Iburg]] *[[Ida]] (Deutsch fehlt, 'I wie Ida') *[[Ingermanland]] *[[International Nonproprietary Name]] ([[INN]]) *[[Isachar]] *[[Iwo Jima]] |- | width="20%" valign="top" | === J (Eigennamen, Toponyme) === *[[Jachet]] *[[Jachewad]] *[[Jachiel]] *[[Jakusiel]] *[[Jalayatra]] *[[Janine]] (deutsche, aber seltene Variante von Janina mit IPA [j-]) *[[Jasse]] (Koseform von Jasmin) *[[Jedidja]] *[[Jefroi]] *[[Jehu]] *[[Jehuda]] *[[Jehusiel]] *[[Jekaterinoslaw]] *[[Jerobeam]] *[[Jistach]] *[[Jizack]] *[[Joab]] *[[Jochanan]] *[[Jomteb]] *[[Jona]] *[[Josia]] *[[Judis]] *[[Jule]] (Koseform von Julian und Julius) *[[Jyske]] *[[Jyttel]] | width="20%" valign="top" | === K (Eigennamen, Toponyme) === *[[Kaiphas]] *[[Karlheinz]] *[[Kasachische Schwelle]] *[[Kashio]] *[[Kavango]] oder [[Okavango]] *[[Kiesa]] *[[Kirchheim-Heimstetten]] *[[Königin-Elisabeth-Inseln]] *[[Königshofen]] *[[Korach]] *[[Korah]] *[[Kreindel]] *[[Kwannon]] | width="20%" valign="top" | === L (Eigennamen, Toponyme) === *[[Lane]] *[[Lauterberg]] *[[Leew]] *[[Leie]] *[[Leninabad]] *[[Lennox]] *[[Libe]] *[[Libsche]] *[[Liebenstein]] *[[Liwie]] *[[Lobenstein]] *[[Louisiade-Archipel]] *[[Lübeck-Blankensee]] *[[Lüdenscheid-Nord]] |- | width="20%" valign="top" | === M (Eigennamen, Toponyme) === *[[Machle]] *[[Mährische Pforte]] *[[Maim]] *[[Malchisua]] *[[Maleachi]] *[[Manasse]] *[[Mardochai]] *[[Martha]] ('M wie Martha') *[[Mathel]] *[[Merle]] *[[Milkele]] *[[Moab]] *[[Mochain]] *[[Mogilev]] *[[Mogiljow]] *[[Mohilev]] *[[Mordeschai]] *[[Munketoft]] | width="20%" valign="top" | === N (Eigennamen, Toponyme) === *[[Nacha]] *[[Nachme]] *[[Nachschon]] *[[Naum]] *[[Neusibirische Inseln]] *[[Nicy]] *[[Noa]] *[[Nochem]] *[[Nowaja Semlja]] | width="20%" valign="top" | === O (Eigennamen, Toponyme) === *[[Oberhessen]] *[[Ole]] *[[Orew]] *[[Osch]] *[[Oscher]] *[[Osias]] *[[Ossiland]] |- | width="20%" valign="top" | === P (Eigennamen, Toponyme) === *[[Pandemonium]] *[[Pandora]] *[[Parsifal]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parsifal Duden], [[Wikipedia:de:Parsifal|Wikipedia]]) *[[Parzival]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parzival Duden], [[Wikipedia:de:Parzival|Wikipedia]]) *[[Pawlodar]] *[[Peirche]] *[[Peisach]] *[[Peßchen]] *[[Pesse]] *[[Philae]] ([[Wikipedia:de:Philae|Wikipedia]]) *[[Pinchas]] *[[Pinkus]] *[[Pirle]] *[[Pleskau]] *[[Pound]] (Nachname und Gewichtseinheit; [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pound Duden], [[Wikipedia:de:Pound|Wikipedia]]) *[[Pskov]] *[[Pyrmont]] | width="20%" valign="top" | === Q (Eigennamen, Toponyme) === | width="20%" valign="top" | === R (Eigennamen, Toponyme) === *[[Rause]] *[[Reitzge]] *[[Reitzsche]] *[[Rhondda]] *[[Riwki]] *[[Rodach]] *[[Roraima]] *[[Rosario]] *[[Ruse]] |- | width="20%" valign="top" | === S (Eigennamen, Toponyme) === *[[Sabbatai]] *[[Sachsens Hiefel]]<ref>Sachsens Hiefel – Wortart: Eigenname; Bedeutung: ein Aussichtspunkt auf der [[Rockauer Höhe]]; Belege: [https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Rockau_%28Dresden%29&oldid=129192795 Wikipedia])</ref> *[[Saddam]] *[[Saint Just]] *[[Salo]] *[[Samaja]] *[[Sandel]] *[[Sandro]] *[[Saudik]] *[[Schlüsselburg]] *[[Schymkent]] *[[Sealand]] *[[Sebulon]] *[[Semche]] *[[Semi]] *[[Sered]] *[[Sewernaja Semlja]] *[[Sichem]] *[[Simche]] *[[Simplicissimus]]/[[Simplizissimus]]<ref>Simplicissimus/Simplizissimus – Belege: [http://www.duden.de/rechtschreibung/Simplicissimus Duden: ‚Simplicissimus‘] und [http://www.duden.de/rechtschreibung/Simplizissimus ‚Simplizissimus‘]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Sirach]] *[[Sochumi]] *[[Sokrates]] *[[Sprinze]] *[[Suchumi]] *[[Suppenkaspar]] *[[Syktywkar]] | width="20%" valign="top" | === Sch (Eigennamen, Toponyme) === *[[Schamaiten]] *[[Scharne]] *[[Schemaiten]] *[[Schewa]] *[[Schinul]] *[[Schlämche]] *[[Schmiedeberg]] *[[Schmul]] *[[Schnurrsula]] *[[Schoachana]] *[[Schwartau]] *[[Schwärzler]] | width="20%" valign="top" | === T (Eigennamen, Toponyme) === *[[Tabea]] *[[Täbris]] *[[Tabriz]] *[[Tana]] *[[Teit]] *[[Telze]] *[[Tirze]] *[[Torsten]] *[[Tschernowitz]] *[[Tschimkent]] |- | width="20%" valign="top" | === U (Eigennamen, Toponyme) === *[[Universal McCann]] *[[Unterland]] *[[Urach]] *[[Uria]] *[[Urumtschi]] *[[Utica]] *[[Utrera]] | width="20%" valign="top" | === V (Eigennamen, Toponyme) === *[[Voltasee]] *[[Vukica]] | width="20%" valign="top" | === W (Eigennamen, Toponyme) === *[[Waggis]] *[[Waldsee]] *[[Wessiland]] *[[Wildbad]] *[[Wizebsk]] |- | width="20%" valign="top" | === X (Eigennamen, Toponyme) === | width="20%" valign="top" | === Y (Eigennamen, Toponyme) === | width="20%" valign="top" | === Z (Eigennamen, Toponyme) === *[[Zbytui]] (Nachname) *[[Zedekia]] *[[Zephania]] *[[Zerel]] *[[Zeruja]] *[[Zewi]] *[[Zilla]] *[[Zimle]] *[[Zine]] *[[Zirel]] *[[Zorro]] *[[Zorthel]] |- | width="20%" valign="top" | === Ä (Eigennamen, Toponyme) === *[[Ägir]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Aegir Duden], [[Wikipedia:de:Ägir|Wikipedia]]) | width="20%" valign="top" | === Ö (Eigennamen, Toponyme) === | width="20%" valign="top" | === Ü (Eigennamen, Toponyme) === |} {{jsAdd)}} == Verben == {| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9;color: black; font-size: 95%; padding: 3px;" |- | '''<small>Index:</small>'''&nbsp; {{TOC-Button2|A–Am (Verben)|A–Am}}&nbsp; {{TOC-Button2|An–At (Verben)|An–At}}&nbsp; {{TOC-Button2|Au–Az (Verben)|Au–Az}}&nbsp; {{TOC-Button2|B (Verben)|B}}&nbsp; {{TOC-Button2|C (Verben)|C}}&nbsp; {{TOC-Button2|D (Verben)|D}}&nbsp; {{TOC-Button2|E–Ei (Verben)|E–Ei}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ej–Ez (Verben)|Ej–Ez}}&nbsp; {{TOC-Button2|F (Verben)|F}}&nbsp; {{TOC-Button2|G (Verben)|G}}&nbsp; {{TOC-Button2|H (Verben)|H}}&nbsp; {{TOC-Button2|I (Verben)|I}}&nbsp; {{TOC-Button2|J (Verben)|J}}&nbsp; {{TOC-Button2|K (Verben)|K}}&nbsp; {{TOC-Button2|L (Verben)|L}}&nbsp; {{TOC-Button2|M (Verben)|M}}&nbsp; {{TOC-Button2|N (Verben)|N}}&nbsp; {{TOC-Button2|O (Verben)|O}}&nbsp; {{TOC-Button2|P (Verben)|P}}&nbsp; {{TOC-Button2|Q (Verben)|Q}}&nbsp; {{TOC-Button2|R (Verben)|R}}&nbsp; {{TOC-Button2|S–Sn (Verben)|S–Sn}}&nbsp; {{TOC-Button2|So–Sz (Verben)|So–Sz}}&nbsp; {{TOC-Button2|T (Verben)|T}}&nbsp; {{TOC-Button2|U (Verben)|U}}&nbsp; {{TOC-Button2|V–Verz (Verben)|V–Verz}}&nbsp; {{TOC-Button2|Vi–Vu (Verben)|Vi–Vu}}&nbsp; {{TOC-Button2|W (Verben)|W}}&nbsp; {{TOC-Button2|X (Verben)|X}}&nbsp; {{TOC-Button2|Y (Verben)|Y}}&nbsp; {{TOC-Button2|Z (Verben)|Z}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ä (Verben)|Ä}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ö (Verben)|Ö}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ü (Verben)|Ü}} |} {{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen --> {| |- | width="20%" valign="top" | === A–Am (Verben) === *[[abgucken]] *[[abkanten]] *[[abkehren]] *[[abkippen]] *[[abklopfen]] *[[abknüpfen]] *[[abkochen]] *[[abkriegen]] *[[abkrümmen]] *[[abpassieren]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/abpassieren Duden]) *[[abrastern]] *[[abrauchen]] *[[absaufen]] *[[abscheren]] (s.a. [[scheren]]) *[[abschiffen]] *[[abschwenken]] *[[abseitsstehen]] *[[absitzen]] *[[absocken]] *[[abstechen]] *[[abstinken]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/abstinken Duden]) *[[abstocken]] *[[abtaxieren]] *[[abtestieren]] *[[abwichsen]] *[[abzwingen]] | width="20%" valign="top" | === An–At (Verben) === *[[anatomieren]] *[[anheimgeben]] *[[ankieken]] *[[anlanden]] *[[anraten]] *[[anreizen]] *[[ansingen]] *[[antönen]] *[[arznen]] | width="20%" valign="top" | === Au–Az (Verben) === *[[abrotzen]] *[[aufborden]] *[[aufbrennen]] *[[aufgleisen]] *[[aufklauben]] *[[auflehen]] *[[aufnorden]] *[[aufpacken]] *[[aufpappen]] *[[aufpeitschen]] *[[aufpilzen]] *[[aufpimpen]] *[[aufreden]] *[[aufschauen]] *[[aufschaukeln]] *[[aufschnupfen]] *[[aufsprudeln]] *[[aufstarten]] *[[auftabellieren]] *[[auftippen]] *[[auftoppen]] *[[aufwallen]] *[[aufwimmern]] *[[aufwinden]] *[[aufzerren]] *[[augmentieren]] *[[ausblicken]] *[[ausbrennen]] *[[ausbuchen]] *[[auschillen]] *[[ausdauern]] *[[ausdrehen]] *[[ausfällen]] *[[ausfegen]] *[[ausfeilen]] *[[auskerben]] *[[ausklarieren]] *[[ausklingen]] *[[auskramen]] *[[auskugeln]] *[[auslenken]] *[[ausmahlen]] *[[ausmäkeln]] (siehe [https://books.google.de/books?id=Yt0FAAAAIAAJ&lpg=PA533&ots=c6tTg0WLUm&dq=ausm%C3%A4keln&pg=PA533#v=onepage&q=ausm%C3%A4keln&f=false hier] und [https://books.google.de/books?id=bpVEAAAAcAAJ&lpg=PA317&ots=2NwyHn2Aqr&dq=ausm%C3%A4keln&pg=PA317#v=onepage&q=ausm%C3%A4keln&f=false hier]) *[[ausmauern]] *[[ausmünzen]] *[[auspendeln]] *[[auspennen]] *[[auspfählen]] *[[auspflücken]] *[[ausrädeln]] *[[ausringen]] *[[ausroden]] *[[aussackeln]] *[[aussalzen]] *[[ausschlacken]] *[[ausschürfen]] *[[aussiedeln]] *[[austillen]] *[[austönen]] *[[austrennen]] *[[auswärmen]] |- | width="20%" valign="top" | === B (Verben) === *[[backfischen]] *[[bampfen]] *[[beieinanderhaben]] *[[beieinanderhalten]] *[[beifüllen]] *[[beigehen]] *[[bekacheln]] *[[beräuchern]] *[[bereiben]] *[[beschlichten]] *[[beuchen]] *[[bewusstmachen]] *[[bewusstwerden]] *[[bietenlassen]] *[[bindern]] *[[binokeln]] *[[bitzeln]] *[[bobben]] *[[bockeln]] *[[bookmarken]] *[[brägeln]] *[[bruddeln]] | width="20%" valign="top" | === C (Verben) === *[[cosplayen]] | width="20%" valign="top" | === D (Verben) === *[[dachdecken]] *[[dingsen]] *[[draufrotzen]] *[[draufspritzen]] *[[draufspucken]] *[[dreinschauen]] *[[drexeln]] *[[durchfärben]] *[[durchfluten]] *[[durchsacken]] *[[durchströmen]] |- | width="20%" valign="top" | === E–Ei (Verben) === *[[einbeschreiben]] *[[eindolen]] *[[einerden]] *[[einkoten]] *[[einsprengen]] *[[einstrahlen]] *[[einwölben]] | width="20%" valign="top" | === Ej–Ez (Verben) === *[[eluieren]] *[[entfixieren]] *[[entlangflitzen]] *[[entlanglaufen]] *[[entlangzuckeln]] *[[entmaterialisieren]] *[[entmenschen]] *[[entmobilisieren]] *[[entpersönlichen]] *[[entpressen]] *[[entprivatisieren]] *[[entproblematisieren]] *[[entquellen]] *[[entsakralisieren]] *[[entschäumen]] *[[entscholastisieren]] *[[entschreiten]] *[[entschulen]] *[[entschweißen]] *[[entschwurbeln]] *[[entsehnen]] *[[entselbsten]] *[[entsiegeln]] *[[entsinken]] *[[entsinnlichen]] *[[entsittlichen]] *[[entsolidarisieren]] *[[entsteißen]] *[[entstempeln]] *[[entsticken]] *[[entstofflichen]] *[[entstürzen]] *[[entwegen]] *[[entwölken]] *[[epimerisieren]] *[[erschwellen]] *[[explorieren]] *[[sich dunkel erinnern]] | width="20%" valign="top" | === F (Verben) === *[[facken]] *[[fälbeln]] *[[fecken]] *[[felgen]] *[[femeln]] *[[feminieren]] *[[fernsprechen]] *[[festliegen]] *[[fipsen]] *[[flacken]] *[[föppeln]] *[[fortschwingen]] *[[fraktionieren]] *[[fritten]] *[[fuggern]] *[[fürben]] *[[fuzeln]] |- | width="20%" valign="top" | === G (Verben) === *[[gar ziehen]] *[[gefangen halten]] (ungültig: [[gefangenhalten]]) *[[gesinnen]] *[[gesundspritzen]] *[[gickeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gickeln Duden]) *[[gickern]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gickeln Duden]) *[[greppen]] <ref> Greppen beschreibt das Suchen von Begriffen oder Zeichen mittels des Unix Kommandos grep ([https://de.wikipedia.org/wiki/Grep]) Vergleichbar mit googeln ([https://de.wiktionary.org/wiki/googeln]). Nur wird beim Greppen im lokalen Dateisystem und nicht im Internet gesucht.</ref> | width="20%" valign="top" | === H (Verben) === *[[haftenbleiben]] *[[haltern]] *[[herabstimmen]] *[[heranführen]] (erweitern-Baustein im Eintrag beachten) *[[heranwollen]] *[[herauslösen]] *[[herausreiten]] *[[heraussaugen]] *[[herausschlagen]] *[[herbeisehnen]] *[[hereingeben]] *[[hereinnehmen]] *[[hereinsteigern]]/[[hineinsteigern]] ((zu sehr) in etwas) *[[herkönnen]] *[[herschieben]] *[[hertanzen]]<ref>hertanzen – weiterere mögliche Beugungen (oder ''Fexionen'') oder (verwandte) Wortbildungen: [[antanzen]], [[rumtanzen]], [[herumtanzen]], [[herzutanzen]]; [[tänzeln]], [[rumtänzeln]]; siehe dazu ggf. auch unter „[[tanzen]]“ und/oder [https://www.duden.de/rechtschreibung/tanzen Duden: „tanzen“]</ref> *[[herumdrehen]]<ref>„Aber als ich dann meinen Laptop ''herumdrehe,'' um die famose Aussicht zu präsentieren, weicht der Spott dem Staunen.“ {{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/karriere/eckernfoerde-das-tiny-office-nordort-laesst-sich-stundenweise-mieten-a-9bfa293a-ef37-489a-97f6-9c18ac37071b | Autor=Verena Töpper | Titel=An der Ostsee ist ein Schreibtisch frei | Tag=10 | Monat=06 | Jahr=2023 | Zugriff=2025-08-17 | Kommentar=[[Bezahlschranke]] }}</ref> *[[herumgreifen]] *[[herumkommen]] *[[herumtreten]] *[[herunterhecheln]] *[[herzutanzen]] *[[hinabrutschen]] *[[hinbruddeln]] *[[hindurchschieben]] *[[hineingeben]] *[[hineingenerieren]] *[[hinfummeln]] *[[hinrufen]] *[[hirnen]] *[[hirschen]] *[[hochglanzpolieren]] *[[hydratisieren]] | width="20%" valign="top" | === I (Verben) === *[[inkrustieren]] *[[innewerden]] *[[isomerisieren]] |- | width="20%" valign="top" | === J (Verben) === *[[judaisieren]] | width="20%" valign="top" | === K (Verben) === *[[kärchern]] (reinigen mit Kärcher-Apparatur) *[[kiefeln]] *[[knapphalten]] *[[knödeln]] *[[knuten]] *[[kröpfen]] *[[krücken]] (lügen, schwindeln) *[[krumpfen]] | width="20%" valign="top" | === L (Verben) === *[[lätschen]] *[[liegenbleiben]] *[[lockermachen]] *[[lün(c)kern]] *[[lütgern]]/[[lüttgern]] |- | width="20%" valign="top" | === M (Verben) === *[[mankieren]] *[[mazerieren]] *[[milchen]] *[[minnen]] *[[misstönen]] *[[mitholen]] *[[mitsteigern]] *[[mofeln]] *[[moppeln]] *[[moppern]] *[[morphen]] *[[muggeln]] *[[mulmen]] | width="20%" valign="top" | === N (Verben) === *[[nachwässern]] *[[nahekommen]] *[[nesten]] *[[niederkartätschen]] *[[ningeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/ningeln Duden]) | width="20%" valign="top" | === O (Verben) === |- | width="20%" valign="top" | === P (Verben) === *[[pfeilen]] *[[plätteln]] *[[plauzen]] *[[plotzen]] *[[prachern]] *[[prillen]] | width="20%" valign="top" | === Q (Verben) === *[[queefen]] (eingedeutschtes englisches 'to queef') | width="20%" valign="top" | === R (Verben) === *[[ranmachen]] *[[rannehmen]] *[[ranschmeißen]] *[[rausficken]] *[[rausschneiden]] *[[rausspringen]] *[[rausspritzen]] *[[rauswerfen]] *[[rauswichsen]] *[[refinanzieren]] *[[reinballern]] *[[reinficken]] *[[reingehen]] *[[reinhorchen]] *[[reinhören]] *[[reinpassen]] *[[reinpfuschen]] *[[reinreden]] *[[reinrotzen]] *[[reinschalten]] *[[reinschmeißen]] *[[reinspritzen]] *[[reinstellen]] *[[reintreten]] *[[reinwerfen]] *[[reinwichsen]] *[[rüberschicken]] *[[rübersenden]] *[[rumchatten]] *[[rumschicken]] *[[rumtreiben]] *[[runterschalten]] *[[runterschlucken]] *[[runtertragen]] |- | width="20%" valign="top" | === S–Sn (Verben) === *[[sandeln]] *[[schlägeln]] *[[schlampern]] *[[schlicken]] *[[schlitsen]] *[[schlitteln]] *[[schlitten]] *[[schlumpfen]] *[[schlusszeichnen]] *[[schnäpseln]] *[[schneeschaufeln]] *[[schneeschieben]] *[[schneeschippen]] *[[schnullen]] *[[scholken]] *[[schollern]] *[[schuckeln]] *[[schusseln]] *[[schwarzangeln]] *[[schweppern]] *[[seitwärtsgehen]] *[[seitwärtstreten]] *[[sich treiben lassen]] *[[sitzen bleiben]] *[[slammen]] *[[snowkiten]] | width="20%" valign="top" | === So–Sz (Verben) === *[[spammen]] *[[spektakeln]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/spektakeln Duden]) *[[spesen]] *[[spetten]] *[[spickeln]] *[[sprenzen]] *[[stagediven]] (auf einem Konzert) *[[stecken bleiben]] *[[sterzeln]] *[[strählen]] *[[stricheln]] *[[supfen]] | width="20%" valign="top" | === T (Verben) === *[[tjosten]]; mittelalterlicher Wettkampf *[[totspritzen]] *[[trunkieren]] |- | width="20%" valign="top" | === U (Verben) === *[[umbeschreiben]] *[[umdrucken]] *[[umlugen]] *[[umstechen]] | width="20%" valign="top" | === V–Verz (Verben) === *[[verbasteln]] *[[verbüxen]] *[[verferkeln]] *[[vergenusswurzeln]] *[[verjankern]] *[[verkammern]] *[[verkollern]] *[[verlarven]] *[[verlatschen]] *[[verleitgeben]] *[[vernudeln]] *[[veropern]] *[[verquergehen]] *[[verreden]] *[[versäckeln]] *[[verschimpfen]] *[[verschnellern]] *[[verschnippeln]] *[[verschupfen]] *[[verschweizern]] *[[versparen]] *[[verstürzen]] *[[verunklaren]] *[[verwalken]] *[[verwamsen]] *[[verwarten]] *[[verzehnten]] | width="20%" valign="top" | === Vi–Vu (Verben) === *[[völlern]] ([[Völlerei]]) *[[vorbeifließen]] *[[vorklagen]] *[[vorkohlen]] *[[vorkragen]] *[[vorkühlen]] *[[vorlamentieren]] *[[vormagnetisieren]] *[[vornotieren]] *[[vornüberkippen]] *[[vornüberneigen]] *[[vornübersinken]] *[[vornüberstürzen]] *[[vorordnen]] *[[vorprägen]] *[[vorprellen]] *[[vorreden]] *[[vorrollen]] *[[vorstemmen]] |- | width="20%" valign="top" | === W (Verben) === *[[warmlaufen]] *[[wegfertigen]] *[[wertschöpfen]] *[[wibbeln]] *[[wiebeln]] *[[wieder aufnehmen]] *[[wiederbeschaffen]] *[[witschen]] *[[wohlgelingen]] | width="20%" valign="top" | === X (Verben) === | width="20%" valign="top" | === Y (Verben) === |- | width="20%" valign="top" | === Z (Verben) === *[[zeckeln]] *[[zerdreschen]] *[[zerflattern]] *[[zerpfeifen]] *[[zippeln]] *[[zueinander finden]] *[[zufriedenlassen]] *[[zugleiten]] *[[zugrunde gehen]] *[[zusammenkoppeln]] *[[zusammenpappen]] *[[zustande bringen]] *[[zustatten]] *[[zustattenkommen]] *[[zuwählen]] *[[zwangsadoptieren]] *[[zwangsausbürgern]] *[[zwangsaussiedeln]] *[[zwangsrepatriieren]] *[[zwinken]] | width="20%" valign="top" | === Ä (Verben) === | width="20%" valign="top" | === Ö (Verben) === |- | width="20%" valign="top" | === Ü (Verben) === *[[überanspruchen]] *[[übereintreffen]] *[[überfangen]] *[[überfeinern]] *[[überfirnissen]] *[[überflackern]] *[[überflanken]] *[[überformen]] *[[übermachen]] *[[überschleichen]] *[[übersimplifizieren]] |} {{jsAdd)}} == Adjektive, Adverbien, Partizipien == {| align="center" style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9;color: black; font-size: 95%; padding: 3px;" |- | '''<small>Index:</small>'''&nbsp; {{TOC-Button2|A (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|A}}&nbsp; {{TOC-Button2|B (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|B}}&nbsp; {{TOC-Button2|C (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|C}}&nbsp; {{TOC-Button2|D (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|D}}&nbsp; {{TOC-Button2|E (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|E}}&nbsp; {{TOC-Button2|F (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|F}}&nbsp; {{TOC-Button2|G (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|G}}&nbsp; {{TOC-Button2|H (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|H}}&nbsp; {{TOC-Button2|I (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|I}}&nbsp; {{TOC-Button2|J (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|J}}&nbsp; {{TOC-Button2|K (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|K}}&nbsp; {{TOC-Button2|L (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|L}}&nbsp; {{TOC-Button2|M (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|M}}&nbsp; {{TOC-Button2|N (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|N}}&nbsp; {{TOC-Button2|O (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|O}}&nbsp; {{TOC-Button2|P (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|P}}&nbsp; {{TOC-Button2|Q (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Q}}&nbsp; {{TOC-Button2|R (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|R}}&nbsp; {{TOC-Button2|S (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|S}}&nbsp; {{TOC-Button2|Sch (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Sch}}&nbsp; {{TOC-Button2|T (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|T}}&nbsp; {{TOC-Button2|U (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|U}}&nbsp; {{TOC-Button2|V (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|V}}&nbsp; {{TOC-Button2|W (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|W}}&nbsp; {{TOC-Button2|X (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|X}}&nbsp; {{TOC-Button2|Y (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Y}}&nbsp; {{TOC-Button2|Z (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Z}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ä (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ä}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ö (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ö}}&nbsp; {{TOC-Button2|Ü (Adjektive, Adverbien, Partizipien)|Ü}}&nbsp; {{TOC-Button2|Zahlwörter|#}} |} {{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen --> {| |- | width="20%" valign="top" | === A (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[abgesehen von]] *[[abschläglich]] *[[absurderweise]] *[[achsengerecht]] *[[achtzehnbuchstabig]] *[[achtziger]] *[[adelsstolz]] *[[adlernasig]] *[[aktualgenetisch]] *[[aktuariell]] *[[allerhöchste]] *[[allosterisch]]; ([[W:Allosterie]]) *[[allozentrisch]]; ([[W:allozentrisch]]) *[[alpidisch]] *[[altchristlich]] *[[althebräisch]] *[[altmelk]] *[[amagnetisch]] *[[amodal]] *[[anderenends]] *[[anhin]] ~schweizerisch für [bis] dahin (?) *[[animat]] *[[animato]] *[[anionisch]] *[[anschlussfähig]] *[[anstaltsmäßig]] *[[anteilgebunden]] *[[antimonarchisch]] *[[antipodisch]] *[[antiproportional]] *[[arbeitsbezogen]] *[[argonhaltig]] *[[argumentatorisch]] *[[arschknapp]] *[[artikulär]]<ref>artikulär – Bedeutung: „ein Gelenk betreffend“ oder „zu einem Gelenk gehörend“; Herkunft: (mutmaßlich) [[Adjektivierung]] aus ''[[Artikel]]''; Ähnliche: (das) [[Artikulare]]<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Artikulare|WP]]]</sup>; Belege: <span title="abgerufen am: 6.1.2015">[http://flexikon.doccheck.com/de/Artikulär DocCheck Flexikon]</span>, <span title="abgerufen am: 6.1.2015">[http://www.hautarzt-berlin-mitte.de/info/contents/medizin/DsGlossar.php?glossar=1&id=1697 ''Hautärztin Ulrike Fleck'']</span>, <span title="letzte Änderung: im 5.2013; abgerufen am: 6.1.2015">[http://www.aok.de/bundesweit/gesundheit/59720.php?id=1697 ''Medizinische Datenbank der AOK'']</span>, [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/artikulär|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[assessorisch]] *[[aufmerksamkeitssuchend]] *[[aufständig]] *[[ausgekichert]] *[[außermoralisch]] *[[austriftig]] *[[aut idem]]<ref>aut idem – [[Substitution]] mit ähnlichen [[Präparat]]en; Belege: [[Wikipedia:de:aut idem|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[autologisch]] *[[autotelisch]] *[[azellulär]] | width="20%" valign="top" | === B (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[bariumhaltig]] *[[basenkatalysiert]] (Siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Namensreaktionen Liste von chemischen Namensreaktionen]) *[[bäuchig]] *[[beanstandungswürdig]] *[[bedürfnisdiktiert]] *[[behavioral]] *[[beitragsneutral]] *[[bekenntnisangehörig]] *[[belangreich]] *[[benarbt]] *[[berufsbegleitend]] *[[beschwerdeführend]] *[[bevölkerungspolitisch]] *[[bewussteinspflichtig]] *[[bewusstseinsfähig]] *[[bezugsfertig]] *[[bibliothekarisch]] *[[bifilar]] *[[bigamisch]] *[[bigonal]] (Richtungweisend) *[[bilanzsicher]] *[[bilinguisch]] *[[bimetallisch]] *[[bimorph]] *[[bis dato]] *[[bismuthaltig]] *[[bivariant]] *[[bivariat]] *[[blindgegriffelt]] *[[bösewichtig]] *[[bourbonisch]] *[[boviert]] *[[brezelfertig]] *[[brotfertig]] *[[bumsvoll]] *[[buntscheckig]] | width="20%" valign="top" | === C (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[cadmiumhaltig]] *[[caesiumhaltig]] *[[calciumhaltig]] *[[cäsiumhaltig]] *[[cerhaltig]] *[[christenfrei]] *[[christenrein]] *[[cobalthaltig]] |- | width="20%" valign="top" | === D (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[dämmrig]] *[[dampfig]] *[[demgegenüber]] *[[demisexuell]] *[[denkblind]] *[[desultorisch]] *[[diaphtoritisch]] (in der Geologie) *[[diätisch]] *[[diatonisch]] *[[dicht besiedelt]] *[[dickhäutig]] *[[diesmalig]] *[[diffamatorisch]] *[[difform]] *[[diffrakt]] *[[digen]] *[[digyn]] *[[dihybrid]] *[[diklin]] *[[diktando]] *[[diktatorial]] *[[dilatabel]] *[[diluvial]] *[[dimorph]] *[[dinarisch]] *[[dioptrisch]] *[[diphyletisch]] *[[diplostemon]] *[[dipodisch]] *[[direktorial]] *[[disgruent]] *[[disjunktiv]] *[[diskordant]] *[[disloyal]] *[[disraelisch]] *[[disseminiert]] *[[dissolubel]] *[[dissolut]] *[[distichisch]] *[[disziplinlos]] *[[dithyrambisch]] *[[domestisch]] *[[doppisch]] *[[dreißiger]] *[[dreiviertellang]] *[[dreizackig]] *[[dreizeilig]] *[[dumpfig]] *[[dunkelfarbig]] *[[dunkelweiß]] | width="20%" valign="top" | === E (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[effeminiert]] *[[egalweg]] *[[ehelos]] *[[ehrfurchtgebietend]] *[[eindrücklich]] *[[einenends]] *[[einfuhrfähig]] *[[einhufig]] *[[einhüftig]] *[[einkernig]] *[[einröhrig]] *[[einschneidend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/einschneidend Duden]) *[[einwillig]] *[[elbisch]] *[[elektrotonisch]] *[[elementarisch]] *[[elfisch]] *[[elokutionell]] *[[enechetisch]] *[[energielos]] *[[englandtreu]] *[[entgrenzt]] *[[entscheidungserheblich]] *[[entseelt]] *[[enumerativ]] *[[epistenocardica]] *[[erbiumhaltig]] *[[erdenrund]] *[[erdfahl]] *[[erdgashöffig]] *[[erdgeboren]] *[[erdgebunden]] *[[erdhaft]] *[[erdrückend]] (Adjektiv fehlt!, [https://www.duden.de/rechtschreibung/erdrueckend Duden]) *[[erdrund]] *[[ergebnismäßig]] *[[erlässlich]] *[[ermüdungsfrei]] *[[ernährungsphysiologisch]] *[[erörterungsbedürftig]] *[[erststellig]] *[[ertraglos]] *[[erzherzöglich]] *[[etatistisch]] *[[etherisch]] *[[eufunktional]] *[[eulogisch]] *[[europiumhaltig]] *[[exhaltiert]] *[[exklamativ]] *[[exkursartig]] *[[express]] *[[extradimensional]]<ref><small>([[:en:extradimensional|Wikiwörterbuch (englisch)]], siehe auch [[extra-]] und [[dimensional]])</small></ref> *[[extralang]] *[[extramental]] *[[exzitatorisch]] | width="20%" valign="top" | === F (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[fahnengeschmückt]] *[[fahrplanmäßig]] *[[fäkal]] *[[faktitiv]] *[[faktiv]] *[[fakultativ schlagend]] *[[fasrig]] *[[federartig]] *[[federig]] *[[fedrig]] *[[feierabendlich]] *[[feinsandig]] *[[feldtauglich]] *[[fernöstlich]] *[[fetznass]] ([https://stmv1.orf.at/magazin/immergutdrauf/tipps/stories/171384/ ORF]) *[[feuerhemmend]] *[[filamentös]] *[[flötenartig]] *[[fluid]] (Deutsch fehlt) *[[fluidal]] *[[flummig]] *[[fluorhaltig]] *[[folgenderweise]] *[[folkloristisch]] *[[follikular]] *[[follikulär]] *[[fondsgebunden]] *[[formecht]] (SaatVerkG) *[[fortschreitend]] (<u>'''Adjektiv'''</u>!) *[[fotovoltaisch]] *[[foveal]] *[[frachtfrei]] *[[fragmentär]] *[[freidig]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GF08345#XGF08345 DWB]) *[[freiheitsgefährdend]] *[[freischaffend]] *[[freischlagend]] *[[freisinnig]] *[[freistehend]] *[[frequentistisch]] *[[freudsch]] *[[frevlerisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/frevlerisch Duden]) *[[friedensbewegt]] *[[friedensfähig]] *[[friedensfeindlich]] *[[friedensgefährdend]] *[[friedensmäßig]] *[[friedensvertraglich]] *[[friedlos]] *[[frostlos]] *[[frühchristlich]] *[[frühgotisch]] *[[frustig]] *[[fünfziger]] *[[funktionalistisch]] |- | width="20%" valign="top" | === G (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[gadoliniumhaltig]] *[[galliumhaltig]] *[[gampig]] *[[gamsig]] *[[gattungsfremd]] *[[gattungsgleich]] *[[geblumt]] *[[gebotenermaßen]] *[[gedankenvoll]] *[[gedunsen]] *[[gefühlsduselig]] *[[gefühlslos]] *[[gegen den Uhrzeigersinn]] *[[gegenstimmig]] *[[gegenströmig]] *[[gegenwartsbezogen]] *[[gegenwartsfern]] *[[gehandicapt]]/[[gehandikapt]] *[[geheimnistuerisch]] *[[geheimtuerisch]] *[[gehfähig]] *[[gehirnamputiert]] *[[gehirnlich]] *[[gelenk]] *[[gemeingültig]] *[[generalstabsmäßig]] *[[geostroph]] (siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Geostrophie Wikipedia: „Geostrophie“] oder auch [http://de.wikipedia.org/wiki/Geostrophischer_Wind „Geostrophischer Wind“]) *[[geradzahlig]] *[[gerichtsnotorisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/gerichtsnotorisch Duden]) *[[germanistisch]] *[[germaniumhaltig]] *[[gesamtchinesisch]] *[[gesamtirisch]] *[[gesamttirolerisch]] *[[gesamtzypriotisch]] *[[gesamtzyprisch]] *[[geschäftehalber]] *[[geschäftsfähig]] *[[geschlechterumfassend]] *[[geschlechtsgebunden]] *[[geschwindigkeitsbestimmend]] *[[gesichtsblind]] *[[getrennterziehend]] *[[gewaltblond]] (Duden, Sinn- und sachverwandte W&ouml;rter, 2. Aufl., 1986) *[[gewerbetreibend]] *[[gewisslich]] *[[gewittrig]] *[[glanzlos]] *[[glauklich]] <small>in botanischen Beschreibungen</small> *[[gleichgesinnt]] *[[gleichrangig]] *[[glutenlos]] *[[goldfrei]] *[[goldglitzernd]] *[[gradmäßig]] *[[gradual]] *[[granatenmäßig]] *[[grauenerregend]] *[[gräuslich]] *[[gregär]] *[[grenzübergriffig]] *[[großkopfert]] + [[großkopfet]] *[[grünblau]] *[[grundrechtsgleich]] | width="20%" valign="top" | === H (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[haarbreit]] *[[habsburgisch]] *[[hafniumhaltig]] *[[halbärschig]] *[[halbbekleidet]] *[[halbhohe]] *[[halblebig]] *[[handgeschnitten]] *[[handgewickelt]] *[[hartleibig]] *[[harzig]] *[[heliumhaltig]] *[[hell strahlend]] *[[helladisch]] *[[hellstrahlend]] *[[herstellerunabhängig]] *[[herzoglich]] *[[heterodiegetisch]] *[[hexadisch]] *[[hierin]] *[[hiernach]] *[[hierüber]] *[[hiervon]] *[[hiervor]] *[[hilfsweise]] *[[hindustanisch]] *[[hinwiederum]] *[[hippisch]] *[[hochgelegen]]/[[hoch gelegen]] *[[hochspezifisch]] *[[höchstmöglich]] *[[höchstrichterlich]] *[[hochwohllöblich]] *[[holmiumhaltig]] *[[holomorph]] *[[homodiegetisch]] *[[honorabel]] *[[hoppe]]<ref>In dem Kinderlied “Hoppe, hoppe Reiter” [https://www.youtube.com/watch?v=yM87KmxXfwI] und [http://rammstein.wikia.com/wiki/Spieluhr Spieluhr (Rammstein)]</ref> *[[humanozentrisch]] *[[humoresk]] *[[hydrodynamisch]] *[[hyperbolisch]] *[[hyperboreisch]] *[[hyperkorrekt]] *[[hypertonisch]] *[[hypnagog]] *[[hypnoid]] *[[hypoman]] | width="20%" valign="top" | === I (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[identitär]] *[[ideogen]] *[[idiomorph]] *[[imaginal]] *[[imitativ]] *[[imitatorisch]] *[[immediär]] *[[immersiv]] *[[imprädikativ]] *[[inakkurat]] *[[inanimat]] *[[indiumhaltig]] *[[indoor]] *[[indukativ]] *[[infektionsschutzrechtlich]] *[[inferentiell]] *[[inhaltsschwer]] *[[inkonnex]] *[[inkonstant]] *[[inotrop]] *[[inperformant]] *[[instanzgerichtlich]] *[[interlamellar]] *[[internetaffin]] *[[intradiegetisch]] *[[invariabel]] *[[inzentiv]] *[[ionisierbar]] *[[iridiumhaltig]] *[[IT-technisch]] |- | width="20%" valign="top" | === J (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[jach]] *[[judenfrei]] *[[judenrein]] *[[jugendpornografisch]] *[[jugendpornographisch]] *[[jungfernhaft]] *[[junktional]] *[[justitiabel]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/justiziabel Duden]) | width="20%" valign="top" | === K (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[kachektisch]] *[[kadmiumhaltig]] *[[kaliumhaltig]] *[[kalkarm]] *[[kalkreich]] *[[kalorienreduziert]] *[[kalziumhaltig]] *[[karbonisch]] *[[kardinalrot]] *[[kardiotonisch]] *[[karnevalesk]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/karnevalesk Duden]) *[[kartometrisch]] *[[katabol]] *[[katalonisch]] *[[katechetisch]] *[[kategorial]] („Karl Rahner - Eine Einführung in sein theologisches Denken“ von K. H. Weger, Freiburg i. B., 1978) *[[kenntlich]] *[[kenntnisreich]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/kenntnisreich Duden]) *[[kinderlieb]] *[[kinderpornografisch]] *[[kinderpornographisch]] *[[klageabweisend]] *[[klagewütig]] *[[kleinstmöglich]] *[[kleinwinzig]] *[[klimapolitisch]] *[[klitisch]] *[[koalitionär]] *[[kobalthaltig]] *[[koddrig]] *[[kodikologisch]] (die Handschriftenkunde betreffend) *[[koerzitiv]] *[[kohlendioxidhaltig]] *[[kohlenoxidhaltig]] *[[kollimiert]] *[[kollinear]] *[[koloziert]] *[[kommasepariert]] *[[kommunalpolitisch]] *[[komplanar]] *[[komprehensiv]] *[[konduktil]] *[[konfliktträchtig]] *[[konföderal]] *[[konfokal]] *[[konnex]] *[[konsultativ]] *[[konsulvisch]] *[[konsumtiv]] *[[kontraktiv]] *[[konzeptiv]] *[[koplanar]] *[[koppheister]] *[[kovariant]] *[[krampflösend]] *[[kreatürlich]] (körperlich, fühlbar) *[[kredibil]]<ref>kredibil – Ähnliche und/oder [[Wortfamilie|(familiär) Verwandte]]: [[Kredibilität]], [[kredibel]]</ref> *[[kreislauforientiert]] *[[kritikunfähig]] *[[kryptonhaltig]] *[[kubital]] *[[kunstsinnig]] | width="20%" valign="top" | === L (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[labbrig]] *[[lachhaft]] *[[lakunär]] *[[langgedehnt]] *[[langgezogen]] *[[lanthanhaltig]] *[[laryngologisch]] *[[lätschig]] *[[latürnich]]<ref>latürnich – Beispiel(e): „In dem legendären zeitkritischen Bildroman "Die Lorbeeren des Cäsar" (Asterix Band 18) (Uderzo, Goscinny) sagt ein betrunkener Obelix immer ''"latürnich"'' statt "natürlich".“;<sup>[http://heise.forenwiki.de/index.php?title=Latürnich]</sup> Beleg(e): [http://www.comedix.de/lexikon/db/latuernich.php Asterix Archiv: latürnich]</ref> *[[laufruhig]] *[[lautmalend]] *[[lautnachahmend]] *[[lebensüberdrüssig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/lebensueberdruessig Duden]) *[[lehrmäßig]] *[[leibgeistig]] *[[leistungsstaatlich]] *[[lichtempfindlich]] *[[lichtscheu]] *[[linksstehend]] *[[lipolytisch]] *[[lithiumhaltig]] *[[lokomotorisch]] *[[luderig]] *[[luftgetrocknet]] *[[lummelig]] *[[lutetiumhaltig]] *[[lymphogen]] *[[lytisch]] |- | width="20%" valign="top" | === M (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[machistisch]] *[[machoid]] ([https://www.nzz.ch/schweiz/toxische-maennlichkeit-woher-kommt-der-neue-hass-auf-schwule-ld.1491465 NZZ]) *[[magenta]] *[[magnesiumhaltig]] *[[maladaptiv]] *[[mannsdick]] *[[maschig]] *[[maßstäbig]] *[[medisant]] *[[medizinal]] *[[melodramatisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/melodramatisch Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/melodramatisch|Wikipedia]]) *[[meritorisch]]<ref>meritorisch – sinngleich oder -ähnlich: [[verdienstlich]]; Beispiele: „Das „Lead-in“-Argument ist überwiegend meritorischer Natur.“, „Denn staatliche Eingriffe haben hier einen meritorischen Charakter.“;<sup title="PDF beim Bundesfinanzministerium">[http://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Downloads/Broschueren_Bestellservice/2014-12-15-gutachten-medien.pdf?__blob=publicationFile&v=4]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/meritorisch Duden], [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/meritorisch|Wikipedia]], [http://www.wissen.de/fremdwort/meritorisch Wissen.de]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[merkbefreit]] ([[Wikipedia:de:Merkbefreiung|Wikipedia: Merkbefreiung]]) *[[meromorph]] *[[mesomorph]] *[[mesophil]] (z.B. mesophiler Buchenwald) *[[meteorisch]] *[[metselig]] *[[michel]] ([http://woerterbuchnetz.de/DWB/?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM04657#XGM04657 DWB]) *[[mikroaerophil]] (wenig Sauerstoff) *[[minderheitlich]] *[[mineralölfrei]] *[[mitnahmefähig]] *[[mittelländisch]] *[[mittelmeerisch]] *[[mode]]<!-- der Abschnitt „mode (Deutsch)“ fehlt --><ref>mode – wohl eine Nebenform zu [[modern]] und/oder [[modisch]] oder eine Kurzform zu „[[à la mode]]“; Bedeutung 1 und Ersatzwörter (sinngleich oder [sehr] -ähnlich): [[angesagt]], [[in]], [[modern]], [[modisch]], [[schick]]; Herkunft zu Bed. 1: wohl eine sogenannte [[Adjektivierung]] aus „[[etwas ist in Mode]]“ zu „etwas ist ''mode''“; Sinnähnliche: [[schön]]; Gegenwörter: [[altmodisch]], [[unansehnlich]], [[unmodern]], [[unschick]] ([[unschicklich]]), [[unschön]]; ''umgangssprachlich:'' [[doof]], [[oll]]; Bedeutung 2: (dem Duden nach) „gedeckt braun“; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/mode Duden], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/a_la_mode Duden: „à la mode“] und [https://www.duden.de/rechtschreibung/modern_neu_modisch „modern“ (wie „neu“ oder „modisch“)]</ref> (Deutsch fehlt) *[[molybdänhaltig]] *[[monogonal]] ([[richtungweisend]]) *[[monoklin]] *[[monophon]] *[[monotisch]] *[[morgenländisch]] *[[morpho-syntaktisch]] *[[motzelbärig]] *[[muckelich]] *[[muffelig]] (muffig/stinkend; [https://www.duden.de/rechtschreibung/muffelig_muffig_stinkend Duden]) *[[muffelig]] (mürrisch/missmutig; [https://www.duden.de/rechtschreibung/muffelig_muerrisch_missmutig Duden]) *[[mukoid]] *[[multifunktional]] *[[multivariat]] *[[mural]] *[[musenhaft]] | width="20%" valign="top" | === N (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[’nauf]] *[[’nunter]] *[[nacktsamig]] *[[nähenderweise]] *[[nahsichtig]] *[[narrisch]] *[[nässlich]] *[[natriumhaltig]] *[[naturbasiert]] *[[naturell]] *[[nauf]] *[[nazitreu]] *[[nebelfrei]] *[[nebelgrau]] *[[nekrotisch]] *[[neodymhaltig]] *[[neofeudal]]<ref>neofeudal – Herkunft: [<nowiki/>[[Fremdwort|Fremd-]]][[Wortbildung]] oder Wortneubildung (ein [[Neologismus]]) aus dem [[Gräzismus]]-[[Latinismus]] ''[[neo-]]'' und dem [[Latinismus]] ''[[feudal]]''; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [http://www.heise.de/tp/artikel/40/40105/1.html]; Zuordnung: [[:Kategorie:Gräzismus|Gräzismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[neolatrisch]] *[[neonhaltig]] *[[nephrogen]] (von der Niere ausgehend) *[[neuniederländisch]] *[[neunmalweise]] *[[neunziger]] *[[neurographisch]] *[[nicht zuletzt]] *[[nichtaufenthaltsverfestigt]] *[[nichtbuddhistisch]] *[[nichtchristlich]] *[[nichtenglisch]] *[[nichtfranzösisch]] *[[nichtgriechisch]] *[[nichtitalienisch]] *[[nichtkatholisch]] *[[nichtkeltisch]] *[[nichtkirchlich]] *[[nichtlateinisch]] *[[nichtnordisch]] *[[nichtromanisch]] *[[nichtrömisch]] *[[nichtrussisch]] *[[nichtschlagend]] *[[nichtschulisch]] *[[nichtslawisch]] *[[nichtspanisch]] *[[nichttürkisch]] *[[nickelhaltig]] *[[nordostdeutsch]] *[[nordrussisch]] *[[normotop]]<ref>normotop – Bedeutung: irgendwas [[Medizinisches]]/aus dem [[medizinisch]]en (Fach)Bereich, scheint eine Lage oder Ausrichtung zu benennen; Herkunft: wohl eine Wortbildung aus dem römischen (''[[lateinischen]]'') oder römisch aussehenden ''[[normo]]'' oder ''[[normo-]]'' (siehe auch ''[[normal]]'' oder auch ''[[normativ]]'') und dem englischen ''{{Ü|en|top}}''; Sinnähnliche oder Gegenwörter: [[heterotop]]; (Einzel-)Belege (mit Beispielen): [https://books.google.de/books?id=J6Rxe06q_Z0C&pg=PA165&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=z12qBgAAQBAJ&pg=PA674&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCUQ6AEwAQ#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=4afNBgAAQBAJ&pg=PA38&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CCoQ6AEwAg#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=5QioBgAAQBAJ&pg=PA45&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CDAQ6AEwAw#v=onepage&q=normotop&f=false], [https://books.google.de/books?id=jI1eAwAAQBAJ&pg=PA810&dq=normotop&hl=de&sa=X&ei=5U8WVZPtE4vfPdmzgOAP&ved=0CDcQ6AEwBA#v=onepage&q=normotop&f=false]; Ähnliche: [[normosom]];<sup>[https://www.duden.de/rechtschreibung/normosom]</sup> Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[notifiziert]] (<span title="auch als sogenanntes ‚Partizip II‘">[https://www.duden.de/rechtschreibung/notifizieren Duden]</span>, [[Wikipedia:de:Spezial:Suche/notifiziert|Wikipedia]]) *[[nullipotent]] *[[nunmal]] *[[nunter]] | width="20%" valign="top" | === O (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[obendrauf]] *[[oberägyptisch]] *[[obvers]] *[[offroad]] *[[ombrotroph]] *[[online-gerecht]] *[[orthorhombisch]] *[[osmiumhaltig]] *[[ostwestfälisch]] *[[ototoxisch]] (vgl. Ref-DocCheck) *[[outdoor]] |- | width="20%" valign="top" | === P (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[paarmal]] *[[palladiumhaltig]] *[[pankulturell]] *[[papillar]] *[[papillös]] *[[papuanisch]] *[[paragenetisch]] *[[parisch]] *[[parteimäßig]] *[[pataphysisch]] *[[pelzgekleidet]] *[[periaquäduktal]] *[[pflichtschlagend]] *[[pharisäisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/pharisaeisch Duden]) *[[pH-hautneutral]] *[[phönikisch]] *[[phonographisch]] *[[photovoltaisch]] *[[pilzhemmend]] *[[pissé]] *[[planvoll]] *[[plapperhaft]] *[[plattformübergreifend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/plattformuebergreifend Duden], [[Wikipedia:de:plattformübergreifend|Wikipedia]]) *[[platzsparend]] *[[plebiszitär]] *[[poietisch]] *[[poloniumhaltig]] *[[polygonal]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/polygonal Duden]) *[[polylingual]] *[[polyphon]] *[[polysportiv]] *[[polytechnisch]] *[[positronisch]] (siehe auch [[Wikipedia:de:Isaac Asimov|WP: Isaac Asimov]]<sup>[https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaac_Asimov&oldid=133265025]</sup>) *[[postglazial]] *[[postgradual]] *[[postgraduell]] *[[postural]] (siehe auch [[Wikipedia:de:posturale Kontrolle|WP: posturale Kontrolle]]) *[[präemptiv]] *[[praseodymhaltig]] *[[preisgesenkt]] *[[presseöffentlich]] *[[pretial]] *[[problemorientiert]] *[[proemial]] *[[prohibitiv]] *[[prokreativ]] *[[promethiumhaltig]] *[[pronativ]] *[[pro-nordkoreanisch]] *[[prophetisch]] *[[proteinogen]] *[[protolytisch]] *[[provisionsfrei]] *[[provokatorisch]] *[[prozessführend]] *[[psychokinetisch]] *[[psychometrisch]] *[[psychomotorisch]] *[[pulstreibend]] *[[pusslig]] *[[putintreu]] | width="20%" valign="top" | === Q (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[quintessentiell]] *[[quotarisch]] *[[quotientengleich]] | width="20%" valign="top" | === R (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[radikalislamisch]] *[[raum]] *[[rautiert]] *[[reanimationspflichtig]] *[[rechterdings]] *[[rechtsetzend]] *[[rechtsgeschäftlich]] *[[rechtsgültig]] *[[rechtshändig]] *[[rechtsstehend]] *[[redensartlich]] *[[reduktiv]] *[[reflektiert]] (Adjektiv) *[[regioselektiv]] *[[regresspflichtig]] *[[reibungsoptimiert]] *[[residual]] *[[ressourcal]] *[[restant]] *[[rheniumhaltig]] *[[rhodiumhaltig]] *[[risikomitigierend]] *[[robotisch]] *[[rockig]] *[[roger]] *[[rostral]] *[[rotbackig]] *[[rotzig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/rotzig Duden]) *[[rubidiumhaltig]] *[[rückständig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/rueckstaendig Duden]) *[[ruheliebend]] *[[russlandtreu]] *[[rustik]] |- | width="20%" valign="top" | === S (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[sachgemäß]] *[[sakrilegisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sakrilegisch Duden]) *[[sakrisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sakrisch Duden]) *[[samariumhaltig]] *[[samtpfötig]] *[[samtverbindlich]] *[[satzbaulich]] *[[satzungsgemäß]] *[[saucool]] *[[scandiumhaltig]] *[[schlumpfig]] *[[schmackofatz]] *[[schnuddelig]] *[[sechziger]] *[[selbstmörderisch]] *[[selbstreinigend]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/selbstreinigend Duden]) *[[selbstschließend]] *[[selbstverfreilicht]] *[[selbstverschuldet]] *[[selbstzerfleischend]] + [[selbstzerfleischerisch]] *[[selbstzweckhaft]] *[[selenhaltig]] *[[sinnentleert]] *[[sinnerfüllt]] *[[sinnfroh]] *[[sinnigerweise]] (Adverb) *[[sinnwidrig]] *[[situationsbezogen]] *[[situationsflexibel]] *[[skandiumhaltig]] *[[sklavisch]] *[[snobistisch]] *[[solarterrestrisch]] *[[solo]] (Deutsch fehlt) *[[solonisch]] *[[sorgfaltspflichtgemäß]] *[[soundsoviel]] *[[sowjettreu]] *[[soziabel]] *[[sozio-emotional]] *[[soziophob]] *[[spannungsführend]] *[[spannungsvoll]] *[[spielberechtigt]] *[[spitzbogig]] *[[spitzgliedrig]] *[[springlebendig]] *[[sprungweise]] (Adverb) *[[stellenscharf]] *[[sternähnlich]]<ref>sternähnlich – sinnverwandt oder -ähnlich: [[sonnenähnlich]]; Nebenform(en): [[sternenähnlich]];<sup>[https://books.google.de/books?id=gRNBAAAAcAAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=sternen%C3%A4hnlich&source=bl&ots=fX7iapWlZg&sig=FhERdzyZUFTwYgvKkBhJYrRBALc&hl=de&sa=X&ei=D_ACVcnZFMT1OIewgKAK&ved=0CDgQ6AEwBjgK#v=onepage&q=sternen%C3%A4hnlich&f=false]</sup><sup>[https://books.google.de/books?id=SDBGAAAAYAAJ&pg=PA148&lpg=PA148&dq=sternen%C3%A4hnlich&source=bl&ots=OpSV7KFq_A&sig=rrm0JfjLK6K34rzFVAm2Ea6F9oo&hl=de&sa=X&ei=D_ACVcnZFMT1OIewgKAK&ved=0CEIQ6AEwCTgK#v=onepage&q=sternen%C3%A4hnlich&f=false]</sup> Belege: Duden unter ‚[https://www.duden.de/rechtschreibung/asterisch asterisch]‘ und ‚[https://www.duden.de/rechtschreibung/Quasar Quasar]‘</ref> *[[stilecht]] *[[stimmig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/stimmig Duden]) *[[stink-]] ([[stinksauer]], [[stinkteuer]] usw) *[[stöfflich]] *[[straffällig]] *[[strahlig]] *[[stratigrafisch]] *[[stratigraphisch]] *[[strontiumhaltig]] *[[strukturlos]] *[[stufengerecht]] *[[stumme Karte]] *[[subalpin]] *[[subparallel]] *[[subsidär]] *[[subterminal]] *[[sudelig]] *[[superkalifragilistischexpiallegetisch]] *[[suzerän]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/suzeraen Duden]) | width="20%" valign="top" | === Sch (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[schichtig]] *[[schlonzig]] *[[schlotzig]] *[[schnäukisch]] *[[schnuddelig]] *[[schnuddlig]] *[[schuckerig]] *[[schuldenlos]] *[[schuldhaft]] *[[schurkisch]] *[[schwäbisch-alemannisch]] *[[schwedischsprachig]] *[[schweinefleischfrei]] *[[schweinefleischhaltig]] *[[schweineförmig]] *[[schwelgerisch]] *[[schwelk]] *[[schwerbehindert]] *[[schwerstpflegebedürftig]] *[[schwerverdaulich]] *[[spätscholastisch]] | width="20%" valign="top" | === T (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[tachistisch]] *[[tadelhaft]] *[[taktwidrig]] *[[tantalhaltig]] *[[tanzwütig]] *[[tatrichterlich]] *[[teamintern]] *[[technetiumhaltig]] *[[technikverliebt]] *[[tellurhaltig]] *[[temporoparietal]] *[[tendentiös]] *[[terbiumhaltig]] *[[testamentarisch]] *[[thalliumhaltig]] *[[theogenetisch]] *[[thermaktin]] *[[thuliumhaltig]] *[[tief gehend]] *[[tiefstehend]] *[[titanhaltig]] *[[torgefährlich]] *[[torpedoförmig]] *[[torrentikol]] *[[totalitaristisch]] *[[tourenorientiert]] *[[tourlich]] *[[traditional]] *[[transmittiert]] *[[transportierbar]] *[[treffsicher]] *[[trennscharf]] *[[triadisch]] *[[triassisch]] *[[triebgesteuert]] *[[triebwerkraumlos]] *[[trigonal]] *[[triklin]] *[[trutschig]] *[[tschekistisch]] *[[typenoffen]] *[[typologisch]] |- | width="20%" valign="top" | === U (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[ultrakrass]] *[[unbenannt]] *[[unbestritten]] *[[undiskutabel]] *[[unedel]] *[[unehrenhaft]] *[[uneitel]] *[[unerbeten]] *[[unerlaubterweise]] *[[unfachmännisch]] *[[ungebeugt]] *[[ungebraucht]] *[[ungebunden]] *[[ungehörig]] *[[ungeil]] *[[ungekürzt]] *[[ungelassen]] *[[ungenannt]] *[[ungeradzahlig]] *[[ungerechtfertigt]] *[[ungesichtet]] *[[ungetrübt]] *[[ungezügelt]] *[[ungherese]] *[[ungooglebar]]/[[ungoogelbar]] *[[ungual]] *[[unipolar]] *[[univariat]] *[[unkomprimiert]] *[[unkriegerisch]] *[[unnotiert]] *[[unorganisch]] *[[unorthografisch]] *[[unplausibel]] *[[unsinnigerweise]] *[[unsubstantiiert]] *[[unsymmetrisch]] *[[unterbelichtet]] (Adjektiv) *[[unterrepräsentiert]] *[[untürkisch]] *[[unverbastelt]] *[[unverzweigt]] *[[unwert]] *[[unzart]] *[[unzenweise]] | width="20%" valign="top" | === V (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[vanadiumhaltig]] *[[vegetabil]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/vegetabil Duden], [http://www.fremdwort.de/suchen/bedeutung/vegetabil Fremdwort.de]<!-- mit Übersetzung und Silbentrennung -->, [http://www.wissen.de/fremdwort/vegetabil Wissen.de]) *[[verbos]] *[[verdammlich]] *[[vererblich]] *[[verhaltensauffällig]] *[[verkehrstauglich]] *[[verschärft]] (Adjektiv fehlt) *[[versetzungsgefährdet]] *[[vertauschungssicher]] *[[verteidigungspolitisch]] *[[vertragslos]] *[[verwaltungsmäßig]] *[[verwesungsmüde]] *[[vexillologisch]] *[[vichytreu]] *[[vielstimmig]] *[[vierzehntäglich]] *[[vierziger]] *[[vigorös]] *[[virushemmend]] *[[vogelwild]] *[[volkssprachlich]] *[[volksverbunden]] *[[voluntativ]] *[[vornherein]] *[[vorsichtigerweise]] *[[vorstellig]] *[[vorträglich]] *[[vorurteilshaft]] *[[vorurteilslos]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/vorurteilslos Duden]) | width="20%" valign="top" | === W (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[wanderlustig]] *[[wandertauglich]] *[[wandhängend]] *[[wann anders]] *[[wertanalytisch]] *[[wertbar]] *[[wertschöpfend]] *[[winkelig]] *[[winklig]] *[[wirbelig]] *[[wirkungsmäßig]] *[[wismuthaltig]] *[[wohlgefällig]] *[[wohlgelitten]] *[[wohlgeschnitter]] *[[wohlgleich]] *[[wolframhaltig]] *[[wonnig]] *[[wortklauberisch]] |- | width="20%" valign="top" | === X (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[xenonhaltig]] | width="20%" valign="top" | === Y (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[ytterbiumhaltig]] |- | width="20%" valign="top" | === Z (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[zäsiumhaltig]] *[[zelebratoral]] *[[zentraleuropäisch]] *[[zerhaltig]] *[[zielgenau]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zielgenau Duden]) *[[ziliar]] *[[zinsgünstig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zinsguenstig Duden]) *[[zirconiumhaltig]] *[[zirkoniumhaltig]] *[[zirkumboreal]] *[[züchterisch]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zuechterisch Duden]) *[[zuchtlos]] *[[zuende]] *[[zugange]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zugange Duden]) *[[zugedeckt]] (Adjektiv) *[[zugrundeliegend]] *[[zurückzahlbar]] *[[zustimmungsbedürftig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zustimmungsbeduerftig Duden]) *[[zwanziger]] *[[zweckgebunden]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweckgebunden Duden]) *[[zweifelnd]] (Adjektiv: [https://www.duden.de/rechtschreibung/zweifelnd Duden]) *[[zweigeschlechtig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweigeschlechtig Duden]) *[[zweiphasig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweiphasig Duden]) *[[zweischichtig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweischichtig Duden]) *[[zweistimmig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweistimmig Duden]) *[[zweizeilig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweizeilig Duden]) *[[zweizügig]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zweizuegig Duden]) *[[zwieschlächtig]] |- | width="20%" valign="top" | === Ä (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === | width="20%" valign="top" | === Ö (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === | width="20%" valign="top" | === Ü (Adjektive, Adverbien, Partizipien) === *[[überarbeitungsbedürftig]] *[[überbelichtet]] (Adjektiv) *[[überdimensional]] *[[übereifrig]] *[[überempfindlich]] *[[übermenschlich]] *[[überreaktiv]] *[[übersetzerisch]] |- | width="20%" valign="top" | === Zahlwörter === *[[achtzigstel]] *[[einhundertfünf]] *[[elftel]] *[[fünfviertel]] *[[fünfzigstel]] *[[hundertfünf]] *[[hundertfünfundsiebzig]] *[[neuntel]] *[[neunzigstel]] *[[sechzehntel]] *[[sechzigstel]] *[[siebtel]] *[[siebzigstel]] *[[vierundsechzigstel]] *[[vierzigstel]] *[[zwanzigstel]] *[[zweitel]] *[[zwölftel]] |}<!--Tabellenende--> {{jsAdd)}} == Sonstiges == {{jsAdd(}} <!-- Javascript-Eingabefeld für Listen erzeugen --> *[[... dass die Fetzen fliegen]] (o. ... bis) *[[2. Mittelwort]] *[[2. Partizip]] *[[4-D]] *[[ähm]] *[[Alibi-]]<ref>Alibi- – Bedeutung, siehe auch [[Alibi]]; Wortbildungen: [[Alibibeitrag]], [[Alibibeweis]], [[Alibicharakter]], [[Alibidezernat]], [[Alibifrau]], [[Alibifunktion]], [[Alibimann]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Alibi_ Duden]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[alles neu macht der Mai]] *[[als Prügelknabe herhalten]] *[[alte Seele]] *[[am Sack vorbeigehen]] *[[an der Quelle sitzen]] *[[Angsthase, Pfeffernase, morgen kommt der Osterhase]] *[[Arm des Gesetzes]] *[[Asche zu Asche]] (Staub zu Staub) *[[äu]] (Digraph) *[[auf den Trichter kommen]] *[[auf der Matte stehen]] *[[auf etwas bauen]] *[[aus Alt mach Neu]] *[[aus heiterem Himmel]] *[[außerparlamentarische Opposition]] *[[Bälde]] (in der Fügung „in Bälde“; [https://www.duden.de/rechtschreibung/Baelde Duden]) *[[bedient sein]] *[[bitte sehr]] *[[Captain Obvious]] *[[ck]] (Digraph) *[[da legst di nieder]] *[[dann ist Polen offen]] *[[das Bessere ist des Guten Feind]] *[[das Ende der Fahnenstange]] *[[das Feld von hinten aufrollen]] *[[das frisst kein Brot]] ([[:fr:ça ne mange pas de pain]]) *[[das Heft in der Hand haben]] *[[das Kind ist in den Brunnen gefallen]] *[[das Kind schon schaukeln werden]] *[[das letzte Wort haben]] *[[das schwarze Schaf der Familie sein]] *[[den Salat haben]] *[[der Fluch der guten Tat]] (<!-- bei Google mit „der Fluch der guten Tat“ gerade (also heute, am 18.5.2014) rund 57.400 mal; willkürlich einfachmal die ersten/obersten drei -->Belege: [http://sz-magazin.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/34707/Der-Fluch-der-guten-Tat Süddeutsche, Heft 38/2010], [http://www.zeit.de/2014/13/biodiversitaet-naturschutz-naoya-protokoll Zeit online, am 20.3.2014], [http://www.faz.net/aktuell/kurs-des-euro-der-fluch-der-guten-tat-12902590.html FAZ, 20.4.2014]; siehe ggf. auch „[[keine gute Tat bleibt ungestraft]]/ungesühnt“) *[[der Groschen fällt]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Groschen Duden]) *[[der Haussegen hängt schief]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~der+Haussegen+haengt+schief&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/Haussegen Duden: Haussegen]) *[[der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht]] (Variante zu [[der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht]]) *[[der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert]] ''<small> ~ ~ gelinkt zB. von [[pflastern]]</small>'' *[[die alte Leier spielen]] *[[die Büchse der Pandora]]<ref>die Büchse der Pandora – Bedeutung: siehe ggf. auch „[[nicht die Büchse der Pandora öffnen]]“; Beispiele: „Nicht die ''"Büchse der Pandora"'' öffnen“;<sup>[http://www.stern.de/politik/deutschland/folter-nicht-die-buechse-der-pandora-oeffnen-551671.html]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Pandora Duden: Pandora], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=die+B%C3%BCchse+der+Pandora&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index], [[Wikipedia:de:Büchse der Pandora|Wikipedia]]</ref> *[[die Flöhe husten hören]] *[[die Gemüter erhitzen]] *[[die Quittung erhalten]] *[[die Schafe zur Rechten und die Böcke zur Linken]] (verlinkt auf [[die Schafe von den Böcken scheiden]]) *[[die Wahl zwischen Pest und Cholera haben]] *[[die Werbetrommel rühren]] *[[die Zelte aufschlagen]] *[[drölfhundert]] *[[dumm gelaufen]] *[[durch den Wind sein]] *[[durch dick und dünn gehen]] *[[Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein]] *[[ehm]] (Deutsch fehlt) *[[ein Ass im Ärmel haben]] (verlinkt in [[Ass]]) *[[ein dicker Hund]] *[[ein Himmel voller Geigen]] *[[eine Eselsbrücke bauen]]<ref>https://www.tierchenwelt.de/specials/tierleben/3258-tierische-sprichwoerter.html</ref> *[[eine gute Quelle haben]] *[[eine Kröte schlucken müssen]] *[[eine Lehre aus etwas ziehen]] *[[eine Sau durchs Dorf treiben]] *[[einen am Ballon haben]] *[[einen auf … machen]] *[[einen Bock schießen]] *[[einen schlanken Fuß machen]] *[[einen Streit vom Zaun brechen]] *[[einjeder]] *[[Ektypon]]/[[Ektypus]] & [[Archetyp]]/[[Archetypus]] *[[Ende im Gelände]], [[Ende Gelände]] *[[englisch einkaufen]] *[[Erdowie]] (nur in "Erdowie, Erdowo, Erdogan"?) *[[Erdowo]] (nur in "Erdowie, Erdowo, Erdogan"?) *[[es ist allerhöchste Eisenbahn]] *[[es sei denn]] *[[Ette]], [[Ötte]], [[Ettche]] [in: Peter Honnen, ''Alles Kokolores? Wörter und Wortgeschichten aus dem Rheinland''] oder [[ette]], [[ötte]], [[ettche]] [in: Peter Honnen, ''Kappes, Knies und Klüngel. Regionalwörterbuch des Rheinlands''] *[[etwas an der Backe haben]] *[[etwas auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben]] *[[etwas auf die Goldwaage legen]] *[[etwas auf die Reihe kriegen/bekommen/bringen]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Reihe Duden]: „umgangssprachlich; etwas bewältigen, erledigen können“, übertragen ''[[peilen]]''/''[[raffen]]''/''[[checken]]'') *[[etwas auf ex trinken]] *[[etwas auf Vordermann bringen]] *[[etwas aus dem Effeff beherrschen]] *[[etwas durch die Blume sagen]] (Gegensatz/-wort: [[unverblümt]]; siehe auch: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Blume Duden: Blume], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=etwas+durch+die+Blume+sagen&bool=relevanz&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index], [[Wikipedia:de:etwas durch die Blume sagen|Wikipedia]]) *[[etwas halten wie ein Dachdecker]] *[[etwas in den Schatten stellen]] *[[etwas in eine Schublade stecken]] *[[etwas in Erwägung ziehen]] *[[etwas in trockenen Tüchern haben]] *[[etwas in Zweifel ziehen]] *[[etwas läuft wie geschmiert]] *[[etwas Tür und Tor öffnen]] *[[eu]] (Digraph) *[[ex.ac.]] *[[extra muros]] (außerhalb der Mauern) *[[fang mich doch, du Eierloch]] *[[freier Zucker]] (Englisch {{Ü|en|free sugar}}) *[[fünfe gerade sein lassen]] *[[für jemanden eine Lanze brechen]] *[[für jemanden kommt jede Hilfe zu spät]] *[[Gang nach Canossa]] *[[gdw]] (als Abkürzung für: genau dann, wenn) *[[general-]] *[[Gewehr bei Fuß stehen]] *[[gewogen und zu leicht befunden]] *[[große Stücke auf jemanden halten]] *[[grüne Grenze]] *[[hässlich wie die Nacht]] *[[Heilig's Blechle]] *[[heißer Feger]] *[[Herzlichen Glückwunsch]] *[[Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag]] *[[hingehen, wo der Pfeffer wächst]] *[[höchste Eisenbahn]] ([[geflügeltes Wort]]; Verwandte: [[Es ist höchste Eisenbahn!]];<sup title="Redensarten-Index">[http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=h%C3%B6chste+Eisenbahn&bool=relevanz&gawoe=an&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou]</sup> Belege: [http://www.redensarten.net/Eisenbahn.html Redensarten.net]) *[[hunderte]] *[[i. eng. S.]] *[[im Dunkeln bleiben]] *[[im siebten Himmel schweben]] *[[im Unklaren bleiben]] *[[im Unklaren lassen]] *[[in der Zwickmühle stecken]] *[[in die Röhre gucken]]/[[in die Röhre schauen|schauen]] *[[in diesem Sinne]] *[[in extenso]] *[[in jemandes Fußstapfen treten]] *[[in Zweifel ziehen]] *[[ins Geschäft kommen]] *[[intentio lectoris]] (Absicht des Lesers / Vorlesenden) *[[intra limes]] (diesseits/innerhalb des Limes: als kulturbezogene Ortsangabe) *[[intra muros]] (innerhalb der Mauern) *[[ITG]] *[[jedwelch]] (-[[jedwelche|e]], -[[jedwelcher|er]], -[[jedwelches|es]]; wohl unbestimmtes Zahlwort, ähnlich wie [[jeglicher]], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/jeglicher Duden: jeglicher]) *[[jeglich]] (wohl unbestimmtes Zahlwort [eine weitere <small>Biegung/Beugung oder</small> ''flektierte/konjugierte Form'' <small>oder die Grundform/der Wortstamm</small> [auch] zu „[[jeglicher]]“; siehe auch „[[jegliche]]“ und [https://www.duden.de/rechtschreibung/jeglicher Duden: jeglicher]) *[[jemand hat Lack gesoffen]] (meist als rhetorische Frage analog zu "Hast du einen Vogel?", aber auch "Der hat doch Lack gesoffen!") *[[jemandem den Arsch retten]] *[[jemandem den Gaumen kitzeln]] *[[jemandem die Schau stehlen]] *[[jemandem ein Armutszeugnis ausstellen]] *[[jemandem einen Schuss vor den Bug setzen]]/[[jemandem einen Schuss vor den Bug setzen geben|geben]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Schuss Duden]) *[[jemandem einen Strick drehen]] *[[jemandem fallen fast die Augen aus dem Kopf]] *[[jemandem goldene Brücken bauen]] *[[jemandem in die Karten sehen]] *[[jemandem in die Parade fahren]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Parade_Aufmarsch_Abwehr_parieren Duden], [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem+in+die+Parade+fahren&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index]) *[[jemandem ist das Herz in die Hose gerutscht]] *[[jemanden am Schlafittchen packen]] *[[jemanden an den Pranger stellen]] *[[jemanden an die Luft setzen]] *[[jemanden im Auge behalten]] (auch: etwas ...) *[[jemanden über die Klinge springen lassen]] *[[jemanden vom Haken lassen]] *[[jemanden von den Socken hauen]]/[[jemanden aus den Socken hauen]] *[[jemanden vor den Kopf stoßen]] *[[jemanden zu jemandes Glück zwingen]] *[[jemanden zum Fußvorleger machen]] *[[kalter Kaffee]] *[[kämpfen wie ein Berserker]] *[[Kanarien]], [[Kanarieninseln]]<ref>Kanarien, Kanarieninseln – Alter Name für „[[Kanarische Inseln]]“, siehe auch [[Kanarienvogel]]; Beispiele: „Vermutlich waren viele Bäume ursprünglich auf den ''Kanarieninseln'' zu hause, […]“;<sup title="Der Obstbaum-Freund, Band 15; Bayerische Staatsbibliothek, 1842">[https://books.google.de/books?id=eSZAAAAAcAAJ&pg=PA230&dq=Kanarieninseln&hl=de&sa=X&ei=XN70U6XtAobj4QSr1oDADA&ved=0CCgQ6AEwAQ#v=onepage&q=Kanarieninseln&f=false]</sup> Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanariengras Duden: Kanariengras]/[https://www.duden.de/rechtschreibung/Kanarienvogel Kanarienvogel]</ref> *[[keinen Hund hinterm Ofen vorlocken]]<ref>https://www.tierchenwelt.de/specials/tierleben/3258-tierische-sprichwoerter.html</ref> *[[Kinder die was wollen, kriegen was auf die Bollen]] *[[kleine Sünden bestraft der liebe Gott sofort]] *[[Krypto-]], [[krypto-]]<ref>Krypto-, krypto- – Wortbildungen: [[Kryptogeld]],<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Kryptogeld|WP]]<!-- Weiterleitung auf „Wikipedia:de:Kryptowährung“ -->]</sup> [[Kryptowährung]];<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Kryptowährung|WP]]]</sup> [[Kryptografie]]/[[Kryptographie]], [[Kryptogramm]]; [[kryptografisch]]/[[kryptographisch]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/krypto_ Duden]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[kurz angebunden sein]] *[[Kyber-]], [[kyber-]]<ref>Kyber-, kyber- – Herkunft: griechisch; Wortbildungen: [[Kybernetik]], [[kybernetisch]]; Übersetzungen: Englisch {{Ü|en|cybernetics}}; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Kybernetik Duden: Kybernetik], [[Wikipedia:de:Kybernetik|Wikipedia: Kybernetik]]; Ähnliche: [[Cyber-]], [[cyber-]], [[hyper-]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[Lehrjahre sind keine Herrenjahre]] *[[-li]] (Deutsch fehlt, [[w:-li|Wikipedia "-li"]]) *[[Licht und Schatten]] *[[lieber tot als rot]] *[[lirum, larum, Löffelstiel]] - Redewendung(?) kommt in vielen Filmen vor, aber wo ist der Ursprung und was ist Bedeutung? *[[lith-]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/litho_ Duden]) *[[Lorem ipsum]] *[[LTA]] *[[ludonarrative Dissonanz]] *[[Mann von Welt]]/[[Frau von Welt]] *[[Mannomann]] *[[Manschette haben]] *[[Mantel des Schweigens]] *[[Marcellus]] *[[Marsellus]] *[[mehr Schein als Sein]] *[[Mehreres]] *[[Mein und Dein verwechseln]] *[[MeNuK]] *[[Metro-]], [[metro-]]<ref>Metro-, metro- – Wortbildungen: [[Metronom]], [[Metropole]], [[Metropolis]], [[metrosexuell]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Metro Duden], [[Wikipedia:de:Metro|Wikipedia]]; Einordnung: [[:Kategorie:Fremdwort|Fremdwort]]</ref> *[[MINT]] *[[mit Blindheit geschlagen sein]] *[[mit dem Kopf durch die Wand gehen]] *[[mit fliegenden Fahnen]] *[[mit jemandem quitt sein]] *[[Mittel zum Zweck]] *[[moralisches Recht]] *[[nach bestem Wissen und Gewissen]] *[[nicht die Bank von England sein]] *[[nicht gemeckert ist gelobt genug]] *[[nicht geschimpft ist genug gelobt]] *[[Not bricht Gebot]] *[[nur die Harten kommen in den Garten]]<ref>nur die Harten kommen in den Garten – Belege: [http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=nur+die+Harten+kommen+in+den+Garten&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index]</ref> *[[nur ein Schwein trinkt allein]] *[[nur zu]] [https://german.stackexchange.com/questions/53823/does-nur-zu-have-the-same-encouraging-tone-as-more-power-to-you-in-english] / [[nur weiter]] / [[bitte mach]] *[[ohne Sinn und Verstand]] *[[-orama]]<ref>-orama – Herkunft: wohl über Englisch aus dem Griechischen übernommen oder [[entlehnt]]; Wortbildungen: [[Diorama]], [[Panorama]]; Belege: [[:en:-orama|Englisches Wikiwörterbuch]],<sup title="am 21.8.2014">[https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=-orama&oldid=28813317]</sup> [https://www.duden.de/rechtschreibung/Diorama Duden: „Diorama“]</ref> *[[Overlay]] *[[Peleiaden]] *[[pff]] (Interjektion; Referenz: Duden-Grammatik S.609) *[[pist]] (Interjektion) *[[placet]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/placet Duden]) *[[Platz an der Sonne]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/Platz Duden]) *[[Römische Dusche]] *[[RPK]] *[[Sachsen, wo die schönen Mädchen wachsen]] *[[sakra]] (Interjektion) *[[sapperment]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/sapperment Duden]) *[[schaffe, schaffe, Häusle baue]] *[[Schere im Kopf]] *[[Schläge auf den Hinterkopf erhöhen das Denkvermögen]] *[[Schnee und Rodel gut]] *[[Schütze Arsch]], auch [[Schütze Arsch im letzten Glied]] ([[w:Schütze Arsch im letzten Glied|Wikipedia]]) *[[schwarzer Peter]], [[Schwarzer Peter]] (sinngleich oder -ähnlich: [[Schuld]], [[Verantwortung]]; Belege: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Peter_Person_schwarzer_Peter Duden: Peter &#91;Person, schwarzer Peter&#93;], [[Wikipedia:de:schwarzer Peter|Wikipedia]]; Zuordnung: [[Hilfe:Geflügeltes Wort|geflügeltes Wort]]) *[[sei es drum]]/[[sei’s drum]] *[[sein Fähnlein nach dem Winde drehen]] *[[sein Fett weg bekommen]] *[[seinen Kopf durchsetzen]] *[[selber, selber, lachen alle Kälber]] *[[sich den Schuh anziehen]] *[[sich einen Zacken aus der Krone brechen]] *[[sich etwas aus dem Kopf schlagen]] *[[sich etwas aus dem Sinn schlagen]] *[[sich in die Tasche lügen]] *[[sich in Grund und Boden schämen]] *[[sich mit jemandem gut stellen]] *[[sich nicht mit Ruhm bekleckern]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sich+nicht+mit+Ruhm+bekleckern&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index], siehe auch [https://www.duden.de/rechtschreibung/Ruhm Duden: Ruhm]) *[[siebter Sinn]] *[[solcherlei]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/solcherlei Duden]) *[[Sonntags-]] (nur [[Sonntag]] in Zusammensetzungen (z.B. [[Sonntagsfahrer]])?) *[[sozio-]] *[[SPDi]] *[[spezial-]]<ref>{{Ref-DWDS|spezial-}}</ref> oder [[Spezial-]]<ref>{{Ref-Duden|Spezial-}}</ref> *[[spicilegium anthropologicum]] (siehe: [[spicilegium]] und [[Spicilegium]]!) *[[Stunde des Wolfes]] (als Zeitangabe) *[[tausende]] *[[-tron]]<ref>[https://www.wissen.de/fremdwort/tron wissen.de Fremdwort]</ref><ref>[https://www.wissen.de/rechtschreibung/tron wissen.de Wörterbuch]</ref> *[[tz]] (Digraph) *[[über Geschmack lässt sich nicht streiten]] *[[-um]]<ref>-um – Herkunft: (mutmaßlich) aus dem Römischen oder ''[[Lateinisch]]en'', siehe auch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Panoptikum&oldid=3371467]; Wortbildungen: [[Klinikum]], [[Mausoleum]], [[Panoptikum]], [[Partitivum]], [[Publikum]], [[Relativum]], [[Spektrum]], [[Spekulum]], [[Substantivum]], [[Supinum]], [[Universum]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[um die Ohren hauen]] ([https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jemandem%20etwas%20um%20die%20Ohren%20hauen&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index]) *[[Unschuld vom Lande]] *[[unter die Räder kommen]] ([https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~unter+die+Raeder+kommen&suchspalte%5B%5D=rart_ou Redensarten-Index]) *[[verflixt und zugenäht]] *[[Vergangenheit hat Zukunft]] ([https://www.google.de/search?q=%22Vergangenheit+hat+Zukunft%22 Google]) *[[viel Rauch/Lärm um nichts machen]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~viel+Rauch+/+Lärm+um+nichts+machen&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index]) *[[volle Elle]] *[[volle Pulle]] *[[vollendete Tatsachen]] *[[vollendete Vergangenheit]] *[[vollendete Zukunft]] *[[vom Wiegen wird die Sau nicht fett]] *[[von der Rolle sein]] *[[von Erfolg gekrönt sein]] *[[von ganz oben]] *[[von jemandes Warte aus]] *[[von wegen]] *[[vor der Realität fliehen]] *[[WAG]] *[[was du nicht sagst]] *[[weder Fisch noch Fleisch]] *[[wegbedungen]] *[[Wehret den Anfängen!]] *[[weniger ist mehr]] *[[Wenn der Keks redet, haben die Krümel Pause]] *[[wenn es am schönsten ist, soll man aufhören]] *[[wer schreibt, der bleibt]] ([http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~wer+schreibt,+der+bleibt&suchspalte&#91;&#93;=rart_ou Redensarten-Index]) *[[WfbM]] *[[wie ein Kartenhaus zusammenfallen]] *[[wie ein Schluck Wasser in der Kurve]] *[[wie Feuer und Wasser sein]] *[[wie Phönix aus der Asche]] *[[wie von Sinnen]] *[[wieder auf dem Damm sein]] *[[wo auch immer]] *[[Wolf im Schafspelz]] *[[Woraus]] *[[XC]] (römisches Zahlzeichen für 90) *[[Zeige mir einen Lügner und ich zeige dir einen Dieb.]] *[[zu Nutz und Frommen]] *[[zum Kuckuck damit]] *[[zwangs-]]/[[Zwangs-]] (nur [[Zwang]] in Zusammensetzungen (z.B. Zwangsarbeit)?) *[[zween]] ([https://www.duden.de/rechtschreibung/zween Duden]) === Abkürzungen === *[[cqd]]/[[CQD]] (Notruf wie SOS oder Mayday) siehe auch [[w:FT-Notruf|Wikipedia: FT-Notruf]] *[[DSF]] *[[Ff.]]<ref>z. B. Gesenius: ''hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament''. 17. Auflage, Springer-Verlag, Heidelberg, 1921. {{#isbn:978-3-642-94264-8}} (eBook). S. 710, unten links: „[..](d. and. Ff. v. [..])“</ref> *[[Geh.]]<ref>Geh. – Bedeutung: Abkürzung für [[Geheim-]] (wie in [[Geheimrat]]), siehe auch [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Bundesarchiv_Bild_183-2008-0414-500,_Berlin,_Fest_der_Flieger,_Ehrungen.jpg?uselang=de]: „Geh.Rat Schütte“</ref> *[[Handwb.]] (Handwörterbuch) *[[HHR]]<ref>HHR – vom englischen ''{{lang|en|[[head]] ([[of]]) [[human]] [[resource]]s}}'' zu '''''H'''ead of '''H'''uman '''R'''esources''<sup>[<nowiki/>[[Wikipedia:de:Spezial:Suche/Head of Human Resources|WP]]]</sup> wörtlich ''Kopf der menschlichen [[Ressource]]n'' übertragen/weiter übersetzt ''[Ober-]Haupt ..'' oder ''Leiter der Personalabteilung''<sup>[http://de.pons.com/übersetzung?q=human+resources&l=deen&in=&lf=de]</sup> oder ''[[Personalabteilungsleiter]]''</ref> *[[HPC]]<ref>HPC – ''Heating, Plumbing and Construction''; Herkunft: Englisch ''‚[[heating]], [[plumbing]] [[and]]‘'' und [[Lateinisch]]-Englisch ''‚[[construction]]‘'' (siehe auch ''[[Konstruktion]]'');<!-- Belege: [[Wikipedia:de:HPC|Wikipedia]]; --> Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]], [[:Kategorie:Latinismus|Latinismus]]</ref> *[[Mär.]]<ref>[https://www.din-5008-richtlinien.de/startseite/datum/ ''DIN 5008 von A bis Z – Datum: Die aktuelle Empfehlung zur Schreibweise des Datums''.] In: din-5008-richtlinien.de. Abgerufen am 01. April 2019</ref> *[[Nasa]] ([[Wikipedia:de:Nasa|Wikipedia]]) *[[P. S.]], [[p.s.]], [[p. s.]]<ref>P.&nbsp;S., p.s., p.&nbsp;s. – Herkunft: Abkürzung für das aus dem Römischen (oder ''[[Lateinisch]]en'') entlehnte ''{{Ü|la|post scriptum}}'', siehe auch ''[[PS]]'', ''[[P.S.]]'' und (ggf.) ''[[Postskriptum]]''; Belege: [[Wikipedia:de:post scriptum|[angeblich deutschsprachige] Wikipedia: u.a. mit ''post scriptum'']]</ref> *[[Pass.-Sch.]] ([[Passierschein]]) *[[PIF]] ([[Wikipedia:de:PIF|Wikipedia]]) *[[psch]] ([https://www.google.com/search?q=%22psch%22+pauschal Google]) *[[SEM]]<ref>SEM – wohl aus dem Amerikanisch-Englischen übernommene Abkürzung u.a. für ''Smart Energy Management'' (siehe auch ''{{Ü|en|smart}} {{Ü|en|energy}} {{Ü|en|management}}''); Belege und Weiterführendes: [[Wikipedia:de:SEM|Wikipedia]]; Zuordnung: [[:Kategorie:Anglizismus|Anglizismus]]</ref> *[[SIPN]]<ref>SIPN – Abkürzung für ''[[Signal]]-[[interpretiert]]es [[Petrinetz]]'' oder ''[[steuerungstechnisch]] interpretiertes [[Petri-Netz]]''; Belege: [http://www.rts.uni-hannover.de/labor/pneu/skript/node6.html Uni-Hannover]<!-- u.a. mit „4. Steuerungstechnisch interpretierte Petri-Netze (SIPN)“ --></ref> *[[SoKo]]<ref>SoKo – Abkürzung für ''[[polizeilich]]e [[Sonderkommision]]'', siehe auch ''[[Soko]]''</ref> *[[Spzo]]/[[SpZo]] ([[Sperrzone]] + [[Wikipedia:de:Sperrzone#Einzelnachweise]]) *[[SRG]] *[[Studclub]] ([https://www.google.com/search?q=%22Studclub%22 Google]) *[[STW]] ([[Wikipedia:de:STW|Wikipedia]]) *[[TIFF]] ([[Wikipedia:de:TIFF|Wikipedia]]) *[[UHD]] *[[UHDTV]] *[[ULF]]<ref>ULF – Abkürzug u.a. für „Ultra Low Floor“, siehe auch [[w:Ultra Low Floor]] und [[w:ULF]]</ref> *[[z.n.]] (und [[z. n.]]), [[zit. n.]]<ref>„z.n.“ (ggf. auch „z.&nbsp;n.“), „zit.&nbsp;n.“ – Abkürzungen für „[[zitieren|zitiert]] nach“, siehe auch [https://www.uni-muenster.de/Soziologie/studium/bindata/anfertigung_wiss_arbeiten.pdf ''Empfehlungen für die Anfertigung wissenschaftlicher Arbeiten (2014)'' <small>(PDF, ≈ 190 KB)</small>] und [https://www.uni-muenster.de/Soziologie/personen/bindata/BachelorMaster_Empfehlung_zur_Anfertigung_wissenschaftlicher_Arbeitentlang-1.pdf ''&#91;..&#93; (2010)'' <small>(PDF, ≈ 139 KB)</small>] oder auch [http://www.mba-vwa.de/mba_services_downloads_bindata.php?id=10 ''Richtlinien zur Zitierweise'' <small>(PDF, ≈ 181 KB)</small>, Seite 5] alle (außer die Eingeklammerte) mit „zitiert nach“</ref> *[[ZB]] *[[ZE]] *[[ZF]] *[[ZI]] *[[ZJ]] === Vorlagen === *[[Vorlage:Per-L’Osservatore Romano]] *[[Vorlage:Per-Main-Echo]] *[[Vorlage:Per-Main-Post]] === Formatvorlagen === *[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Substantiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Bosnisch (Verb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Finnisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Isländisch (Verb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Substantiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Kroatisch (Verb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Serbisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Serbisch (Verb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (Adverb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (Präposition)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Spanisch (sonstige Wortarten)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Türkisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Türkisch (Verb)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Adjektiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Substantiv)]] *[[Vorlage:Formatvorlage Ungarisch (Verb)]] === Hilfeseiten === *[[Hilfe:Teilbegriffe]] === Verzeichnisse === *[[Verzeichnis:Deutsch/Berge]] oder [[Verzeichnis:Deutsch/Erhebungen]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Biochemie]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Ernährung]] oder [[Verzeichnis:Deutsch/Ernährungswissenschaft]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Gebirge]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Geographie]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Gewässer]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Inseln]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Neurowissenschaft]] *[[Verzeichnis:Deutsch/Optik]] <!-- Ende --> == Belege und Anmerkungen == <references/> {{jsAdd)}} [[Kategorie:Wiktionary:Gewünschte Einträge|Wunschliste]] 05d29ij6icoioon0s3xl4qjv7xgam8r Wirtschaft 0 10325 10672429 10666075 2026-05-25T23:23:33Z RaveDog 18007 UB 10672429 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[wirtschaft]]}} == Wirtschaft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Wirtschaft |Nominativ Plural=Wirtschaften |Genitiv Singular=Wirtschaft |Genitiv Plural=Wirtschaften |Dativ Singular=Wirtschaft |Dativ Plural=Wirtschaften |Akkusativ Singular=Wirtschaft |Akkusativ Plural=Wirtschaften |Bild=Westport matt molloys.jpg|mini|1|eine ''Wirtschaft'' in [[Irland]] (ein Pub) }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Wirthschaft]] {{Worttrennung}} :Wirt·schaft, {{Pl.}} Wirt·schaf·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪʁtʃaft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wirtschaft.ogg}}, {{Audio|De-at-Wirtschaft.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} ''kurz für:'' [[Gastwirtschaft]], [[Restaurant]] :[2] ''kurz für:'' [[Hauswirtschaft]] :[3] ''kurz für:'' [[Bauernhof]], [[Landwirtschaft]] :[4] [[Gesamtheit]] [[menschlich]]en [[Handeln]]s und der dazu benötigten [[Werkzeug]]e und [[Einrichtung]]en zur [[Befriedigung]] von [[Bedürfnis]]sen :[5] ''kurz für:'' [[Wirtschaftswissenschaft]] {{Abkürzungen}} :[[Wi.]] {{Herkunft}} :[1] von ''[[Wirt]], [[bewirten]],'' letzteres verwandt mit (ein-)[[schenken]], daher Synonym: [[Schenke]]{{QS Herkunft|unbelegt}} :[2] durch Bedeutungsverschiebung/-erweiterung entstanden aus <sup>[1]</sup> :[3, 4] abgeleitet von <sup>[2]</sup> {{Synonyme}} :[1] [[Gasthaus]], [[Gastwirtschaft]], [[Lokal]], [[Restaurant]], [[Schenke]], [[Wirtshaus]], ''siehe auch:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Restaurant]] :[2] [[Hauswirtschaft]] :[3] [[Landwirtschaft]] :[4] [[Ökonomie]] :[5] [[Wirtschaftswissenschaft]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Hotel]], [[Pension]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Unternehmen]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bahnhofswirtschaft]], [[Besenwirtschaft]], [[Buschenwirtschaft]], [[Gartenwirtschaft]], [[Gastwirtschaft]], [[Schankwirtschaft]], [[Schlosswirtschaft]] :[1, 4] [[Bierwirtschaft]] :[4] [[Abfallwirtschaft]], [[Ackerwirtschaft]], [[Agrarwirtschaft]], [[Alkoholwirtschaft]], [[Außenwirtschaft]], [[Bauwirtschaft]], [[Betriebswirtschaft]], [[Binnenwirtschaft]], [[Energiewirtschaft]], [[Finanzwirtschaft]], [[Fischwirtschaft]], [[Forstwirtschaft]], [[Geldwirtschaft]], [[Getränkewirtschaft]], [[Holzwirtschaft]], [[Informationswirtschaft]], [[IT-Wirtschaft]], [[Kreislaufwirtschaft]], [[Kriegswirtschaft]], [[Landwirtschaft]], [[Mangelwirtschaft]], [[Marktwirtschaft]], [[Misswirtschaft]], [[Parteibuchwirtschaft]], [[Planwirtschaft]], [[Privatwirtschaft]], [[Schattenwirtschaft]], [[Sojawirtschaft]], [[Subsistenzwirtschaft]], [[Torfwirtschaft]], [[Tourismuswirtschaft]], [[Touristikwirtschaft]], [[Transportwirtschaft]], [[US-Wirtschaft]], [[Verbundwirtschaft]], [[Versicherungswirtschaft]], [[Versorgungswirtschaft]], [[Verteidigungswirtschaft]], [[Vetternwirtschaft]], [[Viehwirtschaft]], [[Volkswirtschaft]], [[Vorratswirtschaft]], [[Wachstumswirtschaft]], [[Wasserwirtschaft]], [[Weidewirtschaft]], [[Weinwirtschaft]], [[Weltwirtschaft]], [[Werbewirtschaft]], [[Wohnungswirtschaft]], [[Zettelwirtschaft]] {{Beispiele}} :[1] In die nächste ''Wirtschaft'' kehren wir ein. :[2] Sie führte eine sparsame ''Wirtschaft.'' :[3] Die ''Wirtschaft'' lohnt sich nicht mehr. :[4] Die gesamte westeuropäische ''Wirtschaft'' befindet sich auf Talfahrt. :[4] „Das Mädchen lobte die CDU und hielt es für sinnvoll, dass auch die ''Wirtschaft'' ein Wörtchen mitzureden habe.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 231.}}</ref> :[5] Er studiert jetzt ''Wirtschaft.'' {{Redewendungen}} :[2] [[polnische Wirtschaft|polnische ''Wirtschaft'']] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]:'' [[wirtschaftlich]], [[wirtschaftsfern]], [[wirtschaftsnah]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Wirtschaftsabkommen]], [[Wirtschaftsaffäre]], [[Wirtschaftsaufschwung]], [[Wirtschaftsauskunftei]], [[Wirtschaftsausschuss]], [[Wirtschaftsaustausch]], [[Wirtschaftsbeziehung]], [[Wirtschaftsboom]], [[Wirtschaftseinheit]], [[Wirtschaftsexperte]], [[Wirtschaftsflaute]], [[Wirtschaftsflüchtling]], [[Wirtschaftsflügel]], [[Wirtschaftsform]], [[Wirtschaftsführer]], [[Wirtschaftsgebäude]], [[Wirtschaftsgebiet]], [[Wirtschaftsgeld]], [[Wirtschaftsgemeinschaft]], [[Wirtschaftsgeographie]], [[Wirtschaftsgeschehen]], [[Wirtschaftsgeschichte]], [[Wirtschaftsgipfel]], [[Wirtschaftsgut]], [[Wirtschaftsgymnasium]], [[Wirtschaftshochschule]], [[Wirtschaftshof]], [[Wirtschaftsingenieur]], [[Wirtschaftsinteresse]], [[Wirtschaftsjahr]], [[Wirtschaftsjournal]], [[Wirtschaftsjournalist]], [[Wirtschaftskammer]], [[Wirtschaftskampagne]], [[Wirtschaftskarte]], [[Wirtschaftskonferenz]], [[Wirtschaftskreislauf]], [[Wirtschaftskriminalität]], [[Wirtschaftskrimineller]], [[Wirtschaftskrise]], [[Wirtschaftskurs]], [[Wirtschaftslage]], [[Wirtschaftsleben]], [[Wirtschaftslehre]], [[Wirtschaftsleistung]], [[Wirtschaftslenkung]], [[Wirtschaftsmacht]], [[Wirtschaftsmagazin]], [[Wirtschaftsmetropole]], [[Wirtschaftsmisere]], [[Wirtschaftsnation]], [[Wirtschaftsnationalismus]], [[Wirtschaftspolitik]], [[Wirtschaftsprofessor]], [[Wirtschaftsprognose]], [[Wirtschaftsprüfer]], [[Wirtschaftsprüfung]], [[Wirtschaftsraum]], [[Wirtschaftsreferent]], [[Wirtschaftsregion]], [[Wirtschaftsressort]], [[Wirtschaftssanktion]], [[Wirtschaftssektor]], [[Wirtschaftsskandal]], [[Wirtschaftsspionage]], [[Wirtschaftsstrafrecht]], [[Wirtschaftsstrafsache]], [[Wirtschaftsstudent]], [[Wirtschaftssubjekt]], [[Wirtschaftstheorie]], [[Wirtschaftsunion]], [[Wirtschaftsunternehmen]], [[Wirtschaftsverband]], [[Wirtschaftsverbrechen]], [[Wirtschaftsvergleich]], [[Wirtschaftsverlauf]], [[Wirtschaftswachstum]], [[Wirtschaftsweise]], [[Wirtschaftswesen]], [[Wirtschaftszeitschrift]], [[Wirtschaftszeitung]], [[Wirtschaftszentrum]], [[Wirtschaftszone]], [[Wirtschaftszweig]], [[Wirtschaftszyklus]] :''[[Verb]]:'' [[wirtschaften]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gastronomie: kurz für: Gastwirtschaft, Restaurant|Ü-Liste= *{{zh}}: {{Üt|zh|经济|jing ji}} *{{en}}: {{Ü|en|inn}} *{{eo}}: {{Ü|eo|restoracio}} *{{fr}}: {{Ü|fr|auberge}}, {{Ü|fr|restaurant}}, {{Ü|fr|brasserie}} *{{ja}}: {{Üt|ja|宿屋|やどや, yadoya}} *{{ca}}: {{Ü|ca|restaurant}}, {{Ü|ca|hostal}}, {{Ü|ca|fonda}} *{{nds}}: {{Ü|nds|wertschap}} *{{ro}}: {{Ü|ro|han}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|ресторан}} {{m}}, {{Üt|ru|трактир}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|krog}} {{u}}, {{Ü|sv|värdshus}} {{n}}, {{Ü|sv|restaurang}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|угоститељство}} {{n}} *{{sh}}: {{Üt|sh|угоститељство}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|restaurante}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hospoda}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|lokanta}}, {{Ü|tr|restoran}} *{{uk}}: {{Üt|uk|корчма}}, {{Üt|uk|трактир}}, {{Üt|uk|шинок}}, {{Üt|uk|ресторан}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vendéglő}} |Dialekttabelle= *Berlinisch: [[Budike]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=kurz für: Hauswirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|home economics}} *{{eo}}: {{Ü|eo|mastrumo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ménage}} *{{ja}}: {{Üt|ja|家事|かじ, kaji}} *{{hr}}: {{Ü|hr|domaćinstvo}} {{n}} *{{ro}}: {{Ü|ro|han}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|домашнее хозяйство}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|домаћинство}} {{n}} *{{sh}}: {{Üt|sh|домаћинство}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|ev ekonomisi}}, {{Ü|tr|ev iktisadı}} *{{uk}}: {{Üt|uk|домашнє господарство}}, {{Üt|uk|домоведення}}, {{Üt|uk|домоводство}} *{{hu}}: {{Ü|hu|háztartás}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=kurz für: Bauernhof, Landwirtschaft|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|agrikulturo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|agriculture}} *{{hr}}: {{Ü|hr|poljodjelstvo}} {{n}}, {{Ü|hr|poljoprivreda}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|agricultură}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|сельское хозяйство}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|jordbruk}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|пољопривреда}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|пољопривреда}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|çiftlik}} *{{uk}}: {{Üt|uk|сільське господарство}}, {{Üt|uk|господарство}} *{{hu}}: {{Ü|hu|gazdaság}}, {{Ü|hu|gazdálkodás}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Gesamtheit menschlichen Handelns, der Werkzeuge und Einrichtungen zur Befriedigung von Bedürfnissen|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|ekonomie}} *{{ar}}: {{Üxx5?|ar|ʔiqtisˤa:d(un)|إِقْتًِصَادٌ|إقتصاد}} {{m}} *{{an}}: {{Ü|an|economía}} *{{ast}}: {{Ü|ast|economía}} *{{bn}}: {{Üt|bn|অর্থনীতি|arthanīti}} *{{bs}}: {{Üt|bs|економија}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|икономика}} *{{da}}: {{Ü|da|økonomi}} *{{en}}: {{Ü|en|economics}} *{{eo}}: {{Ü|eo|ekonomio}} *{{et}}: {{Ü|et|majandus}} *{{fi}}: {{Ü|fi|talous}} *{{fr}}: {{Ü|fr|économie}} {{f}} *{{gl}}: {{Ü|gl|economía}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ეკონომიკა|ekonomika}} *{{el}}: {{Üt|el|οικονομικά|oikonomiká}} *{{he}}: {{Üt|he|כלכלה|klklh}} *{{id}}: {{Ü|id|ekonomi}} *{{ia}}: {{Ü|ia|economia}} *{{it}}: {{Ü|it|economia}} *{{ja}}: {{Üt|ja|経済|けいざい, keizai}} *{{ca}}: {{Ü|ca|economia}} *{{ko}}: {{Üt|ko|경제|經濟, gyeongje}} *{{hr}}: {{Ü|hr|gospodarstvo}} {{n}}, {{Ü|hr|ekonomija}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|oeconomia}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ekonomika}} *{{li}}: {{Ü|li|ikkenomie}} *{{lt}}: {{Ü|lt|ekonomika}} *{{lb}}: {{Ü|lb|economie}} *{{mg}}: {{Ü|mg|toe-karena}} *{{mk}}: {{Üt|mk|економија}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|economie}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|nærlingsliv}} {{m}}, {{Ü|nb|økonomi}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|economia}} *{{fa}}: {{Üt|fa|اقتصاد|eqtesâd}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ekonomia}} *{{pt}}: {{Ü|pt|economia}} *{{ro}}: {{Ü|ro|economie}} *{{ru}}: {{Üt|ru|хозяйство}} {{n}}, {{Üt|ru|хозяйствование}}, {{Üt|ru|экономика}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|näringsliv}} {{n}}, {{Ü|sv|ekonomi}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|економија}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|економија}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|econumìa}}, {{Ü|scn|ecunumìa}}, {{Ü|scn|canumìa}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ekonomika}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|ekonomija}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|economía}} *{{tl}}: {{Ü|tl|ekonomiya}} *{{th}}: {{Üt|th|เศรษฐศาสตร์|sèidthĭisàad}} *{{cs}}: {{Ü|cs|ekonomika}} {{f}}, {{Ü|cs|hospodářství}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|ekonomi}}, {{Ü|tr|iktisat}} *{{uk}}: {{Üt|uk|економіка}} *{{hu}}: {{Ü|hu|gazdaság}} *{{cy}}: {{Ü|cy|economeg}} *{{be}}: {{Üt|be|эканоміка}} {{f}} *{{fy}}: {{Ü|fy|ekonomy}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=kurz für: Wirtschaftswissenschaft|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|經濟學|jīngjì xué}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|经济学|jīngjì xué}} *{{eo}}: {{Ü|eo|ekonomiko}} *{{fr}}: {{Ü|fr|économie}} {{f}}, {{Ü|fr|sciences économiques}} *{{ca}}: {{Ü|ca|economia}} *{{ko}}: {{Üt|ko|경제학|經濟學, gyeongjehak}} *{{la}}: {{Ü|la|oeconomia}} *{{ru}}: {{Üt|ru|экономика}} {{f}}, {{Üt|ru|экономическая наука}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|ekonomi}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|привреда}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|привреда}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|ekonomi}}, {{Ü|tr|iktisat}} *{{uk}}: {{Üt|uk|економіка}}, {{Üt|uk|економічні науки}} *{{hu}}: {{Ü|hu|közgazdaságtan}} }} {{Referenzen}} :[1, 4] {{Wikipedia|Wirtschaft (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} 4mkmqst64ixnal1vmzrghxgcj40gsun Jahrhundert 0 10641 10672638 10578464 2026-05-26T09:51:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672638 wikitext text/x-wiki == Jahrhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Jahrhundert |Nominativ Plural=Jahrhunderte |Genitiv Singular=Jahrhunderts |Genitiv Plural=Jahrhunderte |Dativ Singular=Jahrhundert |Dativ Singular*=Jahrhunderte |Dativ Plural=Jahrhunderten |Akkusativ Singular=Jahrhundert |Akkusativ Plural=Jahrhunderte }} {{Worttrennung}} :Jahr·hun·dert, {{Pl.}} Jahr·hun·der·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jaːɐ̯ˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Jahrhundert.ogg}}, {{Audio|De-Jahrhundert2.ogg}}, {{Audio|De-at-Jahrhundert.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] der Zeitraum von hundert Jahren, zwischen dem 1. Januar eines Jahres mit der Endung 01 und dem 31. Dezember des Jahres, das dann (eben 100 Jahre später) wieder auf 00 endet :* Beginn der Zählung in die positive Richtung am 1.1. des Jahres 1 (nach Christus); zum Beispiel das siebzehnte Jahrhundert: 1. Januar 1601 – 31. Dezember 1700 :* Beginn der Zählung in die negative Richtung am 31.12. des Jahres 1 (vor Christus), also vom 1.1. des Jahres xx01 bis zum 31.12. des Jahres xx00; das erste Jahrhundert vor Christus ging nämlich vom 1.1. anno 100 bis zum 31.12. anno 1 vor Christus {{Abkürzungen}} :[1] [[Jahrh.]], [[Jh.]] (''häufigste Variante''), [[Jhd.]], [[Jhdt.]], [[Jhrh.]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Jahr]]'' und ''[[Hundert]]'' {{Gegenwörter}} :[1] [[Jahrtausend]], [[Jahrzehnt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ära]], [[Zeitalter]], [[Jahrtausend]], [[Zeit]] {{Unterbegriffe}} :[1] ''siehe:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Zeit und Kalender]] {{Beispiele}} :[1] Das letzte ''Jahrhundert'' hat viele Kriege gesehen. :[1] „Vor vielen ''Jahrhunderten,'' als das Leben noch Sinn hatte, da zog der junge Mann voller Energie und Testosteron in den Krieg und reagierte sich dort ab, während die Frauen daheim ihm drohten, er solle entweder siegreich oder tot nach Hause kommen.“<ref>Eric T. Hansen: ''Nörgeln! Des Deutschen größte Lust.'' Unter Mitarbeit von Astrid Ule. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 2010, Seite 83. {{#isbn:978-3-596-17859-9}}.</ref> :[1] „Auf dem Gelände der kaiserlichen Gardetruppen, deren Kaserne er abzureißen befahl, ließ Konstantin die Lateranbasilika errichten, die sich im Laufe der ''Jahrhunderte'' als Mittelpunkt der westlichen Christenheit behaupten sollte.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 122.</ref> :[1] „Das mächtige Kreuz vor der Kirche, von Steinmetzen aus heimischem Basalt gehauen, imponiert durch seine monumentale Größe ebenso wie durch seine Aussagekraft als Mahnmal für die Toten der beiden Weltkriege des 20. ''Jahrhunderts'' (…).“<ref>{{Literatur | Autor=Helmut Weinand| Titel=Spaziergänge durch Andernach. 2. Auflage| Verlag= Selbstverlag| Ort=Andernach| Jahr=2003 }}, Seite 72.</ref> :[1] „Der Krieg ließ mich zum Kriegsgegner werden, ich hatte erkannt, daß der Krieg das Verhängnis Europas, die Pest der Menschheit, die Schande unseres ''Jahrhunderts'' ist.“<ref>{{Literatur|Autor=Ernst Toller|Titel=Eine Jugend in Deutschland|Verlag=Reclam|Ort=Stuttgart|Jahr=2013|ISBN=978-3-15-018688-6}}, Seite 91. Erstauflage 1933.</ref> :[1] „Daß ich ein kleiner Junge war, ist nun fünfzig Jahre her, und fünfzig Jahre sind immerhin ein halbes ''Jahrhundert.''“<ref>{{Literatur | Autor=Erich Kästner | Titel=Als ich ein kleiner Junge war | Auflage=7. | Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=2006 | ISBN=3-423-13086-5 | Seiten=9 }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[jahrhundertealt]], [[jahrhundertelang]], [[Jahrhundertereignis]], [[Jahrhundertfeier]], [[Jahrhundertflut]], [[Jahrhunderthochwasser]], [[Jahrhunderthälfte]], [[Jahrhundertleistung]], [[Jahrhundertmitte]], [[Jahrhundertsommer]], [[Jahrhundertvertrag]], [[Jahrhundertwechsel]], [[Jahrhundertwein]], [[Jahrhundertwende]], [[Jahrhundertwerk]], [[Vierteljahrhundert]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=der Zeitraum von hundert Jahren|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|shekull}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|قرن|qarn}} {{m}} *{{an}}: {{Ü|an|sieglo}} {{m}} *{{ast}}: {{Ü|ast|sieglu}} {{m}} *{{ba}}: {{Üt|ba|быуат}} *{{eu}}: {{Ü|eu|mende}} *{{bs}}: {{Ü|bs|stoljeće}} {{n}}, {{Ü|bs|vijek}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|kantved}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|век|vek}} {{m}}, {{Üt|bg|столетие|stoletie}} {{n}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|世紀|shìjì}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|世纪|shìjì}} *{{da}}: {{Ü|da|århundrede}} {{n}}, {{Ü|da|århundred}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|century}}; ''als Wortbeifügsel (Jahrhundert-):'' {{Ü|en|centennial}} *{{eo}}: {{Ü|eo|jarcento}}, {{Ü|eo|centjaro}} *{{et}}: {{Ü|et|sajand}} *{{fo}}: {{Ü|fo|øld}} {{f}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vuosisata}} *{{fr}}: {{Ü|fr|siècle}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|século}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|საუკუნე|sauk'une}}, {{Üt|ka|ასწლეული|asts'leuli}} *{{el}}: {{Üt|el|αιώνας|eónas}} {{m}} *{{he}}: {{Üt|he|מאה|me'á}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|yarcento}} *{{id}}: {{Ü|id|abad}} *{{ia}}: {{Ü|ia|seculo}} *{{ga}}: {{Ü|ga|céad bliain}} *{{is}}: {{Ü|is|öld}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|secolo}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|世紀|せいき, seiki}} *{{ca}}: {{Ü|ca|segle}} {{m}}, {{Ü|ca|centúria}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|vatlh DIS poH}} *{{ko}}: {{Üt|ko|세기|segi}} *{{kw}}: {{Ü|kw|kansbledhen}} {{f}} *{{co}}: {{Ü|co|seculu}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|stoljeće}} {{n}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|sedsal}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|saeculum}} {{n}} *{{lv}}: {{Ü|lv|gadsimts}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|šimtmetis}} {{m}}, {{Ü|lt|amžius}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Joerhonnert}} {{n}}, {{Ü|lb|Jorhonnert}} {{n}} *{{gv}}: {{Ü|gv|eash}} {{f}}, {{Ü|gv|keead}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|столетие}} {{n}}, {{Üt|mk|век}} {{m}} *{{nap}}: {{Ü|nap|seculo}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|eeuw}} {{f}} *{{se}}: {{Ü|se|jahkečuohti}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|århundre}} {{n}}, {{Ü|nb|hundreår}} {{n}} **{{nn}}: {{Ü|nn|hundreår}} {{n}} *{{oc}}: {{Ü|oc|sègle}} {{m}} *{{fa}}: {{Üt|fa|قرن|qarn}}, {{Üt|fa|سده|sade}} *{{pl}}: {{Ü|pl|stulecie}} {{n}}, {{Ü|pl|wiek}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|século}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|secul}} {{m}}, {{Ü|rm|tschantaner}} {{m}}, {{Ü|rm|tschentaner}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secol}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|столетие}} {{n}}, {{Üt|ru|век}} {{m}} *{{sc}}: {{Ü|sc|seculu}} {{m}} *{{gd}}: {{Ü|gd|linn}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|sekel}} {{n}}, {{Ü|sv|århundrade}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|столеће}} {{n}}, {{Üt|sr|стогодишњица}} {{f}}, {{Üt|sr|век}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|столеће}} {{n}} / {{Üt|sh|столјеће}} {{n}}, {{Üt|sh|стогодишњица}} {{f}}, {{Üt|sh|век}} {{m}} *{{scn}}: {{Ü|scn|sèculu}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|storočie}} {{n}}; ''veraltet:'' {{Ü|sk|stoletie}} {{n}}, {{Ü|sk|vek}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|stoletje}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|stolěśe}} {{n}}, {{Ü|dsb|lětstotk}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|lětstotk}} {{m}}, {{Ü|hsb|wěk}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|siglo}} {{m}} *{{th}}: {{Üt|th|ศตวรรษ|sà-dtà-wát}} *{{cs}}: {{Ü|cs|století}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|yüzyıl}}, {{Ü|tr|asır}} *{{uk}}: {{Üt|uk|століття|stolittja}} {{n}}, {{Üt|uk|сторіччя|storiččja}} {{n}}, {{Üt|uk|вік|vik}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|évszázad}}, {{Ü|hu|század}} *{{uz}}: {{Ü|uz|asr}} *{{vec}}: {{Ü|vec|secolo}} {{m}} *{{vi}}: {{Ü|vi|thế kỷ}} *{{cy}}: {{Ü|cy|canrif}} {{f}} *{{wa}}: {{Ü|wa|sieke}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|стагоддзе}} {{n}} *{{fy}}: {{Ü|fy|ieu}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Jahrhundert}} :[1] {{Ref-DWDS|Jahrhundert}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Jahrhundert}} {{Quellen}} 43bm3gklp68n1gaznepa5bvh8y02dhu Suppe 0 11779 10672411 10634073 2026-05-25T23:00:45Z RaveDog 18007 UB 10672411 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[suppe]], [[Suppé]]}} == Suppe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Suppe |Nominativ Plural=Suppen |Genitiv Singular=Suppe |Genitiv Plural=Suppen |Dativ Singular=Suppe |Dativ Plural=Suppen |Akkusativ Singular=Suppe |Akkusativ Plural=Suppen |Bild=Tom khlong.JPG|mini|1|thailändische ''Suppe'' mit Pilzen, Fisch und Tomaten }} {{Worttrennung}} :Sup·pe, {{Pl.}} Sup·pen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzʊpə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Suppe.ogg}}, {{Audio|De-Suppe2.ogg}}, {{Audio|De-at-Suppe.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ʊpə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Gericht]], das auf der [[Basis]] von (gebundener) [[Brühe]] oder [[Bouillon]] mit verschiedenen zerkleinerten [[Einlage]]n in einem [[Kochtopf|Topf]] zubereitet wird; ''in Österreich auch Äquivalent zu Brühe:'' (klare) [[flüssig]]e [[Speise]], die aus [[Gemüse]], [[Fleisch]] oder [[Fisch]] gekocht und dann meist mit [[Einlage]] serviert wird :[2] {{K|ugs.}} [[flüssig]]es, meist [[unappetitlich]]es [[Gemenge]], zum Beispiel Abwasser oder auch Eiter :[3] {{K|ugs.}} [[Nebel]], diesiges [[Wetter]] {{Herkunft}} :im 14. Jahrhundert unter gleichzeitigem Einfluss von französisch {{Ü|fr|soupe}} aus dem Niederdeutschen übernommen<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Suppe“, Seite 899.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Bouillon]], [[Eintopf]] :[1–3] [[Brühe]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Braten]] {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Süppchen]], [[Süpplein]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gericht]], [[Speise]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Miso-Suppe]] :[1] ''nach Art der Herstellung, Zubereitung oder Verwendung:'' [[Bettelsuppe]], [[Beutelsuppe]], [[Brühsuppe]], [[Consommé]], [[Dosensuppe]], [[Einmachsuppe]], [[Fertigsuppe]], [[Gebundene Suppe]], [[Hochzeitssuppe]], [[Instantsuppe]], [[Kaltschale]], [[Klare Suppe]], [[Krankensuppe]], [[Päckchensuppe]], [[Päcklisuppe]], [[Posaunensuppe]], [[Potages lié]], [[Püreesuppe]], [[Rahmsuppe]], [[Schleimsuppe]], [[Tagessuppe]], [[Tütensuppe]], [[Vorsuppe]], [[Wochensuppe]], [[Würfelsuppe]] :[1] ''nach Inhalt:'' [[Aalsuppe]], [[Algensuppe]], [[Austernsuppe]], [[Backerbsensuppe]], [[Biersuppe]], [[Blumenkohlsuppe]], [[Blutsuppe]], [[Bohnensuppe]], [[Bouillonsuppe]], [[Brennnesselsuppe]], [[Brennsuppe]], [[Brokkolisuppe]], [[Brotsuppe]], [[Buchstabensuppe]] ([[ABC-Suppe]]), [[Cremesuppe]], [[Eiersuppe]], [[Einbrennsuppe]], [[Erbsensuppe]], [[Fischsuppe]], [[Flädlesuppe]], [[Fleischsuppe]], [[Fliederbeersuppe]], [[Fliedersuppe]], [[Fliegenpilzsuppe]], [[Frittatensuppe]], [[Fruchtsuppe]], [[Frühlingssuppe]], [[Gemüsesuppe]], [[Gemüsecremesuppe]], [[Gerstensuppe]], [[Glasnudelsuppe]], [[Graupensuppe]], [[Grießsuppe]], [[Grünkernsuppe]], [[Grützsuppe]], [[Gulaschsuppe]], [[Gurkensuppe]], [[Haferschleimsuppe]], [[Hafersuppe]], [[Haifischflossensuppe]], [[Hasensuppe]], [[Hechtsuppe]], [[Holunderbeersuppe]], [[Holundersuppe]], [[Hühnersuppe]], [[Hummercremesuppe]], [[Hummersuppe]], [[Karottensuppe]], [[Kartoffelsuppe]], [[Käsesuppe]], [[Kerbelsuppe]], [[Klümpersuppe]], [[Knoblauchsuppe]], [[Kohlrabisuppe]], [[Kohlrübensuppe]], [[Kohlsuppe]], [[Kokosnusssuppe]], [[Krabbensuppe]], [[Kräutersuppe]], [[Krautsuppe]], [[Krebssuppe]], [[Kressesuppe]], [[Kürbiscremesuppe]], [[Kürbissuppe]], [[Lauchcremesuppe]], [[Leberknödelsuppe]], [[Leberspätzlesuppe]], [[Linsensuppe]], [[Maissuppe]], [[Markklößchensuppe]], [[Maultaschensuppe]], [[Mehlsuppe]], [[Metzelsuppe]], [[Mexikanische Bohnensuppe]], [[Milchsuppe]], [[Misosuppe]], [[Mockturtlesuppe]], [[Möhrensuppe]], [[Muschelsuppe]], [[Nudelsuppe]], [[Obstsuppe]], [[Ochsenschleppsuppe]], [[Ochsenschwanzsuppe]], [[Okrasuppe]], [[Packerlsuppe]], [[Panadelsuppe]], [[Paradeisersuppe]]/[[Paradeissuppe]], [[Pilzsuppe]], [[Puddingsuppe]], [[Reissuppe]], [[Rindfleischsuppe]], [[Rindersuppe]]/[[Rindssuppe]]/[[Rindsuppe]], [[Rübensuppe]], [[Rumfordsuppe]], [[Sagosuppe]], [[Sauerkrautsuppe]], [[Schildkrötensuppe]], [[Schwalbennestersuppe]], [[Sojabohnensuppe]], [[Spargelcremesuppe]], [[Spargelsuppe]], [[Spinatsuppe]], [[Steinpilzsuppe]], [[Tomatencremesuppe]], [[Tomatensuppe]], [[Wassersuppe]], [[Wurstsuppe]], [[Zahlensuppe]], [[Zwiebelsuppe]] :[1] ''nach Tageszeit:'' [[Abendsuppe]], [[Mittagssuppe]], [[Mitternachtssuppe]], [[Morgensuppe]] :[2] [[Atomsuppe]], [[Grundsuppe]], [[Nebelsuppe]] :[3] ''übertragen:'' [[Ursuppe]] {{Beispiele}} :[1] Vor dem Hauptgang servierte uns der Kellner eine schmackhafte ''Suppe.'' :[1] „Ihr tropfte etwas ''Suppe'' vom Kinn, sie wischte sie mit dem Handrücken ab.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=149.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007.</ref> :[1] „Hier aß man Fleisch, feine ''Suppen'' und Nachspeisen.“<ref>{{Literatur | Autor=Mechtild Borrmann | Titel=Grenzgänger | TitelErg=Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman | Verlag=Droemer | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-426-30608-6 | Seiten=167.}}</ref> :[1] „Bald danach brachte man aus der Küche einen Teller ''Suppe'' und Pasteten für den vierten Fei.“<ref>{{Literatur |Autor= | Titel=Djin Ping Meh | TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=355}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Bei der Rückkehr ins Kloster werde sie ihr eine ''Suppe'' bringen.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 17.}}</ref> :[1] Morgens bekam die Patientin eine klare ''Suppe.'' :[1] „Kann ich keine ''Suppe'' kochen ohne LCD-Display, und wenn ich meine Socken wasche, brauche ich ein Interface? Woll'n die Russen uns vernichten, oder sind die ''Amis'' schuld? Crazy Shoot Out, Space Invaders, Snack Attack und Roach Hotel.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.songtexte.com/songtext/der-plan/gummitwist-5bd3cfd4.html | titel=Gummitwist | autor=Der Plan | werk= | datum= | zugriff=2017-12-30}}</ref> :[2] Das Spülwasser war eine trübe ''Suppe,'' in der die Reste der drei Gängen davor träge schwammen. :[2] „Die rote ''Suppe'' tropft auf den Asphalt.“<ref>Interpret: Peter Fox, Lied: Schwarz zu Blau</ref> :[2] Die ganze ''Suppe'' lief ihm aus der Blase, nachdem er sie aufgestochen hatte. :[2] „Keine Bange, die ganze ''Suppe'' läuft in die Bilge der Maschinenanlage. Gebt dem Meister Bescheid, damit er den ganzen Rotz zwischendurch mal abpumpen kann.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=lzoceE8WLYMC&pg=PA223|titel=Seefahrt, Kümo 1969. Alles ungeschminkt!|autor=Friedrich Heinrich Synold|zugriff=2022-01-06}}</ref> :[3] Bei dieser ''Suppe'' sieht man keine fünf Meter weit. :[3] „Der Volvo kroch schleichend durch den Nebel. Richard konnte fast nichts sehen, nur eine milchig trübe ''Suppe''.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=AVpRDwAAQBAJ&pg=PT217|titel=Kalter Sand: Küsten Krimi|autor=Anja Behn|zugriff=2022-01-06}}</ref> {{Redewendungen}} :[[die Suppe auslöffeln|die ''Suppe'' auslöffeln]] – sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen :[[die Suppe auslöffeln, die man sich eingebrockt hat|die ''Suppe'' auslöffeln, die man sich eingebrockt hat]] – sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen :[[die Suppe ist zu dünn|die ''Suppe'' ist zu dünn]] :[[die Suppe wird nicht so heiß gegessen wie sie gekocht wird|die ''Suppe'' wird nicht so heiß gegessen wie sie gekocht wird]] – Relativierung von Sachverhalten, Handlungen :[[ein Haar in der Suppe finden|ein Haar in der ''Suppe'' finden]] – kleinlich sein, pingelig sein :[[ein Haar in der Suppe suchen|ein Haar in der ''Suppe'' suchen]] :[[ein Schnittlauch auf allen Suppen sein|ein Schnittlauch auf allen ''Suppen'' sein]] – überall dabei sein, anwesend sein :[[ein Schnittling auf allen Suppen sein|ein Schnittling auf allen ''Suppen'' sein]] – überall dabei sein, anwesend sein :[[Haar in der Suppe|Haar in der ''Suppe'']] :[[in die Suppe schauen mehr Augen hinein als heraus|in die ''Suppe'' schauen mehr Augen hinein als heraus]]/[[in die Suppe schauen mehr Augen rein als raus|in die ''Suppe'' schauen mehr Augen rein als raus]] :[[jemandem das Salz in der Suppe nicht gönnen|jemandem das Salz in der ''Suppe'' nicht gönnen]] – neidisch sein :[[jemandem die Suppe versalzen|jemandem die ''Suppe'' versalzen]] – jemandem etwas verübeln, etwas vernichten, ein Vorhaben durchkreuzen :[[jemandem in die Suppe fallen|jemandem in die ''Suppe'' fallen]] - :[[jemandem in die Suppe spucken|jemandem in die ''Suppe'' spucken]] – ein Vorhaben durchkreuzen :[[Salz in der Suppe|Salz in der ''Suppe'']] / [[das Salz in der Suppe|das ''Salz'' in der Suppe]] :[[seine eigene Suppe kochen|seine eigene ''Suppe'' kochen]] / [[seine Suppe kochen|seine ''Suppe'' kochen]] :[[sich die Suppe einbrocken|sich die ''Suppe'' einbrocken]] – sämtliche Folgen einer Sache tragen, einen Fehler machen :[[sich nicht in die Suppe spucken lassen|sich nicht in die ''Suppe'' spucken lassen]] :[[volle Suppe|volle ''Suppe'']] :[[wie eine Suppe ohne Salz sein|wie eine ''Suppe'' ohne Salz sein]] {{Sprichwörter}} :[[die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln|die ''Suppe,'' die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln]]<ref>{{Ref-OWID|Sprichwörter|401785}}</ref> {{Wortbildungen}} :''Substantive:'' [[Suppendose]], [[Suppeneinlage]], [[Suppenextrakt]], [[Suppenfleisch]], [[Suppengemüse]], [[Suppengericht]], [[Suppengewürz]], [[Suppengrün]], [[Suppenhuhn]], [[Suppenkaspar]]/[[Suppenkasper]], [[Suppenkelle]], [[Suppenknochen]], [[Suppenkraut]], [[Suppenküche]], [[Suppenlöffel]], [[Suppennudel]], [[Suppenschildkröte]], [[Suppenschöpfer]], [[Suppenschüssel]], [[Suppenspargel]], [[Suppentasse]], [[Suppenteller]], [[Suppenterrine]], [[Suppentopf]], [[Suppenwürfel]], [[Suppenwürze]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=flüssiges Gericht mit Einlagen|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|supë}} {{f}} *{{grc}}: {{Üt|grc|ζωμός}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|حساء|ḥasāʾ}} {{m}}, {{Üt|ar|شربة|šurba}} {{f}}, {{Üt|ar|شوربة|šūraba}} {{f}} *{{hy}}: {{Üt|hy|ապուր}} *{{az}}: {{Ü|az|şorba}} *{{ast}}: {{Ü|ast|sopa}} {{f}} *{{ba}}: {{Üt|ba|һурпа|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|zopa}} *{{bs}}: {{Ü|bs|supa}} {{f}} *{{br}}: {{Ü|br|soubenn}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|супа}} {{f}}, {{Üt|bg|чорба}} {{f}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|湯|tāng}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|汤|tāng}} *{{da}}: {{Ü|da|suppe}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|soup}} *{{eo}}: {{Ü|eo|supo}} *{{et}}: {{Ü|et|supp}} *{{fo}}: {{Ü|fo|súpan}} {{f}} *{{fi}}: {{Ü|fi|keitto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|soupe}} {{f}} *{{fur}}: {{Ü|fur|sope}} *{{gl}}: {{Ü|gl|sopa}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|წვნიანი|c̣vniani}} *{{el}}: {{Üt|el|σούπα|soúpa}} {{f}} *{{kl}}: {{Ü|kl|qajoq}} *{{he}}: {{Üt|he|מרק|marák}} *{{hi}}: {{Üt|hi|सूप|sūpa}} *{{io}}: {{Ü|io|supo}} *{{id}}: {{Ü|id|sup}} *{{ia}}: {{Ü|ia|suppa}} *{{ga}}: {{Ü|ga|anraith}} {{m}}, {{Ü|ga|sú}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|súpa}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|zuppa}} {{f}}, {{Ü|it|minestra}} {{f}} *{{sah}}: {{Üt|sah|үөрэ|}} *{{ja}}: {{Üt|ja|スープ|sūpu}} *{{yi}}: {{Üt|yi|זופּ|zup}} {{f}} *{{kk}}: {{Üt|kk|суп|}} *{{csb}}: {{Ü|csb|zupa}} *{{ca}}: {{Ü|ca|sopa}} {{f}} *{{ky}}: {{Üt|ky|сорпо|}} *{{ko}}: {{Üt|ko|죽|juk}}, {{Üt|ko|국|guk}}, {{Üt|ko|탕|tang}} *{{kw}}: {{Ü|kw|kowl}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|suppa}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|juha}} {{f}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|şorbe}} *{{la}}: {{Ü|la|sorbitio}} {{f}}, {{Ü|la|suppa}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|zupa}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sriuba}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Zopp}} {{f}} *{{mt}}: {{Ü|mt|soppa}} {{f}} *{{gv}}: {{Ü|gv|anvroie}} {{m}}, {{Ü|gv|awree}} {{m}}, {{Ü|gv|sooslagh}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|супа}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Supp}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|soep}} {{fm}} *{{se}}: {{Ü|se|málli}} *{{no}}: {{Ü|no|suppe}} {{mf}} *{{oc}}: {{Ü|oc|sopa}} {{f}} *{{pap}}: {{Ü|pap|sòpi}} *{{fa}}: {{Üt|fa|سوپ|sup}} *{{pl}}: {{Ü|pl|zupa}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|sopa}} {{f}} *{{rm}}: {{Ü|rm|schoppa}} {{f}}, {{Ü|rm|schuppa}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|supă}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|суп}} {{m}} *{{gd}}: {{Ü|gd|brot}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|soppa}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|супа}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|suppa}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|polievka}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|juha}} {{f}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|pólewanka}} {{f}}, {{Ü|dsb|zupa}} {{f}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|poliwka}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|sopa}} {{f}} *{{tg}}: {{Üt|tg|шӯрбо|}} *{{tt}}: {{Üt|tt|аш|}} *{{cs}}: {{Ü|cs|polévka}} {{f}} *{{cv}}: {{Üt|cv|яшка| }} *{{tr}}: {{Ü|tr|çorba}} *{{tk}}: {{Ü|tk|çorba}} *{{uk}}: {{Üt|uk|суп}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|leves}} *{{ur}}: {{Üt|ur|سوپ|sūp}} *{{uz}}: {{Ü|uz|shoʻrva}} *{{vec}}: {{Ü|vec|sopa}} {{f}} *{{cy}}: {{Ü|cy|cawl}} {{m}} *{{wa}}: {{Ü|wa|sope}} {{f}} *{{be}}: {{Üt|be|суп}} *{{fy}}: {{Ü|fy|sop}} {{n}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: [[Supp]] *Kölsch: Zupp }} {{Ü-Tabelle|2|G=umgangssprachlich: flüssiges, meist unappetitliches Gemenge (Abwasser, Eiter)|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: [[Supp]] *Kölsch: Zupp }} {{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich: Nebel, diesiges Wetter|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: [[Supp]] *Kölsch: Zupp }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Wikipedia|Suppe#Begriffsklärung}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden|Suppe_Speise_Gericht_Bruehe|Suppe (Speise, Gericht, Brühe)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Sippe]]|Anagramme=[[Pupes]], [[pupse]], [[Pupse]]}} bd6j2xrfczpjoqwlwghkv368uchj57o Rad 0 12478 10672645 10639780 2026-05-26T09:52:02Z Karl-Heinz Best 257379 /* Rad ({{Sprache|Deutsch}}) */ + beisp 10672645 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rad]], [[RAD]], [[rád]], [[řad]], [[řád]], [[rad.]], [[Rad.]]}} == Rad ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, ''scheibenförmiger Gegenstand'' === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rad |Nominativ Plural=Räder |Genitiv Singular=Rads |Genitiv Singular*=Rades |Genitiv Plural=Räder |Dativ Singular=Rad |Dativ Singular*=Rade |Dativ Plural=Rädern |Akkusativ Singular=Rad |Akkusativ Plural=Räder |Bild 1=DEU Hoechst am Main COA.svg|mini|1|ein ''Rad'' auf dem Wappen |Bild 2=Vélodi Dijon.jpg|mini|2|geparkte ''Räder'' in Dijon }} {{Worttrennung}} :Rad, {{Pl.}} Rä·der {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁaːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rad.ogg}}, {{Audio|De-at-Rad.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|aːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] rundes Bauteil, das um seine [[Achse]] rotiert :[2] {{K|ft=kurz für}} [[Fahrrad]] :[3] {{K|historisch|Mittelalter}} Hinrichtungsgerät in der Form eines Rades<sup>[1]</sup> :[4] {{K|Ornithologie}} aufgestellte, fächerförmig gespreizte Schwanzfedern bei bestimmten Vögeln (zum Beispiel beim [[Pfau]]) :[5] {{K|Sport|Turnen}} kurz für [[Radschlag]], eine Übung beim Geräteturnen {{Herkunft}} :seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; [[w:Mittelhochdeutsche Sprache|mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|rat}}'' (Gen. ''rades''), [[w:Althochdeutsche Sprache|althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|rad}}'',<ref>{{Ref-Duden|Rad_Teil_Fahrzeug_Fahrrad|Rad (Bauteil, Fahrzeug, Fahrrad)}}</ref> [[w:Urgermanische Sprache|urgermanisch]] ''[[Wiktionary:Urgermanisch/raþą|*raþan]]'', auch niederländisch ''{{Ü|nl|rad}}'', westfriesisch ''[[rêd]]'', [[w:Indogermanische Ursprache|indogermanisch]] ''[[Wiktionary:Urindogermanisch/rot-|*(H)rót-h₂-o-]]'', vergleiche {{lt.}} ''{{Ü|lt|rãtas}}'', walisisch ''{{Ü|cy|rhod}}'', albanisch ''{{Ü|sq|rreth}}'' ‚Kreis; Reifen‘.<ref>Guus Kroonen: ''Etymological Dictonary of Proto-Germanic''. Brill, Leiden 2013, S. 405.</ref> {{Synonyme}} :[1] ''umgangssprachlich bayrisch und österreichisch:'' [[Radl]] :[2] [[Fahrrad]]; ''umgangssprachlich bayrisch und österreichisch:'' [[Radl]]; ''schweizerisch:'' [[Velo]]; ''veraltet:'' [[Veloziped]] :[3] [[Richtrad]] :[5] [[Radschlag]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[4] [[Kranz]] ([[Federkranz]]) {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Rädchen]], [[Radl]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Fahrzeug]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Autorad]], [[Beiwagenrad]], [[Bugrad]], [[Ersatzrad]], [[Feuerrad]], [[Flügelrad]], [[Handrad]], [[Haspelrad]], [[Hinterrad]], [[Kammrad]], [[Käserad]], [[Kegelrad]], [[Kettenrad]], [[Laufrad]], [[Lenkrad]], [[Lüfterrad]], [[Lüftungsrad]], [[Mausrad]], [[Mühlrad]]/[[Mühlenrad]], [[Peiselerrad]], [[Rändelrad]], [[Reibrad]], [[Reserverad]], [[Rhönrad]], [[Riesenrad]], [[Schaufelrad]], [[Scheibenrad]], [[Schmiederad]], [[Schlepprad]], [[Schmiedsrad]], [[Schöpfrad]], [[Schraubenrad]], [[Schwungrad]], [[Scrollrad]], [[Seitenrad]], [[Speichenrad]], [[Sperrrad]], [[Spinnrad]], [[Steuerrad]], [[Stützrad]], [[Treibrad]], [[Tretrad]], [[Triebrad]], [[Typenrad]], [[Vorderrad]], [[Wagenrad]], [[Wasserrad]], [[Windrad]], [[Winterrad]], [[Winterkomplettrad]], [[Zahnrad]] :[1] [[Alurad]], [[Eisenrad]], [[Holzrad]], [[Kupferrad]], [[Stahlrad]] :[2] [[Allrad]], [[BMX-Rad]], [[Damenrad]], [[Dienstrad]], [[Dreirad]], [[Einrad]], [[Elektrorad]], [[Fahrrad]], [[Faltrad]], [[Herrenrad]], [[Hochrad]], [[Hollandrad]], [[Klapprad]], [[Kraftrad]], [[Laufrad]], [[Leihrad]], [[Liegerad]], [[Motorrad]], [[Rennrad]], [[Sportrad]], [[Tourenrad]], [[Trekkingrad]], [[Zweirad]] :[4] [[Paarungsrad]], [[Pfauenrad]] {{Meronyme}} :[1] [[Felge]], [[Nabe]], [[Reifen]] {{Beispiele}} :[1] Ein Fahrrad hat zwei ''Räder''. :[1] „Draußen von der Straße war der Hufschlag galoppierender großer und kleiner Pferde und das Knarren von Achsen und ''Rädern'' zu hören.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 145.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> :[2] Ich fahre immer mit dem ''Rad'' zur Arbeit. :[2] „Fahrräder zu leihen war kein Problem, und pro ''Rad'' kostete es nur eine Krone für einen ganzen Tag.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=60. Schwedisches Original 1974.}}</ref> :[2] „Am Nachmittag hatten wir eine wunderschöne Spazierfahrt mit dem ''Rad'' unternommen, die Modolell mit seinem sportlichen Fahrstil anführte, und ich hielt mich bei der Rückfahrt zu unserer Unterkunft dicht hinter ihm.“<ref>{{Literatur| Autor= Manuel Vázquez Montalbán |Titel= Das Quartett| Übersetzer= Theres Moser| Verlag= Wagenbach |Ort= Berlin | Jahr= 1998 | ISBN= 3-8031-3134-0 | Seiten= 73.}} Spanisch 1988.</ref> :[2] „Am Abend haben Papa und ich dann die ''Räder'' zum Bahnhof von Traben-Trarbach gebracht und beim Bahnhofsvorsteher abgegeben.“<ref>{{Literatur | Autor= Hanns-Josef Ortheil | Titel= Die Moselreise | TitelErg= Roman eines Kindes| Auflage= 1.| Verlag= btb Verlag | Ort= München |Jahr= 2012| Seiten= 151.|ISBN= 978-3-442-74417-6}} Entstanden 1963.</ref> :[3] Das ''Rad'' war eine grausame Bestrafung für Gesetzesbrecher. :[4] Der Pfau schlägt ein ''Rad''. :[5] Petra übt seit Monaten das ''Rad'' auf dem Schwebebalken. {{Redewendungen}} :[[am Rad drehen|am ''Rad'' drehen]] :[[bei jemandem fehlt ein Rad|bei jemandem fehlt ein ''Rad'']] :[[bei jemandem ist ein Rad locker|bei jemandem ist ein ''Rad'' locker]] :[[das fünfte Rad am Wagen sein|das fünfte ''Rad'' am Wagen sein]]/[[fünftes Rad am Wagen sein|fünftes ''Rad'' am Wagen sein]] :[[das Rad neu erfinden|das ''Rad'' neu erfinden]]/[[das Rad nicht neu erfinden|das ''Rad'' nicht neu erfinden]] :[[ein großes Rad drehen|ein großes ''Rad'' drehen]] :[[ein Rad abhaben|ein ''Rad'' abhaben]] :[[ein Rad schlagen|ein ''Rad'' schlagen]]/[[Rad schlagen|''Rad'' schlagen]] :[[jemanden aufs Rad flechten|jemanden aufs ''Rad'' flechten]] :[[nur ein Rad im Getriebe sein|nur ein ''Rad'' im Getriebe sein]]/[[bloß ein Rad im Getriebe sein|bloß ein ''Rad'' im Getriebe sein]] :[[unter die Räder kommen|unter die ''Räder'' kommen]]/[[unter die Räder geraten|unter die ''Räder'' geraten]] :[2] [[Rad fahren|''Rad'' fahren]] {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[-rädrig/-räderig]], :''Substantive:'' [[Radachse]], [[Radaufhängung]], [[Radausfahrt]], [[Radbagger]], [[Radball]], [[Radbremse]], [[Radbruch]], [[Raddampfer]], [[Raddurchmesser]], [[Räderfahrzeug]], [[Rädergetriebe]], [[Rädersatz]], [[Räderwerk]], [[Radfahren]], [[Radfahrer]], [[Radfahrzeug]], [[Radfelge]], [[Radfenster]], [[Radfernfahrt]], [[Radfernweg]], [[radförmig]], [[Radgabel]], [[Radhaus]], [[Radkappe]], [[Radkarte]], [[Radkasten]], [[Radkilometer]], [[Radkralle]], [[Radkranz]], [[Radlader]], [[Radland]], [[Radlast]], [[Radleier]], [[Radmacher]], [[Radmantel]], [[Radmutter]], [[Radnabe]], [[Radpanzer]], [[Radpolo]], [[Radprofi]], [[Radprüfung]], [[Radrahmen]], [[Radreifen]], [[Radrennbahn]], [[Radrennen]], [[Radrennfahrer]], [[Radrundfahrt]]/[[Rad-Rundfahrt]], [[Radsatz]], [[Radschlagen]], [[Radschraube]], [[Radschuh]], [[Radsport]], [[Radspur]], [[Radstand]], [[Radsturz]], [[Radtasche]], [[Radtour]], [[Radwandern]], [[Radwanderung]], [[Radwanderweg]], [[Radwechsel]], [[Radweg]] :''Verben:'' [[radebrechen]], [[radeln]], [[radfahren]], [[rädeln]], [[rädern]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=rundes Bauteil, das um seine Achse rotiert|Ü-Liste= *{{ab}}: {{Üt|ab|агьежь}} *{{sq}}: {{Ü|sq|rrotë}} *{{hy}}: {{Üt|hy|անիվ|aniv}} *{{az}}: {{Ü|az|təkər}} *{{eu}}: {{Ü|eu|gurpil}} *{{bs}}: {{Ü|bs|točak}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|rod}} *{{bg}}: {{Üt|bg|колело}} {{n}} *{{da}}: {{Ü|da|hjul}} *{{en}}: {{Ü|en|wheel}} *{{eo}}: {{Ü|eo|rado}} *{{fo}}: {{Ü|fo|hjól}} *{{fi}}: {{Ü|fi|pyörä}}, {{Ü|fi|ratas}} *{{fr}}: {{Ü|fr|roue}} {{f}} *{{gl}}: {{Ü|gl|roda}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბორბალი|borbali}} *{{el}}: {{Üt|el|τροχός|trochós}} {{m}}, {{Üt|el|ρόδα|róda}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|roto}} *{{ia}}: {{Ü|ia|rota}} *{{ga}}: {{Ü|ga|roth}} *{{is}}: {{Ü|is|hjól}} *{{it}}: {{Ü|it|ruota}} *{{ja}}: {{Üt|ja|車|くるま, kuruma}}, {{Üt|ja|車輪|しゃりん, sharin}}, {{Üt|ja|ホイール|hoîru}} *{{kk}}: {{Üt|kk|дөңгелек}} *{{ca}}: {{Ü|ca|roda}} {{f}} *{{ky}}: {{Üt|ky|дөңгөлөк}} *{{crh}}: {{Ü|crh|tegerşik}} *{{hr}}: {{Ü|hr|kotač}} {{m}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|çerxe}} *{{la}}: {{Ü|la|rota}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ritenis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|ratas}} **{{sgs}}: {{Ü|sgs|tekėnis}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rad}} {{n}} *{{ml}}: {{Üt|ml|ചക്രം|cakraṁ}} *{{mr}}: {{Üt|mr|चाक|cāk}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тркало}} {{n}}, {{Üt|mk|колце}} {{n}} *{{nl}}: {{Ü|nl|wiel}} *{{no}}: {{Ü|no|hjul}} {{n}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ròda}} {{f}}, {{Ü|oc|arròda}} {{f}} ([[aranesisch]]) *{{pa}}: {{Üt|pa|ਚੱਕਾ|cakā}} *{{pl}}: {{Ü|pl|koło}} *{{pt}}: {{Ü|pt|roda}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|roată}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|колесо}} {{n}} *{{sa}}: {{Üt|sa|चक्र|cakra}} {{n}} *{{gd}}: {{Ü|gd|roth}} *{{sv}}: {{Ü|sv|hjul}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|точак}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|точак}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|koleso}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|kolo}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|kólaso}} {{n}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|koło}} {{n}}, {{Ü|hsb|koleso}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|rueda}} *{{te}}: {{Üt|te|చక్రం|cakraṁ}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kolo}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|teker}}, {{Ü|tr|tekerlek}} *{{uk}}: {{Üt|uk|колесо}} {{n}} *{{hu}}: {{Ü|hu|kerék}} *{{uz}}: {{Ü|uz|gʻildirak}} *{{cy}}: {{Ü|cy|rhod}}, {{Ü|cy|olwyn}} *{{be}}: {{Üt|be|кола}} {{f}} |Dialekttabelle= *[[Frankfurterisch]]: [ʀɑːt] *[[Riograndenser Hunsrückisch]]: [[Raat]] {{n}} *{{wym}}: {{Ü|wym|raod}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=kurz für: Fahrrad|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|دراجة هوائية|}} *{{zh}}: **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|自行车|zìxíngchē}}, {{Üt|zh-cn|脚踏车|jiăotàchē}} *{{en}}: {{Ü|en|bike}}, {{Ü|en|bicycle}} *{{eo}}: {{Ü|eo|biciklo}} *{{fo}}: {{Ü|fo|súkkla}} *{{fi}}: {{Ü|fi|polkupyörä}} *{{fr}}: {{Ü|fr|vélo}} {{m}}, {{Ü|fr|bicyclette}} {{f}} *{{el}}: {{Üt|el|ποδήλατο|podílato}} {{n}} *{{id}}: {{Ü|id|roda}} *{{is}}: {{Ü|is|hjól}} *{{it}}: {{Ü|it|ruota}}, {{Ü|it|bici}} ([[bicicletta|-cletta]]) [[:it:bicicletta|(it)]] *{{ja}}: {{Üt|ja|自転車|じてんしゃ, jitensha}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rad}} {{n}} *{{nl}}: {{Ü|nl|fiets}} *{{no}}: {{Ü|no|sykkel}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rower}} *{{ro}}: {{Ü|ro|bicicletă}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|велосипед}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|cykel}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|kólaso}} {{n}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|koło}} {{n}}, {{Ü|hsb|koleso}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|bici}}, {{Ü|es|bicicleta}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kolo}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|bisiklet}} *{{hu}}: {{Ü|hu|kerékpár}} *{{vi}}: {{Ü|vi|xe đạp}} |Dialekttabelle= *[[Frankfurterisch]]: [ʀɑːt] *[[Riograndenser Hunsrückisch]]: [[Raat]] {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=historisch, Mittelalter: Hinrichtungsgerät in der Form eines Rades|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|wheel}}, {{Ü|en|breaking wheel}} *{{it}}: {{Ü|it|ruota}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rad}} {{n}} |Dialekttabelle= *[[Frankfurterisch]]: [ʀɑːt] *[[Riograndenser Hunsrückisch]]: [[Raat]] {{n}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Ornithologie: aufgestellte, fächerförmig gespreizte Schwanzfedern bei bestimmten Vögeln|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|wheel}} *{{it}}: {{Ü|it|ruota}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rad}} {{n}} |Dialekttabelle= *[[Frankfurterisch]]: [ʀɑːt] *[[Riograndenser Hunsrückisch]]: [[Raat]] {{n}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Sport, Turnen: kurz für Radschlag, eine Übung beim Geräteturnen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|cartwheel}} *{{el}}: {{Üt|el|ρόδα|róda}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|ruota}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rad}} {{n}} |Dialekttabelle= *[[Frankfurterisch]]: [ʀɑːt] *[[Riograndenser Hunsrückisch]]: [[Raat]] {{n}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Wikipedia|Rad (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Fahrrad}} :[3] {{Wikipedia|Rädern}} :[5] {{Wikipedia|Radschlag}} :[1, 3–5] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[1–5] {{Ref-Duden|Rad_Teil_Fahrzeug_Fahrrad|Rad (Bauteil, Fahrzeug, Fahrrad)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, ''Strahlungsdosis'' === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rad |Nominativ Plural=Rad |Genitiv Singular=Rad |Genitiv Singular*=Rads |Genitiv Plural=Rad |Dativ Singular=Rad |Dativ Plural=Rad |Akkusativ Singular=Rad |Akkusativ Plural=Rad }} {{Worttrennung}} :Rad, {{Pl.}} Rad {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|at|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] alte Maßeinheit für die Strahlungsdosis, die durch das sogenannte [[Gray]] abgelöst wurde {{Abkürzungen}} :[1] ''Einheitenzeichen:'' [[rd]] {{Herkunft}} :entlehnt von gleichbedeutend englisch ''{{Ü|en|rad}},'' das ein Akronym zu ''{{Ü|en|radiation absorbed dosis}}'' ist<ref>{{Ref-Duden|Rad_Maszeinheit|Rad (Maßeinheit)}}</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Maßeinheit]] {{Beispiele}} :[1] Heutzutage ist die Einheit ''Rad'' nur selten verwendet. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=alte Maßeinheit für die Strahlungsdosis, die durch das sogenannte Gray abgelöst wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|rad}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{gl}}: {{Ü|gl|rad}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|rad}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rad#Substantiv.2C_m_2|rad}} *{{ro}}: {{Ü|ro|rad}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|rad}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rad (Einheit)}} :[1] {{Ref-Duden|Rad_Maszeinheit|Rad (Maßeinheit)}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|rad-1|Rad}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Rad}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|rad-physik|Rad}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bad]], [[fad]], [[Grad]], [[Grat]], [[Pfad]], [[rat]], [[rat.]], [[Rat.]]|Homophone=[[Rat]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] irgqs4qx468ubaf0p6b68qjbxlbcysi Tinikling 0 12729 10671726 10496905 2026-05-25T12:53:26Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671726 wikitext text/x-wiki == Tinikling ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Tinikling |Nominativ Plural=Tiniklings |Genitiv Singular=Tinikling |Genitiv Singular*=Tiniklings |Genitiv Plural=Tiniklings |Dativ Singular=Tinikling |Dativ Plural=Tiniklings |Akkusativ Singular=Tinikling |Akkusativ Plural=Tiniklings }} {{Worttrennung}} :Ti·nik·ling, {{Pl.}} Ti·nik·lings {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪnɪkˈlɪŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein philippinischer Volkstanz, welcher zumeist bei Hochzeiten und Festen getanzt wird {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein philippinischer Volkstanz, welcher zumeist bei Hochzeiten und Festen getanzt wird |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Tinikling}} dbp2zgwytcu3xa86g4xk799uozyuxmz Haschisch 0 12797 10671530 10624121 2026-05-25T12:28:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʃ]] hinzu (IoB 2.00) 10671530 wikitext text/x-wiki == Haschisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Haschisch |Nominativ Singular 2=Haschisch |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular 1=Haschisch |Genitiv Singular 1*=Haschischs |Genitiv Singular 2=Haschisch |Genitiv Singular 2*=Haschischs |Genitiv Plural=— |Dativ Singular 1=Haschisch |Dativ Singular 2=Haschisch |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular 1=Haschisch |Akkusativ Singular 2=Haschisch |Akkusativ Plural=— |Bild=Hashish.jpg|mini|1|ein [[angebrochen]]es [[Stück]] [[gepresst]]en ''Haschischs'' mit einer [[US-amerikanisch]]en 1-[[Cent]]-[[Münze]] zum [[Größenvergleich]];<br />[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/archive/0/0d/20050622212811%21Hashish.jpg unretuschierte Originalaufnahme] von der [[w:Drug Enforcement Administration|DEA]], auf Commons hochgeladen von Benutzer [[c:User:Fred J|Fred J]] am 12. Juni 2005, danach mehrmals [[retuschieren|retuschiert]] |Bild 2=American medical hashish(2).jpg|mini|1|[[medizinisch]]es, als [[Arzneimittel]] verwendetes ''Haschisch;''<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Mjpresson|Mjpresson]] am 9. Februar 2011 }} {{Anmerkung|zum Genus}} :Der Gebrauch als [[Maskulinum]] ist [[selten]]er.<ref name="DFWb">{{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=7}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 156.<br />{{Ref-OWID|Fremdwort|406727}}</ref> {{Worttrennung}} :Ha·schisch, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaʃɪʃ}}, veraltend auch: {{Lautschrift|haˈʃiːʃ}}<ref>{{Literatur | Herausgeber=Horst Klien | Titel=Der Große Duden | TitelErg=Wörterbuch und Leitfaden der deutschen Rechtschreibung | Auflage=15. | Band=1. verbesserter Nachdruck (abgeschlossen 14. 5. 1958), 319.—418. Tausend | Verlag=VEB Bibliographisches Institut | Ort=Leipzig | Jahr=1959}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 250.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Haschisch.ogg}}, {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|aʃɪʃ|Deutsch}}, {{Reim|iːʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] aus dem von den [[Drüsenhaar]]en an [[Blatt|Blättern]], [[Blüte]]n und [[Stengel]]n (besonders der [[weiblich]]en [[Pflanze]]n) ausgeschiedenen [[harzartig]]en [[Sekret]] ursprünglich vor allem in [[Indien]] und im [[Orient]] ([[Naher Osten]] und [[Nordafrika]]) [[angebaut]]er [[Sorte]]n des [[Indischer Hanf|Indischen Hanfs]] (''Cannabis sativa indica'') gewonnenes [[Mittel]] beziehungsweise [[Präparat]], das bei [[Einnahme]] einen durch die im Sekret befindlichen [[ätherisch]]en [[Öl]]e (vor allem durch den darin enthaltenen [[psychoaktiv]]en [[Wirkstoff]] [[Tetrahydrocannabinol]]) [[verursacht]]en [[Rauschzustand]] [[bewirken|bewirkt]] und deshalb als [[Ingredienz]] vor allem von [[Rauchwaren]] sowie [[Gebäck]], [[Süßigkeit]]en und [[Getränk]]en [[verwenden|verwendet]] wird (und daher als [[Genussmittel]], [[Modedroge|Mode-]] und [[Volksdroge]] zu [[psychisch]]er [nicht [[physisch]]er] [[Abhängigkeit]] [[führen]] und dessen [[Genuss]] sich somit als [[Einstiegsdroge]] zu stärkeren [[Rauschgift]]en [[auswirken]] kann, wodurch sich – [[international]] – eine [[Uneinigkeit]] bezüglich [[Tolerierung]] und [[Legalisierung]] des [[Besitz]]es, [[Konsum]]s und [[Handel]]s [[erklären|erklärt]]) :[2] {{K|übertr.|t1=_|selten}} etwas, das den [[wach]]en [[Verstand]] so [[beeinträchtigen|beeinträchtigt]], dass kein [[klar]]es [[denken|Denken]] und [[urteilen|Urteilen]] mehr [[möglich]] ist; etwas, das [[betäubend]], [[einschläfernd]] [[wirken|wirkt]] {{Herkunft}} :Dem Wort liegt das [[arabisch]]e {{Üxx4|ar|حشيش|v=حَشِيش|d=ḥašīš}}<ref name="Wehr">{{Lit-Wehr: Arabisches Wörterbuch|A=5}}, Stichwort »{{Arab|حشيش}}«, Seite 259.</ref><ref name="Tazi313">{{Lit-Tazi: Arabismen im Deutschen}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 313.</ref> zugrunde, bei dem es sich um ein [[Kollektivum]] mit den [[Bedeutung]]en ‚([[trocken]]e)<ref name="Unger96">{{Lit-Unger: Von Algebra bis Zucker}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 96.</ref> [[Kraut|Kräuter]], [[Gras|Gräser]]; [[Heu]]; [[Unkraut]]‘<ref name="Wehr"/><ref name="Tazi313"/> handelt,<ref name="DFWb"/> das vom [[Verb]] {{Üxx4|ar|حش|v=حَشَّ|d=ḥašša|b=[[mähen]], [[trocknen]]}}<ref>{{Lit-Wehr: Arabisches Wörterbuch|A=5}}, Stichwort »{{Arab|حش}}«, Seite 259.</ref> [[Ableitung|abgeleitet]] ist.<ref name="Unger96"/> Erst im 13. Jahrhundert beschreibt der [[andalusisch]]e [[Arzt]], [[Botaniker]] und [[Pharmakologe]] [[w:Abu Muhammad ibn al-Baitar|Ibn al-Baiṭār]] die Rauschwirkung einer in [[Ägypten]] wachsenden Hanf-Art, die er {{Üxx4|ar|قنب هندي|v=قُنَّب هِنْدِيّ|d=qunnab hindī|b=[[indisch]]er [[Hanf]]}} nennt, und im Weiteren berichtet, dass dort das aus den Blättern in Form von Pasten und Tabletten gewonnene Präparat den [[Spitzname]]n {{Üxx4|ar|حشيشة|v=حَشِيشَة|d=ḥašīša}} trägt,<ref name="Tazi313"/><ref name="Unger96"/> eigentlich ein [[Nomen unitatis]] mit der [[Grundbedeutung]] ‚[[Kraut]]‘.<ref>{{Lit-Wehr: Arabisches Wörterbuch|A=5}}, Stichwort »{{Arab|حشيشة}}«, Seite 259.</ref> Dessen Einnahme, oft durch [[Bettelderwisch]]e<ref name="Tazi313"/> und [[Fakir]]e, führe zu Rauschzuständen mit meist unerfreundlichen Folgen.<ref name="Unger96"/> Der [[ägyptisch]]e [[Geograf]] [[w:al-Maqrīzī|al-Maqrīzī]] berichtet um 1400 über das [[rauchen|Rauchen]] von Haschisch und dessen große Verbreitung in Ägypten und im [[Vorderer Orient|Vorderen Orient]] überhaupt;<ref name="Tazi313"/><ref name="Unger96"/> allerdings scheint der Konsum von Beginn an eher bei den ärmeren Schichten verbreitet und deshalb wenig angesehen gewesen zu sein – im Gegensatz zu den Reichen, die [[Wein]] bevorzugten.<ref name="Unger96"/> :Mit der Einführung des [[Tabak]]s aus [[Amerika]] im 16. Jahrhundert wurde Haschisch nun auch in Verbindung mit Tabak geraucht, und trug zu seiner Verbreitung im inzwischen entstandenen [[Osmanisches Reich|Osmanischen Reich]] bei.<ref name="Unger96"/> Ab dieser Zeit taucht das Wort gelegentlich in Berichten europäischer Orientreisender auf, so im [[Mittelfranzösisch]]en (''{{Ü|frm|hasis}}'' in [[Tunis]] 1556), im [[botanisch]]en [[Latein]] (''{{Ü|la|assis}}'' in Ägypten 1591)<ref name="Unger96"/> und im [[Englisch]]en (''Assis'' 1598).<ref name="Tazi313"/> Der wohl frühste Beleg des Wortes im [[Deutsch]]en findet sich erst in [[w:Carsten Niebuhr|Carsten Niebuhrs]] 1772 publizierter »Beschreibung von Arabien«,<ref name="Tazi313"/><ref name="Unger96"/> wo es an einer Stelle heißt: ::„[…] {{L|so|ſo}} rauchen {{L|sie|ſie}} Haſchîſch, ein Kraut, welches Herr {{L|w:Peter Forsskål|Forſkål}}, und {{L|schon|ſchon}} andere, die vor uns in den Morgenlaͤndern {{L|gewesen|geweſen}} {{L|sind|ſind}}, {{L|für|fuͤr}} {{L|Hanfblätter|Hanfblaͤtter}} hielten […].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Carsten Niebuhr|Carſten Niebuhr]] | Titel=Beſchreibung von Arabien | TitelErg=Aus eigenen Beobachtungen und im Lande ſelbſt geſammleten Nachrichten | Verlag=[G]edruckt in der Hofbuchdruckerey bey Nicolaus Moͤller | Ort=Kopenhagen | Jahr=1772 | Seiten=57 | Online=Zitiert nach {{GBS|KTooAAAAYAAJ|PA57|Hervorhebung=Haschîsch}} }}.</ref> :In den folgenden Jahrzehnten ist das Wort zunächst nur vereinzelt belegt, ab dem frühen 19. Jahrhundert dann jedoch kontinuierlich nachweisbar, wenn auch anfangs noch in unterschiedlichen Formen wie ''Hatschisch, Hadschy, Chaschisch, Haschis.''<ref name="DFWb"/> {{Synonyme}} :[1] [[Kif]] :[1] ''verhüllend'' {{ugs.}} {{vatd.|:}} [[Haschmich#Substantiv, n|Haschmich]] :[1] ''[[Jargon]]:'' [[Dope]], [[Pot]], [[Shit]] :[1] ''[[Namibia]]:'' [[Dagga]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Marihuana]] :[1] ''[[Jargon]]:'' [[Gras]], [[Weed]] :[2] [[Narkotikum]], [[Opium]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Betäubungsmittel]], [[Cannabis]], [[Droge]], [[Rauschgift]], [[Rauschmittel]] {{Unterbegriffe}} :[1] ''Arten:'' [[Apothekenhaschisch]], [[Hanfhaschisch]], [[Hollandhaschisch]], [[Marrokohaschisch]], [[Nepalhaschisch]]; [[Schwarzer Afghane]], [[Roter Libanese]], [[Grüner Türke]] :[1] ''gepresste Haschischplatte:'' [[Piece]] :[1] ''handgerolltes Haschisch:'' [[Charas]] {{Kurzformen}} :[1] {{ugs.|:}} [[Hasch]] {{Beispiele}} :[1] Sein Konsum von ''Haschisch'' nimmt bedenkliche Ausmaße an. :[1] „{{L|w:Orhan I.|Urchan}} machte {{L|zuerst|zuerſt}} vom Münzrechte Gebrauch, verlegte die {{L|Residenz|Reſidenz}} von {{L|w:Yenişehir (Bursa)|Jeniſchehr}} nach {{L|w:Bursa|Bruſſa}}, eroberte 1327 {{L|w:İzmit|Nikomedien}}, 1350 {{L|w:İznik|Nicäa}}, dehnte {{L|sein|ſein}} Gebiet bis an den Bosporus, unterwarf auf der anderen Seite den aus dem {{L|Seldschuken|Seldſchucken}}{{L|Reiche|reiche}} hervorgegangnen {{L|Zehnfürsten|Zehnfürſten}} von Karaſi oder {{L|w:Mysien|Myſien}}, {{L|stiftete|ſtiftete}} {{L|Moscheen|Moſcheen}}, Schulen, Armenküchen und {{L|Karawanserei|Karawanſerais}} und {{L|begünstigte|begünſtigte}} Gelehrte, Dichter und heilige {{L|Derwische|Derwiſche}}, die trotz {{L|anachoretischer|anachoretiſcher}} Strenge mit Opium und dem aus Hanf bereiteten ''Haſchiſch'' {{L|sich|ſich}} {{L|begeisterten|begeiſterten}}, und keineswegs zu {{L|beschaulichem|beſchaulichem}} Leben, {{L|sondern|ſondern}} zu {{L|Tatendurst|Thatendurſt}}, zu Kampf und Sieg antrieben.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ludwig Amandus Bauer|Ludwig Bauer]] | Titel-P=Allgemeine Weltgeſchichte für alle Stände, | TitelErg=mit beſondrer Rückſicht auf die Geſchichte der Religionen, ſowie auf das Bedürfniß der gebildeten Jugend beiderlei Geſchlechts | Band=Dritter Band | Verlag=in der Chr. Belſer’ſchen Buchhandlung | Ort=Stuttgart | Jahr=1837 | Seiten=600–601 | Online=Zitiert nach [http://gei-digital.gei.de/viewer/!image/PPN774791810/607/-/ Digitalisat] von gei-digital – Die digitale Schulbuch-Bibliothek }}.</ref> :[1] „So mochten {{L|sie|ſie}} {{L|wohl|wol}} eine {{L|Viertelstunde|Viertelſtunde}} lang {{L|schweigend|ſchweigend}} neben einander {{L|gesessen|geſeſſen}} haben, als der Baron plötzlich {{L|sagte|ſagte}}: :::‚Sie rauchen ja nicht?‘ :::‚Nein.‘ :::‚Darf ich Ihnen eine Cigarre anbieten?‘ :::‚Ich danke: ich bin kein Raucher!‘ :::‚Das {{L|ist|iſt}} wunderbar.‘ :::‚Weshalb?‘ ::&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;‚Weil ich nicht begreifen kann, wie es ein {{L|Mensch|Menſch}} im neunzehnten Jahrhundert aushalten kann, ohne {{L|Tabak|Taback}} oder Opium zu rauchen, ''Haſchiſch'' zu kauen oder {{L|sonst|ſonſt}} auf irgend eine {{L|Weise|Weiſe}} das katzenjämmerliche Gefühl {{L|seiner|ſeiner}} elenden {{L|Existenz|Exiſtenz}} in etwas {{L|abzuschwächen|abzuſchwächen}}. Und gerade von Ihnen begreife ich es am {{L|wenigsten|wenigſten}}.‘“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Friedrich Spielhagen|F[riedrich]. Spielhagen]] | Titel=Problematiſche Naturen | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Band=Zweiter Band | Verlag=Verlag von Otto Janke | Ort=Berlin | Jahr=1861 | Seiten=113 | Online=Zitiert nach {{DTAW|spielhagen_problematische02_1861|123|Haſchiſch}} }}.</ref> :[1] „Um überdies das Heimweh zu {{L|verscheuchen|verſcheuchen}} und {{L|seine|ſeine}} bittere {{L|Existenz|Exiſtenz}} {{L|vergessen|vergeſſen}} zu machen, genießt der {{L|asiatische|aſiatiſche}} Soldat nach Kräften das verderbliche ''Haſchiſch'' oder Opium.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Amand von Schweiger-Lerchenfeld|Amand Frhrn. v. Schweiger-Lerchenfeld]]; [m]it einem Vorwort von [[w:Friedrich von Hellwald|Friedrich von Hellwald]] | Titel=Armenien | TitelErg=Ein Bild ſeiner Natur und ſeiner Bewohner. Im Anhange: Anatoliſche Fragmente | Verlag=Hermann Coſtenoble | Ort=Jena | Jahr=1878 | Seiten=153, Fußnote 3 [der vorangegangenen Seite] | Online=Zitiert nach {{DTAW|schweiger_armenien_1878|185|Haſchiſch}} }}.</ref> :[1] „Der Reiche {{L|versündigt|verſündigt}} {{L|sich|ſich}} bei Wein und gaumenkitzelnden {{L|Speisen|Speiſen}}, der Arme raucht {{L|sein|ſein}} Pfeifchen mit oder ohne ''Haſchiſch,'' trinkt {{L|verschiedene|verſchiedene}} {{L|Tassen|Taſſen}} Kaffee und verzehrt das, was er {{L|sonst|ſonſt}} am Tage genießt, in der Nacht.“<ref>{{Literatur | Autor=Johannes Baumgarten | Titel=Deutſch-Afrika und ſeine Nachbarn im ſchwarzen Erdteil | TitelErg=Eine Rundreiſe in abgerundeten Naturſchilderungen, Sittenſcenen und ethnographiſchen Charakterbildern. Nach den neueſten und beſten Quellen, für Freunde der geographiſchen Wiſſenſchaft und der Kolonialbeſtrebungen, ſowie für den höheren Unterricht | Verlag=Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung | Ort=Berlin | Jahr=1887 | Seiten=179 | Online=Zitiert nach [http://gei-digital.gei.de/viewer/image/PPN720566320/199/ Digitalisat] von gei-digital – Die digitale Schulbuch-Bibliothek }}.</ref> :[1] „Vor allem aber, und darauf leg’ ich den Haupt-Accent, brech’ ich von heut ab ein für allemal mit dem Thee, {{L|diesem|dieſem}} {{L|undeutschesten|undeutſcheſten}} aller Getränke, das in {{L|seiner|ſeiner}} {{L|harmloseren|harmloſeren}} {{L|Gestalt|Geſtalt}} ein {{L|absurdes|abſurdes}} {{L|Absud|Abſud}} von Hollunder und {{L|w:Johannisbrotbaum#Nutzung|Johannisbrod}}, und in {{L|seiner|ſeiner}} {{L|perniziösen|perniciöſen}} Form ein {{L|türkisch|türkiſch}}-{{L|orientalischer|orientaliſcher}} ''Haſchiſch'' {{L|ist|iſt}}, an den ich nicht {{L|Lust|Luſt}} habe meine {{L|wiederhergestellten|wiederhergeſtellten}} Nerven zu {{L|setzen|ſetzen}}.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Theodor Fontane|Theodor Fontane]] | Titel=Von vor und nach der Reiſe | TitelErg=Plaudereien und kleine Geſchichten | Auflage=Zweite | Verlag=F. Fontane & Co. | Ort=Berlin | Jahr=1894 | Seiten=28 | Online=Zitiert nach {{DTAW|fontane_reise_1894|30|Haschisch}} }}.</ref> :[1] „Dieser Türke Mechmed nämlich, dessen Smoking ölig glänzte, dessen {{L|Äußeres|Aeusseres}} fadenscheinig war, besass ein Opiumlager, hier am Platz, auch Kokain und ''Haschisch,'' im beiläufigen Werte von vierzigtausend Franken, nur prima reine, unverfälschte Ware, erste Qualität, das er – je nun! – geschmuggelt hatte, und das er – verstehen Sie! – ohne Profit, nur weil es ihn behinderte, bereit war, bei konvenierender Gelegenheit abzustossen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hugo Ball|Hugo Ball]] | Titel-P=Flametti | TitelErg=oder vom Dandysmus der Armen. Roman | Verlag=Erich Reiss Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1918 | Seiten=50 | Online=Zitiert nach [https://sdrc.lib.uiowa.edu/dada/Flametti/pages/050.htm Digitalisat] des International Dada Archive der [[w:University of Iowa|University of Iowa]] Libraries }}.</ref> :[1] „In Gedanken bin ich immer per Du mit ihm. – Versuchen sollte man alles, – auch ''Haschisch.'' Der Marinefähnrich Brandel hat sich aus China, glaub’ ich, ''Haschisch'' mitgebracht. Trinkt man oder raucht man ''Haschisch?'' Man soll prachtvolle Visionen haben. Brandel hat mich eingeladen mit ihm ''Haschisch'' zu trinken oder – zu rauchen – Frecher Kerl. Aber hübsch.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Arthur Schnitzler|Arthur Schnitzler]] | Titel=[[w:Fräulein Else|Fräulein Else]] | TitelErg=Novelle | Auflage=1. | Verlag=Paul Zsolnay Verlag | Ort=Berlin/Wien/Leipzig | Jahr=1924 | Seiten=14 | Online=Zitiert nach {{DTAW|schnitzler_else_1924|12|Haschisch}} }}.</ref> :[1] „Daß in der Schmuckstraße irgendwo Kokain, Morphium und Pervitin gehandelt wurden, gelegentlich auch ''Haschisch'' und Marijuana, war ihm schon mehrmals von seinen ‚Schmiermicheln‘ ‚gezinkt‘ worden.“<ref>{{Per-Spiegel | Titel=Die kleine Lampe schwelte | Nummer=15 | Tag=9 | Monat=4 | Jahr=1949 | Seiten=9 | Zugriff=2022-01-01 }}</ref> :[1] „»Sehen Sie«, plauderte Louarment nachher mit angeregtem Ausdruck, während das Gift schon langsam zu wirken und ihn zu erheitern begann – »diese Laster: Morphium, Opium und ''Haschisch,'' zieht sich ein Kolonialapotheker wie das Trinken mit Leichtigkeit zu. Die Gelegenheit bietet sich mühelos und immer wieder an, und endlich gibt man nach. […]«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Elisabeth Langgässer|Elisabeth Langgässer]] | Titel=Das unauslöschliche Siegel | TitelErg=Roman | Verlag=Claassen & Goverts | Ort=Hamburg | Jahr=1959 | Seiten=499–500 | Online=Zitiert nach {{GBS|-uBJAAAAMAAJ|PA499|Hervorhebung=Haschisch}}; Erstausgabe 1946 }}.</ref> :[1] „Ich hebe eine merkwürdige Pfeife vom Boden auf, deren Mundstück noch feucht von Speichel ist. Daneben liegt, in ein trockenes Blatt eingeschlagen, ''Haschisch,'' der betäubende Hanf, aus dem die Rauschgifthändler in Amerika auch die Marihuanazigaretten machen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Bernhard Grzimek|Bernhard Grzimek]], [[w:Michael Grzimek|Michael Grzimek]] | Titel=[[w:Serengeti darf nicht sterben|Serengeti darf nicht sterben]] | TitelErg=367000 Tiere suchen einen Staat | Band=[1.–15. Tausend] | Verlag=Ullstein Verlag | Ort=Berlin (West)/Frankfurt am Main/Wien | Jahr=1959 | Seiten=218 | Online=Zitiert nach {{GBS|ITc_AAAAYAAJ|PA218|Hervorhebung=Haschisch}} }}.</ref> :[1] „Solche Naturen, die die Neugier in Traumbereiche lockt, hat es immer gegeben: {{L|w:Edgar Allen Poe|Poe}} (Opium), {{L|w:Alfred de Musset|Musset}} und {{L|w:Oscar Wilde|Wilde}} (Absinth), {{L|w:Charles Baudelaire|Baudelaire}} ''(Haschisch)'', {{L|w:Guy de Maupassant|Maupassant}} (Äther), von den großen Trinkern gar nicht zu reden.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Thomas Regau | Titel=Drogen steuern die Seele | Nummer=51 | Tag=15 | Monat=12 | Jahr=1961 | Seiten=24 | Archiv-URL=https://www.zeit.de/1961/51/drogen-steuern-die-seele/komplettansicht | Zugriff=2022-01-01 }}</ref> :[1] „Die chronische Intoxikation mit ''Haschisch'' führt selten zu Schäden des zentralen Nervensystems, die bei chronischem Alkoholmißbrauch häufig auftreten. Es handelt sich um Hirn-Atrophien, die zu Gedächtnisstörungen und zur Verblödung führen. […] ''Haschisch'' bewirkt solche Schäden, wie gesagt, seltener, dagegen führt der regelmäßige Gebrauch nach fünf bis sechs Monaten verhältnismäßig häufig, das heißt in zwanzig bis dreißig Prozent der Fälle, zu Psychosen, die tage-, wochen-, manchmal auch monatelang anhalten.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=[[w:Rudolf Degkwitz (junior)|Rudolf Degkwitz]] | Titel=Ein Psychiater warnt: „Hasch“ ist nicht harmlos | Nummer=16 | Tag=17 | Monat=4 | Jahr=1970 | Seiten=69 | Archiv-URL=https://www.zeit.de/1970/16/ein-psychiater-warnt-hasch-ist-nicht-harmlos/komplettansicht | Zugriff=2022-01-01 }}</ref> :[1] „Sie erzählte, daß sie ''Haschisch'' probiert habe, und sagte: »Es sensibilisiert die Haut. Man merkt’s, wenn man gestreichelt wird. Aber das kann man auf andere Weise auch erreichen.«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hermann Lenz|Hermann Lenz]] | Titel=Der Tintenfisch in der Garage | TitelErg=Erzählung | Auflage=1. | Verlag=Insel Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1977 | Seiten=36 | Online=Zitiert nach {{GBS|HxYwAAAAMAAJ|PA36|Hervorhebung=Haschisch}} }}.</ref> :[1] „Kessi erklärte mir, daß die ''Haschisch'' rauchten, und sagte mir, daß ich mich dazusetzen dürfe. Ich hatte keine große Ahnung, was ''Haschisch'' war. Ich wusste nur, daß es ein Rauschgift war und ungeheuer verboten.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Christiane Felscherinow|Christiane F.]]; nach Tonbandprotokollen aufgeschrieben von [[w:Kai Hermann|Kai Hermann]] und [[w:Horst Rieck|Horst Rieck]] | Titel=[[w:Wir Kinder vom Bahnhof Zoo|Wir Kinder vom Bahnhof Zoo]] | Auflage=3. | Verlag=Gruner und Jahr | Ort=Hamburg | Jahr=1979 | ISBN=3-570-02391-5 | Seiten= | Kommentar=Erstveröffentlichung 1978 }}.</ref> :[1] „Danach leben in der Bundesrepublik rund 1,5 Millionen behandlungsbedürftige Alkoholkranke. Dazu kommen fast 50000 Drogenabhängige, die regelmäßig ''Haschisch,'' Marihuana, Heroin oder Kokain nehmen. Etwa 300000 bis 500000 Menschen mißbrauchen Medikamente, vor allem Beruhigungs-, Schmerz- und Aufputschmittel, darunter besonders viele Frauen. […] Zehn Prozent der jungen Menschen unter 24 Jahren, das seien rund 1,1 Millionen, hätten schon einmal Drogen – etwa ''Haschisch'' – probiert, doch nur etwa 46000 seien Dauerkonsumenten. “<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Deutsche Presse-Agentur|dpa]] | Titel=„Alkohol die Droge Nummer eins“ | TitelErg=Bericht des Gesundheitsministeriums spricht von 1,5 Millionen Betroffenen | Sammelwerk=Mannheimer Morgen | Nummer=161 | Tag=17 | Monat=7 | Jahr=1986 | Seiten=12 }}.</ref> :[1] „Zur ‚Operation Frühling‘ rückten tausend Beamte aus. Von Madrid bis Las Palmas wurden Verstecke für ''Haschisch,'' Kokain, Heroin und LSD ausgehoben.“<ref>{{Literatur | Titel=Das Milliarden-Geschäft mit dem Gift | Sammelwerk=stern | Nummer=28 | Tag=2 | Monat=7 | Jahr=1987 | ISSN=0039-1239 | Seiten=066 }}.</ref> :[1] „Besorgte Pädagogen, Ärzte und Mitarbeiter der DDR-Jugendhilfe melden bereits, daß sich in Ost-Berlin und in grenznahen Städten eine Drogenszene entwickelt. Noch gegen Ostmark haben Dealer aus dem Westen ''Haschisch'' oder Heroin in der DDR über Schulen, Jugendclubs und Kneipen verkauft, um sich für die Zeit nach der Währungsunion einen ersten Kundenstamm heranzuziehen, der nun gleichzeitig Multiplikator für das ganz große Geschäft in harter D-Mark ist.“<ref>{{Literatur | Autor=Herbert Uniewski | Titel=„Das schwappt voll rüber“ | Sammelwerk=stern | Nummer=28 | Tag=5 | Monat=7 | Jahr=1990 | ISSN=0039-1239 | Seiten=121 }}.</ref> :[1] „In Bayern können Staatsanwaltschaften und Gerichte im Einzelfall von einer Strafe absehen, wenn jemand ‚gelegentlich‘ zum Eigenkonsum eine geringe Menge ''Haschisch'' besitzt und Fremdgefährdung nicht vorliegt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Deutsche Presse-Agentur|dpa]] | Titel=Nix Coffie-Shop | Sammelwerk=taz.die tageszeitung | Nummer=4455 | Tag=29 | Monat=10 | Jahr=1994 | ISSN=1434-4459 | Seiten=5 | Online=[https://taz.de/!1536173/ taz Print Archiv-URL] | Zugriff=2022-01-01 }}.</ref> :[1] „Eine erste Leibesvisitation der Männer und die sich daran anschließende Durchsuchung ihres Gepäcks förderte jedoch zu meiner grenzenlosen Überraschung kein ''Haschisch'' zutage.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Maria Gräfin von Maltzan|Maria Gräfin von Maltzan]] | Titel=Schlage die Trommel und fürchte dich nicht | TitelErg=Erinnerungen | Auflage=13. | Verlag=Ullstein | Ort=Berlin | Jahr=1998 | ISBN=978-3-548-24536-2 | Seiten=98 | Kommentar=Erstausgabe 1986 }}.</ref> :[1] „Alkohol und Nikotin sind legal, der Besitz kleiner Mengen von ''Haschisch'' oder Marihuana ist verboten. Überzeugt Sie diese Aufteilung?“<ref>{{Per-Spiegel | Autor=Horand Knaup (Interviewer), [[w:Andrea Fischer (Politikerin, 1960)|Andrea Fischer]] (Interviewte) | Titel=„Hilfe für Süchtige“ | Nummer=47 | Tag= | Monat=11 | Jahr=1998 | Seiten=66 | Zugriff=2022-01-01 }}</ref> :[1] „Ich verehrte {{L|w:Mick Jagger|Mick Jagger}}. Ich rauchte ''Haschisch'' (gelegentlich) und schloß mein Zimmer ab und verbrachte Nachmittage mit meiner Freundin im Bett.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Jan Koneffke|Jan Koneffke]] | Titel=Paul Schatz im Uhrenkasten | Auflage=1. | Verlag=DuMont Buchverlag | Ort=Köln | Jahr=2000 | ISBN=3-7701-5219-0 | Seiten=242 }}.</ref> :[1] „»Macht nichts«, hat er gesagt, »komm trotzdem vorbei. Ich backe auch eine Erdbeertorte mit ''Haschisch.''« Das wollte sie nicht. »Dann eben ohne ''Haschisch.''« Typisch Ingo.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Beate Dölling|Beate Dölling]] | Titel=Hör auf zu trommeln, Herz | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel/Berlin | Jahr=2003 | ISBN=978-3-407-80909-4 | Seiten=93 }}.</ref> :[1] „Mein Kopf dreht sich, mein Zimmer dreht sich; es muss wohl der ''Haschisch'' sein, den ich in Schwarztee aufgelöst habe.“<ref>{{Literatur | Autor=Nezir Bulut | Titel=Gefangener der Rache | TitelErg=Roman | Verlag=Books on Demand | Ort=Norderstedt | Jahr=2004 | ISBN=3-8334-0028-5 | Seiten=83 | Online=Zitiert nach {{GBS|VulbAAAAMAAJ|PA83|Hervorhebung=Haschisch}} }}.</ref> :[1] „Als er einmal Joints mitbrachte und einen anzündete und mir reichte, gab ich ihn an Kamilja weiter. Warum ich nicht rauchte, wollte er wissen. Ich möge ''Haschisch'' nicht, erklärte ich.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Iman Humaidan|Iman Humaidan-Junis]] | Titel=B wie Bleiben wie Beirut | Titelerg=Roman aus dem Libanon | Verlag=Lenos Verlag | Ort=Basel | Jahr=2007 | ISBN=978-3-85787-384-3 | Seiten=204 | Originaltitel={{Arab|باء مثل بيت مثل بيروت}} | Übersetzer=[[w:Hartmut Fähndrich|Hartmut Fähndrich]] aus dem Arabischen }}.</ref> :[1] „Er begann, wie sie zu klauen und mit ''Haschisch'' zu dealen.“<ref>{{Per-Jüdische Allgemeine | Autor=[[w:Frank Nordhausen|Frank Nordhausen]] | Titel=Ghetto Wedding | Tag=4 | Monat=11 | Jahr=2010 | Seiten=3 }}</ref> :[1] „So viel ''Haschisch'' gibt es auf der ganzen Welt nicht.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Edgar Rai|Edgar Rai]] | Titel=Nächsten Sommer | Auflage=3. | Verlag=Aufbau Verlag | Ort=Berlin | Jahr=2011 | Seiten=91 | ISBN=978-3-7466-2732-8 | Kommentar=Erstausgabe 2010 }}.</ref> :[1] „Obwohl den Fremdenlegionären das in Nordafrika weitverbreitete ''Haschisch'' mit hoher Wahrscheinlichkeit zugänglich gewesen sein dürfte, setzen Jüngers Erfahrungen mit Drogen um einiges später, gegen Ende des Ersten Weltkriegs, ein.“<ref>{{Literatur |Autor=Thomas Amos | Titel=Ernst Jünger | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2011 | ISBN=978-3-499-50715-1 | Seiten=124 }}.</ref> :[1] „»Überall muß man sich mit Giften betäuben: China hat sein Opium, der Islam den ''Haschisch,'' der Westen die Frau… Vielleicht ist ›Liebe‹ nichts als der verzweifelte Versuch des Westens, sich vom Zwange des Gegebenen, des der Menschheit Auferlegten, zu befreien«, schreibt {{L|w:André Malraux|Malraux}} in seinem Roman {{L|w:So lebt der Mensch|So lebt der Mensch}}; […].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Mathias Énard|Mathias Énard]] | Titel=Kompass | TitelErg=Roman | Verlag=Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-446-25315-5 | Seiten=372 | Originaltitel=Boussole | Übersetzer=Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen }}.<br />Bis auf den Romantitel ist der Satz im Original kursiv gesetzt.</ref> :[2] „Angesichts des Unfriedens und des Elends in der Welt empfänden viele zu Weihnachten eine tiefe innere Unzufriedenheit, und manche würden Weihnachten als ‚Geistliches ''Haschisch‘'' und ‚bürgerlich verkitschte Romantik‘ ansehen.“<ref>''Frankfurter Allgemeine.'' Zeitung für Deutschland. 27. Dezember 1969, {{ISSN|0174-4909}}. Zitiert nach {{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=7}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 156.<br />{{Ref-OWID|Fremdwort|406727}}</ref> {{Sprichwörter}} :[1] {{scherzh.|:}} [[haste Haschisch in den Taschen, haste immer was zum Naschen|haste ''Haschisch'' in den Taschen, haste immer was zum Naschen]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Haschisch'' [[inhalieren]], [[konsumieren]], [[rauchen]] :[1] ''Haschisch'' [[machen|macht]] [[high#high (Deutsch)|high]], [[lasch]] :[1] ''Haschisch'' [[legalisieren]], [[tolerieren]], [[verbieten]] :[1] ''Haschisch'' [[schmuggeln]], [[verkaufen]], [[vertreiben]] :[1] ([[mit]]) ''Haschisch'' [[dealen]] :[1] [[mit]] ''Haschisch'' [[experimentieren]] :[1] [[eine#Artikel|eine]] [[bestimmt]]e [[Menge]] ''Haschisch'' [[beschlagnehmen]], [[konfiszieren]], [[sicherstellen]] {{Wortbildungen}} *''[[Adjektiv]]e:'' :[1] [[haschischabhängig]], [[haschischbenebelt]], [[haschischberauscht]], [[haschischfrei]], [[haschischgeschwängert]], [[haschischhaltig]], [[haschischtrunken]] *''[[Substantiv]]e:'' :[1] ''bezüglich [[Pflanze]] und [[Rohstoff]]:'' [[Haschischfarm]], [[Haschischharz]], [[Haschischkraut]], [[Haschischöl]], [[Haschischpflanze]], [[Haschischplantage]] :[1] ''bezüglich [[Erzeugung]]:'' [[Haschischgewinnung]], [[Haschischherstellung]], [[Haschischproduktion]] :[1] ''bezüglich des [[Produkt]]s und dessen [[Konsum]], [[Konsument]]en:'' [[Haschischgenuss]], [[Haschischgeruch]], [[Haschischjoint]], [[Haschischkeks]] / [[Haschischkuchen]], [[Haschischkiffer]], [[Haschischklumpen]] / [[Haschischkrümel]] / [[Haschischkügelchen]], [[Haschischkonsum]], [[Haschischkonsument]], [[Haschischpäckchen]] / [[Haschischpaket]], [[Haschischpfeife]], [[Haschischplatte]], [[Haschischprodukt]], [[Haschischpulver]], [[Haschischrauch]] / [[Haschischschwaden]], [[Haschischraucher]], [[Haschischwolke]], [[Haschischzigarette]] :[1] ''bezüglich [[Wirkung]]:'' [[Haschischabhängigkeit]], [[Haschischrausch]] :[1] ''bezüglich [[Vertrieb]] und [[Rechtsprechung]]:'' [[Haschischbesitz]], [[Haschischdealer]], [[Haschischdelikt]], [[Haschischfreigabe]], [[Haschischfund]], [[Haschischhandel]], [[Haschischhund]], [[Haschischkriminalität]], [[Haschischlegalisierung]], [[Haschischgebrauch]], [[Haschischmissbrauch]], [[Haschischschmuggel]], [[Haschischsucht]], [[Haschischszene]], [[Haschischurteil]], [[Haschischverbot]], [[Haschischverkauf]] {{Wortfamilie}} :[1] [[Assassine]], [[Haschasch]], [[Haschaschin]] / [[Haschischin]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Rauschgift|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|hasjisj}} *{{sq}}: {{Ü|sq|hashash}} {{m}} *{{am}} <small>([http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=entry_detail&uid=vsytndbyev B&D])</small>: {{Üt|am|አሺሽ|ʾäšiš}} / {{Üt|am|አሽሽ|ʾäšəš}}, {{Üt|am|ሐሸሽ|ḥäšäš}} / {{Üt|am|ሐሺሽ|ḥäšiš}} *{{ar|DMG}}: **{{MHA}}: {{Üxx4|ar|حشيش|v=حَشِيش|d=ḥašīš|DMG=0}} {{m}} *{{an}}: {{Ü|an|haixís}} {{m}} *{{hy}} <small>([[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]])</small>: {{Üt|hy|հաշիշ|hašiš}} *{{ast}}: {{Ü|ast|haxís}} {{m}} *{{eu}}: {{Ü|eu|haxix}} *{{bs}}: {{Ü|bs|hašiš}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|hachich}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|хашиш}} {{m}} *{{zh}}: **[[Hochchinesisch]]/[[Mandarin]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: {{Üt|zh|哈希什|hāxīshí}} *{{da}}: {{Ü|da|hashish}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|hashish}}; ''{{L|selten}}:'' {{Ü|en|hasheesh}} *{{eo}}: {{Ü|eo|haŝiŝo}} *{{et}}: {{Ü|et|hašiš}} *{{fo}}: {{Ü|fo|hassj}} {{n}} *{{fi}}: {{Ü|fi|hasis}} *{{fr}}: {{Ü|fr|hachich}} {{m}} / {{Ü|fr|hachisch}} {{m}} / {{Ü|fr|haschich}} {{m}} / {{Ü|fr|haschisch}} {{m}} *{{fur}}: {{Ü|fur|hashish}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ჰაშიში|hašiši}} *{{el|iU}}: {{Üt|el|χασίς|chasís}} {{n}}, {{Üt|el|χασίσι|chasísi}} {{n}} *{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|חשיש‎|v=חָשִׁישׁ‎|d=ḥāšīš|CHA=0}} {{m}} *{{hi}} <small>([[w:ISO 15919|ISO 15919]])</small>: {{Üt|hi|हशीश|haśīśa}} {{f}} *{{ga}}: {{Ü|ga|haisis}} {{f}} *{{is}}: {{Ü|is|hass}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|ascisc}} {{m}} / {{Ü|it|hascisc}} {{m}} / {{Ü|it|hashish}} {{m}} *{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|ハシシ|はしし, hashishi}} / {{Üt|ja|ハシシュ|はししゅ, hashishu}} *{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|האַשיש|d=hashish|YIVO=0}} {{m}} *{{kn}} <small>([[w:ISO 15919|ISO 15919]])</small>: {{Üt|kn|ಹಾಷಿಷ್|hāṣiṣ}} *{{csb}}: {{Ü|csb|haszisz}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|haixix}} {{m}} *{{kok}} <small>([[w:ISO 15919|ISO 15919]])</small>: {{Üt|kok|हाशीश|hāśīśa}} *{{ko|RR}}: {{Üt|ko|하시시|hasisi}} *{{hr}}: {{Ü|hr|hašiš}} {{m}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|haşîş}} {{f}}, {{Ü|kmr|heşîş}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|hašišs}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|hašišas}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Haschisch}} {{m}} *{{mt}}: {{Ü|mt|ħaxixa}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|хашиш|hašiš}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|hasjiesj}} {{f}} *{{no}}: {{Ü|no|hasjisj}} {{m}} *{{pap}}: {{Ü|pap|hashis}} *{{fa}}: **Farsi, {{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|حشیش|d=ḥašīš, hašīš|DMG=0}} **{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: {{Üt|tg|ҳашиш|ḩašiš}} *{{pl}}: {{Ü|pl|haszysz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|haxixe}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|haschisch}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|hașiș}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|гашиш}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|haschisch}} {{n}} / {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|хашиш|hašiš}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|хашиш|hašiš}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|hašiš}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|hašiš}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|hašiš}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|hašiš}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|hachís}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hašiš}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kubar}}; {{va.|:}} {{Ü|tr|haşiş}} **{{ota}}: {{Üxx4|ar|حشیش|d=ḥašīš; <small>{{İA}}</small> ḥaşîş, haşîş}}<ref>{{Lit-Devellioğlu: Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat}}, Stichwort »haşîş {{Arab|حشیش}}«, Seite 403.</ref> *{{uk}}: {{Üt|uk|гашиш}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|hasis}} *{{ur|ALA-LC}}: {{Üxx4|ur|حشیش|d=ḥashīsh|ALA-LC=0}} *{{vi}}: {{Ü|vi|hasit}} *{{cy}}: {{Ü|cy|hashish}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|гашыш|hašyš}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=etwas, das den wachen Verstand so beeinträchtigt, dass kein klares Denken und Urteilen mehr möglich ist; etwas, das betäubend, einschläfernd wirkt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|narcotique}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|194672}} :[1, 2] {{Ref-OWID|Fremdwort|406727}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Pons}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-Brockhaus1911}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Meyers Lexikonredaktion | Titel-P=Duden, Das Neue Lexikon | TitelErg=in zehn Bänden, mit rund 100&nbsp;000 Stichwörtern und über 7&nbsp;500 meist farbigen Abbildungen, Spezialkarten, Tabellen und Übersichten im Text | Auflage=3. | Band=Band 4: Gebi – Indi | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=1996 | ISBN=3-411-04343-1, Stichwort »Haschisch« | Seiten=1450 }}. :[1] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Haschisch«. :[1] {{Lit-Wahrig: Fremdwörterlexikon|A=4}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 349. :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 545. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 410. :[1] {{Lit-Osman: Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft|A=8}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 60. :[1, 2] {{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=7}}, Stichwort »Haschisch«, Seite 156–158. {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1| ::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[Haschasch]] ::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[Haschischin]], [[Haschmich]] }} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Arabischen (Deutsch)]] cybs12ppo2foesfxgoh0fkwnjv82ort Pronomen 0 13816 10672660 10671064 2026-05-26T10:06:27Z Udo T. 91150 @[[Benutzer:Alazon|Alazon]]: In Zukunft bitte immer die entsprechenden Vorlagen verwenden, in diesem Fall [[Vorlage:Literatur]]. 10672660 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[pronomen]]}} == Pronomen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Pronomen |Nominativ Plural 1=Pronomen |Nominativ Plural 2=Pronomina |Genitiv Singular=Pronomens |Genitiv Plural 1=Pronomen |Genitiv Plural 2=Pronomina |Dativ Singular=Pronomen |Dativ Plural 1=Pronomen |Dativ Plural 2=Pronomina |Akkusativ Singular=Pronomen |Akkusativ Plural 1=Pronomen |Akkusativ Plural 2=Pronomina }} {{Worttrennung}} :Pro·no·men, {{Pl.1}} Pro·no·men, {{Pl.2}} Pro·no·mi·na {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoˈnoːmən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pronomen.ogg}}, {{Audio|De-Pronomen2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːmən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Linguistik}} eine Wortart; ein Wort, welches einen anderen Ausdruck, meist eine [[Nominalphrase]] (Substantivgruppe), ersetzt {{Herkunft}} :im 15. Jahrhundert von [[lateinisch]] ''{{Ü|la|pronomen|prōnōmen}}'' entlehnt;<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pronomen“, Seite 723.</ref> :[[strukturell]]: Verbindung aus ''[[pro]]'' ([[für]]) und ''[[Nomen]]'' ([[Namenwort]], [[Nennwort]]). :Anmerkung: Die Wortprägung stammt aus der antiken lateinischen Grammatik, bezog sich dort aber nicht auf irgendeine der heute gängigen Bedeutungen von ''Nomen'' (das synonym mit ''Substantiv'' sein kann oder synonym mit ''deklinierbare Wortart'' in der heutigen Lateingrammatik). Die ursprüngliche Bedeutung in der antiken lateinischen Grammatik war: „Wort, das anstelle des Namens (= lat.: ''nomen'') eine bestimmte Person bezeichnet“ (und schloss daher Indefinitpronomina noch nicht ein).<ref>{{Literatur | Autor=Gabriele Graefen | Herausgeber=Ludger Hoffmann | Titel=Handbuch der deutschen Wortarten | Verlag=de Gruyter | Ort=Berlin | Jahr=2009 | ISBN=978-3-11-021507-6 | Seiten=660}}.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Fürwort]]; ''seltener und älter:'' [[Personenwort]]; ''seltener (meist in älterer Literatur; gegebenenfalls veraltet und neuzeitlich eher Druckfehler und Ähnliches):'' [[Pronom]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Adjektiv]], [[Adverb]], [[Artikel]], [[Interjektion]], [[Konjunktion]], [[Präposition]], [[Substantiv]], [[Verb]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Redeteil]], [[Sprachteil]], [[Wortart]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Demonstrativpronomen]] ([[Demonstrativum]], [[Demonstrativ]]), [[Indefinitpronomen]] ([[Indefinitum]]), [[Interrogativpronomen]] ([[Fragepronomen]], [[Interrogativum]], [[Interrogativ]]), [[Korrelativpronomen]], [[Personalpronomen]], [[Possessivpronomen]] ([[Possessivum]], [[Possessiv]]), [[Reflexivpronomen]] ([[Reflexivum]], [[Reflexiv]]), [[Relativpronomen]] ([[Relativum]], [[Relativ]]), [[Reziprokpronomen]] ([[reziprokes Pronomen]], [[Reziprokum]]) :[1] [[Adjektivpronomen]], [[Adverbialpronomen]], [[Substantivpronomen]] :[1] [[Anredepronomen]] :[1] [[Suffixpronomen]] {{Beispiele}} :[1] „Er“ in „Er ist groß“ ist ein ''Pronomen.'' :[1] „Wer die Aussprachehürde genommen hat, wird als Nächstes von der Nachricht schockiert, dass es im Polnischen für Substantive, Adjektive, ''Pronomina'' und Zahlwörter ganze sieben Fälle gibt.“<ref>{{Literatur|Autor=Steffen Möller|Titel=Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express|Verlag=Malik|Ort= München |Jahr=2012}}, Seite 221. {{#isbn:978-3-89029-399-8}}.</ref> :[1] „In der darauf folgenden Verbalisierung ihrer Erinnerung greift Angela dann allerdings nicht zum zunächst erwartbaren ''Pronomen'' der ersten Person Singular, sondern sie wählt die entsprechende Pluralform mir (wir), womit sie sich als Mitglied einer Gruppe - hier ihrer Familie - identifiziert und als Vertreterin dieser erzählt.“<ref>{{Literatur|Autor=Larissa Schüller, Angelika Linke |Titel= Weihnachten erzählen |Sammelwerk= Sprachreport|Nummer= Heft 4|Jahr=2016}}, Seite 1-11, Zitat Seite 4. Kursiv gedruckt: ''mir'', ''wir''.</ref> :[1] „Aus der speziellen Funktion der ''Pronomen'' ergibt sich, daß es – im Gegensatz zu Substantiven, Adjektiven und Verben – keine unbegrenzte Anzahl gibt.“<ref>{{Literatur| Autor=Peter Chr. Kern, Herta Zutt |Titel=Geschichte des deutschen Flexionssystems |Auflage= |Verlag= Niemeyer |Ort = Tübingen |Jahr= 1977| Seiten= 98. |ISBN= 3-484-25026-7}}</ref> :[1] „In Texten verknüpfen ''Pronomen'' Wörter und Sätze.“<ref>{{Literatur| Autor=Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader |Titel=Grammatik auf einen Blick |TitelErg= Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon|Auflage= |Verlag= Isis |Ort = Chur |Jahr= 1994| Seiten= 136. |ISBN= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[adjektivisch]]es, [[substantivisch]]es Pronomen :[1] [[demonstrativ]]es, [[interrogativ]]es, [[possessiv]]es, [[relativ]]es, [[reziprok]]es Pronomen :[1] [[verstärkend]]es Pronomen {{Wortbildungen}} :[[pronominal]], [[Pronominaladverb]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Linguistik: ein Wort, welches eine Nominalphrase / Substantivgruppe vertritt|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|përemër}} *{{grc}}: {{Üt|grc|ἀντωνυμία}} *{{hy}}: {{Üt|hy|դերանուն}} *{{az}}: {{Ü|az|əvəzlik}} *{{ast}}: {{Ü|ast|pronome}} {{m}} *{{bs}}: {{Üt|bs|замјеница}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|местоимение}} {{n}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|代詞|dàicí}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|代词|dàicí}} *{{da}}: {{Ü|da|pronomen}} {{n}}, {{Ü|da|stedord}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|pronoun}} *{{eo}}: {{Ü|eo|pronomo}} *{{fo}}: {{Ü|fo|fornavn}} {{n}} *{{fi}}: {{Ü|fi|pronomini}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pronom}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pronome}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ნაცვალსახელი|nac’valsaxeli}} *{{el}}: {{Üt|el|αντωνυμία|andonimía}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|pronomo}} *{{id}}: {{Ü|id|pronomina}} *{{ia}}: {{Ü|ia|pronomine}} *{{is}}: {{Ü|is|fornafn}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|pronome}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|代名詞|daimeishí}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pronom}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|prunomi}}, {{Ü|co|prunome}} *{{hr}}: {{Ü|hr|zamjenica}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|pronomen}} {{n}} *{{lv}}: {{Ü|lv|vietniekvārds}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|įvardis}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Pronomen}} *{{mt}}: {{Ü|mt|pronom}} *{{mk}}: {{Üt|mk|заменка|zamenka}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|voornaamwoord}} {{n}} *{{no}}: {{Ü|no|pronomen}} {{n}} *{{pap}}: {{Ü|pap|pronòmber}} *{{fa}}: {{Üt|fa|ضمیر|zamir}}, {{Üt|fa|پیشنام|pišnâm}}, {{Üt?|fa|نهاد|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|zaimek}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pronome}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|pronume}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|местоимение}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|pronomen}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|заменица}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|заменица}} {{f}}, {{Üt|sh|замјеница}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|prunomu}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|zámeno}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|zaimek}} {{m}}, {{Ü|sl|pronomen}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|pronomen}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|pronomen}} {{m}}, {{Ü|hsb|naměstnik}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|pronombre}} {{m}} *{{tl}}: {{Ü|tl|panghalip}} *{{tet}}: {{Ü|tet|pronome}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pronomen}} {{m}}, {{Ü|cs|zájmeno}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|zamir}}, {{Ü|tr|adıl}} *{{uk}}: {{Üt|uk|займенник}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|névmás}} *{{vi}}: {{Ü|vi|đại từ}} *{{cy}}: {{Ü|cy|rhagenw}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|foarnamwurd}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Wikipedia|Pronomen}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Pro·no·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoˈnoːmən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːmən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} * Plural des Substantivs '''[[Pronom]]''' {{Grundformverweis Dekl|Pronom}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Pränomen]]}} qo5s0jqlbxsr93ctov2no96l38wrm4x 10672701 10672660 2026-05-26T11:44:22Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ falscher Genus korrigiert 10672701 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[pronomen]]}} == Pronomen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Pronomen |Nominativ Plural 1=Pronomen |Nominativ Plural 2=Pronomina |Genitiv Singular=Pronomens |Genitiv Plural 1=Pronomen |Genitiv Plural 2=Pronomina |Dativ Singular=Pronomen |Dativ Plural 1=Pronomen |Dativ Plural 2=Pronomina |Akkusativ Singular=Pronomen |Akkusativ Plural 1=Pronomen |Akkusativ Plural 2=Pronomina }} {{Worttrennung}} :Pro·no·men, {{Pl.1}} Pro·no·men, {{Pl.2}} Pro·no·mi·na {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoˈnoːmən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pronomen.ogg}}, {{Audio|De-Pronomen2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːmən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Linguistik}} eine Wortart; ein Wort, welches einen anderen Ausdruck, meist eine [[Nominalphrase]] (Substantivgruppe), ersetzt {{Herkunft}} :im 15. Jahrhundert von [[lateinisch]] ''{{Ü|la|pronomen|prōnōmen}}'' entlehnt;<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pronomen“, Seite 723.</ref> :[[strukturell]]: Verbindung aus ''[[pro]]'' ([[für]]) und ''[[Nomen]]'' ([[Namenwort]], [[Nennwort]]). :Anmerkung: Die Wortprägung stammt aus der antiken lateinischen Grammatik, bezog sich dort aber nicht auf irgendeine der heute gängigen Bedeutungen von ''Nomen'' (das synonym mit ''Substantiv'' sein kann oder synonym mit ''deklinierbare Wortart'' in der heutigen Lateingrammatik). Die ursprüngliche Bedeutung in der antiken lateinischen Grammatik war: „Wort, das anstelle des Namens (= lat.: ''nomen'') eine bestimmte Person bezeichnet“ (und schloss daher Indefinitpronomina noch nicht ein).<ref>{{Literatur | Autor=Gabriele Graefen | Herausgeber=Ludger Hoffmann | Titel=Handbuch der deutschen Wortarten | Verlag=de Gruyter | Ort=Berlin | Jahr=2009 | ISBN=978-3-11-021507-6 | Seiten=660}}.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Fürwort]]; ''seltener und älter:'' [[Personenwort]]; ''seltener (meist in älterer Literatur; gegebenenfalls veraltet und neuzeitlich eher Druckfehler und Ähnliches):'' [[Pronom]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Adjektiv]], [[Adverb]], [[Artikel]], [[Interjektion]], [[Konjunktion]], [[Präposition]], [[Substantiv]], [[Verb]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Redeteil]], [[Sprachteil]], [[Wortart]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Demonstrativpronomen]] ([[Demonstrativum]], [[Demonstrativ]]), [[Indefinitpronomen]] ([[Indefinitum]]), [[Interrogativpronomen]] ([[Fragepronomen]], [[Interrogativum]], [[Interrogativ]]), [[Korrelativpronomen]], [[Personalpronomen]], [[Possessivpronomen]] ([[Possessivum]], [[Possessiv]]), [[Reflexivpronomen]] ([[Reflexivum]], [[Reflexiv]]), [[Relativpronomen]] ([[Relativum]], [[Relativ]]), [[Reziprokpronomen]] ([[reziprokes Pronomen]], [[Reziprokum]]) :[1] [[Adjektivpronomen]], [[Adverbialpronomen]], [[Substantivpronomen]] :[1] [[Anredepronomen]] :[1] [[Suffixpronomen]] {{Beispiele}} :[1] „Er“ in „Er ist groß“ ist ein ''Pronomen.'' :[1] „Wer die Aussprachehürde genommen hat, wird als Nächstes von der Nachricht schockiert, dass es im Polnischen für Substantive, Adjektive, ''Pronomina'' und Zahlwörter ganze sieben Fälle gibt.“<ref>{{Literatur|Autor=Steffen Möller|Titel=Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express|Verlag=Malik|Ort= München |Jahr=2012}}, Seite 221. {{#isbn:978-3-89029-399-8}}.</ref> :[1] „In der darauf folgenden Verbalisierung ihrer Erinnerung greift Angela dann allerdings nicht zum zunächst erwartbaren ''Pronomen'' der ersten Person Singular, sondern sie wählt die entsprechende Pluralform mir (wir), womit sie sich als Mitglied einer Gruppe - hier ihrer Familie - identifiziert und als Vertreterin dieser erzählt.“<ref>{{Literatur|Autor=Larissa Schüller, Angelika Linke |Titel= Weihnachten erzählen |Sammelwerk= Sprachreport|Nummer= Heft 4|Jahr=2016}}, Seite 1-11, Zitat Seite 4. Kursiv gedruckt: ''mir'', ''wir''.</ref> :[1] „Aus der speziellen Funktion der ''Pronomen'' ergibt sich, daß es – im Gegensatz zu Substantiven, Adjektiven und Verben – keine unbegrenzte Anzahl gibt.“<ref>{{Literatur| Autor=Peter Chr. Kern, Herta Zutt |Titel=Geschichte des deutschen Flexionssystems |Auflage= |Verlag= Niemeyer |Ort = Tübingen |Jahr= 1977| Seiten= 98. |ISBN= 3-484-25026-7}}</ref> :[1] „In Texten verknüpfen ''Pronomen'' Wörter und Sätze.“<ref>{{Literatur| Autor=Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader |Titel=Grammatik auf einen Blick |TitelErg= Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon|Auflage= |Verlag= Isis |Ort = Chur |Jahr= 1994| Seiten= 136. |ISBN= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[adjektivisch]]es, [[substantivisch]]es Pronomen :[1] [[demonstrativ]]es, [[interrogativ]]es, [[possessiv]]es, [[relativ]]es, [[reziprok]]es Pronomen :[1] [[verstärkend]]es Pronomen {{Wortbildungen}} :[[pronominal]], [[Pronominaladverb]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Linguistik: ein Wort, welches eine Nominalphrase / Substantivgruppe vertritt|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|përemër}} *{{grc}}: {{Üt|grc|ἀντωνυμία}} *{{hy}}: {{Üt|hy|դերանուն}} *{{az}}: {{Ü|az|əvəzlik}} *{{ast}}: {{Ü|ast|pronome}} {{m}} *{{bs}}: {{Üt|bs|замјеница}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|местоимение}} {{n}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|代詞|dàicí}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|代词|dàicí}} *{{da}}: {{Ü|da|pronomen}} {{n}}, {{Ü|da|stedord}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|pronoun}} *{{eo}}: {{Ü|eo|pronomo}} *{{fo}}: {{Ü|fo|fornavn}} {{n}} *{{fi}}: {{Ü|fi|pronomini}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pronom}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pronome}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ნაცვალსახელი|nac’valsaxeli}} *{{el}}: {{Üt|el|αντωνυμία|andonimía}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|pronomo}} *{{id}}: {{Ü|id|pronomina}} *{{ia}}: {{Ü|ia|pronomine}} *{{is}}: {{Ü|is|fornafn}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|pronome}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|代名詞|daimeishí}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pronom}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|prunomi}}, {{Ü|co|prunome}} *{{hr}}: {{Ü|hr|zamjenica}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|pronomen}} {{n}} *{{lv}}: {{Ü|lv|vietniekvārds}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|įvardis}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Pronomen}} *{{mt}}: {{Ü|mt|pronom}} *{{mk}}: {{Üt|mk|заменка|zamenka}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|voornaamwoord}} {{n}} *{{no}}: {{Ü|no|pronomen}} {{n}} *{{pap}}: {{Ü|pap|pronòmber}} *{{fa}}: {{Üt|fa|ضمیر|zamir}}, {{Üt|fa|پیشنام|pišnâm}}, {{Üt?|fa|نهاد|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|zaimek}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pronome}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|pronume}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|местоимение}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|pronomen}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|заменица}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|заменица}} {{f}}, {{Üt|sh|замјеница}} {{f}} *{{scn}}: {{Ü|scn|prunomu}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|zámeno}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|zaimek}} {{m}}, {{Ü|sl|pronomen}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|pronomen}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|pronomen}} {{m}}, {{Ü|hsb|naměstnik}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|pronombre}} {{m}} *{{tl}}: {{Ü|tl|panghalip}} *{{tet}}: {{Ü|tet|pronome}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pronomen}} {{m}}, {{Ü|cs|zájmeno}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|zamir}}, {{Ü|tr|adıl}} *{{uk}}: {{Üt|uk|займенник}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|névmás}} *{{vi}}: {{Ü|vi|đại từ}} *{{cy}}: {{Ü|cy|rhagenw}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|foarnamwurd}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Wikipedia|Pronomen}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Pro·no·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoˈnoːmən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːmən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} * Plural des Substantivs '''[[Pronom]]''' {{Grundformverweis Dekl|Pronom}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Pränomen]]}} hh6tmi2nxo4mpjn7c54p682tir12ifk Achse 0 14467 10672599 10423362 2026-05-26T09:42:49Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp 10672599 wikitext text/x-wiki == Achse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Achse |Nominativ Plural=Achsen |Genitiv Singular=Achse |Genitiv Plural=Achsen |Dativ Singular=Achse |Dativ Plural=Achsen |Akkusativ Singular=Achse |Akkusativ Plural=Achsen |Bild 1=Koordinaten xy ohne Netz.svg|mini|1|Koordinaten''achsen'' xy mit Skalen |Bild 2=SBB Cargo Güterwagen Radsätze.jpg|mini|2|umlaufende ''Achsen'': Güterwagen-Radsätze |Bild 3=Pink Panda 10 ies.jpg|mini|4| Spross''achse'' einer Erdbeerpflanze }} {{Worttrennung}} :Ach·se, {{Pl.}} Ach·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaksə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Achse.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aksə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Mathematik|Physik}} lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; ''Optik:'' gedachte Gerade mit besonderen Symmetrie-Eigenschaften :[2] {{K|Technik}} Verbindung rotierender Körper, die kein [[Drehmoment]] überträgt; Teil, das zwei nebeneinanderliegende Räder eines Wagens miteinander verbindet oder auch allgemeiner Maschinenteil :[3] senkrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist :[4] {{K|Botanik}} ''kurz für'' [[Sprossachse]] :[5] {{K|Politik}} Allianz, Staatenbund oder Partnerschaft; ''meist durch die Nennung der Hauptstädte ergänzt'' {{Herkunft}} :[[Erbwort]] aus dem [[mittelhochdeutsch]]en ''{{Ü|gmh|ahse}}'', das wiederum auf das seit dem 9. Jahrhundert bezeugte [[althochdeutsch]]e ''{{Ü|goh|ahsa}}'' zurückgeht; dieses lässt sich wiederum auf das [[westgermanisch]]e ''*ahsō'' {{f}} zurückführen, das sich seinerseits auf das [[indogermanisch]]e ''*h₂eḱs-eh₂-'' zurückführen lässt; somit [[etymologisch]] verwandt mit [[altsächsisch]] ''{{Ü|osx|ahsa}}'', [[norwegisch]] ([[dialektal]]) ''{{Ü|no|oks}}'', [[altenglisch]] ''{{Ü|ang|eax}}'', [[mittelniederländisch]] ''{{Ü|dum|asse}}'' ([[niederländisch]] ''{{Ü|nl|as}}'') sowie ferner – teilweise [[morphologisch]] abweichend – mit [[sanskritisch]] {{Üt|sa|अक्ष|ákṣa-}}, [[awestisch]] ''aša-'', [[altpreußisch]] ''{{Ü|prg|assis}}'', [[litauisch]] ''{{Ü|lt|ašis}}'', [[altkirchenslawisch]] ''{{Üt|cu|ось|os’}}'', [[russisch]] ''{{Üt|cu|ось|os’}}'', [[lateinisch]] ''{{Ü|la|axis}}'', [[altirisch]] ''{{Ü|sga|ais}}'' und [[altgriechisch]] {{Üt|grc|ἄξων|axōn}}<ref>{{Lit-Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic|A=1}}, „*ahsō-“ Seite 6.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, Seite 12–13.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Drehachse]] :[2] [[Radachse]] {{Gegenwörter}} :[2] [[Welle]] (überträgt Drehmoment) {{Unterbegriffe}} :[1] [[Blickachse]], [[Erdachse]], [[Koordinatenachse]], [[Längsachse]], [[Nord-Süd-Achse]], [[Ost-West-Achse]], [[Ost-West-Prozessionsachse]], [[Präzessionsachse]], [[Prozessionsachse]], [[Querachse]], [[Rotationsachse]], [[Sichtachse]], [[Symmetrieachse]] :[2] [[A-Achse]], [[Halbachse]], [[Hinterachse]], [[Pendelachse]], [[Portalachse]], [[Starrachse]], [[Vorderachse]] :[3] [[Sehachse]], [[Sichtachse]], ''übertragen:'' [[Weltenachse]] {{Beispiele}} :[1] Jeder bekannte Planet rotiert um seine eigene ''Achse.'' :[1] In einem Koordinatensystem stehen x- und y-''Achse'' meist zueinander senkrecht, also im 90°-Winkel. :[2] ''Achsen'' werden regelmäßig vermessen. :[2] „Die neuen ''Achsen'' sollen erheblich längere Wartungsintervalle haben.“<ref>{{Internetquelle | url= http://www.n-tv.de/wirtschaft/Bahn-einigt-sich-mit-Industrie-article544208.html | titel= Bahn einigt sich mit Industrie | zugriff=2017-02-09}}</ref> :[2] „Das Auto beschleunigt, die schweren ''Achsen'' knacken, der Asphalt fließt unter ihnen.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 205.}}</ref> :[2] „Ein Stellmacher erschien, untersuchte meinen Wagen und fand, daß eine ''Achse'' gebrochen war.“<ref> {{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte eines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 286.}}</ref> :[2] „Draußen von der Straße war der Hufschlag galoppierender großer und kleiner Pferde und das Knarren von ''Achsen'' und Rädern zu hören.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 145.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> :[3] Die ''Achse,'' an der gespiegelt werden kann, nennt man Spiegelachse. :[4] Die ''Sprossachse'' ist ein wichtiger Bestandteil der Pflanze. :[5] Die ''Achse'' Berlin – Rom – Tokio bereitete den Zweiten Weltkrieg vor. :[5] „Dieses Wort von der ‚''Achse'' des Bösen‘ ist ein Plan für einen Krieg gegen die Welt.“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=Achse | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-24 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=Achse | archiv-datum=2011-01-24 | zugriff=2014-11-13 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [http://www.solidaritaet.com Solidarität] }}</ref> :[5] „Aus seiner Perspektive kämpfte er gegen eine ''Achse'' des Bösen, die sich von Morgan Tsvangirai über die weißen Siedler zu Großbritannien und den USA erstreckte.“<ref>{{Literatur|Autor=Christoph Marx|Titel=Mugabe|TitelErg=Ein afrikanischer Tyrann|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2017|ISBN=978-3-406-71346-0|Seiten=227}}.</ref> {{Redewendungen}} :[[auf Achse sein|auf ''Achse'' sein]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Achsabstand]], [[Achsdruck]], [[Achsenbruch]], [[Achslager]], [[Achslast]], [[Achsschenkel]], [[Achssturz]], [[Achswelle]] :[2] [[Achsbrücke]], [[Achsendrehung]] :[3] [[Achsenkreuz]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie; Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; Optik: gedachte Gerade|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|ос}} {{f}} *{{da}}: {{Ü|da|akse}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|axis}} *{{eo}}: {{Ü|eo|akso}} *{{fi}}: {{Ü|fi|akseli}} *{{fr}}: {{Ü|fr|axe}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ღერძი|ɣerʒi}} *{{is}}: {{Ü|is|öxull}} *{{it}}: {{Ü|it|asse}} *{{ca}}: {{Ü|ca|eix}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|os}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|axis}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ass}} {{f}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Achs}} {{f}}, {{Ü|lb|Achs}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|as}} *{{no}}: {{Ü|no|akse}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ais}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|oś}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|eixo}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|ax}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|ось}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|axel}} *{{sk}}: {{Ü|sk|os}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|os}} {{f}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|wóska}} {{f}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|wóska}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|eje}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|osa}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|eksen}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вісь}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|tengely}} *{{be}}: {{Üt|be|вось}} {{f}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Achse [axsə] (''Axe'' [aksə] bedeutet dagegen ''Axt'') }} {{Ü-Tabelle|2|G=Technik: Verbindung rotierender Körper; Teil, das zwei Räder eines Wagens miteinander verbindet|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|ос}} {{f}} *{{da}}: {{Ü|da|akse}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|axle}} *{{fi}}: {{Ü|fi|akseli}} *{{fr}}: {{Ü|fr|essieu}} {{m}}, {{Ü|fr|axe}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ღერძი|ɣerʒi}} *{{ja}}: {{Üt|ja|軸|じく, jiku}} *{{ca}}: {{Ü|ca|eix}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|osovina}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ass}} {{f}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Achs}} {{f}}, {{Ü|lb|Achs}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|as}} *{{no}}: {{Ü|no|akse}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ais}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|oś}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|ось}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|axel}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|wós}} {{f}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|wóska}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|eje}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|náprava}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|eksen}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вісь}} {{f}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Achse [axsə] (''Axe'' [aksə] bedeutet dagegen ''Axt'') }} {{Ü-Tabelle|3|G=senkrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|axe}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ღერძი|ɣerʒi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|eix}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ais}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|axel}} *{{cs}}: {{Ü|cs|osa}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|eksen}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вісь}} {{f}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Achse [axsə] (''Axe'' [aksə] bedeutet dagegen ''Axt'') }} {{Ü-Tabelle|4|G=Botanik: kurz für Sprossachse|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|axe}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|łodyga}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|stjälk}}, {{Ü|sv|stam}} *{{es}}: {{Ü|es|tallo}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вісь}} {{f}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Achse [axsə] (''Axe'' [aksə] bedeutet dagegen ''Axt'') }} {{Ü-Tabelle|5|G=Politik: Allianz, Staatenbund oder Partnerschaft|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|axe}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|eix}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ais}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|axel}} *{{uk}}: {{Üt|uk|вісь}} {{f}} {{Üt|uk|альяс}} {{m}} |Dialekttabelle= *Schweizerdeutsch: Achse [axsə] (''Axe'' [aksə] bedeutet dagegen ''Axt'') }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Wikipedia}} :[1–3] {{Ref-Grimm}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[asche]], [[Asche]], [[cashe]], [[Sache]]}} qtgnzo4pb2lm33hpss4udlrmvb0rdq2 Massel 0 14475 10672418 10579255 2026-05-25T23:10:42Z Jeuwre 91608 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ Hörbsp. in Aussprache ergänzt 10672418 wikitext text/x-wiki == Massel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=m |Genus 2=n |Nominativ Singular 1=Massel |Nominativ Singular 2=Massel |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular 1=Massels |Genitiv Singular 2=Massels |Genitiv Plural=— |Dativ Singular 1=Massel |Dativ Singular 2=Massel |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular 1=Massel |Akkusativ Singular 2=Massel |Akkusativ Plural=— }} {{Anmerkung}} :In Deutschland wird hauptsächlich der [[männlich]]e [[Artikel]] gebraucht. In Österreich und Südostdeutschland <!-- „sowie im Meißnischen und Osterländischen“ ACHTUNG: Aussage nicht referenziert! --> ist das [[Genus]] [[sächlich]].<ref>vergleiche {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 492</ref> {{Alternative Schreibweisen}} :''Österreich:'' [[Masel]] {{Nebenformen}} :''Österreich:'' [[Masen]], [[Masn]]<ref>[http://www.ostarrichi.org/wort-8570-at-Masn,+eine+Masn+ham.html Masn, eine Masn ham - Glück, haben]</ref> {{Worttrennung}} :Mas·sel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmasl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Massel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|asl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|salopp}} günstiger Zufall; unverdientes, unvorhergesehenes, überraschendes Glück {{Herkunft}} :seit dem 20. Jahrhundert bezeugt; [[Entlehnung]] aus dem [[Westjiddisch]]en {{Hebr|מזל|d-yid=mazl|b=[[Glück]]}}, welches seinerseits dem [[Hebräisch]]en {{Hebr|מַזָלוֹתּ|d-heb=mazzālot|b=[[Geschick]]; (veraltet) [[Sternbild]]er}}, dem Plural von {{Hebr|מַזָל|d-heb=mazzāl|b=[[Gestirn]], [[Stern]], [[Planet]], [[Himmelszeichen]], [[Glücksstern]], [[Glück]]; [[Schicksal]]}}, entstammt<ref>vergleiche {{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 602</ref><ref>vergleiche {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1119</ref><ref>vergleiche Hans Peter Althaus: ''Chuzpe, Schmus & Tacheles. Jiddische Wortgeschichten.'' 2., durchgesehene Auflage, Beck, München 2004. Seite 69 {{#isbn:978-3406510656}}</ref> {{Synonyme}} :[1] ''(Deutschland)'' [[Dusel]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Glück]], ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Schwein]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Pech]], [[Schlamassel]], [[Unglück]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[positiv]]er [[Vorfall]], [[Zufall]] {{Beispiele}} :[1] „Die Kandels und die Selingers können immer wieder mit ''Massel'' und Chuzpe Gefahren umgehen.“<ref>[http://www.welt.de/print-welt/article292902/Glueck_und_Unverfrorenheit_sichern_das_Ueberleben.html Online-Ausgabe der Die Welt, ''Glück und Unverfrorenheit sichern das Überleben'', 13.02.2004]</ref> :[1] „Und nun, wegen so einem Gewaltekel von Jachmann, hat man noch mal wieder ''Massel'' gehabt, ist aus Breslau, aus der Filiale gekommen und hat eine Stellung geschnappt.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Kleiner Mann - was nun?|TitelErg=Roman. 4. Auflage|Verlag=Aufbau Verlag | Ort=Berlin |Jahr= 2012| Seiten =144.|ISBN=978-3-7466-2676-5|}} Erstveröffentlichung 1932.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] Massel [[haben]] ({{Audio|De-Massel haben.ogg|Audio}}) {{Wortbildungen}} :[[Massel-Tov]], [[Schlamassel]], [[vermasseln]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=salopp: günstiger Zufall; unverdientes, unvorhergesehenes, überraschendes Glück |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|mazel}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bonheur}} {{m}}, {{Ü|fr|chance}} {{f}}, {{Ü|fr|heur}} {{m}} *{{nds}}: ''Nordniedersächsisch:'' {{Ü|nds|Sott}} *{{nl}}: {{Ü|nl|mazzel}} {{m}} *{{sv}}: ''salopp:'' {{Ü|sv|flax}} |Dialekttabelle= *Westoberdeutsch ([[Alemannisch]]): [1] [[Dusl]] *Bairisch-Österreichisch: [1] [[Masen]], [[Masn]] *Südtirolerisch (Italien): [1] [[Culo]], [[Dusl]], [[Tusl]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1119 :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 854 :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Massel |Nominativ Plural=Masseln |Genitiv Singular=Massel |Genitiv Plural=Masseln |Dativ Singular=Massel |Dativ Plural=Masseln |Akkusativ Singular=Massel |Akkusativ Plural=Masseln }} {{Worttrennung}} :Mas·sel, {{Pl.}} Mas·seln {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmasl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Massel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|asl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gießerei|Hüttenwesen}} barren- beziehungsweise plattenförmiger [[Metallblock]], der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird {{Herkunft}} :seit dem 18. Jahrhundert bezeugt; [[Entlehnung]] aus dem [[Italienisch]]en ''{{Ü|it|massello}},'' welches ein [[Diminutiv]] von ''{{Ü|it|massa}}'' „[[Masse]]“ ist<ref>vergleiche {{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 603</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Gusseisen]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Schlacke]] {{Beispiele}} :[1] „Zur Herstellung von Magnesium-Druckguss wird schmelzflüssiges Magnesium in Druckgussformen oder ''Masseln'' gegossen und anschließend zum Aushärten gekühlt.“<ref>[https://publications.european-patent-office.org/PublicationServer/getpdf.jsp?cc=EP&pn=1881082&ki=A1 https://publications.european-patent-office.org/]</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Masseln'' [[gießen]], [[zu]] ''Masseln'' gießen {{Wortbildungen}} :[1] [[Masseleisen]], [[Masselgießmaschine]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=barren- beziehungsweise plattenförmiger Metallblock, der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sow}}, {{Ü|en|pig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|gueuse-mère}} {{f}}, {{Ü|fr|gueuse}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|lingotto}} {{m}}, {{Ü|it|massello}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|geus}} {{m}}, {{Ü|nl|gieteling}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|gęś}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tacka}}, {{Ü|sv|galt}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1119 :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 854 :[1] {{Wikipedia}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Assel]], [[Kassel]], [[Rassel]]|Anagramme=[[lassem]], [[Masels]], [[Salmes]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Jiddischen (Deutsch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Italienischen (Deutsch)]] c2dqvsotj4src63v3zq07n24scz1nn4 Flechte 0 14668 10672536 10531431 2026-05-26T08:18:46Z Pametzma 57988 /* Flechte ({{Sprache|Deutsch}}) */ 10672536 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[flechte]]}} == Flechte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Flechte |Nominativ Plural=Flechten |Genitiv Singular=Flechte |Genitiv Plural=Flechten |Dativ Singular=Flechte |Dativ Plural=Flechten |Akkusativ Singular=Flechte |Akkusativ Plural=Flechten |Bild 1=Rhizocarpon.jpg|mini|1|Flechte (''Rhizocarpon'') auf Fels |Bild 2=Cladonia on a dune in Jutland.jpg|mini|1| Flechte, auch trompetenförmige Strukturen sind etwa bei Vertretern der Gattung Cladonia nicht selten }} {{Worttrennung}} :Flech·te, {{Pl.}} Flech·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈflɛçtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Flechte.ogg}}, {{Audio|De-at-Flechte.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɛçtə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Botanik]]:'' ein Organismus, der in Folge einer Symbiose aus einer [[Alge]] und einem [[Pilz]] entsteht :[2] ''[[Medizin]]:'' [[Hautkrankheit]] :[3] ''gehoben:'' [[geflochten]]es [[Haar]] {{Herkunft}} :spätmittelhochdeutsch ''vlehte'' „Haarflechte“, belegt seit dem 14. Jahrhundert, später übertragen auf die Pflanze und den Hautausschlag<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Flechte“, Seite 299.</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Lichen]] :[3] [[Zopf]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Alge]], [[Moos]], [[Farn]], [[Blütenpflanze]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Lebewesen]], [[Organismus]] :[2] [[Hautkrankheit]] :[3] [[Frisur]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bartflechte]], [[Blattflechte]], [[Gallertflechte]], [[Krustenflechte]], [[Laubflechte]], [[Rentierflechte]], [[Strauchflechte]] :[2] [[Hornknötchenflechte]], [[Knötchenflechte]], [[Schuppenflechte]] {{Beispiele}} :[1] ''Flechten'' gelten als Bioindikatoren für den Reinheitsgrad der Luft. :[1] ''Flechten'' bestehen aus einer Symbiose von Algen und Pilzen. :[1] „Mit der Lupe in der Hand betrachte ich Steine, Moose und ''Flechten'' und fühle mich dabei, als würde ich auf eine andere Welt sehen.“<ref>{{Literatur | Autor= Thilo Mischke | Titel= Húh! Die Isländer, die Elfen und ich |TitelErg= Unterwegs in einem sagenhaften Land| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-86493-052-2 | Seiten=76.}}</ref> :[1] „Die ''Flechten'' hingen in dunklen Girlanden nieder, von keinem Windhauch bewegt.“<ref>{{Literatur | Autor=Marc Steadman | Titel=Schwarze Chronik | Übersetzer=[[w:Schnack|Elisabeth Schnack]] | TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1980 | ISBN=3-596-22489-6 | Seiten=311 | Originaltitel=MacAfee county | Kommentar=englische Originalausgabe 1970 }}</ref> :[1] „Zuerst war eine ungeheure Wasserfläche, aus der mit ''Flechten'' überwucherte Vorgebirge herausragten; kein Lebewesen, kein Laut.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg=Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 98. Französisch 1881.</ref> :[2] Sie litt an einer ''Flechte.'' :[2] „Ich fand den Mann im Bett liegend, über und über mit ''Flechten'' bedeckt, was ihn jedoch nicht daran hinderte, mit hervorragendem Appetit zu essen, zu schreiben, sich zu unterhalten und überhaupt alle Verrichtungen eines Mannes zu erfüllen, der bei guter Gesundheit ist.“<ref> {{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band V | Übersetzer= Heinz Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 53.}}</ref> :[3] Der Häuptling trug das Haar in mit Biberfell umwickelten ''Flechten.'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: ein Organismus, der in Folge einer Symbiose aus einer Alge und einem Pilz entsteht |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|lichen}} *{{eo}}: {{Ü|eo|likeno}} *{{fi}}: {{Ü|fi|jäkälä}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lichen}} {{m}} *{{fur}}: {{Ü|fur|lichil}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|flétta}} *{{it}}: {{Ü|it|lichene}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|liquen}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|lichen}} *{{mi}}: {{Ü|mi|pukoko}} *{{pt}}: {{Ü|pt|líquen}} *{{ru}}: {{Üt|ru|лишайник}} *{{sv}}: {{Ü|sv|lav}} *{{sl}}: {{Ü|sl|lišaj}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|lišawa}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|lišawa}} *{{es}}: {{Ü|es|liquen}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|lišejník}} *{{tr}}: {{Ü|tr|liken}} *{{vi}}: {{Ü|vi|địa y}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Medizin: Hautkrankheit |Ü-Liste= *{{ru}}: {{Üt|ru|лишай}} *{{sv}}: {{Ü|sv|eksem}}, {{Ü|sv|koppor}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|lišajca}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|lišawa}} *{{cs}}: {{Ü|cs|lišej}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Übersetzungen umgeleitet |Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|3|Zopf|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2, *] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2, *] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} jvpupxypfn1gbyzocukygrw4jlbrhj5 Taekwondo 0 16777 10671928 9691560 2026-05-25T15:56:29Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671928 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[taekwondo]]}} == Taekwondo ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Taekwondo |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Taekwondo |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Taekwondo |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Taekwondo |Akkusativ Plural=— |Bild=Taekwondo Fight 01.jpg|mini|1|''Taekwondo''-Kampf }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Tae-Kwon-Do]], [[Taekwon-Do]] {{Worttrennung}} :Tae·k·won·do, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɛˈkvɔndo}}, {{Lautschrift|tɛkvɔnˈdoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Taekwondo.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔndo|Deutsch}}, {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Kampfkunst]], die zur Verteidigung Koreas entwickelt wurde {{Abkürzungen}} :TKD {{Herkunft}} :von koreanisch {{Üt|ko|태권도|跆拳道, taegwondo}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Budo]] {{Beispiele}} :[1] Beim ''Taekwondo'' wird großer Wert auf Schnelligkeit und Dynamik gelegt. {{Wortbildungen}} :[[Taekwondokämpfer]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kampfkunst, die zur Verteidigung Koreas entwickelt wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|taekwondo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|taekwondo}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|Τάε Κβον Ντο|Táe Kvon Do}} *{{ko}}: {{Üt|ko|태권도|跆拳道, taegwondo}} *{{nl}}: {{Ü|nl|taekwondo}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|taekwondo}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тхэквондо}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Taekwondo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Taekwondo}} :[1] {{Ref-Duden|Taekwondo}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Koreanischen (Deutsch)]] 3udjklzc65nq53kbepgj77fht06ee59 Butō 0 20017 10671923 9624584 2026-05-25T15:55:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671923 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[butô]]}} == Butō ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Butō |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Butō |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Butō |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Butō |Akkusativ Plural=— |Bild=Butoh-Kanji.png|250px|1|das Wort „Butō“ in [[Kanji]] }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Butoh]], [[Butô]] {{Worttrennung}} :Bu·tō, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buˈtoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Butō.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] aus Japan stammende Form modernen Tanztheaters {{Herkunft}} :Von [[japanisch]]: 舞踏, ''butō'', einem Wort für [[Tanz]] (zusammengesetzt aus 舞, ''bu-'', als Verb: ''mau'' = [[tanzen]], sich [[drehen]], und 踏, ''tō'', als Verb: ''fumu'' = [[treten]]), von seinen Begründern ''Tatsumi Hijikata'' und ''Ōno Kazuo'' ursprünglich 暗黒舞踏, ''ankoku butō'' = „Tanz der [[Finsternis]]“ genannt. <!--Daraus entwickelte sich bald der Name ''Butō,'' offenbar weil „treten“ darin vorkommt, und obwohl es in so alltäglichen Zusammensetzungen wie 舞踏会, ''butōkai'' = [[Ball]] und 舞踏曲, ''butōkyoku'' = [[Tanzmusik]] auftritt.--> Dieser Name wurde später zu ''Butō'' verkürzt. {{Herkunft fehlt|formatieren, belegen}} {{Gegenwörter}} :[1] [[Nō]], [[Kabuki]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Tanztheater]], [[Tanz]], [[Kunst]], [[Kultur]] {{Beispiele}} :[1] ''Butō'' ist ein Tanztheater von meditativer Zartheit bis zur exzessiven Groteske. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=aus Japan stammende Form modernen Tanztheaters|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|buto}}, {{Ü|en|butoh}} *{{fr}}: {{Ü|fr|butô}} {{m}}, {{Ü|fr|buto}} {{m}} *{{el}}: {{Üt?|el|Μπουτώ|Bouto}} *{{he}}: {{Üt|he|בוטו|}} *{{ja}}: {{Üt|ja|舞踏|ぶとう, butō}} *{{ru}}: {{Üt|ru|буто}} *{{sv}}: {{Ü|sv|buto}}, {{Ü|sv|butoh}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Butoh}}, Weiterleitung von [[w:Butō|''Butō'']] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Japanischen (Deutsch)]] 2z28df2ikgrzyd4duzamk1xznuo6pxj Görlitz 0 20428 10671911 10539617 2026-05-25T15:54:06Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671911 wikitext text/x-wiki == Görlitz ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Goerlitz stadtansicht.jpg|210px|1|''Görlitz'' }} {{Worttrennung}} :Gör·litz, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡœʁlɪt͡s}}, ''regional:'' {{Lautschrift|ˈɡɝlɪt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Görlitz.ogg}}, {{Audio|LL-Q188 (deu)-Jeuwre-Görlitz.wav}} :{{Reime}} {{Reim|œʁlɪt͡s|Deutsch}}, {{Reim|ɪt͡s|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadt]] in [[Sachsen]], [[Deutschland]] (früher gehörten dazu auch die auf dem rechten Ufer der Neiße gelegenen Stadtteile - heute das polnische [[Zgorzelec]]) {{Abkürzungen}} :[[GR]], [[Görl.]] {{Herkunft}} :vermutlich verwandt mit alt-[[sorbisch]]: ''*gora'' (heute ''[[hora]]'') = [[Berg]] {{QS Herkunft|unbelegt}} :Gorelic, ursprünglich ''villa Goreliz'', von alt-[[sorbisch]] ''zgores'' = ausbrennen {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]], [[Siedlung]], [[Ortschaft]], [[Ort]] {{Beispiele}} :[1] Warst du schon mal in ''Görlitz?'' :[1] Der Stadtkreis ''Görlitz'' wurde 1873 geschaffen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1–4] [[in]] ''Görlitz'' [[anlangen]], in ''Görlitz'' [[arbeiten]], in ''Görlitz'' [[aufhalten]], in ''Görlitz'' [[aufwachsen]], ''Görlitz'' [[besuchen]], [[durch]] ''Görlitz'' [[fahren]], [[über]] ''Görlitz'' fahren, nach ''Görlitz'' [[kommen]], in ''Görlitz'' [[leben]], nach ''Görlitz'' [[reisen]], aus ''Görlitz'' [[stammen]], in ''Görlitz'' [[verweilen]], in ''Görlitz'' [[wohnen]], nach ''Görlitz'' [[zurückkehren]] {{Wortbildungen}} :[[Görlitzer]], [[Görlitzerin]], [[görlitzisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Sachsen, Deutschland|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|Gørlitz}} *{{en}}: {{Ü|en|Görlitz}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Gœrlitz}} *{{el}}: {{Üt|el|Γκέρλιτς|Gerlits}}, {{Üt|el|Γκαίρλιτς|Gairlits}} {{n}} *{{ja}}: {{Üt|ja|ゲルリッツ|gerurittsu}} *{{la}}: {{Ü|la|Gorlicium}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Zgorzelec}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Гёрлиц}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|Zgórjelc}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|Zhorjelc}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|Zhořelec}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Girlitz]], [[w:Wörlitz]]}} [[Kategorie:Eigenname]] 7cobglrgkdf9g7z21oo17z3u0krpd3h zwo 0 22430 10671917 10245501 2026-05-25T15:54:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671917 wikitext text/x-wiki == zwo ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Anmerkung}} :'''Zwo''' ist ursprünglich die weibliche Form für die Kardinalzahl [[zwei]] im Deutschen. :Beispiel: '''zwo''' Frauen, aber '''[[zween]]''' Männer und '''[[zwei]]''' Kinder.<ref>[https://blogs.taz.de/schroederkalender/2007/04/12/die-zween-die-zwo-und-die-zwae/ ''Die zween, die zwo und die zwä''], taz.de, Schröder & Kalender, 12. April 2007</ref> :Sie wird aber nur noch regional in dieser Funktion verwendet. Vor allem in Deutschland üblich ist die Form noch bei einer deutlichen Ansage von Ziffern zur Unterscheidung von [[drei]]. {{Worttrennung}} :zwo {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|t͡svoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zwo.ogg}}, {{Audio|De-zwo2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die Zahl [[zwei]] {{Synonyme}} :[1] [[zwei]], [[zween]] {{Beispiele}} :[1] … fünf … vier … drei … ''zwo'' … eins … Zündung! :[1] „Es sei, daß ''zwo'' Männer in einer Gattung eine gleiche Geistesgröße haben; allein die verschiedenen Zeitalter, worin sie erschienen, und worin der eine einen Mangel an Hülfmitteln und Schwierigkeiten zu überwinden gehabt, die der andere nicht vor sich gefunden, machen zwischen ihren Verdiensten einen merklichen Unterschied.“<ref>{{Literatur|Autor=Christian Cay Lorenz Hirschfeld |Titel=Versuch über den grossen Mann |Band=Band I |Verlag=bey Siegfried Lebrecht Crusius |Ort=Leipzig |Jahr=1768 |Seiten=53 }}</ref> :[1] „‚Ah, Tee mit Rum. Oder sollte ich sagen: Rum mit Tee? Wie schön, wie schön. Wollen Sie so freundlich sein und mir auch ein Tässchen oder dero ''zwo'' …?‘“<ref>{{Internetquelle|url=http://patrick-mielke.de/bibliotheca%20zamonica/aufzeichnungen.html|titel=Aufzeichnungen eines Friedhofsgärtners|autor=Patrick Mielke|werk=Bibliotheca Zamonica|zugriff=2015-11-15}}</ref> {{Redewendungen}} :[[Links, zwo, drei, vier!|Links, ''zwo'', drei, vier!]] ==== {{Übersetzungen}} ==== *Siehe auch [[zwei]] <!-- hier nur welche mit fem. Geschlecht --> {{Ü-Tabelle|1|G=die Zahl zwei|Ü-Liste= *{{br}}: {{Ü|br|div}} *{{zh}}: {{Üt|zh|二|èr}} *{{da}}: {{Ü|da|to}} *{{en}}: {{Ü|en|two}} *{{fo}}: {{Ü|fo|tvær}} *{{is}}: {{Ü|is|tvær}} *{{la}}: {{Ü|la|duae}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|to}} **{{nn}}: {{Ü|nn|to}} *{{pl}}: {{Ü|pl|dwie}} *{{rm}}: {{Ü|rm|duas}} *{{ro}}: {{Ü|ro|două}} {{f}} ''Pl.'' *{{sv}}: {{Ü|sv|två}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|dwě}} {{f}}/{{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Grimm|zwo}} :[1] {{Ref-DWDS|zwo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zwo}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Zoo]]}} [[Kategorie:Kardinalzahl (Deutsch)]] 014v0e5in2dfv3e3spmobttujb9ztxt Gelände 0 22577 10671899 10559244 2026-05-25T15:50:25Z Mab3Mush 236158 +en:[[property]] +en:[[campus]] +en:[[grounds]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671899 wikitext text/x-wiki == Gelände ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Gelände |Nominativ Plural=Gelände |Genitiv Singular=Geländes |Genitiv Plural=Gelände |Dativ Singular=Gelände |Dativ Plural=Geländen |Akkusativ Singular=Gelände |Akkusativ Plural=Gelände }} {{Worttrennung}} :Ge·län·de, {{Pl.}} Ge·län·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈlɛndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gelände.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛndə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] <!--ein [[natürlich]]er, [[naturbelassen]]er oder durch den [[Mensch]]en bearbeiteter, folglich-->irgendein [[Teil]] der [[Landschaft]] :[2] ''<!--laut Referenzen nicht [[Geografie]], [[Kartografie]], [[Topografie]], [[Astronomie]], sondern-->[[Poesie]]:'' <!--nicht die, sondern -->ein Teil der [[Erdoberfläche]], eine [[Gegend]] der [[Welt]]<!--, nicht ''im engeren Sinne'' die [[Landoberfläche]] und die [[Oberfläche]] eines [[jeglich]]en anderen [[fest]]en [[Himmelskörper]]s--> :[3] abgegrenztes, gegebenenfalls eingezäuntes [[Gebiet]], das einem bestimmten Zweck dient, zum Beispiel als [[Grundstück]] für [[militärisch]]e [[Übung]]en {{Abkürzungen}} :[[Gld.]], [[Glde.]] {{Herkunft}} :[[Kollektivbildung]] zu ''[[Land]]'', [[mittelhochdeutsch]] ''gelende'', [[althochdeutsch]] ''gilenti'', belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Gelände“, Seite 341.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Terrain]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Dünengelände]], [[Freigelände]], [[Hügelgelände]], [[Lieblingsgelände]], [[Ufergelände]], [[Waldgelände]] :[3] [[Atomtestgelände]], [[Außengelände]], [[Bahngelände]], [[Bahnhofsgelände]], [[Brachgelände]], [[Baugelände]], [[Betriebsgelände]], [[Fabrikgelände]], [[Farmgelände]], [[Firmengelände]], [[Fluggelände]], [[Flughafengelände]], [[Flugplatzgelände]], [[Friedhofsgelände]], [[Grabungsgelände]], [[Hafengelände]], [[Heimgelände]], [[Industriegelände]], [[Kasernengelände]], [[Klinikgelände]], [[Krankenhausgelände]], [[Messegelände]], [[Militärgelände]], [[Moorgelände]], [[Privatgelände]], [[Schulgelände]], [[Sportgelände]], [[Studiogelände]], [[Sumpfgelände]], [[Testgelände]], [[Trainingsgelände]], [[Übungsgelände]], [[Unigelände]]/[[Universitätsgelände]], [[Versuchsgelände]], [[Werksgelände]] {{Beispiele}} :[1] Das ''Gelände'' auf der anderen Seite des Flusses ist sehr zerklüftet. :[1] Um zu arbeiten, muss ich oftmals durchs ''Gelände'' stapfen. :[1] „Er ließ immer noch den Blick über das ''Gelände'' schweifen.“<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 204.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[1] „Bergsteigen heißt nicht nur Klettern: Wenn sich Bergsteiger zum Gipfel aufmachen, müssen sie auch wegloses ''Gelände'', Felswände, Schneefelder und Gletscher überwinden.“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.naturfreunde.de/ausbildung/trainerin-c-bergsteigen |titel= Trainer*in &#91;sic&#93; C – Bergsteigen|zugriff= 2020-02-14}}</ref> :[1] „Der Schiläufer, der ein steiles ''Gelände'' sicher hinabfahren will, muss Schutzreflexe abbauen. […] Er muss das Schutzstreben in die Rücklage aufgeben und mutig die Vorlage suchen, um seine Schier sicher führen zu können.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 45.</ref> :[1] „Schnell waren sie in dem weiträumigen ''Gelände'' weit vom Fest entfernt; Musik und Gemurmel waren nur gedämpft zu hören.“<ref>{{Literatur |Autor=Hansi Sondermann |Titel=Ballade in g-Moll |TitelErg= Roman |Verlag=Selbstverlag Books on Demand |Jahr=2017 |ISBN= |Seiten=230}}.</ref> :[2] „Nord- und südliches ''Gelände'' ruht im Frieden seiner Hände.“<ref>{{Literatur|Autor=Johann Wolfgang von Goethe|Sammelwerk=West-östlicher Divan|Titel=Talismane|Online=[http://www.zeno.org/nid/20004846370 online, zeno.org]}}</ref> :[3] „Auf dem ''Gelände'' der kaiserlichen Gardetruppen, deren Kaserne er abzureißen befahl, ließ Konstantin die Lateranbasilika errichten, die sich im Laufe der Jahrhunderte als Mittelpunkt der westlichen Christenheit behaupten sollte.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 122.</ref> :[3] Auf dem gesamten ''Gelände'' herrscht Rauchverbot. :[3] Das ''Gelände'' gehört der Stadt. :[3] „Das ''Gelände'' um das große Hotelgebäude ist gepflegt, das Schwimmbad liegt etwas unterhalb, ein wellblechverkleidetes Umkleidehäuschen steht quer am Kopfende, und Dampf steigt aus einem natürlichen Hotpot neben dem Schwimmbecken.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg=Roman|Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 61. Isländisch 2020.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Geländeabschnitt]], [[Geländeaufnahme]], [[Geländebeschaffenheit]], [[Geländedarstellung]], [[Geländedienst]], [[Geländeeinschnitt]], [[Geländeerkundung]], [[Geländeerschließung]], [[Geländefahrt]], [[Geländefahrzeug]], [[geländegängig]], [[Geländeklima]], [[Geländeklimatologie]], [[Geländelauf]], [[Geländemarsch]], [[Geländemulde]], [[Geländerad]], [[Geländeritt]], [[Geländeskizze]], [[Geländespiel]], [[Geländesport]], [[Geländestreifen]], [[Geländetaufe]], [[geländetauglich]], [[Geländeübung]], [[Geländeverstärkung]], [[Geländewagen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=irgendein Teil der Landschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|terrain}} *{{fr}}: {{Ü|fr|terrain}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|terreno}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|крај}} {{m}}, {{Üt|mk|терен}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|terrein}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|lende}} {{n}}, {{Ü|nb|terreng}} {{n}} **{{nn}}: {{Ü|nn|lende}} {{n}}, {{Ü|nn|terreng}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|teren}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|terreno}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|teren}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|terräng}} *{{sr}}: {{Üt|sr|крај}} {{m}}, {{Üt|sr|терен}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|крај}} {{m}}, {{Üt|sh|терен}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|terreno}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kraj}} {{m}}, {{Ü|cs|krajina}} {{f}}, {{Ü|cs|území}} *{{tr}}: {{Ü|tr|arazi}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Poesie: ein Teil der Erdoberfläche, eine Gegend der Welt|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|terrain}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|крај}} {{m}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|landskap}} {{n}} **{{nn}}: {{Ü|nn|landskap}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|terreno}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|landskap}} *{{sr}}: {{Üt|sr|крај}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|крај}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|terreno}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kraj}} {{m}}, {{Ü|cs|krajina}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=abgegrenztes, gegebenenfalls eingezäuntes Gebiet, das einem bestimmten Zweck dient|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|property}}, {{Ü|en|campus}}, {{Ü|en|grounds}} *{{fr}}: {{Ü|fr|terrain}} {{m}} *{{mk}}: {{Üt|mk|терен}} {{m}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|område}} {{n}} **{{nn}}: {{Ü|nn|område}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|terreno}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|teren}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fält}}, {{Ü|sv|område}}, {{Ü|sv|terräng}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|терен}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|терен}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|terreno}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|území}}, {{Ü|cs|plocha}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Ref-Grimm}} :[1, 2] {{Ref-Goethe}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Geländer]]}} 04fw3jb177a0mo6m3nn25592xscwk8x schwer 0 23815 10672662 10560681 2026-05-26T10:09:18Z Wamito 720 +la:[[gravis]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672662 wikitext text/x-wiki == schwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schwer |Komparativ=schwerer |Superlativ=schwersten }} {{Worttrennung}} :schwer, {{Komp.}} schwe·rer, {{Sup.}} am schwers·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwer.ogg}}, {{Audio|De-schwer2.ogg}}, {{Audio|De-at-schwer.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein hohes Gewicht habend :[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann :[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet :[4] stark ausgeprägt ''(von negativen Dingen)'' :[5] {{K|Weinsprache}} ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt<ref>Definition nach {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“</ref> {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''swāre'', ''swære'', althochdeutsch ''swāri'', germanisch *''swǣra'' „schwer, gewichtig“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schwer“, Seite 834.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[massereich]] :[2] [[diffizil]], [[kompliziert]], [[schwerlich]], [[schwierig]] :[3] [[hart]], [[mühselig]], [[schwerlich]] :[4] [[schwerwiegend]], {{ugs.|:}} [[schlimm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[gewichtig]], [[massig]] {{Gegenwörter}} :[1–4] [[leicht]] :[2] [[einfach]], [[leicht]], [[trivial]] :[3] [[bequem]], [[gemütlich]] {{Unterbegriffe}} :[?] [[millionenschwer]], [[milliardenschwer]] {{Beispiele}} :[1] Der Amboss war extrem ''schwer.'' :[1] „Das etwa 1,7 Kilogramm ''schwere'' Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/news/2016-11/15/deutschland-drohne-prallt-in-muenchen-gegen-olympiaturm-und-stuerzt-neben-familie-15143604|Autor=afp |Titel= Drohne prallt in München gegen Olympiaturm und stürzt neben Familie |Tag=15 |Monat= 11|Jahr= 2016|zugriff=2020-04-02}}</ref> :[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr ''schweres'' Spiel. :[2?] „Thermit lässt sich nur ''schwer'' löschen und die folgenden Brände entziehen der Luft Sauerstoff.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/ukraine-krieg-wie-feuerspeiende-drohnen-den-russen-zusetzen-a-2972fd13-4c33-45f8-b520-5e165f9f6a0b | Autor=Oliver Imhof | Titel=Eine infernalische Waffe | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-26 }}</ref> :[3] Der Junge hat ''schwere'' Zeiten durchgemacht. :[4] Nach kurzer, ''schwerer'' Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann. :[4] „Seit Jahren schon, eigentlich seitdem 2007 die ersten Smartphones auf den Markt kamen, erfahren die Antiquitätenhändler ''schwere'' Einbußen.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Hanno Rauterberg | Titel=Abgewetzt und schön verschrammt | Nummer=19 | Tag=04 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=37 }}</ref> :[5] ''Schwere'' Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus. {{Redewendungen}} :[[schweren Herzens|''schweren'' Herzens]] :[[schwerer Junge|''schwerer'' Junge]] :[[schweres Geschütz auffahren|''schweres'' Geschütz auffahren]] :[[schwer von Begriff|''schwer'' von Begriff]] {{Sprichwörter}} :[[aller Anfang ist schwer|aller Anfang ist ''schwer'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schweren'' [[Mut]]es :[3] ''schwere'' [[Zeit]]en :[3] ''schwer'' [[vermittelbar]] ({{Audio|De-schwer vermittelbar.ogg|Audio}}) :[3] sich ''schwer'' [[tun]] {{Wortbildungen}} :[[beschweren]], [[bleischwer]], [[erschweren]], [[mittelschwer]], [[Schwerarbeit]], [[Schwerarbeiter]], [[Schwerathlet]], [[schwerbehindert]], [[Schwere]], [[Schwerenöter]], [[schwergängig]], [[Schwergewicht]], [[schwergewichtig]], [[Schwergewitter]], [[Schwerindustrie]], [[Schwerkraft]], [[schwerkrank]], [[Schwerkranker]], [[schwerkriminell]], [[schwerlich]], [[Schwermetall]], [[Schwerpunkt]], [[Schwerverbrechen]], [[Schwerverbrecher]], [[schwerwiegend]], [[verschweren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein hohes Gewicht habend |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|swaar}} *{{bs}}: {{Ü|bs|težak}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|重|zhòng}} *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lourd}}, {{Ü|fr|gros}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pesado}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{ht}}: {{Ü|ht|lou}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{is}}: {{Ü|is|þungur}} *{{it}}: {{Ü|it|pesante}} *{{ja}}: {{Üt|ja|重い|おもい, omoi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pesat}} {{m}}, {{Ü|ca|pesat|pesada}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|’ugh}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|giran}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sunkus}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тежок}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pesuc}} {{m}}, {{Ü|oc|pesuc|pesuga}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciężki}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}} *{{ro}}: {{Ü|ro|greu}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тяжелый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tung}} *{{sr}}: {{Üt|sr|тежак}} *{{sh}}: {{Üt|sh|тежок}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ťažký}} *{{sl}}: {{Ü|sl|težaven}} *{{es}}: {{Ü|es|pesado}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{uk}}: {{Üt|uk|важкий|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{vo}}: {{Ü|vo|vetik}}, {{Ü|vo|vetotik}} *{{be}}: {{Üt|be|цяжкі}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|moeilik}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|难|nán}} (nán) *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|difficult}}, {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|malfacila}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{gl}}: {{Ü|gl|difícil}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|nefacila}}, {{Ü|io|desfacila}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|難しい|むずかしい, muzukashii}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|vanskelig}} *{{pl}}: {{Ü|pl|trudny}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}}, {{Ü|pt|difícil}} *{{ru}}: {{Üt|ru|трудный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svår}} *{{es}}: {{Ü|es|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{ur}}: {{Üt|ur|مشکل|}} *{{vo}}: {{Ü|vo|fikulik}} *{{pnb}}: {{Ü|pnb|مشکل}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}}, {{Ü|eo|peniga}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|penoza}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|辛い|つらい, tsurai}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}}, {{Ü|no|vanskelig}} *{{pt}}: {{Ü|pt|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}}, {{Ü|en|grave}}, {{Ü|en|serious}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava}} *{{fr}}: {{Ü|fr|grave}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{it}}: {{Ü|it|grave}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|alvorlig}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Wein ohne Feinheit |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|capiteux}} *{{it}}: {{Ü|it|greve}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[5] {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“. {{Quellen}} === {{Wortart|Gradpartikel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schwer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-schwer.ogg|schwer (österreichisch)}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}}, ''[[redensartlich]] für'' [[sehr]] {{Synonyme}} :[1] ''bei manchen Redewendungen:'' [[verdammt]], [[verflucht]] {{Beispiele}} :[1] Der Junge ist ''schwer'' in Ordnung. :[4] „Tom hatte Peter den Tathergang minutiös dargestellt und dabei auch Fabian Z. ''schwer'' belastet.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Stevens | Titel=Der perfekte Mord? | Auflage=1. | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-492-31869-3 | Seiten=157 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schwer'' [[betrunken]] :[1] ''schwer'' [[auf Draht]] sein :[1] ''schwer'' [[in Ordnung]] sein :[1] ''schwer'' [[was auf dem Kasten haben]] :[1] ''schwer'' was [[durchmachen]] :[1] ''schwer'' [[was los haben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, redensartlich für sehr |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|a damn lot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bien}} *{{it}}: {{Ü|it|molto}}, {{Ü|it|assai}}, {{Ü|it|un sacco}} *{{es}}: {{Ü|es|}} |Dialekttabelle= *Fränkisch: *Niedersächsisch: [1] [[bannig]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schwäre]]}} 6rij2535entwyizbne2vmioap8ugfq2 10672663 10672662 2026-05-26T10:10:48Z Wamito 720 +la:[[gravis]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672663 wikitext text/x-wiki == schwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schwer |Komparativ=schwerer |Superlativ=schwersten }} {{Worttrennung}} :schwer, {{Komp.}} schwe·rer, {{Sup.}} am schwers·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwer.ogg}}, {{Audio|De-schwer2.ogg}}, {{Audio|De-at-schwer.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein hohes Gewicht habend :[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann :[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet :[4] stark ausgeprägt ''(von negativen Dingen)'' :[5] {{K|Weinsprache}} ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt<ref>Definition nach {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“</ref> {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''swāre'', ''swære'', althochdeutsch ''swāri'', germanisch *''swǣra'' „schwer, gewichtig“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schwer“, Seite 834.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[massereich]] :[2] [[diffizil]], [[kompliziert]], [[schwerlich]], [[schwierig]] :[3] [[hart]], [[mühselig]], [[schwerlich]] :[4] [[schwerwiegend]], {{ugs.|:}} [[schlimm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[gewichtig]], [[massig]] {{Gegenwörter}} :[1–4] [[leicht]] :[2] [[einfach]], [[leicht]], [[trivial]] :[3] [[bequem]], [[gemütlich]] {{Unterbegriffe}} :[?] [[millionenschwer]], [[milliardenschwer]] {{Beispiele}} :[1] Der Amboss war extrem ''schwer.'' :[1] „Das etwa 1,7 Kilogramm ''schwere'' Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/news/2016-11/15/deutschland-drohne-prallt-in-muenchen-gegen-olympiaturm-und-stuerzt-neben-familie-15143604|Autor=afp |Titel= Drohne prallt in München gegen Olympiaturm und stürzt neben Familie |Tag=15 |Monat= 11|Jahr= 2016|zugriff=2020-04-02}}</ref> :[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr ''schweres'' Spiel. :[2?] „Thermit lässt sich nur ''schwer'' löschen und die folgenden Brände entziehen der Luft Sauerstoff.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/ukraine-krieg-wie-feuerspeiende-drohnen-den-russen-zusetzen-a-2972fd13-4c33-45f8-b520-5e165f9f6a0b | Autor=Oliver Imhof | Titel=Eine infernalische Waffe | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-26 }}</ref> :[3] Der Junge hat ''schwere'' Zeiten durchgemacht. :[4] Nach kurzer, ''schwerer'' Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann. :[4] „Seit Jahren schon, eigentlich seitdem 2007 die ersten Smartphones auf den Markt kamen, erfahren die Antiquitätenhändler ''schwere'' Einbußen.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Hanno Rauterberg | Titel=Abgewetzt und schön verschrammt | Nummer=19 | Tag=04 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=37 }}</ref> :[5] ''Schwere'' Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus. {{Redewendungen}} :[[schweren Herzens|''schweren'' Herzens]] :[[schwerer Junge|''schwerer'' Junge]] :[[schweres Geschütz auffahren|''schweres'' Geschütz auffahren]] :[[schwer von Begriff|''schwer'' von Begriff]] {{Sprichwörter}} :[[aller Anfang ist schwer|aller Anfang ist ''schwer'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schweren'' [[Mut]]es :[3] ''schwere'' [[Zeit]]en :[3] ''schwer'' [[vermittelbar]] ({{Audio|De-schwer vermittelbar.ogg|Audio}}) :[3] sich ''schwer'' [[tun]] {{Wortbildungen}} :[[beschweren]], [[bleischwer]], [[erschweren]], [[mittelschwer]], [[Schwerarbeit]], [[Schwerarbeiter]], [[Schwerathlet]], [[schwerbehindert]], [[Schwere]], [[Schwerenöter]], [[schwergängig]], [[Schwergewicht]], [[schwergewichtig]], [[Schwergewitter]], [[Schwerindustrie]], [[Schwerkraft]], [[schwerkrank]], [[Schwerkranker]], [[schwerkriminell]], [[schwerlich]], [[Schwermetall]], [[Schwerpunkt]], [[Schwerverbrechen]], [[Schwerverbrecher]], [[schwerwiegend]], [[verschweren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein hohes Gewicht habend |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|swaar}} *{{bs}}: {{Ü|bs|težak}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|重|zhòng}} *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lourd}}, {{Ü|fr|gros}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pesado}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{ht}}: {{Ü|ht|lou}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{is}}: {{Ü|is|þungur}} *{{it}}: {{Ü|it|pesante}} *{{ja}}: {{Üt|ja|重い|おもい, omoi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pesat}} {{m}}, {{Ü|ca|pesat|pesada}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|’ugh}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|giran}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sunkus}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тежок}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pesuc}} {{m}}, {{Ü|oc|pesuc|pesuga}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciężki}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}} *{{ro}}: {{Ü|ro|greu}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тяжелый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tung}} *{{sr}}: {{Üt|sr|тежак}} *{{sh}}: {{Üt|sh|тежок}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ťažký}} *{{sl}}: {{Ü|sl|težaven}} *{{es}}: {{Ü|es|pesado}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{uk}}: {{Üt|uk|важкий|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{vo}}: {{Ü|vo|vetik}}, {{Ü|vo|vetotik}} *{{be}}: {{Üt|be|цяжкі}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|moeilik}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|难|nán}} (nán) *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|difficult}}, {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|malfacila}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{gl}}: {{Ü|gl|difícil}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|nefacila}}, {{Ü|io|desfacila}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|難しい|むずかしい, muzukashii}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|vanskelig}} *{{pl}}: {{Ü|pl|trudny}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}}, {{Ü|pt|difícil}} *{{ru}}: {{Üt|ru|трудный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svår}} *{{es}}: {{Ü|es|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{ur}}: {{Üt|ur|مشکل|}} *{{vo}}: {{Ü|vo|fikulik}} *{{pnb}}: {{Ü|pnb|مشکل}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}}, {{Ü|eo|peniga}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|penoza}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|辛い|つらい, tsurai}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}}, {{Ü|no|vanskelig}} *{{pt}}: {{Ü|pt|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}}, {{Ü|en|grave}}, {{Ü|en|serious}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava}} *{{fr}}: {{Ü|fr|grave}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{it}}: {{Ü|it|grave}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|alvorlig}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Wein ohne Feinheit |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|capiteux}} *{{it}}: {{Ü|it|greve}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[5] {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“. {{Quellen}} === {{Wortart|Gradpartikel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schwer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-schwer.ogg|schwer (österreichisch)}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}}, ''[[redensartlich]] für'' [[sehr]] {{Synonyme}} :[1] ''bei manchen Redewendungen:'' [[verdammt]], [[verflucht]] {{Beispiele}} :[1] Der Junge ist ''schwer'' in Ordnung. :[4] „Tom hatte Peter den Tathergang minutiös dargestellt und dabei auch Fabian Z. ''schwer'' belastet.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Stevens | Titel=Der perfekte Mord? | Auflage=1. | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-492-31869-3 | Seiten=157 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schwer'' [[betrunken]] :[1] ''schwer'' [[auf Draht]] sein :[1] ''schwer'' [[in Ordnung]] sein :[1] ''schwer'' [[was auf dem Kasten haben]] :[1] ''schwer'' was [[durchmachen]] :[1] ''schwer'' [[was los haben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, redensartlich für sehr |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|a damn lot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bien}} *{{it}}: {{Ü|it|molto}}, {{Ü|it|assai}}, {{Ü|it|un sacco}} *{{es}}: {{Ü|es|}} |Dialekttabelle= *Fränkisch: *Niedersächsisch: [1] [[bannig]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schwäre]]}} o34dnx94ybz009btire6j6zgdr66hiu 10672670 10672663 2026-05-26T10:27:21Z Wamito 720 +rm:[[greiv]] +rm:[[grev]] +rm:[[pesant]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672670 wikitext text/x-wiki == schwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schwer |Komparativ=schwerer |Superlativ=schwersten }} {{Worttrennung}} :schwer, {{Komp.}} schwe·rer, {{Sup.}} am schwers·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwer.ogg}}, {{Audio|De-schwer2.ogg}}, {{Audio|De-at-schwer.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein hohes Gewicht habend :[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann :[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet :[4] stark ausgeprägt ''(von negativen Dingen)'' :[5] {{K|Weinsprache}} ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt<ref>Definition nach {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“</ref> {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''swāre'', ''swære'', althochdeutsch ''swāri'', germanisch *''swǣra'' „schwer, gewichtig“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schwer“, Seite 834.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[massereich]] :[2] [[diffizil]], [[kompliziert]], [[schwerlich]], [[schwierig]] :[3] [[hart]], [[mühselig]], [[schwerlich]] :[4] [[schwerwiegend]], {{ugs.|:}} [[schlimm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[gewichtig]], [[massig]] {{Gegenwörter}} :[1–4] [[leicht]] :[2] [[einfach]], [[leicht]], [[trivial]] :[3] [[bequem]], [[gemütlich]] {{Unterbegriffe}} :[?] [[millionenschwer]], [[milliardenschwer]] {{Beispiele}} :[1] Der Amboss war extrem ''schwer.'' :[1] „Das etwa 1,7 Kilogramm ''schwere'' Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/news/2016-11/15/deutschland-drohne-prallt-in-muenchen-gegen-olympiaturm-und-stuerzt-neben-familie-15143604|Autor=afp |Titel= Drohne prallt in München gegen Olympiaturm und stürzt neben Familie |Tag=15 |Monat= 11|Jahr= 2016|zugriff=2020-04-02}}</ref> :[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr ''schweres'' Spiel. :[2?] „Thermit lässt sich nur ''schwer'' löschen und die folgenden Brände entziehen der Luft Sauerstoff.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/ukraine-krieg-wie-feuerspeiende-drohnen-den-russen-zusetzen-a-2972fd13-4c33-45f8-b520-5e165f9f6a0b | Autor=Oliver Imhof | Titel=Eine infernalische Waffe | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-26 }}</ref> :[3] Der Junge hat ''schwere'' Zeiten durchgemacht. :[4] Nach kurzer, ''schwerer'' Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann. :[4] „Seit Jahren schon, eigentlich seitdem 2007 die ersten Smartphones auf den Markt kamen, erfahren die Antiquitätenhändler ''schwere'' Einbußen.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Hanno Rauterberg | Titel=Abgewetzt und schön verschrammt | Nummer=19 | Tag=04 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=37 }}</ref> :[5] ''Schwere'' Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus. {{Redewendungen}} :[[schweren Herzens|''schweren'' Herzens]] :[[schwerer Junge|''schwerer'' Junge]] :[[schweres Geschütz auffahren|''schweres'' Geschütz auffahren]] :[[schwer von Begriff|''schwer'' von Begriff]] {{Sprichwörter}} :[[aller Anfang ist schwer|aller Anfang ist ''schwer'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schweren'' [[Mut]]es :[3] ''schwere'' [[Zeit]]en :[3] ''schwer'' [[vermittelbar]] ({{Audio|De-schwer vermittelbar.ogg|Audio}}) :[3] sich ''schwer'' [[tun]] {{Wortbildungen}} :[[beschweren]], [[bleischwer]], [[erschweren]], [[mittelschwer]], [[Schwerarbeit]], [[Schwerarbeiter]], [[Schwerathlet]], [[schwerbehindert]], [[Schwere]], [[Schwerenöter]], [[schwergängig]], [[Schwergewicht]], [[schwergewichtig]], [[Schwergewitter]], [[Schwerindustrie]], [[Schwerkraft]], [[schwerkrank]], [[Schwerkranker]], [[schwerkriminell]], [[schwerlich]], [[Schwermetall]], [[Schwerpunkt]], [[Schwerverbrechen]], [[Schwerverbrecher]], [[schwerwiegend]], [[verschweren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein hohes Gewicht habend |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|swaar}} *{{bs}}: {{Ü|bs|težak}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|重|zhòng}} *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lourd}}, {{Ü|fr|gros}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pesado}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{ht}}: {{Ü|ht|lou}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{is}}: {{Ü|is|þungur}} *{{it}}: {{Ü|it|pesante}} *{{ja}}: {{Üt|ja|重い|おもい, omoi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pesat}} {{m}}, {{Ü|ca|pesat|pesada}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|’ugh}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|giran}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sunkus}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тежок}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pesuc}} {{m}}, {{Ü|oc|pesuc|pesuga}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciężki}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}} *{{rm}}: {{Ü|rm|greiv}}, {{Ü|rm|grev}}, {{Ü|rm|pesant}} *{{ro}}: {{Ü|ro|greu}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тяжелый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tung}} *{{sr}}: {{Üt|sr|тежак}} *{{sh}}: {{Üt|sh|тежок}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ťažký}} *{{sl}}: {{Ü|sl|težaven}} *{{es}}: {{Ü|es|pesado}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{uk}}: {{Üt|uk|важкий|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{vo}}: {{Ü|vo|vetik}}, {{Ü|vo|vetotik}} *{{be}}: {{Üt|be|цяжкі}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|moeilik}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|难|nán}} (nán) *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|difficult}}, {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|malfacila}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{gl}}: {{Ü|gl|difícil}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|nefacila}}, {{Ü|io|desfacila}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|難しい|むずかしい, muzukashii}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|vanskelig}} *{{pl}}: {{Ü|pl|trudny}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}}, {{Ü|pt|difícil}} *{{ru}}: {{Üt|ru|трудный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svår}} *{{es}}: {{Ü|es|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{ur}}: {{Üt|ur|مشکل|}} *{{vo}}: {{Ü|vo|fikulik}} *{{pnb}}: {{Ü|pnb|مشکل}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}}, {{Ü|eo|peniga}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|penoza}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|辛い|つらい, tsurai}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}}, {{Ü|no|vanskelig}} *{{pt}}: {{Ü|pt|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}}, {{Ü|en|grave}}, {{Ü|en|serious}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava}} *{{fr}}: {{Ü|fr|grave}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{it}}: {{Ü|it|grave}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|alvorlig}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Wein ohne Feinheit |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|capiteux}} *{{it}}: {{Ü|it|greve}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[5] {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“. {{Quellen}} === {{Wortart|Gradpartikel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schwer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-schwer.ogg|schwer (österreichisch)}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}}, ''[[redensartlich]] für'' [[sehr]] {{Synonyme}} :[1] ''bei manchen Redewendungen:'' [[verdammt]], [[verflucht]] {{Beispiele}} :[1] Der Junge ist ''schwer'' in Ordnung. :[4] „Tom hatte Peter den Tathergang minutiös dargestellt und dabei auch Fabian Z. ''schwer'' belastet.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Stevens | Titel=Der perfekte Mord? | Auflage=1. | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-492-31869-3 | Seiten=157 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schwer'' [[betrunken]] :[1] ''schwer'' [[auf Draht]] sein :[1] ''schwer'' [[in Ordnung]] sein :[1] ''schwer'' [[was auf dem Kasten haben]] :[1] ''schwer'' was [[durchmachen]] :[1] ''schwer'' [[was los haben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, redensartlich für sehr |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|a damn lot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bien}} *{{it}}: {{Ü|it|molto}}, {{Ü|it|assai}}, {{Ü|it|un sacco}} *{{es}}: {{Ü|es|}} |Dialekttabelle= *Fränkisch: *Niedersächsisch: [1] [[bannig]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schwäre]]}} hjgo8xsdxheitgfb8u5exft98m4bsqn 10672683 10672670 2026-05-26T10:53:50Z Wamito 720 +oc:[[pesant]] +oc:[[pesotge]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672683 wikitext text/x-wiki == schwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schwer |Komparativ=schwerer |Superlativ=schwersten }} {{Worttrennung}} :schwer, {{Komp.}} schwe·rer, {{Sup.}} am schwers·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwer.ogg}}, {{Audio|De-schwer2.ogg}}, {{Audio|De-at-schwer.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein hohes Gewicht habend :[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann :[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet :[4] stark ausgeprägt ''(von negativen Dingen)'' :[5] {{K|Weinsprache}} ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt<ref>Definition nach {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“</ref> {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''swāre'', ''swære'', althochdeutsch ''swāri'', germanisch *''swǣra'' „schwer, gewichtig“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schwer“, Seite 834.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[massereich]] :[2] [[diffizil]], [[kompliziert]], [[schwerlich]], [[schwierig]] :[3] [[hart]], [[mühselig]], [[schwerlich]] :[4] [[schwerwiegend]], {{ugs.|:}} [[schlimm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[gewichtig]], [[massig]] {{Gegenwörter}} :[1–4] [[leicht]] :[2] [[einfach]], [[leicht]], [[trivial]] :[3] [[bequem]], [[gemütlich]] {{Unterbegriffe}} :[?] [[millionenschwer]], [[milliardenschwer]] {{Beispiele}} :[1] Der Amboss war extrem ''schwer.'' :[1] „Das etwa 1,7 Kilogramm ''schwere'' Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/news/2016-11/15/deutschland-drohne-prallt-in-muenchen-gegen-olympiaturm-und-stuerzt-neben-familie-15143604|Autor=afp |Titel= Drohne prallt in München gegen Olympiaturm und stürzt neben Familie |Tag=15 |Monat= 11|Jahr= 2016|zugriff=2020-04-02}}</ref> :[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr ''schweres'' Spiel. :[2?] „Thermit lässt sich nur ''schwer'' löschen und die folgenden Brände entziehen der Luft Sauerstoff.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/ukraine-krieg-wie-feuerspeiende-drohnen-den-russen-zusetzen-a-2972fd13-4c33-45f8-b520-5e165f9f6a0b | Autor=Oliver Imhof | Titel=Eine infernalische Waffe | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-26 }}</ref> :[3] Der Junge hat ''schwere'' Zeiten durchgemacht. :[4] Nach kurzer, ''schwerer'' Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann. :[4] „Seit Jahren schon, eigentlich seitdem 2007 die ersten Smartphones auf den Markt kamen, erfahren die Antiquitätenhändler ''schwere'' Einbußen.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Hanno Rauterberg | Titel=Abgewetzt und schön verschrammt | Nummer=19 | Tag=04 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=37 }}</ref> :[5] ''Schwere'' Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus. {{Redewendungen}} :[[schweren Herzens|''schweren'' Herzens]] :[[schwerer Junge|''schwerer'' Junge]] :[[schweres Geschütz auffahren|''schweres'' Geschütz auffahren]] :[[schwer von Begriff|''schwer'' von Begriff]] {{Sprichwörter}} :[[aller Anfang ist schwer|aller Anfang ist ''schwer'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schweren'' [[Mut]]es :[3] ''schwere'' [[Zeit]]en :[3] ''schwer'' [[vermittelbar]] ({{Audio|De-schwer vermittelbar.ogg|Audio}}) :[3] sich ''schwer'' [[tun]] {{Wortbildungen}} :[[beschweren]], [[bleischwer]], [[erschweren]], [[mittelschwer]], [[Schwerarbeit]], [[Schwerarbeiter]], [[Schwerathlet]], [[schwerbehindert]], [[Schwere]], [[Schwerenöter]], [[schwergängig]], [[Schwergewicht]], [[schwergewichtig]], [[Schwergewitter]], [[Schwerindustrie]], [[Schwerkraft]], [[schwerkrank]], [[Schwerkranker]], [[schwerkriminell]], [[schwerlich]], [[Schwermetall]], [[Schwerpunkt]], [[Schwerverbrechen]], [[Schwerverbrecher]], [[schwerwiegend]], [[verschweren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein hohes Gewicht habend |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|swaar}} *{{bs}}: {{Ü|bs|težak}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|重|zhòng}} *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lourd}}, {{Ü|fr|gros}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pesado}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{ht}}: {{Ü|ht|lou}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{is}}: {{Ü|is|þungur}} *{{it}}: {{Ü|it|pesante}} *{{ja}}: {{Üt|ja|重い|おもい, omoi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pesat}} {{m}}, {{Ü|ca|pesat|pesada}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|’ugh}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|giran}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sunkus}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тежок}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pesuc}} {{m}}, {{Ü|oc|pesuc|pesuga}} {{f}}, {{Ü|oc|pesant}}, {{Ü|oc|pesotge}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciężki}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}} *{{rm}}: {{Ü|rm|greiv}}, {{Ü|rm|grev}}, {{Ü|rm|pesant}} *{{ro}}: {{Ü|ro|greu}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тяжелый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tung}} *{{sr}}: {{Üt|sr|тежак}} *{{sh}}: {{Üt|sh|тежок}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ťažký}} *{{sl}}: {{Ü|sl|težaven}} *{{es}}: {{Ü|es|pesado}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{uk}}: {{Üt|uk|важкий|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{vo}}: {{Ü|vo|vetik}}, {{Ü|vo|vetotik}} *{{be}}: {{Üt|be|цяжкі}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|moeilik}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|难|nán}} (nán) *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|difficult}}, {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|malfacila}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{gl}}: {{Ü|gl|difícil}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|nefacila}}, {{Ü|io|desfacila}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|難しい|むずかしい, muzukashii}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|vanskelig}} *{{pl}}: {{Ü|pl|trudny}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}}, {{Ü|pt|difícil}} *{{ru}}: {{Üt|ru|трудный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svår}} *{{es}}: {{Ü|es|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{ur}}: {{Üt|ur|مشکل|}} *{{vo}}: {{Ü|vo|fikulik}} *{{pnb}}: {{Ü|pnb|مشکل}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}}, {{Ü|eo|peniga}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|penoza}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|辛い|つらい, tsurai}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}}, {{Ü|no|vanskelig}} *{{pt}}: {{Ü|pt|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}}, {{Ü|en|grave}}, {{Ü|en|serious}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava}} *{{fr}}: {{Ü|fr|grave}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{it}}: {{Ü|it|grave}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|alvorlig}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Wein ohne Feinheit |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|capiteux}} *{{it}}: {{Ü|it|greve}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[5] {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“. {{Quellen}} === {{Wortart|Gradpartikel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schwer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-schwer.ogg|schwer (österreichisch)}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}}, ''[[redensartlich]] für'' [[sehr]] {{Synonyme}} :[1] ''bei manchen Redewendungen:'' [[verdammt]], [[verflucht]] {{Beispiele}} :[1] Der Junge ist ''schwer'' in Ordnung. :[4] „Tom hatte Peter den Tathergang minutiös dargestellt und dabei auch Fabian Z. ''schwer'' belastet.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Stevens | Titel=Der perfekte Mord? | Auflage=1. | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-492-31869-3 | Seiten=157 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schwer'' [[betrunken]] :[1] ''schwer'' [[auf Draht]] sein :[1] ''schwer'' [[in Ordnung]] sein :[1] ''schwer'' [[was auf dem Kasten haben]] :[1] ''schwer'' was [[durchmachen]] :[1] ''schwer'' [[was los haben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, redensartlich für sehr |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|a damn lot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bien}} *{{it}}: {{Ü|it|molto}}, {{Ü|it|assai}}, {{Ü|it|un sacco}} *{{es}}: {{Ü|es|}} |Dialekttabelle= *Fränkisch: *Niedersächsisch: [1] [[bannig]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schwäre]]}} f9ty4e6rm7c5a5q9cnmjewriu3yims0 10672684 10672683 2026-05-26T10:54:16Z Wamito 720 /* {{Übersetzungen}} */ 10672684 wikitext text/x-wiki == schwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schwer |Komparativ=schwerer |Superlativ=schwersten }} {{Worttrennung}} :schwer, {{Komp.}} schwe·rer, {{Sup.}} am schwers·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwer.ogg}}, {{Audio|De-schwer2.ogg}}, {{Audio|De-at-schwer.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein hohes Gewicht habend :[2] Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann :[3] von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet :[4] stark ausgeprägt ''(von negativen Dingen)'' :[5] {{K|Weinsprache}} ein körperreicher, wenig differenzierter Wein, der jegliche Feinheit vermissen lässt<ref>Definition nach {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“</ref> {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''swāre'', ''swære'', althochdeutsch ''swāri'', germanisch *''swǣra'' „schwer, gewichtig“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schwer“, Seite 834.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[massereich]] :[2] [[diffizil]], [[kompliziert]], [[schwerlich]], [[schwierig]] :[3] [[hart]], [[mühselig]], [[schwerlich]] :[4] [[schwerwiegend]], {{ugs.|:}} [[schlimm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[gewichtig]], [[massig]] {{Gegenwörter}} :[1–4] [[leicht]] :[2] [[einfach]], [[leicht]], [[trivial]] :[3] [[bequem]], [[gemütlich]] {{Unterbegriffe}} :[?] [[millionenschwer]], [[milliardenschwer]] {{Beispiele}} :[1] Der Amboss war extrem ''schwer.'' :[1] „Das etwa 1,7 Kilogramm ''schwere'' Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/news/2016-11/15/deutschland-drohne-prallt-in-muenchen-gegen-olympiaturm-und-stuerzt-neben-familie-15143604|Autor=afp |Titel= Drohne prallt in München gegen Olympiaturm und stürzt neben Familie |Tag=15 |Monat= 11|Jahr= 2016|zugriff=2020-04-02}}</ref> :[2] Das Brettspiel „Risiko“ war für mich anfangs ein sehr ''schweres'' Spiel. :[2?] „Thermit lässt sich nur ''schwer'' löschen und die folgenden Brände entziehen der Luft Sauerstoff.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/ausland/ukraine-krieg-wie-feuerspeiende-drohnen-den-russen-zusetzen-a-2972fd13-4c33-45f8-b520-5e165f9f6a0b | Autor=Oliver Imhof | Titel=Eine infernalische Waffe | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-26 }}</ref> :[3] Der Junge hat ''schwere'' Zeiten durchgemacht. :[4] Nach kurzer, ''schwerer'' Krankheit verstarb unser Vater, Alfred E. Neumann. :[4] „Seit Jahren schon, eigentlich seitdem 2007 die ersten Smartphones auf den Markt kamen, erfahren die Antiquitätenhändler ''schwere'' Einbußen.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Hanno Rauterberg | Titel=Abgewetzt und schön verschrammt | Nummer=19 | Tag=04 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=37 }}</ref> :[5] ''Schwere'' Weine zeichnen sich oft durch einen hohen Alkoholgehalt aus. {{Redewendungen}} :[[schweren Herzens|''schweren'' Herzens]] :[[schwerer Junge|''schwerer'' Junge]] :[[schweres Geschütz auffahren|''schweres'' Geschütz auffahren]] :[[schwer von Begriff|''schwer'' von Begriff]] {{Sprichwörter}} :[[aller Anfang ist schwer|aller Anfang ist ''schwer'']] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schweren'' [[Mut]]es :[3] ''schwere'' [[Zeit]]en :[3] ''schwer'' [[vermittelbar]] ({{Audio|De-schwer vermittelbar.ogg|Audio}}) :[3] sich ''schwer'' [[tun]] {{Wortbildungen}} :[[beschweren]], [[bleischwer]], [[erschweren]], [[mittelschwer]], [[Schwerarbeit]], [[Schwerarbeiter]], [[Schwerathlet]], [[schwerbehindert]], [[Schwere]], [[Schwerenöter]], [[schwergängig]], [[Schwergewicht]], [[schwergewichtig]], [[Schwergewitter]], [[Schwerindustrie]], [[Schwerkraft]], [[schwerkrank]], [[Schwerkranker]], [[schwerkriminell]], [[schwerlich]], [[Schwermetall]], [[Schwerpunkt]], [[Schwerverbrechen]], [[Schwerverbrecher]], [[schwerwiegend]], [[verschweren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein hohes Gewicht habend |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|swaar}} *{{bs}}: {{Ü|bs|težak}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|重|zhòng}} *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lourd}}, {{Ü|fr|gros}} *{{gl}}: {{Ü|gl|pesado}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{ht}}: {{Ü|ht|lou}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{is}}: {{Ü|is|þungur}} *{{it}}: {{Ü|it|pesante}} *{{ja}}: {{Üt|ja|重い|おもい, omoi}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pesat}} {{m}}, {{Ü|ca|pesat|pesada}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|’ugh}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|giran}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|sunkus}} *{{mk}}: {{Üt|mk|тежок}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pesuc}}, {{Ü|oc|pesant}}, {{Ü|oc|pesotge}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciężki}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}} *{{rm}}: {{Ü|rm|greiv}}, {{Ü|rm|grev}}, {{Ü|rm|pesant}} *{{ro}}: {{Ü|ro|greu}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тяжелый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tung}} *{{sr}}: {{Üt|sr|тежак}} *{{sh}}: {{Üt|sh|тежок}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ťažký}} *{{sl}}: {{Ü|sl|težaven}} *{{es}}: {{Ü|es|pesado}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{uk}}: {{Üt|uk|важкий|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{vo}}: {{Ü|vo|vetik}}, {{Ü|vo|vetotik}} *{{be}}: {{Üt|be|цяжкі}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann |Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|moeilik}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|难|nán}} (nán) *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|difficult}}, {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|malfacila}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{gl}}: {{Ü|gl|difícil}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|nefacila}}, {{Ü|io|desfacila}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|難しい|むずかしい, muzukashii}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|vanskelig}} *{{pl}}: {{Ü|pl|trudny}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pesado}}, {{Ü|pt|difícil}} *{{ru}}: {{Üt|ru|трудный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svår}} *{{es}}: {{Ü|es|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} *{{ur}}: {{Üt|ur|مشکل|}} *{{vo}}: {{Ü|vo|fikulik}} *{{pnb}}: {{Ü|pnb|مشکل}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|hard}} *{{eo}}: {{Ü|eo|peza}}, {{Ü|eo|peniga}} *{{fr}}: {{Ü|fr|difficile}} *{{el}}: {{Üt|el|δύσκολος|dýskolos}} *{{io}}: {{Ü|io|penoza}} *{{it}}: {{Ü|it|difficile}} *{{ja}}: {{Üt|ja|辛い|つらい, tsurai}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|tung}}, {{Ü|no|vanskelig}} *{{pt}}: {{Ü|pt|difícil}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}}, {{Ü|en|grave}}, {{Ü|en|serious}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava}} *{{fr}}: {{Ü|fr|grave}} *{{el}}: {{Üt|el|βαρύς|varýs}} *{{io}}: {{Ü|io|grava}} *{{it}}: {{Ü|it|grave}} *{{la}}: {{Ü|la|gravis}} *{{nds}}: {{Ü|nds|swaar}}, {{Ü|nds|swoor}} *{{no}}: {{Ü|no|alvorlig}} *{{cs}}: {{Ü|cs|těžký}} *{{hu}}: {{Ü|hu|nehéz}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Wein ohne Feinheit |Ü-Liste= *{{de}}: **{{gmh}}: {{Ü|gmh|swære}}, {{Ü|gmh|swær}}, {{Ü|gmh|swār}}, {{Ü|gmh|swēre}}, {{Ü|gmh|swēr}} *{{en}}: {{Ü|en|heavy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|capiteux}} *{{it}}: {{Ü|it|greve}} |Dialekttabelle= *{{bar}}: {{Ü|bar|schwar}} {{Lautschrift|ʃvaːɐ̯}} *{{swg}}: {{Ü?|swg|schwär}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[5] {{Lit-Schoonmaker: Wein-Lexikon}}, Seite 207, Eintrag „schwer“. {{Quellen}} === {{Wortart|Gradpartikel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schwer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃveːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-schwer.ogg|schwer (österreichisch)}} :{{Reime}} {{Reim|eːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}}, ''[[redensartlich]] für'' [[sehr]] {{Synonyme}} :[1] ''bei manchen Redewendungen:'' [[verdammt]], [[verflucht]] {{Beispiele}} :[1] Der Junge ist ''schwer'' in Ordnung. :[4] „Tom hatte Peter den Tathergang minutiös dargestellt und dabei auch Fabian Z. ''schwer'' belastet.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Stevens | Titel=Der perfekte Mord? | Auflage=1. | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-492-31869-3 | Seiten=157 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''schwer'' [[betrunken]] :[1] ''schwer'' [[auf Draht]] sein :[1] ''schwer'' [[in Ordnung]] sein :[1] ''schwer'' [[was auf dem Kasten haben]] :[1] ''schwer'' was [[durchmachen]] :[1] ''schwer'' [[was los haben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, redensartlich für sehr |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|a damn lot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bien}} *{{it}}: {{Ü|it|molto}}, {{Ü|it|assai}}, {{Ü|it|un sacco}} *{{es}}: {{Ü|es|}} |Dialekttabelle= *Fränkisch: *Niedersächsisch: [1] [[bannig]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schwäre]]}} 59eawhwqzpek6doay7awahzlui8z4fa Spitze 0 23823 10672368 10614274 2026-05-25T20:17:28Z Yoursmile 43509 +UB 10672368 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[spitze]]}} == Spitze ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Spitze |Nominativ Plural=Spitzen |Genitiv Singular=Spitze |Genitiv Plural=Spitzen |Dativ Singular=Spitze |Dativ Plural=Spitzen |Akkusativ Singular=Spitze |Akkusativ Plural=Spitzen |Bild 1=Kölner Dom - Spitze des Nordtumes 1881.jpg|mini|1|''Spitze'' eines [[Kirchturm]]s |Bild 2=Beveled tip of a hypodermic needle 20090714 001.JPG|mini|1|die ''Spitze'' einer [[Kanüle]] |Bild 3=Everest North Face toward Base Camp Tibet Luca Galuzzi 2006.jpg|mini|2|''Spitze'' des [[Mount Everest]] im [[Sonnenlicht]] |Bild 4=Reticella.jpg|mini|4|''Spitze'' }} {{Worttrennung}} :Spit·ze, {{Pl.}} Spit·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spitze.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪt͡sə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] der oberste, [[schmal]] [[zulaufen]]de [[Teil]] eines [[Gegenstand]]es oder einer [[Formation]] :[2] der [[hoch|höchste]] [[Punkt]] eines [[Berg]]es :[3] {{K|übertragen}} extreme, nicht [[übertreffbar]]e Ausprägung :[4] eine [[Art]] [[textil]]en [[Gewebe]]s :[5] provokative, manchmal kritisch-ironische Anmerkung oder Äußerung zum Verhalten einer Person oder zu einem Sachverhalt {{Herkunft}} :''Spitze'' kommt von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|spitze}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|spizza}}'' und ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch |Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „spitz“.</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Gipfel]], [[Kuppe]] :[3] [[Höhe]], [[Höhepunkt]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Grundfläche]] :[2] [[Fuß]] {{Verkleinerungsformen}} :[?] [[Spitzchen]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Berg]] :[4] [[Gewebe]], [[Faser]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Angriffsspitze]], [[Bajonettspitze]], [[Bartspitze]], [[Baumspitze]], [[Bernsteinspitze]], [[Blattspitze]], [[Bleistiftspitze]], [[Bootsspitze]], [[Brustspitze]], [[Bugspitze]], [[Dachspitze]], [[Degenspitze]], [[Diamantspitze]], [[Dolchspitze]], [[Doppelspitze]], [[Eisenspitze]], [[Feuersteinspitze]], [[Fingerspitze]], [[Flügelspitze]], [[Fußspitze]], [[Geweihspitze]], [[Giebelspitze]], [[Grasspitze]], [[Haarspitze]], [[Hafenspitze]], [[hängende Spitze]], [[Helmspitze]], [[Inselspitze]], [[Kinnspitze]], [[Kirchenspitze]], [[Kirchturmspitze]], [[Kunststoffspitze]], [[Landspitze]], [[Lanzenspitze]], [[Lötspitze]], [[Lungenspitze]], [[Mainspitze]], [[Mastspitze]], [[Meerschaumspitze]], [[Messerspitze]], [[Metallspitze]], [[Molenspitze]], [[Nagelspitze]], [[Nasenspitze]], [[Panzerspitze]], [[Pfeifenspitze]], [[Pfeilspitze]], [[Plastikspitze]], [[Politspitze]], [[Prüfspitze]], [[Raketenspitze]], [[Säbelspitze]], [[Schaufelspitze]], [[Schirmspitze]], [[Schnurrbartspitze]], [[Schuhspitze]], [[Schwanzspitze]], [[Schwertspitze]], [[Skispitze]], [[Spargelspitze]], [[Speerspitze]], [[Stahlspitze]], [[Stiefelspitze]], [[Stockspitze]], [[Sturmspitze]], [[Tabellenspitze]], [[Tannenspitze]], [[Tortenspitze]], [[Triebspitze]], [[Trippelspitze]], [[Turmspitze]], [[Weltranglistenspitze]], [[Wolframspitze]], [[Wurzelspitze]], [[Zehenspitze]], [[Zigarettenspitze]], [[Zigarrenspitze]], [[Zungenspitze]], [[Zweigspitze]] :[1] ''übertragen, Personen:'' [[Amtsspitze]], [[Armeespitze]], [[Aufsichtsratsspitze]], [[Bankspitze]], [[Behördenspitze]], [[Bundestagsspitze]], [[CDU-Spitze]], [[CDU-Spitze]], [[CSU-Spitze]], [[Dreierspitze]], [[EU-Spitze]], [[FDP-Spitze]], [[Firmenspitze]], [[Fraktionsspitze]], [[Führungsspitze]], [[Gewerkschaftsspitze]], [[Klubspitze]], [[Koalitionsspitze]], [[Konzernspitze]], [[Kreisspitze]], [[Militärspitze]], [[Ministeriumsspitze]], [[Organisationsspitze]], [[Parlamentsspitze]], [[Parteispitze]], [[Polizeispitze]], [[Rathausspitze]], [[Redaktionsspitze]], [[Regierungsspitze]], [[Ressortspitze]], [[Senatsspitze]], [[Senderspitze]], [[SPD-Spitze]], [[Staatsspitze]], [[Stadtspitze]], [[Unionsspitze]], [[Universitätsspitze]], [[Unternehmensspitze]], [[Verbandsspitze]], [[Vereinsspitze]], [[Verlagsspitze]], [[Verwaltungsspitze]], [[Vorstandsspitze]] :[1] ''mit [[Genuswechsel]]'': [[Dreispitz]] :[1, 2] [[Nordostspitze]], [[Nordspitze]], [[Nordwestspitze]], [[Ostspitze]], [[Südostspitze]], [[Südspitze]], [[Südwestspitze]], [[Westspitze]], [[Zugspitze]] :[1, 4] [[Nadelspitze]] :[2] [[Bergspitze]], [[Felsenspitze]]/[[Felsspitze]], [[Hügelspitze]] :[3] [[Abendspitze]], [[Arbeitsspitze]], [[Auftragsspitze]], [[Bedarfsspitze]], [[Belastungsspitze]], [[Branchenspitze]], [[Bundesligaspitze]], [[Bundesspitze]], [[Chartspitze]], [[Einsatzspitze]], [[Finanzspitze]], [[Frühspitze]], [[Hochwasserspitze]], [[Jahresspitze]], [[Kegelspitze]], [[Kulturspitze]], [[Landesspitze]], [[Lastspitze]], [[Leistungsspitze]], [[Lokalspitze]], [[Mitternachtsspitze]], [[Morgenspitze]], [[Nachfragespitze]], [[Preisspitze]], [[Produktionsspitze]], [[Saisonspitze]], [[Spannungsspitze]], [[Stromspitze]], [[Tagesspitze]], [[Temperaturspitze]], [[Verbrauchsspitze]], [[Verkaufsspitze]], [[Verkehrsspitze]], [[Weltspitze]] :[4] [[Alençonspitze]], [[Ätzspitze]], [[Chantillyspitze]], [[Dederonspitze]], [[Duchessespitze]], [[Filetspitze]], [[Goldspitze]], [[Guipurespitze]], [[Häkelspitze]], [[Klöppelspitze]], [[Leinenspitze]], [[Luftspitze]], [[Occhispitze]], [[Schiffchenspitze]], [[Seidenspitze]], [[Silberspitze]], [[Sonnenspitze]], [[Spachtelspitze]], [[Tattoospitze]], [[Teneriffaspitze]], [[Tüllspitze]], [[Valenciennesspitze]] {{Beispiele}} :[1] Das Metallstück hat sehr scharfe ''Spitzen.'' :[1] „An Waffen besitzen sie sechs Fuß lange Bogen aus Zedernholz, die an einem Ende mit einer kurzen eisernen ''Spitze'' versehen sind und auch als Speere verwendet werden können; die Pfeile haben eiserne, steinerne oder knöcherne Widerhaken.“<ref>{{Literatur | Autor=Alexander Mackenzie | Titel=Mit Gewehr und Kanu | TitelErg=In 80 Tagen zum Pazifik 1793 | Verlag=Verlag Neues Leben | Jahr=1990 | Ort=Berlin | ISBN=3-355-01160-6 | Seiten=173&nbsp;f. }}</ref> :[1] „Er mußte sich weit übers Heck lehnen, so daß seine Stirn die ''Spitze'' der Haifischschnauze berührte.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer= Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=139}}. Englisches Original 1970.</ref> :[1] „Deutschlands Krieger waren von riesigem Wuchs, mit wunderlichen Helmen mit ''Spitzen'' oben, wie Spieße geformt, und hatten Knebelbärte, die Widderhörnern glichen.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|Seiten=109.|ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref> :[1] „Im Fjord waren Landwirtschaft und Fischfang von Anfang an untrennbar miteinander verbunden, und zeitweilig, in den Fünfzigerjahren, hatte an der ''Spitze'' der Landzunge bei der Kirche sogar ein kleines Kühlhaus gestanden.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg=Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 285. Isländisch 2020.</ref> :[2] Oben auf der Berg''spitze'' steht ein Kreuz. :[3] Sie trieb es mal wieder auf die ''Spitze.'' :[3] Das war die ''Spitze'' dieser Posse. :[4] Die Frau trägt unter ihrer Kleidung einen BH aus ''Spitze.'' :[4] „Am nächsten Morgen führte Claimont ein hochgewachsenes Mädchen in mein Zimmer, das mich an die Jüdin Lia erinnerte und schön war wie sie, aber weniger dünkelhaft; denn sie kam nur, um sich meiner Wäsche und meiner ''Spitzen'' anzunehmen.“<ref>{{Literatur | Autor=Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen| Ort=Berlin | Jahr =1985 (Neuausgabe) | Seiten= 164.}}</ref> :[5] Ihre Bemerkungen waren eine ''Spitze'' auf seine Affären in der Vergangenheit. :[5] „Aber die ''Spitze'' seiner Worte richtete sich gegen ihn und nicht gegen Victoire.“<ref>{{Literatur | Autor= Theodor Fontane |Titel= Schach von Wuthenow | TitelErg= Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes | Verlag = Nymphenburger | Ort= München | Jahr=1969 | Seiten= 71.}} Entstanden 1878-82, erschienen 1882.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[an der Spitze stehen|an der ''Spitze'' stehen]] :[1] [[einsame Spitze|einsame ''Spitze'']] :[1] [[etwas die Spitze abbrechen|etwas die ''Spitze'' abbrechen]] :[1] [[etwas die Spitze nehmen|etwas die ''Spitze'' nehmen]] :[1] [[Hacke, Spitze, eins, zwei, drei|Hacke, ''Spitze,'' eins, zwei, drei]] :[3] [[etwas ist Spitze|etwas ist ''Spitze'']] :[2] [[nur die Spitze des Eisbergs sein|die ''Spitze'' des Eisberges]] :[3] [[etwas auf die Spitze treiben|etwas auf die ''Spitze'' treiben]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[spitz]], [[spitzbübisch]], [[spitzenmäßig]], [[spitzfindig]], [[spitzwinkelig]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Spitzbart]], [[Spitzbogen]], [[Spitzbube]], [[Spitzdach]], [[Spitzel]], [[Spitzenaktie]], [[Spitzenangebot]], [[Spitzenathlet]], [[Spitzenbedarf]], [[Spitzenbelastung]], [[Spitzenbetrag]], [[Spitzenebene]], [[Spitzenerzeugnis]], [[Spitzenfahrer]], [[Spitzenforschung]], [[Spitzenfußballer]], [[Spitzengehalt]], [[Spitzengeschwindigkeit]], [[Spitzengespräch]], [[Spitzengruppe]], [[Spitzenhaube]], [[Spitzenkandidat]], [[Spitzenklasse]], [[Spitzenkleid]], [[Spitzenkoch]], [[Spitzenkraft]], [[Spitzenleistung]], [[Spitzenlohn]], [[Spitzenmann]], [[Spitzenpapier]], [[Spitzenplatz]], [[Spitzenpolitiker]], [[Spitzenposition]], [[Spitzenprädator]], [[Spitzenqualität]], [[Spitzenreiter]], [[Spitzenschal]], [[Spitzenspion]], [[Spitzensport]], [[Spitzensportler]], [[Spitzenstar]], [[Spitzenteam]], [[Spitzentechnologie]], [[Spitzentuch]], [[Spitzenverdiener]], [[Spitzenwert]], [[Spitzenzeit]], [[Spitzer]], [[Spitzfindigkeit]], [[Spitzhacke]], [[Spitzkehre]], [[Spitzmaus]], [[Spitzname]], [[Spitzwegerich]] :''[[Verb]]en:'' [[anspitzen]], [[spitzbekommen]], [[spitzeln]], [[spitzen]], [[spitzkriegen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=der oberste, schmal zulaufende Teil eines Gegenstandes oder einer Formation|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|връх}} *{{da}}: {{Ü|da|spids}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|point}}, {{Ü|en|peak}} *{{eo}}: {{Ü|eo|kulmino}} *{{fo}}: {{Ü|fo|oddur}} *{{fi}}: {{Ü|fi|kärki}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pointe}}, {{Ü|fr|pic}}, {{Ü|fr|sommet}}, {{Ü|fr|cime}} *{{el}}: {{Üt|el|αιχμή|aichmí}} {{f}}, {{Üt|el|άκρη|ákri}} {{f}}, {{Üt|el|μύτη|mýti}} {{f}} *{{ia}}: {{Ü|ia|puncta}} *{{is}}: {{Ü|is|broddur}} {{m}}, {{Ü|is|oddur}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|punta}} {{f}} *{{ja}}: {{Üt|ja|先頭|せんとう, sentô}} *{{ca}}: {{Ü|ca|punta}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|acumen}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Spëtz}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|punt}}, {{Ü|nl|spits}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|spiss}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|szpica}} {{f}}, {{Ü|pl|czubek}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|ponta}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|vârf}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|остриё}} {{n}}, {{Üt|ru|кончик}} {{m}}, {{Üt|ru|шпиль}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|udd}} {{u}}, {{Ü|sv|topp}} {{u}}, {{Ü|sv|spets}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|špička}} {{f}}, {{Ü|sk|hrot}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|punta}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|špička}} {{f}}, {{Ü|cs|hrot}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|uç}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=der höchste Punkt eines Berges|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|връх}} *{{en}}: {{Ü|en|peak}} *{{eo}}: {{Ü|eo|pinto}} *{{fi}}: {{Ü|fi|huippu}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pointe}}, {{Ü|fr|pic}}, {{Ü|fr|sommet}}, {{Ü|fr|cime}} *{{ia}}: {{Ü|ia|cima}}, {{Ü|ia|picco}} *{{it}}: {{Ü|it|cima}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|cim}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|acumen}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Spëtz}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|top}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|spiss}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wierzchołek}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pico}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|vârf}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|вершина}} {{f}}, {{Üt|ru|верхушка}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|topp}} {{u}}, {{Ü|sv|spets}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|vrchol}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|cima}} {{f}}, {{Ü|es|cumbre}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|doruk}}, {{Ü|tr|zirve}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=übertragen: extreme, nicht übertreffbare Ausprägung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|peak}} *{{eo}}: {{Ü|eo|maksimumo}}, {{Ü|eo|ekstremo}}, {{Ü|eo|neplio}} *{{fi}}: {{Ü|fi|huippu}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pic}}, {{Ü|fr|sommet}}, {{Ü|fr|comble}} *{{it}}: {{Ü|it|apice}} {{m}}, {{Ü|it|punta massima}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|punta}} {{f}}, {{Ü|ca|màxim}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Spëtz}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|topper}} *{{sv}}: {{Ü|sv|spets}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|vrchol}} {{m}}, {{Ü|sk|maximum}} {{n}}, {{Ü|sk|vyvrcholenie}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|punta}} {{f}}, {{Ü|es|máximo}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|lider}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=eine Art textilen Gewebes|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|lace}} *{{eo}}: {{Ü|eo|punto}} *{{fi}}: {{Ü|fi|pitsi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|dentelle}} *{{it}}: {{Ü|it|merletto}} {{m}}, {{Ü|it|pizzo}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Spëtz}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|kant}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|blonde}} {{m}}, {{Ü|nb|knipling}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|renda}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|dantelă}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|кружево}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|spets}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|čipka}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|encaje}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|krajka}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|oya}}, {{Ü|tr|dantel}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=provokative, kritisch-ironische Aussage zum Verhalten einer Person oder zu einem Sachverhalt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|dig}}, {{Ü|en|cutting remark}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pointe}}, {{Ü|fr|pique}} *{{it}}: {{Ü|it|frecciata}} {{f}}, {{Ü|it|frecciatina}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–4] {{Wikipedia}} :[1–3, 5] {{Ref-DWDS|Spitze#1|Spitze}} :[4] {{Ref-DWDS|Spitze#2|Spitze (Textilie)}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Dativ Singular:'' [[Spitz]] {{Worttrennung}} :Spit·ze {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪt͡sə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Spitz]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Spitz]]''' *{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Spitz]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Spitz]]''' {{Grundformverweis Dekl|Spitz}} {{Ähnlichkeiten 1|[[sitze]], [[Sitze]], [[Skizze]], [[Spritze]]|Anagramme=[[ziepst]]}} h3y5f0sf0ok9xk2y8nytunt0qz1s0ws Schutz 0 25190 10671873 10651574 2026-05-25T14:12:36Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ ital. Übersetzungen hinzugefügt 10671873 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[schütz]], [[Schütz]]}} == Schutz ({{Sprache|Deutsch}}) == {{erweitern|Unterbegriffe zuordnen|Deutsch}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Schutz |Nominativ Plural=Schutze |Genitiv Singular=Schutzes |Genitiv Plural=Schutze |Dativ Singular=Schutz |Dativ Singular*=Schutze |Dativ Plural=Schutzen |Akkusativ Singular=Schutz |Akkusativ Plural=Schutze |Bild 1=Übung Northern Coast.jpg|mini|1|Ein [[Schutzanzug]] [[bieten|bietet]] ''Schutz'' vor [[Metallsplitter]]n bei [[explodierend]]en [[Mine]]n und [[Bombe]]n. |Bild 2=Flickr - NewsPhoto! - Warmoesstraat.jpg|mini|1|[[Regenschirm]]e [[bieten]] ''Schutz'' vor [[Regen]]. }} {{Worttrennung}} :Schutz, {{Pl.}} selten: Schut·ze {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃʊt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schutz.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊt͡s|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ohne Plural}} [[Ding]], [[Handlung]], [[Maßnahme]], etwas, das die [[Sicherheit]] [[verbessern]] oder [[garantieren]], vor [[Schaden]] [[bewahren]] soll :[2] {{K|Technik}} [[Bauteil]], das einer Verbesserung der Sicherheit von etwas dient und Schäden daran/dadurch verhindern soll {{Herkunft}} :{{gmh.}} ''{{Ü|gmh|schuz}}'' „[[Abschirmung]], [[Sicherung]]“<ref>Wolfgang Pfeifer [Leitung]: ''Etymologisches Wörterbuch des Deutschen.'' 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, Artikel „schützen“. {{#isbn:3-423-03358-4}} </ref>, und zwar gegen sich aufstauendes Wasser<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch | A=4}}, Seite 743.</ref>; [[Abstraktum]] ([[Verbalsubstantiv]]) zum Verb ''[[schützen]]''<ref>{{Ref-Grimm|id=S19768}}</ref>, mit dem Substantiv [[Schütze]] verwandt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Abwehr]], [[Beistand]], [[Beschützung]], [[Bewahrung]], [[Hilfe]], [[Sicherheit]], [[Verteidigung]], [[Vorbeugemaßnahme]] :[2] [[Abschirmung]], [[Absperrung]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Bedrohung]], [[Gefährdung]], [[Gefahr]], [[Risiko]] :[2] [[Exposition]], [[Gefahrenstelle]], [[Sicherheitslücke]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Arbeitsschutz]], [[Artenschutz]], [[Ausstattungsschutz]], [[Bodenschutz]], [[Datenschutz]], [[Dauerschutz]], [[Eigenschutz]], [[Emissionsschutz]], [[Erfinderschutz]], [[Erfindungsschutz]], [[Erosionsschutz]], [[Flankenschutz]], [[Frauenschutz]], [[Fremdschutz]], [[Gasschutz]], [[Gebrauchsmusterschutz]], [[Gefrierschutz]], [[Geheimnisschutz]], [[Gehörschutz]], [[Geleitschutz]], [[Gleitschutz]], [[Gesundheitsschutz]], [[Gewässerschutz]], [[Grenzschutz]], [[Grundschutz]], [[Handschutz]], [[Heimatschutz]], [[Hochwasserschutz]], [[Holzschutz]], [[Ideenschutz]], [[Immissionsschutz]], [[Impfschutz]], [[Infektionsschutz]], [[Informantenschutz]], [[Inhaltsschutz]], [[Insektenschutz]], [[Internetschutz]], [[Investorenschutz]], [[Jagdschutz]], [[Jugendschutz]], [[Kälteschutz]], [[Kariesschutz]], [[Katastrophenschutz]], [[Kettenschutz]], [[Kinderschutz]], [[Kinnschutz]], [[Klimaschutz]], [[Knieschutz]], [[Kopfschutz]], [[Kopierschutz]], [[Korrosionsschutz]], [[Kreditschutz]], [[Kündigungsschutz]], [[Küstenschutz]], [[Landschaftsschutz]], [[Lärmschutz]], [[Lawinenschutz]], [[Lebensschutz]], [[Leistungsschutz]], [[Lichtschutz]], [[Luftschutz]], [[Markenschutz]], [[Meeresschutz]], [[Mieterschutz]], [[Minderheitenschutz]], [[Minderjährigenschutz]], [[Modellschutz]], [[Mundschutz]], [[Musterschutz]], [[Mutterschutz]], [[Nackenschutz]], [[Naturschutz]], [[Notenschutz]], [[Objektschutz]], [[Opferschutz]], [[Panzerschutz]], [[Patentschutz]], [[Personenschutz]], [[Persönlichkeitsschutz]], [[Pfändungsschutz]], [[Pflanzenschutz]], [[Polizeischutz]], [[Pollenschutz]], [[Prozessschutz]], [[Quellenschutz]], [[Rauchschutz]], [[Rechtsschutz]], [[Regenschutz]], [[Rostschutz]], [[Saalschutz]], [[Sachwertschutz]], [[Schallschutz]], [[Schreibschutz]], [[Schuppenschutz]], [[Selbstschutz]], [[Seuchenschutz]], [[Sichtschutz]], [[Sonnenschutz]], [[Sortenschutz]], [[Spannungsschutz]], [[Splitterschutz]], [[Spritzschutz]], [[Staatsschutz]], [[Störschutz]], [[Störungsschutz]], [[Strahlenschutz]] ([[Strahlungsschutz]]), [[Tendenzschutz]], [[Tieffliegerschutz]], [[Tiefschlagschutz]], [[Tiefschutz]], [[Titelschutz]], [[Umweltschutz]], [[Unfallschutz]], [[Urheberschutz]], [[UV-Schutz]], [[Verbraucherschutz]], [[Verfassungsschutz]], [[Vermieterschutz]], [[Versicherungsschutz]], [[Virenschutz]], [[Vogelschutz]], [[Wachschutz]], [[Waldschutz]], [[Warenzeichenschutz]], [[Wärmeschutz]], [[Werkschutz]], [[Wetterschutz]], [[Windschutz]], [[Zeckenschutz]], [[Zeichenschutz]], [[Zivilschutz]] :[1, 2] [[Armschutz]], [[Aromaschutz]], [[Atemschutz]], [[Aufprallschutz]], [[Augenschutz]], [[Beinschutz]], [[Einbruchschutz]], [[Extraschutz]], [[Feuerschutz]], :[2] [[Balkonschutz]], [[Bauschutz]], [[Begleitschutz]], [[Betriebsschutz]], [[Blendschutz]], [[Blitzschutz]], [[Bombenschutz]], [[Brandschutz]], [[Brustschutz]], [[Dammschutz]], [[Denkmalschutz]], [[Diebstahlschutz]], [[Differenzialschutz]], [[Ehrenschutz]], [[Feuchtigkeitsschutz]], [[Feuchtschutz]], [[Fliegenschutz]], [[Forstschutz]], [[Gummischutz]], [[Metallschutz]], [[Tierschutz]], [[Uferschutz]], [[Unterbodenschutz]], [[Unterfahrschutz]], [[Wasserschutz]] {{Beispiele}} :[1] Die Blauhelm-Soldaten boten der Bevölkerung den notwendigen ''Schutz.'' :[1] „Urspüngliche Aufgabe der Polizei war der ''Schutz'' der Gesellschaft vor Verkehrsunfällen und vor Verbrechen.“<ref>{{Literatur | Autor=Egon Erwin Kisch | Titel= Die Polizei und ihre Beute | Sammelwerk=Aus dem Café Größenwahn | Verlag= Klaus Wagenbach | Ort=Berlin | Jahr=2013 | Seiten=101-112, Zitat Seite 101. | ISBN=978-3-8031-1294-1}} Datiert 1927.</ref> :[1] „Das Mainzer Unternehmen Biontech und der US-Pharmariese Pfizer geben an, dass ihr gemeinsam entwickelter Impfstoff einen mehr als 90-prozentigen ''Schutz'' vor Covid-19 bietet.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunknova.de/beitrag/covid-19-impfstoff-von-biontech-und-pfizer-was-90-prozent-schutz-bedeutet | Autor= | Titel=Wirksamkeit von Impfungen – Covid-19-Impfstoff von Biontech und Pfizer: Was 90 Prozent Schutz bedeutet | Tag=11 | Monat=11 | Jahr=2020 | Zugriff=2021-06-14 | Kommentar=Deutschlandfunk Nova, Sendereihe: Einhundert, Moderation: Diane Hielscher }}</ref> :[1] Sie suchten in einer Berghütte ''Schutz'' vor dem drohenden Unwetter. :[1] „Im Winter bietet Laub vielen Tieren ''Schutz'' vor Kälte und Frost: Igeln, aber auch Würmern, Spinnen, Asseln und Insekten.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/themen/bodenschutz-im-alltag/1000 | titel=Bodenschutz im Alltag | autor= | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2021-01-19 | zugriff=2024-05-29 | kommentar= }}</ref> :[2] Wir sollten auf der Terrasse einen ''Schutz'' anbringen. Ein Sonnensegel oder so was. {{Redewendungen}} :[[Schutz und Schirm]] :[[Schutz und Trutze]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Schutz'' [[bedürfen]], [[benötigen]], [[bieten]], [[brauchen]], [[gewähren]], [[suchen]]; [[polizeilich]]er/[[unzureichend]]er ''Schutz'', [[als]] ''Schutz'' [[vor]] :[2] einen ''Schutz'' [[anbringen]]/[[installieren]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[schutzbedürftig]], [[schutzfähig]], [[schutzlos]], [[schutzsuchend]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Schutzalter]], [[Schutzanlage]], [[Schutzanordnung]], [[Schutzanpassung]], [[Schutzanstrich]], [[Schutzanzug]], [[Schutzaufsicht]], [[Schutzausbildung]], [[Schutzausrüstung]], [[Schutzbau]], [[Schutzbedürfnis]], [[Schutzbefohlene]], [[Schutzbehauptung]], [[Schutzbehälter]], [[Schutzbekleidung]], [[Schutzberechtigter]], [[Schutzbereich]], [[Schutzblech]], [[Schutzboot]], [[Schutzbrief]], [[Schutzbrille]], [[Schutzbündnis]], [[Schutzbunker]], [[Schutzbürger]], [[Schutzdach]], [[Schutzdamm]], [[Schutzeinrichtung]], [[Schutzengel]], [[Schutzfarbe]], [[Schutzfärbung]], [[Schutzfilm]], [[Schutzfolie]], [[Schutzfrist]], [[Schutzfunktion]], [[Schutzgas]], [[Schutzgebiet]], [[Schutzgebühr]], [[Schutzgeist]], [[Schutzgeländer]], [[Schutzgeld]], [[Schutzgemeinschaft]], [[Schutzgenosse]], [[Schutzgerät]], [[Schutzgesetz]], [[Schutzgewahrsam]], [[Schutzgewalt]], [[Schutzgitter]], [[Schutzglas]], [[Schutzglocke]], [[Schutzgott]], [[Schutzgottheit]], [[Schutzgraben]], [[Schutzgut]], [[Schutzhafen]], [[Schutzhaft]], [[Schutzhaube]], [[Schutzheilige]], [[Schutzhelm]], [[Schutzherr]], [[Schutzhülle]], [[Schutzhund]], [[Schutzhütte]], [[Schutzimpfung]], [[Schutzinsel]], [[Schutzjude]], [[Schutzkappe]], [[Schutzkarton]], [[Schutzklausel]], [[Schutzkleidung]], [[Schutzkontakt]], [[Schutzlack]], [[Schutzleiste]], [[Schutzleistung]], [[Schutzleute]], [[Schutzlüftung]], [[Schutzmacht]], [[Schutzmann]], [[Schutzmantel]], [[Schutzmarke]], [[Schutzmaske]], [[Schutzmaßnahme]], [[Schutzmaterial]], [[Schutzmauer]], [[Schutzmittel]], [[Schutznetz]], [[Schutzort]], [[Schutzpanzer]], [[Schutzpatron]], [[Schutzpflanzung]], [[Schutzplane]], [[Schutzplatte]], [[Schutzpolizei]], [[Schutzpolizist]], [[Schutzpolster]], [[Schutzraum]], [[Schutzrecht]], [[Schutzschalter]], [[Schutzscheibe]], [[Schutzschicht]], [[Schutzschild]], [[Schutzschirm]], [[Schutzsperre]], [[Schutzstaat]], [[Schutzstaffel]], [[Schutzstation]], [[Schutzstoff]], [[Schutzstreifen]], [[Schutztruppe]], [[Schutzumschlag]], [[Schutzunterstand]], [[Schutzüberzug]], [[Schutzverband]], [[Schutzverpflichtung]], [[Schutzvertrag]], [[Schutzvorkehrung]], [[Schutzvorrichtung]], [[Schutzwaffe]], [[Schutzwald]], [[Schutzwall]], [[Schutzwand]], [[Schutzweg]], [[Schutzwehr]], [[Schutzwirkung]], [[Schutzzauber]], [[Schutzzaun]], [[Schutzziel]], [[Schutzzelt]], [[Schutzzoll]], [[Schutzzone]], [[Schütz]], [[Unterschutzstellung]] :''[[Verb]]en:'' [[schützen]], [[schutzimpfen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Handlung, Maßnahme, Ding, etwas zur Verbesserung der Sicherheit und Verhinderung von Schäden|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üxx5|ar|ħima:ja(tun)|حِمَايَةٌ|حِمَايَة}} {{f}}, {{Üxx5|ar|muħa:faðˤa(tun)|مُحَافَظَةٌ|محافظة}} {{f}} *{{bs}}: {{Ü|bs|zaštita}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|защита}} {{f}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|保護|bǎohù}}, {{Üt|zh|防護|fánghù}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|保护|bǎohù}}, {{Üt|zh|防护|fánghù}} *{{en}}: {{Ü|en|care}}, {{Ü|en|protection}} *{{eo}}: {{Ü|eo|protektado}} *{{fr}}: {{Ü|fr|protection}} {{f}} *{{el}}: {{Üt|el|προστασία|prostasía}} {{f}}, {{Üt|el|προφύλαξη|profýlaxi}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|protezione}} {{f}}, {{Ü|it|tutela}} {{f}}, {{Ü|it|salvaguardia}} {{f}} *{{ja}}: {{Üt|ja|保護|ほご, hogo}}, {{Üt|ja|防護|ぼうご, bōgo}} *{{ca}}: {{Ü|ca|protecció}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|zaštita}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|aizsardzība}} *{{lt}}: {{Ü|lt|apsauga}} *{{mk}}: {{Üt|mk|заштита|zaštita}} {{f}} *{{lus}}: {{Ü|lus|vènhimna}}, {{Ü?|lus|himna}} *{{nl}}: {{Ü|nl|beveiliging}}, {{Ü?|nl|bescherming}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|ly}} {{n}}, {{Ü|nb|vern}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|proteção}} *{{ro}}: {{Ü|ro|protecție}} {{f}}, {{Ü|ro|protejare}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|защита}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|beskydd}} {{n}}, {{Ü|sv|skydd}} {{n}}, {{Ü|sv|värn}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|заштита|zaštita}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|заштита|zaštita}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|ochrana}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|zaščita}} {{f}}, {{Ü|sl|varovanje}} {{n}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|šćitanje}} {{n}}, {{Ü|dsb|šćit}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|škitanje}} {{n}}, {{Ü|hsb|škit}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|protección}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|ochrana}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|koruma}}, {{Ü|tr|müdafaa}} *{{uk}}: {{Üt|uk|захист}} *{{hu}}: {{Ü|hu|védelem}} *{{be}}: {{Üt|be|абарона|abarona}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bauteil zur Verbesserung der Sicherheit und Verhinderung von Schäden|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|protekto}} *{{it}}: {{Ü?|it|riparo}}, {{Ü?|it|tutela}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schatz]], [[Schmutz]], [[Schutt]], [[Schütz]]|Anagramme=[[zutsch]]}} c3osjxikxztsgcnpulgf8xt1r7ovqqj Bahnhof 0 25306 10672430 10666520 2026-05-25T23:24:32Z RaveDog 18007 WB 10672430 wikitext text/x-wiki == Bahnhof ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bahnhof |Nominativ Plural=Bahnhöfe |Genitiv Singular=Bahnhofes |Genitiv Singular*=Bahnhofs |Genitiv Plural=Bahnhöfe |Dativ Singular=Bahnhof |Dativ Singular*=Bahnhofe |Dativ Plural=Bahnhöfen |Akkusativ Singular=Bahnhof |Akkusativ Plural=Bahnhöfe |Bild 1=Frankfurt am Main - Hauptbahnhof - Neues Dach.jpg|mini|1|Haupt''bahnhof'' von [[Frankfurt am Main]] |Bild 2=Bahnhof Köln Messe-Deutz vom Kölntriangle.jpg|mini|1|''Bahnhof'' in [[Köln]] |Bild 3=Auhagen Bausatz - Bahnhof Klingenberg-Colmnitz.jpg|mini|2|[[Modell]] des ''Bahnhofs'' Klingenberg-Colmnitz als vorgefertigter [[Bausatz]] }} {{Worttrennung}} :Bahn·hof, {{Pl.}} Bahn·hö·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnˌhoːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bahnhof.OGG‎‎‎‎‎}}, {{Audio|De-Bahnhof2.ogg}}, {{Audio|De-at-Bahnhof.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Eisenbahn}} Ort, an dem Züge halten und Personen ein- und aussteigen sowie Güter verladen werden ::[1a] {{K|Deutschland|rechtlich}} [[Bahnanlage]], die über mindestens eine [[Weiche]] verfügt und an der [[Zug|Züge]] [[beginnen]], [[enden]], [[halten]], [[ausweichen]] oder [[wenden]] dürfen :[2] {{K|Architektur}} zu einem Bahnhof<sup><small>[1]</small></sup> gehörendes öffentliches [[Gebäude]], in dem sich zum Beispiel [[Fahrkartenschalter]], [[Kiosk]]e und Wartemöglichkeiten befinden {{Abkürzungen}} :[1] [[Bhf.]], [[Bf]], [[Bf.]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Bahn]]'' und ''[[Hof]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Haltepunkt]], [[Haltestelle]], [[Station]] :[2] [[Empfangsgebäude]], [[Bahnhofsgebäude]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Strecke]] :[1a] [[Haltepunkt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bahnanlage]] :[2] [[Bahnhofsgebäude]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abstellbahnhof]], [[Abgangsbahnhof]], [[Ausflugsbahnhof]], [[Ausgangsbahnhof]], [[Bergbahnhof]], [[Bergwerksbahnhof]], [[Betriebsbahnhof]], [[Bezirksbahnhof]], [[Dorfbahnhof]], [[Durchgangsbahnhof]], [[Endbahnhof]], [[Flughafenbahnhof]], [[Flussbahnhof]], [[Fürstenbahnhof]], [[Geisterbahnhof]], [[Güterbahnhof]], [[Hafenbahnhof]], [[Haltebahnhof]], [[Hauptbahnhof]], [[Hauptstadtbahnhof]], [[Holzbahnhof]], [[ICE-Bahnhof]], [[Industriebahnhof]], [[Inselbahnhof]], [[Kantonsbahnhof]], [[Keilbahnhof]], [[Kleinbahnhof]], [[Kohlebahnhof]], [[Königsbahnhof]], [[Kopfbahnhof]], [[Kreuzungsbahnhof]], [[Landbahnhof]], [[Messebahnhof]], [[Metropolbahnhof]], [[Moselbahnhof]], [[Museumsbahnhof]], [[Nordbahnhof]], [[Olympiabahnhof]], [[Ostbahnhof]], [[Parkbahnhof]], [[Personenbahnhof]], [[Postbahnhof]], [[Rangierbahnhof]], [[Regierungsbahnhof]], [[Regionalbahnhof]], [[Reichsbahnhof]], [[Rheinbahnhof]], [[S-Bahnhof]], [[Schattenbahnhof]], [[Seebahnhof]], [[Seilbahnhof]], [[Staatsbahnhof]], [[Stadtbahnhof]], [[Strandbahnhof]], [[Straßenbahnhof]], [[Südbahnhof]], [[Tiefbahnhof]], [[Tunnelbahnhof]], [[U-Bahnhof]], [[Untergrundbahnhof]], [[Verschiebebahnhof]], [[Vorortsbahnhof]], [[Waldbahnhof]], [[Werkbahnhof]]/[[Werksbahnhof]], [[Westbahnhof]], [[Zahnradbahnhof]], [[Zechenbahnhof]], [[Zentralbahnhof]], [[Zielbahnhof]], [[Zollbahnhof]] :[1] ''übertragen:'' [[Autobus-Bahnhof]]/[[Autobusbahnhof]], [[Busbahnhof]], [[Kulturbahnhof]], [[Fährbahnhof]], [[Omnibusbahnhof]], [[Weltraumbahnhof]] {{Beispiele}} :[1] Der Zug endet im ''Bahnhof'' Köln Hauptbahnhof. :[1] „Erst als sie den ''Bahnhof'' von Benin erreichten, hörte Amas Nachbarin auf zu reden.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=137.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007. </ref> :[1] „Max Schulz erzählte ihr dann noch, daß er nicht nur Landstraßen, sondern auch ''Bahnhöfe'' vermieden hätte.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=172.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref> :[2] Viele ''Bahnhöfe,'' vor allem in kleineren Städten und Gemeinden, stehen heute leer und sind dem Verfall preisgegeben. :[2] „Eine Autodroschke fährt die Invalidenstraße hinauf, schiebt sich langsam durch eine Wirrnis von Fußgängern und Elektrischen, erreicht den freieren Platz vor dem ''Bahnhof'' und eilt, wie erlöst hupend, über die Auffahrt am Stettiner Bahnhof.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Kleiner Mann - was nun?|TitelErg=Roman. 4. Auflage|Verlag=Aufbau Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 2012 | Seiten =123 | ISBN=978-3-7466-2676-5}} Erstveröffentlichung 1932.</ref> :[2] „So geht sie an den Schienen entlang, immer weiter, bis sie schließlich zu einem kleinen ''Bahnhof'' kommt.“<ref>{{Literatur | Autor= Sonya Winterberg | Titel= Wir sind die Wolfskinder | TitelErg= Verlassen in Ostpreußen | Verlag= Piper | Ort= München/Zürich | Jahr= 2014 | Seiten = 113 | ISBN= 978-3-492-30264-7|}}</ref> :[2] „Ich sah ihn noch sein Gepäck in den ''Bahnhof'' tragen, und dann war er verschwunden.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=100}}. Englisches Original 1917.</ref> :[2] „Wir wohnten in der Nähe des Ehrenfelder ''Bahnhofs'', blickten vom Fenster unseres Zimmers aus auf die rote Backsteinmauer des Bahndamms, Braunkohlenzüge fuhren voll in die Stadt herein, leer aus ihr hinaus, ein tröstlicher Anblick, ein herzbewegendes Geräusch, ich mußte immer an die ausgeglichene Vermögenslage zu Hause denken.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 176.}}</ref> {{Redewendungen}} :[[großer Bahnhof|großer ''Bahnhof'']] :[[nur Bahnhof verstehen|nur ''Bahnhof'' verstehen]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e:'' [[bahnhofsnah]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Bahnhofplatz]], [[Bahnhofsaufsicht]], [[Bahnhofsbuchhandlung]], [[Bahnhofsbuffet]]/[[Bahnhofsbüfett]], [[Bahnhofsdienst]], [[Bahnhofseinweihung]], [[Bahnhofsgaststätte]], [[Bahnhofsgebäude]], [[Bahnhofsgelände]], [[Bahnhofsgleis]], [[Bahnhofsklatscher]], [[Bahnhofskopf]], [[Bahnhofsmission]], [[Bahnhofsnähe]], [[Bahnhofspark]], [[Bahnhofsparkplatz]], [[Bahnhofsplatz]], [[Bahnhofsrestaurant]], [[Bahnhofstoilette]], [[Bahnhofstreppe]], [[Bahnhofsviertel]], [[Bahnhofsvorplatz]], [[Bahnhofsvorsteher]], [[Bahnhofswartesaal]], [[Bahnhofswirt]], [[Bahnhofswirtschaft]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Einrichtung mit Bahngleisen, zugehörigen Gebäuden und erforderlichen technischen Anlagen|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|stacion trenash}}, {{Ü|sq|stacion treni}} {{m}}, {{Ü|sq|stacion}} {{m}} *{{eu}}: {{Ü|eu|geltoki}} *{{bs}}: {{Ü|bs|željeznička stanica}} {{f}} *{{br}}: {{Ü|br|gar}} {{f}}, {{Ü|br|porzh-houarn}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|железопътна гара}} {{f}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|火車站|huǒchē zhàn}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|火车站|huǒchē zhàn}} *{{da}}: {{Ü|da|jernbanestation}} *{{en}}: {{Ü|en|train station}}, {{Ü|en|station}}, {{amer.|:}} {{Ü|en|railroad station}}, {{brit.|:}} {{Ü|en|railway station}} *{{eo}}: {{Ü|eo|fervoja stacio}} *{{et}}: {{Ü|et|raudteejaam}} *{{fo}}: {{Ü|fo|breytargarður}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|rautatieasema}}, {{Ü|fi|asema}} *{{fr}}: {{Ü|fr|gare}} {{f}}, {{Ü|fr|gare ferroviaire}} {{f}} *{{fur}}: {{Ü|fur|stazion feroviarie}}, {{Ü|fur|stazion dai trens}} *{{gl}}: {{Ü|gl|estación}} {{f}}, {{Ü|gl|estación ferroviaria}} {{f}}, {{Ü|gl|estación de ferrocarril}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|სადგური|sadguri}} *{{el}}: {{Üt|el|σιδηροδρομικός σταθμός|sidirodromikós stathmós}} {{m}}, {{Üt|el|σταθμός|stathmós}} {{m}} *{{io}}: {{Ü|io|staciono}} *{{id}}: {{Ü|id|stasiun}} *{{ga}}: {{Ü|ga|stáisiún traenach}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|járnbrautarstöð}} {{f}}, {{Ü|is|lestarstöð}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|stazione ferroviaria}} {{f}}, {{Ü|it|stazione}} {{f}} *{{ja}}: {{Üt|ja|駅|えき, eki}} *{{ca}}: {{Ü|ca|estació de ferrocarril}} {{f}}, {{Ü|ca|estació ferroviària}} {{f}} *{{kw}}: {{Ü|kw|gorsav}} {{m}} *{{co}}: {{Ü|co|gara}} *{{hr}}: {{Ü|hr|željeznički kolodvor}} {{m}}, *{{la}}: {{Ü|la|statio ferriviaria}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|zelzceļa stacija}} {{f}} *{{lt}}: {{Ü|lt|geležinkelio stotis}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Gare}} {{f}} *{{mt}}: {{Ü|mt|stazzjon}} {{f}} *{{gv}}: {{Ü|gv|stashoon traenagh}} *{{mi}}: {{Ü|mi|teihana rerewē}} *{{mk}}: {{Üt|mk|железничка станица}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|station}} {{n}} *{{no}}: {{Ü|no|jernbanestasjon}} {{m}}, {{Ü|no|stasjon}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|estacion}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|dworzec kolejowy}} {{m}}, {{Ü|pl|dworzec}} {{m}}, {{Ü|pl|stacja kolejowa}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|estação ferroviária}} {{f}}, {{Ü|pt|estação}} {{f}} *{{rm}}: {{Ü|rm|staziun}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|gară}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|железнодорожная станция}} {{f}}, {{Üt|ru|вокзал}} {{m}}, {{Üt|ru|вокзал}} *{{gd}}: {{Ü|gd|stèisean}} {{m}}, {{Ü|gd|stèisean-rèile}} *{{sv}}: {{Ü|sv|station}}, {{Ü|sv|järnvägsstation}}, {{Ü|sv|bangård}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|железничка станица}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|железничка станица}} {{f}}, {{Üt|sh|колодвор}} {{m}} *{{scn}}: {{Ü|scn|stazioni}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|železničná stanica}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|železniška postaja}} {{f}}, {{Ü|sl|kolodvor}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|dwórnišćo}} {{n}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|dwórnišćo}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|estación ferroviaria}} {{f}}, {{Ü|es|estación de tren}} {{f}}, {{Ü|es|estación}} {{f}}, {{Ü|es|estación de ferrocarril|L=E}} *{{cs}}: {{Ü|cs|železničná stanica}} {{f}}, {{Ü|cs|nádraží}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|gar}}, {{Ü|tr|istasyon}} *{{uk}}: {{Üt|uk|залізнична станція}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|pályaudvar}}, {{Ü|hu|vasútállomás}} *{{vo}}: {{Ü|vo|stajon}} *{{cy}}: {{Ü|cy|gorsaf reilffordd}} *{{wa}}: {{Ü|wa|gåre}} {{f}} *{{be}}: {{Üt|be|чыгуначная станцыя}} {{f}} *{{fy}}: {{Ü|fy|stasjon}} }} {{Ü-Tabelle|2|G= Architektur: zu einem Bahnhof[1] gehörendes öffentliches Gebäude|Ü-Liste= *{{et}}: {{Ü|et|raudteejaam}} *{{fi}}: {{Ü|fi|rautatieasema}}, {{Ü|fi|asema}} *{{ka}}: {{Üt|ka|სადგური|sadguri}} *{{el}}: {{Üt|el|σιδηροδρομικός σταθμός|sidirodromikós stathmós}} {{m}}, {{Üt|el|σταθμός|stathmós}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|kolodvor}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|dworzec kolejowy}} {{m}}, {{Ü|pl|dworzec}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|gară}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|вокзал}} *{{sv}}: {{Ü|sv|station}}, {{Ü|sv|järnvägsstation}}, {{Ü|sv|bangård}} {{u}} *{{cs}}: {{Ü|cs|nádraží}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.gesetze-im-internet.de/ebo/__4.html §&nbsp;4 II EBO] :[1, 2] {{Wikipedia}} :[2] {{Ref-Grimm}} :[2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} oabkry2kq445yny9kzcwwqlsw8e1yu0 aberhundert 0 25612 10672643 10203457 2026-05-26T09:51:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672643 wikitext text/x-wiki == aberhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}}, {{Wortart|Numerale|Deutsch}}, ''indeklinabel'' === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=aberhundert |Komparativ=- |Superlativ=- |keine weiteren Formen=ja }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Aberhundert]] {{Nebenformen}} :[[aberhunderte]] {{Worttrennung}} :aber·hun·dert, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːbɐˌhʊndɐt}}, auch: {{Lautschrift|ˈaːbɐˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-aberhundert2.ogg}}, {{Audio|De-aberhundert.ogg}}, {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|gehoben}} [[mehr]]ere [[hundert]], [[noch]] [[einmal]] [[hundert]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus dem [[Adverb]] ''[[aber]]'' und dem [[Numerale]] ''[[hundert]]'' {{Synonyme}} :[1] [[zighundert]] {{Beispiele}} :[1] ''Aberhundert'' Leute stürmten das Kaufhaus. {{Wortbildungen}} :[[Aberhunderte]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gehoben: mehrere hundert, noch einmal hundert|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hundreds}} {{Ü|en|of}} *{{fr}}: {{Ü|fr|des}} {{Ü|fr|centaine|centaines}} *{{pl}}: {{Ü|pl|setki}} *{{ru}}: {{Üt|ru|много сотен}} *{{sv}}: {{Ü|sv|hundratals}} *{{hu}}: {{Ü|hu|több száz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} :[1] {{Ref-Duden|Aberhundert}} :[1] {{Ref-DWDS|aberhundert}} [[Kategorie:gehobener Wortschatz (Deutsch)]] jfzmbfpp0oho5xk95687h0zdhazl7kf Besen 0 27844 10672421 10655436 2026-05-25T23:14:13Z RaveDog 18007 WB 10672421 wikitext text/x-wiki == Besen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Besen |Nominativ Plural=Besen |Genitiv Singular=Besens |Genitiv Plural=Besen |Dativ Singular=Besen |Dativ Plural=Besen |Akkusativ Singular=Besen |Akkusativ Plural=Besen |Bild 1=Broom (PSF).jpg|mini|1|ein ''Besen'' |Bild 2=Metallbesen.jpg|mini|3|''Besen'' auf einer Trommel |Bild 3=HQ SAM F.jpg|mini|5|''Besen'' genannter Penis }} {{Worttrennung}} :Be·sen, {{Pl.}} Be·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Besen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|eːzn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Arbeitsgerät]] zur [[Reinigung]], auf welchem [[Borste]]n (aus [[Tierhaar]] oder [[Kunststoff]]) auf einem [[Träger]], [[Schaft]] (aus [[Holz]], [[Kunststoff]] oder [[Metall]]) aufgebracht und das mit einem [[Stiel]] versehen ist; in der einfachsten Form [[Reisigbündel]], [[Rutenbündel]] oder [[Strohbündel]] mit oder ohne Stiel :[2] ''abwertend'' für ein [[zänkisch]]es, [[streitsüchtig]]es [[Kind]] oder zänkische, streitsüchtige [[Frau]] :[3] ein [[Anschlagmittel]] aus gebündelten [[Strahldraht|Stahldrähten]] beim [[Schlagzeug]] und anderen [[Perkussionsinstrument]]en :[4] {{K|schwäb.}} Kurzbezeichnung für eine [[Besenwirtschaft]] :[5] {{K|derb}} Bezeichnung für das männliche [[Glied]] {{Herkunft}} :Vorformen von ''Besen'' sind seit dem 8. Jahrhundert belegt und waren: Das [[mittelhochdeutsch]]e ''bes(e)m(e)'' das [[althochdeutsche]] ''bes(a)mo'', das [[altsächsisch]]we ''besmo'' aus dem dem [[westgermanisch]]en ''*besmōn- m.'' Auch das [[altenglisch]]e und [[altfranzösisch]]e ''besma.'' Das Wort ist ein [[Nomen instrumenti]] ([[Instrumentalbildung]]) 'Feger, Kehrer' zu einer nicht fassbaren [[indogermanisch]]en Wurzel ''*b<sup>h</sup>es-'' 'fegen, reinigen'.<ref>{{Vorlage:Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=23}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Kehrbesen]] :[2] [[Kratzbürste]] :[3] [[Jazzbesen]], [[Stahlbesen]] :[4] [[Straußwirtschaft]] :[5] [[Penis]], [[Pimmel]], [[Schwanz]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Kehrblech]] :[2] [[Engelchen]] :[3] [[Drumstick]], [[Stick]] , [[Trommelschlägel]] :[4] [[Milchbar]] :[5] [[Vagina]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Haushaltgerät]], [[Haushaltsgegenstand]], [[Haushalt]], [[Putzsachen]], [[Putzzeug]], [[Putzgerät]] :[1] [[Arbeitsgerät]], [[Werkzeug]] :[2] [[Charakter]] :[3] [[Schlagzeug]] :[4] [[Gaststätte]] :[5] [[Körper]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bohnerbesen]], [[Handbesen]], [[Kehrbesen]], [[Rasenbesen]], [[Reisbesen]], [[Reisigbesen]], [[Rührbesen]], [[Schneebesen]], [[Schrubbbesen]]/[[Schrubb-Besen]], [[Schwingbesen]], [[Staubbesen]], [[Stielbesen]], [[Tischbesen]], [[Zimmerbesen]] :[4] [[Mostbesen]], [[Spargelbesen]] {{Beispiele}} {{MZ|1|„In die Ecke, | ''Besen!'' ''Besen!'' | Seids gewesen! | Denn als Geister | Ruft euch nur, zu seinem Zwecke, | Erst hervor der alte Meister.“ | <small>aus „Der Zauberlehrling“ von [[w:Johann Wolfgang Goethe]] (1749-1832)</small>}} :[2] Da hast du aber einen ''Besen'' geheiratet! :[3] Die ''Besen'' kommen vor allem im Jazz zum Einsatz. :[4] Nach der Besichtigung könnten wir ja noch in einem ''Besen'' einkehren. {{Redewendungen}} :[[ich fresse einen Besen]] :[[mit eisernem Besen kehren]] :[[neue Besen kehren gut]] :[[flotter Besen]] {{Wortbildungen}} :[1] ''[[Adjektiv]]:'' [[besenrein]] :[1] ''[[Substantiv]]e:'' [[Besenbinder]], [[Besenginster]], [[Besenheide]], [[Besenkammer]], [[Besenmacher]], [[Besenreis]], [[Besenschrank]], [[Besenstiel]], [[Hexenbesen]] :[3] [[Besenklang]] :[4] [[Besenbesuch]], [[Besenkalender]], [[Besenwirt]], [[Besenwirtschaft]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Arbeitsgerät zur Reinigung aus welchen Borsten|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|fshesë}} {{f}} *{{ar}}: {{Üt|ar|مكنسة|}} *{{an}}: {{Ü|an|escoba}} {{f}} *{{az}}: {{Ü|az|süpürgə}} *{{ast}}: {{Ü|ast|escoba}} {{f}} *{{eu}}: {{Ü|eu|erratza}} *{{bs}}: {{Ü|bs|metla}} {{f}} *{{br}}: {{Ü|br|skubell}} {{f}}, {{Ü|br|skubellenn}} {{f}} *{{bg}}: {{Üt|bg|метла|metla}} {{f}} *{{zh}}: {{Üt|zh|帚|zhǒu}} *{{da}}: {{Ü|da|fejekost}} {{u}}, {{Ü|da|kost}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|broom}}, {{Ü|en|brush}}, {{Ü|en|besom}} *{{eo}}: {{Ü|eo|balailo}} *{{et}}: {{Ü|et|luud}} *{{fo}}: {{Ü|fo|kustur}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|luuta}} *{{fr}}: {{Ü|fr|balai}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|vasoira}} {{f}} *{{el}}: {{Üt|el|σκούπα|skoúpa}} {{f}} *{{kl}}: {{Ü|kl|saligut}} *{{ha}}: {{Ü|ha|tsintsiya}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|balayilo}} *{{ga}}: {{Ü|ga|scuab}} {{f}} *{{is}}: {{Ü|is|kústur}} {{m}}, {{Ü|is|sópur}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|scopa}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escombra}} {{f}}, {{Ü|ca|granera}} {{f}} (Valencianisch) *{{ko}}: {{Üt|ko|비|pi}} *{{kw}}: {{Ü|kw|skubell}} {{f}}, {{Ü|kw|skubyllen}} {{f}} *{{co}}: {{Ü|co|spazzula}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|metla}} {{f}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|gezik}} *{{la}}: {{Ü|la|scopae}} {{fPl.}} *{{lv}}: {{Ü|lv|slota}} *{{li}}: {{Ü|li|bessem}} *{{lt}}: {{Ü|lt|šluota}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Biesem}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|skeab}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Bessen}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|bezem}} *{{frr}}: {{Ü|frr|beesem}} *{{se}}: {{Ü|se|suohpal}} *{{no}}: {{Ü|no|kost}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|escoba}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|miotła}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|vassoura}} {{f}} *{{rm}}: {{Ü|rm|scua}} {{f}}, {{Ü|rm|scùa}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|mătură}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|метла}} {{f}}, {{Üt|ru|веник}} {{m}} *{{sgs}}: {{Ü|sgs|šlouta}} *{{gd}}: {{Ü|gd|sguab}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kvast}}{{u}}, {{Ü|sv|sopkvast}} {{u}}, {{Ü|sv|borste}} {{u}}, {{Ü|sv|sopborste}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|метла}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|метла}} {{f}} *{{sk}}: {{Ü|sk|metla}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|metla}} {{f}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|chóžyšćo}} {{n}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|mjetawka}} {{f}}, ''reg.:'' {{Ü|hsb|mjetlica}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|escoba}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|smeták}} {{m}}, {{Ü|cs|koště}} {{n}}, {{Ü|cs|pometlo}} {{n}}, {{Ü|cs|metla}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|süpürge}} *{{hu}}: {{Ü|hu|seprű}} *{{cy}}: {{Ü|cy|ysgubell}} {{f}} *{{wa}}: {{Ü|wa|ramon}} {{m}} *{{be}}: {{Üt|be|мятла}} {{f}} *{{fy}}: {{Ü|fy|biezem}} {{n}} |Dialekttabelle= *[[Ostmitteldeutsch]]: **[[Thüringisch-Obersächsisch]]: ***[[Erzgebirgisch]]: [?] [[Basn]] ***[[Obersächsisch]]: ****[[Meißnisch]]: [?] [[Bäsn]] ****[[Osterländisch]]: [?] [[Bäsn]] *[[Oberdeutsch]]: **[[Bairisch]]: [?] [[Besn]] **Ostfränkisch: [?] [[Besn]], [[Base]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=abwertend für ein/e zänkische/s, streitsüchtige/s Kind/Frau|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|besom}}, {{Ü|en|old bag}}, {{Ü|en|shrew}} *{{cs}}: {{Ü|cs|metla}} {{f}}, {{Ü|cs|štětka}} {{f}} |Dialekttabelle= *[[Ostmitteldeutsch]]: **[[Thüringisch-Obersächsisch]]: ***[[Erzgebirgisch]]: [?] [[Basn]] ***[[Obersächsisch]]: ****[[Meißnisch]]: [?] [[Bäsn]] ****[[Osterländisch]]: [?] [[Bäsn]] *[[Oberdeutsch]]: **[[Bairisch]]: [?] [[Besn]] **Ostfränkisch: [?] [[Besn]], [[Base]] }} {{Ü-Tabelle|3|G=Anschlagmittel aus gebündelten Stahldrähten beim Schlagzeug|Ü-Liste= *{{sv}}: {{Ü|sv|visp}} {{u}} |Dialekttabelle= *[[Ostmitteldeutsch]]: **[[Thüringisch-Obersächsisch]]: ***[[Erzgebirgisch]]: [?] [[Basn]] ***[[Obersächsisch]]: ****[[Meißnisch]]: [?] [[Bäsn]] ****[[Osterländisch]]: [?] [[Bäsn]] *[[Oberdeutsch]]: **[[Bairisch]]: [?] [[Besn]] **Ostfränkisch: [?] [[Besn]], [[Base]] }} {{Ü-Tabelle|4|G=schwäbisch: Kurzbezeichnung für eine Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *[[Ostmitteldeutsch]]: **[[Thüringisch-Obersächsisch]]: ***[[Erzgebirgisch]]: [?] [[Basn]] ***[[Obersächsisch]]: ****[[Meißnisch]]: [?] [[Bäsn]] ****[[Osterländisch]]: [?] [[Bäsn]] *[[Oberdeutsch]]: **[[Bairisch]]: [?] [[Besn]] **Ostfränkisch: [?] [[Besn]], [[Base]] }} {{Ü-Tabelle|5|G=derbe Bezeichnung für das männliche Glied|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *[[Ostmitteldeutsch]]: **[[Thüringisch-Obersächsisch]]: ***[[Erzgebirgisch]]: [?] [[Basn]] ***[[Obersächsisch]]: ****[[Meißnisch]]: [?] [[Bäsn]] ****[[Osterländisch]]: [?] [[Bäsn]] *[[Oberdeutsch]]: **[[Bairisch]]: [?] [[Besn]] **Ostfränkisch: [?] [[Besn]], [[Base]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1–3, 5] {{Ref-Duden}} :[3] {{Wikipedia|Besen (Perkussion)}} :[4] {{Wikipedia|Besenwirtschaft}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Spesen]], [[Wesen]]}} j7ostu8hji9um0u4qcovzepm32d41g6 O 0 28658 10671918 10458956 2026-05-25T15:55:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671918 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[0]], [[o]], [[-o]], [[-o-]], [[ó]], [[Ó]], [[ò]], [[Ò]], [[ô]], [[Ô]], [[ö]], [[Ö]], [[ŏ]], [[Ŏ]], [[ō]], [[Ō]], [[õ]], [[Õ]], [[ő]], [[Ő]], [[ø]], [[Ø]], [[ȍ]], [[Ȍ]], [[ȏ]], [[Ȏ]], [[ơ]], [[Ơ]], [[o.]]}} {{Zeichen|O|3=#FFC1C1;}} == O ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} === {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-O.OGG‎‎|O}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Österreich}} Kennzeichen für [[Sulfite]] :[2] Abkürzung für [[Ost]], [[Osten]] :[3] {{K|Chemie}} chemisches Zeichen für [[Sauerstoff]] (von lateinisch ''{{Ü|la|oxygenium}}'') :[4] {{K|Militärwesen}} [[Oberst|'''O'''berst]] ([[Dienstgrad]] der [[Bundeswehr]]) {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kennzeichen]] für ein [[Allergen]] {{Beispiele}} :[1] Menschen mit einer Allergie auf Schwefeldioxid und Sulfite in höheren Konzentrationen müssen Lebensmittel meiden, die mit dem Buchstabencode ''O'' gekennzeichnet sind. :[2] {{Beispiele fehlen}} :[3] {{Beispiele fehlen}} :[4] {{Beispiele fehlen}} {{Referenzen}} :[1] {{Internetquelle | url=https://www.wko.at/branchen/handel/lebensmittelhandel/Legende_Allergeninformation-gemaess-Codex_2.pdf | titel=Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlung | hrsg=Wirtschaftskammer Österreich | datum=15. März 2017 | zugriff=2019-07-15 }} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Buchstabe|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=O |Nominativ Plural=O |Nominativ Plural*=Os |Genitiv Singular=O |Genitiv Singular*=Os |Genitiv Plural=O |Genitiv Plural*=Os |Dativ Singular=O |Dativ Plural=O |Dativ Plural*=Os |Akkusativ Singular=O |Akkusativ Plural=O |Akkusativ Plural*=Os }} {{Anmerkung}} :Die Buchstaben werden auch als Wörter verwendet, bleiben dabei in der Standardsprache unflektiert, erhalten aber in der Umgangssprache im Genitiv Singular und im Plural eine Endung mit -s. {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-O.OGG‎}}, {{Audio|De-O2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] 15. [[Buchstabe]] des lateinischen [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[[Buchstabe]], [[Alphabet]] {{Beispiele}} :[1] Das ''O'' ist ein häufig verwendeter Buchstabe in Abkürzungen. {{Redewendungen}} :[1] ''[[das A und O]]'' - die [[Hauptsache]], das [[Wesentliche]], das [[Essentielle]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=15. Buchstabe des lateinischen Alphabets|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|O}} *{{ga}}: {{Ü|ga|O}}, ''Ogham Schrift:'' {{Ü|ga|ᚑ}}, {{Ü|ga|ᚖ}} *{{it}}: {{Ü|it|O}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|O}} :[4] {{Wikipedia|Dienstgrade der Bundeswehr}} :[1] {{Ref-Grimm|O}} :[1] {{Ref-DWDS|O}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|O}} :[4] {{Lit-Duden: Abkürzungen|A=6}} „Bundeswehr-Dienstgrade: O“, Seite 86 {{Alphabet (Deutsch)}} == O ({{Sprache|International}}) == === {{Wortart|Symbol|International}} === {{Symbol Übersicht |Navi-Titel=lateinische Großbuchstaben |Navi-1=&#x04E; |Navi-2=&#x050; |Bezeichnung=latin capital letter d |Block=Basis-Lateinisch |Nummer=004F |HTML-hex= &amp;#x4F; |Morse= – – – }} {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o]] {{Bedeutungen}} :[1] [[lateinisch]]er [[Großbuchstabe]], vertreten in vielen Sprachen {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] SYMBL: „[https://symbl.cc/de/004F/ O]“ {{Absatz}} == O ({{Sprache|Albanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Buchstabe|Albanisch}} === {{Worttrennung}} :O {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o}},<ref>{{Lit-Hubbard: Syntax Albanian|A=1}}, ('A Note on Pronunciation') Seiten: 10-11.</ref><ref>{{Lit-Camaj: Albanian Grammar|A=1}}, Seite: 2.</ref><ref>{{Lit-Stefanllari: Albanian-English|A=1}}, Seite: 11.</ref> {{Lautschrift|ɔ}}<ref>{{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Seite:14-15.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Close-mid back rounded vowel.ogg}}, {{Audio|PR-open-mid back rounded vowel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] 21. Buchstabe des modernen albanischen Alphabets {{Synonyme}} :[1] [[o#o (Albanisch)|o]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Alfabeti shqip|spr=sq}} {{Quellen}} {{Alphabet (Albanisch)}} == O ({{Sprache|Dänisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Dänisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Dänisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=da}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[fünfzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[dänisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[bogstav]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Dänische_Sprache#Das_dänische_Alphabet|Dänische Sprache}} {{Alphabet (Dänisch)}} == O ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Buchstabe|Englisch}} === {{Englisch Substantiv Übersicht |Singular=O |Plural 1=Os |Plural 2=O's|O’s }} {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Englisch)|o]] {{Worttrennung}} :O, {{Pl.}} Os {{Aussprache}} :{{IPA|BE}} {{Lautschrift|əʊ|spr=en}}, {{IPA|AE}} {{Lautschrift|oʊ|spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|əʊ|Englisch}} {{Bedeutungen}} :[1] fünfzehnter Buchstabe des englischen Alphabets; [[O]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=fünfzehnter Buchstabe des englischen Alphabets|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|O}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=en}} :[1] {{Ref-Cambridge}} :[1] {{Ref-Longman}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-Pons|en}} {{Alphabet (Englisch)‎}} == O ({{Sprache|Esperanto}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Esperanto}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Esperanto)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=eo}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=eo}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-O.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[Esperanto]]-[[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[litero]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sprachbau_des_Esperanto#Aussprache|Sprachbau des Esperanto}} {{Alphabet (Esperanto)}} == O ({{Sprache|Estnisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Estnisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Estnisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=et}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[fünfzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[estnisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Estnisches Alphabet}} {{Alphabet (Estnisch)}} == O ({{Sprache|Irisch}}) == === {{Wortart|Abkürzung|Irisch}} === {{Bedeutungen}} :[1] Abkürzung für [[oirthear|'''o'''irthear]], '''deutsch:''' [[Osten]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=Irisch}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|O|1}} }} === {{Wortart|Substantiv|Irisch}}, {{n}}, {{Wortart|Buchstabe|Irisch}} === {{Irisch Substantiv Übersicht Artikel| Nominativ Singular=O |Nominativ Plural= |Genitiv Singular= |Genitiv Plural= |Vokativ Singular= |Vokativ Plural= |Dativ Singular= |Dativ Plural= |Nominativ Singular Artikel= |Nominativ Plural Artikel= |Genitiv Singular Artikel= |Genitiv Plural Artikel= |Dativ Singular Artikel= |Dativ Plural Artikel= }} {{Worttrennung}} :O, {{Pl.}} … {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ga}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] dreizehnter Buchstabe des traditionellen und fünfzehnter des erweiterten / modernen irischen Alphabetes {{Herkunft}} :{{Alphabet (Irisch)/Herkunft}} {{Synonyme}} :[1] [[o#o (Irisch)|o]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=ga|Aibítir|Alphabet}} {{Alphabet (Irisch)}} == O ({{Sprache|Isländisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Isländisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Isländisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=is}}, {{Lautschrift|ou|spr=is}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[achtzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[isländisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[bókstafur]], [[stafur]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Isländische_Sprache#Alphabet|Isländische Sprache}} :[1] {{Wiktionary|Viðauki:Íslenskt stafróf|spr=is}} {{Alphabet (Isländisch)}} == O ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Italienisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Italienisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=it}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreizehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[italienisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[lettera]] {{Wortbildungen}} :''Diakritische Zeichen:'' [[Ò]], [[Ó]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Italienisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Alfabeto italiano|spr=it}} {{Alphabet (Italienisch)}} == O ({{Sprache|Kaschubisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Kaschubisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Kaschubisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=csb}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[kaschubisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kaschubische_Sprache#Alphabet|Kaschubische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Kashubian alphabet|spr=en}} {{Alphabet (Kaschubisch)}} == O ({{Sprache|Kikuyu}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Kikuyu}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Kikuyu)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=ki}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[Kikuyu]]-[[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kikuyu (Sprache)}} :[1] Omniglot „[https://www.omniglot.com/writing/kikuyu.htm Kikuyu]“ {{Alphabet (Kikuyu)}} == O ({{Sprache|Krimtatarisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Krimtatarisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Krimtatarisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=crh}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[krimtatarisch]]en [[lateinisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Krimtatarische_Sprache#Krimtatarisches_Lateinisches_Alphabet|Krimtatarische Sprache}} {{Alphabet (Krimtatarisch)|lat}} == O ({{Sprache|Lettgallisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Lettgallisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Lettgallisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=ltg}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] des [[lettgallisch]]en [[Alphabet]]s ([[Majuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lettgallische_Sprache#Alphabet|Lettgallische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Latgalian_language#Alphabet|Latgalian language|spr=en}} {{Alphabet (Lettgallisch)}} == O ({{Sprache|Lettisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Lettisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Lettisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|uɐ|spr=lv}}, {{Lautschrift|⁠ɔ|spr=lv}}, {{Lautschrift|ɔː|spr=lv}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreiundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[lettisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lettische_Sprache#Alphabet und Aussprache|Lettische Sprache}} {{Alphabet (Lettisch)}} == O ({{Sprache|Litauisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Litauisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Litauisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[litauisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Litauische_Sprache#Alphabet|Litauische Sprache}} {{Alphabet (Litauisch)}} == O ({{Sprache|Maltesisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Maltesisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Maltesisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=mt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[maltesisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[ittra]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Maltesisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Maltesische_Sprache#Alphabet_und_Aussprache|Maltesische Sprache}} {{Alphabet (Maltesisch)}} == O ({{Sprache|Niedersorbisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Niedersorbisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Niedersorbisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=dsb}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[niedersorbisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Niedersorbische_Sprache#Orthographie|Niedersorbische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Sorbisches Alphabet}} {{Alphabet (Niedersorbisch)}} == O ({{Sprache|Rumänisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Rumänisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Rumänisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=ro}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[achtzehnte]]r [[Buchstabe]] des [[rumänisch]]en [[Alphabet]]s ([[Majuskel]]) {{Oberbegriffe}} :[1] [[literă]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rumänische_Sprache#Rechtschreibung_und_Aussprache|Rumänische Sprache}} {{Alphabet (Rumänisch)}} == O ({{Sprache|Shona}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Shona}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Shona)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] des [[Shona]]-[[Alphabet]]s ([[Majuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Shona (Sprache)}} {{Alphabet (Shona)}} == O ({{Sprache|Slowakisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Slowakisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Slowakisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sk}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=sk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[siebenundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[slowakisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[písmeno]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Slowakisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Slowakische_Sprache#Aussprache|Slowakische Sprache}} {{Alphabet (Slowakisch)}} == O ({{Sprache|Slowenisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Slowenisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Slowenisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sl}}, {{Lautschrift|oː|spr=sl}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=sl}}, :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[sechzehnte]]r [[Buchstabe]] des [[slowenisch]]en [[Alphabet]]s ([[Majuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Slowenische_Sprache#Alphabet|Slowenische Sprache}} {{Alphabet (Slowenisch)}} == O ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Spanisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Spanisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=es}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[sechzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[spanisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[letra]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Spanisches_Alphabet#Alphabet|Spanisches Alphabet}} {{Alphabet (Spanisch)}} == O ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Tschechisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Tschechisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=cs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreiundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[tschechisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[písmeno]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Tschechisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Tschechische_Sprache#Alphabet|Tschechische Sprache}} {{Alphabet (Tschechisch)}} == O ({{Sprache|Ungarisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Ungarisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Ungarisch)|o]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=hu}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[ungarisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ungarische_Sprache#Alphabet|Ungarische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Hungarian_alphabet#Standard_alphabet|Hungarian alphabet|spr=en}} {{Alphabet (Ungarisch)}} == O ({{Sprache|Usbekisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Usbekisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Minuskel]]:'' [[o#o (Usbekisch)|o]] {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :''[[kyrillisch]]:'' [[О#О (Usbekisch)|О]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɒ|spr=uz}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Majuskel]]) des [[usbekisch]]en [[lateinisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Usbekische_Sprache#Entwicklung_der_Schriftsprache_und_Alphabete|Usbekische Sprache}} {{Alphabet (Usbekisch)|lat}} == O ({{Sprache|Umschrift}}) == {{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1|Titel=nein |Ο|spr1=grc|О|spr2=bg|О|spr3=mk|О|spr4=mn|Ο|spr5=el|Ω|spr6=el|О|spr7=ru|О|spr8=sr|О|spr9=uk|О|spr10=be}} {{Ähnlichkeiten 1|[[oh]], [[o]]}} pcrkearyvtly09jnpx9mvwqpjonsszs folgen 0 29393 10671876 10403121 2026-05-25T14:18:17Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ ital. Übersetzung geprüft 10671876 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Folgen]]}} == folgen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=folge |Präsens_du=folgst |Präsens_er, sie, es=folgt |Präteritum_ich=folgte |Partizip II=gefolgt |Konjunktiv II_ich=folgte |Imperativ Singular=folge |Imperativ Singular*=folg |Imperativ Plural=folgt |Hilfsverb=sein |Hilfsverb*=haben |Bild=お魚くわえた 番手 (15369656540).jpg|mini|1|Eine [[Katze]] ''folgt'' der anderen. }} {{Anmerkung}} :Objekte des Verbs ''folgen'' stehen im Dativ. Dennoch existiert die Wendung „gefolgt von“, Beispiel: „Mexiko-Stadt ist die größte Stadt der Welt, ''gefolgt von'' Shanghai und Peking.“ – In jüngerer Zeit ist sogar eine vollständige Passivkonstruktion „von etwas gefolgt werden“ zu beobachten, Beispiel: „In der Liste der größten Städte ''wird'' Mexiko-City ''von'' Shanghai ''gefolgt.''“ {{Worttrennung}} :fol·gen, {{Prät.}} folg·te, {{Part.}} ge·folgt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlɡn̩}}, {{Lautschrift|ˈfɔlɡŋ̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-folgen.ogg}}, {{Audio|De-folgen2.ogg}}, {{Audio|De-folgen3.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|sein}} :[1] jemandem oder etwas [[hinterhergehen]] oder auch [[hinterherfahren]] :[2] ''übertragen:'' jemandem oder etwas [[hinterherblicken]] :[3] gedanklich [[nachvollziehen]] :[4] sich [[logisch]] – oder sonst argumentativ – [[ergeben]], [[kausal]]e [[Folge]] sein :[5] in einer linearen Anordnung das nächste Element sein (dies kann zeitlich, räumlich oder logisch begründet sein) :[6] sich nach etwas [[richten]], diesem [[nachgeben]] *{{K|haben}} :[7] einer [[Aufforderung]] oder einem [[Befehl]] [[nachkommen]] {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch: ''volgen'', althochdeutsch: seit 8. Jahrhundert ''folgēn'' „folgen, treu dienen, nachjagen“, seit 9. Jahrhundert ''folgōn'' „Folge leisten“, weitere Herkunft unsicher<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „folgen“.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[hinterherfahren]], [[hinterhergehen]], [[nachfahren]], [[nachgehen]], [[nachlaufen]], [[nachsetzen]] :[2] [[hinterherblicken]], [[hinterherschauen]], [[hinterhersehen]], [[nachschauen]], [[nachsehen]] :[3] [[begreifen]], [[nachvollziehen]], [[verstehen]] :[4] [[ergeben]] :[6] [[nachgeben]] :[7] [[gehorchen]] {{Gegenwörter}} :[1] [[führen]], [[vorangehen]], [[vorgehen]] {{Unterbegriffe}} :[5] [[abfolgen]], [[ausfolgen]], [[erfolgen]], [[nachfolgen]], [[verfolgen]] :[7] [[befolgen]] {{Beispiele}} :[1] Sie ist mir bis zum Bahnhof ''gefolgt.'' :[1] Der Hund ''folgt'' ihm auf Schritt und Tritt. :[1] ''Folgen'' Sie dem Taxi da! :[2] Ich bin ihr mit meinen Blicken ''gefolgt,'' bis sie hinter der Ecke verschwand. :[3] Dem Text kann ich nicht ganz ''folgen.'' :[3] Kannst du mir ''folgen?'' :[4] Wenn alle Menschen sterblich sind und Sokrates ein Mensch ist, ''folgt'' daraus logisch, dass Sokrates sterblich ist. :[4] Daraus ''folgte'' für uns, das Lokal künftig zu meiden. :[5] Nach der Vorspeise ''folgt'' der Hauptgang. :[5] In der Warteschlange standen nur Männer vor mir, aber nach mir ''folgten'' nur noch Frauen. :[5] Im Wörterbuch ''folgt'' „Töfftoff“ nicht unmittelbar auf „Töff, Töff Töff“ – dazwischen steht ein Töffel. :[5] Mexiko-Stadt ist die größte Stadt der Welt, ''gefolgt'' von Shanghai und Peking. :[5] Peter II. ''folgte'' Peter I. auf den Thron. :[5] Das wird auf den ''folgenden'' Seiten noch genauer erklärt. :[6] Lass uns dem Impuls ''folgen'' und heute noch aufbrechen! :[6] Bitte ''folgen'' Sie ganz genau den Anweisungen des Personals. :[6] Können Sie sich vorstellen, diesem Vorschlag zu ''folgen?'' :[6] „Sie ''war'' Trudis Vorschlag ''gefolgt'' und hatte einen Termin beim Friseur Riss ausgemacht.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=384 }}.</ref> :[7] Der Junge war fleißig und ''folgte'' immer. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] jemandem [[auf Schritt und Tritt]] ''folgen'' :[2] jemandem [[mit]] [[Blick]]en, mit den [[Auge]]n ''folgen'' :[3] jemandem oder etwas ''folgen'' [[können]] :[4] daraus ''folgt,'' dass… :[6] einem [[Impuls]], [[Gedanken]], [[Interesse]] ''folgen'', [[Befehl]]en, [[Anweisung]]en, [[Regieanweisung]]en ''folgen'' {{Wortbildungen}} :Adjektive: [[folgend]], [[folgendermaßen]], [[folglich]], [[folgsam]] :Substantive: [[Folgemaßnahme]], [[Folgen]], [[Folgezug]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=jemandem oder etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|follow}} *{{eo}}: {{Ü|eo|sekvi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|s'ensuivre}}, {{Ü|fr|suivre}} *{{el}}: {{Üt|el|ακολουθώ|akolouthó}} *{{ia}}: {{Ü|ia|sequer}} *{{it}}: {{Ü|it|seguire}}, {{Ü|it|inseguire}} *{{ja}}: {{Üt|ja|付いて行く|ついていく, tsuite iku}}, {{Üt|ja|追う|おう, ou}} *{{ca}}: {{Ü|ca|seguir}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|tlha’}} *{{ko}}: {{Üt|ko|따르다|ttareuda}}, {{Üt|ko|따라가다|ttaragada}}, {{Üt|ko|좇다|jochda}} *{{la}}: {{Ü|la|sequi}} *{{nl}}: {{Ü|nl|volgen}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{pl}}: {{Ü|pl|iść}} za kimś/czymś, ''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|pójść}} za kimś/czymś *{{pt}}: {{Ü|pt|seguir}} *{{ro}}: {{Ü|ro|urma}}, {{Ü|ro|urmări}} *{{ru}}: {{Üt|ru|следовать}} *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{wen}}: **{{hsb}}: {{Ü|hsb|slědować}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{cs}}: {{Ü|cs|následovat}} *{{uk}}: {{Üt?|uk|слідувати}} *{{hu}}: {{Ü|hu|követ}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=übertragen: jemandem oder etwas hinterherblicken|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|suivre}} *{{el}}: {{Üt|el|ακολουθώ|akolouthó}} *{{it}}: {{Ü|it|seguire}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{uk}}: {{Üt?|uk|стежити||сте́жити}} *{{hu}}: {{Ü|hu|követ}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=gedanklich nachvollziehen|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|suivre}} *{{el}}: {{Üt|el|παρακολουθώ|parakolouthó}}, {{Üt|el|καταλαβαίνω|katalavéno}} *{{it}}: {{Ü|it|seguire}} *{{ja}}: {{Üt|ja|理解する|りかいする, rikai suru}} *{{ko}}: {{Üt|ko|따르다|ttareuda}}, {{Üt|ko|좇다|jochda}} *{{nl}}: {{Ü|nl|volgen}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{cs}}: {{Ü|cs|sledovat}} *{{uk}}: {{Üt|uk|встигати}}, {{Üt|uk|розуміти}} *{{hu}}: {{Ü|hu|követ}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=sich logisch ergeben|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ensue}} *{{el}}: {{Üt|el|προκύπτω|prokýpto}} *{{it}}: {{Ü|it|seguire}}, {{Ü|it|conseguire}} *{{ja}}: {{Üt|ja|帰結する|きけつする, kiketsu suru}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wynikać}} (''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|wyniknąć}}) *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{uk}}: {{Üt|uk|випливати}} *{{hu}}: {{Ü|hu|következik}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=in einer linearen Anordnung das nächste Element sein|Ü-Liste= *{{el}}: {{Üt|el|ακολουθώ|akolouthó}} *{{it}}: {{Ü|it|seguire}}, {{Ü|it|venire dopo}}, {{Ü|it|venire successivamente}}, {{Ü|it|venire appresso}} *{{ja}}: {{Üt|ja|次ぐ|つぐ, tsugu}}, {{Üt|ja|相次ぐ|あいつぐ, aitsugu}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{cs}}: {{Ü|cs|následovat}} *{{hu}}: {{Ü|hu|követ}}, {{Ü|hu|következik}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=sich nach etwas richten, diesem nachgeben|Ü-Liste= *{{el}}: {{Üt|el|ακολουθώ|akolouthó}} *{{sv}}: {{Ü|sv|följa}} *{{hu}}: {{Ü|hu|követ}} }} {{Ü-Tabelle|7|G=einer Aufforderung oder einem Befehl nachkommen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|follow}} *{{el}}: {{Üt|el|υπακούω|ypakoúo}} *{{it}}: {{Ü|it|eseguire}} *{{ja}}: {{Üt|ja|従う|したがう, shitagau}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|følge}} **{{nn}}: {{Ü|nn|følgje}}, {{Ü|nn|fylgje}} *{{pl}}: {{Ü|pl|słuchać}} (''[[perfektiv]]:'' {{Ü|pl|posłuchać}}) *{{sv}}: {{Ü|sv|lyda}} *{{es}}: {{Ü|es|seguir}} *{{cs}}: {{Ü|cs|poslouchat}}, {{Ü|cs|poslechnout}} *{{uk}}: {{Üt?|uk|слухатися||слу́хатися}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szót fogad}}, {{Ü|hu|engedelmeskedik}} }} {{Referenzen}} :[1, 4–7] {{Ref-Grimm|folgen|id=GF06823}} :[1–7] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3–5, 7] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Felgen]], [[folgern]]|Anagramme=[[flogen]], [[golfen]], [[Golfen]]}} hux33p0ztv4898hcurnp6xhuspo3mow Nachbar 0 30579 10672513 10557738 2026-05-26T04:52:05Z Yoursmile 43509 +WB 10672513 wikitext text/x-wiki == Nachbar ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=m |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Nachbar |Nominativ Singular 2=Nachbar |Nominativ Plural=Nachbarn |Genitiv Singular 1=Nachbarn |Genitiv Singular 2=Nachbars |Genitiv Plural=Nachbarn |Dativ Singular 1=Nachbarn |Dativ Singular 2=Nachbar |Dativ Plural=Nachbarn |Akkusativ Singular 1=Nachbarn |Akkusativ Singular 2=Nachbar |Akkusativ Plural=Nachbarn }} {{Worttrennung}} :Nach·bar, {{Pl.}} Nach·barn {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxˌbaːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nachbar.ogg}}, {{Audio|De-Nachbar2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|axbaːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] in unmittelbarer Nähe wohnende Person :[2] in unmittelbarer Nähe befindliche Person :[3] {{K|übertragen}} benachbarte Gemeinde, Land und so weiter {{Herkunft}} :über mittelhochdeutsch ''nāchgebūr(e)'' aus althochdeutsch ''nāhgibūr,'' dieses aus westgerm. ''naehwa-gabūr(ōn)'' „Nachbar“, bestehend aus ''naehwa'' „[[nahe]]“ und ''ga-būra-'' "Mitbewohner der Dorfgemeinschaft". Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt, in der heutigen Form seit dem 14. Jahrhundert.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Nachbar“, Seite 642.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Anrainer]], [[Anwohner]] {{Weibliche Wortformen}} :[1, 2] [[Nachbarin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Mitmensch]] :[2] [[Person]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Grundstücksnachbar]], [[Wohnungsnachbar]], [[Zimmernachbar]] :[2] [[Banknachbar]], [[Bettnachbar]], [[Sitznachbar]], [[Spielnachbar]], [[Tischnachbar]], [[Zellennachbar]] {{Beispiele}} :[1] Unsere ''Nachbarn'' vertragen sich untereinander sehr gut. :[1] „Nach Ansicht der Eltern und einiger befragter ''Nachbarn'' machte die Demonstrationsperson vor der Schulzeit den Eindruck eines bescheidenen, still-vergnügten und unauffälligen Kindes, das sich allgemeiner Sympathien erfreute.“<ref>{{Literatur|Autor= Siegfried Lenz|Titel=Die Deutschstunde|TitelErg =Roman|Verlag=C. W. Niemeyer|Ort=Hameln|Jahr= 1989|ISBN= 3-87585-884-0}}, Seite 259. Erstveröffentlichung 1968.</ref> :[1] „Wenn es hinter den naturnahen Terracottafassaden unseres Apartmentkomplexes an der Wohnungstür klingelt, ist es mit Sicherheit kein ''Nachbar'', sondern ein Briefbote, ein Vertreter oder der Hausmeister.“<ref>{{Literatur | Autor=Else Buschheuer | Titel=Ruf! Mich! An! | TitelErg=Roman | Verlag=Wilhelm Heyne Verlag | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN=3-453-19004-1 | Seiten=9.}}</ref> :[1] „Die ''Nachbarn'' kamen und gingen, und der Pfarrer kümmerte sich um die Formalitäten der Beerdigung.“<ref>{{Literatur | Autor=Mechtild Borrmann | Titel=Grenzgänger | TitelErg=Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman | Verlag=Droemer | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-426-30608-6 | Seiten=44.}}</ref> :[2] Peter ist auf diesem Bild mein linker ''Nachbar.'' :[3] Polen ist ein ''Nachbar'' Deutschlands. :[3] „Aus Furcht vor einem möglichen Angriff seiner südlichen ''Nachbarn'' lässt Harald um 968 das Danewerk ausbauen, mit Palisaden verstärken und an den Schutzwall heranführen, der seit Kurzem Haithabu umgibt.“<ref>{{Literatur| Autor= Joachim Telgenbüscher| Titel= Haithabu |TitelErg= Metropole zwischen den Meeren |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 82-97, Zitat Seite 97.</ref> :[3] „Doch zu einem geringen Maße bauen sie auch Kartoffeln an und halten Kleinvieh wie Hühner und Schweine, landwirtschaftliche Techniken, die sie von ihren ''Nachbarn'', den Aymará übernommen haben“.<ref>{{Literatur | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=150.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[benachbart]], [[nachbarlich]] :[[Nachbarbett]], [[Nachbardach]], [[Nachbardisziplin]], [[Nachbardorf]], [[Nachbarfarm]], [[Nachbargarten]], [[Nachbargebiet]], [[Nachbargemeinde]], [[Nachbargleis]], [[Nachbargrundstück]], [[Nachbarhaus]], [[Nachbarhof]], [[Nachbarkirchspiel]], [[Nachbarkommune]], [[Nachbarland]], [[Nachbarloge]], [[Nachbarort]], [[Nachbarplanet]], [[Nachbarprovinz]], [[Nachbarrecht]], [[Nachbarschaft]], [[Nachbarsfamilie]], [[Nachbarsfrau]], [[Nachbarshund]], [[Nachbarskatze]], [[Nachbarskind]], [[Nachbarsleute]], [[Nachbarstaat]], [[Nachbarstadt]], [[Nachbarstraße]], [[Nachbartisch]], [[Nachbarviertel]], [[Nachbarvolk]], [[Nachbarweide]], [[Nachbarwissenschaft]], [[Nachbarwohnung]], [[Nachbarzahn]], [[Nachbarzimmer]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=in unmittelbarer Nähe wohnende Person|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|gjiton}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|جار|jār}} *{{az}}: {{Ü|az|qonşu}} *{{bs}}: {{Ü|bs|komšija}} {{m}}, {{Ü|bs|susjed}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|съсед}} {{m}}, {{Üt|bg|комшия}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|nabo}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|neighbour}} *{{eo}}: {{Ü|eo|najbaro}} *{{et}}: {{Ü|et|naaber}} *{{fo}}: {{Ü|fo|granni}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|naapuri}} *{{fr}}: {{Ü|fr|voisin}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|მეზობელი|mezobeli}} *{{el}}: {{Üt|el|γείτονας|gítonas}} {{m}} *{{kl}}: {{Ü|kl|eqqaamiu}}, {{Ü|kl|sanileq}} *{{ht}}: {{Ü|ht|vwazen}} *{{ha}}: {{Ü|ha|maƙwabci}} {{m}} *{{io}}: {{Ü|io|vicino}} *{{ia}}: {{Ü|ia|vicino}} *{{ga}}: {{Ü|ga|comharsa}} *{{is}}: {{Ü|is|nábúi}} {{m}}, {{Ü|is|nágranni}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|vicino}} {{m}} *{{ja}}: {{Üt|ja|近所の人|きんじょのひと, kinjo no hito}}, {{Üt|ja|隣の人|となりのひと, tonari no hito}} *{{ca}}: {{Ü|ca|veí}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|jIl}} *{{kw}}: {{Ü|kw|kentrevek}} *{{hr}}: {{Ü|hr|susjed}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|vicinus}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|kaimiņš}} {{m}} *{{lt}}: {{Ü|lt|kaimynas}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Noper}} {{m}} *{{gv}}: {{Ü|gv|naboo}} *{{mk}}: {{Üt|mk|сосед}} {{m}} *{{nds}}: ** {{Ü|nds|Naver}} {{m}} ** Mecklenburg-Vorpommersch: {{Ü|nds|Nahwer}} {{m}} ** Westfälisch: {{Ü|nds|Nohwer}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|buurman}} *{{se}}: {{Ü|se|kránnjá}}, {{Ü|se|ránnjá}} *{{no}}: {{Ü|no|nabo}} {{m}} *{{nov}}: {{Ü|nov|visine}} *{{oc}}: {{Ü|oc|vesin}} {{m}} *{{fa}}: {{Üt|fa|همسایه|hamsâye}} *{{pl}}: {{Ü|pl|sąsiad}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|vizinho}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|vischin}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|vecin}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|сосед}} *{{gd}}: {{Ü|gd|coimhearsnach}}, {{Ü|gd|nàbaidh}} *{{sv}}: {{Ü|sv|nabo}} {{u}}, {{Ü|sv|granne}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|комшија}} {{m}}, {{Üt|sr|сусед}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|sused}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|sused}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|susod}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|vecino}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|soused}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|komşu}} *{{uk}}: {{Üt|uk|сусід}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szomszéd}} *{{ur}}: {{Üt|ur|پڑوسی|}} {{m}} *{{vo}}: {{Ü|vo|nilädan}} *{{cy}}: {{Ü|cy|cymydog}} *{{be}}: {{Üt|be|сусед}} {{m}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: Nochbar }} {{Ü-Tabelle|2|G=in unmittelbarer Nähe befindliche Person|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|съсед}} {{m}}, {{Üt|bg|комшия}} {{m}} *{{fr}}: {{Ü|fr|voisin}} {{m}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Noper}} {{m}} *{{nds}}: ** {{Ü|nds|Naver}} {{m}} ** Mecklenburg-Vorpommersch: {{Ü|nds|Nahwer}} {{m}} ** Westfälisch: {{Ü|nds|Nohwer}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|vecin}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|granne}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|sused}} *{{cs}}: {{Ü|cs|soused}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=übertragen: benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|съсед}} {{m}}, {{Üt|bg|комшия}} {{m}} *{{fr}}: {{Ü|fr|voisin}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|vecin}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|granne}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|sused}} *{{cs}}: {{Ü|cs|soused}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–3] {{Ref-Grimm}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Nachtbar]]|Anagramme=[[anbrach]], [[Barchan]]}} 38849haa7lc13ed8mq56m2w03sdnedg No 0 30830 10671919 10427449 2026-05-25T15:55:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671919 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[no]], [[NO]], [[nó]], [[nô]], [[nö]], [[nŏ]], [[nō]], [[nő]], [[nö.]]}} == No ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=No |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=No |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=No |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=No |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :No, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|noː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-No.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Theater}} traditionelles japanisches [[Singspiel]], das sehr [[formstreng]] ist und historische oder mythologische Stoffe behandelt {{Herkunft}} :[[Entlehnung]] aus dem [[japanisch]]en {{Üt|ja|能|のう, nō}}<ref>{{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 717.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[No-Spiel]] {{Beispiele}} :[1] {{Lemmaverweis|No-Spiel}} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Nō}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|No2|No}} :[1] {{Ref-Duden|No_Spiel_japanisch|No}} :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 717. {{Quellen}} == No ({{Sprache|International}}) == === {{Wortart|Abkürzung|International}} === {{Bedeutungen}} :[1] ''chemisches Symbol:'' [[Nobelium]] {{Beispiele}} :[1] ''No → No<sup>2+</sup> + 2 e<sup>−</sup>'' {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Nobelium|No}} :[1] {{Ref-Abkürzungen|No}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|No}} :[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}}: „No“, Seite 732 {{Periodensystem}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Mo]], [[Ni]], [[no]], [[Nu]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Japanischen (Deutsch)]] 4b2tyh6k039m8pnbeaabmhkyeq8ttbh Plastik 0 31198 10672288 10658094 2026-05-25T18:52:34Z Yoursmile 43509 +WB 10672288 wikitext text/x-wiki == Plastik ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastik |Nominativ Plural=Plastiken |Genitiv Singular=Plastik |Genitiv Plural=Plastiken |Dativ Singular=Plastik |Dativ Plural=Plastiken |Akkusativ Singular=Plastik |Akkusativ Plural=Plastiken |Bild 1=Soccer2_Walk_of_Ideas_Berlin.JPG|mini|2|''Plastik'' „Der moderne Fußballschuh“ |Bild 2=Hannover_nanas1.jpg|mini|2|''Plastiken'' der [[französisch]]en [[Künstlerin]] [[w:Niki de Saint Phalle|Niki de Saint Phalle]] in [[Hannover]] }} {{Worttrennung}} :Plas·tik, {{Pl.}} Plas·ti·ken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastik.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|astɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Kunst}} [[Gattung]] der [[Bildhauerei]] :[2] {{K|Kunst}} [[dreidimensional]]es [[Kunstwerk]], das durch ein [[additiv]]es [[Verfahren]] [[schaffen|geschaffen]] wurde :[3] {{K|Medizin}} [[chirurgisch]]e [[Nachbildung]] oder [[Umformung]] eines [[Körperteil]]s {{Herkunft}} :im 18. Jahrhundert aus dem [[französisch]]en ''{{Ü|fr|plastique}}'' über das [[lateinisch]]e ''{{Ü|la|plastice|plasticē}}'' vom [[griechisch]]en ''{{Üt|grc|πλαστική τέχνη||πλαστική (τέχνη)|L=E}}'' „[[bildend]]e, [[gestaltend]]e, [[formend]]e [[Kunst]]“ entlehnt<ref>{{Ref-Grimm|Plastik}}</ref><ref>{{Ref-Duden|Plastik_Skulptur_Anschaulichkeit}}</ref><ref>{{Ref-Georges|plastice}}</ref><ref>{{Ref-Pape|πλαστικός}}<br />{{Ref-Pape|πλάσσω}}</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24 (Buch mit CD-ROM)}}, Stichwort: „Plastik“, Seite 707.<br /> Kluge sieht die Substantivierung erst für das französische Wort.<br />Pfeifer hat beide Ansätze.</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|Plastik}}</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Skulptur]] {{Gegenwörter}} :[3] [[Prothese]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Kunstwerk]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Freiplastik]], [[Stuckplastik]], [[Vollplastik]] :[2] [[Bronzeplastik]], [[Holzplastik]] :[2] [[Nana]] :[3] [[Arthroplastik]], [[Brustplastik]], [[Gelenkplastik]], [[Xenoplastik]] {{Beispiele}} :[1] Das Hauptthema der ''Plastik'' ist die Darstellung des Menschen in Wachs, Gips, Ton oder anderen geeigneten Materialien. :[2] Die neue ''Plastik'' auf dem Rathausbrunnen erregt allgemeines Aufsehen. :[2] „Statisch gehalten wird die Skulptur von einem Stahlblock, dessen Gewicht exakt dem der ''Plastik'' entspricht.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/garching-turbulenz-aus-edelstahl-1.3433654 | titel= Turbulenz aus Edelstahl | zugriff=2018-08-16}}</ref> :[3] Die amputierte Brust wird durch eine ''Plastik'' ersetzt. {{Wortbildungen}} :[[Adjektiv]]: [[plastisch]] :[[Substantiv]]: [[Plastikblume]], [[Plastikdach]], [[Plastiker]], [[Plastiknelke]], [[Plastikrose]], [[Plastiktulpe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kunst: Gattung der Bildhauerei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sculpture}} *{{eo}}: {{Ü|eo|plastiko}} *{{fr}}: {{Ü|fr|sculpture}} *{{el}}: {{Üt|el|γλυπτική|glyptikí}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|art plàstica}}, ''auch:'' {{Ü|ca|arts plàstiques}} *{{nl}}: {{Ü|nl|plastiek}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rzeźbiarstwo}} *{{pt}}: {{Ü|pt|escultura}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|plastic}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|artes plásticas}} {{f}}, {{Ü|es|escultura}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|скульптура}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szobor}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Kunst: dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sculpture}} *{{el}}: {{Üt|el|γλυπτό|glyptó}} {{n}}, {{Üt|el|πλαστική|plastikí}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escultura}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rzeźba}} *{{pt}}: {{Ü|pt|escultura}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|artes plásticas}} {{f}}, {{Ü|es|escultura}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|скульптура}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Medizin: chirurgische Nachbildung oder Umformung eines Körperteils|Ü-Liste= *{{es}}: {{Ü|es|plástica}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластика}} }} {{Referenzen}} :[2, 3] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-Duden|Plastik_Skulptur_Anschaulichkeit|Plastik (Skulptur, Anschaulichkeit)}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Plastik |Nominativ Singular 2=Plastik |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular 1=Plastiks |Genitiv Singular 2=Plastiks |Genitiv Plural=— |Dativ Singular 1=Plastik |Dativ Singular 2=Plastik |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular 1=Plastik |Akkusativ Singular 2=Plastik |Akkusativ Plural=— |Bild=PE and PP objects.jpg|mini|1|[[Gegenstand|Gegenstände]] aus ''Plastik'' }} {{Worttrennung}} :Plas·tik, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastik.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|astɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Chemie}} [[künstlich]] und [[chemisch]] hergestelltes [[Material]], [[organisch]]es [[Polymer]] {{Herkunft}} :von ''{{Ü|en|plastics}}'' [[weich]], [[knetbar]], [[verformbar]] im [[Sinn]]e von „[[plastisch]]er [[Stoff]]“<ref>{{Ref-Duden|Plastik_Material_Kunststoff}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Kunststoff]], [[Plast]], [[Plaste]], [[Synthetik]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Chemikalie]], [[Material]], [[Stoff]], [[Substanz]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Hartplastik]], [[Mikroplastik]], [[Nanoplastik]], [[Weichplastik]] {{Beispiele}} :[1] Viele Gegenstände bestehen aus ''Plastik'', wie zum Beispiel Taschen, Behälter oder Bauteile. :[1] „Die Einsatzmöglichkeiten für ''Plastik'' sind genauso groß, wie die Liste der Probleme und Risiken dieses Materials lang ist.“<ref>[http://www.bund.net/themen_und_projekte/chemie/achtung_plastik/ ''Plastik'' ist praktisch und ''Plastik'' ist praktisch überall] ''www.bund.net'', abgerufen am 1. Juli 2015</ref><ref>[http://www.bund.net/fileadmin/bundnet/publikationen/chemie/120615_bund_chemie_achtung_plastik_broschuere.pdf ACHTUNG PLASTIK!](PDF; 2,7MB) ''www.bund.net'', abgerufen am 1. Juni 2015</ref> :[1] „Das ''Plastik'' hält sich selbst im Wasser über Jahrzehnte und treibt lange Zeit an der Wasseroberfläche. Unter dem Einfluss von UV-Strahlung und der Belastung von Wasser, Wind und Wellen werden die Teile zwar mit der Zeit immer kleiner, aber sie lösen sich nicht auf.“<ref>[https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/einigung-in-bruessel-eu-bekaempft-plastiktueten-1.2225630 EU bekämpft Plastiktüten] ''www.sueddeutsche.de'', abgerufen am 1. Juli 2015</ref> :[1] „In den vergangenen Jahren sind zahlreiche Projekte lanciert worden, um den ''Plastik'' wieder herauszufischen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.tagblatt.ch/leben/wie-alter-plastik-zum-business-wird-ld.2155405 | titel=Alter Plastik wird ein Business – und zwar dort, wo er am meisten stört | autor=Niklaus Salzmann | werk=Tagblatt | datum=2021-06-24 | zugriff=2022-01-20 }}</ref> :[1] „Wenn uns das gelingt, dann wird das dazu führen, dass immer mehr Hersteller und auch Händler vermehrt Reciclate für ihre Verpackungen verwenden werden und wir es somit irgendwann schaffen, die Wertstoffe, den ''Plastik'' als Wertstoff im Kreislauf zu führen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.deutschlandfunk.de/verpackungen-verbraucher-koennen-plastikrecycling-verbessern-100.html | titel=Verpackungen: Verbraucher können Plastikrecycling verbessern | autor=Sebastian Bayer | werk=Deutschlandfunk | datum=2019-03-07 | zugriff=2022-01-20}}</ref> :[1] „Durch die Hitze schmilzt der ''Plastik'' und der Kern taucht immer tiefer in die Form ein.“<ref>{{Literatur|Autor=Geri Schnell|Titel=Mutige Studenten|Verlag=neobooks|Jahr=2020|Seiten=368|ISBN=978-3-7502-2131-4|Online=Zitiert nach {{GBS|W3LLDwAAQBAJ|PT368|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> :[1] „Dass er den ''Plastik'' gleich wieder ins Wasser wirft, ärgert mich, ist aber für ihn die normalste Sache der Welt.“<ref>{{Literatur|Autor=Beatrice Feldbauer|Titel=Regenzeit|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2018|Seiten=39|ISBN=978-3-7460-2100-3|Online=Zitiert nach {{GBS|41FWDwAAQBAJ|PT39|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> :[1] „Wenn du dich darüber aufregst, dann beginne, den ''Plastik'' auf der Straße, im Wald, der vor deinen Füßen oder am Rand liegt, aufzuheben und in den nächsten Mülleimer zu bringen.“<ref>{{Literatur|Autor=Maria Lührs|Titel=Midlife Crisis - ich komme!|Verlag=tredition|Jahr=2020|Seiten=80|ISBN=978-3-347-12805-7|Online=Zitiert nach {{GBS|HmsDEAAAQBAJ|PT80|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> {{Wortbildungen}} :''[[Verb]]:'' [[plastifizieren]] :''[[Adjektiv]]:'' [[plastikfrei]], [[plastikreich]], [[plastikumhüllt]], [[plastikverpackt]], [[plastikverseucht]] :''[[Substantiv]]:'' [[Plastikabfall]], [[Plastikarmband]], [[Plastikartikel]], [[Plastikauto]], [[Plastikball]], [[Plastikbaum]], [[Plastikbedrohung]], [[Plastikbecher]], [[Plastikbecken]], [[Plastikbesteck]], [[Plastikbehälter]], [[Plastikbeutel]], [[Plastikblume]], [[Plastikbombe]], [[Plastikbrille]], [[Plastikbusen]], [[Plastikdeckel]], [[Plastikding]], [[Plastikeimer]], [[Plastikeinband]], [[Plastikeinkaufstüte]], [[Plastikfessel]], [[Plastikflasche]], [[Plastikfolie]], [[Plastikgabel]], [[Plastikgebiss]], [[Plastikgegenstand]], [[Plastikgeld]], [[Plastikgerät]], [[Plastikgeruch]], [[Plastikgeschirr]], [[Plastikgestell]], [[Plastikgriff]], [[Plastikhaar]], [[Plastikhandschuh]], [[Plastikhandtasche]], [[Plastikkarte]], [[Plastikkleid]], [[Plastikkleiderbügel]], [[Plastikkoffer]], [[Plastikkörper]], [[Plastikkugel]], [[Plastikmappe]], [[Plastikmöbel]], [[Plastikmüll]], [[Plastikoberfläche]], [[Plastikpäckchen]], [[Plastikpackung]], [[Plastikpartikel]], [[Plastikplane]], [[Plastikrahmen]], [[Plastikrose]], [[Plastiksack]], [[Plastiksackerl]], [[Plastiksandale]], [[Plastikschachtel]], [[Plastikschale]], [[Plastikschicht]], [[Plastikschlauch]], [[Plastikschuh]], [[Plastikschüssel]], [[Plastikspielfigur]], [[Plastikspielzeug]], [[Plastiksprengstoff]], [[Plastikstab]], [[Plastikstäbchen]], [[Plastikstreifen]], [[Plastikstrohhalm]], [[Plastikstrudel]], [[Plastiktasse]], [[Plastiktastatur]], [[Plastiktisch]], [[Plastiktischdecke]], [[Plastiktasche]], [[Plastiktonne]], [[Plastiktragetasche]], [[Plastiktrichter]], [[Plastiktüte]], [[Plastiküberzug]], [[Plastikuhr]], [[Plastikumhüllung]], [[Plastikumschlag]], [[Plastikunterlage]], [[Plastikurne]], [[Plastikvermeidung]], [[Plastikverpackung]], [[Plastikverschluss]], [[Plastikverzicht]], [[Plastikwanne]], [[Plastikware]], [[Plastikweihnachtsbaum]], [[Plastikzahn]], [[Plastikzelt]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|plastic}} *{{fo}}: {{Ü|fo|plast}} {{n}}, {{Ü|fo|plastik}} {{n}} *{{el}}: {{Üt|el|πλαστικό|plastikó}} {{n}} *{{ia}}: {{Ü|ia|plastico}} *{{ja}}: {{Üt|ja|プラスチック|purasuchikku}} *{{ca}}: {{Ü|ca|plàstic}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|mep}} *{{nl}}: {{Ü|nl|plastic}} {{n}}, {{Ü|nl|kunststof}} {{m}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|plastik}} *{{pt}}: {{Ü|pt|plástico}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|plast}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|plástico}} {{m}}, {{Ü|es|materia plástica}} {{f}} *{{tet}}: {{Ü|tet|plástiku}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластик}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|műanyag}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden|Plastik_Material_Kunststoff|Plastik (Material, Kunststoff)}} {{Quellen}} r5kyy4ljy8d0pttjtkihrsijqsdp4mc 10672367 10672288 2026-05-25T20:16:49Z Yoursmile 43509 +WB 10672367 wikitext text/x-wiki == Plastik ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastik |Nominativ Plural=Plastiken |Genitiv Singular=Plastik |Genitiv Plural=Plastiken |Dativ Singular=Plastik |Dativ Plural=Plastiken |Akkusativ Singular=Plastik |Akkusativ Plural=Plastiken |Bild 1=Soccer2_Walk_of_Ideas_Berlin.JPG|mini|2|''Plastik'' „Der moderne Fußballschuh“ |Bild 2=Hannover_nanas1.jpg|mini|2|''Plastiken'' der [[französisch]]en [[Künstlerin]] [[w:Niki de Saint Phalle|Niki de Saint Phalle]] in [[Hannover]] }} {{Worttrennung}} :Plas·tik, {{Pl.}} Plas·ti·ken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastik.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|astɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Kunst}} [[Gattung]] der [[Bildhauerei]] :[2] {{K|Kunst}} [[dreidimensional]]es [[Kunstwerk]], das durch ein [[additiv]]es [[Verfahren]] [[schaffen|geschaffen]] wurde :[3] {{K|Medizin}} [[chirurgisch]]e [[Nachbildung]] oder [[Umformung]] eines [[Körperteil]]s {{Herkunft}} :im 18. Jahrhundert aus dem [[französisch]]en ''{{Ü|fr|plastique}}'' über das [[lateinisch]]e ''{{Ü|la|plastice|plasticē}}'' vom [[griechisch]]en ''{{Üt|grc|πλαστική τέχνη||πλαστική (τέχνη)|L=E}}'' „[[bildend]]e, [[gestaltend]]e, [[formend]]e [[Kunst]]“ entlehnt<ref>{{Ref-Grimm|Plastik}}</ref><ref>{{Ref-Duden|Plastik_Skulptur_Anschaulichkeit}}</ref><ref>{{Ref-Georges|plastice}}</ref><ref>{{Ref-Pape|πλαστικός}}<br />{{Ref-Pape|πλάσσω}}</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24 (Buch mit CD-ROM)}}, Stichwort: „Plastik“, Seite 707.<br /> Kluge sieht die Substantivierung erst für das französische Wort.<br />Pfeifer hat beide Ansätze.</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|Plastik}}</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Skulptur]] {{Gegenwörter}} :[3] [[Prothese]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Kunstwerk]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Freiplastik]], [[Stuckplastik]], [[Vollplastik]] :[2] [[Bronzeplastik]], [[Holzplastik]] :[2] [[Nana]] :[3] [[Arthroplastik]], [[Brustplastik]], [[Gelenkplastik]], [[Xenoplastik]] {{Beispiele}} :[1] Das Hauptthema der ''Plastik'' ist die Darstellung des Menschen in Wachs, Gips, Ton oder anderen geeigneten Materialien. :[2] Die neue ''Plastik'' auf dem Rathausbrunnen erregt allgemeines Aufsehen. :[2] „Statisch gehalten wird die Skulptur von einem Stahlblock, dessen Gewicht exakt dem der ''Plastik'' entspricht.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.sueddeutsche.de/muenchen/landkreismuenchen/garching-turbulenz-aus-edelstahl-1.3433654 | titel= Turbulenz aus Edelstahl | zugriff=2018-08-16}}</ref> :[3] Die amputierte Brust wird durch eine ''Plastik'' ersetzt. {{Wortbildungen}} :[[Adjektiv]]: [[plastisch]] :[[Substantiv]]: [[Plastikblume]], [[Plastikdach]], [[Plastiker]], [[Plastiknelke]], [[Plastikrose]], [[Plastiktulpe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kunst: Gattung der Bildhauerei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sculpture}} *{{eo}}: {{Ü|eo|plastiko}} *{{fr}}: {{Ü|fr|sculpture}} *{{el}}: {{Üt|el|γλυπτική|glyptikí}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|art plàstica}}, ''auch:'' {{Ü|ca|arts plàstiques}} *{{nl}}: {{Ü|nl|plastiek}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rzeźbiarstwo}} *{{pt}}: {{Ü|pt|escultura}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|plastic}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|artes plásticas}} {{f}}, {{Ü|es|escultura}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|скульптура}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szobor}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Kunst: dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sculpture}} *{{el}}: {{Üt|el|γλυπτό|glyptó}} {{n}}, {{Üt|el|πλαστική|plastikí}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escultura}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rzeźba}} *{{pt}}: {{Ü|pt|escultura}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|artes plásticas}} {{f}}, {{Ü|es|escultura}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|скульптура}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Medizin: chirurgische Nachbildung oder Umformung eines Körperteils|Ü-Liste= *{{es}}: {{Ü|es|plástica}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластика}} }} {{Referenzen}} :[2, 3] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-Duden|Plastik_Skulptur_Anschaulichkeit|Plastik (Skulptur, Anschaulichkeit)}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Plastik |Nominativ Singular 2=Plastik |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular 1=Plastiks |Genitiv Singular 2=Plastiks |Genitiv Plural=— |Dativ Singular 1=Plastik |Dativ Singular 2=Plastik |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular 1=Plastik |Akkusativ Singular 2=Plastik |Akkusativ Plural=— |Bild=PE and PP objects.jpg|mini|1|[[Gegenstand|Gegenstände]] aus ''Plastik'' }} {{Worttrennung}} :Plas·tik, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastik.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|astɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Chemie}} [[künstlich]] und [[chemisch]] hergestelltes [[Material]], [[organisch]]es [[Polymer]] {{Herkunft}} :von ''{{Ü|en|plastics}}'' [[weich]], [[knetbar]], [[verformbar]] im [[Sinn]]e von „[[plastisch]]er [[Stoff]]“<ref>{{Ref-Duden|Plastik_Material_Kunststoff}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Kunststoff]], [[Plast]], [[Plaste]], [[Synthetik]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Chemikalie]], [[Material]], [[Stoff]], [[Substanz]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Hartplastik]], [[Mikroplastik]], [[Nanoplastik]], [[Weichplastik]] {{Beispiele}} :[1] Viele Gegenstände bestehen aus ''Plastik'', wie zum Beispiel Taschen, Behälter oder Bauteile. :[1] „Die Einsatzmöglichkeiten für ''Plastik'' sind genauso groß, wie die Liste der Probleme und Risiken dieses Materials lang ist.“<ref>[http://www.bund.net/themen_und_projekte/chemie/achtung_plastik/ ''Plastik'' ist praktisch und ''Plastik'' ist praktisch überall] ''www.bund.net'', abgerufen am 1. Juli 2015</ref><ref>[http://www.bund.net/fileadmin/bundnet/publikationen/chemie/120615_bund_chemie_achtung_plastik_broschuere.pdf ACHTUNG PLASTIK!](PDF; 2,7MB) ''www.bund.net'', abgerufen am 1. Juni 2015</ref> :[1] „Das ''Plastik'' hält sich selbst im Wasser über Jahrzehnte und treibt lange Zeit an der Wasseroberfläche. Unter dem Einfluss von UV-Strahlung und der Belastung von Wasser, Wind und Wellen werden die Teile zwar mit der Zeit immer kleiner, aber sie lösen sich nicht auf.“<ref>[https://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/einigung-in-bruessel-eu-bekaempft-plastiktueten-1.2225630 EU bekämpft Plastiktüten] ''www.sueddeutsche.de'', abgerufen am 1. Juli 2015</ref> :[1] „In den vergangenen Jahren sind zahlreiche Projekte lanciert worden, um den ''Plastik'' wieder herauszufischen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.tagblatt.ch/leben/wie-alter-plastik-zum-business-wird-ld.2155405 | titel=Alter Plastik wird ein Business – und zwar dort, wo er am meisten stört | autor=Niklaus Salzmann | werk=Tagblatt | datum=2021-06-24 | zugriff=2022-01-20 }}</ref> :[1] „Wenn uns das gelingt, dann wird das dazu führen, dass immer mehr Hersteller und auch Händler vermehrt Reciclate für ihre Verpackungen verwenden werden und wir es somit irgendwann schaffen, die Wertstoffe, den ''Plastik'' als Wertstoff im Kreislauf zu führen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.deutschlandfunk.de/verpackungen-verbraucher-koennen-plastikrecycling-verbessern-100.html | titel=Verpackungen: Verbraucher können Plastikrecycling verbessern | autor=Sebastian Bayer | werk=Deutschlandfunk | datum=2019-03-07 | zugriff=2022-01-20}}</ref> :[1] „Durch die Hitze schmilzt der ''Plastik'' und der Kern taucht immer tiefer in die Form ein.“<ref>{{Literatur|Autor=Geri Schnell|Titel=Mutige Studenten|Verlag=neobooks|Jahr=2020|Seiten=368|ISBN=978-3-7502-2131-4|Online=Zitiert nach {{GBS|W3LLDwAAQBAJ|PT368|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> :[1] „Dass er den ''Plastik'' gleich wieder ins Wasser wirft, ärgert mich, ist aber für ihn die normalste Sache der Welt.“<ref>{{Literatur|Autor=Beatrice Feldbauer|Titel=Regenzeit|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2018|Seiten=39|ISBN=978-3-7460-2100-3|Online=Zitiert nach {{GBS|41FWDwAAQBAJ|PT39|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> :[1] „Wenn du dich darüber aufregst, dann beginne, den ''Plastik'' auf der Straße, im Wald, der vor deinen Füßen oder am Rand liegt, aufzuheben und in den nächsten Mülleimer zu bringen.“<ref>{{Literatur|Autor=Maria Lührs|Titel=Midlife Crisis - ich komme!|Verlag=tredition|Jahr=2020|Seiten=80|ISBN=978-3-347-12805-7|Online=Zitiert nach {{GBS|HmsDEAAAQBAJ|PT80|Hervorhebung="Plastik"}}}}</ref> {{Wortbildungen}} :''[[Verb]]:'' [[plastifizieren]] :''[[Adjektiv]]:'' [[plastikfrei]], [[plastikreich]], [[plastikumhüllt]], [[plastikverpackt]], [[plastikverseucht]] :''[[Substantiv]]:'' [[Plastikabfall]], [[Plastikarmband]], [[Plastikartikel]], [[Plastikauto]], [[Plastikball]], [[Plastikbaum]], [[Plastikbedrohung]], [[Plastikbecher]], [[Plastikbecken]], [[Plastikbesteck]], [[Plastikbehälter]], [[Plastikbeutel]], [[Plastikblume]], [[Plastikbombe]], [[Plastikbrille]], [[Plastikbusen]], [[Plastikdeckel]], [[Plastikding]], [[Plastikeimer]], [[Plastikeinband]], [[Plastikeinkaufstüte]], [[Plastikfessel]], [[Plastikflasche]], [[Plastikfolie]], [[Plastikgabel]], [[Plastikgebiss]], [[Plastikgegenstand]], [[Plastikgeld]], [[Plastikgerät]], [[Plastikgeruch]], [[Plastikgeschirr]], [[Plastikgestell]], [[Plastikgriff]], [[Plastikhaar]], [[Plastikhandschuh]], [[Plastikhandtasche]], [[Plastikkarte]], [[Plastikkleid]], [[Plastikkleiderbügel]], [[Plastikkoffer]], [[Plastikkörper]], [[Plastikkugel]], [[Plastikmappe]], [[Plastikmöbel]], [[Plastikmüll]], [[Plastikoberfläche]], [[Plastikpäckchen]], [[Plastikpackung]], [[Plastikpartikel]], [[Plastikplane]], [[Plastikrahmen]], [[Plastikrose]], [[Plastiksack]], [[Plastiksackerl]], [[Plastiksandale]], [[Plastikschachtel]], [[Plastikschale]], [[Plastikschicht]], [[Plastikschlauch]], [[Plastikschuh]], [[Plastikschüssel]], [[Plastikspielfigur]], [[Plastikspielzeug]], [[Plastikspitze]], [[Plastiksprengstoff]], [[Plastikstab]], [[Plastikstäbchen]], [[Plastikstreifen]], [[Plastikstrohhalm]], [[Plastikstrudel]], [[Plastiktasse]], [[Plastiktastatur]], [[Plastiktisch]], [[Plastiktischdecke]], [[Plastiktasche]], [[Plastiktonne]], [[Plastiktragetasche]], [[Plastiktrichter]], [[Plastiktüte]], [[Plastiküberzug]], [[Plastikuhr]], [[Plastikumhüllung]], [[Plastikumschlag]], [[Plastikunterlage]], [[Plastikurne]], [[Plastikvermeidung]], [[Plastikverpackung]], [[Plastikverschluss]], [[Plastikverzicht]], [[Plastikwanne]], [[Plastikware]], [[Plastikweihnachtsbaum]], [[Plastikzahn]], [[Plastikzelt]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|plastic}} *{{fo}}: {{Ü|fo|plast}} {{n}}, {{Ü|fo|plastik}} {{n}} *{{el}}: {{Üt|el|πλαστικό|plastikó}} {{n}} *{{ia}}: {{Ü|ia|plastico}} *{{ja}}: {{Üt|ja|プラスチック|purasuchikku}} *{{ca}}: {{Ü|ca|plàstic}} {{f}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|mep}} *{{nl}}: {{Ü|nl|plastic}} {{n}}, {{Ü|nl|kunststof}} {{m}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|plastik}} *{{pt}}: {{Ü|pt|plástico}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|plast}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|plástico}} {{m}}, {{Ü|es|materia plástica}} {{f}} *{{tet}}: {{Ü|tet|plástiku}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластик}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|műanyag}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden|Plastik_Material_Kunststoff|Plastik (Material, Kunststoff)}} {{Quellen}} 9t6fdfruv621pmszp9tsehm8qi47n8d Boykott 0 31254 10672596 10576944 2026-05-26T09:10:54Z Zangala 19445 +ka:[[ბოიკოტი]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672596 wikitext text/x-wiki {{Wort der Woche|9|2009}} == Boykott ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Boykott |Nominativ Plural 1=Boykotts |Nominativ Plural 2=Boykotte |Genitiv Singular=Boykotts |Genitiv Singular*=Boykottes |Genitiv Plural 1=Boykotts |Genitiv Plural 2=Boykotte |Dativ Singular=Boykott |Dativ Plural 1=Boykotts |Dativ Plural 2=Boykotten |Akkusativ Singular=Boykott |Akkusativ Plural 1=Boykotts |Akkusativ Plural 2=Boykotte }} {{Worttrennung}} :Boy·kott, {{Pl.1}} Boy·kotts, {{Pl.2}} Boy·kot·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌbɔɪ̯ˈkɔt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Boykott.ogg}}, {{Audio|De-at-Boykott.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɔt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] organisiertes Isolieren einer Person, einer Gruppe, einer Firma oder eines Landes durch Unterlassen von [[Handel]] und [[politisch]]em und [[sozial]]em Kontakt, um Druck auszuüben :[2] Verweigerung der Teilnahme an einer [[Veranstaltung]], zu der man eingeladen ist, mit dem Ziel, einer Form von [[Protest]] Ausdruck zu verleihen {{Herkunft}} :Der Begriff wurde vom [[Kapitän]] [[w:Charles Cunningham Boycott|Charles Cunningham Boycott]] abgeleitet, einem skrupellosen englischen [[Gutsverwalter]] in [[Irland]], der die irischen Bauern äußerst schlecht behandelte. Die Pächter wollten nicht mehr für ihn arbeiten und erreichten 1880, dass die Irische Landliga, eine Organisation im 19. Jahrhundert in Irland zur Verbesserung der Lage der Bauern<ref>{{Wikipedia|Irish Land League|Irische Landliga}}</ref>, ihnen zubilligte, Boycott jegliche wirtschaftliche Zusammenarbeit zu verweigern. Damit war man so erfolgreich, dass der Name des Unterdrückers bald zur Bezeichnung von friedlich organisiertem wirtschaftlichem [[Widerstand]] wurde.<ref>{{Wikipedia|Charles Cunningham Boycott}} vom 19. Februar 2009 um 23:56 Uhr</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Blockade]] :[2] [[Ablehnung]], [[Verweigerung]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Druckmittel]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Embargo]] :[1] [[Handelsboykott]], [[Kaufboykott]], [[Konsumentenboykott]], [[Wirtschaftsboykott]], [[Zahlungsboykott]] :[2] [[Olympiaboykott]], [[Wahlboykott]] {{Beispiele}} :[1] Die Hamas rief zu einem ''Boykott'' dänischer Produkte auf. - ''(Internetbeleg)'' :[1] „Trotz des ''Boykotts'' durch die meisten Radiosender sind die Verkaufszahlen ausgezeichnet.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 56.</ref> :[1] „Ich werd's aushalten, drei Wochen werden sie sich die Mäuler zerreißen, und dann haben sie's über, dann wird losgearbeitet, und zu Weihnachten haben wir keinen ''Boykott'' mehr.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Bauern, Bonzen und Bomben | TitelErg=Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2011| Seiten =590.|ISBN=978-3-7466-2793-9}} Erstveröffentlichung 1931.</ref> :[1] „Sie rief zum ''Boykott'' britischer Waren auf, propagierte heimische Alternativen, und schon bald florierte der Schmuggel.“<ref>{{Literatur| Autor= Kathrin Maas |Titel= Mit Kriegsgeheul zum Hafen |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 50-51, Zitat Seite 50.</ref> :[1] „Sie kämpft dafür, dass der ''Boykott'' aufgehoben wird.“<ref>{{Literatur| Autor= Jonas Breng| Titel= Ziemlich beste Feinde |Sammelwerk= Stern| Nummer= Heft 10| Jahr=2017}}, Seite 60–65, Zitat Seite 62.</ref> :[1] „Der erste große antisemitische ''Boykott'' war dann am 1. April 1933.“<ref name="taz_01" >{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Boykott-juedischer-Geschaefte-im-NS-Regime/!5101996/ | Autor=Gabriele Goettle | Titel=Boykott jüdischer Geschäfte im NS-Regime – Verraten und verkauft | TitelErg= | Tag=30 | Monat=01 | Jahr=2012 | Zugriff=2024-06-04 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Nach dem 1. April 1933, dem Tag des von den Nationalsozialisten organisierten ''Boykotts'' jüdischer Geschäfte, Arzt- und Anwaltspraxen, schrieb Lilli Jahn einer Freundin: »Wir haben Erschütterndes erlebt! Und könnt Ihr Euch vorstellen, wie mir zumute ist? Könnt Ihr begreifen, wie schwer mir ums Herz ist und wie bitter weh das alles tut?«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/vor-75-jahren-in-auschwitz-der-tod-der-juedischen-aerztin.871.de.html?dram:article_id=451632 | Autor=Volker Ullrich | Titel=Vor 75 Jahren in Auschwitz – Der Tod der jüdischen Ärztin Lilli Jahn | TitelErg= | Tag=19 | Monat=06 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-06-19 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Kalenderblatt, Text und Audio, hörbar nur bis 19.12.2019 wegen des deutschen ([[w:Telemediengesetz|Telemediengesetzes]] (TMG) in Verbindung mit dem [[w:Rundfunkstaatsvertrag|Rundfunkstaatsvertrag]] in der Fassung der 22. Änderung }}</ref> :[1] „Mit den ''Boykotten'' wurde ja nicht nur eine Trennlinie zwischen ,Deutschen' und ,Juden' gezogen, sondern sie zerstörten auch nachbarschaftliche Strukturen.“<ref name="taz_01" /> :[1] „Denn gerade diejenigen, die dabeistehen und gucken, die sind die Wichtigen - weil ''Boykott'' lebt eben davon, dass man zuguckt und nichts tut.“<ref name="taz_01" /> :[2] Der ''Boykott'' der Wahl durch die Kurden zeigt Wirkung. :[2] „Die beiden nahmen diesen ''Boykott,'' der von Herrn Schutt ausging, sich aber nicht weiter ausbreitete, ohne Murren hin.“<ref>{{Literatur|Autor=Elias Canetti|Titel=Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931|Verlag=Carl Hanser Verlag|Ort= München/Wien |Jahr= 1980|}}, Seite 16. {{#isbn:3-446-13138-8}}.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] zum ''Boykott'' [[aufrufen]] {{Wortbildungen}} :[[Boykottaktion]], [[Boykottaufruf]], [[Boykottbeschluss]], [[Boykottdrohung]], [[Boykotterklärung]], [[Boykotteur]], [[Boykottmaßnahme]] :[[boykottieren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=organisiertes Isolieren einer Person, einer Gruppe, einer Firma oder eines Landes, um Druck auszuüben|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|bojkotim}} {{m}} *{{ar}}: {{Üt|ar|مقاطعة|}} *{{eu}}: {{Ü|eu|boikot}} *{{bs}}: {{Ü|bs|bojkot}} {{m}} *{{br}}: {{Ü|br|boikot}} *{{bg}}: {{Üt|bg|бойкот}} {{m}} *{{zh}}: {{Üt|zh|抵制|dǐzhì}} *{{da}}: {{Ü|da|boykot}} *{{en}}: {{Ü|en|boycott}} *{{eo}}: {{Ü|eo|bojkoto}} *{{et}}: {{Ü|et|boikot}} *{{fo}}: {{Ü|fo|bann}}, {{Ü|fo|boykot}} *{{fi}}: {{Ü|fi|boikotti}} *{{fr}}: {{Ü|fr|boycott}} *{{gl}}: {{Ü|gl|boicot}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბოიკოტი|boikoti}} *{{el}}: {{Üt|el|αποκλεισμός|apokleismós}} {{m}}, {{Üt|el|μποϊκοτάζ|boikotáz}} {{n}} *{{io}}: {{Ü|io|boikoto}} *{{ia}}: {{Ü|ia|boycott}} *{{ga}}: {{Ü|ga|baghcat}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|viðskiptabann}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|boicottaggio}} *{{ja}}: {{Üt|ja|ボイコット|boikotto}}, {{Üt|ja|不買同盟|ふばいどうめい, fubaidōmei}} *{{ca}}: {{Ü|ca|boicot}} *{{hr}}: {{Ü|hr|bojkot}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|boikots}} *{{lt}}: {{Ü|lt|boikotas}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Boykott}} *{{gv}}: {{Ü|gv|cohaghney}} *{{mk}}: {{Üt|mk|бојкот}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|boycot}} *{{no}}: {{Ü|no|boikott}} *{{oc}}: {{Ü|oc|boicòt}} *{{pl}}: {{Ü|pl|bojkot}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|boicote}} *{{rm}}: {{Ü|rm|boicot}} *{{ro}}: {{Ü|ro|boicot}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бойкот}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bojkott}} *{{sr}}: {{Üt|sr|бојкот}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|бојкот}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|bojkot}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|bojkot}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|boykott}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|boykott}} {{m}}, {{Ü|hsb|bojkot}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|boicot}} *{{th}}: {{Üt|th|คว่ำบาตร|khwam baat}} *{{cs}}: {{Ü|cs|bojkot}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|boykot}} *{{uk}}: {{Üt|uk|бойкот}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|bojkott}} *{{cy}}: {{Ü|cy|boicot}} *{{be}}: {{Üt|be|байкот}} {{m}} *{{fy}}: {{Ü|fy|boykot}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Verweigerung der Teilnahme an einer Veranstaltung, um einer Form von Protest Ausdruck zu verleihen|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Ü|bs|bojkot}} {{m}} *{{da}}: {{Ü|da|boykot}} *{{eo}}: {{Ü|eo|bojkoto}} *{{et}}: {{Ü|et|boikot}} *{{ia}}: {{Ü|ia|boycott}} *{{it}}: {{Ü|it|boicottaggio}} *{{ca}}: {{Ü|ca|boicot}} *{{hr}}: {{Ü|hr|bojkot}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|boikots}} *{{lt}}: {{Ü|lt|boikotas}} *{{mk}}: {{Üt|mk|бојкот}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|boycot}} *{{no}}: {{Ü|no|boikott}} *{{oc}}: {{Ü|oc|boicòt}} *{{pl}}: {{Ü|pl|bojkot}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|boicote}} *{{ro}}: {{Ü|ro|boicot}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бойкот}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bojkott}} *{{sr}}: {{Üt|sr|бојкот}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|бојкот}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|bojkot}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|bojkot}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|boykott}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|boykott}} {{m}}, {{Ü|hsb|bojkot}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|boicot}} *{{th}}: {{Üt|th|คว่ำบาตร|khwam baat}} *{{cs}}: {{Ü|cs|bojkot}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|boykot}} *{{uk}}: {{Üt|uk|бойкот}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|bojkott}} *{{be}}: {{Üt|be|байкот}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=2}}, „Boykott“, Seite 218 {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bankrott]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] 4vq0hkfxqxva0npdsykzpoggdmamswg Gespräch 0 31976 10671653 10659869 2026-05-25T12:44:42Z Yoursmile 43509 +UB 10671653 wikitext text/x-wiki == Gespräch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Gespräch |Nominativ Plural=Gespräche |Genitiv Singular=Gespräches |Genitiv Singular*=Gesprächs |Genitiv Plural=Gespräche |Dativ Singular=Gespräch |Dativ Singular*=Gespräche |Dativ Plural=Gesprächen |Akkusativ Singular=Gespräch |Akkusativ Plural=Gespräche |Bild=Veel gesprekken tijdens nieuwjaarsreceptie Spijkenisse.jpg|mini|1|im ''Gespräch'' [[vertiefen|vertieft]] }} {{Worttrennung}} :Ge·spräch, {{Pl.}} Ge·sprä·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʃpʁɛːç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gespräch.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛːç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[mündlich]]e [[Kommunikation]] zwischen zwei oder mehreren Menschen :[2] {{K|Linguistik}} Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt ([[Sprecherwechsel]]) {{Abkürzungen}} :[1] [[Gespr.]] {{Herkunft}} :{{gmh.}} ''gespræche'', {{goh.}} ''gisprāchi'' = [[Rede]], [[Unterredung]], zu= ''[[Sprechen]]''; belegt seit der Zeit um 800<ref>[https://www.duden.de/rechtschreibung/Gespraech Gespräch] ''www.duden.de'', abgerufen am 21. Oktober 2014</ref><ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1995|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Gespräch“.</ref> :[[verkürzt]] aus= ''gespräche''; [[mittelhochdeutsch]] ''gespræche'', [[mitteldeutsch]] ''gesprêche'', [[althochdeutsch]] ''gasprâhhi'', ''gisprâchi'', ''gesprâche'', coll. zu= ''[[Sprache]]'' :[[mnl]]. ''ghespraeck'', nnl. ''gesprek'', mnd. ''gesprake'', ''gespreke'' <ref>[https://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemma=Gespraech Gespräch] ''woerterbuchnetz.de'', abgerufen am 21. Oktober 2014</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Dialog]], [[Geplauder]], [[Telefonanruf]], [[Telefonat]], [[Telefongespräch]], [[Unterhaltung]] :[[Aussprache]], [[Beratung]], [[Besprechung]], [[Diskussion]], [[Erörterung]], [[Face-to-Face-Kommunikation]], [[Gedankenaustausch]], [[Geplauder]], [[Informationsaustausch]], [[Interview]], [[Kolloquium]], [[Kommunikation]], [[Meinungsaustausch]], [[Plauderei]], [[Rede]], [[Round Table]], [[Rücksprache]], [[Symposium]], [[Unterredung]], [[Wortwechsel]] :''schweizerisch:'' [[Gerede]] :''gehoben:'' [[Zwiesprache]] :''bildungssprachlich:'' [[Diskurs]], [[Konversation]], [[Small Talk]]/[[Smalltalk]] :''umgangssprachlich:'' [[Klatsch]] :''landschaftlich, besonders süddeutsch, österreichisch:'' [[Plausch]] :''familiär:'' [[Schwatz]] :''Jargon:'' [[Talk]] :[2] [[Konversation]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Diskussion]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Monolog]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Kommunikation]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abendgespräch]], [[Abrüstungsgespräch]], [[Abschiedsgespräch]], [[Abschlussgespräch]], [[Abstimmungsgespräch]], [[Agrargespräch]], [[Allparteiengespräch]], [[Alltagsgespräch]], [[Arbeitsgespräch]], [[Arbeitsmarktgespräch]], [[Architekturgespräch]], [[Asylgespräch]], [[Atomgespräch]], [[Aufklärungsgespräch]], [[Aufnahmegespräch]], [[Auftaktgespräch]], [[Auslandsgespräch]], [[Auswahlgespräch]], [[Autonomiegespräch]], [[Autorengespräch]], [[Ballgespräch]], [[Behördengespräch]], [[Beichtgespräch]], [[Beitrittsgespräch]], [[Beratungsgespräch]], [[Beteiligungsgespräch]], [[Bewerbungsgespräch]], [[Beziehungsgespräch]], [[Bibelgespräch]], [[Blitzgespräch]], [[Börsengespräch]], [[Bündnisgespräch]], [[Bürgergespräch]], [[Chefgespräch]], [[Damengespräch]], [[Dauergespräch]], [[Dienstagsgespräch]], [[Dienstgespräch]], [[Direktgespräch]], [[Dreiergespräch]], [[Einführungsgespräch]], [[Einigungsgespräch]], [[Einstellungsgespräch]], [[Einzelgespräch]], [[Elterngespräch]], [[Energiegespräch]], [[Entspannungsgespräch]], [[Entwicklungsgespräch]], [[Erstgespräch]], [[Erwachsenengespräch]], [[Expertengespräch]], [[Fachgespräch]], [[Familiengespräch]], [[Feedbackgespräch]], [[Ferngespräch]], [[Fernsehgespräch]], [[Filmgespräch]], [[Finanzgespräch]], [[Flüchtlingsgespräch]], [[Flurgespräch]], [[Forumsgespräch]], [[Frauengespräch]], [[Friedensgespräch]], [[Frühstücksgespräch]], [[Funkgespräch]], [[Fusionsgespräch]], [[Galeriegespräch]], [[Geheimgespräch]], [[Geistergespräch]], [[Geschäftsgespräch]], [[Gipfelgespräch]], [[Glaubensgespräch]], [[Grundsatzgespräch]], [[Gruppengespräch]], [[Handelsgespräch]], [[Handygespräch]], [[Haushaltsgespräch]], [[Herrengespräch]], [[Hintergrundgespräch]], [[Hörfunkgespräch]], [[Informationsgespräch]], [[Inlandsgespräch]], [[Interviewgespräch]], [[Jahresgespräch]], [[Journalistengespräch]], [[Klubgespräch]], [[Koalitionsgespräch]], [[Kontaktgespräch]], [[Kundengespräch]], [[Lehrgespräch]], [[Literaturgespräch]], [[Männergespräch]], [[Mitarbeitergespräch]], [[Morgengespräch]], [[Notgespräch]], [[Ortsgespräch]], [[Patientengespräch]], [[Personalgespräch]], [[Podiumsgespräch]], [[Pressegespräch]], [[Privatgespräch]], [[Prüfungsgespräch]], [[Rechtsgespräch]], [[Religionsgespräch]], [[Rundgespräch]], [[Rundtischgespräch]], [[Selbstgespräch]], [[Sommergespräch]] (→ [[ORF-Sommergespräch]]), [[Sondierungsgespräch]], [[Spitzengespräch]], [[Stadtgespräch]], [[Streitgespräch]], [[Syrien-Gespräch]], [[Tagesgespräch]], [[Totengespräch]], [[Tischgespräch]], [[Tür-und-Angel-Gespräch]], [[Übergabegespräch]], [[Unterrichtsgespräch]], [[Verhandlungsgespräch]], [[Verkaufsgespräch]], [[Versöhnungsgespräch]], [[Vieraugengespräch]]/[[Vier-Augen-Gespräch]], [[Vorgespräch]], [[Vorstellungsgespräch]], [[Waffenstillstandsgespräch]], [[Wechselgespräch]], [[Werkstattgespräch]], [[Zeitzeugengespräch]], [[Zweigespräch]], [[Zwiegespräch]] :[1] [[Diskussionsrunde]], [[Kaffeeklatsch]], [[Plausch]], [[Schwatz]], [[Tratsch]], [[Wortgefecht]], [[Wortwechsel]] {{Beispiele}} :[1] Sie führten ein langes ''Gespräch.'' :[1] „Das Kleingruppengespräch ist die prototypische Form des ''Gesprächs.''“<ref>Sigurd Wichter: ''Gesellschaftliche Kommunikation als linguistischer Gegenstand''; In: Helmut Henne, Horst Sitta, Herbert Ernst Wiegand (Hrsg.): ''Germanistische Linguistik: Konturen eines Faches'', Niemeyer, Tübingen 2003, Seite 67-95, Zitat: Seite 86, {{#isbn:3-484-31240-8}}.</ref> :[1] „Das ''Gespräch'' hat stattgefunden, als Dincklage noch nicht in Erscheinung getreten war.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Andersch | Titel= Winterspelt |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Diogenes| Ort= Zürich| Jahr= 1974 | ISBN= 3-257-01518-6 | Seiten=190.}}</ref> :[1] „Alle drei, so soll man es wohl deuten, sind hier am Rheinufer miteinander vereint, in einem ''Gespräch'' oder Schweigen.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=71.}}</ref> :[1] „Es kam weder ein sinnvolles ''Gespräch'' noch eine belanglose Plauderei in Gang.“<ref>{{Literatur |Autor=Hansi Sondermann |Titel=Ballade in g-Moll |TitelErg=Roman |Verlag=Selbstverlag Books on Demand |Jahr=2017 |ISBN= |Seiten=104}}.</ref> :[2] „Das ''Gespräch'' ist die Grundeinheit menschlicher Rede.“<ref> Helmut Henne, Helmut Rehbock: ''Einführung in die Gesprächsanalyse.'' Zweite, verbesserte und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 1982, Seite 12. {{#isbn:3-11-008461-9}}. </ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit [[Verb]]:'' ein ''Gespräch'' [[abbrechen]], ein ''Gespräch'' [[beenden]], ein ''Gespräch'' [[beginnen]], ein ''Gespräch'' [[führen]] :[1] ''mit [[Verb]]:'' sich zum ''Gespräch'' [[treffen]]; zum ''Gespräch'' [[zusammenkommen]] :[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' ein [[aufrichtiges]] ''Gespräch,'' ein [[ausführlich]]es ''Gespräch,'' ein [[dringend]]es ''Gespräch,'' ein [[informelles]] ''Gespräch,'' ein [[lebhaft]]es ''Gespräch,'' ein [[offen]]es ''Gespräch,'' ein [[persönlich]]es ''Gespräch,'' [[vertraulich]]es ''Gespräch'' ({{Audio|De-vertrauliches Gespräch.ogg|Audio}}), ein [[zwanglos]]es ''Gespräch'' :[1] ''mit [[Adjektiv]] (Telekommunikation):'' ein [[ausgehend]]es ''Gespräch,'' ein [[eingehend]]es ''Gespräch'' ({{Audio|De-ein eingehendes Gespräch.ogg|Audio}}) :[1] ''mit [[Adjektiv]] (Politik):'' [[bilateral]]e ''Gespräche,'' [[multilateral]]e ''Gespräche'' ({{Audio|De-multilaterale Gespräche.ogg|Audio}}) {{Wortbildungen}} :''Adjektive/Adverbien:'' [1] [[gesprächig]], [[gesprächsbereit]], [[gesprächsweise]] :''Substantive:'' :[1] [[Gesprächigkeit]], [[Gesprächsbereitschaft]], [[Gesprächsdauer]], [[Gesprächseinheit]], [[Gesprächsfaden]], [[Gesprächsfetzen]], [[Gesprächsführung]], [[Gesprächsgegenstand]], [[Gesprächskultur]], [[Gesprächslaune]], [[Gesprächsleiter]], [[Gesprächsniveau]], [[Gesprächspartner]], [[Gesprächspause]], [[Gesprächsprotokoll]], [[Gesprächsrunde]], [[Gesprächsstil]], [[Gesprächsstoff]], [[Gesprächsteilnehmer]], [[Gesprächsthema]], [[Gesprächstermin]], [[Gesprächstherapie]] :[2] [[Gesprächsakt]], [[Gesprächsanalyse]], [[Gesprächsbeitrag]], [[Gesprächshandlung]], [[Gesprächspartikel]], [[Gesprächsschritt]], [[Gesprächstyp]], [[Gesprächswort]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|разговор}} {{m}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|會話|huìhuà}}, {{Üt|zh|對話|duìhuà}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|会话|huìhuà}}, {{Üt|zh|对话|duìhuà}} *{{da}}: {{Ü|da|samtale}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|conversation}}, ''Politik:'' {{Ü|en|talk}} *{{fo}}: {{Ü|fo|samrøða}} {{f}}, {{Ü|fo|samtala}} *{{fi}}: {{Ü|fi|keskustelu}} *{{fr}}: {{Ü|fr|conversation}} {{f}}, {{Ü|fr|entretien}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|συνομιλία|synomilía}} {{f}}, {{Üt|el|συζήτηση|syzítisi}} {{f}} *{{id}}: {{Ü|id|pembicaraan}} *{{ia}}: {{Ü|ia|conversation}} *{{ga}}: {{Ü|ga|caint}} *{{is}}: {{Ü|is|samtal}} {{n}}, {{Ü|is|viðtal}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|discorso}} {{m}}, {{Ü|it|dialogo}} {{m}}, {{Ü|it|conversazione}} {{f}} *{{ja}}: {{Üt|ja|会話|かいわ, kaiwa}}, {{Üt|ja|話し|はなし, hanashi}}, (offizielles ~) {{Üt|ja|面会|めんかい, menkai}}; ''gehoben bis schriftlich:'' {{Üt|ja|対話|たいわ, taiwa}}, {{Üt|ja|談話|だんわ, danwa}}, {{Üt|ja|対談|たいだん, taidan}}, {{Üt|ja|会談|かいだん, kaidan}} *{{ca}}: {{Ü|ca|conversa}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|colloquium}} {{n}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Gespréich}} {{n}} *{{nl}}: {{Ü|nl|gesprek}} {{n}} *{{no}}: {{Ü|no|samtale}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|convèrsa}} {{f}}, {{Ü|oc|conversacion}} {{f}}, {{Ü|oc|parladís}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rozmowa}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|conversa}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|discuție}} {{f}}, {{Ü|ro|conversație}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|разговор}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|samtal}} *{{sl}}: {{Ü|sl|pogovor}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|conversación}} {{f}}, {{Ü|es|charla}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hovor}} {{m}}, {{Ü|cs|rozhovor}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|konuşma}} *{{hu}}: {{Ü|hu|beszélgetés}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|conversation}}, ''Politik:'' {{Ü|en|talk}} *{{el}}: {{Üt|el|διάλογος|diálogos}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|discorso}} {{m}}, {{Ü|it|dialogo}} {{m}}, {{Ü|it|conversazione}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|samtal}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[2] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache'', Dritte neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Gespräch“, Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005, {{#isbn:978-3-476-02056-7}}. :[2] Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch'', 4. neu bearbeitete Auflage, Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „Gespräch“, {{#isbn:3-494-02050-7}}. {{Quellen}} kro3v0n4yh5b0qg1j503lhs3rj60hql o 0 33928 10671920 10665673 2026-05-25T15:55:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671920 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[-o]], [[-o-]], [[O]], [[ó]], [[Ó]], [[ò]], [[Ò]], [[ô]], [[Ô]], [[ö]], [[Ö]], [[ŏ]], [[Ŏ]], [[ō]], [[Ō]], [[õ]], [[Õ]], [[ő]], [[Ő]], [[ø]], [[Ø]], [[ȍ]], [[Ȍ]], [[ȏ]], [[Ȏ]], [[ơ]], [[Ơ]], [[o.]]}} <div style="float:right; margin: 0 0 0.2em 0.2em; padding: 0.2em 0.6em; font-size: 350%; line-height: 1.1em; background-color: #D1EEEE;color: black; border: 1px solid #aaaaff; font-family: georgia, times">o</div> == o ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Buchstabe|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=O |Nominativ Plural=O |Genitiv Singular=O |Genitiv Plural=O |Dativ Singular=O |Dativ Plural=O |Akkusativ Singular=O |Akkusativ Plural=O }} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-O.OGG‎}}, {{Audio|De-o2.ogg‎}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kleinbuchstabe]], [[Buchstabe]], [[Zeichen]] :[1] [[Vokal]] {{Beispiele}} :[1] Das Wort Boot wird mit doppeltem ''o'' geschrieben. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|o}} *{{ga}}: {{Ü|ga|o}} *{{es}}: {{Ü|es|o}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|o}} :[1] {{Ref-DWDS|o}} {{Alphabet (Deutsch)}} === {{Wortart|Interjektion|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-O.OGG‎}}, {{Audio|De-o2.ogg‎}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] einem Wort vorangesetzt kennzeichnet die Interjektion dieses als [[Vokativ]] :[2] Ausruf des Erstaunens, der Verblüffung {{Abkürzungen}} :[[okklusal]] {{Synonyme}} :[2] [[ach]], [[oh]] {{Beispiele}} :[1] ''O'' mein Ingo, das perlt ja richtig. :[1] „Sei gegrüßet, ''o'' Du mein Jesu! Mit tieftster Demuth bete ich Dich an und verehre Dich!“<ref>Gallus Schwab: ''Gebetbuch für katholische Christen''. Bamberg, 1843, Seite, 45</ref> :[2] Wir machen also weiter … ''o'', womit kommst du denn jetzt wieder? {{Redewendungen}} :[2] "O doch!"; "O Gott!"; "O mein Gott!"; "O Herr!"; "O ja!""; "O nein!" ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=einem Wort vorangesetzt kennzeichnet die Interjektion dieses als Vokativ|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|O}}, {{Ü|en|o}}, {{Ü|en|oh}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ô}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ausruf des Erstaunens, der Verblüffung|Ü-Liste= *{{grc}}: {{Üt|grc|ἆ}}, {{Üt|grc|ὦ}} *{{en}}: {{Ü|en|oh}} *{{eo}}: {{Ü|eo|ho}} *{{it}}: {{Ü|it|oh}}, ''O Gott!:'' {{Ü|it|Oddio}}! *{{sv}}: {{Ü|sv|åh}} *{{es}}: {{Ü|es|¡oh!}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|o (Interjektion)}} :[1] {{Ref-DWDS|o|2}} :[(1)] {{Ref-UniLeipzig|o}} {{Referenzen prüfen|Deutsch}} {{Quellen}} == o ({{Sprache|International}}) == === {{Wortart|Symbol|International}} === {{Symbol Übersicht |Navi-Titel=lateinische Kleinbuchstaben |Navi-1=&#x6E; |Navi-2=&#x70; |Bezeichnung=latin small letter a |Block=Basis-Lateinisch |Nummer=006F |HTML-hex= &amp;#x6F; }} {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O]] {{Bedeutungen}} :[1] [[lateinisch]]er [[Kleinbuchstabe]], vertreten in vielen Sprachen {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] SYMBL: „[https://symbl.cc/de/006F/ o]“ {{Absatz}} == o ({{Sprache|Albanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Buchstabe|Albanisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :Siehe {{Ü|sq|O}}. {{Bedeutungen}} :[1] 21. Buchstabe des modernen albanischen Alphabets {{Synonyme}} :[1] [[O#O (Albanisch)|O]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Alfabeti shqip|spr=sq}} {{Alphabet (Albanisch)}} === {{Wortart|Interjektion|Albanisch}}, {{Wortart|Partikel|Albanisch}} {{m}}, {{Wortart|Konjunktion|Albanisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|spr=sq|o}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Interjektion|[[Ausruf]] bei Freude, Schreck, Überraschung, Mitleid, Spott|spr=sq}} [[ach]], [[oh]] :[2] {{K|Vokativpartikel|maskulin|spr=sq}} [[oh]], [[hey]], [[ach]] :[3] {{K|Konjunktion|spr=sq}} [[entweder]], [[oder]] {{Synonyme}} :[1] [[oh]] :[2] [[oj]] {{f}}; [[moj]] {{f}}, [[more]] {{m}} :[3] [[a]], [[ose]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[a]], [[ah]] :[2] [[bi]] {{f}}, [[bre]] {{m}} {{Beispiele}} :[1] ''O'', sa bukur! :''Ach,'' wie schön! :[2] ''O'' vëlla! ::''Hey'' Bruder! :[2] ''O'' Adem! ::''Hey'' Adam! :[2] ''O'' malet e Shqipërisë! ::''Oh'', die Berge Albaniens! :[3] ''O'' unë, ''o'' ti. ::''Entweder'' ich ''oder'' du. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Interjektion|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ach}} *{{de}}: {{Ü|de|oh}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Vokativpartikel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ach}} *{{de}}: {{Ü|de|oh}} *{{de}}: {{Ü|de|hey}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Konjunktion|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|entweder}} *{{de}}: {{Ü|de|oder}} }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Ref-Fjalorthi|o}} :[1–3] {{Ref-Fjale|o}} {{Ähnlichkeiten 1|spr=sq|[[oj]], [[oh]], [[ujë]]}} == o ({{Sprache|Dänisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Dänisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Dänisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=da}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[fünfzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[dänisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[bogstav]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Dänische_Sprache#Das_dänische_Alphabet|Dänische Sprache}} {{Alphabet (Dänisch)}} == o ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Buchstabe|Englisch}} === {{Englisch Substantiv Übersicht |Singular=o |Plural 1=os |Plural 2=o's|o’s }} {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Englisch)|O]] {{Worttrennung}} :o, {{Pl.}} os {{Aussprache}} :{{IPA|BE}} {{Lautschrift|əʊ|spr=en}}, {{IPA|AE}} {{Lautschrift|oʊ|spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|əʊ|Englisch}} {{Bedeutungen}} :[1] fünfzehnter Buchstabe des englischen Alphabets; [[o]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=fünfzehnter Buchstabe des englischen Alphabets|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|o}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=en}} :[1] {{Ref-Cambridge}} :[1] {{Ref-Longman}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-Pons|en}} {{Alphabet (Englisch)‎}} == o ({{Sprache|Esperanto}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Esperanto}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Esperanto)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=eo}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=eo}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Eo-o.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[Esperanto]]-[[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[litero]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sprachbau_des_Esperanto#Aussprache|Sprachbau des Esperanto}} {{Alphabet (Esperanto)}} == o ({{Sprache|Estnisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Estnisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Estnisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=et}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[fünfzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[estnisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Estnisches Alphabet}} {{Alphabet (Estnisch)}} == o ({{Sprache|Irisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Irisch}}, {{n}}, {{Wortart|Buchstabe|Irisch}} === {{Irisch Substantiv Übersicht Artikel |Nominativ Singular=o |Nominativ Plural= |Genitiv Singular= |Genitiv Plural= |Vokativ Singular= |Vokativ Plural= |Dativ Singular= |Dativ Plural= |Nominativ Singular Artikel= |Nominativ Plural Artikel= |Genitiv Singular Artikel= |Genitiv Plural Artikel= |Dativ Singular Artikel= |Dativ Plural Artikel= }} {{Aussprache}} :''siehe:'' [[O#O (Irisch)|O]] {{Bedeutungen}} :[1] dreizehnter Buchstabe des traditionellen und fünfzehnter des erweiterten / modernen irischen Alphabetes {{Herkunft}} :''siehe:'' [[O#O (Irisch)|O]] {{Synonyme}} :[1] [[O#O (Irisch)|O]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=ga|Aibítir|Alphabet}} {{Alphabet (Irisch)}} == o ({{Sprache|Isländisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Isländisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Isländisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=is}}, {{Lautschrift|ou|spr=is}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[achtzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[isländisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[bókstafur]], [[stafur]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Isländische_Sprache#Alphabet|Isländische Sprache}} :[1] {{Wiktionary|Viðauki:Íslenskt stafróf|spr=is}} {{Alphabet (Isländisch)}} == o ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Italienisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Italienisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=it}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreizehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[italienisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[lettera]] {{Wortbildungen}} :''Diakritische Zeichen:'' [[ò]], [[ó]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Italienisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Alfabeto italiano|spr=it}} {{Alphabet (Italienisch)}} === {{Wortart|Konjunktion|Italienisch}} === {{erweitern|Belege|Italienisch}} {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[oder]] :[2] [[sonst]] :[3] [[das heißt]], [[nämlich]], [[oder]] :[4] [[entweder]] {{Synonyme}} :[1, 2] [[oppure]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} {{Redewendungen}} :[1, 4] o la [[borsa]] o la [[vita]]! ([[Geld]] oder [[Leben]]!) {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 4] ''o'' … ''o'' ([[entweder]] … [[oder]]) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=oder|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|oder}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sonst|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|sonst}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=das heißt, nämlich, oder|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|das heißt}}, {{Ü|de|nämlich}}, {{Ü|de|oder}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=entweder|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|entweder}} }} {{Referenzen}} : == o ({{Sprache|Kaschubisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Kaschubisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Kaschubisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=csb}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[kaschubisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kaschubische_Sprache#Alphabet|Kaschubische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Kashubian alphabet|spr=en}} {{Alphabet (Kaschubisch)}} == o ({{Sprache|Kikuyu}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Kikuyu}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Kikuyu)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=ki}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[Kikuyu]]-[[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kikuyu (Sprache)}} :[1] Omniglot „[https://www.omniglot.com/writing/kikuyu.htm Kikuyu]“ {{Alphabet (Kikuyu)}} == o ({{Sprache|Krimtatarisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Krimtatarisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Krimtatarisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|⁠o|spr=crh}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[krimtatarisch]]en [[lateinisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Krimtatarische_Sprache#Krimtatarisches_Lateinisches_Alphabet|Krimtatarische Sprache}} {{Alphabet (Krimtatarisch)|lat}} == o ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Interjektion|Latein}} === {{Alternative Schreibweisen}} :[[oh]] {{Worttrennung}} :o {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ft=mit [[Vokativ]]|spr=la}} dient zur direkten Ansprache; oh {{Beispiele}} :[1] „''O'' Meliboee, deus nobis haec otia fecit:“ (Verg. ecl. 1,6)<ref>{{Lit-Vergil: Bucolica, Georgica|A=1 (Ottaviano/Conte)}}, Seite 38.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=dient zur direkten Ansprache|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|oh}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Georges|o!|nr=2}}, Band 1, Spalte :[1] {{Ref-Pons|la}} :[1] {{Lit-Oxford Latin Dictionary|B=2|A=2}}, „o²“ Seite 1332. {{Quellen}} == o ({{Sprache|Lettgallisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Lettgallisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Lettgallisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=ltg}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] des [[lettgallisch]]en [[Alphabet]]s ([[Minuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lettgallische_Sprache#Alphabet|Lettgallische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Latgalian_language#Alphabet|Latgalian language|spr=en}} {{Alphabet (Lettgallisch)}} == o ({{Sprache|Lettisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Lettisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Lettisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|uɐ|spr=lv}}, {{Lautschrift|⁠ɔ|spr=lv}}, {{Lautschrift|ɔː|spr=lv}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreiundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[lettisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lettische_Sprache#Alphabet und Aussprache|Lettische Sprache}} {{Alphabet (Lettisch)}} == o ({{Sprache|Litauisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Litauisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Litauisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[litauisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Litauische_Sprache#Alphabet|Litauische Sprache}} {{Alphabet (Litauisch)}} === {{Wortart|Partikel|Litauisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ja, genau :[2] verstärkt eine Frage; und {{Synonyme}} :[1] [[kaip tik]], [[taip]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=lt}} :[2] ''O'' kur tu eisi? ::''Und'' wohin gehst du? ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ja, genau|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ja}}, {{Ü|de|genau}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=verstärkt eine Frage; und|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|und}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-LKZD|o|21|000030000}} === {{Wortart|Konjunktion|Litauisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oː|spr=lt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|adversativ|spr=lt}} aber, sondern :[2] {{K|konjunktiv|spr=lt}} und :[3] {{K|disjunktiv|spr=lt}} oder {{Herkunft}} :[[Erbwort]] aus dem [[baltoslawisch]]en ''[[Rekonstruktion:Baltoslawisch/ō|*ō]]''<ref>{{Lit-Derksen: Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon|A=1}}, „o“ Seite 339.</ref>, von [[urindoeuropäisch]] ''[[*h₁od]]''. Verwandt mit [[polnisch]] ''[[a]]'', [[russisch]] ''[[a]]'', avestisch [[𐬁𐬀𐬝]], sanskrit [[आत्]]. {{QS Herkunft|spr=lt|unbelegt}} {{Synonyme}} :[1] [[bet]] :[2] [[ir]] :[3] [[arba]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=lt}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=adversativ: aber, sondern|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|aber}}, {{Ü|de|sondern}} *{{pl}}: {{Ü|pl|a}} *{{ru}}: {{Üt|ru|а}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=konjunktiv: und|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|und}}, {{Ü|de|oder}} *{{pl}}: {{Ü|pl|a}} *{{ru}}: {{Üt|ru|а}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=disjunktiv: oder|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|a}} *{{ru}}: {{Üt|ru|а}} }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Ref-LKZD|o|21|000040000}} {{Quellen}} == o ({{Sprache|Maltesisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Maltesisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Maltesisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=mt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[neunzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[maltesisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[ittra]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Maltesisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Maltesische_Sprache#Alphabet|Maltesische Sprache}} {{Alphabet (Maltesisch)}} == o ({{Sprache|Niedersorbisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Niedersorbisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Niedersorbisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=dsb}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[niedersorbisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Niedersorbische_Sprache#Orthographie|Niedersorbische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Sorbisches Alphabet}} {{Alphabet (Niedersorbisch)}} == o ({{Sprache|Rumänisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Rumänisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Rumänisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=ro}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-o.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[achtzehnte]]r [[Buchstabe]] des [[rumänisch]]en [[Alphabet]]s ([[Minuskel]]) {{Oberbegriffe}} :[1] [[literă]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rumänische_Sprache#Rechtschreibung_und_Aussprache|Rumänische Sprache}} {{Alphabet (Rumänisch)}} == o ({{Sprache|Shona}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Shona}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Shona)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[einundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] des [[Shona]]-[[Alphabet]]s ([[Minuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Shona (Sprache)}} {{Alphabet (Shona)}} == o ({{Sprache|Polnisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{n}}, {{Wortart|Buchstabe|Polnisch}} === {{Polnisch Substantiv Übersicht |Nominativ Singular=o |Genitiv Singular=o |Dativ Singular=o |Akkusativ Singular=o |Instrumental Singular=o |Lokativ Singular=o |Vokativ Singular=o |Nominativ Plural=o |Genitiv Plural=o |Dativ Plural=o |Akkusativ Plural=o |Instrumental Plural=o |Lokativ Plural=o |Vokativ Plural=o }} {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O]] {{Worttrennung}} :o, {{Pl.}} o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ|spr=pl}}; ''[[Lautwert]]:'' {{Lautschrift|ɔ|spr=pl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Linguistik|spr=pl}} zwanzigster Buchstabe des polnischen Alphabets {{Oberbegriffe}} :[1] [[litera]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}} {{Wortbildungen}} :[[ó]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Linguistik: zwanzigster Buchstabe des polnischen Alphabets|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|o}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=pl|o}} :[1] {{Ref-Pons|pl}} :[1] {{Ref-SJP-PWN|o}} :[1] {{Ref-SJP-Doroszewski|o}} {{Alphabet (Polnisch)}} === {{Wortart|Präposition|Polnisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-o.ogg}} {{Bedeutungen}} *''mit [[Akkusativ]]:'' :[1] gibt den Gegenstand einer Frage oder Bitte an; um :[2] gibt den physischen Kontakt an; an :[3] gibt einen Vergleich an; um *''mit [[Lokativ]]:'' :[4] {{K|temporal|spr=pl}} um, bei :[5] gibt das Thema an; von, über {{Beispiele}} :[1] Pytała go ''o'' drogę do apteki. ::Sie fragte ihn ''um'' den Weg zur Apotheke. :[1] Prosiła ''o'' ciszę. ::Sie bat ''um'' Stille. :[2] Zaczepiłam rękawem ''o'' gwóźdź. ::Ich bin mit dem Ärmel ''an'' einem Nagel hängen geblieben. :[3] Siostra jest ''o'' głowę wyższy od brata. ::Die Schwester ist ''um'' einen Kopf größer als ihr Bruder. :[3] Brat jest ''o'' kilka lat starszy od swojej żony. ::Mein Bruder ist ein paar Jahre älter als seine Frau. :[4] Przyjdę ''o'' ósmej. ::Ich komme ''um'' acht Uhr. :[4] Wstałem ''o'' wpół do siódmej. ::Ich bin ''um'' halb sieben aufgestanden. :[4] Wyruszyli ''o'' świcie. ::Sie gingen ''bei'' Tagesanbruch los. :[5] Opowiadał ''o'' swojej rodzinie. ::Er erzählte ''von'' seiner Familie. :[5] Rozmawiali ''o'' przyszłości. ::Sie unterhielten sich ''über'' die Zukunft. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gibt den Gegenstand einer Frage oder Bitte an; um|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|um}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=gibt den physischen Kontakt an; an|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|an}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=gibt einen Vergleich an; um|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|um}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=temporal: um, bei|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|um}}, {{Ü|de|bei}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=gibt das Thema an; von, über|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|von}}, {{Ü|de|über}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Ref-Pons|pl}} :[1–5] {{Ref-SJP-PWN|o}} :[1–5] {{Ref-SJP-Doroszewski|o}} :[*] {{Ref-SO-PWN|o}} {{Präpositionen (Polnisch)}} == o ({{Sprache|Portugiesisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Portugiesisch}}, {{m}}, {{Wortart|Buchstabe|Portugiesisch}} === {{Portugiesisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=o |Plural=os }} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɔ|spr=pt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] fünfzehnter Buchstabe des lateinischen [[Alphabet]]s, o {{Beispiele}} :[1] „Em química, ''O'' é símbolo do elemento oxigênio“<ref>{{Wikipedia|1=o|spr=pt|oldid=46525645}}</ref> :: In der Chemie ist ''O'' das Symbol für das Element Sauerstoff. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=fünfzehnter Buchstabe des lateinischen Alphabets, o|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|o}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=pt|o}} {{Quellen}} === {{Wortart|Artikel|Portugiesisch}}, {{m}} === {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|u}}, {{Lautschrift|ʊ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] bestimmter maskuliner Artikel im Singular; der, die, das {{Beispiele}} :[1] „Lave bem ''o'' frango, retire-lhe a pele e corte-o em pedaços grandes.“<ref>{{Literatur | Autor=Francisco Pinto | Titel=As melhores receitas com tomate | Auflage=1 | Verlag=Impala | Ort=Sintra | Jahr=2000 | ISBN=972-766-444-X | Seiten=12 }}</ref> ::Waschen Sie ''das'' Hähnchen gut, entfernen Sie ihm die Haut und schneiden Sie es in große Stücke. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bestimmter maskuliner Artikel im Singular; der, die, das|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|der}}, {{Ü|de|die}}, {{Ü|de|das}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Literatur | Autor= Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber | Titel=Taschenwörterbuch Portugiesisch | Verlag=Langenscheidt | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN= 978-3-468-11273-7}}, Stichwort »o«, Seite 446. {{Quellen}} === {{Wortart|Pronomen|Portugiesisch}}, {{m}} === {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|u}}, {{Lautschrift|ʊ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Pronomen für maskuline Akkusativ-Objekte im Singular {{Beispiele}} :[1] „Lave bem o frango, retire-lhe a pele e corte-''o'' em pedaços grandes.“<ref>{{Literatur | Autor=Francisco Pinto | Titel=As melhores receitas com tomate | Auflage=1 | Verlag=Impala | Ort=Sintra | Jahr=2000 | ISBN=972-766-444-X | Seiten=12 }}</ref> ::Waschen Sie das Hähnchen gut, entfernen Sie ihm die Haut und schneiden Sie ''es'' in große Stücke. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Pronomen für maskuline Akkusativ-Objekte im Singular|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ihn}}, {{Ü|de|sie}}, {{Ü|de|es}}, {{Ü|de|Sie}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Literatur | Autor= Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber | Titel=Taschenwörterbuch Portugiesisch | Verlag=Langenscheidt | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN= 978-3-468-11273-7}}, Stichwort »o«, Seite 446. {{Quellen}} == o ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Konjunktion|Rätoromanisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader}} oder :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Konjunktion: oder |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|oder}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} == o ({{Sprache|Slowakisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Slowakisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Slowakisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sk}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=sk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[siebenundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[slowakisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[písmeno]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Slowakisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Slowakische_Sprache#Aussprache|Slowakische Sprache}} {{Alphabet (Slowakisch)}} == o ({{Sprache|Slowenisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Slowenisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Slowenisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=sl}}, {{Lautschrift|oː|spr=sl}}, {{Lautschrift|ɔ|spr=sl}}, :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[sechzehnte]]r [[Buchstabe]] des [[slowenisch]]en [[Alphabet]]s ([[Minuskel]]) {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Slowenische_Sprache#Alphabet|Slowenische Sprache}} {{Alphabet (Slowenisch)}} == o ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Spanisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Spanisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=es}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[sechzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[spanisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[letra]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Spanisches_Alphabet#Alphabet|Spanisches Alphabet}} {{Alphabet (Spanisch)}} == o ({{Sprache|Tagalog}}) == === {{Wortart|Konjunktion|Tagalog}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Unterscheidung von mehreren Möglichkeiten; oder {{Beispiele}} :[1] Dadalo ka ba ''o'' hindi? :: Wirst du teilnehmen ''oder'' nicht? ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Unterscheidung von mehreren Möglichkeiten|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|oder}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Diksiyonaryo|o}} :[1] {{Ref-Pinoy|o}} == o ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Tschechisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Tschechisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=cs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[dreiundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[tschechisch]]en [[Alphabet]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[písmeno]] {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Tschechisches Alphabet}} :[1] {{Wikipedia|Tschechische_Sprache#Alphabet|Tschechische Sprache}} {{Alphabet (Tschechisch)}} === {{Wortart|Präposition|Tschechisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-o.ogg}} :Das der Präposition ''o'' im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese auf ''o'' übergeht. Beispiel: ''o'' [[nás]] {{Lautschrift|ˈɔnaːs}} {{Bedeutungen}} :'''Präposition mit dem Akkusativ:''' :[1] um, an, über :'''Präposition mit dem Lokativ:''' :[2] von, über :[3] (Zeit): zu, um {{Beispiele}} :[1] Policie prosí ''o'' pomoc. ::Die Polizei bittet ''um'' Hilfe. :[2] Slyšíme často ''o'' tom filmu. ::Wir hören oft ''von'' diesem Film. :[3] ''o'' Vánocích ::''zu'' Weihnachten ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=um, an, über|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|um}}, {{Ü|de|an}}, {{Ü|de|über}} *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=von, über|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|von}}, {{Ü|de|über}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=(Zeit): zu, um|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|zu}}, {{Ü|de|um}} }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Ref-IJP-UJC}} :[1–3] {{Ref-cs-SSJC}} :[1–3] {{Ref-cs-PSJC}} {{Präpositionen (Tschechisch)}} == o ({{Sprache|Türkisch}}) == {{erweitern|Referenzen|Türkisch}} === {{Wortart|Pronomen|Türkisch}} === {{Worttrennung}} :o {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|&#x254;}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q256 (tur)-ToprakM-o.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[er]], [[sie]], [[es]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=er, sie, es|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|he}}, {{Ü|en|she}}, {{Ü|en|it}} }} == o ({{Sprache|Ungarisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Ungarisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Ungarisch)|O]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|o|spr=hu}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierundzwanzigste]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[ungarisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ungarische_Sprache#Alphabet|Ungarische Sprache}} :[1] {{Wikipedia|Hungarian_alphabet#Standard_alphabet|Hungarian alphabet|spr=en}} {{Alphabet (Ungarisch)}} == o ({{Sprache|Usbekisch}}) == === {{Wortart|Buchstabe|Usbekisch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :''[[Majuskel]]:'' [[O#O (Usbekisch)|O]] {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :''[[kyrillisch]]:'' [[о#о (Usbekisch)|о]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɒ⁠|spr=uz}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[vierzehnte]]r [[Buchstabe]] ([[Minuskel]]) des [[usbekisch]]en [[lateinisch]]en [[Alphabet]]s {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Usbekische_Sprache#Entwicklung_der_Schriftsprache_und_Alphabete|Usbekische Sprache}} {{Alphabet (Usbekisch)|lat}} == o ({{Sprache|Umschrift}}) == {{Ähnlichkeiten Umschrift|Zeichen=1|Titel=nein |ο|spr1=grc|о|spr2=bg|お|spr3=ja|オ|spr4=ja|오|spr5=ko|о|spr6=mk|о|spr7=mn|ο|spr8=el|ω|spr9=el|о|spr10=ru|о|spr11=sr|о|spr12=uk|о|spr13=be}} {{Ähnlichkeiten 1|[[O]], [[ó]], [[Ó]], [[ò]], [[Ò]], [[ö]], [[Ö]], [[ô]], [[Ô]]}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 8rgdtg7g7jnfet1ip3upf0hv4v77ens Direktrice 0 35076 10671533 9631363 2026-05-25T12:29:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːsə]] hinzu (IoB 2.00) 10671533 wikitext text/x-wiki == Direktrice ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Direktrice |Nominativ Plural=Direktricen |Genitiv Singular=Direktrice |Genitiv Plural=Direktricen |Dativ Singular=Direktrice |Dativ Plural=Direktricen |Akkusativ Singular=Direktrice |Akkusativ Plural=Direktricen }} {{Worttrennung}} :Di·rek·tri·ce, {{Pl.}} Di·rek·tri·cen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|diʁɛkˈtʁiːs}}, {{Lautschrift|diʁɛkˈtʁiːsə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Direktrice.ogg}}, {{Audio|De-Direktrice2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}}, {{Reim|iːsə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[leitende]] [[Angestellte]], meist in der [[Modebranche|Mode-]] und [[Bekleidungsbranche]] {{Herkunft}} :entsprechend französisch {{Ü|fr|directrice}}, belegt seit dem 18. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Direktor]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Person]] {{Beispiele}} :[1] Sie ist seit kurzem ''Direktrice'' in ihrer Firma. :[1] „Die ''Direktrice'' glättete den Pelz, zwei Scheinwerfer, die tiefer standen als die anderen, flammten auf, und das Mannequin erstarrte, als hätte ein Polizist es mit einem Revolver bedroht.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Das gelobte Land|TitelErg=Roman (Fragment)|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=1998|ISBN=3-462-02695-X|Seiten=117.}} Grundlage des Textes: Manuskript 1970.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine leitende Angestellte, meist in der Mode- und Bekleidungsbranche|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|manageress}} *{{fr}}: {{Ü|fr|directrice}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|direttrice}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|direktris}}, {{Ü|sv|direktör}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 8aqb0v5lrwjl03tbtj2vy4xnkxuioxh Alexander 0 35645 10672271 10609739 2026-05-25T18:03:46Z Rainer Kaffee 258243 10672271 wikitext text/x-wiki == Alexander ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht m |Nominativ Singular=Alexander |Nominativ Plural 1=Alexander |Nominativ Plural 2=Alexanders |Genitiv Singular=Alexanders |Genitiv Plural 1=Alexander |Genitiv Plural 2=Alexanders |Dativ Singular=Alexander |Dativ Plural 1=Alexandern |Dativ Plural 2=Alexanders |Akkusativ Singular=Alexander |Akkusativ Plural 1=Alexander |Akkusativ Plural 2=Alexanders }} {{Worttrennung}} :Ale·x·an·der, {{Pl.1}} Ale·x·an·der, {{Pl.2}} Ale·x·an·ders {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌalɛˈksandɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at Alexander.ogg}}, {{Audio|De-Alexander2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|andɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] männlicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[A.]] {{Herkunft}} :''Alexander'' geht auf den [[altgriechisch]]en Namen ''{{Polytonisch|[[Ἀλέξανδρος]]}} (Aléxandros)'' (der Männer Abwehrende) zurück, welcher sich aus dem Verb ''{{Polytonisch|[[ἀλέξειν]]}} (aléxein)'' ([[abwehren]], [[schützen]], [[verteidigen]]) und ''{{Polytonisch|[[ἀνήρ]]}} (anḗr)'' (im Genitiv Singular ''{{Polytonisch|[[ἀνδρός]]}} (andrós)'') ([[Mann]]) zusammensetzt.<ref>{{Lit-Duden: Vornamenlexikon|A=3}}, „Alexander“, Seite 46&nbsp;f.</ref><br />Erst seit dem 18. Jahrhundert ist der Name in Deutschland verbreitet. Nach den Freiheitskriegen gelangte er dann zu noch größerer Popularität, da sich die Deutschen für [[w:Alexander I. (Russland)|Zar Alexander I. von Russland]] begeisterten, der den deutschen Befreiungskampf gegen [[w:Napoleon Bonaparte|Napoleon]] unterstützt hatte. Daneben diente [[w:Alexander der Große|Alexander der Große]] vielen als Vorbild.<ref>{{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=2}}, „Alexander“, Seite 31</ref> {{Kurzformen}} :[1] [[Alex]], [[Elek]], [[Lex]], [[Sascha]], [[Sander]], [[Zander#Substantiv, Vorname, m|Zander]] {{Koseformen}} :[1] [[Xandl]] {{Weibliche Namensvarianten}} :[1] [[Alexandra]] {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Alexander Aschauer|Alexander Aschauer]], [[w:Alexander Dahl|Alexander Dahl]], [[w:Alexander von Humboldt|Alexander von Humboldt]], [[w:Alexander Jahr|Alexander Jahr]], [[w:Alexander Lohmann|Alexander Lohmann]], [[w:Alexander Oblinger|Alexander Oblinger]], [[w:Alexander Sadebeck|Alexander Sadebeck]], [[w:Alexander Voigt (Fagottist)|Alexander Voigt]], [[w:Alexander Zickler|Alexander Zickler]] {{Beispiele}} :[1] Ich kenne ''Alexander'' nun schon seit zwölf Jahren. :[1] „Der jüngere Bruder, ''Alexander,'' war wortkarg und schwächlich, man mußte ihn zu allem ermutigen, seine Noten waren mittelmäßig.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Kehlmann | Titel=Die Vermessung der Welt | Auflage=4. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=3498035282 | Seiten=20 }}</ref> :[1] „Den unlösbaren Knoten zu zersäbeln, gehörte zu dem Pensum ''Alexanders''.“<ref>{{Literatur | Autor=Christoph Gutknecht | Titel= Lauter blühender Unsinn | Verlag= C.H.Beck | Jahr=2001 | Seiten=114| Online=Zitiert nach {{GBS|zopdYm1vIlQC|PA114|Hervorhebung="Den unlösbaren Knoten zu zersäbeln, gehörte zu dem Pensum Alexanders."}}|Kommentar=Zitat von Erich Kästner}}</ref> :[1] „Gemeinsam mit dem ehemaligen Deutschland-Chef von McKinsey Herbert Henzler und dem Extremkletterer ''Alexander'' Huber geht es am 10. und 11. Juli in die Bergregion Wilder Kaiser in Tirol.“<ref>{{Literatur | Autor= o.A.| Titel= Termine| Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 03.04.2004}}</ref> :[1] „So hatte ''Alexander'' gedacht.“<ref>{{Literatur |Titel=In Zeiten abnehmenden Lichts |TitelErg=Roman einer Familie |Autor=Eugen Ruge |Verlag=Rowohlt |Jahr=2011 |ISBN=978-3-498-05786-2 | Online=Zitiert nach {{GBS|XRBsAgAAQBAJ|PT15|Hervorhebung=Alexander}}}}</ref> :[1] „''Alexander'' gewann, obwohl er beim Start schlecht abgekommen war, das Rennen und brauchte 10,1 Sekunden.“<ref>{{Literatur |Titel=Der 35. Mai |Autor=Erich Kästner |Verlag=Atrium |Jahr=2018 |ISBN=978-3-85535-602-7 | Online=Zitiert nach {{GBS|FvKkDwAAQBAJ|PT34|Hervorhebung=Alexander}}}}</ref> :[1] „''Alexanders'' Laune verbesserte sich noch, als der Briefträger ein Paket brachte, mit alten Büchern, es handelte sich um sechzehn Bände der kleinformatigen Reihe ‚Die Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens‘, rot eingebunden im reichen Goldschmuck der Jahrhundertwende, offensichtlich nie gelesen.“<ref>{{Literatur | Autor=Walter Kempowski | Titel=Hundstage | Auflage=1. | Verlag=Penguin | Ort=München | Jahr=2020 | ISBN=9783328105152 | Seiten=359 }}</ref> :[1] „‚''Alexander''‘, sage ich zu ihm, ‚''Alexander'', mein Herzblatt, mein runder kleiner Edamer, ich bin ja sooo glücklich!‘“<ref>{{Literatur | Autor=Irmgard Keun | Titel=Das kunstseidene Mädchen | Verlag=Klett | Ort=München | Jahr=2004 | ISBN=9783123511417 | Seiten=73 }}</ref> :[1] „Was die Brüder anbetraf, so gingen auch diese ihre Wege, und der zweitälteste, ''Alexander'', war, wie bereits erzählt wurde, die seinigen längst gegangen.“<ref>{{Literatur | Autor=Wilhelm Raabe | Titel=Prinzessin Fisch | Verlag=Vandenhoeck und Ruprecht | Ort=Göttingen | Jahr=1964 [Braunschweiger Ausgabe]| Seiten=199 }}</ref> :[1] „Ihre Lektüre des liber naturae kann mit ''Alexanders'' Kenntnissen geheimer und tiefer Lehren verglichen werden, die nur Eingeweihten vorbehalten sind.“<ref>{{Literatur | Autor=Jon Helgason | Titel=Schriften des Herzens. Briefkultur des 18. Jahrhunderts im Briefwechsel zwischen Anna Louisa Karsch und Johann Ludwig Gleim | Verlag=Wallstein | Ort=Göttingen | Jahr=2012 | Seiten=274 }}</ref> :[1] „Alban Bergs und ''Alexander'' von Zemlinskys Werke hatten am schneidend kalten Abend des 31. März 1913 eine solche Entrüstung beim Publikum ausgelöst, dass es zu Handgreiflichen der Zuhörer untereinander kam.“<ref>{{Literatur | Autor=Raphaela Edelbauer | Titel=Die Inkommensurablen | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2023 | Seiten=70 }}</ref> :[1] „Die Perser wurden sofort in die Flucht geschlagen, denn das Heer ''Alexanders'' kämpfte sehr mutig, und ''Alexander'' selbst kämpfte am mutigsten und war dort, wo es am wildesten zuging.“<ref>{{Literatur | Autor=Ernst H. Gombrich | Titel=Eine kurze Weltgeschichte für junge Leser | Verlag=Dumont | Ort=Köln | Jahr=2024 | Seiten=96 }}</ref> :[1] „Meine ganze Hoffnung, was den Sonnabendabend angeht, ist ''Alexander''“. <ref>{{Literatur | Autor=Julia Schoch | Titel=Schöne Seelen und Komplizen | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=2018 | Seiten=60 }}</ref> :[1] „Für Félibien im Zeitalter des Absolutismus ist die allerhöchste Form der Historie allerdings die Herrscherallergorie: Ludwig XIV in Gestalt des Sonnengottes oder als ''Alexander'' der Große. <ref>{{Literatur | Autor=Werner Busch | Titel=Historie und Gegenwärtiges bei Menzel. In: Menzel. Maler auf Papier. Katalog des Kupferstichkabinetts der Staatlichen Museen zu Berlin. Hrsg. von Anna Marie Pfäfflin in Zusammenarbeit mit Werner Busch, Georg Josef Dietz, Claude Keisch und Corinna Alexandra Rader |Verlag=Michael Imhof | Ort=Petersberg | Jahr=2019 | Seiten=79-87, hier S. 81.}}</ref> :[1] „''Alexander'' legte mir im Treppenhaus die Hand auf die Schulter, fragte mit seiner Latinlover-Stimme: ‚Und was steht bei dir?‘“ <ref>{{Literatur | Autor=Joachim Meyerhoff | Titel=Ach, diese Lücke, diese entsetzliche Lücke | Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln | Jahr=2024. 22. Auflage | Seiten=80. }}</ref> :[1] „Kaum trafen wir uns auf derselben Station, / Herzliebster ''Alexander'',/ Da bläst schon zur Abfahrt der Postillon, / Und bläst uns schon auseinander.“ <ref>{{Literatur | Autor=Heinrich Heine | Titel=XIX Lebensgruß (Stammbuchblatt), 3. Strophe, Abteilung ''Buch der Lieder''. In: Heinrich Heine. Sämtliche Gedichte. Kommentierte Ausgabe. | Verlag=Reclam | Ort=Stuttgart | Jahr=1997. | Seiten=68. }}</ref> :[1] „Da hält die Welt den Atem an. / Und feig zerfurcht / hat alle Welt vor ''Alexan- / der'' / Nitzberg Furcht: / Er weiß zuviel: und könnte wohl / in ihrem Sein / ein Löchlein finden, klein und hohl... / Dann bricht es ein!“ <ref>{{Literatur | Autor=Alexander Nitzberg | Titel=Wer hat Angst vor Alexander Nitzberg? , 4. und 5. Strophe. In: Hell und Schnell. 555 komische Gedichte aus 5 Jahrhunderten. Herausgegeben von Robert Gernhardt und Klaus Cäsar Zehrer | Verlag=S. Fischer | Ort=Frankfurt a.M. | Jahr=2004. | Seiten=266. }}</ref> :[1] „Vor fünf Jahren war's. Als Graf ''Alexander'' Murány Hochzeit hielt.“ <ref>{{Literatur | Autor=Emil Marriot | Titel=Anständige Frauen | Verlag=Ullstein | Ort=Berlin/Wien | Jahr=1913 | Seiten=10. }}</ref> :[1] „Wir trinken viel Tee, rauchen unmäßig und warten auf ''Alexander'', bis der Tag kommt.“ <ref>{{Literatur | Autor=Günter de Bruyn | Titel=Babylon. In: Ders. Babylon. Erzählungen. | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=April 1992. | Seiten=129. }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=männlicher Vorname|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|Leka}} *{{grc}}: {{Ü|grc|Ἀλέξανδρος}} *{{ar}}: {{Üt|ar|إسكندر|Iskándar}}, {{Üt|ar|ألكسندر|Aliksandar}} *{{hy}}: {{Üt|hy|Ալեքսանդր}} *{{az}}: {{Ü|az|İskəndər}}, {{Ü|az|İsgəndər}} *{{eu}}: {{Ü|eu|Alesander}} *{{bs}}: {{Üt|bs|Александар}} *{{bg}}: {{Üt|bg|Александър}} *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|亞歷山大|Yàlìshāndà}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|亚历山大|Yàlìshāndà}} *{{da}}: {{Ü|da|Alexander}} *{{eo}}: {{Ü|eo|Alechjo}}, {{Ü|eo|Aleksandro}} *{{et}}: {{Ü|et|Aleksander}} *{{fo}}: {{Ü|fo|Aleksandur}} *{{fi}}: {{Ü|fi|Aleksanteri}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Alexandre}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ალექსანდრე|Alek’sandre}} *{{el}}: {{Üt|el|Αλέξανδρος|Alexandros}} *{{he}}: {{Üt|he|אלכסנדר|Aleksander}} *{{hi}}: {{Üt|hi|सिकन्दर|Sikandar}} *{{id}}: {{Ü|id|Iskander}} *{{ga}}: {{Ü|ga|Alec}}, {{Ü|ga|Alsander}}, {{Ü|ga|Alastar}} *{{is}}: {{Ü|is|Alexander}} *{{it}}: {{Ü|it|Alessandro}} *{{ja}}: {{Üt|ja|アレクサンダー|Arekusandā}} *{{yi}}: {{Üt|yi|אַלעקסאַנדער|Aleksander}} *{{ca}}: {{Ü|ca|Alexandre}} *{{ko}}: {{Üt|ko|알렉산더|Alleksandeo}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|Skender}} *{{la}}: {{Ü|la|Alexandrus}}, {{Ü|la|Alexander}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Aleksandrs}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Aleksandras}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Александар}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Alexander}} *{{no}}: {{Ü|no|Alexander}}, {{Ü|no|Aleksander}} *{{fa}}: {{Üt|fa|اسکندر|Eskandar}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Aleksander}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Alexandre}} *{{ro}}: {{Ü|ro|Alexandru}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Александр}} *{{gd}}: {{Ü|gd|Alasdair}}, {{Ü|gd|Alastair}}, {{Ü|gd|Alistair}}, {{Ü|gd|Alister}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Alesant}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Александар}} *{{sh}}: {{Üt|sh|Александар}} *{{scn}}: {{Ü|scn|Alissandru}} *{{sk}}: {{Ü|sk|Aleksander}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Aleksánder}} *{{es}}: {{Ü|es|Alejandro}} *{{th}}: {{Üt|th|อเล็กซานเดอร์|alèksaanáde}} *{{cs}}: {{Ü|cs|Alexandr}} *{{cv}}: {{Üt|cv|Сантӑр}} *{{tr}}: {{Ü|tr|İskender}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Олександр}} *{{hu}}: {{Ü|hu|Sándor}} *{{ur}}: {{Üt|ur|سكندر|Sikandar}} *{{uz}}: {{Üt|uz|Искандар|Iskandar}} *{{be}}: {{Üt|be|Аляксандр}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-behindthename}} :[1] {{Lit-Burkart: Vornamen}}, „Alexander“, Seite 32 :[1] {{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=2}}, „Alexander“, Seite 31 :[1] {{Lit-Duden: Vornamenlexikon|A=3}}, „Alexander“, Seite 46&nbsp;f. :[1] {{Lit-Naumann: Vornamenbuch}}, „Alexander“, Seite 98 {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht |Bild 1=Verteilung Nachname Alexander DE.png|Bildbezug 1=1|Bildbeschreibung 1=Verteilung des Nachnamens ''Alexander'' in D }} {{Worttrennung}} :Ale·xan·der, {{Pl.}} Ale·xan·ders {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌalɛˈksandɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at Alexander.ogg}}, {{Audio|De-Alexander2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|andɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] deutschsprachiger Nachname, Familienname {{Abkürzungen}} :[1] [[A.]] :{{QS Herkunft|fehlt}} {{Namensvarianten}} :[[Aleks]], [[Aleksa]], [[Aleksi]], [[Aleksander]], [[Alex]], [[Alexa]], [[Alexer]], [[Alexi]], [[Alexin]], [[Alexis]], [[Alexius]], [[Alexy]], [[Alexanders]], [[Lex]], [[Lexa]], [[Lexer]], [[Lexius]], [[Sander]], [[Sanders]], [[Santer]], [[Xander]], [[Zander]], [[Zanders]], [[Zanter]] [[Zanters]], [[Zanther]] {{Bekannte Namensträger}} :[[w:Jay Alexander|Jay Alexander]], [[w:Joe Alexander (Rekordhalter)|Joe Alexander]], [[w:Tatjana Alexander|Tatjana Alexander]] {{Beispiele}} :[1] Frau ''Alexander'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Alexander'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Alexanders'' fliegen heute nach La Paz. :[1] Der ''Alexander'' trägt nie die Schals, die die ''Alexander'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Alexander'' kommt, geht der Herr ''Alexander''.“ :[1] ''Alexander'' kommt und geht. :[1] ''Alexanders'' kamen, sahen und siegten. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Alexander (Familienname)}} :[1] {{Ref-DFD|id=1948}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} == Alexander ({{Sprache|Polnisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}}, {{Wortart|Vorname|Polnisch}} === {{Polnisch Substantiv Übersicht |Nominativ Singular=Alexander |Genitiv Singular=Alexandra |Dativ Singular=Alexandrowi |Akkusativ Singular=Alexandra |Instrumental Singular=Alexandrem |Lokativ Singular=Alexandrze |Vokativ Singular=Alexandrze |Nominativ Plural=Alexandrowie |Genitiv Plural=Alexandrów |Dativ Plural=Alexandrom |Akkusativ Plural=Alexandrów |Instrumental Plural=Alexandrami |Lokativ Plural=Alexandrach |Vokativ Plural=Alexandrowie }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Aleksander]] {{Worttrennung}} :A·le·xan·der, {{Pl.}} A·le·xan·dro·wie {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|alɛkˈsandɛr}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] männlicher Vorname; Alexander, Xander, Sander, Zander {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}} {{Lemmaverweis|Aleksander}} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=pl}} :[1] {{Lit-PWN: Słownik imion|A=3}}, Seite 43. {{Ähnlichkeiten 1|[[Alesander]], [[Alexandre]]}} r0ke92rbv9gts9ej6dvw9dob2oopsfo Goofy 0 36500 10672122 10611141 2026-05-25T16:19:33Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːfi]] hinzu (IoB 2.00) 10672122 wikitext text/x-wiki == Goofy ({{Sprache|Deutsch}}) == {{erweitern|es fehlt entweder eine Referenz oder aber zitierte Beispiele, damit die zweite Bedeutung alternativ durch 5 Zitate belegt ist|Deutsch}} === {{Wortart|Eigenname|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Eigenname Übersicht |Genus=m }} {{Worttrennung}} :Goo·fy {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡuːfi}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Goofy.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːfi|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Standposition auf dem [[Snowboard]] bei der der rechte Fuß in Fahrtrichtung vorne steht :[2] Figur aus der Disney-Comicwelt um Entenhausen: anthropomorpher [[Hund]], Freund von Micky Maus und von schlichtem Gemüt {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Standposition auf dem Snowboard bei der der rechte Fuß in Fahrtrichtung vorne steht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Figur aus der Disney-Comicwelt um Entenhausen|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|Гуфи|Gufi}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|高飞|gāofēi}} *{{zh-tw}}: {{Üt|zh|高飛|gāofēi}} *{{da}}: {{Ü|da|Fedtmule}} *{{en}}: {{Ü|en|Goofy}} *{{fi}}: {{Ü|fi|Hessu Hopo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Dingo}} *{{el}}: {{Üt|el|Γκούφη|}} *{{id}}: {{Ü|id|Gufi}} *{{is}}: {{Ü|is|Guffi}} *{{it}}: {{Ü|it|Pippo}} *{{ja}}: {{Üt|ja|グーフィー|Gūfī}} *Kantonesisch: {{Üt|zh|高飛|}} *{{hr}}: {{Ü|hr|Šiljo}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Spruksts}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Goofy}} *{{no}}: {{Ü|no|Langbein}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Goofy}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Pateta}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Гуфи}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Långben}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Шиља|Šilja}} *{{sk}}: {{Ü|sk|Goofy}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Pepe}} *{{es}}: Spanien: {{Ü|es|Goofy}}, Chile, Mexiko: {{Ü|es|Tribilín}} *{{tr}}: {{Ü|tr|Dingo}}, {{Ü|tr|Gufi}} *{{hu}}: {{Ü|hu|Szaglász}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 5giwp27i8dety6e3ylovxo4gas1pc2z intransigent 0 37298 10672400 10565268 2026-05-25T22:36:50Z Scripturus 196147 Glosse kürzer; + Abschnitt Englisch 10672400 wikitext text/x-wiki == intransigent ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=intransigent |Komparativ=intransigenter |Superlativ=intransigentesten }} {{Worttrennung}} :in·tran·si·gent, {{Komp.}} in·tran·si·gen·ter, {{Sup.}} am in·tran·si·gen·tes·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪntʁanziˈɡɛnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-intransigent.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] unbeugsam, unnachgiebig, zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit ''(genau genommen also nicht steigerbar)'' {{Herkunft}} :über das [[Englisch]]e von [[lateinisch]]: ''{{Ü|la|intransigens|intrānsigēns}},'' aus ''[[in-]]'' = „[[un-]]“ und ''{{Ü|la|transigens|trānsigēns}}'' von ''{{Ü|la|transigere|trānsigere}}'' = „[[ausgleichen]]“ (aus ''[[trans|trāns]]'' und ''[[agere]]'')<ref> Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. [http://www.zeno.org/Georges-1913/A/transigo]</ref> {{Synonyme}} :[1] [[unbeugsam]], [[unnachgiebig]] {{Gegenwörter}} :[1] [[kompromissbereit]], [[nachgiebig]] {{Beispiele}} :[1] Er erwies sich in dieser Frage als ''intransigent'' und ging damit allen auf die Nerven. :[1] Unsere Gegner werfen uns vor, wir seien ''intransigent.'' :[1] „Die Amerikaner waren zu jener Zeit noch weit ''intransigenter'' als die Engländer.“<ref>{{Literatur | Autor=Marion Gräfin Dönhoff | Titel=›Um der Ehre willen‹ | TitelErg=Erinnerungen an die Freunde vom 20. Juli | Auflage=1. | Verlag=Siedler Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1994 | ISBN=3886805328 | Seiten=164 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Intransigent]], [[Intransigenz]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|intransigent}} *{{fr}}: {{Ü|fr|intransigeant}} *{{it}}: {{Ü|it|intransigente}} *{{sv}}: {{Ü|sv|omedgörlig}}, {{Ü|sv|oförsonlig}}, {{Ü|sv|intransigent}} *{{es}}: {{Ü|es|intransigente}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Lit-Becker: Fremdwörterbuch}}, Seite 272. {{Quellen}} [[Kategorie:Fremdwort]] == intransigent ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} === {{Englisch Adjektiv Übersicht|more=ja}} {{Worttrennung}} :in‧tran‧si‧gent {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|en-us-intransigent.ogg|spr=us}} {{Bedeutungen}} :[1] zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit, meist in unvernünftiger Weise: [[unnachgiebig]], [[kompromisslos]] {{Herkunft}} :im 18. Jahrhundert entlehnt von [[französisch]] ''{{Ü|fr|intransigeant}}'' und von [[spanisch]] ''los {{Ü|es|intransigentes}}'' ‚die, die zu keiner Einigung gelangen‘, einer Bezeichnung für gegensätzliche politische Positionen im spanischen Parlament um 1870<ref>{{Ref-OEtymD}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[stubborn]], [[uncompromising]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}} {{Wortbildungen}} :''Adverb:'' [[intransigently]] :''Substantive:'' [[intransigence]], [[intransigency]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|unnachgiebig}}, {{Ü|de|kompromisslos}}, {{Ü|de|unversöhnlich}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-MWT}} :[1] {{Ref-Longman}} :[1] {{Ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en}} :[1] {{Ref-dictcc}} :[1] {{Ref-Leo|en}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Englisch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Spanischen (Englisch)]] kjxoqrev7ecfluz11v9o7wqfih1906v 10672403 10672400 2026-05-25T22:38:36Z Scripturus 196147 ergänzt 10672403 wikitext text/x-wiki == intransigent ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=intransigent |Komparativ=intransigenter |Superlativ=intransigentesten }} {{Worttrennung}} :in·tran·si·gent, {{Komp.}} in·tran·si·gen·ter, {{Sup.}} am in·tran·si·gen·tes·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪntʁanziˈɡɛnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-intransigent.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] unbeugsam, unnachgiebig, zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit ''(genau genommen also nicht steigerbar)'' {{Herkunft}} :über das [[Englisch]]e von [[lateinisch]]: ''{{Ü|la|intransigens|intrānsigēns}},'' aus ''[[in-]]'' = „[[un-]]“ und ''{{Ü|la|transigens|trānsigēns}}'' von ''{{Ü|la|transigere|trānsigere}}'' = „[[ausgleichen]]“ (aus ''[[trans|trāns]]'' und ''[[agere]]'')<ref> Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. [http://www.zeno.org/Georges-1913/A/transigo]</ref> {{Synonyme}} :[1] [[unbeugsam]], [[unnachgiebig]] {{Gegenwörter}} :[1] [[kompromissbereit]], [[nachgiebig]] {{Beispiele}} :[1] Er erwies sich in dieser Frage als ''intransigent'' und ging damit allen auf die Nerven. :[1] Unsere Gegner werfen uns vor, wir seien ''intransigent.'' :[1] „Die Amerikaner waren zu jener Zeit noch weit ''intransigenter'' als die Engländer.“<ref>{{Literatur | Autor=Marion Gräfin Dönhoff | Titel=›Um der Ehre willen‹ | TitelErg=Erinnerungen an die Freunde vom 20. Juli | Auflage=1. | Verlag=Siedler Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1994 | ISBN=3886805328 | Seiten=164 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Intransigent]], [[Intransigenz]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|intransigent}} *{{fr}}: {{Ü|fr|intransigeant}} *{{it}}: {{Ü|it|intransigente}} *{{sv}}: {{Ü|sv|omedgörlig}}, {{Ü|sv|oförsonlig}}, {{Ü|sv|intransigent}} *{{es}}: {{Ü|es|intransigente}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Lit-Becker: Fremdwörterbuch}}, Seite 272. {{Quellen}} [[Kategorie:Fremdwort]] == intransigent ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} === {{Englisch Adjektiv Übersicht|more=ja}} {{Worttrennung}} :in‧tran‧si‧gent {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|en-us-intransigent.ogg|spr=us}} {{Bedeutungen}} :[1] zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit, meist in unvernünftiger Weise: [[unnachgiebig]], [[kompromisslos]] {{Herkunft}} :im 18. Jahrhundert entlehnt von [[französisch]] ''{{Ü|fr|intransigeant}}'' und von [[spanisch]] ''los {{Ü|es|intransigentes}}'' ‚die, die zu keiner Einigung gelangen‘, einer Bezeichnung für Vertreter gegensätzlicher politischer Positionen im spanischen Parlament um 1870<ref>{{Ref-OEtymD}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[stubborn]], [[uncompromising]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}} {{Wortbildungen}} :''Adverb:'' [[intransigently]] :''Substantive:'' [[intransigence]], [[intransigency]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu keinen Verhandlungen oder Konzessionen bereit|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|unnachgiebig}}, {{Ü|de|kompromisslos}}, {{Ü|de|unversöhnlich}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-MWT}} :[1] {{Ref-Longman}} :[1] {{Ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en}} :[1] {{Ref-dictcc}} :[1] {{Ref-Leo|en}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Englisch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Spanischen (Englisch)]] 7bk4ogwwdalxwoo6338uuufntrl3xfe Yamoussoukro 0 37444 10671931 10630974 2026-05-25T15:56:54Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671931 wikitext text/x-wiki == Yamoussoukro ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Ya·mous·sou·k·ro, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌjamusuˈkʁoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Yamoussoukro.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hauptstadt]] der [[Elfenbeinküste]] ([[Côte d’Ivoire]]) {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hauptstadt]], [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] Er wurde in ''Yamoussoukro'' geboren. :[1] Das ''Yamoussoukro'' des 20. Jahrhunderts {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[nach]] ''Yamoussoukro'' fahren, nach ''Yamoussoukro'' [[fliegen]], [[in]] ''Yamoussoukro'' wohnen, in ''Yamoussoukro'' [[leben]], [[aus]] ''Yamoussoukro'' kommen, aus ''Yamoussoukro'' [[stammen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hauptstadt der Elfenbeinküste (Côte d’Ivoire)|Ü-Liste= *{{zh-tw}}: {{Üt|zh|亞穆蘇克羅|Yàmusūkèluó}} *{{zh-cn}}: {{Üt|zh|亚穆苏克罗|Yàmusūkèluó}} *{{eo}}: {{Ü|eo|Jamusukro}} *{{he}}: {{Üt|he|יאמוסוקרו|Yamusukro}} *{{ja}}: {{Üt|ja|ヤムスクロ|Yamusukuro}} *{{ko}}: {{Üt|ko|야무수크로|Yamusukeuro}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Jamusukras}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Јамусукро|Jamusukro}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Yamoussoukro}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Jamusukro}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Ямусукро}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Јамусукро|Jamusukro}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|Јамусукро|Jamusukro}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|Yamoussoukro}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Yamoussoukro}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Yamoussoukro}} :[1] {{Ref-Duden|Yamoussoukro}} :[1] {{Ref-Länderverzeichnis|29}}. {{Staaten Afrika (Deutsch)}} qntpn3mq63lw28b7kelmx819x9vi0ia Bordeaux 0 38034 10671871 10669665 2026-05-25T14:11:16Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ grammatisches Geschlecht 10671871 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[bordeaux]]}} == Bordeaux ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Bor·deaux, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bɔʁˈdoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bordeaux.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Großstadt]] im [[Südwesten]] [[Frankreich]]s :[2] [[Region]] und bekanntes [[Weinbaugebiet]] im [[Südwesten]] [[Frankreich]]s {{Beispiele}} :[1] ''Bordeaux'' liegt an der Garonne, etwa 45 Kilometer vom Meer entfernt. :[1] „In ''Bordeaux'' formte der Iserlohner Friedrich Romberg mit seinen Partnern um 1780 eine der größten Sklavenhandelsfirmen.“<ref>{{Literatur | Autor=Nils Klawitter |Herausgeber=Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong |Titel= Wie Deutsche die Sklaverei finanzierten | Sammelwerk=»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit | Auflage=2.| Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2022 | Seiten=43-50, Zitat Seite 48.| ISBN=978-3-421-07002-9}}</ref> :[2] Das ''Bordeaux'' ist bekannt für seinen Rotwein. {{Wortbildungen}} :[[Bordelais]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Großstadt im Südwesten Frankreichs|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|بوردو|Būrdū}} *{{en}}: {{Ü|en|Bordeaux}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Bordeaux}} *{{el}}: {{Üt|el|Μπορντό|Bordó}} *{{he}}: {{Üt|he|בורדו|Bordo}} *{{it}}: {{Ü|it|Bordeaux}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|Bordeus}} *{{la}}: {{Ü|la|Burdigala}}, {{Ü|la|Burdegala}} *{{oc}}: {{Ü|oc|Bordèu}} *{{fa}}: {{Üt|fa|بردو|Bordu}} *{{ro}}: {{Ü|ro|Bordeaux}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Бордо}} *{{es}}: {{Ü|es|Burdeos}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Region und bekanntes Weinbaugebiet im Südwesten Frankreichs|Ü-Liste= *{{it}}: {{Ü|it|Bordeaux}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bordeaux}} :[2] {{Wikipedia|Arrondissement Bordeaux}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Bordeaux}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Bordeaux}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bordeaux |Nominativ Plural=Bordeaux |Genitiv Singular=Bordeaux |Genitiv Plural=Bordeaux |Dativ Singular=Bordeaux |Dativ Plural=Bordeaux |Akkusativ Singular=Bordeaux |Akkusativ Plural=Bordeaux }} {{Worttrennung}} :Bor·deaux, {{Pl.}} Bor·deaux {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bɔʁˈdoː}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen -->{{Gen.}} {{Lautschrift|bɔʁˈdoː}}, {{Lautschrift|bɔʁˈdoːs}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen -->{{Pl.}} {{Lautschrift|bɔʁˈdoːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bordeaux.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Kurzform für den [[Wein]] aus dem [[Weinbaugebiet]] Bordeaux {{Synonyme}} :[1] [[Bordeauxwein]] {{Beispiele}} :[1] Dieser ''Bordeaux'' hat ein schönes Bukett. :[1] „Als ob es ihr Ritual wäre, wenn die Sirenen jaulten, hob Suzanne eine Flasche, in der noch ein wenig ''Bordeaux'' war, stieß damit gegen eine andere Flasche und leerte den Rest mit einem schwungvollen Zug.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 27.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref> {{Wortbildungen}} :[[bordeaux]], [[bordeauxrot]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kurzform für den Wein aus dem Weinbaugebiet Bordeaux|Ü-Liste= *{{it}}: {{Ü?|it|bordeaux}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bordeaux (Weinbaugebiet)}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Bordeaux}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Bordeaux}} {{Quellen}} aunu197vu82v2s3ig92jsmyvhhis80g Kuratorin 0 39445 10671463 9657555 2026-05-25T12:11:34Z Yoursmile 43509 Form, +Bsp 10671463 wikitext text/x-wiki == Kuratorin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Kuratorin |Nominativ Plural=Kuratorinnen |Genitiv Singular=Kuratorin |Genitiv Plural=Kuratorinnen |Dativ Singular=Kuratorin |Dativ Plural=Kuratorinnen |Akkusativ Singular=Kuratorin |Akkusativ Plural=Kuratorinnen }} {{Worttrennung}} :Ku·ra·to·rin, {{Pl.}} Ku·ra·to·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kuʁaˈtoːʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kuratorin.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːʁɪn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|früher|bürgerliches Recht}} ein [[Vormund]] oder eine [[Pflegschaft|Pflegerin]] :[2] {{K|Verwaltungsrecht}} [[Aufsichtsbeamtin]] im [[Bildungswesen]] (vor allem an Universitäten) oder die [[Verwalter]]in einer [[Stiftung]] :[3] {{K|Museumswesen}} die Verantwortung über eine [[Sammlung]], eine [[Ausstellung]] oder ein [[Projekt]] tragende weibliche Person :[4] {{K|Österreich}} [[Treuhänderin]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) zu ''[[Kurator]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Synonyme}} :[3] [[Kustodin]] {{Männliche Wortformen}} :[[Kurator]] {{Beispiele}} :[1] Da Paul geistig behindert war, wurde ihm eine ''Kuratorin'' zur Seite gestellt. :[2] Frau Dr. Müller ist ''Kuratorin'' der Stiftung XaX. :[3] Die ''Kuratorin'' war auch für die sachgerechte Lagerung der Ausstellungsstücke verantwortlich. :[3] „Die ''Kuratorin'' des Field-Naturkundemuseums in Chicago ist Hauptautorin des Fachartikels.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[4] Die ''Kuratorin'' Frau Dr. Meier war von der Bank bestellt worden. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vormund oder Pflegerin|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kurator}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Aufsichtsbeamtin im Bildungswesen|Ü-Liste= *{{sv}}: {{Ü|sv|kurator}}, {{Ü|sv|god man}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Verantwortung über eine Sammlung, Ausstellung oder ein Projekt tragende weibliche Person|Ü-Liste= *{{sv}}: {{Ü|sv|kurator}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kurátorka}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Treuhänderin|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Kuratorium]], [[Kurator]]}} d64z3i2xbxe4goul9s69d4g8sclphxb Wegerich 0 41191 10672440 10110936 2026-05-25T23:39:50Z Tapio Toola 250522 +tr:[[sinir otu]] +fi:[[ratamo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672440 wikitext text/x-wiki == Wegerich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Wegerich |Nominativ Plural=Wegeriche |Genitiv Singular=Wegerichs |Genitiv Plural=Wegeriche |Dativ Singular=Wegerich |Dativ Plural=Wegerichen |Akkusativ Singular=Wegerich |Akkusativ Plural=Wegeriche |Bild=Plantago media blad (2005 07 07).jpg|mini|1|Mittel-''Wegerich'' am typischen Standort }} {{Worttrennung}} :We·ge·rich, {{Pl.}} We·ge·ri·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈveːɡəˌʁɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wegerich.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Botanik]]:'' Pflanzengattung, deren Vertreter – niedrige, [[unscheinbar]]e Pflanzen – unter anderem an Wegen und auf [[Trampelpfad]]en wachsen {{Herkunft}} :[[mittelhochdeutsch]]: ''wegerîch, wegerich'', [[althochdeutsch]]: ''wegarîh,'' von [[Weg]] und der (vom alten Wort ''rîch'' für [[König]] stammenden) männlichen Namensendung ''-rî(c)h'', belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] ''wissenschaftlich:'' ''[[Plantago]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Trittpflanze]]; [[Wegerichgewächs]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Breitwegerich]]/[[Breit-Wegerich]], [[Mittelwegerich]]/[[Mittel-Wegerich]], [[Spitzwegerich]]/[[Spitz-Wegerich]], [[Strandwegerich]]/[[Strand-Wegerich]], {{Beispiele}} :[1] Hier wächst ''Wegerich,'' da muss öfter mal jemand entlanggehen. :[1] „Am Flussufer wucherte ''Wegerich'', die Heilpflanze seiner Kinderzeit, deren Blätter auf Wunden und Geschwüre gelegt worden waren.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel=Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=158.}}</ref> :[1] „Erst hatten sie mich angefaucht, wenn ich ihnen ihren Löwenzahn oder ihren ''Wegerich'' hingelegt hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Elisabeth Beer| Titel=Die Bücherjägerin |TitelErg=Roman|Auflage= 1.| Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2023 | ISBN =978-3-8321- 6638-0}}, Seite 78.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Wegerichgewächs]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|vejbred}} *{{en}}: {{Ü|en|plantain}} *{{fi}}: {{Ü|fi|ratamo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|plantain}} *{{ja}}: {{Üt|ja|大葉子|おおばこ, ōbako}}, ''[[botanisch]]:'' {{Üt|ja|オオバコ|}} *{{la}}: {{Ü|la|plantago}} *{{lt}}: {{Ü|lt|gyslotis}} *{{nl}}: {{Ü|nl|weegbree}} *{{pl}}: {{Ü|pl|babka}} *{{sv}}: {{Ü|sv|groblad}} *{{wen}}: **{{hsb}}: {{Ü|hsb|putnik}} *{{cs}}: {{Ü|cs|jitrocel}} *{{tr}}: {{Ü|tr|sinir otu}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Wegeriche}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Wegerecht]], [[waagerecht]]}} djmfihbajp59d2ft9up47yh86uf4po4 Knopf 0 45793 10671886 10599592 2026-05-25T15:11:46Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp 10671886 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[knöpf]]}} {{Wort der Woche|09|2017}} == Knopf ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Knopf |Nominativ Plural=Knöpfe |Genitiv Singular=Knopfes |Genitiv Singular*=Knopfs |Genitiv Plural=Knöpfe |Dativ Singular=Knopf |Dativ Singular*=Knopfe |Dativ Plural=Knöpfen |Akkusativ Singular=Knopf |Akkusativ Plural=Knöpfe |Bild 1=Buttons.jpg|mini|1|''Knöpfe'' für Kleidung |Bild 2=CAB-34E.jpg|mini|2|''Knöpfe'' im Lokomotivenführerstand |Bild 3=Buttons2.gif|mini|3|''Knöpfe'' auf der Benutzeroberfläche |Bild 4=Side table drawer.jpg|mini|4|Schublade mit ''Knopf'' |Bild 5=InEarMonitors.jpg|mini|7|''Knopf'' im Ohr }} {{Worttrennung}} :Knopf, {{Pl.}} Knöp·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|knɔp͡f}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Knopf.ogg}}, {{Audio|De-Knopf2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔp͡f|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gegenstand]], der durch das [[durchstecken|Stecken durch]] ein [[Knopfloch]] ein [[Kleidungsstück]] verschließt :[2] [[Bedienelement]] von [[Gerät]]en, das durch [[Druck]] oder durch [[Drehen]] ein [[Ereignis]] [[auslösen|auslöst]] :[3] {{K|GUI}} Bedienelement einer [[grafisch]]en [[Benutzeroberfläche]] :[4] [[kugelartig]]er [[Griff]] :[5] {{K|ugs.}} kleines [[Kind]] :[6] ''in der Redewendung [[Spitz auf Knopf stehen]]:'' »Es ist auf einem Entscheidungspunkte«, von Knopf als [[Schwertknauf]]<ref>[http://www.gfds.de/sprachberatung/fragen-und-antworten/uebersichtsseite/spitze-auf-knopf/ Gesellschaft für deutsche Sprache, gelesen 08/2012]</ref> :[7] {{K|ugs.}} [[Im-Ohr-Ohrhörer]], kleiner [[Kopfhörer]], der im Ohr getragen wird; auch für [[Hörgerät]] :[8] {{K|landschaftlich|Österreich|Schweiz|Süddeutschland}} Knoten<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Herkunft}} :Seit dem 8. Jahrhundert bezeugt; althochdeutsch ''knopf'' = [[Knorren]], [[Knospe]], [[Knoten]]; zu germanisch: ''*knuppa-'' = [[Klumpen]] gebildet; vergleiche englisch: ''knop,'' niederländisch: ''knoop,'' schwedisch: ''knopp''; mit [[Knospe]], [[Knolle]], [[Knoten]], [[Knust]] und [[Knüppel]] verwandt.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 420.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 505.</ref> Zählt zu einer umfangreichen Gruppe germanischer Wörter, die mit ''kn-'' anlauten und von einer Grundbedeutung ''zusammendrücken'', ''-ballen'', ''pressen'', ''klemmen'' ausgehen. Dazu gehören zum Beispiel die Worte [[kneten]], [[knüllen]] oder [[knutschen]].<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Taste]] :[3] [[Button]], [[Schaltfläche]] :[4] [[Knauf]] :[5] [[i-Männchen]] :[5, 7] [[Stöpsel]] :[7] [[Stöpsel]] :[8] [[Knoten]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Knopfloch]] {{Verkleinerungsformen}} :[1, 2, 4] [[Knöpfchen]], [[Knöpfli]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Druckknopf]], [[Hemdenknopf]]/[[Hemdknopf]], [[Hirschhornknopf]], [[Hosenknopf]], [[Jackenknopf]], [[Mantelknopf]], [[Kragenknopf]], [[Manschettenknopf]], [[Perlmuttknopf]], [[Porzellanknopf]], [[Strassknopf]], [[Uniformknopf]], [[Zierknopf]] :[1] [[Knebel]] :[1, 2, 4] [[Hornknopf]], [[Messingknopf]], [[Metallknopf]], [[Plastikknopf]] :[2] [[Aufzugknopf]], [[Ausschaltknopf]], [[Einschaltknopf]], [[Drehknopf]], [[Klingelknopf]], [[Notrufknopf]], [[Radioknopf]], [[Resetknopf]], [[Rufknopf]], [[Schaltknopf]], [[Suchknopf]], [[Startknopf]] :[3] [[„Gefällt-mir“-Knopf]] :[4] [[Holzknopf]], [[Türknopf]] {{Beispiele}} :[1] Ich muss schon wieder ''Knöpfe'' annähen. :[1] Ich kriege den obersten ''Knopf'' nicht zu. :[1] „Dann ging Steinar in einen Laden zu einem Mädchen, von dem er wußte, daß sie Kurzwaren verkaufte; er hatte einmal von ihr einen ''Knopf'' gekauft, um ihn an seinen Umhang zu nähen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 131.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> :[2] Drück ja nicht den roten ''Knopf!'' :[2] Im kalten Krieg gab es wohl wirklich den sogenannten roten ''Knopf,'' mit dem eine Seite eine Atombombe hätte losschicken können und somit wohl den dritten Weltkrieg ausgelöst hätte. :[2] An der Kamera ist jetzt alles soweit eingestellt, du brauchst nur noch auf den ''Knopf'' drücken. :[3] Wenn du auf diesen ''Knopf'' hier klickst, wird die Datei gespeichert. :[4] Ich hätte gerne neue ''Knöpfe'' aus Messing für die Kommode. :[4] Mein Opa hat einen Spazierstock mit einem ''Knopf'' aus Silber. :[5] Na, du kleiner ''Knopf!'' :[6] Hinter verschlossenen Türen wird heiß diskutiert, und es steht Spitz auf ''Knopf.'' :[7] Nimm den ''Knopf'' aus dem Ohr! Ich rede mit dir! :[7] Wem ein Hörgerät peinlich ist, kann den neuen ''Knopf'' im Ohr wählen, den garantiert keiner mehr sieht. :[8] Erst macht man in das Fadenende einen ''Knopf,'' damit der Faden besser im Gewebe hält. :[8] „Nach vier Toren in den ersten vier Frühjahrsspielen hatte man den Eindruck, dass dem Beric-Nachfolger endlich der ''Knopf'' aufgegangen sei, nun hat der Kroate aber schon vier Spiele nicht mehr getroffen.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/sport/fussball/national/4950754/Rapid-kaempft-mit-Frust-statt-TitelLust | Autor= | Titel=Rapid kämpft mit Frust statt Titel-Lust | TitelErg= | Tag=21 | Monat=03| Jahr=2016| Zugriff=2016-08-22| Kommentar= }}</ref> :[8] „Er benötigt Selbstvertrauen, ihm muss der ''Knopf'' aufgehen.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=http://derstandard.at/1974278/Ein-Knopf-der-erst-aufgehen-muss | Autor= | Titel=Ein Knopf, der erst aufgehen muss | TitelErg=| Tag=01 | Monat=04| Jahr=2005 | Seiten= | Zugriff=2016-08-22| Kommentar= }}</ref> {{Redewendungen}} :[8] [[da geht einem der Knopf auf|da geht einem der ''Knopf'' auf]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] der [[rote]] ''Knopf'', nur noch auf den ''Knopf'' [[drücken]] :[7] einen ''Knopf'' im [[Ohr]] haben :[8] ''Knopf'' [[aufgehen]] {{Wortbildungen}} :Adjektive: [[knopfartig]] :Substantive: [[Knopfauge]], [[Knopfdruck]], [[Knopfgabel]], [[Knopfleiste]], [[Knopfloch]], [[Knopfnase]], [[Knopfreihe]], [[Knopfzelle]] :Verben: [[knöpfen]], [[knüpfen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|knap}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|button}} *{{fo}}: {{Ü|fo|knappur}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|nappi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bouton}} {{m}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ღილი|ghili}}, {{Üt|ka|ღილაკი|ghilak'i}} *{{el}}: {{Üt|el|κουμπί|koumbí}} {{n}} *{{ia}}: {{Ü|ia|button}} *{{is}}: {{Ü|is|hnappur}}, {{Ü|is|tala}} *{{it}}: {{Ü|it|bottone}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|botó}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|bulla}} {{f}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Knapp}} {{m}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Knoop}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|knoop}} *{{no}}: {{Ü|no|knapp}} *{{oc}}: {{Ü|oc|boton}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|guzik}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|botão}} {{m}} *{{rm}}: {{Ü|rm|butun}}, {{Ü|rm|nuv}} **Unterengadinisch: {{Ü|rm|büttel}} *{{ro}}: {{Ü|ro|nasture}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пуговица}} *{{sv}}: {{Ü|sv|knapp}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|bublin}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|knefl}} *{{es}}: {{Ü|es|botón}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|knoflík}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|düğme}} *{{uk}}: {{Üt|uk|ґудзик}} *{{hu}}: {{Ü|hu|gomb}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} *Ostmitteldeutsch: **Berlinerisch: [[Knopp]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|knap}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|button}} *{{fi}}: {{Ü|fi|nappi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bouton}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|κουμπί|koumbí}} {{n}} *{{is}}: {{Ü|is|hnappur}}, {{Ü|is|takki}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Knoop}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|knop}} *{{no}}: {{Ü|no|knapp}} *{{pl}}: {{Ü|pl|guzik}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|botão}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|buton}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|клавиша}} *{{sv}}: {{Ü|sv|knapp}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|bublin}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|knefl}} *{{es}}: {{Ü|es|botón}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|tlačítko}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|düğme}} *{{uk}}: {{Üt|uk|кнопка}} *{{hu}}: {{Ü|hu|gomb}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} *Ostmitteldeutsch: **Berlinerisch: [[Knopp]] }} {{Ü-Tabelle|3|G=Bedienelement einer grafischen Benutzeroberfläche|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|button}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bouton}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|κουμπί|koumbí}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|guzik}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|botão}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|кнопка}} *{{sv}}: {{Ü|sv|knapp}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|bublin}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|knefl}} *{{hu}}: {{Ü|hu|gomb}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} *Ostmitteldeutsch: **Berlinerisch: [[Knopp]] }} {{Ü-Tabelle|4|G=kugelartiger Griff|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|knob}} *{{fr}}: {{Ü|fr|poignée sphérique}} {{f}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Knoop}} {{m}}, {{Ü|nds|Knopp}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|knopp}} *{{wen}}: **{{dsb}}: **{{hsb}}: {{Ü|hsb|hłowica}}, {{Ü|hsb|makojčka}} *{{tr}}: {{Ü|tr|tokmak}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} *Ostmitteldeutsch: **Berlinerisch: [[Knopp]] }} {{Ü-Tabelle|5|G=kleines Kind|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|petit enfant}} {{m}}, {{Ü|fr|gamin}} {{m}}, {{Ü|fr|gamine}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|mocoso}} {{m}}, {{Ü|es|pelado}} {{m}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=in der Redewendung Spitz auf Knopf stehen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} }} {{Ü-Tabelle|7|G=Im-Ohr-Ohrhörer, kleiner Kopfhörer, der im Ohr getragen wird; auch für Hörgerät|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} }} {{Ü-Tabelle|8|G=landschaftlich, Österreich, Schweiz, Süddeutschland: Knoten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} |Dialekttabelle= *{{als}}: [?] {{Ü?|als|Chnopf}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1–5] {{Wikipedia|Knopf (Begriffsklärung)}} :[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}} :[1, 2, 4–6, 8] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[6] [http://www.gfds.de/sprachberatung/fragen-und-antworten/uebersichtsseite/spitze-auf-knopf/ Gesellschaft für deutsche Sprache] :[7] {{Ref-dictcc|Knopf im Ohr}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Kopf]], [[Kropf]]}} 5ejhy7m5c7l1zt5amt3pfbvhpatem07 public 0 50385 10671857 10203850 2026-05-25T14:01:10Z Wamito 720 + n rm 10671857 wikitext text/x-wiki == public ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} === {{Englisch Adjektiv Übersicht|more=ja}} {{Worttrennung}} :pub·lic, {{Komp.}} more pub·lic, {{Sup.}} most pub·lic {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpʌblɪk}}, {{Komp.}} {{Lautschrift|ˌmɔːʳ ˈpʌblɪk}}, {{Sup.}} {{Lautschrift|ˌməʊst ˈpʌblɪk}}, {{Lautschrift|ˌmoʊst ˈpʌblɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-public.ogg|spr=us}}, {{Komp.}} {{Audio|}}, {{Sup.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[öffentlich]] {{Beispiele}} :[1] „In ''public'' relations and communication science, publics are groups of individual people, and the public (a.k.a. the general public) is the totality of such groupings. This is a different concept to the sociological concept of the Öffentlichkeit or ''public'' sphere. The concept of a public has also been defined in political science, psychology, marketing, and advertising. In public relations and communication science, it is one of the more ambiguous concepts in the field. Although it has definitions in the theory of the field that have been formulated from the early 20th century onwards, it has suffered in more recent years from being blurred, as a result of conflation of the idea of a public with the notions of audience, market segment, community, constituency, and stakeholder.“<ref>{{Internetquelle | hrsg = Wikipedia | url = http://en.wikipedia.org/ | format = HTML | sprache = Engsch | titel = Public | datum = 2013-11-12 | archiv-url = http://en.wikipedia.org/wiki/Public | archiv-datum = 2013-11-12 | zugriff = 2013-12-04 }}</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektive/Adverbien:'' [[publicly]] :''Substantive:'' [[publicity]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=öffentlich|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|öffentlich}} *{{tr}}: {{Ü|tr|genel}}, {{Ü|tr|umuma açık}}, {{Ü|tr|umumî}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Longman|public}} :[1] {{Ref-MWD|public}} :[1] {{Ref-MWT|public}} :[1] {{Ref-Dictionary|public}} :[1] {{Ref-Pons|en|public}} :[1] {{Ref-dictcc|en|public}} :[1] {{Ref-Leo|en|public}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Englisch}} === {{Englisch Substantiv Übersicht |Singular=public |Plural=publics }} {{Worttrennung}} :pub·lic, {{Pl.}} pub·lics {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpʌblɪk}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈpʌblɪks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-public.ogg|spr=us}}, {{Pl.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Allgemeinheit]], [[Öffentlichkeit]] {{Beispiele}} :[1] „In public relations and communication science, ''publics'' are groups of individual people, and the ''public'' (a.k.a. the general ''public'') is the totality of such groupings. This is a different concept to the sociological concept of the Öffentlichkeit or public sphere. The concept of a ''public'' has also been defined in political science, psychology, marketing, and advertising. In public relations and communication science, it is one of the more ambiguous concepts in the field. Although it has definitions in the theory of the field that have been formulated from the early 20th century onwards, it has suffered in more recent years from being blurred, as a result of conflation of the idea of a ''public'' with the notions of audience, market segment, community, constituency, and stakeholder.“<ref>{{Internetquelle | hrsg = Wikipedia | url = http://en.wikipedia.org/ | format = HTML | sprache = Engsch | titel = Public | datum = 2013-11-12 | archiv-url = http://en.wikipedia.org/wiki/Public | archiv-datum = 2013-11-12 | zugriff = 2013-12-04 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Allgemeinheit, Öffentlichkeit|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Allgemeinheit}} {{f}}, {{Ü|de|Öffentlichkeit}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|genel}}, {{Ü|tr|umum}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=en|public}} :[1] {{Ref-Longman|public}} :[1] {{Ref-MWD|public}} :[1] {{Ref-MWT|public}} :[1] {{Ref-Dictionary|public}} :[1] {{Ref-Pons|en|public}} :[1] {{Ref-dictcc|public}} :[1] {{Ref-Leo|en|public}} {{Quellen}} == public ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=public |Plural=publics }} {{Worttrennung}} :pub·lic, {{Pl.}} pub·lics {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|py.blik}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-public-fr BE.ogg|public (belgisch)}}, {{Audio|Fr-public-fr CA.ogg|public-fr CA (Kanad.)}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Allgemeinheit]], [[Publikum]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=Französisch}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Allgemeinheit, Publikum|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Allgemeinheit}} {{f}}, {{Ü|de|Publikum}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|pubblico}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|public}} :[1] {{Ref-Pons|fr|public}} :[1] {{Ref-CNRTL|public}} :[1] {{Ref-Leo|fr|public}} {{Referenzen prüfen|Französisch}} {{Quellen}} == public ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=public |Femininum Singular=publica |Maskulinum Plural=publics |Femininum Plural=publicas }} {{Worttrennung}} :pub·lic, pub·li·ca, pub·lics, pub·lices {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} öffentlich, publik :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|öffentlich}}, {{Ü|de|publik}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „public“ 7ud6b0nvwfrhv73417cy3d1cotdi9m5 Monsieur 0 53057 10671934 10125627 2026-05-25T15:57:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øː]] hinzu (IoB 2.00) 10671934 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[monsieur]]}} == Monsieur ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Monsieur |Nominativ Plural=Messieurs |Genitiv Singular=Monsieur |Genitiv Singular*=Monsieurs |Genitiv Plural=Messieurs |Dativ Singular=Monsieur |Dativ Plural=Messieurs |Akkusativ Singular=Monsieur |Akkusativ Plural=Messieurs }} {{Worttrennung}} :Mon·si·eur, {{Pl.}} Mes·si·eurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|məˈsi̯øː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Monsieur.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Anrede oder Titel entsprechend ''Herr'' {{Abkürzungen}} :[1] [[M.]], [[Mrs]], [[Mrs.]] {{Herkunft}} :von gleichbedeutend französisch {{Ü|fr|monsieur}} übernommen, eigentlich = „mein Herr“<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Herr]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Madame]] {{Beispiele}} :[1] „Es war vielleicht bemerkenswert, daß ungeachtet der zahlreichen Menschenmenge, die von allen Seiten dem Bayou zugeströmt war, so daß selbst die nächsten Pflanzungen sich herbeilassen mußten, einen Teil der heimgekehrten Milizen für die Nacht unterzubringen, in dieser Schenke, unsere Marodeurs ausgenommen, auch nicht ein einziger Gast zu sehen war, so daß ''Monsieur'' Benito für seine allzugroße Gefälligkeit wirklich hart bestraft zu werden schien.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel = Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten=448.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.</ref> :[1] „Drei weitere Schreibkräfte versuchten sich an den Seiten nach dem fehlenden Kirke-Kapitel, und schließlich konnte sie ''Monsieur'' Darantiere den ersten Teil zum Setzen schicken, mit dem Hinweis, dass sich darin noch eine Lücke befand, weil sie auf einen fehlenden Abschnitt aus Amerika wartete.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 156.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anrede oder Titel entsprechend Herr|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Ü|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} == Monsieur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=Monsieur |Plural=Messieurs }} {{Worttrennung}} :Monsieur {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|mə.sjø}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|me.sjø}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-monsieur.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Anrede:'' mein [[Herr]] :[2] ''Anrede:'' [[Herr]] {{Abkürzungen}} :M. oder M<sup>r</sup> (Plural: MM.) {{Beispiele}} :[1] Comment allez-vous aujourd'hui, ''Monsieur'' ? ::Wie geht es Ihnen heute, ''mein Herr?'' :[2] Comment allez-vous aujourd'hui, ''Monsieur'' Dupont ? ::Wie geht es Ihnen heute, ''Herr'' Dupont? ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anrede: mein Herr|Ü-Liste= *{{af}}: [[heer]], [[meneer]] *{{eo}}: {{Ü|eo|sinjoro}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Anrede: Herr|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia|spr=fr|Monsieur}} :[1, 2] {{Ref-Leo|fr|monsieur}} :[1, 2] {{Ref-Pons|fr|monsieur}} :[1] {{Lit-Pons: Großwörterbuch Französisch|A=1}}, Seite 492 [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] hpi28hiljzlrrm9cnw9djt7sfvi2jw6 -ien 0 53204 10672671 10664152 2026-05-26T10:28:29Z Disko42 252388 /* Suffix */ 10672671 wikitext text/x-wiki == -ien ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Suffix|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :-ien {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|i̯ən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--ien.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] ''nachgestelltes [[Wortbildungselement]] zur Bildung von Ländernamen und Ähnlichem'' {{QS Herkunft|fehlt}}<!-- mutmaßlich aus dem Französischen übernommen, siehe auch "https://fr.wikipedia.org/wiki/Malaisien" oder "https://fr.wikipedia.org/wiki/Somalien" --> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[-en]], [[-land]] {{Wortbildungen}} :[1] ''Länder/Gebiete/Landmassen:'' [[Abessinien]]/[[Abyssinien]], [[Abessomalien]], [[Akarnanien]], [[Albanien]], [[Alamannien]]/[[Alemannien]], [[Alexandrien]], [[Algerien]], [[Anatolien]], [[Andalusien]], [[Apulien]], [[Aquitanien]], [[Arabien]], [[Aragonien]], [[Argentinien]], [[Armenien]], [[Asien]], [[Assyrien]], [[Asturien]], [[Australien]], [[Austrasien]], [[Austrien]], [[Äolien]], [[Äthiopien]]/[[Ätiopien]], [[Ätolien]], [[Babylonien]], [[Belgien]], [[Bengalien]], [[Bessarabien]], [[Bithynien]], [[Bolivien]], [[Bosnien]], [[Brasilien]], [[Britannien]], [[Bulgarien]], [[Chakassien]], [[Etrurien]], [[Eurasien]], [[Friaul-Julisch Venetien]], [[Galatien]], [[Galicien]], [[Galindien]], [[Gallien]], [[Georgien]], [[Germanien]], [[Großbritannien]], [[Iberien]], [[Illyrien]], [[Indien]], [[Indonesien]], [[Ionien]], [[Istrien]], [[Italien]], [[Jordanien]], [[Jugoslawien]], [[Kalabrien]], [[Kaledonien]], [[Kalifornien]], [[Kampanien]], [[Kanarien]]/[[Kanarieninseln]], [[Kantabrien]], [[Kappadokien]], [[Karien]], [[Kastilien]], [[Katalonien]], [[Kaukasien]] ([[Transkaukasien]]), [[Kilikien]], [[Kirgisien]], [[Kolumbien]], [[Kroatien]], [[Lakonien]], [[Liberien]], [[Ligurien]], [[Libien]]/[[Lybien]], [[Lydien]], [[Lykien]], [[Makedonien]]/[[Mazedonien]], [[Malaisien]], [[Mauretanien]], [[Melanesien]], [[Mesopotamien]], [[Mikronesien]], [[Moldawien]], [[Namibien]], [[Neustrien]], [[Nigerien]], [[Nubien]], [[Numidien]], [[Okzitanien]], [[Osmanien]], [[Ozeanien]], [[Patagonien]], [[Persien]], [[Phrygien]], [[Polynesien]], [[Pridnestrowien]], [[Romanien]], [[Rumänien]], [[Sambesien]], [[Sardinien]], [[Schlesien]], [[Serbien]], [[Sibirien]], [[Sizilien]], [[Skandinavien]], [[Slowenien]], [[Somalien]], [[Spanien]], [[Syrien]], [[Tasmanien]], [[Thrakien]], [[Transnistrien]], [[Transsilvanien]], [[Tschechien]], [[Tschetschenien]], [[Tunesien]], [[Tuschetien]], [[Umbrien]], [[Venetien]] :[1] [[Balkonien]], [[Fantasien]]/[[Phantasien]]/[[Phantásien]],<ref>[https://books.google.de/books?id=S2_pBQAAQBAJ&pg=PA294&dq=%22in+Fantasien%22&hl=de&sa=X&ei=rTJgVfOCL4mXsgGLjIGgCg&ved=0CDoQ6AEwBQ#v=onepage&q=%22in%20Fantasien%22&f=false Portfoliomanagement] – 4.&nbsp;überarbeitete Auflage; ''Oldenbourg-Wissenschaftsverlag'', München, 2008; auf Seite 294, u.a. mit „Die Börse in Fantasien ist ein Tollhaus.“</ref><ref>[https://www.heise.de/autos/artikel/Klartext-Modellautohersteller-aus-Phantasien-2552386.html Modellautohersteller aus Phantásien] – ''Heise'', am {{Datum|11|3|2015}}</ref> [[Utopien]]<ref>{{Ref-Duden|Utopien}}, 2016</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=nachgestelltes Wortbildungselement zur Bildung von Ländernamen und Ähnlichem|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|-ia}} *{{it}}: {{Ü|it|}} }} {{Referenzen}} :[1] [//dict.leo.org/grammatik/deutsch/Wortbildungsregeln/Derivation/To-N/Suffixe/ien.html Das Suffix ''ien''], bei ''[[w:Leo.org|Leo]]'' {{Quellen}} {{Suffixe (Deutsch)}} == -ien ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Suffix|Französisch}}, {{m}} === {{Worttrennung}} :-ien {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jɛ̃}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00--ien.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[-er]] :[2] [[-sch]] {{Weibliche Wortformen}} :[1, 2] [[-ienne]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=-er|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|-er}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=-sch|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-CNRTL|-ien}} 4co7r3bbg65bglg96tj11q6s769otfb procureur 0 55493 10672185 9675896 2026-05-25T16:33:18Z Wamito 720 10672185 wikitext text/x-wiki == procureur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procureur |Plural=procureurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reur, {{Pl.}} pro·cu·reurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁɔ.ky.ʁœʁ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-procureur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Staatsanwalt]] :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[procuratrice]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Staatsanwalt|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} *{{en}}: {{Ü|en|prosecutor}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procureur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procureur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureur}} 5fwtqsehhv6n254cx3t2he6jo5rt1i0 10672186 10672185 2026-05-25T16:34:49Z Wamito 720 10672186 wikitext text/x-wiki == procureur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procureur |Plural=procureurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reur, {{Pl.}} pro·cu·reurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁɔ.ky.ʁœʁ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-procureur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Staatsanwalt]] :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[procuratrice]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Staatsanwalt|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} *{{en}}: {{Ü|en|prosecutor}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procureur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procureur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureur}} === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{f}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procureur |Plural=procureurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reur, {{Pl.}} pro·cu·reurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁɔ.ky.ʁœʁ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-procureur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Staatsanwältin]] :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[procuratrice]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Staatsanwalt|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procureur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procureur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureur}} dcvkpzh0t0pctaptdos7dhbsxhun5xv 10672187 10672186 2026-05-25T16:35:48Z Wamito 720 10672187 wikitext text/x-wiki == procureur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procureur |Plural=procureurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reur, {{Pl.}} pro·cu·reurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pʁɔ.ky.ʁœʁ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-procureur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Staatsanwalt]] :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[procuratrice]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Staatsanwalt|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} *{{en}}: {{Ü|en|prosecutor}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procureur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procureur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureur}} 5fwtqsehhv6n254cx3t2he6jo5rt1i0 trama 0 57181 10671860 10670868 2026-05-25T14:02:35Z Wamito 720 /* trama ({{Sprache|Katalanisch}}) */ 10671860 wikitext text/x-wiki == trama ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trame }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·me {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-trama.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=it|Textilwesen|ursprünglich}} der [[Schussfaden]], der [[Querfaden]] (in Geweben) :[2] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Handlung]], [[Handlungsfaden]] :[3] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Machenschaften]], die [[Ränke]], die [[Intrige]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}'' {{Beispiele}} :[2] Qual è la ''trama'' del romanzo? (Was ist die Handlung des Romans?) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|2|G=Textilindustrie: Schussfaden, Querfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}}, {{Ü|de|Ränke}}, {{Ü|de|Machenschaft}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=it|trama}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|trama}} :[1–3] {{Ref-Leo|it|trama}} == trama ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trames }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Textilwesen}} Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=ca|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=ca|Literatur|Theater|übertragen}} Plan, Anlage, Handlung :[4] {{K|spr=ca|figurativ}} Verbindung, Zusammenhang :[5] {{K|spr=ca|figurativ}} Intrige, Machenschaft, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach Gran Diccionari.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Plan, Anlage |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Plan}} {{m}}, {{Ü|de|Anlage}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Verbindung, Zusammenhang |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Verbindung}} {{f}}, {{Ü|de|Zusammenhang}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Intrige, Machenschaft, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 984, Eintrag „trama“ :[1–5] {{Ref-GranDiccionari|suche=trama}} :[1–5] {{Ref-DIEC2|trama}} :[1–5] {{Ref-DCVB|trama}} {{Quellen}} == trama ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} === {{Latein Substantiv Übersicht|trama|tram|ae|n=0}} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Gen.}} tra·mae {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} (minderwertiges) Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene, Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|übertragen}} Bagatelle :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=(minderwertiges) Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Gewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bagatelle |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Bagatelle}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Georges}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la}} :[1, 2] {{Ref-L&S}} :[1, 2] {{Ref-Dicfro}} == trama ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=tramas }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=es|Textilwesen|ursprünglich}} Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=es|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=es|Telekommunikation|übertragen}} Zeitraster :[4] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Handlung, Handlungsfaden :[5] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Machenschaft, Intrige, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach DLE.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Querfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Zeitraster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zeitraster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Handlung, Handlungsfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} {{f}}, {{Ü|de|Handlungsfaden}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Machenschaft, Intrige, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=es}} :[1–5] {{Ref-DLE}} :[1–5] {{Ref-Pons|es}} :[1–5] {{Ref-Langenscheidt|es}} :[1–5] {{Ref-Leo|es}} {{Quellen}} ekldmuo4tnomyfwdcfwh7ixnuq624pu 10671861 10671860 2026-05-25T14:03:10Z Wamito 720 /* trama ({{Sprache|Latein}}) */ 10671861 wikitext text/x-wiki == trama ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trame }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·me {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-trama.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=it|Textilwesen|ursprünglich}} der [[Schussfaden]], der [[Querfaden]] (in Geweben) :[2] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Handlung]], [[Handlungsfaden]] :[3] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Machenschaften]], die [[Ränke]], die [[Intrige]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}'' {{Beispiele}} :[2] Qual è la ''trama'' del romanzo? (Was ist die Handlung des Romans?) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|2|G=Textilindustrie: Schussfaden, Querfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}}, {{Ü|de|Ränke}}, {{Ü|de|Machenschaft}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=it|trama}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|trama}} :[1–3] {{Ref-Leo|it|trama}} == trama ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trames }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Textilwesen}} Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=ca|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=ca|Literatur|Theater|übertragen}} Plan, Anlage, Handlung :[4] {{K|spr=ca|figurativ}} Verbindung, Zusammenhang :[5] {{K|spr=ca|figurativ}} Intrige, Machenschaft, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach Gran Diccionari.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Plan, Anlage |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Plan}} {{m}}, {{Ü|de|Anlage}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Verbindung, Zusammenhang |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Verbindung}} {{f}}, {{Ü|de|Zusammenhang}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Intrige, Machenschaft, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 984, Eintrag „trama“ :[1–5] {{Ref-GranDiccionari|suche=trama}} :[1–5] {{Ref-DIEC2|trama}} :[1–5] {{Ref-DCVB|trama}} {{Quellen}} == trama ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} === {{Latein Substantiv Übersicht|trama|tram|ae|n=0}} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Gen.}} tra·mae {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene, Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|übertragen}} Bagatelle :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Gewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bagatelle |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Bagatelle}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Georges}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la}} :[1, 2] {{Ref-L&S}} :[1, 2] {{Ref-Dicfro}} == trama ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=tramas }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=es|Textilwesen|ursprünglich}} Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=es|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=es|Telekommunikation|übertragen}} Zeitraster :[4] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Handlung, Handlungsfaden :[5] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Machenschaft, Intrige, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach DLE.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Querfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Zeitraster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zeitraster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Handlung, Handlungsfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} {{f}}, {{Ü|de|Handlungsfaden}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Machenschaft, Intrige, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=es}} :[1–5] {{Ref-DLE}} :[1–5] {{Ref-Pons|es}} :[1–5] {{Ref-Langenscheidt|es}} :[1–5] {{Ref-Leo|es}} {{Quellen}} ffaev9kdq10r7grncbdrelfozj220u2 10671896 10671861 2026-05-25T15:42:40Z Wamito 720 /* trama ({{Sprache|Katalanisch}}) */ 10671896 wikitext text/x-wiki == trama ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trame }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·me {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-trama.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=it|Textilwesen|ursprünglich}} der [[Schussfaden]], der [[Querfaden]] (in Geweben) :[2] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Handlung]], [[Handlungsfaden]] :[3] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Machenschaften]], die [[Ränke]], die [[Intrige]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}'' {{Beispiele}} :[2] Qual è la ''trama'' del romanzo? (Was ist die Handlung des Romans?) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|2|G=Textilindustrie: Schussfaden, Querfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}}, {{Ü|de|Ränke}}, {{Ü|de|Machenschaft}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=it|trama}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|trama}} :[1–3] {{Ref-Leo|it|trama}} == trama ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trames }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Textilwesen}} Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=ca|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=ca|Literatur|Theater|übertragen}} Plan, Anlage, Handlung :[4] {{K|spr=ca|figurativ}} Verbindung, Zusammenhang :[5] {{K|spr=ca|figurativ}} Intrige, Machenschaft, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach Gran Diccionari.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} :[5] „La ''trama'' de Plus Ultra va intentar influir en una fiscal per salvar-se.“<ref>La Vanguardia, vom 24.05.2026, katalanischsprachige Ausgabe, Überschrift zum Leitartikel zur „Zapatero-Affäre“, der an einer Fluggesellschaft beteiligt war und in diesem Zusammenhang Gelder veruntreut haben soll.</ref> ::„Die ''Machenschaften'' um die Fluglinie Plus Ultra intendierten eine Einflußnahme auf eine Staatsanwältin, um sich selbst zu retten.“ ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Plan, Anlage |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Plan}} {{m}}, {{Ü|de|Anlage}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Verbindung, Zusammenhang |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Verbindung}} {{f}}, {{Ü|de|Zusammenhang}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Intrige, Machenschaft, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 984, Eintrag „trama“ :[1–5] {{Ref-GranDiccionari|suche=trama}} :[1–5] {{Ref-DIEC2|trama}} :[1–5] {{Ref-DCVB|trama}} {{Quellen}} == trama ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} === {{Latein Substantiv Übersicht|trama|tram|ae|n=0}} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Gen.}} tra·mae {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene, Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|übertragen}} Bagatelle :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Gewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bagatelle |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Bagatelle}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Georges}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la}} :[1, 2] {{Ref-L&S}} :[1, 2] {{Ref-Dicfro}} == trama ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=tramas }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=es|Textilwesen|ursprünglich}} Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=es|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=es|Telekommunikation|übertragen}} Zeitraster :[4] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Handlung, Handlungsfaden :[5] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Machenschaft, Intrige, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach DLE.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Querfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Zeitraster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zeitraster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Handlung, Handlungsfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} {{f}}, {{Ü|de|Handlungsfaden}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Machenschaft, Intrige, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=es}} :[1–5] {{Ref-DLE}} :[1–5] {{Ref-Pons|es}} :[1–5] {{Ref-Langenscheidt|es}} :[1–5] {{Ref-Leo|es}} {{Quellen}} 306qcbd6p4ymcafs09wpd5epbrk4nxi 10672597 10671896 2026-05-26T09:13:10Z Wamito 720 10672597 wikitext text/x-wiki == trama ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trame }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·me {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-trama.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=it|Textilwesen|ursprünglich}} der [[Schussfaden]], der [[Querfaden]] (in Textilgeweben) :[2] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Handlung]], [[Handlungsfaden]] :[3] {{K|spr=it|figurativ}} die [[Machenschaften]], die [[Ränke]], die [[Intrige]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}'' {{Beispiele}} :[2] Qual è la ''trama'' del romanzo? (Was ist die Handlung des Romans?) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|2|G=Textilindustrie: Schussfaden, Querfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}}, {{Ü|de|Ränke}}, {{Ü|de|Machenschaft}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=it|trama}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|trama}} :[1–3] {{Ref-Leo|it|trama}} == trama ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=trames }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Textilwesen}} Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=ca|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=ca|Literatur|Theater|übertragen}} Plan, Anlage, Handlung :[4] {{K|spr=ca|figurativ}} Verbindung, Zusammenhang :[5] {{K|spr=ca|figurativ}} Intrige, Machenschaft, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach Gran Diccionari.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} :[5] „La ''trama'' de Plus Ultra va intentar influir en una fiscal per salvar-se.“<ref>La Vanguardia, vom 24.05.2026, katalanischsprachige Ausgabe, Überschrift zum Leitartikel zur „Zapatero-Affäre“, der an einer Fluggesellschaft beteiligt war und in diesem Zusammenhang Gelder veruntreut haben soll.</ref> ::„Die ''Machenschaften'' um die Fluglinie Plus Ultra intendierten eine Einflußnahme auf eine Staatsanwältin, um sich selbst zu retten.“ ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Plan, Anlage |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Plan}} {{m}}, {{Ü|de|Anlage}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Verbindung, Zusammenhang |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Verbindung}} {{f}}, {{Ü|de|Zusammenhang}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Intrige, Machenschaft, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 984, Eintrag „trama“ :[1–5] {{Ref-GranDiccionari|suche=trama}} :[1–5] {{Ref-DIEC2|trama}} :[1–5] {{Ref-DCVB|trama}} {{Quellen}} == trama ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} === {{Latein Substantiv Übersicht|trama|tram|ae|n=0}} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Gen.}} tra·mae {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene, Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch|übertragen}} Bagatelle :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gewebe, Einschlagsgewebe (das miteinander Verwobene) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Gewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bagatelle |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Bagatelle}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Georges}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la}} :[1, 2] {{Ref-L&S}} :[1, 2] {{Ref-Dicfro}} == trama ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=trama |Plural=tramas }} {{Worttrennung}} :tra·ma, {{Pl.}} tra·mas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=es|Textilwesen|ursprünglich}} Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) :[2] {{K|spr=es|Fotografie|Fernsehen|übertragen}} Raster :[3] {{K|spr=es|Telekommunikation|übertragen}} Zeitraster :[4] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Handlung, Handlungsfaden :[5] {{K|spr=es|Theater|Literatur|figurativ}} Machenschaft, Intrige, Komplott {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|trama}}''<ref>nach DLE.</ref> {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schussfaden, Querfaden, Einschlagsgewebe, Gewebe (Geflecht von Fäden) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Schussfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Querfaden}} {{m}}, {{Ü|de|Einschlagsgewebe}} {{n}}, {{Ü|de|Gewebe}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Raster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Raster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Zeitraster |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zeitraster}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Handlung, Handlungsfaden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Handlung}} {{f}}, {{Ü|de|Handlungsfaden}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Machenschaft, Intrige, Komplott |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Machenschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Intrige}} {{f}}, {{Ü|de|Komplott}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=es}} :[1–5] {{Ref-DLE}} :[1–5] {{Ref-Pons|es}} :[1–5] {{Ref-Langenscheidt|es}} :[1–5] {{Ref-Leo|es}} {{Quellen}} l43nc5tt36rz1vnf6ssdzg6ei0ew45j kontrollieren 0 58535 10672546 10668265 2026-05-26T08:44:00Z Udo T. 91150 offiziell wurde es in "floatright" geändert 10672546 wikitext text/x-wiki == kontrollieren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=kontrolliere |Präsens_du=kontrollierst |Präsens_er, sie, es=kontrolliert |Präteritum_ich=kontrollierte |Partizip II=kontrolliert |Konjunktiv II_ich=kontrollierte |Imperativ Singular=kontrolliere |Imperativ Singular*=kontrollier |Imperativ Plural=kontrolliert |Hilfsverb=haben }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | |kd| |xx| | | | | 8_= 7 | | | |xx| | | | | 7_= 6 | | | |xx| | | | | 6_= 5 | | | |xx| | | | | 5_= 4 | | | |nl| | | | | 4_= 3 | | | |xo| | | | | 3_= 2 | | | |xo| | | | | 2_= 1 |xo|xo|xo|rl|xo|kl|xx|xx| 1_= a b c d e f g h | [2] Der [[weiß]]e [[Turm]] ''kontrolliert'' die mit einem [[schwarz]]en [[Punkt]] [[markiert]]en [[Feld]]er und das, auf dem der weiße [[Springer]] [[stehen|steht]]. Wenn der Springer [[wegziehen|wegzieht]] oder der [[König]] auf die [[zweite]] [[Reihe]] [[vorrücken|vorrückt]], ''kontrolliert'' er auch die mit den [[Kreuz]]en markierten Felder. }} {{Worttrennung}} :kon·t·rol·lie·ren, {{Prät.}} kon·t·rol·lier·te, {{Part.}} kon·t·rol·liert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔntʁɔˈliːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kontrollieren.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Person]] oder [[Sache]] daraufhin [[untersuchen]], ob bei ihr [[bestimmt]]e [[Kriterium|Kriterien]], [[Anforderung]]en [[erfüllen|erfüllt]] sind :[2] die [[Macht]] [[ausüben]] über etwas {{Herkunft}} :[2] ''englisch:'' to control {{Synonyme}} :[1] [[prüfen]], [[überprüfen]], sich [[vergewissern]] :[2] [[beherrschen]], [[steuern]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[begutachten]], [[durchsehen]], [[durchsuchen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[prüfen]] {{Beispiele}} :[1] Heute wurde wieder mal die Geschwindigkeit der Fahrzeuge ''kontrolliert.'' :[1] „Ich hatte wieder darauf hingewiesen, daß ein Schornsteinfeger schlecht dazu geeignet sei, Fachunterricht in der Oberschule zu ''kontrollieren''.“<ref>{{Literatur | Autor= Victor Klemperer | Titel= So sitze ich denn zwischen allen Stühlen | Verlag= Aufbau-Verlag | Ort= Berlin | Jahr= 1999 [1954]}}, Seite 453.</ref> :[1] Es ist Aufgabe des Bundestages, der Presse und des Verfassungsgerichts, die Regierung zu ''kontrollieren.'' :[1] Meine Freundin ist sehr eifersüchtig, sie ''kontrolliert'' ständig mein Handy oder mit wem ich mich treffe. :[1] Die Mitarbeiter unseres Labors ''kontrollieren'' jeden Rohstoffeingang auf Schadstoffe und Verunreinigungen. :[1] [Photographie:] „Direkt lassen sich Aufnahmen am Display ''kontrollieren'' und bei Nichtgefallen löschen.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|das-erste-lachen-so-gelingen-digitalfotos-von-kindern|Das erste Lachen: So gelingen Digitalfotos von Kindern}}</ref> :[1] [Atomkraft:] „Steuerstäbe etwa aus Bor ''kontrollieren'' dabei die Zahl neu freigesetzter Neutronen.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|irrtum-der-technik-kernkraft|Irrtum der Technik: Kernkraft}}</ref> :[1, 2] „Und wenn Polen jetzt die Rechtsprechung des europäischen Gerichtshofes grundsätzlich ablehnt, wie kann dann ''kontrolliert'' werden, dass Geld aus dem Wiederaufbaufonds nicht etwa für illegale Projekte genutzt wird? Es könnte der Bau neuer Kohlekraftwerke sein oder die weitere Zerstörung von Naturschutzgebieten: Ohne übergeordnetes Recht hätte Brüssel keine Eingriffsmöglichkeit.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3wWkv | Autor=Barbara Wesel | Titel=Meinung: Auf dem Kriegspfad gegen die europäische Rechtsordnung | TitelErg= | Tag=15 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] Das israelische Militär ''kontrolliert'' große Teile des Westjordanlandes. :[2] „Die Taliban ''kontrollieren'' nach eigener Darstellung inzwischen 90 Prozent der Grenzen Afghanistans.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3xxr2 | Autor= | Titel=Flucht – Tadschikistan bietet Afghanen Unterschlupf | TitelErg= | Tag=24 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] Die chinesische Regierung ''kontrolliert'' die chinesischen Festlandsmedien komplett. :[2] Der Fahrer konnte sein Fahrzeug nicht mehr ''kontrollieren'' und rutschte von der Straße. :[2] „Es geschehen wiederholt Versuche, das Rechtssystem zu ''kontrollieren,'' indem der Oberste Gerichtshof angegriffen und seine Unabhängigkeit eingeschränkt wird.“<ref>{{Per-Jüdische Zeitung | Autor=Daniel Bar-Tal | Titel=Ein Aufruf aus Israel an Juden in aller Welt | TitelErg=Wenn ihr euch Sorgen um Israel macht, dann solltet ihr nicht länger schweigen! | Nummer=5 (87)/2013 | Monat=Mai | Jahr=2013 | Seiten=4 }}.</ref> :[2] „Die Demokraten von US-Präsident Joe Biden ''kontrollieren'' zwar das Repräsentantenhaus, im Senat sind sie allerdings auf die Unterstützung von Republikanern angewiesen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3xxpa | Autor= | Titel=USA – Yellen möchte höhere Schuldenobergrenze | TitelErg= | Tag=23 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] „Gazprom ''kontrolliert'' das russische Pipeline-Netz für Erdgas und verfügt dadurch faktisch über ein Monopol für dessen Export.“<ref>{{Wikipedia|Gazprom|oldid=212106121}}</ref> :[2] [Schlagzeile:] „Vom Saatgut bis zum Handel – So ''kontrollieren'' wenige Konzerne, was wir essen“<ref>{{Per-Stern Online | Online=https://www.stern.de/wirtschaft/news/nestl%C3%A9--monsanto-und-co---wie-konzerne-kontrollieren--was-wir-essen-8360574.html | Autor=Katharina Grimm | Titel=Vom Saatgut bis zum Handel – So kontrollieren wenige Konzerne, was wir essen | TitelErg= | Nummer= | Tag=22 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] [Kartoffeln:] „Auf der einen Seite sehen sich Zuchtbetriebe dem Vorwurf ausgesetzt, das Saatgut zu ''kontrollieren,'' auf der anderen sind es die Bauern, die sich auf Kosten der Vielfalt bevormundet fühlen.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|freiheit-den-kartoffeln|Freiheit den Kartoffeln! – Zur Vielfalt eines Grundnahrungsmittels}}</ref> :[2] [Schlagzeile:] Fernwartungssoftware – Cyberkriminelle ''kontrollieren'' fremde PCs<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/themen/ratgeber/inhalt/computer/citrix-gotomypc-fernwartungssoftware-100.html | Autor=Achim Killer | Titel=Fernwartungssoftware – Cyberkriminelle kontrollieren fremde PCs | TitelErg= | Tag=22 | Monat=06 | Jahr=2016 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] „WHO-Chef Tedros Adhanom Ghebreyesus hatte am vergangenen Freitag gefordert, dass in der zweiten Stufe der Untersuchungen zum Corona-Ursprung auch Labore in China ''kontrolliert'' werden.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3xojR | Autor= | Titel=Corona-Pandemie – China will keine zweite WHO-Inspektion | TitelErg= | Tag=22 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] „Van de Kamp nennt das organisierte Verbrechen »ein Monster, das kaum noch ''kontrolliert'' werden kann«.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3wXpT | Autor=Barbara Wesel | Titel=Bandenkriminalität – Die Niederlande und das organisierte Verbrechen | TitelErg= | Tag=15 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> :[2] „Nach früher Führung ''kontrollierte'' der FCB die Partie über weite Strecken […].“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.kicker.de/lok-moskau-gegen-bayern-2020-champions-league-4686221/analyse | titel=FCB erweitert seine Auswärtsserie – Kimmich rettet defensiv nachlässige Bayern | autor= | hrsg=kicker.de, Olympia-Verlag GmbH, Nürnberg, Deutschland | datum=2020-10-27 | zugriff=2021-07-25 | kommentar= }}</ref> :[2] „Tadej Pogacar beeindruckt. […] Am Mont Ventoux konnte er kurzzeitig seinem Rivalen Jonas Vingegaard nicht folgen, fuhr das "Loch" dann aber bergab schnell wieder zu. Den Rest des Rennens ''kontrollierte'' er souverän.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3werf | Autor=Joscha Weber | Titel=Tour de France – Meinung: Störgeräusche um Tadej Pogacar | TitelErg= | Tag=18 | Monat=07 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-07-25 | Kommentar= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' jemanden/etwas [[regelmäßig]] / [[scharf]] / [[ständig]] / [[streng]] / [[unangemeldet]] / [[verdachtsunabhängig]] ''kontollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Tourismus]]):'' [[Reisender|Reisende]] an der [[Grenze]] ''kontrollieren,'' jemandes [[Ausweis]] / [[Bordkarte]] / [[Fahrkarte]] / [[Gepäck]] / [[Koffer]] / [[Pass]] / [[Reisepass]] / [[Visum]] ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Hygiene]]):'' [[Hygiene]] / [[Lebensmittel]] / die [[Lebensmittelproduktion]] / den [[Lebensmittelverkauf]] / [[Sauberkeit]] / [[Toilette]]n ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Checkpoint]]s):'' ein [[Fahrzeug]] / die [[Grenze]] / einen [[Zugang]] ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Administration]]):'' die [[Einhaltung]] von [[Regel]]n / [[Hausaufgabe]]n / einen [[Jahresabschluss]] / die [[Steuererklärung]] ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Politik]]):'' die [[Amtsführung]] / die [[Regierung]] ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Sport]]):'' den [[Gegner]]/die [[Gegnerin]] / das [[Spiel]] ''kontrollieren'' :[1] ''mit [[Substantiv]] ([[Diät]]):'' sein [[Gewicht]] ''kontrollieren'' :[2] ''mit [[Substantiv]] ([[Politik]]):'' das [[Land]] ''kontrollieren'' :[2] ''mit [[Substantiv]] ([[Wirtschaft]]):'' eine [[Firma]] / (durch ein [[Monopol]]) den [[Markt]] / ein [[Unternehmen]] ''kontrollieren'' {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[kontrollierbar]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind|Ü-Liste= *{{eu}}: {{Ü|eu|kontrolatu}} *{{bg}}: {{Üt|bg|проверявам}} *{{en}}: {{Ü|en|check}}, {{Ü|en|inspect}} *{{eo}}: {{Ü|eo|kontroli}} *{{fr}}: {{Ü|fr|contrôler}} *{{tlh}}: {{Ü|tlh|SeH}} *{{pt}}: {{Ü|pt|verificar}} *{{ro}}: {{Ü|ro|controla|a controla}} *{{ru}}: {{Üt|ru|контролировать}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kolla}}, {{Ü|sv|kontrollera}} *{{es}}: {{Ü|es|controlar}}, {{Ü|es|inspeccionar}} *{{cs}}: {{Ü|cs|kontrolovat}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=die Macht ausüben über etwas|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{pt}}: {{Ü|pt|controlar}} *{{ro}}: {{Ü|ro|controla|a controla}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kontrollera}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|Artikel|318735}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1, 2] {{Ref-Pons}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] q0hwhjln02et481kz3xtmp6qn3s3q8d Füllen 0 59904 10672420 10524054 2026-05-25T23:13:07Z Jeuwre 91608 /* {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} */ Hörbsp. in Aussprache ergänzt 10672420 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[füllen]]}} == Füllen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Füllen |Nominativ Plural=Füllen |Genitiv Singular=Füllens |Genitiv Plural=Füllen |Dativ Singular=Füllen |Dativ Plural=Füllen |Akkusativ Singular=Füllen |Akkusativ Plural=Füllen |Bild=Equuleus constellation map.png|mini|2|Das Füllen }} {{Worttrennung}} :Fül·len, {{Pl.}} Fül·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʏlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Füllen.ogg}}, {{Audio|De-at-füllen.ogg|Füllen|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ʏlən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] junges [[Pferd]], ''auch:'' junger Esel, junges Kamel :[2] {{K|Astronomie|ft=nur Singular}} ein [[Sternbild]] (''Equuleus'') {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''vülī(n)'', althochdeutsch ''fulī(n)'', belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Fohlen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Jungtier]] {{Beispiele}} :[1] Das ''Füllen'' kam betrübt zurück… <small>Aus „''Das Füllen''“ (Christian Fürchtegott Gellert, 1746)</small> :[1] „Ein Panther hatte erst vor wenigen Tagen eines seiner ''Füllen'' und die nächste Nacht ein großes, ausgewachsenes Arbeitspferd zerrissen, dem er von einem Baume aus auf den Hals gesprungen war; diesen unschädlich zu machen, war jedenfalls das Wichtigste, was sie vornehmen konnten.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Regulatoren in Arkansas||TitelErg=Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt am Main |Jahr= 1975|Seiten=192.}} Zuerst 1845 erschienen.</ref> :[2] Das ''Füllen'' befindet sich zwischen Pegasus und Wassermann. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=junges Pferd, auch: junger Esel, junges Kamel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|foal}}, {{Ü|en|colt}} *{{fr}}: {{Ü|fr|poulain}} {{m}}, {{Ü|fr|ânon}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|foli}} *{{it}}: {{Ü|it|puledro}} {{m}}, {{Ü|it|asinello}} {{m}}, {{Ü|it|cavallino}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|poltre}} {{m}}, {{Ü|ca|pollí}} {{m}}, {{Ü|ca|pollina}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|ždrijebe}} {{n}} *{{la}}: {{Ü|la|pullus equinus}} {{m}}, {{Ü|la| equulus|equulus}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|veulen}} {{n}} *{{pdt}}: {{Ü|pdt|Falm}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|źrebię}} {{n}}, {{Ü|pl|źrebak}} {{m}}; ''regional:'' {{Ü|pl|łoszę}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|potro}} {{m}}, {{Ü|pt|poldro}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|föl}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|potro}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hříbě}} {{n}}, {{Ü|cs|hříbátko}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|tay}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=nur Singular: ein Sternbild (Equuleus)|Ü-Liste= *{{is}}: {{Ü|is|Folinn}} *{{it}}: {{Ü|it|cavallino}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Źrebię}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Füllen |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Füllens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Füllen |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Füllen |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Fül·len, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʏlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Füllen.ogg}}, {{Audio|De-at-füllen.ogg|Füllen|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ʏlən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Der Vorgang, einen Hohlraum [[voll]] zu machen {{Herkunft}} :Substantivierung des Verbs [[füllen]] {{Synonyme}} :[1] [[Befüllen]] {{Beispiele}} :[1] Vor dem ''Füllen'' werden die Flaschen durchleuchtet. :[1] Amalgam wird zum ''Füllen'' hohler Zähne verwendet. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Der Vorgang, einen Hohlraum voll zu machen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Füllen}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fül·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʏlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Füllen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʏlən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Fülle]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Fülle]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Fülle]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Fülle]]''' {{Grundformverweis Dekl|Fülle}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Fällen]], [[fühlen]], [[vollen]]}} n4ccvagjr94jzvsaeoasxutkwmjzns2 výbava 0 62811 10672273 10311455 2026-05-25T18:23:28Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672273 wikitext text/x-wiki == výbava ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === {{Tschechisch Substantiv f|výba|v|a}} {{Worttrennung}} :vý·ba·va {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːbava}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] eine Reihe von Gegenständen, die einem bestimmten Zweck dienen: [[Ausrüstung]], [[Ausstattung]] :[2] Sachen, die Eltern dem Kind (besonders der Tochter) bei seiner Eheschließung geben: [[Aussteuer]], [[Heiratsgut]] {{Synonyme}} :[1] [[vybavení]], [[výstroj]] {{Verkleinerungsformen}} :[2] [[výbavička]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[dárek]] {{Beispiele}} :[1] Do ''výbavy'' těchto vozů patří například automatická klimatizace. ::Zur ''Standardausstattung'' dieser Fahrzeuge gehört zum Beispiel eine automatische Klimaanlage. :[2] Moje maminka když se vdávala dostala do ''výbavy'' komplet sadu příborů. ::Meine Mutter bekam, als sie heiratete, als ''Aussteuer'' eine komplette Besteckgarnitur. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] školní ''výbava'' (Schulausstattung) :[2] [[do]] výbavy {{Wortbildungen}} :[[výbavné]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Reihe von Gegenständen, die einem bestimmten Zweck dienen: Ausrüstung, Ausstattung |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Ausrüstung}} {{f}}, {{Ü|de|Ausstattung}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Sachen, die Eltern dem Kind (besonders der Tochter) bei seiner Eheschließung geben|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Aussteuer}} {{f}}, {{Ü|de|Heiratsgut}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-IJP-UJC}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-centrum|výbava}} sav893rrh2p5h1x5f46wbdwoy393pux kilometr 0 63324 10672291 9398898 2026-05-25T18:55:26Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672291 wikitext text/x-wiki == kilometr ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}}, ''unbelebt'' === {{Tschechisch Substantiv mu|kilome|t|r|Vokativ Singular*=kilometře}} {{Worttrennung}} :ki·lo·me·tr {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɪlɔmɛtr̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Längenmaß]], das 1000 Metern entspricht: [[Kilometer]] {{Abkürzungen}} :[1] km {{Oberbegriffe}} :[1] délková míra {{Beispiele}} :[1] Auto spotřebuje šest litrů benzínu na 100 ''kilometrů.'' ::Das Auto verbraucht sechs Liter Benzin auf 100 ''Kilometer.'' {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''kilometr'' za [[hodina#hodina (Tschechisch)|hodinu]] (Kilometer pro Stunde) {{Wortbildungen}} :[[kilometrový]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Längenmaß, das 1000 Metern entspricht|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Kilometer}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs|kilometr}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|kilometr}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-cs-centrum|kilometr}} :[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|kilometr}} jzatl0am0j01augo7h9cnmqohxb9gxw instalace 0 66179 10672282 10311616 2026-05-25T18:49:50Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672282 wikitext text/x-wiki == instalace ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === {{Tschechisch Substantiv f|instala|c|e| }} {{Worttrennung}} :in·sta·la·ce {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnstalat͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Vorgang]] des [[Ausstatten]]s eines Gebäudes oder einer anderen Anlage mit einem technischen System; [[Installation]], [[Aufstellung]], [[Einbau]], [[Verlegung]] :[2] {{K|Technik|spr=cs}} technische [[Ausstattung]] eines Gebäudes; [[Anlage]], [[Installation]] :[3] [[Platzierung]] von [[Ausstellungsstück]]en beziehungsweise [[Kunstgegenstand|Kunstgegenständen]]; [[Aufstellung]] :[4] feierliche [[Einführung]] in ein Amt; [[Amtseinsetzung]], [[Ernennung]] :[5] Einführung eines neuen Computerprogramms/einer neuen Software zur späteren Nutzung; [[Installation]] {{Synonyme}} :[1] [[montáž]], [[vestavba]], [[umístění]] :[2] [[aparatura]], [[zařízení]] :[3] [[umístění]] :[4] [[inaugurace]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[elektroinstalace]] {{Beispiele}} :[1] Požár, při kterém plameny dosahovaly až deseti metrů, způsobila nesprávná ''instalace'' topidla na pevná paliva. ::Der Brand, bei welchem die Flammen bis zehn Meter hoch schlugen, wurde durch die nicht fachgerechte ''Aufstellung'' eines Heizers für feste Brennstoffe verursacht. :[2] Z místností, kde byla zavedená vodovodní ''instalace,'' odcizil vodovodní baterie. ::Er entwendete aus Räumen, in welchen die Wasser''installation'' verlegt war, die Wassermischer. :[3] Umístili základní kámen pro ''instalaci'' sochy T. G. Masaryka. ::Es wurde der Grundstein zur ''Aufstellung'' der Statue des T. G. Masaryk gelegt. :[4] Byl jsem pozván na slavnostní ''instalaci'' nového rektora. ::Ich war zur feierlichen Amts''einsetzung'' des neuen Rektors eingeladen. :[5] Při ''instalaci'' si každý nový program založí svou vlastní složku a v ní se pak nacházejí všechny soubory nutné k činnosti programu. ::Bei der ''Installation'' legt jedes neue Programm sein eigenes Verzeichnis an, in welchem sich dann alle Dateien befinden, die für die Programmausführung notwendig sind. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] [[elektrický|elektrická]] ''instalace'' — [[Elektroinstallation]] {{Wortbildungen}} :[[instalační]], [[elektroinstalace]], [[reinstalace]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vorgang des Ausstattens eines Gebäudes oder einer anderen Anlage mit einem technischen System|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Installation}} {{f}}, {{Ü|de|Aufstellung}} {{f}}, {{Ü|de|Einbau}} {{m}}, {{Ü|de|Verlegung}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|installation}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Technik: technische Ausstattung eines Gebäudes; Anlage, Installation |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Installation}} {{f}}, {{Ü|de|Anlage}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Platzierung von Ausstellungsstücken beziehungsweise Kunstgegenständen; Aufstellung |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Aufstellung}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=feierliche Einführung in ein Amt; Amtseinsetzung, Ernennung |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Amtseinsetzung}} {{f}}, {{Ü|de|Ernennung}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Einführung eines neuen Computerprogramms/einer neuen Software zur späteren Nutzung; Installation |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Installation}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1–5] {{Wikipedia|spr=cs}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Tschechisch)]] 2o95eelek3bapezr66tff9lx365jhwz Wiktionary:Teestube 4 67156 10671878 10670829 2026-05-25T14:22:27Z TheRabbit22 232496 /* Wikidata */ Antwort 10671878 wikitext text/x-wiki {{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}} <div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div> {{Teestube}} [[Kategorie:Wiktionary Diskussion]] == Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen == === Ausgangslage === Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste * die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht, * die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und * bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen. Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen. Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden. Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert. === Problemstellung === Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden. === Lösungsvarianten === Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor: ==== Variante 1 ==== BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: # vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst # vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden. ==== Variante 2 ==== Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird. === Diskussion === Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ) :Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte. :Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen. :Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern. :::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt. :::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen. :::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung... :::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis. :::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab. ::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe. ::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Moin Alexander, :::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist. :::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition! :::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte. :::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ) ::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ) {{Anker|sdÜ}} :Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ) Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ) :Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ) Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse ... if (result.Contains("{{")) { result = helper.APIExpandTemplates("", title, result); } <nowiki> result = Utils.SubstVorlageK(result); result = Utils.SubstWikilinks(result); result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki> result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", ""); result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem result = result.Replace("''",""); // italics löschen Match match = matchSimpleText.Match(result); if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse </nowiki> ... ==== Meinung Udo T. ==== '''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten. Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]). Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an. Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ) ==== Meinung Scripturus ==== '''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ) === Beschlussfassung === Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen. BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: ==== Variante 1.1 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst: # … ==== Variante 1.2 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Variante 1.3 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden: # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da). # --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ) # … ==== Variante 1.4 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ) # … Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen. ==== Diskussion zur Beschlussfassung ==== Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen. Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ) ::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Ergebnis ==== An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten. <code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code> BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden. Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ) ==== Nachfragen ==== '''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ) :Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::Ja. ::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ) ::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ) == Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot == Hallo zusammen, wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern. Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt. Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ) :Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ) == Verlinkungen in den Hilfeseiten == [[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ) == Gebundene Lexeme == …, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ) :M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ) :::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ) ::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ) == TOP20 user pageviews pages in year 2025 == TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews] <pre> 7937948 Spezial:Suche 2516812 Wiktionary:Hauptseite 1701208 - 992476 Wiktionary:Deutsch 222839 Hilfe:Hörbeispiele 154532 Spezial:Letzte_Änderungen 148503 porno 85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands 73248 Verzeichnis:International/Smileys 61917 𒀭 57441 Bubatz 54782 Sexvideo 52181 Multijobber 50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle 49505 erratisch 49294 Öl 47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands 44806 µ 43138 Englisch 40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel </pre> --[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ) :Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ) == Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen == Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ) == Beleg für Archaismus == Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie. Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen: [1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden. -- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ) :Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ) == Kaputte Gutenberg-Links == Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ) :Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}. :Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel. :Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen: :Eintrag „[[klieben]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/ :Eintrag „[[Schluckspecht]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/ :Eintrag „[[affigieren]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/ :Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde... :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer. ::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ) :::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir. Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert. Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version. Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden... Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus: * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o) ::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ) Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit. Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist? Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ) {{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ) Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ) == Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion == Hallo zusammen, die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden. Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus. Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt: <code><nowiki>I&shy;SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und <code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}} Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}} Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen. Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich. Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen. Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ) :{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird. D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe. Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ) '''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können. Da Vorlagen innerhalb von <code>&lt;ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren. Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert. Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ) :Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden. :Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen. :Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ) === Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen === # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) == Magic Links für RFC und PMID == Hallo zusammen, ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt. Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z.&nbsp;B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku. Für PMID bitte anstatt z.&nbsp;B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden. '''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ) == Dativ-e == Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ) :{{Pro}}&shy;'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken. Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/> <u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ) :Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ) ::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ) :::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag: Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter: *Dativ Singular* *Dativ Singular** *Dativ Singular 1* *Dativ Singular 1** *Dativ Singular 2* *Dativ Singular 2** *Dativ Singular 3* *Dativ Singular 3** *Dativ Singular 4* *Dativ Singular 4** gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ) :Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ) </bdi> == Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International == Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten. # die Begriffe sind international gültig. # wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden. # Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden. # die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert. Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ) == Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety == Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]], ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist. Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben. Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]. Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können. Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben. Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065. Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet. Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen. Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben. '''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.''' Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann). Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ) === meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety === {{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety, As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”. He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution. Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”? With kind regards Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ) == SLA bei Per-Vorlagen == Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ) == Wikidata == Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ) :In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ) == Deklination für secundum == Hallo, Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ) :Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ) ::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ) == Suizid-Vorlage von Wikipedia == === Problemstellung === Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“ Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise. === Abstimmung === ==== Dafür ==== Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ==== Dagegen ==== Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- ==== Neutral ==== # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) # Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ) === Diskussion === Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) :Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren. :Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann. :Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region. :Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide. :Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) ==== Stellungnahme Udo T. ==== Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können. In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann. Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) pd3eo5mk4we0bc9d84jhqexz4a8v8q8 10671882 10671878 2026-05-25T14:29:34Z Peter Gröbner 84147 /* Wikidata */ Antwort 10671882 wikitext text/x-wiki {{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}} <div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div> {{Teestube}} [[Kategorie:Wiktionary Diskussion]] == Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen == === Ausgangslage === Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste * die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht, * die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und * bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen. Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen. Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden. Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert. === Problemstellung === Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden. === Lösungsvarianten === Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor: ==== Variante 1 ==== BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: # vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst # vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden. ==== Variante 2 ==== Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird. === Diskussion === Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ) :Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte. :Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen. :Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern. :::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt. :::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen. :::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung... :::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis. :::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab. ::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe. ::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Moin Alexander, :::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist. :::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition! :::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte. :::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ) ::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ) {{Anker|sdÜ}} :Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ) Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ) :Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ) Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse ... if (result.Contains("{{")) { result = helper.APIExpandTemplates("", title, result); } <nowiki> result = Utils.SubstVorlageK(result); result = Utils.SubstWikilinks(result); result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki> result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", ""); result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem result = result.Replace("''",""); // italics löschen Match match = matchSimpleText.Match(result); if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse </nowiki> ... ==== Meinung Udo T. ==== '''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten. Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]). Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an. Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ) ==== Meinung Scripturus ==== '''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ) === Beschlussfassung === Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen. BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: ==== Variante 1.1 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst: # … ==== Variante 1.2 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Variante 1.3 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden: # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da). # --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ) # … ==== Variante 1.4 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ) # … Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen. ==== Diskussion zur Beschlussfassung ==== Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen. Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ) ::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Ergebnis ==== An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten. <code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code> BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden. Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ) ==== Nachfragen ==== '''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ) :Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::Ja. ::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ) ::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ) == Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot == Hallo zusammen, wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern. Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt. Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ) :Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ) == Verlinkungen in den Hilfeseiten == [[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ) == Gebundene Lexeme == …, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ) :M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ) :::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ) ::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ) == TOP20 user pageviews pages in year 2025 == TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews] <pre> 7937948 Spezial:Suche 2516812 Wiktionary:Hauptseite 1701208 - 992476 Wiktionary:Deutsch 222839 Hilfe:Hörbeispiele 154532 Spezial:Letzte_Änderungen 148503 porno 85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands 73248 Verzeichnis:International/Smileys 61917 𒀭 57441 Bubatz 54782 Sexvideo 52181 Multijobber 50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle 49505 erratisch 49294 Öl 47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands 44806 µ 43138 Englisch 40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel </pre> --[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ) :Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ) == Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen == Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ) == Beleg für Archaismus == Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie. Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen: [1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden. -- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ) :Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ) == Kaputte Gutenberg-Links == Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ) :Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}. :Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel. :Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen: :Eintrag „[[klieben]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/ :Eintrag „[[Schluckspecht]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/ :Eintrag „[[affigieren]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/ :Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde... :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer. ::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ) :::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir. Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert. Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version. Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden... Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus: * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o) ::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ) Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit. Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist? Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ) {{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ) Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ) == Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion == Hallo zusammen, die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden. Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus. Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt: <code><nowiki>I&shy;SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und <code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}} Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}} Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen. Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich. Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen. Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ) :{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird. D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe. Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ) '''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können. Da Vorlagen innerhalb von <code>&lt;ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren. Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert. Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ) :Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden. :Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen. :Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ) === Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen === # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) == Magic Links für RFC und PMID == Hallo zusammen, ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt. Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z.&nbsp;B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku. Für PMID bitte anstatt z.&nbsp;B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden. '''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ) == Dativ-e == Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ) :{{Pro}}&shy;'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken. Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/> <u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ) :Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ) ::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ) :::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag: Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter: *Dativ Singular* *Dativ Singular** *Dativ Singular 1* *Dativ Singular 1** *Dativ Singular 2* *Dativ Singular 2** *Dativ Singular 3* *Dativ Singular 3** *Dativ Singular 4* *Dativ Singular 4** gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ) :Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ) </bdi> == Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International == Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten. # die Begriffe sind international gültig. # wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden. # Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden. # die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert. Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ) == Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety == Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]], ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist. Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben. Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]. Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können. Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben. Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065. Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet. Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen. Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben. '''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.''' Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann). Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ) === meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety === {{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety, As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”. He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution. Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”? With kind regards Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ) == SLA bei Per-Vorlagen == Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ) == Wikidata == Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ) :In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ) == Deklination für secundum == Hallo, Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ) :Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ) ::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ) == Suizid-Vorlage von Wikipedia == === Problemstellung === Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“ Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise. === Abstimmung === ==== Dafür ==== Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ==== Dagegen ==== Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- ==== Neutral ==== # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) # Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ) === Diskussion === Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) :Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren. :Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann. :Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region. :Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide. :Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) ==== Stellungnahme Udo T. ==== Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können. In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann. Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) cewbdg1izcy01rzdk1f2d100fonmalv 10671890 10671882 2026-05-25T15:21:21Z TheRabbit22 232496 /* Wikidata */ Antwort 10671890 wikitext text/x-wiki {{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}} <div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div> {{Teestube}} [[Kategorie:Wiktionary Diskussion]] == Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen == === Ausgangslage === Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste * die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht, * die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und * bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen. Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen. Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden. Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert. === Problemstellung === Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden. === Lösungsvarianten === Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor: ==== Variante 1 ==== BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: # vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst # vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden. ==== Variante 2 ==== Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird. === Diskussion === Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ) :Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte. :Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen. :Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern. :::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt. :::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen. :::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung... :::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis. :::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab. ::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe. ::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Moin Alexander, :::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist. :::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition! :::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte. :::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ) ::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ) {{Anker|sdÜ}} :Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ) Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ) :Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ) Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse ... if (result.Contains("{{")) { result = helper.APIExpandTemplates("", title, result); } <nowiki> result = Utils.SubstVorlageK(result); result = Utils.SubstWikilinks(result); result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki> result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", ""); result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem result = result.Replace("''",""); // italics löschen Match match = matchSimpleText.Match(result); if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse </nowiki> ... ==== Meinung Udo T. ==== '''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten. Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]). Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an. Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ) ==== Meinung Scripturus ==== '''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ) === Beschlussfassung === Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen. BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: ==== Variante 1.1 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst: # … ==== Variante 1.2 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Variante 1.3 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden: # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da). # --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ) # … ==== Variante 1.4 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ) # … Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen. ==== Diskussion zur Beschlussfassung ==== Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen. Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ) ::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Ergebnis ==== An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten. <code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code> BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden. Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ) ==== Nachfragen ==== '''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ) :Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::Ja. ::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ) ::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ) == Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot == Hallo zusammen, wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern. Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt. Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ) :Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ) == Verlinkungen in den Hilfeseiten == [[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ) == Gebundene Lexeme == …, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ) :M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ) :::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ) ::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ) == TOP20 user pageviews pages in year 2025 == TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews] <pre> 7937948 Spezial:Suche 2516812 Wiktionary:Hauptseite 1701208 - 992476 Wiktionary:Deutsch 222839 Hilfe:Hörbeispiele 154532 Spezial:Letzte_Änderungen 148503 porno 85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands 73248 Verzeichnis:International/Smileys 61917 𒀭 57441 Bubatz 54782 Sexvideo 52181 Multijobber 50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle 49505 erratisch 49294 Öl 47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands 44806 µ 43138 Englisch 40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel </pre> --[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ) :Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ) == Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen == Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ) == Beleg für Archaismus == Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie. Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen: [1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden. -- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ) :Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ) == Kaputte Gutenberg-Links == Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ) :Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}. :Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel. :Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen: :Eintrag „[[klieben]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/ :Eintrag „[[Schluckspecht]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/ :Eintrag „[[affigieren]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/ :Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde... :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer. ::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ) :::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir. Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert. Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version. Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden... Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus: * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o) ::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ) Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit. Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist? Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ) {{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ) Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ) == Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion == Hallo zusammen, die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden. Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus. Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt: <code><nowiki>I&shy;SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und <code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}} Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}} Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen. Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich. Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen. Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ) :{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird. D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe. Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ) '''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können. Da Vorlagen innerhalb von <code>&lt;ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren. Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert. Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ) :Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden. :Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen. :Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ) === Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen === # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) == Magic Links für RFC und PMID == Hallo zusammen, ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt. Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z.&nbsp;B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku. Für PMID bitte anstatt z.&nbsp;B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden. '''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ) == Dativ-e == Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ) :{{Pro}}&shy;'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken. Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/> <u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ) :Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ) ::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ) :::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag: Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter: *Dativ Singular* *Dativ Singular** *Dativ Singular 1* *Dativ Singular 1** *Dativ Singular 2* *Dativ Singular 2** *Dativ Singular 3* *Dativ Singular 3** *Dativ Singular 4* *Dativ Singular 4** gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ) :Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ) </bdi> == Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International == Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten. # die Begriffe sind international gültig. # wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden. # Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden. # die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert. Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ) == Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety == Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]], ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist. Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben. Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]. Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können. Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben. Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065. Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet. Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen. Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben. '''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.''' Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann). Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ) === meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety === {{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety, As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”. He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution. Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”? With kind regards Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ) == SLA bei Per-Vorlagen == Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ) == Wikidata == Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ) :In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Ja, das scheint der eigentliche Sinn und Zweck des Projekts zu sein. Vom aktuellen Stand der Lexeme her ist eine Unterstützung aber wahrscheinlich zuerst in Richtung Wikidata nötig, damit dort die entsprechende Datenbasis für automatisierte Einträge und abstrakte Artikel vorliegt. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 17:21, 25. Mai 2026 (MESZ) == Deklination für secundum == Hallo, Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ) :Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ) ::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ) == Suizid-Vorlage von Wikipedia == === Problemstellung === Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“ Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise. === Abstimmung === ==== Dafür ==== Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ==== Dagegen ==== Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- ==== Neutral ==== # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) # Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ) === Diskussion === Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) :Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren. :Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann. :Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region. :Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide. :Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) ==== Stellungnahme Udo T. ==== Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können. In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann. Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) jm6svbbuq1m8c5oje6i28yi0gmya4aw 10672005 10671890 2026-05-25T16:05:42Z Priwo 19285 abgestimmt 10672005 wikitext text/x-wiki {{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}} <div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div> {{Teestube}} [[Kategorie:Wiktionary Diskussion]] == Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen == === Ausgangslage === Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste * die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht, * die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und * bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen. Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen. Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden. Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert. === Problemstellung === Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden. === Lösungsvarianten === Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor: ==== Variante 1 ==== BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: # vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst # vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden # teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden. ==== Variante 2 ==== Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird. === Diskussion === Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ) :Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte. :Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen. :Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern. :::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt. :::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen. :::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung... :::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis. :::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab. ::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe. ::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Moin Alexander, :::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist. :::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition! :::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte. :::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ) ::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ) :::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ) {{Anker|sdÜ}} :Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ) :::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ) :::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ) ::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ) Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ) :Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ) Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse ... if (result.Contains("{{")) { result = helper.APIExpandTemplates("", title, result); } <nowiki> result = Utils.SubstVorlageK(result); result = Utils.SubstWikilinks(result); result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki> result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", ""); result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", ""); result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem result = result.Replace("''",""); // italics löschen Match match = matchSimpleText.Match(result); if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse </nowiki> ... ==== Meinung Udo T. ==== '''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten. Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]). Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an. Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ) ==== Meinung Scripturus ==== '''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ) === Beschlussfassung === Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen. BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden: ==== Variante 1.1 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst: # … ==== Variante 1.2 ==== Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Variante 1.3 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden: # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da). # --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ) # … ==== Variante 1.4 ==== Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird: # [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ) # … Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen. ==== Diskussion zur Beschlussfassung ==== Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen. Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ) ::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ) ==== Ergebnis ==== An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten. <code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code> BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden. Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ) :Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ) ==== Nachfragen ==== '''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ) :Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::Ja. ::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ) ::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ) :::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ) ::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ) == Es gibt wieder einen 2. Archiv-Bot == Hallo zusammen, wer kein Freund der Vorlage {{tp|Autoarchiv-Erledigt}} ist (die von [[Benutzer:SpBot|SpBot]] betreut wird), kann ab sofort wieder die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} für seine Benutzer-Diskussions-Seite verwenden. Der Bot [[Benutzer:TaxonBot|TaxonBot]] von [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] wird sich ab sofort um die Archivierung der Diskussions-Seiten mit {{tp|Autoarchiv}} kümmern. Herzlichen Dank an [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] dafür, dass sein Bot nun die schon etwas länger verwaiste Archivierung von Diskussions-Seiten mit Vorlage {{tp|Autoarchiv}} übernimmt. Die Vorlage {{tp|Autoarchiv}} ist in meinen Augen auch besser geeignet, um auf Meta-(Diskussions)-Seiten aufzuräumen, insbesondere dann, wenn diese nicht so häufig aufgesucht werden. Ich werde mal in den nächsten Tagen und Wochen (vielleicht [[zwischen den Jahren]]) schauen, was man umstellen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:47, 7. Dez. 2025 (MEZ) :Gern geschehen, -- [[Benutzer:Doc Taxon|Doc Taxon]] <small>([[User talk:Doc Taxon|Diskussion]])</small> 18:05, 7. Dez. 2025 (MEZ) == Verlinkungen in den Hilfeseiten == [[Hilfe:Bedeutungen]] und [[Hilfe:Kontext]] verlinken derzeit auf [[Wiktionary:Jargons]] und [[Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten]]. Das erste Ziel erscheint mir – da derzeit die Vorlage K verwendet wird – nicht mehr aktuell (Ich verstehe auch nicht, warum es Jargons heißt), das zweite wurde am 17. Juni 2020 von [[Benutzer:Udo T.|Udo]] gelöscht. Ich habe die Frage schon in der [[Wiktionary Diskussion:Jargons]] und der [[Hilfe Diskussion:Bedeutungen#Wiktionary:Grammatikalische Besonderheiten|Hilfe Diskussion: Bedeutungen]] angesprochen, aber noch keine Antworten erhalten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:53, 19. Dez. 2025 (MEZ) == Gebundene Lexeme == …, die am Beginn von Substantiven stehen, werden nach einem Blick in die [[:Kategorie:Gebundenes Lexem (Deutsch)]] aktuell nur bei ''[[Lowcarb-]], [[Lowfat-]], [[Möchtegern-]], [[Nachkriegs-]], [[Nullachtfünfzehn-]], [[Polit-]], [[Schwieger-]], [[Sonder-]] [[US-]], [[Vize-]]'' und ''[[Vorkriegs-]]'' sowie einigen SI-Einheiten-Präfixen als Lemma großgeschrieben. Die Diskussion begann '''[[Diskussion:Sonderbereich|hier]]''' mit dem [[Benutzer:Parlaval]] und [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Karl-Heinz]]. Gruß in die Runde, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:15, 21. Dez. 2025 (MEZ) :M.E. entscheidet allein die Wortart des durch das Lexem spezifizierten Wortes, ob groß- oder kleingeschrieben wird, ebenso wie den Genus, z.B. ''die'' Möchtegernkünstlerin <-> ''der'' Möchtergern. (möchtegernkünstlerisch?) Wir haben hier Lexeme, die wegen ihrer ''Bedeutung'' fast nur vor Substantiven stehen (aber: vorkriegszeitlich). US fällt aus der Reihe, weil es sich um die Abkürzung eines Toponyms, also Eigennamens handelt. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:38, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Siehe dazu auch die [[Diskussion:riesen-, Riesen-]]. Was ist mit Lexemen, die (im Deutschen) keine selbständigen Wörter sind, wie ''[[balneo-]]''? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:08, 21. Dez. 2025 (MEZ) ::Ich startete diese Diskussion, weil ich dachte, es wäre sinnvoll, vor der Änderung von Rotlinkherkünften (z. B. bei [[Spezial:Permanentlink/9687315|Sonderzeichen]]) verbindlich zu klären, wie die Lemmata der Lexeme lauten sollen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:21, 21. Dez. 2025 (MEZ) :::Großschreibung bedeutet doch etwas: Substantiv oder Eigenname. Ein gebundenes Lexem ''war'' vielleicht mal ein Adverb/Adjektiv (sonder) oder ein Substantiv, ''ist es aber nun nicht mehr''. Dann muss man es auch nicht (mehr) großschreiben. Ich bin dafür, dass wir kleinschreiben, wenn keine gewichtige Referenz groß schreibt. Das träfe dann auch auf balneo- zu. DWDS scheint die „Affixe“ wie balneo-, sonder- ''immer'' klein zu schreiben – kKurzzeit-/lLangzeit- führt es allerdings nicht auf. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:10, 6. Jan. 2026 (MEZ) ::::Also ich bin dafür, dies im Einzelfall abzuwägen und darauf zu schauen, wird es mehr in Substantiven verwendet (dann wäre ich ehr für Großschreibung) oder wird es mehr in anderen Wortarten verwendet, dann wäre ich für Kleinschreibung. Bei Lexemen, die ausschließlich groß geschrieben werden (US-) wäre ich für die Großschreibung, selbsterklärend. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:57, 8. Jan. 2026 (MEZ) == TOP20 user pageviews pages in year 2025 == TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews] <pre> 7937948 Spezial:Suche 2516812 Wiktionary:Hauptseite 1701208 - 992476 Wiktionary:Deutsch 222839 Hilfe:Hörbeispiele 154532 Spezial:Letzte_Änderungen 148503 porno 85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands 73248 Verzeichnis:International/Smileys 61917 𒀭 57441 Bubatz 54782 Sexvideo 52181 Multijobber 50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle 49505 erratisch 49294 Öl 47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands 44806 µ 43138 Englisch 40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel </pre> --[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ) :Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ) == Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen == Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ) :Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ) == Beleg für Archaismus == Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie. Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen: [1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden. -- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ) :Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ) == Kaputte Gutenberg-Links == Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ) :Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}. :Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel. :Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen: :Eintrag „[[klieben]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/ :Eintrag „[[Schluckspecht]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/ :Eintrag „[[affigieren]]“ :* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html :* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/ :* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/ :Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde... :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer. ::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ) :::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir. Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert. Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version. Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden... Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus: * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html * https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o) ::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ) ::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ) Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit. Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist? Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ) {{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ) Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ) == Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion == Hallo zusammen, die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden. Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus. Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt: <code><nowiki>I&shy;SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und <code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}} Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}} Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen. Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich. Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen. Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ) :{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ) ::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ) <u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ) {{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird. D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe. Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ) '''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können. Da Vorlagen innerhalb von <code>&lt;ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren. Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert. Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ) :Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden. :Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen. :Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ) === Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen === # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) # --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ) == Magic Links für RFC und PMID == Hallo zusammen, ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt. Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z.&nbsp;B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku. Für PMID bitte anstatt z.&nbsp;B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden. '''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ) == Dativ-e == Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ) :{{Pro}}&shy;'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken. Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/> <u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ) :Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ) ::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ) :::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag: Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter: *Dativ Singular* *Dativ Singular** *Dativ Singular 1* *Dativ Singular 1** *Dativ Singular 2* *Dativ Singular 2** *Dativ Singular 3* *Dativ Singular 3** *Dativ Singular 4* *Dativ Singular 4** gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ) :Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ) == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ) </bdi> == Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International == Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten. # die Begriffe sind international gültig. # wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden. # Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden. # die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert. Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ) == Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety == Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]], ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist. Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben. Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]. Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können. Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben. Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065. Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet. Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen. Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben. '''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.''' Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann). Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ) === meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety === {{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety, As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”. He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution. Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”? With kind regards Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ) == SLA bei Per-Vorlagen == Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ) == Wikidata == Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ) :In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::Ja, das scheint der eigentliche Sinn und Zweck des Projekts zu sein. Vom aktuellen Stand der Lexeme her ist eine Unterstützung aber wahrscheinlich zuerst in Richtung Wikidata nötig, damit dort die entsprechende Datenbasis für automatisierte Einträge und abstrakte Artikel vorliegt. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 17:21, 25. Mai 2026 (MESZ) == Deklination für secundum == Hallo, Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ) :Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ) ::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ) == Suizid-Vorlage von Wikipedia == === Problemstellung === Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“ Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise. === Abstimmung === ==== Dafür ==== Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) # --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ) ==== Dagegen ==== Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmatas, die Suizid thematisieren: # -- ==== Neutral ==== # --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) # Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ) # -- [[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 18:05, 25. Mai 2026 (MESZ) === Diskussion === Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ) :Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren. :Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann. :Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region. :Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide. :Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ) ==== Stellungnahme Udo T. ==== Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können. In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann. Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ) qe88jdloz25vrv91ouf4ta944sir7l8 kdoule 0 67693 10672352 10565956 2026-05-25T20:01:11Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672352 wikitext text/x-wiki == kdoule ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === {{Tschechisch Substantiv f|kdou|l|e| }} {{Worttrennung}} :kdou·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡdɔʊ̯lɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik|spr=cs}} Strauch oder Obstbaum, dessen Blüten rötlich weiß blühen und dessen grünlich gelben bis hellgelben, sehr harten Früchte ein charakteristisches Aroma besitzen :[2] Frucht von dem unter [1] beschriebenen Strauch oder Obstbaum {{Synonyme}} :[1] [[kdouloň]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[rostlina#rostlina (Tschechisch)|rostlina]] :[2] [[plod]] {{Beispiele}} :[1] ''Kdoule'' kvete ze všech ovocných stromů nejpozději. ::Die ''Quitte'' blüht unter allen Obstbäumen zuallerletzt. :[2] ''Kdoule'' sklízíme na podzim před nástupem mrazů. ::Die ''Quitten'' ernten wir im Herbst, bevor der Frost kommt. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Strauch oder Obstbaum, dessen Blüten rötlich weiß blühen und dessen grünlich gelben bis hellgelben, sehr harten Früchte ein charakteristisches Aroma besitzen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Quitte}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Frucht des Quittenbaums|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Quitte}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|quince}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia|spr=cs}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)]] pww853hnj8pmmad5t6t06sec53cum2q Viper 0 71843 10671754 10614267 2026-05-25T12:57:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪpɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671754 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[viper]]}} == Viper ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Viper |Nominativ Plural=Vipern |Genitiv Singular=Viper |Genitiv Plural=Vipern |Dativ Singular=Viper |Dativ Plural=Vipern |Akkusativ Singular=Viper |Akkusativ Plural=Vipern }} {{Worttrennung}} :Vi·per, {{Pl.}} Vi·pern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːpɐ}}, ''schweizerisch häufig:'' {{Lautschrift|ˈvɪpɐ}}, ''österreichisch auch:'' {{Lautschrift|ˈfiːpɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Viper.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːpɐ|Deutsch}}, {{Reim|ɪpɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] zu den Ottern gehörende Giftschlange {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''vip(p)er'', ''vipere'', im 13. Jahrhundert von lateinisch {{Ü|la|vīpera}} entlehnt; Kluge vermutet, dass das lateinische Wort auf lateinisch *''vīvi-pera'' „lebendgebärend“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Viper“, Seite 961.</ref> {{Gegenwörter}} :[1] [[Würgeschlange]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Otter]], [[Giftschlange]], [[Schlange]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Aspisviper]], [[Kettenviper]] {{Beispiele}} :[1] Ich möchte lieber keiner ''Viper'' begegnen. :[1] „Der Giftapparat der ''Vipern'' ist hervorragend entwickelt.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=130.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[vipernartig]], [[Vipernnest]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu den Ottern gehörende Giftschlange|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|nepërkë}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|viper}} *{{eo}}: {{Ü|eo|vipuro}}, {{Ü|eo|vipero}} *{{fi}}: {{Ü|fi|kyy}} *{{fr}}: {{Ü|fr|vipère}} {{f}} *{{fur}}: {{Ü|fur|lìpare}} {{f}} *{{io}}: {{Ü|io|vipero}} *{{is}}: {{Ü|is|höggormur}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|vipera}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|escurçó}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|vipera}} {{f}} *{{ps}}: {{Üt|ps|يو شان زهرجن منګور|}}, {{Üt|ps|منګرى|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|żmija}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|víbora}} {{f}} *{{rm}}: {{Ü|rm|vipra}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|viperã}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|гадюка}} *{{es}}: {{Ü|es|víbora}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|zmije}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|engerek}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vipera}} *{{cy}}: {{Ü|cy|gwiber}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} iewdwpnmdhgyxtuky89zl6nt8kfmydw abito informale 0 73988 10671883 10493607 2026-05-25T14:39:43Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Wortart|Wortverbindung|Italienisch}}, {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{m}} */ Pluralform 10671883 wikitext text/x-wiki == abito informale ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Italienisch}}, {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{m}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=m-l |Singular=abito informale |Plural=abiti informali }} {{Worttrennung}} :{{Worttrennung fehlt|spr=it}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] der [[Freizeitanzug]] {{Herkunft}} :setzt sich aus dem Substantiv ''{{Ü|it|abito}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|it|informale}}'' zusammen {{Oberbegriffe}} :[1] [[abito]] {{m}} ([[Anzug]]) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=der Freizeitanzug|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Freizeitanzug}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] Stefano Albertini, Anna Sgobbi: ''Großer Lernwortschatz Italienisch,'' [http://books.google.de/books?id=rlH_yH4mKcEC&pg=PA77&dq=%22abito+informale%22&hl=de&ei=a4RlTOqbF8ig4QbSss2bCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=%22abito%20informale%22&f=false Seite 77] cavo3b5hoh737spih11mj3eydoggd29 abito talare 0 73991 10671894 10493608 2026-05-25T15:25:29Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Wortart|Wortverbindung|Italienisch}}, {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{m}} */ 10671894 wikitext text/x-wiki == abito talare ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Italienisch}}, {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{m}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=m-l |Singular=abito talare |Plural=abiti talari }} {{Worttrennung}} :{{Worttrennung fehlt|spr=it}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] der [[Talar]] {{Herkunft}} :[1] setzt sich aus dem Substantiv {{Ü|it|abito}} und dem Adjektiv {{Ü|it|talare}} zusammen {{Oberbegriffe}} :[1] [[abito]] {{m}} ([[Ordenstracht]]) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=der Talar|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Talar}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Pons|it}} :[1] {{Ref-Leo|it}} :[1] {{Ref-LingoStudy|it|abito talare}} :[1] {{Wikipedia|spr=it|abito talare}} d0tyb8hqfl14g8n8wfotic35jb9o8q4 Stich 0 75889 10671830 10360563 2026-05-25T13:26:02Z Mab3Mush 236158 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ - Beispiel: Die Wunde musste mit 10 Stichen genäht werden. 10671830 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[stich]]}} == Stich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Stich |Nominativ Plural=Stiche |Genitiv Singular=Stichs |Genitiv Singular*=Stiches |Genitiv Plural=Stiche |Dativ Singular=Stich |Dativ Singular*=Stiche |Dativ Plural=Stichen |Akkusativ Singular=Stich |Akkusativ Plural=Stiche |Bild=Stechende Biene 12a.jpg|mini|2|''Stich'' }} {{Worttrennung}} :Stich, {{Pl.}} Sti·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Stich.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] das Eindringen eines [[spitz]]en Gegenstandes in einen Körper :[2] eine Verletzung durch einen Insektenstich :[3] ein Druckverfahren in Kunst, Buchdruck und dergleichen :[4] den Rundengewinn im Kartenspiel :[5] das Einstechen beim Nähen :[6] Beimischung einer anderen Farbe in einem [[Farbton]] :[7] [[Knoten]], mit dem ein Seil an einem Gegenstand befestigt wird :[8] [[sauer|saurer]] [[Beigeschmack]] :[9] {{K|ugs.}} [[Verrücktheit]] {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''stich'', althochdeutsch ''stih'', germanisch *''stik-i-'', belegt seit dem 10. Jahrhundert, Verbalsubstantiv zum Verb ''[[stechen]]''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Stich“, Seite 883.</ref> {{Synonyme}} :[1, 2] [[Pick]], [[Pieks]] :[6] [[Farbstich]] :[9] ''siehe:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Verrücktheit]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Herzstich]] :[1] [[Degenstich]], [[Dolchstich]], [[Lanzenstich]], [[Messerstich]], [[Nadelstich]], [[Spatenstich]] :[2] [[Bienenstich]], [[Flohstich]], [[Hornissenstich]], [[Hummelstich]], [[Moskitostich]], [[Mückenstich]], [[Wespenstich]], [[Zeckenstich]] :[3] [[Holzstich]], [[Kupferstich]], [[Stahlstich]] :[4] [[Fehlstich]], [[Herzstich]], [[Karostich]], [[Kreuzstich]], [[Pikstich]], [[Trumpfstich]] :[5] [[Blindstich]], [[Heftstich]], [[Hexenstich]], [[Kreuzstich]], [[Zierstich]] :[6] [[Rotstich]], [[Gelbstich]], [[Grünstich]], [[Blaustich]], [[Violettstich]] :[?] [[Seitenstich]]/[[Seitenstiche]], [[Sonnenstich]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Stich'' ging tief unter die Haut. :[1] „Der ''Stich'' war nicht weiter gefährlich, doch die Wunde eiterte.“<ref>{{Literatur | Autor=Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 334.}}</ref> :[2] Sieben ''Stiche'' von Bremsen können angeblich ein Pferd töten. :[3] Das ist ein ''Stich'' von Dürer. :[3] „In den Korridoren hängen ''Stiche'' von seinen Feldzügen, Rivoli, Jena, die Mamelucken.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 111.}}</ref> :[3] „Im Unterschied zu den ''Stichen'' der tschechoslowakischen Briefmarken, bei denen jede Briefmarke mit dem Stecherzeichen versehen worden war, wird Karl Seizinger jetzt in der Regel nur noch eine Marke im Bogen mit einem Stecherzeichen versehen.“<ref>{{Per-philatelie | Autor=Dagmar Sauer/Hjalmar Sauer | Titel=Die Briefmarkenkünstler (Teil 1) | Nummer=536 | Monat=2 | Jahr=2022 | Seiten=31 }}</ref> :[3] „An den Wänden hingen ''Stiche'' mit Abbildungen von alten Städten.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 113.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref> :[3] „Eine Büste Goethes steht auf einem Regal mit Büchern, und Photographien und ''Stiche'' von deutschen Klassikern, Romantikern und ein paar modernen Schriftstellern hängen herum.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der schwarze Obelisk|TitelErg=Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman|Auflage=5.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02725-5|Seiten=167.}} Erstmals 1956 erschienen.</ref> :[4] Beim Nullspiel geht es darum, keinen ''Stich'' zu bekommen. :[4] „Pierre spielte einen Trumpf nach dem andern aus und machte zum grössten Vergnügen seines Partners fünf ''Stiche''.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=610}}. Russische Urfassung 1867.</ref> :[4] „Die Eitelkeit hat gewonnen, der Teufel hat einen ''Stich'' gemacht.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg= Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 354. Isländisch 2020.</ref> :[5] Du machst aber große ''Stiche!'' :[5] Die Wunde musste mit 10 ''Stichen'' genäht werden. :[6] Das Grau hat einen ''Stich'' ins Gelbe. :[7] Der Anker''stich'' wird benutzt, um ein Ende locker an einem Balken oder Ring zu befestigen. :[8] Ih, die Milch hat einen ''Stich!'' :[9] Lass das, du hast wohl'n ''Stich!'' {{Redewendungen}} :[[hieb- und stichfest]] :[[jemanden im Stich lassen]] :[[keinen Stich landen können]], [[keinen Stich sehen]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[4] einen Stich [[bekommen]], [[landen]], [[machen]], [[erzielen]] :[9] 'nen Stich [[haben]] {{Wortbildungen}} :[[Abstich]], [[Anstich]], [[Bienenstich]], [[Eierstich]], [[Einstich]], [[Hexenstich]], [[Kreuzstich]], [[Nadelstich]], [[Seitenstiche]], [[Steppstich]], [[T-Stich]], [[Tonstich]], [[Torfstich]], [[Zickzackstich]] :[[Stichelei]], [[Stichfahren]], [[Stichflamme]], [[Stichfrage]], [[Stichheber]], [[Stichpunkte]], [[Stichstraße]], [[Stichtag]], [[Stichtiefdruck]], [[Stichverletzung]], [[Stichwort]], [[Stichwunde]] :[[stichfest]], [[stichhaltig]] :[[sticheln]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=das Eindringen eines spitzen Gegenstandes in einen Körper|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sting}}, {{Ü|en|stab}} *{{fr}}: (''traditionelle Schreibweise'') {{Ü|fr|piqûre}} {{f}}, (''neue Rechtschreibung nach der [[w:Französische Rechtschreibreform von 1990|Reform von 1990]]'') {{Ü|fr|piqure}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|picada}}, {{Ü|ca|fiblada}}, {{Ü|ca|punxada}} *{{pl}}: {{Ü|pl|żądło}} *{{pt}}: {{Ü|pt|agulhada}} {{f}}, {{Ü|pt|picada}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|înțepătură}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|укол}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|sting}} {{n}}, {{Ü|sv|stick}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|picadura}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|döfés}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=eine Verletzung durch einen Insektenstich|Ü-Liste= *{{egy}}: <hiero>D:d-b-Z7-Q7</hiero><ref>Rainer Hannig: ''Großes Handwörterbuch Ägyptisch–Deutsch.'' 3. Auflage, Zabern, Mainz 2001, S. 1019.</ref> {{Ü|egy|ḏdb}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|sting}} *{{fr}}: (''traditionelle Schreibweise'') {{Ü|fr|piqûre}} {{f}}, (''neue Rechtschreibung nach der [[w:Französische Rechtschreibreform von 1990|Reform von 1990]]'') {{Ü|fr|piqure}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|picada}}, {{Ü|ca|fiblada}}, {{Ü|ca|punxada}} *{{pl}}: {{Ü|pl|użądlenie}} *{{pt}}: {{Ü|pt|aferroada}} {{f}}, {{Ü|pt|ferroada}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|înțepătură}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|укус}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|sting}} {{n}}, {{Ü|sv|stick}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|picadura}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=ein Druckverfahren in Kunst, Buchdruck und dergleichen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|engraving}} *{{fr}}: {{Ü|fr|gravure}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|gravat}}, {{Ü|ca|estampa}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rycina}} *{{ro}}: {{Ü|ro|gravură}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|гравюра}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|stick}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|grabado}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=den Rundengewinn im Kartenspiel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trick}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pli}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|взятка}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|stick}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=das Einstechen beim Nähen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|stitch}} *{{fr}}: {{Ü|fr|point}} {{m}} de {{Ü|fr|couture}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|стежок}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|stick}} {{n}}, {{Ü|sv|stygn}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|puntada}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|öltés}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Beimischung einer anderen Farbe in einem Farbton|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|pointe}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|tenir tirada a}}, {{Ü|ca|tirar a}} *{{ro}}: {{Ü|ro|tentă}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|оттенок}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|7|G=Knoten, mit dem ein Seil an einem Gegenstand befestigt wird|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|nœud}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|stek}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|8|G=saurer Beigeschmack|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|arrière-goût}} {{m}} acide *{{ca}}: {{Ü|ca|picar-se}}, {{Ü|ca|començar a agrir-se}} }} {{Ü-Tabelle|9|G=umgangssprachlich: Verrücktheit|Ü-Liste= *{{ca}}: {{Ü|ca|estar tocat de l'ala}} }} {{Referenzen}} :[3–5, 7] {{Wikipedia}} :[2–5, 7, 9] {{Ref-Grimm|stich, ''m.''|id=GS46358}} :[1, (3), 4–6, 8] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–6] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[distich]], [[Strich]]|Anagramme=[[sicht]], [[Sicht]], [[tisch]], [[Tisch]]}} lj3b5fqbbz0c52e1cv7cq7y0qjelesc Kyū 0 76597 10672102 9657739 2026-05-25T16:17:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672102 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[kyu]], [[Kyu]], [[kyû]], [[kyū]]}} == Kyū ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Kyū |Nominativ Plural=Kyūs |Genitiv Singular=Kyūs |Genitiv Plural=Kyūs |Dativ Singular=Kyū |Dativ Plural=Kyūs |Akkusativ Singular=Kyū |Akkusativ Plural=Kyūs }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Kyu]] {{Worttrennung}} :Kyū, {{Pl.}} Kyūs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kjuː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kyū.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Schülergrad im [[Budo]] {{Herkunft}} :von [[japanisch]]: 級 (kyū) entlehnt; wörtlich: [[Schülergrad]], [[Rang]]<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 786.</ref> {{Gegenwörter}} :[1] Schülergrad im Judo: [[Dan]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Budo]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Weißer Gürtel]], [[gelber Gürtel]], [[oranger Gürtel]], [[grüner Gürtel]], [[blauer Gürtel|blauer]], bzw. [[violetter Gürtel]], [[brauner Gürtel]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Kyū'' ist einer der sechs Leistungsgrade, die es in den Budosportarten gibt. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schülergrad im Budo|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|kyū}} *{{fi}}: {{Ü|fi|kyū}} *{{fr}}: {{Ü|fr|kyu}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|kyū}} *{{nl}}: {{Ü|nl|kyu}} *{{pl}}: {{Ü|pl|kyuu}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kyugrad}} *{{es}}: {{Ü|es|kyū}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kyū}} :[1] {{Ref-Duden|Kyu}} {{Quellen}} 454txn5p7xwjuxl3ezv42ffcudaefnt Dauerschach 0 77519 10672586 10394064 2026-05-26T09:06:43Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672586 wikitext text/x-wiki == Dauerschach ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Dauerschach |Nominativ Plural=Dauerschachs |Genitiv Singular=Dauerschachs |Genitiv Singular*=Dauerschaches |Genitiv Plural=Dauerschachs |Dativ Singular=Dauerschach |Dativ Plural=Dauerschachs |Akkusativ Singular=Dauerschach |Akkusativ Plural=Dauerschachs }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | | | |ql| |xo| | 8_= 7 | | | | | | |pd|kd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | |oo| 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] Weiß kann mit der Dame ''Dauerschach'' auf h5 und e8 bieten }} {{Worttrennung}} :Dau·er·schach, {{Pl.}} Dau·er·schachs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaʊ̯ɐˌʃax}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dauerschach.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} eine Situation im Schachspiel, bei der ein König den gegnerischen Schachgeboten nicht entkommen kann; die Partie endet [[Remis]]. {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Dauer]]'' und ''[[Schach]]'' {{Synonyme}} :[1] [[ewiges Schach]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stellungswiederholung]], [[Remis]] {{Beispiele}} :[1] Mit einem Turmopfer konnte er ein ''Dauerschach'' erzwingen. :[1] ''Dauerschach'' ist ein häufiges Motiv in Damenendspielen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] sich durch ''Dauerschach'' retten, ''Dauerschach'' bieten ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Situation im Schachspiel, bei der ein König den gegnerischen Schachgeboten nicht entkommen kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|perpetual check}} *{{fi}}: {{Ü|fi|ikuinen shakki}} *{{fr}}: {{Ü|fr|échec perpétuel}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wieczny szach}} *{{ru}}: {{Üt|ru|вечный шах}} *{{sv}}: {{Ü|sv|evig schack}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Dauerschach“, Seite 70. 03vlmgg6ku7s8rfw7jodp21qtzzzs4n Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf 3 79360 10672360 10670526 2026-05-25T20:13:25Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672360 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keien Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) ihb2luypxdiuup5f6qw0w9050tiu0qu 10672364 10672360 2026-05-25T20:15:35Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672364 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keien Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) lneugo2tvny4s3apknvpklkji9v27ao 10672366 10672364 2026-05-25T20:16:43Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672366 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird, die Substantivorlage funktioniert diesbezueglich) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keien Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) dqm4tivzd19xukaje4rfj5ytbwxkgp5 10672369 10672366 2026-05-25T20:20:56Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672369 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird, die Substantivorlage funktioniert diesbezueglich) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keine Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) jtu1x5dng1wp5vcxcr54usz1yjxpfjk 10672373 10672369 2026-05-25T20:23:09Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672373 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird, die Substantivorlage funktioniert diesbezueglich) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keine Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) :: Übrigens Morgen Abend darf ich an einer Einführung ins Okzitanische teilnehmen, das ist ja sozusagen die Nachbarsprache des Katalanischen. Ich bin auf die Veranstaltung sehr gespannt. Grüße aus Catalunya --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:23, 25. Mai 2026 (MESZ) fqc2c7i81j6l568qlr8zasc44rjwv1f 10672380 10672373 2026-05-25T21:17:12Z Alexander Gamauf 7352 /* Languedocisch */ Antwort 10672380 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird, die Substantivorlage funktioniert diesbezueglich) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keine Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) :: Übrigens Morgen Abend darf ich an einer Einführung ins Okzitanische teilnehmen, das ist ja sozusagen die Nachbarsprache des Katalanischen. Ich bin auf die Veranstaltung sehr gespannt. Grüße aus Catalunya --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:23, 25. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wir haben uns bisher noch nicht über den okzitanischen Dialekt Languedocisch unterhalten. Ich werde jedoch gerne einen Einbau in die [[Vorlage:Okzitanisch Substantiv Übersicht]] vornehmen, wenn du mir deine Vorgaben bekannt gegeben haben wirst. Grüße nach Catalunya, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:17, 25. Mai 2026 (MESZ) cvymzwhpz2giushqtkthngdahlrqokl 10672598 10672380 2026-05-26T09:28:48Z Wamito 720 /* Languedocisch */ 10672598 wikitext text/x-wiki <div class="diskussionsvorspann" style="background-color: #FFFFCC; border: 1px solid black; padding: 1em; float: left;"> Herzlich willkommen auf meiner Diskussionsseite. Bitte beginne ein neues Thema mit Hilfe des Eingabefeldes ''Neuen Diskussionsbeitrag erstellen!'' Diskussionen die hier begonnen wurden, werden auch hier weitergeführt, Diskussionen die woanders ihren Anfang nahmen, werden gewöhnlich auch dort geführt. Auf diese Weise bleiben sie nachvollziehbar und können später wiedergefunden werden. Ich beobachte die Seiten, auf denen ich etwas schrieb. ---- '''Archivierte Diskussionen:''' [[/Archiv25|2025]] — [[/Archiv24|2024]] — [[/Archiv23|2023]] — [[/Archiv22|2022]] — [[/Archiv21|2021]] — [[/Archiv20|2020]] — [[/Archiv19|2019]] — [[/Archiv18|2018]] — [[/Archiv17|2017]] — [[/Archiv16|2016]] — [[/Archiv15|2015]] — [[/Archiv14|2014]] — [[/Archiv13|2013]] — [[/Archiv12|2012]] — [[/Archiv11|2011]] — [[/Archiv10|2010]] — [[/Archiv09|2009]] — [[/Archiv08-2|2008 2. Halbjahr]] — [[/Archiv08-1|2008 1. Halbjahr]] — [[/Archiv07|2007]] --- </div> <div style="float: right;"> <div style="float: right; border: 1px solid black; padding: 1em; style="background:#FFFFCC"> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=commenttitle hidden=yes page={{FULLPAGENAME}} bgcolor=#FFFFCC buttonlabel=Neuen Diskussionsbeitrag erstellen ... </inputbox></div> <div style="padding: 0em; margin: 1em;"> <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=mein Diskussionsarchiv durchsuchen prefix=BD:Alexander Gamauf width=20 bgcolor=#FFFFCC </inputbox></div> <!--<big>{{center|{{Hintergrundfarbe|rot|Diskutiere wieder ab 24. März mit!}}}}</big>--> </div> </div> {{Absatz}} == Zwei Lateinwörterbücher / Vorlagen für unsere Literaturliste == Hallo Alexander, ich bitte dich um folgenden Gefallen. Kannst du bitte (wenn du Zeit dafür findest, es ist absolut nicht eilig) für folgende beiden Latein-Wörterbücher Literaturvorlagen für das deutschsprachige Wiktionary anlegen. Das englischsprachige und das französischsprachige Wörterbuch zeichnen sich jeweils durch einen enormen Umfang aus, der deutlich über Georges hinausgeht. Deswegen verwende ich diese beiden öfters mit „dirty links“ wie jet im Eintrag [[incrustatio]]. Ich würde dann auch die bestehenden „dirty links“ korrekt ausprägen. Entsprechende Vorlagen sind auf dem englischsprachigen und dem französischsprachigen Wiktionary vorhanden. Lieben Dank vorab. :[1, 2] Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary: Eintrag „incrustatio“ :[1, 2] Gaffiot, Félix (1934), Hachette: Eintrag „incrustatio“ Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:03, 6. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], während ich den Link zu Gaffiot sofort öffnen konnte, bekomme ich für Charlton ein <code>Error 503 Backend fetch failed</code>. Kannst du verifizieren, dass dies der richtige Link ist? Mittlerweile werde ich für den funktionierenden Link eine Vorlage basteln. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:28, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, zunächst einmal ganz lieben Dank für deine schnelle Reaktion. Also der Link für das englischsprachige Lexikon ist schon der korrekte. Ich kann ihn aus dem Eintrag [[incrustatio]] heraus öffnen. Vielleicht kannst du dich am Eintrag „incrustatio“ des englischsprachigen Wiktionary orientieren. Das hat bereits eine Formatvorlage für den Link auf das Lexikon von Charlton T. Lewis, Charles Short. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:36, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, dir eine kurze Info; ich melde mich dieses Wochenende nicht mehr, da ich ohne Laptop auf ein Hüttenwochenende gehe. Dir allerliebsten Dank bis Anfang kommender Woche. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:22, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Alles klar! Ich wünsche dir eine gute Zeit in den Bergen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:30, 7. Feb. 2026 (MEZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe nunmehr die Vorlagen {{tp|Ref-L&S}} und Ref-{{tp|Ref-Dicfro}} erstellt und im Eintrag [[incrustatio]] zum Test eingebaut. Die Dokumentation reiche ich noch nach. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:45, 7. Feb. 2026 (MEZ) ::::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:44, 8. Feb. 2026 (MEZ) :Hallo Alexander, ich gestehe einen Fehler meinerseits ein. Es gab / Es gibt eine Vorlage {{tp|Ref-LewisShort}}. Diese Vorlge verwendeten ca. 30 Einträge. Ich habe sie jetzt alle auf die neue Vorlage {{tp|Ref-L&S}} übernommen, einschlielich drei Vorkommen in User-namensräumen. Entschuldige meine Schusseligkeit, dass ich das nicht gesehen habe. Richtig gut ist das ja nicht, dass wir zwei Vorlagen haben. [[Benutzer:Elleff Groom|Elleff Groom]] sprach unter anderem davon, dass er die bestehende Vorlage verfeinert hat. Wie können wir weiter verfahren? Mir ist das peinlich. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:38, 9. Feb. 2026 (MEZ) ::[[Benutzer:Wamito|Wamito]], „Irren ist menschlich“, sprach der Igel und stieg von der Bürste. Manchmal bin auch ich so ein Igel. Da du bereits eine Umstellung auf die neue Vorlage vorgenommen hast, ist es mit weniger Aufwand verbunden, entweder die alte Vorlage zu löschen oder eine Weiterleitung auf die neue Vorlage zu setzen. Bei der letzten Variante gäbe es keinen roten Link in der Versionsgeschichte der betroffenen Lemmata. Wärest du mit damit einverstanden? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 9. Feb. 2026 (MEZ) :Ja, das ist eine gute Idee. LG und Danke --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 06:18, 10. Feb. 2026 (MEZ) == französische Übersetzung == Hallo Alexander, wie beurteilst du [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Fliese&diff=10600866&oldid=10462103 diese französische Übersetzung] von Fliese? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 00:56, 3. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], wenn man {{Ref-Pons|fr|tuile}} zu Rate zieht, ergibt sich eine Reihe von Bedeutungen im Zusammenhang mit ''[[Ziegel]].'' Hingegen wird bei {{Ref-Pons|fr|carrelage}} {{Ü|fr|poser un carrelage|L=e}} für „Fliesen [ver]legen“ als redaktionell geprüft angegeben. Der {{Wiktionary|Fliese|spr=fr}} bietet ebenfalls „carrelage“ als deutsche Übersetzung an. Denkbar ist auch die Angabe von {{Ref-Pons|fr|carreau}}, das in der zweiten Bedeutung [[Fliese]] bedeutet. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:39, 3. Mär. 2026 (MEZ) == -anisch == Hallo, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]! Kann man so machen. Meine erste Idee war allerdings, in -an-isch (wg. -an-er Tibetaner) zu zerlegen. Es bleibt dann aber immer ein -an-, -ian- als morphologisch kaum zu deutender Rest; den könnte man ggfs. als ausspracherleichternde Kette von Gleitlauten interpretieren. Folgen wir einfachheitshalber Leo. Schöne Grüße! [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Dr. Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 18:07, 3. Mär. 2026 (MEZ) == Umschrift hy == Hallo Alexander, vielen Dank für die Erweiterung der Umschriften auf hy. Ist die automatische Umschrift aber wirklich korrekt? Ich kenne mich damit nicht aus; wollte bei [[Haus]] die Umschrift ''tun'' entfernen, dann erscheint ''town''. Im englischen Wiktionary ist auch ''tun'' als Umschrift angegeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:01, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], es handelt sich hier um eine [[Transliteration]], die eine 1:1 Umsetzung von einem Schriftsystem in ein dem Leser bekannteres vornimmt. Ich habe mich deswegen für das System nach [[w:Armenisches Alphabet#Buchstaben|DIN 32706]] entschieden, weil durch eine Automatik keine Unterscheidung zwischen Ostarmenisch und Westarmenisch getroffen werden kann. Die dort angegebenen deutschen [[Transkription]]en wären eher an der Aussprache orientiert. Der [[Digraph]] [[ու]] wird gemäß DIN 32706 mit der Umschrift [[ow]] und mit der IPA [u] wiedergegeben. Ich hätte mir mich auch ein, eher an der Aussprache orientiertes, System der Deutschen Industrienorm gewünscht. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:33, 9. Mär. 2026 (MEZ) :Nachtrag: Wenn [[Benutzer:Yoursmile|du]] auf dieser [https://www.translitteration.com/transliteration/en/armenian-eastern-classical/iso-9985/ Seite zur Umschrift armenischer Texte nach ISO 9985] „<code>տուն</code>“ eingibst und auf {{Taste|To Latin script}} drückst, erscheint wie bei DIN 32706 die Umschrfit „<code>town</code>“. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:43, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich sehe, dass du dabei bist, die manuelle Umschriften aus den armenischen Übersetzungen per Hand zu entfernen. Zu entfernen sind noch ~ 2500, siehe die [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift-manuell Liste hier]. Kann dich jemand hier nicht per Bot unterstützen? Ich habe zwar einen [https://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:%C5%9E%C3%AAr/hy-Umschrift.py Skript] geschrieben und einen Bottest durchgeführt (ohne zu speichern), betreibe hier allerdings keinen Bot mehr. Gruß, [[Benutzer:Şêr|ʃeːɾ]] <small>([[User talk:Şêr|Diskussion]])</small> 21:36, 5. Apr. 2026 (MESZ) ::::Hallo Alexander, wenn Du möchtest, kann meinn Bot das gerne übernehmen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:53, 5. Apr. 2026 (MESZ) :::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], besteht bei einem BOT-Lauf die Möglichkeit, nur die Einträge zu bearbeiten, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::Hallo Alexander, ja natürlich. Jede Kategorie eignet sich als sog. „[[:mw:Manual:Pywikibot/Page Generators|page generator]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:48, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]], dann möchte ich dich bitten, einen BOT-Lauf zur Entfernung jener Umschriften in armenischen Übersetzungen durchzuführen, die in der [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)]] enthalten sind. Laut eigener Aussage betreibt [[Benutzer:Şêr|Şêr]] „hier allerdings keinen Bot mehr“. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:15, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::Bot-Lauf ist gestartet. Dürfte in ca. 5 Stunden fertig sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::::::::Hallo Alexander, ist nun {{erl.}}. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:56, 6. Apr. 2026 (MESZ) ::::::::::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]]: Super! Danke! Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:07, 6. Apr. 2026 (MESZ) :::Hallo @[[Benutzer:Şêr|Şêr]], danke für die Mühe, die du dir mit der Anlage der Liste gemacht hast. Ich bin jedoch nach dieser [[:Kategorie:Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (hy)|Liste]] vorgegangen, die nur die Einträge auflistet, die nicht der Umschrift nach DIN 32706 entsprechen. Wenn also keine oder die richtige Umschrift angegeben wurde, scheint der Eintrag nicht in dieser Liste auf. Meine letzten Edits dienten der Kontrolle meiner Programmierung, um eventuelle grobe Fehler aufzuzdecken, bevor ich jemanden ersuche, einen entsprechenden BOT-Lauf zu starten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:06, 5. Apr. 2026 (MESZ) == [[meminisse]] == Hallo Alexander, kann man für die 1. Pers. Sing Perfekt, ähnlich wie für das PPP einfach einen Strich: "–" machen, wenn es keine Perfektformen gibt. Diese Anforderung betrifft die sog. "Defektiven Verben" des Lateinischen. Vielen Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:48, 10. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]]: Ich habe im Eintrag <code>|Perfekt=—</code> angegeben, um die Ausgabe des Perfekts zu unterdrücken. In der [[Vorlage:Latein Verb Übersicht]] wird nunmehr die [[:Kategorie:Verb defektiv (Latein)]] automatisch generiert, wenn der Parameter „Perfekt=“ mit einem der Zeichen —/–/- eingetragen wird. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:01, 10. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:09, 10. Mär. 2026 (MEZ) == Rätoromanisch == Hallo Alexander, ich bitte dich um Unterstützung, bei der Anpassung der Vorlage „Rätoromanisch Substantiv Übersicht“. Können wir ähnlich wie bei der Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ bei dieser Vorlage die Parameter Dialekt und Genus einbauen? Zunächst mit den beiden Parameterwerten für die Idiome „Vallader“ (Unterengadinisch) und „Puter“ (Oberengadinisch). Das sind die beiden großen Idiome des Rätoromanischen. (Im Folgenden allen fünf Idiome des Rätoromanischen: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader) „Rumantsch Grischun“ („Graubündener Romanisch“) ist eine über alle rätoromanischen Sprachen hinweg abstrahierte Kunstsprache. (Der unten genannte Nino Barbieri hat Lemmata dieser „Kunstsprache“ angelegt.) Ich selbst kann nur wenige Grundeinträge in „Vallader“ liefern, nachdem ich an einer Kurzeinführung in diese Sprache teilnehmen konnte. Die bestimmten Artikel in „Vallader“ lauten: „il“, „la“ und im Plural „lis“ und „las“. Die Link-Logik aus der Substantivtabelle beispielsweise auf das Lemma im Plural ist wohl noch nicht implementiert. Ich habe mal die Beispieleinträge [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] und [[cumanzamaint]] angelegt. <pre> {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader / Puter |Singular= |Plural= }} </pre> Die Referenzvorlagen für das Onlinewörterbuch funktionieren leider nicht direkt; wahrscheinlich muss man das Suchwort manuell eingeben. Übrigens „Tudais-ch“ bedeutet „deutsch“ (beim Auswählen der Sucrichtung) <pre> {{Ref-UdGDV}} {{Ref-UdGDP}} </pre> Der Link auf das Wörterbuch ist [[https://www.udg.ch/dicziunari Rätoromanisches Wörterbuch]] Vielleicht kann man die Vorlage:Rätoromanisch Adjektiv Übersicht auch auf unsern heutigen Stand bringen. Hiermit ist noch keinerlei Lemma angelegt (Beispiel für die Formen des rätoromanischen Adjektivs [[absurd]]: absurd, absurda, absurds, absurdas). Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du mich unterstützen könntest. Das ganze hat Zeit. Liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:49, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Es sieht so aus, als wenn unser 2008 verstorbener Mitstreiter [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] dankenswerterweise die bisher vorhandenen knapp 100 rätoromanischen Einträge erstellt hat. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:31, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich werde mich deines Problems gerne annehmen, sobald ich mein heutiges Zwischenziel erreicht haben werde. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:42, 13. Mär. 2026 (MEZ) ::Herzlichen Dank vorab. Es ist nicht eilig. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 18:46, 13. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wie lauten die Artikel im Dialekt Puter? So wie im Dialekt Vallader? -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:20, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Ich habe den männlichen Artikel Plural von <code>lis</code> (wie oben angegeben) auf <code>ils</code> geändert, da in [https://www.udg.ch/dicziunaris/davart-ils-dicziunaris dieser Referenz] der Artikel so angegeben wird. :Zudem habe ich die gängigen Artikel für das Rätoromanische recherchiert: :{| class="wikitable" ! Genus !! Singular !! Plural |- | Männlich || il || ils |- | Weiblich || la || las |} :und so in die Vorlage eingebaut. Ich hoffe, es richtig gemacht zu haben. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst einmal herzlichen Dank. Die Korrektur von "lis" auf "ils" im Maskulinum Plural ist korrekt. Das war ein Mitschreibefehler meinerseits aus der 90 minütigen Einführung in "Vallader". Für "Puter" muss ich die bestimmten Artikel noch recherchieren. Deine Annahmen für die bestimmten Artikel im „gängigen Rätoromanisch“ sind wahrscheinlich korrekt. Dann verwendet man dort die bestimmten Artikel aus dem "Vallader". Das Problem scheint laut Aussagen der Fachleute zu sein, dass das normierte Rätoromanisch nicht in allen rätoromanischen Sprachgebieten beispielsweise im Schulalltag anderkannt ist. Generell wird in der Schweiz sehr um das Überleben dieser Sprache gekämpft. Es gibt nur noch knapp über 40.000 Sprecher. Ich bin Nino Barbieri sehr dankbar, dass er uns einen Grundstock an Einträgen hier im Wiktionary hinterlassen hat. Wir hören in der Angelegenheit weiter voneinander. Zunächst allerliebsten Dank. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:39, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo Alexander, die Substantiv Vorlage funktioniert einwandfrei. Ich habe sie beispielsweise auf Nino Barbieris Eintrag [[apricosa]] (Standard-Rätoromanisch) wie auf die von mir neu erstellten Einträge wie beispielsweise [[sortida da l’autostrada]] angewandt und das sieht sehr gut aus. Ich werde die bestehenden etwa 90 Einträge zunächst alle so anpassen. Allerherzlichsten Dank dafür. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:00, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Ich muss jetzt doch für Vallerer (und auch für das Rumantsch Grischun, Standard Rätoromanisch) etwas differenzieren ::: Vor Vokalen und vor „h “ im Maskulinum Singular: statt „il“-> l’wort Beispiel: statt il human -> l’human (= der Mensch; Elidierung im Standard Rätoromanischen und in allen rätoromanischen Idiomen vor Vokal und "h") ::: Vor Vokalen im Femininum Singular: statt „la“-> l’wort. Beispiel: l’aglia (siehe: [[aglia]] -> l’aglia) ::: Das habe ich gerade erst recherchiert :: Aussagen für Puter ::: Im Maskulinum Singular und im Femininum Singular wie bei Vallerer. ::: Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich "ils" (ähnlich wie die einheitlichen bestimmten Plural-Artikel im Italienischen und Französischen) Entschuldigung, dass ich dieses nicht vorher geklärt habe, bzw. klären konnte. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:35, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe die Elision vor <U>allen</u> Vokalen und H/h implementiert. Diese [https://www.udg.ch/fileadmin/user_upload/per_telechargiar/grammatica_vallader.pdf#%5B%7B%22num%22%3A179%2C%22gen%22%3A0%7D%2C%7B%22name%22%3A%22XYZ%22%7D%2C61%2C731%2C0%5D Hilfeseite] spricht jedoch nur von <code>a, e, i</code> und <code>h</code>. Vor Erweiterung der Vorlage um den Dialekt Surselvisch? oder Sursilvan? bitte ich um Klärung der Namensgebung und Angabe, welche Artikel dabei Verwendung finden. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:15, 14. Mär. 2026 (MEZ) :Zunächst mal allerliebsten Dank. Ich versuche die offenen Fragen zu klären. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:36, 14. Mär. 2026 (MEZ) ::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], im Beitrag vom [[Benutzer Diskussion:Alexander Gamauf#c-Wamito-20260314163500-Rätoromanisch|17:35, 14. Mär. 2026]] hast du für Puter moniert: ''Im Maskulinum und Femininum Plural lautet der bestimmte Artikel einheitlich <b>"ils"</b>,'' in [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|dieser Übersicht]] lautet der Plural Femininum jedoch <b>"las"</b>. Muss ich die Vorlage ausbessern? Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:09, 16. Mär. 2026 (MEZ) :::Hallo Alexander, ich habe mich da irreführend oder falsch ausgedrückt. Es lautet einheitlich "ils" (Maskulinum) und "las" (Femininum). Wir müssen nichts ändern. Herzliche Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:25, 16. Mär. 2026 (MEZ) Hier bestehende Lemmata zu den einzelnen Idiomen (Das idiom / Der Dialekt muss in der Flektionstabelle nachgetragen werden, sobald das implementiert ist): :sursilvan: [[candeila]], [[venter]] Hallo Alexander, Ich habe in folgenden beiden Dokumenten die Regel zum Gebrauch des bestimmten Artikels in den rätoromanischen Idiomen zusammengestellt: :[1] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W01|Der bestimmte Artikel in rätoromanischen Idiomen]] :[2] [[Benutzer:Wamito/Werkstatt/W02|Zusammengefasste Informationen]] Ich unterstütze dich jederzeit bei Fragen gerne weiter. Wir haben alle Zeit der Welt. Herzlichen Dank vorab für deine Arbeit. Die ist bestimmt nicht trivial. LG --Wamito (Diskussion) 21:32, 15. Mär. 2026 (MEZ) Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], die Logik für die Dialekte Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan ist nunmehr ebenfalls in der [[Vorlage:Rätoromanisch Substantiv Übersicht]] implementiert. In den Einträgen [[agricolan]], [[livinal]] und [[livinavel]] habe ich die Funktionalität erfolgreich getestet. Sollte in einem rätoromanischen Eintrag das Lemma in mehr als einem Dialekt zutreffend sein, kannst du die zusätzlichen Dialekte in der Vorlage {{tp|K}} eintragen. Sie werden dann in den Kategorien [[:Kategorie:Puter]] , [[:Kategorie:Surmiran]], [[:Kategorie:Sursilvan]], [[:Kategorie:Sutsilvan]] und [[:Kategorie:Vallader]] eingetragen, die der [[:Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)]] zugeordnet sind. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:18, 16. Mär. 2026 (MEZ) :Allerherzlichsten Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:34, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun == Hallo Alexander, kannst du mir bitte auch noch die Kategorie „Rumantsch Grischun“ in der rm-Deklinationstabelle und in der Vorlage k einrichten. Die funktioniert wie „Vallader“. „Rumantsch Grischun“ ist die über die natürlichen rätoromanischen Idiome hinweg abstrahierende Kunstsprache. Böse Zungen behaupten, dass es einen einzigen Native-Speaker dieser Sprache gibt: Das sei der Nachrichtensprecher, der jeden Abend die Nachrichten im Graubündener Rundfunk/Fernsehen verliest. Ich würde gerne Lemmata, die ich dort nachweisen kann, in dieser Kategorie sammeln (als Kategorie unter Kategorie:Dialekt (Rätoromanisch)). Beispiel: [[resgim]] (analog zu [[resgüm]] und [[rasgüm]] in den idiomatischen Dialektkategorien, gleicher Fall [[prugina]]). Dieses zuvor in unserem Wiktionary bestehende Lemma konnte ich nur als Lemma dieser Kunstsprache nachweisen. Aller Liebsten Dank nochmals. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 14:55, 22. Mär. 2026 (MEZ) :Soweit ich es beurteilen kann, ist dein Wunsch realisiert. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:25, 22. Mär. 2026 (MEZ) ::Allerliebsten Dank und einen schönen Sonntag. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 15:30, 22. Mär. 2026 (MEZ) == Rumantsch Grischun Ref-Vorlagen == Hallo Alexander, kannst du bitte auch nach folgenden Ref-Vorlagen sehen. Es sollte dem user zumindest ein Link (ein Eingabescreen) angeboten werden, in dem er seinen Suchbegriff eingeben kann. Momentan führen die Vorlagen auf nicht-gültige Seiten. Ich habe mir da schon vergeblich die Zähne ausgebissen. Kann man auch die Eingabe-Parameter (wenn mehrere vorhanden sind, zwei oder drei, Beispiel: [[ediziun speciela]]) konkatenieren. Alles nur wenn du Lust und Zeit hast. Ich bin dir für deine Unterstuetzungen unendlich dankbar. Liebe Grüße mal wieder aus Katalonien. Übrigens, es macht sehr viel Spaß, sich mit diesen „kleinen“ romanischen Sprachen - sprich Rätoromanisch, Okzitanisch und Katalanisch zu beschäftigen. Du hast einen großen Anteil daran, dass wir diese hier darstellen können. Lieben Dank nochmals und Liebe Grüße. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:44, 29. Mär. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich fürchte, dass wir im jetzigen Zustand des fraglichen Wörterbuchs nur eine Seite anbieten können, die eine „[https://www.udg.ch/dicziunari Eingabe für die Suche]“ ermöglicht. Denn nach Eingabe der Suchparameter ändert sich nur der Seiteninhalt, nicht jedoch die URL. Die wäre für die Realisierung eines Deeplinks erforderlich, wie wir sie etwa für deutsche Referenzen praktizieren können. Mangels Sprachkenntnis des Rumantsch habe ich noch keine Hilfeseite gefunden, die eventuell Auskunft geben könnte. Ich stelle die Vorlagen vorerst auf die Weiterleitung zur Suchseite um. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:33, 29. Mär. 2026 (MESZ) <pre> :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} </pre> Beispielhaft dargestellte Ausgabe für [[ediziun speciela]] <pre> [1] Dicziunari Vallader der Uniun dals Grischs: „speciela ediziun speciela“ </pre> Das ist doch schon super jetzt. Lieben Dank. LG. --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:07, 29. Mär. 2026 (MESZ) == pretèrit anterior == Hallo Alexander, ich halte die Präpositionen in der Übersetzung für nicht notwendig. Du kannst gerne den Eintrag nach dem entsprechenden deutschsprachigen Eintrag [[Vorvergangenheit]] umbauen. Hier gelten ja ähnliche Regeln. Dann gehen wir den Darstellungsproblemen aus dem Weg. Lieben Dank --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 21:24, 1. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], ich habe eine Lösung gefunden, indem die Beispiele für die Konjunktionen in einem Verweis aufscheinen. Bei Nichtgefallen kannst du sie auch löschen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:08, 1. Apr. 2026 (MESZ) ::Die Lösung finde ich sehr gut, liben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:14, 1. Apr. 2026 (MESZ) == [[Vorlage:Symbol Übersicht]] == Hallo Alexander, ich fürchte die unteren 3 Änderungen bzgl. den geschweiften Klammern in [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage:Symbol_%C3%9Cbersicht&curid=323132&diff=10635874&oldid=10253646 Deiner Änderung] an [[Vorlage:Symbol Übersicht]] sind nicht korrekt. Sie führen zu Fehlern, siehe z. B. [[Ç]]. Ich wollte nur die 3 Klammeränderungen wieder rückgängig machen, habe es dann aber gelassen, da ich nicht weiß, ob Du da noch dran bist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) :Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo]] Du kannst es rückgängig machen. Danke, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Apr. 2026 (MESZ) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20:32, 28. Apr. 2026 (MESZ) </div> == Languedocisch == Hallo Alexander, kannst du mir bitte in den okzitanischen Beiträgen (z.B. in Okzitanisch Substantiv Übersicht) für Dialekt den Wert "Languedocisch" auch ermöglichen? In der Vorlage "K" ist er beispielsweise bie [[mairal]] oder auch bei [[lenga mairala]] eingetragen. Lieben Dank dafür und noch Frohe Pfingsten. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:58, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], der Eintrag „Languedocisch“ ist der [[Vorlage:K/Abk]] erfolgt und die „[[:Kategorie:Languedocisch]]“ angelegt. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:47, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Herzlichen Dank und liebe Grüße --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:48, 24. Mai 2026 (MESZ) :Hallo Alexander, darf ich dich um Hilfe bitten. Kleinigkeiten funktionieren nicht. Aber gehe das bitte nur an, wenn du dazu Zeit hast. :: In der Vorlage K funktioniert die Kategorisierung bei den Werten "gaskognisch" und "limousinisch" nicht (wenn bspw. nur die Adjektiv-Vorlage verwendet wird, die Substantivorlage funktioniert diesbezueglich) :: Fuer die Vorlage „Okzitanisch Substantiv Übersicht“ funktioniert der Wert "Languedocisch" nicht. Die Kategorie wird nur über den entsprechenden Wert in der Vorlage K gefüllt. (Ich sehe gerade, du hast das nur in der Vorlage K eingebaut, das können wir auch gerne so belassen.) :: Ich habe das intensiv getestet. Das hat alles keine Eile. Herzlichen Gruß --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:13, 25. Mai 2026 (MESZ) :: Übrigens Morgen Abend darf ich an einer Einführung ins Okzitanische teilnehmen, das ist ja sozusagen die Nachbarsprache des Katalanischen. Ich bin auf die Veranstaltung sehr gespannt. Grüße aus Catalunya --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 22:23, 25. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo [[Benutzer:Wamito|Wamito]], wir haben uns bisher noch nicht über den okzitanischen Dialekt Languedocisch unterhalten. Ich werde jedoch gerne einen Einbau in die [[Vorlage:Okzitanisch Substantiv Übersicht]] vornehmen, wenn du mir deine Vorgaben bekannt gegeben haben wirst. Grüße nach Catalunya, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:17, 25. Mai 2026 (MESZ) ::Hallo Alexander, die bestimmten Artikel in der Spracausprägung Languedocisch lauten: lo / la / los / las (also keine Abweichung gegenüber der Standard-Sprachvariante). Ich habe noch eine kleine Bitte, können wir den Wert „Languedocisch“ auf „languedocisch“ (kleingeschrieben) ändern? Dann sind wir mit allen Wertbezeichnung hinsichtlich der Kleinschreibung konsistent. Bisher gibt es nur wenige Einträge mit Wert „Languedocisch“. Die werde ich dann anpassen. Lieben Dank und LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:28, 26. Mai 2026 (MESZ) fgkcz2vth9zml2pgx2tmychjswwbgmb Bedeutungslehre 0 79644 10671866 10576751 2026-05-25T14:10:48Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ ital. Übersetzung geprüft 10671866 wikitext text/x-wiki == Bedeutungslehre ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bedeutungslehre |Nominativ Plural=Bedeutungslehren |Genitiv Singular=Bedeutungslehre |Genitiv Plural=Bedeutungslehren |Dativ Singular=Bedeutungslehre |Dativ Plural=Bedeutungslehren |Akkusativ Singular=Bedeutungslehre |Akkusativ Plural=Bedeutungslehren }} {{Worttrennung}} :Be·deu·tungs·leh·re, {{Pl.}} (''selten'') Be·deu·tungs·leh·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈdɔɪ̯tʊŋsˌleːʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bedeutungslehre.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Linguistik]]/[[Sprachwissenschaft]]:'' Lehre von der Bedeutung der Wörter und anderer Einheiten :[2] ''[[Linguistik]]/[[Sprachwissenschaft]], speziell [[Semantik]]:'' die Lehre von der Bedeutung von einfachen und komplexen sprachlichen Zeichen, also [[Morphem]]en, [[Wort|Wörtern]], [[Satz|Sätzen]] et cetera {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bedeutung]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Lehre]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Semantik]] :[2] [[Semasiologie]] {{Gegenwörter}} :[2] [[Bezeichnungslehre]] (= [[Onomasiologie]]) {{Oberbegriffe}} :[2] Bedeutungslehre<sup>[1]</sup> (= [[Semantik]]) {{Unterbegriffe}} :[1] Bedeutungslehre<sup>[2]</sup> (= [[Semasiologie]]), [[Bezeichnungslehre]] (= [[Onomasiologie]]) {{Beispiele}} :[*] Unter ''Bedeutungslehre'' werden in der Linguistik unterschiedliche Ansätze verstanden. :[1] „Die Semantik, auch ''Bedeutungslehre'' genannt, hat ihre Wurzeln in der Antike, insbesondere in der griechischen Philosophie.“<ref>Karl Clauss: ''Semantik im Dienste des Rechts.'' Archiv für Rechts- und Sozialphilosophie, Band 49, 1963, Seiten 375-407.</ref> :[2] „Im Bereich der Wortsemantik wird dieser Komplementarität durch die Unterscheidung von Onomasiologie (Bezeichnungslehre) und Semasiologie (''Bedeutungslehre'') Rechnung getragen.“<ref>Silke Schimpf: ''Wissens- und Wortschatzvariationen im Bereich der Sexualität. Untersuchungen anhand ausgewählter Zeitschriftentexte.'' Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main/ Berlin/ Bern/ New York/ Paris/ Wien 1997, Seite 27. {{#isbn:3-631-31611-9}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Linguistik/Sprachwissenschaft: Lehre von der Bedeutung der Wörter und anderer Einheiten |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|semantics}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|semantica}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|semantică}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü?|sv|semantik}}, {{Ü|sv|betydelselära}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Lehre von der Bedeutung von einfachen und komplexen sprachlichen Zeichen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 9w4k2w2pfgid9ocriy5ktz2x8tcon67 Läuferendspiel 0 80901 10672587 10668262 2026-05-26T09:07:52Z Udo T. 91150 Es lautet offiziell "floatright" 10672587 wikitext text/x-wiki == Läuferendspiel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Läuferendspiel |Nominativ Plural=Läuferendspiele |Genitiv Singular=Läuferendspiels |Genitiv Singular*=Läuferendspieles |Genitiv Plural=Läuferendspiele |Dativ Singular=Läuferendspiel |Dativ Plural=Läuferendspielen |Akkusativ Singular=Läuferendspiel |Akkusativ Plural=Läuferendspiele }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | | | |bd| | | | 8_= 7 | |kd| | |bl| | |pd| 7_= 6 | |pd| | | | | | | 6_= 5 | | |pd| | |pd| | | 5_= 4 | | | | |pd| | | | 4_= 3 | | | | | | | |pl| 3_= 2 |pl|pl|pl| | |pl|pl|kl| 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] ''Läuferendspiel'' aus einer Partie <br />Nimzowitsch–Tarrasch, 1928 }} {{Worttrennung}} :Läu·fer·end·spiel, {{Pl.}} Läu·fer·end·spie·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɔɪ̯fɐˌʔɛntʃpiːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Läuferendspiel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Endphase in einer Partie Schach, in der außer den Königen nur noch ein oder mehrere Läufer sowie Bauern auf dem Brett sind {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Läufer]]'' und ''[[Endspiel]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Leichtfigurenendspiel]], [[Endspiel]] {{Beispiele}} :[1] ''Läuferendspiele'' mit ungleichfarbigen Läufern enden häufig unentschieden. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Endphase in einer Partie Schach, in der außer den Königen nur noch ein oder mehrere Läufer sowie Bauern auf dem Brett sind |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|löparslutspel}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Läuferendspiel}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] kfsmyialtzfwd94gk6tpmwhv0mfxav0 Vorlage:Schachbrett 10 81185 10672580 10645985 2026-05-26T08:56:26Z Udo T. 91150 Es muss ab sofort "floatright" heißen anstelle von "tright" 10672580 wikitext text/x-wiki <!-- version 1.03 0.90 2005-08-05 beta 1.01 2005-08-10 inauguration 1.02 2005-08-24 removing thumb class 1.03 2005-09-24 adding square names in hover hints --> <div class="{{{1|}}}" style="clear: right; width: 268px; padding-top: 6px; padding-bottom: 10px;"> <div class="{{{1|}}}" style="width: 252px; text-align: center;">{{{2}}} {| style="border:1px solid #b0b0b0; background-color:#f9f9f9; color:black;" |- | {| cellpadding="0" cellspacing="0" style="border: 1px solid #b0b0b0;" | colspan="3" | [[Bild:Chess zhor 26.svg]] |- | [[Bild:Chess zver 26.svg]] | {| cellspacing="0" cellpadding="0" style="border: 1px solid #b0b0b0; background-color: #ffce9e; color:black;" |- | [[Bild:Chess {{{3|}}}l45.svg|26px|a8]] | [[Bild:Chess {{{4|}}}d45.svg|26px|b8]] | [[Bild:Chess {{{5|}}}l45.svg|26px|c8]] | [[Bild:Chess {{{6|}}}d45.svg|26px|d8]] | [[Bild:Chess {{{7|}}}l45.svg|26px|e8]] | [[Bild:Chess {{{8|}}}d45.svg|26px|f8]] | [[Bild:Chess {{{9|}}}l45.svg|26px|g8]] | [[Bild:Chess {{{10|}}}d45.svg|26px|h8]] |- | [[Bild:Chess {{{11|}}}d45.svg|26px|a7]] | [[Bild:Chess {{{12|}}}l45.svg|26px|b7]] | [[Bild:Chess {{{13|}}}d45.svg|26px|c7]] | [[Bild:Chess {{{14|}}}l45.svg|26px|d7]] | [[Bild:Chess {{{15|}}}d45.svg|26px|e7]] | [[Bild:Chess {{{16|}}}l45.svg|26px|f7]] | [[Bild:Chess {{{17|}}}d45.svg|26px|g7]] | [[Bild:Chess {{{18|}}}l45.svg|26px|h7]] |- | [[Bild:Chess {{{19|}}}l45.svg|26px|a6]] | [[Bild:Chess {{{20|}}}d45.svg|26px|b6]] | [[Bild:Chess {{{21|}}}l45.svg|26px|c6]] | [[Bild:Chess {{{22|}}}d45.svg|26px|d6]] | [[Bild:Chess {{{23|}}}l45.svg|26px|e6]] | [[Bild:Chess {{{24|}}}d45.svg|26px|f6]] | [[Bild:Chess {{{25|}}}l45.svg|26px|g6]] | [[Bild:Chess {{{26|}}}d45.svg|26px|h6]] |- | [[Bild:Chess {{{27|}}}d45.svg|26px|a5]] | [[Bild:Chess {{{28|}}}l45.svg|26px|b5]] | [[Bild:Chess {{{29|}}}d45.svg|26px|c5]] | [[Bild:Chess {{{30|}}}l45.svg|26px|d5]] | [[Bild:Chess {{{31|}}}d45.svg|26px|e5]] | [[Bild:Chess {{{32|}}}l45.svg|26px|f5]] | [[Bild:Chess {{{33|}}}d45.svg|26px|g5]] | [[Bild:Chess {{{34|}}}l45.svg|26px|h5]] |- | [[Bild:Chess {{{35|}}}l45.svg|26px|a4]] | [[Bild:Chess {{{36|}}}d45.svg|26px|b4]] | [[Bild:Chess {{{37|}}}l45.svg|26px|c4]] | [[Bild:Chess {{{38|}}}d45.svg|26px|d4]] | [[Bild:Chess {{{39|}}}l45.svg|26px|e4]] | [[Bild:Chess {{{40|}}}d45.svg|26px|f4]] | [[Bild:Chess {{{41|}}}l45.svg|26px|g4]] | [[Bild:Chess {{{42|}}}d45.svg|26px|h4]] |- | [[Bild:Chess {{{43|}}}d45.svg|26px|a3]] | [[Bild:Chess {{{44|}}}l45.svg|26px|b3]] | [[Bild:Chess {{{45|}}}d45.svg|26px|c3]] | [[Bild:Chess {{{46|}}}l45.svg|26px|d3]] | [[Bild:Chess {{{47|}}}d45.svg|26px|e3]] | [[Bild:Chess {{{48|}}}l45.svg|26px|f3]] | [[Bild:Chess {{{49|}}}d45.svg|26px|g3]] | [[Bild:Chess {{{50|}}}l45.svg|26px|h3]] |- | [[Bild:Chess {{{51|}}}l45.svg|26px|a2]] | [[Bild:Chess {{{52|}}}d45.svg|26px|b2]] | [[Bild:Chess {{{53|}}}l45.svg|26px|c2]] | [[Bild:Chess {{{54|}}}d45.svg|26px|d2]] | [[Bild:Chess {{{55|}}}l45.svg|26px|e2]] | [[Bild:Chess {{{56|}}}d45.svg|26px|f2]] | [[Bild:Chess {{{57|}}}l45.svg|26px|g2]] | [[Bild:Chess {{{58|}}}d45.svg|26px|h2]] |- | [[Bild:Chess {{{59|}}}d45.svg|26px|a1]] | [[Bild:Chess {{{60|}}}l45.svg|26px|b1]] | [[Bild:Chess {{{61|}}}d45.svg|26px|c1]] | [[Bild:Chess {{{62|}}}l45.svg|26px|d1]] | [[Bild:Chess {{{63|}}}d45.svg|26px|e1]] | [[Bild:Chess {{{64|}}}l45.svg|26px|f1]] | [[Bild:Chess {{{65|}}}d45.svg|26px|g1]] | [[Bild:Chess {{{66|}}}l45.svg|26px|h1]] |} | [[Bild:Chess zver 26.svg]] |- | colspan="3" | [[Bild:Chess zhor 26.svg]] |} |- | style="line-height: 1.4; text-align: left; font-size: 85%; padding: 2px;" | {{{67}}} |} </div> </div><noinclude> == Beispiel == {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 |xo| |xo| | |xo| |xo| 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | |xx| | | | 4_= 3 |oo| |oo| | |oo| |oo| 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h | So stehen die Figuren zu Spielbeginn. "X" ist das Feld des ersten Zuges von Weiß. Die Punkte zeigen die möglichen Züge der Pferde. }} <pre><nowiki> {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 |xo| |xo| | |xo| |xo| 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | |xx| | | | 4_= 3 |oo| |oo| | |oo| |oo| 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h | So stehen die Figuren zu Spielbeginn. "X" ist das Feld des ersten Zuges von Weiß. Die Punkte zeigen die möglichen Züge der Pferde. }} </nowiki></pre> * k = king, König * q = queen, Dame * r = rook, Turm * b = bishop, Läufer * n = knight, Springer * p = pawn, Bauer * l = light, weiß * d = dark, schwarz * oo = weißer Kreis * xo = schwarzer Kreis [[Kategorie:Wiktionary:Vorlage|Schachbrett]] </noinclude><includeonly>{{#ifeq: {{NAMESPACE}} | {{ns:0}} | [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] }}<includeonly> adevb7mizjqpr2ztm5n3hqxjt9ixkep schwarzfeldriger Läufer 0 81321 10672548 10593185 2026-05-26T08:50:06Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" mit [[Project:AWB|AWB]] 10672548 wikitext text/x-wiki == [[schwarzfeldrig]]er [[Läufer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular stark=schwarzfeldriger Läufer |Nominativ Plural stark=schwarzfeldrige Läufer |Genitiv Singular stark=schwarzfeldrigen Läufers |Genitiv Plural stark=schwarzfeldriger Läufer |Dativ Singular stark=schwarzfeldrigem Läufer |Dativ Plural stark=schwarzfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular stark=schwarzfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural stark=schwarzfeldrige Läufer |Nominativ Singular schwach=schwarzfeldrige Läufer |Nominativ Plural schwach=schwarzfeldrigen Läufer |Genitiv Singular schwach=schwarzfeldrigen Läufers |Genitiv Plural schwach=schwarzfeldrigen Läufer |Dativ Singular schwach=schwarzfeldrigen Läufer |Dativ Plural schwach=schwarzfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular schwach=schwarzfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural schwach=schwarzfeldrigen Läufer |Nominativ Singular gemischt=schwarzfeldriger Läufer |Nominativ Plural gemischt=schwarzfeldrigen Läufer |Genitiv Singular gemischt=schwarzfeldrigen Läufers |Genitiv Plural gemischt=schwarzfeldrigen Läufer |Dativ Singular gemischt=schwarzfeldrigen Läufer |Dativ Plural gemischt=schwarzfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular gemischt=schwarzfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural gemischt=schwarzfeldrigen Läufer }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | |bd| | | 8_= 7 | | | | |xx| |xx| | 7_= 6 | | | |xx| | | |xx| 6_= 5 | | |xx| | | |xx| | 5_= 4 | |xx| | | |xx| | | 4_= 3 |xx| | | |xx| | | | 3_= 2 | |xx| |xx| | | | | 2_= 1 | | |bl| | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] die beiden ''schwarzfeldrigen'' Läufer }} {{Worttrennung}} :schwarz·feld·ri·ger Läu·fer, der schwarz·feld·ri·ge Läu·fer :{{Pl.}} schwarz·feld·ri·ge Läu·fer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃvaʁt͡sfɛldʁɪɡɐ ˈlɔɪ̯fɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schwarzfeldriger Läufer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Läufer, der sich nur auf den schwarzen Feldern des Schachbretts bewegen kann {{Synonyme}} :[1] schwarzer [[Königsläufer]], weißer [[Damenläufer]] {{Gegenwörter}} :[1] [[weißfeldriger Läufer]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Läufer]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] In der Ausgangsstellung steht der ''schwarzfeldrige Läufer'' von Weiß auf dem Feld c1, der ''schwarzfeldrige Läufer'' von Schwarz auf dem Feld f8 :[1] „Nach dem Tausch der ''schwarzfeldrigen Läufer'' gewinnt Weiß mit etwas Vorteil seinen geopferten Bauern zurück.“<ref>{{Lit-Uhlmann: Ein Leben lang Französisch|A=1}}, Seite 31.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Läufer, der sich nur auf den schwarzen Feldern des Schachbretts bewegen kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|dark-squared bishop}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|svartfältslöpare}} {{u}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Läufer (Schach)}} {{Quellen}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] ku7lt7e6fzwtbc0v9moewksn4c2ibjy weißfeldriger Läufer 0 81324 10672588 10562399 2026-05-26T09:08:08Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672588 wikitext text/x-wiki == [[weißfeldrig]]er [[Läufer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular stark=weißfeldriger Läufer |Nominativ Plural stark=weißfeldrige Läufer |Genitiv Singular stark=weißfeldrigen Läufers |Genitiv Plural stark=weißfeldriger Läufer |Dativ Singular stark=weißfeldrigem Läufer |Dativ Plural stark=weißfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular stark=weißfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural stark=weißfeldrige Läufer |Nominativ Singular schwach=weißfeldrige Läufer |Nominativ Plural schwach=weißfeldrigen Läufer |Genitiv Singular schwach=weißfeldrigen Läufers |Genitiv Plural schwach=weißfeldrigen Läufer |Dativ Singular schwach=weißfeldrigen Läufer |Dativ Plural schwach=weißfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular schwach=weißfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural schwach=weißfeldrigen Läufer |Nominativ Singular gemischt=weißfeldriger Läufer |Nominativ Plural gemischt=weißfeldrigen Läufer |Genitiv Singular gemischt=weißfeldrigen Läufers |Genitiv Plural gemischt=weißfeldrigen Läufer |Dativ Singular gemischt=weißfeldrigen Läufer |Dativ Plural gemischt=weißfeldrigen Läufern |Akkusativ Singular gemischt=weißfeldrigen Läufer |Akkusativ Plural gemischt=weißfeldrigen Läufer }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | |bd| | | | | | 8_= 7 | |xx| |xx| | | | | 7_= 6 |xx| | | |xx| | | | 6_= 5 | |xx| | | |xx| | | 5_= 4 | | |xx| | | |xx| | 4_= 3 | | | |xx| | | |xx| 3_= 2 | | | | |xx| |xx| | 2_= 1 | | | | | |bl| | | 1_= a b c d e f g h |[1] die beiden ''weißfeldrigen'' Läufer }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[weissfeldriger Läufer]] {{Worttrennung}} :weiß·feld·ri·ger Läu·fer, der weiß·feld·ri·ge Läu·fer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌvaɪ̯sˌfɛldʁɪɡɐ ˈlɔɪ̯fɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-weißfeldriger Läufer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Läufer, der sich nur auf den weißen Feldern des Schachbretts bewegen kann {{Synonyme}} :[1] schwarzer [[Damenläufer]], weißer [[Königsläufer]] {{Gegenwörter}} :[1] [[schwarzfeldriger Läufer]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Läufer]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] In der Ausgangsstellung steht der ''weißfeldrige Läufer'' von Weiß auf dem Feld f1, der ''weißfeldrige Läufer'' von Schwarz auf dem Feld c8 :[1] „Der ''weißfeldrige Läufer'' muss getauscht werden, um den Druck auf den Punkt b7 abzuschwächen.“<ref>{{Lit-Uhlmann: Ein Leben lang Französisch|A=1}}, Seite 86.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Läufer, der sich nur auf den weißen Feldern des Schachbretts bewegen kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|light-squared bishop}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|vitfältslöpare}} {{u}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Läufer (Schach)}} {{Quellen}} sirf8rh7ipl5go6hlnxum2tnfv0h7s1 Grundreihenmatt 0 81337 10672589 10530152 2026-05-26T09:08:10Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672589 wikitext text/x-wiki == Grundreihenmatt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Grundreihenmatt |Nominativ Plural=Grundreihenmatts |Genitiv Singular=Grundreihenmatts |Genitiv Plural=Grundreihenmatts |Dativ Singular=Grundreihenmatt |Dativ Plural=Grundreihenmatts |Akkusativ Singular=Grundreihenmatt |Akkusativ Plural=Grundreihenmatts }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | | | | | 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | |pl|pl|pl| 2_= 1 | | | |rd| | |kl| | 1_= a b c d e f g h |[1] ''Grundreihenmatt'' }} {{Worttrennung}} :Grund·rei·hen·matt, {{Pl.}} Grund·rei·hen·matts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁʊntʁaɪ̯ənˌmat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grundreihenmatt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} eine Schwerfigur (Dame oder Turm) setzt den gegnerischen König, der hinter seinen eigenen Bauern eingesperrt ist, auf der Grundreihe matt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Grundreihe]]'' und ''[[Matt]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Matt]] {{Beispiele}} :[1] Wenn ein ''Grundreihenmatt'' droht, zieht man einen Bauern der Rochadestellung und verschafft so seinem König ein Luftloch. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Schwerfigur (Dame oder Turm) setzt den gegnerischen König auf der Grundreihe matt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|back rank mate}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|мат на последней горизонтали}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|plaskmatt}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Grundreihenmatt“, Seite 115. [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] pgwkldqh9uinlzwj0fflrggqp3ukugr Vorlage:Schachbrett-klein 10 81339 10672581 10665609 2026-05-26T08:57:12Z Udo T. 91150 Es muss ab sofort "floatright" heißen anstelle von "tright" 10672581 wikitext text/x-wiki <!-- version 1.02 0.90 2005-08-05 beta 1.01 2005-08-10 inauguration 1.02 2005-08-24 removing thumb class --><includeonly> <div class="{{{1}}}" style="width: 218px; padding-bottom: 10px; text-align: center">{{{2}}} {| style="border:1px solid #b0b0b0; background-color: #f9f9f9;color: black; margin-top: 3px;" |- | {| cellspacing="0" cellpadding="0" style="border: 1px solid #b0b0b0; background-color: #ffce9e;color: black" |- style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" ||[[Image:Solid white.svg|16px]]||a||b||c||d||e||f||g||h||[[Image:Solid white.svg|16px]] |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 8 | [[Image:chess_{{{3}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{4}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{5}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{6}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{7}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{8}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{9}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{10}}}d44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 8 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 7 | [[Image:chess_{{{11}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{12}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{13}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{14}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{15}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{16}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{17}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{18}}}l44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 7 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 6 | [[Image:chess_{{{19}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{20}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{21}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{22}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{23}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{24}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{25}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{26}}}d44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 6 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 5 | [[Image:chess_{{{27}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{28}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{29}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{30}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{31}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{32}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{33}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{34}}}l44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 5 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 4 | [[Image:chess_{{{35}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{36}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{37}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{38}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{39}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{40}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{41}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{42}}}d44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 4 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 3 | [[Image:chess_{{{43}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{44}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{45}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{46}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{47}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{48}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{49}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{50}}}l44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 3 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 2 | [[Image:chess_{{{51}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{52}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{53}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{54}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{55}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{56}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{57}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{58}}}d44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 2 |- | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 1 | [[Image:chess_{{{59}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{60}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{61}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{62}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{63}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{64}}}l44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{65}}}d44.png|22px]] | [[Image:chess_{{{66}}}l44.png|22px]] | style="background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" | 1 |- style="border-top: 1px solid #b0b0b0; background-color: #ffffff;color: black; font-size: 94%" || ||a||b||c||d||e||f||g||h|| |} |- | style="line-height: 1.4; text-align: left; font-size: 90%; 3px !important;" | {{{67}}} |} </div> </includeonly><noinclude> {{Schachbrett-klein | floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | | | | | 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h | }} [[Kategorie:Wiktionary:Vorlage|Schachbrett]]</noinclude> kdrvwe1tmadggcyfr9apksfe8h17vn8 gleichfarbiger Läufer 0 81451 10672549 9928088 2026-05-26T08:50:09Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" mit [[Project:AWB|AWB]] 10672549 wikitext text/x-wiki == [[gleichfarbig]]er [[Läufer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular stark=gleichfarbiger Läufer |Nominativ Plural stark=gleichfarbige Läufer |Genitiv Singular stark=gleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural stark=gleichfarbiger Läufer |Dativ Singular stark=gleichfarbigem Läufer |Dativ Plural stark=gleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular stark=gleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural stark=gleichfarbige Läufer |Nominativ Singular schwach=gleichfarbige Läufer |Nominativ Plural schwach=gleichfarbigen Läufer |Genitiv Singular schwach=gleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural schwach=gleichfarbigen Läufer |Dativ Singular schwach=gleichfarbigen Läufer |Dativ Plural schwach=gleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular schwach=gleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural schwach=gleichfarbigen Läufer |Nominativ Singular gemischt=gleichfarbiger Läufer |Nominativ Plural gemischt=gleichfarbigen Läufer |Genitiv Singular gemischt=gleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural gemischt=gleichfarbigen Läufer |Dativ Singular gemischt=gleichfarbigen Läufer |Dativ Plural gemischt=gleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular gemischt=gleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural gemischt=gleichfarbigen Läufer }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | |kd| | 8_= 7 | | | | | | | | | 7_= 6 | | | | | | |pl| | 6_= 5 | | |kl| | | | | | 5_= 4 | |pd| |bl| | | | | 4_= 3 | |pl| | | | | | | 3_= 2 | | | |bd| | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] ein Endspiel mit ''gleichfarbigen Läufern'' }} {{Worttrennung}} :gleich·far·bi·ger Läu·fer, {{Pl.}} gleich·far·bi·ge Läu·fer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡlaɪ̯çfaʁbɪɡɐ ˈlɔɪ̯fɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gleichfarbiger Läufer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Läufer, der auf der gleichen Feldfarbe steht wie der Läufer des Gegners {{Gegenwörter}} :[1] [[ungleichfarbiger Läufer]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Läufer]] {{Beispiele}} :[1] In einem Läuferendspiel können ''gleichfarbige Läufer'' gegeneinander abgetauscht werden, sodass nach dem Läufertausch ein Bauernendspiel entsteht. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Läufer, der auf der gleichen Feldfarbe steht wie der Läufer des Gegners|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|bishops of the same colours}} ''Pl.'' *{{sv}}: {{Ü|sv|likfärgade löpare}} ''Pl.'' }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Läuferendspiel}} lexq8dky26nph5ae7lh1itl4r6d9460 ungleichfarbiger Läufer 0 81455 10672550 9840253 2026-05-26T08:50:12Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" mit [[Project:AWB|AWB]] 10672550 wikitext text/x-wiki == [[ungleichfarbig]]er [[Läufer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular stark=ungleichfarbiger Läufer |Nominativ Plural stark=ungleichfarbige Läufer |Genitiv Singular stark=ungleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural stark=ungleichfarbiger Läufer |Dativ Singular stark=ungleichfarbigem Läufer |Dativ Plural stark=ungleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular stark=ungleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural stark=ungleichfarbige Läufer |Nominativ Singular schwach=ungleichfarbige Läufer |Nominativ Plural schwach=ungleichfarbigen Läufer |Genitiv Singular schwach=ungleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural schwach=ungleichfarbigen Läufer |Dativ Singular schwach=ungleichfarbigen Läufer |Dativ Plural schwach=ungleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular schwach=ungleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural schwach=ungleichfarbigen Läufer |Nominativ Singular gemischt=ungleichfarbiger Läufer |Nominativ Plural gemischt=ungleichfarbigen Läufer |Genitiv Singular gemischt=ungleichfarbigen Läufers |Genitiv Plural gemischt=ungleichfarbigen Läufer |Dativ Singular gemischt=ungleichfarbigen Läufer |Dativ Plural gemischt=ungleichfarbigen Läufern |Akkusativ Singular gemischt=ungleichfarbigen Läufer |Akkusativ Plural gemischt=ungleichfarbigen Läufer }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | |bd| | | | | | 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | |bl|pd| | | | | | 5_= 4 | | | |pd| |kd| | | 4_= 3 | | | | |pd| | | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | |kl| | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] eine Studie mit ''ungleichfarbigen Läufern''<br />Weiß am Zug hält remis }} {{Worttrennung}} :un·gleich·far·bi·ger Läu·fer, {{Pl.}} un·gleich·far·bi·ge Läu·fer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnɡlaɪ̯çˌfaʁbɪɡɐ ˈlɔɪ̯fɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ungleichfarbiger Läufer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Läufer, der auf einer anderen Feldfarbe steht wie der Läufer des Gegners {{Gegenwörter}} :[1] [[gleichfarbiger Läufer]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Läufer]] {{Beispiele}} :[1] ''Ungleichfarbige Läufer'' können nicht gegeneinander abgetauscht werden. :[1] In einem Endspiel mit ''ungleichfarbigen Läufern'' kann häufig trotz Materialvorteil die Partie nicht gewonnen werden. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Läufer, der auf einer anderen Feldfarbe steht wie der Läufer des Gegners|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|bishops of opposite colours}} ''Pl.'' *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Läuferendspiel}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „ungleichfarbige Läufer“ im Eintrag „Läufer“, Seite 169&nbsp;f. f1up8fv3fm914wvl5k2z97o9vey2707 Familienschach 0 81535 10672590 10452000 2026-05-26T09:08:21Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672590 wikitext text/x-wiki == Familienschach ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Familienschach |Nominativ Plural=Familienschachs |Genitiv Singular=Familienschachs |Genitiv Plural=Familienschachs |Dativ Singular=Familienschach |Dativ Plural=Familienschachs |Akkusativ Singular=Familienschach |Akkusativ Plural=Familienschachs }} {{Schachbrett|floatright||Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | |rd| | | | 7_= 6 | |kd| | | |qd| | | 6_= 5 | | | |nl| | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] Weiß greift mit einem ''Familienschach'' sowohl den schwarzen König als auch die Dame und den Turm an }} {{Worttrennung}} :Fa·mi·li·en·schach, {{Pl.}} Fa·mi·li·en·schachs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|faˈmiːli̯ənˌʃax}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Familienschach.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} ein taktisches Motiv: der gleichzeitige Angriff eines Springers auf den gegnerischen König und mindestens eine andere gegnerische Figur {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Familie]]'' und ''[[Schach]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gabel]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Durch das ''Familienschach'' bedroht der weiße Springer drei schwarze Figuren. (siehe Diagramm) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gleichzeitiger Angriff eines Springers auf den gegnerischen König und eine andere gegnerische Figur|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|family fork}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|gaffel}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Gabel (Schach)#Familienschach}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Familienschach“, Seite 92&nbsp;f. [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] mmbvh2du028vh3ka6hnd5xd73d371rv pesuc 0 81705 10672679 9761600 2026-05-26T10:47:36Z Wamito 720 10672679 wikitext text/x-wiki == pesuc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesuc |Femininum Singular=pesuga |Maskulinum Plural=pesucs |Femininum Plural=pesugas }} {{Worttrennung}} :pe·suc, pe·su·ga, pe·sucs, pe·su·gas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|peˈzyk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesuc.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „pesuc“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) :[1] {{Lit-Cichon: Einführung in die okzitanische Sprache|A=2}}, Seite 35 qdij4jvmao4q34qlat2cwg041wcx2m5 pesat 0 81709 10672613 9877305 2026-05-26T09:48:00Z Wamito 720 /* pesat ({{Sprache|Katalanisch}}) */ 10672613 wikitext text/x-wiki == pesat ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} === {{Katalanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum=pesat |Femininum=pesada |Maskulinum Plural=pesats |Femininum Plural=pesades }} {{Worttrennung}} :pe·sat, pe·sa·da, pe·sats, pe·sa·des {{Aussprache}} :{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|pəˈzat}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|peˈzat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[schwer]] (von Gewicht) :[2] [[lästig]], [[aufdringlich]] (von einer Person) :[3] [[mühsam]] (Arbeit und Ähnliches) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=schwer (von Gewicht)|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (von Gewicht) *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=lästig, aufdringlich (von einer Person)|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|lästig}}, {{Ü|de|aufdringlich}} (von einer Person) }} {{Ü-Tabelle|3|G=mühsam|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mühsam}} (Arbeit und Ähnliches) }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Ref-DIEC2|pesat}} :[1–3] {{Ref-GranDiccionari|0103222}} j1ujafswmc2pdyv6s1dgdndf6nf9mo7 10672646 10672613 2026-05-26T09:52:03Z Wamito 720 10672646 wikitext text/x-wiki == pesat ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} === {{Katalanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum=pesat |Femininum=pesada |Maskulinum Plural=pesats |Femininum Plural=pesades }} {{Worttrennung}} :pe·sat, pe·sa·da, pe·sats, pe·sa·des {{Aussprache}} :{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|pəˈzat}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|peˈzat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[schwer]] (von Gewicht) :[2] [[lästig]], [[aufdringlich]] (von einer Person) :[3] [[mühsam]] (Arbeit und Ähnliches) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=schwer (von Gewicht)|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (von Gewicht) *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=lästig, aufdringlich (von einer Person)|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|lästig}}, {{Ü|de|aufdringlich}} (von einer Person) }} {{Ü-Tabelle|3|G=mühsam|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mühsam}} (Arbeit und Ähnliches) }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 776, Eintrag „pesat“ :[1–3] {{Ref-GranDiccionari|suche=pesat}} :[1–3] {{Ref-DIEC2|pesat}} :[1–3] {{Ref-DCVB|pesat}} n758u2yf671dogqkm78fs4dxgrfpaff Damengambit 0 82078 10672591 10392895 2026-05-26T09:08:40Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672591 wikitext text/x-wiki == Damengambit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Damengambit |Nominativ Plural=Damengambits |Genitiv Singular=Damengambits |Genitiv Plural=Damengambits |Dativ Singular=Damengambit |Dativ Plural=Damengambits |Akkusativ Singular=Damengambit |Akkusativ Plural=Damengambits }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| |pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | |pd| | | | | 5_= 4 | | |pl|pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Damengambits'' }} {{Worttrennung}} :Da·men·gam·bit, {{Pl.}} Da·men·gam·bits {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaːmənɡambɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Damengambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 entsteht; der Bauer auf c4 ist nicht gedeckt und wird zunächst zum Opfer angeboten (Gambit) {{Herkunft}} :Zusammensetzung aus den ''Substantiven'' [[Dame]] und [[Gambit]]; ein Gambit auf dem [[Damenflügel]], der Damenseite auf dem Schachbrett {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gambit]], [[Eröffnung]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abgelehntes Damengambit]], [[Albins Gegengambit]], [[Angenommenes Damengambit]], [[Aufgelöstes Damengambit]], [[Marshall-Verteidigung]], [[Tschigorin-Verteidigung]] {{Beispiele}} :[1] Das ''Damengambit'' ist eine solide Eröffnung, die eher ruhige, strategische Stellungen ergibt. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[Abgelehntes Damengambit]], [[Angenommenes Damengambit]], [[Aufgelöstes Damengambit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Queen's Gambit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|gambit de la dame}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|Gambetto di donna}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|damgambit}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Damengambit“, Seite 60&nbsp;ff. 6duvybday8f807ljyyi7xlp8j4abqza Wirt 0 82533 10672419 10502085 2026-05-25T23:12:50Z RaveDog 18007 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ UB 10672419 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[wirt]]}} {{Wort der Woche|11|2008}} == Wirt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Wirt |Nominativ Plural=Wirte |Genitiv Singular=Wirts |Genitiv Singular*=Wirtes |Genitiv Plural=Wirte |Dativ Singular=Wirt |Dativ Singular*=Wirte |Dativ Plural=Wirten |Akkusativ Singular=Wirt |Akkusativ Plural=Wirte |Bild 1=Ordering_wine.jpg|mini|1|''Wirt'' mit einem Kunden am [[Tresen]] |Bild 2=Ants aphids nerium2.jpg|mini|2|Oleanderpflanze als ''Wirt'' für Blattläuse }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Wirth]] {{Worttrennung}} :Wirt, {{Pl.}} Wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɪʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wirt.ogg}}, {{Audio|De-Wirt2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪʁt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''unscharf:'' jemand, der gegebenenfalls in einer Person [[privat]] oder [[kommerziell]] [[Gast|Gäste]] [[bewirten|bewirtet]] oder ein [[Gastgeber]], der [[vermieten|vermietet]] und/oder [[beherbergen|beherbergt]]; ''auch:'' ein [[Lokalinhaber]], ein [[Wirtshausbesitzer]] und/oder [[Ausschenker]] in einem [[Lokal]] :[2] {{K|Biologie}} eine [[Pflanze]] oder ein [[Tier]] mit [[Parasitenbefall]] :[3] eine [[Person]], die als [[Anbieter]], [[Vermieter]] von [[Wohnraum]] auftritt :[4] {{K|Medizin}} ein [[Empfänger]] eines [[Transplantat]]s {{Herkunft}} :[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|wirt}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|wirt}}'', [[germanisch]] *''{{Ü|gem|werdu-}}'' „Hausherr, Gastfreund“, belegt seit dem 9. Jahrhundert <ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Wirt“, Seite 993.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Gastgeber]], [[Hausherr]], [[Gastronom]], [[Gaststättenbesitzer]], [[Kneipier]], [[Restaurantbesitzer]], [[Schenk]], [[Schenkwirt]], [[Schankwirt]] :[3] [[Hausbesitzer]], [[Hauseigentümer]], [[Vermieter]], [[Wohnungseigentümer]], [[Wohnungsinhaber]] :[4] [[Organempfänger]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Besucher]] :[2] [[Schmarotzer]], [[Parasit]] :[3] [[Mieter]] :[4] [[Organspender]] {{Weibliche Wortformen}} :[[Wirtin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gastronomie]] :[4] [[Patient]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bahnhofswirt]], [[Besenwirt]], [[Gastwirt]], [[Herbergswirt]], [[Hüttenwirt]], [[Kantinenwirt]], [[Kneipenwirt]], [[Schankwirt]], [[Schenkwirt]], [[Wiesnwirt]] :[2] [[Endwirt]], [[Fehlwirt]], [[Gelegenheitswirt]], [[Hauptwirt]], [[Nebenwirt]], [[Reservoirwirt]], [[Transportwirt]], [[Sammelwirt]], [[Zufallswirt]], [[Zwischenwirt]] :[3] [[Betriebswirt]], [[Energiewirt]], [[Fachwirt]], [[Forstwirt]], [[Hauswirt]], [[Landwirt]], [[Pferdewirt]], [[Verwaltungswirt]], [[Viehwirt]], [[Volkswirt]], [[Zimmerwirt]] :[3] [[Hausherr]], [[Herbergsvater]], [[Inhaber]] {{Beispiele}} :[1] Heute spielt mein Mann den ''Wirt.'' :[1] „Der ''Wirt'' kommt, wir zahlen, nachdem wir das Innere des Gasthauses besichtigt haben.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=83.}}</ref> :[1] „Ihr freundlicher ''Wirt'' tischte indessen auf, was in seinen Kräften stand, um die müden Wanderer zu erquicken und zu stärken: wilden Truthahn und Honig, süße Kartoffeln, Kürbismus und Maisbrot, sowie einen Becher voll echten Monongahela-Whiskys, und beide ließen sich nicht lange nötigen, an dem freundlich gebotenen Mahle teilzunehmen.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Regulatoren in Arkansas||TitelErg=Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt am Main |Jahr= 1975|Seiten=159.}} Zuerst 1845 erschienen.</ref> :[2] Pelzflöhe bleiben bei ihrem ''Wirt,'' während Nestflöhe ihre ''Wirte'' immer wieder aufsuchen. :[3] Der ''Wirt'' hat schon wieder die Miete erhöht. {{Redewendungen}} :[[die Rechnung ohne den Wirt machen|die Rechnung ohne den ''Wirt'' machen]], [[ohne den Wirt rechnen|ohne den ''Wirt'' rechnen]] <ref name="Röhrlich" /> :[[wer nichts wird, wird Wirt|Wer nichts wird, wird ''Wirt'']] :[[in des Wirtes Kreide sein|in des ''Wirtes'' Kreide sein]] <ref name="Röhrlich">{{Lit-Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten|V =RM-Buch-und-Medien-Vertrieb GmbH|B=5}}</ref> :[[seinem Wirte nichts schenken wollen|seinem ''Wirte'' nichts schenken wollen]] <ref name="Röhrlich" /> :[[es ist ein Wirt, der den Barbieren ins Handwerk greift|Es ist ein ''Wirt'', der den Barbieren ins Handwerk greift]] <ref name="Röhrlich" /> :[[der Wirt hat den Wein mit zu viel Wasser Hochzeit machen lassen|Der ''Wirt'' hat den Wein mit zu viel Wasser Hochzeit machen lassen]] <ref name="Röhrlich" /> :[[den Wirt zu Hause finden sollen|den ''Wirt'' zu Hause finden sollen]] <ref name="Röhrlich" /> :[[der Wirt war nicht zu Hause|der ''Wirt'' war nicht zu Hause]] <ref name="Röhrlich" /> {{Sprichwörter}} :[[lieber den Magen verrenkt als dem Wirt was geschenkt|lieber den Magen verrenkt als dem ''Wirt'' was geschenkt]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :vom ''Wirt'' [[bedient]] worden sein, vom ''Wirt'' [[bedient]] sein, [[Anbieter]], [[Gast]], [[Getränk]], [[Nahrung]], [[Speise]] {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [1] [[wirtlich]] :Substantive: :[1] [[Wirtlichkeit]], [[Wirtschaft]], [[Wirtshaus]], [[Wirtsleute]], [[Wirtssohn]], [[Wirtsstube]], [[Wirtstochter]], [[Wirtszimmer]] :[2] [[Wirtskörper]], [[Wirtsorganismus]], [[Wirtspflanze]], [[Wirtstier]], [[Wirtswechsel]] :Verben: [1] [[bewirten]], [[wirten]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der privat oder kommerziell Gäste bewirtet|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|vært}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|innkeeper}}, {{Ü|en|host}} *{{fr}}: {{Ü|fr|aubergiste}} *{{id}}: {{Ü|id|tuan rumah}} *{{it}}: {{Ü|it|oste}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|amo}} {{m}} (Gastwirt), {{Ü|ca|hostaler}} {{m}}, {{Ü|ca|hostalera}} {{f}}, {{Ü|ca|taverner}} {{m}}, {{Ü|ca|tavernera}} {{f}}, {{Ü|ca|amfitrió}} {{m}} (Gastgeber), {{Ü|ca|amfitriona}} {{f}} (Gastgeberin), *{{tlh}}: {{Ü|tlh|chom}} *{{la}}: {{Ü|la|caupo}}, {{Ü|la|parochus}}, {{Ü|la|stabularius}} *{{nl}}: {{Ü|nl|waard}} *{{no}}: {{Ü|no|vert}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|ostalièr}} {{m}}, {{Ü|oc|ostalièra}} {{f}}, {{Ü|oc|tavernièr}} {{m}}, {{Ü|oc|tavernièra}} {{f}}, {{Ü|oc|anfitrion}} {{m}} (Gastgeber), {{Ü|oc|anfitriona}} {{f}} (Gastgeberin) *{{pl}}: {{Ü|pl|gospodarz}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|хозяин}} *{{sv}}: {{Ü|sv|värd}}, {{Ü|sv|krögare}} *{{sl}}: {{Ü|sl|krčmar}} {{m}}, {{Ü|sl|gostilničar}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|}} *{{es}}: {{Ü|es|hostelero}} {{m}}, {{Ü|es|mesonero}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hostinský}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|ev sahibi}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vendéglátó}}, {{Ü|hu|házigazda}}, {{Ü|hu|háziúr}}, {{Ü|hu|gazda}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|gasheer}} *{{da}}: {{Ü|da|vært}} {{u}} *{{ca}}: {{Ü|ca|hoste}} {{m}}, ''Botanik:'' {{Ü|ca|planta hostessa}}, ''Zoologie:'' {{Ü|ca|animal hoste}} *{{no}}: {{Ü|no|vert}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|òste}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|gospodarz}} {{m}}, {{Ü|pl|żywiciel}} {{m}} *{{es}}: {{Üt|es|huésped|Biologie}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hostitel}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vendéglátó}}, {{Ü|hu|házigazda}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=eine Person, die als Anbieter, Vermieter von Wohnraum auftritt|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|vært}} {{u}} *{{fr}}: {{Ü|fr|hôte}} *{{ca}}: {{Ü|ca|llogador}} {{m}}, {{Ü|ca|arrendador}} {{m}}, {{Ü|ca|patró}} {{m}} (Vermieter), {{Ü|ca|patrona}} {{f}} (Vermieterin) *{{la}}: {{Ü|la|dominus domus}} *{{nl}}: {{Ü|nl|gastheer}} *{{no}}: {{Ü|no|vert}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|patron}} {{m}} (Vermieter), {{Ü|oc|patrona}} {{f}} (Vermieterin) *{{pl}}: {{Ü|pl|gospodarz}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|квартиросдатчик}}, {{Üt|ru|хозяин}} *{{cs}}: {{Ü|cs|domácí}} {{m}}, {{Ü|cs|bytný}} {{m}}, {{Ü|cs|pronajímatel|pronajímatel (pokoje)}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|konakçı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vendéglátó}}, {{Ü|hu|házigazda}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Medizin: ein Empfänger eines Transplantats|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|host}} *{{id}}: {{Ü|id|tuan rumah}} *{{ca}}: {{Ü|ca|hoste}} {{m}} *{{oc}}: {{Ü|oc|òste}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|gospodarz}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|реципиент}} *{{cs}}: {{Ü|cs|příjemce|příjemce (orgánu)}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|házigazda}}, {{Ü|hu|háziúr}}, {{Ü|hu|gazda}} }} {{Referenzen}} :[1–4] {{Wikipedia}} :[4] {{Wikipedia|Wirt (Medizin)|Wirt}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, *] {{Ref-FreeDictionary}} :[*, 2, 3] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Wirt, {{Pl.}} Wirts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɪʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wirt2.ogg}}, {{Audio|De-Wirt.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪʁt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutsch]]er <small>(ca. 330 Vorkommen)</small>, [[österreichisch]]er <small>(weniger als 20 Vorkommen)</small> und [[amerikanisch]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Herkunft}} :die ersten Namenträger [[übten]] den Beruf eines Wirtes aus oder [[beherbergten]], [[bewirteten]] häufig [[Gäste]]. {{Bekannte Namensträger}} :[1] {{Wikipedia|William Wirt}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nachname, Familienname Wirt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Nachname}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Wert]], [[Wörth]], [[würz]], [[würze]], [[Würze]]|Homophone=[[wird]]}} ghjbyotwifjvga2vs3zx37itrik7thx Spanische Partie 0 82778 10672551 10536583 2026-05-26T08:50:41Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672551 wikitext text/x-wiki == [[Spanisch]]e [[Partie]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd| |bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | |nd| | | | | | 6_= 5 | |bl| | |pd| | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | |nl| | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl| | |rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Spanischen Partie''}} {{Worttrennung}} :Spa·ni·sche Par·tie, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaːnɪʃə paʁˈtiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spanische Partie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' [[Eröffnung]], die durch die Anfangszüge 1.&nbsp;e2-e4 e7-e5 2.&nbsp;Sg1-f3 Sb8-c6 3.&nbsp;Lf1-b5 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] benannt nach dem spanischen Priester Ruy López de Segura, der 1561 über diese Eröffnung ein Buch verfasste{{QS Herkunft|unbelegt}} {{Synonyme}} :[1] [[Spanisch]], in anderen Sprachen auch „Ruy-Lopez-Eröffnung“ {{Oberbegriffe}} :[1] [[Königsspringerspiel]], [[offene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Spanische Partie'' ist eine sehr alte Eröffnung, die aber heute immer noch ihren Platz im Eröffnungsrepertoire vieler starker Schachspieler hat. :[1] „Der Weltmeister eröffnete mit der ''Spanischen Partie,'' ging aber am Tag des Mauerfalls der supersoliden Berliner Verteidigung aus dem Wege, die ihm der Inder anbot.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/sonst/schach-wm-titelverteidiger-magnus-carlsen-feiert-ersten-sieg-a-1001911.html | Titel=Schach-WM: Titelverteidiger Carlsen feiert ersten Sieg | Tag=9 | Monat=11 | Jahr=2014 | Zugriff=2014-11-12 }}</ref> :[1] „Anand wählte mit den weißen Steinen die ''Spanische Partie,'' vermied aber die Berliner Verteidigung, die Carlsen in der vierten Partie beinahe den ersten Sieg eingebracht hatte.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/news/2013-11/16/sport-allgemein-herausforderer-carlsen-siegt-erneut-16161016 | Titel=Herausforderer Carlsen siegt erneut | Tag=16 | Monat=11 | Jahr=2013 | Zugriff=2014-11-18 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Ruy Lopez}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|partita spagnola}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Spanische Partie}} {{Quellen}} 6ars2zu6ls0dchn4pdryksv3e7psayd Saugnapf 0 83444 10671455 10539492 2026-05-25T12:06:24Z Yoursmile 43509 +Bsp 10671455 wikitext text/x-wiki == Saugnapf ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Saugnapf |Nominativ Plural=Saugnäpfe |Genitiv Singular=Saugnapfes |Genitiv Singular*=Saugnapfs |Genitiv Plural=Saugnäpfe |Dativ Singular=Saugnapf |Dativ Singular*=Saugnapfe |Dativ Plural=Saugnäpfen |Akkusativ Singular=Saugnapf |Akkusativ Plural=Saugnäpfe |Bild 1=Suction_cup.jpg|mini|1|[[Joystick]] mit 4 ''Saugnäpfen'' |Bild 2=Haliphron atlanticus oral view.jpg|mini|2|Haliphron atlanticus ([[Krake]]) }} {{Worttrennung}} :Saug·napf, {{Pl.}} Saug·näp·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaʊ̯kˌnap͡f}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Saugnapf.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] napfförmiges Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann :[2] {{K|Zoologie}} Befestigungsorgan bei vielen maritimen Tieren {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Verbs ''[[saugen]]'' und dem Substantiv ''[[Napf]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Befestigungsmittel]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Saugnapf'' am Handtuchhalter vermeidet lästiges Bohren von Löchern. :[1] „Als die Riesenbottiche vom Rührwerk, Güllemixer und Absaugvorrichtung fast entleert und die meiste Gülle bereits auf Tankfahrzeuge verteilt worden ist, entdeckt einer der Arbeiter vor dem ''Saugnapf'' eines Güllerohres einen unbekleideten leblosen Körper, der sich, wie auf den ersten Blick zu sehen ist, bereits im zersetzten, fast skelettierten Zustand befindet.“<ref>{{Literatur | Autor=Hansi Sondermann | Titel=Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten | TitelErg=Anthologie | Verlag=Mecke Druck und Verlag | Ort=Duderstadt | Jahr=2019 | ISBN=978-3-86944-199-3 | Seiten=158.}}</ref> :[2] Tintenfische haben ''Saugnäpfe'' an den Tentakeln. :[2] „Der winzige Oktopus ist blau und hat dicke Ärmchen mit 30 ''Saugnäpfen.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[saugnapfartig]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=napfförmiges Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|suction pad}}, {{Ü|en|suction cup}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ventouse}} *{{ca}}: {{Ü|ca|ventosa}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zuignapp}} *{{pl}}: {{Ü|pl|przyssawka}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szívóka}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Zoologie: Befestigungsorgan bei vielen maritimen Tieren|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|ventouse}} *{{ca}}: {{Ü|ca|ventosa}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|przyssawka}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[2] {{Ref-FreeDictionary}} :[2] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} eh1xpu14rajo0s0vz26zwbxhhbnhkn0 Englische Eröffnung 0 83725 10672552 10437623 2026-05-26T08:51:20Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672552 wikitext text/x-wiki == [[Englisch]]e [[Eröffnung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular stark=Englische Eröffnung |Nominativ Plural stark=Englische Eröffnungen |Genitiv Singular stark=Englischer Eröffnung |Genitiv Plural stark=Englischer Eröffnungen |Dativ Singular stark=Englischer Eröffnung |Dativ Plural stark=Englischen Eröffnungen |Akkusativ Singular stark=Englische Eröffnung |Akkusativ Plural stark=Englische Eröffnungen |Nominativ Singular schwach=Englische Eröffnung |Nominativ Plural schwach=Englischen Eröffnungen |Genitiv Singular schwach=Englischen Eröffnung |Genitiv Plural schwach=Englischen Eröffnungen |Dativ Singular schwach=Englischen Eröffnung |Dativ Plural schwach=Englischen Eröffnungen |Akkusativ Singular schwach=Englische Eröffnung |Akkusativ Plural schwach=Englischen Eröffnungen |Nominativ Singular gemischt=Englische Eröffnung |Nominativ Plural gemischt=Englischen Eröffnungen |Genitiv Singular gemischt=Englischen Eröffnung |Genitiv Plural gemischt=Englischen Eröffnungen |Dativ Singular gemischt=Englischen Eröffnung |Dativ Plural gemischt=Englischen Eröffnungen |Akkusativ Singular gemischt=Englische Eröffnung |Akkusativ Plural gemischt=Englischen Eröffnungen }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | |pl| | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| |pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Englischen Eröffnung''}} {{Worttrennung}} :Eng·li·sche Er·öff·nung, {{Pl.}} Eng·li·sche Er·öff·nun·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛŋlɪʃə ɛɐ̯ˈʔœfnʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Englische Eröffnung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} [[Eröffnung]], die durch den Anfangszug 1.&nbsp;c2-c4 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] benannt nach dem englischen Schachmeister Howard Staunton, der diese Eröffnungsvariante in Praxis und Theorie untersuchte {{Synonyme}} :[1] [[Englisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Englische Symmetrievariante]], [[Sizilianisch im Anzuge]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Englische Eröffnung'' entsteht häufig auch durch Zugumstellung, z. B. nach 1. Sg1-f3 … 2. c2-c4. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung, die durch den Anfangszug 1. c2-c4 gekennzeichnet ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|English Opening}} *{{fr}}: {{Ü|fr|partie anglaise}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|Partita Inglese}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|engelsk öppning}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 3593877eq15z6sd5d3a4fgn4m7k6jd3 Englische Symmetrievariante 0 83834 10672553 10430359 2026-05-26T08:51:25Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672553 wikitext text/x-wiki == [[Englisch]]e [[Symmetrievariante]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd| |pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | |pd| | | | | | 5_= 4 | | |pl| | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| |pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Englischen Symmetrievariante''}} {{Worttrennung}} :Eng·li·sche Sym·me·t·rie·va·ri·an·te, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛŋlɪʃə zʏmeˈtʁiːvaˌʁi̯antə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Englische Symmetrievariante.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' [[Eröffnung]], die durch die Anfangszüge 1.&nbsp;c2-c4 c7-c5 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] benannt nach der spiegelbildlichen Figurenaufstellung von Weiß und Schwarz {{Oberbegriffe}} :[1] [[Englische Eröffnung]], [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] In der ''Englischen Symmetrievariante'' spielt Weiß häufig den Bauernzug g2-g3 und entwickelt seinen Königsläufer nach g2. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung mit den Anfangszügen 1. c2-c4 c7-c5|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Symmetrical Variation}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] [[Verzeichnis:Deutsch/Schach]] [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 69cl7a9hu9noa81gg8agqm9f5yue4fa Sizilianisch im Anzuge 0 83848 10672554 9742375 2026-05-26T08:51:29Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672554 wikitext text/x-wiki == [[Sizilianisch]] im [[Anzug]]e ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | |pd| | | | 5_= 4 | | |pl| | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| |pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung von ''Sizilianisch im Anzuge''}} {{Alternative Schreibweisen}} :Sizilianisch im Anzug {{Worttrennung}} :Si·zi·lia·nisch im An·zu·ge, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sizilianisch im Anzuge.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' [[Eröffnung]], die durch die Anfangszüge 1.&nbsp;c2-c4 e7-e5 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] die Ausgangsstellung entspricht der [[Sizilianische Verteidigung|Sizilianischen Verteidigung]] mit vertauschten Farben {{Oberbegriffe}} :[1] [[Englische Eröffnung]], [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|reverse-Sicilian}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sizilianisch im Anzuge}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 1wtum9l9rvgd7lny43kf1edov1tgjz8 Fischer Random Chess 0 83919 10672582 10488434 2026-05-26T09:03:57Z Udo T. 91150 korr. 10672582 wikitext text/x-wiki == Fischer Random Chess ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Fischer Random Chess |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Fischer Random Chess |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Fischer Random Chess |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Fischer Random Chess |Akkusativ Plural=— }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |bd|nd|rd|bd|nd|kd|rd|qd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |bl|nl|rl|bl|nl|kl|rl|ql| 1_= a b c d e f g h |[1] eine mögliche Ausgangsstellung bei ''Fischer Random Chess'' }} {{Worttrennung}} :Fi·scher Ran·dom Chess, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fischer Random Chess.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Schachvariante, bei der die Ausgangsstellung der Figuren zufällig festgelegt wird (Schwarz und Weiß spiegelbildlich) – es gibt hierbei gewisse Regeln, die eingehalten werden müssen; die Bauern stehen auf ihren üblichen Plätzen {{Herkunft}} :Zusammensetzung aus dem Namen des Erfinders dieser Schachvariante, Ex-Schachweltmeister [[w:Bobby Fischer|Bobby Fischer]], englisch ''[[random]]'' („[[zufällig]]“) und englisch ''[[chess]]'' („[[Schach]]“) {{Synonyme}} :[1] [[Chess960]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Schachvariante]] {{Beispiele}} :[1] Bei ''Fischer Random Chess'' kommt es allein auf das Können der Schachspieler an, da ein Auswendiglernen von Eröffnungsvarianten nicht möglich ist. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schachvariante, bei der die Ausgangsstellung der Figuren zufällig festgelegt wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Fischer Random Chess}}, {{Ü|en|Chess960}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Случайные шахматы Фишера}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Schack960}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} oiow9wfye3ps8t0m3cl12pop2r4mx00 Angenommenes Damengambit 0 84040 10672555 10293512 2026-05-26T08:51:31Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672555 wikitext text/x-wiki == [[annehmen|Angenommenes]] [[Damengambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular stark=Angenommenes Damengambit |Nominativ Plural stark=Angenommene Damengambits |Genitiv Singular stark=Angenommenen Damengambits |Genitiv Plural stark=Angenommener Damengambits |Dativ Singular stark=Angenommenem Damengambit |Dativ Plural stark=Angenommenen Damengambits |Akkusativ Singular stark=Angenommenes Damengambit |Akkusativ Plural stark=Angenommene Damengambits |Nominativ Singular schwach=Angenommene Damengambit |Nominativ Plural schwach=Angenommenen Damengambits |Genitiv Singular schwach=Angenommenen Damengambits |Genitiv Plural schwach=Angenommenen Damengambits |Dativ Singular schwach=Angenommenen Damengambit |Dativ Plural schwach=Angenommenen Damengambits |Akkusativ Singular schwach=Angenommene Damengambit |Akkusativ Plural schwach=Angenommenen Damengambits |Nominativ Singular gemischt=Angenommenes Damengambit |Nominativ Plural gemischt=Angenommenen Damengambits |Genitiv Singular gemischt=Angenommenen Damengambits |Genitiv Plural gemischt=Angenommenen Damengambits |Dativ Singular gemischt=Angenommenen Damengambit |Dativ Plural gemischt=Angenommenen Damengambits |Akkusativ Singular gemischt=Angenommenes Damengambit |Akkusativ Plural gemischt=Angenommenen Damengambits }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| |pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | |pd|pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Angenommenen Damengambits'' }} {{Worttrennung}} :An·ge·nom·me·nes Da·men·gam·bit {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌanɡənɔmənəs ˈdaːmənɡambɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Angenommenes Damengambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 d5xc4 entsteht; der ungedeckte Bauer auf c4 wird geschlagen, Schwarz hat zunächst einen Bauern mehr {{Herkunft}} :[1] Zusammensetzung aus dem ''Verb'' [[annehmen]] und dem (zusammengesetzten) ''Substantiv'' [[Damengambit]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Abgelehntes Damengambit]], [[Aufgelöstes Damengambit]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Damengambit]], [[geschlossene Spiele]], [[Gambit]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Schwarz kann den Gambitbauern nicht ohne anderweitigen Nachteil behaupten, weshalb das ''Angenommene Damengambit'' von Schachspielern auch nicht mehr als „richtiges“ Gambit eingestuft wird. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eröffnung, bei der ungedeckte Bauer auf c4 wird geschlagen, Schwarz hat zunächst einen Bauern mehr|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|queen gambit accepted|Queen's Gambit Accepted|Queen's Gambit Accepted|L=S}} *{{it}}: {{Ü|it|gambetto di donna accettato|L=S}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Angenommenes Damengambit}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] aqk8xpt5wmek5h87spg7wv02p9cqf69 Aufgelöstes Damengambit 0 84365 10672556 10328883 2026-05-26T08:51:33Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672556 wikitext text/x-wiki == [[auflösen|Aufgelöstes]] [[Damengambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular stark=Aufgelöstes Damengambit |Nominativ Plural stark=Aufgelöste Damengambits |Genitiv Singular stark=Aufgelösten Damengambits |Genitiv Plural stark=Aufgelöster Damengambits |Dativ Singular stark=Aufgelöstem Damengambit |Dativ Plural stark=Aufgelösten Damengambits |Akkusativ Singular stark=Aufgelöstes Damengambit |Akkusativ Plural stark=Aufgelöste Damengambits |Nominativ Singular schwach=Aufgelöste Damengambit |Nominativ Plural schwach=Aufgelösten Damengambits |Genitiv Singular schwach=Aufgelösten Damengambits |Genitiv Plural schwach=Aufgelösten Damengambits |Dativ Singular schwach=Aufgelösten Damengambit |Dativ Plural schwach=Aufgelösten Damengambits |Akkusativ Singular schwach=Aufgelöste Damengambit |Akkusativ Plural schwach=Aufgelösten Damengambits |Nominativ Singular gemischt=Aufgelöstes Damengambit |Nominativ Plural gemischt=Aufgelösten Damengambits |Genitiv Singular gemischt=Aufgelösten Damengambits |Genitiv Plural gemischt=Aufgelösten Damengambits |Dativ Singular gemischt=Aufgelösten Damengambit |Dativ Plural gemischt=Aufgelösten Damengambits |Akkusativ Singular gemischt=Aufgelöstes Damengambit |Akkusativ Plural gemischt=Aufgelösten Damengambits }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd| | |pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | |pd|pd| | | | | 5_= 4 | | |pl|pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Aufgelösten Damengambits'' }} {{Worttrennung}} :Auf·ge·lös·tes Da·men·gam·bit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌaʊ̯fɡəløːstəs ˈdaːmənɡambɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Aufgelöstes Damengambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 c7-c5 entsteht {{Herkunft}} :[1] Zusammensetzung aus dem ''Verb'' [[auflösen]] und dem (zusammengesetzten) ''Substantiv'' [[Damengambit]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Abgelehntes Damengambit]], [[Angenommenes Damengambit]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Damengambit]], [[geschlossene Spiele]], [[Gambit]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 c7-c5 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 48f47md7679amuqyd8jetmfg8tgm09j Froms Gambit 0 84403 10672557 10497633 2026-05-26T08:51:36Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672557 wikitext text/x-wiki == Froms [[Gambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | |pd| | | | 5_= 4 | | | | | |pl| | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl| |pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Froms Gambits'' }} {{Worttrennung}} :Froms Gam·bit, Froms Gam·bits {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fʁɔms ɡamˈbɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Froms Gambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. f2-f4 e7-e5 entsteht; der Bauer auf e5 ist nicht gedeckt und wird zunächst geopfert (Gambit) {{Herkunft}} :1862 erschien in der Deutschen Schachzeitung eine Partie, in der der dänische Schachspieler [[w:Martin From|Martin From]] auf den weißen Eröffnungszug 1. f2-f4 mit der Gambitfortsetzung 1. … e7-e5 antwortete; seitdem ist die Eröffnung nach ihm benannt {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bird-Eröffnung]], [[geschlossene Spiele]], [[Gambit]], [[Eröffnung]] {{Beispiele}} :[1] Möchte Weiß das ''Froms Gambit'' nicht spielen, kann er mit 2. e2-e4 in das ''[[Königsgambit]]'' überleiten. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eröffnung, die nach den Zügen 1. f2-f4 e7-e5 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|From's Gambit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|Gambetto From}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Froms gambit}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Froms Gambit“, Seite 106&nbsp;f. [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 0j84pxstqx06fhul1u2we2zk866jnyi Grobs Angriff 0 84599 10672558 10528327 2026-05-26T08:51:39Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672558 wikitext text/x-wiki == Grobs [[Angriff]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | |pl| | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl| |pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Grobs Angriffs'' }} {{Worttrennung}} :Grobs An·griff, {{Pl.}} Grobs An·grif·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʁops ˈanˌɡʁɪf}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɡʁops ˈanˌɡʁɪfə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grobs Angriff.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' Eröffnung, die nach dem Zug 1. g2-g4 entsteht {{Herkunft}} :[1] benannt nach dem schweizerischen Schachspieler [[w:Henry Grob|Henry Grob]], der diesen Eröffnungszug vielfach in der Praxis erprobte und ausführlich theoretisch analysierte {{Synonyme}} :[1] ''eher ungewöhnliche, alte oder in anderen Ländern übliche Benennungen:'' Ahlhausen-Eröffnung, Fricks-Eröffnung, Genua-Eröffnung, Kolibri-Eröffnung, San Pier D’Arena-Eröffnung, Stachel-Eröffnung {{Oberbegriffe}} :[1] [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] ''Grobs Angriff'' ist eine sehr ungewöhnliche und als minderwertig angesehene Eröffnung, die auf Meisterniveau praktisch nicht gespielt wird, aber in Amateurkreisen ab und zu als eine Art „Überraschungseffekt“ eingesetzt wird. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung, die nach dem Zug 1. g2-g4 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Grob's Attack}} *{{it}}: {{Ü|it|Attacco Grob}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Grobs öppning}} *{{es}}: {{Ü|es|ataque Grob}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 106bynn0om5554n97pzcch1r1jyxaws ersticktes Matt 0 84692 10672559 10534634 2026-05-26T08:51:41Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672559 wikitext text/x-wiki == [[ersticken|ersticktes]] [[Matt]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular stark=ersticktes Matt |Nominativ Plural stark=erstickte Matts |Genitiv Singular stark=erstickten Matts |Genitiv Plural stark=erstickter Matts |Dativ Singular stark=ersticktem Matt |Dativ Plural stark=erstickten Matts |Akkusativ Singular stark=ersticktes Matt |Akkusativ Plural stark=erstickte Matts |Nominativ Singular schwach=erstickte Matt |Nominativ Plural schwach=erstickten Matts |Genitiv Singular schwach=erstickten Matts |Genitiv Plural schwach=erstickten Matts |Dativ Singular schwach=erstickten Matt |Dativ Plural schwach=erstickten Matts |Akkusativ Singular schwach=erstickte Matt |Akkusativ Plural schwach=erstickten Matts |Nominativ Singular gemischt=ersticktes Matt |Nominativ Plural gemischt=erstickten Matts |Genitiv Singular gemischt=erstickten Matts |Genitiv Plural gemischt=erstickten Matts |Dativ Singular gemischt=erstickten Matt |Dativ Plural gemischt=erstickten Matts |Akkusativ Singular gemischt=ersticktes Matt |Akkusativ Plural gemischt=erstickten Matts }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | |kd| | 8_= 7 | | | | | |pd|pd| | 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | |nd|pl|pl| 2_= 1 |ql| | | | | |rl|kl| 1_= a b c d e f g h |[1] ein ''ersticktes Matt'' durch den Springer auf dem Feld f2 }} {{Worttrennung}} :er·stick·tes Matt, {{Pl.}} er·stick·te Matts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈʃtɪktəs mat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ersticktes Matt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} ein Schach durch einen Springer, dem der König weder durch Schlagen des schachbietenden Springers noch durch Wegziehen entkommen kann, weil alle Fluchtfelder durch eigene Figuren besetzt sind {{Oberbegriffe}} :[1] [[Matt]] {{Beispiele}} :[1] Dem ''erstickten Matt'' ging ein feines Damenopfer voraus, das Weiß dazu zwang, das letzte freie Feld für den König durch den Turm zu verstellen. :[1] Das ''erstickte Matt'' ist die große Stunde des Springers, denn nur er kann ja über andere Figuren hinweg Matt setzen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.herderschach.de/Training/Online/index-tr002.html | autor=Thomas Binder | titel=Herderschach-Trainingsmaterial Nr. 2 | hrsg=www.herderschach.de | datum=26. März 2018 | zugriff=2018-06-01 }}</ref> :[1] Ein einzelner Springer kann nur über einen Bauern triumphieren, wenn dieser Bauer ein Randbauer ist und dessen König vor dem Bauern gefangen ist. Warum? Weil der Randbauer in gewissen, seltenen Fällen, ''erstickte Matts'' erlaubt.<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|u9UlDAAAQBAJ|PA77-IA1|Hervorhebung=erstickte+Matts}} | Autor=Jeremy Silman | Titel=Silmans Endspielkurs | TitelErg=Vom Anfänger zum Meister | Verlag=New In Chess | Jahr=2016 | Seiten= | ISBN=9789056916794 }}.</ref> :[1] ''Erstickte Matts'' kommen auch vor, aber die Bedingungen dafür sind sehr speziell - das muss man als Anfänger nicht als erstes lernen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.schachfeld.de/threads/28205-welche-mattbilder-kommen-am-haeufigsten-vor | titel=Welche Mattbilder kommen am häufigsten vor? | hrsg=www.schachfeld.de | datum=2015-10-16 | zugriff=2018-06-01 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ein Schach durch einen Springer, dem der König nicht entkommen kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|smothered mate}} *{{fi}}: {{Ü|fi|pussimatti}} *{{fr}}: {{Ü|fr|mat à l'étouffée}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|matto affogato}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|mat Beniowskiego}} *{{ru}}: {{Üt|ru|спёртый мат}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kvävmatt}} *{{es}}: {{Ü|es|mate de la coz}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „ersticktes Matt“, Seite 89. {{Quellen}} p0y43wyehumd5pt594i8izo1o5wxmrk Wiener Partie 0 84753 10672560 9742398 2026-05-26T08:51:44Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672560 wikitext text/x-wiki == [[Wiener]] [[Partie]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | |pd| | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | |nl| | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl| |bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Wiener Partie'' }} {{Worttrennung}} :Wie·ner Par·tie, {{Pl.}} Wie·ner Par·ti·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːnɐ paʁˈtiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wiener Partie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 e7-e5 2. Sb1-c3 entsteht {{Herkunft}} :[1] die Grundidee der Eröffnung stammt von dem Wiener Schachmeister Carl Hamppe (19.&nbsp;Jahrhundert), der berühmte Großmeister und Mitglied der Wiener Schachschule [[w:Rudolf Spielmann|Rudolf Spielmann]] (*1883 in Wien, †1942) wählte häufig diese Eröffnung {{Oberbegriffe}} :[1] [[offene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Wiener Partie'' ist als Eröffnung im Schach heutzutage etwas außer Mode gekommen. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Vienna Game}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Wiener Partie}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 7bfbbwyz8ikshbb09k6804q7tz08wt8 Holländisch im Anzuge 0 85072 10672561 9742406 2026-05-26T08:51:47Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672561 wikitext text/x-wiki == [[Holländisch]] im [[Anzug]]e ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| |pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | |pd| | | | | 5_= 4 | | | | | |pl| | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl| |pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung von ''Holländisch im Anzuge'' }} {{Nebenformen}} :[1] [[Holländisch im Anzug]] {{Worttrennung}} :Hol·län·disch im An·zu·ge, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Holländisch im Anzuge.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. f2-f4 d7-d5 entsteht {{Herkunft}} :[1] Die Ausgangsstellung entspricht der [[Holländischen Verteidigung]], allerdings mit vertauschten Farben {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bird-Eröffnung]], [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] In einer berühmten Partie mit der Eröffnung ''Holländisch im Anzuge'' besiegte der spätere Schachweltmeister Emanuel Lasker den Österreicher Johann Hermann Bauer mit spektakulären Opfern (siehe [[w:Lasker – Bauer, Amsterdam 1889|Lasker – Bauer, Amsterdam 1889]]) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|reversed Dutch Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|holländsk öppning}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bird-Eröffnung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] jxeeuka0pjcu2m0uu2gxhllots1wze5 Nordisches Gambit 0 85248 10672562 9411940 2026-05-26T08:51:49Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672562 wikitext text/x-wiki == [[nordisch|Nordisches]] [[Gambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | |bl| |pl| | | | 4_= 3 | | |pd| | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | | |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl| |nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Nordischen Gambits'' }} {{Worttrennung}} :Nor·di·sches Gam·bit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnɔʁdɪʃəs ɡamˈbɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nordisches Gambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 e7-e5 2. d2-d4 e5xd4 3. c2-c3 d4xc3 4. Lf1-c4 entsteht; Weiß opfert zwei Bauern in der Hoffnung auf einen schnellen, entscheidenden [[Entwicklungsvorsprung]] {{Herkunft}} :[1] das Gambit wurde nach drei dänischen Schachspielern benannt {{Synonyme}} :[1] [[Dänisches Gambit]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Mittelgambit]], [[offene Spiele]], [[Gambit]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] In der modernen Turnierpraxis wird das ''Nordische Gambit'' nur selten gespielt, da Schwarz durch das Rückopfer der beiden Mehrbauern leicht eine ausgeglichene Stellung erhalten kann. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Ü|bs|severni gambit}} *{{en}}: {{Ü|en|Danish Gambit}} *{{it}}: {{Ü|it|gambetto danese}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|ziemeļu gambīts}} *{{lt}}: {{Ü|lt|šiaurės gambitas}} *{{mk}}: {{Üt|mk|северни гамбит|severni gambit}} *{{ru}}: {{Üt|ru|северный гамбит}} *{{sv}}: {{Ü|sv|nordisk gambit}}, {{Ü|sv|dansk gambit}} *{{sr}}: {{Üt|sr|северни гамбит|severni gambit}} *{{sh}}: {{Üt|sh|северни гамбит|severni gambit}} *{{sk}}: {{Ü|sk|severský gambit}} *{{sl}}: {{Ü|sl|severni gambit}} *{{cs}}: {{Ü|cs|severní gambit}} *{{uk}}: {{Üt|uk|північний гамбіт|pivničnyj hambit}} *{{be}}: {{Üt|be|паўночны гамбіт}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Nordisches Gambit}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] o0ifg54ick512wurlsoq4mr50eouu5a Skandinavische Verteidigung 0 85820 10672563 9742415 2026-05-26T08:51:51Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672563 wikitext text/x-wiki == [[skandinavisch|Skandinavische]] [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| |pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | |pd| | | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Skandinavischen Verteidigung'' }} {{Worttrennung}} :Skan·di·na·vi·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Skandinavische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 d7-d5 (2. e4xd5) entsteht {{Synonyme}} :[1] [[Skandinavisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Skandinavische Verteidigung'' ist zwar eine der am längsten bekannten asymmetrischen Eröffnungen auf 1. e2-e4, wurde aber lange Zeit – wegen der frühen Entwicklung der schwarzen Dame, was den klassischen Eröffnungsregeln widerspricht – als sehr schlechte Eröffnung für Schwarz angesehen. :[1] Heute machen auch bekannte Schachgroßmeister gelegentlich wieder von der ''Skandinavischen Verteidigung'' Gebrauch. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Scandinavian Defense}}, {{Ü|en|Center Counter Defense}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|Difesa Scandinava}}, {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Skandinavische Verteidigung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] pesawn4co1xdrzyp0iwboj1dwa4g1sw Fiasko 0 86106 10672535 10204395 2026-05-26T07:40:15Z Tc14Hd 177687 /* Substantiv, n */ Hauptbetonung an richtige Stelle gesetzt 10672535 wikitext text/x-wiki {{Wort der Woche|27|2023}} == Fiasko ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Fiasko |Nominativ Plural=Fiaskos |Genitiv Singular=Fiaskos |Genitiv Plural=Fiaskos |Dativ Singular=Fiasko |Dativ Plural=Fiaskos |Akkusativ Singular=Fiasko |Akkusativ Plural=Fiaskos }} {{Worttrennung}} :Fi·as·ko, {{Pl.}} Fi·as·kos {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fiˈasko}}, {{Lautschrift|ˈfi̯asko}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fiasko.ogg}}, {{Audio|De-Fiasko2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|asko|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Misserfolg, Reinfall, soziale oder wirtschaftliche Katastrophe {{Herkunft}} :im 19. Jahrhundert von [[italienisch]] ''{{Ü|it|fare|far}} {{Ü|it|fiasco}}'' „[[durchfallen]]“ (wörtlich: „[[Flasche]] [[machen]]“) entlehnt,<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Fiasko“, Seite 291.</ref> zunächst nur in der Bühnensprache als „''Fiasko'' machen“ in Gebrauch für Theateraufführungen, die den Zuschauern nicht gefielen; die sprachliche Verwandtschaft des italienischen ''fiasco'' mit dem [[deutsch]]en Substantiv [[Flasche]] und dessen Nebenbedeutung „[[Versager]]“ weist in die gleiche, eine abschätzige Bewertung ausdrückende Richtung<ref name="duden-etym">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}, „Fiasko“, Seite 215.</ref><ref>{{Ref-DWDS}}</ref> <!-- Beleg fehlt :Als Fiasko werden Misserfolge und Reinfälle bezeichnet, insbesondere in der Welt des Theaters, aber auch bei politischen oder geschäftlichen Unternehmungen. Das Wort leitet sich aus dem Italienischen ab: fiasco (mit c am Ende) ist die bauchige, mit Stroh umwickelte Flasche, in der Chianti-Wein verkauft wird. Solche Flaschen wurden in Italien bei missglückten Theater- oder Opernaufführungen von den Zuschauern auf die Bühne geworfen. Dass man unfähige Menschen und Versager als Flaschen bezeichnen, hat wahrscheinlich seinen Ursprung im italienschen Wort "fiasco". --> {{Synonyme}} :[1] [[Desaster]], [[Flop]], [[Misserfolg]], [[Reinfall]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Erfolg]] {{Beispiele}} :[1] Die Aufführung endete in einem ''Fiasko,'' als die Sopranistin sich in den Orchestergraben erbrach. :[1] Der Intendant verließ angesichts des ''Fiaskos'' tränenüberströmt den Saal. :[1] Nach den unüberlegten Übernahmeaktivitäten der Heuschreck AG droht den Anlegern ein ''Fiasko.'' :[1] „Unter diesen ungünstigen Umständen meine Kandidatur anzukündigen, würde Ihre Stellung schwächen und vielleicht in einem ''Fiasko'' enden, über das sich meine Gegner nur freuen würden.“<ref>{{Literatur|Autor= François Garde |Titel= Was mit dem weißen Wilden geschah |TitelErg= Roman |Verlag= Beck |Ort= München| Jahr= 2014| ISBN= 978-3-406-66304-8}}, Seite 271&nbsp;f. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. ''weißen Wilden'' im Titel kursiv. </ref> :[1] „Die Vormittagssitzung war dank Kaletzki ein ''Fiasko'' gewesen, die Nachmittagssitzung zwar erfolgreich - aber für die falschen Leute.“<ref>{{Literatur | Autor= Arthur Koestler | Titel= Die Herren Call-Girls | TitelErg= Ein satirischer Roman |Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 1985| Seiten= 76.|ISBN= 3-596-28168-7|}} Copyright des englischen Originals 1971.</ref>. :[1] „Es gab von Beginn an warnende Stimmen, daß ein derartiges Projekt im ''Fiasko'' enden mußte.“<ref>{{Literatur|Autor= Asfa-Wossen Asserate |Titel= Ein Prinz aus dem Hause David und warum er in Deutschland blieb | TitelErg= | Auflage= 3. | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag |Ort= Frankfurt |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-17313-6}}, Seite 232.</ref> :[1] „Ich begegnete anderen ''Fiaskos'', und die jeweilige Frau, die mir nahe stand, war nicht immer das Glück auf Erden.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Frauen. Geschichten |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= | Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-05588-8 | Seiten=24.}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] in einem ''Fiasko'' [[enden]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Misserfolg, Reinfall, soziale oder wirtschaftliche Katastrophe|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|fiasko}} {{f}}, {{Ü|sq|dështim}} {{m}} *{{bs}}: {{Ü|bs|fijasko}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|fiasco}},{{Ü|en|flop}} *{{eo}}: {{Ü|eo|fiasko}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fiasco}} {{m}}, {{Ü|fr|insuccès}} {{m}} *{{ia}}: {{Ü|ia|fiasco}} *{{it}}: {{Ü|it|fiasco}} {{m}}, {{Ü|it|insuccesso}} {{m}} *{{hr}}: {{Ü|hr|fijasko}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|fiasko}} *{{lt}}: {{Ü|lt|fiasko}} *{{mk}}: {{Üt|mk|фијаско|fijasko}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|fiasko}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|fiasco}} {{m}}, {{Ü|pt|fracasso}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|фиаско}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fiasko}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|фијаско|fijasko}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|фијаско|fijasko}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|fiasko}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|fiasko}} {{m}}, {{Ü|sl|polom}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|fiasko}} {{n}}, {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|fiasko}} {{n}}, {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|fiasco}} {{m}}, {{Ü|es|fracaso}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|fiasko}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|fiyasko}} *{{be}}: {{Üt|be|фіяска|fijaska}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Italienischen (Deutsch)]] 59kvcti9kvhoimwof04fk4ufw5hfmkd Königsindische Verteidigung 0 86217 10672564 10204397 2026-05-26T08:51:55Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672564 wikitext text/x-wiki == Königsindische [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd| | |rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|bd|pd| 7_= 6 | | | | | |nd|pd| | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | |pl|pl| | | | | 4_= 3 | | |nl| | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl| |bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Königsindischen Verteidigung''}} {{Worttrennung}} :Kö·nigs·in·di·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌɪndɪʃə fɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪɡʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Königsindische Verteidigung2.ogg}}, {{Audio|De-Königsindische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' [[Eröffnung]], die durch die Anfangszüge 1. d2-d4 Sg8-f6 2. c2-c4 g7-g6 3. Sb1-c3 Lf8-g7 gekennzeichnet ist {{Synonyme}} :[1] [[Königsinder]], [[Königsindisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Indische Verteidigung]], [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]] {{Beispiele}} :[1] „Der 20-jährige Aserbaidschaner Teimour Radjabow ist heute der einzige Weltklasse-Spieler, der die außerordentlich riskante ''Königsindische Verteidigung'' wagt.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Stefan Kindermann | Titel=Königsmut – Van Wely–Radjabow | Tag=8 | Monat=08 | Jahr=2007 | Seiten= }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|King's Indian Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|difesa indiana di re}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kungsindiskt försvar}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Königsindische Verteidigung}} {{Quellen}} byzxhs7ud754a38tp94dnxt7gdxhkto Sizilianische Verteidigung 0 86511 10672565 9742428 2026-05-26T08:51:57Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672565 wikitext text/x-wiki == [[sizilianisch|Sizilianische]] [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd| |pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | |pd| | | | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Sizilianischen Verteidigung'' }} {{Worttrennung}} :Si·zi·li·a·ni·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sizilianische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 c7-c5 entsteht {{Synonyme}} :[1] [[Sizilianisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Beschleunigte Drachenvariante]], [[Drachenvariante]], [[Najdorf-Variante]], [[Paulsen-Variante]], [[Scheveninger Variante]], [[Sweschnikow-Variante]], [[Taimanow-Variante]]; [[Alapin-Variante]], [[Geschlossener Sizilianer]], [[Morra-Gambit]], [[Sizilianisches Flügelgambit]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Sizilianische Verteidigung'' ist eine beliebte Eröffnung für Schwarz – sowohl bei Meisterspielern als auch bei Amateuren. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Sicilian Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|difesa siciliana}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sizilianische Verteidigung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] jeu3zyvw77fmyndvee8u8khu58x02yt patt 0 86676 10672566 9412894 2026-05-26T08:52:00Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}}, ''indeklinabel'' */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672566 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Patt]]}} == patt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}}, ''indeklinabel'' === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=patt |Komparativ=— |Superlativ=— |keine weiteren Formen=ja }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | |xx|kd| 8_= 7 | | | | | | |xx|xx| 7_= 6 | | | | | | |ql| | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | |kl| | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] Schwarz am Zug ist ''patt''.}} {{Worttrennung}} :patt, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-patt.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|at|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Im [[Schach]]spiel: nicht im Schach zu stehen, jedoch keinen regelgerechten Zug mehr ausführen können, ohne in ein Schach zu geraten; die Partie wird dann als unentschieden gewertet :[2] im übertragenen Sinn: Zustand, in dem man sich nicht bewegen kann; umgangssprachlich [anders als im Schach] oft von zwei [[Antagonist]]en gebraucht, die beide einander (in einem "[[Clinch]]") völlig blockieren. {{Herkunft}} :[1] im 19. Jahrhundert Entlehnung aus dem Französischen ''{{Ü|fr|pat}}'' mit unklarer Herkunft :[2] Zeitungsdeutsch nach 1945 {{Oberbegriffe}} :[1] [[remis]], [[unentschieden]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Im Beispieldiagramm hat Weiß offensichtlich nicht aufgepasst und muss sich mit einem Remis begnügen, denn der schwarze König steht nicht im Schach, kann aber nicht mehr ziehen und ist deshalb ''patt.'' :[2] Immer wieder rannten sich die Israelis und die Palästinenser in einem ''Patt'' fest. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''patt'' [[setzen]]/[[pattsetzen|''patt''setzen]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Patt]], [[Pattdrohung]], [[Pattsituation]], [[Pattstellung]] :[2] [[Atompatt]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|stalemate}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pat}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|patt}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Patt}} :[1] {{Ref-DWDS|patt}} {{Ähnlichkeiten 1|[[bad]], [[Bad]], [[bat]], [[Putt]]|Anagramme=[[tapt]]}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] okxirlgmqh58e2267oi3oxvqjszvf3v Freibauer 0 87505 10672592 10533192 2026-05-26T09:08:47Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672592 wikitext text/x-wiki == Freibauer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Freibauer |Nominativ Plural=Freibauern |Genitiv Singular=Freibauern |Genitiv Plural=Freibauern |Dativ Singular=Freibauern |Dativ Plural=Freibauern |Akkusativ Singular=Freibauern |Akkusativ Plural=Freibauern }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | |kd|pd| | 7_= 6 | | | | | | |pd| | 6_= 5 | | | | | |pd| | | 5_= 4 | | |pl|pd| |pl| | | 4_= 3 | | | | |pl| | | | 3_= 2 | | | | | |kl| | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[2] Weiß hat einen ''Freibauern'' auf dem Feld c4 }} {{Worttrennung}} :Frei·bau·er, {{Pl.}} Frei·bau·ern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁaɪ̯ˌbaʊ̯ɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Freibauer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|historisch|Mittelalter}} Bauer mit eigenem Grund :[2] {{K|Schach}} ein Bauer, auf dessen Linie kein gegnerischer Bauer steht und der beim Vorrücken bis zum Umwandlungsfeld nicht von gegnerischen Bauern geschlagen werden kann {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Adjektiv ''[[frei]]'' und dem Substantiv ''[[Bauer]]'' {{Gegenwörter}} :[2] [[blockierter Bauer]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Bauer]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Yeoman]] :[2] [[entfernter Freibauer]], [[gedeckter Freibauer]], [[verbundene Freibauern]] {{Beispiele}} :[1] „Aber im Innern Deutschlands wird der Bauer unter steigendem Druck, welchen der Adel und eine entartete Kirche auf ihn ausüben, schwächer, untüchtiger, roher; immer mächtiger erheben sich über ihn die Burgherren, selbst der altangesessene ''Freibauer'' der Niedersachsen wird tief herabgedrängt von der Ehrenstelle, die er einst über den ritterlichen Dienstmann behauptet hat.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/freytag/dvergang/dverg06.html | Autor=Gustav Freytag | Titel=Bilder aus der deutschen Vergangenheit | Kapitel=Kapitel VI: Aus deutschen Dörfern 1200–1500 }}</ref> :[2] Jetzt hat Schwarz einen Mehrbauern und Weiß kann nur noch hoffen, dass sein ''Freibauer'' im Endspiel seinem Gegner gefährlich wird. :[2] „Mit welchem Zug zeigte Schwarz, dass zwei ''Freibauern'' auch einen Turm überfordern können?“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2011/31/Spiele-Schach-31 | Autor=Helmut Pfleger | Titel=Schach | Nummer=31 | Tag=28 | Monat=7 | Jahr=2011 | Zugriff=2012-01-27 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] einen ''Freibauern'' bilden ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=historisch, Mittelalter: Bauer mit eigenem Grund|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|självägande bonde}}, {{Ü|sv|odalman}} {{u}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Schach: Bauer, der von gegnerischen Bauern weder behindert noch geschlagen werden kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|passed pawn}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fribonde}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikipedia|Freibauer (Mittelalter)}} :[2] {{Wikipedia|Freibauer (Schach)}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[2] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Freibauer“, Seite 106. {{Quellen}} g510l9qs26fb9x3ua7gcwbie758yton Vorgabepartie 0 88031 10672593 10566494 2026-05-26T09:08:55Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672593 wikitext text/x-wiki == Vorgabepartie ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Vorgabepartie |Nominativ Plural=Vorgabepartien |Genitiv Singular=Vorgabepartie |Genitiv Plural=Vorgabepartien |Dativ Singular=Vorgabepartie |Dativ Plural=Vorgabepartien |Akkusativ Singular=Vorgabepartie |Akkusativ Plural=Vorgabepartien }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | | | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl|pl| 2_= 1 | |nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung einer ''Vorgabepartie,'' in der Weiß ohne den Turm auf dem Feld a1 spielt }} {{Worttrennung}} :Vor·ga·be·par·tie, {{Pl.}} Vor·ga·be·par·ti·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfoːɐ̯ɡaːbəpaʁˌtiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vorgabepartie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Partie, bei der die unterschiedliche Spielstärke zweier Spieler durch eine Materialvorgabe (Bauer, Figur) oder Zeitvorgabe (bei Schnellschach oder Blitzschach) ausgeglichen wird {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Vorgabe]]'' und ''[[Partie]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Vorgabe]] {{Beispiele}} :[1] Er ist Schachgroßmeister, immer knapp bei Kasse und ködert beim Spiel um Geld in Schachcafés seine Opfer mit ''Vorgabepartien.'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Partie, bei der die unterschiedliche Spielstärke zweier Spieler durch eine Materialvorgabe (Bauer, Figur) oder Zeitvorgabe (bei Schnellschach oder Blitzschach) ausgeglichen wird |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Vorgabepartie}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Vorgabepartie“, Seite 320. qbsclt83k349urh34ytvnyv479gxhqr gedeckter Freibauer 0 88403 10672567 9742466 2026-05-26T08:52:02Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672567 wikitext text/x-wiki == [[decken|gedeckter]] [[Freibauer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | | |kd| | 7_= 6 | | | | | | | |pd| 6_= 5 | | | | |pl|pd| |pl| 5_= 4 | | | | | |pl|pl| | 4_= 3 | | | | | |kl| | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[2] Weiß hat einen ''gedeckten Freibauern'' auf dem Feld e5}} {{Worttrennung}} :ge·deck·ter Frei·bau·er, {{Pl.}} ge·deck·te Frei·bau·ern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈdɛktɐ ˈfʁaɪ̯ˌbaʊ̯ɐ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɡəˈdɛktə ˈfʁaɪ̯ˌbaʊ̯ɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gedeckter Freibauer.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} ein Freibauer, der von einem eigenen Bauern gedeckt ist {{Oberbegriffe}} :[1] [[Freibauer]], [[Bauer]] {{Beispiele}} :[1] Der Besitz eines ''gedeckten Freibauern'' ist normalerweise ein großer positioneller Vorteil. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: ein Freibauer, der von einem eigenen Bauern gedeckt ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|protected passed pawn}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|garderad fribonde}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Freibauer (Schach)#Entfernter und gedeckter Freibauer}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „gedeckter Freibauer“ im Eintrag „Freibauer“, Seite 106. [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 132xw6k5gjo9ros2rl4j90o15gm2on0 entfernter Freibauer 0 88404 10672568 10312273 2026-05-26T08:52:04Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672568 wikitext text/x-wiki == [[entfernen|entfernter]] [[Freibauer]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | | | |pd| 7_= 6 | | |kd| | | |pd| | 6_= 5 | | | | |pd|pd| | | 5_= 4 |pl| |kl| | | | | | 4_= 3 | | | | | |pl| | | 3_= 2 | | | | | | |pl|pl| 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[2] Weiß hat einen ''entfernten Freibauern'' auf dem Feld a4}} {{Worttrennung}} :ent·fern·ter Frei·bau·er, {{Pl.}} ent·fern·te Frei·bau·ern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈfɛʁntɐ ˈfʁaɪ̯ˌbaʊ̯ɐ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɛntˈfɛʁntə ˈfʁaɪ̯ˌbaʊ̯ɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-entfernter Freibauer.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Freibauer, der auf einer Linie nahe dem Brettrand steht, weit entfernt von den anderen Bauern {{Oberbegriffe}} :[1] [[Freibauer]], [[Bauer]] {{Beispiele}} :[1] Im Diagramm herrscht zwar materielles Gleichgewicht, doch Weiß am Zug hat den Vorteil eines ''entfernten Freibauern'', der durch Vorrücken auf der a-Linie den schwarzen König ablenkt, sodass Weiß die ganzen schwarzen Bauern erobern kann und somit die Partie leicht gewinnt. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Freibauer, der auf einer Linie nahe dem Brettrand steht, weit entfernt von den anderen Bauern |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|outside passed pawn}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|avlägsen fribonde}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Freibauer (Schach)#Entfernter und gedeckter Freibauer}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „entfernter Freibauer“ im Eintrag „Freibauer“, Seite 106. [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 4wcn22bfinrxgctc35hmatytbj0o84m Staatsanwalt 0 88438 10672078 10670907 2026-05-25T16:14:06Z Wamito 720 +oc:[[procuraire]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672078 wikitext text/x-wiki == Staatsanwalt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Staatsanwalt |Nominativ Plural=Staatsanwälte |Genitiv Singular=Staatsanwaltes |Genitiv Singular*=Staatsanwalts |Genitiv Plural=Staatsanwälte |Dativ Singular=Staatsanwalt |Dativ Singular*=Staatsanwalte |Dativ Plural=Staatsanwälten |Akkusativ Singular=Staatsanwalt |Akkusativ Plural=Staatsanwälte }} {{Worttrennung}} :Staats·an·walt, {{Pl.}} Staats·an·wäl·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvalt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwalt.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwalt.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Recht]]:'' Beamter einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solcher ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Abkürzungen}} :[1] [[StA]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Staat]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Anwalt]]'' {{Synonyme}} :[1] Vertreter der [[Anklage]], [[Anklagevertreter]], [[Ankläger]], [[öffentlicher Ankläger]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwältin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwalt]], [[Jurist]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwalt]], [[Bezirksstaatsanwalt]], [[Generalstaatsanwalt]], [[Oberstaatsanwalt]] {{Beispiele}} :[1] In der Theorie ist der ''Staatsanwalt'' Herr des Ermittlungsverfahrens. :[1] „Dort werden die Rufe, den mächtigen ''Staatsanwalt'' abzusetzen, immer lauter.“<ref>{{Literatur| Autor= Christian Neef | Titel= Europa so nah | Sammelwerk= DER SPIEGEL| Nummer= Heft 1| Jahr= 2016 | Seiten= 82-83}}, Zitat: Seite 83.</ref> :[1] „Inzwischen hatte der ''Staatsanwalt'' bestimmt schon irgendeinem Journalisten etwas zugeflüstert, und morgen würden die Reporter ihnen wieder die Bude einrennen.“<ref>{{Literatur | Autor=Jonas Jonasson | Titel=Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand |Übersetzer= Wibke Kuhn | Auflage=45. | Verlag=Carl's Books | Ort=München | Jahr=2011 | ISBN=9783570585016 | Seiten=217&nbsp;f.}} Schwedisches Original 2009.</ref> :[1] „Seine millionenschweren Manipulationen werteten die ''Staatsanwälte'' in ihrem Plädoyer jedenfalls nicht als organisierte Kriminalität, sondern als dreistes Bubenstück.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/sport/2009-11/der-navigator-ist-zurueck |Autor= Sven Goldmann|Titel= Der Navigator ist zurück |Tag= 21|Monat=11|Jahr=2009|zugriff=2020-02-02}}</ref> :[1] „Kürzlich klagte ein Münchner ''Staatsanwalt'' mit jener menschlichen Wärme, die diesem Stande eigen ist, über die Schwierigkeiten entlassener Strafgefangener.“<ref>{{Literatur |Autor=Loriot (Verfasser) |Titel=Der ganz offene Brief|Herausgeber= Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel |TitelErg= |Verlag=Hoffmann und Campe|Ort= Hamburg |Jahr=2014 |ISBN= 978-3-455-40514-9|Seiten=103}}.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[bei jemandem hat der Staatsanwalt den Finger drauf]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] der Staatsanwalt erhebt Anklage, leitender Staatsanwalt {{Wortbildungen}} :[1] [[Staatsanwaltschaft]], [[staatsanwaltlich]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Recht: Beamter einer Staatsanwaltschaft und als solcher ein Organ der Rechtspflege|Ü-Liste= *{{en}}: {{brit.|:}} {{Ü|en|prosecutor}}, {{Ü|en|public prosecutor}}, {{amer.|:}} {{Ü|en|attorney general}}, {{Ü|en|district attorney}} *{{eo}}: {{Ü|eo|prokuroro}} *{{et}}: {{Ü|et|riigiprokurör}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureur}} {{m}}, {{Ü|fr|avocat général|avocat général|L=e}} *{{el}}: {{Üt|el|εισαγγελέας|isangeléas}} {{m}} {{f}} *{{ha}}: {{Ü|ha|lauyan gwamnati}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|procuratore}} {{m}}, {{Ü|it|pubblico ministero}} *{{ja}}: {{Üt|ja|検事|けんじ, kenji}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiscal}} {{m}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|državni tužilac}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|openbaar aanklager}}, ''Niederlande:'' {{Ü|nl|officier van justitie}}, ''vor höheren Gerichten:'' {{Ü|nl|advocaat-generaal}}, ''Belgien:'' {{Ü|nl|procureur des konings}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuraire}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|prokurator}} *{{pt}}: {{Ü|pt|procurador da República}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuror}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|прокурор}}, {{Üt|ru|обвинитель}} *{{sv}}: {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{m}}; ''Mexiko:'' {{Ü|es|M. P.}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{uk}}: {{Üt|uk|прокурор}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|államügyész}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} 7hmwb0h9egtxnpa0j5i5oy787bm49lp name 0 88568 10672509 10229379 2026-05-26T04:44:09Z RamazanBayram94 258254 ME 10672509 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[-name]], [[.name]], [[NAME]], [[NAmE]], [[Name]], [[namé]], [[namë]], [[namə]], [[nàme]], [[nâmë]], [[näme]], [[ñame]], [[наме]]}} == name ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Englisch}} === {{Englisch Substantiv Übersicht |Singular=name |Plural=names }} {{Worttrennung}} :name, {{Pl.}} names {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|neɪm|spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-name.ogg|amerik.|spr=en}} :{{Reime}} {{Reim|eɪm|Englisch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Name]] {{Herkunft}} :{{ang.}} ''nama,'' germanisch ''*namon'' (deutsch ''[[Name]],'' niederländisch ''[[naam]]'') von indogermanisch ''*nomn-'' (lateinisch ''[[nomen]],'' russisch ''[[имя]]'')<ref>{{Ref-OEtymD|name}}</ref> {{Unterbegriffe}} :[1] [[big name]]/[[big-name]], [[binomial name]], [[botanical name]], [[byname]], [[Christian name]], [[codename]], [[common name]], [[confirmation name]], [[facet name]], [[family name]], [[first name]], [[forename]], [[given name]], [[last name]], [[maiden name]], [[middle name]], [[name names]], [[nickname]], [[pen name]], [[personal name]], [[prename]], [[scientific name]], [[stage name]], [[surname]], [[systematic name]], [[true name]], [[username]], [[zoological name]] {{Beispiele}} :[1] They have a common ''name.'' ::Sie haben einen alltäglichen ''Namen.'' :[1] "Histories usually ascribe a different origin to the ''name,'' saying that the city was founded by Raja Deloo."<ref>Henry Miers Elliot; Supplement to the glossary of Indian terms, A.-J;1845 {{GBS|hb5ptYOdkOkC|PA252|Hervorhebung=ascribe}}</ref> ::Geschichten ordnen meistens einen unterschiedlichen Ursprung dem ''Namen'' zu, indem sie sage, dass die Stadt von Raja Deloo gegründet wurde. {{Redewendungen}} :[1] [[calling names]], [[name of the game]], [[put one's name in the hat]], [[what's the name of the game]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[name day|''name'' day]] {{Wortbildungen}} :[[name-caller]], [[name-calling]], [[nameplate]], [[namesake]], :''Verb:'' to ''name'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Name|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Name}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=en}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-MWT}} :[1] {{Ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en}} :[1] {{Ref-dictcc}} :[1] {{Ref-Leo|en}} {{Quellen}} === {{Wortart|Verb|Englisch}} === {{Englisch Verb Übersicht |present_I=name |present_he, she, it=names |past_simple_I=named |present participle=naming |past participle=named }} {{Worttrennung}} :name, names, named, name·ing, named {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|neɪm|spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|eɪm|Englisch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[benennen|(be)]][[nennen]] {{Beispiele}} :[1] I was ''named'' after my greatgrandfather. ::Ich wurde nach meinem Urgroßvater ''benannt.'' :[1] "Despite the dwarf's tenacity, he is not able to bear Zarathustra's 'most abysmal thought'....The abysmal thought is ''named'' eternal return."<ref>Tracy B. Strong; Friedrich Nietzsche and the politics of transfiguration; University of California Press, 1988 {{GBS|CGXApfPYBHkC|PA264|Hervorhebung=abysmal}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=(be)nennen|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|benennen}}, {{Ü|de|nennen}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-MWT}} :[1] {{Ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en}} :[1] {{Ref-dictcc}} :[1] {{Ref-Leo|en}} :[1] {{Ref-LWU}} :[1] {{Ref-OEtymD}} {{Quellen}} bax6djpbzzl2njga15i22pncpny2wjh Russische Verteidigung 0 89028 10672569 9414537 2026-05-26T08:52:08Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672569 wikitext text/x-wiki == [[russisch|Russische]] [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd| |rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | |nd| | | 6_= 5 | | | | |pd| | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | |nl| | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl| |rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Russischen Verteidigung''}} {{Worttrennung}} :Rus·si·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁʊsɪʃə fɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪɡʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Russische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' [[Eröffnung]], die durch die Anfangszüge 1. e2-e4 e7-e5 2. Sg1-f3 Sg8-f6 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] benannt nach den [[russisch]]en [[Schachspieler]]n [[w:Alexander Dmitrijewitsch Petrow|Petrow]] und [[w:Carl Friedrich Jänisch|Jaenisch]], die als erste gründliche Analysen dieser Eröffnung veröffentlichten {{Synonyme}} :[1] [[Russisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[offene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] „Jussupow gilt als Guru der soliden ''Russischen Verteidigung'', die erst durch seine Forschungsarbeit auf höchster Ebene salonfähig geworden ist“.<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Stefan Kindermann | Titel=Trister Tripelbauer – Cheparinov–Jussupow | TitelErg= | Tag=12 | Monat=09 | Jahr=2007 | Seiten= }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Petrov's defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|défense russe}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|difesa russa}} {{f}}, {{Ü|it|difesa Petroff}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|русская партия}}{{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Russische Verteidigung}} {{Quellen}} bs42impfnwx1yg87zyt9kzi5jf6n8ac Abgelehntes Damengambit 0 90491 10672570 10085046 2026-05-26T08:52:10Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672570 wikitext text/x-wiki == [[ablehnen|Abgelehntes]] [[Damengambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular stark=Abgelehntes Damengambit |Nominativ Plural stark=Abgelehnte Damengambits |Genitiv Singular stark=Abgelehnten Damengambits |Genitiv Plural stark=Abgelehnter Damengambits |Dativ Singular stark=Abgelehntem Damengambit |Dativ Plural stark=Abgelehnten Damengambits |Akkusativ Singular stark=Abgelehntes Damengambit |Akkusativ Plural stark=Abgelehnte Damengambits |Nominativ Singular schwach=Abgelehnte Damengambit |Nominativ Plural schwach=Abgelehnten Damengambits |Genitiv Singular schwach=Abgelehnten Damengambits |Genitiv Plural schwach=Abgelehnten Damengambits |Dativ Singular schwach=Abgelehnten Damengambit |Dativ Plural schwach=Abgelehnten Damengambits |Akkusativ Singular schwach=Abgelehnte Damengambit |Akkusativ Plural schwach=Abgelehnten Damengambits |Nominativ Singular gemischt=Abgelehntes Damengambit |Nominativ Plural gemischt=Abgelehnten Damengambits |Genitiv Singular gemischt=Abgelehnten Damengambits |Genitiv Plural gemischt=Abgelehnten Damengambits |Dativ Singular gemischt=Abgelehnten Damengambit |Dativ Plural gemischt=Abgelehnten Damengambits |Akkusativ Singular gemischt=Abgelehntes Damengambit |Akkusativ Plural gemischt=Abgelehnten Damengambits }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| | |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | |pd| | | | 6_= 5 | | | |pd| | | | | 5_= 4 | | |pl|pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der klassischen Variante des ''Abgelehnten Damengambits'' }} {{Worttrennung}} :Ab·ge·lehn·tes Da·men·gam·bit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌapɡəleːntəs ˈdaːmənɡambɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abgelehntes Damengambit.wav}}, {{Audio|De-Abgelehntes Damengambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 und ''nicht'' d5xc4 entsteht; Schwarz schlägt nicht den ungedeckten Bauern auf c4, sondern entscheidet sich für andere Züge wie 2.&nbsp;…&nbsp;e7-e6 oder 2.&nbsp;…&nbsp;c7-c6 {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Partizip Perfekt des Verbs ''[[ablehnen]]'' und dem Substantiv ''[[Damengambit]]'' {{Gegenwörter}} :[1] [[Angenommenes Damengambit]], [[Aufgelöstes Damengambit]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Damengambit]], [[geschlossene Spiele]], [[Gambit]], [[Eröffnung]] {{Beispiele}} :[1] „Anand eröffnete heute erneut mit 1. d4 und hatte in Carlsens ''Abgelehntem Damengambit'' in einer aktuellen Modevariante ein scharfes Abspiel vorbereitet.“<ref>{{Internetquelle | url=http://de.chessbase.com/post/schach-wm-anand-gleicht-aus | titel=Schach-WM: Anand gleicht aus | autor=André Schulz | werk=ChessBase Schach Nachrichten | seiten= | datum=2014-11-11 | zugriff=2014-11-12 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 und nicht d5xc4 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Queen's Gambit Declined|L=S}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|gambetto di donna rifiutato|L=S}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Abgelehntes Damengambit}} {{Quellen}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] fjhwe7irvhs14u13eisua2mf4mb6sub Fjord 0 92242 10671664 10557526 2026-05-25T12:45:53Z McMiil 252018 /* Übersetzungen */ 10671664 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[fjord]]}} == Fjord ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Fjord |Nominativ Plural=Fjorde |Genitiv Singular=Fjordes |Genitiv Singular*=Fjords |Genitiv Plural=Fjorde |Dativ Singular=Fjord |Dativ Singular*=Fjorde |Dativ Plural=Fjorden |Akkusativ Singular=Fjord |Akkusativ Plural=Fjorde |Bild=Norwegian Fjord.jpg|mini|1|ein norwegischer ''Fjord'' }} {{Worttrennung}} :Fjord, {{Pl.}} Fjor·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fjɔʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fjord.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔʁt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Geografie}} [[langgestreckt]]e, [[schmal]]e [[Meeresbucht]] mit [[Steilküste]] {{Herkunft}} :Anfang des 19. Jahrhunderts von einer nordgermanischen Sprache mit gleicher Bedeutung entlehnt, etymologisch verwandt mit ''Furt'' und ''Förde''<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Fjord“.</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Küste]], [[Küstenform]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Altafjord]], [[Hardangerfjord]], [[Hvalfjörður]], [[Nachvak-Fjord]], [[Romsdalfjord]] :[1] [[Nebenfjord]], [[Ostfjord]] :[1] [[Doubtful Sound]], [[Dusky Sound]], [[Milford Sound]] {{Beispiele}} :[1] In Skandinavien ist die gesamte Westküste von ''Fjorden'' zerfurcht. :[1] „Auf der einen Seite des ''Fjordes'' lagern zwei Boote in einer Lagerhalle aus Wellblech, eingezwängt zwischen den Felsen, in der Bucht gegenüber liegt das hellgelbe Gerippe eines Zwergwals, an dem blaues Ölzeug zum Trocknen hängt.“<ref>{{Literatur|Autor=Tilman Bünz|Titel=Wer das Weite sucht|TitelErg=Skandinavien für Fortgeschrittene|Verlag=btb Verlag|Ort= München|Jahr=2012|Seiten=40.|ISBN= 978-3-442-74359-9|}}</ref> :[1] „Die zersprungenen Basaltblöcke lagen am Grunde des ''Fjords'' verstreut wie auf einem antiken Trümmerfeld.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Reise zum Mittelpunkt der Erde| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 62.</ref> :[1] „Auf diese Weise nehmen sie riesige Flächen für sich in Besitz, manche der Männer erklären sogar ganze ''Fjorde'' zu ihrem persönlichen Eigentum.“<ref>{{Literatur| Autor= Johannes Schneider| Titel= Die Siedler der Eisinsel| Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 102–112, Zitat Seite 107.</ref> :[1] „Den ersten ''Fjord'' zu fahren ist ein besonderes Erlebnis.“<ref>{{Literatur | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel= Liebe Isländer | TitelErg= Roman| Auflage= 2. | Verlag=Aufbau | Ort= Berlin |Jahr= 2014| Seiten= 78.|ISBN= 978-3-7466-2933-9}} Isländisches Original 1998.</ref> :[1] ''Fjord'' oder Förde – die Frage, mit welchem Namen Flensburg werben soll, wird nicht nur bei den Touristikern heiß diskutiert (wir berichteten).<ref>{{Internetquelle | url=https://www.shz.de/8624626 | titel=Flensburger Tageblatt | autor=Cornelia Sprenger | werk=Geomorphologe: Fjord statt Förde ist Täuschung der Touristen| datum=08. Jan. 2015| zugriff=2017-12-17}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Fjordangeln]], [[Fjordfischen]], [[Fjordküste]], [[Fjordlandschaft]], [[Fjordpferd]], [[Fjordufer]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=langgestreckte, schmale Meeresbucht mit Steilküste|Ü-Liste= *{{eu}}: {{Ü|eu|fiordo}} *{{bg}}: {{Üt|bg|фиорд}} *{{da}}: {{Ü|da|fjord}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|fiord}}, {{Ü|en|fjord}} .x. *{{eo}}: {{Ü|eo|fjordo}} *{{et}}: {{Ü|et|fjord}}, {{Ü|et|lõhang}} *{{fo}}: {{Ü|fo|fjørður}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vuono}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fiord}} {{m}}, {{Ü|fr|fjord}} {{m}} .x. *{{el}}: {{Üt|el|φιόρδ|fiórd}} {{n}} *{{kl}}: {{Ü|kl|kangerluk}} *{{io}}: {{Ü|io|fyordo}} *{{is}}: {{Ü|is|fjörður}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|fiordo}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiord}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|fiordum}} *{{lv}}: {{Ü|lv|fjords}} *{{lt}}: {{Ü|lt|fjordas}} *{{nl}}: {{Ü|nl|fjord}} {{m}}, {{n}} *{{se}}: {{Ü|se|vuotna}} *{{no}}: {{Ü|no|fjord}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|fiord}} *{{pt}}: {{Ü|pt|fiorde}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|fiord}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|фьорд}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fjord}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|фјорд}} *{{sk}}: {{Ü|sk|fjord}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|fjord}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|fiord}} {{m}}, {{Ü|es|fiordo}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|fjord}} *{{tr}}: {{Ü|tr|fiyort}} *{{uk}}: {{Üt|uk|фіорд}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|fjord}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Fjord}} :[1] {{Ref-DWDS|Fjord}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Fjord}} :[1] {{Ref-Duden|Fjord}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ford]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus den nordgermanischen Sprachen (Deutsch)]] sc20fskimr3idip1gfr4gejmrg0rq4g 10671695 10671664 2026-05-25T12:49:33Z Yoursmile 43509 Die letzte Textänderung von [[Spezial:Beiträge/McMiil|McMiil]] wurde verworfen und die Version 10557526 von ~2026-93637-3 wiederhergestellt.: Was soll das bedeuten? 10671695 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[fjord]]}} == Fjord ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Fjord |Nominativ Plural=Fjorde |Genitiv Singular=Fjordes |Genitiv Singular*=Fjords |Genitiv Plural=Fjorde |Dativ Singular=Fjord |Dativ Singular*=Fjorde |Dativ Plural=Fjorden |Akkusativ Singular=Fjord |Akkusativ Plural=Fjorde |Bild=Norwegian Fjord.jpg|mini|1|ein norwegischer ''Fjord'' }} {{Worttrennung}} :Fjord, {{Pl.}} Fjor·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fjɔʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fjord.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔʁt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Geografie}} [[langgestreckt]]e, [[schmal]]e [[Meeresbucht]] mit [[Steilküste]] {{Herkunft}} :Anfang des 19. Jahrhunderts von einer nordgermanischen Sprache mit gleicher Bedeutung entlehnt, etymologisch verwandt mit ''Furt'' und ''Förde''<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Fjord“.</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Küste]], [[Küstenform]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Altafjord]], [[Hardangerfjord]], [[Hvalfjörður]], [[Nachvak-Fjord]], [[Romsdalfjord]] :[1] [[Nebenfjord]], [[Ostfjord]] :[1] [[Doubtful Sound]], [[Dusky Sound]], [[Milford Sound]] {{Beispiele}} :[1] In Skandinavien ist die gesamte Westküste von ''Fjorden'' zerfurcht. :[1] „Auf der einen Seite des ''Fjordes'' lagern zwei Boote in einer Lagerhalle aus Wellblech, eingezwängt zwischen den Felsen, in der Bucht gegenüber liegt das hellgelbe Gerippe eines Zwergwals, an dem blaues Ölzeug zum Trocknen hängt.“<ref>{{Literatur|Autor=Tilman Bünz|Titel=Wer das Weite sucht|TitelErg=Skandinavien für Fortgeschrittene|Verlag=btb Verlag|Ort= München|Jahr=2012|Seiten=40.|ISBN= 978-3-442-74359-9|}}</ref> :[1] „Die zersprungenen Basaltblöcke lagen am Grunde des ''Fjords'' verstreut wie auf einem antiken Trümmerfeld.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Reise zum Mittelpunkt der Erde| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 62.</ref> :[1] „Auf diese Weise nehmen sie riesige Flächen für sich in Besitz, manche der Männer erklären sogar ganze ''Fjorde'' zu ihrem persönlichen Eigentum.“<ref>{{Literatur| Autor= Johannes Schneider| Titel= Die Siedler der Eisinsel| Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 102–112, Zitat Seite 107.</ref> :[1] „Den ersten ''Fjord'' zu fahren ist ein besonderes Erlebnis.“<ref>{{Literatur | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel= Liebe Isländer | TitelErg= Roman| Auflage= 2. | Verlag=Aufbau | Ort= Berlin |Jahr= 2014| Seiten= 78.|ISBN= 978-3-7466-2933-9}} Isländisches Original 1998.</ref> :[1] ''Fjord'' oder Förde – die Frage, mit welchem Namen Flensburg werben soll, wird nicht nur bei den Touristikern heiß diskutiert (wir berichteten).<ref>{{Internetquelle | url=https://www.shz.de/8624626 | titel=Flensburger Tageblatt | autor=Cornelia Sprenger | werk=Geomorphologe: Fjord statt Förde ist Täuschung der Touristen| datum=08. Jan. 2015| zugriff=2017-12-17}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Fjordangeln]], [[Fjordfischen]], [[Fjordküste]], [[Fjordlandschaft]], [[Fjordpferd]], [[Fjordufer]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=langgestreckte, schmale Meeresbucht mit Steilküste|Ü-Liste= *{{eu}}: {{Ü|eu|fiordo}} *{{bg}}: {{Üt|bg|фиорд}} *{{da}}: {{Ü|da|fjord}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|fiord}}, {{Ü|en|fjord}} *{{eo}}: {{Ü|eo|fjordo}} *{{et}}: {{Ü|et|fjord}}, {{Ü|et|lõhang}} *{{fo}}: {{Ü|fo|fjørður}} {{m}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vuono}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fiord}} {{m}}, {{Ü|fr|fjord}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|φιόρδ|fiórd}} {{n}} *{{kl}}: {{Ü|kl|kangerluk}} *{{io}}: {{Ü|io|fyordo}} *{{is}}: {{Ü|is|fjörður}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|fiordo}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiord}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|fiordum}} *{{lv}}: {{Ü|lv|fjords}} *{{lt}}: {{Ü|lt|fjordas}} *{{nl}}: {{Ü|nl|fjord}} {{m}}, {{n}} *{{se}}: {{Ü|se|vuotna}} *{{no}}: {{Ü|no|fjord}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|fiord}} *{{pt}}: {{Ü|pt|fiorde}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|fiord}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|фьорд}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fjord}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|фјорд}} *{{sk}}: {{Ü|sk|fjord}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|fjord}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|fiord}} {{m}}, {{Ü|es|fiordo}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|fjord}} *{{tr}}: {{Ü|tr|fiyort}} *{{uk}}: {{Üt|uk|фіорд}} {{m}} *{{hu}}: {{Ü|hu|fjord}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Fjord}} :[1] {{Ref-DWDS|Fjord}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Fjord}} :[1] {{Ref-Duden|Fjord}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ford]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus den nordgermanischen Sprachen (Deutsch)]] o5qgagdxd2e08v3dhijiudarq7x8apt arraïc 0 92382 10672347 10387846 2026-05-25T19:58:58Z Wamito 720 10672347 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 nco2lkihcx4se9c6320v7kvgcfmq588 10672348 10672347 2026-05-25T19:59:36Z Wamito 720 10672348 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 aihbbzbgwjkmlfxefsam9p6h504jkaj 10672349 10672348 2026-05-25T20:00:11Z Wamito 720 10672349 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 rwj0pz8l7qvagalg89a8in0cm41kbwf 10672350 10672349 2026-05-25T20:00:43Z Wamito 720 10672350 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|limousinisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 a1144mxlazvk3k2xi1rbcer5yk86dfa 10672351 10672350 2026-05-25T20:01:08Z Wamito 720 10672351 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|provenzalisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 b352g4z66y8tvlql7x0hjbyp62yo6pz 10672353 10672351 2026-05-25T20:01:34Z Wamito 720 10672353 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Languedocisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 ocxljlk99ujmito55dju90283h0btq6 10672355 10672353 2026-05-25T20:01:59Z Wamito 720 10672355 wikitext text/x-wiki == arraïc ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus=f |Singular=arraïc |Plural=arraïcs }} {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch|Botanik|Anatomie|Mathematik}} die [[Wurzel]] {{Herkunft}} :von dem lateinischen [[radix]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik, Anatomie, Mathematik, aranesisch: die Wurzel|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Wurzel}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|arell}} *{{la}}: {{Ü|la|radix}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 534 nco2lkihcx4se9c6320v7kvgcfmq588 procura 0 92891 10671842 9762130 2026-05-25T13:45:03Z Wamito 720 + n rm 10671842 wikitext text/x-wiki == procura ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procura |Plural=procure }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Wirtschaft]]:'' die [[Prokura]] :[2] ''Recht:'' die [[Vollmacht]] :[3] die [[Anwaltschaft]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[commercio]] {{m}} ([[Wirtschaft]]) :[2] [[giurisprudenza]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[mandato di procura]] ([[Bevollmächtigung]]); [[procura bancaria]] ([[Bankvollmacht]]) :[3] [[procura della Repubblica]] ([[Staatsanwaltschaft]]) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[dare]] ''procura'' ([[Prokura]] [[erteilen]]) :[2] [[dare]] ''procura'' ([[Vollmacht]] [[erteilen]]) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Prokura|?}} :{{Übersetzungen umleiten|2|Vollmacht|?}} :{{Übersetzungen umleiten|3|Anwaltschaft|?}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=it|procura}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|procura}} :[1] {{Ref-Leo|it|procura}} == procura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=f |Singular=procura |Plural=procuras }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} pro·cu·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} Vollmacht, Bevollmächtigung :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vollmacht}}, {{Ü|de|Bevollmächtigun}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procura“ 9hnuvxnxccpy3szianyza1vcnwrleq3 10671843 10671842 2026-05-25T13:45:24Z Wamito 720 /* procura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) */ 10671843 wikitext text/x-wiki == procura ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procura |Plural=procure }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Wirtschaft]]:'' die [[Prokura]] :[2] ''Recht:'' die [[Vollmacht]] :[3] die [[Anwaltschaft]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[commercio]] {{m}} ([[Wirtschaft]]) :[2] [[giurisprudenza]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[mandato di procura]] ([[Bevollmächtigung]]); [[procura bancaria]] ([[Bankvollmacht]]) :[3] [[procura della Repubblica]] ([[Staatsanwaltschaft]]) {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[dare]] ''procura'' ([[Prokura]] [[erteilen]]) :[2] [[dare]] ''procura'' ([[Vollmacht]] [[erteilen]]) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Prokura|?}} :{{Übersetzungen umleiten|2|Vollmacht|?}} :{{Übersetzungen umleiten|3|Anwaltschaft|?}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=it|procura}} :[1–3] {{Ref-Pons|it|procura}} :[1] {{Ref-Leo|it|procura}} == procura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=f |Singular=procura |Plural=procuras }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} pro·cu·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} Vollmacht, Bevollmächtigung :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vollmacht}}, {{Ü|de|Bevollmächtigung}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procura“ 5uauva0hg0cq5cdyrubqmpif43mfwot 10672290 10671843 2026-05-25T18:54:30Z Yoursmile 43509 Form 10672290 wikitext text/x-wiki == procura ({{Sprache|Italienisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{f}} === {{Italienisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procura |Plural=procure }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} pro·cu·re {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Wirtschaft|spr=it}} [[Prokura]] :[2] {{K|Recht|spr=it}} [[Vollmacht]] :[3] [[Anwaltschaft]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[mandato di procura]], [[procura bancaria]] :[3] [[procura della Repubblica]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=it}} {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[dare]] ''procura'' ([[Prokura]] [[erteilen]]) :[2] [[dare]] ''procura'' ([[Vollmacht]] [[erteilen]]) ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Prokura|?}} :{{Übersetzungen umleiten|2|Vollmacht|?}} :{{Übersetzungen umleiten|3|Anwaltschaft|?}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=it}} :[1–3] {{Ref-Pons|it}} :[1] {{Ref-Leo|it}} == procura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=f |Singular=procura |Plural=procuras }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra, {{Pl.}} pro·cu·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} Vollmacht, Bevollmächtigung :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vollmacht}}, {{Ü|de|Bevollmächtigung}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procura“ 69c8w7e1exdznrg2v0kjqctn45tvkf3 Graben 0 95082 10671952 10656456 2026-05-25T15:59:33Z Mighty Wire 111915 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ 10671952 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[graben]], [[Gräben]]}} == Graben ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Graben |Nominativ Plural=Gräben |Genitiv Singular=Grabens |Genitiv Plural=Gräben |Dativ Singular=Graben |Dativ Plural=Gräben |Akkusativ Singular=Graben |Akkusativ Plural=Gräben |Bild 1=Ditch - geograph.org.uk - 162477.jpg|mini|1|ein ''Graben'' |Bild 2=Steeplechase (1257926029).jpg|mini|2|die Pferde setzen über den ''Graben'' |Bild 3=German trenches on the aisne.jpg|mini|3|Soldaten im ''Graben'' }} {{Worttrennung}} :Gra·ben, {{Pl.}} Grä·ben {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁaːbn̩}}, {{Lautschrift|ˈɡʁaːbm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Graben.ogg}}, {{Audio|De-at-graben.ogg|Graben|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|aːbn̩|Deutsch}}, {{Reim|aːbm̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|allgemein}} länglicher [[Erdaushub]] :[2] {{K|Pferdesport|ft=kurz für}} [[Wassergraben]], [[Hindernis]] beim [[Pferderennen]] :[3] {{K|militärisch|ft=kurz für}} [[Schützengraben]], befestigte [[Stellung]] an der [[Front]] :[4] {{K|übertragen}} das, was zwei [[Position]]en voneinander [[trennen|trennt]] {{Abkürzungen}} :[[Gr.]] {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''grabe'', althochdeutsch ''grabo'', belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Graben“.</ref> :Bildung eines [[Substantiv]]s zum Verb ''[[graben]]'' durch [[Konversion]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Loch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Aushub]], [[Anlage]] :[2] [[Hindernis]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abfallgraben]], [[Abflussgraben]], [[Abwassergraben]], [[Behelfsgraben]], [[Bewässerungsgraben]], [[Burggraben]], [[Ehgraben]], [[Entwässerungsgraben]], [[Festungsgraben]], [[Grenzgraben]], [[Halsgraben]], [[Japangraben]], [[Kabelgraben]], [[Kunstgraben]], [[Laufgraben]], [[Limesgraben]], [[Oberrheingraben]], [[Orchestergraben]], [[Röstigraben]], [[Schlossgraben]], [[Schutzgraben]], [[Splittergraben]], [[Stadtgraben]], [[Straßengraben]], [[Tiefseegraben]], [[Wallgraben]], [[Wassergraben]] :[2] [[Wassergraben]] :[3] [[Panzergraben]], [[Schützengraben]] :[3] [[Mine]], [[Sappe]] :[4] [[Röstigraben]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Gräben'' werden ausgehoben, um unterirdische Leitungen zu verlegen. :[1] „Der ''Graben'' war hier flach.“<ref>{{Literatur| Autor= Ludwig Renn |Titel= Krieg| Verlag= Aufbau| Ort= Berlin |Jahr= 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)| ISBN= 978-3-351-03515-0}}, Zitat Seite 207.</ref> :[1] „Der ''Graben'' selbst wurde 1580 zugeschüttet.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2016 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 138.</ref> :[2] Die Stute nahm den ''Graben'' ohne sichtliche Probleme. :[3] Vor der Stadt kann man noch die alten ''Gräben'' besichtigen. :[4] Gibt es ihn noch, den oft besprochenen ''Graben'' zwischen Ost und West? {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[flach]]er, [[tief]]er, [[schmal]]er, [[breit]]er, [[decken|gedeckter]], [[verdecken|verdeckter]], [[offen]]er ''Graben'' :[[Wall]] und ''Graben'' um eine [[Stadt]] oder eine [[Burg]] [[ziehen]], etwas mit ''Graben'' und [[Palisade]] [[schützen]], einen Graben [[ausheben]], [[einsenken]], [[ziehen]], [[einebnen]], [[füllen]], [[verfüllen]], [[zuschütten]] :in den ''Graben'' [[fahren]], im ''Graben'' [[landen]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Grabenbruch]], [[Grabenfuß]], [[Grabenfüllung]], [[Grabenkampf]], [[Grabenkrieg]], [[Grabenmauer]], [[Grabenmitte]], [[Grabenrand]], [[Grabenrest]], [[Grabenschulter]], [[Grabenseite]], [[Grabensohle]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=länglicher Erdaushub|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|kløft}} {{u}} *{{diq}}: {{Ü|diq|hendeg}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|ditch}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fossé}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|fossa}} {{f}}, {{Ü|it|fossato}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fossat}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|fossa}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|јарак}} {{m}}, {{Üt|mk|шанац}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|gracht}} *{{no}}: {{Ü|no|grøft}} *{{pt}}: {{Ü|pt|fossa}} {{f}}, {{Ü|pt|vala}} {{f}}, {{Ü|pt|valeta}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|șanț}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|канава}} *{{sv}}: {{Ü|sv|dike}} *{{sr}}: {{Üt|sr|јарак}} {{m}}, {{Üt|sr|шанац}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|јарак}} {{m}}, {{Üt|sh|шанац}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|jarok}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|jarek}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|канава}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Wassergraben als Hindernis beim Pferderennen|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|vandgrav}} {{u}} *{{it}}: (mil) {{Ü|it|trincea}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|șanț}} {{n}} *{{uk}}: {{Üt|uk|перешкода}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Schützengraben, befestigte Stellung an der Front|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|skyttegrav}} *{{ca}}: {{Ü|ca|trinxera}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|ров}} {{m}} *{{ro}}: {{Ü|ro|tranșeu}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|ров}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|ров}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|trinchera}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|рів}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=das, was zwei Positionen voneinander trennt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Graben |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Grabens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Graben |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Graben |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Gra·ben, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁaːbn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Handlung, etwas zu graben, das Ausheben einer Vertiefung {{Herkunft}} :[[Ableitung]] des Substantivs vom Verb ''[[graben]]'' durch [[Konversion]] {{Beispiele}} :[1] „Ich wanderte zwischen den Hütten umher und hörte das ''Graben'', nervöses Geflüster und Gebete.“<ref>{{Literatur|Autor=Jerzy Kosinski|Titel=Der bemalte Vogel|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2024|ISBN=978-3-9867-6150-9|Seiten=200}}.</ref> :[1] „Alles ist besser, als dem Bagger beim ''Graben'' zuzusehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Paul Cleave|Titel=Die Toten schweigen nicht|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2009|ISBN=978-3-453-43308-3|Seiten=17}}.</ref> :[1] „Beim dritten Mal dauerte es weniger als eine Stunde, das Erdloch freizulegen, und nach zwei weiteren Stunden ''Graben'' war er fertig.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=201}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Handlung, etwas zu graben|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|digging}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[gruben]], [[Gruben]], [[Krabben]]|Anagramme=[[banger]], [[bargen]], [[Bargen]], [[bergan]], [[Garben]]}} ai1jaxgyhfmp6r5l0eb8zx8m8kwm7l3 Französische Verteidigung 0 99336 10672571 10484629 2026-05-26T08:52:20Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672571 wikitext text/x-wiki == [[französisch|Französische]] [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | |pd| | | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | | | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Französischen Verteidigung'' }} {{Worttrennung}} :Fran·zö·si·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fʁanˈt͡søːzɪʃə fɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪɡʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Französische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 e7-e6 entsteht {{Herkunft}} :die Eröffnung trägt ihren Namen seit einer Fernschachpartie (1834), bei der Schachspieler aus London gegen Spieler aus Paris kämpften. Die Franzosen antworteten auf den Eröffnungszug 1. e2-e4 mit dem damals ungewöhnlichen Zug 1. … e7-e6 und siegten {{Synonyme}} :[1] [[Französisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Abtauschvariante]], [[Klassisches System]], [[Rubinstein-Variante]], [[Tarrasch-Variante]], [[Vorstoßvariante]] {{Beispiele}} :[1] Als besonders guter Kenner der ''Französischen Verteidigung'' gilt der deutsche Großmeister Wolfgang Uhlmann. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 e7-e6 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|French Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|défense française}} *{{it}}: {{Ü|it|difesa francese}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|franskt försvar}} *{{es}}: {{Ü|es|defensa francesa}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] 1ay1livfnpubxe6gzuql7s3a68l2q18 Vorstoßvariante 0 99346 10672594 9742541 2026-05-26T09:08:57Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672594 wikitext text/x-wiki == Vorstoßvariante ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Vorstoßvariante |Nominativ Plural=Vorstoßvarianten |Genitiv Singular=Vorstoßvariante |Genitiv Plural=Vorstoßvarianten |Dativ Singular=Vorstoßvariante |Dativ Plural=Vorstoßvarianten |Akkusativ Singular=Vorstoßvariante |Akkusativ Plural=Vorstoßvarianten }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| | |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | |pd| | | | 6_= 5 | | | |pd|pl| | | | 5_= 4 | | | |pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl| | |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Vorstoßvariante'' in der Französischen Verteidigung }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Vorstossvariante]] {{Worttrennung}} :Vor·stoß·va·ri·an·te, {{Pl.}} Vor·stoß·va·ri·an·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vorstoßvariante.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Variante der [[Französischen Verteidigung]], die nach den Zügen 1. e2-e4 e7-e6 2. d2-d4 d7-d5 3. e4-e5 entsteht :[2] {{K|Schach}} Variante der [[Caro-Kann-Verteidigung]], die nach den Zügen 1. e2-e4 c7-c6 2. d2-d4 d7-d5 3. e4-e5 entsteht {{Oberbegriffe}} :[1] [[Französische Verteidigung]], [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]] :[2] [[Caro-Kann-Verteidigung]], [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Advance Variation}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Advance Variation}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Vorstoßvariante (Französisch)}} :[2] {{Wikipedia|Caro-Kann}} :[1, 2] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Vorstoßvarianten“, Seite 321. c4gahhaefrm3arnqte26wk7phzgjtne Plätzchen 0 101300 10672335 10653631 2026-05-25T19:47:23Z Engelberth87 257236 Meronyme 10672335 wikitext text/x-wiki {{Wort der Woche|51|2008}} == Plätzchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Plätzchen |Nominativ Plural=Plätzchen |Genitiv Singular=Plätzchens |Genitiv Plural=Plätzchen |Dativ Singular=Plätzchen |Dativ Plural=Plätzchen |Akkusativ Singular=Plätzchen |Akkusativ Plural=Plätzchen |Bild=Plätzchen.jpg|mini|2|mehrere ''Plätzchen'' }} {{Worttrennung}} :Plätz·chen, {{Pl.}} Plätz·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplɛt͡sçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plätzchen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛt͡sçən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner Platz :[2] kleines, flaches Gebäck {{Herkunft}} :[1] [[Diminutiv]] ([[Verkleinerungsform]]) aus dem Substantiv ''[[Platz]]'' („unbebaute Fläche“) :[2] [[Diminutiv]] zu [[Platz]] („kleiner Kuchen“) {{Synonyme}} :[2] [[Brötle]] ({{südd.|}}); ''ungenau:'' [[Keks]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Gebäck]], [[Kleingebäck]], [[Weihnachtsgebäck]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[Anisplätzchen]], [[Haferplätzchen]], [[Ingwerplätzchen]], [[Kokosnussplätzchen]], [[Pfefferplätzchen]], [[Weihnachtsplätzchen]] {{Meronyme}} :[2] [[Bethmännchen]], [[Häufchen]], [[Kipferl]] ([[Vanillekipferl]]), [[Makrone]], [[Raute]], [[Ring]], [[Schnitte]], [[Spekulatius]], [[Springerle]], [[Taler]], [[Zimtstern]] {{Beispiele}} :[1] Es ist kein richtiger Platz, eher ein ''Plätzchen.'' :[1] „Pauly suchte sich ein ruhiges ''Plätzchen'' und nach einer Weile ging es ihm schon viel besser!“<ref>{{Literatur|Autor= Angelika Stegemann |Titel= Kuscheln im Sessel | TitelErg= Geschichten und Märchen für kleine und große Leute | Verlag= RAM-Verlag |Ort= Lüdenscheid |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-942303-14-9}}, Seite 65.</ref> :[1] „Emil nahm seine Schülermütze ab und sagte: »Guten Tag,meine Herrschaften. Ist vielleicht noch ein ''Plätzchen'' frei?«“<ref>{{Literatur | Autor=Erich Kästner | Titel=Emil und die Detektive | Auflage= | Verlag=Cecilie Dressler Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1998 (erstmals erschienen 1929 im Verlag Williams & Co., Berlin) | ISBN=3-7915-3031-3 | Seiten=36 }}</ref> :[1] „Sie sprachen sich an einem einsamen ''Plätzchen'' hinter der Küchenmauer aus, während Jadeflöte für sie an der hinteren Pforte Posten stand.“<ref>{{Literatur |Autor= |Titel=Djin Ping Meh| TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=77}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Es war wirklich ein liebliches ''Plätzchen'', wie noch aus seinen Ruinen zu ersehen ist.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel= Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten= 45.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.</ref> :[2] Weihnachten werden ''Plätzchen'' gebacken. :[2] „Nur die ''Plätzchen'' waren in jenen Wochen meine Geheimwaffe.“<ref> Annette Birschel: ''Mordsgouda. Als Deutsche unter Holländern.'' Ullstein, Berlin 2011, Zitat Seite 149. {{#isbn:978-3-548-28201-5}}.</ref> :[2] „Aber sie hatte Kaffee getrunken und ein ''Plätzchen'' geknabbert.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 113.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> :[2] „Mutter bäckt ''Plätzchen'' und Kuchen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 112.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[2] „Auf dem Tisch lagen bunte ''Plätzchen'' und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.“<ref>{{Literatur|Autor= Angelika Stegemann |Titel= Kuscheln im Sessel | TitelErg= Geschichten und Märchen für kleine und große Leute | Verlag= RAM-Verlag |Ort= Lüdenscheid |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-942303-14-9}}, Seite 25. </ref> :[2] „In Mitteldeutschland und Österreich werden ''Plätzchen'' als Kekse bezeichnet, in der deutschsprachigen Schweiz Biscuits, im Dialekt Güetzi, Guetzli, Chrömli und ähnlich, in Süddeutschland auch Platzerl, Brötle, Bredla, Loible/Loibla oder Guatl/Gutsle/Guatsle (übergreifend für Süßigkeiten).“<ref>{{Wikipedia|Plätzchen|oldid=145302603}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[gemütlich]]es ''Plätzchen'', [[ruhig]]es ''Plätzchen'' :[2] [[pikant]]es ''Plätzchen'', [[süß]]es ''Plätzchen'' {{Wortbildungen}} :[2] [[Plätzchenzeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleiner Platz|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|lille plads}} *{{fr}}: {{Ü|fr|placette}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|placyk}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|městko}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|küçük yer}} ''kleiner Ort'', {{Ü|tr|meydancık}} ''kleiner Platz'' *{{uk}}: {{Üt?|uk|п'ятачок}} ''kleiner Ort'', {{Üt?|uk|майданчик}} ''kleiner Platz'' |Dialekttabelle= *Österreichisch: [?] [[Keks]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=kleines, flaches Gebäck|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|småkage}} *{{en}}: {{Ü|en|cookie}}, {{Ü|en|biscuit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|petit gâteau|petit gâteau|L=e}} *{{el}}: {{Üt|el|μπισκότο|biskóto}} *{{it}}: {{Ü|it|biscotto}} *{{ja}}: {{Üt|ja|クッキー|kukkī}} *{{ca}}: {{Ü|ca|galeta}} *{{oc}}: {{Ü|oc|galeta}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciastko}} {{n}}, {{Ü|pl|ciasteczko}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|flarn}} {{n}}, {{Ü|sv|småkaka}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|plack}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|plack}} *{{es}}: {{Ü|es|galleta}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kurabiye}} *{{uk}}: {{Üt?|uk|печиво}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: [[Gutlein|Gutsle]], [[Brötle]] *Bairisch: [[Platzl]], [[Platzerl]] *Österreichisch: [?] [[Keks]] }} {{Referenzen}} :[2] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Lätzchen]]}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] n5x9uctvj0b20t24yci3cgleg90o5tn 10672363 10672335 2026-05-25T20:15:32Z Yoursmile 43509 Die letzte Textänderung von [[Spezial:Beiträge/Engelberth87|Engelberth87]] wurde verworfen und die Version 10653631 von Pametzma wiederhergestellt.: siehe [[Hilfe:Meronyme]] und [[Hilfe:Unterbegriffe]]; nach unserer Definition wäre z.B. Krümel ein Meronym zu Plätzchen 10672363 wikitext text/x-wiki {{Wort der Woche|51|2008}} == Plätzchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Plätzchen |Nominativ Plural=Plätzchen |Genitiv Singular=Plätzchens |Genitiv Plural=Plätzchen |Dativ Singular=Plätzchen |Dativ Plural=Plätzchen |Akkusativ Singular=Plätzchen |Akkusativ Plural=Plätzchen |Bild=Plätzchen.jpg|mini|2|mehrere ''Plätzchen'' }} {{Worttrennung}} :Plätz·chen, {{Pl.}} Plätz·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplɛt͡sçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plätzchen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛt͡sçən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner Platz :[2] kleines, flaches Gebäck {{Herkunft}} :[1] [[Diminutiv]] ([[Verkleinerungsform]]) aus dem Substantiv ''[[Platz]]'' („unbebaute Fläche“) :[2] [[Diminutiv]] zu [[Platz]] („kleiner Kuchen“) {{Synonyme}} :[2] [[Brötle]] ({{südd.|}}); ''ungenau:'' [[Keks]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Gebäck]], [[Kleingebäck]], [[Weihnachtsgebäck]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[Bethmännchen]], [[Kokosmakronen]], [[Springerle]], [[Spekulatius]], [[Vanillekipferl]], [[Zimtstern]] :[2] [[Anisplätzchen]], [[Haferplätzchen]], [[Ingwerplätzchen]], [[Kokosnussplätzchen]], [[Pfefferplätzchen]], [[Weihnachtsplätzchen]] {{Beispiele}} :[1] Es ist kein richtiger Platz, eher ein ''Plätzchen.'' :[1] „Pauly suchte sich ein ruhiges ''Plätzchen'' und nach einer Weile ging es ihm schon viel besser!“<ref>{{Literatur|Autor= Angelika Stegemann |Titel= Kuscheln im Sessel | TitelErg= Geschichten und Märchen für kleine und große Leute | Verlag= RAM-Verlag |Ort= Lüdenscheid |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-942303-14-9}}, Seite 65.</ref> :[1] „Emil nahm seine Schülermütze ab und sagte: »Guten Tag,meine Herrschaften. Ist vielleicht noch ein ''Plätzchen'' frei?«“<ref>{{Literatur | Autor=Erich Kästner | Titel=Emil und die Detektive | Auflage= | Verlag=Cecilie Dressler Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1998 (erstmals erschienen 1929 im Verlag Williams & Co., Berlin) | ISBN=3-7915-3031-3 | Seiten=36 }}</ref> :[1] „Sie sprachen sich an einem einsamen ''Plätzchen'' hinter der Küchenmauer aus, während Jadeflöte für sie an der hinteren Pforte Posten stand.“<ref>{{Literatur |Autor= |Titel=Djin Ping Meh| TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=77}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Es war wirklich ein liebliches ''Plätzchen'', wie noch aus seinen Ruinen zu ersehen ist.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel= Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten= 45.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.</ref> :[2] Weihnachten werden ''Plätzchen'' gebacken. :[2] „Nur die ''Plätzchen'' waren in jenen Wochen meine Geheimwaffe.“<ref> Annette Birschel: ''Mordsgouda. Als Deutsche unter Holländern.'' Ullstein, Berlin 2011, Zitat Seite 149. {{#isbn:978-3-548-28201-5}}.</ref> :[2] „Aber sie hatte Kaffee getrunken und ein ''Plätzchen'' geknabbert.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 113.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> :[2] „Mutter bäckt ''Plätzchen'' und Kuchen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 112.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[2] „Auf dem Tisch lagen bunte ''Plätzchen'' und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.“<ref>{{Literatur|Autor= Angelika Stegemann |Titel= Kuscheln im Sessel | TitelErg= Geschichten und Märchen für kleine und große Leute | Verlag= RAM-Verlag |Ort= Lüdenscheid |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-942303-14-9}}, Seite 25. </ref> :[2] „In Mitteldeutschland und Österreich werden ''Plätzchen'' als Kekse bezeichnet, in der deutschsprachigen Schweiz Biscuits, im Dialekt Güetzi, Guetzli, Chrömli und ähnlich, in Süddeutschland auch Platzerl, Brötle, Bredla, Loible/Loibla oder Guatl/Gutsle/Guatsle (übergreifend für Süßigkeiten).“<ref>{{Wikipedia|Plätzchen|oldid=145302603}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[gemütlich]]es ''Plätzchen'', [[ruhig]]es ''Plätzchen'' :[2] [[pikant]]es ''Plätzchen'', [[süß]]es ''Plätzchen'' {{Wortbildungen}} :[2] [[Plätzchenzeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleiner Platz|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|lille plads}} *{{fr}}: {{Ü|fr|placette}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|placyk}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|městko}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|küçük yer}} ''kleiner Ort'', {{Ü|tr|meydancık}} ''kleiner Platz'' *{{uk}}: {{Üt?|uk|п'ятачок}} ''kleiner Ort'', {{Üt?|uk|майданчик}} ''kleiner Platz'' |Dialekttabelle= *Österreichisch: [?] [[Keks]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=kleines, flaches Gebäck|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|småkage}} *{{en}}: {{Ü|en|cookie}}, {{Ü|en|biscuit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|petit gâteau|petit gâteau|L=e}} *{{el}}: {{Üt|el|μπισκότο|biskóto}} *{{it}}: {{Ü|it|biscotto}} *{{ja}}: {{Üt|ja|クッキー|kukkī}} *{{ca}}: {{Ü|ca|galeta}} *{{oc}}: {{Ü|oc|galeta}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciastko}} {{n}}, {{Ü|pl|ciasteczko}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|flarn}} {{n}}, {{Ü|sv|småkaka}} {{u}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|plack}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|plack}} *{{es}}: {{Ü|es|galleta}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kurabiye}} *{{uk}}: {{Üt?|uk|печиво}} |Dialekttabelle= *Alemannisch: [[Gutlein|Gutsle]], [[Brötle]] *Bairisch: [[Platzl]], [[Platzerl]] *Österreichisch: [?] [[Keks]] }} {{Referenzen}} :[2] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Lätzchen]]}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] gabqatmer8hiorgqtcogibjyzj2iewg Sizilianisches Flügelgambit 0 103752 10672572 9742578 2026-05-26T08:52:52Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672572 wikitext text/x-wiki == [[sizilianisch|Sizilianisches]] [[Flügelgambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd| |pd|pd|pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | |pd| | | | | | 5_= 4 | |pl| | |pl| | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl| |pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung des ''Sizilianischen Flügelgambits'' }} {{Worttrennung}} :Si·zi·li·a·ni·sches Flü·gel·gam·bit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sizilianisches Flügelgambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' Eröffnung, die nach den Zügen 1. e2-e4 c7-c5 2. b2-b4 entsteht {{Oberbegriffe}} :[1] [[Flügelgambit]], [[Gambit]], [[Sizilianische Verteidigung]], [[halboffene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Das ''Sizilianische Flügelgambit'' wird in der Schachtheorie als fragwürdige Eröffnung für Weiß angesehen. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wing Gambit in the Sicilian Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sizilianische Verteidigung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] lapx8wuosb0kxcglxzqdkijtv29obdx ausnutzen 0 105239 10672537 10283573 2026-05-26T08:23:53Z Udo T. 91150 Refs üa 10672537 wikitext text/x-wiki == ausnutzen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nutze aus |Präsens_du=nutzt aus |Präsens_er, sie, es=nutzt aus |Präteritum_ich=nutzte aus |Partizip II=ausgenutzt |Konjunktiv II_ich=nutzte aus |Imperativ Singular=nutz aus |Imperativ Singular*=nutze aus |Imperativ Plural=nutzt aus |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung}} :Dieses [[Verb]] hat in den meisten Fällen eine [[negativ]]e [[Konnotation]]. {{Worttrennung}} :aus·nut·zen, {{Prät.}} nutz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nutzt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʊt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnutzen.ogg}}, {{Audio|De-ausnutzen2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''etwas ausnutzen:'' [[Vorteil]] oder [[Nutzen]] aus etwas [[ziehen]] :[2] ''jemanden ausnutzen:'' jemanden nur als [[Mittel]] zum [[Zweck]] für etwas [[verwenden]] (meist in [[Zusammenhang]] mit [[Täuschung]]) {{Herkunft}} :{{Verbherkunft|W=Partikel}} {{Synonyme}} :[1, 2] [[ausnützen]], [[exploitieren]] :[1] [[nutzen]] :[2] [[benutzen]]; [[übervorteilen]] {{Beispiele}} :[1] Wir müssen den klaren Himmel ''ausnutzen'' und die Sterne beobachten! :[2] Er hat sie die ganze Zeit nur ''ausgenutzt.'' {{Wortbildungen}} :[[Ausnutzung]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=etwas ausnutzen: Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|use}}, {{Ü|en|exploit}}, {{Ü|en|take advantage of}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{el}}: {{Üt|el|εκμεταλλεύομαι|ekmetallévome}} *{{it}}: {{Ü|it|usare}}, {{Ü|it|sfruttare}} *{{lb}}: {{Ü|lb|ausnëtzen}}, {{Ü|lb|ausnotzen}} *{{pt}}: {{Ü|pt|aproveitar}} *{{ru}}: {{Üt|ru|использовать}}, {{Üt|ru|пользоваться}}, {{Üt|ru|эксплуатировать }} *{{sv}}: {{Ü|sv|dra nytta av}}, {{Ü|sv|utnyttja}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|use}}, {{Ü|en|exploit}}, {{Ü|en|take advantage of}} *{{el}}: {{Üt|el|εκμεταλλεύομαι|ekmetallévome}} *{{it}}: {{Ü|it|usare}}, {{Ü|it|sfruttare}}, {{Ü|it|approfittare}} di qualcuno *{{lb}}: {{Ü|lb|abuséieren}} *{{pt}}: {{Ü|pt|explorar}}, {{Ü|pt|aproveitar-se de}} *{{ru}}: {{Üt|ru|использовать}}, {{Üt|ru|пользоваться}}, {{Üt|ru|эксплуатировать }} *{{sv}}: {{Ü|sv|utnyttja}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovecharse}} de }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden|ausnutzen|ausnutzen, ausnützen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} fl99cj8sbbkgz1c6odcdjkphd2u0sva 10672538 10672537 2026-05-26T08:25:23Z Udo T. 91150 ja 10672538 wikitext text/x-wiki == ausnutzen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nutze aus |Präsens_du=nutzt aus |Präsens_er, sie, es=nutzt aus |Präteritum_ich=nutzte aus |Partizip II=ausgenutzt |Konjunktiv II_ich=nutzte aus |Imperativ Singular=nutz aus |Imperativ Singular*=nutze aus |Imperativ Plural=nutzt aus |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung}} :Dieses [[Verb]] hat in den meisten Fällen eine [[negativ]]e [[Konnotation]]. {{Worttrennung}} :aus·nut·zen, {{Prät.}} nutz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nutzt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʊt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnutzen.ogg}}, {{Audio|De-ausnutzen2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''etwas ausnutzen:'' [[Vorteil]] oder [[Nutzen]] aus etwas [[ziehen]] :[2] ''jemanden ausnutzen:'' jemanden nur als [[Mittel]] zum [[Zweck]] für etwas [[verwenden]] (meist in [[Zusammenhang]] mit [[Täuschung]]) {{Herkunft}} :{{Verbherkunft|W=Partikel}} {{Synonyme}} :[1, 2] [[ausnützen]], [[exploitieren]] :[1] [[nutzen]] :[2] [[benutzen]]; [[übervorteilen]] {{Beispiele}} :[1] Wir müssen den klaren Himmel ''ausnutzen'' und die Sterne beobachten! :[2] Er hat sie die ganze Zeit nur ''ausgenutzt.'' {{Wortbildungen}} :[[Ausnutzung]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=etwas ausnutzen: Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|use}}, {{Ü|en|exploit}}, {{Ü|en|take advantage of}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{el}}: {{Üt|el|εκμεταλλεύομαι|ekmetallévome}} *{{it}}: {{Ü|it|usare}}, {{Ü|it|sfruttare}} *{{lb}}: {{Ü|lb|ausnëtzen}}, {{Ü|lb|ausnotzen}} *{{pt}}: {{Ü|pt|aproveitar}} *{{ru}}: {{Üt|ru|использовать}}, {{Üt|ru|пользоваться}}, {{Üt|ru|эксплуатировать }} *{{sv}}: {{Ü|sv|dra nytta av}}, {{Ü|sv|utnyttja}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|use}}, {{Ü|en|exploit}}, {{Ü|en|take advantage of}} *{{el}}: {{Üt|el|εκμεταλλεύομαι|ekmetallévome}} *{{it}}: {{Ü|it|usare}}, {{Ü|it|sfruttare}}, {{Ü|it|approfittare}} di qualcuno *{{lb}}: {{Ü|lb|abuséieren}} *{{pt}}: {{Ü|pt|explorar}}, {{Ü|pt|aproveitar-se de}} *{{ru}}: {{Üt|ru|использовать}}, {{Üt|ru|пользоваться}}, {{Üt|ru|эксплуатировать }} *{{sv}}: {{Ü|sv|utnyttja}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovecharse}} de }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden|ausnutzen|ausnutzen, ausnützen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} e76lhthpc9h72l1wrti9f1kxqy33yc2 Albins Gegengambit 0 106267 10672573 10273892 2026-05-26T08:52:54Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672573 wikitext text/x-wiki == Albins [[Gegengambit]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd| | |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | |pd|pd| | | | 5_= 4 | | |pl|pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl| | |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung von ''Albins Gegengambit'' }} {{Worttrennung}} :Al·bins Ge·gen·gam·bit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Albins Gegengambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 e7-e5 entsteht {{Herkunft}} :benannt nach dem rumänischen Schachspieler [[w:Adolf Albin|Adolf Albin]], der dieses Gambit um 1890 in die Turnierpraxis einführte<ref>{{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Albin, Adolf“, Seite 11.</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gegengambit]], [[Damengambit]], [[Gambit]], [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]] {{Beispiele}} :[1] „In ''Albins Gegengambit'' opfert Schwarz einen Bauern, um mehr Raum auf dem Brett zu erobern und die normale Entwicklung der weißen Figuren zu stören.“<ref>{{Internetquelle | url=http://de.chessbase.com/post/erffnungsbersichten-in-cbm-134 | titel=Eröffnungsübersichten in CBM 134 | autor=chessbase.com | datum=2010-02-22 | zugriff=2017-07-14}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eröffnung, die nach den Zügen 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 e7-e5 entsteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Albin Countergambit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|contre-gambit Albin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Albins Gegengambit}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Albin, Adolf“, Seite 11. {{Quellen}} 00ey2ixdh368ejby14ibs405zyfe96q kurz rochieren 0 107974 10672574 9746856 2026-05-26T08:52:56Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672574 wikitext text/x-wiki == [[kurz]] [[rochieren]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd| |bd|qd|kd| |nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | |nd| | | | | | 6_= 5 | | |bd| |pd| | | | 5_= 4 | | |bl| |pl| | | | 4_= 3 | | | | | |nl| | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql| |rl|kl| | 1_= a b c d e f g h |[1] Weiß hat bereits ''kurz rochiert''}} {{Worttrennung}} :kurz ro·chie·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kʊʁt͡s ʁɔˈxiːʁən}}, {{Lautschrift|kʊʁt͡s ʁɔˈʃiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kurz rochieren.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' die [[kurze Rochade]] machen {{Abkürzungen}} :[1] [[0-0]] {{Synonyme}} :[1] [[klein rochieren]] {{Gegenwörter}} :[1] [[lang rochieren]]/[[groß rochieren]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[rochieren]], [[ziehen]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Wenn Weiß ''kurz rochiert'', zieht er seinen König von e1 nach g1 und seinen Turm von h1 nach f1. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: die kurze Rochade machen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|göra en kort rockad}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rochade}} anhyyjq3zaszpwghyisto3cn5t1pugl klein rochieren 0 107975 10672575 9746857 2026-05-26T08:52:58Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672575 wikitext text/x-wiki == [[klein]] [[rochieren]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd| |bd|qd|kd| |nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | |nd| | | | | | 6_= 5 | | |bd| |pd| | | | 5_= 4 | | |bl| |pl| | | | 4_= 3 | | | | | |nl| | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| |pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql| |rl|kl| | 1_= a b c d e f g h |[1] Weiß hat bereits ''klein rochiert''}} {{Worttrennung}} :klein ro·chie·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|klaɪ̯n ʁɔˈxiːʁən}}, {{Lautschrift|klaɪ̯n ʁɔˈʃiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-klein rochieren.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' die [[kleine Rochade]] machen {{Abkürzungen}} :[1] [[0-0]] {{Synonyme}} :[1] [[kurz rochieren]] {{Gegenwörter}} :[1] [[lang rochieren]]/[[groß rochieren]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[rochieren]], [[ziehen]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Wenn Weiß ''klein rochiert'', zieht er seinen König von e1 nach g1 und seinen Turm von h1 nach f1. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schach: die kleine Rochade machen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|короткая рокировка}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rochade}} 9mpn0ql2sc0m0vf0fmsagrleyes34b9 tote Stellung 0 109194 10672576 9424553 2026-05-26T08:53:00Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672576 wikitext text/x-wiki == [[tot]]e [[Stellung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | | | | | | 8_= 7 | | | | | | | | | 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | |bl| |kd| | 5_= 4 | | | | |kl| | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 | | | | | | | | | 2_= 1 | | | | | | | | | 1_= a b c d e f g h |[1] dies ist eine ''tote Stellung'' }} {{Worttrennung}} :to·te Stel·lung, {{Pl.}} to·te Stel·lun·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtoːtə ˈʃtɛlʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-tote Stellung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Schach:'' eine Stellung, in der keiner der beiden Spieler mit dem vorhandenen Spielmaterial den anderen mehr [[mattsetzen]] kann; die Partie wird dann als unentschieden gewertet {{Oberbegriffe}} :[1] [[Remisstellung]], [[Stellung]], [[Schach]] {{Beispiele}} :[1] Die einfachste Situation einer ''toten Stellung'' besteht dann, wenn beide Spieler nur noch ihren König haben. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|tote Stellung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] cymb6litjl01pmt54hgc3kualdrdx76 Derby 0 110243 10672445 10668772 2026-05-25T23:49:00Z KimKelting 101287 +K, +links, Refs üa. 10672445 wikitext text/x-wiki == Derby ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Derby |Nominativ Plural=Derbys |Genitiv Singular=Derby |Genitiv Singular*=Derbys |Genitiv Plural=Derbys |Dativ Singular=Derby |Dativ Plural=Derbys |Akkusativ Singular=Derby |Akkusativ Plural=Derbys }} {{Worttrennung}} :Der·by, {{Pl.}} Der·bys {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛʁbi}}, {{Lautschrift|ˈdœːɐ̯bi}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Derby.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Pferdesport}} [[jährlich]] stattfindende [[Pferderennen]] :[2] {{K|Sport}} [[wichtig]]es [[Spiel]] zwischen [[Verein]]en aus der [[gleich]]en [[Region]] {{Herkunft}} :benannt nach dem 12. Earl of Derby (Edward Smith Stanley), der 1780 zum ersten Mal ein solches Rennen veranstaltete<ref>vergleiche {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}} „Derby“</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Lokalderby]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Pferderennen]], [[Pferdesport]] :[2] [[Sport]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[Nordderby]], [[Ostderby]], [[Regionalderby]], [[Revierderby]], [[Stadtderby]] {{Beispiele}} :[1] Er erwartete mit großer Spannung das nächste ''Derby,'' denn er hatte viel Geld auf ein Pferd gesetzt. :[2] Seit ewigen Zeiten gibt es heute mal wieder ein richtiges Münchner ''Derby'' und prompt fällt in ganz Bayern das Kabelfernsehen aus. {{Wortbildungen}} :[[Derbysieg]], [[Derbysieger]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Pferdesport: jährlich stattfindende Pferderennen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|derby}} *{{eo}}: {{Ü|eo|derbio}} *{{fr}}: {{Ü|fr|derby}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|derby}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|derby}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Sport: wichtiges Spiel zwischen Vereinen aus der gleichen Region|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|derby}}, {{Ü|en|local derby}} *{{eo}}: {{Ü|eo|grava ludo inter urbaj rivaloj|L=E}} *{{fi}}: {{Ü|fi|derby}}, {{Ü|fi|paikallisottelu}} *{{fr}}: {{Ü|fr|derby}} *{{sv}}: {{Ü|sv|derby}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikipedia|Derby (Pferdesport)}} :[2] {{Wikipedia|Derby (Mannschaftssport)}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] fkq0vh6r3azp75h7w5uqv0zu4pm0ix7 Holländische Verteidigung 0 112058 10672577 9425909 2026-05-26T08:53:02Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672577 wikitext text/x-wiki == [[holländisch|Holländische]] [[Verteidigung]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd|pd| |pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | | |pd| | | 5_= 4 | | | |pl| | | | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl| |pl|pl|pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h |[1] Ausgangsstellung der ''Holländischen Verteidigung''}} {{Worttrennung}} :Hol·län·di·sche Ver·tei·di·gung, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Holländische Verteidigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' Eröffnung, die durch die Anfangszüge 1.&nbsp;d2-d4 f7-f5 gekennzeichnet ist {{Herkunft}} :[1] benannt nach dem holländischen Schachtheoretiker Elias Stein, der diese Variante in einem Lehrbuch 1789 erstmals beschrieb {{Synonyme}} :[1] [[Holländisch]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[geschlossene Spiele]], [[Eröffnung]], [[Schach]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Klassisches System]], [[Leningrader System]], [[Staunton-Gambit]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Holländische Verteidigung'' ist eine riskante Eröffnung, in der Schwarz von Beginn der Partie an die Initiative sucht und nicht nur um den Ausgleich kämpfen will. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Dutch Defence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|difesa olandese}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|holländskt försvar}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Holländische Verteidigung}} [[Kategorie:Wiktionary:Illustration]] n9o4o8zch0vk80j2d69ovxji2xsko72 Backware 0 113724 10672325 10280320 2026-05-25T19:42:15Z Engelberth87 257236 Plätzchen 10672325 wikitext text/x-wiki == Backware ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Backware |Nominativ Plural=Backwaren |Genitiv Singular=Backware |Genitiv Plural=Backwaren |Dativ Singular=Backware |Dativ Plural=Backwaren |Akkusativ Singular=Backware |Akkusativ Plural=Backwaren }} {{Worttrennung}} :Back·wa·re, {{Pl.}} Back·wa·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbakˌvaːʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Backware.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akvaːʁə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|Konditorei}} ein [[Bäckereiprodukt]], gebacken aus verschiedenen Zutaten, unter anderem Getreide {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des [[Verb]]s ''[[backen]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Ware]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gebäck]], [[Ware]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Dauerbackware]], [[Feinbackware]], [[Saisonbackware]] {{Meronyme}} :[1] [[Brezel]], [[Brot]], [[Brötchen]], [[Croissant]]; ''österreichisch'' [[Golatsche]], [[Kipferl]] (→ [[Kurkipferl]], [[Topfenteigkipferl]]); [[Kuchen]], [[Lebkuchen]], [[Mohnzopf]], ''österreichisch'' [[Pinze]], [[Plätzchen]], [[Plunderteilchen]], [[Stollen]], [[Zopf]] {{Beispiele}} :[1] Die Bäckerei um die Ecke verkauft täglich viele ''Backwaren.'' :[1] „Wie das Statistische Bundesamt mitteilte, haben sich die Preise für ''Backwaren'' von 2019 bis 2023 um gut ein Drittel erhöht.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/brotpreise-seit-2019-um-gut-ein-drittel-gestiegen-102.html | Autor= | Titel=Deutschland – Brotpreise seit 2019 um gut ein Drittel gestiegen | TitelErg= | Tag=30 | Monat=04 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-04-30 | Kommentar= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Backware'' aus [[Getreide]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Bäckereiprodukt|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|пециво|pecivo}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|pastries}} ''Pl.'' *{{fi}}: {{Ü|fi|leipomotuote}} *{{fr}}: {{Ü|fr|produits de boulangerie}} {{mPl.}} *{{is}}: {{Ü|is|bakkelsi}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|pane e pasticceria}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Bakwuer}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|пециво|pecivo}} {{n}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|bakverk}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|pieczywo}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|выпечка}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bagerivara}} {{u}}, {{Ü|sv|bageriprodukt}} {{u}}, {{Ü|sv|bakverk}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|пециво|pecivo}} {{n}} *{{sh}}: {{Üt|sh|пециво|pecivo}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|pecivo}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|producto de panificación y pastelería}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pečivo}} {{n}} *{{hu}}: {{Ü|hu|péksütemény}}, {{Ü|hu|sütemény}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[abwracke]]}} 0f4z9a6x9perufcta5dkaovun9h0d35 10672361 10672325 2026-05-25T20:14:12Z Yoursmile 43509 Plätzchen ist ok, aber UB statt Meronyme (nach unserer Definition siehe [[Hilfe:Meronyme]] und [[Hilfe:Unterbegriffe]]) 10672361 wikitext text/x-wiki == Backware ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Backware |Nominativ Plural=Backwaren |Genitiv Singular=Backware |Genitiv Plural=Backwaren |Dativ Singular=Backware |Dativ Plural=Backwaren |Akkusativ Singular=Backware |Akkusativ Plural=Backwaren }} {{Worttrennung}} :Back·wa·re, {{Pl.}} Back·wa·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbakˌvaːʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Backware.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akvaːʁə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|Konditorei}} ein [[Bäckereiprodukt]], gebacken aus verschiedenen Zutaten, unter anderem Getreide {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des [[Verb]]s ''[[backen]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Ware]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gebäck]], [[Ware]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Dauerbackware]], [[Feinbackware]], [[Saisonbackware]] :[1] [[Brezel]], [[Brot]], [[Brötchen]], [[Croissant]]; ''österreichisch'' [[Golatsche]], [[Kipferl]] (→ [[Kurkipferl]], [[Topfenteigkipferl]]); [[Kuchen]], [[Lebkuchen]], [[Mohnzopf]], ''österreichisch'' [[Pinze]], [[Plätzchen]], [[Plunderteilchen]], [[Stollen]], [[Zopf]] {{Beispiele}} :[1] Die Bäckerei um die Ecke verkauft täglich viele ''Backwaren.'' :[1] „Wie das Statistische Bundesamt mitteilte, haben sich die Preise für ''Backwaren'' von 2019 bis 2023 um gut ein Drittel erhöht.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/brotpreise-seit-2019-um-gut-ein-drittel-gestiegen-102.html | Autor= | Titel=Deutschland – Brotpreise seit 2019 um gut ein Drittel gestiegen | TitelErg= | Tag=30 | Monat=04 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-04-30 | Kommentar= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Backware'' aus [[Getreide]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Bäckereiprodukt|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|пециво|pecivo}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|pastries}} ''Pl.'' *{{fi}}: {{Ü|fi|leipomotuote}} *{{fr}}: {{Ü|fr|produits de boulangerie}} {{mPl.}} *{{is}}: {{Ü|is|bakkelsi}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|pane e pasticceria}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Bakwuer}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|пециво|pecivo}} {{n}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|bakverk}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|pieczywo}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|выпечка}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bagerivara}} {{u}}, {{Ü|sv|bageriprodukt}} {{u}}, {{Ü|sv|bakverk}} {{n}} *{{sr}}: {{Üt|sr|пециво|pecivo}} {{n}} *{{sh}}: {{Üt|sh|пециво|pecivo}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|pecivo}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|producto de panificación y pastelería}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pečivo}} {{n}} *{{hu}}: {{Ü|hu|péksütemény}}, {{Ü|hu|sütemény}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[abwracke]]}} 84coy4p1atjmnthztgf2gf3yryzfgsc Luftdruck 0 114744 10672681 10362587 2026-05-26T10:51:31Z Tapio Toola 250522 +fi:[[ilmanpaine]] +tr:[[barometrik basınç]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672681 wikitext text/x-wiki == Luftdruck ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Luftdruck |Nominativ Plural 1=Luftdrücke |Nominativ Plural 2=Luftdrucke |Genitiv Singular=Luftdrucks |Genitiv Singular*=Luftdruckes |Genitiv Plural 1=Luftdrücke |Genitiv Plural 2=Luftdrucke |Dativ Singular=Luftdruck |Dativ Singular*=Luftdrucke |Dativ Plural 1=Luftdrücken |Dativ Plural 2=Luftdrucken |Akkusativ Singular=Luftdruck |Akkusativ Plural 1=Luftdrücke |Akkusativ Plural 2=Luftdrucke |Bild=Wetter Luftdruck.jpg|mini|1|Luftdrucklinien }} {{Anmerkung}} :Die Verwendung der Plurale ''Luftdrucke'' und ''Luftdrucken'' ist, wie bei anderen [[gasförmig]]en [[Stoff]]en (beispielsweise den [[physikalisch]]en [[Größe]]n [[Gasdruck]], [[Partialdruck]]) selten. {{Worttrennung}} :Luft·druck, {{Pl.1}} Luft·drü·cke, {{Pl.2}} Luft·dru·cke {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlʊftˌdʁʊk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Luftdruck.ogg}}, {{Audio|De-at-Luftdruck.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Meteorologie|Physik}} Kraft, die die Masse der Erdatmosphäre auf eine Einheitsfläche ausübt :[2] {{K|Technik}} Unterschied zwischen Reifeninnendruck und Druck der Erdatmosphäre :[3] durch ein explosives Ereignis entstandene Druckwelle {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Luft]]'' und ''[[Druck]]'' {{Synonyme}} :[2] [[Reifenfülldruck]] {{Oberbegriffe}} :[1–3] [[Druck]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[Reifendruck]], [[Reifenluftdruck]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Luftdruck'' beträgt auf Meereshöhe im Mittel 1013,25 hPa. :[1] „Ein naher Einschlag preßt seinen ''Luftdruck'' bis tief in den Kellerhals und wirft das Eisengitter um.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinz Rein | Titel= Finale Berlin |TitelErg= Roman| Verlag= Ullstein| Ort= ohne Ortsangabe |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-548-28730-0 | Seiten=649. Originalausgabe 1947.}}</ref> :[1] „In der ersten Aprilwoche stieg der ''Luftdruck'' im Zuge eines kräftigen Westwindes an, am 16. April schifften sich die Siedler mit einigen Vorräten für eine längere Seefahrt ein.“<ref>{{Literatur | Autor= Jules Verne|Titel=Die geheimnisvolle Insel| Übersetzer= Lothar Baier| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1967)|kein ISBN= }}, Seite 241. Französisch 1874/75.</ref> :[1] „Aber der ''Luftdruck'' widersprach dem Verhalten des Blutegels fast stets.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg=Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 45. Französisch 1881.</ref> :[2] Ich muss noch den ''Luftdruck'' beim Anhänger überprüfen und die Rückscheibe sauber machen. Dann können wir los. :[3] Durch den Bombenabwurf entstand ein hoher ''Luftdruck.'' {{Wortbildungen}} :[[Luftdruckbremse]], [[Luftdruckgewehr]], [[Luftdruckmesser]], [[Luftdruckmessung]], [[Luftdruckpistole]], [[Luftdruckwaffe]], [[Luftdruckwelle]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Meteorologie: Kraft, die die Masse der Erdatmosphäre auf eine Einheitsfläche ausübt|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Ü|bs|vazdušni pritisak}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|air pressure}}, {{Ü|en|atmospheric pressure}} *{{fi}}: {{Ü|fi|ilmanpaine}} *{{fr}}: {{Ü|fr|pression atmosphérique|L=e}} {{f}} *{{gl}}: {{Ü|gl|presión atmosférica}} {{f}} *{{ia}}: {{Ü|ia|pression atmospheric}} *{{it}}: {{Ü|it|pressione dell'aria}} {{f}}, {{Ü|it|pressione atmosferica}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|pressió atmosfèrica}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|zračni tlak}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|gaisa spiediens}} *{{mk}}: {{Üt|mk|воздушен притисок|vozdušen pritisok}} {{m}} *{{no}}: {{Ü|no|lufttrykk}} {{n}} *{{oc}}: {{Ü|oc|pression atmosferica}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ciśnienie powietrza}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|pressão atmosférica}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|давление воздуха}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|lufttryck}} *{{sr}}: {{Üt|sr|ваздушни притисак|vazdušni pritisak}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|ваздушни притисак|vazdušni pritisak}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|vzdušný tlak}} {{m}} *{{sl}}: {{Ü|sl|zračni tlak}} {{m}}, {{Ü|sl|zračni pritisk}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|pówětšowy śišć}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|powětrowy ćišć}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|presión atmosférica}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|tlak vzduchu}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|hava basıncı}}, {{Ü|tr|hava tazyiki}}, {{Ü|tr|barometrik basınç}} *{{be}}: {{Üt|be|ціск паветра}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Technik: Unterschied zwischen Reifeninnendruck und Druck der Erdatmosphäre|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|air pressure}} *{{no}}: {{Ü|no|lufttrykk}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Druckwelle einer Explosion|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Wikipedia|Luftdruck (Begriffsklärung)}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3] {{Ref-Duden|Luftdruck}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Druckluft]]}} qen8mluykxkps5tgy5xlj50613f7twa Bodmerei 0 115006 10672250 10362271 2026-05-25T17:24:52Z Zangala 19445 +ru:[[бодмерея]] +ka:[[ბოდმერეა]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672250 wikitext text/x-wiki == Bodmerei ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bodmerei |Nominativ Plural=Bodmereien |Genitiv Singular=Bodmerei |Genitiv Plural=Bodmereien |Dativ Singular=Bodmerei |Dativ Plural=Bodmereien |Akkusativ Singular=Bodmerei |Akkusativ Plural=Bodmereien }} {{Anmerkung|zum Plural}} :Der Plural ist kaum gebräuchlich. {{Worttrennung}} :Bod·me·rei, {{Pl.}} Bod·me·rei·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|boːdməˈʁaɪ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bodmerei.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Verpfändung von Schiff und Ladung durch den Kapitän (der nicht der Eigentümer der beiden ist) zwecks Kreditaufnahme (in Deutschland abgekommenes Institut des Seehandelsrechts) {{Oberbegriffe}} :[1] Verpfändung, Schuldverhältnis {{Beispiele}} :[1] Um die teure Schiffsschraube in Iquique ersetzen zu lassen, musste der Kapitän, da der Reeder nicht zu erreichen war, zum Notmittel der ''Bodmerei'' greifen. {{Wortbildungen}} :[1] [[Bodmereibrief]], [[Bodmereimakler]], [[verbodmen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Verpfändung von Schiff und Ladung durch den Kapitän, der nicht der Eigentümer der beiden ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|bottomry}} *{{fr}}: {{Ü|fr|contrat à la grosse}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბოდმერეა|bodmerea}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бодмерея}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bodmeri}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} a9a72e6tzyndeqwsjj0f6zkbad6v6nv Warte 0 115732 10672412 10027337 2026-05-25T23:09:36Z Jeuwre 91608 /* {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} */ Hörbsp. in Aussprache ergänzt 10672412 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[warte]]}} == Warte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Warte |Nominativ Plural=Warten |Genitiv Singular=Warte |Genitiv Plural=Warten |Dativ Singular=Warte |Dativ Plural=Warten |Akkusativ Singular=Warte |Akkusativ Plural=Warten }} {{Worttrennung}} :War·te, {{Pl.}} War·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Warte.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʁtə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Wartturm]] in einem [[mittelalterlich]]en [[Befestigungssystem|Befestigungs-]] und [[Sicherungssystem]] :[2] höher gelegene Stelle, von der aus die Umgebung überblickt werden kann {{Sinnverwandte Wörter}} :[2] [[Luginsland]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Turm]] :[2] [[Stelle]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Jubiläumswarte]], ''übertragen:'' [[Reviewwarte]] :[2] [[Hohe Warte]], [[Sternwarte]], [[Wetterwarte]] {{Beispiele}} :[1] In der Umgebung von Duderstadt sind zwei ''Warten'' erhalten. :[1] „Ähnlich anderen ''Warten'' diente die Abbentalswarte dem Schutz des Handels und der Zollerhebung.“<ref>{{Literatur | Autor=Wolfgang Trappe | Titel=Eichsfeld, Hexen und Geschichte | Verlag=Mecke | Ort= Duderstadt | Jahr=1994 | ISBN=3-923453-62-0}}, Seite 33.</ref> :[2] Das kann er von seiner höheren ''Warte'' aus besser überblicken. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] höhere ''Warte'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wartturm in einem mittelalterlichen Befestigungs- und Sicherungssystem|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|watchtower}} *{{fr}}: {{Ü|fr|tour de guet}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|talaia}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|conspicillum}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|atalaya}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|hláska}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|őrhely}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=höher gelegene Stelle, von der aus die Umgebung überblickt werden kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|lookout}} *{{la}}: {{Ü|la|conspicillum}} {{n}} *{{tr}}: {{Ü|tr|tarassut kulesi}} *{{hu}}: {{Ü|hu|leshely}}, {{Ü|hu|megfigyelőhely}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :War·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Warte.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʁtə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Wart]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Wart]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Wart]]''' {{Grundformverweis Dekl|Wart}} 5cjmkmw9kmkmh3vfbnowj1davqit2oi Fillér 0 116823 10671647 10460043 2026-05-25T12:44:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671647 wikitext text/x-wiki == Fillér ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Fillér |Nominativ Plural=Fillér |Genitiv Singular=Fillérs |Genitiv Singular*=Fillér |Genitiv Plural=Fillér |Dativ Singular=Fillér |Dativ Plural=Fillérn |Akkusativ Singular=Fillér |Akkusativ Plural=Fillér }} {{Worttrennung}} :Fil·lér, {{Pl.}} Fil·lér {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɪlɐ}} ''oder'' {{Lautschrift|fɪleːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fillér.ogg}}, {{Audio|De-Fillér2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|historisch}} ehemalige Untereinheit der ungarischen Währung [[Forint]], 1999 eingezogen {{Herkunft}} :von ungarisch gleichbedeutend ''{{Ü|hu|fillér}}'' entlehnt<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 459.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Heller]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Cent]], [[Pfennig]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Forint]], [[Münze]], [[Untereinheit]], [[Währungseinheit]] {{Beispiele}} :[1] Einhundert ''Fillér'' sind ein Forint. :[1] „Auffallend ist auch, dass alle Poststücke – die die Autoren bisher zu Gesicht bekamen – immer vom Gewicht her einfache Briefe bis 20 g waren und entsprechend mit 25 ''Fillér'' frankiert auftauchten.“<ref>{{Per-philatelie | Nummer=509 | Titel=Dritter ungarischer Tauchbootbrief nach Südamerika aufgetaucht | Autor=Ute Dorr/Elmar Dorr| Monat=11 | Jahr=2019 | Seiten=21. }}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Fillér-Münze]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=ehemalige Untereinheit der ungarischen Währung Forint|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fillér}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fillér}} *{{hu}}: {{Ü|hu|fillér}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Forint}} (dort auch „Fillér“) :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 459. {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Füller]], [[Filter]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Ungarischen (Deutsch)]] klccj5v481z0jugjccaofvo23m7alq2 Respektlosigkeit 0 117719 10672248 9933173 2026-05-25T17:20:59Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672248 wikitext text/x-wiki == Respektlosigkeit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Respektlosigkeit |Nominativ Plural=Respektlosigkeiten |Genitiv Singular=Respektlosigkeit |Genitiv Plural=Respektlosigkeiten |Dativ Singular=Respektlosigkeit |Dativ Plural=Respektlosigkeiten |Akkusativ Singular=Respektlosigkeit |Akkusativ Plural=Respektlosigkeiten }} {{Worttrennung}} :Re·s·pekt·lo·sig·keit, {{Pl.}} Re·s·pekt·lo·sig·kei·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈspɛktloːzɪçkaɪ̯t}}, {{Lautschrift|ʁeˈspɛktloːzɪkkaɪ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Respektlosigkeit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Verhalten]], das einen [[Mangel]] an [[Respekt]] vor dem [[Gegenüber]] zum [[Ausdruck]] bringt :[2] [[despektierlich]]e, [[würdelos]]e [[Handlung]] oder [[Äußerung]] {{Synonyme}} :[1] [[Barschheit]], [[Charakterlosigkeit]], [[Grobheit]], [[Rücksichtslosigkeit]], [[Unfreundlichkeit]], [[Unhöflichkeit]], [[Verächtlichkeit]], [[Würdelosigkeit]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Anständigkeit]], [[Artigkeit]], [[Freundlichkeit]], [[Höflichkeit]], [[Liebenswürdigkeit]], [[Zuvorkommenheit]] {{Beispiele}} :[1] Das Aufbehalten von Baseballmützen während des Unterrichts wird von vielen Lehrern als ''Respektlosigkeit'' betrachtet. :[1] „''Respektlosigkeit'' und Aggressivität nehmen nicht einfach nur zu, ich behaupte sogar, das archaische Recht des Stärkeren wird immer mehr zur Realität auf unseren Straßen.“<ref>{{Literatur | Autor= Tania Kambouri | Titel= Deutschland im Blaulicht |TitelErg= Notruf einer Polizistin | Auflage= 4. | Verlag= Piper | Ort= München, Berlin, Zürich |Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-06024-0 | Seiten= 11.}}</ref> :[2] „Damit ist nun der Weg frei für eine Abstimmung über das sogenannte Nationalhymnen-Gesetz, das ''Respektlosigkeiten'' gegenüber der chinesischen Nationalhymne unter Strafe stellen soll.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/die-stimmung-in-hongkongs-parlament-ist-vergiftet-16775904.html|Autor=Friederike Böge|Titel=Handgemenge im Hongkonger Parlament|Tag=18|Monat=05|Jahr=2020|Zugriff=2020-10-03}}</ref> :[2] „‚Die zahlreichen Gewalttaten, ''Respektlosigkeiten'' und Übergriffe gegen Schiedsrichter auf den Amateurplätzen schockieren auch uns, wir sind bestürzt, fassungslos und betroffen‘, heißt es in einem von DFB-Präsident Fritz Keller, den Vizepräsidenten Rainer Koch und Ronny Zimmermann sowie Generalsekretär Friedrich Curtius unterzeichneten Brief.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/sport/dfb-fuehrung-sichert-referees-unterstuetzung-zu-16458971.html|Titel=DFB macht Gewaltproblem zur Chefsache|Tag=30|Monat=10|Jahr=2019|Zugriff=2020-10-03}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] etwas [[als]] ''Respektlosigkeit'' [[betrachten]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Verhalten, das einen Mangel an Respekt vor dem Gegenüber zum Ausdruck bringt|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|неуважение}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|disrespectfulness}}, {{Ü|en|irreverence}} *{{eo}}: {{Ü|eo|senrespekteco}} *{{fr}}: {{Ü|fr|manque de respect}} {{m}}, {{Ü|fr|irrévérence}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|უპატივცემულობა|uṗaṭivcemuloba}} *{{el}}: {{Üt|el|ασέβεια|asévia}} {{f}} *{{hr}}: {{Ü|hr|nepoštovanje}} {{n}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|bêrêzî}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|bs|непоштување}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|respektlöshet}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|непоштовање|nepoštovanje}} {{n}} *{{sl}}: {{Ü|sl|nespoštljivost}} {{f}} *{{hu}}: {{Ü|hu|tiszteletlenség}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=despektierliche, würdelose Handlung oder Äußerung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} osvpidz36ejsn68bgk9xm9vz5kfdu9j středisko 0 122393 10672293 9886671 2026-05-25T18:58:35Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672293 wikitext text/x-wiki == středisko ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} === {{Tschechisch Substantiv n|středis|k|o|Genitiv Plural*=středisk|Lokativ Plural*=střediscích}} {{Worttrennung}} :stře·dis·ko {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstr̝̊ɛɟɪskɔ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Mittelpunkt:'' [[Zentrum]] :[2] Stelle, wo menschliche Tätigkeiten konzentriert in Erscheinung treten: [[Zentrum]], [[Zentrale]], [[Hochburg]], oder auch weiter gefasst: [[Stelle]], [[Abteilung]], [[Station]], [[Ort]] {{Abkürzungen}} :[1] [[stř.]] {{Herkunft}} :Zusammensetzung aus dem [[Substantiv]] [[střed]] und dem [[Suffix]] [[-isko]] {{Synonyme}} :[1] [[centrum]], [[střed]] :[2] [[centrála]], [[centrum]], [[oddělení]] {{Beispiele}} :[1] Je jedno z menších, ale oblíbených lyžařských ''středisek'' ve výšce 1800 metrů. ::Es ist eines der kleineren, aber beliebten Skizentren in einer Seehöhe von 1800 Metern. :[2] Při úřadech práce jsou zřízena informační a poradenská ''střediska.'' ::In den Arbeitsämtern sind Informations- und Beratungsabteilungen eingerichtet. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] [[nákladové středisko]] — [[Kostenstelle]], [[rekreační středisko]] — [[Erholungsheim]], [[středisko zimních sportů]] — [[Wintersportort]] {{Wortbildungen}} :[[střediskový]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Mittelpunkt: Zentrum|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zentrum}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Stelle, wo menschliche Tätigkeiten konzentriert in Erscheinung treten|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Zentrum}} {{n}}, {{Ü|de|Zentrale}} {{f}}, {{Ü|de|Hochburg}} {{f}}, {{Ü|de|Stelle}} {{f}}, {{Ü|de|Abteilung}} {{f}}, {{Ü|de|Station}} {{f}}, {{Ü|de|Ort}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|středisko}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-centrum|středisko}} :[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|středisko}} 2khyxagpv8fn81vcfeqgtykdt9az3zv Russ 0 124344 10672171 10644517 2026-05-25T16:25:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672171 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[russ]], [[russ.]]}} == Russ ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Russ |Nominativ Plural=Russe |Genitiv Singular=Russes |Genitiv Plural=Russe |Dativ Singular=Russ |Dativ Plural=Russen |Akkusativ Singular=Russ |Akkusativ Plural=Russe }} {{Nebenformen}} :''Österreich:'' [[Ruß]] {{Worttrennung}} :Russ, {{Pl.}} Rus·se {{Aussprache}} :{{IPA|CH&LI}} {{Lautschrift|ʁuːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{IPA|[[w:Schweizer Hochdeutsch|Schweizer Hochdeutsch]], [[Diskussion:Russ|umstrittene Variante]]}} {{Lautschrift|ʁus}}<ref>{{Lit-Muhr: Österreichisches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Seite 377.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{IPA|AT}} {{Lautschrift|ʁʊs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊs|Deutsch}}, {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|in|Österreich|der|Schweiz|t4=&nbsp;und|Liechtenstein}} schwarzer Rückstand (Kohlenstoff), der bei unvollständiger Verbrennung übrig bleibt {{Beispiele}} :[1] ''Russ'' besteht fast nur aus reinem Kohlenstoff (C) und entsteht bei unvollständiger Verbrennung.<ref>{{Internetquelle | url=http://www.rauchfangkehrergesellen-stmk.at/index_htm_files/LAP%20VBK%20Verbrennungsslehre.pdf | titel=Brennstoffe | hrsg=www.rauchfangkehrergesellen-stmk.at | zugriff=2018-03-29 }}</ref> :[1] Ein besonderer Schwerpunkt ist die Bildung und Reduktion von Schadstoffen wie NOx, SO2 und ''Russ,'' die bei der Verbrennung entstehen können, sowie Messmethoden zu deren Bestimmung.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.tuwien.ac.at/aktuelles/news_detail/article/8577/ | titel=Buchbesprechung: Combustion: From Basics to Application | hrsg=TU Wien | datum= | zugriff=2018-03-29 }}</ref> :[1] Lagert sich bei falscher Bedienung oder dem Verbrennen von nassem Holz doch ''Russ'' in den Zügen ab, sind diese leicht durch die eingebauten Reinigungsöffnungen zugängig und zu reinigen.<ref>{{Internetquelle | url=http://www.biofire.at/de/beste-wahl/kaum-asche.php | titel=Sauber und bequem: Kaum Asche bei Kaminöfen | hrsg=www.biofire.at | zugriff=2018-03-29 }}</ref> :[1] Seit etwa 1850 brachten Luftmassen aus den wachsenden Industriegebieten zunehmend mehr Schadstoffe wie ''Russ'' in die Arktis – das zeigen die Untersuchungen einer Wissenschaftergruppe aus den USA.<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/russ_der_industrialisierung_im_hohen_norden-1.541081 | Titel=Russ der Industrialisierung im hohen Norden | Tag=15 | Monat=8 | Jahr=2007 | Zugriff=2018-03-29 }}</ref> :[1] Dieser [Rauch] enthält aggressive Gase wie Kohlenmonoxid, Stickoxide und Aldehyde sowie ''Russ'' und andere partikuläre Substanzen, die zu einer Schädigung der Atemwege führen können.<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/wissenschaft/medizin/tuberkulose-am-anfang-war-das-feuer-ld.113056 | Autor=Hermann Feldmeier | Titel=Am Anfang war das Feuer | Tag=26 | Monat=8 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-03-29 }}</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[berusst]], [[russbedeckt]], [[russgeschwärzt]], [[russig]] :''Substantive:'' [[Russfilter]], [[Russpartikel]] :''Verben:'' [[entrussen]], [[russen]], [[verrussen]] {{Lemmaverweis|Ruß}} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=41}}, Seite 545, Eintrag „Russ“. {{Quellen}} 87yak3ba3yj84plfcduxztos6uy4jfr Flurname 0 124446 10671838 10542008 2026-05-25T13:39:58Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[agrotoponomo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671838 wikitext text/x-wiki == Flurname ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Flurname |Nominativ Plural=Flurnamen |Genitiv Singular=Flurnamens |Genitiv Plural=Flurnamen |Dativ Singular=Flurnamen |Dativ Plural=Flurnamen |Akkusativ Singular=Flurnamen |Akkusativ Plural=Flurnamen }} {{Worttrennung}} :Flur·na·me, {{Pl.}} Flur·na·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfluːɐ̯ˌnaːmə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Flurname.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Landwirtschaft}} die Benennung von landwirtschaftlich genutzten Gebieten {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Flur]]'' und ''[[Name]]'' {{Synonyme}} :[1] ''Österreich:'' [[Riedname]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Eigenname]] {{Beispiele}} :[1] ''Flurnamen'' gestatten oft einen tiefen Einblick in Siedlungs- und Sprachgeschichte eines bestimmten Gebietes. :[1] „Schließlich einigte er sich mit den Oberen, das Objekt nach dem ''Flurnamen'' zu benennen.“<ref>{{Literatur | Autor= Matthias Kaiser |Titel= Der Eichsfeld Report | Verlag= Art de Cuisine | Ort=Erfurt | Jahr=2009 | Seiten= 118.| ISBN=978-3-9811537-3-6}} </ref> :[1] „Die erklärt auch das Interesse verschiedener wissenschaftlicher Disziplinen an den ''Flurnamen''.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Koß | Titel= Namenforschung| TitelErg= Eine Einführung in die Onomastik |Übersetzer= | Verlag= Niemeyer| Ort= Tübingen| Jahr= 1990 | ISBN=3-484-25134-4 | Seiten= 94.}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Landwirtschaft: die Benennung von landwirtschaftlich genutzten Gebieten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|lieu-dit}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|agrotoponomo}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|natur- och ägonamn}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 9euwxr9uyeh45rubsd4f2hek6ob8jiu zwischen Tür und Angel 0 124616 10671656 9705834 2026-05-25T12:44:54Z Yoursmile 43509 +WB 10671656 wikitext text/x-wiki == zwischen [[Tür]] und [[Angel]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :zwi·schen Tür und An·gel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|t͡svɪʃn̩ tyːɐ̯ ʊnt ˈaŋl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zwischen_Tür_und_Angel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] in Eile; auf die Schnelle ohne große Aufmerksamkeit {{Beispiele}} :[1] In dem Eintrag könnten Fehler enthalten sein, da ich ihn ''zwischen Tür und Angel'' erstellt habe. :[1] Mit einem Reporter hat sie neulich ''zwischen Tür und Angel'' ein wenig geplaudert, wie man in der Welt am Sonntag lesen kann.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2010/51/WOS-Lalendorf/komplettansicht | Autor=Ariane Breyer | Titel=Rechtsextremismus: "Man kann hier wunderbar leben" | Nummer=51 | Tag=18 | Monat=Dezember | Jahr=2010 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Tür-und-Angel-Gespräch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=in Eile; auf die Schnelle ohne große Aufmerksamkeit|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|in passing}}, {{Ü|en|in a hurry}} *{{fr}}: {{Ü|fr|entre deux portes}}, {{Ü|fr|à la hâte}}, {{Ü|fr|à la sauvette}}, {{Ü|fr|entre la poire et le fromage}} *{{it}}: {{Ü|it|su due piedi}} *{{nl}}: {{Ü|nl|tussen de soep en de aardappels}} *{{ru}}: {{Üt|ru|наскоро}}, {{Üt|ru|второпях}} *{{es}}: {{Ü|es|a punto de salir}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=3}}, Seite 793. {{Quellen}} 1cf1t7hbgzivm5mfiylt00b4weczh1n Rendezvous 0 124882 10672108 9679426 2026-05-25T16:17:44Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672108 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rendezvous]], [[rendez-vous]]}} == Rendezvous ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rendezvous |Nominativ Plural=Rendezvous |Genitiv Singular=Rendezvous |Genitiv Plural=Rendezvous |Dativ Singular=Rendezvous |Dativ Plural=Rendezvous |Akkusativ Singular=Rendezvous |Akkusativ Plural=Rendezvous |Bild=Apollo 10 Lunar Module Rendezvous.jpg|mini|2|Apollo 10 Lunar Module Snoopy hat ein ''Rendezvous'' mit Charlie Brown }} {{Alternative Schreibweisen}} :''schweizerisch:'' [[Rendez-vous]] {{Worttrennung}} :Ren·dez·vous, {{Pl.}} Ren·dez·vous {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɑ̃deˈvuː}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ˈʁɑ̃ːdevu}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen -->{{Gen.}} {{Lautschrift|ʁɑ̃deˈvuː}}, {{Lautschrift|ʁɑ̃deˈvuːs}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ˈʁɑ̃ːdevu}}, {{Lautschrift|ˈʁɑ̃ːdevuːs}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen -->{{Pl.}} {{Lautschrift|ʁɑ̃deˈvuːs}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ˈʁɑ̃ːdevuːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rendezvous.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|De-Rendezvous2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːs|Deutsch}}, {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Treffen]] oder [[Verabredung]] mit [[amourös]]en Absichten :[2] ''übertragen:'' Treffen jeglicher Art, auch in technischen Zusammenhängen wie das [[andocken|Andocken]] von [[Raumfähre]]n an [[Station]]en im [[Weltraum]] {{Herkunft}} :im 18. Jahrhundert von französisch {{Ü|fr|rendez-vous}} „Stelldichein, Zusammentreffen“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Rendezvous“, Seite 757.</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Date]], [[Stelldichein]], [[Treffen]], [[Verabredung]] {{Beispiele}} :[1] Die junge Frau frisierte und schminkte sich für ihr ''Rendezvous'' mit ihrem Angebeteten. :[1] Ihr erstes ''Rendezvous'' war anlässlich eines romantischen Dinners. :[1] „Aufgeregt wie vor dem ersten ''Rendezvous'' zündete er sich eine Zigarette an.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascal Mercier | Titel= Perlmanns Schweigen | TitelErg= Roman| Verlag= btb Verlag | Ort= München |Jahr= 1997| Seiten= 122.|ISBN= 978-3-442-72135-1}}</ref> :[1] „Von ihrem dritten ''Rendezvous'' an trug Käthe ihr ärmelloses gestreiftes Leinenkleid.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Andersch | Titel= Winterspelt |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Diogenes| Ort= Zürich| Jahr= 1974 | ISBN= 3-257-01518-6 | Seiten=251.}}</ref> :[1] „Auch Ranjid tat sich beim ersten ''Rendezvous'' schwer.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=276.}}</ref> :[1] „Die Szene parodiert das heimliche ''Rendezvous'' eines Liebespaares, wie man es aus romantischen Komödien kennt.“<ref>{{Literatur | Autor=Jakob Hessing | Titel=Der jiddische Witz | TitelErg=Eine vergnügliche Geschichte | Verlag=Beck | Ort=München | Jahr=2020 | ISBN=978-3-406-75473-9 | Seiten=62.}}</ref> :[2] Die wichtigsten Politiker Europas fanden sich zum ''Rendezvous'' in Davos ein. :[2] Die Gala ist seit jeher ein ''Rendezvous'' des Who-is-who aus Film und Fernsehen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[heimlich]], [[romantisch]] :[2] [[wichtig]] {{Wortbildungen}} :[2] [[Weltraum-Rendezvous]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Treffen oder Verabredung mit amourösen Absichten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|date}} *{{fr}}: {{Ü|fr|rendez-vous}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|appuntamento}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|cita}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|свидание}} *{{sv}}: {{Ü|sv|rendzvous}} *{{es}}: {{Ü|es|cita}} {{f}} *{{uk}}: {{Üt|uk|побачення|}} {{n}} *{{hu}}: {{Ü|hu|randevú}}, {{Ü|hu|találkozó}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|rendez-vous}} {{m}} *{{io}}: {{Ü|io|rendevuo}} *{{it}}: {{Ü|it|appuntamento}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|cita}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|rendzvous}} *{{es}}: {{Ü|es|cita}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia|Rendezvous}} :[*, 2] {{Ref-DWDS|Rendezvous}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Rendezvous}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Rendezvous}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Rendezvous}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] tsdovj567fzpnop59tpvcd18u37orpk Hypothermie 0 125100 10671881 10671441 2026-05-25T14:25:43Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10671881 wikitext text/x-wiki == Hypothermie ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Hypothermie |Nominativ Plural=Hypothermien |Genitiv Singular=Hypothermie |Genitiv Plural=Hypothermien |Dativ Singular=Hypothermie |Dativ Plural=Hypothermien |Akkusativ Singular=Hypothermie |Akkusativ Plural=Hypothermien }} {{Worttrennung}} :Hy·po·ther·mie, {{Pl.}} Hy·po·ther·mi·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hypotɛʁˈmiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hypothermie.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Medizin]]:'' tiefgehende Wirkung von Kälte auf Menschen und anderer Warmblüter in Verbindung mit einer Verringerung der Körpertemperatur {{Synonyme}} :[1] [[Unterkühlung]], [[Verklammung]] {{Beispiele}} :[1] Nachdem die Person zu lange der Kälte ausgesetzt war, wurde sie mit einer ''Hypothermie'' ins Krankenhaus eingeliefert. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=tiefgehende Wirkung von Kälte auf Menschen und anderer Warmblüter bei Verringerung der Körpertemperatur|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hypothermia}} *{{fi}}: {{Ü|fi|hypotermia}} *{{fr}}: {{Ü|fr|hypothermie}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|ipotermia}} {{f}}, {{Ü|it|assideramento}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|гипотермия}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|hypotermi}} *{{es}}: {{Ü|es|hipotermia}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|hipotermi}} }} {{Referenzen}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[1] {{Wikipedia|Hypothermie}} 45382lw6opr48t87v6cl7rs5f7k8n10 verächtlich 0 126650 10671877 10313046 2026-05-25T14:21:24Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ engl. Übersetzung geprüft 10671877 wikitext text/x-wiki == verächtlich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=verächtlich |Komparativ=verächtlicher |Superlativ=verächtlichsten }} {{Worttrennung}} :ver·ächt·lich, {{Komp.}} ver·ächt·li·cher, {{Sup.}} am ver·ächt·lichs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈʔɛçtlɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verächtlich.ogg}}, {{Audio|De-verächtlich2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛçtlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] jemanden [[missachten]]d, [[verachten]]d; keinen [[Respekt]] einem anderen gegenüber [[zeigen]]d; [[Verachtung]] [[hegen]]d {{Synonyme}} :[1] [[abfällig]], [[abschätzig]], [[absprechend]], [[abwertend]], [[beißend]], [[beleidigend]], [[despektierlich]], [[geringschätzig]], [[herablassend]], [[höhnisch]], [[missbilligend]], [[missfällig]], [[niederträchtig]], [[respektlos]], [[sardonisch]], [[sarkastisch]], [[spöttisch]],[[verachtungsvoll]] {{Gegenwörter}} :[1] [[achtungsvoll]], [[hochachtungsvoll]] {{Beispiele}} :[1] Er machte dazu nur eine ''verächtliche'' Bemerkung. :[1] „Sollte der böse Geist zurückkehren, sollte er wieder ''verächtlich'' werden – ''verächtlich'', wie er gewesen war?“<ref>{{Literatur|Autor=Selma Lagerlöf|Titel=Gösta Berling|Verlag=neobooks|Jahr=2021|Seiten=285|ISBN=978-3-7541-7996-3|Online=Zitiert nach {{GBS|S91WEAAAQBAJ|PT285|Hervorhebung="verächtlich"}}}}</ref> :[1] „Die Schusterfrau, die Schlächtermeisterin, alle wandten sich ''verächtlich'' von ihm ab.“<ref>{{Literatur|Autor=Anatole France|Titel=Der fliegende Händler und mehrere andere nützliche Erzählungen|Verlag=e-artnow|Jahr=2014|Seiten=29|Online=Zitiert nach {{GBS|5NctBQAAQBAJ|PT29|Hervorhebung="verächtlich"}}}}</ref> :[1] „Du hast Glück, dass deine Eltern dich nicht schon längst losgeworden sind«, sagte Fausta ''verächtlich''.“<ref>{{Literatur|Autor=Tanja Kinkel|Titel=Venuswurf|Verlag=Knaur eBook|Jahr=2010|Seiten=6|ISBN=978-3-426-55568-2|Online=Zitiert nach {{GBS|b11rAgAAQBAJ|PT6|Hervorhebung="verächtlich"}}}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''verächtlich'' [[tun]]; jemanden oder etwas ''verächtlich'' machen {{Wortbildungen}} :[1] [[Verächtlichkeit]], <!-- Nicht Antonym, da meist Litotes: --> [[unverächtlich]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=jemanden missachtend, verachtend; keinen Respekt einem anderen gegenüber zeigend; Verachtung hegend |Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|презрив|prezriv}}, {{Üt|bs|презиран|preziran}} *{{en}}: {{Ü|en|contemptuous}}, {{Ü|en|despicable}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{hr}}: {{Ü|hr|prezriv}}, {{Ü|hr|preziran}} *{{mk}}: {{Üt|mk|презрив|prezriv}}, {{Üt|mk|презирен|preziren}} *{{nl}}: {{Ü|nl|schamper}}, {{Ü|nl|verachtelijk}} *{{ru}}: {{Üt|ru|презрительный}}, {{Üt|ru|пренебрежительный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|föraktfull}} *{{sr}}: {{Üt|sr|презрив|prezriv}}, {{Üt|sr|презиран|preziran}} *{{sh}}: {{Üt|sh|презрив|prezriv}}, {{Üt|sh|презиран|preziran}} *{{sl}}: {{Ü|sl|prezirljiv}} *{{uk}}: {{Üt|uk|презирливий|}}, {{Üt|uk|зневажливий ||зневажливий}} *{{hu}}: {{Ü|hu|megvető}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[nächtlich]], [[verdächtig]]}} ot3efv3ifcogmum51randfr489nnhbt Tudor 0 127648 10672113 9694842 2026-05-25T16:18:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːdə]] hinzu (IoB 2.00) 10672113 wikitext text/x-wiki == Tudor ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=m |Genus 2=f |Nominativ Singular 1=Tudor |Nominativ Singular 2=Tudor |Nominativ Plural=Tudors |Genitiv Singular 1=Tudor |Genitiv Singular 2=Tudor |Genitiv Plural= Tudors |Dativ Singular 1=Tudor |Dativ Singular 2=Tudor |Dativ Plural= Tudors |Akkusativ Singular 1= Tudor |Akkusativ Singular 2= Tudor |Akkusativ Plural=Tudors }} {{Worttrennung}} :Tu·dor, {{Pl.}} Tu·dors {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtuːdoːɐ̯}}, ''englisch:'' {{Lautschrift|ˈtjuːdə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-Tudor.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːdoːɐ̯|Deutsch}}, {{Reim|uːdə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Angehöriger des englischen Herrschergeschlechts {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Angehöriger des englischen Herrschergeschlechts|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Tudor}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Haus Tudor}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Tudor}} jgn4i6254vektdv8cmf7v2wyrg0oojt Impetus 0 128548 10672378 9892018 2026-05-25T20:53:50Z Thomas.maeder 73070 /* {{Übersetzungen}} */ Französisch. 10672378 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[impetus]]}} == Impetus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Impetus |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Impetus |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Impetus |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Impetus |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Im·pe·tus, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪmpetʊs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Impetus.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''bildungssprachlich:'' innerer, begeisterter Antrieb einer Person; [[Schwung]] :[2] ''bildungssprachlich:'' Anfangsenergie, die eine Sache in Bewegung setzen kann; [[Anstoß]] {{Herkunft}} :im 16. Jahrhundert von lateinisch ''{{Ü|la|impetus}}'' = „[[Angriff]], [[Attacke]]“ übernommen<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Dynamik]], [[Elan]], [[Ungestüm]], [[Verve]], [[Vorwärtsdrängen]] :[2] [[Anregung]], [[Antrieb]], [[Impuls]], [[Stoß]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Trägheit]] {{Beispiele}} :[1] Ich glaube nicht, daß von heute zu morgen wieder jener ''Impetus'' in die Wirtschaft hineinkommt, der das eigentliche Kennzeichen einer guten Konjunktur ist.<ref>ohne Autor, ''Unterredung mit Dr. Reinhold, in: Berliner Tageblatt (Morgen-Ausgabe)'' 06.03.1926, Seite 1–2</ref> :[2] Von der politischen Entscheidung ging ein gewaltiger ''Impetus'' aus. :[2] „Aufschlussreich, was den unterschiedlichen ''Impetus'' der Fassungen anbelangt, scheint in diesem Zusammenhang das jeweilige Schlussbild.“<ref>{{Literatur |Autor=Thomas Amos | Titel= Ernst Jünger | Verlag=Rowohlt | Ort= Reinbek |Jahr=2011 |ISBN= 978-3-499-50715-1|Seiten=81}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Impetustheorie]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bildungssprachlich: innerer, begeisterter Antrieb einer Person; Schwung|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|стимул}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|impetus}} *{{eo}}: {{Ü|eo|impeto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|élan}} {{m}}, {{Ü|fr|entrain}} {{m}}, {{Ü|fr|fougue}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|impeto}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|impetus}} *{{sv}}: {{Ü|sv|drivkraft}}, {{Ü|sv|impuls}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=bildungssprachlich: Anfangsenergie, die eine Sache in Bewegung setzen kann; Anstoß|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|impetus}} *{{eo}}: {{Ü|eo|impeto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|impulsion}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|impeto}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|impetus}} *{{sv}}: {{Ü|sv|impuls}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] 7soujmxrf27v4h5ch52hos3sgphs3e7 Spule 0 131613 10671885 10567065 2026-05-25T15:11:34Z Zangala 19445 +ru:[[бобина]] +ka:[[ბობინა]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671885 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[spule]], [[spüle]], [[Spüle]]}} == Spule ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Spule |Nominativ Plural=Spulen |Genitiv Singular=Spule |Genitiv Plural=Spulen |Dativ Singular=Spule |Dativ Plural=Spulen |Akkusativ Singular=Spule |Akkusativ Plural=Spulen |Bild=A visual treat of spools.JPG|mini|1|[[Faden|Fäden]] werden auf ''Spulen'' [[aufwickeln|aufgewickelt]] }} <gallery perrow="2" class="float-right"> Datei:Electronic component transformers.jpg|[2] [[divers]]e ''Spulen'' Datei:Diverse Spulen.JPG|[2] [[divers]]e ''Spulen'' </gallery> {{Worttrennung}} :Spu·le, {{Pl.}} Spu·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpuːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spule.ogg}}, {{Audio|De-Spule2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːlə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Rolle, die mit einem Faden umwickelt ist :[2] {{K|Elektrotechnik}} aus einem Leiter (meist [[Kupferdraht]]) [[gewickelt]]es [[Bauteil]], das vor allem wegen seiner [[Induktivität]] verwendet wird {{Herkunft}} :von althochdeutsch spuola „abgespaltenes Holzstück“, zum Aufwickeln von Fäden {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Synonyme}} :[1] [[Rolle]], [[Walze]] {{Gegenwörter}} :[2] [[Kondensator]] {{Unterbegriffe}} :[2] [[Folienspule]], [[Litzenspule]], [[Luftspule]], [[Magnetspule]], [[Schwingspule]], [[Tiefpassspule]], [[Tauchspule]], [[Trafokernspule]], [[Zylinderspule]]; [[Primärspule]], [[Sekundärspule]]; [[Anti-Helmholtz-Spule]], [[Helmholtz-Spule]], [[Maxwell-Spule]], [[Tesla-Spule]] {{Beispiele}} :[1] An der Nähmaschine ist die ''Spule'' leer geworden. :[2] Der Gleichstrom veranlasst die ''Spule'' ein Magnetfeld aufzubauen. Die gleichmäßige Bewegung der ''Spule'' durch das Magnetfeld verursacht einen Wechselstrom. :[2] „Die ''Spulen'' werden neu aufgewickelt, erklärt Ulf Kilian.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Hs7C | Autor=Godehard Weyerer | Titel=Lloyd-Dynamowerke in Bremen: Neustart nach Insolvenz geglückt | TitelErg= | Tag=16 | Monat=02 | Jahr=2016 | Zugriff=2019-11-22 | Kommentar= }}</ref> :[2] „''Spulen'' müssen sowohl gewickelt als auch geflochten werden, um bestimmte Wirbelströme zu vermeiden.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1HL8N | Autor= | Titel=Fusions-Experte: Mini-Reaktoren sind Science-Fiction | TitelErg= | Tag=10 | Monat=12 | Jahr=2015 | Zugriff=2019-11-22 | Kommentar= }}</ref> :[2] „Die schwergewichtigen ''Spulen'' werden mit nichtmagnetischen Schrauben aus Kunststoff, Edelstahl oder Messing befestigt.“<ref>{{Literatur | Autor=Bernd Timmermanns | Titel=WaveSub 182/2: Frequenzweiche | Sammelwerk=HobbyHifi | Nummer=3 | Jahr=2019 | Seiten=32 }}</ref> :[2] „Die ''Spule'' für die Impedanzlinearisierung darf hochohmig ausfallen.“<ref>{{Literatur | Autor=Bernd Timmermanns | Titel=WaveSub 182/2: Frequenzweiche | Sammelwerk=HobbyHifi | Nummer=3 | Jahr=2019 | Seiten=33 }}</ref> :[2] „Die beiden ''Spulen'' des Tieftonfilters ordnet man am besten mit größtmöglichem Abstand zueinander an.“<ref>{{Literatur | Autor=Bernd Timmermanns | Titel=Audimax Bookshelf RD: Frequenzweiche | Sammelwerk=HobbyHifi | Nummer=3 | Jahr=2019 | Seiten=46 }}</ref> :[2] „Oft kommt es vor, dass man in seiner "Bastelkiste" eine ''Spule'' ohne Beschriftung findet und man daher die Induktivität der ''Spule'' nicht bestimmen kann.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.avr-programmierung.com/induktivitaet-einer-spule | titel=Bestimmung der Induktivität einer Spule | autor= | hrsg=avr-programmierung.com, Heimo & Patrick Gaicher, Österreich | datum= | zugriff=2019-11-22 | kommentar= }}</ref> :[2] „Ein Kondensator speichert elektrische Energie und verwandelt diese beim Abfeuern innerhalb von 8 Millisekunden in elektrischen Strom, der in eine ''Spule'' geleitet wird. […] Durch das dabei in der ''Spule'' entstehende Magnetfeld wird der Magnet aus der ''Spule'' geschleudert.“<ref>{{Per-Spektrum-d-W Online | Online=https://www.spektrum.de/news/forscher-baut-chamaeleonzunge-nach/1067540 | Autor= | Titel= Bionik: Forscher baut Chamäleonzunge nach | TitelErg= | Nummer= | Tag=28 | Monat=03 | Jahr=2011 | Zugriff=2019-11-22 | Kommentar= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[leer]]e / [[voll]]e ''Spule'' :[2] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[elektrisch]]e / [[gewickelt]]e / [[magnetisch]]e / [[stromdurchflossen]]e / [[supraleitend]]e ''Spule'' :[2] ''mit [[Verb]]:'' eine ''Spule'' [[abwickeln]] / [[aufwickeln]] / [[wickeln]] :[2] ''in [[Kombination]]:'' ein [[Magnetfeld]] [[erzeugen]] / [[induzieren]] [[in]] einer ''Spule'' {{Wortbildungen}} :[[spulen]]; [[abspulen]], [[aufspulen]], [[vorspulen]], [[zurückspulen]] :[[Spulenwickel]], [[Spulenwicklung]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Rolle, die mit einem Faden umwickelt ist |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|reel}}, {{Ü|en|spool}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bobine}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბობინა|bobina}} *{{ia}}: {{Ü|ia|bobina}} *{{it}}: {{Ü|it|bobina}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|carrell}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|klos}}, {{Ü|nl|spoel}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rolka}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|bobina}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|bobină}} *{{ru}}: {{Üt|ru|катушка}} {{f}}, {{Üt|ru|бобина}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|spole}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|bobina}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|cívka}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|makara}} *{{uk}}: {{Üt|uk|котушка}} {{f}} *{{wa}}: {{Ü|wa|bobene}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=aus einem Leiter (meist Kupferdraht) gewickeltes Bauteil, das vor allem wegen seiner Induktivität verwendet wird |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|coil}}, {{Ü|en|inductor}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bobine}} {{f}}, {{Ü|fr|solénoïde}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|bobina}} {{f}} *{{el}}: {{Üt|el|πηνίο|pinio}} {{n}}, {{Üt|el|σωληνοειδές|solinoides}} {{n}} *{{el}}: {{Üt|el|πηνίο|pinio}} {{n}}, {{Üt|el|σωληνοειδές|solinoides}} {{n}} *{{ia}}: {{Ü|ia|bobina}} *{{it}}: {{Ü|it|bobina}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|spoel}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rolka}} {{f}} *{{pt}}: {{Ü|pt|bobina}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|bobină}} *{{ru}}: {{Üt|ru|катушка}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|spole}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|bobina}} {{f}} *{{cs}}: {{Ü|cs|cívka}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|bobin}} *{{uk}}: {{Üt|uk|котушка}} {{f}}, {{Üt|uk|індукційна котушка}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[2] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Wikipedia|Spule (Rolle)}} :[2] {{Wikipedia|Spule (Elektrotechnik)}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|96147|Spule}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Spule}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Spule}} :[1] {{Ref-wissen.de|Synonym|Spule}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[pulse]], [[Pulse]]}} 5kc9p0ur3xjz3sinrmipltb1ozirn1w Darre 0 131801 10672393 10533264 2026-05-25T22:16:16Z RaveDog 18007 UB 10672393 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[darre]]}} == Darre ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Darre |Nominativ Plural=Darren |Genitiv Singular=Darre |Genitiv Plural=Darren |Dativ Singular=Darre |Dativ Plural=Darren |Akkusativ Singular=Darre |Akkusativ Plural=Darren }} {{Worttrennung}} :Dar·re, {{Pl.}} Dar·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Darre.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʁə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Anlage, die dem Trocknen von Getreide, Gemüse, Hanf, Torf oder Nüssen dient {{Herkunft}} :von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|darre}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|darra}}'' in gleicher Bedeutung, zurückgehend auf germanisch ''*þarzō''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, Seite 181, Eintrag „Darre“.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Trockengestell]], [[Trockenofen]], [[Trockenraum]], [[Trockner]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anlage]], [[Konservierung]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Fischdarre]], [[Flachsdarre]], [[Grünkerndarre]], [[Haferdarre]], [[Hanfdarre]], [[Holzdarre]], [[Hopfendarre]], [[Horde]], [[Malzdarre]], [[Obstdarre]], [[Samendarre]] {{Beispiele}} :[1] „[…] Nichts blieb mehr vom frischen, verführerisch in die Nase steigenden Duft draußen auf dem Hopfenfeld, kein Vergleich zum zwar beißenden, aber saftig-kühlen Wohlgeruch an der Pflückmaschine - hier droben vor der ''Darre'' stinkt es zum Gotterbarmen.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/1993/37/das-gruene-gold | Autor=Wolfgang Hobel | Titel=Das grüne Gold | Nummer=37/1993 | Tag=10 | Monat=09 | Jahr=1993 | Zugriff=2013-01-03 }}</ref> :[1] „Unter dem pyramidenförmigen Dach der ''Darre,'' wo die gekeimten Getreidekörner durch Erhitzen getrocknet werden, verströmt das Eichengebälk einen schweren, würzigen und malzigen Duft.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/1995/46/Waermflasche_mit_Wacholdergeschmack | Autor=Rob Kieffer | Titel=Wärmflasche mit Wacholdergeschmack | Nummer=46/1995 | Tag=10 | Monat=11 | Jahr=1995 | Zugriff=2013-01-03 }}</ref> :[1] „Doch meist brachte neue Technik auch größeren Profit. … Das galt für die so genannte englische ''Darre,'' die das Trocknen und Rösten des Malzes verbesserte.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2002/39/200239_a-bierbrauer.xml?page=all | Autor=Ralf Zerback | Titel=Bier, Schweiß und Tränen | TitelErg=Zeitläufte | Nummer=39/2002 | Tag=19| Monat=09 | Jahr=2002 | Zugriff=2013-01-03 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Darrdichte]], [[darren]], [[Darrgewicht]], [[Darrmalz]], [[Darrofen]], [[Darrsucht]], [[Fischdarre]], [[Flachsdarre]], [[Haferdarre]], [[Hanfdarre]], [[Holzdarre]], [[Hopfendarre]], [[Malzdarre]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anlage, die dem Trocknen von Getreide, Gemüse, Hanf, Torf oder Nüssen dient|Ü-Liste= *{{grc}}: {{Üt|grc|ταρσός|tarsos}} {{m}}, {{Üt|grc|ταρρός|tarros}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|kiln}}, {{Ü|en|plate dryer}} *{{fr}}: {{Ü|fr|séchoir}} {{m}}, Malzdarre: {{Ü|fr|touraille}} {{f}}, {{Ü|fr|four à sécher}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|essiccatoio}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|сушилка}} {{f}}, {{Üt|ru|засыхание}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|torkrum}}, {{Ü|sv|torkhus}}, {{Ü|sv|kölna}}, {{Ü|sv|torkugn}} *{{es}}: {{Ü|es|secadero}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|sušárna}} *{{hu}}: {{Ü|hu|aszaló}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Darre}} :[1] {{Ref-Grimm|Darre}} :[1] {{Ref-DWDS|Darre}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Eintrag „Darre“ {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Barre]], [[dörren]], [[dorren]], [[Dürre]], [[Karre]]}} kp1uqc20nt5jk10dj0detjvjhv1qz6j Zion 0 132526 10671898 10535079 2026-05-25T15:49:43Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp 10671898 wikitext text/x-wiki == Zion ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Zion |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Zions |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Zion |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Zion |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Zi·on, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡siːɔn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zion.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːɔn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Berg in Israel :[2] gelegentliches Synonym von Jerusalem {{Herkunft}} :hebräisch {{QS Herkunft|unzureichend}} {{Synonyme}} :[2] [[Jerusalem]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Berg]] {{Beispiele}} :[1] Wenn die Juden sich über ''Zion'' erheben und ein Komet den Himmel teilt - und das römische Imperium neu entsteht, dann endet unser beider Leben… (aus dem Film: Das Omen, deutsche Synchronisation)<ref> https://www.cineclub.de/filmarchiv/2006/das-omen.html </ref> :[2] ''»Zion«'' heisst ein Hügel in Jerusalem und der Name ist gleichzeitig das biblische Synonym für diese Stadt.<ref> http://www.einzigartiges-israel.de/ei2v0i/html/235-zionismus.html</ref> :[2] „Vom Palästina-Amt in Krakau bekommt er einen Schein zur Auswanderung nach ''Zion'' für den nächsten Transport.“<ref>{{Literatur|Autor=Jürgen Serke|Titel=Die verbrannten Dichter|TitelErg=Lebensgeschichten und Dokumente|Auflage=2.| Verlag=Wallstein|Ort= Göttingen |Jahr=2023| Seiten= 274.|ISBN=978-3-8353-5388-6}}</ref> :[2] „Im Hause Bischof Didriks in der Gottesstadt ''Zion'' wurde von den Leuten nur verlangt, daß sie von der Straße hereinkämen, ohne anzuklopfen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 139.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[Tochter Zion|Tochter ''Zion'']] {{Wortbildungen}} :[[Zionsberg]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Berg in Israel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=gelegentliches Synonym von Jerusalem|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Tochter Zion}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] nr1rwr55go4yvpme8742hrsvwn00m8i 10672622 10671898 2026-05-26T09:49:02Z Edfyr 39781 Anfang Erg 10672622 wikitext text/x-wiki == Zion ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Zion |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Zions |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Zion |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Zion |Akkusativ Plural=— }} {{Nebenformen}} :{{va.|:}} [[Sion]] {{Worttrennung}} :Zi·on, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡siːɔn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zion.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːɔn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Judentum}} Anhöhe auf dem Gebiet Jerusalems :[2] {{K|Judentum}} gelegentliches Synonym von Jerusalem {{Herkunft}} :vom [[gleichbedeutend]]en [[hebräisch]]en {{Üxx4|he|ציון|v=צִיּוֹן|d=Ṣijjōn}},<ref>{{Wikipedia}}</ref> das {{Hebr|צ}} (ṣ) gemäß der [[aschkenasisch]]en [[Aussprache]] /t͡s/ gesprochen {{QS Herkunft|unzureichend}} {{Synonyme}} :[1] [[Berg Zion]], [[Tempelberg]] :[2] [[Jerusalem]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Berg]] {{Beispiele}} :[1] Wenn die Juden sich über ''Zion'' erheben und ein Komet den Himmel teilt - und das römische Imperium neu entsteht, dann endet unser beider Leben… (aus dem Film: Das Omen, deutsche Synchronisation)<ref> https://www.cineclub.de/filmarchiv/2006/das-omen.html </ref> :[2] ''»Zion«'' heisst ein Hügel in Jerusalem und der Name ist gleichzeitig das biblische Synonym für diese Stadt.<ref> http://www.einzigartiges-israel.de/ei2v0i/html/235-zionismus.html</ref> :[2] „Vom Palästina-Amt in Krakau bekommt er einen Schein zur Auswanderung nach ''Zion'' für den nächsten Transport.“<ref>{{Literatur|Autor=Jürgen Serke|Titel=Die verbrannten Dichter|TitelErg=Lebensgeschichten und Dokumente|Auflage=2.| Verlag=Wallstein|Ort= Göttingen |Jahr=2023| Seiten= 274.|ISBN=978-3-8353-5388-6}}</ref> :[2] „Im Hause Bischof Didriks in der Gottesstadt ''Zion'' wurde von den Leuten nur verlangt, daß sie von der Straße hereinkämen, ohne anzuklopfen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 139.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] [[Tochter Zion|Tochter ''Zion'']] {{Wortbildungen}} :[[Zionsberg]], [[Zionismus]], [[Zionist]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anhöhe|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Synonym von Jerusalem|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Tochter Zion}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Internetquelle | url=https://www.die-bibel.de/ressourcen/basisbibel/orte-und-karten/zion | titel=Zion | autor= | hrsg=Deutsche Bibelgesellschaft | werk=die-bibel.de | zugriff=2026-05-26}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] 9r8va1sm74m0ouzamyi9u2brlyey2cx Anführerin 0 132951 10671863 10292049 2026-05-25T14:06:19Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[leader]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671863 wikitext text/x-wiki == Anführerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Anführerin |Nominativ Plural=Anführerinnen |Genitiv Singular=Anführerin |Genitiv Plural=Anführerinnen |Dativ Singular=Anführerin |Dativ Plural=Anführerinnen |Akkusativ Singular=Anführerin |Akkusativ Plural=Anführerinnen }} {{Worttrennung}} :An·füh·re·rin, {{Pl.}} An·füh·re·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌfyːʁəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Anführerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die eine Gruppe leitet :[2] weibliche Person oder Gruppe weiblicher Individuen (oder auch Person/Gruppe, deren grammatisches Genus das [[Femininum]] ist), die den ersten Platz eines noch nicht entschiedenen Ereignisses belegt {{Synonyme}} :[1] [[Führerin]], [[Boss]], [[Chefin]] :[2] [[Führerin]], [[Spitzenreiterin]], [[Erste]] {{Männliche Wortformen}} :[1, 2] [[Anführer]] {{Beispiele}} :[1] Sie ist die ''Anführerin'' der Räuberbande. :[1] „Als ''Anführerin'' einer Bande brauchte man einen klaren Kopf und musste in jeder Situation absolute Ruhe bewahren.“<ref>{{Internetquelle | url=https://books.google.de/books?id=ndOmDQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_book_other_versions_r&cad=2#v=onepage&q=Anf%C3%BChrerin&f=false | titel=Die Heuhaufen-Halunken | autor=Sven Gerhardt | werk= | datum= | zugriff=2017-12-16}}</ref> :[2] Eine der Begleitpersonen ist die ''Anführerin,'' die andere bildet sozusagen die Nachhut. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die eine Gruppe leitet|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|leader}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|anförare}} {{u}}, {{Ü|sv|ledarinna}} *{{es}}: {{Ü|es|líder}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=weibliche Person/Gruppe, die den ersten Platz eines noch nicht entschiedenen Ereignisses belegt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|leader}} *{{sv}}: {{Ü|sv|ledarinna}} }} {{Referenzen}} :[?] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Aufrührerin]]}} nwf9o2xnwp949wlhhqulqqio0k6kcld Vorlage:Italienisch Verb Flexion 10 134634 10672253 10661092 2026-05-25T17:40:04Z FerdiBf 18399 Fehler korrigiert, vergleiche Diskussion 10672253 wikitext text/x-wiki <noinclude> == Vorlage für die Flexion italienischer, nicht-reflexiver Verben == Einfach den nachfolgenden Text aus der Box kopieren und in die entsprechende Seite einfügen. Anschließend den Verbstamm (z.&nbsp;B. bei amare: am), die entsprechende Endung (are, ere oder ire) und das richtige Hilfsverb (avere und/oder essere) einfügen. Bei Verben mit Endung rre (z.B. porre) siehe unten. '''Vorsicht''': Diese Vorlage eigent sich '''nicht''' für reflexive Verben. <div id="toc" style="background-color:#dfdfdf; color:#000000; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki><br /><nowiki> === {{Wortart|Verb|Italienisch}} ===</nowiki><br /><nowiki> {{Italienisch Verb Flexion</nowiki><br /><nowiki> |Wortstamm=</nowiki><br /><nowiki> |Endung=</nowiki><br /><nowiki> |Hilfsverb=avere/essere}}</nowiki><br /><nowiki> </nowiki></code></div> Bei Sonderfällen können die einzelnen Formen jeweils individuell durch die nachfolgenden, ergänzenden Bausteine ersetzt werden (bspw. bei Sonderformen 1. Person Singular und 2. Person Plural Präsens nur die Bausteine '<nowiki> |Gegenwart_io=</nowiki>' und '<nowiki>|Gegenwart_voi=</nowiki>'). '''Vorsicht''': Es ist zwingend erforderlich, alle von der Regelmäßigkeit abweichenden Formen anzugeben. Lässt man beispielsweise die Formen des Präteritum II leer, etwa weil man sie nicht kennt, so geht die Vorlage von einer regelmäßigen Bildung aus, was insbesondere bei Verben auf ere oft nicht der Fall ist. Verben auf rre, z.B. porre, haben einen sogenannten erweiterten Infinitiv, im Beispiel ponere, bzgl. dessen viele Formen regelmäßig sind. Unregelmäßig ist der Infinitiv, weshalb der Parameter Infinitiv entsprechend gesetzt werden muss. {| class="wikitable" style="width:100%;" ! Baustein |- | <code><nowiki> |Gegenwart_io=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_io=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_io=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_io=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_io=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_io-lui=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_io,tu=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Partizip Präsens=</nowiki><br /><nowiki> |Partizip Präteritum=</nowiki><br /><nowiki> |Infinitiv=</nowiki><br /><nowiki> |Gerundium Präsens=</nowiki></code> |} Vorschau: ---- </noinclude> Konjugation des Verbes [[{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}#{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}_(Italienisch)|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}]]: {| class="wikitable" style="border-collapse:collapse;" !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"|[[Indikativ]] - indicativo |- | |[[Präsens]]<br /><small>presente</small> |[[Imperfekt]]<br /><small>imperfetto</small> |[[Historisches Perfekt]]<br /><small>passato remoto</small> |[[Futur]] I<br /><small>futuro semplice</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" | io |{{#if: {{{Gegenwart_io|}}}|'''{{{Gegenwart_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''o'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_io|}}}|'''{{{Präteritum I_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evo'''|'''ivo'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_io|}}}|'''{{{Präteritum II_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ai'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ei'''/'''-etti'''|'''ii'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_io|}}}|'''{{{Futur I_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irò'''|'''erò'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#if: {{{Gegenwart_tu|}}}|'''{{{Gegenwart_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''i'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_tu|}}}|'''{{{Präteritum I_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evi'''|'''ivi'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_tu|}}}|'''{{{Präteritum II_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''asti'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''esti'''|'''isti'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_tu|}}}|'''{{{Futur I_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irai'''|'''erai'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#if: {{{Gegenwart_lui,lei|}}}|'''{{{Gegenwart_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''a'''|'''e'''}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_lui,lei|}}}|'''{{{Präteritum I_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ava'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''eva'''|'''iva'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_lui,lei|}}}|'''{{{Präteritum II_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ò'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''è'''/'''-ette'''|'''ì'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_lui,lei|}}}|'''{{{Futur I_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irà'''|'''erà'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#if: {{{Gegenwart_noi|}}}|'''{{{Gegenwart_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_noi|}}}|'''{{{Präteritum I_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avamo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evamo'''|'''ivamo'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_noi|}}}|'''{{{Präteritum II_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ammo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''emmo'''|'''immo'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_noi|}}}|'''{{{Futur I_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iremo'''|'''eremo'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#if: {{{Gegenwart_voi|}}}|'''{{{Gegenwart_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ete'''|'''ite'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_voi|}}}|'''{{{Präteritum I_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evate'''|'''ivate'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_voi|}}}|'''{{{Präteritum II_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''aste'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''este'''|'''iste'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_voi|}}}|'''{{{Futur I_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irete'''|'''erete'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#if: {{{Gegenwart_loro|}}}|'''{{{Gegenwart_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ano'''|'''ono'''}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_loro|}}}|'''{{{Präteritum I_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avano'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evano'''|'''ivano'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_loro|}}}|'''{{{Präteritum II_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''arono'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''erono'''/'''-ettero'''|'''irono'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_loro|}}}|'''{{{Futur I_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iranno'''|'''eranno'''}}}} |- | |[[Perfekt]]<br /><small>passato prossimo</small> |[[Plusquamperfekt]]<br /><small>trapassato prossimo</small> |[[Historisches Plusquamperfekt]]<br /><small>trapassato remoto</small> |[[Futur II]]<br /><small>futuro anteriore</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ho {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|ero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avevo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fui {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ebbi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarò {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrò {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|hai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|eri {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avevi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fosti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avesti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|è {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ha {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|era {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|aveva {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fu {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarà {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrà {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|eravamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fummo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avemmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|saremo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avremo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|eravate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|foste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|aveste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avrete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|hanno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|erano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|ebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|saranno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avranno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"| [[Konditional]] - conditionale, [[Konjunktiv]] - congiuntivo und [[Imperativ]] - imperativo |- | |[[Konditional]]<br /><small>condizionale presente</small> |[[Konjunktiv]] [[Präsens]]<br /><small>congiuntivo presente</small> |[[Konjunktiv]] [[Imperfekt]]<br /><small>congiuntivo imperfetto</small> |[[Imperativ]]<br /><small>imperativo</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#if: {{{Konditional_io|}}}|'''{{{Konditional_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irei'''|'''erei'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_io,tu|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_io,tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essi'''|'''issi'''}}}}}} |— |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#if: {{{Konditional_tu|}}}|'''{{{Konditional_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iresti'''|'''eresti'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_io,tu|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_io,tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essi'''|'''issi'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_tu|}}}|'''{{{Imperativ_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''a'''|'''i'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui / lei |{{#if: {{{Konditional_lui,lei|}}}|'''{{{Konditional_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irebbe'''|'''erebbe'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_lui,lei|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''asse'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''esse'''|'''isse'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_lui,lei|}}}|'''{{{Imperativ_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|'''a'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#if: {{{Konditional_noi|}}}|'''{{{Konditional_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iremmo'''|'''eremmo'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_noi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_noi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assimo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essimo'''|'''issimo'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_noi|}}}|'''{{{Imperativ_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#if: {{{Konditional_voi|}}}|'''{{{Konditional_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''ireste'''|'''ereste'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_voi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iate'''}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_voi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''aste'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''este'''|'''iste'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_voi|}}}|'''{{{Imperativ_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ete'''|'''ite'''}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#if: {{{Konditional_loro|}}}|'''{{{Konditional_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irebbero'''|'''erebbero'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_loro|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ino'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ano'''|'''iscano'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_loro|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assero'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essero'''|'''issero'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_loro|}}}|'''{{{Imperativ_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ino'''|'''ano'''}}}} |- |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"| |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konditional II]]<br /><small>condizionale passato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konjunktiv]] [[Perfekt]]<br /><small>congiuntivo passato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konjunktiv]] [[Plusquamperfekt]]<br /><small>congiuntivo trapassato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"| |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avessi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|saresti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avresti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avessi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sarebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fosse {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avesse {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|saremmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avremmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossimo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avessimo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sareste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avreste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|siate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|foste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|aveste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sarebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avrebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|siano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avessero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"|[[Partizip]] - participio, [[Gerundium]] - gerundio und [[Infinitiv]] - infinito |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Partizip]] [[Präsens]]<br /><small>participio presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Partizip Präsens|}}}|'''{{{Partizip Präsens}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ante'''|'''ente'''}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Partizip]] [[Perfekt]]<br /><small>participio passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Gerundium]] [[Präsens]]<br /><small>gerundio presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Gerundium Präsens|}}}|'''{{{Gerundium Präsens}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ando'''|'''endo'''}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Gerundium]] [[Perfekt]]<br /><small>gerundio passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|essendo|avendo}} {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Infinitiv]] [[Präsens]]<br /><small>infinito presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Infinitiv]] [[Perfekt]]<br /><small>infinito passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{{Hilfsverb}}} {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |} <noinclude>[[Kategorie:Wiktionary:Flexionstabelle (Italienisch)|Verb -{{{Endung}}}]]</noinclude> dkq2uro1r5myutc1kx56sl5x3gyxrri Nische 0 137037 10671766 10642859 2026-05-25T12:58:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪʃə]] hinzu (IoB 2.00) 10671766 wikitext text/x-wiki == Nische ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Nische |Nominativ Plural=Nischen |Genitiv Singular=Nische |Genitiv Plural=Nischen |Dativ Singular=Nische |Dativ Plural=Nischen |Akkusativ Singular=Nische |Akkusativ Plural=Nischen |Bild=Galgano z06.JPG|mini|1|''Nischen'' in einer Mauer }} {{Worttrennung}} :Ni·sche, {{Pl.}} Ni·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈniːʃə}}, ''österreichisch und schweizerisch auch:'' {{Lautschrift|ˈnɪʃə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nische.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʃə|Deutsch}}, {{Reim|ɪʃə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Einbuchtung]], [[Vertiefung]] in einer [[Wand]] :[2] kleine [[Raumerweiterung]] :[3] {{K|bildlich}} kleiner geschützter [[Bereich]], in dem man sich [[unbehelligt]] von [[Konkurrenz]] [[aufhalten]], [[entfalten]] kann {{Herkunft}} :im 17. Jahrhundert von französisch gleichbedeutend ''{{Ü|fr|niche}}'' entlehnt; das Wort geht auf lateinisch ''{{Üt|la|nidus|nīdus}}'' „Nest“ zurück<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Nische“, Seite 653.</ref> {{Synonyme}} :[2] [[Alkoven]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Bogennische]], [[Felsnische]], [[Fensternische]], [[Mauernische]], [[Wandnische]] :[2] [[Bettnische]], [[Gebetsnische]], [[Kochnische]] :[3] [[Marktnische]], [[ökologische Nische]], [[Stammzellnische]] {{Beispiele}} :[1] „An der einen Wand hing eine ganze Pfeifensammlung; in einer ''Nische'' standen Nargilehs und kupferne Tabaksgefäße, und eine zweite ''Nische'' war als Bücherschrank eingerichtet.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/may/mahdi1/mahdi11.html | Autor=Karl May | Titel=Im Lande des Mahdi I | Band= | Kapitel=Erstes Kapitel: Ein Chajjal }}</ref> :[1] „Sie steigen die zerborstenen Stufen der Kellertreppe hoch und lösen den Posten ab, der in einer ''Nische'' lehnt und eine Zigarette raucht.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinz Rein | Titel= Finale Berlin |TitelErg= Roman| Verlag= Ullstein| Ort= ohne Ortsangabe |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-548-28730-0 | Seiten=649. Originalausgabe 1947.}}</ref> :[1] „Der freigelegte Tempel besaß in seinen Innenwänden zahlreiche ''Nischen'', in denen man eine Darstellung von gekreuzten Frauenhänden aus Ton fand.“<ref>{{Literatur|Autor= Dietrich Ecklebe|Titel= Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)|Sammelwerk= philatelie|Nummer= Heft 543|Jahr= 2022}}, Seite 47-51, Zitat S. 48.</ref> :[1] „Eine weitere ''Nische'' zeigt eine rund einen Meter hohe Frau.“<ref>{{Literatur | Autor= Ulrich Magin | Titel= Keltische Kultplätze in Deutschland | TitelErg=Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur|Auflage= | Verlag= Nikol | Ort= Hamburg | Jahr=2019 | ISBN=978-3-86820-535-0 | Seiten=60}}.</ref> :[2] „Sie hatte den Sänger zu fesseln gewußt; denn nach der Tafel zog er sie in eine dämmerige ''Nische,'' wo er wohl eine halbe Stunde mit ihr plauderte.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/suderman/faecher/chap002.html | Autor=Hermann Sudermann | Titel=Der verwandelte Fächer und zwei andere Novellen | Kapitel=Kapitel 2: Der verwandelte Fächer }}</ref> :[2] „Es hat ''Nischen'' mit Sitzbänken an beiden Seiten und in der Mitte eine Tischreihe.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 39&nbsp;f.}}</ref> :[2] „In der ''Nische'' auf der anderen Seite saß einer, der mich anstarrte.“<ref>{{Literatur | Autor= Charles Bukowski | Titel= Ausgeträumt| TitelErg= Roman |Übersetzer=Carl Weissner |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München| Jahr= 1997 | ISBN=3-423-12342-7 | Seiten= 96.}} Englisches Original 1994.</ref> :[2] „Innerhalb des Zelts war eine Bühne, die durch Segeltuchwände in verschiedene ''Nischen'' unterteilt war.“<ref>{{Literatur | Autor=Marc Steadman | Titel=Schwarze Chronik | Übersetzer=[[w:Elisabeth Schnack|Elisabeth Schnack]] | TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1980 | ISBN=3-596-22489-6 | Seiten=244 | Originaltitel=MacAfee county | Kommentar=englische Originalausgabe 1970 }}.</ref> :[3] „Viele Privatbanken hätten sich in eine ''Nische'' zurückgezogen und betrieben beispielsweise nur noch die Vermögensverwaltung.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/print-welt/article422549/Privatbank_will_Haspa_Konkurrenz_machen.html | Autor=FBi | Titel=Privatbank will Haspa Konkurrenz machen | Tag=4 | Monat=02 | Jahr=2005 | Zugriff=2011-11-24}}</ref> :[3] „Bisher beschränkte sich der Frauenfußball auf sein Dasein in der ''Nische'' des Frauensports und mied das große Parkett – aus Furcht, dort alleine tanzen zu müssen.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Kathrin Steinbichler | Titel=Gewinn für die DFB-Frauen | Tag=22 | Monat=04 | Jahr=2009 }}</ref> :[3] „Erreicht wurde das unter anderem durch eine Aufsplittung der Modellpalette und das Besetzen von ''Nischen.''“<ref>{{Literatur | Titel=auto motor und sport| Verlag=Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG | Ort=Stuttgart | Jahr=2014 |Nummer=11/2014 | Seiten=25 „So hat sich Audi in nur 13 Jahren verändert“ }}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Nischenaltar]] :[3] [[Nischenanbieter]], [[Nischenangebot]], [[Nischendasein]], [[Nischenjob]], [[Nischenkultur]], [[Nischenmarkt]], [[Nischenphänomen]], [[Nischenprodukt]], [[Nischenstrategie]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Einbuchtung, Vertiefung in einer Wand|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|niche}} *{{eo}}: {{Ü|eo|niĉo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|niche}} {{f}} *{{he}}: {{Üt|he|נישה|nyşh}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|nicchia}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|nínxol}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|nicho}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|nisch}} *{{es}}: {{Ü|es|nicho}} *{{uk}}: {{Üt|uk|ніша}}, {{Üt|uk|фрамуга}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=kleine Raumerweiterung|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|niĉo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|alcôve}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|nisch}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=geschützter Bereich, in dem man sich unbehelligt von Konkurrenz aufhalten kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|niche}} *{{eo}}: {{Ü|eo|niĉo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|niche}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|nisch}} *{{uk}}: {{Üt|uk|ніша}} }} {{Referenzen}} :[1, 3] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikipedia|Mauernische}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1 ,2] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|nische-baukunst|Nische (Baukunst)}} :[*] {{Ref-wissen.de|Lexikon|nische-biologie|Nische (Biologie)}} :[*] {{Ref-wissen.de|Herkunft}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, „Nische“, Seite 1211 {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ische]], [[nasche]]|Anagramme=[[Inches]], [[Ischen]], [[schein]], [[Schein]], [[schien]], [[schnei]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 2cw8fjcnm9q03ax4uvz9jd50c4ze6fz Ingke 0 138010 10671737 10383890 2026-05-25T12:54:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkə]] hinzu (IoB 2.00) 10671737 wikitext text/x-wiki == Ingke ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Nominativ Singular=Ingke |Nominativ Plural 1=Ingken |Nominativ Plural 2=Ingkes |Genitiv Singular=Ingkes |Genitiv Plural 1=Ingken |Genitiv Plural 2=Ingkes |Dativ Singular=Ingke |Dativ Plural 1=Ingken |Dativ Plural 2=Ingkes |Akkusativ Singular=Ingke |Akkusativ Plural 1=Ingken |Akkusativ Plural 2=Ingkes }} {{Anmerkung}} :Die Pluralform ''Ingkes'' ist umgangssprachlich. {{Worttrennung}} :Ing·ke, {{Pl.1}} Ing·ken, {{Pl.2}} Ing·kes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪŋkə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ingke.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[I.]] {{Herkunft}} :Koseform von [[Ing]]<ref>{{Lit-Faltings: Namenkunde}}, „Ingke“, Seite 64</ref> {{Namensvarianten}} :[1] [[Ing]] {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Ingke Brodersen|Ingke Brodersen]] {{Beispiele}} :[1] ''Ingke'' will heute kein Vanilleeis. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Ing}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Ingke}} :[1] {{Lit-Faltings: Namenkunde}}, „Ingke“, Seite 64 {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} 501a8pmfbsa6n6n0oy1lzdnplvr2vqo Elul 0 145402 10672126 10428721 2026-05-25T16:20:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672126 wikitext text/x-wiki == Elul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Elul |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Elul |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Elul |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Elul |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Elul, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|eˈluːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Elul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] nach dem jüdischen Kalender, zwölfter Monat im bürgerlichen Kalenderjahr beziehungsweise sechster Monat im religiösen Festjahr (nach dem [[gregorianischer Kalender|gregorianischen Kalender]]: [[August]]/[[September]]) {{Herkunft}} :[[Lehnwort]] aus dem gleichbedeutenden [[Hebräisch]]: {{Hebr|אֱלוּל|d-heb=ʾælūl}}, eigentlich „[[Ernte]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1684</ref><ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1363</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Monat]] {{Beispiele}} :[1] „Der ''Elul'' folgt auf die beiden Monate menschlicher Unvollkommenheit: auf den Tammus, in dem die Israeliten von Gott abfielen, um dem goldene Kalb zu huldigen, und auf den Aw, in dem sich die ausgesandten israelitischen Kundschafter einst gegen Mosche wandten. Der ''Elul'' ist auch für die geglaubte jüdische Geschichte von großer Bedeutung, denn jüdischer Tradition zufolge wurde die Welt am 25. ''Elul'' geschaffen. Jahrhunderte später war es der 1. ''Elul,'' an dem Mosche zum dritten Mal auf den Sinai stieg, um von Gott die Gesetzestafeln zu empfangen, nachdem er die ersten aus Wut über die Anbetung des Goldenen Kalbs zerstört hatte.“<ref>[http://www.j-zeit.de/archiv/artikel.1459.html Online-Ausgabe der Jüdische Zeitung, ''Der Monat Elul: Umkehr und Vergebung'', September 2008]</ref> :[1] „Max war sich bewußt, daß die Tage kürzer wurden und der Monat ''Elul'' vor der Tür stand, der Monat, in dem die Juden ihre Bußgebete sprechen und selbst die Fische im Wasser erzittern.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 197.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zwölfter Monat im jüdischen bürgerlichen Kalenderjahr: August/September|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Elul}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Elloul}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 387 :[1] {{Wikipedia|Elul}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ayllu]]}} {{Monate (jüdisch)}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] 7abtehx08vn3c22m2clis9qz8stiwcx wortkarg 0 146430 10671689 10671345 2026-05-25T12:48:58Z Yoursmile 43509 Form 10671689 wikitext text/x-wiki == wortkarg ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=wortkarg |Komparativ=wortkarger |Komparativ*=wortkärger |Superlativ=wortkargsten |Superlativ*=wortkärgsten }} {{Worttrennung}} :wort·karg, {{Komp.}} wort·kar·ger, wort·kär·ger, {{Sup.}} am wort·kargs·ten, am wort·kärgs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɔʁtˌkaʁk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-wortkarg.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] mit nur [[wenig]]en [[Wort]]en, mit Worten [[sparsam]] {{Herkunft}} :Komposition aus dem Substantiv ''[[Wort]]'' und dem Adjektiv ''[[karg]].'' In der Bedeutung von ''[[sparsam]] mit [[Wort]]en, [[wenig]] [[redend]]'' seit dem (18. Jahrhundert).<ref> {{Ref-Pfeifer|wortkarg}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[lakonisch]], [[lapidar]], [[wortarm]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[einsilbig]], ''salopp:'' [[maulfaul]] {{Gegenwörter}} :[1] [[beredt]], [[gesprächig]], [[redselig]] {{Beispiele}} :[1] Er ist meistens sehr ''wortkarg.'' :[1] Die Antwort fiel ausgesprochen ''wortkarg'' aus. :[1] „Die verantwortlichen Politiker geben sich jedoch weiter ''wortkarg.''“<ref>{{Literatur|Autor=Matthias Bartsch, Felix Kurz|Titel=Genervte Fahnder|Werk=DER SPIEGEL|Nummer=4|Jahr=2011}}, S. 72.</ref> :[1] „Ich konnte mir zunächst nicht vorstellen, daß der ernste, phlegmatische und ''wortkarge'' Mann, Hans Bielke mit Namen, ein Jäger sein sollte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Reise zum Mittelpunkt der Erde| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 50.</ref> :[1] „Der jüngere Bruder, Alexander, war ''wortkarg'' und schwächlich, man mußte ihn zu allem ermutigen, seine Noten waren mittelmäßig.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Kehlmann | Titel=Die Vermessung der Welt | Auflage=4. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=3498035282 | Seiten=20. }}</ref> :[1] „Er war die ganze Zeit ziemlich ''wortkarg'' gewesen, aber böse war er mir nicht mehr.“<ref>{{Literatur|Autor=Luigi Brogna|Titel=Spätzle al dente|TitelErg=Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin|Jahr=2009|Seiten=126.|Auflage=7.|ISBN= 978-3-548-26671-8}}</ref> :[1] „Er liebt in seiner ''wortkargen'', stillen, ganz unzärtlichen Art diese Frau sehr.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel=Jeder stirbt für sich allein. 7. Auflage | TitelErg=Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =12.|ISBN=978-3-7466-2811-0}} Ausgabe nach der Originalfassung des Autors von 1947.</ref> :[1] „Don Manuel ließ sich erst am Wochenende wieder auf der Finca blicken und war noch ''wortkärger'' als in der Woche zuvor.“<ref>{{Literatur | Autor= Martin Oberhuemer | Titel= Ines und Pedro: fern voneinander im gleichen Land | Auflage= | Verlag= BoD – Books on Demand | Jahr= 2011 | Seiten= 26, 3. Absatz | ISBN= 3-842-37780-0}}</ref> :[1] „Noch ''"wortkärger"'' ist freilich das schwedische Vollstreckungsgesetz: es bietet nicht nur keine Regelungen über vertretbare und unvertretbare Handlungen, sondern es nennt nicht einmal Handlungspflichten als Oberbegriff.“<ref>{{Literatur | Autor= Tibor Scholtz | Herausgeber= | Titel= Naturalexekution in skandinavischen Rechten | TitelErg= Schriften zum internationalen Recht | Band= Band 70 | Auflage= | Verlag= Duncker & Humblot GmbH | Ort= Berlin | Jahr= 1995 | Seiten= 247 | ISBN= 3-428-08127-7 | ISSN= 0720-7646 }}</ref> :[1] „Nie habe ich eine ernstere und ''wortkargere'' Frau gesehen, und doch galt sie als die geistreichste Dame von Madrid.“<ref>{{Literatur | Autor= Alain René Le Sage | Herausgeber= | Titel= Die Geschichte des Gil Blas von Santillana | Auflage= | Verlag= Insel-Verlag | Ort= Wiesbaden | Jahr= 1957 | Seiten= 205 | ISBN= 978-148-260015-5 }}, „[http://www.zeno.org/nid/20005254191 wortkargere]“</ref> :[1] Auf diese Art flossen Schnaps und Bier mehrals reichlich, was selbst die ''wortkärgsten'' Westjütländer am Tisch redselig werden ließ.<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|5uW4BgAAQBAJ|PT96|Hervorhebung=wortkärgsten}} | Autor=Marlene Hofmann | Titel=Ein Jahr in Kopenhagen: Reise in den Alltag | Verlag=Verlag Herder | Jahr=2015 | ISBN=9783451804014 }}.</ref> :[1] „Er ist ein gleichermaßen ''wortkarger'' wie liebenswerter Mensch, immer verständnisvoll und immer für andere da.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Bandi (Autor)|Bandi]]; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon | Titel=Der rote Pilz | TitelErg=[3. Juli 1993] | Sammelwerk=Denunziation | WerkErg=Erzählungen aus Nordkorea | Auflage=4. | Verlag=Piper Verlag | Ort=München | Jahr=2017 | ISBN=978-3-492-05822-3 | Seiten=179 | Originaltitel=고발 | Übersetzer=Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Wortkargheit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=mit nur wenigen Worten, mit Worten sparsam|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|silent}}, {{Ü|en|taciturn}}, {{Ü|en|untalkative}} *{{fr}}: {{Ü|fr|loquace|peu loquace}}, {{Ü|fr|laconique}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|ordknapp}} **{{nn}}: {{Ü|nn|ordknapp}} *{{pt}}: {{Ü|pt|calado}}, {{Ü|pt|taciturno}}, {{Ü|pt|lacônico}} *{{ro}}: {{Ü|ro|taciturn}} *{{sv}}: {{Ü|sv|fåordig}}, {{Ü|sv|fåtalig}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szűkszavú}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Pfälzisch}} {{Quellen}} 85hr0nxk27sguyjsl5antpxbs07oga5 Königsgambit 0 146584 10672578 10537223 2026-05-26T08:53:04Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672578 wikitext text/x-wiki == Königsgambit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Königsgambit |Nominativ Plural=Königsgambits |Genitiv Singular=Königsgambits |Genitiv Plural=Königsgambits |Dativ Singular=Königsgambit |Dativ Plural=Königsgambits |Akkusativ Singular=Königsgambit |Akkusativ Plural=Königsgambits }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 |rd|nd|bd|qd|kd|bd|nd|rd| 8_= 7 |pd|pd|pd|pd| |pd|pd|pd| 7_= 6 | | | | | | | | | 6_= 5 | | | | |pd| | | | 5_= 4 | | | | |pl|pl| | | 4_= 3 | | | | | | | | | 3_= 2 |pl|pl|pl|pl| | |pl|pl| 2_= 1 |rl|nl|bl|ql|kl|bl|nl|rl| 1_= a b c d e f g h | Die Grundstellung des ''Königsgambits'' }} {{Worttrennung}} :Kö·nigs·gam·bit, {{Pl.}} Kö·nigs·gam·bits {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːniçsɡamˌbɪt}}, {{Lautschrift|ˈkøːniksɡamˌbɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Königsgambit2.ogg}}, {{Audio|De-Königsgambit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schach}} Eröffnung des Schachspiels mit 1. e4 e5 2. f4, in der Material geopfert wird, um Stellungsvorteile zu erlangen {{Abkürzungen}} :[1] [[KGA]], ECO (Encyclopaedia of Chess Openings): C30-C39 {{Herkunft}} :Zusammensetzung ([[Determinativkompositum]]) aus dem Substantiv ''[[König]],'' Fugenelement ''[[-s]]'' und dem Substantiv ''[[Gambit]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Königsbauerspiel]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gambit]], [[Schacheröffnung]] {{Beispiele}} :[1] Das ''Königsgambit'' ist ohne Zweifel die berühmteste Schacheröffnung. :[1] Beim ''Königsgambit'' wird durch ein Bauernopfer auf f4 das Zentrum mit den beiden Mittelbauern e4 und d4 schnell besetzt und damit im Zentrum ein Übergewicht aufgebaut. :[1] „Wer ''Königsgambit'' spielt, muss taktisch versiert sein und darf nicht am Material »kleben«.“<ref>{{Internetquelle | url=https://karlonline.org/kol117.htm | titel=Totgesagte leben länger | autor=Harry Schaack | werk=KARL. Das kulturelle Schachmagazin | zugriff=2014-11-24 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ein ''Königsgambit'' ablehnen, ein ''Königsgambit'' annehmen, ein ''Königsgambit'' spielen, Hauptvarianten des ''Königsgambits'' {{Wortbildungen}} :[[abgelehntes Königsgambit]], [[angenommenes Königsgambit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|king's gambit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kungsgambit}} *{{es}}: {{Ü|es|gambito de rey}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Königsgambit}} :[1] {{Ref-DWDS|Königsgambit}} :[1] {{Literatur | Herausgeber=Otto Borik | Titel=Meyers Schachlexikon | Verlag=Meyers Lexikonverlag | Ort=Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich | Jahr=1993 | ISBN=3-411-08811-7 }} „Königsgambit“, Seite 155. {{Quellen}} 3rxuhojzi4zyogijbla66p0mvrduwwr Feiern 0 147370 10672422 10276545 2026-05-25T23:15:35Z Jeuwre 91608 Hörbsp. in Aussprache ergänzt 10672422 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[feiern]]}} == Feiern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Feiern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Feierns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Feiern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Feiern |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Fei·ern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Feiern.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Teilnahme an einem Fest, Party oder Ähnlichem {{Synonyme}} :[1] [[Feierei]] {{Beispiele}} :[1] „Dann sprach er ruhig und zuversichtlich wie jemand, der sich in einer solchen Umgebung wohlfühlt: ›Hey, Jungs, es wär schon nett gewesen, mit dem ''Feiern'' auf mich zu warten!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Tod eines Freundes|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-86552-821-6|Seiten=373}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Teilnahme an einem Fest|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fei·ern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaɪ̯ɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Feiern.wav}}, {{Audio|De-Feiern.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯ɐn|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Feier]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Feier]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Feier]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Feier]]''' {{Grundformverweis Dekl|Feier}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Eiern]], [[leiern]]|Anagramme=[[eifern]], [[feiner]], [[feinre]], [[Fenier]], [[Ferien]], [[fieren]], [[freien]], [[Freien]], [[reifen]], [[Reifen]], [[riefen]], [[Riefen]]}} [[Kategorie:Substantivierter Infinitiv (Deutsch)]] gt0ks54casmcdujdmv5704xenw0wtxs Igelstellung 0 154705 10672595 10578367 2026-05-26T09:08:59Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ BOT: Ersetze "tright" mit "floatright" 10672595 wikitext text/x-wiki == Igelstellung ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Igelstellung |Nominativ Plural=Igelstellungen |Genitiv Singular=Igelstellung |Genitiv Plural=Igelstellungen |Dativ Singular=Igelstellung |Dativ Plural=Igelstellungen |Akkusativ Singular=Igelstellung |Akkusativ Plural=Igelstellungen }} {{Schachbrett |floatright | |Brett= 8 | | |rd| | |rd|kd| | 8_= 7 | |bd|qd|nd|bd|pd|pd|pd| 7_= 6 |pd|pd| |pd|pd|nd| | | 6_= 5 | | | | | | | | | 5_= 4 | | |pl|nl|pl| | | | 4_= 3 | | |nl| |bl|pl| | | 3_= 2 |pl|pl| |ql|bl| |pl|pl| 2_= 1 | | |rl|rl| | |kl| | 1_= a b c d e f g h | [2] Igelstellung (schwarzer Spieler) }} {{Worttrennung}} :Igel·stel·lung, {{Pl.}} Igel·stel·lun·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːɡl̩ˌʃtɛlʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Igelstellung.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːɡl̩ʃtɛlʊŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Militär]]:'' eine Stellungsart von eingeschlossenen Truppen zur Verteidigung nach allen Seiten :[2] ''[[Schach]]:'' im [[Schachspiel]] eine spezielle Stellung, in der die Bauern auf eine bestimmte Art und Weise auf dem Schachbrett angeordnet sind {{Abkürzungen}} :[1, 2] [[Igel]] {{Herkunft}} :[1] Prägung im späten Mittelalter: Landsknechte, die in mehreren Kreisen stehend ihre Spieße nach außen streckten, ergaben das Bild eines zusammengerollten Igels :[2] deutsche Übersetzung des englischen Begriffs {{Ü|en|hedgehog}}, welcher vom britischen Schachmeister [[w:William Hartston|William Hartston]] geprägt wurde<ref>[http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1082056 chessgames.com]</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Defensive]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Frontlinie]] {{Oberbegriffe}} :[1] militärische [[Stellung]], [[Formation]] :[2] [[Schachstellung]] {{Beispiele}} :[1] Als die angreifenden Truppen Verstärkung von der anderen Seite erhielten, nahmen die nun eingeschlossenen Söldner die ''Igelstellung'' ein. :[2] Die ''Igelstellung'' muss für einen Schachspieler nicht unbedingt von Nachteil sein. :[2] Vor uns sehen wir eine typische ''Igelstellung'' des Schwarzspielers.<ref>Alexander Goetz: Schach dem Manager: Strategie und Taktik des königlichen Spiels für das moderne Management. Springer, 2004. {{#isbn:9783211228692}}. Seite 181. {{GBS|MpwvhYgtbgMC|PA181}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Militär: eine Stellungsart von eingeschlossenen Truppen zur Verteidigung nach allen Seiten |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hedgehog position}}, {{Ü|en|hedgehog}} *{{fr}}: {{Ü|fr|hérisson}} *{{sv}}: {{Ü|sv|igelkottsställning}} }} {{Ü-Tabelle|2|G= |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hedgehog position}}, {{Ü|en|hedgehog}} }} {{Referenzen}} :[2] {{Wikipedia|Igelstellung}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}} :[1] {{Ref-DWDS|Igelstellung}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Igelstellung}} {{Quellen}} 2mtrqm7v8wvq0tb9dwsekv0h4vk5l3j Lulu 0 155317 10672106 10645915 2026-05-25T16:17:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672106 wikitext text/x-wiki == Lulu ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Lulu |Nominativ Plural=Lulus |Genitiv Singular=Lulus |Genitiv Plural=Lulus |Dativ Singular=Lulu |Dativ Plural=Lulus |Akkusativ Singular=Lulu |Akkusativ Plural=Lulus }} {{Worttrennung}} :Lu·lu, {{Pl.}} Lu·lus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|luˈluː}} {{Lautschrift|ˈlulu}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lulu.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|kPl.|Österreich|Deutschland|regional|ft=Kindersprache}} Urin :[2] {{K|kPl.|Österreich|Deutschland|regional|ft=Kindersprache}} männliches (regional auch weibliches) Geschlechtsteil :[3] {{K|Österreich|regional}} ''abwertend'': (physisch und/oder psychisch) schwacher, ängstlicher, feiger Mensch. {{Synonyme}} :[1] [[Pipi]], ''standardsprachlich:'' [[Harn]], [[Urin]] :[2] ''standardsprachlich:'' [[Glied]], [[Penis]] ''siehe auch:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Geschlechtsorgane]] :[3] [[Jammerlappen]], [[Lusche]], [[Memme]], [[Schlappschwanz]], [[Schwächling]], [[Weichei]], [[Weichling]] {{Beispiele}} :[1, 2] […] „Steht doch im Österreichischen (wie auch im Süddeutschen) ''Lulu'' für Urin und metonymisch für das entsprechende Organ der Ausscheidung sowie für das Geschlecht selbst ein, womit zumindest eine Spur einer Groteske ausgelegt ist.“<ref>Annette Keck: Buchstäbliche Anatomien: vom Lesen und Schreiben des Menschen; Literaturgeschichten der Moderne, Band 5 von Studien zur Kulturpoetik, Würzburg 2007 (Königshausen & Neumann), {{#isbn:3826030117}}, Seite 120</ref> :[1] „Kaum stand das Auto, holte ich meine Tochter heraus und lief mit ihr hinein. Unaufhörlich sprach ich mit ihr. Im Zimmer zog ich ihr die Hose hinunter, hob sie in die Hockhaltung über den Topf und sagte leise „''Lulu''“. Noch bevor ich das Wort zu Ende gesprochen hatte, spürte ich ihr Drücken und sah die „riesige“ Menge Urin, die sich langsam im Topf sammelte.“<ref>Lini Lindmayer: Windelfrei? so geht's!: natürliche Säuglingspflege ; Begleiten der frühkindlichen Entwicklung durch Kommunikation und Körperkontakt, Leipzig 2009 (tologo verlag), {{#isbn:3940596043}}, Seite 56</ref> :[3] „Sie: "Bist du eigentlich ein Mann oder ein ''Lulu''?"“<ref>{{Internetquelle|url=https://www.wienerzeitung.at/meinung/glossen/409719_Eine-Leiche-eine-Nacht.html|titel=Eine Leiche - eine Nacht!, Wiener Zeitung, 08.11.2011|zugriff=2021-12-26}}</ref> :[3] „Gerade als ich mich frage ob ich ein Mann oder ein ''Lulu'' bin, erhebt sich der mögliche Anführer der Tiere und die Herde bewegt sich gemächlich davon.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.wunderbarwanderbar.com/hohe-weichsel-stmk.html|titel=Hohe Weichsel (Hochweichsel) 2006m. Wunderbar wanderbar, Juni 2013|zugriff=2021-12-26}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kein Plural, Österreich, Deutschland, regional, Kindersprache: Urin |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=männliches (regional auch weibliches) Geschlechtsteil |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=(physisch und/oder psychisch) schwacher, ängstlicher, feiger Mensch|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Duden|Lulu_Urin}} :[1, 2] {{Wikipedia|Lulu}} :[1] Landesmuseum für Kärnten, Geschichtsverein für Kärnten, Landesmuseum für Kärnten. Naturkundliche Abteilung: Carinthia: Zeitschrift für Vaterlandskunde, Belehrung und Unterhaltung, Band 51, 1861, Seite 136, Eintrag „Lulu“ Kindersprache für Pisse, Urin :[3] {{Lit-Sedlaczek: Das unanständige Lexikon|A=1}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f}} {{Worttrennung}} :Lu·lu, {{Pl.}} Lu·lus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈluːlu}}, {{Lautschrift|luˈluː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lulu.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːlu|Deutsch}}, {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Kurzform von weiblichen Vornamen, die mit ''Lu-'' beginnen oder ähnlich anlauten wie Ljudmila, Luise, Luisa, Loisa, Louisa {{Beispiele}} :[1] ''Lulu'' Mustermann ist ein schönes Mädchen. :[1] ''Lulu'' ist 20 Jahre alt. :[1] Grüß bitte ''Lulu'' Mustermann herzlich von mir. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kurzform von weiblichen Vornamen, die mit Lu- beginnen oder ähnlich anlauten wie Ljudmila|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lulu}} :[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}}, Seite 655, Eintrag „Lulu“. :[1] {{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=13}}, Seite 610, Eintrag „Lulu“. 512r0zwine6m0gd1ap6w5bl8gnol1zk Marburg 0 159044 10671468 10126546 2026-05-25T12:17:02Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[Maribor]] +hr:[[Maribor]] +sl:[[Maribor]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671468 wikitext text/x-wiki == Marburg ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=DEU Marburg COA.svg|mini|1|Wappen von ''Marburg'' }} {{Worttrennung}} :Mar·burg, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːɐ̯ˌbʊʁk}}, {{Lautschrift|ˈmaʁˌbʊʁk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marburg.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːɐ̯bʊʁk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Stadt]] in [[Hessen]], [[Deutschland]] :[2] ''deutsche Bezeichnung der'' Stadt [[Maribor]] in [[Slowenien]] {{Abkürzungen}} :[1] ''Kfz-Kennzeichen:'' [[MR]] :[2] ''Kfz-Kennzeichen:'' [[MB]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Siedlung]], [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] Die Brüder Jacob und Wilhelm Grimm studierten in ''Marburg.'' :[1] „Aber in ''Marburg'' wartete eine Hiobsbotschaft auf mich.“<ref>{{Literatur|Autor=Rafik Schami|Titel=Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage||Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr= 2011|ISBN= 978-3-423-14003-3}}, Zitat: Seite 167.</ref> :[1] „Das Mainzer Pharmaunternehmen Biontech hat mit der Impfstoffproduktion in seiner neuen Produktionsstätte im hessischen ''Marburg'' begonnen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/corona-impfstoff-biontech-faehrt-impfstoffproduktion-in-marburg-hoch-a-ae2a498b-88e5-449e-b746-29bd08afc748 | Titel=Biontech fährt Impfstoffproduktion in Marburg hoch | Tag=10 | Monat=02 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-02-15 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Marburger]], [[Marburgfieber]], [[Marburg-Virus]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Hessen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Marbourg}} *{{el}}: {{Üt|el|Μάρμπουργκ|Márbourg}} *{{la}}: {{Ü|la|Marburgum}}, {{Ü|la|Marpurgum}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Марбург}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=deutsche Bezeichnung der Stadt Maribor in Slowenien|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Maribor}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{hr}}: {{Ü|hr|Maribor}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Maribor}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Maribor}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} kdbm3e45z3m6b8h7s4siw9mmod8z07s 10671469 10671468 2026-05-25T12:17:47Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[Marburg]] +it:[[Marburgo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671469 wikitext text/x-wiki == Marburg ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=DEU Marburg COA.svg|mini|1|Wappen von ''Marburg'' }} {{Worttrennung}} :Mar·burg, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːɐ̯ˌbʊʁk}}, {{Lautschrift|ˈmaʁˌbʊʁk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marburg.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːɐ̯bʊʁk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Stadt]] in [[Hessen]], [[Deutschland]] :[2] ''deutsche Bezeichnung der'' Stadt [[Maribor]] in [[Slowenien]] {{Abkürzungen}} :[1] ''Kfz-Kennzeichen:'' [[MR]] :[2] ''Kfz-Kennzeichen:'' [[MB]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Siedlung]], [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] Die Brüder Jacob und Wilhelm Grimm studierten in ''Marburg.'' :[1] „Aber in ''Marburg'' wartete eine Hiobsbotschaft auf mich.“<ref>{{Literatur|Autor=Rafik Schami|Titel=Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage||Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr= 2011|ISBN= 978-3-423-14003-3}}, Zitat: Seite 167.</ref> :[1] „Das Mainzer Pharmaunternehmen Biontech hat mit der Impfstoffproduktion in seiner neuen Produktionsstätte im hessischen ''Marburg'' begonnen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/corona-impfstoff-biontech-faehrt-impfstoffproduktion-in-marburg-hoch-a-ae2a498b-88e5-449e-b746-29bd08afc748 | Titel=Biontech fährt Impfstoffproduktion in Marburg hoch | Tag=10 | Monat=02 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-02-15 }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Marburger]], [[Marburgfieber]], [[Marburg-Virus]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Hessen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marburg}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Marbourg}} *{{el}}: {{Üt|el|Μάρμπουργκ|Márbourg}} *{{it}}: {{Ü|it|Marburgo}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|Marburgum}}, {{Ü|la|Marpurgum}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Марбург}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=deutsche Bezeichnung der Stadt Maribor in Slowenien|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Maribor}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{hr}}: {{Ü|hr|Maribor}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Maribor}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Maribor}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 2488mx864fm5l93uljntgwacadtzvnm Akelei 0 162983 10672394 10662984 2026-05-25T22:20:10Z Edfyr 39781 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ Ref erg. 10672394 wikitext text/x-wiki == Akelei ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Akelei |Nominativ Plural=Akeleien |Genitiv Singular=Akelei |Genitiv Plural=Akeleien |Dativ Singular=Akelei |Dativ Plural=Akeleien |Akkusativ Singular=Akelei |Akkusativ Plural=Akeleien |Bild=Aquilegia sibirica3.jpg|mini|1|Akelei }} {{Worttrennung}} :Ake·lei, {{Pl.}} Ake·lei·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|akəˈlaɪ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Akelei.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[Rhizom]], [[einfach|ein-]] bis [[mehrfach]] [[dreizählig]] [[gefiedert]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] und [[radiärsymmetrisch]]en [[gespornt]]en Blüten in [[Dolde]]n oder [[Rispe]]n; einige [[Art]]en und [[Sorte]]n auch [[Zierpflanze]]n für Gärten und als Schnittblumen :[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} [[Gattung]] der [[Familie]] [[Hahnenfußgewächs]]e {{Herkunft}} frühester Beleg sind die beiden Namensformen Agleya = Acoleia bei Hildegard von Bingen <ref>{{Literatur | Autor=Helmut Genaust | Titel=Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen | Verlag Nicol | Ort=Hamburg | Jahr=2012 | ISBN=978-3-8620-149-9 | Seiten=71}}</ref> {{Synonyme}} :[2] ''wissenschaftlich:'' Aquilegia {{Oberbegriffe}} :[1] [[Pflanze]] :[2] [[Bedecktsamer]], [[Hahnenfußartige]], [[Hahnenfußgewächs]]e {{Unterbegriffe}} :[2] [[Alpen-Akelei]], [[Berolina-Akelei]], [[Gewöhnliche Akelei]], [[Kaukasische Akelei]], [[Pyrenäen-Akelei]], [[Rote Akelei]], [[Schöne Akelei]], [[Schwarzviolette Akelei]], [[Wiesenrautenblättrige Akelei]] (ausgewählte Arten, die auch als Zierpflanzen verwendet werden) {{Beispiele}} :[1] Die Blüte der ''Akeleien'' hat 5 kronblattartige Kelchblätter und 5 in gespornte Nektarblätter umgewandelte Kronblätter. :[1] ''Akeleien'' gibt es in unzähligen Zuchtformen. :[1] Vor unserem Haus wächst eine ''Akelei.'' :[2] Die Gattung Akeleien umfasst ungefähr 75 Arten. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: ausdauernde krautige Pflanze|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|akeleje}} *{{en}}: {{Ü|en|columbine}} *{{fi}}: {{Ü|fi|akileijat}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ancolie}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|colombina}} *{{ca}}: {{Ü|ca|corniol}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|akelei}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|akeleie}} {{mf}} **{{nn}}: {{Ü|nn|akeleie}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|orlik}} *{{ru}}: {{Üt|ru|водосбор}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|aklej}} *{{es}}: {{Ü|es|colombina}} *{{cs}}: {{Ü|cs|orlíček}} *{{hu}}: {{Ü|hu|harangláb}} }} {{Ü-Tabelle||G=Taxonomie: Pflanzengattung|Ü-Liste= }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|11645}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Herkunft}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Nominativ Plural=Akeleis }} {{Worttrennung}} :Ake·lei, {{Pl.}} Ake·leis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|akəˈlaɪ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Akelei.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[A.]] {{Herkunft}} :[1] Der Vorname leitet sich von der Blume [[Akelei#Substantiv,_f|Akelei]] ab.<ref>{{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Akelei“, Seite 41</ref> {{Beispiele}} :[1] ''Akelei'' spielt sehr gut Tennis. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Vorname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-behindthename}} :[1] {{Ref-wissen.de|Vorname}} :[1] {{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Akelei“, Seite 41 {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ukelei]]}} fb9kwtbmx71sfzasezym499tsj2ydlp Sucre 0 165012 10672611 10538615 2026-05-26T09:47:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊkʁə]] hinzu (IoB 2.00) 10672611 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[sucre]]}} == Sucre ({{Sprache|Deutsch}}) == {{erweitern|Es fehlen mindesten [[w:Sucre (Bundesstaat)]], [[w:Departamento de Sucre]] ([https://www.wissen.de/lexikon/sucre-departamentokolumbien wissen.de Lexikon „Sucre (Departamento)“])|Deutsch}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Su·c·re, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsʊkʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sucre.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊkʁə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von [[Bolivien]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hauptstadt]], [[Stadt]], [[Siedlung]] {{Beispiele}} :[1] Quito ist eine Partnerstadt ''Sucres.'' {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[aus]] ''Sucre'' [[kommen]]/[[stammen]], [[in]] ''Sucre'' [[wohnen]]/[[leben]], [[nach]] ''Sucre'' [[fahren]]/[[fliegen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hauptstadt von Bolivien|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Sucre}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Sucre}} *{{it}}: {{Ü|it|Sucre}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Сукре|Sukre}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Sucre}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Sucre}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Сукре}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Сукре|Sukre}} *{{sh}}: {{Üt|sh|Сукре|Sukre}} *{{es}}: {{Ü|es|Sucre}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden|Sucre_Hauptstadt_Bolivien}} :[1] {{Ref-Länderverzeichnis|22}}. {{Staaten Südamerika (Deutsch)}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Sucre |Nominativ Plural=Sucre |Genitiv Singular=Sucre |Genitiv Plural=Sucre |Dativ Singular=Sucre |Dativ Plural=Sucre |Akkusativ Singular=Sucre |Akkusativ Plural=Sucre |Bild=0001+Sucres+Ecuador+1988.jpg|mini|1|Münze mit dem Wert 1 ''Sucre'' }} {{Worttrennung}} :Su·c·re, {{Pl.}} Su·c·re {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsukʁe}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|historisch|bis September 2000}} Währungseinheit in [[Ecuador]] {{Abkürzungen}} :[1] [[ECS]] {{Herkunft}} :aus gleichbedeutend [[spanisch]] ''{{Ü|es|sucre}}''<ref>{{Ref-Duden|Sucre_Waehrung_Ecuador|Sucre}}</ref> (benannt nach dem südamerikanischen Freiheitskämpfer [[w:Antonio José de Sucre|Antonio José de Sucre]]) {{Oberbegriffe}} :[1] [[Währungseinheit]] {{Beispiele}} :[1] „Ein ''Sucre'' war in hundert Centavos unterteilt.“<ref>{{Wikipedia|Ecuadorianischer Sucre|oldid=227096878}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=historisch: Währungseinheit in Ecuador|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|sucre}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|sucre}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ecuadorianischer Sucre}} :[1] {{Ref-Duden|Sucre_Waehrung_Ecuador|Sucre}} {{Quellen}} == Sucre ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Toponym|Englisch}} === {{Englisch Substantiv Übersicht |Singular=Sucre |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Su·cre, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsuːkɹeɪ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Sucre.wav|spr=uk}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von Bolivien; Sucre {{Oberbegriffe}} :[1] [[capital]], [[city]] {{Beispiele}} :[1] ''Sucre'' is the capital of Bolivia. ::''Sucre'' ist die Hauptstadt von Bolivien. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Sucre|1}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=en}} :[1] {{Ref-MWD}} :[1] {{Ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-dictcc}} == Sucre ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Singular=Sucre |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Su·cre, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|sukʁe}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-Sucre-fr-Paris.ogg|spr=Paris}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von Bolivien; Sucre {{Synonyme}} :[1] ''[[ehemals]]:'' [[Chuqisaca]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[capitale]], [[ville]] {{Beispiele}} :[1] ''Sucre'' est la capialte de la Bolivie. ::''Sucre'' ist die Hauptstadt von Bolivien. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Sucre|1}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|Sucre (Bolivie)}} :[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1702. == Sucre ({{Sprache|Polnisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Polnisch}} === {{Polnisch Substantiv Übersicht |Nominativ Singular=Sucre |Genitiv Singular=Sucre |Dativ Singular=Sucre |Akkusativ Singular=Sucre |Instrumental Singular=Sucre |Lokativ Singular=Sucre |Vokativ Singular=Sucre |Nominativ Plural=— |Genitiv Plural=— |Dativ Plural=— |Akkusativ Plural=— |Instrumental Plural=— |Lokativ Plural=— |Vokativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Sucre, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsukrɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hauptstadt]] [[Bolivien]]s; Sucre {{Oberbegriffe}} :[1] [[stolica]], [[miasto]] {{Beispiele}} :[1] ''Sucre'' jest konstytucyjną stolicą Boliwii. ::''Sucre'' ist die konstitutionelle Hauptstadt Boliviens. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Sucre|1}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=pl}} :[1] {{Ref-SO-PWN}} :[1] [[Verzeichnis:Polnisch – Staaten Südamerikas|Verzeichnis der Staatennamen Südamerikas auf Polnisch und Deutsch]] == Sucre ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{Wortart|Toponym|Spanisch}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Singular=Sucre |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Su·cre, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsukɾe}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von Bolivien; Sucre {{Oberbegriffe}} :[1] [[capital]], [[ciudad]] {{Beispiele}} :[1] ''Sucre'' es la capital de Bolivia. ::''Sucre'' ist die Hauptstadt von Bolivien. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Sucre|1}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=es}} :[1] {{Ref-DPD|apéndice5}} :[1] {{Ref-Pons|es}} :[1] {{Ref-Leo|es}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Spanischen (Deutsch)]] dfic8gjtzgrrb78omrl6abkj9vffdpp Kingston 0 168194 10671748 10646409 2026-05-25T12:56:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋstn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671748 wikitext text/x-wiki == Kingston ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Kings·ton, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɪŋstn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kingston.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋstn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hauptstadt]] von [[Jamaika]] :[2] [[Stadt]] in der [[kanadisch]]en [[Provinz]] [[Ontario]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hauptstadt]] :[1, 2] [[Stadt]], [[Siedlung]] {{Beispiele}} :[1] ''Kingston'' liegt an der Südküste von Jamaika. :[1] Miami ist eine Partnerstadt ''Kingstons.''<ref>{{Wikipedia|Kingston (Jamaika)}}</ref> :[2] „Nach achttägiger Beratung kamen die Geschworenen zu einem Schuldspruch, und Morin wurde in die Strafanstalt in ''Kingston'' eingewiesen.“<ref>{{Literatur|Autor=John Douglas/Mark Olshaker|Titel=Reise in die Finsternis|Verlag=Riva|Ort=München|Jahr=2023|ISBN=978-3-7423-2446-7|Seiten=95}}.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[aus]] ''Kingston'' [[kommen]]/[[stammen]], [[in]] ''Kingston'' [[wohnen]]/[[leben]], [[nach]] ''Kingston'' [[fahren]]/[[fliegen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hauptstadt von Jamaika|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Ü|bs|Kingston}} *{{zh}}: {{Üt|zh|京斯敦|Jīng sī dūn}} *{{en}}: {{Ü|en|Kingston}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Kingston}} *{{it}}: {{Ü|it|Kingston}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|Kingston}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Кингстон|Kingston}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Kingston}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Kingston}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Кингстон}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Kingston}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Кингстон|Kingston}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|Kingston}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Kingston}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|Kingston}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|Kingston}} *{{es}}: {{Ü|es|Kingston}} *{{be}}: {{Üt|be|Кінгстан|Kinhstan}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Stadt in Ontario|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Kingston}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Kingston}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kingston (Jamaika)|Kingston}} :[2] {{Wikipedia|Kingston (Ontario)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Länderverzeichnis|46}}. {{Staaten Nordamerika (Deutsch)}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Kingstown]]}} h5o9roat7fyndv9fmc5can5ae50y1c9 Lebus 0 171000 10672174 9454353 2026-05-25T16:26:08Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672174 wikitext text/x-wiki == Lebus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=DEU Lebus COA.svg|mini|1|Wappen von ''Lebus'' }} {{Worttrennung}} :Le·bus, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|leˈbuːs}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ˈleːbʊs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lebus.ogg}}, {{Audio|De-Lebus2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|eːbʊs|Deutsch}}, {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Stadt]] in [[Brandenburg]], [[Deutschland]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] ''Lebus'' liegt in Deutschlands Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Lebus'' [[anlangen]], in ''Lebus'' [[arbeiten]], sich in ''Lebus'' [[aufhalten]], in ''Lebus'' [[aufwachsen]], ''Lebus'' [[besuchen]], [[durch]] ''Lebus'' [[fahren]], nach ''Lebus'' fahren, [[über]] ''Lebus'' [[fahren]], [[nach]] ''Lebus'' [[kommen]], nach ''Lebus'' [[gehen]], in ''Lebus'' [[leben]], nach ''Lebus'' [[reisen]], aus ''Lebus'' [[stammen]], in ''Lebus'' [[verweilen]], nach ''Lebus'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Stadt in Brandenburg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Lubusz}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lebus}} 0f2ntam44z99cgzt83hfr5pbah5mizo gekocht 0 187062 10672481 10501478 2026-05-26T02:14:21Z Mighty Wire 111915 10672481 wikitext text/x-wiki == gekocht ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gekocht |Komparativ=- |Superlativ=- }} {{Worttrennung}} :ge·kocht, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈkɔxt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gekocht.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔxt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] unter Einwirkung von Hitze zu einer Mahlzeit zubereitet {{Unterbegriffe}} :[1] [[hartgekocht]], [[weichgekocht]] {{Beispiele}} :[1] „Ob es um diese Zeit wohl schon Zimmerservice gab? Vielleicht einen Toast und ein ''gekochtes'' Ei?“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=400}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu einer Mahlzeit zubereitet|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|مطبوخ|maṭbūḵ}} *{{bg}}: {{Üt|bg|варен}} *{{da}}: {{Ü|da|kogt}} *{{en}}: {{Ü|en|cooked}} *{{fr}}: {{Ü|fr|cuit}} *{{it}}: {{Ü|it|cotto}} *{{hr}}: {{Ü|hr|kuhan}} *{{lv}}: {{Ü|lv|vārīts}} *{{lt}}: {{Ü|lt|virtas}} *{{mk}}: {{Üt|mk|варен}} *{{nl}}: {{Ü|nl|gekookt}} *{{no}}: {{Ü|no|kokt}} *{{pt}}: {{Ü|pt|cozido}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kokt}} *{{sk}}: {{Ü|sk|varený}} *{{es}}: {{Ü|es|cocido}} *{{tl}}: {{Ü|tl|luto}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vařený}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·kocht {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈkɔxt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gekocht.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔxt|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} * Partizip Perfekt des Verbs '''[[kochen]]''' {{Grundformverweis Konj|kochen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[gehockt]]}} ebdy6hi5vls3d4faaqibqbue7cplpmh Vorlage:K/Abk 10 188137 10672388 10670497 2026-05-25T21:40:52Z Alexander Gamauf 7352 Kategorien Gaskognisch, Limousinisch sichergestellt 10672388 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#if: {{{1|}}}|{{#switch: {{{1|}}} |Abl. | Ablativ = mit [[Ablativ]] |AE | AmE = [[W:US-amerikanisches Englisch|US-amerikanisch]] |Akkusativ | mA = mit [[Akkusativ]] |abw. = abwertend |adv. = adverbial |alemann. = alemannisch |allg. = allgemein |alltagsspr. = [[Alltagssprache|alltagssprachlich]] |altlat. = altlateinisch |amtsspr. = [[Amtssprache|amtssprachlich]] |aran. = aranesisch |attr. = attributiv |bar. | bair. = bairisch |BE | BrE = [[W:Britisches Englisch|britisch]] |bes.= besonders |bzw. = beziehungsweise |bildungsspr. = bildungssprachlich |CJK = für chinesische, japanische und koreanische Schriften |Dativ | mD = mit [[Dativ]] |DDR = [[W:Sprachgebrauch in der DDR|DDR]] |dichter. = dichterisch |Dim. | Dimin. = Diminutiv |erzg. | erzgeb. = erzgebirgisch |euph. = euphemistisch |fachspr. = fachsprachlich |fam. = familiär |fig = figürlich |fig. = figurativ |ostfränkisch = [[W:Ostfränkische Dialekte|ostfränkisch]] |geh. = gehoben |Genitiv | mG = mit [[Genitiv]] |gsm = [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] |haben = [[Hilfsverb]] [[haben]] |hebben = [[Hilfsverb]] »[[hebben]]« |hist. = historisch |ieS | i.e.S. | i. e. S. = im engeren Sinne |indekl. = indeklinabel |Instrumental = mit [[Instrumental]] |intrans. = [[intransitiv]] |iron. = ironisch |iwS | i.w.S. | i. w. S. = im weiteren Sinne |jugendspr. = jugendsprachlich |kinderspr. = [[Kindersprache|kindersprachlich]] |klasslat. = klassischlateinisch |kPl. = kein [[Plural]] |kSg. = kein [[Singular]] |kSt. | kStg. = keine Steigerung |landsch. = landschaftlich |lautm. = lautmalerisch |Ling. = Linguistik |md. | mitteld. = mitteldeutsch |mdal. | mundartl. = mundartlich |Med. = Medizin |metaphor. = metaphorisch |meton. = metonymisch |nDu. = nur [[Dual]] |mlat. = mittell^ateinisch |nigr. = nigrisch |nkLat. | nachklassischlateinisch = Nachklassisches Latein |nlat. = neulateinisch |nordd. = norddeutsch |nordwestd. = nordwestdeutsch |nPl. = nur [[Plural]] |Österr. | Österreich = [[W:Österreichisches Deutsch|Österreich]] |österr. | österreichisch = [[W:Österreichisches Deutsch|österreichisch]] |pej. = pejorativ |poet. = poetisch |Plural | iPl = im Plural |PmG | PräpmG = Präposition mit Genitiv |PmD | PräpmD = Präposition mit Dativ |prov. | provenz. = provenzalisch |reg. = regional |refl. = reflexiv |sal. = salopp |scherzh. = scherzhaft |schriftspr. = schriftsprachlich |schülerspr. = [[Schülersprache|schülersprachlich]] |schwäb. = schwäbisch |Schweiz = [[W:Schweizer Hochdeutsch|Schweiz]] |schweiz. | schweizerisch = [[W:Schweizer Hochdeutsch|schweizerisch]] |Schweizerdeutsch = [[W:Schweizerdeutsch|Schweizerdeutsch]] |schweizerdeutsch = [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] |seemannsspr. = [[Seemannssprache|seemannssprachlich]] |sein = [[Hilfsverb]] [[sein]] |soldatenspr. = [[Soldatensprache|soldatensprachlich]] |sonderspr. = [[Sondersprache|sondersprachlich]] |spätlat. = spätlateinisch |südd. | süddt. = süddeutsch |techn. = technisch |tlwva. | Bedva. | veraltete Bedeutung= [[veraltet]]e [[Bedeutung]] |tlwvatd. | Bedvatd. | veraltende Bedeutung= [[veraltend]]e [[Bedeutung]] |trans. = [[transitiv]] |übertr. = [[im übertragenen Sinn|übertragen]] |ugs. = umgangssprachlich |unpers. = unpersönlich |ungebr. = ungebräuchlich |va. = veraltet |vatd. = veraltend |verh. = verhüllend |volkst. = volkstümlich |vul. |vulg. = vulgär |vulgärlat. | vlat. = vulgärlateinisch |wien. = wienerisch |Wpräp = Wechselpräposition |z. B. = zum Beispiel |z. T. = zum Teil |#default= {{{1}}} }} }}<!-- Umsetzung in Kategorienamen mit Parameter 2 -->{{#if: {{{2|}}}|{{#switch: {{{2|}}} |Akkusativ |mA = Akkusativobjekt |alemann. | alemannisch = Alemannisch |altlat. | altlateinisch = Altlatein |ara | aran. | aranesisch = Aranesisch |bar. |bair. | bairisch = Bairisch |bildungsspr. = Bildungssprache |CJK = CJK-Zeichen |Dativ |mD = Verb mit Dativobjekt |DDR = DDR-Sprachgebrauch |Dim. | Dimin. = Diminutiv |erzg. | erzgeb. | erzgebirgisch = Erzgebirgisch |fam. = familiär |fig = figürlich |fig. = figurativ |gas | gaskognisch = Gaskognisch |geh. = gehobener Wortschatz |Genitiv |mG = Verb mit Genitivobjekt |gsm | schweizerdeutsch = Schweizerdeutsch |indekl. = Adjektiv indeklinabel |Instrumental = Verb mit Instrumentalobjekt |intrans. | intransitiv = Verb intransitiv |iterativ = Verb iterativ |kirchenlateinisch = Kirchenlatein |klasslat.| klassischlateinisch = Klassisches Latein |lim | limousinisch = Limousinisch |Ling. = Linguistik |meißnisch | Meißnisch = Meißnisch |mlat. | mittellateinisch = Mittellatein |nkLat. | nachklassischlateinisch = Nachklassisches Latein |nigr. | nigrisch = Nigrisches Hausa |nlat. | neulateinisch = Neulatein |nordd. | norddeutsch = Norddeutsch |obersächsisch | Obersächsisch = Obersächsisch |osterländisch | Osterländisch = Osterländisch |österr. | österreichisch | Österreich = Österreichisches Deutsch |ostfränkisch = Ostfränkisch |Partizip = <!-- keine Kategorie --> |pej. = pejorativ |Plural | iPl = im Plural |PmG | PräpmG = Präposition mit Genitiv |PmD | PräpmD = Präposition mit Dativ |prov. | provenz. | provenzalisch = Provenzalisch |put | puter | Puter = Putèr |refl. | reflexiv = Verb reflexiv |schriftspr. = Schriftsprache |schwäb. | schwäbisch = Schwäbisch |schweiz. | schweizerisch | Schweiz = Schweizer Hochdeutsch |spätlat. | spätlateinisch = Spätlatein |Sprachen = <!-- keine Kategorie --> |Sprachwissenschaft = Linguistik |südd. = Süddeutsch |Symbol = <!-- keine Kategorie --> |tlwva. | Bedva. | veraltete Bedeutung = veraltete Bedeutungen |tlwvatd. | Bedvatd. | veraltende Bedeutung = veraltende Bedeutungen |trans. | transitiv = Verb transitiv |übertr. = übertragen |ugs. = Umgangssprache |unpers. = Verb unpersönlich |unpersönlich = Verb unpersönlich |va. | veraltet = veralteter Wortschatz |vatd. | veraltend = veraltender Wortschatz |vul. | vulg. = Vulgärsprache |vulgärlat. | vlat. | vulgärlateinisch = Vulgärlatein |wien. | wienerisch = Wienerisch |Wpräp = Wechselpräposition |#default= {{{2}}} }} }}<!-- Feststellung der nicht zu verlinkenden Texte mit Parameter 3 -->{{#if: {{{3|}}}|{{#switch: {{{3|}}} |allg. | allgemein |ansonsten |auch |bei |bes. | besonders |beziehungsweise | bzw. |bis |bisweilen |das |der |die |eher |früher |häufig |hauptsächlich |im |in |insbes. | insbesondere |leicht |meist |meistens |mit |mitunter |noch |noch in |nur |nur noch |oder |oft |oftmals |ohne |respektive |sehr |seltener |seltener auch |sonst |sowie |später |speziell |teils |teilweise |über |überwiegend |ursprünglich |und |von |vor allem |vor allem in |z. B. | zum Beispiel |z. T. | zum Teil |zumeist=nvT <!-- die Zeichenfolge „=nvT“ muss beim letzten Eintrag stehen: zeigt der Vorlage K an, dass nicht verlinkt werden soll! --> |#default= {{{3}}} }} }}<!-- Feststellung zulässiger Kategorien ohne Klammerausdruck in fremdsprachigen Einträgen mit Parameter 4 -->{{#if: {{{4|}}}|{{#switch: {{{4|}}} |Altlatein |Aranesisch |Gaskognisch |Kirchenlatein |Klassisches Latein |Languedocisch |Limousinisch |Mittellatein |Nachklassisches Latein |Neulatein |Nigrisches Hausa |Provenzalisch |Puter |Putèr |Rumantsch Grischun |Spätlatein |Surmiran |Sursilvan |Sutsilvan |Vallader |Vulgärlatein={{{4}}} |#default= }} }}</includeonly><noinclude>{{Dokumentation}} </noinclude> h1hu99twvsrvdl1injrfa0pf6c4zn09 10672680 10672388 2026-05-26T10:48:06Z Alexander Gamauf 7352 Kategorie okzitanischer Dialekt Languedocisch auch bei Kleinschreibung languedocisch 10672680 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#if: {{{1|}}}|{{#switch: {{{1|}}} |Abl. | Ablativ = mit [[Ablativ]] |AE | AmE = [[W:US-amerikanisches Englisch|US-amerikanisch]] |Akkusativ | mA = mit [[Akkusativ]] |abw. = abwertend |adv. = adverbial |alemann. = alemannisch |allg. = allgemein |alltagsspr. = [[Alltagssprache|alltagssprachlich]] |altlat. = altlateinisch |amtsspr. = [[Amtssprache|amtssprachlich]] |aran. = aranesisch |attr. = attributiv |bar. | bair. = bairisch |BE | BrE = [[W:Britisches Englisch|britisch]] |bes.= besonders |bzw. = beziehungsweise |bildungsspr. = bildungssprachlich |CJK = für chinesische, japanische und koreanische Schriften |Dativ | mD = mit [[Dativ]] |DDR = [[W:Sprachgebrauch in der DDR|DDR]] |dichter. = dichterisch |Dim. | Dimin. = Diminutiv |erzg. | erzgeb. = erzgebirgisch |euph. = euphemistisch |fachspr. = fachsprachlich |fam. = familiär |fig = figürlich |fig. = figurativ |ostfränkisch = [[W:Ostfränkische Dialekte|ostfränkisch]] |geh. = gehoben |Genitiv | mG = mit [[Genitiv]] |gsm = [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] |haben = [[Hilfsverb]] [[haben]] |hebben = [[Hilfsverb]] »[[hebben]]« |hist. = historisch |ieS | i.e.S. | i. e. S. = im engeren Sinne |indekl. = indeklinabel |Instrumental = mit [[Instrumental]] |intrans. = [[intransitiv]] |iron. = ironisch |iwS | i.w.S. | i. w. S. = im weiteren Sinne |jugendspr. = jugendsprachlich |kinderspr. = [[Kindersprache|kindersprachlich]] |klasslat. = klassischlateinisch |kPl. = kein [[Plural]] |kSg. = kein [[Singular]] |kSt. | kStg. = keine Steigerung |landsch. = landschaftlich |lautm. = lautmalerisch |Ling. = Linguistik |md. | mitteld. = mitteldeutsch |mdal. | mundartl. = mundartlich |Med. = Medizin |metaphor. = metaphorisch |meton. = metonymisch |nDu. = nur [[Dual]] |mlat. = mittell^ateinisch |nigr. = nigrisch |nkLat. | nachklassischlateinisch = Nachklassisches Latein |nlat. = neulateinisch |nordd. = norddeutsch |nordwestd. = nordwestdeutsch |nPl. = nur [[Plural]] |Österr. | Österreich = [[W:Österreichisches Deutsch|Österreich]] |österr. | österreichisch = [[W:Österreichisches Deutsch|österreichisch]] |pej. = pejorativ |poet. = poetisch |Plural | iPl = im Plural |PmG | PräpmG = Präposition mit Genitiv |PmD | PräpmD = Präposition mit Dativ |prov. | provenz. = provenzalisch |reg. = regional |refl. = reflexiv |sal. = salopp |scherzh. = scherzhaft |schriftspr. = schriftsprachlich |schülerspr. = [[Schülersprache|schülersprachlich]] |schwäb. = schwäbisch |Schweiz = [[W:Schweizer Hochdeutsch|Schweiz]] |schweiz. | schweizerisch = [[W:Schweizer Hochdeutsch|schweizerisch]] |Schweizerdeutsch = [[W:Schweizerdeutsch|Schweizerdeutsch]] |schweizerdeutsch = [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] |seemannsspr. = [[Seemannssprache|seemannssprachlich]] |sein = [[Hilfsverb]] [[sein]] |soldatenspr. = [[Soldatensprache|soldatensprachlich]] |sonderspr. = [[Sondersprache|sondersprachlich]] |spätlat. = spätlateinisch |südd. | süddt. = süddeutsch |techn. = technisch |tlwva. | Bedva. | veraltete Bedeutung= [[veraltet]]e [[Bedeutung]] |tlwvatd. | Bedvatd. | veraltende Bedeutung= [[veraltend]]e [[Bedeutung]] |trans. = [[transitiv]] |übertr. = [[im übertragenen Sinn|übertragen]] |ugs. = umgangssprachlich |unpers. = unpersönlich |ungebr. = ungebräuchlich |va. = veraltet |vatd. = veraltend |verh. = verhüllend |volkst. = volkstümlich |vul. |vulg. = vulgär |vulgärlat. | vlat. = vulgärlateinisch |wien. = wienerisch |Wpräp = Wechselpräposition |z. B. = zum Beispiel |z. T. = zum Teil |#default= {{{1}}} }} }}<!-- Umsetzung in Kategorienamen mit Parameter 2 -->{{#if: {{{2|}}}|{{#switch: {{{2|}}} |Akkusativ |mA = Akkusativobjekt |alemann. | alemannisch = Alemannisch |altlat. | altlateinisch = Altlatein |ara | aran. | aranesisch = Aranesisch |bar. |bair. | bairisch = Bairisch |bildungsspr. = Bildungssprache |CJK = CJK-Zeichen |Dativ |mD = Verb mit Dativobjekt |DDR = DDR-Sprachgebrauch |Dim. | Dimin. = Diminutiv |erzg. | erzgeb. | erzgebirgisch = Erzgebirgisch |fam. = familiär |fig = figürlich |fig. = figurativ |gas | gaskognisch = Gaskognisch |geh. = gehobener Wortschatz |Genitiv |mG = Verb mit Genitivobjekt |gsm | schweizerdeutsch = Schweizerdeutsch |indekl. = Adjektiv indeklinabel |Instrumental = Verb mit Instrumentalobjekt |intrans. | intransitiv = Verb intransitiv |iterativ = Verb iterativ |kirchenlateinisch = Kirchenlatein |klasslat.| klassischlateinisch = Klassisches Latein |lim | limousinisch = Limousinisch |languedocisch = Languedocisch |Ling. = Linguistik |meißnisch | Meißnisch = Meißnisch |mlat. | mittellateinisch = Mittellatein |nkLat. | nachklassischlateinisch = Nachklassisches Latein |nigr. | nigrisch = Nigrisches Hausa |nlat. | neulateinisch = Neulatein |nordd. | norddeutsch = Norddeutsch |obersächsisch | Obersächsisch = Obersächsisch |osterländisch | Osterländisch = Osterländisch |österr. | österreichisch | Österreich = Österreichisches Deutsch |ostfränkisch = Ostfränkisch |Partizip = <!-- keine Kategorie --> |pej. = pejorativ |Plural | iPl = im Plural |PmG | PräpmG = Präposition mit Genitiv |PmD | PräpmD = Präposition mit Dativ |prov. | provenz. | provenzalisch = Provenzalisch |put | puter | Puter = Putèr |refl. | reflexiv = Verb reflexiv |schriftspr. = Schriftsprache |schwäb. | schwäbisch = Schwäbisch |schweiz. | schweizerisch | Schweiz = Schweizer Hochdeutsch |spätlat. | spätlateinisch = Spätlatein |Sprachen = <!-- keine Kategorie --> |Sprachwissenschaft = Linguistik |südd. = Süddeutsch |Symbol = <!-- keine Kategorie --> |tlwva. | Bedva. | veraltete Bedeutung = veraltete Bedeutungen |tlwvatd. | Bedvatd. | veraltende Bedeutung = veraltende Bedeutungen |trans. | transitiv = Verb transitiv |übertr. = übertragen |ugs. = Umgangssprache |unpers. = Verb unpersönlich |unpersönlich = Verb unpersönlich |va. | veraltet = veralteter Wortschatz |vatd. | veraltend = veraltender Wortschatz |vul. | vulg. = Vulgärsprache |vulgärlat. | vlat. | vulgärlateinisch = Vulgärlatein |wien. | wienerisch = Wienerisch |Wpräp = Wechselpräposition |#default= {{{2}}} }} }}<!-- Feststellung der nicht zu verlinkenden Texte mit Parameter 3 -->{{#if: {{{3|}}}|{{#switch: {{{3|}}} |allg. | allgemein |ansonsten |auch |bei |bes. | besonders |beziehungsweise | bzw. |bis |bisweilen |das |der |die |eher |früher |häufig |hauptsächlich |im |in |insbes. | insbesondere |leicht |meist |meistens |mit |mitunter |noch |noch in |nur |nur noch |oder |oft |oftmals |ohne |respektive |sehr |seltener |seltener auch |sonst |sowie |später |speziell |teils |teilweise |über |überwiegend |ursprünglich |und |von |vor allem |vor allem in |z. B. | zum Beispiel |z. T. | zum Teil |zumeist=nvT <!-- die Zeichenfolge „=nvT“ muss beim letzten Eintrag stehen: zeigt der Vorlage K an, dass nicht verlinkt werden soll! --> |#default= {{{3}}} }} }}<!-- Feststellung zulässiger Kategorien ohne Klammerausdruck in fremdsprachigen Einträgen mit Parameter 4 -->{{#if: {{{4|}}}|{{#switch: {{{4|}}} |Altlatein |Aranesisch |Gaskognisch |Kirchenlatein |Klassisches Latein |Languedocisch |Limousinisch |Mittellatein |Nachklassisches Latein |Neulatein |Nigrisches Hausa |Provenzalisch |Puter |Putèr |Rumantsch Grischun |Spätlatein |Surmiran |Sursilvan |Sutsilvan |Vallader |Vulgärlatein={{{4}}} |#default= }} }}</includeonly><noinclude>{{Dokumentation}} </noinclude> glrazueue4j9pn37g2yp1rkvcpx8v8p fünfhundert 0 189850 10672639 10534177 2026-05-26T09:51:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672639 wikitext text/x-wiki == fünfhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :fünf·hun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʏnfˌhʊndɐt}}, {{Lautschrift|ˌfʏnfˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fünfhundert.ogg}}, {{Audio|De-fünfhundert2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]], die sich durch [[Multiplikation]] von [[fünf]] mit [[hundert]] ergibt {{Symbole}} :[1] ''Arabische Ziffer:'' [[500]] :[1] ''Römisches Zahlzeichen:'' [[Ⅾ]] (Unicode-Zeichen für D) {{Beispiele}} :[1] „Im Auftrag Papst Nikolaus V. übersetzte er Polybios' Römische Geschichte wofür ihm der Papst ''fünfhundert'' neue Dukaten schenkte.“<ref>{{Wikipedia|Niccolò Perotti|oldid=110347131}}.</ref> :[1] „Brauchen Sie die Hilfen überhaupt? Sie haben fast neun Milliarden Euro Barmittel und schon ''fünfhundert'' feste Aufträge für das Flugzeug.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/wirtschaft/unternehmen/2010-10/airbus-eads/seite-2 | Autor=Markus Fasse, Holger Alich | Titel="Die Zukunft des Unternehmens steht auf dem Spiel" | TitelErg=EADS-Chef Gallois | Tag=05 | Monat=10 | Jahr=2010 | Zugriff=2013-01-30 }}</ref> :[1] „''Fünfhundert'' Häuser hätten hier dicht beieinandergestanden, es sei fast ein Städtchen gewesen mit einer eigenen Schule, mit Geschäften, einer Verwaltung und einem Gemeindesaal.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Navid Kermani | Titel=Unterwegs mit dem Geigerzähler | Nummer=20 | Tag=11 | Monat=05 | Jahr=2017 | Seiten=43 }}</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektive:'' [[fünfhundertfach]], [[fünfhundertjährig]], [[fünfhundertköpfig]], [[fünfhundertmal]], [[fünfhundertseitig]] :''Numeralien:'' [[eintausendfünfhundert]], [[fünfhundertfünfzig]], [[fünfhundertste]], [[fünfhunderttausend]], [[tausendfünfhundert]], [[zweitausendfünfhundert]] :''Substantive:'' [[Fünfhundert]], [[Fünfhunderter]], [[Fünfhunderteuroschein]], [[Fünfhundertmarkschein]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Kardinalzahl, die sich durch Multiplikation von fünf mit hundert ergibt|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|pesëqind}} *{{grc}}: {{Üt|grc|πεντακόσιοι|pentakosioi}} *{{bs}}: {{Ü|bs|petsto}} *{{bg}}: {{Üt|bg|петстотин}} *{{da}}: {{Ü|da|fem hundrede}} *{{en}}: {{Ü|en|five hundred}} *{{eo}}: {{Ü|eo|kvincent}} *{{et}}: {{Ü|et|viissada}} *{{fo}}: {{Ü|fo|fimm hundrað}} *{{fi}}: {{Ü|fi|viisisataa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|cinq-cents}} *{{gl}}: {{Ü|gl|cincocentos}} *{{el}}: {{Üt|el|πεντακόσιοι|pentakósii}} *{{io}}: {{Ü|io|kinacent}} *{{is}}: {{Ü|is|fimm hundruð}} *{{it}}: {{Ü|it|cinquecento}} *{{ca}}: {{Ü|ca|cinc-cents}} *{{hr}}: {{Ü|hr|petsto}} *{{la}}: {{Ü|la|quingenti}} *{{lv}}: {{Ü|lv|pieci simti}} *{{lt}}: {{Ü|lt|penki šimtai}} *{{nl}}: {{Ü|nl|vijfhonderd}} *{{no}}: {{Ü|no|fem hundre}} *{{pl}}: {{Ü|pl|pięćset}} *{{pt}}: {{Ü|pt|quinhentos}} *{{ro}}: {{Ü|ro|cinci sute}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пятьсот}} *{{sv}}: {{Ü|sv|femhundra}} *{{sr}}: {{Üt|sr|петсто}} *{{sk}}: {{Ü|sk|päťsto}} *{{sl}}: {{Ü|sl|petsto}} *{{es}}: {{Ü|es|quinientos}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pět set}} *{{tr}}: {{Ü|tr|beş yüz}} *{{uk}}: {{Üt|uk|п'ятсот|p'jatsot}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ötszáz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} {{Kardinalzahlen (Deutsch)}} [[Kategorie:Kardinalzahl (Deutsch)]] re3d4nk62agx3gjlg440s3q75z7ux81 kryptographisch 0 206312 10671822 10584014 2026-05-25T13:18:43Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[crittografico]] +en:[[cryptographic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671822 wikitext text/x-wiki == kryptographisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=kryptographisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[kryptografisch]] {{Worttrennung}} :kryp·to·gra·phisch, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kʁʏptoˈɡʁaːfɪʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kryptographisch.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːfɪʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die Kryptographie betreffend, sich auf die Kryptographie beziehend {{Herkunft}} :[[Ableitung]] zu ''[[Kryptographie]]'' durch [[Rückbildung]] {{Beispiele}} :[1] „Durch den Rückgriff auf mathematische Methoden und Strukturen haben ''kryptographische'' Systeme einen viel höheren Grad an Vertrauenswürdigkeit erlangt.“<ref>Albrecht Beutelspacher: ''Geheimsprachen. Geschichte und Techniken.'' Beck, München 1997, Seite 9. {{#isbn:3-406-41871-6}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[quantenkryptographisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Kryptographie betreffend, sich auf die Kryptographie beziehend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|cryptographic}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|crittografico}} *{{ro}}: {{Ü|ro|criptografic}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kryptografisk}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kryptographie#Methoden der Kryptographie}} :[1] {{Ref-DWDS|kryptographisch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|kryptographisch}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „kryptographisch“ {{Quellen}} en6it1p8ju6okcxnp3u0ongqvdatz8j Schizozöl 0 206417 10671990 9982138 2026-05-25T16:04:06Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671990 wikitext text/x-wiki == Schizozöl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Schizozöl |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Schizozöls |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Schizozöl |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Schizozöl |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Schi·zo·zöl, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃit͡soˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schizozöl.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Schizocöl]] {{Lemmaverweis|Schizocöl}} {{Referenzen}} :{{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=13}}, „Leibeshöhle“, dort auch der Fachbegriff „Schizozöl“, Seite 224 ko7b2oh0tiyl4w8pyy1em2yqja39t87 Lulus 0 210177 10672175 8186612 2026-05-25T16:26:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672175 wikitext text/x-wiki == Lulus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Lu·lus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈluːlus}}, {{Lautschrift|luˈluːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lulus.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːlus|Deutsch}}, {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lulu]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lulu]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lulu]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lulu]]''' {{Grundformverweis Dekl|Lulu}} 0qfik4ej4za5rjem5xnamlwyxmrwgr6 Merlots 0 210843 10671924 10579308 2026-05-25T15:55:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671924 wikitext text/x-wiki == Merlots ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Mer·lots {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|mɛʁˈloːs}}, {{Lautschrift|mɛʁˈloː}}<ref>In der französischen Aussprache ist "s" am Wortende stumm, es sei denn, es folgt ein Vokal: Max Mangold: ''DUDEN-Aussprachewörterbuch (Der Duden, Band 6).'' 6., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Zürich 2005, {{#isbn:978-3-411-04066-7}}, Seite 99.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Merlots.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːs|Deutsch}}, {{Reim|oː|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Merlot]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Merlot]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Merlot]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Merlot]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Merlot]]''' {{Quellen}} {{Grundformverweis Dekl|Merlot}} lczflh7s8i8jaysru5t1zcwdf4u3dv0 Nischen 0 212358 10671774 8041270 2026-05-25T12:59:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671774 wikitext text/x-wiki == Nischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ni·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈniːʃn̩}}, ''österreichisch und schweizerisch auch:'' {{Lautschrift|ˈnɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nischen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʃn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Nische]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Nische]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Nische]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Nische]]''' {{Grundformverweis Dekl|Nische}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ischen]], [[naschen]]|Anagramme=[[Schinne]]}} ooco55vvsdmzl7c246gs9jjnzrivupp Noobs 0 212409 10672162 8446264 2026-05-25T16:24:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːps]] hinzu (IoB 2.00) 10672162 wikitext text/x-wiki == Noobs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Noobs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nuːps}}, beziehungsweise {{Lautschrift|noːps}} beim Nachnamen :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Noobs.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːps|Deutsch}}, {{Reim|uːps|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Noob]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Noob]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Noob]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Noob]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Noob]]''' {{Grundformverweis Dekl|Noob}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Boson]]}} 3dz0t7lg7xdz1llut0ho3hpixzdnqxj Gonozöl 0 215975 10671991 9982040 2026-05-25T16:04:14Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671991 wikitext text/x-wiki == Gonozöl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Gonozöl |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Gonozöls |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Gonozöl |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Gonozöl |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Go·no·zöl, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡonoˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gonozöl.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Gonocöl]] {{Lemmaverweis|Gonocöl}} {{Referenzen}} :{{Lit-Hentschel: Wörterbuch der Zoologie|A=7}}, Seite 241, Artikel „Gonozöl“ e4v579w9vc5860w3hu76tfwidy3kqnb Gonocoel 0 215976 10671993 10578078 2026-05-25T16:04:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671993 wikitext text/x-wiki == Gonocoel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Gonocoel |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Gonocoels |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Gonocoel |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Gonocoel |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Gonocoel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡonoˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gonocoel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Gonocöl]] {{Lemmaverweis|Gonocöl}} {{Referenzen}} :Manfred Eichhorn: Langenscheid Fachwörterbuch Biologie, 2005, {{#isbn:3861172283}}, Seite 1020, Eintrag „Gonocoel“ übersetzt ins Englische mit „gonocoel“ mo0gwnhjpftylt896fddt77mbzq7wtc Mixocoel 0 215996 10671994 10579388 2026-05-25T16:04:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671994 wikitext text/x-wiki == Mixocoel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Mixocoel |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Mixocoels |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Mixocoel |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Mixocoel |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Mi·xo·coel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪksoˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mixocoel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Mixocöl]] {{Lemmaverweis|Mixocöl}} {{Referenzen}} :[1] Ernst Hadorn, Rüdiger Wehner: Allgemeine Zoologie, 19. Auflage, Stuttgart 1974, {{#isbn:3133674196}}, Seite 192, 407, 409, 412 :[1] {{Wikipedia|Mixocoel}} ku8westct6il766g1bxwdran78fm7oy Mixozöl 0 215999 10671995 9982133 2026-05-25T16:04:40Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671995 wikitext text/x-wiki == Mixozöl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Mixozöl |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Mixozöls |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Mixozöl |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Mixozöl |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Mi·xo·zöl, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪksoˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mixozöl.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Mixocöl]] {{Lemmaverweis|Mixocöl}} {{Referenzen}} :{{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|A=19|B=13}}, „Leibeshöhle“, Seite 224, dort auch der Fachbegriff „Mixozöl“ für die „tertiäre Leibeshöhle“ p9jq8b73uimgjgwn4dl9k71wryrkama Benutzer Diskussion:Yoursmile 3 216012 10671840 10671142 2026-05-25T13:41:59Z McMiil 252018 Neuer Abschnitt /* Fjord */ 10671840 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Yoursmile! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 14:53, 14. Feb 2011 (MEZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> {{Nicht archivieren|Zeigen=nein|Grund=Anmerkung: Begrüßung [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Mär. 2011 (MEZ)}} {{Autoarchiv-Erledigt |Alter =3 |Ziel ='((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Übersicht=[[Spezial:Präfixindex/Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv|Archiv]] |Zeigen =Ja }} {{Autoarchiv |Ziel = '((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Alter = 30 |Mindestbeiträge = 1 |Zeigen = nein }} == [[Henninger]] == Hallo Yoursmile, kannst du mal nachschauen, ob die unbelegte Quelle bei ''Henninger'' eventuell aus dem Buch "Hans Bahlow: Deutsches Namenlexikon" stammt? Bei "Ref-DFD" wird diese Herkunftsvariante nicht erwähnt/ausgeschlossen. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 18:44, 11. Mai 2026 (MESZ) == Fjord == Hallo Yoursmile, Deine Maschine hat mich (meine beiden Markierungen .x.) rausgeworfen, wohl zu Recht — die Begründung hatte ich dummerweise erst in der zweiten Bearbeitung nachgeliefert. Die beiden Übersetzungen (en, fr, jeweils zweite Variante) sind nämlich mit einer ungarischen Seite verlinkt, warum auch immer. Ich kann da nichts tun, kann es nur weitergeben. Andere habe ich nicht geprüft. McMiil . [[Benutzer:McMiil|McMiil]] <small>([[User talk:McMiil|Diskussion]])</small> 15:41, 25. Mai 2026 (MESZ) jk62v4sw2rt9befmxcryqr7es7bynro 10672284 10671840 2026-05-25T18:50:49Z Yoursmile 43509 /* Fjord */ antw 10672284 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Yoursmile! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 14:53, 14. Feb 2011 (MEZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> {{Nicht archivieren|Zeigen=nein|Grund=Anmerkung: Begrüßung [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Mär. 2011 (MEZ)}} {{Autoarchiv-Erledigt |Alter =3 |Ziel ='((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Übersicht=[[Spezial:Präfixindex/Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv|Archiv]] |Zeigen =Ja }} {{Autoarchiv |Ziel = '((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Alter = 30 |Mindestbeiträge = 1 |Zeigen = nein }} == [[Henninger]] == Hallo Yoursmile, kannst du mal nachschauen, ob die unbelegte Quelle bei ''Henninger'' eventuell aus dem Buch "Hans Bahlow: Deutsches Namenlexikon" stammt? Bei "Ref-DFD" wird diese Herkunftsvariante nicht erwähnt/ausgeschlossen. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 18:44, 11. Mai 2026 (MESZ) == Fjord == Hallo Yoursmile, Deine Maschine hat mich (meine beiden Markierungen .x.) rausgeworfen, wohl zu Recht — die Begründung hatte ich dummerweise erst in der zweiten Bearbeitung nachgeliefert. Die beiden Übersetzungen (en, fr, jeweils zweite Variante) sind nämlich mit einer ungarischen Seite verlinkt, warum auch immer. Ich kann da nichts tun, kann es nur weitergeben. Andere habe ich nicht geprüft. McMiil . [[Benutzer:McMiil|McMiil]] <small>([[User talk:McMiil|Diskussion]])</small> 15:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Hallo {{@|McMiil}}, danke für deine Rückmeldung. Dass du bei der englischen und französischen Übersetzung einen ungarischen Eintrag findest, liegt schlicht daran, dass noch niemand den englischen bzw. französischen Abschnitt angelegt hat. Auch wenn das ungünstig ist: Es wird bei uns nicht markiert. Eine automatische Erkennung wäre toll, ist wohl aber technisch nicht realisierbar. Die Verlinkung zum englischen bzw. französischen Wiktionary funktioniert jedoch. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:50, 25. Mai 2026 (MESZ) o3gc77c48csmuatdxgbh8ru7lwekiva 10672510 10672284 2026-05-26T04:48:00Z Yoursmile 43509 /* Henninger */ antw 10672510 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Yoursmile! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 14:53, 14. Feb 2011 (MEZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> {{Nicht archivieren|Zeigen=nein|Grund=Anmerkung: Begrüßung [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Mär. 2011 (MEZ)}} {{Autoarchiv-Erledigt |Alter =3 |Ziel ='((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Übersicht=[[Spezial:Präfixindex/Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv|Archiv]] |Zeigen =Ja }} {{Autoarchiv |Ziel = '((Lemma))/Archiv/((Jahr))' |Alter = 30 |Mindestbeiträge = 1 |Zeigen = nein }} == [[Henninger]] == Hallo Yoursmile, kannst du mal nachschauen, ob die unbelegte Quelle bei ''Henninger'' eventuell aus dem Buch "Hans Bahlow: Deutsches Namenlexikon" stammt? Bei "Ref-DFD" wird diese Herkunftsvariante nicht erwähnt/ausgeschlossen. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 18:44, 11. Mai 2026 (MESZ) :Hallo {{@|RaveDog}}, :bei Bahlow, S. 228 heißt es: „ Henninger (obd.): oft in Württ.-Baden u. Franken zum ON. Henning bzw. Heiningen; unmöglich aus Königsheim, das im 14. Jh. Kennenkeim lautete (einmaliges Hennenkein 1371 ist Schreib- oder Lesefehler!)“ Quellen und Namensbeispiele habe ich ausgelassen. :''Benennung nach der Herkunft zur Siedlung Henningen'' lässt sich somit nicht belegen, Bahlows Angaben widersprechen aber der Aussage ''Ausgeschlossen wird hingegen die Benennung nach der Herkunft zur Siedlung Henning.'' :Keine Ahnung, was wir daraus machen und ob wir es so differenziert darstellen wollen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:47, 26. Mai 2026 (MESZ) == Fjord == Hallo Yoursmile, Deine Maschine hat mich (meine beiden Markierungen .x.) rausgeworfen, wohl zu Recht — die Begründung hatte ich dummerweise erst in der zweiten Bearbeitung nachgeliefert. Die beiden Übersetzungen (en, fr, jeweils zweite Variante) sind nämlich mit einer ungarischen Seite verlinkt, warum auch immer. Ich kann da nichts tun, kann es nur weitergeben. Andere habe ich nicht geprüft. McMiil . [[Benutzer:McMiil|McMiil]] <small>([[User talk:McMiil|Diskussion]])</small> 15:41, 25. Mai 2026 (MESZ) :Hallo {{@|McMiil}}, danke für deine Rückmeldung. Dass du bei der englischen und französischen Übersetzung einen ungarischen Eintrag findest, liegt schlicht daran, dass noch niemand den englischen bzw. französischen Abschnitt angelegt hat. Auch wenn das ungünstig ist: Es wird bei uns nicht markiert. Eine automatische Erkennung wäre toll, ist wohl aber technisch nicht realisierbar. Die Verlinkung zum englischen bzw. französischen Wiktionary funktioniert jedoch. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:50, 25. Mai 2026 (MESZ) qgqhrnca7o0dk8m6f8ccuhusv7bstax Schizocoel 0 216035 10671996 10580476 2026-05-25T16:04:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671996 wikitext text/x-wiki == Schizocoel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Schizocoel |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Schizocoels |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Schizocoel |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Schizocoel |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Schi·zo·coel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃit͡soˈt͡søːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schizocoel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :Alternative Schreibweise von [[Schizocöl]] {{Lemmaverweis|Schizocöl}} {{Referenzen}} :Rüdiger Wehner, Walter Gehring, Alfred Kühn: Zoologie, 24. Auflage, Stuttgart 2007 (Thieme), {{#isbn:3137727243}}, Seite 885, Glossar-Eintrag „Schizocoel“ 9weog5gziullc4g3ur7y43abhd4lwhn hums 0 229067 10672629 8805872 2026-05-26T09:49:52Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊms]] hinzu (IoB 2.00) 10672629 wikitext text/x-wiki == hums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[humse]] {{Worttrennung}} :hums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hʊms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[humsen]]''' {{Grundformverweis Konj|humsen}} == hums ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Englisch}} === {{Worttrennung}} :hums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[hum]]''' {{Grundformverweis Konj|hum|spr=en}} f6y3a2n4atpj1j8kdqqxyc2e6wse9ai Holzmöbel 0 244367 10672249 10438588 2026-05-25T17:23:05Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672249 wikitext text/x-wiki == Holzmöbel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Holzmöbel |Nominativ Plural=Holzmöbel |Genitiv Singular=Holzmöbels |Genitiv Plural=Holzmöbel |Dativ Singular=Holzmöbel |Dativ Plural=Holzmöbeln |Akkusativ Singular=Holzmöbel |Akkusativ Plural=Holzmöbel |Bild=LA2 Facit office left.jpg|mini|1|Zimmer mit ''Holzmöbeln'' }} {{Worttrennung}} :Holz·mö·bel, {{Pl.}} Holz·mö·bel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔlt͡sˌmøːbl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Holzmöbel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''meist Plural:'' Möbel, das ganz oder überwiegend aus Holz besteht {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Holz]]'' und ''[[Möbel]]'' {{Gegenwörter}} :[1] [[Kunststoffmöbel]], [[Metallmöbel]], [[Plastikmöbel]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gegenstand]], [[Möbel]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Hartholzmöbel]], [[Mahagonimöbel]], [[Rattanmöbel]], [[Teakholzmöbel]] :[1] [[Holzbank]], [[Holzregal]], [[Holzschrank]], [[Holzstuhl]], [[Holztisch]] {{Beispiele}} :[1] „Man könnte Panahi fast für einen Luxusgefangenen halten, wenn man ihm in dem Film dabei zusieht, wie er in seinem lichtdurchfluteten, geräumigen Apartment im neunten Stock eines Wohnhauses im vornehmen Norden von Teheran umherläuft, umgeben von schweren ''Holzmöbeln'' und großen Flachbildschirmen.“<ref>{{Literatur|Autor=Lars-Olav Beier|Titel=Gefängniskino|Sammelwerk=DER SPIEGEL|Nummer= Heft 21|Jahr=2011}}, Seite 136-137, Zitat Seite 137.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Möbel, das ganz oder überwiegend aus Holz besteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|wooden furniture}} *{{fr}}: {{Ü|fr|meuble en bois}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|trämöbel}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 7ahnhdzbedpimw530628eahtnlpe7jr sums 0 251669 10672630 9291587 2026-05-26T09:50:01Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊms]] hinzu (IoB 2.00) 10672630 wikitext text/x-wiki == sums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[sumse]] {{Worttrennung}} :sums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zʊms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[sumsen]]''' {{Grundformverweis Konj|sumsen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[muss]], [[Muss]]}} == sums ({{Sprache|Englisch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Englisch}} === {{Worttrennung}} : {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[sum]]''' {{Grundformverweis Konj|sum|spr=en}} 2ntulpet1dx7m61a7vccpzerqxs5ayp kompromisslos 0 259672 10672408 9467469 2026-05-25T22:41:51Z Scripturus 196147 /* {{Übersetzungen}} */ engl. Adverben hier beim Adjektiv nicht sinnvoll 10672408 wikitext text/x-wiki == kompromisslos ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=kompromisslos |Komparativ=kompromissloser |Superlativ=kompromisslosesten }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[kompromißlos]] {{Worttrennung}} :kom·pro·miss·los, {{Komp.}} kom·pro·miss·lo·ser, {{Sup.}} am kom·pro·miss·lo·ses·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmpʁoˈmɪsloːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-kompromisslos.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] zu keinen [[Kompromiss]]en bereit {{Herkunft}} :[[Ableitung]] zum Substantiv ''[[Kompromiss]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Suffix]]) ''[[-los]]'' {{Gegenwörter}} :[1] [[kompromissbereit]] {{Beispiele}} :[1] Mit seiner ''kompromisslosen'' Haltung machte er sich keine Freunde. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ein [[Ziel]] kompromisslos [[durchsetzen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu keinen Kompromissen bereit|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|безкомпромисен|bezkompromisen}} *{{en}}: {{Ü|en|hard-line}}, {{Ü|en|intransigent}}, {{Ü|en|no-holds-barred}}, {{Ü|en|thoroughgoing}}, {{Ü|en|uncompromising}} *{{eo}}: {{Ü|eo|senkompromisa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|intransigeant}} *{{ia}}: {{Ü|ia|intransigente}} *{{it}}: {{Ü|it|irremovibile}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бескомпромиссный}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kompromisslös}} *{{es}}: {{Ü|es|intransigente}} *{{cs}}: {{Ü|cs|nekompromisní}} *{{tr}}: {{Ü|tr|tavizsiz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|kompromisslos}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|kompromisslos}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|kompromisslos}} efsf5s5duqpjkhpsieore5hh64l0py4 Wohnstraße 0 262018 10672518 9467968 2026-05-26T04:54:25Z Yoursmile 43509 +Dim 10672518 wikitext text/x-wiki == Wohnstraße ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Wohnstraße |Nominativ Plural=Wohnstraßen |Genitiv Singular=Wohnstraße |Genitiv Plural=Wohnstraßen |Dativ Singular=Wohnstraße |Dativ Plural=Wohnstraßen |Akkusativ Singular=Wohnstraße |Akkusativ Plural=Wohnstraßen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Wohnstrasse]] {{Worttrennung}} :Wohn·stra·ße, {{Pl.}} Wohn·stra·ßen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvoːnˌʃtʁaːsə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wohnstraße.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[verkehrsberuhigt]]e Straße in einer [[Wohngegend]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Verbs ''[[wohnen]]'' und dem Substantiv ''[[Straße]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Spielstraße]] {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Wohnsträßchen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Straße]] {{Beispiele}} :[1] „Die Princes Street in Edinburgh ist heutzutage die Haupteinkaufsstraße im Stadtzentrum, obwohl sie ursprünglich als ''Wohnstraße'' angelegt wurde.“<ref>{{Wikipedia|Princes Street}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=verkehrsberuhigte Straße in einer Wohngegend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|rue de quartier résidentiel}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Wohnstraße}} :[1] {{Ref-DWDS|Wohnstraße}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Wohnstraße}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Wohnstraße}} {{Quellen}} 2y4jif00uao9nmvm87vq1tdhihigs3b gebacken 0 263017 10672263 7874087 2026-05-25T17:48:21Z Mighty Wire 111915 10672263 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Gebäcken]]}} == gebacken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gebacken |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·ba·cken, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] im Ofen erhitzt, durch Ofenhitze gegart {{Unterbegriffe}} :[1] [[selbstgebacken]] {{Beispiele}} :[1] „›Ich habe Brot und Suppe. Oder vielleicht lieber eine ''gebackene'' Kartoffel. Und Kaffee. Was meinst du?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=249}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=im Ofen erhitzt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|baked}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·ba·cken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[backen]]''' {{Grundformverweis Konj|backen}} pndr2sb8a3tj4s2qio79ay0drgfmgzc 10672264 10672263 2026-05-25T17:48:38Z Mighty Wire 111915 +uk:[[печений]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672264 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Gebäcken]]}} == gebacken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gebacken |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·ba·cken, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] im Ofen erhitzt, durch Ofenhitze gegart {{Unterbegriffe}} :[1] [[selbstgebacken]] {{Beispiele}} :[1] „›Ich habe Brot und Suppe. Oder vielleicht lieber eine ''gebackene'' Kartoffel. Und Kaffee. Was meinst du?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=249}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=im Ofen erhitzt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|baked}} *{{uk}}: {{Üt|uk|печений}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·ba·cken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[backen]]''' {{Grundformverweis Konj|backen}} i6rlwtz1nucjfxnzta4wr4e05e584ph 10672266 10672264 2026-05-25T17:51:43Z Mighty Wire 111915 +sv:[[bakad]] +is:[[bakaður]] +bg:[[печен]] +mk:[[печен]] +sk:[[pečený]] +sq:[[pjekur]] +pl:[[pieczony]] +cs:[[pečený]] +da:[[bagt]] +lv:[[cepts]] +lt:[[keptas]] +nl:[[gebakken]] +nb:[[bakt]] +sl:[[pečen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672266 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Gebäcken]]}} == gebacken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gebacken |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·ba·cken, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] im Ofen erhitzt, durch Ofenhitze gegart {{Unterbegriffe}} :[1] [[selbstgebacken]] {{Beispiele}} :[1] „›Ich habe Brot und Suppe. Oder vielleicht lieber eine ''gebackene'' Kartoffel. Und Kaffee. Was meinst du?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=249}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=im Ofen erhitzt|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|pjekur}} *{{bg}}: {{Üt|bg|печен}} *{{da}}: {{Ü|da|bagt}} *{{en}}: {{Ü|en|baked}} *{{is}}: {{Ü|is|bakaður}} *{{lv}}: {{Ü|lv|cepts}} *{{lt}}: {{Ü|lt|keptas}} *{{mk}}: {{Üt|mk|печен}} *{{nl}}: {{Ü|nl|gebakken}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|bakt}} *{{pl}}: {{Ü|pl|pieczony}} *{{sv}}: {{Ü|sv|bakad}} *{{sk}}: {{Ü|sk|pečený}} *{{sl}}: {{Ü|sl|pečen}} *{{cs}}: {{Ü|cs|pečený}} *{{uk}}: {{Üt|uk|печений}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·ba·cken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbakən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gebacken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|akn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[backen]]''' {{Grundformverweis Konj|backen}} i57375bys9w0oh39cgmizljmuma7bsg Staatsanwältin 0 263502 10672189 10314918 2026-05-25T16:39:51Z Wamito 720 +oc:[[procuratora]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672189 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beruf, Recht: Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} {{Quellen}} 1zlehzwpe8tfwjb1x2lmzvbtqi6ddi3 10672261 10672189 2026-05-25T17:43:10Z Priwo 19285 +Ref 10672261 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} 2zw34qzws79a6ka5imot67c4ybzm2ih 10672295 10672261 2026-05-25T19:07:23Z Wamito 720 +fr:[[procuratrice]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672295 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|procuratrice}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} 1graf9zza1difxmkftukkksot3ua2rp 10672296 10672295 2026-05-25T19:08:08Z Wamito 720 +ca:[[fiscal]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672296 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|procuratrice}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiscal}} {{f}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} jsu7lb13tpnwtu0dntub1q5ap4vtks4 10672297 10672296 2026-05-25T19:09:21Z Wamito 720 +oc:[[procuratora]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672297 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|procuratrice}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiscal}} {{f}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}}, {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} rs1odqnpvxdoe589jmvcudx7kbuzzx7 10672299 10672297 2026-05-25T19:09:36Z Wamito 720 /* {{Übersetzungen}} */ 10672299 wikitext text/x-wiki == Staatsanwältin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Staatsanwältin |Nominativ Plural=Staatsanwältinnen |Genitiv Singular=Staatsanwältin |Genitiv Plural=Staatsanwältinnen |Dativ Singular=Staatsanwältin |Dativ Plural=Staatsanwältinnen |Akkusativ Singular=Staatsanwältin |Akkusativ Plural=Staatsanwältinnen }} {{Worttrennung}} :Staats·an·wäl·tin, {{Pl.}} Staats·an·wäl·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaːt͡sʔanˌvɛltɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Staatsanwältin.ogg}}, {{Audio|De-at-Staatsanwältin.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Beruf|Recht}} Beamtin einer [[Staatsanwaltschaft]] und als solche ein Organ der [[Rechtspflege]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Staatsanwalt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' (und zusätzlichem [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] Vertreterin der [[Anklage]], [[Anklagevertreterin]], [[Anklägerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Staatsanwalt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Anwältin]], [[Juristin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Anti-Terror-Staatsanwältin]], [[Bezirksstaatsanwältin]], [[Generalstaatsanwältin]], [[Oberstaatsanwältin]] {{Beispiele}} :[1] Die junge ''Staatsanwältin'' bereitete sich gewissenhaft auf die Verhandlung vor. :[1] „Als die ''Staatsanwältin'' nach dem Hersteller fragt, fährt der Beamte mit dem Zeigefinger über den Pistolenlauf und wischt das Blut weg.“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/4745761/Argentinien_Wie-Ermittler-im-Fall-Nisman-Spuren-verwischten | titel= Argentinien: Wie Ermittler im Fall Nisman Spuren verwischten | zugriff=2018-09-05}}</ref> :[1] „Anlaß war ein Vergewaltigungsprozeß, bei welchem die anklagende ''Staatsanwältin'' strafverschärfend berücksichtigt haben wollte, daß der Angeklagte das Opfer zum Mundverkehr gezwungen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=17}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Beamtin einer Staatsanwaltschaft und als solche ein Organ der Rechtspflege |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|procureure}} {{f}}, {{Ü|fr|avocate général|avocate générale|L=e}} {{f}}, {{Ü|fr|procuratrice}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fiscal}} {{f}} *{{oc}}: {{Ü|oc|procuratora}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|procuroră}} {{f}} *{{sv}}: kvinnlig {{Ü|sv|åklagare}} *{{es}}: {{Ü|es|fiscal}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|müddeiumumi}} (veraltet), {{Ü|tr|savcı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|ügyésznő}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Staatsanwältin“, Seite 1012. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} jsu7lb13tpnwtu0dntub1q5ap4vtks4 Polizeistation 0 271548 10672476 10210594 2026-05-26T01:44:31Z Mighty Wire 111915 +fr:[[commissariat de police]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672476 wikitext text/x-wiki == Polizeistation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Polizeistation |Nominativ Plural=Polizeistationen |Genitiv Singular=Polizeistation |Genitiv Plural=Polizeistationen |Dativ Singular=Polizeistation |Dativ Plural=Polizeistationen |Akkusativ Singular=Polizeistation |Akkusativ Plural=Polizeistationen }} {{Worttrennung}} :Po·li·zei·sta·ti·on, {{Pl.}} Po·li·zei·sta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizeistation.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Niederlassung der Polizei {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizei]]'' und ''[[Station]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Polizeirevier]], [[Polizeiwache]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Station]] {{Beispiele}} :[1] „Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der ''Polizeistation'' wieder gefestigt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Claus D. Wagner|Titel=An der Kette in Puerto Limon|TitelErg=Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung|Verlag=Kabel|Ort= Hamburg|Jahr=1996|Seiten=103|ISBN= 3-8225-0361-4}}</ref> :[1] „Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der ''Polizeistation'', bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=102.}} </ref> :[1] „Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen ''Polizeistation'' melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 76.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in ''Polizeistationen'' bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“<ref>{{Literatur | Autor= Frauke Rüdebusch | Titel= Algorithmus | Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 3-4 |Jahr= 2019}}, Seite 172-174, Zitat Seite 174.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Niederlassung der Polizei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|police station}} *{{fr}}: {{Ü|fr|commissariat de police}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|polîsxane}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secție de poliție}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polisstation}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|cuartel de la policía}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліційний відділок}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Polizeistation}} :[*] {{Ref-DWDS|Polizeistation}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Polizeistation}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Polizeistation}} :[1] {{Ref-Duden|Polizeirevier}} (dort als Synonym genannt) {{Quellen}} pq37bow7641wikq64t4vxpa9f8gora8 10672477 10672476 2026-05-26T01:48:35Z Mighty Wire 111915 +ur:[[تھانہ]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672477 wikitext text/x-wiki == Polizeistation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Polizeistation |Nominativ Plural=Polizeistationen |Genitiv Singular=Polizeistation |Genitiv Plural=Polizeistationen |Dativ Singular=Polizeistation |Dativ Plural=Polizeistationen |Akkusativ Singular=Polizeistation |Akkusativ Plural=Polizeistationen }} {{Worttrennung}} :Po·li·zei·sta·ti·on, {{Pl.}} Po·li·zei·sta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizeistation.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Niederlassung der Polizei {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizei]]'' und ''[[Station]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Polizeirevier]], [[Polizeiwache]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Station]] {{Beispiele}} :[1] „Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der ''Polizeistation'' wieder gefestigt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Claus D. Wagner|Titel=An der Kette in Puerto Limon|TitelErg=Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung|Verlag=Kabel|Ort= Hamburg|Jahr=1996|Seiten=103|ISBN= 3-8225-0361-4}}</ref> :[1] „Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der ''Polizeistation'', bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=102.}} </ref> :[1] „Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen ''Polizeistation'' melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 76.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in ''Polizeistationen'' bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“<ref>{{Literatur | Autor= Frauke Rüdebusch | Titel= Algorithmus | Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 3-4 |Jahr= 2019}}, Seite 172-174, Zitat Seite 174.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Niederlassung der Polizei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|police station}} *{{fr}}: {{Ü|fr|commissariat de police}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|polîsxane}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secție de poliție}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polisstation}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|cuartel de la policía}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліційний відділок}} *{{ur}}: {{Üt|ur|تھانہ|thānā}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Polizeistation}} :[*] {{Ref-DWDS|Polizeistation}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Polizeistation}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Polizeistation}} :[1] {{Ref-Duden|Polizeirevier}} (dort als Synonym genannt) {{Quellen}} aep3iu8d4vcux7fubzq6fapd63rzsb4 10672478 10672477 2026-05-26T01:49:19Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672478 wikitext text/x-wiki == Polizeistation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Polizeistation |Nominativ Plural=Polizeistationen |Genitiv Singular=Polizeistation |Genitiv Plural=Polizeistationen |Dativ Singular=Polizeistation |Dativ Plural=Polizeistationen |Akkusativ Singular=Polizeistation |Akkusativ Plural=Polizeistationen }} {{Worttrennung}} :Po·li·zei·sta·ti·on, {{Pl.}} Po·li·zei·sta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizeistation.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Niederlassung der Polizei {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizei]]'' und ''[[Station]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Polizeirevier]], [[Polizeiwache]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Station]] {{Beispiele}} :[1] „Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der ''Polizeistation'' wieder gefestigt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Claus D. Wagner|Titel=An der Kette in Puerto Limon|TitelErg=Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung|Verlag=Kabel|Ort= Hamburg|Jahr=1996|Seiten=103|ISBN= 3-8225-0361-4}}</ref> :[1] „Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der ''Polizeistation'', bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=102.}} </ref> :[1] „Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen ''Polizeistation'' melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 76.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in ''Polizeistationen'' bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“<ref>{{Literatur | Autor= Frauke Rüdebusch | Titel= Algorithmus | Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 3-4 |Jahr= 2019}}, Seite 172-174, Zitat Seite 174.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Niederlassung der Polizei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|police station}} *{{fr}}: {{Ü|fr|commissariat de police}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|polîsxane}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secție de poliție}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polisstation}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|cuartel de la policía}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліцейський відділок}}, {{Üt|uk|поліцейська дільниця}} *{{ur}}: {{Üt|ur|تھانہ|thānā}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Polizeistation}} :[*] {{Ref-DWDS|Polizeistation}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Polizeistation}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Polizeistation}} :[1] {{Ref-Duden|Polizeirevier}} (dort als Synonym genannt) {{Quellen}} 5441tksh32vhbsrcyll5ujmaz8cpyah 10672479 10672478 2026-05-26T01:52:42Z Mighty Wire 111915 +tr:[[polis karakolu]] +sq:[[stacion policie]] +sl:[[policijska postaja]] +sk:[[policajná stanica]] +no:[[politistasjon]] +it:[[stazione di polizia]] +ja:[[警察署]] +ko:[[경찰서]] +hi:[[थाना]] +fa:[[پاسگاه پلیس]] +da:[[politistation]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672479 wikitext text/x-wiki == Polizeistation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Polizeistation |Nominativ Plural=Polizeistationen |Genitiv Singular=Polizeistation |Genitiv Plural=Polizeistationen |Dativ Singular=Polizeistation |Dativ Plural=Polizeistationen |Akkusativ Singular=Polizeistation |Akkusativ Plural=Polizeistationen }} {{Worttrennung}} :Po·li·zei·sta·ti·on, {{Pl.}} Po·li·zei·sta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizeistation.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Niederlassung der Polizei {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizei]]'' und ''[[Station]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Polizeirevier]], [[Polizeiwache]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Station]] {{Beispiele}} :[1] „Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der ''Polizeistation'' wieder gefestigt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Claus D. Wagner|Titel=An der Kette in Puerto Limon|TitelErg=Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung|Verlag=Kabel|Ort= Hamburg|Jahr=1996|Seiten=103|ISBN= 3-8225-0361-4}}</ref> :[1] „Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der ''Polizeistation'', bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=102.}} </ref> :[1] „Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen ''Polizeistation'' melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 76.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in ''Polizeistationen'' bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“<ref>{{Literatur | Autor= Frauke Rüdebusch | Titel= Algorithmus | Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 3-4 |Jahr= 2019}}, Seite 172-174, Zitat Seite 174.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Niederlassung der Polizei|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|stacion policie}} *{{da}}: {{Ü|da|politistation}} *{{en}}: {{Ü|en|police station}} *{{fr}}: {{Ü|fr|commissariat de police}} *{{hi}}: {{Üt|hi|थाना|thānā}} *{{it}}: {{Ü|it|stazione di polizia}} *{{ja}}: {{Üt|ja|警察署|けいさつしょ, keisatsusho}} *{{ko}}: {{Üt|ko|경찰서|警察署, gyeongchalseo}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|polîsxane}} {{f}} *{{no}}: {{Ü|no|politistasjon}} *{{fa}}: {{Üt|fa|پاسگاه پلیس|pâsgâh-i polis}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secție de poliție}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polisstation}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|policajná stanica}} *{{sl}}: {{Ü|sl|policijska postaja}} *{{es}}: {{Ü|es|cuartel de la policía}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|polis karakolu}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліцейський відділок}}, {{Üt|uk|поліцейська дільниця}} *{{ur}}: {{Üt|ur|تھانہ|thānā}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Polizeistation}} :[*] {{Ref-DWDS|Polizeistation}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Polizeistation}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Polizeistation}} :[1] {{Ref-Duden|Polizeirevier}} (dort als Synonym genannt) {{Quellen}} ga2k2jniz6xkp1mrv8dpiwbjvledglf 10672480 10672479 2026-05-26T01:55:45Z Mighty Wire 111915 +vi:[[sở cảnh sát]] +yue:[[差館]] +sr:[[полицијска станица]] +nl:[[politiebureau]] +lv:[[policijas iecirknis]] +cy:[[gorsaf heddlu]] +cs:[[policejní stanice]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672480 wikitext text/x-wiki == Polizeistation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Polizeistation |Nominativ Plural=Polizeistationen |Genitiv Singular=Polizeistation |Genitiv Plural=Polizeistationen |Dativ Singular=Polizeistation |Dativ Plural=Polizeistationen |Akkusativ Singular=Polizeistation |Akkusativ Plural=Polizeistationen }} {{Worttrennung}} :Po·li·zei·sta·ti·on, {{Pl.}} Po·li·zei·sta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡saɪ̯ʃtaˌt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Polizeistation.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Niederlassung der Polizei {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizei]]'' und ''[[Station]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Polizeirevier]], [[Polizeiwache]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Station]] {{Beispiele}} :[1] „Die Polizei führte Carmencita und mich schließlich in einen Nebenraum, wo man uns sitzen ließ, bis das innere Gefüge der ''Polizeistation'' wieder gefestigt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Claus D. Wagner|Titel=An der Kette in Puerto Limon|TitelErg=Das dramatische Schicksal einer deutschen Schiffsbesatzung|Verlag=Kabel|Ort= Hamburg|Jahr=1996|Seiten=103|ISBN= 3-8225-0361-4}}</ref> :[1] „Ein paar Mal kreiste das Vögelchen über der ''Polizeistation'', bevor es hinüber zum Grün der Sportplätze flog.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=102.}} </ref> :[1] „Nun, da wir offiziell in die angeblich gefährliche Wüstenregion Algeriens vorgedrungen waren, mussten wir sowohl unsere Ankunft als auch unsere Abfahrt der jeweiligen ''Polizeistation'' melden und lästige Formulare ausfüllen, die so unverständliche Felder wie die Namen und Adressen unserer Eltern enthielten.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 76.}} Englisches Original 2009.</ref> :[1] „Doch nicht nur im Internet werden Algorithmen verwendet, auch in Krankenhäusern bei der Diagnosefindung, in ''Polizeistationen'' bei der Gesichtserkennung oder in Banken zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit eines potenziellen Kreditnehmers kommen sie zum Einsatz.“<ref>{{Literatur | Autor= Frauke Rüdebusch | Titel= Algorithmus | Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 3-4 |Jahr= 2019}}, Seite 172-174, Zitat Seite 174.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Niederlassung der Polizei|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|stacion policie}} *{{zh}}: **{{yue}}: {{Üt|yue|差館|caai1gun2}} *{{da}}: {{Ü|da|politistation}} *{{en}}: {{Ü|en|police station}} *{{fr}}: {{Ü|fr|commissariat de police}} *{{hi}}: {{Üt|hi|थाना|thānā}} *{{it}}: {{Ü|it|stazione di polizia}} *{{ja}}: {{Üt|ja|警察署|けいさつしょ, keisatsusho}} *{{ko}}: {{Üt|ko|경찰서|警察署, gyeongchalseo}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|polîsxane}} {{f}} *{{lv}}: {{Ü|lv|policijas iecirknis}} *{{nl}}: {{Ü|nl|politiebureau}} *{{no}}: {{Ü|no|politistasjon}} *{{fa}}: {{Üt|fa|پاسگاه پلیس|pâsgâh-i polis}} *{{ro}}: {{Ü|ro|secție de poliție}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|polisstation}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|полицијска станица}} *{{sk}}: {{Ü|sk|policajná stanica}} *{{sl}}: {{Ü|sl|policijska postaja}} *{{es}}: {{Ü|es|cuartel de la policía}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|policejní stanice}} *{{tr}}: {{Ü|tr|polis karakolu}} *{{uk}}: {{Üt|uk|поліцейський відділок}}, {{Üt|uk|поліцейська дільниця}} *{{ur}}: {{Üt|ur|تھانہ|thānā}} *{{vi}}: {{Ü|vi|sở cảnh sát}} *{{cy}}: {{Ü|cy|gorsaf heddlu}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Polizeistation}} :[*] {{Ref-DWDS|Polizeistation}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Polizeistation}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Polizeistation}} :[1] {{Ref-Duden|Polizeirevier}} (dort als Synonym genannt) {{Quellen}} d1qyi7yvq4usl1bkkbepoia3wuhouga urcool 0 271980 10672127 9696880 2026-05-25T16:20:14Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672127 wikitext text/x-wiki == urcool ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=urcool |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :ur·cool, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈuːɐ̯ˈkuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Jugendsprache:'' sehr [[cool]], äußerst gut {{Synonyme}} :[1] [[großartig]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[positiv]] {{Beispiele}} :[1] Das Konzert war ''urcool!'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Jugendsprache: sehr cool, äußerst gut|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Duden|urcool}} {{Ähnlichkeiten 1|[[uncool]]}} mqnbuykr9nhrrsap2d6x52znksqpyu1 Schachweltmeisterin 0 271997 10671852 10507281 2026-05-25T13:54:36Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[world chess champion]] +it:[[campionessa del mondo di scacchi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671852 wikitext text/x-wiki == Schachweltmeisterin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Schachweltmeisterin |Nominativ Plural=Schachweltmeisterinnen |Genitiv Singular=Schachweltmeisterin |Genitiv Plural=Schachweltmeisterinnen |Dativ Singular=Schachweltmeisterin |Dativ Plural=Schachweltmeisterinnen |Akkusativ Singular=Schachweltmeisterin |Akkusativ Plural=Schachweltmeisterinnen }} {{Worttrennung}} :Schach·welt·meis·te·rin, {{Pl.}} Schach·welt·meis·te·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃaxvɛltˌmaɪ̯stəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schachweltmeisterin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Weltmeisterin im Schach {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Schachweltmeister]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Schachweltmeister]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Weltmeisterin]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Schachweltmeisterin'' verlor ihren Titel an die Herausfordererin. :[1] „''Schachweltmeisterin'' Antoaneta Stefanowa gab als Kandidatin für den Posten des Ministerpräsidenten der zweitstärksten Partei, der populistischen "Ein Volk", am Mittwoch den Regierungsauftrag an Staatschef Rumen Radew umgehend zurück.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000126216692/kein-durchbruch-bei-zweitem-anlauf-zur-regierungsbildung-in-bulgarien | Titel=Kein Durchbruch bei zweitem Anlauf zur Regierungsbildung in Bulgarien | Tag=28| Monat=04| Jahr=2021 | Zugriff=2025-12-26}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[amtierend]]e ''Schachweltmeisterin'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Weltmeisterin im Schach|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|world chess champion}} *{{it}}: {{Ü|it|campionessa del mondo di scacchi}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Schachweltmeisterin“, Seite 931. :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|85959}} {{Quellen}} 0dplnkgv7wziinemzw36hyasn1p4uki Literat 0 272179 10671879 10671433 2026-05-25T14:23:14Z Alexander Gamauf 7352 Keine Abkürzungen; Ü-Tabellen: Glosse 10671879 wikitext text/x-wiki == Literat ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Literat |Nominativ Plural=Literaten |Genitiv Singular=Literaten |Genitiv Plural=Literaten |Dativ Singular=Literaten |Dativ Plural=Literaten |Akkusativ Singular=Literaten |Akkusativ Plural=Literaten |Bild=Kulikov Writer E.N.Chirikov 1904.jpg|mini|1|ein ''Literat'' }} {{Worttrennung}} :Li·te·rat, {{Pl.}} Li·te·ra·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lɪtəˈʁaːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Literat.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die – meist unschöpferisch – schriftstellerisch tätig ist :[2] {{K|historisch}} Mitglied einer kirchlichen Laiengesangsbruderschaft (Literatenbruderschaft)<ref>Cf. https://www.digitale-sammlungen.de/en/search?query=literatenbruderschaft</ref> {{Herkunft}} :Das Wort geht auf lateinisch ''{{Ü|la|litteratus|litterātus}}'' „schriftkundig, gelehrt, wissenschaftlich gebildet“ zurück und ist seit dem 16. Jahrhundert in der Bedeutung „Gelehrter, Wissenschaftler“, seit dem 19. Jahrhundert in der Bedeutung „Schriftsteller“ belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Literatur“.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Schriftsteller]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Literatin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Kaffeehausliterat]] {{Beispiele}} :[1] „Insbesondere junge ''Literaten'' des Expressionismus machten ihrem Verdruß über die verknöcherte Gesellschaft durch Herbeirufen der Apokalypse Luft.“<ref>{{Literatur | Autor=Stig Förster | Titel=Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges | Herausgeber=Bernd Wegner | Sammelwerk=Wie Kriege entstehen | WerkErg=Zum historischen Hintergrund von Staatenkonflikten | Auflage=2., durchgesehene | Verlag=Ferdinand Schönigh | Ort=Paderborn | Jahr=2003 | ISBN=3506744739 }}, Seite 237.</ref> :[1] „Es gebe nichts Gefährlicheres, als auf die Ratschläge dieser meist geschiedenen, akademisch gescheiterten Literaturwissenschaftler oder gar ''Literaten'' aus dem Ausland zu hören, hatte meine finnische Frau mich noch am Frühstückstisch gewarnt.“<ref>{{Literatur | Autor=Wolfram Eilenberger | Titel=Finnen von Sinnen. Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten | Verlag=Blanvalet | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-37583-7}}, Seite 36.</ref> :[1] „Ein englischer ''Literat'' hätte über die Schlägerei bestimmt anders, spannender geschrieben.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel= Onkel Wanja kommt | TitelErg= Eine Reise durch die Nacht | Verlag= Goldmann | Ort= München | Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-442-47364-9}}, Seite 88.</ref> :[1] „Armin T. Wegner war mehr unter ''Literaten''zu sehen als auf der Universität.“<ref>{{Literatur|Autor=Jürgen Serke|Titel=Die verbrannten Dichter|TitelErg=Lebensgeschichten und Dokumente|Auflage=2.|Verlag=Wallstein|Ort= Göttingen |Jahr=2023| Seiten= 44.|ISBN=978-3-8353-5388-6}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Person, die – meist unschöpferisch – schriftstellerisch tätig ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{eo}}: {{Ü|eo|literaturisto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|litteratör}} {{u}} *{{tr}}: {{Ü|tr|edebiyatçı}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Mitglied einer kirchlichen Laiengesangsbruderschaft (Literatenbruderschaft)|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Literat}} :[1] {{Ref-DWDS|Literat}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Literat}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Literat}} :[1] {{Ref-Duden|Literat}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Alttier]], [[Laterit]], [[Tertial]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] kq2iqoc5gear1pv432lwjd8sz1be8sd 10672341 10671879 2026-05-25T19:55:00Z Jiří Janíček 20497 /* {{Übersetzungen}} */ +cs translations (m, genauer ma (animata)) 10672341 wikitext text/x-wiki == Literat ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Literat |Nominativ Plural=Literaten |Genitiv Singular=Literaten |Genitiv Plural=Literaten |Dativ Singular=Literaten |Dativ Plural=Literaten |Akkusativ Singular=Literaten |Akkusativ Plural=Literaten |Bild=Kulikov Writer E.N.Chirikov 1904.jpg|mini|1|ein ''Literat'' }} {{Worttrennung}} :Li·te·rat, {{Pl.}} Li·te·ra·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lɪtəˈʁaːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Literat.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die – meist unschöpferisch – schriftstellerisch tätig ist :[2] {{K|historisch}} Mitglied einer kirchlichen Laiengesangsbruderschaft (Literatenbruderschaft)<ref>Cf. https://www.digitale-sammlungen.de/en/search?query=literatenbruderschaft</ref> {{Herkunft}} :Das Wort geht auf lateinisch ''{{Ü|la|litteratus|litterātus}}'' „schriftkundig, gelehrt, wissenschaftlich gebildet“ zurück und ist seit dem 16. Jahrhundert in der Bedeutung „Gelehrter, Wissenschaftler“, seit dem 19. Jahrhundert in der Bedeutung „Schriftsteller“ belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Literatur“.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Schriftsteller]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Literatin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Kaffeehausliterat]] {{Beispiele}} :[1] „Insbesondere junge ''Literaten'' des Expressionismus machten ihrem Verdruß über die verknöcherte Gesellschaft durch Herbeirufen der Apokalypse Luft.“<ref>{{Literatur | Autor=Stig Förster | Titel=Im Reich des Absurden: Die Ursachen des Ersten Weltkrieges | Herausgeber=Bernd Wegner | Sammelwerk=Wie Kriege entstehen | WerkErg=Zum historischen Hintergrund von Staatenkonflikten | Auflage=2., durchgesehene | Verlag=Ferdinand Schönigh | Ort=Paderborn | Jahr=2003 | ISBN=3506744739 }}, Seite 237.</ref> :[1] „Es gebe nichts Gefährlicheres, als auf die Ratschläge dieser meist geschiedenen, akademisch gescheiterten Literaturwissenschaftler oder gar ''Literaten'' aus dem Ausland zu hören, hatte meine finnische Frau mich noch am Frühstückstisch gewarnt.“<ref>{{Literatur | Autor=Wolfram Eilenberger | Titel=Finnen von Sinnen. Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten | Verlag=Blanvalet | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-37583-7}}, Seite 36.</ref> :[1] „Ein englischer ''Literat'' hätte über die Schlägerei bestimmt anders, spannender geschrieben.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel= Onkel Wanja kommt | TitelErg= Eine Reise durch die Nacht | Verlag= Goldmann | Ort= München | Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-442-47364-9}}, Seite 88.</ref> :[1] „Armin T. Wegner war mehr unter ''Literaten''zu sehen als auf der Universität.“<ref>{{Literatur|Autor=Jürgen Serke|Titel=Die verbrannten Dichter|TitelErg=Lebensgeschichten und Dokumente|Auflage=2.|Verlag=Wallstein|Ort= Göttingen |Jahr=2023| Seiten= 44.|ISBN=978-3-8353-5388-6}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Person, die – meist unschöpferisch – schriftstellerisch tätig ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{eo}}: {{Ü|eo|literaturisto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|litteratör}} {{u}} *{{cs}}: {{Ü|cs|literát}} {{m}} *{{tr}}: {{Ü|tr|edebiyatçı}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Mitglied einer kirchlichen Laiengesangsbruderschaft (Literatenbruderschaft)|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{cs}}: {{Ü|cs|literák}} {{m}}, {{Ü|cs|literát}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Literat}} :[1] {{Ref-DWDS|Literat}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Literat}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Literat}} :[1] {{Ref-Duden|Literat}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Alttier]], [[Laterit]], [[Tertial]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] njbpmqqkhgxqmhytopwdmqxtfyu78mg Yeasts 0 275256 10671544 6627141 2026-05-25T12:30:08Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːst͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671544 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[yeasts]]}} == Yeasts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Yeasts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jiːst͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːst͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Yeast]]''' {{Grundformverweis Dekl|Yeast}} j6zalzhrfw9kmws3ffpccnmbmju63cj Vipern 0 276547 10671756 8252331 2026-05-25T12:57:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪpɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671756 wikitext text/x-wiki == Vipern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Vi·pern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈviːpɐn}}, ''schweizerisch häufig:'' {{Lautschrift|ˈvɪpɐn}}, ''österreichisch auch:'' {{Lautschrift|ˈfiːpɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vipern.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːpɐn|Deutsch}}, {{Reim|ɪpɐn|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Viper]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Viper]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Viper]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Viper]]''' {{Grundformverweis Dekl|Viper}} ahubcbhj2oynmsm11gq0eqasnv13ic7 Hausstand 0 276588 10671604 9732761 2026-05-25T12:39:03Z Teodor605 44562 +nb:[[husstand]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671604 wikitext text/x-wiki == Hausstand ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Hausstand |Nominativ Plural=Hausstände |Genitiv Singular=Hausstandes |Genitiv Singular*=Hausstands |Genitiv Plural=Hausstände |Dativ Singular=Hausstand |Dativ Singular*=Hausstande |Dativ Plural=Hausständen |Akkusativ Singular=Hausstand |Akkusativ Plural=Hausstände }} {{Worttrennung}} :Haus·stand, {{Pl.}} Haus·stän·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaʊ̯sˌʃtant}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hausstand.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯sʃtant|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Gesamtheit der Personen, die in einem [[Haushalt]] [[zusammenleben]] :[2] Besitz, Einnahmen und Ausgaben einer zusammenlebenden Personengruppe {{Synonyme}} :[2] [[Haushalt]], [[Privathaushalt]] {{Beispiele}} :[1] „Jeder wird angehalten, die physischen und sozialen Kontakte zu anderen Menschen außerhalb der Angehörigen des eigenen ''Hausstands'' auf ein absolut nötiges Minimum zu reduzieren.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.verkuendung-bayern.de/baymbl/2020-152/ |titel=Vollzug des Infektionsschutzgesetzes (IfSG). Vorläufige Ausgangsbeschränkung anlässlich der Corona-Pandemie (Az. Z6a-G8000-2020/122-98) |datum=2020-03-25 |zugriff=2020-05-03 }}</ref> :[2] Das junge Ehepaar wollte schnellstmöglich einen eigenen ''Hausstand'' gründen. :[2] „Die Anstellung auf der Festung sorgte in seinem ''Hausstand'' für das Essen auf dem Tisch.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=283. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> :[2] „1919 entschloß sich Einstein, ein zweites Mal einen ''Hausstand'' zu gründen.“<ref>{{Literatur|Autor=Johannes Wickert|Titel=Albert Einstein mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten|Auflage= 23.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek|Jahr=2000|ISBN=3-499-50162-7|Seiten=77.}} Erstauflage 1972.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit der Personen, die in einem Haushalt zusammenleben|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|nombre de personnes vivant sous un même toit}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|husstand}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|hushåll}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Besitz, Einnahmen und Ausgaben einer zusammenlebenden Personengruppe|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|train de vie familial}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[2] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Ausstand]]}} 7l7nmobzqgpbpydfz782q8xf6k1y6f7 rtuť 0 278483 10672272 9476206 2026-05-25T18:20:53Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672272 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rtut]]}} == rtuť ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} === {{Tschechisch Substantiv f|rt|u|ť| |kein Genitiv Singular*=ja |kein Nominativ Plural*=ja |kein Akkusativ Plural*=ja |Instrumental Plural=rtuťmi }} {{Worttrennung}} :rtuť {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈr̩tʊc}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Chemie|spr=cs}} [[chemisches Element]] mit der Ordnungszahl 80 {{Abkürzungen}} :[1] ''[[Symbol]]:'' [[Hg]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[chemický prvek]] {{Beispiele}} :[1] ''Rtuť'' je lidskému zdraví velmi škodlivá. ::''Quecksilber'' ist für die menschliche Gesundheit sehr schädlich. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[otrava]] ''rtutí'' — [[Quecksilbervergiftung]], rudy obsahující rtuť — quecksilberführendes Erz {{Wortbildungen}} :[[rtuťnatý]], [[rtuťový]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=chemisches Element mit der Ordnungszahl 80|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Quecksilber}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|mercury}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs}} :[1] {{Ref-IJP-UJC}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} 0yvq1vxfg01r0son3f3wc7b2p79wl06 Rho 0 278732 10671921 10303170 2026-05-25T15:55:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671921 wikitext text/x-wiki == Rho ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rho |Nominativ Plural=Rhos |Genitiv Singular=Rho |Genitiv Singular*=Rhos |Genitiv Plural=Rhos |Dativ Singular=Rho |Dativ Plural=Rhos |Akkusativ Singular=Rho |Akkusativ Plural=Rhos }} {{Worttrennung}} :Rho, {{Pl.}} Rhos {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rho.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] siebzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets {{Symbole}} :[1] ''[[Majuskel]]:'' [[Ρ]], ''[[Minuskel]]:'' [[ρ]], [[ϱ]] {{Herkunft}} :von griechisch ''{{Üt|grc|ῥῶ}}'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[griechisches Alphabet]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=siebzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|rho}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|rho}} *{{fi}}: {{Ü|fi|rhoo}} *{{ka}}: {{Üt|ka|რო|ro}} *{{ia}}: {{Ü|ia|rho}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rho}} :[1] {{Ref-Duden|Rho}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rho}} :[*] {{Ref-DWDS|Rho}} {{Alphabet (Griechisch)}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Ohr]], [[roh]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Deutsch)]] 4jp4ncp05o1b7rwy3gt706e5pgal0wr Zitronensaft 0 279038 10672494 10205191 2026-05-26T03:43:52Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672494 wikitext text/x-wiki == Zitronensaft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Zitronensaft |Nominativ Plural=Zitronensäfte |Genitiv Singular=Zitronensaftes |Genitiv Singular*=Zitronensafts |Genitiv Plural=Zitronensäfte |Dativ Singular=Zitronensaft |Dativ Singular*=Zitronensafte |Dativ Plural=Zitronensäften |Akkusativ Singular=Zitronensaft |Akkusativ Plural=Zitronensäfte }} {{Worttrennung}} :Zi·t·ro·nen·saft, {{Pl.}} Zi·t·ro·nen·säf·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|t͡siˈtʁoːnənˌzaft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zitronensaft.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːnənzaft|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Saft, der durch das Pressen von Zitronen gewonnen wird {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Zitrone]]'' und ''[[Saft]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Saft]] {{Beispiele}} :[1] Er trinkt jeden Morgen einen ''Zitronensaft'' zum Frühstück. :[1] „Es gab nicht einmal ''Zitronensaft'' mehr und auch keinen echten Tee.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=229&nbsp;f.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref> :[1] „Als der Kellner die zwei Gläser frischgepressten ''Zitronensaft'' mit Eis, die zwei Whisky und die Flasche Perrier brachte, erklärt er mir, die Apotheke habe geschlossen und er könne kein Thermometer besorgen.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway|Titel= Paris, ein Fest fürs Leben | TitelErg= A moveable feast. Die Urfassung| Auflage= 18.| Übersetzer= Werner Schmitz| Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek |Jahr= 2024| ISBN= 978-3-499-22702-8}}, Zitat Seite 169. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|lemon juice}} *{{fi}}: {{Ü|fi|sitruunamehu}} *{{is}}: {{Ü|is|sítrónusafi}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|succo di limone}} *{{pl}}: {{Ü|pl|sok cytrynowy}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|citronsaft}} {{u}} *{{cs}}: {{Ü|cs|citrónová šťáva}} *{{tr}}: {{Ü|tr|limon suyu}} *{{uk}}: {{Üt|uk|лимонний сік}}, {{Üt|uk|цитриновий сік}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Zitronensaft“, Seite 1200. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|115501}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Fronteinsatz]]}} ocejd97utdcdb2j7fweww5xoxsctzs3 10672495 10672494 2026-05-26T03:44:26Z Mighty Wire 111915 +nl:[[citroensap]] +da:[[citronsaft]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672495 wikitext text/x-wiki == Zitronensaft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Zitronensaft |Nominativ Plural=Zitronensäfte |Genitiv Singular=Zitronensaftes |Genitiv Singular*=Zitronensafts |Genitiv Plural=Zitronensäfte |Dativ Singular=Zitronensaft |Dativ Singular*=Zitronensafte |Dativ Plural=Zitronensäften |Akkusativ Singular=Zitronensaft |Akkusativ Plural=Zitronensäfte }} {{Worttrennung}} :Zi·t·ro·nen·saft, {{Pl.}} Zi·t·ro·nen·säf·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|t͡siˈtʁoːnənˌzaft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zitronensaft.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːnənzaft|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Saft, der durch das Pressen von Zitronen gewonnen wird {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Zitrone]]'' und ''[[Saft]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Saft]] {{Beispiele}} :[1] Er trinkt jeden Morgen einen ''Zitronensaft'' zum Frühstück. :[1] „Es gab nicht einmal ''Zitronensaft'' mehr und auch keinen echten Tee.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=229&nbsp;f.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref> :[1] „Als der Kellner die zwei Gläser frischgepressten ''Zitronensaft'' mit Eis, die zwei Whisky und die Flasche Perrier brachte, erklärt er mir, die Apotheke habe geschlossen und er könne kein Thermometer besorgen.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway|Titel= Paris, ein Fest fürs Leben | TitelErg= A moveable feast. Die Urfassung| Auflage= 18.| Übersetzer= Werner Schmitz| Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek |Jahr= 2024| ISBN= 978-3-499-22702-8}}, Zitat Seite 169. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Saft, der durch das Pressen von Zitronen hergestellt wird|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|citronsaft}} *{{en}}: {{Ü|en|lemon juice}} *{{fi}}: {{Ü|fi|sitruunamehu}} *{{is}}: {{Ü|is|sítrónusafi}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|succo di limone}} *{{nl}}: {{Ü|nl|citroensap}} *{{pl}}: {{Ü|pl|sok cytrynowy}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|citronsaft}} {{u}} *{{cs}}: {{Ü|cs|citrónová šťáva}} *{{tr}}: {{Ü|tr|limon suyu}} *{{uk}}: {{Üt|uk|лимонний сік}}, {{Üt|uk|цитриновий сік}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Zitronensaft“, Seite 1200. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|115501}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Fronteinsatz]]}} 3iyl9tasw9hwirh5napzycx9jjfl5q6 Thing 0 279446 10671723 10663353 2026-05-25T12:53:01Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671723 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[thing]]}} == Thing ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Thing |Nominativ Plural=Thinge |Genitiv Singular=Things |Genitiv Singular*=Thinges |Genitiv Plural=Thinge |Dativ Singular=Thing |Dativ Plural=Thingen |Akkusativ Singular=Thing |Akkusativ Plural=Thinge }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Ting]] {{Nebenformen}} :[[Ding]] {{Worttrennung}} :Thing, {{Pl.}} Thin·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Thing.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[historisch]]:'' germanische Volks- und Gerichtsversammlung {{Herkunft}} :althochdeutsch ''thing, ding'', germanisch *''þinga-'' „Zeit, zur bestimmten Zeit stattfindende Gerichtsversammlung“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''Ding''.</ref> Neuhochdeutsch ist ''Thing'' seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Thing“, Seite 915.</ref> {{Beispiele}} :[1] „Alle freien Männer - Bauern, Handwerker, Kaufleute - dürfen an den Volksversammlungen teilnehmen, den ''Thingen'', auf denen etwa über Verbrecher geurteilt wird.“<ref>{{Literatur| Autor= Martin Paetsch| Titel= Der Tod aus dem Norden |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 24-35, Zitat Seite 28.</ref> :[1] „Um die fragile Eintracht in ihrer Heimat zu wahren, haben die Siedler die ''Thinge'' geschaffen.“<ref>{{Literatur| Autor= Johannes Schneider| Titel= Die Siedler der Eisinsel| Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 102-112, Zitat Seite 104.</ref> :[1] „Sie wurde während des ''Things'' und bei Hinrichtungen geläutet.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|Seiten=9.|ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref> :[1] „Adelsbauern herrschten uneingeschränkt über ihre Besitzungen, der Zusammenhang der Sippen bestand einzig in der Institution des ''Things'', der Versammlung der Freien, auf der strittige Fragen, die mehr als einen Hof betrafen, entschieden wurden.“<ref>{{Literatur|Autor=Sabine Gorsemann|Titel=Die Färöer|TitelErg= Inselwelt im Nordatlantik|Verlag= DuMont Buchverlag|Ort= Köln|Jahr=1990|Seiten=23.|ISBN=3-7701-2175-9|}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Thingplatz]], [[Thingstätte]] :[[Althing]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=historisch: germanische Volks- und Gerichtsversammlung|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|ting}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{eo}}: {{Ü|eo|Tingo}}, {{Ü|eo|ĝermana popola asembleo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{is}}: {{Ü|is|þing}} {{n}} *{{nl}}: {{Ü|nl|ding}} {{n}} *{{no}}: {{Ü|no|ting}} {{n}} *{{sv}}: {{Ü|sv|ting}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Thing}} :[1] {{Ref-Duden|Thing}} :[1] {{Ref-DWDS|Thing}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Thing}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Thing}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[hingt]]}} kduu8ky6pv2duzd6op7zh80aqnwmhap Pardubice 0 280669 10672285 9477437 2026-05-25T18:51:51Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672285 wikitext text/x-wiki == Pardubice ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Tschechisch}} === {{Tschechisch Substantiv f|Pardubi|c|e| |kein Singular=ja |Genitiv Plural=Pardubic |Dativ Plural*=Pardubicům |Bild=District Pardubice in the Czech Republic.png|Bildbreite=mini|Bildbezug=1|Bildbeschreibung=''Pardubice'' na mapě}} {{Worttrennung}} :Par·du·bi·ce {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpardʊbɪt͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-Pardubice.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt in Tschechien mit Verwaltungssitz der Region Pardubický kraj {{Oberbegriffe}} :[1] [[město]] {{Beispiele}} :[1] ''Pardubice'' leží ve východní části Čech. ::''Pardubice'' liegt im östlichen Teil Böhmens. :[1] Velká pardubická se v ''Pardubicích'' koná vždy druhou říjnovou neděli. :: Die große Steeplechase von Pardubice findet immer am zweiten Sonntag im Oktober in ''Pardubice'' statt. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] do ''Pardubic'' — nach ''Pardubice,'' v ''Pardubicích'' — in ''Pardubice,'' z ''Pardubic'' — aus ''Pardubice'' {{Wortbildungen}} :[[pardubický]], [[Pardubičan]], [[Pardubičanka]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Tschechien mit Verwaltungssitz der Region Pardubický kraj|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Pardubice}}, {{Ü|de|Pardubitz}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs|Pardubice}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|Pardubice}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} 6bphy3eilfkl2q376015ecdigt89o9y behindertenfeindlich 0 281501 10671845 10586873 2026-05-25T13:47:53Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[ableist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671845 wikitext text/x-wiki == behindertenfeindlich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=behindertenfeindlich |Komparativ=behindertenfeindlicher |Superlativ=behindertenfeindlichsten }} {{Worttrennung}} :be·hin·der·ten·feind·lich, {{Komp.}} be·hin·der·ten·feind·li·cher, {{Sup.}} am be·hin·der·ten·feind·lichs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈhɪndɐtn̩ˌfaɪ̯ntlɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-behindertenfeindlich.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Behinderter|Behinderten]] gegenüber [[diskriminieren]]d {{Gegenwörter}} :[1] [[behindertenfreundlich]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[feindlich]] {{Beispiele}} :[1] Das alte Rathaus ist sehr ''behindertenfeindlich.'' Es gibt weder eine Rollstuhlrampe noch einen Fahrstuhl. :[1] „»Depp«, »Hohlkopf« und »Vollidiot« spielen in unakzeptabler Weise auf Bildungs- und Begabungsunterschiede an, »Spacko« ist ''behindertenfeindlich.''“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/2011/51/Martenstein|Autor=Harald Mertenstein|Titel="Klugscheißer? Ein Ressentiment gegen Hochbegabte!"|TitelErg=|Nummer=|Tag=16|Monat=12|Jahr=2011|Zugriff=2012-07-21|Kommentar=}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Behinderten gegenüber diskriminierend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ableist}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|behindertenfeindlich}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|behindertenfeindlich}} {{Quellen}} kq2dvgmv6jwd8zkqr7n41nwjokvfe0s Flötenspielerin 0 282501 10671859 9640268 2026-05-25T14:02:23Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[flautist]] +it:[[flautista]] +en:[[flutist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671859 wikitext text/x-wiki == Flötenspielerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Flötenspielerin |Nominativ Plural=Flötenspielerinnen |Genitiv Singular=Flötenspielerin |Genitiv Plural=Flötenspielerinnen |Dativ Singular=Flötenspielerin |Dativ Plural=Flötenspielerinnen |Akkusativ Singular=Flötenspielerin |Akkusativ Plural=Flötenspielerinnen |Bild=Eolia.JPG|mini|1|''Flötenspielerinnen'' }} {{Worttrennung}} :Flö·ten·spie·le·rin, {{Pl.}} Flö·ten·spie·le·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfløːtn̩ˌʃpiːləʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Flötenspielerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die (professionell) [[Flöte]] spielt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) zu ''[[Flötenspieler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Flötenbläserin]], [[Flötistin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Flötenspieler]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Musikerin]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Blockflötenspielerin]], [[Querflötenspielerin]] {{Beispiele}} :[1] „Da meine Patientin eine begeisterte ''Flötenspielerin'' ist, hatte ich über einen Konzertbesuch nachgedacht.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.faz.net/aktuell/karriere-hochschule/campus/karl-kuckuck-medizinstudent-in-aachen-sie-strahlt-solchen-lebensmut-aus-12935.html| titel= „Sie strahlt solchen Lebensmut aus“| zugriff=2021-05-05}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die (professionell) Flöte spielt|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Üt|bs|флаутисткиња|flautistkinja}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|flautist}}, {{Ü|en|flutist}} *{{it}}: {{Ü|it|flautista}} {{f}} *{{mk}}: {{Üt|mk|флаутисткиња|flautistkinja}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|flöjtist}} {{u}} *{{sr}}: {{Üt|sr|флаутисткиња|flautistkinja}} {{f}} *{{sh}}: {{Üt|sh|флаутисткиња|flautistkinja}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|flavtistka}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Flötenspielerin“, Seite 443. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} {{Quellen}} 8ooaqabij3aaxiond0x4ppthe8w4v4k Wasserbillig 0 282871 10671660 10626446 2026-05-25T12:45:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪç]] hinzu (IoB 2.00) 10671660 wikitext text/x-wiki == Wasserbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Wasserbillig Church R01.jpg|mini|1|Impression von ''Wasserbillig'' }} {{Worttrennung}} :Was·ser·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Mertert]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Mertert]] {{Beispiele}} :[1] ''Wasserbillig'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Wasserbillig'' [[anlangen]], in ''Wasserbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Wasserbillig'' [[aufhalten]], in ''Wasserbillig'' [[aufwachsen]], ''Wasserbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Wasserbillig'' [[fahren]], nach ''Wasserbillig'' fahren, [[über]] ''Wasserbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Wasserbillig'' [[kommen]], nach ''Wasserbillig'' [[gehen]], in ''Wasserbillig'' [[leben]], nach ''Wasserbillig'' [[reisen]], aus ''Wasserbillig'' [[stammen]], in ''Wasserbillig'' [[verweilen]], nach ''Wasserbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Mertert, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wasserbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Wasserbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Waasserbëlleg}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Wasserbillig}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} == Wasserbillig ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Singular=Wasserbillig |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Was·ser·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=fr}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Ortsteil von Mertert; Wasserbillig {{Oberbegriffe}} :[1] [[village]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Wasserbillig|}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|Wasserbillig}} :[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1766. f3jiancd03zxvi91z6cxyi697e4qnlw 10671670 10671660 2026-05-25T12:46:29Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪk]] hinzu (IoB 2.00) 10671670 wikitext text/x-wiki == Wasserbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Wasserbillig Church R01.jpg|mini|1|Impression von ''Wasserbillig'' }} {{Worttrennung}} :Was·ser·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}}, {{Reim|ɪlɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Mertert]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Mertert]] {{Beispiele}} :[1] ''Wasserbillig'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Wasserbillig'' [[anlangen]], in ''Wasserbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Wasserbillig'' [[aufhalten]], in ''Wasserbillig'' [[aufwachsen]], ''Wasserbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Wasserbillig'' [[fahren]], nach ''Wasserbillig'' fahren, [[über]] ''Wasserbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Wasserbillig'' [[kommen]], nach ''Wasserbillig'' [[gehen]], in ''Wasserbillig'' [[leben]], nach ''Wasserbillig'' [[reisen]], aus ''Wasserbillig'' [[stammen]], in ''Wasserbillig'' [[verweilen]], nach ''Wasserbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Mertert, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wasserbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Wasserbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Waasserbëlleg}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Wasserbillig}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} == Wasserbillig ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Singular=Wasserbillig |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Was·ser·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=fr}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Ortsteil von Mertert; Wasserbillig {{Oberbegriffe}} :[1] [[village]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Wasserbillig|}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|Wasserbillig}} :[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1766. lldqjltz9g552n6me2xe9rqalpjw29c Wiltz 0 283221 10671680 10630116 2026-05-25T12:47:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671680 wikitext text/x-wiki == Wiltz ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Wiltz |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Wiltz |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Wiltz |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Wiltz |Akkusativ Plural=— |Bild=Wolz bei Schëmpech.jpg|mini|1|''Wiltz'' bei [[Schimpach]] }} {{Worttrennung}} :Wiltz, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɪlt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlt͡s|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[links|linker]] [[Nebenfluss]] der [[Sauer]], der in der [[Nähe]] von [[Bastogne]] [[entspringen|entspringt]] und nach 45 km [[Flusslauf]] bei [[Burscheid]] in die Sauer [[münden|mündet]] :{{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Fluss]], [[Nebenfluss]] {{Beispiele}} :[1] „Auch für die Renaturierung der durch das Gebiet fließenden ''Wiltz'' ist Platz vorgesehen.“<ref>{{Per-Luxemburger Wort Online | Online=https://www.wort.lu/luxemburg/wohnen-arbeiten-und-leben-an-der-wiltz/13103536.html | Autor=Frederik Wember | Titel=Wohnen, arbeiten und leben an der Wiltz | TitelErg= | Nummer= | Tag=22 | Monat=05 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-09-21 | Kommentar= }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Wiltzbrücke]], [[Wiltzquelle]], [[Wiltztal]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nebenfluss der Sauer in Belgien und Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wiltz}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Wiltz}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Wolz}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Wiltz}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вильц}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вільц}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Wiltz (Fluss)}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Wiltz R01.jpg|mini|1|Blick auf ''Wiltz'' }} {{Worttrennung}} :Wiltz, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɪlt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlt͡s|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Erpeldingen]], [[Eschweiler]], [[Knaphoscheid]], [[Rullingen]], [[Selscheid]], [[Weidingen]] {{Beispiele}} :[1] ''Wiltz'' liegt in Luxemburgs Norden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Wiltz'' [[anlangen]], in ''Wiltz'' [[arbeiten]], sich in ''Wiltz'' [[aufhalten]], in ''Wiltz'' [[aufwachsen]], ''Wiltz'' [[besuchen]], [[durch]] ''Wiltz'' [[fahren]], nach ''Wiltz'' fahren, [[über]] ''Wiltz'' [[fahren]], [[nach]] ''Wiltz'' [[kommen]], nach ''Wiltz'' [[gehen]], in ''Wiltz'' [[leben]], nach ''Wiltz'' [[reisen]], aus ''Wiltz'' [[stammen]], in ''Wiltz'' [[verweilen]], nach ''Wiltz'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wiltz}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Wiltz}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Wolz}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Wiltz}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вильц}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вільц}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikivoyage}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} == Wiltz ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Singular=Wiltz |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Wiltz, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=fr}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt in Luxemburg; Wiltz {{Oberbegriffe}} :[1] [[chef-lieu]], [[ville]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Wiltz|}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|Wiltz}} :[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1770. 0nuo1yhefcasdxdzn89d5ovl1o7p91b die üblichen Verdächtigen 0 283253 10671819 9631015 2026-05-25T13:15:42Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[the usual suspects]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671819 wikitext text/x-wiki == die [[üblich]]en [[Verdächtiger|Verdächtigen]] ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :die üb·li·chen Ver·däch·ti·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|diː ˈyːplɪçn̩ fɛɐ̯ˈdɛçtɪɡŋ̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-die üblichen Verdächtigen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[gewohnt]]e, [[erwartbar]]e Konstellation von [[Beteiligter|Beteiligten]] {{Beispiele}} :[1] „Es gibt genügend andere Figuren, wie die Sekretärin oder den Kioskbesitzer, die man mit ''den üblichen Verdächtigen'' besetzen kann.“<ref>Christoph Maria Herbst, in: {{Internetquelle |url=http://www.ln-online.de/Panorama/Kino/Er-ist-wieder-da-ohne-Christoph-Maria-Herbst |titel="Er ist wieder da" ohne Christoph Maria Herbst |werk=LN Online |datum=2013-12-13 |zugriff=2013-12-16}}</ref> :[1] „Die Weltspitze im Damen-Biathlon ist eng zusammengerückt. Neben ''den üblichen Verdächtigen'' aus Russland und Norwegen sind in den Staffelwettbewerben auch viele weitere Nationen zu beachten.“<ref>{{Internetquelle |url=http://www.t-online.de/sport/ergebnisse/id_64728240/biathlon-live-deutsche-damen-staffel-siegt-in-annecy.html |titel=Live-Ticker: Biathlon 2013/2014 – Staffel 4x6km Damen Annecy |werk=t-online.de |datum=2013-12-12 |zugriff=2013-12-16}}</ref> :[1] „Doch der Kompromiss, gegen den sich vor allem ''die üblichen Verdächtigen'' Großbritannien und Polen gestemmt hatten, enthält zu viele Schlupflöcher.“<ref>{{Internetquelle |url=http://www.taz.de/Kommentar-EU-Entsenderichtlinie/!129136/ |titel=Ein Test für die GroKo |autor=Eric Bonse |werk=taz.de |datum=2013-12-10 |zugriff=2013-12-16}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gewohnte, erwartbare Konstellation von Beteiligten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|the usual suspects}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=2}}, „die üblichen Verdächtigen“, Seite 795. {{Quellen}} ovdo9cyxhe239rlf6jw6413kzia9rzj Abbeville 0 283353 10671641 10205862 2026-05-25T12:43:24Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-il]] hinzu (IoB 2.00) 10671641 wikitext text/x-wiki == Abbeville ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild= }} {{Worttrennung}} :Ab·be·ville, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|abˈvil}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|il|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt im Norden [[Frankreich]]s an der [[Somme]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt im Norden Frankreichs an der Somme|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Abbeville}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Abbeville}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Abbeville}} :[1] {{Wikivoyage}} :[1] {{Ref-Meyers}} == Abbeville ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Singular=Abbeville |Plural=— }} {{Worttrennung}} :Ab·be·ville, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|abvil}}, {{Lautschrift|abəvil}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-Abbeville.ogg}}, {{Audio|Fr-Paris--Abbeville.ogg|spr=Paris}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt im französischen Département Somme; Abbeville {{Oberbegriffe}} :[1] [[chef-lieu]], [[commune]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} {{Wortbildungen}} :[1] [[abbevillien]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|Abbeville|}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|Abbeville}} :[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1091. qpt3x4bnfb65oepcqccquvycr2iykjo Demütigung 0 284180 10671897 9630211 2026-05-25T15:48:29Z ~2026-31389-38 258241 /* Substantiv, f */ Bsp eins 10671897 wikitext text/x-wiki == Demütigung ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Demütigung |Nominativ Plural=Demütigungen |Genitiv Singular=Demütigung |Genitiv Plural=Demütigungen |Dativ Singular=Demütigung |Dativ Plural=Demütigungen |Akkusativ Singular=Demütigung |Akkusativ Plural=Demütigungen }} {{Worttrennung}} :De·mü·ti·gung, {{Pl.}} De·mü·ti·gun·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdeːmyːtɪɡʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Demütigung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Verletzung der Rechte/der Selbstachtung anderer {{Herkunft}} :[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[demütigen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Erniedrigung]], [[Herabsetzung]], [[Herabwürdigung]] {{Beispiele}} :[1] „Der Zweite Weltkrieg und die deutsche Besatzung lagen erst fünfzehn Jahre zurück, und die Erinnerung an ''Demütigung'' und Kollaboration schmerzte.“<ref>{{Literatur|Autor=Tilman Bünz|Titel=Wer das Weite sucht|TitelErg=Skandinavien für Fortgeschrittene|Verlag=btb Verlag|Ort= München|Jahr=2012|Seiten=13.|ISBN= 978-3-442-74359-9|}}</ref> :[1] „Natürlich war es eine ''Demütigung'', von einer Sechzehnjährigen aufs Kreuz gelegt zu werden, doch angesichts des Blutbads, das seine ehemaligen Kollegen da draußen veranstalteten, war die Schmach verkraftbar.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten= 40.}} </ref> :[1] „Die Siegesparade in Paris war natürlich ein gewollter Schlag ins Gesicht aller Franzosen, eine bewusste und gezielte ''Demütigung'' der Unterlegenen, viele Zuschauer ließ sie erschaudern.“<ref> {{Literatur|Autor=Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder| Titel=Buchheim | TitelErg= Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters | Auflage= | Übersetzer= | Verlag=Heyne | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-453-20197-2}}, Seite 33&nbsp;f.</ref> :[1] „Mehr als eine ''Demütigung'' pro Tag war selbst ihm zuviel.“<ref> {{Literatur | Autor=Gerhard Zwerenz | Titel=Berührungen | TitelErg=Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts | Band=Originalausgabe | Verlag=Knaur | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-426-02505-1 | Seiten=106. }}</ref> :[1] „Eine dieser Regeln hat Uli Hoeneß mit seinem medialen Frontalangriff auf Max Eberl, den viele nicht zu Unrecht sogar als öffentliche ''Demütigung'' empfanden, gebrochen.“<ref>[https://www.n-tv.de/sport/fussball/redelings_nachspielzeit/Wie-Uli-Hoeness-eine-moegliche-Trennung-von-Max-Eberl-schamlos-vorbereitet-id30855536.html Öffentliche Demütigung Wie Uli Hoeneß eine mögliche Trennung von Max Eberl schamlos vorbereitet] 25.05.2026, 13:52 Uhr</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Verletzung der Rechte/der Selbstachtung anderer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|humiliation}}, {{Ü|en|abasement}} *{{fr}}: {{Ü|fr|humiliation}} *{{gl}}: {{Ü|gl|humillación}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|umiliazione}} {{f}} *{{ca}}: {{Ü|ca|humiliació}} {{f}} *{{nl}}: {{Ü|nl|vernedering}} {{f}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|ydmykelse}} **{{nn}}: {{Ü|nn|audmjuking}} *{{pl}}: {{Ü|pl|upokorzenie}} *{{pt}}: {{Ü|pt|humilhação}} {{f}} *{{ro}}: {{Ü|ro|umilire}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|унижение|}} *{{sr}}: {{Üt|sr|понижавање|ponižavanje}} {{n}}, {{Üt|sr|унижавање|unižavanje}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|humillación}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} kh4rvuz7dxvczm3if770upespsh656z mütterlich 0 289752 10672311 10670514 2026-05-25T19:29:18Z Wamito 720 +oc:[[mairal]] +oc:[[mairau]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672311 wikitext text/x-wiki == mütterlich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=mütterlich |Komparativ=mütterlicher |Superlativ=mütterlichsten }} {{Worttrennung}} :müt·ter·lich, {{Komp.}} müt·ter·li·cher, {{Sup.}} am müt·ter·lichs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʏtɐlɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-mütterlich.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʏtɐlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{kSt.|:}} von der [[Mutter]] [[stammend]], zur Mutter [[gehörig]] :[2] fürsorglich, liebevoll wie eine Mutter {{Herkunft}} :''[[etymologisch]]:'' von {{gmh.}} ''{{Ü|gmh|müeterlîch}}'', {{goh.}} ''{{Ü|goh|muoterlîh}}'' „einer Mutter gemäß“<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=6}}, Seite 903, Eintrag „mütterlich“.</ref> :''[[strukturell]]:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Substantivs]] ''[[Mutter]]'' mit dem [[Suffix]] ''[[-lich]]'' {{Synonyme}} :[1] ''[[Medizin]]:'' [[matern]] :[2] [[fürsorglich]], [[liebevoll]] {{Gegenwörter}} :[1] [[väterlich]] :[2] [[aggressiv]], [[vernachlässigend]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[elterlich]] :[2] [[menschenfreundlich]] {{Beispiele}} :[1] Bei den Aka etwa, einem zentralafrikanischen Pygmäenvolk, leben manche Familien mit den ''mütterlichen,'' andere mit den väterlichen Verwandten.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2009/48/Klein-Muetter-48/komplettansicht | Autor= | Titel-P=Was will Mutter Natur? | TitelErg=Anthropologie | Nummer=48/2009 | Tag=20 | Monat=11 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-10-18 }}</ref> :[1] Keine anheimelnde Umgebung erwartet ihn[den Embryo], sondern das ''mütterliche'' Immunsystem.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2008/34/M-Foetuskrieg | Autor=Evelyn Hauenstein | Titel=Der Feind in meinem Bauch | TitelErg=Pränatalmedizin | Nummer=34/2008 | Tag=11 | Monat=03 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-10-18 }}</ref> :[1] Während die unvertraute Stimme lediglich Regionen im Gehirn aktiviert, die für die Stimmerkennung zuständig sind, lässt das ''mütterliche'' Organ auch das Sprachzentrum anspringen.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.wissenschaft.de/wissenschaft/news/312556 | Autor=Ilka Lehnen-Beyel | Titel=Mutters Stimme ist besonders | TitelErg=Biologie | Tag=17 | Monat=12 | Jahr=2010 }}</ref> :[1] „Wenn nach der Geburt die ''mütterliche'' Zuckerzufuhr fehlt, tritt eine Unterzuckerung ein.“<ref>{{Literatur | Autor=Antje Horn-Conrad | Titel=Prägungen im Mutterleib | Sammelwerk=Portal Wissen | WerkErg=Das Forschungsmagazin der Universität Potsdam | Nummer=1/2013 | ISSN=2194-4237 | Seiten=61 }}</ref> :[2] Für einen Moment wirkt sie fast ''mütterlich.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2012/29/S-Schorlemer/seite-2 | Autor=Ralf Geißler | Titel="Warum tue ich mir das an?" | TitelErg=Sabine von Schorlemer | Nummer=29/2012 | Tag=12 | Monat=07 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-10-18 }}</ref> :[2] ''Mütterlich'' und sinnlich, von einem geradezu vesuvianischen Temperament, war sie für ihn seit je die Inkarnation des Weibes.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2002/49/Lebenshilfe_2fEthikrat_49 | Autor=Ludger Lüdtkehaus | Titel=Der Ethikrat | TitelErg=Sophia, nackt | Nummer=49/2002 | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff=2012-10-18 }}</ref> :[2] Die 21-jährige Amerikanerin ist bestes Identifikationsmaterial in dieser Rolle einer jungen Frau, die zugleich hart und weich sein kann, brutal und zärtlich, widerspenstig und ''mütterlich.''<ref>{{Per-Stern Online | Online=http://wap.stern.de/op/stern/de/ct/-X/detail/kultur/Die-Tribute-Panem-Kino-Der-Hype-Hungerspiele/1803721/home/ | Titel="Die Tribute von Panem - The Hunger Games" | TitelErg=Kinotrailer | Tag=24 | Monat=März | Jahr=2012 | Zugriff=2012-10-18 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] das ''mütterliche'' [[Erbe]] ({{Audio|De-das mütterliche Erbe.ogg|Audio}}), [[Erbgut]], [[Erbteil]]; die ''mütterliche'' [[Abstammung]], [[Erziehung]], [[Liebe]], [[Pflege]]; ''mütterliche'' [[Eigenschaften]], [[Vorfahren]]; in ''mütterlicher'' [[Obhut]] [[heranwachsen]]; in ''mütterlicher'' [[Linie]] :[2] ''mütterliche'' [[Freundin]] {{Wortbildungen}} :[[mütterlicherseits]], [[Mütterlichkeit]], [[stiefmütterlich]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=von der Mutter stammend, zur Mutter gehörig|Ü-Liste= *{{grc}}: {{Üt|grc|μητρῷος|mētrōos}} *{{en}}: {{Ü|en|maternal}}, {{Ü|en|motherly}} *{{fr}}: {{Ü|fr|maternellement}}, {{Ü|fr|maternel}} {{m}}, {{Ü|fr|maternelle}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|materno}} {{m}}, {{Ü|it|materna}} {{m}} *{{la}}: {{Ü|la|maternus}} {{m}}, {{Ü|la|materna}} {{f}}, {{Ü|la|maternum}} {{n}} *{{oc}}: {{Ü|oc|mairal}}, {{Ü|oc|mairau}} *{{pl}}: {{Ü|pl|matczyny}} *{{rm}}: {{Ü|rm|matern}} *{{ru}}: {{Üt|ru|материнский}} *{{sv}}: {{Ü|sv|moderlig}} *{{es}}: {{Ü|es|materno}} {{m}}, {{Ü|es|materna}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|mateřský}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=fürsorglich, liebevoll wie eine Mutter|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|maternal}}, {{Ü|en|motherly}} *{{fr}}: {{Ü|fr|maternel}} {{m}}, {{Ü|fr|maternelle}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|materno}} {{m}}, {{Ü|it|materna}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|macierzyński}} *{{ru}}: {{Üt|ru|заботливый}} *{{sv}}: {{Ü|sv|moderlig}} *{{es}}: {{Ü|es|maternal}} *{{cs}}: {{Ü|cs|mateřský}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|mütterlich}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|mütterlich}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|mütterlich}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|mütterlich}} {{Quellen}} hx8bfc4zhxerbp8ltc2p5mjekxkeerw achthundert 0 291945 10672640 10107587 2026-05-26T09:51:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672640 wikitext text/x-wiki == achthundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :acht·hun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaxtˌhʊndɐt}}, {{Lautschrift|ˌaxtˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-achthundert.ogg}}, {{Audio|De-achthundert 01 (fcm).ogg}}, {{Audio|De-achthundert2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]] zwischen 799 und 801; [[acht]] mal [[hundert]] {{Symbole}} :[1] Arabische Ziffern für achthundert: '''800''' :[1] Römische Ziffern für achthundert: '''DCCC''' {{Beispiele}} :[1] Zum Konzert kamen fast ''achthundert'' Zuhörer. {{Wortbildungen}} :[[achthundertmal]], [[achthundertste]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kardinalzahl zwischen 799 und 801|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|осемстотин|osemstotin}} *{{en}}: {{Ü|en|eight hundred}} *{{fi}}: {{Ü|fi|kahdeksansataa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|huit-cent}}, {{Ü|fr|huit-cents}} *{{gl}}: {{Ü|gl|oitocentos}} *{{it}}: {{Ü|it|ottocento}} *{{pl}}: {{Ü|pl|sześćset}} *{{ru}}: {{Üt|ru|восемьсот|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|åttahundra}} *{{sk}}: {{Ü|sk|osemsto}} *{{es}}: {{Ü|es|ochocientos}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[durchhatten]]}} [[Kategorie:Kardinalzahl (Deutsch)]] 9fm0pb1gsbm2h6lysttu6m0uajdtco7 Betriebsstundenzähler 0 298659 10672533 10315860 2026-05-26T06:20:57Z Priwo 19285 linkfix 10672533 wikitext text/x-wiki == Betriebsstundenzähler ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Betriebsstundenzähler |Nominativ Plural=Betriebsstundenzähler |Genitiv Singular=Betriebsstundenzählers |Genitiv Plural=Betriebsstundenzähler |Dativ Singular=Betriebsstundenzähler |Dativ Plural=Betriebsstundenzählern |Akkusativ Singular=Betriebsstundenzähler |Akkusativ Plural=Betriebsstundenzähler |Bild=BetriebsstundenzaehlerGE mod03 res.jpg|mini|1|''Betriebsstundenzähler'' }} {{Worttrennung}} :Be·triebs·stun·den·zäh·ler, {{Pl.}} Be·triebs·stun·den·zäh·ler {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁiːpsʃtʊndn̩ˌt͡sɛːlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Betriebsstundenzähler.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Technik}} Messgerät, mit dem die Zeit gemessen werden kann die eine Maschine in Betrieb ist {{Oberbegriffe}} :[1] [[Messgerät]] {{Beispiele}} :[1] „Der ''Betriebsstundenzähler'' auf seiner Maschine steht gegenwärtig bei zehn.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/3218969/franky-goes-to-krasnogorsk | Titel=Franky goes to Krasnogorsk | Tag= 24| Monat=02| Jahr=2008 | Zugriff=2021-04-12}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] den ''Betriebsstundenzähler'' [[ablesen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Messgerät, mit dem die Zeit gemessen werden kann die eine Maschine in Betrieb ist |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|horomètre}} {{m}}, {{Ü|fr|horamètre}} {{m}}, {{Ü|fr|compteur horaire}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} gslfkcii1ovjrx53kl3nhsk4moq6cfm Knochenbruch 0 299938 10672178 10279057 2026-05-25T16:26:40Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp 10672178 wikitext text/x-wiki == Knochenbruch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Knochenbruch |Nominativ Plural=Knochenbrüche |Genitiv Singular=Knochenbruches |Genitiv Singular*=Knochenbruchs |Genitiv Plural=Knochenbrüche |Dativ Singular=Knochenbruch |Dativ Singular*=Knochenbruche |Dativ Plural=Knochenbrüchen |Akkusativ Singular=Knochenbruch |Akkusativ Plural=Knochenbrüche }} {{Worttrennung}} :Kno·chen·bruch, {{Pl.}} Kno·chen·brü·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈknɔxn̩ˌbʁʊx}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Knochenbruch.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] der Bruch eines Knochens in zwei oder mehr Fragmente {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Knochen]]'' und ''[[Bruch]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Bruch]], [[Fraktur]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bruch]], [[Verletzung]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Armbruch]], [[Beinbruch]], [[Kieferbruch]], [[Nasenbeinbruch]], [[Schlüsselbeinbruch]] {{Beispiele}} :[1] Beim Sturz von einer Leiter sind ''Knochenbrüche'' nicht ausgeschlossen. :[1] „Dann wurde nach Spanish Fork gemeldet, daß eine alleinstehende blinde alte Frau aus Westman Ilands, Iceland, mit einem ''Knochenbruch'' auf der Straße gefunden worden sei.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 145.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Knochenbruchkrankheit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=der Bruch eines Knochens in zwei oder mehr Fragmente|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fracture}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fracture}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{nl}}: {{Ü|nl|botbreuk}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|csonttörés}}, {{Ü|hu|törés}} *{{vi}}: {{Ü|vi|gãy xương}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Knochenbruch}} :[1] {{Ref-DWDS|Knochenbruch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Knochenbruch}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Knochenbruch}} :[1] {{Ref-Duden|Knochenbruch}} {{Quellen}} 9zjlbsvpnvp1nogwkckih3yayg16nwi Reim:Deutsch:-ɪndə 106 301742 10671705 8455273 2026-05-25T12:50:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671705 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndə |Schreibungen=-inde |Ähnliche Reime={{Reim|ɪntə|Deutsch}}, {{Reim|ʏndə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[binde]] * [[Binde]] * [[blinde]] * [[Blinde]] * [[finde]] * [[Glinde]] * [[Grinde]] * [[Hinde]] * [[Kinde]] * [[linde]] * [[Linde]] * [[Rinde]] * [[schinde]] * [[schwinde]] * [[Spinde]] * [[winde]] * [[Winde]] === dreisilbig === * [[befinde]] * [[empfinde]] * [[entbinde]] * [[entrinde]] * [[entschwinde]] * [[entwinde]] * [[erblinde]] * [[erfinde]] * [[Gebinde]] * [[gelinde]] * [[Gerlinde]] * [[geschwinde]] * [[Gesinde]] * [[Gewinde]] * [[Herlinde]] * [[Jorinde]] * [[Sieglinde]] * [[umbinde]] * [[umwinde]] * [[Urlinde]] * [[Urninde]] * [[verbinde]] * [[verschwinde]] * [[verwinde]] === viersilbig === * [[Tamarinde]] * [[überbinde]] * [[überwinde]] * [[unterbinde]] * [[unterwinde]] 1p6raqsq2x44wtrdgj1xjgcrq9ivd0j Reim:Deutsch:-ɪn 106 301793 10671691 10528811 2026-05-25T12:49:11Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671691 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪn |Schreibungen=-in, -inn |Ähnliche Reime={{Reim|ʏn|Deutsch}}, {{Reim|iːn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bin]] * [[drin]] * [[Dschinn]] * [[Gin]] * [[hin]] * [[in]] * [[Inn]] * [[Kinn]] * [[Lynn]] * [[Pin]] * [[PIN]] * [[pinn]] * [[rinn]] * [[Schinn]] * [[sinn]] * [[Sinn]] * [[Skin]] * [[Spin]] * [[spinn]] * [[Yin]] * [[Zinn]] === zweisilbig === * [[beginn]] * [[Beginn]] * [[besinn]] * [[Check-in]] * [[chin-chin]] * [[dadrin]] * [[dahin]] * [[darin]] * [[dorthin]] * [[entrinn]] * [[entsinn]] * [[ersinn]] * [[erspinn]] * [[fernhin]] * [[forthin]] * [[gerinn]] * [[gewinn]] * [[Gewinn]] * [[Go-in]] * [[konzinn]] * [[letzthin]] * [[Log-in]] * [[mithin]] * [[Plugin]] * [[schlechthin]] * [[Sit-in]] * [[sohin]] * [[Teach-in]] * [[umhin]] * [[umspinn]] * [[verrinn]] * [[verspinn]] * [[verzinn]] * [[vorhin]] * [[wohin]] * [[worin]] * [[zerrinn]] === dreisilbig === * [[Chirurgin]] * [[daraufhin]] * [[fernerhin]] * [[immerhin]] * [[mittendrin]] * [[nebenhin]] * [[ohnehin]] * [[Rooming-in]] * [[überspinn]] * [[weiterhin]] * [[woraufhin]] * [[zwischendrin]] === viersilbig === * [[irgendwohin]] * [[nirgendwohin]] * [[überallhin]] 89jf5yrbn95zg61d4ove05iku2b3bx3 Reim:Deutsch:-oːn 106 301796 10672016 10561859 2026-05-25T16:07:01Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672016 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːn |Schreibungen=-ohn, -on, -oon |Ähnliche Reime={{Reim|ɔn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Beaune]] * [[bohn]] * [[Bon]] * [[Drohn]] * [[Fon]] * [[fron]] * [[Fron]] * [[Gon]] * [[Hohn]] * [[hon]] * [[Ion]] * [[John]] * [[klon]] * [[Klon]] * [[lohn]] * [[Lohn]] * [[Mohn]] * [[Nohn]] * [[Non]] * [[On]] * [[Phon]] * [[Prohn]] * [[Rhône]] * [[schon]] * [[Sohn]] * [[son]] * [[thron]] * [[Thron]] * [[ton]] * [[Ton]] * [[wohn]] === zweisilbig === * [[Agon]] * [[Aktion]] * [[Ammon]] * [[Äon]] * [[Argon]] * [[Auktion]] * [[Balkon]] * [[Ballon]] * [[Baron]] * [[Bastion]] * [[belohn]] * [[beton]] * [[Beton]] * [[bewohn]] * [[Billion]] * [[Chinon]] * [[Chiton]] * [[Coupon]] * [[Dagon]] * [[Dendron]] * [[Devon]] * [[Diktion]] * [[dyston]] * [[entlohn]] * [[entthron]] * [[Exon]] * [[Fermion]] * [[Fiktion]] * [[Fission]] * [[Flektion]] * [[Flexion]] * [[Foton]] * [[Fraktion]] * [[Friktion]] * [[Funktion]] * [[Fusion]] * [[Galion]] * [[Gluon]] * [[Hormon]] * [[Ikon]] * [[Junktion]] * [[Kanton]] * [[Kaon]] * [[Karbon]] * [[Karton]] * [[Kaution]] * [[Keton]] * [[Kokon]] * [[Kordon]] * [[Kreton]] * [[Krypton]] * [[Kujon]] * [[Läsion]] * [[Legion]] * [[Lektion]] * [[Lotion]] * [[Maron]] * [[Mention]] * [[Miktion]] * [[Million]] * [[Mio]] * [[Mission]] * [[Motion]] * [[Nation]] * [[Notion]] * [[obschon]] * [[Option]] * [[Ozon]] * [[Passion]] * [[Patron]] * [[Pension]] * [[Person]] * [[Photon]] * [[Ponton]] * [[Portion]] * [[Psychon]] * [[Punktion]] * [[Pylon]] * [[Radon]] * [[Ration]] * [[Rayon]] * [[Region]] * [[Rektion]] * [[Salon]] * [[Sanktion]] * [[Schwadron]] * [[Sektion]] * [[Sermon]] * [[Session]] * [[Siphon]] * [[Skorpion]] * [[Spion]] * [[Sponsion]] * [[Station]] * [[Striktion]] * [[Sueton]] * [[synchron]] * [[Talion]] * [[Teflon]] * [[Tension]] * [[Torsion]] * [[Traktion]] * [[Trigon]] * [[Trillion]] * [[Union]] * [[Vektion]] * [[verlohn]] * [[verschon]] * [[Version]] * [[verton]] * [[verwohn]] * [[Vision]] * [[Waggon]] * [[Wagon]] * [[Xanthon]] * [[Zession]] * [[Zillion]] * [[Zirkon]] * [[Zyklon]] === dreisilbig === * [[Abaddon]] * [[Abadon]] * [[Abduktion]] * [[Ablation]] * [[Ablution]] * [[Abrasion]] * [[Absorption]] * [[Abstraktion]] * [[Aceton]] * [[Adaption]] * [[Addition]] * [[Adduktion]] * [[Ademtion]] * [[Adhäsion]] * [[Admission]] * [[Adoption]] * [[Adsorption]] * [[Advektion]] * [[Aggression]] * [[Akkretion]] * [[Alkanon]] * [[allochthon]] * [[Allofon]] * [[Allophon]] * [[Amazon]] * [[Ambition]] * [[anglofon]] * [[anglophon]] * [[Annektion]] * [[Annexion]] * [[Antifon]] * [[Antimon]] * [[Antiphon]] * [[Ascogon]] * [[Askogon]] * [[Assertion]] * [[asynchron]] * [[Attraktion]] * [[Attrition]] * [[Audifon]] * [[Audiphon]] * [[autochthon]] * [[Aversion]] * [[Azeton]] * [[Bataillon]] * [[Butanon]] * [[Chinolon]] * [[Chordophon]] * [[Cortison]] * [[Cupralon]] * [[Deduktion]] * [[Deflation]] * [[Deflexion]] * [[Dejektion]] * [[Dekagon]] * [[Deletion]] * [[Demission]] * [[Dentition]] * [[Depletion]] * [[Depression]] * [[Desertion]] * [[Deskription]] * [[Destraktion]] * [[Destruktion]] * [[Detektion]] * [[Detorsion]] * [[Detraktion]] * [[Devotion]] * [[Dezillion]] * [[Dezision]] * [[diachron]] * [[Diakon]] * [[Diffraktion]] * [[Diffusion]] * [[Digestion]] * [[Diktaphon]] * [[Dilution]] * [[Dimension]] * [[Dimission]] * [[Direktion]] * [[Disjunktion]] * [[Diskretion]] * [[Diskussion]] * [[Dispersion]] * [[Distinktion]] * [[Distraktion]] * [[Diversion]] * [[Division]] * [[Donation]] * [[Dotation]] * [[Dyopson]] * [[Dysfunktion]] * [[Edition]] * [[Egestion]] * [[Elektion]] * [[Elektron]] * [[Elision]] * [[Emission]] * [[Emotion]] * [[Emulsion]] * [[Erektion]] * [[Erosion]] * [[Eruption]] * [[Eskadron]] * [[Evasion]] * [[Evorsion]] * [[exergon]] * [[Exkursion]] * [[Expansion]] * [[Explosion]] * [[Extension]] * [[Extinktion]] * [[Extraktion]] * [[Exzeption]] * [[Exzision]] * [[Filtration]] * [[Fonation]] * [[Formation]] * [[frankofon]] * [[frankophon]] * [[Frustration]] * [[Garnison]] * [[Gestation]] * [[Grammofon]] * [[Grammophon]] * [[Gravation]] * [[Guttation]] * [[Heckelphon]] * [[Heptagon]] * [[Hexagon]] * [[homofon]] * [[Homofon]] * [[homophon]] * [[Homophon]] * [[Hydrofon]] * [[Hydrophon]] * [[Illusion]] * [[Immersion]] * [[Immission]] * [[Implosion]] * [[Impression]] * [[Induktion]] * [[Infektion]] * [[Inflation]] * [[Infusion]] * [[Injektion]] * [[Inklusion]] * [[Inskription]] * [[Inspektion]] * [[Instruktion]] * [[Intension]] * [[Intention]] * [[Inunktion]] * [[Invasion]] * [[Invention]] * [[Inversion]] * [[Inzision]] * [[Ipsation]] * [[Iserlohn]] * [[isochron]] * [[Jahrmillion]] * [[Jaktation]] * [[Kassation]] * [[Kastration]] * [[kataton]] * [[Kognition]] * [[Kohäsion]] * [[Kollation]] * [[Kollektion]] * [[Kollision]] * [[Kollusion]] * [[Kommission]] * [[Kommotion]] * [[Kommunion]] * [[Kompletion]] * [[Komplexion]] * [[Kompression]] * [[Konation]] * [[Kondition]] * [[Konfektion]] * [[Konfession]] * [[Konfusion]] * [[Konjunktion]] * [[Konklusion]] * [[Konkretion]] * [[Konkussion]] * [[Konnexion]] * [[Konskription]] * [[Konstriktion]] * [[Konstruktion]] * [[Konsumption]] * [[Kontraktion]] * [[Konvektion]] * [[Konvention]] * [[Konversion]] * [[Konvulsion]] * [[Konzeption]] * [[Konzession]] * [[Korrektion]] * [[Korrosion]] * [[Korruption]] * [[Kortison]] * [[Kreation]] * [[Kremation]] * [[Kuration]] * [[Legation]] * [[Libation]] * [[Libration]] * [[Lokution]] * [[Lustration]] * [[Luxation]] * [[Maskaron]] * [[Mediation]] * [[Megafon]] * [[Megaphon]] * [[Messstation]] * [[Methadon]] * [[Migration]] * [[Mikrofon]] * [[Mikrophon]] * [[monochron]] * [[monofon]] * [[monophon]] * [[Monopson]] * [[monoton]] * [[Montafon]] * [[Morillon]] * [[Munition]] * [[Mutation]] * [[Myelon]] * [[Naloxon]] * [[Narration]] * [[Negation]] * [[Negatron]] * [[Nidation]] * [[Nonagon]] * [[Nonillion]] * [[Notation]] * [[Nutation]] * [[Nutrition]] * [[Obduktion]] * [[Obsession]] * [[Obstruktion]] * [[Okklusion]] * [[Oktagon]] * [[Oktillion]] * [[Oktogon]] * [[Oration]] * [[Ovation]] * [[Palpation]] * [[Partition]] * [[Pentagon]] * [[Perfektion]] * [[Perigon]] * [[Perkussion]] * [[Persuasion]] * [[Perversion]] * [[Perzeption]] * [[Petition]] * [[Pheromon]] * [[Phonation]] * [[Pollution]] * [[polychron]] * [[polyfon]] * [[Polygon]] * [[polyphon]] * [[Position]] * [[Positron]] * [[Possession]] * [[Postillion]] * [[Prädiktion]] * [[Präfation]] * [[Präkaution]] * [[Präklusion]] * [[Präskription]] * [[Prätention]] * [[Prävention]] * [[Präzession]] * [[Präzision]] * [[Privation]] * [[Produktion]] * [[Profession]] * [[Progression]] * [[Projektion]] * [[Promotion]] * [[Pronation]] * [[Propanon]] * [[Proportion]] * [[Proskription]] * [[Prospektion]] * [[Prostration]] * [[Protektion]] * [[Provision]] * [[Prozession]] * [[Quadrillion]] * [[quadrofon]] * [[quadrophon]] * [[Quintillion]] * [[radiofon]] * [[radiophon]] * [[Reaktion]] * [[Rebellion]] * [[Redaktion]] * [[Reduktion]] * [[Reflation]] * [[Reflektion]] * [[Reflexion]] * [[Refraktion]] * [[Regression]] * [[Rekursion]] * [[Relation]] * [[Religion]] * [[Remission]] * [[Repression]] * [[Resektion]] * [[Resorption]] * [[Restriktion]] * [[Retention]] * [[Retorsion]] * [[Reunion]] * [[Revision]] * [[Rezension]] * [[Rezeption]] * [[Rezession]] * [[Rotation]] * [[Saltation]] * [[Saxofon]] * [[Saxophon]] * [[Seduktion]] * [[Sekretion]] * [[Selection]] * [[Selektion]] * [[Sensation]] * [[Septillion]] * [[Sexagon]] * [[Sextillion]] * [[Sezession]] * [[Shrinkflation]] * [[Silicon]] * [[Silikon]] * [[Skontration]] * [[Solution]] * [[Sousafon]] * [[Sousaphon]] * [[Spallation]] * [[Spedition]] * [[Stagflation]] * [[Stagnation]] * [[Subjektion]] * [[Subjunktion]] * [[Submersion]] * [[Subreption]] * [[Subskription]] * [[Subtraktion]] * [[Subvention]] * [[Subversion]] * [[Sudation]] * [[Suggestion]] * [[Sukzession]] * [[Suppletion]] * [[Suszeption]] * [[Talahon]] * [[Telefon]] * [[Tetragon]] * [[Titration]] * [[Tradition]] * [[Transaktion]] * [[Transfusion]] * [[Transgression]] * [[Transition]] * [[Transklusion]] * [[Transkription]] * [[Translation]] * [[Transmission]] * [[Undation]] * [[Vernation]] * [[Vibrafon]] * [[Vibraphon]] * [[Vibration]] * [[Vivasion]] * [[Vokation]] * [[Volition]] * [[Votation]] * [[Xylofon]] * [[Xylophon]] * [[Zentillion]] === viersilbig === * [[2-Butanon]] * [[Abbreviation]] * [[Abdikation]] * [[Aberration]] * [[Abjuration]] * [[Ablaktation]] * [[Ablokation]] * [[Abolition]] * [[Abrogation]] * [[Absolution]] * [[Adaptation]] * [[Admiration]] * [[Adoration]] * [[Adposition]] * [[Affiliation]] * [[Affirmation]] * [[Aggregation]] * [[Agitation]] * [[Akklamation]] * [[Akquisition]] * [[Aktivation]] * [[Allokation]] * [[Allokution]] * [[Amputation]] * [[Androsteron]] * [[Animation]] * [[Anthrachinon]] * [[Apparition]] * [[Apperzeption]] * [[Applikation]] * [[Apposition]] * [[Approbation]] * [[Arabellion]] * [[Aspiration]] * [[Assoziation]] * [[Ästimation]] * [[Augmentation]] * [[Auguration]] * [[Auskultation]] * [[Automation]] * [[Benediktion]] * [[Bifurkation]] * [[Debellation]] * [[Dedikation]] * [[Defäkation]] * [[Definition]] * [[Defloration]] * [[Deformation]] * [[Degustation]] * [[Dehydration]] * [[Deklamation]] * [[Deklaration]] * [[Deklination]] * [[Dekompression]] * [[Dekonstruktion]] * [[Dekoration]] * [[Delegation]] * [[Demonstration]] * [[Denotation]] * [[Denudation]] * [[Denunziation]] * [[Depilation]] * [[Deportation]] * [[Depravation]] * [[Deprivation]] * [[Deputation]] * [[Dereliktion]] * [[Derivation]] * [[Dermatogon]] * [[Desertation]] * [[Desinfektion]] * [[Destillation]] * [[Destination]] * [[Destitution]] * [[Detonation]] * [[Detransition]] * [[Dezimation]] * [[Dilatation]] * [[Disposition]] * [[Disproportion]] * [[Disputation]] * [[Dissertation]] * [[Dissoziation]] * [[Distribution]] * [[Domination]] * [[Duplikation]] * [[Edukation]] * [[Elevation]] * [[Elongation]] * [[Emanation]] * [[Emendation]] * [[Emigration]] * [[Emulation]] * [[Epilation]] * [[Eskalation]] * [[Eurovision]] * [[Evokation]] * [[Evolution]] * [[Exaltation]] * [[Exaptation]] * [[Exekution]] * [[Exfoliation]] * [[Exhibition]] * [[Exklamation]] * [[Exkulpation]] * [[Exkusation]] * [[Expedition]] * [[Explanation]] * [[Explantation]] * [[Explikation]] * [[Exploitation]] * [[Exploration]] * [[Exposition]] * [[Exspiration]] * [[Exsudation]] * [[Extraversion]] * [[Exzitation]] * [[Fabrikation]] * [[Fantastillion]] * [[Faszination]] * [[Flagellation]] * [[Fluktuation]] * [[Föderation]] * [[Formulation]] * [[Gastrulation]] * [[Gemination]] * [[Generation]] * [[Gratulation]] * [[Gravitation]] * [[Hendekagon]] * [[Hibernation]] * [[Hospitation]] * [[Ideation]] * [[Illokution]] * [[Illustration]] * [[Imitation]] * [[Immigration]] * [[Imperfektion]] * [[Implantation]] * [[Implikation]] * [[Indigestion]] * [[Indignation]] * [[Indikation]] * [[Indiskretion]] * [[Infiltration]] * [[Inflammation]] * [[Information]] * [[Inhalation]] * [[Inhibition]] * [[Initiation]] * [[Inkarnation]] * [[Inklination]] * [[Inkrustation]] * [[Inkubation]] * [[Innovation]] * [[Inquisition]] * [[Inspiration]] * [[Installation]] * [[Institution]] * [[Insurrektion]] * [[Integration]] * [[Interaktion]] * [[Interferon]] * [[Interjektion]] * [[Intermission]] * [[Interpunktion]] * [[Interruption]] * [[Intersektion]] * [[Intervention]] * [[Interversion]] * [[Interzeption]] * [[Interzession]] * [[Intonation]] * [[Introjektion]] * [[Introspektion]] * [[Intrusion]] * [[Intubation]] * [[Intuition]] * [[Inundation]] * [[Investition]] * [[Ionisation]] * [[Irrigation]] * [[Irritation]] * [[Isolation]] * [[Iteration]] * [[Jurisdiktion]] * [[Kalkulation]] * [[Kavitation]] * [[Koalition]] * [[Kollokation]] * [[Koloration]] * [[Kombination]] * [[Kommutation]] * [[Komparation]] * [[Kompensation]] * [[Kompilation]] * [[Komplikation]] * [[Komposition]] * [[Kondemnation]] * [[Konfirmation]] * [[Konfiskation]] * [[Konflagration]] * [[Konformation]] * [[Konfrontation]] * [[Kongregation]] * [[Konjugation]] * [[Konnotation]] * [[Konservation]] * [[Konspiration]] * [[Konstellation]] * [[Konsternation]] * [[Konstitution]] * [[Konsultation]] * [[Kontemplation]] * [[Kontradiktion]] * [[Kontravention]] * [[Kontrazeption]] * [[Kontribution]] * [[Konversation]] * [[Konvokation]] * [[Konzentration]] * [[Konziliation]] * [[Kooptation]] * [[Kopulation]] * [[Korporation]] * [[Korrelation]] * [[Korrugation]] * [[Kulmination]] * [[Kumulation]] * [[Levitation]] * [[Liposuktion]] * [[Liquidation]] * [[Litigation]] * [[Lubrikation]] * [[Lukubration]] * [[Machination]] * [[Masturbation]] * [[Medikation]] * [[Meditation]] * [[Membranofon]] * [[Membranophon]] * [[Menstruation]] * [[Mitigation]] * [[Moderation]] * [[Modulation]] * [[Monoflexion]] * [[Motivation]] * [[Moxibustion]] * [[Mutilation]] * [[Navigation]] * [[Obligation]] * [[Obsekration]] * [[Observation]] * [[Obstination]] * [[Obstipation]] * [[Okkupation]] * [[Operation]] * [[Opposition]] * [[Ordination]] * [[Oszillation]] * [[Ovulation]] * [[Oxidation]] * [[Oxydation]] * [[Palpitation]] * [[Penetration]] * [[Perforation]] * [[Perkolation]] * [[Perlokution]] * [[Permutation]] * [[Perspiration]] * [[Perturbation]] * [[Population]] * [[Postposition]] * [[Postulation]] * [[Prädikation]] * [[Präformation]] * [[Präkognition]] * [[Präposition]] * [[Präsentation]] * [[Profanation]] * [[Progesteron]] * [[Prohibition]] * [[Proklamation]] * [[Promulgation]] * [[Proposition]] * [[Prorogation]] * [[Prostitution]] * [[Provokation]] * [[Publikation]] * [[Radiation]] * [[Raffination]] * [[Redhibition]] * [[Reformation]] * [[Regulation]] * [[Reinfektion]] * [[Reklamation]] * [[Rekonnexion]] * [[Rekonstruktion]] * [[Rekreation]] * [[Relegation]] * [[Relokation]] * [[Remigration]] * [[Remonstration]] * [[Reparation]] * [[Replikation]] * [[Reposition]] * [[Reproduktion]] * [[Repudiation]] * [[Reputation]] * [[Reservation]] * [[Resignation]] * [[Resolution]] * [[Respiration]] * [[Restauration]] * [[Restitution]] * [[Retardation]] * [[Retrospektion]] * [[Revokation]] * [[Revolution]] * [[Rezitation]] * [[Rumination]] * [[Salivation]] * [[Satisfaktion]] * [[Segregation]] * [[Separation]] * [[Simulation]] * [[Situation]] * [[Soda-Zitron]] * [[Spekulation]] * [[stereofon]] * [[stereophon]] * [[Stimulation]] * [[Stipulation]] * [[Strobilation]] * [[Subhastation]] * [[Sublimation]] * [[Sublokation]] * [[Substitution]] * [[Superstition]] * [[Supervision]] * [[Supination]] * [[Supplikation]] * [[Szintillation]] * [[Television]] * [[Termination]] * [[Testosteron]] * [[Transformation]] * [[Translokation]] * [[Transpiration]] * [[Transplantation]] * [[Transposition]] * [[Trepanation]] * [[Trifurkation]] * [[Triplikation]] * [[Ubikation]] * [[Ululation]] * [[Ulzeration]] * [[Usurpation]] * [[Vaccination]] * [[Vakzination]] * [[Validation]] * [[Variation]] * [[Vegetation]] * [[Ventilation]] * [[Vigintillion]] * [[Vindikation]] * [[Vinkulation]] * [[Vivisektion]] * [[Wadiation]] * [[Zirkulation]] === fünfsilbig === * [[Abalienation]] * [[Abdisposition]] * [[Abjudikation]] * [[Abrenuntiation]] * [[Acetophenon]] * [[Administration]] * [[Agglomeration]] * [[Agglutination]] * [[Akkommodation]] * [[Akkulturation]] * [[Akkumulation]] * [[Akkusation]] * [[Alimentation]] * [[Alliteration]] * [[Ambiposition]] * [[Amortisation]] * [[Amplifikation]] * [[Annihilation]] * [[Antizipation]] * [[Appropriation]] * [[Approvisation]] * [[Approximation]] * [[Äquivokation]] * [[Argumentation]] * [[Artikulation]] * [[Assimilation]] * [[Attenuation]] * [[Autoaggression]] * [[Autodigestion]] * [[Autoinfektion]] * [[Autorisation]] * [[Autosuggestion]] * [[Autotransfusion]] * [[Autoxidation]] * [[Autoxydation]] * [[Azetophenon]] * [[Biorisation]] * [[Deeskalation]] * [[Defenestration]] * [[Defibrillation]] * [[Degeneration]] * [[Dekapitation]] * [[Dekompensation]] * [[Dekomposition]] * [[Denomination]] * [[Desinformation]] * [[Desintegration]] * [[Determination]] * [[Differentiation]] * [[Differenziation]] * [[Diskrimination]] * [[Dissemination]] * [[Dissimilation]] * [[Dissimulation]] * [[Dokumentation]] * [[Domestikation]] * [[Dreiviertelmillion]] * [[Dysregulation]] * [[Effemination]] * [[Ejakulation]] * [[Elaboration]] * [[Elimination]] * [[Emanzipation]] * [[Evaluation]] * [[Exaggeration]] * [[Examination]] * [[Exazerbation]] * [[Expektoration]] * [[Expropriation]] * [[Extrapolation]] * [[Falsifikation]] * [[Faradisation]] * [[Fertilisation]] * [[Fortifikation]] * [[Gestikulation]] * [[Glorifikation]] * [[Gratifikation]] * [[Habilitation]] * [[Halluzination]] * [[Hominisation]] * [[Humifikation]] * [[Illumination]] * [[Imagination]] * [[Immunsuppression]] * [[Implementation]] * [[Improvisation]] * [[Inauguration]] * [[Indoktrination]] * [[Infibulation]] * [[Inkulturation]] * [[Inokkupation]] * [[Insemination]] * [[Insinuation]] * [[Instrumentation]] * [[Interozeption]] * [[Interpellation]] * [[Interpolation]] * [[Interposition]] * [[Interpretation]] * [[Interrelation]] * [[Inthronisation]] * [[Intoxikation]] * [[Investigation]] * [[Inveteration]] * [[Jarowisation]] * [[Juxtaposition]] * [[Kanalisation]] * [[Kanonisation]] * [[Kapazitation]] * [[Kapitulation]] * [[Klassifikation]] * [[Koadaptation]] * [[Koagulation]] * [[Kodifikation]] * [[Koedukation]] * [[Kohabitation]] * [[Kollaboration]] * [[Kolonisation]] * [[Kommemoration]] * [[Kommunikation]] * [[Konfiguration]] * [[Konföderation]] * [[Kongratulation]] * [[Konkatenation]] * [[Konsolidation]] * [[Kontamination]] * [[Konzelebration]] * [[Kooperation]] * [[Koordination]] * [[Korrepetition]] * [[Kristallisation]] * [[Legitimation]] * [[Maderisation]] * [[Magnetostriktion]] * [[Manifestation]] * [[Manipulation]] * [[Melioration]] * [[Modifikation]] * [[Multiplikation]] * [[Mumifikation]] * [[Mystifikation]] * [[Neutralisation]] * [[Nitrifikation]] * [[Nostrifikation]] * [[Organisation]] * [[Oxygenation]] * [[Partizipation]] * [[Pasteurisation]] * [[Perseveration]] * [[Planifikation]] * [[Polarisation]] * [[Präadaptation]] * [[Prädestination]] * [[Prädisposition]] * [[Prädomination]] * [[Präfiguration]] * [[Präkonisation]] * [[Präkrastination]] * [[Präsupposition]] * [[Prävarikation]] * [[Prokrastination]] * [[Proliferation]] * [[Propriozeption]] * [[Purifikation]] * [[Qualifikation]] * [[Ratifikation]] * [[Reanimation]] * [[Reduplikation]] * [[Regeneration]] * [[Regurgitation]] * [[Reifikation]] * [[Reinkarnation]] * [[Rekombination]] * [[Rekonstitution]] * [[Rektifikation]] * [[Rekuperation]] * [[Remuneration]] * [[Repräsentation]] * [[Rudimentation]] * [[Sedimentation]] * [[Solarisation]] * [[Sozialisation]] * [[Spezifikation]] * [[Sterilisation]] * [[Stigmatisation]] * [[Stratifikation]] * [[Subministration]] * [[Subordination]] * [[Transfiguration]] * [[Transliteration]] * [[Transsubstantiation]] * [[Triangulation]] * [[Unifikation]] * [[Uperisation]] * [[Vasokonstriktion]] * [[Verifikation]] * [[Vernalisation]] * [[Versifikation]] * [[Vinifikation]] * [[Vokalisation]] * [[Vulkanisation]] * [[Zentralisation]] * [[Zirkumposition]] * [[Zivilisation]] * [[Zyanisation]] === sechssilbig === * [[Akklimatisation]] * [[Authentifikation]] * [[Autokollimation]] * [[Automatisation]] * [[Autotransplantation]] * [[Beatifikation]] * [[Biotransformation]] * [[Dekolonisation]] * [[Dekontamination]] * [[Desertifikation]] * [[Desorganisation]] * [[Disqualifikation]] * [[Diversifikation]] * [[Exkommunikation]] * [[Exmatrikulation]] * [[Gegenreformation]] * [[Generalisation]] * [[Hypoventilation]] * [[Identifikation]] * [[Immatrikulation]] * [[Immobilisation]] * [[Insubordination]] * [[Interzelebration]] * [[Inventarisation]] * [[Kontraindikation]] * [[Materialisation]] * [[Personifikation]] * [[Polymerisation]] * [[Prämolarisation]] * [[Psychoedukation]] * [[Rehabilitation]] * [[Reorganisation]] * [[Säkularisation]] * [[Selektionsrestriktion]] * [[Supererogation]] * [[Vasodilatation]] * [[Xenotransplantation]] * [[Zerebralisation]] === siebensilbig === * [[Autodetermination]] * [[Autointoxikation]] * [[Demineralisation]] * [[Denaturalisation]] * [[Depolymerisation]] * [[Desensibilisation]] * [[Grammatikalisation]] * [[Thema-Rhema-Progression]] === achtsilbig === * [[Dematerialisation]] * [[Entmaterialisation]] mg7w4y5wnyizlmufzbtx9mi88f8pcmt Reim:Deutsch:-oːs 106 302123 10672042 10505517 2026-05-25T16:10:13Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672042 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːs |Schreibungen= -os, -oos, -oß, -ohs<br />-auce, -auds, -ausse, -auts, -eaus, -eaux, -eaux’, -ods, -ots – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɔs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Ås]] * [[Beaus]] * [[bloß]] * [[Flohs]] * [[Floß]] * [[glos]] * [[Gos]] * [[Gros]] * [[groß]] * [[Groß]] * [[Hausse]] * [[hos]] * [[Klos]] * [[Kloß]] * [[kos]] * [[Kos]] * [[Kos’]] * [[los]] * [[Los]] * [[Moos]] * [[Os]] * [[pos]] * [[Pos]] * [[Pros]] * [[Rhos]] * [[Roß]] * [[Sauce]] * [[Schoos]] * [[Schoß]] * [[Shows]] * [[Squaws]] * [[stoß]] * [[Stoß]] * [[Strohs]] * [[tos]] * [[Zoos]] === zweisilbig === * [[behos]] * [[bemoos]] * [[bestoß]] * [[Bistros]] * [[Bonmots]] * [[Bordeaux’]] * [[Bureaus]] * [[Büros]] * [[Chapeaus]] * [[Chateaus]] * [[Châteaus]] * [[Davos]] * [[Depots]] * [[dolos]] * [[drauflos]] * [[durchstoß]] * [[durchtos]] * [[erbos]] * [[erlos]] * [[famos]] * [[Flameaus]] * [[Geschoß]] * [[Griots]] * [[Guyots]] * [[Hallos]] * [[Hameaus]] * [[humos]] * [[Jabots]] * [[Jo-Jos]] * [[Junos]] * [[Kondos]] * [[liebkos]] * [[mafios]] * [[Merlots]] * [[moros]] * [[nitros]] * [[Niveaus]] * [[odios]] * [[Pernods]] * [[Peugeots]] * [[Pierrots]] * [[Pivots]] * [[Plateaus]] * [[Plumeaus]] * [[Popos]] * [[Rechauds]] * [[Rehauts]] * [[Renaults]] * [[Rollos]] * [[Rouleaus]] * [[Rouleaux]] * [[Sabots]] * [[Sakkos]] * [[Shampoos]] * [[Surcots]] * [[Tableaus]] * [[Trikots]] * [[Trumeaus]] * [[umtos]] * [[verlos]] * [[vermoos]] * [[verstoß]] * [[Verstoß]] * [[viskos]] * [[Yo-Yos]] * [[zerstoß]] === dreisilbig === * [[burschikos]] * [[darauflos]] * [[dubios]] * [[Frikandeaus]] * [[furios]] * [[grandios]] * [[Itzehoes]] * [[kurios]] * [[nebulos]] * [[numinos]] * [[Oldesloes]] * [[Paletots]] * [[Pipapos]] * [[Quidproquos]] * [[Quiproquos]] * [[riesengroß]] * [[rigoros]] * [[Rokokos]] * [[Sowiesos]] * [[Stop-and-gos]] * [[Västerås]] * [[virtuos]] === viersilbig === * [[Yamoussoukros]] nzrbu2sonq1gtuvk23ldn85udyq10st Reim:Deutsch:-øːnən 106 302127 10672026 8446878 2026-05-25T16:08:28Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672026 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːnən |Schreibungen=-öhnen, -önen |Ähnliche Reime={{Reim|œnən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[dröhnen]] * [[Dröhnen]] * [[föhnen]] * [[Föhnen]] * [[frönen]] * [[höhnen]] * [[klönen]] * [[Könen]] * [[krönen]] * [[löhnen]] * [[Löhnen]] * [[Möhnen]] * [[schönen]] * [[Schönen]] * [[söhnen]] * [[Söhnen]] * [[stöhnen]] * [[Stöhnen]] * [[tönen]] * [[Tönen]] * [[wöhnen]] === dreisilbig === * [[bedröhnen]] * [[beklönen]] * [[bekrönen]] * [[bestöhnen]] * [[bildschönen]] * [[entdröhnen]] * [[entwöhnen]] * [[erdröhnen]] * [[Erdröhnen]] * [[ertönen]] * [[gewöhnen]] * [[obszönen]] * [[umtönen]] * [[verhöhnen]] * [[verpönen]] * [[verschönen]] * [[versöhnen]] * [[vertönen]] * [[verwöhnen]] === viersilbig === * [[übertönen]] * [[wunderschönen]] muypist0c7fjxotom39qht5pizhld6l jasno 0 302364 10672301 10237600 2026-05-25T19:13:53Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672301 wikitext text/x-wiki == jasno ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} === {{Tschechisch Adverb Übersicht }} {{Worttrennung}} :ja·s·no {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjasnɔ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Meteorologie|spr=cs}} Bedeckungsgrad des Himmels bei wolkenlosem bis 10%iger Bedeckung des Himmels mit Wolken; [[heiter]], [[wolkenlos]] :[2] für jedermann übersichtlich und verständlich; [[klar]] {{Herkunft}} :vom [[Adjektiv]] [[jasný]] {{Beispiele}} :[1] Na horách a místy i v nižších polohách bude ''jasno''. ::Auf den Bergen und stellenweise auch in niedrigeren Lagen wird es ''heiter''. :[1] Bylo ''jasno'' a celkem teplo. ::Es war ''sonnig'' und im Allgemeinen warm. :[2] Udělal jsem si v tomto problému ''jasno''. ::Ich bin mir über dieses Problem ''klar'' geworden. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Bedeckungsgrad des Himmels bei wolkenlosem bis 10%iger Bedeckung des Himmels mit Wolken|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|heiter}}, {{Ü|de|wolkenlos}} *{{en}}: {{Ü|en|clear}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=für jedermann übersichtlich und verständlich; klar|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|klar}} *{{en}}: {{Ü|en|clear}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs|Oblačnost}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|id=1}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} o8umsel05nvbhnbnadh3faxrbu0zeoi Reim:Deutsch:-oːɐ̯ 106 302365 10671935 10399523 2026-05-25T15:57:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671935 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːɐ̯ |Schreibungen=-oa, -oah, -oer, -ohr, -or, -oor</br> -ord, -ore, -orps, -ort — ''in französichen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|oːɐ|Deutsch}}, {{Reim|oːa|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[boah]] * [[bohr]] * [[Bor]] * [[Chlor]] * [[Chor]] * [[Corps]] * [[Crore]] * [[Flor]] * [[Fort]] * [[fror]] * [[gor]] * [[kor]] * [[Kor]] * [[Korps]] * [[Lohr]] * [[Mohr]] * [[Moor]] * [[Oer]] * [[Ohr]] * [[rohr]] * [[Rohr]] * [[schmor]] * [[schor]] * [[schwor]] * [[Soor]] * [[Store]] * [[Thor]] * [[Tor]] * [[vor]] === zweisilbig === * [[berohr]] * [[beschor]] * [[beschwor]] * [[bevor]] * [[davor]] * [[Dekor]] * [[durchbohr]] * [[durchfror]] * [[d’accord]] * [[empor]] * [[entchlor]] * [[Ephor]] * [[erbohr]] * [[erfror]] * [[erkor]] * [[gefror]] * [[hervor]] * [[Humor]] * [[Komfort]] * [[Kontor]] * [[kopfvor]] * [[Labor]] * [[Lahore]] * [[Major]] * [[Motor]] * [[Pastor]] * [[Ressort]] * [[rumor]] * [[Rumor]] * [[Signor]] * [[sonor]] * [[sponsor]] * [[Tenor]] * [[Tresor]] * [[Tschador]] * [[Tumor]] * [[verbohr]] * [[vergor]] * [[verlor]] * [[vermoor]] * [[verrohr]] * [[verschmor]] * [[verschwor]] * [[wovor]] * [[zuvor]] === dreisilbig === * [[außenvor]] * [[Ecuador]] * [[Gynophor]] * [[herbivor]] * [[isochor]] * [[karnivor]] * [[kauliflor]] * [[Kolbermoor]] * [[Komprador]] * [[Kontrollor]] * [[Labrador]] * [[Matador]] * [[Meteor]] * [[omnivor]] * [[Pikador]] * [[pyrophor]] * [[Pyrophor]] * [[Salvador]] * [[Schleierflor]] * [[Semaphor]] * [[Styropor]] * [[Thermidor]] * [[Trobador]] * [[überfror]] === viersilbig === * [[anthropochor]] * [[detritivor]] * [[El Salvador]] * [[Elektrophor]] * [[Holodomor]] * [[Konquistador]] * [[Melanophor]] * [[plerophor]] * [[polyamor]] * [[superior]] * [[theriophor]] === fünfsilbig === * [[Napoleondor]] 1oezctbj7hagra6cgnf632hz5u1tn02 Reim:Deutsch:-ɪsn̩ 106 302510 10671771 10332287 2026-05-25T12:59:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671771 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩, ɪsən |Schreibungen=-issen<br />-izzen – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʏsn̩|Deutsch}}, {{Reim|iːsn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bissen]] * [[Bissen]] * [[Brissen]] * [[Chrissen]] * [[dissen]] * [[Drissen]] * [[gissen]] * [[hissen]] * [[Kissen]] * [[missen]] * [[Missen]] * [[Nissen]] * [[pissen]] * [[Pissen]] * [[quizzen]] * [[Quizzen]] * [[rissen]] * [[Rissen]] * [[schissen]] * [[Schissen]] * [[schlissen]] * [[schmissen]] * [[Schmissen]] * [[splissen]] * [[wissen]] * [[Wissen]] === dreisilbig === * [[Abszissen]] * [[beflissen]] * [[bepissen]] * [[beschissen]] * [[beschmissen]] * [[durchbissen]] * [[entrissen]] * [[gebissen]] * [[Gebissen]] * [[gerissen]] * [[geschissen]] * [[geschlissen]] * [[geschmissen]] * [[gesplissen]] * [[gewissen]] * [[Gewissen]] * [[Hornissen]] * [[Kulissen]] * [[Mantissen]] * [[Melissen]] * [[Narzissen]] * [[Nazissen]] * [[Prämissen]] * [[submissen]] * [[umrissen]] * [[verbissen]] * [[Verbissen]] * [[vermissen]] * [[verpissen]] * [[verrissen]] * [[Verrissen]] * [[verschissen]] * [[verschlissen]] * [[versplissen]] * [[Vibrissen]] * [[zerbissen]] * [[zerrissen]] * [[zerschlissen]] * [[zerschmissen]] === viersilbig === * [[Kompromissen]] * [[überrissen]] === fünfsilbig === * [[Diakonissen]] * [[Fidekommissen]] === sechssilbig === * [[Fideikommissen]] stsspp697mnxsnkvgdy7qv7gjgtkxct Reim:Deutsch:-iːsn̩ 106 302517 10671535 9946120 2026-05-25T12:29:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671535 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːsn̩, -iːsən |Schreibungen=-ießen<br />-icen – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːzn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪsn̩|Deutsch}}, {{Reim|yːsn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bisen]] * [[drießen]] * [[fließen]] * [[Fließen]] * [[gießen]] * [[Gießen]] * [[Grießen]] * [[hießen]] * [[ließen]] * [[nießen]] * [[schießen]] * [[Schießen]] * [[schließen]] * [[Schließen]] * [[spießen]] * [[Spießen]] * [[sprießen]] * [[stießen]] * [[Vliesen]] === dreisilbig === * [[Aktricen]] * [[begießen]] * [[beließen]] * [[beschießen]] * [[Beschießen]] * [[beschließen]] * [[Beschließen]] * [[bestießen]] * [[Capricen]] * [[durchfließen]] * [[Durchfließen]] * [[durchschießen]] * [[durchstießen]] * [[entfließen]] * [[entließen]] * [[entschließen]] * [[Entschließen]] * [[entsprießen]] * [[erfließen]] * [[ergießen]] * [[Ergießen]] * [[erließen]] * [[erschießen]] * [[Erschießen]] * [[erschließen]] * [[Erschließen]] * [[ersprießen]] * [[gehießen]] * [[genießen]] * [[Genießen]] * [[Policen]] * [[Servicen]] * [[umfließen]] * [[umgießen]] * [[umschließen]] * [[Umschließen]] * [[verdrießen]] * [[verfließen]] * [[vergießen]] * [[Vergießen]] * [[verhießen]] * [[verließen]] * [[verschießen]] * [[verschließen]] * [[verstießen]] * [[zerfließen]] * [[zerließen]] * [[zerschießen]] * [[zerstießen]] === viersilbig === * [[Direktricen]] * [[hinterließen]] * [[Redaktricen]] * [[überfließen]] * [[übergießen]] * [[überließen]] * [[unterließen]] 6dn6seaoq75f0cpyycjuersskbpbwsm Reim:Deutsch:-oːt 106 302523 10672051 10389361 2026-05-25T16:11:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672051 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːt |Schreibungen=-od, -oht, -oot, -ot, -oth<br />-ode – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-ote – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɔt|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Baud]] * [[Boot]] * [[bot]] * [[Brot]] * [[Code]] * [[droht]] * [[floht]] * [[Iod]] * [[Jod]] * [[knot]] * [[Kode]] * [[Kot]] * [[Krot]] * [[loht]] * [[lot]] * [[Lot]] * [[not]] * [[Not]] * [[rod]] * [[Rodt]] * [[rot]] * [[Rot]] * [[Roth]] * [[Schlot]] * [[Schot]] * [[schrot]] * [[Schrot]] * [[Sod]] * [[Thot]] * [[Tod]] * [[tot]] * [[vot]] === zweisilbig === * [[Allod]] * [[Aschdod]] * [[Asot]] * [[bedroht]] * [[bekot]] * [[benot]] * [[bestroht]] * [[blutrot]] * [[Bobot]] * [[Chaot]] * [[Despot]] * [[devot]] * [[entbot]] * [[entfloht]] * [[entknot]] * [[erbot]] * [[erlot]] * [[Exot]] * [[gebot]] * [[Gebot]] * [[gedroht]] * [[geloht]] * [[halbtot]] * [[Helot]] * [[Idiot]] * [[Kabod]] * [[Kippot]] * [[knallrot]] * [[kommod]] * [[Korfiot]] * [[krebsrot]] * [[marod]] * [[maustot]] * [[Mitzwoth]] * [[Pilot]] * [[promot]] * [[Prosod]] * [[schwarz-rot]] * [[Sukkot]] * [[Sukkoth]] * [[verbot]] * [[Verbot]] * [[verknot]] * [[verroht]] * [[verschrot]] * [[Woiwod]] * [[Zelot]] * [[zerschrot]] === dreisilbig === * [[aliquot]] * [[Amniot]] * [[anerbot]] * [[Antidot]] * [[Behemoth]] * [[blau-weiß-rot]] * [[blauweißrot]] * [[Covidiot]] * [[Entrecote]] * [[Entrecotes]] * [[grün-weiß-rot]] * [[grünweißrot]] * [[Halachot]] * [[Handyot]] * [[Herodot]] * [[Kreosot]] * [[mausetot]] * [[Mesusot]] * [[Mikwaot]] * [[Patriot]] * [[Prokaryot]] * [[rosarot]] * [[rot-weiß-rot]] * [[rotweißrot]] * [[Russischbrot]] * [[sackerlot]] * [[sapperlot]] * [[Schofaroth]] * [[schwarz-weiß-rot]] * [[schwarzweißrot]] * [[überbot]] * [[unterbot]] * [[Zypriot]] === viersilbig === * [[Eukaryot]] * [[euthyreot]] * [[hemizygot]] * [[homozygot]] * [[Schockschwerenot]] === fünfsilbig === * [[heterozygot]] npsm32mxgon7cpwx5t7l0dqco81cso1 Reim:Deutsch:-oː 106 302527 10671916 9968827 2026-05-25T15:54:45Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671916 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oː |Schreibungen=-o, -oo, -oh, -oe <br /> -ow, -o – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-au, -aud, -aut, -aux, -eau, -eaus, -eaux, -od, -os, -ot, -ots – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɔː|Deutsch}}, {{Reim|ɔ̃ː|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Beau]] * [[do]] * [[droh]] * [[floh]] * [[Floh]] * [[froh]] * [[Go]] * [[Gros]] * [[ho]] * [[Klo]] * [[loh]] * [[Loh]] * [[No]] * [[o]] * [[O]] * [[oh]] * [[Pho]] * [[Po]] * [[pro]] * [[Pro]] * [[Rho]] * [[roh]] * [[Show]] * [[so]] * [[Stroh]] * [[wo]] * [[Zoo]] * [[zwo]] === zweisilbig === * [[Argot]] * [[Argots]] * [[bedroh]] * [[bestroh]] * [[Bistro]] * [[Bonmot]] * [[bordeaux]] * [[Bordeaux]] * [[Bureau]] * [[Büro]] * [[Butō]] * [[Chapeau]] * [[Chateau]] * [[Château]] * [[Depot]] * [[en gros]] * [[entfloh]] * [[Flameau]] * [[Griot]] * [[Guyot]] * [[hallo]] * [[Hallo]] * [[Hameau]] * [[heilfroh]] * [[hoho]] * [[i wo]] * [[Jabot]] * [[Jo-Jo]] * [[Juno]] * [[K. o.]] * [[Kondo]] * [[Merlot]] * [[Merlots]] * [[Niveau]] * [[oho]] * [[Pernod]] * [[Peugeot]] * [[Pierrot]] * [[Pivot]] * [[Plateau]] * [[Plumeau]] * [[Popo]] * [[Rechaud]] * [[Rehaut]] * [[Renault]] * [[Rollo]] * [[Rouleau]] * [[Sabot]] * [[Sakko]] * [[Shampoo]] * [[Surcot]] * [[Tableau]] * [[Tarot]] * [[tiro]] * [[Trikot]] * [[Trumeau]] * [[verroh]] * [[Wedro]] * [[wieso]] * [[Yo-Yo]] === dreisilbig === * [[à gogo]] * [[apricot]] * [[apropos]] * [[Chalumeau]] * [[Chalumeaus]] * [[Chapiteau]] * [[Chapiteaux]] * [[Fabliau]] * [[Fabliaux]] * [[Frikandeau]] * [[Frikandeaus]] * [[holdrio]] * [[hundertpro]] * [[irgendwo]] * [[Itzehoe]] * [[lichterloh]] * [[nirgendwo]] * [[Oldesloe]] * [[Paletot]] * [[Pipapo]] * [[Quidproquo]] * [[Quiproquo]] * [[Rokoko]] * [[sowieso]] * [[stop-and-go]] * [[Stop-and-go]] * [[Taekwondo]] === viersilbig === * [[Yamoussoukro]] q85ptpcksgseul0kifccdgaz00w5ohv Reim:Deutsch:-ɪm 106 302530 10671681 8455680 2026-05-25T12:47:53Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671681 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪm |Schreibungen=-im, -imm |Ähnliche Reime={{Reim|ʏm|Deutsch}}, {{Reim|iːm|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bim]] * [[Bim]] * [[dimm]] * [[glimm]] * [[grimm]] * [[Grimm]] * [[im]] * [[Kim]] * [[Kimm]] * [[klimm]] * [[Krim]] * [[Krym]] * [[nimm]] * [[schlimm]] * [[schwimm]] * [[stimm]] * [[Tim]] * [[Timm]] * [[trimm]] * [[Trimm]] * [[wimm]] === zweisilbig === * [[beklimm]] * [[benimm]] * [[Benimm]] * [[bestimm]] * [[durchschwimm]] * [[entnimm]] * [[erglimm]] * [[ergrimm]] * [[erklimm]] * [[erschwimm]] * [[Klimbim]] * [[verglimm]] * [[vernimm]] * [[verschwimm]] * [[verstimm]] * [[vertrimm]] === dreisilbig === * [[Talmudim]] * [[übernimm]] * [[überstimm]] * [[unternimm]] === viersilbig === * [[Simsalabim]] sn5eupza1lkpg7ud30l983lx9hz6xv7 Reim:Deutsch:-øː 106 302532 10671932 9043111 2026-05-25T15:57:01Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671932 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øː |Schreibungen=-ö, -öh<br />-oe, -öe – ''in altgriechischen Fremdwörtern''<br />-eu, -eue, -euh – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|eː|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bleu]] * [[Bö]] * [[Chleuh]] * [[flöh]] * [[höh]] * [[jeu]] * [[Jeu]] * [[jö]] * [[Kö]] * [[nö]] * [[ö]] * [[Ö]] * [[Pneu]] * [[Queue]] * [[Tö]] === zweisilbig === * [[adieu]] * [[Adieu]] * [[Apnoe]] * [[Bahö]] * [[erhöh]] * [[Laboe]] * [[Milieu]] * [[Monsieur]] === dreisilbig === * [[Camaieu]] * [[Cordon bleu]] * [[Diarrhö]] * [[Diarrhoe]] * [[Diarrhöe]] * [[Epopöe]] * [[FPÖ]] * [[Gonorrhoe]] * [[KPÖ]] * [[Logorrhö]] * [[Logorrhöe]] * [[Otorrhöe]] * [[parbleu]] * [[peu à peu]] * [[Potaufeu]] * [[Sialorrhö]] * [[Sialorrhoe]] * [[SPÖ]] * [[überhöh]] * [[VCÖ]] === viersilbig === * [[Amenorrhö]] * [[Azotorrhö]] * [[Azotorrhoe]] * [[Dysmenorrhö]] * [[Urethrorrhö]] * [[Urethrorrhöe]] eef9p4n7c1rx0jg79q0s31gr9z9spfr Reim:Deutsch:-uː 106 302881 10672101 10186464 2026-05-25T16:16:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672101 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uː |Schreibungen=-u, -uh<br />-eue, -ew, -iew, -o, -oe, -oo – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-ioux, -ou, -oup, -ous, -out, -oux – ''in französischen Fremdwörtern'' }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[buh]] * [[Buh]] * [[Clou]] * [[Coup]] * [[Crew]] * [[du]] * [[Du]] * [[Fluh]] * [[Gnu]] * [[Gout]] * [[hu]] * [[huh]] * [[Kew]] * [[Kuh]] * [[Kyu]] * [[Kyū]] * [[Mu]] * [[muh]] * [[nu]] * [[Nu]] * [[puh]] * [[q]] * [[Q]] * [[Queue]] * [[ruh]] * [[Ruh]] * [[Schmu]] * [[schuh]] * [[Schuh]] * [[Sioux]] * [[Sou]] * [[tu]] * [[u]] * [[U]] * [[uh]] * [[zu]] === zweisilbig === * [[Atout]] * [[atu]] * [[Bayou]] * [[beschmuh]] * [[beschuh]] * [[betu]] * [[Bijou]] * [[Cachou]] * [[Canoe]] * [[dazu]] * [[Degout]] * [[Degu]] * [[Dessous]] * [[EU]] * [[Filou]] * [[Froufrou]] * [[geruh]] * [[Hautgout]] * [[herzu]] * [[hierzu]] * [[hiezu]] * [[hinzu]] * [[huhu]] * [[IQ]] * [[juhu]] * [[Kanu]] * [[Kazoo]] * [[Korfu]] * [[Kung-Fu]] * [[Lulu]] * [[nanu]] * [[partout]] * [[Peru]] * [[Ragout]] * [[review]] * [[Review]] * [[schmafu]] * [[Schmafu]] * [[tabu]] * [[Tabu]] * [[Tattoo]] * [[Thimphu]] * [[To-do]] * [[umzu]] * [[Voodoo]] * [[Voudou]] * [[wozu]] === dreisilbig === * [[Ballyhoo]] * [[Billetdoux]] * [[Daddeldu]] * [[Friedrichsruh]] * [[immerzu]] * [[interview]] * [[Kakadu]] * [[Kathmandu]] * [[nahezu]] * [[Passepartout]] * [[Rendezvous]] * [[schubidu]] * [[Uluru]] === viersilbig === * [[Didgeridoo]] * [[geradezu]] * [[Ruckedigu]] * [[Tiramisu]] svev5ziyxyb4uvtqu6sqzmqokwjpbgc Reim:Deutsch:-uːʃ 106 303192 10672177 8438666 2026-05-25T16:26:32Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672177 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːʃ |Schreibungen=-usch<br />-ouche, -ouge – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊʃ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[dusch]] * [[Rouge]] * [[wusch]] * [[wusch#Konjugierte Form|wusch]] === zweisilbig === * [[Tarbusch]] === dreisilbig === * [[Amuse-Bouche]] * [[unterwusch]] nu6d9500ep69nv982cl9umeuuv187bt Reim:Deutsch:-uːf 106 303193 10672115 10668496 2026-05-25T16:18:36Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672115 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːf |Schreibungen=-uf, -uv |Ähnliche Reime={{Reim|ʊf|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[groov]] * [[huf]] * [[Huf]] * [[Luv]] * [[ruf]] * [[Ruf]] * [[Schluf]] * [[schuf]] * [[stuf]] === zweisilbig === * [[behuf]] * [[Behuf]] * [[beruf]] * [[Beruf]] * [[bestuf]] * [[erschuf]] * [[Jischuv]] * [[Jischuw]] * [[Verruf]] * [[Vesuv]] === dreisilbig === * [[Kategorie:Reim -uːf]] * [[widerruf]] aq5f2lzvnbmm99ke8xh3msuojwawa2h Madita 0 303558 10671548 10646420 2026-05-25T12:30:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːta]] hinzu (IoB 2.00) 10671548 wikitext text/x-wiki == Madita ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Nominativ Singular=Madita |Nominativ Plural=Maditas |Genitiv Singular=Maditas |Genitiv Plural=Maditas |Dativ Singular=Madita |Dativ Plural=Maditas |Akkusativ Singular=Madita |Akkusativ Plural=Maditas }} {{Worttrennung}} :Ma·di·ta, {{Pl.}} Ma·di·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|maˈdiːta}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Madita.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːta|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[M.]] {{Herkunft}} :''Madita'' ist ein erfundener Name.<ref>{{Ref-babynamespedia|Madita}}.</ref> [[w:Anna-Liese Kornitzky|Anna-Liese Kornitzky]] kreierte ihn, als sie [[w:Astrid Lindgren|Astrid Lindgrens]] Roman [[w:Madita (Roman)|Madita]] übersetzte.<ref name=WP>{{Wikipedia|Madita_(Roman)#Der_Name|Madita (Roman)}}.</ref> Im Original hieß die Titelheldin ''[[Madicken]],'' was mittlerweile ein eigenständiger [[schwedisch]]er Vorname ist, ursprünglich aber die Koseform von ''[[Margareta]]'' war.<ref name=WP/><ref>{{Lit-Duden: Vornamenlexikon|A=3}}, „Madita“, Seite 277.</ref> {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Madita Giehl|Madita Giehl]], [[w:Madita van Hülsen|Madita van Hülsen]] {{Beispiele}} :[1] Die Schülerin ''Madita'' hat einen Mathematikwettbewerb gewonnen. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Vorname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-babynamespedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Vornamenlexikon|A=3}}, „Madita“, Seite 277. {{Navigationsleiste Anthroponyme}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Adamit]]}} 9c67iwehqkazop0p6fii7hef19kwbrb Reim:Deutsch:-ʊm 106 303652 10672619 8615347 2026-05-26T09:48:42Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672619 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊm |Schreibungen=-um, -umm |Ähnliche Reime={{Reim|uːm|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[brumm]] * [[drum]] * [[dumm]] * [[krumm]] * [[mumm]] * [[Mumm]] * [[rum]] * [[Rum]] * [[Schwumm]] * [[stumm]] * [[Stumm]] * [[summ]] * [[Trumm]] * [[um]] * [[zum]] === zweisilbig === * [[dadrum]] * [[darum]] * [[erbrumm]] * [[erzdumm]] * [[Gebrumm]] * [[herum]] * [[hinum]] * [[kreuzdumm]] * [[kurzum]] * [[reihum]] * [[ringsum]] * [[rundum]] * [[saudumm]] * [[strohdumm]] * [[strunzdumm]] * [[verdumm]] * [[vermumm]] * [[verstumm]] * [[warum]] * [[worum]] === dreisilbig === * [[außenrum]] * [[drumherum]] * [[Drumherum]] * [[ringsherum]] * [[rundherum]] * [[untenrum]] * [[woherum]] === viersilbig === * [[außenherum]] * [[Karakorum]] * [[untenherum]] === fünfsilbig === * [[Tschinderassabum]] * [[tschingderassabum]] aq5p13qezkp3zs20x2i7w64za6ag74h Reim:Deutsch:-uːl 106 303929 10672123 10276443 2026-05-25T16:19:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672123 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːl |Schreibungen=-uhl, -ul<br />-ool – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-oule – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊl|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Boule]] * [[buhl]] * [[cool]] * [[Ghul]] * [[Joule]] * [[Jul]] * [[kewl]] * [[Pfuhl]] * [[Pool]] * [[pul]] * [[schmul]] * [[schul]] * [[schwul]] * [[spul]] * [[stuhl]] * [[Stuhl]] * [[suhl]] * [[Suhl]] * [[Tool]] === zweisilbig === * [[Banjul]] * [[beschul]] * [[bestuhl]] * [[Elul]] * [[erbuhl]] * [[Kabul]] * [[Modul]] * [[Mogul]] * [[Pakul]] * [[Sahul]] * [[stockschwul]] * [[urcool]] * [[verpul]] * [[verschul]] === dreisilbig === * [[overrul]] * [[Oxidul]] * [[Oxydul]] * [[somnambul]] tvrix3in7m9jmzk68e6rion3jv99tvl Militärdienst 0 303951 10672376 10460893 2026-05-25T20:44:47Z Mighty Wire 111915 +uk:[[військова служба]] +tr:[[askerlik hizmeti]] +sq:[[shërbim ushtarak]] +sl:[[vojaška služba]] +pt:[[serviço militar]] +pl:[[służba wojskowa]] +nb:[[militærtjeneste]] +lv:[[militārais dienests]] +lv:[[karadienests]] +kk:[[әскери қызмет]] +ja:[[兵役]] +id:[[dinas militer]] +da:[[militærtjeneste]] +cs:[[vojenská služba]] +bg:[[военна служба]] +ca:[[servei militar]] +az:[[hərbi xidmət]] +ar:[[خدمة عسكرية]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672376 wikitext text/x-wiki == Militärdienst ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Militärdienst |Nominativ Plural=Militärdienste |Genitiv Singular=Militärdienstes |Genitiv Singular*=Militärdiensts |Genitiv Plural=Militärdienste |Dativ Singular=Militärdienst |Dativ Singular*=Militärdienste |Dativ Plural=Militärdiensten |Akkusativ Singular=Militärdienst |Akkusativ Plural=Militärdienste }} {{Worttrennung}} :Mi·li·tär·dienst, {{Pl.}} Mi·li·tär·diens·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|miliˈtɛːɐ̯ˌdiːnst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Militärdienst.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Dienst]] in den [[Streitkräften]] eines [[Staates]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Militär]]'' und ''[[Dienst]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Kriegsdienst]], [[Wehrdienst]] :[1] [[Armeedienst]], [[Präsenzdienst]] :[1] [[Heeresdienst]], [[Waffendienst]] {{Beispiele}} :[1] „ ‚Also sie ham uns den Ferdinand erschlagen‘, sagte die Bedienerin zu Herrn Schwejk, der vor Jahren den ''Militärdienst'' quittiert hatte, nachdem er von der militärärztlichen Kommission endgültig für blöd erklärt worden war, und der sich nun durch den Verkauf von Hunden, häßlichen, schlechtrassigen Scheusälern, ernährte, deren Stammbäume er fälschte.“<ref>{{Literatur|Autor=Jaroslav Hašek|Titel=Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges |Übersetzer=Grete Reiner|Verlag=Dietz Verlag|Ort=Berlin |Jahr=1962 |Seiten=9}}</ref> :[1] „Auch Arno Willuweit kommt nicht um den ''Militärdienst'' herum, als er das wehrfähige Alter erreicht.“<ref>{{Literatur | Autor= Sonya Winterberg | Titel= Wir sind die Wolfskinder |TitelErg= Verlassen in Ostpreußen |Verlag= Piper | Ort= München/Zürich |Jahr= 2014| Seiten = 165.| ISBN= 978-3-492-30264-7|}}</ref> :[1] „Im Juni 1940 an der Marne schwer verletzt, war er zu seinem großen Leidwesen, wie zu betonen er nicht müde wurde, aus dem ''Militärdienst'' entlassen worden.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 271 | ISBN= 978-3-596-25961-8 }}.</ref> :[1] „Sein ''Militärdienst'' im Ersten Weltkrieg dauerte nur wenige Monate, wegen Epilepsie und einer Neigung zu Depressionen wurde er bald entlassen.“<ref>{{Literatur|Autor=Lutz Hachmeister |Titel=Hannover|TitelErg=Ein deutsches Machtzentrum|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt|Ort=München|Jahr=2016|Seiten=214.|ISBN=978-3-421-04705-2}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] den ''Militärdienst'' ([[ableisten|ab]])[[leisten]], zum ''Militärdienst'' [[einberufen]], vom ''Militärdienst'' [[befreien]], [[freistellen]] {{Wortbildungen}} :[[Militärdienstpflicht]], [[Militärdienstzeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Dienst in den Streitkräften eines Staates|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|shërbim ushtarak}} *{{ar}}: {{Üt|ar|خدمة عسكرية|ḵidma ʿaskariyya}} *{{az}}: {{Ü|az|hərbi xidmət}} *{{bg}}: {{Üt|bg|военна служба}} *{{da}}: {{Ü|da|militærtjeneste}} *{{en}}: {{Ü|en|military service}} *{{fi}}: {{Ü|fi|asepalvelus}} *{{fr}}: {{Ü|fr|service militaire}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|θητεία|thitía}} {{f}} *{{ha}}: {{Ü|ha|aikin soja}} {{m}} *{{id}}: {{Ü|id|dinas militer}} *{{it}}: {{Ü|it|servizio militare}} *{{no}}: *{{ja}}: {{Üt|ja|兵役|heieki}} *{{kk}}: {{Üt|kk|әскери қызмет|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|servei militar}} *{{lv}}: {{Ü|lv|militārais dienests}}, {{Ü|lv|karadienests}} **{{nb}}: {{Ü|nb|militærtjeneste}} *{{pl}}: {{Ü|pl|służba wojskowa}} *{{pt}}: {{Ü|pt|serviço militar}} *{{ro}}: {{Ü|ro|serviciu militar}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|военная служба}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|militärtjänst}} *{{sl}}: {{Ü|sl|vojaška služba}} *{{es}}: {{Ü|es|servicio militar}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vojenská služba}} *{{tr}}: {{Ü|tr|askerlik}}, {{Ü|tr|askerlik hizmeti}} *{{uk}}: {{Üt|uk|військова служба}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Militärdienst}} :[1] {{Ref-Duden|Militärdienst}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Militärdienst}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Militärdienst}} :[*] {{Ref-DWDS|Militärdienst}} {{Quellen}} 0de75zwlqlavw8w9k7cez0mq85mqr95 10672377 10672376 2026-05-25T20:45:03Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672377 wikitext text/x-wiki == Militärdienst ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Militärdienst |Nominativ Plural=Militärdienste |Genitiv Singular=Militärdienstes |Genitiv Singular*=Militärdiensts |Genitiv Plural=Militärdienste |Dativ Singular=Militärdienst |Dativ Singular*=Militärdienste |Dativ Plural=Militärdiensten |Akkusativ Singular=Militärdienst |Akkusativ Plural=Militärdienste }} {{Worttrennung}} :Mi·li·tär·dienst, {{Pl.}} Mi·li·tär·diens·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|miliˈtɛːɐ̯ˌdiːnst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Militärdienst.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Dienst]] in den [[Streitkräften]] eines [[Staates]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Militär]]'' und ''[[Dienst]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Kriegsdienst]], [[Wehrdienst]] :[1] [[Armeedienst]], [[Präsenzdienst]] :[1] [[Heeresdienst]], [[Waffendienst]] {{Beispiele}} :[1] „ ‚Also sie ham uns den Ferdinand erschlagen‘, sagte die Bedienerin zu Herrn Schwejk, der vor Jahren den ''Militärdienst'' quittiert hatte, nachdem er von der militärärztlichen Kommission endgültig für blöd erklärt worden war, und der sich nun durch den Verkauf von Hunden, häßlichen, schlechtrassigen Scheusälern, ernährte, deren Stammbäume er fälschte.“<ref>{{Literatur|Autor=Jaroslav Hašek|Titel=Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk während des Weltkrieges |Übersetzer=Grete Reiner|Verlag=Dietz Verlag|Ort=Berlin |Jahr=1962 |Seiten=9}}</ref> :[1] „Auch Arno Willuweit kommt nicht um den ''Militärdienst'' herum, als er das wehrfähige Alter erreicht.“<ref>{{Literatur | Autor= Sonya Winterberg | Titel= Wir sind die Wolfskinder |TitelErg= Verlassen in Ostpreußen |Verlag= Piper | Ort= München/Zürich |Jahr= 2014| Seiten = 165.| ISBN= 978-3-492-30264-7|}}</ref> :[1] „Im Juni 1940 an der Marne schwer verletzt, war er zu seinem großen Leidwesen, wie zu betonen er nicht müde wurde, aus dem ''Militärdienst'' entlassen worden.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 271 | ISBN= 978-3-596-25961-8 }}.</ref> :[1] „Sein ''Militärdienst'' im Ersten Weltkrieg dauerte nur wenige Monate, wegen Epilepsie und einer Neigung zu Depressionen wurde er bald entlassen.“<ref>{{Literatur|Autor=Lutz Hachmeister |Titel=Hannover|TitelErg=Ein deutsches Machtzentrum|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt|Ort=München|Jahr=2016|Seiten=214.|ISBN=978-3-421-04705-2}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] den ''Militärdienst'' ([[ableisten|ab]])[[leisten]], zum ''Militärdienst'' [[einberufen]], vom ''Militärdienst'' [[befreien]], [[freistellen]] {{Wortbildungen}} :[[Militärdienstpflicht]], [[Militärdienstzeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Dienst in den Streitkräften eines Staates|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|shërbim ushtarak}} *{{ar}}: {{Üt|ar|خدمة عسكرية|ḵidma ʿaskariyya}} *{{az}}: {{Ü|az|hərbi xidmət}} *{{bg}}: {{Üt|bg|военна служба}} *{{da}}: {{Ü|da|militærtjeneste}} *{{en}}: {{Ü|en|military service}} *{{fi}}: {{Ü|fi|asepalvelus}} *{{fr}}: {{Ü|fr|service militaire}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|θητεία|thitía}} {{f}} *{{ha}}: {{Ü|ha|aikin soja}} {{m}} *{{id}}: {{Ü|id|dinas militer}} *{{it}}: {{Ü|it|servizio militare}} *{{ja}}: {{Üt|ja|兵役|heieki}} *{{kk}}: {{Üt|kk|әскери қызмет|}} *{{ca}}: {{Ü|ca|servei militar}} *{{lv}}: {{Ü|lv|militārais dienests}}, {{Ü|lv|karadienests}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|militærtjeneste}} *{{pl}}: {{Ü|pl|służba wojskowa}} *{{pt}}: {{Ü|pt|serviço militar}} *{{ro}}: {{Ü|ro|serviciu militar}} {{n}} *{{ru}}: {{Üt|ru|военная служба}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|militärtjänst}} *{{sl}}: {{Ü|sl|vojaška služba}} *{{es}}: {{Ü|es|servicio militar}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vojenská služba}} *{{tr}}: {{Ü|tr|askerlik}}, {{Ü|tr|askerlik hizmeti}} *{{uk}}: {{Üt|uk|військова служба}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Militärdienst}} :[1] {{Ref-Duden|Militärdienst}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Militärdienst}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Militärdienst}} :[*] {{Ref-DWDS|Militärdienst}} {{Quellen}} be371lychb8idweaphc3iagw8eidebw Reim:Deutsch:-uːx 106 304077 10672606 10625821 2026-05-26T09:47:11Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672606 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːx |Schreibungen=-uch |Ähnliche Reime={{Reim|ʊx|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bruch]] * [[buch]] * [[Buch]] * [[fluch]] * [[Fluch]] * [[huch]] * [[Luch]] * [[Ruch]] * [[such]] * [[tuch]] * [[Tuch]] === zweisilbig === * [[besuch]] * [[Besuch]] * [[durchsuch]] * [[ersuch]] * [[Eunuch]] * [[Geruch]] * [[Gesuch]] * [[verbuch]] * [[verfluch]] * [[versuch]] * [[Versuch]] === dreisilbig === * [[Reichenbuch]] * [[überbuch]] * [[untersuch]] === fünfsilbig === * [[Nasenblasversuch]] === sechssilbig === * [[Strukturierungsversuch]] neew1v7f6a1mrgwflqbsp2sxnqupqx4 Habubs 0 304302 10672165 8456515 2026-05-25T16:24:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːps]] hinzu (IoB 2.00) 10672165 wikitext text/x-wiki == Habubs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Habub]] {{Worttrennung}} :Ha·bubs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌhaˈbuːps}}; ''angliziert:'' {{Lautschrift|ˌhaˈbuːbs}}, {{Lautschrift|ˌhəˈbuːbs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Habubs.ogg}}; ''angliziert:'' {{Audio|}}, {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːps|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Habub]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Habub]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Habub]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Habub]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Habub]]''' {{Grundformverweis Dekl|Habub}} ei0pqrt9mlvx9gq2a2qapc1yl8a8wp3 Surcots 0 304861 10672100 9291627 2026-05-25T16:16:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-os]] hinzu (IoB 2.00) 10672100 wikitext text/x-wiki == Surcots ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Surcot]] {{Worttrennung}} :Sur·cots {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|syrˈkos}}, {{Lautschrift|syrˈkoːs}}<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „Surcot“.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Surcots.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːs|Deutsch}}, {{Reim|os|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Surcot]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Surcot]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Surcot]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Surcot]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Surcot]]''' {{Grundformverweis Dekl|Surcot}} {{Quellen}} 30wwhpta34s7li52agw8spukhmd5oad Reim:Deutsch:-uːɐ̯ 106 305588 10672109 10505545 2026-05-25T16:17:51Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672109 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːɐ̯ |Schreibungen=-uhr, -ur<br />-our, -ours – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊʁ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Chur]] * [[Dur]] * [[Flur]] * [[fuhr]] * [[hur]] * [[kur]] * [[Kur]] * [[mur]] * [[Mur]] * [[nur]] * [[Our]] * [[pur]] * [[Ruhr]] * [[Schnur]] * [[Schur]] * [[schwur]] * [[Schwur]] * [[spur]] * [[Spur]] * [[Stuhr]] * [[stur]] * [[sur]] * [[Sur]] * [[tour]] * [[Tour]] * [[Uhr]] * [[Ur]] * [[Wuhr]] * [[zur]] === zweisilbig === * [[à jour]] * [[Adour]] * [[ajour]] * [[Amur]] * [[Azur]] * [[befuhr]] * [[beschwur]] * [[Blessur]] * [[Bravour]] * [[Darfur]] * [[Dressur]] * [[durchfuhr]] * [[entfuhr]] * [[erfuhr]] * [[Es-Dur]] * [[Figur]] * [[Flexur]] * [[Fraktur]] * [[Frisur]] * [[Futur]] * [[glasur]] * [[Glasur]] * [[Gravur]] * [[Junktur]] * [[Klausur]] * [[Komtur]] * [[Kontur]] * [[Kultur]] * [[Lasur]] * [[Läsur]] * [[Lemur]] * [[Matur]] * [[Mensur]] * [[Merkur]] * [[Mixtur]] * [[Montur]] * [[Natur]] * [[Nippur]] * [[obskur]] * [[Parcours]] * [[Parkour]] * [[Pressur]] * [[Quaestur]] * [[Quästur]] * [[Rambur]] * [[Rasur]] * [[retour]] * [[Ruptur]] * [[Schraffur]] * [[Silur]] * [[Skulptur]] * [[Statur]] * [[Struktur]] * [[Tambour]] * [[Tektur]] * [[Tellur]] * [[Textur]] * [[Tinktur]] * [[Tonsur]] * [[Tortur]] * [[Traktur]] * [[umfuhr]] * [[Velours]] * [[verfuhr]] * [[verhur]] * [[vermur]] * [[verschwur]] * [[Zäsur]] * [[Zensur]] * [[zerfuhr]] === dreisilbig === * [[Abatjour]] * [[Abitur]] * [[Acidur]] * [[Agentur]] * [[Apertur]] * [[Appretur]] * [[Armatur]] * [[Dekatur]] * [[Diktatur]] * [[Dozentur]] * [[dysmatur]] * [[Frankatur]] * [[Garnitur]] * [[Grammatur]] * [[immatur]] * [[Inventur]] * [[Konjektur]] * [[Konjunktur]] * [[Kontraktur]] * [[Korrektur]] * [[Kreatur]] * [[Kubatur]] * [[Kurvatur]] * [[Ligatur]] * [[Miniatur]] * [[Nuntiatur]] * [[Partitur]] * [[Petits Fours]] * [[Politur]] * [[Positur]] * [[Präfektur]] * [[Professur]] * [[Prosektur]] * [[Prozedur]] * [[Quadratur]] * [[Remedur]] * [[Rendantur]] * [[Rezeptur]] * [[Signatur]] * [[Tastatur]] * [[Tessitur]] * [[Troubadour]] * [[Troubadours]] * [[überfuhr]] * [[widerfuhr]] === viersilbig === * [[Abbreviatur]] * [[Advokatur]] * [[Agrikultur]] * [[Akupressur]] * [[Akupunktur]] * [[Apparatur]] * [[Architektur]] * [[Demokratur]] * [[Duplikatur]] * [[Explikatur]] * [[Famulatur]] * [[Implikatur]] * [[Intendantur]] * [[Kandidatur]] * [[Karikatur]] * [[Klaviatur]] * [[Koloratur]] * [[Kontrafaktur]] * [[Legislatur]] * [[Literatur]] * [[Magistratur]] * [[Makulatur]] * [[Manufaktur]] * [[Muskulatur]] * [[Mutter Natur]] * [[Nomenklatur]] * [[Pappalatur]] * [[Papulatur]] * [[Pyropiktur]] * [[Registratur]] * [[Reparatur]] * [[Tabulatur]] * [[Temperatur]] * [[Titulatur]] * [[Topinambur]] === fünfsilbig === * [[Primogenitur]] === sechssilbig === * [[Computerspielfigur]] lr9yla2bh6czb55p9ophcjtzjh0qub8 Reim:Deutsch:-uːm 106 305667 10672141 9157586 2026-05-25T16:21:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672141 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːm |Schreibungen=-uhm, -um<br />-oom – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊm|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[boom]] * [[Boom]] * [[Groom]] * [[Hulme]] * [[Ruhm]] * [[Rum]] * [[Thum]] * [[zoom]] * [[Zoom]] === zweisilbig === * [[Aksum]] * [[Axum]] * [[Khartoum]] * [[Khartum]] * [[Konsum]] * [[Lizum]] * [[posthum]] * [[postum]] * [[Urum]] * [[Volum]] * [[Wampum]] === dreisilbig === 9k3o4fdhskvl42i87th5i3sjskajdhm Reim:Deutsch:-øːl 106 305687 10671988 9987190 2026-05-25T16:03:49Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671988 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːl |Schreibungen=-oel, -öhl, -öl |Ähnliche Reime={{Reim|œl|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Gföhl]] * [[gröl]] * [[höhl]] * [[nöl]] * [[öl]] * [[Öl]] * [[Poel]] * [[pöhl]] * [[Röhl]] * [[tröl]] * [[Viöl]] === zweisilbig === * [[Bahöl]] * [[beöl]] * [[entöl]] * [[Gegröl]] * [[prozöl]] * [[veröl]] * [[vertröl]] * [[Waldbröl]] === dreisilbig === * [[Blastocoel]] * [[Blastocöl]] * [[Blastozöl]] * [[Gonocoel]] * [[Gonocöl]] * [[Gonozöl]] * [[Mixocoel]] * [[Mixocöl]] * [[Mixozöl]] * [[Schizocoel]] * [[Schizocöl]] * [[Schizozöl]] === viersilbig === * [[Enterocöl]] * [[unterhöhl]] 2h0h0wkezf2qnpnfp6s63fio59pz1hx Reim:Deutsch:-ɪs 106 306192 10671761 10443407 2026-05-25T12:57:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671761 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪs |Schreibungen=-is, -iß, -iss<br /> -iz, -izz – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʏs|Deutsch}}, {{Reim|iːs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bis]] * [[biss]] * [[Biss]] * [[Chris]] * [[Chris’]] * [[cis]] * [[Cis]] * [[Dis]] * [[diss]] * [[Driss]] * [[Fis]] * [[friss]] * [[Gis]] * [[giss]] * [[Griss]] * [[His]] * [[hiss]] * [[is]] * [[iss]] * [[miss]] * [[Miss]] * [[Niss]] * [[piss]] * [[Quiz]] * [[quizz]] * [[riss]] * [[Riss]] * [[Riß]] * [[schiss]] * [[Schiss]] * [[schliss]] * [[schmiss]] * [[Schmiss]] * [[spliss]] * [[Spliss]] === zweisilbig === * [[befliss]] * [[bemiss]] * [[bepiss]] * [[beschiss]] * [[Beschiss]] * [[beschmiss]] * [[entriss]] * [[ermiss]] * [[Gebiss]] * [[Geriss]] * [[Geschiss]] * [[gewiss]] * [[Kommiss]] * [[Narziss]] * [[submiss]] * [[umriss]] * [[verbiss]] * [[Verbiss]] * [[verfriss]] * [[vergiss]] * [[vermiss]] * [[verpiss]] * [[verriss]] * [[Verriss]] * [[verschiss]] * [[verschliss]] * [[verspliss]] * [[zerbiss]] * [[zerfriss]] * [[zerriss]] * [[zerschliss]] * [[zerschmiss]] === dreisilbig === * [[Kompromiss]] * [[überfriss]] * [[überiss]] * [[überriss]] === viersilbig === * [[Fidekommiss]] === fünfsilbig === * [[Fideikommiss]] gx5b8f9xrq4c5tn0vg8pdlzm1njfq01 Reim:Deutsch:-ɪʃn̩ 106 310235 10671773 10399492 2026-05-25T12:59:38Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671773 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪʃn̩ |Schreibungen=-ischen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bischen]] * [[fischen]] * [[Fischen]] * [[frischen]] * [[gischen]] * [[Ischen]] * [[krischen]] * [[mischen]] * [[Nischen]] * [[tischen]] * [[Tischen]] * [[wischen]] * [[Wischen]] * [[zischen]] * [[Zischen]] * [[zwischen]] === dreisilbig === * [[Acquisition]] * [[Affichen]] * [[befischen]] * [[dazwischen]] * [[derwischen]] * [[durchmischen]] * [[entmischen]] * [[entwischen]] * [[erfrischen]] * [[erwischen]] * [[gekrischen]] * [[Gemischen]] * [[inzwischen]] * [[knackfrischen]] * [[verfrischen]] * [[vermischen]] * [[verwischen]] * [[verzischen]] === viersilbig === * [[überfischen]] * [[untermischen]] === sechssilbig === * [[epipelagischen]] s7ll88fi5wjgeuogcz4e6m3ngl5r3st Reim:Deutsch:-uːs 106 311016 10672170 10131202 2026-05-25T16:25:35Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672170 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːs |Schreibungen=-uhs, -us, -uß<br />-uss – ''Schweiz und Liechtenstein''<br />-oups, -outs, -ous, -ouse – ''in französischen Fremdwörtern''<br />-euce, -ews, -oos, -ues, -uis – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Blues]] * [[Bous]] * [[Buhs]] * [[Bus]] * [[Clous]] * [[Coups]] * [[Crews]] * [[cruis]] * [[Deuce]] * [[Dus]] * [[fuß]] * [[Fuß]] * [[Gnus]] * [[Gouts]] * [[Grus]] * [[Gruß]] * [[Jus]] * [[Kews]] * [[knus]] * [[Kyus]] * [[Kyūs]] * [[lus]] * [[mus]] * [[Mus]] * [[News]] * [[Nus]] * [[Pus]] * [[qs]] * [[Qs]] * [[Queues]] * [[Russ]] * [[ruß]] * [[Ruß]] * [[schmus]] * [[Schmus]] * [[Schuhs]] * [[Sous]] * [[Us]] === zweisilbig === * [[abstrus]] * [[Atouts]] * [[Bayous]] * [[beruß]] * [[beschmus]] * [[Bijous]] * [[Degouts]] * [[Degus]] * [[Dessous]] * [[diffus]] * [[entruß]] * [[Filous]] * [[Froufrous]] * [[Hautgouts]] * [[Kanus]] * [[Kazoos]] * [[konfus]] * [[Korfus]] * [[Kung-Fus]] * [[Lebus]] * [[Lulus]] * [[Perouse]] * [[Perus]] * [[Ragouts]] * [[Reviews]] * [[Schmafus]] * [[Tabus]] * [[Tammus]] * [[Tattoos]] * [[Thimphus]] * [[To-dos]] * [[Toulouse]] * [[Toulouses]] * [[verknus]] * [[verruß]] * [[zermus]] === dreisilbig === * [[Friedrichsruhs]] * [[Kakadus]] * [[Kathmandus]] * [[Passepartouts]] * [[Syrakus]] * [[Veracruz]] * [[Veracruz’]] === viersilbig === * [[Didgeridoos]] * [[Rendezvous]] * [[Ruckedigus]] * [[Tiramisus]] jsz0a7h6ku3oghnkdxs80kud33uyx04 Reim:Deutsch:-ɪt͡s 106 311481 10671910 10637318 2026-05-25T15:53:58Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671910 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪt͡s |Schreibungen=-iths, -its, -itts, -itz, -iz</br>-ids — ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːt͡s|Deutsch}}, {{Reim|ʏt͡s|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bits]] * [[blitz]] * [[Blitz]] * [[Brits]] * [[Britz]] * [[fitz]] * [[flitz]] * [[Fritz]] * [[Görlitz]] * [[Grits]] * [[Hits]] * [[hitz]] * [[Kids]] * [[Kits]] * [[Kitts]] * [[Kitz]] * [[knitz]] * [[Piz]] * [[Ritts]] * [[ritz]] * [[Ritz]] * [[schlitz]] * [[Schlitz]] * [[Schmids]] * [[Schmidts]] * [[Schmitts]] * [[Schmitz]] * [[Schnitts]] * [[schnitz]] * [[Schnitz]] * [[Schritts]] * [[schwitz]] * [[Shits]] * [[sitz]] * [[Sitz]] * [[spitz]] * [[Spitz]] * [[Splits]] * [[Splitts]] * [[Sprits]] * [[spritz]] * [[Tritts]] * [[Witz]] === zweisilbig === * [[Albits]] * [[Augits]] * [[Bauxits]] * [[Beritts]] * [[besitz]] * [[Besitz]] * [[Calcits]] * [[Chondrits]] * [[durchschwitz]] * [[Durits]] * [[erhitz]] * [[ersitz]] * [[Ferrits]] * [[Gambits]] * [[Grafits]] * [[Granits]] * [[Graphits]] * [[Habits]] * [[Illits]] * [[Kalzits]] * [[Kredits]] * [[Lakritz]] * [[Madrids]] * [[Mannits]] * [[Nephrits]] * [[Nitrits]] * [[potz Blitz]] * [[potzblitz]] * [[Profits]] * [[Pyrits]] * [[Sanskrits]] * [[Sorbits]] * [[stibitz]] * [[Sulfits]] * [[Tektits]] * [[Transits]] * [[Uvits]] * [[verfitz]] * [[Verschnitts]] * [[verschwitz]] * [[verspritz]] * [[Xylits]] * [[Zenits]] * [[zerschlitz]] === dreisilbig === * [[Achroits]] * [[Aetits]] * [[Akanthits]] * [[Ammonits]] * [[Andesits]] * [[Anhydrits]] * [[Apatits]] * [[Appetits]] * [[Aquavits]] * [[Argentits]] * [[Austenits]] * [[Autunits]] * [[Axinits]] * [[Azurits]] * [[Bakelits]] * [[bespritz]] * [[Bioliths]] * [[Bridgmanits]] * [[Dynamits]] * [[Dyskrasits]] * [[Expedits]] * [[Fulgurits]] * [[Gastroliths]] * [[Hämatits]] * [[Jadeits]] * [[Kilobits]] * [[Koproliths]] * [[Kryptonits]] * [[Malachits]] * [[Megaliths]] * [[Monoliths]] * [[Muskovits]] * [[Muskowits]] * [[Mylonits]] * [[Nummulits]] * [[Otoliths]] * [[Phytoliths]] * [[Risalits]] * [[Rubellits]] * [[Selenits]] * [[Stalagmits]] * [[überhitz]] * [[überspitz]] * [[Vulkanits]] * [[Websterits]] * [[Wolframits]] * [[Wulfenits]] * [[Xenoliths]] * [[Xyloliths]] * [[Zooliths]] === viersilbig === * [[Aktinoliths]] * [[Alexandrits]] * [[Amazonits]] * [[Amphibolits]] * [[Andalusits]] * [[Aragonits]] * [[Arsenoliths]] * [[Asiderits]] * [[Gadolinits]] * [[Garnierits]] * [[Indigoliths]] * [[Labradorits]] * [[Meteorits]] * [[Stromatoliths]] * [[Tetradymits]] * [[Xanthophyllits]] === fünfsilbig === * [[Holosiderits]] m2fwqwr062zwxygp7n2rfjfbrlr5d1y Reim:Deutsch:-ɪŋ 106 311883 10671722 9999976 2026-05-25T12:52:53Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671722 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋ |Schreibungen=-ing |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋk|Deutsch}}, {{Reim|ʏŋ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bring]] * [[ding]] * [[Ding]] * [[dring]] * [[fing]] * [[ging]] * [[hing]] * [[King]] * [[kling]] * [[ping]] * [[Ping]] * [[ring]] * [[Ring]] * [[schling]] * [[schwing]] * [[sing]] * [[spring]] * [[String]] * [[Swing]] * [[Thing]] * [[Ting]] * [[tsching]] * [[wring]] * [[zwing]] === zweisilbig === * [[beding]] * [[befing]] * [[beging]] * [[bering]] * [[Bering]] * [[beschwing]] * [[besing]] * [[bespring]] * [[bezwing]] * [[durchdring]] * [[durchging]] * [[durchkling]] * [[empfing]] * [[entging]] * [[entring]] * [[entspring]] * [[erbring]] * [[erfing]] * [[erging]] * [[erkling]] * [[erring]] * [[erschwing]] * [[ersing]] * [[erspring]] * [[erzwing]] * [[geling]] * [[gering]] * [[Kunming]] * [[missling]] * [[Sing-Sing]] * [[umfing]] * [[umging]] * [[umhing]] * [[umring]] * [[umschling]] * [[umschwing]] * [[umspring]] * [[verbring]] * [[verding]] * [[Verding]] * [[verfing]] * [[verging]] * [[verkling]] * [[verschling]] * [[versing]] * [[verspring]] * [[vollbring]] * [[zerging]] * [[zersing]] * [[zerspring]] === dreisilbig === * [[Aiping]] * [[hinterbring]] * [[hinterging]] * [[Tinikling]] * [[überbring]] * [[überging]] * [[überhing]] * [[überspring]] * [[unterfing]] ajktb94ojytx4o1wvj1xt6z313ckp85 Reim:Deutsch:-uːn 106 311886 10672152 10292914 2026-05-25T16:23:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672152 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːn |Schreibungen=-uhn, -un<br />-oon – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[dun]] * [[Huhn]] * [[Kuhn]] * [[nun]] * [[Thun]] * [[tun]] * [[Tun]] === zweisilbig === * [[Amun]] * [[betun]] * [[Bordun]] * [[Cancún]] * [[Cartoon]] * [[Dargun]] * [[Dragun]] * [[Gabun]] * [[immun]] * [[Kanun]] * [[Kattun]] * [[kommun]] * [[Kowloon]] * [[Monsun]] * [[Neptun]] * [[Penkun]] * [[Poptún]] * [[Rangun]] * [[Saloon]] * [[Schampun]] * [[Taifun]] * [[Tribun]] * [[Tycoon]] * [[vertun]] === dreisilbig === * [[importun]] * [[Kamerun]] * [[opportun]] === viersilbig === * [[autoimmun]] bh26ayuahnahdby75hcums0hb7tph37 Reim:Deutsch:-uːta 106 312083 10672602 3891847 2026-05-26T09:46:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672602 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːta |Schreibungen=-uta, -utah |Ähnliche Reime={{Reim|uːtɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bhuta]] * [[Muta]] * [[Sputa]] * [[Utah]] === dreisilbig === * [[Valuta]] === viersilbig === * [[a battuta]] * [[Assoluta]] r05wsxh89ufaqx62j0a7wnr6nrgiaox Reim:Deutsch:-ɪp 106 312219 10671749 10652615 2026-05-25T12:56:22Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671749 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪp |Schreibungen=-ib, -ip, -ipp |Ähnliche Reime={{Reim|iːp|Deutsch}}, [[Gestrüpp|{{IPA-Text|-ʏp}}]] }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bib]] * [[Chip]] * [[chipp]] * [[Clip]] * [[Crip]] * [[Dip]] * [[dipp]] * [[Flip]] * [[flipp]] * [[Grip]] * [[hip]] * [[Kib]] * [[kipp]] * [[klipp]] * [[Klipp]] * [[kripp]] * [[nipp]] * [[ripp]] * [[schipp]] * [[Schlip]] * [[schlipp]] * [[Schlipp]] * [[schnipp]] * [[schwipp]] * [[Scrip]] * [[sipp]] * [[Skip]] * [[skipp]] * [[Slip]] * [[slipp]] * [[stipp]] * [[Stipp]] * [[Strip]] * [[stripp]] * [[tipp]] * [[Tipp]] * [[Trip]] * [[tripp]] * [[VIP]] * [[Whip]] * [[wipp]] * [[Zip]] * [[ZIP]] * [[zipp]] * [[Zipp]] === zweisilbig === * [[entripp]] * [[entzipp]] * [[Equipe]] * [[Equipes]] * [[ertipp]] * [[Transsib]] * [[verkipp]] * [[versipp]] * [[vertipp]] 5j8wrxfcyxm707a2im9xe88s9h7u9o3 Reim:Deutsch:-ɪl 106 312490 10671642 10625972 2026-05-25T12:43:31Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671642 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪl |Schreibungen=-il, -ill, -yll |Ähnliche Reime={{Reim|iːl|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bill]] * [[chill]] * [[Dill]] * [[drill]] * [[Drill]] * [[grill]] * [[Grill]] * [[Ill]] * [[kill]] * [[Krill]] * [[Nill]] * [[quill]] * [[rill]] * [[Schill]] * [[schrill]] * [[schwill]] * [[still]] * [[Thrill]] * [[till]] * [[Till]] * [[will]] * [[Will]] === zweisilbig === * [[Achill]] * [[April]] * [[Beryll]] * [[bestill]] * [[Kalvill]] * [[Mandrill]] * [[Mithril]] * [[Mixedgrill]] * [[Pasquill]] * [[Pistill]] * [[verdrill]] * [[verquill]] === dreisilbig === * [[Marysville]] * [[Treffentrill]] jd0sxzzgnqd960qbs2fhxyx9k3vn99q Reim:Deutsch:-iːni 106 312540 10671479 10608471 2026-05-25T12:22:21Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671479 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːni |Schreibungen=-ini<br />-eanie, -eenie – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɪni|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Beanie]] * [[Blini]] * [[Blinis]] * [[Teenie]] === dreisilbig === * [[Alpini]] * [[Bellini]] * [[Bikini]] * [[Burkini]] * [[Martini]] * [[Sordini]] * [[Tahini]] * [[Tankini]] * [[Zucchini]] === viersilbig === * [[Aranzini]] * [[Eswatini]] * [[Jakomini]] * [[Lamborghini]] * [[Monokini]] * [[Tortellini]] * [[Vetturini]] === fünfsilbig === * [[Amarettini]] * [[Minibikini]] 7ufvpnwraa5fm2dvcyuxt514txqwg8i Reim:Deutsch:-iːs 106 312803 10671515 10446044 2026-05-25T12:26:32Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671515 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːs |Schreibungen=-iehs, -ies, -ieß, -is<br />-eas, -eece, -ees – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-ease, -ice, -ise, -its, -ix, -ize, -ys – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɪs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[blies]] * [[Blies]] * [[Bries]] * [[Chis]] * [[Crees]] * [[dies]] * [[Dits]] * [[fies]] * [[Fleece]] * [[flies]] * [[fließ]] * [[Fließ]] * [[Fries]] * [[Gfrieß]] * [[gieß]] * [[gries]] * [[Gries]] * [[Grieß]] * [[Gries’]] * [[hieß]] * [[Is]] * [[kies]] * [[Kies]] * [[Knies]] * [[Kris]] * [[leas]] * [[lies]] * [[ließ]] * [[mies]] * [[Mies]] * [[Mieß]] * [[nies]] * [[Phis]] * [[Pis]] * [[pries]] * [[Psis]] * [[Qis]] * [[Ries]] * [[schieß]] * [[Schis]] * [[schließ]] * [[Sies]] * [[Skis]] * [[spies]] * [[spieß]] * [[Spieß]] * [[sprieß]] * [[stieß]] * [[Tees]] * [[Thieß]] * [[Viehs]] * [[Vlies]] * [[wies]] * [[Wies]] * [[Xis]] * [[Yis]] === zweisilbig === * [[Acquits]] * [[Ais]] * [[Aktrice]] * [[Anis]] * [[Avis]] * [[Banguis]] * [[Banshees]] * [[begieß]] * [[Beilngries]] * [[beließ]] * [[Belize]] * [[benies]] * [[bepries]] * [[beschieß]] * [[beschließ]] * [[bestieß]] * [[bewies]] * [[Cassis]] * [[cerise]] * [[Chichis]] * [[Croquis]] * [[Divis]] * [[Dundees]] * [[durchblies]] * [[durchfließ]] * [[durchschieß]] * [[durchstieß]] * [[Ennuis]] * [[entfließ]] * [[entließ]] * [[entschließ]] * [[entsprieß]] * [[ergieß]] * [[erkies]] * [[erlies]] * [[erließ]] * [[erschieß]] * [[erschließ]] * [[ersprieß]] * [[erwies]] * [[Esprits]] * [[Etuis]] * [[Genies]] * [[genieß]] * [[Jurys]] * [[Kaprice]] * [[Kaprize]] * [[Karnies]] * [[Kommis]] * [[konzis]] * [[Logis]] * [[LPs]] * [[Maries]] * [[Marquis]] * [[Métis]] * [[Ondits]] * [[Paris]] * [[Pawnees]] * [[Pipis]] * [[Police]] * [[präzis]] * [[Quiquis]] * [[Rais]] * [[Reduits]] * [[Release]] * [[Remis]] * [[Service]] * [[Tai-Chis]] * [[Trainees]] * [[Tupis]] * [[Tupís]] * [[türkis]] * [[Türkis]] * [[TVs]] * [[umblies]] * [[umfließ]] * [[umgieß]] * [[umschließ]] * [[Unis]] * [[verblies]] * [[verdrieß]] * [[verflies]] * [[verfließ]] * [[vergieß]] * [[verhieß]] * [[verlies]] * [[Verlies]] * [[verließ]] * [[vermies]] * [[verschieß]] * [[verschließ]] * [[verstieß]] * [[verwies]] * [[Xiangqis]] * [[zerfließ]] * [[zerlies]] * [[zerließ]] * [[zerschieß]] * [[zerstieß]] === dreisilbig === * [[AcIs]] * [[Amelies]] * [[Bain-Maries]] * [[Belamis]] * [[Cherokees]] * [[Direktrice]] * [[hinterließ]] * [[Itagüís]] * [[Leonies]] * [[LNGs]] * [[Melanies]] * [[ohnedies]] * [[Paradies]] * [[Potosís]] * [[Referees]] * [[Renminbis]] * [[Rosalies]] * [[SUVs]] * [[überdies]] * [[überfließ]] * [[übergieß]] * [[überlies]] * [[überließ]] * [[überwies]] * [[unterließ]] * [[unterwies]] * [[Ürümqis]] * [[Visavis]] * [[Wagon-Lits]] === viersilbig === 1hno6mlxwle123b17k4rk90xyqy61ru Reim:Deutsch:-ɪps 106 313498 10671759 10652620 2026-05-25T12:57:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671759 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪps |Schreibungen=-ibs, -ipps, -ips, -ybbs |Ähnliche Reime={{Reim|iːps|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bibs]] * [[Chips]] * [[Clips]] * [[Crips]] * [[Dips]] * [[fips]] * [[Fips]] * [[Flips]] * [[gips]] * [[Gips]] * [[Grips]] * [[Kibs]] * [[Klipps]] * [[knips]] * [[Pips]] * [[Rips]] * [[Schlipps]] * [[Schlips]] * [[schnips]] * [[Schwips]] * [[Scrips]] * [[Skips]] * [[Slips]] * [[Stipps]] * [[Stips]] * [[Strips]] * [[Thrips]] * [[Tipps]] * [[Trips]] * [[VIPs]] * [[Whips]] * [[Ybbs]] * [[Ybbs’]] * [[Yips]] * [[Zipps]] * [[Zips]] * [[ZIPs]] === zweisilbig === * [[beschwips]] * [[vergips]] * [[verknips]] k44xq9mjo15i1x88aey7lc43r70mqkr Reim:Deutsch:-uːps 106 313573 10672161 8279589 2026-05-25T16:24:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672161 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːps |Schreibungen=-ups, -ubs<br />-oops, -oups – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊps|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bubs]] * [[Groups]] * [[Hubs]] * [[Loops]] * [[Noobs]] * [[Poops]] * [[pups]] * [[Pups]] * [[Schubs]] * [[Scoops]] * [[Sloops]] * [[Slups]] === zweisilbig === * [[Habubs]] o27shsc7awhhs9mnfno9xrd4djfrpyg Reim:Deutsch:-ɪt 106 314106 10671804 10459716 2026-05-25T13:03:33Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671804 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪt |Schreibungen=-it, -ith, -itt<br />-ites – ''in französischen Fremdwörtern''<br />-id, -idt – ''in Anthroponymen''<br />-id – ''in Toponymen'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːt|Deutsch}}, {{Reim|ʏt|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bit]] * [[bitt]] * [[Brit]] * [[dritt]] * [[fit]] * [[fitt]] * [[glitt]] * [[Grit]] * [[Hit]] * [[Kid]] * [[Kit]] * [[kitt]] * [[Kitt]] * [[litt]] * [[mit]] * [[quitt]] * [[ritt]] * [[Ritt]] * [[Schmid]] * [[Schmidt]] * [[Schmitt]] * [[schnitt]] * [[Schnitt]] * [[schritt]] * [[Schritt]] * [[Shit]] * [[sitt]] * [[Split]] * [[splitt]] * [[Splitt]] * [[sprit]] * [[Sprit]] * [[stritt]] * [[Stritt]] * [[tritt]] * [[Tritt]] === zweisilbig === * [[Albit]] * [[Augit]] * [[Bandit]] * [[Bauxit]] * [[beritt]] * [[Beritt]] * [[beschnitt]] * [[beschritt]] * [[bestritt]] * [[betritt]] * [[Calcit]] * [[Chlorit]] * [[Chondrit]] * [[Chromit]] * [[damit]] * [[Dendrit]] * [[durchlitt]] * [[durchschnitt]] * [[durchschritt]] * [[Durit]] * [[entglitt]] * [[erbitt]] * [[erlitt]] * [[erstritt]] * [[Ferrit]] * [[Gambit]] * [[Grafit]] * [[Granit]] * [[Graphit]] * [[Halit]] * [[hiemit]] * [[hiermit]] * [[igitt]] * [[Illit]] * [[Kalzit]] * [[Kredit]] * [[Madrid]] * [[Mannit]] * [[Nephrit]] * [[Nitrit]] * [[Phosphit]] * [[Pommes frites]] * [[Profit]] * [[Pyrit]] * [[Quarzit]] * [[Sanskrit]] * [[Scheelit]] * [[Schiit]] * [[selbdritt]] * [[somit]] * [[Sorbit]] * [[Sulfit]] * [[Tektit]] * [[topfit]] * [[Transit]] * [[umschritt]] * [[umstritt]] * [[umtritt]] * [[Uvit]] * [[verbitt]] * [[verkitt]] * [[verlitt]] * [[verschnitt]] * [[Verschnitt]] * [[vertritt]] * [[womit]] * [[Xylit]] * [[Zenit]] * [[zerschnitt]] * [[zerstritt]] * [[zertritt]] * [[Zinkit]] === dreisilbig === * [[Achroit]] * [[Aetit]] * [[Akanthit]] * [[Ammonit]] * [[Andesit]] * [[Anhydrit]] * [[Apatit]] * [[Appetit]] * [[Aqualith]] * [[Aquavit]] * [[Argentit]] * [[Arsenit]] * [[Austenit]] * [[Autunit]] * [[Axinit]] * [[Azurit]] * [[Bakelit]] * [[Belemnit]] * [[Biolith]] * [[Bismutit]] * [[Bridgmanit]] * [[Columbit]] * [[Dynamit]] * [[Dyskrasit]] * [[Expedit]] * [[explizit]] * [[Fluorit]] * [[Fulgurit]] * [[Galenit]] * [[Garnierit]] * [[Gastrolith]] * [[Hämatit]] * [[Indigolith]] * [[Jadeit]] * [[Kilobit]] * [[Kolorit]] * [[Kolumbit]] * [[Koprolith]] * [[Kryolith]] * [[Kryptonit]] * [[Lanthanit]] * [[Lazulith]] * [[Limonit]] * [[Magnetit]] * [[Malachit]] * [[Manganit]] * [[Megalith]] * [[Melanit]] * [[Mikrolith]] * [[Monazit]] * [[monolith]] * [[Monolith]] * [[Muskovit]] * [[Muskowit]] * [[Mylonit]] * [[Natrolith]] * [[Niobit]] * [[Nummulit]] * [[Otolith]] * [[Phosphorit]] * [[Phytolith]] * [[Rhodonit]] * [[Risalit]] * [[Rubellit]] * [[Satellit]] * [[Selenit]] * [[Siderit]] * [[Sklodowskit]] * [[Sodalith]] * [[Stalagmit]] * [[Stalaktit]] * [[Staurolith]] * [[Steatit]] * [[Tantalit]] * [[Titanit]] * [[Trilobit]] * [[überschnitt]] * [[überschritt]] * [[übertritt]] * [[unterschnitt]] * [[unterschritt]] * [[Vulkanit]] * [[Websterit]] * [[widerstritt]] * [[Wolframit]] * [[Wulfenit]] * [[Xenolith]] * [[Xylolith]] * [[Zeolith]] * [[Zoolith]] === viersilbig === * [[Aerolith]] * [[Aguilarit]] * [[Aktinolith]] * [[Alexandrit]] * [[Amazonit]] * [[Amphibolit]] * [[Andalusit]] * [[Antimonit]] * [[Aragonit]] * [[Arsenolith]] * [[Asiderit]] * [[Cristobalit]] * [[Gadolinit]] * [[Hemimorphit]] * [[Kristobalit]] * [[Labradorit]] * [[Lepidolith]] * [[Metabolit]] * [[Meteorit]] * [[Mimetesit]] * [[Molybdänit]] * [[Pyrolusit]] * [[Pyromorphit]] * [[Siderolith]] * [[Stromatolith]] * [[Strontianit]] * [[Tetradymit]] * [[Uraninit]] * [[Vanadinit]] * [[Xanthophyllit]] === fünfsilbig === poxcuxy2cdqy7fsndnn1arvgdaheqwe Reim:Deutsch:-øːlə 106 314970 10671997 8447841 2026-05-25T16:04:55Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671997 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːlə |Schreibungen=-öhle, -öle |Ähnliche Reime={{Reim|œlə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[gröle]] * [[höhle]] * [[Höhle]] * [[nöle]] * [[öle]] * [[Öle]] * [[pöhle]] * [[stöhle]] * [[Töle]] * [[tröle]] === dreisilbig === * [[beföhle]] * [[beöle]] * [[bestöhle]] * [[empföhle]] * [[entöle]] * [[Gegröle]] * [[veröle]] * [[vertröle]] === viersilbig === * [[Blastocoele]] * [[Blastocöle]] * [[Blastozöle]] * [[unterhöhle]] 96z93mdan68f3mhh7wt659jg12sm1yv Reim:Deutsch:-uːʁən 106 315302 10672169 10262339 2026-05-25T16:25:20Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672169 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːʁən |Schreibungen=-uhren, -uren<br />-ouren – ''in französischen Fremdwörtern'' }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Buren]] * [[Fluren]] * [[fuhren]] * [[Fuhren]] * [[huren]] * [[Huren]] * [[kuren]] * [[Kuren]] * [[Luren]] * [[muren]] * [[Muren]] * [[puren]] * [[Ruhren]] * [[Schnuren]] * [[Schuren]] * [[schwuren]] * [[spuren]] * [[Spuren]] * [[sturen]] * [[suren]] * [[Suren]] * [[touren]] * [[Touren]] * [[Uhren]] * [[Uren]] * [[Wuhren]] === dreisilbig === * [[Amouren]] * [[Auguren]] * [[befuhren]] * [[beschwuren]] * [[Blessuren]] * [[Dioskuren]] * [[Dressuren]] * [[durchfuhren]] * [[entfuhren]] * [[erfuhren]] * [[Figuren]] * [[Flexuren]] * [[Frakturen]] * [[Frisuren]] * [[Futuren]] * [[glasuren]] * [[Glasuren]] * [[Gravuren]] * [[Junkturen]] * [[Klausuren]] * [[Komturen]] * [[Konturen]] * [[Kulturen]] * [[Lasuren]] * [[Läsuren]] * [[Lemuren]] * [[Masuren]] * [[Maturen]] * [[Mensuren]] * [[Mixturen]] * [[Monturen]] * [[Naturen]] * [[obskuren]] * [[Prokuren]] * [[Quästuren]] * [[Ramburen]] * [[Rasuren]] * [[Retouren]] * [[Rupturen]] * [[Schraffuren]] * [[Siluren]] * [[Skulpturen]] * [[Staturen]] * [[Strukturen]] * [[Tambouren]] * [[Tekturen]] * [[Texturen]] * [[Tinkturen]] * [[Tonsuren]] * [[Torturen]] * [[Trakturen]] * [[Uiguren]] * [[umfuhren]] * [[verfuhren]] * [[verhuren]] * [[vermuren]] * [[verschwuren]] * [[Zäsuren]] * [[Zensuren]] * [[zerfuhren]] === viersilbig === * [[Abituren]] * [[Agenturen]] * [[Aperturen]] * [[Appreturen]] * [[Armaturen]] * [[Bravouren]] * [[Dekaturen]] * [[Diktaturen]] * [[Dozenturen]] * [[dysmaturen]] * [[Frankaturen]] * [[Garnituren]] * [[Grammaturen]] * [[immaturen]] * [[Inventuren]] * [[Klaviaturen]] * [[Konjekturen]] * [[Konjunkturen]] * [[Kontrakturen]] * [[Korrekturen]] * [[Kreaturen]] * [[Kubaturen]] * [[Kurvaturen]] * [[Ligaturen]] * [[Miniaturen]] * [[Nuntiaturen]] * [[Oxyuren]] * [[Partituren]] * [[Polituren]] * [[Posituren]] * [[Präfekturen]] * [[Professuren]] * [[Prosekturen]] * [[Prozeduren]] * [[Quadraturen]] * [[Refrakturen]] * [[Remeduren]] * [[Rendanturen]] * [[Reparaturen]] * [[Rezepturen]] * [[Signaturen]] * [[Sinekuren]] * [[Tastaturen]] * [[Troubadouren]] * [[überfuhren]] === fünfsilbig === * [[Abbreviaturen]] * [[Advokaturen]] * [[Agrikulturen]] * [[Akupressuren]] * [[Akupunkturen]] * [[Apparaturen]] * [[Architekturen]] * [[Demokraturen]] * [[Duplikaturen]] * [[Explikaturen]] * [[Famulaturen]] * [[Implikaturen]] * [[Intendanturen]] * [[Kandidaturen]] * [[Karikaturen]] * [[Koloraturen]] * [[Kontrafakturen]] * [[Legislaturen]] * [[Literaturen]] * [[Magistraturen]] * [[Makulaturen]] * [[Manufakturen]] * [[Muskulaturen]] * [[Nomenklaturen]] * [[Pappalaturen]] * [[Papulaturen]] * [[Registraturen]] * [[Tabulaturen]] * [[Temperaturen]] * [[Titulaturen]] * [[Topinamburen]] === sechssilbig === * [[Primogenituren]] === siebensilbig === * [[Computerspielfiguren]] 7izvwkm61fyjet7pmkf06x574vby00d Reim:Deutsch:-iːzə 106 315316 10671618 10134407 2026-05-25T12:40:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671618 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzə |Schreibungen=-iese, -ise<br />-ease – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːsə|Deutsch}}, {{Reim|yːzə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[biese]] * [[Biese]] * [[Bise]] * [[bliese]] * [[Briese]] * [[Brise]] * [[diese]] * [[fiese]] * [[fliese]] * [[Fliese]] * [[Friese]] * [[Frise]] * [[griese]] * [[Ise]] * [[kiese]] * [[Kiese]] * [[Krise]] * [[lease]] * [[Liese]] * [[miese]] * [[Miese]] * [[niese]] * [[priese]] * [[Prise]] * [[Riese]] * [[Vliese]] * [[wiese]] * [[Wiese]] === dreisilbig === * [[Akquise]] * [[Anise]] * [[Avise]] * [[Balise]] * [[beniese]] * [[bepriese]] * [[bewiese]] * [[Devise]] * [[Divise]] * [[durchbliese]] * [[Elise]] * [[Enklise]] * [[erkiese]] * [[erwiese]] * [[Franchise]] * [[Karniese]] * [[Kirgise]] * [[konzise]] * [[Markise]] * [[Marquise]] * [[Ostfriese]] * [[präzise]] * [[Proklise]] * [[Raise]] * [[Remise]] * [[Reprise]] * [[Sottise]] * [[türkise]] * [[Türkise]] * [[umbliese]] * [[verbliese]] * [[verfliese]] * [[verlease]] * [[Verliese]] * [[vermiese]] * [[verwiese]] === viersilbig === * [[ebendiese]] * [[Epikrise]] * [[Expertise]] * [[Friandise]] * [[Paradiese]] * [[Portugiese]] * [[überwiese]] * [[unterwiese]] * [[Vokalise]] srtkidfof5b733v71a6m2ji0bw3fnjx Reim:Deutsch:-ɪlɪç 106 315357 10671658 8534757 2026-05-25T12:45:04Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671658 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlɪç |Schreibungen=-illich, -illig |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[billig]] * [[chillig]] * [[Drillich]] * [[grillig]] * [[rillig]] * [[Willich]] * [[willig]] * [[Zwillich]] === dreisilbig === * [[bewillig]] * [[missbillig]] * [[saubillig]] * [[spottbillig]] * [[verbillig]] * [[Welschbillig]] === viersilbig === * [[Oberbillig]] * [[Wasserbillig]] kd1l8qwrvykyns0p1f1vukg00ys2z5s Reim:Deutsch:-ɪstn̩ 106 316950 10671793 10507576 2026-05-25T13:02:10Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671793 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪstn̩, ɪstən |Schreibungen=-isten, -issten<br />-izzten – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʏstn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Christen]] * [[dissten]] * [[fisten]] * [[fristen]] * [[Fristen]] * [[gissten]] * [[hissten]] * [[Kisten]] * [[listen]] * [[Listen]] * [[missten]] * [[misten]] * [[nisten]] * [[pissten]] * [[Pisten]] * [[quizzten]] * [[Risten]] * [[tristen]] * [[twisten]] * [[Twisten]] * [[Zwisten]] === dreisilbig === * [[Altisten]] * [[Anglisten]] * [[Artisten]] * [[Autisten]] * [[Babisten]] * [[Baptisten]] * [[Bassisten]] * [[batisten]] * [[Batisten]] * [[befristen]] * [[bepissten]] * [[Bofisten]] * [[Bovisten]] * [[Bratschisten]] * [[Buddhisten]] * [[Bundisten]] * [[Cellisten]] * [[Choristen]] * [[Chronisten]] * [[Deisten]] * [[Dentisten]] * [[Drogisten]] * [[entfristen]] * [[entmisten]] * [[erlisten]] * [[Faschisten]] * [[Faunisten]] * [[Fauvisten]] * [[Floristen]] * [[Flötisten]] * [[Franquisten]] * [[Gardisten]] * [[Gaullisten]] * [[gedissten]] * [[gehissten]] * [[gepissten]] * [[Gräzisten]] * [[Grossisten]] * [[Hornisten]] * [[Idisten]] * [[Jahvisten]] * [[Jahwisten]] * [[Jiddisten]] * [[Juristen]] * [[Karlisten]] * [[Kopisten]] * [[Kubisten]] * [[Lampisten]] * [[Legisten]] * [[Ligisten]] * [[Linguisten]] * [[Lundisten]] * [[Mahdisten]] * [[Marxisten]] * [[Mutisten]] * [[Narzissten]] * [[Nazisten]] * [[Nordisten]] * [[Nudisten]] * [[Obristen]] * [[Papisten]] * [[Paukisten]] * [[Protisten]] * [[Puristen]] * [[Putschisten]] * [[Rassisten]] * [[Sadisten]] * [[Slawisten]] * [[Solisten]] * [[Sophisten]] * [[Statisten]] * [[Stilisten]] * [[Sufisten]] * [[Theisten]] * [[Touristen]] * [[Trappisten]] * [[Trotzkisten]] * [[Trumpisten]] * [[Tubisten]] * [[vermissten]] * [[Vermissten]] * [[verpissten]] * [[Zionisten]] === viersilbig === * [[Adventisten]] * [[Agonisten]] * [[Akkadisten]] * [[Akmeisten]] * [[Aktivisten]] * [[Alchemisten]] * [[Alchimisten]] * [[Alpinisten]] * [[Altruisten]] * [[Anarchisten]] * [[Animisten]] * [[Annalisten]] * [[Aoristen]] * [[Arabisten]] * [[Atheisten]] * [[Äthiopisten]] * [[Atomisten]] * [[Belletristen]] * [[Bellizisten]] * [[Biblizisten]] * [[Bigamisten]] * [[Bolschewisten]] * [[Brigadisten]] * [[Büralisten]] * [[Byzantisten]] * [[Calvinisten]] * [[Cartoonisten]] * [[Cembalisten]] * [[Chauvinisten]] * [[Dadaisten]] * [[Darwinisten]] * [[Defätisten]] * [[Dekabristen]] * [[Detaillisten]] * [[Dschihadisten]] * [[Dualisten]] * [[Egoisten]] * [[Egotisten]] * [[Elohisten]] * [[Essayisten]] * [[Exorzisten]] * [[Extremisten]] * [[Fabulisten]] * [[Fagottisten]] * [[Faktoristen]] * [[Fatalisten]] * [[Feministen]] * [[Fetischisten]] * [[Filialisten]] * [[Finalisten]] * [[Folkloristen]] * [[Frugalisten]] * [[Futuristen]] * [[Galeristen]] * [[Garagisten]] * [[Germanisten]] * [[Gitarristen]] * [[Harfenisten]] * [[Harmonisten]] * [[Havaristen]] * [[Hebraisten]] * [[Hedonisten]] * [[Hellenisten]] * [[Hinduisten]] * [[Hobbyisten]] * [[Humanisten]] * [[Humoristen]] * [[Indianisten]] * [[Internisten]] * [[Iranisten]] * [[Islamisten]] * [[Jansenisten]] * [[Jiddischisten]] * [[Jihadisten]] * [[Journalisten]] * [[Judaisten]] * [[Kabalisten]] * [[Kabbalisten]] * [[Kanonisten]] * [[Kantonisten]] * [[Kemalisten]] * [[Kolonisten]] * [[Kolumnisten]] * [[Kommunisten]] * [[Komponisten]] * [[Konsumisten]] * [[Kontoristen]] * [[Konzipisten]] * [[Kornettisten]] * [[Lageristen]] * [[Latinisten]] * [[Leninisten]] * [[Librettisten]] * [[Lobbyisten]] * [[Loyalisten]] * [[Manieristen]] * [[Maoisten]] * [[Maschinisten]] * [[Masochisten]] * [[Mediävisten]] * [[Mentalisten]] * [[Methodisten]] * [[Mobilisten]] * [[Modernisten]] * [[Monarchisten]] * [[Montanisten]] * [[Moralisten]] * [[Morphinisten]] * [[Mosaisten]] * [[Neptunisten]] * [[Neutralisten]] * [[Nihilisten]] * [[Novellisten]] * [[Oboisten]] * [[Okkultisten]] * [[Onanisten]] * [[Optimisten]] * [[Organisten]] * [[Orthoptisten]] * [[Pamphletisten]] * [[Pandeisten]] * [[Pantheisten]] * [[Parodisten]] * [[Pazifisten]] * [[Pegidisten]] * [[Pensionisten]] * [[Peronisten]] * [[Pessimisten]] * [[Phalangisten]] * [[Pianisten]] * [[Plutonisten]] * [[Pointillisten]] * [[Polizisten]] * [[Polonisten]] * [[Populisten]] * [[Porträtisten]] * [[Posaunisten]] * [[Prokuristen]] * [[Pseudolisten]] * [[Publizisten]] * [[Rabulisten]] * [[Realisten]] * [[Reservisten]] * [[Romanisten]] * [[Royalisten]] * [[Salafisten]] * [[Sandinisten]] * [[Sanskritisten]] * [[Satanisten]] * [[Schintoisten]] * [[Semitisten]] * [[Simonisten]] * [[Solipsisten]] * [[Sopranisten]] * [[Sozialisten]] * [[Spezialisten]] * [[Spiritisten]] * [[Stalinisten]] * [[Synkretisten]] * [[Terroristen]] * [[Titoisten]] * [[Traktoristen]] * [[überlisten]] * [[Unionisten]] * [[Uranisten]] * [[Utopisten]] * [[Violinisten]] * [[Vokalisten]] * [[Zinkenisten]] * [[Zivilisten]] === fünfsilbig === * [[Absolutisten]] * [[Afrikanisten]] * [[Akkordeonisten]] * [[Alexandristen]] * [[Allegoristen]] * [[Anästhesisten]] * [[Antagonisten]] * [[Antifaschisten]] * [[Antirassisten]] * [[Aquarellisten]] * [[Äquilibristen]] * [[Aramaisten]] * [[Artilleristen]] * [[Autonomisten]] * [[Avantgardisten]] * [[Baritonisten]] * [[Behavioristen]] * [[Bonapartisten]] * [[Byzantinisten]] * [[Caodaisten]] * [[Dezisionisten]] * [[Equilibristen]] * [[Esperantisten]] * [[Evangelisten]] * [[Exklusionisten]] * [[Expressionisten]] * [[Fallibilisten]] * [[Feuilletonisten]] * [[Föderalisten]] * [[Generalisten]] * [[Gymnosophisten]] * [[Hellebardisten]] * [[Idealisten]] * [[Impressionisten]] * [[Infanteristen]] * [[Inklusionisten]] * [[Interlinguisten]] * [[Irredentisten]] * [[Italianisten]] * [[Kabarettisten]] * [[Kapitalisten]] * [[Karnevalisten]] * [[Kavalleristen]] * [[Klarinettisten]] * [[Kolonialisten]] * [[Kommanditisten]] * [[Kontrabassisten]] * [[Konzeptionisten]] * [[Kreationisten]] * [[Kriminalisten]] * [[Linotypisten]] * [[Machiavellisten]] * [[Militaristen]] * [[Minimalisten]] * [[Monetaristen]] * [[Monogrammisten]] * [[Monopolisten]] * [[Monotheisten]] * [[Mosaizisten]] * [[Nationalisten]] * [[Naturalisten]] * [[Nominalisten]] * [[Nonkonformisten]] * [[Opportunisten]] * [[Ozeanisten]] * [[Perfektionisten]] * [[Philatelisten]] * [[Phillumenisten]] * [[Philokartisten]] * [[Polygamisten]] * [[Polytheisten]] * [[Positivisten]] * [[Propagandisten]] * [[Protagonisten]] * [[Quattrocentisten]] * [[Rezeptionisten]] * [[Saxofonisten]] * [[Saxophonisten]] * [[Selektionisten]] * [[Seminaristen]] * [[Separatisten]] * [[Sezessionisten]] * [[Stachanowisten]] * [[Surrealisten]] * [[Syndikalisten]] * [[Taxidermisten]] * [[Telefonisten]] * [[Telegraphisten]] * [[Ventriloquisten]] * [[Volapükisten]] === sechssilbig === * [[Abolitionisten]] * [[Amerikanisten]] * [[Antikommunisten]] * [[Antimoralisten]] * [[Automobilisten]] * [[Daguerreotypisten]] * [[Deuteronomisten]] * [[Dokumentaristen]] * [[Enzyklopädisten]] * [[Evolutionisten]] * [[Exhibitionisten]] * [[Existentialisten]] * [[Fundamentalisten]] * [[Hemerobaptisten]] * [[Imperialisten]] * [[Indogermanisten]] * [[Infallibilisten]] * [[Instrumentalisten]] * [[Interventionisten]] * [[Isolationisten]] * [[Karikaturisten]] * [[Materialisten]] * [[Orientalisten]] * [[Panafrikanisten]] * [[Utilitaristen]] * [[Velozipedisten]] === siebensilbig === * [[Antikapitalisten]] * [[Antimilitaristen]] * [[Individualisten]] * [[Kongregationalisten]] === achtsilbig === * [[Anarchosyndikalisten]] 0cvxqrcpnso2gy8o5xoogzl99hrhm9p Reim:Deutsch:-ʊl 106 318611 10672612 8506580 2026-05-26T09:47:57Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672612 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊl |Schreibungen=-ull |Ähnliche Reime={{Reim|uːl|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bull]] * [[lull]] * [[Mull]] * [[null]] * [[Null]] * [[pull]] * [[Pull]] * [[schnull]] * [[skull]] * [[Skull]] * [[strull]] * [[zull]] === zweisilbig === * [[Kabul]] * [[Null-Null]] === dreisilbig === * [[Barnaul]] bqxtdbj8g30l7os7cx462smfn2ghz6j Reim:Deutsch:-iːzl̩ 106 318677 10671620 10134432 2026-05-25T12:40:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671620 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzl̩, iːzəl |Schreibungen=-iesel, -isel |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[biesel]] * [[Diesel]] * [[Driesel]] * [[fiesel]] * [[Friesel]] * [[Giesel]] * [[griesel]] * [[Griesel]] * [[Hisel]] * [[Isel]] * [[Kiesel]] * [[krisel]] * [[Liesel]] * [[piesel]] * [[riesel]] * [[Stiesel]] * [[wiesel]] * [[Wiesel]] * [[Ziesel]] * [[Zwiesel]] === dreisilbig === * [[beriesel]] * [[Geriesel]] * [[verpiesel]] pnnvz4pjlv0j87gyeze2h69pvdw35x8 Reim:Deutsch:-ʊndɐt 106 318723 10672636 7232778 2026-05-26T09:50:48Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672636 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊndɐt |Schreibungen=-undert |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[hundert]] * [[Hundert]] * [[wundert]] * [[zundert]] === dreisilbig === * [[achthundert]] * [[bewundert]] * [[entzundert]] * [[fünfhundert]] * [[gewundert]] * [[gezundert]] * [[Jahrhundert]] * [[sechshundert]] * [[verwundert]] * [[verzundert]] === viersilbig === * [[aberhundert]] * [[dreizehnhundert]] * [[vierzehnhundert]] === fünfsilbig === * [[Vierteljahrhundert]] c10m5ngc182uk5dct4ikfapwmtc44r1 Reim:Deutsch:-ʊnt 106 318753 10672652 9907765 2026-05-26T09:52:42Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672652 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊnt |Schreibungen=-und, -unt |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bund]] * [[bunt]] * [[Fund]] * [[Grund]] * [[Hund]] * [[Hunt]] * [[kund]] * [[lund]] * [[Lund]] * [[mund]] * [[Mund]] * [[Pfund]] * [[rund]] * [[Rund]] * [[Schlund]] * [[Schrund]] * [[schund]] * [[Schund]] * [[Schwund]] * [[spund]] * [[Spund]] * [[stund]] * [[sund]] * [[Sund]] * [[und]] * [[wund]] === zweisilbig === * [[aufgrund]] * [[befund]] * [[Befund]] * [[bekund]] * [[Burgund]] * [[entrund]] * [[erkund]] * [[fekund]] * [[gesund]] * [[Korund]] * [[profund]] * [[quietschbunt]] * [[Sekund]] * [[Stralsund]] * [[umrund]] * [[Verbund]] * [[verspund]] * [[verwund]] === dreisilbig === * [[kerngesund]] * [[moribund]] * [[überrund]] * [[Vagabund]] === viersilbig === * [[Rollingergrund]] 0a6aqmzhmiip8fvisgxoqg8z2hx2zzl Reim:Deutsch:-ɪnt 106 318772 10671716 10668503 2026-05-25T12:52:06Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671716 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪnt |Schreibungen=-ind, -int, , -inth, -innt |Ähnliche Reime={{Reim|iːnt|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bind]] * [[blind]] * [[Clint]] * [[find]] * [[Flint]] * [[Grind]] * [[hint]] * [[Kind]] * [[lind]] * [[mint]] * [[pinnt]] * [[Pint]] * [[Print]] * [[Quint]] * [[Rind]] * [[rinnt]] * [[schind]] * [[schrinnt]] * [[schwind]] * [[sind]] * [[Sind]] * [[Sindh]] * [[sinnt]] * [[Spind]] * [[spinnt]] * [[Spint]] * [[Splint]] * [[sprint]] * [[Sprint]] * [[Stint]] * [[twint]] * [[wind]] * [[Wind]] === zweisilbig === * [[Absinth]] * [[befind]] * [[beginnt]] * [[besinnt]] * [[empfind]] * [[entbind]] * [[entrind]] * [[entrinnt]] * [[entschwind]] * [[entsinnt]] * [[entspinnt]] * [[entwind]] * [[erblind]] * [[erfind]] * [[ersinnt]] * [[erspinnt]] * [[ersprint]] * [[gelind]] * [[gepinnt]] * [[gerinnt]] * [[geschwind]] * [[gesinnt]] * [[gewinnt]] * [[Herlind]] * [[Korinth]] * [[taubblind]] * [[umspinnt]] * [[umwind]] * [[verbind]] * [[verrinnt]] * [[verschwind]] * [[verspinnt]] * [[versplint]] * [[verwind]] * [[verzinnt]] * [[zerrinnt]] === dreisilbig === * [[Hyazinth]] * [[Kategorie:Reim -ɪnt]] * [[Labyrinth]] * [[überbind]] * [[überspinnt]] * [[überwind]] * [[unterbind]] * [[unterwind]] 35xkwbdxsy2kxly5mr2rh7n74p5dn74 Reim:Deutsch:-øːtçən 106 319096 10672061 2927405 2026-05-25T16:12:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672061 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːtçən |Schreibungen=-ötchen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bötchen]] * [[Brötchen]] * [[Knötchen]] * [[Pfötchen]] * [[Roetgen]] * [[Zötchen]] === viersilbig === * [[Anekdötchen]] 7n14scnna5hnnd6fwoxiw3g0oivqezq Reim:Deutsch:-oːbɐ 106 319105 10671936 10084704 2026-05-25T15:57:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671936 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːbɐ |Schreibungen=-ober |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bober]] * [[grober]] * [[kober]] * [[Kober]] * [[Lober]] * [[ober]] * [[Ober]] * [[Schober]] * [[Soba]] * [[Tober]] * [[Zober]] === dreisilbig === * [[aerober]] * [[biphober]] * [[erkober]] * [[erober]] * [[Oktober]] * [[transphober]] * [[Zinnober]] === viersilbig === * [[anaerober]] * [[europhober]] * [[fotophober]] * [[Garderober]] * [[homophober]] * [[hydrophober]] * [[lipophober]] * [[pädophober]] * [[xenophober]] === fünfsilbig === * [[bibliophober]] * [[Bibliophober]] * [[islamophober]] lbu5w6t4vqtsuv2mjblgx4hs8o4cwmc Reim:Deutsch:-oːf 106 319349 10671961 10547038 2026-05-25T16:00:42Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671961 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːf |Schreibungen=-of, -oof, -oph }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[doof]] * [[Gof]] * [[Hof]] * [[mauve]] * [[pof]] * [[schwof]] * [[Schwof]] === zweisilbig === * [[dystroph]] * [[eutroph]] * [[Gersthof]] * [[Strasshof]] * [[treudoof]] === dreisilbig === * [[Apostroph]] * [[autotroph]] * [[auxotroph]] * [[hypertroph]] * [[Philosoph]] * [[Theosoph]] === viersilbig === * [[Anthroposoph]] * [[heterotroph]] * [[oligotroph]] === fünfsilbig === * [[Birkenauerhof]] * [[Buchenauerhof]] * [[Neckarhäuserhof]] === sechssilbig === * [[auxoheterotroph]] 9uw4ob2qwdaz7rk8hroh9r7metj2wvf Reim:Deutsch:-iːʁən 106 319393 10671486 10625621 2026-05-25T12:23:16Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671486 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁən |Schreibungen=-ieren, -ihren, -iren<br />-eeren – in aus dem Englischen stammenden Wörtern |Ähnliche Reime={{Reim|yːʁən|Deutsch}}, {{Reim|ɪʁən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bieren]] * [[fieren]] * [[frieren]] * [[gieren]] * [[ihren]] * [[Ihren]] * [[Iren]] * [[klieren]] * [[Liren]] * [[Mieren]] * [[Nieren]] * [[Pieren]] * [[queeren]] * [[schieren]] * [[Schieren]] * [[schlieren]] * [[Schlieren]] * [[schmieren]] * [[Schmieren]] * [[Spieren]] * [[stieren]] * [[Stieren]] * [[Tieren]] * [[vieren]] * [[Vieren]] * [[Viren]] * [[zieren]] === dreisilbig === * [[addieren]] * [[agieren]] * [[ägrieren]] * [[amtieren]] * [[aptieren]] * [[armieren]] * [[balbieren]] * [[barbieren]] * [[Barbieren]] * [[bardieren]] * [[Baschkiren]] * [[basieren]] * [[beklieren]] * [[beschmieren]] * [[binieren]] * [[blamieren]] * [[blanchieren]] * [[blessieren]] * [[blockieren]] * [[blondieren]] * [[bombieren]] * [[bonieren]] * [[bordieren]] * [[bossieren]] * [[bougieren]] * [[Brevieren]] * [[bridieren]] * [[brillieren]] * [[brodieren]] * [[bronzieren]] * [[broschieren]] * [[brünieren]] * [[brüskieren]] * [[buffieren]] * [[bugsieren]] * [[buschieren]] * [[cachieren]] * [[campieren]] * [[chambrieren]] * [[changieren]] * [[chargieren]] * [[charmieren]] * [[Chassieren]] * [[chauffieren]] * [[chaussieren]] * [[chiffrieren]] * [[chlorieren]] * [[chromieren]] * [[codieren]] * [[conchieren]] * [[coupieren]] * [[datieren]] * [[daubieren]] * [[densieren]] * [[dignieren]] * [[diktieren]] * [[dinieren]] * [[dolieren]] * [[dollieren]] * [[dorieren]] * [[dosieren]] * [[dossieren]] * [[dotieren]] * [[doublieren]] * [[doutieren]] * [[dozieren]] * [[dragieren]] * [[drainieren]] * [[dränieren]] * [[drapieren]] * [[dressieren]] * [[droussieren]] * [[dublieren]] * [[düpieren]] * [[duplieren]] * [[durchfrieren]] * [[edieren]] * [[Emiren]] * [[entrieren]] * [[erfrieren]] * [[erschmieren]] * [[fachieren]] * [[faiblieren]] * [[faillieren]] * [[fallieren]] * [[fanieren]] * [[farcieren]] * [[fardieren]] * [[faschieren]] * [[fatieren]] * [[fellieren]] * [[fetieren]] * [[filieren]] * [[filtrieren]] * [[fingieren]] * [[finieren]] * [[fintieren]] * [[firmieren]] * [[fixieren]] * [[flambieren]] * [[flanieren]] * [[flankieren]] * [[flattieren]] * [[flektieren]] * [[fletrieren]] * [[florieren]] * [[flotieren]] * [[flottieren]] * [[foncieren]] * [[forcieren]] * [[formieren]] * [[Fourieren]] * [[foutieren]] * [[frankieren]] * [[frappieren]] * [[fraudieren]] * [[fremieren]] * [[fretieren]] * [[frettieren]] * [[frisieren]] * [[frittieren]] * [[froissieren]] * [[frondieren]] * [[frottieren]] * [[frustrieren]] * [[fugieren]] * [[fumieren]] * [[fundieren]] * [[fungieren]] * [[Furieren]] * [[furnieren]] * [[Furnieren]] * [[futieren]] * [[garnieren]] * [[gastieren]] * [[gefrieren]] * [[gelieren]] * [[genieren]] * [[gerieren]] * [[Geysiren]] * [[girieren]] * [[glasieren]] * [[glossieren]] * [[goutieren]] * [[gradieren]] * [[graissieren]] * [[grassieren]] * [[gravieren]] * [[grillieren]] * [[grundieren]] * [[gruppieren]] * [[gummieren]] * [[gustieren]] * [[guttieren]] * [[halbieren]] * [[hantieren]] * [[haschieren]] * [[hausieren]] * [[Hausieren]] * [[haussieren]] * [[hofieren]] * [[hydrieren]] * [[jaspieren]] * [[jodieren]] * [[jonglieren]] * [[jungieren]] * [[jurieren]] * [[justieren]] * [[kadmieren]] * [[kalmieren]] * [[kamieren]] * [[kampieren]] * [[kandieren]] * [[kapieren]] * [[kardieren]] * [[karieren]] * [[kartieren]] * [[kaschieren]] * [[kassieren]] * [[Kassieren]] * [[kastrieren]] * [[kavieren]] * [[klarieren]] * [[klassieren]] * [[klavieren]] * [[Klavieren]] * [[klischieren]] * [[klistieren]] * [[Klistieren]] * [[klonieren]] * [[kodieren]] * [[kolieren]] * [[konchieren]] * [[konfieren]] * [[kontieren]] * [[kontrieren]] * [[kopieren]] * [[kordieren]] * [[kotieren]] * [[kreieren]] * [[kremieren]] * [[krepieren]] * [[krokieren]] * [[kubieren]] * [[kupieren]] * [[kurieren]] * [[Kurieren]] * [[kursieren]] * [[kutschieren]] * [[lacieren]] * [[lackieren]] * [[lädieren]] * [[laktieren]] * [[lancieren]] * [[largieren]] * [[laschieren]] * [[lasieren]] * [[lautieren]] * [[lavieren]] * [[laxieren]] * [[legieren]] * [[ligieren]] * [[liieren]] * [[linieren]] * [[logieren]] * [[longieren]] * [[lukrieren]] * [[lustrieren]] * [[lüstrieren]] * [[luxieren]] * [[Manieren]] * [[markieren]] * [[marschieren]] * [[maskieren]] * [[massieren]] * [[mattieren]] * [[mehlieren]] * [[melieren]] * [[migrieren]] * [[miktieren]] * [[minieren]] * [[möblieren]] * [[moirieren]] * [[mokieren]] * [[monieren]] * [[montieren]] * [[mouillieren]] * [[moussieren]] * [[movieren]] * [[mundieren]] * [[mutieren]] * [[nappieren]] * [[negieren]] * [[nitrieren]] * [[Nordiren]] * [[normieren]] * [[notieren]] * [[nutrieren]] * [[optieren]] * [[ornieren]] * [[outrieren]] * [[paktieren]] * [[palmieren]] * [[palpieren]] * [[panieren]] * [[Panieren]] * [[papieren]] * [[Papieren]] * [[parieren]] * [[parkieren]] * [[parlieren]] * [[partieren]] * [[passieren]] * [[pattieren]] * [[pausieren]] * [[peignieren]] * [[pekzieren]] * [[pergieren]] * [[petschieren]] * [[peuplieren]] * [[pexieren]] * [[phonieren]] * [[phrasieren]] * [[pikieren]] * [[pilieren]] * [[pillieren]] * [[pinzieren]] * [[placieren]] * [[plädieren]] * [[planieren]] * [[Pläsieren]] * [[plattieren]] * [[platzieren]] * [[pliieren]] * [[plissieren]] * [[plombieren]] * [[plumieren]] * [[pochieren]] * [[pointieren]] * [[polieren]] * [[Polieren]] * [[poncieren]] * [[ponieren]] * [[portieren]] * [[poschieren]] * [[posieren]] * [[postieren]] * [[poussieren]] * [[prämieren]] * [[prästieren]] * [[pressieren]] * [[probieren]] * [[pronieren]] * [[pulsieren]] * [[Pulsieren]] * [[punktieren]] * [[punzieren]] * [[purgieren]] * [[pürieren]] * [[quadrieren]] * [[quartieren]] * [[Quartieren]] * [[quintieren]] * [[quittieren]] * [[quotieren]] * [[radieren]] * [[raillieren]] * [[rangieren]] * [[rapieren]] * [[Rapieren]] * [[rasieren]] * [[Rasieren]] * [[rastrieren]] * [[regieren]] * [[rentieren]] * [[restieren]] * [[revieren]] * [[Revieren]] * [[riskieren]] * [[Rivieren]] * [[rochieren]] * [[rollieren]] * [[rotieren]] * [[roulieren]] * [[sabrieren]] * [[sakrieren]] * [[saldieren]] * [[salvieren]] * [[sanieren]] * [[saphiren]] * [[Saphiren]] * [[säsieren]] * [[Satiren]] * [[saucieren]] * [[saunieren]] * [[sautieren]] * [[Scharnieren]] * [[scharrieren]] * [[schassieren]] * [[schattieren]] * [[schmollieren]] * [[schockieren]] * [[schraffieren]] * [[sedieren]] * [[sekkieren]] * [[sektieren]] * [[servieren]] * [[sezieren]] * [[sifflieren]] * [[signieren]] * [[silieren]] * [[sinnieren]] * [[sistieren]] * [[skalieren]] * [[skalpieren]] * [[Skalpieren]] * [[skandieren]] * [[skartieren]] * [[skizzieren]] * [[skontieren]] * [[skontrieren]] * [[skulptieren]] * [[soignieren]] * [[solvieren]] * [[sondieren]] * [[sorbieren]] * [[sortieren]] * [[soufflieren]] * [[soupieren]] * [[Spalieren]] * [[spartieren]] * [[spazieren]] * [[spedieren]] * [[spendieren]] * [[spionieren]] * [[Spionieren]] * [[spondieren]] * [[staffieren]] * [[staffiieren]] * [[stagnieren]] * [[statieren]] * [[stolzieren]] * [[stornieren]] * [[stralzieren]] * [[strichlieren]] * [[stringieren]] * [[stuckieren]] * [[studieren]] * [[stuprieren]] * [[summieren]] * [[supplieren]] * [[tablieren]] * [[taillieren]] * [[taktieren]] * [[tallieren]] * [[tangieren]] * [[tannieren]] * [[Tapiren]] * [[tardieren]] * [[tarieren]] * [[tauschieren]] * [[taxieren]] * [[tektieren]] * [[tempieren]] * [[tendieren]] * [[tentieren]] * [[testieren]] * [[textieren]] * [[thorieren]] * [[timbrieren]] * [[tingieren]] * [[titrieren]] * [[tjostieren]] * [[tockieren]] * [[tokkieren]] * [[tonieren]] * [[tordieren]] * [[torquieren]] * [[touchieren]] * [[toupieren]] * [[tournieren]] * [[tradieren]] * [[tragieren]] * [[trainieren]] * [[traktieren]] * [[tranchieren]] * [[transchieren]] * [[trassieren]] * [[trätieren]] * [[tremblieren]] * [[tressieren]] * [[triplieren]] * [[trokieren]] * [[trompieren]] * [[trottieren]] * [[trunkieren]] * [[turbieren]] * [[turnieren]] * [[Turnieren]] * [[tuschieren]] * [[unieren]] * [[urgieren]] * [[vagieren]] * [[valieren]] * [[Vampiren]] * [[vazieren]] * [[verlieren]] * [[verschmieren]] * [[versieren]] * [[vertieren]] * [[verzieren]] * [[vexieren]] * [[Vexieren]] * [[vibrieren]] * [[Vibrieren]] * [[vidieren]] * [[visieren]] * [[Visieren]] * [[vollieren]] * [[voltieren]] * [[volvieren]] * [[vomieren]] * [[votieren]] * [[vozieren]] * [[wardieren]] * [[wattieren]] * [[Wesiren]] * [[zälieren]] * [[zedieren]] * [[zensieren]] * [[zentrieren]] * [[zernieren]] * [[zertieren]] * [[zessieren]] * [[zitieren]] * [[zonieren]] === viersilbig === * [[abaissieren]] * [[abdizieren]] * [[abduzieren]] * [[aberrieren]] * [[abhorrieren]] * [[abjurieren]] * [[ablaktieren]] * [[ablozieren]] * [[abolieren]] * [[abonnieren]] * [[abortieren]] * [[abrogieren]] * [[absentieren]] * [[absolvieren]] * [[absorbieren]] * [[abstrahieren]] * [[adaptieren]] * [[addizieren]] * [[adhärieren]] * [[adjungieren]] * [[adjustieren]] * [[adoptieren]] * [[adorieren]] * [[adremieren]] * [[adressieren]] * [[adsorbieren]] * [[adstringieren]] * [[advozieren]] * [[affektieren]] * [[affichieren]] * [[affigieren]] * [[affinieren]] * [[affirmieren]] * [[affizieren]] * [[agentieren]] * [[aggravieren]] * [[aggregieren]] * [[agitieren]] * [[agnoszieren]] * [[akklamieren]] * [[akkordieren]] * [[akkreszieren]] * [[akquirieren]] * [[aktivieren]] * [[akzeptieren]] * [[alarmieren]] * [[alliieren]] * [[allokieren]] * [[alloquieren]] * [[allozieren]] * [[alterieren]] * [[alternieren]] * [[ambulieren]] * [[amnestieren]] * [[amputieren]] * [[amüsieren]] * [[anagrammieren]] * [[anellieren]] * [[anglisieren]] * [[animieren]] * [[annektieren]] * [[annoncieren]] * [[annotieren]] * [[annullieren]] * [[apparieren]] * [[appellieren]] * [[applaudieren]] * [[applizieren]] * [[apportieren]] * [[approbieren]] * [[arbitrieren]] * [[archivieren]] * [[Archivieren]] * [[arisieren]] * [[arrangieren]] * [[arrestieren]] * [[arretieren]] * [[arrivieren]] * [[arrondieren]] * [[asphaltieren]] * [[aspirieren]] * [[assemblieren]] * [[asserieren]] * [[asservieren]] * [[assistieren]] * [[assortieren]] * [[astasieren]] * [[ästimieren]] * [[atrophieren]] * [[attackieren]] * [[attentieren]] * [[attestieren]] * [[attrahieren]] * [[attrappieren]] * [[auditieren]] * [[auktionieren]] * [[auskultieren]] * [[autopsieren]] * [[avancieren]] * [[avertieren]] * [[avisieren]] * [[avivieren]] * [[azotieren]] * [[balancieren]] * [[ballotieren]] * [[balsamieren]] * [[bandagieren]] * [[Bandelieren]] * [[bankrottieren]] * [[barattieren]] * [[bastardieren]] * [[bastionieren]] * [[belcantieren]] * [[belkantieren]] * [[betonieren]] * [[bilanzieren]] * [[billardieren]] * [[biopsieren]] * [[biwakieren]] * [[blasonieren]] * [[blasphemieren]] * [[bombardieren]] * [[bonitieren]] * [[bosselieren]] * [[boykottieren]] * [[brikolieren]] * [[buchstabieren]] * [[budgetieren]] * [[cachetieren]] * [[calcinieren]] * [[camouflieren]] * [[cancanieren]] * [[carburieren]] * [[chagrinieren]] * [[chamarrieren]] * [[chantournieren]] * [[chapitrieren]] * [[cheminieren]] * [[chemisieren]] * [[chevillieren]] * [[chevrotieren]] * [[chiffonieren]] * [[chopinieren]] * [[chromatieren]] * [[clabaudieren]] * [[cogitieren]] * [[collagieren]] * [[compoundieren]] * [[conferieren]] * [[coronieren]] * [[coupletieren]] * [[couronnieren]] * [[courtisieren]] * [[crachotieren]] * [[crouponieren]] * [[daktylieren]] * [[damassieren]] * [[damaszieren]] * [[dandinieren]] * [[danisieren]] * [[dänisieren]] * [[debaklieren]] * [[deballieren]] * [[debankieren]] * [[debardieren]] * [[debarkieren]] * [[debattieren]] * [[debauchieren]] * [[debellieren]] * [[debitieren]] * [[deblockieren]] * [[debordieren]] * [[debottieren]] * [[debouchieren]] * [[deboursieren]] * [[debridieren]] * [[debrouillieren]] * [[debütieren]] * [[dechargieren]] * [[decharmieren]] * [[decharnieren]] * [[dechiffrieren]] * [[decodieren]] * [[decouvrieren]] * [[dedignieren]] * [[deditieren]] * [[dedizieren]] * [[dedoublieren]] * [[deduzieren]] * [[defäkieren]] * [[defäzieren]] * [[defektieren]] * [[deferieren]] * [[defibrieren]] * [[defiieren]] * [[defilieren]] * [[definieren]] * [[deflorieren]] * [[deformieren]] * [[defraudieren]] * [[degagieren]] * [[deglacieren]] * [[degommieren]] * [[degorgieren]] * [[degoutieren]] * [[degradieren]] * [[degraissieren]] * [[degravieren]] * [[degrossieren]] * [[degummieren]] * [[degustieren]] * [[dehiszieren]] * [[dehortieren]] * [[dehydrieren]] * [[dejeunieren]] * [[dekantieren]] * [[dekapieren]] * [[dekatieren]] * [[deklamieren]] * [[deklarieren]] * [[deklassieren]] * [[deklinieren]] * [[dekodieren]] * [[dekorieren]] * [[dekortieren]] * [[dekretieren]] * [[dekrochieren]] * [[dekrottieren]] * [[dekrustieren]] * [[dekryptieren]] * [[dekulpieren]] * [[dekupieren]] * [[dekuvrieren]] * [[delabrieren]] * [[delardieren]] * [[delassieren]] * [[delegieren]] * [[delektieren]] * [[delenieren]] * [[delirieren]] * [[delivrieren]] * [[delogieren]] * [[deludieren]] * [[demarkieren]] * [[demaskieren]] * [[demembrieren]] * [[dementieren]] * [[demeublieren]] * [[demeurieren]] * [[demolieren]] * [[demonstrieren]] * [[demontieren]] * [[demoulieren]] * [[demulgieren]] * [[denegieren]] * [[denitrieren]] * [[denizieren]] * [[denouieren]] * [[dentelieren]] * [[denudieren]] * [[denunzieren]] * [[deoptieren]] * [[departieren]] * [[depassieren]] * [[dependieren]] * [[depeschieren]] * [[dephlegmieren]] * [[depilieren]] * [[deplantieren]] * [[deplombieren]] * [[depolieren]] * [[deponieren]] * [[deportieren]] * [[depostieren]] * [[depouillieren]] * [[deprädieren]] * [[depravieren]] * [[deprezieren]] * [[deprimieren]] * [[deprivieren]] * [[depromieren]] * [[depurieren]] * [[deputieren]] * [[deraillieren]] * [[derangieren]] * [[derivieren]] * [[derobieren]] * [[derodieren]] * [[derogieren]] * [[derougieren]] * [[deroutieren]] * [[desarmieren]] * [[desertieren]] * [[designieren]] * [[desistieren]] * [[deskribieren]] * [[desorbieren]] * [[despektieren]] * [[desperieren]] * [[despondieren]] * [[despumieren]] * [[dessinieren]] * [[destillieren]] * [[destinieren]] * [[destruieren]] * [[desunieren]] * [[deszendieren]] * [[desziszieren]] * [[detachieren]] * [[detaillieren]] * [[detegieren]] * [[detektieren]] * [[detendieren]] * [[detenieren]] * [[detergieren]] * [[deterrieren]] * [[detestieren]] * [[detinieren]] * [[detonieren]] * [[detrektieren]] * [[detrompieren]] * [[detrunkieren]] * [[devalvieren]] * [[devastieren]] * [[devergieren]] * [[deversieren]] * [[devestieren]] * [[deviieren]] * [[devolieren]] * [[devolvieren]] * [[devomieren]] * [[devorieren]] * [[devovieren]] * [[dezernieren]] * [[dezidieren]] * [[dezimieren]] * [[dezipieren]] * [[diduzieren]] * [[diffamieren]] * [[differieren]] * [[diffluieren]] * [[difformieren]] * [[diffundieren]] * [[digerieren]] * [[digredieren]] * [[dilabieren]] * [[dilatieren]] * [[dilettieren]] * [[diluieren]] * [[dilutieren]] * [[dimovieren]] * [[diphthongieren]] * [[diphtongieren]] * [[diplomieren]] * [[dirigieren]] * [[dirimieren]] * [[diruieren]] * [[dirumpieren]] * [[disgregieren]] * [[disklamieren]] * [[diskontieren]] * [[diskordieren]] * [[diskulpieren]] * [[diskurrieren]] * [[diskutieren]] * [[dislozieren]] * [[dispachieren]] * [[dispandieren]] * [[dispensieren]] * [[dispergieren]] * [[dispertieren]] * [[displantieren]] * [[disponieren]] * [[dispostieren]] * [[dispungieren]] * [[disputieren]] * [[disquirieren]] * [[dissentieren]] * [[disserieren]] * [[dissertieren]] * [[dissidieren]] * [[dissipieren]] * [[dissolvieren]] * [[dissonieren]] * [[distanzieren]] * [[distendieren]] * [[distrahieren]] * [[disturbieren]] * [[disvestieren]] * [[diszedieren]] * [[diszeptieren]] * [[diszernieren]] * [[divagieren]] * [[divellieren]] * [[divergieren]] * [[divertieren]] * [[dividieren]] * [[divulgieren]] * [[doktorieren]] * [[dollisieren]] * [[dominieren]] * [[dorisieren]] * [[dorlotieren]] * [[drangsalieren]] * [[dubitieren]] * [[duellieren]] * [[dujourieren]] * [[duplizieren]] * [[dureszieren]] * [[ebarbieren]] * [[ebauchieren]] * [[ebenieren]] * [[ebibieren]] * [[echappieren]] * [[echauffieren]] * [[ecorchieren]] * [[ecornieren]] * [[editieren]] * [[effilieren]] * [[effizieren]] * [[effleurieren]] * [[effluieren]] * [[effodieren]] * [[efforcieren]] * [[effrayieren]] * [[egarieren]] * [[egayieren]] * [[egorgieren]] * [[egrenieren]] * [[ejizieren]] * [[ejurieren]] * [[eklatieren]] * [[eklipsieren]] * [[ekphorieren]] * [[ektomieren]] * [[elabieren]] * [[elargieren]] * [[elevieren]] * [[elidieren]] * [[eligieren]] * [[eliquieren]] * [[Elixieren]] * [[elongieren]] * [[eloxieren]] * [[eluieren]] * [[elysieren]] * [[emaillieren]] * [[emanieren]] * [[emballieren]] * [[embarquieren]] * [[embellieren]] * [[embetieren]] * [[emboitieren]] * [[embrassieren]] * [[embrouillieren]] * [[embrunieren]] * [[embusquieren]] * [[emendieren]] * [[emergieren]] * [[emerieren]] * [[emigrieren]] * [[emittieren]] * [[empaillieren]] * [[empechieren]] * [[emplacieren]] * [[employieren]] * [[emplumieren]] * [[emportieren]] * [[empressieren]] * [[emulgieren]] * [[emulieren]] * [[encadrieren]] * [[enchassieren]] * [[encherieren]] * [[encodieren]] * [[endentieren]] * [[endossieren]] * [[enervieren]] * [[enfilieren]] * [[enflammieren]] * [[enfoncieren]] * [[engagieren]] * [[englisieren]] * [[engloutieren]] * [[engobieren]] * [[engommieren]] * [[engourdieren]] * [[enivrieren]] * [[enkadrieren]] * [[enkaustieren]] * [[enkodieren]] * [[enlaidieren]] * [[ennoblieren]] * [[ennuyieren]] * [[enrayieren]] * [[enrichieren]] * [[enrollieren]] * [[enroulieren]] * [[entamieren]] * [[entassieren]] * [[envoyieren]] * [[enzystieren]] * [[eosinieren]] * [[epanchieren]] * [[epargnieren]] * [[epilieren]] * [[equipieren]] * [[ergotieren]] * [[erigieren]] * [[erlustieren]] * [[erodieren]] * [[eruieren]] * [[eruktieren]] * [[eruptieren]] * [[eskalieren]] * [[eskampieren]] * [[eskarpieren]] * [[eskomptieren]] * [[eskortieren]] * [[estimieren]] * [[etablieren]] * [[etagieren]] * [[etalieren]] * [[etamieren]] * [[etappieren]] * [[etendieren]] * [[etiolieren]] * [[etoffieren]] * [[etoupieren]] * [[etourdieren]] * [[eutrophieren]] * [[evadieren]] * [[evagieren]] * [[evalvieren]] * [[evenieren]] * [[eventrieren]] * [[evertieren]] * [[evinzieren]] * [[evolvieren]] * [[evozieren]] * [[exaltieren]] * [[exarmieren]] * [[exekrieren]] * [[exequieren]] * [[exerzieren]] * [[exfolieren]] * [[exhalieren]] * [[exhaustieren]] * [[exhibieren]] * [[exhortieren]] * [[exhumieren]] * [[exigieren]] * [[exilieren]] * [[eximieren]] * [[existieren]] * [[exkavieren]] * [[exklamieren]] * [[exkludieren]] * [[exkreszieren]] * [[exkulpieren]] * [[exkutieren]] * [[exmittieren]] * [[exoptieren]] * [[exordieren]] * [[exorieren]] * [[exorzieren]] * [[expandieren]] * [[expedieren]] * [[expellieren]] * [[expendieren]] * [[expiieren]] * [[expilieren]] * [[explanieren]] * [[explantieren]] * [[explizieren]] * [[explodieren]] * [[exploitieren]] * [[explorieren]] * [[exponieren]] * [[exportieren]] * [[exprimieren]] * [[exprobrieren]] * [[expugnieren]] * [[expungieren]] * [[exquirieren]] * [[exsekrieren]] * [[exsezieren]] * [[exspirieren]] * [[exspuieren]] * [[exstirpieren]] * [[exsudieren]] * [[extendieren]] * [[extollieren]] * [[extorquieren]] * [[extrahieren]] * [[extrudieren]] * [[extubieren]] * [[exulieren]] * [[exundieren]] * [[exzedieren]] * [[exzellieren]] * [[exzerpieren]] * [[exzidieren]] * [[exzipieren]] * [[exzitieren]] * [[fabrizieren]] * [[fabulieren]] * [[facettieren]] * [[façonnieren]] * [[fadisieren]] * [[fakturieren]] * [[falsettieren]] * [[famulieren]] * [[fantasieren]] * [[faschinieren]] * [[faschisieren]] * [[fassonieren]] * [[fastidieren]] * [[faszinieren]] * [[fatigieren]] * [[fatuieren]] * [[faufilieren]] * [[feminieren]] * [[fermaillieren]] * [[fermentieren]] * [[ferveszieren]] * [[festinieren]] * [[festonieren]] * [[fianchettieren]] * [[fibrillieren]] * [[figurieren]] * [[filetieren]] * [[finanzieren]] * [[finassieren]] * [[fistulieren]] * [[flabellieren]] * [[flagellieren]] * [[flatulieren]] * [[flaveszieren]] * [[florettieren]] * [[fluatieren]] * [[fluktuieren]] * [[fluorieren]] * [[föderieren]] * [[fokussieren]] * [[foliieren]] * [[fomentieren]] * [[forfaitieren]] * [[formatieren]] * [[formulieren]] * [[foulardieren]] * [[fouragieren]] * [[fragmentieren]] * [[fraktionieren]] * [[frakturieren]] * [[französieren]] * [[fredonnieren]] * [[frelatieren]] * [[frequentieren]] * [[fretillieren]] * [[frigidieren]] * [[frikassieren]] * [[frikotieren]] * [[friponnieren]] * [[frissonieren]] * [[frondeszieren]] * [[fulminieren]] * [[funktionieren]] * [[furagieren]] * [[füsilieren]] * [[Füsilieren]] * [[fusionieren]] * [[fustigieren]] * [[galoppieren]] * [[garantieren]] * [[garrottieren]] * [[generieren]] * [[germinieren]] * [[gestionieren]] * [[graduieren]] * [[gratinieren]] * [[gratulieren]] * [[gravitieren]] * [[gräzisieren]] * [[Grenadieren]] * [[grignardieren]] * [[grimassieren]] * [[guillochieren]] * [[harangieren]] * [[harmonieren]] * [[harpunieren]] * [[Harpunieren]] * [[hasardieren]] * [[haselieren]] * [[havarieren]] * [[honorieren]] * [[hospitieren]] * [[ignorieren]] * [[illustrieren]] * [[imitieren]] * [[immanieren]] * [[immigrieren]] * [[impastieren]] * [[implantieren]] * [[implizieren]] * [[implodieren]] * [[imponieren]] * [[importieren]] * [[imprägnieren]] * [[imprimieren]] * [[inchromieren]] * [[indexieren]] * [[indignieren]] * [[indizieren]] * [[indossieren]] * [[indulgieren]] * [[induzieren]] * [[inferieren]] * [[infiltrieren]] * [[infizieren]] * [[inflatieren]] * [[informieren]] * [[infundieren]] * [[ingerieren]] * [[ingrossieren]] * [[inhaftieren]] * [[inhalieren]] * [[inhärieren]] * [[inhibieren]] * [[injizieren]] * [[injurieren]] * [[inkarnieren]] * [[inklinieren]] * [[inkludieren]] * [[inkrustieren]] * [[inkubieren]] * [[innervieren]] * [[innovieren]] * [[inquirieren]] * [[inserieren]] * [[insistieren]] * [[inskribieren]] * [[inspirieren]] * [[inspizieren]] * [[installieren]] * [[instigieren]] * [[instillieren]] * [[instruieren]] * [[insultieren]] * [[insurgieren]] * [[inszenieren]] * [[integrieren]] * [[intendieren]] * [[internieren]] * [[intimieren]] * [[intonieren]] * [[intrigieren]] * [[intubieren]] * [[invadieren]] * [[inventieren]] * [[invertieren]] * [[investieren]] * [[involvieren]] * [[inzendieren]] * [[inzensieren]] * [[inzidieren]] * [[ionisieren]] * [[Ionisieren]] * [[irisieren]] * [[irrigieren]] * [[irritieren]] * [[isolieren]] * [[iterieren]] * [[jalonnieren]] * [[japonieren]] * [[jokulieren]] * [[jubilieren]] * [[judizieren]] * [[jugulieren]] * [[Jukagiren]] * [[junktimieren]] * [[Juwelieren]] * [[kabalieren]] * [[kabotieren]] * [[kadenzieren]] * [[kaduzieren]] * [[kalandrieren]] * [[kalendieren]] * [[kalibrieren]] * [[kalkulieren]] * [[kalzinieren]] * [[kaminieren]] * [[kandidieren]] * [[kannelieren]] * [[kanonieren]] * [[Kanonieren]] * [[kantonieren]] * [[kaprizieren]] * [[kaptivieren]] * [[karburieren]] * [[karenzieren]] * [[karessieren]] * [[karikieren]] * [[karmosieren]] * [[karossieren]] * [[kartellieren]] * [[kartonieren]] * [[kasernieren]] * [[kaskadieren]] * [[kassettieren]] * [[katastrieren]] * [[kautschutieren]] * [[Kavalieren]] * [[kavitieren]] * [[klausulieren]] * [[koalieren]] * [[kogitieren]] * [[kohärieren]] * [[koitieren]] * [[kokettieren]] * [[kollabieren]] * [[kollaudieren]] * [[kollidieren]] * [[kolludieren]] * [[kolmatieren]] * [[kolorieren]] * [[kolportieren]] * [[kolpotieren]] * [[kombinieren]] * [[kommandieren]] * [[kommassieren]] * [[kommentieren]] * [[kommittieren]] * [[kommutieren]] * [[komparieren]] * [[kompensieren]] * [[kompilieren]] * [[komplettieren]] * [[komplizieren]] * [[komplottieren]] * [[komponieren]] * [[kompostieren]] * [[komprimieren]] * [[kondemnieren]] * [[kondensieren]] * [[kondizieren]] * [[kondolieren]] * [[konferieren]] * [[konfirmieren]] * [[konfiszieren]] * [[konfligieren]] * [[konfluieren]] * [[konfrontieren]] * [[konfundieren]] * [[kongruieren]] * [[konjizieren]] * [[konjugieren]] * [[konjungieren]] * [[konkludieren]] * [[konkurrieren]] * [[konnektieren]] * [[konnivieren]] * [[konnotieren]] * [[konsekrieren]] * [[konsentieren]] * [[konservieren]] * [[konsignieren]] * [[konskribieren]] * [[konspektieren]] * [[konspirieren]] * [[konstatieren]] * [[konstellieren]] * [[konsternieren]] * [[konstringieren]] * [[konstruieren]] * [[konsultieren]] * [[konsumieren]] * [[kontaktieren]] * [[kontemplieren]] * [[kontrahieren]] * [[kontraktieren]] * [[kontrastieren]] * [[kontrollieren]] * [[kontundieren]] * [[konturieren]] * [[konvenieren]] * [[konvergieren]] * [[konversieren]] * [[konvertieren]] * [[konvozieren]] * [[konzedieren]] * [[konzentrieren]] * [[konzernieren]] * [[konzertieren]] * [[konzipieren]] * [[kooptieren]] * [[kopulieren]] * [[korrelieren]] * [[korrigieren]] * [[korrodieren]] * [[korrumpieren]] * [[kostümieren]] * [[kreditieren]] * [[kritisieren]] * [[kujonieren]] * [[kulminieren]] * [[kultivieren]] * [[kumulieren]] * [[kupellieren]] * [[Kürassieren]] * [[kuratieren]] * [[kurbettieren]] * [[kürettieren]] * [[küvelieren]] * [[kuvertieren]] * [[kyanisieren]] * [[laborieren]] * [[laisieren]] * [[lamentieren]] * [[laminieren]] * [[langettieren]] * [[lanzinieren]] * [[latexieren]] * [[lazerieren]] * [[legendieren]] * [[lektorieren]] * [[lenisieren]] * [[levitieren]] * [[libellieren]] * [[liberieren]] * [[limitieren]] * [[liniieren]] * [[liquidieren]] * [[litigieren]] * [[lizenzieren]] * [[lizitieren]] * [[lobbyieren]] * [[lombardieren]] * [[lorgnettieren]] * [[luxurieren]] * [[mäandrieren]] * [[machinieren]] * [[makulieren]] * [[malträtieren]] * [[mandatieren]] * [[manövrieren]] * [[marinieren]] * [[marmorieren]] * [[marodieren]] * [[massakrieren]] * [[massolieren]] * [[mastizieren]] * [[masturbieren]] * [[Masturbieren]] * [[maturieren]] * [[maximieren]] * [[mazerieren]] * [[mediieren]] * [[medisieren]] * [[meditieren]] * [[meliorieren]] * [[memorieren]] * [[menagieren]] * [[menstruieren]] * [[Menstruieren]] * [[minimieren]] * [[ministrieren]] * [[missionieren]] * [[mitigieren]] * [[mittrainieren]] * [[modellieren]] * [[moderieren]] * [[modulieren]] * [[molestieren]] * [[motivieren]] * [[moulinieren]] * [[mulatieren]] * [[musizieren]] * [[Musizieren]] * [[Musketieren]] * [[mutilieren]] * [[mythisieren]] * [[nasalieren]] * [[navigieren]] * [[Navigieren]] * [[negligieren]] * [[nivellieren]] * [[nominieren]] * [[nonchalieren]] * [[novellieren]] * [[nuancieren]] * [[nummerieren]] * [[obduzieren]] * [[obedieren]] * [[objizieren]] * [[obligieren]] * [[observieren]] * [[obsignieren]] * [[obstruieren]] * [[odorieren]] * [[offerieren]] * [[Offizieren]] * [[okkludieren]] * [[okkupieren]] * [[oktavieren]] * [[oktroyieren]] * [[okulieren]] * [[onanieren]] * [[ondulieren]] * [[operieren]] * [[opponieren]] * [[opprimieren]] * [[opprobieren]] * [[optimieren]] * [[orchestrieren]] * [[ordinieren]] * [[ordonnieren]] * [[oskulieren]] * [[ostendieren]] * [[oszillieren]] * [[outragieren]] * [[oxalieren]] * [[oxidieren]] * [[oxydieren]] * [[ozonieren]] * [[paginieren]] * [[paketieren]] * [[palettieren]] * [[palisieren]] * [[palpitieren]] * [[panaschieren]] * [[paneelieren]] * [[paprizieren]] * [[paradieren]] * [[paraphieren]] * [[pardonieren]] * [[parfümieren]] * [[parkettieren]] * [[parodieren]] * [[partagieren]] * [[parzellieren]] * [[paspelieren]] * [[passadieren]] * [[Passagieren]] * [[passionieren]] * [[passivieren]] * [[patentieren]] * [[patinieren]] * [[patronieren]] * [[patrouillieren]] * [[pauperieren]] * [[pauschalieren]] * [[pavanieren]] * [[paziszieren]] * [[pedalieren]] * [[pedizieren]] * [[pejerieren]] * [[pelletieren]] * [[penetrieren]] * [[pensionieren]] * [[peptisieren]] * [[peragieren]] * [[peräquieren]] * [[perdurieren]] * [[perennieren]] * [[perfizieren]] * [[perforieren]] * [[perfundieren]] * [[perjurieren]] * [[perkolieren]] * [[perkontieren]] * [[perkutieren]] * [[perludieren]] * [[perlustrieren]] * [[permanieren]] * [[permeieren]] * [[permiszieren]] * [[permittieren]] * [[permovieren]] * [[permutieren]] * [[pernegieren]] * [[perorieren]] * [[perpendieren]] * [[perpetrieren]] * [[persiflieren]] * [[persistieren]] * [[persolvieren]] * [[perspirieren]] * [[perstringieren]] * [[persuadieren]] * [[perterrieren]] * [[pertinieren]] * [[perturbieren]] * [[pervertieren]] * [[pervulgieren]] * [[perzipieren]] * [[petadieren]] * [[phantasieren]] * [[philistrieren]] * [[phosphatieren]] * [[piaffieren]] * [[pigmentieren]] * [[Pikenieren]] * [[pikotieren]] * [[pilotieren]] * [[Pionieren]] * [[pipettieren]] * [[pivotieren]] * [[plafonieren]] * [[plagiieren]] * [[plakatieren]] * [[plastinieren]] * [[plastizieren]] * [[platinieren]] * [[pointillieren]] * [[pokulieren]] * [[policieren]] * [[politieren]] * [[polizieren]] * [[pomponieren]] * [[ponderieren]] * [[populieren]] * [[portionieren]] * [[porträtieren]] * [[postdatieren]] * [[postponieren]] * [[postulieren]] * [[potenzieren]] * [[prädizieren]] * [[präferieren]] * [[präfinieren]] * [[präformieren]] * [[prägravieren]] * [[prägustieren]] * [[präkavieren]] * [[präkludieren]] * [[praktizieren]] * [[prälegieren]] * [[präludieren]] * [[prämittieren]] * [[pränotieren]] * [[präoptieren]] * [[präparieren]] * [[präponieren]] * [[präsentieren]] * [[präservieren]] * [[präsidieren]] * [[präskribieren]] * [[prästruieren]] * [[präsumieren]] * [[prätendieren]] * [[präterieren]] * [[prävalieren]] * [[prävenieren]] * [[präzedieren]] * [[präzessieren]] * [[präzipieren]] * [[präzisieren]] * [[produzieren]] * [[profanieren]] * [[profilieren]] * [[profitieren]] * [[profugieren]] * [[programmieren]] * [[prohibieren]] * [[projektieren]] * [[projizieren]] * [[proklamieren]] * [[prolabieren]] * [[prolixieren]] * [[prolongieren]] * [[promenieren]] * [[promittieren]] * [[promovieren]] * [[promulgieren]] * [[prononcieren]] * [[propagieren]] * [[proponieren]] * [[prorogieren]] * [[proskribieren]] * [[prospektieren]] * [[prosperieren]] * [[prospizieren]] * [[prosternieren]] * [[protegieren]] * [[protestieren]] * [[protrahieren]] * [[provenieren]] * [[provozieren]] * [[prozedieren]] * [[prozessieren]] * [[psalmodieren]] * [[pubertieren]] * [[publizieren]] * [[putreszieren]] * [[quadruplieren]] * [[quantisieren]] * [[quantitieren]] * [[querulieren]] * [[quieszieren]] * [[quinkelieren]] * [[quinquilieren]] * [[quirilieren]] * [[quotisieren]] * [[rabaissieren]] * [[rabattieren]] * [[radizieren]] * [[radotieren]] * [[raffinieren]] * [[rafraichieren]] * [[ragoutieren]] * [[ramassieren]] * [[ramponieren]] * [[randalieren]] * [[ranimieren]] * [[rappellieren]] * [[rapportieren]] * [[räsonieren]] * [[ratinieren]] * [[rationieren]] * [[ravagieren]] * [[rayonieren]] * [[reagieren]] * [[rearmieren]] * [[rebellieren]] * [[rechauffieren]] * [[recherchieren]] * [[Recherchieren]] * [[recyclieren]] * [[recyklieren]] * [[redatieren]] * [[redensieren]] * [[redhibieren]] * [[redigieren]] * [[redimieren]] * [[redoublieren]] * [[redressieren]] * [[redublieren]] * [[reduzieren]] * [[refaktieren]] * [[referieren]] * [[reflektieren]] * [[reformieren]] * [[refraichieren]] * [[refrenieren]] * [[refugieren]] * [[refundieren]] * [[refusieren]] * [[refüsieren]] * [[refutieren]] * [[regalieren]] * [[regardieren]] * [[regionieren]] * [[registrieren]] * [[regredieren]] * [[regulieren]] * [[rejizieren]] * [[rekantieren]] * [[reklamieren]] * [[rekludieren]] * [[rekordieren]] * [[rekreieren]] * [[rekrutieren]] * [[rekurrieren]] * [[rekusieren]] * [[relaunchieren]] * [[relaxieren]] * [[relegieren]] * [[relevieren]] * [[relozieren]] * [[reluxieren]] * [[remboursieren]] * [[remedieren]] * [[remigrieren]] * [[remisieren]] * [[remittieren]] * [[remonstrieren]] * [[remontieren]] * [[remorquieren]] * [[removieren]] * [[remplacieren]] * [[renegieren]] * [[renitieren]] * [[renommieren]] * [[renoncieren]] * [[renovieren]] * [[rentoilieren]] * [[renunzieren]] * [[renversieren]] * [[repandieren]] * [[reparieren]] * [[repartieren]] * [[repassieren]] * [[repellieren]] * [[repetieren]] * [[replantieren]] * [[replizieren]] * [[reponieren]] * [[reportieren]] * [[repoussieren]] * [[reprimieren]] * [[reprobieren]] * [[repulsieren]] * [[repunzieren]] * [[requirieren]] * [[reservieren]] * [[resezieren]] * [[residieren]] * [[resignieren]] * [[resinieren]] * [[resistieren]] * [[reskribieren]] * [[resolvieren]] * [[resonieren]] * [[resorbieren]] * [[respektieren]] * [[respirieren]] * [[respizieren]] * [[respondieren]] * [[ressortieren]] * [[restaurieren]] * [[restringieren]] * [[resultieren]] * [[resümieren]] * [[reszindieren]] * [[retablieren]] * [[retardieren]] * [[retinieren]] * [[retirieren]] * [[retournieren]] * [[retrahieren]] * [[retraktieren]] * [[retuschieren]] * [[reunieren]] * [[reüssieren]] * [[revalieren]] * [[revanchieren]] * [[reversieren]] * [[revertieren]] * [[revidieren]] * [[revoltieren]] * [[revolvieren]] * [[revozieren]] * [[rezedieren]] * [[rezensieren]] * [[rezeptieren]] * [[rezipieren]] * [[rezitieren]] * [[rezyklieren]] * [[rhodinieren]] * [[rhythmisieren]] * [[ripostieren]] * [[ristornieren]] * [[rocaillieren]] * [[rosettieren]] * [[rubeszieren]] * [[rubrizieren]] * [[ruinieren]] * [[ruminieren]] * [[sabotieren]] * [[salarieren]] * [[salivieren]] * [[salpetrieren]] * [[salutieren]] * [[sanktionieren]] * [[satinieren]] * [[saturieren]] * [[schablonieren]] * [[schamottieren]] * [[schamponieren]] * [[schampunieren]] * [[scharmutzieren]] * [[schikanieren]] * [[schnabulieren]] * [[schokolieren]] * [[schubladieren]] * [[schwadronieren]] * [[seduzieren]] * [[segmentieren]] * [[segregieren]] * [[sekludieren]] * [[sekretieren]] * [[sekundieren]] * [[sekurieren]] * [[selegieren]] * [[selektieren]] * [[separieren]] * [[seponieren]] * [[sequenzieren]] * [[sequestrieren]] * [[serpentieren]] * [[sezedieren]] * [[sezernieren]] * [[shampoonieren]] * [[sibilieren]] * [[sigillieren]] * [[simmelieren]] * [[simulieren]] * [[sinisieren]] * [[situieren]] * [[skandalieren]] * [[Skapulieren]] * [[skelettieren]] * [[sklerosieren]] * [[skoptisieren]] * [[skulpturieren]] * [[slawisieren]] * [[solfeggieren]] * [[solidieren]] * [[solmisieren]] * [[soulagieren]] * [[soupçonnieren]] * [[soutachieren]] * [[soutenieren]] * [[soziieren]] * [[spatiieren]] * [[spationieren]] * [[spekulieren]] * [[spezimieren]] * [[spintisieren]] * [[spoliieren]] * [[sporulieren]] * [[stabilieren]] * [[stanniolieren]] * [[stationieren]] * [[statuieren]] * [[sterkorieren]] * [[sthenisieren]] * [[stilisieren]] * [[stimulieren]] * [[stipulieren]] * [[strangulieren]] * [[strapazieren]] * [[stridulieren]] * [[strukturieren]] * [[subhastieren]] * [[sublimieren]] * [[sublozieren]] * [[submittieren]] * [[subrogieren]] * [[subsistieren]] * [[subskribieren]] * [[subsumieren]] * [[subtrahieren]] * [[subvenieren]] * [[suffigieren]] * [[suffozieren]] * [[suggerieren]] * [[sugillieren]] * [[sukkurieren]] * [[sukzedieren]] * [[sulfonieren]] * [[sulfurieren]] * [[superieren]] * [[supinieren]] * [[supplizieren]] * [[supponieren]] * [[supprimieren]] * [[suppurieren]] * [[surveillieren]] * [[suspendieren]] * [[sustentieren]] * [[suszipieren]] * [[syllabieren]] * [[synkopieren]] * [[szintillieren]] * [[tabellieren]] * [[tablettieren]] * [[tabuieren]] * [[tachinieren]] * [[talkumieren]] * [[tamburieren]] * [[tamponieren]] * [[tapezieren]] * [[tarifieren]] * [[tarockieren]] * [[tatauieren]] * [[tätowieren]] * [[technisieren]] * [[temperieren]] * [[terminieren]] * [[terrassieren]] * [[tesselieren]] * [[tessellieren]] * [[texturieren]] * [[therapieren]] * [[thesaurieren]] * [[tiraillieren]] * [[tirassieren]] * [[tirilieren]] * [[titulieren]] * [[tolerieren]] * [[tollisieren]] * [[tomatieren]] * [[tonisieren]] * [[tonsurieren]] * [[topasieren]] * [[torkretieren]] * [[torpedieren]] * [[trakassieren]] * [[traktandieren]] * [[transferieren]] * [[transformieren]] * [[transfundieren]] * [[transgredieren]] * [[transigieren]] * [[transitieren]] * [[transkludieren]] * [[transkribieren]] * [[translatieren]] * [[translozieren]] * [[transmittieren]] * [[transmutieren]] * [[transpirieren]] * [[transplantieren]] * [[transponieren]] * [[transportieren]] * [[transsudieren]] * [[transsumieren]] * [[transvestieren]] * [[transzendieren]] * [[traversieren]] * [[travestieren]] * [[tremolieren]] * [[tremulieren]] * [[trepanieren]] * [[triagieren]] * [[tribulieren]] * [[trikotieren]] * [[triumphieren]] * [[trokarieren]] * [[tunnelieren]] * [[turgeszieren]] * [[turkisieren]] * [[türkisieren]] * [[typisieren]] * [[überfrieren]] * [[ulzerieren]] * [[undulieren]] * [[urinieren]] * [[usurpieren]] * [[vakzinieren]] * [[validieren]] * [[valutieren]] * [[vandalieren]] * [[variieren]] * [[vegetieren]] * [[ventilieren]] * [[verlustieren]] * [[versionieren]] * [[vindizieren]] * [[vinkulieren]] * [[visitieren]] * [[volontieren]] * [[voltigieren]] * [[Voltigieren]] * [[zaponieren]] * [[zelebrieren]] * [[zementieren]] * [[zensurieren]] * [[zimentieren]] * [[zirkulieren]] * [[ziselieren]] * [[zitronieren]] === fünfsilbig === * [[abalienieren]] * [[abandonnieren]] * [[abbreviieren]] * [[abecedieren]] * [[abhorreszieren]] * [[abjudizieren]] * [[acetylieren]] * [[Adenoviren]] * [[adjektivieren]] * [[adjudizieren]] * [[administrieren]] * [[agglomerieren]] * [[agglutinieren]] * [[aggressivieren]] * [[akkommodieren]] * [[akkompagnieren]] * [[akkreditieren]] * [[akkulturieren]] * [[akkumulieren]] * [[akupunktieren]] * [[akzelerieren]] * [[akzentuieren]] * [[alimentieren]] * [[aliquotieren]] * [[allergisieren]] * [[alliterieren]] * [[amalgamieren]] * [[ameliorieren]] * [[amortisieren]] * [[analysieren]] * [[anästhesieren]] * [[antichambrieren]] * [[antikisieren]] * [[antizipieren]] * [[apostrophieren]] * [[appropriieren]] * [[approximieren]] * [[aprikotieren]] * [[aquarellieren]] * [[archaisieren]] * [[argumentieren]] * [[Arkebusieren]] * [[artikulieren]] * [[assimilieren]] * [[assoziieren]] * [[ästhetisieren]] * [[ätherisieren]] * [[atomisieren]] * [[attenuieren]] * [[attraktivieren]] * [[attribuieren]] * [[authentisieren]] * [[autografieren]] * [[autographieren]] * [[autoklavieren]] * [[autorisieren]] * [[aversionieren]] * [[azetylieren]] * [[bajonettieren]] * [[bakelisieren]] * [[bakelitieren]] * [[balkanisieren]] * [[ballhornisieren]] * [[banalisieren]] * [[banderolieren]] * [[barockisieren]] * [[baronisieren]] * [[barrikadieren]] * [[benedizieren]] * [[bituminieren]] * [[bolschewisieren]] * [[bonifizieren]] * [[botanisieren]] * [[bramarbasieren]] * [[brikettieren]] * [[brutalisieren]] * [[calorisieren]] * [[cellophanieren]] * [[chaperonieren]] * [[chaptalisieren]] * [[chloritisieren]] * [[chloroformieren]] * [[choreografieren]] * [[choreographieren]] * [[christianisieren]] * [[chromatisieren]] * [[chronifizieren]] * [[coproduzieren]] * [[cottonisieren]] * [[damnifizieren]] * [[dämonisieren]] * [[deaktivieren]] * [[deambulieren]] * [[debilitieren]] * [[dechagrinieren]] * [[decouragieren]] * [[deduplizieren]] * [[deeskalieren]] * [[defatigieren]] * [[defenestrieren]] * [[defervsezieren]] * [[defibrillieren]] * [[defibrinieren]] * [[defigurieren]] * [[deflationieren]] * [[defragmentieren]] * [[degenerieren]] * [[deifizieren]] * [[deinstallieren]] * [[dekartellieren]] * [[dekolletieren]] * [[dekolorieren]] * [[dekompensieren]] * [[dekompilieren]] * [[dekomponieren]] * [[dekomposieren]] * [[dekomprimieren]] * [[dekonstruieren]] * [[dekonzentrieren]] * [[dekouronnieren]] * [[dekreditieren]] * [[dekrementieren]] * [[dekrepitieren]] * [[deliberieren]] * [[delimitieren]] * [[delineieren]] * [[demantelieren]] * [[demenagieren]] * [[deminuieren]] * [[demodulieren]] * [[demotivieren]] * [[denaturieren]] * [[denominieren]] * [[dentalisieren]] * [[deodorieren]] * [[deonerieren]] * [[depaketieren]] * [[depekulieren]] * [[dephlogistieren]] * [[depigmentieren]] * [[depopulieren]] * [[depossedieren]] * [[depostulieren]] * [[depotenzieren]] * [[deprehendieren]] * [[depretiieren]] * [[depromittieren]] * [[depublizieren]] * [[deregulieren]] * [[derelinquieren]] * [[desabusieren]] * [[desaktivieren]] * [[desaminieren]] * [[desappointieren]] * [[desassortieren]] * [[desavouieren]] * [[desenuyieren]] * [[desesperieren]] * [[deshabilieren]] * [[desheritieren]] * [[desinfizieren]] * [[desinvitieren]] * [[desodorieren]] * [[desorientieren]] * [[desoxidieren]] * [[desoxydieren]] * [[despotisieren]] * [[destituieren]] * [[deteriorieren]] * [[determinieren]] * [[detumeszieren]] * [[devaluieren]] * [[diakonieren]] * [[dialogieren]] * [[dialysieren]] * [[didaktisieren]] * [[differenzieren]] * [[dijudizieren]] * [[dilapidieren]] * [[dilazerieren]] * [[diluzidieren]] * [[dimensionieren]] * [[diminuieren]] * [[disaffimieren]] * [[disakkordieren]] * [[disharmonieren]] * [[diskreditieren]] * [[diskriminieren]] * [[dispossessieren]] * [[disrenommieren]] * [[dissimilieren]] * [[dissimulieren]] * [[dissoziieren]] * [[dissuadieren]] * [[distalisieren]] * [[disterminieren]] * [[distinguieren]] * [[distribuieren]] * [[disziplinieren]] * [[dogmatisieren]] * [[dokumentieren]] * [[domestizieren]] * [[domilizieren]] * [[dramatisieren]] * [[dualisieren]] * [[dynamisieren]] * [[echalassieren]] * [[echelonieren]] * [[effektivieren]] * [[effektuieren]] * [[effeminieren]] * [[efferveszieren]] * [[effloreszieren]] * [[egalisieren]] * [[eglomisieren]] * [[ejakulieren]] * [[eklaboussieren]] * [[eklairieren]] * [[ektropionieren]] * [[elaborieren]] * [[elektrisieren]] * [[eliminieren]] * [[elizitieren]] * [[elukubrieren]] * [[eluzidieren]] * [[emanzipieren]] * [[emarginieren]] * [[emaskulieren]] * [[emazerieren]] * [[embarillieren]] * [[embarrasieren]] * [[emeritieren]] * [[empaquetieren]] * [[empoisionnieren]] * [[emprisonnieren]] * [[encanaillieren]] * [[encouragieren]] * [[endommagieren]] * [[energisieren]] * [[enregistrieren]] * [[entmythisieren]] * [[entortillieren]] * [[entreprenieren]] * [[enttabuieren]] * [[enukleieren]] * [[enumerieren]] * [[enveloppieren]] * [[epanouieren]] * [[epilogieren]] * [[equilibrieren]] * [[erotisieren]] * [[eskadronieren]] * [[eskaladieren]] * [[eskamotieren]] * [[eskimotieren]] * [[etalonnieren]] * [[etançonnieren]] * [[etatisieren]] * [[eternisieren]] * [[etikettieren]] * [[eulanisieren]] * [[euphorisieren]] * [[evakuieren]] * [[evaleszieren]] * [[evaluieren]] * [[evaporieren]] * [[eventaillieren]] * [[eviszerieren]] * [[exaggerieren]] * [[examinieren]] * [[exanimieren]] * [[exaugurieren]] * [[exekutieren]] * [[exenterieren]] * [[exfoliieren]] * [[exheredieren]] * [[existimieren]] * [[exkogitieren]] * [[exkoriieren]] * [[exkortizieren]] * [[exkruziieren]] * [[exonerieren]] * [[exorbitieren]] * [[exorzisieren]] * [[expatriieren]] * [[expektorieren]] * [[expertisieren]] * [[exponenzieren]] * [[expostulieren]] * [[expromittieren]] * [[expropriieren]] * [[exspoliieren]] * [[exstinguieren]] * [[exsuperieren]] * [[extemporieren]] * [[extensivieren]] * [[exterminieren]] * [[extrapolieren]] * [[extravagieren]] * [[extravasieren]] * [[extremisieren]] * [[extuberieren]] * [[exulzerieren]] * [[fainéantieren]] * [[faksimilieren]] * [[faktorisieren]] * [[falsifizieren]] * [[fanatisieren]] * [[fanfaronnieren]] * [[faradisieren]] * [[faszikulieren]] * [[favorisieren]] * [[felizitieren]] * [[fellationieren]] * [[feminisieren]] * [[fetischisieren]] * [[feudalisieren]] * [[filigranieren]] * [[fiskalisieren]] * [[fluidifizieren]] * [[fluoreszieren]] * [[fluoridieren]] * [[formalisieren]] * [[fortifizieren]] * [[fossilisieren]] * [[fotografieren]] * [[Fotografieren]] * [[fotokopieren]] * [[fraktalisieren]] * [[französisieren]] * [[fraternisieren]] * [[frivolisieren]] * [[fruktifizieren]] * [[fundamentieren]] * [[galvanisieren]] * [[gentrifizieren]] * [[germanisieren]] * [[gestikulieren]] * [[globalisieren]] * [[glorifizieren]] * [[gödelisieren]] * [[guillotinieren]] * [[gymnastizieren]] * [[habilitieren]] * [[halluzinieren]] * [[handyfonieren]] * [[harmonisieren]] * [[hebräisieren]] * [[Hellebardieren]] * [[hellenisieren]] * [[heroisieren]] * [[historisieren]] * [[hitlerisieren]] * [[holografieren]] * [[holographieren]] * [[humanisieren]] * [[humifizieren]] * [[hypnotisieren]] * [[hypostasieren]] * [[idolisieren]] * [[illuminieren]] * [[illusionieren]] * [[imaginieren]] * [[immunisieren]] * [[implementieren]] * [[improvisieren]] * [[inaktivieren]] * [[inaugurieren]] * [[indemnisieren]] * [[indoktrinieren]] * [[inertisieren]] * [[inflationieren]] * [[influenzieren]] * [[initiieren]] * [[injuriieren]] * [[inkommodieren]] * [[inkorporieren]] * [[inkrementieren]] * [[inkriminieren]] * [[inseminieren]] * [[insinuieren]] * [[instanziieren]] * [[instituieren]] * [[instrumentieren]] * [[intensivieren]] * [[interagieren]] * [[interessieren]] * [[interferieren]] * [[interkalieren]] * [[intermittieren]] * [[interpellieren]] * [[interpolieren]] * [[interponieren]] * [[interpretieren]] * [[interpungieren]] * [[interpunktieren]] * [[intervenieren]] * [[interzedieren]] * [[inthronisieren]] * [[intimidieren]] * [[intoxikieren]] * [[introduzieren]] * [[invalidieren]] * [[investigieren]] * [[inveterieren]] * [[ironisieren]] * [[irradiieren]] * [[irrlichtelieren]] * [[islamisieren]] * [[jarowisieren]] * [[journalisieren]] * [[judaisieren]] * [[jupitrisieren]] * [[justifizieren]] * [[kabalisieren]] * [[kalligraphieren]] * [[kalorisieren]] * [[kalzifizieren]] * [[kanalisieren]] * [[kanonisieren]] * [[kapaunisieren]] * [[kapazitieren]] * [[kapitulieren]] * [[karambolieren]] * [[karbonisieren]] * [[kartografieren]] * [[kartographieren]] * [[kasemattieren]] * [[katalysieren]] * [[katapultieren]] * [[katechisieren]] * [[katholisieren]] * [[kauterisieren]] * [[kilometrieren]] * [[klarifizieren]] * [[klassifizieren]] * [[klimatisieren]] * [[koagulieren]] * [[koalisieren]] * [[kodifizieren]] * [[koexistieren]] * [[kohabitieren]] * [[kollaborieren]] * [[kollaterieren]] * [[kollationieren]] * [[kollektivieren]] * [[kolonisieren]] * [[kommissionieren]] * [[kommunizieren]] * [[komplementieren]] * [[komplimentieren]] * [[kompromittieren]] * [[konditionieren]] * [[konfabulieren]] * [[konfektionieren]] * [[konfigurieren]] * [[konföderieren]] * [[konkatenieren]] * [[konkretisieren]] * [[konkurrenzieren]] * [[konsolidieren]] * [[konstituieren]] * [[kontaminieren]] * [[konterkarieren]] * [[konterminieren]] * [[kontingentieren]] * [[kontravenieren]] * [[kontumazieren]] * [[konzelebrieren]] * [[konzeptionieren]] * [[konzessionieren]] * [[kooperieren]] * [[koordinieren]] * [[koproduzieren]] * [[koreferieren]] * [[korrektionieren]] * [[korrepetieren]] * [[korrespondieren]] * [[kotonisieren]] * [[kratikulieren]] * [[kristallisieren]] * [[kryptografieren]] * [[labefaktieren]] * [[labilisieren]] * [[latinisieren]] * [[legalisieren]] * [[legitimieren]] * [[lemmatisieren]] * [[lithografieren]] * [[lithographieren]] * [[logarithmieren]] * [[lokalisieren]] * [[lumineszieren]] * [[magazinieren]] * [[magnetisieren]] * [[magyarisieren]] * [[majorisieren]] * [[manifestieren]] * [[manipulieren]] * [[mechanisieren]] * [[mediatisieren]] * [[mercerisieren]] * [[merzerisieren]] * [[mesalliieren]] * [[metallisieren]] * [[metastasieren]] * [[methodisieren]] * [[mikroskopieren]] * [[minimisieren]] * [[mitzutrainieren]] * [[mobilisieren]] * [[modernisieren]] * [[modifizieren]] * [[monogrammieren]] * [[monophthongieren]] * [[moralisieren]] * [[motorisieren]] * [[multiplizieren]] * [[mumifizieren]] * [[munitionieren]] * [[mystifizieren]] * [[narkotisieren]] * [[negoziieren]] * [[neutralisieren]] * [[nitrifizieren]] * [[nobilitieren]] * [[nomadisieren]] * [[normalisieren]] * [[nostrifizieren]] * [[notifizieren]] * [[nullifizieren]] * [[objektivieren]] * [[oblomowieren]] * [[opaleszieren]] * [[opalisieren]] * [[organisieren]] * [[orientieren]] * [[ornamentieren]] * [[orthotonieren]] * [[ossifizieren]] * [[ozonisieren]] * [[paganisieren]] * [[palettisieren]] * [[palisadieren]] * [[panoramieren]] * [[panpotisieren]] * [[papillotieren]] * [[paraffinieren]] * [[paragrafieren]] * [[paragraphieren]] * [[paralysieren]] * [[parametrieren]] * [[paraphrasieren]] * [[parasitieren]] * [[parifizieren]] * [[parkerisieren]] * [[parlamentieren]] * [[Partikulieren]] * [[partitionieren]] * [[partizipieren]] * [[passepoilieren]] * [[pasteurisieren]] * [[pathetisieren]] * [[patronisieren]] * [[patrozinieren]] * [[pauschalisieren]] * [[pazifizieren]] * [[pelletisieren]] * [[perambulieren]] * [[peregrinieren]] * [[perfektionieren]] * [[perfektivieren]] * [[pergamentieren]] * [[perhorreszieren]] * [[periklitieren]] * [[perimetrieren]] * [[periphrasieren]] * [[perpetuieren]] * [[persekutieren]] * [[perseverieren]] * [[pervestigieren]] * [[petitionieren]] * [[petrifizieren]] * [[phagozytieren]] * [[philosophieren]] * [[phlegmatisieren]] * [[phosphoreszieren]] * [[photokopieren]] * [[physiognomieren]] * [[pidginisieren]] * [[pindarisieren]] * [[pirouettieren]] * [[planimetrieren]] * [[plastifizieren]] * [[plausibilieren]] * [[pluralisieren]] * [[poetisieren]] * [[polarisieren]] * [[polemisieren]] * [[politisieren]] * [[polonisieren]] * [[polychromieren]] * [[pomadisieren]] * [[pönalisieren]] * [[posamentieren]] * [[Posamentieren]] * [[positionieren]] * [[prädestinieren]] * [[prädikatieren]] * [[prädisponieren]] * [[prädominieren]] * [[präexistieren]] * [[präfabrizieren]] * [[präfigurieren]] * [[pragmatisieren]] * [[präjudizieren]] * [[präkonisieren]] * [[praktifizieren]] * [[präliminieren]] * [[pränumerieren]] * [[präokkupieren]] * [[präponderieren]] * [[prästabilieren]] * [[prästabilisieren]] * [[prästituieren]] * [[präsupponieren]] * [[prätermittieren]] * [[präzipitieren]] * [[primitivieren]] * [[priorisieren]] * [[privatisieren]] * [[privilegieren]] * [[prognostizieren]] * [[prokrastinieren]] * [[proliferieren]] * [[proportionieren]] * [[proratisieren]] * [[prostituieren]] * [[protokollieren]] * [[proviantieren]] * [[provisionieren]] * [[prozentuieren]] * [[psychiatrieren]] * [[pulverisieren]] * [[pupinisieren]] * [[purifizieren]] * [[qualifizieren]] * [[quantifizieren]] * [[ramifizieren]] * [[randomisieren]] * [[ranzionieren]] * [[rarefizieren]] * [[ratifizieren]] * [[reaktivieren]] * [[realisieren]] * [[reanimieren]] * [[reassumieren]] * [[redarguieren]] * [[redintegrieren]] * [[rediskontieren]] * [[reduplizieren]] * [[reengagieren]] * [[referenzieren]] * [[refinanzieren]] * [[refrigerieren]] * [[regenerieren]] * [[regerminieren]] * [[reglementieren]] * [[regranulieren]] * [[regurgitieren]] * [[reifizieren]] * [[reimplantieren]] * [[reimportieren]] * [[reinfizieren]] * [[reinfundieren]] * [[reinstallieren]] * [[reintegrieren]] * [[reinvestieren]] * [[reiterieren]] * [[rekogitieren]] * [[rekognoszieren]] * [[rekolligieren]] * [[rekommandieren]] * [[rekompensieren]] * [[rekonstruieren]] * [[rekriminieren]] * [[rektalisieren]] * [[rektifizieren]] * [[rekultivieren]] * [[rekuperieren]] * [[relativieren]] * [[reliefieren]] * [[reminiszieren]] * [[remunerieren]] * [[renaturieren]] * [[renumerieren]] * [[reokkupieren]] * [[repatriieren]] * [[reperfundieren]] * [[reperkutieren]] * [[repräsentieren]] * [[repristinieren]] * [[reproduzieren]] * [[reprografieren]] * [[reprographieren]] * [[repromittieren]] * [[reprotestieren]] * [[requieszieren]] * [[restituieren]] * [[restrukturieren]] * [[resublimieren]] * [[retribuieren]] * [[retrodatieren]] * [[retrogradieren]] * [[retrovertieren]] * [[retrozedieren]] * [[revakzinieren]] * [[revalidieren]] * [[revaluieren]] * [[revalvieren]] * [[revindizieren]] * [[rezepissieren]] * [[rezidivieren]] * [[rikoschettieren]] * [[rivalisieren]] * [[robotisieren]] * [[rodomontieren]] * [[romanisieren]] * [[romantisieren]] * [[röntgenisieren]] * [[royalisieren]] * [[rudimentieren]] * [[russifizieren]] * [[sakralisieren]] * [[sanforisieren]] * [[sanktifizieren]] * [[schablonisieren]] * [[schematisieren]] * [[schubladisieren]] * [[sedimentieren]] * [[selektionieren]] * [[semantisieren]] * [[sensitivieren]] * [[sexualisieren]] * [[signalisieren]] * [[signifizieren]] * [[sikkativieren]] * [[silhouettieren]] * [[silifizieren]] * [[silikonieren]] * [[simplifizieren]] * [[skandalisieren]] * [[skarifizieren]] * [[skotomisieren]] * [[sodomisieren]] * [[sokratisieren]] * [[solennisieren]] * [[sollizitieren]] * [[somnambulieren]] * [[sororisieren]] * [[sozialisieren]] * [[spezialisieren]] * [[spezifizieren]] * [[stabilisieren]] * [[standardisieren]] * [[stenografieren]] * [[stenographieren]] * [[stenotypieren]] * [[sterilisieren]] * [[stigmatisieren]] * [[stratifizieren]] * [[subalternieren]] * [[subarrendieren]] * [[subjektivieren]] * [[subministrieren]] * [[subordinieren]] * [[substantiieren]] * [[substantivieren]] * [[substanziieren]] * [[substituieren]] * [[subventionieren]] * [[suizidieren]] * [[superponieren]] * [[supervidieren]] * [[symbolisieren]] * [[symmetrisieren]] * [[sympathisieren]] * [[synchronisieren]] * [[synthetisieren]] * [[tabuisieren]] * [[tachymetrieren]] * [[technifizieren]] * [[telefonieren]] * [[telegrafieren]] * [[telegraphieren]] * [[telekopieren]] * [[teleportieren]] * [[temporisieren]] * [[tergivisieren]] * [[terrorisieren]] * [[thematisieren]] * [[thermofixieren]] * [[tomatisieren]] * [[topografieren]] * [[topographieren]] * [[totalisieren]] * [[transfigurieren]] * [[transistorieren]] * [[transitionieren]] * [[transitivieren]] * [[transliterieren]] * [[transparentieren]] * [[traumatisieren]] * [[triangulieren]] * [[trimerisieren]] * [[tumultuieren]] * [[tyrannisieren]] * [[unifizieren]] * [[uniformieren]] * [[unterminieren]] * [[uperisieren]] * [[urbanisieren]] * [[urbarisieren]] * [[usukapieren]] * [[utilisieren]] * [[vagabundieren]] * [[vakuumieren]] * [[valorisieren]] * [[vandalisieren]] * [[vaporisieren]] * [[velarisieren]] * [[verauktionieren]] * [[verbalisieren]] * [[verdünnisieren]] * [[vergaloppieren]] * [[verifizieren]] * [[verkalkulieren]] * [[verklausulieren]] * [[verkomplizieren]] * [[verkonsumieren]] * [[vernalisieren]] * [[verproviantieren]] * [[verschnabulieren]] * [[versifizieren]] * [[verspekulieren]] * [[vertikutieren]] * [[vikariieren]] * [[vinifizieren]] * [[vitalisieren]] * [[vitaminieren]] * [[vivisezieren]] * [[vokalisieren]] * [[vulgarisieren]] * [[vulkanisieren]] * [[xerografieren]] * [[xerographieren]] * [[xerokopieren]] * [[zellophanieren]] * [[zentralisieren]] * [[zentrifugieren]] * [[zertifizieren]] * [[zirkumflektieren]] * [[zirkumvenieren]] * [[zivilisieren]] === sechssilbig === * [[abälardisieren]] * [[aerifizieren]] * [[akklimatisieren]] * [[aktualisieren]] * [[alkoholisieren]] * [[alphabetisieren]] * [[anästhetisieren]] * [[anastomosieren]] * [[anonymisieren]] * [[approvisionieren]] * [[aromatisieren]] * [[audiolisieren]] * [[authentifizieren]] * [[automatisieren]] * [[axiomatisieren]] * [[bagatellisieren]] * [[beatifizieren]] * [[bekomplimentieren]] * [[bibliografieren]] * [[bürokratisieren]] * [[charakterisieren]] * [[chromatografieren]] * [[chromatographieren]] * [[computerisieren]] * [[containerisieren]] * [[daguerreotypieren]] * [[daktylografieren]] * [[deaggressivieren]] * [[deartikulieren]] * [[dehalogenisieren]] * [[dehumanisieren]] * [[dehydratisieren]] * [[dekarbonisieren]] * [[dekartellisieren]] * [[dekolonisieren]] * [[dekontaminieren]] * [[delegitimieren]] * [[delogarithmieren]] * [[demissionieren]] * [[demobilisieren]] * [[demokratisieren]] * [[demonetisieren]] * [[demoralisieren]] * [[denazifizieren]] * [[denitrifizieren]] * [[denobilitieren]] * [[deparalysieren]] * [[depolarisieren]] * [[dequalifizieren]] * [[desachalandieren]] * [[desappropriieren]] * [[desenveloppieren]] * [[desillusionieren]] * [[desobliterieren]] * [[desodorisieren]] * [[desorganisieren]] * [[destabilisieren]] * [[devitalisieren]] * [[dezentralisieren]] * [[dezimalisieren]] * [[diabolisieren]] * [[diagnostizieren]] * [[dialogisieren]] * [[dichotomisieren]] * [[digitalisieren]] * [[diplomatisieren]] * [[disambiguieren]] * [[disqualifizieren]] * [[diversifizieren]] * [[elastifizieren]] * [[elektrifizieren]] * [[elektroerodieren]] * [[elektrolysieren]] * [[elektronisieren]] * [[elektroplattieren]] * [[elektropolieren]] * [[entdramatisieren]] * [[entglorifizieren]] * [[enthumanisieren]] * [[enthusiasmieren]] * [[entislamisieren]] * [[entkoffeinieren]] * [[entkolonisieren]] * [[entlogarithmieren]] * [[entmagnetisieren]] * [[entmystifizieren]] * [[entnazifizieren]] * [[entpoetisieren]] * [[entpolitisieren]] * [[entromantisieren]] * [[entstalinisieren]] * [[enttabuisieren]] * [[epithetisieren]] * [[europäisieren]] * [[evangelisieren]] * [[evaporisieren]] * [[exartikulieren]] * [[exemplifizieren]] * [[exhibitionieren]] * [[exkapitulieren]] * [[exkommunizieren]] * [[exmatrikulieren]] * [[experimentieren]] * [[externalisieren]] * [[familiarisieren]] * [[feuilletonisieren]] * [[fiktionalisieren]] * [[filiarisieren]] * [[filigranisieren]] * [[flexibilisieren]] * [[föderalisieren]] * [[funktionalisieren]] * [[generalisieren]] * [[hospitalisieren]] * [[hyperventilieren]] * [[idealisieren]] * [[identifizieren]] * [[immatrikulieren]] * [[immediatisieren]] * [[immobilisieren]] * [[immortalisieren]] * [[infantilisieren]] * [[initialisieren]] * [[interdependieren]] * [[internalisieren]] * [[invalidisieren]] * [[inventarisieren]] * [[italianisieren]] * [[italienisieren]] * [[juvenalisieren]] * [[kannibalisieren]] * [[kantonalisieren]] * [[kapitalisieren]] * [[karamellisieren]] * [[katalogisieren]] * [[kategorisieren]] * [[katheterisieren]] * [[kolonialisieren]] * [[kommerzialisieren]] * [[kommodifizieren]] * [[kommunalisieren]] * [[kriminalisieren]] * [[labialisieren]] * [[labradorisieren]] * [[lateralisieren]] * [[lexikalisieren]] * [[liberalisieren]] * [[lobotomisieren]] * [[magdeburgisieren]] * [[Magdeburgisieren]] * [[makadamisieren]] * [[manufakturieren]] * [[marginalisieren]] * [[materialisieren]] * [[mathematisieren]] * [[medikamentieren]] * [[metabolisieren]] * [[metamorphosieren]] * [[metaphorisieren]] * [[militarisieren]] * [[mineralisieren]] * [[miniaturisieren]] * [[monetarisieren]] * [[monologisieren]] * [[monopolisieren]] * [[myelinisieren]] * [[mylonitisieren]] * [[mythologisieren]] * [[nationalisieren]] * [[naturalisieren]] * [[nominalisieren]] * [[nuklearisieren]] * [[ökonomisieren]] * [[ophtalmoskopieren]] * [[optimalisieren]] * [[pädagogisieren]] * [[palatalisieren]] * [[parallelisieren]] * [[parametrisieren]] * [[paronomasieren]] * [[pathologisieren]] * [[periodisieren]] * [[peripherisieren]] * [[personalisieren]] * [[personifizieren]] * [[pharyngalisieren]] * [[physiognomisieren]] * [[plausibilisieren]] * [[plausibilitieren]] * [[polykondensieren]] * [[polymerisieren]] * [[popularisieren]] * [[prädeterminieren]] * [[prädikatisieren]] * [[primitivisieren]] * [[problematisieren]] * [[proletarisieren]] * [[proprialisieren]] * [[proselytisieren]] * [[protestantisieren]] * [[pseudonymisieren]] * [[psychologisieren]] * [[radikalisieren]] * [[rationalisieren]] * [[reamateurisieren]] * [[reassekurieren]] * [[redimensionieren]] * [[regionalisieren]] * [[rehabilitieren]] * [[rekapitulieren]] * [[rekonstituieren]] * [[rekonvaleszieren]] * [[rekonziliieren]] * [[relatinisieren]] * [[remonetisieren]] * [[reorganisieren]] * [[repolitisieren]] * [[reprivatisieren]] * [[resozialisieren]] * [[revalorisieren]] * [[revitalisieren]] * [[revolutionieren]] * [[ritualisieren]] * [[roboterisieren]] * [[säkularisieren]] * [[saponifizieren]] * [[sensibilisieren]] * [[serialisieren]] * [[silikonisieren]] * [[solidarisieren]] * [[spiritualisieren]] * [[stereotypieren]] * [[superarbitrieren]] * [[systematisieren]] * [[tabellarisieren]] * [[televisionieren]] * [[tetramerisieren]] * [[theatralisieren]] * [[theologisieren]] * [[theoretisieren]] * [[thorakotomieren]] * [[topikalisieren]] * [[tracheoskopieren]] * [[tracheotomieren]] * [[transistorisieren]] * [[trivialisieren]] * [[usufruktuieren]] * [[verabsolutieren]] * [[verbarrikadieren]] * [[verpolitisieren]] * [[vertelefonieren]] * [[videografieren]] * [[videographieren]] * [[virtualisieren]] * [[visualisieren]] === siebensilbig === * [[amerikanisieren]] * [[anthropomorphisieren]] * [[antilogarithmieren]] * [[chromolithographieren]] * [[demilitarisieren]] * [[demineralisieren]] * [[denationalisieren]] * [[denaturalisieren]] * [[denuklearisieren]] * [[depersonalisieren]] * [[depolymerisieren]] * [[desensibilisieren]] * [[deserialisieren]] * [[emotionalisieren]] * [[entanonymisieren]] * [[entbürokratisieren]] * [[entdemokratisieren]] * [[entkokainisieren]] * [[entkolonialisieren]] * [[entkriminalisieren]] * [[entmilitarisieren]] * [[entmineralisieren]] * [[entmythologisieren]] * [[entnationalisieren]] * [[entpersonalisieren]] * [[entpersonifizieren]] * [[entradikalisieren]] * [[etymologisieren]] * [[exnaturalisieren]] * [[grammatikalisieren]] * [[habitualisieren]] * [[ideologisieren]] * [[industrialisieren]] * [[instrumentalisieren]] * [[konzeptualisieren]] * [[munizipalisieren]] * [[orientalisieren]] * [[pankreatektomieren]] * [[paradigmatisieren]] * [[parlamentarisieren]] * [[partikularisieren]] * [[professionalisieren]] * [[proportionalisieren]] * [[psychoanalysieren]] * [[remilitarisieren]] * [[sentimentalisieren]] * [[subkategorisieren]] * [[universalisieren]] * [[verproletarisieren]] === achtsilbig === * [[dematerialisieren]] * [[entemotionalisieren]] * [[entideologisieren]] * [[entmaterialisieren]] * [[individualisieren]] * [[institutionalisieren]] * [[internationalisieren]] * [[operationalisieren]] === neunsilbig === * [[entindividualisieren]] * [[reinstitutionalisieren]] k28bwivp2d484i5acwk62ofwi9mxz29 Reim:Deutsch:-ɪns 106 319431 10671709 10457990 2026-05-25T12:51:11Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671709 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪns |Schreibungen=-inns, -ins }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Dschinns]] * [[Gins]] * [[grins]] * [[Inns]] * [[ins]] * [[Kinns]] * [[lins]] * [[Lynns]] * [[Pins]] * [[plins]] * [[Schinns]] * [[Sinns]] * [[Skins]] * [[Spins]] * [[Yins]] * [[Zinns]] * [[zins]] * [[Zins]] === zweisilbig === * [[Beginns]] * [[Check-ins]] * [[Gewinns]] * [[Go-ins]] * [[Log-ins]] * [[Plugins]] * [[Sit-ins]] * [[Teach-ins]] * [[verzins]] === dreisilbig === * [[Rooming-ins]] 6xmgvahxjqqz4g2ndufgj0pjd9aez7c Bobby 0 319614 10672432 10670542 2026-05-25T23:32:53Z KimKelting 101287 +en:[[bobby]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672432 wikitext text/x-wiki == Bobby ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bobby |Nominativ Plural=Bobbys |Genitiv Singular=Bobbys |Genitiv Plural=Bobbys |Dativ Singular=Bobby |Dativ Plural=Bobbys |Akkusativ Singular=Bobby |Akkusativ Plural=Bobbys }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :''Plural:'' [[Bobbies]] {{Worttrennung}} :Bob·by, {{Pl.}} Bob·bys {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔbi}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bobby.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔbi|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''umgangssprachlich, scherzhaft:'' englischer Polizist {{Oberbegriffe}} :[1] [[Polizist]] {{Beispiele}} :[1] „''Bobbys'' tragen traditionell keine Schusswaffen, sondern nur Schlagstöcke.“<ref>{{Wikipedia|Polizei (Vereinigtes Königreich)|oldid=116926928}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, scherzhaft: englischer Polizist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|bobby}} *{{eo}}: {{Ü|eo|Bobio}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბობი|bobi}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бобби}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bobby}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Bobby}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Bobby}} :[1] {{Ref-Duden|Bobby}} {{Quellen}} kon4sy0jxmq8p6dqwi80w1pycafz73u Reim:Deutsch:-oːni 106 319868 10672031 10262316 2026-05-25T16:08:58Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672031 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːni |Schreibungen=-oni |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Boni]] * [[Coni]] * [[Moni]] * [[Toni]] * [[Vroni]] * [[Yoni]] === dreisilbig === * [[Maroni]] * [[Negroni]] * [[Testoni]] * [[Tromboni]] === viersilbig === * [[Cannelloni]] * [[Ciceroni]] * [[Maccheroni]] * [[Mahagoni]] * [[Makkaroni]] * [[Minestroni]] * [[Panettoni]] * [[Peperoni]] * [[Pfefferoni]] * [[Rigatoni]] muyi1rynqe1c6r76jfdh8z2t9tf30hi Reim:Deutsch:-iːʃ 106 319966 10671529 8590848 2026-05-25T12:28:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671529 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʃ |Schreibungen=-iesch<br />-isch – in jiddischen Fremdwörtern<br />-ige – in französischen Fremdwörtern |Ähnliche Reime={{Reim|ɪʃ|Deutsch}}, {{Reim|yːʃ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Driesch]] * [[Liesch]] * [[shish]] === zweisilbig === * [[Haschisch]] * [[Kaddisch]] * [[Pastiche]] * [[Prestige]] === dreisilbig === * [[Wasserliesch]] 4u367348ifjhsmu0kcx05la8ewmkra1 Reim:Deutsch:-oːɡə 106 320120 10671984 10458025 2026-05-25T16:03:19Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671984 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːɡə |Schreibungen=-oge, -ooge |Ähnliche Reime={{Reim|oːkə|Deutsch}}, {{Reim|ɔɡə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Droge]] * [[Hooge]] * [[poge]] * [[Soge]] * [[Troge]] * [[woge]] * [[Woge]] === dreisilbig === * [[Ekloge]] * [[Piroge]] * [[Prologe]] * [[Triloge]] === viersilbig === * [[analoge]] * [[Androloge]] * [[Angiologe]] * [[Astrologe]] * [[Biologe]] * [[Dekaloge]] * [[Demagoge]] * [[Dialoge]] * [[Epiloge]] * [[Ethnologe]] * [[Ethologe]] * [[Geologe]] * [[Glaziologe]] * [[Grafologe]] * [[Graphologe]] * [[Hippologe]] * [[Histologe]] * [[homologe]] * [[Homologe]] * [[Hydrologe]] * [[Hymnologe]] * [[Indologe]] * [[Kardiologe]] * [[Kataloge]] * [[Keltologe]] * [[Kosmologe]] * [[Kryptologe]] * [[Limnologe]] * [[Mammaloge]] * [[Metrologe]] * [[Monologe]] * [[Mykologe]] * [[Mystagoge]] * [[Mythologe]] * [[Nekrologe]] * [[Nephrologe]] * [[Neurologe]] * [[Ökologe]] * [[Onkologe]] * [[Önologe]] * [[Oologe]] * [[Otologe]] * [[Pädagoge]] * [[Pathologe]] * [[Patrologe]] * [[Philologe]] * [[Phonologe]] * [[Physiologe]] * [[Pneumologe]] * [[Podologe]] * [[Pomologe]] * [[Proktologe]] * [[Pseudologe]] * [[Psychologe]] * [[Pulmologe]] * [[Radiologe]] * [[Runologe]] * [[Seismologe]] * [[Serologe]] * [[Sinologe]] * [[Soziologe]] * [[Synagoge]] * [[Technologe]] * [[Textologe]] * [[Theologe]] * [[Trialoge]] * [[Ufologe]] * [[Urologe]] * [[Virologe]] * [[Wangerooge]] * [[Zoologe]] * [[Zytologe]] === fünfsilbig === * [[Acarologe]] * [[Ägyptologe]] * [[Allergologe]] * [[Anthropologe]] * [[Archäologe]] * [[Dämonologe]] * [[Dermatologe]] * [[Ekklesiologe]] * [[Entomologe]] * [[Etymologe]] * [[Futurologe]] * [[Genealoge]] * [[Gerontologe]] * [[Gynäkologe]] * [[Herpetologe]] * [[heterologe]] * [[Ichthyologe]] * [[Ideologe]] * [[Immunologe]] * [[Infektiologe]] * [[Japanologe]] * [[Karzinologe]] * [[Kollapsologe]] * [[Konchyliologe]] * [[Kosmetologe]] * [[Kriminologe]] * [[Malakologe]] * [[Mineraloge]] * [[Mykenologe]] * [[Myrmekologe]] * [[Ophthalmologe]] * [[Organologe]] * [[Ornithologe]] * [[Osteologe]] * [[Parömiologe]] * [[Pharmakologe]] * [[Politologe]] * [[Primatologe]] * [[Protistologe]] * [[Rheumatologe]] * [[Ripperologe]] * [[Röntgenologe]] * [[Scientologe]] * [[Speläologe]] * [[Stomatologe]] * [[Sumerologe]] * [[Thanatologe]] * [[Tibetologe]] * [[Toxikologe]] * [[Traumatologe]] * [[Vulkanologe]] === sechssilbig === * [[Assyriologe]] * [[Bakteriologe]] * [[Dendrochronologe]] * [[Diabetologe]] * [[Endokrinologe]] * [[Epidemiologe]] * [[Meteorologe]] * [[Mikrobiologe]] * [[Neonatologe]] * [[Ozeanologe]] * [[Paläontologe]] * [[Perinatologe]] * [[Phänomenologe]] === siebensilbig === * [[Lepidopterologe]] * [[Paläobiologe]] === achtsilbig === * [[Paläoanthropologe]] eikpdokztacrltsvmbwzt309lur6wcp Reim:Deutsch:-ɪtn̩ 106 320461 10671908 10451253 2026-05-25T15:53:43Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671908 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtn̩, ɪtən |Schreibungen=-iten, -ithen, -itten |Ähnliche Reime={{Reim|iːtn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bitten]] * [[Bitten]] * [[Briten]] * [[dritten]] * [[Dritten]] * [[fitten]] * [[Fritten]] * [[glitten]] * [[Griten]] * [[Gritten]] * [[kitten]] * [[Kitten]] * [[litten]] * [[mitten]] * [[Mitten]] * [[Quitten]] * [[ritten]] * [[Ritten]] * [[Schlitten]] * [[schnitten]] * [[Schnitten]] * [[schritten]] * [[Schritten]] * [[Sitten]] * [[splitten]] * [[Splitten]] * [[spriten]] * [[Spriten]] * [[stritten]] * [[Titten]] * [[Tritten]] * [[Witten]] === dreisilbig === * [[Albiten]] * [[Augiten]] * [[Banditen]] * [[Bauxiten]] * [[beritten]] * [[Beritten]] * [[beschnitten]] * [[beschritten]] * [[bestritten]] * [[Brigitten]] * [[Calciten]] * [[Chondriten]] * [[durchlitten]] * [[durchschnitten]] * [[durchschritten]] * [[Duriten]] * [[entglitten]] * [[erbitten]] * [[erlitten]] * [[erstritten]] * [[Expediten]] * [[Ferriten]] * [[gebitten]] * [[geglitten]] * [[gelitten]] * [[geritten]] * [[geschnitten]] * [[geschritten]] * [[gestritten]] * [[Grafiten]] * [[Graniten]] * [[Graphiten]] * [[Habiten]] * [[Illiten]] * [[inmitten]] * [[Kalziten]] * [[Krediten]] * [[Manniten]] * [[Nephriten]] * [[Nitriten]] * [[Profiten]] * [[Pyriten]] * [[Schiiten]] * [[Soffitten]] * [[Sulfiten]] * [[Tektiten]] * [[topfitten]] * [[Transiten]] * [[umritten]] * [[umschritten]] * [[umstritten]] * [[Uviten]] * [[verbitten]] * [[verkitten]] * [[verlitten]] * [[verritten]] * [[verschnitten]] * [[Verschnitten]] * [[verstritten]] * [[Xyliten]] * [[zerschnitten]] * [[zerstritten]] === viersilbig === * [[Achroiten]] * [[Aetiten]] * [[Akanthiten]] * [[Amazoniten]] * [[Ammoniten]] * [[Andalusiten]] * [[Andesiten]] * [[Anhydriten]] * [[Aquaviten]] * [[Argentiten]] * [[Asideriten]] * [[Austeniten]] * [[Autuniten]] * [[Axiniten]] * [[Belemniten]] * [[Biolithen]] * [[Dyskrasiten]] * [[Fulguriten]] * [[Gadoliniten]] * [[Garnieriten]] * [[Gastrolithen]] * [[Hämatiten]] * [[Jadeiten]] * [[Koprolithen]] * [[Kryptoniten]] * [[Malachiten]] * [[Megalithen]] * [[Metaboliten]] * [[Monolithen]] * [[Muskoviten]] * [[Muskowiten]] * [[Myloniten]] * [[Nummuliten]] * [[Otolithen]] * [[Phytolithen]] * [[Risaliten]] * [[Rubelliten]] * [[Satelliten]] * [[Stalagmiten]] * [[Trilobiten]] * [[überschnitten]] * [[überschritten]] * [[unbestritten]] * [[unterschnitten]] * [[unterschritten]] * [[unumstritten]] * [[Vulkaniten]] * [[Websteriten]] * [[widerstritten]] * [[Wulfeniten]] * [[Xenolithen]] * [[Xylolithen]] * [[Zoolithen]] === fünfsilbig === * [[Aktinolithen]] * [[Alexandriten]] * [[Amphiboliten]] * [[Arsenolithen]] * [[Indigolithen]] * [[Labradoriten]] * [[Meteoriten]] * [[Stromatolithen]] * [[Tetradymiten]] * [[Xanthophylliten]] qh1jdar6hdwoercerfkyd1c8e6ukm7d Reim:Deutsch:-iːtn̩ 106 320467 10671579 10546936 2026-05-25T12:36:04Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671579 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩ |Schreibungen=-ieten, -iten, -ithen<br />-eaten – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[beaten]] * [[bieten]] * [[brieten]] * [[Briten]] * [[cheaten]] * [[knieten]] * [[mieten]] * [[Mieten]] * [[nieten]] * [[Nieten]] * [[rieten]] * [[Riten]] * [[Suiten]] * [[Twieten]] * [[Viten]] === dreisilbig === * [[Albiten]] * [[Augiten]] * [[Banditen]] * [[Bauxiten]] * [[beknieten]] * [[berieten]] * [[Biskuiten]] * [[Calciten]] * [[Chardschiten]] * [[Chondriten]] * [[Dendriten]] * [[Draviten]] * [[Duriten]] * [[Eliten]] * [[entbieten]] * [[entmieten]] * [[entrieten]] * [[erbieten]] * [[errieten]] * [[Ferriten]] * [[finiten]] * [[Gahniten]] * [[gebieten]] * [[Gebieten]] * [[gerieten]] * [[Goethiten]] * [[Grafiten]] * [[Graniten]] * [[Graphiten]] * [[Hadithen]] * [[Hamiten]] * [[Hopliten]] * [[Hussiten]] * [[Illiten]] * [[Kalziten]] * [[Kanditen]] * [[Kassiten]] * [[Krediten]] * [[Limiten]] * [[Melkiten]] * [[Meriten]] * [[missrieten]] * [[Nephriten]] * [[Nitriten]] * [[Profiten]] * [[Pyriten]] * [[Renditen]] * [[Samniten]] * [[Schiiten]] * [[Semiten]] * [[Serviten]] * [[Sulfiten]] * [[Sunniten]] * [[Tektiten]] * [[Termiten]] * [[Thermiten]] * [[Transiten]] * [[Trilithen]] * [[umnieten]] * [[Uviten]] * [[verbieten]] * [[verbrieten]] * [[vermieten]] * [[vernieten]] * [[verrieten]] * [[Visiten]] * [[Xyliten]] === viersilbig === * [[Abderiten]] * [[Abodriten]] * [[Abrasiten]] * [[Achroiten]] * [[Adamiten]] * [[Aetiten]] * [[Akanthiten]] * [[Aleviten]] * [[Alewiten]] * [[Aluniten]] * [[Ammoliten]] * [[Ammoniten]] * [[Andesiten]] * [[anerbieten]] * [[Anhydriten]] * [[Annamiten]] * [[anthraziten]] * [[Anthraziten]] * [[Apatiten]] * [[Aqualithen]] * [[Aquaviten]] * [[Argentiten]] * [[Austeniten]] * [[Autuniten]] * [[Axiniten]] * [[Azymiten]] * [[Belemniten]] * [[Bentoniten]] * [[Biolithen]] * [[Celluliten]] * [[Charidschiten]] * [[definiten]] * [[Demeriten]] * [[Depositen]] * [[Dioriten]] * [[Dolomiten]] * [[Dyskrasiten]] * [[Emeriten]] * [[Endemiten]] * [[Episiten]] * [[Eremiten]] * [[Eterniten]] * [[expliziten]] * [[exquisiten]] * [[Favoriten]] * [[Fulguriten]] * [[Galeniten]] * [[Garnieriten]] * [[Gastrolithen]] * [[Hämatiten]] * [[Hanafiten]] * [[Haschemiten]] * [[Hascherliten]] * [[Hypokriten]] * [[Ibaditen]] * [[impliziten]] * [[infiniten]] * [[Invertiten]] * [[Islamiten]] * [[Jadeiten]] * [[Jakobiten]] * [[Jemeniten]] * [[Jesuiten]] * [[Kalamiten]] * [[Kompositen]] * [[Konvertiten]] * [[Koprolithen]] * [[Kristalliten]] * [[Kryptoniten]] * [[Magnesiten]] * [[Malachiten]] * [[Margeriten]] * [[Maroniten]] * [[Megalithen]] * [[Monolithen]] * [[Muskoviten]] * [[Muskowiten]] * [[Myloniten]] * [[Nephrolithen]] * [[Niniviten]] * [[Nummuliten]] * [[Otolithen]] * [[Oxaliten]] * [[Parasiten]] * [[Phalangiten]] * [[Phytolithen]] * [[Plebisziten]] * [[Requisiten]] * [[Rhinolithen]] * [[Risaliten]] * [[Satelliten]] * [[Seleniten]] * [[Sodomiten]] * [[Stagiriten]] * [[Stalagmiten]] * [[Stalaktiten]] * [[Sybariten]] * [[transfiniten]] * [[Transvestiten]] * [[Trilobiten]] * [[überbieten]] * [[überbrieten]] * [[unterbieten]] * [[Vulkaniten]] * [[Vulkaziten]] * [[Wahhabiten]] * [[Websteriten]] * [[widerrieten]] * [[Wulfeniten]] * [[Xenolithen]] * [[Xylolithen]] * [[Zoolithen]] === fünfsilbig === * [[Abrahamiten]] * [[Aerolithen]] * [[Aktinolithen]] * [[Aleurolithen]] * [[Alexandriten]] * [[Amazoniten]] * [[Amblygoniten]] * [[Amphiboliten]] * [[Andalusiten]] * [[Anorthositen]] * [[Antimoniten]] * [[Antisemiten]] * [[anzuerbieten]] * [[Aragoniten]] * [[Archimandriten]] * [[Arsenolithen]] * [[Asideriten]] * [[Bikompositen]] * [[Dyophysiten]] * [[Gadoliniten]] * [[Hermaphroditen]] * [[Indigolithen]] * [[Ismailiten]] * [[Israeliten]] * [[Kosmopoliten]] * [[Labradoriten]] * [[Metaboliten]] * [[Meteoriten]] * [[Mutaziliten]] * [[Philosemiten]] * [[Pyroxeniten]] * [[Stromatolithen]] * [[Tetradymiten]] * [[Theodoliten]] * [[Trophozoiten]] * [[Uwarowiten]] * [[Xanthophylliten]] === sechssilbig === * [[Areopagiten]] * [[Ektoparasiten]] * [[Endoparasiten]] * [[Holosideriten]] * [[Präraffaeliten]] === siebensilbig === * [[Possessivkompositen]] 5cgpufpx3q5bq4lpsnyccqxn55zfh1j Reim:Deutsch:-uːdə 106 320846 10672112 9329157 2026-05-25T16:18:21Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672112 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːdə |Schreibungen=-ude |Ähnliche Reime={{Reim|uːtə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bude]] * [[Drude]] * [[Hude]] * [[Jude]] * [[krude]] * [[Lude]] * [[Sude]] * [[Trude]] * [[Tudor]] === dreisilbig === * [[entjude]] * [[Gertrude]] === viersilbig === * [[Amplitude]] * [[Botokude]] * [[Buxtehude]] * [[Magnitude]] m1oacrnzyv1buk9dfx2v9hpulvmc50u Reim:Deutsch:-iːʁɪʃ 106 321174 10671491 9854183 2026-05-25T12:23:48Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671491 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃ |Schreibungen=-ierisch, -irisch }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[irisch]] * [[Irisch]] * [[tierisch]] === dreisilbig === * [[baschkirisch]] * [[Baschkirisch]] * [[empirisch]] * [[satirisch]] * [[sibirisch]] * [[spagirisch]] * [[zairisch]] === viersilbig === * [[schottisch-irisch]] 8gq6fq7pxf1w32cjawne91om9w0xv6w Reim:Deutsch:-uːp 106 321973 10672156 10134494 2026-05-25T16:23:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672156 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːp |Schreibungen=-ub, -up<br />-oob, -oop – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊp|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bub]] * [[Bub]] * [[grub]] * [[Hub]] * [[hup]] * [[loop]] * [[Loop]] * [[Noob]] * [[Poop]] * [[pup]] * [[Pup]] * [[Schub]] * [[Scoop]] * [[Sloop]] * [[Slup]] === zweisilbig === * [[begrub]] * [[behub]] * [[bestub]] * [[enthub]] * [[erbub]] * [[ergrub]] * [[erhub]] * [[Habub]] * [[vergrub]] === dreisilbig === * [[überhub]] * [[untergrub]] 81f9gn93xqhj8u9fak649u08n4l2pbp Reim:Deutsch:-ɪks 106 322710 10671638 10306647 2026-05-25T12:43:00Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671638 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪks |Schreibungen=-ichs, -icks, -iggs, -igs, -ix<br />-ics – ''in französischen Fremdwörtern'' }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Blicks]] * [[Briggs]] * [[Chicks]] * [[Chics]] * [[Dix]] * [[Ficks]] * [[fix]] * [[Fix]] * [[Flicks]] * [[gicks]] * [[Gigs]] * [[hicks]] * [[ix]] * [[Kicks]] * [[Klicks]] * [[knicks]] * [[Knicks]] * [[MiGs]] * [[mix]] * [[Mix]] * [[Nicks]] * [[nix]] * [[Nix]] * [[Picks]] * [[Pigs]] * [[Ricks]] * [[Riggs]] * [[Schicks]] * [[Schlicks]] * [[Slicks]] * [[Spicks]] * [[Sticks]] * [[Stricks]] * [[Ticks]] * [[Tics]] * [[tricks]] * [[Tricks]] * [[Tschicks]] * [[Whigs]] * [[wichs]] * [[Wichs]] * [[Wicks]] * [[x]] * [[X]] === zweisilbig === * [[Affix]] * [[Aspiks]] * [[Barriques]] * [[ertricks]] * [[Genicks]] * [[Geschicks]] * [[Gestricks]] * [[Infix]] * [[Jastiks]] * [[Konfix]] * [[Muschiks]] * [[Präfix]] * [[Suffix]] * [[vermix]] === dreisilbig === * [[Augenblicks]] * [[Kruzifix]] === fünfsilbig === * [[Edelstahlgestricks]] kanq3x2ux8xr1ybc9r39z95ssojsqf3 Reim:Deutsch:-ɪst 106 322713 10671790 10507574 2026-05-25T13:01:46Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671790 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪst |Schreibungen=-ist, -isst<br />-izzt – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-iszt – ''in aus dem Ungarischen stammenden Namen'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʏst|Deutsch}}, {{Reim|iːst|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bisst]] * [[bist]] * [[Christ]] * [[disst]] * [[fist]] * [[frisst]] * [[frist]] * [[Frist]] * [[gisst]] * [[hisst]] * [[isst]] * [[ist]] * [[Ist]] * [[list]] * [[List]] * [[Liszt]] * [[misst]] * [[mist]] * [[Mist]] * [[nist]] * [[pisst]] * [[quizzt]] * [[risst]] * [[Rist]] * [[schisst]] * [[schlisst]] * [[schmisst]] * [[splisst]] * [[trist]] * [[Twist]] * [[Whist]] * [[wisst]] * [[Zwist]] === zweisilbig === * [[Altist]] * [[Anglist]] * [[Artist]] * [[Autist]] * [[Babist]] * [[Baptist]] * [[Bassist]] * [[Batist]] * [[beflisst]] * [[befrist]] * [[bemisst]] * [[bepisst]] * [[beschisst]] * [[beschmisst]] * [[Bofist]] * [[Bovist]] * [[Bratschist]] * [[Buddhist]] * [[Bundist]] * [[Cellist]] * [[Chorist]] * [[Chronist]] * [[Deist]] * [[Dentist]] * [[Drogist]] * [[entfrist]] * [[entmist]] * [[entrisst]] * [[erlist]] * [[ermisst]] * [[Faschist]] * [[Faunist]] * [[Fauvist]] * [[Florist]] * [[Flötist]] * [[Franquist]] * [[Gardist]] * [[Gaullist]] * [[gedisst]] * [[gegisst]] * [[gehisst]] * [[gemisst]] * [[gepisst]] * [[gequizzt]] * [[Gräzist]] * [[Grossist]] * [[Hornist]] * [[Idist]] * [[Jahvist]] * [[Jahwist]] * [[Jiddist]] * [[Jurist]] * [[Karlist]] * [[Kopist]] * [[Kubist]] * [[Lampist]] * [[Legist]] * [[Ligist]] * [[Linguist]] * [[Lundist]] * [[Mahdist]] * [[Marxist]] * [[Mutist]] * [[Narzisst]] * [[Nazist]] * [[Nordist]] * [[Nudist]] * [[Obrist]] * [[Papist]] * [[Paukist]] * [[Protist]] * [[Purist]] * [[Putschist]] * [[Rassist]] * [[Sadist]] * [[Slawist]] * [[Solist]] * [[Sophist]] * [[Statist]] * [[Stilist]] * [[Sufist]] * [[Theist]] * [[Tourist]] * [[Trappist]] * [[Trotzkist]] * [[Trumpist]] * [[Tschekist]] * [[Tubist]] * [[umrisst]] * [[verbisst]] * [[verfrisst]] * [[vergisst]] * [[vermisst]] * [[verpisst]] * [[verrisst]] * [[verschisst]] * [[verschlisst]] * [[versplisst]] * [[zerbisst]] * [[zerfrisst]] * [[zerrisst]] * [[zerschlisst]] * [[zerschmisst]] * [[Zionist]] === dreisilbig === * [[Adventist]] * [[Agonist]] * [[Akkadist]] * [[Akmeist]] * [[Aktivist]] * [[Alchemist]] * [[Alchimist]] * [[Alpinist]] * [[Altruist]] * [[Anarchist]] * [[Animist]] * [[Annalist]] * [[Aorist]] * [[Arabist]] * [[Atheist]] * [[Äthiopist]] * [[Atomist]] * [[Belletrist]] * [[Bellizist]] * [[Biblizist]] * [[Bigamist]] * [[Bolschewist]] * [[Brigadist]] * [[Büralist]] * [[Calvinist]] * [[Cartoonist]] * [[Cembalist]] * [[Chauvinist]] * [[Dadaist]] * [[Darwinist]] * [[Defätist]] * [[Dekabrist]] * [[Detaillist]] * [[Dschihadist]] * [[Dualist]] * [[Egoist]] * [[Egotist]] * [[Elohist]] * [[Essayist]] * [[Exorzist]] * [[Extremist]] * [[Fabulist]] * [[Fagottist]] * [[Faktorist]] * [[Fatalist]] * [[Feminist]] * [[Fetischist]] * [[Filialist]] * [[Finalist]] * [[Folklorist]] * [[Frugalist]] * [[Futurist]] * [[Galerist]] * [[Garagist]] * [[Germanist]] * [[Gitarrist]] * [[Harfenist]] * [[Harmonist]] * [[Havarist]] * [[Hebraist]] * [[Hedonist]] * [[Hellenist]] * [[Hispanist]] * [[Hobbyist]] * [[Humanist]] * [[Humorist]] * [[Indianist]] * [[Internist]] * [[Iranist]] * [[Islamist]] * [[Jansenist]] * [[Jiddischist]] * [[Jihadist]] * [[Journalist]] * [[Judaist]] * [[Kabalist]] * [[Kabbalist]] * [[Kanonist]] * [[Kantonist]] * [[Kemalist]] * [[Kolonist]] * [[Kolumnist]] * [[Kommunist]] * [[Komponist]] * [[Konsumist]] * [[Kontorist]] * [[Konzipist]] * [[Kornettist]] * [[Lagerist]] * [[Latinist]] * [[Leninist]] * [[Librettist]] * [[Lobbyist]] * [[Loyalist]] * [[Manierist]] * [[Maoist]] * [[Maschinist]] * [[Masochist]] * [[Mechanist]] * [[Mediävist]] * [[Mentalist]] * [[Methodist]] * [[Mobilist]] * [[Modernist]] * [[Monarchist]] * [[Montanist]] * [[Moralist]] * [[Morphinist]] * [[Mosaist]] * [[Neptunist]] * [[Neutralist]] * [[Nihilist]] * [[Novellist]] * [[Oboist]] * [[Okkultist]] * [[Onanist]] * [[Optimist]] * [[Organist]] * [[Orthoptist]] * [[Pamphletist]] * [[Pandeist]] * [[Pantheist]] * [[Parodist]] * [[Pazifist]] * [[Pegidist]] * [[Pensionist]] * [[Peronist]] * [[Pessimist]] * [[Phalangist]] * [[Pianist]] * [[Plutonist]] * [[Pointillist]] * [[Polizist]] * [[Polonist]] * [[Populist]] * [[Porträtist]] * [[Posaunist]] * [[Prokurist]] * [[Pseudolist]] * [[Publizist]] * [[Rabulist]] * [[Realist]] * [[Reservist]] * [[Romanist]] * [[Royalist]] * [[Salafist]] * [[Sandinist]] * [[Sanskritist]] * [[Satanist]] * [[Schintoist]] * [[Semitist]] * [[Simonist]] * [[Solipsist]] * [[Sopranist]] * [[Sozialist]] * [[Spartakist]] * [[Spezialist]] * [[Spiritist]] * [[Stalinist]] * [[Synkretist]] * [[Terrorist]] * [[Titoist]] * [[Traktorist]] * [[überfrisst]] * [[überisst]] * [[überlist]] * [[überrisst]] * [[Unionist]] * [[Uranist]] * [[Utopist]] * [[Violinist]] * [[Vokalist]] * [[Zinkenist]] * [[Zivilist]] === viersilbig === * [[Absolutist]] * [[Afrikanist]] * [[Akkordeonist]] * [[Alexandrist]] * [[Allegorist]] * [[Anästhesist]] * [[Antagonist]] * [[Antifaschist]] * [[Antirassist]] * [[Aquarellist]] * [[Äquilibrist]] * [[Aramaist]] * [[Artillerist]] * [[Autonomist]] * [[Avantgardist]] * [[Behaviorist]] * [[Bonapartist]] * [[Byzantinist]] * [[Caodaist]] * [[Determinist]] * [[Dezisionist]] * [[Equilibrist]] * [[Esperantist]] * [[Evangelist]] * [[Exklusionist]] * [[Expressionist]] * [[Fallibilist]] * [[Feuilletonist]] * [[Föderalist]] * [[Generalist]] * [[Gymnosophist]] * [[Hellebardist]] * [[Idealist]] * [[Impressionist]] * [[Infanterist]] * [[Inklusionist]] * [[Interlinguist]] * [[Irredentist]] * [[Italianist]] * [[Kabarettist]] * [[Kapitalist]] * [[Karnevalist]] * [[Kavallerist]] * [[Klarinettist]] * [[Kolonialist]] * [[Kommanditist]] * [[Kontrabassist]] * [[Konzeptionist]] * [[Kreationist]] * [[Kriminalist]] * [[Linotypist]] * [[Machiavellist]] * [[Mechanizist]] * [[Militarist]] * [[Minimalist]] * [[Monetarist]] * [[Monogrammist]] * [[Monopolist]] * [[Monotheist]] * [[Mosaizist]] * [[Nationalist]] * [[Naturalist]] * [[Nominalist]] * [[Nonkonformist]] * [[Opportunist]] * [[Ozeanist]] * [[Perfektionist]] * [[Philatelist]] * [[Phillumenist]] * [[Philokartist]] * [[Polygamist]] * [[Polytheist]] * [[Positivist]] * [[Propagandist]] * [[Protagonist]] * [[Quattrocentist]] * [[Radikalist]] * [[Rationalist]] * [[Rezeptionist]] * [[Saxofonist]] * [[Saxophonist]] * [[Selektionist]] * [[Seminarist]] * [[Separatist]] * [[Sezessionist]] * [[Stachanowist]] * [[Stenotypist]] * [[Surrealist]] * [[Syndikalist]] * [[Taxidermist]] * [[Telefonist]] * [[Telegrafist]] * [[Telegraphist]] * [[Ventriloquist]] * [[Volapükist]] === fünfsilbig === * [[Abolitionist]] * [[Amerikanist]] * [[Antikommunist]] * [[Antimoralist]] * [[Automobilist]] * [[Daguerreotypist]] * [[Deuteronomist]] * [[Dokumentarist]] * [[Enzyklopädist]] * [[Evolutionist]] * [[Exhibitionist]] * [[Existentialist]] * [[Fundamentalist]] * [[Hemerobaptist]] * [[Imperialist]] * [[Indogermanist]] * [[Infallibilist]] * [[Instrumentalist]] * [[Interventionist]] * [[Isolationist]] * [[Karikaturist]] * [[Materialist]] * [[Orientalist]] * [[Panafrikanist]] * [[Utilitarist]] * [[Velozipedist]] === sechssilbig === * [[Antikapitalist]] * [[Antimilitarist]] * [[Individualist]] * [[Kongregationalist]] === siebensilbig === * [[Anarchosyndikalist]] 9dftti9oe55fkq22nozo4jv4h05pbxh 0 323265 10672579 9780616 2026-05-26T08:53:09Z UT-Bot 112805 /* {{Wortart|Symbol|International}} */ BOT: ersetze "tright" durch "floatright" 10672579 wikitext text/x-wiki == ♘ ({{Sprache|International}}) == === {{Wortart|Symbol|International}} === {{Symbol Übersicht |Bezeichnung=white chess knight |Block=Verschiedene Symbole |Nummer=2658 }} {{Schachbrett | floatright | |Brett= 8 | | | | |xo| |xo| | 8_= 7 | | | |xo| | | |xo| 7_= 6 | | | | | |nd| | | 6_= 5 | | | |xo| | | |xo| 5_= 4 | |oo| | |xo| |xo| | 4_= 3 | | |oo| | | | | | 3_= 2 |nl| | | | | | | | 2_= 1 | | |oo| | | | | | 1_= a b c d e f g h | ''weißer Springer'' auf A2 und Zugmöglichkeiten }} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Schach]]:'' der weiße Springer {{Gegenwörter}} :[1] [[♞]] {{Beispiele}} :[1] „♘b1xc3“ ::''weißer Springer'' von b1 schlägt auf c3 ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1|weißer Springer|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Springer (Schach)}} 10e8dtcnk4rtv5jd1cddnmwyjsgf3z3 Reim:Deutsch:-ɪŋkə 106 323573 10671736 9941053 2026-05-25T12:54:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671736 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkə |Schreibungen=-inke |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blinke]] * [[Brinke]] * [[Finke]] * [[flinke]] * [[hinke]] * [[Ingke]] * [[klinke]] * [[Klinke]] * [[linke]] * [[Linke]] * [[pinke]] * [[Pinke]] * [[schminke]] * [[Schminke]] * [[sinke]] * [[Skinke]] * [[stinke]] * [[trinke]] * [[winke]] * [[Winke]] * [[zinke]] * [[Zinke]] === dreisilbig === * [[betrinke]] * [[ertrinke]] * [[verlinke]] * [[versinke]] * [[vertrinke]] * [[verzinke]] === viersilbig === * [[Palatschinke]] * [[Pinkepinke]] 72z9a1p8wi1aeet15xwptyeg2weej48 srnec 0 324150 10672294 9881735 2026-05-25T19:05:00Z Alexander Gamauf 7352 Bedeutung 2 ohne Rückverweis; Ü-Tabellen: Glosse 10672294 wikitext text/x-wiki == srnec ({{Sprache|Slowakisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Slowakisch}}, {{m}}, ''[[belebt]]'' === {{Slowakisch Substantiv Deklinationsmuster ma|srn|e|c|Bild=|Bildbezug=2|Bildbeschreibung=''srnec''}} {{Worttrennung}} :sr·nec, {{Pl.}} sr·nce {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsr̩ɲɛt͡s}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|sr̩nt͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Zoologie]]:'' zur Familie der Hirsche gehörendes, kleineres, schlankes Wildtier :[2] männliche Erscheinungsform eines Rehs {{Weibliche Wortformen}} :[2] [[srna]] {{Verkleinerungsformen}} :[1, 2] [[srnček]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[cicavec]] {{Beispiele}} :[1] Na lúke som videl ''srnce.'' ::Auf der Wiese habe ich ''Rehe'' gesehen. :[2] V ruje ''srnec'' reaguje na pískaní srny. ::In der Brunft reagiert der ''Rehbock'' auf das Pfeifen der Ricke. {{Wortbildungen}} :[[srnčí]], [[srnča]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: zur Familie der Hirsche gehörendes, kleineres, schlankes Wildtier|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Reh}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|roe deer}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=männliche Erscheinungsform eines Rehs|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Rehbock}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|roebuck}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia|spr=sk|Srnec}} :[1] {{Ref-JulsSAV}} :[1] {{Ref-sk-azet}} :[*] Wiktionary-Verzeichnis [[Verzeichnis:Slowakisch/Säugetiere|Slowakisch/Säugetiere]] == srnec ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}}, ''[[belebt]]'' === {{Tschechisch Substantiv mb|srn|e|c}} {{Worttrennung}} :sr·nec {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsr̩nɛt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Zoologie]]:'' zur Familie der Hirsche gehörendes, kleineres, schlankes Wildtier :[2] männliche Erscheinungsform eines Rehs {{Weibliche Wortformen}} :[2] [[srna]] {{Verkleinerungsformen}} :[1, 2] [[srnček]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[savec]] {{Beispiele}} :[1] ''Srnec'' obecný žije v lesích. ::Das ''Reh'' lebt in Wäldern. :[2] V říji ''srnec'' reaguje na pískání srny. ::In der Brunft reagiert der ''Rehbock'' auf das Pfeifen der Ricke. {{Wortbildungen}} :[[srnčí]], [[srnče]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: zur Familie der Hirsche gehörendes, kleineres, schlankes Wildtier|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Reh}} {{n}} *{{en}}: {{Ü|en|roe deer}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=männliche Erscheinungsform eines Rehs|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Rehbock}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|roebuck}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs|srnec}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|srnec}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-cs-centrum|srnec}} :[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|srnec}} :[*] Wiktionary-Verzeichnis [[Verzeichnis:Tschechisch/Säugetiere|Tschechisch/Säugetiere]] e1bf9xuw1f2lp88vk31q0jzrpeu9avc Reim:Deutsch:-oːdn̩ 106 325105 10671953 8448209 2026-05-25T15:59:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671953 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːdn̩ |Schreibungen=-oden |Ähnliche Reime={{Reim|oːtn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Boden]] * [[coden]] * [[Goden]] * [[Groden]] * [[Hoden]] * [[loden]] * [[Loden]] * [[Moden]] * [[Oden]] * [[roden]] * [[Roden]] * [[Schoden]] * [[Soden]] * [[Toden]] === dreisilbig === * [[Alloden]] * [[Anoden]] * [[Binoden]] * [[Dioden]] * [[Dynoden]] * [[Epoden]] * [[Geoden]] * [[Heptoden]] * [[Hexoden]] * [[Kathoden]] * [[Katoden]] * [[kommoden]] * [[Kommoden]] * [[Kustoden]] * [[maroden]] * [[Methoden]] * [[Nulloden]] * [[Oktoden]] * [[Pagoden]] * [[Pentoden]] * [[Perioden]] * [[Prosoden]] * [[Rhapsoden]] * [[Synoden]] * [[Tetroden]] * [[Trioden]] * [[Tripoden]] * [[Woiwoden]] * [[Zytoden]] === viersilbig === * [[Antipoden]] * [[Arthropoden]] * [[Elektroden]] * [[Episoden]] * [[Gastropoden]] * [[Hexapoden]] * [[Isopoden]] * [[Makropoden]] * [[Nematoden]] * [[Oktopoden]] * [[Pteropoden]] * [[Reineclauden]] * [[Renekloden]] * [[Sauropoden]] * [[Tetrapoden]] * [[Trematoden]] * [[Wojewoden]] === fünfsilbig === * [[Myriapoden]] * [[Myriopoden]] * [[Zephalopoden]] 0jhx2vhoramfwmfj40pxc7f0plztkyu Reim:Deutsch:-iːvə 106 325121 10671600 10546959 2026-05-25T12:38:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671600 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvə |Schreibungen=-ieve, -iewe, -ive<br />-eaver – ''in englischen Fremdwörtern''<br />-ife – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːfə|Deutsch}} }} == Reimwörter == ===zweisilbig === * [[Cleaver]] * [[hieve]] * [[Live]] === dreisilbig === * [[aktive]] * [[Aktive]] * [[Archive]] * [[Chedive]] * [[fiktive]] * [[Flexive]] * [[Jussive]] * [[Khedive]] * [[kursive]] * [[Kursive]] * [[laszive]] * [[massive]] * [[Massive]] * [[Motive]] * [[naive]] * [[Naive]] * [[native]] * [[Olive]] * [[passive]] * [[plosive]] * [[Plosive]] * [[Ressiewe]] * [[sportive]] * [[Stative]] * [[Votive]] === viersilbig === * [[Abessive]] * [[abortive]] * [[abrasive]] * [[abusive]] * [[adaptive]] * [[additive]] * [[Additive]] * [[adhäsive]] * [[adoptive]] * [[adsorptive]] * [[Adsorptive]] * [[affektive]] * [[Agentive]] * [[aggressive]] * [[askriptive]] * [[assertive]] * [[attraktive]] * [[auditive]] * [[aversive]] * [[Avulsive]] * [[deduktive]] * [[defektive]] * [[defensive]] * [[Defensive]] * [[degressive]] * [[depressive]] * [[Depressive]] * [[deskriptive]] * [[destruktive]] * [[Detektive]] * [[dezisive]] * [[digestive]] * [[direktive]] * [[Direktive]] * [[diskursive]] * [[disruptive]] * [[distinktive]] * [[durative]] * [[Durative]] * [[effektive]] * [[egressive]] * [[elektive]] * [[emotive]] * [[eruptive]] * [[evasive]] * [[exhaustive]] * [[exklusive]] * [[explosive]] * [[Explosive]] * [[expressive]] * [[extensive]] * [[exzessive]] * [[Formative]] * [[frikative]] * [[Frikative]] * [[Gerundive]] * [[gustative]] * [[illative]] * [[Implosive]] * [[impulsive]] * [[inaktive]] * [[induktive]] * [[injektive]] * [[Injektive]] * [[inklusive]] * [[instinktive]] * [[instruktive]] * [[intensive]] * [[intrusive]] * [[invasive]] * [[Invektive]] * [[investive]] * [[inzentive]] * [[Inzentive]] * [[ipsative]] * [[karikative]] * [[Kausative]] * [[kognitive]] * [[kollektive]] * [[Kollektive]] * [[kommissive]] * [[kompulsive]] * [[konative]] * [[konfliktive]] * [[kongestive]] * [[konstruktive]] * [[kontrastive]] * [[konvulsive]] * [[konzessive]] * [[korrektive]] * [[Korrektive]] * [[kreative]] * [[kurative]] * [[Lokative]] * [[lukrative]] * [[mutative]] * [[narrative]] * [[Narrative]] * [[negative]] * [[Negative]] * [[normative]] * [[nutritive]] * [[objektive]] * [[Objektive]] * [[obsessive]] * [[obstruktive]] * [[offensive]] * [[Offensive]] * [[Ornative]] * [[ostensive]] * [[palliative]] * [[Palliative]] * [[perkussive]] * [[permissive]] * [[Perspektive]] * [[persuasive]] * [[pervasive]] * [[perzeptive]] * [[plakative]] * [[positive]] * [[possessive]] * [[prädiktive]] * [[präskriptive]] * [[präsumtive]] * [[präventive]] * [[primitive]] * [[Privative]] * [[proaktive]] * [[produktive]] * [[progressive]] * [[projektive]] * [[prospektive]] * [[protektive]] * [[punitive]] * [[putative]] * [[reaktive]] * [[reflexive]] * [[regressive]] * [[rekursive]] * [[relative]] * [[repressive]] * [[resistive]] * [[respektive]] * [[responsive]] * [[restriktive]] * [[rezeptive]] * [[rezessive]] * [[Rezidive]] * [[sedative]] * [[Sedative]] * [[selektive]] * [[sensitive]] * [[Sensitive]] * [[speditive]] * [[subjektive]] * [[Subjunktive]] * [[submissive]] * [[subsumtive]] * [[subtraktive]] * [[Subversive]] * [[suggestive]] * [[sukzessive]] * [[summative]] * [[suppressive]] * [[taxative]] * [[tentative]] * [[transitive]] * [[Vomitive]] === fünfsilbig === * [[Absolutive]] * [[Adhortative]] * [[adversative]] * [[affirmative]] * [[alternative]] * [[Alternative]] * [[Aperitife]] * [[Appellative]] * [[assoziative]] * [[attributive]] * [[Augmentative]] * [[bioaktive]] * [[cisnormative]] * [[definitive]] * [[deklarative]] * [[dekonstruktive]] * [[dekorative]] * [[Deminutive]] * [[demonstrative]] * [[Demonstrative]] * [[denotative]] * [[deprekative]] * [[depretiative]] * [[derivative]] * [[deverbative]] * [[Deverbative]] * [[diminutive]] * [[Diminutive]] * [[dispositive]] * [[Dispositive]] * [[dissipative]] * [[dissoziative]] * [[distributive]] * [[ditransitive]] * [[eruditive]] * [[evolutive]] * [[exekutive]] * [[Exekutive]] * [[explorative]] * [[fakultative]] * [[fermentative]] * [[figurative]] * [[generative]] * [[gravitative]] * [[illokutive]] * [[imperative]] * [[Inchoative]] * [[ineffektive]] * [[informative]] * [[Initiative]] * [[innovative]] * [[integrative]] * [[interaktive]] * [[intersektive]] * [[interventive]] * [[introspektive]] * [[intuitive]] * [[iterative]] * [[Judikative]] * [[kapazitive]] * [[karitative]] * [[karminative]] * [[katenative]] * [[kohortative]] * [[Komitative]] * [[kommutative]] * [[komparative]] * [[kompetitive]] * [[konfrontative]] * [[konnotative]] * [[konsekutive]] * [[konservative]] * [[Konservative]] * [[konspirative]] * [[konstitutive]] * [[kontemplative]] * [[kopulative]] * [[korrelative]] * [[kumulative]] * [[legislative]] * [[Legislative]] * [[Lokomotive]] * [[meditative]] * [[meliorative]] * [[moderative]] * [[operative]] * [[ostentative]] * [[pejorative]] * [[performative]] * [[perlokutive]] * [[prädikative]] * [[Prädikative]] * [[prärogative]] * [[Prärogative]] * [[Präservative]] * [[provokative]] * [[qualitative]] * [[Qualitative]] * [[quantitative]] * [[radioaktive]] * [[regulative]] * [[Regulative]] * [[repetitive]] * [[reproduktive]] * [[resignative]] * [[restaurative]] * [[restitutive]] * [[retrospektive]] * [[Retrospektive]] * [[Rezitative]] * [[schätzomative]] * [[situative]] * [[spekulative]] * [[stipulative]] * [[ultimative]] * [[vegetative]] === sechssilbig === * [[administrative]] * [[akkumulative]] * [[antidepressive]] * [[antizipative]] * [[approximative]] * [[Approximative]] * [[argumentative]] * [[autoritative]] * [[autosuggestive]] * [[degenerative]] * [[Denominative]] * [[Determinative]] * [[erzkonservative]] * [[evaluative]] * [[homoaffektive]] * [[interozeptive]] * [[interpretative]] * [[interrogative]] * [[Interrogative]] * [[intersubjektive]] * [[investigative]] * [[koedukative]] * [[kollaborative]] * [[kommunikative]] * [[kooperative]] * [[manipulative]] * [[manisch-depressive]] * [[multiplikative]] * [[partizipative]] * [[präoperative]] * [[promiskuitive]] * [[propriozeptive]] * [[regenerative]] * [[repräsentative]] * [[schizoaffektive]] * [[subordinative]] === siebensilbig === * [[autovegetative]] * [[heteronormative]] * [[perioperative]] o58t44pg032cuq05fzftbqch3q5qokv Reim:Deutsch:-ɪnstɐ 106 325286 10671711 8164655 2026-05-25T12:51:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671711 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪnstɐ |Schreibungen=-inster }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[finster]] * [[Ginster]] === dreisilbig === * [[Altlinster]] * [[Burglinster]] * [[Graulinster]] * [[Junglinster]] * [[stockfinster]] * [[verfinster]] * [[verzinster]] 4b92ozam24xdoudapysmwk24qqqeatj Reim:Deutsch:-ɪʃə 106 325831 10671765 9726065 2026-05-25T12:58:24Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671765 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪʃə |Schreibungen=-ische<br />-iche – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːʃə|Deutsch}}, {{Reim|ʏʃə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bische]] * [[fische]] * [[Fische]] * [[frische]] * [[Frische]] * [[gische]] * [[Ische]] * [[krische]] * [[mische]] * [[Nische]] * [[tische]] * [[Tische]] * [[wische]] * [[Wische]] * [[zische]] === dreisilbig === * [[Affiche]] * [[befische]] * [[durchmische]] * [[entmische]] * [[entwische]] * [[erfrische]] * [[erwische]] * [[Gemische]] * [[Gezische]] * [[knackfrische]] * [[verfrische]] * [[vermische]] * [[verwische]] === viersilbig === * [[überfische]] * [[untermische]] === sechssilbig === * [[epipelagische]] 4sa22k75s0ieb1ny4n3n4yxzt28zhm4 Reim:Deutsch:-ɪnt͡s 106 337023 10671719 10243544 2026-05-25T12:52:30Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671719 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪnt͡s |Schreibungen=-inds, -inths, -ints, -intz, -inz }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Binz]] * [[chintz]] * [[Chintz]] * [[Clints]] * [[Flints]] * [[Grinds]] * [[Hinz]] * [[Kinds]] * [[Linz]] * [[Pints]] * [[Prints]] * [[Prinz]] * [[Quints]] * [[Rinds]] * [[Sbrinz]] * [[Sinds]] * [[Spinds]] * [[Spints]] * [[Splints]] * [[Sprints]] * [[Stints]] * [[Winds]] === zweisilbig === * [[Absinths]] * [[Herlinds]] * [[Korinths]] * [[Provinz]] === dreisilbig === * [[Hyazinths]] * [[Labyrinths]] * [[Pfefferminz]] nvreuxezkhwv16u7jm2el9o6t4tem65 Reim:Deutsch:-ɪsə 106 337024 10671763 10227742 2026-05-25T12:58:09Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671763 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsə |Schreibungen=-isse<br />-izze – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bisse]] * [[Bisse]] * [[Chrisse]] * [[disse]] * [[Drisse]] * [[gisse]] * [[hisse]] * [[misse]] * [[Nisse]] * [[pisse]] * [[Pisse]] * [[quizze]] * [[Quizze]] * [[risse]] * [[Risse]] * [[schisse]] * [[Schisse]] * [[schlisse]] * [[schmisse]] * [[Schmisse]] * [[splisse]] * [[wisse]] === dreisilbig === * [[Abszisse]] * [[beflisse]] * [[bepisse]] * [[beschisse]] * [[beschmisse]] * [[entrisse]] * [[Gebisse]] * [[gewisse]] * [[Hornisse]] * [[Kulisse]] * [[Mantisse]] * [[Melisse]] * [[Narzisse]] * [[Nazisse]] * [[Prämisse]] * [[submisse]] * [[umrisse]] * [[verbisse]] * [[Verbisse]] * [[vermisse]] * [[verpisse]] * [[verrisse]] * [[Verrisse]] * [[verschisse]] * [[verschlisse]] * [[versplisse]] * [[Vibrisse]] * [[zerbisse]] * [[zerrisse]] * [[zerschlisse]] * [[zerschmisse]] === viersilbig === * [[Kompromisse]] * [[überrisse]] === fünfsilbig === * [[Diakonisse]] * [[Fidekommisse]] === sechssilbig === * [[Fideikommisse]] gocwcp4pc2nw8jezy0qvrf175fmbdd4 Reim:Deutsch:-uːt͡s 106 339366 10672604 10661061 2026-05-26T09:46:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672604 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːt͡s |Schreibungen=-uts, -uds, -uz<br />-oods, -oots – ''in englischen Fremdwörtern'' }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bluts]] * [[Boots]] * [[duz]] * [[Foods]] * [[Guts]] * [[Huts]] * [[Knuts]] * [[muhts]] * [[Muts]] * [[Nudes]] * [[Puds]] * [[Ruths]] * [[Suds]] * [[Uds]] * [[uz]] * [[Uz]] === zweisilbig === * [[Akuts]] * [[Beiruts]] * [[Disputs]] * [[Kibbuz]] * [[Kubbuz]] * [[Mahouts]] * [[Mahuts]] * [[Saluts]] * [[Skorbuts]] * [[Statuts]] * [[Tributs]] * [[Vaduz]] * [[Vaduz’]] * [[veruz]] === dreisilbig === * [[Attributs]] * [[Azimuts]] * [[Instituts]] * [[Konvoluts]] * [[Ngerulmuds]] * [[Substituts]] === viersilbig === * [[Anakoluths]] 79qxtgupxc6e6fed32846zkdmywd4nm Reim:Deutsch:-øːən 106 340081 10671958 8985306 2026-05-25T16:00:19Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671958 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːən |Schreibungen=-öen, -öhen<br>-euen – ''in auf das Französische zurückgehenden Wörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|eːən|Deutsch}}, {{Reim|øːn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Böen]] * [[flöhen]] * [[Flöhen]] * [[höhen]] * [[Höhen]] * [[jeuen]] === dreisilbig === * [[entflöhen]] * [[erhöhen]] === viersilbig === * [[Camaieuen]] * [[Diarrhöen]] * [[Epopöen]] * [[Gonorrhoen]] * [[Otorrhöen]] * [[Sialorrhoen]] * [[Sialorrhöen]] * [[überhöhen]] === fünfsilbig === * [[Amenorrhöen]] * [[Azotorrhoen]] * [[Azotorrhöen]] * [[Dysmenorrhöen]] * [[Urethrorrhöen]] 2yakg22y54d8q1m0h6vtxrq33s9cq1z Reim:Deutsch:-øːt 106 349674 10672053 9986468 2026-05-25T16:11:22Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672053 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːt |Schreibungen=-öd, -öht, -öt<br>-eut, -eute – ''in auf das Französische zurückgehenden Wörtern'' }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[blöd]] * [[flöht]] * [[flöt]] * [[Föt]] * [[höht]] * [[jeut]] * [[löt]] * [[öd]] * [[röt]] * [[schnöd]] * [[spröd]] * [[töt]] * [[tröt]] === zweisilbig === * [[Emeute]] * [[entblöd]] * [[entflöht]] * [[erhöht]] * [[erröt]] * [[ertöt]] * [[geflöht]] * [[gehöht]] * [[gejeut]] * [[saublöd]] * [[verblöd]] * [[verlöt]] * [[veröd]] === dreisilbig === * [[überhöht]] * [[übertöt]] req7g7b8qktwrfrz4wpb8fabdjgx3m7 Reim:Deutsch:-iːvn̩ 106 350313 10671615 10546976 2026-05-25T12:40:17Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671615 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvn̩ |Schreibungen=-ieven, -ifen, -iven |Ähnliche Reime={{Reim|iːfn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Diven]] * [[hieven]] * [[Liven]] * [[Piven]] === dreisilbig === * [[aktiven]] * [[Aktiven]] * [[Archiven]] * [[Chediven]] * [[fiktiven]] * [[Flexiven]] * [[Jussiven]] * [[Khediven]] * [[kursiven]] * [[Kursiven]] * [[lasziven]] * [[massiven]] * [[Massiven]] * [[Motiven]] * [[naiven]] * [[Naiven]] * [[nativen]] * [[Oliven]] * [[passiven]] * [[plosiven]] * [[Plosiven]] * [[sportiven]] * [[Stativen]] * [[Votiven]] === viersilbig === * [[Abessiven]] * [[abortiven]] * [[abrasiven]] * [[abusiven]] * [[adaptiven]] * [[additiven]] * [[Additiven]] * [[adhäsiven]] * [[adoptiven]] * [[adsorptiven]] * [[Adsorptiven]] * [[affektiven]] * [[Agentiven]] * [[aggressiven]] * [[Amindiven]] * [[askriptiven]] * [[assertiven]] * [[attraktiven]] * [[auditiven]] * [[aversiven]] * [[Avulsiven]] * [[deduktiven]] * [[defektiven]] * [[defensiven]] * [[Defensiven]] * [[degressiven]] * [[depressiven]] * [[Depressiven]] * [[deskriptiven]] * [[destruktiven]] * [[Detektiven]] * [[dezisiven]] * [[digestiven]] * [[direktiven]] * [[Direktiven]] * [[diskursiven]] * [[disruptiven]] * [[distinktiven]] * [[durativen]] * [[Durativen]] * [[effektiven]] * [[egressiven]] * [[elektiven]] * [[emotiven]] * [[eruptiven]] * [[evasiven]] * [[exhaustiven]] * [[exklusiven]] * [[explosiven]] * [[Explosiven]] * [[expressiven]] * [[extensiven]] * [[exzessiven]] * [[Formativen]] * [[frikativen]] * [[Frikativen]] * [[Gerundiven]] * [[gustativen]] * [[illativen]] * [[Implosiven]] * [[impulsiven]] * [[inaktiven]] * [[induktiven]] * [[injektiven]] * [[Injektiven]] * [[instinktiven]] * [[instruktiven]] * [[intensiven]] * [[intrusiven]] * [[invasiven]] * [[Invektiven]] * [[investiven]] * [[inzentiven]] * [[ipsativen]] * [[Kausativen]] * [[kognitiven]] * [[kollektiven]] * [[Kollektiven]] * [[kommissiven]] * [[kompulsiven]] * [[konativen]] * [[konfliktiven]] * [[kongestiven]] * [[konstruktiven]] * [[kontrastiven]] * [[konvulsiven]] * [[konzessiven]] * [[korrektiven]] * [[Korrektiven]] * [[kreativen]] * [[kurativen]] * [[Lakkadiven]] * [[Lokativen]] * [[lukrativen]] * [[Malediven]] * [[mutativen]] * [[narrativen]] * [[Narrativen]] * [[negativen]] * [[Negativen]] * [[normativen]] * [[nutritiven]] * [[objektiven]] * [[Objektiven]] * [[obsessiven]] * [[obstruktiven]] * [[offensiven]] * [[Offensiven]] * [[Ornativen]] * [[ostensiven]] * [[palliativen]] * [[Palliativen]] * [[perkussiven]] * [[permissiven]] * [[Perspektiven]] * [[persuasiven]] * [[pervasiven]] * [[perzeptiven]] * [[plakativen]] * [[positiven]] * [[possessiven]] * [[prädiktiven]] * [[präskriptiven]] * [[präsumtiven]] * [[präventiven]] * [[primitiven]] * [[Privativen]] * [[proaktiven]] * [[produktiven]] * [[progressiven]] * [[projektiven]] * [[prospektiven]] * [[protektiven]] * [[punitiven]] * [[putativen]] * [[reaktiven]] * [[reflexiven]] * [[regressiven]] * [[rekursiven]] * [[relativen]] * [[repressiven]] * [[resistiven]] * [[respektiven]] * [[responsiven]] * [[restriktiven]] * [[rezeptiven]] * [[rezessiven]] * [[Rezidiven]] * [[sedativen]] * [[Sedativen]] * [[selektiven]] * [[sensitiven]] * [[Sensitiven]] * [[speditiven]] * [[subjektiven]] * [[Subjunktiven]] * [[submissiven]] * [[subsumtiven]] * [[subtraktiven]] * [[subversiven]] * [[Subversiven]] * [[suggestiven]] * [[sukzessiven]] * [[summativen]] * [[suppressiven]] * [[taxativen]] * [[tentativen]] * [[transitiven]] * [[Vomitiven]] === fünfsilbig === * [[Absolutiven]] * [[Adhortativen]] * [[adversativen]] * [[affirmativen]] * [[alternativen]] * [[Alternativen]] * [[Aperitifen]] * [[Appellativen]] * [[assoziativen]] * [[attributiven]] * [[Augmentativen]] * [[bioaktiven]] * [[cisnormativen]] * [[definitiven]] * [[deklarativen]] * [[dekonstruktiven]] * [[dekorativen]] * [[Deminutiven]] * [[demonstrativen]] * [[Demonstrativen]] * [[denotativen]] * [[deprekativen]] * [[depretiativen]] * [[derivativen]] * [[deverbativen]] * [[Deverbativen]] * [[diminutiven]] * [[Diminutiven]] * [[dispositiven]] * [[Dispositiven]] * [[dissipativen]] * [[dissoziativen]] * [[distributiven]] * [[ditransitiven]] * [[eruditiven]] * [[evolutiven]] * [[exekutiven]] * [[Exekutiven]] * [[explorativen]] * [[fakultativen]] * [[fermentativen]] * [[figurativen]] * [[generativen]] * [[gravitativen]] * [[illokutiven]] * [[imperativen]] * [[Inchoativen]] * [[ineffektiven]] * [[informativen]] * [[Initiativen]] * [[innovativen]] * [[integrativen]] * [[interaktiven]] * [[intersektiven]] * [[interventiven]] * [[introspektiven]] * [[intuitiven]] * [[Inzentiven]] * [[iterativen]] * [[Judikativen]] * [[kapazitiven]] * [[karikativen]] * [[karitativen]] * [[karminativen]] * [[katenativen]] * [[kohortativen]] * [[Komitativen]] * [[kommutativen]] * [[komparativen]] * [[kompetitiven]] * [[konfrontativen]] * [[konnotativen]] * [[konsekutiven]] * [[konservativen]] * [[Konservativen]] * [[konspirativen]] * [[konstitutiven]] * [[kontemplativen]] * [[kopulativen]] * [[korrelativen]] * [[kumulativen]] * [[legislativen]] * [[Legislativen]] * [[Lokomotiven]] * [[meditativen]] * [[meliorativen]] * [[moderativen]] * [[operativen]] * [[ostentativen]] * [[pejorativen]] * [[performativen]] * [[perlokutiven]] * [[prädikativen]] * [[Prädikativen]] * [[prärogativen]] * [[Prärogativen]] * [[Präservativen]] * [[provokativen]] * [[qualitativen]] * [[Qualitativen]] * [[quantitativen]] * [[radioaktiven]] * [[regulativen]] * [[Regulativen]] * [[repetitiven]] * [[reproduktiven]] * [[resignativen]] * [[restaurativen]] * [[restitutiven]] * [[retrospektiven]] * [[Retrospektiven]] * [[Rezitativen]] * [[schätzomativen]] * [[situativen]] * [[spekulativen]] * [[stipulativen]] * [[ultimativen]] * [[vegetativen]] === sechssilbig === * [[administrativen]] * [[akkumulativen]] * [[antidepressiven]] * [[antizipativen]] * [[approximativen]] * [[Approximativen]] * [[argumentativen]] * [[autoritativen]] * [[autosuggestiven]] * [[degenerativen]] * [[Denominativen]] * [[Determinativen]] * [[erzkonservativen]] * [[evaluativen]] * [[homoaffektiven]] * [[interozeptiven]] * [[interpretativen]] * [[interrogativen]] * [[Interrogativen]] * [[intersubjektiven]] * [[investigativen]] * [[koedukativen]] * [[kollaborativen]] * [[kommunikativen]] * [[kooperativen]] * [[manipulativen]] * [[manisch-depressiven]] * [[multiplikativen]] * [[partizipativen]] * [[präoperativen]] * [[promiskuitiven]] * [[propriozeptiven]] * [[regenerativen]] * [[repräsentativen]] * [[schizoaffektiven]] * [[subordinativen]] === siebensilbig === * [[autovegetativen]] * [[heteronormativen]] * [[perioperativen]] 2tyr63ha0gfgit3cm7t6d20ipt4mejr Reim:Deutsch:-œnə 106 355912 10672097 6907932 2026-05-25T16:16:24Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672097 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œnə |Schreibungen=-önne |Ähnliche Reime={{Reim|øːnə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[gönne]] * [[könne]] * [[rönne]] * [[Rønne]] * [[sönne]] * [[spönne]] === dreisilbig === * [[begönne]] * [[besönne]] * [[entrönne]] * [[entsönne]] * [[entspönne]] * [[ersönne]] * [[erspönne]] * [[gerönne]] * [[gewönne]] * [[missgönne]] * [[umspönne]] * [[vergönne]] * [[verrönne]] * [[verspönne]] * [[zerrönne]] === viersilbig === * [[überspönne]] 1jwoeynmqxakh34nko1a4yojwaaooj4 Reim:Deutsch:-ɪŋkn̩ 106 357023 10671740 10292887 2026-05-25T12:55:12Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671740 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkn̩ |Schreibungen=-inken |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blinken]] * [[Brinken]] * [[Finken]] * [[flinken]] * [[hinken]] * [[Hinken]] * [[Ingken]] * [[klinken]] * [[Klinken]] * [[linken]] * [[Linken]] * [[pinken]] * [[Pinken]] * [[Schinken]] * [[schminken]] * [[Schminken]] * [[sinken]] * [[Skinken]] * [[stinken]] * [[trinken]] * [[Trinken]] * [[winken]] * [[Winken]] * [[zinken]] * [[Zinken]] === dreisilbig === * [[betrinken]] * [[erstinken]] * [[ertrinken]] * [[Ertrinken]] * [[verlinken]] * [[versinken]] * [[vertrinken]] * [[verzinken]] === viersilbig === * [[Palatschinken]] gsbeivfe8mg0hjg7a4mose9woixdluo Reim:Deutsch:-iːsə 106 366099 10671532 9934245 2026-05-25T12:28:51Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671532 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːsə |Schreibungen=-ieße, -iese<br />-ice – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːzə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[fließe]] * [[Fließe]] * [[gieße]] * [[Grieße]] * [[hieße]] * [[ließe]] * [[schieße]] * [[schließe]] * [[Schließe]] * [[spieße]] * [[Spieße]] * [[sprieße]] * [[stieße]] === dreisilbig === * [[Aktrice]] * [[begieße]] * [[beließe]] * [[beschieße]] * [[beschließe]] * [[bestieße]] * [[Caprice]] * [[durchfließe]] * [[durchschieße]] * [[durchstieße]] * [[entfließe]] * [[entließe]] * [[entschließe]] * [[entsprieße]] * [[erfließe]] * [[ergieße]] * [[erließe]] * [[erschieße]] * [[erschließe]] * [[ersprieße]] * [[genieße]] * [[Geschieße]] * [[Kaprice]] * [[Karniese]] * [[Police]] * [[umfließe]] * [[umgieße]] * [[umschließe]] * [[verdrieße]] * [[verfließe]] * [[vergieße]] * [[verhieße]] * [[verließe]] * [[verschieße]] * [[verschließe]] * [[verstieße]] * [[zerfließe]] * [[zerließe]] * [[zerschieße]] * [[zerstieße]] === viersilbig === * [[Direktrice]] * [[hinterließe]] * [[Redaktrice]] * [[überfließe]] * [[übergieße]] * [[überließe]] * [[unterließe]] cctnh1hzgebdbv1uoa28xcez0kd8z53 Barnaul 0 368965 10672614 9837630 2026-05-26T09:48:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊl]] hinzu (IoB 2.00) 10672614 wikitext text/x-wiki == Barnaul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Bar·na·ul, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|baʁnaˈʊl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Barnaul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Hauptstadt]] der russischen [[Region Altai]] im Süden [[Westsibirien]]s {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]], [[Hauptstadt]] {{Beispiele}} :[1] ''Barnaul'' ist eine der ältesten Städte Westsibiriens. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] in Barnaul wohnen/leben ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Hauptstadt der russischen Region Altai im Süden Westsibiriens|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Barnaul}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Barnaoul}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Barnauł}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Барнаул}} *{{es}}: {{Ü|es|Barnaúl}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Barnaul}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Barnaul}} lfb01iur9u6k8cc1d7mvx41bjfn35ka Reim:Deutsch:-oːɡn̩ 106 372092 10671986 10458031 2026-05-25T16:03:34Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671986 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːɡn̩ |Schreibungen=-ogen<br />-onguen – ''in französischen Fremdwörtern''<br />-ogan – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bogen]] * [[Bogen]] * [[Drogen]] * [[flogen]] * [[logen]] * [[pflogen]] * [[pogen]] * [[Rogen]] * [[Slogan]] * [[sogen]] * [[Sogen]] * [[Togen]] * [[trogen]] * [[wogen]] * [[Wogen]] * [[zogen]] === dreisilbig === * [[beflogen]] * [[belogen]] * [[betrogen]] * [[bewogen]] * [[bezogen]] * [[durchflogen]] * [[durchzogen]] * [[Eklogen]] * [[entflogen]] * [[entzogen]] * [[erflogen]] * [[erlogen]] * [[ertrogen]] * [[erwogen]] * [[erzogen]] * [[gebogen]] * [[geflogen]] * [[gelogen]] * [[gepflogen]] * [[gesogen]] * [[getrogen]] * [[gewogen]] * [[gezogen]] * [[Pirogen]] * [[Prologen]] * [[Trilogen]] * [[umflogen]] * [[umzogen]] * [[verbogen]] * [[verflogen]] * [[verlogen]] * [[verwogen]] * [[verzogen]] * [[vollzogen]] === viersilbig === * [[analogen]] * [[Andrologen]] * [[Angiologen]] * [[Astrologen]] * [[Biologen]] * [[Chaiselonguen]] * [[Dekalogen]] * [[Demagogen]] * [[Dialogen]] * [[Epilogen]] * [[Ethnologen]] * [[Ethologen]] * [[Geologen]] * [[Glaziologen]] * [[Grafologen]] * [[Graphologen]] * [[hinterzogen]] * [[Hippologen]] * [[Histologen]] * [[homologen]] * [[Homologen]] * [[Hydrologen]] * [[Hymnologen]] * [[Indologen]] * [[Kardiologen]] * [[Katalogen]] * [[Keltologen]] * [[Kosmologen]] * [[Kryptologen]] * [[Limnologen]] * [[Mammalogen]] * [[Metrologen]] * [[Monologen]] * [[Mykologen]] * [[Mystagogen]] * [[Mythologen]] * [[Nekrologen]] * [[Nephrologen]] * [[Neurologen]] * [[Ökologen]] * [[Onkologen]] * [[Önologen]] * [[Oologen]] * [[Otologen]] * [[Pädagogen]] * [[Pathologen]] * [[Patrologen]] * [[Philologen]] * [[Phonologen]] * [[Physiologen]] * [[Pneumologen]] * [[Podologen]] * [[Pomologen]] * [[Proktologen]] * [[Pseudologen]] * [[Psychologen]] * [[Pulmologen]] * [[Radiologen]] * [[Runologen]] * [[Seismologen]] * [[Serologen]] * [[Sinologen]] * [[Soziologen]] * [[Synagogen]] * [[Technologen]] * [[Textologen]] * [[Theologen]] * [[Trialogen]] * [[überflogen]] * [[überwogen]] * [[überzogen]] * [[Ufologen]] * [[unterflogen]] * [[unterzogen]] * [[Urologen]] * [[Virologen]] * [[Zoologen]] * [[Zytologen]] === fünfsilbig === * [[Acarologen]] * [[Ägyptologen]] * [[Allergologen]] * [[Anthropologen]] * [[Archäologen]] * [[Dämonologen]] * [[Dermatologen]] * [[Ekklesiologen]] * [[Entomologen]] * [[Etymologen]] * [[Futurologen]] * [[Genealogen]] * [[Gerontologen]] * [[Gynäkologen]] * [[Herpetologen]] * [[heterologen]] * [[Ichthyologen]] * [[Ideologen]] * [[Immunologen]] * [[Infektiologen]] * [[Japanologen]] * [[Karzinologen]] * [[Kollapsologen]] * [[Konchyliologen]] * [[Kosmetologen]] * [[Kriminologen]] * [[Malakologen]] * [[Mineralogen]] * [[Mykenologen]] * [[Myrmekologen]] * [[Ophthalmologen]] * [[Organologen]] * [[Ornithologen]] * [[Osteologen]] * [[Parömiologen]] * [[Pharmakologen]] * [[Politologen]] * [[Primatologen]] * [[Protistologen]] * [[Rheumatologen]] * [[Ripperologen]] * [[Röntgenologen]] * [[Scientologen]] * [[Speläologen]] * [[Stomatologen]] * [[Sumerologen]] * [[Thanatologen]] * [[Tibetologen]] * [[Toxikologen]] * [[Traumatologen]] * [[Vulkanologen]] === sechssilbig === * [[Assyriologen]] * [[Bakteriologen]] * [[Dendrochronologen]] * [[Diabetologen]] * [[Endokrinologen]] * [[Epidemiologen]] * [[Meteorologen]] * [[Mikrobiologen]] * [[Neonatologen]] * [[Ozeanologen]] * [[Paläontologen]] * [[Perinatologen]] * [[Phänomenologen]] === siebensilbig === * [[Lepidopterologen]] * [[Paläobiologen]] === achtsilbig === * [[Paläoanthropologen]] ql96aft6nigd35ne7rldd5dcgbw0cp5 Gewaltakt 0 372405 10671812 9880885 2026-05-25T13:07:59Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[act of violence]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671812 wikitext text/x-wiki == Gewaltakt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Gewaltakt |Nominativ Plural=Gewaltakte |Genitiv Singular=Gewaltaktes |Genitiv Singular*=Gewaltakts |Genitiv Plural=Gewaltakte |Dativ Singular=Gewaltakt |Dativ Singular*=Gewaltakte |Dativ Plural=Gewaltakten |Akkusativ Singular=Gewaltakt |Akkusativ Plural=Gewaltakte }} {{Worttrennung}} :Ge·walt·akt, {{Pl.}} Ge·walt·ak·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈvaltˌʔakt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gewaltakt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[gewalttätig]]e Handlung {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Gewalt]]'' und ''[[Akt]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Gewalttat]] {{Beispiele}} :[1] „''Gewaltakte'' entstehen eher spontan, als dass sie von langer Hand geplant werden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/politik/deutschland/anschlag-auf-bundeswehr-ermittler-hoffen-auf-dna-spuren-a-914434.html | Autor=Jörg Diehl | Titel=Angezündete Bundeswehr-Fahrzeuge: Das Multimillionen-Euro-Feuer | Tag=02 | Monat=08 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-08-02 }}</ref> :[1] „Der Umsturz hatte auch hier ohne größere ''Gewaltakte'' gesiegt.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=278}}.</ref> :[1] „Er hatte weiterhin den schauerlichen ''Gewaltakt'' im nächsten Waggon vor Augen.“<ref>{{Literatur | Autor=Clive Barker | Titel=Der Mitternachts-Fleischzug | Sammelwerk=Die Bücher des Blutes I–III | Verlag=Area Verlag | Ort=Erftstadt | Jahr=2004 | ISBN=3899960238 | Seiten=50 }}</ref> :[1] „Zwischen 2009 und 2011 gab es demnach 11789 ''Gewaltakte'' gegen Frauen, davon knapp drei Viertel im Punjab.“<ref>{{Literatur|Autor=Katja Mielke/Conrad Schetter|Titel=Pakistan: Land der Extreme|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2013|ISBN=978-3-406-65295-0|Seiten=26}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gewalttätige Handlung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|act of violence}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Gewaltakt}} :[1] {{Ref-DWDS|Gewaltakt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Gewaltakt}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Gewaltakt}} :[1] {{Ref-Duden|Gewaltakt}} {{Quellen}} orf0ia2sobpf894bmhp8beraw0wiael Barnauls 0 374143 10672616 9245940 2026-05-26T09:48:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊls]] hinzu (IoB 2.00) 10672616 wikitext text/x-wiki == Barnauls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bar·na·uls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|baʁnaˈʊls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Barnauls.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Barnaul]]''' {{Grundformverweis Dekl|Barnaul}} srla108jxzoxbkk3jrkiq9gvvgio2ze Reim:Deutsch:-ɪpɐ 106 374379 10671753 9986537 2026-05-25T12:56:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671753 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪpɐ |Schreibungen=-ipper |Ähnliche Reime={{Reim|iːpɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[flipper]] * [[Flipper]] * [[hipper]] * [[Kipper]] * [[Klipper]] * [[schipper]] * [[Schipper]] * [[Skipper]] * [[Slipper]] * [[Stripper]] * [[Tripper]] * [[Viper]] === dreisilbig === * [[Philipper]] thpzgvf3abt1sg0yid09ou7ec17vqgs Reim:Deutsch:-œk 106 376161 10672091 3995296 2026-05-25T16:15:38Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672091 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œk |Schreibungen=-öck |Ähnliche Reime={{Reim|øːk|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Glögg]] * [[löck]] * [[Nöck]] * [[pflöck]] sx932bhrevil0cenv9ksgsi6pbokqdk Reim:Deutsch:-oːt͡s 106 376165 10672079 10389366 2026-05-25T16:14:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672079 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːt͡s |Schreibungen=-ods, -ots, -oots<br />-otes – ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɔt͡s|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bauds]] * [[Boots]] * [[Brots]] * [[Codes]] * [[Iods]] * [[Jods]] * [[Kodes]] * [[Kots]] * [[lots]] * [[Lots]] * [[Rodts]] * [[Rots]] * [[Schlots]] * [[Schrots]] * [[Sods]] * [[Thots]] * [[Tods]] === zweisilbig === * [[Allods]] * [[Aschdods]] * [[Gebots]] * [[Kabod]] * [[Kabods]] * [[Prosods]] * [[Verbots]] === dreisilbig === * [[Antidots]] * [[Behemoths]] * [[Entrecotes]] * [[Herodots]] * [[Kreosots]] * [[Russischbrots]] 44r8fdlnyy8h5qqi6dtv8rjsyklil6v Reim:Deutsch:-iːtə 106 377385 10671551 10546930 2026-05-25T12:30:45Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671551 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtə |Schreibungen=-iete, -ite, -ithe<br />-eate – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ɪtə|Deutsch}}, {{Reim|yːtə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[beate]] * [[biete]] * [[briete]] * [[Brite]] * [[cheate]] * [[Fiete]] * [[kniete]] * [[miete]] * [[Miete]] * [[niete]] * [[Niete]] * [[riete]] * [[rite]] * [[Suite]] * [[Twiete]] === dreisilbig === * [[Albite]] * [[Augite]] * [[Bauxite]] * [[bekniete]] * [[beriete]] * [[Biskuite]] * [[Calcite]] * [[Chondrite]] * [[Dravite]] * [[Durite]] * [[Elite]] * [[entbiete]] * [[entmiete]] * [[entriete]] * [[erbiete]] * [[erriete]] * [[Ferrite]] * [[finite]] * [[Gahnite]] * [[gebiete]] * [[Gebiete]] * [[geriete]] * [[Goethite]] * [[Grafite]] * [[Granite]] * [[Graphite]] * [[Hadithe]] * [[Illite]] * [[Kalzite]] * [[Kassite]] * [[Kredite]] * [[Limite]] * [[missriete]] * [[Nephrite]] * [[Nitrite]] * [[Profite]] * [[Pyrite]] * [[Rendite]] * [[Samnite]] * [[Sulfite]] * [[Tektite]] * [[Termite]] * [[Thermite]] * [[Transite]] * [[Trilithe]] * [[umniete]] * [[Uvite]] * [[verbiete]] * [[verbriete]] * [[vermiete]] * [[verniete]] * [[verriete]] * [[Visite]] * [[Xylite]] === viersilbig === * [[Abrasite]] * [[Achroite]] * [[Aetite]] * [[Akanthite]] * [[Alunite]] * [[Ammonite]] * [[Andesite]] * [[anerbiete]] * [[Anhydrite]] * [[anthrazite]] * [[Anthrazite]] * [[Apatite]] * [[Aphrodite]] * [[Appetite]] * [[Aqualithe]] * [[Aquavite]] * [[Argentite]] * [[Austenite]] * [[Autunite]] * [[Axinite]] * [[Bentonite]] * [[Biolithe]] * [[Cellulite]] * [[definite]] * [[Diorite]] * [[Dyskrasite]] * [[Eternite]] * [[explizite]] * [[exquisite]] * [[Fulgurite]] * [[Galenite]] * [[Garnierite]] * [[Gastrolithe]] * [[Hämatite]] * [[Hanafite]] * [[Hascherlite]] * [[implizite]] * [[infinite]] * [[Jadeite]] * [[Koprolithe]] * [[Kristallite]] * [[Kryptonite]] * [[Magnesite]] * [[Malachite]] * [[Margerite]] * [[Megalithe]] * [[Monolithe]] * [[Muskovite]] * [[Muskowite]] * [[Mylonite]] * [[Nephrolithe]] * [[Nummulite]] * [[Otolithe]] * [[Oxalite]] * [[Phytolithe]] * [[Plebiszite]] * [[Requisite]] * [[Rhinolithe]] * [[Risalite]] * [[Selenite]] * [[transfinite]] * [[überbiete]] * [[überbriete]] * [[unterbiete]] * [[Vulkanite]] * [[Vulkazite]] * [[Websterite]] * [[widerriete]] * [[Wulfenite]] * [[Xenolithe]] * [[Xylolithe]] * [[Zoolithe]] === fünfsilbig === * [[Aerolithe]] * [[Aktinolithe]] * [[Aleurolithe]] * [[Alexandrite]] * [[Amazonite]] * [[Amblygonite]] * [[Amphibolite]] * [[Andalusite]] * [[Anorthosite]] * [[Antimonite]] * [[Aragonite]] * [[Arsenolithe]] * [[Asiderite]] * [[Gadolinite]] * [[Indigolithe]] * [[Labradorite]] * [[Meteorite]] * [[Pyroxenite]] * [[Stromatolithe]] * [[Tetradymite]] * [[Theodolite]] * [[Uwarowite]] * [[Xanthophyllite]] === sechssilbig === * [[Holosiderite]] 0fitflry7tgjfu9molnr6dfkbqkcpsl Reim:Deutsch:-ʊn 106 377469 10672633 10625867 2026-05-26T09:50:24Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672633 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊn |Schreibungen=-un, -unn |Ähnliche Reime={{Reim|uːn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[-brunn]] * [[Brunn]] * [[Dun]] === zweisilbig === * [[Bischbrunn]] * [[Ernstbrunn]] * [[Gerbrunn]] * [[Moosbrunn]] * [[Schönbrunn]] * [[Waldbrunn]] * [[Yangon]] === dreisilbig === * [[Baierbrunn]] * [[Bittelbrunn]] * [[Bösenbrunn]] * [[Hollabrunn]] * [[Königsbrunn]] * [[Strümpfelbrunn]] * [[Süßenbrunn]] === viersilbig === * [[Bad Fischau-Brunn]] * [[Bad Sauerbrunn]] * [[Heiligenbrunn]] 3aquaamsxsb4znzljao6ehovjd6e1ip Reim:Deutsch:-ɪlt͡s 106 378455 10671679 9089664 2026-05-25T12:47:38Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671679 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlt͡s |Schreibungen=-ilds, -ilts, -ilz |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Appetitsilds]] * [[Bilds]] * [[filz]] * [[Filz]] * [[gilt's]] * [[Ilz]] * [[Kilts]] * [[Milz]] * [[Pilz]] * [[Quilts]] * [[Schilds]] * [[schmilz]] * [[Silds]] * [[Silts]] * [[Wilds]] * [[Wiltz]] === zweisilbig === * [[erschmilz]] * [[verfilz]] * [[verschmilz]] * [[zerschmilz]] p4ckk3bfsl33n94xbh5970xe3feo0lz měnit se 0 379414 10672298 10316412 2026-05-25T19:09:30Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672298 wikitext text/x-wiki == měnit se ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv |imperfektiv=měnit se |perfektiv=- |1. Person Singular=měním se |2. Person Singular=měníš se |3. Person Singular=mění se |1. Person Plural=měníme se |2. Person Plural=měníte se |3. Person Plural=mění se |Präteritum Femininum=měnila se |Partizip Perfekt=měnil se |Partizip Passiv=- |Imperativ Singular=měň se }} {{Anmerkung}} :siehe auch: [[měnit]] {{Worttrennung}} :mě·nit se {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɲɛɲɪt͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|refl.|intrans.|spr=cs}} :[1] {{K|Prä=v|Kas=Akk.|ft=měnit se [[v]] + [[Akkusativ]], {{P|na|Akkusativ|měnit se [[na]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}}|spr=cs}} etwas Anderes oder jemand Anderer [[werden]]; sich [[ändern]], sich [[verwandeln]] (in) + Akkusativ :[2] durch etwas Anderes oder jemand Anderen gleicher Art [[ersetzen|ersetzt]] werden; [[wechseln]], Zeit: [[umgestellt]] werden {{Synonyme}} :[1] [[proměňovat se]] :[2] [[střídat se]] {{Beispiele}} :[1] Nadbytečný cukr ''se'' v těle ''mění'' v tuk. ::Überschüssiger Zucker ''verwandelt sich'' im Körper in Fett. :[1] Časy ''se mění'' a nikdy se nic nevrací. ::Die Zeiten ''ändern sich'' und nichts kommt jemals wieder. :[2] Uvažuje se, že nájemníci ''se'' zhruba po roce ''mění'' a měsíc trvá, než majitel sežene nového zájemce. ::Man schätzt, dass die Mieter nach rund einem Jahr ''wechseln'' und es einen Monat dauert, bis der Eigentümer einen neuen Interessenten findet. :[2] O víkendu ''se mění'' čas. ::Am Wochenende ''wird'' die Zeit ''umgestellt''. {{Wortbildungen}} :[1] [[obměnit se]], [[odměnit se]], [[proměnit se]], [[přeměnit se]], [[vyměnit se]], [[změnit se]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=etwas Anderes oder jemand Anderer werden|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|ändern}}, sich {{Ü|de|verwandeln}} *{{en}}: {{Ü|en|change}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=durch etwas Anderes oder jemand Anderen gleicher Art ersetzt werden; wechseln, Zeit: umgestellt werden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|wechseln}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|měnit}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|měniti se}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|měniti se}} :[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}} pstj38qj313bfl6n0mtl4kvgxydvakl podepsat se 0 379680 10672280 10316417 2026-05-25T18:43:28Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672280 wikitext text/x-wiki == podepsat se ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv |imperfektiv=podepisovat se |perfektiv=podepsat se |1. Person Singular=podepíši se |1. Person Singular*=podepíšu se |2. Person Singular=podepíšeš se |3. Person Singular=podepíše se |1. Person Plural=podepíšeme se |2. Person Plural=podepíšete se |3. Person Plural=podepíší se |3. Person Plural*=podepíšou se |Präteritum Femininum=podepsala se |Partizip Perfekt=podepsal se |Partizip Passiv=- |Imperativ Singular=podepiš se |Imperativ Singular*=podpiš se }} {{Anmerkung}} :siehe auch: [[podepsat]] {{Worttrennung}} :po·de·psat se {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔdɛpsat͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|refl.|intrans.|spr=cs}} :[1] {{K|Prä=na|Kas=Lokativ|ft=podepsat se [[na]] + [[Lokativ]]|spr=cs}} an etwas ursächlich die [[Schuld]] tragen, seine Spuren hinterlassen; [[verschulden]], [[schuld]] sein, sich [[auswirken]], [[Auswirkung]] haben :[2] sich mit seiner [[Unterschrift]] etwas [[bestätigen]]; sich [[unterschreiben]], seine Unterschrift setzen {{Beispiele}} :[1] Nehoda vznikla jezdeckou chybou řidiče ale ''podepsal se'' na ní i silný poryv bočního větru. ::Der Unfall kam wegen eines Fahrfehlers des Lenkers zustande aber auch eine starke Seitenbö ''war schuld'' daran. :[1] Stoletá povodeň ''se podepsala'' na celé naší ekonomice. ::Die Jahrhundertflut ''hinterließ'' in unserer ganzen Wirtschaft ''ihre Spuren''. :[2] ''Podepište se'' pod to prohlášení. ::''Setzen Sie'' unter diese Erklärung Ihre ''Unterschrift''. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=an etwas ursächlich die Schuld tragen, seine Spuren hinterlassen|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|verschulden}}, {{Ü|de|schuld}} sein, sich {{Ü|de|auswirken}}, {{Ü|de|Auswirkung}} haben }} {{Ü-Tabelle|2|G=sich mit seiner Unterschrift etwas bestätigen; sich unterschreiben, seine Unterschrift setzen |Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|unterschreiben}}, seine {{Ü|de|Unterschrift}} {{Ü|de|setzen}} *{{en}}: to {{Ü|en|sign}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|podepsat se}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|podepsati}} :[*] {{Ref-cs-PSJC|podepsati}} 14cbidamnhi0ttqrvpilx48isy8ssbw Vliesen 0 380193 10671536 7435424 2026-05-25T12:29:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːsn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671536 wikitext text/x-wiki == Vliesen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Vlie·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fliːsn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vliesen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːzn̩|Deutsch}}, {{Reim|iːsn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Vlies]]''' {{Grundformverweis Dekl|Vlies}} 9wsjsxqwzgg3t91px18b6a5ap98jyje Reim:Deutsch:-uːlən 106 381058 10672137 10214807 2026-05-25T16:21:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672137 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːlən |Schreibungen=-ulen, -uhlen<br />-oolen – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|ʊlən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[buhlen]] * [[Buhlen]] * [[coolen]] * [[Ghulen]] * [[Julen]] * [[Kuhlen]] * [[Pfuhlen]] * [[pulen]] * [[schmulen]] * [[schulen]] * [[Schulen]] * [[schwulen]] * [[Schwulen]] * [[spulen]] * [[Spulen]] * [[stuhlen]] * [[suhlen]] * [[Suhlen]] === dreisilbig === * [[Bambulen]] * [[beschulen]] * [[bestuhlen]] * [[erbuhlen]] * [[Lunulen]] * [[Modulen]] * [[Mogulen]] * [[Omulen]] * [[stockschwulen]] * [[urcoolen]] * [[verpulen]] * [[verschulen]] * [[verspulen]] === viersilbig === * [[overrulen]] * [[Oxidulen]] * [[Oxydulen]] * [[somnambulen]] * [[Somnambulen]] === fünfsilbig === * [[Ikonodulen]] ozsv6797eyvr8a2nd70iksgmy6wc0xs Fillérn 0 399948 10671652 8942873 2026-05-25T12:44:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671652 wikitext text/x-wiki == Fillérn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fil·lérn {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɪlɐn}} ''oder'' {{Lautschrift|fɪleːɐ̯n}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fillérn.ogg}}, {{Audio|De-Fillérn2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐn|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Fillér]]''' {{Grundformverweis Dekl|Fillér}} 6yq4l90te1fmt74pkq7lsaatuk93vwk Things 0 403615 10671743 7544084 2026-05-25T12:55:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋs]] hinzu (IoB 2.00) 10671743 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[things]]}} == Things ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Thinges]] {{Worttrennung}} :Things {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪŋs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Things.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Thing]]''' {{Grundformverweis Dekl|Thing}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[hingst]]}} hhgurxaccnu81jdx1lxzr5mmri4hipe Reim:Deutsch:-oːnən 106 409877 10672023 10653095 2026-05-25T16:07:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672023 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːnən |Schreibungen=-onen, -ohnen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bohnen]] * [[Bohnen]] * [[Drohnen]] * [[fronen]] * [[Fronen]] * [[Gonen]] * [[honen]] * [[Ionen]] * [[klonen]] * [[Klonen]] * [[Konen]] * [[Kronen]] * [[lohnen]] * [[Nonen]] * [[Phonen]] * [[schonen]] * [[Schonen]] * [[sonen]] * [[Sonen]] * [[thronen]] * [[Thronen]] * [[tonen]] * [[Tonen]] * [[wohnen]] * [[Wohnen]] * [[Zonen]] === dreisilbig === * [[Agonen]] * [[Aktionen]] * [[Ambonen]] * [[Ammonen]] * [[Anionen]] * [[Äonen]] * [[Auktionen]] * [[Axonen]] * [[Balkonen]] * [[Ballonen]] * [[Baronen]] * [[Bastionen]] * [[belohnen]] * [[betonen]] * [[Betonen]] * [[bewohnen]] * [[Billionen]] * [[Bosonen]] * [[Bretonen]] * [[Calzonen]] * [[Chitonen]] * [[Codonen]] * [[Dämonen]] * [[Dendronen]] * [[Diktionen]] * [[Dublonen]] * [[dystonen]] * [[entlohnen]] * [[entthronen]] * [[Euronen]] * [[Exonen]] * [[Fermionen]] * [[Fiktionen]] * [[Flektionen]] * [[Flexionen]] * [[Fotonen]] * [[Fraktionen]] * [[Friktionen]] * [[Funktionen]] * [[Fusionen]] * [[Gabionen]] * [[Gallonen]] * [[Geckonen]] * [[Gluonen]] * [[Gnomonen]] * [[Gorgonen]] * [[Hadronen]] * [[Halonen]] * [[Hormonen]] * [[Ikonen]] * [[Intronen]] * [[Jasionen]] * [[Junktionen]] * [[Kanonen]] * [[Kantonen]] * [[Kaonen]] * [[Kartonen]] * [[Kationen]] * [[Kautionen]] * [[Ketonen]] * [[Klingonen]] * [[Kolonen]] * [[Kordonen]] * [[Koronen]] * [[Kratonen]] * [[Kujonen]] * [[Läsionen]] * [[Legionen]] * [[Lektionen]] * [[Leptonen]] * [[Limonen]] * [[Lotionen]] * [[Makronen]] * [[Mangonen]] * [[Maronen]] * [[Matronen]] * [[Melonen]] * [[Mentionen]] * [[Mesonen]] * [[Miktionen]] * [[Millionen]] * [[Mio]] * [[Missionen]] * [[Mohnen]] * [[Mormonen]] * [[Motionen]] * [[Myonen]] * [[Nationen]] * [[Neuronen]] * [[Neutronen]] * [[Optionen]] * [[Ottonen]] * [[Passionen]] * [[Patronen]] * [[Pensionen]] * [[Personen]] * [[Photonen]] * [[Portionen]] * [[Prionen]] * [[Protonen]] * [[Psychonen]] * [[Punktionen]] * [[Pylonen]] * [[Rationen]] * [[Rayonen]] * [[Regionen]] * [[Rektionen]] * [[Saisonen]] * [[Sanktionen]] * [[Schablonen]] * [[Schwadronen]] * [[Sektionen]] * [[Semnonen]] * [[Sermonen]] * [[Sessionen]] * [[Shoshonen]] * [[Skorpionen]] * [[Spionen]] * [[Sponsionen]] * [[Stationen]] * [[synchronen]] * [[Talionen]] * [[Tauonen]] * [[Teutonen]] * [[Torsionen]] * [[Traktionen]] * [[Trigonen]] * [[Trillionen]] * [[Tritonen]] * [[Unionen]] * [[Vektionen]] * [[verlohnen]] * [[verschonen]] * [[Versionen]] * [[vertonen]] * [[verwohnen]] * [[Vibrionen]] * [[Visionen]] * [[Waggonen]] * [[Wagonen]] * [[Walonen]] * [[Xanthonen]] * [[Zessionen]] * [[Zillionen]] * [[Zirkonen]] * [[Zitronen]] * [[Zyklonen]] === viersilbig === * [[Abalonen]] * [[Abduktionen]] * [[Ablationen]] * [[Ablutionen]] * [[Abrasionen]] * [[Absorptionen]] * [[Abstraktionen]] * [[Adaptionen]] * [[Additionen]] * [[Adduktionen]] * [[Ademtionen]] * [[Adhäsionen]] * [[Admissionen]] * [[Adoptionen]] * [[Adsorptionen]] * [[Advektionen]] * [[Aggressionen]] * [[Akkretionen]] * [[Alkanonen]] * [[allochthonen]] * [[allochtonen]] * [[Allophonen]] * [[Amazonen]] * [[Ambitionen]] * [[Anemonen]] * [[anglophonen]] * [[Annektionen]] * [[Annexionen]] * [[Antifonen]] * [[Antiphonen]] * [[Arpeggionen]] * [[Ascogonen]] * [[Askogonen]] * [[Assertionen]] * [[asynchronen]] * [[Attraktionen]] * [[Audifonen]] * [[Audiphonen]] * [[autochthonen]] * [[Autochthonen]] * [[autochtonen]] * [[Autochtonen]] * [[Aversionen]] * [[Baryonen]] * [[Bataillonen]] * [[Chinolonen]] * [[Chordophonen]] * [[Ciceronen]] * [[Deduktionen]] * [[Deflationen]] * [[Dejektionen]] * [[Dekagonen]] * [[Deletionen]] * [[Demissionen]] * [[Dentitionen]] * [[Depletionen]] * [[Depressionen]] * [[Desertionen]] * [[Deskriptionen]] * [[Destruktionen]] * [[Devotionen]] * [[Dezillionen]] * [[Dezisionen]] * [[diachronen]] * [[Diakonen]] * [[Diffusionen]] * [[Diktaphonen]] * [[Dimensionen]] * [[Direktionen]] * [[Disjunktionen]] * [[Diskussionen]] * [[Dispersionen]] * [[Distinktionen]] * [[Distraktionen]] * [[Divisionen]] * [[Dotationen]] * [[Dysfunktionen]] * [[Editionen]] * [[Egestionen]] * [[Elektionen]] * [[Elektronen]] * [[Elisionen]] * [[Embryonen]] * [[Emissionen]] * [[Emotionen]] * [[Emulsionen]] * [[Epigonen]] * [[Erektionen]] * [[Erosionen]] * [[Eruptionen]] * [[Eskadronen]] * [[Evorsionen]] * [[exergonen]] * [[Exkursionen]] * [[Expansionen]] * [[Explosionen]] * [[Extensionen]] * [[Extinktionen]] * [[Extraktionen]] * [[Exzeptionen]] * [[Exzisionen]] * [[Fellationen]] * [[Filtrationen]] * [[Fonationen]] * [[Formationen]] * [[frankofonen]] * [[frankophonen]] * [[Frustrationen]] * [[Galeonen]] * [[Garnisonen]] * [[Gestationen]] * [[Grammofonen]] * [[Grammophonen]] * [[Gravationen]] * [[Gravitonen]] * [[Guttationen]] * [[Heckelphonen]] * [[Hegemonen]] * [[Heptagonen]] * [[Hexagonen]] * [[homofonen]] * [[homophonen]] * [[Homophonen]] * [[Hydrofonen]] * [[Hydrophonen]] * [[Hyperonen]] * [[Illusionen]] * [[Immersionen]] * [[Immissionen]] * [[Implosionen]] * [[Impressionen]] * [[Induktionen]] * [[Infektionen]] * [[Inflationen]] * [[Infusionen]] * [[Injektionen]] * [[Inklusionen]] * [[Inskriptionen]] * [[Inspektionen]] * [[Instruktionen]] * [[Intensionen]] * [[Intentionen]] * [[Inunktionen]] * [[Invasionen]] * [[Inversionen]] * [[Inzisionen]] * [[isochronen]] * [[Isochronen]] * [[Isophonen]] * [[Jagellonen]] * [[Jahrmillionen]] * [[Jaktationen]] * [[Kaledonen]] * [[Kassationen]] * [[Kastrationen]] * [[katatonen]] * [[Kognitionen]] * [[Kollationen]] * [[Kollektionen]] * [[Kollisionen]] * [[Kollusionen]] * [[Komedonen]] * [[Kommissionen]] * [[Kommunionen]] * [[Komplexionen]] * [[Kompressionen]] * [[Konditionen]] * [[Konfektionen]] * [[Konfessionen]] * [[Konfusionen]] * [[Konjunktionen]] * [[Konklusionen]] * [[Konkretionen]] * [[Konkussionen]] * [[Konnexionen]] * [[Konskriptionen]] * [[Konstruktionen]] * [[Konsumptionen]] * [[Kontraktionen]] * [[Konvektionen]] * [[Konventionen]] * [[Konversionen]] * [[Konvulsionen]] * [[Konzeptionen]] * [[Konzessionen]] * [[Korrosionen]] * [[Korruptionen]] * [[Kreationen]] * [[Kremationen]] * [[Kurationen]] * [[Laudationen]] * [[Legationen]] * [[Libationen]] * [[Librationen]] * [[Lokutionen]] * [[Lustrationen]] * [[Luxationen]] * [[Makedonen]] * [[Maskaronen]] * [[Mazedonen]] * [[Mediationen]] * [[Megafonen]] * [[Megaphonen]] * [[Messstationen]] * [[Migrationen]] * [[Mikrofonen]] * [[Mikrophonen]] * [[Minestronen]] * [[monochronen]] * [[monofonen]] * [[monophonen]] * [[Monopsonen]] * [[monotonen]] * [[Munitionen]] * [[Mutationen]] * [[Narrationen]] * [[Negationen]] * [[Negatronen]] * [[Nidationen]] * [[Nonagonen]] * [[Nonillionen]] * [[Notationen]] * [[Nukleonen]] * [[Nutationen]] * [[Nutritionen]] * [[Obduktionen]] * [[Obsessionen]] * [[Obstruktionen]] * [[Okklusionen]] * [[Oktagonen]] * [[Oktillionen]] * [[Oktogonen]] * [[Orationen]] * [[Ovationen]] * [[Palpationen]] * [[Partitionen]] * [[Pentagonen]] * [[Perigonen]] * [[Perkussionen]] * [[Perversionen]] * [[Perzeptionen]] * [[Petitionen]] * [[Pharaonen]] * [[Pheromonen]] * [[Phonationen]] * [[Pollutionen]] * [[polychronen]] * [[polyfonen]] * [[Polygonen]] * [[polyphonen]] * [[Positionen]] * [[Positronen]] * [[Postillionen]] * [[Prädiktionen]] * [[Präfationen]] * [[Präskriptionen]] * [[Prätentionen]] * [[Präventionen]] * [[Präzessionen]] * [[Produktionen]] * [[Professionen]] * [[Progressionen]] * [[Projektionen]] * [[Promotionen]] * [[Pronationen]] * [[Proportionen]] * [[Proskriptionen]] * [[Prospektionen]] * [[Prostrationen]] * [[Protektionen]] * [[Provisionen]] * [[Prozessionen]] * [[Quadrillionen]] * [[quadrofonen]] * [[quadrophonen]] * [[Quintillionen]] * [[radiofonen]] * [[radiophonen]] * [[Reaktionen]] * [[Rebellionen]] * [[Redaktionen]] * [[Reduktionen]] * [[Reflationen]] * [[Reflektionen]] * [[Reflexionen]] * [[Regressionen]] * [[Rekursionen]] * [[Relationen]] * [[Religionen]] * [[Remissionen]] * [[Repressionen]] * [[Resektionen]] * [[Restriktionen]] * [[Retentionen]] * [[Retorsionen]] * [[Reunionen]] * [[Revisionen]] * [[Rezensionen]] * [[Rezeptionen]] * [[Rezessionen]] * [[Rotationen]] * [[Salomonen]] * [[Saltationen]] * [[Saxofonen]] * [[Saxophonen]] * [[Seduktionen]] * [[Sekretionen]] * [[Selectionen]] * [[Selektionen]] * [[Sensationen]] * [[Septillionen]] * [[Sexagonen]] * [[Sextillionen]] * [[Sezessionen]] * [[Siliconen]] * [[Silikonen]] * [[Skontrationen]] * [[Solutionen]] * [[Sousafonen]] * [[Sousaphonen]] * [[Spallationen]] * [[Speditionen]] * [[Stagflationen]] * [[Stagnationen]] * [[Subjektionen]] * [[Subjunktionen]] * [[Submersionen]] * [[Subreptionen]] * [[Subskriptionen]] * [[Subtraktionen]] * [[Subventionen]] * [[Subversionen]] * [[Suggestionen]] * [[Sukzessionen]] * [[Suppletionen]] * [[Suszeptionen]] * [[Tachyonen]] * [[Telefonen]] * [[Tetragonen]] * [[Titrationen]] * [[Traditionen]] * [[Transaktionen]] * [[Transfusionen]] * [[Transgressionen]] * [[Transitionen]] * [[Transklusionen]] * [[Transkriptionen]] * [[Translationen]] * [[Transmissionen]] * [[Vibrafonen]] * [[Vibraphonen]] * [[Vibrationen]] * [[Virionen]] * [[Vokationen]] * [[Volitionen]] * [[Votationen]] * [[Xylofonen]] * [[Xylophonen]] * [[Zentillionen]] * [[Zenturionen]] === fünfsilbig === * [[Abbreviationen]] * [[Abdikationen]] * [[Aberrationen]] * [[Abjurationen]] * [[Ablaktationen]] * [[Ablokationen]] * [[Abolitionen]] * [[Abrogationen]] * [[Absolutionen]] * [[Adaptationen]] * [[Admirationen]] * [[Adorationen]] * [[Adpositionen]] * [[Affiliationen]] * [[Affirmationen]] * [[Aggregationen]] * [[Agitationen]] * [[Akklamationen]] * [[Akkusationen]] * [[Akquisitionen]] * [[Aktivationen]] * [[Allokationen]] * [[Allokutionen]] * [[Amphiktyonen]] * [[Amputationen]] * [[Animationen]] * [[Antineutronen]] * [[Antiprotonen]] * [[Antizyklonen]] * [[Apparitionen]] * [[Apperzeptionen]] * [[Applikationen]] * [[Appositionen]] * [[Approbationen]] * [[Aspirationen]] * [[Assoziationen]] * [[Augmentationen]] * [[Augurationen]] * [[Auskultationen]] * [[Automationen]] * [[Benediktionen]] * [[Bifurkationen]] * [[Debellationen]] * [[Dedikationen]] * [[Defäkationen]] * [[Definitionen]] * [[Deflorationen]] * [[Deformationen]] * [[Degustationen]] * [[Deklamationen]] * [[Deklarationen]] * [[Deklinationen]] * [[Dekompressionen]] * [[Dekonstruktionen]] * [[Dekorationen]] * [[Delegationen]] * [[Demonstrationen]] * [[Denotationen]] * [[Denunziationen]] * [[Depilationen]] * [[Deportationen]] * [[Depravationen]] * [[Deprivationen]] * [[Deputationen]] * [[Dereliktionen]] * [[Derivationen]] * [[Dermatogonen]] * [[Desertationen]] * [[Desinfektionen]] * [[Destillationen]] * [[Destinationen]] * [[Detonationen]] * [[Detransitionen]] * [[Dezimationen]] * [[Dilatationen]] * [[Dispositionen]] * [[Disproportionen]] * [[Disputationen]] * [[Dissertationen]] * [[Dissoziationen]] * [[Distributionen]] * [[Duplikationen]] * [[Edukationen]] * [[Elevationen]] * [[Elongationen]] * [[Emanationen]] * [[Emendationen]] * [[Emigrationen]] * [[Emulationen]] * [[Epilationen]] * [[Eskalationen]] * [[Evokationen]] * [[Evolutionen]] * [[Exaltationen]] * [[Exaptationen]] * [[Exekutionen]] * [[Exhibitionen]] * [[Exklamationen]] * [[Exkulpationen]] * [[Exkusationen]] * [[Expeditionen]] * [[Explantationen]] * [[Explikationen]] * [[Exploitationen]] * [[Explorationen]] * [[Expositionen]] * [[Exspirationen]] * [[Exsudationen]] * [[Extraversionen]] * [[Exzitationen]] * [[Fabrikationen]] * [[Fantastillionen]] * [[Faszinationen]] * [[Flagellationen]] * [[Fluktuationen]] * [[Föderationen]] * [[Formulationen]] * [[Gastrulationen]] * [[Geminationen]] * [[Generationen]] * [[Gratulationen]] * [[Hendekagonen]] * [[Hospitationen]] * [[Ideationen]] * [[Illokutionen]] * [[Illustrationen]] * [[Imitationen]] * [[Immigrationen]] * [[Imperfektionen]] * [[Implikationen]] * [[Indigestionen]] * [[Indignationen]] * [[Indikationen]] * [[Indiskretionen]] * [[Infiltrationen]] * [[Informationen]] * [[Inhalationen]] * [[Inhibitionen]] * [[Initiationen]] * [[Inkarnationen]] * [[Inklinationen]] * [[Inkrustationen]] * [[Innovationen]] * [[Inquisitionen]] * [[Inspirationen]] * [[Installationen]] * [[Institutionen]] * [[Insurrektionen]] * [[Integrationen]] * [[Interaktionen]] * [[Interjektionen]] * [[Intermissionen]] * [[Interpunktionen]] * [[Interruptionen]] * [[Interventionen]] * [[Interversionen]] * [[Intonationen]] * [[Introjektionen]] * [[Introspektionen]] * [[Intrusionen]] * [[Intubationen]] * [[Intuitionen]] * [[Inundationen]] * [[Investitionen]] * [[Ionisationen]] * [[Irrigationen]] * [[Irritationen]] * [[Isolationen]] * [[Iterationen]] * [[Jurisdiktionen]] * [[Kalkulationen]] * [[Kavitationen]] * [[Koalitionen]] * [[Kollokationen]] * [[Kolorationen]] * [[Kombinationen]] * [[Kommilitonen]] * [[Kommutationen]] * [[Komparationen]] * [[Kompensationen]] * [[Kompilationen]] * [[Komplikationen]] * [[Kompositionen]] * [[Konfirmationen]] * [[Konfiskationen]] * [[Konflagrationen]] * [[Konformationen]] * [[Konfrontationen]] * [[Kongregationen]] * [[Konjugationen]] * [[Konnotationen]] * [[Konstellationen]] * [[Konstitutionen]] * [[Konsultationen]] * [[Kontemplationen]] * [[Kontributionen]] * [[Konversationen]] * [[Konvokationen]] * [[Konzentrationen]] * [[Konziliationen]] * [[Kooptationen]] * [[Kopulationen]] * [[Korporationen]] * [[Korrelationen]] * [[Korrugationen]] * [[Kumulationen]] * [[Levitationen]] * [[Liposuktionen]] * [[Liquidationen]] * [[Litigationen]] * [[Lukubrationen]] * [[Machinationen]] * [[Masturbationen]] * [[Medikationen]] * [[Meditationen]] * [[Membranofonen]] * [[Membranophonen]] * [[Menstruationen]] * [[Mitigationen]] * [[Moderationen]] * [[Modulationen]] * [[Monoflexionen]] * [[Motivationen]] * [[Mutilationen]] * [[Obligationen]] * [[Obsekrationen]] * [[Observationen]] * [[Obstipationen]] * [[Okkupationen]] * [[Operationen]] * [[Oppositionen]] * [[Ordinationen]] * [[Oszillationen]] * [[Ovulationen]] * [[Oxidationen]] * [[Oxydationen]] * [[Palpitationen]] * [[Penetrationen]] * [[Perforationen]] * [[Perkolationen]] * [[Perlokutionen]] * [[Permutationen]] * [[Perturbationen]] * [[Populationen]] * [[Postpositionen]] * [[Postulationen]] * [[Prädikationen]] * [[Präpositionen]] * [[Präsentationen]] * [[Profanationen]] * [[Prohibitionen]] * [[Proklamationen]] * [[Promulgationen]] * [[Propositionen]] * [[Prorogationen]] * [[Provokationen]] * [[Publikationen]] * [[Radiationen]] * [[Raffinationen]] * [[Reformationen]] * [[Regulationen]] * [[Reinfektionen]] * [[Reklamationen]] * [[Rekonnexionen]] * [[Rekonstruktionen]] * [[Rekreationen]] * [[Relegationen]] * [[Relokationen]] * [[Remigrationen]] * [[Remonstrationen]] * [[Reparationen]] * [[Replikationen]] * [[Repositionen]] * [[Reproduktionen]] * [[Repudiationen]] * [[Reservationen]] * [[Resignationen]] * [[Resolutionen]] * [[Restaurationen]] * [[Restitutionen]] * [[Retardationen]] * [[Retrospektionen]] * [[Revokationen]] * [[Revolutionen]] * [[Rezitationen]] * [[Ruminationen]] * [[Salivationen]] * [[Satisfaktionen]] * [[Segregationen]] * [[Separationen]] * [[Simulationen]] * [[Situationen]] * [[Spekulationen]] * [[Stimulationen]] * [[Stipulationen]] * [[Strobilationen]] * [[Subhastationen]] * [[Sublimationen]] * [[Sublokationen]] * [[Substitutionen]] * [[Supervisionen]] * [[Supinationen]] * [[Supplikationen]] * [[Transformationen]] * [[Translokationen]] * [[Transplantationen]] * [[Transpositionen]] * [[Trepanationen]] * [[Trifurkationen]] * [[Triplikationen]] * [[Usurpationen]] * [[Vaccinationen]] * [[Vakzinationen]] * [[Validationen]] * [[Variationen]] * [[Vegetationen]] * [[Ventilationen]] * [[Vigintillionen]] * [[Vindikationen]] * [[Vinkulationen]] * [[Vivisektionen]] * [[Wadiationen]] * [[Zirkulationen]] === sechssilbig === * [[Abalienationen]] * [[Abdispositionen]] * [[Abjudikationen]] * [[Abrenuntiationen]] * [[Administrationen]] * [[Agglomerationen]] * [[Agglutinationen]] * [[Akkommodationen]] * [[Akkulturationen]] * [[Akkumulationen]] * [[Akkusationen]] * [[Alimentationen]] * [[Alliterationen]] * [[Ambipositionen]] * [[Amortisationen]] * [[Amplifikationen]] * [[Annihilationen]] * [[Antizipationen]] * [[Appropriationen]] * [[Approvisationen]] * [[Äquivokationen]] * [[Argumentationen]] * [[Artikulationen]] * [[Assimilationen]] * [[Attenuationen]] * [[Autoaggressionen]] * [[Autodigestionen]] * [[Autoinfektionen]] * [[Autorisationen]] * [[Autosuggestionen]] * [[Autotransfusionen]] * [[Autoxidationen]] * [[Autoxydationen]] * [[Deeskalationen]] * [[Defenestrationen]] * [[Defibrillationen]] * [[Degenerationen]] * [[Dekapitationen]] * [[Denominationen]] * [[Desinformationen]] * [[Desintegrationen]] * [[Determinationen]] * [[Diskriminationen]] * [[Disseminationen]] * [[Dissimilationen]] * [[Dissimulationen]] * [[Dokumentationen]] * [[Domestikationen]] * [[Dreiviertelmillionen]] * [[Dysregulationen]] * [[Effeminationen]] * [[Ejakulationen]] * [[Elaborationen]] * [[Eliminationen]] * [[Emanzipationen]] * [[Evaluationen]] * [[Exaggerationen]] * [[Exazerbationen]] * [[Expektorationen]] * [[Expropriationen]] * [[Extrapolationen]] * [[Falsifikationen]] * [[Faradisationen]] * [[Fortifikationen]] * [[Gestikulationen]] * [[Gratifikationen]] * [[Habilitationen]] * [[Halluzinationen]] * [[Imaginationen]] * [[Immunsuppressionen]] * [[Implementationen]] * [[Improvisationen]] * [[Inaugurationen]] * [[Indoktrinationen]] * [[Infibulationen]] * [[Inkulturationen]] * [[Inseminationen]] * [[Insinuationen]] * [[Interozeptionen]] * [[Interpellationen]] * [[Interpolationen]] * [[Interpositionen]] * [[Interpretationen]] * [[Interrelationen]] * [[Inthronisationen]] * [[Intoxikationen]] * [[Investigationen]] * [[Juxtapositionen]] * [[Kanalisationen]] * [[Kanonisationen]] * [[Kapazitationen]] * [[Kapitulationen]] * [[Klassifikationen]] * [[Koadaptationen]] * [[Koagulationen]] * [[Kodifikationen]] * [[Kohabitationen]] * [[Kollaborationen]] * [[Kolonisationen]] * [[Kommemorationen]] * [[Kommunikationen]] * [[Konfigurationen]] * [[Konföderationen]] * [[Kongratulationen]] * [[Konkatenationen]] * [[Kontaminationen]] * [[Konzelebrationen]] * [[Kooperationen]] * [[Koordinationen]] * [[Korrepetitionen]] * [[Kristallisationen]] * [[Legitimationen]] * [[Manifestationen]] * [[Manipulationen]] * [[Meliorationen]] * [[Modifikationen]] * [[Multiplikationen]] * [[Mumifikationen]] * [[Mystifikationen]] * [[Neutralisationen]] * [[Nitrifikationen]] * [[Nostrifikationen]] * [[Organisationen]] * [[Oxygenationen]] * [[Partizipationen]] * [[Pasteurisationen]] * [[Phraseoschablonen]] * [[Polarisationen]] * [[Präadaptationen]] * [[Prädispositionen]] * [[Präfigurationen]] * [[Präkonisationen]] * [[Präsuppositionen]] * [[Prävarikationen]] * [[Purifikationen]] * [[Qualifikationen]] * [[Ratifikationen]] * [[Reanimationen]] * [[Reduplikationen]] * [[Regenerationen]] * [[Regurgitationen]] * [[Reifikationen]] * [[Reinkarnationen]] * [[Rekombinationen]] * [[Rekonstitutionen]] * [[Rektifikationen]] * [[Remunerationen]] * [[Repräsentationen]] * [[Rudimentationen]] * [[Sedimentationen]] * [[Solarisationen]] * [[Sozialisationen]] * [[Spezifikationen]] * [[Sterilisationen]] * [[Stigmatisationen]] * [[Stratifikationen]] * [[Subministrationen]] * [[Subordinationen]] * [[Transfigurationen]] * [[Transliterationen]] * [[Triangulationen]] * [[Unifikationen]] * [[Uperisationen]] * [[Vasokonstriktionen]] * [[Verifikationen]] * [[Vernalisationen]] * [[Versifikationen]] * [[Vinifikationen]] * [[Vokalisationen]] * [[Vulkanisationen]] * [[Zentralisationen]] * [[Zirkumpositionen]] * [[Zivilisationen]] === siebensilbig === * [[Akklimatisationen]] * [[Authentifikationen]] * [[Autokollimationen]] * [[Automatisationen]] * [[Autotransplantationen]] * [[Beatifikationen]] * [[Biotransformationen]] * [[Dekolonisationen]] * [[Dekontaminationen]] * [[Desorganisationen]] * [[Disqualifikationen]] * [[Diversifikationen]] * [[Exkommunikationen]] * [[Exmatrikulationen]] * [[Generalisationen]] * [[Hypoventilationen]] * [[Identifikationen]] * [[Immatrikulationen]] * [[Immobilisationen]] * [[Insubordinationen]] * [[Interzelebrationen]] * [[Inventarisationen]] * [[Kontraindikationen]] * [[Materialisationen]] * [[Monokotyledonen]] * [[Personifikationen]] * [[Polizeikommissionen]] * [[Prämolarisationen]] * [[Rehabilitationen]] * [[Reorganisationen]] * [[Selektionsrestriktionen]] * [[Vasodilatationen]] * [[Xenotransplantationen]] * [[Zerebralisationen]] === achtsilbig === * [[Autodeterminationen]] * [[Autointoxikationen]] * [[Desensibilisationen]] * [[Thema-Rhema-Progressionen]] itddj9a7zb6ka2gcyod6nrr2h2vnklg Reim:Deutsch:-iːʁʊŋ 106 410746 10671511 10625656 2026-05-25T12:26:01Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671511 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁʊŋ |Schreibungen=-ierung |Ähnliche Reime={{Reim|ɪʁʊŋ|Deutsch}}, {{Reim|yːʁʊŋ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Gierung]] * [[Schmierung]] * [[Vierung]] === dreisilbig === * [[Aptierung]] * [[Armierung]] * [[Blockierung]] * [[Brünierung]] * [[Chlorierung]] * [[Codierung]] * [[Datierung]] * [[Dosierung]] * [[Dossierung]] * [[Erfrierung]] * [[Fixierung]] * [[Flankierung]] * [[Forcierung]] * [[Garnierung]] * [[Gelierung]] * [[Gravierung]] * [[Grundierung]] * [[Gruppierung]] * [[Gummierung]] * [[Halbierung]] * [[Hydrierung]] * [[Jurierung]] * [[Justierung]] * [[Kartierung]] * [[Kastrierung]] * [[Klonierung]] * [[Kodierung]] * [[Kotierung]] * [[Kremierung]] * [[Kupierung]] * [[Lädierung]] * [[Legierung]] * [[Lenierung]] * [[Markierung]] * [[Maskierung]] * [[Massierung]] * [[Mattierung]] * [[Movierung]] * [[Normierung]] * [[Notierung]] * [[Palpierung]] * [[Passierung]] * [[Portierung]] * [[Quittierung]] * [[Quotierung]] * [[Radierung]] * [[Regierung]] * [[Rollierung]] * [[Saldierung]] * [[Sanierung]] * [[Schattierung]] * [[Sedierung]] * [[Skalierung]] * [[Skulptierung]] * [[Sondierung]] * [[Sortierung]] * [[Staffierung]] * [[Summierung]] * [[Supplierung]] * [[Taxierung]] * [[Testierung]] * [[Verschmierung]] * [[Vertierung]] * [[Verzierung]] * [[Wattierung]] * [[Zentrierung]] * [[Zitierung]] === viersilbig === * [[Absolvierung]] * [[Absorbierung]] * [[Acylierung]] * [[Affigierung]] * [[Affizierung]] * [[Affrizierung]] * [[Aggregierung]] * [[Aktivierung]] * [[Alarmierung]] * [[Anellierung]] * [[Anglisierung]] * [[Animierung]] * [[Annektierung]] * [[Annullierung]] * [[Anullierung]] * [[Archivierung]] * [[Arisierung]] * [[Arretierung]] * [[Arrondierung]] * [[Assanierung]] * [[Assentierung]] * [[Attestierung]] * [[Attrahierung]] * [[Bastionierung]] * [[Blasonierung]] * [[Bombardierung]] * [[Decodierung]] * [[Degradierung]] * [[Dehydrierung]] * [[Deklassierung]] * [[Dekodierung]] * [[Delogierung]] * [[Demaskierung]] * [[Deponierung]] * [[Depravierung]] * [[Detaillierung]] * [[Diffamierung]] * [[Diphthongierung]] * [[Diskontierung]] * [[Dislozierung]] * [[Distanzierung]] * [[Ekphorierung]] * [[Enkodierung]] * [[Equipierung]] * [[Eutrophierung]] * [[Exhumierung]] * [[Facettierung]] * [[Fakturierung]] * [[Faschisierung]] * [[Figurierung]] * [[Finanzierung]] * [[Fokussierung]] * [[Forfaitierung]] * [[Formatierung]] * [[Formulierung]] * [[Fouragierung]] * [[Fragmentierung]] * [[Füsilierung]] * [[Generierung]] * [[Ignorierung]] * [[Imprägnierung]] * [[Indexierung]] * [[Indizierung]] * [[Infigierung]] * [[Infizierung]] * [[Informierung]] * [[Inhaftierung]] * [[Inszenierung]] * [[Internierung]] * [[Ionisierung]] * [[Irritierung]] * [[Isolierung]] * [[Kaduzierung]] * [[Kanonierung]] * [[Kaskadierung]] * [[Kolorierung]] * [[Kommutierung]] * [[Kompilierung]] * [[Kompostierung]] * [[Konnektierung]] * [[Konservierung]] * [[Kontrollierung]] * [[Konzipierung]] * [[Kumulierung]] * [[Kursivierung]] * [[Legendierung]] * [[Lenisierung]] * [[Liberierung]] * [[Limitierung]] * [[Liquidierung]] * [[Lordosierung]] * [[Malträtierung]] * [[Maximierung]] * [[Minimierung]] * [[Missionierung]] * [[Mitigierung]] * [[Modellierung]] * [[Motivierung]] * [[Nasalierung]] * [[Nivellierung]] * [[Nominierung]] * [[Novellierung]] * [[Nummerierung]] * [[Observierung]] * [[Odorierung]] * [[Optimierung]] * [[Orchestrierung]] * [[Ordinierung]] * [[Paginierung]] * [[Panaschierung]] * [[Passivierung]] * [[Pelletierung]] * [[Pensionierung]] * [[Perforierung]] * [[Pigmentierung]] * [[Postdatierung]] * [[Potenzierung]] * [[Präfigierung]] * [[Präformierung]] * [[Präzisierung]] * [[Profanierung]] * [[Profilierung]] * [[Programmierung]] * [[Proklamierung]] * [[Promulgierung]] * [[Quantisierung]] * [[Rationierung]] * [[Reduzierung]] * [[Registrierung]] * [[Regulierung]] * [[Rekrutierung]] * [[Relaxierung]] * [[Renovierung]] * [[Requirierung]] * [[Reservierung]] * [[Respektierung]] * [[Restaurierung]] * [[Retardierung]] * [[Revozierung]] * [[Roborierung]] * [[Saudisierung]] * [[Schablonierung]] * [[Segmentierung]] * [[Sequenzierung]] * [[Sequestrierung]] * [[Sinisierung]] * [[Spationierung]] * [[Stationierung]] * [[Stilisierung]] * [[Stipulierung]] * [[Strukturierung]] * [[Sublimierung]] * [[Suffigierung]] * [[Synkopierung]] * [[Tätowierung]] * [[Thesaurierung]] * [[Titulierung]] * [[Tolerierung]] * [[Tonisierung]] * [[Türkisierung]] * [[Validierung]] * [[Ventilierung]] * [[Versionierung]] * [[Vinkulierung]] * [[Ziselierung]] === fünfsilbig === * [[Abelisierung]] * [[Absolutierung]] * [[Acetylierung]] * [[Adjektivierung]] * [[Administrierung]] * [[Akkreditierung]] * [[Akzentuierung]] * [[Alimentierung]] * [[Aliquotierung]] * [[Amalgamierung]] * [[Antizipierung]] * [[Arabisierung]] * [[Arkanisierung]] * [[Assimilierung]] * [[Assoziierung]] * [[Ästhetisierung]] * [[Atomisierung]] * [[Attraktivierung]] * [[Attribuierung]] * [[Autorisierung]] * [[Azetylierung]] * [[Bakelisierung]] * [[Balkanisierung]] * [[Banderolierung]] * [[Baronisierung]] * [[Brüsselisierung]] * [[Christianisierung]] * [[Chronifizierung]] * [[Dämonisierung]] * [[Defragmentierung]] * [[Deliberierung]] * [[Deminuierung]] * [[Demissionierung]] * [[Demotivierung]] * [[Depossedierung]] * [[Deregulierung]] * [[Desorientierung]] * [[Determinierung]] * [[Differenzierung]] * [[Diminuierung]] * [[Diskreditierung]] * [[Diskretisierung]] * [[Diskriminierung]] * [[Distalisierung]] * [[Disziplinierung]] * [[Dogmatisierung]] * [[Domestizierung]] * [[Dramatisierung]] * [[Egalisierung]] * [[Eliminierung]] * [[Emeritierung]] * [[Entmythisierung]] * [[Evakuierung]] * [[Evaluierung]] * [[Faktorisierung]] * [[Fetischisierung]] * [[Finnlandisierung]] * [[Formalisierung]] * [[Fraktalisierung]] * [[Fraternisierung]] * [[Gentrifizierung]] * [[Germanisierung]] * [[Gettoisierung]] * [[Ghettoisierung]] * [[Globalisierung]] * [[Glorifizierung]] * [[Harmonisierung]] * [[Hebräisierung]] * [[Hellenisierung]] * [[Hierarchisierung]] * [[Hispanisierung]] * [[Historisierung]] * [[Humifizierung]] * [[Hydratisierung]] * [[Hypostasierung]] * [[Idefigierung]] * [[Immunisierung]] * [[Implementierung]] * [[Indoktrinierung]] * [[Inertisierung]] * [[Initiierung]] * [[Inkorporierung]] * [[Intensivierung]] * [[Islamisierung]] * [[Judaisierung]] * [[Kalzifizierung]] * [[Kanonisierung]] * [[Karbonisierung]] * [[Kilometrierung]] * [[Klarifizierung]] * [[Klassifizierung]] * [[Kolonisierung]] * [[Kommissionierung]] * [[Konditionierung]] * [[Konfektionierung]] * [[Konsolidierung]] * [[Konzeptionierung]] * [[Koordinierung]] * [[Kryptografierung]] * [[Labialisierung]] * [[Latinisierung]] * [[Legalisierung]] * [[Legitimierung]] * [[Lemmatisierung]] * [[Logarithmierung]] * [[Lokalisierung]] * [[Lutherisierung]] * [[Maderisierung]] * [[Madjarisierung]] * [[Magazinierung]] * [[Magyarisierung]] * [[Mechanisierung]] * [[Mediatisierung]] * [[Metallisierung]] * [[Mobilisierung]] * [[Modernisierung]] * [[Modifizierung]] * [[Monophthongierung]] * [[Monosemierung]] * [[Mumifizierung]] * [[Nazifizierung]] * [[Neutralisierung]] * [[Nobilitierung]] * [[Nomadisierung]] * [[Normalisierung]] * [[Nostrifizierung]] * [[Notifizierung]] * [[Organisierung]] * [[Orientierung]] * [[Oxygenierung]] * [[Paralysierung]] * [[Paschtunisierung]] * [[Pasteurisierung]] * [[Pedalisierung]] * [[Perhorreszierung]] * [[Periodisierung]] * [[Perpetuierung]] * [[Petrifizierung]] * [[Pinkifizierung]] * [[Pluralisierung]] * [[Polarisierung]] * [[Politisierung]] * [[Polonisierung]] * [[Pönalisierung]] * [[Positionierung]] * [[Pragmatisierung]] * [[Priorisierung]] * [[Privatisierung]] * [[Prostituierung]] * [[Provisionierung]] * [[Quantifizierung]] * [[Ratifizierung]] * [[Reaktivierung]] * [[Realisierung]] * [[Reanimierung]] * [[Reformulierung]] * [[Rekultivierung]] * [[Relativierung]] * [[Renaturierung]] * [[Repatriierung]] * [[Robotisierung]] * [[Romanisierung]] * [[Russifizierung]] * [[Sedimentierung]] * [[Simplifizierung]] * [[Skarifizierung]] * [[Sokratisierung]] * [[Somatisierung]] * [[Sowjetisierung]] * [[Sozialisierung]] * [[Spezifizierung]] * [[Spirantisierung]] * [[Stabilisierung]] * [[Standardisierung]] * [[Sterilisierung]] * [[Stigmatisierung]] * [[Stratifizierung]] * [[Substantiierung]] * [[Substantivierung]] * [[Subventionierung]] * [[Tabuisierung]] * [[Terrorisierung]] * [[Tertiarisierung]] * [[Tertiärisierung]] * [[Totalisierung]] * [[Traumatisierung]] * [[Triangulierung]] * [[Uniformierung]] * [[Univerbierung]] * [[Unterminierung]] * [[Urbanisierung]] * [[Valorisierung]] * [[Verbalisierung]] * [[Verifizierung]] * [[Vinifizierung]] * [[Virilisierung]] * [[Vokalisierung]] * [[Vulkanisierung]] * [[Zentralisierung]] * [[Zertifizierung]] * [[Zivilisierung]] === sechssilbig === * [[Adverbialisierung]] * [[Akademisierung]] * [[Akklimatisierung]] * [[Akkusativierung]] * [[Aktualisierung]] * [[Alkoholisierung]] * [[Alphabetisierung]] * [[Anonymisierung]] * [[Austenitisierung]] * [[Authentifizierung]] * [[Automatisierung]] * [[Bagatellisierung]] * [[Charakterisierung]] * [[Computerisierung]] * [[Deglobalisierung]] * [[Dehumanisierung]] * [[Dehydratisierung]] * [[Dekarbonisierung]] * [[Dekolonisierung]] * [[Delabialisierung]] * [[Delegitimierung]] * [[Demobilisierung]] * [[Demokratisierung]] * [[Deonymisierung]] * [[Desillusionierung]] * [[Destabilisierung]] * [[Dezentralisierung]] * [[Dichotomisierung]] * [[Digitalisierung]] * [[Disambiguierung]] * [[Elektrifizierung]] * [[Elektronisierung]] * [[Entglorifizierung]] * [[Enthumanisierung]] * [[Entlabialisierung]] * [[Entmystifizierung]] * [[Entnazifizierung]] * [[Entparaffinierung]] * [[Entromantisierung]] * [[Entstalinisierung]] * [[Enttabuisierung]] * [[Europäisierung]] * [[Evangelisierung]] * [[Exhibitionierung]] * [[Flexibilisierung]] * [[Generalisierung]] * [[Homogenisierung]] * [[Hospitalisierung]] * [[Hydroformylierung]] * [[Idealisierung]] * [[Identifizierung]] * [[Idiomatisierung]] * [[Immediatisierung]] * [[Immobilisierung]] * [[Immortalisierung]] * [[Infantilisierung]] * [[Initialisierung]] * [[Internalisierung]] * [[Kalifornisierung]] * [[Kannibalisierung]] * [[Katalogisierung]] * [[Kategorisierung]] * [[Kommerzialisierung]] * [[Kommunalisierung]] * [[Koronalisierung]] * [[Kryokonservierung]] * [[Lexikalisierung]] * [[Liberalisierung]] * [[Magdeburgisierung]] * [[Marginalisierung]] * [[Maskulinisierung]] * [[Mathematisierung]] * [[McDonaldisierung]] * [[Merkantilisierung]] * [[Militarisierung]] * [[Miniaturisierung]] * [[Modularisierung]] * [[Nationalisierung]] * [[Nominalisierung]] * [[Nuklearisierung]] * [[Palatalisierung]] * [[Pathologisierung]] * [[Personifizierung]] * [[Plausibilisierung]] * [[Polymerisierung]] * [[Prämolarisierung]] * [[Primitivisierung]] * [[Proletarisierung]] * [[Proprialisierung]] * [[Pseudonymisierung]] * [[Radikalisierung]] * [[Rationalisierung]] * [[Regionalisierung]] * [[Rehabilitierung]] * [[Rekatholisierung]] * [[Renazifizierung]] * [[Reprivatisierung]] * [[Resozialisierung]] * [[Säkularisierung]] * [[Sensibilisierung]] * [[Serialisierung]] * [[Suburbanisierung]] * [[Systematisierung]] * [[Unitarisierung]] * [[Visualisierung]] === siebensilbig === * [[Amerikanisierung]] * [[Anthropomorphisierung]] * [[Demilitarisierung]] * [[Denationalisierung]] * [[Denuklearisierung]] * [[Desensibilisierung]] * [[Deserialisierung]] * [[Emotionalisierung]] * [[Entanonymisierung]] * [[Entbürokratisierung]] * [[Entkolonialisierung]] * [[Entkriminalisierung]] * [[Entmilitarisierung]] * [[Entmythologisierung]] * [[Entnationalisierung]] * [[Entpersonalisierung]] * [[Entpersonifizierung]] * [[Etymologisierung]] * [[Grammatikalisierung]] * [[Habitualisierung]] * [[Heterogenisierung]] * [[Hyperurbanisierung]] * [[Ideologisierung]] * [[Industrialisierung]] * [[Instrumentalisierung]] * [[Konzeptualisierung]] * [[Professionalisierung]] * [[Rekommunalisierung]] * [[Remilitarisierung]] * [[Subkategorisierung]] * [[Universalisierung]] * [[Verproletarisierung]] === achtsilbig === * [[Deindustrialisierung]] * [[Entemotionalisierung]] * [[Entideologisierung]] * [[Entmaterialisierung]] * [[Hyposensibilisierung]] * [[Individualisierung]] * [[Institutionalisierung]] * [[Internationalisierung]] * [[Operationalisierung]] === neunsilbig === * [[Entindividualisierung]] fesk1a6jas4bz4s13sjpp2qqguku7bw Teppichhändler 0 411321 10671474 10236682 2026-05-25T12:20:08Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[carpetmonger]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671474 wikitext text/x-wiki == Teppichhändler ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Teppichhändler |Nominativ Plural=Teppichhändler |Genitiv Singular=Teppichhändlers |Genitiv Plural=Teppichhändler |Dativ Singular=Teppichhändler |Dativ Plural=Teppichhändlern |Akkusativ Singular=Teppichhändler |Akkusativ Plural=Teppichhändler }} {{Worttrennung}} :Tep·pich·händ·ler, {{Pl.}} Tep·pich·händ·ler {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛpɪçˌhɛndlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Teppichhändler.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] jemand, der gewerbsmäßig Teppiche kauft und verkauft {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Teppich]]'' und ''[[Händler]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Teppichhändlerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Händler]] {{Beispiele}} :[1] „In Paris verkauften die wandernden ''Teppichhändler'' Pistazienkerne an den Cafétischen.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Das gelobte Land|TitelErg=Roman (Fragment)|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=1998|ISBN=3-462-02695-X|Seiten=43.}} Grundlage des Textes: Manuskript 1970.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der gewerbsmäßig Teppiche kauft und verkauft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|carpetmonger}} *{{fr}}: {{Ü|fr|marchand de tapis|L=e}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Teppichhändler“, Seite 1056. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|106769}} {{Quellen}} s9poscfxl5yzc97fz00o9dne7k1bi6u Teppichhändlerin 0 411324 10671473 10236777 2026-05-25T12:20:01Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[carpetmonger]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671473 wikitext text/x-wiki == Teppichhändlerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Teppichhändlerin |Nominativ Plural=Teppichhändlerinnen |Genitiv Singular=Teppichhändlerin |Genitiv Plural=Teppichhändlerinnen |Dativ Singular=Teppichhändlerin |Dativ Plural=Teppichhändlerinnen |Akkusativ Singular=Teppichhändlerin |Akkusativ Plural=Teppichhändlerinnen }} {{Worttrennung}} :Tep·pich·händ·le·rin, {{Pl.}} Tep·pich·händ·le·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛpɪçˌhɛndləʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Teppichhändlerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die gewerbsmäßig Teppiche kauft und verkauft {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Teppichhändler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Teppichhändler]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Händlerin]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die gewerbsmäßig Teppiche kauft und verkauft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|carpetmonger}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Teppichhändlerin“, Seite 1056. :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|106168}} t049ry26mvaqpyiue54r80p6p5fccap Reim:Deutsch:-oːdɐ 106 411699 10671942 10474452 2026-05-25T15:58:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671942 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːdɐ |Schreibungen=-oder |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Broder]] * [[foder]] * [[Gschloder]] * [[loder]] * [[moder]] * [[Moder]] * [[oder]] * [[Oder]] * [[Roder]] === dreisilbig === * [[Decoder]] * [[Encoder]] * [[Geloder]] * [[kommoder]] * [[maroder]] * [[verloder]] * [[vermoder]] === fünfsilbig === * [[Entweder-oder]] q4geg401sx4w4bwp4jah73gp6thlc5v Reim:Deutsch:-ɪŋkɐt 106 413669 10671734 8455121 2026-05-25T12:54:27Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671734 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkɐt |Schreibungen=-inkert |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blinkert]] * [[klinkert]] * [[plinkert]] * [[Schlinkert]] * [[zwinkert]] === dreisilbig === * [[geblinkert]] * [[geklinkert]] * [[geplinkert]] * [[gezwinkert]] * [[verklinkert]] cm5gdsjk67ssl0t4t313qopeim5jiui Reim:Deutsch:-ʊmba 106 415032 10672624 3214323 2026-05-26T09:49:14Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672624 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊmba |Schreibungen=-umba |Ähnliche Reime={{Reim|ʊmbɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Rumba]] * [[Tumba]] * [[Zumba]] === dreisilbig === * [[Lumumba]] acb39cngz8zh16swnf27mfxli74hr5x Reim:Deutsch:-ɪŋs 106 416282 10671742 7386268 2026-05-25T12:55:27Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671742 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋs |Schreibungen=-ings |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋ|Deutsch}}, {{Reim|ɪŋk|Deutsch}}, {{Reim|ʏŋ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Dings]] * [[frings]] * [[Kings]] * [[Pings]] * [[rings]] * [[Rings]] * [[Strings]] * [[Swings]] * [[Things]] * [[Tings]] === zweisilbig === * [[Berings]] * [[Kunmings]] * [[Sing-Sings]] * [[Verdings]] === dreisilbig === * [[allerdings]] * [[glatterdings]] * [[neuerdings]] * [[platterdings]] * [[schlechterdings]] * [[Tiniklings]] oejz8kkfgmoogscfwhkfjmcyu1ewt0u Reim:Deutsch:-ɪtl̩n 106 416334 10671901 8454232 2026-05-25T15:52:48Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671901 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtl̩n |Schreibungen=-iteln, -itteln |Ähnliche Reime={{Reim|ʏtl̩n|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[dritteln]] * [[Dritteln]] * [[Kitteln]] * [[Knitteln]] * [[kritteln]] * [[mitteln]] * [[Mitteln]] * [[Spitteln]] * [[titeln]] * [[Titeln]] === dreisilbig === * [[bekritteln]] * [[bemitteln]] * [[betiteln]] * [[ermitteln]] * [[kapiteln]] * [[Kapiteln]] * [[Launchtiteln]] * [[vermitteln]] === viersilbig === * [[übermitteln]] * [[untertiteln]] 6wsxoerkgvl14u1a2b48bq91a9r5bfz Reim:Deutsch:-iːzl̩n 106 418902 10671624 9133184 2026-05-25T12:41:28Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671624 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzl̩n |Schreibungen=-ieseln |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bieseln]] * [[dieseln]] * [[Dieseln]] * [[Drieseln]] * [[fieseln]] * [[Frieseln]] * [[grieseln]] * [[Kieseln]] * [[kriseln]] * [[nieseln]] * [[pieseln]] * [[rieseln]] * [[schnieseln]] * [[Stieseln]] * [[wieseln]] * [[Wieseln]] * [[Zieseln]] * [[zwieseln]] * [[Zwieseln]] === dreisilbig === * [[berieseln]] * [[durchrieseln]] * [[verkieseln]] * [[verpieseln]] smm1twos8x8bpq7ln816gvhadw2uun6 Vierteljahrhundert 0 420745 10672648 10632189 2026-05-26T09:52:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672648 wikitext text/x-wiki == Vierteljahrhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Vierteljahrhundert |Nominativ Plural=Vierteljahrhunderte |Genitiv Singular=Vierteljahrhunderts |Genitiv Plural=Vierteljahrhunderte |Dativ Singular=Vierteljahrhundert |Dativ Plural=Vierteljahrhunderten |Akkusativ Singular=Vierteljahrhundert |Akkusativ Plural=Vierteljahrhunderte }} {{Worttrennung}} :Vier·tel·jahr·hun·dert, {{Pl.}} Vier·tel·jahr·hun·der·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌfɪʁtl̩jaːɐ̯ˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vierteljahrhundert.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Zeitraum von 25 Jahren {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Viertel]]'' und ''[[Jahrhundert]]''<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> :''alternativ:'' [[Determinativkompositum]] aus dem [[Zahlwort]] ([[Partitivum]]) ''[[viertel]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Jahrhundert]]'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Zeitraum]] {{Beispiele}} :[1] „In seinem vollen Umfang blieb der Bericht bis ins Jahr 2001 geheim; sein Vorwort jedoch wurde bereits ein ''Vierteljahrhundert'' früher veröffentlicht.“<ref>{{Literatur | Autor=Tim Weiner | Titel=CIA | TitelErg=Die ganze Geschichte | Auflage=6. | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2012 | ISBN=978-3596178650 | Seiten=157}}</ref> :[1] „Er war seit einem ''Vierteljahrhundert'' ein persönlicher Gegner des Kaisers und seiner Regierung, hatte sich aber in den ersten Kriegswochen zunächst mit Verve für einen Siegfrieden eingesetzt.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=167}}.</ref> :[1] „Damals war Tóvó ein verwahrloster Bursche gewesen, und seit 1857 oder 1858 war er, soweit Obram wusste, ein ''Vierteljahrhundert'' nicht mehr auf den Färöern gewesen.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=249. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> :[1] „Das lähmt sie, weil es nämlich ein ''Vierteljahrhundert'' her ist, seit sie sich zuletzt ganz in einem Spiegel gesehen hat.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg= Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 350. Isländisch 2020.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zeitraum von 25 Jahren|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|çerekshekull}} *{{en}}: {{Ü|en|quarter-century}} *{{fr}}: {{Ü|fr|quart de siècle}} *{{it}}: {{Ü|it|quarto di secolo}} *{{nl}}: {{Ü|nl|kwarteeuw}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ćwierćwiecze}} *{{sv}}: {{Ü|sv|kvartssekel}} {{n}} *{{sk}}: {{Ü|sk|štvrťstoročie}} *{{es}}: {{Ü|es|cuarto de siglo}} *{{cs}}: {{Ü|cs|čtvrtstoletí}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Vierteljahrhundert}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Vierteljahrhundert}} :[1] {{Ref-Duden|Vierteljahrhundert}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Vierteljahrhundert}} :[*] {{Ref-PONS|Vierteljahrhundert}} {{Quellen}} dkm1qzzs5y14g3yqgtiuhrisa2t591w Reim:Deutsch:-iːta 106 421146 10671547 10399477 2026-05-25T12:30:15Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671547 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːta |Schreibungen=-ita |Ähnliche Reime={{Reim|iːtɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dieta]] * [[Kita]] * [[Rita]] * [[Vita]] * [[Zita]] === dreisilbig === * [[Anita]] * [[Fajita]] * [[Finita]] * [[Lolita]] * [[Madita]] * [[Pepita]] * [[Petita]] === viersilbig === * [[Yamashita]] === fünfsilbig === * [[Bhagavadgita]] afe86lq3dkcx7qnacf8csafodkxslto Maditas 0 422294 10671550 10646419 2026-05-25T12:30:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtas]] hinzu (IoB 2.00) 10671550 wikitext text/x-wiki == Maditas ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ma·di·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|maˈdiːtas}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Maditas.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtas|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Madita]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Madita]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Madita]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Madita]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Madita]]''' {{Grundformverweis Dekl|Madita}} qqfspayzfxjzregvh5031wcjv22i6lz Reim:Deutsch:-ɪŋkɐ 106 422363 10671728 8455097 2026-05-25T12:53:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671728 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkɐ |Schreibungen=-inker |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋka|Deutsch}}, {{Reim|ɪŋɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blinker]] * [[Blinker]] * [[flinker]] * [[klinker]] * [[Klinker]] * [[linker]] * [[Linker]] * [[pinker]] * [[plinker]] * [[Sinker]] * [[Stinker]] * [[Trinker]] * [[Winker]] * [[Zinker]] * [[zwinker]] === dreisilbig === * [[Gezwinker]] * [[verklinker]] 9ofpy4s33yp6a2pnuax9zsepgqvt6rm Reim:Deutsch:-øːdl̩ 106 424656 10671948 9330125 2026-05-25T15:59:10Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671948 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːdl̩ |Schreibungen=-ödel |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blödel]] * [[dödel]] * [[Dödel]] * [[Grödel]] * [[Knödel]] * [[rödel]] * [[Rödel]] * [[trödel]] * [[Trödel]] === dreisilbig === * [[vertrödel]] hooj6td2qrim85r9rpvd9h0cmpvbv8f Filmteam 0 428649 10671813 10577681 2026-05-25T13:08:55Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[film crew]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671813 wikitext text/x-wiki == Filmteam ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Filmteam |Nominativ Plural=Filmteams |Genitiv Singular=Filmteams |Genitiv Plural=Filmteams |Dativ Singular=Filmteam |Dativ Plural=Filmteams |Akkusativ Singular=Filmteam |Akkusativ Plural=Filmteams }} {{Worttrennung}} :Film·team, {{Pl.}} Film·teams {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪlmˌtiːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Filmteam.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Arbeitsgruppe]], die [[Filmaufnahme]]n macht {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Film]]'' und ''[[Team]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Filmcrew]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Fernsehteam]], [[Filmstab]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Team]] {{Beispiele}} :[1] „Eine junge Kellnerin erzählte beispielsweise, wie sie kurz nach der Maueröffnung von einem ''Filmteam'' interviewt wurde.“<ref>Hermann Bausinger: ''Typisch deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen?'' 5. Auflage. Beck, München 2009, Seite 132. {{#isbn:978-3-406-59978-1}}.</ref> :[1] „Mit ihr kam ihr ''Filmteam'', und die Aufnahmen nutzte sie für einen Dokumentarfilm über Rinas Kindheit.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=177.}} Norwegisches Original 2016.</ref> :[1] „''Filmteams'' geistern durch den Archipel, man filmt und fotografiert (mir genügt ein Fernglas).“<ref>{{Literatur | Autor=Christoph Meckel| Titel= Archipel |TitelErg= Erzählung | Verlag= Eremiten-Presse|Ort=Düsseldorf | Jahr= 1994|Seiten= 26|ISBN= 3-87365-287-0}}.</ref> :[1] „Fallada nimmt es hin, hat sich schon vorher mit dem ''Filmteam'' zerstritten.“<ref>{{Literatur | Autor= Anatol Regnier| Titel=Jeder schreibt für sich allein |TitelErg=Schriftsteller im Nationalsozialismus|Auflage= 2.| Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-442-77183-7| Seiten= 49.}} 1. Auflage 2022.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Arbeitsgruppe, die Filmaufnahmen macht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|film crew}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Filmteam“, Seite 436. :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|5793}} {{Quellen}} gv074somk1e75nkmz371ap3f7g48wap Reim:Deutsch:-oːfə 106 429097 10671966 8448024 2026-05-25T16:01:14Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671966 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːfə |Schreibungen=-ofe, -oofe, -ophe |Ähnliche Reime={{Reim|ɔfə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[doofe]] * [[Hofe]] * [[pofe]] * [[Schofe]] * [[schwofe]] * [[Schwofe]] * [[Strophe]] * [[Zofe]] === dreisilbig === * [[dystrophe]] * [[eutrophe]] * [[treudoofe]] === viersilbig === * [[Apostrophe]] * [[autotrophe]] * [[auxotrophe]] * [[hypertrophe]] * [[Katastrophe]] === fünfsilbig === * [[heterotrophe]] * [[oligotrophe]] === sechssilbig === * [[Birkenauerhofe]] * [[Buchenauerhofe]] === siebensilbig === * [[auxoheterotrophe]] 56dofdkhwv2vta20kb280ht7uzu5hg0 Reim:Deutsch:-øːdl̩n 106 431685 10671950 8448323 2026-05-25T15:59:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671950 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːdl̩n |Schreibungen=-ödeln |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blödeln]] * [[dödeln]] * [[Dödeln]] * [[Grödeln]] * [[knödeln]] * [[Knödeln]] * [[rödeln]] * [[Rödeln]] * [[trödeln]] === dreisilbig === * [[vertrödeln]] rd0cslpq43txwe53dee94bkg5jhhl88 Schultag 0 432805 10671471 10144444 2026-05-25T12:19:30Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[school day]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671471 wikitext text/x-wiki == Schultag ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Schultag |Nominativ Plural=Schultage |Genitiv Singular=Schultages |Genitiv Singular*=Schultags |Genitiv Plural=Schultage |Dativ Singular=Schultag |Dativ Singular*=Schultage |Dativ Plural=Schultagen |Akkusativ Singular=Schultag |Akkusativ Plural=Schultage }} {{Worttrennung}} :Schul·tag, {{Pl.}} Schul·ta·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃuːlˌtaːk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schultag.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Tag]], an dem man sich zeitweise in der Schule aufhält {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes ''[[Schule]]'' und ''[[Tag]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Tag]] {{Beispiele}} :[1] „Dieser missratene erste ''Schultag'' sollte nicht ohne Folgen bleiben.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 83.</ref> :[1] „Das war der erste ''Schultag''.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 80. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref> :[1] „Am zweiten ''Schultag'' sollte Volker mich zur Schule mitnehmen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 100.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „An diesem letzten ''Schultag'' herrschte eine gewisse Unsicherheit.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=16. Schwedisches Original 1974.}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[erster]]/[[letzter]] ''Schultag'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Tag, an dem man sich zeitweise in der Schule aufhält|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|school day}} *{{fr}}: {{Ü|fr|jour école|jour d'école|L=e}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|skoldag}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schultag}} :[1] {{Ref-DWDS|Schultag}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schultag}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Schultag}} :[1] {{Ref-Duden|Schultag}} {{Quellen}} eriia7pcctbq64r8iyfh3uswvsei65f 10671472 10671471 2026-05-25T12:19:41Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[giorno scolastico]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671472 wikitext text/x-wiki == Schultag ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Schultag |Nominativ Plural=Schultage |Genitiv Singular=Schultages |Genitiv Singular*=Schultags |Genitiv Plural=Schultage |Dativ Singular=Schultag |Dativ Singular*=Schultage |Dativ Plural=Schultagen |Akkusativ Singular=Schultag |Akkusativ Plural=Schultage }} {{Worttrennung}} :Schul·tag, {{Pl.}} Schul·ta·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃuːlˌtaːk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schultag.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Tag]], an dem man sich zeitweise in der Schule aufhält {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem Stamm des Wortes ''[[Schule]]'' und ''[[Tag]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Tag]] {{Beispiele}} :[1] „Dieser missratene erste ''Schultag'' sollte nicht ohne Folgen bleiben.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 83.</ref> :[1] „Das war der erste ''Schultag''.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 80. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref> :[1] „Am zweiten ''Schultag'' sollte Volker mich zur Schule mitnehmen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 100.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „An diesem letzten ''Schultag'' herrschte eine gewisse Unsicherheit.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=16. Schwedisches Original 1974.}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[erster]]/[[letzter]] ''Schultag'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Tag, an dem man sich zeitweise in der Schule aufhält|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|school day}} *{{fr}}: {{Ü|fr|jour école|jour d'école|L=e}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|giorno scolastico}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|skoldag}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schultag}} :[1] {{Ref-DWDS|Schultag}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schultag}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Schultag}} :[1] {{Ref-Duden|Schultag}} {{Quellen}} baz8fz45cjq3uyy7utmbes3r4243t07 Reim:Deutsch:-øːlən 106 434263 10672001 8447772 2026-05-25T16:05:18Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672001 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːlən |Schreibungen=-öhlen, -ölen |Ähnliche Reime={{Reim|œlən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Böhlen]] * [[grölen]] * [[Grölen]] * [[höhlen]] * [[Höhlen]] * [[nölen]] * [[ölen]] * [[Ölen]] * [[pöhlen]] * [[stöhlen]] * [[Tölen]] * [[trölen]] === dreisilbig === * [[beföhlen]] * [[beölen]] * [[bestöhlen]] * [[empföhlen]] * [[entölen]] * [[verölen]] * [[vertrölen]] === viersilbig === * [[Blastocoelen]] * [[Blastocölen]] * [[Blastozölen]] * [[unterhöhlen]] 54yevofjvqr1lerflpfyrggvrl5fuev Reim:Deutsch:-øːst 106 435007 10672046 8445113 2026-05-25T16:10:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672046 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːst |Schreibungen=-öst, -ößt |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[blößt]] * [[döst]] * [[flöhst]] * [[flößt]] * [[höhst]] * [[jeust]] * [[löst]] * [[öst]] * [[röst]] * [[Söst]] * [[stößt]] * [[tröst]] === zweisilbig === * [[bestößt]] * [[durchstößt]] * [[entblößt]] * [[entflöhst]] * [[erhöhst]] * [[erlöst]] * [[geblößt]] * [[gedöst]] * [[geflößt]] * [[gelöst]] * [[geöst]] * [[verdöst]] * [[verstößt]] * [[vertröst]] * [[zerstößt]] === dreisilbig === * [[überhöhst]] 2ktbr8d0i79ut6dgrbhvleisiomcds3 Reim:Deutsch:-uːmoːɐ̯ 106 435605 10672146 3709373 2026-05-25T16:22:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672146 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːmoːɐ̯ |Schreibungen=-umor |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === === zweisilbig === * [[Humor]] * [[Rumor]] * [[Tumor]] === dreisilbig === 0ksfpmmu28um4ch5khona9fn7iy7xyw Reim:Deutsch:-ɪŋstn̩ 106 443432 10671747 8495451 2026-05-25T12:56:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671747 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋstn̩ |Schreibungen=-ingsten |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === === zweisilbig === * [[fringsten]] * [[Kingston]] * [[Pfingsten]] * [[ringsten]] === dreisilbig === * [[geringsten]] 2vr0j5p39n6dfujgqki2rrngdsxz8ek Reim:Deutsch:-ʊnt͡s 106 445651 10672654 8437573 2026-05-26T09:52:57Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672654 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊnt͡s |Schreibungen=-unds, -unz |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[brunz]] * [[Bunds]] * [[Funds]] * [[funz]] * [[Grunds]] * [[grunz]] * [[Hunds]] * [[Hunts]] * [[hunz]] * [[Kunz]] * [[Lunds]] * [[lunz]] * [[Munds]] * [[Pfunds]] * [[punz]] * [[Runds]] * [[Schlunds]] * [[schlunz]] * [[Schlunz]] * [[Schrunds]] * [[Schunds]] * [[Schwunds]] * [[Spunds]] * [[strunz]] * [[Sunds]] === zweisilbig === * [[Befunds]] * [[Burgunds]] * [[Stralsunds]] * [[Verbunds]] * [[verhunz]] === dreisilbig === === viersilbig === * [[Rollingergrunds]] j872z3jmqhu8anmowxki6xwmql3fqlu ujet 0 446043 10672300 10317310 2026-05-25T19:12:01Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672300 wikitext text/x-wiki == ujet ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv |imperfektiv=ujíždět |perfektiv=ujet |1. Person Singular=ujedu |2. Person Singular=ujedeš |3. Person Singular=ujede |1. Person Plural=ujedeme |2. Person Plural=ujedete |3. Person Plural=ujedou |Präteritum Femininum=ujela |Partizip Perfekt=ujel |Partizip Passiv=ujet |Imperativ Singular=ujeď }} {{Worttrennung}} :ujet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊjɛt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] eine bestimmte [[Strecke]] auf [[Rad|Rädern]] [[bewältigen]]; [[zurücklegen]], [[fahren]] :[2] sich vor [[Unannehmlichkeit]]en oder unangenehmen Dingen aus dem Staube machen; [[flüchten]], sich [[davonmachen]], [[davonfahren]], [[entweichen]] :[3] [[Verkehrsmittel]]: wegfahren, bevor sich die [[Reisender|Reisenden]] eingefunden haben; [[davonfahren]], [[abfahren]] :[4] die [[Standfestigkeit]] plötzlich [[verlieren]]; [[ausgleiten]], [[ausrutschen]], [[abrutschen]] {{Herkunft}} :Zusammensetzung aus dem [[Präfix]] [[u-]] und dem Verb [[jet]] {{Synonyme}} :[1] [[urazit]] :[2] [[utéct]] :[4] [[uklouznout]], [[smeknout se]] {{Beispiele}} :[1] Jakou rychlostí musí auto jet, aby tuto vzdálenost ''ujelo'' za 30 minut? ::Mit welcher Geschwindigkeit muss das Auto fahren, um diese Entfernung in 30 Minuten ''zurückzulegen''? :[1] Moje auto ''ujede'' za hodinu 230 kilometrů. ::Mein Auto ''fährt'' 230 Kilometer pro Stunde. :[2] Zaplatil velkou bankovkou, ale taxíkář mu nedal nazpět a s penězi ''ujel''. ::Er zahlte mit einem großen Schein, aber der Taxifahrer gab ihm kein Wechselgeld heraus und ''fuhr'' mit dem Geld ''davon''. :[2] Podle policejní statistiky ''ujedou'' řidiči od každé šesté nehody. ::Laut Statistik der Polizei ''begehen'' die Autofahrer bei jedem sechsten Unfall ''Fahrerflucht''. :[3] Autobus mi ''ujel'' před nosem. ::Der Bus ''ist'' mir vor der Nase ''davongefahren''. :[3] ''Ujel'' nám poslední vlak. ::Wir ''haben'' den letzten Zug ''verpasst''. :[4] ''Ujely'' mu nohy a skončil ve vodě. ::Er ''rutschte'' mit den Beinen ''aus'' und landete im Wasser. {{Wortbildungen}} :[[ujetí]], [[ujetý]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine bestimmte Strecke auf Rädern bewältigen; zurücklegen, fahren |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|zurücklegen}}, {{Ü|de|fahren}} *{{en}}: to {{Ü|en|get}} away }} {{Ü-Tabelle|2|G=sich vor Unannehmlichkeiten oder unangenehmen Dingen aus dem Staube machen|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|flüchten}}, {{Ü|de|davonmachen|sich davonmachen}}, {{Ü|de|davonfahren}}, {{Ü|de|entweichen}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Verkehrsmittel: wegfahren, bevor sich die Reisenden eingefunden haben; davonfahren, abfahren |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|davonfahren}}, {{Ü|de|abfahren}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=die Standfestigkeit plötzlich verlieren; ausgleiten, ausrutschen, abrutschen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ausgleiten}}, {{Ü|de|ausrutschen}}, {{Ü|de|abrutschen}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1–4] {{Ref-cs-SSJC|ujeti}} :[1–4] {{Ref-cs-PSJC|ujeti}} {{Ähnlichkeiten 1|[[ujít]]|spr=cs}} j9aoocdqtymacjyijtqg2uplq9il3b4 Reim:Deutsch:-oːfn̩ 106 450975 10671973 10547062 2026-05-25T16:02:09Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671973 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːfn̩ |Schreibungen=-ofen, -ophen }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[doofen]] * [[Gofen]] * [[Kofen]] * [[Ofen]] * [[pofen]] * [[Pofen]] * [[Schrofen]] * [[schwofen]] * [[Schwofen]] * [[Strophen]] * [[Zofen]] === dreisilbig === * [[dystrophen]] * [[eutrophen]] * [[Gersthofen]] * [[Ilshofen]] * [[Iphofen]] * [[Sonthofen]] * [[treudoofen]] * [[Vilshofen]] * [[Waidhofen]] === viersilbig === * [[Adelhofen]] * [[Adelshofen]] * [[Anastrophen]] * [[Apostrophen]] * [[autotrophen]] * [[auxotrophen]] * [[Bischofshofen]] * [[hypertrophen]] * [[Katastrophen]] * [[Osterhofen]] * [[Pfaffenhofen]] * [[Philosophen]] * [[Theosophen]] * [[Wörishofen]] === fünfsilbig === * [[heterotrophen]] * [[oligotrophen]] === siebensilbig === * [[auxoheterotrophen]] 3n1qb5lw7pjjhao5p0imr8n7spaquit Reim:Deutsch:-øːlɪç 106 451093 10672004 8447766 2026-05-25T16:05:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672004 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːlɪç |Schreibungen=-öhlich, -ölig, -öhlig }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[fröhlich]] * [[nölig]] * [[ölig]] * [[Pölich]] * [[söhlig]] === dreisilbig === * [[feuchtfröhlich]] q882y6qz47x1ph3i6cquldcjjsaftyr fiscal 0 454060 10672203 10670920 2026-05-25T17:08:07Z ~2026-31320-08 258242 /* {{Übersetzungen}} */ 10672203 wikitext text/x-wiki == fiscal ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=fiscal |Plural=fiscals }} {{Worttrennung}} :fis·cal, {{Pl.}} fis·cals {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Recht}} Staatsanwalt, Ankläger {{Herkunft}} :von dem lateinischen Substantiv ''{{Ü|la|fiscalis}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}}, {{Ü|de|Ankläger}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=fiscal}} :[1] {{Ref-DIEC2|fiscal}} :[1] {{Ref-DCVB|fiscal}} === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=fiscal |Plural=fiscals }} {{Worttrennung}} :fis·cal, {{Pl.}} fis·cals {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Recht}} Staatsanwältin, Anklägerin {{Herkunft}} :von dem lateinischen Adjektiv ''{{Ü|la|fiscalis}}'' {{Beispiele}} :[1] „La trama de Plus Ultra va intentar influir en una ''fiscal'' per salvar-se.“<ref>La Vanguardia, vom 24.05.2026, katalanischsprachige Ausgabe, Überschrift zum Leitartikel zur „Zapatero-Affäre“, der an einer Fluggesellschaft beteiligt war und in diesem Zusammenhang Gelder veruntreut haben soll.</ref> ::„Die Machenschaften um die Fluglinie Plus Ultra intendierten eine Einflußnahme auf eine ''Staatsanwältin'', um sich selbst zu retten.“ ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}},{{Ü|de|Anklägerin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=fiscal}} :[1] {{Ref-DIEC2|fiscal}} :[1] {{Ref-DCVB|fiscal}} {{Quellen}} == fiscal ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Spanisch}} === {{Spanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=fiscal |Femininum Singular=fiscal |Maskulinum Plural=fiscales |Femininum Plural=fiscales }} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=es}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''die Steuer, Finanzen betreffend:'' [[Finanz]]-, [[Fiskus]]-, [[Steuer]]- :[2] ''die Steuer betreffend:'' [[fiskalisch]], [[steuerlich]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Steuer, Finanzen betreffend|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Finanz-}}, {{Ü|de|Fiskus-}}, {{Ü|de|Steuer-}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=die Steuer betreffend|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|fiskalisch}}, {{Ü|de|steuerlich}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DIX}} :[1, 2] {{Ref-Leo|es}} :[1, 2] {{Ref-Pons|es}} :[1, 2] {{Ref-student}} :[1] {{Ref-DLE}} === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Plural=fiscales }} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=es}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Recht]]:'' [[Anklägerin]], [[Staatsanwältin]] :[2] [[Finanzbeamtin]], [[Steuerbeamtin]] :[3] ''Chile, kirchlich:'' Laiin, die eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt :[4] ''Nicaragua:'' Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Anklägerin}} {{f}}, {{Ü|de|Staatsanwältin}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Finanzbeamtin}} {{f}}, {{Ü|de|Finanzbeamtin}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Laiin}} {{f}}, {{Ü|de|Kirchendienerin}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vorstandsmitglied}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DIX}} :[1, 2] {{Ref-Leo|es}} :[1, 2] {{Ref-Pons|es}} :[1] {{Ref-student}} :[1–4] {{Ref-DLE}} === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{m}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Plural=fiscales }} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=es}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ankläger]], [[Staatsanwalt]] :[2] [[Finanzbeamte]], [[Steuerbeamte]] :[3] ''Chile, kirchlich:'' Laie, der eine Kapelle pflegt und den Pfarrer bei Gottesdiensten unterstützt :[4] ''Nicaragua:'' Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Ankläger}} {{m}}, {{Ü|de|Staatsanwalt}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Finanzbeamter}} {{m}}, {{Ü|de|Finanzbeamter}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=sdÜ|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Laie}} {{m}}, {{Ü|de|Kirchendiener}} {{m}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vorstandsmitglied}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DIX}} :[1, 2] {{Ref-Leo|es}} :[1, 2] {{Ref-Pons|es}} :[1, 2] {{Ref-student}} :[1–4] {{Ref-DLE}} {{Ähnlichkeiten}} :[[fiscale]] edubzavdrg94yut27r525f55rp2sr7h Reim:Deutsch:-ɪŋkɐs 106 454180 10671732 8455115 2026-05-25T12:54:11Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671732 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkɐs |Schreibungen=-inkers |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋɐs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Blinkers]] * [[Klinkers]] * [[Linkers]] * [[Sinkers]] * [[Stinkers]] * [[Trinkers]] * [[Winkers]] * [[Zinkers]] === dreisilbig === * [[Gezwinkers]] dcroh3cwngl2clabbws5uy6skfylc4p Reim:Deutsch:-ɪŋkɐn 106 454184 10671730 8455099 2026-05-25T12:53:57Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671730 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkɐn |Schreibungen=-inkern |Ähnliche Reime={{Reim|ɪŋɐn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blinkern]] * [[Blinkern]] * [[klinkern]] * [[Klinkern]] * [[Linkern]] * [[plinkern]] * [[Sinkern]] * [[Stinkern]] * [[Trinkern]] * [[Winkern]] * [[Zinkern]] * [[zwinkern]] === dreisilbig === * [[verklinkern]] ghraunni93p8hi0ufs3whu9y458nijy Reim:Deutsch:-œlɐ 106 454207 10672093 8444606 2026-05-25T16:15:53Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672093 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œlɐ |Schreibungen=-öller }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[böller]] * [[Böller]] * [[döller]] * [[Göller]] * [[möller]] * [[Möller]] * [[Schöller]] * [[Söller]] * [[völler]] 6mmyqb9q8hna8rorkzhr9hr7to5p3mm Reim:Deutsch:-œlɐs 106 454208 10672095 3897867 2026-05-25T16:16:09Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672095 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œlɐs |Schreibungen=-öllers }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Böllers]] * [[Göllers]] * [[Möllers]] * [[Schöllers]] * [[Söllers]] 143r6mk9o9z1yuaouahtujuese2xkyi Reim:Deutsch:-ɪsn̩s 106 455660 10671786 3931790 2026-05-25T13:01:16Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671786 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩s |Schreibungen=-issens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === === zweisilbig === * [[Bissens]] * [[Kissens]] * [[Pissens]] * [[Wissens]] === dreisilbig === * [[Gewissens]] 3r5gpvnhs77szd0no49pid1c7bgggee Reim:Deutsch:-iːns 106 455694 10671484 10546771 2026-05-25T12:23:00Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671484 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːns |Schreibungen=-iens, -ins,<br>-eans, -eens — ''in englischen Fremdwörtern'',<br>-ines — ''in französischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Biens]] * [[Greens]] * [[Jeans]] * [[Kiens]] * [[Queens]] * [[Rhins]] * [[Screens]] * [[Spleens]] * [[Teens]] * [[Wiens]] === zweisilbig === * [[Abrins]] * [[Aktins]] * [[Alkins]] * [[Altins]] * [[Amins]] * [[Arschins]] * [[Äthins]] * [[Auxins]] * [[Azins]] * [[Benins]] * [[Benzins]] * [[Berlins]] * [[Butins]] * [[Chamsins]] * [[Chinins]] * [[Chitins]] * [[Cholins]] * [[Christins]] * [[Citrins]] * [[Delfins]] * [[Delphins]] * [[Demmins]] * [[Dentins]] * [[Dextrins]] * [[Duvetines]] * [[Ethins]] * [[Eutins]] * [[Fibrins]] * [[Florins]] * [[Fuchsins]] * [[Gamprins]] * [[Genthins]] * [[Glutins]] * [[Glycins]] * [[Göttins]] * [[Hradschins]] * [[Jacquelines]] * [[Janines]] * [[Jasmins]] * [[Kamins]] * [[Kanins]] * [[Karmins]] * [[Küstrins]] * [[Lavins]] * [[Leucins]] * [[Lignins]] * [[Lysins]] * [[Marines]] * [[Maylins]] * [[Merlins]] * [[Morphins]] * [[Muzins]] * [[Niacins]] * [[Opsins]] * [[Oybins]] * [[Pektins]] * [[Pentins]] * [[Pepsins]] * [[Platins]] * [[Prolins]] * [[Propins]] * [[Ricins]] * [[Rizins]] * [[Rubins]] * [[Ruins]] * [[Sarins]] * [[Schwerins]] * [[Serins]] * [[Shebeens]] * [[Statins]] * [[Stettins]] * [[Stramins]] * [[Strychnins]] * [[Tahins]] * [[Tannins]] * [[Teins]] * [[Templins]] * [[Termins]] * [[Tessins]] * [[Theins]] * [[Thymins]] * [[Urins]] * [[Vakzins]] * [[Valins]] * [[Warins]] * [[Wettins]] * [[Xanthins]] * [[Zystins]] === dreisilbig === * [[2-Butins]] * [[Abscisins]] * [[Abszisins]] * [[Acridins]] * [[Adenins]] * [[Alanins]] * [[Albumins]] * [[Alexins]] * [[Almandins]] * [[Andesins]] * [[Anilins]] * [[Apennins]] * [[Aqualins]] * [[Arginins]] * [[Aspirins]] * [[Atrazins]] * [[Atropins]] * [[Aventins]] * [[Benzedrins]] * [[Benzidins]] * [[Biotins]] * [[Carnitins]] * [[Chinolins]] * [[Chloroquins]] * [[Chromatins]] * [[Cipollins]] * [[Cocains]] * [[Codeins]] * [[Coffeins]] * [[Colchicins]] * [[Cumarins]] * [[Cysteins]] * [[Cytisins]] * [[Cytosins]] * [[Dioxins]] * [[Dopamins]] * [[Endorphins]] * [[Engadins]] * [[Eosins]] * [[Ephedrins]] * [[Erepsins]] * [[Ergotins]] * [[Esquilins]] * [[Formalins]] * [[Frankolins]] * [[Gabardines]] * [[Glutamins]] * [[Glycerins]] * [[Glyzerins]] * [[Groß-Berlins]] * [[Guanidins]] * [[Guanins]] * [[Halloweens]] * [[Hermelins]] * [[Heroins]] * [[Histamins]] * [[Histidins]] * [[Insulins]] * [[Kaolins]] * [[Karotins]] * [[Kaseins]] * [[Keratins]] * [[Kerosins]] * [[Ketamins]] * [[Kodeins]] * [[Koffeins]] * [[Kokains]] * [[Kumarins]] * [[Legumins]] * [[Lobelins]] * [[Lupulins]] * [[Luteins]] * [[Lycopins]] * [[Lykopins]] * [[Magazins]] * [[Mandarins]] * [[Medellíns]] * [[Melanins]] * [[Meskalins]] * [[Methionins]] * [[Mezzanins]] * [[Mokassins]] * [[Moralins]] * [[Motorins]] * [[Musselins]] * [[Myelins]] * [[Myosins]] * [[Naphthalins]] * [[Narcotins]] * [[Narkotins]] * [[Neuruppins]] * [[New Orleans]] * [[Nicotins]] * [[Nikotins]] * [[Nucleins]] * [[Nukleins]] * [[Nutramins]] * [[Olivins]] * [[Paladins]] * [[Palankins]] * [[Palatins]] * [[Paraffins]] * [[Proteins]] * [[Ptomains]] * [[Ptyalins]] * [[Putreszins]] * [[Ritalins]] * [[Sachalins]] * [[Santorins]] * [[Serpentins]] * [[Stearins]] * [[Strophanthins]] * [[Tamburins]] * [[Temulins]] * [[Terpentins]] * [[Theremins]] * [[Thiamins]] * [[Threonins]] * [[Thyroxins]] * [[Trampolins]] * [[Travertins]] * [[Turmalins]] * [[Tyrosins]] * [[Vanillins]] * [[Vitamins]] * [[Vitellins]] * [[Xanthalins]] * [[Xylidins]] * [[Yohimbins]] * [[Zysteins]] * [[Zytisins]] * [[Zytokins]] === viersilbig === * [[Achromatins]] * [[Aconitins]] * [[Acroleins]] * [[Adamantins]] * [[Adrenalins]] * [[Aflatoxins]] * [[Akonitins]] * [[Alizarins]] * [[Amphetamins]] * [[Amygdalins]] * [[Anetamins]] * [[Antifebrins]] * [[Antitoxins]] * [[Aquamarins]] * [[Asparagins]] * [[Autotoxins]] * [[Autovakzins]] * [[Aventurins]] * [[Azorubins]] * [[Bilirubins]] * [[Biliverdins]] * [[Cadaverins]] * [[Capsaicins]] * [[Cholesterins]] * [[Desomorphins]] * [[Epoetins]] * [[Galantamins]] * [[Hämoglobins]] * [[Isoleucins]] * [[Kadaverins]] * [[Melanopsins]] * [[Melatonins]] * [[Mykotoxins]] * [[Myoglobins]] * [[Myostatins]] * [[Önotannins]] * [[Ophiotoxins]] * [[Ovalbumins]] * [[Oxytocins]] * [[Oxytozins]] * [[Penicillins]] * [[Penizillins]] * [[Psilocybins]] * [[Serotonins]] * [[Zeaxanthins]] * [[Zytolysins]] * [[Zytotoxins]] === fünfsilbig === * [[Nitroglyzerins]] * [[Noradrenalins]] * [[Phäomelanins]] * [[Phenolphthaleins]] * [[Phenylalanins]] === sechssilbig === * [[Autozytotoxins]] * [[Azotobakterins]] * [[Bakteriolysins]] * [[Erythropoetins]] * [[Oxyhämoglobins]] === achtsilbig === * [[Polydiketoenamins]] tvdfhyxpcipwsrk343dzc5cq4opgelo Reim:Deutsch:-iːtət 106 457837 10671555 8535869 2026-05-25T12:31:15Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671555 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtət |Schreibungen=-ietet<br />-eatet – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdət|Deutsch}}, {{Reim|ɪtət|Deutsch}}, {{Reim|yːtət|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[beatet]] * [[bietet]] * [[brietet]] * [[cheatet]] * [[knietet]] * [[mietet]] * [[nietet]] * [[rietet]] === dreisilbig === * [[beknietet]] * [[berietet]] * [[entbietet]] * [[entmietet]] * [[entrietet]] * [[erbietet]] * [[errietet]] * [[gebeatet]] * [[gebietet]] * [[gecheatet]] * [[gemietet]] * [[genietet]] * [[gerietet]] * [[missrietet]] * [[umnietet]] * [[verbietet]] * [[verbrietet]] * [[vermietet]] * [[vernietet]] * [[verrietet]] === viersilbig === * [[anerbietet]] * [[überbietet]] * [[überbrietet]] * [[unterbietet]] * [[widerrietet]] 1yua1y54puspzdfrakoeqgu4wvyiopq Reim:Deutsch:-ɪls 106 457860 10671672 9877175 2026-05-25T12:46:44Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671672 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪls |Schreibungen=-ills, -ils, -ylls |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Dills]] * [[Drills]] * [[Grills]] * [[Krills]] * [[Nills]] * [[Pils]] * [[Schills]] * [[Thrills]] * [[Tills]] === zweisilbig === * [[Achills]] * [[Aprils]] * [[Berylls]] * [[Kalvills]] * [[Mandrills]] * [[Mithrils]] * [[Mixedgrills]] * [[Pasquills]] === dreisilbig === * [[Marysvilles]] * [[Treffentrills]] gra1wmk9tyuzcz99ft592q4y6eb4s72 Reim:Deutsch:-oːta 106 460198 10672056 8607679 2026-05-25T16:11:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672056 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːta |Schreibungen=-ota |Ähnliche Reime={{Reim|oːtɐ|Deutsch}}, {{Reim|oːda|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Gotha]] * [[Iota]] * [[Jota]] * [[Rota]] * [[Skrota]] * [[Tota]] * [[Vota]] === dreisilbig === * [[Toyota]] === viersilbig === * [[Minnesota]] * [[Norddakota]] * [[North Dakota]] * [[Prokaryota]] * [[South Dakota]] * [[Süddakota]] === fünfsilbig === * [[Eukaryota]] m4t6r3k8kfs86kr2qcoqq954a7ttw2y Reim:Deutsch:-øːnçən 106 461727 10672019 6853575 2026-05-25T16:07:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672019 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːnçən |Schreibungen=-öhnchen, -önchen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Böhnchen]] * [[Söhnchen]] === dreisilbig === * [[Balkönchen]] * [[Milliönchen]] * [[Persönchen]] * [[Portiönchen]] m9ddw02cgaklfv854sdy2qwssgizyr3 Reim:Deutsch:-ɪndəs 106 464292 10671707 10457986 2026-05-25T12:50:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671707 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndəs |Schreibungen=-indes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blindes]] * [[Glindes]] * [[Grindes]] * [[Kindes]] * [[lindes]] * [[Rindes]] * [[Spindes]] * [[Windes]] === dreisilbig === * [[Gebindes]] * [[gelindes]] * [[Gerlindes]] * [[geschwindes]] * [[Gesindes]] * [[Gewindes]] * [[Herlindes]] * [[Jorindes]] 0beocyieig5bdf356155ondmufprxlc Reim:Deutsch:-iːzm̩ 106 465544 10671631 8557643 2026-05-25T12:42:14Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671631 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzm̩ |Schreibungen=-iesem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[diesem]] * [[fiesem]] * [[Fließem]] * [[griesem]] * [[miesem]] === dreisilbig === * [[konzisem]] * [[präzisem]] * [[türkisem]] === viersilbig === * [[ebendiesem]] 8zceczcc0fvw89aqlf0bmayqll9bxd0 Tinnitus 0 468889 10671841 10014771 2026-05-25T13:44:43Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ 10671841 wikitext text/x-wiki == Tinnitus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Tinnitus |Nominativ Plural=Tinnitus |Genitiv Singular=Tinnitus |Genitiv Plural=Tinnitus |Dativ Singular=Tinnitus |Dativ Plural=Tinnitus |Akkusativ Singular=Tinnitus |Akkusativ Plural=Tinnitus }} {{Worttrennung}} :Tin·ni·tus, {{Pl.}} Tin·ni·tus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɪnɪtʊs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tinnitus.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Symptom, bei dem der Betroffene Geräusche ohne äußere Schallquelle wahrnimmt {{Synonyme}} :[1] [[Tinnitus aurium]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Symptom]] {{Beispiele}} :[1] Seit der Explosion leidet Toni an ''Tinnitus.'' :[1] Mein ''Tinnitus'' bringt mich noch um den Verstand! :[1] „Von dem Konzert hatte ich übrigens am nächsten Tag noch einen dermaßen starken ''Tinnitus'', dass ich am Morgen nach dem Pinkeln die Toilettenspülung nicht hörte.“<ref>{{Literatur | Autor= [[w:Bela B.|Bela B.]] | Übersetzer = | Titel= Lemmy - White Line Fever (Vorwort)| Auflage= 2. | Verlag= Wilhelm Heyne Verlag| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-453-67727-2 | Seiten=9-10.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Tinnitusberatung]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Symptom, bei dem der Betroffene Geräusche ohne äußere Schallquelle wahrnimmt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tinnitus}} *{{fi}}: {{Ü|fi|tinnitus}} *{{fr}}: {{Ü|fr|acouphène}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|acufene}} {{m}}, {{Ü|it|acufeni}} {{m}} ''Pl.'', {{Ü|it|tinnito}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{tr}}: {{Ü|tr|kulak çınlaması}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Tinnitus}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Tinnitus}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Tinnitus}} :[1] {{Ref-Duden|Tinnitus}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Tinnitus}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Tinnitus}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Tinnitus}} :[1] {{Ref-PONS|Tinnitus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|253556}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] ijv0m21bbys5vnju3kc3l9m11pc4vkc Reim:Deutsch:-oːns 106 471607 10672035 10505506 2026-05-25T16:09:28Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672035 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːns |Schreibungen=-ohns, -ons |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Beaunes]] * [[Clowns]] * [[Croons]] * [[Fons]] * [[Frons]] * [[Gons]] * [[Hohns]] * [[Ions]] * [[Johns]] * [[Klons]] * [[Lohns]] * [[Mohns]] * [[Ons]] * [[Phons]] * [[Sohns]] * [[Throns]] * [[Tons]] === zweisilbig === * [[Acetons]] * [[Agons]] * [[Ammons]] * [[Äons]] * [[Argons]] * [[Balkons]] * [[Ballons]] * [[Barons]] * [[Chitons]] * [[Dagons]] * [[Dendrons]] * [[Devons]] * [[Exons]] * [[Fermions]] * [[Fotons]] * [[Galions]] * [[Hormons]] * [[Ikons]] * [[Kantons]] * [[Kaons]] * [[Karbons]] * [[Kartons]] * [[Ketons]] * [[Kokons]] * [[Kryptons]] * [[Kujons]] * [[Lotions]] * [[Ozons]] * [[Patrons]] * [[Photons]] * [[Pontons]] * [[Psychons]] * [[Pylons]] * [[Radons]] * [[Salons]] * [[Sermons]] * [[Siphons]] * [[Skorpions]] * [[Spions]] * [[Suetons]] * [[Teflons]] * [[Waggons]] * [[Wagons]] * [[Xanthons]] * [[Zirkons]] * [[Zyklons]] === dreisilbig === * [[Abaddons]] * [[Abadons]] * [[Alkanons]] * [[Allophons]] * [[Amazons]] * [[Antimons]] * [[Ascogons]] * [[Askogons]] * [[Audifons]] * [[Audiphons]] * [[Azetons]] * [[Bataillons]] * [[Butanons]] * [[Chinolons]] * [[Chordophons]] * [[Cortisons]] * [[Diakons]] * [[Diktaphons]] * [[Dyopsons]] * [[Elektrons]] * [[Grammofons]] * [[Grammophons]] * [[Heckelphons]] * [[Heptagons]] * [[Hexagons]] * [[Homophons]] * [[Hydrofons]] * [[Hydrophons]] * [[Iserlohns]] * [[Kortisons]] * [[Maskarons]] * [[Megafons]] * [[Megaphons]] * [[Methadons]] * [[Mikrofons]] * [[Mikrophons]] * [[Monopsons]] * [[Montafons]] * [[Morillons]] * [[Naloxons]] * [[Negatrons]] * [[Nonagons]] * [[Oktagons]] * [[Oktogons]] * [[Paragons]] * [[Perigons]] * [[Pheromons]] * [[Polygons]] * [[Positrons]] * [[Postillions]] * [[Propanons]] * [[Reunions]] * [[Saxofons]] * [[Saxophons]] * [[Sexagons]] * [[Silicons]] * [[Silikons]] * [[Sousafons]] * [[Sousaphons]] * [[Talahons]] * [[Telefons]] * [[Tetragons]] * [[Vibrafons]] * [[Vibraphons]] * [[Xylofons]] * [[Xylophons]] === viersilbig === * [[2-Butanons]] * [[Androsterons]] * [[Dermatogons]] * [[Hendekagons]] * [[Membranofons]] * [[Membranophons]] * [[Progesterons]] * [[Soda-Zitrons]] * [[Testosterons]] === fünfsilbig === * [[Acetophenons]] * [[Azetophenons]] 8ttnjfmhxfiww6f5sj39oarjy95y1cb Erneuerbare 0 474909 10671820 10628792 2026-05-25T13:17:00Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[renewables]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671820 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[erneuerbare]]}} == Erneuerbare ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=f |Stamm=Erneuerbare |kein Singular=ja }} {{Worttrennung}} :{{kSg.}}, {{Pl.}} Er·neu·er·ba·re {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈnɔɪ̯ɐbaːʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Erneuerbare.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯ɐbaːʁə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[erneuerbare Energie]]n {{Beispiele}} :[1] „Der Nordosten wird für seine ausgesprochen unternehmensfreundliche Politik, seine konsequente Förderung der ''Erneuerbaren'' und den extrem hohen Anteil dieser Energieformen am Verbrauch gelobt.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.tagesschau.de/inland/energiewende-101.html|titel=Bayern verdrängt Brandenburg|datum=2014-11-26|zugriff=2014-12-24|autor=Werner Eckert}}</ref> :[1] „Die Briten gelten in Europa als die großen Bremser, was die ''Erneuerbaren'' angeht, sie setzen eher auf Atomkraft.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.tagesschau.de/ausland/klimaziele102.html|titel=Ein Rückschritt für die Erneuerbaren|datum=2014-01-15|zugriff=2014-12-24|autor=Kai Küstner}}</ref> :[1] „Im Marktanreizprogramm zur Förderung ''Erneuerbarer'' wird es 2015 Anpassungen geben.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.enbausa.de/finanzierung-beratung/aktuelles/artikel/bafa-passt-marktanreizprogramm-2015-an-4441.html|zugriff=2014-12-24|titel=Bafa passt Marktanreizprogramm 2015 an|datum=2014-12-16}}</ref> :[1] „Auch künftig wird der Konzern nicht richtig viel Geld in die Hand nehmen, um den Ausbau der ''Erneuerbaren'' voranzutreiben.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/wirtschaft/2014-12/eon-kohle-gas | Autor=Marlies Uken | Titel=E.ons Radikalausstieg ist riskant | Tag=1 | Monat= 12| Jahr=2014 | Zugriff=2014-12-24 }}</ref> :[1] „Ein EU-weites Ziel für mehr ''Erneuerbare'' kann auch als gemeinschaftliche Plattform für die Koordination des Ausbaus der Erneuerbaren dienen.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/wirtschaft/2014-02/eu-klimapolitik-erneuerbare | Autor=Brigitte Knopf, Severin Fischer | Titel=Neustart für den Öko-Strom | Tag=3 | Monat=3 | Jahr=2014 | Zugriff=2014-12-24}}</ref> :[1] „Atomkraftwerke gehen vom Netz, Schiefergas und Schieferöl stoßen auf starken politischen Widerstand, der rasche Umstieg auf ''Erneuerbare'' kostet zunächst einmal Geld (obwohl in Deutschland energieintensive Firmen erheblich entlastet werden!), und Braunkohle und Steinkohle werden aus Umweltgründen zunehmend ersetzt durch Gas, das großenteils aus Russland importiert werden muss.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://blog.zeit.de/herdentrieb/2014/01/24/warum-deutschland-hohe-energiepreise-braucht_6976 | Autor=Dieter Wermuth | Titel=Warum Deutschland hohe Energiepreise braucht | Tag=24 | Monat=1 | Jahr=2014 | Zugriff=2014-12-24 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=erneuerbare Energien|Ü-Liste= *{{hy}}: {{Üt|hy|վերականգնվող էներգիա}} *{{bs}}: {{Ü|bs|obnovljive energije}} ''Pl.'' *{{bg}}: {{Üt|bg|възобновяема енергия}} {{f}} *{{zh}}: {{Üt|zh|可再生能源|kě zàishēng néngyuán}} *{{en}}: {{Ü|en|renewables}} ''Pl.'' *{{hr}}: {{Ü|hr|obnovljive energije}} ''Pl.'' *{{lv}}: {{Ü|lv|atjaunīgā enerģija}} *{{lt}}: {{Ü|lt|atsinaujinanti energija}} *{{mk}}: {{Üt|mk|обновливи енергии|obnovlivi energii}} ''Pl.'' *{{ru}}: {{Üt|ru|возобновляемая энергия|}} {{f}} *{{sr}}: {{Üt|sr|обновљиве енергије|obnovljive energije}} ''Pl.'' *{{sh}}: {{Üt|sh|обновљиве енергије|obnovljive energije}} ''Pl.'' *{{sk}}: {{Ü|sk|obnoviteľné energie}} ''Pl.'' *{{sl}}: {{Ü|sl|obnovljive energije}} ''Pl.'' *{{cs}}: {{Ü|cs|obnoviteľné energie}} ''Pl.'' *{{uk}}: {{Üt|uk|відновлювана енергія|vidnovljuvana enerhija}} {{f}} *{{be}}: {{Üt|be|узнаўляльная энергія}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Quasthoff: Neologismenwörterbuch}}, „Erneuerbare“, Seite 197. {{Quellen}} cpkzrjdo2bux1qw8oa53no1kjv6cjw9 Wasserstoffmolekül 0 475764 10671470 9788676 2026-05-25T12:18:49Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[hydrogen molecule]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671470 wikitext text/x-wiki == Wasserstoffmolekül ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Wasserstoffmolekül |Nominativ Plural=Wasserstoffmoleküle |Genitiv Singular=Wasserstoffmoleküls |Genitiv Plural=Wasserstoffmoleküle |Dativ Singular=Wasserstoffmolekül |Dativ Plural=Wasserstoffmolekülen |Akkusativ Singular=Wasserstoffmolekül |Akkusativ Plural=Wasserstoffmoleküle }} {{Worttrennung}} :Was·ser·stoff·mo·le·kül, {{Pl.}} Was·ser·stoff·mo·le·kü·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvasɐʃtɔfmoleˌkyːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Wasserstoffmolekül.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Molekül des Wasserstoffs {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Wasserstoff]]'' und ''[[Molekül]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Molekül]] {{Beispiele}} :[1] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Molekül des Wasserstoffs|Ü-Liste= *{{bs}}: {{Ü|bs|molekul vodonika}} {{m}} *{{bg}}: {{Üt|bg|водородна молекула|vodorodna molekula}} {{f}} *{{zh}}: {{Üt|zh|氢分子|qīng fēnzǐ}} *{{en}}: {{Ü|en|hydrogen molecule}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vetymolekyyli}} *{{hr}}: {{Ü|hr|molekul vodonika}} {{m}} *{{lv}}: {{Ü|lv|molekulā ūdeņradis}} *{{lt}}: {{Ü|lt|molekulinis vandenilis}} *{{mk}}: {{Üt|mk|молекул на водород|molekul na vodorod}} {{m}} *{{ru}}: {{Ü|ru|молекула водорода}} {{f}} *{{sr}}: {{Üt|sr|молекул водоника|molekul vodonika}} {{m}} *{{sh}}: {{Üt|sh|молекул водоника|molekul vodonika}} {{m}} *{{sk}}: {{Ü|sk|vodíková molekula}} {{f}} *{{sl}}: {{Ü|sl|molekula vodika}} {{m}} *{{wen}}: **{{dsb}}: {{Ü|dsb|molekul wóźika}} {{m}} **{{hsb}}: {{Ü|hsb|molekul wodźika}} {{m}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vodíková molekula}} {{f}} *{{tr}}: {{Ü|tr|hidrojen molekülü}} *{{uk}}: {{Üt|uk|молекула водню|molekula vodnju}} {{f}} *{{be}}: {{Üt|be|малекула вадароду|malekula vadarodu}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Wasserstoffmolekül}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Wasserstoffmolekül}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|262127}} d8ix39045t8fxllqqnqt8u0802b14ed Reim:Deutsch:-ɪlɐ 106 478184 10671646 10557902 2026-05-25T12:43:55Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671646 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlɐ |Schreibungen=-iller |Ähnliche Reime={{Reim|ɪla|Deutsch}}, {{Reim|iːlɐ|Deutsch}}, {{Reim|ʏlɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Fillér]] * [[Griller]] * [[iller]] * [[Killer]] * [[schiller]] * [[Schiller]] * [[schriller]] * [[stiller]] * [[Stiller]] * [[Thriller]] * [[triller]] * [[Triller]] * [[Ziller]] === dreisilbig === * [[verspiller]] ofp2xbb3r5cd6nr7nd2q3udjzc11yr9 Aiping 0 478376 10671727 9781191 2026-05-25T12:53:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671727 wikitext text/x-wiki == Aiping ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Aiping |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Aiping |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Aiping |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Aiping |Akkusativ Plural=— }} {{Anmerkung}} :Weder bei Fausel noch bei Altenhofen finden sich Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Pluralformen verzichtet werden musste. {{Nebenformen}} :''[[w:Rio Grande do Sul|Rio Grande do Sul]]:'' [[Aibi]] :''[[w:Santa Catarina|Santa Catarina]]:'' [[Aipi]] {{Worttrennung}} :Ai·ping {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aɪˈb̥ɪŋ}}<ref name="Altenhofen">{{Lit-Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul}}, Seite 192.</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} *''[[Brasilien]] ([[w:Rio Grande do Sul|Rio Grande do Sul]]):'' :[1] [[Gattung]] (''Manihot'') aus der [[Familie]] der [[Wolfsmilchgewächse]] (Euphorbiaceae) :[2] [[Pflanze]] mit [[stärkehaltig]]en Wurzelknollen (''Manihot esculenta'', Syn. ''Manihot utilissima'') der unter [1] beschriebenen Gattung :[3] [[essbar]]e [[Wurzelknolle]] der unter [2] beschriebenen Pflanze {{Herkunft}} :[[Entlehnung]] aus gleichbedeutend [[portugiesisch]]em ''{{Ü|pt|aipim}}''<ref>{{Lit-Fausel: Die deutschbrasilianische Sprachmischung}}, Seite 68.</ref><ref name="Altenhofen"/>, einer [[Variante]] zu ''{{Ü|pt|aipi}}''<ref name="Altenhofen"/>, die ihrerseits dem [[Tupí]]-[[Wort]] ''{{Ü|tpw|aiʻpi}}'' entstammt<ref name="Altenhofen"/> {{Synonyme}} :[1] [[Manihot]] :[1–3] [[Cassava]]/[[Cassavestrauch]]/[[Kassava]]/[[Kassave]]/[[Kassawa]] :[1–3] ''[[Brasilien]]:'' [[Manjock]], ''([[w:Rio Grande do Sul|Rio Grande do Sul]])'' [[Aibi]], ''([[w:Santa Catarina|Santa Catarina]])'' [[Aipi]] {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Lebewesen]], [[Pflanze]], [[Nutzpflanze]], [[Wolfsmilchgewächs]] :[3] [[Knolle]], [[Wurzelknolle]], [[Nahrungsmittel]] {{Unterbegriffe}} :[3] [[Mandioka]], [[Tapioka]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} :[2] {{Beispiele fehlen}} :[3] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste= :{{Übersetzungen umleiten|1–3|Maniok|1–3}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1–3] {{Lit-Fausel: Die deutschbrasilianische Sprachmischung}}, Seite 68. :[1–3] {{Lit-Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul}}, Seite 192. {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Portugiesischen (Deutsch)]] pab1p1i2s6qq6pn6xnia8v6iain9be3 Reim:Deutsch:-ʊlt͡s 106 492786 10672617 8661133 2026-05-26T09:48:27Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672617 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊlt͡s |Schreibungen=-ults, -ulz |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Kults]] * [[Pults]] * [[schnulz]] * [[Schulds]] * [[Schulz]] * [[Skulds]] * [[sulz]] * [[Sulz]] === zweisilbig === * [[Insults]] * [[Tumults]] * [[verschnulz]] * [[versulz]] === dreisilbig === * [[Katapults]] 2i2z2eemb9sv6ptui7o8xr2h7du133u Salatblatt 0 494783 10672287 10095167 2026-05-25T18:52:23Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672287 wikitext text/x-wiki == Salatblatt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Salatblatt |Nominativ Plural=Salatblätter |Genitiv Singular=Salatblattes |Genitiv Singular*=Salatblatts |Genitiv Plural=Salatblätter |Dativ Singular=Salatblatt |Dativ Plural=Salatblättern |Akkusativ Singular=Salatblatt |Akkusativ Plural=Salatblätter |Bild=Salatblatt.jpg|mini|1|ein ''Salatblatt'' }} {{Worttrennung}} :Sa·lat·blatt, {{Pl.}} Sa·lat·blät·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zaˈlaːtˌblat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Salatblatt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] länglicher Teil des oberen Teils einer [[Salatpflanze]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Salat]]'' und ''[[Blatt]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Blatt]] {{Beispiele}} :[1] „Stellen Sie sich vor, Sie stecken sich ein ''Salatblatt'' in den Mund, und es verwandelt sich nach dem ersten Biss in eine übelschmeckend bittere, schleimige Angelegenheit.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.spektrum.de/news/bomben-entschaerfen/713934 | titel=spektrum.de News „"Bomben" entschärfen“ | zugriff=2015-02-03}}</ref> :[1] „Der Kanarienvogel bekommt ein ''Salatblatt'' und bricht in Lebensjubel aus, ohne zu wissen, ob er Atheist ist oder nicht.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der schwarze Obelisk|TitelErg=Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman|Auflage=5.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02725-5|Seiten=279.}} Erstmals 1956 erschienen.</ref> :[1] „Wie ''Salatblätter'' lagen auch hier die verschiedenen Schichten im Sozialgefüge durch- und übereinander.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2016 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 149.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=länglicher Teil des oberen Teils einer Salatpflanze|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|lettuce leaf}} *{{fr}}: {{Ü|fr|feuille de salade}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|salladsblad}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|82549}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1||Anagramme=[[Blattsalat]]}} t90g94algpzmtn7vid7vdi71t1s96ko Handbremse 0 511437 10672236 10553893 2026-05-25T17:16:54Z Mighty Wire 111915 +uk:[[ручне гальмо]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672236 wikitext text/x-wiki == Handbremse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Handbremse |Nominativ Plural=Handbremsen |Genitiv Singular=Handbremse |Genitiv Plural=Handbremsen |Dativ Singular=Handbremse |Dativ Plural=Handbremsen |Akkusativ Singular=Handbremse |Akkusativ Plural=Handbremsen |Bild=Mazda2_Handbremse.jpg|mini|1|sichtbarer Teil der ''Handbremse'' in einem PKW }} {{Worttrennung}} :Hand·brem·se, {{Pl.}} Hand·brem·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhantˌbʁɛmzə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Handbremse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Bremsanlage]] bei [[Kraftfahrzeug]]en, welche per Hand festgestellt wird und ein ungewolltes Rollen des Fahrzeugs verhindern soll :[2] [[Bremsanlage]] bei [[Zweiradfahrzeug]]en, die mit der Hand bedient wird und zur Verminderung der Geschwindigkeit dient {{Abkürzungen}} :[[Hdbr.]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Hand]]'' und ''[[Bremse]]'' {{Gegenwörter}} :[1, 2] [[Fußbremse]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Feststellbremse]] {{Beispiele}} :[1] Ich benutze die ''Handbremse'' selten. :[1] „Val umklammerte die ''Handbremse'' und atmete tief aus.“<ref>{{Literatur|Autor= David Whitehouse| Übersetzer=Dorothee Merkel |Titel= Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek| Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-608-50148-3}}, Zitat Seite 129.</ref> :[1] „In Frankreich, dem Mutterland solcher Auto-Ikonen wie dem Citroën DS oder dem Renault Alpine, wird grundsätzlich ohne angezogene ''Handbremse'' geparkt.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=105.}}</ref> :[1] „Ich machte die ''Handbremse'' los und fuhr langsam vorbei.“<ref>{{Literatur | Autor= Charles Bukowski | Titel= Ausgeträumt| TitelErg= Roman |Übersetzer=Carl Weissner |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München| Jahr= 1997 | ISBN=3-423-12342-7 | Seiten= 47.}} Englisches Original 1994.</ref> :[2] Jedes Fahrrad muss mit einer ''Handbremse'' ausgestattet sein. :[2] „Die ''Handbremse'' funktionierte jetzt, auch der Dynamo und beide Scheinwerfer, die Kette war frisch geölt und das vordere Schutzblech saß wieder fest.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=112.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref> {{Redewendungen}} :[[mit angezogener Handbremse|mit angezogener ''Handbremse'']] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Bremsanlage bei Kraftfahrzeugen, welche per Hand festgestellt wird|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|håndbremse}} {{u}} *{{en}}: {{Ü|en|hand brake}}, {{Ü|en|handbrake}}, {{Ü|en|parking brake}} *{{fo}}: {{Ü|fo|handbremsa}}, {{Ü|fo|hondbremsa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|käsijarru}} *{{fr}}: {{Ü|fr|frein à main}} {{m}} *{{el}}: {{Üt|el|χειρόφρενο|chirófreno}} {{n}} *{{ha}}: {{Ü|ha|birkin hannu}} *{{is}}: {{Ü|is|handbremsa}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|freno a mano}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|fre de mà}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|handrem}} {{f}} *{{no}}: {{Ü|no|håndbrekk}} {{n}}, {{Ü|no|håndbrems}} {{m}}, {{Ü|no|håndbremse}} {{m}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|ручной тормоз}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|parkeringsbroms}} {{u}}, {{Ü|sv|handbroms}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|freno de mano}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|ручне гальмо}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Bremsanlage bei Zweiradfahrzeugen, die mit der Hand bedient wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hand brake}} *{{sv}}: {{Ü|sv|handbroms}} {{u}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|42748}} {{Quellen}} qb8q4h59j3tl7tg49rx9oy8qvn9xos0 Reim:Deutsch:-ɪmɐn 106 514092 10671682 10457979 2026-05-25T12:48:08Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671682 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪmɐn |Schreibungen=-immern |Ähnliche Reime={{Reim|ɪmən|Deutsch}}, {{Reim|iːmən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dimmern]] * [[flimmern]] * [[Flimmern]] * [[glimmern]] * [[Glimmern]] * [[schimmern]] * [[Schimmern]] * [[schlimmern]] * [[Schwimmern]] * [[simmern]] * [[Simmern]] * [[Trimmern]] * [[wimmern]] * [[Wimmern]] * [[zimmern]] * [[Zimmern]] === dreisilbig === * [[erschimmern]] * [[verschlimmern]] === viersilbig === * [[Dörrenzimmern]] * [[Dürrenzimmern]] * [[Frauenzimmern]] * [[Metterzimmern]] * [[Neckarzimmern]] fgxu39qw1v1nh3hbg7akiiqvhz0i83f Reim:Deutsch:-oːdn̩s 106 515038 10671956 8448221 2026-05-25T16:00:04Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671956 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːdn̩s |Schreibungen=-odens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bodens]] * [[Grodens]] * [[Hodens]] * [[Lodens]] * [[Rodens]] * [[Schodens]] === dreisilbig === i4a5fldskk1ii1nxa2i1hfou94j6obj Reim:Deutsch:-iːtəst 106 517643 10671553 8535863 2026-05-25T12:31:00Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671553 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtəst |Schreibungen=-ietest<br />-eatest – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdəst|Deutsch}}, {{Reim|ɪtəst|Deutsch}}, {{Reim|yːtəst|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[beatest]] * [[bietest]] * [[brietest]] * [[cheatest]] * [[knietest]] * [[mietest]] * [[nietest]] * [[rietest]] * [[wietest]] === dreisilbig === * [[beknietest]] * [[berietest]] * [[entbietest]] * [[entmietest]] * [[entrietest]] * [[erbietest]] * [[errietest]] * [[gebietest]] * [[gerietest]] * [[missrietest]] * [[umnietest]] * [[verbietest]] * [[verbrietest]] * [[vermietest]] * [[vernietest]] * [[verrietest]] === viersilbig === * [[anerbietest]] * [[überbietest]] * [[überbrietest]] * [[unterbietest]] * [[widerrietest]] med1ohp6q6tij9cx46a07ffup87oxry Reim:Deutsch:-iːtətə 106 517737 10671558 8165146 2026-05-25T12:31:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671558 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtətə |Schreibungen=-ietete<br />-eatete – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdətə|Deutsch}}, {{Reim|ɪtətə|Deutsch}}, {{Reim|yːtətə|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatete]] * [[cheatete]] * [[mietete]] * [[nietete]] === viersilbig === * [[entmietete]] * [[gemietete]] * [[genietete]] * [[umnietete]] * [[vermietete]] * [[vernietete]] d62qin590a4t3wngj51kdr5sv9dg4sa gehärtet 0 528782 10672381 8753361 2026-05-25T21:21:30Z Mighty Wire 111915 10672381 wikitext text/x-wiki == gehärtet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gehärtet |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·här·tet, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈhɛʁtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehärtet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛʁtət|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] stark oder steif gemacht {{Beispiele}} :[1] „Aber Herkus wusste, wie man ''gehärtetes'' Glas zertrümmerte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=296}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=stark oder steif gemacht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hardened}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·här·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈhɛʁtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehärtet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛʁtət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[härten]]''' {{Grundformverweis Konj|härten}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[geäthert]]}} c1qisbk4eat4qipsgkjgsk69tkx70vr 10672382 10672381 2026-05-25T21:22:22Z Mighty Wire 111915 +sv:[[härdad]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672382 wikitext text/x-wiki == gehärtet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gehärtet |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·här·tet, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈhɛʁtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehärtet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛʁtət|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] stark oder steif gemacht {{Beispiele}} :[1] „Aber Herkus wusste, wie man ''gehärtetes'' Glas zertrümmerte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=296}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=stark oder steif gemacht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hardened}} *{{sv}}: {{Ü|sv|härdad}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·här·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈhɛʁtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehärtet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛʁtət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[härten]]''' {{Grundformverweis Konj|härten}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[geäthert]]}} fno4hdhmve2h30kdcu9rr1e408qr4u1 Zinnteller 0 530988 10671609 9518760 2026-05-25T12:39:32Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ engl. und ital. Übersetzungen hinzugefügt 10671609 wikitext text/x-wiki == Zinnteller ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Zinnteller |Nominativ Plural=Zinnteller |Genitiv Singular=Zinntellers |Genitiv Plural=Zinnteller |Dativ Singular=Zinnteller |Dativ Plural=Zinntellern |Akkusativ Singular=Zinnteller |Akkusativ Plural=Zinnteller }} {{Worttrennung}} :Zinn·tel·ler, {{Pl.}} Zinn·tel·ler {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡sɪnˌtɛlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zinnteller.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Teller aus Zinn {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zinn]]'' und ''[[Teller]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Teller]] {{Beispiele}} :[1] „Anfang 1809 brachen Johann Justus und Schoden Heinrich in das Pfarrhaus in Muschenheim ein, stahlen 18 ''Zinnteller'' und -löffel und mehrere Schüsseln.“<ref>{{Wikipedia|Johann Justus Dietz#Straftaten}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Teller aus Zinn|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tin plate}}, ''aus Hartzinn:'' {{Ü|en|pewter plate}} *{{fr}}: {{Ü|fr|assiette en étain}} {{f}}, {{Ü|fr|assiette d'étain}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|piatto di stagno}} {{m}}; ''aus Hartzinn:'' {{Ü|it|piatto di peltro}} {{m}} *{{ca}}: {{Ü|ca|plat de llauna}} {{m}}, {{Ü|ca|plat d'estany}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|tinnen bord}} {{n}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|tinntallerken}} {{m}} **{{nn}}: {{Ü|nn|tinntallerk}} {{m}}, {{Ü|nn|tinntallerken}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Grimm|Zinnteller}} :[1] {{Ref-DWDS|Zinnteller}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Zinnteller}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Zinnteller}} :[1] {{Ref-Duden|Zinnteller}} :[*] {{Ref-PONS|Zinnteller}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|115256}} {{Quellen}} m8l5b6q0wxyvbzuab93q9uppgednqbp Kunststoffrasen 0 532957 10671475 10318480 2026-05-25T12:21:44Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[artificial turf]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671475 wikitext text/x-wiki == Kunststoffrasen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Kunststoffrasen |Nominativ Plural=Kunststoffrasen |Genitiv Singular=Kunststoffrasens |Genitiv Plural=Kunststoffrasen |Dativ Singular=Kunststoffrasen |Dativ Plural=Kunststoffrasen |Akkusativ Singular=Kunststoffrasen |Akkusativ Plural=Kunststoffrasen |Bild 1=IvorWynnesidelines.jpg|mini|1| grüner ''Kunststoffrasen'' |Bild 2=Riverbank_Arena%2C_16_April_2012.jpg|mini|1| pinker/lilaner ''Kunststoffrasen'' }} {{Worttrennung}} :Kunst·stoff·ra·sen, {{Pl.}} Kunst·stoff·ra·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʊnstʃtɔfˌʁaːzn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kunststoffrasen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] künstlich hergestellter Rasen, der in Beschaffenheit und Aussehen einem Naturrasen ähnelt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Kunststoff]]'' und ''[[Rasen]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Kunstrasen]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Naturrasen]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Vollkunststoffrasen]] {{Beispiele}} :[1] „Nach DIN SPEC 18035-7 ist ein gefüllter ''Kunststoffrasen'' ein ''Kunststoffrasen'', dessen Polschicht im Gegensatz zum ungefüllten ''Kunststoffrasen'' mineralische und/oder elastische Füllstoffe enthält.“<ref>[http://www.intergreen.de/report/36-ausgabe/165-materialien-und-eigenschaften-von-kunstrasenverfuellungen Materialien und Eigenschaften von Kunstrasenverfüllungen] ''www.intergreen.de'', abgerufen am 10. August 2015</ref> :[1] „Damit wurde der ''Kunststoffrasen'' für den Spitzenfussball die Alternative zum Naturrasen.“<ref>[http://www.vssg.ch/documents/Naturrasen-Kunststoffrasen.pdf Naturrasen – ''Kunststoffrasen''](PDF; 1,7 MB) ''www.vssg.ch'', abgerufen am 10. August 2015</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Kunststoffrasenfläche]], [[Kunststoffrasenfüllung]], [[Kunststoffrasenplatz]], [[Kunststoffrasenspielfeld]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=künstlich hergestellter Rasen, der in Beschaffenheit und Aussehen einem Naturrasen ähnelt |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|artificial turf}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kunststoffrasen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Kunststoffrasen}} :[1] {{Ref-Duden|Kunststoffrasen}} :[*] {{Ref-PONS|Kunststoffrasen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|209138}} {{Quellen}} hx13j8ysj1p9prttg6cjyhm8bddcgdo Lodi 0 533966 10671947 10646413 2026-05-25T15:59:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdi]] hinzu (IoB 2.00) 10671947 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[lodi]], [[lodí]]}} == Lodi ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Piazza duomo lodi.jpg|mini|1|Impression von ''Lodi'' }} {{Worttrennung}} :Lo·di, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈloːdi}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lodi.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːdi|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] in der [[Lombardei]] in [[Italien]] gelegene [[Stadt]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[1] ''[[veraltet]]:'' [[Lauden]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]], [[Kleinstadt]], [[Mittelstadt]] {{Beispiele}} :[1] „Mascarpone ist ein italienischer Frischkäse aus dem Gebiet um ''Lodi,'' der aus Sahne hergestellt wird.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.marions-kochbuch.de/index/0551.htm | titel=über Mascarpone | autor=Marions Kochbuch.de | zugriff=2015-08-14 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Lodi'' [[anlangen]], in ''Lodi'' [[arbeiten]], sich in ''Lodi'' [[aufhalten]], in ''Lodi'' [[aufwachsen]], ''Lodi'' [[besuchen]], [[durch]] ''Lodi'' [[fahren]], nach ''Lodi'' fahren, [[über]] ''Lodi'' [[fahren]], [[nach]] ''Lodi'' [[kommen]], nach ''Lodi'' [[gehen]], in ''Lodi'' [[leben]], nach ''Lodi'' [[reisen]], aus ''Lodi'' [[stammen]], in ''Lodi'' [[verweilen]], nach ''Lodi'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=in der Lombardei in Italien gelegene Stadt|Ü-Liste= *{{la}}: {{Ü|la|Laus Pompeia}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lodi (Lombardei)}} :[1] {{Wikivoyage|Lodi (Lombardei)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Meyers}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1||Anagramme=[[Idol]] (auch [[Palindrom]])}} bjf5oy6a6qb8nkh39x79oy493r8zexg Scoop 0 534537 10672158 9684625 2026-05-25T16:24:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːp]] hinzu (IoB 2.00) 10672158 wikitext text/x-wiki == Scoop ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Scoop |Nominativ Plural=Scoops |Genitiv Singular=Scoops |Genitiv Plural=Scoops |Dativ Singular=Scoop |Dativ Plural=Scoops |Akkusativ Singular=Scoop |Akkusativ Plural=Scoops }} {{Worttrennung}} :Scoop, {{Pl.}} Scoops {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|skuːp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scoop.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Journalismus}} sensationelle, exklusiv veröffentlichte Meldung {{Herkunft}} :von gleichbedeutend englisch ''{{Ü|en|scoop}}'' entlehnt, was eigentlich „[[Schöpfkelle]]“ bedeutet<ref>{{Ref-Duden|Scoop}}</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Knüller]] {{Beispiele}} :[1] Es wäre der ''Scoop'' des Jahres gewesen. :[1] „Das war ein zeithistorischer ''Scoop'', zu dem ihm der niedersächsische, publizistisch ganz unscheinbare hannoversche Verfassungsschützer Fritz Tobias verholfen hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Lutz Hachmeister |Titel=Hannover|TitelErg=Ein deutsches Machtzentrum|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt|Ort=München|Jahr=2016|Seiten=236.|ISBN=978-3-421-04705-2}}</ref> :[1] „Heute würde man sagen, Wallace hatte einen ''Scoop'' gelandet.“<ref>{{Literatur|Autor= Tom Wolfe |Titel= Das Königreich der Sprache| Verlag= Blessing| Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-89667-588-0}}, Zitat Seite 23. Englisch ''The Kingdom of Language'', 2016.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Journalismus: sensationelle, exklusiv veröffentlichte Meldung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|scoop}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|scoop}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|сенсация}} *{{es}}: {{Ü|es|exclusiva}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Scoop}} :[*] {{Ref-DWDS|Scoop}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Scoop}} :[1] {{Ref-Duden|Scoop}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Scoop}} :[1] {{Ref-PONS|Scoop}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] s9rq815pzlk14rxu7ymmz2kahprjphv Ventriloquist 0 542062 10671848 9697720 2026-05-25T13:50:41Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ grammatisches Geschlecht 10671848 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[ventriloquist]]}} == Ventriloquist ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Ventriloquist |Nominativ Plural=Ventriloquisten |Genitiv Singular=Ventriloquisten |Genitiv Plural=Ventriloquisten |Dativ Singular=Ventriloquisten |Dativ Plural=Ventriloquisten |Akkusativ Singular=Ventriloquisten |Akkusativ Plural=Ventriloquisten }} {{Worttrennung}} :Ven·t·ri·lo·quist, {{Pl.}} Ven·t·ri·lo·quis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛntʁiloˈkvɪst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ventriloquist.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪst|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|bildungssprachlich}} [[Person]], die ohne [[Lippenbewegung]]en [[sprechen|spricht]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[1] [[Bauchredner]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Ventriloquistin]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Ventriloquist'' verzückte die Teegesellschaft. {{Wortfamilie}} :[[Ventriloquismus]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bildungssprachlich: Person, die ohne Lippenbewegungen spricht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ventriloquist}} *{{eo}}: {{Ü|eo|ventrilokvisto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ventriloque}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|ventriloquo}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|ventríloquo}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|ventrílocuo}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bauchredner}} :[1] {{Ref-Duden|Ventriloquist}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Ventriloquist}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Ventriloquist}} :[1] {{Ref-PONS|Ventriloquist}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|251361}} a4xwlpdm6bv5ze2ys3nee33fb9k1un1 Barkeeperin 0 542847 10671488 10296815 2026-05-25T12:23:29Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[barkeeper]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671488 wikitext text/x-wiki == Barkeeperin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Barkeeperin |Nominativ Plural=Barkeeperinnen |Genitiv Singular=Barkeeperin |Genitiv Plural=Barkeeperinnen |Dativ Singular=Barkeeperin |Dativ Plural=Barkeeperinnen |Akkusativ Singular=Barkeeperin |Akkusativ Plural=Barkeeperinnen }} {{Worttrennung}} :Bar·kee·pe·rin, {{Pl.}} Bar·kee·pe·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːɐ̯ˌkiːpəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Barkeeperin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die in einer Bar Drinks mixt und diese und andere Getränke an Gäste ausgibt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] (speziell [[Motion]], [[Movierung]]) von ''[[Barkeeper]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Bardame]], [[Barfrau]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Barkeeper]] {{Beispiele}} :[1] „Heute stand eine ''Barkeeperin'' hinter dem Tresen, in einer bunten Weste.“<ref>{{Literatur|Autor= Susanne Fischer|Titel= Unter Weibern | TitelErg= Dreizehn Geschichten|Verlag= Suhrkamp|Ort= Frankfurt am Main |Jahr= 2003 | ISBN= 3-518-39949-7}}, Seite 127.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die in einer Bar Drinks mixt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|barkeeper}} *{{fi}}: {{Ü|fi|baarimikko}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{tr}}: {{Ü|tr|barmen}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Barkeeper}} :[*] {{Ref-DWDS|Barkeeperin}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Barkeeperin}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Barkeeperin}} :[(1)] {{Ref-Duden|Barkeeperin}} {{Quellen}} qabhml0kp93im1zq3cy5c7rdrc6enyu Affichen 0 545830 10671775 8961741 2026-05-25T12:59:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671775 wikitext text/x-wiki == Affichen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Af·fichen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aˈfɪʃn̩}}, {{Lautschrift|aˈfiːʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Affichen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʃn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Affiche]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Affiche]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Affiche]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Affiche]]''' {{Grundformverweis Dekl|Affiche}} jqt2rdcz0ct4sezltir5qtu8pkhgegb Reim:Deutsch:-œçtət 106 550650 10672089 8444787 2026-05-25T16:15:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672089 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œçtət |Schreibungen=-öchtet |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[flöchtet]] * [[föchtet]] * [[möchtet]] === dreisilbig === * [[entflöchtet]] * [[erföchtet]] * [[gemöchtet]] * [[umflöchtet]] * [[verflöchtet]] * [[verföchtet]] * [[vermöchtet]] jfkd09ss3bl2tq35ww809or9dwz1in7 Scoops 0 551041 10672163 7765766 2026-05-25T16:24:42Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːps]] hinzu (IoB 2.00) 10672163 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[scoops]]}} == Scoops ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Scoops {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|skuːps}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scoops.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːps|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Scoop]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Scoop]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Scoop]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Scoop]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Scoop]]''' {{Grundformverweis Dekl|Scoop}} bgqvpoy2jgthjragtg0gp7xbvzfp4t2 Seiltänzer 0 557935 10672383 10239212 2026-05-25T21:27:07Z Mighty Wire 111915 +es:[[funámbulo]] +fr:[[funambule]] +ru:[[канатоходец]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672383 wikitext text/x-wiki == Seiltänzer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Seiltänzer |Nominativ Plural=Seiltänzer |Genitiv Singular=Seiltänzers |Genitiv Plural=Seiltänzer |Dativ Singular=Seiltänzer |Dativ Plural=Seiltänzern |Akkusativ Singular=Seiltänzer |Akkusativ Plural=Seiltänzer |Bild=Flicflac-2010-ffm-028.jpg|mini|1|''Seiltänzer'' }} {{Worttrennung}} :Seil·tän·zer, {{Pl.}} Seil·tän·zer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯lˌtɛnt͡sɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Seiltänzer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt {{Herkunft}} :Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Seil“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Seiltanz]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Seiltänzerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Akrobat]] {{Beispiele}} :[1] „Ich kam mir wie ein ''Seiltänzer'' vor.“<ref>{{Literatur|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 179.</ref> :[1] „In der Dämmerung drängt sich das ganze Volk zu den Opern, den Komödien, den Pantomimen und den ''Seiltänzern''; alle Darsteller müssen entweder richtige Männer oder Kastraten sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 289.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[seiltänzerisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tightrope walker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|funambule}} *{{ru}}: {{Üt|ru|канатоходец}} *{{es}}: {{Ü|es|funámbulo}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} nmtxz1u9pficm6m5fmvrn5zn0slqgmi 10672384 10672383 2026-05-25T21:28:01Z Mighty Wire 111915 +uz:[[dorboz]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672384 wikitext text/x-wiki == Seiltänzer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Seiltänzer |Nominativ Plural=Seiltänzer |Genitiv Singular=Seiltänzers |Genitiv Plural=Seiltänzer |Dativ Singular=Seiltänzer |Dativ Plural=Seiltänzern |Akkusativ Singular=Seiltänzer |Akkusativ Plural=Seiltänzer |Bild=Flicflac-2010-ffm-028.jpg|mini|1|''Seiltänzer'' }} {{Worttrennung}} :Seil·tän·zer, {{Pl.}} Seil·tän·zer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯lˌtɛnt͡sɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Seiltänzer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt {{Herkunft}} :Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Seil“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Seiltanz]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Seiltänzerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Akrobat]] {{Beispiele}} :[1] „Ich kam mir wie ein ''Seiltänzer'' vor.“<ref>{{Literatur|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 179.</ref> :[1] „In der Dämmerung drängt sich das ganze Volk zu den Opern, den Komödien, den Pantomimen und den ''Seiltänzern''; alle Darsteller müssen entweder richtige Männer oder Kastraten sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 289.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[seiltänzerisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tightrope walker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|funambule}} *{{ru}}: {{Üt|ru|канатоходец}} *{{es}}: {{Ü|es|funámbulo}} *{{uz}}: {{Ü|uz|dorboz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} ehjsv4wwp1p83p27wozkthole12c080 10672385 10672384 2026-05-25T21:28:33Z Mighty Wire 111915 +ug:[[دارۋاز]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672385 wikitext text/x-wiki == Seiltänzer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Seiltänzer |Nominativ Plural=Seiltänzer |Genitiv Singular=Seiltänzers |Genitiv Plural=Seiltänzer |Dativ Singular=Seiltänzer |Dativ Plural=Seiltänzern |Akkusativ Singular=Seiltänzer |Akkusativ Plural=Seiltänzer |Bild=Flicflac-2010-ffm-028.jpg|mini|1|''Seiltänzer'' }} {{Worttrennung}} :Seil·tän·zer, {{Pl.}} Seil·tän·zer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯lˌtɛnt͡sɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Seiltänzer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt {{Herkunft}} :Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Seil“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Seiltanz]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Seiltänzerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Akrobat]] {{Beispiele}} :[1] „Ich kam mir wie ein ''Seiltänzer'' vor.“<ref>{{Literatur|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 179.</ref> :[1] „In der Dämmerung drängt sich das ganze Volk zu den Opern, den Komödien, den Pantomimen und den ''Seiltänzern''; alle Darsteller müssen entweder richtige Männer oder Kastraten sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 289.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[seiltänzerisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tightrope walker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|funambule}} *{{ru}}: {{Üt|ru|канатоходец}} *{{es}}: {{Ü|es|funámbulo}} *{{ug}}: {{Üt|ug|دارۋاز|darwaz}} *{{uz}}: {{Ü|uz|dorboz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} aiyijk027yty1waj1zq5muczkbqn8fw 10672386 10672385 2026-05-25T21:29:34Z Mighty Wire 111915 +uk:[[канатоходець]] +pl:[[linoskoczek]] +sv:[[lindansare]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672386 wikitext text/x-wiki == Seiltänzer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Seiltänzer |Nominativ Plural=Seiltänzer |Genitiv Singular=Seiltänzers |Genitiv Plural=Seiltänzer |Dativ Singular=Seiltänzer |Dativ Plural=Seiltänzern |Akkusativ Singular=Seiltänzer |Akkusativ Plural=Seiltänzer |Bild=Flicflac-2010-ffm-028.jpg|mini|1|''Seiltänzer'' }} {{Worttrennung}} :Seil·tän·zer, {{Pl.}} Seil·tän·zer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯lˌtɛnt͡sɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Seiltänzer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt {{Herkunft}} :Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Seil“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Seiltanz]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Seiltänzerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Akrobat]] {{Beispiele}} :[1] „Ich kam mir wie ein ''Seiltänzer'' vor.“<ref>{{Literatur|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 179.</ref> :[1] „In der Dämmerung drängt sich das ganze Volk zu den Opern, den Komödien, den Pantomimen und den ''Seiltänzern''; alle Darsteller müssen entweder richtige Männer oder Kastraten sein.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VII | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 289.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[seiltänzerisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Akrobat, der auf einem Seil geht, tanzt, Kunststücke vorführt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|tightrope walker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|funambule}} *{{pl}}: {{Ü|pl|linoskoczek}} *{{ru}}: {{Üt|ru|канатоходец}} *{{sv}}: {{Ü|sv|lindansare}} *{{es}}: {{Ü|es|funámbulo}} *{{ug}}: {{Üt|ug|دارۋاز|darwaz}} *{{uk}}: {{Üt|uk|канатоходець}} *{{uz}}: {{Ü|uz|dorboz}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} orz3db1smhdc4m2dj6eupztqzj9mmz2 Reim:Deutsch:-ɪsət 106 595515 10671769 8454555 2026-05-25T12:58:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671769 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsət |Schreibungen=-isset,<br />-izzet – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bisset]] * [[disset]] * [[gisset]] * [[hisset]] * [[misset]] * [[pisset]] * [[quizzet]] * [[risset]] * [[schisset]] * [[schlisset]] * [[schmisset]] * [[splisset]] * [[wisset]] === dreisilbig === * [[beflisset]] * [[bepisset]] * [[beschisset]] * [[beschmisset]] * [[entrisset]] * [[umrisset]] * [[verbisset]] * [[vermisset]] * [[verpisset]] * [[verrisset]] * [[verschisset]] * [[verschlisset]] * [[versplisset]] * [[zerbisset]] * [[zerrisset]] * [[zerschlisset]] * [[zerschmisset]] === viersilbig === * [[überrisset]] 3fsr7ihtg7wwkkyam4hx20mrf0lgm3e Reineclauden 0 603739 10671955 10022941 2026-05-25T15:59:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671955 wikitext text/x-wiki == Reineclauden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rei·ne·clau·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɛnəˈkloːdn̩}}, {{Lautschrift|ʁenəˈkloːdn̩}}, ''schweizerisch'' {{Lautschrift|ˈʁɛːnkloːdn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Reineclauden.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːdn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' {{Grundformverweis Dekl|Reineclaude}} fe9wagv7p7kvoah063pd23lf1okzmj9 Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/un- 102 613263 10672197 10667867 2026-05-25T16:44:54Z Mighty Wire 111915 +[[undamenhaft]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672197 wikitext text/x-wiki {{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}} *Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Ableitungen von [[un-]] und [[Un-]]. *Hier werden keine Substantive eingetragen, die Ableitungen vom Adjektiv sind, wie das bei [[Unachtsamkeit]] von [[unachtsam]] der Fall ist (siehe: '{{Ref-DWDS|Unachtsamkeit}}'). *Hier werden keine Adjektive eingetragen, die Ableitungen vom Substantiv sind, wie das bei [[unbehaglich]] von [[Unbehagen]] der Fall ist. *Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen. {{TOC}} == Substantive == {{jsAdd(}} {| |----- | width="20%" valign="top" | ==A== *[[Unannehmlichkeit]] *[[Unart]] | width="20%" valign="top" | ==B== *[[Unband]] *[[Unbehagen]] *[[Unbequemlichkeit]] *[[Unbildung]] *[[Unbill]] | width="20%" valign="top" | ==C== | width="20%" valign="top" | ==D== *[[Undank]] *[[Unding]] | width="20%" valign="top" | ==E== *[[Unehre]] *[[Unernst]] |----- | width="20%" valign="top" | ==F== *[[Unfähigkeit]] *[[Unfairness]] *[[Unfall]] *[[Unflat]] *[[Unform]] *[[Unfreiheit]] *[[Unfrieden]] *[[Unfug]] | width="20%" valign="top" | ==G== *[[Ungebühr]] *[[Ungeduld]] *[[Ungeist]] *[[Ungeld]] *[[Ungemach]] *[[Ungenügen]] *[[Ungeschick]] *[[Ungeschmack]] *[[Ungestalt]] *[[Ungetüm]] *[[Ungewitter]] *[[Ungeziefer]] *[[Unglaube]] *[[Ungleichgewicht]] *[[Ungleichheit]] *[[Ungleichung]] *[[Unglimpf]] *[[Unglück]] *[[Ungnade]] *[[Ungras]] *[[Ungunst]] | width="20%" valign="top" | ==H== *[[Unheil]] *[[Unhold]] | width="20%" valign="top" | ==I== | width="20%" valign="top" | ==J== |----- | width="20%" valign="top" | ==K== *[[Unkenntnis]] *[[Unkosten]] *[[Unkraut]] *[[Unkultur]] | width="20%" valign="top" | ==L== *[[Unland]] *[[Unlogik]] *[[Unlust]] | width="20%" valign="top" | ==M== *[[Unmasse]] *[[Unmaß]] *[[Unmenge]] *[[Unmensch]] *[[Unmoral]] *[[Unmut]] | width="20%" valign="top" | ==N== *[[Unnatur]] | width="20%" valign="top" | ==O== *[[Unordnung]] |----- | width="20%" valign="top" | ==P== *[[Unperson]] | width="20%" valign="top" | ==Q== | width="20%" valign="top" | ==R== *[[Unrast]] *[[Unrat]] *[[Unrecht]] *[[Unruh]] *[[Unruhe]] | width="20%" valign="top" | ==S== *[[Unschlitt]] *[[Unschuld]] *[[Unsegen]] *[[Unsinn]] *[[Unsitte]] *[[Unstern]] *[[Unsumme]] *[[Unsympath]] | width="20%" valign="top" | ==T== *[[Untat]] *[[Untiefe]] *[[Untier]] *[[Untoter]] *[[Untreue]] *[[Untugend]] |----- | width="20%" valign="top" | ==U== | width="20%" valign="top" | ==V== *[[Unvermögen]] *[[Unvernunft]] *[[Unverstand]] *[[Unverständnis]] | width="20%" valign="top" | ==W== *[[Unwahrheit]] *[[Unwert]] *[[Unwesen]] *[[Unwetter]] *[[Unwille]] *[[Unwissen]] *[[Unwort]] *[[Unwucht]] | width="20%" valign="top" | ==X== | width="20%" valign="top" | ==Y== |----- | width="20%" valign="top" | ==Z== *[[Unzahl]] *[[Unzeit]] *[[Unzucht]] |} {{jsAdd)}} == Verben == *[[beunruhigen]] *[[verunglimpfen]] *[[verunglücken]] *[[verunmöglichen]] *[[verunsichern]] *[[verunstalten]] *[[veruntreuen]] {{TOC}} == Adjektive == {{jsAdd(}} {{AutoColumns}} == A == *[[unabänderlich]] *[[unabdingbar]] *[[unabdinglich]] *[[unabgelenkt]] *[[unabhängig]] *[[unabkömmlich]] *[[unablässig]] *[[unabsehbar]] *[[unabsetzbar]] *[[unabsichtlich]] *[[unabweisbar]] *[[unabweislich]] *[[unabwendbar]] *[[unachtsam]] *[[unakzeptabel]] *[[unakzeptierbar]] *[[unamerikanisch]] *[[unanbringlich]] *[[unanfechtbar]] *[[unangebracht]] *[[unangefochten]] *[[unangekündigt]] *[[unangemeldet]] *[[unangemessen]] *[[unangenehm]] *[[unangepasst]] *[[unangesehen]] *[[unangestrengt]] *[[unangetastet]] *[[unangezündet]] *[[unangreifbar]] *[[unannehmbar]] *[[unanpassbar]] *[[unansehnlich]] *[[unanständig]] *[[unanstößig]] *[[unantastbar]] *[[unanzweifelbar]] *[[unappetitlich]] *[[unarretierbar]] *[[unartig]] *[[unartikuliert]] *[[unasphaltiert]] *[[unattraktiv]] *[[unaufdringlich]] *[[unauffällig]] *[[unauffindbar]] *[[unaufführbar]] *[[unaufgefordert]] *[[unaufgeklärt]] *[[unaufgeräumt]] *[[unaufgeregt]] *[[unaufhaltbar]] *[[unaufhaltsam]] *[[unaufhörlich]] *[[unauflösbar]] *[[unauflöslich]] *[[unaufmerksam]] *[[unaufrichtig]] *[[unaufschiebbar]] *[[unausbleiblich]] *[[unausdenkbar]] *[[unausführbar]] *[[unausgebildet]] *[[unausgefüllt]] *[[unausgeglichen]] *[[unausgegoren]] *[[unausgelebt]] *[[unausgepackt]] *[[unausgeschlafen]] *[[unausgesetzt]] *[[unausgesprochen]] *[[unauslöschlich]] *[[unausrottbar]] *[[unaussprechbar]] *[[unaussprechlich]] *[[unausstehlich]] *[[unaustilgbar]] *[[unausweichlich]] *[[unauthentisch]] *[[unautorisiert]] *[[unautoritär]] == B == *[[unbar]] *[[unbarmherzig]] *[[unbändig]] *[[unbeabsichtigt]] *[[unbeachtet]] *[[unbeachtlich]] *[[unbeanspruchbar]] *[[unbeanstandet]] *[[unbeantwortbar]] *[[unbeantwortet]] *[[unbearbeitet]] *[[unbeaufsichtigt]] *[[unbebaut]] *[[unbedacht]] *[[unbedachtsam]] *[[unbedankt]] *[[unbedarft]] *[[unbedeckt]] *[[unbedenklich]] *[[unbedeutend]] *[[unbedingt]] *[[unbedruckt]] *[[unbeeindruckt]] *[[unbeeinflussbar]] *[[unbeeinflusst]] *[[unbeendet]] *[[unbefahrbar]] *[[unbefahren]] *[[unbefangen]] *[[unbefestigt]] *[[unbefleckt]] *[[unbefriedigend]] *[[unbefriedigt]] *[[unbefristet]] *[[unbefruchtet]] *[[unbefugt]] *[[unbegabt]] *[[unbegebbar]] *[[unbegehbar]] *[[unbeglaubigt]] *[[unbegleitet]] *[[unbeglichen]] *[[unbegreiflich]] *[[unbegrenzt]] *[[unbegründbar]] *[[unbegründet]] *[[unbehaart]] *[[unbehandelbar]] *[[unbehandelt]] *[[unbehauen]] *[[unbehaust]] *[[unbeheizt]] *[[unbehelligt]] *[[unbeherrschbar]] *[[unbeherrscht]] *[[unbehilflich]] *[[unbehindert]] *[[unbeholfen]] *[[unbeirrbar]] *[[unbeirrt]] *[[unbekannt]] *[[unbekehrbar]] *[[unbekleidet]] *[[unbekömmlich]] *[[unbekümmert]] *[[unbelastet]] *[[unbelaubt]] *[[unbelebt]] *[[unbeleckt]] *[[unbelegt]] *[[unbelehrbar]] *[[unbeleihbar]] *[[unbeleuchtet]] *[[unbelichtet]] *[[unbeliebt]] *[[unbemalt]] *[[unbemannt]] *[[unbemerkt]] *[[unbemittelt]] *[[unbenennbar]] *[[unbenommen]] *[[unbenutzbar]] *[[unbenutzt]] *[[unbeobachtbar]] *[[unbeobachtet]] *[[unbequem]] *[[unberechenbar]] *[[unberechtigt]] *[[unberufen]] *[[unberücksichtigt]] *[[unberührbar]] *[[unberührt]] *[[unbesaitet]] *[[unbeschadet]] *[[unbeschaffbar]] *[[unbeschalt]] *[[unbeschädigt]] *[[unbeschäftigt]] *[[unbescheiden]] *[[unbeschildert]] *[[unbeschlagen]] *[[unbeschnitten]] *[[unbescholten]] *[[unbeschrankt]] *[[unbeschränkt]] *[[unbeschreibbar]] *[[unbeschreiblich]] *[[unbeschrieben]] *[[unbeschuht]] *[[unbeschulbar]] *[[unbeschützt]] *[[unbeschwert]] *[[unbeseelt]] *[[unbesehen]] *[[unbesetzt]] *[[unbesiedelt]] *[[unbesiegbar]] *[[unbesieglich]] *[[unbesiegt]] *[[unbesonnen]] *[[unbesorgt]] *[[unbespannt]] *[[unbespielbar]] *[[unbespielt]] *[[unbeständig]] *[[unbestätigt]] *[[unbestechlich]] *[[unbestimmbar]] *[[unbestimmt]] *[[unbestraft]] *[[unbestreitbar]] *[[unbestritten]] *[[unbestrumpft]] *[[unbestuhlt]] *[[unbeteiligt]] *[[unbetont]] *[[unbeträchtlich]] *[[unbetretbar]] *[[unbetreten]] *[[unbeugbar]] *[[unbeugsam]] *[[unbewacht]] *[[unbewaffnet]] *[[unbewältigt]] *[[unbewegbar]] *[[unbeweglich]] *[[unbewegt]] *[[unbewehrt]] *[[unbeweibt]] *[[unbeweisbar]] *[[unbewertbar]] *[[unbewiesen]] *[[unbewohnbar]] *[[unbewohnt]] *[[unbewusst]] *[[unbezahlbar]] *[[unbezahlt]] *[[unbezähmbar]] *[[unbeziehbar]] *[[unbezifferbar]] *[[unbezogen]] *[[unbezweifelbar]] *[[unbezwingbar]] *[[unbezwinglich]] *[[unbiegbar]] *[[unbiegsam]] *[[unbildbar]] *[[unbillig]] *[[unblutig]] *[[unbotmäßig]] *[[unbrauchbar]] *[[unbrechbar]] *[[unbrennbar]] *[[unbritisch]] *[[unbrüderlich]] *[[unbunt]] *[[unbußfertig]] *[[unbürgerlich]] *[[unbürokratisch]] == C == *[[uncharakteristisch]] *[[unclever]] *[[uncool]] == D == *[[undamenhaft]] *[[undankbar]] *[[undatierbar]] *[[undatiert]] *[[undefinierbar]] *[[undefiniert]] *[[undeklinierbar]] *[[undemokratisch]] *[[undemontierbar]] *[[undenkbar]] *[[undenklich]] *[[undestillierbar]] *[[undeutbar]] *[[undeutlich]] *[[undeutsch]] *[[undialektisch]] *[[undicht]] *[[undienstbar]] *[[undifferenziert]] *[[undiplomatisch]] *[[undiskutabel]] *[[undiskutierbar]] *[[undiszipliniert]] *[[undogmatisch]] *[[undosierbar]] *[[undramatisch]] *[[undressierbar]] *[[unduldsam]] *[[undurchdringbar]] *[[undurchdringlich]] *[[undurchführbar]] *[[undurchlässig]] *[[undurchlöchert]] *[[undurchschaubar]] *[[undurchsetzbar]] *[[undurchsichtig]] *[[undurstig]] ==E== *[[uneben]] *[[unebenbürtig]] *[[unecht]] *[[unedel]] *[[uneffektiv]] *[[unegal]] *[[unehelich]] *[[unehrenhaft]] *[[unehrerbietig]] *[[unehrlich]] *[[uneidlich]] *[[uneigennützig]] *[[uneigentlich]] *[[uneinbringlich]] *[[uneingeladen]] *[[uneingeschränkt]] *[[uneingestanden]] *[[uneingeweiht]] *[[uneinheitlich]] *[[uneinholbar]] *[[uneinig]] *[[uneinnehmbar]] *[[uneins]] *[[uneinsichtbar]] *[[uneinsichtig]] *[[uneinziehbar]] *[[uneitel]] *[[unelastisch]] *[[unelegant]] *[[unemanzipiert]] *[[unempfänglich]] *[[unempfindlich]] *[[unendlich]] *[[unenglisch]] *[[unentbehrlich]] *[[unentdeckt]] *[[unentgeltlich]] *[[unenthaltsam]] *[[unentrinnbar]] *[[unentschieden]] *[[unentschlossen]] *[[unentschuldbar]] *[[unentschuldigt]] *[[unentspannt]] *[[unentwegt]] *[[unentwickelbar]] *[[unentwirrbar]] *[[unerbeten]] *[[unerbittlich]] *[[unerfahren]] *[[unerfassbar]] *[[unerfindlich]] *[[unerforschlich]] *[[unerforscht]] *[[unerfreulich]] *[[unerfüllbar]] *[[unerfüllt]] *[[unergiebig]] *[[unergründbar]] *[[unergründlich]] *[[unerheblich]] *[[unerhört]] *[[unerkannt]] *[[unerkennbar]] *[[unerklärbar]] *[[unerklärlich]] *[[unerklärt]] *[[unerlaubt]] *[[unerlässlich]] *[[unerledigt]] *[[unermessbar]] *[[unermesslich]] *[[unermüdlich]] *[[unernst]] *[[unerörtert]] *[[unerotisch]] *[[unerprobt]] *[[unerquicklich]] *[[unerreichbar]] *[[unerreicht]] *[[unersättlich]] *[[unerschließbar]] *[[unerschlossen]] *[[unerschöpflich]] *[[unerschrocken]] *[[unerschütterlich]] *[[unerschwinglich]] *[[unersetzbar]] *[[unersetzlich]] *[[unersprießlich]] *[[unerträglich]] *[[unerwartet]] *[[unerwähnt]] *[[unerwidert]] *[[unerwünscht]] *[[unerziehbar]] *[[unerzogen]] *[[unethisch]] ==F== *[[unfachmännisch]] *[[unfair]] *[[unfalsifizierbar]] *[[unfassbar]] *[[unfasslich]] *[[unfähig]] *[[unfehlbar]] *[[unfeierlich]] *[[unfein]] *[[unfern]] *[[unfertig]] *[[unfest]] *[[unfestlegbar]] *[[unfestlich]] *[[unfeststellbar]] *[[unfiltrierbar]] *[[unfinanzierbar]] *[[unfixierbar]] *[[unflätig]] *[[unflektiert]] *[[unflexibel]] *[[unfließbar]] *[[unflott]] *[[unfolgsam]] *[[unfortsetzbar]] *[[unförmig]] *[[unförmlich]] *[[unfotogen]] *[[unfotografiert]] *[[unfrankiert]] *[[unfraulich]] *[[unfreiwillig]] *[[unfreundlich]] *[[unfrei]] *[[unfriedlich]] *[[unfrisiert]] *[[unfroh]] *[[unfromm]] *[[unfruchtbar]] *[[unfundierbar]] *[[unfundiert]] *[[unfügsam]] ==G== *[[ungalant]] *[[ungangbar]] *[[ungar]] *[[ungastlich]] *[[ungeachtet]] *[[ungeahndet]] *[[ungeahnt]] *[[ungeändert]] *[[ungebärdig]] *[[ungebeten]] *[[ungebeugt]] *[[ungebildet]] *[[ungebleicht]] *[[ungeboren]] *[[ungebrannt]] *[[ungebräuchlich]] *[[ungebraucht]] *[[ungebremst]] *[[ungebrochen]] *[[ungebunden]] *[[ungebührlich]] *[[ungebuttert]] *[[ungedeckt]] *[[ungedient]] *[[ungedruckt]] *[[ungeduldig]] *[[ungeduscht]] *[[ungeeignet]] *[[ungefahren]] *[[ungefähr]] *[[ungefährdet]] *[[ungefährlich]] *[[ungefällig]] *[[ungefärbt]] *[[ungefesselt]] *[[ungefestigt]] *[[ungefickt]] *[[ungefiltert]] *[[ungeflügelt]] *[[ungeformt]] *[[ungefragt]] *[[ungefrühstückt]] *[[ungefüge]] *[[ungefügig]] *[[ungegerbt]] *[[ungegessen]] *[[ungegliedert]] *[[ungehalten]] *[[ungeheißen]] *[[ungeheizt]] *[[ungehemmt]] *[[ungeheuer]] *[[ungehindert]] *[[ungehobelt]] *[[ungehorsam]] *[[ungehörig]] *[[ungehört]] *[[ungeil]] *[[ungeistig]] *[[ungekämmt]] *[[ungekennzeichnet]] *[[ungeklärt]] *[[ungekocht]] *[[ungekrönt]] *[[ungekündigt]] *[[ungekünstelt]] *[[ungekürzt]] *[[ungeladen]] *[[ungelebt]] *[[ungeleert]] *[[ungelegen]] *[[ungelehrig]] *[[ungelehrt]] *[[ungelenk]] *[[ungelenkig]] *[[ungelernt]] *[[ungelesen]] *[[ungeliebt]] *[[ungelogen]] *[[ungelöscht]] *[[ungelöst]] *[[ungelüftet]] *[[ungemacht]] *[[ungemahlen]] *[[ungemäß]] *[[ungemein]] *[[ungemessen]] *[[ungemindert]] *[[ungemischt]] *[[ungemütlich]] *[[ungenannt]] *[[ungenau]] *[[ungeneckt]] *[[ungenehmigt]] *[[ungeniert]] *[[ungenießbar]] *[[ungenutzt]] *[[ungenügend]] *[[ungenügsam]] *[[ungenützt]] *[[ungeordnet]] *[[ungeöffnet]] *[[ungeölt]] *[[ungepaart]] *[[ungepanzert]] *[[ungepflastert]] *[[ungepflegt]] *[[ungeplant]] *[[ungeprüft]] *[[ungeputzt]] *[[ungerade]] *[[ungeraten]] *[[ungerächt]] *[[ungerechnet]] *[[ungerecht]] *[[ungerechtfertigt]] *[[ungeregelt]] *[[ungereimt]] *[[ungern]] *[[ungerufen]] *[[ungerupft]] *[[ungerügt]] *[[ungerührt]] *[[ungesagt]] *[[ungesalzen]] *[[ungesattelt]] *[[ungesättigt]] *[[ungesäuert]] *[[ungesäumt]] *[[ungeschält]] *[[ungeschehen]] *[[ungescheut]] *[[ungeschichtlich]] *[[ungeschickt]] *[[ungeschlacht]] *[[ungeschlagen]] *[[ungeschlechtig]] *[[ungeschlechtlich]] *[[ungeschliffen]] *[[ungeschmälert]] *[[ungeschmeidig]] *[[ungeschmiert]] *[[ungeschminkt]] *[[ungeschoren]] *[[ungeschönt]] *[[ungeschrieben]] *[[ungeschult]] *[[ungeschützt]] *[[ungeschwächt]] *[[ungesehen]] *[[ungesellig]] *[[ungesetzlich]] *[[ungesetzt]] *[[ungesichert]] *[[ungesiebt]] *[[ungesittet]] *[[ungespalten]] *[[ungespitzt]] *[[ungespritzt]] *[[ungestalt]] *[[ungestaltet]] *[[ungeständig]] *[[ungestempelt]] *[[ungesteuert]] *[[ungestielt]] *[[ungestillt]] *[[ungestimmt]] *[[ungestört]] *[[ungestraft]] *[[ungestrichen]] *[[ungestüm]] *[[ungesund]] *[[ungesühnt]] *[[ungesüßt]] *[[ungetan]] *[[ungetauft]] *[[ungeteert]] *[[ungeteilt]] *[[ungetragen]] *[[ungetrennt]] *[[ungetreu]] *[[ungetröstet]] *[[ungetrübt]] *[[ungeübt]] *[[ungewandt]] *[[ungewaschen]] *[[ungewährbar]] *[[ungewiss]] *[[ungewohnt]] *[[ungewollt]] *[[ungewöhnlich]] *[[ungewünscht]] *[[ungewürzt]] *[[ungezählt]] *[[ungezähmt]] *[[ungezeichnet]] *[[ungezielt]] *[[ungeziemend]] *[[ungezogen]] *[[ungezuckert]] *[[ungezügelt]] *[[ungezwungen]] *[[ungiftig]] *[[unglamourös]] *[[unglasiert]] *[[unglaubhaft]] *[[unglaublich]] *[[unglaubwürdig]] *[[ungläubig]] *[[ungleich]] *[[ungleichartig]] *[[ungleicherbig]] *[[ungleichförmig]] *[[ungleichmäßig]] *[[ungleichseitig]] *[[ungleichzeitig]] *[[unglimpflich]] *[[unglücklich]] *[[ungnädig]] *[[ungrammatisch]] *[[ungraziös]] *[[ungreifbar]] *[[ungut]] *[[ungültig]] *[[ungünstig]] ==H== *[[unhaltbar]] *[[unhaltig]] *[[unhandlich]] *[[unharmonisch]] *[[unhämmerbar]] *[[unheilbar]] *[[unheilig]] *[[unheimlich]] *[[unheizbar]] *[[unheldisch]] *[[unhinterfragt]] *[[unhistorisch]] *[[unhold]] *[[unhöflich]] *[[unhörbar]] *[[unhygienisch]] ==I== *[[unidentifizierbar]] *[[uninformiert]] *[[uninspiriert]] ==J== *[[unjapanisch]] ==K== *[[unkalkulierbar]] *[[unkameradschaftlich]] *[[unkenntlich]] *[[unkeusch]] *[[unkindlich]] *[[unkirchlich]] *[[unklagbar]] *[[unklar]] *[[unklassifizierbar]] *[[unkleidsam]] *[[unklug]] *[[unknackbar]] *[[unkollegial]] *[[unkomfortabel]] *[[unkompetent]] *[[unkompliziert]] *[[unkontrollierbar]] *[[unkontrolliert]] *[[unkonventionell]] *[[unkonzentriert]] *[[unkooperativ]] *[[unkoordiniert]] *[[unkorrekt]] *[[unkörperlich]] *[[unkorrigiert]] *[[unkorrumpierbar]] *[[unkriegerisch]] *[[unkritisch]] *[[unkultiviert]] *[[unkundig]] *[[unkündbar]] *[[unkünstlerisch]] ==L== *[[unlackiert]] *[[unlängst]] *[[unlebendig]] *[[unleidlich]] *[[unlenksam]] *[[unlesbar]] *[[unleserlich]] *[[unleugbar]] *[[unlieb]] *[[unliebsam]] *[[unlizenziert]] *[[unlösbar]] *[[unlöschbar]] *[[unlustig]] ==M== *[[unmerklich]] *[[unmischbar]] *[[unmissverständlich]] *[[unmittelbar]] *[[unmodisch]] *[[unmoralisch]] *[[unmöbliert]] *[[unmöglich]] ==N== *[[unnachahmlich]] *[[unnahbar]] *[[unnatürlich]] *[[unnormal]] *[[unnötig]] *[[unnütz]] ==O== *[[unordentlich]] *[[unorganisiert]] *[[unoriginell]] *[[unorthodox]] ==P== *[[unpaar]] *[[unpaarig]] *[[unparfümiert]] *[[unparteiisch]] *[[unparteilich]] *[[unpassend]] *[[unpassierbar]] *[[unpathetisch]] *[[unpatriotisch]] *[[unpädagogisch]] *[[unpässlich]] *[[unpersönlich]] *[[unpfändbar]] *[[unplanmäßig]] *[[unplatziert]] *[[unpoetisch]] *[[unpoliert]] *[[unpolitisch]] *[[unpopulär]] *[[unpraktisch]] *[[unprätentiös]] *[[unpräzis]] *[[unpräzise]] *[[unproblematisch]] *[[unproduktiv]] *[[unprofessionell]] *[[unproportioniert]] *[[unprovoziert]] *[[unpünktlich]] ==Q== *[[unquellbar]] ==R== *[[unratsam]] *[[unrecht]] *[[unredlich]] *[[unregierbar]] *[[unregistriert]] *[[unreif]] *[[unrein]] *[[unrestauriert]] *[[unrettbar]] *[[unrhythmisch]] *[[unrichtig]] *[[unromantisch]] *[[unruhig]] ==S== *[[unsachgemäß]] *[[unsachlich]] *[[unsagbar]] *[[unsanft]] *[[unsauber]] *[[unsäglich]] *[[unscharf]] *[[unschädlich]] *[[unschätzbar]] *[[unscheinbar]] *[[unschicklich]] *[[unschlagbar]] *[[unschlüssig]] *[[unschön]] *[[unschöpferisch]] *[[unschuldig]] *[[unschwer]] *[[unselbstständig]] *[[unselig]] *[[unsensibel]] *[[unsentimental]] *[[unseriös]] *[[unsicher]] *[[unsichtbar]] *[[unsichtig]] *[[unsilbisch]] *[[unsinkbar]] *[[unsinnig]] *[[unsinnlich]] *[[unsittlich]] *[[unsoldatisch]] *[[unsolid]] *[[unsolidarisch]] *[[unsorgfältig]] *[[unsozial]] *[[unspektakulär]] *[[unspezifisch]] *[[unspielbar]] *[[unspirituell]] *[[unsportlich]] *[[unstabil]] *[[unstatthaft]] *[[unständig]] *[[unsterblich]] *[[unstet]] *[[unstetig]] *[[unstillbar]] *[[unstimmig]] *[[unstofflich]] *[[unsträflich]] *[[unstreitig]] *[[unstrittig]] *[[unstrukturiert]] *[[unsymmetrisch]] *[[unsympathisch]] *[[unsystematisch]] ==T== *[[untadelhaft]] *[[untadelig]] *[[untalentiert]] *[[untauglich]] *[[untätig]] *[[unteilbar]] *[[unteilhaft]] *[[unteilhaftig]] *[[untief]] *[[untilgbar]] *[[untot]] *[[untragbar]] *[[untrainiert]] *[[untrennbar]] *[[untreu]] *[[untröstlich]] *[[untrüglich]] *[[untunlich]] *[[untüchtig]] *[[untürkisch]] *[[untypisch]] ==U== *[[unumgehbar]] *[[unumkehrbar]] *[[unumschränkt]] *[[ununterbrochen]] ==V== *[[unverallgemeinerbar]] *[[unverantwortbar]] *[[unverantwortlich]] *[[unverarbeitet]] *[[unveränderbar]] *[[unveränderlich]] *[[unverändert]] *[[unveräußerlich]] *[[unverbaubar]] *[[unverbaut]] *[[unverbesserlich]] *[[unverbildet]] *[[unverbindlich]] *[[unverbleit]] *[[unverblümt]] *[[unverbrannt]] *[[unverbraucht]] *[[unverbrüchlich]] *[[unverbürgt]] *[[unverdaulich]] *[[unverdaut]] *[[unverdächtig]] *[[unverdeckt]] *[[unverdient]] *[[unverdorben]] *[[unverdrossen]] *[[unverdünnt]] *[[unverehelicht]] *[[unvereinbar]] *[[unverfälscht]] *[[unverfänglich]] *[[unverfroren]] *[[unvergällt]] *[[unvergänglich]] *[[unvergessen]] *[[unvergesslich]] *[[unvergiftet]] *[[unvergleichbar]] *[[unvergleichlich]] *[[unvergnüglich]] *[[unvergnügsam]] *[[unvergnügt]] *[[unvergoren]] *[[unverheilt]] *[[unverheiratet]] *[[unverhältnismäßig]] *[[unverhofft]] *[[unverhohlen]] *[[unverhüllt]] *[[unverkäuflich]] *[[unverkennbar]] *[[unverkleidet]] *[[unverkrampft]] *[[unverlangt]] *[[unverlässlich]] *[[unverletzbar]] *[[unverletzlich]] *[[unverletzt]] *[[unverlierbar]] *[[unverlöschlich]] *[[unvermählt]] *[[unvermeidbar]] *[[unvermeidlich]] *[[unvermerkt]] *[[unvermindert]] *[[unvermischt]] *[[unvermittelbar]] *[[unvermittelt]] *[[unvermögend]] *[[unvermutet]] *[[unvernünftig]] *[[unveröffentlicht]] *[[unverpackt]] *[[unverputzt]] *[[unverrichtet]] *[[unverriegelt]] *[[unverritzt]] *[[unverrückbar]] *[[unverrückt]] *[[unverschämt]] *[[unverschleiert]] *[[unverschließbar]] *[[unverschlossen]] *[[unverschlüsselt]] *[[unverschuldet]] *[[unversehens]] *[[unversehrt]] *[[unversiegbar]] *[[unversieglich]] *[[unversorgt]] *[[unversöhnbar]] *[[unversöhnlich]] *[[unversöhnt]] *[[unverspurt]] *[[unverstanden]] *[[unverständig]] *[[unverständlich]] *[[unverstellt]] *[[unversteuert]] *[[unversucht]] *[[unvertraut]] *[[unverträglich]] *[[unvertretbar]] *[[unverwandt]] *[[unverwechselbar]] *[[unverwehrt]] *[[unverweilt]] *[[unverwertbar]] *[[unverweslich]] *[[unverwest]] *[[unverwischbar]] *[[unverwischbar]] *[[unverwundbar]] *[[unverwundet]] *[[unverwüstlich]] *[[unverzagt]] *[[unverzeihbar]] *[[unverzeihlich]] *[[unverzichtbar]] *[[unverziert]] *[[unverzinslich]] *[[unverzollt]] *[[unverzüglich]] *[[unvollendet]] *[[unvollkommen]] *[[unvollständig]] *[[unvorbereitet]] *[[unvordenklich]] *[[unvoreingenommen]] *[[unvorgreiflich]] *[[unvorhergesehen]] *[[unvorhersehbar]] *[[unvorschriftsmäßig]] *[[unvorsichtig]] *[[unvorstellbar]] *[[unvorteilhaft]] ==W== *[[unwahr]] *[[unwahrhaftig]] *[[unwahrscheinlich]] *[[unwandelbar]] *[[unwägbar]] *[[unwegsam]] *[[unweiblich]] *[[unweigerlich]] *[[unweise]] *[[unweit]] *[[unwert]] *[[unwesentlich]] *[[unwichtig]] *[[unwiderlegbar]] *[[unwiderleglich]] *[[unwiderruflich]] *[[unwidersprechlich]] *[[unwidersprochen]] *[[unwiderstehlich]] *[[unwiederbringlich]] *[[unwiederholbar]] *[[unwillentlich]] *[[unwillig]] *[[unwillkommen]] *[[unwillkürlich]] *[[unwirklich]] *[[unwirksam]] *[[unwirsch]] *[[unwirtlich]] *[[unwirtschaftlich]] *[[unwissbar]] *[[unwissend]] *[[unwissenschaftlich]] *[[unwissentlich]] *[[unwohl]] *[[unwohnlich]] *[[unwürdig]] ==X== ==Y== ==Z== *[[unzart]] *[[unzählbar]] *[[unzählig]] *[[unzähmbar]] *[[unzeitgemäß]] *[[unzeitig]] *[[unzensiert]] *[[unzerbrechlich]] *[[unzerkaut]] *[[unzerreißbar]] *[[unzerstörbar]] *[[unzerstört]] *[[unzertrennbar]] *[[unzertrennlich]] *[[unziemend]] *[[unziemlich]] *[[unzivilisiert]] *[[unzufrieden]] *[[unzugänglich]] *[[unzukömmlich]] *[[unzulänglich]] *[[unzulässig]] *[[unzumutbar]] *[[unzurechenbar]] *[[unzurechnungsfähig]] *[[unzureichend]] *[[unzusammenhängend]] *[[unzuständig]] *[[unzustellbar]] *[[unzuträglich]] *[[unzutreffend]] *[[unzuverlässig]] *[[unzüchtig]] *[[unzweckmäßig]] *[[unzweideutig]] *[[unzweifelhaft]] ==Ä== *[[unähnlich]] ==Ö== *[[unökonomisch]] ==Ü== *[[unüberbrückbar]] *[[unüberdacht]] *[[unüberhörbar]] *[[unüberschaubar]] *[[unüberschreitbar]] *[[unübersehbar]] *[[unübersetzbar]] *[[unübersichtlich]] *[[unübertragbar]] *[[unübertroffen]] *[[unüberwindbar]] *[[unüberwindlich]] *[[unüblich]] {{jsAdd)}} imll5scip5ihj5nwopxrgtvyyzcevqd Glasvase 0 625611 10671833 9526848 2026-05-25T13:28:48Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[glass vase]] +it:[[vaso di vetro]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671833 wikitext text/x-wiki == Glasvase ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Glasvase |Nominativ Plural=Glasvasen |Genitiv Singular=Glasvase |Genitiv Plural=Glasvasen |Dativ Singular=Glasvase |Dativ Plural=Glasvasen |Akkusativ Singular=Glasvase |Akkusativ Plural=Glasvasen }} {{Worttrennung}} :Glas·va·se, {{Pl.}} Glas·va·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡlaːsˌvaːzə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Glasvase.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Vase aus Glas {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Glas]]'' und ''[[Vase]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Vase]] {{Beispiele}} :[1] „Die leere ''Glasvase'' diente ihm als Hexenkessel.“<ref>{{Literatur|Autor= David Whitehouse|Übersetzer=Dorothee Merkel |Titel= Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek| Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-608-50148-3}}, Zitat Seite 110.</ref> :[1] „In der Auslage standen ein paar Papierrosen in einer ''Glasvase''.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Zeit zu leben und Zeit zu sterben|TitelErg=Roman|Auflage=4.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02726-3|Seiten=84.}} Urfassung von 1954.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vase aus Glas|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|glass vase}} *{{fr}}: {{Ü|fr|vase en verre}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|vaso di vetro}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} lyu67fyi72ffzykm1i03ff2qr00rtwz Gegengabe 0 636228 10671888 9922856 2026-05-25T15:17:49Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp 10671888 wikitext text/x-wiki == Gegengabe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Gegengabe |Nominativ Plural=Gegengaben |Genitiv Singular=Gegengabe |Genitiv Plural=Gegengaben |Dativ Singular=Gegengabe |Dativ Plural=Gegengaben |Akkusativ Singular=Gegengabe |Akkusativ Plural=Gegengaben }} {{Worttrennung}} :Ge·gen·ga·be, {{Pl.}} Ge·gen·ga·ben {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːɡn̩ˌɡaːbə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gegengabe.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Gabe von einer anderen Person als Dank/Erwiderung einer Gabe an diese andere Person {{Herkunft}} :[[Ableitung]] von ''[[Gabe]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[gegen-]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gabe]] {{Beispiele}} :[1] „Der Aufenthalt in Plittersdorf lag bereits drei Jahre zurück, da schickte Annette sich an, eine ''Gegengabe'' von ihrer Freundin zu verlangen.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulrich Meyer-Doerpinghaus |Titel= Am Zauberfluss| TitelErg=Szenen aus der rheinischen Romantik| Verlag= zu Klampen| Ort= Springe |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-86674-514-8}}, Zitat Seite 77.</ref> :[1] „Die ''Gegengaben'' für die Rücksendung der Behälter wurden nun zusammengestellt.“<ref>{{Literatur |Autor= | Titel=Djin Ping Meh | TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=504}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Das Ladenmädchen dankte dem Isländer herzlich für das Geschenk und reichte ihm als ''Gegengabe'' einen Nadelbrief.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 132.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gabe von einer anderen Person als Dank/Erwiderung einer Gabe an diese andere Person|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|return gift}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{pt}}: {{Ü|pt|retribuição}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|gengåva}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[?] {{Ref-Duden}} zzt. nicht erreichbar :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 60wq8nrlh7eqimfj5yr0q75w9l5615m behums 0 651878 10672631 8290278 2026-05-26T09:50:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊms]] hinzu (IoB 2.00) 10672631 wikitext text/x-wiki == behums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[behumse]] {{Worttrennung}} :be·hums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈhʊms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-behums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[behumsen]]''' {{Grundformverweis Konj|behumsen}} 551jbdnlyu7z47db2o6t2jx10ahdwcw Rokoko 0 651977 10671929 10403626 2026-05-25T15:56:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671929 wikitext text/x-wiki == Rokoko ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rokoko |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Rokokos |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Rokoko |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Rokoko |Akkusativ Plural=— }} {{Anmerkung|zum Genitiv}} :In der Fachsprache wird auch der Genitiv ohne -s, also „des Rokoko“, verwendet.<ref>{{Ref-Duden|Rokoko}}</ref> {{Worttrennung}} :Ro·ko·ko, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁɔkoko}}, {{Lautschrift|ʁoˈkɔko}}, {{Lautschrift|ʁokoˈkoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rokoko.ogg}}, {{Audio|}}, {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɔko|Deutsch}}, {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Kunstgeschichte}} Stilstufe von 1730 bis 1780, in der die Schwere des Barocks zunehmend in beschwingten Formen, zarten Farbtönen und hellen Räumen ins Spielerische zurückgenommen wird {{Herkunft}} :von dem französischen Adjektiv {{Ü|fr|rococo}} in der Bedeutung „überladen“, „altmodisch“ und dies zurückgehend auf das französische Substantiv {{Ü|fr|rocaille}} „kleine Muscheln“, „kleine Steine“ bzw. „Einlegearbeiten daraus“ aus dem durch eine verkürzende Reduplikation, das französische Adjektiv „rococo“ entstand.<ref>nach: Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch; zitiert nach: {{Ref-DWDS|Rokoko}}</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kunstrichtung]], [[Kunststil]] {{Beispiele}} :[1] „Anders als in Frankreich spricht man auch im deutschen Kirchenbau von ''Rokoko'' mit dem Blick auf die Dekoration in den genialen spätbarocken Raumschöpfungen (Birnau, Vierzehnheiligen, Wieskirche, Zwiefalten und andere); […]“<ref>{{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3619, Artikel „Rokoko“</ref> :[1] „Den Rollentausch der Shakespearezeit, wo Männer Frauen spielten, können wir seit der Barockzeit und dem ''Rokoko'' bis heute in der Oper nachvollziehen.“<ref>{{Literatur| Autor=Hellmuth Karasek| Titel= Das find ich aber gar nicht komisch | TitelErg =Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze|Auflage= |Verlag= Quadriga| Ort= Köln |Jahr= 2015| Seiten= 270.| ISBN=978-3-86995-075-4}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[französisch|französisches]] / [[friderizianisch|friderizianisches]] / [[türkisch|türkisches]] ''Rokoko'' {{Wortbildungen}} :[1] [[Rokokokirche]], [[Rokokostil]], [[Rokokomalerei]], [[Rokokomöbel]], [[Rokokozeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|rokoko}} *{{en}}: {{Ü|en|rococo}} *{{eo}}: {{Ü|eo|rokoko}} *{{fi}}: {{Ü|fi|rokokoo}} *{{fr}}: {{Ü|fr|rococo}} {{m}} *{{is}}: {{Ü|is|rókókó}} *{{ca}}: {{Ü|ca|rococó}} *{{no}}: {{Ü|no|rokkoko}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rokoko}} {{n}} *{{pt}}: {{Ü|pt|rococó}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|rokoko}} {{u}} *{{sk}}: {{Ü|sk|rokoko}} {{n}} *{{es}}: {{Ü|es|Rococó}} {{m}} *{{uk}}: {{Üt|uk|рококо}} *{{hu}}: {{Ü|hu|rokokó}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Rokoko}} :[1] {{Ref-DWDS|Rokoko}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rokoko}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Rokoko}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|233527}} :[1] {{Ref-Duden|Rokoko}} :[1] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3619, Artikel „Rokoko“ {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] drquhdeprccp5ymvf6iyrn1ad3gongr röste 0 670884 10672050 7943099 2026-05-25T16:11:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːstə]] hinzu (IoB 2.00) 10672050 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[roste]], [[Roste]]}} == röste ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[röst]] {{Worttrennung}} :rös·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁœstə}}, ''schweizerisch und süddeutsch auch:'' {{Lautschrift|ˈʁøːstə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-röste.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|œstə|Deutsch}}, {{Reim|øːstə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[rösten]]''' *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[rösten]]''' *1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[rösten]]''' *3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[rösten]]''' {{Grundformverweis Konj|rösten}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[störe]], [[Störe]]}} p688fwpb5ffs4jphf26e6ajk2fhu7zx Reim:Deutsch:-uːxs 106 674810 10672608 10625829 2026-05-26T09:47:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672608 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːxs |Schreibungen=-uchs |Ähnliche Reime={{Reim|ʊxs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Buchs]] * [[Fluchs]] * [[Luchs]] * [[Ruchs]] * [[Tuchs]] === zweisilbig === * [[Besuchs]] * [[Geruchs]] * [[Gesuchs]] * [[Versuchs]] === dreisilbig === * [[Reichenbuchs]] === fünfsilbig === * [[Nasenblasversuchs]] === sechssilbig === * [[Strukturierungsversuchs]] 3irqruq48x3uz2m7a1vdpissdpcflx9 groov 0 679425 10672116 9014977 2026-05-25T16:18:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːf]] hinzu (IoB 2.00) 10672116 wikitext text/x-wiki == groov ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[groove]] {{Worttrennung}} :groov {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʁuːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-groov.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːf|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[grooven]]''' {{Grundformverweis Konj|grooven}} 5qpu3ueieio7phd9tsfkneyy2tb9bxe Drehkondensator 0 683681 10672530 10319398 2026-05-26T06:01:37Z Priwo 19285 10672530 wikitext text/x-wiki == Drehkondensator ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Drehkondensator |Nominativ Plural=Drehkondensatoren |Genitiv Singular=Drehkondensators |Genitiv Plural=Drehkondensatoren |Dativ Singular=Drehkondensator |Dativ Plural=Drehkondensatoren |Akkusativ Singular=Drehkondensator |Akkusativ Plural=Drehkondensatoren |Bild=Variable Capacitor.jpg|mini|1|''Drehkondensator'' }} {{Worttrennung}} :Dreh·kon·den·sa·tor, {{Pl.}} Dreh·kon·den·sa·to·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁeːkɔndɛnˌzaːtoːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drehkondensator.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Elektrotechnik}} Kondensator, dessen Kapazität mittels einer [[Drehbewegung]] [[stufenlos]] einstellbar ist {{Herkunft}} :zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs ''[[drehen]]'' und dem Substantiv ''[[Kondensator]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Korrektionskondensator]], [[Regelkondensator]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kondensator]] {{Kurzformen}} :[1] [[Drehko]] {{Beispiele}} :[1] Die Abstimmung auf die Sendefrequenz erfolgt mit einem ''Drehkondensator.'' :[1] „Eine Herausforderung war die Abfrage des Senderwahl-Reglers. Dieser verstellt einen Luft-''Drehkondensator'' mit einem engen Kapazitätsbereich.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.heise.de/select/make/2017/2/1492866958960984 | titel= Aus Alt mach Neu | zugriff=2020-02-01}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kondensator, dessen Kapazität mittels einer Drehbewegung stufenlos einstellbar ist |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|variable capacitor}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} tc53kfhleopskmeoyj6z09gl78c6lxe Frömmigkeit 0 691259 10671546 10205386 2026-05-25T12:30:10Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[piety]] +it:[[pietà]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671546 wikitext text/x-wiki == Frömmigkeit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Frömmigkeit |Nominativ Plural=- |Genitiv Singular=Frömmigkeit |Genitiv Plural=- |Dativ Singular=Frömmigkeit |Dativ Plural=- |Akkusativ Singular=Frömmigkeit |Akkusativ Plural=- }} {{Worttrennung}} :Fröm·mig·keit, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁœmɪçkaɪ̯t}}, {{Lautschrift|ˈfʁœmɪkkaɪ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Frömmigkeit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Haltung einer Person, die an Gott glaubt und entsprechend handelt {{Herkunft}} :mittelhochdeutsch ''vrümecheit'', spätalthochdeutsch ''frumicheit'' „Tüchtigkeit, Tapferkeit“; die religiöse Bedeutung der Wortgruppe um das Adjektiv ''[[fromm]]'' „nützlich, brauchbar; tüchtig, tapfer“ entwickelt sich erst ab dem 15. Jahrhundert.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''fromm''.</ref> :strukturell: [[Ableitung]] vom Adjektiv ''[[fromm]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-igkeit]]'' (plus [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] [[Gottergebenheit]], [[Gottesfurcht]], [[Gottgläubigkeit]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Religiosität]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Marienfrömmigkeit]], [[Volksfrömmigkeit]], [[Weltfrömmigkeit]] {{Beispiele}} :[1] „Äußerst wichtige Bestandteile des Lebens in Poremba waren die ''Frömmigkeit'' und die Kirche.“<ref>{{Literatur| Autor= Angela Bajorek| Titel= Wer fast nichts braucht, hat alles| TitelErg= Janosch. Die Biographie| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Jahr= 2016| ISBN= 978-3-550-08125-5}}, Seite 160. Polnisches Original 2015.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Angela Bajorek | Titel= Wer fast nichts braucht, hat alles| Verlag= Ullstein eBooks | Jahr=2016 | Online=Zitiert nach {{GBS|0H32CgAAQBAJ|PT127|Hervorhebung="Äußerst wichtige Bestandteile des Lebens in Poremba waren die Frömmigkeit und die Kirche"}}|Originaltitel=Heretyk z familoka. Biografia Janoscha}}.</ref> :[1] „Alle fanden, dass seine ''Frömmigkeit'' auf sie abfärbte, ihrem Gesicht etwas Strahlendes gab, als hätte sie es gerade mit Vaseline eingecremt.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=125.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007. </ref> :[1] „Leben aus Gottes Kraft - viele Besucher beziehen das Motto des Katholikentags wohl eher auf ihre persönliche ''Frömmigkeit'' und Sinnfindung.“<ref>{{Literatur | Autor= Svetlana Schäufele | Titel= Katholikentag| Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 19.06.2004}}</ref> :[1] „Aber hier gibt es beinah ebensoviel weiße, weil der weiße Turban dem Adel, der Wissenschaft, der ''Frömmigkeit'', das heißt oft dem Schwindel gehört.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 190. |ISBN= 3-352-00299-1}} Norwegisches Original 1903.</ref> ''Zuweilen wird auch der Plural benutzt:'' :[1] „Sie basteln sich kleine Religionen der Andacht, kleine ''Frömmigkeiten'' der Zuneigung, der Liebe, und anstatt in ihrer Seele das Gefühl Gottes zu haben, das Gefühl der Pflicht, geben sie sich Träumereien hin, kleinen Andachtsübungen, kleinen ''Frömmigkeiten''.“<ref>{{Literatur | Autor= Gustave Flaubert | Titel=Madame Bovary | Verlag= Carl Hanser | Jahr= 2012|Übersetzer=Elisabeth Edl| Online=Zitiert nach {{GBS|riFQAgAAQBAJ|PT576|Hervorhebung="Sie basteln sich kleine Religionen der Andacht, kleine Frömmigkeiten der Zuneigung, der Liebe, und anstatt in ihrer Seele das Gefühl Gottes zu haben, das Gefühl der Pflicht, geben sie sich Träumereien hin, kleinen Andachtsübungen"}}}}.</ref> :[1] „Gott wird beschrieben als einer, der sich ‚der ''Frömmigkeiten'' der Väter erinnert‘.“<ref>{{Literatur | Autor=Andrea Doeker|Herausgeber= Albert Gerhards, Stephan Wahle| Titel=Das Gebet als geprägte Sprache|Sammelwerk= Kontinuität und Unterbrechung | Verlag=Ferdinand Schöningh | Jahr= 2005| Seiten=29| Online=Zitiert nach {{GBS|SNNyGdZhMd0C|PA29|Hervorhebung="Frömmigkeiten der Väter"}}}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Haltung einer Person, die an Gott glaubt und entsprechend handelt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|piety}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{el}}: {{Üt|el|ευσέβεια|efsévia}} {{f}}, {{Üt|el|ευλάβεια|evlávia}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|pietà}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|religiositas}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|pobożność}} {{f}}, {{Ü|pl|bogobojność}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|andlighet}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Frömmigkeit}} :[*] {{Ref-DWDS|Frömmigkeit}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Frömmigkeit}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Frömmigkeit}} :[*] {{Ref-Duden|Frömmigkeit}} {{Quellen}} rijwsaur3529wv7d4zzjx9ft5py5h4j schmul 0 698992 10672124 7542824 2026-05-25T16:19:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672124 wikitext text/x-wiki == schmul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[schmule]] {{Worttrennung}} :schmul {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃmuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schmul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[schmulen]]''' {{Grundformverweis Konj|schmulen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Mulchs]]}} oysvla9t7lz1v4mpmfwn9untrx7o251 iller 0 721065 10671649 8725326 2026-05-25T12:44:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671649 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Iller]]}} == iller ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[illere]] :''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv:'' [[illere]] :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[illre]] :''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv:'' [[illre]] {{Worttrennung}} :il·ler {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-iller.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[illern]]''' *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[illern]]''' {{Grundformverweis Konj|illern}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[illre]], [[rille]], [[Rille]]}} 4digv805qstza91nvmxazt7019o503y zieren 0 726832 10672506 10260298 2026-05-26T04:27:43Z Luis Elíver 202611 +eo:[[esti afektema]] +eo:[[pretendi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672506 wikitext text/x-wiki == zieren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=ziere |Präsens_du=zierst |Präsens_er, sie, es=ziert |Präteritum_ich=zierte |Konjunktiv II_ich=zierte |Imperativ Singular=zier |Imperativ Singular*=ziere |Imperativ Plural=ziert |Partizip II=geziert |Hilfsverb=haben }} {{Worttrennung}} :zie·ren, {{Prät.}} zier·te, {{Part.}} ge·ziert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡siːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zieren.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.|gehoben}} schmücken, als Schmuck ([[Zierde]]) wirken :[2] {{K|reflexiv}} sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun {{Herkunft}} :''[[Etymologie]]:'' von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|zieren}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|ziarōn}}''<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Seite 2074, Eintrag „zieren“.</ref> :''[[Wortbildung]]:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) vom [[Substantiv]] ''[[Zier]]'' durch [[Konversion]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[adeln]], [[auszeichnen]], [[schmücken]], [[veredeln]], [[verschönern]] :[2] [[anstellen]], [[schämen]], [[schwertun]], [[sperren]], [[zurückhalten]], sich [[bitten]] lassen {{Gegenwörter}} :[1] [[verschandeln]] :[2] [[vorpreschen]], [[wagen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[wirken]] :[2] [[ablehnen]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[auszieren]], [[verzieren]] {{Beispiele}} :[1] Die Reliquie ist mit Rubinen und Perlen ''geziert.'' :[1] Ihre Zurückhaltung ''ziert'' Sie. :[1] „Das Steinrelief ''zierte'' die Stirnwand des Tempels.“<ref>{{Per-Cicero | Autor=Beat Wyss | Titel=Den STIER töten, das BLUT trinken, den KOSMOS erschaffen | Nummer=4 | Monat=04 | Jahr=2019 | Seiten=113. }}</ref> :[1] „Die US-Flagge ''ziert'' sein schlichtes Grab in Sparskill im Staat New York.“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Zeit Geschichte | WerkErg=Epochen. Menschen. Ideen | Nummer=4 | Titel=Neuer Frühling | Autor=Ralf Zerback | Jahr=2018 | Seiten=37. }}</ref> :[2] Jetzt ''zier'' dich nicht so! :[2] „Sie ''ziert'' sich nicht, spielt nicht die Überraschte, denn, so gern sie bei Kleinschmidts ist und so gut sie es in ihrem Hause hat, sie hat doch im Laufe der Zeit manchmal gedacht, daß sie auch ganz gern einmal ihren eigenen Hausstand hätte.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=DzbZAAAAMAAJ&q=%22sie+ziert%22&dq=%22sie+ziert%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi12szApO_RAhUESJoKHRYeAYMQ6AEIHjAB|titel=So gingen sie dahin: die Chronik der Familie Kleinschmidt (1876-1946)., Paul Schmidt|zugriff=2017-02-01}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] jemand ''ziert'' etwas, etwas ''ziert'' etwas oder jemanden :[2] sich [[nicht]] ''zieren'' {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[geziert]], [[Zieren]], [[zierend]] :''Substantive:'' [[Geziere]], [[Zierbrunnen]], [[Zierde]], [[Ziererei]], [[Ziergiebel]], [[Zierknopf]], [[Zierkürbis]], [[Zierleiste]], [[Ziernaht]], [[Zierpflanze]], [[Zierrat]], [[Zierschrift]], [[Zierstück]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=transitiv, gehoben: schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|ornami}} *{{fr}}: {{Ü|fr|orner}}, {{Ü|fr|décorer}} *{{el}}: {{Üt|el|διακοσμώ|diakosmó}} *{{it}}: {{Ü|it|ornare}}, {{Ü|it|decorare}} *{{ro}}: {{Ü|ro|împodobi}} *{{sr}}: {{Üt|sr|китити|kititi}}, {{Üt|sr|украсити|ukrasiti}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{uk}}: {{Üt|uk|прикрашати}}, {{Üt|uk|прикрашувати}}, {{Üt|uk|прикрасити}}, {{Üt|uk|красити}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sich aus persönlichen Gründen weigern, etwas direkt zu tun|Ü-Liste= *{{eo}}: {{Ü|eo|afekte konduti}}, {{Ü|eo|postuli petegon}}, {{Ü|eo|afekti sin|L=E}}, {{Ü|eo|ŝajnigi modestecon|L=E}}, {{Ü|eo|malmemfide heziti}}, {{Ü|eo|afekti nevolemon|L=E}}, {{Ü|eo|montriĝi necedema|L=E}}, {{Ü|eo|esti afektema|L=E}}, {{Ü|eo|pretendi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|faire des manières}}, {{Ü|fr|faire le timide}} {{m}}, {{Ü|fr|faire la timide}} {{f}} *{{el}}: {{Üt|el|παρακάλια|thélo parakália|θέλω παρακάλια}} *{{sr}}: {{Üt|sr|узмицати|uzmicati}} *{{es}}: {{Ü|es|hacerse de rogar}} *{{uk}}: {{Üt|uk|ніяковіти}}, {{Üt|uk|соромитися}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|zieren}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[fieren]], [[ziehen]]|Anagramme=[[reizen]], [[Reizen]]}} 1tog3xm2cwqfrfeqvl85syy8g1ywong Jischuw 0 732480 10672119 10536824 2026-05-25T16:19:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːf]] hinzu (IoB 2.00) 10672119 wikitext text/x-wiki == Jischuw ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Jischuw |Nominativ Plural=- |Genitiv Singular=Jischuw |Genitiv Plural=- |Dativ Singular=Jischuw |Dativ Plural=- |Akkusativ Singular=Jischuw |Akkusativ Plural=- }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Jischuv]] {{Worttrennung}} :Ji·schuw, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jɪˈʃuːf}}, {{Lautschrift|ˈjɪʃʊf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Jischuw.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːf|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[jüdisch]]e [[Bevölkerungsgruppe]] und deren [[Siedlungsgebiet]] in der [[südwestlich]]en [[Levante]] ([[Palästina]]¹) bis zur [[Staatsgründung]] [[Israel]]s 1948 {{Herkunft}} :Das Wort ist gleichbedeutend [[hebräisch]]em {{Üxx4|he|יישוב|v=יִשּׁוּב|d=yišūv, yiššūḇ}}<ref name="Lavi">{{Literatur | Autor=Yaacov Lavi; neu bearbeitet von Ari Philipp, Kerstin Klingelhöfer | Titel=Langenscheidt Achiasaf Handwörterbuch Hebräisch–Deutsch | Band=Völlige Neubearbeitung | Verlag=Langenscheidt | Ort=Berlin/München/Wien/Zürich/New York | Jahr=2004 | ISBN=978-3-468-04161-7 | DNB=96770877X }}, Stichwort »{{Hebr|יִשּׁוּב}}«, Seite 224.</ref><ref name="Morfix">{{Ref-Morfix|יִשּׁוּב}}</ref> [[Entlehnung|entlehnt]]<ref>{{Literatur | Autor=Julius Brutzkus | Titel=JISCHUW | Herausgeber=Georg Herlitz, Dr. Bruno Kirschner et al. | Sammelwerk=Jüdisches Lexikon | WerkErg=Ein enzyklopädisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden | Band=Band Ⅲ: Ib—Ma | Verlag=Jüdischer Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1928, {{URN|nbn|de:hebis:30-180015078036}} | Spalten=282 | Online=Zitiert nach [http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/364310 Digitalisat] der [[w:Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main|Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main]] }}.</ref> und bedeutet wörtlich ‚[[Ansiedlung]]/[[Ansiedelung]]; [[Besiedlung]]/[[Besiedelung]]; [[Bevölkerung]]; [[zivilisiert]]e [[Gesellschaft]]‘.<ref name="Lavi"/><ref name="Morfix"/> Es ist das [[Verbalsubstantiv]] zur Piʿʿēl-Verbform {{Üxx4|he|ישב|v=יִשֵּׁב|d=yišēv, yiššēḇ|b=[[ansiedeln]]; [[besiedeln]]}}<ref>{{Literatur | Autor=Yaacov Lavi; neu bearbeitet von Ari Philipp, Kerstin Klingelhöfer | Titel=Langenscheidt Achiasaf Handwörterbuch Hebräisch–Deutsch | Band=Völlige Neubearbeitung | Verlag=Langenscheidt | Ort=Berlin/München/Wien/Zürich/New York | Jahr=2004 | ISBN=978-3-468-04161-7 | DNB=96770877X }}, Stichwort »{{Hebr|יִשֵּׁב}}«, Seite 224.</ref><ref>{{Ref-Morfix|יִשֵּׁב}}</ref> der Verbgrundform (im Paʿal und Ḳal) {{Üxx4|he|ישב|v=יָשַׁב|d=yāšav, yāššaḇ|b=[[sitzen]]; [[wohnen]]}}<ref>{{Literatur | Autor=Yaacov Lavi; neu bearbeitet von Ari Philipp, Kerstin Klingelhöfer | Titel=Langenscheidt Achiasaf Handwörterbuch Hebräisch–Deutsch | Band=Völlige Neubearbeitung | Verlag=Langenscheidt | Ort=Berlin/München/Wien/Zürich/New York | Jahr=2004 | ISBN=978-3-468-04161-7 | DNB=96770877X }}, Stichwort »{{Hebr|יָשַׁב}}«, Seite 224.</ref><ref>{{Ref-Morfix|יָשַׁב}}</ref>.<ref>{{Lit-Klein: Etymological Dictionary of the Hebrew Language}}, Stichwort »{{Hebr|יִשּׁוּב}}«, Seite 265.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Ron Kuzar | Titel=Jischuw | Herausgeber=Im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig herausgegeben von Dan Diner | Sammelwerk=Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur | WerkErg=[EJGK] | Band=Band 3: He – Lu | Verlag=Verlag J.B. Metzler | Ort=Stuttgart/Weimar | Jahr=2012 | ISBN=978-3-476-02503-6 | Seiten=199–203 | Online=Zitiert nach {{GBS|KE7_DAAAQBAJ|PA199|Hervorhenung=Jischuw}} }}.</ref> {{Unterbegriffe}} :[1] [[alter Jischuw]], [[neuer Jischuw]] {{Beispiele}} :[1] „Der ''Jischuw'' erhielt in einer wichtigen Entwicklungsphase ein Reservoir an wissenschaftlich und praktisch hochqualifizierten Kräften, die – trotz aller Schwierigkeiten – entscheidend zum Aufbau des jüdischen Sektors in Palästina beigetragen haben.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Julius H. Schoeps | Titel=Die Unpolitischen | Nummer=23 | Tag=03 | Monat=06 | Jahr=1977 | Seiten=16 | Online=[https://www.zeit.de/1977/23/die-unpolitischen DIE ZEIT Archiv-URL] | Zugriff=2018-11-01 }}</ref> :[1] „Die Judenvernichtung hatte unter den überlebenden europäischen Juden einen anderen, einen pragmatischeren (und weitgehend apolitischeren) Zionismus hervorgebracht als der ''Jischuw.''“<ref>{{Per-Süddeutsche | Titel=Eine Fußnote der Geschichtsschreibung | Nummer=168 | Tag=24 | Monat=07 | Jahr=1995 | Seiten=9 }}</ref> :[1] „Dieser Schritt war die politische Antwort engagierter Zionistinnen - allen voran Sarah Thon und Sarah Azarjahu, die beide aus Osteuropa nach Palästina eingewandert waren - auf die anfängliche Verweigerung des Frauenstimm- und -wahlrechts durch den ''Jischuw.''“<ref>{{Literatur | Titel=Gleichberechtigung auf dem Prüfstand | Sammelwerk=Neue Zürcher Zeitung | Tag=12 | Monat=11 | Jahr=2005 | ISSN=0376-6829 | Seiten=68 }}</ref> :[1] „Großbritannien hatte sich einem Abzug aus Palästina lange widersetzt, hatte tausenden Holocaust-Überlebenden die Einreise verweigert. Doch es waren auch britische Soldaten, die den ''Jischuw,'' die jüdische Gemeinschaft, im Jahre 1942 vor dem ‚Einsatzkommando Afrika‘ und dem Massenmord gerettet haben.“<ref>{{Literatur | Autor=Klaus Hillenbrand | Titel=Fast ein Holocaust in Palästina | Sammelwerk=taz.die tageszeitung | Nummer=7976 | Tag=20 | Monat=05 | Jahr=2006 | Seiten=Ⅶ [1007] | Online=[https://www.taz.de/!430259/ taz Print-Archiv] | Zugriff=2018-11-01 }}.</ref> :[1] „Der ''Jischuw'' umfasste zu Beginn der Einwanderung etwa 25.000 Menschen und wuchs bis zur Staatsgründung auf rund 700.000 Menschen an.“<ref>{{Wikipedia|Jischuw|oldid=156607984}}</ref> :[1] „In dem Schreiben, das als ‚Status- quo-Dokument‘ in die Geschichte einging, verpflichtete sich die weltliche Führung des ''Jischuw'' (der jüdischen Ansiedlung in Palästina), die Religion in vier sensiblen Bereichen zu berücksichtigen, in denen sie mit dem demnächst entstehenden säkularen Staat in Berührung kommen würde.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=https://monde-diplomatique.de/artikel/!5387151 | Autor=Yair Ettinger | Titel=Mehr als Religion | TitelErg=Ob Ehe, Wehrdienst oder Ruhe am Schabbat – in Israel streiten Säkulare und Orthodoxe um den Einfluss jüdischer Gebote | Tag=09 | Monat=03 | Jahr=2017 | Übersetzer=Barbara Linner aus dem Hebräischen | Zugriff=2018-11-01 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=jüdische Bevölkerungsgruppe und deren Siedlungsgebiet bis zur Staatsgründung Israels 1948|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Yishuv}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Yichouv}} {{m}}<ref>{{Literatur | Autor=[Françoise Armengaud, Michel Garel, Roland Goetschel et al.] | Titel=Dictionnaire du Judaïsme | Verlag=Encyclopædia Universalis | Ort=Paris | Jahr=2016 | ISBN=978-2-8522-9142-3 | Online=E-Book; zitiert nach {{GBS|M96KBAAAQBAJ||Hervorhebung=Yichouv}} }}.</ref> *{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|יישוב|v=יִשּׁוּב|d=yišūv|CHA=0}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|yishuv}} {{m}}<ref>Dizionario di Storia (2011) auf treccani.it „[http://www.treccani.it/enciclopedia/yishuv_%28Dizionario-di-Storia%29/ yishuv]“</ref> *{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|ייִשובֿ|d=yishev|YIVO=0}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|jisjoev}} {{f}} / {{m}}<ref>{{Literatur | Autor=Henk Heikens, Henk D. Meijering, Hilde Pach et al. | Titel=Hebreeuwse en Jiddisje woorden in het Nederlands | TitelErg=spelling, uitspraak, buiging, herkomst, betekenis | Verlag=SDU | Ort=Den Haag | Jahr=2002 | ISBN=90-12-09293-0, Stichwort »jisjoev« | Seiten=183 | Online=Zitiert nach {{GBS|s9UdAQAAIAAJ|PA183|Hervorhebung=jisjoev}} und [http://www.sofeer.nl/woordenlijst/j/jisjoev.htm www.sofeer.nl] }}.</ref> }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Literatur | Autor=Julius Brutzkus | Titel=JISCHUW | Herausgeber=Georg Herlitz, Dr. Bruno Kirschner et al. | Sammelwerk=Jüdisches Lexikon | WerkErg=Ein enzyklopädisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden | Band=Band Ⅲ: Ib—Ma | Verlag=Jüdischer Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1928, {{URN|nbn|de:hebis:30-180015078036}} | Spalten=282 | Online=[http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/364310 Digitalisat] der [[w:Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main|Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main]] }}. :[1] {{Literatur | Autor=Ron Kuzar | Titel=Jischuw | Herausgeber=Im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig herausgegeben von Dan Diner | Sammelwerk=Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur | WerkErg=[EJGK] | Band=Band 3: He – Lu | Verlag=Verlag J.B. Metzler | Ort=Stuttgart/Weimar | Jahr=2012 | ISBN=978-3-476-02503-6 | Seiten=199–203 | Online={{GBS|KE7_DAAAQBAJ|PA199|Hervorhenung=Jischuw}} }}. {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] 0yj286q8ifhpy1pfib27rwrqh8ob0xy Spezialtruppe 0 734334 10671522 9687974 2026-05-25T12:27:29Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[special unit]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671522 wikitext text/x-wiki == Spezialtruppe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Spezialtruppe |Nominativ Plural=Spezialtruppen |Genitiv Singular=Spezialtruppe |Genitiv Plural=Spezialtruppen |Dativ Singular=Spezialtruppe |Dativ Plural=Spezialtruppen |Akkusativ Singular=Spezialtruppe |Akkusativ Plural=Spezialtruppen }} {{Worttrennung}} :Spe·zi·al·trup·pe, {{Pl.}} Spe·zi·al·trup·pen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃpeˈt͡si̯aːlˌtʁʊpə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spezialtruppe.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːltʁʊpə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Militär}} [[Truppe]], die für einen speziellen Zweck ausgebildet/aufgestellt wurde {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem (veralteten) Adjektiv ''[[spezial]]'' und dem Substantiv ''[[Truppe]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Truppe]] {{Beispiele}} :[1] „Schließlich formt ein britischer General eine ''Spezialtruppe'', zu der auch abtrünnige Mau-Mau-Kämpfer gehören.“<ref>{{Literatur| Autor= Jochen Pioch| Titel= Aufstand der Geisterkrieger |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 136-139, Zitat Seite 139.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Militär: Truppe, die für einen speziellen Zweck ausgebildet/aufgestellt wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|special unit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Spezialtruppe}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Spezialtruppe}} :[1] {{Ref-Duden|Spezialtruppe}} {{Quellen}} sdz6vys84qqh64ii096gvnksqfe1b2x Rumor 0 737363 10672147 10151454 2026-05-25T16:22:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːmoːɐ̯]] hinzu (IoB 2.00) 10672147 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rumor]]}} == Rumor ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Rumor |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Rumors |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Rumor |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Rumor |Akkusativ Plural=– }} {{Worttrennung}} :Ru·mor, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuˈmoːɐ̯}}, {{Lautschrift|ˈʁuːmoːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rumor.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːɐ̯|Deutsch}}, {{Reim|uːmoːɐ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Aufruhr, Lärm, Unruhe :[2] {{K|selten}} Kampf, Gemetzel, Schlägerei {{Herkunft}} :von spätmhd. ''rumōr, rumōre'', Entlehnung von lat. ''rumor'' m., n., f.(„dumpfes Geräusch“, „Gerede“, „Gerücht“)<ref>{{Ref-DWDS|Rumor}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Auflauf]], [[Aufruhr]], [[Lärm]], [[Tumult]], [[Unruhe]], [[Volksauflauf]] :[2] [[Kampf]], [[Gemetzel]], [[Schlägerei]] {{Gegenwörter}} :[1] Ruhe {{Beispiele}} :[1] Was für ein ''Rumor'' geht dort vor sich? :[2] „Auch der Pfarrer sprach weniger vom ewigen Frieden als von dem ''Rumor'', der übers Erdreich gkommen war und sogar das Heilige Land, Ägypten und Iberia erfasst hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel=Der lange Weg.Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=26.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Rumorbengel]], [[rumoren]], [[Rumorer]], [[Rumorhaus]], [[rumorisch]], [[Rumorknecht]], [[Rumormeister]], [[Rumorwache]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Aufruhr, Lärm, Unruhe|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|noise}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{pt}}: {{Ü|pt|barulho}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|zaj}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=selten: Kampf, Gemetzel, Schlägerei|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Rumor}} :[*] {{Ref-OWID|Rumor}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Rumor}} :[1] {{Ref-Duden|Rumor}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Rumor}} {{Quellen}} jx5ztwburgzn52a51j41v5qonwh2trd Reim:Deutsch:-oːzɪs 106 745757 10672081 10269410 2026-05-25T16:14:22Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672081 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːzɪs |Schreibungen=-osis |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dosis]] * [[Gnosis]] * [[Kosis]] === dreisilbig === * [[Abiosis]] * [[Chemosis]] * [[Ganosis]] * [[Hidrosis]] * [[Kenosis]] * [[Kophosis]] * [[Miosis]] * [[Pilosis]] * [[Psilosis]] * [[Ptosis]] * [[Stenosis]] * [[Tyrosis]] === viersilbig === * [[Acidosis]] * [[Ichthyosis]] * [[Poliosis]] === fünfsilbig === * [[Achromatosis]] 5cddd1g8eyz9s1hzzbtk6auptq6ay96 Reim:Deutsch:-iːtn̩t 106 746827 10671592 8495613 2026-05-25T12:37:35Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671592 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩t |Schreibungen=-ietend<br />-eatend – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[beatend]] * [[bietend]] * [[cheatend]] * [[mietend]] * [[nietend]] === dreisilbig === * [[entbietend]] * [[entmietend]] * [[erbietend]] * [[gebietend]] * [[umnietend]] * [[verbietend]] * [[vermietend]] * [[vernietend]] === viersilbig === * [[anerbietend]] * [[überbietend]] * [[unterbietend]] 8terirjnjsvoqgg6de3e39lgxxsjloh Reim:Deutsch:-ɪsəst 106 747386 10671767 8454547 2026-05-25T12:58:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671767 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsəst |Schreibungen=-issest |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[bissest]] * [[dissest]] * [[gissest]] * [[hissest]] * [[missest]] * [[pissest]] * [[quizzest]] * [[rissest]] * [[schissest]] * [[schlissest]] * [[schmissest]] * [[splissest]] * [[wissest]] === dreisilbig === * [[beflissest]] * [[bepissest]] * [[beschissest]] * [[beschmissest]] * [[entrissest]] * [[umrissest]] * [[verbissest]] * [[vermissest]] * [[verpissest]] * [[verrissest]] * [[verschissest]] * [[verschlissest]] * [[versplissest]] * [[zerbissest]] * [[zerrissest]] * [[zerschlissest]] * [[zerschmissest]] === viersilbig === * [[überrissest]] 93tsrnodgpqhszuivwizrhu5vxaaml0 Steuereinnahme 0 767299 10671827 9997934 2026-05-25T13:24:01Z Wamito 720 +la:[[fiscalia]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671827 wikitext text/x-wiki == Steuereinnahme ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Steuereinnahme |Nominativ Plural=Steuereinnahmen |Genitiv Singular=Steuereinnahme |Genitiv Plural=Steuereinnahmen |Dativ Singular=Steuereinnahme |Dativ Plural=Steuereinnahmen |Akkusativ Singular=Steuereinnahme |Akkusativ Plural=Steuereinnahmen }} {{Worttrennung}} :Steu·er·ein·nah·me, {{Pl.}} Steu·er·ein·nah·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtɔɪ̯ɐˌʔaɪ̯nnaːmə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Steuereinnahme.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Gesamtheit der gesetzlichen finanziellen Abgaben, die an staatliche Stellen gehen {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den des Substantiven ''[[Steuer]]'' und ''[[Einnahme]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Steueraufkommen]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Steuergeld]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Steuerausgabe]] {{Beispiele}} :[1] „Statt der avisierten 200 Millionen Dollar an ''Steuereinnahmen'' flossen lediglich 27 Millionen in die Staatskasse – kein Wunder, wurden den Konzernen doch Steuerbefreiungen für die Dauer von bis zu dreißig Jahren gewährt.“<ref>{{Literatur | Autor=Asfa-Wossen Asserate | Titel =Die neue Völkerwanderung|TitelErg=Wer Europa bewahren will, muss Afrika retten| Verlag= Propyläen | Ort= Berlin | Jahr=2016 | ISBN=978-3-549-07478-7 | Seiten=119. }}</ref> :[1] „Karl V. musste nicht selbst investieren, konnte aber auf ''Steuereinnahmen'' hoffen.“<ref>{{Literatur | Autor=Antonia Schaefer |Herausgeber=Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong |Titel= Im Goldrausch | Sammelwerk=»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit | Auflage=2.| Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2022 | Seiten=15-24, Zitat Seite 17.| ISBN=978-3-421-07002-9}} </ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit der gesetzlichen finanziellen Abgaben, die an staatliche Stellen gehen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|recette fiscal|recette fiscale|L=e}} {{f}} *{{la}}: {{Ü|la|fiscalia}} {{n}} ''Pl.'' *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Steueraufkommen (Deutschland)}} – Einzelnachweise und Weblinks :[*] {{Ref-DWDS|Steuereinnahme}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Steuereinnahme}} :[1] {{Ref-Duden|Steuereinnahme}} {{Quellen}} fsiyfazwedcj9y4ff1h2sthesnz48f3 Ting 0 768138 10671724 6414828 2026-05-25T12:53:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671724 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[ting]]}} == Ting ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Ting |Nominativ Plural=Tinge |Genitiv Singular=Tings |Genitiv Singular*=Tinges |Genitiv Plural=Tinge |Dativ Singular=Ting |Dativ Plural=Tingen |Akkusativ Singular=Ting |Akkusativ Plural=Tinge }} {{Worttrennung}} :Ting, {{Pl.}} Tin·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Thing.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋ|Deutsch}} {{Beispiele}} :[1] „Er war ein so klar denkender und respektierter Mann, dass er Poles Ansicht nach bis ans Ende der Welt im ''Ting'' hätte sitzen können.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=171f Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> {{Quellen}} {{Lemmaverweis|Thing}} 0aq1zlpx7iq6y7bq8nv2s29kyahazyr Tings 0 768184 10671744 8334885 2026-05-25T12:55:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋs]] hinzu (IoB 2.00) 10671744 wikitext text/x-wiki == Tings ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Tinges]] {{Worttrennung}} :Tings {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪŋs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tings.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ting]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ting}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Ginst]], [[singt]]}} pszvvzjcxtnnv75gxns56hqpqsmjrvv gesinnt 0 768501 10671880 10276264 2026-05-25T14:23:51Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ zu überprüfende Übersetzungen entfernt da unpassend; im Einklang mit Edfyrs Meinung im vorherigen Edit 10671880 wikitext text/x-wiki == gesinnt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=gesinnt |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :ge·sinnt, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈzɪnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gesinnt.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] in einer bestimmten Art gegenüber stehend oder eingestellt {{Beispiele}} :[1] „Konsequent liberal ''gesinnt'', trat er 1859 als einer der ersten für den Übergang vom Neoabsolutismus zur parlamentarischen Regierungsform ein und unterhielt enge Beziehungen zu französischen Politikern (Gambetta, Clemenceau).“<ref>{{Ref-Wien Geschichte Wiki |Moritz Szeps|oldid=135833}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[[freundlich]] ''gesinnt'', [[übel]] ''gesinnt'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=in einer bestimmten Art gegenüber stehend oder eingestellt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|leaning}}, {{Ü|en|minded}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sr}}: {{Üt|sr|настројен}}, {{Üt|sr|расположен}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} k9gti41s942enb4drwkvcpcfj8h5dwa Reim:Deutsch:-iːtl̩s 106 768881 10671577 6034880 2026-05-25T12:35:49Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671577 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtl̩s |Schreibungen=-itels<br />-eatles – ''in englischen Fremdwörtern'' }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Beatles]] * [[Titels]] === dreisilbig === * [[Launchtitels]] plz1kpuglmpqvbk0iiroh7cwmpr06tt Frugalität 0 772081 10671832 10489454 2026-05-25T13:28:16Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[frugalità]] +en:[[frugality]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671832 wikitext text/x-wiki == Frugalität ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Frugalität |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Frugalität |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Frugalität |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Frugalität |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Fru·ga·li·tät, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fʁuɡaliˈtɛːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Frugalität.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|bildungssprachlich}} [[Eigenschaft]], die in [[deutlich]]em [[Maß]]e [[bescheiden]]es, [[unaufwendig]]es ([[frugal]]es) Auftreten zeigt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Suffigierung]]) vom [[Adjektiv]] ''[[frugal]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ität]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Bescheidenheit]], [[Dezentheit]], [[Einfachheit]], [[Genügsamkeit]], [[Kargheit]], [[Schlichtheit]], [[Schmucklosigkeit]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Extravaganz]], [[Opulenz]], [[Üppigkeit]], [[Verschwendung]] {{Beispiele}} :[1] „Am Abend zuvor hatte ich in den Hallen des Haupthofes die ''Frugalität'' des großen Pächters bewundert; jetzt erschien mir dessen Einfachheit als eine breite, an Verschwendung grenzende Einrichtung des Lebens.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=OZZJAQAAIAAJ|titel=Agrarhistorische Schriften, Carl Friedrich von Rumohr, Enrica Yvonne Dilk|zugriff=2017-07-19}}</ref> :[1] „Zur Beförderung der häuslichen Tugenden kan die Feinheit im Empfinden und im Ausdrucke ebenso wenig beitragen, sondern sie wird der Genügsamkeit, der ''Frugalität'' und einer einfachen Lebensart gerade entgegen seyn.“ (1783)<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=ekNEAAAAcAAJ&pg=PA905|titel=Hannoverisches Magazin, Band 20|zugriff=2017-07-19}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bescheidenes, unaufwendiges (frugales) Auftreten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|frugality}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|frugalità}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] fnpg5mwigux401wkze6ilfr7ol2h3ty Oxydul 0 775461 10672134 9961689 2026-05-25T16:21:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672134 wikitext text/x-wiki == Oxydul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Oxydul |Nominativ Plural=Oxydule |Genitiv Singular=Oxyduls |Genitiv Plural=Oxydule |Dativ Singular=Oxydul |Dativ Plural=Oxydulen |Akkusativ Singular=Oxydul |Akkusativ Plural=Oxydule }} {{Nebenformen}} :[[Oxidul]] {{Worttrennung}} :Oxy·dul, {{Pl.}} Oxy·du·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔksyˈduːl}}, {{Lautschrift|ɔksiˈduːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Oxydul.ogg}}, {{Audio|De-Oxydul2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[veraltet]], [[Chemie]]:'' Oxid eines [[Element]]s, in dem es mit der niedrigsten [[Wertigkeit]] auftritt {{Oberbegriffe}} :[1] [[Oxid]]/[[Oxyd]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Eisenoxydul]], [[Kupferoxydul]], [[Stickstoffoxydul]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Oxid mit der niedrigsten Wertigkeit eines Elements|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|protoxyde}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Duden|Oxidul}} :[1] in: {{Ref-Meyers|Oxyde|nid=20007200862}}. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 754. 3tmfbnrerk8bwasi8mosf7eya3sw501 Oxidul 0 775462 10672135 7990298 2026-05-25T16:21:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672135 wikitext text/x-wiki == Oxidul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Oxidul |Nominativ Plural=Oxidule |Genitiv Singular=Oxiduls |Genitiv Plural=Oxidule |Dativ Singular=Oxidul |Dativ Plural=Oxidulen |Akkusativ Singular=Oxidul |Akkusativ Plural=Oxidule }} {{Nebenformen}} :[[Oxydul]] {{Worttrennung}} :Oxi·dul, {{Pl.}} Oxi·du·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔksiˈduːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Oxidul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[veraltet]], [[Chemie]]:'' Oxid eines [[Element]]s, in dem es mit der niedrigsten [[Wertigkeit]] auftritt {{Unterbegriffe}} :[1] [[Kupferoxidul]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} {{Lemmaverweis|Oxydul}} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Oxidul}} :[1] {{Ref-Duden|Oxidul}} :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 754. 4z2551j2to2yw4fhkt16r2td23cfot3 Impulsivität 0 775630 10671895 10571526 2026-05-25T15:41:01Z Tapio Toola 250522 +tr:[[dürtüsellik]] +fi:[[impulsiivisuus]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671895 wikitext text/x-wiki == Impulsivität ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Impulsivität |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Impulsivität |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Impulsivität |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Impulsivität |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Im·pul·si·vi·tät, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɪmpʊlziviˈtɛːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Impulsivität.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Eigenschaft]]/[[Haltung]]/[[Handlungsweise]], die in [[deutlich]]em [[Maß]]e [[ungebremst]]es, [[spontan]]es ([[impulsiv]]es) Verhalten zeigt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Suffigierung]]) vom [[Adjektiv]] ''[[impulsiv]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ität]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Direktheit]], [[Dynamik]], [[Explosivität]], [[Impulsgesteuertsein]], [[Lebendigkeit]], [[Leichtfertigkeit]], [[Spontaneität]], [[Spontanität]], [[Sprunghaftigkeit]], [[Temperamentfülle]], [[Unbekümmertheit]], [[Unberechenbarkeit]], [[Unbesonnenheit]], [[Ungestümtheit]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Akkuratesse]], [[Ausgeglichenheit]], [[Bedächtigkeit]], [[Bedachtsamkeit]], [[Kontrolliertheit]], [[Phlegmatismus]] {{Beispiele}} :[1] „Die Produktion kreativer Produkte benötigt ''Impulsivität'' aber auch Kontrolliertheit, Idealismus aber auch Realismus und vor allem ein hohes Maß an Neugierde und Weltoffenheit, sowie ein hohes Maß an Anpassungsfähigkeit.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=JDRBXJj3iTYC&pg=PA75|titel=Kreativität und Persönlichkeit: Mit Impulsivität und Gewissenhaftigkeit, Barbara Scheibner|zugriff=2017-08-08}}</ref> :[1] „Erhöhte ''Impulsivität'' ist auch ohne das Vorliegen einer ADHS ein Risikofaktor für die Entwicklung aggressiv-dissozialer Verhaltensweisen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=zqIfBAAAQBAJ&pg=PA21|titel=Störungen des Sozialverhaltens, Lioba Baving|zugriff=2017-08-08}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eigenschaft/Haltung/Handlungsweise, die in deutlichem Maße ungebremstes, spontanes (impulsives) Verhalten zeigt |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|impetuosity}} *{{fi}}: {{Ü|fi|impulsiivisuus}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|impulsivitet}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{tr}}: {{Ü|tr|dürtüsellik}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Impulsivität}} :[*] {{Ref-OWID|Impulsivität}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Impulsivität}} :[1] {{Ref-Duden|Impulsivität}} {{Quellen}} 9plxbgzplsvr5hcc4j4aox4aifieizu Reim:Deutsch:-iːʁʊŋən 106 781219 10671513 10625658 2026-05-25T12:26:16Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671513 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁʊŋən |Schreibungen=-ierungen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Gierungen]] * [[Schmierungen]] * [[Vierungen]] === viersilbig === * [[Aptierungen]] * [[Armierungen]] * [[Blockierungen]] * [[Brünierungen]] * [[Chlorierungen]] * [[Codierungen]] * [[Datierungen]] * [[Dosierungen]] * [[Dossierungen]] * [[Erfrierungen]] * [[Fixierungen]] * [[Flankierungen]] * [[Forcierungen]] * [[Garnierungen]] * [[Gelierungen]] * [[Gravierungen]] * [[Grundierungen]] * [[Gruppierungen]] * [[Gummierungen]] * [[Halbierungen]] * [[Jurierungen]] * [[Justierungen]] * [[Kartierungen]] * [[Kastrierungen]] * [[Klonierungen]] * [[Kodierungen]] * [[Kotierungen]] * [[Kremierungen]] * [[Kupierungen]] * [[Lädierungen]] * [[Legierungen]] * [[Markierungen]] * [[Maskierungen]] * [[Massierungen]] * [[Mattierungen]] * [[Movierungen]] * [[Normierungen]] * [[Notierungen]] * [[Palpierungen]] * [[Passierungen]] * [[Portierungen]] * [[Quittierungen]] * [[Quotierungen]] * [[Radierungen]] * [[Regierungen]] * [[Rollierungen]] * [[Saldierungen]] * [[Sanierungen]] * [[Schattierungen]] * [[Sedierungen]] * [[Skalierungen]] * [[Skulptierungen]] * [[Sondierungen]] * [[Sortierungen]] * [[Summierungen]] * [[Supplierungen]] * [[Taxierungen]] * [[Testierungen]] * [[Verschmierungen]] * [[Vertierungen]] * [[Verzierungen]] * [[Wattierungen]] * [[Zentrierungen]] * [[Zitierungen]] === fünfsilbig === * [[Absolvierungen]] * [[Absorbierungen]] * [[Acylierungen]] * [[Affigierungen]] * [[Affizierungen]] * [[Affrizierungen]] * [[Aggregierungen]] * [[Aktivierungen]] * [[Alarmierungen]] * [[Anellierungen]] * [[Anglisierungen]] * [[Animierungen]] * [[Annektierungen]] * [[Annullierungen]] * [[Anullierungen]] * [[Archivierungen]] * [[Arisierungen]] * [[Arretierungen]] * [[Arrondierungen]] * [[Assanierungen]] * [[Assentierungen]] * [[Attestierungen]] * [[Attrahierungen]] * [[Bastionierungen]] * [[Blasonierungen]] * [[Bombardierungen]] * [[Decodierungen]] * [[Degradierungen]] * [[Dehydrierungen]] * [[Deklassierungen]] * [[Dekodierungen]] * [[Delogierungen]] * [[Demaskierungen]] * [[Deponierungen]] * [[Depravierungen]] * [[Detaillierungen]] * [[Diffamierungen]] * [[Diphthongierungen]] * [[Diskontierungen]] * [[Dislozierungen]] * [[Distanzierungen]] * [[Ekphorierungen]] * [[Enkodierungen]] * [[Equipierungen]] * [[Eutrophierungen]] * [[Exhumierungen]] * [[Facettierungen]] * [[Fakturierungen]] * [[Faschisierungen]] * [[Figurierungen]] * [[Finanzierungen]] * [[Fokussierungen]] * [[Forfaitierungen]] * [[Formatierungen]] * [[Formulierungen]] * [[Fragmentierungen]] * [[Füsilierungen]] * [[Generierungen]] * [[Ignorierungen]] * [[Imprägnierungen]] * [[Indexierungen]] * [[Indizierungen]] * [[Infizierungen]] * [[Informierungen]] * [[Inhaftierungen]] * [[Inszenierungen]] * [[Internierungen]] * [[Ionisierungen]] * [[Irritierungen]] * [[Isolierungen]] * [[Kaduzierungen]] * [[Kanonierungen]] * [[Kaskadierungen]] * [[Kolorierungen]] * [[Kommutierungen]] * [[Kompilierungen]] * [[Kompostierungen]] * [[Konnektierungen]] * [[Konservierungen]] * [[Kontrollierungen]] * [[Konzipierungen]] * [[Kumulierungen]] * [[Kursivierungen]] * [[Legendierungen]] * [[Lenisierungen]] * [[Liberierungen]] * [[Limitierungen]] * [[Liquidierungen]] * [[Lordosierungen]] * [[Malträtierungen]] * [[Maximierungen]] * [[Minimierungen]] * [[Missionierungen]] * [[Mitigierungen]] * [[Modellierungen]] * [[Motivierungen]] * [[Nasalierungen]] * [[Nivellierungen]] * [[Nominierungen]] * [[Novellierungen]] * [[Nummerierungen]] * [[Observierungen]] * [[Odorierungen]] * [[Optimierungen]] * [[Orchestrierungen]] * [[Ordinierungen]] * [[Paginierungen]] * [[Panaschierungen]] * [[Passivierungen]] * [[Pelletierungen]] * [[Pensionierungen]] * [[Perforierungen]] * [[Pigmentierungen]] * [[Postdatierungen]] * [[Potenzierungen]] * [[Präformierungen]] * [[Präzisierungen]] * [[Profanierungen]] * [[Profilierungen]] * [[Programmierungen]] * [[Proklamierungen]] * [[Promulgierungen]] * [[Quantisierungen]] * [[Rationierungen]] * [[Reduzierungen]] * [[Registrierungen]] * [[Regulierungen]] * [[Rekrutierungen]] * [[Relaxierungen]] * [[Renovierungen]] * [[Requirierungen]] * [[Reservierungen]] * [[Respektierungen]] * [[Restaurierungen]] * [[Retardierungen]] * [[Revozierungen]] * [[Schablonierungen]] * [[Segmentierungen]] * [[Sequenzierungen]] * [[Sequestrierungen]] * [[Sinisierungen]] * [[Spationierungen]] * [[Stationierungen]] * [[Stilisierungen]] * [[Stipulierungen]] * [[Strukturierungen]] * [[Sublimierungen]] * [[Suffigierungen]] * [[Synkopierungen]] * [[Tätowierungen]] * [[Thesaurierungen]] * [[Titulierungen]] * [[Tolerierungen]] * [[Tonisierungen]] * [[Türkisierungen]] * [[Validierungen]] * [[Ventilierungen]] * [[Versionierungen]] * [[Vinkulierungen]] * [[Ziselierungen]] === sechssilbig === * [[Absolutierungen]] * [[Acetylierungen]] * [[Adjektivierungen]] * [[Administrierungen]] * [[Akkreditierungen]] * [[Akzentuierungen]] * [[Alimentierungen]] * [[Aliquotierungen]] * [[Amalgamierungen]] * [[Antizipierungen]] * [[Arabisierungen]] * [[Arkanisierungen]] * [[Assimilierungen]] * [[Assoziierungen]] * [[Ästhetisierungen]] * [[Atomisierungen]] * [[Attraktivierungen]] * [[Attribuierungen]] * [[Autorisierungen]] * [[Azetylierungen]] * [[Bakelisierungen]] * [[Balkanisierungen]] * [[Banderolierungen]] * [[Baronisierungen]] * [[Christianisierungen]] * [[Chronifizierungen]] * [[Dämonisierungen]] * [[Defragmentierungen]] * [[Deliberierungen]] * [[Deminuierungen]] * [[Demissionierungen]] * [[Demotivierungen]] * [[Depossedierungen]] * [[Deregulierungen]] * [[Desorientierungen]] * [[Determinierungen]] * [[Differenzierungen]] * [[Diminuierungen]] * [[Diskreditierungen]] * [[Diskretisierungen]] * [[Diskriminierungen]] * [[Distalisierungen]] * [[Disziplinierungen]] * [[Dogmatisierungen]] * [[Domestizierungen]] * [[Dramatisierungen]] * [[Egalisierungen]] * [[Eliminierungen]] * [[Emeritierungen]] * [[Evakuierungen]] * [[Evaluierungen]] * [[Fetischisierungen]] * [[Formalisierungen]] * [[Fraktalisierungen]] * [[Fraternisierungen]] * [[Gentrifizierungen]] * [[Germanisierungen]] * [[Gettoisierungen]] * [[Ghettoisierungen]] * [[Globalisierungen]] * [[Glorifizierungen]] * [[Harmonisierungen]] * [[Hebräisierungen]] * [[Hierarchisierungen]] * [[Hispanisierungen]] * [[Historisierungen]] * [[Hydratisierungen]] * [[Hypostasierungen]] * [[Idefigierungen]] * [[Immunisierungen]] * [[Implementierungen]] * [[Indoktrinierungen]] * [[Inertisierungen]] * [[Initiierungen]] * [[Inkorporierungen]] * [[Intensivierungen]] * [[Islamisierungen]] * [[Judaisierungen]] * [[Kalzifizierungen]] * [[Kanonisierungen]] * [[Karbonisierungen]] * [[Kilometrierungen]] * [[Klarifizierungen]] * [[Klassifizierungen]] * [[Kolonisierungen]] * [[Kommissionierungen]] * [[Konditionierungen]] * [[Konfektionierungen]] * [[Konsolidierungen]] * [[Konzeptionierungen]] * [[Koordinierungen]] * [[Kryptografierungen]] * [[Labialisierungen]] * [[Latinisierungen]] * [[Legalisierungen]] * [[Legitimierungen]] * [[Lemmatisierungen]] * [[Madjarisierungen]] * [[Magazinierungen]] * [[Magyarisierungen]] * [[Mechanisierungen]] * [[Metallisierungen]] * [[Mobilisierungen]] * [[Modernisierungen]] * [[Modifizierungen]] * [[Monophthongierungen]] * [[Monosemierungen]] * [[Mumifizierungen]] * [[Nazifizierungen]] * [[Neutralisierungen]] * [[Nobilitierungen]] * [[Nomadisierungen]] * [[Normalisierungen]] * [[Nostrifizierungen]] * [[Notifizierungen]] * [[Organisierungen]] * [[Orientierungen]] * [[Oxygenierungen]] * [[Paralysierungen]] * [[Paschtunisierungen]] * [[Pasteurisierungen]] * [[Pedalisierungen]] * [[Perhorreszierungen]] * [[Periodisierungen]] * [[Perpetuierungen]] * [[Petrifizierungen]] * [[Pinkifizierungen]] * [[Pluralisierungen]] * [[Polarisierungen]] * [[Polonisierungen]] * [[Pönalisierungen]] * [[Positionierungen]] * [[Pragmatisierungen]] * [[Priorisierungen]] * [[Privatisierungen]] * [[Prostituierungen]] * [[Provisionierungen]] * [[Quantifizierungen]] * [[Ratifizierungen]] * [[Reaktivierungen]] * [[Realisierungen]] * [[Reanimierungen]] * [[Reformulierungen]] * [[Rekultivierungen]] * [[Relativierungen]] * [[Renaturierungen]] * [[Repatriierungen]] * [[Robotisierungen]] * [[Romanisierungen]] * [[Russifizierungen]] * [[Sedimentierungen]] * [[Simplifizierungen]] * [[Skarifizierungen]] * [[Somatisierungen]] * [[Sowjetisierungen]] * [[Sozialisierungen]] * [[Spezifizierungen]] * [[Spirantisierungen]] * [[Stabilisierungen]] * [[Standardisierungen]] * [[Sterilisierungen]] * [[Stigmatisierungen]] * [[Stratifizierungen]] * [[Substantiierungen]] * [[Substantivierungen]] * [[Subventionierungen]] * [[Tabuisierungen]] * [[Terrorisierungen]] * [[Tertiarisierungen]] * [[Tertiärisierungen]] * [[Traumatisierungen]] * [[Triangulierungen]] * [[Uniformierungen]] * [[Univerbierungen]] * [[Unterminierungen]] * [[Urbanisierungen]] * [[Valorisierungen]] * [[Verbalisierungen]] * [[Verifizierungen]] * [[Vinifizierungen]] * [[Virilisierungen]] * [[Vokalisierungen]] * [[Vulkanisierungen]] * [[Zentralisierungen]] * [[Zertifizierungen]] * [[Zivilisierungen]] === siebensilbig === * [[Adverbialisierungen]] * [[Akklimatisierungen]] * [[Aktualisierungen]] * [[Alkoholisierungen]] * [[Alphabetisierungen]] * [[Anonymisierungen]] * [[Austenitisierungen]] * [[Authentifizierungen]] * [[Automatisierungen]] * [[Bagatellisierungen]] * [[Charakterisierungen]] * [[Computerisierungen]] * [[Dehumanisierungen]] * [[Dehydratisierungen]] * [[Dekolonisierungen]] * [[Delabialisierungen]] * [[Delegitimierungen]] * [[Demobilisierungen]] * [[Demokratisierungen]] * [[Deonymisierungen]] * [[Desillusionierungen]] * [[Destabilisierungen]] * [[Dezentralisierungen]] * [[Dichotomisierungen]] * [[Digitalisierungen]] * [[Disambiguierungen]] * [[Elektrifizierungen]] * [[Elektronisierungen]] * [[Entlabialisierungen]] * [[Entnazifizierungen]] * [[Entromantisierungen]] * [[Entstalinisierungen]] * [[Enttabuisierungen]] * [[Europäisierungen]] * [[Evangelisierungen]] * [[Exhibitionierungen]] * [[Flexibilisierungen]] * [[Generalisierungen]] * [[Homogenisierungen]] * [[Hospitalisierungen]] * [[Idealisierungen]] * [[Identifizierungen]] * [[Idiomatisierungen]] * [[Immediatisierungen]] * [[Immobilisierungen]] * [[Infantilisierungen]] * [[Initialisierungen]] * [[Kannibalisierungen]] * [[Katalogisierungen]] * [[Kategorisierungen]] * [[Kommerzialisierungen]] * [[Kommunalisierungen]] * [[Koronalisierungen]] * [[Kryokonservierungen]] * [[Lexikalisierungen]] * [[Liberalisierungen]] * [[Magdeburgisierungen]] * [[Marginalisierungen]] * [[Maskulinisierungen]] * [[Mathematisierungen]] * [[Merkantilisierungen]] * [[Militarisierungen]] * [[Miniaturisierungen]] * [[Modularisierungen]] * [[Nationalisierungen]] * [[Nominalisierungen]] * [[Nuklearisierungen]] * [[Palatalisierungen]] * [[Pathologisierungen]] * [[Personifizierungen]] * [[Plausibilisierungen]] * [[Polymerisierungen]] * [[Prämolarisierungen]] * [[Primitivisierungen]] * [[Proprialisierungen]] * [[Pseudonymisierungen]] * [[Radikalisierungen]] * [[Rationalisierungen]] * [[Regionalisierungen]] * [[Rehabilitierungen]] * [[Rekatholisierungen]] * [[Renazifizierungen]] * [[Reprivatisierungen]] * [[Resozialisierungen]] * [[Säkularisierungen]] * [[Sensibilisierungen]] * [[Serialisierungen]] * [[Suburbanisierungen]] * [[Systematisierungen]] * [[Unitarisierungen]] * [[Visualisierungen]] === achtsilbig === * [[Amerikanisierungen]] * [[Anthropomorphisierungen]] * [[Demilitarisierungen]] * [[Denationalisierungen]] * [[Desensibilisierungen]] * [[Deserialisierungen]] * [[Emotionalisierungen]] * [[Entbürokratisierungen]] * [[Entkolonialisierungen]] * [[Entmilitarisierungen]] * [[Entmythologisierungen]] * [[Entnationalisierungen]] * [[Entpersonifizierungen]] * [[Grammatikalisierungen]] * [[Heterogenisierungen]] * [[Ideologisierungen]] * [[Industrialisierungen]] * [[Instrumentalisierungen]] * [[Professionalisierungen]] * [[Rekommunalisierungen]] === neunsilbig === * [[Deindustrialisierungen]] * [[Hyposensibilisierungen]] * [[Individualisierungen]] * [[Internationalisierungen]] a6329yvu83yznwhn4solqy5dccbfplr erbuhl 0 786719 10672128 8710776 2026-05-25T16:20:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672128 wikitext text/x-wiki == erbuhl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[erbuhle]] {{Worttrennung}} :er·buhl {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛɐ̯ˈbuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-erbuhl.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[erbuhlen]]''' {{Grundformverweis Konj|erbuhlen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Buhler]]}} 4m5x1ly7t0n588383rwkhch8sc0l1qw Leobens 0 793282 10671941 8181210 2026-05-25T15:58:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːbn̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671941 wikitext text/x-wiki == Leobens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Le·o·bens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|leˈoːbn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Leobens.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːbn̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Leoben]]''' {{Grundformverweis Dekl|Leoben}} hzu0skscoao3xw8oqphxu96o60eqxzx Ärmchen 0 796629 10671457 9542622 2026-05-25T12:08:25Z Yoursmile 43509 Form, +Bsp 10671457 wikitext text/x-wiki == Ärmchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Ärmchen |Nominativ Plural=Ärmchen |Genitiv Singular=Ärmchens |Genitiv Plural=Ärmchen |Dativ Singular=Ärmchen |Dativ Plural=Ärmchen |Akkusativ Singular=Ärmchen |Akkusativ Plural=Ärmchen }} {{Worttrennung}} :Ärm·chen, {{Pl.}} Ärm·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛʁmçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ärmchen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner Arm {{Herkunft}} :[[Ableitung]] des [[Diminutiv]]s von ''[[Arm]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]'' (plus [[Umlaut]]) {{Beispiele}} :[1] „Einer der beiden war vor nicht so langer Zeit Vater geworden, und wenn er an sein Kind dachte, das zu Hause die ''Ärmchen'' nach ihm ausstreckte, stiegen ihm vor Freude die Tränen in die Augen.“<ref>{{Literatur | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=40.}}</ref> :[1] „Simen Tjing legte ihm die vier goldenen Reife in die ''Ärmchen'' und ließ es mit ihnen klimpern.“<ref>{{Literatur |Autor= | Titel=Djin Ping Meh | TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=532}}. Chinesisches Original 1755.</ref> :[1] „Hätten sich ihre winzigen ''Ärmchen'' nicht gerekelt und ihre Beinchen sich nicht mitunter bloßgestrampelt, so hätte man meinen können, daß es Wachspuppen gewesen wären.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 81.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref> :[1] „Der winzige Oktopus ist blau und hat dicke ''Ärmchen'' mit 30 Saugnäpfen. “<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleiner Arm|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[(1)] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Märchen]]}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] tgibnjz4t7cqwle5dcpdy34ortum1ew Vorlage:K/Abk/Doku 10 797293 10672395 10385575 2026-05-25T22:30:05Z Alexander Gamauf 7352 /* Dokumentation */ okzitanische Dialekte 10672395 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Dokumentation/Dokuseite}}</noinclude> __NOTOC__ <div class="hintergrundfarbe2 rahmenfarbe3" style="margin:1em; padding:1em; border-style: solid;"> = Dokumentation = == Berücksichtigte Abkürzungen und Kategorien == {| class="wikitable sortable" |- ! Eingabetext !! dargestellter Text !! Kategorie !! Anmerkung |- | Abl.<br />Ablativ || mit [[Ablativ]] || — || — |- | abw. || [[abwertend]] || — || — |- | AE<br />AmE || [[W:Amerikanisches Englisch|US-amerikanisch]] || — || Link zur Wikipedia |- | adv. || [[adverbial]] || — || — |- | Akkusativ || mit Akkusativ || [[:Kategorie:Akkusativobjekt]] || — |- | alemann.<br />alemannisch || alemannisch || [[:Kategorie:Alemannisch]] || — |- | allg. || allgemein || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | allgemein || allgemein || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | alltagsspr. || [[Alltagssprache|alltagssprachlich]] || — || — |- | altlat.<br />altlateinisch || [[altlateinisch]] || [[:Kategorie:Altlatein]] || — |- | amtsspr. || [[Amtssprache|amtssprachlich]] || — || — |- | ansonsten || ansonsten || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | aran.<br />aranesisch || [[aranesisch]] || [[:Kategorie:Aranesisch]] || „spr=oc“ angeben |- | attr. || [[attributiv]] || — || — |- | auch || auch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bair.<br />bairisch<br />bar. || [[bairisch]] || [[:Kategorie:Bairisch]] || — |- | BE<br />BrE || [[W:Britisches Englisch|britisch]] || — || Link zur Wikipedia |- | Bedva. || [[veraltet]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltete Bedeutungen]] || — |- | Bedvatd. || [[veraltend]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltende Bedeutungen]] || — |- | bei || bei || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bes. || besonders || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | besonders || besonders || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | beziehungsweise<br />bzw. || beziehungsweise || — || umgebende Leerzeichen |- | bildungsspr. || [[bildungssprachlich]] || [[:Kategorie:Bildungssprache]] || — |- | bis || bis || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bisweilen || bisweilen || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | CJK || für chinesische, japanische und koreanische Schriften || [[:Kategorie:CJK-Zeichen]] || — |- | das || das || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Dativ || mit Dativ || [[:Kategorie:Verb mit Dativobjekt]] || — |- | DDR || [[W:Sprachgebrauch in der DDR|DDR]] || [[:Kategorie:DDR-Sprachgebrauch]] || — |- | der || der || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | dichter. || [[dichterisch]] || — || — |- | die || die || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Dim.<br />Dimin.<br />Diminutiv || [[Diminutiv]] || [[:Kategorie:Diminutiv]] || — |- | eher || eher || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | erzg.<br />erzgeb.<br />erzgebirgisch || [[erzgebirgisch]] || [[:Kategorie:Erzgebirgisch]] || — |- | euph. || [[euphemistisch]] || — || — |- | fachspr. || [[fachsprachlich]] || — || — |- | fam. || [[familiär]] || — || — |- | fig || [[figürlich]] || [[:Kategorie:figürlich]] || — |- | fig. || [[figurativ]] || [[:Kategorie:figurativ]] || — |- | früher || früher || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | gas<br />gaskognisch || [[gaskognisch]] || [[:Kategorie:Gaskognisch]] || „spr=oc“ angeben |- | geh. || [[gehoben]] || [[:Kategorie:gehobener Wortschatz]] || — |- | Genitiv || mit Genitiv || [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt]] || — |- | gsm || [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || — |- | häufig || häufig || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | haben || [[Hilfsverb]] [[haben]] || — || — |- | hebben || [[Hilfsverb]] »[[hebben]]« || — || — |- | hauptsächlich || hauptsächlich || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | hist. || [[historisch]] || — || — |- | ieS<br />i.e.S.<br />i. e. S. || im engeren Sinne || — || — |- | im || im || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | in || in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | in Bezug auf || in Bezug auf || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | indekl. || [[indeklinabel]] || [[:Kategorie:Adjektiv indeklinabel]] || — |- | insbes. || insbesondere || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Instrumental || mit Instrumental || [[:Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt]] || — |- | intrans. || [[intransitiv]] || [[:Kategorie:Verb intransitiv]] || — |- | intransitiv || [[intransitiv]] || [[:Kategorie:Verb intransitiv]] || — |- | iPl || im Plural || [[:Kategorie:im Plural]] || — |- | iron. || [[ironisch]] || — || — |- | iwS<br />i.w.S.<br />i. w. S. || im weiteren Sinne || — || — |- | jugendspr. || [[jugendsprachlich]] || — || — |- | kinderspr. || [[Kindersprache|kindersprachlich]] || — || — |- | kirchenlateinisch || [[kirchenlateinisch]] || [[:Kategorie:Kirchenlatein]] || „spr=la“ angeben |- | klasslat.<br />klassischlateinisch || klassischlateinisch || [[:Kategorie:Klassisches Latein]] || „spr=la“ angeben |- | kPl. || kein [[Plural]] || — || — |- | kSg. || kein [[Singular]] || — || — |- | kSt. || keine [[Steigerung]] || — || — |- | landsch. || [[landschaftlich]] || — || — |- | lim<br />limousinisch || [[limousinisch]] || [[:Kategorie:Limousinisch]] || „spr=oc“ angeben |- | lautm. || [[lautmalerisch]] || — || — |- | leicht || leicht || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Languedocisch || [[Languedocisch]] || [[:Kategorie:Languedocisch]] || „spr=oc“ angeben |- | Ling. || [[Linguistik]] || [[:Kategorie:Linguistik]] || — |- | mA || mit Akkusativ || [[:Kategorie:Akkusativobjekt]] || — |- | md. || [[mitteldeutsch]] || — || — |- | mdal. || [[mundartlich]] || — || — |- | Med. || [[Medizin]] || — || — |- | meißnisch<br />Meißnisch || [[meißnisch ]]<br />[[Meißnisch]] || [[:Kategorie:Meißnisch]] || — |- | meist || meist || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | meistens || meistens || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | metaphor. || [[metaphorisch]] || — || — |- | meton. || [[metonymisch]] || — || — |- | mG || mit Genitiv || [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt]] || — |- | mit || mit || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | mitteld. || [[mitteldeutsch]] || — || — |- | mitunter || mitunter || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | mlat.<br />mittellateinisch || [[mittellateinisch]] || [[:Kategorie:Mittellatein]] || „spr=la“ angeben |- | mundartl. || [[mundartlich]] || — || — |- | nDu. || nur [[Dual]] || — || — |- | nigr.<br />nigrisch || nigrisch || [[:Kategorie:Nigrisches Hausa]] || „spr=ha“ angeben |- | nkLat.<br />nachklassischlateinisch || Nachklassisches Latein || [[:Kategorie:Nachklassisches Latein]] || „spr=la“ angeben |- | nlat.<br />neulateinisch || [[neulateinisch]] || [[:Kategorie:Neulatein]] || „spr=la“ angeben |- | noch || noch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | noch in || noch in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | nordd.<br />norddeutsch || [[norddeutsch]] || [[:Kategorie:Norddeutsch]] || — |- | nordwestd. || [[nordwestdeutsch]] || — || — |- | nPl. || nur [[Plural]] || — || — |- | nur || nur || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | nur noch || nur noch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | obersächsisch<br />Obersächsisch || [[obersächsisch]]<br />[[Obersächsisch]] || [[:Kategorie:Obersächsisch]] |- | oder || oder || — || umgebende Leerzeichen |- | oft || oft || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | oftmals || oftmals || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | ohne || ohne || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | osterländisch<br />Osterländisch || [[osterländisch]]<br />[[Osterländisch]] || [[:Kategorie:Osterländisch]] || — |- | Österreich || [[W:Österreichisches Deutsch|Österreich]] || [[:Kategorie:Österreichisches Deutsch]] || — |- | österr.<br />österreichisch || [[W:Österreichisches Deutsch|österreichisch]] || [[:Kategorie:Österreichisches Deutsch]] || — |- | ostfränkisch || [[W:Ostfränkische Dialekte|ostfränkisch]] || [[:Kategorie:Ostfränkisch]] |- | pej. || [[pejorativ]] || [[:Kategorie:pejorativ]] || — |- | Plural || im Plural || [[:Kategorie:im Plural]] || — |- | poet. || [[poetisch]] || — || — |- | prov.<br />provenz.<br />provenzalisch || [[provenzalisch]] || [[:Kategorie:Provenzalisch]] || „spr=oc“ angeben |- | PräpmG<br />PmG || Präposition mit Genitiv || [[:Kategorie:Präposition mit Genitiv]] || — |- | reg. || [[regional]] || — || — |- | refl. || [[reflexiv]] || [[:Kategorie:Verb reflexiv]] || — |- | reflexiv || [[reflexiv]] || [[:Kategorie:Verb reflexiv]] || — |- | respektive || respektive || — || umgebende Leerzeichen |- | sal. || [[salopp]] || — || — |- | scherzh. || [[scherzhaft]] || — || — |- | schriftspr. || [[schriftsprachlich]] || [[:Kategorie:Schriftsprache]] || — |- | schülerspr. || [[Schülersprache|schülersprachlich]] || — || — |- | schwäb.<br />schwäbisch || [[schwäbisch]] || [[:Kategorie:Schwäbisch]] || — |- | Schweiz || [[W:Schweizer Hochdeutsch|Schweiz]] || [[:Kategorie:Schweizer Hochdeutsch]] || — |- | schweiz.<br />schweizerisch || [[W:Schweizer Hochdeutsch|schweizerisch]] || [[:Kategorie:Schweizer Hochdeutsch]] || — |- | Schweizerdeutsch || [[W:Schweizerdeutsch|Schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || |- | schweizerdeutsch || [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || |- | seemannsspr. || [[Seemannssprache|seemannssprachlich]] || — || — |- | sein || [[Hilfsverb]] [[sein]] || — || — |- | sehr || sehr || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | seltener || seltener || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | seltener auch || seltener auch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | soldatenspr. || [[Soldatensprache|soldatensprachlich]] || — || — |- | sonderspr. || [[Sondersprache|sondersprachlich]] || — || — |- | sonst || sonst || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | sowie || sowie || — || umgebende Leerzeichen |- | spätlat.<br />spätlateinisch || [[spätlateinisch]] || [[:Kategorie:Spätlatein]] || „spr=la“ angeben |- | später || später || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | speziell || speziell || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | südd.<br />süddt. || [[süddeutsch]] || [[:Kategorie:Süddeutsch]] || — |- | techn. || [[technisch]] || — || — |- | teils || teils || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | teilweise || teilweise || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | tlwva. || [[veraltet]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltete Bedeutungen]] || teilweise veraltet |- | tlwvatd. || [[veraltend]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltende Bedeutungen]] || teilweise veraltend |- | trans. || [[transitiv]] || [[:Kategorie:Verb transitiv]] || — |- | transitiv || [[transitiv]] || [[:Kategorie:Verb transitiv]] || — |- | über || über || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | überwiegend || überwiegend || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | übertr. || [[im übertragenen Sinn|übertragen]] || [[:Kategorie:übertragen]] || — |- | ugs. || [[umgangssprachlich]] || [[:Kategorie:Umgangssprache]] || — |- | und || und || — || umgebende Leerzeichen |- | ungebr. || [[ungebräuchlich]] || — || — |- | unpers. || [[unpersönlich]] || [[:Kategorie:Verb unpersönlich]] || — |- | unpersönlich || [[unpersönlich]] || [[:Kategorie:Verb unpersönlich]] || — |- | ursprünglich || ursprünglich || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | va. || [[veraltet]] || [[:Kategorie:veralteter Wortschatz]] || — |- | vatd. || [[veraltend]] || [[:Kategorie:veraltender Wortschatz]] || — |- | verh. || [[verhüllend]] || — || — |- | volkst. || [[volkstümlich]] || — || — |- | von || von || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vor allem || vor allem || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vor allem in || vor allem in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vul.<br />vulg. || [[vulgär]] || [[:Kategorie:Vulgärsprache]] || — |- | vlat.<br />vulgärlat.<br />vulgärlateinisch || [[vulgärlateinisch]] || [[:Kategorie:Vulgärlatein]] || „spr=la“ angeben |- | wien.<br /> wienerisch|| [[wienerisch]] || [[:Kategorie:Wienerisch]] || — |- | Wpräp || [[Wechselpräposition]] || [[:Kategorie:Wechselpräposition]] || — |- | z. B. || zum Beispiel || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | z. T. || zum Teil || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zijn || [[Hilfsverb]] »[[zijn]]« || — || — |- | zum Beispiel || zum Beispiel || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zum Teil || zum Teil || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zumeist || zumeist || — || nachfolgendes Leerzeichen |} </div> slyjv2ihbalc0ul3xkzagx8o8ahsm4f 10672396 10672395 2026-05-25T22:34:19Z Alexander Gamauf 7352 /* Dokumentation */ Sortierung 10672396 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Dokumentation/Dokuseite}}</noinclude> __NOTOC__ <div class="hintergrundfarbe2 rahmenfarbe3" style="margin:1em; padding:1em; border-style: solid;"> = Dokumentation = == Berücksichtigte Abkürzungen und Kategorien == {| class="wikitable sortable" |- ! Eingabetext !! dargestellter Text !! Kategorie !! Anmerkung |- | Abl.<br />Ablativ || mit [[Ablativ]] || — || — |- | abw. || [[abwertend]] || — || — |- | AE<br />AmE || [[W:Amerikanisches Englisch|US-amerikanisch]] || — || Link zur Wikipedia |- | adv. || [[adverbial]] || — || — |- | Akkusativ || mit Akkusativ || [[:Kategorie:Akkusativobjekt]] || — |- | alemann.<br />alemannisch || alemannisch || [[:Kategorie:Alemannisch]] || — |- | allg. || allgemein || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | allgemein || allgemein || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | alltagsspr. || [[Alltagssprache|alltagssprachlich]] || — || — |- | altlat.<br />altlateinisch || [[altlateinisch]] || [[:Kategorie:Altlatein]] || — |- | amtsspr. || [[Amtssprache|amtssprachlich]] || — || — |- | ansonsten || ansonsten || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | aran.<br />aranesisch || [[aranesisch]] || [[:Kategorie:Aranesisch]] || „spr=oc“ angeben |- | attr. || [[attributiv]] || — || — |- | auch || auch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bair.<br />bairisch<br />bar. || [[bairisch]] || [[:Kategorie:Bairisch]] || — |- | BE<br />BrE || [[W:Britisches Englisch|britisch]] || — || Link zur Wikipedia |- | Bedva. || [[veraltet]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltete Bedeutungen]] || — |- | Bedvatd. || [[veraltend]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltende Bedeutungen]] || — |- | bei || bei || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bes. || besonders || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | besonders || besonders || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | beziehungsweise<br />bzw. || beziehungsweise || — || umgebende Leerzeichen |- | bildungsspr. || [[bildungssprachlich]] || [[:Kategorie:Bildungssprache]] || — |- | bis || bis || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | bisweilen || bisweilen || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | CJK || für chinesische, japanische und koreanische Schriften || [[:Kategorie:CJK-Zeichen]] || — |- | das || das || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Dativ || mit Dativ || [[:Kategorie:Verb mit Dativobjekt]] || — |- | DDR || [[W:Sprachgebrauch in der DDR|DDR]] || [[:Kategorie:DDR-Sprachgebrauch]] || — |- | der || der || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | dichter. || [[dichterisch]] || — || — |- | die || die || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Dim.<br />Dimin.<br />Diminutiv || [[Diminutiv]] || [[:Kategorie:Diminutiv]] || — |- | eher || eher || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | erzg.<br />erzgeb.<br />erzgebirgisch || [[erzgebirgisch]] || [[:Kategorie:Erzgebirgisch]] || — |- | euph. || [[euphemistisch]] || — || — |- | fachspr. || [[fachsprachlich]] || — || — |- | fam. || [[familiär]] || — || — |- | fig || [[figürlich]] || [[:Kategorie:figürlich]] || — |- | fig. || [[figurativ]] || [[:Kategorie:figurativ]] || — |- | früher || früher || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | gas<br />gaskognisch || [[gaskognisch]] || [[:Kategorie:Gaskognisch]] || „spr=oc“ angeben |- | geh. || [[gehoben]] || [[:Kategorie:gehobener Wortschatz]] || — |- | Genitiv || mit Genitiv || [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt]] || — |- | gsm || [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || — |- | häufig || häufig || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | haben || [[Hilfsverb]] [[haben]] || — || — |- | hebben || [[Hilfsverb]] »[[hebben]]« || — || — |- | hauptsächlich || hauptsächlich || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | hist. || [[historisch]] || — || — |- | ieS<br />i.e.S.<br />i. e. S. || im engeren Sinne || — || — |- | im || im || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | in || in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | in Bezug auf || in Bezug auf || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | indekl. || [[indeklinabel]] || [[:Kategorie:Adjektiv indeklinabel]] || — |- | insbes. || insbesondere || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Instrumental || mit Instrumental || [[:Kategorie:Verb mit Instrumentalobjekt]] || — |- | intrans. || [[intransitiv]] || [[:Kategorie:Verb intransitiv]] || — |- | intransitiv || [[intransitiv]] || [[:Kategorie:Verb intransitiv]] || — |- | iPl || im Plural || [[:Kategorie:im Plural]] || — |- | iron. || [[ironisch]] || — || — |- | iwS<br />i.w.S.<br />i. w. S. || im weiteren Sinne || — || — |- | jugendspr. || [[jugendsprachlich]] || — || — |- | kinderspr. || [[Kindersprache|kindersprachlich]] || — || — |- | kirchenlateinisch || [[kirchenlateinisch]] || [[:Kategorie:Kirchenlatein]] || „spr=la“ angeben |- | klasslat.<br />klassischlateinisch || klassischlateinisch || [[:Kategorie:Klassisches Latein]] || „spr=la“ angeben |- | kPl. || kein [[Plural]] || — || — |- | kSg. || kein [[Singular]] || — || — |- | kSt. || keine [[Steigerung]] || — || — |- | landsch. || [[landschaftlich]] || — || — |- | Languedocisch || [[Languedocisch]] || [[:Kategorie:Languedocisch]] || „spr=oc“ angeben |- | lim<br />limousinisch || [[limousinisch]] || [[:Kategorie:Limousinisch]] || „spr=oc“ angeben |- | lautm. || [[lautmalerisch]] || — || — |- | leicht || leicht || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | Ling. || [[Linguistik]] || [[:Kategorie:Linguistik]] || — |- | mA || mit Akkusativ || [[:Kategorie:Akkusativobjekt]] || — |- | md. || [[mitteldeutsch]] || — || — |- | mdal. || [[mundartlich]] || — || — |- | Med. || [[Medizin]] || — || — |- | meißnisch<br />Meißnisch || [[meißnisch ]]<br />[[Meißnisch]] || [[:Kategorie:Meißnisch]] || — |- | meist || meist || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | meistens || meistens || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | metaphor. || [[metaphorisch]] || — || — |- | meton. || [[metonymisch]] || — || — |- | mG || mit Genitiv || [[:Kategorie:Verb mit Genitivobjekt]] || — |- | mit || mit || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | mitteld. || [[mitteldeutsch]] || — || — |- | mitunter || mitunter || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | mlat.<br />mittellateinisch || [[mittellateinisch]] || [[:Kategorie:Mittellatein]] || „spr=la“ angeben |- | mundartl. || [[mundartlich]] || — || — |- | nDu. || nur [[Dual]] || — || — |- | nigr.<br />nigrisch || nigrisch || [[:Kategorie:Nigrisches Hausa]] || „spr=ha“ angeben |- | nkLat.<br />nachklassischlateinisch || Nachklassisches Latein || [[:Kategorie:Nachklassisches Latein]] || „spr=la“ angeben |- | nlat.<br />neulateinisch || [[neulateinisch]] || [[:Kategorie:Neulatein]] || „spr=la“ angeben |- | noch || noch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | noch in || noch in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | nordd.<br />norddeutsch || [[norddeutsch]] || [[:Kategorie:Norddeutsch]] || — |- | nordwestd. || [[nordwestdeutsch]] || — || — |- | nPl. || nur [[Plural]] || — || — |- | nur || nur || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | nur noch || nur noch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | obersächsisch<br />Obersächsisch || [[obersächsisch]]<br />[[Obersächsisch]] || [[:Kategorie:Obersächsisch]] |- | oder || oder || — || umgebende Leerzeichen |- | oft || oft || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | oftmals || oftmals || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | ohne || ohne || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | osterländisch<br />Osterländisch || [[osterländisch]]<br />[[Osterländisch]] || [[:Kategorie:Osterländisch]] || — |- | Österreich || [[W:Österreichisches Deutsch|Österreich]] || [[:Kategorie:Österreichisches Deutsch]] || — |- | österr.<br />österreichisch || [[W:Österreichisches Deutsch|österreichisch]] || [[:Kategorie:Österreichisches Deutsch]] || — |- | ostfränkisch || [[W:Ostfränkische Dialekte|ostfränkisch]] || [[:Kategorie:Ostfränkisch]] |- | pej. || [[pejorativ]] || [[:Kategorie:pejorativ]] || — |- | Plural || im Plural || [[:Kategorie:im Plural]] || — |- | poet. || [[poetisch]] || — || — |- | prov.<br />provenz.<br />provenzalisch || [[provenzalisch]] || [[:Kategorie:Provenzalisch]] || „spr=oc“ angeben |- | PräpmG<br />PmG || Präposition mit Genitiv || [[:Kategorie:Präposition mit Genitiv]] || — |- | reg. || [[regional]] || — || — |- | refl. || [[reflexiv]] || [[:Kategorie:Verb reflexiv]] || — |- | reflexiv || [[reflexiv]] || [[:Kategorie:Verb reflexiv]] || — |- | respektive || respektive || — || umgebende Leerzeichen |- | sal. || [[salopp]] || — || — |- | scherzh. || [[scherzhaft]] || — || — |- | schriftspr. || [[schriftsprachlich]] || [[:Kategorie:Schriftsprache]] || — |- | schülerspr. || [[Schülersprache|schülersprachlich]] || — || — |- | schwäb.<br />schwäbisch || [[schwäbisch]] || [[:Kategorie:Schwäbisch]] || — |- | Schweiz || [[W:Schweizer Hochdeutsch|Schweiz]] || [[:Kategorie:Schweizer Hochdeutsch]] || — |- | schweiz.<br />schweizerisch || [[W:Schweizer Hochdeutsch|schweizerisch]] || [[:Kategorie:Schweizer Hochdeutsch]] || — |- | Schweizerdeutsch || [[W:Schweizerdeutsch|Schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || |- | schweizerdeutsch || [[W:Schweizerdeutsch|schweizerdeutsch]] || [[:Kategorie:Schweizerdeutsch]] || |- | seemannsspr. || [[Seemannssprache|seemannssprachlich]] || — || — |- | sein || [[Hilfsverb]] [[sein]] || — || — |- | sehr || sehr || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | seltener || seltener || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | seltener auch || seltener auch || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | soldatenspr. || [[Soldatensprache|soldatensprachlich]] || — || — |- | sonderspr. || [[Sondersprache|sondersprachlich]] || — || — |- | sonst || sonst || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | sowie || sowie || — || umgebende Leerzeichen |- | spätlat.<br />spätlateinisch || [[spätlateinisch]] || [[:Kategorie:Spätlatein]] || „spr=la“ angeben |- | später || später || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | speziell || speziell || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | südd.<br />süddt. || [[süddeutsch]] || [[:Kategorie:Süddeutsch]] || — |- | techn. || [[technisch]] || — || — |- | teils || teils || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | teilweise || teilweise || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | tlwva. || [[veraltet]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltete Bedeutungen]] || teilweise veraltet |- | tlwvatd. || [[veraltend]]e [[Bedeutung]] || [[:Kategorie:veraltende Bedeutungen]] || teilweise veraltend |- | trans. || [[transitiv]] || [[:Kategorie:Verb transitiv]] || — |- | transitiv || [[transitiv]] || [[:Kategorie:Verb transitiv]] || — |- | über || über || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | überwiegend || überwiegend || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | übertr. || [[im übertragenen Sinn|übertragen]] || [[:Kategorie:übertragen]] || — |- | ugs. || [[umgangssprachlich]] || [[:Kategorie:Umgangssprache]] || — |- | und || und || — || umgebende Leerzeichen |- | ungebr. || [[ungebräuchlich]] || — || — |- | unpers. || [[unpersönlich]] || [[:Kategorie:Verb unpersönlich]] || — |- | unpersönlich || [[unpersönlich]] || [[:Kategorie:Verb unpersönlich]] || — |- | ursprünglich || ursprünglich || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | va. || [[veraltet]] || [[:Kategorie:veralteter Wortschatz]] || — |- | vatd. || [[veraltend]] || [[:Kategorie:veraltender Wortschatz]] || — |- | verh. || [[verhüllend]] || — || — |- | volkst. || [[volkstümlich]] || — || — |- | von || von || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vor allem || vor allem || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vor allem in || vor allem in || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | vul.<br />vulg. || [[vulgär]] || [[:Kategorie:Vulgärsprache]] || — |- | vlat.<br />vulgärlat.<br />vulgärlateinisch || [[vulgärlateinisch]] || [[:Kategorie:Vulgärlatein]] || „spr=la“ angeben |- | wien.<br /> wienerisch|| [[wienerisch]] || [[:Kategorie:Wienerisch]] || — |- | Wpräp || [[Wechselpräposition]] || [[:Kategorie:Wechselpräposition]] || — |- | z. B. || zum Beispiel || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | z. T. || zum Teil || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zijn || [[Hilfsverb]] »[[zijn]]« || — || — |- | zum Beispiel || zum Beispiel || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zum Teil || zum Teil || — || nachfolgendes Leerzeichen |- | zumeist || zumeist || — || nachfolgendes Leerzeichen |} </div> emc4k4twsjtg74abeyot05sitlvi5pv Weibsperson 0 802679 10672062 9701771 2026-05-25T16:12:10Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp 10672062 wikitext text/x-wiki == Weibsperson ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Weibsperson |Nominativ Plural=Weibspersonen |Genitiv Singular=Weibsperson |Genitiv Plural=Weibspersonen |Dativ Singular=Weibsperson |Dativ Plural=Weibspersonen |Akkusativ Singular=Weibsperson |Akkusativ Plural=Weibspersonen }} {{Worttrennung}} :Weibs·per·son, {{Pl.}} Weibs·per·so·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯pspɛʁˌzoːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Weibsperson.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|umgangssprachlich|veraltend|abwertend}} weibliche Person {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weib]]'' und ''[[Person]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Frau]], [[Frauensperson]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Mannsperson]] {{Beispiele}} :[1] Dies ''Weibsperson'' soll sich ruhig noch mal trauen, mir unter die Augen zu kommen! :[1] „Im Salzseetal und in der Umgebung trieb sich eine arme ''Weibsperson'' herum, die angab, in Colornay geboren und aufgewachsen zu sein.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 142.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=umgangssprachlich, veraltend, abwertend: weibliche Person|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|bonne femme}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|262276}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Weibsperson}} :[1] {{Ref-Duden|Weibsperson}} {{Quellen}} nynw2imwgtqiciagnti3s1s2fxopni0 Reim:Deutsch:-ʊms 106 806455 10672628 8615353 2026-05-26T09:49:44Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672628 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊms |Schreibungen=-ums, -umms |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[bums]] * [[hums]] * [[Mumms]] * [[rums]] * [[Rums]] * [[Schwumms]] * [[sums]] * [[Trumms]] * [[ums]] * [[Wumms]] * [[Wums]] === zweisilbig === * [[behums]] * [[Gebrumms]] === dreisilbig === * [[Drumherums]] === viersilbig === * [[Karakorums]] === fünfsilbig === * [[Tschinderassabums]] dt5w2hqwfspj7q4ob6yid3p4b9gjdqz Kriegerstand 0 811607 10671829 9656975 2026-05-25T13:25:58Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[warrior class]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671829 wikitext text/x-wiki == Kriegerstand ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Kriegerstand |Nominativ Plural=Kriegerstände |Genitiv Singular=Kriegerstands |Genitiv Singular*=Kriegerstandes |Genitiv Plural=Kriegerstände |Dativ Singular=Kriegerstand |Dativ Singular*=Kriegerstande |Dativ Plural=Kriegerständen |Akkusativ Singular=Kriegerstand |Akkusativ Plural=Kriegerstände }} {{Worttrennung}} :Krie·ger·stand, {{Pl.}} Krie·ger·stän·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁiːɡɐˌʃtant}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kriegerstand.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] soziale Gruppe einer Gesellschaft ([[Stand]]), die aus Kriegern besteht {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Krieger]]'' und ''[[Stand]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stand]], [[Gesellschaftsschicht]], [[Schicht]] {{Beispiele}} :[1] „Alle jungen Männer werden nach der Beschneidung, etwa im Alter von sechzehn Jahren, in den ''Kriegerstand'' aufgenommen.“<ref>{{Literatur | Autor= Wolf-Ulrich Cropp | Titel= Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam |TitelErg= | Auflage= |Verlag= DuMont Reiseverlag| Ort= Ostfildern| Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-7701-8280-0 | Seiten=44&nbsp;f.}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=soziale Gruppe einer Gesellschaft (Stand), die aus Kriegern besteht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|warrior class}} *{{fr}}: {{Ü|fr|ordre des guerriers}} {{m}}, {{Ü|fr|caste des guerriers}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Kriegerstand}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Kriegerstand}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[drankriegest]]}} r5ah23hvi3snsp7ixij7yhdj2kibe26 Grubes 0 816072 10672111 7159884 2026-05-25T16:18:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːbəs]] hinzu (IoB 2.00) 10672111 wikitext text/x-wiki == Grubes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Gru·bes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁuːbəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grubes.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːbəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Grube#Substantiv, n, Toponym|Grube]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grube#Substantiv, n, Toponym|Grube}} 0ik1h9ner7xxsvg8pee9cx6vio026bu Frühstückszeit 0 820023 10671856 10028338 2026-05-25T13:59:04Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[breakfast time]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671856 wikitext text/x-wiki == Frühstückszeit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Frühstückszeit |Nominativ Plural=Frühstückszeiten |Genitiv Singular=Frühstückszeit |Genitiv Plural=Frühstückszeiten |Dativ Singular=Frühstückszeit |Dativ Plural=Frühstückszeiten |Akkusativ Singular=Frühstückszeit |Akkusativ Plural=Frühstückszeiten }} {{Worttrennung}} :Früh·stücks·zeit, {{Pl.}} Früh·stücks·zei·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁyːʃtʏksˌt͡saɪ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Frühstückszeit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Zeitspanne, in der gewöhnlich gefrühstückt wird {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Frühstück]]'' und ''[[Zeit]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Zeit]] {{Beispiele}} :[1] „Unter der Woche war es während der ''Frühstückszeit'' ruhig; es war nie sehr voll und die meisten aßen nur ein Butterbrot und tranken heiße Schokolade.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=151.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007.</ref> :[1] „Wie er versprochen hatte, kehrte Graf Ilja Andrejewitsch am folgenden Tage um die ''Frühstückszeit'' von seinem Landhause zurück.“<ref>{{Literatur| Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=770}}. Russische Urfassung 1867.</ref> :[1] „Die ''Frühstückszeit'' war in den Frankfurter Wartesälen längst vorbei.“<ref>{{Literatur | Autor= Carl Zuckmayer | Titel= Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener | |Auflage= 3.| Verlag= Wallstein | Ort= Göttingen | Jahr=2004 | ISBN=3-89244-771-3 | Seiten=125}}.</ref> :[1] „Zur ''Frühstückszeit'' hatte ich noch nichts von ihm gehört.“<ref>{{Literatur|Autor=Arthur Conan Doyle |Titel=Im Zeichen der Vier| TitelErg=|Übersetzer= Medienteam Verlagsgesellschaft Hamburg|Verlag=Delphin Verlag|Ort=Köln|Jahr=1990|Seiten=87.|ISBN=3-7735-3125-7}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zeitspanne, in der gewöhnlich gefrühstückt wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|breakfast time}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|hora de desayunar}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} {{Quellen}} 4g9lycqtqmhrz83eopb9fimdk03wkj3 herausoperieren 0 823217 10671459 10639209 2026-05-25T12:09:58Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ 10671459 wikitext text/x-wiki == herausoperieren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=operiere heraus |Präsens_du=operierst heraus |Präsens_er, sie, es=operiert heraus |Präteritum_ich=operierte heraus |Konjunktiv II_ich=operierte heraus |Imperativ Singular=operier heraus |Imperativ Singular*=operiere heraus |Imperativ Plural=operiert heraus |Partizip II=herausoperiert |Hilfsverb=haben }} {{Worttrennung}} :he·r·aus·ope·rie·ren, {{Prät.}} ope·rier·te he·r·aus, {{Part.}} he·r·aus·ope·riert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hɛˈʁaʊ̯sʔopəˌʁiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-herausoperieren.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.}} etwas durch einen chirurgischen Eingriff aus dem Inneren eines menschlichen/tierischen Körpers entfernen {{Herkunft}} :{{Verbherkunft|W=Partikel}} {{Gegenwörter}} :[1] [[einoperieren]], [[einpflanzen]], [[transplantieren]], [[verpflanzen]] {{Beispiele}} :[1] Mein Arzt riet mir, meinen entzündeten Blinddarm so schnell wie möglich ''herausoperieren'' zu lassen, um kein unnötiges Risiko einzugehen. :[1] „Im Krankenhaus von Medina wurde dem Ägypter Mohammed Abdelmooti mit modernster medizinischer Versorgung das linke Auge ''herausoperiert.''“<ref>{{Per-Zeit Online |Online=https://www.zeit.de/2001/47/Die_Saud-Connection/komplettansicht |Autor=Christian Schmidt-Häuer |Titel=Die Saud-Connection |Nummer=47/2001 |Tag=15 |Monat=11 |Jahr=2001 |Zugriff=2018-04-01}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=etwas aus einem menschlichen/tierischen Körper operativ entfernen|Ü-Liste= * {{en}}: {{Ü|en|surgically remove}} * {{fr}}: {{Ü|fr|}} * {{it}}: {{Ü|it|}} * {{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|130076}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Seite 829, Stichwort „herausoperieren“ {{Quellen}} n1a1tpt677mz0n6mapzjic1yrbukl9h Reim:Deutsch:-uːms 106 828261 10672148 8439145 2026-05-25T16:22:52Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672148 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːms |Schreibungen=-uhms, -ums<br />-ooms – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Booms]] * [[Grooms]] * [[Hulmes]] * [[Ruhms]] * [[Rums]] * [[Thums]] * [[Zooms]] === zweisilbig === * [[Aksums]] * [[Axums]] * [[Khartoums]] * [[Khartums]] * [[Konsums]] * [[Volums]] * [[Wampums]] bxic2jjk015iq109e7qm6eaj85nr959 Reim:Deutsch:-ʊns 106 828272 10672649 10625871 2026-05-26T09:52:19Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672649 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊns |Schreibungen=-unns, -uns |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Brunns]] * [[Duns]] * [[Schruns]] * [[uns]] === zweisilbig === * [[Moosbrunns]] * [[Schönbrunns]] * [[Waldbrunns]] * [[Yangons]] === dreisilbig === * [[Baierbrunns]] * [[Bittelbrunns]] * [[Bösenbrunns]] * [[Hollabrunns]] * [[Königsbrunns]] * [[Strümpfelbrunns]] * [[Süßenbrunns]] === viersilbig === * [[Bad Fischau-Brunns]] * [[Bad Sauerbrunns]] * [[Heiligenbrunns]] 699dt1asde8xwzglaxbbnw6a3fit69n Reim:Deutsch:-uːns 106 828275 10672154 10292916 2026-05-25T16:23:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672154 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːns |Schreibungen=-uhns, -uns<br />-oons – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Huhns]] * [[Kuhns]] * [[Thuns]] * [[Tuns]] === zweisilbig === * [[Amuns]] * [[Borduns]] * [[Cancúns]] * [[Cartoons]] * [[Darguns]] * [[Draguns]] * [[Gabuns]] * [[Kanuns]] * [[Kattuns]] * [[Kowloons]] * [[Monsuns]] * [[Neptuns]] * [[Penkuns]] * [[Poptúns]] * [[Ranguns]] * [[Saloons]] * [[Schampuns]] * [[Taifuns]] * [[Tribuns]] * [[Tycoons]] === dreisilbig === * [[Kameruns]] mbutbcqopb7iqd7dglp3buno52wv5vt Reim:Deutsch:-øːns 106 828277 10672037 6344261 2026-05-25T16:09:43Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672037 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːns |Schreibungen=-öhns, -öns |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Föhns]] * [[Möhns]] * [[Plöns]] === zweisilbig === * [[Gedöns]] 5bmkcptwgkdpflrjfskggqf30oj201b Reim:Deutsch:-ʊls 106 828395 10672615 8506582 2026-05-26T09:48:12Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672615 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊls |Schreibungen=-ulls, -uls |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bulls]] * [[Mulls]] * [[Nulls]] * [[Pulls]] * [[puls]] * [[Puls]] * [[Skulls]] === zweisilbig === * [[Impuls]] * [[Kabuls]] * [[Null-Nulls]] === dreisilbig === * [[Barnauls]] fmerue43br3w98kb3t0p3rxthgmqogs Reim:Deutsch:-øːls 106 828758 10672007 8737733 2026-05-25T16:05:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672007 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːls |Schreibungen=-oels, -öhls, -öls |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Gföhls]] * [[Öls]] * [[Poels]] * [[Röhls]] * [[Viöls]] === zweisilbig === * [[Bahöls]] * [[Gegröls]] * [[Waldbröls]] === dreisilbig === * [[Blastocoels]] * [[Blastocöls]] * [[Blastozöls]] * [[Gonocöls]] * [[Gonozöls]] * [[Mixocoels]] * [[Mixocöls]] * [[Mixozöls]] * [[Schizocoels]] * [[Schizocöls]] * [[Schizozöls]] === viersilbig === * [[Enterocöls]] 75ibn3m0ono8ajg13kbq3bsjzdt81vo Reim:Deutsch:-iːst͡s 106 829510 10671543 6570526 2026-05-25T12:30:00Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671543 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːst͡s |Schreibungen=-iests |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Biests]] * [[Yeasts]] * [[Ziests]] 1fit79lj56nmqrv455wxaurma6ugr2x Reim:Deutsch:-ɪt͡ʃs 106 829582 10671914 6563914 2026-05-25T15:54:30Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671914 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪt͡ʃs |Schreibungen=-itschs<br />-itchs – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Bridges]] * [[Kitschs]] * [[Pitchs]] * [[Switchs]] === zweisilbig === ct2nelm79z8ej456a5ftctpw2xoemvd Reim:Deutsch:-oːfs 106 829602 10671978 8609838 2026-05-25T16:02:47Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671978 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːfs |Schreibungen=-ofs, -ophs |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Gofs]] * [[Hofs]] * [[Schwofs]] === zweisilbig === * [[Gersthofs]] === dreisilbig === * [[Apostrophs]] === fünfsilbig === * [[Birkenauerhofs]] * [[Buchenauerhofs]] * [[Neckarhäuserhofs]] r0gtmd7nvc56kkh12f9vcsa0ry21lw6 Reim:Deutsch:-iːʃs 106 829629 10671541 8590852 2026-05-25T12:29:45Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671541 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʃs |Schreibungen=-ieschs<br />-ischs – in jiddischen Fremdwörtern<br />-iges – in französischen Fremdwörtern |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Drieschs]] * [[Lieschs]] === zweisilbig === * [[Kaddischs]] * [[Pastiches]] * [[Prestiges]] === dreisilbig === * [[Wasserlieschs]] axbkh38p0xuokpa4mge8wef8rxz82yb Tanzpartnerin 0 837009 10671858 9548057 2026-05-25T14:01:34Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[dance partner]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671858 wikitext text/x-wiki == Tanzpartnerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Tanzpartnerin |Nominativ Plural=Tanzpartnerinnen |Genitiv Singular=Tanzpartnerin |Genitiv Plural=Tanzpartnerinnen |Dativ Singular=Tanzpartnerin |Dativ Plural=Tanzpartnerinnen |Akkusativ Singular=Tanzpartnerin |Akkusativ Plural=Tanzpartnerinnen }} {{Worttrennung}} :Tanz·part·ne·rin, {{Pl.}} Tanz·part·ne·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtant͡sˌpaʁtnəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tanzpartnerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, mit der jemand zusammen tanzt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Tanzpartner]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Tanzpartner]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Partnerin]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Tanzpartnerin'' verknackste sich den Fuß. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, mit der jemand zusammen tanzt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|dance partner}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Tanzpartnerin}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Tanzpartnerin}} :[1] {{Ref-Duden|Tanzpartnerin}} dxbzdu933iwjgtfndimcgjgs6nnvfbx Elfjährige 0 839581 10671821 9548382 2026-05-25T13:17:50Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[eleven-year-old]] +it:[[undicenne]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671821 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[elfjährige]]}} == Elfjährige ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=f |Stamm=Elfjährige }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[11-Jährige]] {{Worttrennung}} :Elf·jäh·ri·ge, {{Pl.}} Elf·jäh·ri·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛlfˌjɛːʁɪɡə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Elfjährige.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliches Kind im Alter von elf Jahren {{Herkunft}} :[[Ableitung]] von ''[[elfjährig]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-e]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Elfjähriger]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Minderjährige]] {{Beispiele}} :[1] Eine ''Elfjähriger'' kann bereits die Menstruation bekommen. :[1] Die ''Elfjährige'' spricht bereits fließend Spanisch. :[1] In der 6B sind nur wenige ''Elfjährige.'' :[1] Die beiden ''Elfjährigen'' treffen sich täglich. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliches Kind im Alter von elf Jahren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|eleven-year-old}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|undicenne}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS|Elfjährige}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Elfjährige}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Elf·jäh·ri·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛlfˌjɛːʁɪɡə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Elfjährige.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Elfjähriger]]''' *Akkusativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Elfjähriger]]''' *Nominativ Singular der schwachen Flexion des Substantivs '''[[Elfjähriger]]''' {{Grundformverweis Dekl|Elfjähriger}} cpi7183flwkmqxg6wjl1hbdnn52pdw6 verpul 0 840681 10672129 8595215 2026-05-25T16:20:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672129 wikitext text/x-wiki == verpul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[verpule]] {{Worttrennung}} :ver·pul {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈpuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verpul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verpulen]]''' {{Grundformverweis Konj|verpulen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[pulver]], [[Pulver]], [[pulvre]]}} sr7u0lqrrfelsm4stcx5b6zmsku5dx7 Reim:Deutsch:-ɪlɐn 106 841523 10671651 7977997 2026-05-25T12:44:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671651 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlɐn |Schreibungen=-illern |Ähnliche Reime={{Reim|iːlɐn|Deutsch}}, {{Reim|ʏlɐn|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Fillérn]] * [[Grillern]] * [[illern]] * [[Killern]] * [[schillern]] * [[Schillern]] * [[Thrillern]] * [[trillern]] === dreisilbig === * [[verspillern]] fnwfgdpdp14k4dbu3kasnhug23ifrkw Reim:Deutsch:-oːtɪʃ 106 842362 10672066 10547168 2026-05-25T16:12:38Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672066 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃ |Schreibungen=-othisch, -otisch |Ähnliche Reime={{Reim|oːdɪʃ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[gotisch]] * [[Gotisch]] * [[wotisch]] * [[Wotisch]] === dreisilbig === * [[arthrotisch]] * [[Bistrotisch]] * [[böotisch]] * [[Bürotisch]] * [[chaotisch]] * [[chilotisch]] * [[demotisch]] * [[despotisch]] * [[diptotisch]] * [[dysfotisch]] * [[dysphotisch]] * [[erotisch]] * [[exotisch]] * [[hypnotisch]] * [[idiotisch]] * [[kyphotisch]] * [[laotisch]] * [[Laotisch]] * [[lesothisch]] * [[lordotisch]] * [[meiotisch]] * [[mitotisch]] * [[narkotisch]] * [[neurotisch]] * [[osmotisch]] * [[psychotisch]] === viersilbig === * [[abiotisch]] * [[amitotisch]] * [[amniotisch]] * [[anekdotisch]] * [[antibiotisch]] * [[asymptotisch]] * [[patriotisch]] * [[semiotisch]] * [[zyanotisch]] * [[zypriotisch]] === fünfsilbig === * [[antimykotisch]] * [[antipsychotisch]] * [[apotheotisch]] * [[autoerotisch]] * [[eukariotisch]] * [[homoerotisch]] * [[hypoosmotisch]] === sechssilbig === * [[elektroosmotisch]] ngkm5wa9n36puvz5fbcdyhmd92dn87m Reim:Deutsch:-oːdi 106 848384 10671946 6416383 2026-05-25T15:58:55Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671946 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːdi |Schreibungen=-odi |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Lodi]] * [[Modi]] * [[Nodi]] === dreisilbig === nw35hg6riib7miefo1im5zjg61ckdks uspořádání 0 849071 10672274 10572196 2026-05-25T18:24:48Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672274 wikitext text/x-wiki == uspořádání ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} === {{Tschechisch Substantiv n|uspořádá|n|í| }} {{Worttrennung}} :uspo·řá·dá·ní {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊspɔr̝aːdaːɲiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-uspořádání.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|Verbalsubstantiv|t7=_|ft=vom Verb „[[uspořádat]]“ ([[Flexion:uspořádat|Konjugation]])|spr=cs}} :[1] Art und Weise, wie etwas aufgebaut, reguliert, aufgestellt ist; [[Aufbau]], [[Anordnung]], [[Regelung]], [[Ordnung]], [[Gestaltung]], [[Struktur]] :[2] Ergebnis der Organisation und Durchführung eines [[Kongress]]es, [[Konzert]]s, und dgl.; [[Veranstaltung]] {{Synonyme}} :[2] [[pořádek]] {{Beispiele}} :[1] Boxer je druh spalovacího motoru s protiběžným ''uspořádáním'' pístů. ::Der Boxermotor ist ein Verbrennungsmotor mit gegenüberliegender ''Anordnung'' der Kolben. {{Wortfamilie}} :[[uspořádat]], [[uspořádaný]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Art und Weise, wie etwas aufgebaut, reguliert, aufgestellt ist; Aufbau, Anordnung, Regelung, Ordnung, Gestaltung, Struktur |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Aufbau}} {{m}}, {{Ü|de|Anordnung}} {{f}}, {{Ü|de|Regelung}} {{f}}, {{Ü|de|Ordnung}} {{f}}, {{Ü|de|Gestaltung}} {{f}}, {{Ü|de|Struktur}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|arrangement}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ergebnis der Organisation und Durchführung eines Kongresses, Konzerts, …|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Veranstaltung}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=cs}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}} qh5kmjnau9pexaae66bhdhqk9rbvkbi vykládat 0 850514 10672289 10320851 2026-05-25T18:53:35Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672289 wikitext text/x-wiki == vykládat ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv |imperfektiv=vykládat |perfektiv=- |1. Person Singular=vykládám |2. Person Singular=vykládáš |3. Person Singular=vykládá |1. Person Plural=vykládáme |2. Person Plural=vykládáte |3. Person Plural=vykládají |Präteritum Femininum=vykládala |Partizip Perfekt=vykládal |Partizip Passiv=vykládán |Imperativ Singular=vykládej }} {{Worttrennung}} :vy·klá·dat {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪklaːdat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] mit Worten mitteilen (und damit die Bedeutung aufklären); [[erklären]], [[darlegen]], [[erläutern]], [[interpretieren]], [[erzählen]] :[2] etwas aus einem Transportmittel herausgeben; [[ausladen]], [[entladen]] :[3] eine Oberfläche mit einer Schicht anderen Materials versehen; [[auslegen]], [[einlegen]], [[verkleiden]] :[4] an sichtbarer Stelle präsentieren; [[auslegen]] {{Synonyme}} :[2] [[obkládat]] :[3] [[rozkládat]], [[vystavovat]] {{Beispiele}} :[1] Gábina nám ''vykládala'', že letos pojede na dovolenou do Chorvatska. ::Gabina ''erzählte'' uns, dass sie dieses Jahr nach Kroation auf Urlaub fahren wird. :[2] Petr ''vykládal'' zásoby a nosil je do domu. ::Peter ''lud'' die Vorräte ''aus'' und trug sie ins Haus. :[3] Všechny stěny haly jsou ''vykládány'' tmavým dřevem. ::Alle Wände der Halle sind mit dunklem Holz ''verkleidet.'' :[4] „Pak si ke kuchyňskému stolu přitáhla jednu z křivých židlí, odsunula stranou Zigiho hrníček na kávu a karty, které si až do rána míchal a ''vykládal''[…]“<ref>Světlé dny, Zsuzsa Bánk, zitiert nach korpus.cz</ref> ::Dann zog sie einen der schiefen Stühle heran zum Küchentisch, schob Zigis Kaffeetasse und die Karten zur Seite, die er bis zum Morgen mischte und ''auslegte''[…]. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[4] ''vykládat'' [[karta|karty]] — [[Karte]]n ''auslegen'' {{Wortfamilie}} :[[výklad]], [[vyložit]], [[vykládaný]], [[vykládání]], [[vykládač]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=mit Worten mitteilen (und damit die Bedeutung aufklären)|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|erklären}}, {{Ü|de|darlegen}}, {{Ü|de|erläutern}}, {{Ü|de|interpretieren}}, {{Ü|de|erzählen}} *{{en}}: {{Ü|en|describe}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=etwas aus einem Transportmittel herausgeben; ausladen, entladen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|ausladen}}, {{Ü|de|entladen}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=eine Oberfläche mit einer Schicht anderen Materials versehen; auslegen, einlegen, verkleiden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|auslegen}}, {{Ü|de|einlegen}}, {{Ü|de|verkleiden}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=an sichtbarer Stelle präsentieren; auslegen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|auslegen}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1–4] {{Ref-cs-SSJC|vykládati}} :[1–4] {{Ref-cs-PSJC|vykládati}} :[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}} {{Quellen}} ie4fde7ky9qx55tqds7rmjin8iuo570 Reim:Deutsch:-øːtçəns 106 852762 10672064 6484337 2026-05-25T16:12:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672064 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːtçəns |Schreibungen=-ötchens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bötchens]] * [[Brötchens]] * [[Knötchens]] * [[Pfötchens]] * [[Roetgens]] * [[Zötchens]] === viersilbig === * [[Anekdötchens]] sh2hk5zj8377akgb1kbk270ol9d3oxc Reim:Deutsch:-øːnçəns 106 853369 10672021 8446579 2026-05-25T16:07:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672021 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːnçəns |Schreibungen=-öhnchens, -önchens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Böhnchens]] * [[Söhnchens]] === dreisilbig === * [[Balkönchens]] * [[Milliönchens]] * [[Persönchens]] * [[Portiönchens]] 2dpnceq8eil79xr63io1d9rgv3qxdp7 Reim:Deutsch:-uːʁa 106 856456 10672166 9959506 2026-05-25T16:25:05Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672166 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːʁa |Schreibungen=-ura |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dura]] * [[Jura]] * [[Pura]] * [[Stura]] === dreisilbig === * [[Bandura]] * [[Datura]] * [[Endura]] * [[Futura]] * [[Kagura]] * [[Matura]] * [[Prokura]] === viersilbig === * [[Angostura]] * [[Bujumbura]] * [[in natura]] * [[Sprezzatura]] === fünfsilbig === * [[Acciaccatura]] * [[Accordatura]] * [[Extremadura]] * [[Nomenklatura]] asbviyr38id0s4w9gpbyxtypy2vsgyp Weihnachtsgottesdienst 0 872113 10672247 10383637 2026-05-25T17:19:36Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672247 wikitext text/x-wiki == Weihnachtsgottesdienst ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Weihnachtsgottesdienst |Nominativ Plural=Weihnachtsgottesdienste |Genitiv Singular=Weihnachtsgottesdienstes |Genitiv Singular*=Weihnachtsgottesdiensts |Genitiv Plural=Weihnachtsgottesdienste |Dativ Singular=Weihnachtsgottesdienst |Dativ Singular*=Weihnachtsgottesdienste |Dativ Plural=Weihnachtsgottesdiensten |Akkusativ Singular=Weihnachtsgottesdienst |Akkusativ Plural=Weihnachtsgottesdienste |Bild=StUlrichWeihnacht2009-02.JPG|mini|1|''Weihnachtsgottesdienst'' }} {{Worttrennung}} :Weih·nachts·got·tes·dienst, {{Pl.}} Weih·nachts·got·tes·diens·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sˌɡɔtəsdiːnst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Weihnachtsgottesdienst.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Christentum}} Gottesdienst, der an Weihnachten gefeiert wird {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Wortes ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Gottesdienst]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Christmesse]], [[Christmette]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gottesdienst]] {{Beispiele}} :[1] „Er war mit Maria immer in den ''Weihnachtsgottesdienst'' gegangen.“<ref>{{Literatur| Autor=Jens Rehn, Nachwort von Ursula März |Titel=Nichts in Sicht |Auflage= |Verlag= Schöffling |Ort = Frankfurt/Main |Jahr= 2018| Seiten= 121. |ISBN= 978-3-89561-149-0}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gottesdienst, der an Weihnachten gefeiert wird|Ü-Liste= *{{fi}}: {{Ü|fi|joulujumalanpalvelus}} *{{fr}}: {{Ü|fr|messe de Noël}} {{f}} *{{ka}}: {{Üt|ka|საშობაო ღვთისმსახურება|sašobao ɣvtismsaxureba}} *{{sv}}: {{Ü|sv|julgudstjänst}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 7vhwh4n9cu563xzcfxkeea8ldhaphsn Jischuv 0 883129 10672120 10624140 2026-05-25T16:19:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːf]] hinzu (IoB 2.00) 10672120 wikitext text/x-wiki == Jischuv ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Jischuv |Nominativ Plural=- |Genitiv Singular=Jischuv |Genitiv Plural=- |Dativ Singular=Jischuv |Dativ Plural=- |Akkusativ Singular=Jischuv |Akkusativ Plural=- }} {{Worttrennung}} :Ji·schuv, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jɪˈʃuːf}}, {{Lautschrift|ˈjɪʃʊf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Jischuv.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːf|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[jüdisch]]e [[Bevölkerungsgruppe]] und deren [[Siedlungsgebiet]] in der [[südwestlich]]en [[Levante]] ([[Palästina]]¹) bis zur [[Staatsgründung]] [[Israel]]s 1948 {{Unterbegriffe}} :[1] [[alter Jischuv]], [[neuer Jischuv]] {{Beispiele}} :[1] „Als Politiker hatte Ben-Gurion immer ein nahezu unheimliches Talent, den jeweiligen Brennpunkt der Macht auszumachen, und das war angesichts der ständig wechselnden Szenerie im ''Jischuv'' — der jüdischen Gemeinschaft in Palästina — keineswegs einfach. Ben-Gurion war dort, wo die Macht war. Folgt man seiner Karriere, so kann man die Entwicklung des ''Jischuv'' aus einer winzigen Gemeinschaft in Türkisch-Palästina bis hin zu dem militanten Israel des Sinai-Feldzuges von 1956 und später nachzeichnen.“<ref>{{Per-Spiegel | Autor=[[w:Uri Avnery|Uri Avnery]] | Titel-P=Mit den Arabern leben? | TitelErg=Israel zwischen Zukunft und Zionismus | Nummer=8 | Tag=17 | Monat=02 | Jahr=1969 | Seiten=78 | Zugriff=2018-11-01 }}</ref> :[1] „Zweig war nicht der einzige, der die Erfahrung machen mußte, daß es leichter war, in der Diaspora Zionist zu sein, als im ''‚Jischuv‘'', dem Vorläufer des jüdischen Staates in Palästina, ein Auskommen zu finden.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=[[w:Henryk M. Broder|Henryk M. Broder]] | Titel=Einordnung und frühes Leid | Nummer=49 | Tag=02 | Monat=12 | Jahr=1983 | Seiten=78 | Online=[https://www.zeit.de/1983/49/einordnung-und-fruehes-leid/komplettansicht DIE ZEIT Archiv-URL] | Zugriff=2018-11-01 }}</ref> :[1] „Noch vor der Staatsgründung 1948, in der Phase der Besiedlung (''‚Jischuv‘''), seien durch die verschiedenen Einwanderungswellen unterschiedliche Identitäten entstanden.“<ref>{{Per-Frankfurter Rundschau | Titel=Kulturkämpfe | Tag=08 | Monat=02 | Jahr=2002 | Seiten=10 }}</ref> :[1] „{{L|w:Reuven Rubin|Reuven Rubin}} war einer der ersten Künstler des ''Jischuv,'' der internationale Anerkennung erlangte. […] Nach einem Aufenthalt in New York, wo er mit einer Ausstellung in der Galerie des berühmten Fotografen {{L|w:Alfred Stieglitz|Alfred Stieglitz}} den künstlerischen Durchbruch schaffte, kehrte er 1922 dauerhaft nach Palästina zurück, wo er zum führenden Künstler des ''Jischuv'' wurde.“<ref>{{Per-Jüdische Allgemeine Online | Online=https://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/3323 | Autor=Simon Grünewald | Titel=Pionier mit Palette | TitelErg=Zwei Retrospektiven in Tel Aviv und Jerusalem zeigen das Werk des israelischen Malers Reuven Rubin | Tag=04 | Monat=01 | Jahr=2007 | Zugriff=2018-11-01 }}</ref> :[1] „Die Boykottidee gab es schon vor 2005, ja es gab sie schon seit der Zeit vor der Staatsgründung Israels, als arabische Staaten den ''Jischuv,'' die prästaatliche jüdische Siedlung in Palästina, boykottierten.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Richard C. Schneider|Richard C. Schneider]] | Titel=Von Orbán bis Corbyn: Die neue Normalität des Antisemitismus | Sammelwerk=Blätter für deutsche und internationale Politik | Nummer=9’18 | Monat=09 | Jahr=2018 | ISSN=0006-4416 | Seiten=79 | Online=Onlineausgabe: [https://www.blaetter.de/archiv/jahrgaenge/2018/september/von-orban-bis-corbyn-die-neue-normalitaet-des-antisemitismus URL], [https://www.blaetter.de/download/pdf/28554 URL: PDF 573 kB] | Zugriff=2018-11-01 }}.</ref> {{Lemmaverweis|Jischuw}} {{Referenzen}} : {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] 0nvmfvy2yaqt8ac3z7brhnx6l0ef6fr Bullenhai 0 890794 10672390 10375741 2026-05-25T22:13:33Z Tapio Toola 250522 +tr:[[boğa köpek balığı]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672390 wikitext text/x-wiki == Bullenhai ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bullenhai |Nominativ Plural=Bullenhaie |Genitiv Singular=Bullenhaies |Genitiv Singular*=Bullenhais |Genitiv Plural=Bullenhaie |Dativ Singular=Bullenhai |Dativ Plural=Bullenhaien |Akkusativ Singular=Bullenhai |Akkusativ Plural=Bullenhaie |Bild=Bull_shark_(2007).jpg|250px|1|ein ''Bullenhai'' im Wasser }} {{Worttrennung}} :Bul·len·hai, {{Pl.}} Bul·len·haie {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʊlənˌhaɪ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bullenhai.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hai]] aus der Familie der [[Requiemhai]]e, der eine runde, sehr kurze [[Schnauze]] hat und sich sowohl in [[Süßwasser|Süß-]] als auch in [[Salzwasser]] aufhält {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bulle]]'' und ''[[Hai]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Stierhai]], ''fachsprachlich:'' [[Carcharhinus leucas]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hai]] {{Beispiele}} :[1] „Demnach nahm die Zahl aller untersuchten Hai-Arten seit 1970 um mindestens 50 Prozent ab, jene der Tigerhaie, der Bogenstirn-Hammerhaie und der ''Bullenhaie'' sank sogar um mehr als 95 Prozent.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.spektrum.de/news/haie-weltweit-akut-gefaehrdet/943150 | titel=Bedrohte Arten: Haie weltweit akut gefährdet | autor=spektrum.de News | datum=2008-02-18 | zugriff=2018-12-08}}</ref> :[1] „Tatsächlich fangen Fischer auch in Amazonien immer wieder Haie in ihren Netzen: ''Bullenhaie,'' die im Süßwasser überleben und vom Atlantik weit flussaufwärts wandern können.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.spektrum.de/news/amazonien-wurde-zweimal-vom-meer-ueberflutet/1454935 | titel=Amazonien wurde zweimal vom Meer überflutet | autor=spektrum.de News | datum=2018-05-03 | zugriff=2018-12-08}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hai aus der Familie der Requiemhaie, der eine runde, sehr kurze Schnauze hat|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|tyrehaj}} *{{en}}: {{Ü|en|bull shark}} *{{fi}}: {{Ü|fi|härkähai}} *{{fr}}: {{Ü|fr|requin-bouledogue}} *{{el}}: {{Üt|el|ταυροκαρχαρίας|tavrokarcharías}} *{{is}}: {{Ü|is|nautháfur}} *{{it}}: {{Ü|it|squalo leuca}} *{{nl}}: {{Ü|nl|stierhaai}} *{{no}}: {{Ü|no|oksehai}} *{{pt}}: {{Ü|pt|tubarão-cabeça-chata}} *{{ru}}: {{Üt|ru|тупорылая акула}} *{{sv}}: {{Ü|sv|tjurhaj}} *{{es}}: {{Ü|es|tiburón sarda}}, {{Ü|es|tiburón toro}} *{{tr}}: {{Ü|tr|boğa köpek balığı}} *{{hu}}: {{Ü|hu|bikacápa}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 1rfvqrfkz1d9bl7ub0qza4clmx3hoql plnění 0 891034 10672275 10321202 2026-05-25T18:27:44Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672275 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[plněni]]}} == plnění ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{n}} === {{Tschechisch Substantiv n|plně|n|í| }} {{Worttrennung}} :pl·ně·ní {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpl̩něɲiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|Verbalsubstantiv|t7=_|ft=vom Verb „[[plnit]]“ ([[Flexion:plnit|Konjugation]])|spr=cs}} :[1] [[Tätigkeit]] des Anfüllens von etwas beziehungsweise der gefüllte [[Stoff]]; [[Füllen]], [[Befüllen]]; [[Füllung]], [[Befüllung]], [[Abfüllung]], [[Beschickung]] :[2] [[Verwirklichung]] von etwas; [[Erfüllung]] :[3] [[Prozess]], bei dem jemand etwas leistet, beziehungsweise das [[Ergebnis]] dieser Arbeit; [[Leistung]] {{Synonyme}} :[2] [[vykonávání]], [[uskutečňování]] {{Beispiele}} :[1] Při ''plnění'' násypky si počínejte tak, aby nedocházelo k přesypávání obilí přes násypku. ::Beginnen Sie beim ''Füllen'' des Fülltrichters so, dass es zu keinem Überschwappen von Getreide über den Fülltrichterrand kommt. :[2] Společnost se může domáhat u soudu vyloučení společníka, který porušuje závažným způsobem své povinnosti, ačkoliv byl k jejich ''plnění'' vyzván. ::Die Gesellschaft kann bei Gericht den Ausschluss eines Gesellschafters beantragen, der seine Pflichten ernstlich verletzt, obschon er zu ihrer ''Erfüllung'' aufgefordert worden ist. :[3] Na dokladu o prodeji zboží je plátce poskytující zdanitelné ''plnění'' povinen uvést rozsah a předmět zdanitelného ''plnění'' a datum uskutečnění zdanitelného ''plnění.'' ::Auf dem Beleg über den Warenverkauf hat der Verkäufer, der die steuerpflichtige ''Leistung'' erbringt, den Umfang und Gegenstand der zu versteuernden ''Leistung'' und das Datum des Eintritts der Steuerpflicht verpflichtend anzuführen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[2] [[místo]] ''plnění'' — [[Erfüllungsort]] :[3] [[peněžitý|peněžité]] ''plnění'' — [[Geldleistung]], [[pojistný|pojistné]] ''plnění'' — [[Versicherungsleistung]] {{Wortbildungen}} :[[neplnění]], [[doplnění]], [[naplnění]], [[splnění]], [[vyplnění]], [[zaplnění]] {{Wortfamilie}} :[[plnit]], [[plněný]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Tätigkeit des Anfüllens von etwas beziehungsweise der gefüllte Stoff|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Füllen}} {{n}}, {{Ü|de|Befüllen}} {{n}}, {{Ü|de|Füllung}} {{f}}, {{Ü|de|Befüllung}} {{f}}, {{Ü|de|Abfüllung}} {{f}}, {{Ü|de|Beschickung}} {{f}} *{{en}}: {{Ü|en|filling}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Verwirklichung von etwas; Erfüllung|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Erfüllung}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Prozess, bei dem jemand etwas leistet, beziehungsweise das Ergebnis dieser Arbeit; Leistung |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Leistung}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1–3] {{Ref-cs-SSJC}} :[1–3] {{Ref-cs-PSJC}} {{Ähnlichkeiten 1|[[plněni]], [[splnění]]|spr=cs}} 3ul2flb2fhr5j6de90sgyvrfuvftdg0 Tschinderassabums 0 893547 10672632 7279143 2026-05-26T09:50:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊms]] hinzu (IoB 2.00) 10672632 wikitext text/x-wiki == Tschinderassabums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tschin·de·ras·sa·bums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌtʃɪndəʁasaˈbʊms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Tschinderassabums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tschinderassabum]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tschinderassabum}} nj29cxkabvm8k0m2nkmszwjmf1mxqk5 Reim:Deutsch:-iːtlɪçə 106 898552 10671569 6928454 2026-05-25T12:34:49Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671569 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtlɪçə |Schreibungen=-iedliche, -itliche |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[friedliche]] * [[niedliche]] === viersilbig === * [[verniedliche]] === fünfsilbig === * [[appetitliche]] * [[schiedlich-friedliche]] lpnn1qnhc2vcze7cbho6wwwiu3mh0fc Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News 3 900412 10672389 10665836 2026-05-25T21:52:57Z MediaWiki message delivery 81593 Neuer Abschnitt /* Technische Neuigkeiten: 2026-22 */ 10672389 wikitext text/x-wiki {| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" valign="top"| <!-- von Benutzer:Magadan aus der Wikipedia abgeschaut und an meine Bedürfnisse angepasst --> |- <!-- S E I T E: TABS --> | {| border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" height="30" width="100%" {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T.|Benutzer]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer Diskussion:Udo T.|Diskussion]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Wartung|Wartung]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Nützliches|Nützliches]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Nachschlagewerke|Nachschlagwerke]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Bots|Bots]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Admin-Kram|Ex-Admin&#8209;Kram]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab1|Tech&nbsp;News}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Beiträge|Beiträge]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Auszeichnungen|Auszeichnungen]]}} {{Benutzer:Udo T./Tab2|[[Benutzer:Udo T./Gendern|Gendern]]}} | style="border-bottom:1px solid #000" width="100"| &nbsp; |} '''Archive:''' [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2019|2019]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2020|2020]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2021|2021]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2022|2022]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2023|2023]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2024|2024]]&nbsp;• [[Benutzer Diskussion:Udo T./Tech News/2025|2025]] ---- __TOC__ == Technische Neuigkeiten: 2026-03 == <section begin="technews-2026-W03"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Die Wikimedia Foundation hat auf [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] und ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]'' einige Leitfragen für den Jahresplan Juli 2026 bis Juni 2027 veröffentlicht. Diese konzentrieren sich auf globale Trends, schnellere und gesündere Experimente, bessere Unterstützung für Neulinge, die Stärkung von Autoren und fortgeschrittenen Nutzern, die Verbesserung der projektübergreifenden Zusammenarbeit sowie den Ausbau und die Bindung der Leserschaft. Rückmeldungen und Ideen sind auf der [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|Diskussionsseite]] willkommen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Im Rahmen der aktuellen Arbeit des Teams Community-Tech am Projekt [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W372|Multiple Beobachtungslisten]] wird als erster Schritt zur Unterstützung multipler Beobachtungslisten die Anzeige von [[Special:EditWatchlist|Beobachtungsliste bearbeiten]] aktualisiert. Zusätzlich wird die Seitennavigation der [[Special:Search|Suche]] ebenfalls angepasst, um den Wunsch nach einer [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W186|Überarbeitung der Seitennavigation]] zu erfüllen. [https://phabricator.wikimedia.org/T411596] * Die [[m:Special:GlobalWatchlist|Globale Beobachtungsliste]] ist eine MediaWiki-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|Erweiterung]], mit der du deine Beobachtungslisten aus verschiedenen Wikis auf derselben Seite betrachten kannst. Sie wurde kürzlich aktualisiert und ähnelt nun mehr der regulären Beobachtungsliste. Dazu gehört die Unterstützung temporärer Konten mit IP-Maskierung (einschließlich der Umleitung von Benutzerlinks auf Beitragsseiten), die Darstellung von Seitentiteln in Fettdruck und das Öffnen von Links in Bearbeitungszusammenfassungen und Markierungen in neuen Browser-Fenstern. [https://phabricator.wikimedia.org/T398361][https://phabricator.wikimedia.org/T298919][https://phabricator.wikimedia.org/T273526][https://phabricator.wikimedia.org/T286309] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:28}} von der Community eingereichten {{PLURAL:28|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das Problem, dass globale Sperren keine Option zum Verbieten des E-Mail-Versands hatten, nun behoben und steht ab der Woche vom 13. Januar zur Verfügung. [https://phabricator.wikimedia.org/T401293] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Das [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Citation tool|Zitierungswerkzeug des VisualEditor]] und die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Einzelnachweis-Vorschau]] unterstützen jetzt "map" als Einzelnachweis-Typ. [https://phabricator.wikimedia.org/T411083] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.10|MediaWiki]]/[[mw:MediaWiki 1.46/wmf.11|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W03"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:34, 12. Jan. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-04 == <section begin="technews-2026-W04"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die in der mobilen Ansicht unter [[Special:Diff|Spezial:Diff]] angezeigte Bearbeitungsleiste wurde überarbeitet. Sie ist nun standardmäßig ausgeblendet und enthält einen Link zum Rückgängigmachen der angezeigten Bearbeitung. Dadurch können mobile Autoren und Sichter einfacher reagieren, ohne dass die Benutzeroberfläche überladen wird. [https://phabricator.wikimedia.org/T402297] * [[m:Special:GlobalWatchlist|Die globale Beobachtungsliste]] ermöglicht es dir, deine Beobachtungslisten aus mehreren Wikis auf einer Seite anzusehen. Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|Erweiterung]] wird kontinuierlich verbessert — sie erkennt nun automatisch die Textrichtung (um die korrekte Darstellung von Seiten mit ungewöhnlichen Domainnamen zu gewährleisten) und zeigt detaillierte Beschreibungen für geloggte Aktionen an. Im Laufe dieser Woche werden ein neuer permanenter Link für Seitenerstellungen und CSS-Klassen für jedes Eintragselement hinzugefügt. [https://phabricator.wikimedia.org/T412505][https://phabricator.wikimedia.org/T287929][https://phabricator.wikimedia.org/T262768][https://phabricator.wikimedia.org/T414135] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:32}} von der Community eingereichten {{PLURAL:32|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das zuvor in Vector 2022 beobachtete Problem, bei dem Ankerlink-Ziele durch die feste Überschrift verdeckt wurden, nun behoben. [https://phabricator.wikimedia.org/T406114] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Wie bereits in der [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|Ankündigung der Veraltung im Oktober 2025]] erwähnt, wird das Team MediaWiki Interfaces ab der Woche vom 26. Januar alle Umwandlungsendpunkte der MediaWiki REST API mit einem schließenden Schrägstrich abschalten. Die Änderungen werden voraussichtlich bis spätestens 30. Januar in allen Wikis umgesetzt. Allen API-Nutzern wird empfohlen, auf die Versionen ohne schließenden Schrägstrich umzusteigen. Beide Varianten können in der [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox REST-Spielwiese] gefunden, verglichen und getestet werden. Bei Fragen oder Problemen erstelle bitte ein Ticket im Phabricator auf dem [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ Board #MW-Interfaces-Team]. * Die interaktive Referenzdokumentation für die [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia REST API|Wikimedia REST API]] wurde verschoben. Anfragen an die API-Dokumentation, die zuvor über [[mw:Special:MyLanguage/RESTBase|RESTBase]] bereitgestellt wurde (z. B.: <code dir=ltr>https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/</code>), werden nun an die [[w:en:Special:RestSandbox|REST-Spielwiese]] weitergeleitet. * Das [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|Team WMF Wikidata Plattform]] (WDP) hat seinen [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|Newsletter Januar 2026]] veröffentlicht. Er enthält Neuigkeiten zur Abschaltung der alten Vollgraph-Endpunkte, zur Änderung der User-Agent-Richtlinie, zu den monatlichen Sprechstunden zur Blazegraph-Migration und zu den Bemühungen, die durch die Abschaltung der alten Endpunkte verursachten Regressionen zu minimieren. Zur Erinnerung: Du kannst [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/WDP team updates|den WDP-Newsletter abonnieren]]! * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.12|MediaWiki]] '''Treffen und Veranstaltungen''' * Der [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|Wikimedia Hackathon Nordwesteuropa 2026]] findet am 13. und 14. März 2026 in Arnheim, Niederlande, statt. Die Bewerbungsphase begann Mitte Dezember und endet in Kürze oder sobald die maximale Teilnehmerzahl erreicht ist. Es handelt sich um einen zweitägigen, technisch orientierten Hackathon, der Wikimedia-Nutzer aus der Region zusammenbringt. Wir freuen uns auf eure Teilnahme! '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W04"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:30, 19. Jan. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-05 == <section begin="technews-2026-W05"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die Wikimedia Foundation bittet darum, bis zum 28. Februar Kommentare zur [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Year1 Reflections and Proposed Way Forward 2026 Update|vorgeschlagenen Zukunft]] des [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Produkt- und Technologiebeirats]] abzugeben. * Alle Benutzer mit registrierten Konten können jetzt Passkeys für die [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|Zwei-Faktor-Authentifizierung]] (2FA) verwenden. Passkeys ermöglichen die einfache Anmeldung ohne zweites Gerät. Sie verifizieren die Identität des Benutzers per Fingerabdruck, Gesichtserkennung oder PIN-Code. Um einen Passkey einzurichten, muss zunächst eine reguläre 2FA-Methode konfiguriert werden. Aktuell ist für die Anmeldung mit einem Passkey zusätzlich ein Passwort erforderlich. Im Laufe dieses Quartals wird die passwortlose Anmeldung mit einem Klick und einem Passkey möglich sein. Benutzer mit erweiterten Rechten müssen die 2FA ebenfalls aktivieren. Dies ist Teil des Projekts [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Kontensicherheit]]. * Nicht registrierte Beitragende mit gesperrten IP-Adressen oder IP-Adressbereichen können nun im Wiki aktiv werden, um eine Sperraufhebung zu beantragen. Dazu erstellen sie ein temporäres Konto und können auf der Benutzerdiskussionsseite die Sperraufhebung beantragen, sofern die Option "Eigene Diskussionsseite bearbeiten" nicht aktiviert ist. Dadurch wird das Problem behoben, dass unangemeldete Benutzer den standardmäßigen Entsperrungsprozess über die Benutzerdiskussionsseite nicht nutzen konnten. [https://phabricator.wikimedia.org/T398673] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:20}} von der Community eingereichten {{PLURAL:20|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde die Beschreibung der Methoden zur Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auf der Verwaltungsseite aktualisiert. Sie ist nun verständlicher und einfacher anzuwenden. [https://phabricator.wikimedia.org/T332385] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Um den Kontotyp, der mit den Aktionen <code>createaccount</code> und <code>autocreateaccount</code> erstellt wird, zuverlässig zu ermitteln, wurde die neue Missbrauchsfilter-Variable <code>account_type</code> hinzugefügt. Im Zuge dieser Änderung wurde die Variable <code>accountname</code> in <code>account_name</code> umbenannt und <code>accountname</code> ist nun veraltet. Betreuer von Bearbeitungsfiltern sollten alle Filter aktualisieren, die fest codierte Kontotypprüfungen oder die veraltete Variable verwenden. [https://phabricator.wikimedia.org/T414049] * Vorschaubilder, die in nicht standardmäßigen Größen angefordert werden oder nicht standardmäßige Methoden wie direkte Anfragen an <code dir=ltr><nowiki>upload.wikimedia.org/…</nowiki></code> verwenden, werden in Kürze nicht mehr funktionieren. Diese Änderung dient dazu, den Missbrauch durch Web-Scraper und Bots zu verhindern. Benutzer mit benutzerdefiniertem CSS/JS, Benutzerobefflächenadministratoren, die Helferleins und lokale Skins anpassen können, sowie Autoren von Werkzeugen müssen ihren Code aktualisieren, um standardmäßige Vorschaugrößen zu verwenden. [[phab:T414805|Details, Suchlinks und Beispiele zur Behebung des Problems sind im Task verfügbar]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.13|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W05"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:18, 26. Jan. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-06 == <section begin="technews-2026-W06"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die Funktion "{{int:pageinfo-toolboxlink}}", die Validierungsinformationen zu einer Seite bereitstellt ([{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=info}} Beispiel]), enthält nun automatisch ein Inhaltsverzeichnis. Wenn von Benutzern eine lokale [[{{ns:8}}:Pageinfo-header]]-Seite erstellt wurde, kann diese nun entfernt werden. [https://phabricator.wikimedia.org/T363726] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:21}} von der Community eingereichten {{PLURAL:21|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise hat der VisualEditor zuvor Linkbeschreibungen fett oder kursiv formatiert, was den Wikicode unnötig verkomplizierte. Dieses Problem wurde nun behoben. [https://phabricator.wikimedia.org/T409669] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Am 20. Januar wurde kein XML-Dump erstellt. Darüber hinaus werden Dumps ab sofort nur noch einmal im Monat generiert. [https://phabricator.wikimedia.org/T414389] * Das Team MediaWiki Interfaces hat die Unterstützung für alle Umwandlungsendpunkte mit abschließendem Schrägstrich aus der [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:REST%20API MediaWiki REST API] entfernt. Allen API-Nutzern, die diese Endpunkte verwenden, wird empfohlen, auf die Versionen ohne abschließenden Schrägstrich umzusteigen. Bei Fragen oder Problemen erstelle bitte ein Ticket im Phabricator auf dem [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ Board #MW-Interfaces-Team]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.14|MediaWiki]] '''Wöchentliches Highlight''' * Benutzer werden daran erinnert, dass die Wikimedia Foundation auf [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|Meta]] und ''[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]'' einige Leitfragen für den Jahresplan Juli 2026 bis Juni 2027 veröffentlicht hat. Diese konzentrieren sich auf globale Trends, schnellere und gesündere Experimente, bessere Unterstützung für Neulinge, die Stärkung von Autoren und fortgeschrittenen Nutzern, die Verbesserung der projektübergreifenden Zusammenarbeit sowie den Ausbau und die Bindung der Leserschaft. Rückmeldungen und Ideen sind auf der [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|Diskussionsseite]] willkommen. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W06"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:44, 2. Feb. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-07 == <section begin="technews-2026-W07"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Meldung zur Wunschliste]] Angemeldete Beitragende, die große oder komplexe Beobachtungslisten verwalten, können ihre beobachteten Seiten jetzt mit der neuen Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|Beobachtungslisten-Labels]] besser organisieren und filtern und so ihre Arbeitsabläufe optimieren. Durch das Hinzufügen benutzerdefinierter Labels (zum Beispiel erstellte Seiten, Seiten, die wegen Vandalismus überwacht werden oder Diskussionsseiten) erkennen Benutzer schneller, was Aufmerksamkeit erfordert, reduzieren ihren kognitiven Aufwand und können effizienter reagieren. Dies verbessert die Benutzerfreundlichkeit der Beobachtungsliste, insbesondere für sehr aktive Autoren. * Eine neue Funktion unter [[Special:Contributions|Spezial:Benutzerbeiträge]] zeigt [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|temporäre Konten]] an, die wahrscheinlich von derselben Person betrieben werden, und reduziert so den Zeitaufwand für das Kontrollieren. Beim Überprüfen der Beiträge eines temporären Kontos können Nutzer mit Zugriff auf die IP-Adressen temporärer Konten nun die Beiträge aller zugehörigen temporären Konten einsehen. Die Funktion ermittelt alle IP-Adressen, die innerhalb des Datenaufbewahrungszeitraums mit einem bestimmten temporären Konto verknüpft sind, und zeigt alle Beiträge aller temporären Konten an, die diese IP-Adressen verwendet haben. [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts#February 2026: Improvements to the patroller tooling|Mehr erfahren]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T415674] * Wenn Autoren eine Wikitext-Bearbeitung in der Vorschau betrachten, hat der (oben angezeigte) Hinweis, dass es sich nur um eine Vorschau handelt, nun einen grauen/neutralen Hintergrund anstelle eines gelben/Warnhintergrunds. Dadurch lassen sich Vorschauhinweise leichter von tatsächlichen Warnungen (zum Beispiel Bearbeitungskonflikte oder problematische Weiterleitungsziele) unterscheiden, die nun in separaten Warn- oder Fehlerfeldern angezeigt werden. [https://phabricator.wikimedia.org/T414742] * Die [[m:Special:GlobalWatchlist|Globale Beobachtungsliste]] ermöglicht es dir, dekne Beobachtungslisten aus mehreren Wikis auf einer Seite zu betrachten. Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|Erweiterung]] wird kontinuierlich verbessert — sie unterstützt nun mehrere Wikibase-Seiten, beispielsweise sowohl [[d:|Wikidata]] als auch [[testwikidata:|Test-Wikidata]]. Außerdem wurden Probleme mit der Textrichtung für Nutzer behoben, die Wikidata oder andere Wikibase-Seiten in Sprachen, die von rechts nach links geschrieben werden, bevorzugen. [https://phabricator.wikimedia.org/T415440][https://phabricator.wikimedia.org/T415458] * Die automatischen "magischen Links" für ISBN-, RFC- und PMID-Nummern sind [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic links|in Wikitext seit 2021 aufgrund mangelnder Flexibilität und Lokalisierungsschwierigkeiten veraltet]]. Mehrere Wikis haben magische RFC- und PMID-Links erfolgreich durch äquivalente externe Links ersetzt, jedoch war häufig eine Vorlage erforderlich, um die Funktionalität des magischen ISBN-Links zu ersetzen. Nun steht die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#isbn|neue integrierte Parserfunktion]] <code dir=ltr><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> zur Verfügung, die die grundlegende Funktionalität des magischen ISBN-Links ersetzt. Dies erleichtert Wikis, die von der veralteten Funktionalität magischer Links migrieren möchten, diesen Schritt. [https://phabricator.wikimedia.org/T145604] * Zwei neue Wikis wurden erstellt: ** eine {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} in [[d:Q35401|Kaje]] ([[w:kaj:|<code>w:kaj:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413283] ** eine {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} in [[d:Q1186896|Nawat]] ([[w:ppl:|<code>w:ppl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413273] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:23}} von der Community eingereichten {{PLURAL:23|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Eine neue globale Benutzergruppe wurde erstellt: [[{{int:grouppage-local-bot}}|{{int:group-local-bot}}]]. Sie wird intern von der Software verwendet, um Bots der Community die Umgehung der für missbräuchliches [[w:de:Screen Scraping|Web-Scraping]] geltenden Ratenbegrenzungen zu ermöglichen. Konten, die in mindestens einem Wikimedia-Wiki als Bots genehmigt wurden, werden automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt. Die Benutzerberechtigungen des Bots bleiben davon unberührt. [https://phabricator.wikimedia.org/T415588] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.15|MediaWiki]] '''Treffen und Veranstaltungen''' * Die [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Spring 2026|Konferenz für MediaWiki-Nutzer und -Entwickler im Frühjahr 2026]] findet vom 25. bis 27. März in Salt Lake City, USA, statt. Diese Veranstaltung wird von und für die MediaWiki-Community der Drittnutzer organisiert. Du kannst Programmbeiträge vorschlagen und dich anmelden. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/AZBWVI46SDEB65PGR5J6E4TYOQQEZXM7/] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W07"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:31, 10. Feb. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-08 == <section begin="technews-2026-W08"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Das [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|SRE-Team]] führt eine Bereinigung der [[m:Special:MyLanguage/Etherpad|Etherpad]]-Instanz von Wikimedia durch, dem webbasierten Editor für die kollaborative Dokumentenbearbeitung in Echtzeit. Alle Etherpads werden nach dem 30. April 2026 endgültig gelöscht – sollten zu diesem Zeitpunkt noch Migrationsprojekte laufen, kann das Team den Termin im Einzelfall neu festlegen. Bitte erstelle lokale Sicherungskopien aller Inhalte, die du behalten möchtest, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können. Diese Bereinigung trägt dazu bei, die Datenbankgröße zu reduzieren und den Infrastrukturaufwand zu minimieren. Etherpad wird weiterhin die Echtzeit-Zusammenarbeit unterstützen, jedoch ist keine langfristige Speicherung mehr möglich. Weitere Bereinigungen können zukünftig ohne vorherige Ankündigung erfolgen. [https://phabricator.wikimedia.org/T415237] '''Neuigkeiten für Autoren''' * Das Team Informationsabruf startet ein [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|Experiment in der mobilen Android-App]], das hybride Suchfunktionen testet, die sowohl semantische als auch Stichwortanfragen verarbeiten können. Die verbesserte Suche auf der Plattform ermöglicht es Lesern, direkt auf Wikipedia einfacher die gewünschten Informationen zu finden. Das Experiment startet Ende Februar mit der griechischsprachigen Wikipedia, gefolgt von der englischsprachigen, französischsprachigen und portugiesischsprachigen im März. [https://diff.wikimedia.org/2026/01/08/semantic-search-making-it-easier-to-find-the-information-readers-want/ Erfahre mehr] im Diff-Blog. [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Information_Retrieval] * Das Team Leser-Wachstum führt [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.10.2 Mobile Table of Contents|ein Experiment]] für mobile Webnutzer durch, bei dem ein Inhaltsverzeichnis hinzugefügt und alle Artikelabschnitte automatisch ausgeklappt werden, um mehr über deren Navigationsprobleme zu erfahren. Der Test wird in der arabischsprachigen, chinesischsprachigen, englischsprachigen, französischsprachigen, idonesischsprachigen und vietnamesischsprachigen Wikipedia verfügbar sein. * Bisher wurden Sitenotices ([[{{ns:8}}:Sitenotice]] und [[{{ns:8}}:Anonnotice]]) nur auf der Desktop-Version angezeigt. Jetzt werden sie auf allen Plattformen angezeigt. Auch mobile Nutzer sehen diese Hinweise und werden entsprechend informiert. Administratoren sollten die Hinweise auf Mobilgeräten testen und gegebenenfalls korrigieren, um Interferenzen mit Artikeln zu vermeiden. Um dies zu deaktivieren, können Benutzeroberflächenadministratoren <code dir="ltr">#siteNotice { display: none; }</code> zu [[{{ns:8}}:Minerva.css]] hinzufügen. [https://phabricator.wikimedia.org/T138572][https://phabricator.wikimedia.org/T416644] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:19}} von der Community eingereichten {{PLURAL:19|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem auf [[Special:RecentChanges|Spezial:LetzteÄnderungen]] behoben. Zuvor führte das Klicken auf Ausblenden bei den aktiven Filtern dazu, dass die Schaltfläche "Neue Änderungen seit… ansehen" verschwand, obwohl sie sichtbar bleiben sollte. Die Schaltfläche verhält sich nun wie erwartet. [https://phabricator.wikimedia.org/T406339] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Neue Dokumentationen stehen jetzt zur Verfügung, um Autoren bei der Fehlerbehebung der Suchfunktionen zu helfen. Sie unterstützen die Fehlerbehebung, wenn Seiten nicht in den Suchergebnissen erscheinen, das Ranking unerwartet ist oder du überprüfen musst, welche Inhalte indexiert werden. Dadurch wird das Suchverhalten leichter verständlich und analysierbar. [[mw:Help:CirrusSearch/Debug|Mehr erfahren]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411169] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.16|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W08"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:17, 16. Feb. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-09 == <section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Die [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|Einzelnachweisprüfung]] wurde in der englischsprachigen Wikipedia eingeführt und ist damit in allen Wikipedias verfügbar. Die Funktion fordert Neulinge auf, vor der Veröffentlichung neuer Inhalte eine Quelle anzugeben. Dies trägt dazu bei, häufige Zurücksetzungen aufgrund fehlender Quellenangaben zu reduzieren und die Überprüfbarkeit zu verbessern. A/B-Tests zeigten einen deutlichen Effekt: Neulinge, denen die Einzelnachweisprüfung angezeigt wurde, fügten auf Desktop-Computern etwa 2,2-mal häufiger und auf mobilen Webseiten sogar etwa 17,5-mal häufiger einen Einzelnachweis hinzu. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html] '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|Erweiterung InterwikiSorting]], die das [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|Sortieren von Interwiki-Links]] ermöglichte, wurde aus Wikipedia entfernt. Daher werden die Links für Autoren, die die Sortierung von Interwiki-Links im nicht-kompakten Modus (vollständige Liste) aktiviert hatten, nun in einer neuen Reihenfolge angezeigt. Die Links werden künftig alphabetisch nach Sprachcode sortiert. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764] * Später in dieser Woche wird Nutzern des mobilen visuellen Editors beim Bearbeiten von Seitenabschnitten die neue Schaltfläche "Ganze Seite bearbeiten" angezeigt. Durch Antippen dieser Schaltfläche lässt sich der gesamte Artikel bearbeiten. Dies ist hilfreich, wenn du die gewünschte Änderung außerhalb des ursprünglich geöffneten Abschnitts vornehmen möchtest. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112] * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Das Team Lesererlebnis]] lädt Autoren dazu ein, anhand ihrer Erfahrungen mit der Funktionsweise des Dark Mode auf Desktop- und Mobilgeräten zu beurteilen, ob dieser in ihrem Wiki weiterhin als "Beta"-Funktion gelten sollte. Sollte sich die Funktion als ausgereift erweisen, können Autoren die Benutzeroberflächennachrichten <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> und <code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> aktualisieren, um anzuzeigen, dass der Dark Mode fertig ist und nicht mehr als Beta-Funktion betrachtet wird. * Der verbesserte [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|Aktivitätsreiter]], der Nutzerdaten anzeigt, ist jetzt für alle Nutzer der Wikipedia-iOS-App (Version 7.9.0 und neuer) verfügbar. Nachdem A/B-Tests gezeigt hatten, dass Nutzer mit Zugriff auf diese Funktion häufiger Konten erstellen, wurde sie zusammen mit einigen Aktualisierungen für 100 % der Nutzer eingeführt. Der Aktivitätsreiter zeigt nun deine bearbeiteten Artikel in der Zeitleiste an, bietet Einblicke in die Auswirkungen deiner Bearbeitungen, wie Anzahl der Beiträge und Trends bei den Artikelaufrufen, sowie Anpassungsoptionen zur Verbesserung des Nutzererlebnisses in der App. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:21}} von der Community eingereichten {{PLURAL:21|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Fehler behoben, der die Funktion der [[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|Diskussionswerkzeuge]] auf Mobilgeräten verhinderte, womit die volle Funktionalität wiederhergestellt wurde. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Die [[m:Special:GlobalWatchlist|Globale Beobachtungsliste]] ermöglicht es dir, dekne Beobachtungslisten aus verschiedenen Wikis auf einer Seite zu betrachten. Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|Erweiterung]], die dies ermöglicht, wird kontinuierlich verbessert. Die neueste Verbesserung ist die Integration eines [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|neuen Hooks]] <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, der nach jedem Neuaufbau der Beobachtungsliste ausgeführt wird. Dadurch kannst du Helferleins und Benutzerskripte für die Spezialseite nutzen. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W09"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:04, 23. Feb. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-10 == <section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Der [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|Geburtstagsmodus]] für Wikipedia 25 ist jetzt in den Wikipedias in Betawi, Bretonisch, Chinesisch, Tschechisch, Niederländisch, Englisch, Französisch, Gorontalo, Indonesisch, Italienisch, Luxemburgisch, Maduresisch, Sizilianisch, Spanisch, Thailändisch und Vietnamesisch verfügbar! Diese zeitlich begrenzte Aktion feiert 25 Jahre Wikipedia mit dem Geburtstagsmaskottchen Baby Globe. Wenn der Modus aktiviert ist, erscheint Baby Globe in [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|~2.500 Artikeln]] und wartet darauf, von Lesern entdeckt zu werden. Communitys können den Geburtstagsmodus aktivieren, indem sie Konsens in ihrer Community erzielen und einen Administrator bitten, die Funktion über die [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|Community-Konfiguration]] im lokalen Wiki zu aktivieren und anzupassen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferenzierung]], eine neue Funktion zur Wiederverwendung von Einzelnachweisen mit unterschiedlichen Details, wurde für die schwedischsprachige Wikipedia, die polnischsprachige Wikipedia und [[:phab:T418209|einige weitere Wikis]] veröffentlicht. Du kannst die Funktion in diesen Projekten oder im Testwiki und [https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing Betawiki] [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|ausprobieren]]. Erkenntnisse aus dem ersten Pilotwiki, der deutschsprachigen Wikipedia, wurden [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|in einem Bericht veröffentlicht]]. Wende dich an das Team von Wikimedia Deutschland, wenn du [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|Interesse daran hast, ein Pilotwiki zu werden]]. * Die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|Einfügungsprüfung]] wird diese Woche in allen Wikipedias verfügbar sein. Die Funktion fordert neue Benutzer, die im VisualEditor Text einfügen, den sie wahrscheinlich nicht selbst verfasst haben, auf, zu prüfen, ob dadurch eine Urheberrechtsverletzung droht. Die Einfügungsprüfung [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|markiert]] alle Bearbeitungen, bei denen sie angezeigt werden, um sie gegebenenfalls zu überprüfen. Lokale Administratoren können verschiedene Aspekte der Funktion über [[{{#special:EditChecks}}]] konfigurieren. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|Untersuchungen]] in 22 Wikis ergaben, dass die Einfügungsprüfung im Vergleich zur Kontrollgruppe zu einem Rückgang der rückgängig gemachten Bearbeitungen um 18 % führte. Übersetzer können [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate bei der Lokalisierung dieser und ähnlicher Funktionen helfen]. * Das [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Team Lesererlebnis]] wird das Benutzermenü oben rechts für alle mobilen Nutzer standardisieren, um es der Desktop-Version anzugleichen. Aktuell ist dieses Menü nur für Nutzer mit aktivierter erweiterter mobiler Steuerung (AMC) sichtbar. Die einzige Änderung besteht darin, dass einige Schaltflächen, die sich zuvor im Menü auf der linken Seite befanden, für Nutzer ohne aktivierte AMC nach oben rechts verschoben werden. Diese Änderung wird voraussichtlich am 9. März eingeführt und zielt auf eine verbesserte Benutzeroberfläche ab. [https://phabricator.wikimedia.org/T413912] * Ab der Woche vom 2. März werden die E-Mails, die beim Hinzufügen, Entfernen oder Ändern einer E-Mail-Adresse für ein Konto versendet werden, von einer reinen Text-E-Mail auf eine wesentlich ansprechendere und übersichtlichere HTML-E-Mail umgestellt. [https://phabricator.wikimedia.org/T410807] * Aktuell sind Benachrichtigungen auf 2.000 Einträge pro Nutzer beschränkt und reichen bis ins Jahr 2013 zurück, als die Funktion eingeführt wurde. Künftig werden nur noch Benachrichtigungen der letzten fünf Jahre gespeichert, maximal jedoch 10.000. Dies trägt zur langfristigen Stabilität der Infrastruktur bei und verhindert, dass neuere Benachrichtigungen zu schnell verschwinden. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * Die [[m:Special:GlobalWatchlist|Globale Beobachtungsliste]], mit der du deine Beobachtungslisten aus mehreren Wikis auf einer einzigen Seite betrachten kannst, wurde kontinuierlich verbessert. Das neueste Update optimiert die Verwendung von Bezeichnungen. Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|Erweiterung]] ermöglicht nun die Aktivierung des [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|Sprachen-Rückfallsystems]] für Wikidata-Datenobjekte ohne Bezeichnungen in der angezeigten Sprache. Falls kein URL-Parameter <code dir=ltr>uselang=</code> angegeben wird, werden die Bezeichnungen in der bevorzugten Wikidata-Sprache des Nutzers angezeigt. [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111] * Das Wikipedia-Android-Team hat einen Betatest der [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|Hybridsuche]] in der griechischsprachigen Wikipedia gestartet. Die Hybridsuche kann sowohl semantische als auch Stichwortanfragen verarbeiten und ermöglicht es Lesern so, direkt in Wikipedia einfacher zu finden, wonach sie suchen. * Aus Sicherheitsgründen ist für Mitglieder bestimmter Benutzergruppen die [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) erforderlich]]. Derzeit ist 2FA für die Nutzung der Gruppe, nicht aber für die Mitgliedschaft notwendig. Da dieses Modell noch Sicherheitslücken aufweist, wird sich die Situation [[phab:T418580|im März schrittweise ändern]]. Mitglieder dieser Gruppen können die zuletzt verwendete 2FA-Methode nicht mehr deaktivieren und es ist nicht möglich, Benutzer ohne 2FA zu diesen Gruppen hinzuzufügen. Benutzer können weiterhin neue Authentifizierungsmethoden hinzufügen oder entfernen, solange mindestens eine Methode dauerhaft aktiviert ist. In der zweiten Hälfte des Monats März werden Benutzer ohne 2FA aus diesen Gruppen entfernt. Dies betrifft: CentralNotice-Administratoren, Checkuser, Benurzeroberflächenadministratoren, Oversighter, Wikidata-Mitarbeiter, Wikifunctions-Mitarbeiter, WMF Office IT und WMF Trust & Safety. Für andere Benutzer ändert sich nichts. Siehe den verlinkten Task für den Zeitplan der Einführung. [https://phabricator.wikimedia.org/T418580] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:27}} von der Community eingereichten {{PLURAL:27|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das Problem, das Benutzer daran hinderte, eine Instanz in [https://www.wikibase.cloud/ Wikibase.cloud] zu erstellen, nun behoben. [https://phabricator.wikimedia.org/T416807] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Um eine [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|faire Nutzung der Infrastruktur]] zu gewährleisten, führt die Wikimedia Foundation im Laufe des nächsten Monats globale API-Ratenbegrenzungen für alle ihre APIs ein. Anfang März gelten strengere Beschränkungen für nicht identifizierte Anfragen von außerhalb von Toolforge/WMCS sowie für API-Anfragen von Webbrowsern. Im April werden höhere Beschränkungen für identifizierten Datenverkehr eingeführt. Diese Beschränkungen wurden bewusst so hoch wie möglich angesetzt, um die Auswirkungen auf die Community zu minimieren. Bots, die in Toolforge/WMCS laufen oder das Bot-Benutzerrecht in einem Wiki besitzen, sind vorerst nicht betroffen. Dennoch wird allen Entwicklern empfohlen, die aktualisierten besten Vorgehensweisen zu befolgen. Für weitere Informationen siehe [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia-APIs/Ratenbegrenzungen]]. * Der Linked-Data-Fragment-Endpunkt (LDF) des Wikidata-Abfragedienstes wird im Februar abgeschaltet. Dieser Endpunkt verarbeitete nur einen geringen Datenverkehr, der erfolgreich auf andere, besser geeignete Datenzugriffsmethoden migriert wurde. Die für den LDF-Endpunkt genutzte Hardware wird für die laufende Backend-Migration verwendet. [https://phabricator.wikimedia.org/T415696] * Der neue Parsoid-Parser wird [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|weiterhin in zusätzlichen Wikis eingeführt]], wodurch die Nachhaltigkeit der Plattform verbessert und die Einführung neuer Lese- und Bearbeitungsfunktionen vereinfacht wird. Parsoid ist nun der Standard-Parser in 488 WMF-Wikis (268 Wikipedias) und deckt damit über 10 % aller Wikipedia-Seitenaufrufe ab. * Der Prozess und die Kriterien für die [[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|Beantragung eines Sonderzugriffs]] auf den umfangreichen Datenstrom der ''Wikimedia Enterprise''-APIs (kostenlos für Anwendungsfälle im Einklang mit unserer Mission) wurden nun veröffentlicht. Dies dient einer umfassenderen und verständlicheren Dokumentation für die Nutzer. * [https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], der Blog für die technische Wikimedia-Community wird zu [[diffblog:|Diff]] [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ migrieren], dem Blog der Community für Neuigkeiten und Veranstaltungen. Die Migration soll im April 2026 abgeschlossen sein. Anschließend können wieder neue Beiträge veröffentlicht werden. Leser finden alle Beiträge – alte wie neue – auf der Startseite unter https://diff.wikimedia.org/techblog. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W10"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:52, 2. Mär. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-11 == <section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Am Mittwoch, den 25. März 2026 um [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 16:00 Uhr MEZ] [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|werden alle Wikis für einige Minuten im Lesemodus sein]]. Dies dient den Backup-Tests für den Wechsel der Rechenzentrumsserver, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|die zweimal jährlich stattfinden]]. Während des Wechsels wird der gesamte Datenverkehr der Wikimedia-Website vom primären Rechenzentrum auf das Backup-Rechenzentrum umgeleitet, um die Verfügbarkeit zu testen und Serviceausfälle auch in Notfällen zu verhindern. * Letzte Woche waren alle Wikis für zwei Stunden im Lesemodus und Benutzerskripte und Helferleins waren länger nicht verfügbar. Grund dafür war ein Sicherheitsvorfall, der inzwischen behoben wurde. Es wird daran gearbeitet, ein erneutes Auftreten zu verhindern. Für aktuelle Informationen siehe bitte den [[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|Beitrag auf dem Stewards' noticeboard]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|Übersetzungen]]). '''Neuigkeiten für Autoren''' * Benutzer, die auf von mehreren Sperren betroffen sind, sehen in der mobilen Ansicht nun die Gründe für jede Sperre einzeln, anstatt einer allgemeinen Nachricht. Dies hilft ihnen zu verstehen, warum sie gesperrt sind und welche Schritte sie zur Behebung des Problems unternehmen können. Beispielsweise erhalten Nutzer, die gängige VPNs (wie [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]]) verwenden, eine genauere Anleitung, wie sie wieder bearbeiten können. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118] * Später in dieser Woche wird der [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Vorschlagsmodus]] als Beta-Funktion im Visual Editor in allen Wikipedias verfügbar sein. Diese Funktion schlägt proaktiv verschiedene Maßnahmen vor, mit denen Nutzer Wikipedia-Artikel verbessern und sich über die zugehörigen Richtlinien informieren können. Die Funktion ist lokal konfigurierbar und kann durch benutzerdefinierte Vorschläge erweitert werden. Die aktuellen Einstellungen finden sich unter [[Special:EditChecks]]. Dort finden sich auch [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|Anleitung zur Anpassung der Links zu den lokalen Richtlinien durch Administratoren]]. Die Funktion ist mit der [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|Bearbeitungsprüfung]] verknüpft, die während des Schreibens neuer Inhalte Verbesserungsvorschläge macht. Das Bearbeitungsteam plant, die Auswirkungen der Funktion auf neue Neulinge in einem kontrollierten Experiment zu evaluieren. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:23}} von der Community eingereichten {{PLURAL:23|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das Problem, bei dem der Cursor während der Verwendung der Syntaxhervorhebung von CodeMirror, die das Lesen von Wikitext und Code erleichtert, falsch ausgerichtet war, behoben. Dieses Problem betraf insbesondere Benutzer, die beim Erstellen eines neuen Themas mit den Diskussionswerkzeugen eine Schriftartregel in einem benutzerdefinierten Stylesheet definiert hatten. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Aktualisierung der API-Ratenbegrenzung: Um eine [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|faire Nutzung der Infrastruktur]] zu gewährleisten, werden diese Woche globale API-Ratenbegrenzungen für Anfragen ohne konformen User-Agent, die von außerhalb von Toolforge/WMCS stammen, sowie für nicht authentifizierte Anfragen von Webbrowsern eingeführt. Im April werden höhere Grenzwerte für identifizierten Datenverkehr angewendet. Bots, die in Toolforge/WMCS laufen oder Bot-Benutzerrechte in einem Wiki besitzen, sind vorerst nicht betroffen. Dennoch wird allen Entwicklern empfohlen, die aktualisierten besten Vorgehensweisen zu befolgen. Für weitere Informationen siehe [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Ratenbegrenzungen]]. * Die neue GraphQL-API ist erschienen. Sie wurde als flexible Alternative zu ausgewählten Funktionen des Wikidata-Abfragedienstes (WDQS) entwickelt, um das Entwicklererlebnis zu verbessern, die Anpassungsfähigkeit zu erhöhen und einen effizienten Datenzugriff zu ermöglichen. Probiere sie aus und [[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|gib uns Rückmeldung]]. Du kannst dich auch [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply für Usability-Tests melden]. * Die [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|PTAC-Arbeitsgruppe Nicht-unterstützte Werkzeuge]] hat im Februar die Verbesserungen an [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]] fortgesetzt und dabei Authentifizierungsfehler behoben, die Verarbeitung großer Dateien, die Transparenz der Aufgabenwarteschlange und das Hochlade-Verhalten verbessert. In einigen Bereichen wird weiterhin gearbeitet, unter anderem an Änderungen im Zusammenhang mit veralteten serverseitigen Uploads. Lies [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|dieses Update]], um mehr zu erfahren. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]] '''In der Tiefe''' * Das Team Artikel-Anleitungen lädt erfahrene Wikipedia-Autoren ausgewählter [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|Pilot-Wikis]] sowie interessierte Beitragende aus anderen Wikipedias ein, diesen Fragebogen auszufüllen. Er ist in [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform Englisch], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header Arabisch], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header Bengalisch], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header Japanisch], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header Portugiesisch], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header Persisch] und [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header Türkisch] verfügbar. Deine Antworten helfen dem Team, die Anleitungen für weniger erfahrene Autoren anzupassen und ihnen die Community-Richtlinien und -Praktiken beim Erstellen von Artikeln näherzubringen. Erfahre mehr [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|auf der Projektseite]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W11"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:53, 9. Mär. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-12 == <section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die Beta-Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], auch bekannt als [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], wird seit November 2024 für die Syntaxhervorhebung in Wikitext verwendet. Sie wird bis Mai 2026 die Beta-Phase verlassen, um allen Autoren, die den Standard-Assistenten zur Syntaxhervorhebung nutzen, Verbesserungen und neue [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|Funktionen]] bereitzustellen. Bei Fragen oder Bedenken bezüglich der Entlassung der Funktion aus der Beta-Phase [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|teile diese bitte mit uns]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * Einige Änderungen an lokalen Benutzergruppen werden von Administratoren im Meta-Wiki vorgenommen und nur dort protokolliert. Änderungen der Benutzerrechte werden nun sowohl im Meta-Wiki als auch im Wiki des betroffenen Benutzers protokolliert, um den Zugriff auf eine vollständige Übersicht der Rechteänderungen im lokalen Wiki zu vereinfachen. Ältere Logbucheinträge zu solchen Änderungen werden in den kommenden Wochen nachträglich ergänzt. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055] * In Wikis mit [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Gesichteten Versionen]] wurden zuvor unter [[{{#Special:PendingChanges}}]] auch Seiten mitgezählt, die nicht mehr zur Sichtung ausstanden, da sie ohne Sichtung aus dem System entfernt wurden, z. B. durch Löschen, Verschieben in einen anderen Namensraum oder Änderungen der Wiki-Konfiguration. Die Zählung ist nun korrekt. In manchen Wikis ist die angezeigte Zahl deutlich geringer als zuvor. Die Seitenliste selbst bleibt unverändert. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016] * Die Kompositionssprache auf Wikifunctions wurde neu geschrieben und ist nun in einer neuen Version verfügbar. Ziel dieser Änderung ist es, die Stabilität des Dienstes durch einen geringeren Speicherverbrauch des Orchestrierers zu erhöhen. Die Überarbeitung ermöglicht zudem eine deutliche Reduzierung der Latenz, eine Vereinfachung des Codes und bessere Abstraktionen, wodurch die Grundlage für zukünftige Funktionserweiterungen geschaffen wird. Lies mehr über [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|die Änderungen]]. * Benutzer können Suchergebnisse jetzt alphabetisch nach Seitentitel sortieren. Die Neuerung bietet eine zusätzliche Option, um Seiten schneller und einfacher zu finden. Bisher konnten die Ergebnisse nach Bearbeitungsdatum, Erstellungsdatum oder Relevanz sortiert werden. Um die neue Option zu nutzen, öffne auf der Suchergebnisseite die 'Erweiterte Suche' und wähle unter 'Sortierreihenfolge' die Option 'Alphabetisch' aus. [https://phabricator.wikimedia.org/T403775] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:28}} von der Community eingereichten {{PLURAL:28|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde der Fehler, der den Hochladeassistenten auf Wikimedia Commons daran hinderte, Dateien von Flickr zu importieren, nun behoben. [https://phabricator.wikimedia.org/T419263] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Es wurde eine neue Spezialseite, [[{{#special:LintTemplateErrors}}]], erstellt, um eingebundene Seiten aufzulisten, die Lint-Fehler enthalten, damit Benutzern das Auffinden dieser Fehler erleichtert wird. Die Liste ist nach der Anzahl der Einbindungen mit Fehlern sortiert. Zum Beispiel: [[{{#special:LintTemplateErrors}}/night-mode-unaware-background-color]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T170874] * Nutzer der Beta-Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] verwenden bereits seit einiger Zeit [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] anstelle von [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] für die Syntaxhervorhebung beim Bearbeiten von JavaScript-, CSS-, JSON-, Vue- und Lua-Inhaltsseiten. Mit der Entlassung von CodeMirror 6 aus der Beta-Phase ist geplant, CodeEditor bis Mai 2026 als Standardeditor für diese Inhaltsmodelle zu ersetzen. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|Rückmeldungen oder Bedenken sind willkommen]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Die JavaScript-Module von [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] werden demnächst auf CodeMirror 6 aktualisiert. Im Vorfeld der Aktualisierung ist das Laden der Module <code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> und <code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> aus Helferleins und Benutzerskripten seit Juli 2025 veraltet. Die Verwendung des Hooks <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> ist ebenfalls seit März 2025 veraltet. Entwickler können ihre Skripte und Helferleins nun mit CodeMirror 6 kompatibel machen. Siehe den [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|Migrationsleitfaden]] für weitere Informationen. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720] * Das Team MediaWiki Interfaces erweitert die Abdeckung der REST-API-Moduldefinitionen um [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|Erweiterungs-APIs]]. REST-API-Module sind Gruppen zusammengehöriger Endpunkte, die unabhängig verwaltet und versioniert werden können. Module existieren bereits für die [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments]- und [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 Wikifunctions]-APIs. Im Zuge der Migration der Erweiterungs-APIs in diese Struktur wird die Dokumentation aus der MediaWiki-OpenAPI-Spezifikation und der REST-Spielwiesen-Ansicht entfernt und ist stattdessen über modulspezifische Optionen im Dropdown-Menü der [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox REST-Spielwiese] zugänglich (d. h. [[{{#Special:RestSandbox}}]], verfügbar in allen Wiki-Projekten). * Die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]]-Erweiterung stellt über die [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]]-Bibliothek verschiedene Informationen über das Wiki bereit, in dem das Modul verwendet wird. Seit letzter Woche bietet die Bibliothek auch eine [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|Möglichkeit]], auf die [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|Wiki-ID]] zuzugreifen, was die Wartung von Wiki-übergreifenden Modulen erleichtert. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]] '''In der Tiefe''' * Der [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|Coolest Tool Award 2026]] für herausragende Community-Tools ist ab sofort für Nominierungen geöffnet! Nominiere deine Lieblingstool bis zum 23. März 2026 mit dem [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en Nominierungsformular]. Für weitere Informationen zum Datenschutz und zur Datenverarbeitung siehe bitte die [[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|Datenschutzerklärung zur Umfrage]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W12"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:36, 16. Mär. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-13 == <section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Wikimedia-Nutzer können sich jetzt passwortlos per Passkey anmelden. Diese sichere Methode wird durch Fingerabdruck, Gesichtserkennung oder PIN unterstützt. Dank dieser Änderung können sich alle Nutzer, die sich für die passwortlose Anmeldung entscheiden, einfacher, schneller und sicherer von jedem Gerät aus in ihre Konten einloggen. Die neue Passkey-Anmeldeoption wird aktuell als Vorschlag im Benutzernamenfeld angezeigt. Eine zusätzliche [[phab:T417120|Schaltfläche "Mit Passkey anmelden"]] wird in Kürze für Nutzer verfügbar sein, die bereits einen Passkey registriert haben. Dieses Update verbessert die Sicherheit und die Benutzerfreundlichkeit. Die [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|Bildschirmaufnahme]] demonstriert den passwortlosen Anmeldevorgang Schritt für Schritt. * Am Mittwoch, den 25. März 2026 um [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 16:00 Uhr MEZ] [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|werden alle Wikis für einige Minuten im Lesemodus sein]]. Dies dient den Backup-Tests für den Wechsel der Rechenzentrumsserver, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|die zweimal jährlich stattfinden]]. Während des Wechsels wird der gesamte Datenverkehr der Wikimedia-Website vom primären Rechenzentrum auf das Backup-Rechenzentrum umgeleitet, um die Verfügbarkeit zu testen und Serviceausfälle auch in Notfällen zu verhindern. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Wikimedia-Nutzer können ihre Benachrichtigungen, die älter als fünf Jahre sind, jetzt mit einem [[toolforge:echo-chamber|neuen Toolforge-Werkzeug]] exportieren. Dadurch wird sichergestellt, dass wichtige Benachrichtigungen erhalten bleiben und nicht verloren gehen, da zukünftig alle Benachrichtigungen, die älter als fünf Jahre sind, gelöscht werden, was bereits angekündigt wurde. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * Wikipedia-Autoren in Indonesisch, Thailändisch, Türkisch und einfachem Englisch haben jetzt Zugriff auf Special:PersonalDashboard. Dies ist eine [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|frühe Version einer Funktion]], die neue Autoren mit den Arbeitsabläufen des Kontrollierens vertraut macht und ihnen den Übergang von der reinen Bearbeitung hin zu fortgeschritteneren Moderationsaufgaben in ihrem Projekt erleichtert. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647] * [[Special:Block]] weist nun zwei kleinere Änderungen an der Benutzeroberfläche auf. Administratoren können jetzt unbeschränkte Sperren einfach über eine entsprechende Optionsschaltfläche im Auswahlbereich für die Dauer durchführen. Außerdem bietet die Auswahl einer unbeschränkten Sperre eine andere Auswahl an häufigen Sperrgründen, die unter [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]] geändert werden kann. [https://phabricator.wikimedia.org/T401823] * Autoren, die mobil arbeiten, sehen dank der kürzlichen Aktualisierungen des Growth-Teams [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|in mehreren Wikis]] nun eine verbesserte Warnung beim unangemeldeten Bearbeiten. Diese Änderungen, die letzte Woche veröffentlicht wurden, sind Teil laufender Bemühungen und Tests zur Verbesserung der [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|Benutzererfahrung bei der Kontoerstellung auf Mobilgeräten]] und damit zur Steigerung der Beteiligung. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:36}} von der Community eingereichten {{PLURAL:36|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde der Fehler behoben, der mobile Webnutzer daran hinderte, die Sperrinformationen zu sehen, wenn sie von mehreren Sperren betroffen waren. Sie können nun beim Zugriff auf Wikipedia die Nachrichten über alle aktuell für sie geltenden Sperren sehen. '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Mit Toolforge erstellte Images erhalten demnächst die aktualisierte Buildpack-Version, die Unterstützung für neuere Sprachversionen sowie weitere Upstream-Verbesserungen und Fehlerbehebungen bietet. Wenn du den Toolforge Build Service nutzt, lies bitte die aktuelle [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ cloud-announce-Email] und aktualisiere deine Build-Konfiguration gegebenenfalls, um die Kompatibilität deiner Werkzeuge sicherzustellen. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127] * Das [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page API-Portal]-Dokumentations-Wiki wird im Juni 2026 abgeschaltet. Auf dem API-Portal erstellte API-Schlüssel funktionieren weiterhin wie gewohnt. Die Endpunkte von api.wikimedia.org werden ab Juli 2026 schrittweise eingestellt. Die Dokumentation des API-Portals wird nach [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]] verschoben. Erfahre mehr auf der [[wikitech:API Portal/Deprecation|Projektseite]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]] '''In der Tiefe''' * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technische Wünsche]] prüft Verbesserungen an den [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|automatisch generierten Einzelnachweisnamen im VisualEditor]]. Bitte sieh dir die [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|Lösungsvorschläge]] an und beteilige dich an der [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|Umfrage]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W13"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:51, 23. Mär. 2026 (MEZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-14 == <section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Die Beta-Version der [[abstract:|Abstrakten Wikipedia]], einem neuen, sprachunabhängigen Wikimedia-Projekt, wurde letzte Woche veröffentlicht. Das Projekt ermöglicht es Communitys, Wikipedia-Artikel in ihrer Muttersprache zu erstellen, die von anderen Nutzern in ihrer jeweiligen Sprache leicht abgerufen werden können. Das Wiki nutzt Anweisungen aus Wikifunctions und basiert auf strukturierten Inhalten von Wikidata. [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-26|Mehr erfahren]]. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Das Growth-Team führt einen A/B-Test durch, um eine klarere und benutzerfreundlichere Nachricht zu evaluieren, die zur Kontoerstellung in Wikis anregt. Aktuell sehen mobile Nutzer, die nicht angemeldet sind und mit dem Bearbeiten beginnen, eine abrupte und abschreckende Warnmeldung. Diese vermittelt zudem den Eindruck, dass die Bearbeitung mit einem temporären Konto standardmäßig erfolgt, anstatt zur Kontoerstellung zu ermutigen. Der Test läuft in zehn Wikipedias, darunter die arabischsprachige, französischsprachige, spanischsprachige und deutschsprachige Wikipedia. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|Mehr erfahren]]. * Das Team Wikimedia-Apps bittet um Rückmeldungen dazu, [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|wie das Bearbeiten in den mobilen Wikipedia-Apps funktionieren sollte]]. Im Mittelpunkt der Diskussion steht die Verbesserung des Zugriffs auf die Bearbeitungswerkzeuge beim Tippen auf "Bearbeiten". Dies ist Teil eines umfassenderen Vorhabens, Leser, die Interesse am Bearbeiten entwickeln, einen benutzerfreundlicheren Weg zum Beitragen zu eröffnen. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:45}} von der Community eingereichten {{PLURAL:45|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem behoben, bei dem das Abrufen von Zitaten aus dem großen Zeitungsarchiv [https://www.newspapers.com Newspapers.com] aufgrund einer Blockierung von [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|Citoid]]-Anfragen nicht mehr funktionierte. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W14"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:26, 30. Mär. 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-15 == <section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents-Erweiterung]] bietet jetzt eine neue Funktion zur Festlegung von Gruppenzielen. Organisatoren können damit Veranstaltungsziele wie die Anzahl der erstellten Artikel und der teilnehmenden Beitragenden in Echtzeit festlegen und verfolgen. Auch die Teilnehmer können auf gemeinsame Ziele hinarbeiten und ihre kollektive Wirkung im Verlauf der Veranstaltung beobachten. Die Funktion ist nun in allen Wikimedia-Wikis verfügbar. Erfahre mehr in [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|der Dokumentation]]. * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Meldung zur Wunschliste]] Die neue Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|Beobachtungslisten-Labels]] (angekündigt in den [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Technischen Neuigkeiten 2026-07]]) ist jetzt über den VisualEditor, den Quelltext-Editor und den 'Beobachten-Stern" (oder den Beobachten-Link für Skins ohne Sternsymbol) verfügbar. Zuvor konnten Labels nur über [[Special:EditWatchlist|Beobachtungsliste bearbeiten]] zugewiesen werden. In allen drei Fällen handelt es sich um ein neues Feld nach dem Ablaufdatum. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:23}} von der Community eingereichten {{PLURAL:23|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das Problem behoben, bei dem Diskussionsseiten in der mobilen Ansicht mit Parsoid nach leeren Abschnittsüberschriften nicht nutzbar waren. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Die [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Subreferenzierungsfunktion]], mit der Autoren Details zu einem bestehenden Einzelnachweis hinzufügen können, ohne diesen zu duplizieren, wird im Laufe dieses Jahres schrittweise in [[phab:T414094|weiteren Wikis]] eingeführt. Wikis, die das Helferlein [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Einzelnachweis-Tooltips]] verwenden, werden gebeten, ihre Version zu aktualisieren (üblicherweise unter [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], wie [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 hier] zu sehen), um Kompatibilität zu gewährleisten. Andere Helferleins mit Bezug zu Einzelnachweisen können ebenfalls betroffen sein. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304] * Alle Wikinews-Ausgaben werden am 4. Mai 2026 geschlossen und in den Lese-Modus versetzt. Die Inhalte bleiben zugänglich, es können jedoch keine neuen Bearbeitungen oder Artikel mehr hinzugefügt werden. Diese Schließung wurde nach ausführlichen Diskussionen vom Kuratorium der Wikimedia Foundation genehmigt. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Mehr erfahren]]. * Die [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] bot bisher verschiedene Ausgabeformate. Eines davon, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, wird demnächst entfernt. Bitte stelle sicher, dass deine Skripte oder Bots das [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|JSON-Format]] verwenden. Diese Änderung sollte nur sehr wenige Skripte und Bots betreffen. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538] * Die Seite [[Special:NamespaceInfo|Spezial:Namensrauminformation]] enthält nun Namensraum-Aliasse. Zum Beispiel "WP" für den Namensraum "Projekt" ("Wikipedia") in der deutschsprachigen Wikipedia. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W15"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:19, 6. Apr. 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-16 == <section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Erfahrene Autoren sind eingeladen, die Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Artikel-Anleitung]] zu [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page testen], die weniger erfahrenen Autoren helfen soll, gut strukturierte und den Richtlinien entsprechende Wikipedia-Artikel zu erstellen. Die Testanleitung ist [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|verfügbar]]. Bitte gib nach Durchsicht der [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance Gliederung] Rückmeldung auf der [[mw:Talk:Article guidance|Diskussionsseite des Projekts]]. Basierend auf deinen Rückmeldungen wird die Funktion weiterentwickelt und an die Pilot-Wikipedias zur Übersetzung und Anpassung übertragen. Sieh dir [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|das Video]] an, in dem die Funktion erklärt wird. '''Neuigkeiten für Autoren''' * In den meisten Wikis können alle automatisch bestätigten Benutzer nun die Seite [[Special:ChangeContentModel|Spezial:ChangeContentModel]] verwenden, um [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|neue Seiten mit benutzerdefinierten Inhaltsmodellen]] zu erstellen, beispielsweise Massennachrichtenlisten. Dadurch werden benutzerdefinierte Seitenformate zugänglicher. Den Status deines Wikis kannst du unter [[Special:ListGroupRights|Spezial:Gruppenrechte]] überprüfen. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294] * Das Growth-Team hat ein [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|Experiment zur Kontoerstellung]] gestartet, um zu evaluieren, ob das Hinzufügen einer Schaltfläche zur Kontoerstellung in der mobilen Web-Kopfzeile die Anzahl neuer Kontoregistrierungen erhöht und mehr mobile Nutzer zur Mitarbeit in den Wikis animiert. Das Experiment läuft aktuell in der Hindi-Wikipedia, der indonesischen, bengalischen, thailändischen und hebräischen Wikipedia und richtet sich an 10 % der nicht angemeldeten mobilen Webnutzer. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:30}} von der Community eingereichten {{PLURAL:30|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem behoben, bei dem der VisualEditor auf Windows-Geräten mit deaktivierten Animationen beim Laden hängen bleiben konnte. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Später in dieser Woche werden {{int:group-abusefilter}} mit aktivierter Beta-Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] unter [[Special:AbuseFilter|Spezial:Missbrauchsfilter]] anstelle von [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] den Editor [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] zur Verfügung haben. Dies ist Teil der umfangreicheren Bemühungen, die Benutzerfreundlichkeit über alle Editoren hinweg zu vereinheitlichen. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Werkzeuge und Bots, die auf die [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|Benachrichtigungs-API]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) zugreifen, müssen ihre OAuth- oder BotPasswort-Berechtigungen aktualisieren, um auch den Zugriff auf private Benachrichtigungen zu ermöglichen. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991] * Aufgrund einer Bibliotheksaktualisierung kann es ab Montag, dem 20. April, vorkommen, dass die Einträge auf den Kategorieseiten nicht in der richtigen Reihenfolge angezeigt werden. Ein Migrationsskript wird ausgeführt, um dies zu beheben. Die Dauer des Vorgangs kann je nach Größe des Wikis Stunden bis Tage betragen (bei der englischsprachigen Wikipedia bis zu einer Woche). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W16"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:19, 13. Apr. 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-17 == <section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Nach zweijähriger Entwicklungszeit wird [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], auch bekannt als [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], am Dienstag, den 21. April, die Beta-Phase verlassen. Es bietet allen Nutzern der Standard-Syntax-Hervorhebung eine verbesserte Lesbarkeit von Code und Wikitext, weniger Tippfehler und weitere Vorteile. Herzlichen Dank an den Freiwilligen [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd], der viele der neuen Funktionen entwickelt hat, darunter [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|Codefaltung]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|Autovervollständigung]] und [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|Linting]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * Ein umfangreiches Update für die Wikipedia-App für iOS wird jetzt eingeführt. Die Benutzeroberfläche wurde an Apples neuestes "Liquid Glass"-Design angepasst. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Lade die neueste Version herunterladen] und entdecke das Update. '''Neuigkeiten für Autoren''' * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Leselisten]] ist eine Funktion, mit der Leser Artikel in einer Liste speichern und später lesen können. Diese Funktion befindet sich derzeit in der Beta-Phase in der arabischen, französischen, indonesischen, vietnamesischen und chinesischen Wikipedia und ist standardmäßig für alle neuen Benutzerkonten in allen Wikipedias verfügbar. * In der Woche vom 20. April startet ein Experiment zur Erweiterung der [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|Seitenvorschau auf mobile Webseiten]] in der arabischen, englischen, französischen, italienischen, polnischen und vietnamesischen Wikipedia. Die Seitenvorschau ist ein Pop-up-Fenster, das ein Vorschaubild, den Einleitungstext und einen blauen Link zum vollständigen Artikel anzeigt und so die Auffindbarkeit von Inhalten verbessert. Die Funktion ist bereits in der Desktop-Ansicht und in den Apps verfügbar. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Lies mehr über dieses und andere Experimente]]. * In mehreren Wikis wird angemeldeten Autoren, die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|ihre E-Mail-Adresse noch nicht bestätigt]] haben, nun ein Banner angezeigt, das sie dazu auffordert. Durch die Bestätigung der E-Mail-Adresse kann ein Benutzer den Zugriff auf sein Konto wiederherstellen, falls er diesen verliert. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|Mehr erfahren]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:15}} von der Community eingereichten {{PLURAL:15|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem behoben, bei dem das Bearbeiten sehr großer Wiki-Seiten im Wikitext-Editor von 2017 zu langsamem Laden, Verzögerungen in der Vorschau und beim Scrollen sowie zu Leistungsproblemen beim Auswählen, Ausschneiden oder Einfügen von Inhalten führte. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Im Zuge des Verlassens von [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] aus der Beta-Funktion werden alle Benutzer [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] anstelle von [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeEditor]] für die Syntaxhervorhebung beim Bearbeiten von JavaScript-, CSS-, JSON-, Vue- und Lua-Inhaltsseiten verwenden. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Der Dienst <code>mirrors.wikimedia.org</code> für Debian- und Ubuntu-Nutzer wird am 15. Mai eingestellt. Die Ressourcen werden durch neue und bessere Alternativen ersetzt. Einige Nutzer müssen möglicherweise auf einen anderen Server wechseln, was etwa eine Minute dauert. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ Du kannst hier mehr erfahren]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707] * Die Tabellen <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> und <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> werden aus [[wikitech:Help:Wiki Replicas|Wikireplicas]] entfernt. Falls deine Werkzeuge oder Abfragen direkt auf <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> oder <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> zugreifen, aktualisiere sie bitte bis zum 28. Mai, sodass sie die Tabellen <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> und <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> verwenden. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741] * Nach der kürzlich erfolgten Einführung globaler API-Ratenbegrenzungen für nicht identifizierten Datenverkehr wird die Wikimedia Foundation ihre Bemühungen um eine [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|faire Nutzung der Infrastruktur]] fortsetzen, indem sie ab der letzten Aprilwoche globale Beschränkungen für identifizierten API-Datenverkehr anwendet. Diese Beschränkungen sind bewusst so hoch wie möglich angesetzt, um die Auswirkungen auf die Community zu minimieren. Bots, die in Toolforge/WMCS ausgeführt werden oder über die Bot-Benutzerrechte in einem Wiki verfügen, sollten vorerst nicht betroffen sein. Dennoch wird allen Entwicklern empfohlen, die aktualisierten besten Vorgehensweisen zu befolgen. Für weitere Informationen siehe [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Ratenbegrenzungen]] und [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Häufig gestellte Fragen]]. * Die [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] ist jetzt als [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|Beta-Funktion]] verfügbar. Die API ruft Informationen zur Quellenangabe von Wikimedia-Artikeln und Mediendateien ab, wo immer diese verwendet werden. Eine Referenzdokumentation ist über die REST-Spielwiesen-Spezialseite in allen Wikimedia-Wikis verfügbar (wie die [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox REST-Spielwiese in der englischen Wikipedia]). Teile deine Rückmeldung auf der [[mw:Talk:Attribution API|Diskussionsseite des Projekts]]. * Diese Woche wird es keine neue MediaWiki-Version geben. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W17"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:01, 20. Apr. 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-18 == <section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Die automatische Bestätigung neuer Benutzer wird geändert, um Vandalismus besser zu verhindern. Aktuell werden Benutzer, die seit einigen Tagen ein Konto haben und einige Bearbeitungen vorgenommen haben, automatisch zur Gruppe [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]] hinzugefügt. Diese Konfiguration wird häufig von Vandalen ausgenutzt, die Konten erstellen und diese erst nach einiger Zeit nutzen. Um dem entgegenzuwirken, wird die Konfiguration nächste Woche aktualisiert. Für die automatische Bestätigung wird dann das Alter des Kontos ab der ersten Bearbeitung und nicht mehr ab dem Registrierungsdatum berechnet. Der numerische Wert der Altersgrenze bleibt unverändert. Diese Änderung wird nur für Wikis eingeführt, die mindestens eine Bearbeitung als Voraussetzung für die automatische Bestätigung erfordern. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484] * Alle Wikipedia-Nutzer mit neuen Konten und diejenigen, die in ihren Einstellungen die Option "Automatisch die meisten Beta-Funktionen aktivieren" aktiviert haben, können jetzt die Beta-Funktion [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Leselisten]] nutzen, um Artikel zum späteren Lesen zu speichern. So lassen sich Leseinteressen übersichtlich an einem Ort organisieren und bequem darauf zugreifen. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:30}} von der Community eingereichten {{PLURAL:30|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde das Problem behoben, bei dem Infobox-Bilder in Firefox einen enormen Abstand aufwiesen. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Zur Erinnerung: Die globalen API-Ratenbegrenzungen werden diese Woche für den identifizierten API-Traffic angewendet. Dies dient der Sicherstellung einer [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fairen Nutzung der Infrastruktur]]. Bots, die in Toolforge/WMCS laufen oder über Bot-Benutzerrechte in Wikis verfügen, sind vorerst nicht betroffen. Dennoch wird allen Entwicklern empfohlen, die aktualisierten besten Vorgehensweisen zu befolgen. Für weitere Informationen, einschließlich der aktuellen Ratenbegrenzungen, siehe [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia-APIs/Ratenbegrenzungen]] und [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Häufig gestellte Fragen]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W18"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:06, 27. Apr. 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-19 == <section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Das Team [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Artikel-Anleitung]] lädt erfahrene Autoren der [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|Pilot-Wikipedias]] — Arabisch, Bengalisch, Japanisch, Portugiesisch, Persisch, Türkisch, Einfaches Englisch, Spanisch und Französisch — ein, bei der Übersetzung und Anpassung der [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance Beispielgliederungen] mitzuwirken. Diese Gliederungen sollen Autoren helfen, klare, gut strukturierte und den Richtlinien entsprechende Artikel zu erstellen, sobald [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle die Funktion] im Mai 2026 eingeführt wird. [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|Einfache Anleitungen]] zur Übersetzung und Anpassung der Gliederungen sind verfügbar. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Der [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Produkt- und Technologiebeirat]] hat einen [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|Empfehlungsentwurf]] zu einem Modell veröffentlicht, an dem sich Affiliates bei ihren Beiträgen im technischen Bereich orientieren können. Community-Mitglieder sind eingeladen, bis zum 8. Mai [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|auf der Diskussionsseite]] Rückmeldung zu der Empfehlung zu geben. * Die Anzahl der verfügbaren Vorschaubildgrößen in MediaWiki wird im Rahmen der laufenden Bemühungen zur Leistungsverbesserung und Entlastung der Vorschaubilddienste auf drei standardisierte Optionen reduziert: Klein (180 px), Normal (250 px) und Groß (400 px). Bestehende Einstellungen werden daher der nächstliegenden neuen Größe zugeordnet (zum Beispiel werden kleinere Auswahlen wie 120 px oder 150 px mit 180 px, größere wie 300 px oder 360 px hingegen mit 400 px dargestellt). Die Benutzeroberfläche der Einstellungen wird in Kürze aktualisiert, um diese Änderungen widerzuspiegeln. Nutzer, die die Änderung ablehnen oder Rückmeldung geben möchten, können dies tun. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909] * Ab sofort erhalten Nutzer auch dann eine Echo-Benachrichtigung, wenn ein Benutzerrecht automatisch abläuft, ähnlich der Standardbenachrichtigung für Änderungen von Benutzerrechten. Dies unterscheidet sich vom [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Globalen Erinnerungs-Bot]], der Nutzer eine Woche ''vor'' Ablauf der Benutzerrechte daran erinnert, damit sie diese verlängern können. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:32}} von der Community eingereichten {{PLURAL:32|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Zum Beispiel wurde das Problem, dass die ULS-Sprachauswahl in [[m:Special:Translate|Spezial:Übersetzen]] unnötigerweise vertikal scrollte, behoben. Zuvor scrollte der Dialog beim Öffnen des Dropdown-Menüs "Übersetzen in Englisch" und der Eingabe bestimmter Informationen um einige Pixel vertikal, selbst wenn genügend Platz für alle Ergebnisse vorhanden war. Das Dropdown-Menü verschiebt sich nun beim Filtern von Sprachen nicht mehr unnötig. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864] * Die [[m:Special:GlobalWatchlist|Globale Beobachtungsliste]], mit der du deine Beobachtungslisten aus mehreren Wikis auf einer einzigen Seite betrachten kannst, wird kontinuierlich verbessert. Beobachtungslisten für Wikibase-Seiten wie [[:d:|Wikidata]] unterstützen jetzt beispielsweise [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]]-Elemente für eine bessere Nachverfolgung. Der Modus für Live-Updates aktualisiert die Seite nun alle 60 Sekunden, um die aktualisierten [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|globalen API-Ratenbegrenzungen]] einzuhalten und so die Echtzeit-Reaktionsfähigkeit zu verbessern. Außerdem wurde ein Anzeigefehler behoben, der in Listen mit gemischter Schreibrichtung Links als "Änderungen 3" anstatt "3 Änderungen" anzeigte. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Die zweite Phase der [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|globalen API-Ratenbegrenzungen]] wurde eingeführt, um die [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|Auswirkungen von KI-Crawlern]] zu reduzieren und einen fairen und nachhaltigen Zugriff auf Wikimedia-Ressourcen zu gewährleisten. Dabei wird menschlicher und missionsbezogener Datenverkehr priorisiert. Die [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|Begrenzungen]] wurden von stündlich auf minütlich umgestellt, was zu gleichmäßigeren Datenverkehrsmustern und einer besser vorhersehbaren API-Last führt. Community-Nutzer sind voraussichtlich nicht betroffen und es sind keine Maßnahmen erforderlich. Erste Anzeichen deuten darauf hin, dass einige User-Agent-basierte Anfragende ihr Verhalten anpassen, und rund 64 % des automatisierten API-Datenverkehrs wurden identifiziert. Die Überwachung wird fortgesetzt und Wikimedia Enterprise bietet weiterhin kommerzielle Unterstützung. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W19"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:44, 4. Mai 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-20 == <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Community Tech hat eine [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|neue Anleitung]] veröffentlicht, die erklärt, wie Wünsche auf der Community-Wunschliste geprüft und priorisiert werden. Die Dokumentation soll Beitragenden helfen, aussagekräftigere Vorschläge zu verfassen, indem sie die Faktoren verdeutlicht, die die Priorisierungsentscheidungen beeinflussen. Neben der Anzahl der Stimmen hebt die Anleitung Aspekte wie die potenziellen Auswirkungen auf die Community hervor, die bei der Entscheidung, welche Wünsche weiterverfolgt werden, berücksichtigt werden. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Das Team Leserwachstum startet ein Experiment, um die neue [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|Funktion Teilen-Karte]] zu testen. Mit dieser Funktion können Leser ansprechende Karten aus Wikipedia-Artikeln oder ausgewählten Artikelabschnitten erstellen und online teilen. Jede Karte verlinkt zurück zum Originalartikel, um die Leserschaft zu vergrößern und die Auffindbarkeit von Artikeln zu verbessern. Der A/B-Test auf Mobilgeräten wird einem Teil der Leser der arabischen, chinesischen, französischen, vietnamesischen und englischen Wikipedia zur Verfügung stehen, um Lese- und Teilgewohnheiten besser zu verstehen. Er beginnt in der Woche vom 18. Mai und läuft vier Wochen lang. * Die Wikipedia-Apps für Android und iOS haben kürzlich die [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|25-tägige Leseherausvorderung]] als Betaversion veröffentlicht. Ziel ist es, die Leseraktivität zu steigern, indem Nutzer zum Erreichen bestimmter Leseziele motiviert werden. Um ihren Lesefortschritt während der Herausforderung zu verfolgen, können App-Nutzer ein Widget mit Baby-Globus auf ihrem Startbildschirm hinzufügen. Die Herausforderung startet offiziell am 11. Mai. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:17}} von der Community eingereichten {{PLURAL:17|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem behoben, bei dem sich die globale Einstellung zum Aktivieren der Syntaxhervorhebung in Wikitext nach dem Einschalten unerwartet selbst deaktivieren konnte. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Spezielle Meldung]] Das ResourceLoader-Modul <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, das seit [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|September 2023]] veraltet ist, wird diese Woche entfernt. Für alle Werkzeuge, die es verwenden, gibt es eine [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|Anleitung zur Migration von MediaWiki UI zu Codex]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:21, 11. Mai 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-21 == <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Das Team der Abstrakten Wikipedia hat fünf potenzielle Pilot-Wikis ausgewählt, um deren Interesse an der Einführung von abstrakten Artikeln zu ermitteln. Es handelt sich um die Wikipedias in Malayalam, Bengalisch, Dagbani, Arabisch und Indonesisch. Die Phase für Rückmeldungen läuft bis zum 22. Mai. Wenn deine Community Interesse an einer Teilnahme als Pilot-Wiki hat, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|teile uns dies bitte auf Meta mit]]. '''Neuigkeiten für Autoren''' * Ein Experiment, das nicht angemeldeten Lesern auf der mobilen Website [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|Leselisten]] anzeigt, startet am 18. Mai in den Wikipedias auf Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Polnisch, Niederländisch, Türkisch und Urdu und läuft einen Monat lang. Das Projekt verfolgt das übergeordnete Ziel, Lesern das Speichern und Organisieren von Artikeln für späteres Lesen zu erleichtern und gleichzeitig Gewohnheiten zu fördern, die zu zukünftigen Wikipedia-Beiträgen führen können. * Um eine Lesezeichenschaltfläche in der Betafunktion der Leseliste zu unterstützen, wurde das Menü "Werkzeuge > Aktion" aktualisiert und zeigt nun Symbole an, darunter der Beobachten-Stern, der Autoren dabei hilft, temporär beobachtete Artikel zu identifizieren. Die Symbole entsprechen nun denen der mobilen Ansicht und verbessern so die plattformübergreifende Konsistenz. Die Änderung ist aktuell auf das Aktionsmenü beschränkt und betrifft hauptsächlich Autoren mit erweiterten Rechten. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * Der [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Vorschlagsmodus]] wurde als [[:de:A/B-Test|A/B-Test]] für neue Autoren auf der mobilen Website von [[phab:T421189|~15 Wikipedias]] eingeführt. Das Experiment misst die Auswirkungen des Vorschlagsmodus auf den Anteil der Bearbeitungssitzungen von Neulingen in der mobilen Ansicht, die zu konstruktiven (nicht zurückgesetzten) Artikelbearbeitungen führen. Außerdem untersucht das Experiment den Einfluss der Funktion auf die Bindung von Autoren und überwacht die Veränderungen der Zurücksetzungs- und Sperrraten. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:27}} von der Community eingereichten {{PLURAL:27|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Beispielsweise wurde ein Problem in der Wikipedia-Android-App behoben, bei dem Bilder nach dem Öffnen einer Benachrichtigung über empfohlene Leselisten manchmal nicht geladen wurden. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Das [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|Team Wikidata-Plattform]] hat seine [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|Empfehlung für die Backend-Umstellung]] und die zugehörige [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|technische Architektur]] für die Migration des Wikidata Query Service (WDQS) von Blazegraph veröffentlicht. Rückmeldungen sind bis zum 25. Mai 2026 erwünscht, insbesondere zu potenziellen Lücken und Auswirkungen auf fortgeschrittene Anwendungsfälle. Mitglieder der Wikidata-Community und WDQS-Nutzer sind außerdem aufgerufen, wichtige Werkzeuge und Arbeitsabläufe, die möglicherweise Aufmerksamkeit erfordern, auf [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|dieser Seite]] zu identifizieren. Rückmeldungen können auf der [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|Diskussionsseite zur Migration]] oder während der [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|nächsten Sprechstunde]] abgegeben werden. Siehe den [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|Newsletter des WDP-Teams]] für weitere Details. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''In der Tiefe''' * In der englischen, französischen, japanischen und einigen anderen Wikipedias gab es einen [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|hCaptcha-Versuch]], dabei handelt es sich um einen externen Bot-Erkennungsdienst. Der Versuch zeigte, dass hCaptcha schädliche automatisierte Aktivitäten effektiv erkennt und unterbindet, sowohl eigenständig als auch durch Hinweise an [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|Checkuser und Stewards]]. Aufgrund der positiven Ergebnisse wird hCaptcha in den nächsten Wochen in allen Wikis eingeführt. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Siehe die hCaptcha-Projektseite]] für technische Informationen zur Implementierung und zum Datenschutz. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Mehr erfahren]]. * Das neueste Community-Tech-Update ist jetzt verfügbar und informiert über Fortschritte bei verschiedenen Initiativen der Community-Wunschliste. Dazu gehören die Erweiterung der Leselisten von der mobilen App auf die Website, die Unterstützung neuer Sprachen für "Who Wrote That" und das persönliche Dashboard, Verbesserungen bei der 3D-Darstellung und den Diagrammen sowie geplante Arbeiten zur Sortierung von Diskussionsseiten, zur Audiowiedergabe und zu den Bearbeitungsabläufen. Das Update informiert außerdem über aktuelle Prioritäten, Trends beim Status der Wunschliste und Möglichkeiten für Rückmeldungen der Community zu zukünftigen Fokusbereichen und dem Jahresplan der Wikimedia Foundation für 2026/2027. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lies den vollständigen Newsletter für weitere Details]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:22, 18. Mai 2026 (MESZ) == Technische Neuigkeiten: 2026-22 == <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Neueste '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technik-Nachrichten]]''' der Wikimedia-Community. Bitte informiere andere Nutzer über diese Entwicklungen. Nicht alle Änderungen werden dich betreffen. '''Wöchentliches Highlight''' * Nach einem [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|erfolgreichen Experiment zur Kontoerstellung]] wird in der ersten Juniwoche eine verbesserte Warnmeldung für unangemeldete Bearbeitungen in allen Wikimedia-Wikis eingeführt. Die Änderung betrifft ausschließlich unangemeldete Nutzer auf der mobilen Website, die eine Bearbeitungssitzung beginnen. Die aktualisierte Version zielt darauf ab, stärker zur Kontoerstellung zu ermutigen, während Nutzern weiterhin die Bearbeitung mittels temporärer Konten ermöglicht wird. Die Ergebnisse des Experiments zeigten einen signifikanten Anstieg der Kontoerstellungen mit einem relativen Zuwachs von 27 % bei jenen Nutzern, denen die aktualisierte Meldung angezeigt wurde. Wie erwartet ging die Nutzung temporärer Konten relativ um 16 % zurück, da sich mehr Nutzer für die Erstellung eines Kontos entschieden. Das Experiment ergab keine signifikanten Veränderungen bei der Rate konstruktiver Bearbeitungen oder anderen beobachteten Kennzahlen zur Mitwirkung. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Neuigkeiten für Autoren''' * Aus Sicherheitsgründen ist für Mitglieder bestimmter Benutzergruppen die [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|Aktivierung der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) verpflichtend]]. Mitglieder dieser Gruppen können die letzte verbleibende 2FA-Methode ihres Kontos nicht deaktivieren und es ist nicht möglich, Benutzer ohne aktivierte 2FA zu diesen Gruppen hinzuzufügen. Benutzer können weiterhin neue Authentifizierungsmethoden hinzufügen oder entfernen, solange stets mindestens eine Methode aktiv bleibt. In den kommenden Wochen werden Benutzer ohne aktivierte 2FA aus diesen Gruppen entfernt. Dies betrifft insbesondere Bürokraten. Siehe die verlinkten Tasks für Zeitpläne für die Einführung. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technische Wünsche]] wird in [[:phab:T415904|10 Wikis]] einen [[w:de:A/B-Test|A/B-Test]] durchführen, um [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|potenzielle Verbesserungen für die Einzelnachweis-Vorschau]] zu testen. Das Experiment läuft etwa zwei Wochen lang Ende Mai / Anfang Juni und betrifft 10 % der Desktop-Leser der teilnehmenden Wikis. * Nach zwei erfolgreichen Experimenten führt das Team Leser-Wachstum am 25. Mai eine Beta-Funktion zur [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Bildbetrachtung]] für alle Wikipedias in der mobilen Ansicht ein. Dies bedeutet, dass alle Nutzer, bei denen standardmäßig sämtliche Beta-Funktionen aktiviert sind, diese neue Funktion fortan sehen werden und andere Nutzer die Funktion in ihren Einstellungen durch Setzen eines Häkchens aktivieren können. Die Beta-Funktion umfasst ein Karussell, das alle Bilder eines Artikels am oberen Seitenrand anzeigt, sowie Steuerelemente für Autoren, um [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|einzelne Bilder vom Karussell des Artikels auszuschließen oder den gesamten Artikel von der Funktion auszunehmen]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Sieh dir alle {{formatnum:30}} von der Community eingereichten {{PLURAL:30|Task|Tasks}} an, die [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|letzte Woche gelöst]] wurden. Zum Beispiel wurden dreidimensionale STL-Dateien von der 3D-Erweiterung des Medienbetrachters fehlerhaft gerendert, was nun behoben wurde. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Neuigkeiten für technisch Beitragende''' * Die veralteten CSS-Klassen <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> und <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> wurden durch <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> und <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> ersetzt, da erstere nicht auf allen MediaWiki-Plattformen konsistent funktionieren, insbesondere im mobilen Web und in mobilen Apps. Projekte, die sich auf diese Klassen verlassen, werden dazu ermutigt, ihre entsprechende Verwendung zu überprüfen und die Migration zu planen. Bitte beachte, dass auch <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> und <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> künftig als veraltet eingestuft werden könnten, obwohl hierfür derzeit keine Pläne bestehen. [[phab:T426452|Mehr erfahren]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wiederkehrende Meldung]] Detaillierte Code-Neuigkeiten später in dieser Woche: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Technische Nachrichten]]''', erstellt von [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Autoren für die technischen Nachrichten]] und per [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|globalen Nachrichtendienst]] verteilt&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Mach' mit]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Übersetzungen]]&nbsp;• [[m:Tech|Hilfe]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Rückmeldung geben]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Abonnement verwalten]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:52, 25. Mai 2026 (MESZ) 07fw2cy1sma6gla50lm8tcxzel7lpa6 Reim:Deutsch:-oːtɪʃə 106 900416 10672070 10547180 2026-05-25T16:13:08Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672070 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃə |Schreibungen=-othische, -otische |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Gotisch]] * [[gotische]] * [[Gotische]] * [[Wotische]] === viersilbig === * [[arthrotische]] * [[Bistrotische]] * [[böotische]] * [[Bürotische]] * [[chaotische]] * [[chilotische]] * [[demotische]] * [[despotische]] * [[diptotische]] * [[dysfotische]] * [[dysphotische]] * [[erotische]] * [[exotische]] * [[hypnotische]] * [[idiotische]] * [[kyphotische]] * [[laotische]] * [[Laotische]] * [[lesothische]] * [[lordotische]] * [[meiotische]] * [[mitotische]] * [[narkotische]] * [[neurotische]] * [[osmotische]] * [[psychotische]] === fünfsilbig === * [[abiotische]] * [[amitotische]] * [[amniotische]] * [[anekdotische]] * [[antibiotische]] * [[asymptotische]] * [[patriotische]] * [[semiotische]] * [[zyanotische]] * [[zypriotische]] === sechssilbig === * [[antimykotische]] * [[antipsychotische]] * [[apotheotische]] * [[autoerotische]] * [[homoerotische]] * [[hypoosmotische]] === siebensilbig === * [[elektroosmotische]] 0p23jr070g5sqw2bwdxz6q7ml5ujxv4 Reim:Deutsch:-ɪlɪçs 106 909028 10671662 8557256 2026-05-25T12:45:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671662 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlɪçs |Schreibungen=-illichs |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Drillichs]] * [[Tillichs]] * [[Willichs]] * [[Zwillichs]] === dreisilbig === * [[Welschbilligs]] === viersilbig === * [[Oberbilligs]] * [[Wasserbilligs]] st99n8nibd28zua1jl57hjnjr3xdfim Reim:Deutsch:-iːtn̩də 106 918789 10671583 8495603 2026-05-25T12:36:35Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671583 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩də |Schreibungen=-ietende<br />-eatende – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩də|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩də|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩də|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatende]] * [[bietende]] * [[cheatende]] * [[mietende]] * [[nietende]] === viersilbig === * [[entbietende]] * [[entmietende]] * [[erbietende]] * [[gebietende]] * [[umnietende]] * [[verbietende]] * [[vermietende]] * [[vernietende]] === fünfsilbig === * [[anerbietende]] * [[überbietende]] * [[unterbietende]] 3pkf57swih63nau9y1au013kg9ymuk0 Reim:Deutsch:-iːtn̩dəs 106 918790 10671590 8495611 2026-05-25T12:37:20Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671590 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩dəs |Schreibungen=-ietendes<br />-eatendes – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩dəs|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩dəs|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩dəs|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatendes]] * [[bietendes]] * [[cheatendes]] * [[mietendes]] * [[nietendes]] === viersilbig === * [[entbietendes]] * [[entmietendes]] * [[erbietendes]] * [[gebietendes]] * [[umnietendes]] * [[verbietendes]] * [[vermietendes]] * [[vernietendes]] === fünfsilbig === * [[anerbietendes]] * [[überbietendes]] * [[unterbietendes]] nz4e14gjjk6h68503dpbcu0ozttj5ef Reim:Deutsch:-iːtn̩dɐ 106 918791 10671581 8495600 2026-05-25T12:36:20Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671581 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩dɐ |Schreibungen=-ietender<br />-eatender – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩dɐ|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩dɐ|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩dɐ|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatender]] * [[bietender]] * [[cheatender]] * [[mietender]] * [[nietender]] === viersilbig === * [[entbietender]] * [[entmietender]] * [[erbietender]] * [[gebietender]] * [[umnietender]] * [[verbietender]] * [[vermietender]] * [[vernietender]] === fünfsilbig === * [[anerbietender]] * [[überbietender]] * [[unterbietender]] 49fe2unh1mqyw6jqcz5boao1ym8fn9g Reim:Deutsch:-iːtn̩dən 106 918792 10671588 8495609 2026-05-25T12:37:05Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671588 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩dən |Schreibungen=-ietenden<br />-eatenden – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩dən|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩dən|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩dən|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatenden]] * [[bietenden]] * [[cheatenden]] * [[mietenden]] * [[nietenden]] === viersilbig === * [[entbietenden]] * [[entmietenden]] * [[erbietenden]] * [[gebietenden]] * [[umnietenden]] * [[verbietenden]] * [[vermietenden]] * [[vernietenden]] === fünfsilbig === * [[anerbietenden]] * [[überbietenden]] * [[unterbietenden]] e152ooxhcf4fs400v02p8caff9cpo1q Reim:Deutsch:-iːtn̩dəm 106 918793 10671586 8495607 2026-05-25T12:36:50Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671586 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtn̩dəm |Schreibungen=-ietendem<br />-eatendem – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdn̩dəm|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩dəm|Deutsch}}, {{Reim|yːtn̩dəm|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatendem]] * [[bietendem]] * [[cheatendem]] * [[mietendem]] * [[nietendem]] === viersilbig === * [[entbietendem]] * [[entmietendem]] * [[erbietendem]] * [[gebietendem]] * [[umnietendem]] * [[verbietendem]] * [[vermietendem]] * [[vernietendem]] === fünfsilbig === * [[anerbietendem]] * [[überbietendem]] * [[unterbietendem]] 2y1bg98etyjs249wpcm58ut09pcebrn Reim:Deutsch:-iːtətn̩ 106 919141 10671564 8495318 2026-05-25T12:32:24Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671564 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtətn̩ |Schreibungen=-ieteten<br />-eateten – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdətn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪtətn̩|Deutsch}}, {{Reim|yːtətn̩|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beateten]] * [[cheateten]] * [[mieteten]] * [[nieteten]] === viersilbig === * [[entmieteten]] * [[gemieteten]] * [[genieteten]] * [[umnieteten]] * [[vermieteten]] * [[vernieteten]] 13d3vnbzw1gkwvvdo28ji3c83rl70zx Winterluft 0 933422 10672356 9915236 2026-05-25T20:05:01Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672356 wikitext text/x-wiki == Winterluft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Winterluft |Nominativ Plural=Winterlüfte |Genitiv Singular=Winterluft |Genitiv Plural=Winterlüfte |Dativ Singular=Winterluft |Dativ Plural=Winterlüften |Akkusativ Singular=Winterluft |Akkusativ Plural=Winterlüfte }} {{Worttrennung}} :Win·ter·luft, {{Pl.}} Win·ter·lüf·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɪntɐˌlʊft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Winterluft.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Plural]] selten:'' Luft, wie sie für den Winter [[charakteristisch]] ist {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Winter]]'' und ''[[Luft]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Luft]] {{Beispiele}} :[1] „Die beißende ''Winterluft'' ließ meine zentralbeheizten Lungen bei jedem Atemzug stocken, und das gleißende Licht brannte in meinen verkaterten Augen, doch ich zwang mich, hinauf in den Himmel zu sehen.“<ref>{{Literatur |Autor=Marina Lewycka |Titel=Das Leben kleben |Verlag=Deutscher Taschenbuch-Verlag |Ort=München |Jahr=2012 |ISBN=978-3-423-41042-7 |Seiten=91 |DNB=1032863919 |Übersetzer=Sophie Zeitz |Online=zitiert nach {{GBS|xma9uFLB_4wC|PA91|Hervorhebung="Winterluft"}} |Zugriff=2019-05-03}}.</ref> :[1] „Sechs Pferde schnauften ihren weißen Atem in die feuchte ''Winterluft''.“<ref>{{Literatur |Autor=Hansi Sondermann |Titel=Ballade in g-Moll |TitelErg Roman |Verlag=Selbstverlag Books on Demand |Jahr=2017 |ISBN= |Seiten=189}}.</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[[eisig]]e, [[frisch]]e, [[kalt]]e, [[klar]]e, [[trocken]]e ''Winterluft'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Plural selten: Luft, wie sie für den Winter charakteristisch ist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|winter air}} *{{fr}}: {{Ü|fr|air hivernal|L=e}} {{m}}, {{Ü|fr|air de hiver|air de l'hiver|L=e}} {{m}} *{{ku}}: **{{kmr}}: {{Ü|kmr|hewaya zivistanê}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|266490}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-Grimm}} {{Quellen}} eh9kwvdymlu84437fnm80we3a222wu1 Reim:Deutsch:-iːtətəst 106 942826 10671560 8165383 2026-05-25T12:31:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671560 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtətəst |Schreibungen=-ietetest<br />-eatetest – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime={{Reim|iːdətəst|Deutsch}}, {{Reim|ɪtətəst|Deutsch}}, {{Reim|yːtətəst|Deutsch}} }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatetest]] * [[cheatetest]] * [[mietetest]] * [[nietetest]] === viersilbig === * [[entmietetest]] * [[umnietetest]] * [[vermietetest]] * [[vernietetest]] 0kjygtv0xm2wi4p2qbaf50m1hl5frrq Reim:Deutsch:-iːtətət 106 942827 10671562 7040522 2026-05-25T12:32:09Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671562 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtətət |Schreibungen=-ietetet<br />-eatetet – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[beatetet]] * [[cheatetet]] * [[mietetet]] * [[nietetet]] === viersilbig === * [[entmietetet]] * [[umnietetet]] * [[vermietetet]] * [[vernietetet]] sriexib1yg4hefmrj03pagnrg49b1rl Bauchrednerin 0 945929 10671849 10299143 2026-05-25T13:51:03Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[ventriloqua]] +en:[[ventriloquist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671849 wikitext text/x-wiki == Bauchrednerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bauchrednerin |Nominativ Plural=Bauchrednerinnen |Genitiv Singular=Bauchrednerin |Genitiv Plural=Bauchrednerinnen |Dativ Singular=Bauchrednerin |Dativ Plural=Bauchrednerinnen |Akkusativ Singular=Bauchrednerin |Akkusativ Plural=Bauchrednerinnen }} {{Worttrennung}} :Bauch·red·ne·rin, {{Pl.}} Bauch·red·ne·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaʊ̯xˌʁeːdnəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bauchrednerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die ohne [[sichtlich]]e [[Mundbewegung]]en [[sprechen|spricht]], meist so, dass es [[aussehen|aussieht]], als spreche eine von ihr [[bewegen|bewegte]] [[Puppe]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Bauchredner]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Bauchredner]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kleinkünstlerin]] {{Beispiele}} :[1] Eine ''Bauchrednerin'' trat auf und begeisterte die Menge mit ihrer sprechenden Handpuppe. :[1] „Und damit diesmal nicht genug: Als ''Bauchrednerin'' diskutiert sie auch mit ihrer meist ungehaltenen Berliner Katze Ingeborg ("Eens sack ich dir, lang schau ick ma dit nich mer an") – Cleopatra als herrische, manchmal konfuse, schon ein wenig alt gewordene Berlinerin, und dennoch voller Liebessehnsucht.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000048757692/die-perlen-der-cleopatra-ein-sarkophag-als-dixiklo | Autor= Bernhard Doppler | Titel="Die Perlen der Cleopatra": Ein Sarkophag als Dixiklo | Tag=04| Monat=12| Jahr=2016 | Zugriff=2023-02-21}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die ohne sichtliche Mundbewegungen spricht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ventriloquist}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vatsastapuhuja}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|ventriloqua}} {{f}} *{{sv}}: {{Ü|sv|buktalare}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{tr}}: {{Ü|tr|vantrilok}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} 9cmiuaqhu5u7liftonjnopyhyocyp5d Reim:Deutsch:-œçlə 106 946448 10672087 8444708 2026-05-25T16:15:08Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672087 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œçlə |Schreibungen=-öchle |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[knöchle]] * [[köchle]] * [[Löchle]] * [[röchle]] === dreisilbig === * [[verröchle]] === viersilbig === * [[überknöchle]] mnirqsyrzb7l2s10edhilrtihgzoxvw Sträßchen 0 968060 10672517 10658102 2026-05-26T04:54:12Z Yoursmile 43509 +UB 10672517 wikitext text/x-wiki == Sträßchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Sträßchen |Nominativ Plural=Sträßchen |Genitiv Singular=Sträßchens |Genitiv Plural=Sträßchen |Dativ Singular=Sträßchen |Dativ Plural=Sträßchen |Akkusativ Singular=Sträßchen |Akkusativ Plural=Sträßchen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Strässchen]] {{Worttrennung}} :Sträß·chen, {{Pl.}} Sträß·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtʁɛːsçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sträßchen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛːsçən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] kleine/kurze Straße {{Herkunft}} :[[Ableitung]] der Verkleinerungsform aus dem Stamm des Substantivs ''[[Straße]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-chen]]'' (plus [[Umlaut]]) {{Synonyme}} :[1] [[Sträßlein]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Nebensträßchen]], [[Seitensträßchen]], [[Wohnsträßchen]] {{Beispiele}} :[1] „Da die Bretagne das größte Agrargebiet Frankreichs ist, gibt es im Landesinneren zahlreiche Felder mit geteerten oder ungeteerten ''Sträßchen,'' aber nur wenig markierte Wege.“<ref>{{Literatur |Autor=Thomas Rettstatt |Titel=Bretagne |TitelErg=Zwischen Mont-Saint-Michel und Saint-Nazaire |Auflage=8., aktualisierte |Verlag=Bergverlag Rother |Ort=München |Jahr=2019 |ISBN=978-3-7633-4153-5 |Seiten=3 |DNB=117186745X |Online=zitiert nach {{GBS|o18mBAAAQBAJ|PA3|Hervorhebung="Sträßchen"}} |Zugriff=2019-07-14}}.</ref> :[1] „Um dorthin zu gelangen, durchquerte ich ein Labyrinth schmaler ''Sträßchen'' tief drinnen im Getto oder spazierte, zur Abwechslung, wenn ich die aufregende Tätigkeit der Schmuggler beobachten wollte, direkt an seinem Rand, die Mauer entlang.“<ref>{{Literatur|Autor=Władysław Szpilman| Titel= Das wunderbare Überleben |TitelErg= Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945|Übersetzer= Karin Wolff| Verlag=Econ|Ort= Düsseldorf/München|Jahr= 1998| ISBN=3-430-18987-X |Seiten= 62.}} Polnisch laut Vorwort: 1945.</ref> :[1] „Die krummen ''Sträßchen'' des Ortes entlang lief ich im Häuserschatten durch die Mittagshitze, die Straßen leer gefegt unter der Sommersonne, das Tappen meiner Schuhe auf den Pflastersteinen und die Geräusche von Fernsehern oder Gesprächen aus den von Jalousien verdunkelten Häusern, das Klappern von Besteck oder das Bellen eines Hundes meine einzigen Begleiter.“<ref>{{Literatur | Autor= Elisabeth Beer| Titel=Die Bücherjägerin |TitelErg=Roman|Auflage= 1.| Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2023 | ISBN =978-3-8321- 6638-0}}, Seite 86.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleine/kurze Straße|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{eo}}: {{Ü|eo|strateto}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-OWID|elexiko|95450}} :[(1)] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-Grimm|Sträßchen|id=GS50855}} {{Quellen}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] cnk2m3om8xy70nuuwt1tk993wnd591z Reim:Deutsch:-oːbɐs 106 972024 10671938 9329201 2026-05-25T15:57:55Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671938 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːbɐs |Schreibungen=-obers |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Bobers]] * [[Kobers]] * [[Obers]] * [[Schobers]] * [[Sobas]] === dreisilbig === * [[Oktobers]] * [[Zinnobers]] ===viersilbig === * [[Garderobers]] sw6ym6v1frn59ao8fwh7eryng5tnnop sestavit 0 981253 10672292 10321783 2026-05-25T18:56:53Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672292 wikitext text/x-wiki == sestavit ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv |imperfektiv=sestavovat |perfektiv=sestavit |1. Person Singular=sestavím |2. Person Singular=sestavíš |3. Person Singular=sestaoví |1. Person Plural=sestavíme |2. Person Plural=sestavíte |3. Person Plural=sestaví |Präteritum Femininum=sestavila |Partizip Perfekt=sestavil |Partizip Passiv=sestaven |Imperativ Singular=sestav }} {{Worttrennung}} :se·sta·vit {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛstavɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|trans.|spr=cs}} :[1] durch Zusammenstellen von einzelen [[Posten]]/[[Teil]]en ein [[Ganzes]] bilden; [[zusammenstellen]], [[zusammensetzen]], [[zusammenfügen]], [[erstellen]], [[aufstellen]], [[bilden]] :[2] auf geeignete Weise platzieren, damit ein geordnetes [[Ganzes]] entsteht; [[zusammenstellen]], [[aufstellen]] {{Synonyme}} :[1] [[složit]] :[2] [[uspořádat]] {{Beispiele}} :[1] ''Sestavit'' židli ze supermarketu zvládne téměř každý. ::Einen Stuhl aus dem Supermarkt ''zusammensetzen'' schafft fast jeder. :[1] Dosavadní ministr zahraničí ''sestavil'' novou vládu. ::Der bisherige Außenminister ''stellte'' die neue Regierung ''zusammen''. :[2] Učitelka ''sestavila'' lavice do kruhu a děti po nich běhaly dokola. ::Die Lehrerin ''stellte'' die Bänke im Kreis ''auf'' und die Kinder liefen darauf ringsumher. {{Wortfamilie}} :[[sestavovat]], [[sestavený]], [[sestava]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=durch Zusammenstellen von einzelen Posten/Teilen ein Ganzes bilden|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|zusammenstellen}}, {{Ü|de|aufstellen}}, {{Ü|de|zusammensetzen}}, {{Ü|de|zusammenfügen}}, {{Ü|de|erstellen}}, {{Ü|de|bilden}} *{{en}}: {{Ü|en|assemble}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=auf geeignete Weise platzieren, damit ein geordnetes Ganzes entsteht; zusammenstellen, aufstellen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|zusammenstellen}}, {{Ü|de|aufstellen}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|sestaviti}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|sestaviti}} :[*] {{Ref-Langenscheidt|cs}} ldanixybtuxwij5e3jimcpujnh90qmo loop 0 983010 10672159 9914089 2026-05-25T16:24:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːp]] hinzu (IoB 2.00) 10672159 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Loop]]}} == loop ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[loope]] {{Worttrennung}} :loop {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|luːp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-loop.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːp|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[loopen]]''' {{Grundformverweis Konj|loopen}} == loop ({{Sprache|Englisch}}) == {{Wortart fehlt|Substantiv|spr=en}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Polo]], [[Pool]]}} tt00d8idct6lxsrr09hjgfi8jxv6cg9 übermüdet 0 1012943 10672387 8275666 2026-05-25T21:35:34Z Mighty Wire 111915 10672387 wikitext text/x-wiki == übermüdet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=übermüdet |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :über·mü·det, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|yːbɐˈmyːdət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-übermüdet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|yːdət|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] sehr erschöpft, durch Müdigkeit geschwächt {{Beispiele}} :[1] „Wahrscheinlich spielte ihm nur sein ''übermüdetes'' Hirn einen Streich.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=301}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sehr erschöpft, durch Müdigkeit geschwächt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :über·mü·det {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|yːbɐˈmyːdət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-übermüdet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|yːdət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[übermüden]]''' {{Grundformverweis Konj|übermüden}} === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :über·mü·det {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|yːbɐˈmyːdət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-übermüdet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|yːdət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[übermüden]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[übermüden]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[übermüden]]''' *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[übermüden]]''' {{Grundformverweis Konj|übermüden}} ihyg158s7zd1rv4w1kxhk04wg0xfkr7 Fachartikel 0 1022598 10671454 10321982 2026-05-25T12:05:07Z Yoursmile 43509 +Bsp 10671454 wikitext text/x-wiki == Fachartikel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Fachartikel |Nominativ Plural=Fachartikel |Genitiv Singular=Fachartikels |Genitiv Plural=Fachartikel |Dativ Singular=Fachartikel |Dativ Plural=Fachartikeln |Akkusativ Singular=Fachartikel |Akkusativ Plural=Fachartikel }} {{Worttrennung}} :Fach·ar·ti·kel, {{Pl.}} Fach·ar·ti·kel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaxʔaʁˌtiːkl̩}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ˈfaxʔaʁˌtɪkl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fachartikel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Artikel, der zu einem fachlichen Thema von jemand, der dieses Fach beherrscht, verfasst wurde {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Fach]]'' und ''[[Artikel]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Artikel]] {{Beispiele}} :[1] „Wenn Gundel – er starb hochbetagt 2012 – bei allem Aufwand und trotz ''Fachartikeln'' in Zeitschriften wie dem Sammler-Dienst keine echte Breitenwirkung erzielte, liegt das einerseits daran, dass die leicht verdaulichen Bestandteile seiner Arbeit Eingang in zugänglichere Werke fanden und dass viele Sammler es vermutlich gar nicht so genau wissen wollten.“<ref> {{Literatur|Autor= Dietmar Schmitz| Titel= Das Ende der Mühlradstempel| Sammelwerk= philatelie| Nummer= 509| Jahr= November 2019}}, Seite 27–31, Zitat Seite 30.</ref> :[1] „Die Chemiker Jorn Dyerberg und Hans Olaf Bang hatten – beginnend 1971 – immer wieder in ''Fachartikeln'' behauptet, dass Eskimos seltener an Herzkrankheiten und Schlaganfall leiden und eine erstaunliche Lebenserwartung aufweisen. Als Ursache wurden Fisch, Wal und Seehund auf dem Speiseplan vermutet. Die Hypothese wurde so populär, dass zu Fischölkapseln gepresste Omega-3-Fettsäure weltweit Milliarden einbrachten.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online |Online=https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/fischoel-zur-infarkt-vorbeugung-maer-aus-dem-meer-1.1948697 |Autor=Werner Bartens |Titel=Mär aus dem Meer |Tag=3 |Monat=5 |Jahr=2014 |Zugriff=2022-03-04}}</ref> :[1] „Zufrieden lehnt er sich in seinem ledernen Chefsessel zurück und freut sich über einen ''Fachartikel'', den er gerade gelesen hat.“<ref>{{Literatur | Autor= Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben |Titel= Der Schein der Weisen|TitelErg= Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg | Jahr=2001 | Seiten= 164.|ISBN= 3-455-09340-X}}</ref> :[1] „Die Kuratorin des Field-Naturkundemuseums in Chicago ist Hauptautorin des ''Fachartikels.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Artikel, der zu einem fachlichen Thema von jemand, der dieses Fach beherrscht, verfasst wurde |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|155165}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 216gle266l89j1g27ytrzptnnpn56my wegoperieren 0 1027865 10671458 10186048 2026-05-25T12:09:32Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[surgically remove]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671458 wikitext text/x-wiki == wegoperieren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=operiere weg |Präsens_du=operierst weg |Präsens_er, sie, es=operiert weg |Präteritum_ich=operierte weg |Konjunktiv II_ich=operierte weg |Imperativ Singular=operier weg |Imperativ Singular*=operiere weg |Imperativ Plural=operiert weg |Partizip II=wegoperiert |Hilfsverb=haben }} {{Worttrennung}} :weg·ope·rie·ren, {{Prät.}} ope·rier·te weg, {{Part.}} weg·ope·riert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkʔopəˌʁiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-wegoperieren.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] mittels eines [[chirurgisch]]en [[Eingriff]]s (einer [[Operation]]) entfernen {{Herkunft}} :{{Verbherkunft|W=Partikel}} {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[entfernen]], [[rausschneiden]], [[wegätzen]], [[wegmachen]], [[wegnehmen]], [[wegschneiden]] {{Beispiele}} :[1] Man kann versuchen, die Narbe ''wegzuoperieren''. :[1] „Und dann war's wieder mal so weit gewesen, und da war 'ne Vertretung da von meinem Hausarzt, und der hat sich das angeguckt und dann hat er gesagt: Herr D., das wird nie was, da hilft nur eins, das müssen sie sich ''wegoperieren'' lassen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=MXzKBgAAQBAJ&pg=PA199|titel=Industriearbeit und Selbstbehauptung: Berufsbiographische Orientierung, Hans-Joachim Giegel, Gerhard Frank, Ulrich Billerbeck|zugriff=2019-11-09}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''wegoperieren'' [[lassen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=mittels eines chirurgischen Eingriffs (einer Operation) entfernen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|surgically remove}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} cylfuk5b6ryd6cyip4ebbdox9vnunga overrul 0 1031820 10672136 7990196 2026-05-25T16:21:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672136 wikitext text/x-wiki == overrul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[overrule]] {{Worttrennung}} :over·rul {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔʊ̯vɐˈʁuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-overrul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[overrulen]]''' {{Grundformverweis Konj|overrulen}} gbgijc2z07hb24diwj0foeybytus4gw Reim:Deutsch:-oːbn̩s 106 1036763 10671940 7396495 2026-05-25T15:58:10Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671940 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːbn̩s |Schreibungen=-obens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Klobens]] * [[Kobens]] === dreisilbig === * [[Leobens]] 1sslwxsm7gc7holcq69bym9wbeheoxh huhu 0 1054374 10672107 10286662 2026-05-25T16:17:36Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672107 wikitext text/x-wiki == huhu ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Interjektion|Deutsch}}, {{Wortart|Grußformel|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :hu·hu {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhuːhu}}, {{Lautschrift|huˈhuː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-huhu.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːhu|Deutsch}}, {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Zuruf an eine Person, die sich weiter weg befindet oder von einem abgewandt ist, um sie auf sich aufmerksam zu machen :[2] Ausruf, um jemanden zu erschrecken oder um eher gespielt Furcht oder das Empfinden von Kälte zum Ausdruck zu bringen {{Sinnverwandte Wörter}} :''siehe:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Grüßen/Begrüßungsformeln|Begrüßungsformeln]] {{Beispiele}} :[1] ''Huhu'', siehst du mich? Hier bin ich! :[2] ''Huhu''! Ich bin der böse Geist! :[2] ''Huhu'', ich hätte bei dem kalten Wind eine wärmere Jacke anziehen sollen. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zuruf an eine Person, um sie auf sich aufmerksam zu machen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hi}} *{{eo}}: {{Ü|eo|saluton}} *{{fr}}: {{Ü|fr|salut}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szia}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ausruf, um jemanden zu erschrecken, Furcht zu spielen oder Kälte auszudrücken|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|hi}} *{{fr}}: {{Ü|fr|salut}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{hu}}: {{Ü|hu|szia}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} == huhu ({{Sprache|Hausa}}) == === {{Wortart|Substantiv|Hausa}}, {{m}} === {{Hausa Possessiv Übersicht |Singular=huhun |Plural=— |1. Person Singular=huhuna |1. Person Singular 2=— |2. Person Singular m=huhunka |2. Person Singular m 2=— |2. Person Singular f=huhunki |2. Person Singular f 2=— |3. Person Singular m=huhunsa |3. Person Singular m 2=— |3. Person Singular f=huhunta |3. Person Singular f 2=— |1. Person Plural=huhunmu |1. Person Plural 2=— |2. Person Plural=huhunku |2. Person Plural 2=— |3. Person Plural=huhunsu |3. Person Plural 2=—}} {{Worttrennung}} :hu·hu {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hùːhúː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Organ zum Atmen von Luft; Lunge {{Beispiele}} :[1] Shan taba da shekaru da ya yi sun yi wa ''huhunsa'' illa. :: Jahrelanges Rauchen hatte seine ''Lunge'' geschädigt. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Organ zum Atmen von Luft|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Lunge}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=ha}} :[1] {{Lit-Awde:Hausa-English/English-Hausa Dictionary|A=1996}}, Seite 66. 6cgoko32zwjzwogigggsm9mlu438s5w Reim:Deutsch:-ɪsn̩də 106 1054726 10671778 8454601 2026-05-25T13:00:16Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671778 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩də |Schreibungen=-issende |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[dissende]] * [[gissende]] * [[hissende]] * [[missende]] * [[pissende]] * [[quizzende]] * [[wissende]] * [[Wissende]] === viersilbig === * [[allwissende]] * [[bepissende]] * [[vermissende]] * [[verpissende]] 6heyihp104d44y9skhwz4xz09fo1u0m Reim:Deutsch:-ɪsn̩dəs 106 1054727 10671784 8454616 2026-05-25T13:01:01Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671784 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩dəs |Schreibungen=-issendes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[dissendes]] * [[gissendes]] * [[hissendes]] * [[missendes]] * [[pissendes]] * [[quizzendes]] * [[wissendes]] === viersilbig === * [[allwissendes]] * [[bepissendes]] * [[vermissendes]] * [[verpissendes]] ink5p8x461qpq3d4d9wad53l6yvzmad Reim:Deutsch:-ɪsn̩dɐ 106 1054728 10671776 8454594 2026-05-25T13:00:02Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671776 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩dɐ |Schreibungen=-issender |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[dissender]] * [[gissender]] * [[hissender]] * [[missender]] * [[pissender]] * [[quizzender]] * [[wissender]] * [[Wissender]] === viersilbig === * [[allwissender]] * [[bepissender]] * [[vermissender]] * [[verpissender]] 6pfyfkzuyc3io4ea5okn4t5n9plewgh Reim:Deutsch:-ɪsn̩dən 106 1054729 10671782 8454611 2026-05-25T13:00:46Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671782 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩dən |Schreibungen=-issenden |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[dissenden]] * [[gissenden]] * [[hissenden]] * [[missenden]] * [[pissenden]] * [[quizzenden]] * [[wissenden]] * [[Wissenden]] === viersilbig === * [[allwissenden]] * [[bepissenden]] * [[vermissenden]] * [[verpissenden]] e27wk898fmkdzjfofo4lkdv9002ts6h Reim:Deutsch:-ɪsn̩dəm 106 1054730 10671780 8454606 2026-05-25T13:00:31Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671780 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩dəm |Schreibungen=-issendem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[dissendem]] * [[gissendem]] * [[hissendem]] * [[missendem]] * [[pissendem]] * [[quizzendem]] * [[wissendem]] * [[Wissendem]] === viersilbig === * [[allwissendem]] * [[bepissendem]] * [[vermissendem]] * [[verpissendem]] 28ji80lvjlqxxgo7esss9t72f1pxwyk Paragleiter 0 1065966 10672313 9671604 2026-05-25T19:31:47Z Tapio Toola 250522 +fi:[[varjoliitäjä]] +tr:[[yamaç paraşütçüsü]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672313 wikitext text/x-wiki == Paragleiter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Paragleiter |Nominativ Plural=Paragleiter |Genitiv Singular=Paragleiters |Genitiv Plural=Paragleiter |Dativ Singular=Paragleiter |Dativ Plural=Paragleitern |Akkusativ Singular=Paragleiter |Akkusativ Plural=Paragleiter |Bild =Paragleiter1.jpg|mini|1, 2|''Paragleiter'' im Flug (2008) }} {{Worttrennung}} :Pa·ra·glei·ter, {{Pl.}} Pa·ra·glei·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpaʁaˌɡlaɪ̯tɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Paragleiter.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Sport}} [[Luftsportler]], der mit einem [[Gleitschirm]] fliegt :[2] {{K|Sport}} [[Fluggerät]] zum [[Gleitschirmfliegen]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] von ''[[Gleiter]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[para-]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Gleitschirmflieger]], [[Gleitsegler]], [[Paraglider]] :[2] [[Gleitschirm]], [[Gleitsegel]], [[Paraglider]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Paragleiterin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Flieger]], [[Flugsportler]], [[Pilot]] :[2] [[Fluggerät]], [[Luftsportgerät]], [[Gleitfluggerät]] {{Beispiele}} :[1] „Im Flugsport kann sich z.B. eine Ordalsituation andeuten, wenn ein Pilot auf seinen Gerät- und Startcheck verzichtet, wenn ein ''Paragleiter'' bei Föhn oder aufziehender Gewitterfront einen Flug wagt, wenn ein Drachenflieger in ein Wolkenfenster startet, […].“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 136.</ref> :[1] „Erfahrene ''Paragleiter'' wie Jean-Pierre attestieren Jordanien zwar ideale Bedingungen für den im Haschemitischen Königreich bislang fast unbekannten Sport.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Höhling | Titel= Himmelsstürmer über dem Wadi Rum | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 07.02.2004}}</ref> :[1] „Der Tegelberg ist bei ''Paragleitern'' und Drachenfliegern beliebt.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/news/2011-08/freizeit-eingeschlossene-touristen-nach-gondel-unfall-gerettet-13163405 |Autor= Zeit Online|Titel= Eingeschlossene Touristen nach Gondel-Unfall gerettet |Tag=13 |Monat= 08|Jahr=2011 |zugriff=2020-02-28}}</ref> :[1] „Für Deltasegler, ''Paragleiter'', Mountain-biker, Wildwasserfahrer und Extremkletterer existiert der Berg bloß noch als Herausforderung.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/1990/35/kritik-an-rad-rowdies|Autor=Zeit Online |Titel= Kritik an Rad-Rowdies |Tag=24 |Monat= 08|Jahr=1990 |zugriff=2020-02-28}}</ref> :[1, 2] „Sie finden, daß in Kühtai schlichtweg zuwenig los sei, und bieten ihren Gästen auf eigene Faust ein größeres Freizeitangebot an: Tandemflüge mit ''Paragleitern'', Fackelläufe, kostenlose Skitests, Eisstockschießen, Rodelabende mit Glühwein, Live-Shows von Popsängern und Zauberern.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online= https://www.zeit.de/1997/10/Winterurlaub_beim_Grafen|Autor=Bernd Loppow |Titel= Winterurlaub beim Grafen |Tag= 28|Monat= 02|Jahr= 1997|zugriff=2020-02-28}}</ref> :[1, 2] „Nach einem Zusammenstoß mit einem ''Paragleiter'' ist am Samstagnachmittag auf der Hohen Wand [---] ein 61-jähriger Drachenflieger abgestürzt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.derstandard.at/story/2000043135781/drachenflieger-kollidierte-in-noe-mit-paragleiter | titel= Drachenflieger kollidierte in NÖ mit Paragleiter | zugriff=2020-02-28}}</ref> :[2] „Der Hängegleiter wird auch als Drachen, das Gleitsegel auch als Gleitschirm oder ''Paragleiter'' bezeichnet.“<ref>{{Literatur | Autor= Thomas Babucke| Titel= Die Haftung im Hängegleiter- und Gleitsegelsport| Verlag= Dr. Kovac| Ort= Hamburg| Jahr= 2010}}, Seite 1.</ref> :[2] „Zu Tal fliegt, wer will, wieder mit dem ''Paragleiter''.“<ref>{{Literatur | Autor= pm | Titel= Gegensätze machen den Reiz aus | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 04.03.1995}}</ref> :[2] „Da gab's dann bald mehr Diskos als Kühe in den Dörfern, in den Landgasthöfen sprudelten die Whirlpools, und die Sennerinnen wurden mit dem ''Paragleiter'' auf die Alm geflogen.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/1997/11/Come_back |Autor= Rosemarie Noack|Titel= Come back |Tag=07 |Monat= 03|Jahr= 1997|zugriff=2020-02-28}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Sport: Luftsportler, der mit einem Gleitschirm fliegt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fi}}: {{Ü|fi|varjoliitäjä}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{tr}}: {{Ü|tr|yamaç paraşütçüsü}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Sport: Fluggerät zum Gleitschirmfliegen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Paragleiter}} :[2] {{Wikipedia|Gleitschirm}} (Weiterleitung von [[w:Paragleiter|Paragleiter]]) :[*] {{Wikipedia-Suche|Paragleiter}} :[*] {{Ref-PONS|Paragleiter}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Paragleiter}} {{Quellen}} eqn2538dl4nvzufzda0nhqeo2mqlplf Höhlenausgang 0 1066882 10671818 9566456 2026-05-25T13:15:25Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[cave exit]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671818 wikitext text/x-wiki == Höhlenausgang ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Höhlenausgang |Nominativ Plural=Höhlenausgänge |Genitiv Singular=Höhlenausganges |Genitiv Singular*=Höhlenausgangs |Genitiv Plural=Höhlenausgänge |Dativ Singular=Höhlenausgang |Dativ Singular*=Höhlenausgange |Dativ Plural=Höhlenausgängen |Akkusativ Singular=Höhlenausgang |Akkusativ Plural=Höhlenausgänge }} {{Worttrennung}} :Höh·len·aus·gang, {{Pl.}} Höh·len·aus·gän·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhøːlənˌʔaʊ̯sɡaŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Höhlenausgang.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Ausgang aus einer Höhle {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Höhle]]'' und ''[[Ausgang]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Gegenwörter}} :[1] [[Höhleneingang]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ausgang]] {{Beispiele}} :[1] „Gavrilo, Marija und Sretoje tun so, als bemerkten sie den Drachen nicht, der uns bis zum ''Höhlenausgang'' bringt.“<ref> {{Literatur|Autor=Saša Stanišić| Titel =Herkunft | TitelErg= | Auflage= 8.| Übersetzer= | Verlag=Luchterhand Literaturverlag | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-630-87473-9}}, Seite 358.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ausgang aus einer Höhle|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|cave exit}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} sg5p9asgyihl5t7g0o7vo5p2bxsu04h Bisen 0 1071414 10671537 8557650 2026-05-25T12:29:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːsn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671537 wikitext text/x-wiki == Bisen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bi·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːzn̩}}, ''im Raum, wo das Wort üblich ist:'' {{Lautschrift|ˈbiːsn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzn̩|Deutsch}}, {{Reim|iːsn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bise]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bise]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bise]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bise]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bise}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Beins]], [[Biens]], [[Binse]]}} r4j826rklbni5mw08e0anpinvsqpd2v Bobsport 0 1072299 10672011 9567179 2026-05-25T16:06:25Z Zangala 19445 +ru:[[бобслей]] +ka:[[ბობსლეი]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672011 wikitext text/x-wiki == Bobsport ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bobsport |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Bobsports |Genitiv Singular*=Bobsportes |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Bobsport |Dativ Singular*=Bobsporte |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Bobsport |Akkusativ Plural=– }} {{Worttrennung}} :Bob·sport, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔpˌʃpɔʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bobsport.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Sportart, bei der ein Bob verwendet wird {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bob]]'' und ''[[Sport]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Sport]], [[Wintersportart]] {{Beispiele}} :[1] „Die Frage, wie er eigentlich zum ''Bobsport'' kam, beantwortet Friedrich lapidar mit 'mehrere Zufälle aneinandergereiht'.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/wintersport/francesco-friedrich-vor-der-bob-wm-in-whistler-killer-im-richtigen-moment-a-1255836.html | Autor=Heiko Oldörp | Titel=Killer im richtigen Moment| Tag=01 | Monat=03| Jahr=2019 | Zugriff=2021-06-28}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Sportart, bei der ein Bob verwendet wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ბობსლეი|bobslei}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|бобслей}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} j5rfc6kip9wxh275arn79zzcesl62qx Reim:Deutsch:-iːvɪʃ 106 1077312 10671607 10379756 2026-05-25T12:39:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671607 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvɪʃ |Schreibungen=-ivisch |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Biwisch]] * [[livisch]] * [[Livisch]] === dreisilbig === * [[aktivisch]] * [[dativisch]] * [[jussivisch]] * [[passivisch]] === viersilbig === * [[ablativisch]] * [[adjektivisch]] * [[genitivisch]] * [[konjunktivisch]] * [[konvulsivisch]] * [[maledivisch]] * [[Maledivisch]] * [[optativisch]] * [[perfektivisch]] * [[perspektivisch]] * [[relativisch]] * [[substantivisch]] === fünfsilbig === * [[admirativisch]] * [[deadjektivisch]] * [[imperativisch]] * [[indikativisch]] * [[superlativisch]] hxnu1cl27f1fkq31ocgxyky466a0r5i Reim:Deutsch:-oːtɪʃm̩ 106 1077790 10672074 10547192 2026-05-25T16:13:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672074 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃm̩ |Schreibungen=-othischem, -otischem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[gotischem]] === viersilbig === * [[arthrotischem]] * [[böotischem]] * [[chaotischem]] * [[chilotischem]] * [[demotischem]] * [[despotischem]] * [[diptotischem]] * [[dysfotischem]] * [[dysphotischem]] * [[erotischem]] * [[exotischem]] * [[hypnotischem]] * [[idiotischem]] * [[kyphotischem]] * [[laotischem]] * [[lesothischem]] * [[lordotischem]] * [[meiotischem]] * [[mitotischem]] * [[narkotischem]] * [[neurotischem]] * [[osmotischem]] * [[psychotischem]] === fünfsilbig === * [[abiotischem]] * [[amitotischem]] * [[amniotischem]] * [[anekdotischem]] * [[antibiotischem]] * [[asymptotischem]] * [[patriotischem]] * [[semiotischem]] * [[zyanotischem]] * [[zypriotischem]] === sechssilbig === * [[antimykotischem]] * [[antipsychotischem]] * [[apotheotischem]] * [[autoerotischem]] * [[homoerotischem]] * [[hypoosmotischem]] === siebensilbig === * [[elektroosmotischem]] 94lnf9jrgy0ovrys8yctt10teimdydr Reim:Deutsch:-oːtɪʃn̩ 106 1077791 10672076 10547198 2026-05-25T16:13:52Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672076 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃn̩ |Schreibungen=-othischen, -otischen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[gotischen]] * [[Gotischen]] * [[Wotischen]] === viersilbig === * [[arthrotischen]] * [[Bistrotischen]] * [[böotischen]] * [[Bürotischen]] * [[chaotischen]] * [[chilotischen]] * [[demotischen]] * [[despotischen]] * [[diptotischen]] * [[dysfotischen]] * [[dysphotischen]] * [[erotischen]] * [[exotischen]] * [[hypnotischen]] * [[idiotischen]] * [[kyphotischen]] * [[laotischen]] * [[Laotischen]] * [[lesothischen]] * [[lordotischen]] * [[meiotischen]] * [[mitotischen]] * [[narkotischen]] * [[neurotischen]] * [[osmotischen]] * [[psychotischen]] === fünfsilbig === * [[abiotischen]] * [[amitotischen]] * [[amniotischen]] * [[anekdotischen]] * [[antibiotischen]] * [[asymptotischen]] * [[patriotischen]] * [[semiotischen]] * [[zyanotischen]] * [[zypriotischen]] === sechssilbig === * [[antimykotischen]] * [[antipsychotischen]] * [[apotheotischen]] * [[autoerotischen]] * [[homoerotischen]] * [[hypoosmotischen]] === siebensilbig === * [[elektroosmotischen]] 491wp7xa8v0xwptzqelzdhy2s2370ux Reim:Deutsch:-oːtɪʃɐ 106 1077794 10672068 10547174 2026-05-25T16:12:53Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672068 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃɐ |Schreibungen=-othischer, -otischer |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[gotischer]] === viersilbig === * [[arthrotischer]] * [[böotischer]] * [[chaotischer]] * [[chilotischer]] * [[demotischer]] * [[despotischer]] * [[diptotischer]] * [[dysfotischer]] * [[dysphotischer]] * [[erotischer]] * [[exotischer]] * [[hypnotischer]] * [[idiotischer]] * [[kyphotischer]] * [[laotischer]] * [[lesothischer]] * [[lordotischer]] * [[meiotischer]] * [[mitotischer]] * [[narkotischer]] * [[neurotischer]] * [[osmotischer]] * [[psychotischer]] === fünfsilbig === * [[abiotischer]] * [[amitotischer]] * [[amniotischer]] * [[anekdotischer]] * [[antibiotischer]] * [[asymptotischer]] * [[patriotischer]] * [[semiotischer]] * [[zyanotischer]] * [[zypriotischer]] === sechssilbig === * [[antimykotischer]] * [[antipsychotischer]] * [[apotheotischer]] * [[autoerotischer]] * [[homoerotischer]] * [[hypoosmotischer]] === siebensilbig === * [[elektroosmotischer]] hp9byl5br4gfj7nx6g0eswmzkcvcln8 Reim:Deutsch:-oːtɪʃəs 106 1077796 10672072 10547186 2026-05-25T16:13:22Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672072 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtɪʃəs |Schreibungen=-othisches, -otisches |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[gotisches]] === viersilbig === * [[arthrotisches]] * [[Bistrotisches]] * [[böotisches]] * [[Bürotisches]] * [[chaotisches]] * [[chilotisches]] * [[demotisches]] * [[despotisches]] * [[diptotisches]] * [[dysfotisches]] * [[dysphotisches]] * [[erotisches]] * [[exotisches]] * [[hypnotisches]] * [[idiotisches]] * [[kyphotisches]] * [[laotisches]] * [[lesothisches]] * [[lordotisches]] * [[meiotisches]] * [[mitotisches]] * [[narkotisches]] * [[neurotisches]] * [[osmotisches]] * [[psychotisches]] === fünfsilbig === * [[abiotisches]] * [[amitotisches]] * [[amniotisches]] * [[anekdotisches]] * [[antibiotisches]] * [[asymptotisches]] * [[patriotisches]] * [[semiotisches]] * [[zyanotisches]] * [[zypriotisches]] === sechssilbig === * [[antimykotisches]] * [[antipsychotisches]] * [[apotheotisches]] * [[autoerotisches]] * [[homoerotisches]] * [[hypoosmotisches]] === siebensilbig === * [[elektroosmotisches]] celkafgvqsm0dqta9t8u5hxhhj61qrj Reim:Deutsch:-iːvm̩ 106 1077814 10671612 10546971 2026-05-25T12:39:54Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671612 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvm̩ |Schreibungen=-ivem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === === dreisilbig === * [[aktivem]] * [[Aktivem]] * [[fiktivem]] * [[kursivem]] * [[laszivem]] * [[massivem]] * [[naivem]] * [[nativem]] * [[passivem]] * [[plosivem]] * [[sportivem]] === viersilbig === * [[abortivem]] * [[abrasivem]] * [[abusivem]] * [[adaptivem]] * [[additivem]] * [[adhäsivem]] * [[adoptivem]] * [[adsorptivem]] * [[affektivem]] * [[aggressivem]] * [[askriptivem]] * [[assertivem]] * [[attraktivem]] * [[auditivem]] * [[aversivem]] * [[deduktivem]] * [[defektivem]] * [[defensivem]] * [[degressivem]] * [[depressivem]] * [[Depressivem]] * [[deskriptivem]] * [[destruktivem]] * [[dezisivem]] * [[digestivem]] * [[direktivem]] * [[diskursivem]] * [[disruptivem]] * [[distinktivem]] * [[durativem]] * [[effektivem]] * [[egressivem]] * [[elektivem]] * [[emotivem]] * [[eruptivem]] * [[evasivem]] * [[exhaustivem]] * [[exklusivem]] * [[explosivem]] * [[expressivem]] * [[extensivem]] * [[exzessivem]] * [[frikativem]] * [[gustativem]] * [[illativem]] * [[impulsivem]] * [[inaktivem]] * [[induktivem]] * [[injektivem]] * [[instinktivem]] * [[instruktivem]] * [[intensivem]] * [[intrusivem]] * [[invasivem]] * [[investivem]] * [[ipsativem]] * [[kognitivem]] * [[kollektivem]] * [[kommissivem]] * [[kompulsivem]] * [[konativem]] * [[konfliktivem]] * [[kongestivem]] * [[konstruktivem]] * [[kontrastivem]] * [[konvulsivem]] * [[konzessivem]] * [[korrektivem]] * [[kreativem]] * [[kurativem]] * [[lukrativem]] * [[mutativem]] * [[narrativem]] * [[negativem]] * [[normativem]] * [[nutritivem]] * [[objektivem]] * [[obsessivem]] * [[obstruktivem]] * [[offensivem]] * [[ostensivem]] * [[palliativem]] * [[perkussivem]] * [[permissivem]] * [[persuasivem]] * [[pervasivem]] * [[perzeptivem]] * [[plakativem]] * [[positivem]] * [[possessivem]] * [[prädiktivem]] * [[präskriptivem]] * [[präsumtivem]] * [[präventivem]] * [[primitivem]] * [[proaktivem]] * [[produktivem]] * [[progressivem]] * [[projektivem]] * [[prospektivem]] * [[protektivem]] * [[punitivem]] * [[putativem]] * [[reaktivem]] * [[reflexivem]] * [[regressivem]] * [[rekursivem]] * [[relativem]] * [[repressivem]] * [[resistivem]] * [[respektivem]] * [[responsivem]] * [[restriktivem]] * [[rezeptivem]] * [[rezessivem]] * [[sedativem]] * [[selektivem]] * [[sensitivem]] * [[Sensitivem]] * [[speditivem]] * [[subjektivem]] * [[submissivem]] * [[subsumtivem]] * [[subtraktivem]] * [[subversivem]] * [[Subversivem]] * [[suggestivem]] * [[sukzessivem]] * [[summativem]] * [[suppressivem]] * [[taxativem]] * [[tentativem]] * [[transitivem]] === fünfsilbig === * [[adversativem]] * [[affirmativem]] * [[alternativem]] * [[Alternativem]] * [[assoziativem]] * [[attributivem]] * [[bioaktivem]] * [[cisnormativem]] * [[definitivem]] * [[deklarativem]] * [[dekonstruktivem]] * [[dekorativem]] * [[demonstrativem]] * [[denotativem]] * [[deprekativem]] * [[depretiativem]] * [[derivativem]] * [[deverbativem]] * [[diminutivem]] * [[dispositivem]] * [[dissipativem]] * [[dissoziativem]] * [[distributivem]] * [[ditransitivem]] * [[eruditivem]] * [[evolutivem]] * [[exekutivem]] * [[explorativem]] * [[fakultativem]] * [[fermentativem]] * [[figurativem]] * [[generativem]] * [[gravitativem]] * [[illokutivem]] * [[imperativem]] * [[ineffektivem]] * [[informativem]] * [[innovativem]] * [[integrativem]] * [[interaktivem]] * [[intersektivem]] * [[interventivem]] * [[introspektivem]] * [[intuitivem]] * [[iterativem]] * [[kapazitivem]] * [[karikativem]] * [[karitativem]] * [[karminativem]] * [[katenativem]] * [[kohortativem]] * [[kommutativem]] * [[komparativem]] * [[kompetitivem]] * [[konfrontativem]] * [[konnotativem]] * [[konsekutivem]] * [[konservativem]] * [[Konservativem]] * [[konspirativem]] * [[konstitutivem]] * [[kontemplativem]] * [[kopulativem]] * [[korrelativem]] * [[kumulativem]] * [[legislativem]] * [[meditativem]] * [[meliorativem]] * [[moderativem]] * [[operativem]] * [[ostentativem]] * [[pejorativem]] * [[performativem]] * [[perlokutivem]] * [[prädikativem]] * [[prärogativem]] * [[provokativem]] * [[qualitativem]] * [[quantitativem]] * [[radioaktivem]] * [[regulativem]] * [[repetitivem]] * [[reproduktivem]] * [[resignativem]] * [[restaurativem]] * [[restitutivem]] * [[retrospektivem]] * [[schätzomativem]] * [[situativem]] * [[spekulativem]] * [[stipulativem]] * [[ultimativem]] * [[vegetativem]] === sechssilbig === * [[administrativem]] * [[akkumulativem]] * [[antidepressivem]] * [[antizipativem]] * [[approximativem]] * [[argumentativem]] * [[autoritativem]] * [[autosuggestivem]] * [[degenerativem]] * [[erzkonservativem]] * [[evaluativem]] * [[homoaffektivem]] * [[interozeptivem]] * [[interpretativem]] * [[interrogativem]] * [[intersubjektivem]] * [[investigativem]] * [[koedukativem]] * [[kollaborativem]] * [[kommunikativem]] * [[kooperativem]] * [[manipulativem]] * [[manisch-depressivem]] * [[multiplikativem]] * [[partizipativem]] * [[präoperativem]] * [[promiskuitivem]] * [[propriozeptivem]] * [[regenerativem]] * [[repräsentativem]] * [[schizoaffektivem]] * [[subordinativem]] === siebensilbig === * [[autovegetativem]] * [[heteronormativem]] * [[perioperativem]] ehgid3pxp3luck842vr5td884qryu0i Reim:Deutsch:-iːvɐ 106 1077815 10671594 10546954 2026-05-25T12:37:50Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671594 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvɐ |Schreibungen=-iver |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Biwer]] === dreisilbig === * [[aktiver]] * [[Aktiver]] * [[fiktiver]] * [[kursiver]] * [[lasziver]] * [[massiver]] * [[naiver]] * [[Naiver]] * [[nativer]] * [[passiver]] * [[plosiver]] * [[Receiver]] * [[sportiver]] === viersilbig === * [[abortiver]] * [[abrasiver]] * [[abusiver]] * [[adaptiver]] * [[additiver]] * [[adhäsiver]] * [[adoptiver]] * [[adsorptiver]] * [[affektiver]] * [[aggressiver]] * [[askriptiver]] * [[assertiver]] * [[attraktiver]] * [[auditiver]] * [[aversiver]] * [[deduktiver]] * [[defektiver]] * [[defensiver]] * [[degressiver]] * [[depressiver]] * [[Depressiver]] * [[deskriptiver]] * [[destruktiver]] * [[dezisiver]] * [[digestiver]] * [[direktiver]] * [[diskursiver]] * [[disruptiver]] * [[distinktiver]] * [[durativer]] * [[effektiver]] * [[egressiver]] * [[elektiver]] * [[emotiver]] * [[eruptiver]] * [[evasiver]] * [[exhaustiver]] * [[exklusiver]] * [[explosiver]] * [[expressiver]] * [[extensiver]] * [[exzessiver]] * [[frikativer]] * [[gustativer]] * [[illativer]] * [[impulsiver]] * [[inaktiver]] * [[induktiver]] * [[injektiver]] * [[instinktiver]] * [[instruktiver]] * [[intensiver]] * [[intrusiver]] * [[invasiver]] * [[investiver]] * [[ipsativer]] * [[kognitiver]] * [[kollektiver]] * [[kommissiver]] * [[kompulsiver]] * [[konativer]] * [[konfliktiver]] * [[kongestiver]] * [[konstruktiver]] * [[kontrastiver]] * [[konvulsiver]] * [[konzessiver]] * [[korrektiver]] * [[kreativer]] * [[kurativer]] * [[lukrativer]] * [[Malediver]] * [[mutativer]] * [[narrativer]] * [[negativer]] * [[normativer]] * [[nutritiver]] * [[objektiver]] * [[obsessiver]] * [[obstruktiver]] * [[offensiver]] * [[ostensiver]] * [[palliativer]] * [[perkussiver]] * [[permissiver]] * [[persuasiver]] * [[pervasiver]] * [[perzeptiver]] * [[plakativer]] * [[positiver]] * [[possessiver]] * [[prädiktiver]] * [[präskriptiver]] * [[präsumtiver]] * [[präventiver]] * [[primitiver]] * [[proaktiver]] * [[produktiver]] * [[progressiver]] * [[projektiver]] * [[prospektiver]] * [[protektiver]] * [[punitiver]] * [[putativer]] * [[reaktiver]] * [[reflexiver]] * [[regressiver]] * [[rekursiver]] * [[relativer]] * [[repressiver]] * [[resistiver]] * [[respektiver]] * [[responsiver]] * [[restriktiver]] * [[rezeptiver]] * [[rezessiver]] * [[sedativer]] * [[selektiver]] * [[sensitiver]] * [[Sensitiver]] * [[speditiver]] * [[subjektiver]] * [[submissiver]] * [[subsumtiver]] * [[subtraktiver]] * [[subversiver]] * [[Subversiver]] * [[suggestiver]] * [[sukzessiver]] * [[summativer]] * [[suppressiver]] * [[taxativer]] * [[tentativer]] * [[transitiver]] === fünfsilbig === * [[adversativer]] * [[affirmativer]] * [[alternativer]] * [[Alternativer]] * [[assoziativer]] * [[attributiver]] * [[bioaktiver]] * [[cisnormativer]] * [[definitiver]] * [[deklarativer]] * [[dekonstruktiver]] * [[dekorativer]] * [[demonstrativer]] * [[denotativer]] * [[deprekativer]] * [[depretiativer]] * [[derivativer]] * [[deverbativer]] * [[diminutiver]] * [[dispositiver]] * [[dissipativer]] * [[dissoziativer]] * [[distributiver]] * [[ditransitiver]] * [[eruditiver]] * [[evolutiver]] * [[exekutiver]] * [[explorativer]] * [[fakultativer]] * [[fermentativer]] * [[figurativer]] * [[generativer]] * [[gravitativer]] * [[illokutiver]] * [[imperativer]] * [[ineffektiver]] * [[informativer]] * [[innovativer]] * [[integrativer]] * [[interaktiver]] * [[intersektiver]] * [[interventiver]] * [[introspektiver]] * [[intuitiver]] * [[iterativer]] * [[kapazitiver]] * [[karikativer]] * [[karitativer]] * [[karminativer]] * [[katenativer]] * [[kohortativer]] * [[kommutativer]] * [[komparativer]] * [[kompetitiver]] * [[konfrontativer]] * [[konnotativer]] * [[konsekutiver]] * [[konservativer]] * [[konspirativer]] * [[konstitutiver]] * [[kontemplativer]] * [[kopulativer]] * [[korrelativer]] * [[kumulativer]] * [[legislativer]] * [[meditativer]] * [[meliorativer]] * [[moderativer]] * [[operativer]] * [[ostentativer]] * [[pejorativer]] * [[performativer]] * [[perlokutiver]] * [[prädikativer]] * [[prärogativer]] * [[provokativer]] * [[qualitativer]] * [[quantitativer]] * [[radioaktiver]] * [[regulativer]] * [[repetitiver]] * [[reproduktiver]] * [[resignativer]] * [[restaurativer]] * [[restitutiver]] * [[retrospektiver]] * [[schätzomativer]] * [[situativer]] * [[spekulativer]] * [[stipulativer]] * [[ultimativer]] * [[vegetativer]] === sechssilbig === * [[administrativer]] * [[akkumulativer]] * [[antidepressiver]] * [[antizipativer]] * [[approximativer]] * [[argumentativer]] * [[autoritativer]] * [[autosuggestiver]] * [[degenerativer]] * [[erzkonservativer]] * [[evaluativer]] * [[homoaffektiver]] * [[interozeptiver]] * [[interpretativer]] * [[interrogativer]] * [[intersubjektiver]] * [[investigativer]] * [[koedukativer]] * [[kollaborativer]] * [[kommunikativer]] * [[kooperativer]] * [[manipulativer]] * [[manisch-depressiver]] * [[multiplikativer]] * [[partizipativer]] * [[präoperativer]] * [[promiskuitiver]] * [[propriozeptiver]] * [[regenerativer]] * [[repräsentativer]] * [[schizoaffektiver]] * [[subordinativer]] === siebensilbig === * [[autovegetativer]] * [[heteronormativer]] * [[perioperativer]] 2pj9ybf7glcflhm0i0cpl162cspsbfi Reim:Deutsch:-iːvəs 106 1077816 10671603 10546965 2026-05-25T12:39:00Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671603 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvəs |Schreibungen=-ives |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Cleavers]] === dreisilbig === * [[aktives]] * [[Archives]] * [[Chedives]] * [[fiktives]] * [[Khedives]] * [[kursives]] * [[laszives]] * [[massives]] * [[naives]] * [[natives]] * [[passives]] * [[plosives]] * [[sportives]] === viersilbig === * [[abortives]] * [[abrasives]] * [[abusives]] * [[adaptives]] * [[additives]] * [[Additives]] * [[adhäsives]] * [[adoptives]] * [[adsorptives]] * [[affektives]] * [[aggressives]] * [[askriptives]] * [[assertives]] * [[attraktives]] * [[auditives]] * [[aversives]] * [[deduktives]] * [[defektives]] * [[defensives]] * [[degressives]] * [[depressives]] * [[deskriptives]] * [[destruktives]] * [[dezisives]] * [[digestives]] * [[direktives]] * [[diskursives]] * [[disruptives]] * [[distinktives]] * [[duratives]] * [[effektives]] * [[egressives]] * [[elektives]] * [[emotives]] * [[eruptives]] * [[evasives]] * [[exhaustives]] * [[exklusives]] * [[explosives]] * [[expressives]] * [[extensives]] * [[exzessives]] * [[frikatives]] * [[gustatives]] * [[illatives]] * [[impulsives]] * [[inaktives]] * [[induktives]] * [[injektives]] * [[Injektives]] * [[instinktives]] * [[instruktives]] * [[intensives]] * [[intrusives]] * [[invasives]] * [[investives]] * [[ipsatives]] * [[kognitives]] * [[kollektives]] * [[kommissives]] * [[kompulsives]] * [[konatives]] * [[konfliktives]] * [[kongestives]] * [[konstruktives]] * [[kontrastives]] * [[konvulsives]] * [[konzessives]] * [[korrektives]] * [[kreatives]] * [[kuratives]] * [[lukratives]] * [[mutatives]] * [[narratives]] * [[negatives]] * [[normatives]] * [[nutritives]] * [[objektives]] * [[Objektives]] * [[obsessives]] * [[obstruktives]] * [[offensives]] * [[ostensives]] * [[palliatives]] * [[perkussives]] * [[permissives]] * [[persuasives]] * [[pervasives]] * [[perzeptives]] * [[plakatives]] * [[positives]] * [[possessives]] * [[prädiktives]] * [[präskriptives]] * [[präsumtives]] * [[präventives]] * [[primitives]] * [[proaktives]] * [[produktives]] * [[progressives]] * [[projektives]] * [[prospektives]] * [[protektives]] * [[punitives]] * [[putatives]] * [[reaktives]] * [[reflexives]] * [[regressives]] * [[rekursives]] * [[relatives]] * [[repressives]] * [[resistives]] * [[respektives]] * [[responsives]] * [[restriktives]] * [[rezeptives]] * [[rezessives]] * [[sedatives]] * [[selektives]] * [[sensitives]] * [[speditives]] * [[subjektives]] * [[submissives]] * [[subsumtives]] * [[subtraktives]] * [[subversives]] * [[suggestives]] * [[sukzessives]] * [[summatives]] * [[suppressives]] * [[taxatives]] * [[tentatives]] * [[transitives]] === fünfsilbig === * [[adversatives]] * [[affirmatives]] * [[alternatives]] * [[assoziatives]] * [[attributives]] * [[bioaktives]] * [[cisnormatives]] * [[definitives]] * [[deklaratives]] * [[dekonstruktives]] * [[dekoratives]] * [[demonstratives]] * [[denotatives]] * [[deprekatives]] * [[depretiatives]] * [[derivatives]] * [[deverbatives]] * [[diminutives]] * [[dispositives]] * [[dissipatives]] * [[dissoziatives]] * [[distributives]] * [[ditransitives]] * [[eruditives]] * [[evolutives]] * [[exekutives]] * [[exploratives]] * [[fakultatives]] * [[fermentatives]] * [[figuratives]] * [[generatives]] * [[gravitatives]] * [[illokutives]] * [[imperatives]] * [[ineffektives]] * [[informatives]] * [[innovatives]] * [[integratives]] * [[interaktives]] * [[intersektives]] * [[interventives]] * [[introspektives]] * [[intuitives]] * [[iteratives]] * [[kapazitives]] * [[karikatives]] * [[karitatives]] * [[karminatives]] * [[katenatives]] * [[kohortatives]] * [[Komitatives]] * [[kommutatives]] * [[komparatives]] * [[kompetitives]] * [[konfrontatives]] * [[konnotatives]] * [[konsekutives]] * [[konservatives]] * [[konspiratives]] * [[konstitutives]] * [[kontemplatives]] * [[kopulatives]] * [[korrelatives]] * [[kumulatives]] * [[legislatives]] * [[meditatives]] * [[melioratives]] * [[moderatives]] * [[operatives]] * [[ostentatives]] * [[pejoratives]] * [[performatives]] * [[perlokutives]] * [[prädikatives]] * [[prärogatives]] * [[Präservatives]] * [[provokatives]] * [[qualitatives]] * [[quantitatives]] * [[radioaktives]] * [[regulatives]] * [[repetitives]] * [[reproduktives]] * [[resignatives]] * [[restauratives]] * [[restitutives]] * [[retrospektives]] * [[schätzomatives]] * [[situatives]] * [[spekulatives]] * [[stipulatives]] * [[ultimatives]] * [[vegetatives]] === sechssilbig === * [[administratives]] * [[akkumulatives]] * [[antidepressives]] * [[antizipatives]] * [[approximatives]] * [[argumentatives]] * [[autoritatives]] * [[autosuggestives]] * [[degeneratives]] * [[Denominatives]] * [[erzkonservatives]] * [[evaluatives]] * [[homoaffektives]] * [[interozeptives]] * [[interpretatives]] * [[interrogatives]] * [[intersubjektives]] * [[investigatives]] * [[koedukatives]] * [[kollaboratives]] * [[kommunikatives]] * [[kooperatives]] * [[manipulatives]] * [[manisch-depressives]] * [[multiplikatives]] * [[partizipatives]] * [[präoperatives]] * [[promiskuitives]] * [[propriozeptives]] * [[regeneratives]] * [[repräsentatives]] * [[schizoaffektives]] * [[subordinatives]] === siebensilbig === * [[autovegetatives]] * [[heteronormatives]] * [[perioperatives]] s0rum8qkpkgj8x41w3aqche06tt4c2w Skulds 0 1080234 10672618 7894223 2026-05-26T09:48:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊlt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10672618 wikitext text/x-wiki == Skulds ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Skulds {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|skʊlt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Skulds.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊlt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Skuld]]''' {{Grundformverweis Dekl|Skuld}} 143n6656kycgwbqnfzvzyjw3zqfnqcm Reim:Deutsch:-iːʁɪʃn̩ 106 1089633 10671508 9854188 2026-05-25T12:25:36Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671508 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃn̩ |Schreibungen=-ierischen, -irischen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[irischen]] * [[Irischen]] * [[tierischen]] === viersilbig === * [[baschkirischen]] * [[Baschkirischen]] * [[empirischen]] * [[nordirischen]] * [[satirischen]] * [[sibirischen]] * [[spagirischen]] * [[zairischen]] === fünfsilbig === * [[schottisch-irischen]] 4r95v16mkiluaxem6fuvn424239wpv0 Reim:Deutsch:-iːʁɪʃm̩ 106 1089634 10671504 9854190 2026-05-25T12:25:13Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671504 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃm̩ |Schreibungen=-ierischem, -irischem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[irischem]] * [[tierischem]] === viersilbig === * [[baschkirischem]] * [[empirischem]] * [[nordirischem]] * [[satirischem]] * [[sibirischem]] * [[spagirischem]] * [[zairischem]] === fünfsilbig === * [[schottisch-irischem]] ehtz3bwd0aykcgks6g0srhb3n9pilaw Reim:Deutsch:-iːʁɪʃɐ 106 1089635 10671493 9854186 2026-05-25T12:24:03Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671493 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃɐ |Schreibungen=-ierischer, -irischer |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[irischer]] * [[tierischer]] === viersilbig === * [[baschkirischer]] * [[empirischer]] * [[nordirischer]] * [[satirischer]] * [[sibirischer]] * [[spagirischer]] * [[zairischer]] === fünfsilbig === * [[schottisch-irischer]] no782lddmn6mhoro1daihlewxywo8ln Reim:Deutsch:-iːʁɪʃəs 106 1089636 10671501 9854184 2026-05-25T12:24:50Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671501 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃəs |Schreibungen=-ierisches, -irisches |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[irisches]] * [[tierisches]] === viersilbig === * [[baschkirisches]] * [[empirisches]] * [[nordirisches]] * [[satirisches]] * [[sibirisches]] * [[spagirisches]] * [[zairisches]] === fünfsilbig === * [[schottisch-irisches]] 70k2ytpawp30kfvrwb8atlwsr1kvtp4 Reim:Deutsch:-iːʁɪʃə 106 1089637 10671497 9854193 2026-05-25T12:24:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671497 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁɪʃə |Schreibungen=-ierische, -irische |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[irische]] * [[Irische]] * [[tierische]] === viersilbig === * [[baschkirische]] * [[Baschkirische]] * [[empirische]] * [[nordirische]] * [[satirische]] * [[sibirische]] * [[spagirische]] * [[zairische]] === fünfsilbig === * [[schottisch-irische]] 98io1nslg1ugogzt1uom8js421bibga Reim:Deutsch:-ɪndɐtə 106 1090060 10671697 9943202 2026-05-25T12:49:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671697 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndɐtə |Schreibungen=-inderte |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[hinderte]] * [[linderte]] * [[minderte]] * [[rinderte]] * [[schinderte]] * [[tinderte]] === viersilbig === * [[behinderte]] * [[Behinderte]] * [[gehinderte]] * [[gelinderte]] * [[geminderte]] * [[verhinderte]] * [[verminderte]] === fünfsilbig === * [[unbehinderte]] q7yjhy47lfjmcmkfy69thf1n3wn1htk Reim:Deutsch:-ɪndɐtn̩ 106 1090061 10671703 9943204 2026-05-25T12:50:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671703 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndɐtn̩ |Schreibungen=-inderten |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[hinderten]] * [[linderten]] * [[minderten]] * [[rinderten]] * [[schinderten]] * [[tinderten]] === viersilbig === * [[behinderten]] * [[Behinderten]] * [[gehinderten]] * [[gelinderten]] * [[geminderten]] * [[verhinderten]] * [[verminderten]] === fünfsilbig === * [[unbehinderten]] 02evs36vcs4i9qfqoisqfw0758w8tbe Reim:Deutsch:-ɪndɐtəs 106 1090066 10671701 8164518 2026-05-25T12:50:11Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671701 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndɐtəs |Schreibungen=-indertes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === viersilbig === * [[behindertes]] * [[gehindertes]] * [[gelindertes]] * [[gemindertes]] * [[verhindertes]] * [[vermindertes]] === fünfsilbig === * [[unbehindertes]] mbsdh33kzcdp475c1i82v7r9n2xsehd Reim:Deutsch:-ɪndɐtɐ 106 1090067 10671693 8455269 2026-05-25T12:49:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671693 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndɐtɐ |Schreibungen=-inderter |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === viersilbig === * [[behinderter]] * [[Behinderter]] * [[gehinderter]] * [[gelinderter]] * [[geminderter]] * [[verhinderter]] * [[verminderter]] === fünfsilbig === * [[unbehinderter]] a4t817kg1oyzzpx3pmqe7jur7z83cjw Reim:Deutsch:-ɪndɐtəm 106 1090068 10671699 8455271 2026-05-25T12:49:56Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671699 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪndɐtəm |Schreibungen=-indertem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === viersilbig === * [[behindertem]] * [[Behindertem]] * [[gehindertem]] * [[gelindertem]] * [[gemindertem]] * [[verhindertem]] * [[vermindertem]] === fünfsilbig === * [[unbehindertem]] tvaw7bhkkjnj7es91ovdxvoar8841jm Reim:Deutsch:-iːzl̩s 106 1100875 10671626 9133187 2026-05-25T12:41:43Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671626 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzl̩s |Schreibungen=-iesels |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Diesels]] * [[Driesels]] * [[Giesels]] * [[Griesels]] * [[Hisels]] * [[Kiesels]] * [[Liesels]] * [[Stiesels]] * [[Wiesels]] * [[Ziesels]] * [[Zwiesels]] === dreisilbig === === viersilbig === drxpf7mltl7x5j0szpavf2414ktwpp4 Reim:Deutsch:-ɪŋkəs 106 1101886 10671738 9941057 2026-05-25T12:54:57Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671738 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪŋkəs |Schreibungen=-inkes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[flinkes]] * [[Ingkes]] * [[linkes]] * [[Linkes]] * [[pinkes]] * [[Skinkes]] * [[Winkes]] * [[Zinkes]] === dreisilbig === === viersilbig === d1zdheyo4kyetqrfoi1r0n4zgzqwf8z Reim:Deutsch:-ʊkʁə 106 1104579 10672610 8067488 2026-05-26T09:47:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672610 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊkʁə |Schreibungen=-uckre |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[gluckre]] * [[puckre]] * [[stuckre]] * [[Sucre]] * [[tuckre]] * [[zuckre]] === dreisilbig === === viersilbig === * [[überzuckre]] giz91ilkw2r2txphkczlrszp0ul6h7z Reim:Deutsch:-iːtlɪçəs 106 1106978 10671571 8074342 2026-05-25T12:35:04Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671571 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtlɪçəs |Schreibungen=-iedliches, -itliches |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[friedliches]] * [[niedliches]] === viersilbig === === fünfsilbig === * [[appetitliches]] * [[schiedlich-friedliches]] lsnufl72op76sip979l23oqxdh6dxxp Reim:Deutsch:-iːtlɪçɐ 106 1106979 10671567 8074346 2026-05-25T12:34:34Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671567 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtlɪçɐ |Schreibungen=-iedlicher, -itlicher |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[friedlicher]] * [[niedlicher]] === viersilbig === === fünfsilbig === * [[appetitlicher]] * [[schiedlich-friedlicher]] 7ur0o8smk55rr2uqhjajzrsu5msjgb2 Reim:Deutsch:-iːtlɪçn̩ 106 1106980 10671575 8074350 2026-05-25T12:35:34Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671575 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtlɪçn̩ |Schreibungen=-iedlichen, -itlichen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[friedlichen]] * [[niedlichen]] === viersilbig === * [[verniedlichen]] === fünfsilbig === * [[appetitlichen]] * [[schiedlich-friedlichen]] 6j7zm742h9yix4b7m9ee8s8l7mm1ec3 Reim:Deutsch:-iːtlɪçm̩ 106 1106981 10671573 8074356 2026-05-25T12:35:19Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671573 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtlɪçm̩ |Schreibungen=-iedlichem, -itlichem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[friedlichem]] * [[niedlichem]] === viersilbig === === fünfsilbig === * [[appetitlichem]] * [[schiedlich-friedlichem]] at1evi8g6a8jokf1blxtb564a6f1wvt Reim:Deutsch:-iːnəs 106 1121998 10671476 10474099 2026-05-25T12:21:58Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671476 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːnəs |Schreibungen=-ienes, -ines <br />-eanes, -enas – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[cleanes]] * [[Kienes]] === dreisilbig === * [[affines]] * [[alpines]] * [[andines]] * [[bespienes]] * [[Bettines]] * [[bovines]] * [[Christines]] * [[ekkrines]] * [[geschrienes]] * [[Gesines]] * [[gespienes]] * [[halines]] * [[Justines]] * [[Kamines]] * [[kollines]] * [[marines]] * [[murines]] * [[Pasadenas]] * [[Tahines]] * [[Termines]] * [[Undines]] * [[verschrienes]] === viersilbig === * [[alkalines]] * [[aubergines]] * [[Augustines]] * [[basiklines]] * [[Carolines]] * [[cisalpines]] * [[Clementines]] * [[diaktines]] * [[Egbertines]] * [[endokrines]] * [[Ernestines]] * [[exokrines]] * [[feminines]] * [[Florentines]] * [[Frankolines]] * [[genuines]] * [[Gottlobines]] * [[Hugolines]] * [[Josefines]] * [[klandestines]] * [[Kokaines]] * [[kristallines]] * [[maskulines]] * [[Nukleines]] * [[Ptomaines]] * [[submarines]] * [[transalpines]] * [[überschrienes]] * [[zisalpines]] === fünfsilbig === * [[acidoklines]] * [[aquamarines]] * [[euryhalines]] * [[konsanguines]] * [[Leopoldines]] * [[stenohalines]] * [[teleoklines]] * [[ultramarines]] === sechssilbig === * [[intrauterines]] 78oejd6l7mo5ixm3b8mr4voc0zsc3lz Reim:Deutsch:-oːpolɪs 106 1122157 10672040 9949905 2026-05-25T16:09:58Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672040 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːpolɪs |Schreibungen=-opolis |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Propolis]] === viersilbig === * [[Akropolis]] * [[Metropolis]] * [[Nekropolis]] === fünfsilbig === * [[Heliopolis]] rky7khy6lupaxyq3wfcvoavgqn8r2nj Reim:Deutsch:-ɪtl̩s 106 1123121 10671903 9986190 2026-05-25T15:53:03Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671903 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtl̩s |Schreibungen=-itels, -ittels |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Drittels]] * [[Gittels]] * [[Ittels]] * [[Kittels]] * [[Knittels]] * [[mittels]] * [[Mittels]] * [[Nittels]] * [[Spittels]] * [[Titels]] === dreisilbig === * [[Kapitels]] * [[Launchtitels]] n0lxljby8qnw1vi9oml0xgcpuvar6f0 Reim:Deutsch:-il 106 1123183 10671640 8176274 2026-05-25T12:43:15Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671640 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=il |Schreibungen=- |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Abbeville]] === dreisilbig === * [[Brazzaville]] * [[Libreville]] gp0kq96gpoa3v2lm65f2f9td2bdiflv Reim:Deutsch:-øːstə 106 1123476 10672048 8445156 2026-05-25T16:10:52Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672048 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːstə |Schreibungen=-ößte, -öste |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[blößte]] * [[döste]] * [[flößte]] * [[größte]] * [[löste]] * [[öste]] * [[röste]] * [[tröste]] === dreisilbig === * [[entblößte]] * [[erlöste]] * [[geblößte]] * [[geflößte]] * [[gelöste]] * [[geöste]] * [[verdöste]] * [[vertröste]] duoeyyfww22dirq30wgbrj0vmx4gkvy Reim:Deutsch:-oːdəs 106 1123487 10671944 9329189 2026-05-25T15:58:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671944 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːdəs |Schreibungen=-odes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Iodes]] * [[Jodes]] * [[Modes]] * [[Sodes]] * [[Todes]] === dreisilbig === * [[Allodes]] * [[Gernrodes]] * [[kommodes]] * [[marodes]] * [[Walsrodes]] === viersilbig === * [[Bleicherodes]] * [[Harzgerodes]] * [[Osterodes]] * [[Reineclaudes]] === fünfsilbig === * [[Elbingerodes]] * [[Wernigerodes]] ssqyuunsvt7aq76u9b6qwomcpq6c8jm Reim:Deutsch:-ɪmɐns 106 1137649 10671686 10457982 2026-05-25T12:48:40Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671686 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪmɐns |Schreibungen=-immerns |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Simmerns]] * [[Wimmerns]] * [[Zimmerns]] === viersilbig === * [[Dörrenzimmerns]] * [[Dürrenzimmerns]] * [[Metterzimmerns]] * [[Neckarzimmerns]] mt5fvgkz1pz3c8jpblwkx0lkhlmkze5 Reim:Deutsch:-ɪpɐn 106 1138008 10671755 8245551 2026-05-25T12:57:09Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671755 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪpɐn |Schreibungen=-ipern, -ippern |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[flippern]] * [[Flippern]] * [[Kippern]] * [[Klippern]] * [[schippern]] * [[Schippern]] * [[Skippern]] * [[Slippern]] * [[Strippern]] * [[Trippern]] * [[Vipern]] === dreisilbig === * [[Philippern]] 8i1g5ttftamab62phii32jgtvud4aew Reim:Deutsch:-ɪpis 106 1138048 10671757 8277673 2026-05-25T12:57:24Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671757 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪpis |Schreibungen=-ipis, -ippis<br />-ippies – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Hippies]] * [[Pipis]] * [[Yippies]] === dreisilbig === * [[Philippis]] === viersilbig === * [[Mississippis]] e9mvnqjr55j4e8cgl4qwjpypmb00zdb Reim:Deutsch:-ɪsn̩t 106 1138236 10671788 9985110 2026-05-25T13:01:31Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671788 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪsn̩t |Schreibungen=-issend, -izzend |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[dissend]] * [[gissend]] * [[hissend]] * [[missend]] * [[pissend]] * [[quizzend]] * [[wissend]] === dreisilbig === * [[allwissend]] * [[bepissend]] * [[vermissend]] * [[verpissend]] 7qwsrjdkwkx0ucevwt3cyfvgbul1gt0 Reim:Deutsch:-ɪstoːɐ̯s 106 1138295 10671802 8246711 2026-05-25T13:03:18Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671802 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪstoːɐ̯s |Schreibungen=-istors |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Memristors]] * [[Thermistors]] * [[Thyristors]] * [[Transistors]] * [[Varistors]] === viersilbig === * [[Polyhistors]] o2wi43bwyzi5pmb9ljjhclr0blphjz1 Reim:Deutsch:-iːnis 106 1139763 10671481 8983840 2026-05-25T12:22:36Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671481 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːnis |Schreibungen=-inis<br />-eanies, -eenies – ''in englischen Fremdwörtern'' |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Beanies]] * [[Blinis]] * [[Teenies]] === dreisilbig === * [[Bellinis]] * [[Bikinis]] * [[Burkinis]] * [[Martinis]] * [[Tankinis]] * [[Zucchinis]] === viersilbig === * [[Eswatinis]] * [[Jakominis]] * [[Lamborghinis]] * [[Monokinis]] === fünfsilbig === * [[Minibikinis]] 3vwor3iecdny0h87c77hy4i0ayttaln Reim:Deutsch:-iːʁəns 106 1139810 10671489 10505448 2026-05-25T12:23:33Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671489 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːʁəns |Schreibungen=-ierens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Ihrens]] * [[Schierens]] === dreisilbig === * [[Hausierens]] * [[Polierens]] * [[Pulsierens]] * [[Rasierens]] * [[Skalpierens]] * [[Spionierens]] * [[Vibrierens]] === viersilbig === * [[Archivierens]] * [[Ionisierens]] * [[Masturbierens]] * [[Menstruierens]] * [[Musizierens]] * [[Navigierens]] * [[Recherchierens]] * [[Voltigierens]] === sechssilbig === * [[Magdeburgisierens]] cn4z9vdvhj49dg1ujcr1ch5c5xlme57 Reim:Deutsch:-iːsn̩s 106 1139880 10671538 8997810 2026-05-25T12:29:30Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671538 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːsn̩s |Schreibungen=-ießens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Gießens]] * [[Schießens]] * [[Schließens]] === dreisilbig === * [[Beschießens]] * [[Beschließens]] * [[Durchfließens]] * [[Entschließens]] * [[Ergießens]] * [[Erschießens]] * [[Erschließens]] * [[Genießens]] * [[Umschließens]] * [[Vergießens]] b8b606a6ply3hgn3vozu7q0naoqyytd Reim:Deutsch:-iːtas 106 1139896 10671549 10399479 2026-05-25T12:30:30Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671549 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːtas |Schreibungen=-itas |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dietas]] * [[Kitas]] * [[Zitas]] === dreisilbig === * [[Anitas]] * [[Fajitas]] * [[Lolitas]] * [[Maditas]] * [[Pepitas]] === viersilbig === * [[Yamashitas]] d2aj2un2lu65q6c09btbk2q1dh506zh Reim:Deutsch:-iːvɐs 106 1139945 10671598 8252987 2026-05-25T12:38:22Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671598 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvɐs |Schreibungen=-ivers |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Biwers]] === dreisilbig === * [[Receivers]] === viersilbig === * [[Maledivers]] r451imce740ydjbyfmf3mnuz9vv0mdr Reim:Deutsch:-iːvɪʃs 106 1139948 10671610 8252996 2026-05-25T12:39:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671610 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːvɪʃs |Schreibungen=-ivischs |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Biwischs]] * [[Livischs]] === viersilbig === * [[Maledivischs]] pddimofygu3ipcmgjp27ohcsin4sxug Reim:Deutsch:-ɪləs 106 1140352 10671655 9986133 2026-05-25T12:44:49Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671655 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪləs |Schreibungen=-illas, -illes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dilles]] * [[Drilles]] * [[Krilles]] * [[schrilles]] * [[stilles]] === dreisilbig === * [[Anguillas]] * [[Kalvilles]] * [[Promilles]] hlwykmg76315pztd32lq7slm5ug887n Reim:Deutsch:-oːfəs 106 1142240 10671969 10547050 2026-05-25T16:01:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671969 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːfəs |Schreibungen=-ofes, -oofes, -ophes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[doofes]] * [[Hofes]] === dreisilbig === * [[dystrophes]] * [[eutrophes]] * [[treudoofes]] === viersilbig === * [[autotrophes]] * [[auxotrophes]] * [[hypertrophes]] === fünfsilbig === * [[heterotrophes]] * [[oligotrophes]] === sechssilbig === * [[Birkenauerhofes]] * [[Buchenauerhofes]] * [[Neckarhäuserhofes]] === siebensilbig === * [[auxoheterotrophes]] 3qkrmjs2moxu18dzvh2m534easn9jzh Reim:Deutsch:-oːfn̩s 106 1142250 10671976 10442933 2026-05-25T16:02:32Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671976 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːfn̩s |Schreibungen=-ofens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Ofens]] === dreisilbig === * [[Gersthofens]] * [[Ilshofens]] * [[Iphofens]] * [[Sonthofens]] * [[Vilshofens]] === viersilbig === * [[Adelhofens]] * [[Bischofshofens]] * [[Osterhofens]] * [[Pfaffenhofens]] * [[Wörishofens]] === sechssilbig === * [[Lauda-Königshofens]] kn5c0cmabc8r8p9en4mbitu1ufniokx Reim:Deutsch:-oːnis 106 1142510 10672033 10262318 2026-05-25T16:09:13Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672033 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːnis |Schreibungen=-onis |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Tonis]] * [[Vronis]] === dreisilbig === * [[Negronis]] === viersilbig === * [[Ciceronis]] * [[Mahagonis]] * [[Pfefferonis]] odqvxsq9swsjj6l30turgc5wrqlq3c1 Reim:Deutsch:-oːtas 106 1142952 10672059 8607681 2026-05-25T16:11:52Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672059 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=oːtas |Schreibungen=-otas, -othas |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Gothas]] * [[Iotas]] * [[Jotas]] === dreisilbig === * [[Toyotas]] === viersilbig === * [[Minnesotas]] * [[Norddakotas]] * [[North Dakotas]] * [[South Dakotas]] * [[Süddakotas]] ru9puwo200djwfamvh0q78ll64yc1li Reim:Deutsch:-os 106 1143409 10672099 9024991 2026-05-25T16:16:39Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672099 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=os |Schreibungen=-aus, -os |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[mos]] === zweisilbig === * [[Surcots]] === dreisilbig === * [[Ajaccios]] * [[Fontainebleaus]] * [[Porajmos]] c8g45dtsld5b7bgwgh4oqv3hfkzpgac Reim:Deutsch:-uːbəs 106 1143447 10672110 8266123 2026-05-25T16:18:06Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672110 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːbəs |Schreibungen=-ubes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Grubes]] * [[Hubes]] * [[Schubes]] nwqilrbf83y3exnooecro2hsxg4pon9 Reim:Deutsch:-uːləs 106 1143566 10672139 10214809 2026-05-25T16:21:41Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672139 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːləs |Schreibungen=-ooles, -uhles, -ules |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[cooles]] * [[Jules]] * [[Pfuhles]] * [[schwules]] * [[Stuhles]] * [[Thules]] === dreisilbig === * [[stockschwules]] * [[urcooles]] === viersilbig === * [[somnambules]] jnu46z6tv7m8p3u9fgp29jtwl4vz88v Reim:Deutsch:-uːsəs 106 1143657 10672600 8266985 2026-05-26T09:46:26Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672600 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːsəs |Schreibungen=-ußes |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Fußes]] * [[Grußes]] * [[Rußes]] === dreisilbig === * [[Perouses]] hlvxtf8ejjg3kyel4lenybs4nl5sa80 Reim:Deutsch:-ʊmbas 106 1144201 10672626 8269076 2026-05-26T09:49:29Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672626 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ʊmbas |Schreibungen=-umbas |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Rumbas]] * [[Zumbas]] === dreisilbig === * [[Lumumbas]] 2r09ik526zexc51piqi7qkcxsfo4kt4 stuhl 0 1144802 10672125 8314970 2026-05-25T16:19:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672125 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Stuhl]]}} == stuhl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[stuhle]] {{Worttrennung}} :stuhl {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-stuhl.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[stuhlen]]''' {{Grundformverweis Konj|stuhlen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[suhlt]]}} gn2e3ju0enr4iig5z21pm23j7qsmt50 Bubs 0 1146683 10672164 8290695 2026-05-25T16:24:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːps]] hinzu (IoB 2.00) 10672164 wikitext text/x-wiki == Bubs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bubs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːps}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bubs.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːps|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bub]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bub}} fh2hmzli1putvnl28th2lle3tegb0f3 Pup 0 1146701 10672160 10346693 2026-05-25T16:24:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːp]] hinzu (IoB 2.00) 10672160 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[pup]], [[PUP]]}} == Pup ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Pup |Nominativ Plural=Pupe |Genitiv Singular=Pups |Genitiv Singular*=Pupes |Genitiv Plural=Pupe |Dativ Singular=Pup |Dativ Plural=Pupen |Akkusativ Singular=Pup |Akkusativ Plural=Pupe |Bild=Flatulence.wav|mini|1|''Pup'' }} {{Nebenformen}} :[[Pups]] {{Worttrennung}} :Pup, {{Pl.}} Pu·pen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|puːp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pup.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|familiär}} aus dem Darm entweichende [[Verdauungsgas]]e {{Herkunft}} :lautmalend<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Lemmaverweis|Pups}} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Pub]]|Homophone=[[Poop]]}} 3nms1uq4oovvyjq04skx271pnau2lrt huf 0 1147024 10672117 8292247 2026-05-25T16:18:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːf]] hinzu (IoB 2.00) 10672117 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Huf]], [[HUF]]}} == huf ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[hufe]] {{Worttrennung}} :huf {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|huːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-huf.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːf|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[hufen]]''' {{Grundformverweis Konj|hufen}} kgnyoogdg0jnlnwngtp4weehb9sua9x stuf 0 1149532 10672118 8332617 2026-05-25T16:19:01Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːf]] hinzu (IoB 2.00) 10672118 wikitext text/x-wiki == stuf ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[stufe]] {{Worttrennung}} :stuf {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtuːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-stuf.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːf|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[stufen]]''' {{Grundformverweis Konj|stufen}} emajuw3hdquizkcw7cuuvgpvhacgax2 sechshundert 0 1152301 10672641 9684752 2026-05-26T09:51:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672641 wikitext text/x-wiki == sechshundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :sechs·hun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛksˌhʊndɐt}}, {{Lautschrift|zɛksˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sechshundert.ogg}}, {{Audio|De-sechshundert2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]], die sich durch [[Multiplikation]] von [[sechs]] mit [[hundert]] ergibt {{Symbole}} :[1] ''Arabische Ziffer:'' [[600]] :[1] ''Römisches Zahlzeichen:'' '''[[ⅮⅭ]]''' (Unicode-Zeichen für D und C) {{Beispiele}} :[1] „Noach war ''sechshundert'' Jahre alt, als die Flut, das Wasser, über die Erde kam.“<ref>{{Bibel|Gen|7|5}}</ref> :[1] „Ein Trickdiebpärchen hat am Freitagabend […] in einer Wohnung in der Kirschenallee ''sechshundert'' Euro erbeutet.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.fr.de/rhein-main/darmstadt-angebliche-mitarbeiter-eines-mobilfunkunternehmens-stehlen-sechshundert-euro-11567841.html | titel=Darmstadt: Angebliche Mitarbeiter eines Mobilfunkunternehmens stehlen sechshundert Euro | autor=ots | werk=FR.de | datum=2020-11-10 | zugriff=2020-12-09}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Kardinalzahl, die sich durch Multiplikation von sechs mit hundert ergibt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|six hundred}} *{{fi}}: {{Ü|fi|kuusisataa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|six-cents}} {{m}} *{{gl}}: {{Ü|gl|seiscentos}} *{{io}}: {{Ü|io|sisacent}} *{{it}}: {{Ü|it|seicento}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zeshonderd}} *{{pl}}: {{Ü|pl|sześćset}} *{{ro}}: {{Ü|ro|șase sute}} *{{ru}}: {{Üt|ru|шестьсот|}} *{{es}}: {{Ü|es|seiscientos}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|139601|sechshundert}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Grimm}} {{Quellen}} [[Kategorie:Kardinalzahl (Deutsch)]] aokeoe0cjw9mz32svhmjtstt1frt5g5 gezundert 0 1152400 10672642 8368192 2026-05-26T09:51:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672642 wikitext text/x-wiki == gezundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·zun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈt͡sʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gezundert.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[zundern]]''' {{Grundformverweis Konj|zundern}} f7t2v46o2i9wke475x0zfbd87z1h8w8 zundert 0 1152405 10672637 8420099 2026-05-26T09:50:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672637 wikitext text/x-wiki == zundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :zun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡sʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zundert.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zundern]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zundern]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zundern]]''' *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[zundern]]''' {{Grundformverweis Konj|zundern}} az9cjw6ajfbq8ovuzh09zno4sgwls4l Dataismus 0 1181117 10672534 10323071 2026-05-26T06:30:31Z Wamito 720 10672534 wikitext text/x-wiki == Dataismus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Dataismus |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Dataismus |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Dataismus |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Dataismus |Akkusativ Plural=– }} {{Nebenformen}} :[[Datatismus]] {{Worttrennung}} :Da·ta·is·mus, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dataismus.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Denkweise]]/[[Ideologie]], nach der [[elektrisch]]e [[Information]]en der [[allein]] [[gültig]]e [[Maßstab]] sind {{Beispiele}} :[1] „Wir sind ins Zeitalter des ‚''Dataismus''‘ eingetreten.“<ref>{{Per-FAZ Online|Online=https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/debatten/die-macht-der-datenkonzerne-und-algorithmen-14433947.html|Autor=Adrian Lobe|Titel=Lieber Computer, sag mir, wen ich heiraten soll|Tag=15|Monat=09|Jahr=2016|Zugriff=2021-03-28}}</ref> :[1] „Entscheidungen werden uns im aufziehenden Zeitalter des ''Dataismus'' abgenommen von den Algorithmen, die bald besser als wir selbst wissen, was wir ‚wollen‘ und was gut für uns ist.“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online|Online=https://www.tagesspiegel.de/kultur/yuval-noah-hararis-neues-buch-homo-nutzlos/23183610.html|Autor=Wolfgang Schneider|Titel=Homo nutzlos|Tag=14|Monat=10|Jahr=2018|Zugriff=2021-03-28}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Denkweise/Ideologie, nach der elektrische Informationen der allein gültige Maßstab sind |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Dadaismus]]}} egqo33fh8kca5osas990gd3ktlfg042 Songwriterin 0 1182608 10671465 9577059 2026-05-25T12:12:06Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[songwriter]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671465 wikitext text/x-wiki == Songwriterin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Songwriterin |Nominativ Plural=Songwriterinnen |Genitiv Singular=Songwriterin |Genitiv Plural=Songwriterinnen |Dativ Singular=Songwriterin |Dativ Plural=Songwriterinnen |Akkusativ Singular=Songwriterin |Akkusativ Plural=Songwriterinnen }} {{Worttrennung}} :Song·wri·te·rin, {{Pl.}} Song·wri·te·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔŋˌʁaɪ̯təʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Songwriterin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die [[Liedtext]]e verfasst {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Songwriter]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Songwriter]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Textverfasserin]] {{Beispiele}} :[1] Sie wurde 2003 ''Songwriterin'' des Jahres. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die Liedtexte verfasst|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|songwriter}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} ttr40m8allkvcpv4goidlcshi60zv2d Suizidgedanke 0 1182808 10671466 9690599 2026-05-25T12:12:28Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[suicidal thought]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671466 wikitext text/x-wiki == Suizidgedanke ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Suizidgedanke |Nominativ Plural=Suizidgedanken |Genitiv Singular=Suizidgedankens |Genitiv Plural=Suizidgedanken |Dativ Singular=Suizidgedanken |Dativ Plural=Suizidgedanken |Akkusativ Singular=Suizidgedanken |Akkusativ Plural=Suizidgedanken }} {{Worttrennung}} :Su·i·zid·ge·dan·ke, {{Pl.}} Su·i·zid·ge·dan·ken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zuiˈt͡siːtɡəˌdaŋkə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Suizidgedanke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Überlegung]]/[[Absicht]] einer Person, das eigene Leben zu beenden {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Suizid]]'' und ''[[Gedanke]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gedanke]] {{Beispiele}} :[1] „Auf ihre ''Suizidgedanken'' reagierte er nicht.“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Die Zeit | WerkErg=Verbrechen | Nummer=8 | Titel=In der Tiefe | Autor=Anna Gauto | Jahr=Winter 2020 | Seiten=39. }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Überlegung/Absicht einer Person, das eigene Leben zu beenden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|suicidal thought}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Suizidgedanken}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} 8g9kld0uhcjwmrz3zqjd76va2wad8ye obracet se 0 1184510 10672277 10323129 2026-05-25T18:35:29Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabellen: Glosse 10672277 wikitext text/x-wiki == obracet se ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv |imperfektiv=obracet se |perfektiv=obrátit se |1. Person Singular=obracím se |2. Person Singular=obracíš se |3. Person Singular=obrací se |1. Person Plural=obracíme se |2. Person Plural=obracíte se |3. Person Plural=obrací se |3. Person Plural*=obracejí se |Präteritum Femininum=obracela se |Partizip Perfekt=obracel se |Partizip Passiv=- |Imperativ Singular=obracej se }} {{Anmerkung}} :siehe auch: [[obracet]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʔɔbrat͡sɛt͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|refl.|intrans.|spr=cs}} :[1] die [[Lage]]/[[Stellung]] zur entgegengesetzten Seite ändern; sich [[wenden]], (sich) [[drehen]], sich [[umdrehen]], sich [[umkehren]] :[2] sich in eine andere, entgegengesetzte [[Richtung]] begeben, die Bewegungsrichtung ändern; sich [[umdrehen]], [[kehrtmachen]] :[3] {{K|Prä=na|Kas=Akk.|ft=obracet se [[na]] + [[Akkusativ]], {{P|v|Akkusativ|obracet se [[v]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}}|spr=cs}} sich [[ändern]]; sich [[wenden]], Wetter: [[umschlagen]] :[4] {{K|Prä=na|Kas=Akk.|ft=obracet se [[na]] + [[Akkusativ]], {{P|k|Dativ|obracet se [[k]] + [[Dativ]]|spr=cs}}|spr=cs}} jemanden [[ansprechen]], [[kontaktieren]]; sich [[wenden]], [[herantreten]] :[5] {{K|Prä=k|Kas=Dat.|ft=obracet se [[k]] + [[Dativ]], {{P|proti|Dativ|obracet se [[proti]] + [[Dativ]]|spr=cs}}|spr=cs}} einen gegenteiligen Verlauf einnehmen; sich [[wenden]], sich [[kehren]] (gegen) {{Synonyme}} :[1] [[otáčet se]] :[3] [[měnit se]], [[proměňovat se]] :[4] [[kontaktovat]], [[oslovovat]] :[5] [[odvracet se]] {{Beispiele}} :[1] Můžete ''se obrátit'' na břicho? ::Können Sie ''sich'' auf den Bauch ''drehen''? :[2] Vítr ''se obrací'' na východ. ::Der Wind ''dreht'' nach Osten. :[3] Markovi došlo, že situace ''se obrací'' v jeho neprospěch. ::Markus ist es klar geworden, dass ''sich'' die Situation zu seinen Ungunsten ''ändert''. :[4] Když má paní učitelka nějaký problém s počítačem, ''obrací se'' většinou na mě, já to vyřeším a ona mi za to samozřejmě poděkuje. ::Wenn die Frau Lehrerin irgendein Problem mit dem Computer hat, ''wendet sie sich'' meistens an mich, ich löse es und sie ist mir natürlich dafür dankbar. :[5] „První místopředseda Evropské komise Frans Timmermans uvedl: ›Nedávné teroristické útoky ukázaly, jak někteří mladí Evropané podléhají ideologii smrti a destrukce, opouštějí své rodiny a přátele a ''obrací se'' proti své vlastní společnosti.‹“<ref>https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/cs/IP_16_2177</ref> ::„Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission Frans Timmermans erklärte dazu: ›Die jüngsten Terroranschläge haben gezeigt, wie einige junge Europäer einer Ideologie von Tod und Zerstörung verfallen sind, ''sich'' von ihren eigenen Familien und Freunden losgesagt und gegen unsere Gesellschaft ''gewandt haben''.‹“<ref>https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/IP_16_2177</ref> {{Redewendungen}} :[1] obracet se v hrobě — [[sich im Grab umdrehen]] :[3] karta se obrátila — [[das Blatt hat sich gewendet]] {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[3] ''obrátit se'' v [[prach]] — in Schutt und Asche fallen ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Lage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|wenden}}; sich {{Ü|de|drehen}}, sich {{Ü|de|umdrehen}}, sich {{Ü|de|umkehren}} *{{en}}: to {{Ü|en|turn}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=sich in eine andere, entgegengesetzte Richtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|umdrehen}}, {{Ü|de|kehrtmachen}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=obracet se na Akkusativ, obracet se v Akkusativ: sich ändern; sich wenden, Wetter: umschlagen |Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|wenden}}, {{Ü|de|umschlagen}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=jemanden ansprechen, kontaktieren|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|wenden}}, {{Ü|de|herantreten}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=einen gegenteiligen Verlauf einnehmen|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|wenden}}; sich {{Ü|de|kehren}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|obracet}} :[1–5] {{Ref-cs-SSJC|obraceti se}} :[1–5] {{Ref-cs-PSJC|obraceti}} {{Quellen}} si9gw4jj5wihynmfcp8ihpo67dy861k Sonderdividende 0 1192017 10672532 9687286 2026-05-26T06:13:02Z Priwo 19285 -Beispiel 10672532 wikitext text/x-wiki == Sonderdividende ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Sonderdividende |Nominativ Plural=Sonderdividenden |Genitiv Singular=Sonderdividende |Genitiv Plural=Sonderdividenden |Dativ Singular=Sonderdividende |Dativ Plural=Sonderdividenden |Akkusativ Singular=Sonderdividende |Akkusativ Plural=Sonderdividenden }} {{Worttrennung}} :Son·der·di·vi·den·de, {{Pl.}} Son·der·di·vi·den·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɔndɐdiviˌdɛndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sonderdividende.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Wirtschaft}} einmalig, aus einem besonderen Anlass ausbezahlte Dividende {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem [[gebundenes Lexem|gebundenen Lexem]] ''[[Sonder-]]'' und dem Substantiv ''[[Dividende]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Dividende]] {{Beispiele}} :[1] „Das Geld, das als ''Sonderdividende'' ausgeschüttet wird, stammt im Wesentlichen aus der Verwertung nicht betriebsnotwendigen Vermögens.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000075195125/wienerberger-erzielt-rekordumsatz | Titel=Wienerberger zahlt Sonderdividende | Tag= 28| Monat=02| Jahr=2018 | Zugriff=2021-04-15}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=einmalig, aus einem besonderen Anlass ausbezahlte Dividende|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{sv}}: {{Ü|sv|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|92654}} {{Quellen}} 9og72kp8baa4yvdprdzawj0aa7ws0hw impfwillig 0 1193409 10672531 9650349 2026-05-26T06:08:15Z Priwo 19285 -Beispiel 10672531 wikitext text/x-wiki == impfwillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=impfwillig |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :impf·wil·lig, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪmp͡fˌvɪlɪç}}, {{Lautschrift|ˈɪmp͡fˌvɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-impfwillig.ogg}}, {{Audio|De-impfwillig2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] dazu [[bereit]], sich impfen zu lassen; an einer Impfung teilzunehmen {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus dem [[Stamm]] des [[Verb]]s ''[[impfen]]'' und dem [[Adjektiv]] ''[[willig]]'' {{Synonyme}} :[1] [[impfbereit]] {{Beispiele}} :[1] „Parey berichtete, die älteren Menschen seien sehr ''impfwillig''.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/gesundheit-hamburg-hausaerzte-impfen-gegen-corona-96-jaehrige-unter-den-ersten-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-210406-99-104292| titel= Hausärzte impfen gegen Corona: 96-Jährige unter den Ersten| zugriff=2021-04-18}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=dazu bereit, sich impfen zu lassen; an einer Impfung teilzunehmen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} kxxe2d0khatl0c98tq5tjrwse4gtg7u mordovat 0 1196900 10672281 10323217 2026-05-25T18:46:29Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672281 wikitext text/x-wiki == mordovat ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv |imperfektiv=mordovat |perfektiv=zamordovat |1. Person Singular=morduji |1. Person Singular*=morduju |2. Person Singular=morduješ |3. Person Singular=morduje |1. Person Plural=mordujeme |2. Person Plural=mordujete |3. Person Plural=mordují |3. Person Plural*=mordujou |Präteritum Femininum=mordovala |Partizip Perfekt=mordoval |Partizip Passiv=mordován |Imperativ Singular=morduj }} {{Worttrennung}} :mor·do·vat {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɔrdɔvat}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.|expressiv|oder|veraltet|spr=cs}} jemanden vorsätzlich töten, einen Mord verüben; [[morden]], [[ermorden]] :[2] {{K|trans.|ugs.|expressiv|spr=cs}} jemanden/etwas schlecht behandeln, jemandem Schmerzen zufügen oder jemanden körperlich erschöpfen; [[quälen]], [[plagen]], [[belästigen]], [[anstrengen]], [[erschöpfen]], [[ermüden]] {{Synonyme}} :[1] [[usmrcovat]], [[vraždit]], [[zabíjet]] :[2] [[trápit]], [[týrat]] {{Beispiele}} :[1] Vyběhnla jsem ven a viděla, jak nějaké postavy visely na lanech a házely do sousedního domu nějaké výbušniny. Volala jsem tedy na policii, že tu mafiáni ''mordujou'' nějakou rodinu.<ref>Aufgrund von Mladá fronta DNES, 11. 12. 2000.</ref> ::Ich rannte nach draußen und sah einige Personen, die an Seilen hingen und Sprengstoff ins Haus nebenan warfen. Also rief ich die Polizei an und meldete, dass einige Mafiosi eine hiesige Familie ''mordeten''. :[2] „Konečně jsem si přestal ''mordovat'' mozkové závity a povšiml si, že se za nálevním pultem objevila krásná holka.“<ref>Charoust, Milan (2002): Ostrov. Brno: Petrov.</ref> ::Schließlich hörte ich auf, mir den Kopf zu zerbrechen und bemerkte, dass hinter dem Tresen ein hübsches Mädchen erschienen war. :[2] „Když se dívám zpátky, určitě pro mě bylo hrozně důležité, že jsem si asi v jedenácti letech za války uvědomil, že jsem tlustej a neohrabanej. A začal jsem si strašlivým způsobem ''mordovat'' tělo.“<ref>Týden, č. 27/2011.</ref> ::Rückblickend bin ich mir sicher, dass es für mich furchtbar wichtig war, dass ich im Alter von etwa elf Jahren während des Krieges bemerkte, dass ich dick und ungeschickt war. Und ich begann, meinen Körper auf grausame Weise zu ''quälen''. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=transitiv, expressiv oder veraltet: jemanden vorsätzlich töten, einen Mord verüben; morden, ermorden |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|morden}}, {{Ü|de|ermorden}} *{{en}}: {{Ü|en|murder}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden/etwas schlecht behandeln, jemandem Schmerzen zufügen oder jemanden körperlich erschöpfen|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|quälen}}. {{Ü|de|plagen}}, {{Ü|de|belästigen}}, {{Ü|de|anstrengen}}, {{Ü|de|erschöpfen}}, {{Ü|de|ermüden}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-IJP-UJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|mordovat}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|mordovati}} {{Quellen}} fsucezymnjq6qxv7jdp5oiyahzt35by mučit 0 1198487 10672278 10323233 2026-05-25T18:39:31Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672278 wikitext text/x-wiki == mučit ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[imperfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht imperfektiv |imperfektiv=mučit |perfektiv=zmučit |1. Person Singular=mučím |2. Person Singular=mučíš |3. Person Singular=mučí |1. Person Plural=mučíme |2. Person Plural=mučíte |3. Person Plural=mučí |Präteritum Femininum=mučila |Partizip Perfekt=mučil |Partizip Passiv=mučen |Imperativ Singular=muč }} {{Anmerkung}} :siehe auch: [[mučit se]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʊt͡ʃɪt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.|spr=cs}} einer Person/einem Tier absichtlich Schmerzen zufügen, eine Person/ein Tier körperlich oder seelisch misshandeln; [[quälen]], [[foltern]], [[peinigen]], [[martern]], [[plagen]] :[2] jemandem, verursacht von etwas Schmerz, Schwierigkeiten, Sorgen bereiten/verursachen; [[plagen]], [[quälen]] {{Synonyme}} :[1] [[trýznit]], [[týrat]] :[2] [[soužit]], [[trápit]], [[trýznit]] {{Beispiele}} :[1] V lednu 1950 byl Toufar zatčen a převezen do Valdic, kde jej členové vyšetřovací skupiny STB několik týdnů brutálně ''mučili'' s cílem získat z něj přiznání, že zinscenoval pohyb kříže (tzv. číhošťský zázrak). ::Im Januar 1950 wurde Toufar verhaftet und nach Valdice gebracht, wo er mehrere Wochen lang von Mitgliedern einer Staatssicherheit-Ermittlungsgruppe brutal ''gefoltert'' wurde, mit dem Ziel, ihm ein Geständnis zu entlocken, dass er die Bewegung des Kreuzes inszeniert habe (das sogenannte Wunder von Číhošt). :[1] „Vězni byli krutě ''mučeni'', hromadně vražděni a hlavně využíváni k otrockým pracím, především na stavbě Bělomořsko-baltského kanálu, kde pracovalo na 160 000 vězňů.“<ref>DIGIfoto, č. 5/2010.</ref> ::Die Häftlinge wurden grausam ''gefoltert'', massenhaft ermordet und vor allem zur Sklavenarbeit eingesetzt, insbesondere beim Bau des Weißmeer-Ostsee-Kanals, wo 160.000 Häftlinge arbeiteten. :[2] „''Mučila'' ji únava a vyčerpanost, ale srdečnost ji neopouštěla.“<ref>Hemingway, Ernest (1974): Sbohem armádo. Překlad: Stuchl, Vladimír. Praha: Melantrich.</ref> ::Sie wurde von Müdigkeit und Erschöpfung ''gequält'', aber ihre Herzlichkeit verließ sie nie. :[2] „Nezapírám, že mě dlouhá léta ''mučily'' výčitky svědomí: Proč jsem mu to jen udělal?“<ref>Dostojevskij, Fjodor Michajlovič (1995): Idiot [3. část] Překlad: Silbernáglová, Tereza. Praha: Ikar.</ref> ::Ich leugne nicht, dass ich jahrelang von Gewissensbissen ''gequält'' wurde: Warum habe ich ihm das angetan? {{Wortfamilie}} :[[mučení]], [[mučivý]], [[muka]] :[[domučit]], [[domučit se]], [[namučit se]], [[pomučit]], [[promučit]], [[promučit se]], [[umučit]], [[vymučit]], [[zmučit]]; [[mučívat]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=einer Person/einem Tier absichtlich Schmerzen zufügen, körperlich oder seelisch misshandeln|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|quälen}}, {{Ü|de|foltern}}, {{Ü|de|peinigen}}, {{Ü|de|martern}}, {{Ü|de|plagen}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemandem, verursacht von etwas Schmerz, Schwierigkeiten, Sorgen bereiten/verursachen; plagen, quälen |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|plagen}}, {{Ü|de|quälen}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-IJP-UJC}} :[1, 2] {{Ref-cs-SSJC|mučiti}} :[1, 2] {{Ref-cs-PSJC|mučiti}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[močit]]|spr=cs}} 7oxuyg2qe7biy2xraauh32zrb4ch23d Hufschlag 0 1203969 10672184 9579320 2026-05-25T16:32:01Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp 10672184 wikitext text/x-wiki == Hufschlag ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Hufschlag |Nominativ Plural=Hufschläge |Genitiv Singular=Hufschlages |Genitiv Singular*=Hufschlags |Genitiv Plural=Hufschläge |Dativ Singular=Hufschlag |Dativ Singular*=Hufschlage |Dativ Plural=Hufschlägen |Akkusativ Singular=Hufschlag |Akkusativ Plural=Hufschläge }} {{Worttrennung}} :Huf·schlag, {{Pl.}} Huf·schlä·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhuːfˌʃlaːk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hufschlag.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Geräusch, das entsteht, wenn ein Huf auf den Boden auftritt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Huf]]'' und ''[[Schlag]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Schlag]] {{Beispiele}} :[1] „In die Totenstille hinein klang ''Hufschlag''.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=314}}. Russische Urfassung 1867.</ref> :[1] „Draußen von der Straße war der ''Hufschlag'' galoppierender großer und kleiner Pferde und das Knarren von Achsen und Rädern zu hören.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 145.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Geräusch, das entsteht, wenn ein Huf auf den Boden auftritt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} dyjc3rzndflqwsj432qws9fkep7hlh1 vzít se 0 1214940 10672276 9700700 2026-05-25T18:29:33Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672276 wikitext text/x-wiki == vzít se ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Verb|Tschechisch}}, ''[[perfektiv]]'' === {{Tschechisch Verb Übersicht perfektiv |imperfektiv=brát se |perfektiv=vzít se |1. Person Singular=vezmu se |2. Person Singular=vezmeš se |3. Person Singular=vezme se |1. Person Plural=vezmeme se |2. Person Plural=vezmete se |3. Person Plural=vezmou se |Präteritum Femininum=vzala se |Partizip Perfekt=vzal se |Partizip Passiv=- |Imperativ Singular=vezmi se }} {{Anmerkung}} :siehe auch: [[vzít]], [[vzít si]] {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vziːt͡sɛ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} *{{K|refl.|intrans.|spr=cs}} :[1] die [[Ehe]] miteinander [[eingehen]]; [[heiraten]] :[2] unerklärlich wo erscheinen; [[herkommen]], (von wo) [[kommen]] :[3] {{K|selten|Prä=o|Kas=Akk.|ft=vzít se [[o]] + [[Akkusativ]], {{P|za|Akkusativ|vzít se [[za]] + [[Akkusativ]]|spr=cs}}|spr=cs}} unterstützend, helfend wirken; sich (wessen) [[annehmen]], [[eintreten]] (für), sich [[einsetzen]] (für) {{Synonyme}} :[2] [[objevit se]], [[povstat]], [[vzniknout]] :[3] [[postarat se]], [[zastat se]] {{Beispiele}} :[1] ''Vzali se'' před dvěma lety. ::Sie haben vor zwei Jahren ''geheiratet''. :[2] Kde ''ses'' tu ''vzal''? ::Wie bist du ''hergekommen''? :[2] Přesto o vodě stále nevíme to nejpodstatnější: kde ''se'' na Zemi ''vzala''? ::Und doch wissen wir vom Wasser das Wesentlichste nicht: wie ist es auf die Erde ''gekommen''? :[3] „Jako původně česká, dnes britská knihovnice bych Vás ráda požádala, abyste udělal vše, co bude ve Vašich silách a ''vzal se'' za zrušení nařízení o platbě cla a daně z přidané hodnoty z publikací zasílaných darem a výměnou českým knihovnám ze zahraničí.“<ref>Sborník Národního muzea v Praze, Řada C – Literární historie • sv. 56 • 2011 • čís. 1–2</ref> ::Als ursprünglich tschechische, jetzt britische Bibliothekarin möchte ich Sie bitten, Alles in Ihrer Macht Stehende zu tun und ''sich'' dafür ''einzusetzen'', dass die Verordnung über die Zahlung von Zoll und Mehrwertsteuer fur Publikationen, die als Geschenk und im Austausch an tschechische Bibliotheken aus dem Ausland geschickt werden, aufgehoben wird. {{Wortfamilie}} :[[vzít]], [[vzít si]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Ehe miteinander eingehen; heiraten|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|heiraten}} *{{en}}: to {{Ü|en|marry}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=unerklärlich wo erscheinen; herkommen, (von wo) kommen|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|herkommen}}, {{Ü|de|kommen}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=unterstützend, helfend wirken; sich (wessen) annehmen, eintreten (für), sich einsetzen (für)|Ü-Liste= *{{de}}: sich {{Ü|de|annehmen}}, {{Ü|de|eintreten}}, sich {{Ü|de|einsetzen}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-IJP-UJC|vzít}} :[1–3] {{Ref-cs-SSJC|vzíti se}} :[1–3] {{Ref-cs-PSJC|vzíti se}} :[1, 2] {{Ref-cs-Lingea-ISSČ}} {{Quellen}} topwd9l0du7lm1mayklkyfsq2wyif7w Puds 0 1217085 10672605 8716852 2026-05-26T09:47:04Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10672605 wikitext text/x-wiki == Puds ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Pud]] {{Worttrennung}} :Puds {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|puːt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Puds.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Pud]]''' {{Grundformverweis Dekl|Pud}} 1vulq9vx9wrsjkjkoc8c6mx1ylgymjp Ventriloquistin 0 1221984 10671847 9697721 2026-05-25T13:50:14Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[ventriloquist]] +it:[[ventriloqua]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671847 wikitext text/x-wiki == Ventriloquistin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Ventriloquistin |Nominativ Plural=Ventriloquistinnen |Genitiv Singular=Ventriloquistin |Genitiv Plural=Ventriloquistinnen |Dativ Singular=Ventriloquistin |Dativ Plural=Ventriloquistinnen |Akkusativ Singular=Ventriloquistin |Akkusativ Plural=Ventriloquistinnen }} {{Worttrennung}} :Ven·t·ri·lo·quis·tin, {{Pl.}} Ven·t·ri·lo·quis·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛntʁiloˈkvɪstɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ventriloquistin.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstɪn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|bildungssprachlich}} weibliche [[Person]], die ohne [[Lippenbewegung]]en [[sprechen|spricht]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Ventriloquist]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Bauchrednerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Ventriloquist]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Ventriloquistin'' verzückte das Publikum. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bildungssprachlich: weibliche Person, die ohne Lippenbewegungen spricht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ventriloquist}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|ventriloqua}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Duden}} cbfqfzi9sahw33s5modi8vsbrfshe5i Verständnislosigkeit 0 1223176 10672659 9581381 2026-05-26T10:02:53Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp 10672659 wikitext text/x-wiki == Verständnislosigkeit ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Verständnislosigkeit |Nominativ Plural=Verständnislosigkeiten |Genitiv Singular=Verständnislosigkeit |Genitiv Plural=Verständnislosigkeiten |Dativ Singular=Verständnislosigkeit |Dativ Plural=Verständnislosigkeiten |Akkusativ Singular=Verständnislosigkeit |Akkusativ Plural=Verständnislosigkeiten }} {{Worttrennung}} :Ver·ständ·nis·lo·sig·keit, {{Pl.}} Ver·ständ·nis·lo·sig·kei·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈʃtɛntnɪsloːzɪçkaɪ̯t}}, {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈʃtɛntnɪsloːzɪkkaɪ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Verständnislosigkeit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Eigenschaft, kein Verständnis zu haben {{Herkunft}} :[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[verständnislos]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-igkeit]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Unverständnis]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Verständnis]] {{Beispiele}} :[1] „Pierre hatte das gleiche Gefühl der ''Verständnislosigkeit'' dafür, warum diese Fragen an ihn gerichtet wurden, das jeder Angeklagte vor Gericht hat.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1971 | Seiten=1248}}. Russische Urfassung 1867.</ref> :[1] „Ihre Sprache war zwar vollkommen wie das Gezwitscher der Vögel, von außen poliert und von innen gereinigt, so daß besonderes Geschick dazu gehörte, darin ein fremdes Wort anzubringen; doch wenn ein altes Sprichwort oder eine bekannte Replik aus den Isländersagas zitiert wurde, lächelten die Leute in gutmütiger ''Verständnislosigkeit'' und hatten schon vergessen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 146.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Eigenschaft, kein Verständnis zu haben|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} jh8ddef4v5w0rdwisb3blp75hm6h0cs Benutzer Diskussion:Luis Elíver 3 1225146 10672499 10669986 2026-05-26T03:59:59Z Luis Elíver 202611 /* Referenzen prüfen/zuordnen */ Antwort 10672499 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Luis Elíver! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> == Kleine Bitte == Hallo Luis Elíver, ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen). Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ) Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ) == Vorschaufunktion == <div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div> Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet. Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt. Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung. Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ) :Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK. :Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ) == eo übersetzungen == hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ) :Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ) ::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ) :::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ) == [[plilongigilo]] == Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ) :Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ) == Referenzen ohne Lemma == Hallo Luis Elíver, du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B. <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki> kannst du einfach schreiben: <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki> wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}} Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ) :Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ) ::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ) == [[krada]] == Hallo Luis, was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ) :Hallo Yoursmile, :Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ) == Referenzen zuordnen == Hallo Luis, bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ) :Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ) Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ) :Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ) [[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ) :[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ) [[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ) :✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ) == asketeco und diskonateco == Hallo Luis Elíver, was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ) :Hallo Edfyr, :ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ) ::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ) :::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ) ::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ) Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ) == Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] == Hallo Luis, findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ) == Klatschraum == Hallo Luis, kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ) == Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt == Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt: *[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden. *Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen. Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ) ::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ) == [[ekposedi]] == Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ) :Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ) == [[pugega formiko]] == Hallo, hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ) :Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ) ::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ) :::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ) == [[veri]] == Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ) :Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten. :Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung. :Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ) == [[stato]] == Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ) == [[bicikli]] == Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ) :Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ) == [[korpo]] == Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) :Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ) == [[fika]] == Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ) :Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ) == Glossen in Übersetzungstabellen == Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ) ::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ) ::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ) Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen: <code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br /> {{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}} }} Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ) == Täglich wechselnde Datumsangabe == Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ) :Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ) ::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ) ::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ) :Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen: :<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu :{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref> <references/> :[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ) :[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ) :Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ) ::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::Wenn Du z. B. ::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code> ::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage: ::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>. ::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann ::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}} ::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}&lt;/ref&gt;</code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite ::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ) == [[tatarfalko]] == Hallo Luis, wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ) ::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ) == Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] == Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ) :Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ) == [[imprese]] == Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ) :Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ) == Überschrift des Übersetzungsabschnitts == Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ) == [[resaniĝi]] == Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ) [[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ) ::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-26203-97|&#126;2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ) :::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ) == Übersetzungen hinzufügen / Adding translations == * Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen: *:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp; &nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp;''':'''&nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural *Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden. **Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt, **dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt. *Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ... *Das dritte Feld enthält die Übersetzung. *Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen. *<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span> *Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ) :@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo. :Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-62529-9|&#126;2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ) ::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> == Referenzen prüfen/zuordnen == [[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ) :Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ) [[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ) :::Oder wie kann ich damit anfangen? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:21, 24. Mai 2026 (MESZ) :[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ) Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben. :OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ) Bei [[sopiri]] und [[agi]] fehlt eine Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:30, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[malbeni]], [[sopiri]], [[bazo]], [[abstrakta]], [[direkte]], [[aspekte]] und [[solema]] fehlt die deutsche Übersetzung in der Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :Aber was haltest du von dem, was @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] oben (unter „scivoli“) darüber geschrieben hat, ob es eine solche Regel tatsächlich gibt? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:42, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Die Frage ist, ob Übersetzungen in weitere Sprachen angegeben werden sollen. Die deutschsprachigen sind m. E. sehr wohl unumstritten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:46, 24. Mai 2026 (MESZ) :::O.K. Ich verstehe. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:50, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:07, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[agi]] sind keine Referenzen für 2 und 3 zugeordnet. [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] --22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:15, 24. Mai 2026 (MESZ) [[mesaĝo]] deutsche Übersetzung fehlt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:57, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:59, 26. Mai 2026 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo Luis Elíver Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ) :Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ) == neue Vorlage: PIV == Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ) :Fantastisch! Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:28, 21. Mai 2026 (MESZ) == Bedeutungszuordnungen == Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ) :Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:29, 21. Mai 2026 (MESZ) == Pingen == Zu [[Spezial:Diff/10669841]]: „Das Einfügen der Ping-Verlinkung und die Signatur muss in ein und demselben Edit erfolgen.“ ([[w:Vorlage Diskussion:ping#Bestehen Ping-Probleme?]]) Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:52, 24. Mai 2026 (MESZ) :Was bedeutet „Ping-Verlinkung“ in diesem Zusammenhang für mich? Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet der Informatik. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:05, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Das, was Du gemacht hast: <code><nowiki>@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]]</nowiki></code>. Wenn Du es gleichzeitig mit dem Zeitstempel machst, bekomme ich eine Benachrichtigung. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:36, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Ich verstehe, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:49, 24. Mai 2026 (MESZ) el281p08das38m7fa3gal2d6yz0r6ti 10672500 10672499 2026-05-26T04:01:55Z Luis Elíver 202611 /* Referenzen prüfen/zuordnen */ Antwort 10672500 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Luis Elíver! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> == Kleine Bitte == Hallo Luis Elíver, ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen). Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ) Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ) == Vorschaufunktion == <div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div> Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet. Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt. Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung. Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ) :Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK. :Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ) == eo übersetzungen == hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ) :Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ) ::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ) :::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ) == [[plilongigilo]] == Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ) :Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ) == Referenzen ohne Lemma == Hallo Luis Elíver, du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B. <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki> kannst du einfach schreiben: <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki> wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}} Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ) :Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ) ::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ) == [[krada]] == Hallo Luis, was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ) :Hallo Yoursmile, :Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ) == Referenzen zuordnen == Hallo Luis, bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ) :Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ) Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ) :Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ) [[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ) :[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ) [[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ) :✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ) == asketeco und diskonateco == Hallo Luis Elíver, was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ) :Hallo Edfyr, :ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ) ::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ) :::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ) ::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ) Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ) == Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] == Hallo Luis, findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ) == Klatschraum == Hallo Luis, kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ) == Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt == Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt: *[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden. *Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen. Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ) ::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ) == [[ekposedi]] == Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ) :Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ) == [[pugega formiko]] == Hallo, hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ) :Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ) ::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ) :::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ) == [[veri]] == Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ) :Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten. :Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung. :Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ) == [[stato]] == Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ) == [[bicikli]] == Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ) :Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ) == [[korpo]] == Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) :Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ) == [[fika]] == Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ) :Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ) == Glossen in Übersetzungstabellen == Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ) ::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ) ::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ) Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen: <code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br /> {{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}} }} Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ) == Täglich wechselnde Datumsangabe == Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ) :Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ) ::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ) ::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ) :Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen: :<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu :{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref> <references/> :[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ) :[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ) :Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ) ::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::Wenn Du z. B. ::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code> ::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage: ::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>. ::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann ::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}} ::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}&lt;/ref&gt;</code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite ::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ) == [[tatarfalko]] == Hallo Luis, wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ) ::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ) == Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] == Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ) :Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ) == [[imprese]] == Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ) :Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ) == Überschrift des Übersetzungsabschnitts == Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ) == [[resaniĝi]] == Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ) [[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ) ::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-26203-97|&#126;2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ) :::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ) == Übersetzungen hinzufügen / Adding translations == * Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen: *:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp; &nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp;''':'''&nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural *Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden. **Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt, **dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt. *Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ... *Das dritte Feld enthält die Übersetzung. *Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen. *<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span> *Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ) :@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo. :Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-62529-9|&#126;2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ) ::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> == Referenzen prüfen/zuordnen == [[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ) :Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ) [[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ) :::Oder wie kann ich damit anfangen? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:21, 24. Mai 2026 (MESZ) :[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ) :Bitte erzähl mir etwas darüber. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:01, 26. Mai 2026 (MESZ) Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben. :OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ) Bei [[sopiri]] und [[agi]] fehlt eine Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:30, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[malbeni]], [[sopiri]], [[bazo]], [[abstrakta]], [[direkte]], [[aspekte]] und [[solema]] fehlt die deutsche Übersetzung in der Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :Aber was haltest du von dem, was @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] oben (unter „scivoli“) darüber geschrieben hat, ob es eine solche Regel tatsächlich gibt? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:42, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Die Frage ist, ob Übersetzungen in weitere Sprachen angegeben werden sollen. Die deutschsprachigen sind m. E. sehr wohl unumstritten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:46, 24. Mai 2026 (MESZ) :::O.K. Ich verstehe. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:50, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:07, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[agi]] sind keine Referenzen für 2 und 3 zugeordnet. [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] --22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:15, 24. Mai 2026 (MESZ) [[mesaĝo]] deutsche Übersetzung fehlt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:57, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:59, 26. Mai 2026 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo Luis Elíver Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ) :Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ) == neue Vorlage: PIV == Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ) :Fantastisch! Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:28, 21. Mai 2026 (MESZ) == Bedeutungszuordnungen == Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ) :Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:29, 21. Mai 2026 (MESZ) == Pingen == Zu [[Spezial:Diff/10669841]]: „Das Einfügen der Ping-Verlinkung und die Signatur muss in ein und demselben Edit erfolgen.“ ([[w:Vorlage Diskussion:ping#Bestehen Ping-Probleme?]]) Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:52, 24. Mai 2026 (MESZ) :Was bedeutet „Ping-Verlinkung“ in diesem Zusammenhang für mich? Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet der Informatik. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:05, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Das, was Du gemacht hast: <code><nowiki>@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]]</nowiki></code>. Wenn Du es gleichzeitig mit dem Zeitstempel machst, bekomme ich eine Benachrichtigung. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:36, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Ich verstehe, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:49, 24. Mai 2026 (MESZ) a9rmhkgzmkwkoa4fu38nztnkdqxco7z 10672505 10672500 2026-05-26T04:03:23Z Luis Elíver 202611 /* Referenzen prüfen/zuordnen */ 10672505 wikitext text/x-wiki <div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]] Hallo Luis Elíver! Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »'''[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]'''« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«! Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]]. '''Wichtige Seiten:''' * [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]] * [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]] * [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]] * [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]] Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 22:36, 13. Aug. 2021 (MESZ) </div> <div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div> == Kleine Bitte == Hallo Luis Elíver, ich hätte da eine kleine Bitte an dich: Sei doch so nett und schreibe bei Neuanlagen einfach "Neuanlage" oder auch nur "neu" in die Zusammenfassung. Der Grund ist, dass ansonsten immer automatisch die ersten ca. 250 Zeichen vom Quelltext genommen werden, was dann aber die "Letzten Änderung" unübersichtlicher macht (zumindest für die Benutzer, die da ein Auge drauf haben wollen). Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 15. Aug. 2021 (MESZ) Ich werde es tun.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:53, 15. Aug. 2021 (MESZ) == Vorschaufunktion == <div style="float:right; padding-left:0.5em;">[[Bild:Bildvorschau.png|300px|Vorschau-Button]]</div> Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die [[Hilfe:Seite bearbeiten#Vorschau und Speichern|Vorschaufunktion]] benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet. Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das {{Taste|Bearbeiten|LightCyan}} über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt. Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{tp|In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung. Viele Grüße, [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:07, 28. Aug. 2021 (MESZ) :Vielen Dank für deine Vorschläge, Udo T. Und wenn ich von nun an eine Übersetzung hinzufügen möchte, werde ich den Abschnitt Übersetzung nicht mehr bearbeiten. Stattdessen werde ich ich den Bearbeiten-Link für den vollständigen Eintrag oben verwenden. OK. :Viele Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:25, 28. Aug. 2021 (MESZ) == eo übersetzungen == hi, danke für die Übersetzungen! Bitte denke daran, dass das Lemma = nur das Lemma übersetzt wird. Bei [[Zaun]] gehört zb ; ''(aus Flechtwerk)'' plektobarilo, ''(aus Pfählen)'' {{Ü|eo|palisaro}}, ''(Lattenzaun)'' {{Ü|eo|latbarilo}}, ''(Beckenzaun)'' {{Ü|eo|arbustbarilo}}; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|eo|senkaŭze ekdisputi}} dort nicht hin. Auch ; ''einen Streit vom Zaun brechen'', {{Ü|fr|chercher une querelle d'Allemand}} soll da nicht stehen, es gehört zu dem Eintrag [[einen Streit vom Zaun brechen]] (den es noch nicht gibt). Danke! mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 20:14, 31. Aug. 2021 (MESZ) :Wenn es sich jedoch um eine charakteristische Wortkombination anstelle einer Redewendung handelt, die im Eintrag selbst enthalten ist, sollte es meiner Meinung nach in Ordnung sein, es aufzunehmen. Andernfalls kann die nirgendwo anders im Wörterbuch erscheinen, oder?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:37, 4. Sep. 2021 (MESZ) ::alles was mehr als die Übersetzung des Lemmas ist, um das es geht, muss woanders seinen Platz finden. Im Übersetzungsabschnitt steht NUR die Übersetzung des Lemmas. Man oder du kann/st das Lemma in der fremden Sprache ja hier als Eintrag anlegen. Also das eo-Lemma hier im deutschen wiktionary. So wie zb jemand mal [[dependo]] angelegt hat. In so einem Eintrag kann man dann alle Charakteristische Wortkombinationen und Redewendungen festhalten, die dazugehören. Es soll im Artikel zum Wort - ob Deutsch oder Fremdsprache - alles stehen, nicht in den Übersetzungen, mlg [[Benutzer:Susann Schweden|Susann Schweden]] <small>([[User talk:Susann Schweden|Diskussion]])</small> 00:56, 4. Sep. 2021 (MESZ) :::Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:09, 4. Sep. 2021 (MESZ) == [[plilongigilo]] == Hallo Luis Elíver, ich habe von Esperanto keine Ahnung, aber selbst mir fällt auf, dass das Wort/Lemma in deinen angegebenen Referenzen gar nicht vorkommt. Somit ist das unbelegt und wird gelöscht werden. Vielleicht möchtest du da nacharbeiten? Gruß --[[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 22:50, 14. Dez. 2021 (MEZ) :Hallo Seidenkäfer, ich habe das Wort/Lemma verschoben und nacharbeitet. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 16:33, 15. Dez. 2021 (MEZ) == Referenzen ohne Lemma == Hallo Luis Elíver, du kannst dir bei fast allen Referenzen Arbeit sparen: statt z. B. <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo|dragado}}</nowiki> kannst du einfach schreiben: <nowiki>{{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki> wird automatisch zu: {{Wikipedia|spr=eo|dragado}} Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 01:31, 28. Dez. 2021 (MEZ) :Fantastisch, danke!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:43, 28. Dez. 2021 (MEZ) ::Ich habe die [[Vorlage:Formatvorlage Esperanto (Substantiv)]] so bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:44, 6. Jan. 2022 (MEZ) == [[krada]] == Hallo Luis, was meinst du bei [[krada]] mit hippodamisch? Ich finde bei Krause als Übersetzung für krada nur gitterartig und gitterförmig (S. 394). Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 15:42, 17. Jan. 2022 (MEZ) :Hallo Yoursmile, :Das [[w:Hippodamisches_Schema|Hippodamische Schema]], oder Hippodamische System, ist eine Methode der griechischen Antike zur Erweiterung von Städten, die genau ''gitterförmig'' ist. Ich füge ''gitterartig'' und ''gitterförmig'' der Bedeutung hinzu.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:50, 17. Jan. 2022 (MEZ) == Referenzen zuordnen == Hallo Luis, bitte bei [[firma]] noch die Referenzen den Bedeutungsnummern zuordnen. Danke und schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:52, 9. Feb. 2022 (MEZ) :Es ist fertig.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 10. Feb. 2022 (MEZ) Bitte auch bei [[superi]] die Referenzen zuordnen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:13, 13. Dez. 2025 (MEZ) :Fertig, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:22, 13. Dez. 2025 (MEZ) [[surpreni]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 16:19, 19. Dez. 2025 (MEZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:14, 3. Apr. 2026 (MESZ) :[[ĉesigi]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:16, 3. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:33, 8. Apr. 2026 (MESZ) [[reteni]] + Ü-Tabellen für die Bedeutungen ergänzen --23:49, 21. Apr. 2026 (MESZ) :✓--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:19, 22. Apr. 2026 (MESZ) == asketeco und diskonateco == Hallo Luis Elíver, was hältst Du von [[asketeco]] und [[diskonateco]]? Es läuft gerade eine [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar 2022|Löschdikussion]] über die unbelegten Begriffe. Wir behalten einen Eintrag, wenn er in einem seriösen Wörterbuch (auch online) behandelt wird, oder wenn wir fünf belegte ordentliche Beispiele liefern. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 23:48, 24. Feb. 2022 (MEZ) :Hallo Edfyr, :ja, [[asketeco]] und [[diskonateco]] sind gut. Vielleicht sind folgende Referenzen nützlich: [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?asketeco asketeco], [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?diskonateco diskonateco]--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:15, 26. Feb. 2022 (MEZ) ::Klasse, danke, eine richtig schöne Referenz! Sonntägliche Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 15:29, 27. Feb. 2022 (MEZ) :::Auch wenn die Sprachrichtung nicht optimal ist, wegen der ''diskonateco'' des Autors habe ich gleich eine Vorlage erstellt: {{Vorlage|Ref-hVortaro}}. Gute Grüße, --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:52, 27. Feb. 2022 (MEZ) ::::Das gefällt mir!--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:27, 28. Feb. 2022 (MEZ) Bei [[fiere#fiere_(Esperanto)|fiere]] und [[intense#intense_(Esperanto)|intense]] sind Referenzen angegeben, die das Wort aber nicht kennen. Bitte belege das Wort korrekt. Bei [[ĝusta]] hast du bei Krause ''Stichwort „/“'' geschrieben, bitte noch korrekt angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:11, 8. Apr. 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:24, 8. Apr. 2026 (MESZ) == Beleg für erste Bedeutung von [[streĉita]] == Hallo Luis, findest du einen Beleg für die erste Bedeutung von [[streĉita]]? Sonst würde ich sie entfernen, da sie bei Krause nicht vorkommt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:13, 15. Jul. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :Tatsächlich finde ich nur [https://ttt.esperanto.it/hvortaro/trova.php?affaticato diesen Beleg]. Deshalb glaube ich, dass du die erste Bedeutung entfernen kannst.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:59, 18. Jul. 2022 (MESZ) == Klatschraum == Hallo Luis, kannst du mir sagen, was ein Klatschraum ist? Habe ich noch nie gehört und ich finde dazu bei Google nichts. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:32, 7. Okt. 2022 (MESZ) :Hallo Yoursmile, :auf Englisch heißt es „[https://en.wiktionary.org/wiki/water_cooler#English water cooler ]“: „Ein Ort am Arbeitsplatz, an dem sich Mitarbeiter zum Klatschen versammeln“.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 02:31, 9. Okt. 2022 (MESZ) == Neuigkeiten: Vorlage K und Form Übersetzungsabschnitt == Hallo Luis Elíver, wir haben ein paar Sachen neu eingeführt: *[[Vorlage:K]] für Angaben zur Bedeutung wie transitiv, oder auch: Biologie o.ä. Mit der Vorlage kann man sehr viel machen. Falls es Dir irgendwann einfällt, eine Kategorie zum Thema Linguistik oder Biologie anzulegen - die Vorlage ordnet das Wort dann automatisch ein, vergleiche mal die Angabe ''Botanik'' in [[Arnika]] mit der Kategorie unten im Eintrag. Praktisch sind auch die Abkürzungen (auf Unterseite von Vorlage:K) und dir Tatsache, dass Wörter wie „und“, „meistens“ automatisch ''nicht'' verlinkt werden. *Übersetzungsabschnitt: Wir ordnen nun jeder Bedeutung einen Ü.-abschnitt zu. -> [[Hilfe:Übersetzungen#Übersetzungstabellen_je_Bedeutung]] Ich werde gleich die Formatvorlage für Esperanto dahingehend umstellen. Gute grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 19:48, 30. Nov. 2022 (MEZ) ::OK. Die werde ich verwenden, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:02, 30. Nov. 2022 (MEZ) == [[ekposedi]] == Bitte noch die Bedeutungen 2 und 3 belegen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:39, 7. Dez. 2022 (MEZ) :Schon bearbeitet.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:16, 7. Dez. 2022 (MEZ) == [[pugega formiko]] == Hallo, hast du Belege für o.g. Eintrag? Ich finde weder Esperanto noch die deutsche Übersetzung im Internet. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:41, 2. Feb. 2023 (MEZ) :Hallo. Ich habe [https://www.wortbedeutung.info/pugega_formiko/ das] gefunden.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:56, 2. Feb. 2023 (MEZ) ::Der Inhalt ist eine 1:1-Kopie von uns, kann also nicht als Quelle herhalten. Ich würde vorschlagen, wir löschen den Eintrag. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:55, 3. Feb. 2023 (MEZ) :::Es gibt [https://www.google.com/search?q=%22pugega+formiko%22&sxsrf=AJOqlzWRnaws1p-pQx2UJTvLeNTN2aVxDQ:1675548273141&filter=0&biw=1396&bih=649&dpr=1.38 25 Google-Ergebnisse]. Aber wenn du der Meinung bist, dass es entfernt werden sollte, darfst du es tun. Kein Problem.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 23:12, 4. Feb. 2023 (MEZ) == [[veri]] == Bitte einen Beleg für [[veri]] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 14:20, 20. Apr. 2024 (MESZ) :Hallo Yoursmile, vielen Dank für deine Nachricht. Obwohl ich keinen Eintrag für "veri" in den gängigen Esperanto-Wörterbüchern wie Reta Vortaro (ReVo) oder PIV (Plena Ilustrita Vortaro) finden konnte, ist "veri" ein häufig verwendetes Verb unter Esperantisten. :Aufgrund dieser verbreiteten Nutzung halte ich es für wichtig, den Eintrag beizubehalten, um den tatsächlichen Sprachgebrauch abzubilden. Falls jemand zusätzliche Belege oder Quellen hat, wäre ich dankbar für die Unterstützung. :Mit freundlichen Grüßen --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:15, 7. Aug. 2024 (MESZ) == [[stato]] == Bitte bei [[stato]] die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen und ggf. Referenzen für [2] und [3] angeben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 08:05, 5. Aug. 2024 (MESZ) == [[bicikli]] == Die Übersetzung, die du bei [[bicikli]] eingefügt hast, ist kein richtiger Satz im Deutschen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:46, 5. Okt. 2024 (MESZ) :Ich habe bereits ein besseres Beispiel gewählt, danke. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:41, 6. Okt. 2024 (MESZ) == [[korpo]] == Bitte bei [[korpo]] noch die Wikipedia-Referenz den Bedeutungen zuordnen. Schöne Grüße --09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:19, 27. Dez. 2024 (MEZ) :Schon gemacht.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 09:35, 27. Dez. 2024 (MEZ) == [[fika]] == Bitte noch Referenzen ergänzen. Krause kennt bloß [[fiki]] und [[fiko]]. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:45, 8. Jan. 2025 (MEZ) :Erledigt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 15:43, 8. Jan. 2025 (MEZ) == Glossen in Übersetzungstabellen == Hallo Luis Elíver, vorerst bedanke ich mich bei dir, dass du dich der Sprache Esperanto im Wiktionary annimmst. Ich habe jedoch noch eine Bitte, in deinen neuen Einträgen auch eine Glosse in der Übersetzungstabelle anzugeben. Sie ist seit dem letzten [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv_2024#Abstimmung_über_Angabe_von_Glossen_in_Übersetzungstabellen|Meinungsbild]] verpflichtend, auch dann, wenn nur eine Bedeutung vorliegt (z.B. [[mola]], [[sia]], [[tempo]]). Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:59, 25. Jan. 2025 (MEZ) ::Hallo Alexander, vielen Dank für deinen Hinweis und die klare Erklärung zu den Glossen in den Übersetzungstabellen. Ich werde diese Anweisung ab jetzt beachten und in meinen zukünftigen Beiträgen umsetzen. Bezüglich „mola (Esperanto)“ konnte ich diesen Eintrag jedoch nicht im Wiktionary finden, um ihn zu beobachten oder die angegebene Änderung vorzunehmen. Könnte es sein, dass dieser Eintrag inzwischen gelöscht wurde? Ich wäre dir dankbar, wenn du mir dazu weitere Informationen geben könntest. Vielen Dank im Voraus und beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:23, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::Hallo Luis, bezüglich [[mola]] ich habe die Info aus einer Logging-Liste, in der folgende Mitteiluung aufscheint: <code>01:49, 25. Jan. 2025: Luis Elíver (Diskussion | Beiträge | Sperren) löste durch die Aktion „edit“ auf der Seite „mola“ den Filter 59 aus.</code> Bei der Überpüfung der Edit-History von ''mola'' kann ich jedoch keinen Eintrag von dir finden. Da sieht man´s wieder einmal: „Irren ist computerisch.“ Also machen wir uns keinen Kopf mehr darüber. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:49, 27. Jan. 2025 (MEZ) ::::Hallo Alexander, es scheint tatsächlich ein kurioser Fall zu sein, wie du sagst: „Irren ist computerisch.“ Nochmals danke für die Unterstützung und die Erklärung! Beste Grüße, --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 17:40, 27. Jan. 2025 (MEZ) :::::Kann das die Erklärung sein: „Sollten Benutzer diese Warnung immer wieder beharrlich ignorieren, werden sie Im Filter 60 eingetragen, sodass sie dann gezwungen werden, eine Glosse einzutragen.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/59]]) und „Glossen-Filter für die ganz hartnäckigen Fälle. Hier wird die Bearbeitung ohne eine Glosse unterbunden.“ ([[Spezial:Missbrauchsfilter/60]] – Nichtberechtigte können Einzelheiten zu diesem Filter nicht einsehen, weil sie versteckt sind.)? Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:32, 27. Jan. 2025 (MEZ) Ich möchte dich an dein Versprechen erinnern, Glossen in deinen Neuanlagen, wie etwa [[hoki]], [[resaniĝi]], [[sana]], [[tono]], [[voli]], zu ergänzen. Wenn du in einer Bedeutung nur Aufzählungen von Lemmas anführst, kannst du dir mit folgender Anweisung behelfen: <code><nowiki>{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=</nowiki></code>, die folgende Anweisung erzeugt<br /> {{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Übersetzung}} {{f}} }} Die Nummer der Bedeutung ist natürlich bei mehreren Bedeutungen zu beachten und eine jeweilige deutsche Übersetzung einzutragen. Weiterhin viel Freude beim Anlegen von Einträgen der Sprache Esperanto. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:36, 24. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert. Danke für die Erinnerung.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 04:00, 5. Feb. 2026 (MEZ) == Täglich wechselnde Datumsangabe == Hallo Luis Elíver, wie ich sehe, hast du Vorlagen für Esperanto auf deiner Benutzerseite vorbereitet. Um täglich wechselnde Datumsangaben zu generieren, kannst du <code><nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> angeben, was ein Datum in Form von {{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}} bewirkt. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:07, 30. Jan. 2025 (MEZ) :Danke schön! [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 21:45, 4. Feb. 2025 (MEZ) ::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: Nach meiner heutigen Recherche muss man wohl <code><nowiki>{{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_KALENDERTAG_2}}</nowiki></code> verwenden, damit sich das Datum beim Aufruf der Seite nicht ändert. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 3. Mär. 2025 (MEZ) :::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Du hast natürlich Recht, bei der von [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] angegeben Kopiervorlage so vorzugehen. Ich hatte jedoch die Angabe wie beispielsweise [[Vorlage:Per-Süddeutsche_Online/Doku#Kopiervorlagen|hier]] vor dem geistigen Auge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:24, 3. Mär. 2025 (MEZ) ::::In '''[[Spezial:Diff/10239222|dieser Änderung]]''' hast Du wieder die sich täglich aktualisierende Datumsangabe verwendet. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:04, 14. Mär. 2025 (MEZ) :Leider funktioniert <code>{{ers:LOKAL…</code> scheints nicht innerhalb weiterer Vorlagen bei Einzelnachweisen: :<code><nowiki>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref></nowiki></code> wird zu :{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff=2025-03-3}}<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de| Titel=SZ| Zugriff={{ers:LOKALES_JAHR}}-{{ers:LOKALER_MONAT}}-{{ers:LOKALER_TAG}}}}</ref> <references/> :[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 14:39, 3. Mär. 2025 (MEZ) :[[Spezial:Diff/10462706/10475930|Hier]] wieder. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:15, 5. Dez. 2025 (MEZ) :Und heute auch wieder: u. a. [[Spezial:Diff/10475981|hier]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:25, 5. Dez. 2025 (MEZ) ::Mit <code>: insource:/zugriff=\{\{LOKALES\_JAHR/ incategory:Esperanto</code> kannst Du mutmaßlich betroffene Einträge von Dir finden. Ich war schon dabei, sie zu korrigieren, aber nachdem ich den Eindruck habe, dass bei zumindest einigen dieser Zitate die Originalsprache nicht die des Eintrags bzw. Abschnitts ist, möchte ich mich daran nicht mehr beteiligen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:38, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::Wenn Du z. B. ::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code></nowiki></code> ::'''in den Quelltext''' Deiner Benutzerseite kopierst und an die jeweilige Verwendung anpasst, hast Du '''in der Anzeige''' Deiner Benutzerseite eine sich täglich aktualisierende Kopiervorlage: ::<code><nowiki>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</code>. ::Setzt Du diese dann bei Deinen Bearbeitungen ein, erscheint dann ::{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=2025-12-06}} ::[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:27, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::Hallo Peter, danke für den Vorschlag. Aber wie kombiniere ich das mit „ref“, um die unten stehende Referenz anzuzeigen? Könntest du mir bitte den vollständigen Code für ein Beispiel im Abschnitt „Beispiele“ zeigen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 20:52, 6. Dez. 2025 (MEZ) ::::<code><nowiki><code>&lt;nowiki&gt;&lt;ref&gt;{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=&lt;/nowiki&gt;{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}&lt;/ref&gt;</code></nowiki></code> im Quelltext Deiner Benutzerseite ergibt auf der Benutzerseite ::::<code><nowiki><ref>{{Internetquelle | url=https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite | titel=Wiktionary | zugriff=</nowiki>{{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref></code> und das kopierst Du dann in den Quelltext des Eintrags. Dann musst Du dort nur noch Deine Parameter der Quelle eintragen. Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:00, 6. Dez. 2025 (MEZ) :::::Ich glaube, das funktioniert jetzt. Danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:25, 13. Dez. 2025 (MEZ) == [[tatarfalko]] == Hallo Luis, wie beurteilst du die Großschreibung von [[tatarfalko]] in der Esperanto-Wikipedia? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:03, 4. Aug. 2025 (MESZ) ::Hallo Yoursmile. Dies ist ein Vikipedio-Fehler. Im Esperanto werden allgemeine Substantive mit einem Kleinbuchstaben geschrieben.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 00:44, 5. Aug. 2025 (MESZ) == Dein Esperanto-Eintrag [[aro]] == Hallo Luis Elíver, du hast am 17. Februar 2022 den Esperanto-Eintrag „[[aro#aro (Esperanto)|aro]]“ angelegt und unter [1a] die Bedeutung [[Pool]] angegeben. Diese Bedeutung findet jedoch keine Deckung in den angegebenen Referenzen. Bitte gib eine Referenze an, die diese Bedeutung nachweist oder lösche die Bedeutung und die zugehörige Übersetzungstabelle. Danke im Voraus, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:32, 6. Okt. 2025 (MESZ) :Ich hab' die Bedeutung gelöscht. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:56, 9. Okt. 2025 (MESZ) == [[imprese]] == Hast du eine Referenz/ein Wörterbuch für [[imprese]]? Die angegebenen Referenzen kennen das Wort nicht. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 09:18, 29. Okt. 2025 (MEZ) :Leider habe ich keine direkte Referenz. Aber ich habe den Verweis auf das ''Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch'' in Form der Stichwörter „impres|“ und „...e“ hinzugefügt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 18:58, 31. Okt. 2025 (MEZ) == Überschrift des Übersetzungsabschnitts == Es wird <code>==== <nowiki>{{Übersetzungen}}</nowiki> ====</code> und nicht <code>==== Übersetzungen ====</code> gewünscht. Es ändert wenig an der Darstellung, aber bei mehreren Abschnitten am Inhaltsverzeichnis. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:05, 6. Dez. 2025 (MEZ) == [[resaniĝi]] == Die von dir angegebene Bedeutung findet sich nicht in den angegebenen Referenzen. Dort ist von ''genesen'' die Rede. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:29, 21. Jan. 2026 (MEZ) :Schon korrigiert, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 22:59, 21. Jan. 2026 (MEZ) [[scivoli]] hat Überarbeitungsbedarf --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:30, 29. Apr. 2026 (MESZ) :Ich habe Übersetzungen gerade hinzugefügt. Fehlt etwas mehr? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 03:25, 1. Mai 2026 (MESZ) ::Bei Übersetzungen sollte bei Fremdsprachenlemmas nur das deutsche Pendant angegeben werden. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-26203-97|&#126;2026-26203-97]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-26203-97|Diskussion]]) 08:36, 1. Mai 2026 (MESZ) :::Ist das nur Deine Meinung und glaubst Du, dass es eine solche Regel gibt? Siehe dieses [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|Meinungsbild seit fast vier Jahren in Vorbereitung]] und [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2023/08#wieder einmal: Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen|diese darauffolgende ergebnislose Diskussion in der Teestube]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:01, 1. Mai 2026 (MESZ) == Übersetzungen hinzufügen / Adding translations == * Unterhalb einer Übersetzungstabelle erscheinen Eingabefelder, die etwa wie folgt aussehen: *:<span style="color:#00F">Hilfe</span> <span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp; &nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span>&nbsp;''':'''&nbsp;<span style="outline: 1px #333 solid;width:8em;padding:0px;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><br><span style="outline: 1px #333 solid;background-color: #CCC; padding: 0px;">Übersetzung hinzufügen</span> <span style="color: #00F">mehr</span><br/>◻ mask. ◻ fem. ◻ neutr. ◻ utrum ◻ plural *Das erste Feld (nach „Hilfe“) war früher die Bedeutungsbezeichnung. Hier kann und muss normalerweise nichts mehr eingegeben werden. **Kann das 1. Feld jedoch bearbeitet werden, dann handelt es sich noch um eine Übersetzungstabelle im alten Format und dann gilt, **dass hier die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „[ ]“ einzugeben ist. Wird nichts eingegeben, ist [1] voreingestellt. *Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ... *Das dritte Feld enthält die Übersetzung. *Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen. *<span style="color:red">Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, <u>bevor man dann am Ende '''alles auf einmal''' links oben mit „Publish Changes“ abspeichert</u>.</span><br /><span style="color:red">If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, <u>before you '''finally save everything at once''' with „Publish Changes“</u>.</span> *Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:12, 26. Mär. 2026 (MEZ) :@[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] bitte beachte den Hinweis von Udo. :Tenga en cuenta la nota de Udo. El reglamento no se aplica en vano. -- [[Spezial:Beiträge/&#126;2026-62529-9|&#126;2026-62529-9]] ([[Benutzer Diskussion:&#126;2026-62529-9|Diskussion]]) 07:11, 30. Mär. 2026 (MESZ) ::Hallo @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @2026-62529-9. Vielen Dank für die Erklärungen! Ich werde in Zukunft darauf achten, alle Übersetzungen nur einmal zu speichern. Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. --[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> == Referenzen prüfen/zuordnen == [[volantín]] --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:36, 3. Mai 2026 (MESZ) :Ich verstehe nicht. Die sind geprüft. Funktioniert etwas nicht? [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 01:56, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Du hast in dem Eintrag drei Bedeutungen. Bei den Referenzen schreibst du jedoch nur [1]. Damit wären die Bedeutungen 2 und 3 unbelegt. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:18, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ Fertig, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:21, 19. Mai 2026 (MESZ) [[neniu]], dort auch bitte die zweite Übersetzungstabelle ergänzen --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 19:36, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ist erledigt, danke. Übrigens, könntest du mir bitte helfen, die [https://esperanto.lingolia.com/de/grammatik/tabellwoerter#a-uebersicht Tabellwörter] im Esperanto zu erstellen und in diese Art von Einträgen einzufügen?--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:38, 19. Mai 2026 (MESZ) :::Oder wie kann ich damit anfangen? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:21, 24. Mai 2026 (MESZ) :Bitte erzähl mir etwas darüber. Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:01, 26. Mai 2026 (MESZ) :[[rara]] inkl. Ü-Tab und deutsche Übersetzung--[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:47, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[ĝui]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:50, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[perkutinstrumentoj]] - laut en.wikt gibt es einen Singular ''perkutinstrumento'' --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::Ich habe den Eintrag [[perkutinstrumento]] erstellt.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:02, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[gimnazio]] Synonyme verlinken --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:05, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[retumi]] + deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:07, 19. Mai 2026 (MESZ) :[[tintigi]]+ deutsche Übersetzung --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:10, 4. Mai 2026 (MESZ) ::✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:30, 19. Mai 2026 (MESZ) Außerdem <nowiki>{{K|transitiv|spr=eo}} statt {{K|transitiv}}</nowiki> schreiben. :OK, das werde ich in Zukunft machen, danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 06:32, 19. Mai 2026 (MESZ) Bei [[sopiri]] und [[agi]] fehlt eine Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:30, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[malbeni]], [[sopiri]], [[bazo]], [[abstrakta]], [[direkte]], [[aspekte]] und [[solema]] fehlt die deutsche Übersetzung in der Ü-Tabelle --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :Aber was haltest du von dem, was @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] oben (unter „scivoli“) darüber geschrieben hat, ob es eine solche Regel tatsächlich gibt? -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:42, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Die Frage ist, ob Übersetzungen in weitere Sprachen angegeben werden sollen. Die deutschsprachigen sind m. E. sehr wohl unumstritten. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:46, 24. Mai 2026 (MESZ) :::O.K. Ich verstehe. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 07:50, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:07, 24. Mai 2026 (MESZ) Bei [[agi]] sind keine Referenzen für 2 und 3 zugeordnet. [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] --22:13, 23. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:15, 24. Mai 2026 (MESZ) [[mesaĝo]] deutsche Übersetzung fehlt --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:57, 24. Mai 2026 (MESZ) :✓ -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 05:59, 26. Mai 2026 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo Luis Elíver Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Aktuell enthält daher jede Flexionsseite, die diese Vorlage verwendet, mindestens einen Fehler. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn darin können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Diesen Diskussionsbeitrag habe ich auch auf [[Wiktionary Diskussion:Italienisch]] hinterlassen, aber ich fürchte, diese Seite wird nicht intensiv beobachtet. Könntest Du bitte meine Änderungen in [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] anschauen und auf "Wiktionary Diskussion:Italienisch" deine Bewertung hinterlassen. Im positiven Fall würde ich die Änderungen dann in die bestehende Vorlage übernehmen und damit die angesprochenen Fehler beseitigen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 21:44, 13. Mai 2026 (MESZ) :Auf Empfehlung von Udo T. habe ich mich an Trevas gewendet. Da ich auf fremden Diskussionsseiten nichts lösche, mache ich nur diese Ergänzung. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:34, 14. Mai 2026 (MESZ) == neue Vorlage: PIV == Hallo Luis Elíver, nun existiert eine Vorlage für Plene ilustrita vortaro 2020: {{tp|Ref-PIV}}. Gute Grüße, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:09, 20. Mai 2026 (MESZ) :Fantastisch! Danke. -- [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:28, 21. Mai 2026 (MESZ) == Bedeutungszuordnungen == Bitte gib nicht z. B. [1–2], sondern [1, 2] an ([[Hilfe:Allgemeines zu Einträgen#Bedeutungsnummerierung, Zuordnung zu einer Bedeutung]])! Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:40, 21. Mai 2026 (MESZ) :Einverstanden. Danke.--[[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:29, 21. Mai 2026 (MESZ) == Pingen == Zu [[Spezial:Diff/10669841]]: „Das Einfügen der Ping-Verlinkung und die Signatur muss in ein und demselben Edit erfolgen.“ ([[w:Vorlage Diskussion:ping#Bestehen Ping-Probleme?]]) Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:52, 24. Mai 2026 (MESZ) :Was bedeutet „Ping-Verlinkung“ in diesem Zusammenhang für mich? Ich bin kein Experte auf diesem Gebiet der Informatik. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:05, 24. Mai 2026 (MESZ) ::Das, was Du gemacht hast: <code><nowiki>@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]]</nowiki></code>. Wenn Du es gleichzeitig mit dem Zeitstempel machst, bekomme ich eine Benachrichtigung. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:36, 24. Mai 2026 (MESZ) :::Ich verstehe, danke. [[Benutzer:Luis Elíver|Luis Elíver]] <small>([[User talk:Luis Elíver|Diskussion]])</small> 08:49, 24. Mai 2026 (MESZ) 0q0s8p9qfe5fwdr44dz99bzyvu2ngp7 außenherum 0 1229123 10672623 9617171 2026-05-26T09:49:07Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊm]] hinzu (IoB 2.00) 10672623 wikitext text/x-wiki == außenherum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adverb|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[aussenherum]] {{Worttrennung}} :au·ßen·he·r·um {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sn̩hɛˌʁʊm}}, {{Lautschrift|aʊ̯sn̩hɛˈʁʊm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-außenherum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] um einen Kern; außerhalb dessen liegend, was beschrieben wird {{Herkunft}} :[[Kompositum]], zusammengesetzt aus den Adverbien ''[[außen]]'' und ''[[herum]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[außenrum]], [[außerhalb]], [[drumherum]] {{Gegenwörter}} :[1] [[innen]], [[innendrin]] {{Beispiele}} :[1] „„Wir haben uns sogar dazu entschlossen, die Folie ''außenherum'' wegzulassen – das ist nur Plastikmüll“, sagt Völkl.“<ref>{{Internetquelle|url=https://skew.engagement-global.de/aktuelle-mitteilung/auch-fuer-nichtgewinner-lohnt-sich-die-teilnahme.html|titel=Auch für Nicht-Gewinner lohnt sich die Teilnahme|zugriff=2021-08-29}}</ref> :[1] „''Außenherum'' stehen unsere drei Wohnhäuser und in der Mitte liegt der gemeinsame Innenhof, den man über die Rückseite der Häuser erreicht.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=axlSDwAAQBAJ&pg=PA44|titel=Mensch, Mensch: Dreigliederungs-Roman über Freiheit, Frieden und Liebe|autor=Alfred Groff|zugriff=2021-08-29}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=um einen Kern; außerhalb dessen liegend, was beschrieben wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-Linguee}} {{Quellen}} 3z00gamary9nm977dycort4j9ihd8mg außenrum 0 1229125 10672620 9617190 2026-05-26T09:48:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊm]] hinzu (IoB 2.00) 10672620 wikitext text/x-wiki == außenrum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adverb|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[aussenrum]] {{Worttrennung}} :au·ßen·rum {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sn̩ˌʁʊm}}, {{Lautschrift|aʊ̯sn̩ˈʁʊm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-außenrum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] um einen Kern liegend; außerhalb dessen liegend, was beschrieben wird :[2] einen Umweg nehmend, der die Mitte vermeidet {{Herkunft}} :[[Kompositum]], zusammengesetzt aus den Adverbien ''[[außen]]'' und ''[[rum]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[außenherum]], [[außerhalb]], [[drumherum]] {{Gegenwörter}} :[1] [[innen]], [[innendrin]], [[mittendrin]] :[2] [[mittendurch]] {{Beispiele}} :[1] Mittendrin liegt ein Teich mit Springbrunnen und ''außenrum'' stehen alte Eichen. :[2] Wenn die Tür schon abgeschlossen ist, müsst ihr den kleinen Weg ''außenrum'' nehmen. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=um einen Kern liegend; außerhalb dessen liegend, was beschrieben wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=einen Umweg nehmend, der die Mitte vermeidet|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-Linguee}} oyw9h1lolrkicll3osgk27pbibc66bl Straßenkatze 0 1237997 10671862 9583757 2026-05-25T14:05:00Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[street cat]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671862 wikitext text/x-wiki == Straßenkatze ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Straßenkatze |Nominativ Plural=Straßenkatzen |Genitiv Singular=Straßenkatze |Genitiv Plural=Straßenkatzen |Dativ Singular=Straßenkatze |Dativ Plural=Straßenkatzen |Akkusativ Singular=Straßenkatze |Akkusativ Plural=Straßenkatzen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Strassenkatze]] {{Worttrennung}} :Stra·ßen·kat·ze, {{Pl.}} Stra·ßen·kat·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtʁaːsn̩ˌkat͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Straßenkatze.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[herrenlos]]e Katze, die auf den Straßen einer Stadt lebt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Straße]]'' und ''[[Katze]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Katze]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=herrenlose Katze, die auf den Straßen einer Stadt lebt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|street cat}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} lfmkkz3io1b5mey8ydjappm0f6zaedn Sialorrhöen 0 1238792 10671959 8986790 2026-05-25T16:00:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːən]] hinzu (IoB 2.00) 10671959 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Sialorrhoen]]}} == Sialorrhöen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Si·a·lor·rhö·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zi̯alɔˈʁøːən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sialorrhöen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhö]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Sialorrhö]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhö]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhö]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sialorrhö}} ajn9puwk13usdbjk1ksoej234djd1a9 Sialorrhoen 0 1238848 10671960 8986788 2026-05-25T16:00:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːən]] hinzu (IoB 2.00) 10671960 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Sialorrhöen]]}} == Sialorrhoen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Si·a·lor·rho·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zi̯alɔˈʁøːən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sialorrhoen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhoe]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Sialorrhoe]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhoe]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Sialorrhoe]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sialorrhoe}} efc7ful2alhogqupftliju13uyymyub Dreikönigsfest 0 1239751 10671462 9584054 2026-05-25T12:11:33Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[Epifania]] +en:[[Epiphany]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671462 wikitext text/x-wiki == Dreikönigsfest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Dreikönigsfest |Nominativ Plural=Dreikönigsfeste |Genitiv Singular=Dreikönigsfestes |Genitiv Singular*=Dreikönigsfests |Genitiv Plural=Dreikönigsfeste |Dativ Singular=Dreikönigsfest |Dativ Singular*=Dreikönigsfeste |Dativ Plural=Dreikönigsfesten |Akkusativ Singular=Dreikönigsfest |Akkusativ Plural=Dreikönigsfeste }} {{Worttrennung}} :Drei·kö·nigs·fest, {{Pl.}} Drei·kö·nigs·fes·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dʁaɪ̯ˈkøːnɪçsˌfɛst}}, {{Lautschrift|dʁaɪ̯ˈkøːnɪksˌfɛst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dreikönigsfest.ogg}}, {{Audio|De-Dreikönigsfest2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Fest der heiligen drei Könige {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Dreikönig]]'' und ''[[Fest]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Erscheinung des Herrn]], [[Epiphanie]], [[Epiphanias]], [[Dreikönig]], [[Dreikönigstag]], [[Heilige Drei Könige]], ''österreichisch:'' [[Weihnachtszwölfer]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Fest]] {{Beispiele}} :[1] „Als ich drei Tage nach dem ''Dreikönigsfest'' in die Villa nach Murano fuhr, um zehn oder zwölf Rollen in das Kästchen von M. M. zu legen, fand ich bei der Hausbesorgerin einen Brief von ihr vor.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 91.}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fest der heiligen drei Könige|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Epiphany}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|Epifania}} {{f}} *{{ru}}: {{Ü|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 0rax8pi30wzwks3xclnxtmrc8reuf7h Hauptautorin 0 1241609 10671498 10323672 2026-05-25T12:24:34Z Yoursmile 43509 +Bsp 10671498 wikitext text/x-wiki == Hauptautorin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Hauptautorin |Nominativ Plural=Hauptautorinnen |Genitiv Singular=Hauptautorin |Genitiv Plural=Hauptautorinnen |Dativ Singular=Hauptautorin |Dativ Plural=Hauptautorinnen |Akkusativ Singular=Hauptautorin |Akkusativ Plural=Hauptautorinnen }} {{Worttrennung}} :Haupt·au·to·rin, {{Pl.}} Haupt·au·to·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhaʊ̯ptʔaʊ̯ˌtoːʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hauptautorin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die maßgeblich einen literarischen oder wissenschaftlichen Text [[verfassen|verfasst]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Hauptautor]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Hauptautor]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Autorin]] {{Beispiele}} :[1] „Die Kuratorin des Field-Naturkundemuseums in Chicago ist ''Hauptautorin'' des Fachartikels.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die maßgeblich einen literarischen oder wissenschaftlichen Text verfasst |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} cnupmm5zlofqofd6j1b3zogzxsxh059 Tauchroboter 0 1242458 10671539 9692028 2026-05-25T12:29:38Z Yoursmile 43509 +Syn 10671539 wikitext text/x-wiki == Tauchroboter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Tauchroboter |Nominativ Plural=Tauchroboter |Genitiv Singular=Tauchroboters |Genitiv Plural=Tauchroboter |Dativ Singular=Tauchroboter |Dativ Plural=Tauchrobotern |Akkusativ Singular=Tauchroboter |Akkusativ Plural=Tauchroboter }} {{Worttrennung}} :Tauch·ro·bo·ter, {{Pl.}} Tauch·ro·bo·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtaʊ̯xʁoˌbɔtɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Jeuwre-Tauchroboter.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Unterwasserfahrzeug]], das von einem Schiff oder von Land aus gesteuert werden kann {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Verbs ''[[tauchen]]'' und dem Substantiv ''[[Roboter]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Unterwasserroboter]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Roboter]] {{Beispiele}} :[1] „Eigentlich waren US-Wissenschaftler mit einem ''Tauchroboter'' auf der Suche nach bislang unbekannten Tiefseearten.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/kalifornien-forscher-finden-mammutstosszahn-in-der-tiefsee-a-c92fbb3a-81f8-4ea4-8e01-104d910853dd | Titel=Forscher finden Mammutstoßzahn in der Tiefsee | Tag=23 | Monat=11 | Jahr=2021 | Zugriff=2021-11-24 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Unterwasserfahrzeug, das von einem Schiff oder von Land aus gesteuert werden kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ferngesteuertes Unterwasserfahrzeug}} (dort auch „Tauchroboter“) :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} b5r1b8nzhdhqpp9yqs52rtmwpplno1n pretendi 0 1254237 10672511 10472115 2026-05-26T04:48:06Z Luis Elíver 202611 /* {{Wortart|Verb|Esperanto}} */ 10672511 wikitext text/x-wiki == pretendi ({{Sprache|Esperanto}}) == === {{Wortart|Verb|Esperanto}} === {{Esperanto Verb Übersicht|pretend}} {{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pretendi.wav}} {{Bedeutungen}} :[1] [[beanspruchen]], verlangen, Anspruch auf etwas erheben, [[behaupten]] :[2] [[vorgeben]], sich [[anmaßen]] {{Beispiele}} :[1] Ni ne rakontas ion ajn kaj poste ''pretendas'', ke ĝi estus bonega, kvankam ni neniam ĝin uzis. ::Wir erzählen nicht irgendwas und ''behaupten'' dann, das wäre super, obwohl wir es noch nie benutzt haben.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/619 | titel=619: Firmengeheimnisse | zugriff={{LOKALES_JAHR}}-{{LOKALER_MONAT}}-{{LOKALER_KALENDERTAG_2}}}}</ref> :[2] Ne tiom ''pretendu!'' ::Jetzt ''zier dich'' nicht so! ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anspruch auf etwas erheben|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|beanspruchen}}, {{Ü|anmaßen}} *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=vorgeben|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|vorgeben}}, {{Ü|de|anmaßen}} *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[2] {{Ref-dictcc|eo}} :[1, 2] {{Ref-AlbertMartin|eo}} :[1, 2] {{Lit-Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch}}, Seite 607. {{Quellen}} aif6gwh7gvdvzmnr4ddirqcl74sasp7 rundherum 0 1261476 10672621 9681180 2026-05-26T09:48:59Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊm]] hinzu (IoB 2.00) 10672621 wikitext text/x-wiki == rundherum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adverb|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :rund·he·r·um {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁʊnthɛˌʁʊm}}, {{Lautschrift|ˌʁʊnthɛˈʁʊm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-rundherum.ogg}}, {{Audio|De-rundherum2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] zu [[all]]en [[Seite]]n, in allen [[Richtung]]en, [[überall]] im [[Umkreis]] :[2] im [[Kreis]] (um etwas) [[herum]] :[3] {{K|ugs.|bekräftigend}} [[gänzlich]], [[vollständig]], [[ganz und gar]] {{Synonyme}} :[1] [[drumherum]], [[rings]], [[ringsherum]], [[ringsum]], [[ringsumher]], [[rundum]], [[um … herum]] :[2] [[herum]] :[3] [[ganz]], [[komplett]], [[rundum]], [[total]], [[völlig]], [[voll und ganz]] {{Beispiele}} :[1] „Dicht am Ufer steht ein Stein, ''rundherum'' wurden Rosen gepflanzt, wahrscheinlich sind es die alten Stöcke vom Friedhof, die wollten sie damals mitnehmen, für eben das hier, für diese Gedenkstätte.“<ref>{{Literatur|Autor=Annika Scheffel|Titel=Bevor alles verschwindet|Verlag=Suhrkamp Verlag|Jahr=2013|Seiten=9|ISBN=978-3-518-73163-5|Online=Zitiert nach {{GBS|-rY7CgAAQBAJ|PT9|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „1150 m über dem Meere und ist ''rundherum'' von Bergen umgeben, im Norden von der LosansweKette, im Süden und Osten von dem Lokinga - Gebirge, dem mauerartigen Plateau von Bisa und der Tschibale - Kette.“<ref>{{Literatur|Autor=Henry Morton Stanley|Titel=Der Kongo und die Gründung ders Kongostaates|Jahr=1885|Seiten=374|Online=Zitiert nach {{GBS|o91GWg5zFVsC|PA374|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „Da gab es ''rundherum'' freien Raum, so dass infolge dieser starken Ventilation die reinste Luft das Zimmer erfüllte.“<ref>{{Literatur|Titel=Petermann's geographische Mitteilungen|Jahr=1887|Online=Zitiert nach {{GBS|80A_AAAAYAAJ|RA5-PA14|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „Marion Landwehr hat die schönsten Stell- und Campingplätze getestet und gibt ausführliche Tipps für Aktivitäten ''rundherum''.“<ref>{{Literatur|Autor=Marion Landwehr|Titel=Wochenend und Wohnmobil - Kleine Auszeiten im Schwarzwald|Verlag=Bruckmann Verlag|Jahr=2021|Seiten=1|ISBN=978-3-7343-2183-2|Online=Zitiert nach {{GBS|y6ImEAAAQBAJ|PP1|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „Petra Dinhof schreibt Geschichten und Anekdoten von der Bühne und allem was dahinter und ''rundherum'' passiert.“<ref>{{Literatur|Autor=Petra Dinhof|Titel=Mach kein Theater. Life is a Story|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2020|Seiten=1|ISBN=978-3-9908719-9-7|Online=Zitiert nach {{GBS|-PfnDwAAQBAJ|PP1|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „Er schaute auf die Gipfel ''rundherum'', auf die Texelgruppe, die Ötztaler Alpen, das Ortlergebiet, die Dolomiten, dann auf die umliegenden Latschenfelder, schließlich wieder auf das Mandl vor ihm.“<ref>{{Literatur|Autor=Lenz Koppelstätter|Titel=Bei den Tannen|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Jahr=2021|Seiten=241|ISBN=978-3-462-30308-7|Online=Zitiert nach {{GBS|z-UsEAAAQBAJ|PT241|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[1] „Ich schaute mich um. ''Rundherum'' war nichts, einfach gar nichts. Erst als ich nach oben sah, war dort ein blauer Himmel, an dem sich ein paar Wolken kräuselten.“<ref>{{Literatur|Autor=Elisabeth Christine Strömberg|Titel=Die höchste Ebene|Verlag=neobooks|Jahr=2017|Seiten=30|ISBN=978-3-7427-8340-0|Online=Zitiert nach {{GBS|A_soDwAAQBAJ|PT30|Hervorhebung="Rundherum"}}}}</ref> :[2] „Wer den ganzen See erkunden möchte, leiht sich auf dem Campingplatz ein Ruderboot oder läuft einmal ''rundherum''.“<ref>{{Literatur|Autor=Mareike Busch|Titel=Wochenend und Wohnmobil. Kleine Auszeiten im Allgäu.|Verlag=Bruckmann Verlag|Jahr=2020|Seiten=52|ISBN=978-3-7343-1943-3|Online=Zitiert nach {{GBS|qCLoDwAAQBAJ|PT52|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[2] „Georg wendet sich nach links und rechts und dreht sich ''rundherum''.“<ref>{{Literatur|Autor=Constanze Maria Geiger|Titel=Georg und seine Abenteuer|Verlag=BoD – Books on Demand|Jahr=2017|Seiten=24|ISBN=978-3-7431-3142-2|Online=Zitiert nach {{GBS|gkbEDQAAQBAJ|PA24|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[2] „Charlo ließ die manikürten Hände in den Schoß sinken und kreiselte einmal auf dem Klavierstuhl ''rundherum''.“<ref>{{Literatur|Autor=Alfred Hein|Titel=Du selber bist Musik|Verlag=Lindhardt og Ringhof|Jahr=2016|Seiten=26|Online=Zitiert nach {{GBS|-vFiCwAAQBAJ|PT26|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[2] „Am Opernplatz setzte ich mich dann, weil meine Füße schon etwas schmerzten, in die Linie 1, die immer den Ring entlang fuhr, ''rundherum'' und wieder ''rundherum'', wie ein Karussell.“<ref>{{Literatur|Autor=Elisa Scheer|Titel=Momentaufnahme|Verlag=epubli|Jahr=2015|Seiten=49|ISBN=978-3-7375-5494-7|Online=Zitiert nach {{GBS|ychfCgAAQBAJ|PT49|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[2] „Im großen Kreis ging es ''rundherum'', ''rundherum'', immer ''rundherum''. Bis sich die Blumen drehten, und bis es aussah, als ob viele viele klitzekleinen Hasen auf die kleinen wilden Schweinchen und die Bärenkinder schließlich ins Gras vielen vielen Flöten spielten.“<ref>{{Literatur|Autor=Gerda Wagener|Titel=Der klitzekleine Hase macht Musik|Verlag=bohem press|Jahr=1998|Seiten=26|ISBN=978-3-85581-306-3|Online=Zitiert nach {{GBS|zAw8SekIjksC|PP26|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[3] „Roberto ist mit seinem Leben ''rundherum'' zufrieden.“<ref>{{Literatur|Autor=J. J. Wilhelmson|Titel=#wasgehtdennjetztab?|Verlag=novum pro Verlag|Jahr=2021|Seiten=1|ISBN=978-3-9910722-7-0|Online=Zitiert nach {{GBS|G_EsEAAAQBAJ|PP1|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[3] „Mit einem lachenden Auge erzählt die Autorin, was man so alles mit Kindern, Haustieren oder ''rundherum'' erleben kann.“<ref>{{Literatur|Autor=Dorothea Möller|Titel=Das Leben ist bunt.|Verlag=neobooks|Jahr=2021|ISBN=978-3-7541-7490-6|Online=Zitiert nach {{GBS|cvdLEAAAQBAJ|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> :[3] „Ich fühlte, er liebte dieses neue Leben, wenn ich bei ihm hätte sein können, wäre er ''rundherum'' glücklich gewesen.“<ref>{{Literatur|Autor=Victoria Holt|Titel=Im Schatten des Luchses|Verlag=S. Fischer Verlag|Jahr=2018|Seiten=11|ISBN=978-3-10-562069-4|Online=Zitiert nach {{GBS|U6tVDwAAQBAJ|PT11|Hervorhebung="rundherum"}}}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu allen Seiten, in allen Richtungen, überall im Umkreis|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=im Kreis (um etwas) herum|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich, bekräftigend: gänzlich, vollständig, ganz und gar|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[rumhurend]]}} ii0g0e5ocgbj3k1lx6r7k394udxu9qe Benutzer:UT-Bot/Duden-Link-Check/täglich 2 1266178 10672458 10664568 2026-05-26T00:18:31Z UT-Bot 112805 Bot: Füge neue fehlerhafte Duden-Links hinzu 10672458 wikitext text/x-wiki __TOC__ == Hinweise == '''<u>Zu den Korrekturen:</u> siehe [[Benutzer_Diskussion:UT-Bot/Duden-Link-Check/täglich#Hinweise]]''' Reservierungen wie beim großen Suchlauf werden wohl nicht notwendig sein. Sehr viel kann da in Zukunft sowieso nicht mehr zusammenkommen. '''Also: wer zuerst kommt, mahlt ganz einfach zuerst... ;o)''' == Logs == <small>(Es werden nur Tage geloggt, an denen fehlerhafte Links zu duden.de gefunden wurden.)</small> === 26.05.2026 === # 404 — [[ausnützen]] —> https://www.duden.de/rechtschreibung/ausnuetzen FERTIG !!! 7x40jt3uwvlksl8oaj7hyx03fh5axjk 10672540 10672458 2026-05-26T08:26:37Z UT-Bot 112805 erle 10672540 wikitext text/x-wiki __TOC__ == Hinweise == '''<u>Zu den Korrekturen:</u> siehe [[Benutzer_Diskussion:UT-Bot/Duden-Link-Check/täglich#Hinweise]]''' Reservierungen wie beim großen Suchlauf werden wohl nicht notwendig sein. Sehr viel kann da in Zukunft sowieso nicht mehr zusammenkommen. '''Also: wer zuerst kommt, mahlt ganz einfach zuerst... ;o)''' == Logs == <small>(Es werden nur Tage geloggt, an denen fehlerhafte Links zu duden.de gefunden wurden.)</small> 2oc5dx3av6jgw70rb0x8n4mlxe9uz7z Blastocoele 0 1270998 10671998 9136806 2026-05-25T16:05:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːlə]] hinzu (IoB 2.00) 10671998 wikitext text/x-wiki == Blastocoele ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Blas·to·coe·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblastoˈt͡søːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastocoele.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːlə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Blastocoel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Blastocoel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Blastocoel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Blastocoel}} h06ybd5yd71p3xcyoyd91gaikh1zhvb Blastocoelen 0 1270999 10672002 9136807 2026-05-25T16:05:26Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːlən]] hinzu (IoB 2.00) 10672002 wikitext text/x-wiki == Blastocoelen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Blas·to·coe·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblastoˈt͡søːlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastocoelen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːlən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Blastocoel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Blastocoel}} mvccao48sbcgqgjvaftqy0tb9yqs6wt Blastocoels 0 1271000 10672009 9136808 2026-05-25T16:06:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672009 wikitext text/x-wiki == Blastocoels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Blas·to·coels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblastoˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastocoels.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Blastocoel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Blastocoel}} en3wfrg4lkzzb77nwog453di80h2h34 Blastozöle 0 1271008 10672000 9136809 2026-05-25T16:05:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːlə]] hinzu (IoB 2.00) 10672000 wikitext text/x-wiki == Blastozöle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Blas·to·zö·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblastoˈt͡søːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastozöle.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːlə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Blastozöl]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Blastozöl]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Blastozöl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Blastozöl}} cufjkt0vma2zbiujtdy2fm6zvkrxk3n Blastozölen 0 1271009 10672003 9136810 2026-05-25T16:05:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːlən]] hinzu (IoB 2.00) 10672003 wikitext text/x-wiki == Blastozölen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Blas·to·zö·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblastoˈt͡søːlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blastozölen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːlən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Blastozöl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Blastozöl}} mzsfxfkdwmq5o7z7yhqs8zz0l915hnm Monatsabonnement 0 1276587 10671668 9588964 2026-05-25T12:46:15Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[monthly subscription]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671668 wikitext text/x-wiki == Monatsabonnement ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Monatsabonnement |Genitiv Singular=Monatsabonnements |Dativ Singular=Monatsabonnement |Akkusativ Singular=Monatsabonnement |Nominativ Plural 1=Monatsabonnements |Nominativ Plural 2=Monatsabonnemente |Genitiv Plural 1=Monatsabonnements |Genitiv Plural 2=Monatsabonnemente |Dativ Plural 1=Monatsabonnements |Dativ Plural 2=Monatsabonnementen |Akkusativ Plural 1=Monatsabonnements |Akkusativ Plural 2=Monatsabonnemente }} {{Anmerkung|zur Flexion}} :Nur in der [[Schweiz]] ist der Plural 2 neben dem Plural 1 gebräuchlich.<ref>{{Ref-Duden|Abonnement}}</ref> {{Worttrennung}} :Mo·nats·abon·ne·ment, {{Pl.}} Mo·nats·abon·ne·ments, {{Pl.2}} Mo·nats·abon·ne·men·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmoːnat͡sʔabɔnəˌmɑ̃ː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Monatsabonnement.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Abonnement]], das einen [[Monat]] [[Gültigkeit]] hat {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Monat]]'' und ''[[Abonnement]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] ''kurz:'' [[Monatsabo]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Halbjahresabonnement]], [[Jahresabonnement]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Abonnement]] {{Beispiele}} :[1] „Nach und nach trudelten weitere Männer ein, die alle ein ''Monatsabonnement'' hatten.“<ref>{{Literatur|Autor=Sylvia Lott|Titel=Die Frauen vom Inselsalon|Verlag=Blanvalet Taschenbuch Verlag|Jahr=2022|Seiten=31|ISBN=978-3-641-25794-1|Online=Zitiert nach {{GBS|ymlLEAAAQBAJ|PT31|Hervorhebung="Monatsabonnement"}}}}</ref> :[1] „Er erhält von seinem Arbeitgeber zusätzlich zum ohnehin geschuldeten Arbeitslohn ein ''Monatsabonnement'' für die ICE-Strecke Düsseldorf–Frankfurt.“<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Schönfeld, Jürgen Plenker, Heinz-Willi Schaffhausen|Titel=Lexikon für das Lohnbüro 2022 (E-Book EPUB)|Verlag=Hüthig Jehle Rehm|Jahr=2022|Seiten=2374|ISBN=978-3-8073-2792-1|Online=Zitiert nach {{GBS|x7pZEAAAQBAJ|PT2374|Hervorhebung="Monatsabonnement"}}}}</ref> :[1] „Als Nächstes wollte man die Korrelation zwischen dem für ein ''Monatsabonnement'' ausgegebenen Betrag und der Kundenzufriedenheit untersuchen, denn die Beträge schwankten zwischen 10 € und 5000 € pro Monat.“<ref>{{Literatur|Autor=Peter Koning|Titel=Toolkit für agile Führungskräfte|Verlag=dpunkt.verlag|Jahr=2019|Seiten=30|ISBN=978-3-9608864-8-8|Online=Zitiert nach {{GBS|ykOoDwAAQBAJ|PT30|Hervorhebung="Monatsabonnement"}}}}</ref> :[1] „Diese ''Monatsabonnements'' sind aber auch so teuer, daß sie von den Eltern unserer Kinder einfach nicht hätten bestritten werden können.“<ref>{{Literatur|Titel=Deutsche Vierteljahrsschrift für öffentliche Gesundheitspflege|Verlag=F. Vieweg & Sohn.|Jahr=1907|Online=Zitiert nach {{GBS|au5XAAAAMAAJ|Hervorhebung="Monatsabonnements"}}}}</ref> :[1] „Die Nachricht, dass die Verwaltung der Birsigtalbahn die Preise für die ''Monatsabonnemente'' zur Benutzung der Birsigtalbahn um rund 40 % erhöhte, hat einen Sturm der Entrüstung und des Unwillens hervorgerufen.“<ref>{{Literatur|Titel=Basel-Landschaft in historischen Dokumenten: T. Im Zeichen des Fortschritts 1883-1914|Verlag=Kantonale Schul- und Büromaterialverwaltung|Jahr=1985|Online=Zitiert nach {{GBS|8WxtAAAAIAAJ|Hervorhebung="Monatsabonnemente"}}}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Abonnement, das einen Monat Gültigkeit hat|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|monthly subscription}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 940bnipeb3l9yvh0qqts4233wgsajac Gezwitscher 0 1296811 10672661 10304620 2026-05-26T10:06:58Z Karl-Heinz Best 257379 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + beisp 10672661 wikitext text/x-wiki == Gezwitscher ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Gezwitscher |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Gezwitschers |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Gezwitscher |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Gezwitscher |Akkusativ Plural=– }} {{Worttrennung}} :Ge·zwit·scher, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈt͡svɪt͡ʃɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gezwitscher.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Gesamtheit der Laute, die Vögel von sich geben {{Herkunft}} :[[Ableitung]] zum Stamm des [[Verb]]s ''[[zwitschern]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[ge-]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Zwitschern]] :[1] [[Vogelgesang]], [[Vogelgezwischter]], [[Vogelschlag]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[Schwalbengezwitscher]], [[Spatzengezwitscher]] {{Beispiele}} :[1] „Ihre Sprache war zwar vollkommen wie das ''Gezwitscher'' der Vögel, von außen poliert und von innen gereinigt, so daß besonderes Geschick dazu gehörte, darin ein fremdes Wort anzubringen; doch wenn ein altes Sprichwort oder eine bekannte Replik aus den Isländersagas zitiert wurde, lächelten die Leute in gutmütiger Verständnislosigkeit und hatten schon vergessen.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 146.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit der Laute, die Vögel von sich geben|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-PONS}} {{Quellen}} ny1oq1mw3wod3p81pihh9qwjz15k90x Kobylisy 0 1306460 10672279 9716511 2026-05-25T18:42:05Z Alexander Gamauf 7352 Ü-Tabelle: Glosse 10672279 wikitext text/x-wiki == Kobylisy ({{Sprache|Tschechisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Tschechisch}} === {{Tschechisch Substantiv mu|Stodůl||||kein Singular=ja| |Nominativ Plural=Kobylisy |Genitiv Plural=Kobylis |Dativ Plural=Kobylisům |Akkusativ Plural=Kobylisy |Vokativ Plural=Kobylisy |Lokativ Plural=Kobylisích |Instrumental Plural=Kobylisy }} {{Worttrennung}} :Ko·by·li·sy {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɔbɪlɪsɪ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadtteil im Norden der tschechischen Hauptstadt [[Prag]], dessen benachbarte Stadtteile sind [[Ďáblice]] (NO), [[Střížkov]] (O), [[Libeň]] (S), [[Troja]] (SW) und [[Čimice]] (NW); [[Kobylis]] {{Beispiele}} :[1] Východní část ''Kobylis'' je tvořena panelovým sídlištěm, v západní části jsou rodinné domy. ::Der östliche Teil von ''Kobylisy'' besteht aus einer Plattenbausiedlung, im westlichen Teil befinden sich Einfamilienhäuser. {{Wortbildungen}} :[[kobyliský]], [[Kobylisan]]/[[Kobylisák]], [[Kobylisanka]]/[[Kobylisačka]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil im Norden der tschechischen Hauptstadt Prag|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Kobilis}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=cs}} :[1] {{Ref-IJP-UJC}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[*] {{Ref-cs-PSJC}} 0cfgtoz9uvy994ra83wmr3ubn7k02ra islamophob 0 1307799 10671630 9721327 2026-05-25T12:42:12Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[islamophobic]] +it:[[islamofobico]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671630 wikitext text/x-wiki == islamophob ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=islamophob |Komparativ=islamophober |Superlativ=islamophobsten }} {{Anmerkung}} :Steigerung ist selten<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Worttrennung}} :is·la·mo·phob, {{Komp.}} is·la·mo·pho·ber, {{Sup.}} am is·la·mo·phobs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪslamoˈfoːp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-islamophob.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] (oft starke) Abneigung gegen den Islam oder gegen Muslime habend oder so eine Abneigung zeigend {{QS Herkunft|fehlt}} {{Gegenwörter}} :[1] [[islamophil]] {{Beispiele}} :[1] „Wie mir ergeht es vielen. Der Vorwurf, ''islamophob'' zu sein, wenn man Kritik am Islam übt, wird mittlerweile fast reflexhaft erhoben.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/kultur/article206490365/GermanDream-Duezen-Tekkal-ueber-ein-besseres-Deutschland.html | Autor=Düzen Tekkal | Titel=„Ich will nicht mutig sein müssen in meinem eigenen Land“ | Tag=31 | Monat=03 | Jahr=2020 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> :[1] „Ich wehre mich dagegen zu sagen, die Niederlande seien auf einmal ''islamophob''. Holland hat keine Angst vor dem Islam.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/politik/ausland/interview-mit-leon-de-winter-holland-hat-keine-angst-vor-dem-islam-a-398356.html | Titel="Holland hat keine Angst vor dem Islam" | Tag=01 | Monat=02 | Jahr=2006 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> :[1] „Bei seiner Kritik an dem Islamgesetz wiederholte Erdogan auch seinen regelmäßig erhobenen Vorwurf, Muslime sähen sich im Westen und vor allem in Europa ''islamophoben'' Vorurteilen ausgesetzt.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/erdogan-reagiert-empoert-auf-neues-islamgesetz-aus-wien-13457872.html | Autor=Michael Martens | Titel=In der Tradition des Sultans | Tag=03 | Monat=03 | Jahr=2015 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=meist starke Abneigung gegen den Islam oder Gegen Muslime jabend oder so eine Abneigung zeigend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|islamophobic}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|islamofobico}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} i446e0vt0tlmtlgqj1j0vv1awaywxk2 10671648 10671630 2026-05-25T12:44:07Z VeryCreativeNameIKnow 226812 /* {{Übersetzungen}} */ 10671648 wikitext text/x-wiki == islamophob ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=islamophob |Komparativ=islamophober |Superlativ=islamophobsten }} {{Anmerkung}} :Steigerung ist selten<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Worttrennung}} :is·la·mo·phob, {{Komp.}} is·la·mo·pho·ber, {{Sup.}} am is·la·mo·phobs·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪslamoˈfoːp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-islamophob.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] (oft starke) Abneigung gegen den Islam oder gegen Muslime habend oder so eine Abneigung zeigend {{QS Herkunft|fehlt}} {{Gegenwörter}} :[1] [[islamophil]] {{Beispiele}} :[1] „Wie mir ergeht es vielen. Der Vorwurf, ''islamophob'' zu sein, wenn man Kritik am Islam übt, wird mittlerweile fast reflexhaft erhoben.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/kultur/article206490365/GermanDream-Duezen-Tekkal-ueber-ein-besseres-Deutschland.html | Autor=Düzen Tekkal | Titel=„Ich will nicht mutig sein müssen in meinem eigenen Land“ | Tag=31 | Monat=03 | Jahr=2020 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> :[1] „Ich wehre mich dagegen zu sagen, die Niederlande seien auf einmal ''islamophob''. Holland hat keine Angst vor dem Islam.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/politik/ausland/interview-mit-leon-de-winter-holland-hat-keine-angst-vor-dem-islam-a-398356.html | Titel="Holland hat keine Angst vor dem Islam" | Tag=01 | Monat=02 | Jahr=2006 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> :[1] „Bei seiner Kritik an dem Islamgesetz wiederholte Erdogan auch seinen regelmäßig erhobenen Vorwurf, Muslime sähen sich im Westen und vor allem in Europa ''islamophoben'' Vorurteilen ausgesetzt.“<ref>{{Per-FAZ Online | Online=https://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/erdogan-reagiert-empoert-auf-neues-islamgesetz-aus-wien-13457872.html | Autor=Michael Martens | Titel=In der Tradition des Sultans | Tag=03 | Monat=03 | Jahr=2015 | Zugriff=2022-12-27}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=meist starke Abneigung gegen den Islam oder Gegen Muslime jabend oder so eine Abneigung zeigend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Islamophobic}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|islamofobico}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} sei21qfykdkyh239cavt13axmch9bcj Feldarbeiter 0 1309935 10671854 10420177 2026-05-25T13:55:13Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[fieldworker]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671854 wikitext text/x-wiki == Feldarbeiter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Feldarbeiter |Nominativ Plural=Feldarbeiter |Genitiv Singular=Feldarbeiters |Genitiv Plural=Feldarbeiter |Dativ Singular=Feldarbeiter |Dativ Plural=Feldarbeitern |Akkusativ Singular=Feldarbeiter |Akkusativ Plural=Feldarbeiter }} {{Worttrennung}} :Feld·ar·bei·ter, {{Pl.}} Feld·ar·bei·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛltʔaʁˌbaɪ̯tɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Feldarbeiter.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die auf dem Feld arbeitet {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Feld]]'' und ''[[Arbeiter]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Feldarbeiterin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Arbeiter]] {{Beispiele}} :[1] „Plötzlich drängt sich seitlich von der Mauer, wo er versteckt hinter einem Baum gestanden haben muß, jemand rasch an uns vorbei, schiebt sich durch die ''Feldarbeiter'' und rennt hinaus.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der schwarze Obelisk|TitelErg=Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman|Auflage=5.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02725-5|Seiten=256.}} Erstmals 1956 erschienen.</ref> :[1] „Neben den ''Feldarbeitern'', Melkern, Stallmädchen und dem Hauspersonal wohnten noch zwei Haustöchter auf dem Gut sowie die beiden Flüchtlingsfamilien aus Tilsit.“<ref>{{Literatur|Autor=Jochen Buchsteiner| Titel=Wir Ostpreußen|TitelErg=Eine ganz gewöhnliche deutsche Familiengeschichte|Verlag=dtv|Ort=München |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-423-28470-7}}, Seite 60.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Person, die auf dem Feld arbeitet|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fieldworker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{ru}}: {{Ü|ru|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 88tr1y9873cdtwsg51zacps1xy7b96m Feldarbeiterin 0 1309942 10671853 10150818 2026-05-25T13:55:06Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[fieldworker]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671853 wikitext text/x-wiki == Feldarbeiterin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Feldarbeiterin |Nominativ Plural=Feldarbeiterinnen |Genitiv Singular=Feldarbeiterin |Genitiv Plural=Feldarbeiterinnen |Dativ Singular=Feldarbeiterin |Dativ Plural=Feldarbeiterinnen |Akkusativ Singular=Feldarbeiterin |Akkusativ Plural=Feldarbeiterinnen }} {{Worttrennung}} :Feld·ar·bei·te·rin, {{Pl.}} Feld·ar·bei·te·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛltʔaʁˌbaɪ̯təʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Feldarbeiterin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die auf dem Feld arbeitet {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Feldarbeiter]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Feldarbeiter]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Arbeiterin]] {{Beispiele}} :[1] „Auch trug sie das weiße Tuch um den Kopf, und deshalb glich sie einer ''Feldarbeiterin'', gleich, wo die Bäuerin war: im Hause, im Hof oder selbst in der Schlafkammer.“<ref>{{Literatur |Titel=Meister Michels rätselhafte Gesichter |TitelErg=Roman |Autor=Hans Roselieb |Verlag=Kösel & Pustet |Jahr=1924 |ISBN= |Seiten=248 | Online=Zitiert nach [https://books.google.com/books?id=ribZAAAAMAAJ&q=Feldarbeiterin Google Books]}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die auf dem Feld arbeitet|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fieldworker}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[abfiltrierende]]}} 2lbkpvboansp59pddfuh0kqg7gazl7n bordeaux 0 1318831 10671925 10085514 2026-05-25T15:56:04Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671925 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Bordeaux]]}} == bordeaux ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}}, {{indekl.}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=bordeaux |Komparativ=— |Superlativ=— |keine weiteren Formen=ja }} {{Worttrennung}} :bor·deaux, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bɔʁˈdoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-bordeaux.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] einen ins leichte Violett übergehenden roten Farbton aufweisend {{Synonyme}} :[1] [[bordeauxfarben]], [[bordeauxrot]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[weinrot]], [[weinrotfarben]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=einen ins leichte Violett übergehenden roten Farbton aufweisend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-PONS}} 8nhfo7e9r5z9omrxe20svtisv265u7p Sexmagazin 0 1321906 10672527 9823847 2026-05-26T04:59:40Z Yoursmile 43509 +Syn +SVW +OB 10672527 wikitext text/x-wiki == Sexmagazin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Sexmagazin |Nominativ Plural=Sexmagazine |Genitiv Singular=Sexmagazins |Genitiv Plural=Sexmagazine |Dativ Singular=Sexmagazin |Dativ Plural=Sexmagazinen |Akkusativ Singular=Sexmagazin |Akkusativ Plural=Sexmagazine }} {{Worttrennung}} :Sex·ma·ga·zin, {{Pl.}} Sex·ma·ga·zi·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksmaɡaˌt͡siːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sexmagazin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Pressewesen}} intensiv bebilderte Zeitschrift, die sich der Thematik Sex widmet {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sex]]'' und ''[[Magazin]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Sexheft]], [[Sexzeitschrift]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Pornoheft]], [[Pornomagazin]], [[Pornozeitschrift]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Magazin]] {{Beispiele}} :[1] „Berge von Bierflaschen und zerfledderte ''Sexmagazine'' lassen ahnen, womit sich der einzige Einwohner des Minencamps die Zeit totgeschlagen hat - eine Archäologie der Trostlosigkeit.“<ref>Auf einen Drink in Dons Einsiedelei. Die Zeit, 20.10.1995, Nr. 43. Zitiert nach: DWDS Korpusbelege Referenz- und Zeitungskorpora (frei). Abgerufen am 21. Mai 2023.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=intensiv bebilderte Zeitschrift, die sich der Thematik Sex widmet |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|92486}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} qc2wc61q49bpqii4w649w8rrx9l6ww3 Reim:Deutsch:-œːɐ̯t 106 1321921 10672084 10182780 2026-05-25T16:14:37Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672084 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œːɐ̯t |Schreibungen=-rd, -rt |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[flirt]] * [[Lieblingsshirt]] * [[Nerd]] * [[Shirt]] === zweisilbig === * [[Alert]] ahn4hfq4ozzywpxpjlywqx2bacnk8ri 10672114 10672084 2026-05-25T16:18:31Z Formatierer 38134 Änderung 10672084 von [[Special:Contributions/Instance of Bot|Instance of Bot]] wurde rückgängig gemacht. 10672114 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œːɐ̯t |Schreibungen=-rd, -rt |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[flirt]] * [[Nerd]] * [[Shirt]] === zweisilbig === * [[Alert]] rbi16k0cg0hx06sq91gkuzxtu6d0xb2 Reim:Deutsch:-œːɐ̯t͡s 106 1321922 10672086 9819813 2026-05-25T16:14:53Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672086 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=œːɐ̯t͡s |Schreibungen=-rts |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === einsilbig === * [[Lieblingsshirts]] * [[Shirts]] === zweisilbig === * [[Alerts]] suw00g81mprzcdrjyl2qw1jta6y19c2 Krilles 0 1322543 10671657 9839155 2026-05-25T12:44:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪləs]] hinzu (IoB 2.00) 10671657 wikitext text/x-wiki == Krilles ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Krills]] {{Worttrennung}} :Kril·les {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʁɪləs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Krilles.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪləs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Krill]]''' {{Grundformverweis Dekl|Krill}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Killers]]}} sr1rpo6ca049tuigkuftitefufmi08m Benutzer:Wamito/Test 2 1322692 10672327 10670850 2026-05-25T19:44:22Z Wamito 720 10672327 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} 04pk6ivzwtglqo79hn2ho05jsozzzg2 10672328 10672327 2026-05-25T19:44:47Z Wamito 720 10672328 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=gaskognisch |Genus= |Singular= |Plural= }} krjvikob84tyrrw1to9ckuus8wdi8s3 10672329 10672328 2026-05-25T19:45:12Z Wamito 720 10672329 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=limousinisch |Genus= |Singular= |Plural= }} fb77vw27noh6rlbi9dqa5wiqjl8haw4 10672330 10672329 2026-05-25T19:45:37Z Wamito 720 10672330 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=provenzalisch |Genus= |Singular= |Plural= }} mmmrfcnod02etqlq87wzag4qisjhtnb 10672331 10672330 2026-05-25T19:45:58Z Wamito 720 10672331 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} 55xths0x4q9si7ywmge7jiy86hp3c64 10672332 10672331 2026-05-25T19:46:09Z Wamito 720 10672332 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} hh7nm0ctbpuxi8vn66bxj5j8ufmprf4 10672333 10672332 2026-05-25T19:46:42Z Wamito 720 10672333 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Langedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} hy7iq2uiaz70m6b4fssshbmrq3tmkc3 10672334 10672333 2026-05-25T19:47:01Z Wamito 720 10672334 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} hh7nm0ctbpuxi8vn66bxj5j8ufmprf4 10672336 10672334 2026-05-25T19:48:40Z Wamito 720 10672336 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} 55xths0x4q9si7ywmge7jiy86hp3c64 10672337 10672336 2026-05-25T19:52:11Z Wamito 720 10672337 wikitext text/x-wiki <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{K|spr=oc|aranesisch}} 9jiwru8fwmel7cqdz9tzsppd5x2pmot 10672338 10672337 2026-05-25T19:52:37Z Wamito 720 10672338 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus= |Singular= |Plural= }} {{K|spr=oc|aranesisch}} 6pbjh671qs0u7i2lk4sz649u2fh17dv 10672339 10672338 2026-05-25T19:52:48Z Wamito 720 10672339 wikitext text/x-wiki {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus= |Singular= |Plural= }} {{K|spr=oc|Aranesisch}} e3l9cdm3dri6b7958t8ct4xn5soibgt 10672340 10672339 2026-05-25T19:53:30Z Wamito 720 10672340 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{?}} === {{K|spr=oc|Aranesisch}} 7thzs88cs0e03g3g35lq58slqq1fync 10672342 10672340 2026-05-25T19:55:06Z Wamito 720 10672342 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{?}} === <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular= |Femininum Singular= |Maskulinum Plural= |Femininum Plural= }} {{Worttrennung}} :Wort, {{Pl.}} Wör·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Grundbedeutung}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} gbcz18eouq7c5hidgbfc5d1tyjyxpkn 10672343 10672342 2026-05-25T19:55:34Z Wamito 720 10672343 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{?}} === <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular= |Femininum Singular= |Maskulinum Plural= |Femininum Plural= }} {{Worttrennung}} :Wort, {{Pl.}} Wör·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} 33b27klflg1ay5922j6rl6a6bjgdgrm 10672344 10672343 2026-05-25T19:56:14Z Wamito 720 10672344 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular= |Femininum Singular= |Maskulinum Plural= |Femininum Plural= }} {{Worttrennung}} :Wort, {{Pl.}} Wör·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} tms16co76zzpq5ghqusqe3jky9udned 10672345 10672344 2026-05-25T19:56:38Z Wamito 720 10672345 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular= |Femininum Singular= |Maskulinum Plural= |Femininum Plural= }} {{Worttrennung}} :Wort, {{Pl.}} Wör·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} 3ck6vy6l18tjjhtc4exsa2m9fexjckr 10672346 10672345 2026-05-25T19:57:05Z Wamito 720 10672346 wikitext text/x-wiki == Wamito/Test ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === <!--------------------------------------- {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=aranesisch |Genus= |Singular= |Plural= }} -----------------------------------------> {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular= |Femininum Singular= |Maskulinum Plural= |Femininum Plural= }} {{Worttrennung}} :Wort, {{Pl.}} Wör·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|provenzalisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} m9k74b9dw1is02lbw40zpbspcsuk6d7 Siebzehnjähriger 0 1329735 10671831 9885120 2026-05-25T13:27:12Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[seventeen-year-old]] +it:[[diciassettenne]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671831 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[siebzehnjähriger]]}} == Siebzehnjähriger ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Stamm=Siebzehnjährige }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[17-Jähriger]] {{Worttrennung}} :Sieb·zehn·jäh·ri·ger, {{Pl.}} Sieb·zehn·jäh·ri·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈziːpt͡seːnˌjɛːʁɪɡɐ}}, {{Lautschrift|ˈzɪpt͡seːnˌjɛːʁɪɡɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Siebzehnjähriger.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Junge im Alter von siebzehn Jahren {{Herkunft}} :[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[siebzehnjährig]]'' durch [[Konversion]] {{Gegenwörter}} :[1] siehe [[Zehnjähriger]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Siebzehnjährige]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Junge]], [[Minderjähriger]] {{Beispiele}} :[1] „Nur verließ er sie vorzeitig, als ''Siebzehnjähriger'' gefeuert wegen »sozialdemokratischer Umtriebe«: Erich Mühsam, Vagant, Bänkelsänger, Dramatiker – und Anarchist.“<ref>{{Literatur|Autor=Jürgen Serke|Titel=Die verbrannten Dichter|TitelErg=Lebensgeschichten und Dokumente|Auflage=2.|Verlag=Wallstein|Ort= Göttingen |Jahr=2023| Seiten= 133.|ISBN=978-3-8353-5388-6}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Junge im Alter von siebzehn Jahren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|seventeen-year-old}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|diciassettenne}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} de2bvsjppulan7fx7wo7s59p25upknr fossile Energie 0 1338006 10671507 10585334 2026-05-25T12:25:34Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[fossil fuel]] +it:[[combustibile fossile]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671507 wikitext text/x-wiki == fossile Energie ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular stark=fossile Energie |Nominativ Plural stark=fossile Energien |Genitiv Singular stark=fossiler Energie |Genitiv Plural stark=fossiler Energien |Dativ Singular stark=fossiler Energie |Dativ Plural stark=fossilen Energien |Akkusativ Singular stark=fossile Energie |Akkusativ Plural stark=fossile Energien |Nominativ Singular schwach=fossile Energie |Nominativ Plural schwach=fossilen Energien |Genitiv Singular schwach=fossilen Energie |Genitiv Plural schwach=fossilen Energien |Dativ Singular schwach=fossilen Energie |Dativ Plural schwach=fossilen Energien |Akkusativ Singular schwach=fossile Energie |Akkusativ Plural schwach=fossilen Energien |Nominativ Singular gemischt=fossile Energie |Nominativ Plural gemischt=fossilen Energien |Genitiv Singular gemischt=fossilen Energie |Genitiv Plural gemischt=fossilen Energien |Dativ Singular gemischt=fossilen Energie |Dativ Plural gemischt=fossilen Energien |Akkusativ Singular gemischt=fossile Energie |Akkusativ Plural gemischt=fossilen Energien |Bild 1=Energy consumption by source, OWID.svg|mini|1|Der [[Primärenergieverbrauch]] pro [[Quelle]] [[zeigen|zeigt]] die [[weltweit]]e [[Relevanz]] der ''fossilen Energien.'' }} {{Worttrennung}} :fos·si·le Ener·gie, {{Pl.}} fos·si·le Ener·gi·en {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɔˌsiːlə enɛʁˈɡiː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fossile Energie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Energie}} [[Energie]], die auf [[Verbrennen]] von vor sehr [[lang]]er [[Zeit]] [[abgestorben]]en [[Pflanze]]n und [[Tier]]en [[beruhen|beruht]] (beispielsweise [[Kohle]], [[Erdöl]], [[Erdgas]], [[Torf]]) {{QS Herkunft|fehlt}} {{Gegenwörter}} :[1] [[erneuerbare Energie]] {{Beispiele}} :[1] „Mit den beiden ‚Ölkrisen‘ von 1973 und 1979/80 geriet der Energieverbrauch in den Fokus: Seit damals ist die Erkenntnis, dass Rohstoffe endlich sind und zu viel ''fossile Energie'' verbraucht wird, im Kollektivbewusstsein angekommen.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/wissen/rebound-effekt-oekonomie-energie-1.4434462| Autor= Martina Fröhlich| Titel= Die Effizienz-Falle | Tag=06| Monat=05| Jahr=2019| Zugriff=2023-10-26 }}</ref> :[1] „Für erfolgreichen ⁠Klimaschutz⁠ ist eine Wende weg von ''fossiler Energie'' hin zu erneuerbaren Energien notwendig.“<ref name="uba_01" >{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/themen/klima-energie/klimaschutz-energiepolitik-in-deutschland/wasserstoff-schluessel-im-kuenftigen-energiesystem#undefined | titel=Wasserstoff – Schlüssel im künftigen Energiesystem | autor= | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2023-04-15 | zugriff=2023-10-26 | kommentar= }}</ref> :[1] „Denn hier findet sich der ganze Wahnsinn einer Industriegesellschaft wieder, die glaubt, ''fossile Energie'' im Überfluss zu haben.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/meinung/stadtplan/328920/Mit-Kettensaege-Butter-schneiden | Autor=Christoph Chorherr | Titel=Mit Kettensäge Butter schneiden | Tag=10 | Monat=09 | Jahr=2007 | Zugriff=2023-10-26 }}</ref> :[1] „Weltweit werden ''fossile Energien'' laut Internationalem Währungsfonds mit rund 5000 Milliarden Dollar pro Jahr subventioniert.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://www.dw.com/de/gigantische-subventionen-f%C3%BCr-fossile-energien/a-18463252 | Autor=Gero Rueter | Titel=Natur und Umwelt – Gigantische Subvention für fossile Energien | TitelErg= | Tag=26 | Monat=05 | Jahr=2015 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Die fossile Energiewirtschaft macht Milliardengewinne und hat tausende Milliarden in Infrastruktur investiert, um ''fossile Energie'' nutzbar zu machen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://www.dw.com/de/klimaneutrale-energie-weltweit-2035-ist-m%C3%B6glich-mit-100-prozent-erneuerbar-energien-eicke-weber/a-56737490 | Autor=Gero Rueter | Titel=Natur und Umwelt – "Chance für CO2-freie Energie bis 2035" | TitelErg= | Tag=16 | Monat=03 | Jahr=2021 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar= }}</ref> :[1] „740 Milliarden Dollar: So viel investierten die größten Finanzhäuser einer Studie zufolge zuletzt in ''fossile Energien.''“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.tagesschau.de/wirtschaft/finanzen/finanzkonzerne-banken-investitionen-klimaschutz-101.html | Autor= | Titel=740 Milliarden Dollar – Banken investieren weiter in fossile Energie | TitelErg= | Tag=25 | Monat=03 | Jahr=2022 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Kapitalanlagen in ''fossile Energie'' stellen […] ein zunehmendes Risiko für Investoren dar.“<ref name="taz_01" >{{Per-taz Online | Online=https://www.taz.de/!5250574/ | Autor=Hannes Koch | Titel=Fossile Energien - Kohle wirft keine Kohle mehr ab | TitelErg=Der Finanzkonzern Allianz will seine Milliarden aus der Kohleindustrie abziehen. Das soll das Weltklima schützen – und die eigene Rendite | Tag=25 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-03-25 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Zum teilweisen Abzug von Kapital aus Unternehmen der ''fossilen Energien'' hatten sich früher beispielsweise der norwegische Staatsfonds und der Versicherungskonzern Axa bekannt.“<ref name="taz_01" /> :[1] „Alle wollen ihn - aber noch gibt es nicht genug grünen Wasserstoff, um ''fossile Energie'' zu ersetzen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://www.dw.com/de/startup-bringt-gr%C3%BCnen-wasserstoff-auf-den-weg/a-65136555 | Autor=Insa Wrede | Titel=Wirtschaft – Endlich grüner Wasserstoff? Auktionen für Markthochlauf | TitelErg= | Tag=31 | Monat=03 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Grauer Wasserstoff – Dieser Wasserstoff wird aus ''fossilen Energien'' hergestellt.“<ref name="uba_01" /> :[1] [Schlagzeile:] „Heizen ohne ''fossile Energie'' – Wie die Wärmewende funktionieren kann“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.tagesschau.de/wirtschaft/energie/waermeplan-heizen-stadtwerke-kommunen-100.html | Autor=Susanna Zdrzalek | Titel=Heizen ohne fossile Energie – Wie die Wärmewende funktionieren kann | TitelErg= | Tag=19 | Monat=10 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar=tagesschau.de }}</ref> :[1] „In vielen Entwicklungsländern werden Rinder als Zugtiere verwendet und ersetzen so ''fossile Energie.''“<ref>{{Wikipedia|Rinderproduktion|oldid=231630464#Umweltwirkungen}}</ref> :[1] „Schweröl oder Marinediesel - viele Schiffe verbrennen noch immer ''fossile Energie.''“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.tagesschau.de/wirtschaft/weltwirtschaft/imo-schifffahrt-klima-100.html | Autor= | Titel=Internationale Schifffahrt – Klimaneutral bis 2050 "oder kurz danach" | TitelErg= | Tag=07 | Monat=07 | Jahr=2023 | Zugriff=2023-10-26 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Während unter dem Pariser Klimaschutzabkommen eine Stärkung der Minderungsbeiträge und das Auslaufen der ''fossilen Energien'' vorgesehen ist, führte die Energiekrise auch in den westlichen Industrieländern zu einem kurzfristigen Anstieg und Ausbau der ''fossilen Energien.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/1410/publikationen/2022-10-26_texte_111-2022_gas_wasserstoff_und_klimaschutz_utf_bf.pdf | titel=Texte 111/2022, Ukraine-Krise und Nachhaltigkeitspolitik – Mit Klimaschutz durch die Gaskrise | autor=Franziska Wehinger, Katja Purr, Eric Fee, Gregor Barth, Andreas Burger, Matthias Futterlieb, David Pfeiffer, Marie-Luise Plappert, Frederik Pischke, Jens Schuberth, Jan Weiß, Max Werlein | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2022 | zugriff=2023-10-26 | kommentar=Seite 19 von 23 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit [[Verb]]:'' ''fossile Energien'' [[ausbauen]] / [[subventionieren]] :[1] ''mit [[Verb]]:'' aus ''fossile Energien'' [[aussteigen]] :[1] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Unternehmen]] der ''fossilen Energie'' :[1] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Anteil]] der ''fossile Energien,'' [[Ausstieg]] [[aus]] den ''fossilen Energien'' {{Wortbildungen}} :[1] [[fossiler Energieträger]], [[fossiles Energiesystem]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Energie, die auf Verbrennen von vor sehr langer Zeit abgestorbenen Pflanzen und Tieren beruht|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fossil fuel}} *{{it}}: {{Ü|it|combustibile fossile}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 7zbtmm2r7fq155gfivzie3xvfdyvzwg Industriemacht 0 1341402 10671815 9928207 2026-05-25T13:12:06Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[industrial power]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671815 wikitext text/x-wiki == Industriemacht ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Industriemacht |Nominativ Plural=Industriemächte |Genitiv Singular=Industriemacht |Genitiv Plural=Industriemächte |Dativ Singular=Industriemacht |Dativ Plural=Industriemächten |Akkusativ Singular=Industriemacht |Akkusativ Plural=Industriemächte }} {{Worttrennung}} :In·dus·t·rie·macht, {{Pl.}} In·dus·t·rie·mäch·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪndʊsˈtʁiːˌmaxt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Industriemacht.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] politisches Gebilde/Staat mit einer starken, wettbewerbsfähigen Industrie {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Industrie]]'' und ''[[Macht]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Industrieland]], [[Industrienation]], [[Industriestaat]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Macht]] {{Beispiele}} :[1] „Auch Friedrich List verstand es, als er empfahl, die kleinen deutschen Staaten sollen sich in einem Zollverein verbünden, damit sie groß genug werden, um mit der ''Industriemacht'' England konkurrieren zu können.“<ref>{{Literatur|Autor=Eric T. Hansen mit Astrid Ule| Titel=Die ängstliche Supermacht| TitelErg= Warum Deutschland endlich erwachsen werden muss|Verlag=Lübbe|Ort= Köln|Jahr= 2013|ISBN= 978-3-431-03874-3|Seiten= 235.}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=politische Größe mit starker Industrie|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|industrial power}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} b5fqndvj2d2g4gt1gw4r02836wn6s6z stockschwul 0 1342044 10672130 9928721 2026-05-25T16:20:39Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672130 wikitext text/x-wiki == stockschwul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=stockschwul |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :stock·schwul, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtɔkˈʃvuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-stockschwul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ugs.}} offensichtlich schwul, seine Homosexualität stark nach Außen zeigend {{Beispiele}} :[1] „Ich? Ja, ich bin ''stockschwul''.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Kein Land für alte Männer|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-498-04502-9|Seiten=207}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G={{K|ugs.}} offensichtlich schwul, seine Homosexualität stark nach Außen zeigend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} rtvfqlb7j7xqkj607t4npl7ga6diawo 0 1345213 10671933 9951653 2026-05-25T15:57:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øː]] hinzu (IoB 2.00) 10671933 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[jo]], [[Jo]], [[JO]], [[jó]], [[jô]], [[jō]]}} == jö ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Interjektion|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :[[jöh]]<ref name="nzz-1965">{{Literatur| Autor= John le Carré |Titel= Schatten von gestern | Sammelwerk= NZZ| Tag=9 |Monat=Dezember |Jahr= 1965 |ISSN=0174-4909 |Seiten=B1–B2}}. Zitat auf Seite B2, unten.</ref> {{Worttrennung}} :jö {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jøː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-jö.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Schweiz|Österreich|umgangssprachlich|t3=;}} Ausdruck der Freude, der Überraschung, oder wenn etwas als niedlich bewertet wird; oft spöttischer Ausdruck des Mitgefühls oder Bedauerns. {{Synonyme}} :[1] ''standardsprachlich:'' Süss!; Oh! {{Beispiele}} :[1] „''Jö'', so herzig“, tönte es von überall. :[1] „''Jö'', wem gehört denn dieses Kinderfahrrad?“, rief er aus, als er unser Zimmer betrat. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ausdruck der Freude, der Überraschung, oder wenn etwas als niedlich bewertet wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|jö}} {{Quellen}} lxp1pva08qsuvhp7pqoed7ph4dofujv Pornoheft 0 1346254 10672523 10395837 2026-05-26T04:58:38Z Yoursmile 43509 +SVW 10672523 wikitext text/x-wiki == Pornoheft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Pornoheft |Nominativ Plural=Pornohefte |Genitiv Singular=Pornoheftes |Genitiv Singular*=Pornohefts |Genitiv Plural=Pornohefte |Dativ Singular=Pornoheft |Dativ Plural=Pornoheften |Akkusativ Singular=Pornoheft |Akkusativ Plural=Pornohefte |Bild=Pornographies of Japan.jpg|mini|1|''Pornohefte'' auf Regalen in Japan }} {{Worttrennung}} :Por·no·heft, {{Pl.}} Por·no·hef·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʁnoˌhɛft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pornoheft.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Heft, das pornografisches Material enthält {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Porno]]'' und ''[[Heft]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Pornomagazin]], [[Pornozeitschrift]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Sexheft]], [[Sexmagazin]], [[Sexzeitschrift]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Heft]] {{Beispiele}} :[1] „Als keine Erde mehr da ist, nehme ich verblichene ''Pornohefte'', unzüchtige Bücher mit geplatzten Rücken, Traci Lords und John Holmes, Kayle Kleevage und Dick Rambone, Vibratoren mit ausgebrannten Batterien, abgewetzte Spielkarten, abgelaufene Kondome, porös und spröde, aber nie benutzt.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Flug 2039|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2003|ISBN=978-3-442-54167-6|Seiten=266}}.</ref> :[1] „Eselsohrige ''Pornohefte'' aus der Zeit vor der Korrektur gammelten auf Drahtständern vor sich hin und präsentierten Bilder von sauberen gleischgeschlechtlichen Sexualakten.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Adjustment Day|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3865526878|Seiten=363}}.</ref> :[1] „Das hier ist kein ''Pornoheft'' und all das hat mit ihrem Tod nichts zu tun.“<ref>{{Literatur|Autor=Jack Steen|Titel=The Asylum Confessions|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2024|ISBN=978-3-986-76166-0|Seiten=117}}.</ref> :[1] „Nun, entweder hat Godwin ein billiges Schloss benutzt, oder Chika ist wirklich geschickt im Schlösserknacken, denn keine neunzig Sekunden später stehen wir vor dem Inhalt des Koffers. Ein paar Kleidungsstücke, ''Pornohefte'', ein Tütchen Gras, einige DVDs, den Covern nach vom gleichen Genre wie die Magazine.“<ref>{{Literatur|Autor=Femi Kayode|Titel=Lightseekers|Verlag=btb|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-442-77011-3|Seiten=283}}.</ref> :[1] „Ich brachte Geschenke mit, um diese Schuldgefühle zu beschwichtigen: Leckereien in Dosen, die ich von Ladenbesitzern auf meiner Tour abgestaubt hatte, und beschlagnahmte ''Pornohefte''.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=Die schwarze Dahlie|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2006|ISBN=978-3-548-26675-6|Seiten=38}}.</ref> :[1] „Früher lasen wir ''Pornohefte''.“ <ref>Fight Club, 1999 (Filmuntertitel); zitiert nach: {{Ref-DWDS|Pornoheft}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Heft, das pornografisches Material enthält|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} min90ioh9lo8foojbtg7s38opk4872f Pornomagazin 0 1347718 10672522 10395790 2026-05-26T04:58:33Z Yoursmile 43509 +SVW 10672522 wikitext text/x-wiki == Pornomagazin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Pornomagazin |Nominativ Plural=Pornomagazine |Genitiv Singular=Pornomagazins |Genitiv Plural=Pornomagazine |Dativ Singular=Pornomagazin |Dativ Plural=Pornomagazinen |Akkusativ Singular=Pornomagazin |Akkusativ Plural=Pornomagazine }} {{Worttrennung}} :Por·no·ma·ga·zin, {{Pl.}} Por·no·ma·ga·zi·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʁnomaɡaˌt͡siːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pornomagazin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Magazin mit pornografischen Inhalten {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Porno]]'' und ''[[Magazin]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Pornoheft]], [[Pornozeitschrift]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Sexheft]], [[Sexmagazin]], [[Sexzeitschrift]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Magazin]] {{Beispiele}} :[1] „Im Empfangsbereich saß ein furchteinflößender Kerl auf dem Sofa und blätterte ein ''Pornomagazin'' durch.“<ref>{{Literatur|Autor=Jake Adelstein|Titel=Tokyo Vice|TitelErg=Eine gefährliche Reise durch die japanische Unterwelt|Auflage=1.|Verlag=Riva|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-7423-2091-9|Seiten=102}}.</ref> :[1] „Links und rechts am Straßenrand flattern immer mehr Fetzen von ''Pornomagazinen'' herum, die von offenen Lastwagen geweht wurden.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Flug 2039|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2003|ISBN=978-3-442-54167-6|Seiten=256}}.</ref> :[1] „Und der Nachbar, der sich für zwei Zehner im Monat um den alten Mann kümmerte, hatte überdies noch angerufen, um mir mitzuteilen, dass er wieder verrückt spiele, mit seiner Luftdruckpistole auf die Hunde der Nachbarschaft schieße und seinen Scheck von der Fürsorge für ''Pornomagazine'' und Modellflugzeuge verpulvere.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=Die schwarze Dahlie|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2006|ISBN=978-3-548-26675-6|Seiten=27}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Magazin mit pornografischen Inhalten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 102rxhkbj66ndwrz5rdmhwqgjhkj3nz Weihnachtseinkäufer 0 1361372 10672362 10173668 2026-05-25T20:14:37Z Mighty Wire 111915 10672362 wikitext text/x-wiki == Weihnachtseinkäufer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Weihnachtseinkäufer |Nominativ Plural=Weihnachtseinkäufer |Genitiv Singular=Weihnachtseinkäufers |Genitiv Plural=Weihnachtseinkäufer |Dativ Singular=Weihnachtseinkäufer |Dativ Plural=Weihnachtseinkäufern |Akkusativ Singular=Weihnachtseinkäufer |Akkusativ Plural=Weihnachtseinkäufer }} {{Worttrennung}} :Weih·nachts·ein·käu·fer, {{Pl.}} Weih·nachts·ein·käu·fer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡sˌʔaɪ̯nkɔɪ̯fɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Weihnachtseinkäufer.wav}}, {{Audio|De-Weihnachtseinkäufer.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die weihnachtliche Einkäufe (Weihnachtsgeschenke, Dekoration etc.) erledigt {{Beispiele}} :[1] „Es waren keine Horden von ''Weihnachtseinkäufern'' unterwegs, die mit bunten Tüten beladen durch die Straßen eilten.“<ref>{{Literatur|Autor=Thomas Ligotti|Titel=Das letzte Fest des Harlekin|Sammelwerk=Grimscribe - Sein Leben und Werk|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-865-52320-4|Seiten=37}}.</ref> :[1] „Die Fahrt hierher hatte nicht lange gedauert, die ''Weihnachtseinkäufer'' waren inzwischen schon auf dem Weg aus der Stadt und in ihr warmes Zuhause.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=278}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Person, die weihnachtliche Einkäufe erledigt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} tok5huunqfhr21qw2p9trzjy8f48cmh Gonozöls 0 1361394 10672010 10166392 2026-05-25T16:06:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672010 wikitext text/x-wiki == Gonozöls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Go·no·zöls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡonoˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gonozöls.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Gonozöl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Gonozöl}} siu7jor9270g5clmhc72fpe1j63fyvr Mixozöls 0 1361398 10672012 10168325 2026-05-25T16:06:29Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672012 wikitext text/x-wiki == Mixozöls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Mi·xo·zöls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪksoˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mixozöls.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Mixozöl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Mixozöl}} 65pqlreit5no6d2dmm9hp741a2my106 Mixocoels 0 1361399 10672013 10168324 2026-05-25T16:06:37Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672013 wikitext text/x-wiki == Mixocoels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Mi·xo·coels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪksoˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mixocoels.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Mixocoel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Mixocoel}} resk4568dk95uo7r4uimbzg941ta52m Schizozöls 0 1361400 10672014 10170407 2026-05-25T16:06:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672014 wikitext text/x-wiki == Schizozöls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Schi·zo·zöls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃit͡soˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schizozöls.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schizozöl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schizozöl}} 7eqwkajvb29wku7rlgsr559w53payxi Schizocoels 0 1361401 10672015 10170406 2026-05-25T16:06:54Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672015 wikitext text/x-wiki == Schizocoels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Schi·zo·coels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃit͡soˈt͡søːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schizocoels.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schizocoel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schizocoel}} ruxwl6k0o72cgdw9cbygq7hkvvx21ej schottisch-irisch 0 1363216 10671492 10575379 2026-05-25T12:23:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃ]] hinzu (IoB 2.00) 10671492 wikitext text/x-wiki == schottisch-irisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=schottisch-irisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :schot·tisch-irisch, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irisch.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] schottischer und irischer Abstammung, Schotten und Iren betreffend {{Beispiele}} :[1] „Diejenigen, zu deren Erbe die keltische Sagenwelt gehörte - vor allem der ''schottisch-irische'' Bevölkerungsanteil von New Hampshire und dessen Landsleute, die sich im Zuge der Landzuweisungen durch Gouverneur Wentworth in Vermont niedergelassen hatten -, brachten sie vage mit den bösen Feen und dem ›kleinen Volk‹ der heimatlichen Sümpfe und Hügelfestungen in Verbindung und schützten sich mit Bruchstücken altüberliefter Beschwörungsformeln.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Der Flüsterer im Dunkeln|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=1157/1158}}.</ref> :[1] „Anfang der 1850er-Jahre kam eine robuste Sorte ''schottisch-irischer'' Pioniere hierher, drängte die Grenze weiter nach Westen und schuf sich mit harter Arbeit ein Zuhause in der unzugänglichen Wildnis.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert E. Howard|Titel=Kelly, der Zaubermann|Sammelwerk=Tote erinnern sich|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-86552-090-6|Seiten=96}}.</ref> :[1] „Für eine gebildete Person wie Miss Josephine war das Ganze eindeutig das Werk des Juden, des Juden im Bunde mit dem Papisten, die beide versuchten, die bestehende Negersituation aufzuhetzen und die ''schottisch-irischen'' Landbesitzer ihres angestammten Geburtsrechts zu berauben.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Adjustment Day|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3865526878|Seiten=233}}.</ref> :[1] „Ein paar von ihnen waren englischer, einige ''schottisch-irischer'' Abstammung, und ein Jude war auch dabei, aber weit und breit kein Italiener.“<ref>{{Literatur|Autor=Thomas Pynchon|Titel=Vineland|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-13628-3|Seiten=133}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=schottischer und irischer Abstammung, Schotten und Iren betreffend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} gltp04yu8ck9v18vltn9gy5ubzifv43 schottisch-irische 0 1363309 10671500 10170513 2026-05-25T12:24:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃə]] hinzu (IoB 2.00) 10671500 wikitext text/x-wiki == schottisch-irische ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schot·tisch-iri·sche {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irische.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|schottisch-irisch}} 1karq0odk1vv5fxoxvvfpry1y2s5dhe schottisch-irischem 0 1363310 10671506 10170514 2026-05-25T12:25:29Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671506 wikitext text/x-wiki == schottisch-irischem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schot·tisch-iri·schem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irischem.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|schottisch-irisch}} enckje4lg1t9im923kkvv56tj4cli2z schottisch-irischen 0 1363311 10671510 10170515 2026-05-25T12:25:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671510 wikitext text/x-wiki == schottisch-irischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schot·tisch-iri·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irischen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|schottisch-irisch}} 8467u7m3rk7jjcgg5bva5fwtsurct6p schottisch-irischer 0 1363312 10671496 10170516 2026-05-25T12:24:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671496 wikitext text/x-wiki == schottisch-irischer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schot·tisch-iri·scher {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irischer.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|schottisch-irisch}} 34nxv0kvf6q9zt7cmqp9rarsdk8do7s schottisch-irisches 0 1363313 10671503 10170517 2026-05-25T12:25:06Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671503 wikitext text/x-wiki == schottisch-irisches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schot·tisch-iri·sches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schottisch-irisches.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schottisch-irisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|schottisch-irisch}} 04071g119okwjeecku3t8cp71czry2o Reim:Deutsch:-ɪlɪk 106 1363437 10671667 9998637 2026-05-25T12:46:12Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671667 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlɪk |Schreibungen=-illig |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[billig]] * [[chillig]] * [[grillig]] * [[willig]] === dreisilbig === * [[bewillig]] * [[missbillig]] * [[saubillig]] * [[verbillig]] * [[Welschbillig]] === viersilbig === * [[Oberbillig]] * [[Wasserbillig]] ae9u5ollykd85nigdkgl7a09en0s5ip Reim:Deutsch:-ɪtɪʃəs 106 1363519 10671805 10262306 2026-05-25T13:05:17Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671805 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtɪʃəs |Schreibungen=-ithisches, -itisches |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[britisches]] * [[kritisches]] === viersilbig === * [[granitisches]] * [[schiitisches]] === fünfsilbig === * [[antibritisches]] * [[mylonitisches]] * [[neolithisches]] * [[transvestitisches]] === sechssilbig === * [[abrahamitisches]] * [[paläolithisches]] dmozqtr39zx8w91xl2zegcy5ztfbete Reim:Deutsch:-ɪtɪʃm̩ 106 1363520 10671807 10262308 2026-05-25T13:05:32Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671807 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtɪʃm̩ |Schreibungen=-ithischem, -itischem |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[britischem]] * [[kritischem]] === viersilbig === * [[granitischem]] * [[schiitischem]] === fünfsilbig === * [[antibritischem]] * [[mylonitischem]] * [[neolithischem]] * [[transvestitischem]] === sechssilbig === * [[abrahamitischem]] * [[paläolithischem]] ot1jhlpmckvbsp598ndevz3kis8j0ax Reim:Deutsch:-ɪtɪʃn̩ 106 1363521 10671809 10262310 2026-05-25T13:05:47Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671809 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪtɪʃn̩ |Schreibungen=-ithischen, -itischen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[britischen]] * [[kritischen]] === viersilbig === * [[granitischen]] * [[schiitischen]] === fünfsilbig === * [[antibritischen]] * [[mylonitischen]] * [[neolithischen]] * [[transvestitischen]] === sechssilbig === * [[abrahamitischen]] * [[paläolithischen]] r095a9bls1qmslw08ywsb6it4ryyyzt Spatzenhirn 0 1365286 10672507 10651367 2026-05-26T04:29:43Z André Koehne 28721 +pt:[[cérebro de passarinho]] +sv:[[hönshjärna]] +fr:[[cervelle d’oiseau]] +pl:[[ptasi móżdżek]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672507 wikitext text/x-wiki == Spatzenhirn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Spatzenhirn |Nominativ Plural=Spatzenhirne |Genitiv Singular=Spatzenhirnes |Genitiv Singular*=Spatzenhirns |Genitiv Plural=Spatzenhirne |Dativ Singular=Spatzenhirn |Dativ Plural=Spatzenhirnen |Akkusativ Singular=Spatzenhirn |Akkusativ Plural=Spatzenhirne }} {{Worttrennung}} :Spat·zen·hirn, {{Pl.}} Spat·zen·hir·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpat͡sn̩ˌhɪʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Spatzenhirn.wav}}, {{Audio|De-Spatzenhirn.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|salopp|abw.}} starker Mangel an geistigen Fähigkeiten {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Spatz]]'' und ''[[Hirn]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]'' {{Beispiele}} :[1] „Zwar wusste er nicht, was ihn hatte aufhorchen lassen, doch er war schlagartig nüchtern, denn in seinem ''Spatzenhirn'' war eine Warnlampe aufgeleuchtet.“<ref>{{Literatur|Autor=David Chauvel|Titel=Cosa Nostra II|TitelErg=Die Spieler|Verlag=Schreiber & Leser|Ort=Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-941-23902-9|Seiten=38}}.</ref> :[1] „Diese haarsträubenden Räuberpistolen können wohl kaum Sanders ''Spatzenhirn'' entsprungen sein.“<ref>{{Literatur|Autor=Ian McGuire|Titel=Der Abstinent|Verlag=dtv|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-423-28272-7|Seiten=221}}.</ref> :[1] „Diesmal versuchte er, sein ''Spatzenhirn'' anzustrengen, riss den Mund nicht ganz so weit auf und bemühte sich, kleine Schlucke zu machen.“<ref>{{Literatur|Autor=Matthew Stokoe|Titel=High Life|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-639-7|Seiten=56}}.</ref> :[1] „Er weiß von nichts. Außerdem wäre sein ''Spatzenhirn'' von so etwas überfordert.“<ref>{{Literatur|Autor=David Chauvel|Titel=Cosa Nostra III|TitelErg=Die fetten Jahre|Verlag=Schreiber & Leser|Ort=Hamburg|Jahr=2009|ISBN=978-3-941-23907-4|Seiten=21}}.</ref> :[1] „›Es heißt, dass ich problemlos dein ''Spatzenhirn'' über die Mauer da drüben verteilen könnte, und kein Schwein würde je davon erfahren.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Blutige Fehde|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2012|ISBN=978-3-352-00839-9|Seiten=256}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=starker Mangel an geistigen Fähigkeiten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|birdbrain}}, {{Ü|en|pea brain}} *{{eo}}: {{Ü|eo|stulta kapo|L=E}} *{{fr}}: {{Ü|fr|cervelle d’oiseau}} {{f}} *{{pl}}: {{Ü|pl|ptasi móżdżek}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|cérebro de passarinho}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|hönshjärna}} {{u}} *{{es}}: {{Ü|es|cabeza de chorlito}} {{f}}, {{Ü|es|cabeza hueca}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} jdwa14davrof3jfspj8ya5zolhbmsap Itagüís 0 1367642 10671526 10014576 2026-05-25T12:28:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671526 wikitext text/x-wiki == Itagüís ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ita·güís {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|itaˈɡwiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Itagüí]]''' {{Grundformverweis Dekl|Itagüí}} 75w79iftnp70d5u2108w6z8pkq7lp8e Mu 0 1368759 10672103 10602099 2026-05-25T16:17:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672103 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[mu]], [[mû]], [[mŭ]], [[mū]], [[mũ]]}} == Mu ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Mu, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|muː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mu.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] legendärer verschwundener Kontinent {{Beispiele}} :[1] „Aber der Schauplatz war nicht Ägypten; er lag jenseits davon, selbst jenseits von Atlantis, jenseits des legendären Kontinents ''Mu'' und der geheimnisumwitterten Landbrücke Lemuria.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Das Haar der Medusa|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=1390}}.</ref> :[1] „In den Legenden heißt dieser verschwundene Kontinent ''Mu''.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Aus Äonen|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=1861}}.</ref> :[1] „›Wir nannten ihn ''Mu''‹, sagte Meredith.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Bothon|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=2186}}.</ref> :[1] „Tribute flossen ihr zu, von den Küsten der Atlantischen See bis hin zu jenem Meer, das den gewaltigen Kontinent ''Mu'' umspült.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Das Manuskript des Athammaus|Sammelwerk=Die Stadt der Singenden Flamme|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2011|ISBN=978-3-865-52083-8|Seiten=215}}.</ref> :[1] „Das waren keine Palmfarne, Gräser und Sträucher, wie sie auf den Südseeinseln heimisch sind - ihre Blätter, ihre Stämme und ihre Wedel zeigten hauptsächlich wunderliche archaische Auswüchse, wie sie in früheren Äonen an den im Meer versunkenen Küsten vor ''Mu'' existiert haben mochten.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Die unentdeckte Insel|Sammelwerk=Die Grabgewölbe von Yoh-Vombis|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-865-52089-0|Seiten=10}}.</ref> :[1] „Jedoch vermag ich mich leicht jener Studien zu erinnern, welchen Tomeron sich widmete: Die vergessenen dämonischen Folianten von Hyperborea und ''Mu'' und Atlantis, mit denen seine Regale bis zur Decke hinan angehäuft waren, und die seltsamen Karten von Ländern, welche nicht auf der Oberfläche unseres Erdreichs gelegen, über denen er bei ständigem Kerzenschein brütete.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Die Epiphanie des Todes|Sammelwerk=Die Grabgewölbe von Yoh-Vombis|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-865-52089-0|Seiten=130}}.</ref> :[1] „›Aber die Priester - bei den Göttern von ''Mu'', was habe ich unter ihnen gelitten!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Robert E. Howard|Titel=Die Kämpfer von Walhalla|Sammelwerk=Der schwarze Hund des Todes|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2013|ISBN=978-3-86552-131-6|Seiten=97}}.</ref> :[1] „Von meiner frühesten Jugend an habe ich, Zanthu, mich als Jünger des mächtigen Ythogtha, des Gräuels im Abgrund, betrachtet und es sogar gewagt, nach dem höchsten Rang unter den verbliebenen Anhängern des Kults dieser dunklen Gottheit zu streben, in deren Diensten mein Haus aufgeblüht war und viel Prestige im Lande G’thuu gewonnen hatte, jenem nördlichsten der Neun Bereiche, in welche der Kontinent ''Mu'' unterteilt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Lin Carter|Titel=Die rote Opfergabe|Sammelwerk=Die Xothic-Legenden|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2004|ISBN=978-3-935-82254-1|Seiten=23}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=legendärer verschwundener Kontinent|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Ü|ar|مو}} *{{bg}}: {{Ü|bg|Му}} *{{en}}: {{Ü|en|Mu}} *{{he}}: {{Ü|he|מו}} *{{ta}}: {{Ü|ta|மூ}} *{{ur}}: {{Ü|ur|مو}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Mu (Kontinent)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} h9joypynyalp3oj9spnysn35wlo33x6 Piratenschatz 0 1369074 10672463 10517800 2026-05-26T00:28:32Z Mighty Wire 111915 10672463 wikitext text/x-wiki == Piratenschatz ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Piratenschatz |Nominativ Plural=Piratenschätze |Genitiv Singular=Piratenschatzes |Genitiv Plural=Piratenschätze |Dativ Singular=Piratenschatz |Dativ Plural=Piratenschätzen |Akkusativ Singular=Piratenschatz |Akkusativ Plural=Piratenschätze }} {{Worttrennung}} :Pi·ra·ten·schatz, {{Pl.}} Pi·ra·ten·schät·ze {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|piˈʁaːtn̩ˌʃat͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Piratenschatz.wav}}, {{Audio|De-Piratenschatz.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːtn̩ʃat͡s|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Schatz, der von Piraten erbeutet wurde {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Pirat]]'' und ''[[Schatz]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Schatz]] {{Beispiele}} :[1] „Miss Tilton neigte nach dem Vergleich aller möglichen Hypothesen über den Ursprung der Tiara und ihr Erscheinen in Neuengland zu der Ansicht, sie sei Teil eines exotischen ''Piratenschatzes'', den der alte Kapitän Obed Marsh entdeckt habe.“<ref>{{Literatur|Autor=H.P. Lovecraft|Titel=Der Schatten über Innsmouth|Sammelwerk=Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-865-52882-7|Seiten=1412}}.</ref> :[1] „Messingknöpfe schimmerten wie ein ''Piratenschatz'' im trüben Licht.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Adjustment Day|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3865526878|Seiten=65}}.</ref> :[1] „›Mein Gott, Mickey, das Ding ist eine apokalyptische Waffe! Und du hast sie einfach unter ein paar Felsbrocken verbuddelt, als wäre sie ein ''Piratenschatz''.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Ashton|Titel=Antimatter Blues|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2024|ISBN=978-3-453-32294-3|Seiten=69}}.</ref> :[1] „Die ganze Zeit folge ich ihm, schleppe ihm diesen ''Piratenschatz'' hinterher.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Apport|Sammelwerk=Jetzt bist Du dran!|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-865-52502-4|Seiten=241}}.</ref> :[1] „Über dem Teller machte sie die Hand auf, und die Bonbons rieselten heraus wie ein ''Piratenschatz''.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=364}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schatz, der von Piraten erbeutet wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|pirate treasure|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|trésor de pirate|L=e}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} chmesqioszsilgqvxqql44x28t4bk5a dreizehnhundert 0 1369300 10672644 10414649 2026-05-26T09:51:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672644 wikitext text/x-wiki == dreizehnhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :drei·zehn·hun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁaɪ̯t͡seːnˌhʊndɐt}}, {{Lautschrift|dʁaɪ̯t͡seːnˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-dreizehnhundert.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]], die sich aus Addition von [[tausend]] und [[dreihundert]] ergibt; dreizehn mal hundert {{Synonyme}} :[1] [[eintausenddreihundert]], [[tausenddreihundert]] {{Beispiele}} :[1] „Aber es gefiel den islamischen Theologen fast ''dreizehnhundert'' Jahre, die Frauen auf diese Weise zu täuschen und sie zur Gefangenschaft in ihrem eigenen Haus zu verurteilen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/kultur/fuer-eine-neue-theologie-a-74bf0476-0002-0001-0000-000046502936 | Titel=Für eine neue Theologie | Tag=02 | Monat=04 | Jahr=2006 | Zugriff=2024-02-05}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=dreizehn mal hundert|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|thirteen hundred}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-Grimm2}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} p1az60xnhd4h16wwwvfjkjjko68b8w2 vierzehnhundert 0 1369301 10672647 10418166 2026-05-26T09:52:04Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊndɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10672647 wikitext text/x-wiki == vierzehnhundert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :vier·zehn·hun·dert {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɪʁt͡seːnˌhʊndɐt}}, {{Lautschrift|fɪʁt͡seːnˈhʊndɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vierzehnhundert.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʊndɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]], die sich aus Addition von [[tausend]] und [[vierhundert]] ergibt; vierzehn mal hundert {{Synonyme}} :[1] [[eintausendvierhundert]], [[tausendvierhundert]] {{Beispiele}} :[1] „Wir stehen heute vor ganz anderen Voraussetzungen als die ersten Muslime vor ''vierzehnhundert'' Jahren.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/kultur/fuer-eine-neue-theologie-a-74bf0476-0002-0001-0000-000046502936 | Titel=Für eine neue Theologie | Tag=02 | Monat=04 | Jahr=2006 | Zugriff=2024-02-05}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=vierzehn mal hundert|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|fourteen hundred}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|146000}} {{Quellen}} 8b9kmqyeaufuxix47fcjktly9x2zk9f zweihundertfünfzigtausend 0 1369755 10671844 10622344 2026-05-25T13:46:21Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[two hundred fifty thousand]] +it:[[duecentocinquantamila]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671844 wikitext text/x-wiki == zweihundertfünfzigtausend ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :zwei·hun·dert·fünf·zig·tau·send {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zweihundertfünfzigtausend.ogg}}, {{Audio|De-zweihundertfünfzigtausend2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]] zwischen 249.999 und 250.001; [[zweihundertfünfzig]] mal [[tausend]] {{Symbole}} :[1] ''arabische Ziffern:'' 250.000 {{Beispiele}} :[1] „''Zweihundertfünfzigtausend'' Menschen – Frauen, Männer und Kinder – wurden vergast oder erschossen.“<ref>{{Per-Bild Online | Online=https://www.bild.de/news/2009/michel-friedman-beobachtet-ihn-im-gericht-10720002.bild.html | Titel=Michel Friedman beobachtet John Demjanjuk beim Prozess wegen Beihilfe zum Mord | Tag=06 | Monat=12 | Jahr=2009 | Zugriff=2024-05-04}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zweihundertfünfzig mal tausend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|two hundred fifty thousand}} *{{it}}: {{Ü|it|duecentocinquantamila}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|145891}} {{Quellen}} i21j3oh6fg5sesbbupf0ed0cupjd9gd hundertsechzig 0 1370082 10671825 10022556 2026-05-25T13:20:54Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[one hundred and sixty]] +it:[[centosessanta]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671825 wikitext text/x-wiki == hundertsechzig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Numerale|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :hun·dert·sech·zig {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]] zwischen 159 und 161; sechzehn mal zehn {{Symbole}} :[1] ''arabische Ziffern:'' 160 {{Synonyme}} :[1] [[einhundertsechzig]] {{Beispiele}} :[1] „Gut ''hundertsechzig'' Jahre nach dem Tod des Erzvaters Meyer Amschel betreiben die Rothschild-Erben noch immer City-Banken in London und Paris, Geldhäuser in Genf und San Francisco, Schlösser und Weingüter in Frankreich.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/politik/rothschild-clan-lust-am-wiederaufstieg-a-c0138d87-0002-0001-0000-000041252015 | Titel=Rothschild-Clan: Lust am Wiederaufstieg | Tag=02 | Monat=05 | Jahr=1976 | Zugriff=2024-05-04}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sechzehn mal zehn|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|one hundred and sixty}} *{{it}}: {{Ü|it|centosessanta}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|296187}} {{Quellen}} qofvp3pmgpyfmuoqcisdr19v6p4dxph Reineclaudes 0 1370187 10671945 10516253 2026-05-25T15:58:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671945 wikitext text/x-wiki == Reineclaudes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rei·ne·clau·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɛnəˈkloːdəs}}, {{Lautschrift|ʁenəˈkloːdəs}}, ''schweizerisch'' {{Lautschrift|ˈʁɛːnkloːt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Reineclaudes.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːdəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Reineclaude]]''' {{Grundformverweis Dekl|Reineclaude}} gnry3d7nmcoox71827vkivbz3h4jzkj Endura 0 1373308 10672167 10435320 2026-05-25T16:25:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːʁa]] hinzu (IoB 2.00) 10672167 wikitext text/x-wiki == Endura ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Endura |Nominativ Plural=- |Genitiv Singular=Endura |Genitiv Plural=- |Dativ Singular=Endura |Dativ Plural=- |Akkusativ Singular=Endura |Akkusativ Plural=- }} {{Worttrennung}} :En·du·ra, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛnˈduːʁa}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Endura.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːʁa|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|historisch}} rituelles Fasten der [[Katharer]] {{Beispiele}} :[1] „Denken Sie an Samson im Alten Testament, sagt der Agent. An die jüdischen Soldaten, die sich in Masada umgebracht haben. Denken sie an das Harakiri der Japaner. Die Sati der Hindus. Die ''Endura'' der Katharer im 12. Jahrhundert in Südfrankreich.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Flug 2039|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2003|ISBN=978-3-442-54167-6|Seiten=151}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=rituelles Fasten der Katharer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[dauern]], [[Dauern]], [[rauend]]}} 3gef0tpmgqasac196yqnwsuplgvqso3 Föt 0 1375754 10672055 10464713 2026-05-25T16:11:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːt]] hinzu (IoB 2.00) 10672055 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[fot]]}} == Föt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Föt |Nominativ Plural=Föten |Genitiv Singular=Föten |Genitiv Plural=Föten |Dativ Singular=Föten |Dativ Plural=Föten |Akkusativ Singular=Föten |Akkusativ Plural=Föten }} {{Nebenformen}} :[[Fet]], [[Fötus]] {{Worttrennung}} :Föt, {{Pl.}} Fö·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|føːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Föt.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ungeborenes]], nachdem es innere Organe gebildet hat {{Beispiele}} :[1] „Mitunter kommt die Schwangerschaft zum Ende, aber der ''Föt'' befindet sich in solch minderwertigen Bedingungen, daß er während der Niederkunft oder etwas später stirbt.“<ref>{{Literatur |Titel=Fortschritte der Medizin |Jahr=1927 |Monat=03 |Tag=18 |Seiten=369 | Online=Zitiert nach {{GBS|DltftU4sNCIC|PA369|Hervorhebung=Föt}}}}</ref> :[1] „Zur gleichen Zeit aber kommen andere Verfasser […] auf Grund mehrerer Experimente zu dem Schluß, daß der Tod des ''Föten'' durch die Serotonineinwirkung auf das Gefäßsystem, das die Plazenta und den ''Föten'' mit Blut versorgt, bedingt ist.“<ref>{{Literatur |Titel=Die Rolle von Serotonin in der Pathogenese von Totgeburten |Sammelwerk=Internationales Symposium die heutige Stellung der Morphologie in Biologie und Medizin |WerkErg=Berlin, 15. bis 17. Februar 1968 |Autor=Ja. L. Rapoport, S. Rapoport |Verlag=de Gruyter |Jahr=2022 (Nachdruck des Originals von 1970) |ISBN=978-3-11-265248-0 |Seiten=506 | Online=Zitiert nach {{GBS|uLyoEAAAQBAJ|PA506|Hervorhebung=Föten}}}}</ref> :[1] „Von solchen Zuständen mütterlicher Entspannung ist bekannt, dass sie es dem ''Föten'' erleichtern, sich zu bewegen, und daher auch Kindsbewegungen herbeiführen können.“<ref>{{Literatur |Titel=Musik im Kopf |TitelErg=Hören, Musizieren, Verstehen und Erleben im neuronalen Netzwerk |Autor=Manfred Spitzer |Verlag=Schattauer |Jahr=2014 |ISBN=978-3-7945-2940-7 |Seiten=144 | Online=Zitiert nach {{GBS|tn87BAAAQBAJ|PA144|Hervorhebung=Föten}}}}</ref> {{Lemmaverweis|Fötus}} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Fötus}} (dort auch ''Föt'') :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} eglbmzwky66c71qnqyxtbo14prvqgan Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯nə 106 1376216 10671796 10355740 2026-05-25T13:02:33Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671796 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪstn̩ʃvaɪ̯nə |Schreibungen=-istenschweine |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === fünfsilbig === * [[Faschistenschweine]] * [[Rassistenschweine]] === sechssilbig === * [[Kommunistenschweine]] === siebensilbig === * [[Kapitalistenschweine]] congoncphg6xz96aivlp6k0phebv3a9 Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯nən 106 1376217 10671798 10355742 2026-05-25T13:02:48Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671798 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪstn̩ʃvaɪ̯nən |Schreibungen=-istenschweinen |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === fünfsilbig === * [[Faschistenschweinen]] * [[Rassistenschweinen]] === sechssilbig === * [[Kommunistenschweinen]] === siebensilbig === * [[Kapitalistenschweinen]] 7w0pdoq6cc55a08vtlv4lfrukutpw65 Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯ns 106 1376219 10671800 10355746 2026-05-25T13:03:03Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671800 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪstn̩ʃvaɪ̯ns |Schreibungen=-istenschweins |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === viersilbig === * [[Faschistenschweins]] * [[Rassistenschweins]] === fünfsilbig === * [[Kommunistenschweins]] === sechssilbig === * [[Kapitalistenschweins]] o8kk3ybqs87ax0akd9izle2qdpt35fe Reim:Deutsch:-øːnəns 106 1376220 10672028 10075652 2026-05-25T16:08:43Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672028 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=øːnəns |Schreibungen=-öhnens |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Dröhnens]] * [[Könens]] * [[Stöhnens]] ks09t8in911kfyduhwv5gl93tem6zzu Pakul 0 1381899 10672131 10514395 2026-05-25T16:20:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːl]] hinzu (IoB 2.00) 10672131 wikitext text/x-wiki == Pakul ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Pakul |Nominativ Plural=Pakuls |Genitiv Singular=Pakuls |Genitiv Plural=Pakuls |Dativ Singular=Pakul |Dativ Plural=Pakuls |Akkusativ Singular=Pakul |Akkusativ Plural=Pakuls }} {{Nebenformen}} :[[Pakol]] {{Worttrennung}} :Pa·kul, {{Pl.}} Pa·kuls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|paˈkuːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pakul.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] in den Gebirgsregionen Afghanistans und Pakistans getragene Mütze {{Beispiele}} :[1] „Er trug einen imposanten, grau melierten Bart und einen ''Pakul'' auf dem Kopf, die von männlichen Paschtunen der Region bevorzugte Wollmütze.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=Black Site|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-865-52359-4|Seiten=26}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=in den Gebirgsregionen Afghanistans und Pakistans getragene Mütze |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|pakol}}, {{Ü|en|pakul}} *{{khw}}: {{Ü|khw|پاکول}} *{{ps}}: {{Ü|ps|پکول}} *{{ru}}: {{Ü|ru|паколь}}, {{Ü|ru|пакуль}} *{{ur}}: {{Ü|ur|پکول}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} fopd7n39m3plb00h47fe548m5imbpwb Stummfilmstar 0 1381942 10672492 10552870 2026-05-26T03:27:57Z Mighty Wire 111915 10672492 wikitext text/x-wiki == Stummfilmstar ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Stummfilmstar |Nominativ Plural=Stummfilmstars |Genitiv Singular=Stummfilmstars |Genitiv Plural=Stummfilmstars |Dativ Singular=Stummfilmstar |Dativ Plural=Stummfilmstars |Akkusativ Singular=Stummfilmstar |Akkusativ Plural=Stummfilmstars }} {{Worttrennung}} :Stumm·film·star, {{Pl.}} Stumm·film·stars {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtʊmfɪlmˌstaːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Stummfilmstar.ogg}}, {{Audio|De-Stummfilmstar2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Schauspieler, der durch Stummfilme berühmt wurde {{Oberbegriffe}} :[1] [[Filmstar]] {{Beispiele}} :[1] „Einst eine Institution für Berühmtheiten der swingenden Schwarz-Weiß-Ära, war das Roosevelt auf dem Hollywood Boulevard heute so out wie ein ''Stummfilmstar''.“<ref>{{Literatur|Autor=Viet Thanh Nguyen|Titel=Der Sympathisant|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2018|ISBN=978-3-453-43960-3|Seiten=324}}.</ref> :[1] „Dieser Valentino-Wichser war ein ''Stummfilmstar'', und als er 1926 starb, vergiftete sich in London ein Mädchen, umgeben von ihrer Sammlung mit Fotos von ihm.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Snuff|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54283-3|Seiten=96}}.</ref> :[1] „›Der war in Europa mal so eine Art ''Stummfilmstar'', und heute sorgt Mickey dafür, dass er ab und zu aus dem Altersheim darf.‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=93}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schauspieler, der durch Stummfilme berühmt wurde |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|96979}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} hfppdob0nwi9qa0d2b3bwpwiwlp8wih Pho 0 1381982 10671922 10514873 2026-05-25T15:55:39Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671922 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[pho]]}} == Pho ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Pho |Nominativ Plural=Pho |Genitiv Singular=Pho |Genitiv Plural=Pho |Dativ Singular=Pho |Dativ Plural=Pho |Akkusativ Singular=Pho |Akkusativ Plural=Pho }} {{Worttrennung}} :Pho, {{Pl.}} Pho {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|foː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pho.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Suppe der vietnamesischen Küche {{Beispiele}} :[1] „Essen Sie etwas ''Pho'', sagte Madame.“<ref>{{Literatur|Autor=Viet Thanh Nguyen|Titel=Der Sympathisant|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2018|ISBN=978-3-453-43960-3|Seiten=193}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Suppe der vietnamesischen Küche |Ü-Liste= *{{vi}}: {{Ü|vi|phở}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} gn75td41wr21c79gk66hqc1um1pvtyp Urum 0 1383096 10672143 10618725 2026-05-25T16:22:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːm]] hinzu (IoB 2.00) 10672143 wikitext text/x-wiki == Urum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Urum |Nominativ Plural=Urum |Genitiv Singular=Urum |Genitiv Plural=Urum |Dativ Singular=Urum |Dativ Plural=Urum |Akkusativ Singular=Urum |Akkusativ Plural=Urum |Bild=Греки Приазовя2.jpg|mini|1|''Urum'' im ukrainischen Oblast [[Donezk]] }} {{Worttrennung}} :Urum, {{Pl.}} Urum {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|uːˈʁuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Urum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Volksgruppe einer kleinen turksprachigen Minderheit griechischer Abstammung :[2] einzelne Person der Volksgruppe {{Herkunft}} :Ableitung des türkischen Wortes {{Ü|tr|Rum}} „[[Grieche]]“ {{Synonyme}} :[1] ''im Plural:'' [[Berg-Tataren]], [[Graeko-Tataren]], [[Urumler]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Volksgruppe]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Urum'' sind eines der wenigen turksprachigen Völker, die nicht den Islam angenommen haben, sondern bis heute griechisch-orthodoxe Christen geblieben sind.<ref>{{Wikipedia|Urum|oldid=226715796#Herkunft_und_Religion}}.</ref> :[1] Die ''Urum,'' Gagausen oder Tschuwaschen bekennen sich seit Jahrhunderten zum orthodoxen Christentum.<ref>{{Wikipedia|Turkvölker|oldid=247197221#Religion}}.</ref> :[2] Ein ''Urum'' gibt häufig seinen Kindern griechische Namen. {{Wortbildungen}} :[[urumisch]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Volksgruppe einer turksprachigen Minderheit|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=einzelne Person der Volksgruppe|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Worttrennung}} :Urum, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|uːˈʁuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Urum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] die [[Sprache]] der [[#Substantiv, m|Urum]] {{Abkürzungen}} :[1] ''ISO 639-3:'' [[uum]]<ref>[https://iso639-3.sil.org/code/uum SIL]</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[kaukasische Sprache]] {{Beispiele}} :[1] Die Turksprachen im Kaukasusgebiet sind Aserbaidschanisch, Kumykisch, Karatschai-Balkarisch, Nogaisch und die Sprache ''Urum'' (siehe Volk der Urum).<ref>{{Wikipedia|Kaukasische Sprachen|oldid=238569011#Heutige_sprachliche_Situation_des_Kaukasus}}.</ref> :[1] Sprachverwandtschaftlich zu diesen Sprachen gehörig zählt man noch das ''Urum'' der Gräkotataren.<ref>{{Wikipedia|Kiptschakische Sprachen|oldid=224266176#Moderne_kiptschakische_Sprachen}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die kaukasische Sprache der Urum|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Urum}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{ru}}: {{Üt|ru|уру́мский язы́к|L=E}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} *{{uk}}: {{Üt|uk|уру́мська мо́ва|L=E}} {{f}} *{{uum}}: {{Üt|uum|Урум Дили|Urum Dili|L=E}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Urum}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} o7hapmeyt0ek5xy8cjpejmw0h4gnyaa Selbstbedienungskasse 0 1383676 10672029 10528943 2026-05-25T16:08:51Z Mighty Wire 111915 /* {{Übersetzungen}} */ 10672029 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 5qxlu63oemepffg9p48owlqgcglwr55 10672038 10672029 2026-05-25T16:09:50Z Mighty Wire 111915 +uk:[[каса самообслуговування]] +sl:[[samopostrežna blagajna]] +ru:[[касса самообслуживания]] +fi:[[itsepalvelukassa]] +et:[[iseteeninduskassa]] +cs:[[samoobslužná pokladna]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672038 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{et}}: {{Ü|et|iseteeninduskassa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|itsepalvelukassa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} *{{ru}}: {{Üt|ru|касса самообслуживания}} *{{sl}}: {{Ü|sl|samopostrežna blagajna}} *{{cs}}: {{Ü|cs|samoobslužná pokladna}} *{{uk}}: {{Üt|uk|каса самообслуговування}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} dfosen7v3s1brbctyy0mv7h3du5dyp4 10672045 10672038 2026-05-25T16:10:36Z Mighty Wire 111915 +nl:[[zelfbedienings­kassa]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672045 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{et}}: {{Ü|et|iseteeninduskassa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|itsepalvelukassa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zelfbedienings­kassa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|касса самообслуживания}} *{{sl}}: {{Ü|sl|samopostrežna blagajna}} *{{cs}}: {{Ü|cs|samoobslužná pokladna}} *{{uk}}: {{Üt|uk|каса самообслуговування}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} e5802k3wn8wo8w1n9m637r94d94g7gf 10672049 10672045 2026-05-25T16:10:58Z Mighty Wire 111915 +hu:[[önkiszolgáló pénztár]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672049 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{et}}: {{Ü|et|iseteeninduskassa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|itsepalvelukassa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zelfbedienings­kassa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|касса самообслуживания}} *{{sl}}: {{Ü|sl|samopostrežna blagajna}} *{{cs}}: {{Ü|cs|samoobslužná pokladna}} *{{uk}}: {{Üt|uk|каса самообслуговування}} *{{hu}}: {{Ü|hu|önkiszolgáló pénztár}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 8f8yf4qkgb4j9krsz5tu6x58d02c3n0 10672054 10672049 2026-05-25T16:11:27Z Mighty Wire 111915 +pl:[[kasa samoobsługowa]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672054 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{et}}: {{Ü|et|iseteeninduskassa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|itsepalvelukassa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zelfbedienings­kassa}} *{{pl}}: {{Ü|pl|kasa samoobsługowa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|касса самообслуживания}} *{{sl}}: {{Ü|sl|samopostrežna blagajna}} *{{cs}}: {{Ü|cs|samoobslužná pokladna}} *{{uk}}: {{Üt|uk|каса самообслуговування}} *{{hu}}: {{Ü|hu|önkiszolgáló pénztár}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 8pec5nx39hb4u0mn2kbrp3hk6azargx 10672058 10672054 2026-05-25T16:11:46Z Mighty Wire 111915 +uz:[[oʻz-oʻziga xizmat koʻrsatish kassasi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672058 wikitext text/x-wiki == Selbstbedienungskasse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Selbstbedienungskasse |Nominativ Plural=Selbstbedienungskassen |Genitiv Singular=Selbstbedienungskasse |Genitiv Plural=Selbstbedienungskassen |Dativ Singular=Selbstbedienungskasse |Dativ Plural=Selbstbedienungskassen |Akkusativ Singular=Selbstbedienungskasse |Akkusativ Plural=Selbstbedienungskassen |Bild=Self_Checkout_UK_2008.jpg|mini|1|''Selbstbedienungskassen'' in England }} {{Worttrennung}} :Selbst·be·die·nungs·kas·se, {{Pl.}} Selbst·be·die·nungs·kas·sen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɛlpstbədiːnʊŋsˌkasə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Selbstbedienungskasse.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gerät]], welches [[Kunden]] ermöglicht, selber [[Waren]] [[einscannen|einzuscannen]] und zu [[bezahlen]] {{Abkürzungen}} :[1] [[SB-Kasse]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Selbstbedienung]]'' und ''[[Kasse]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kasse]] {{Beispiele}} :[1] Die ''Selbstbedienungskasse'' benutze ich, wenn ich nur wenige Sachen kaufe. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kasse für Kunden|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|self-checkout}}, {{Ü|en|self-service checkout|L=E}} *{{et}}: {{Ü|et|iseteeninduskassa}} *{{fi}}: {{Ü|fi|itsepalvelukassa}} *{{fr}}: {{Ü|fr|caisse libre-service|L=E}} *{{nl}}: {{Ü|nl|zelfbedienings­kassa}} *{{pl}}: {{Ü|pl|kasa samoobsługowa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|касса самообслуживания}} *{{sl}}: {{Ü|sl|samopostrežna blagajna}} *{{cs}}: {{Ü|cs|samoobslužná pokladna}} *{{uk}}: {{Üt|uk|каса самообслуговування}} *{{hu}}: {{Ü|hu|önkiszolgáló pénztár}} *{{uz}}: {{Ü|uz|oʻz-oʻziga xizmat koʻrsatish kassasi}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 7zoipoljeh6ppluvpj8h6nyhbblp8a5 Pawnees 0 1384142 10671518 10514642 2026-05-25T12:26:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671518 wikitext text/x-wiki == Pawnees ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Pawnee]] {{Worttrennung}} :Paw·nees {{Aussprache}} :{{IPA}} ''nur anglisiert:'' {{Lautschrift|pɔːˈniːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pawnees.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Pawnee]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Pawnee]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Pawnee]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Pawnee]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Pawnee]]''' {{Grundformverweis Dekl|Pawnee}} j2xtc79x90xua9td3imjjd7se9yfdod Aksum 0 1387814 10672144 10412871 2026-05-25T16:22:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːm]] hinzu (IoB 2.00) 10672144 wikitext text/x-wiki == Aksum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Axum]] {{Worttrennung}} :Ak·sum, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaksʊm}}, {{Lautschrift|aˈksuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Aksum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort der historischen Hauptstadt des Aksumitischen Reiches, heute eine Touristenstadt im Distrikt La'ilay Maychew, Maekelay, Tigray, Äthiopien {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] „Zentrale Glaubenselemente sind die Verehrung der Bundeslade in der alten Hauptstadt ''Aksum'' sowie ihrer Nachbildung auf dem Altar jeder äthiopischen Kirche, alttestamentlich anmutende Bräuche wie Sabbatheiligung, spezielles Fasten, Beschneidung (sowohl von Mädchen als auch Jungen) und die Begleitung des Chorgesanges mittels Flöten, Trommeln, Leiern und sakralem Tanz.“<ref>{{Ref-wissen.de|Lexikon|aethiopische-kirche|äthiopische Kirche}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Äthiopien|Ü-Liste= *{{grc}}: {{Ü|grc|Ἄξουμις}}, {{Ü|grc|Αὔξουμις}}, {{Ü|grc|Αὐξούμη}} *{{am}}: {{Üt|am|አክሱም|aksum}} *{{ar}}: {{Üt|ar|أَكْسُوم|ākْsūm}} *{{zh}} **{{zh-tw}}: {{Üt|zh|阿克蘇姆|Ākèsūmǔ}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh|阿克苏姆|Ākèsūmǔ}} *{{en}}: {{Ü|en|Aksum}}, {{Ü|en|Axum}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Aksoum}}, {{Ü|fr|Axoum}} *{{gez}}: {{Ü|gez|አኵስም|tr=ʾäkʷsəm}} *{{he}}:{{Ü|he|אקסום}}, {{Ü|he|אכסום}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Аксум}} *{{ti}}: {{Ü|ti|ኣኽሱም}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Lit-Zwahr: BI Universallexikon|B=1|A=1}}, Seite 47. {{Quellen}} q2jpe38unr2pjedy5sx1l6i28gqdcxk Axum 0 1387816 10672145 10414410 2026-05-25T16:22:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːm]] hinzu (IoB 2.00) 10672145 wikitext text/x-wiki == Axum ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Aksum]] {{Worttrennung}} :Axum, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaksʊm}}, {{Lautschrift|aˈksuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Axum.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort der historischen Hauptstadt des Aksumitischen Reiches, heute eine Touristenstadt im Distrikt La'ilay Maychew, Maekelay, Tigray, Äthiopien {{Lemmaverweis|Aksum}} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Aksum}} (dort auch „Axum“) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Aksum}} (dort auch „Axum“) :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-Pierer1857}} :[1] {{Ref-Herder1854}} :[1] {{Ref-Brockhaus1911}} 7wst89t6inz59h8nskxzx3vzjou899y Axums 0 1387827 10672150 10414411 2026-05-25T16:23:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːms]] hinzu (IoB 2.00) 10672150 wikitext text/x-wiki == Axums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Axums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaksʊms}}, {{Lautschrift|aˈksuːms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Axums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Axum]]''' {{Grundformverweis Dekl|Axum}} fmyvflvjld3jc39dnz1o517xubxihp4 Aksums 0 1387828 10672151 10412872 2026-05-25T16:23:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːms]] hinzu (IoB 2.00) 10672151 wikitext text/x-wiki == Aksums ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ak·sums {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaksʊms}}, {{Lautschrift|aˈksuːms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Aksums.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Aksum]]''' {{Grundformverweis Dekl|Aksum}} 4f5uiqqzzfqnvax8xpbjxbpkk4k9bcj bepries 0 1388960 10671519 10431728 2026-05-25T12:27:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671519 wikitext text/x-wiki == bepries ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :be·pries {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈpʁiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-bepries.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[bepreisen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[bepreisen]]''' {{Grundformverweis Konj|bepreisen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[bepreis]]}} hckydtv079xwj0j0ei4ehctotxcmyt0 Geigenlehrer 0 1396363 10672402 10229810 2026-05-25T22:38:25Z KimKelting 101287 +links, +Syn, +WWF 10672402 wikitext text/x-wiki == Geigenlehrer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Geigenlehrer |Nominativ Plural=Geigenlehrer |Genitiv Singular=Geigenlehrers |Genitiv Plural=Geigenlehrer |Dativ Singular=Geigenlehrer |Dativ Plural=Geigenlehrern |Akkusativ Singular=Geigenlehrer |Akkusativ Plural=Geigenlehrer }} {{Worttrennung}} :Gei·gen·leh·rer, {{Pl.}} Gei·gen·leh·rer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡaɪ̯ɡn̩ˌleːʁɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geigenlehrer.ogg}}, {{Audio|De-Geigenlehrer2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Lehrer]], der das [[Spielen]] auf einer [[Geige]] [[unterrichten|unterrichtet]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Geige]]'' und ''[[Lehrer]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Violinlehrer]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Geigenlehrerin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Lehrer]] {{Beispiele}} :[1] „Die Soldaten hatten auch ein Orchester, und Tel Aviv schickte ihnen Mosche Hopenko, einen der ersten ''Geigenlehrer'' der Stadt.“<ref>{{Literatur|Autor=Tom Segev|Titel=Es war einmal ein Palästina|TitelErg=Juden und Araber vor der Staatsgründung Israels|Verlag=Siedler|Ort=München|Jahr=2005|ISBN=978-3-886-80805-2|Seiten=35}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Lehrer, der das Spielen auf einer Geige unterrichtet |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[gelehrigeren]]}} rc4kjjuhm4qnphpz5jh93i6891ux7de Immobilienboom 0 1396673 10672354 10468867 2026-05-25T20:01:36Z Mighty Wire 111915 10672354 wikitext text/x-wiki == Immobilienboom ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Immobilienboom |Nominativ Plural=Immobilienbooms |Genitiv Singular=Immobilienbooms |Genitiv Plural=Immobilienbooms |Dativ Singular=Immobilienboom |Dativ Plural=Immobilienbooms |Akkusativ Singular=Immobilienboom |Akkusativ Plural=Immobilienbooms }} {{Worttrennung}} :Im·mo·bi·li·en·boom, {{Pl.}} Im·mo·bi·li·en·booms {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪmoˈbiːli̯ənˌbuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Immobilienboom.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Aufschwungphase im Immobilienbereich {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Immobilie]]'' und ''[[Boom]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Boom]] {{Beispiele}} :[1] „Die Verquickung von ''Immobilienboom'', exzentrischem architektonischem Ehrgeiz und der Gier von Bauunternehmern verwandelten diese vornehmen Wohnviertel in Straßenzüge voller monströser Villen und extravaganter Paläste reicher amerikanischer Juden, die es im Alter scharenweise in die Stadt zieht.“<ref>{{Literatur|Autor=Ilan Pappe|Titel=Die ethnische Säuberung Palästinas|Verlag=Zweitausendeins|Ort=Frankfurt am Main|Jahr=2007|ISBN=978-3-861-50791-8|Seiten=160/161}}.</ref> :[1] „Da er von Beruf Bauarbeiter war, hatte ihm der vom Frieden entfachte ''Immobilienboom'' sicherlich ausreichend Arbeit beschert.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=275}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Aufschwungphase im Immobilienbereich |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} hi7fdhstsjwblp799t1q1d5gost9xvo Crip 0 1397948 10671750 10433577 2026-05-25T12:56:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪp]] hinzu (IoB 2.00) 10671750 wikitext text/x-wiki == Crip ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Crip |Nominativ Plural=Crips |Genitiv Singular=Crips |Genitiv Plural=Crips |Dativ Singular=Crip |Dativ Plural=Crips |Akkusativ Singular=Crip |Akkusativ Plural=Crips }} {{Worttrennung}} :Crip, {{Pl.}} Crips {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɹɪp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Crip.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|nur|Plural}} aus Los Angeles stammende Straßengang :[2] ein Mitglied dieser Gang {{Beispiele}} :[1] „In der Einfahrt stand noch ein Pick-up Truck, ein knallroter, ziemlich neuer Dodge Ram, und der Südstaatenflaggenaufkleber im Rückfenster verriet Court, dass weder die Blacks noch die ''Crips'' noch die Bloods von D.C. hier ihren Stützpunkt hatten.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Operation Back Blast|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2021|ISBN=978-3-86552-966-4|Seiten=48}}.</ref> :[1] „Wer ein Tatto hat, in dem das B durchgestrichen ist, gehört zu den ''Crips''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Snuff|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54283-3|Seiten=27}}.</ref> :[2] „An der ersten liegt ein toter ''Crip'' auf dem Gehweg.“<ref>{{Literatur|Autor=Neal Stephenson|Titel=Snow Crash|TitelErg=Roman|Auflage=7.|Verlag=Blanvalet|Ort=München|Jahr=1995|ISBN=978-3-442-23686-2|Seiten=179}}.</ref> :[2] „›Ja, Joseph, Doo-Rag und seine Kumpel auf der Straße würden durchaus Anweisungen von einem ehemaligen ''Crip'' annehmen, solange dabei ausreichend Geld für sie herausspringt.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Dan Simmons|Titel=Eiskalt erwischt|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-86552-186-6|Seiten=81}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Straßengang|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Gangmitglied|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bloods und Crips}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Crips}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] ijd27hrewmzmzca07ez2nx7b6vya9y8 Crips 0 1397949 10671760 10433579 2026-05-25T12:57:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪps]] hinzu (IoB 2.00) 10671760 wikitext text/x-wiki == Crips ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Crips {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɹɪps}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Crips.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪps|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Crip]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Crip]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Crip]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Crip]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Crip]]''' {{Grundformverweis Dekl|Crip}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Scrip]]}} tm9qcalh1skfooq4lyk3539cel8jk83 Plastikvorhang 0 1399199 10672457 10515047 2026-05-26T00:14:07Z Mighty Wire 111915 10672457 wikitext text/x-wiki == Plastikvorhang ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Plastikvorhang |Nominativ Plural=Plastikvorhänge |Genitiv Singular=Plastikvorhangs |Genitiv Plural=Plastikvorhänge |Dativ Singular=Plastikvorhang |Dativ Plural=Plastikvorhängen |Akkusativ Singular=Plastikvorhang |Akkusativ Plural=Plastikvorhänge }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·vor·hang, {{Pl.}} Plas·tik·vor·hän·ge {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌfoːɐ̯haŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Plastikvorhang.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] aus Plastik bestehender Vorhang {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Vorhang]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Vorhang]] {{Beispiele}} :[1] „Sie schreitet durchs Zimmer und zieht den ''Plastikvorhang'' hinter sich zu.“<ref>{{Literatur|Autor=David Simon|Titel=Homicide|TitelErg=Ein Jahr auf mörderischen Straßen|Verlag=Antje Kunstmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-888-97723-7|Seiten=346}}.</ref> :[1] „Suttree hörte ihn im Dunkeln atmen, als er am Schlafraum vorbeikam und dann die Kabine hinter dem zerrissenen und fleckigen ''Plastikvorhang'' betrat; er musste beinahe die Luft anhalten, die Planken im stinkenden Schummer waren mit grünlich phosphoreszierenden Flecken bedeckt, einem ekelhaften, schwach leuchtenden Schimmel.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Verlorene|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2013|ISBN=978-3-499-13439-5|Seiten=173}}.</ref> :[1] „Sie öffnete die Augen und sah, wie der Polizist seinen Kopf durch den zugezogenen ''Plastikvorhang'' steckte, der das Bett umgab.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=346}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=aus Plastik bestehender Vorhang |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} p0kwydsvu23pj9lq03jwacpw7c3yhsc Scheidungspapier 0 1401222 10671855 10546233 2026-05-25T13:55:37Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[divorce papers]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671855 wikitext text/x-wiki == Scheidungspapier ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Scheidungspapier |Nominativ Plural=Scheidungspapiere |Genitiv Singular=Scheidungspapieres |Genitiv Singular*=Scheidungspapiers |Genitiv Plural=Scheidungspapiere |Dativ Singular=Scheidungspapier |Dativ Plural=Scheidungspapieren |Akkusativ Singular=Scheidungspapier |Akkusativ Plural=Scheidungspapiere }} {{Worttrennung}} :Schei·dungs·pa·pier, {{Pl.}} Schei·dungs·pa·pie·re {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃaɪ̯dʊŋspaˌpiːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scheidungspapier.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Dokument in einem Scheidungsverfahren {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Scheidung]]'' und ''[[Papier]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Papier]] {{Beispiele}} :[1] „Als sie das Kuvert öffnete, sah sie sofort, worum es sich handelte – das waren ''Scheidungspapiere''.“<ref> {{Literatur| Autor= Eva Björg Ægisdóttir| Titel=Verschwiegen |TitelErg=Ein Island-Krimi| Übersetzer= Freyja Melsted|Auflage= 1.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln | Jahr=2024 | ISBN=978-3-462-00663-6| Seiten= 197.}} Isländisch 2018.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Dokument in einem Scheidungsverfahren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|divorce papers}} ''Pl.'' *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} lmrhmjoyrfqh5734q3dny0223wuybaj Benutzer:Luis Elíver 2 1405074 10672496 10669848 2026-05-26T03:56:27Z Luis Elíver 202611 /* Substantiv */ 10672496 wikitext text/x-wiki <div width=100% style="text-align:center;font-size:8pt">Die EG-Gesundheitsminister:</div> <div width=100% style="border:solid 15px black; padding:10px; text-align:center; vertical-align:center; font-size:24pt; font-weight:bold; line-height:30pt; background-color:white"> Wikiwörterbuch ist mein Lieblingswörterbuch.</div> {{Babel-8|es|eo-4|de-3|fr-3|en-3|it-3|ru-1|ja-1}} [[Benutzer:Luis Elíver/Hörbeispiele]] ==Esperanto== === Adjektiv === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Esperanto Adjektiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}} </nowiki></br><nowiki> ::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=dkvBJernuKE|titel=How Germans Define True Friendship|zugriff=2026-05-18}}</ref> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/de-419/play/567bd48e-eb20-4348-8091-a4d8a1fa2a7e | titel=Die Simpsons. Staffel 32, Folge 9: Lisa tut es nicht leid | zugriff=2026-04-14}}</ref> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81577949 | titel=Schlafende Hunde, Folge 2 | zugriff=2026-04-05}}</ref> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.disneyplus.com/es-419/play/3ea33fce-2a91-4223-989d-fe1d089cd03f | titel=Dear Killer Nannies: Großgezogen von Mafia-Auftragskillern. Staffel 1, Folge 3: Der Mann des Hauses | zugriff=2026-04-15}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/title/81343622?t=1155 |titel=Monaco Franze - Der ewige Stenz, Folge 3: Kalt erwischt. |zugriff=2026-04-16}} <ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81304576 |titel= Blue Eye Samurai|zugriff=2026-05-07</ref></nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G={{Fixtext|Gb}}|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> *{{en}}: {{Ü|en|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-PIV|{{subst:PAGENAME}}}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten 1|spr=eo|[[]]}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Adverb === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Adverb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}} </nowiki></br><nowiki> ::<ref>{{Internetquelle | titel=Seedlang - Start Speaking A New Language | url=https://seedlang.com/ | zugriff=2026-01-19}}</ref> ::<ref>{{Internetquelle | titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt | url=https://www.crunchyroll.com/de/series/GYZJ43JMR/that-time-i-got-reincarnated-as-a-slime | zugriff=2026-04-22}}</ref> </nowiki></br><nowiki> ::<ref>{{Internetquelle | titel=Yu Yu Hakusho | url=https://www.netflix.com/watch/81244043 | zugriff=2026-05-12}}</ref></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :[[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Deklinierte Form === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Deklinierte Form|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki> * </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Grundformverweis Dekl||spr=eo}} </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Substantiv === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Esperanto Substantiv Übersicht}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}} </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> ::<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/653|titel=663: Sind Deutsche kalt?|zugriff=2026-05-23}}</ref> <ref>{{Internetquelle|url=https://www.crunchyroll.com/es/watch/G6245P09Y/meeting-the-goblins1|titel=Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt, E2 - Das Treffen mit den Goblins | zugriff=2026-04-05}}</ref> </nowiki></br><nowiki> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/81520134?t=2279 |titel=La primera vez, Folge 1: Lysistrate |zugriff=2026-04-16}}</ref></nowiki></br><nowiki> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=tjHVSxXGfbU|titel= Do Berliners Play An Instrument? - Easy German 658|zugriff=2026-05-04}}</ref></nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> *{{es}}: {{Ü|es|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Possessivpronomen === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Possessivpronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}} ::<ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/80005164?t=14 | titel=Stromberg, Staffel 1, Folge 2: Feueralarm | zugriff=2026-04-08}}</ref><ref>{{Internetquelle |url=https://www.netflix.com/watch/81622759 | titel=The Chosen, Staffel 1, Folge 2: Schabbat | zugriff=2026-04-12}}</ref></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Präposition === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Präposition|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.netflix.com/watch/80204349 |titel=Fucking Berlin |zugriff=2026-04-22}}</ref></nowiki></br><nowiki> <ref>{{Internetquelle | url=https://members.easygerman.org/podcast/36a0e1a4-c428-4ae2-a6e9-69d90ccd1b0e/download_links |titel=642: 6 Fehler, die auch fortgeschrittene Deutschlerner machen - Easy German Podcast (Vocab & Exercises as PDF)}}</ref></nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> *{{it}}: {{it|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki> {{Präpositionen (Esperanto)}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Pronomen === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Pronomen|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}} ::<ref>{{Internetquelle | url=https://www.primevideo.com/detail/Who-am-I-Ning%C3%BAm-sistema-es-seguro/0R696X3SBEYTU4080BZ4E4Y3BK | titel=Who Am I – Kein System ist sicher | zugriff=2026-04-03}}</ref> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}} {{}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> === Verb === <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Esperanto}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Verb|Esperanto}} ===</nowiki></br><nowiki> {{Esperanto Verb Übersicht|}}</nowiki></br><nowiki> {{eo-pron}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> *{{K|transitiv|spr=eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=eo}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=1zNoXQ9BlfM|titel= Gachiakuta Folge 3 | zugriff=2026-03-22}}</ref> <ref>{{Internetquelle | url=https://www.zdf.de/play/dokus/ganz-normale-maenner-movie-100/ganz-normale-maenner-der-vergessene-holocaust-104|titel= Ganz normale Männer – Der „vergessene Holocaust“ | zugriff=2026-03-22}}</ref><ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=8fhcRuuakz8|titel= 🚀LERNMETHODE, die dir WIRKLICH hilft! (lerne schnell und effektiv Deutsch) | zugriff=2026-04-19}}</ref> </nowiki></br><nowiki> ::</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{en}}: {{Ü|en|}} </nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|eo}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :[[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Italienisch == == Italienisch deklinierte Form == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki>== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Deklinierte Form|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}} </nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=it}} </nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Grammatische Merkmale}}</nowiki></br><nowiki> * Plural des Substantivs '''[[]]'''</nowiki></br><nowiki> {{Grundformverweis|}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Englisch == ===Adjektiv=== <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Englisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Positiv={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Komparativ=</nowiki></br><nowiki> |Superlativ=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki> :, {{Komp.}} , {{Sup.}} </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}} ::<ref>{{Literatur | Autor=Alison Wood Brooks | Titel=Talk | Auflage=1. | Verlag=Crown | Ort=New York | Jahr=2025}}.</ref></nowiki></br><nowiki></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= </nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- ===Substantiv=== <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Englisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Singular=the {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Plural=</nowiki></br><nowiki> |Bild 1=|mini|1|</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki> :, {{Pl.}} </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> ::{{amer.}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> :{{Reime}} {{Reim|ʃ|Englisch}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] .<ref>{{Wikipedia|spr=en|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Oxford}}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> [[en:{{subst:PAGENAME}}]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- ====Substantiv Plural==== <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Deklinierte Form|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Grammatische Merkmale}}</nowiki><br /><nowiki> *Plural des Substantivs '''[[…]]'''</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Grundformverweis|…}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- ===Verb=== <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Verb|Englisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Englisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki> |present_I={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |present_he, she, it={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki> |past_simple_I={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki> |present participle={{subst:PAGENAME}}ing</nowiki></br><nowiki> |past participle={{subst:PAGENAME}}d</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> ::{{amer.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> *{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Oxford}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Macmillan}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-MWD}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-MWT}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Dictionary}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-dictcc|en}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|en}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Französisch == ===Verb=== <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Englisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Französisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Präsens 1. Person Singular=</nowiki></br><nowiki> |Präsens 2. Person Singular=</nowiki></br><nowiki> |Präsens 3. Person Singular=</nowiki></br><nowiki> |Präsens 1. Person Plural=</nowiki></br><nowiki> |Präsens 2. Person Plural=</nowiki></br><nowiki> |Präsens 3. Person Plural=</nowiki></br><nowiki> |Partizip II=</nowiki></br><nowiki> |Hilfsverb=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Italienisch == == Italienisch Adjektiv == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Adjektiv|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Italienisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Maskulinum Singular={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Femininum Singular=</nowiki></br><nowiki> |Maskulinum Plural=</nowiki></br><nowiki> |Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Italienisch Substantiv == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Substantiv|Italienisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Italienisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Plural=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> : , {{Pl.}} <!-- Trennzeichen "·"--></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1] <ref>{{Wikipedia|spr=it|{{subst:PAGENAME}}}}</ref></nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> *{{de}}: {{Ü|de|}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|spr=it}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki> {{Quellen}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Italienisch Verb == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Verb|Italienisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Italienisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Wortstamm=am</nowiki></br><nowiki> |Endung=are</nowiki></br><nowiki> |Hilfsverb=avere/essere}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> *{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> :[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> :[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|it}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Leo|it}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- =Spanisch= == Spanisch Adjektiv == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Adjektiv|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Spanisch Adjektiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Maskulinum={{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Femininum=</nowiki></br><nowiki> |Maskulinum Plural={{subst:PAGENAME}}s</nowiki></br><nowiki> |Femininum Plural=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}} </nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|…}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] </nowiki></br><nowiki> :[2] </nowiki></br><nowiki> :[3] </nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki> *{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Spanisch Substantiv == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{Geschlecht}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Spanisch Substantiv Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Singular=l {{subst:PAGENAME}}</nowiki></br><nowiki> |Plural=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> : , {{Pl.}} </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}, {{Pl.}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> :[2]</nowiki></br><nowiki> :[3]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=</nowiki></br><nowiki> *{{eo}}: {{Ü|eo|}}</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Wikipedia|es}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> ---- == Spanisch Verb == <div style="background:#dfdfdf; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Spanisch}}) ==</nowiki></br><nowiki> === {{Wortart|Verb|Spanisch}} ===</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Spanisch Verb Übersicht</nowiki></br><nowiki> |Wortstamm=</nowiki></br><nowiki> |Endung=</nowiki></br><nowiki> }}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Worttrennung}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Aussprache}}</nowiki></br><nowiki> :{{IPA}} {{Lautschrift|...}}</nowiki></br><nowiki> :{{Hörbeispiele}} {{fehlend}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Bedeutungen}}</nowiki></br><nowiki> *{{intrans.}}</nowiki></br><nowiki> :[1] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> :[2] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> :[3] [[]], [[]], [[]]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Beispiele}}</nowiki></br><nowiki> :[1]</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> ==== {{Übersetzungen}} ====</nowiki></br><nowiki> {{Ü-links}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|1|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|2|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> :{{Übersetzungen umleiten|3|}}, {{Übersetzungen umleiten||}}</nowiki></br><nowiki> {{Ü-rechts}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Referenzen}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-DLE}}</nowiki></br><nowiki> :[1] {{Ref-Pons|es}}</nowiki></br><nowiki> </nowiki></br><nowiki> {{Ähnlichkeiten}}</nowiki></br><nowiki> :</nowiki></br><nowiki> </nowiki></code></div> j0n2pm6msyd941ghd47cgo3rkdmepc1 Peugeot 0 1405155 10671926 10514735 2026-05-25T15:56:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671926 wikitext text/x-wiki == Peugeot{{(R)}} ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Peugeot |Nominativ Plural=Peugeots |Genitiv Singular=Peugeot |Genitiv Singular*=Peugeots |Genitiv Plural=Peugeots |Dativ Singular=Peugeot |Dativ Plural=Peugeots |Akkusativ Singular=Peugeot |Akkusativ Plural=Peugeots }} {{Worttrennung}} :Peu·geot, {{Pl.}} Peu·geots {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|pøˈʒoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Peugeot.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ft=ohne Genus, ohne Plural}} französischer Fahrzeughersteller :[2] Fahrzeug von [1] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} :[2] „Der ramponierte, völlig verstaubte ''Peugeot'' bremste vor der Kreuzung.“<ref>{{Literatur|Autor=Vince Flynn|Titel=American Assassin|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-865-52582-6|Seiten=64}}.</ref> :[2] „Währenddessen fuhr Joseph Sabah in seinem grauen ''Peugeot'' nach Hause.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Deal|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-25770-4|Seiten=343}}.</ref> :[2] „Vor sich sah sie ein Auto, das rückwärts aus einer Ausfahrt rollte, ein kleiner, schwarzer ''Peugeot''.“<ref>{{Literatur|Autor=Deon Meyer|Titel=Dreizehn Stunden|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2011|ISBN=978-3-7466-2737-3|Seiten=123}}.</ref> :[2] „Ein großer schwarzer ''Peugeot'' stand mit laufendem Motor direkt vor dem Tor.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Unter Killern|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-8655-2405-8|Seiten=420}}.</ref> :[2] „Er zwängte sich an einem ''Peugeot'' und dann an einem Betelverkäufer am Eingang des Restaurants vorbei und ließ einer Reihe leitender Angestellter in weißen Hemden den Vortritt.“<ref>{{Literatur|Autor=Vikram Chandra|Titel=Der Pate von Bombay|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2009|ISBN=978-3-7466-2483-9|Seiten=28}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=französischer Fahrzeughersteller|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Ü|ar|بيجو}} *{{zh}}: {{Üt|zh|標緻|Biāozhì}} *{{en}}: {{Ü|en|Peugeot}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Peugeot}} *{{ja}}: {{Üt|ja|プジョー|Pujō}} *{{ko}}: {{Üt|ko|푸조|Pujo}} *{{fa}}: {{Ü|fa|پژو}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Пёжо}}, {{Ü|ru|Пежо}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Fahrzeug von [1]|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 0p792o26jwgzeemkdvc542sf41rzm0j Kunming 0 1406235 10671725 10202292 2026-05-25T12:53:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671725 wikitext text/x-wiki == Kunming ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Genitiv Singular=Kunmings |Bild= }} {{Worttrennung}} :Kun·ming, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} ''chinesisch:'' {{Lautschrift|ku̯ənˈmɪŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt der chinesischen Provinz Yunnan {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hauptstadt]] {{Holonyme}} :[1] [[Yunnan]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hauptstadt der chinesischen Provinz Yunnan|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Kunming}} :[1] {{Wikivoyage}} s4uh64lvvfqjg8gysnj10723o2y6xps Kunmings 0 1406287 10671745 10202291 2026-05-25T12:55:51Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋs]] hinzu (IoB 2.00) 10671745 wikitext text/x-wiki == Kunmings ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kun·mings {{Aussprache}} :{{IPA}} ''chinesisch:'' {{Lautschrift|ku̯ənˈmɪŋs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Kunming]]''' {{Grundformverweis Dekl|Kunming}} 5r7ckvozxkktm9x92leslhrnubpflw8 Toyota 0 1406364 10672057 10239638 2026-05-25T16:11:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːta]] hinzu (IoB 2.00) 10672057 wikitext text/x-wiki == Toyota{{(R)}} ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Toyota |Nominativ Plural=Toyotas |Genitiv Singular=Toyota |Genitiv Singular*=Toyotas |Genitiv Plural=Toyotas |Dativ Singular=Toyota |Dativ Plural=Toyotas |Akkusativ Singular=Toyota |Akkusativ Plural=Toyotas }} {{Worttrennung}} :To·yo·ta, {{Pl.}} To·yo·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|toˈjoːta}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Toyota.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːta|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|kein [[Genus]]|kPl.}} japanischer Fahrzeughersteller :[2] Fahrzeug von [1] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} :[2] „Dann zerrte Doyle beide Männer aus dem Auto und filzte sie, wobei sie ihre Hände auf die Motorhaube des ''Toyotas'' legen mussten.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=Orden für die Toten|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-865-52508-6|Seiten=259}}.</ref> :[2] „Suzukis, ''Toyotas'' und Hinopaks im Wert von drei Milliarden Rupien sind verbrannt.“<ref>{{Literatur|Autor=Mohammed Hanif|Titel=Alice Bhattis Himmelfahrt|Verlag=btb|Ort=München|Jahr=2012|ISBN=978-3-940666-22-2|Seiten=89}}.</ref> :[2] „Der dritte Fahrer, der bei der Fahndung ins Schleppnetz der Polizei geriet, sagte aus, er habe den faranghi am fraglichen Abend in einem roten ''Toyota'' gesehen.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Deal|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-25770-4|Seiten=70}}.</ref> :[2] „Als Neal um acht Uhr wieder in der Wohnung in Earl’s Court auftauchte, lief sie manisch auf und ab, nuschelte mehr oder weniger zusammenhangloses Zeug und regte sich über Ratesendungen im britischen Fernsehen auf, weil es dort kaum was zu gewinnen gab. ›Nicht mal einen Kühlschrank, keinen Esstisch, keine Sitzgruppe, keine Waschmaschinen-Trockner-Kombi, keine ''Toyotas'', keine Reisen nach Honolulu!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=London Undercover|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-518-46580-6|Seiten=197}}.</ref> :[2] „Kurz darauf kommt noch ein mit unreifen Kochbananen beladener ''Toyota'' vorbei.“<ref>{{Literatur|Autor=Femi Kayode|Titel=Lightseekers|Verlag=btb|Ort=München|Jahr=2022|ISBN=978-3-442-77011-3|Seiten=74}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fahrzeughersteller|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Ü|ar|تويوتا}} *{{bg}}: {{Ü|bg|Тойота}} *{{zh}}: {{Üt|zh|豐田|Fēngtián}} *{{ja}}: {{Üt|ja|トヨタ|Toyota}} *{{ko}}: {{Üt|ko|토요타|Toyota}} *{{fa}}: {{Ü|fa|تویوتا}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Тойота}}, {{Ü|ru|Тоёта}} *{{uk}}: {{Ü|uk|Тойота}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Fahrzeug von [1]|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} i2u74bnq7s8d190nb8u29pwykcsix06 Toyotas 0 1406365 10672060 10202670 2026-05-25T16:12:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtas]] hinzu (IoB 2.00) 10672060 wikitext text/x-wiki == Toyotas ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Toyota]] {{Worttrennung}} :To·yo·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|toˈjoːtas}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Toyotas.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːtas|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Toyota]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Toyota]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Toyota]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Toyota]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Toyota]]''' {{Grundformverweis Dekl|Toyota}} 2jlolzddr0ay4bno1drgfqh7ild1vwd Halsmuskel 0 1407342 10672326 10466200 2026-05-25T19:44:13Z Mighty Wire 111915 10672326 wikitext text/x-wiki == Halsmuskel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Halsmuskel |Nominativ Plural=Halsmuskeln |Genitiv Singular=Halsmuskels |Genitiv Plural=Halsmuskeln |Dativ Singular=Halsmuskel |Dativ Plural=Halsmuskeln |Akkusativ Singular=Halsmuskel |Akkusativ Plural=Halsmuskeln }} {{Worttrennung}} :Hals·mus·kel, {{Pl.}} Hals·mus·keln {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhalsˌmʊskl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Halsmuskel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Muskel am Hals {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hals]]'' und ''[[Muskel]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Muskel]] {{Beispiele}} :[1] „Der Gestank trifft einen mit solcher Wucht, dass sich die ''Halsmuskeln'' zusammenziehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Alex Garland|Titel=Manila|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=3-442-44989-8|Seiten=128}}.</ref> :[1] „Andrews fühlte etwas Bitteres in seiner Kehle aufsteigen; der Magen verkrampfte sich plötzlich, und die ''Halsmuskeln'' zogen sich zusammen, nahmen ihm fast die Luft.“<ref>{{Literatur|Autor=John Williams|Titel=Butcher’s Crossing|Verlag=dtv|Ort=München|Jahr=2015|ISBN=978-3-423-28049-5|Seiten=194/195}}.</ref> :[1] „Sie zerrte an der Klappe des Werkzeugkastens und knurrte dabei so wild, dass ihre ''Halsmuskeln'' hervortraten.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=271}}.</ref> {{Wortfamilie}} :[[Halsmuskulatur]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Muskel am Hals|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|neck muscle}} *{{fr}}: {{Ü|fr|muscle du cou}} *{{ca}}: {{Ü|ca|múscul del coll}} *{{no}}: {{Ü|no|halsmuskel}} *{{sl}}: {{Ü|sl|mišica vratu}} *{{es}}: {{Ü|es|músculo del cuello}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} c3kjc7m9czscyaw96hvnuzed4gotino Ürümqis 0 1407665 10671527 10213523 2026-05-25T12:28:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671527 wikitext text/x-wiki == Ürümqis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ürüm·qis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|uʁˈʊmt͡ʃiːs}}, {{Lautschrift|uʁʊmˈt͡ʃiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ürümqi]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ürümqi}} ohpowndxgzzwc95yblb6nzsha4kz9py Xiangqis 0 1408323 10671520 10215797 2026-05-25T12:27:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671520 wikitext text/x-wiki == Xiangqis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Xiangqi]] {{Worttrennung}} :Xi·ang·qis {{Aussprache}} :{{IPA}} ''chinesisch:'' {{Lautschrift|çi̯aŋɡˈt͡ʃiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Xiangqi]]''' {{Grundformverweis Dekl|Xiangqi}} die7t470s4e63p00c1ywuhfmrvuepxh Kew 0 1409533 10672104 10220044 2026-05-25T16:17:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uː]] hinzu (IoB 2.00) 10672104 wikitext text/x-wiki == Kew ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Kew, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kjuː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadtteil von London {{Beispiele}} :[1] „Der Botanische Garten in ''Kew'' war ein Überbleibsel des British Empire, das man in die postkolonialistische Zeit hinübergerettet hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Deal|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-25770-4|Seiten=461}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von London|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Kew (London)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} ckirlbv94wxl7jc4pcdv99t83518cv0 Kews 0 1409534 10672172 10220045 2026-05-25T16:25:52Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672172 wikitext text/x-wiki == Kews ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kews {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kjuːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Kew]]''' {{Grundformverweis Dekl|Kew}} 81s9g6381oq2s5qipiil5s6pr1cjsjo Marysville 0 1411379 10671643 10415981 2026-05-25T12:43:39Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪl]] hinzu (IoB 2.00) 10671643 wikitext text/x-wiki == Marysville ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Ma·rys·ville, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} ''englisch:'' {{Lautschrift|mɛʁiːsˈvɪl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marysville.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort in [[Indiana]] :[2] Verwaltungssitz von Yuba County in [[Kalifornien]] :[3] Verwaltungssitz von Marshall County in [[Kansas]] :[4] Verwaltungssitz von Union County in [[Ohio]] :[5] Stadt in [[Victoria]], [[Australien]] :[6] Stadt in [[Washington]] {{Beispiele}} :[1] „Im Süden von Indiana verwandelten Tornados die beiden Ortschaften ''Marysville'' und Henryville mit jeweils rund 2000 Einwohnern in Schutthalden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/usa-knapp-40-tote-nach-verheerender-tornado-serie-a-819208.html | Titel=USA: Knapp 40 Tote nach verheerender Tornado-Serie | Tag=04 | Monat=03 | Jahr=2012 | Zugriff=2025-02-22}}</ref> :[2] Bei ''Marysville'' mündet der Yuba River in den Feather River. :[3] „Am 26. Mai 1916 wurde Hardin als Sohn eines Wanderpredigers in ''Marysville'' (Kansas) geboren.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/geschichte/obdachloser-komponist-moondog-der-wikinger-von-manhattan-a-1094156.html | Titel=Obdachloser Komponist Moondog: Der Wikinger von Manhattan | Tag=26 | Monat=05 | Jahr=2016 | Zugriff=2025-02-22}}</ref> :[4] „Eine Reihe von Hotelgästen in ''Marysville'' im US-Staat Ohio ist offenbar Opfer einer Kohlenmonoxidvergiftung geworden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/ohio-mehrere-hotelgaeste-nach-vermeintlicher-kohlenmonoxidvergiftung-im-kritischen-zustand-a-b29b18fe-08a5-48cd-910f-7f82473cef04 | Titel=USA: Mehrere Hotelgäste in Ohio nach vermeintlicher Vergiftung im kritischen Zustand | Tag=30 | Monat=01 | Jahr=2022 | Zugriff=2025-02-22}}</ref> :[5] ''„Marysville,'' ein historisches Ausflugsörtchen inmitten einst malerischer Eukalyptuswälder, nennen viele nur noch "Ground Zero".“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/feuersbrunst-in-australien-apocalypse-now-a-606904.html | Titel=Feuersbrunst in Australien: "Apocalypse, now" | Tag=11 | Monat=02 | Jahr=2009 | Zugriff=2025-02-22}}</ref> :[6] „Nach Angaben der Polizei ereignete sich die tödliche Schießerei an einer Highschool in ''Marysville'' etwa 55 Kilometer nördlich von Seattle.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/justiz/marysville-schiesserei-im-bundesstaat-washington-attentaeter-tot-a-999200.html | Titel=Marysville: Schießerei im Bundesstaat Washington - Attentäter tot | Tag=24 | Monat=10 | Jahr=2014 | Zugriff=2025-02-22}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Indiana|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Stadt in Kalifornien|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Stadt in Kansas|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Stadt in Ohio|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Stadt in Victoria|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Stadt in Washington|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Marysville}} }} {{Referenzen}} :[1–6] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Marysville (Kalifornien)}} :[3] {{Wikipedia|Marysville (Kansas)}} :[4] {{Wikipedia|Marysville (Ohio)}} :[5] {{Wikipedia|Marysville (Victoria)}} :[6] {{Wikipedia|Marysville (Washington)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[2] {{Ref-Meyers|id=M02924}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Maryville]], [[Maysville]]}} 3606mtxq8s0280uocr17c35um6zm4os Marysvilles 0 1411502 10671673 10415982 2026-05-25T12:46:52Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪls]] hinzu (IoB 2.00) 10671673 wikitext text/x-wiki == Marysvilles ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ma·rys·villes {{Aussprache}} :{{IPA}} ''englisch:'' {{Lautschrift|mɛʁiːsˈvɪls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Marysvilles.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Marysville]]''' {{Grundformverweis Dekl|Marysville}} 1ek7l4mw7fyimnl3p31dk4efvzvwe7z Fulgurits 0 1412583 10671912 10464625 2026-05-25T15:54:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671912 wikitext text/x-wiki == Fulgurits ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ful·gu·rits {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fʊlɡuˈʁiːt͡s}}, {{Lautschrift|fʊlɡuˈʁɪt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fulgurits.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːt͡s|Deutsch}}, {{Reim|ɪt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Fulgurit]]''' {{Grundformverweis Dekl|Fulgurit}} g069n9xd1mu9ayzw4vh873isug4zpzw Fulguriten 0 1412584 10671909 10464624 2026-05-25T15:53:51Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671909 wikitext text/x-wiki == Fulguriten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ful·gu·ri·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fʊlɡuˈʁiːtn̩}}, {{Lautschrift|fʊlɡuˈʁɪtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fulguriten.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪtn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Fulgurit]]''' {{Grundformverweis Dekl|Fulgurit}} n90zgh35plovsh0vdmyhcv4hcv50tht Benutzer:Wamito/Befehle 2 1413562 10672200 10670885 2026-05-25T16:54:38Z Wamito 720 10672200 wikitext text/x-wiki <code>insource:/(Eintrag|Band|Spalte|Seite) („\?“|\?)/ f</code> <code>insource:/Band \?/</code> <code>insource:/bonā/</code> <code>insource:/Wör·terx/</code> <code>insource:/Wör·ter/ -insource:/(Wörter|wörter)/ -insource:/\<\!\-\-\{\{/</code> <code>insource:/Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità/ -insource:/Seite/ </code> <code>insource:/Lit-Cassinhac: Le dictionnaire Occitan – Français/ -insource:/Suchwort/</code> <code>incategory:"Katalanisch" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/</code> <code>insource:/aranesisch/ </code> <code>insource:/Okzitanisch Verb Übersicht 2/ </code> <code>incategory:"Okzitanisch" insource:/Gaskognisch/</code> <code>incategory:"Katalanisch" -incategory:"Wortverbindung (Katalanisch)" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/ </code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" insource:/\{\{Wikipedia\|/</code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" -incategory:"Toponym (Katalanisch)" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Thesaurus/</code> <code>incategory:"Adjektiv (Latein)" intitle:/ifer/</code> rs9pf754sdr0w8ip55m0dbh83j4xl3j 10672201 10672200 2026-05-25T16:55:53Z Wamito 720 10672201 wikitext text/x-wiki <code>insource:/(Eintrag|Band|Spalte|Seite) („\?“|\?)/ f</code> <code>insource:/Band \?/</code> <code>insource:/bonā/</code> <code>insource:/Wör·terx/</code> <code>insource:/Wör·ter/ -insource:/(Wörter|wörter)/ -insource:/\<\!\-\-\{\{/</code> <code>insource:/Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità/ -insource:/Seite/ </code> <code>insource:/Lit-Cassinhac: Le dictionnaire Occitan – Français/ -insource:/Suchwort/</code> <code>incategory:"Katalanisch" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/</code> <code>insource:/aranesisch/ </code> <code>insource:/Okzitanisch Verb Übersicht 2/ </code> <code>incategory:"Okzitanisch" insource:/Dialekt=Gaskognisch/</code> <code>incategory:"Katalanisch" -incategory:"Wortverbindung (Katalanisch)" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/ </code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" insource:/\{\{Wikipedia\|/</code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" -incategory:"Toponym (Katalanisch)" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Thesaurus/</code> <code>incategory:"Adjektiv (Latein)" intitle:/ifer/</code> 9gouofv6sbf6ps77qgn4vtn4l8ddisz 10672304 10672201 2026-05-25T19:18:35Z Wamito 720 10672304 wikitext text/x-wiki <code>insource:/(Eintrag|Band|Spalte|Seite) („\?“|\?)/ f</code> <code>insource:/Band \?/</code> <code>insource:/bonā/</code> <code>insource:/Wör·terx/</code> <code>insource:/Wör·ter/ -insource:/(Wörter|wörter)/ -insource:/\<\!\-\-\{\{/</code> <code>insource:/Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità/ -insource:/Seite/ </code> <code>insource:/Lit-Cassinhac: Le dictionnaire Occitan – Français/ -insource:/Suchwort/</code> <code>incategory:"Katalanisch" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/</code> <code>insource:/aranesisch/ </code> <code>insource:/Okzitanisch Verb Übersicht 2/ </code> <code>incategory:"Okzitanisch" insource:/Dialekt=languedocisch/</code> <code>incategory:"Katalanisch" -incategory:"Wortverbindung (Katalanisch)" intitle:/ / insource:/Ref-GranDiccionari\|00/ </code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" insource:/\{\{Wikipedia\|/</code> <code>incategory:"Substantiv (Katalanisch)" -incategory:"Toponym (Katalanisch)" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Übersetzungen umleiten/</code> <code>incategory:"Latein" insource:/Thesaurus/</code> <code>incategory:"Adjektiv (Latein)" intitle:/ifer/</code> c0zf5xdrm9p6uekd7y4i3jf31jf5qhu Renault 0 1415000 10671927 10517902 2026-05-25T15:56:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671927 wikitext text/x-wiki == Renault{{(R)}} ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Renault |Nominativ Plural=Renaults |Genitiv Singular=Renault |Genitiv Singular*=Renaults |Genitiv Plural=Renaults |Dativ Singular=Renault |Dativ Plural=Renaults |Akkusativ Singular=Renault |Akkusativ Plural=Renaults }} {{Worttrennung}} :Re·nault, {{Pl.}} Re·naults {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeˈnoː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Renault-pronunciation.ogg}}, {{Audio|De-Renault.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|kein [[Genus]]|kPl.}} französischer Fahrzeughersteller :[2] Fahrzeug von [1] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} :[2] „Er ging zu seinem ''Renault'' und stieg ein.“<ref>{{Literatur|Autor=Graham Masterton|Titel=Die Opferung|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2014|ISBN=978-3-86552-343-3|Seiten=329}}.</ref> :[2] „Bramble händigte dem Kerl auf dem Schrottplatz das restliche Geld aus, woraufhin ihm der heruntergekommene Trottel die Schlüssel für den versprochene ''Renault'' in die Hand drückte.“<ref>{{Literatur|Autor=Vince Flynn|Titel=Kill Shot|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-865-52457-7|Seiten=333}}.</ref> :[2] „Er schob sich an einem ''Renault'' vorbei und blieb Neal auf den Fersen.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=China Girl|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-518-46581-3|Seiten=40}}.</ref> :[2] „Seine Nummernschilder hatte er auf dem Parkplatz einer Tankstelle von einem ''Renault'' geklaut und sie dann an einem danebenstehenden alten Volvo angebracht.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Geheimcode Poison Apple|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-98676-197-4|Seiten=171}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fahrzeughersteller|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|رينو|}} *{{hy}}: {{Üt|hy|Ռենո|Ṙeno}} *{{bn}}: {{Üt|bn|রেনোঁ|}} *{{my}}: {{Ü|my|ရီနော}} *{{zh}}: {{Üt|zh|雷諾|Léinuò}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Renault}} *{{gu}}: {{Üt|gu|રેનો|Reno}} *{{hi}}: {{Üt|hi|रेनो|Reno}} *{{ja}}: {{Üt|ja|ルノー|Runō}} *{{ko}}: {{Üt|ko|르노|Reuno}} *{{fa}}: {{Üt|fa|رنو|}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Рено}} *{{sr}}: {{Üt|sr|Рено}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Fahrzeug von [1]|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} o9b7fe3b0fzjiiosp9dlyoy7mnqpwv1 Kaminkehrerin 0 1416252 10671456 10469668 2026-05-25T12:06:54Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[chimney sweep]] +en:[[chimney sweeper]] +it:[[spazzacamina]] +it:[[spazzacamino]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671456 wikitext text/x-wiki == Kaminkehrerin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Kaminkehrerin |Nominativ Plural=Kaminkehrerinnen |Genitiv Singular=Kaminkehrerin |Genitiv Plural=Kaminkehrerinnen |Dativ Singular=Kaminkehrerin |Dativ Plural=Kaminkehrerinnen |Akkusativ Singular=Kaminkehrerin |Akkusativ Plural=Kaminkehrerinnen }} {{Worttrennung}} :Ka·min·keh·re·rin, {{Pl.}} Ka·min·keh·re·rin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kaˈmiːnˌkeːʁəʁɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kaminkehrerin.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] weibliche Person, die beruflich Schornsteine und Ähnliches reinigt {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Kaminkehrer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Schornsteinfegerin]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Kaminkehrer]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die beruflich Schornsteine und Ähnliches reinigt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|chimney sweep}}, {{Ü|en|chimney sweeper}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|spazzacamina}} {{f}}, {{Ü|it|spazzacamino}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} clc17anvck8x6isj4hb9vuw1co1x90p Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-chen 102 1417261 10672475 10668802 2026-05-26T01:04:16Z Mighty Wire 111915 +[[Wohnsträßchen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672475 wikitext text/x-wiki {{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}} *Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Zusamensetzungen (Komposita) mit [[-chen]] *Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen. {{TOC}} == Substantive == {{jsAdd(}} {| |----- | width="20%" valign="top" | ==A== *[[Aaltierchen]] *[[Abendtäschchen]] *[[Aberchen]] *[[Alphamännchen]] *[[Ampelmännchen]] *[[Ananasstückchen]] *[[Anekdötchen]] *[[Apfelstückchen]] *[[Arzneischränkchen]] *[[Aschehäufchen]] *[[Asphaltstückchen]] *[[Atemwölkchen]] *[[Austauschteilchen]] | width="20%" valign="top" | ==B== *[[Babybettchen]] *[[Babyschühchen]] *[[Backförmchen]] *[[Badehäuschen]] *[[Badezimmerschränkchen]] *[[Balkönchen]] *[[Bambuskörbchen]] *[[Bambuswäldchen]] *[[Bananenwäldchen]] *[[Baumwollbällchen]] *[[Baumwolljäckchen]] *[[Baumwollkleidchen]] *[[Baumwollstückchen]] *[[Baumwollsäckchen]] *[[Bäckchen]] *[[Bähnchen]] *[[Bällchen]] *[[Bändchen]] *[[Bänkchen]] *[[Bärtchen]] *[[Bärtierchen]] *[[Bäuchelchen]] *[[Bäuerchen]] *[[Bäumchen]] *[[Bäuschchen]] *[[Becherchen]] *[[Beinchen]] *[[Bengelchen]] *[[Bergstädtchen]] *[[Betonbröckchen]] *[[Betonhäuschen]] *[[Bettchen]] *[[Beutelchen]] *[[Bienchen]] *[[Bildchen]] *[[Binsenkörbchen]] *[[Bistrotischchen]] *[[Blaukehlchen]] *[[Bläschen]] *[[Blättchen]] *[[Blumenkränzchen]] *[[Blumensträußchen]] *[[Blümchen]] *[[Blüschen]] *[[Blütenblättchen]] *[[Bonbonpapierchen]] *[[Böckchen]] *[[Bömbchen]] *[[Bötchen]] *[[Braunkehlchen]] *[[Bremserhäuschen]] *[[Brettchen]] *[[Briefchen]] *[[Bröckchen]] *[[Brötchen]] *[[Brückchen]] *[[Brüderchen]] *[[Brünnchen]] *[[Bübchen]] *[[Büdchen]] *[[Bündchen]] *[[Bündelchen]] *[[Bürschchen]] *[[Bürstchen]] | width="20%" valign="top" | ==C== *[[Comicheftchen]] *[[Computertischchen]] | width="20%" valign="top" | ==D== *[[Dachstübchen]] *[[Dämchen]] *[[Dampfwölkchen]] *[[Dächschen]] *[[Deckchen]] *[[Dessertschälchen]] *[[Dickerchen]] *[[Diplomatenköfferchen]] *[[Dörfchen]] *[[Drogenpäckchen]] *[[Duftwässerchen]] *[[Dummchen]] *[[Dummerchen]] *[[Dürstchen]] | width="20%" valign="top" | ==E== *[[Ebenholzschränkchen]] *[[Eckchen]] *[[Eichen]] *[[Eichenwäldchen]] *[[Eichhörnchen]] *[[Eichkätzchen]] *[[Eierchen]] *[[Einfamilienhäuschen]] *[[Eisstückchen]] *[[Elektromotörchen]] *[[Elementarteilchen]] *[[Elfchen]] *[[Elfenbeinkästchen]] *[[Engelchen]] *[[Entchen]] *[[Erdbeertörtchen]] *[[Erdklümpchen]] *[[Erdmännchen]] *[[Erdnussstückchen]] *[[Eschenbäumchen]] *[[Eselchen]] |----- | width="20%" valign="top" | ==F== *[[Fabrikstädtchen]] *[[Fachwerkhäuschen]] *[[Fasanenmännchen]] *[[Fädchen]] *[[Fältchen]] *[[Fässchen]] *[[Fäustchen]] *[[Federmäppchen]] *[[Fellchen]] *[[Felseninselchen]] *[[Fensterchen]] *[[Fenstertischchen]] *[[Ferienhäuschen]] *[[Ferkelchen]] *[[Fettpölsterchen]] *[[Feuerchen]] *[[Fichtenwäldchen]] *[[Figürchen]] *[[Filmchen]] *[[Fingerchen]] *[[Fingerhütchen]] *[[Fischchen]] *[[Fischerdörfchen]] *[[Fischerörtchen]] *[[Fischstäbchen]] *[[Fitzelchen]] *[[Flämmchen]] *[[Fläschchen]] *[[Fleckchen]] *[[Fleischbröckchen]] *[[Fleischstückchen]] *[[Flittchen]] *[[Flöckchen]] *[[Flügelchen]] *[[Flüsschen]] *[[Förmchen]] *[[Frauchen]] *[[Frettchen]] *[[Freundchen]] *[[Fröschchen]] *[[Früchtchen]] *[[Frühstückstischchen]] *[[Frühstückswürstchen]] *[[Füchschen]] *[[Fürstchen]] *[[Füßchen]] | width="20%" valign="top" | ==G== *[[Gartenhäuschen]] *[[Gartenmäuerchen]] *[[Gartentischchen]] *[[Gartentörchen]] *[[Gartentürchen]] *[[Gärtchen]] *[[Gässchen]] *[[Gedichtchen]] *[[Geistermädchen]] *[[Geldchen]] *[[Geschichtchen]] *[[Geschöpfchen]] *[[Geschwisterchen]] *[[Gesichtchen]] *[[Gitterbettchen]] *[[Glasfigürchen]] *[[Glasfläschchen]] *[[Glasscheibchen]] *[[Glasstückchen]] *[[Gläschen]] *[[Gleithörnchen]] *[[Glöckchen]] *[[Glühwürmchen]] *[[Goldkettchen]] *[[Goldklümpchen]] *[[Gorillamännchen]] *[[Gottesteilchen]] *[[Grauhörnchen]] *[[Grillwürstchen]] *[[Grüppchen]] *[[Gummihühnchen]] | width="20%" valign="top" | ==H== *[[Handtäschchen]] *[[Hausmädchen]] *[[Hausmittelchen]] *[[Hähnchen]] *[[Häkchen]] *[[Häkeldeckchen]] *[[Hälmchen]] *[[Hämmerchen]] *[[Händchen]] *[[Hänschen]] *[[Häppchen]] *[[Härchen]] *[[Häschen]] *[[Häubchen]] *[[Häufchen]] *[[Häuschen]] *[[HB-Männchen]] *[[Hefebrötchen]] *[[Heiligenbildchen]] *[[Heizöfchen]] *[[Hemdchen]] *[[Herointütchen]] *[[Herrchen]] *[[Herzchen]] *[[Heupferdchen]] *[[Histörchen]] *[[Holzhäuschen]] *[[Holzkästchen]] *[[Holzkistchen]] *[[Holzschränkchen]] *[[Holzstäbchen]] *[[Holzstühlchen]] *[[Holztäfelchen]] *[[Hölzchen]] *[[Hörnchen]] *[[Höschen]] *[[Hummerbrötchen]] *[[Hundchen]]/[[Hündchen]] *[[Hügelchen]] *[[Hühnchen]] *[[Hürchen]] *[[Hütchen]] | width="20%" valign="top" | ==I== *[[Ideechen]] *[[Informationsbröckchen]] *[[Informationshäppchen]] *[[Inselchen]] | width="20%" valign="top" | ==J== *[[Jäckchen]] *[[Jährchen]] *[[Jointchen]] *[[Jungchen]] *[[Jungfernhäutchen]] *[[Jüngelchen]] |----- | width="20%" valign="top" | ==K== *[[Kaffeetischchen]] *[[Kanälchen]] *[[Kaninchen]] *[[Karbolmäuschen]] *[[Karrieretreppchen]] *[[Kartoffelbällchen]] *[[Käffchen]] *[[Kähnchen]] *[[Kälbchen]] *[[Kämmerchen]] *[[Kännchen]] *[[Käppchen]] *[[Kärtchen]] *[[Käsestückchen]] *[[Kästchen]] *[[Kätzchen]] *[[Käuzchen]] *[[Kerlchen]] *[[Kettchen]] *[[Kiefernwäldchen]] *[[Kieselsteinchen]] *[[Kindchen]] *[[Kinderbettchen]] *[[Kindergrüppchen]] *[[Kinderstühlchen]] *[[Kindertischchen]] *[[Kinnbärtchen]] *[[Kistchen]] *[[Klappstühlchen]] *[[Klatschblättchen]] *[[Kleidchen]] *[[Kleiderhäufchen]] *[[Klötzchen]] *[[Knöchelchen]] *[[Knochenstückchen]] *[[Knöllchen]] *[[Kokainbriefchen]] *[[Kokainpäckchen]] *[[Kothäufchen]] *[[Köpfchen]] *[[Köfferchen]] *[[Köpfchen]] *[[Körbchen]] *[[Krägelchen]] *[[Kränzchen]] *[[Kreuzchen]] *[[Krügchen]] *[[Krümelchen]] *[[Kuhchen]]/[[Kühchen]] *[[Kunststoffschildchen]] *[[Kunststoffteilchen]] *[[Kunststückchen]] *[[Kümmelblättchen]] *[[Kuscheltierchen]] *[[Küsschen]] *[[Küstendörfchen]] *[[Küstenörtchen]] *[[Küstenstädtchen]] | width="20%" valign="top" | ==L== *[[Lachfältchen]] *[[Landhäuschen]] *[[Lädchen]] *[[Lämmchen]] *[[Lämpchen]] *[[Ländchen]] *[[Lätzchen]] *[[Ledermäppchen]] *[[Lederriemchen]] *[[Lehmhäuschen]] *[[Leiterchen]] *[[Leutchen]] *[[Lichtchen]] *[[Lichtpünktchen]] *[[Liebchen]] *[[Liebesbriefchen]] *[[Liebespärchen]] *[[Lieblingskaninchen]] *[[Liedchen]] *[[Löckchen]] *[[Löffelchen]] *[[Löwenmäulchen]] *[[Luftbläschen]] *[[Lüftchen]] | width="20%" valign="top" | ==M== *[[Magnetrührstäbchen]] *[[Mahagonikästchen]] *[[Mahagonitischchen]] *[[Maiglöckchen]] *[[Markenheftchen]] *[[Marmortischchen]] *[[Marsmännchen]] *[[Maskottchen]] *[[Mauerblümchen]] *[[Mädchen]] *[[Männchen]] *[[Mäntelchen]] *[[Mäppchen]] *[[Märchen]] *[[Mätzchen]] *[[Mäuerchen]] *[[Mäuschen]] *[[Medikamentenfläschchen]] *[[Medizinfläschchen]] *[[Meerschweinchen]] *[[Menschengrüppchen]] *[[Messingglöckchen]] *[[Messingplättchen]] *[[Messingschildchen]] *[[Metallkästchen]] *[[Metallplättchen]] *[[Metallschälchen]] *[[Metallstückchen]] *[[Milchkännchen]] *[[Milchmädchen]] *[[Milliönchen]] *[[Mimöschen]] *[[Mittagsschläfchen]] *[[Moosglöckchen]] *[[Möhrchen]] *[[Muttchen]] *[[Mündchen]] *[[Mütchen]] *[[Mütterchen]] *[[Mützchen]] | width="20%" valign="top" | ==N== *[[Nachthemdchen]] *[[Nachttischchen]] *[[Nachttischlämpchen]] *[[Nadelwäldchen]] *[[Naivchen]] *[[Nähkörbchen]] *[[Näpfchen]] *[[Nebeltröpfchen]] *[[Nebelwölkchen]] *[[Nebensträßchen]] *[[Nesthäkchen]] *[[Nickerchen]] *[[Nönnchen]] *[[Nüsschen]] | width="20%" valign="top" | ==O== *[[Oberlippenbärtchen]] *[[Oberstübchen]] *[[Obsttörtchen]] *[[Onkelchen]] |----- | width="20%" valign="top" | ==P== *[[Pantherweibchen]] *[[Papierchen]] *[[Papierstückchen]] *[[Papiertütchen]] *[[Papierzettelchen]] *[[Pappelwäldchen]] *[[Pappschälchen]] *[[Pappschildchen]] *[[Parfümfläschchen]] *[[Pastetchen]] *[[Päckchen]] *[[Pärchen]] *[[Päuschen]] *[[Pelzchen]] *[[Persönchen]] *[[Pfännchen]] *[[Pferdchen]] *[[Pferdeschwänzchen]] *[[Pflänzchen]] *[[Pförtchen]] *[[Pförtnerhäuschen]] *[[Pfötchen]] *[[Pfündchen]] *[[Pillenfläschchen]] *[[Pimmelchen]] *[[Pinienwäldchen]] *[[Plastikfigürchen]] *[[Plastikfläschchen]] *[[Plastikpäckchen]] *[[Plastikröhrchen]] *[[Plastikstäbchen]] *[[Plastikstückchen]] *[[Plastikteilchen]] *[[Plastiktischchen]] *[[Plastiktütchen]] *[[Plauderstündchen]] *[[Plänchen]] *[[Plättchen]] *[[Plätzchen]] *[[Pornoheftchen]] *[[Portiönchen]] *[[Porzellanfigürchen]] *[[Porzellankännchen]] *[[Porzellanschälchen]] *[[Pöstchen]] *[[Prischen]] *[[Problemchen]] *[[Propagandafilmchen]] *[[Pülverchen]] *[[Pulverfässchen]] *[[Pünktchen]] *[[Püppchen]] | width="20%" valign="top" | ==Q== *[[Qualmwölkchen]] *[[Quasiteilchen]] *[[Quintchen]] *[[Quäntchen]] | width="20%" valign="top" | ==R== *[[Radieschen]] *[[Rauchwölkchen]] *[[Rädchen]] *[[Regentröpfchen]] *[[Rehböckchen]] *[[Rehchen]] *[[Reihenhäuschen]] *[[Reiskörnchen]] *[[Riemchen]] *[[Rotkehlchen]] *[[Röckchen]] *[[Röllchen]] *[[Röschen]] | width="20%" valign="top" | ==S== *[[Sahnehäubchen]] *[[Salzkörnchen]] *[[Sandglöckchen]] *[[Sandkörnchen]] *[[Sandwölkchen]] *[[Säckchen]] *[[Sälchen]] *[[Sättelchen]] *[[Säuchen]] *[[Schächtelchen]] *[[Schäfchen]] *[[Schäferstündchen]] *[[Schälchen]] *[[Schätzchen]] *[[Schäufelchen]] *[[Scheibchen]] *[[Scheißerchen]] *[[Schiffchen]] *[[Schildchen]] *[[Schlafittchen]] *[[Schlafmützchen]] *[[Schläfchen]] *[[Schleimklümpchen]] *[[Schnäbelchen]] *[[Schnapsfläschchen]] *[[Schnapsgläschen]] *[[Schnäppchen]] *[[Schnäpschen]] *[[Schneckchen]] *[[Schneeflöckchen]] *[[Schneeglöckchen]] *[[Schnittchen]] *[[Schnupftabakdöschen]] *[[Schnurrbarthärchen]] *[[Schnürchen]] *[[Schokoladentäfelchen]] *[[Schokolädchen]] *[[Schokoplätzchen]] *[[Schoßhündchen]] *[[Schränkchen]] *[[Schräubchen]] *[[Schreibtischchen]] *[[Schrittchen]] *[[Schrotkügelchen]] *[[Schuhchen]]/[[Schühchen]] *[[Schüsselchen]] *[[Schwälbchen]] *[[Schwänzchen]] *[[Schweinchen]] *[[Schweineschwänzchen]] *[[Schweißtröpfchen]] *[[Schwesterchen]] *[[Seepferdchen]] *[[Seitengässchen]] *[[Seitenpförtchen]] *[[Seitensträßchen]] *[[Seitentischchen]] *[[Sensibelchen]] *[[Siedesteinchen]] *[[Silberfischchen]] *[[Silberkästchen]] *[[Silberlöffelchen]] *[[Skandalblättchen]] *[[Skandälchen]] *[[Sofatischchen]] *[[Sommergoldhähnchen]] *[[Sommerkleidchen]] *[[Sonnenröschen]] *[[Söckchen]] *[[Söhnchen]] *[[Späßchen]] *[[Speckröllchen]] *[[Speckstückchen]] *[[Speicheltröpfchen]] *[[Spiegelschränkchen]] *[[Spielchen]] *[[Spitzbärtchen]] *[[Spitzenhäubchen]] *[[Staubkörnchen]] *[[Staubwölkchen]] *[[Stäbchen]] *[[Städtchen]] *[[Ständchen]] *[[Steinchen]] *[[Steinhäuschen]] *[[Steinmäuerchen]] *[[Steintäfelchen]] *[[Sternchen]] *[[Stiefmütterchen]] *[[Stimmchen]] *[[Stoffsäckchen]] *[[Strandhäuschen]] *[[Streichholzbriefchen]] *[[Strichelchen]] *[[Stöckchen]] *[[Stövchen]] *[[Strähnchen]] *[[Sträßchen]] *[[Sträußchen]] *[[Stubenmädchen]] *[[Stübchen]] *[[Stückchen]] *[[Stühlchen]] *[[Stündchen]] *[[Sümmchen]] *[[Süppchen]] | width="20%" valign="top" | ==T== *[[Tablettendöschen]] *[[Tablettenfläschchen]] *[[Tannenbäumchen]] *[[Tantchen]] *[[Taubenmännchen]] *[[Täfelchen]] *[[Tännchen]] *[[Tänzchen]] *[[Tässchen]] *[[Täubchen]] *[[Teegläschen]] *[[Teehäuschen]] *[[Teekesselchen]] *[[Teigklümpchen]] *[[Teilchen]] *[[Telefontischchen]] *[[Tellerchen]] *[[Tierchen]] *[[Tischchen]] *[[Toilettentischchen]] *[[Töchterchen]] *[[Töpfchen]] *[[Törchen]] *[[Törtchen]] *[[Tränchen]] *[[Tränkchen]] *[[Träubchen]] *[[Träumchen]] *[[Treppchen]] *[[Tröpfchen]] *[[Turteltäubchen]] *[[Tüchelchen]] *[[Türchen]] *[[Türmchen]] *[[Tütchen]] |----- | width="20%" valign="top" | ==U== | width="20%" valign="top" | ==V== *[[Väterchen]] *[[Veilchen]] *[[Viertelstündchen]] *[[Vorgärtchen]] *[[Vögelchen]] *[[Völkchen]] | width="20%" valign="top" | ==W== *[[Waldtierchen]] *[[Wanderfalkenweibchen]] *[[Wandschränkchen]] *[[Wartehäuschen]] *[[Wasserfläschchen]] *[[Wassertröpfchen]] *[[Wägelchen]] *[[Wäldchen]] *[[Wännchen]] *[[Wärzchen]] *[[Wässerchen]] *[[Wattebäuschchen]] *[[Wegchen]] *[[Weibchen]] *[[Weihnachtskärtchen]] *[[Weilchen]] *[[Weinchen]] *[[Weinkännchen]] *[[Werkchen]] *[[Westchen]] *[[Wetterchen]] *[[Wintergoldhähnchen]] *[[Witzchen]] *[[Wochenendhäuschen]] *[[Wohnsträßchen]] *[[Wohnzimmerchen]] *[[Wohnzimmertischchen]] *[[Wölkchen]] *[[Wörtchen]] *[[Wurstbrötchen]] *[[Würstchen]] *[[Wurststückchen]] | width="20%" valign="top" | ==X== |----- | width="20%" valign="top" | ==Y== | width="20%" valign="top" | ==Z== *[[Zäckchen]] *[[Zähnchen]] *[[Zedernbäumchen]] *[[Zedernwäldchen]] *[[Zellophantütchen]] *[[Ziegenbärtchen]] *[[Zigarettenblättchen]] *[[Zimmerchen]] *[[Zimmermädchen]] *[[Zipfelchen]] *[[Zirkuspferdchen]] *[[Zöfchen]] *[[Zuckerstückchen]] *[[Zündhölzchen]] *[[Zündplättchen]] *[[Zwillingspärchen]] *[[Zypressenwäldchen]] | width="20%" valign="top" | ==Ä== *[[Äckerchen]] *[[Äderchen]] *[[Äffchen]] *[[Älchen]] *[[Äpfelchen]] *[[Ärmchen]] *[[Ästchen]] | width="20%" valign="top" | ==Ö== *[[Öfchen]] *[[Öhrchen]] *[[Ölkännchen]] *[[Öllämpchen]] *[[Örtchen]] | width="20%" valign="top" | ==Ü== |} {{jsAdd)}} 12143rtpdrix04oozlvvazl2cyzesi2 Hundesohn 0 1417577 10671467 10448080 2026-05-25T12:13:20Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[son of a bitch]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671467 wikitext text/x-wiki == Hundesohn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Hundesohn |Nominativ Plural=Hundesöhne |Genitiv Singular=Hundesohnes |Genitiv Singular*=Hundesohns |Genitiv Plural=Hundesöhne |Dativ Singular=Hundesohn |Dativ Plural=Hundesöhnen |Akkusativ Singular=Hundesohn |Akkusativ Plural=Hundesöhne }} {{Worttrennung}} :Hun·de·sohn, {{Pl.}} Hun·de·söh·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌzoːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hundesohn.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|derb|abwertend}} ehrenloser, verachtenswerter Mann {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hund]]'' und ''[[Sohn]]'' mit dem Fugenelement ''[[-e]]'' {{Beispiele}} :[1] „Bei seinen Taten handelte es sich um blinde Wut und Rache, nichts weiter. Ihm war bewusst, dass er auf diese Weise nicht wirklich etwas bewirkte, abgesehen davon, ein paar ''Hundesöhne'' zu Hackfleisch zu schreddern.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Unter Killern|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2015|ISBN=978-3-8655-2405-8|Seiten=11}}.</ref> :[1] „Ich bin niemand, der sich darüber aufregt, wenn man ihn ›''Hundesohn''‹ nennt.“<ref>{{Literatur|Autor=Mohammed Hanif|Titel=Rote Vögel|Verlag=Hoffmann und Campe|Ort=Hamburg|Jahr=2019|ISBN=978-3-455-00516-5|Seiten=63}}.</ref> :[1] „Und er wollte zweimal verdammt sein, wenn das da drüben, auf der anderen Seite der Wiese, nicht Justice war, der halb verdeckt von einem Gebüsch an einer Flasche nuckelte. Und der alte ''Hundesohn'' benutzte nicht einmal eine Süffeltüte.“<ref>{{Literatur|Autor=Harry Crews|Titel=Florida Forever|Verlag=Metrolit|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-849-30101-9|Seiten=263}}.</ref> :[1] „›Ich würde sagen, lassen wir doch unsere mexikanischen Kollegen ihre eigene schmutzige Wäsche waschen und machen besser kehrt, fahren wir zurück nach L. A. und schnappen uns den ''Hundesohn'', der die Dahlie zerstückelt hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=Die schwarze Dahlie|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2006|ISBN=978-3-548-26675-6|Seiten=234}}.</ref> :[1] „Lieber würde er den ''Hundesohn'' umlegen, ihm die Genitalien abschneiden und diese an die Gedenkwand nageln.“<ref>{{Literatur|Autor=Dean Koontz|Titel=After Death|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-98676-238-4|Seiten=84}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=verachtenswerter Mann|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|ابن كلب|ibn kalb}} *{{bg}}: {{Ü|bg|кучи син}} *{{en}}: {{Ü|en|son of a bitch}} *{{fr}}: {{Ü|fr|fils de chien}} *{{ka}}: {{Üt|ka|ძაღლიშვილი|ʒaɣlišvili}} *{{ky}}: {{Üt|ky|иттин баласы}} *{{fa}}: {{Üt|fa|تخم سگ|tuxm-i sag}} *{{ru}}: {{Üt|ru|собачий сын}} *{{ur}}: {{Üt|ur|کتے کا بچہ|kutte kā baccā}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Pfeiffer: Das große Schimpfwörterbuch|J=1996}}, Seite 184. {{Quellen}} 72ml3m1dicmeiswx81zkah3xja4e94q Reim:Deutsch:-uːfi 106 1417928 10672121 10251812 2026-05-25T16:19:25Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10672121 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=uːfi |Schreibungen=-ufi |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Goofy]] * [[Kufi]] * [[Sufi]] qvmpckskxiy2hcr60xzeqtlqkb2oxa0 nordirische 0 1418021 10671499 10443058 2026-05-25T12:24:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃə]] hinzu (IoB 2.00) 10671499 wikitext text/x-wiki == nordirische ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nord·iri·sche {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔʁtˌʔiːʁɪʃə}}, {{Lautschrift|nɔʁtˈʔiːʁɪʃə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-nordirische.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|nordirisch}} mua3ed6j7befqrnbmjws04uebeortlm nordirischem 0 1418022 10671505 10443056 2026-05-25T12:25:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671505 wikitext text/x-wiki == nordirischem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nord·iri·schem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔʁtˌʔiːʁɪʃm̩}}, {{Lautschrift|nɔʁtˈʔiːʁɪʃm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-nordirischem.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|nordirisch}} pbtl70xcrlcw5sr03ql634hkwmpmxsv nordirischen 0 1418023 10671509 10443059 2026-05-25T12:25:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671509 wikitext text/x-wiki == nordirischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nord·iri·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔʁtˌʔiːʁɪʃn̩}}, {{Lautschrift|nɔʁtˈʔiːʁɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-nordirischen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|nordirisch}} kbzgjbrqcvjwvknv8do2he146hfpj5r nordirischer 0 1418024 10671495 10443057 2026-05-25T12:24:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671495 wikitext text/x-wiki == nordirischer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nord·iri·scher {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔʁtˌʔiːʁɪʃɐ}}, {{Lautschrift|nɔʁtˈʔiːʁɪʃɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-nordirischer.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|nordirisch}} 5ovkgzkswud6k1wpydli1uvzagg3s4n nordirisches 0 1418025 10671502 10443060 2026-05-25T12:24:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁɪʃəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671502 wikitext text/x-wiki == nordirisches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nord·iri·sches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔʁtˌʔiːʁɪʃəs}}, {{Lautschrift|nɔʁtˈʔiːʁɪʃəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Audio|De-nordirisches.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁɪʃəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[nordirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|nordirisch}} gcv1opw1sdqj3ispjhhkz2ubf8iz6m9 verlorengeglaubt 0 1420259 10671566 10275681 2026-05-25T12:34:22Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[creduto perso]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671566 wikitext text/x-wiki == verlorengeglaubt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=verlorengeglaubt |Komparativ=- |Superlativ=- }} {{Worttrennung}} :ver·lo·ren·ge·glaubt, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈloːʁənɡəˌɡlaʊ̯pt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verlorengeglaubt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] für verloren gehalten, als verschollen geltend {{Beispiele}} :[1] „Er begrüßte ihn wie einen ''verlorengeglaubten'' Bruder und umarmte ihn auf der Straße.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Operation Beirut|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2011|ISBN=978-3-499-24910-5|Seiten=440}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=für verloren gehalten|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|creduto perso}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verlorengeglaubte}} {{Quellen}} ijr6nyb84isvld1u15lh89msh84nvvl Pornozeitschrift 0 1421139 10672524 10261980 2026-05-26T04:58:43Z Yoursmile 43509 +SVW 10672524 wikitext text/x-wiki == Pornozeitschrift ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Pornozeitschrift |Nominativ Plural=Pornozeitschriften |Genitiv Singular=Pornozeitschrift |Genitiv Plural=Pornozeitschriften |Dativ Singular=Pornozeitschrift |Dativ Plural=Pornozeitschriften |Akkusativ Singular=Pornozeitschrift |Akkusativ Plural=Pornozeitschriften }} {{Worttrennung}} :Por·no·zeit·schrift, {{Pl.}} Por·no·zeit·schrif·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʁnoˌt͡saɪ̯tʃʁɪft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Zeitschrift mit pornografischem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Porno]]'' und ''[[Zeitschrift]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Pornoheft]], [[Pornomagazin]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Sexheft]], [[Sexmagazin]], [[Sexzeitschrift]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Zeitschrift]] {{Beispiele}} :[1] „Außerdem befanden sich noch drei oder vier Kunden im Laden, aber keiner sah von den ''Pornozeitschriften'' auf.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=China Girl|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-518-46581-3|Seiten=110}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Zeitschrift mit pornografischem Inhalt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Pornozeitschriften}} {{Quellen}} fyow4kcwksowpxqafy91s40m94qmhwf Weihnachtsmusik 0 1421486 10671962 10328177 2026-05-25T16:00:51Z Mighty Wire 111915 10671962 wikitext text/x-wiki == Weihnachtsmusik ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Weihnachtsmusik |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Weihnachtsmusik |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Weihnachtsmusik |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Weihnachtsmusik |Akkusativ Plural=— |Bild=Es wird scho glei dumpa.mid|mini|1|„Es wird scho glei dumpa“ als [[Beispiel]] für ''Weihnachtsmusik'' }} {{Worttrennung}} :Weih·nachts·mu·sik, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡smuˌziːk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] zur Weihnachtszeit gespielte Musik, Musik mit weihnachtlichem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Musik]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Musik]] {{Beispiele}} :[1] „Wir hatten extra einen Mix mit ''Weihnachtsmusik'' zusammengestellt und ließen den mit voller Lautstärke laufen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Das Kainsmal|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2007|ISBN=978-3-442-54632-9|Seiten=184}}.</ref> :[1] „Aus der Lautsprecheranlage dudelte ''Weihnachtsmusik'', unterbrochen von als Weihnachtsbotschaften kaschierten Werbedurchsagen.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=201}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Musik mit weihnachtlichem Inhalt|Ü-Liste= *{{eu}}: {{Ü|eu|Eguberriko musika}} *{{bg}}: {{Ü|bg|коледна музика}} *{{zh}}: {{Üt|zh|聖誕音樂|shèngdàn yīnyuè}} *{{da}}: {{Ü|da|julemusik}} *{{en}}: {{Ü|en|Christmas music}} *{{fi}}: {{Ü|fi|joulumusiikki}} *{{fr}}: {{Ü|fr|musique de Noël}} *{{el}}: {{Üt|el|χριστουγεννιάτικη μουσική|christougenniátiki mousikí}} *{{id}}: {{Ü|id|musik Natal}} *{{is}}: {{Ü|is|jólatónlist}} *{{it}}: {{Ü|it|musica natalizia}} *{{ja}}: {{Üt|ja|クリスマス音楽|kurisumasu ongaku}} *{{ca}}: {{Ü|ca|música nadalenca}} *{{nl}}: {{Ü|nl|kerstmuziek}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|julemusikk}} **{{nn}}: {{Ü|nn|jolemusikk}} *{{fa}}: {{Üt|fa|موسیقی کریسمس|mūsīqi-yi kirīsmas}} *{{pl}}: {{Ü|pl|muzyka bożonarodzeniowa}} *{{pt}}: {{Ü|pt|música de Natal}}, {{Ü|pt|música natalina}} *{{ru}}: {{Ü|ru|рождественская музыка}} *{{sv}}: {{Ü|sv|julmusik}} *{{sl}}: {{Ü|sl|božična glasba}} *{{es}}: {{Ü|es|música navideña}}, {{Ü|es|música de Navidad}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vánoční hudba}} *{{tr}}: {{Ü|tr|Noel müziği}} *{{hu}}: {{Ü|hu|karácsonyi zene}} *{{cy}}: {{Ü|cy|cerddoriaeth Nadolig}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 5kbg1k5oa9p4gzf11pvfng54sp87d4h 10671982 10671962 2026-05-25T16:03:04Z Mighty Wire 111915 +uk:[[різдвяна музика]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671982 wikitext text/x-wiki == Weihnachtsmusik ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Weihnachtsmusik |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Weihnachtsmusik |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Weihnachtsmusik |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Weihnachtsmusik |Akkusativ Plural=— |Bild=Es wird scho glei dumpa.mid|mini|1|„Es wird scho glei dumpa“ als [[Beispiel]] für ''Weihnachtsmusik'' }} {{Worttrennung}} :Weih·nachts·mu·sik, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯naxt͡smuˌziːk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] zur Weihnachtszeit gespielte Musik, Musik mit weihnachtlichem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Weihnacht]]'' und ''[[Musik]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Musik]] {{Beispiele}} :[1] „Wir hatten extra einen Mix mit ''Weihnachtsmusik'' zusammengestellt und ließen den mit voller Lautstärke laufen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Das Kainsmal|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2007|ISBN=978-3-442-54632-9|Seiten=184}}.</ref> :[1] „Aus der Lautsprecheranlage dudelte ''Weihnachtsmusik'', unterbrochen von als Weihnachtsbotschaften kaschierten Werbedurchsagen.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=201}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Musik mit weihnachtlichem Inhalt|Ü-Liste= *{{eu}}: {{Ü|eu|Eguberriko musika}} *{{bg}}: {{Ü|bg|коледна музика}} *{{zh}}: {{Üt|zh|聖誕音樂|shèngdàn yīnyuè}} *{{da}}: {{Ü|da|julemusik}} *{{en}}: {{Ü|en|Christmas music}} *{{fi}}: {{Ü|fi|joulumusiikki}} *{{fr}}: {{Ü|fr|musique de Noël}} *{{el}}: {{Üt|el|χριστουγεννιάτικη μουσική|christougenniátiki mousikí}} *{{id}}: {{Ü|id|musik Natal}} *{{is}}: {{Ü|is|jólatónlist}} *{{it}}: {{Ü|it|musica natalizia}} *{{ja}}: {{Üt|ja|クリスマス音楽|kurisumasu ongaku}} *{{ca}}: {{Ü|ca|música nadalenca}} *{{nl}}: {{Ü|nl|kerstmuziek}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|julemusikk}} **{{nn}}: {{Ü|nn|jolemusikk}} *{{fa}}: {{Üt|fa|موسیقی کریسمس|mūsīqi-yi kirīsmas}} *{{pl}}: {{Ü|pl|muzyka bożonarodzeniowa}} *{{pt}}: {{Ü|pt|música de Natal}}, {{Ü|pt|música natalina}} *{{ru}}: {{Ü|ru|рождественская музыка}} *{{sv}}: {{Ü|sv|julmusik}} *{{sl}}: {{Ü|sl|božična glasba}} *{{es}}: {{Ü|es|música navideña}}, {{Ü|es|música de Navidad}} *{{cs}}: {{Ü|cs|vánoční hudba}} *{{tr}}: {{Ü|tr|Noel müziği}} *{{uk}}: {{Üt|uk|різдвяна музика}} *{{hu}}: {{Ü|hu|karácsonyi zene}} *{{cy}}: {{Ü|cy|cerddoriaeth Nadolig}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} cozqwh6xmcrikokldjdalrz7v8fezd3 Reim:Deutsch:-iːzn̩taːl 106 1423322 10671633 10269204 2026-05-25T12:42:30Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671633 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzn̩taːl |Schreibungen=-iesental, -iesenthal |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Biesenthal]] * [[Riesental]] === fünfsilbig === * [[Oberwiesenthal]] fv38v2h2mksmh459sl8piwk83tp7wd8 Reim:Deutsch:-iːzn̩taːls 106 1423323 10671635 10269207 2026-05-25T12:42:45Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671635 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=iːzn̩taːls |Schreibungen=-iesentals, -iesenthals |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === dreisilbig === * [[Biesenthals]] * [[Riesentals]] === fünfsilbig === * [[Oberwiesenthals]] 2wq244br1zbz14o8g4szwclvsw04c0v Glögg 0 1426061 10672092 10618059 2026-05-25T16:15:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œk]] hinzu (IoB 2.00) 10672092 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[glögg]]}} == Glögg ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Glögg |Nominativ Plural=Glöggs |Genitiv Singular=Glöggs |Genitiv Plural=Glöggs |Dativ Singular=Glögg |Dativ Plural=Glöggs |Akkusativ Singular=Glögg |Akkusativ Plural=Glöggs }} {{Worttrennung}} :Glögg, {{Pl.}} Glöggs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡlœk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Glögg.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|œk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Heißgetränk aus Wein und Gewürzen, skandinavischer Glühwein {{Herkunft}} :von gleichbedeutendem schwedischem ''glögg,'' dieses verkürzt aus ''glödgat vin'' ‚erhitzter Wein‘; letztlich verwandt mit deutsch [[Glut]]<ref>''Svenska Akademiens ordbok.'' Band 10, Spalte 632.</ref> {{Beispiele}} :[1] „Auf einem Hügel saß ein 43-jähriger Amerikaner namens Russell Whitlock auf einer Parkbank und atmete den Smog ein, ignorierte die stechende Kälte an seinen bloßen Wangen und nippte an seinem ''Glögg'' - einem gewürzten Glühwein, der überall im Baltikum während der Wintermonate in rauen Mengen getrunken wurde.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Deckname Dead Eye|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2021|ISBN=978-3-86552-918-3|Seiten=83}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=skandinavischer Glühwein|Ü-Liste= *{{fi}}: {{Ü|fi|glögi}} *{{is}}: {{Ü|is|glögg}} *{{no}}: {{Ü|no|gløgg}} *{{ru}}: {{Üt|ru|глёг}} *{{sv}}: {{Ü|sv|glögg}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Schwedischen (Deutsch)]] mcml7e3f6g2sadk5j52q5diy6tdrnpe Provo 0 1426906 10672493 10281959 2026-05-26T03:35:43Z Mighty Wire 111915 10672493 wikitext text/x-wiki == Provo ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Substantiv|Deutsch|anm={{Ref-Duden}}}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Pro·vo, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt im US-Bundesstaat Utah {{Beispiele}} :[1] „›Bringen Sie meine Familie aus der Stadt raus. Am besten zur Ranch in ''Provo''.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Operation Back Blast|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2021|ISBN=978-3-86552-966-4|Seiten=13}}.</ref> :[1] „Angaben: Glenda Louise Bledsoe, 1,73 Meter, 57 Kilo, blond, blaue Augen, geboren 3. August 1929 in ''Provo'', Utah.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=97}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Utah|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 3erwgd7l1vwvd8q4q1i45grdraaa2s4 giss 0 1427140 10671762 10282452 2026-05-25T12:58:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪs]] hinzu (IoB 2.00) 10671762 wikitext text/x-wiki == giss ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[gisse]] {{Worttrennung}} :giss {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɪs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' {{Grundformverweis Konj|gissen}} q6knj4leaf7kh8rjwe5nxr8cjy6ws8e gisse 0 1427141 10671764 10305046 2026-05-25T12:58:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsə]] hinzu (IoB 2.00) 10671764 wikitext text/x-wiki == gisse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[giss]] {{Worttrennung}} :gis·se {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' *1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' *3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' {{Grundformverweis Konj|gissen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Essig]], [[Siegs]]}} aejv6nvj7yo2nu2brmn0ezlgdkk72uy gissend 0 1427142 10671789 10291432 2026-05-25T13:01:39Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩t]] hinzu (IoB 2.00) 10671789 wikitext text/x-wiki == gissend ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv}} === {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·send {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩t|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Präsens des Verbs '''[[gissen]]''' {{Grundformverweis Konj|gissen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Designs]]}} e05n1mhy197w0rlvf07oqkj04filod9 gissende 0 1427143 10671779 10291397 2026-05-25T13:00:24Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩də]] hinzu (IoB 2.00) 10671779 wikitext text/x-wiki == gissende ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sen·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩də}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩də|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' {{Grundformverweis Dekl|gissend}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Endsiegs]], [[Gesindes]]}} sdr1zm8ghmbwhnh07vezxoebsexwglg gissendem 0 1427144 10671781 10282456 2026-05-25T13:00:40Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩dəm]] hinzu (IoB 2.00) 10671781 wikitext text/x-wiki == gissendem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sen·dem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩dəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩dəm|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' {{Grundformverweis Dekl|gissend}} fmzq5x5fxr8ab2ef38lw171lwyvqftk gissenden 0 1427145 10671783 10291384 2026-05-25T13:00:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩dən]] hinzu (IoB 2.00) 10671783 wikitext text/x-wiki == gissenden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sen·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩dən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩dən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' {{Grundformverweis Dekl|gissend}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[singendes]]}} 0vivh181yfpitpeixy7muwdlkg0bi5u gissender 0 1427146 10671777 10291359 2026-05-25T13:00:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩dɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671777 wikitext text/x-wiki == gissender ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sen·der {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩dɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩dɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' {{Grundformverweis Dekl|gissend}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Designers]]}} 441b50tv5oqz8wmw69aa1ylv20r6g4y gissendes 0 1427147 10671785 10282460 2026-05-25T13:01:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩dəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671785 wikitext text/x-wiki == gissendes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sen·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsn̩dəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩dəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[gissend]]''' {{Grundformverweis Dekl|gissend}} a14akjtxl82upa0kpi6eat5i22wnsv4 gissest 0 1427148 10671768 10282461 2026-05-25T12:58:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsəst]] hinzu (IoB 2.00) 10671768 wikitext text/x-wiki == gissest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·sest {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsəst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsəst|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' {{Grundformverweis Konj|gissen}} pdo8xkmuijjz4tztpsu7wge4oc90poe gisset 0 1427149 10671770 10305028 2026-05-25T12:59:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsət]] hinzu (IoB 2.00) 10671770 wikitext text/x-wiki == gisset ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :gis·set {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪsət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[gissen]]''' {{Grundformverweis Konj|gissen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Geists]], [[gisste]], [[siegst]], [[Steigs]]}} p6hg3dkyyxls22lrpgdx78wh69fcbij Riesenschrecken 0 1427571 10672484 10621950 2026-05-26T02:25:10Z Mighty Wire 111915 10672484 wikitext text/x-wiki == Riesenschrecken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Riesenschrecken |Nominativ Plural=Riesenschrecken |Genitiv Singular=Riesenschreckens |Genitiv Plural=Riesenschrecken |Dativ Singular=Riesenschrecken |Dativ Plural=Riesenschrecken |Akkusativ Singular=Riesenschrecken |Akkusativ Plural=Riesenschrecken }} {{Nebenformen}} :[[Riesenschreck]] {{Worttrennung}} :Rie·sen·schre·cken, {{Pl.}} Rie·sen·schre·cken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁiːzn̩ˌʃʁɛkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Riesenschrecken.ogg}}, {{Audio|De-Riesenschrecken2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ugs.|ft=[[emotional]] [[verstärkend]]}} sehr großer Schrecken {{Synonyme}} :[1] [[Mordsschreck]]/[[Mordsschrecken]] {{Beispiele}} :[1] „›Himmel, rede nicht mal darüber, mich ins Krematorium bringen zu wollen. Das jagt mir einen ''Riesenschrecken'' ein.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Harry Crews|Titel=Florida Forever|Verlag=Metrolit|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-849-30101-9|Seiten=238}}.</ref> :[1] „›Du hast mir einen ''Riesenschrecken'' eingejagt.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=413}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sehr großer Schrecken|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} pnp3369tg666mbipgcx4cjpgon397pu Neuhüttens 0 1437038 10672704 10304184 2026-05-26T11:58:40Z Formatierer 38134 aktualisiert (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672704 wikitext text/x-wiki == Neuhüttens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Neu·hüt·tens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɔɪ̯ˌhʏtn̩s}}, {{Lautschrift|ˌnɔɪ̯ˈhʏtn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Neuhütten]]''' {{Grundformverweis Dekl|Neuhütten}} rng047dt6gr3fu1tpc6mj9cbyqafb11 Treffentrill 0 1437101 10671644 10627423 2026-05-25T12:43:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪl]] hinzu (IoB 2.00) 10671644 wikitext text/x-wiki == Treffentrill ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Tripsdrill v Michaelsberg 20061118.jpg|mini|1|Blick auf ''Treffentrill'' }} {{Worttrennung}} :Tref·fen·trill, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌtʁɛfn̩ˈtʁɪl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Weiler]] in [[Cleebronn]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Cleebronn]] {{Beispiele}} :[1] ''Treffentrill'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Treffentrill'' [[anlangen]], in ''Treffentrill'' [[arbeiten]], sich in ''Treffentrill'' [[aufhalten]], in ''Treffentrill'' [[aufwachsen]], ''Treffentrill'' [[besuchen]], [[durch]] ''Treffentrill'' [[fahren]], nach ''Treffentrill'' fahren, [[über]] ''Treffentrill'' [[fahren]], [[nach]] ''Treffentrill'' [[kommen]], nach ''Treffentrill'' [[gehen]], in ''Treffentrill'' [[leben]], nach ''Treffentrill'' [[reisen]], aus ''Treffentrill'' [[stammen]], in ''Treffentrill'' [[verweilen]], nach ''Treffentrill'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Weiler in Cleebronn, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) 3zdttcpbtabpb77vsg7krlov99emp28 Treffentrills 0 1437102 10671674 10450877 2026-05-25T12:47:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪls]] hinzu (IoB 2.00) 10671674 wikitext text/x-wiki == Treffentrills ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tref·fen·trills {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌtʁɛfn̩ˈtʁɪls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Treffentrill]]''' {{Grundformverweis Dekl|Treffentrill}} rbi1fxmd4kplkco6h5yubt2nw38sqi0 Adelshofen 0 1437114 10671974 10603603 2026-05-25T16:02:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671974 wikitext text/x-wiki == Adelshofen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild 1=Adelshofen (Oberbayern) St. Michael 252.jpg|mini|2|Kirche in ''Adelshofen'' in Oberbayern |Bild 2=Adelshofen-ortsmitte2009.jpg|mini|4|Impression von ''Adelshofen'' bei Eppingen }} {{Worttrennung}} :Adels·ho·fen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːdl̩sˌhoːfn̩}}, {{Lautschrift|aːdl̩sˈhoːfn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] im [[Landkreis Ansbach]], [[Bayern]], [[Deutschland]] :[2] Gemeinde im [[Landkreis Fürstenfeldbruck]], Bayern, Deutschland :[3] [[Stadtteil]] von [[Bad Wurzach]], [[Baden-Württemberg]], Deutschland :[4] Stadtteil von [[Eppingen]], Baden-Württemberg, Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Pfarrdorf]] :[1, 2] [[Gemeinde]] :[3, 4] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[3] [[Bad Wurzach]] :[4] [[Eppingen]] {{Meronyme}} :[1] [[Gickelhausen]], [[Großharbach]], [[Haardt]], [[Hautschenmühle]], [[Neustett]], [[Ruckertshofen]], [[Tauberscheckenbach]], [[Tauberzell]], [[Uhlenmühle]] {{Beispiele}} :[1, 2] ''Adelshofen'' liegt in Deutschlands Südosten. :[3, 4] ''Adelshofen'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1–4] [[in]] ''Adelshofen'' [[anlangen]], in ''Adelshofen'' [[arbeiten]], sich in ''Adelshofen'' [[aufhalten]], in ''Adelshofen'' [[aufwachsen]], ''Adelshofen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Adelshofen'' [[fahren]], nach ''Adelshofen'' fahren, [[über]] ''Adelshofen'' [[fahren]], [[nach]] ''Adelshofen'' [[kommen]], nach ''Adelshofen'' [[gehen]], in ''Adelshofen'' [[leben]], nach ''Adelshofen'' [[reisen]], aus ''Adelshofen'' [[stammen]], in ''Adelshofen'' [[verweilen]], nach ''Adelshofen'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde im Landkreis Ansbach, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Adelshofen}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Adelshofen}} *{{la}}: {{Ü|la|Adelshofium}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Адельсхофен}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Адельсгофен}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Gemeinde im Landkreis Fürstenfeldbruck, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Adelshofen}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Adelshofen}} *{{la}}: {{Ü|la|Adelshofium}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Адельсхофен}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Адельсгофен}} |Dialekttabelle= *Bairisch: [[Odlshofa]] }} {{Ü-Tabelle|3|G=Stadtteil von Bad Wurzach, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Stadtteil von Eppingen, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1–4] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Adelhofen]]}} fx74z5t1u9gx3hxydn294wpjcaf9atf Dörrenzimmern 0 1437646 10671683 10607896 2026-05-25T12:48:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671683 wikitext text/x-wiki == Dörrenzimmern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Dör·ren·zim·mern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dœʁənˈt͡sɪmɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Ingelfingen]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[2] [[Weiler]] in [[Sulzdorf]], [[Schwäbisch Hall]], Baden-Württemberg, Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] :[2] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Ingelfingen]] :[2] [[Sulzdorf]] {{Meronyme}} :[1] [[Hochholzhöfe]] {{Beispiele}} :[1, 2] ''Dörrenzimmern'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[in]] ''Dörrenzimmern'' [[anlangen]], in ''Dörrenzimmern'' [[arbeiten]], sich in ''Dörrenzimmern'' [[aufhalten]], in ''Dörrenzimmern'' [[aufwachsen]], ''Dörrenzimmern'' [[besuchen]], [[durch]] ''Dörrenzimmern'' [[fahren]], nach ''Dörrenzimmern'' fahren, [[über]] ''Dörrenzimmern'' [[fahren]], [[nach]] ''Dörrenzimmern'' [[kommen]], nach ''Dörrenzimmern'' [[gehen]], in ''Dörrenzimmern'' [[leben]], nach ''Dörrenzimmern'' [[reisen]], aus ''Dörrenzimmern'' [[stammen]], in ''Dörrenzimmern'' [[verweilen]], nach ''Dörrenzimmern'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Ingelfingen, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Weiler in Sulzdorf, Schwäbisch Hall, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Dürrenzimmern]]}} t9sh22lvj98u7ozkei4rhb8aswgr825 Dörrenzimmerns 0 1437647 10671687 10607897 2026-05-25T12:48:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐns]] hinzu (IoB 2.00) 10671687 wikitext text/x-wiki == Dörrenzimmerns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Dör·ren·zim·merns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dœʁənˈt͡sɪmɐns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Dörrenzimmern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Dörrenzimmern}} 3cs1csn0zm7m4s2o2tw2z9i75li6txd Adelhofen 0 1437707 10671975 10603595 2026-05-25T16:02:26Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671975 wikitext text/x-wiki == Adelhofen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Adelhofen St. Bartholomäus 001.jpg|hochkant|1|Kirche in ''Adelhofen'' }} {{Worttrennung}} :Adel·ho·fen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aːdl̩ˈhoːfn̩}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=flLoQQkVnRM | titel="Lust auf Regionales" – Freilandgeflügel aus Adelhofen | autor=Frankens Mehrregion | werk=YouTube | kommentar=Der Moderator betont „Adelhofen“ auf der dritten Silbe mit einem langgezogenen „o“, so etwa bei 0:12 | datum=2021-11-03 | zugriff=2026-03-08}}</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Simmershofen]], [[Bayern]], [[Deutschland]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Simmershofen]] {{Beispiele}} :[1] Überall bekam man genug Kandidierende für die Kommunalwahl im März 2026 zusammen, auch in Auernhofen und ''Adelhofen''.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.flz.de/bislang-keine-frauen-im-rat-auernhofen-und-adelhofen-nominieren-fuer-kommunalwahl/cnt-id-ps-986838f4-c726-456f-86ec-abccb23a283a | titel=Bislang keine Frauen im Rat: Auernhofen und Adelhofen nominieren für Kommunalwahl | autor= | hrsg=Fränkische Landeszeitung GmbH | werk=Fränkische Landeszeitung | seiten= | datum=2025-12-14 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-08 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Adelhofen'' [[anlangen]], in ''Adelhofen'' [[arbeiten]], sich in ''Adelhofen'' [[aufhalten]], in ''Adelhofen'' [[aufwachsen]], ''Adelhofen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Adelhofen'' [[fahren]], nach ''Adelhofen'' fahren, [[über]] ''Adelhofen'' [[fahren]], [[nach]] ''Adelhofen'' [[kommen]], nach ''Adelhofen'' [[gehen]], in ''Adelhofen'' [[leben]], nach ''Adelhofen'' [[reisen]], aus ''Adelhofen'' [[stammen]], in ''Adelhofen'' [[verweilen]], nach ''Adelhofen'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Simmershofen, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Adelshofen]]}} 5muwsvg75js5c2hplgzi36hkgs173up Adelhofens 0 1437708 10671977 10603596 2026-05-25T16:02:41Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfn̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671977 wikitext text/x-wiki == Adelhofens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Adel·ho·fens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|aːdl̩ˈhoːfn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfn̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Adelhofen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Adelhofen}} r9tsf784m9q7r7zj9e7zxbiagbu42h5 Crees 0 1437754 10671516 10307223 2026-05-25T12:26:40Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671516 wikitext text/x-wiki == Crees ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Crees {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kʁiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Cree]]''' {{Grundformverweis Dekl|Cree}} 6onf485y1wnet4l28nwv9l7k5r4u7x1 Metterzimmern 0 1437759 10671684 10615317 2026-05-25T12:48:24Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671684 wikitext text/x-wiki == Metterzimmern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Metterzimmern Hillerschule 2023-05 a.jpg|mini|1|Impression von ''Metterzimmern'' }} {{Worttrennung}} :Met·ter·zim·mern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛtɐˈt͡sɪmɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Bietigheim-Bissingen]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Bietigheim-Bissingen]] {{Beispiele}} :[1] ''Metterzimmern'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Metterzimmern'' [[anlangen]], in ''Metterzimmern'' [[arbeiten]], sich in ''Metterzimmern'' [[aufhalten]], in ''Metterzimmern'' [[aufwachsen]], ''Metterzimmern'' [[besuchen]], [[durch]] ''Metterzimmern'' [[fahren]], nach ''Metterzimmern'' fahren, [[über]] ''Metterzimmern'' [[fahren]], [[nach]] ''Metterzimmern'' [[kommen]], nach ''Metterzimmern'' [[gehen]], in ''Metterzimmern'' [[leben]], nach ''Metterzimmern'' [[reisen]], aus ''Metterzimmern'' [[stammen]], in ''Metterzimmern'' [[verweilen]], nach ''Metterzimmern'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Bietigheim-Bissingen, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} |Dialekttabelle= *[[Schwäbisch]]: [[Zemmern]] }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} aqxs4vln3xnudgu1kbj7u4oivlpan1i Metterzimmerns 0 1437760 10671688 10615318 2026-05-25T12:48:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐns]] hinzu (IoB 2.00) 10671688 wikitext text/x-wiki == Metterzimmerns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Met·ter·zim·merns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛtɐˈt͡sɪmɐns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Metterzimmern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Metterzimmern}} esyio5odjtozsrsedvde6zv2eo09gjd Potosís 0 1437878 10671528 10307497 2026-05-25T12:28:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671528 wikitext text/x-wiki == Potosís ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Po·to·sís {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|potoˈsiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Potosí]]''' {{Grundformverweis Dekl|Potosí}} p62fj3ryax4xoz1pzc3mqknid8iqt3k Hundekacke 0 1437979 10672314 10665388 2026-05-25T19:35:00Z Mighty Wire 111915 10672314 wikitext text/x-wiki == Hundekacke ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Hundekacke |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Hundekacke |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Hundekacke |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Hundekacke |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Hun·de·ka·cke, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhʊndəˌkakə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hundekacke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|derb}} Kot von einem Hund {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hund]]'' und ''[[Kacke]]'' mit dem Fugenelement ''[[-e]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Hundedreck]], [[Hundeexkrement]], [[Hundekot]], ''vulgär:'' [[Hundescheiße]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Hundehaufen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Kacke]] {{Beispiele}} :[1] „Das Gras selbst war flachgedrückt und gelb und tot, das nachgiebige Kissen, auf dem ich lag, war ein warmer Haufen matschiger ''Hundekacke''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Verdammt|Verlag=Manhattan|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-442-54745-6|Seiten=123}}.</ref> :[1] „Die Klinik hatte sich irgendwo auf dem Lande zwischen Lisburn und Moira befunden und nach Desinfektionsmittel und ''Hundekacke'' gestunken.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=269}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kot von einem Hund|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|dog poop}}, {{Ü|en|dog shit}}, {{Ü|en|dogshit}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} g38rgo09n58f5v61az46zypo1t6u8x5 Yis 0 1438422 10671517 10308819 2026-05-25T12:26:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671517 wikitext text/x-wiki == Yis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Yis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Yi]]''' {{Grundformverweis Dekl|Yi}} 8l8n4ps0kyv84nezlvstzulhj0joagk Philippis 0 1439083 10671758 10645647 2026-05-25T12:57:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪpis]] hinzu (IoB 2.00) 10671758 wikitext text/x-wiki == Philippis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Phi·lip·pis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|fiˈlɪpis}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪpis|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Philippi]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Philippi]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Philippi]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Philippi]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Philippi]]''' {{Grundformverweis Dekl|Philippi}} et3l1ph4c0fft8h39bj9juyv6xwmvha Tupis 0 1440290 10671521 10344922 2026-05-25T12:27:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671521 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Tupís]]}} == Tupis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tu·pis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tuˈpiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tupi]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tupi}} 3ypr4jyr43uvjdm9imv9wq98vlnvzrx Tupís 0 1440292 10671523 10344923 2026-05-25T12:27:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671523 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Tupis]]}} == Tupís ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tu·pís {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tuˈpiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tupí]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tupí}} 8nd0s7yizyliz3em9e4q4obt1nynlbl Lumumba 0 1441408 10672625 10632049 2026-05-26T09:49:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊmba]] hinzu (IoB 2.00) 10672625 wikitext text/x-wiki == Lumumba ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Lumumba |Nominativ Plural=Lumumbas |Genitiv Singular=Lumumbas |Genitiv Plural=Lumumbas |Dativ Singular=Lumumba |Dativ Plural=Lumumbas |Akkusativ Singular=Lumumba |Akkusativ Plural=Lumumbas |Bild=Lumumba - 2014-11-28 (1).jpg|mini|1|eine Tasse ''Lumumba'' }} {{Worttrennung}} :Lu·mum·ba, {{Pl.}} Lu·mum·bas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lʊˈmʊmba}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊmba|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Kakaogetränk]] mit [[Schlagsahne]] und einem [[Schuss]] [[Rum]], [[Weinbrand]] oder einem ähnlichen [[alkoholisch]]en [[Getränk]] {{Herkunft}} :[1] erste Namensnennungen tauchten wohl in den frühen 1960er Jahren auf, wobei nach einzelnen Historikern die braune Farbe des Getränks sowie der „Schuss“ als Zutat auf den kongolesischen Freiheitskämpfer [[w:Patrice Lumumba|Patrice Lumumba]] anspielen sollen, der 1961 von seinen Widersachern erschossen wurde.<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/1297821366449/brickners-blog-rassistisch-trinken | Autor= | Titel=Rassistisch trinken | TitelErg= | Datum= | Tag=24 | Monat=03 | Jahr=2011 | Seiten= | Zugriff=2026-04-09 | Kommentar= }}</ref> Grund und Motiv der Benennung lassen sich jedoch nicht eindeutig zurückführen<ref>{{Internetquelle | url=https://www.hessenschau.de/panorama/frankfurter-weihnachtsmarkt-stadt-empfiehlt-lumumba-umbenennung-v1,getraenk-weihnachtsmarkt-umbennung-kakao-rum-100.html | titel=Stadt Frankfurt empfiehlt Umbenennung des Getränks "Lumumba" | autor=Anikke Fischer | hrsg=Hessischer Rundfunk | werk=Hessenschau | seiten= | datum=2024-11-30 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-07 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref><ref>{{Per-Frankfurter Rundschau | Autor=Julian Mayr | Titel=Historikerin startet Debatte um Kakao mit Schuss – „Bezeichnung des Getränks ist rassistisch“ | TitelErg= | Tag=05 | Monat=12 | Jahr=2023 | Seiten= | Kommentar= | Online=https://www.fr.de/panorama/schokolade-beliebtes-heissgetraenk-kakao-schuss-rum-lumumba-kongo-rassismus-weihnachten-92710801.html | Zugriff=2026-04-09 }}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Tote Tante]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Getränk]] {{Beispiele}} :[1] „Schokolade, Rum, Sahne: fertig ist der ''Lumumba'', ein beliebtes Getränk auf dem Weihnachtsmarkt.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/bayern/weihnachtsmarkt-lumumba-rassismus-debatte-getraenk-kongo-lux.Sj8KnAJJYU7ZM6sjrm9xNJ | Autor=Florian Fuchs | Titel=Rassismus-Debatte über Weihnachtsmarkt-Getränk Lumumba | TitelErg= | WerkErg= | Nummer= | Tag=18 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-04-09 | Kommentar= }}</ref> :[1] „Nicht nur die verschiedensten Glühweinsorten, Punsche und Feuerzangenbohlen, sondern eben auch den ''"Lumumba"'', eine heiße Schokolade mit Rum, die im Moment Schlagzeilen schreibt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sonntagsblatt.de/artikel/gesellschaft/heisse-debatte-um-den-lumumba-kakaogetraenk-mit-fragwuerdigem-hintergrund | titel=Heiße Debatte um den Lumumba: Kakaogetränk mit fragwürdigem Hintergrund? | autor= | hrsg=sonntags.bayern | werk=Sonntagsblatt | seiten= | datum=2024-12-08 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-07 | sprache= | format= | kommentar= | zitat= }}</ref> :[1] „Auch an ‚Rupperts Almhütte‘ ist der ''Lumumba'' im Ausschank und findet dort laut Betreiber Konrad Ruppert stets regen Absatz.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.hna.de/kassel/weihnachtsmarkt-rassismus-lumumba-weiter-im-angebot-auf-kasseler-93470919.html | titel=Rassismus? Lumumba weiter im Angebot auf Kasseler Weihnachtsmarkt | autor=Axel Schwarz | hrsg=Verlag Dierichs GmbH & Co KG | werk=HNA | seiten= | datum=2024-12-17 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-07 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> :[1] „Im nahegelegenen Adventsdorf im Domumfeld wurde der ''Lumumba'' dagegen zum Start noch verkauft, mittlerweile ist das Schild laut einem Bericht des ‚Express‘ überklebt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.t-online.de/region/koeln/id_100550628/rassismus-vorwuerfe-um-lumumba-koelner-weihnachtsmarkt-reagiert.html | titel=Lumumba-Verbot? Das sagen Betreiber auf Kölner Weihnachtsmärkten | autor= | hrsg=Ströer Digital Publishing GmbH | werk=t-online | seiten= | datum=2024-12-12 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-07 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> :[1] „Eine Namensänderung für alle Stände, die ''Lumumba'' ausschenken, hat es trotz der Debatte auf dem Düsseldorfer Weihnachtmarkt nicht gegeben.“<ref>{{Per-Rheinische Post Online | Online=https://rp-online.de/nrw/staedte/duesseldorf/weihnachtsmaerkte/weihnachtsmaerkte-duesseldorf-kein-lumumba-mehr-auf-dem-roncalli-markt_aid-121924785 | Autor= | Titel=Kein „Lumumba“ mehr auf dem Roncalli-Markt in Düsseldorf | TitelErg= | Nummer= | Tag=09 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2026-04-09 | Kommentar= }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Kakaogetränk mit Schlagsahne und Schuss |Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|død tante}} {{n}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lumumba (Getränk)}} :[1] {{Ref-DWDS}} {{Quellen}} 8j9kb0c3z0zz6e6che6hb91kv515x1n Lumumbas 0 1441409 10672627 10632048 2026-05-26T09:49:37Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊmbas]] hinzu (IoB 2.00) 10672627 wikitext text/x-wiki == Lumumbas ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Lu·mum·bas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lʊˈmʊmbas}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊmbas|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lumumba]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lumumba]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lumumba]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lumumba]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lumumba]]''' {{Grundformverweis Dekl|Lumumba}} llj37lwew7cbbxf1hylr88remer0gd8 Métis 0 1441719 10671524 10344756 2026-05-25T12:27:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671524 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[metis]]}} == Métis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Métis |Nominativ Plural=Métis |Genitiv Singular=Métis |Genitiv Plural=Métis |Dativ Singular=Métis |Dativ Plural=Métis |Akkusativ Singular=Métis |Akkusativ Plural=Métis }} {{Worttrennung}} :Mé·tis, {{Pl.}} Mé·tis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|meˈtiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Angehöriger einer Ethnie in Kanada und Teilen der Vereinigten Staaten, bei denen sich um Nachfahren europäischer Pelzhändler und indigener Frauen handelt {{Beispiele}} :[1] „Mit einer Mutter vom Stamm der Iowa und einem französisch-kanadischen Vater zählte sie zu den ''Métis'', einer Ethnie im südlichen Kanada und Teilen der Vereinigten Staaten.“<ref>{{Literatur|Autor=Jeffery Deaver|Titel=Vatermörder|Verlag=Blanvalet|Ort=München|Jahr=2023|ISBN=978-3-7645-0826-5|Seiten=157}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Angehöriger einer Ethnie in Kanada und den USA|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 0cyq9yckfm49j85yuom0cvq2vl17o3l gemöchtet 0 1442335 10672090 10652205 2026-05-25T16:15:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œçtət]] hinzu (IoB 2.00) 10672090 wikitext text/x-wiki == gemöchtet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {| width="100%" border="0" cellspacing="8" cellpadding="0" style="background-color: #E0EEEE; color:#000000; border: 1px solid #f9f9f9; -moz-border-radius-topleft:1em; -moz-border-radius-bottomleft:1em; -moz-border-radius-topright:1em; -moz-border-radius-bottomright:1em; font-size: 95%; margin-top: 2px; margin-bottom: 0.5em; clear: both" | style="width: 24px" | [[Bild:Nuvola apps edu miscellaneous.png|50px]] ||Der Infinitiv „möchten“ und damit auch das davon abgeleitete Partizip „gemöchtet“ werden standardsprachlich im Allgemeinen '''nicht als korrekt''' angesehen (siehe Anmerkung im Haupteintrag „[[möchten]]“). |} {{Worttrennung}} :ge·möch·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈmœçtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œçtət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} * Partizip Perfekt des Verbs '''[[möchten]]''' {{Grundformverweis Konj|möchten}} q1svvlpelkfpjl4sjsxgtvlsn4wg7ny Rudelbumsen 0 1443089 10672489 10354780 2026-05-26T03:14:17Z Mighty Wire 111915 10672489 wikitext text/x-wiki == Rudelbumsen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rudelbumsen |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Rudelbumsens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Rudelbumsen |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Rudelbumsen |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Ru·del·bum·sen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁuːdl̩ˌbʊmzn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|vulgär}} [[Gruppensex]] {{Beispiele}} :[1] „Die wunderschönste Frau, die er je gesehen hatte, aber was sie meinte, war, dass er der Vorreiter bei einem ''Rudelbumsen'', der erste Typ in der Schlange eines Gangbangs sein sollte.“<ref>{{Literatur|Autor=Bentley Little|Titel=Die Universität|Verlag=Buchheim|Ort=Grimma|Jahr=2019|ISBN=978-3-946-33013-4|Seiten=132}}.</ref> :[1] „›Das ist Sid Frizell, der sogenannte Regisseur. Den hat Mickey auf die billige Tour engagiert und für mich sieht der aus wie ein alter Knacki, der nicht mal Regie beim ''Rudelbumsen'' führen könnte.‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=92}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gruppensex|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[umrubelndes]]}} ee381mzrb9xl8cz7zu1dq14gr2a2afe Biesenthal 0 1443753 10671634 10634580 2026-05-25T12:42:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzn̩taːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671634 wikitext text/x-wiki == Biesenthal ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Biesental]] {{Worttrennung}} :Bie·sen·thal, {{Pl.}} Bie·sen·thals {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːzn̩ˌtaːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzn̩taːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[B.]] {{Herkunft}} :Benennung nach der Wohnstätte für jemanden, der an oder in einem Tal wohnt, der mit Binsen bewachsen ist oder auf einem [[Flurstück]] mit jenem Namen wohnt (von {{gmh}} ''{{Ü|gmh|biese}}'' (‚[[Binse]]‘) und ''{{Ü|gmh|tal}}'' (‚[[Tal]]‘) beziehungsweise von {{gml}} ''{{Ü|gml|bēse}}'' und ''{{Ü|gml|dāl}}'' mit derselben Bedeutung). In Einzelfällen kann es sich auch um eine Benennung nach der Herkunft zur gleichnamigen Siedlung ''[[Biesenthal#Substantiv,_n,_Toponym|Biesenthal]]'' handeln.<ref>{{Ref-DFD|id=40001}}</ref> {{Bekannte Namensträger}} :[[w:Joachim Biesenthal|Joachim Biesenthal]] {{Beispiele}} :[1] Frau ''Biesenthal'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Biesenthal'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Biesenthals'' fliegen heute nach La Paz. :[1] Der ''Biesenthal'' trägt nie die Schals, die die ''Biesenthal'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Biesenthal'' kommt, geht der Herr ''Biesenthal''.“ :[1] ''Biesenthal'' kommt und geht. :[1] ''Biesenthals'' kamen, sahen und siegten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Biesenthal''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Biesenthal'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Biesenthal''; ''Biesenthal'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Biesenthal'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Biesenthal''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Biesenthal'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Biesenthal (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-DFD|id=40001}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Biesenthal Biesenthal bei forebears.io] {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Bie·sen·thal, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːzn̩ˌtaːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzn̩taːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadt]] in [[Brandenburg]], [[Deutschland]] :[2] [[Ortsteil]] von [[Meßdorf]], [[Bismark]], [[Sachsen-Anhalt]], Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] :[2] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[2] [[Meßdorf]] {{Meronyme}} :[1] [[Danewitz]] {{Beispiele}} :[1, 2] ''Biesenthal'' liegt in Deutschlands Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[in]] ''Biesenthal'' [[anlangen]], in ''Biesenthal'' [[arbeiten]], sich in ''Biesenthal'' [[aufhalten]], in ''Biesenthal'' [[aufwachsen]], ''Biesenthal'' [[besuchen]], [[durch]] ''Biesenthal'' [[fahren]], nach ''Biesenthal'' fahren, [[über]] ''Biesenthal'' [[fahren]], [[nach]] ''Biesenthal'' [[kommen]], nach ''Biesenthal'' [[gehen]], in ''Biesenthal'' [[leben]], nach ''Biesenthal'' [[reisen]], aus ''Biesenthal'' [[stammen]], in ''Biesenthal'' [[verweilen]], nach ''Biesenthal'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Brandneburg, Deutschland|Ü-Liste= *{{hy}}: {{Üt|hy|Բիզենտալ}} *{{en}}: {{Ü|en|Biesenthal}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Biesenthal}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Bīzentāle}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Biesenthal}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Biesenthal}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Бизенталь}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Бізенталь}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ortsteil von Meßdorf, Bismark, Sachsen-Anhalt, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia|Biesenthal (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} f15ercgd1z688v17ghxpdb7w46ep78w Biesenthals 0 1443754 10671637 10634581 2026-05-25T12:42:54Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzn̩taːls]] hinzu (IoB 2.00) 10671637 wikitext text/x-wiki == Biesenthals ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bie·sen·thals {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːzn̩ˌtaːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzn̩taːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Biesenthal]]''' {{Grundformverweis Dekl|Biesenthal}} ok176c4e8rrulxi93kloee1ijiwylls Maylins 0 1443815 10671485 10575777 2026-05-25T12:23:08Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːns]] hinzu (IoB 2.00) 10671485 wikitext text/x-wiki == Maylins ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :May·lins {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|maɪ̯ˈliːns}}, {{Lautschrift|ˈmaɪ̯lɪns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Maylin]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Maylin]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Maylin]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Maylin]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Maylin]]''' {{Grundformverweis Dekl|Maylin}} chmwug92g0r61i2eb468e0x3izaw6bp Herlinde 0 1443834 10671706 10633426 2026-05-25T12:50:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndə]] hinzu (IoB 2.00) 10671706 wikitext text/x-wiki == Herlinde ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Bild=Herlinde Koelbl 3.jpg|hochkant|1|''Herlinde'' Koelbl, Fotografin (1939) }} {{Nebenformen}} :[[Herlind]] {{Worttrennung}} :Her·lin·de, {{Pl.}} Her·lin·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|heːɐ̯ˈlɪndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[H.]] {{Herkunft}} :[1] von {{ahd.}} „heri“ ([[Heer]], [[Kriegsschar]]) und {{ahd.}} „lind“ ([[mild]], [[sanft]], [[weich]])<ref>{{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Herlinde“, Seite 184.</ref> {{Kurzformen}} :[1] [[Linde]] {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Herlinde Beutlhauser|Herlinde Beutlhauser]], [[w:Herlinde Koelbl|Herlinde Koelbl]] {{Beispiele}} :[1] ''Herlinde'' spielt sehr gut Tennis. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Vorname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-babynamespedia}} :[1] {{Ref-behindthename}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Herlinde“, Seite 184. {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} l33kz8nr3z0s2avudqh8qlql3f16nrx Herlindes 0 1443835 10671708 10633428 2026-05-25T12:51:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671708 wikitext text/x-wiki == Herlindes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Her·lin·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|heːɐ̯ˈlɪndəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Herlinde]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Herlinde]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Herlinde]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Herlinde]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Herlinde]]''' {{Grundformverweis Dekl|Herlinde}} rtzudxlvauemtgiyw6vo6kxaeixickf Herlind 0 1443836 10671718 10633433 2026-05-25T12:52:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnt]] hinzu (IoB 2.00) 10671718 wikitext text/x-wiki == Herlind ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Bild=MK28216 Herlind Gundelach.jpg|hochkant|1|''Herlind'' Gundelach, Politikerin (1949) }} {{Nebenformen}} :[[Herlinde]] {{Worttrennung}} :Her·lind, {{Pl.}} Her·lindes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|heːɐ̯ˈlɪnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[H.]] {{Herkunft}} :[1] von {{ahd.}} „heri“ ([[Heer]], [[Kriegsschar]]) und {{ahd.}} „lind“ ([[mild]], [[sanft]], [[weich]])<ref>{{Literatur | Autor= Rosa und Volker Kohlheim (Bearbeiter) | Titel= Duden. Lexikon der Vornamen| Auflage= 7., vollständig überarbeitete |Übersetzer= |Verlag= Dudenverlag| Ort= Berlin| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-411-04947-9 | Seiten= 184}}</ref> {{Kurzformen}} :[1] [[Lind]] {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Herlind Gundelach|Herlind Gundelach]] {{Beispiele}} :[1] ''Herlind'' spielt sehr gut Tennis. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Vorname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} 9o5yzv3egf2tshxemeqags4j26cqltz Herlinds 0 1443837 10671721 10633435 2026-05-25T12:52:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671721 wikitext text/x-wiki == Herlinds ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Her·linds {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|heːɐ̯ˈlɪnt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Herlind]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Herlind]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Herlind]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Herlind]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Herlind]]''' {{Grundformverweis Dekl|Herlind}} kkw2rjn6zbbd2gst3kuyl2nkzq6skky Vroni 0 1443896 10672032 10633829 2026-05-25T16:09:06Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːni]] hinzu (IoB 2.00) 10672032 wikitext text/x-wiki == Vroni ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Deutsch}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Bild=Die Schauspielerin, Moderatorin, Autorin, Regisseurin Vroni Kiefer, Lehrbeauftragte Leibniz Universität Hannover Institut für Sonderpädagogik.jpg|hochkant|1|''Vroni'' Kiefer, Schauspielerin (1974) }} {{Worttrennung}} :Vro·ni, {{Pl.}} Vro·nis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁoːni}}, {{Lautschrift|ˈvʁoːni}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːni|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[V.]] {{Herkunft}} :[1] aus dem Oberdeutschen stammende Koseform von [[Veronika]]<ref>{{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Vroni“, Seite 381.</ref> {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Vroni Kiefer|Vroni Kiefer]], [[w:Vroni König-Salmi|Vroni König-Salmi]] {{Beispiele}} :[1] ''Vroni'' spielt sehr gut Tennis. {{Lemmaverweis|Veronika}} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Veronika}} (dort auch „Vroni“) :[1] {{Ref-babynamespedia}} :[1] {{Ref-behindthename}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Lexikon der Vornamen|A=7}}, „Vroni“, Seite 381. {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} kp09zkg7e9appi6q5ql4a6uq2sm6rrv Vronis 0 1443897 10672034 10633830 2026-05-25T16:09:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːnis]] hinzu (IoB 2.00) 10672034 wikitext text/x-wiki == Vronis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Vro·nis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfʁoːnis}}, {{Lautschrift|ˈvʁoːnis}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːnis|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Vroni]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Vroni]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Vroni]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Vroni]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Vroni]]''' {{Grundformverweis Dekl|Vroni}} 1fno8xjtr1ekd5rjzbfxmqk4n6detv4 Renaissancepalast 0 1444985 10671814 10346405 2026-05-25T13:11:45Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[palazzo rinascimentale]] +en:[[Renaissance palace]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671814 wikitext text/x-wiki == Renaissancepalast ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Renaissancepalast |Nominativ Plural=Renaissancepaläste |Genitiv Singular=Renaissancepalastes |Genitiv Singular*=Renaissancepalasts |Genitiv Plural=Renaissancepaläste |Dativ Singular=Renaissancepalast |Dativ Plural=Renaissancepalästen |Akkusativ Singular=Renaissancepalast |Akkusativ Plural=Renaissancepaläste }} {{Worttrennung}} :Re·nais·sance·pa·last, {{Pl.}} Re·nais·sance·pa·läs·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁənɛˈsɑ̃ːspaˌlast}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] im Stil der Renaissance gebauter Palast {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Renaissance]]'' und ''[[Palast]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Renaissanceschloss]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Palast]], [[Renaissancebau]] {{Beispiele}} :[1] „Die Menge strömt in einen historisch nicht ungenauen Nachbau eines Hofs irgendeines venezianischen ''Renaissancepalasts'', dessen bombastische Sockel und Kragsteine aus Unmengen farblosfarbenen, behauenen und gehärteten Celluloseschaums gefertigt sind.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Verdammt|Verlag=Manhattan|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-442-54745-6|Seiten=340}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=im Stil der Renaissance gebauter Palast|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Renaissance palace}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|palazzo rinascimentale}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 04vo0jj3m7k7rwnuudz2d6g4z4gl3mn Scheppern 0 1450588 10672105 10474450 2026-05-25T16:17:26Z Mighty Wire 111915 10672105 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[scheppern]]}} == Scheppern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Scheppern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Schepperns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Scheppern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Scheppern |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Schep·pern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃɛpɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Scheppern.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛpɐn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] schepperndes Geräusch {{Synonyme}} :[1] [[Geschepper]] {{Beispiele}} :[1] „Das ''Scheppern'' unsichtbarer Maschinen, das Dröhnen, Ächzen und Kreischen Alvor unbekannter Gerätschaften erhob sich über den Lärm der immer aufgeregter und unruhiger werdenden Menge, die sich nun in Bewegung setzte.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Das Ungeheuer aus der Prophezeiung|Sammelwerk=Die Grabgewölbe von Yoh-Vombis|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2012|ISBN=978-3-865-52089-0|Seiten=46}}.</ref> :[1] „Am Heck des Explorers, auf der rechten Seite, beginnt ein lautes ''Scheppern''.“<ref>{{Literatur|Autor=Dean Koontz|Titel=After Death|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-98676-238-4|Seiten=140}}.</ref> :[1] „Mit einem satten ''Scheppern'' ließ er den Meißel in den Wagen fallen.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=203}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=schepperndes Geräusch|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Substantivierter Infinitiv (Deutsch)]] htulxjd5x7knz60ny8s2529zrgo0t03 Entführter 0 1450711 10671636 10379911 2026-05-25T12:42:53Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[sequestrato]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671636 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[entführter]]}} == Entführter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Stamm=Entführte }} {{Worttrennung}} :Ent·führ·ter, {{Pl.}} Ent·führ·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈfyːɐ̯tɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|yːɐ̯tɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die entführt wurde, Opfer einer Entführung wurde {{Synonyme}} :[1] [[Entführungsopfer]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Entführer]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Entführte]] {{Beispiele}} :[1] „Der kleine Japaner hat wieder gewonnen, so glaubt er zumindest, denn noch weiß er nicht, dass die beiden ''Entführten'' nach ihrer Freilassung das FBI informiert haben.“<ref>{{Literatur|Autor=Roberto Saviano|Titel=ZeroZeroZero|TitelErg=wie Kokain die Welt beherrscht|Verlag=Hanser|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-446-24497-9|Seiten=332}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Person, die entführt wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|sequestrato}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 280lh37ijnmdgd16m624jznmuqeobpf Löchle 0 1452582 10672088 10643112 2026-05-25T16:15:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œçlə]] hinzu (IoB 2.00) 10672088 wikitext text/x-wiki == Löchle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Loechle]] {{Nebenformen}} :[[Löchli]]/[[Loechli]] {{Worttrennung}} :Löch·le, {{Pl.1}} Löch·les, {{Pl.2}} Löch·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlœçlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œçlə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[L.]] {{Herkunft}} :Benennung nach der Wohnstätte ''[[Loch]]'', von {{gmh}} ''{{Ü|gmh|loch}}'' (‚[[Gefängnis]], [[Versteck]], Loch, [[Öffnung]]‘), für eine Person, die an einer [[Vertiefung]] oder an einer [[Bodensenke]] wohnt beziehungsweise für eine Person, die an einem [[Flurstück]] mit jenem Namen wohnt. In Einzelfällen steht der Name auch für eine Person, die in der Nähe eines [[Gefängnis]]ses lebt. :Ebenfalls in Einzelfällen möglich ist die Benennung nach der Wohnstätte ''[[Loh]]'' als [[Lautvariante]], von {{gmh}} ''{{Ü|gmh|lōch}}'' (‚[[Gehölz]], [[Gebüsch]]‘), für eine Person, die an einem Gehölz oder an einem kleinen [[Wald]] wohnt. In allen Fällen liegt ein [[Diminutiv]] mit dem [[Suffix]] ''[[-le]]'' und [[Umlaut]] vor.<ref>{{Ref-DFD|id=28154}}</ref> {{Namensvarianten}} :[1] [[Loh]], [[Loch]], [[Löchel]]/[[Loechel]], [[Löchl]]/[[Loechl]] {{Beispiele}} :[1] Frau ''Löchle'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Löchle'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Löchles'' fliegen heute nach La Paz. :[1] Der ''Löchle'' trägt nie die Schals, die die ''Löchle'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Löchle'' kommt, geht der Herr ''Löchle''.“ :[1] ''Löchle'' kommt und geht. :[1] ''Löchles'' kamen, sahen und siegten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Löchle''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Löchle'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Löchle''; ''Löchle'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Löchle'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Löchle''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Löchle'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DFD|id=28154}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Löchle Löchle bei forebears.io] {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Löch·le, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlœçlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œçlə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Bad Rippoldsau-Schapbach]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[2] Ortsteil von [[Oberkirch]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[3] Ortsteil von [[Wolfegg]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1–3] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Bad Rippoldsau-Schapbach]] :[2] [[Oberkirch]] :[3] [[Wolfegg]] {{Beispiele}} :[1–3] ''Löchle'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1–3] [[in]] ''Löchle'' [[anlangen]], in ''Löchle'' [[arbeiten]], sich in ''Löchle'' [[aufhalten]], in ''Löchle'' [[aufwachsen]], ''Löchle'' [[besuchen]], [[durch]] ''Löchle'' [[fahren]], nach ''Löchle'' fahren, [[über]] ''Löchle'' [[fahren]], [[nach]] ''Löchle'' [[kommen]], nach ''Löchle'' [[gehen]], in ''Löchle'' [[leben]], nach ''Löchle'' [[reisen]], aus ''Löchle'' [[stammen]], in ''Löchle'' [[verweilen]], nach ''Löchle'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Bad Rippoldsau-Schapbach, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ortsteil von Oberkirch, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Ortsteil von Wolfegg, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} iqw0vfnm1c352r54ketviz1wvm7ro6p Schlip 0 1453205 10671751 10626454 2026-05-25T12:56:39Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪp]] hinzu (IoB 2.00) 10671751 wikitext text/x-wiki == Schlip ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Schlip, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃlɪp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪp|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Siedlung]] in der [[Region]] [[Hardap]], [[Namibia]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Siedlung]] {{Beispiele}} :[1] ''Schlip'' liegt in Namibias Zentrum. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Schlip'' [[anlangen]], in ''Schlip'' [[arbeiten]], sich in ''Schlip'' [[aufhalten]], in ''Schlip'' [[aufwachsen]], ''Schlip'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schlip'' [[fahren]], nach ''Schlip'' fahren, [[über]] ''Schlip'' [[fahren]], [[nach]] ''Schlip'' [[kommen]], nach ''Schlip'' [[gehen]], in ''Schlip'' [[leben]], nach ''Schlip'' [[reisen]], aus ''Schlip'' [[stammen]], in ''Schlip'' [[verweilen]], nach ''Schlip'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Siedlung in der Region Hardap, Namibia|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Schlip}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schlips]], [[Slip]]}} 2d9hasgzojenu6lnlzbuqj2yk3lcfqm Schöller 0 1454646 10672094 10640106 2026-05-25T16:16:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œlɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10672094 wikitext text/x-wiki == Schöller ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht |Bild=Wolfgang Schöller 2018.jpg|hochkant|1|Wolfgang ''Schöller'', Kunsthistoriker (1953) }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Schoeller]] {{Nebenformen}} :[[Scheller]] {{Worttrennung}} :Schöl·ler, {{Pl.1}} Schöl·lers, {{Pl.2}} Schöl·ler {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃœlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œlɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[S.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Namensvarianten}} :[1] [[Schell]], [[Schöll]]/[[Schoell]], [[Schöllmann]]/[[Schoellmann]] {{Bekannte Namensträger}} :[[w:Theo Schöller|Theo Schöller]], [[w:Wolfgang Schöller|Wolfgang Schöller]] {{Beispiele}} :[1] Frau ''Schöller'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Schöller'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Schöllers'' fliegen heute nach La Paz. :[1] Der ''Schöller'' trägt nie die Schals, die die ''Schöller'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Schöller'' kommt, geht der Herr ''Schöller''.“ :[1] ''Schöller'' kommt und geht. :[1] ''Schöllers'' kamen, sahen und siegten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Schöller''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Schöller'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Schöller''; ''Schöller'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Schöller'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Schöller''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Schöller'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schoeller (Familienname)}} (dort auch „Schöller“) :[1] {{Ref-DFD|id=4694}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Schöller Schöller bei forebears.io] {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Schöller.jpg|mini|1|Impression von ''Schöller'' }} {{Worttrennung}} :Schöl·ler, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃœlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œlɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Wuppertal]] im [[Quartier]] [[Schöller-Dornap]], [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Schöller-Dornap]] {{Beispiele}} :[1] ''Schöller'' liegt in Deutschlands Westen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Schöller'' [[anlangen]], in ''Schöller'' [[arbeiten]], sich in ''Schöller'' [[aufhalten]], in ''Schöller'' [[aufwachsen]], ''Schöller'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schöller'' [[fahren]], nach ''Schöller'' fahren, [[über]] ''Schöller'' [[fahren]], [[nach]] ''Schöller'' [[kommen]], nach ''Schöller'' [[gehen]], in ''Schöller'' [[leben]], nach ''Schöller'' [[reisen]], aus ''Schöller'' [[stammen]], in ''Schöller'' [[verweilen]], nach ''Schöller'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Wuppertal, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schöller (Wuppertal)}} 40e3yr2jow695qi2rdim9mz03nbqmqz Schöllers 0 1454647 10672096 10640107 2026-05-25T16:16:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œlɐs]] hinzu (IoB 2.00) 10672096 wikitext text/x-wiki == Schöllers ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Schöl·lers {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃœlɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œlɐs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schöller]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Schöller]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Schöller]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Schöller]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Schöller]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schöller}} 1jqzm0d2sh86l2pn9z7igmt3r3xm3bi Bettines 0 1454853 10671477 10633276 2026-05-25T12:22:06Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːnəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671477 wikitext text/x-wiki == Bettines ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bet·ti·nes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bɛˈtiːnəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːnəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bettine]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bettine]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bettine]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bettine]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bettine]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bettine}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[stiebten]]}} 88q54exmlmw7ok8ejsbeqce1747827x Ingken 0 1456004 10671741 10383891 2026-05-25T12:55:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671741 wikitext text/x-wiki == Ingken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ing·ken {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪŋkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ingke}} 5xfyepus2poxz95y0ak1snpnp6ilyuo Ingkes 0 1456005 10671739 10398372 2026-05-25T12:55:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671739 wikitext text/x-wiki == Ingkes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ing·kes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪŋkəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ingke]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ingke}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[giksen]]}} bkel8heqvjddz0evz14rzwjzkp4rgoh Jules 0 1456289 10672140 10469380 2026-05-25T16:21:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːləs]] hinzu (IoB 2.00) 10672140 wikitext text/x-wiki == Jules ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ju·les {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjuːləs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Jules.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːləs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Jule]]''' {{Grundformverweis Dekl|Jule}} 8jj3xrbw8jw6tgq7qjgizj3w744hjyr Julen 0 1456290 10672138 10469379 2026-05-25T16:21:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːlən]] hinzu (IoB 2.00) 10672138 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[julen]]}} == Julen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ju·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjuːlən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Julen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːlən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Jule]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Jule]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Jule]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Jule]]''' {{Grundformverweis Dekl|Jule}} 8s98u5bifwdg074e99zs1gh6lnkmyn4 Neckarzimmern 0 1456887 10671685 10603226 2026-05-25T12:48:33Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671685 wikitext text/x-wiki == Neckarzimmern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Neckarzimmern - Burg Hornberg - Ansicht aus SSO vom Haßmersheimer Steg (2).jpg|mini|1|Blick auf ''Neckarzimmern'' }} {{Worttrennung}} :Ne·ckar·zim·mern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nɛkaʁˈt͡sɪmɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Holonyme}} :[1] [[Neckar-Odenwald-Kreis]] {{Meronyme}} :[1] [[Luttenbachtal]], [[Steinbach]], [[Stockbronn]] {{Beispiele}} :[1] ''Neckarzimmern'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Neckarzimmern'' [[anlangen]], in ''Neckarzimmern'' [[arbeiten]], sich in ''Neckarzimmern'' [[aufhalten]], in ''Neckarzimmern'' [[aufwachsen]], ''Neckarzimmern'' [[besuchen]], [[durch]] ''Neckarzimmern'' [[fahren]], nach ''Neckarzimmern'' fahren, [[über]] ''Neckarzimmern'' [[fahren]], [[nach]] ''Neckarzimmern'' [[kommen]], nach ''Neckarzimmern'' [[gehen]], in ''Neckarzimmern'' [[leben]], nach ''Neckarzimmern'' [[reisen]], aus ''Neckarzimmern'' [[stammen]], in ''Neckarzimmern'' [[verweilen]], nach ''Neckarzimmern'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Neckarzimmern}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Neckarzimmern}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Неккарциммерн}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Неккарциммерн}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Wikivoyage}} 2t0msh3jlvb3ogz0kfhn8teecjrrqey Neckarzimmerns 0 1456888 10671690 10603227 2026-05-25T12:49:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪmɐns]] hinzu (IoB 2.00) 10671690 wikitext text/x-wiki == Neckarzimmerns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ne·ckar·zim·merns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nɛkaʁˈt͡sɪmɐns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪmɐns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Neckarzimmern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Neckarzimmern}} oxb703ptwzekmfu16pdzd2352y6h5h4 Waldbrunn 0 1456899 10672634 10626922 2026-05-26T09:50:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊn]] hinzu (IoB 2.00) 10672634 wikitext text/x-wiki == Waldbrunn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild 1=Waldbrunn in MOS.svg|mini|1|Lage von ''Waldbrunn'' im Neckar-Odenwald-Kreis |Bild 2=Waldbrunn, Landkreis Würzburg.JPG|mini|2|Blick auf ''Waldbrunn'' in Unterfranken |Bild 3=Waldbrunn in LM.svg|mini|3|Lage von ''Waldbrunn'' im Landkreis Limburg-Weilburg }} {{Worttrennung}} :Wald·brunn, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|valtˈbʁʊn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[2] Gemeinde in [[Bayern]], Deutschland :[3] Gemeinde in [[Hessen]], Deutschland :[4] [[Ortsteil]] von [[Brunnthal]], Bayern, Deutschland :[5] Ortsteil von [[Ringelai]], Bayern, Deutschland :[6] Ortsteil von [[Wörthsee]], Bayern, Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[6] ''[[historisch]]:'' [[Hörndl-Siedlung]], [[Neu-Etterschlag]] {{Oberbegriffe}} :[1–3] [[Gemeinde]] :[4–6] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Neckar-Odenwald-Kreis]] :[4] [[Brunnthal]] :[5] [[Ringelai]] :[6] [[Wörthsee]] {{Meronyme}} :[1] [[Oberdielbach]], [[Schollbrunn]], [[Strümpfelbrunn]], [[Waldkatzenbach]], [[Weisbach]] :[3] [[Ellar]], [[Hausen]], [[Fussingen]], [[Lahr]], [[Hintermeilingen]] {{Beispiele}} :[1] ''Waldbrunn'' liegt in Deutschlands Südwesten. :[2, 4–6] ''Waldbrunn'' liegt in Bayern. :[3] ''Waldbrunn'' liegt in Deutschlands Mitte. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1–6] [[in]] ''Waldbrunn'' [[anlangen]], in ''Waldbrunn'' [[arbeiten]], sich in ''Waldbrunn'' [[aufhalten]], in ''Waldbrunn'' [[aufwachsen]], ''Waldbrunn'' [[besuchen]], [[durch]] ''Waldbrunn'' [[fahren]], nach ''Waldbrunn'' fahren, [[über]] ''Waldbrunn'' [[fahren]], [[nach]] ''Waldbrunn'' [[kommen]], nach ''Waldbrunn'' [[gehen]], in ''Waldbrunn'' [[leben]], nach ''Waldbrunn'' [[reisen]], aus ''Waldbrunn'' [[stammen]], in ''Waldbrunn'' [[verweilen]], nach ''Waldbrunn'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Waldbrunn}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Waldbrunn}} *{{la}}: {{Ü|la|Fons Silvester}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Waldbrunn}} |Dialekttabelle= *[[Südfränkisch]]: [[Waldbrunn]], [[Wallbrunn]] }} {{Ü-Tabelle|2|G=Gemeinde in Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Waldbrunn}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Waldbrunn}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вальдбрунн}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вальдбрунн}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Gemeinde in Hessen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Waldbrunn}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Waldbrunn}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вальдбрунн}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вальдбрунн}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Ortsteil von Brunnthal, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Ortsteil von Ringelai, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Ortsteil von Wörthsee, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1–6] {{Wikipedia}} :[1–3, 6] {{Wikivoyage}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} jamr1n7t2dud4pgswvp2a1sgmm0jeie Waldbrunns 0 1456900 10672650 10626923 2026-05-26T09:52:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊns]] hinzu (IoB 2.00) 10672650 wikitext text/x-wiki == Waldbrunns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Wald·brunns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|valtˈbʁʊns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Waldbrunn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Waldbrunn}} j3mkfy5l4diowqr55b7tmgjsqgim14j Strümpfelbrunn 0 1457035 10672635 10626921 2026-05-26T09:50:41Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊn]] hinzu (IoB 2.00) 10672635 wikitext text/x-wiki == Strümpfelbrunn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Katholische Kirche Struempfelbrunn 05.JPG|hochkant|1|Impression von ''Strümpfelbrunn'' }} {{Worttrennung}} :Strümp·fel·brunn, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtʁʏmp͡fl̩ˈbʁʊn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Waldbrunn]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Waldbrunn]] {{Meronyme}} :[1] [[Oberhöllgrund]] {{Beispiele}} :[1] ''Strümpfelbrunn'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Strümpfelbrunn'' [[anlangen]], in ''Strümpfelbrunn'' [[arbeiten]], sich in ''Strümpfelbrunn'' [[aufhalten]], in ''Strümpfelbrunn'' [[aufwachsen]], ''Strümpfelbrunn'' [[besuchen]], [[durch]] ''Strümpfelbrunn'' [[fahren]], nach ''Strümpfelbrunn'' fahren, [[über]] ''Strümpfelbrunn'' [[fahren]], [[nach]] ''Strümpfelbrunn'' [[kommen]], nach ''Strümpfelbrunn'' [[gehen]], in ''Strümpfelbrunn'' [[leben]], nach ''Strümpfelbrunn'' [[reisen]], aus ''Strümpfelbrunn'' [[stammen]], in ''Strümpfelbrunn'' [[verweilen]], nach ''Strümpfelbrunn'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Waldbrunn, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} ikhh69rxw78jzk9tk2yhtxfw9mkhwlk Strümpfelbrunns 0 1457036 10672651 10626920 2026-05-26T09:52:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊns]] hinzu (IoB 2.00) 10672651 wikitext text/x-wiki == Strümpfelbrunns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Strümp·fel·brunns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃtʁʏmp͡fl̩ˈbʁʊns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Strümpfelbrunn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Strümpfelbrunn}} dvc295kyulck37q65d6nvjzxtbp6m5l Reichenbuch 0 1457070 10672607 10624399 2026-05-26T09:47:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːx]] hinzu (IoB 2.00) 10672607 wikitext text/x-wiki == Reichenbuch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=MosbachReichenbuch2021-03-30-12-53-18.jpg|mini|1|Luftbild des badischen ''Reichenbuchs'' }} {{Worttrennung}} :Rei·chen·buch, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁaɪ̯çn̩ˈbuːx}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːx|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Mosbach]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[2] [[Weiler]] von [[Gemünden am Main]], [[Bayern]], Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] :[2] [[Weiler]] {{Holonyme}} :[1] [[Mosbach]] :[2] [[Gemünden am Main]] {{Beispiele}} :[1] ''Reichenbuch'' liegt in Deutschlands Südwesten. :[2] ''Reichenbuch'' liegt in Unterfranken. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[in]] ''Reichenbuch'' [[anlangen]], in ''Reichenbuch'' [[arbeiten]], sich in ''Reichenbuch'' [[aufhalten]], in ''Reichenbuch'' [[aufwachsen]], ''Reichenbuch'' [[besuchen]], [[durch]] ''Reichenbuch'' [[fahren]], nach ''Reichenbuch'' fahren, [[über]] ''Reichenbuch'' [[fahren]], [[nach]] ''Reichenbuch'' [[kommen]], nach ''Reichenbuch'' [[gehen]], in ''Reichenbuch'' [[leben]], nach ''Reichenbuch'' [[reisen]], aus ''Reichenbuch'' [[stammen]], in ''Reichenbuch'' [[verweilen]], nach ''Reichenbuch'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Mosbach, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{nl}}: {{Ü|nl|Reichenbuch}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Weiler von Gemünden am Main, Bayern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[2] {{Wikipedia|Reichenbuch (Gemünden am Main)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} pg616ov5gjkn7hxhe8ejo4xr3rg96t6 Reichenbuchs 0 1457071 10672609 10624400 2026-05-26T09:47:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːxs]] hinzu (IoB 2.00) 10672609 wikitext text/x-wiki == Reichenbuchs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rei·chen·buchs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁaɪ̯çn̩ˈbuːxs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːxs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Reichenbuch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Reichenbuch}} iqzddhz555d3c0op1qruujixnjynlil intellegentia 0 1457517 10672251 10388342 2026-05-25T17:29:09Z Wamito 720 +de:[[Einsicht]] +de:[[Erkenntnis]] +de:[[Erkenntnisvermögen]] +de:[[Verstand]] +de:[[Fassungskraft]] +de:[[Kenntnis]] +de:[[Kennerschaft]] +de:[[Verständnis]] +de:[[Vorstellung]] +de:[[Begriff]] +de:[[Idee]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672251 wikitext text/x-wiki == intellegentia ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} === {{Latein Substantiv Übersicht|intellegentia|intellegenti|ae|n=0}} {{Worttrennung}} :in·tel·le·gen·tia, {{Gen.}} in·tel·le·gen·ti·ae {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Einsicht, Erkenntnis, Erkenntnisvermögen, Verstand, Fassungskraft :[2] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Kenntnis, Kennerschaft, Verständnis :[3] {{K|spr=la|klassischlateinisch|metonymisch}} Vorstellung, Begriff, Idee :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} {{Wortbildungen}} :[[intellegentia artificialis]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Einsicht, Erkenntnis, Erkenntnisvermögen, Verstand, Fassungskraft |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Einsicht}} {{f}}, {{Ü|de|Erkenntnis}} {{f}}, {{Ü|de|Erkenntnisvermögen}} {{n}}, {{Ü|de|Verstand}} {{m}}, {{Ü|de|Fassungskraft}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Kenntnis, Kennerschaft, Verständnis |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Kenntnis}} {{f}}, {{Ü|de|Kennerschaft}} {{f}}, {{Ü|de|Verständnis}} {{n}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Vorstellung, Begriff, Idee |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Vorstellung}} {{f}}, {{Ü|de|Begriff}} {{m}}, {{Ü|de|Idee}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia|spr=la}} :[1–3] {{Ref-Georges|nid=20002451611}} :[1–3] {{Ref-Pons|la}} gcdko8nugdty77ji1hr2lxradzq5d0l Bestätigungsnorm 0 1459720 10672664 10431876 2026-05-26T10:22:19Z TheRabbit22 232496 + [[Hilfe:Bedeutungen|Bedeutungen]]; + [[Hilfe:Synonyme|Synonyme]]; + [[Hilfe:Beispiele|Beispiele]]; + [[Hilfe:Charakteristische Wortkombinationen|Charakteristische Wortkombinationen]]; + [[Hilfe:Glosse|Glosse]]; + [[Wiktionary:Referenzen|Referenzen]] 10672664 wikitext text/x-wiki == Bestätigungsnorm ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bestätigungsnorm |Nominativ Plural=Bestätigungsnormen |Genitiv Singular=Bestätigungsnorm |Genitiv Plural=Bestätigungsnormen |Dativ Singular=Bestätigungsnorm |Dativ Plural=Bestätigungsnormen |Akkusativ Singular=Bestätigungsnorm |Akkusativ Plural=Bestätigungsnormen }} {{Worttrennung}} :Be·stä·ti·gungs·norm, {{Pl.}} Be·stä·ti·gungs·nor·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃtɛːtɪɡʊŋsˌnɔʁm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bestätigungsnorm.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Leistungssport|Leichtathletik}} durch [[Sportlerin]]nen und [[Sportler]] zu unterbietende [[Leistung]], um sich für einen internationalen [[Wettkampf]] zu [[qualifizieren]] (z. B. die [[Olympische Spiele|Olympischen Spiele]], eine [[Europameisterschaft|Europa-]] oder [[Weltmeisterschaft]]) {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Bestätigung]]'' und ''[[Norm]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Leistungsbestätigungsnorm]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Norm]] {{Beispiele}} :[1] „Warum wurde die ''Bestätigungsnorm'' überhaupt auf 2:07:50 Stunden festgelegt?“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/streit-im-deutschen-marathon-der-fall-hendrik-pfeiffer-und-die-frage-nach-machtspielen-a-c25feea7-e504-4af2-9572-8f128e49708d | Autor=Jan Göbel | Titel-P=»Wollen die sich über mich lustig machen?« | Tag=02 | Monat=06 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-09-13 }}</ref> :[1] „Die Olympia-Halbfinalistin wurde in 2:00,11 Minuten Achte und hakte damit auch die ''Bestätigungsnorm'' (2:00,70 min) für die WM in Tokio (Japan; 13. bis 21. September) ab.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.leichtathletik.de/aktuelles/news/news-detail/80789-majtie-kolberg-kratzt-an-der-zwei-minuten-marke |titel=Majtie Kolberg kratzt an der Zwei-Minuten-Marke |autor=Svenja Sapper |werk=DLV |datum=2025-06-25 |zugriff=2025-09-14 }}</ref> :[1] „Die ehrgeizige Athletin stand bereits acht Tage später beim nächsten Wettkampf in Paris am Start und unterbot dort trotz Verletzung mit 9:28,75 Minuten die ''Bestätigungsnorm'' für die Weltmeisterschaften in Tokio.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.swr.de/sport/mehr-sport/leichtathletik-gesa-krause-rippenbruch-wm-tokio-100.html | titel=Gesa Krause nach Rippenbruch: „All in für die WM in Tokio“ | autor=Marcel Fehr | werk=SWR.de | datum=2025-08-07 | zugriff=2026-05-26}}</ref> :[1] „Die DLV-''Bestätigungsnorm'' [für Kugelstoßen], die ab dem 1. März erfüllt werden kann, steht bei 20,20 Metern.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.leichtathletik.de/aktuelles/news/news-detail/81716-georg-harpf-winter-auf-neuem-niveau | titel=Georg Harpf – Winter auf neuem Niveau | autor=Jan-Henner Reitze | werk=leichtathletik.de | datum=2026-04-08 | zugriff=2026-05-26 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die ''Bestätigungsnorm'' [[abhaken]], [[erfüllen]], [[unterbieten]] :[1] die ''Bestätigungsnorm'' [[festlegen]], [[fordern]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu unterbietende Leistung, um sich für einen Wettkampf zu qualifizieren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.leichtathletik.de/aktuelles/news/news-detail/80751-informationen-zur-wm-nominierung-im-marathon-der-maenner leichtathletik.de] :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=faz}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=webmonitor}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 2qe57k4b49f2jen107xhygr9gd7z21j Bous 0 1460571 10672173 10666024 2026-05-25T16:26:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672173 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[bous]]}} == Bous ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Bous, {{Pl.1}} Bous, , {{Pl.2}} Bou·sens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[B.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Anne Bous}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Bous'' arbeitet als Spanischlehrerin. :[1] Herr ''Bous'' schreibt einen Leserbrief. :[1] Die ''Bousens'' fliegen heute nach Belarus. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Bous''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Bous'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Bous''; ''Bous'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Bous'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Bous''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Bous'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild 1=20210711 Saarstraße 1 Bous (Saar).jpg|mini|1|Impression von ''Bous'' im Saarland |Bild 2=Bus, 1 an 2 Montée des Vignes.jpg|mini|2|Impression von ''Bous'' in Luxemburg }} {{Worttrennung}} :Bous, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] im [[Saarland]], [[Deutschland]] :[2] [[Ortsteil]] von [[Bous-Waldbredimus]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] :[2] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[2] [[Bous-Waldbredimus]] {{Meronyme}} :[2] [[Assel]], [[Erpeldingen]], [[Rolling]] {{Beispiele}} :[1] ''Bous'' liegt nordwestlich von Saarbrücken. :[2] ''Bous'' liegt in Luxemburgs Süden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[in]] ''Bous'' [[anlangen]], in ''Bous'' [[arbeiten]], sich in ''Bous'' [[aufhalten]], in ''Bous'' [[aufwachsen]], ''Bous'' [[besuchen]], [[durch]] ''Bous'' [[fahren]], nach ''Bous'' fahren, [[über]] ''Bous'' [[fahren]], [[nach]] ''Bous'' [[kommen]], nach ''Bous'' [[gehen]], in ''Bous'' [[leben]], nach ''Bous'' [[reisen]], aus ''Bous'' [[stammen]], in ''Bous'' [[verweilen]], nach ''Bous'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde im Saarland, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Bous}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Bous}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Bous}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Bous}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Бус}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Бус}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ortsteil von Bous-Waldbredimus, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Bous}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Bous}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Bous}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Bous}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Бус}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Бус}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} aozeh7x1x8jdk75a9g5dw30y5pwab7t Biwer 0 1460727 10671595 10664409 2026-05-25T12:37:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671595 wikitext text/x-wiki == Biwer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Biewer]], [[Biver]] {{Nebenformen}} :[[Bieber]], [[Biber]] {{Worttrennung}} :Bi·wer, {{Pl.1}} Bi·wers, , {{Pl.2}} Bi·wer {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[B.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Nikolaus Biwer}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Biwer'' arbeitet als Fotomedienfachfrau. :[1] Herr ''Biwer'' kommt heute später nach Hause. :[1] Die ''Biwers'' fliegen heute nach Charkiw. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Biwer''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Biwer'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Biwer''; ''Biwer'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Biwer'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Biwer''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Biwer'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DFD|id=24809}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Biwer Biwer bei forebears.io] {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Gemeng Biwer Luxembourg 2012-08.JPG|mini|1|Impression von ''Biwer'' }} {{Worttrennung}} :Bi·wer, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Biwerbach]], [[Boudler]], [[Boudlerbach]], [[Breinert]], [[Brouch]], [[Hagelsdorf]], [[Wecker]], [[Weydig]] {{Beispiele}} :[1] ''Biwer'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Biwer'' [[anlangen]], in ''Biwer'' [[arbeiten]], sich in ''Biwer'' [[aufhalten]], in ''Biwer'' [[aufwachsen]], ''Biwer'' [[besuchen]], [[durch]] ''Biwer'' [[fahren]], nach ''Biwer'' fahren, [[über]] ''Biwer'' [[fahren]], [[nach]] ''Biwer'' [[kommen]], nach ''Biwer'' [[gehen]], in ''Biwer'' [[leben]], nach ''Biwer'' [[reisen]], aus ''Biwer'' [[stammen]], in ''Biwer'' [[verweilen]], nach ''Biwer'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Biwer}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Biwer}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Biwer}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Biwer}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 733rgim5a1dpf6h74bf4ah14f9j24iw Biwers 0 1460728 10671599 10664410 2026-05-25T12:38:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɐs]] hinzu (IoB 2.00) 10671599 wikitext text/x-wiki == Biwers ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bi·wers {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Biwer]]''' {{Grundformverweis Dekl|Biwer}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname === {{Worttrennung}} :Bi·wers {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Biwer#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Biwer]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Biwer#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Biwer]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Biwer#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Biwer]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Biwer#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Biwer]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Biwer#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Biwer]]''' {{Grundformverweis Dekl|Biwer}} 5tjln5wzgt1i74doh1elgzfvok0y1oj Wasserbilligs 0 1460737 10671665 10626447 2026-05-25T12:45:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪçs]] hinzu (IoB 2.00) 10671665 wikitext text/x-wiki == Wasserbilligs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Was·ser·bil·ligs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪçs}}, {{Lautschrift|vasɐˈbɪlɪks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪçs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Wasserbillig]]''' {{Grundformverweis Dekl|Wasserbillig}} 8p2rohcokfspuhjsvbih4ke9mxnj91n Junglinster 0 1460750 10671712 10612600 2026-05-25T12:51:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnstɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671712 wikitext text/x-wiki == Junglinster ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=24 rue Village Junglinster Luxembourg 2011-08.JPG|mini|1|Impression von ''Junglinster'' }} {{Worttrennung}} :Jung·lins·ter, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|jʊŋˈlɪnstɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnstɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Altlinster]], [[Beidweiler]], [[Blumenthal]], [[Burglinster]], [[Eisenborn]], [[Eschweiler]], [[Godbringen]], [[Gonderingen]], [[Graulinster]], [[Imbringen]], [[Rodenborn]] {{Beispiele}} :[1] ''Junglinster'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Junglinster'' [[anlangen]], in ''Junglinster'' [[arbeiten]], sich in ''Junglinster'' [[aufhalten]], in ''Junglinster'' [[aufwachsen]], ''Junglinster'' [[besuchen]], [[durch]] ''Junglinster'' [[fahren]], nach ''Junglinster'' fahren, [[über]] ''Junglinster'' [[fahren]], [[nach]] ''Junglinster'' [[kommen]], nach ''Junglinster'' [[gehen]], in ''Junglinster'' [[leben]], nach ''Junglinster'' [[reisen]], aus ''Junglinster'' [[stammen]], in ''Junglinster'' [[verweilen]], nach ''Junglinster'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Junglinster}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Junglinster}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Jonglënster}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Junglinster}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 2t03v03a5aapipybhox3tyjz4gim08a Graulinster 0 1460836 10671713 10611700 2026-05-25T12:51:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnstɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671713 wikitext text/x-wiki == Graulinster ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Graulinster (106).jpg|mini|1|Impression von ''Graulinster'' }} {{Worttrennung}} :Grau·lins·ter, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʁaʊ̯ˈlɪnstɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnstɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortschaft]] in [[Junglinster]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortschaft]] {{Holonyme}} :[1] [[Junglinster]] {{Beispiele}} :[1] ''Graulinster'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Graulinster'' [[anlangen]], in ''Graulinster'' [[arbeiten]], sich in ''Graulinster'' [[aufhalten]], in ''Graulinster'' [[aufwachsen]], ''Graulinster'' [[besuchen]], [[durch]] ''Graulinster'' [[fahren]], nach ''Graulinster'' fahren, [[über]] ''Graulinster'' [[fahren]], [[nach]] ''Graulinster'' [[kommen]], nach ''Graulinster'' [[gehen]], in ''Graulinster'' [[leben]], nach ''Graulinster'' [[reisen]], aus ''Graulinster'' [[stammen]], in ''Graulinster'' [[verweilen]], nach ''Graulinster'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortschaft in Junglinster, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Graulinster}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Graulinster}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Grolënster}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Graulinster}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 15e9yv2xcc9c5rne2oqa46tcaaqs9mx Burglinster 0 1460838 10671714 10612604 2026-05-25T12:51:51Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnstɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671714 wikitext text/x-wiki == Burglinster ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Bourglinster from viewpoint Buchholz 2021-07 --2.jpg|mini|1|Blick auf ''Burglinster'' }} {{Worttrennung}} :Burg·lins·ter, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bʊʁkˈlɪnstɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnstɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Junglinster]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Junglinster]] {{Beispiele}} :[1] ''Burglinster'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Burglinster'' [[anlangen]], in ''Burglinster'' [[arbeiten]], sich in ''Burglinster'' [[aufhalten]], in ''Burglinster'' [[aufwachsen]], ''Burglinster'' [[besuchen]], [[durch]] ''Burglinster'' [[fahren]], nach ''Burglinster'' fahren, [[über]] ''Burglinster'' [[fahren]], [[nach]] ''Burglinster'' [[kommen]], nach ''Burglinster'' [[gehen]], in ''Burglinster'' [[leben]], nach ''Burglinster'' [[reisen]], aus ''Burglinster'' [[stammen]], in ''Burglinster'' [[verweilen]], nach ''Burglinster'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Junglinster, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Bourglinster}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Bourglinster}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Buerglënster}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Bourglinster}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 5emhyc1bnywz92munxppefqeqdx8plv Altlinster 0 1460840 10671715 10612602 2026-05-25T12:51:59Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnstɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671715 wikitext text/x-wiki == Altlinster ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Chapell Altlinster Luxembourg 2011-08 C.jpg|mini|1|Kapelle in ''Altlinster'' }} {{Worttrennung}} :Alt·lins·ter, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|altˈlɪnstɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnstɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Junglinster]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Junglinster]] {{Beispiele}} :[1] ''Altlinster'' liegt in Luxemburgs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Altlinster'' [[anlangen]], in ''Altlinster'' [[arbeiten]], sich in ''Altlinster'' [[aufhalten]], in ''Altlinster'' [[aufwachsen]], ''Altlinster'' [[besuchen]], [[durch]] ''Altlinster'' [[fahren]], nach ''Altlinster'' fahren, [[über]] ''Altlinster'' [[fahren]], [[nach]] ''Altlinster'' [[kommen]], nach ''Altlinster'' [[gehen]], in ''Altlinster'' [[leben]], nach ''Altlinster'' [[reisen]], aus ''Altlinster'' [[stammen]], in ''Altlinster'' [[verweilen]], nach ''Altlinster'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Junglinster, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Altlinster}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Altlinster}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Allënster}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Altlinster}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 9n90x9xy5yobgwigimbhnryagtnb9kz Schoos 0 1461156 10672043 10626464 2026-05-25T16:10:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672043 wikitext text/x-wiki == Schoos ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Fischbach, Schoos (103).jpg|mini|1|Impression von ''Schoos'' }} {{Worttrennung}} :Schoos, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʃoːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortschaft]] in [[Fischbach]], [[Kanton]] [[Mersch]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortschaft]] {{Holonyme}} :[1] [[Fischbach]] {{Beispiele}} :[1] ''Schoos'' liegt in Luxemburgs Zentrum. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Schoos'' [[anlangen]], in ''Schoos'' [[arbeiten]], sich in ''Schoos'' [[aufhalten]], in ''Schoos'' [[aufwachsen]], ''Schoos'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schoos'' [[fahren]], nach ''Schoos'' fahren, [[über]] ''Schoos'' [[fahren]], [[nach]] ''Schoos'' [[kommen]], nach ''Schoos'' [[gehen]], in ''Schoos'' [[leben]], nach ''Schoos'' [[reisen]], aus ''Schoos'' [[stammen]], in ''Schoos'' [[verweilen]], nach ''Schoos'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortschaft in Fischbach, Kanton Mersch, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Schoos}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Schoos}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Schous}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Schoos}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} mwv7beks5ucndakkc1g4m779ehefqvu Biwisch 0 1461322 10671608 10630603 2026-05-25T12:39:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɪʃ]] hinzu (IoB 2.00) 10671608 wikitext text/x-wiki == Biwisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Kapelle Biwisch 01.jpg|mini|1|Impression von ''Biwisch'' }} {{Worttrennung}} :Bi·wisch, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɪʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɪʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortschaft]] in [[Ulflingen]], [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortschaft]] {{Holonyme}} :[1] [[Ulflingen]] {{Beispiele}} :[1] ''Biwisch'' liegt in Luxemburgs Norden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Biwisch'' [[anlangen]], in ''Biwisch'' [[arbeiten]], sich in ''Biwisch'' [[aufhalten]], in ''Biwisch'' [[aufwachsen]], ''Biwisch'' [[besuchen]], [[durch]] ''Biwisch'' [[fahren]], nach ''Biwisch'' fahren, [[über]] ''Biwisch'' [[fahren]], [[nach]] ''Biwisch'' [[kommen]], nach ''Biwisch'' [[gehen]], in ''Biwisch'' [[leben]], nach ''Biwisch'' [[reisen]], aus ''Biwisch'' [[stammen]], in ''Biwisch'' [[verweilen]], nach ''Biwisch'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortschaft in Ulflingen, Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Biwisch}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Biwisch}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Biwesch}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Biwisch}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} d0qzbubme6zzo87qg02sq3ab38t3e54 Biwischs 0 1461323 10671611 10630604 2026-05-25T12:39:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɪʃs]] hinzu (IoB 2.00) 10671611 wikitext text/x-wiki == Biwischs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bi·wischs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbiːvɪʃs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɪʃs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Biwisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Biwisch}} 0acll7g43h3zn2u0xcfgmzv7o29ntyf Schieren 0 1461527 10671487 10626422 2026-05-25T12:23:26Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁən]] hinzu (IoB 2.00) 10671487 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[schieren]]}} == Schieren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild 1=Schieren in SE.svg|mini|1|Lage von ''Schieren'' im Kreis Segeberg |Bild 2=Schieren PN Passagers vers Luxembourg.jpg|mini|2|Impression von ''Schieren'' in Luxemburg }} {{Worttrennung}} :Schie·ren, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Schleswig-Holstein]], [[Deutschland]] :[2] Gemeinde in [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1, 2] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[2] [[Birtringen]], [[Colmar-Brücke]] {{Beispiele}} :[1] ''Schieren'' liegt in Deutschlands Norden. :[2] ''Schieren'' liegt in Luxemburgs Zentrum. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1, 2] [[in]] ''Schieren'' [[anlangen]], in ''Schieren'' [[arbeiten]], sich in ''Schieren'' [[aufhalten]], in ''Schieren'' [[aufwachsen]], ''Schieren'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schieren'' [[fahren]], nach ''Schieren'' fahren, [[über]] ''Schieren'' [[fahren]], [[nach]] ''Schieren'' [[kommen]], nach ''Schieren'' [[gehen]], in ''Schieren'' [[leben]], nach ''Schieren'' [[reisen]], aus ''Schieren'' [[stammen]], in ''Schieren'' [[verweilen]], nach ''Schieren'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Schleswig-Holstein, Deutschland|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|Schieren}} *{{en}}: {{Ü|en|Schieren}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Schieren}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Ширен}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Ширен}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Ширен}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Gemeinde in Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Schieren}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Schieren}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Schieren}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Schieren}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} ripkcm33rkgooz3t0i6fidg3m84leq2 Schierens 0 1461528 10671490 10626423 2026-05-25T12:23:41Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁəns]] hinzu (IoB 2.00) 10671490 wikitext text/x-wiki == Schierens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Schie·rens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːʁəns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁəns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schieren]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schieren}} 01htb79dkfm4z35xhnjvi2drqwbpd0l Rollingergrund 0 1461647 10672653 10626097 2026-05-26T09:52:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊnt]] hinzu (IoB 2.00) 10672653 wikitext text/x-wiki == Rollingergrund ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Rollengergronn Vue 2008.jpg|mini|1|Impression von ''Rollingergrund'' }} {{Worttrennung}} :Rol·lin·ger·grund, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɔlɪnɡɐˈɡʁʊnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] der [[Stadt]] [[Luxemburg]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Luxemburg]] {{Beispiele}} :[1] ''Rollingergrund'' ist ein Stadtteil von Luxemburg. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Rollingergrund'' [[anlangen]], in ''Rollingergrund'' [[arbeiten]], sich in ''Rollingergrund'' [[aufhalten]], in ''Rollingergrund'' [[aufwachsen]], ''Rollingergrund'' [[besuchen]], [[durch]] ''Rollingergrund'' [[fahren]], nach ''Rollingergrund'' fahren, [[über]] ''Rollingergrund'' [[fahren]], [[nach]] ''Rollingergrund'' [[kommen]], nach ''Rollingergrund'' [[gehen]], in ''Rollingergrund'' [[leben]], nach ''Rollingergrund'' [[reisen]], aus ''Rollingergrund'' [[stammen]], in ''Rollingergrund'' [[verweilen]], nach ''Rollingergrund'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil der Stadt Luxemburg|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Rollingergrund}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Rollingergrund}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Rollengergronn}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Rollingergrund}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 9mwcm8582w71pcsmdlk1h3fxu4ext32 Rollingergrunds 0 1461648 10672655 10626098 2026-05-26T09:53:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ʊnt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10672655 wikitext text/x-wiki == Rollingergrunds ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rol·lin·ger·grunds {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁɔlɪnɡɐˈɡʁʊnt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ʊnt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Rollingergrund]]''' {{Grundformverweis Dekl|Rollingergrund}} 5njl7ele8ejjzu7e0874c33h2qmfozi Wasserliesch 0 1461824 10671531 10628545 2026-05-25T12:28:44Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʃ]] hinzu (IoB 2.00) 10671531 wikitext text/x-wiki == Wasserliesch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=W'LIESCH 3.jpg|hochkant|1|Impression von ''Wasserliesch'' }} {{Worttrennung}} :Was·ser·liesch, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vasɐˈliːʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Beispiele}} :[1] ''Wasserliesch'' liegt südwestlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Wasserliesch'' [[anlangen]], in ''Wasserliesch'' [[arbeiten]], sich in ''Wasserliesch'' [[aufhalten]], in ''Wasserliesch'' [[aufwachsen]], ''Wasserliesch'' [[besuchen]], [[durch]] ''Wasserliesch'' [[fahren]], nach ''Wasserliesch'' fahren, [[über]] ''Wasserliesch'' [[fahren]], [[nach]] ''Wasserliesch'' [[kommen]], nach ''Wasserliesch'' [[gehen]], in ''Wasserliesch'' [[leben]], nach ''Wasserliesch'' [[reisen]], aus ''Wasserliesch'' [[stammen]], in ''Wasserliesch'' [[verweilen]], nach ''Wasserliesch'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Wasserliesch}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Wasserliesch}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вассерлиш}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вассерліш}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} b8vf4o2rvkht4kihvuchmdt71upp7o7 Wasserlieschs 0 1461825 10671542 10628546 2026-05-25T12:29:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʃs]] hinzu (IoB 2.00) 10671542 wikitext text/x-wiki == Wasserlieschs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Was·ser·lieschs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vasɐˈliːʃs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːʃs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Wasserliesch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Wasserliesch}} kb4v9rzhq4fmk198gkhnm94499joyhw Nittels 0 1461855 10671904 10616010 2026-05-25T15:53:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671904 wikitext text/x-wiki == Nittels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Nit·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Nittel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Nittel}} 52twmve3ubo4qof4ess5anrjof6vb55 Pölich 0 1461868 10672006 10624002 2026-05-25T16:05:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːlɪç]] hinzu (IoB 2.00) 10672006 wikitext text/x-wiki == Pölich ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=4 Pölich 46DSC 0444 (32548863568).jpg|mini|1|Impression von ''Pölich'' }} {{Worttrennung}} :Pö·lich, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpøːlɪç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Beispiele}} :[1] ''Pölich'' liegt nordöstlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Pölich'' [[anlangen]], in ''Pölich'' [[arbeiten]], sich in ''Pölich'' [[aufhalten]], in ''Pölich'' [[aufwachsen]], ''Pölich'' [[besuchen]], [[durch]] ''Pölich'' [[fahren]], nach ''Pölich'' fahren, [[über]] ''Pölich'' [[fahren]], [[nach]] ''Pölich'' [[kommen]], nach ''Pölich'' [[gehen]], in ''Pölich'' [[leben]], nach ''Pölich'' [[reisen]], aus ''Pölich'' [[stammen]], in ''Pölich'' [[verweilen]], nach ''Pölich'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Pölich}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Pölich}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Пёлих}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Пеліх}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 114yb9h8gx2lz0gnbw5jj2j4fermzh7 Schoden 0 1461874 10671954 10626506 2026-05-25T15:59:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671954 wikitext text/x-wiki == Schoden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Schoden, Gartenstrasse 20150531.jpg|mini|1|Impression von ''Schoden'' }} {{Worttrennung}} :Scho·den, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃoːdn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːdn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Holonyme}} :[1] [[Weingut Geisberg]] {{Beispiele}} :[1] ''Schoden'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Schoden'' [[anlangen]], in ''Schoden'' [[arbeiten]], sich in ''Schoden'' [[aufhalten]], in ''Schoden'' [[aufwachsen]], ''Schoden'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schoden'' [[fahren]], nach ''Schoden'' fahren, [[über]] ''Schoden'' [[fahren]], [[nach]] ''Schoden'' [[kommen]], nach ''Schoden'' [[gehen]], in ''Schoden'' [[leben]], nach ''Schoden'' [[reisen]], aus ''Schoden'' [[stammen]], in ''Schoden'' [[verweilen]], nach ''Schoden'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Schoden}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Schoden}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Шоден}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Шоден}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} k8svylihq7dfnpal3f5kq41ww1ufpwr Schodens 0 1461875 10671957 10626507 2026-05-25T16:00:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdn̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671957 wikitext text/x-wiki == Schodens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Scho·dens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃoːdn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːdn̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schoden]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schoden}} 9ymgjg2251r3j9uby75g4md4mida5fs Welschbillig 0 1461985 10671659 10626448 2026-05-25T12:45:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪç]] hinzu (IoB 2.00) 10671659 wikitext text/x-wiki == Welschbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Welschbillig.jpg|mini|1|Impression von ''Welschbillig'' }} {{Worttrennung}} :Welsch·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Meronyme}} :[1] ''Ortsteile:'' [[Hofweiler]], [[Ittel]], [[Möhn]], [[Träg]] :[1] ''zum Ortsteil Welschbillig:'' [[Burgmühle]], [[Grundhof]], [[Helenenberg]], [[Helenenbergermühle]], [[In der Au]], [[Kalkofen]], [[Kunkelborn]], [[Pelsermühle]], [[Schilzenburg]], [[Schwarzkreuz]], [[Sturmsmühle]] {{Beispiele}} :[1] ''Welschbillig'' liegt nordwestlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Welschbillig'' [[anlangen]], in ''Welschbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Welschbillig'' [[aufhalten]], in ''Welschbillig'' [[aufwachsen]], ''Welschbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Welschbillig'' [[fahren]], nach ''Welschbillig'' fahren, [[über]] ''Welschbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Welschbillig'' [[kommen]], nach ''Welschbillig'' [[gehen]], in ''Welschbillig'' [[leben]], nach ''Welschbillig'' [[reisen]], aus ''Welschbillig'' [[stammen]], in ''Welschbillig'' [[verweilen]], nach ''Welschbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Welschbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Welschbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Welschbëlleg}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Welschbillig}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вельшбиллиг}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вельшбілліг}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 74zly7lb39rmsgmaaghag3xup7nlszd 10671669 10671659 2026-05-25T12:46:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪk]] hinzu (IoB 2.00) 10671669 wikitext text/x-wiki == Welschbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Welschbillig.jpg|mini|1|Impression von ''Welschbillig'' }} {{Worttrennung}} :Welsch·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}}, {{Reim|ɪlɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Meronyme}} :[1] ''Ortsteile:'' [[Hofweiler]], [[Ittel]], [[Möhn]], [[Träg]] :[1] ''zum Ortsteil Welschbillig:'' [[Burgmühle]], [[Grundhof]], [[Helenenberg]], [[Helenenbergermühle]], [[In der Au]], [[Kalkofen]], [[Kunkelborn]], [[Pelsermühle]], [[Schilzenburg]], [[Schwarzkreuz]], [[Sturmsmühle]] {{Beispiele}} :[1] ''Welschbillig'' liegt nordwestlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Welschbillig'' [[anlangen]], in ''Welschbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Welschbillig'' [[aufhalten]], in ''Welschbillig'' [[aufwachsen]], ''Welschbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Welschbillig'' [[fahren]], nach ''Welschbillig'' fahren, [[über]] ''Welschbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Welschbillig'' [[kommen]], nach ''Welschbillig'' [[gehen]], in ''Welschbillig'' [[leben]], nach ''Welschbillig'' [[reisen]], aus ''Welschbillig'' [[stammen]], in ''Welschbillig'' [[verweilen]], nach ''Welschbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Welschbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Welschbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Welschbëlleg}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Welschbillig}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вельшбиллиг}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вельшбілліг}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} r1o8scwf7yvpttahrlc9cp0ohpf16lz Welschbilligs 0 1461986 10671663 10626449 2026-05-25T12:45:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪçs]] hinzu (IoB 2.00) 10671663 wikitext text/x-wiki == Welschbilligs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Welsch·bil·ligs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪçs}}, {{Lautschrift|vɛlʃˈbɪlɪks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪçs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Welschbillig]]''' {{Grundformverweis Dekl|Welschbillig}} 1hnuv0ey9dghu00ea8649nki2k1bwtd Oberbillig 0 1462024 10671661 10623618 2026-05-25T12:45:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪç]] hinzu (IoB 2.00) 10671661 wikitext text/x-wiki == Oberbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Oberbillig R01.jpg|mini|1|Impression von ''Oberbillig'' }} {{Worttrennung}} :Ober·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Beispiele}} :[1] ''Oberbillig'' liegt südwestlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Oberbillig'' [[anlangen]], in ''Oberbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Oberbillig'' [[aufhalten]], in ''Oberbillig'' [[aufwachsen]], ''Oberbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Oberbillig'' [[fahren]], nach ''Oberbillig'' fahren, [[über]] ''Oberbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Oberbillig'' [[kommen]], nach ''Oberbillig'' [[gehen]], in ''Oberbillig'' [[leben]], nach ''Oberbillig'' [[reisen]], aus ''Oberbillig'' [[stammen]], in ''Oberbillig'' [[verweilen]], nach ''Oberbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Oberbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Oberbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Oberbillig}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Oberbillig}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Обербиллиг}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Обербілліг}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} k6dhwycalc6v6o79harmdnc45t90l9t 10671671 10671661 2026-05-25T12:46:37Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪk]] hinzu (IoB 2.00) 10671671 wikitext text/x-wiki == Oberbillig ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Oberbillig R01.jpg|mini|1|Impression von ''Oberbillig'' }} {{Worttrennung}} :Ober·bil·lig, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪç}}, {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪç|Deutsch}}, {{Reim|ɪlɪk|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Beispiele}} :[1] ''Oberbillig'' liegt südwestlich von Trier. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Oberbillig'' [[anlangen]], in ''Oberbillig'' [[arbeiten]], sich in ''Oberbillig'' [[aufhalten]], in ''Oberbillig'' [[aufwachsen]], ''Oberbillig'' [[besuchen]], [[durch]] ''Oberbillig'' [[fahren]], nach ''Oberbillig'' fahren, [[über]] ''Oberbillig'' [[fahren]], [[nach]] ''Oberbillig'' [[kommen]], nach ''Oberbillig'' [[gehen]], in ''Oberbillig'' [[leben]], nach ''Oberbillig'' [[reisen]], aus ''Oberbillig'' [[stammen]], in ''Oberbillig'' [[verweilen]], nach ''Oberbillig'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Oberbillig}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Oberbillig}} *{{lb}}: {{Ü|lb|Oberbillig}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Oberbillig}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Обербиллиг}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Обербілліг}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 5n2augwgwlqific1hj5labvupdmtnye Oberbilligs 0 1462025 10671666 10623619 2026-05-25T12:46:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɪçs]] hinzu (IoB 2.00) 10671666 wikitext text/x-wiki == Oberbilligs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ober·bil·ligs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪçs}}, {{Lautschrift|oːbɐˈbɪlɪks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɪçs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Oberbillig]]''' {{Grundformverweis Dekl|Oberbillig}} 22jbvtlspvsrgz45ug4av11i4z5pyp6 Dundees 0 1462086 10671525 10434586 2026-05-25T12:27:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːs]] hinzu (IoB 2.00) 10671525 wikitext text/x-wiki == Dundees ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Dun·dees {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|danˈdiːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dundees.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Dundee]]''' {{Grundformverweis Dekl|Dundee}} es2nxh7e9x8msconpeiyu6cc1twwd6h Könen 0 1462300 10672027 10613158 2026-05-25T16:08:36Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːnən]] hinzu (IoB 2.00) 10672027 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Konen]]}} == Könen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Konz-Koenen Ortsbild.jpg|mini|1|Impression von ''Könen'' }} {{Worttrennung}} :Kö·nen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːnən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Konz]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Konz]] {{Meronyme}} :[1] [[Konzerbrück]] {{Beispiele}} :[1] ''Könen'' liegt südwestlich von Konz. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Könen'' [[anlangen]], in ''Könen'' [[arbeiten]], sich in ''Könen'' [[aufhalten]], in ''Könen'' [[aufwachsen]], ''Könen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Könen'' [[fahren]], nach ''Könen'' fahren, [[über]] ''Könen'' [[fahren]], [[nach]] ''Könen'' [[kommen]], nach ''Könen'' [[gehen]], in ''Könen'' [[leben]], nach ''Könen'' [[reisen]], aus ''Könen'' [[stammen]], in ''Könen'' [[verweilen]], nach ''Könen'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Konz, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Können]]}} 4s83mi3g22c8osammj4g4o1r26tc6jd Könens 0 1462301 10672030 10613161 2026-05-25T16:08:51Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːnəns]] hinzu (IoB 2.00) 10672030 wikitext text/x-wiki == Könens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kö·nens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnəns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːnəns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Könen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Könen}} nva86tvf47m7rfsoxyyntvoggthikno Ittel 0 1462304 10672485 10625692 2026-05-26T03:01:29Z RaveDog 18007 1.1: neu 10672485 wikitext text/x-wiki == Ittel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :It·tel, {{Pl.1}} It·tels, {{Pl.2}} It·tel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪtl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[I.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Thomas H. Ittel}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Ittel'' arbeitet als Parkettlegerin. :[1] Herr ''Ittel'' schreibt gerne lange Texte. :[1] Die ''Ittels'' fliegen heute nach Hobart. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Ittel''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Ittel'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Ittel''; ''Ittel'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Ittel'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Ittel''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Ittel'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ittel (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :It·tel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪtl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Welschbillig]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Welschbillig]] {{Meronyme}} :[1] [[Auwerbrück]], [[Kyll]], [[Wellkyll]] {{Beispiele}} :[1] ''Ittel'' liegt nordöstlich von Welschbillig. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Ittel'' [[anlangen]], in ''Ittel'' [[arbeiten]], sich in ''Ittel'' [[aufhalten]], in ''Ittel'' [[aufwachsen]], ''Ittel'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ittel'' [[fahren]], nach ''Ittel'' fahren, [[über]] ''Ittel'' [[fahren]], [[nach]] ''Ittel'' [[kommen]], nach ''Ittel'' [[gehen]], in ''Ittel'' [[leben]], nach ''Ittel'' [[reisen]], aus ''Ittel'' [[stammen]], in ''Ittel'' [[verweilen]], nach ''Ittel'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Welschbillig, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 53w5ppp95mmbbpzk032771421mm0b2k Ittels 0 1462305 10671905 10612554 2026-05-25T15:53:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671905 wikitext text/x-wiki == Ittels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :It·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ittel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ittel}} t0ravixkftovbrcbebfw9v3vefusjyi 10672486 10671905 2026-05-26T03:02:24Z RaveDog 18007 1.2: neu 10672486 wikitext text/x-wiki == Ittels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :It·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ittel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ittel}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname === {{Worttrennung}} :It·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ittel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ittel]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ittel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ittel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ittel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ittel]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Ittel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ittel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ittel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Ittel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Ittel}} kc10w3z44hkoukxtvx0z3gkvkhtfsij Möhns 0 1462747 10672039 10406927 2026-05-25T16:09:52Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːns]] hinzu (IoB 2.00) 10672039 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Mohns]]}} == Möhns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Möhns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|møːns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Möhn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Möhn}} 4iy9cfbrowoi7j618onpve0necxenpc Söst 0 1463173 10672047 10626765 2026-05-25T16:10:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːst]] hinzu (IoB 2.00) 10672047 wikitext text/x-wiki == Söst ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Wincheringen-soest.jpg|mini|1|Blick auf ''Söst'' }} {{Worttrennung}} :Söst, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zøːst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːst|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Wincheringen]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Wincheringen]] {{Meronyme}} :[1] [[Obersöst]], [[Niedersöst]] {{Beispiele}} :[1] ''Söst'' liegt nordöstlich von Wincheringen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Söst'' [[anlangen]], in ''Söst'' [[arbeiten]], sich in ''Söst'' [[aufhalten]], in ''Söst'' [[aufwachsen]], ''Söst'' [[besuchen]], [[durch]] ''Söst'' [[fahren]], nach ''Söst'' fahren, [[über]] ''Söst'' [[fahren]], [[nach]] ''Söst'' [[kommen]], nach ''Söst'' [[gehen]], in ''Söst'' [[leben]], nach ''Söst'' [[reisen]], aus ''Söst'' [[stammen]], in ''Söst'' [[verweilen]], nach ''Söst'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Wincheringen, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 2omtxdx3lc6jj2mnt1wx00tgilsjf8i Rodt 0 1463210 10672052 10626119 2026-05-25T16:11:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːt]] hinzu (IoB 2.00) 10672052 wikitext text/x-wiki == Rodt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild 1=2021-11-29-Rodt (Gummersbach) photo-18.jpg|mini|2|Impression von ''Rodt'' bei Gummersbach |Bild 2=Zemmer-Rodt Wegekreuz (1693) (2).jpg|mini|5|Impression von ''Rodt'' bei Zemmer |Bild 3=St. Kornelius (Rodt) 01.jpg|mini|6|Kirche in ''Rodt'' in Belgien }} {{Worttrennung}} :Rodt, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁoːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Loßburg]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] :[2] Ortsteil von [[Gummersbach]], [[Nordrhein-Westfalen]], Deutschland :[3] Ortsteil von [[Marienheide]], Nordrhein-Westfalen, Deutschland :[4] Ortsteil von [[Taben-Rodt]], [[Rheinland-Pfalz]], Deutschland :[5] Ortsteil von [[Zemmer]], Rheinland-Pfalz, Deutschland :[6] Ortsteil von [[Sankt Vith]], [[Wallonien]], [[Belgien]] :[7] [[Gemeinde]] in [[Lothringen]], [[Grand Est]], [[Frankreich]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[7] [[Rhodes]] {{Oberbegriffe}} :[1–6] [[Ortsteil]] :[7] [[Gemeinde]] {{Holonyme}} :[1] [[Loßburg]] :[2] [[Gummersbach]] :[3] [[Marienheide]] :[4] [[Taben-Rodt]] :[5] [[Zemmer]] :[6] [[Sankt Vith]] {{Beispiele}} :[1] ''Rodt'' liegt in Deutschlands Südwesten. :[2, 3] ''Rodt'' liegt in Deutschlands Westen. :[4, 5] ''Rodt'' liegt in Rheinland-Pfalz. :[6] ''Rodt'' liegt in Belgiens Osten. :[7] ''Rodt'' liegt in Frankreichs Osten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1–7] [[in]] ''Rodt'' [[anlangen]], in ''Rodt'' [[arbeiten]], sich in ''Rodt'' [[aufhalten]], in ''Rodt'' [[aufwachsen]], ''Rodt'' [[besuchen]], [[durch]] ''Rodt'' [[fahren]], nach ''Rodt'' fahren, [[über]] ''Rodt'' [[fahren]], [[nach]] ''Rodt'' [[kommen]], nach ''Rodt'' [[gehen]], in ''Rodt'' [[leben]], nach ''Rodt'' [[reisen]], aus ''Rodt'' [[stammen]], in ''Rodt'' [[verweilen]], nach ''Rodt'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Loßburg, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Rodt}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Ortsteil von Gummersbach, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste= *{{ru}}: {{Üt|ru|Родт}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Ortsteil von Marienheide, Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Ortsteil von Taben-Rodt, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Ortsteil von Zemmer, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Ortsteil von Sankt Vith, Wallonien, Belgien|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|Rodt}}, {{Ü|fr|Sart-lez-Saint-Vith}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Rodt}} }} {{Ü-Tabelle|7|G=Gemeinde in Lothringen, Grand Est, Frankreich|Ü-Liste= *{{fr}}: {{Ü|fr|Rhodes}} }} {{Referenzen}} :[1–7] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} s8vuhjv4edt5pawpuk2uzbv46k10wdm Rodts 0 1463211 10672080 10626120 2026-05-25T16:14:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10672080 wikitext text/x-wiki == Rodts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rodts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁoːt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Rodt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Rodt}} 0245y50rru85z9fv7g1psttlu28p6a7 Wiktionary Diskussion:Italienisch 5 1463232 10672198 10662517 2026-05-25T16:46:00Z FerdiBf 18399 /* Vorlage:Italienisch Verb Flexion */ Antwort 10672198 wikitext text/x-wiki == Standardreferenzen == Die Projektseite listet 10 Standardreferenzen auf. Das ist schon ziemlich viel, und außerdem funktionieren einige davon gar nicht mehr. Könnte sich das vielleicht jemand Erfahrener mal anschauen und aktualisieren? Wären nicht auch so 3 Quellen als Standardreferenzen ausreichend? [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:16, 1. Okt. 2025 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo zusammen Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn dann können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Ich bitte darum, dass sich das jemand anschaut, damit wir die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" entsprechend ersetzen können, damit die drei genannten Fehler verschwinden. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 15:08, 13. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ich habe ein paar Korrekturen die Wikisyntax (sowie einem offensichtlichen Tippfehler) betreffend vorgenommen. Die Vorlage sollte somit nun von der Syntax her fehlerfrei sein. Es gibt übrigens sehr viele "ifeq"-Abfragen, die immer identisch sind, was man vielleicht mal bei Gelegenheit in eine Unter-Vorlage oder ein Modul auslagern könnte, um diese Vorlaga übersichtlicher und damit wartbarer zu machen. Aber das kann man auch später noch machen. :Inhaltlich, also die Sprache Italienisch und deren Grammatik betreffend, bin ich völlig unbedarft. Hier fallen mir auf Anhieb [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] ein. Ich habe soeben in „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ noch eine Version mit dem alten Stand erstellt und danach sofort wieder den aktuellen Stand eingefügt. :Nun ist es möglich, alle bisherigen Änderungen im Quelltext besser nachvollziehen zu können: Siehe dazu bitte '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3AItalienisch_Verb_Flexion-Test&diff=10662491&oldid=10662490 diesen Versionsvergleich]'''. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 09:28, 14. Mai 2026 (MESZ) ::Vielen Dank, auch für deine Bearbeitung des Test-Vorlage. Ich habe nun Trevas angesprochen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:47, 14. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo {{ping|Udo T.}}. Ich habe die Vorlage [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] erfolgreich getestet und würde jetzt die Änderungen gerne veröffentlichen. Die ganzen ifreq-Abfragen stammen nicht von mir, ich habe lediglich die offensichtlichen Fehler ausgemerzt, ohne die Struktur der Vorlage wesentlich zu ändern. So, wie die Vorlage aktuell ist, kann sie nicht bleiben, denn jede Seite, die sie verwendet, hat mindestens einen Fehler. Das Problem scheint die Sichtung meiner Änderungen zu sein. Wie können wir weiter vorgehen? [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 18:46, 25. Mai 2026 (MESZ) aik32gyeq80ku3bcb5hy2pl26vfo4rb 10672202 10672198 2026-05-25T17:00:29Z Udo T. 91150 /* Vorlage:Italienisch Verb Flexion */ aw 10672202 wikitext text/x-wiki == Standardreferenzen == Die Projektseite listet 10 Standardreferenzen auf. Das ist schon ziemlich viel, und außerdem funktionieren einige davon gar nicht mehr. Könnte sich das vielleicht jemand Erfahrener mal anschauen und aktualisieren? Wären nicht auch so 3 Quellen als Standardreferenzen ausreichend? [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:16, 1. Okt. 2025 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo zusammen Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn dann können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Ich bitte darum, dass sich das jemand anschaut, damit wir die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" entsprechend ersetzen können, damit die drei genannten Fehler verschwinden. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 15:08, 13. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ich habe ein paar Korrekturen die Wikisyntax (sowie einem offensichtlichen Tippfehler) betreffend vorgenommen. Die Vorlage sollte somit nun von der Syntax her fehlerfrei sein. Es gibt übrigens sehr viele "ifeq"-Abfragen, die immer identisch sind, was man vielleicht mal bei Gelegenheit in eine Unter-Vorlage oder ein Modul auslagern könnte, um diese Vorlaga übersichtlicher und damit wartbarer zu machen. Aber das kann man auch später noch machen. :Inhaltlich, also die Sprache Italienisch und deren Grammatik betreffend, bin ich völlig unbedarft. Hier fallen mir auf Anhieb [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] ein. Ich habe soeben in „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ noch eine Version mit dem alten Stand erstellt und danach sofort wieder den aktuellen Stand eingefügt. :Nun ist es möglich, alle bisherigen Änderungen im Quelltext besser nachvollziehen zu können: Siehe dazu bitte '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3AItalienisch_Verb_Flexion-Test&diff=10662491&oldid=10662490 diesen Versionsvergleich]'''. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 09:28, 14. Mai 2026 (MESZ) ::Vielen Dank, auch für deine Bearbeitung des Test-Vorlage. Ich habe nun Trevas angesprochen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:47, 14. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo {{ping|Udo T.}}. Ich habe die Vorlage [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] erfolgreich getestet und würde jetzt die Änderungen gerne veröffentlichen. Die ganzen ifreq-Abfragen stammen nicht von mir, ich habe lediglich die offensichtlichen Fehler ausgemerzt, ohne die Struktur der Vorlage wesentlich zu ändern. So, wie die Vorlage aktuell ist, kann sie nicht bleiben, denn jede Seite, die sie verwendet, hat mindestens einen Fehler. Das Problem scheint die Sichtung meiner Änderungen zu sein. Wie können wir weiter vorgehen? [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 18:46, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ja gut, wenn sich von den angesprochenen Benutzern niemand meldet, dann würde ich vorschlagen, dass du den Inhalt der Testvorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ nun in die richtige Vorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ überführst. Formale Mängel in der Wikisyntax sind, soweit ich das überblicke, keine mehr vorhanden. ::::Ich werde „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ dann, sobald du sie aktualisiert hast, sichten. Sollten später doch noch inhaltliche Fehler die ital. Grammatik betreffend auffallen, dann kann es ja immer noch korrigiert werden. ::::Wegen der vielen identischen "ifeq"-Abfragen habe ich ja geschrieben, dass man das evtl. später mal optimieren könnte. Es würde die Vorlage halt "etwas" übersichtlicher und damit wartbarer machen. ::::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 25. Mai 2026 (MESZ) lief8omzo0c1iwte1alp8ygxhn1ena7 10672268 10672202 2026-05-25T17:54:23Z FerdiBf 18399 /* Vorlage:Italienisch Verb Flexion */ Antwort 10672268 wikitext text/x-wiki == Standardreferenzen == Die Projektseite listet 10 Standardreferenzen auf. Das ist schon ziemlich viel, und außerdem funktionieren einige davon gar nicht mehr. Könnte sich das vielleicht jemand Erfahrener mal anschauen und aktualisieren? Wären nicht auch so 3 Quellen als Standardreferenzen ausreichend? [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:16, 1. Okt. 2025 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo zusammen Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn dann können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Ich bitte darum, dass sich das jemand anschaut, damit wir die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" entsprechend ersetzen können, damit die drei genannten Fehler verschwinden. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 15:08, 13. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ich habe ein paar Korrekturen die Wikisyntax (sowie einem offensichtlichen Tippfehler) betreffend vorgenommen. Die Vorlage sollte somit nun von der Syntax her fehlerfrei sein. Es gibt übrigens sehr viele "ifeq"-Abfragen, die immer identisch sind, was man vielleicht mal bei Gelegenheit in eine Unter-Vorlage oder ein Modul auslagern könnte, um diese Vorlaga übersichtlicher und damit wartbarer zu machen. Aber das kann man auch später noch machen. :Inhaltlich, also die Sprache Italienisch und deren Grammatik betreffend, bin ich völlig unbedarft. Hier fallen mir auf Anhieb [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] ein. Ich habe soeben in „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ noch eine Version mit dem alten Stand erstellt und danach sofort wieder den aktuellen Stand eingefügt. :Nun ist es möglich, alle bisherigen Änderungen im Quelltext besser nachvollziehen zu können: Siehe dazu bitte '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3AItalienisch_Verb_Flexion-Test&diff=10662491&oldid=10662490 diesen Versionsvergleich]'''. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 09:28, 14. Mai 2026 (MESZ) ::Vielen Dank, auch für deine Bearbeitung des Test-Vorlage. Ich habe nun Trevas angesprochen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:47, 14. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo {{ping|Udo T.}}. Ich habe die Vorlage [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] erfolgreich getestet und würde jetzt die Änderungen gerne veröffentlichen. Die ganzen ifreq-Abfragen stammen nicht von mir, ich habe lediglich die offensichtlichen Fehler ausgemerzt, ohne die Struktur der Vorlage wesentlich zu ändern. So, wie die Vorlage aktuell ist, kann sie nicht bleiben, denn jede Seite, die sie verwendet, hat mindestens einen Fehler. Das Problem scheint die Sichtung meiner Änderungen zu sein. Wie können wir weiter vorgehen? [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 18:46, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ja gut, wenn sich von den angesprochenen Benutzern niemand meldet, dann würde ich vorschlagen, dass du den Inhalt der Testvorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ nun in die richtige Vorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ überführst. Formale Mängel in der Wikisyntax sind, soweit ich das überblicke, keine mehr vorhanden. ::::Ich werde „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ dann, sobald du sie aktualisiert hast, sichten. Sollten später doch noch inhaltliche Fehler die ital. Grammatik betreffend auffallen, dann kann es ja immer noch korrigiert werden. ::::Wegen der vielen identischen "ifeq"-Abfragen habe ich ja geschrieben, dass man das evtl. später mal optimieren könnte. Es würde die Vorlage halt "etwas" übersichtlicher und damit wartbarer machen. ::::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::{{ping|Udo T.}} Erledigt. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 19:54, 25. Mai 2026 (MESZ) 8srubpfnj4mguzuhkp6wd5ui24q6bbt 10672269 10672268 2026-05-25T17:58:06Z Udo T. 91150 /* Vorlage:Italienisch Verb Flexion */ aw 10672269 wikitext text/x-wiki == Standardreferenzen == Die Projektseite listet 10 Standardreferenzen auf. Das ist schon ziemlich viel, und außerdem funktionieren einige davon gar nicht mehr. Könnte sich das vielleicht jemand Erfahrener mal anschauen und aktualisieren? Wären nicht auch so 3 Quellen als Standardreferenzen ausreichend? [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:16, 1. Okt. 2025 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo zusammen Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn dann können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Ich bitte darum, dass sich das jemand anschaut, damit wir die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" entsprechend ersetzen können, damit die drei genannten Fehler verschwinden. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 15:08, 13. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ich habe ein paar Korrekturen die Wikisyntax (sowie einem offensichtlichen Tippfehler) betreffend vorgenommen. Die Vorlage sollte somit nun von der Syntax her fehlerfrei sein. Es gibt übrigens sehr viele "ifeq"-Abfragen, die immer identisch sind, was man vielleicht mal bei Gelegenheit in eine Unter-Vorlage oder ein Modul auslagern könnte, um diese Vorlaga übersichtlicher und damit wartbarer zu machen. Aber das kann man auch später noch machen. :Inhaltlich, also die Sprache Italienisch und deren Grammatik betreffend, bin ich völlig unbedarft. Hier fallen mir auf Anhieb [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] ein. Ich habe soeben in „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ noch eine Version mit dem alten Stand erstellt und danach sofort wieder den aktuellen Stand eingefügt. :Nun ist es möglich, alle bisherigen Änderungen im Quelltext besser nachvollziehen zu können: Siehe dazu bitte '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3AItalienisch_Verb_Flexion-Test&diff=10662491&oldid=10662490 diesen Versionsvergleich]'''. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 09:28, 14. Mai 2026 (MESZ) ::Vielen Dank, auch für deine Bearbeitung des Test-Vorlage. Ich habe nun Trevas angesprochen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:47, 14. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo {{ping|Udo T.}}. Ich habe die Vorlage [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] erfolgreich getestet und würde jetzt die Änderungen gerne veröffentlichen. Die ganzen ifreq-Abfragen stammen nicht von mir, ich habe lediglich die offensichtlichen Fehler ausgemerzt, ohne die Struktur der Vorlage wesentlich zu ändern. So, wie die Vorlage aktuell ist, kann sie nicht bleiben, denn jede Seite, die sie verwendet, hat mindestens einen Fehler. Das Problem scheint die Sichtung meiner Änderungen zu sein. Wie können wir weiter vorgehen? [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 18:46, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ja gut, wenn sich von den angesprochenen Benutzern niemand meldet, dann würde ich vorschlagen, dass du den Inhalt der Testvorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ nun in die richtige Vorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ überführst. Formale Mängel in der Wikisyntax sind, soweit ich das überblicke, keine mehr vorhanden. ::::Ich werde „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ dann, sobald du sie aktualisiert hast, sichten. Sollten später doch noch inhaltliche Fehler die ital. Grammatik betreffend auffallen, dann kann es ja immer noch korrigiert werden. ::::Wegen der vielen identischen "ifeq"-Abfragen habe ich ja geschrieben, dass man das evtl. später mal optimieren könnte. Es würde die Vorlage halt "etwas" übersichtlicher und damit wartbarer machen. ::::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::{{ping|Udo T.}} Erledigt. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 19:54, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], und gesichtet. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:58, 25. Mai 2026 (MESZ) t71m5or5h5h1poiyxwmxbvw5c76rujo 10672270 10672269 2026-05-25T18:02:02Z FerdiBf 18399 /* Vorlage:Italienisch Verb Flexion */ Antwort 10672270 wikitext text/x-wiki == Standardreferenzen == Die Projektseite listet 10 Standardreferenzen auf. Das ist schon ziemlich viel, und außerdem funktionieren einige davon gar nicht mehr. Könnte sich das vielleicht jemand Erfahrener mal anschauen und aktualisieren? Wären nicht auch so 3 Quellen als Standardreferenzen ausreichend? [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 16:16, 1. Okt. 2025 (MESZ) == Vorlage:Italienisch Verb Flexion == Hallo zusammen Die [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]] enthält mindestens drei Fehler # Trapassato Remoto, 3. Person Plural, Hilfsverb avere (da steht die falsche Form avevano statt der richtigen ebbero) # Beim Hilfsverb essere wird bei den zusammengesetzten Zeiten immer das männliche PPP im Singular verwendet. Statt dessen sollten die Singularformen von der Art "...o, -a" und die Pluralformen von der Art "...i, -e" sein. # Die Bildung des Infinitivs als "Wortstamm + Endung" funktioniert nur bei Endungen "are", "ere" und "ire". Verben auf "rre" funktionieren nicht (z.B. porre, condurre). Als Folge davon funktioniert auch die Verlinkung auf die Verb-Seite nicht. Das habe ich in der [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] behoben, auf der dortigen Diskussionsseite dokumentiert und erfolgreich getestet. (Ja, ich weiß, reflexive Verben funktionieren auch nicht, aber dafür würde ich anschließend eine neue Vorlage bauen, denn dann können wir die Unterscheidung nach Hilfsverb fallen lassen.) Ich bitte darum, dass sich das jemand anschaut, damit wir die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" entsprechend ersetzen können, damit die drei genannten Fehler verschwinden. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 15:08, 13. Mai 2026 (MESZ) :Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ich habe ein paar Korrekturen die Wikisyntax (sowie einem offensichtlichen Tippfehler) betreffend vorgenommen. Die Vorlage sollte somit nun von der Syntax her fehlerfrei sein. Es gibt übrigens sehr viele "ifeq"-Abfragen, die immer identisch sind, was man vielleicht mal bei Gelegenheit in eine Unter-Vorlage oder ein Modul auslagern könnte, um diese Vorlaga übersichtlicher und damit wartbarer zu machen. Aber das kann man auch später noch machen. :Inhaltlich, also die Sprache Italienisch und deren Grammatik betreffend, bin ich völlig unbedarft. Hier fallen mir auf Anhieb [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] ein. Ich habe soeben in „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ noch eine Version mit dem alten Stand erstellt und danach sofort wieder den aktuellen Stand eingefügt. :Nun ist es möglich, alle bisherigen Änderungen im Quelltext besser nachvollziehen zu können: Siehe dazu bitte '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3AItalienisch_Verb_Flexion-Test&diff=10662491&oldid=10662490 diesen Versionsvergleich]'''. :Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 09:28, 14. Mai 2026 (MESZ) ::Vielen Dank, auch für deine Bearbeitung des Test-Vorlage. Ich habe nun Trevas angesprochen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 10:47, 14. Mai 2026 (MESZ) :::Hallo {{ping|Udo T.}}. Ich habe die Vorlage [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] erfolgreich getestet und würde jetzt die Änderungen gerne veröffentlichen. Die ganzen ifreq-Abfragen stammen nicht von mir, ich habe lediglich die offensichtlichen Fehler ausgemerzt, ohne die Struktur der Vorlage wesentlich zu ändern. So, wie die Vorlage aktuell ist, kann sie nicht bleiben, denn jede Seite, die sie verwendet, hat mindestens einen Fehler. Das Problem scheint die Sichtung meiner Änderungen zu sein. Wie können wir weiter vorgehen? [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 18:46, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], ja gut, wenn sich von den angesprochenen Benutzern niemand meldet, dann würde ich vorschlagen, dass du den Inhalt der Testvorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]]“ nun in die richtige Vorlage „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ überführst. Formale Mängel in der Wikisyntax sind, soweit ich das überblicke, keine mehr vorhanden. ::::Ich werde „[[Vorlage:Italienisch Verb Flexion]]“ dann, sobald du sie aktualisiert hast, sichten. Sollten später doch noch inhaltliche Fehler die ital. Grammatik betreffend auffallen, dann kann es ja immer noch korrigiert werden. ::::Wegen der vielen identischen "ifeq"-Abfragen habe ich ja geschrieben, dass man das evtl. später mal optimieren könnte. Es würde die Vorlage halt "etwas" übersichtlicher und damit wartbarer machen. ::::Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:00, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::{{ping|Udo T.}} Erledigt. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 19:54, 25. Mai 2026 (MESZ) ::::::Hallo [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]], und gesichtet. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:58, 25. Mai 2026 (MESZ) :::::::Danke. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 20:02, 25. Mai 2026 (MESZ) ezucbuy1zbd9t05bexpxvjrp3l47xry Launchtitels 0 1463586 10671578 10407742 2026-05-25T12:35:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671578 wikitext text/x-wiki == Launchtitels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Launch·ti·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtiːtl̩s}}; {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Launchtitel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Launchtitel}} 1evrvy89rixjxjrggib2ir2n57y8hb8 10671907 10671578 2026-05-25T15:53:36Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671907 wikitext text/x-wiki == Launchtitels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Launch·ti·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtiːtl̩s}}; {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtl̩s|Deutsch}}, {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Launchtitel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Launchtitel}} h4p7io8th7pkwpn1100r1nh2cs13wp2 Launchtiteln 0 1463587 10671902 10407743 2026-05-25T15:52:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtl̩n]] hinzu (IoB 2.00) 10671902 wikitext text/x-wiki == Launchtiteln ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Launch·ti·teln {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtiːtl̩n}}; {{Lautschrift|lɔːnt͡ʃˈtɪtl̩n}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩n|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Launchtitel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Launchtitel}} j2469bclzp80sedcjeqmrz1y49dnmza Kosis 0 1464171 10672082 10613308 2026-05-25T16:14:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːzɪs]] hinzu (IoB 2.00) 10672082 wikitext text/x-wiki == Kosis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Ko·sis, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkoːzɪs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːzɪs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Siedlung]] in [[ǁKaras]], [[Namibia]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Siedlung]] {{Beispiele}} :[1] ''Kosis'' liegt in Namibias Süden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Kosis'' [[anlangen]], in ''Kosis'' [[arbeiten]], sich in ''Kosis'' [[aufhalten]], in ''Kosis'' [[aufwachsen]], ''Kosis'' [[besuchen]], [[durch]] ''Kosis'' [[fahren]], nach ''Kosis'' fahren, [[über]] ''Kosis'' [[fahren]], [[nach]] ''Kosis'' [[kommen]], nach ''Kosis'' [[gehen]], in ''Kosis'' [[leben]], nach ''Kosis'' [[reisen]], aus ''Kosis'' [[stammen]], in ''Kosis'' [[verweilen]], nach ''Kosis'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Siedlung in ǁKaras, Namibia|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Kosis}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} ikks4qtgqovwjtpknx2akri8mvpgesu Mordhaus 0 1464816 10672379 10420576 2026-05-25T21:15:03Z Mighty Wire 111915 10672379 wikitext text/x-wiki == Mordhaus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Mordhaus |Nominativ Plural=Mordhäuser |Genitiv Singular=Mordhauses |Genitiv Plural=Mordhäuser |Dativ Singular=Mordhaus |Dativ Plural=Mordhäusern |Akkusativ Singular=Mordhaus |Akkusativ Plural=Mordhäuser }} {{Worttrennung}} :Mord·haus, {{Pl.}} Mord·häu·ser {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɔʁtˌhaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Haus, in dem ein Mord stattgefunden hat {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Mord]]'' und ''[[Haus]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Haus]] {{Beispiele}} :[1] „Seit sie vor fünf Jahren hier eingezogen ist, hat sie alles, was sie erübrigen konnte, in die Renovierung gesteckt, um dem offensichtlichen Verfall des Hauses entgegenzuwirken, das die Kinder aus der Nachbarschaft das ''Mordhaus'' nennen.“<ref>{{Literatur|Autor=Paul Cleave|Titel=Angsttreiber|Verlag=Piper|Ort=München|Jahr=2024|ISBN=978-3-492-32002-3|Seiten=81}}.</ref> :[1] „Herkus wusste viele Dinge, die man besser nicht wusste. Dinge, die man nicht vergessen konnte, wie sehr man es sich auch wünschen mochte. Deshalb wusste er auch, dass dies ein ''Mordhaus'' war.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=294}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Haus, in dem ein Mord stattgefunden hat|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 9x5x74i6l2pimdxrf94o04rrmdfi5la Roetgen 0 1464838 10672063 10624659 2026-05-25T16:12:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːtçən]] hinzu (IoB 2.00) 10672063 wikitext text/x-wiki == Roetgen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Roetgen Marktplatz.JPG|mini|1|Impression von ''Roetgen'' }} {{Worttrennung}} :Roet·gen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːtçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːtçən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Mulartshütte]], [[Rott]] {{Beispiele}} :[1] ''Roetgen'' liegt in Deutschlands Westen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Roetgen'' [[anlangen]], in ''Roetgen'' [[arbeiten]], sich in ''Roetgen'' [[aufhalten]], in ''Roetgen'' [[aufwachsen]], ''Roetgen'' [[besuchen]], [[durch]] ''Roetgen'' [[fahren]], nach ''Roetgen'' fahren, [[über]] ''Roetgen'' [[fahren]], [[nach]] ''Roetgen'' [[kommen]], nach ''Roetgen'' [[gehen]], in ''Roetgen'' [[leben]], nach ''Roetgen'' [[reisen]], aus ''Roetgen'' [[stammen]], in ''Roetgen'' [[verweilen]], nach ''Roetgen'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine Gemeinde in Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Roetgen}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Roetgen}} *{{li}}: {{Ü|li|Ruutsje}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Roetgen}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Рётген}} *{{wa}}: {{Ü|wa|Li Reutxhene}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikivoyage}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Rödgen]], [[Röthgen]], [[Röttgen]]}} kkahacx8sybu9w5lb53nv0kp6t9bmlg Roetgens 0 1464839 10672065 10420475 2026-05-25T16:12:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːtçəns]] hinzu (IoB 2.00) 10672065 wikitext text/x-wiki == Roetgens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Roet·gens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːtçəns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːtçəns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Roetgen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Roetgen}} 1i8iygose61ko93ajslaibmvekrmy76 Waldhilsbach 0 1465090 10671676 10628133 2026-05-25T12:47:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlsbax]] hinzu (IoB 2.00) 10671676 wikitext text/x-wiki == Waldhilsbach ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Waldhilsbach-rathaus-web.jpg|mini|1|Impression von ''Waldhilsbach'' }} {{Worttrennung}} :Wald·hils·bach, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|valtˈhɪlsbax}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlsbax|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Neckargemünd]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Neckargemünd]] {{Beispiele}} :[1] ''Waldhilsbach'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Waldhilsbach'' [[anlangen]], in ''Waldhilsbach'' [[arbeiten]], sich in ''Waldhilsbach'' [[aufhalten]], in ''Waldhilsbach'' [[aufwachsen]], ''Waldhilsbach'' [[besuchen]], [[durch]] ''Waldhilsbach'' [[fahren]], nach ''Waldhilsbach'' fahren, [[über]] ''Waldhilsbach'' [[fahren]], [[nach]] ''Waldhilsbach'' [[kommen]], nach ''Waldhilsbach'' [[gehen]], in ''Waldhilsbach'' [[leben]], nach ''Waldhilsbach'' [[reisen]], aus ''Waldhilsbach'' [[stammen]], in ''Waldhilsbach'' [[verweilen]], nach ''Waldhilsbach'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Neckargemünd, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} kkf8ehdwyjxipbuqf285aknsdqtgzav Waldhilsbachs 0 1465091 10671678 10628134 2026-05-25T12:47:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlsbaxs]] hinzu (IoB 2.00) 10671678 wikitext text/x-wiki == Waldhilsbachs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Wald·hils·bachs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|valtˈhɪlsbaxs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlsbaxs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Waldhilsbach]]''' {{Grundformverweis Dekl|Waldhilsbach}} mdimgl3c8kizgwl1iqi1o1qajg3d5gr Neckarhäuserhof 0 1465094 10671963 10603278 2026-05-25T16:00:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːf]] hinzu (IoB 2.00) 10671963 wikitext text/x-wiki == Neckarhäuserhof ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Neckarhäuserhof |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Neckarhäuserhofs |Genitiv Singular*=Neckarhäuserhofes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Neckarhäuserhof |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Neckarhäuserhof |Akkusativ Plural=— |Bild=Neckar ferry between Hirschhorn and Neckarsteinach 510.jpg|mini|1|Blick auf ''Neckarhäuserhof'' }} {{Worttrennung}} :Ne·ckar·häu·ser·hof, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nɛkaʁhɔɪ̯zɐˈhoːf}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=2b7t8cWDXJU | titel=Fähre im Neckarhäuserhof vor dem Aus?, RON TV | autor=RON TV | werk=YouTube | kommentar=Der Moderator betont „Neckarhäuserhof“ auf der fünften Silbe, so etwa bei 0:12 | datum=2023-04-12 | zugriff=2026-03-07}}</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Mückenloch]], [[Neckargemünd]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Mückenloch]] {{Beispiele}} :[1] „Der Friedhof im ''Neckarhäuserhof'' könnte womöglich dauerhaft seine Tore schließen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.rnz.de/region_artikel,-Neckarhaeuserhof-Wird-der-Friedhof-wegen-der-Corona-Krise-geschlossen-_arid,631075.html | titel=Wird der Friedhof wegen der Corona-Krise geschlossen? | autor=Thomas Schippl, Christoph Moll| hrsg=Rhein-Neckar-Zeitung GmbH | werk=rnz.de | seiten= | datum=2021-02-22 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-07 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[im]] ''Neckarhäuserhof'' [[anlangen]], im ''Neckarhäuserhof'' [[arbeiten]], sich im ''Neckarhäuserhof'' [[aufhalten]], im ''Neckarhäuserhof'' [[aufwachsen]], den ''Neckarhäuserhof'' [[besuchen]], [[durch]] den ''Neckarhäuserhof'' [[fahren]], zum ''Neckarhäuserhof'' fahren, [[über]] den ''Neckarhäuserhof'' [[fahren]], [[zum]] ''Neckarhäuserhof'' [[kommen]], zum ''Neckarhäuserhof'' [[gehen]], im ''Neckarhäuserhof'' [[leben]], zum ''Neckarhäuserhof'' [[reisen]], aus dem ''Neckarhäuserhof'' [[stammen]], im ''Neckarhäuserhof'' [[verweilen]], zum ''Neckarhäuserhof'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Mückenloch, Neckargemünd, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} b1d0tkah7j75aexe9pearhv0zbhtj59 Neckarhäuserhofs 0 1465095 10671980 10603235 2026-05-25T16:02:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfs]] hinzu (IoB 2.00) 10671980 wikitext text/x-wiki == Neckarhäuserhofs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Neckarhäuserhofes]] {{Worttrennung}} :Ne·ckar·häu·ser·hofs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nɛkaʁhɔɪ̯zɐˈhoːfs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Neckarhäuserhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Neckarhäuserhof}} 3vhwzjg923cydzbm91ewxcrlc4bohzu Buchenauerhof 0 1465262 10671964 10606719 2026-05-25T16:00:59Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːf]] hinzu (IoB 2.00) 10671964 wikitext text/x-wiki == Buchenauerhof ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Buchenauerhof |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Buchenauerhofs |Genitiv Singular*=Buchenauerhofes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Buchenauerhof |Dativ Singular*=Buchenauerhofe |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Buchenauerhof |Akkusativ Plural=— |Bild=Buchenauerhof-Foto-Schmelzle-Nov2012-nr1006.JPG|mini|1|Blick auf den ''Buchenauerhof'' }} {{Worttrennung}} :Bu·chen·au·er·hof, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːxn̩aʊ̯ɐˈhoːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hofgut]] in [[Weiler]], [[Sinsheim]], [[Baden-Württemberg]], Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hofgut]] {{Holonyme}} :[1] [[Weiler]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Buchenauerhof'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] auf dem ''Buchenauerhof'' [[arbeiten]], sich auf dem ''Buchenauerhof'' [[aufhalten]], auf dem ''Buchenauerhof'' [[aufwachsen]], [[den]] ''Buchenauerhof'' [[besuchen]], [[durch]] den ''Buchenauerhof'' [[fahren]], [[zum]] ''Buchenauerhof'' fahren, [[über]] den ''Buchenauerhof'' [[fahren]], [[zum]] ''Buchenauerhof'' [[kommen]], zum ''Buchenauerhof'' [[gehen]], auf dem ''Buchenauerhof'' [[leben]], zum ''Buchenauerhof'' [[reisen]], aus dem ''Buchenauerhof'' [[stammen]], auf dem ''Buchenauerhof'' [[verweilen]], zum ''Buchenauerhof'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hofgut in Sinsheim, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 8w3n5sfceqaveghtlo513zsunl52ptj Buchenauerhofs 0 1465263 10671981 10606720 2026-05-25T16:03:04Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfs]] hinzu (IoB 2.00) 10671981 wikitext text/x-wiki == Buchenauerhofs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Buchenauerhofes]] {{Worttrennung}} :Bu·chen·au·er·hofs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːxn̩aʊ̯ɐˈhoːfs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Buchenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Buchenauerhof}} bsnc3alqbn61di6pg3eln3s0vs9u7sm Buchenauerhofes 0 1465264 10671970 10606721 2026-05-25T16:01:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671970 wikitext text/x-wiki == Buchenauerhofes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Buchenauerhofs]] {{Worttrennung}} :Bu·chen·au·er·ho·fes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːxn̩aʊ̯ɐˈhoːfəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Buchenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Buchenauerhof}} 3u95whsi7e4a4mnnv2l35mpjqxs53g2 Buchenauerhofe 0 1465265 10671967 10606725 2026-05-25T16:01:22Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfə]] hinzu (IoB 2.00) 10671967 wikitext text/x-wiki == Buchenauerhofe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Buchenauerhof]] {{Worttrennung}} :Bu·chen·au·er·ho·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|buːxn̩aʊ̯ɐˈhoːfə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Buchenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Buchenauerhof}} 4pbkefxz8yz0n1ehsptv3vexwypx2v0 Birkenauerhof 0 1465266 10671965 10606722 2026-05-25T16:01:07Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːf]] hinzu (IoB 2.00) 10671965 wikitext text/x-wiki == Birkenauerhof ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Birkenauerhof |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Birkenauerhofs |Genitiv Singular*=Birkenauerhofes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Birkenauerhof |Dativ Singular*=Birkenauerhofe |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Birkenauerhof |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Bir·ken·au·er·hof, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɪʁkn̩aʊ̯ɐˈhoːf}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːf|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Hofgut]] in [[Weiler]], [[Sinsheim]], [[Baden-Württemberg]], Deutschland {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Hofgut]] {{Holonyme}} :[1] [[Weiler]] {{Holonyme}} :[1] [[Sinsheim]] {{Beispiele}} :[1] Der ''Birkenauerhof'' liegt in Deutschlands Südwesten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] auf dem ''Birkenauerhof'' [[arbeiten]], sich auf dem ''Birkenauerhof'' [[aufhalten]], auf dem ''Birkenauerhof'' [[aufwachsen]], [[den]] ''Birkenauerhof'' [[besuchen]], [[durch]] den ''Birkenauerhof'' [[fahren]], [[zum]] ''Birkenauerhof'' fahren, [[über]] den ''Birkenauerhof'' [[fahren]], [[zum]] ''Birkenauerhof'' [[kommen]], zum ''Birkenauerhof'' [[gehen]], auf dem ''Birkenauerhof'' [[leben]], zum ''Birkenauerhof'' [[reisen]], aus dem ''Birkenauerhof'' [[stammen]], auf dem ''Birkenauerhof'' [[verweilen]], zum ''Birkenauerhof'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Hofgut in Sinsheim, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} l6ol6t21pjcn4q5xq0gt5ljs80icees Birkenauerhofs 0 1465267 10671983 10606724 2026-05-25T16:03:12Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfs]] hinzu (IoB 2.00) 10671983 wikitext text/x-wiki == Birkenauerhofs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Birkenauerhofes]] {{Worttrennung}} :Bir·ken·au·er·hofs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɪʁkn̩aʊ̯ɐˈhoːfs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Birkenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Birkenauerhof}} f3lxqh4wmvkikdgaxbo3xlh0py8vhfx Birkenauerhofes 0 1465268 10671971 10606723 2026-05-25T16:01:54Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671971 wikitext text/x-wiki == Birkenauerhofes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Birkenauerhofs]] {{Worttrennung}} :Bir·ken·au·er·ho·fes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɪʁkn̩aʊ̯ɐˈhoːfəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Birkenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Birkenauerhof}} imgpzn275jpjxgrtybi1tlayjbbfpmn Birkenauerhofe 0 1465269 10671968 10606726 2026-05-25T16:01:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfə]] hinzu (IoB 2.00) 10671968 wikitext text/x-wiki == Birkenauerhofe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Birkenauerhof]] {{Worttrennung}} :Bir·ken·au·er·ho·fe {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɪʁkn̩aʊ̯ɐˈhoːfə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Birkenauerhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Birkenauerhof}} l9wcrl2bm2xf8qhjj5o2ot0jaax61va Perouse 0 1465796 10672176 10603280 2026-05-25T16:26:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672176 wikitext text/x-wiki == Perouse ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Perouse Hauptstrasse.jpg|mini|1|Impression von ''Perouse'' }} {{Worttrennung}} :Pe·rou·se, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|peˈʁuːs}}<ref>{{Internetquelle | url=https://www.youtube.com/watch?v=jtrZ6A9o-cQ | titel=Grillen, Backen, Smoken – wie Burger, Steaks und Spieße am besten gelingen, SWR Treffpunkt | autor=SWR | werk=YouTube | kommentar=Der Off-Sprecher betont „Perouse“ auf der zweiten Silbe sowie mit einem langgezogenen „u“ und einem stummen „e“, so etwa bei 16:01 | datum=2023-06-04 | zugriff=2026-03-07}}</ref> :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadtteil]] von [[Rutesheim]], [[Baden-Württemberg]], [[Deutschland]] {{Herkunft}} :Der Ort wurde 1699 von französischsprachigen [[Waldenser]]n gegründet, die ihn nach dem italienischen Ort ''[[Perosa]]'' (französisch: ''{{Ü|fr|Perouse}}'') im [[Piemont]] benannt haben.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.leo-bw.de/web/guest/detail-gis/-/Detail/details/ORT/labw_ortslexikon/195/Perouse+-+Altgemeinde%7ETeilort?p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_lieferid=labw_ortslexikon&p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_objektid=195&p_r_p_x_http://www.leo-bw.de/public-render-parameters_type=ORT | titel=Perouse - Altgemeinde~Teilort | autor= | hrsg=Landesarchiv Baden-Württemberg | werk=LEO-BW | seiten= | datum= | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-04 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadtteil]], [[Waldenserort]] {{Holonyme}} :[1] [[Rutesheim]] {{Beispiele}} :[1] ''Perouse'' liegt im Südwesten Deutschlands. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Perouse'' [[anlangen]], in ''Perouse'' [[arbeiten]], sich in ''Perouse'' [[aufhalten]], in ''Perouse'' [[aufwachsen]], ''Perouse'' [[besuchen]], [[durch]] ''Perouse'' [[fahren]], nach ''Perouse'' fahren, [[über]] ''Perouse'' [[fahren]], [[nach]] ''Perouse'' [[kommen]], nach ''Perouse'' [[gehen]], in ''Perouse'' [[leben]], nach ''Perouse'' [[reisen]], aus ''Perouse'' [[stammen]], in ''Perouse'' [[verweilen]], nach ''Perouse'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Rutesheim, Baden-Württemberg, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} ayfrb38rdr2vc2j0fd161jms1m4ebdk Perouses 0 1465797 10672601 10603274 2026-05-26T09:46:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːsəs]] hinzu (IoB 2.00) 10672601 wikitext text/x-wiki == Perouses ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Pe·rou·ses {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|peˈʁuːsəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːsəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Perouse]]''' {{Grundformverweis Dekl|Perouse}} otvrp11ywjm1il5ei83l75dcuhs0t5k Stiller 0 1466616 10671650 10475443 2026-05-25T12:44:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671650 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[stiller]]}} == Stiller ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Stamm=Stille }} {{Worttrennung}} :Stil·ler, {{Pl.}} Stil·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtɪlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] stille, schweigsame Person {{Beispiele}} :[1] „So'n ''Stiller''? Der heut Nachmittag mit'ner ollen Flinte gekomm' iss und das Ding dann an Buddy Sizemore verscherbelt hat?“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Draußen im Dunkel|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2013|ISBN=978-3-498-04331-5|Seiten=51}}.</ref> :[1] „›Es sind doch immer die ''Stillen'', nicht wahr?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Ian Rankin|Titel=Das zweite Zeichen|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=978-3-442-44608-7|Seiten=201}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=stille, schweigsame Person|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Stil·ler, {{Pl.}} Stil·lers {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtɪlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] deutscher Nachname, Familienname {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutscher Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Stiller (Familienname)}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[illerst]], [[illrest]], [[rillest]], [[Triells]]}} gr7yv0poqt07d2xaeiqdpf38psdagbe Erndtebrück 0 1467298 10672702 10609124 2026-05-26T11:45:49Z Formatierer 38134 keine Wortverbindung 10672702 wikitext text/x-wiki == Erndtebrück ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=20240501 Erndtebrück DJI 0408.jpg|mini|1|Blick auf ''Erndtebrück'' }} {{Worttrennung}} :Ernd·te·brück, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛʁntəˈbʁʏk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Nordrhein-Westfalen]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Balde]], [[Benfe]], [[Birkefehl]], [[Birkelbach]], [[Röspe]], [[Schameder]], [[Womelsdorf]], [[Zinse]] {{Beispiele}} :[1] ''Erndtebrück'' liegt in Deutschlands Westen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Erndtebrück'' [[anlangen]], in ''Erndtebrück'' [[arbeiten]], sich in ''Erndtebrück'' [[aufhalten]], in ''Erndtebrück'' [[aufwachsen]], ''Erndtebrück'' [[besuchen]], [[durch]] ''Erndtebrück'' [[fahren]], nach ''Erndtebrück'' fahren, [[über]] ''Erndtebrück'' [[fahren]], [[nach]] ''Erndtebrück'' [[kommen]], nach ''Erndtebrück'' [[gehen]], in ''Erndtebrück'' [[leben]], nach ''Erndtebrück'' [[reisen]], aus ''Erndtebrück'' [[stammen]], in ''Erndtebrück'' [[verweilen]], nach ''Erndtebrück'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Nordrhein-Westfalen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Erndtebrück}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Erndtebrück}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Эрндтебрюкк}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Ерндтебрюк}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikivoyage}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} isptxj0sfsheqm4c8dmac52eqr7ztrq Erndtebrücks 0 1467299 10672703 10428673 2026-05-26T11:47:17Z Formatierer 38134 aktualisiert (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672703 wikitext text/x-wiki == Erndtebrücks ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ernd·te·brücks {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɛʁntəˈbʁʏks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Erndtebrück]]''' {{Grundformverweis Dekl|Erndtebrück}} 2yqt9iwdcwhols713op804t4550xagb Västerås 0 1467691 10672044 10627668 2026-05-25T16:10:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːs]] hinzu (IoB 2.00) 10672044 wikitext text/x-wiki == Västerås ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Västerås Svartån-Ufer.jpg|mini|1|Impression von ''Västerås'' }} {{Worttrennung}} :Väs·ter·ås, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|vɛstɐˈʔoːs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadt]] in [[Schweden]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] ''Västerås'' liegt in Schweden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Västerås'' [[anlangen]], in ''Västerås'' [[arbeiten]], sich in ''Västerås'' [[aufhalten]], in ''Västerås'' [[aufwachsen]], ''Västerås'' [[besuchen]], [[durch]] ''Västerås'' [[fahren]], nach ''Västerås'' fahren, [[über]] ''Västerås'' [[fahren]], [[nach]] ''Västerås'' [[kommen]], nach ''Västerås'' [[gehen]], in ''Västerås'' [[leben]], nach ''Västerås'' [[reisen]], aus ''Västerås'' [[stammen]], in ''Västerås'' [[verweilen]], nach ''Västerås'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Schweden|Ü-Liste= *{{af}}: {{Ü|af|Västerås}} *{{hy}}: {{Üt|hy|Վեստերոս}} *{{az}}: {{Ü|az|Vesteros}} *{{bg}}: {{Üt|bg|Вестерос}} *{{da}}: {{Ü|da|Västerås}} *{{en}}: {{Ü|en|Västerås}} *{{et}}: {{Ü|et|Västerås}} *{{fo}}: {{Ü|fo|Västerås}} *{{fi}}: {{Ü|fi|Västerås}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Västerås}} *{{el}}: {{Üt|el|Βεστερός|Vesterós}} *{{is}}: {{Ü|is|Västerås}}, {{Ü|is|Vesturás}} *{{it}}: {{Ü|it|Västerås}} *{{la}}: {{Ü|la|Arosia}}, {{Ü|la|Arosia Occidentalis}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Vesterosa}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Vesterosas}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Вестерос}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Västerås}} *{{frr}}: {{Ü|frr|Västerås}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|Västerås}} **{{nn}}: {{Ü|nn|Västerås}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Västerås}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Västerås}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Вестерос}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Västerås}} *{{sco}}: {{Ü|sco|Västerås}} *{{sk}}: {{Ü|sk|Västerås}} *{{es}}: {{Ü|es|Västerås}} *{{cs}}: {{Ü|cs|Västerås}} *{{tr}}: {{Ü|tr|Västerås}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Вестерос}} *{{hu}}: {{Ü|hu|Västerås}} *{{fy}}: {{Ü|fy|Västerås}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 6gohcj4j22g6w2pml59pv63dy9f57yy Rønne 0 1467699 10672098 10624543 2026-05-25T16:16:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-œnə]] hinzu (IoB 2.00) 10672098 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rönne]]}} == Rønne ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Rønne waterfront 2025 Hochpass-Tonwert HBP.jpg|mini|1|Impression von ''Rønne'' }} {{Worttrennung}} :Røn·ne, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁœnə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|œnə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadt]] in [[Dänemark]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] ''Rønne'' liegt in Dänemark. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Rønne'' [[anlangen]], in ''Rønne'' [[arbeiten]], sich in ''Rønne'' [[aufhalten]], in ''Rønne'' [[aufwachsen]], ''Rønne'' [[besuchen]], [[durch]] ''Rønne'' [[fahren]], nach ''Rønne'' fahren, [[über]] ''Rønne'' [[fahren]], [[nach]] ''Rønne'' [[kommen]], nach ''Rønne'' [[gehen]], in ''Rønne'' [[leben]], nach ''Rønne'' [[reisen]], aus ''Rønne'' [[stammen]], in ''Rønne'' [[verweilen]], nach ''Rønne'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Dänemark|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|Rønne}} *{{en}}: {{Ü|en|Rønne}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Rønne}} *{{el}}: {{Üt|el|Ρόννε|Rónne}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Renne}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Rionė}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Рённе}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Ренне}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Wikivoyage}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} llymfp688stqxbq8m66cz4hh1y6rq3i Ise 0 1467758 10671619 10612544 2026-05-25T12:40:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzə]] hinzu (IoB 2.00) 10671619 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[ise]]}} == Ise ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Ise |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Ise |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Ise |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Ise |Akkusativ Plural=— |Bild=Ise Platendorf.jpg|mini|1|''Ise'' bei [[Neudorf-Platendorf]] }} {{Worttrennung}} :Ise, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːzə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[rechts|rechter]] [[Nebenfluss]] der [[Aller]], die zwischen [[Neuekrug]] und [[Lüben]] [[entspringen|entspringt]] und nach 49,7 km [[Flusslauf]] in [[Gifhorn]] in die Aller [[münden|mündet]] :{{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Fluss]], [[Nebenfluss]] {{Beispiele}} :[1] „Ab August beginnen die Maßnahmen zur Renaturierung der ''Ise'' nahe Knesebeck.“<ref>{{Internetquelle | url=https://regionalheute.de/neues-leben-fuer-die-ise-renaturierung-startet-bald-1751702408/ | titel=Neues Leben für die Ise: Renaturierung startet bald | autor= | hrsg=Medien für die Region GmbH | werk=regionalHeute.de | seiten= | datum=2025-07-05 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-03-24 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Isebrücke]], [[Isequelle]], [[Isetal]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nebenfluss der Aller in Niedersachsen, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ise (Aller)}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege) :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Ise cityhall.jpg|mini|1|Impression von ''Ise'' }} {{Worttrennung}} :Ise, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈiːzə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Stadt]] auf [[Honshu]], [[Japan]] :{{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :''historisch:'' [[Ujiyamada]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Beispiele}} :[1] ''Ise'' liegt in Japan. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Ise'' [[anlangen]], in ''Ise'' [[arbeiten]], sich in ''Ise'' [[aufhalten]], in ''Ise'' [[aufwachsen]], ''Ise'' [[besuchen]], [[durch]] ''Ise'' [[fahren]], nach ''Ise'' fahren, [[über]] ''Ise'' [[fahren]], [[nach]] ''Ise'' [[kommen]], nach ''Ise'' [[gehen]], in ''Ise'' [[leben]], nach ''Ise'' [[reisen]], aus ''Ise'' [[stammen]], in ''Ise'' [[verweilen]], nach ''Ise'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt auf Honshu, Japan|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Ise}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Ise}} *{{ja}}: {{Üt|ja|伊勢市|いせし, Iseshi}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Исе}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Ise (Mie)}} tofblesw2oz8sxl3z6553eaub8v2gpl Driesel 0 1467761 10671621 10656378 2026-05-25T12:41:04Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671621 wikitext text/x-wiki == Driesel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Driesel |Nominativ Plural=Driesel |Genitiv Singular=Driesels |Genitiv Plural=Driesel |Dativ Singular=Driesel |Dativ Plural=Drieseln |Akkusativ Singular=Driesel |Akkusativ Plural=Driesel |Bild 1=3D still showing Vertigo.jpg|mini|2|[[Symbolbild]] für ''Driesel'' |Bild 2=Humanium spinning top by Foreverspin.jpg|mini|3|metallener ''Driesel'' |Bild 3=A whirlpool of Matka Canyon.JPG|mini|4|''Driesel'' }} {{Worttrennung}} :Drie·sel, {{Pl.}} Drie·sel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|nordd.|reg.|va.}} [[flach]]es, [[rund]]es [[Etwas]] :[2] {{K|nordd.|reg.|va.}} [[Beeinträchtigung]] des [[Gleichgewichtssinn]]s, bei dem man das [[Gefühl]] hat zu [[taumeln]] oder zu [[wanken]] :[3] {{K|nordd.|reg.|va.}} [[Kinderspielzeug]], das sich, bei [[Schwung]], auf einer [[Spitze]] im [[Kreis]] [[drehen|dreht]] :[4] {{K|nordd.|reg.|va.}} um eine gemeinsame [[Mittellinie]] [[kreisend]]e [[Wasserströmung]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[1] [[Rolle]], [[Scheibe]] :[2] [[Schwindel]], [[Schwindelgefühl]], [[Schwindligkeit]], ''fachsprachlich:'' [[Vertigo]] :[3] [[Dorl]], [[Kreisel]], [[Spielkreisel]], [[Topf]], [[Trendel]] :[4] [[Strömung]], [[Wasserströmung]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[2] [[Drehwurm]], [[Taumel]], [[Unsicherheit]] {{Oberbegriffe}} :[2] [[Zustand]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen}} :[2] Ihm überkam plötzlich ein heftiger ''Driesel''. :[3] Das Mädchen spielte mit einem ''Driesel''. :[4] {{Beispiele fehlen}} {{Wortbildungen}} :[[Drieselblock]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=flaches, rundes Etwas|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Beeinträchtigung des Gleichgewichtssinns|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=kreiselndes Kinderspielzeug|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=kreisende Wasserströmung|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1–4] {{Ref-Grimm}} :[1–4] {{Ref-Adelung}} :[1–4] {{Ref-Campe}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-DWDS}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht}} {{Worttrennung}} :Drie·sel, {{Pl.1}} Drie·sels, {{Pl.2}} Drie·sel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[D.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Driesel'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Driesel'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Driesels'' fahren heute nach Rotterdam. :[1] Der ''Driesel'' trägt nie die Pullover, die die ''Driesel'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Driesel'' kommt, geht der Herr ''Driesel''.“ :[1] ''Driesel'' kommt und geht. :[1] ''Driesels'' kamen, sahen und siegten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Driesel''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Driesel'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Driesel''; ''Driesel'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Driesel'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Driesel''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Driesel'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Driesel Driesel bei forebears.io] {{Navigationsleiste Anthroponyme}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Leiders]], [[Riedels]], [[Siedler]]}} qsa6adh7clks4dlyry8c65w9v71ww27 Driesels 0 1467762 10671627 10656287 2026-05-25T12:41:51Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671627 wikitext text/x-wiki == Driesels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Drie·sels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁiːzl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Driesel]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Driesel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Driesel]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Driesel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Driesel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Driesel}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Siedlers]]}} 598j902eg15t6dd9dh6245vz5bdrwsw Giesel 0 1467845 10671622 10611091 2026-05-25T12:41:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671622 wikitext text/x-wiki == Giesel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht |Bild=Prof. Dr. Friedrich Giesel.jpg|hochkant|1|Friedrich ''Giesel'', Chemiker (1852–1927) }} {{Worttrennung}} :Gie·sel, {{Pl.1}} Gie·sels, {{Pl.2}} Gie·sel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[G.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[w:Friedrich Giesel|Friedrich Giesel]], [[w:Kristina Giesel|Kristina Giesel]], [[w:Peter Giesel|Peter Giesel]] {{Beispiele}} :[1] Frau ''Giesel'' ist ein Genie im Verkauf. :[1] Herr ''Giesel'' wollte uns kein Interview geben. :[1] Die ''Giesels'' fahren heute nach Rotterdam. :[1] Der ''Giesel'' trägt nie die Pullover, die die ''Giesel'' ihm strickt. :[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau ''Giesel'' kommt, geht der Herr ''Giesel''.“ :[1] ''Giesel'' kommt und geht. :[1] ''Giesels'' kamen, sahen und siegten. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Giesel''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Giesel'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Giesel''; ''Giesel'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Giesel'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Giesel''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Giesel'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Giesel}} *{{fi}}: {{Ü|fi|Giesel}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Giesel}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Giesel}} *{{sv}}: {{Ü|sv|Giesel}} *{{es}}: {{Ü|es|Giesel}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] [http://forebears.io/surnames/Giesel Giesel bei forebears.io] {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Panorama Giesel (Neuhof).JPG|mini|1|Blick auf ''Giesel'' }} {{Worttrennung}} :Gie·sel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsteil]] von [[Neuhof]], [[Hessen]], [[Deutschland]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsteil]] {{Holonyme}} :[1] [[Neuhof]] {{Meronyme}} :[1] [[Zwickmühle]] {{Beispiele}} :[1] ''Giesel'' liegt in Deutschlands Mitte. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Giesel'' [[anlangen]], in ''Giesel'' [[arbeiten]], sich in ''Giesel'' [[aufhalten]], in ''Giesel'' [[aufwachsen]], ''Giesel'' [[besuchen]], [[durch]] ''Giesel'' [[fahren]], nach ''Giesel'' fahren, [[über]] ''Giesel'' [[fahren]], [[nach]] ''Giesel'' [[kommen]], nach ''Giesel'' [[gehen]], in ''Giesel'' [[leben]], nach ''Giesel'' [[reisen]], aus ''Giesel'' [[stammen]], in ''Giesel'' [[verweilen]], nach ''Giesel'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsteil von Neuhof, Hessen, Deutschland|Ü-Liste= *{{nl}}: {{Ü|nl|Giesel}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Giesel (Neuhof)}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} jt7wlw61c555jse6jq7v70himaw38dx Giesels 0 1467846 10671628 10611092 2026-05-25T12:41:59Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671628 wikitext text/x-wiki == Giesels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Gie·sels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡiːzl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Giesel]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Giesel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Giesel]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Giesel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Giesel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Giesel}} e1fhy34jwm3h7hsdalsyvfvdypf6x9l Hugolines 0 1469099 10671478 10633399 2026-05-25T12:22:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːnəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671478 wikitext text/x-wiki == Hugolines ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Hu·go·li·nes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|huːɡoˈliːnəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːnəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Hugoline]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Hugoline]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Hugoline]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Hugoline]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Hugoline]]''' {{Grundformverweis Dekl|Hugoline}} 66vlemui8p6pmbyto4q6tgyx4htxak5 Gittels 0 1469244 10671906 10456735 2026-05-25T15:53:28Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671906 wikitext text/x-wiki == Gittels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Git·tels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɪtl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪtl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Gittel]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Gittel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Gittel]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Gittel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Gittel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Gittel}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[tilgest]]}} nt8ir0r2noppqhieno024z74njm717u Oldesloe 0 1469774 10671930 10623402 2026-05-25T15:56:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oː]] hinzu (IoB 2.00) 10671930 wikitext text/x-wiki == Oldesloe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Rathaus Bad Oldeslohe-msu-1400-.jpg|mini|1|Impression von ''Oldesloe'' }} {{Worttrennung}} :Ol·des·loe, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɔldəsˈloː}}, {{Lautschrift|ˈɔldəsˌloː}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ugs.}} [[Bad Oldesloe]]; [[Stadt]] in [[Schleswig-Holstein]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[1] [[Bad Oldesloe]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Stadt]] {{Meronyme}} :[1] [[Altfresenburg]], [[Blumendorf]], [[Düpenau]], [[Glinde]], [[Kneeden]], [[Neufresenburg]], [[Poggensee]], [[Rethwischfeld]], [[Schadehorn]], [[Seefeld]], [[Sehmsdorf]], [[Wolkenwehe]] {{Beispiele}} :[1] ''Oldesloe'' liegt in Deutschlands Norden. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Oldesloe'' [[anlangen]], in ''Oldesloe'' [[arbeiten]], sich in ''Oldesloe'' [[aufhalten]], in ''Oldesloe'' [[aufwachsen]], ''Oldesloe'' [[besuchen]], [[durch]] ''Oldesloe'' [[fahren]], nach ''Oldesloe'' fahren, [[über]] ''Oldesloe'' [[fahren]], [[nach]] ''Oldesloe'' [[kommen]], nach ''Oldesloe'' [[gehen]], in ''Oldesloe'' [[leben]], nach ''Oldesloe'' [[reisen]], aus ''Oldesloe'' [[stammen]], in ''Oldesloe'' [[verweilen]], nach ''Oldesloe'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Bad Oldesloe|Ü-Liste= *{{da}}: {{Ü|da|Oldeslo}} *{{en}}: {{Ü|en|Oldesloe}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Oldesloe}} *{{mk}}: {{Ü|mk|Олдесло}} *{{nds}}: {{Ü|nds|Oschloe}} *{{nl}}: {{Ü|nl|Oldesloe}} *{{ru}}: {{Ü|ru|Ольдесло}} *{{uk}}: {{Ü|uk|Ольдесло}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bad Oldesloe}} (dort auch „Oldesloe“) :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[*] {{Ref-DWDS}} (Kernkorpus) 3ni65z1y5ax588btj0u9gtpcg6kuswo zusammenklappbar 0 1470161 10672462 10471228 2026-05-26T00:21:30Z Mighty Wire 111915 10672462 wikitext text/x-wiki == zusammenklappbar ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=zusammenklappbar |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :zu·sam·men·klapp·bar, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suˈzamənˌklapbaːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-zusammenklappbar.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] so beschaffen, dass es zusammengeklappt werden kann {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[einklappbar]], [[faltbar]], [[umklappbar]] {{Gegenwörter}} :[1] [[aufklappbar]], [[ausklappbar]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[klappbar]] {{Beispiele}} :[1] „Im Raum verteilt standen vier, fünf Tische, versehen mit einem Sortiment kaputter Stühle, Milchkästen, einem tückischen, ''zusammenklappbaren'' Campinghocker.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Der Feldhüter|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-26798-7|Seiten=16}}.</ref> :[1] „Er machte den Deckel auf und hob einen ''zusammenklappbaren'' Rollstuhl heraus, den das Krankenhaus leihweise zur Verfügung gestellt hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=352}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Zusammenklappbarkeit]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=so beschaffen, dass es zusammengeklappt werden kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|collapsible}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} syr9mmwl19dlr2itlv9t3xao93drnzw Fließem 0 1472108 10671632 10610100 2026-05-25T12:42:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671632 wikitext text/x-wiki == Fließem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Fließem (Eifel); Kirche Kreuzerhöhung und St. Stephan b.jpg|mini|1|Impression von ''Fließem'' }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Fliessem]] {{Worttrennung}} :Flie·ßem, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfliːzm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzm̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Meronyme}} :[[Nattenheimer Barriere]], [[Obere Fließemer Mühle]], [[Otrang]] {{Beispiele}} :[1] ''Fließem'' liegt nördlich von Bitburg. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Fließem'' [[anlangen]], in ''Fließem'' [[arbeiten]], sich in ''Fließem'' [[aufhalten]], in ''Fließem'' [[aufwachsen]], ''Fließem'' [[besuchen]], [[durch]] ''Fließem'' [[fahren]], nach ''Fließem'' fahren, [[über]] ''Fließem'' [[fahren]], [[nach]] ''Fließem'' [[kommen]], nach ''Fließem'' [[gehen]], in ''Fließem'' [[leben]], nach ''Fließem'' [[reisen]], aus ''Fließem'' [[stammen]], in ''Fließem'' [[verweilen]], nach ''Fließem'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{ru}}: {{Üt|ru|Флисем}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Флісем}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} dalx7fwrmlru145crrits1ymnfxklq8 Rooming-in 0 1472416 10671692 10632783 2026-05-25T12:49:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪn]] hinzu (IoB 2.00) 10671692 wikitext text/x-wiki == Rooming-in ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Rooming-in |Nominativ Plural=Rooming-ins |Genitiv Singular=Rooming-in |Genitiv Singular*=Rooming-ins |Genitiv Plural=Rooming-ins |Dativ Singular=Rooming-in |Dativ Plural=Rooming-ins |Akkusativ Singular=Rooming-in |Akkusativ Plural=Rooming-ins |Bild=110106-N-2984R-096 (5343931604).jpg|mini|1|Mutter und Kind verbringen beim ''Rooming-in'' die Zeit im gleichen Zimmer. }} {{Nebenformen}} :[[Roomingin]] {{Worttrennung}} :Roo·ming-in, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuːmɪŋˈʔɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Krankenhauswesen}} [[Unterbringung]] von [[Mutter]] und [[Kind]] in einem [[Zimmer]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Co-Sleeping]] {{Beispiele}} :[1] „Eine Tragödie in Italien hat auch in Deutschland eine Debatte über ''Rooming-in'' in der Wochenbettstation eröffnet.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/leben/rooming-in-familie-1.5744079 | Autor=Anna Fischhaber | Titel=Nach der Geburt auf sich allein gestellt | TitelErg= | Tag=02 | Monat=02 | Jahr=2023 | Zugriff=2025-11-12 | Kommentar= }}</ref> :[1] „''Rooming-in'' hat sich in fast allen deutschen Kliniken durchgesetzt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.eltern.de/schwangerschaft/geburt/rooming-in.html | titel=Muss das Baby rund um die Uhr bei der Mutter sein? | zugriff=2025-11-12}}</ref> :[1] „Mirjam und Robert Stamner, genießen das enge Zusammensein mit ihren Töchtern im ''Rooming-in'' auf der Kinder-Intensivstation.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.muensterschezeitung.de/lokales/staedte/muenster/rooming-in-auf-der-kinder-intensivstation-1297782 | titel=Rooming-in auf der Kinder-Intensivstation | autor=Gabriele Hillmoth | hrsg=MZ Medien Holding GmbH & Co. KG | werk=Münstersche Zeitung | seiten= | datum=2018-04-30 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-09 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> :[1] „Auf beiden Stationen hat die Mutter beim ''Rooming-in'' ein Bett im Zimmer ihres Kindes und muss keine weiten Wege von und zu ihrer Station zurücklegen.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wn.de/sonderthemen/sprechstunde-baby-und-kinderheilkunde-43016/muenster/weniger-stress-besserer-verlauf-intermediate-care-station-kinder-neugeborenen-rooming-in-muetter-150665 | titel=Clemenshospital in Münster: Weniger Stress, besserer Verlauf | autor= | hrsg=Aschendorff Medien GmbH & Co. KG | werk=Westfälische Nachrichten | seiten= | datum=2023-05-09 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2026-04-09 | sprache= | format=HTTPS | kommentar= | zitat= }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[postnatal]]es ''Rooming-in'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Unterbringung von Mutter und Kind in einem Zimmer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|rooming-in}} *{{fr}}: {{Ü|fr|chambre commune pour la mère et l'enfant}} {{f}} *{{it}}: {{Ü|it|rooming-in}} {{m}}/{{Ü|it|roomingin}} {{m}} *{{pl}}: {{Ü|pl|rooming-in}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[1] {{Ref-wissen.de|Gesundheit}} :[1] {{Ref-spektrum.de|Psychologie|13163}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] 0qcomr4o4pq6uap727xvbhq6he2o276 Rooming-ins 0 1472417 10671710 10632784 2026-05-25T12:51:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪns]] hinzu (IoB 2.00) 10671710 wikitext text/x-wiki == Rooming-ins ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Rooming-in]] {{Worttrennung}} :Roo·ming-ins {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁuːmɪŋˈʔɪns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Rooming-in]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Rooming-in]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Rooming-in]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Rooming-in]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Rooming-in]]''' {{Grundformverweis Dekl|Rooming-in}} 5vr63td5ukof6jw7wpiosw1uzm77q16 Antikapitalist 0 1472432 10671792 10630650 2026-05-25T13:02:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪst]] hinzu (IoB 2.00) 10671792 wikitext text/x-wiki == Antikapitalist ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Antikapitalist |Nominativ Plural=Antikapitalisten |Genitiv Singular=Antikapitalisten |Genitiv Plural=Antikapitalisten |Dativ Singular=Antikapitalisten |Dativ Plural=Antikapitalisten |Akkusativ Singular=Antikapitalisten |Akkusativ Plural=Antikapitalisten }} {{Worttrennung}} :An·ti·ka·pi·ta·list, {{Pl.}} An·ti·ka·pi·ta·lis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antikapitaˈlɪst}}, {{Lautschrift|ˈantikapitaˌlɪst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪst|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gegner]] des [[Kapitalismus]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Antikapitalistin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gegner]] {{Beispiele}} :[1] „Kaum thematisiert wird jedoch, dass ''Antikapitalisten'' besonders stark zum Verschwörungsdenken neigen.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=https://www.focus.de/kultur/gesellschaft/die-10-irrtuemer-der-anti-kapitalisten-studie-belegt-antikapitalisten-glauben-besonders-gerne-an-verschwoerungstheorien_id_53994533.html | Autor=Rainer Zitelmann | Titel=Studie belegt: Antikapitalisten glauben besonders gerne an Verschwörungstheorien | TitelErg= | Tag=22 | Monat=02 | Jahr=2022 | Zugriff=2026-04-07 | Kommentar= }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gegner des Kapitalismus|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|anti-capitalist}} *{{pt}}: {{Ü|pt|anticapitalista}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|164451}} {{Quellen}} 3bxxqi8kaob4ofc9o4y7v8ujbb21xnq Antikapitalisten 0 1472433 10671795 10630651 2026-05-25T13:02:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671795 wikitext text/x-wiki == Antikapitalisten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :An·ti·ka·pi·ta·lis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antikapitaˈlɪstn̩}}, {{Lautschrift|ˈantikapitaˌlɪstn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Dativ Singular des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Antikapitalist]]''' {{Grundformverweis Dekl|Antikapitalist}} dm8fsimjm8bu0uyzw62a4ic0gsntbxr Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen 4 1473085 10672667 10559123 2026-05-26T10:25:47Z TheRabbit22 232496 vorgemerkt 10672667 wikitext text/x-wiki In dieser Liste können angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ Blöcke für die Eintragung von Glossen in 200 Lemmata reservieren, die in der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] ausgewiesen sind. {| class="wikitable" |+ Liste der Fehlenden Glossen |- ! Startlemma !! vorgemerkt !! erledigt |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Fastenzeit Fastenzeit] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:32, 15. Nov. 2025 (MEZ) || 21. November 2025 um 20:39 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Fetischistin#mw-pages Fetischistin] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:08, 21. Nov. 2025 (MEZ) || 24. November 2025 um 16:25 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=finocchiona#mw-pages finocchiona] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:00, 24. Nov. 2025 (MEZ) || 2. Dezember 2025 um 23:43 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Fl%C3%BCgelrad#mw-pages Flügelrad] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:50, 2. Dez. 2025 (MEZ) || 8. Dezember 2025 um 23:15 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Frauensprache#mw-pages Frauensprache] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:18, 8. Dez. 2025 (MEZ) || 18:11, 13. Dez. 2025 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Frsp.r#mw-pages Frspr.] || [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 20:45, 11. Dez. 2025 (MEZ) || 14:38, 22. Dez. 2025 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Fächerbesen#mw-pages Fächerbesen] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:27, 13. Dez. 2025 (MEZ) || 12:21, 18. Dez. 2025 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Galaterbrief#mw-pages Galaterbrief] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:23, 18. Dez. 2025 (MEZ) || 14:40, 23. Dez. 2025 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Gebetsmühle#mw-pages Gebetsmühle] || [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] <small>([[User talk:Seidenkäfer|Diskussion]])</small> 14:39, 22. Dez. 2025 (MEZ) || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Gelbfiebermücke#mw-pages Gelbfiebermücke] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 14:45, 23. Dez. 2025 (MEZ) || 21:37, 29. Dez. 2025 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Geruchskataster#mw-pages Geruchskataster] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:42, 29. Dez. 2025 (MEZ) || 17:03, 3. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Ghzgt.#mw-pages Ghzgt.] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:11, 3. Jan. 2026 (MEZ) || 23:23, 7. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=God+fortsättning#mw-pages God fortsättning] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:26, 7. Jan. 2026 (MEZ) || 22:21, 13. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Grillplatz#mw-pages Grillplatz] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 22:29, 13. Jan. 2026 (MEZ) || 17:41, 19. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Guardian#mw-pages Guardian] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 19. Jan. 2026 (MEZ) || 21:07, 26. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=göra+en+tavla#mw-pages göra en tavla] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 21:10, 26. Jan. 2026 (MEZ) || 23:47, 30. Jan. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Haferflockenmüsli#mw-pages Haferflockenmüsli] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:49, 30. Jan. 2026 (MEZ) || 19:12, 5. Feb. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=harrumph#mw-pages harrumph] || [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:15, 5. Feb. 2026 (MEZ) || 19:46, 13. Feb. 2026 |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Heimpublikum#mw-pages Heimpublikum] || [[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 12:25, 26. Mai 2026 (MESZ) || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Hexanol#mw-pages Hexanol] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Hochleistungsflüssigkeitschromatographie#mw-pages Hochleistungsflüssigkeitschromatographie] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=hores+de+consulta#mw-pages hores de consulta] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Hybridrasse#mw-pages Hybridrasse] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=höja+på+ögonbrynen#mw-pages höja på ögonbrynen] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=IHK#mw-pages IHK] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=India+occidentalis#mw-pages India occidentalis] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Innerrhoder#mw-pages Innerrhoder] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Internetfirma#mw-pages Internetfirma] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Isländersaga#mw-pages Isländersaga] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=jemandem+das+letzte+Geleit+geben#mw-pages jemandem das letzte Geleit geben] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Jungingenieur#mw-pages Jungingenieur] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Kalziferol#mw-pages Kalziferol] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=kartieren#mw-pages kartieren] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=Keltologin#mw-pages Keltologin] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=kiten#mw-pages kiten] || || |- | [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategorie:Wartung_fehlende_Glosse_in_%C3%9C-Tabelle&pagefrom=knallhart#mw-pages knallhart] || || |} Die Liste wird im Bedarfsfall erweitert. oww8dq0hsoaknjdjqdoel027xx8yb0m Röhl 0 1473199 10671989 10625795 2026-05-25T16:03:57Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːl]] hinzu (IoB 2.00) 10671989 wikitext text/x-wiki == Röhl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=DEU Röhl COA.svg|hochkant|1|Wappen von ''Röhl'' }} {{Worttrennung}} :Röhl, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁøːl}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːl|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Ortsgemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Altheiderhof]], [[Freudershöfe]], [[Neuer Pfalzkyllerhof]], [[Pfalzkyll]] {{Beispiele}} :[1] ''Röhl'' liegt südöstlich von Bitburg. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Röhl'' [[anlangen]], in ''Röhl'' [[arbeiten]], sich in ''Röhl'' [[aufhalten]], in ''Röhl'' [[aufwachsen]], ''Röhl'' [[besuchen]], [[durch]] ''Röhl'' [[fahren]], nach ''Röhl'' fahren, [[über]] ''Röhl'' [[fahren]], [[nach]] ''Röhl'' [[kommen]], nach ''Röhl'' [[gehen]], in ''Röhl'' [[leben]], nach ''Röhl'' [[reisen]], aus ''Röhl'' [[stammen]], in ''Röhl'' [[verweilen]], nach ''Röhl'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Röhl}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Röhl}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Рёль}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Рель}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 0xctpuzxif1muayotln33mjr9ysw67h Röhls 0 1473200 10672008 10625798 2026-05-25T16:06:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːls]] hinzu (IoB 2.00) 10672008 wikitext text/x-wiki == Röhls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Röhls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʁøːls}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːls|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Röhl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Röhl}} 6mcrl6l4cwgycl0bxobfs38bvclr5t9 Hisel 0 1473350 10671623 10668351 2026-05-25T12:41:21Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671623 wikitext text/x-wiki == Hisel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Hi·sel, {{Pl.1}} Hi·sels, {{Pl.2}} Hi·sel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[H.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Herbert Hisel}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Hisel'' arbeitet als Maklerin. :[1] Herr ''Hisel'' schreibt viele Artikel. :[1] Die ''Hisels'' fliegen heute nach Ko Samui. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Hisel''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Hisel'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Hisel''; ''Hisel'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Hisel'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Hisel''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Hisel'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Hisel (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht |Bild=Sehenswürdigkeiten in Hisel (Eifel).jpg|hochkant|1|Impressionen von ''Hisel'' }} {{Worttrennung}} :Hi·sel, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhiːzl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Straßenzug]] von [[Brimingen]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Straßenzug]] {{Beispiele}} :[1] ''Hisel'' liegt westlich von Bitburg. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Hisel'' [[anlangen]], in ''Hisel'' [[arbeiten]], sich in ''Hisel'' [[aufhalten]], in ''Hisel'' [[aufwachsen]], ''Hisel'' [[besuchen]], [[durch]] ''Hisel'' [[fahren]], nach ''Hisel'' fahren, [[über]] ''Hisel'' [[fahren]], [[nach]] ''Hisel'' [[kommen]], nach ''Hisel'' [[gehen]], in ''Hisel'' [[leben]], nach ''Hisel'' [[reisen]], aus ''Hisel'' [[stammen]], in ''Hisel'' [[verweilen]], nach ''Hisel'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Straßenzug von Brimingen, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Hisel}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Hisel}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Хизель}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Гізель}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} ctravhxo6ch0qhenzz3iu2dz06w88aw Hisels 0 1473351 10671629 10668352 2026-05-25T12:42:08Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671629 wikitext text/x-wiki == Hisels ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Hi·sels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhiːzl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Hisel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Hisel}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname === {{Worttrennung}} :Hi·sels {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhiːzl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Hisel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Hisel]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Hisel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Hisel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Hisel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Hisel]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Hisel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Hisel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Hisel#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Hisel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Hisel}} f1bgghmgv5f9lfj2k5ialmpioianfv2 Schlinkert 0 1473453 10671735 10626451 2026-05-25T12:54:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkɐt]] hinzu (IoB 2.00) 10671735 wikitext text/x-wiki == Schlinkert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Schlin·kert, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃlɪŋkɐt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkɐt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Weiler]] von [[Leimbach]], [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Weiler]] {{Holonyme}} :[1] [[Leimbach]] {{Beispiele}} :[1] ''Schlinkert'' liegt nördlich von Leimbach. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Schlinkert'' [[anlangen]], in ''Schlinkert'' [[arbeiten]], sich in ''Schlinkert'' [[aufhalten]], in ''Schlinkert'' [[aufwachsen]], ''Schlinkert'' [[besuchen]], [[durch]] ''Schlinkert'' [[fahren]], nach ''Schlinkert'' fahren, [[über]] ''Schlinkert'' [[fahren]], [[nach]] ''Schlinkert'' [[kommen]], nach ''Schlinkert'' [[gehen]], in ''Schlinkert'' [[leben]], nach ''Schlinkert'' [[reisen]], aus ''Schlinkert'' [[stammen]], in ''Schlinkert'' [[verweilen]], nach ''Schlinkert'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Weiler von Leimbach, Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Schlinkert (Leimbach)}} hx8kqo7cgpc5kr5yr1hbvydjfhnnf54 Wicks 0 1474239 10671639 10455851 2026-05-25T12:43:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪks]] hinzu (IoB 2.00) 10671639 wikitext text/x-wiki == Wicks ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Wicks {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|wɪks}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪks|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Wick]]''' {{Grundformverweis Dekl|Wick}} mqc8ix3eqq0yfsrrgthzkz300qihtb0 Tiniklings 0 1478348 10671746 10496906 2026-05-25T12:56:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋs]] hinzu (IoB 2.00) 10671746 wikitext text/x-wiki == Tiniklings ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Genitiv Singular:'' [[Tinikling]] {{Worttrennung}} :Ti·nik·lings {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɪnɪkˈlɪŋs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Tinikling]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tinikling]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Tinikling]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Tinikling]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Tinikling]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tinikling}} bqm0xm0p05wdwga5uftfwbxom4wo0tl skipp 0 1478880 10671752 10498566 2026-05-25T12:56:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪp]] hinzu (IoB 2.00) 10671752 wikitext text/x-wiki == skipp ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[skippe]] {{Worttrennung}} :skipp {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|skɪp}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪp|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[skippen]]''' {{Grundformverweis Konj|skippen}} hb1orq6v8emb18vjgtl4ux86lif1fxi hellrosa 0 1480064 10672204 10591083 2026-05-25T17:11:15Z Mighty Wire 111915 10672204 wikitext text/x-wiki == hellrosa ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=hellrosa |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Anmerkung|zur Flexion}} :In der Standardsprache ist das Adjektiv ''hellrosa'' indeklinabel (ein ''hellrosa'' Pullover). In der Umgangssprache existieren dagegen flektierte Formen im Positiv (ein ''[[hellrosaner]]'' Pullover). {{Worttrennung}} :hell·ro·sa, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛlˌʁoːza}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hellrosa.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] eine helle rosa Farbe habend {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Adjektiven ''[[hell]]'' und ''[[rosa]]'' {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[blassrosa]], [[rosig]], [[zartrosa]] {{Gegenwörter}} :[1] [[dunkelrosa]] {{Beispiele}} :[1] „Er hielt das Modell eines menschlichen Kopfes in der Hand, der - soweit Rebus das beurteilen konnte - aus ''hellrosa'' Gips geformt war.“<ref>{{Literatur|Autor=Ian Rankin|Titel=Wolfsmale|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=978-3-442-44609-0|Seiten=108}}.</ref> :[1] „Das Gehäuse war ''hellrosa'', auf der Rückseite war eine glänzende Blume aufgeklebt.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=236}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine helle rosa Farbe habend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|light pink}}, {{Ü|en|bright pink}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} oqhw5g6j1byd391cso5ngcngfcgcrpe blauer Fleck 0 1481984 10672431 10543670 2026-05-25T23:27:41Z Mighty Wire 111915 10672431 wikitext text/x-wiki == blauer Fleck ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular stark=blauer Fleck |Nominativ Plural stark=blaue Flecke |Genitiv Singular stark=blauen Flecks |Genitiv Plural stark=blauer Flecke |Dativ Singular stark=blauem Fleck |Dativ Plural stark=blauen Flecken |Akkusativ Singular stark=blauen Fleck |Akkusativ Plural stark=blaue Flecke |Nominativ Singular schwach=blaue Fleck |Nominativ Plural schwach=blauen Flecke |Genitiv Singular schwach=blauen Flecks |Genitiv Plural schwach=blauen Flecke |Dativ Singular schwach=blauen Fleck |Dativ Plural schwach=blauen Flecken |Akkusativ Singular schwach=blauen Fleck |Akkusativ Plural schwach=blauen Flecke |Nominativ Singular gemischt=blauer Fleck |Nominativ Plural gemischt=blauen Flecke |Genitiv Singular gemischt=blauen Flecks |Genitiv Plural gemischt=blauen Flecke |Dativ Singular gemischt=blauen Fleck |Dativ Plural gemischt=blauen Flecken |Akkusativ Singular gemischt=blauen Fleck |Akkusativ Plural gemischt=blauen Flecke }} {{Worttrennung}} :blau·er Fleck, {{Pl.}} blau·e Fle·cke {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌblaʊ̯ɐ ˈflɛk}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-blauer Fleck.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|ugs.}} bläuliche Verfärbung der Haut nach einer Verletzung, durch Blutaustritt aus verletzten Blutgefäßen im Körpergewebe entstehender Hautfleck {{Oberbegriffe}} :[1] [[Bluterguss]], [[Hämatom]] {{Unterbegriffe}} :[1] [[blaues Auge]], [[Veilchen]] {{Beispiele}} :[1] „›Aber nachdem die Narben verheilt und die ''blauen Flecke'' verblasst waren, wussten wir nicht, wie es weitergehen sollte.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Don Bentley|Titel=The Outside Man|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2025|ISBN=978-3-98676-247-6|Seiten=50}}.</ref> :[1] „Aber sie war übersät mit ''blauen Flecken'' und Wunden, so als ob man sie mit Fußtritten aus der Ukraine hierher und wieder zurück befördert hätte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=308}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=bläuliche Verfärbung der Haut nach einer Verletzung|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|синка}} *{{ca}}: {{Ü|ca|morat}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|blauwe plek}} *{{sv}}: {{Ü|sv|blåmärke}} *{{sl}}: {{Ü|sl|modrica}} *{{cs}}: {{Ü|cs|modřina}} *{{uk}}: {{Üt|uk|синець}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1] {{Ref-Duden|blau}} (dort auch „blauer Fleck“) {{Quellen}} afojuud6ifa0rxagqj2l4gz4ogvbrkg schiedlich-friedliche 0 1486657 10671570 10593052 2026-05-25T12:34:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtlɪçə]] hinzu (IoB 2.00) 10671570 wikitext text/x-wiki == schiedlich-friedliche ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schied·lich-fried·li·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːtlɪçˈfʁiːtlɪçə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schiedlich-friedliche.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtlɪçə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' {{Grundformverweis Dekl|schiedlich-friedlich}} hf6xc9lf1dn2iaqajggz2r2qta42v5j schiedlich-friedlichem 0 1486658 10671574 10593053 2026-05-25T12:35:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtlɪçm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671574 wikitext text/x-wiki == schiedlich-friedlichem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schied·lich-fried·li·chem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːtlɪçˈfʁiːtlɪçm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schiedlich-friedlichem.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtlɪçm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' {{Grundformverweis Dekl|schiedlich-friedlich}} r0ob518pjv8x80kg5ka6n4n3bupxr6d schiedlich-friedlichen 0 1486659 10671576 10593054 2026-05-25T12:35:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtlɪçn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671576 wikitext text/x-wiki == schiedlich-friedlichen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schied·lich-fried·li·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːtlɪçˈfʁiːtlɪçn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schiedlich-friedlichen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtlɪçn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' {{Grundformverweis Dekl|schiedlich-friedlich}} r7bh1bl4bae7wmwjn6diwr2qteye2lw schiedlich-friedlicher 0 1486660 10671568 10593055 2026-05-25T12:34:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtlɪçɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671568 wikitext text/x-wiki == schiedlich-friedlicher ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schied·lich-fried·li·cher {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːtlɪçˈfʁiːtlɪçɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schiedlich-friedlicher.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtlɪçɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' {{Grundformverweis Dekl|schiedlich-friedlich}} ljlniostwgorrcj4nfzg1969148cyy7 schiedlich-friedliches 0 1486661 10671572 10593056 2026-05-25T12:35:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtlɪçəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671572 wikitext text/x-wiki == schiedlich-friedliches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :schied·lich-fried·li·ches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃiːtlɪçˈfʁiːtlɪçəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-schiedlich-friedliches.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːtlɪçəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[schiedlich-friedlich]]''' {{Grundformverweis Dekl|schiedlich-friedlich}} 87nxxwpnhnfexs37uozh7lod7qyywur Bronzeschlüssel 0 1486720 10671694 10611589 2026-05-25T12:49:29Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[bronze key]] +it:[[chiave di bronzo]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671694 wikitext text/x-wiki == Bronzeschlüssel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bronzeschlüssel |Nominativ Plural=Bronzeschlüssel |Genitiv Singular=Bronzeschlüssels |Genitiv Plural=Bronzeschlüssel |Dativ Singular=Bronzeschlüssel |Dativ Plural=Bronzeschlüsseln |Akkusativ Singular=Bronzeschlüssel |Akkusativ Plural=Bronzeschlüssel }} {{Worttrennung}} :Bron·ze·schlüs·sel, {{Pl.}} Bron·ze·schlüs·sel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʁɔ̃ːsəˌʃlʏsl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bronzeschlüssel.ogg}}, {{Audio|De-Bronzeschlüssel2.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Schlüssel aus Bronze {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Bronze]]'' und ''[[Schlüssel]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Schlüssel]] {{Beispiele}} :[1] „Und wie die Tafeln es ihn anwiesen, schloss Illeiro also mit dem unbefleckten ''Bronzeschlüssel'' eine niedrige enge Pforte hinter dem Abbild am Ende des allertiefsten Gewölbes auf; und wie es verheißen ward, sahen er und Hestaiyon die gewundene graue Steintreppe, welche hinabführte zu einem Abgrund, in dem die schwächer gewordenen Flammen des Erdinneren glosten.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Necropolis – Das Reich der Toten|Sammelwerk=Die Totenbeschwörer von Naat|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-86552-464-5|Seiten=26}}.</ref> :[1] „Der Mann mit der Holznase steckte einen ''Bronzeschlüssel'' ins Schloss und drehte seine Faust.“<ref>{{Literatur|Autor=S. Craig Zahler|Titel=Wie Schatten über totem Land|Verlag=Luzifer|Ort=Bochum|Jahr=2017|ISBN=978-3-95835-277-3|Seiten=153}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Schlüssel aus Bronze|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|bronze key}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|chiave di bronzo}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=dtaxl}} {{Quellen}} qseocm3px2lvqaxqksj421hznb6r4vb Inkrustation 0 1487142 10672018 10591486 2026-05-25T16:07:19Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːn]] hinzu (IoB 2.00) 10672018 wikitext text/x-wiki == Inkrustation ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Inkrustation |Nominativ Plural=Inkrustationen |Genitiv Singular=Inkrustation |Genitiv Plural=Inkrustationen |Dativ Singular=Inkrustation |Dativ Plural=Inkrustationen |Akkusativ Singular=Inkrustation |Akkusativ Plural=Inkrustationen }} {{Worttrennung}} :In·krus·ta·ti·on, {{Pl.}} In·krus·ta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkʁʊstaˈt͡si̯oːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkrustation.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|allgemein}} [[Krustenbildung]], Verkrustung (Überziehen von organischen oder anorganischen Körpern mit einer mineralischen Kruste) :[2] {{K|Architektur}} Verblendung, Verkleidung (von Wänden mit Gips, Kalk, Marmor oder dergleichen) :[3] {{K|Kunsthandwerk}} Einlegen von Teilen in eine Oberfläche (Inlay) :[4] {{K|Schneiderhandwerk}} ein- oder aufgesetztes Besatzteil, Blende, Ornament oder Inkrustierung :[5] {{K|Botanik}} Einlagerung von organischen (Gerb- und Farbstoffe) oder anorganischen (Kalk, Kieselsäure) Stoffen in das [[Zellulosegerüst]] pflanzlicher Zellwände :[6] {{K|Waschen}} Ablagerungen von [[Waschmittelbestandteil]]en oder von Kalzium- oder Magnesiumsalzen des Wassers auf der Wäsche {{Herkunft}} :von dem spätlateinischen Substantiv ''{{Ü|la|incrustatio}}''<ref>nach Duden, Großes Fremdwörterbuch.</ref> {{Sinnverwandte Wörter}} :[1–6] [[Inkrustierung]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: Krustenbildung, Verkrustung (Überziehen von organischen oder anorganischen Körpern mit einer mineralischen Kruste) |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{la}}: {{Ü|la|incrustatio}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Architektur: Verblendung, Verkleidung (von Wänden mit Gips, Kalk, Marmor etc.) |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{la}}: {{Ü|la|incrustatio}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Kunsthandwerk: Einlegen von Teilen in eine Kunstoberfläche (Inlay) |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{la}}: {{Ü|la|incrustatio}} {{f}} }} {{Ü-Tabelle|4|G=Schneiderhandwerk: ein- oder aufgesetztes Besatzteil, Blende, Ornament oder Inkrustierung |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|5|G=Botanik: ein- oder aufgesetztes Besatzteil, Blende, Ornament oder Inkrustierung |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Ü-Tabelle|6|G=Waschen: Ablagerungen von Waschmittelbestandteilen oder von Kalzium- oder Magnesiumsalzen des Wassers auf der Wäsche |Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1, 2] {{Lit-Wahrig: Fremdwörterlexikon|A=8}}, Seite 430, Eintrag „Inkrustation“ :[1–6] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 627, Eintrag „Inkrustation“ {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Spätlateinischen (Deutsch)]] 48lprwxnwvof583dqwt5someg95kp2a Inkrustationen 0 1487154 10672025 10591487 2026-05-25T16:08:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːnən]] hinzu (IoB 2.00) 10672025 wikitext text/x-wiki == Inkrustationen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :In·krus·ta·ti·o·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkʁʊstaˈt͡si̯oːnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkrustationen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːnən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Inkrustation]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Inkrustation]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Inkrustation]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Inkrustation]]''' {{Grundformverweis Dekl|Inkrustation}} dl3295pg7itit7ht7nbqoykp9b4y1ov Grillern 0 1487950 10671654 10590903 2026-05-25T12:44:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪlɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671654 wikitext text/x-wiki == Grillern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Gril·lern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁɪlɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Grillern.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪlɐn|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Griller]]''' {{Grundformverweis Dekl|Griller}} s9bhsihaglhnai3dg5ti73epilsi4b2 Thermistors 0 1487974 10671803 10651940 2026-05-25T13:03:26Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstoːɐ̯s]] hinzu (IoB 2.00) 10671803 wikitext text/x-wiki == Thermistors ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ther·mis·tors {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tɛʁˈmɪstoːɐ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Thermistors.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstoːɐ̯s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Thermistor]]''' {{Grundformverweis Dekl|Thermistor}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Shitstormer]]}} 0mb4tqrb0vmh586z2qrh1xhnv9filnd Dragun 0 1488369 10672153 10666045 2026-05-25T16:23:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːn]] hinzu (IoB 2.00) 10672153 wikitext text/x-wiki == Dragun ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{nm}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Dragun |Nominativ Singular 2=Dragun |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular 1=Draguns |Genitiv Singular 2=Draguns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular 1=Dragun |Dativ Singular 2=Dragun |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular 1=Dragun |Akkusativ Singular 2=Dragun |Akkusativ Plural=— |Bild=Artemisia dracunculus1.jpg|hochkant|1|''Dragun'' }} {{Worttrennung}} :Dra·gun, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dʁaˈɡuːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|va.}} [[Heilpflanze]] aus der [[Familie]] der [[Korbblütengewächs]]e ([[Asteraceae]]), die auch als [[Gewürz]] [[verwenden|verwendet]] wird {{Herkunft}} :Von [[französisch]] ''{{Ü|fr|targon}}'' entlehnt. Dies zu [[mittellateinisch]] ''{{Ü|la|tarchon|tarc(h)on}},'' welches seinerseits aus [[arabisch]] ''{{Üt?|ar|?|ṭarẖūn}}'' entlehnt wurde.<ref>{{Ref-Duden}}</ref><ref>{{Ref-Duden|Estragon}}</ref> {{Synonyme}} :[1] [[Bertram]], ''[[veraltet]]:'' [[Dragon]]; [[Estragon]], ''[[fachsprachlich]]:'' [[Artemisia dracunculus]]; ''[[pharmazeutisch]]:'' [[Herba dracunculi]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Beifuß]], [[Korbblütengewächs]], [[Heilpflanze]], [[Gewürzpflanze]] {{Beispiele}} :[1] Für meine Suppe verwende ich gerne ''Dragun'' als Geheimzutat. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit Adjektiv:'' [[duftend]]es/duftender ''Dragun'' :[1] ''mit Verb:'' mit ''Dragun'' [[nachwürzen]]/[[verfeinern]]/[[würzen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Heilpflanze aus der Familie der Korbblütengewächse, die auch als Gewürz verwendet wird|Ü-Liste= *{{sq}}: {{Ü|sq|tarragon}} {{m}} *{{en}}: {{Ü|en|tarragon}}, {{Ü|en|dragon's-wort}} *{{fi}}: {{Ü|fi|rakuuna}} *{{fr}}: {{Ü|fr|estragon}} *{{el}}: {{Üt|el|εστραγκόν|estrangón}} {{n}} *{{is}}: {{Ü|is|fáfnisgras}} {{n}}, {{Ü|is|estragon}} {{n}} *{{it}}: {{Ü|it|dragoncello}}, {{Ü|it|estragone}} *{{ca}}: {{Ü|ca|estragó}} {{m}} *{{ru}}: {{Üt|ru|эстрагон}} {{m}}, {{Üt|ru|тархун}} {{m}} *{{sv}}: {{Ü|sv|dragon}} *{{sk}}: {{Ü|sk|estragón}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|estragón}} *{{tr}}: {{Ü|tr|tarhun}} *{{hu}}: {{Ü|hu|tárkony}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Estragon}} (dort auch „Dragun“) :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Herkunft|Estragon}} (dort auch „Dragun“) :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Adelung}} :[1] {{Ref-Campe}} {{Quellen}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Dra·gun, {{Pl.}} Dra·guns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[D.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Duška Dragun}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Dragun'' arbeitet als Spanischlehrerin. :[1] Herr ''Dragun'' schreibt einen Leserbrief. :[1] Die ''Draguns'' fliegen heute nach Dubrovnik. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Dragun''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Dragun'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Dragun''; ''Dragun'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Dragun'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Dragun''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Dragun'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Dragun (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Nachname}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht }} {{Worttrennung}} :Dra·gun, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Gemeinde]] in [[Mecklenburg-Vorpommern]], [[Deutschland]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gemeinde]] {{Meronyme}} :[1] [[Drieberg]], [[Drieberg Dorf]], [[Neu Dragun]], [[Vietlübbe]] {{Beispiele}} :[1] ''Dragun'' liegt in Mecklenburg-Vorpommerns Westen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] [[in]] ''Dragun'' [[anlangen]], in ''Dragun'' [[arbeiten]], sich in ''Dragun'' [[aufhalten]], in ''Dragun'' [[aufwachsen]], ''Dragun'' [[besuchen]], [[durch]] ''Dragun'' [[fahren]], nach ''Dragun'' fahren, [[über]] ''Dragun'' [[fahren]], [[nach]] ''Dragun'' [[kommen]], nach ''Dragun'' [[gehen]], in ''Dragun'' [[leben]], nach ''Dragun'' [[reisen]], aus ''Dragun'' [[stammen]], in ''Dragun'' [[verweilen]], nach ''Dragun'' [[zurückkehren]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Gemeinde in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Dragun}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Dragun}} *{{mk}}: {{Üt|mk|Драгун}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Dragun}} *{{ru}}: {{Üt|ru|Драгун}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Драгун}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Dragan]], [[Dragon]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] i3x4pe0vmef6dexne170i1dnuq0n7v7 Draguns 0 1488370 10672155 10666047 2026-05-25T16:23:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːns]] hinzu (IoB 2.00) 10672155 wikitext text/x-wiki == Draguns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Dra·guns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dʁaˈɡuːns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Dragun]]''' {{Grundformverweis Dekl|Dragun}} === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}}, Nachname === {{Worttrennung}} :Dra·guns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Dragun#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Dragun]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Dragun#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Dragun]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Dragun#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Dragun]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Dragun#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Dragun]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Dragun#Substantiv,_m,_f,_Nachname|Dragun]]''' {{Grundformverweis Dekl|Dragun}} ex58sx5qggwc5lwbmvps6d6o99xlqdb unbehinderte 0 1488826 10671698 10599382 2026-05-25T12:49:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndɐtə]] hinzu (IoB 2.00) 10671698 wikitext text/x-wiki == unbehinderte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·be·hin·der·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnbəˈhɪndɐtə}}, {{Lautschrift|ˈʊnbəˌhɪndɐtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbehinderte.ogg}}, {{Audio|De-unbehinderte2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndɐtə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' {{Grundformverweis Dekl|unbehindert}} ls07zvzlwar1wqsnl948ixbmeqo57xj unbehindertem 0 1488827 10671700 10599383 2026-05-25T12:50:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndɐtəm]] hinzu (IoB 2.00) 10671700 wikitext text/x-wiki == unbehindertem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·be·hin·der·tem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnbəˈhɪndɐtəm}}, {{Lautschrift|ˈʊnbəˌhɪndɐtəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbehindertem.ogg}}, {{Audio|De-unbehindertem2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndɐtəm|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' {{Grundformverweis Dekl|unbehindert}} esm8ky5lotnjjpykmc6zj12iky1fi2r unbehinderten 0 1488828 10671704 10599384 2026-05-25T12:50:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndɐtn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671704 wikitext text/x-wiki == unbehinderten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·be·hin·der·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnbəˈhɪndɐtn̩}}, {{Lautschrift|ˈʊnbəˌhɪndɐtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbehinderten.ogg}}, {{Audio|De-unbehinderten2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndɐtn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' {{Grundformverweis Dekl|unbehindert}} tr6mlb55muv9vvw4izlmi3lq75wlyqw unbehinderter 0 1488829 10671696 10599385 2026-05-25T12:49:35Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndɐtɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671696 wikitext text/x-wiki == unbehinderter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·be·hin·der·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnbəˈhɪndɐtɐ}}, {{Lautschrift|ˈʊnbəˌhɪndɐtɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbehinderter.ogg}}, {{Audio|De-unbehinderter2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndɐtɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' {{Grundformverweis Dekl|unbehindert}} bol1q9lxswpjvvlc8mzo0aszbtvb9mk unbehindertes 0 1488830 10671702 10651807 2026-05-25T12:50:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪndɐtəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671702 wikitext text/x-wiki == unbehindertes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·be·hin·der·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʊnbəˈhɪndɐtəs}}, {{Lautschrift|ˈʊnbəˌhɪndɐtəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unbehindertes.ogg}}, {{Audio|De-unbehindertes2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪndɐtəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[unbehindert]]''' {{Grundformverweis Dekl|unbehindert}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[siebenhundert]]}} 9kdrpnbm55cqt7d8dbxp5p5bcor5pmz Rödel 0 1488935 10671949 10656527 2026-05-25T15:59:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːdl̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671949 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rodel]], [[Rodel]], [[rödel]]}} == Rödel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rö·del {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːdl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rödel.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːdl̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Rodel]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Rodel]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Rodel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Rodel}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Erdöl]], [[rödle]]}} 0mvcctkfmzw78gu7begcgn3m0kpfwed Rödeln 0 1488936 10671951 10652236 2026-05-25T15:59:33Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːdl̩n]] hinzu (IoB 2.00) 10671951 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[rodeln]], [[Rodeln]], [[rödeln]]}} == Rödeln ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Rö·deln {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːdl̩n}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Rödeln.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːdl̩n|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Rodel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Rodel}} kdwj6t920ety7bhjx42ue2nf785yrf1 Sinker 0 1489169 10671729 10656482 2026-05-25T12:53:50Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671729 wikitext text/x-wiki == Sinker ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Sinker |Nominativ Plural=Sinker |Genitiv Singular=Sinkers |Genitiv Plural=Sinker |Dativ Singular=Sinker |Dativ Plural=Sinkern |Akkusativ Singular=Sinker |Akkusativ Plural=Sinker }} {{Worttrennung}} :Sin·ker, {{Pl.}} Sin·ker {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɪŋkɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Baseball}} Wurf mit hoher Wucht und einem extremen Topspin, so dass der Ball sich vor dem gegnerischen Schlagmann senkt {{Beispiele}} :[1] „›Stammen wird dem Batter einen ''Sinker'' zuwerfen, damit er einen Ground-Ball schlägt.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Broken|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2021|ISBN=978-3-7499-0287-3|Seiten=209}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wurf mit hoher Wucht und einem extremen Topspin|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{cmn}}: {{Üt|cmn|伸卡球|shēnkǎqiú}} *{{en}}: {{Ü|en|sinker}} *{{ja}}: {{Üt|ja|シンカー|shinkā}}, {{Üt|ja|沈む球|shizumu tama}} *{{ko}}: {{Üt|ko|싱커|singkeo}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Sinker (Baseball)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Singer]]|Anagramme=[[Krisen]], [[Risken]], [[Skiern]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] qfsnridj6ybm7kaz6ct51947w97y1th Sinkers 0 1489170 10671733 10562106 2026-05-25T12:54:20Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkɐs]] hinzu (IoB 2.00) 10671733 wikitext text/x-wiki == Sinkers ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sin·kers {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɪŋkɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkɐs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sinker]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sinker}} j64c95g1v0nx285xzzacy4oc5k378ar Sinkern 0 1489171 10671731 10562107 2026-05-25T12:54:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪŋkɐn]] hinzu (IoB 2.00) 10671731 wikitext text/x-wiki == Sinkern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sin·kern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɪŋkɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋkɐn|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Sinker]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sinker}} b9fumye3pnwff430fyyw9fanjzvfx2i Bridges 0 1489205 10671915 10652501 2026-05-25T15:54:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪt͡ʃs]] hinzu (IoB 2.00) 10671915 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[bridges]]}} == Bridges ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bridges {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|bʁɪt͡ʃs}}, ''englisch'' {{Lautschrift|bɹɪd͡ʒs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪt͡ʃs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bridge]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bridge]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bridge]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bridge]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bridge}} hmfau5eksxeb7lbsm47o677jkzceyow Entweder-oder 0 1489644 10671943 10652705 2026-05-25T15:58:33Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːdɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671943 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[Entweder-Oder]]}} == Entweder-oder ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Entweder-oder |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Entweder-oder |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Entweder-oder |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Entweder-oder |Akkusativ Plural=– }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Entweder-Oder]] {{Worttrennung}} :Ent·we·der-oder, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛntˌveːdɐˈʔoːdɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Entweder-oder.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːdɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Wahlmöglichkeit zwischen zwei einander ausschließenden Optionen {{Herkunft}} :[[Ableitung]] von der Konjunktion ''[[entweder … oder]]'' durch [[Konversion]] {{Synonyme}} :[1] [[Alternative]] {{Gegenwörter}} :[1] [[Sowohl-als-auch]] {{Beispiele}} :[1] „Die Debatte um Polyamorie und Monogamie auf ein ''Entweder-oder'' zu reduzieren, ist zu einfach. Das Spektrum menschlicher Beziehungen ist breit.“<ref>{{Internetquelle | url=https://bellevue.nzz.ch/stil-design/gesellschaft-etikette/polyamorie-oder-monogamie-ueber-unterschiedliche-beziehungsmodelle-ld.1748017 | autor=Ursina Brun del Re | titel=Woher kommt es, dass die einen monogam sind und andere mit mehreren Menschen Beziehungen führen? | datum=2023-08-03 | werk=bellevue.nzz.ch | zugriff=2026-02-22}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wahlmöglichkeit zwischen zwei einander ausschließenden Optionen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|either/or}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} g7gjzrtpap9ahebv275vt0zlr64gzbx manisch-depressive 0 1490749 10671602 10619812 2026-05-25T12:38:54Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvə]] hinzu (IoB 2.00) 10671602 wikitext text/x-wiki == manisch-depressive ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ma·nisch-de·pres·si·ve {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːnɪʃdepʁɛˈsiːvə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-manisch-depressive.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːvə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|manisch-depressiv}} ldoyub4cr0ki8r34gvx8h72bcx4f80h manisch-depressivem 0 1490750 10671614 10619813 2026-05-25T12:40:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671614 wikitext text/x-wiki == manisch-depressivem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ma·nisch-de·pres·si·vem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːnɪʃdepʁɛˈsiːvm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-manisch-depressivem.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːvm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|manisch-depressiv}} nz5kq9fbjgjjnmhexs8375dulacnzwe manisch-depressiven 0 1490751 10671617 10619814 2026-05-25T12:40:33Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671617 wikitext text/x-wiki == manisch-depressiven ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ma·nisch-de·pres·si·ven {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːnɪʃdepʁɛˈsiːvn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-manisch-depressiven.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːvn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|manisch-depressiv}} m6dcv3jd3why3ic5akoljv8xlylolip manisch-depressiver 0 1490752 10671597 10619815 2026-05-25T12:38:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671597 wikitext text/x-wiki == manisch-depressiver ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ma·nisch-de·pres·si·ver {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːnɪʃdepʁɛˈsiːvɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-manisch-depressiver.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|manisch-depressiv}} 4uqnjm35e2p9flyg6ptqswfn9cax1ri manisch-depressives 0 1490753 10671606 10619816 2026-05-25T12:39:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671606 wikitext text/x-wiki == manisch-depressives ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ma·nisch-de·pres·si·ves {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaːnɪʃdepʁɛˈsiːvəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-manisch-depressives.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːvəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[manisch-depressiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|manisch-depressiv}} klwg8oq2qctrdqiuemklf3qxemcd3qm Bellini 0 1490788 10671480 10601004 2026-05-25T12:22:30Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːni]] hinzu (IoB 2.00) 10671480 wikitext text/x-wiki == Bellini ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bellini |Nominativ Plural=Bellinis |Genitiv Singular=Bellini |Genitiv Plural=Bellinis |Dativ Singular=Bellini |Dativ Plural=Bellinis |Akkusativ Singular=Bellini |Akkusativ Plural=Bellinis }} {{Worttrennung}} :Bel·li·ni, {{Pl.}} Bel·li·nis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|beˈliːni}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːni|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Cocktail aus trockenem Prosecco, Sekt oder Champagner und püriertem weißen Pfirsich {{Beispiele}} :[1] „›Bei dem ''Bellini'' handelt es sich um einen Cocktail, der das erste Mal in Harrys Bar in Venedig gemixt wurde.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Robert Ludlum/Philip Shelby|Titel=Der Cassandra-Plan|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2003|ISBN=978-3-453-19898-0|Seiten=24}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Cocktail|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Bellini}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bellini (Cocktail)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 7tc002b11nam2ts4o87iohquxrw6sxr Bellinis 0 1490789 10671482 10601005 2026-05-25T12:22:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːnis]] hinzu (IoB 2.00) 10671482 wikitext text/x-wiki == Bellinis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bel·li·nis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|beˈliːnis}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːnis|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bellini]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bellini]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bellini]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bellini]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bellini}} e5pfoagrcqg9bzn7s109ml2jl8ar426 Clint 0 1491225 10671717 10602553 2026-05-25T12:52:15Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnt]] hinzu (IoB 2.00) 10671717 wikitext text/x-wiki == Clint ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Clint, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|klɪnt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnt|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] südlich von El Paso gelegener Ort im US-Bundesstaat Texas {{Beispiele}} :[1] „Cal war dort jedoch nicht stationiert, sondern wollte Vorräte organisieren und sie nach ''Clint'' schaffen, um die dortigen Insassen versorgen zu können.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Broken|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2021|ISBN=978-3-7499-0287-3|Seiten=351}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Texas|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Clint (Texas)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} spmbhsc6879mvuum9nnpua4nh2nzpr1 Clints 0 1491226 10671720 10602554 2026-05-25T12:52:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪnt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671720 wikitext text/x-wiki == Clints ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Clints {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|klɪnt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Clint]]''' {{Grundformverweis Dekl|Clint}} qzwqmyodvn52xeccx21pzjdpzolsst1 Dendrochronologe 0 1491260 10671985 10602826 2026-05-25T16:03:27Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːɡə]] hinzu (IoB 2.00) 10671985 wikitext text/x-wiki == Dendrochronologe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Dendrochronologe |Nominativ Plural=Dendrochronologen |Genitiv Singular=Dendrochronologen |Genitiv Plural=Dendrochronologen |Dativ Singular=Dendrochronologen |Dativ Plural=Dendrochronologen |Akkusativ Singular=Dendrochronologen |Akkusativ Plural=Dendrochronologen }} {{Worttrennung}} :Den·d·ro·chro·no·lo·ge, {{Pl.}} Den·d·ro·chro·no·lo·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dɛndʁokʁonoˈloːɡə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːɡə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Forscher]], der etwas [[mithilfe]] der [[Jahresring]]e von Bäumen [[datieren|datiert]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Dendrochronologin]] {{Beispiele}} :[1] „''Dendrochronologen'' haben eine Datenbank mit Jahresringen angelegt, die teils Jahrtausende zurückreicht.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/fleimstal-analysen-offenbaren-woher-stradivari-das-holz-fuer-seine-geigen-holte-a-2ee35e86-319d-474a-a3b9-73fe8a954b65 | Titel=Jetzt wissen wir, woher Stradivari das Holz für seine Geigen holte | Tag=05 | Monat=03 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-03-06 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Forscher, der etwas mithilfe der Jahresringe von Bäumen datiert|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} {{Quellen}} g29jx5nihgb1afib31087mk7qkyn197 Dendrochronologen 0 1491263 10671987 10602827 2026-05-25T16:03:42Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːɡn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671987 wikitext text/x-wiki == Dendrochronologen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Den·d·ro·chro·no·lo·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|dɛndʁokʁonoˈloːɡn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːɡn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Dativ Singular des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Dendrochronologe]]''' {{Grundformverweis Dekl|Dendrochronologe}} 18dxfrtp0mnnquw84jirekkbm57yvet Neckarhäuserhofes 0 1491357 10671972 10603236 2026-05-25T16:02:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːfəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671972 wikitext text/x-wiki == Neckarhäuserhofes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Neckarhäuserhofs]] {{Worttrennung}} :Ne·ckar·häu·ser·ho·fes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|nɛkaʁhɔɪ̯zɐˈhoːfəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːfəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Neckarhäuserhof]]''' {{Grundformverweis Dekl|Neckarhäuserhof}} sc5jdmkwy4n750yb4vfn5bm0ay9jlmu Soba 0 1492204 10671937 10656563 2026-05-25T15:57:48Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːbɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671937 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[soba]]}} == Soba ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Soba |Nominativ Plural 1=Soba |Nominativ Plural 2=Sobas |Genitiv Singular=Soba |Genitiv Plural 1=Soba |Genitiv Plural 2=Sobas |Dativ Singular=Soba |Dativ Plural 1=Soba |Dativ Plural 2=Sobas |Akkusativ Singular=Soba |Akkusativ Plural 1=Soba |Akkusativ Plural 2=Sobas }} {{Worttrennung}} :So·ba, {{Pl.1}} So·ba, {{Pl.2}} So·bas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsoːbɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːbɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] japanisches Nudelgericht {{Beispiele}} :[1] „Korrekt und mit einer Verbeugung fragte er: ‹Magst du ''Soba''?›“<ref>{{Literatur|Autor=Thomas Pynchon|Titel=Vineland|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2012|ISBN=978-3-499-13628-3|Seiten=166}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=japanisches Nudelgericht|Ü-Liste= *{{ja}}: {{Üt|ja|蕎麦|そば, soba}} *{{ko}}: {{Üt|ko|소바|soba}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Soba (Teigware)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Abos]], [[Boas]], [[Obas]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Japanischen (Deutsch)]] mioa9ny37jvwwnw0rarppgicykmfuax Sobas 0 1492205 10671939 10605985 2026-05-25T15:58:03Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːbɐs]] hinzu (IoB 2.00) 10671939 wikitext text/x-wiki == Sobas ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :So·bas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsoːbɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːbɐs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Soba]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Soba]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Soba]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Soba]]''' {{Grundformverweis Dekl|Soba}} 1726hfg4fpydwwl06l8xdi6c62rjic0 Kilobits 0 1492467 10671913 10606931 2026-05-25T15:54:23Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪt͡s]] hinzu (IoB 2.00) 10671913 wikitext text/x-wiki == Kilobits ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''Nominativ Plural:'' [[Kilobit]] :''Genitiv Singular:'' [[Kilobit]] :''Genitiv Plural:'' [[Kilobit]] :''Dativ Plural:'' [[Kilobit]] :''Akkusativ Plural:'' [[Kilobit]] {{Worttrennung}} :Ki·lo·bits {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkiːloˌbɪt͡s}}, {{Lautschrift|kiːloˈbɪt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪt͡s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Kilobit]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Kilobit]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Kilobit]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Kilobit]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Kilobit]]''' {{Grundformverweis Dekl|Kilobit}} knqyzgnpkfgj7difj7tqw8sz5kp6n7v Aztekentempel 0 1492544 10671811 10607358 2026-05-25T13:06:46Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +en:[[Aztec temple]] +it:[[tempio azteco]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671811 wikitext text/x-wiki == Aztekentempel ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Aztekentempel |Nominativ Plural=Aztekentempel |Genitiv Singular=Aztekentempels |Genitiv Plural=Aztekentempel |Dativ Singular=Aztekentempel |Dativ Plural=Aztekentempeln |Akkusativ Singular=Aztekentempel |Akkusativ Plural=Aztekentempel }} {{Worttrennung}} :Az·te·ken·tem·pel, {{Pl.}} Az·te·ken·tem·pel {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|at͡sˈteːkn̩ˌtɛmpl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] von Azteken errichteter Tempel {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Azteke]]'' und ''[[Tempel]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Tempel]] {{Beispiele}} :[1] „Die Strahlen der Morgendämmerung stahlen sich an grauen Wolken vorbei, die aussahen, als wären sie von groben Händen aus Ton gefertigt worden, drangen durch das Panoramafenster eines protzigen Herrenhauses, das aus den Steinen von drei ''Aztekentempeln'' gebaut war, und spalteten das sitzende Sujet der Porträtmalerei in eine dunkle und eine helle Hälfte.“<ref>{{Literatur|Autor=S. Craig Zahler|Titel=Wie Schatten über totem Land|Verlag=Luzifer|Ort=Bochum|Jahr=2017|ISBN=978-3-95835-277-3|Seiten=103}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=von Azteken errichteter Tempel|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Aztec temple}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|tempio azteco}} {{m}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 7orkuz338iv8ew7m2066rmo6v7r0bd2 Lamborghinis 0 1492790 10671483 10608470 2026-05-25T12:22:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːnis]] hinzu (IoB 2.00) 10671483 wikitext text/x-wiki == Lamborghinis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Lam·bor·ghi·nis {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lambɔʁˈɡiːnis}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːnis|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lamborghini]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lamborghini]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lamborghini]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lamborghini]]''' {{Grundformverweis Dekl|Lamborghini}} rwvmfl2zzmulj4f0gjtg9hrsl8xiz1g unverpackt 0 1493621 10672085 10621375 2026-05-25T16:14:39Z Mighty Wire 111915 10672085 wikitext text/x-wiki == unverpackt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=unverpackt |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :un·ver·packt, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnfɛɐ̯ˌpakt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unverpackt.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] nicht verpackt, keine Verpackung habend {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[unausgepackt]] {{Gegenwörter}} :[1] [[verpackt]] {{Beispiele}} :[1] „Aber schließlich war es ihnen gelungen, den ''unverpackten'' Sprengstoff an den vier Stützpfeilern der Bahnstrecke anzubringen, ohne bemerkt zu werden.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=One Killer Force|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2020|ISBN=978-3-86552-826-1|Seiten=304}}.</ref> :[1] „Als er seinen Puls wieder unter Kontrolle hatte, entdeckte er das Metallteil in einer Kiste mit ''unverpackten'' Meißeln, die unter der Präsentationswand auf der Erde stand.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=203}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Unverpacktgeschäft]], [[Unverpacktladen]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=nicht verpackt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|unpacked}}, {{Ü|en|unpackaged}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} ltcx66g1x98w0iq7u5zyzvu1zzq38oz Bhuta 0 1493729 10672603 10656524 2026-05-26T09:46:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːta]] hinzu (IoB 2.00) 10672603 wikitext text/x-wiki == Bhuta ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bhuta |Nominativ Plural=Bhutas |Genitiv Singular=Bhuta |Genitiv Plural=Bhutas |Dativ Singular=Bhuta |Dativ Plural=Bhutas |Akkusativ Singular=Bhuta |Akkusativ Plural=Bhutas }} {{Worttrennung}} :Bhu·ta, {{Pl.}} Bhu·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbuːta}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːta|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Geistwesen im Volksglauben in Südasien {{Beispiele}} :[1] „›Die meisten Menschen halten die Existenz von Hexen, Dschinns und bösen Geistern, die ''Bhuta'' genannt werden, für eine Tatsache.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Graham Masterton|Titel=Ghost Virus|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-277-3|Seiten=92}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Geistwesen im Volksglauben in Südasien|Ü-Liste= *{{bn}}: {{Üt|bn|ভূত|bhūt}} *{{en}}: {{Ü|en|bhoota}}, {{Ü|en|bhoot}} *{{hi}}: {{Üt|hi|भूत|bhūt}} {{m}} *{{sa}}: {{Üt|sa|भूत|bhūta}} *{{ur}}: {{Üt|ur|بھوت|bhūt}} {{m}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Bhuta (Geist)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[haubt]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Sanskrit (Deutsch)]] l0zbnja581cqai8iw3sds6xqp9booii Gorgonen 0 1494684 10672024 10623866 2026-05-25T16:08:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːnən]] hinzu (IoB 2.00) 10672024 wikitext text/x-wiki == Gorgonen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Gor·go·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɔʁˈɡoːnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːnən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Gorgo]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Gorgo]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Gorgo]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Gorgo]]''' {{Grundformverweis Dekl|Gorgo}} 0sxdyenb4v8gogkvmazisfbckvpfi52 Reim:Deutsch:-ɪlsbax 106 1494855 10671675 10624913 2026-05-25T12:47:07Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671675 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlsbax |Schreibungen=-illsbach, -ilsbach |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Hilsbach]] * [[Willsbach]] === dreisilbig === * [[Waldhilsbach]] lcyh8aakh3dy1tiajci9d3nid96hz44 Reim:Deutsch:-ɪlsbaxs 106 1494856 10671677 10624916 2026-05-25T12:47:23Z Instance of Bot 153371 Reimseite ergänzt (IoB 2.00) 10671677 wikitext text/x-wiki == Reim == {{Reim Übersicht |Sprache=Deutsch |Lautschrift=ɪlsbaxs |Schreibungen=-illsbachs, -ilsbachs |Ähnliche Reime= }} == Reimwörter == === zweisilbig === * [[Hilsbachs]] * [[Willsbachs]] === dreisilbig === * [[Waldhilsbachs]] bnmd6ysicc3lncua6ajyewsf72hc0fm Portiönchen 0 1495258 10672020 10648246 2026-05-25T16:07:34Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːnçən]] hinzu (IoB 2.00) 10672020 wikitext text/x-wiki == Portiönchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Portiönchen |Nominativ Plural=Portiönchen |Genitiv Singular=Portiönchens |Genitiv Plural=Portiönchen |Dativ Singular=Portiönchen |Dativ Plural=Portiönchen |Akkusativ Singular=Portiönchen |Akkusativ Plural=Portiönchen }} {{Worttrennung}} :Por·ti·ön·chen, {{Pl.}} Por·ti·ön·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʁˈt͡si̯øːnçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Portiönchen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|øːnçən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] kleine Portion, eine kleine Menge von etwas {{Beispiele}} :[1] „›Kann ich Ihnen einen Teller Austern, eine Schweinswurst oder wenigstens ein kleines ''Portiönchen'' Kalbszunge servieren lassen?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Ian McGuire|Titel=Nordwasser|Verlag=Mare|Ort=Hamburg|Jahr=2018|ISBN=978-3-86648-267-8|Seiten=228}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleine Portion|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] msaenlta9cliea1g35d8xniu32c2igz Portiönchens 0 1495259 10672022 10627511 2026-05-25T16:07:49Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-øːnçəns]] hinzu (IoB 2.00) 10672022 wikitext text/x-wiki == Portiönchens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Por·ti·ön·chens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɔʁˈt͡si̯øːnçəns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|øːnçəns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Portiönchen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Portiönchen}} 5o4c0eox3thqezv4ayxxxyhijabf3q0 Nekropolis 0 1495292 10672041 10627917 2026-05-25T16:10:07Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːpolɪs]] hinzu (IoB 2.00) 10672041 wikitext text/x-wiki == Nekropolis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Nekropolis |Nominativ Plural=Nekropolen |Genitiv Singular=Nekropolis |Genitiv Plural=Nekropolen |Dativ Singular=Nekropolis |Dativ Plural=Nekropolen |Akkusativ Singular=Nekropolis |Akkusativ Plural=Nekropolen }} {{Worttrennung}} :Ne·k·ro·po·lis, {{Pl.}} Ne·k·ro·po·len {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|neˈkʁoːpolɪs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːpolɪs|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Archäologie}} historische oder prähistorische bedeutende Begräbnisstätte {{QS Herkunft|fehlt}} {{Synonyme}} :[1] [[Nekropole]], [[Totenstadt]] {{Beispiele}} :[1] „Die ''Nekropolis'' an der Nordostküste von Mallorca ist ein beeindruckendes Monument aus der Zeit vor Christus.“<ref>www.mallorcazeitung.es, gesammelt am 29.03.2018, zitiert nach Corpora der Universität Leipzig</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=historische oder prähistorische bedeutende Begräbnisstätte|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Nekropole}} (dort auch „Nekropolis“) :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|225177}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Deutsch)]] 7gzxkyim2zvxun6js2n58qki8egz6pc Salford 0 1495475 10672283 10629832 2026-05-25T18:49:58Z Mighty Wire 111915 10672283 wikitext text/x-wiki == Salford ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Sal·ford, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadt im Nordwesten Englands {{Beispiele}} :[1] „Sie kommen zu zweit, zu dritt, zu sechst, zu siebt. Aus Knot Mill und Ancoats, aus ''Salford'' und Shude Hill.“<ref>{{Literatur|Autor=Ian McGuire|Titel=Der Abstinent|Verlag=dtv|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-423-28272-7|Seiten=12}}.</ref> :[1] „›Ein Bursche namens Edwin Paynter, P-A-Y-N-T-E-R-, aus ''Salford'' im Großraum Manchester.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=260}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadt im Nordwesten Englands|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|索爾福德|Suǒ'ěrfúdé}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|索尔福德|Suǒ'ěrfúdé}} *{{en}}: {{Ü|en|Salford}} *{{ja}}: {{Üt|ja|サルフォード|Sarufōdo}} *{{ko}}: {{Üt|ko|솔퍼드|Solpeodeu}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Solforda}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Salfordas}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Солфорд}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} epvzzerdziefsz8n1kl805ttx71pwgh Hulme 0 1495512 10672142 10630500 2026-05-25T16:22:05Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːm]] hinzu (IoB 2.00) 10672142 wikitext text/x-wiki == Hulme ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Hulme, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hjuːm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːm|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] Stadtteil von Manchester {{Beispiele}} :[1] „In ''Hulme'' schließen sich weitere Trauernde an, und als der Zug Deansgate erreicht, ist er neun oder zehn Mann breit und über einen Kilometer lang.“<ref>{{Literatur|Autor=Ian McGuire|Titel=Der Abstinent|Verlag=dtv|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-423-28272-7|Seiten=31}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Manchester|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Hulme}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} ohy459novijqah8awjbl2d2hgus0bqn Hulmes 0 1495513 10672149 10630501 2026-05-25T16:23:00Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-uːms]] hinzu (IoB 2.00) 10672149 wikitext text/x-wiki == Hulmes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Hulmes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|hjuːms}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|uːms|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Hulme]]''' {{Grundformverweis Dekl|Hulme}} jpayl747c95tg3upfba1bgesrzti3ax cheaten 0 1495530 10671580 10632013 2026-05-25T12:36:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671580 wikitext text/x-wiki == cheaten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=cheate |Präsens_du=cheatest |Präsens_er, sie, es=cheatet |Präteritum_ich=cheatete |Konjunktiv II_ich=cheatete |Imperativ Singular=cheat |Imperativ Singular*=cheate |Imperativ Plural=cheatet |Partizip II=gecheatet |Hilfsverb= haben }} {{Worttrennung}} :chea·ten, {{Prät.}} chea·te·te, {{Part.}} ge·chea·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] (meist bei Computer- oder Konsolenspielen) betrügen/schummeln, indem Tricks verwendet werden, die meist positive Veränderungen im Spielverlauf zur Folge haben {{Herkunft}} *''etymologisch:'' :von englisch ''{{Ü|en|cheat}}'' „betrügen“<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> *''strukturell:'' :zum Substantiv ''[[Cheat]]'' {{Synonyme}} :[1] [[betrügen]], [[schummeln]], [[mogeln]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} {{Wortbildungen}} :[[Cheatcode]]/[[Cheat-Code]], [[Cheater]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=(meist bei Computer- oder Konsolenspielen) betrügen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|cheat}} *{{fr}}: {{Ü|fr|tromper}} *{{it}}: {{Ü|it|ingannare}} *{{es}}: {{Ü|es|engañar}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] 928gd426mm9w8bot595iljf7nmfkw9h kongestive 0 1495555 10671601 10630731 2026-05-25T12:38:45Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvə]] hinzu (IoB 2.00) 10671601 wikitext text/x-wiki == kongestive ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :kon·ges·ti·ve {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔŋɡɛsˈtiːvə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|kongestiv}} 3rqkqazibnvzuw9l583jry8ef73pl7p kongestivem 0 1495556 10671613 10630732 2026-05-25T12:40:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671613 wikitext text/x-wiki == kongestivem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :kon·ges·ti·vem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔŋɡɛsˈtiːvm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|kongestiv}} ma5zzftze9vrgd0mfg8opskduq56jdx kongestiven 0 1495557 10671616 10630733 2026-05-25T12:40:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671616 wikitext text/x-wiki == kongestiven ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :kon·ges·ti·ven {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔŋɡɛsˈtiːvn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|kongestiv}} 6xo1ht30ydfdt4j5j33b3cs6hyz9zvj kongestiver 0 1495558 10671596 10630734 2026-05-25T12:38:07Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671596 wikitext text/x-wiki == kongestiver ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :kon·ges·ti·ver {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔŋɡɛsˈtiːvɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|kongestiv}} fezdcm6f9aisi04nykptpam9qkfo4h9 kongestives 0 1495559 10671605 10630735 2026-05-25T12:39:08Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːvəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671605 wikitext text/x-wiki == kongestives ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :kon·ges·ti·ves {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔŋɡɛsˈtiːvəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːvəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[kongestiv]]''' {{Grundformverweis Dekl|kongestiv}} iu8p3tmi4cs0bpcsvt9dv7h6i9ufx5s cheate 0 1495579 10671552 10630814 2026-05-25T12:30:53Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtə]] hinzu (IoB 2.00) 10671552 wikitext text/x-wiki == cheate ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[cheat]] {{Worttrennung}} :chea·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} 4dgezl9prp756v2jzww9wyzgl311v1s cheatend 0 1495580 10671593 10630815 2026-05-25T12:37:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩t]] hinzu (IoB 2.00) 10671593 wikitext text/x-wiki == cheatend ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv}} === {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·tend {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩t|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Präsens des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} 4ic2zowwx4qh4azio8e4eunbz58r4bb cheatende 0 1495581 10671584 10630816 2026-05-25T12:36:43Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩də]] hinzu (IoB 2.00) 10671584 wikitext text/x-wiki == cheatende ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·ten·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩də}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩də|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' {{Grundformverweis Dekl|cheatend}} 0xpm9sfqvsf59b7rt72iwswcn4jhwnp cheatendem 0 1495582 10671587 10630817 2026-05-25T12:36:58Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩dəm]] hinzu (IoB 2.00) 10671587 wikitext text/x-wiki == cheatendem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·ten·dem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩dəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩dəm|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' {{Grundformverweis Dekl|cheatend}} 7exmwz7o9vofd33ixrrrcze22fgpytn cheatenden 0 1495583 10671589 10630818 2026-05-25T12:37:13Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩dən]] hinzu (IoB 2.00) 10671589 wikitext text/x-wiki == cheatenden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·ten·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩dən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩dən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' {{Grundformverweis Dekl|cheatend}} 8e6kxffhdd2k7arqpizbi2s41solkug cheatender 0 1495584 10671582 10630819 2026-05-25T12:36:28Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩dɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10671582 wikitext text/x-wiki == cheatender ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·ten·der {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩dɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩dɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' {{Grundformverweis Dekl|cheatend}} r4rb913bpynv7yy36rlkupfkd9s8pta cheatendes 0 1495585 10671591 10630820 2026-05-25T12:37:28Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtn̩dəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671591 wikitext text/x-wiki == cheatendes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·ten·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtn̩dəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtn̩dəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[cheatend]]''' {{Grundformverweis Dekl|cheatend}} 0eo1t85j2rxujxkxcmlkqefvbpoownm cheatest 0 1495586 10671554 10630821 2026-05-25T12:31:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtəst]] hinzu (IoB 2.00) 10671554 wikitext text/x-wiki == cheatest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·test {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtəst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtəst|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} 5itnbb0a4nlr2qczta7wsqjlmswxlid cheatet 0 1495587 10671556 10630822 2026-05-25T12:31:24Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtət]] hinzu (IoB 2.00) 10671556 wikitext text/x-wiki == cheatet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} c91qvhjyr8m331ooctbu4fq9ejrd5cv cheatete 0 1495588 10671559 10630823 2026-05-25T12:31:47Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtətə]] hinzu (IoB 2.00) 10671559 wikitext text/x-wiki == cheatete ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·te·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtətə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtətə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} tl999rb05tvub1dlaugvcys1hiqeo2o cheateten 0 1495589 10671565 10630824 2026-05-25T12:32:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtətn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671565 wikitext text/x-wiki == cheateten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·te·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtətn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtətn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} 0i5u6acfwqf4uv48mqvjzdqy707arym cheatetest 0 1495590 10671561 10630825 2026-05-25T12:32:02Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtətəst]] hinzu (IoB 2.00) 10671561 wikitext text/x-wiki == cheatetest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·te·test {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtətəst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtətəst|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} px47i05916ye4fa21gbxki0mu8zu7ii cheatetet 0 1495591 10671563 10630826 2026-05-25T12:32:17Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtətət]] hinzu (IoB 2.00) 10671563 wikitext text/x-wiki == cheatetet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :chea·te·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃiːtətət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtətət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' *2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} jnz0re1b9outj4kzdc8wo4wbtt3gfnv gecheatet 0 1495592 10671557 10630827 2026-05-25T12:31:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːtət]] hinzu (IoB 2.00) 10671557 wikitext text/x-wiki == gecheatet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ge·chea·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈt͡ʃiːtət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[cheaten]]''' {{Grundformverweis Konj|cheaten}} h0fxyhjgys2u8wdsqbg690chvrx6vvi Loyalist 0 1496193 10671791 10635825 2026-05-25T13:01:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪst]] hinzu (IoB 2.00) 10671791 wikitext text/x-wiki == Loyalist ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Loyalist |Nominativ Plural=Loyalisten |Genitiv Singular=Loyalisten |Genitiv Plural=Loyalisten |Dativ Singular=Loyalisten |Dativ Plural=Loyalisten |Akkusativ Singular=Loyalisten |Akkusativ Plural=Loyalisten }} {{Worttrennung}} :Lo·ya·list, {{Pl.}} Lo·ya·lis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lojaˈlɪst}}, ''selten:'' {{Lautschrift|lo̯ajaˈlɪst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪst|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|allgemein}} zu jemandem die Treue haltende, sich loyal verhaltende Person :[2] {{K|historisch}} nordamerikanischer Kolonist, der während der [[Amerikanische Revolution|Amerikanischen Revolution]] zur britischen Krone hielt :[3] {{K|Politik}} Anhänger des [[Unionismus]], der für den Verbleib [[Nordirland]]s im [[Vereinigtes Königreich|Vereinigten Königreich]] und gegen eine Wiedervereinigung mit der [[Republik Irland]] eintritt {{Gegenwörter}} :[3] [[Republikaner]] {{Weibliche Wortformen}} :[1–3] [[Loyalistin]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} :[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}} :[3] „Zwei weitere waren ''Loyalisten'', beide von den Ulster Freedom Fighters.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Die Schatten von Belfast|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2011|ISBN=978-3-352-00797-2|Seiten=6}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sich loyal verhaltende Person|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|loyalist}} *{{fr}}: {{Ü|fr|loyaliste}} *{{it}}: {{Ü|it|lealista}} *{{pl}}: {{Ü|pl|lojalista}} *{{es}}: {{Ü|es|lealista}} *{{uk}}: {{Üt|uk|лояліст}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=nordamerikanischer Kolonist|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Loyalist}} }} {{Ü-Tabelle|3|G=Anhänger des Unionismus|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Loyalist}} *{{ga}}: {{Ü|ga|Dílseoir}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|212269}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} esmoq05v9s4f9bv90t07tuyn28lfqku Loyalisten 0 1496194 10671794 10634202 2026-05-25T13:02:18Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671794 wikitext text/x-wiki == Loyalisten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Lo·ya·lis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|lojaˈlɪstn̩}}, ''selten:'' {{Lautschrift|lo̯ajaˈlɪstn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Dativ Singular des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Loyalist]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Loyalist]]''' {{Grundformverweis Dekl|Loyalist}} 61dy2zyerg68iipnn1t8zc6vm1eipeh Konfektionierung 0 1496205 10671512 10647559 2026-05-25T12:26:09Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁʊŋ]] hinzu (IoB 2.00) 10671512 wikitext text/x-wiki == Konfektionierung ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Konfektionierung |Nominativ Plural=Konfektionierungen |Genitiv Singular=Konfektionierung |Genitiv Plural=Konfektionierungen |Dativ Singular=Konfektionierung |Dativ Plural=Konfektionierungen |Akkusativ Singular=Konfektionierung |Akkusativ Plural=Konfektionierungen }} {{Worttrennung}} :Kon·fek·ti·o·nie·rung, {{Pl.}} Kon·fek·ti·o·nie·run·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔnfɛkt͡si̯oˈniːʁʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Konfektionierung.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁʊŋ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} *{{K|Produktionswesen|Technik}} :[1] Vorgang, bei dem etwas serienmäßig nach bestimmten Aufteilungen oder Abmessungen hergestellt wird :[2] Produkt, das serienmäßig hergestellt wird {{Herkunft}} :[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[konfektionieren]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vorgang, bei dem etwas serienmäßig hergestellt wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Produkt, das serienmäßig hergestellt wird|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[*] {{Ref-PONS}} rens6k6v22c5cozxtq48gz4kquqlcrs Konfektionierungen 0 1496219 10671514 10647560 2026-05-25T12:26:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːʁʊŋən]] hinzu (IoB 2.00) 10671514 wikitext text/x-wiki == Konfektionierungen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kon·fek·ti·o·nie·run·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|kɔnfɛkt͡si̯oˈniːʁʊŋən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Konfektionierungen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁʊŋən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Konfektionierung]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Konfektionierung]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Konfektionierung]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Konfektionierung]]''' {{Grundformverweis Dekl|Konfektionierung}} alg9uwtg7sbzpdo2qdxulvct03b49gl Drieseln 0 1496326 10671625 10634704 2026-05-25T12:41:36Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːzl̩n]] hinzu (IoB 2.00) 10671625 wikitext text/x-wiki == Drieseln ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Drie·seln {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁiːzl̩n}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːzl̩n|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Driesel]]''' {{Grundformverweis Dekl|Driesel}} tlapscf3dgjbe6yxua1maxboll55k5a Faschistenschweine 0 1496472 10671797 10635651 2026-05-25T13:02:41Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯nə]] hinzu (IoB 2.00) 10671797 wikitext text/x-wiki == Faschistenschweine ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fa·schis·ten·schwei·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|faˈʃɪstn̩ˌʃvaɪ̯nə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstn̩ʃvaɪ̯nə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Faschistenschwein]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Faschistenschwein]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Faschistenschwein]]''' {{Grundformverweis Dekl|Faschistenschwein}} eripy63ib5gwo9gmnfhesghxvm7frcp Faschistenschweins 0 1496473 10671801 10635652 2026-05-25T13:03:11Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯ns]] hinzu (IoB 2.00) 10671801 wikitext text/x-wiki == Faschistenschweins ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fa·schis·ten·schweins {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|faˈʃɪstn̩ˌʃvaɪ̯ns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstn̩ʃvaɪ̯ns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Faschistenschwein]]''' {{Grundformverweis Dekl|Faschistenschwein}} fcwg0cakrzbebg6knhkrxuc5d3t6j2f Faschistenschweinen 0 1496474 10671799 10635653 2026-05-25T13:02:56Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪstn̩ʃvaɪ̯nən]] hinzu (IoB 2.00) 10671799 wikitext text/x-wiki == Faschistenschweinen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Fa·schis·ten·schwei·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|faˈʃɪstn̩ˌʃvaɪ̯nən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪstn̩ʃvaɪ̯nən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Faschistenschwein]]''' {{Grundformverweis Dekl|Faschistenschwein}} 7ev05h4t0lue26ip0ec5y5cob3hei5r Sueton 0 1496576 10672017 10636805 2026-05-25T16:07:10Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːn]] hinzu (IoB 2.00) 10672017 wikitext text/x-wiki == Sueton ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Eigenname|Deutsch}} === {{Deutsch Eigenname Übersicht |Genus=m }} {{Worttrennung}} :Sue·ton, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zu̯eˈtoːn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] römischer Schriftsteller und Verwaltungsbeamter {{Beispiele}} :[1] „Sie wusste schon, was sie weglassen würde: Latein, eindeutig Latein, und der Hauslehrer glotzte sie nur verdutzt an, während sie triumphierend verkündete, sie habe kein Wort ''Sueton'' übersetzt.“<ref>{{Literatur|Autor=Philipp Meyer|Titel=Der erste Sohn|Verlag=Knaus|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-8135-0479-8|Seiten=207}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=römischer Schriftsteller und Verwaltungsbeamter|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|Светоний}} *{{en}}: {{Ü|en|Suetonius}} *{{fr}}: {{Ü|fr|Suétone}} *{{it}}: {{Ü|it|Svetonio}} *{{la}}: {{Ü|la|Suetonius}} *{{lv}}: {{Ü|lv|Svetonijs}} *{{lt}}: {{Ü|lt|Svetonijus}} *{{pl}}: {{Ü|pl|Swetoniusz}} *{{pt}}: {{Ü|pt|Suetónio}} *{{ro}}: {{Ü|ro|Suetoniu}} *{{sl}}: {{Ü|sl|Svetonij}} *{{es}}: {{Ü|es|Suetonio}} *{{uk}}: {{Üt|uk|Светоній}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} {{Quellen}} o7hzbcxmgla7uujr108dz4o07okntrd Suetons 0 1496619 10672036 10636806 2026-05-25T16:09:36Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːns]] hinzu (IoB 2.00) 10672036 wikitext text/x-wiki == Suetons ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Sueton]] {{Worttrennung}} :Sue·tons {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|zu̯eˈtoːns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːns|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sueton]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sueton}} 6n32vtd8yka2vrvoij6rmk2r7rzuhuz Schließens 0 1496683 10671540 10637182 2026-05-25T12:29:38Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-iːsn̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671540 wikitext text/x-wiki == Schließens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Schliessens]] {{Worttrennung}} :Schlie·ßens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃliːsn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːsn̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schließen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Schließen}} to7xxtuyshxex6frj86frrik8zes6zj wasserbasiert 0 1497106 10671823 10639896 2026-05-25T13:19:09Z VeryCreativeNameIKnow 226812 +it:[[basato sull'acqua]] +en:[[water-based]] +en:[[water based]] +en:[[based on water]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671823 wikitext text/x-wiki == wasserbasiert ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=wasserbasiert |Komparativ=- |Superlativ=- }} {{Worttrennung}} :was·ser·ba·siert, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvasɐbaˌziːɐ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] auf Wasser basierend, Wasser als Grundlage habend {{Beispiele}} :[1] „›Diese Dinger leben auf der Oberfläche der Sonne oder in ihrer Nähe. Kommt Ihnen das wie eine ''wasserbasierte'' Lebensform vor?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Andy Weir|Titel=Der Astronaut|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2021|ISBN=978-3-453-32134-2|Seiten=47}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=auf Wasser basierend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|water-based}}, {{Ü|en|water based}}, {{Ü|en|based on water}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|basato sull'acqua}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} ghh2omkpzsvhkbzqtg2ujlkrydu0e7m Benutzer:VeryCreativeNameIKnow 2 1497178 10671887 10668514 2026-05-25T15:17:20Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10671887 wikitext text/x-wiki Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' Translations - statistics: {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} 30el65ze8fya1948qnxl0zv63zn8t58 10671889 10671887 2026-05-25T15:18:30Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10671889 wikitext text/x-wiki Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' Translations - statistics: {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} jhfjo22cjrhrlg9f0yswtav649zw0n5 10671891 10671889 2026-05-25T15:22:50Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10671891 wikitext text/x-wiki Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' Moj hrvatski/bosanski/srpski nije baš najbolji jer nisam se rodio tamo, nego u Austriji. Roditelji/Obitelj su iz bivše Jugoslavije. Zato valjda neću mnogo pomagati sto se tiče hrvatskog/bosanskog/srpskog jezika. Translations - statistics: {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} 69ikz989u0cm9w8a8yqfgtpiebsbtja 10671892 10671891 2026-05-25T15:23:22Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10671892 wikitext text/x-wiki Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' Moj hrvatski/bosanski/srpski nije baš najbolji jer nisam se rodio tamo, nego u Austriji. Roditelji/Obitelj su iz bivše Jugoslavije. Zato valjda neću mnogo pomagati sto se tiče hrvatskog/bosanskog/srpskog jezika. Translations - statistics: {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} n1n57ajx5nftl1wryi4rq7dp4l0e14f 10671893 10671892 2026-05-25T15:23:46Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10671893 wikitext text/x-wiki {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' Moj hrvatski/bosanski/srpski nije baš najbolji jer nisam se rodio tamo, nego u Austriji. Roditelji/Obitelj su iz bivše Jugoslavije. Zato valjda neću mnogo pomagati sto se tiče hrvatskog/bosanskog/srpskog jezika. Translations - statistics: Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} 76c62ioj1c4izz18ma0b8r0cgvwnfh0 10672696 10671893 2026-05-26T11:23:22Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10672696 wikitext text/x-wiki {{Abkürzungen}}{{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' '''Free Palastine and no to fascists! This is a safe space for everyone 🫶🏻🌈''' Moj hrvatski/bosanski/srpski nije baš najbolji jer nisam se rodio tamo, nego u Austriji. Roditelji/Obitelj su iz bivše Jugoslavije. Zato valjda neću mnogo pomagati sto se tiče hrvatskog/bosanskog/srpskog jezika. Ne znam ga perfektno govoriti. Translations - statistics: Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} o30lsitrlmiwlv9ksz31nq5zn53vmwm 10672697 10672696 2026-05-26T11:23:35Z VeryCreativeNameIKnow 226812 10672697 wikitext text/x-wiki {{Babel-5|de-4|en-4|it-3|hr|fr-1}} Hallöchen :) Ich versuche hier einfach, in meinen Sprachen etwas mitzuhelfen. Bei Fragen einfach fragen! Heyyo :) I'm just trying to lend a helping hand in the languages I can speak. If you have any questions, just ask me! Ciaone :) Voglio semplicemente fare qualche contribuzione nelle lingue che padrono. Se hai una domanda, chiedimela! Bok :) Samo hoću da pomažem malo u jezicima što govorim. Ako imaš pitanje, ne boj se i pitaj me! I know a smattering of French from school (~ A2 level), and I'm trying to preserve my knowledge of it as long as I can. My receptive knowledge is way better than my productive one, but with the help of all the other languages I can speak and my general affinity for them I can still understand quite a lot. '''Fokus: Deutsch / English / Italiano''' '''Free Palastine and no to fascists! This is a safe space for everyone 🫶🏻🌈''' Moj hrvatski/bosanski/srpski nije baš najbolji jer nisam se rodio tamo, nego u Austriji. Roditelji/Obitelj su iz bivše Jugoslavije. Zato valjda neću mnogo pomagati sto se tiče hrvatskog/bosanskog/srpskog jezika. Ne znam ga perfektno govoriti. Translations - statistics: Englisch: 101689 / 93004 / +1164 Italienisch: 41027 / 42341 / +458 Kroatisch: 8664 / 9635 / +94 In der Spalte '''„Anzahl“''' werden die Einträge gezählt, die den Kategorien entsprechen, die von den Ü-Vorlagen (Ü, Üt, Üxx. ...) generiert werden, die also mindestens eine Ü-Vorlage mit der jeweiligen Sprache enthalten. Da eine Kategorie nur einmal pro Seite existiert, entspricht diese Anzahl nicht den Übersetzungen der einzelnen Bedeutungen, die mehrfach auf einer Seite vorkommen können. Weil die Ü-Vorlagen auch außerhalb der Übersetzungstabellen benutzt werden, entspricht die Kategorienanzahl auch nicht der Anzahl der Übersetzungen in den Ü-Tabellen. In der Spalte '''„Dump“''' werden die „wirklichen“ Übersetzungen der Bedeutungen der Sprache „Deutsch“ gezählt. Das heißt, es werden nur Übersetzungen berücksichtigt, die innerhalb einer Übersetzungstabelle eines deutschen Abschnitts liegen. Dabei werden die nichtleeren Vorlagen Ü, Üt und Üxx4 gezählt, je Zeile aber nur einmal. Wenn etwa drei Übersetzungstabellen im Eintrag vorhanden sind, da drei Bedeutungen existieren, werden bis zu drei Übersetzungen je Zielsprache gezählt. Weitere Übersetzungen in fremdsprachlichen Abschnitten bleiben außen vor. Die maximale Anzahl von Übersetzungen hängt von der Anzahl der Bedeutungen deutscher Einträge ab. Diese und somit vorhandene Ü-Tabellen beträgt zum 1.05.2026: 227274 Bedeutungen. Sprachen mit mindestens tausend Übersetzungen <div style="float:right;">[https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Statistik/Übersetzungen_nach_Sprachen?action=purge Tabelle aktualisieren]</div> <div style="text-align: center;"></div> {| class="wikitable sortable zebra left tabelle-kopf-fixiert" style="text-align:right;float:left; margin-right:2em" ! Wiktionary:Sprache !! Anzahl<ref> ermittelt aus der jeweiligen Kategorie</ref> !! Dump<ref> ermittelt aus dem Datenbankauszug nur deutsche Einträge</ref> <br /><small><small>{{BOT|iob|Dumpdatum|1.05.2026}}</small></small> !! zum<br />Vormonat !! Suche Fehlendes |- || [[Wiktionary:Englisch|Englisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Englisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Englisch)‎|R}} }}}}]] |93004||+1164 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Englisch}} |- || [[Wiktionary:Deutsch‎|Deutsch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Deutsch‎)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Deutsch‎)‎|R}} }}}}]] | — || — |style="text-align:left;"| — |- || [[Wiktionary:Französisch‎|Französisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Französisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Französisch)‎|R}} }}}}]] |75822||+665 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Französisch}} |- || [[Wiktionary:Schwedisch|Schwedisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Schwedisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Schwedisch)|R}} }}}}]] |62621||+237 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Schwedisch}} |- || [[Wiktionary:Spanisch|Spanisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Spanisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Spanisch)|R}} }}}}]] |46451||+384 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Spanisch}} |- || [[Wiktionary:Italienisch|Italienisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Italienisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Italienisch)|R}} }}}}]] |42341||+458 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Italienisch}} |- || [[Wiktionary:Russisch|Russisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Russisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Russisch)|R}} }}}}]] |34805||+725 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Russisch}} |- || [[Wiktionary:Polnisch|Polnisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Polnisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Polnisch)|R}} }}}}]] |29557||+261 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Polnisch}} |- || [[Wiktionary:Portugiesisch|Portugiesisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Portugiesisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Portugiesisch)|R}} }}}}]] |25197||+207 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Portugiesisch}} |- || [[Wiktionary:Niederländisch|Niederländisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Niederländisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Niederländisch)|R}} }}}}]] |23917||+411 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Niederländisch}} |- || [[Wiktionary:Tschechisch‎|Tschechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Tschechisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Tschechisch)‎|R}} }}}}]] |26612||+189 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Tschechisch}} |- || [[Wiktionary:Latein|Latein]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Latein)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Latein)|R}} }}}}]] |9871||+95 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Latein}} |- || [[Wiktionary:Esperanto‎|Esperanto‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Esperanto)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Esperanto)‎|R}} }}}}]] |21294||+177 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Esperanto}} |- || [[Wiktionary:Katalanisch‎|Katalanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Katalanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Katalanisch)‎|R}} }}}}]] |18820||+134 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Katalanisch}} |- || [[Wiktionary:Ungarisch‎|Ungarisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ungarisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ungarisch)‎|R}} }}}}]] |16791||+73 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ungarisch}} |- || [[Wiktionary:Türkisch‎|Türkisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Türkisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Türkisch)‎|R}} }}}}]] |19615||+228 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Türkisch}} |- || [[Wiktionary:Finnisch‎|Finnisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Finnisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Finnisch)‎|R}} }}}}]] |14325||+205 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Finnisch}} |- || [[Wiktionary:Serbisch|Serbisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbisch)|R}} }}}}]] |13900||+64 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbisch}} |- || [[Wiktionary:Rumänisch|Rumänisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Rumänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Rumänisch)|R}} }}}}]] |15975||+162 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Rumänisch}} |- || [[Wiktionary:Slowakisch‎|Slowakisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowakisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowakisch)|R}} }}}}]] |11860||+70 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowakisch}} |- || [[Wiktionary:Slowenisch|Slowenisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Slowenisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Slowenisch)|R}} }}}}]] |12527||+154 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Slowenisch}} |- || [[Wiktionary:Neugriechisch|Neugriechisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Neugriechisch)‎|R}} }}}}]] |12671||+117 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Neugriechisch}} |- || [[Wiktionary:Dänisch|Dänisch ]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Dänisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Dänisch)|R}} }}}}]] |11275||+150 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Dänisch}} |- || [[Wiktionary:Mazedonisch|Mazedonisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Mazedonisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Mazedonisch)|R}} }}}}]] |11042||+90 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Mazedonisch}} |- || [[Wiktionary:Ukrainisch|Ukrainisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Ukrainisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Ukrainisch)|R}} }}}}]] |17191||+549 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Ukrainisch}} |- || [[Wiktionary:Serbokroatisch|Serbokroatisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Serbokroatisch)‎|R}} }}}}]] |9093||-5 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Serbokroatisch}} |- || [[Wiktionary:Japanisch‎|Japanisch‎]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Japanisch)|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Japanisch)‎|R}} }}}}]] |9162||+119 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Japanisch}} |- || [[Wiktionary:Kroatisch|Kroatisch]] || [[:Kategorie:Übersetzungen (Kroatisch)‎|{{FORMATNUM:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Übersetzungen (Kroatisch)|R}} }}}}]] |9635||+94 |style="text-align:left;"| {{Fehlende Übersetzungen|Kroatisch}} ac5f13gumsu23ut5mn7v9xbb9crp6tl abrahamitischem 0 1497498 10671808 10653079 2026-05-25T13:05:40Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtɪʃm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671808 wikitext text/x-wiki == abrahamitischem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ab·ra·ha·mi·ti·schem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|abʁahaˈmiːtɪʃm̩}}, {{Lautschrift|abʁahaˈmɪtɪʃm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtɪʃm̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪtɪʃm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|abrahamitisch}} 90uto2v6agi7lodwods7mlavcexp651 abrahamitischen 0 1497499 10671810 10653082 2026-05-25T13:05:55Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671810 wikitext text/x-wiki == abrahamitischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ab·ra·ha·mi·ti·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|abʁahaˈmiːtɪʃn̩}}, {{Lautschrift|abʁahaˈmɪtɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtɪʃn̩|Deutsch}}, {{Reim|ɪtɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|abrahamitisch}} 1apu02tor6vtiqtkehsrdszlmvdrck7 abrahamitisches 0 1497501 10671806 10653088 2026-05-25T13:05:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪtɪʃəs]] hinzu (IoB 2.00) 10671806 wikitext text/x-wiki == abrahamitisches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :ab·ra·ha·mi·ti·sches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|abʁahaˈmiːtɪʃəs}}, {{Lautschrift|abʁahaˈmɪtɪʃəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|iːtɪʃəs|Deutsch}}, {{Reim|ɪtɪʃəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[abrahamitisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|abrahamitisch}} 57giyyg0tg7p7iqgl42ar4qvvh6utgf antipsychotisch 0 1497796 10672067 10645905 2026-05-25T16:12:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃ]] hinzu (IoB 2.00) 10672067 wikitext text/x-wiki == antipsychotisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=antipsychotisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·tisch, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] gegen Psychosen wirkend, den Symptomen einer Psychose vorbeugend oder bekämpfend {{Beispiele}} :[1] „Patchett war Chemiker, ebenso der Vater der Engleklings, der auf die Entwicklung ''antipsychotischer'' Drogen spezialisiert war.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=L.A. Confidential|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2006|ISBN=978-3-548-26454-7|Seiten=431}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=gegen Psychosen wirkend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|antipsychotic}} *{{es}}: {{Ü|es|antipsicótico}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 3em6qs7gtj9ldmlvnyantpgehpyj92h antipsychotische 0 1497797 10672071 10645906 2026-05-25T16:13:16Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃə]] hinzu (IoB 2.00) 10672071 wikitext text/x-wiki == antipsychotische ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·ti·sche {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|antipsychotisch}} m4gfgsjr3mhw1yirfxqeuoccb5aj323 antipsychotischem 0 1497798 10672075 10645907 2026-05-25T16:13:46Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃm̩]] hinzu (IoB 2.00) 10672075 wikitext text/x-wiki == antipsychotischem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·ti·schem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃm̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|antipsychotisch}} c8iure5x0ofxjlj80sv4ukvst2dljhp antipsychotischen 0 1497799 10672077 10645908 2026-05-25T16:14:01Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10672077 wikitext text/x-wiki == antipsychotischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·ti·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|antipsychotisch}} qvheardoa0rcdrtse73h0tdos2kwfr3 antipsychotischer 0 1497800 10672069 10645909 2026-05-25T16:13:01Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃɐ]] hinzu (IoB 2.00) 10672069 wikitext text/x-wiki == antipsychotischer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·ti·scher {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃɐ|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|antipsychotisch}} r2kgm9clbxf68f2jkaaotow9p4x11tr antipsychotisches 0 1497801 10672073 10645910 2026-05-25T16:13:31Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-oːtɪʃəs]] hinzu (IoB 2.00) 10672073 wikitext text/x-wiki == antipsychotisches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :an·ti·psy·cho·ti·sches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|antipsyˈçoːtɪʃəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|oːtɪʃəs|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[antipsychotisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|antipsychotisch}} kuwuwcyhac7fazd2o8f3m42ahxesje7 Pissen 0 1497987 10671772 10652230 2026-05-25T12:59:32Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩]] hinzu (IoB 2.00) 10671772 wikitext text/x-wiki {{Siehe auch|[[pissen]]}} == Pissen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Pissen |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Pissens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Pissen |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Pissen |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Pis·sen, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɪsn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|derb}} Entleeren der Blase {{Synonyme}} :[1] [[Urinieren]], [[Wasserlassen]] {{Beispiele}} :[1] „Doch in den schmalen Nebenstraßen, wo das Licht zunehmend schwächer wurde, spielten sich die wirklich spektakulären Sachen ab - spezielle Souterrainkinos mit Filmen, deren Themenpalette Sadomaso, Tiere, Scheißen und ''Pissen'' umfasste.“<ref>{{Literatur|Autor=Matthew Stokoe|Titel=High Life|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-639-7|Seiten=78}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Entleeren der Blase|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|pissing}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} [[Kategorie:Substantivierter Infinitiv (Deutsch)]] sjew1db2byfgk2akqr50mqplfc0iuyx Pissens 0 1497988 10671787 10646932 2026-05-25T13:01:25Z Instance of Bot 153371 Füge [[Reim:Deutsch:-ɪsn̩s]] hinzu (IoB 2.00) 10671787 wikitext text/x-wiki == Pissens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Pis·sens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɪsn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} :{{Reime}} {{Reim|ɪsn̩s|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Pissen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Pissen}} 3p5d0vc1aizwybdvpr5au1y1x1fac6w Vorlage Diskussion:Italienisch Verb Flexion 11 1500826 10672262 10661279 2026-05-25T17:45:43Z FerdiBf 18399 Neuer Abschnitt /* Korrektur der Vorlage */ 10672262 wikitext text/x-wiki == Reflexive Verben == Diese schöne Vorlage "Italienisch Verb Flexion" funktioniert leider nicht für reflexive Verben. Ich könnte hier etwas machen. Ich sehe hier prinzipiell drei Möglichkeiten. # Wir lassen auch die Endungen arsi, ersi und irsi zu, erkennen daran die Reflexivität und erweitern den Code entsprechend. # Wir führen einen neuen Parameter "reflexiv" (=leer oder nicht-leer) ein und erkennen daran Reflexivität (und es bleibt bei den Endungen are, ere und ire). # Wir erstellen eine neue Vorlage "Italienisch Verb Flexion Reflexiv", kopieren den Code dorthin und ergänzen ihn entsprechend. Letzteres ist das sicherste für die bestehende Vorlage und auch wohl das einfachste in der Umsetzung. Wir brauchen dann keine Unterscheidung bzgl. Hilfsverben, da reflexive Verben immer mit essere konjugiert verden. Das vereinfacht die Logik ein wenig und ermöglicht es, Verben wie ''andarsene'' mitzuverarbeiten. Wenn kein anderer Vorschlag kommt, werde ich demnächst die dritte Möglichkeit umsetzen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 20:31, 11. Mai 2026 (MESZ) == Erweiterung der Vorlage == Ich habe eine [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] angelegt und dort Erweiterungen vorgenommen, die bestehende Fehler beheben. Auf der Diskussionsseite dieser Vorlage habe ich eingehend beschrieben, welche Code-Änderungen ich vorgenommen habe. Aus meiner Sicht ist alles ok. Bei einer Übertragung ins Original würde ich die gemachten Änderungen auch in die Diskussionsseite nach hierhin übernehmen, um auch hier die Änderungen dokumentiert zu haben. Was ich '''nicht''' vorhabe: # Ich habe nicht vor, diese Vorlage auch noch für reflexive Verben auszubauen (dazu werde ich eine neue Vorlage erstellen, da die Unterscheidung nach Hilfsverb entfällt, siehe Diskussionsbeitrag oben). # Ich habe nicht vor, weitere Grammatikregeln einzubauen (z.B. wann wird ein h zur Lauterhalung gesetzt?, etc.), denn dadurch würde der Code extrem aufgebläht und praktisch nicht mehr wartbar. Ich bitte andere Nutzer um ihre Meinung zu den gemachten Änderungen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 11:53, 12. Mai 2026 (MESZ) == Korrektur der Vorlage == Die Vorlage wurde in folgenden Punkten korrigiert: '''1. Trapassato Remoto, 3. Person Plural''' Die Vorlage verwendete beim Trapassato Remoto, 3. Person Plural als Hilfsverb avevano. Das ist falsch und muss ebbero heißen. Hier wurde die Zeile <code><nowiki>|{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|</nowiki></code>'''<span style="color:red;">avevano</span>'''<code><nowiki>{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> durch <code><nowiki>|{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|</nowiki></code>'''<span style="color:green;">ebbero</span>'''<code><nowiki>{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt. '''2. Partizipien beim Hilfsverb essere''' Die Vorlage verwendete beim Hilfsverb essere nur das männliche Partizip im Singular, d.h. wir haben <span style="color:red;">sono andato und siamo andato</span>. Richtig wäre <span style="color:green;">sono andato, -a und siamo andati, -e</span>. Zu diesem Zweck wurden Singular-Zeilen der Art <code><nowiki>{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}|ho {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> durch <code><nowiki>{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|'''ito</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''}}}}}}|avrei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt, d.h. dem Partizip auf o wurde ein ", -a" angefügt. Für entsprechende Pluralzeilen der Art <code><nowiki>|{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt durch <code><nowiki>|{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|''' {{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e '''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''at</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ut</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''|'''it</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> Für die regelmäßige Bildung mit essere wurden die Endungen "ato", "eto", "ito" also durch "ati, -e", "uti, -e" bzw. "iti, -e" ersetzt. Der Formelbestandteil <code><nowiki>{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e</nowiki></code> wird aufgerufen, wenn der Parameter "Partizip Präteritum" nicht leer ist. Dann wird der letzte Buchstabe des unregelmäßigen Partizips (also das o) abgeschnitten und durch "i, -e" ersetzt. Aus dem unregelmäigen "rimasto" von "rimanere" wird also "rimasti, -e". ''' 3. Infinitiv''' Die Vorlage "Italienisch Verb Flexion" konnte nur Infinitive auf are, ere und ire behandeln. Beim einem Infiniitv auf rre (condurre oder porre) waren der angegebene Infinitiv und die Rückverlinkung zur Verbseite falsch, da hier einfach Wortstamm + Endung verwendet wurde. Zu diesem Zweck habe ich einen neuen Parameter "Infinitiv" eingeführt, der die Bildung Wortstamm + Endung überschreibt. Ganz zu Anfang der Vorlage steht zur Verlinkung der Code <code><nowiki>Konjugation des Verbes [[{{linkZiel|it|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}|{{{Wortstamm}}}</nowiki></code>{{{Endung}}}]] Hier wurde die Bedingung eingebaut, dass, wenn Infinitiv gesetzt ist, dieser auch verwendet wird, und anderenfalls das alte Bildungsschema beibehalten wurde. Der erweiterte Code sieht daher so aus: <code><nowiki>Konjugation des Verbes [[{{linkZiel|it|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}}}|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}]]</nowiki></code> Ganz analog wurde die Angabe des Infinitivs am Ende der Vorlage verändert. Der alte Code <code><nowiki>{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}</nowiki></code> wurde durch <code><nowiki>{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}</nowiki></code> ersetzt. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 19:45, 25. Mai 2026 (MESZ) golnmwdl5ejzs98473hdq8vis95fdms 10672265 10672262 2026-05-25T17:49:21Z FerdiBf 18399 /* Korrektur der Vorlage */ Formulierung 10672265 wikitext text/x-wiki == Reflexive Verben == Diese schöne Vorlage "Italienisch Verb Flexion" funktioniert leider nicht für reflexive Verben. Ich könnte hier etwas machen. Ich sehe hier prinzipiell drei Möglichkeiten. # Wir lassen auch die Endungen arsi, ersi und irsi zu, erkennen daran die Reflexivität und erweitern den Code entsprechend. # Wir führen einen neuen Parameter "reflexiv" (=leer oder nicht-leer) ein und erkennen daran Reflexivität (und es bleibt bei den Endungen are, ere und ire). # Wir erstellen eine neue Vorlage "Italienisch Verb Flexion Reflexiv", kopieren den Code dorthin und ergänzen ihn entsprechend. Letzteres ist das sicherste für die bestehende Vorlage und auch wohl das einfachste in der Umsetzung. Wir brauchen dann keine Unterscheidung bzgl. Hilfsverben, da reflexive Verben immer mit essere konjugiert verden. Das vereinfacht die Logik ein wenig und ermöglicht es, Verben wie ''andarsene'' mitzuverarbeiten. Wenn kein anderer Vorschlag kommt, werde ich demnächst die dritte Möglichkeit umsetzen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 20:31, 11. Mai 2026 (MESZ) == Erweiterung der Vorlage == Ich habe eine [[Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test]] angelegt und dort Erweiterungen vorgenommen, die bestehende Fehler beheben. Auf der Diskussionsseite dieser Vorlage habe ich eingehend beschrieben, welche Code-Änderungen ich vorgenommen habe. Aus meiner Sicht ist alles ok. Bei einer Übertragung ins Original würde ich die gemachten Änderungen auch in die Diskussionsseite nach hierhin übernehmen, um auch hier die Änderungen dokumentiert zu haben. Was ich '''nicht''' vorhabe: # Ich habe nicht vor, diese Vorlage auch noch für reflexive Verben auszubauen (dazu werde ich eine neue Vorlage erstellen, da die Unterscheidung nach Hilfsverb entfällt, siehe Diskussionsbeitrag oben). # Ich habe nicht vor, weitere Grammatikregeln einzubauen (z.B. wann wird ein h zur Lauterhalung gesetzt?, etc.), denn dadurch würde der Code extrem aufgebläht und praktisch nicht mehr wartbar. Ich bitte andere Nutzer um ihre Meinung zu den gemachten Änderungen. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 11:53, 12. Mai 2026 (MESZ) == Korrektur der Vorlage == Die Vorlage wurde in folgenden Punkten korrigiert: '''1. Trapassato Remoto, 3. Person Plural''' Die Vorlage verwendete beim Trapassato Remoto, 3. Person Plural als Hilfsverb avevano. Das ist falsch und muss ebbero heißen. Hier wurde die Zeile <code><nowiki>|{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|</nowiki></code>'''<span style="color:red;">avevano</span>'''<code><nowiki>{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> durch <code><nowiki>|{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|</nowiki></code>'''<span style="color:green;">ebbero</span>'''<code><nowiki>{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt. '''2. Partizipien beim Hilfsverb essere''' Die Vorlage verwendete beim Hilfsverb essere nur das männliche Partizip im Singular, d.h. wir haben <span style="color:red;">sono andato und siamo andato</span>. Richtig wäre <span style="color:green;">sono andato, -a und siamo andati, -e</span>. Zu diesem Zweck wurden Singular-Zeilen der Art <code><nowiki>{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}|ho {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> durch <code><nowiki>{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''|'''ito</nowiki></code><span style="color:green;">, -a</span><code><nowiki>'''}}}}}}|avrei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt, d.h. dem Partizip auf o wurde ein ", -a" angefügt. Für entsprechende Pluralzeilen der Art <code><nowiki>|{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> ersetzt durch <code><nowiki>|{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|''' {{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e '''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''at</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ut</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''|'''it</nowiki></code><span style="color:green;">i, -e</span><code><nowiki>'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}}</nowiki></code> Für die regelmäßige Bildung mit essere wurden die Endungen "ato", "eto", "ito" also durch "ati, -e", "uti, -e" bzw. "iti, -e" ersetzt. Der Formelbestandteil <code><nowiki>{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e</nowiki></code> wird aufgerufen, wenn der Parameter "Partizip Präteritum" nicht leer ist. Dann wird der letzte Buchstabe des unregelmäßigen Partizips (also das o) abgeschnitten und durch "i, -e" ersetzt. Aus dem unregelmäigen "rimasto" von "rimanere" wird also "rimasti, -e". ''' 3. Infinitiv''' Die Vorlage konnte nur Infinitive auf are, ere und ire behandeln. Beim einem Infiniitv auf rre (condurre oder porre) waren der angegebene Infinitiv und die Rückverlinkung zur Verbseite falsch, da hier einfach Wortstamm + Endung verwendet wurde. Zu diesem Zweck habe ich einen neuen Parameter "Infinitiv" eingeführt, der die Bildung Wortstamm + Endung überschreibt. Ganz zu Anfang der Vorlage steht zur Verlinkung der Code <code><nowiki>Konjugation des Verbes [[{{linkZiel|it|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}|{{{Wortstamm}}}</nowiki></code>{{{Endung}}}]] Hier wurde die Bedingung eingebaut, dass, wenn Infinitiv gesetzt ist, dieser auch verwendet wird, und anderenfalls das alte Bildungsschema beibehalten wurde. Der erweiterte Code sieht daher so aus: <code><nowiki>Konjugation des Verbes [[{{linkZiel|it|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}}}|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}]]</nowiki></code> Ganz analog wurde die Angabe des Infinitivs am Ende der Vorlage verändert. Der alte Code <code><nowiki>{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}</nowiki></code> wurde durch <code><nowiki>{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}</nowiki></code> ersetzt. [[Benutzer:FerdiBf|FerdiBf]] <small>([[User talk:FerdiBf|Diskussion]])</small> 19:45, 25. Mai 2026 (MESZ) 6j2sd7hxp5q9krz90olgx0hs1a5udwu Vorlage:Italienisch Verb Flexion-Test 10 1500981 10672267 10662627 2026-05-25T17:52:28Z FerdiBf 18399 kat entfernt 10672267 wikitext text/x-wiki <noinclude> == Vorlage für die Flexion regelmäßiger, nicht-reflexiver, italienischer Verben == Einfach den nachfolgenden Text aus der Box kopieren und in die entsprechende Seite einfügen. Anschließend den Verbstamm (z.&nbsp;B. bei amare: am), die entsprechende Endung (are, ere oder ire) und das richtige Hilfsverb (avere und/oder essere) einfügen. Bei Verben mit Endung rre (z.B. porre) siehe unten. '''Vorsicht''': Diese Vorlage eigent sich '''nicht''' für reflexive Verben. <div id="toc" style="background-color:#dfdfdf; color:#000000; margin-left:5px; font-size:-1;"> <code><nowiki> == {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Italienisch}}) ==</nowiki><br /><nowiki> === {{Wortart|Verb|Italienisch}} ===</nowiki><br /><nowiki> {{Italienisch Verb Flexion</nowiki><br /><nowiki> |Wortstamm=</nowiki><br /><nowiki> |Endung=</nowiki><br /><nowiki> |Hilfsverb=avere/essere}}</nowiki><br /><nowiki> </nowiki></code></div> Bei Sonderfällen können die einzelnen Formen jeweils individuell durch die nachfolgenden, ergänzenden Bausteine ersetzt werden (bspw. bei Sonderformen 1. Person Singular und 2. Person Plural Präsens nur die Bausteine '<nowiki> |Gegenwart_io=</nowiki>' und '<nowiki>|Gegenwart_voi=</nowiki>'). '''Vorsicht''': Es ist zwingend erforderlich, alle von der Regelmäßigkeit abweichenden Formen anzugeben. Lässt man beispielsweise die Formen des Präteritum II leer, etwa weil man sie nicht kennt, so geht die Vorlage von einer regelmäßigen Bildung aus, was insbesondere bei Verben auf ere oft nicht der Fall ist. Verben auf rre, z.B. porre, haben einen sogenannten erweiterten Infinitiv, im Beispiel ponere, bzgl. dessen viele Formen regelmäßig sind. Unregelmäßig ist der Infinitiv, weshalb der Parameter Infinitiv entsprechend gesetzt werden muss. {| class="wikitable" style="width:100%;" ! Baustein |- | <code><nowiki> |Gegenwart_io=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Gegenwart_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_io=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum I_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_io=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Präteritum II_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_io=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Futur I_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_io=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konditional_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_io-lui=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präsens_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_io,tu=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Konjunktiv Präteritum_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_tu=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_lui,lei=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_noi=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_voi=</nowiki><br /><nowiki> |Imperativ_loro=</nowiki><br /><nowiki> |Partizip Präsens=</nowiki><br /><nowiki> |Partizip Präteritum=</nowiki><br /><nowiki> |Infinitiv=</nowiki><br /><nowiki> |Gerundium Präsens=</nowiki></code> |} Vorschau: ---- </noinclude> Konjugation des Verbes [[{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}#{{#if: {{{Infinitiv|}}}|{{{Infinitiv}}}|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}_(Italienisch)|{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}}]]: {| class="wikitable" style="border-collapse:collapse;" !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"|[[Indikativ]] - indicativo |- | |[[Präsens]]<br /><small>presente</small> |[[Imperfekt]]<br /><small>imperfetto</small> |[[Historisches Perfekt]]<br /><small>passato remoto</small> |[[Futur]] I<br /><small>futuro semplice</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" | io |{{#if: {{{Gegenwart_io|}}}|'''{{{Gegenwart_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''o'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_io|}}}|'''{{{Präteritum I_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evo'''|'''ivo'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_io|}}}|'''{{{Präteritum II_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ai'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ei'''/'''-etti'''|'''ii'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_io|}}}|'''{{{Futur I_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irò'''|'''erò'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#if: {{{Gegenwart_tu|}}}|'''{{{Gegenwart_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''i'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_tu|}}}|'''{{{Präteritum I_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evi'''|'''ivi'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_tu|}}}|'''{{{Präteritum II_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''asti'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''esti'''|'''isti'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_tu|}}}|'''{{{Futur I_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irai'''|'''erai'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#if: {{{Gegenwart_lui,lei|}}}|'''{{{Gegenwart_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''a'''|'''e'''}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_lui,lei|}}}|'''{{{Präteritum I_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ava'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''eva'''|'''iva'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_lui,lei|}}}|'''{{{Präteritum II_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ò'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''è'''/'''-ette'''|'''ì'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_lui,lei|}}}|'''{{{Futur I_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irà'''|'''erà'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#if: {{{Gegenwart_noi|}}}|'''{{{Gegenwart_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |{{#if: {{{Präteritum I_noi|}}}|'''{{{Präteritum I_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avamo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evamo'''|'''ivamo'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_noi|}}}|'''{{{Präteritum II_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ammo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''emmo'''|'''immo'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_noi|}}}|'''{{{Futur I_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iremo'''|'''eremo'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#if: {{{Gegenwart_voi|}}}|'''{{{Gegenwart_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ete'''|'''ite'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_voi|}}}|'''{{{Präteritum I_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evate'''|'''ivate'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_voi|}}}|'''{{{Präteritum II_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''aste'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''este'''|'''iste'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_voi|}}}|'''{{{Futur I_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irete'''|'''erete'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#if: {{{Gegenwart_loro|}}}|'''{{{Gegenwart_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ano'''|'''ono'''}}}} |{{#if: {{{Präteritum I_loro|}}}|'''{{{Präteritum I_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''avano'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''evano'''|'''ivano'''}}}}}} |{{#if: {{{Präteritum II_loro|}}}|'''{{{Präteritum II_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''arono'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''erono'''/'''-ettero'''|'''irono'''}}}}}} |{{#if: {{{Futur I_loro|}}}|'''{{{Futur I_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iranno'''|'''eranno'''}}}} |- | |[[Perfekt]]<br /><small>passato prossimo</small> |[[Plusquamperfekt]]<br /><small>trapassato prossimo</small> |[[Historisches Plusquamperfekt]]<br /><small>trapassato remoto</small> |[[Futur II]]<br /><small>futuro anteriore</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ho {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|ero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avevo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fui {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ebbi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarò {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrò {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|hai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|eri {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avevi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fosti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avesti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrai {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|è {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ha {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|era {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|aveva {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fu {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|ebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarà {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrà {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|eravamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fummo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avemmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|saremo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avremo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|eravate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|foste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|aveste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avrete {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|hanno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|erano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avevano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|furono {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|ebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|saranno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avranno {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |- !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"| [[Konditional]] - conditionale, [[Konjunktiv]] - congiuntivo und [[Imperativ]] - imperativo |- | |[[Konditional]]<br /><small>condizionale presente</small> |[[Konjunktiv]] [[Präsens]]<br /><small>congiuntivo presente</small> |[[Konjunktiv]] [[Imperfekt]]<br /><small>congiuntivo imperfetto</small> |[[Imperativ]]<br /><small>imperativo</small> |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#if: {{{Konditional_io|}}}|'''{{{Konditional_io}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irei'''|'''erei'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_io,tu|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_io,tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essi'''|'''issi'''}}}}}} |— |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#if: {{{Konditional_tu|}}}|'''{{{Konditional_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iresti'''|'''eresti'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_io,tu|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_io,tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assi'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essi'''|'''issi'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_tu|}}}|'''{{{Imperativ_tu}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''a'''|'''i'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui / lei |{{#if: {{{Konditional_lui,lei|}}}|'''{{{Konditional_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irebbe'''|'''erebbe'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_io-lui|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_io-lui}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''a'''|'''isca'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_lui,lei|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''asse'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''esse'''|'''isse'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_lui,lei|}}}|'''{{{Imperativ_lui,lei}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''i'''|'''a'''}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#if: {{{Konditional_noi|}}}|'''{{{Konditional_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''iremmo'''|'''eremmo'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_noi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_noi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assimo'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essimo'''|'''issimo'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_noi|}}}|'''{{{Imperativ_noi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iamo'''}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#if: {{{Konditional_voi|}}}|'''{{{Konditional_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''ireste'''|'''ereste'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_voi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}'''iate'''}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_voi|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''aste'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''este'''|'''iste'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_voi|}}}|'''{{{Imperativ_voi}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ate'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ete'''|'''ite'''}}}}}} |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#if: {{{Konditional_loro|}}}|'''{{{Konditional_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|ire|'''irebbero'''|'''erebbero'''}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präsens_loro|}}}|'''{{{Konjunktiv Präsens_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ino'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''ano'''|'''iscano'''}}}}}} |{{#if: {{{Konjunktiv Präteritum_loro|}}}|'''{{{Konjunktiv Präteritum_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''assero'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''essero'''|'''issero'''}}}}}} |{{#if: {{{Imperativ_loro|}}}|'''{{{Imperativ_loro}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ino'''|'''ano'''}}}} |- |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"| |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konditional II]]<br /><small>condizionale passato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konjunktiv]] [[Perfekt]]<br /><small>congiuntivo passato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"|[[Konjunktiv]] [[Plusquamperfekt]]<br /><small>congiuntivo trapassato</small> |style="background-color: #F4F4F4;color:#000000"| |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |io |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sarei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrei {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avessi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |tu |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|saresti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avresti {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avessi {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |lui/ lei |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sarebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avrebbe {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|sia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|abbia {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fosse {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}, -a'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato, -a'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto, -a'''|'''ito, -a'''}}}}}}|avesse {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |noi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|saremmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avremmo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|siamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiamo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossimo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avessimo {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |voi |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sareste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avreste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|siate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiate {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|foste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|aveste {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" | style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |loro |{{#ifeq:{{{Hilfsverb}}}|essere|sarebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avrebbero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|siano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|abbiano {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|fossero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{#invoke:String|sub|{{{Partizip Präteritum}}}||-2}}i, -e'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ati, -e'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uti, -e'''|'''iti, -e'''}}}}}}|avessero {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}}}} | |- !colspan="5" style="background-color: #FFDCA8;color:#000000"|[[Partizip]] - participio, [[Gerundium]] - gerundio und [[Infinitiv]] - infinito |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Partizip]] [[Präsens]]<br /><small>participio presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Partizip Präsens|}}}|'''{{{Partizip Präsens}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ante'''|'''ente'''}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Partizip]] [[Perfekt]]<br /><small>participio passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Gerundium]] [[Präsens]]<br /><small>gerundio presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Gerundium Präsens|}}}|'''{{{Gerundium Präsens}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ando'''|'''endo'''}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Gerundium]] [[Perfekt]]<br /><small>gerundio passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#ifeq: {{{Hilfsverb}}}|essere|essendo|avendo}} {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Infinitiv]] [[Präsens]]<br /><small>infinito presente</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{#if: {{{Infinitiv|}}}|'''{{{Infinitiv}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{{Endung}}}}} |- |colspan="3" style="background-color: #F4F4F4;color:#000000" |[[Infinitiv]] [[Perfekt]]<br /><small>infinito passato</small> |colspan="2" style="background-color: #FFFFF3;color:#000000" |{{{Hilfsverb}}} {{#if: {{{Partizip Präteritum|}}}|'''{{{Partizip Präteritum}}}'''|{{{Wortstamm}}}{{#ifeq:{{{Endung}}}|are|'''ato'''|{{#ifeq:{{{Endung}}}|ere|'''uto'''|'''ito'''}}}}}} |} cf2xsvrsyg442is323r3d5jabla2d63 Kategorie:Reim -ɪli 14 1503015 10672658 10668508 2026-05-26T09:57:37Z Udo T. 91150 Kat 10672658 wikitext text/x-wiki Kategorie für Reime, zu denen es in mindestens zwei Sprachen eine Reimseite gibt. [[Kategorie:Reim|-ɪli]] lxk9aaz8fz4b44cj7bc7eagpg1cztrj Kategorie:Reim -avas 14 1503016 10672656 10668510 2026-05-26T09:56:41Z Udo T. 91150 @[[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: wäre nicht schlecht, wenn Du bei Neuanlagen solcher Kats die darüberliegende Kat gleich mit eintragen könntest 10672656 wikitext text/x-wiki Kategorie für Reime, zu denen es in mindestens zwei Sprachen eine Reimseite gibt. [[Kategorie:Reim|-avas]] p71w7ntjhf0kw1lxc39wdcoln4buhi5 Kategorie:Reim -ɛdɪŋ 14 1503017 10672657 10668511 2026-05-26T09:57:14Z Udo T. 91150 + Kat 10672657 wikitext text/x-wiki Kategorie für Reime, zu denen es in mindestens zwei Sprachen eine Reimseite gibt. [[Kategorie:Reim|-ɛdɪŋ]] q1g2vm16t1y7hyh1h41h8mx8ghd7yyj mesaĝo 0 1503265 10672497 10669802 2026-05-26T03:57:08Z Luis Elíver 202611 /* {{Übersetzungen}} */ 10672497 wikitext text/x-wiki == mesaĝo ({{Sprache|Esperanto}}) == === {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} === {{Esperanto Substantiv Übersicht}} {{eo-pron}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Sendeschreiben]], Nachricht, Mitteilung, Meldung, Botschaft, [[Auftrag]] {{Beispiele}} :[1] Ni aŭskultu la ''mesaĝon''. ::Hören wir mal rein.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/653|titel=663: Sind Deutsche kalt?|zugriff=2026-05-23}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nachricht|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Nachricht}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=eo}} :[1] {{Ref-dictcc|eo}} :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten}} : h92nakx6gbmk9vna734swyjv4s4r9lo 10672498 10672497 2026-05-26T03:58:57Z Luis Elíver 202611 + 10672498 wikitext text/x-wiki == mesaĝo ({{Sprache|Esperanto}}) == === {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} === {{Esperanto Substantiv Übersicht}} {{eo-pron}} {{Bedeutungen}} :[1] ''mündlich oder schriftlich:'' [[Sendeschreiben]], Nachricht, Mitteilung, Meldung, Botschaft, [[Auftrag]] {{Beispiele}} :[1] Ni aŭskultu la ''mesaĝon''. ::Hören wir mal rein.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.easygerman.org/podcast/episodes/653|titel=663: Sind Deutsche kalt?|zugriff=2026-05-23}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Nachricht|Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Nachricht}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=eo}} :[1] {{Ref-dictcc|eo}} :[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}} {{Quellen}} {{Ähnlichkeiten}} : q0ovz69hsqhkg1nqkxrt78l665isb4e lenga mairala 0 1503268 10672305 10670423 2026-05-25T19:19:37Z Wamito 720 10672305 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} m7h63r88l9es44bhae7198a5d66i939 10672306 10672305 2026-05-25T19:20:02Z Wamito 720 10672306 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} 7vnjr8o0go82gn56xj67y6ym2c2e4fl 10672307 10672306 2026-05-25T19:20:29Z Wamito 720 10672307 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} 3jiy0lc6fsvfthejl5b1acbagfq39dz 10672357 10672307 2026-05-25T20:08:39Z Wamito 720 10672357 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} 0w1pnw9gga9cr31u5tzyp8xaaz86ii3 10672358 10672357 2026-05-25T20:09:07Z Wamito 720 10672358 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} csqy07nzx3wjtvks3tb8eewgsa8hxjs 10672359 10672358 2026-05-25T20:09:39Z Wamito 720 10672359 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} 3jiy0lc6fsvfthejl5b1acbagfq39dz 10672686 10672359 2026-05-26T11:01:56Z Wamito 720 10672686 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} 7vnjr8o0go82gn56xj67y6ym2c2e4fl 10672693 10672686 2026-05-26T11:16:55Z Alexander Gamauf 7352 Beispiele fehlen Okzitanisch 10672693 wikitext text/x-wiki == lenga mairala ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=f |Singular=lenga mairala |Plural=lengas mairalas }} {{Worttrennung}} :len·ga mai·ra·la, {{Pl.}} len·gas mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} Muttersprache {{Synonyme}} :[1] [[lenga nativa]] {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|lenga}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|mairal}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Muttersprache}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=oc|lenga mairala}} sucdq3j7vrl8r0uu3tmc2au6ndr6sp6 mairal 0 1503360 10672689 10670422 2026-05-26T11:03:12Z Wamito 720 10672689 wikitext text/x-wiki == mairal ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairal |Femininum Singular=mairals |Maskulinum Plural=mairala |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·ral, mai·ra·la, mai·rals, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} die Mutter betreffend, mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Mutter betreffend, mütterlich, mütterlicherseits |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairal“ 812x3567s2bqqss9rsf2v5cw66u0mi2 10672694 10672689 2026-05-26T11:18:13Z Alexander Gamauf 7352 ca → oc 10672694 wikitext text/x-wiki == mairal ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairal |Femininum Singular=mairals |Maskulinum Plural=mairala |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·ral, mai·ra·la, mai·rals, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} die Mutter betreffend, mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=die Mutter betreffend, mütterlich, mütterlicherseits |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairal“ q66jfjze8k20tc83i7z1c048j1mi7wt fiscalia 0 1503610 10671816 10670903 2026-05-25T13:12:12Z Wamito 720 + n la 10671816 wikitext text/x-wiki == fiscalia ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=fiscalia |Plural=fiscalies }} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Pl.}} fis·ca·li·es {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Recht}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 505, Eintrag „fiscalia“ :[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=fiscalia}} :[1] {{Ref-DIEC2|fiscalia}} :[1] {{Ref-DCVB|fiscalia}} == fiscalia ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{n}} Pl. === {{Latein Substantiv Übersicht i-Deklination n|fiscalis|fiscal|kein Singular=ja}} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Gen.}} fis·ca·li·um {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Steuereinnahmen (Gelder für den Fiskus) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Steuereinnahmen (Gelder für den Fiskus) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Georges|nid=20002388421|fiscalis}}, dort auch das Pluraltantum „fiscalia“ ib182b7yqrwv0c30b8qi8h97jgnvq2u 10671817 10671816 2026-05-25T13:12:38Z Wamito 720 /* fiscalia ({{Sprache|Latein}}) */ 10671817 wikitext text/x-wiki == fiscalia ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=fiscalia |Plural=fiscalies }} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Pl.}} fis·ca·li·es {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Recht}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 505, Eintrag „fiscalia“ :[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=fiscalia}} :[1] {{Ref-DIEC2|fiscalia}} :[1] {{Ref-DCVB|fiscalia}} == fiscalia ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{n}} Pl. === {{Latein Substantiv Übersicht i-Deklination n|fiscālis|fiscāl|kein Singular=ja}} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Gen.}} fis·ca·li·um {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Steuereinnahmen (Gelder für den Fiskus) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Steuereinnahmen (Gelder für den Fiskus) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Georges|nid=20002388421|fiscalis}}, dort auch das Pluraltantum „fiscalia“ ale7v5j72plosigr5zm86m6jtwb6jkd 10671826 10671817 2026-05-25T13:23:29Z Wamito 720 /* fiscalia ({{Sprache|Latein}}) */ 10671826 wikitext text/x-wiki == fiscalia ({{Sprache|Katalanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} === {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=fiscalia |Plural=fiscalies }} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Pl.}} fis·ca·li·es {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=ca|Recht}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 505, Eintrag „fiscalia“ :[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=fiscalia}} :[1] {{Ref-DIEC2|fiscalia}} :[1] {{Ref-DCVB|fiscalia}} == fiscalia ({{Sprache|Latein}}) == === {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{n}} Pl. === {{Latein Substantiv Übersicht i-Deklination n|fiscālis|fiscāl|kein Singular=ja}} {{Worttrennung}} :fis·ca·lia, {{Gen.}} fis·ca·li·um {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=la|klassischlateinisch}} Steuereinnahme (Gelder für den Fiskus) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Steuereinnahme (Gelder für den Fiskus) |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Steuereinnahme}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-Georges|nid=20002388421|fiscalis}}, dort auch das Pluraltantum „fiscalia“ rmarrkbx5w648u2oyinjwap8hg33hq6 Bäuerlein 0 1503615 10672512 10670928 2026-05-26T04:48:15Z Yoursmile 43509 Ergänze [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] via HotCat 10672512 wikitext text/x-wiki == Bäuerlein ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Bäuerlein |Nominativ Plural=Bäuerlein |Genitiv Singular=Bäuerleins |Genitiv Plural=Bäuerlein |Dativ Singular=Bäuerlein |Dativ Plural=Bäuerlein |Akkusativ Singular=Bäuerlein |Akkusativ Plural=Bäuerlein }} {{Worttrennung}} :Bäu·er·lein, {{Pl.}} Bäu·er·lein {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔɪ̯ɐlaɪ̯n}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner Bauer {{Herkunft}} :[[Ableitung]] der Verkleinerungsform zu dem Substantiv ''[[Bauer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-lein]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Bäuerchen]] {{Beispiele}} :[1] „Kurz und gut, das ''Bäuerlein'' war so begeistert von der Neuigkeit, daß Zion jetzt auf Erden gefunden und bezugsfertig wäre, daß er das letzte Schiff nach Island im Herbst verpaßte.“<ref>{{Literatur |Autor=Halldór Laxness|Titel= Das wiedergefundene Paradies|TitelErg= Roman|Übersetzer= Bruno Kress|Verlag= Aufbau-Verlag|Ort= Berlin und Weimar |Jahr=1971| Seiten= 131.|ISBN= }} Isländisch 1960.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleiner Bauer|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-Grimm}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: Bäuerlein. {{Quellen}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] d4p6i0c3stfqi8fe6dpup5186h7ybug Wasservergiftung 0 1503677 10671884 10671442 2026-05-25T14:57:58Z Mighty Wire 111915 +fr:[[intoxication par l'eau]] +bg:[[водно отравяне]] +cs:[[otrava vodou]] +es:[[intoxicación por agua]] +es:[[intoxicación acuosa]] +fa:[[مسمومیت آب]] +id:[[keracunan air]] +nl:[[watervergiftiging]] +nb:[[vannforgiftning]] +ro:[[intoxicație cu apă]] +pt:[[intoxicação por água]] +sl:[[zastrupitev z vodo]] +tr:[[su zehirlenmesi]] +uk:[[отруєння водою]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10671884 wikitext text/x-wiki == Wasservergiftung ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Wasservergiftung |Nominativ Plural=Wasservergiftungen |Genitiv Singular=Wasservergiftung |Genitiv Plural=Wasservergiftungen |Dativ Singular=Wasservergiftung |Dativ Plural=Wasservergiftungen |Akkusativ Singular=Wasservergiftung |Akkusativ Plural=Wasservergiftungen }} {{Worttrennung}} :Was·ser·ver·gif·tung, {{Pl.}} Was·ser·ver·gif·tun·gen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvasɐfɛɐ̯ˌɡɪftʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Vergiftung]], [[auslösen|ausgelöst]] durch das zu schnelle [[Aufnehmen]] von hohen [[Wassermenge]]n {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wasser]]'' und ''[[Vergiftung]]'' {{Synonyme}} :[1] ''[[fachsprachlich]]:'' [[Wasserintoxikation]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Vergiftung]] {{Beispiele}} :[1] „Pauschal lässt sich nicht sagen, dass eine ''Wasservergiftung'' durch zu viel Flüssigkeit entsteht.“<ref>{{Per-WAZ Online | Online=https://www.waz.de/sport/laufen/article10866434/sport-bei-hitze-vorsicht-vor-wasservergiftung.html | Autor=Britta Prasse | Titel=Sport bei Hitze - Vorsicht vor "Wasservergiftung" | Tag=09 | Monat=07 | Jahr=2015 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] eine ''Wasservergiftung'' [[bekommen]]; an einer ''Wasservergiftung'' [[sterben]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vergiftung, ausgelöst durch das zu schnelle Aufnehmen von hohen Wassermengen|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|водно отравяне}} *{{en}}: {{Ü|en|water intoxication}}, {{Ü|en|water poisoning}} *{{fi}}: {{Ü|fi|vesimyrkytys}} *{{fr}}: {{Ü|fr|intoxication par l'eau}} *{{id}}: {{Ü|id|keracunan air}} *{{nl}}: {{Ü|nl|watervergiftiging}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|vannforgiftning}} *{{fa}}: {{Üt|fa|مسمومیت آب|masmūmiyat-i âb}} *{{pl}}: {{Ü|pl|przewodnienie}} *{{pt}}: {{Ü|pt|intoxicação por água}} *{{ro}}: {{Ü|ro|intoxicație cu apă}} *{{sl}}: {{Ü|sl|zastrupitev z vodo}} *{{es}}: {{Ü|es|intoxicación por agua}}, {{Ü|es|intoxicación acuosa}} *{{cs}}: {{Ü|cs|otrava vodou}} *{{tr}}: {{Ü|tr|su zehirlenmesi}} *{{uk}}: {{Üt|uk|отруєння водою}} *{{hu}}: {{Ü|hu|vízmérgezés}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Hyperhydratation}} (dort auch „Wasservergiftung“) :[1] {{Ref-wissen.de|Gesundheit|Wasserintoxikation}} (dort auch „Wasservergiftung“) :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|262001}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} khi9keopyfnuf97je0ezvynbk9zi6yr Röhrle 0 1503681 10671451 2026-05-25T12:01:57Z RaveDog 18007 Neuanlage 10671451 wikitext text/x-wiki == Röhrle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Roehrle]] {{Worttrennung}} :Röhr·le, {{Pl.1}} Röhr·les, {{Pl.2}} Röhr·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːʁlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[R.]] {{QS Herkunft|fehlt}} :Benennung nach der Wohnstätte ''[[Rohr]],'' für eine Person, die an einem schilfigen Ort wohnt, wobei ein [[Derivat]] mit dem [[Diminutivsuffix]] ''[[-le]]'' und [[Umlaut]] vorliegt.<ref>{{Ref-DFD|id=9298}}</ref> {{Namensvarianten}} :[[Rohr]], [[Röhr]]/[[Roehr]], [[Röhrke]]/[[Roehrke]], [[Röhrken]]/[[Roehrken]], [[Röhrl]]/[[Roehrl]], [[Röhrlein]]/[[Roehrlein]], [[Röhrs]]/[[Roehrs]] {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Axel Röhrle}}, {{w|Karl Röhrle}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Röhrle'' arbeitet als Handwerkerin. :[1] Herr ''Röhrle'' eröffnet ein Kaufhaus. :[1] Die ''Röhrles'' fliegen heute nach Friedrichshafen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Röhrle''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Röhrle'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Röhrle''; ''Röhrle'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Röhrle'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Röhrle''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Röhrle'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DFD|id=9298}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} ha6vgkjwga6mflw6z5qoxcd8iqoe0d5 10671453 10671451 2026-05-25T12:03:54Z RaveDog 18007 f 10671453 wikitext text/x-wiki == Röhrle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Roehrle]] {{Worttrennung}} :Röhr·le, {{Pl.1}} Röhr·les, {{Pl.2}} Röhr·le {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːʁlə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[R.]] {{Herkunft}} :Benennung nach der Wohnstätte ''[[Rohr]],'' für eine Person, die an einem schilfigen Ort wohnt, wobei ein [[Derivat]] mit dem [[Diminutivsuffix]] ''[[-le]]'' und [[Umlaut]] vorliegt.<ref>{{Ref-DFD|id=9298}}</ref> {{Namensvarianten}} :[[Rohr]], [[Röhr]]/[[Roehr]], [[Röhrke]]/[[Roehrke]], [[Röhrken]]/[[Roehrken]], [[Röhrl]]/[[Roehrl]], [[Röhrlein]]/[[Roehrlein]], [[Röhrs]]/[[Roehrs]] {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Axel Röhrle}}, {{w|Karl Röhrle}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Röhrle'' arbeitet als Handwerkerin. :[1] Herr ''Röhrle'' eröffnet ein Kaufhaus. :[1] Die ''Röhrles'' fliegen heute nach Friedrichshafen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Röhrle''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Röhrle'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Röhrle''; ''Röhrle'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Röhrle'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Röhrle''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Röhrle'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DFD|id=9298}} :[1] {{Ref-Nachname}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} b0dlejzlhck6w6c869exl78v2ev5nrj Röhrles 0 1503682 10671452 2026-05-25T12:01:59Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671452 wikitext text/x-wiki == Röhrles ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Röhr·les {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁøːʁləs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Röhrle]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Röhrle]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Röhrle]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Röhrle]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Röhrle]]''' {{Grundformverweis Dekl|Röhrle}} b8vbsc5oywzqpuwstq14n102rxvvn83 Lidl 0 1503683 10671460 2026-05-25T12:11:00Z RaveDog 18007 Neuanlage 10671460 wikitext text/x-wiki == Lidl ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Alternative Schreibweisen}} :[[Lidel]], [[Liedel]], [[Liedl]] {{Worttrennung}} :Lidl, {{Pl.}} Lidls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈliːdl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[L.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Namensvarianten}} :[[Lid]], [[Lidle]], [[Lied]], [[Liedle]] {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Josef Lidl}}, {{w|Max Lidl}}, {{w|Rudolf Lidl}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Lidl'' arbeitet als Handwerkerin. :[1] Herr ''Lidl'' eröffnet ein Kaufhaus. :[1] Die ''Lidls'' fliegen heute nach Friedrichshafen. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Lidl''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Lidl'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Lidl''; ''Lidl'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Lidl'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Lidl''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Lidl'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Lidl (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Nachname}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} cgu1ij75u8zwddwy1rovdxgjwmte7yc Lidls 0 1503684 10671461 2026-05-25T12:11:02Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671461 wikitext text/x-wiki == Lidls ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Lidls {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|liːdl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Lidl]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Lidl]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lidl]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lidl]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lidl]]''' {{Grundformverweis Dekl|Lidl}} erlxdjwjvkn7678sajzf0tn31kfffz0 Benutzer:Dänenleo 2 1503685 10671464 2026-05-25T12:11:49Z Dänenleo 45898 Hallo Welt 10671464 wikitext text/x-wiki Moin! Ich bin Leo und mache manchmal drive-by edits auf verschiedenen Wikis. 9s0kua54o3r6xua8h5fq60a2enocfgp Unterwasserroboter 0 1503686 10671534 2026-05-25T12:29:05Z Yoursmile 43509 neu erstellt 10671534 wikitext text/x-wiki == Unterwasserroboter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Unterwasserroboter |Nominativ Plural=Unterwasserroboter |Genitiv Singular=Unterwasserroboters |Genitiv Plural=Unterwasserroboter |Dativ Singular=Unterwasserroboter |Dativ Plural=Unterwasserrobotern |Akkusativ Singular=Unterwasserroboter |Akkusativ Plural=Unterwasserroboter }} {{Worttrennung}} :Un·ter·was·ser·ro·bo·ter, {{Pl.}} Un·ter·was·ser·ro·bo·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Roboter, der unter der [[Wasseroberfläche]] arbeiten kann {{Abkürzungen}} :[1] [[UWR]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus der Wortgruppe ''unter (dem) Wasser'' und dem Substantiv ''[[Roboter]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Roboter]] {{Beispiele}} :[1] „Wissenschaftler der Charles-Darwin-Stiftung steuerten einen ferngesteuerten ''Unterwasserroboter'' über den Meeresboden, der insgesamt drei der kleinen Kraken filmte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Roboter, der unter der Wasseroberfläche arbeiten kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 8q8bgs3nplh9pparfxrz869xbmhsfds 10671545 10671534 2026-05-25T12:30:09Z Yoursmile 43509 +Syn 10671545 wikitext text/x-wiki == Unterwasserroboter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Unterwasserroboter |Nominativ Plural=Unterwasserroboter |Genitiv Singular=Unterwasserroboters |Genitiv Plural=Unterwasserroboter |Dativ Singular=Unterwasserroboter |Dativ Plural=Unterwasserrobotern |Akkusativ Singular=Unterwasserroboter |Akkusativ Plural=Unterwasserroboter }} {{Worttrennung}} :Un·ter·was·ser·ro·bo·ter, {{Pl.}} Un·ter·was·ser·ro·bo·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Roboter, der unter der [[Wasseroberfläche]] arbeiten kann {{Abkürzungen}} :[1] [[UWR]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus der Wortgruppe ''unter (dem) Wasser'' und dem Substantiv ''[[Roboter]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Tauchroboter]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Roboter]] {{Beispiele}} :[1] „Wissenschaftler der Charles-Darwin-Stiftung steuerten einen ferngesteuerten ''Unterwasserroboter'' über den Meeresboden, der insgesamt drei der kleinen Kraken filmte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Roboter, der unter der Wasseroberfläche arbeiten kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} imw5dkg48rk97gu9ucm76ja21ti464s 10671872 10671545 2026-05-25T14:12:28Z Udo T. 91150 IPA 10671872 wikitext text/x-wiki == Unterwasserroboter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Unterwasserroboter |Nominativ Plural=Unterwasserroboter |Genitiv Singular=Unterwasserroboters |Genitiv Plural=Unterwasserroboter |Dativ Singular=Unterwasserroboter |Dativ Plural=Unterwasserrobotern |Akkusativ Singular=Unterwasserroboter |Akkusativ Plural=Unterwasserroboter }} {{Worttrennung}} :Un·ter·was·ser·ro·bo·ter, {{Pl.}} Un·ter·was·ser·ro·bo·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʊntɐˈvasɐʁoˌbɔtɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Roboter, der unter der [[Wasseroberfläche]] arbeiten kann {{Abkürzungen}} :[1] [[UWR]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus der Wortgruppe ''unter (dem) Wasser'' und dem Substantiv ''[[Roboter]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Tauchroboter]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Roboter]] {{Beispiele}} :[1] „Wissenschaftler der Charles-Darwin-Stiftung steuerten einen ferngesteuerten ''Unterwasserroboter'' über den Meeresboden, der insgesamt drei der kleinen Kraken filmte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/galapagos-forscher-identifizieren-neue-oktopus-art-a-ee76dd48-3849-41d8-be7e-ee8f1feee87d | Titel=Blau und winzig – Forscher identifizieren neue Oktopus-Art | Tag=25 | Monat=05 | Jahr=2026 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Roboter, der unter der Wasseroberfläche arbeiten kann|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 5rx3ublngt4belv8dnnys0q9rckeqjs Tür-und-Angel-Gespräch 0 1503687 10671645 2026-05-25T12:43:52Z Yoursmile 43509 neu erstellt 10671645 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gespräch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Nominativ Plural=Tür-und-Angel-Gespräche |Genitiv Singular=Tür-und-Angel-Gesprächs |Genitiv Singular*=Tür-und-Angel-Gespräches |Genitiv Plural=Tür-und-Angel-Gespräche |Dativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Dativ Plural=Tür-und-Angel-Gesprächen |Akkusativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Akkusativ Plural=Tür-und-Angel-Gespräche }} {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·spräch, {{Pl.}} Tür-und-An·gel-Ge·sprä·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] kurze, flüchtige Unterhaltung unter hohem Zeitdruck {{Herkunft}} :zur Redewendung ''[[zwischen Tür und Angel]]'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gespräch]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kurze, flüchtige Unterhaltung unter hohem Zeitdruck|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} efpqm8l5xsg2qrmwsxtvbdhe91w1bdu 10671865 10671645 2026-05-25T14:10:44Z Udo T. 91150 IPA 10671865 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gespräch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Nominativ Plural=Tür-und-Angel-Gespräche |Genitiv Singular=Tür-und-Angel-Gesprächs |Genitiv Singular*=Tür-und-Angel-Gespräches |Genitiv Plural=Tür-und-Angel-Gespräche |Dativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Dativ Plural=Tür-und-Angel-Gesprächen |Akkusativ Singular=Tür-und-Angel-Gespräch |Akkusativ Plural=Tür-und-Angel-Gespräche }} {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·spräch, {{Pl.}} Tür-und-An·gel-Ge·sprä·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tyːɐ̯ʔʊntˈʔaŋl̩ɡəˌʃpʁɛːç}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] kurze, flüchtige Unterhaltung unter hohem Zeitdruck {{Herkunft}} :zur Redewendung ''[[zwischen Tür und Angel]]'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Gespräch]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kurze, flüchtige Unterhaltung unter hohem Zeitdruck|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} 0wdqi9wynsfacvu26a6i1ccqzeavq6b procura publica 0 1503688 10671824 2026-05-25T13:19:40Z Wamito 720 + n rm 10671824 wikitext text/x-wiki == procura publica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=f |Singular=procura publica |Plural=procuras publicas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra pub·li·ca, {{Pl.}} pro·cu·ras pub·li·cas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwaltschaft {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv {{Ü|rm|procura}} und dem Adjektiv {{Ü|rm|public}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procura publica“ t9wqedffphwry0ptomb4k5ivsdslg5e 10671828 10671824 2026-05-25T13:24:50Z Wamito 720 10671828 wikitext text/x-wiki == procura publica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}}, {{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=f |Singular=procura publica |Plural=procuras publicas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra pub·li·ca, {{Pl.}} pro·cu·ras pub·li·cas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwaltschaft {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|rm|procura}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|rm|public}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procura publica“ 9yhvkdkrt74w0v0409g47gtemyfd7r3 procuratur public 0 1503689 10671834 2026-05-25T13:31:20Z Wamito 720 + n rm 10671834 wikitext text/x-wiki == procuratur public ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Putèr |Genus=m |Singular=procuratur public |Plural=procuraturs publics }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tur pu·blic, {{Pl.}} pro·cu·ra·turs pu·blics {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwalt :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratur public“ cdcdde9fk8zfxe6zh630iefp6bbu0jh 10671835 10671834 2026-05-25T13:33:33Z Wamito 720 10671835 wikitext text/x-wiki == procuratur public ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}},{{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Putèr |Genus=m |Singular=procuratur public |Plural=procuraturs publics }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tur pu·blic, {{Pl.}} pro·cu·ra·turs pu·blics {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwalt {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|rm|procuratur}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|rm|public}}'' {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratur public“ 95iw38zvdluvmylxsa8v6ap7nmzu8u7 10671839 10671835 2026-05-25T13:40:19Z Wamito 720 10671839 wikitext text/x-wiki == procuratur public ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}},{{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Putèr |Genus=m |Singular=procuratur public |Plural=procuraturs publics }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tur pu·blic, {{Pl.}} pro·cu·ra·turs pu·blics {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwalt {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|rm|procuratur}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|rm|public}}'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[procuratura publica]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratur public“ cuthlbkgjaob49hujpwb5t3ap07iw5s procuratura publica 0 1503690 10671836 2026-05-25T13:38:45Z Wamito 720 + n rm 10671836 wikitext text/x-wiki == procuratura publica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Putèr |Genus=m |Singular=procuratura publica |Plural=procuraturas publicas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tu·ra pu·bli·ca, {{Pl.}} pro·cu·ra·turas pu·bli·cas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwältin {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|rm|procuratura}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|rm|public}}'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[procuratur public]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratura publica“ 71ye0q4mfczhuq0vqfcnlskuc69ubyx 10671837 10671836 2026-05-25T13:39:04Z Wamito 720 10671837 wikitext text/x-wiki == procuratura publica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Putèr |Genus=m |Singular=procuratura publica |Plural=procuraturas publicas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tu·ra pu·bli·ca, {{Pl.}} pro·cu·ra·turas pu·bli·cas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Staatsanwältin {{Herkunft}} :Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|rm|procuratura}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|rm|public}}'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[procuratur public]] {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratura publica“ 41o5n2r6ynt5pfucfuodlfb27bv4cby procuratur 0 1503691 10671846 2026-05-25T13:49:38Z Wamito 720 + n rm 10671846 wikitext text/x-wiki == procuratur ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=m |Singular=procuratur |Plural=procuraturs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tur, {{Pl.}} pro·cu·ra·turs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} Beistand :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Beistand}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratur“ bggtcrjcp7o8iu1gxtb2e7qz9uwewiu procuratura 0 1503692 10671850 2026-05-25T13:51:45Z Wamito 720 + n rm 10671850 wikitext text/x-wiki == procuratura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=m |Singular=procuratura |Plural=procuraturas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tu·ra, {{Pl.}} pro·cu·ra·tu·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} weiblicher Beistand :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Beistand}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratura“ 79f0ivl5ict8w61dxaq4aypszk4w7qv 10671851 10671850 2026-05-25T13:53:34Z Wamito 720 10671851 wikitext text/x-wiki == procuratura ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} === {{Rätoromanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Vallader |Genus=m |Singular=procuratura |Plural=procuraturas }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tu·ra, {{Pl.}} pro·cu·ra·tu·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun|Recht}} weiblicher Beistand :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: weiblicher {{Ü|de|Beistand}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „procuratura“ owswovgdmcbsfnty5ypqnl3o5h8zq8r Bäuerleins 0 1503693 10671864 2026-05-25T14:09:26Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671864 wikitext text/x-wiki == Bäuerleins ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bäu·er·leins {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɔɪ̯ɐlaɪ̯ns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bäuerlein]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bäuerlein}} h75hvl5xp94da6v7w2dw5g7dqnaa01b Tür-und-Angel-Gespräche 0 1503694 10671867 2026-05-25T14:10:58Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671867 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gespräche ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·sprä·che {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tyːɐ̯ʔʊntˈʔaŋl̩ɡəˌʃpʁɛːçə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tür-und-Angel-Gespräch}} 661fiy7megur25tm1voup22futp4b9v Tür-und-Angel-Gesprächen 0 1503695 10671868 2026-05-25T14:11:02Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671868 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gesprächen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·sprä·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tyːɐ̯ʔʊntˈʔaŋl̩ɡəˌʃpʁɛːçn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tür-und-Angel-Gespräch}} m1fk6c037r4rw6bk6ubqy2lu90dx1u7 Tür-und-Angel-Gespräches 0 1503696 10671869 2026-05-25T14:11:05Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671869 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gespräches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Tür-und-Angel-Gesprächs]] {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·sprä·ches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tyːɐ̯ʔʊntˈʔaŋl̩ɡəˌʃpʁɛːçəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tür-und-Angel-Gespräch}} rbx18ydiu15romnuszq59c6amjbxqip Tür-und-Angel-Gesprächs 0 1503697 10671870 2026-05-25T14:11:09Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671870 wikitext text/x-wiki == Tür-und-Angel-Gesprächs ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Tür-und-Angel-Gespräches]] {{Worttrennung}} :Tür-und-An·gel-Ge·sprächs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|tyːɐ̯ʔʊntˈʔaŋl̩ɡəˌʃpʁɛːçs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tür-und-Angel-Gespräch]]''' {{Grundformverweis Dekl|Tür-und-Angel-Gespräch}} fmk3mvuf14jbp0s03z3ymm9w8jqyoaa Unterwasserroboters 0 1503698 10671874 2026-05-25T14:12:38Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671874 wikitext text/x-wiki == Unterwasserroboters ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Un·ter·was·ser·ro·bo·ters {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʊntɐˈvasɐʁoˌbɔtɐs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Unterwasserroboter]]''' {{Grundformverweis Dekl|Unterwasserroboter}} 1i6hdpb3yovrx4ue041cl07nvzh46tm Unterwasserrobotern 0 1503699 10671875 2026-05-25T14:12:44Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10671875 wikitext text/x-wiki == Unterwasserrobotern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Un·ter·was·ser·ro·bo·tern {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ʊntɐˈvasɐʁoˌbɔtɐn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Unterwasserroboter]]''' {{Grundformverweis Dekl|Unterwasserroboter}} kjevri2jvkq1491f8tk0plyjq98atvj fiscalía 0 1503700 10671900 2026-05-25T15:51:15Z Wamito 720 + n es 10671900 wikitext text/x-wiki == fiscalía ({{Sprache|Spanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} === {{Spanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=fiscalía |Plural=fiscalías }} {{Worttrennung}} :fis·ca·lía, {{Pl.}} fis·ca·lí·as {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=es|Recht}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=es}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=es}} :[1] {{Ref-DLE}} :[1] {{Ref-Pons|es}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|es}} :[1] {{Ref-Leo|es}} ikhbl3n5a7a4o1n38oi1e8mh18lqup7 parquet 0 1503701 10671979 2026-05-25T16:02:55Z Wamito 720 + n oc 10671979 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Langedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|Langedocisch|Gascognisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ jaretyndqfcpawjj273awcfe8ocw06y 10671992 10671979 2026-05-25T16:04:18Z Wamito 720 10671992 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|Languedocisch|Gaskognisch}} :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ rxzpjvm5uike1gzapugvqqnshonq3we 10671999 10671992 2026-05-25T16:05:08Z Wamito 720 10671999 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|Languedocisch|Gaskognisch}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ 9f3khsf2174wk86ucmkay1d5h4tc7ii 10672687 10671999 2026-05-26T11:02:18Z Wamito 720 10672687 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|languedocisch|Gaskognisch}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ jnzi9t2663ynlb9wkde1ipgboidbh5v 10672688 10672687 2026-05-26T11:02:37Z Wamito 720 10672688 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|languedocisch|gaskognisch}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ 3t5f2f69ast6hhrgkdkf32p81pc333m 10672690 10672688 2026-05-26T11:12:25Z Alexander Gamauf 7352 QS Herkunft 10672690 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|languedocisch|gaskognisch}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ t623n55yk9lc7w5596bhvihqe5m5tpf 10672691 10672690 2026-05-26T11:13:39Z Alexander Gamauf 7352 Beispiele fehlen Okzitanisch 10672691 wikitext text/x-wiki == parquet ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=languedocisch |Genus=m |Singular=parquet |Plural=parquets }} {{Worttrennung}} :par·quet, {{Pl.}} par·quets {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht|languedocisch|gaskognisch}} Staatsanwaltschaft :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwaltschaft}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „parquet“ a709eh49klus9wqoug3ffr3sm3grqnr procuraire 0 1503702 10672083 2026-05-25T16:14:31Z Wamito 720 + n oc 10672083 wikitext text/x-wiki == procuraire ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt= |Genus=m |Singular=procuraire |Plural=procuraires }} {{Worttrennung}} :pro·cu·rai·re, {{Pl.}} pro·cu·rai·res {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht}} Staatsanwalt :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „procuraire“ 9ut23gps1x4gw6zykiwsiowtowr0iwt procuratrice 0 1503703 10672133 2026-05-25T16:21:02Z Wamito 720 + n fr 10672133 wikitext text/x-wiki == procuratrice ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{f}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procuratrice |Plural=procuratrices }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tri·ce, {{Pl.}} pro·cu·ra·tri·ces {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Recht}} Staatsanwältin {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procuratrice}} :[1] {{Ref-CNRTL|procuratrice}} :[1] {{Ref-DVLF|procuratrice}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procuratrice}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procuratrice}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procuratrice}} 45qv8g7eth2i5r64dv10wm6uhirydqo 10672157 10672133 2026-05-25T16:23:56Z Wamito 720 10672157 wikitext text/x-wiki == procuratrice ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{f}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procuratrice |Plural=procuratrices }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·tri·ce, {{Pl.}} pro·cu·ra·tri·ces {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Recht}} Staatsanwältin {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-CNRTL|procuratrice}} :[1] {{Ref-DVLF|procuratrice}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procuratrice}} ieqr9fsgxt5sf7wf3l9qzf8ylnngwdz procurateur 0 1503704 10672168 2026-05-25T16:25:19Z Wamito 720 + n fr 10672168 wikitext text/x-wiki == procurateur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procurateur |Plural=procurateurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·teur, {{Pl.}} pro·cu·ra·teurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Recht}} Staatsanwalt {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwalt}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procurateur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procurateur}} :[1] {{Ref-DVLF|procurateur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procurateur}} osqyfezbhjbvi9fp48wvv7njp4dglp6 10672179 10672168 2026-05-25T16:29:38Z Wamito 720 10672179 wikitext text/x-wiki == procurateur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procurateur |Plural=procurateurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·teur, {{Pl.}} pro·cu·ra·teurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Politik}} Prokurator {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Prokurator}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procurateur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procurateur}} :[1] {{Ref-DVLF|procurateur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procurateur}} j0w95i3a9o501r24j4eaumirta6d7ud 10672180 10672179 2026-05-25T16:30:04Z Wamito 720 10672180 wikitext text/x-wiki == procurateur ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=m |Singular=procurateur |Plural=procurateurs }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·teur, {{Pl.}} pro·cu·ra·teurs {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Geschichte}} Prokurator {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Prokurator}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procurateur}} :[1] {{Ref-CNRTL|procurateur}} :[1] {{Ref-DVLF|procurateur}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procurateur}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procurateur}} 6nibc0hyifm117mqifva4lr0st99gzf Plastikkarte 0 1503705 10672181 2026-05-25T16:30:36Z Mighty Wire 111915 neu 10672181 wikitext text/x-wiki == Plastikkarte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastikkarte |Nominativ Plural=Plastikkarten |Genitiv Singular=Plastikkarte |Genitiv Plural=Plastikkarten |Dativ Singular=Plastikkarte |Dativ Plural=Plastikkarten |Akkusativ Singular=Plastikkarte |Akkusativ Plural=Plastikkarten }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·kar·te, {{Pl.}} Plas·tik·kar·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌkaʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Karte aus Plastik {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Karte]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Karte]] {{Beispiele}} :[1] „Er wartete, während der Polizist die ''Plastikkarte'' und die Bescheinigung studierte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=210}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Karte aus Plastik|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|plastic card}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} psgfq396kg8dnq8zoqfmgh9y4evnzfb 10672183 10672181 2026-05-25T16:31:53Z Mighty Wire 111915 +pl:[[karta plastikowa]] +ru:[[пластиковая карта]] +uk:[[пластикова картка]] +ar:[[بطاقة بلاستيكية]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672183 wikitext text/x-wiki == Plastikkarte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastikkarte |Nominativ Plural=Plastikkarten |Genitiv Singular=Plastikkarte |Genitiv Plural=Plastikkarten |Dativ Singular=Plastikkarte |Dativ Plural=Plastikkarten |Akkusativ Singular=Plastikkarte |Akkusativ Plural=Plastikkarten }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·kar·te, {{Pl.}} Plas·tik·kar·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌkaʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Karte aus Plastik {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Karte]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Karte]] {{Beispiele}} :[1] „Er wartete, während der Polizist die ''Plastikkarte'' und die Bescheinigung studierte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=210}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Karte aus Plastik|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|بطاقة بلاستيكية|biṭāqa blastīkiyya}} *{{en}}: {{Ü|en|plastic card}} *{{pl}}: {{Ü|pl|karta plastikowa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пластиковая карта}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластикова картка}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} defomf77w24ctn3a6u0ywqybysggtat 10672286 10672183 2026-05-25T18:52:09Z Yoursmile 43509 +Syn 10672286 wikitext text/x-wiki == Plastikkarte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastikkarte |Nominativ Plural=Plastikkarten |Genitiv Singular=Plastikkarte |Genitiv Plural=Plastikkarten |Dativ Singular=Plastikkarte |Dativ Plural=Plastikkarten |Akkusativ Singular=Plastikkarte |Akkusativ Plural=Plastikkarten }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·kar·te, {{Pl.}} Plas·tik·kar·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌkaʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Karte aus Plastik {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Karte]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Kunststoffkarte]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Karte]] {{Beispiele}} :[1] „Er wartete, während der Polizist die ''Plastikkarte'' und die Bescheinigung studierte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=210}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Karte aus Plastik|Ü-Liste= *{{ar}}: {{Üt|ar|بطاقة بلاستيكية|biṭāqa blastīkiyya}} *{{en}}: {{Ü|en|plastic card}} *{{pl}}: {{Ü|pl|karta plastikowa}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пластиковая карта}} *{{uk}}: {{Üt|uk|пластикова картка}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} mp66nf5tw9srt8zez72ml86hvebky2o Plastikkarten 0 1503706 10672182 2026-05-25T16:30:40Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672182 wikitext text/x-wiki == Plastikkarten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Plas·tik·kar·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌkaʁtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Plastikkarte]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Plastikkarte]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Plastikkarte]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Plastikkarte]]''' {{Grundformverweis Dekl|Plastikkarte}} rhmicau1y82iis4oeox6e31ak0reiyu procuratora 0 1503707 10672188 2026-05-25T16:39:27Z Wamito 720 + n oc 10672188 wikitext text/x-wiki == procuratora ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=Gaskognisch |Genus=f |Singular=procuratora |Plural=procuratoras }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·to·ra, {{Pl.}} pro·cu·ra·to·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht}} Staatsanwältin :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „procuratora“ t2y17v75slzy7b3bwmbc6ni3iy396xa 10672199 10672188 2026-05-25T16:52:21Z Wamito 720 10672199 wikitext text/x-wiki == procuratora ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} === {{Okzitanisch Substantiv Übersicht |Dialekt=gaskognisch |Genus=f |Singular=procuratora |Plural=procuratoras }} {{Worttrennung}} :pro·cu·ra·to·ra, {{Pl.}} pro·cu·ra·to·ras {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Recht}} Staatsanwältin :{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „procuratora“ e9dfmq5s7ulntnfqbr3vo371ufh612h undamenhaft 0 1503708 10672190 2026-05-25T16:43:02Z Mighty Wire 111915 neu 10672190 wikitext text/x-wiki == undamenhaft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=undamenhaft |Komparativ=– |Superlativ=– }} {{Worttrennung}} :un·da·men·haft, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] nicht damenhaft, sich nicht wie eine Dame verhaltend {{Beispiele}} :[1] „Mama hätte sie für ein solch ''undamenhaftes'' Benehmen bestimmt gescholten.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=216}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=nicht damenhaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} har655b4teob82nm6vmy9pbqof57umu undamenhafte 0 1503709 10672191 2026-05-25T16:43:06Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672191 wikitext text/x-wiki == undamenhafte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·da·men·haf·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaftə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' {{Grundformverweis Dekl|undamenhaft}} 5rczz0yify0v8zhw6zqzzz34hwqeddq undamenhaftem 0 1503710 10672192 2026-05-25T16:43:08Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672192 wikitext text/x-wiki == undamenhaftem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·da·men·haf·tem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaftəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' {{Grundformverweis Dekl|undamenhaft}} pu2wpl6at61q485l732x4eqd2ekp5tu undamenhaften 0 1503711 10672193 2026-05-25T16:43:10Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672193 wikitext text/x-wiki == undamenhaften ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·da·men·haf·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaftn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' {{Grundformverweis Dekl|undamenhaft}} 5mqdb8dzr4sz4n3vev35kxxtmi0ez9i undamenhafter 0 1503712 10672194 2026-05-25T16:43:12Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672194 wikitext text/x-wiki == undamenhafter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·da·men·haf·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaftɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' {{Grundformverweis Dekl|undamenhaft}} hkxc6glr3wjiew5h34grcb0j5psqdrz undamenhaftes 0 1503713 10672195 2026-05-25T16:43:14Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672195 wikitext text/x-wiki == undamenhaftes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :un·da·men·haf·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnˌdaːmənhaftəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[undamenhaft]]''' {{Grundformverweis Dekl|undamenhaft}} 6gh4y3ysk8f4rkozxw7v9kul94sxcb0 Flexion:undamenhaft 108 1503714 10672196 2026-05-25T16:43:34Z Mighty Wire 111915 neu 10672196 wikitext text/x-wiki == undamenhaft (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) == {{Deklinationsseite Adjektiv |Positiv-Stamm=undamenhaft }} pyjjjdbu82vj5kb8m23giwejqpxfxo7 Flexion:ausnützen 108 1503715 10672205 2026-05-25T17:11:30Z Alexander Gamauf 7352 Deutsch Verbkonjugation 10672205 wikitext text/x-wiki == ausnützen (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) == {{Deutsch Verb regelmäßig|Teil 1=aus|nü|t|z|e|n|ausgenützt|Infinitiv=einteilig|Nebensatzkonjugation=einteilig|vp=|zp=|gerund=|haben=|veraltet=0}} i8grliyciwxagussm2ecrtpgiy46iz0 ausnützen 0 1503716 10672206 2026-05-25T17:11:35Z Alexander Gamauf 7352 Deutsch Verb 10672206 wikitext text/x-wiki == ausnützen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nütze aus |Präsens_du=nützst aus |Präsens_er, sie, es=nützt aus |Präteritum_ich=nützte aus |Konjunktiv II_ich=nützte aus |Imperativ Singular=nütz aus |Imperativ Singular*=nütze aus |Imperativ Plural=nützt aus |Partizip II=ausgenützt |Hilfsverb=haben }} {{Nebenformen}} :[[ausnutzen]] {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen, {{Prät.}} nütz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnützen.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|trans.|südd.|österr.|schweiz.}} :[1] eine günstige Gelegenheit, eine Situatuion zum eigenen Vorteil nutzen :[2] jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen {{Herkunft}} :''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] {{Ü|de|die Gelegenheit wahrnehmen|L=e}}, {{Ü|de|die Chance ergreifen|L=e}}, {{Ü|de|die Gelegenheit beim Schopf packen|L=e}} :[2] [[aussaugen]], [[verbraten]], {{Ü|de|jemandem das Mark aus den Knochen saugen|L=s}} {{Gegenwörter}} :[1] {{Ü|de|eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen|L=e}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[nutzen]] :[2] [[ausbeuten]], [[missbrauchen]] {{Beispiele}} :[1] Wird eine erteilte Baubewilligung nicht ''ausgenützt,'' so bedeutet dies daher noch nicht, daß eine Gelegenheit zur Ausübung eines mit der Bauführung im Zusammenhang stehenden Rechtes versäumt wurde.<ref>{{Internetquelle | url=https://360.lexisnexis.at/d/entscheidungen-ris/ogh_10ob51288_rs0034172/d_OGH_2022_JJR_19880510_OGH0002_0100OB0_375a5fb670 | titel=OGH 10Ob512/88 (RS0034172) | hrsg=360.lexisnexis.at | datum=10. Mai 1988 | zugriff=2026-05-25 | kommentar=alte Schreibweise im Zitat: {{L|dass|daß}}}}</ref> :[1] Hier wurde aber einstweilen die Gelegenheit ''ausgenützt,'' im Windschatten die Schulen kaputt zu sparen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wien.gv.at/mdb/gr/2007/gr-019-w-2007-03-29-051.htm | autor=Susanne Jerusalem | titel=Gemeinderat, 19. Sitzung vom 29.03.2007, Wörtliches Protokoll - Seite 51 von 71 | hrsg=www.wien.gv.at | datum=2007 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Vor den Teilnehmenden einer Unia-Tagung zum Thema Saisonniers im Berner Progr sagte Bianchi, die Schweiz habe „die Not und Perspektivlosigkeit vieler ausländischer Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer“ ''ausgenützt.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sgb.ch/themen/migration/detail/schaendlich-und-schaedlich | autor=Doris Bianchi | titel=Schändlich und schädlich | hrsg=Schweizerischer Gerwerkschaftsbund | datum=7. November 2014 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Den meisten Männern der ersten Unternehmergeneration war soziales Denken völlig fremd, meist schon brutal wurde die Notlage der Menschen ''ausgenützt,'' Schutzbestimmungen für arbeitende Menschen gibt es so gut wie keine.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.dynastiemautnermarkhof.com/de/blog/adolf-ignaz-mautner-von-markhof-ein-gruenderzeitbaron-als-pionier-sozialer-reformen/ | autor=Beate Hemmerlein | titel=Adolf Ignaz Mautner von Markhof – ein Gründerzeitbaron als Pionier sozialer Reformen | hrsg=Mautner Markhof | datum=26. März 2018 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die [[Gelegenheit]], [[Möglichkeit]], [[Situation]] ''ausnützen'', den [[Zufall]] ''ausnützen'' :[2] jemandes [[Gutmütigkeit]], [[Leichtgläubigkeit]], [[Unerfahrenheit]] ''ausnützen;'' {{Ü|de|sich nicht ausnützen lassen|L=e}} {{Wortbildungen}} :[[ausgenützt]], [[Ausnützen]], [[ausnützend]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine günstige Gelegenheit, eine Situatuion zum eigenen Vorteil nutzen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|make the most of something|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|profiter de|L=e}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}}, ''Gelegenheit:'' {{Ü|it|approfittare di occasione|approfittare di un’occasione|L=e}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wykorzystywać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|wykorzystać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пользоваться}}, ''perfektiv:'' {{Üt|ru|воспользоваться}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|exploit somebody|L=e}}, {{Ü|en|take advantage of somebody|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wyzyskiwać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|эксплуатировать}} *{{es}}: {{Ü|es|explotar a alguien|L=e}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}}, Verwweis auff ausnutzen :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43 (Schulausgabe)}}, Seite 79, Eintrag „ausnutzen = ausnützen“. {{Quellen}} qkhliah20iol7l3pu33jfv57ywnauot 10672252 10672206 2026-05-25T17:31:09Z Peter Gröbner 84147 typos 10672252 wikitext text/x-wiki == ausnützen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nütze aus |Präsens_du=nützst aus |Präsens_er, sie, es=nützt aus |Präteritum_ich=nützte aus |Konjunktiv II_ich=nützte aus |Imperativ Singular=nütz aus |Imperativ Singular*=nütze aus |Imperativ Plural=nützt aus |Partizip II=ausgenützt |Hilfsverb=haben }} {{Nebenformen}} :[[ausnutzen]] {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen, {{Prät.}} nütz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnützen.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|trans.|südd.|österr.|schweiz.}} :[1] eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen :[2] jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen {{Herkunft}} :''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] {{Ü|de|die Gelegenheit wahrnehmen|L=e}}, {{Ü|de|die Chance ergreifen|L=e}}, {{Ü|de|die Gelegenheit beim Schopf packen|L=e}} :[2] [[aussaugen]], [[verbraten]], {{Ü|de|jemandem das Mark aus den Knochen saugen|L=s}} {{Gegenwörter}} :[1] {{Ü|de|eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen|L=e}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[nutzen]] :[2] [[ausbeuten]], [[missbrauchen]] {{Beispiele}} :[1] Wird eine erteilte Baubewilligung nicht ''ausgenützt,'' so bedeutet dies daher noch nicht, daß eine Gelegenheit zur Ausübung eines mit der Bauführung im Zusammenhang stehenden Rechtes versäumt wurde.<ref>{{Internetquelle | url=https://360.lexisnexis.at/d/entscheidungen-ris/ogh_10ob51288_rs0034172/d_OGH_2022_JJR_19880510_OGH0002_0100OB0_375a5fb670 | titel=OGH 10Ob512/88 (RS0034172) | hrsg=360.lexisnexis.at | datum=10. Mai 1988 | zugriff=2026-05-25 | kommentar=alte Schreibweise im Zitat: {{L|dass|daß}}}}</ref> :[1] Hier wurde aber einstweilen die Gelegenheit ''ausgenützt,'' im Windschatten die Schulen kaputt zu sparen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wien.gv.at/mdb/gr/2007/gr-019-w-2007-03-29-051.htm | autor=Susanne Jerusalem | titel=Gemeinderat, 19. Sitzung vom 29.03.2007, Wörtliches Protokoll - Seite 51 von 71 | hrsg=www.wien.gv.at | datum=2007 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Vor den Teilnehmenden einer Unia-Tagung zum Thema Saisonniers im Berner Progr sagte Bianchi, die Schweiz habe „die Not und Perspektivlosigkeit vieler ausländischer Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer“ ''ausgenützt.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sgb.ch/themen/migration/detail/schaendlich-und-schaedlich | autor=Doris Bianchi | titel=Schändlich und schädlich | hrsg=Schweizerischer Gerwerkschaftsbund | datum=7. November 2014 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Den meisten Männern der ersten Unternehmergeneration war soziales Denken völlig fremd, meist schon brutal wurde die Notlage der Menschen ''ausgenützt,'' Schutzbestimmungen für arbeitende Menschen gibt es so gut wie keine.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.dynastiemautnermarkhof.com/de/blog/adolf-ignaz-mautner-von-markhof-ein-gruenderzeitbaron-als-pionier-sozialer-reformen/ | autor=Beate Hemmerlein | titel=Adolf Ignaz Mautner von Markhof – ein Gründerzeitbaron als Pionier sozialer Reformen | hrsg=Mautner Markhof | datum=26. März 2018 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die [[Gelegenheit]], [[Möglichkeit]], [[Situation]] ''ausnützen'', den [[Zufall]] ''ausnützen'' :[2] jemandes [[Gutmütigkeit]], [[Leichtgläubigkeit]], [[Unerfahrenheit]] ''ausnützen;'' {{Ü|de|sich nicht ausnützen lassen|L=e}} {{Wortbildungen}} :[[ausgenützt]], [[Ausnützen]], [[ausnützend]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|make the most of something|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|profiter de|L=e}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}}, ''Gelegenheit:'' {{Ü|it|approfittare di occasione|approfittare di un’occasione|L=e}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wykorzystywać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|wykorzystać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пользоваться}}, ''perfektiv:'' {{Üt|ru|воспользоваться}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|exploit somebody|L=e}}, {{Ü|en|take advantage of somebody|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wyzyskiwać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|эксплуатировать}} *{{es}}: {{Ü|es|explotar a alguien|L=e}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}}, Verwweis auff ausnutzen :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43 (Schulausgabe)}}, Seite 79, Eintrag „ausnutzen = ausnützen“. {{Quellen}} knh7ys7ekjukwovi7qt0h9e037vdjmq 10672323 10672252 2026-05-25T19:42:14Z Udo T. 91150 typo in Flexbox 10672323 wikitext text/x-wiki == ausnützen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nütze aus |Präsens_du=nützt aus |Präsens_er, sie, es=nützt aus |Präteritum_ich=nützte aus |Konjunktiv II_ich=nützte aus |Imperativ Singular=nütz aus |Imperativ Singular*=nütze aus |Imperativ Plural=nützt aus |Partizip II=ausgenützt |Hilfsverb=haben }} {{Nebenformen}} :[[ausnutzen]] {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen, {{Prät.}} nütz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnützen.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|trans.|südd.|österr.|schweiz.}} :[1] eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen :[2] jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen {{Herkunft}} :''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] {{Ü|de|die Gelegenheit wahrnehmen|L=e}}, {{Ü|de|die Chance ergreifen|L=e}}, {{Ü|de|die Gelegenheit beim Schopf packen|L=e}} :[2] [[aussaugen]], [[verbraten]], {{Ü|de|jemandem das Mark aus den Knochen saugen|L=s}} {{Gegenwörter}} :[1] {{Ü|de|eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen|L=e}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[nutzen]] :[2] [[ausbeuten]], [[missbrauchen]] {{Beispiele}} :[1] Wird eine erteilte Baubewilligung nicht ''ausgenützt,'' so bedeutet dies daher noch nicht, daß eine Gelegenheit zur Ausübung eines mit der Bauführung im Zusammenhang stehenden Rechtes versäumt wurde.<ref>{{Internetquelle | url=https://360.lexisnexis.at/d/entscheidungen-ris/ogh_10ob51288_rs0034172/d_OGH_2022_JJR_19880510_OGH0002_0100OB0_375a5fb670 | titel=OGH 10Ob512/88 (RS0034172) | hrsg=360.lexisnexis.at | datum=10. Mai 1988 | zugriff=2026-05-25 | kommentar=alte Schreibweise im Zitat: {{L|dass|daß}}}}</ref> :[1] Hier wurde aber einstweilen die Gelegenheit ''ausgenützt,'' im Windschatten die Schulen kaputt zu sparen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wien.gv.at/mdb/gr/2007/gr-019-w-2007-03-29-051.htm | autor=Susanne Jerusalem | titel=Gemeinderat, 19. Sitzung vom 29.03.2007, Wörtliches Protokoll - Seite 51 von 71 | hrsg=www.wien.gv.at | datum=2007 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Vor den Teilnehmenden einer Unia-Tagung zum Thema Saisonniers im Berner Progr sagte Bianchi, die Schweiz habe „die Not und Perspektivlosigkeit vieler ausländischer Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer“ ''ausgenützt.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sgb.ch/themen/migration/detail/schaendlich-und-schaedlich | autor=Doris Bianchi | titel=Schändlich und schädlich | hrsg=Schweizerischer Gerwerkschaftsbund | datum=7. November 2014 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Den meisten Männern der ersten Unternehmergeneration war soziales Denken völlig fremd, meist schon brutal wurde die Notlage der Menschen ''ausgenützt,'' Schutzbestimmungen für arbeitende Menschen gibt es so gut wie keine.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.dynastiemautnermarkhof.com/de/blog/adolf-ignaz-mautner-von-markhof-ein-gruenderzeitbaron-als-pionier-sozialer-reformen/ | autor=Beate Hemmerlein | titel=Adolf Ignaz Mautner von Markhof – ein Gründerzeitbaron als Pionier sozialer Reformen | hrsg=Mautner Markhof | datum=26. März 2018 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die [[Gelegenheit]], [[Möglichkeit]], [[Situation]] ''ausnützen'', den [[Zufall]] ''ausnützen'' :[2] jemandes [[Gutmütigkeit]], [[Leichtgläubigkeit]], [[Unerfahrenheit]] ''ausnützen;'' {{Ü|de|sich nicht ausnützen lassen|L=e}} {{Wortbildungen}} :[[ausgenützt]], [[Ausnützen]], [[ausnützend]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|make the most of something|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|profiter de|L=e}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}}, ''Gelegenheit:'' {{Ü|it|approfittare di occasione|approfittare di un’occasione|L=e}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wykorzystywać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|wykorzystać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пользоваться}}, ''perfektiv:'' {{Üt|ru|воспользоваться}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|exploit somebody|L=e}}, {{Ü|en|take advantage of somebody|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wyzyskiwać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|эксплуатировать}} *{{es}}: {{Ü|es|explotar a alguien|L=e}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}}, Verwweis auff ausnutzen :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43 (Schulausgabe)}}, Seite 79, Eintrag „ausnutzen = ausnützen“. {{Quellen}} 9n2vv3k8n1bomxgx3cciim9dec2wwr8 10672539 10672323 2026-05-26T08:25:51Z Udo T. 91150 Ref-Duden linkfix 10672539 wikitext text/x-wiki == ausnützen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Verb|Deutsch}} === {{Deutsch Verb Übersicht |Präsens_ich=nütze aus |Präsens_du=nützt aus |Präsens_er, sie, es=nützt aus |Präteritum_ich=nützte aus |Konjunktiv II_ich=nützte aus |Imperativ Singular=nütz aus |Imperativ Singular*=nütze aus |Imperativ Plural=nützt aus |Partizip II=ausgenützt |Hilfsverb=haben }} {{Nebenformen}} :[[ausnutzen]] {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen, {{Prät.}} nütz·te aus, {{Part.}} aus·ge·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ausnützen.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{K|trans.|südd.|österr.|schweiz.}} :[1] eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen :[2] jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen {{Herkunft}} :''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Synonyme}} :[1] {{Ü|de|die Gelegenheit wahrnehmen|L=e}}, {{Ü|de|die Chance ergreifen|L=e}}, {{Ü|de|die Gelegenheit beim Schopf packen|L=e}} :[2] [[aussaugen]], [[verbraten]], {{Ü|de|jemandem das Mark aus den Knochen saugen|L=s}} {{Gegenwörter}} :[1] {{Ü|de|eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen|L=e}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[nutzen]] :[2] [[ausbeuten]], [[missbrauchen]] {{Beispiele}} :[1] Wird eine erteilte Baubewilligung nicht ''ausgenützt,'' so bedeutet dies daher noch nicht, daß eine Gelegenheit zur Ausübung eines mit der Bauführung im Zusammenhang stehenden Rechtes versäumt wurde.<ref>{{Internetquelle | url=https://360.lexisnexis.at/d/entscheidungen-ris/ogh_10ob51288_rs0034172/d_OGH_2022_JJR_19880510_OGH0002_0100OB0_375a5fb670 | titel=OGH 10Ob512/88 (RS0034172) | hrsg=360.lexisnexis.at | datum=10. Mai 1988 | zugriff=2026-05-25 | kommentar=alte Schreibweise im Zitat: {{L|dass|daß}}}}</ref> :[1] Hier wurde aber einstweilen die Gelegenheit ''ausgenützt,'' im Windschatten die Schulen kaputt zu sparen.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.wien.gv.at/mdb/gr/2007/gr-019-w-2007-03-29-051.htm | autor=Susanne Jerusalem | titel=Gemeinderat, 19. Sitzung vom 29.03.2007, Wörtliches Protokoll - Seite 51 von 71 | hrsg=www.wien.gv.at | datum=2007 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Vor den Teilnehmenden einer Unia-Tagung zum Thema Saisonniers im Berner Progr sagte Bianchi, die Schweiz habe „die Not und Perspektivlosigkeit vieler ausländischer Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer“ ''ausgenützt.''<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sgb.ch/themen/migration/detail/schaendlich-und-schaedlich | autor=Doris Bianchi | titel=Schändlich und schädlich | hrsg=Schweizerischer Gerwerkschaftsbund | datum=7. November 2014 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> :[2] Den meisten Männern der ersten Unternehmergeneration war soziales Denken völlig fremd, meist schon brutal wurde die Notlage der Menschen ''ausgenützt,'' Schutzbestimmungen für arbeitende Menschen gibt es so gut wie keine.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.dynastiemautnermarkhof.com/de/blog/adolf-ignaz-mautner-von-markhof-ein-gruenderzeitbaron-als-pionier-sozialer-reformen/ | autor=Beate Hemmerlein | titel=Adolf Ignaz Mautner von Markhof – ein Gründerzeitbaron als Pionier sozialer Reformen | hrsg=Mautner Markhof | datum=26. März 2018 | zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die [[Gelegenheit]], [[Möglichkeit]], [[Situation]] ''ausnützen'', den [[Zufall]] ''ausnützen'' :[2] jemandes [[Gutmütigkeit]], [[Leichtgläubigkeit]], [[Unerfahrenheit]] ''ausnützen;'' {{Ü|de|sich nicht ausnützen lassen|L=e}} {{Wortbildungen}} :[[ausgenützt]], [[Ausnützen]], [[ausnützend]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=eine günstige Gelegenheit, eine Situation zum eigenen Vorteil nutzen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|make the most of something|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|profiter de|L=e}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}}, ''Gelegenheit:'' {{Ü|it|approfittare di occasione|approfittare di un’occasione|L=e}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wykorzystywać}}, ''perfektiv:'' {{Ü|pl|wykorzystać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|пользоваться}}, ''perfektiv:'' {{Üt|ru|воспользоваться}} *{{es}}: {{Ü|es|aprovechar}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=jemanden ausbeuten, für seine Zwecke missbrauchen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|exploit somebody|L=e}}, {{Ü|en|take advantage of somebody|L=e}} *{{fr}}: {{Ü|fr|exploiter}} *{{it}}: {{Ü|it|struttare}} *{{pl}}: {{Ü|pl|wyzyskiwać}} *{{ru}}: {{Üt|ru|эксплуатировать}} *{{es}}: {{Ü|es|explotar a alguien|L=e}} }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}}, Verwweis auff ausnutzen :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden|ausnutzen|ausnutzen, ausnützen}} :[1, 2] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43 (Schulausgabe)}}, Seite 79, Eintrag „ausnutzen = ausnützen“. {{Quellen}} 2nb2vo9e2dhlzms4fnpjhc7dj338vkp auszunützen 0 1503717 10672207 2026-05-25T17:12:32Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672207 wikitext text/x-wiki == auszunützen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Erweiterter Infinitiv|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *erweiterter Infinitiv Aktiv des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 86tcd8u24lyymib2vv9wuuw1n27r0w6 nütz aus 0 1503718 10672208 2026-05-25T17:12:46Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672208 wikitext text/x-wiki == nütz aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[nütze aus]] {{Worttrennung}} :nütz aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡s ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 8meju12c1jor5ekbgldhncm2mwsn6y9 nütze aus 0 1503719 10672209 2026-05-25T17:12:51Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672209 wikitext text/x-wiki == nütze aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[nütz aus]] {{Worttrennung}} :nüt·ze aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡sə ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 34k29zpfulyn01540d6crbd2o8jgdqx nützt aus 0 1503720 10672210 2026-05-25T17:12:56Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672210 wikitext text/x-wiki == nützt aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nützt aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡st ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 2ev97pjnmz4g9aru94flfc6k6y6j91p ausnütze 0 1503721 10672211 2026-05-25T17:13:00Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672211 wikitext text/x-wiki == ausnütze ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·ze {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} ta6bi9xwh94rp8d4g63y54fqp14i0ys nützest aus 0 1503722 10672212 2026-05-25T17:13:04Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672212 wikitext text/x-wiki == nützest aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nüt·zest aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡səst ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} qb9w4cf2xlkq1hbvnrgq45e2dnflyrp ausnützt 0 1503723 10672213 2026-05-25T17:13:09Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672213 wikitext text/x-wiki == ausnützt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡st}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 4cxnr92in5yamhaljdwvm4mp1ayppk5 ausnützest 0 1503724 10672214 2026-05-25T17:13:14Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672214 wikitext text/x-wiki == ausnützest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zest {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡səst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} b8s40oknlcjl3bgmxe6v8p49kg493ba nützen aus 0 1503725 10672215 2026-05-25T17:13:19Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672215 wikitext text/x-wiki == nützen aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nüt·zen aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡sn̩ ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 8ybwdx2hjw6izjbyvuky54tsqw4wt2f nützet aus 0 1503726 10672216 2026-05-25T17:13:23Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672216 wikitext text/x-wiki == nützet aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nüt·zet aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡sət ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 034lc62d3q8pi9n9t90hhd10vq4hceh ausnützet 0 1503727 10672217 2026-05-25T17:13:30Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672217 wikitext text/x-wiki == ausnützet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} scnetkwz53vihbkt4904qm73llqxi9y nützte aus 0 1503728 10672218 2026-05-25T17:13:49Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672218 wikitext text/x-wiki == nützte aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nütz·te aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡stə ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} l06nk4pxdvz3vncsjpsejh9zvdxp11z ausnützte 0 1503729 10672219 2026-05-25T17:13:56Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672219 wikitext text/x-wiki == ausnützte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nütz·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡stə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 5kh75zlwvym5j79ddm97o4g0wr1rp1p nütztest aus 0 1503730 10672220 2026-05-25T17:14:01Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672220 wikitext text/x-wiki == nütztest aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nütz·test aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡stəst ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} di81imy957li9v3iehpnz5jz5y84su3 ausnütztest 0 1503731 10672221 2026-05-25T17:14:05Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672221 wikitext text/x-wiki == ausnütztest ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nütz·test {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡stəst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 5bwljat1akbxq81mjyhhk8sj861h1mc nützten aus 0 1503732 10672222 2026-05-25T17:15:11Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672222 wikitext text/x-wiki == nützten aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nütz·ten aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡stn̩ ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 21j9en6plr2jex60jgz0ct2bjs3h8yi ausnützten 0 1503733 10672223 2026-05-25T17:15:14Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672223 wikitext text/x-wiki == ausnützten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nütz·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡stn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} fr5w43pnrm6x1p61eo4trls5jd1yccj nütztet aus 0 1503734 10672224 2026-05-25T17:15:20Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672224 wikitext text/x-wiki == nütztet aus ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :nütz·tet aus {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌnʏt͡stət ˈaʊ̯s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} rhe96ucne2chmfrrllowr3ac88ygvyq ausnütztet 0 1503735 10672225 2026-05-25T17:15:25Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672225 wikitext text/x-wiki == ausnütztet ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nütz·tet {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡stət}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' *2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 2qcq1nife2urxbv9w6ig3xwigj2jfas ausnützend 0 1503736 10672226 2026-05-25T17:15:30Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672226 wikitext text/x-wiki == ausnützend ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv}} === {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zend {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩t}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Präsens des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} 5gdldsmjxo0tuitfivccge72mwfj8wz ausnützende 0 1503737 10672227 2026-05-25T17:15:36Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672227 wikitext text/x-wiki == ausnützende ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩də}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützend}} oob9phak3psxds1ypvs2z221jho1tsd ausnützendem 0 1503738 10672228 2026-05-25T17:15:40Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672228 wikitext text/x-wiki == ausnützendem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen·dem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩dəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützend}} 5c5zvsn73kutx4k2az9vieaddrz1wfe ausnützenden 0 1503739 10672229 2026-05-25T17:15:45Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672229 wikitext text/x-wiki == ausnützenden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩dən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützend}} lbds6jvq1bno0gzt8ra9fndvq1we198 ausnützender 0 1503740 10672230 2026-05-25T17:15:50Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672230 wikitext text/x-wiki == ausnützender ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen·der {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩dɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützend}} a40i7pchoyiqyfve0dmrbmskj2noriq ausnützendes 0 1503741 10672231 2026-05-25T17:15:56Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672231 wikitext text/x-wiki == ausnützendes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·nüt·zen·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sˌnʏt͡sn̩dəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausnützend]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützend}} c96farq49xvhwbexymmr4l6hh1691ax ausgenützt 0 1503742 10672232 2026-05-25T17:16:02Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672232 wikitext text/x-wiki == ausgenützt ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv}} === {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nützt {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡st}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Konj|ausnützen}} g7icam6cojggp6jk9sd2sdlyba7tchc ausgenützte 0 1503743 10672233 2026-05-25T17:16:08Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672233 wikitext text/x-wiki == ausgenützte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nütz·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡stə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausgenützt}} iq9rsopkaju475wp601c67r940r33vw ausgenütztem 0 1503744 10672234 2026-05-25T17:16:13Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672234 wikitext text/x-wiki == ausgenütztem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nütz·tem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡stəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausgenützt}} om3qtxc9j4j76ib9t3jm2gcfives2u7 ausgenützten 0 1503745 10672235 2026-05-25T17:16:17Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672235 wikitext text/x-wiki == ausgenützten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nütz·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡stn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausgenützt}} e11mjdw4hktfmuvzwk6bfzw86ppledi ausgenützter 0 1503746 10672237 2026-05-25T17:17:11Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672237 wikitext text/x-wiki == ausgenützter ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nütz·ter {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡stɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausgenützt}} hu36dwhafy06xo0wgcs9npwa451odio ausgenütztes 0 1503747 10672238 2026-05-25T17:17:16Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672238 wikitext text/x-wiki == ausgenütztes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·ge·nütz·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sɡəˌnʏt͡stəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[ausgenützt]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausgenützt}} 87lsz347duhlakmzw6wd16gr68il3a6 auszunützende 0 1503748 10672239 2026-05-25T17:17:25Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672239 wikitext text/x-wiki == auszunützende ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩də}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützen|Flexionsseite=ausnützen/Gerundivum}} 7t6lxp6mx4tjd8yq5lm8sbjg6ncxub8 auszunützendem 0 1503749 10672240 2026-05-25T17:17:32Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672240 wikitext text/x-wiki == auszunützendem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen·dem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩dəm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützen|Flexionsseite=ausnützen/Gerundivum}} lsf136a59ojwsa1lzhlfnvps8dhmsg8 auszunützenden 0 1503750 10672241 2026-05-25T17:17:35Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672241 wikitext text/x-wiki == auszunützenden ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen·den {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩dən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützen|Flexionsseite=ausnützen/Gerundivum}} 22csclyo83dmwthur0t5rdlevxzr7t6 auszunützender 0 1503751 10672242 2026-05-25T17:17:41Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672242 wikitext text/x-wiki == auszunützender ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen·der {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩dɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützen|Flexionsseite=ausnützen/Gerundivum}} bnbj1j38jczqrjlbi493t88q05lm4iv auszunützendes 0 1503752 10672243 2026-05-25T17:17:46Z Alexander Gamauf 7352 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672243 wikitext text/x-wiki == auszunützendes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :aus·zu·nüt·zen·des {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯st͡suˌnʏt͡sn̩dəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[ausnützen]]''' {{Grundformverweis Dekl|ausnützen|Flexionsseite=ausnützen/Gerundivum}} mshyipmyjxnleuxil3e2e9p1lgzlzxm Flexion:ausnützend 108 1503753 10672244 2026-05-25T17:18:38Z Alexander Gamauf 7352 Deutsch Adjektivdeklination 10672244 wikitext text/x-wiki == ausnützend (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) == {{Deklinationsseite Adjektiv |Positiv-Stamm=ausnützend }} gq4844cnnyan8ic137wctbs2g8gs6qa Flexion:ausgenützt 108 1503754 10672245 2026-05-25T17:19:02Z Alexander Gamauf 7352 Deutsch Adjektivdeklination 10672245 wikitext text/x-wiki == ausgenützt (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) == {{Deklinationsseite Adjektiv |Positiv-Stamm=ausgenützt }} fi49yyrfg8r76rkqxqp43sgxg6qv7ed Flexion:ausnützen/Gerundivum 108 1503755 10672246 2026-05-25T17:19:19Z Alexander Gamauf 7352 Deutsch Gerundivumdeklination 10672246 wikitext text/x-wiki == ausnützen (Deklination des Gerundivums) ({{Gerundivumdeklination|Deutsch}}) == {{Deklinationsseite Gerundivum |zu-Infinitiv=auszunützen }} sul7aveyn7xhve3ac8rwmbwjoc44c61 südirisch 0 1503756 10672254 2026-05-25T17:42:20Z Mighty Wire 111915 neu 10672254 wikitext text/x-wiki == südirisch ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} === {{Deutsch Adjektiv Übersicht |Positiv=südirisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Worttrennung}} :süd·irisch, {{kSt.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] den südlichen Teil Irlands betreffend, zu ihm gehörend {{Beispiele}} :[1] „Diese Stimme. Der starke ''südirische'' Akzent mit seiner höhnischen Süßlichkeit.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=246}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=den südlichen Teil Irlands betreffend|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} co8qjoc3seal7n5ayd6cjs76yot4bwq südirische 0 1503757 10672255 2026-05-25T17:42:24Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672255 wikitext text/x-wiki == südirische ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :süd·iri·sche {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|südirisch}} h0kncavzctmbrgainu2r7gxefw44fwx südirischem 0 1503758 10672256 2026-05-25T17:42:26Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672256 wikitext text/x-wiki == südirischem ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :süd·iri·schem {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃm̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|südirisch}} p8y902pp3o1g6d6mdkp9ye3yy9sutcr südirischen 0 1503759 10672257 2026-05-25T17:42:28Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672257 wikitext text/x-wiki == südirischen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :süd·iri·schen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|südirisch}} bxobvn1gtk7c53hqxeuc8zibtlmj0jv südirischer 0 1503760 10672258 2026-05-25T17:42:30Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672258 wikitext text/x-wiki == südirischer ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :süd·iri·scher {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|südirisch}} 4vclvqdevjzp3v1982ed9xggm6hm3jz südirisches 0 1503761 10672259 2026-05-25T17:42:32Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672259 wikitext text/x-wiki == südirisches ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :süd·iri·sches {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzyːtˌʔiːʁɪʃəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' *Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[südirisch]]''' {{Grundformverweis Dekl|südirisch}} 93qpc2pr50oq32h1fsd7zbzj8dinoqn Flexion:südirisch 108 1503762 10672260 2026-05-25T17:42:52Z Mighty Wire 111915 neu 10672260 wikitext text/x-wiki == südirisch (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) == {{Deklinationsseite Adjektiv |Positiv-Stamm=südirisch }} 37fwg24rvvhwwu7ee1u9vak5d1j9zpk procureure 0 1503763 10672302 2026-05-25T19:14:00Z Wamito 720 + n fr 10672302 wikitext text/x-wiki == procureure ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{f}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procureure |Plural=procureures }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reu·re, {{Pl.}} pro·cu·reu·res {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Recht}} Staatsanwältin :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureure}} :[1] {{Ref-CNRTL|procureure}} :[1] {{Ref-DVLF|procureure}} :[1] {{Ref-Pons|fr|procureure}} :[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|procureure}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureure}} tqn63ttqvch1bza9a43sqkfteyhkzhj 10672303 10672302 2026-05-25T19:16:22Z Wamito 720 10672303 wikitext text/x-wiki == procureure ({{Sprache|Französisch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{f}} === {{Französisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=procureure |Plural=procureures }} {{Worttrennung}} :pro·cu·reu·re, {{Pl.}} pro·cu·reu·res {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=fr|Recht}} Staatsanwältin :{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|Staatsanwältin}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|spr=fr|procureure}} :[1] {{Ref-Leo|fr|procureure}} k5py7k54o3qgb22pi8shfghjxisarkh Plastikspitze 0 1503764 10672308 2026-05-25T19:25:13Z Mighty Wire 111915 neu 10672308 wikitext text/x-wiki == Plastikspitze ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastikspitze |Nominativ Plural=Plastikspitzen |Genitiv Singular=Plastikspitze |Genitiv Plural=Plastikspitzen |Dativ Singular=Plastikspitze |Dativ Plural=Plastikspitzen |Akkusativ Singular=Plastikspitze |Akkusativ Plural=Plastikspitzen }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·spit·ze, {{Pl.}} Plas·tik·spit·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌʃpɪt͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Spitze aus Plastik, aus Plastik bestehendes Ende von einem spitzen Gegenstand {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Spitze]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Spitze]] {{Beispiele}} :[1] „Er packte ihre Haare und drückte ihr die Spritze ohne Nadel zwischen die Lippen. Da keine Zähne im Weg waren, glitt die ''Plastikspitze'' einfach zwischen den Kiefern hindurch.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=268}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Spitze aus Plastik|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung) {{Quellen}} q8xf00z9dfxcmfi4w8k8353rvii6v9z 10672365 10672308 2026-05-25T20:16:00Z Yoursmile 43509 +Syn 10672365 wikitext text/x-wiki == Plastikspitze ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Plastikspitze |Nominativ Plural=Plastikspitzen |Genitiv Singular=Plastikspitze |Genitiv Plural=Plastikspitzen |Dativ Singular=Plastikspitze |Dativ Plural=Plastikspitzen |Akkusativ Singular=Plastikspitze |Akkusativ Plural=Plastikspitzen }} {{Worttrennung}} :Plas·tik·spit·ze, {{Pl.}} Plas·tik·spit·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌʃpɪt͡sə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Spitze aus Plastik, aus Plastik bestehendes Ende von einem spitzen Gegenstand {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Plastik]]'' und ''[[Spitze]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Kunststoffspitze]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Spitze]] {{Beispiele}} :[1] „Er packte ihre Haare und drückte ihr die Spritze ohne Nadel zwischen die Lippen. Da keine Zähne im Weg waren, glitt die ''Plastikspitze'' einfach zwischen den Kiefern hindurch.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=268}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Spitze aus Plastik|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung) {{Quellen}} lxbmxspm5kxud9t71zdpw0ckglq7fn5 Plastikspitzen 0 1503765 10672309 2026-05-25T19:25:17Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672309 wikitext text/x-wiki == Plastikspitzen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Plas·tik·spit·zen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplastɪkˌʃpɪt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Plastikspitze]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Plastikspitze]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Plastikspitze]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Plastikspitze]]''' {{Grundformverweis Dekl|Plastikspitze}} 84o6ogriox8j2kumpoqftynlqfvsp0o mairau 0 1503766 10672310 2026-05-25T19:27:58Z Wamito 720 + n oc 10672310 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ 3r4lga2tk2xfji9447qdx4m2y9edgmh 10672312 10672310 2026-05-25T19:30:21Z Wamito 720 10672312 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ qtgry3l5ahpm52612ptyk0py3kejz5c 10672315 10672312 2026-05-25T19:35:21Z Wamito 720 10672315 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|limousinisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ i3zz5qrsjus7moo9xad95cliomr140t 10672316 10672315 2026-05-25T19:37:56Z Wamito 720 10672316 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|provenzalisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ nypdkchfh94z2b4l9owscx27h25o8ca 10672317 10672316 2026-05-25T19:38:43Z Wamito 720 10672317 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|aranesisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ onszrlut0hke5rhxqyr41gm9kx92vli 10672318 10672317 2026-05-25T19:39:44Z Wamito 720 10672318 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ 6jj8bu14n6v8b3ujtbl70wbv9fpqm7m 10672319 10672318 2026-05-25T19:40:00Z Wamito 720 10672319 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Languedocisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ a1pvf98ww50fr65i6pfoobhbet5g77z 10672320 10672319 2026-05-25T19:41:04Z Wamito 720 10672320 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gascognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ tbn7t0jqpmfyluic43nd0xb1cu4yxw7 10672321 10672320 2026-05-25T19:41:22Z Wamito 720 10672321 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Gascognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ 8arph40ag2weaonnvg6ggybjaescx70 10672322 10672321 2026-05-25T19:41:49Z Wamito 720 10672322 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ qtgry3l5ahpm52612ptyk0py3kejz5c 10672324 10672322 2026-05-25T19:42:15Z Wamito 720 10672324 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ 3r4lga2tk2xfji9447qdx4m2y9edgmh 10672374 10672324 2026-05-25T20:29:50Z Wamito 720 10672374 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ qtgry3l5ahpm52612ptyk0py3kejz5c 10672375 10672374 2026-05-25T20:36:09Z Wamito 720 10672375 wikitext text/x-wiki == mairau ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairala |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairalas }} {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=mairau |Femininum Singular=mairau |Maskulinum Plural=mairaus |Femininum Plural=mairaus }} {{Worttrennung}} :mai·rau, mai·ra·la, mai·raus, mai·ra·las {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|gaskognisch}} mütterlich, mütterlicherseits :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|mütterlich}}, {{Ü|de|mütterlicherseits}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „mairau“ e84k5xkqmot6mwqhbstl1njxoi3bsdt Newtownards 0 1503767 10672370 2026-05-25T20:21:24Z Mighty Wire 111915 neu 10672370 wikitext text/x-wiki == Newtownards ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :New·town·ards, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort in Nordirland {{Beispiele}} :[1] „›Aber einmal, da habe ich ihn irgendwo draußen nicht weit von ''Newtownards'' abgeholt und in die Cavehill Road zurückgebracht.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=280}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Nordirland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Newtownards}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} ngjutt0vllkukklg6siw2qe8llsv6ki 10672372 10672370 2026-05-25T20:21:46Z Mighty Wire 111915 +ga:[[Baile Nua na hArda]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672372 wikitext text/x-wiki == Newtownards ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :New·town·ards, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort in Nordirland {{Beispiele}} :[1] „›Aber einmal, da habe ich ihn irgendwo draußen nicht weit von ''Newtownards'' abgeholt und in die Cavehill Road zurückgebracht.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=280}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Nordirland|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Newtownards}} *{{ga}}: {{Ü|ga|Baile Nua na hArda}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} ab5gh3keonaraxvj6bdse86c21d86hw Newtownards’ 0 1503768 10672371 2026-05-25T20:21:28Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672371 wikitext text/x-wiki == Newtownards’ ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :New·town·ards’ {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Newtownards]]''' {{Grundformverweis Dekl|Newtownards}} ffg98sj3sw375375cuf4or6vchxy7xe Grünkerndarre 0 1503769 10672391 2026-05-25T22:15:47Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672391 wikitext text/x-wiki == Grünkerndarre ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Grünkerndarre |Nominativ Plural=Grünkerndarren |Genitiv Singular=Grünkerndarre |Genitiv Plural=Grünkerndarren |Dativ Singular=Grünkerndarre |Dativ Plural=Grünkerndarren |Akkusativ Singular=Grünkerndarre |Akkusativ Plural=Grünkerndarren |Bild=Grünkerndarre (Merchingen).jpg|mini|1|historische ''Grünkerndarre'' }} {{Worttrennung}} :Grün·kern·dar·re, {{Pl.}} Grün·kern·dar·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁyːnkɛʁnˌdaʁə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Anlage]], die dem [[Trocknen]] von [[Grünkern]] [[dienen|dient]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den [[Substantiv]]en ''[[Grünkern]]'' und ''[[Darre]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Darre]] {{Beispiele}} :[1] „Die ''Grünkerndarre'' auf dem alten Turmplatz in Merchingen soll renoviert werden.“<ref>{{Per-Rhein-Neckar-Zeitung Online | Online=https://www.rnz.de/region/neckartal-odenwald_artikel,-Ravenstein-Gruenkerndarre-auf-altem-Turnplatz-Merchingen-wird-renoviert-_arid,1479266.html | Titel=Grünkerndarre auf altem Turnplatz Merchingen wird renoviert | Tag=03 | Monat=01 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Anlage, die dem Trocknen von Grünkern dient|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} {{Quellen}} 01h8gssy0ephnkys0ncljcov2u2sxtg Grünkerndarren 0 1503770 10672392 2026-05-25T22:15:49Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672392 wikitext text/x-wiki == Grünkerndarren ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Grün·kern·dar·ren {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁyːnkɛʁnˌdaʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Grünkerndarre]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Grünkerndarre]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Grünkerndarre]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Grünkerndarre]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grünkerndarre}} cbjkdku8sfww7ndyj0c874mll6gc7lj Grünkern 0 1503771 10672397 2026-05-25T22:36:45Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672397 wikitext text/x-wiki == Grünkern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Grünkern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Grünkernes |Genitiv Singular*=Grünkerns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Grünkern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Grünkern |Akkusativ Plural=— |Bild=Gruenkern.jpg|mini|1|''Grünkern'' }} {{Worttrennung}} :Grün·kern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈgʁyːnˌkɛʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Landwirtschaft}} [[halbreif]] [[geerntet]]es und [[künstlich]] [[getrocknet]]es [[Dinkelkorn]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Dinkelkorn]], [[Kern]] {{Beispiele}} :[1] Mama zaubert aus Grünkern schmackhafte Grünkernbratlinge. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Grünkern'' [[darren]]; ''Grünkern'' [[essen]] :[1] [[fränkisch]]er ''Grünkern'' {{Wortbildungen}} :[*] [[Grünkernanbau]], [[Grünkernauflauf]], [[Grünkernbratling]], [[Grünkerndarre]], [[Grünkernland]], [[Grünkernmehl]], [[Grünkernsuppe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=halbreif geerntetes und künstlich getrocknetes Dinkelkorn|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|未​成熟​的​麥粒|wèi chéngshú de màilì}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|未​成熟​的​麦粒|wèi chéngshú de màilì}} *{{en}}: {{Ü|en|unripe spelt grain}} *{{fr}}: {{Ü|fr|blé vert}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|farro verde}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|groen halfrijp spelt}} {{n}}, {{Ü|nl|melkrijp spelt}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|orkisz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|espelta seca}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|зелёное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|зелёное хле́бное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|крупа из полбы}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|espelta verde}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|196465}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} pvuz5gxvbijlmcq0vdccisj4glqcq2d 10672401 10672397 2026-05-25T22:37:27Z RaveDog 18007 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ f 10672401 wikitext text/x-wiki == Grünkern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Grünkern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Grünkernes |Genitiv Singular*=Grünkerns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Grünkern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Grünkern |Akkusativ Plural=— |Bild=Gruenkern.jpg|mini|1|''Grünkern'' }} {{Worttrennung}} :Grün·kern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈgʁyːnˌkɛʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Landwirtschaft}} [[halbreif]] [[geerntet]]es und [[künstlich]] [[getrocknet]]es [[Dinkelkorn]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Dinkelkorn]], [[Kern]] {{Beispiele}} :[1] Mama zaubert aus ''Grünkern'' schmackhafte Grünkernbratlinge. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Grünkern'' [[darren]]; ''Grünkern'' [[essen]] :[1] [[fränkisch]]er ''Grünkern'' {{Wortbildungen}} :[*] [[Grünkernanbau]], [[Grünkernauflauf]], [[Grünkernbratling]], [[Grünkerndarre]], [[Grünkernland]], [[Grünkernmehl]], [[Grünkernsuppe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=halbreif geerntetes und künstlich getrocknetes Dinkelkorn|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|未​成熟​的​麥粒|wèi chéngshú de màilì}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|未​成熟​的​麦粒|wèi chéngshú de màilì}} *{{en}}: {{Ü|en|unripe spelt grain}} *{{fr}}: {{Ü|fr|blé vert}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|farro verde}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|groen halfrijp spelt}} {{n}}, {{Ü|nl|melkrijp spelt}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|orkisz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|espelta seca}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|зелёное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|зелёное хле́бное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|крупа из полбы}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|espelta verde}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|196465}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} 0pis1nit12k5huuzaewciif756k7h2z 10672404 10672401 2026-05-25T22:39:47Z RaveDog 18007 /* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ 10672404 wikitext text/x-wiki == Grünkern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Grünkern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Grünkernes |Genitiv Singular*=Grünkerns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Grünkern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Grünkern |Akkusativ Plural=— |Bild=Gruenkern.jpg|mini|1|''Grünkern'' }} {{Worttrennung}} :Grün·kern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈgʁyːnˌkɛʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Landwirtschaft}} [[halbreif]] [[geerntet]]es und [[künstlich]] [[getrocknet]]es [[Dinkelkorn]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Dinkelkorn]], [[Kern]] {{Beispiele}} :[1] Mama zaubert aus ''Grünkern'' schmackhafte Grünkernbratlinge. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Grünkern'' [[darren]]; ''Grünkern'' [[essen]] :[1] [[fränkisch]]er ''Grünkern'' {{Wortbildungen}} :[[Grünkernanbau]], [[Grünkernauflauf]], [[Grünkernbratling]], [[Grünkerndarre]], [[Grünkernland]], [[Grünkernmehl]], [[Grünkernsuppe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=halbreif geerntetes und künstlich getrocknetes Dinkelkorn|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|未​成熟​的​麥粒|wèi chéngshú de màilì}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|未​成熟​的​麦粒|wèi chéngshú de màilì}} *{{en}}: {{Ü|en|unripe spelt grain}} *{{fr}}: {{Ü|fr|blé vert}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|farro verde}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|groen halfrijp spelt}} {{n}}, {{Ü|nl|melkrijp spelt}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|orkisz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|espelta seca}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|зелёное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|зелёное хле́бное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|крупа из полбы}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|espelta verde}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|196465}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} hl974fzai7r5scemig3gm8835ixof6z 10672405 10672404 2026-05-25T22:40:23Z UT-Bot 112805 Bot: Korrigiere fehlerhafte bzw. veraltete Lautschrift 10672405 wikitext text/x-wiki == Grünkern ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Grünkern |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Grünkernes |Genitiv Singular*=Grünkerns |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Grünkern |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Grünkern |Akkusativ Plural=— |Bild=Gruenkern.jpg|mini|1|''Grünkern'' }} {{Worttrennung}} :Grün·kern, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁyːnˌkɛʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Landwirtschaft}} [[halbreif]] [[geerntet]]es und [[künstlich]] [[getrocknet]]es [[Dinkelkorn]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Oberbegriffe}} :[1] [[Dinkelkorn]], [[Kern]] {{Beispiele}} :[1] Mama zaubert aus ''Grünkern'' schmackhafte Grünkernbratlinge. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''Grünkern'' [[darren]]; ''Grünkern'' [[essen]] :[1] [[fränkisch]]er ''Grünkern'' {{Wortbildungen}} :[[Grünkernanbau]], [[Grünkernauflauf]], [[Grünkernbratling]], [[Grünkerndarre]], [[Grünkernland]], [[Grünkernmehl]], [[Grünkernsuppe]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=halbreif geerntetes und künstlich getrocknetes Dinkelkorn|Ü-Liste= *{{zh}}: **{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|未​成熟​的​麥粒|wèi chéngshú de màilì}} **{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|未​成熟​的​麦粒|wèi chéngshú de màilì}} *{{en}}: {{Ü|en|unripe spelt grain}} *{{fr}}: {{Ü|fr|blé vert}} {{m}} *{{it}}: {{Ü|it|farro verde}} {{m}} *{{nl}}: {{Ü|nl|groen halfrijp spelt}} {{n}}, {{Ü|nl|melkrijp spelt}} {{n}} *{{pl}}: {{Ü|pl|orkisz}} {{m}} *{{pt}}: {{Ü|pt|espelta seca}} {{f}} *{{ru}}: {{Üt|ru|зелёное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|зелёное хле́бное зерно}} {{n}}, {{Üt|ru|крупа из полбы}} {{f}} *{{es}}: {{Ü|es|espelta verde}} {{f}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-Meyers}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|196465}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} fqntvrvk7k8979y9w0khjg06kzgke6i Grünkernes 0 1503772 10672398 2026-05-25T22:36:47Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672398 wikitext text/x-wiki == Grünkernes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Grünkerns]] {{Worttrennung}} :Grün·ker·nes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈgʁyːnˌkɛʁnəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Grünkern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grünkern}} dq8l2gzm00nrkx8mved2itudb2n1cpb 10672406 10672398 2026-05-25T22:40:43Z UT-Bot 112805 Bot: Korrigiere fehlerhafte bzw. veraltete Lautschrift 10672406 wikitext text/x-wiki == Grünkernes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Grünkerns]] {{Worttrennung}} :Grün·ker·nes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁyːnˌkɛʁnəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Grünkern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grünkern}} m471vla5wu315w5v0n1azhre5ps33ea Grünkerns 0 1503773 10672399 2026-05-25T22:36:50Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672399 wikitext text/x-wiki == Grünkerns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Grünkernes]] {{Worttrennung}} :Grün·kerns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈgʁyːnˌkɛʁns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Grünkern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grünkern}} 98x80lauup9vho0mds7krcgy88smxaw 10672407 10672399 2026-05-25T22:41:03Z UT-Bot 112805 Bot: Korrigiere fehlerhafte bzw. veraltete Lautschrift 10672407 wikitext text/x-wiki == Grünkerns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Grünkernes]] {{Worttrennung}} :Grün·kerns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡʁyːnˌkɛʁns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Grünkern]]''' {{Grundformverweis Dekl|Grünkern}} bm1iw9uh5ub7rtn6bi85smqvjwuhj4e Maultaschensuppe 0 1503774 10672409 2026-05-25T22:59:52Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672409 wikitext text/x-wiki == Maultaschensuppe ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Maultaschensuppe |Nominativ Plural=Maultaschensuppen |Genitiv Singular=Maultaschensuppe |Genitiv Plural=Maultaschensuppen |Dativ Singular=Maultaschensuppe |Dativ Plural=Maultaschensuppen |Akkusativ Singular=Maultaschensuppe |Akkusativ Plural=Maultaschensuppen |Bild=Maultaschen suppe.jpg|mini|1|eine ''Maultaschensuppe'' }} {{Worttrennung}} :Maul·ta·schen·sup·pe, {{Pl.}} Maul·ta·schen·sup·pen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʊ̯ltaʃn̩ˌzʊpə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[klar]]e [[Suppe]] mit [[Maultasche]]n als [[Einlage]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Maultasche]]'' und ''[[Suppe]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Suppe]] {{Beispiele}} :[1] „Zum Auftakt soll es ''Maultaschensuppe'' geben.“<ref>{{Per-Schwäbische Online | Online=https://www.schwaebische.de/regional/biberach/warthausen/vergiftete-suppe-verdaechtige-gaeste-453116 | Autor=Andreas Spengler | Titel=Vergiftete Suppe, verdächtige Gäste | TitelErg=Krimidinner in Warthausen bietet Gaumenfreuden und Rätselspaß | Tag=07 | Monat=08 | Jahr=2017 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Maultaschensuppe'' mit [[Schmelzzwiebel]]n/[[Zwiebel]]n :[1] ''mit [[Verb]]:'' ''Maultaschensuppe'' [[anbieten]]/[[offerieren]]/[[servieren]]; ''Maultaschensuppe'' [[löffeln]]/[[essen]]; ''Maultaschensuppe'' [[schöpfen]]; ''Maultaschensuppe'' [[köcheln]]/[[kochen]] :[1] mit ''[[Adjektiv]]:'' [[schwäbisch]]e ''Maultaschensuppe;'' [[kräftig]]e/[[fad]]e ''Maultaschensuppe'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=klare Suppe mit Maultaschen als Einlage|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} {{Quellen}} 45beqq2lsng58ftxvrvleujxrryoo0t Maultaschensuppen 0 1503775 10672410 2026-05-25T22:59:56Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672410 wikitext text/x-wiki == Maultaschensuppen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Maul·ta·schen·sup·pen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaʊ̯ltaʃn̩ˌzʊpn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Maultaschensuppe]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Maultaschensuppe]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Maultaschensuppe]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Maultaschensuppe]]''' {{Grundformverweis Dekl|Maultaschensuppe}} 2lmwkk030unq6o5ypwpbbyrys4kzhfy Besenwirt 0 1503776 10672413 2026-05-25T23:09:56Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672413 wikitext text/x-wiki == Besenwirt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Besenwirt |Nominativ Plural=Besenwirte |Genitiv Singular=Besenwirtes |Genitiv Singular*=Besenwirts |Genitiv Plural=Besenwirte |Dativ Singular=Besenwirt |Dativ Plural=Besenwirten |Akkusativ Singular=Besenwirt |Akkusativ Plural=Besenwirte }} {{Worttrennung}} :Be·sen·wirt, {{Pl.}} Be·sen·wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|schwäb.}} [[Wirt]] einer [[Besenwirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Besen]]'' und ''[[Wirt]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Besenwirtin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirt]] {{Beispiele}} :[1] „Nein, das ist Matthias Härle, der ''Besenwirt'' aus Abstatt.“<ref>{{Per-Heilbronner Stimme Online | Online=https://www.stimme.de/archiv/schozach-bottwar/sonstige-der-singende-besenwirt-art-1295373 | Autor=Nelli Nickel | Titel=Der singende Besenwirt | TitelErg=Matthias Härle serviert seinen Gäste neben schwäbischen Spezialitäten auch Schlager | Tag=10 | Monat=07 | Jahr=2008 | Zugriff=2026-05-26 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirt einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} k68089p1dbordj7138qe1caczwm252p 10672423 10672413 2026-05-25T23:16:04Z RaveDog 18007 F 10672423 wikitext text/x-wiki == Besenwirt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Besenwirt |Nominativ Plural=Besenwirte |Genitiv Singular=Besenwirtes |Genitiv Singular*=Besenwirts |Genitiv Plural=Besenwirte |Dativ Singular=Besenwirt |Dativ Plural=Besenwirten |Akkusativ Singular=Besenwirt |Akkusativ Plural=Besenwirte }} {{Worttrennung}} :Be·sen·wirt, {{Pl.}} Be·sen·wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|schwäb.}} [[Wirt]] einer [[Besenwirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Besen]]'' und ''[[Wirt]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Besenwirtin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirt]] {{Beispiele}} :[1] „Nein, das ist Matthias Härle, der ''Besenwirt'' aus Abstatt.“<ref>{{Per-Heilbronner Stimme Online | Online=https://www.stimme.de/archiv/schozach-bottwar/sonstige-der-singende-besenwirt-art-1295373 | Autor=Nelli Nickel | Titel=Der singende Besenwirt | TitelErg=Matthias Härle serviert seinen Gäste neben schwäbischen Spezialitäten auch Schlager | Tag=10 | Monat=07 | Jahr=2008 | Zugriff=2026-05-26 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirt einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} qjnteud3igcm71wskq7dybhi5hegj6d Besenwirte 0 1503777 10672414 2026-05-25T23:10:05Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672414 wikitext text/x-wiki == Besenwirte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Besenwirt}} jxy1eszsa5o969pv6lds4ifbwx23yn7 Besenwirtes 0 1503778 10672415 2026-05-25T23:10:08Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672415 wikitext text/x-wiki == Besenwirtes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Besenwirts]] {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Besenwirt}} 88mjpumx50t4c4662kd63u2hv1saj4r Besenwirts 0 1503779 10672416 2026-05-25T23:10:11Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672416 wikitext text/x-wiki == Besenwirts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Besenwirtes]] {{Worttrennung}} :Be·sen·wirts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Besenwirt}} jq6gwz6hm01w1j8o4hawmxamtugh8iu Besenwirten 0 1503780 10672417 2026-05-25T23:10:14Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672417 wikitext text/x-wiki == Besenwirten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Besenwirt}} jqbqy2nmwkoh8lggy9l1r91qnu65oat Bahnhofswirt 0 1503781 10672424 2026-05-25T23:22:19Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672424 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirt ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Bahnhofswirt |Nominativ Plural=Bahnhofswirte |Genitiv Singular=Bahnhofswirtes |Genitiv Singular*=Bahnhofswirts |Genitiv Plural=Bahnhofswirte |Dativ Singular=Bahnhofswirt |Dativ Plural=Bahnhofswirten |Akkusativ Singular=Bahnhofswirt |Akkusativ Plural=Bahnhofswirte }} {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wirt, {{Pl.}} Bahn·hofs·wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Wirt]] einer [[Bahnhofswirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Bahnhof]]'' und ''[[Wirt]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Bahnhofswirtin]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirt]] {{Beispiele}} :[1] „Der ''Bahnhofswirt'' sorgt für das leibliche Wohl.“<ref>{{Per-Merkur Online | Online=https://www.merkur.de/lokales/garmisch-partenkirchen/mittenwald-ort29073/schnellzug-namens-mittenwald-5553597.html | Titel=Ein Schnellzug namens Mittenwald | Tag=22 | Monat=09 | Jahr=2015 | Zugriff=2026-05-26 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirt einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 08ts6xqj1a5923ycwyrhw1qxoqkkqa1 Bahnhofswirte 0 1503782 10672425 2026-05-25T23:22:21Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672425 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bahnhofswirt}} 1ydhbr9qg30e3wk8dp9t3t2mdg1srhy Bahnhofswirtes 0 1503783 10672426 2026-05-25T23:22:24Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672426 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirtes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Bahnhofswirts]] {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bahnhofswirt}} 6fgyn08lubhr50mn7yvkpt719k74uw1 Bahnhofswirts 0 1503784 10672427 2026-05-25T23:22:26Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672427 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Bahnhofswirtes]] {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wirts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bahnhofswirt}} 4tsp19pa1mhvs4iefmgalqlf772l5lj Bahnhofswirten 0 1503785 10672428 2026-05-25T23:22:28Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672428 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirt]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bahnhofswirt}} oye0lb6ngasg1s4k6ywzqhmrmawxbt6 Nachbarstraße 0 1503786 10672433 2026-05-25T23:33:05Z Mighty Wire 111915 neu 10672433 wikitext text/x-wiki == Nachbarstraße ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Nachbarstraße |Nominativ Plural=Nachbarstraßen |Genitiv Singular=Nachbarstraße |Genitiv Plural=Nachbarstraßen |Dativ Singular=Nachbarstraße |Dativ Plural=Nachbarstraßen |Akkusativ Singular=Nachbarstraße |Akkusativ Plural=Nachbarstraßen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Nachbarstrasse]] {{Worttrennung}} :Nach·bar·stra·ße, {{Pl.}} Nach·bar·stra·ßen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxbaːɐ̯ˌʃtʁaːsə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] benachbarte Straße, neben einer anderen Straße liegende Straße {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Nachbar]]'' und ''[[Straße]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Straße]] {{Beispiele}} :[1] „In den ''Nachbarstraßen'' bellten aufgeschreckte Hunde.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=310}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=benachbarte Straße|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} ba853jva2im8pewjaajl5tbf4m7pjld Nachbarstraßen 0 1503787 10672434 2026-05-25T23:33:09Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672434 wikitext text/x-wiki == Nachbarstraßen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Nachbarstrassen]] {{Worttrennung}} :Nach·bar·stra·ßen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnaxbaːɐ̯ˌʃtʁaːsn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Nachbarstraße]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Nachbarstraße]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Nachbarstraße]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Nachbarstraße]]''' {{Grundformverweis Dekl|Nachbarstraße}} jgdlrk6l9zkocctix2ymlt0881ivdms Nachbarstrasse 0 1503788 10672435 2026-05-25T23:33:13Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672435 wikitext text/x-wiki == Nachbarstrasse ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Nachbarstraße|Worttrennung=Nach·bar·stras·se}} perwzfzdwy6iq2r8d0qtwqolgpwemvc Nachbarstrassen 0 1503789 10672436 2026-05-25T23:33:15Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672436 wikitext text/x-wiki == Nachbarstrassen ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Nachbarstraßen|Worttrennung=Nach·bar·stras·sen}} 0eswadf8erw04wyxn641dhy969g72m2 Bahnhofswirtin 0 1503790 10672437 2026-05-25T23:34:54Z RaveDog 18007 weibl. Form (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672437 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirtin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bahnhofswirtin |Nominativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Genitiv Singular=Bahnhofswirtin |Genitiv Plural=Bahnhofswirtinnen |Dativ Singular=Bahnhofswirtin |Dativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Akkusativ Singular=Bahnhofswirtin |Akkusativ Plural=Bahnhofswirtinnen }} {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·tin, {{Pl.}} Bahn·hofs·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Wirtin]] einer [[Bahnhofswirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Bahnhofswirt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Bahnhofswirt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirtin]] {{Beispiele}} :[1] „Auch die Wartehalle befindet sich bereits im Bau – finanziert durch eine Privatinitiative der ''Bahnhofswirtin.''“<ref>{{Per-Schwäbische Online | Online=https://www.schwaebische.de/regional/ostalb/neresheim/haertsfeld-museumsbahn-faehrt-zum-letzten-255926 | Titel=Härtsfeld-Museumsbahn fährt zum letzten Mal | TitelErg=Härtsfeld-Museumsbahn: Letzter Fahrtag der historischen Lok 12 am 6. Oktober | Tag=02 | Monat=10 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirtin einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 0d3wryjywoe7qlrjzh97j3lf5cs297x 10672439 10672437 2026-05-25T23:35:26Z RaveDog 18007 /* {{Übersetzungen}} */ F 10672439 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirtin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bahnhofswirtin |Nominativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Genitiv Singular=Bahnhofswirtin |Genitiv Plural=Bahnhofswirtinnen |Dativ Singular=Bahnhofswirtin |Dativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Akkusativ Singular=Bahnhofswirtin |Akkusativ Plural=Bahnhofswirtinnen }} {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·tin, {{Pl.}} Bahn·hofs·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Wirtin]] einer [[Bahnhofswirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Bahnhofswirt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Bahnhofswirt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirtin]] {{Beispiele}} :[1] „Auch die Wartehalle befindet sich bereits im Bau – finanziert durch eine Privatinitiative der ''Bahnhofswirtin.''“<ref>{{Per-Schwäbische Online | Online=https://www.schwaebische.de/regional/ostalb/neresheim/haertsfeld-museumsbahn-faehrt-zum-letzten-255926 | Titel=Härtsfeld-Museumsbahn fährt zum letzten Mal | TitelErg=Härtsfeld-Museumsbahn: Letzter Fahrtag der historischen Lok 12 am 6. Oktober | Tag=02 | Monat=10 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirtin einer Bahnhofswirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} bn7rcuhwfw5q0ltcmijrfri60518gds 10672444 10672439 2026-05-25T23:43:59Z RaveDog 18007 RF 10672444 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirtin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Bahnhofswirtin |Nominativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Genitiv Singular=Bahnhofswirtin |Genitiv Plural=Bahnhofswirtinnen |Dativ Singular=Bahnhofswirtin |Dativ Plural=Bahnhofswirtinnen |Akkusativ Singular=Bahnhofswirtin |Akkusativ Plural=Bahnhofswirtinnen }} {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·tin, {{Pl.}} Bahn·hofs·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie}} [[Wirtin]] einer [[Bahnhofswirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Bahnhofswirt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Bahnhofswirt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirtin]] {{Beispiele}} :[1] „Auch die Wartehalle befindet sich bereits im Bau – finanziert durch eine Privatinitiative der ''Bahnhofswirtin.''“<ref>{{Per-Schwäbische Online | Online=https://www.schwaebische.de/regional/ostalb/neresheim/haertsfeld-museumsbahn-faehrt-zum-letzten-255926 | Titel=Härtsfeld-Museumsbahn fährt zum letzten Mal | TitelErg=Härtsfeld-Museumsbahn: Letzter Fahrtag der historischen Lok 12 am 6. Oktober | Tag=02 | Monat=10 | Jahr=2019 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirtin einer Bahnhofswirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 0oqjgr9xpz25plwcg2l7nd4b5lxmges Bahnhofswirtinnen 0 1503791 10672438 2026-05-25T23:35:00Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672438 wikitext text/x-wiki == Bahnhofswirtinnen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bahn·hofs·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːnhoːfsˌvɪʁtɪnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirtin]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirtin]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirtin]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bahnhofswirtin]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bahnhofswirtin}} 6xf805tjjvqprtx1tn8iwjlbdihmlkg Besenwirtin 0 1503792 10672441 2026-05-25T23:41:50Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672441 wikitext text/x-wiki == Besenwirtin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Besenwirtin |Nominativ Plural=Besenwirtinnen |Genitiv Singular=Besenwirtin |Genitiv Plural=Besenwirtinnen |Dativ Singular=Besenwirtin |Dativ Plural=Besenwirtinnen |Akkusativ Singular=Besenwirtin |Akkusativ Plural=Besenwirtinnen }} {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·tin, {{Pl.}} Be·sen·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|schwäb.}} [[Wirtin]] einer [[Besenwirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Besenwirt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Besenwirt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirtin]] {{Beispiele}} :[1] „Die Sache müsse aber warten, weil sich die ''Besenwirtin'' unglücklicherweise am Knie verletzt habe, wird dieser Zeitung berichtet.“<ref>{{Per-Schwäbische Post Online | Online=https://www.schwaebische-post.de/ostalb/haertsfeld/ebnat/mostbesen-erst-im-herbst-90303798.html | Titel=Mostbesen erst im Herbst | Tag=01 | Monat=04 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-26 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirtin einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} {{Quellen}} sb0ip58bn79d7mq9p3rix1ldvw4yv80 10672443 10672441 2026-05-25T23:42:54Z RaveDog 18007 /* {{Übersetzungen}} */ 10672443 wikitext text/x-wiki == Besenwirtin ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Besenwirtin |Nominativ Plural=Besenwirtinnen |Genitiv Singular=Besenwirtin |Genitiv Plural=Besenwirtinnen |Dativ Singular=Besenwirtin |Dativ Plural=Besenwirtinnen |Akkusativ Singular=Besenwirtin |Akkusativ Plural=Besenwirtinnen }} {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·tin, {{Pl.}} Be·sen·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtɪn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|schwäb.}} [[Wirtin]] einer [[Besenwirtschaft]] {{Herkunft}} :[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Besenwirt]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]'' {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Besenwirt]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Wirtin]] {{Beispiele}} :[1] „Die Sache müsse aber warten, weil sich die ''Besenwirtin'' unglücklicherweise am Knie verletzt habe, wird dieser Zeitung berichtet.“<ref>{{Per-Schwäbische Post Online | Online=https://www.schwaebische-post.de/ostalb/haertsfeld/ebnat/mostbesen-erst-im-herbst-90303798.html | Titel=Mostbesen erst im Herbst | Tag=01 | Monat=04 | Jahr=2021 | Zugriff=2026-05-26 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Wirtin einer Besenwirtschaft|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=regional}} {{Quellen}} bbi9iid3cr0njipumc9ber3vr8fkwvl Besenwirtinnen 0 1503793 10672442 2026-05-25T23:41:56Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672442 wikitext text/x-wiki == Besenwirtinnen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Be·sen·wir·tin·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbeːzn̩ˌvɪʁtɪnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirtin]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Besenwirtin]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirtin]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Besenwirtin]]''' {{Grundformverweis Dekl|Besenwirtin}} 8iulnjk7jttaty2yax6l7kuo9n4xjhb Bäckerbrot 0 1503794 10672446 2026-05-25T23:56:27Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672446 wikitext text/x-wiki == Bäckerbrot ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Bäckerbrot |Nominativ Plural=Bäckerbrote |Genitiv Singular=Bäckerbrots |Genitiv Singular*=Bäckerbrotes |Genitiv Plural=Bäckerbrote |Dativ Singular=Bäckerbrot |Dativ Plural=Bäckerbroten |Akkusativ Singular=Bäckerbrot |Akkusativ Plural=Bäckerbrote |Bild=Local bakery bread.jpg|mini|1|mehrere ''Bäckerbrote'' }} {{Worttrennung}} :Bä·cker·brot {{Pl.}} Bä·cker·bro·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐˌbʁoːt}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Gastronomie|Backkunst}} [[Brot]], das vom [[Bäcker]] [[backen|gebacken]] wurde {{Herkunft}} :[1] [[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Bäcker]]'' und ''[[Brot]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Brot]] {{Beispiele}} :[1] „Blick zeigt, wo man ''Bäckerbrot'' zum Schnäppchenpreis bekommt.“<ref>{{Per-Blick Online | Online=https://www.blick.ch/wirtschaft/baeckerbrot-stark-verbilligt-die-besten-alternativen-zum-discounterbrot-id21325227.html | Autor=Riccarda Campell | Titel=Die besten Alternativen zum Discounterbrot | Tag=15 | Monat=10 | Jahr=2025 | Zugriff=2026-05-25 }}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Brot, das vom Bäcker gebacken wurde|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[1] {{Ref-Adelung}} :[1] {{Ref-Pfälzisch}} :[1] {{Ref-Rheinisch}} :[1] {{Ref-Wander}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|29374}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Quellen}} 3ct2qlsym3drf74skhnzmm5m02wfypo Bäckerbrote 0 1503795 10672447 2026-05-25T23:56:34Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672447 wikitext text/x-wiki == Bäckerbrote ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bä·cker·bro·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐˌbʁoːtə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bäckerbrot}} 9xi3wx5akwrse0w2kzszkfx4838rbyy Bäckerbrots 0 1503796 10672448 2026-05-25T23:56:38Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672448 wikitext text/x-wiki == Bäckerbrots ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Bäckerbrotes]] {{Worttrennung}} :Bä·cker·brots {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐˌbʁoːt͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bäckerbrot}} j64wr5m0rybn8fkzwk1on7f92gndgxp Bäckerbrotes 0 1503797 10672449 2026-05-25T23:56:50Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672449 wikitext text/x-wiki == Bäckerbrotes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Bäckerbrots]] {{Worttrennung}} :Bä·cker·bro·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐˌbʁoːtəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bäckerbrot}} fxqmaduhykbzxdlgq0ln7yyg0g7p58j Bäckerbroten 0 1503798 10672450 2026-05-25T23:56:53Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672450 wikitext text/x-wiki == Bäckerbroten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Bä·cker·bro·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛkɐˌbʁoːtn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Bäckerbrot]]''' {{Grundformverweis Dekl|Bäckerbrot}} oqxs62v8z39f7eji5c5p0tqhw4gcvz6 Kelting 0 1503799 10672452 2026-05-26T00:01:06Z RaveDog 18007 Neuanlage 10672452 wikitext text/x-wiki == Kelting ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} === {{Deutsch Nachname Übersicht }} {{Worttrennung}} :Kel·ting, {{Pl.}} Kel·tings {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] [[deutschsprachig]]er [[Nachname]], [[Familienname]] {{Abkürzungen}} :[1] [[K.]] {{QS Herkunft|fehlt}} {{Bekannte Namensträger}} :{{w|Peter-Jakob Kelting}} {{Beispiele}} :[1] Frau ''Kelting'' arbeitet als Pförtnerin. :[1] Herr ''Kelting'' eröffnet ein Kaufhaus. :[1] Die ''Keltings'' fliegen heute nach Panama-Stadt. {{Charakteristische Wortkombinationen}} :''mit [[Anrede]]:'' [[Herr]]/[[Frau]] ''Kelting''; ''veraltet:'' [[Fräulein]] ''Kelting'' :''mit [[Titel]]:'' [[Doktor]]/[[Professor]]/[[Privatdozent]]/[[Universitätsprofessor]] ''Kelting''; ''Kelting'' der [[Ältere]]/der [[Jüngere]]; ''Kelting'' [[junior]]/[[senior]]; [[Direktor]]/[[Hofrat]]/[[Meister]] ''Kelting''; [[Bruder]]/[[Pfarrer]]/[[Schwester]] ''Kelting'' ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=deutschsprachiger Nachname, Familienname|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Nachname}} {{Navigationsleiste Anthroponyme}} bhf9nbrwo5kckercnnn69if7umzsns8 Keltings 0 1503800 10672453 2026-05-26T00:01:09Z RaveDog 18007 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672453 wikitext text/x-wiki == Keltings ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kel·tings {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Kelting]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Kelting]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Kelting]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Kelting]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Kelting]]''' {{Grundformverweis Dekl|Kelting}} gbsuu28yozmu2x1lt6lgwu017dm1xge mildernder Umstand 0 1503801 10672454 2026-05-26T00:07:26Z Mighty Wire 111915 neu 10672454 wikitext text/x-wiki == mildernde Umstände ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=0 |Nominativ Plural stark=mildernde Umstände |Genitiv Plural stark=mildernden Umstände |Dativ Plural stark=mildernden Umständen |Akkusativ Plural stark=mildernden Umstände |Nominativ Plural schwach=mildernden Umstände |Genitiv Plural schwach=mildernden Umstände |Dativ Plural schwach=mildernden Umständen |Akkusativ Plural schwach=mildernden Umstände |Nominativ Plural gemischt=mildernden Umstände |Genitiv Plural gemischt=mildernden Umstände |Dativ Plural gemischt=mildernden Umständen |Akkusativ Plural gemischt=mildernden Umstände |kein Singular=1 }} {{Worttrennung}} :{{kSg.}}, {{Pl.}} mil·dern·de Um·stän·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪldɐndə ˈʊmʃtɛndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Recht}} Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen {{Beispiele}} :[1] „›Wir können aber für ''mildernde Umstände'' plädieren, falls sie beweisen kann, dass sie es in Notwehr getan hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=344}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|mitigating circumstances}}, {{Ü|en|extenuating circumstances}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Umstand#d-1-1-5}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 5x03uf14pwfddi3isq4ysigj9l33qy3 10672455 10672454 2026-05-26T00:08:46Z Mighty Wire 111915 +nl:[[verzachtende omstandigheden]] +uk:[[обставини, які пом'якшують покарання]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672455 wikitext text/x-wiki == mildernde Umstände ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=0 |Nominativ Plural stark=mildernde Umstände |Genitiv Plural stark=mildernden Umstände |Dativ Plural stark=mildernden Umständen |Akkusativ Plural stark=mildernden Umstände |Nominativ Plural schwach=mildernden Umstände |Genitiv Plural schwach=mildernden Umstände |Dativ Plural schwach=mildernden Umständen |Akkusativ Plural schwach=mildernden Umstände |Nominativ Plural gemischt=mildernden Umstände |Genitiv Plural gemischt=mildernden Umstände |Dativ Plural gemischt=mildernden Umständen |Akkusativ Plural gemischt=mildernden Umstände |kein Singular=1 }} {{Worttrennung}} :{{kSg.}}, {{Pl.}} mil·dern·de Um·stän·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪldɐndə ˈʊmʃtɛndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Recht}} Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen {{Beispiele}} :[1] „›Wir können aber für ''mildernde Umstände'' plädieren, falls sie beweisen kann, dass sie es in Notwehr getan hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=344}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|mitigating circumstances}}, {{Ü|en|extenuating circumstances}} *{{nl}}: {{Ü|nl|verzachtende omstandigheden}} *{{uk}}: {{Üt|uk|обставини, які пом'якшують покарання}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Umstand#d-1-1-5}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 8won6thar6livjle41944yyhesqw91a 10672456 10672455 2026-05-26T00:12:21Z Mighty Wire 111915 +sv:[[förmildrande omständigheter]] +da:[[formildende omstændigheder]] +nb:[[formildende omstendigheter]] +nn:[[formildande omstende]] +es:[[circunstancias atenuantes]] +fr:[[circonstances atténuantes]] +it:[[circostanze attenuanti]] +pt:[[circunstâncias atenuantes]] +ro:[[circumstanțe atenuante]] +cs:[[polehčující okolnosti]] +sk:[[poľahčujúce okolnosti]] +tr:[[hafifletici sebepler]] +bg:[[смекчаващи обстоятелства]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672456 wikitext text/x-wiki == mildernde Umstände ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=0 |Nominativ Plural stark=mildernde Umstände |Genitiv Plural stark=mildernden Umstände |Dativ Plural stark=mildernden Umständen |Akkusativ Plural stark=mildernden Umstände |Nominativ Plural schwach=mildernden Umstände |Genitiv Plural schwach=mildernden Umstände |Dativ Plural schwach=mildernden Umständen |Akkusativ Plural schwach=mildernden Umstände |Nominativ Plural gemischt=mildernden Umstände |Genitiv Plural gemischt=mildernden Umstände |Dativ Plural gemischt=mildernden Umständen |Akkusativ Plural gemischt=mildernden Umstände |kein Singular=1 }} {{Worttrennung}} :{{kSg.}}, {{Pl.}} mil·dern·de Um·stän·de {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˌmɪldɐndə ˈʊmʃtɛndə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Recht}} Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen {{Beispiele}} :[1] „›Wir können aber für ''mildernde Umstände'' plädieren, falls sie beweisen kann, dass sie es in Notwehr getan hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=344}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Fakten, die zur Herabsetzung eines Strafmaßes führen|Ü-Liste= *{{bg}}: {{Üt|bg|смекчаващи обстоятелства}} *{{da}}: {{Ü|da|formildende omstændigheder}} *{{en}}: {{Ü|en|mitigating circumstances}}, {{Ü|en|extenuating circumstances}} *{{fr}}: {{Ü|fr|circonstances atténuantes}} *{{it}}: {{Ü|it|circostanze attenuanti}} *{{nl}}: {{Ü|nl|verzachtende omstandigheden}} *{{no}}: **{{nb}}: {{Ü|nb|formildende omstendigheter}} **{{nn}}: {{Ü|nn|formildande omstende}} *{{pt}}: {{Ü|pt|circunstâncias atenuantes}} *{{ro}}: {{Ü|ro|circumstanțe atenuante}} *{{sv}}: {{Ü|sv|förmildrande omständigheter}} *{{sk}}: {{Ü|sk|poľahčujúce okolnosti}} *{{es}}: {{Ü|es|circunstancias atenuantes}} *{{cs}}: {{Ü|cs|polehčující okolnosti}} *{{tr}}: {{Ü|tr|hafifletici sebepler}} *{{uk}}: {{Üt|uk|обставини, які пом'якшують покарання}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS|Umstand#d-1-1-5}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 8x3yajlzljtosco99fvfx2k7ugn3mlg Stranmillis 0 1503802 10672459 2026-05-26T00:19:10Z Mighty Wire 111915 neu 10672459 wikitext text/x-wiki == Stranmillis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Stran·mil·lis, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Vorort von [[Belfast]] {{Beispiele}} :[1] „Frischer Schnee legte sich auf die Windschutzscheibe des Audis, als Lennon vor dem Apartmenthaus in ''Stranmillis'' parkte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=352}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vorort von Belfast|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Stranmillis}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} daokrfurft3io74yra0qiqgvzefwkfa 10672461 10672459 2026-05-26T00:19:26Z Mighty Wire 111915 +ga:[[An Sruthán Milis]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672461 wikitext text/x-wiki == Stranmillis ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Stran·mil·lis, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Vorort von [[Belfast]] {{Beispiele}} :[1] „Frischer Schnee legte sich auf die Windschutzscheibe des Audis, als Lennon vor dem Apartmenthaus in ''Stranmillis'' parkte.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=352}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Vorort von Belfast|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|Stranmillis}} *{{ga}}: {{Ü|ga|An Sruthán Milis}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} lcm65o6pkpscbmbs4rxhy6myi60imh3 Stranmillis’ 0 1503803 10672460 2026-05-26T00:19:14Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672460 wikitext text/x-wiki == Stranmillis’ ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Stran·mil·lis’ {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Stranmillis]]''' {{Grundformverweis Dekl|Stranmillis}} nag9a6qtzm7fgveszpulcz9ocu827qt Trifle 0 1503804 10672464 2026-05-26T00:34:48Z Mighty Wire 111915 neu 10672464 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} lch60qj6daaf1uuglog140kdt4um9ff 10672466 10672464 2026-05-26T00:35:27Z Mighty Wire 111915 +ga:[[traidhfil]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672466 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} dd3qspn6bih2pe6nkadv8lv5xh3ph5o 10672467 10672466 2026-05-26T00:36:02Z Mighty Wire 111915 +gd:[[traidhfeal]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672467 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} *{{gd}}: {{Ü|gd|traidhfeal}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} dhriip6hx9etobmznrdipmo26dercys 10672468 10672467 2026-05-26T00:38:15Z Mighty Wire 111915 +cy:[[treiffl]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672468 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} *{{gd}}: {{Ü|gd|traidhfeal}} *{{cy}}: {{Ü|cy|treiffl}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} ecbcrctpemamu3dlqt3dzhdy2q9q0gw 10672469 10672468 2026-05-26T00:39:20Z Mighty Wire 111915 +ja:[[トライフル]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672469 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} *{{ja}}: {{Üt|ja|トライフル|toraifuru}} *{{gd}}: {{Ü|gd|traidhfeal}} *{{cy}}: {{Ü|cy|treiffl}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} soltlxgyhibev7ordwwkvi091dgmnaf 10672470 10672469 2026-05-26T00:39:34Z Mighty Wire 111915 +uk:[[трайфл]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672470 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} *{{ja}}: {{Üt|ja|トライフル|toraifuru}} *{{gd}}: {{Ü|gd|traidhfeal}} *{{uk}}: {{Üt|uk|трайфл}} *{{cy}}: {{Ü|cy|treiffl}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} q5rnrf0p1l2ce9qdv8wpl9615843z1f 10672515 10672470 2026-05-26T04:52:44Z Yoursmile 43509 Ergänze [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] via HotCat 10672515 wikitext text/x-wiki == Trifle ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Trifle |Nominativ Plural=Trifles |Genitiv Singular=Trifle |Genitiv Plural=Trifles |Dativ Singular=Trifle |Dativ Plural=Trifles |Akkusativ Singular=Trifle |Akkusativ Plural=Trifles }} {{Worttrennung}} :Tri·fle, {{Pl.}} Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] englische Süßspeise, bestehend aus mehreren Schichten aus Custard, Obst oder Marmelade, Biskuitkuchen und Schlagsahne {{Beispiele}} :[1] „Als der Nachtisch kam, ''Trifle'' und Eis, aß sie eine ganze Schüssel, einen gehäuften Löffel nach dem andern.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=366}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=englische Süßspeise|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|trifle}} *{{ga}}: {{Ü|ga|traidhfil}} *{{ja}}: {{Üt|ja|トライフル|toraifuru}} *{{gd}}: {{Ü|gd|traidhfeal}} *{{uk}}: {{Üt|uk|трайфл}} *{{cy}}: {{Ü|cy|treiffl}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] 9b2ymuxrz8h1tm8ov4kvvg7xinr1he2 Trifles 0 1503805 10672465 2026-05-26T00:34:52Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672465 wikitext text/x-wiki == Trifles ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Tri·fles {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɹaɪ̯fl̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Trifle]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Trifle]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Trifle]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Trifle]]''' {{Grundformverweis Dekl|Trifle}} qq4jk7y6678epv97vew68wa8d5103d9 Wohnsträßchen 0 1503806 10672471 2026-05-26T01:03:39Z Mighty Wire 111915 neu 10672471 wikitext text/x-wiki == Wohnsträßchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Wohnsträßchen |Nominativ Plural=Wohnsträßchen |Genitiv Singular=Wohnsträßchens |Genitiv Plural=Wohnsträßchen |Dativ Singular=Wohnsträßchen |Dativ Plural=Wohnsträßchen |Akkusativ Singular=Wohnsträßchen |Akkusativ Plural=Wohnsträßchen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Wohnsträsschen]] {{Worttrennung}} :Wohn·sträß·chen, {{Pl.}} Wohn·sträß·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvoːnˌʃtʁɛːsçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] kleine Wohnstraße {{Oberbegriffe}} :[1] [[Sträßchen]] {{Beispiele}} :[1] „Von der Sunnyside Street gingen mehrere Seitenstraßen ab, die in ein Gewirr schmaler und gewundener ''Wohnsträßchen'' mündeten.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=375}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleine Wohnstraße|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung) {{Quellen}} l8hvvwlu9f35zyhgdi6mn6udt5rg4it 10672516 10672471 2026-05-26T04:53:48Z Yoursmile 43509 Ergänze [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] via HotCat 10672516 wikitext text/x-wiki == Wohnsträßchen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Wohnsträßchen |Nominativ Plural=Wohnsträßchen |Genitiv Singular=Wohnsträßchens |Genitiv Plural=Wohnsträßchen |Dativ Singular=Wohnsträßchen |Dativ Plural=Wohnsträßchen |Akkusativ Singular=Wohnsträßchen |Akkusativ Plural=Wohnsträßchen }} {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Wohnsträsschen]] {{Worttrennung}} :Wohn·sträß·chen, {{Pl.}} Wohn·sträß·chen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvoːnˌʃtʁɛːsçən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] kleine Wohnstraße {{Oberbegriffe}} :[1] [[Sträßchen]] {{Beispiele}} :[1] „Von der Sunnyside Street gingen mehrere Seitenstraßen ab, die in ein Gewirr schmaler und gewundener ''Wohnsträßchen'' mündeten.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=375}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=kleine Wohnstraße|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS}} (nach Anmeldung) {{Quellen}} [[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]] mdcvpy6xpv4tgj9d4rl8tp63umfi11a Wohnsträßchens 0 1503807 10672472 2026-05-26T01:03:43Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672472 wikitext text/x-wiki == Wohnsträßchens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Alternative Schreibweisen}} :{{CH&LI}} [[Wohnsträsschens]] {{Worttrennung}} :Wohn·sträß·chens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvoːnˌʃtʁɛːsçəns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Wohnsträßchen]]''' {{Grundformverweis Dekl|Wohnsträßchen}} haiy12rnl7srjbe2mrhzcp42aoxt2um Wohnsträsschen 0 1503808 10672473 2026-05-26T01:03:45Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672473 wikitext text/x-wiki == Wohnsträsschen ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Wohnsträßchen|Worttrennung=Wohn·sträss·chen}} po2jefznezye39f68lz9uwmvndndqa3 Wohnsträsschens 0 1503809 10672474 2026-05-26T01:03:47Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672474 wikitext text/x-wiki == Wohnsträsschens ({{Sprache|Deutsch}}) == {{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Wohnsträßchens|Worttrennung=Wohn·sträss·chens}} 402ty0eh7wfalkmelelr8k74nmwh7az Flughafenpolizist 0 1503810 10672482 2026-05-26T02:19:16Z Mighty Wire 111915 neu 10672482 wikitext text/x-wiki == Flughafenpolizist ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Flughafenpolizist |Nominativ Plural=Flughafenpolizisten |Genitiv Singular=Flughafenpolizisten |Genitiv Plural=Flughafenpolizisten |Dativ Singular=Flughafenpolizisten |Dativ Plural=Flughafenpolizisten |Akkusativ Singular=Flughafenpolizisten |Akkusativ Plural=Flughafenpolizisten }} {{Worttrennung}} :Flug·ha·fen·po·li·zist, {{Pl.}} Flug·ha·fen·po·li·zis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfluːkhaːfn̩poliˌt͡sɪst}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Polizist auf einem Flughafen, Person im Dienst einer [[Flughafenpolizei]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Polizist]] {{Beispiele}} :[1] „''Flughafenpolizisten'' rannten in den Nebel hinein, sie folgten dem Knallen der Schüsse.“<ref>{{Literatur|Autor=Stuart Neville|Titel=Racheengel|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin|Jahr=2013|ISBN=978-3-352-00862-7|Seiten=406}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Polizist auf einem Flughafen|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} iqx1vqk7clsfchoa75ae764ulvgf0uy Flughafenpolizisten 0 1503811 10672483 2026-05-26T02:19:19Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672483 wikitext text/x-wiki == Flughafenpolizisten ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Flug·ha·fen·po·li·zis·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfluːkhaːfn̩poliˌt͡sɪstn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Dativ Singular des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Flughafenpolizist]]''' {{Grundformverweis Dekl|Flughafenpolizist}} 4sdtw3q0fmxufree0ge1baopwj79fv3 Arschficken 0 1503812 10672487 2026-05-26T03:12:59Z Mighty Wire 111915 neu 10672487 wikitext text/x-wiki == Arschficken ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Arschficken |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Arschfickens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Arschficken |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Arschficken |Akkusativ Plural=— }} {{Worttrennung}} :Arsch·fi·cken, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʁʃˌfɪkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|vulgär}} [[Analverkehr]] {{Beispiele}} :[1] „›Er und diese gefärbte blonde Schwuchtel sind bei jeder Gelgenheit im Wohnwagen am ''Arschficken'' und jagen außerdem noch ständig unten in den Klos vom Fern Dell Park nach Frischfleisch.‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=92}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Analverkehr|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|ass fucking}} }} {{Referenzen}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} 01cmcvehd1p9h6e5gvelklbspcbf5il Arschfickens 0 1503813 10672488 2026-05-26T03:13:03Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672488 wikitext text/x-wiki == Arschfickens ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Arsch·fi·ckens {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʁʃˌfɪkn̩s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Arschficken]]''' {{Grundformverweis Dekl|Arschficken}} 6ga1kerwyl2gzh1obzxjpu5hm8s2hxk Vernon 0 1503814 10672490 2026-05-26T03:18:58Z Mighty Wire 111915 neu 10672490 wikitext text/x-wiki == Vernon ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} === {{Deutsch Toponym Übersicht}} {{Worttrennung}} :Ver·non, {{kPl.}} {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Ort im US-Bundesstaat Kalifornien {{Beispiele}} :[1] „›Damit macht er die Stullen hier. Altes Brot, altbackene Doughnuts und Fleisch, das ein Schlachthof draußen in ''Vernon'' an der Hintertür verkauft.‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=93}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Ort in Kalifornien|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Wikipedia|Vernon (Kalifornien)}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} {{Quellen}} {{Städte im Los Angeles County}} 0s89703nq4gieoxd3lkmlb176vj1jov Vernons 0 1503815 10672491 2026-05-26T03:19:02Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672491 wikitext text/x-wiki == Vernons ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Ver·nons {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Vernon]]''' {{Grundformverweis Dekl|Vernon}} qua8dje09quxc18knl1weoaism3xmiw Sexheft 0 1503816 10672501 2026-05-26T04:02:18Z Mighty Wire 111915 neu 10672501 wikitext text/x-wiki == Sexheft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Sexheft |Nominativ Plural=Sexhefte |Genitiv Singular=Sexhefts |Genitiv Plural=Sexhefte |Dativ Singular=Sexheft |Dativ Plural=Sexheften |Akkusativ Singular=Sexheft |Akkusativ Plural=Sexhefte }} {{Worttrennung}} :Sex·heft, {{Pl.}} Sex·hef·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Heft mit sexuellem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sex]]'' und ''[[Heft]]'' {{Oberbegriffe}} :[1] [[Heft]] {{Beispiele}} :[1] „In der Bude gab es ein Klappbett, ein Fernsehgerät, Zeitschriften, Hush-Hush, ''Sexhefte''.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=108}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Heft mit sexuellem Inhalt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} st3w54jap4nlhikisoasttyy5qwz79x 10672526 10672501 2026-05-26T04:59:03Z Yoursmile 43509 +Syn +SVW +Dim 10672526 wikitext text/x-wiki == Sexheft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Sexheft |Nominativ Plural=Sexhefte |Genitiv Singular=Sexhefts |Genitiv Plural=Sexhefte |Dativ Singular=Sexheft |Dativ Plural=Sexheften |Akkusativ Singular=Sexheft |Akkusativ Plural=Sexhefte }} {{Worttrennung}} :Sex·heft, {{Pl.}} Sex·hef·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Heft mit sexuellem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sex]]'' und ''[[Heft]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Sexmagazin]], [[Sexzeitschrift]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Pornoheft]], [[Pornomagazin]], [[Pornozeitschrift]] {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Sexheftchen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Heft]] {{Beispiele}} :[1] „In der Bude gab es ein Klappbett, ein Fernsehgerät, Zeitschriften, Hush-Hush, ''Sexhefte''.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=108}}.</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Heft mit sexuellem Inhalt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} km9kphzch9xijdkqi3k0e759jgvemv8 10672583 10672526 2026-05-26T09:04:33Z Edfyr 39781 Gen. -*e*s selten, aber es gibt ihn 10672583 wikitext text/x-wiki == Sexheft ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=n |Nominativ Singular=Sexheft |Nominativ Plural=Sexhefte |Genitiv Singular=Sexhefts |Genitiv Singular*=Sexheftes |Genitiv Plural=Sexhefte |Dativ Singular=Sexheft |Dativ Plural=Sexheften |Akkusativ Singular=Sexheft |Akkusativ Plural=Sexhefte }} {{Worttrennung}} :Sex·heft, {{Pl.}} Sex·hef·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛft}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] Heft mit sexuellem Inhalt {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sex]]'' und ''[[Heft]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Sexmagazin]], [[Sexzeitschrift]] {{Sinnverwandte Wörter}} :[1] [[Pornoheft]], [[Pornomagazin]], [[Pornozeitschrift]] {{Verkleinerungsformen}} :[1] [[Sexheftchen]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Heft]] {{Beispiele}} :[1] „In der Bude gab es ein Klappbett, ein Fernsehgerät, Zeitschriften, Hush-Hush, ''Sexhefte''.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=108}}.</ref> :[1] „So wie die Geschichte von der Verkäuferin eines ''Sexheftes'', die sich strafbar gemacht hatte, als sie ihm, dem 15-Jährigen, das Schmuddelblättli verkauft hatte.“<ref>{{Per-Zeit | Autor=Joel Weibel | Titel=Er kniet sich rein | TitelErg=Nationalrat Andrea Caroni ist der Hoffnungsträger der kriselnden FDP | Nummer=28 | Tag=3 | Monat=Juli | Jahr=2014 | Archiv-URL=https://www.andrea-caroni.ch/fileadmin/template_andreacaroni/user_upload/Dokumente/Zeitungsberichte/20140703_Er_kniet_sich_rein__Die_Zeit__03.07.2014_.pdf | Zugriff=2026-05-26}}</ref> ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Heft mit sexuellem Inhalt|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Quellen}} 5izgvkxf6g2n4wlwer2eatyncodprgk Sexhefte 0 1503817 10672502 2026-05-26T04:02:22Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672502 wikitext text/x-wiki == Sexhefte ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sex·hef·te {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛftə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Sexheft]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Sexheft]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Sexheft]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sexheft}} 1r0r6q8xvhb3e9xwqxxyogb390p0raz Sexhefts 0 1503818 10672503 2026-05-26T04:02:23Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672503 wikitext text/x-wiki == Sexhefts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sex·hefts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛft͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sexheft]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sexheft}} klyf9uove1ip8f6fdue7miz1vo131r7 10672584 10672503 2026-05-26T09:05:50Z Edfyr 39781 NF 10672584 wikitext text/x-wiki == Sexhefts ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Sexheftes]] {{Worttrennung}} :Sex·hefts {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛft͡s}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sexheft]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sexheft}} ed8da37tr1isragahlgm5j87herj8bz Sexheften 0 1503819 10672504 2026-05-26T04:02:25Z Mighty Wire 111915 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672504 wikitext text/x-wiki == Sexheften ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Sex·hef·ten {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛftn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Sexheft]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sexheft}} c4x4yach53v4gzcy4sv2k0exfpqsf8s Königsfarn 0 1503820 10672525 2026-05-26T04:59:03Z Kfwernerb 225820 Ersteingabe 10672525 wikitext text/x-wiki == Königsfarn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Königsfarn |Nominativ Plural=Königsfarne |Genitiv Singular=Königsfarns |Genitiv Plural=Königsfarne |Dativ Singular=Königsfarn |Dativ Plural=Königsfarnen |Akkusativ Singular=Königsfarn |Akkusativ Plural=Königsfarne }} {{Worttrennung}} :Kö·nigs·farn, {{Pl.}} Kö·nigs·far·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} hohe [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[doppelt]] [[gefiedert]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] (Wedeln); auch [[Zierpflanze]] in Gärten und Parks :[2] {{K|Biologie|Taxonomie}} [[Art]] der [[Gattung]] Königsfarne {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[König]]'' und ''[[Farn]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] Gewöhnlicher Rispenfarn, Königs-Rispenfarn; ''wissenschaftlich:'' Osmunda regalis; ''veraltet:'' Osmunda plumeri {{Oberbegriffe}} :[1] [[Echte Farne]], [[Königsfarnartige]], [[Königsfarngewächs]]e {{Beispiele}} :[1] Beim ''Königsfarn'' befinden sich die Sporenträger im oberen Teil des Wedels, der dort in ährig angeordneten fertilen Fiederpaaren mit braunen Sporenträgern besetzt ist. :[2] Die Gattung ''Königsfarne'' umfasst ungefähr 15 Arten, in Europa kommt nur die gleichnamige Art vor. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: Farnpflanze|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|1|G=Taxonomie: Farnart|Ü-Liste= }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} crbjz9ahkkyieyh5hs00nf9254g9h8z 10672529 10672525 2026-05-26T05:01:49Z Kfwernerb 225820 /* Übersetzungen */ Tippfehler 10672529 wikitext text/x-wiki == Königsfarn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Königsfarn |Nominativ Plural=Königsfarne |Genitiv Singular=Königsfarns |Genitiv Plural=Königsfarne |Dativ Singular=Königsfarn |Dativ Plural=Königsfarnen |Akkusativ Singular=Königsfarn |Akkusativ Plural=Königsfarne }} {{Worttrennung}} :Kö·nigs·farn, {{Pl.}} Kö·nigs·far·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} hohe [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[doppelt]] [[gefiedert]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] (Wedeln); auch [[Zierpflanze]] in Gärten und Parks :[2] {{K|Biologie|Taxonomie}} [[Art]] der [[Gattung]] Königsfarne {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[König]]'' und ''[[Farn]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] Gewöhnlicher Rispenfarn, Königs-Rispenfarn; ''wissenschaftlich:'' Osmunda regalis; ''veraltet:'' Osmunda plumeri {{Oberbegriffe}} :[1] [[Echte Farne]], [[Königsfarnartige]], [[Königsfarngewächs]]e {{Beispiele}} :[1] Beim ''Königsfarn'' befinden sich die Sporenträger im oberen Teil des Wedels, der dort in ährig angeordneten fertilen Fiederpaaren mit braunen Sporenträgern besetzt ist. :[2] Die Gattung ''Königsfarne'' umfasst ungefähr 15 Arten, in Europa kommt nur die gleichnamige Art vor. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: Farnpflanze|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Farnart|Ü-Liste= }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} i4av6vipnvtecj2hlr4l10ipg6y8mdp 10672541 10672529 2026-05-26T08:28:19Z Udo T. 91150 Gen-es, IPA 10672541 wikitext text/x-wiki == Königsfarn ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=m |Nominativ Singular=Königsfarn |Nominativ Plural=Königsfarne |Genitiv Singular=Königsfarns |Genitiv Singular*=Königsfarnes |Genitiv Plural=Königsfarne |Dativ Singular=Königsfarn |Dativ Plural=Königsfarnen |Akkusativ Singular=Königsfarn |Akkusativ Plural=Königsfarne }} {{Worttrennung}} :Kö·nigs·farn, {{Pl.}} Kö·nigs·far·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌfaʁn}}, {{Lautschrift|ˈkøːnɪksˌfaʁn}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} hohe [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[doppelt]] [[gefiedert]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] (Wedeln); auch [[Zierpflanze]] in Gärten und Parks :[2] {{K|Biologie|Taxonomie}} [[Art]] der [[Gattung]] Königsfarne {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[König]]'' und ''[[Farn]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] Gewöhnlicher Rispenfarn, Königs-Rispenfarn; ''wissenschaftlich:'' Osmunda regalis; ''veraltet:'' Osmunda plumeri {{Oberbegriffe}} :[1] [[Echte Farne]], [[Königsfarnartige]], [[Königsfarngewächs]]e {{Beispiele}} :[1] Beim ''Königsfarn'' befinden sich die Sporenträger im oberen Teil des Wedels, der dort in ährig angeordneten fertilen Fiederpaaren mit braunen Sporenträgern besetzt ist. :[2] Die Gattung ''Königsfarne'' umfasst ungefähr 15 Arten, in Europa kommt nur die gleichnamige Art vor. ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: Farnpflanze|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Farnart|Ü-Liste= }} {{Referenzen}} :[1, 2] {{Wikipedia}} :[*] {{Ref-DWDS-Korpus}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} njz90asq1qpf7cdwoknw5xndln4iqrv Königsfarne 0 1503821 10672542 2026-05-26T08:28:35Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672542 wikitext text/x-wiki == Königsfarne ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kö·nigs·far·ne {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌfaʁnə}}, {{Lautschrift|ˈkøːnɪksˌfaʁnə}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Königsfarn}} bkv5d7mori6ytajbhzl7n9mym8n5x2a Königsfarnen 0 1503822 10672543 2026-05-26T08:28:44Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672543 wikitext text/x-wiki == Königsfarnen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Kö·nigs·far·nen {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌfaʁnən}}, {{Lautschrift|ˈkøːnɪksˌfaʁnən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Plural des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Königsfarn}} 4cwhyqz1wa88k0p82cgoqvxdbkequ9e Königsfarnes 0 1503823 10672544 2026-05-26T08:28:52Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672544 wikitext text/x-wiki == Königsfarnes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Königsfarns]] {{Worttrennung}} :Kö·nigs·far·nes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌfaʁnəs}}, {{Lautschrift|ˈkøːnɪksˌfaʁnəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Königsfarn}} qo76nh56c5g369l0py0mf5pjqw4cpkp Königsfarns 0 1503824 10672545 2026-05-26T08:28:56Z Udo T. 91150 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672545 wikitext text/x-wiki == Königsfarns ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Königsfarnes]] {{Worttrennung}} :Kö·nigs·farns {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkøːnɪçsˌfaʁns}}, {{Lautschrift|ˈkøːnɪksˌfaʁns}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Königsfarn]]''' {{Grundformverweis Dekl|Königsfarn}} gzq9jg1py60hzscd41qa09uzrzs70lb Sexheftes 0 1503825 10672585 2026-05-26T09:06:09Z Edfyr 39781 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672585 wikitext text/x-wiki == Sexheftes ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Sexhefts]] {{Worttrennung}} :Sex·hef·tes {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɛksˌhɛftəs}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular des Substantivs '''[[Sexheft]]''' {{Grundformverweis Dekl|Sexheft}} p647uosxihtsin9h2y2fsvk3133cfii Leistungsbestätigungsnorm 0 1503826 10672665 2026-05-26T10:22:21Z TheRabbit22 232496 neu 10672665 wikitext text/x-wiki == Leistungsbestätigungsnorm ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Nominativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Genitiv Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Genitiv Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Dativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Dativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Akkusativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Akkusativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen }} {{Worttrennung}} :Leis·tungs·be·stä·ti·gungs·norm, {{Pl.}} Leis·tungs·be·stä·ti·gungs·nor·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃtɛːtɪɡʊŋsnɔʁm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Leistungssport|Leichtathletik}} durch [[Sportlerin]]nen und [[Sportler]] zu unterbietende [[Leistung]], um sich für einen internationalen [[Wettkampf]] zu [[qualifizieren]] (z. B. die [[Olympische Spiele|Olympischen Spiele]], eine [[Europameisterschaft|Europa-]] oder [[Weltmeisterschaft]]) {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Leistung]]'' und ''[[Bestätigungsnorm]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Bestätigungsnorm]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Norm]] {{Beispiele}} :[1] „Womöglich war sie sogar die Fahrkarte für die EM, denn mit 20,25 Metern übertraf Ristl die DLV-''Leistungsbestätigungsnorm.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://lac-essingen.de/ueber-uns/berichte/lac-athleten-auf-topniveau-unterwegs/ | titel=LAC-Athleten auf Topniveau unterwegs | werk=lac-essingen.de | datum=2024-05-29 | zugriff=2026-05-26}}</ref> :[1] „Dabei verwies der Verband auf die ''Leistungsbestätigungsnorm,'' die Pfeiffer nicht erfüllt hat.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sport.de/news/ne8759703/naechstes-kapitel-im-leichtathletik-zoff/ | titel=Nächstes Kapitel im Leichtathletik-Zoff | werk={{w|sport.de}} | datum=2025-06-13 | zugriff=2026-05-26}}</ref> :[1] „Für Athletinnen und Athleten, die die Direktnorm im Jahr 2024 erzielt haben, sei dafür in diesem Jahr noch eine ''Leistungsbestätigungsnorm'' gefordert, so der DLV.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sportschau.de/leichtathletik/wm/deutsches-team-fuer-die-leichtathletik-wm-in-tokio,deutsches-team-leichtathletik-wm-tokio-100.html | titel=Leichtathletik-WM 2025: Das ist das deutsche WM-Team in Tokio | werk=sportschau.de | datum=2025-09-11 | zugriff=2026-05-26}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die ''Leistungsbestätigungsnorm'' [[abhaken]], [[erfüllen]], [[unterbieten]] :[1] die ''Leistungsbestätigungsnorm'' [[festlegen]], [[fordern]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu unterbietende Leistung, um sich für einen Wettkampf zu qualifizieren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.leichtathletik.de/aktuelles/news/news-detail/80751-informationen-zur-wm-nominierung-im-marathon-der-maenner leichtathletik.de] :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=webmonitor}} {{Quellen}} ra2hhtla4qpoom2b4oer4mwhefg8ajj 10672700 10672665 2026-05-26T11:38:20Z Peter Gröbner 84147 „Abkürzungen werden im Wiktionary grundsätzlich ausgeschrieben, […]“ ([[Wiktionary:Typografie]]) 10672700 wikitext text/x-wiki == Leistungsbestätigungsnorm ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht |Genus=f |Nominativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Nominativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Genitiv Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Genitiv Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Dativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Dativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen |Akkusativ Singular=Leistungsbestätigungsnorm |Akkusativ Plural=Leistungsbestätigungsnormen }} {{Worttrennung}} :Leis·tungs·be·stä·ti·gungs·norm, {{Pl.}} Leis·tungs·be·stä·ti·gungs·nor·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃtɛːtɪɡʊŋsnɔʁm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Leistungssport|Leichtathletik}} durch [[Sportlerin]]nen und [[Sportler]] zu unterbietende [[Leistung]], um sich für einen internationalen [[Wettkampf]] zu [[qualifizieren]] (zum Beispiel die [[Olympische Spiele|Olympischen Spiele]], eine [[Europameisterschaft|Europa-]] oder [[Weltmeisterschaft]]) {{Herkunft}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Leistung]]'' und ''[[Bestätigungsnorm]]'' mit dem Fugenelement ''[[-s]]'' {{Synonyme}} :[1] [[Bestätigungsnorm]] {{Oberbegriffe}} :[1] [[Norm]] {{Beispiele}} :[1] „Womöglich war sie sogar die Fahrkarte für die EM, denn mit 20,25 Metern übertraf Ristl die DLV-''Leistungsbestätigungsnorm.''“<ref>{{Internetquelle | url=https://lac-essingen.de/ueber-uns/berichte/lac-athleten-auf-topniveau-unterwegs/ | titel=LAC-Athleten auf Topniveau unterwegs | werk=lac-essingen.de | datum=2024-05-29 | zugriff=2026-05-26}}</ref> :[1] „Dabei verwies der Verband auf die ''Leistungsbestätigungsnorm,'' die Pfeiffer nicht erfüllt hat.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sport.de/news/ne8759703/naechstes-kapitel-im-leichtathletik-zoff/ | titel=Nächstes Kapitel im Leichtathletik-Zoff | werk={{w|sport.de}} | datum=2025-06-13 | zugriff=2026-05-26}}</ref> :[1] „Für Athletinnen und Athleten, die die Direktnorm im Jahr 2024 erzielt haben, sei dafür in diesem Jahr noch eine ''Leistungsbestätigungsnorm'' gefordert, so der DLV.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.sportschau.de/leichtathletik/wm/deutsches-team-fuer-die-leichtathletik-wm-in-tokio,deutsches-team-leichtathletik-wm-tokio-100.html | titel=Leichtathletik-WM 2025: Das ist das deutsche WM-Team in Tokio | werk=sportschau.de | datum=2025-09-11 | zugriff=2026-05-26}}</ref> {{Charakteristische Wortkombinationen}} :[1] die ''Leistungsbestätigungsnorm'' [[abhaken]], [[erfüllen]], [[unterbieten]] :[1] die ''Leistungsbestätigungsnorm'' [[festlegen]], [[fordern]] ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=zu unterbietende Leistung, um sich für einen Wettkampf zu qualifizieren|Ü-Liste= *{{en}}: {{Ü|en|}} *{{fr}}: {{Ü|fr|}} *{{it}}: {{Ü|it|}} *{{es}}: {{Ü|es|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.leichtathletik.de/aktuelles/news/news-detail/80751-informationen-zur-wm-nominierung-im-marathon-der-maenner leichtathletik.de] :[*] {{Ref-DWDS-Korpus|3=webmonitor}} {{Quellen}} 7bjnxazn7lceuv99h0kfw2oxmhoqbz3 Leistungsbestätigungsnormen 0 1503827 10672666 2026-05-26T10:22:37Z TheRabbit22 232496 neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72) 10672666 wikitext text/x-wiki == Leistungsbestätigungsnormen ({{Sprache|Deutsch}}) == === {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Worttrennung}} :Leis·tungs·be·stä·ti·gungs·nor·men {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlaɪ̯stʊŋsbəˌʃtɛːtɪɡʊŋsnɔʁmən}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Leistungsbestätigungsnorm]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Leistungsbestätigungsnorm]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Leistungsbestätigungsnorm]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Leistungsbestätigungsnorm]]''' {{Grundformverweis Dekl|Leistungsbestätigungsnorm}} hh6ap2gy6hi3ot2inf0afgnr1o6dv4o greiv 0 1503828 10672668 2026-05-26T10:26:13Z Wamito 720 + n rm 10672668 wikitext text/x-wiki == greiv ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=greiv |Femininum Singular=greiva |Maskulinum Plural=greivs |Femininum Plural=greivas }} {{Worttrennung}} :greiv, grei·va, greivs, grei·vas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} or9s6tm72vm2iq82620fu4wl11njyn0 10672669 10672668 2026-05-26T10:26:39Z Wamito 720 10672669 wikitext text/x-wiki == greiv ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=greiv |Femininum Singular=greiva |Maskulinum Plural=greivs |Femininum Plural=greivas }} {{Worttrennung}} :greiv, grei·va, greivs, grei·vas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} hkswib6fzuwed1r37rdo9687nzz1jib grev 0 1503829 10672672 2026-05-26T10:29:10Z Wamito 720 + n rm 10672672 wikitext text/x-wiki == grev ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=grev |Femininum Singular=greva |Maskulinum Plural=grevs |Femininum Plural=greva }} {{Worttrennung}} :grev, gre·va, grevs, gre·vas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „grev“ k9lfgne8azraqc6d42vshe84v5dj823 10672673 10672672 2026-05-26T10:29:24Z Wamito 720 +de:[[schwer]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]]) 10672673 wikitext text/x-wiki == grev ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=grev |Femininum Singular=greva |Maskulinum Plural=grevs |Femininum Plural=greva }} {{Worttrennung}} :grev, gre·va, grevs, gre·vas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „grev“ 6qsct1b7hbhr6jgzo0wnhsaeltcj9er 10672674 10672673 2026-05-26T10:29:37Z Wamito 720 10672674 wikitext text/x-wiki == grev ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=grev |Femininum Singular=greva |Maskulinum Plural=grevs |Femininum Plural=greva }} {{Worttrennung}} :grev, gre·va, grevs, gre·vas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „grev“ fhbzo7mvvtpgj8qhpt0cstcxwcdymx1 pesant 0 1503830 10672675 2026-05-26T10:32:57Z Wamito 720 + n rm 10672675 wikitext text/x-wiki == pesant ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesant |Femininum Singular=pesanta |Maskulinum Plural=pesants |Femininum Plural=pesantas }} {{Worttrennung}} :pe·sant, pe·san·ta, pe·sants, pe·san·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „pesant“ j0ur7mximrt322tg3unxkq7if9ljanz 10672676 10672675 2026-05-26T10:33:49Z Wamito 720 10672676 wikitext text/x-wiki == pesant ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesant |Femininum Singular=pesanta |Maskulinum Plural=pesants |Femininum Plural=pesantas }} {{Worttrennung}} :pe·sant, pe·san·ta, pe·sants, pe·san·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun (manuelle Eingabe erforderlich!!)] Eintrag „pesant“ hmd6o70crem7o0rkc3nt33l8z31g9bs 10672677 10672676 2026-05-26T10:36:37Z Wamito 720 10672677 wikitext text/x-wiki == pesant ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesant |Femininum Singular=pesanta |Maskulinum Plural=pesants |Femininum Plural=pesantas }} {{Worttrennung}} :pe·sant, pe·san·ta, pe·sants, pe·san·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „pesant“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) 6i0va3yvuufchqhsmrfrlakekpxqs4z 10672678 10672677 2026-05-26T10:43:16Z Wamito 720 + n oc 10672678 wikitext text/x-wiki == pesant ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesant |Femininum Singular=pesanta |Maskulinum Plural=pesants |Femininum Plural=pesantas }} {{Worttrennung}} :pe·sant, pe·san·ta, pe·sants, pe·san·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift|}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|Grundbedeutung}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „pesant“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) == pesant ({{Sprache|Rätoromanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} === {{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesant |Femininum Singular=pesanta |Maskulinum Plural=pesants |Femininum Plural=pesantas }} {{Worttrennung}} :pe·sant, pe·san·ta, pe·sants, pe·san·tas {{Aussprache}} :{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}} :{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] {{Ref-UdGDV}} :[1] {{Ref-UdGDP}} :[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „pesant“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) 7yn0x94a6b5jw40ya49nipohcvd7nq3 pesotge 0 1503831 10672682 2026-05-26T10:52:04Z Wamito 720 + n oc 10672682 wikitext text/x-wiki == pesotge ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesotge |Femininum Singular=pesotja |Maskulinum Plural=pesotges |Femininum Plural=pesotjas }} {{Worttrennung}} :pe·sot·ge, pe·sot·ja, pe·sot·ges, pe·sot·jas {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „pesotge“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) hk0qtb338vichucdjvuc5yg1doatqpi 10672685 10672682 2026-05-26T10:59:35Z Wamito 720 10672685 wikitext text/x-wiki == pesotge ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesotge |Femininum Singular=pesotja |Maskulinum Plural=pesotges |Femininum Plural=pesotges }} {{Worttrennung}} :pe·sot·ge, pe·sot·ges {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „pesotge“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) r5zjvze18x40kuuvyafjv4ckzbvre3g 10672692 10672685 2026-05-26T11:14:57Z Alexander Gamauf 7352 Beispiele fehlen Okzitanisch 10672692 wikitext text/x-wiki == pesotge ({{Sprache|Okzitanisch}}) == === {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} === {{Okzitanisch Adjektiv Übersicht |Maskulinum Singular=pesotge |Femininum Singular=pesotja |Maskulinum Plural=pesotges |Femininum Plural=pesotges }} {{Worttrennung}} :pe·sot·ge, pe·sot·ges {{Bedeutungen}} :[1] {{K|spr=oc|languedocisch}} schwer (an Gewicht) :{{QS Herkunft|fehlt|spr=oc}} {{Beispiele}} :[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}} ==== {{Übersetzungen}} ==== {{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste= *{{de}}: {{Ü|de|schwer}} (an Gewicht) }} {{Referenzen}} :[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „pesotge“ (manuelle Eingabe erforderlich!!) ccd5krhz0x0h7ccfubgghte84tidlxe Diskussion:mildernder Umstand 1 1503832 10672695 2026-05-26T11:22:20Z Jeuwre 91608 Neuer Abschnitt /* bitte Singular ergänzen */ 10672695 wikitext text/x-wiki == bitte Singular ergänzen == Hallo [[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], DWDS schreibt: ''Grammatik: meist im Plural'' (siehe: https://www.dwds.de/wb/Umstand#d-1-1-5). Das heißt, dass es den Singular gibt. Ein Beispiele dafür führt DWDS am genannten Ort selber auf, weitere Beispiele für den Singular findet man hier: *[https://www.bverwg.de/201213B2B35.13.0 Bundesverwaltungsgericht], *[https://voris.wolterskluwer-online.de/browse/document/a281ac5d-28b8-430c-bee8-f5395520c732 OLG Braunschweig], *{{Wikipedia|CDU-Spendenaffäre|oldid=266380612#Ermittlungs- und Gerichtsverfahren}}. * [https://www.zjs-online.com/dat/artikel/2009_3_182.pdf ZJS – Zeitschrift für das Juristische Studium], 2009, Seite 263 Bitte ergänze den Singular, vielen Dank. Viele Grüße --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 13:22, 26. Mai 2026 (MESZ) 9ujsquo2qrh72td66vp81oadqcwalb5