Βικιλεξικό elwiktionary https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1 MediaWiki 1.47.0-wmf.8 case-sensitive Μέσο Ειδικό Συζήτηση Χρήστης Συζήτηση χρήστη Βικιλεξικό Συζήτηση βικιλεξικού Αρχείο Συζήτηση αρχείου MediaWiki Συζήτηση MediaWiki Πρότυπο Συζήτηση προτύπου Βοήθεια Συζήτηση βοήθειας Κατηγορία Συζήτηση κατηγορίας Παράρτημα Συζήτηση παραρτήματος TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk υπαξιωματικός 0 2687 7355494 7322353 2026-06-25T06:25:04Z UnaToFiAN-1 40915 /* {{βλέπε}} */ 7355494 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[υπό]] + [[αξιωματικός]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετ|στρατιωτικός βαθμός}} [[οπλίτης]] με βαθμό ανώτερο του απλού στρατιώτη, ναύτη ή σμηνίτη. ===={{υπώνυμα}}==== * [[δεκανέας]] * [[λοχίας]] * [[επιλοχίας]] * [[αρχιλοχίας]] ===={{βλέπε}}==== * [[κατώτερος αξιωματικός]] * [[ανώτερος αξιωματικός]] * [[ανώτατος αξιωματικός]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|non-commissioned officer}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|sous-officier}} * {{de}} : {{τ|de|Unteroffizier}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1ict3t2esdncojrj4q7k5gpq0ka1eal κατάστημα 0 4326 7355377 7332785 2026-06-24T17:16:36Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355377 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όνομα'}} [[File:Καταστήματα κεντρικής πλατείας Μετσόβου 12.jpg|thumb|'''Κατάστημα''' τυροκομικών στο Μέτσοβο]] [[File:Κοινοτικό Κατάστημα Τρικερίου 9015.jpg|thumb|Κοινοτικό '''Κατάστημα''' Τρικερίου Μαγνησίας]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|κατάστημα}} < {{λδδ|grc-koi|el|κατάστημα|0=-}}<ref>{{Π:Κάτος}}</ref>. ''Σημασία 1:'' {{σμσδ|fr|el|établissement de commerce|κειμ=1}}. ''Σημασία 2:'' {{σμσδ|fr|el|établissement|κειμ=1}}.<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈta.sti.ma}} : {{συλλ|κα|τά|στη|μα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # ο [[χώρος]] ή το [[κτήριο]] όπου στεγάζει τις δραστηριότητές του ένας [[επαγγελματίας]], [[έμπορος]] ή μία [[εταιρεία]] ώστε να έρχεται σε επαφή με τους πελάτες, να εκθέτει τα προς [[πώληση]] [[προϊόν|προϊόντα]] και να εκτελεί συναλλαγές #: {{παράθεμα}} ''Το ίδιο έγινε και στην περίπτωση της οδού Αγίας Σοφίας, όπου οι ιδιοκτήτες καταστημάτων έβλεπαν με καλό μάτι το [[διπλοπαρκάρισμα]], καθώς θεωρούσαν –[[λανθασμένα]]– ότι αυτό ευνοούσε την [[κατανάλωση]] στα [[κατάστημα|καταστήματά]] τους.'' (Λεωνίδας Μακρής, Άρης Δημοκίδης, ''Γιάννης Μπουτάρης: Η πολιτική αλλιώς'', εκδ. Πατάκης, 2025) #: {{παράθεμα|τύπος}}''Με «νεκρή πόλη» εξακολουθεί να μοιάζει η [[Πλάκα]], καθώς, παρά το άνοιγμα των εμπορικών [[κατάστημα|καταστημάτων]] πριν ακριβώς από ένα μήνα και της [[επαναλειτουργία|επαναλειτουργίας]] των καταστημάτων [[εστίαση|εστίασης]] από τις 25 Μαΐου, πολλές επιχειρήσεις παραμένουν κλειστές, ενώ οι περισσότερες από όσες λειτουργούν βλέπουν τον [[τζίρος|τζίρο]] τους να είναι μειωμένος πάνω από 75%.'' (Δήμητρα Μανιφάβα, ''[https://www.kathimerini.gr/1082410/article/oikonomia/ellhnikh-oikonomia/nekrh-h-plaka-xwris-toyristes-sos-ekpempoyn-ta-katasthmata «Νεκρή» η '''Πλάκα''' χωρίς τουρίστες, SOS εκπέμπουν τα καταστήματα]'', εφημ. Καθημερινή, 12 Ιουνίου 2020) #: {{συνών}} [[μαγαζί]] # το κτήριο όπου στεγάζεται μόνιμα μια δημόσια [[υπηρεσία]], ένα κοινωφελές [[ίδρυμα]], μια τράπεζα, ένας οργανισμός κ.λπ. #: {{πχ}} ''κεντρικό '''κατάστημα''' ταχυδρομείου'' #: {{παράθεμα||kath}}''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον [[ἀπάνθρωπος|ἀπάνθρωπα]] εἶναι τὰ λεγόμενα [[φιλανθρωπικός|φιλανθρωπικὰ]] [[κατάστημα|καταστήματα]], τὰ [[ἄσυλον|ἄσυλα]] τῶν [[ἀνίατος|ἀνιάτων]], τὰ [[γηροκομεῖον|γηροκομεῖα]] καὶ τὰ [[λεπροκομεῖον|λεπροκομεῖα]].'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'', πρώτη δημοσίευση: Εφημερίδα «Εμπρός», 11 Νοεμβρίου 1896) ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[σωφρονιστικό κατάστημα]] ===={{σύνθετα}}==== * [[υποκατάστημα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|shop}}, {{τ|en|store}}, {{τ|en|establishment}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|magasin}} * {{de}} : {{τ|de|Laden}} {{α}}, {{τ|de|Geschäft}} {{ο}} * {{he}} : {{τ|he|חנות}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|tienda}} (1), {{τ|es|almacén}} (1), {{τ|es|edificio}} (2), {{τ|es|oficina}} (2), {{τ|es|sucursal}} (2) * {{it}} : {{τ|it|negozio}}, {{τ|it|magazzino}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|winkel}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-gkm-}}== {{grc-κλίση-'κτήμα'|μσν=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|gkm|κατάστημα}}<ref>{{Π:Κριαράς_Μεσ}}</ref> : {{απόγονοι2|gkm}} {{απόγ|el|κατάστημα|λδδ}} ==={{ουσιαστικό|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # [[εγκατάσταση]], τόπος διαμονής # [[ενέργεια]] ίσως εχθρική # κατάσταση (καιρού) # άθροισμα ποσού ===={{μορφές}}==== * {{λ|κατάστημαν|gkm}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'κτήμα'|ελνστ=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[καθίστημι]] ==={{ρήμα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ελνστ}} # [[κατάσταση]] (καιρού, ψυχική κ.λπ.) # [[συμπεριφορά]] ===={{απόγονοι|grc-koi}}==== {{((|κολόνες=1|width=1|}} {{απόγ|grc-koi|1}} * {{απόγ|gkm|κατάστημα|λδδ}} ** {{απόγ|el|κατάστημα|λδδ}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} gibtite22kvomkkjwl6lt6rbi8jgu01 στίχος 0 4914 7355409 7334842 2026-06-24T18:55:26Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355409 wikitext text/x-wiki {{δείτε|στοίχος|στοῖχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|στίχος}} < απώτατης αρχής από την {{ετυμ|ine-pro|el|root=1|*steygʰ-}} Δείτε και [[στοίχος]], και το αρχαίο {{λ|στείχω|grc}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsti.xos}} : {{ομόηχ}} [[στοίχος]] : {{συλλ|στί|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[γραμμή]] γραπτού κειμένου, #: {{συνων}} [[αράδα]] # ρυθμική ενότητα (ή «[[γραμμή]]») [[ποίημα|ποιήματος]] #: {{πχ}} '''''στίχος''' [[ομοιοκατάληκτος]], [[ανομοιοκατάλητκος]]'' #: {{πχ}} '''''στίχος''' [[οξύτονος]], [[παροξύτονος]], [[προπαροξύτονος]]'' #: {{πχ}} ''Διαφορετικό το «[[στοίχος]]», που αφορά την [[ίσιος|ίσια]] γραμμή, όπως στη [[στοίχιση]] ανθρώπων, αντικειμένων αλλά όχι '''στίχων''' ποίησης.'' #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Μόνο μπορεῖ νὰ μείνουνε [[κατόπι]] μας οἱ [[στίχος|στίχοι]],''<br> #: ''δέκα μονάχα [[στίχος|στίχοι]] μας νὰ μείνουνε, καθὼς''<br> #: ''τὰ περιστέρια, ποὺ σκορποῦν οἱ ναυαγοὶ στὴν τύχη''<br> #: ''κι ὅταν φέρουν τὸ μήνυμα δὲν εἶναι πιὰ καιρός''<br> #:: {{β|Κώστας Καρυωτάκης}}, {{βθ|Υστεροφημία}}, στο «Ελεγεία και Σάτιρες», 1927 # {{κτεπε}} η [[ποιητικός|ποιητική]] μορφή, η [[ποίηση]] #: {{πχ}} ''Διέπρεψε, και στην πεζογραφία, και στο '''στίχο'''.'' # ({{πλ}}) το κείμενο, τα [[λόγια]] ενός [[τραγούδι|τραγουδιού]] #: {{πχ}} ''Στο διαδίκτυο είναι εύκολο να βρεις τους '''στίχους''' οποιουδήποτε τραγουδιού.'' ===={{εκφράσεις}}==== * [[ελεύθερος στίχος]] ===={{συγγενικά}}==== {{κεντρικό|στιχ-}}<br> {{((|width=100%|κολόνες=3|''με θέμα'' στιχ-}} <!-- από ΑΛΝΕ --> * [[ακροστιχίδα]] * [[ακρόστιχο]] * [[απόστιχο]] * [[δεκάστιχο]], [[δεκάστιχος]] * [[δεκατετράστιχο]], [[δεκατετράστιχος]] * [[διάστιχο]] * [[διάστιχος]] * [[δίστιχο]], [[δίστιχος]] * [[δωδεκάστιχο]], [[δωδεκάστιχος]] * [[εξάστιχο]], [[εξάστιχος]] * [[επτάστιχο]], [[επτάστιχος]] * [[εφτάστιχο]], [[εφτάστιχος]] * [[ημιστίχιο]] * [[ημίστιχο]] * [[κακόστιχος]] * [[κατάστιχο]] & ''συγγενικά'' * [[μακρόστιχος]] * [[μισόστιχο]] * [[μονόστιχο]], [[μονόστιχος]] * [[οκτάστιχο]], [[οκτάστιχος]] * [[ολιγόστιχος]] * [[οχτάστιχο]], [[οχτάστιχος]] * [[πεντάστιχο]], [[πεντάστιχος]] * [[πολύστιχος]] * [[στιχάκι]] * [[στιχαρίθμηση]] * [[στιχάρι]] * [[στιχερό]] * [[στιχηδόν]] * [[στιχηρό]] * [[στιχηρόν]] * [[στιχηρός]] * [[στιχογραφικός]] * [[στιχογράφος]] * [[στιχοδουλευτής]] * [[στιχομαζέματα]] * [[στιχομανής]], [[στιχομανές]] * [[στιχομανία]] * [[στιχομετρία]] * [[στιχομετρικός]] * [[στιχόμετρο]] * [[στιχομυθία]] * [[στιχοπαίγνιο]] * [[στιχοπλεγμένος]] * [[στιχοπλέκτης]] * [[στιχοπλοκή]] * [[στιχοπλόκι]] * [[στιχοπλοκία]] * [[στιχοπλόκος]] * [[στιχοποίηση]] * [[στιχοποιία]] * [[στιχοποιός]] * [[στιχοποιώ]], [[στιχοποιούμαι]] * [[στιχουλάκι]] * [[στιχούργημα]] * [[στιχουργημένος]] * [[στιχούργηση]] * [[στιχουργία]] * [[στιχουργικά]] (''επίρρημα'') * [[στιχουργική]] * [[στιχουργικός]] * [[στιχουργικώς]] * [[στιχουργός]] * [[στιχουργώ]], [[στιχουργούμαι]] * [[στιχοπλόκος]] * [[συρραφοστιχοπλόκος]] * [[τετράστιχο]], [[τετράστιχος]] * [[τρίστιχο]], [[τρίστιχος]] {{))}} ===={{βλέπε}}==== * [[μετρική]], [[μέτρο]] & ''είδη μέτρων'' * [[συλλαβή]], [[πεντασύλλαβος]], [[δεκαπεντασύλλαβος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|verse}}, {{τ|en|rhyme}}, {{τ|en|line}}, {{τ|en|lyric}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|vers}} * {{de}} : {{τ|de|Vers}} {{α}} <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> * {{no}} : {{τ|no|vers}} <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} {{κατ||φιλολογία|μετρική}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[μεταπτωτική βαθμίδα]] ''{{*}}stigʰ-'' για την < {{ετυμ|ine-pro|grc|root=1|*steygʰ- |tnl=[[περπατώ]], [[βαδίζω]]}} όπως απαντά στο {{λ|στείχω|grc}}. Δείτε και {{λ|στοῖχος|grc}}. <ref>«στίχος», «στοίχος» - {{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[σειρά]], [[αράδα]] στρατιωτών, δέντρων [[κ.λπ.]] # [[σειρά]], [[γραμμή]] ποιήματος ή [[πεζό|πεζού]] ===={{μορφές}}==== * {{λ|στιχάς|grc}} (''{{θ}}, ποιητικός τύπος'') {{clear}} ===={{παράγωγα}}==== {{κεντρικό|στιχ-|grc}}<br> {{((|width=100%|κολόνες=3|''με θέμα'' στιχ-}} * {{λ|ἀκροστιχίς|grc}} * {{λ|βραχύστιχος|grc}} * {{λ|δεκάστιχος|grc}} * {{λ|διστιχής|grc}} * {{λ|διστιχία|grc}} * {{λ|διστιχίασις|grc}} * {{λ|δίστιχος|grc}} * {{λ|ἑξάστιχος|grc}} * {{λ|ἐπίστιχος|grc}} * {{λ|εὐστιχία|grc}} * {{λ|ἡμιστίχιον|grc}} * {{λ|μονόστιχος|grc}} * {{λ|ὀλιγοστιχία|grc}} * {{λ|ὀλιγόστιχος|grc}} * {{λ|ὁμοστιχάω|grc}} * {{λ|παραστιχίδιον|grc}} * {{λ|παραστιχίς|grc}} * {{λ|πεντάστιχος|grc}} * {{λ|περιστιχάω|grc}} * {{λ|περιστίχες|grc}} * {{λ|περιστιχίζω|grc}} * {{λ|πολυστιχία|grc}} * {{λ|πολύστιχος|grc}} * {{λ|στιχαοιδός|grc}} * {{λ|στιχάοιδος|grc}} * {{λ|στιχάομαι|grc}} * {{λ|στιχάριον|grc}} * {{λ|στιχάς|grc}} * {{λ|στιχάω|grc}} * {{λ|στιχελεγεῖον|grc}} * {{λ|στιχηδόν|grc}} * {{λ|στιχήρης|grc}} * {{λ|στιχηρός|grc}} * {{λ|στιχίαμβος|grc}} * {{λ|στιχίδιον|grc}} * {{λ|στιχικός|grc}} * {{λ|στίχινος|grc}} * {{λ|Στιχίος|grc}} * {{λ|στιχισμός|grc}} * {{λ|στιχιστής|grc}} * {{λ|στιχίζω|grc}} * {{λ|στιχογράφος|grc}} * {{λ|στιχολογέω|grc}} * {{λ|στιχολογία|grc}} * {{λ|στιχολόγος|grc}} * {{λ|στιχομυθέω|grc}} * {{λ|στιχομυθία|grc}} * {{λ|στιχοπλανήτης|grc}} * {{λ|στιχοπλόκος|grc}} * {{λ|στιχοποιέω|grc}} * {{λ|στιχοποιία|grc}} * {{λ|στιχουργέω|grc}} * {{λ|στιχούργημα|grc}} * {{λ|στιχουργός|grc}} * {{λ|στιχῳδός|grc}} * {{λ|συστιχάομαι|grc}} * {{λ|τετραστιχία|grc}} * {{λ|τετράστιχος|grc}} * {{λ|τριστιχία|grc}} * {{λ|τρίστιχος|grc}} {{))}} {{βλ|και=1|στείχω|γλ=grc}} ''και με γραφή'' {{λ|στίχω|grc}}<br> Δε σχετίζονται: {{λ|στίχες|grc}}, {{l|στίχιον|grc}}. ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κατ|grc|μετρική}} {{κλείδα-ελλ}} mdkvf58y1wyvqo5vh04gk7300oh4cih φαρμακείο 0 6230 7355506 7336757 2026-06-25T06:39:39Z UnaToFiAN-1 40915 7355506 wikitext text/x-wiki {{δείτε|φαρμακεία|φαρμακεῖον}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πεύκο'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{καθαρ}} [[φαρμακεῖον]] < {{λενδ||fr}} {{μτφδ|fr|el|text=1|pharmacie}} < {{ετυμ|la-lat|el|pharmacia}} < {{ετυμ|grc-koi|el|φαρμακία}} < {{ετυμ|grc|el|φαρμακεία}} < {{λ|φάρμακον|grc}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < {{ετυμ|grk-pro|el}} {{*}}''pʰármakon'' [[Αρχείο:Inneres einer historischen Apotheke.jpg|μικρογραφία|Παλιό '''φαρμακείο'''.]] [[Αρχείο:Lichtenberg hundeplatz first aid dog box.jpg|μικρογραφία|'''Φαρμακείο''' με είδη πρώτων βοηθειών.]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|faɾ.maˈci.o}} : {{συλλ|φαρ|μα|κεί|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # {{ετ|φαρμ}} [[κατάστημα]] που διευθύνεται από [[φαρμακοποιός|φαρμακοποιό]] και διαθέτει [[φάρμακο|φάρμακα]] ή σε κάποιες περιπτώσεις τα παρασκευάζει κιόλας # [[κουτί]] στο οποίο τοποθετούμε [[φάρμακα]] ([[πρώτη]]ς [[ανάγκη]]ς) # {{ετ|μτφρ}} για [[έμπορο]] ή [[κατάστημα]] που έχει πολύ [[υψηλές]] [[τιμές]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|φάρμακο}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|κατάστημα}} * {{en}} : {{τ|en|pharmacy}}, {{τ|en|drugstore}} * {{vo}} : {{τ|vo|pötek}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|pharmacie}} * {{de}} : {{τ|de|Apotheke}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|apotek}} <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|apoteko}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> * {{is}} : {{τ|is|lyfjabúð}} * {{es}} : {{τ|es|farmacia}} * {{it}} : {{τ|it|farmacia}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|apotheek}} * {{hu}} : {{τ|hu|gyógyszertár}}, {{τ|hu|patika}} * {{uk}} : {{τ|uk|аптека}} * {{pl}} : {{τ|pl|apteka}} * {{pt}} : {{τ|pt|farmácia}}, {{τ|hu|botica}} * {{ro}} : {{τ|ro|drogherie}}, {{τ|ro|farmacie}} * {{ru}} : {{τ|ru|аптека}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|apotek}} * {{cs}} : {{τ|cs|lékárna}} * {{tr}} : {{τ|tr|eczane}} * {{fi}} : {{τ|fi|apteekki}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|κουτί με φάρμακα}} * {{de}} : {{τ|de|Apotheke}} {{θ}} * {{es}} : {{τ|es|botiquín}} * {{uk}} : {{τ|uk|аптечка}} * {{pl}} : {{τ|pl|apteczka}} * {{ru}} : {{τ|ru|аптечка}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} t4xr931r68p12n3szm74b5ay19cpo58 ψηφοφορία 0 6439 7355469 7337305 2026-06-25T05:09:06Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355469 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[εκλογική]] διαδικασία, η συστημική διενέργεια επιλογής υπό καθεστώς προκαθορισμένων επιλογών που ορίζει κάποιος φορέας, οργάνωση, χώρα, καθεστώς κτλ. *: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|voting}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|vote}}, {{τ|fr|scrutin}} * {{de}} : {{τ|de|Abstimmung}} {{θ}}, {{τ|de|Wahl}} {{θ}} <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} o1tqns40ly4rx4hv51oqqxaxnsk719b σκέπη 0 8201 7355473 7339743 2026-06-25T05:18:33Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355473 wikitext text/x-wiki {{δείτε|σκεπή}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νίκη'|α=εν}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ''Οι σημασίες 1,2'' {{λδδ|grc|el|σκέπη|μχωρίς=σκέπασμα, προστασία}}. ''Οι σημασίες 3,4,5'' < {{κλη|grc|el|σκέπη}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsce.pi}} : {{συλλ|σκέ|πη}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θεν}} # {{ετικ|λόγιο|εκκ}} [[κάλυμμα]], [[σκέπασμα]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||σκεπή|στέγη}} # {{ετικ|λόγιο|μτφρ|εκκ}} η [[προστασία]] #: {{πχ}} ''[[υπό την σκέπην|υπό την '''σκέπη(ν)''']]'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||αιγίδα}} # {{ετικ|ενδυμ|εκκ|λαογρ}} είδος παραδοσιασκού καλύμματος της [[κεφαλή]]ς γυναικών ή θαυματουργών [[εικόνα|εικόνων]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} # {{ετ|βιολ}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει τα εντόσθια των ζώων #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||μπόλια|πάννα|περιτόναιο}} # {{ετ|σπάνιο}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει το πρόσωπο νεογέννητων μωρών #: {{χρειάζεται παράθεμα}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[υπό την σκέπην]]: υπό την προστασία {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|cover}}, {{τ|en|shelter}}, {{τ|en|shade}}, {{τ|en|protection}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|abri}} {{α}} * {{de}} : {{τ|de|Schutz}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> * {{la}} : {{τ|la|scutum|scūtum}} {{ο}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} cy0eyswfar8nfwsd0nhk49j13mokaw5 7355474 7355473 2026-06-25T05:18:52Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355474 wikitext text/x-wiki {{δείτε|σκεπή}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νίκη'|α=εν}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ''Οι σημασίες 1,2'' {{λδδ|grc|el|σκέπη|μχωρίς=σκέπασμα, προστασία}}. ''Οι σημασίες 3,4,5'' < {{κλη|grc|el|σκέπη}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsce.pi}} : {{συλλ|σκέ|πη}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θεν}} # {{ετικ|λόγιο|εκκ}} [[κάλυμμα]], [[σκέπασμα]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||σκεπή|στέγη}} # {{ετικ|λόγιο|μτφρ|εκκ}} η [[προστασία]] #: {{πχ}} ''[[υπό την σκέπην|υπό την '''σκέπη(ν)''']]'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{συν||αιγίδα}} # {{ετικ|ενδυμ|εκκ|λαογρ}} είδος παραδοσιακού καλύμματος της [[κεφαλή]]ς γυναικών ή θαυματουργών [[εικόνα|εικόνων]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} # {{ετ|βιολ}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει τα εντόσθια των ζώων #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||μπόλια|πάννα|περιτόναιο}} # {{ετ|σπάνιο}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει το πρόσωπο νεογέννητων μωρών #: {{χρειάζεται παράθεμα}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[υπό την σκέπην]]: υπό την προστασία {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|cover}}, {{τ|en|shelter}}, {{τ|en|shade}}, {{τ|en|protection}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|abri}} {{α}} * {{de}} : {{τ|de|Schutz}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> * {{la}} : {{τ|la|scutum|scūtum}} {{ο}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} mnj7hwkzncrrwczwherqsfnnqeockra 7355481 7355474 2026-06-25T05:22:25Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355481 wikitext text/x-wiki {{δείτε|σκεπή}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νίκη'|α=εν}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ''Οι σημασίες 1,2'' {{λδδ|grc|el|σκέπη|μχωρίς=σκέπασμα, προστασία}}. ''Οι σημασίες 3,4,5'' < {{κλη|grc|el|σκέπη}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsce.pi}} : {{συλλ|σκέ|πη}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θεν}} # {{ετικ|λόγιο|εκκ}} [[κάλυμμα]], [[σκέπασμα]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||σκεπή|στέγη}} # {{ετικ|λόγιο|μτφρ|εκκ}} η [[προστασία]] #: {{πχ}} ''[[υπό την σκέπην|υπό την '''σκέπη(ν)''']]'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσιος|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{συν||αιγίδα}} # {{ετικ|ενδυμ|εκκ|λαογρ}} είδος παραδοσιακού καλύμματος της [[κεφαλή]]ς γυναικών ή θαυματουργών [[εικόνα|εικόνων]] #: {{χρειάζεται παράθεμα}} # {{ετ|βιολ}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει τα εντόσθια των ζώων #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συν||μπόλια|πάννα|περιτόναιο}} # {{ετ|σπάνιο}} λεπτή [[μεμβράνη]] που καλύπτει το πρόσωπο νεογέννητων μωρών #: {{χρειάζεται παράθεμα}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[υπό την σκέπην]]: υπό την προστασία {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|cover}}, {{τ|en|shelter}}, {{τ|en|shade}}, {{τ|en|protection}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|abri}} {{α}} * {{de}} : {{τ|de|Schutz}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{cr}} : {{τ|cr|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> * {{la}} : {{τ|la|scutum|scūtum}} {{ο}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 2s53kxqbxi1fwdv26qvjbik9ovapfqp τράπεζα 0 18128 7355496 7342373 2026-06-25T06:27:42Z UnaToFiAN-1 40915 7355496 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Τράπεζα|τραπέζι}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'|γε2θ=τραπέζ|γε2=ης}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|τράπεζα}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < {{ετυμ|ine-pro}}ς προέλευσης. Δείτε και [[τραπέζι]]. :* ''θρησκευτικός όρος'' < {{grc-koi}} :* ''για τον πιστωτικό οργανισμό'' < {{σμσδ|en|el|text=1|bank}} :* ''για τη στρογγυλή τράπεζα'' < {{σμσδ|fr|el|text=1|table}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈtɾa.pe.za}} : {{συλλ|τρά|πε|ζα}} [[Αρχείο:St. Nicholas Greek Orthodox Church, Tacoma, Washington - altar 01.jpg|μικρογραφία|Αγία '''Τράπεζα''' χριστιανικού ναού]] [[Αρχείο:StateLibQld 1 210610 Customer service counter inside the new Commonwealth Bank, Brisbane, 1953.jpg|μικρογραφία|εσωτερικό '''τράπεζας''' στην Αυστραλία (1953)]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[τραπέζι]], συνήθως για τελετουργική χρήση #: {{πχ}} '''''τράπεζα''' προσφορών, Αγία '''Τράπεζα''''' # ({{ετ|θρησκ|0=-}}, {{ετ|αρχιτ|0=-}}) το [[κτίριο]] της [[τραπεζαρία]]ς σ' ένα [[μοναστήρι]] # {{ετ|οικονομία}} πιστωτικός οργανισμός που ασχολείται με χρηματοπιστωτικές εργασίες. Π.χ. δέχεται καταθέσεις ιδιωτών ή νομικών προσώπων, παραχωρεί δάνεια, διαχειρίζεται χαρτοφυλάκια για λογαριασμό των πελατών του κ.λπ. #: {{πχ}} ''οι καταθέσεις του στην '''τράπεζα''' εξανεμίστηκαν κατά τη διάρκεια του πολέμου'' # (''συνεκδοχικά'') το κτήριο που στεγάζει ένα υποκατάστημα μιας τράπεζας #: {{πχ}} ''ο Γιάννης πετάχτηκε στην '''τράπεζα''' για κάτι δουλειές'' # (''γενικότερα'') ένας τόπος όπου κατατίθενται προς φύλαξη υλικά ή άυλα αγαθά προκειμένου να είναι προσιτά σε μελλοντική ζήτηση #: {{πχ}} '''''τράπεζα''' αίματος, '''τράπεζα''' σπέρματος, '''τράπεζα''' θεμάτων για εξετάσεις'' ==== {{συγγενικά}} ==== * [[τραπεζικός]] * [[τραπεζίτης]] * [[τραπεζιτικός]] ==== {{σύνθετα}} ==== * [[τραπεζογραμμάτιο]] * [[τραπεζοϋπάλληλος]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|τραπέζι, συνήθως για τελετουργική χρήση }} * {{de}} : {{τ|de|Altar}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|τραπεζαρία μοναστηριού}} * {{en}} : {{τ|en|refectory}} * {{de}} : {{τ|de|Refektorium}} {{ο}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|πιστωτικός οργανισμός}} * {{en}} : {{τ|en|bank}} * {{sq}} : {{τ|sq|bankë}} * {{ar}} : {{τ|ar|مصرف|tr=masrif}} * {{hy}} : {{τ|hy|բանկ|tr=bank}} * {{af}} : {{τ|af|bank}} * {{eu}} : {{τ|eu|banku}} * {{vi}} : {{τ|vi|ngân hàng}} * {{bg}} : {{τ|bg|банка|tr=banka}} * {{br}} : {{τ|br|bank}} * {{fr}} : {{τ|fr|banque}} * {{de}} : {{τ|de|Bank}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|bank}} * {{he}} : {{τ|he|בנק|tr=bank}} * {{et}} : {{τ|et|pank}} * {{eo}} : {{τ|eo|banko}} <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|銀行|tr=ginkō}} <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> * {{id}} : {{τ|id|bank}} * {{ga}} : {{τ|ga|banc}} * {{is}} : {{τ|is|banki}} * {{es}} : {{τ|es|banco}} * {{it}} : {{τ|it|banca}} * {{ca}} : {{τ|ca|banc}} * {{zh}} : {{τ|zh|銀行|tr=yínháng}} * {{ko}} : {{τ|ko|은행|tr=eunhaeng}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> * {{hr}} : {{τ|hr|banka}} <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> * {{lv}} : {{τ|lv|banka}} * {{lt}} : {{τ|lt|bankas}} * {{ms}} : {{τ|ms|bank}} * {{mt}} : {{τ|mt|bank}} * {{no}} : {{τ|no|bank}} * {{nl}} : {{τ|nl|bank}} * {{cy}} : {{τ|cy|banc}} * {{hu}} : {{τ|hu|bank}} * {{uk}} : {{τ|uk|банк|tr=bank}} * {{fa}} : {{τ|fa|بانک|tr=bānk}} * {{pl}} : {{τ|pl|bank}} * {{pt}} : {{τ|pt|banco}} * {{ro}} : {{τ|ro|bancă}} * {{ru}} : {{τ|ru|банк|tr=bank}} * {{sr}} : {{τ|sr|банка|tr=banka}} * {{mk}} : {{τ|mk|банка|tr=banka}} * {{sk}} : {{τ|sk|banka}} * {{sl}} : {{τ|sl|banka}} * {{sv}} : {{τ|sv|bank}} * {{th}} : {{τ|th|ธนาคาร|tr=ta-naa-kaan}} * {{cs}} : {{τ|cs|banka}} * {{tr}} : {{τ|tr|banka}} * {{fi}} : {{τ|fi|pankki}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|κτίριο με υποκατάστημα}} * {{en}} : {{τ|en|bank}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Bank}} {{θ}} <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|банк}} <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|bank}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|банк}} <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|τόπος για φύλαξη υλικών}} * {{en}} : {{τ|en|bank}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Bank}} {{θ}} <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|банк}} <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|bank}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|банк}} <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ===={{αναφορές}}==== <references/> ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|ine-pro|grc}} {{*}}''tr̥-ped-ih₂''- (που έχει [[τρία]] [[πόδι]]α) < *''tr̥''-<ref>Αρχικά υπέθεσαν ότι προερχόταν από το *''kʷtur''- ([[τέσσερα]]), αλλά ο {{w|lang=en|Andrew Sihler}} στα 1995 επισήμανε ότι τα αρχικά τραπέζια είχαν τρία πόδια! (New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press)</ref> ([[τρία]]) + *''pṓds'' ({{λ|πούς|grc}}, [[πόδι]]). Δείτε και τη {{λ|𐀵𐀟𐀼|gmy|tr=to-pe-za|lang=4}}.<ref>Juan Piquero Rodríguez, "El léxico del griego micénico (LGM): Index graecitatis, estudio y actualización bibliográfica", Διδακτορική Διατριβή, UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA, Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, 2017, σελ. 384 [https://eprints.ucm.es/45181/1/T39370.pdf]</ref> ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|έπιπλα|grc}} το [[τραπέζι]] # το [[γεύμα]] #: {{πχ}} '''''τραπέζῃ''' καὶ κοίτῃ δέκεσθαι'' - περιποιούμαι κάποιον με γεύμα και ύπνο # {{ετ|οικονομία|grc}} τραπέζι [[χρηματιστής|χρηματιστή]] #: {{πχ}} ''ἡ ἐγγύη ἡ ἐπὶ τὴν '''τράπεζα''''' (εγγύηση, ασφάλεια που δίνεται στην τράπεζα) #: {{βλ|και=2|0=-}} {{λ|mensa argentaria|la|lang=1}} ===={{εκφράσεις}}==== * [[Συρακοσία τράπεζα]] (πολυτέλεια στη ζωή) ===={{παράγωγα}}==== * [[ⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ]] ([[κοπτικά]]) ===={{αναφορές}}==== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 891vsvlkodzod5nbyziu1mqfcspy7bz μήνυμα 0 20396 7355410 7344953 2026-06-24T18:56:20Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355410 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όνομα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|μήνυμα}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈmi.ni.ma}} : {{συλλ|μή|νυ|μα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} # γραπτό ή προφορικό [[κείμενο]] που [[αφήνω|αφήνει]] ή στέλνει κάποιος σε άλλον #: {{πχ}} ''αφήστε το '''μήνυμά''' σας μετά το χαρακτηριστικό ήχο'' #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Μόνο μπορεῖ νὰ μείνουνε [[κατόπι]] μας οἱ [[στίχος|στίχοι]],''<br> #: ''δέκα μονάχα [[στίχος|στίχοι]] μας νὰ μείνουνε, καθὼς''<br> #: ''τὰ περιστέρια, ποὺ σκορποῦν οἱ ναυαγοὶ στὴν τύχη''<br> #: ''κι ὅταν φέρουν τὸ [[μήνυμα]] δὲν εἶναι πιὰ καιρός''<br> #:: {{β|Κώστας Καρυωτάκης}}, {{βθ|Υστεροφημία}}, στο «Ελεγεία και Σάτιρες», 1927 # ιδέα ή νόημα που προσπαθεί κάποιος να [[επικοινωνώ|επικοινωνήσει]], η κεντρική ιδέα μιας ενέργειας, ενός κειμένου κλπ. #: {{πχ}} ''Ο λαός έστειλε ξεκάθαρο '''μήνυμα''' στα μεγάλα κόμματα στις πρόσφατες εκλογές.'' ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[υπηρεσία βραχέων μηνυμάτων]] ([[SMS]]) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|μηνάω}} / [[μηνώ]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|γραπτό ή προφορικό κείμενο}} * {{en}} : {{τ|en|message}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|message}} * {{de}} : {{τ|de|Nachricht}} {{θ}}, {{τ|de|Botschaft}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|mensaje}} * {{it}} : {{τ|it|messaggio}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|üzenet}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|recado}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|послание}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|mesaj}}, {{τ|tr|ileti}} * {{cs}} : {{τ|cs|zpráva}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|ιδέα που προσπαθεί κάποιος}} * {{de}} : {{τ|de|Botschaft}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'κτήμα'|θέματα=μηνῡματ-}} ==={{ετυμολογία}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α3}} < {{λ|μηνύω|grc|μηνύ(ω)}} + {{π|-μα|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * [[πληροφόρηση]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 3az45ymiuxk6r3g7db3hytjw0rvciwq Ρωσία 0 20820 7355389 7345628 2026-06-24T18:16:58Z Максим Шарфов 68022 /* Ετυμολογία */ 7355389 wikitext text/x-wiki [[αρχείο:Flag of Russia.svg|thumb|η σημαία της '''Ρωσίας''']] =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} [[Αρχείο:LocationRussia.png|thumb|η θέση της '''Ρωσίας''' στην [[υφήλιο]]]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|Ρωσία}} < {{ετυμ|grc|el|Ῥῶς}} < {{ετυμ|orv|el|Русь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ɾoˈsi.a}} {{συλλ|Ρω|σί|α}} ==={{κύριο όνομα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{τόπος|el|χώρα|Ασία|nodisplay=1}} το μεγαλύτερο σε έκταση {{τόπος|el|χώρα|Ευρώπη|κράτος|0=-}} της Γης, το οποίο προέκυψε μετά τη διάσπαση της [[ΕΣΣΔ]], με πρωτεύουσα τη [[Μόσχα]], επίσημη γλώσσα την [[:Κατηγορία:Ρωσική γλώσσα|ρωσική]] και νόμισμα το [[ρούβλι]]. Καταλαμβάνει μεγάλο μέρος της ανατολικής [[Ευρώπη]]ς και ολόκληρη τη βόρεια [[Ασία]]. #: {{πχ}} ''επίσημη ονομασία'': '''[[Ρωσική Ομοσπονδία]]''' # (''παλιότερα'' και ''καταχρηστικά'') όλη η [[Σοβιετική Ένωση]] #: {{πχ}} ''ο ψυχρός πόλεμος μεταξύ Αμερικής και '''Ρωσίας''''' ===={{μορφές}}==== * [[Ρωσσία]] (''παρωχημένη γραφή'') * [[Ρουσία]] (''δημοτική'') ==={{εκφράσεις}}=== * '''[[τσάρος]] [[πασών των Ρωσιών]]''' ===={{συγγενικά}}==== * [[Ρώσος]] και [[Ρωσίδα]] * [[ρωσικός]] ή [[ρώσικος]] * [[ρωσικά]] ή [[ρώσικα]] * [[ρωσιστί]] ===={{σύνθετα}}==== * [[ελληνορωσικός]] * [[ρωσοελληνικός]] * [[ρωσομάθεια]] * [[ρωσομαθής]] * [[Ρωσοπόντιος]] / [[Ρωσοπόντια]] * [[ρωσοτουρκικός]] * [[ρωσοφιλία]] * [[ρωσόφιλος]] * [[ρωσοφωνία]] * [[ρωσόφωνος]] * [[φιλορωσικός]] ===={{βλέπε}}==== * {{βλ κατ||πόλεις της Ρωσίας}} * {{βλ κατ|ru|πόλεις της Ρωσίας}} {{ΒΠ}} {{ΒΤ}} {{ΧώρεςτηςΕυρώπης}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|Russia}} * {{sq}} : {{τ|sq|Rusi}} * {{ar}} : {{τ|ar|روسيا}} * {{hy}} : {{τ|hy|Ռուսաստան}} * {{rup}} : {{τ|roa-rup|Rusii}}, {{τ|roa-rup|Arusii}} * {{ast}} : {{τ|ast|Rusia}} * {{af}} : {{τ|af|Rusland}} * {{eu}} : {{τ|eu|Errusia}} * {{vi}} : {{τ|vi|Nga}} * {{bs}} : {{τ|bs|Rusija}} * {{bg}} : {{τ|bg|Русия}} * {{br}} : {{τ|br|Rusia}} * {{fr}} : {{τ|fr|Russie}} * {{de}} : {{τ|de|Russland}} {{ο}} * {{ka}} : {{τ|ka|რუსეთი}} * {{kl}} : {{τ|kl|Ruslandi}} * {{da}} : {{τ|da|Rusland}} * {{he}} : {{τ|he|רוסיה}} * {{et}} : {{τ|et|Venemaa}} * {{eo}} : {{τ|eo|Rusio}} * {{zea}} : {{τ|zea|Rusland}} * {{ja}} : {{τ|ja|ロシア}} * {{ia}} : {{τ|ia|Russia}} * {{io}} : {{τ|io|Rusia}} * {{ga}} : {{τ|ga|Rúis}} * {{is}} : {{τ|is|Rússland}} * {{es}} : {{τ|es|Rusia}} * {{it}} : {{τ|it|Russia}} * {{kab}} : {{τ|kab|rrus}} * {{kk}} : {{τ|kk|Ресей}} * {{ca}} : {{τ|ca|Rússia}} * {{zh}} : {{τ|zh|俄罗斯}} * {{ko}} : {{τ|ko|러시아}} * {{ku}} : {{τ|ku|Rûsya}} * {{hr}} : {{τ|hr|Rusija}} * {{la}} : {{τ|la|Russia}} * {{lv}} : {{τ|lv|Krievija}} * {{lt}} : {{τ|lt|Rusija}} * {{no}} : {{τ|no|Russland}} * {{nl}} : {{τ|nl|Rusland}} * {{hu}} : {{τ|hu|Oroszország}} * {{uk}} : {{τ|uk|Росія}} * {{fa}} : {{τ|fa|روسیه}} * {{pl}} : {{τ|pl|Rosja}} * {{pt}} : {{τ|pt|Rússia}} * {{ro}} : {{τ|ro|Rusia}} * {{ru}} : {{τ|ru|Россия|tr=Rossíya}} * {{sr}} : {{τ|sr|Русија}} * {{sk}} : {{τ|sk|Rusko}} * {{sl}} : {{τ|sl|Rusija}} * {{sv}} : {{τ|sv|Ryssland}} * {{th}} : {{τ|th|สหพันธรัฐรัสเซีย}} * {{tr}} : {{τ|tr|Rusya}} * {{cs}} : {{τ|cs|Rusko}} * {{fi}} : {{τ|fi|Venäjä}} * {{hi}} : {{τ|hi|रुस}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} tumfyb01e7ivxqruk3nyj4rr5va2kgk συσχέτιση 0 22912 7355352 7200525 2026-06-24T14:22:50Z Kumakyoo 70401 +de 7355352 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} [[Αρχείο:Logical dbmodel.png|250px|thumb|Ένα [[διάγραμμα οντοτήτων συσχετίσεων]] με τρεις [[πίνακας|πίνακες]] και τις '''συσχετίσεις''' μεταξύ των [[γραμμή|γραμμών]] τους. Το group_id ([[εξωτερικό κλειδί]]) του Student περιέχει τιμές ('''συσχετίζεται''') του id ([[πρωτεύον κλειδί]]) του Group. Αυτή η '''σχέση''' συνδέει τις γραμμές του Student με του Group, δηλαδή τα στοιχεία ενός Σπουδαστή με αυτά της Ομάδας.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{καθαρ}} [[συσχέτισις]] < {{π|συ-|000=-}} [[συσχετίζω]] + [[-σις]]/[[-ση]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|siˈsçe.ti.si}} : {{συλλ|συ|σχέ|τι|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η ενέργεια του [[συσχετίζω]], ο προσδιορισμός της σχέσης που συνδέει δύο ή περισσότερα πρόσωπα ή πράγματα #: {{παράθεμα}} ''Η [[παλιγγενεσία]] αποτελεί [[εντροπικός|εντροπική]] [[έκφανση]]. Το νέο έχει δική του [[υπόσταση]], και σε βάθος γενεών η [[συσχέτιση]] με το παρελθόν καθίσταται περισσότερο [[συναισθηματικός|συναισθηματική]] παρά [[θεμελιώδης]].'' (''Πολιτικολογίες: Παλιγγενεσία... από τι;'' kavalanews.gr, 22/03/2024 [https://www.kavalanews.gr/40838-politikologies-paliggenesia.html]) # {{ετ|βασδε}}, ([[σχεσιακή βάση δεδομένων|σχεσιακές βάσεις δεδομένων]]) η σχέση μεταξύ των [[γραμμή|γραμμών]] ([[row|rows]]) διαφορετικών [[πινάκας|πινάκων]] ([[table|tables]]) με την χρήση [[πρωτεύον κλειδί|πρωτευόντων]] ([[primary key|primary keys]]) και [[εξωτερικό κλειδί|εξωτερικών κλειδιών]] ([[foreign key|foreign keys]]) #: {{συνων}}[[σχέση]] ([[relation]]) # ''πολυλεκτικοί όροι:'' [[ακεραιότητα συσχετίσεων]], [[διάγραμμα οντοτήτων συσχετίσεων]] ή [[μοντέλο οντοτήτων συσχετίσεων]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[συσχετισμός]] ===={{βλέπε}}==== * [[αντιστοίχιση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|correlation}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Zuordnung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|βάσεις δεδομένων}} * {{en}} : {{τ|en|relationship}} * {{de}} : {{τ|de|Relation}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} nqg6twshmyhsg6d3a1d0lt9htnywfjp σύφιλη 0 22913 7355353 6939137 2026-06-24T14:24:11Z Kumakyoo 70401 +de 7355353 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ρίγανη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|kath|el|συφιλίς}}, ''γενική:'' συφιλίδος ήδη το 1876, ή [[σύφιλις]] (''γενική'' συφίλιδος) από το 1891 <ref>{{Π:Κουμανούδης|2|969}}</ref> < {{ετυμ|la-new|el|syphilis}}, {{ετ|πατρότητα}} {{από|τέχνες}} από τον τίτλο του επικού ποιήματος (1530) ''Siphilis sive de morbo gallico'' (Σύφιλη ή περί της γαλλικής αρρώστιας) του ιταλού γιατρού και ποιητή {{w|Τζιρόλαμο Φρακαστόρο|Τζιρόλαμο Φρακαστόρο (Girolamo Francastoro)}} με πρωταγωνιστή τον ''Syphilus'' < {{l|Sipylus|la|lang=1|t=Σίπυλος}}, μυθικός ήρωας, γιος της Νιόβης στις ''Μεταμορφώσεις'' του {{β|Βοκκάκιος|Βοκκάκιου}}.<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsi.fi.li}} : {{συλλ|σύ|φι|λη}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρ}} [[λοιμώδης|λοιμώδες]] [[αφροδίσιο]] [[νόσημα]] που προκαλείται από το [[μικρόβιο]] [[ωχρός|ωχρά]] [[σπειροχαίτη]] με [[εξάνθημα]] κατά τη δευτερογενή και τριτογενή περίοδο ===={{συνώνυμα}}==== * [[μαλαφράντζα]] {{ετ|παρωχ|00=-}} ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[αντισυφιλιδικός]] * [[συφιλιάζω]] * [[συφιλιασμένος]] * [[συφιλιδικός]] * [[συφιλιδολόγος]] * [[συφιλισμός]] * [[συφιλιτικός]] * [[συφιλοειδής]], [[συφιλοειδές]] {{))}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} * [[φαγέδαινα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|syphilis}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|сифилис}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|syphilis}} * {{gl}} : {{τ|gl|sífilis}} * {{de}} : {{τ|de|Syphilis}} {{θ}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|sífilis}} * {{it}} : {{τ|it|sifilide}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> * {{ku}} : {{τ|ku|agire}} <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|sifilis}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|vérbaj}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|syfilis}}, {{τ|pl|kiła}} {{pt}} : {{τ|pt|sífilis}} * {{ro}} : {{τ|ro|sifilis}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|сифилис}} * {{sr}} : {{τ|sr|сифилис}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|syfilis}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|syfilis}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-συφιλ-|συφιλ-}} {{κλείδα-ελλ}} n7v2e62lp0fasxzz47ywlbdsvkemumi συχνουρία 0 22914 7355354 7175557 2026-06-24T14:30:50Z Kumakyoo 70401 +de 7355354 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|sychnurie}} < {{αρχ|συχνός}} + [[οὖρον]]. {{μορφολογικά}} {{πρόσφ|συχν-|-ουρία}}. Συγκρίνετε με το [[συχνοουρία]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|si.xnuˈɾi.a}} : {{συλλ|συ|χνου|ρί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|πάθηση}} η [[ούρηση]] σε συχνά χρονικά διαστήματα *: {{παράθεμα}} ''παραμίλαγε η Φλωρένια στο γάτη κι απ' το άγχος της εκείνο το πρωινό την είχε πιάσει '''συχνουρία''', σε συνδυασμό με μια ακατάπαυστη φλυαρία'' ( Βανέσα Αδαμοπούλου, ''Αθώοι στον έρωτα'', εκδ. Καστανιώτη, 2011) *: {{παράθεμα}} ''Είχαμε όμως πιει και αρκετές μπίρες. Εγώ δεν το πολυσυνηθίζω και δεν το πολυσηκώνω, έτσι με είχε πιάσει έντονη '''συχνουρία'''. Κάθε φορά που σηκωνόμουν να πάνω τουαλέτα, το δούλεμα έπεφτε σύννεφο.'' (Θανάσης Διαμαντόπουλος, ''Ο δικαστής'', εκδ. Καστανιώτη, 2019) ===={{μορφές}}==== * [[συχνοουρία]] ===={{βλέπε}}==== * [[ανουρία]] * [[πολυουρία]] * [[ουρία]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|micturition}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|sychnurie}} * {{de}} : {{τ|de|Pollakisurie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|częstomocz}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 7ruyswyuhbad56ywfmlinl8bwcc1p1s σφαιρικότητα 0 22916 7355355 7113112 2026-06-24T14:32:37Z Kumakyoo 70401 +de 7355355 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[σφαιρικός]] + [[-ότητα]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|sfe.ɾiˈko.ti.ta}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ο βαθμός κατά τον οποίον κάτι έχει [[σφαιρικός|σφαιρικό]] σχήμα # η ιδιότητα κάποιου πράγματος ή κάποιας ενέργειας που γίνεται από κάθε [[άποψη]], σφαιρικά #: ''ο στόχος της πρότασής μας είναι η εξασφάλιση της '''σφαιρικότητας''' της προσέγγισης στο μάθημα...'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|sphéricité}} * {{de}} : {{τ|de|Kugelförmigkeit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} kzudh10oeilm7o5gufqcxsmvtsko7ls σκίαση 0 22917 7355356 5569508 2026-06-24T14:33:35Z Kumakyoo 70401 +de 7355356 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|gkm|el|σκίασις}} < ([[σκιάζω]]) '''σκια-''' + {{π|-ση}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈsci.a.si}} : {{συλλ|σκί|α|ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η πράξη ή το αποτέλεσμα του [[σκιάζω]], η διαδικασία δημιουργίας σκιάς {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Beschattung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} tspfir8cqwpdvomc9svgtllru5tccyh σκιερότητα 0 22918 7355357 7113113 2026-06-24T14:35:03Z Kumakyoo 70401 +de 7355357 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|σκιερός|-ότητα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{λόγιο}} η [[ιδιότητα]] του [[σκιερού]], το να είναι κάτι [[σκιερό]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Schatten}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} oygdfckonr61p9qu6gq0n5jym7be16s πειθανάγκη 0 22920 7355363 5503703 2026-06-24T15:45:40Z Kumakyoo 70401 +de 7355363 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} [[πειθανάγκη]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ο [[πειθαναγκασμός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Zwingen}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 5cpyj885sirchwdbdjb60xhr6wjy95j πειθάρχηση 0 22921 7355364 5503706 2026-06-24T15:46:14Z Kumakyoo 70401 +de 7355364 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η πράξη ή το αποτέλεσμα του [[πειθαρχώ]] *: {{βλ|πειθαρχία}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Disziplinierung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} etfvq7y31dyakzwttabpy4adntyb6pp πειθαρχία 0 22922 7355365 7351229 2026-06-24T15:46:41Z Kumakyoo 70401 +de 7355365 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|πειθαρχία}} < [[πειθαρχέω]] < {{λ|πείθω|grc}} + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|pi.θaɾˈçi.a}} : {{συλλ|πει|θαρ|χί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[ενέργεια]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[πειθαρχώ]], η [[υπακοή]] σε κάποιες [[αρχή|αρχές]], [[κανόνας|κανόνες]], [[νόμος|νόμους]] ή στις [[διαταγή|διαταγές]] κάποιου [[ιεραρχικά]] [[ανώτερος|ανώτερου]] ===={{εκφράσεις}}==== * [[στρατιωτικός|στρατιωτική]] ''πειθαρχία'': η [[αυστηρός|αυστηρή]] [[υπακοή]] και [[τήρηση]] κάποιων κανόνων ===={{συγγενικά}}==== * [[πειθαρχείο]] * [[πειθαρχημένος]] * [[πειθαρχικά]] * [[πειθαρχικός]] * [[πειθαρχικώς]] {{βλ|και=1|πειθαρχώ|πείθω|άρχω}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|υπακοή}} * {{en}} : {{τ|en|discipline}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|discipline}} * {{de}} : {{τ|de|Disziplin}} {{θ}} * {{ka}} : {{τ|ka|დისციპლინა|tr=disciṗlina}} * {{eo}} : {{τ|eo|disciplino}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|規律|tr=kiritsu}} <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|disciplina}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> * {{zh}} : {{τ|zh|纪律|tr=jìlǜ}} (紀律) * {{ko}} : {{τ|ko|규율|tr=gyuyul}} (規律) <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|dyscyplina}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[πειθαρχέω|πειθαρχ(έω)]] + {{λ|-ία|grc}} < {{λ|πείθω|grc}} + [[ἄρχω]] ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{λ|πειθαρχία|el}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|πειθαρχέω}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 5d3876i3g8cjmhyrnvf77g0hfgbg1if περιτονίτιδα 0 22923 7355366 7351222 2026-06-24T15:47:36Z Kumakyoo 70401 +de 7355366 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'|2gen=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|peritonitis}} < {{ετυμ|grc|el}} [[περιτόναιον]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρ}} επικίνδυνη [[φλεγμονή]] του [[περιτόναιο|περιτοναίου]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|peritonitis}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|péritonite}} * {{de}} : {{τ|de|Peritonitis}} {{θ}}, {{τ|de|Bauchfellentzündung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4xxtpuqxd65sz0x9j5d0e7jnpjzf63l περιτροπή 0 22924 7355367 6453194 2026-06-24T15:48:28Z Kumakyoo 70401 +de 7355367 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[διαδοχή]], [[εναλλαγή]] ===={{εκφράσεις}}==== * [[εκ περιτροπής]] ===={{βλέπε}}==== * ''στα {{grc}}:'' {{λ|ἐν περιτροπῇ|grc}} * ''στην {{grc-koi}}:'' {{λ|ἐκ περιτροπῆς|grc}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|rotation}} * {{de}} : {{τ|de|Rotation}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} r0op3in6noda5duaozhdivph9zgksjr περιττολογία 0 22925 7355368 5504631 2026-06-24T15:49:45Z Kumakyoo 70401 +de 7355368 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|περιττολογία}} / [[περισσολογία]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * το να λέει κάποιος [[λόγια]] χωρίς να χρειάζονται, λόγια που δεν προσφέρουν κάτι στο [[νόημα]], να [[περιττολογώ|περιττολογεί]] ===={{συγγενικά}}==== * [[περιττολόγος]] * [[περιττολογώ]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|redundancy}}, {{τ|en|jaw-jaw}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Überflüssigkeit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 51fei7hc49jiwp0nahzzazf6ubdu6oj περιτύλιξη 0 22926 7355369 5911239 2026-06-24T15:50:57Z Kumakyoo 70401 +de 7355369 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} [[Αρχείο:Stator winding at WPS.JPG|μικρογραφία|Περιτύλιξη στάτορα φράγματος υδροηλεκτρικής ενέργειας με πηνία για την παραγωγή ρεύματος. Στο κενό εντός του στάτορα θα εισέλθει κάθετα ο ρότορας υπό γωνία 90 μοιρών. ]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|περιτυλίγω|-ξη}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[περιτυλίγω]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Umwicklung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1ms7krx969wsvwfrcve566h0c9zd2rz περιύβριση 0 22927 7355370 6026886 2026-06-24T15:52:17Z Kumakyoo 70401 +de 7355370 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|περιυβρίζω|-ση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[περιυβρίζω]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Beleidigung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} pyepc625kgjgu1kb49jjrb6sneq1tsv περιφορά 0 22928 7355371 7300019 2026-06-24T15:53:53Z Kumakyoo 70401 +de 7355371 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|περιφορά}} < [[περιφέρω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[περιφέρω]] *# η [[μεταφορά]] κάποιου [[πράγματος]] και η [[κίνηση|κίνησή]] του [[γύρω]] από κάτι ή σε [[κυκλική]] [[τροχιά]] *# η [[κίνηση]] κάποιου ([[ανθρώπου]] ή [[πράγμα]]τος) προς διάφορες [[κατευθύνσεις]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|circumambulation}}, {{τ|en|procession}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|procession}} * {{de}} : {{τ|de|Umkreisen}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qhy5i5d0ij0bpasmdojjf84g16ro1fb περίφραξη 0 22929 7355372 7301441 2026-06-24T15:55:38Z Kumakyoo 70401 +de 7355372 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} [[File:Τριαντάφυλλα στην περίφραξη της Αρχιεπισκοπής Αθηνών στον Οδό Αγίας Φιλοθέης στην Πλάκα.jpg|thumb|Τριαντάφυλλα στην '''περίφραξη''' της Αρχιεπισκοπής Αθηνών στον Οδό Αγίας Φιλοθέης στην Πλάκα]] [[File:Wall around the West of the Churchyard of All Saints' Church, Hastings (03).jpg|thumb|'''Περίφραξη''' στο Σάσσεξ της Αγγλίας]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{μσν}} [[περίφραξις]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του [[περιφράσσω]] #:''η '''περίφραξη''' του χώρου δεν μπορεί να ξεκινήσει αν δεν αποφασίσουμε πρώτα για το υλικό που θα χρησιμοποιήσουμε'' # {{κτεπε}} ο φράκτης #:''είναι πολύ χαμηλή η '''περίφραξη''' και μπορεί ο καθένας να πηδήξει από πάνω και να μπει μέσα'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|clôture}} * {{de}} : {{τ|de|Zaun}} {{α}} <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ouee5pfwhb4vk5cxhf9wphifyc1s679 περίφραση 0 22930 7355373 5585067 2026-06-24T15:57:56Z Kumakyoo 70401 +de 7355373 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|περίφρασις|περίφρα(σις)}} + {{π|-ση}} < {{π|περί-|000=-}} {{λ|περιφράζομαι|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} < [[περιφράζω]] * {{ετ|γραμμ}} η έκφραση μιας έννοιας με δυο ή [[περισσότερος|περισσότερες]] λέξεις {{κουτί|Παραδείγματα '''περιφράσεων''' * <small>''νέα ελληνικά:'' ο συγκριτικός βαθμός «πιο [[καλός]]» αντί «[[καλύτερος]]»,</small><br><small>«οι κάτοικοι των δασών» αντί «τα [[θηρίο|θηρία]]»</small> * <small>''αρχαία ελληνικά:'' «{{λ|συμμαχία|grc|συμμαχίαν}} ποιοῦμαι» αντί «[[συμμαχέω]]»</small> }} <!-- , «το άστρον της νυκτός» αντί σελήνη --> ===={{συγγενικά}}==== * [[περιφραστικά]], [[περιφραστικώς]] (''επίρρημα'') * [[περιφραστικός]] Δε σχετίζεται το [[περιφράσσω]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|circumlocution}}, {{τ|en|periphrasis}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|circonlocution}}, {{τ|fr|ambages}}, {{τ|fr|périphrase}} * {{de}} : {{τ|de|Umschweif}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} qwqcfxsoo05jxktj7auliltmtglnfgh σφαγή 0 22931 7355396 7287545 2026-06-24T18:33:52Z Kumakyoo 70401 de 7355396 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|σφαγή}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|sfaˈʝi}} : {{συλλ|σφα|γή}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η ενέργεια του ρήματος [[σφάζω]], η [[θανάτωση]] ζώου συνήθως ή και ανθρώπου με [[μαχαίρι]] #: {{παράθεμα||kath}} ''[[σκληρότης|Σκληρότης]] εἶναι τὸ νὰ [[βασανίζομαι|βασανίζωνται]] τὰ [[ζῷον|ζῷα]], ἄνευ ἀνάγκης, καὶ [[δημοσίᾳ]] μάλιστα, ἀδιαφορούσης τῆς [[ἐξουσία|ἐξουσίας]], ἀπὸ [[ἀγωγιάτης|ἀγωγιάτες]], [[καροτσέρης|καροτσέρηδες]], [[ζῳέμπορος|ζῳεμπόρους]] καὶ ἄλλους. Ἡ δὲ [[σφαγή]] πρέπει νὰ [[ἐκτελῶ|ἐκτελῆται]] μὲ πᾶσαν τὴν [[πρέπων|πρέπουσαν]] [[εὐσπλαγχνία|εὐσπλαγχνίαν]], τὴν [[ἠπιότητα]] καὶ [[λογικότητα]].'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, ''Κατὰ τὸ πρέπον ζῆν. Ἡ ἀληθὴς ὑγίεια'', Άπαντα, τόμος 5ος, 1907) # η μαζική [[θανάτωση]] ανθρώπων, ιδίως σε πόλεμο #: {{πχ}} ''η '''σφαγή''' της Χίου'' # {{ετ|μτφρ}} η ομαδική [[αποτυχία]] σε [[εξετάσεις]], διαγωνισμούς #: {{πχ}} '''''Σφαγή''' στα μαθηματικά! Κάτω από τη βάση τα περισσότερα γραπτά'' # {{ετ|μτφρ}} η εσκεμμένη αλλοίωση αποτελέσματος από τους διαιτητές σε αθλητικό αγώνα υπέρ μίας εκ των δύο ομάδων<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref> ===={{συνώνυμα}}==== * [[μακελειό]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|σφάζω}} ===={{σύνθετα}}==== * [[αλληλοσφαγή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|slaughter}}, {{τ|en|massacre}}, {{τ|en|slew}}, {{τ|en|slue}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|massacre}} * {{de}} : {{τ|de|Schlachten}} {{ο}}, {{τ|de|Massaker}} {{ο}} * {{eo}} : {{τ|eo|buĉo}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 13hip8dg7xcg5hav6ufsjue69hzd34i μικροπονηριά 0 22932 7355397 5574554 2026-06-24T18:37:07Z Kumakyoo 70401 +de 7355397 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|μικρο-|πονηριά}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * μια [[μικρής]] [[σημασία]]ς ή [[αντίκτυπος|αντίκτυπου]] [[πονηριά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|kleine List}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0dlusn17ttjp9ha7ly69188jnax27or μουσούδα 0 22933 7355398 7301444 2026-06-24T18:37:44Z Kumakyoo 70401 +de 7355398 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[File:Iowa Pig (7341687640).jpg|thumb|'''Μουσούδα''' γουρουνιού]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|μουσοῦδα}}<ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{λ|μουσοῦδιν|gkm}}, υποκοριστικό από την {{λ|muso|it|γλ=4}} + {{π|-ούδα}}<ref>{{Π:Κάτος}}</ref>. {{συγχρονικά}} {{προσφ|μουσούδι|.1=μουσούδ(ι)|-α}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>, {{πβ|μ=1}} [[χέρα]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|muˈsu.ða}} : {{συλλ|μου|σού|δα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{μεγεθ|μουσούδι}} # το [[ρύγχος]] των ζώων #: {{παράθεμα}} ''Στο μεταξύ είχα πλησιάσει το άλογο και πήγαινα να το πιάσω από το [[χαλινάρι]]. Εκείνο όμως [[αντιδρώ|αντέδρασε]] και έκανε ένα βήμα πίσω. ... «Santa Madonna! τι κάνεις εκεί;» φώναξε ο άγνωστος, λες και έπρεπε να γνώριζα από άλογα. «[[χαϊδεύω|Χάιδεψέ]] του πρώτα τη [[μουσούδα]] για να το [[ηρεμώ|ηρεμήσεις]]»'' (Βαρβάρα-Ρίτα Αθανασιάδου, ''Ένας χρόνος στην Τοσκάνη'', AA Publishing, 2015, σελίδα xv) #: {{συνών}} [[ρύγχος]] # {{ετ|ειρων}} το [[πρόσωπο]] του ανθρώπου #: {{χρειάζεται παράθεμα}} #: {{συνών}} [[μούτρο]] ===={{εκφράσεις}}==== * [[βάζει μουσούδα]] {{κλείδα-ελλ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|groin}} {{α}}, {{τ|fr|museau}} {{α}} * {{de}} : {{τ|de|Schnauze}} {{θ}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|grugno}} {{α}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> 384thllpathqyfaklzclsqr4boqc2eo ψυχιατρική 0 22934 7355399 7349217 2026-06-24T18:38:11Z Kumakyoo 70401 +de 7355399 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'|παρατήρηση=Συνήθως στον ενικό}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{γραπτηεμφ|1874}}<ref>{{Π:Κουμανούδης|2|1139}}</ref>< [[ψυχή]] + [[ιατρική]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ψυχιατρική|000=-}} ο κλάδος της [[ιατρική]]ς που ασχολείται με τις [[ψυχικός|ψυχικές]] [[ασθένεια|ασθένειες]] ===={{συγγενικά}}==== * [[τηλεψυχιατρική]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|psychiatry}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|psychiatrie}} * {{de}} : {{τ|de|Psychiatrie}} {{θ}} * {{eo}} : {{τ|eo|psikiatrio}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|psikiyatri}} <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{μορφή επιθέτου|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{θηλ_του-πτώσειςΟΑΚεν|ψυχιατρικός}} ===={{ομώνυμα}}==== * [[ψυχιατρικοί]] ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} ifxj0oovy46vfwc9q9h3qpwr72njux3 μπαγαποντιά 0 22935 7355400 5658063 2026-06-24T18:40:06Z Kumakyoo 70401 +de 7355400 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|μπαγαμπόντης|-ιά}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[ιδιότητα]] του [[μπαγαπόντης|μπαγαπόντη]] # μια [[πράξη]] ή [[ενέργεια]] ενός [[μπαγαπόντη]] ===={{μορφές}}==== * [[μπαγαμποντιά]] * [[παγαποντιά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|πράξη}} * {{en}} : {{τ|en|shenanigan}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Trickster}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hti5h3md61o72waq9rvo9tvuiee4myx μπάμπω 0 22936 7355401 5493721 2026-06-24T18:41:26Z Kumakyoo 70401 +de 7355401 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'τρελέγκω'|α2=εν}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|sla|el|бабо}}, [[κλητική]] τού [[баба]] < {{ετυμ|sla-pro}} {{*}}baba ([[νηπιακός|νηπιακή]] [[λέξη]]) + {{π|-ω}}<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈba.bo}} : {{συλλ|μπά|μπω}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θεν}} # {{ετ|λαϊκ}} [[ηλικιωμένος|ηλικιωμένη]] [[γυναίκα]] # ({{ετ|λαογρ|0=-}}, {{ετ|γαστρον|0=-}}) παραδοσιακό χριστουγεννιάτικο [[έδεσμα]] της [[Θράκη]]ς ===={{μορφές}}==== * [[βάβω]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[γριά]] ===={{συγγενικά}}==== * [[μπαμπόγερος]] * [[μπαμπόγρια]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|alte Frau}} {{θ}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} bpfm8f2h5zkamc5qok9nqhes1g3ozuv ναοδομία 0 22937 7355402 5495278 2026-06-24T18:42:30Z Kumakyoo 70401 +de 7355402 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ναός]]+[[δομή]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|na.o.ðoˈmi.a}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[τέχνη]] του να [[χτίζω|χτίζεις]] [[ναός|ναούς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Tempelbaukunst}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4doaab2czvt36vnmz5gvg7xlookic28 ναρκαλιεία 0 22939 7355403 7301491 2026-06-24T18:44:04Z Kumakyoo 70401 +de 7355403 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'|παρατήρηση=Συνήθως στον ενικό.}} [[File:US Navy explosive ordnance disposal (EOD) divers.jpg|thumb|Δύτες εξασκούνται σε '''ναρκαλιεία''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[νάρκη|νάρκ(η)]] + [[αλιεία]]<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|naɾ.ka.liˈi.a}} : {{συλλ|ναρ|κα|λι|εί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η εύρεση, αναγνώριση, μάζεμα και η αδρανοποίηση ναρκών από ένα [[ναρκοπέδιο]] *: {{παράθεμα}} ''Ήταν η εποχή που οι ελληνικές θάλασσες ήταν γεμάτες από [[ναρκοπέδιο|ναρκοπέδια]], γερμανικά και ιταλικά (τα τελευταία μεγαλύτερα και περισσότερα). Γινόταν τότε εντατική [[ναρκαλιεία]], για να καθαρίσουν τα νερά μας από τον ύπουλο εχθρό. Η εργασία αυτή ήταν αργή, κουραστική, γεμάτη κινδύνους.'' (Νίκος Α. Σταθάκης, ''Αμόνι και αρμύρα'' Αθηνά, 1983, σελ. 123) ===={{συγγενικά}}==== * [[ναρκαλιευτής]] * [[ναρκαλιευτικός]] * [[ναρκαλιεύω]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Minenräumung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 7i5kw102pkihxu5qgnee5evrywntyb3 ναρκοθεραπεία 0 22941 7355404 7123485 2026-06-24T18:45:34Z Kumakyoo 70401 +de 7355404 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ en}} [[narcotherapy]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|naɾ.ko.θe.ɾaˈpi.a}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[υπνοθεραπεία]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|narcotherapy}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Schlaftherapie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 53kwtbexf9ief3nlrbprfp2e24n0od4 ναρκοθέτηση 0 22942 7355405 5713620 2026-06-24T18:46:13Z Kumakyoo 70401 +de 7355405 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ναρκοθετώ]] + [[-ση]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ({{ετ|στρατ|0=-}}, {{ετ|ναυτ|0=-}}) η [[τοποθέτηση]] [[νάρκη|ναρκών]] σε μία [[περιοχή]] #: {{αντων}} [[αποναρκοθέτηση]] # {{μτφρ}} η [[υπονόμευση]] μιας [[ενέργεια]]ς ή [[προσπάθεια]]ς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ναρκοθετώ|νάρκη}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|mining}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|minage}}, {{τ|fr|sape}} * {{de}} : {{τ|de|Minenlegen}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 01wcu98rxcz6xtc64vpr9r32o9t72cy ναρκοθέτις 0 22943 7355406 7300351 2026-06-24T18:47:32Z Kumakyoo 70401 +de 7355406 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{grc-κλίση-'φύλαξ'|χαρ=δ|θηλ=1|kath=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''', {{θ}} τού [[ναρκοθέτης]], ''εννοείται το αρχαίο θηλυκό ουσιαστικό'' [[ναύς]] < {{λείπει η ετυμολογία}} {{λδδ|kath|el}} '''ναρκοθέτις''' Κουμανούδης 1888 όπως η κλίση. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|naɾ.koˈθe.tis}} : {{συλλ|ναρ|κο|θέ|τις}} : {{ομόηχ}} [[ναρκοθέτης]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ιδος''' {{θ}} * {{ετικ|ναυτ|λόγιο|παρωχ}} ''στην {{κνε}}'': η [[ναρκοθέτιδα]]: εξειδικευμένος τύπος πολεμικού πλοίου υποστήριξης με κατάλληλη διαρρύθμιση για μεταφορά και πόντιση θαλάσσιων ναρκών. ===={{αντώνυμα}}==== * [[ναρκαλιευτικό]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ναρκοθέτης]] * [[ναρκοθέηση]] * [[ναρκοθέτρια]] * [[ναρκοθετώ]] {{βλ|και=1|νάρκη|θέτω}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Minenleger}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * ναρκοθέτις - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} * {{Π:ΑΛΝΕ|ναρκοθετ-}} <!-- όχι ΛΚΝ, Χρηστικό --> {{κλείδα-ελλ}} 55sf9naxneiu4xqbb7z7bxauf8x07nd ναρκοληψία 0 22944 7355408 5627159 2026-06-24T18:48:26Z Kumakyoo 70401 +de 7355408 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|narcolepsie}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[narco-]] (< {{αρχ}} [[νάρκη]]) + [[-lepsie]] (< {{π|-ληψία}} < [[λαμβάνω]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρ}} ασυνήθιστη [[νευρολογικός|νευρολογική]] [[διαταραχή]] που χαρακτηρίζεται από υπερβολική ανεξέλεγκτη [[υπνηλία]], ακόμη και μετά από [[επαρκής|επαρκή]] [[ύπνος|ύπνο]] ** ''Το εμβόλιο κατά της γρίπης Α συνδέεται με την εμφάνιση '''ναρκοληψίας'''.'' ([http://portal.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_kathciv_1_23/05/2013_500520 *]) ** ''Η '''ναρκοληψία''', μια από τις λιγότερο συχνές μορφές [[υπερυπνία]]ς και ημερήσιας [[υπνηλία]]ς, είναι μια νόσος άγνωστη στο ευρύ κοινό αλλά και σε μεγάλο ποσοστό του ιατρικού κόσμου.'' ([http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=141648 *]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|narcolepsy}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|narcolepsie}} * {{de}} : {{τ|de|Narkolepsie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} czb3skvikvqin0yitmct18iaoxudqke ξανθότητα 0 22947 7355482 7113114 2026-06-25T05:36:01Z Kumakyoo 70401 +de 7355482 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ελνστ}} [[ξανθότης]] < {{αρχ|ξανθός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{σπαν}} η [[ιδιότητα]] του [[ξανθός|ξανθού]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[κιτρινάδα]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ξανθός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|flavescence}}, {{τ|en|yellowness}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|blondeur}} * {{de}} : {{τ|de|Blondheit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} jshc0ka12926v8b2wsd95mcuc1j3nw1 ξανθούλα 0 22948 7355483 5398555 2026-06-25T05:36:33Z Kumakyoo 70401 +de 7355483 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{θηλ_του|ξανθούλης}}, {{υπο|ξανθ-|ούλα}} {{π|ξανθ-|000=-}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[κορίτσι]] με [[ξανθός|ξανθά]] [[μαλλιά]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|blondinette}} * {{de}} : {{τ|de|Blondine}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ph79sxssbmfzml78pxllnat9ofgbxzl ξυλαρμογή 0 22949 7355484 5678172 2026-06-25T05:38:25Z Kumakyoo 70401 +de 7355484 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξύλο]] + [[αρμογή]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η σύνδεση [[ξύλινος|ξύλινων]] κομματιών {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzverbindung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} b3ph28lf4xd90a5e2mkz2i2nc099idw ξυλιά 0 22951 7355485 7123544 2026-06-25T05:39:30Z Kumakyoo 70401 +de 7355485 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{μσν}} < [[ξύλο]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ksiˈʎa}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[χτύπημα]] με ένα κομμάτι [[ξύλο]]υ (πχ. με μια [[βέργα]]) # [[χτύπημα]] που δίνεται με το [[χέρι]] ως μορφή [[τιμωρία]]ς ===={{συγγενικά}}==== * [[ξυλίζω]] * [[ξύλισμα]] ===={{βλέπε}}==== * [[ξύλο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> * {{sq}} : {{τ|sq|të rrahur}} * {{ar}} : {{τ|ar|ردف|tr=radaf}} * {{hy}} : {{τ|hy|տզետզե|tr=tzetze}} * {{vi}} : {{τ|vi|trận đòn}} * {{be}} : {{τ|be|пераклады|tr=peraklady}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|tape}}, {{τ|fr|claque}} * {{de}} : {{τ|de|Haue}} {{θ}}, {{τ|de|Prügeln}} {{ο}} * {{eo}} : {{τ|eo|pugfrapado}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|尻叩き|tr=shiritataki}} * {{id}} : {{τ|id|pukul pantat}} <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> * {{ga}} : {{τ|ga|ghreadadh}} <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|sculacciata}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> * {{zh}} : {{τ|zh|打屁股|tr=dapigu}} * {{ko}} : {{τ|ko|곤장|tr=gonjang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> * {{lv}} : {{τ|lv|pēriens}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> * {{lb}} : {{τ|lb|ersielen}} <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> * {{no}} : {{τ|no|ris}} * {{cy}} : {{τ|cy|smacio}} * {{hu}} : {{τ|hu|hfenekelés}} * {{uk}} : {{τ|uk|екзекуція|tr=ekzekoutsiia}} * {{pl}} : {{τ|pl|lanie}} * {{pt}} : {{τ|pt|surra}} * {{ro}} : {{τ|ro|bătaie}} <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|шлёпанье|tr=chliopan’e}} * {{gd}} : {{τ|gd|skelpin}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> * {{sk}} : {{τ|sk|bitka}} * {{sl}} : {{τ|sl|ekanje}} <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> * {{fi}} : {{τ|fi|piiskata}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} lpkhty5z5u98edlpcu4olipvazd225d ξυλόβιδα 0 22953 7355486 5498361 2026-06-25T05:40:15Z Kumakyoo 70401 +de 7355486 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'αρθρίτιδα'}} <!-- ευθύνη ΒΛ Σύνθετο με σταθερό τόνο --> [[Αρχείο:Stave church Borgund wood nails.jpg|μικρογραφία|'''ξυλόβιδες''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|ξυλό-}} + [[βίδα]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[ξύλινος|ξύλινη]] [[βίδα]] # μεταλλική βίδα που έχει κατάλληλο σπείρωμα ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ξύλο, κάθε μυτερή βίδα που έχει σπείρες λεπτές και κοφτερές και κεφάλι επίπεδο στο πάνω μέρος αλλά καμπύλο στην πλευρά του σπειρώματος {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzschraube}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 88myo0c6yonohg60qez7sdqfgu34llj ξυλοβιομηχανία 0 22954 7355487 5380387 2026-06-25T05:41:05Z Kumakyoo 70401 +de 7355487 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξύλο]] + {{π|βιομηχανία|0=-}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ο κλάδος της [[βιομηχανία]]ς που ασχολείται με την [[κατεργασία]] του [[ξύλο]]υ {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzindustrie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 70bpezurr8coa41rc7rdjsy3s3urhbf ξυλογλυπτική 0 22955 7355488 6648336 2026-06-25T05:41:59Z Kumakyoo 70401 +de 7355488 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} [[Αρχείο:Woodcarving gouges.jpg|μικρογραφία|εργαλεία '''ξυλογλυπτικής''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ουσεπ θ|ξυλογλυπτικός}}, {{πρόσφ|ξυλο-|γλυπτική}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γλυπτική}} η [[γλυπτική]] πάνω σε [[ξύλο]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzschnitzerei}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 9uicm0kldafvqki4zyn78sjwv1u9zym νταμιτζάνα 0 22956 7355489 5496657 2026-06-25T05:43:22Z Kumakyoo 70401 +de 7355489 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} [[Αρχείο:Domijohn.jpg|thumb]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|vec|el}} [[damigiana]] < {{ετυμ|fr|el|dame-jeanne}} < [[dame]] + [[jane]] < [[Jeanne]] ([[κυριολεκτικά]]: [[κυρία]] [[Ιωάννα]]) < [[Jean]] < {{fro}} [[Jehan]] < {{ετυμ|la}} [[Iohannes]] < {{ελνστ|Ἰωάννης}} {{αντιδάνειο}} < {{he}} [[יוחנן‏]] (Yôḥānān: ο [[θεός]] είναι [[ελεήμων]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[γυάλινο]] [[δοχείο]] [[υγρών]], σε διάφορα σχέδια, με ή χωρίς [[χερούλι]]α, που περιβάλλεται από κάποιο ψάθινο ή πλαστικό προστατευτικό [[πλέγμα]], συνήθως με [[περιεκτικότητα]] μεγαλύτερη των δύο [[λίτρων]] ===={{μορφές}}==== * [[δαμιζάνα]] * [[νταμιζάνα]] * [[ντραμιζάνα]] * [[ντραμιτζάνα]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|Ιωάννης}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|demijohn}}, {{τ|en|carboy}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|дамаджана|tr=damadžana}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dame-jeanne}}, {{τ|fr|tourie}} * {{de}} : {{τ|de|Korbflasche}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|damigiana}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|garrafão}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|damacana}} <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 3xb8w7avse4hg9pvtoihi41c29ehn5e ντάνα 0 22957 7355490 5561978 2026-06-25T05:44:52Z Kumakyoo 70401 +de 7355490 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ντάνα}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|tana}} < {{ετυμ|la|el|subtana}} < [[subtus]] < [[sub]] < {{ετυμ|itc-pro|el}} *''supo'' < {{ετυμ|ine-pro|el}} *''upó'' ([[ὑπό]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[στοίβα]] από διάφορα [[πράγμα]]τα με [[τάξη]] το ένα πάνω στο άλλο ===={{συγγενικά}}==== * [[ντανιάζω]] * [[ντάνιασμα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|pile}} * {{de}} : {{τ|de|Stapel}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} l1gmbdziamr878ya77jpdi5n3frmnhq νταρντάνα 0 22962 7355491 5695846 2026-06-25T05:45:41Z Kumakyoo 70401 +de 7355491 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|it|el|tartana}}, αλιευτικό σκάφος, σαν το [[τρεχαντήρι]], αλλά με πολύ πλούσιο εξαρτισμό στο μοναδικό ιστό του (κατάρτι) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|οικείο}} γυναίκα [[μεγαλόσωμος|μεγαλόσωμη]] και [[γεροδεμένος|γεροδεμένη]] ===={{συνώνυμα}}==== * '''φρεγάτα μου''' * '''φρεγάδα μου''' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|balèze}} * {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 0oc2khc5j9n5gvc1j4gpc3kgjxbhffl ντεκοβίλ 0 22963 7355513 7291470 2026-06-25T08:37:23Z Kumakyoo 70401 +de 7355513 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== [[File:Decauville n° 135 de 1892 'Pithiviers' ou Decauville n° 136 de 1892 'Toury'.jpg|thumb|'''Ντεκοβίλ''' (Decauville) του 1892. Φωτογραφία του πρώτου τετάρτου του 20ου αιώνα]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|decauville}} < {{από|όνομα}} {{w|lang=en|Paul Decauville|Paul '''Decauville'''}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}} * {{ετ|μέσο μεταφοράς}} [[τύπος]] [[σιδηρόδρομος|σιδηροδρόμου]] με φορητά στοιχεία, λυόμενου, μεταφερόμενου και επανασυναρμολογούμενου που χρησιμοποιείται σε [[ορυχεία]], [[βιομηχανίες]] κ.λπ. στενής γραμμής πλάτους 40-60 εκατοστών {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|decauville}} * {{de}} : {{τ|de|Decauville}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== {{frWIKT|decauville}} {{κλείδα-ελλ}} comqh7sg95zeix9bpnghhq0l29kkl1q ντεμί σεζόν 0 22964 7355514 7354030 2026-06-25T08:39:14Z Kumakyoo 70401 +de 7355514 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < απροσάρμοστο {{λδαν|text=1|fr|el|demi-saison}} <ref>{{Π:ΛΚΝ|"ντεμί σεζόν"|ντεμί σεζόν}}</ref> < {{l|demi|fr|tnl=[[ντεμί]]}} & {{l|saison|fr|tnl=[[σεζόν]]}} :* ''για το ουδέτερο ουσιαστικό:'' εννοείται το ουδέτερο ουσιαστικό [[ρούχο]], [[ρούχα]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|deˈmi seˈzon}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ακλ|επίθετο}} * {{ετ|ενδυμασία}} για ρούχο που είναι [[#Ουσιαστικό|ντεμί σεζόν]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} {{ακλ|θ}} <ref>ντεμί σεζόν - {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref> * ''κυριολεκτικά:'' η μεσαία (ως προς το κλίμα) εποχή (άνοιξη ή φθινόπωρο) που δεν είναι ούτε πολύ κρύα, ούτε πολύ ζεστή σε σχέση με το [[ντύσιμο]] *: {{πχ}} ''Δεν έχω μια ελαφιρά ζακετούλα για την '''ντεμί σεζόν'''.'' ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ο}} * {{ετ|ενδυμασία}} [[ανοιξιάτικος|ανοιξιάτικο]] ή [[φθινοπωρινός|φθινοπωρινό]] [[ρούχο]], αυτό που ταιριάζει στις ενδιάμεσες εποχές και όχι στο πολύ κρύο ή την πολλή ζέστη *: {{πχ}} ''Φορέσαμε τα '''ντεμί σεζόν''', για τον ανοιξιάτικο καιρό.'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|demi-saison}} * {{de}} : {{τ|de|Übergangs-}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} rvbtpafwb5adxv7lxh2uwdo9ztadq0b ξαγρύπνια 0 22966 7355515 5497046 2026-06-25T08:40:44Z Kumakyoo 70401 +de 7355515 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|ξ-|000=-}} [[ξαγρυπνώ|ξαγρυπν(ώ}]] + [[-ια]] {{αναδρομικός}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ksaˈɣɾi.pɲa}} : {{συλλ|ξα|γρύ|πνια}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η κατάσταση αυτού που μένει [[ξάγρυπνος]], που δεν κοιμάται κατά τη διάρκεια της νύχτας *: {{συνων}} [[ξαγρύπνημα]] ===={{συγγενικά}}==== * [[αγρυπνώ]] * [[ξαγρυπνώ]] {{βλ|και=1|αγρυπνία}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|veille}} * {{de}} : {{τ|de|Wachzustand}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} gpf1etyw33gqunog0drsl8pyquqeh62 ξαδερφοσύνη 0 22967 7355516 5538796 2026-06-25T08:42:27Z Kumakyoo 70401 +de 7355516 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{λείπει η κλίση}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[σχέση]] που υπάρχει ανάμεσα στα [[ξαδέρφι]]α {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : αποδίδεται περιφραστικά <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} d9d7y45rjeu7htw1vir2k0u65c0sb7f ξανθοκυανωπία 0 22968 7355517 5497207 2026-06-25T08:44:30Z Kumakyoo 70401 +de 7355517 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'|παρατήρηση=Συνήθως στον ενικό.}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ}} {{απόδ|en|el|text=1|xanthocyanopsy}} < {{αρχ}} {{λ|ξανθός|grc}}, {{l|κυανοῦς|grc}} και [[ὤψ]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρική}} [[πάθηση]] κατά την οποία ο ασθενής βλέπει το περιβάλλον [[κίτρινος|κίτρινο]] ή (συχνά λόγω [[καταρράκτης|καταρράκτη]]) αντιλαμβάνεται το [[μπλε]] πιο έντονο από το φυσιολογικό, ενώ παράλληλα δεν διακρίνει το [[κόκκινος|κόκκινο]] και το [[πράσινος|πράσινο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|xanthocyanopsy}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Xanthocyanopsie}} {{θ}}, {{τ|de|Rot-Grün-Blindheit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} oxryw73m11ubr2u8r6tdej5osiwrggj νταλίκα 0 22969 7355518 6725144 2026-06-25T08:45:17Z Kumakyoo 70401 +de 7355518 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} [[Αρχείο:Volvo FH12 täysperävaunuyhdistelmä.jpg|thumb|Μια '''νταλίκα'''.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|talika}} ([[κάρο]]) (''πλέον παρωχημένο'') < {{ετυμ|ru|el|тележка}} ([[κάρο]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|μέσο μεταφοράς}} *# μεγάλο [[φορτηγό]] με ρυμουλκούμενη [[καρότσα]] *# μηχανοκίνητο [[όχημα]] κατάλληλο για τη μεταφορά μεγάλων [[φορτίο|φορτίων]] ==={{συγγενικά}}=== * [[νταλικέρης]] * [[νταλικώνω]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|lorry}} * {{en}} : {{τ|en|truck}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|poids lourd}} * {{de}} : {{τ|de|Lastzug}} {{α}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|тележка}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|långtradare}}, {{τ|sv|lastbil}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|talika}} <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} t6bg2aoirbcodh4n2sk4m2lx9j5buky ντάλια 0 22970 7355519 5656348 2026-06-25T08:46:39Z Kumakyoo 70401 +de 7355519 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[Αρχείο:Dahlia."Lilac Time".7415.jpg|thumb|Η '''ντάλια'''.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|φυτό}} είδος [[καλλωπιστικός|καλλωπιστικού]] [[φυτό|φυτού]] # {{ετ|λουλούδι}} το [[άνθος]] αυτού του φυτού {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dahlia}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|dahlia}} * {{de}} : {{τ|de|Dahlie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> * {{sk}} : {{τ|sk|georgína}} <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|jiřina}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} arjte4p2ky1y9m6shlhsstmxs85lrjx νουνέχεια 0 22971 7355520 5622046 2026-06-25T08:49:06Z Kumakyoo 70401 +de 7355520 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|νουνέχεια}} < {{ετυμ|grc|el|νουνεχής}} < [[νόος]] / [[νοῦς]] + [[ἔχω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|λόγιο}} η [[ιδιότητα]] του [[νουνεχής|νουνεχή]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[σύνεση]] * [[σωφροσύνη]] * [[φρονιμάδα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Vernunft}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} rnmyat8yaiwl0d2e6uc5ikwpvfsxwzu νουμηνία 0 22973 7355521 7102498 2026-06-25T08:49:43Z Kumakyoo 70401 +de 7355521 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} {{π|-μηνία|000=-}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|αστρον}} [[η]] [[πρώτη]] [[μέρα]] [[του]] [[νέο]]υ [[σεληνιακού]] [[μήνα]] # {{ετ|αστρον}} [[η]] [[αρχή]] [[της]] [[νέα]]ς [[σελήνη]]ς {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Neumond}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίσ-'χώρα'|δίχρ=β}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[νέος]] + [[μήν]] ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} ([[και]] [[νεομηνία]]) # {{ετ|αστρον|grc}} [[η]] [[πρώτη]] [[μέρα]] [[του]] [[νέο]]υ [[σεληνιακού]] [[μήνα]] # {{ετ|αστρον|grc}} [[η]] [[αρχή]] [[της]] [[νέα]]ς [[σελήνη]]ς ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} rtto14rwzfxxljs7snne7ykh3m4bicz νουθέτηση 0 22975 7355522 5620486 2026-06-25T08:50:34Z Kumakyoo 70401 +de 7355522 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|νουθέτησις}} < [[νουθετέω]] < [[νόος]] / [[νοῦς]] + [[τίθημι]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[νουθετώ]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Warnung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 46247nny8dwjqcinamjw1cz3lr4zevg νουθεσία 0 22976 7355523 7102579 2026-06-25T08:52:27Z Kumakyoo 70401 +de 7355523 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[νόος]] / [[νοῦς]] + [[τίθημι]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[συμβουλή]], η [[παραίνεση]], η [[ορμήνια]], η [[διδαχή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{fr}} : {{τ|fr|admonestation}}, {{τ|fr|avertissement}} * {{de}} : {{τ|de|Zurechtweisung}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} * {{βλ|συμβουλή}} {{κλείδα-ελλ}} 2puq6y9c2o5dj93tjhlsta5in4rp5xa νουβέλα 0 22977 7355524 5496608 2026-06-25T08:52:58Z Kumakyoo 70401 +de 7355524 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|fr|el|nouvelle}}{{θηλ α}} < {{ετυμ|frm|el}} ''nouvelle'' < {{ετυμ|fro|el}} ''novele'' < {{ετυμ|la-vul|el}} {{*}}novella < {{ετυμ|la|el|novellus}} < [[novus]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|λογοτεχνία}} [[πεζός|πεζό]] [[αφηγηματικός|αφηγηματικό]] [[λογοτεχνικός|λογοτεχνικό]] [[έργο]] με [[έκταση]] μεγαλύτερη από το [[διήγημα]] και μικρότερη από το [[μυθιστόρημα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|novella}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|nouvelle}} * {{de}} : {{τ|de|Novelle}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} f5if2g6ur7gq01qp5nnfmlvj51tkcc4 νοτιά 0 22978 7355528 7306068 2026-06-25T09:31:30Z Kumakyoo 70401 +de 7355528 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|νοτία}} (υγρός καιρός), {{ουσεπ θ|νότιος|grc}} < [[νότος]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|noˈtça}} : {{συλλ|νο|τιά}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}}<br> 1. {{γρ|νοτιάς|μορφή του αρσενικού, o}} : {{παράθεμα|ποίηση}} {{ΠΘ:Ελύτης Άξιον εστί|, 10. Της αγάπης αίματα}} <span style="font-size:87%;">[https://web.archive.org/web/20210318190025/http://www.snhell.gr/anthology/content.asp?id=267&author_id=9 Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού]}}</span> <div style="margin-left:40px;"> {| |- | align="right" | ''Tης αγάπης αίματα'' | align="center" | &nbsp; * &nbsp; | align="left" | ''με πορφύρωσαν'' |- | align="right" | ''Kαι χαρές ανείδωτες'' | align="center" | * | align="left" | ''με σκιάσανε'' |- | align="right" | ''Oξειδώθηκα μες '''στη''''' | align="center" | * | align="left" | '''''νοτιά''''' |- | align="right" | &nbsp; | align="center" | * | align="left" | ''των ανθρώπων'' |- | align="right" | ''Μακρινή Μητέρα'' | align="center" | * | align="left" | ''Pόδο μου Aμάραντο'' |} </div> 2. {{σνκδ}} η [[υγρασία]] που δημιουργείται από τον [[νότιος|νότιο]] [[άνεμο]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|νότος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Süden}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} jed9n95rj9424idqmx3dge6k78yce6i νότα 0 22979 7355529 7115709 2026-06-25T09:34:09Z Kumakyoo 70401 +de 7355529 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Νότα}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νότα'}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈno.ta}} [[Αρχείο:Jai du bon tabac notes seules.svg|μικρογραφία|'''Νότες''' που σχηματίζουν μια μελωδία.]] ==={{ετυμολογία}} 1=== : '''{{PAGENAME}}''' {{δαν|it|el|nota}} < {{etym|la|el|nota}} απ' όπου και η ''μεσαιωνική'' {{λ|νότα|gkm}} (σύμβολο) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|μουσική}} [[μουσικός]] [[φθόγγος]] και το αντίστοιχο γραπτό σύμβολό του ([[φθογγόσημο]]) # [[απόχρωση]], μικρή αλλαγή του τόνου ή της διάθεσης #: ''μια εύθυμη '''νότα''' που έσπασε το βαρύ κλίμα'' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|μουσικό σημάδι}} * {{en}} : {{τ|en|note}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|note}} * {{de}} : {{τ|de|Note}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|nuta}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|nota}} <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{ετυμολογία}} 2=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|note}} [[diplomatique]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|διπλωματία}} [[διπλωματικός|διπλωματικό]] [[σημείωμα]], [[διακοίνωση]] *: ''διπλωματική '''νότα''''' ===={{βλέπε}}==== * [[NOTAM]] (''αγγλικά:'' notice to airmen) {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|μουσικό σημάδι}} * {{de}} : [[diplomatische]] {{τ|de|Note}} {{θ}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} {{κλείδα-ελλ}} bpf85b14dqvqagnzyf9em3cqbdejda6 νοστιμιά 0 22980 7355530 7275752 2026-06-25T09:35:09Z Kumakyoo 70401 +de 7355530 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[νόστιμος]] + [[-ιά]] < {{αρχ|νόστιμος}} < [[νόστος]] < [[νέομαι]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[ιδιότητα]] του [[νόστιμος|νόστιμου]], [[ευχάριστος|ευχάριστη]] [[γεύση]] # {{κτεπε}} φαγητό που είναι νόστιμο #: {{παράθεμα}} ''Ο μπουφές ήταν γεμάτος [[νοστιμιά|νοστιμιές]] που κινούνταν στο όριο του [[αχρείαστος|αχρείαστου]], όπως τα τρία είδη [[γουακαμόλε]], τα σάντουιτς από δύο διαφορετικούς τύπους ντόπιου [[χειροποίητος|χειροποίητου]] ψωμιού και τα [[αναρίθμητος|αναρίθμητα]] λουκάνικα.'' (Άρης Αλεξανδρής, ''Τρία επί ψυχής'', εκδ. Μεταίχμιο, 2024) # {{μτφρ}} η [[κομψότητα]], το καλό [[γούστο]], η [[χάρη]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[νοστιμάδα]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[ανοστιά]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|νόστιμος|νόστος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ευχάριστη γεύση}} * {{en}} : {{τ|en|flavour}}, {{τ|en|savour}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|saveur}} * {{de}} : {{τ|de|Geschmack}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|κομψότητα}} * {{en}} : {{τ|en|cuteness}} * {{de}} : {{τ|de|Geschmack}} {{α}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} ijjj4fk3y0nkg4czd5a6zj5ro40edt2 νοσταλγία 0 22982 7355531 7328252 2026-06-25T09:36:00Z Kumakyoo 70401 de 7355531 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|fr}} {{λδαν|0=-|fr|el|nostalgie}} < {{αρχ|νόστος}} (=επιστροφή) + [[ἄλγος]] (=πόνος) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ο [[ψυχικός]] [[πόνος]] και τα [[πικρά]] συναισθήματα που προκαλούνται από την [[λαχτάρα]] του γυρισμού στην [[πατρίδα]], σε κάποιον αγαπημένο τόπο ή σε ευχάριστες καταστάσεις που ζήσαμε στο παρελθόν # το να θυμάμαι κάτι από το παρελθόν που μου άρεσε #: {{παράθεμα}} ''Του είχε ξυπνήσει τη [[νοσταλγία]] για την εποχή που πήγαιναν [[οικογενειακώς]] στη [[Δροσιά]] για [[πεϊνιρλί]], μαζί με τον θείο Δημήτρη, τη θεία Κατερίνα και τις ξαδέλφες του, τη Σόνια και την Τατιάνα. Πως [[μοσχοβολώ|μοσχοβολούσε]] το [[λιωμένος|λιωμένο]] [[βούτυρο]]!'' (Χίλντα Παπαδημητρίου, ''Έχουνε όλοι κακούς σκοπούς'', εκδ. Μεταίχμιο, 2013) ===={{συγγενικά}}==== * [[νοσταλγικά]] * [[νοσταλγικός]] * [[νοσταλγός]] * [[νοσταλγώ]] * {{βλ|νόστιμος}} * {{βλ|νόστος|άλγος}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nostalgia}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|носталгия}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|nostalgie}} * {{de}} : {{τ|de|Heimweh}} {{ο}}, {{τ|de|Sehnsucht}} {{θ}}, {{τ|de|Nostalgie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|nostalgia}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 44pdh4efor5s8c0qi83qwzyg124o9hn νοσοφοβία 0 22983 7355533 5496545 2026-06-25T10:20:47Z Kumakyoo 70401 +de 7355533 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ}} {{μτφδ|en|el|nosophobia}} < {{π|νοσο-}} + {{π|-φοβία}}. {{πρώτη γραπτή εμφάνιση|1894}}<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2002}}</ref><!-- ελληνογενής όρος - νεολατινικά κλασικά σύνθετα --> ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ψυχιατρική}} [[μονομανία]] για [[νόσηση]], που εκδηλώνεται με ακραίες, παράλογες [[φοβία|φοβίες]] ότι κάποιος πάσχει από ανίατες ασθένειες (δεν πρέπει να συγχέεται με την [[υποχονδρία]]) *: {{συνών}} [[νοσομανία]] (''παρωχημένο'') ===={{βλέπε}}==== * [[υποχονδρία]], [[υποχονδρίαση]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nosophobia}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Nosophobie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|нозофобия|tr=nozofóbija}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} t4ohplxqb5qn3ma65tomhw6487ff5fh ναρκομανία 0 22984 7355534 5604789 2026-06-25T10:21:28Z Kumakyoo 70401 +de 7355534 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ναρκομανής|ναρκομαν(ής)]] + [[-ία]]. Δείτε και [[-μανία]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[ουσιοεξάρτηση]], η ιδιότητα του [[ναρκομανής|ναρκομανούς]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|drug addiction}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Drogenabhängigkeit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Μπαμπινιώτης 2002}} {{κλείδα-ελλ}} 3s4df02oi30e7zqrnplr8xlqcaw4q21 νάρκωση 0 22986 7355535 5495323 2026-06-25T10:22:40Z Kumakyoo 70401 +de 7355535 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el}} [[νάρκωσις]] < [[ναρκόω]] / [[ναρκῶ]] < [[νάρκη]] < {{ετυμ|ine-pro}} *''(s)nerq''- < *''(s)ner''- ([[γυρίζω]], [[στρέφω]]) ({{μτφδ|fr|el|narcose}}) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈnaɾ.ko.si}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρ}} η [[διαδικασία]] ή το [[αποτέλεσμα]] του [[ναρκώνω]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ναρκώνω|νάρκη}} ===={{βλέπε}}==== * [[αναισθησία]] * [[ύπνωση]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|narcosis}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|narcose}}, {{τ|fr|anesthésie}} * {{de}} : {{τ|de|Narkose}} {{θ}}, {{τ|de|Betäubung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 7s1x3rznyhiqfmi4ost2aalqxt6d263 νατριαιμία 0 22987 7355536 5676746 2026-06-25T10:23:40Z Kumakyoo 70401 de 7355536 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|natremia}} < {{ετυμ|la-new|el|natrium}} + {{ετυμ|grc|el|αἷμα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|βιοχημ}} η [[ποσότητα]] [[νάτριο|νατρίου]] που περιέχεται στο [[αίμα]] ===={{συγγενικά}}==== * [[υπερνατριαιμία]] * {{βλ|νάτριο|αίμα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|natremia}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|natrémie}} * {{de}} : {{τ|de|Natriämie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|natriemia}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} knloe535cg1bzgeeowm0bk8ljdm1cl5 ναυαρχία 0 22988 7355537 5547544 2026-06-25T10:24:36Z Kumakyoo 70401 +de 7355537 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|ναυαρχία}} < {{λ|ναύαρχος|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|ναυτ}} το αξίωμα του [[ναύαρχος|ναυάρχου]] # η [[θητεία]] ενός αξιωματικού στο αξίωμα του ναυάρχου ===={{συγγενικά}}==== * [[ναυαρχείο]] * [[ναυαρχία]] * [[ναυαρχίδα]] * [[ναύαρχος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|amirauté}} * {{de}} : {{τ|de|Admiralität}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'σοφία'}} {{ζητ}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 2y8pcqys81882h0avy0oynszd4xlx4k ναυαγιαιρεσία 0 22989 7355538 7254540 2026-06-25T10:25:42Z Kumakyoo 70401 +de 7355538 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ναυάγιο}} + {{ετυμ|grc|el|αἴρω}} + {{π|-σία}}<ref>«''με [[σφαλερό]] [[σχηματισμό]] ρηματικού ουσιαστικού αντί [[ἄρσις]] ή με [[σφαλερή]] [[ταύτιση]] προς το [[ομόηχο]] (κατά τη σημερινή προφορά) αρχ. [[αἵρεσις]] ‘[[πάρσιμο]], [[προτίμηση]]’''»: {{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|na.va.ʝi.e.reˈsi.a}} :{{συλλ|ναυ|α|γι|αι|ρε|σί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετικ|ναυτ|νομ}} [[ειδική]] [[ναυτική]] [[επιχείρηση]] με την οποία [[επιχειρείται]] η [[διάσωση]] ή [[ανέλκυση]] [[πλοίο]]υ, που [[ναυαγώ|ναυάγησε]] ή [[βουλιάζω|βούλιαξε]], ή του [[φορτίο]]υ του, με [[νομικές]] [[συνέπειες]] ως προς τα [[δικαιώματα]] [[διάσωση]]ς ===={{μορφές}}==== * [[ναυαγιαίρεση]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ναυαγιαιρέτης]] * [[ναυαγιαιρεσιακός]] * {{βλ|ναυαγός|αίρω}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Ναυαγιαίρεση}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|salvage}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Bergung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0kix8xh7rt2aoalt97n4fvdbs4dryi6 νοσοκόμα 0 22990 7355539 7291471 2026-06-25T10:26:03Z Kumakyoo 70401 +de 7355539 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} [[File:Nurse checks blood pressure.jpg|thumb|'''Νοσοκόμα''' παίρνει την πίεση άνδρα]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[νοσοκόμος]] + [[-α]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ({{ετ|ιατρική|0=-}}, {{ετ|επάγγελμα|0=-}}) {{θηλ του|νοσοκόμος}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|νοσοκόμος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nurse}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|infirmière}} * {{de}} : {{τ|de|Krankenschwester}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} fqual7epxta6i27vwpz2lxlzl2afs5r νοσολογία 0 22991 7355540 5496539 2026-06-25T10:27:21Z Kumakyoo 70401 +de 7355540 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[νόσος|νόσο(ς)]] + [[-ο-]] + {{π|-λογία}} {{ετυ+}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρ}} η επιστήμη που ασχολείται με τις νόσους και τα συμπτώματά τους, ώστε να μπορεί ο γιατρός να τις αναγνωρίσει {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nosology}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Nosologie}} {{θ}}, {{τ|de|Krankheitslehre}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} irq1wuj09f4ubyvdyx50o93grxqpmxr νοσομανία 0 22992 7355541 5649338 2026-06-25T10:27:44Z Kumakyoo 70401 +de 7355541 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ}} {{λδαν|en|el|nosomania|00=-|κειμ=1}} ή {{λδαν|fr|el|nosomanie|00=-|notext=0}}.{{χρειάζεται τεκμηρίωση}} Μορφολογικά αναλύεται σε {{πρόσφ|νόσος|.1=νόσ(ος)|-ο-|-μανία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ({{ετ|παρωχ|0=-}}, {{ετ|ψυχιατρική|0=-}}) {{γρ|νοσοφοβία|[[συνώνυμο]] του}}<ref>''Λεξικόν εγκυκλοπαιδικόν'', τόμ. [7]: ''Συμπλήρωμα'' (Αθήνα: [[Μπεκ]] και [[Μπαρτ]], [[περίπου|''π.'']] [1905]), σ. 686. Στην [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/2/c/e/metadata-02-0000262.tkl&do=88385_07.pdf&pageno=700&width=410&height=614&maxpage=1093&lang=el @anemi] {{β|Ψηφιακή Βιβλιοθήκη Νεοελληνικών Σπουδών «Ανέμη»|Ψηφιακή Βιβλιοθήκη Νεοελληνικών Σπουδών «Ανέμη»}}· πρόσβαση: 2021-11-19.</ref> ===={{συγγενικά}}==== * [[νοσομανής]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nosomania}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|nosomanie}} * {{de}} : {{τ|de|Nosomanie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> * {{it}} : {{τ|it|nosomania}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|nosomania}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|нозомания}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} al5wp3pvj3dx4aev1zvsxjnw4xa5vm2 νόσος 0 22993 7355542 7331602 2026-06-25T10:28:05Z Kumakyoo 70401 de 7355542 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'νόσος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|νόσος}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈno.sos}} : {{συλλ|νό|σος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ιατρική}} κάθε [[διαταραχή]] του οργανισμού *: {{παράθεμα}} ''ότι οι εθνικές [[κτηνιατρικός|κτηνιατρικές]] υπηρεσίες έχουν αναλάβει την υποχρέωση να κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, με [[τηλεγράφημα]], [[τηλετυπία]] ή [[τηλεφωτοτυπία]], εντός 24 ορών, την επιβεβαίωση της εμφάνισης οποιασδήποτε [[μολυσματικός|μολυσματικής]] ή [[μεταδοτικός|μεταδοτικής]] [[νόσος|νόσου]] των [[ιπποειδής|ιπποειδών]] των πινάκων Α και Β του αρμόδιου κτηνιατρικού οργανισμού'' (''93/195/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1993 για τους [[υγειονομικός|υγειονομικούς]] όρους και την υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την [[επανείσοδος|επανείσοδο]] εγγεγραμμένων ίππων προοριζόμενων για ιπποδρομίες, διαγωνισμούς και πολιτιστικές εκδηλώσεις μετά από προσωρινή εξαγωγή'' [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/HTML/?uri=CELEX:31993D0195]) *: {{παράθεμα}} ''Η Μήδεια υπήρξε το πρώτο θύμα της [[διαπολιτιστικός|διαπολιτιστικής]] [[νόσος|νόσου]], αυτού που ονομάζεται [[κατάθλιψη]] της μετανάστευσης, όταν με θολωμένο το μυαλό από την [[αποξένωση]] και την [[εχθρότητα]], [[προδομένος|προδομένη]] από τον αγαπημένο της αλλά και από τον ίδιο της τον εαυτό, [[ξενίτισσα]] -από το «[[ξενίτης]]», που στην ταινία του Αγγελόπουλου «Η αιωνιότητα και μια μέρα» δηλώνει τον «όπου γης ξένο»-, σκότωσε το ίδια τα παιδιά της.'' (Πάνος Σόμπολος, ''Γυναίκες δολοφόνοι. Εγκλήματα γένους θηλυκού στην Ελλάδα'', εκδόσεις Πατάκης, 2019) *: {{παράθεμα}} ''Για ένα [[ζαμάνι]] τον [[θέλγω|έθελγε]] ιδιαίτερα να [[εντρυφώ|εντρυφεί]] στις [[επάρατος|επάρατες]] [[νόσος|νόσους]] αλλά και στους βίαιους τρόπους θανάτου. Μπορούσε, ας πούμε, να σου περιγράψει [[γλαφυρός|γλαφυρότατα]] τον μηχανισμό του [[έμφραγμα|εμφράγματος]]'' ({{bib|el|Chom}} Χρήστος Χωμενίδης, ''Ο κόσμος στα μέτρα του'', εκδόσεις Πατάκης, 2016) *: {{συνων}} [[νόσημα]], [[αρρώστια]], [[ασθένεια]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[αρρώστια]] * [[ασθένεια]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[υγεία]] ===={{συγγενικά}}==== * [[νόσημα]] * [[νοσώ]] ===={{σύνθετα}}==== * [[ανοσία]] * [[άνοσος]] & ''συγγενικά'' * [[νοσο-]] {{π-κατ|el|νοσο-}} ''όπως ενδεικτικά'' ** [[νοσογόνος]] ** [[νοσοκομείο]] ** [[νοσοκόμος]] ** [[νοσοφόρος]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[νόσος των τρελών αγελάδων]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|disease}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|болест|tr=bolest}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maladie}} * {{de}} : {{τ|de|Krankheit}} {{θ}} * {{da}} : {{τ|da|sygdom}} <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> * {{ja}} : {{τ|ja|病気|tr=byōki}} <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|enfermedad}} * {{it}} : {{τ|it|malattia}} * {{ca}} : {{τ|ca|malaltia}} * {{zh}} : {{τ|zh|病|tr=bìng}} * {{ko}} : {{τ|ko|질병}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> * {{la}} : {{τ|la|morbus}}, {{τ|la|infirmitas}} <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|ziekte}} * {{hu}} : {{τ|hu|betegség}}, {{τ|hu|kór}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|choroba}} * {{pt}} : {{τ|pt|doença}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|заболевание|tr=zabolevaniye}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> * {{fi}} : {{τ|fi|sairaus}}, {{τ|fi|tauti}} {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δρόμος'|θηλ=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{θ}} # [[ασθένεια]], [[αρρώστια]] #: {{Q|grc|Pi|P|10|42}} <small> {{βθ|Πυθιόνικοι#10.42|(10.42-10.43)}}</small> #:: '''''νόσοι''' δ᾽ οὔτε γῆρας οὐλόμενον κέκραται | ἱερᾷ γενεᾷ· '' #::: κι ούτε οι '''αρρώστιες''' ούτε τα φριχτά γεράματα | την άγια αυτή γενιά δεν βασανίζουν· #::: <small>Μετάφραση (1994), Γιάννης Οικονομίδης, {{ΠΜ:ΚΕΓ|4|47|1433595}}</small> #: {{Q|grc|Th|3|87.1}} #:: ''Τοῦ δ᾽ ἐπιγιγνομένου χειμῶνος ἡ '''νόσος''' τὸ δεύτερον ἐπέπεσε τοῖς Ἀθηναίοις, ἐκλιποῦσα μὲν οὐδένα χρόνον τὸ παντάπασιν, ἐγένετο δέ τις ὅμως διοκωχή. '' #::: Τον επόμενο χειμώνα η '''επιδημία''' ξανάρθε για δεύτερη φορά στην Αθήνα. Δεν είχε ποτέ εξαφανιστεί εντελώς, αλλά είχε σημειώσει ύφεση. #::: {{Q|grc|Th|μτφ=107|φ=837868}} #: {{Q|grc|Plu|7σοφοί|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|160b}}}} #:: ''μὴ μόνον τοῦ ζῆν ἀλλὰ καὶ τοῦ ἀποθνῄσκειν τὴν τροφὴν ἐφόδιον οὖσαν. ἐκ ταύτης γὰρ αἱ '''νόσοι''', συντρεφόμεναι τοῖς σώμασιν οὐκ ἔλαττον ἐνδείας κακὸν ἔχουσι τὴν πλήρωσιν· πολλάκις δὲ καὶ μεῖζόν ἐστιν ἔργον τοῦ πορίσαι τροφὴν καὶ συναγαγεῖν τὸ καταναλῶσαι καὶ διαφορῆσαι πάλιν εἰς τὸ σῶμα παραγενομένην.'' #::: η τροφή συντελεί όχι μόνο στη ζωή, αλλά και στον θάνατο. Γιατί, μαζί με τα σώματα, από αυτήν τρέφονται και οι '''αρρώστιες''', βρίσκοντας στην πλήρωση ένα κακό όχι μικρότερο από αυτό που προκαλεί η έλλειψη· και δεν είναι καθόλου λίγες οι φορές που η αφομοίωση της τροφής —από τη στιγμή που έχει εισαχθεί στο σώμα— και ύστερα η κατανομή της είναι πιο δύσκολο πράγμα από την εξασφάλιση και τη συγκέντρωσή της. #::: {{Q|grc|Plu|7σοφοί|p+t=20|hi=1621068}} # {{γενικότερα}} [[στενοχώρια]], [[δυστυχία]], [[πόνος]], [[λύπη]] # [[διανοητική]] [[ασθένεια]] #: {{Q|grc|A|Pers|750|vv=750-751}} #:: ''πῶς τάδ᾽ οὐ '''νόσος φρενῶν''' | εἶχε παῖδ᾽ ἐμόν; '' #::: λοιπόν πώς δεν ήταν '''του νου βλάβη''' | που έπιασε το γιο μου αυτή; #::: {{Q|grc|A|Pers|p=23|hi=27498}} # [[πληγή]], [[δηλητήριο]] # (''για πολιτικά καθεστώτα'') [[αναρχία]] # {{ετ|μτφρ|grc}} [[όλεθρος]], [[καταστροφή]], [[μάστιγα]], [[πανούκλα]] #: {{Q|grc|Pl|Prt|322d}} #:: ''καὶ νόμον γε θὲς παρ᾽ ἐμοῦ τὸν μὴ δυνάμενον αἰδοῦς καὶ δίκης μετέχειν κτείνειν ὡς '''νόσον''' πόλεως.'' #::: Και βάλε ένα νόμο με τη σφραγίδα μου: όποιος είναι ανίκανος να κρατήσει το μερίδιό του στην αιδώ και τη δικαιοσύνη να τον σκοτώνουν, γιατί είναι '''πανούκλα''' της πολιτείας». #::: {{Q|grc|Pl|Prt|p=9|hi=1564002}} ===={{συγγενικά}}==== {{((|κολόνες=2|width=90%}} * {{λ|ἀκεσσίνοσος|grc}} * {{λ|ἀνειμένοσος|grc}} * {{λ|ἄνοσος|grc}} * {{λ|ἐπίνοσος|grc}} * {{λ|νευρόνοσος|grc}} * {{λ|νοσίζω|grc}} * {{λ|νοσοβαρής|grc}} * {{λ|νοσοεργός|grc}} * {{λ|νοσογνωμονικός|grc}} * {{λ|νοσογνώμων|grc}} * {{λ|νοσόθυμος|grc}} * {{λ|νοσοκομεῖον|grc}} * {{λ|νοσοκομέω|grc}} (''και τα παράγωγά του'') * {{λ|νοσολογέω|grc}} * {{λ|νοσολύτης|grc}} * {{λ|νοσομελής|grc}} * {{λ|νοσοποιέω|grc}} * {{λ|νοσοποιός|grc}} * {{λ|νοσοτροφία|grc}} * {{λ|νοσοτυφέω|grc}} * {{λ|νοσοφόρος|grc}} * {{λ|νοσώδης|grc}} * {{λ|νόσωσις|grc}} * {{λ|παυσίνοσος|grc}} * {{λ|πολύνοσος|grc}} * {{βλ|και=1|νοσέω|νοσηλεύω|γλ=grc}} {{))}} ===={{μορφές}}==== * {{ιων|-|00=-}} ''και'' {{επικ}}: {{λ|νοῦσος|grc}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * {{λ|ἱερά νόσος|grc|ἱερὰ νόσος}}: [[επιληψία]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} t2d33vsu1pwecxngazz40974ch3zk9k οικοδέσποινα 0 22994 7355543 5619805 2026-06-25T10:44:27Z Kumakyoo 70401 +de 7355543 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|οἰκοδέσποινα}} < {{π|οικο-|000=-}} {{θηλ του|οἰκοδεσπότης}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> {{βλ|οἶκος|δέσποινα|γλ=grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} ({{α}}: [[οικοδεσπότης]]) * η [[γυναίκα]] που δέχεται στο [[σπίτι]] της ή [[φιλοξενώ|φιλοξενεί]] [[καλεσμένος|καλεσμένους]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hostess}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maîtresse}} de {{τ|fr|maison}} * {{de}} : {{τ|de|Gastgeberin}} {{θ}}, {{τ|de|Dame des Hauses}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 9c6e78021okw2l7zdd4m289eazkjmz6 7355544 7355543 2026-06-25T10:44:37Z Kumakyoo 70401 de 7355544 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|οἰκοδέσποινα}} < {{π|οικο-|000=-}} {{θηλ του|οἰκοδεσπότης}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> {{βλ|οἶκος|δέσποινα|γλ=grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} ({{α}}: [[οικοδεσπότης]]) * η [[γυναίκα]] που δέχεται στο [[σπίτι]] της ή [[φιλοξενώ|φιλοξενεί]] [[καλεσμένος|καλεσμένους]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hostess}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maîtresse}} de {{τ|fr|maison}} * {{de}} : {{τ|de|Gastgeberin}} {{θ}}, {{τ|de|Dame des Hauses}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 129dfctqu08uxfw9zd6zdibxts4l0fw οικοδιδασκάλισσα 0 22995 7355545 5498744 2026-06-25T10:45:16Z Kumakyoo 70401 +de 7355545 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{θηλ ισσα|οικοδιδάσκαλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ({{ετ|επάγγελμα|0=-}}, {{ετ|παρωχ|0=-}}) η [[δασκάλα]] που διδάσκει κάποιους μαθητές στο [[σπίτι]] τους {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Hauslehrerin}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 8yuipx8t92st0s63tqwsu9i65t5ia0v οικοδομή 0 22996 7355546 7289470 2026-06-25T10:46:51Z Kumakyoo 70401 +de 7355546 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} [[File:Västra gatan construction project 02.jpg|thumb|'''Οικοδομή''' στη Σουηδία]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ελνστ}} [[οἰκοδομή]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.ko.ðoˈmi}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[κτήριο]] υπό [[κατασκευή]] # το σύνολο των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την ανέγερση [[οικοδόμημα|οικοδομημάτων]] #: ''δουλεύει από 18 χρονών στην '''οικοδομή''''' #: ''η πρόσφατη οικονομική κρίση δημιούργησε προβλήματα και στην '''οικοδομή''''' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|building}}, {{τ|en|construction}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|строителна площадка}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|bâtiment}}, {{τ|fr|construction}} * {{de}} : {{τ|de|Bau}} {{α}}, {{τ|de|Bauwerk}} {{ο}}, {{τ|de|Bauwesen}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|épület}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} m33907ujwthqohfiaq45a8x7bgxwl5y οικοδόμηση 0 22997 7355547 7014382 2026-06-25T10:48:16Z Kumakyoo 70401 +de 7355547 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[οικοδομώ]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * χτίσιμο {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|construction}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|construction}}, {{τ|fr|édification}} * {{de}} : {{τ|de|Bebauung}} {{θ}}, {{τ|de|Errichtung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} swegyrus1zlpk4eq1cr0ry86hvw62ki οικονομικότητα 0 23001 7355548 7113115 2026-06-25T10:49:54Z Kumakyoo 70401 +de 7355548 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|οικονομικός|-ότητα}} ({{μτφδ|en|el|economicity}}<ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref>) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετικ|λόγιο|οικον}} η [[επίτευξη]] του [[καλύτερου]] [[οικονομικού]] [[αποτελέσματος]] με [[ελάχιστα]] (ή [[απλώς]] τα [[διαθέσιμα]]) [[μέσα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|economicity}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Wirtschaftlichkeit}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1gf8myweml0899kqzbbwwwfwpq3qrir οικονομολογία 0 23002 7355549 5498774 2026-06-25T10:50:30Z Kumakyoo 70401 +de 7355549 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[οικονομία]] + {{π|-λογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * μελέτη του τομέα των οικονομικών {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Wirtschaftswissenschaft}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} jmb82run6zbtm1fxy92e2ccrj2tweeq οικοπεδοποίηση 0 23003 7355550 5553859 2026-06-25T10:51:32Z Kumakyoo 70401 +de 7355550 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[οικόπεδο|οικόπεδ(ο)]] + {{πρόσφ|-ο-|-ποίηση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # η [[μετατροπή]] μεγάλων [[εκτάσεων]] [[γη]]ς σε [[οικόπεδα]] προς [[πώληση]] # η [[συνήθως]] με [[παράνομα]] μέσα [[αξιοποίηση]] της [[γη]]ς, με τον [[τεμαχισμό]] μεγάλων εκτάσεων (συχνά δασικών) και [[εν συνεχεία]] η διάθεσή τους στην [[αγορά]] [[ακινήτων]] ===={{συγγενικά}}==== * [[οικοπεδοποιώ]] ===={{βλέπε}}==== * [[οικοπεδοφάγος]] {{βλ|και=1|οικόπεδο}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Parzellierung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 9vze8aks25y40tz7yiy403brckokb99 ξυλογλυφία 0 23005 7355551 5380621 2026-06-25T10:52:08Z Kumakyoo 70401 +de 7355551 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξύλο]] + [[γλύφω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[ξυλογλυπτική]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzschnitzerei}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 6ouxmcyd68ecbelrismk83zvrbxopn0 ξυλογνωσία 0 23006 7355552 5498364 2026-06-25T10:54:53Z Kumakyoo 70401 +de 7355552 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * κλάδος της [[δασονομία]]ς που ασχολείται με την [[ανατομία]] των [[δέντρο|δέντρων]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzkunde}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hhq4t5vf405buaiemzu7erlbggt1l9r ξυλοδεσιά 0 23007 7355553 5498372 2026-06-25T10:55:39Z Kumakyoo 70401 +de 7355553 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδιά'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξυλο-]] + [[δεσιά]] (< [[δένω]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|αρχιτ}} αρχιτεκτονικό [[δομικός|δομικό]] [[στοιχείο]] ([[σκελετός]]) από [[ξύλο]], που μπαίνει ανάμεσα από [[λίθινος|λίθινες]] ή [[πλίνθινος|πλίνθινες]] κατασκευές και εξασφαλίζει τη [[συνοχή]] και την [[ανθεκτικότητα]] του [[οικοδόμημα|οικοδομήματος]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[ξυλόδεμα]] * [[ξύλωση]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} * [[ξυλόδεσμος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzrahmenbau}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 7r0sjljk9ecb4yksl5pcoe958injmtk ξυλογραφία 0 23008 7355554 6648337 2026-06-25T11:19:00Z Kumakyoo 70401 +de 7355554 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} [[Αρχείο:Woodcut Print of Keelhauling.jpg|μικρογραφία|έργο '''ξυλογραφίας''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|xylographie}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[xylo-]] (< [[ξυλο-]] < [[ξύλον]]) + [[-graphie]] (< [[-γραφία]] < [[γράφω]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[τεχνική]] κατά την οποία χαράζεται κάποιο [[σχέδιο]] σε [[ξύλο]] και κατόπιν αναπαράγεται ή εκτυπώνεται πολλές φορές αντιγραμμένη σε [[χαρτί]] ή άλλο υλικό # το αποτέλεσμα της τεχνικής (1) ===={{συγγενικά}}==== * [[ξυλογράφημα]] * [[ξυλογράφος]] ===={{ταυτόσημα}}==== * [[ξυλοτυπία]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|woodcut}}, {{τ|en|xylograph}}, {{τ|en|xylography}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|xylographie}} * {{de}} : {{τ|de|Holzdruck}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|drzeworyt}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 8c23o3hj9dwc57254meuhk86lvlwljq ξυλόκολλα 0 23010 7355555 7289476 2026-06-25T11:19:31Z Kumakyoo 70401 +de 7355555 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πέστροφα'}} [[File:Using wood glue.JPG|thumb|Κομμάτια ξύλου ενωμένα με '''ξυλόκολλα''']] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ξυλό-|-κολλα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[κόλλα]] για τη [[συγκόλληση]] [[ξύλο|ξύλων]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzleim}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} pplkriz8vacjr2agsie3p7vyrcuz8jz ξυλομετρία 0 23012 7355556 5498386 2026-06-25T11:20:36Z Kumakyoo 70401 +de 7355556 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ξύλο]] + [[μετρώ]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[μέτρηση]] του [[όγκος|όγκου]] των [[ξύλο|ξύλων]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|xylométrie}} * {{de}} : {{τ|de|Xylometrie}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} mst2om6d9v8wb7ckhvw06gsskpllbqf ξυλόπισσα 0 23013 7355557 5558960 2026-06-25T11:21:51Z Kumakyoo 70401 +de 7355557 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[πυκνόρρευστος|πυκνόρρευστο]] προϊόν της [[απόσταξη]]ς [[ξύλο|ξύλων]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzteer}} {{α}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} gajmjv5wntscs0tz2nyv1n0jbmthehh ξυλοποικιλτική 0 23014 7355559 5537105 2026-06-25T11:22:57Z Kumakyoo 70401 +de 7355559 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'|παρατήρηση=Συνήθως στον ενικό}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[τέχνη]] του [[σκάλισμα|σκαλίσματος]] διακοσμητικών [[μοτίβο|μοτίβων]] σε [[ξύλο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|ébénisterie}} * {{de}} : {{τ|de|Kunsttischlerei}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{μορφή επιθέτου|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{θηλ_του-πτώσειςΟΑΚεν|ξυλοποικιλτικός}} ===={{ομώνυμα}}==== * [[ξυλοποικιλτικοί]] {{κλείδα-ελλ}} j8bjcta3bz14fac7yiblpw3cqjpgfh7 ξυλοσκεπή 0 23015 7355560 5498398 2026-06-25T11:23:52Z Kumakyoo 70401 +de 7355560 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ξύλο|-ο-|σκεπή}} [[Αρχείο:Wooden roof structure.jpg|μικρογραφία]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[ξύλινη]] [[σκεπή]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzdach}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} b1i9taeqtztcuuboze3ivgt65g80spe ξυλόστρωση 0 23016 7355561 5563371 2026-06-25T11:25:52Z Kumakyoo 70401 +de 7355561 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|ξύλο|.1=ξύλ(ο)|-ο-|στρώση}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * [[επένδυση]] από [[ξύλο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Holzverkleidung}} {{θ}}, {{τ|de|Diele}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 7xqrsgjxk6ibq4jyg6jiq6s4gu2bbl7 ναυαρχίδα 0 23018 7355562 5495387 2026-06-25T11:26:37Z Kumakyoo 70401 +de 7355562 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ναυαρχίς}} < {{ετυμ|grc|el|ναύαρχος}} < [[ναῦς]] + [[ἄρχω]] (2. {{μτφδ|en|el|flagship}}) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{κυριολ}} το [[επικεφαλής]] και ισχυρότερο [[πλοίο]] ενός [[στόλος|στόλου]], αυτό στο οποίο επιβαίνει ο [[ναύαρχος]] # {{μτφρ}} το πιο [[σημαντικός|σημαντικό]] στον [[τομέα]] του #: {{παράθεμα|τύπος}}''Για πρώτη φορά, η Φιλαρμονική Ορχήστρα του Βερολίνου, η [[ναυαρχίδα]] της γερμανικής συμφωνικής σκηνής, ηχογράφησε για την προκάτοχο της σημερινής εταιρίας Ντόιτσε Γκράμοφον το 1913.'' ([http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=553308 *]) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|ναύαρχος|ναυς|άρχω}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|flagship}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|vaisseau amiral}} * {{de}} : {{τ|de|Flaggschiff}} {{ο}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1svhfr7siw64sryz1mtez89b518nry9 καθηκοντολογία 0 23022 7355563 5479310 2026-06-25T11:29:19Z Kumakyoo 70401 +de 7355563 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[καθήκον|καθήκοντ(ος)]] + [[-ο-]] + {{π|-λογία}} {{ετυ+}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ηθική}} τμήμα της ηθικής που αφορά τα καθήκοντα που έχει ο άνθρωπος προς τους άλλους και τον εαυτό του {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|XXX}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|XXX}} --> * {{de}} : {{τ|de|Individual- und Sozialethik}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} hwdyymswunz85wgt2i2h4w2larvh5wf καθήλωση 0 23023 7355564 7332440 2026-06-25T11:30:15Z Kumakyoo 70401 +de 7355564 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|καθήλωσις}} ([[κάρφωμα]]) < [[καθηλόω]] / [[καθηλῶ]] < [[κατά]] + {{ετυμ|grc|el|ἧλος}} ([[καρφί]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ο ([[εκούσιος]] ή [[ακούσιος]]) [[εξαναγκασμός]] σε [[ακινησία]] #: {{συνων}} [[ακινητοποίηση]] # η [[παρεμπόδιση]] # ο [[περιορισμός]] σε χαμηλά επίπεδα και η [[παρεμπόδιση]] της [[περαιτέρω]] [[εξέλιξη]]ς ή [[ανέλιξη]]ς ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|καθηλώνω|ήλος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|arrest}}, {{τ|en|enchainment}}, {{τ|en|immobility}}, {{τ|en|freeze}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|immobilisation}}, {{τ|fr|stagnation}} * {{de}} : {{τ|de|Blockierung}} {{θ}} <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} pfoca693nxv56y9t3esqidpa3kpjl0w καθολικός 0 24061 7355467 7344910 2026-06-25T05:07:54Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7355467 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'|παρατήρηση=Και θηλυκό [[καθολικιά]] (με σημασία [[ρωμαιοκαθολική]]) στον προφορικό λόγο.}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|καθολικός}} < {{λ|καθόλου|grc}} < {{π|καθ-}} + {{λ|ὅλον|grc|ὅλου}} :* ''για την εκκλησιαστική σημασία'' < {{κλη|gkm|el|καθολικός}} < {{ετυμ|la-med|el|catholicus}} < {{ετυμ|grc-koi|el|καθολικός}} < {{ετυμ|grc|el|καθολικός}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> : Και {{ουσ|0=-}}. [[Αρχείο:Inside catholic church at Niska Street in Tomaszów Mazowiecki, Poland.jpg|μικρογραφία|Το εσωτερικό μιας '''καθολικής''' εκκλησίας.]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ka.θo.liˈkos}} : {{συλλ|κα|θο|λι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' # που αναφέρεται σε ή περιλαμβάνει [[όλος|όλα]] τα μέλη ενός [[σύνολο|συνόλου]] #: {{πχ}} ''Η '''καθολική''' αντίσταση του λαού απέναντι στον κατακτητή...'' #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) #: {{παράθεμα}} ''Μόνο όταν η [[Βασιλεύουσα]], παρά την [[ηρωικός|ηρωική]] [[αντίσταση]] των [[ολιγάριθμος|ολιγάριθμων]] [[υπερασπιστής|υπερασπιστών]] της, υπό την [[ηγεσία]] του αυτοκράτορα-μάρτυρα Κωνσταντίνου ΙΑ' Παλαιολόγου, και των [[ευάριθμος|ευάριθμων]] [[σύμμαχος|συμμάχων]] της υπό τον [[Γενοβέζος|Γενοβέζο]] Τζουστινιάνι, [[λυγίζω|ελύγισε]] υπό τα [[πλήγμα|πλήγματα]] του τεράστιου σε αριθμό [[στρατός|στρατού]] και [[στόλος|στόλου]] του νεαρού [[σουλτάνος|σουλτάνου]] Μωάμεθ Β', μόνο τότε η Δύση θα [[κατανοώ|κατανοήσει]] το μέγεθος της [[καταστροφή|καταστροφής]] και της [[απειλή|απειλής]] κατά της [[καθολικός|καθολικής]] τώρα [[χριστιανοσύνη|χριστιανοσύνης]].'' ([[w:Ελένη Γλύκατζη - Αρβελέρ|Ελένη Γλύκατζη - Αρβελέρ]], Γιατί το Βυζάντιο, σελ. 53) # {{ετ|εκκ}} σχετικός με τον [[καθολικισμός|καθολικισμό]] #: {{πχ}} ''η '''Καθολική''' Εκκλησία, το '''καθολικό''' δόγμα'' #: ''και με θηλυκό'' [[καθολικιά]] ''στον προφορικό λόγο''<ref>{{Π:ΑΛΝΕ|καθολικιά|λέξη=1}}</ref> #: {{συνων}} [[ρωμαιοκαθολικός]], ''για Άραβες και Έλληνες'': [[φραγκολεβαντίνος]] # {{ετ|πληροφ}} {{βλ|όρος=1|καθολική μεταβλητή}} ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[καθολική μεταβλητή]] * [[καθολική πρόταση]] ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * [[ακαθολίκευτος]] * [[αντικαθολικός]] * [[γραικοκαθολικός]] * [[ελληνοκαθολικός]] * [[καθολικά]] (''επίρρημα'') * [[καθολίκευση]] * [[καθολικευτικός]] * [[καθολικεύω]], [[καθολικεύομαι]] * [[καθολικό]] * [[καθολικότητα]] * [[καθολικώς]] * [[νεοκαθολικισμός]] * [[παλαιοκαθολικισμός]] * [[παλαιοκαθολικός]] * [[ρωμαιοκαθολικισμός]] * [[ρωμαιοκαθολικός]] {{))}} * {{Π:ΑΛΝΕ|-καθολικ-|καθολικ-}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|συνολικός, καθ' ολοκηρίαν}} * {{en}} : {{τ|en|universal}}, {{τ|en|catholic}}, {{τ|en|Catholic}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|unanime}}, {{τ|fr|universel}}, {{τ|fr|catholique}} * {{de}} : {{τ|de|katholisch}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|katolika}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> * {{io}} : {{τ|io|katolika}} <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|católico}}, {{τ|es|universal}} * {{it}} : {{τ|it|cattolico}}, {{τ|it|universale}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|katholiek}}, {{τ|nl|universeel}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|católico}}, {{τ|pt|universal}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|katolsk}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|''εκκλησιαστικός όρος''}} * {{en}} : {{τ|en|Catholic}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|catholique}} * {{de}} : {{τ|de|katholisch}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|katolika}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> * {{io}} : {{τ|io|katolika}} <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|católico}} * {{it}} : {{τ|it|cattolico}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|katholiek}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|católico}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|katolsk}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|πληροφορική}} * {{en}} : {{τ|en|global}} * {{fr}} : {{τ|fr|global}} {{μτφ-τέλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|καθολική|ή=καθολικιά}} * ο [[πιστός]] του [[καθολικισμός|καθολικισμού]] *: {{βλ|όρος=και το ουσιαστικοποιημένο ουδέτερο|καθολικό}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|καθολικός (''αρσενικό'')}} * {{en}} : {{τ|en|catholic}} * {{sq}} : {{τ|sq|katolik}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> * {{rup}} : {{τ|roa-rup|catolic}}, {{τ|roa-rup|catulic}}, {{τ|roa-rup|cãtulic}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|catholique}} * {{de}} : {{τ|de|katholisch}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|katolika}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> * {{io}} : {{τ|io|katolika}} <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> * {{es}} : {{τ|es|católico}} * {{it}} : {{τ|it|cattolico}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|katholiek}} <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|católico}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|katolsk}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ---- =={{-gkm-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|gkm|καθολικός}} < {{λ|καθόλου|grc}} < {{π|καθ-|gkm}} + {{λ|ὅλον|grc|ὅλου}} :* ''για την δυτική καθολική εκκλησία'' < {{δαν|la-med|gkm|catholicus}} < {{ετυμ|grc-koi|gkm|καθολικός}} < {{ετυμ|grc|gkm|καθολικός}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref><ref>{{Π:Χρηστικό}}</ref> ==={{επίθετο|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' # (''σημασία:'' ολικός) ## γενικός, σε όλη την έκταση ## που έχει όλες τις εξουσίες ## [[κυριότερος]], κεντρικός # {{ετ|εκκ}} ## [[γνήσιος]], πραγματικός ## που είναι [[ορθόδοξος]] πιστός της Ανατολικής Ορθόδοξης Εκκλησίας ## που σχετίζεται ή αναφέρεται στη Δυτική Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία ====Κλιτικοί τύποι==== * {{λ|καθολική|grc}} (''θηλυκό'') * {{λ|καθολικόν|gkm}}, {{λ|καθολικά|gkm}} (''ουδέτερο'') ===={{συγγενικά}}==== {{((|width=80%}} * {{λ|καθολικά|gkm}} (''επίρρημα & ουδέτερο πληθυντικός'', οι αισθήσεις) * {{λ|καθολικάτον|gkm}} * {{λ|καθολική|gkm}} (η αρχιεπισκοπή) * {{λ|καθολικιανοί|gkm}} * {{λ|καθολικῶς|gkm}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{R:LBG|33096}} * {{Π:Κριαράς Μεσ}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|καθόλου|grc}} ''στη σημασία'' {{λ|καθ' ὅλου|grc}} (καθ' ολοκληρίαν) < {{π|καθ-|grc}} + {{λ|ὅλον|grc|ὅλου}} {{ζητ}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} qpou12f87i1sndl3tgekyyco046jiai λογότυπος 0 25069 7355422 7355245 2026-06-24T21:17:22Z Ασμοδαίος 12802 /* {{μεταφράσεις}} */ + 7355422 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καρδινάλιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ}} {{ετυμ en}} [[logotype]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} και [[λογότυπο]] {{ο}} #: {{βλ|λογότυπο}} # φράση ή στίχος που επαλαμβάνεται στερεοτυπικά σε ένα [[έπος]]<ref>[https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/encyclopedia/epic/page_008.html Δημήτρης Μαρωνίτης, «Α1.7. Οι παραδοσιακοί λογότυποι και τα θέματα» στο: Δημήτρης Μαρωνίτης, Λάμπρος Πόλκας Κοσμάς Τουλούμης, ''Αρχαϊκή Επική Ποίηση: Εγκυκλοπαιδικός Οδηγός''.] </ref> ===={{βλέπε}}==== * [[έμβλημα]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} #{{βλ|λογότυπο}} #{{en}} : {{τ|en|epic formula}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} eaizquzqvv3yd4ikswrwew83kaezfao άμεσος 0 27181 7355470 5451095 2026-06-25T05:09:27Z FocalPoint 150 7355470 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|ἄμεσος}}, {{σμσδ}} ({{fr}}) [[immédiat]] ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' # που γίνεται χωρίς τη [[μεσολάβηση]] άλλου #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''για χρονικό διάστημα'') [[κοντινός]], που γίνεται [[απευθείας]] ===={{συγγενικά}}==== * [[άμεσα]] * [[αμέσως]] * {{βλ|μέσος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|direct}}, {{τ|en|immediate}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|direct}}, {{τ|fr|immédiat}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|XXX}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{roa-rup}} : {{τ|roa-rup|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|XXX}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4x51uqsk9il8x70dnte7oam36y2muwu ψηφιδωτό 0 27479 7355501 7121980 2026-06-25T06:31:51Z UnaToFiAN-1 40915 7355501 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== [[Αρχείο:Abbaye Fossanova027.jpg|thumb|250px|ψηφιδωτό από τη μονή της Fossanova]] {{el-κλίση-'βουνό'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{γραπτηεμφ|1889}}<ref>{{Π:Κουμανούδης|2|1137}}</ref> < {{ουσεπ ο}} [[ψηφιδωτός]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * επιφάνεια καλυμμένη διακοσμητικά με [[ψηφίδα|ψηφίδες]] (μικρά επίπεδα κομμάτια από [[υαλόμαζα]] ή πετρώματα) ===={{συνώνυμα}}==== * [[μωσαϊκό]] ===={{συγγενικά}}==== * [[ψηφίδα]] * [[ψηφιδωτός]] * [[ψηφιδοθέτης]] * [[ψηφιδοθέτηση]] * [[ψηφίδωμα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|mosaic}}, ''συμμετρικό ψηφιδωτό'': {{τ|en|tessellation}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|XXX}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|XXX}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|mosaïque}} * {{de}} : {{τ|de|Mosaik}} <!-- * {{he}} : {{τ|he|XXX}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|XXX}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|XXX}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|XXX}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|XXX}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|XXX}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|XXX}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|XXX}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|XXX}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|XXX}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|XXX}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|XXX}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|XXX}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|XXX}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|XXX}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{μορφή επιθέτου|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{πτώσηΑεν|ψηφιδωτός}} * {{ουδ_του-πτώσειςΟΑΚεν|ψηφιδωτός}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} cxabnv82vze88p2p40s42ga84xwcxym ρίγα 0 30098 7355413 5688071 2026-06-24T19:11:52Z Ελβετός 36440 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355413 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|gkm|el|ρίγα}}<ref name=lkn>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> <ref name=xri>{{Π:Χρηστικό}}</ref> < {{ετυμ|it|el|riga}}<ref name=lkn></ref> <ref name=xri></ref> < {{etym|roa-oit|el|riga}} < {{etym|lng|el}} ''rīga'' < {{ετυμ|gem-pro|el}} {{*}}''rīgǭ'' < {{ετυμ|ine-pro|el}} {{*}}''h₁reyk''- ([[χαράσσω]], [[κόβω]]) ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈri.ɣa}} :{{συλλ|ρί|γα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[ευθεία]] [[γραμμή]] ή [[ράβδωση]] [[γραμμένη]] ή [[χαραγμένη]] [[οριζόντια]] ή [[κάθετα]] σε [[υφάσματα]], [[χαρτί]] ή άλλου είδους επιφάνειες #: {{παράθεμα}}''Όχι, το μυστήριο με τις '''ρίγες''' της ζέβρας δεν έχει λυθεί. Μια νέα έρευνα όμως δείχνει να προχωρά ένα βήμα πιο κοντά στην απάντηση, καθώς δείχνει ότι το μοτίβο στο τρίχωμα του αφρικανικού ιπποειδούς ποικίλει ανάλογα με τη θερμοκρασία, και ίσως προστατεύει το ζώο από την υπερθέρμανση.'' ([https://www.tovima.gr/2015/01/14/science/oi-riges-tis-zebras-einai-klimatistiko www.tovima.gr, 14.01.2015]) # {{ετικ|παρωχ|ιδιωματικό}} [[χάρακας]] #:{{πχ}}''Τράβηξε μία [[ευθεία]] [[γραμμή]] με τη [[ρίγα]] του.'' ===={{συγγενικά}}==== * [[αρίγωτα]] * [[αρίγωτος]] * [[ριγάτος]] * [[ριγέ]] * [[ριγώνω]] * [[ριγωτά]] * [[ριγωτός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|σε επιφάνεια}} * {{en}} : {{τ|en|stripe}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|raie}} * {{de}} : {{τ|de|Streifen}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|χάρακας}} * {{βλ}} [[χάρακας]] {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} jej9nlnc2j7d1y8qhy3e67bc1n7tfhh χάρακας 0 31533 7355415 7095372 2026-06-24T19:22:06Z Ελβετός 36440 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355415 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Χάρακας}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'φύλακας'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|grc|el|χάραξ}} (πάσσαλος)<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref>, θέμα ''χαρακ-'' [[File:Righello.jpg|thumb|Ένας '''χάρακας''']] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈxa.ɾa.kas}} : {{συλλ|χά|ρα|κας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ετικ|εργαλείο|0=-}} για τη χάραξη ευθειών και τη μέτρηση ευθυγράμμων τμημάτων ===={{συνώνυμα}}==== * [[κανόνας]] {{clear}} ===={{συγγενικά}}==== {{κεντρικό|χαρακ- χαραγ-, χαραξ-}} * {{βλ|και=2|χαράζω|χαράσσω|χαράδρα}} ''θέμα με'' '''χαρακ-''' {{((|width=85%|κολόνες=4}} * [[απαραχάρακτα]] (''επίρρημα'') * [[απαραχάρακτος]] * [[αχάρακτα]] (''επίρρημα'') * [[αχάρακτος]] * [[αχαράκωτα]] (''επίρρημα'') * [[αχαράκωτος]] * [[εγχαρακτικός]] * [[παραχαρακτικός]] * [[περιχαρακωμένος]] * [[περιχαρακώνω]], [[περιχαρακώνομαι]] * [[περιχαράκωση]] * [[χαρακάκι]] (''υποκοριστικό'') * [[Χάρακας]] * [[χαράκι]] * [[χαρακιάζω]] * [[χαρακιασμένος]] * [[χαρακίδα]] * '''[[χαρακτήρας]]''' & ''συγγενικά'' * [[χαράκτης]] & ''σύνθετα'' * [[χαρακτικός]] & ''συγγενικά'' * [[χαρακτός]] & ''σύνθετα'' [[-χάρακτος]] * [[χαράκτρια]] & ''σύνθετα'' * [[χάρακτρο]] * [[χαράκωμα]] * [[χαρακωμένος]] * [[χαρακώνω]], [[χαρακώνομαι]] * [[χαράκωση]] * [[χαρακωτός]] {{))}} {{(}} ''θέμα με'' χαρακ- + σ > '''χαραξ-''' * [[αναχάραξη]] * [[αυτοχάραξη]] * [[διαχάραξη]] * [[εγχάραξη]] * [[επαναχάραξη]] * [[επιχάραξη]] * [[παραχάραξη]] * [[περιχάραξη]] * [[χάραξη]] * [[χαράξιμος]] {{-}} ''θέμα με'' χαρακ- > '''χαραγ-''' * [[αναχάραγμα]] * [[ανεχάραγος]] * [[αχάραγα]] (''επίρρημα'') * [[αχάραγος]] * [[εγχάραγμα]] * [[εκχάραγμα]] * [[παραχάραγμα]] * [[χαραγιά]] * [[χάραγμα]] * [[χαραγματιά]] * [[χαραγμένος]] & ''σύνθετα'' * [[χάραγος]] & ''σύνθετα'' {{-}} ''θέμα με'' '''χαρασσ-''' * {{βλ|χαράσσω}} ''θέμα με'' '''χαραζ-''' * {{βλ|χαράζω}} {{)}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|ruler}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|règle}} * {{de}} : {{τ|de|Lineal}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 595muu4qh10w8n8csumjm4pdeaudfwl τραπεζαρία 0 31743 7355495 6520686 2026-06-25T06:26:25Z UnaToFiAN-1 40915 /* {{βλέπε}} */ 7355495 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{μσν}} [[τραπεζαρία]] < από το θηλυκό του [[τραπεζάρης]] [[Αρχείο:Interior view, dining room - Bodisco House, 3322 O Street, Northwest, Washington, District of Columbia, DC HABS DC,GEO,38-15.tif|μικρογραφία|Μια άνετη '''τραπεζαρία''' με τζάκι.]] [[Αρχείο:3135 Plymouth Pl New Orleans, LA 70131 Dining Room.jpg|μικρογραφία|Ξύλινη '''τραπεζαρία'''.]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[δωμάτιο]] ενός διαμερίσματος με μεγάλο τραπέζι, που χρησιμεύει στην υποδοχή καλεσμένων # το [[τραπέζι]] που προορίζεται για επίσημα γεύματα και τοποθετείται στο ομώνυμο δωμάτιο ===={{βλέπε}}==== * [[σαλόνι]] * [[σαλοτραπεζαρία]] * [[τραπέζι]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dining room}}, {{τ|en|dining table}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|salle à manger}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|comedor}} * {{it}} : {{τ|it|sala da pranzo}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|eetkamer}} * {{hu}} : {{τ|hu|ebédlö}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|jadalnia}} * {{pt}} : {{τ|pt|refeìtório}} * {{ro}} : {{τ|ro|sufragerie}} <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|matrum}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|jídelna}} <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 67o4ql3ht6992x4nxuijlnh1355m9vn μυστικός 0 32596 7355468 7173407 2026-06-25T05:08:49Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7355468 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|μυστικός}} (σχετικός με τα μυστήρια) < {{λ|μύστης|grc}} :* ''η θρησκευτική σημασία'' < {{λδδ|grc-koi|el|μυστικός}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|mis.tiˈkos}} : {{συλλ|μυσ|τι|κός}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -ή, -ό''' # που είναι [[κρυφός]], που δεν είναι [[ανακοινώσιμος]] #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # {{βλ|όρος=και ουσιαστικοποιημένο}} [[#Ουσιαστικός|μυστικός]] # {{ετ|θρησκ}} οπαδός της '''μυστικής''' [[θεολογίας]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[κρυφός]] ===={{αντώνυμα}}==== * [[φανερός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|secret}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|secret}}, {{τ|fr|mystique}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|segreto}} <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|secreto}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * που ανήκει σε μυστική [[αστυνομία]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'καλός'}} {{ζητ}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 8uefi8rq2hxpg0m8upsb8me6twg875h δήμαρχος 0 33020 7355460 7355247 2026-06-25T05:03:19Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355460 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με άμεση, [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''Νόμος 3852/2010, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010 {{βθ|Νόμος 3852/2010}}) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} gfiwx8pm7q9emsni3sqc02sp00eyjfh 7355461 7355460 2026-06-25T05:03:48Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355461 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με άμεση, [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} ap3980hs889remrunf04cdhgziirpra 7355462 7355461 2026-06-25T05:04:29Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355462 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 368pvnzpp8nuyaxgsf17cg6206yhc50 7355471 7355462 2026-06-25T05:17:34Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355471 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} ej2tql26neh1vw640cp7i1isngcuewp 7355472 7355471 2026-06-25T05:18:11Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355472 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ '''δημάρχου'''.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} mq8u86atneoigcpou2rvnpzoipm8r52 7355477 7355472 2026-06-25T05:20:03Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355477 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Δήμαρχος|Δάμαρχος}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ|}} < [[δῆμος]] + [[ἄρχω]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈði.maɾ.xos}} : {{συλλ|δή|μαρ|χος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} ({{θ}} και [[δημαρχίνα]]) # εκλεγμένος τοπικός άρχοντας, επικεφαλής ενός [[δήμος|δήμου]] #: {{πχ}} ''ο '''δήμαρχος''' της πόλης υποσχέθηκε ότι θα λυθεί το πρόβλημα με τις θέσεις στάθμευσης'' #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσιος|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ '''δημάρχου'''.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''στην αρχαιότητα'') ο αρχηγός ενός [[δήμος|δήμου]] της αρχαίας Αθήνας # (''στην αρχαία Ρώμη'') ο καθένας από τους δύο άρχοντες που εκπροσωπούσαν τους πληβείους ===={{εκφράσεις}}==== * '''από δήμαρχος κλητήρας''': για κάποιον που έχασε το αξίωμά του ή την υψηλή του θέση σε μια ιεραρχία και [[ξεπέφτω|ξέπεσε]] * '''τα παράπονά σου στο δήμαρχο''': # άλλος είναι ο αρμόδιος για να σου λύσει το πρόβλημα # {{ειρων}} δεν ακούει και δεν θα ακούσει κανένας (ούτε εγώ) τα παράπονά σου ===={{συγγενικά}}==== * [[δημαρχείο]] * [[δημαρχικός]] * [[δημαρχιλίκι]] * [[δημαρχίνα]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|εκλεγμένος άρχοντας, επικεφαλής ενός δήμου}} * {{en}} : {{τ|en|mayor}}, {{τ|en|provost}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> * {{hy}} : {{τ|hy|քաղաքապետ|tr=k'aġak'apet}} <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maire}} * {{de}} : {{τ|de|Bürgermeister}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|urbestro}}, {{τ|eo|vilaĝestro}} * {{ja}} : {{τ|ja|市長|tr=shichō}} (しちょう), {{τ|ja|村長|tr=sonchō}} (そんちょう) <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|alcalde}} * {{it}} : {{τ|it|sindaco}} * {{zh}} : {{τ|zh|市长|tr=shìzhǎng}} * {{ko}} : {{τ|ko|시장|tr=sichang}} <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|burgemeester}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> * {{uk}} : {{τ|uk|мер|tr=mer}} * {{pl}} : {{τ|pl|prezydent miasta}}, {{τ|pl|burmistrz}} (σε μικρές πόλεις) <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|primar}} * {{ru}} : {{τ|ru|бургомистр|tr=bourgomistr}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> * {{tr}} : {{τ|tr|belediye başkanı}}, {{τ|tr|belediye reisi}} <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|δῆμος|grc}} + {{λ|ἄρχω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # (''στην Αθήνα'') ο ετήσια [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] καθενός από τους [[δήμος|δήμους]] #: {{Q|grc|Dem|43|57}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc2:57/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::''τοὺς δʼ ἀπογιγνομένους ἐν τοῖς δήμοις, οὓς ἂν μηδεὶς ἀναιρῆται, ἐπαγγελλέτω ὁ '''δήμαρχος''' τοῖς προσήκουσιν ἀναιρεῖν καὶ θάπτειν καὶ καθαίρειν τὸν δῆμον, τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἀπογένηται ἕκαστος αὐτῶν.'' #: {{Q|grc|Dem|50|6}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg050.perseus-grc2:6/?q=%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> #::'' ἐψηφίσασθε τάς τε ναῦς καθέλκειν τοὺς τριηράρχους καὶ παρακομίζειν ἐπὶ τὸ χῶμα, καὶ τοὺς βουλευτὰς καὶ τοὺς '''δημάρχους''' καταλόγους ποιεῖσθαι τῶν δημοτῶν καὶ ἀποφέρειν ναύτας, καὶ διὰ τάχους τὸν ἀπόστολον ποιεῖσθαι καὶ βοηθεῖν ἑκασταχοῖ.'' # (''στη Νεάπολη'') ένας από τους άρχοντες της [[πόλη]]ς # (''στις λοιπές πόλεις'') ο [[εκλεγμένος]] [[άρχοντας]] του δήμου ή και ο [[αρχιδικαστής]] # (''στην Αίγυπτο'') [[αρχηγός]] ή [[κυβερνήτης]] μιας [[περιφέρεια]]ς #:{{ΠΘ:Ηρ|3|6.2}} #::''δεῖ τὸν μὲν '''δήμαρχον''' ἕκαστον ἐκ τῆς ἑωυτοῦ πόλιος συλλέξαντα πάντα τὸν κέραμον ἄγειν ἐς Μέμφιν, τοὺς δὲ ἐκ Μέμφιος ἐς ταῦτα δὴ τὰ ἄνυδρα τῆς Συρίης κομίζειν πλήσαντας ὕδατος.'' #::: Ο κάθε '''δήμαρχος''' οφείλει να μαζέψει όλα τα πήλινα δοχεία από την πόλη του και να τα πάει στη Μέμφιδα, όπου στη Μέμφιδα τα γεμίζουν νερό και τα κουβαλούν σ᾽ αυτή την άνυδρη περιοχή της Συρίας. #:::{{ΠΘ:Ηρ|3|μτφ=74}} # (''στη Ρώμη'') ο [[άρχοντας]] των [[πληβείος|πληβείων]] (''[[tribunus plebis]]'') ===={{συγγενικά}}==== {{((}} * {{λ|δημαρχέω|grc}} * {{λ|δημαρχία|grc}} * {{λ|δημαρχικός|grc}} {{))}} * {{βλ|και=1|δῆμος|ἄρχω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} fc7yd7qp01un6uea1bi7kr2cygpsac8 κανόνας 0 33051 7355416 7301640 2026-06-24T19:23:00Z Ελβετός 36440 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355416 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κάνονας}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'αγώνας'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|κανών}} (χάρακας, πρότυπο, ''[[ελληνιστική κοινή|ελληνιστική]] σημασία'': γενικός νόμος) :* ''για εκκλησιαστικές σημασίες'' < {{κλη|gkm|el|κανών}} :* ''για νεότερους όρους'' < {{σμσδ|fr|el|text=1|règle}} ή από την {{σμσδ|en|el|notext=1|rule}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈno.nas}} : {{συλλ|κα|νό|νας}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} # [[ρύθμιση|ρυθμίσεις]], [[νόμος|νόμοι]] η άλλες [[αρχή|αρχές]] που [[καθορίζω|καθορίζουν]] τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να γίνεται κάτι #: {{πχ}} ''οι '''κανόνες''' καλής συμπεριφοράς'' #: {{βλ|και=2|κανονισμός}} # αυτό που είναι το [[συνηθισμένο]], που [[συνήθως]] συμβαίνει, σε αντίθεση με την [[εξαίρεση]] #: {{πχ}} ''η εξαίρεση επιβεβαιώνει τον '''κανόνα''' #: {{συνων}} [[νόρμα]] # ο επίσημος κατάλογος [[βιβλίο|βιβλίων]] που θεωρούνται [[γνήσιος|γνήσια]] ## {{ετ|φιλολογία}} μιας λογοτεχνικής περιόδου ή ενός συγγραφέα ##: {{παράθεμα}}''Εξετάζει επίσης τα ιστορικά [[συμφραζόμενος|συμφραζόμενα]] της πρόσληψης αυτών των [[ανάγνωσμα|αναγνωσμάτων]], αναδεικνύοντας τους ανταγωνισμούς των διαφορετικών [[πολιτισμικός|πολιτισμικών]] και διανοητικών παραδόσεων ([[επτανησιακός|επτανησιακή]] και [[φαναριώτικος|φαναριώτικη]] παράδοση, [[κοραϊκός|κοραϊκή]] σκέψη), τους [[διαξιφισμός|διαξιφισμούς]] για το [[γλωσσικός|γλωσσικό]] ζήτημα, τη [[ρευστότητα]] του λογοτεχνικού [[κανόνας|κανόνα]] αλλά και τον ρόλο του Κρητικού Ζητήματος στον καιρό της [[Μεγάλη Ιδέα|Μεγάλης Ιδέας]].'' ##:: <small>Σύνοψη του βιβλίου [https://cup.gr/book/apo-to-laiko-anagnosma-stin-ethniki-filologia/ Από το λαϊκό ανάγνωσμα στην εθνική φιλολογία] του Αλέξανδρου Κατσίγιαννη, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, 2025</small> ## {{ετ|χριστιανισμός}} τα βιβλία της Βίβλου που θεωρούνται γνήσια από την Εκκλησία ##* {{β|Βιβλικός κανόνας|βιβλικός κανόνας}} στη {{wlogo}} # {{ετ|γραφική ύλη}} μακρύ ορθογώνιο όργανο συνήθως από ξύλο ή μέταλλο που χρησιμοποιείται για τη [[χάραξη]] ευθειών γραμμών #: {{πχ}} ''σχεδιάζουμε με '''κανόνα''' και διαβήτη'' #: {{συνων}} [[χάρακας]] #:* {{β|Κανόνας (γεωμετρία)|κανόνας (γεωμετρία)}} στη {{wlogo}} # ({{ετ|μουσική|0=-}}, {{ετ|χριστ|0=-}}) εκκλησιαστικός ύμνος που αποτελείται από εννέα ωδές, οι οποίες αντιστοιχούσαν αρχικά με τις εννέα ωδές της Βίβλου # {{ετ|μουσική}} μουσικό είδος στο οποίο η [[μελωδία]] [[επαναλαμβάνω|επαναλαμβάνεται]] από περισσότερες [[φωνή|φωνές]] ώστε να αλληλοσυμπλέκονται #* {{β|Κανόνας (μουσική)|κανόνας (μουσική)}} στη {{wlogo}} ===={{εκφράσεις}}==== * '''[[κατά κανόνα]]''': [[συνήθως]], τις περισσότερες φορές ===={{συγγενικά}}==== {{κεντρικό|κανον-}} {{((|κολόνες=3}} * [[αδιακανόνιστος]] * [[ακανόνιστος]] * [[αντικανονικός]] * [[αντικανονικότητα]] * [[διακανονίζω]] * [[διακανονισμός]] * [[κανονάρχημα]] * [[κανονάρχης]] * [[κανονάρχος]] * [[κανοναρχώ]] * [[κάνονας]] * [[κανονίζω]] * [[κανονικά]] * [[κανονικός]] * [[κανονικότητα]] * [[κανόνισμα]] * [[κανονισμός]] * [[κανονιστικός]] * [[νομοκάνονας]] {{))}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|γενική αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|rule}}, {{τ|en|norm}}, {{τ|en|order}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|règle}}, {{τ|fr|norme}}, {{τ|fr|mesure}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> * {{he}} : {{τ|he|כלל}} <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|regla}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> * {{ro}} : {{τ|ro|regulă}} * {{ru}} : {{τ|ru|канон}}, {{τ|ru|правило}}, {{τ|ru|норма}} <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> * {{fi}} : {{τ|fi|sääntö}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|εκκληστικός κανόνας}} * {{en}} : {{τ|en|canon}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|μουσικό είδος}} * {{en}} : {{τ|en|canon}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|όργανο σχεδίασης γραμμών}} * {{βλ}} [[χάρακας]] {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 84x8sjyssvy95kqqwlffkpvorwskyc5 κατόπι 0 33121 7355407 7354186 2026-06-24T18:47:48Z Nikos1nikos1 35893 /* {{-gkm-}} */ συμπλήρωση λήμματος 7355407 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κατόπι}} < {{κλη|0=-|grc|el|κατόπιν}}. Συγκρίνετε με το [[κατόπιν]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈto.pi}} : {{συλλ|κα|τό|πι}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{γρ|κατόπιν|μορφή}} #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Μόνο μπορεῖ νὰ μείνουνε [[κατόπι]] μας οἱ [[στίχος|στίχοι]],''<br> #: ''δέκα μονάχα στίχοι μας νὰ μείνουνε, καθὼς''<br> #: ''τὰ περιστέρια, ποὺ σκορποῦν οἱ ναυαγοὶ στὴν τύχη''<br> #: ''κι ὅταν φέρουν τὸ μήνυμα δὲν εἶναι πιὰ καιρός''<br> #:: {{β|Κώστας Καρυωτάκης}}, {{βθ|Υστεροφημία}}, στο «Ελεγεία και Σάτιρες», 1927 # [[πίσω]] [[από]], [[καταπόδας]], [[καταπόδι]] #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Τὸ Μαράκι στὴ [[γωνιά|γωνιὰ]] θὰ [[συναντάω|συναντήση]],''<br> #: ''τὸν καλό της, ἡ Κικὴ θὰ τὸν [[προσμένω|προσμένη]]''<br> #: ''νὰ φανῆ, τὴν Πόπη κάποιος θὰ [[τολμάω|τολμήση]]''<br> #: ''τὸ [[κατόπι]] της νὰ πάρη, ἐνῶ [[διαβαίνω|διαβαίνει]].''<br> #:: <small>{{β|Άργης Κόρακας}} (1888-1940), Εργάτριες (''Ανθολογλία Θρακών ποιητών των νεώτερων χρόνων''. [https://www.he.duth.gr/erg_laog/thrakika/Thrakika22.pdf#page=102 σελ.101 @he.duth.gr]), {{βθ|Εργάτριες|στη Βικιθήκη σε μονοτονικό}}</small> #: ''εκφράσεις:'' [[παίρνω στο κατόπι]], [[τοκατόπι]] ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|πίσω|μετά|ακολούθως}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ|κατόπιν|κατόπιν, κατόπι}} * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{επίρρημα|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{γρ|κατόπιν|μορφή|gkm}} *: {{Q|gkm|Dig|+=Λόγος Γ΄, στίχ. 731 (731-732) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/d/6/8/metadata-a5b0b1e9db056e1ea1aeb191c986a2ac_1290082320.tkl&do=72178_w.pdf&pageno=140&width=1031&height=728&maxpage=228&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]}} *:: '''''Κατόπι''' της καὶ ὁ ᾀτὸς ἀναπεταρισμένος''<br>''ἔδραμεν καὶ γιὰ λόγου της ἦτονε ὡρμισμένος, '' *:::<small>17ος αιώνας [Πετρίτσης Ιγνάτιος], ''Διήγησις ωραιοτάτη του ανδρειωμένου Διγενή'', Lambros Sp., Collection de romans grecs en langue vulgaire et en vers, Παρίσι 1880, p. 111-237.</small> *: {{παράθεμα|ποίηση|gkm-crt}} '''17ος''' αιώνας <small>{{β|Μαρίνος Τζάνες|Μαρίνος Τζάνες Μπουνιαλής}}, ''Ο Κρητικός Πόλεμος'', 340, στίχ. 12 [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/5/9/1/metadata-475-0000017.tkl&do=198832.pdf&pageno=336&pagestart=1&width=399&height=612&maxpage=634&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]</small> *:: ''’ποῦ ’θέλαν νὰ πᾶ καύσουνε '''κατόπι''' τὰ νησία· '' *:::<small>Ο Κρητικός Πόλεμος (1645-1669) : Ή συλλογή των ελληνικών ποιημάτων Ανθίμου Διακρούση Μαρίνου Ζάνε / συλλεγέντων και εκδιδομένων υπό του αρχιμανδρίτου Αγαθαγγέλου Ξηρουχάκη, ([[επιμ.]]). Εν Τεργέστη: Τύποις του αυστριακού Λόϋδ, 1908.</small> ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|περπατῶ κατόπι|gkm}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ|κατόπιν}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|103|λήμμα=κατόπι(ν)}} {{κλείδα-ελλ}} jlhwvz8uuzqveyei5668othtkye7p1d 7355411 7355407 2026-06-24T18:58:01Z FocalPoint 150 /* {{επίρρημα|el}} */ 7355411 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κατόπι}} < {{κλη|0=-|grc|el|κατόπιν}}. Συγκρίνετε με το [[κατόπιν]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈto.pi}} : {{συλλ|κα|τό|πι}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{γρ|κατόπιν|μορφή}} #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Μόνο μπορεῖ νὰ μείνουνε [[κατόπι]] μας οἱ [[στίχος|στίχοι]],''<br> #: ''δέκα μονάχα [[στίχος|στίχοι]] μας νὰ μείνουνε, καθὼς''<br> #: ''τὰ περιστέρια, ποὺ σκορποῦν οἱ ναυαγοὶ στὴν τύχη''<br> #: ''κι ὅταν φέρουν τὸ [[μήνυμα]] δὲν εἶναι πιὰ καιρός''<br> #:: {{β|Κώστας Καρυωτάκης}}, {{βθ|Υστεροφημία}}, στο «Ελεγεία και Σάτιρες», 1927 # [[πίσω]] [[από]], [[καταπόδας]], [[καταπόδι]] #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Τὸ Μαράκι στὴ [[γωνιά|γωνιὰ]] θὰ [[συναντάω|συναντήση]],''<br> #: ''τὸν καλό της, ἡ Κικὴ θὰ τὸν [[προσμένω|προσμένη]]''<br> #: ''νὰ φανῆ, τὴν Πόπη κάποιος θὰ [[τολμάω|τολμήση]]''<br> #: ''τὸ [[κατόπι]] της νὰ πάρη, ἐνῶ [[διαβαίνω|διαβαίνει]].''<br> #:: <small>{{β|Άργης Κόρακας}} (1888-1940), Εργάτριες (''Ανθολογλία Θρακών ποιητών των νεώτερων χρόνων''. [https://www.he.duth.gr/erg_laog/thrakika/Thrakika22.pdf#page=102 σελ.101 @he.duth.gr]), {{βθ|Εργάτριες|στη Βικιθήκη σε μονοτονικό}}</small> #: ''εκφράσεις:'' [[παίρνω στο κατόπι]], [[τοκατόπι]] ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|πίσω|μετά|ακολούθως}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ|κατόπιν|κατόπιν, κατόπι}} * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{επίρρημα|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{γρ|κατόπιν|μορφή|gkm}} *: {{Q|gkm|Dig|+=Λόγος Γ΄, στίχ. 731 (731-732) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/d/6/8/metadata-a5b0b1e9db056e1ea1aeb191c986a2ac_1290082320.tkl&do=72178_w.pdf&pageno=140&width=1031&height=728&maxpage=228&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]}} *:: '''''Κατόπι''' της καὶ ὁ ᾀτὸς ἀναπεταρισμένος''<br>''ἔδραμεν καὶ γιὰ λόγου της ἦτονε ὡρμισμένος, '' *:::<small>17ος αιώνας [Πετρίτσης Ιγνάτιος], ''Διήγησις ωραιοτάτη του ανδρειωμένου Διγενή'', Lambros Sp., Collection de romans grecs en langue vulgaire et en vers, Παρίσι 1880, p. 111-237.</small> *: {{παράθεμα|ποίηση|gkm-crt}} '''17ος''' αιώνας <small>{{β|Μαρίνος Τζάνες|Μαρίνος Τζάνες Μπουνιαλής}}, ''Ο Κρητικός Πόλεμος'', 340, στίχ. 12 [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/5/9/1/metadata-475-0000017.tkl&do=198832.pdf&pageno=336&pagestart=1&width=399&height=612&maxpage=634&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]</small> *:: ''’ποῦ ’θέλαν νὰ πᾶ καύσουνε '''κατόπι''' τὰ νησία· '' *:::<small>Ο Κρητικός Πόλεμος (1645-1669) : Ή συλλογή των ελληνικών ποιημάτων Ανθίμου Διακρούση Μαρίνου Ζάνε / συλλεγέντων και εκδιδομένων υπό του αρχιμανδρίτου Αγαθαγγέλου Ξηρουχάκη, ([[επιμ.]]). Εν Τεργέστη: Τύποις του αυστριακού Λόϋδ, 1908.</small> ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|περπατῶ κατόπι|gkm}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ|κατόπιν}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|103|λήμμα=κατόπι(ν)}} {{κλείδα-ελλ}} 94gsr76w6hbzl35ynw6gos9wdppkfzj 7355412 7355411 2026-06-24T19:00:23Z FocalPoint 150 7355412 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{κλη|gkm|el|κατόπι}} < {{κλη|0=-|grc|el|κατόπιν}}. Συγκρίνετε με το [[κατόπιν]]. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|kaˈto.pi}} : {{συλλ|κα|τό|πι}} ==={{επίρρημα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{γρ|κατόπιν|μορφή}} #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Μόνο μπορεῖ νὰ μείνουνε [[κατόπι]] μας οἱ [[στίχος|στίχοι]],''<br> #: ''δέκα μονάχα [[στίχος|στίχοι]] μας νὰ μείνουνε, καθὼς''<br> #: ''τὰ περιστέρια, ποὺ σκορποῦν οἱ ναυαγοὶ στὴν τύχη''<br> #: ''κι ὅταν φέρουν τὸ [[μήνυμα]] δὲν εἶναι πιὰ καιρός''<br> #:: {{β|Κώστας Καρυωτάκης}}, {{βθ|Υστεροφημία}}, στο «Ελεγεία και Σάτιρες», 1927 # [[πίσω]] [[από]], [[καταπόδας]], [[καταπόδι]] #: {{παράθεμα|ποίηση}} ''Τὸ Μαράκι στὴ [[γωνιά|γωνιὰ]] θὰ [[συναντάω|συναντήση]],''<br> #: ''τὸν καλό της, ἡ Κικὴ θὰ τὸν [[προσμένω|προσμένη]]''<br> #: ''νὰ φανῆ, τὴν Πόπη κάποιος θὰ [[τολμάω|τολμήση]]''<br> #: ''τὸ [[κατόπι]] της νὰ πάρη, ἐνῶ [[διαβαίνω|διαβαίνει]].''<br> #:: <small>{{β|Άργης Κόρακας}} (1888-1940), Εργάτριες (''Ανθολογία Θρακών ποιητών των νεώτερων χρόνων''. [https://www.he.duth.gr/erg_laog/thrakika/Thrakika22.pdf#page=102 σελ.101 @he.duth.gr]), {{βθ|Εργάτριες|στη Βικιθήκη σε μονοτονικό}}</small> #: ''εκφράσεις:'' [[παίρνω στο κατόπι]], [[τοκατόπι]] ===={{μεταφράσεις}}==== : {{βλ|πίσω|μετά|ακολούθως}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ|κατόπιν|κατόπιν, κατόπι}} * {{Π:Χρηστικό}} ---- =={{-gkm-}}== ==={{επίρρημα|gkm}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{γρ|κατόπιν|μορφή|gkm}} *: {{Q|gkm|Dig|+=Λόγος Γ΄, στίχ. 731 (731-732) [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/d/6/8/metadata-a5b0b1e9db056e1ea1aeb191c986a2ac_1290082320.tkl&do=72178_w.pdf&pageno=140&width=1031&height=728&maxpage=228&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]}} *:: '''''Κατόπι''' της καὶ ὁ ᾀτὸς ἀναπεταρισμένος''<br>''ἔδραμεν καὶ γιὰ λόγου της ἦτονε ὡρμισμένος, '' *:::<small>17ος αιώνας [Πετρίτσης Ιγνάτιος], ''Διήγησις ωραιοτάτη του ανδρειωμένου Διγενή'', Lambros Sp., Collection de romans grecs en langue vulgaire et en vers, Παρίσι 1880, p. 111-237.</small> *: {{παράθεμα|ποίηση|gkm-crt}} '''17ος''' αιώνας <small>{{β|Μαρίνος Τζάνες|Μαρίνος Τζάνες Μπουνιαλής}}, ''Ο Κρητικός Πόλεμος'', 340, στίχ. 12 [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/5/9/1/metadata-475-0000017.tkl&do=198832.pdf&pageno=336&pagestart=1&width=399&height=612&maxpage=634&lang=el @anemi.lib.uoc.gr]</small> *:: ''’ποῦ ’θέλαν νὰ πᾶ καύσουνε '''κατόπι''' τὰ νησία· '' *:::<small>Ο Κρητικός Πόλεμος (1645-1669) : Ή συλλογή των ελληνικών ποιημάτων Ανθίμου Διακρούση Μαρίνου Ζάνε / συλλεγέντων και εκδιδομένων υπό του αρχιμανδρίτου Αγαθαγγέλου Ξηρουχάκη, ([[επιμ.]]). Εν Τεργέστη: Τύποις του αυστριακού Λόϋδ, 1908.</small> ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|περπατῶ κατόπι|gkm}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Κριαράς Μεσ|κατόπιν}} * {{Π:Κριαράς Μεσ2|8|103|λήμμα=κατόπι(ν)}} {{κλείδα-ελλ}} epjyhwur722bxaho3cbn5ip19iskiiu κοινότητα 0 33463 7355464 7271808 2026-06-25T05:06:34Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355464 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σάλπιγγα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|0=-|κοινότης}}, από την αιτιατική [[τήν|την]] {{λ|κοινότητα|grc}} < {{λ|κοινός}} : ''για τη διοικητική υποδιαίρεση'' < {{σμσδ|fr|el|text=1|communauté}} <ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> : ''για την εκπαίδευση'' < {{σμσδ|fr|el|text=1|commune}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ciˈno.ti.ta}} : {{συλλ|κοι|νό|τη|τα}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # ομάδα ζώντων οργανισμών, ανθρώπων, φυτών ή ζώων που ζουν / συνυπάρχουν σε ένα κοινό περιβάλλον # μικρή [[διοικητικός|διοικητική υποδιαίρεση]] #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # ομάδα μαθητών ή καθηγητών σε σχολή ή σχολείο #: ''η εκπαιδευτική '''κοινότητα''''' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|ομάδα}} * {{en}} : {{τ|en|community}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|communauté}} * {{de}} : {{τ|de|Gemeinde}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|komunumo}} <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|XXX}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|διοικητική κοινότητα}} * {{en}} : {{τ|en|municipality}} * {{fr}} : {{τ|fr|municipalité}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|εκπαιδευτική κοινότητα}} * {{fr}} : {{τ|fr|commune}} {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 2rhkoj49j9n3zmhka686rzmktxxyx4a νηνεμία 0 36370 7355360 7279107 2026-06-24T14:57:18Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355360 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|νηνεμία}} < {{π|νη-}} + [[ἄνεμος]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ni.neˈmi.a}} : {{συλλ|νη|νε|μί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|άνεμος}} η [[κατάσταση]] κατά την οποία δεν πνέει καθόλου [[άνεμος]] #: {{συνων}} [[άπνοια]], [[γαλήνη]], [[κάλμα]], [[μπουνάτσα]], ''και'' [[απανεμιά]], [[απανέμι]] #: {{αντων}} [[τρικυμία]] # {{ετ|μτφρ}} [[γαλήνη]], [[απουσία]] [[συγκρούσεων]] #: {{συνων}} [[ηρεμία]] ===={{συγγενικά}}==== * [[νήνεμος]] * [[νηνεμώ]] * {{βλ|άνεμος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|calm}}, {{τ|en|lull}} <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|calme}}, {{τ|fr|pot au noir}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ας''' {{θ}} * {{ετ|μετεω|grc}} [[άπνοια]] *: {{Q|grc|Pl|Smp|197c}} *::''εἰρήνην μὲν ἐν ἀνθρώποις, πελάγει δὲ γαλήνην ''<br>'' '''νηνεμίαν''', ἀνέμων κοίτην ὕπνον τ᾽ ἐνὶ κήδει.'' *::: Στον κόσμο μας ειρήνη·''<br>''απανεμιά στα πέλαγα, '''γαλήνη'''· ''<br>'' ανέμων καταλάγιασμα, ύπνο στον πονεμένο. *:::{{Q|grc|Pl|Smp|μτφ=16|φ=1585470}} *: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|160f}}}} *::''ἡ μὲν σελήνη κατέλαμπεν εἰς τὴν θάλατταν, οὐκ ὄντος δὲ πνεύματος ἀλλὰ '''νηνεμίας''' καὶ γαλήνης,'' *:::Το φεγγάρι λαμποκοπούσε πάνω στη θάλασσα, και ενώ δεν φυσούσε καθόλου αλλά υπήρχε απόλυτη '''νηνεμία''' και γαλήνη, *:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|33|21|1621412}}</small> ===={{μορφές}}==== * {{ιων}}: {{λ|νηνεμίη|grc}} ===={{συγγενικά}}==== {{((|κολόνες=2|width=70%}} * {{λ|ἀνηνεμέω|grc}} * {{λ|ἀνηνεμία|grc}} * {{λ|ἀνήνεμος|grc}} * {{λ|νηνεμέω|grc}} * {{λ|νήνεμος|grc}} * {{λ|νηνεμόω|grc}} * {{λ|παλινηνεμία|grc}} * {{λ|πολυνηνεμίη|grc}} * {{λ|συνήνεμος|grc}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} tv0rw82d3cuark6peb3hcpapdu50u13 λωρίδα 0 40735 7355414 7287894 2026-06-24T19:20:39Z Ελβετός 36440 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355414 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{καθαρ}} [[λωρίς]] < {{ελνστ}} [[λῶρος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[στενόμακρος|στενόμακρο]] [[παραλληλόγραμμος|παραλληλόγραμμο]] κομμάτι [[ύφασμα|υφάσματος]] # στενόμακρο παραλληλόγραμμο τμήμα ενός μεγαλύτερου αντικειμένου #: ''δρόμος με τρεις '''λωρίδες''' κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση'' # στενόμακρη περιοχή #: ''Η '''Λωρίδα της Γάζας''''' {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή|κομμάτι υφάσματος}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> * {{de}} : {{τ|de|Band}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|τμήμα ενός αντικειμένου}} * {{de}} : {{τ|de|Streifen}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|περιοχή}} * {{de}} : {{τ|de|Streifen}} {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-κατάταξη}} * {{en}} : {{τ|en|strip}}, {{τ|en|lane}} * {{fr}} : {{τ|fr|bande}}, {{τ|fr|file}}, {{τ|fr|voie}} * {{he}} : {{τ|he|רצועה}} {{κλείδα-ελλ}} i3u4vhc7wnfco2rt3oouquybmauafuk βρομύλος 0 42294 7355510 5225644 2026-06-25T08:01:25Z ~2026-36729-74 71589 /* */ 7355510 wikitext text/x-wiki Ουσιαστικό που χαρακτηρίζει τους οπαδούς του Ολυμπιακού που έχουν ποτίσει από την βρωμιά και την δυσωδία του συλλόγου και τους αρέσει. =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δρόμος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[βρόμα]] + [[-ύλος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{λόγιο}} {{γρ|βρομιάρης|μορφή}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{βλ|βρομιάρης}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} gwfq3k8upr9csbwlkni6w2gdm8lcyed υπνοθεραπεία 0 42805 7355492 7123486 2026-06-25T06:16:33Z UnaToFiAN-1 40915 7355492 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[ύπνος|ύπν(ος)]] + {{πρόσφ|-ο-|-θεραπεία}}, {{λενδ}} {{μτφδ|en|el|hypnotherapy}}<ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ή {{μτφδ|en|el|sleep-cure}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> < [[ύπνωση]] {{αρχ}} {{λ|ὕπνος|grc}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|i.pno.θe.ɾaˈpi.a}} : {{συλλ|υ|πνο|θε|ρα|πεί|α}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|ψυχιατρική}} [[ψυχοθεραπευτικός|ψυχοθεραπευτική]] μέθοδος με την οποία ο [[θεραπευτής]] χρησιμοποιεί συγκεκριμένες τεχνικές [[χαλάρωση]]ς για να βοηθήσει τον [[θεραπευόμενος|θεραπευόμενο]] να αλλάξει συναισθήματα, αντιλήψεις, σκέψεις και συμπεριφορά βελτιώνοντας έτσι εκτός από την ψυχική και την σωματική του [[υγεία]] *: ''κλινική '''υπνοθεραπεία''''' *: ''σειρά μαθημάτων '''υπνοθεραπείας''''' ===={{συγγενικά}}==== * [[υπνοθεραπευτής]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|hypnotherapy}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|hypnothérapie}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|hypnotherapie}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} duxkq2gqaij433o7zni7ba6gvrowsm8 γηροκομείο 0 46376 7355374 7355242 2026-06-24T17:12:14Z FocalPoint 150 7355374 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Γηροκομείο|γηροκομεῖον}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πεύκο'}} [[File:Nursing Home Pireas.jpg|thumb|Το '''Γηροκομείον''' Πειραιώς]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|γηροκομεῖον}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> Συγχρονικά αναλύεται σε {{πρόσφ|γηρο-|-κομείο}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ʝi.ɾo.koˈmi.o}} : {{συλλ|γη|ρο|κο|μεί|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * το [[ίδρυμα]] που φιλοξενεί σε μόνιμη βάση άτομα της τρίτης ηλικίας *: {{παράθεμα||kath}}''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον ἀπάνθρωπα εἶναι τὰ λεγόμενα φιλανθρωπικὰ καταστήματα, τὰ ἄσυλα τῶν ἀνιάτων, τὰ '''γηροκομεῖα''' καὶ τὰ λεπροκομεῖα.'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'') *: {{παράθεμα}} ''Το [[τριμελής|Τριμελές]] [[εφετείο|Εφετείο]] Θεσσαλονίκης, όπου είχε οδηγηθεί η υπόθεση, είχε κρίνει ότι η υπεύθυνη του [[γηροκομείο|γηροκομείου]] [[διαπράττω|διέπραξε]] το [[πλημμέλημα]] της [[κατ' εξακολούθηση|κατ΄ εξακολούθησης]] [[λαθρεμπορία|λαθρεμπορίας]], καθώς [[παράνομα]] χρησιμοποίησε και για ίδιον όφελος «πετρέλαιο θέρμανσης για άλλη εκτός από θέρμανση χρήση, με σκοπό να στερήσει το Δημόσιο από τους [[εισπρακτέος|εισπρακτέους]] [[δασμός|δασμούς]], [[τέλος|τέλη]] και [[φόρος|φόρους]], οι δε δασμοί και φόροι που στερήθηκε το [[δημόσιο]] υπερβαίνουν το ποσό τις 30.000 ευρώ» (ανέρχεται στο ποσό των 66.798 ευρώ).'' (''Ο Άρειος Πάγος αποφασίζει για τη χρήση του πετρελαίου θέρμανσης'', Εφημερίδα των Συντακτών, 18/08/2015 [https://web.archive.org/web/20160305185616/http://www.efsyn.gr/arthro/o-areios-pagos-apofasizei-gia-ti-hrisi-toy-petrelaioy-thermansis]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nursing home}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maison de retraite}} * {{de}} : {{τ|de|Altersheim}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} dny1lzao22ffxzd3ylmp3ldopkyvddi 7355375 7355374 2026-06-24T17:15:04Z FocalPoint 150 7355375 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Γηροκομείο|γηροκομεῖον}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πεύκο'}} [[File:Nursing Home Pireas.jpg|thumb|Το '''Γηροκομείον''' Πειραιώς]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc-koi|el|γηροκομεῖον}}<ref>{{Π:ΛΚΝ}}</ref> Συγχρονικά αναλύεται σε {{πρόσφ|γηρο-|-κομείο}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ʝi.ɾo.koˈmi.o}} : {{συλλ|γη|ρο|κο|μεί|ο}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} * το [[ίδρυμα]] που φιλοξενεί σε μόνιμη βάση άτομα της τρίτης ηλικίας *: {{παράθεμα||kath}}''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον [[ἀπάνθρωπος|ἀπάνθρωπα]] εἶναι τὰ λεγόμενα [[φιλανθρωπικός|φιλανθρωπικὰ]] [[κατάστημα|καταστήματα]], τὰ [[ἄσυλον|ἄσυλα]] τῶν [[ἀνίατος|ἀνιάτων]], τὰ '''γηροκομεῖα''' καὶ τὰ [[λεπροκομεῖον|λεπροκομεῖα]].'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'', πρώτη δημοσίευση: Εφημερίδα «Εμπρός», 11 Νοεμβρίου 1896) *: {{παράθεμα}} ''Το [[τριμελής|Τριμελές]] [[εφετείο|Εφετείο]] Θεσσαλονίκης, όπου είχε οδηγηθεί η υπόθεση, είχε κρίνει ότι η υπεύθυνη του [[γηροκομείο|γηροκομείου]] [[διαπράττω|διέπραξε]] το [[πλημμέλημα]] της [[κατ' εξακολούθηση|κατ΄ εξακολούθησης]] [[λαθρεμπορία|λαθρεμπορίας]], καθώς [[παράνομα]] χρησιμοποίησε και για ίδιον όφελος «πετρέλαιο θέρμανσης για άλλη εκτός από θέρμανση χρήση, με σκοπό να στερήσει το Δημόσιο από τους [[εισπρακτέος|εισπρακτέους]] [[δασμός|δασμούς]], [[τέλος|τέλη]] και [[φόρος|φόρους]], οι δε δασμοί και φόροι που στερήθηκε το [[δημόσιο]] υπερβαίνουν το ποσό τις 30.000 ευρώ» (ανέρχεται στο ποσό των 66.798 ευρώ).'' (''Ο Άρειος Πάγος αποφασίζει για τη χρήση του πετρελαίου θέρμανσης'', Εφημερίδα των Συντακτών, 18/08/2015 [https://web.archive.org/web/20160305185616/http://www.efsyn.gr/arthro/o-areios-pagos-apofasizei-gia-ti-hrisi-toy-petrelaioy-thermansis]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|nursing home}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|maison de retraite}} * {{de}} : {{τ|de|Altersheim}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} fcq7cweawejbfwf5j53vl198mshqtez φιλανθρωπικός 0 47308 7355378 5525421 2026-06-24T17:16:51Z FocalPoint 150 7355378 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'καλός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[φιλανθρωπία]] ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * σχετικός με τη [[φιλανθρωπία]] *: {{παράθεμα||kath}}''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον [[ἀπάνθρωπος|ἀπάνθρωπα]] εἶναι τὰ λεγόμενα [[φιλανθρωπικός|φιλανθρωπικὰ]] [[κατάστημα|καταστήματα]], τὰ [[ἄσυλον|ἄσυλα]] τῶν [[ἀνίατος|ἀνιάτων]], τὰ [[γηροκομεῖον|γηροκομεῖα]] καὶ τὰ [[λεπροκομεῖον|λεπροκομεῖα]].'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'', πρώτη δημοσίευση: Εφημερίδα «Εμπρός», 11 Νοεμβρίου 1896) ===={{συγγενικά}}==== * [[φιλάνθρωπος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|philanthropic}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|philanthropique}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 7eazg60s8trkph5ex3c22m2oieyrsn7 φορολογία 0 51881 7355503 7331193 2026-06-25T06:33:55Z UnaToFiAN-1 40915 7355503 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} [[φορολογέω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * η [[είσπραξη]] χρημάτων για κρατικούς σκοπούς (πχ. δαπάνες) μέσω [[υποχρεωτικός|υποχρεωτικών]] [[εισφορά|εισφορών]] από εργαζόμενους, εταιρίες κλπ. *: {{παράθεμα}} ''Ο Χομπς είναι υπέρ μιας [[απόλυτος|απόλυτης]] [[εξουσία|εξουσίας]], γιατί διαφορετικά δε θεωρεί ότι υπάρχει [[εγγύηση]] για μια σταθερή και [[ειρηνικός|ειρηνική]] ζωή. Δεν πρόκειται όμως για μια [[αυθαίρετος|αυθαίρετη]] εξουσία που κάνει «ό,τι θέλει». Πρέπει να εγγυάται την [[αμερόληπτος|αμερόληπτη]] [[απονομή]] δικαιοσύνης, ώστε να μην [[τιμωρώ|τιμωρούνται]] [[αθώος|αθώοι]], την [[επιβολή]] δίκαιης [[φορολογία|φορολογίας]], την [[κατοχύρωση]] της [[ατομικός|ατομικής]] [[ιδιοκτησία|ιδιοκτησίας]], την [[εκπαίδευση]] των πολιτών, την [[εξασφάλιση]] όχι μόνο της [[ζωή|ζωής]], αλλά και μιας [[άνετος|άνετης]] ζωής.'' (Αχιλλέας Παπαθανασίου, ''Αρχαία Ελληνικά Ι - Ομάδα προσανατολισμού ανθρωπιστικών ανθρωπιστικών σπουδών - Γ΄ Λυκείου'', εκδ. Μεταίχμιο, 2019, σελ. 314) *: {{παράθεμα||kath}} ''Τότε δ΄εγώ, [[ἐνθουσιώδης]] ἐπί τῇ [[εἰλικρίνεια|εἰλικρινείᾳ]], ὄχι μόνον θά ὑπεβαλλόμην εἰς τήν [[φορολογία|φορολογίαν]], ἀλλά καί θά [[προσθέτω|προσέθετον]] παρά ταίς ἄλλαις [[ξενόγλωσσος|ξενογλώσσοις]] [[ἔκφρασις|ἐκφράσεσι]] καί τήν λέξιν [[μπαχτσίσι]] διὰ τούς ἁπλουστέρους καὶ [[φιλοδώρημα]] διὰ τούς [[λογιώτατος|λογιωτάτους]] τῶν [[συμπατριώτης|συμπατριωτῶν]] μου'' (Εστία, τόμος 17ος, Ιανουάριος - Ιούνιος, 1884, σελ. 136) ===={{συνώνυμα}}==== * [[φορολόγηση]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|taxation}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|imposition}}, {{τ|fr|fiscalité}}, {{τ|fr|impôt}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 0jgjzbv4b1yovuetnvobyk1eydyztcz φουαγιέ 0 52147 7355502 6528246 2026-06-25T06:33:08Z UnaToFiAN-1 40915 7355502 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== [[Αρχείο:Foyer of Sadlers Wells Theatre - geograph.org.uk - 428426.jpg|μικρογραφία|Κόσμος σε '''φουαγιέ''' θεάτρου.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδαν|fr|el|foyer}} <ref>{{Π:ΛΚΝ|φουγέ}}</ref> < {{ετυμ|la-lat|el|focarius}} < {{ετυμ|la|el|focus}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|fu.aˈʝe}} (''γαλλική προφορά:'' {{IPAstyle|/fwa.je/}} : {{συλλ|φου|α|γιέ}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}} # ευρύχωρος [[χώρος]], συνήθως σε [[θέατρο]], [[κινηματογράφος|κινηματογράφο]] ή άλλο μέρος κοινωνικών εκδηλώσεων (π.χ. μια [[έκθεση]] ή ένα [[σεμινάριο]]), ο οποίος εξυπηρετεί την [[υποδοχή]] των θεατών ή των επισκεπτών αλλά και την [[παραμονή]] τους σε περιόδους διαλειμμάτων, ώστε να είναι δυνατό να συζητήσουν, να πάρουν ένα ποτό και μέχρι την απαγόρευση του καπνίσματος, να καπνίσουν κ.λπ. #: {{παράθεμα|τύπος}} ''Μόλις 60 λεπτά κράτησε η ξαφνική μπόρα τροπική [[θύελλα]] που έπληξε τις βορειοανατολικές περιοχές της Αθήνας, άλλα η πρωτοφανής ένταση του φαινομένου ήταν τόσο μεγάλη που οι χείμαρροι του νερού από τον Υμηττό εισέβαλαν ορμητικά στο θέατρο Badminton (που σημειωτέον το μεγαλύτερο μέρος των σκηνικών και ηλεκτρομηχανολογικών του εξοπλισμών αναπτύσσεται κάτω από το έδαφος) και προξένησαν ανυπολόγιστες ζημιές στο κάτω [[φουαγιέ]], την πλατεία των θεατών, τη σκηνή, την αποθήκη της σκηνής, τον ηλεκτρολογικό και μηχανολογικό εξοπλισμό, τα πατώματα κλπ.'' ([http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=341520 tovima.gr]) # [[καπνιστήριο]] ===={{άλλη γραφή}}==== * [[φουαγέ]] ===={{συνώνυμα}}==== * [[προθάλαμος]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|foyer}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|foyer}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|foyer}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 0q41choingwj60jwg2zibrg1bzi7kbz εκπρόσωπος 0 54639 7355465 7279069 2026-06-25T05:06:46Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355465 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'βιομήχανος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[εκπροσωπώ|εκπροσωπ(ώ)]] + [[-ος]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ekˈpɾo.so.pos}} : {{συλλ|εκ|πρό|σω|πος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} # που [[εκπροσωπώ|εκπροσωπεί]] κάποιον, που ενεργεί για λογαριασμό του #: {{πχ}} ''Επίσημος [[εκπρόσωπος]] του ελληνικού κράτους στο Δικαστήριο είναι το Νομικό Συμβούλιο του Κράτους και τις υποθέσεις χειρίζονται τα στελέχη του υπό τις οδηγίες και κατευθυντήριες γραμμές του Υπουργείου Εξωτερικών.'' ({{ΒΠ|0=-|Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων}}) #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) #: {{συνων}} ([[πληρεξούσιος]]) # που [[εκφράζω|εκφράζει]] και [[εκπροσωπώ|εκπροσωπεί]] μια [[ομάδα]] (καλλιτεχνική, ιδεολογική, πολιτική κ.λπ.) στην οποία και ανήκει ή μια [[τάση]] την οποία και εκφράζει #: {{παράθεμα|σχολικό}} ''Ανάμεσα στους ποιητές που περιέγραψαν με αμεσότητα και ρεαλισμό το «σκηνικό» της εποχής ξεχωρίζει ο Τάσος Λειβαδίτης (1921-1988), κύριος [[εκπρόσωπος]] της Πρώτης Μεταπολεμικής Γενιάς, που με τους στίχους του εκφράζει τη φρίκη από την εφιαλτική μνήμη των αδικαίωτων θυσιών.'' #:: <small>''Ιστορία Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Γυμνασίου'' [http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-A107/582/3811,16746/ ebooks.edu.gr]</small> ===={{συνώνυμα}}==== * [[αντιπρόσωπος]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|εκπροσωπώ|πρόσωπο|ορώ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|representative}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|représentant}}, {{τ|fr|porte-parole}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΚΝ}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} 0u5oz0uu1lglsryqof1scc1shefxv6e δασκάλισσα 0 55566 7355475 5377347 2026-06-25T05:19:36Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355475 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{θηλ ισσα|δάσκαλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|επάγγελμα}} {{βλ}} [[δασκάλα]] *: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) {{κλείδα-ελλ}} 4dh7gz6ljsl57clajxj9bqz65zhsv8f 7355478 7355475 2026-06-25T05:20:12Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355478 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'θάλασσα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{θηλ ισσα|δάσκαλος}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|επάγγελμα}} {{βλ}} [[δασκάλα]] *: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσιος|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) {{κλείδα-ελλ}} a7zltywznlj134srwn5zjpv17pdh6vn επιχειρηματολογώ 0 64882 7355346 5555976 2026-06-24T13:14:25Z Llevantine 35899 /* Μεταφράσεις */ 7355346 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επιχείρημα|-ο-|-λογώ}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * [[διατυπώνω]] [[επιχείρημα|επιχειρήματα]] [[υπέρ]] ή [[κατά]] μιας [[άποψη]]ς ===={{συγγενικά}}==== * [[επιχειρηματολογία]] * {{βλ|επιχείρημα|λέγω}} ===={{κλίση}}==== {{el-κλίσ-'θεωρώ'}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|argue}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|argumenter}}, {{τ|fr|arguer}}, {{τ|fr|raisonner}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|аргументирам}}, {{τ|bg|аргументирам}} {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} l12zubblk8p89ebm7n81ou7sfj9m9ls παραθαλάσσιος 0 65798 7355480 6914128 2026-06-25T05:20:42Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7355480 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ωραίος'}} [[Αρχείο:Seaside Oregon seawall and beach.JPG|μικρογραφία|Μια '''παραθαλάσσια''' πόλη.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|παραθαλάσσιος}} / [[παραθαλάττιος]] < {{π|παρα-}} + {{λ|θαλάσσιος|grc}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}, -α, -ο''' * που βρίσκεται [[δίπλα]] στη [[θάλασσα]] *: {{πχ}} ''έχτισαν εξοχικό σε '''παραθαλάσσια''' περιοχή'' *: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσιος|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ '''δημάρχου'''.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) ===={{συνώνυμα}}==== * [[παραλιακός]] * [[επιθαλάσσιος]] * [[παράκτιος]] ===={{συγγενικά}}==== * [[παραθαλάσσια]] * {{βλ|παρά|θάλασσα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|coastal}}, {{τ|en|seaside}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|côtier}} * {{de}} : {{τ|de|Küste|Küsten-}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|costero}}, {{τ|es|ribereño}} <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|nadmorski}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'βέβαιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|παρα-|θαλάσσιος|γλ=grc}} < {{λ|θάλασσα|grc}} / [[θάλαττα]] ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' ''και'' '''-ος, -α, -ον''' * που βρίσκεται [[δίπλα]] στη [[θάλασσα]] *: {{παράθεμα||grc}}''τῆς Ἱστιαιώτιδος τὰς '''παραθαλασσίας''' χώρας πάσας ἐπέδραμον'' ({{β|Ηρόδοτος}}, {{s|Ιστορίαι_(Ηροδότου)/Ουρανία|Η (Ουρανία), 23}}) ===={{μορφές}}==== * {{αττ}}: {{λ|παραθαλάττιος|grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} m8b3spyea1bkk0boowt7bt5f2cheut9 παράλληλος 0 67430 7355476 7126558 2026-06-25T05:19:43Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7355476 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|παράλληλος}} {{π|παρ-|000=-}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|paˈɾa.li.los}} : {{συλλ|πα|ράλ|λη|λος}} ==={{επίθετο|el}}=== {{el-κλίση-'όμορφος'}} [[Αρχείο:2 parallel lines.png|μικρογραφία|δύο '''παράλληλες''' ευθείες]] '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' # {{ετ|γεωμ}} για δύο [[επιφάνεια|επιφάνειες]], ή δύο [[ευθεία|ευθείες]] που βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο, που δεν [[τέμνω|τέμνονται]] ποτέ #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσια|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) # {{ετ|μτφρ}} που συμβαίνει [[ταυτόχρονα]] με κάτι άλλο # {{ετ|μτφρ}} που παρουσιάζει ομοιότητες με κάποιον άλλο {{clear}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== {{el-κλίση-'άμπελος'}} '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γεωγρ}} νοητή ευθεία πάνω στη γη που βρίσκεται σε επίπεδο παράλληλο με το επίπεδο του Ισημερινού *: {{χρειάζεται παράδειγμα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|parallel}}, ''ακτινοβολία'': {{τ|en|collimated}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|parallèle}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|paralela}} <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|parallelo}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|paralelo}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> * {{sh}} : {{τ|sh|paralelan}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''', ήδη στον Αριστοτέλη < ({{l|παρά|grc}}) {{π|παρ-|grc}} + θηλυκό της αντωνυμίας [[ἀλλήλων]] <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' # {{ετ|γεωμετρία|grc}} {{λ|παράλληλος|el}} #: {{πχ}} {{ουσ}} ''αἱ '''παράλληλοι''''' (εννοείται «{{λ|γραμμή|grc|γραμμαί}}») # {{ετ|μτφρ|grc}} που βρίσκεται πλάι πλάι με άλλον, συνοδευτικός #: {{πχ}} όπως δηλώνει ο τίτλος έργου του {{λ|Πλούταρχος|grc|Πλουτάρχου}}, «{{λ|βίος|grc|Βίοι}} '''Παράλληλοι'''» ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|ἐκ παραλλήλου|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{χρειάζεται}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} l40hygoa2nd0t5o2svlqbom7yijyqyx 7355479 7355476 2026-06-25T05:20:26Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|el}} */ 7355479 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λδδ|grc|el|παράλληλος}} {{π|παρ-|000=-}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|paˈɾa.li.los}} : {{συλλ|πα|ράλ|λη|λος}} ==={{επίθετο|el}}=== {{el-κλίση-'όμορφος'}} [[Αρχείο:2 parallel lines.png|μικρογραφία|δύο '''παράλληλες''' ευθείες]] '''{{PAGENAME}}, -η, -ο''' # {{ετ|γεωμ}} για δύο [[επιφάνεια|επιφάνειες]], ή δύο [[ευθεία|ευθείες]] που βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο, που δεν [[τέμνω|τέμνονται]] ποτέ #: {{παράθεμα||kath}} ''Ὁ νέος [[δήμαρχος]] ἦτον [[ἄγαμος]], καὶ εἶχεν ἀναλάβει ὑπὸ τὴν [[σκέπη|σκέπην]] τῶν πτερύγων του τὴν [[δασκάλισσα|δασκάλισσαν]], ὡς ξένην καὶ [[ἀπροστάτευτος|ἀπροστάτευτον]] νέαν, ἥτις ἐκατοικοῦσεν ἀντικρὺ τῆς οἰκίας του ἀπὸ τὸν ἐπάνω δρόμον, [[παράλληλος|παράλληλον]] τῆς [[παραθαλάσσιος|παραθαλασσίας]] ἀγορᾶς, πρὸς τὴν ὁποίαν ἔβλεπεν ἀπὸ τὴν ἄλλην πλευρὰν ἡ οἰκία τοῦ δημάρχου.'' ({{β|Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης}}, {{βθ|Στρίγγλα Μάννα}}, 1902) # {{ετ|μτφρ}} που συμβαίνει [[ταυτόχρονα]] με κάτι άλλο # {{ετ|μτφρ}} που παρουσιάζει ομοιότητες με κάποιον άλλο {{clear}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== {{el-κλίση-'άμπελος'}} '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|γεωγρ}} νοητή ευθεία πάνω στη γη που βρίσκεται σε επίπεδο παράλληλο με το επίπεδο του Ισημερινού *: {{χρειάζεται παράδειγμα}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|parallel}}, ''ακτινοβολία'': {{τ|en|collimated}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|parallèle}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> * {{eo}} : {{τ|eo|paralela}} <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> * {{it}} : {{τ|it|parallelo}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|paralelo}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> * {{sh}} : {{τ|sh|paralelan}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ---- =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''', ήδη στον Αριστοτέλη < ({{l|παρά|grc}}) {{π|παρ-|grc}} + θηλυκό της αντωνυμίας [[ἀλλήλων]] <ref>{{Π:Μπαμπινιώτης 2010}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' # {{ετ|γεωμετρία|grc}} {{λ|παράλληλος|el}} #: {{πχ}} {{ουσ}} ''αἱ '''παράλληλοι''''' (εννοείται «{{λ|γραμμή|grc|γραμμαί}}») # {{ετ|μτφρ|grc}} που βρίσκεται πλάι πλάι με άλλον, συνοδευτικός #: {{πχ}} όπως δηλώνει ο τίτλος έργου του {{λ|Πλούταρχος|grc|Πλουτάρχου}}, «{{λ|βίος|grc|Βίοι}} '''Παράλληλοι'''» ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|ἐκ παραλλήλου|grc}} ===={{συγγενικά}}==== * {{χρειάζεται}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} c91anspmh6qx7jwu2hrb1l8dkbix25d τοστιέρα 0 68093 7355499 7267219 2026-06-25T06:29:51Z UnaToFiAN-1 40915 /* {{βλέπε}} */ 7355499 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'πείνα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[τοστ]] + {{π|-ιέρα}} [[File:Sandwich toaster open.jpg|thumb|Μια ανοιχτή '''τοστιέρα'''.]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|κουζινικά}} ηλεκτρική οικιακή [[συσκευή]] που αποτελείται από δύο συνδεδεμένες μέσω άρθρωσης θερμαινόμενες πλάκες για να ψήνουν ότι βρίσκεται ανάμεσά τους όταν κλείνουν (συνήθως φέτες [[ψωμί|ψωμιού]] για την [[παρασκευή]] [[τοστ]]) ==={{βλέπε}}=== * [[φρυγανιέρα]] * [[ψηστιέρα]] {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|pie iron}}, {{τ|en|sandwich}} {{τ|en|toaster}}, {{τ|en|panini|show=panini press}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|appareil}} à {{τ|fr|croque-monsieur}}, {{τ|fr|grille-pain}} à {{τ|fr|sandwich}}, {{τ|fr|appareil}} à {{τ|fr|sandwich}} * {{de}} : {{τ|de|Sandwichtoaster}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} psj2xhejglknrspsb2llp3gdt0nddm2 κοτσίδα 0 68131 7355507 5484929 2026-06-25T06:44:35Z UnaToFiAN-1 40915 7355507 wikitext text/x-wiki {{δείτε|κατσάδα}} =={{-el-}}== [[Αρχείο:Braid01.jpg|thumb|150px|γυναίκα με μακριά '''κοτσίδα''']] {{el-κλίση-'ελπίδα'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|κοττίς}} (κοττίδα) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # [[νήμα|νήματα]], συνήθως τρία, που έχουν [[πλέκω|πλεχτεί]] μεταξύ τους # παρόμοιο [[χτένισμα]] όπου τα μαλλιά χωρίζονται στα τρία και πλέκονται μεταξύ τους ===={{συγγενικά}}==== * [[κοτσιδάκι]] * [[κότσος]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|braid}}, {{τ|en|tress}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|tresse}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|vlecht}} <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 6fcitzj9mqa94sfz5c9w04g4tx7fqat τοκογλυφία 0 68183 7355500 5698213 2026-06-25T06:30:30Z UnaToFiAN-1 40915 7355500 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'σοφία'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|τοκογλύφος|-ία}} < {{ετυμ|grc-koi|el|τοκογλύφος}} < {{ετυμ|grc|el|τόκος}} + [[γλύφω]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * ο [[δανεισμός]] χρημάτων με [[επιτόκιο]] [[υψηλότερο]] του [[νόμιμου]] *:{{παράθεμα}}''Πολυμελές κύκλωμα, που αποτελούνταν από τέσσερις ομάδες, και δραστηριοποιούνταν τα τελευταία επτά χρόνια σε '''τοκογλυφίες''', εκβιασμούς, ξέπλυμα μαύρου χρήματος και άλλα αδικήματα στην Κέρκυρα και σε άλλες περιοχές της Ελλάδας εξαρθρώθηκε από την Υποδιεύθυνση Ασφαλείας Κέρκυρας.'' ([http://www.tovima.gr/society/article/?aid=496109 *]) *:{{παράθεμα}}''Ο εισαγγελέας Εφετών πρότεινε την ενοχή του φερόμενου ως αρχηγού για 9 περιπτώσεις '''τοκογλυφίας''', τέσσερις εκβιάσεις, νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες, οπλοφορία και οπλοκατοχή, την αθώωσή του για τη «συγκρότηση» και «διεύθυνση» εγκληματικής οργάνωσης, για δύο '''τοκογλυφίες''' και δύο απόπειρες [[εκβίαση]]ς.'' ([http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=371261 *]) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|τοκογλύφος}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|loansharking}}, {{τ|en|usury}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> * {{bg}} : {{τ|bg|лихварство}} <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|usure}}, {{τ|fr|juiverie}} * {{de}} : {{τ|de|Wucherei}} <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> * {{es}} : {{τ|es|usura}} * {{it}} : {{τ|it|strozzinaggio}}, {{τ|it|usura}} <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> * {{no}} : {{τ|no|åger}} <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> * {{hu}} : {{τ|hu|uzsora}} <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> * {{pl}} : {{τ|pl|lichwiarstwo}} <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> * {{ru}} : {{τ|ru|ростовщичество}} * {{sr}} : {{τ|sr|лихварство}} <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> * {{sv}} : {{τ|sv|ocker}} <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> * {{cs}} : {{τ|cs|lichvaření}} <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} eealp2c1t5g53fcpv7wtwmykc3ekcdx τουρλού 0 68505 7355497 5520879 2026-06-25T06:28:24Z UnaToFiAN-1 40915 7355497 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|türlü}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}} # είδος [[λαδερό|λαδερού]] φαγητού (φούρνου ή κατσαρόλας), παρόμοιο με το [[μπριάμ]], με κύρια συστατικά για την παρασκευή του διάφορα μεσογειακά, καλοκαιρινά λαχανικά όπως μελιτζάνες, κολοκύθια κλπ. # {{μτφρ}} κάτι που χαρακτηρίζεται από την [[έλλειψη]] [[ομοιομορφία]]ς, την [[κυριαρχία]] [[ετερόκλητος|ετερόκλητων]] στοιχείων, την [[ανομοιομορφία]] και την [[ποικιλομορφία]] ===={{εκφράσεις}}==== * '''τουρλού-τουρλού''': διάφορα είδη αντικειμένων ή ατόμων ανακατεμένων μεταξύ τους ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 3b9v7q64ebu8hi38hp86kwi7i0jqta1 7355498 7355497 2026-06-25T06:29:11Z UnaToFiAN-1 40915 7355498 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== [[File:Türlü in a güveç.jpg|thumb|right|1. '''Τουρλού''' σε πήλινο σκεύος.]] ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{δαν|tr|el|türlü}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}} # είδος [[λαδερό|λαδερού]] φαγητού (φούρνου ή κατσαρόλας), παρόμοιο με το [[μπριάμ]], με κύρια συστατικά για την παρασκευή του διάφορα μεσογειακά, καλοκαιρινά λαχανικά όπως μελιτζάνες, κολοκύθια κλπ. # {{μτφρ}} κάτι που χαρακτηρίζεται από την [[έλλειψη]] [[ομοιομορφία]]ς, την [[κυριαρχία]] [[ετερόκλητος|ετερόκλητων]] στοιχείων, την [[ανομοιομορφία]] και την [[ποικιλομορφία]] ===={{εκφράσεις}}==== * '''τουρλού-τουρλού''': διάφορα είδη αντικειμένων ή ατόμων ανακατεμένων μεταξύ τους ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} elru9aabe86vtax65l4kxnaaucgzrlw μπηχτή 0 71866 7355350 5655918 2026-06-24T14:16:36Z ~2026-36609-79 71579 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355350 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{προφορά}}=== ===={{ομώνυμα}}==== * [[μπηχτοί]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{αργκ}} ύπουλο χτύπημα #: {{συνων}} [[μουλλωχτή]] # {{μτφρ}} σκωπτικός ή με κακή πρόθεση [[υπαινιγμός]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|dig}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : 1 {{τ|fr|gnon}}, {{τ|fr|beigne}}, 2 {{τ|fr|vanne}}, {{τ|fr|pique}} * {{de}} : {{τ|de|Anspielung}} <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mdf}} : {{τ|mdf|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pap}} : {{τ|pap|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{wen}} : {{τ|wen|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{μορφή επιθέτου|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{θηλ_του-πτώσειςΟΑΚεν|μπηχτός}} {{κλείδα-ελλ}} rf5r798lczjvor31r8jgcyt8wgdgnaq σύμβουλος 0 75378 7355463 7348245 2026-06-25T05:06:04Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355463 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'κάτοχος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{αρχ}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} # που δίνει [[συμβουλή|συμβουλές]] # στενός [[συνεργάτης]] πολιτικού που του δίνει συμβουλές # [[εκπαιδευτικός]] της πρωτοβάθμιας ή δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης με ειδικά προσόντα που έχει ως αποστολή του να συμβουλεύει τους εκπαιδευτικούς σχετικά με τη διδασκαλία των μαθημάτων τους· [[σχολικός σύμβουλος]] # (δημοτικός σύμβουλος): εκλεγμένος πολιτικός της αυτοδιοίκησης #: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) # (''μεταφορικά'') οτιδήποτε μας παροτρύνει να κάνουμε κάτι #: ''η βιασύνη δεν είναι καλός '''σύμβουλος''''' ===={{συγγενικά}}==== * [[συμβουλευτικός]] * [[συμβουλή]] * [[συμβουλεύω]] ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[διευθύνων σύμβουλος]] / [[διευθύνουσα σύμβουλος]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|adviser}} <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ast}} : {{τ|ast|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{μτφ-αρχή|σχολικός σύμβουλος}} * {{en}} : {{τ|en|school counselor}} {{μτφ-τέλος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'|αθ=1}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|συν-|grc}} + {{l|βουλή|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{αθ}} * που δίνει [[συμβουλή|συμβουλές]] ===={{μορφές}}==== * {{αττ}}: {{λ|ξύμβουλος|grc}} ===={{παράγωγα}}==== * {{λ|συμβουλεύω|grc}} * {{λ|συμβουλία|grc}} * {{λ|συμβούλιον|grc}} * {{λ|συμβουλή|grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} twbe2qu5uns33b1vsik6fvymdhnyxpb dig 0 94368 7355351 4131906 2026-06-24T14:17:36Z ~2026-36609-79 71579 7355351 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{en-verb|digs|dug|dug|digging|irr=1}} ==={{ρήμα|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * [[σκάβω]] ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * [[μπηχτή]] o1eslydlq2j075t0kbr1unl6mqy2htq Πρότυπο:ΛτΗ 10 127171 7355449 7355163 2026-06-25T03:07:10Z Nikos1nikos1 35893 [[δήμαρχος]] 7355449 wikitext text/x-wiki <noinclude><templatestyles src="Κύρια Σελίδα/style.css " /></noinclude> <div class="wiktionary-main-box wiktionary-main-box-blue"> ==Λέξη της Ημέρας== <div style="margin:5px;text-align:center;">Σήμερα {{#invoke:DateFunctions|σήμερα}}, <br>δείτε το λήμμα<br><span style="font-size:1.2em;">[[δήμαρχος]]</span> <!-- «'''[[{{ΛτΗ{{CURRENTDAY}}}}]]'''» --><!--[[Βικιλεξικό:Λέξη της Ημέρας|το λήμμα της ημέρας]] είναι:<br><span style="font-size:1.2em;">[[]]</span> --> </div> </div> 255n88g2n3ny8gs9qroqynkfa9xt54t υπεραλίευση 0 128729 7355493 7127982 2026-06-25T06:24:26Z UnaToFiAN-1 40915 7355493 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'παγκοσμιοποίηση'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{νεολ}} < {{π|υπερ-}} + [[αλίευση]] ({{μτφδ|fr|el|text=1|surpêche}} ή την {{μτφδ|en|el|0=-|overfishing}}) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετικ|νεολ|αλιεία}} η [[υπερβολικός|υπερβολική]] εκμετάλλευση του φυσικού θαλάσσιου πλούτου μέσω της [[αλιεία]]ς σε σημείο που μειώνονται σημαντικά ή και εξαφανίζονται από τους βιοτόπους υδρόβιοι οργανισμοί *: {{παράθεμα}} ''Η θαλάσσια αυτή ζωή έρχεται σήμερα αντιμέτωπη, ενόψει της επιβάρυνσης των ωκεανών και των θαλασσών, με πολυάριθμες απειλές. Κεντρική θέση ανάμεσα σε αυτές, δίπλα στην κλιματική αλλαγή και τη ρύπανση των θαλασσών τόσο από χημικά όσο και από πλαστικά, κατέχει το φαινόμενο της '''υπεραλίευσης''''' ('''''Υπεραλίευση''', ένα πολυσχιδές φαινόμενο'', nomikospalmos, 16/10/2023 [https://nomikospalmos.wordpress.com/2023/10/16/%CF%85%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B5%CF%85%CF%83%CE%B7-%CE%B5%CE%BD%CE%B1-%CF%80%CE%BF%CE%BB%CF%85%CF%83%CF%87%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CF%83-%CF%86%CE%B1%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CE%BD/]) *: {{παράθεμα}} ''Όταν όμως γίνεται '''υπεραλίευση''', ο πληθυσμός των ψαριών δεν προλαβαίνει να αναπαραχθεί και έτσι μακροχρόνια η [[αλίευση]] ικανοποιητικών ποσοτήτων θα είναι αδύνατη.'' (Θεόδωρος Π. Λιανός, ''Οι νόμοι της ηλιθιότητας και οι νόμοι του συμφέροντος'', εκδόσεις Καστανιώτη, 2014) *: {{πχ}} ''Οι πληθυσμοί των ψαριών στη Μεσόγειο μειώνονται δραματικά και το θαλάσσιο περιβάλλον υποβαθμίζεται εξαιτίας της '''υπεραλίευσης'''.'' *: {{συνων}} [[υπεραλιεία]] ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|overfishing}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|surpêche}} * {{de}} : {{τ|de|Überfischung}} <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> * {{nl}} : {{τ|nl|overbevissing}} <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> * {{pt}} : {{τ|pt|sobrepesca}} <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} * [http://repository.academyofathens.gr/keeon/index.php/gr/listItems/24656 υπεραλίευση] - {{Π:ΔΕΟΝ/9-10}} {{κλείδα-ελλ}} fa0cefoedy8m6m7eslwi9cl7pmq40sc arguer 0 246381 7355347 5306961 2026-06-24T13:15:56Z Llevantine 35899 /* Ρήμα */ 7355347 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|fr|aʁ.ɡɥe}} ==={{ρήμα|fr}}=== {{τ|fr|{{PAGENAME}}}} * [[επικαλούμαι]], [[επιχειρηματολογώ]] 6l59bhkqrt7iiee9f31rb1iuu07h3d9 κέλαδος 0 319733 7355381 7306299 2026-06-24T17:45:25Z FocalPoint 150 7355381 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' [ᾰ] {{α}} # [[θόρυβος]] παρόμοιος με αυτόν που κάνουν τα ορμητικά νερά # μουσικός ήχος # δυνατή [[φωνή]], [[ουρλιαχτό]], [[κραυγές]] #: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} #::''ἐπεί γε μέντοι λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν [[εὐφεγγὴς]] ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' #::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | '''φωτοπλημμύριστη''' άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | βουή τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει #::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} # (''για τον τζίτζικα'') [[τετέρισμα]] # (''για πουλιά'') [[τιτίβισμα]] ===={{σύνθετα}}==== {{((|width=70%|κολόνες=2}} * {{λ|ἀεροκέλαδος|grc}} * {{λ|ἁμαλεκέλαδος|grc}} * {{λ|ἀνακέλαδος|grc}} * {{λ|δυσκέλαδος|grc}} * {{λ|Ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|εὐκέλαδος|grc}} * {{λ|καλλικέλαδος|grc}} * {{λ|κακοκέλαδος|grc}} * {{λ|κελαδοδρόμος|grc}} * {{λ|πολεμοκέλαδος|grc}} * {{λ|πολυκέλαδος|grc}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} g9qmr75ha0da6nxspxma7zzd6dn4t82 7355382 7355381 2026-06-24T17:46:23Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ 7355382 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' [ᾰ] {{α}} # [[θόρυβος]] παρόμοιος με αυτόν που κάνουν τα ορμητικά νερά # μουσικός ήχος # δυνατή [[φωνή]], [[ουρλιαχτό]], [[κραυγές]] #: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} #::''ἐπεί γε μέντοι λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν [[εὐφεγγὴς]] ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' #::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | φωτοπλημμύριστη άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | [[βουή]] τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει #::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} # (''για τον τζίτζικα'') [[τετέρισμα]] # (''για πουλιά'') [[τιτίβισμα]] ===={{σύνθετα}}==== {{((|width=70%|κολόνες=2}} * {{λ|ἀεροκέλαδος|grc}} * {{λ|ἁμαλεκέλαδος|grc}} * {{λ|ἀνακέλαδος|grc}} * {{λ|δυσκέλαδος|grc}} * {{λ|Ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|εὐκέλαδος|grc}} * {{λ|καλλικέλαδος|grc}} * {{λ|κακοκέλαδος|grc}} * {{λ|κελαδοδρόμος|grc}} * {{λ|πολεμοκέλαδος|grc}} * {{λ|πολυκέλαδος|grc}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} puyk6beop0n52xolv3p9zp47sjz0q7a 7355383 7355382 2026-06-24T17:47:12Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ 7355383 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' [ᾰ] {{α}} # [[θόρυβος]] παρόμοιος με αυτόν που κάνουν τα ορμητικά νερά # μουσικός ήχος # δυνατή [[φωνή]], [[ουρλιαχτό]], [[κραυγές]] #: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} #::''ἐπεί γε [[μέντοι]] λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν [[εὐφεγγής|εὐφεγγὴς]] ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' #::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | φωτοπλημμύριστη άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | [[βουή]] τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει #::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} # (''για τον τζίτζικα'') [[τετέρισμα]] # (''για πουλιά'') [[τιτίβισμα]] ===={{σύνθετα}}==== {{((|width=70%|κολόνες=2}} * {{λ|ἀεροκέλαδος|grc}} * {{λ|ἁμαλεκέλαδος|grc}} * {{λ|ἀνακέλαδος|grc}} * {{λ|δυσκέλαδος|grc}} * {{λ|Ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|εὐκέλαδος|grc}} * {{λ|καλλικέλαδος|grc}} * {{λ|κακοκέλαδος|grc}} * {{λ|κελαδοδρόμος|grc}} * {{λ|πολεμοκέλαδος|grc}} * {{λ|πολυκέλαδος|grc}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} eaovijwv3iijysd13j4da2j4rnpjig3 7355385 7355383 2026-06-24T17:47:56Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ 7355385 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' [ᾰ] {{α}} # [[θόρυβος]] παρόμοιος με αυτόν που κάνουν τα ορμητικά νερά # μουσικός ήχος # δυνατή [[φωνή]], [[ουρλιαχτό]], [[κραυγές]] #: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} #::''ἐπεί γε [[μέντοι]] λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν [[εὐφεγγής|εὐφεγγὴς]] ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' #::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | φωτοπλημμύριστη άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | '''βουή''' τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει #::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} # (''για τον τζίτζικα'') [[τετέρισμα]] # (''για πουλιά'') [[τιτίβισμα]] ===={{σύνθετα}}==== {{((|width=70%|κολόνες=2}} * {{λ|ἀεροκέλαδος|grc}} * {{λ|ἁμαλεκέλαδος|grc}} * {{λ|ἀνακέλαδος|grc}} * {{λ|δυσκέλαδος|grc}} * {{λ|Ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|ἐγκέλαδος|grc}} * {{λ|εὐκέλαδος|grc}} * {{λ|καλλικέλαδος|grc}} * {{λ|κακοκέλαδος|grc}} * {{λ|κελαδοδρόμος|grc}} * {{λ|πολεμοκέλαδος|grc}} * {{λ|πολυκέλαδος|grc}} {{))}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} fc0yjknxy6z3qx59vqmu4r0hxvayiaw μέντοι 0 360016 7355384 7304830 2026-06-24T17:47:44Z FocalPoint 150 /* {{σύνδεσμος|grc}} */ 7355384 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{προσφ|μέν|τοι|γλ=grc}}. ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|mén.toi̯}} (''{{β|Προφορά της κλασικής αρχαίας ελληνικής γλώσσας|5<sup>ος</sup> π.Χ. αιώνας Αττική}}'') : {{συλλ|μέν|τοι}} ==={{σύνδεσμος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * παρ' όλα αυτά, αλλ' [[όμως]], κι όμως *: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} *::''ἐπεί γε [[μέντοι]] λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν [[εὐφεγγής|εὐφεγγὴς]] ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' *::: '''όταν όμως''' με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | φωτοπλημμύριστη άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | βουή τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει *::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} *: {{λατ|tamen}} ==={{επίρρημα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[φυσικά]], [[βεβαίως]] ## (''με προστακτική'') ''επιτείνει την προσταγή'' ##: {{πχ|τουτὶ '''μέντοι''' σὺ φυλάττου...|κοίτα '''μόνο''' να προσέχεις...}} ## (''σε αφήγηση'') ''τονίζει την προηγούμενη λέξη'' ##: {{πχ|καὶ φυλάξασθαι '''μέντοι'''...|και '''φυσικά''' να προσέχετε...}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ|μέν}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} alb0ek6x5t0e9iedzd3wpaqzjuvx754 δώσει 0 372893 7355437 3745621 2026-06-25T00:30:25Z Sarri.greek 25517 |λήμμα2=δίνω 7355437 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈðo.si}} : {{συλλ|δώ|σει}} : {{ομόηχ}} [[δόση]] ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{κλ|el|δίδω|λήμμα2=δίνω|π=3ε|ε=εξ|χ=αορ|χ+=δώσω}} #: {{πχ}} (''να, ας, αν, ίσως '''{{PAGENAME}}''''') (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου'') #: {{πχ}} '''''θα {{PAGENAME}}''''' (''στιγμιαίος μέλλοντας'') # {{κλ||δίδω|λήμμα2=δίνω|ε=απρ-συνοπ|χ=αορ}} #: {{πχ}} ''έχω, είχα '''{{PAGENAME}}''''' ---- ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{infl|grc|δίδωμι|π=3ε|ε=ορ|χ=ε-μελλ|χ+=δώσω}} {{κλείδα-ελλ}} 9kvsyohzipy1zt24p0qei1i0okd8l3i 7355441 7355437 2026-06-25T01:21:37Z Sarri.greek 25517 * 7355441 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈðo.si}} : {{συλλ|δώ|σει}} : {{ομόηχ}} [[δόση]] ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{κλ|el|δίδω|λήμμα2=δίνω|π=3ε|ε=εξ|χ=αορ|χ+=δώσω}} #: {{πχ}} ''να, ας, αν, ίσως '''{{PAGENAME}}''''' (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου'') #: {{πχ}} '''''θα {{PAGENAME}}''''' (''στιγμιαίος μέλλοντας'') # {{κλ||δίδω|λήμμα2=δίνω|ε=απρ-συνοπ|χ=αορ}} #: {{πχ}} ''έχω, είχα '''{{PAGENAME}}''''' ---- ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{infl|grc|δίδωμι|π=3ε|ε=ορ|χ=ε-μελλ|χ+=δώσω}} {{κλείδα-ελλ}} 3pxs6wmm6eveo4xyd0wukp5hekbome7 λύσεις 0 401457 7355428 7199289 2026-06-24T23:13:54Z Sarri.greek 25517 7355428 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈli.sis}} : {{συλλ|λύ|σεις}} ==={{μορφή ουσιαστικού|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{κλ||λύση|π=οακ|α=πλ}} ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||λύνω|π=2ε|ε=εξ|χ=ε-αόρ|ε+=λύσω}} *: {{πχ}} ''να'', (''ας, αν, ίσως'') '''{{PAGENAME}}''' (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου'') *: {{πχ}} θα '''{{PAGENAME}}''' (''στιγμιαίος μέλλοντας'') ---- =={{-grc-}}== ==={{μορφή ουσιαστικού|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' [ῠ] {{θ}} * {{infl|grc|λύσις|π=οακ|α=πλ}} ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' [λῡσ-] * {{infl|grk|λύω|π=2ε|ε=ορ|χ=ε-μελλ|χ+=λύσω}} {{κλείδα-ελλ}} <!-- μοντέλο τύπος -σεις --> tu5f9xpqbvt0fmptpnq0wnxblry51uw λύσω 0 402439 7355427 7190532 2026-06-24T23:10:27Z Sarri.greek 25517 εξ-συνοπ 7355427 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈli.so}} : {{συλλ|λύ|σω}} ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ|el|λύνω|π=1ε|ε=εξ-συνοπ|χ=ε-αορ}} *: {{πχ}} ''[[να]], [[ας]], [[αν]], [[ίσως]] '''{{PAGENAME}}''''' (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου'') *: {{πχ}} ''[[θα]] '''{{PAGENAME}}''''' (''ενεργητικός στιγμιαίος μέλλοντας'') ---- =={{-grc-}}== ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{infl|grc|λύω|π=1ε|ε=ορ|χ=ε-μέλλ}} # {{infl|grc|λύω|π=1ε|ε=υπ|χ=ε-αόρ|χ+=ἔλυσα}} # {{επικ|ρημ=1}}: {{infl|grc|λύω|π=2ε|ε=υπ|χ=μ-αορ|χ+=λῦσα}} {{κλείδα-ελλ}} <!-- μοντέλο --> e0hwym3woaw8s17lpokl22nu3by908e λύσει 0 402441 7355431 3899050 2026-06-25T00:05:49Z Sarri.greek 25517 συμπληρωση υποδείγματος. 7355431 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈli.si}} : {{συλλ|λύ|σει}} : {{ομόηχ}} [[λύση]] ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{κλ||λύνω|π=3ε|ε=εξ|ε+=λύσω|χ=ε-ενεργ}} #: {{πχ}} (''να, ας, αν, ίσως '''{{PAGENAME}}''''') (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου\\) #: {{πχ}} '''θα {{PAGENAME}}''' (''στιγμιαίος μέλλοντας'') # {{κλ||λύνω|ε=απρ-συνοπ|χ=ε-αορ}} #: {{πχ}} ''έχω '''{{PAGENAME}}''''' ---- =={{-grc-}}== ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{infl|grc|λύω|π=2ε|ε=ορ|χ=μ-μέλλ|χ+=λύσομαι}} *: {{μορφ}} {{λ|λύσῃ|grc}} {{κλείδα-ελλ}} mzbmb025apgqyron4938qcklar0srfy 7355432 7355431 2026-06-25T00:06:18Z Sarri.greek 25517 '' 7355432 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|ˈli.si}} : {{συλλ|λύ|σει}} : {{ομόηχ}} [[λύση]] ==={{μορφή ρήματος|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{κλ||λύνω|π=3ε|ε=εξ|ε+=λύσω|χ=ε-ενεργ}} #: {{πχ}} (''να, ας, αν, ίσως '''{{PAGENAME}}''''') (''συνοπτική υποτακτική ή υποτακτική αορίστου'') #: {{πχ}} '''θα {{PAGENAME}}''' (''στιγμιαίος μέλλοντας'') # {{κλ||λύνω|ε=απρ-συνοπ|χ=ε-αορ}} #: {{πχ}} ''έχω '''{{PAGENAME}}''''' ---- =={{-grc-}}== ==={{μορφή ρήματος|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{infl|grc|λύω|π=2ε|ε=ορ|χ=μ-μέλλ|χ+=λύσομαι}} *: {{μορφ}} {{λ|λύσῃ|grc}} {{κλείδα-ελλ}} ot5nek0a3n4zdywij7dqgl8o40wmqvm φοροαποφυγή 0 453695 7355504 7112864 2026-06-25T06:34:39Z UnaToFiAN-1 40915 7355504 wikitext text/x-wiki {{δείτε|φοροδιαφυγή}} =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < [[φόρος]] + [[-ο-]] + [[αποφυγή]] ({{μτφδ}} {{ετυμ en}} [[tax]] [[avoidance]]) ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{νεολ}} {{ετ|οικον}} η [[αποφυγή]] της [[πληρωμή]]ς [[φόρος|φόρων]] *: ''Οι εισαγγελείς είχαν ξεκινήσει έρευνα για την εταιρεία και ξεχωριστά για κάθε ένα από τα στελέχη που φέρονται να έχουν οργανώσει τη [[φοροαποφυγή]] και έτσι, παρότι η εταιρεία πλήρωσε ακριβώς το ποσό που της ζητήθηκε, οι υποθέσεις εναντίον των στελεχών παραμένουν ανοιχτές.'' ([http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=22769&subid=2&pubid=64309883 *]) ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|φόρος|αποφυγή|αποφεύγω|φεύγω}} ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|tax avoidance}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} adop391qsut0a7r9qg99ga7p1d7tpbw στάκαμαν 0 510568 7355525 5514994 2026-06-25T09:16:29Z Wrooooooo 35239 /* {{μεταφράσεις}} */ 7355525 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{προσχέδιο|el}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ο}} {{ακλ|ουδ}} * είδος παιχνιδιού <!-- ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ}}--> {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{grc}} : {{λ|ΧΧΧ|grc}} --> <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|chat}} {{τ|fr|perché}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} nh2dwg7nqz248bhl9k6v7cn2giuvuxy Αγλαΐδα 0 518663 7355362 4905933 2026-06-24T15:37:10Z Максим Шарфов 68022 /* Ετυμολογία */ 7355362 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|Ἀγλαΐς|τύπος=όνομα}} ==={{κύριο όνομα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{όνομα||γ|ίδα}} {{κλείδα-ελλ}} ocubxs5irgqmcf6uaojcdqilez2ggac εκλέγομαι 0 850019 7355466 6537394 2026-06-25T05:07:01Z FocalPoint 150 7355466 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ἐκλέγομαι}} =={{-el-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|eˈkle.ɣo.me}} : {{συλλ|ε|κλέ|γο|μαι}} : {{συλλ|παλ=1|εκ|λέ|γο|μαι}} : {{ομόηχ}} [[εκλέγομε]] ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}'''{{el-ρήμα|π-αορ=εκλέχτηκα|π-αορ2=εκλέχθηκα|π-αορ3=εξελέγην|μππ=εκλεγμένος|ενεργ=εκλέγω}} * {{παθ|εκλέγω}} *: {{παράθεμα}} ''Ο [[δήμαρχος]] και οι δημοτικοί [[σύμβουλος|σύμβουλοι]], οι σύμβουλοι της δημοτικής ή τοπικής [[κοινότητα|κοινότητας]] και οι [[εκπρόσωπος|εκπρόσωποι]] της τοπικής κοινότητας [[εκλέγομαι|εκλέγονται]] κάθε πέντε (5) χρόνια με [[άμεσος|άμεση]], [[καθολικός|καθολική]] και [[μυστικός|μυστική]] [[ψηφοφορία]].'' (''{{βθ|Νόμος 3852/2010}}, Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωμένης Διοίκησης − Πρόγραμμα Καλλικράτης'', ΦΕΚ A 87 - 07.06.2010) {{κλείδα-ελλ}} t5zjzjj3g0eaok6z8bvltk05olwvrsa παρακαλέω 0 854414 7355358 6477821 2026-06-24T14:51:19Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ρήμα|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355358 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{π|παρα-|grc}} + {{π|καλέω|grc}} ==={{ρήμα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[καλώ]] κάποιον # [[φωνάζω]] για [[βοήθεια]], [[στέλνω]] για [[βοήθεια]] #: {{Q|grc|Th|2|96.2}} #:: '''''παρεκάλει''' δὲ καὶ τῶν ὀρεινῶν Θρᾳκῶν πολλοὺς τῶν αὐτονόμων καὶ μαχαιροφόρων, οἳ Δῖοι καλοῦνται,'' #::: '''Κάλεσε''' και πολλούς από τους ορεινούς Θράκες που είναι μαχαιροφόροι και ονομάζονται Δίοι. #::: {{Q|grc|Th|μτφ=80|φ=822841}} # [[φωνάζω]], [[επικαλούμαι]] τους θεούς # [[προσκαλώ]] #: {{Q|grc|Th|1|67.1}} #:: '''''παρεκάλουν''' τε εὐθὺς ἐς τὴν Λακεδαίμονα τοὺς ξυμμάχους καὶ κατεβόων ἐλθόντες τῶν Ἀθηναίων ὅτι σπονδάς τε λελυκότες εἶεν καὶ ἀδικοῖεν τὴν Πελοπόννησον.'' #::: '''Προσκάλεσαν''' αμέσως τους συμμάχους τους στην Σπάρτη όπου πήγαν και κατηγόρησαν τους Αθηναίους ότι καταπάτησαν τις σπονδές και ότι αδικούν την Πελοπόννησο. #::: {{Q|grc|Th|μτφ=21|φ=793095}} # [[ικετεύω]], [[εκλιπαρώ]] # [[προτρέπω]], [[παρακινώ]], [[ενθαρρύνω]] #: {{Q|grc|Plu|Vitae|x={{βθ|Βίοι Παράλληλοι/Αλέξανδρος#69.6|Ἀλέξανδρος, 69.6}}}} #:: ''ἀναβαίνων ἐδεξιοῦτο τοὺς παρόντας τῶν Μακεδόνων καὶ '''παρεκάλει''' τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἡδέως γενέσθαι καὶ μεθυσθῆναι μετὰ τοῦ βασιλέως,'' #::: καθώς ανέβαινε [στην πυρά], χαιρετούσε τους παρόντες Μακεδόνες και τους '''καλούσε''' να διασκεδάσουν εκείνη την ημέρα και να μεθύσουν με τον βασιλιά τους· #::: <small>Μετάφραση (2012), Α.Ι. Γιαγκόπουλος-Ζ.Ε. Μαλαθούνη, {{ΠΜ:ΚΕΓ|103|37|1612582}}</small> # [[διεγείρω]], [[προκαλώ]] #: {{Q|grc|Arist|EN|10|1175a}} #:: ''τὸ μὲν γὰρ πρῶτον '''παρακέκληται''' ἡ διάνοια καὶ διατεταμένως περὶ αὐτὰ ἐνεργεῖ, ὥσπερ κατὰ τὴν ὄψιν οἱ ἐμβλέποντες'' #::: στην αρχή ο νους '''βρίσκεται σε διέγερση''' και ενεργεί με ένταση εν σχέσει με αυτά — ακριβώς όπως συμβαίνει με την όραση των ανθρώπων, όταν στρέφουν με ένταση το βλέμμα τους προς κάπου, #::: {{Q|grc|Arist|EN|p=115|hi=140635}} # (''για πράγματα'') [[υποδαυλίζω]], [[υποθάλπω]] # [[απαιτώ]], [[ζητώ]], [[έχω]] [[ανάγκη]] #: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|147f}}}} #:: ''οὐ γὰρ ὡς ἀγγεῖον ἥκει κομίζων ἑαυτὸν ἐμπλῆσαι πρὸς τὸ δεῖπνον ὁ νοῦν ἔχων, ἀλλὰ καὶ σπουδάσαι τι καὶ παῖξαι καὶ ἀκοῦσαι καὶ εἰπεῖν ὡς ὁ καιρὸς '''παρακαλεῖ''' τοὺς συνόντας, εἰ μέλλουσι μετ᾽ ἀλλήλων ἡδέως ἔσεσθαι.'' #::: Γιατί ο νουνεχής άνθρωπος δεν φέρνει τον εαυτό του στο δείπνο σαν ένα αγγείο για να το γεμίσει, αλλά και για να ασχοληθεί με κάτι σοβαρό, να διασκεδάσει, να ακούσει και να πει πράγματα που η περίσταση '''απαιτεί''' από τους συνδαιτημόνες, αν είναι όλοι τους να περάσουν εκεί ευχάριστα. #::: <small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|56|2|1623944}}</small> # [[προσκαλώ]] τους φίλους κάποιου να παραστούν ως μάρτυρες [[υπεράσπιση]]ς στη [[δίκη]] # (''στην παθητική φωνή'') {{ελνστκ|σημ}} [[παρηγορώ]], [[συμπαραστέκομαι]] # (''στην παθητική φωνή'') [[μετανιώνω]] ===={{συγγενικά}}==== {{((|κολόνες=2|width=70%}} * {{λ|ἀντιπαρακαλέω|grc}} * {{λ|προσεπιπαρακαλέω|grc}} * {{λ|προσπαρακαλέω|grc}} * {{λ|συμπαρακαλέω|grc}} * {{λ|ἀντιπαράκλησις|grc}} * {{λ|ἀπαράκλητος|grc}} * {{λ|δυσπαράκλητος|grc}} * {{λ|εὐπαράκλητος|grc}} * {{λ|παράκλησις|grc}} * {{λ|παρακλητέος|grc}} * {{λ|παρακλητικός|grc}} * {{λ|παράκλητος|grc}} * {{λ|παρακλήτρια|grc}} * {{λ|παρακλήτωρ|grc}} {{))}} ===={{εκφράσεις}}==== * {{λ|τὰ|grc}} {{λ2|grc|παρακαλούμενος|παρακαλούμενα}}: προτάσεις, απαιτήσεις * {{λ2|grc|παρακαλούμενος|παρακεκλημένοι}}: κλητευμένοι να παραστούν σε [[δίκη]] ===={{κλίση}}==== * {{λείπει η κλίση|grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} e3z9jk1u55o0juh3bsj6o89x7l7vzoz Πρότυπο:ΠΘ:Οδ 10 869486 7355442 7344402 2026-06-25T01:28:58Z Sarri.greek 25517 όχι μrφ μέσα στο quoteHomer 7355442 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#if:{{{μτφ|{{{p|}}}}}}<!-- -->|<small>Μετάφραση σε ελεύθερο στίχο (2006): {{w|Δημήτρης Μαρωνίτης|Δημήτρης Ν. Μαρωνίτης}}, {{ΠΜ:ΚΕΓ|133|{{{μτφ|{{{p|}}}}}}|{{{hi|{{{φ|}}}}}}}}</small><!-- else -->|{{#if:{{{000|}}}|<!-- OMIT 0=- for first blah blah --><small>{{quoteHomer |author=όμηρος |work=-οδ |chapter={{{1|}}} <!-- ????? {{#if:{{{κεφάλαιο|}}}|{{{κεφάλαιο|}}}|{{{1|}}}}} -->|verse={{{2|}}} |showverse={{{3|}}} |vv={{{vv|}}} {{#if:{{{στίχοι|}}}|{{{στίχοι|}}}}} |υπότιτλος={{{υπότιτλος|}}} }}</small>{{#if:{{{00|}}}| |{{#ifeq:{{NAMESPACENUMBER}}|0|[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Οδύσσεια (αρχαία ελληνικά)]][[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)]]|}}}}<!-- no 000 -->|<!-- -->{{#if:{{{0|}}}||<span title="παράθεμα από πρωτότυπο κείμενο" style="cursor:help;">&#8251;&nbsp;</span><span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 );" class="skin-nightmode-reset-color"><b>8ος</b></span> αιώνας [[πκε|<span title="προ Χριστού - προ κοινής εποχής, BC - BCE, av. J.-C. - AEC"><b>πκε</b></span>]]&nbsp;}}<small>{{quoteHomer |author=όμηρος |work=οδ |chapter={{{1|}}} |verse={{{2|}}} |showverse={{{3|}}} |vv={{{vv|}}} {{#if:{{{στίχοι|}}}|{{{στίχοι|}}}}} |υπότιτλος={{{υπότιτλος|}}} }}</small>{{#if:{{{00|}}}| |{{#ifeq:{{NAMESPACENUMBER}}|0|[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Οδύσσεια (αρχαία ελληνικά)]][[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά)]]|}}}}<!-- -->}}<!-- close 000 -->}}</includeonly><noinclude> <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|<γράμμα ή αριθμός ραψωδίας>|<στίχος που μας ενδιαφέρει>|<άλλη εμφάνιση για τους στίχους>}}</nowiki></code> {{LUA|[[Πρότυπο:quoteHomer]]<br>από [[Module:quoteHomer]]<br>Για&nbsp;τη&nbsp;μετάφραση<br>{{πρότ|ΠΜ:ΚΕΓ}}}} <hr> Πρότυπο για παράθεμα αρχαίου κειμένου από την Οδύσσεια του Ομήρου, με σύνδεσμο προς τη Βικιθήκη.<br> Το λήμμα εντάσσεται στην [[:Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Οδύσσεια (αρχαία ελληνικά)]].<br> Συμπληρώνουμε στη θέση#1 το γράμμα της ραψωδίας, και στη θέση#2 το στίχο που μας ενδιαφέρει.<br> Προαιρετικά, στη θέση#3, άλλη εμφάνιση των αριθμών στίχων.<br> Μετάφραση του {{β|Δημήτρης Μαρωνίτης|Δημήτρη Μαρωνίτη}}, υπάρχει στο [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html?author_id=194 greek-language.gr]<br>Συμπληρλώνουμε τον αριθμό id της σελίδας που μας ενδιαφέρει, π.χ. στο λήμμα [[ἐφημέριος]] : <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|μτφ=159}}</nowiki></code> που εμφανίζει {{ΠΘ:Οδ|μτφ=159}} Δείτε και το πρότυπο για την Ιλιάδα {{προτ|ΠΘ:Ιλ}} ===Παραδείγματα=== * Γράφουμε π.χ. <code><nowiki>*: {{ΠΘ:Οδ|α|132}}</nowiki></code> &nbsp; εμφανίζει *: {{ΠΘ:Οδ|α|132}} *: ''συνεχίζουμε από κάτω με το παράθεμά μας με πλάγια γράμματα'', *:: και με δεύτερη εσοχή για τη μετάφραση *:: και στοιχεία της μετάφρασης * Με πάραμετρο μηδέν <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|α|132|0=-}}</nowiki></code> φεύγει η σήμανση παραθέματος και ο αιώνας *: {{ΠΘ:Οδ|α|132|0=-}} * Με επιπλέον αριθμούς στίχων μεγαλύτερου αποσπάσματος: <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|α|132|vv=130-135}}</nowiki></code> *: {{ΠΘ:Οδ|α|132|vv=130-135}} * Με περισσότερες πληροφορίες για τους στίχους: <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|α|132|132 (στίχοι 130-135 σχετικά με...)}}</nowiki></code> *: {{ΠΘ:Οδ|α|132|132 (στίχοι 130-135 σχετικά με...)}} * Αν δεν θέλουμε τον συνοδευτικό τίτλο προσθέτουμε <code><nowiki>|υπότιτλος=-</nowiki></code> *: {{ΠΘ:Οδ|α|132|1.132 (στίχοι 130-135)|υπότιτλος=-}} * Με παράμετρο τρία μηδενικά <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ|α|132|000=-}}</nowiki></code> μένει μόνο *: {{ΠΘ:Οδ|α|132|000=-}} *: χρήσιμο αν έχουμε πολλά παραθέματα από την Οδύσσεια στη σειρά. ===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]=== '''Αριθμητικές παράμετροι''' Όλες προαιρετικές.<br> * Χωρίς παράμετρο <code><nowiki>{{ΠΘ:Οδ}}</nowiki></code> εμφανίζει *: {{ΠΘ:Οδ}} * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> &nbsp; Στη θέση#1, το γράμμα ή ο αριθμός της ραψωδίας *: Δεν έχει σημασία πώς θα το γράψουμε. Εμφανίζεται πάντα ως μικρό ελληνικό γράμμα για την Οδύσσεια. * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> &nbsp; Στη θέση#2, ο στίχος που έχει τη λέξη που μας ενδιαφέρει. *: Ο αυτόματος σύνδεσμος με τη Βικιθήκη οδηγεί πάντοτε προς τους στίχους που λήγουν σε μηδέν ή σε πέντε. * <code><nowiki>|3=</nowiki></code> &nbsp; Στη θέση#3, άλλη εμφάνιση της πληροφορίας για τον στίχο ή τους στίχους. *: Εδώ δίνουμε τον αριθμό του στίχου που μας ενδιαφέρει, καθώς και άλλες πληροφορίες όπως την αρίθμηση μεγαλύτερων αποσπασμάτων. '''Ονομαστικές παράμετροι''' (προαιρετικές) * <code><nowiki>|vv=(...-...)</nowiki></code> ή <code><nowiki>|στίχοι=(...-...)</nowiki></code> &nbsp; Συμπληρώνουμε στίχους (από-έως) για μεγαλύτερα αποσπάσματα (παράδειγμα στο [[Λευκοθέη]]) * <code><nowiki>|μτφ=</nowiki></code> &nbsp; Συμπληρώνουμε τον αριθμό id της σελίδας μετάφρασης στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. * <code><nowiki>|0=-</nowiki></code> &nbsp; Φεύγουν οι προκαταρκτικές πληροφορίες και εκφράσεις. * <code><nowiki>|00=-</nowiki></code> &nbsp; Φεύγει η Κατηγορία. * <code><nowiki>|000=-</nowiki></code> &nbsp; Μένει μόνο ο σύνδεσμος και τα στοιχεία της ραψωδίας και του στίχου. * <code><nowiki>|υπότιτλος=-</nowiki></code> &nbsp; Φεύγει η ο συνοδευτικός τίτλος της ραψωδίας. <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο --> [[Κατηγορία:Πρότυπα (αρχαία ελληνικά)]] [[Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)|ομηροσ]] </noinclude> dko9f5gmriqeshzkxg204gvxs120d4d Πρότυπο:κλ 10 885004 7355425 7350905 2026-06-24T23:01:53Z Sarri.greek 25517 εξ-συνοπ, απρ-συνοπ όπως [[λύσει]] 7355425 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> qxjzvyjasa08jffy2t393u0csdt8dpo 7355429 7355425 2026-06-24T23:15:46Z Sarri.greek 25517 εξ Είναι πάντα συνοπτικός στα νελλ. Το κάνω αυτόματο 7355429 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> 9324iw4a5koy5y1b89sl746aplps98y 7355433 7355429 2026-06-25T00:16:10Z Sarri.greek 25517 {{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}} όπως στο [[δώσει]] 7355433 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->&#32;&&nbsp;<span style="font-size:small;">του</span>&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- close link λήμμα 2 no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> np0cv56bja11rox8gs05e0ddrt8cqt8 7355434 7355433 2026-06-25T00:18:26Z Sarri.greek 25517 7355434 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->&#32;και&nbsp;<span style="font-size:small;">του</span>&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- close link λήμμα2 no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> bvvmi8buymiqtem45huljgsopy2z8bp 7355435 7355434 2026-06-25T00:25:08Z Sarri.greek 25517 kai if lemma2 χωρίς γλώσσα (νελλ) 7355435 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ αν βάλω el: δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->&#32;και&nbsp;<span style="font-size:small;">του</span>&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- close link λήμμα2 no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->&#32;και&nbsp;<span style="font-size:small;">του</span>&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- close link λήμμα2 -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> tgdzfxh587alzgyfc6ql665k2bnhdwv 7355436 7355435 2026-06-25T00:28:21Z Sarri.greek 25517 ξανά check [[δώσει]] 7355436 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->&#32;και&nbsp;<span style="font-size:small;">του</span>&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- close link λήμμα2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> sbhvja6xrw4cd53ivtz68fdds2zjiwr 7355438 7355436 2026-06-25T01:06:11Z Sarri.greek 25517 αναίρεση λήμμα2 μέχρι να το βρω 7355438 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> h2brahqbjninf99o8vzjfk9rojsufsr 7355439 7355438 2026-06-25T01:19:08Z Sarri.greek 25517 ξανά if λήμμα2 [[δώσει]] 7355439 wikitext text/x-wiki <!-- 2022.04.04. Sarri.greek inflectional form of... κλ (cl or infl) inflectional form TO DO: restrictions, like if 1ε, 1π etc, then do not allow gender. if mood, then do not allow omitting person. TO DO: infinitive needs Category by language TO DO: eng term for στιγμιαίος STRUCTURE * TERMS: p=cases or persons n=numbers g=genders+comment+link m=moods 'or' m2=mood2 tense or x=tenses v=voices tenseomments.link * 'of' 'του' or text= free text * param#4 are LANGUAGE SPECIFICS (fast easytypings of common long expressions) * LEMMA params #1=language code #2=target-word #3=alt form tr=transcription t=translation --><includeonly><!-- πτώση, πρόσωπο / case -in nominative e.g. αιτιατική (no comma, number follows) ALSO person+number number is in genitive ενικού -->{{#if:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{π|{{{p|{{{c|}}}}}}}}}<!-- για ξένες λέξεις ΧΩΡΙΣ πτώση (ακολουθεί ο αριθμός) foreign words without case, number follows But number is in genitive form. We need a word here. e.g. french malheureuses -->|-|τύπος|μορφή|form=''τύπος''<!-- -->|ο|n|nom=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]]<!-- -->|οα|na|nom-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οκ|nv|nom-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οαφ|nab|nom-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin illa Deutsh e.g. Erlaubnisse -->|ογα|nga|nom-gen-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|οακ|nav|nom-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|οααφ|naab|nom-acc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin hoc -->|οαφκ|οκαφ|nabv|nvab|nom-abl-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- αλλαγή σειράς, όπως στη Συζήτηση προτύπου:θηλ του-πτώσειςΟΚΑφεν -->|οκαφ|nvab|nom-voc-abl=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- λήμμα πολύ (ογακ) -->|ογακ|ngav|nom-gen-acc-voc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ογδα|ngda|nom-gen-dat-acc=[[ονομαστική|<span style="{{style1}}">''ονομαστική''</span>]], [[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γ|g|gen=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]]<!-- -->|γα|ga|gen-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|γδ|gd|gen-dat=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]] ''και'' [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|γακ|gav|gen-acc-voc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|γδα|gda|gen-dat-acc=[[γενική|<span style="{{style1}}">''γενική''</span>]], [[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|α|a|acc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|ακ|av|acc-voc=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- -->|ααφ|aab|acc-abl=[[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- latin te -->|δ|d|dat=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]]<!-- -->|δα|da|dat-acc=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αιτιατική|<span style="{{style1}}">''αιτιατική''</span>]]<!-- -->|δαφ|dab|dat-abl=[[δοτική|<span style="{{style1}}">''δοτική''</span>]] ''και'' [[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|αφ|ab|abl=[[αφαιρετική|<span style="{{style1}}">''αφαιρετική''</span>]]<!-- -->|κ|v|voc=[[κλητική|<span style="{{style1}}">''κλητική''</span>]]<!-- ΠΡΟΣΩΠΑ - persons (for verbs) + NUMBER -->|1ε|1s|1sg=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|2ε|2s|2sg=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|3ε|3s|3sg=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|1ε2ε|1s2s|1sg2sg=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french mets -->|1ε3ε|1s3s|1sg3sg=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- french graver -->|2ε3ε|2s3s|2sg3sg=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- latin perturbato -->|1ε2ε3ε|1s2s3s|1sg2sg3sg=''α΄ ή β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- italian fili -->|1π|1p|1pl=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π|2p|2pl=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|3π|3p|3pl=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π2π|1p2p|1pl2pl=''α΄ ή β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1π3π|1p3p|1pl3pl=''α΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|2π3π|2p3p|2pl3pl=''β΄ ή γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|1δ|1d|1du=''α΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- no exist -->|2δ|2d|2du=''β΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|3δ|3d|3du=''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no p -->}}<!-- close switch p -->}}<!-- close if p αριθμός / number (but for verbs, see above) written in genitive: ενικού if follows case number also needed in nominative for languages with no cases: ενικός. Write whole word. -->{{#if:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{α|{{{n|}}}}}}<!-- whole words, give nominative -->|ενικός|singular=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικός αριθμός''</span>]]<!-- -->|πληθυντικός|plural=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικός αριθμός''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|ε|εν|s|sg=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]]<!-- -->|π|πλ|p|pl=&#32;[[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|επ|εν-πλ|sp|sg-pl=&#32;[[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] ''ή'' [[πληθυντικός|<span style="{{style1}}">''πληθυντικού''</span>]]<!-- -->|δ|δυ|d|du=&#32;[[δυϊκός|<span style="{{style1}}">''δυϊκού''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no number -->}}<!-- close switch number -->}}<!-- close if number γένος / gender in genitive (should not be used for verbs) comments and link follows + comma -->{{#if:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{γ|{{{g|}}}}}}<!-- whole words give nominative (if needed, add more) -->|αρσενικό|masculine=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|θηλυκό|feminine=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκό''</span>]] ''γένος''<!-- -->|ουδέτερο|neuter=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερο''</span>]] ''γένος''<!-- abbreviations give genitive -->|α|αρσ|masc|m=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θ|θηλ|fem|f=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|ο|ουδ|neu|n=,&#32;[[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθ|αρσ-θηλ|masc-fem|mf=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αο|αρσ-ουδ|masc-neu|mn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|αθο|αρσ-θηλ-ουδ|masc-fem-neu|mfn=,&#32;[[αρσενικό|<span style="{{style1}}">''αρσενικού''</span>]], [[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- -->|θο|θηλ-ουδ|fem-neu|fn=,&#32;[[θηλυκό|<span style="{{style1}}">''θηλυκού''</span>]] ''ή'' [[ουδέτερο|<span style="{{style1}}">''ουδέτερου''</span>]] ''γένους''<!-- γένος όπως πολωνικά [[smacznego]] = αρρενοπροσωπικό / έμψυχο = masculine personal / animate -->|α-π|αρσ-προσ|masc-pers|m-pers=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους''<!-- -->|εμψ|έμψυχο|animate|anim=,&#32;[[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|α-π-έμψ|αρσ-προσ-έμψυχο|masc-pers-anim|m-pers-anim=,&#32;[[αρρενοπροσωπικό|<span style="{{style1}}">''αρρενοπροσωπικού''</span>]] ''γένους'' / [[έμψυχος|<span style="{{style1}}">''έμψυχου''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no gender -->}}<!-- close switch gender optional gender-comment in italics ( -->{{#if:{{{.γ|{{{.g|}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.γ|{{{.g|}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close gender-comment optional gender-link makred with + No bold (e.g. a link to the fem or neu) -->{{#if:{{{γ+|{{{g+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|γ+tr={{#if:{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|{{{γ+tr|{{{γ+γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+t={{#if:{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|{{{γ+t|{{{γ+μ|}}}}}}|}}<!-- -->|γ+tnl={{#if:{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|{{{γ+tnl|{{{γ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{γ+|{{{g+|}}}}}}|{{#if:{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+alt|{{{g+alt|}}}}}}|{{{γ+|{{{g+|}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no gender-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional gender-link -->}}<!-- close if gender έγκλιση / mood (for verbs only) -->{{#if:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ|{{{ε|{{{m|{{{mod|{{{mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- =============== COPY BLOCK =========== -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- ========== END COPY BLOCK ============= -->|<!-- there is no mood -->}}<!-- close switch mood έγκλιση optional mood-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.έγκ|{{{.ε|{{{.m|{{{.mod|{{{.mood|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close modd-comment optional mood-link makred with + No bold -->{{#if:{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|ε+tr={{#if:{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|{{{ε+tr|{{{ε+γρ|{{{m+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+t={{#if:{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|{{{ε+t|{{{ε+μ|{{{m+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|ε+tnl={{#if:{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|{{{ε+tnl|{{{ε+μχωρίς|{{{m+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+εμφ|{{{ε+εμφ|{{{m+alt|{{{mod+alt|{{{mood+alt|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{έγκ+|{{{ε+|{{{m+|{{{mod+|{{{mood+|}}}}}}}}}}}}}}}}}]])<!-- -->}}<!-- close if language no mood-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional moo-link -->}}<!-- close if mood έγκλιση έγκλιση 2η / mood 2nd (for verbs only) -- REPEAT BLOCK from above + ''ή'' -->{{#if:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{έγκ2|{{{ε2|{{{m2|{{{mod2|{{{mood2|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -- =============== COPYPASTE HERE from above COPY BLOCK============ -->|ορ|οριστική|ind|indicative|i=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]]<!-- -->|ορ-υπ|οριστική-υποτακτική|ind-sub|indicative subjunctive|is=&#32;[[οριστική|<span style="{{style1}}">''οριστικής''</span>]] ''&'' [[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ|υποτακτική|sub|subj|subjunctive|s=&#32;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- [[Πρότυπο:κλ#Αναφορές]] νέα και παλιά ορολογία υπ-εξακο = παλιά, υπ. ενεστώτα υπ-συνοπ = παλιά, υπ. αορίστου υπ-συντελ = παλιά, υπ. παρακειμένου -->|υπ-εξακο|sub-perfv=&#32;[[εξακολουθτικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συνοπ|sub-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικής''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|υπ-συντελ|sub-perf=&#32;[[συντελεσμένος|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένης''</span>]]&nbsp;[[υποτακτική|<span style="{{style1}}">''υποτακτικής''</span>]]<!-- -->|ευ|ευκτ|ευκτική|opt|optative=&#32;[[ευκτική|<span style="{{style1}}">''ευκτικής''</span>]]<!-- -->|προστακτική|imperative=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτική''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|πρ|προστ|imp|imptv|imper=&#32;[[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- -->|αρν πρ|αρν προστ|neg imp|neg imptv|neg imper=&#32;[[αρνητικός|<span style="{{style1}}">''αρνητικής''</span>]] [[προστακτική|<span style="{{style1}}">''προστακτικής''</span>]]<!-- για τουρκικό ρηματικό kıyma ?? conditional for infinitive ## need Category by language Επίσης, 2026 Πρότυπο:απαρ -->|απ|απαρ|απρ|απαρέμφατο|inf|infinitive=&#32;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ -->|απρ-συνοπ|απαρ-συνοπ|inf-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικό''</span>]]&nbsp;[[απαρέμφατο|<span style="{{style1}}">''απαρέμφατο''</span>]]<!-- λύσει for modern greek - English abbreviations as in wikt:en:Template:inflection of -->|εξ|εξαρτ|dep|depe|d=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- -->|εξ-συνοπ|dep-imperfv=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικού''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένου τύπου''</span>]]<!-- λύσει -->|εξαρτημένος|dependent=&#32;[[συνοπτικός|<span style="{{style1}}">''συνοπτικός''</span>]]&nbsp;[[εξαρτημένος τύπος|<span style="{{style1}}">''εξαρτημένος τύπος''</span>]]<!-- σε ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ποιόν εξαρτημένου όπως στο σχολικό βιβλίο Δημοτικού (Philippaki-Warburton) https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html υποτακτική, προστακτική: https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html for latin ## Categories?? -->|γερ|γερούνδιο|ger|gerundium=&#32;[[γερούνδιο|<span style="{{style1}}">''γερούνδιου''</span>]]<!-- in nominative ΣΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΒΑΣΙΚΟ ΤΥΠΟ (οι κλιτικοί, έχουν κατάλληλη επικεφαλίδα) -->|γερκ|γερουνδιακό|gerv|gerundivum=&#32;[[γερουνδιακό|<span style="{{style1}}">''γερουνδιακό''</span>]]<!-- -->|σουπ|sup=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνου''</span>]]<!-- -->|σουπίνοsupine|supino|supinum=&#32;[[σουπίνο|<span style="{{style1}}">''σουπίνο''</span>]]<!-- check if i need &#32; - NOT needed at Πρότυπο:μτχππ - check ξεμαλλιασμένος -->|μτχ|μετοχή|part|participle=[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχπ|π-μτχ|παθητική μετοχή|p-part|passive participle=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- -->|μτχε|ε-μτχ|ενεργητική μετοχή|a-part|active participle=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]]<!-- --> ============ END COPYPASTE ============== -->|<!-- there is no mood2 -->}}<!-- close switch mood2 -->}}<!-- close if mood2 ## Need χρόνος2, tense2 x2 χρόνος / tense in genitive (for verbs only) PLUS link for it (optional) -->{{#if:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- using x = xronos cannot use t= it is already used -->|{{#switch:{{{χ|{{{χρ|{{{tense|{{{temp|{{{x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ - PRESENT whole word gives nominative -->|ενεστώτας|present=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτας''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενε|ενεστ|pres|pr=&#32;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- continuous, as in english -->|εν-εξ|ενε-εξ|ενεστ-εξ|εξακολουθητικός ενεστώτας|pres-cont|continuous present=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|εν-στιγ|στιγμιαίος ενεστώτας|=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|ε-εν|ε-ενε|ε-ενεστ|ε-ενεστώτας|a-pres|a-present|active present|a-pr=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|π-εν|π-ενε|π-ενεστ|π-ενεστώτας|p-pres|p-present|passive present|p-pr=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μ-εν|μ-ενε|μ-ενεστ|μ-ενεστώτας|m-pres|m-present|middle present|m-pr=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|μπ-εν|μπ-ενε|μπ-ενεστ|μπ-ενεστώτας|mp-pres|mp-present|mediopassive present|mp-pr=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ - IMPERFECT whole word gives nominative -->|παρατατικός|imperfect=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικός''</span>]]<!-- -->|πρτ|παρατ|impf|imperf=&#32;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|ε-πρτ|ε-παρατ|ε-παρατατικός|a-impf|a-imperf|a-imperfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|π-πρτ|π-παρατ|π-παρατατικός|p-impf|p-imperf|p-imperfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μ-πρτ|μ-παρατ|μ-παρατατικός|m-impf|m-imperf|m-imperfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- -->|μπ-πρτ|μπ-παρατ|μπ-παρατατικός|mp-impf|mp-imperf|mp-imperfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρατατικός|<span style="{{style1}}">''παρατατικού''</span>]]<!-- ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ - FUTURE whole word gives nominative -->|μέλλων|μέλλοντας|future=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|μ|μελλ|μέλλ|fut=&#32;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-εξ|μέλλ-εξ|μελλ-εξ|μέλλ-εξ|μέλλων-εξ|εξακολουθητικός μέλλοντας|fut-cont|future continuous=<!-- -->&#32;[[εξακολουθητικός|<span style="{{style1}}">''εξακολουθητικός''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-στ|μέλλ-στιγ|μελλ-στ|μέλλ-στ|μέλλων-στ|στιγμιαίος μέλλοντας|fut-sim|simple future=<!-- -->&#32;[[στιγμιαίος|<span style="{{style1}}">''στιγμιαίος''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-μ|ε-μελλ|ε-μέλλ|ε-μέλλων|ε-μέλλοντας|a-fut|a-future=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|αττ-μ|αττ-μελλ|αττ-μέλλ|att-fut|att-future=<!-- -->&#32;[[αττική διάλεκτος|<span style="{{style1}}">''αττικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-μ|π-μελλ|π-μέλλ|π-μέλλων|π-μέλλοντας|p-fut|p-future=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-μ|μπ-μελλ|μ-μελλ|μ-μέλλ|μ-μέλλων|μ-μέλλοντας|m-fut|m-future=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-μ|μπ-μελλ|μπ-μέλλ|μπ-μέλλων|μπ-μέλλοντας|mp-fut|mp-future=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''μέλλοντα''</span>]]<!-- ΑΟΡΙΣΤΟΣ - AORST or PAST, simplepast +ιστορικός αόριστος whole word give nominative -->|αόριστος|aorist|simplepast|simple past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]]<!-- -->|αόριστος β|aorist b=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αόριστος β΄''</span>]]<!-- abbreviations give genitive -->|α|αορ|αόρ|aor|past=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|αορβ|αόρβ|aorb=&#32;[[αόριστος β|<span style="{{style1}}">''αορίστου β΄''</span>]]<!-- -->|ισταορ|histaor|historic past=&#32;[[ιστορικός αόριστος|<span style="{{style1}}">''ιστορικού αορίστου''</span>]]<!-- -->|ε-α|ε-αορ|ε-αόρ|ε-αόριστος|a-past|a-aorist|a-simplepast|a-simple past=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ?? αόριστος β?? τι φωνή? -->|π-α|π-αορ|π-αόρ|π-αόριστος|p-past|p-aorist|p-simplepast|p-simple past=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μ-α|μ-αορ|μ-αόρ|μ-αόριστος|m-past|m-aorist|m-simplepast|m-simple past=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|μπ-α|μπ-αορ|μπ-αόρ|μπ-αόριστος|mp-past|mp-aorist|mp-simplepast|mp-simple past=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ - PRESENT PERFECT whole word gives nominative -->|παρακείμενος|perfect|present perfect=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακείμενος''</span>]]<!-- -->|πρκ|παρακ|perf=&#32;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|ε-πρκ|ε-παρακ|ε-παρακείμενος|a-perf|a-perfect|a-present perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|π-πρκ|π-παρακ|π-παρακείμενος|p-perf|p-perfect|p-present perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μ-πρκ|μ-παρακ|μ-παρακείμενος|m-perf|m-perfect|m-present perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- -->|μπ-πρκ|μπ-παρακ|μπ-παρακείμενος|mp-perf|mp-perfect|mp-present perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[παρακείμενος|<span style="{{style1}}">''παρακειμένου''</span>]]<!-- ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ - PAST PERFECT whole word gives nominative -->|υπερσυντέλικος|pluperfect|past perfect=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικος''</span>]]<!-- -->|υπρ|υπερ|υπερσ|plup|pastperf|past perf=&#32;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|ε-υπρ|ε-υπερ|ε-υπερσ|ε-υπερσυντέλικος|a-plup|a-pluperfect|a-pastperf|a-past perf|a-past perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|π-υπρ|π-υπερ|π-υπερσ|π-υπερσυντέλικος|p-plup|p-pluperfect|p-pastperf|p-past perf|p-past perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μ-υπρ|μ-υπερ|μ-υπερσ|μ-υπερσυντέλικος|m-plup|m-pluperfect|m-pastperf|m-past perf|m-past perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- -->|μπ-υπρ|μπ-υπερ|μπ-υπερσ|μπ-υπερσυντέλικος|mp-plup|mp-pluperfect|mp-pastperf|mp-past perf|mp-past perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[υπερσυντέλικος|<span style="{{style1}}">''υπερσυντέλικου''</span>]]<!-- ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ / ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ όπως [[misero] - FUTURE PERFECT whole word gives nominative -->|τετελεσμένος μέλλων|τετελεσμένος μέλλοντας|future perfect=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένος&nbsp;μέλλοντας''</span>]]<!-- -->|τετ|τετ μ|τετ μέλλ|τετ μελλ|futperf|fut perf=&#32;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|συντμελλ|συντ μ|συντ μέλλ|συντ μελλ|futperf|fut perf|future perfect=&#32;[[συντελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''συντελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|ε-τετ|ε-τετ μ|ε-τετ μέλλ|ε-τετ μελλ|a-futperf|a-fut perf|a-future perfect=<!-- -->&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|π-τετ|π-τετ μ|π-τετ μέλλ|π-τετ μελλ|p-futperf|p-fut perf|p-future perfect=<!-- -->&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μ-τετ|μ-τετ μ|μ-τετ μέλλ|μ-τετ μελλ|m-futperf|m-fut perf|m-future perfect=<!-- -->&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσου''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|μπ-τετ|μπ-τετ μ|μπ-τετ μέλλ|μπ-τετ μελλ|mp-futperf|mp-fut perf|mp-future perfect=<!-- -->&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικού''</span>]]&nbsp;[[τετελεσμένος μέλλοντας|<span style="{{style1}}">''τετελεσμένου&nbsp;μέλλοντα''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no tense -->}}<!-- close switch tense optional tense-comment (especially for different senses, etc) in italics -->{{#if:{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|&#32;''{{{.χ|{{{.χρ|{{{.tense|{{{.temp|{{{.x|}}}}}}}}}}}}}}}''<!-- write the comment -->|<!-- write nothing -->}}<!-- close tense-comment optional tense-link makred with + No bold -->{{#if:{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+εμφ|{{{χ+alt|{{{x+alt|}}}}}}}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|χ+tr={{#if:{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|{{{χ+tr|{{{χ+γρ|{{{x+tr|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+t={{#if:{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|{{{χ+t|{{{χ+μ|{{{x+t|}}}}}}}}}|}}<!-- -->|χ+tnl={{#if:{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|{{{χ+tnl|{{{χ+μχωρίς|{{{x+tnl|}}}}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}}|{{#if:{{{χ+alt|}}}|{{{χ+alt|}}}|{{{χ+|{{{χρ+|{{{tense+|{{{temp+|{{{x+|}}}}}}}}}}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language no tense-link -->|<!-- do nothing -->}}<!-- close optional tense-link -->}}<!-- close if tense φωνή - voice (if needed separately, otherwise, is attached to tenses, see above) -->{{#if:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- -->|{{#switch:{{{φ|{{{v|}}}}}}<!-- whole words give nominative -->|ενεργητική|active=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|ε|εν|ενεργ|a|act=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μέση|middle=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέση&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μ|μεσ|μέσ|m|mid|med=&#32;[[μέση φωνή|<span style="{{style1}}">''μέσης&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|παθητική|passive=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|π|παθ|p|pass=&#32;[[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|μεσοπαθητική|mediopassive|middle passive=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητική&nbsp;φωνή''</span>]]<!-- -->|μπ|μεσοπαθ|mp|mpass=&#32;[[μεσοπαθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''μεσοπαθητικής&nbsp;φωνής''</span>]]<!-- -->|<!-- there is no separate voice -->}}<!-- close switch voice -->}}<!-- close if voice extra optional voice-link makred with + No bold (even if v= is not used) -->{{#if:{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|&#32;({{λ|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+εμφ|{{{v+alt|}}}}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|v+tr={{#if:{{{φ+γ|{{{v+tr|}}}}}}|{{{φ+γ|{{{f+tr|}}}}}}}}<!-- -->|v+t={{#if:{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|{{{v+t|{{{φ+μ|}}}}}}|}}}}<!-- -->|v+tnl={{#if:{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|{{{v+tnl|{{{χ+μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}})<!-- close link λ no language: go to top of page -->|&#32;([[{{{φ+|{{{v+|}}}}}}|{{#if:{{{φ+εμφ|}}}|{{{v+alt|}}}|{{{φ+|{{{v+|}}}}}} }}]])<!-- -->}}<!-- close if language -->}}<!-- close if v+ ======================== LANGUAGE SPECIFICS -->{{#if:{{{4|}}}<!-- -->|{{#switch:{{{4|}}}<!-- -->|en-3s=&#32;''γ΄'' [[πρόσωπο|<span style="{{style1}}">''πρόσωπο''</span>]] [[ενικός|<span style="{{style1}}">''ενικού''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->|en-ed=&#32;[[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αόριστος''</span>]] & [[παθητική φωνή|<span style="{{style1}}">''παθητική''</span>]]&nbsp;<!-- -->[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[αόριστος|<span style="{{style1}}">''αορίστου''</span>]]<!-- -->|en-ing=&#32;[[ενεργητική φωνή|<span style="{{style1}}">''ενεργητική''</span>]]&nbsp;[[μετοχή|<span style="{{style1}}">''μετοχή''</span>]] [[ενεστώτας|<span style="{{style1}}">''ενεστώτα''</span>]]<!-- -->}}<!-- close switch 4 -->}}<!-- close if 4 -- ======================== LEMMA ============ check vita (lemma=- text=-), νικῶν (2=-) -->{{#if:{{{2|}}}<!-- the target link yes 2 -->|{{#ifeq:{{{2|}}}| -<!-- -->|<!-- write nothing -->|<!-- else, THE LEMMA text (copied also below) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του|}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}| - | |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|{{{του}}}}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|{{#if:{{{1|}}}<!-- language ISO code -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{λ|{{{2|}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|'''{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}'''|'''{{{2|}}}'''}}<!-- add the named parameters of Template:λ -->|tr={{#if:{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|{{{tr|{{{γρ|}}}}}}|}}<!-- -->|t={{#if:{{{t|{{{μ|}}}}}}|{{{t|{{{μ|}}}}}}|}}<!-- -->|tnl={{#if:{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|{{{tnl|{{{μχωρίς|}}}}}}|}}<!-- -->}}</span><!-- close link λ no language: go to top of page -->|<!-- the lemma-target (3 is alternative output) -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#f8f8f8; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->'''[[{{{2|}}}|{{#if:{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{3|{{{alt|{{{εμφ|}}}}}}}}}|{{{2|}}}}}]]'''<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close if 1 -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close ifeq 2 no 2 -->|<!-- THE LEMMA text (copied from above) -->&#32;<span style="font-size:small;">{{#if:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}| -| |{{{κείμ|{{{κειμ|{{{text|}}}}}}}}}}}<!-- -->|{{#if:{{{μπ|}}}|του μεσοπαθητικού ρήματος|{{#if:{{{μ|}}}|του μέσου ρήματος|{{#if:{{{παθ|}}}|του παθητικού ρήματος|{{#if:{{{ρ|}}}|του ρήματος|{{#if:{{{μτχ|}}}|της μετοχής|του}}}}}}}}}}<!-- -->}}</span><!-- clsoe lemma text THE LEMMA LINK -->{{#if:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}<!-- -->|{{#ifeq:{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}| -| |{{{λήμμα|{{{lemma|}}}}}}}}<!-- else -->|&#32;<span style="color:#b22222; font-size:15px;">Γράψτε το κύριο λήμμα! Please write the main lemma!</span><!-- -->}}<!-- close if lemma -->}}<!-- close if 2 δώσει του δίδω & του δίνω -->{{#if:{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}<!-- -->| &#32;<span style="font-size:small;">&&nbsp;του</span><!-- -->&nbsp;<span class="notheme" style="background:#fafafa; border:1px solid #eeeeee; padding:3px;"><!-- -->{{#if:{{{1|}}}<!-- -->|{{λ|{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}|{{{1|}}}|{{#if:{{{λήμμα2-εμφ|{{{lemma-alt|}}}}}}|'''{{{λήμμα2-εμφ|{{{lemma-alt|}}}}}}'''|'''{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}'''}}}}<!-- -->|[[{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}|{{#if:{{{λήμμα2-εμφ|{{{lemma-alt|}}}}}}|'''{{{λήμμα2-εμφ|{{{lemma-alt|}}}}}}'''|'''{{{λήμμα2|{{{lemma2|}}}}}}'''}}]]}}<!-- --></span><!-- -->}}<!-- close lemma2 --></includeonly><noinclude>{{οδηγίες}}</noinclude> 9idrlg4ifsvars5lb3gb7xjpgkjn2ib Πρότυπο:κλ/οδηγίες 10 885005 7355426 7350907 2026-06-24T23:09:06Z Sarri.greek 25517 εξ-συνοπ, απρ-συνοπ 7355426 wikitext text/x-wiki <div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div> <code><nowiki>{{κλ|<κωδικός γλώσσας>|<κύριο λήμμα>|<άλλη εμφάνιση>|... ονομαστικές παράμετροι}}</nowiki></code> Πρότυπο για τη γραμματική αναγνώριση κλιτικών και ρηματικών τύπων.<br> Συνδέει με το κύριο λήμμα (στη θέση#2) με σύνδεσμο ακριβείας (με τον [[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικό ISO γλώσσας]] στη θέση#1). * Για τα νέα ελληνικά, η θέση#1 μπορεί να μείνει κενή. Για τους συντάκτες ξένων γλωσσών {{temp|infl}} ή {{temp|cl}} και λατινογράμματα εναλλακτικά, όπως στο [[:en:Template:inflection_of#Grammar_tags]] : <small>Οι λατινικές συντομογραφίες, όπως στο αγγλικό Βικιλεξικό: [[wikt:en:Template:inflection_of#Inflection_tags|Template:inflection of#tags]]</small> <small>Σημείωση: Ο κώδικας αυτού του Προτύπου έχει εφαρμοστεί και στα παλιά πρότυπα κλιτικών τύπων (π.χ. [[Πρότυπο:ουδ του-πτώσειςΟΑΚεν]])</small> Αναγνωρίζονται οι εξής όροι (μπορούν να προστεθούν και άλλοι) {{βλ|0=-}} '''[[#Παράμετροι]]'''<br> ===Παραδείγματα=== {| class="wikitable" style="background:#ffffff;" ! στο λήμμα !! γράφουμε - εμφανίζει |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ||σχολείο|π=γ|α=π}}</nowiki></code> * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π}} |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ||σχολείο|π=γ|α=π|του=<αλλάζω το κείμενο στο 'του'>}}</nowiki></code> * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π|του=- λήμμα:}} <code><nowiki>{{κλ||Βάσιας|π=γ|α=εν|του=του κλιτού αρσενικού}}</nowiki></code> * {{κλ||Βάσιας|π=γ|α=εν|του=του κλιτού αρσενικού}} |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|σχολεῖον|π=γ|α=π}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|σχολεῖον|π=γ|α=π}} |- | [[καλοῦ]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|καλός|π=γ|α=ε|γ=αο|γ+=καλόν}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|καλός|π=γ|α=ε|γ=αο|γ+=καλόν}} |- | {{l|malheureuses|fr}}<br>χωρίς πτώση ||* <code><nowiki>{{infl|fr|malheureux|n=plural|g=f|g+=malheureuse}}</nowiki></code> * {{infl|fr|malheureux|n=plural|g=f|g+=malheureuse}} |- | {{l|dogs|en}}<br>χωρίς πτώση ||* <code><nowiki>{{plur|dog|en}}</nowiki></code> * {{plur|dog|en}} Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|πλ}} ή {{temp|plur}} |- | {{λ|ταχεία|grc}} ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|ταχύς|π=οακ|α=δ|γ=θ|γ+=ταχεῖα|γ+alt=τᾰχείᾱ|.γ=με μακρά κατάληξη}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|ταχύς|π=οακ|α=δ|γ=θ|γ+=ταχεῖα|γ+alt=τᾰχείᾱ|.γ=με μακρά κατάληξη}} |- | [[λύνεις]] ||* <code><nowiki>{{κλ||λύνω|π=2ε|ε=ορ|χρ=ε-ενε}}</nowiki></code> * {{κλ||λύνω|π=2ε|ε=ορ|χρ=ε-ενε}} |- | [[πλανεύτηκα]] ||* <code><nowiki>{{κλ||πλανεύω|π=1ε|ε=ορ|χ=αορ|φ=π|φ+=πλανεύομαι}}</nowiki></code> * {{κλ||πλανεύω|π=1ε|ε=ορ|χ=αορ|φ=π|φ+=πλανεύομαι}} |- | [[λύεται]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|λύω|π=3ε|ε=ορ|χρ=μπ-ενε|χρ+=λύομαι}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|λύω|π=3ε|ε=ορ|χρ=μπ-ενε|χρ+=λύομαι}} |- | [[λυθῶμεν]] || * <code><nowiki>{{κλ|grc|λύω|π=1π|ε=υπ|χρ=π-αορ|χρ+=ἐλύθην}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|λύω|π=1π|ε=υπ|χρ=π-αορ|χρ+=ἐλύθην}} |- | [[στασέω]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|ἵστημι|π=1ε|ε=ορ|χρ=ε-μελλ|.χρ=(συνηρημένος {{δωρ|0=-|κατ=1}})}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|ἵστημι|π=1ε|ε=ορ|χρ=ε-μελλ|.χρ=(συνηρημένος {{δωρ|0=-|κατ=1}})}} |- | [[aestimare]] ||* <code><nowiki>* {{κλ|la|mood=inf|tense=pres|aestimo}}</nowiki></code> * {{κλ|la|mood=inf|tense=pres|aestimo}} |- | ''χρήσιμα<br>παραδείγματα'' || [[πέσε]], [[φυτικά]] (διπλή προσωδία grc), [[ἐξαφρίζεσθαι]] (αποφεύγουμε το «του» στα αποθετικά) |- | ''υποθετικά<br>παραδείγματα<br>με λάθη'' ||* <code><nowiki>* {{κλ||λέξη|π=2ε|ε=ορ|ε2=προστ|χ=ε-ενε|χ2=ε-αορ}}</nowiki></code> * {{κλ||λέξη|π=2ε|ε=ορ|ε2=προστ|χ=ε-ενε|χ2=ε-αορ}} * <code><nowiki>* {{κλ|π=γεν}}</nowiki></code> * {{κλ|π=γεν}} |- | style="background:#dddddd;" colspan="2" | ειδικές εκφράσεις για ορισμένες γλώσσες στη θέση#4 |- | ''[[#Αγγλικά]]''<br>[[worked]] ||* <code><nowiki>* {{infl|en|work||en-ed}}</nowiki></code> * {{infl|en|work||en-ed}} |} ===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]=== '''Αριθμητικές παράμετροι''' * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1, ο κωδικός ISO γλώσσας *: Για τα νέα ελληνικά ('''el''') μπορεί να παραμένει κενή. * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> (''υποχρεωτική'') Στη θέση#2 το κύριο λήμμα *: με <code><nowiki>|2=-</nowiki></code> φεύγει ο σύνδεσμος-στόχος και παραμένει '''μόνο η γραμματική αναγνώριση''' *: παράδειγμα στο [[νικῶν]] * <code><nowiki>|3=</nowiki></code> (''προαιρετική'') Στη θέση#3 άλλη εμφάνιση του συνδέσμου (alternative) *: και ως ονομαστική <code><nowiki>|εμφ=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|alt=</nowiki></code> * <code><nowiki>|4=</nowiki></code> (''προαιρετική'') Στη θέση#4 ειδικές εκφράσεις που χρειάζονται σε ορισμένες γλώσσες *: π.χ. στους αγγλικούς ρηματικούς τύπους, όπως [[works]], [[worked]], [[working]] '''Ονομαστικές παράμετροι'''<br> Δύο ενδιάμεσοι '''προαιρετικοί''' σύνδεσμοι + σχόλιο * <code><nowiki>|γ+=</nowiki></code> σύνδεσμος με κάποιο γένος που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|.γ=</nowiki></code> για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα) ** <code><nowiki>|γ+alt=</nowiki></code> για άλλη εμφάνιση * <code><nowiki>|ε+= |m+=</nowiki></code> σύνδεσμος με τον εγκλιτικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|ε+εμφ= |m+alt=</nowiki></code> άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση * <code><nowiki>|χ+= |x+=</nowiki></code> σύνεσμος με χρόνο ή άλλο ρηματικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|χ+εμφ= |x+alt=</nowiki></code> άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση ** <code><nowiki>|.χ=</nowiki></code> για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα) * <code><nowiki>|φ+=</nowiki></code> σύνδεσμος με φωνή (σε παρένθεση) Για τις παραμέτρους με το συν (+) ισχύουν και οι παράμετροι του πρότυπου {{πρότ|λ}} για μεταγραφή <code><nowiki>|...+tr=</nowiki></code> χωρίς link <code><nowiki>|...+tnl=</nowiki></code> για μετάφραση, <code><nowiki>|...+t=</nowiki></code> * <code><nowiki>|του=του...κείμενο της επιλογής μας</nowiki></code> ή<code><nowiki>|κείμ=κείμενο της επιλογής μας</nowiki></code> αναγράφεται κείμενο της επιλογής μας &nbsp; <span style="font-size:small">κείμενο της επιλογής μας</span> αντί της λέξης <span style="font-size:small">του</span> ''επίσης, οι ενδείξεις (χρήσιμες σε μετοχές)'' {{βλ|0=-}} [[:Κατηγορία:Πρότυπα για μετοχές]] * <code><nowiki>|μπ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του μεσοπαθητικού ρήματος</span> * <code><nowiki>|μ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του μέσου ρήματος</span> <!-- check ιστάμενος --> * <code><nowiki>|παθ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του παθητικού ρήματος</span> * <code><nowiki>|ρ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του ρήματος</span> * <code><nowiki>|μτχ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">της μετοχής</span> '''κωδικοί''' * οι περσσότερες εκφορές, στη γενική ενικού (π.χ. ''προστακτικής ενεστώτα'') - οι κωδικοί είναι βραχυγραφίες * σπάνια, χρειάζεται ονομαστική (π.χ. ''ενεστώτας του...'') - οι κωδικοί γράφονται ολογράφως {| class="wikitable" rules="all" |- ! κώδικας !! εμφανίζει σημασία !! code !! meaning !! παράδειγμα - e.g. |- | style="background:#dddddd; text-align:center;" align="center" colspan="4" | '''Παράμετροι - Parameters''' |- | &#124;π= || παράμετρος πτώσης<br>ή προσώπου+αριθμό || &#124;c= || param for cases or persons+number |- | &#124;α= || παράμετρος αριθμού για τις πτώσεις || &#124;n= || param for number, following cases |- | &#124;γ= || παράμετρος γένους || &#124;g= || param for gender |- | &#124;γ+= || σύνδεσμος με αυτό το γένος || &#124;g+= || link this gender |- | &#124;γ+alt= || ο σύνδεσμος με άλλη εμφάνιση || &#124;γ+alt= || alternative output for this link |- | &#124;.γ= || σχόλιο γι' αυτό το γένος || &#124;.g= || comment on this gender |- | &#124;ε= &#124;έγκ= || παράμετρος έγκλισης || &#124;m= &#124;mood= || param for moods of verbs |- | &#124;ε2= &#124;έγκ2= || 2η παράμετρος έγκλισης || &#124;m2= &#124;mood2= || 2nd param for moods of verbs |- | &#124;χ= || παράμετρος χρόνων || &#124;x= &#124;temp= &#124;tense= || param for tenses of verbs | style="font-size:small; link-height:100%;" | t= is reserved for translations. So, easytype tense with '''x''' for [[χρόνος|xronos (χρόνος)]]! |- | &#124;χ+= || σύνδεσμος με τον τύπο του χρόνου || &#124;x+= || link this tense |- | &#124;.χ= || σχόλιο γι' αυτόν τον χρόνο || &#124;.x= || comment on this tense |- | &#124;φ= || παράμετρος φωνής || &#124;v= || param for voice |- | &#124;φ+= || σύνδεσμος με άλλη φωνή || &#124;v+= || link a voice form |- | &#124;του=<br>&#124;κειμ= || αλλάζω το κείμενο για το «του» || &#124;text= || free text option instead of "του" |- | &#124;λήμμα= || αλλάζω το κείμενο αντί για τον σύνδεσμο || &#124;lemma= || free text option instead of default style link |- | style="background:#dddddd; text-align:center;" align="center" colspan="4" | '''τιμές παραμέτρων - tags''' |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''πτώσεις - cases''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική'' |- | &ndash; || [[τύπος]] || &ndash; || form, type |- | ο || [[ονομαστική]] || n / nom || nominativus |- | γ || [[γενική]] || g / gen || genitivus |- | δ || [[δοτική]] || d / dat || dativus |- | α || [[αιτιατική]] || a / acc || accusativus |- | αφ || [[αφαιρετική]] || ab / abl || ablativus |- | κ || [[κλητική]] || v / voc || vocativus |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''πρόσωπα - persons''' π.χ. <code><nowiki>|π=2π</nowiki></code> ''β΄ πρόσωπο πληθυντικού'' |- | 1ε, 2ε, 3ε || α΄... β΄... γ΄πρόσωπο ενικού || 1s 2s 3s / 1sg 2sg 3sg || 1st... 2nd, 3rd person singular |- | 1ε2ε || α΄ή β΄πρόσωπο ενικού || 1s2s / 1sg2sg || συνδυασμοί - combinations |- | 1π, 2π, 3π || α΄... β΄... γ΄πρόσωπο πληθυντικού || 1p 2p 3p / 1pl 2pl 3pl || 1st... 2nd, 3rd person plural || και συνδυασμοί |- | 2δ, 3δ || β΄... γ΄πρόσωπο δυϊκού || 2d 3d / 2du 3di || 2nd, 3rd person dual |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''αριθμοί για πτώσεις - numbers for cases''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ|α=πλ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού'' |- | ενικός || [[ενικός]] || singular || singular || στην ονομαστική |- | ε / εν || [[ενικός|ενικού]] || s / sg || singular |- | πληθυντικός || [[πληθυντικός]] || plural || plural || στην ονομαστική<br><small>Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|πλ}} ή {{temp|plur}}</small> |- | π / πλ || [[πληθυντικός|πληθυντικού]] || p / pl || plural |- | δ / δυ || [[δυϊκός|δυϊκού]] || d / du || dual |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''γένη - genders''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ|α=πλ|γ=αρσ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, αρσενικό'' |- | αρσενικό || [[αρσενικό]] γένος || masculine || masculine || στην ονομαστική |- | α / αρσ || [[αρσενικό|αρσενικού]] γένους || m / masc || masculine |- | θηλυκό || [[θηλυκό]] γένος || feminine || feminine || στην ονομαστική |- | θ / θηλ || [[θηλυκό|θηλυκού]] γένους || f / fem || feminine |- | ο / ουδ || [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || n / neu || neuter |- | αθ || [[αρσενικό|αρσενικού]] ή [[θηλυκό|θηλυκού]] γένους || mf || masculine or feminine |- | αο || [[αρσενικό|αρσενικού]] ή [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || mn || masculine or neuter |- | αθο || [[αρσενικό|αρσενικού]], [[θηλυκό|θηλυκού]] ή [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || mfm || masculine, feminine or neuter |- | α-π || [[αρρενοπροσωπικό]] (αρσενικό προσωπικό) || m-pers || masculine personal || {{pl}} |- | α-π-έμψυχο || [[αρρενοπροσωπικό]] (αρσενικό προσωπικό) / [[έμψυχος|έμψυχο]] || m-pers-anim || masculine personal / animate || {{pl}} {{l|smacznego|pl}} |- | έμψυχο || [[έμψυχος|έμψυχο]] || anim || animate || {{pl}} |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''εγκλίσεις - moods etc''' π.χ. <code><nowiki>|π=2ε|ε=ορ</nowiki></code> ''β΄ πρόσωπο ενικού, οριστική'' |- | ορ || [[οριστική]]ς || ind || indicative |- | υπ || [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub || subjunctive |- | ευ || [[ευκτική]]ς || opt || optative |- | προστακτική || [[προστακτική]] || imperative || imperative || στην ονομαστική ''όπως στο ολλανδικό'' {{l|excuseer|nl}} |- | πρ || [[προστακτική]]ς || imp || imperative |- | εξαρτημένος || [[εξαρτημένος τύπος]]<sup>[[#1|1]]</sup> || dependent|| dependent || στην ονομαστική |- | εξ || [[εξαρτημένος τύπος|εξαρτημένου τύπου]]<sup>[[#1|1]]</sup> || dep|| dependent || ''όπως'' [[γράψω]], [[λύσω]], [[λύσεις]], [[λύσει]]... |- | εξ-συνοπ || [[συνοπτικός]] [[εξαρτημένος τύπος|εξαρτημένος τύπος]] || dep-imperfv|| dependent imperfective || ''όπως'' [[λύσω]], [[λύσεις]]... |- | υπ-εξακο || [[εξακολουθητικός|εξακολουθητικής]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub-imperfv|| subjunctive imperfective || <small>η παλιά υποτακτική ενεστώτα</small><sup>[[#2|2]]</sup> |- | υπ-συνοπ || [[συνοπτικός|συνοπτικής]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup>> || sub-perfv|| subjunctive perfective || <small>η παλιά υποτακτική αορίστου</small><sup>[[#2|2]]</sup><br>[[λύσω]], [[γράψω]], [[περάσω]] |- | υπ-συντ || [[συντελεσμένος|συντελεσμένης]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub-perf || subjunctive perfect || <small>η παλιά υποτακτική παρακειμένου</small><sup>[[#2|2]]</sup> |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | . |- | απρ || [[συνοπτικός|συνοπτικό]] [[απαρέμφατο]] || inf || infinitive || ''{{el}}:'' [[λύσει]], [[γράψει]], [[περάσει]] |- | απρ-συνοπ || [[απαρέμφατο]] || inf-imperfv || infinitive imperfective || ''{{el}}:'' [[λύσει]], [[γράψει]], [[περάσει]] |- | μτχ || [[μετοχή]] || part || participle || [[:Κατηγορία:Πρότυπα για μετοχές|Προτιμάμε τα ειδικά πρότυπα για μετοχές]] |- | γερ || [[γερούνδιο]] || ger || gerundium |- | γερκ || [[γερουνδιακό]] || gerv || gerundivum |- | σουπ || [[σουπίνο|σουπίνου]] || sup|| of supine || όπως λατινικά {{l|commissum|la}} |- | σουπίνο || [[σουπίνο]] || supine<br>supinum|| supine || στην ονομαστική<br>όπως σουηδικά {{l|annonsera|sv}} |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''χρόνοι - tenses''' + η φωνή τους π.χ. <code><nowiki>|χ=ε-αορ</nowiki></code> ''ενεργητικός αόριστος''<br><small>η φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, μετά τον χρόνο (βλ. παρακάτω)</small><br> προθήματα φωνών: ε-... (ενεργητικός) π- (παθητικός) μ- (μέσος) μπ- (μεσοπαθητικός)<br> επίθημα για το ποιόν: -εξ (εξακολουθητικός) -στ (στιγμιαίος)<br> prerixes for voices: a-... (active) p- (passive) m- (middle) mp- (mediopassive)<br> suffix for aspect: -cont (continuous) __ (simple)<br> |- | ενεστώτας || [[ενεστώτας]] || presenst || present || στην ονομαστική π.χ. σουηδικό {{l|har|sv}} |- | ενε || [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || pres || present |- | ενε-εξ || [[εξακολουθητικός|εξακολουθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || pres-cont || present continuous |- | ε-ενε || [[ενεργητική φωνή|ενεργητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || a-pres || active present |- | π-ενε || [[παθητική φωνή|παθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || p-pres || passive present |- | μπ-ενε || [[μεσοπαθητική φωνή|μεσοπαθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || mp-pres || mediopassive present |- | μ-ενε || [[μέση φωνή|μέσου]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || m-pres || middle present |- | colspan="4" | ''και με τα ίδια προθήματα... / and with the same prefixes...:'' |- | παρατατικός|| [[παρατατικός]] || imperfext || imperfect || στην ονομαστική |- | πρτ || [[παρατατικός|παρατατικού]] || imperf || imperfect |- | μέλλων / μέλλοντας|| [[μέλλοντας]] || future || future || στην ονομαστική |- | μελλ || [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || fut || future |- | αττ-μελλ || αττικού [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || att-fut || attic future || [[βιβῶ]], [[βιβῶν]] |- | αόριστος || [[αόριστος]] || aorist || simple past || στην ονομαστική<br><small>Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|αορ}} ή {{temp|aor}}</small> |- | αόριστος β || [[αόριστος β]] || aorist b || aorist b || στην ονομαστική |- | αορ || [[αόριστος|αορίστου]] || aor / past || simple past |- | αορβ || [[αόριστος β|αορίστου β΄]] || aorb || aorist b || ''όπως στο'' [[ἔσπετε]] |- | ισταορ || [[ιστορικός αόριστος|ιστορικού αορίστου]] || histaor || historic past || ''όπως για τα γαλλικά'' |- | παρακείμενος|| [[παρακείμενος]] || perfect || present perfect || στην ονομαστική |- | πρκ || [[παρακείμενος|παρακειμένου]] || perf || present perfect |- | υπερσυντέλικος || [[υπερσυντέλικος]] || pluperfect || pluperfect, past perfect || στην ονομαστική |- | υπρ / υπερ || [[υπερσυντέλικος|υπερσυντέλικου]] || plup || pluperfect, past perfect |- | τετελεσμένος μέλλων / τετελεσμένος μέλλοντας || [[τετελεσμένος]] [[μέλλοντας]] || futture perfect || future perfect || στην ονομαστική |- | τετ || [[τετελεσμένος|τετελεσμένου]] [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || futperf || future perfect |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''της φωνής - of the voice''' π.χ. <code><nowiki>|χ=αορ|φ=π</nowiki></code> ''αόριστος ενεργητικής φωνής''<br><small>η φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, ως επίθετο πριν από τον χρόνο (βλ. παραπάνω)</small><br> |- | ενεργητική || [[ενεργητική φωνή]] || active || active voice || στην ονομαστική |- | ε || [[ενεργητική φωνή|ενεργητικής φωνής]] || a / act || of active voice |- | παθητική|| [[παθητική φωνή]] || passive || passive voice || στην ονομαστική |- | π || [[παθητική φωνή|παθητικής φωνής]] || p / pass || of passive voice |- | μεσοπαθητική || [[μεσοπαθητική φωνή]] || mediopassive || mediopassive voice || στην ονομαστική |- | μπ || [[μεσοπαθητική φωνή|μεσοπαθητικής φωνής]] || mp / mpass || of mediopassive voice |- | μέση || [[μέση φωνή]] || middle || middle voice || στην ονομαστική |- | μ || [[μέση φωνή|μέσης φωνής]] || m / middle|| of middle voice |} ===Ειδικά για ορισμένες γλώσσες=== Ειδικές εκφράσεις στην παράμετρο #4 για γρήγορες πληκτρολογήσεις ====Αγγλικά==== '''|4=''' Fourth parameter options for easytype English verbal forms. Εxamples: : '''<code><nowiki>{{infl|en|work||<add 4th param>}}</nowiki></code>''' {| class="wikitable" |- ! lemma !! 4th param !! gives !! result |- | [[works]] || '''en-3s''' || &nbsp; || {{infl|en|work||en-3s}} |- | [[worked]] || '''en-ed''' || || {{infl|en|work||en-ed}} |- | [[working]] || '''en-ing''' || || {{infl|en|work||en-ing}} |- | [[dogs]] || || &nbsp; || {{temp|plur}} |- | [[took]] || || &nbsp; || {{temp|aor}} |- | [[broken]] || || &nbsp; || {{temp|pastpart}} |} ===Αναφορές=== * {{anchor|1}}{{anchor|2}} 1) ο όρος [[εξαρτημένος τύπος]], [[Παράρτημα:Γραμματική (νέα ελληνικά)#Φιλιππάκη|Φιλιππάκη-Warburton]], ''Γραμματική Ε και ΣΤ Δημοτικού'' [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html κεφ.10.1] *: {{παράθεμα|σχολικό}} ''Ο τύπος γράψω, γράψεις, γράψει... δε χρησιμοποιείται μόνος του στη γλώσσα μας (εκτός από λίγες εξαιρέσεις). Τον βρίσκουμε πάντα μαζί με μόρια ή με το ρήμα «έχω», από τα οποία και εξαρτάται. Για τον λόγο αυτό, τον λέμε εξαρτημένο.'' * 2) οι όροι την [[υποτακτική]] όπως διδάσκονται πλέον για τα νέα ελληνικά στο [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html κεφ. Α΄Συζυγία] *: {{παράθεμα|σχολικό}} [υποσημείωση] ''Σε άλλες γραμματικές α) οι τύποι της Υποτακτικής: Εξακολουθητική, Συνοπτική, Συντελεσμένη ορίζονται ως: Υποτακτική Ενεστώτα, Υποτακτική Αορίστου, Υποτακτική Παρακειμένου, αντίστοιχα και β) οι τύποι της Προστακτικής: Εξακολουθητική, Συνοπτική ορίζονται ως: Προστακτική Ενεστώτα, Προστακτική Αορίστου, αντίστοιχα.'' ===Προβλήματα=== * 2023.01.11. Στις αντωνυμίες. Χρειάζονται, και πρόσωπο, και πτώση. Η παράμετρος π= δίνει μία από τις δύο δυνατότητες. Πρέπει να προστεθεί plus, πρ= για πρόσωπα. * 2023.01.11. Να ελεγχθούν ξανά οι παράμετροι με τελεία, με συν, με alt. Θα μπορούσε η τελεία πριν και τελεία μετά (από ονομασία παραμέτρου) να σημαίνει: κείμενο πριν, κείμενο μετά. *: π.χ. .χ= κείμενο πριν από το χρόνο χ.= κείμενο μετά τον χρόνο * 2025.06.10. Να βάλουμε σε superscript στους εξαρτημένους τύπους τις παλιές ονομασίες (για τα νέα ελληνικά)? π.χ. ''συνοπτικός εξαρτημένος τύπος<sup>(''υποτακτική αορίστου'')</sup> Διδάσκεται στο Δημοτικό ως 'συνοτπική υποτατκική', στο [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2334/Grammatiki-Neas-Ellinikis-Glossas_A-B-G-Gymnasiou_html-apli/index_C_06.html σχολικό Γυμνασίου (Χατζησαββίδη)] υπάρχει στις παρατηρήσεις για το '''ποιόν''' ενέργειας, αλλά στους πίνακες, γράφει απλώς 'Υποτακτική'. *: Προς το παρόν, δεν υπάρχει πρόβλημα με τον συνοπτικό αορίστου, γιατί τον προσθέτουμε ως χρόνο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%AC%CF%83%CF%89&oldid=7174328 παράδειγμα: περάσω 2025.06] &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] <includeonly> <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. --> [[Κατηγορία:Πρότυπα για κλιτικούς τύπους| ]] </includeonly> dr8epzddi9ez6z8sxqacptuov5qynx8 7355430 7355426 2026-06-24T23:17:47Z Sarri.greek 25517 εξ είναι πάντα συνοπτικός 7355430 wikitext text/x-wiki <div style="float:right; clear:both; margin-left:0.5em;">__TOC__</div> <code><nowiki>{{κλ|<κωδικός γλώσσας>|<κύριο λήμμα>|<άλλη εμφάνιση>|... ονομαστικές παράμετροι}}</nowiki></code> Πρότυπο για τη γραμματική αναγνώριση κλιτικών και ρηματικών τύπων.<br> Συνδέει με το κύριο λήμμα (στη θέση#2) με σύνδεσμο ακριβείας (με τον [[Βικιλεξικό:Πίνακας γλωσσών|κωδικό ISO γλώσσας]] στη θέση#1). * Για τα νέα ελληνικά, η θέση#1 μπορεί να μείνει κενή. Για τους συντάκτες ξένων γλωσσών {{temp|infl}} ή {{temp|cl}} και λατινογράμματα εναλλακτικά, όπως στο [[:en:Template:inflection_of#Grammar_tags]] : <small>Οι λατινικές συντομογραφίες, όπως στο αγγλικό Βικιλεξικό: [[wikt:en:Template:inflection_of#Inflection_tags|Template:inflection of#tags]]</small> <small>Σημείωση: Ο κώδικας αυτού του Προτύπου έχει εφαρμοστεί και στα παλιά πρότυπα κλιτικών τύπων (π.χ. [[Πρότυπο:ουδ του-πτώσειςΟΑΚεν]])</small> Αναγνωρίζονται οι εξής όροι (μπορούν να προστεθούν και άλλοι) {{βλ|0=-}} '''[[#Παράμετροι]]'''<br> ===Παραδείγματα=== {| class="wikitable" style="background:#ffffff;" ! στο λήμμα !! γράφουμε - εμφανίζει |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ||σχολείο|π=γ|α=π}}</nowiki></code> * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π}} |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ||σχολείο|π=γ|α=π|του=<αλλάζω το κείμενο στο 'του'>}}</nowiki></code> * {{κλ||σχολείο|π=γ|α=π|του=- λήμμα:}} <code><nowiki>{{κλ||Βάσιας|π=γ|α=εν|του=του κλιτού αρσενικού}}</nowiki></code> * {{κλ||Βάσιας|π=γ|α=εν|του=του κλιτού αρσενικού}} |- | [[σχολείου]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|σχολεῖον|π=γ|α=π}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|σχολεῖον|π=γ|α=π}} |- | [[καλοῦ]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|καλός|π=γ|α=ε|γ=αο|γ+=καλόν}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|καλός|π=γ|α=ε|γ=αο|γ+=καλόν}} |- | {{l|malheureuses|fr}}<br>χωρίς πτώση ||* <code><nowiki>{{infl|fr|malheureux|n=plural|g=f|g+=malheureuse}}</nowiki></code> * {{infl|fr|malheureux|n=plural|g=f|g+=malheureuse}} |- | {{l|dogs|en}}<br>χωρίς πτώση ||* <code><nowiki>{{plur|dog|en}}</nowiki></code> * {{plur|dog|en}} Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|πλ}} ή {{temp|plur}} |- | {{λ|ταχεία|grc}} ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|ταχύς|π=οακ|α=δ|γ=θ|γ+=ταχεῖα|γ+alt=τᾰχείᾱ|.γ=με μακρά κατάληξη}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|ταχύς|π=οακ|α=δ|γ=θ|γ+=ταχεῖα|γ+alt=τᾰχείᾱ|.γ=με μακρά κατάληξη}} |- | [[λύνεις]] ||* <code><nowiki>{{κλ||λύνω|π=2ε|ε=ορ|χρ=ε-ενε}}</nowiki></code> * {{κλ||λύνω|π=2ε|ε=ορ|χρ=ε-ενε}} |- | [[πλανεύτηκα]] ||* <code><nowiki>{{κλ||πλανεύω|π=1ε|ε=ορ|χ=αορ|φ=π|φ+=πλανεύομαι}}</nowiki></code> * {{κλ||πλανεύω|π=1ε|ε=ορ|χ=αορ|φ=π|φ+=πλανεύομαι}} |- | [[λύεται]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|λύω|π=3ε|ε=ορ|χρ=μπ-ενε|χρ+=λύομαι}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|λύω|π=3ε|ε=ορ|χρ=μπ-ενε|χρ+=λύομαι}} |- | [[λυθῶμεν]] || * <code><nowiki>{{κλ|grc|λύω|π=1π|ε=υπ|χρ=π-αορ|χρ+=ἐλύθην}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|λύω|π=1π|ε=υπ|χρ=π-αορ|χρ+=ἐλύθην}} |- | [[στασέω]] ||* <code><nowiki>{{κλ|grc|ἵστημι|π=1ε|ε=ορ|χρ=ε-μελλ|.χρ=(συνηρημένος {{δωρ|0=-|κατ=1}})}}</nowiki></code> * {{κλ|grc|ἵστημι|π=1ε|ε=ορ|χρ=ε-μελλ|.χρ=(συνηρημένος {{δωρ|0=-|κατ=1}})}} |- | [[aestimare]] ||* <code><nowiki>* {{κλ|la|mood=inf|tense=pres|aestimo}}</nowiki></code> * {{κλ|la|mood=inf|tense=pres|aestimo}} |- | ''χρήσιμα<br>παραδείγματα'' || [[πέσε]], [[φυτικά]] (διπλή προσωδία grc), [[ἐξαφρίζεσθαι]] (αποφεύγουμε το «του» στα αποθετικά) |- | ''υποθετικά<br>παραδείγματα<br>με λάθη'' ||* <code><nowiki>* {{κλ||λέξη|π=2ε|ε=ορ|ε2=προστ|χ=ε-ενε|χ2=ε-αορ}}</nowiki></code> * {{κλ||λέξη|π=2ε|ε=ορ|ε2=προστ|χ=ε-ενε|χ2=ε-αορ}} * <code><nowiki>* {{κλ|π=γεν}}</nowiki></code> * {{κλ|π=γεν}} |- | style="background:#dddddd;" colspan="2" | ειδικές εκφράσεις για ορισμένες γλώσσες στη θέση#4 |- | ''[[#Αγγλικά]]''<br>[[worked]] ||* <code><nowiki>* {{infl|en|work||en-ed}}</nowiki></code> * {{infl|en|work||en-ed}} |} ===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]=== '''Αριθμητικές παράμετροι''' * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1, ο κωδικός ISO γλώσσας *: Για τα νέα ελληνικά ('''el''') μπορεί να παραμένει κενή. * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> (''υποχρεωτική'') Στη θέση#2 το κύριο λήμμα *: με <code><nowiki>|2=-</nowiki></code> φεύγει ο σύνδεσμος-στόχος και παραμένει '''μόνο η γραμματική αναγνώριση''' *: παράδειγμα στο [[νικῶν]] * <code><nowiki>|3=</nowiki></code> (''προαιρετική'') Στη θέση#3 άλλη εμφάνιση του συνδέσμου (alternative) *: και ως ονομαστική <code><nowiki>|εμφ=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|alt=</nowiki></code> * <code><nowiki>|4=</nowiki></code> (''προαιρετική'') Στη θέση#4 ειδικές εκφράσεις που χρειάζονται σε ορισμένες γλώσσες *: π.χ. στους αγγλικούς ρηματικούς τύπους, όπως [[works]], [[worked]], [[working]] '''Ονομαστικές παράμετροι'''<br> Δύο ενδιάμεσοι '''προαιρετικοί''' σύνδεσμοι + σχόλιο * <code><nowiki>|γ+=</nowiki></code> σύνδεσμος με κάποιο γένος που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|.γ=</nowiki></code> για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα) ** <code><nowiki>|γ+alt=</nowiki></code> για άλλη εμφάνιση * <code><nowiki>|ε+= |m+=</nowiki></code> σύνδεσμος με τον εγκλιτικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|ε+εμφ= |m+alt=</nowiki></code> άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση * <code><nowiki>|χ+= |x+=</nowiki></code> σύνεσμος με χρόνο ή άλλο ρηματικό τύπο που αναφέρεται (μέσα σε παρένθεση) ** <code><nowiki>|χ+εμφ= |x+alt=</nowiki></code> άλλη εμφάνιση του συνδέσμου που αναφέρεται μέσα στην παρένθεση ** <code><nowiki>|.χ=</nowiki></code> για σχόλιο που προηγείται (με πλάγια γράμματα) * <code><nowiki>|φ+=</nowiki></code> σύνδεσμος με φωνή (σε παρένθεση) Για τις παραμέτρους με το συν (+) ισχύουν και οι παράμετροι του πρότυπου {{πρότ|λ}} για μεταγραφή <code><nowiki>|...+tr=</nowiki></code> χωρίς link <code><nowiki>|...+tnl=</nowiki></code> για μετάφραση, <code><nowiki>|...+t=</nowiki></code> * <code><nowiki>|του=του...κείμενο της επιλογής μας</nowiki></code> ή<code><nowiki>|κείμ=κείμενο της επιλογής μας</nowiki></code> αναγράφεται κείμενο της επιλογής μας &nbsp; <span style="font-size:small">κείμενο της επιλογής μας</span> αντί της λέξης <span style="font-size:small">του</span> ''επίσης, οι ενδείξεις (χρήσιμες σε μετοχές)'' {{βλ|0=-}} [[:Κατηγορία:Πρότυπα για μετοχές]] * <code><nowiki>|μπ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του μεσοπαθητικού ρήματος</span> * <code><nowiki>|μ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του μέσου ρήματος</span> <!-- check ιστάμενος --> * <code><nowiki>|παθ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του παθητικού ρήματος</span> * <code><nowiki>|ρ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">του ρήματος</span> * <code><nowiki>|μτχ=1</nowiki></code> αναγράφεται το κείμενο &nbsp; <span style="font-size:small">της μετοχής</span> '''κωδικοί''' * οι περσσότερες εκφορές, στη γενική ενικού (π.χ. ''προστακτικής ενεστώτα'') - οι κωδικοί είναι βραχυγραφίες * σπάνια, χρειάζεται ονομαστική (π.χ. ''ενεστώτας του...'') - οι κωδικοί γράφονται ολογράφως {| class="wikitable" rules="all" |- ! κώδικας !! εμφανίζει σημασία !! code !! meaning !! παράδειγμα - e.g. |- | style="background:#dddddd; text-align:center;" align="center" colspan="4" | '''Παράμετροι - Parameters''' |- | &#124;π= || παράμετρος πτώσης<br>ή προσώπου+αριθμό || &#124;c= || param for cases or persons+number |- | &#124;α= || παράμετρος αριθμού για τις πτώσεις || &#124;n= || param for number, following cases |- | &#124;γ= || παράμετρος γένους || &#124;g= || param for gender |- | &#124;γ+= || σύνδεσμος με αυτό το γένος || &#124;g+= || link this gender |- | &#124;γ+alt= || ο σύνδεσμος με άλλη εμφάνιση || &#124;γ+alt= || alternative output for this link |- | &#124;.γ= || σχόλιο γι' αυτό το γένος || &#124;.g= || comment on this gender |- | &#124;ε= &#124;έγκ= || παράμετρος έγκλισης || &#124;m= &#124;mood= || param for moods of verbs |- | &#124;ε2= &#124;έγκ2= || 2η παράμετρος έγκλισης || &#124;m2= &#124;mood2= || 2nd param for moods of verbs |- | &#124;χ= || παράμετρος χρόνων || &#124;x= &#124;temp= &#124;tense= || param for tenses of verbs | style="font-size:small; link-height:100%;" | t= is reserved for translations. So, easytype tense with '''x''' for [[χρόνος|xronos (χρόνος)]]! |- | &#124;χ+= || σύνδεσμος με τον τύπο του χρόνου || &#124;x+= || link this tense |- | &#124;.χ= || σχόλιο γι' αυτόν τον χρόνο || &#124;.x= || comment on this tense |- | &#124;φ= || παράμετρος φωνής || &#124;v= || param for voice |- | &#124;φ+= || σύνδεσμος με άλλη φωνή || &#124;v+= || link a voice form |- | &#124;του=<br>&#124;κειμ= || αλλάζω το κείμενο για το «του» || &#124;text= || free text option instead of "του" |- | &#124;λήμμα= || αλλάζω το κείμενο αντί για τον σύνδεσμο || &#124;lemma= || free text option instead of default style link |- | style="background:#dddddd; text-align:center;" align="center" colspan="4" | '''τιμές παραμέτρων - tags''' |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''πτώσεις - cases''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική'' |- | &ndash; || [[τύπος]] || &ndash; || form, type |- | ο || [[ονομαστική]] || n / nom || nominativus |- | γ || [[γενική]] || g / gen || genitivus |- | δ || [[δοτική]] || d / dat || dativus |- | α || [[αιτιατική]] || a / acc || accusativus |- | αφ || [[αφαιρετική]] || ab / abl || ablativus |- | κ || [[κλητική]] || v / voc || vocativus |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''πρόσωπα - persons''' π.χ. <code><nowiki>|π=2π</nowiki></code> ''β΄ πρόσωπο πληθυντικού'' |- | 1ε, 2ε, 3ε || α΄... β΄... γ΄πρόσωπο ενικού || 1s 2s 3s / 1sg 2sg 3sg || 1st... 2nd, 3rd person singular |- | 1ε2ε || α΄ή β΄πρόσωπο ενικού || 1s2s / 1sg2sg || συνδυασμοί - combinations |- | 1π, 2π, 3π || α΄... β΄... γ΄πρόσωπο πληθυντικού || 1p 2p 3p / 1pl 2pl 3pl || 1st... 2nd, 3rd person plural || και συνδυασμοί |- | 2δ, 3δ || β΄... γ΄πρόσωπο δυϊκού || 2d 3d / 2du 3di || 2nd, 3rd person dual |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''αριθμοί για πτώσεις - numbers for cases''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ|α=πλ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού'' |- | ενικός || [[ενικός]] || singular || singular || στην ονομαστική |- | ε / εν || [[ενικός|ενικού]] || s / sg || singular |- | πληθυντικός || [[πληθυντικός]] || plural || plural || στην ονομαστική<br><small>Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|πλ}} ή {{temp|plur}}</small> |- | π / πλ || [[πληθυντικός|πληθυντικού]] || p / pl || plural |- | δ / δυ || [[δυϊκός|δυϊκού]] || d / du || dual |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''γένη - genders''' π.χ. <code><nowiki>|π=οακ|α=πλ|γ=αρσ</nowiki></code> ''ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού, αρσενικό'' |- | αρσενικό || [[αρσενικό]] γένος || masculine || masculine || στην ονομαστική |- | α / αρσ || [[αρσενικό|αρσενικού]] γένους || m / masc || masculine |- | θηλυκό || [[θηλυκό]] γένος || feminine || feminine || στην ονομαστική |- | θ / θηλ || [[θηλυκό|θηλυκού]] γένους || f / fem || feminine |- | ο / ουδ || [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || n / neu || neuter |- | αθ || [[αρσενικό|αρσενικού]] ή [[θηλυκό|θηλυκού]] γένους || mf || masculine or feminine |- | αο || [[αρσενικό|αρσενικού]] ή [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || mn || masculine or neuter |- | αθο || [[αρσενικό|αρσενικού]], [[θηλυκό|θηλυκού]] ή [[ουδέτερο|ουδέτερου]] γένους || mfm || masculine, feminine or neuter |- | α-π || [[αρρενοπροσωπικό]] (αρσενικό προσωπικό) || m-pers || masculine personal || {{pl}} |- | α-π-έμψυχο || [[αρρενοπροσωπικό]] (αρσενικό προσωπικό) / [[έμψυχος|έμψυχο]] || m-pers-anim || masculine personal / animate || {{pl}} {{l|smacznego|pl}} |- | έμψυχο || [[έμψυχος|έμψυχο]] || anim || animate || {{pl}} |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''εγκλίσεις - moods etc''' π.χ. <code><nowiki>|π=2ε|ε=ορ</nowiki></code> ''β΄ πρόσωπο ενικού, οριστική'' |- | ορ || [[οριστική]]ς || ind || indicative |- | υπ || [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub || subjunctive |- | ευ || [[ευκτική]]ς || opt || optative |- | προστακτική || [[προστακτική]] || imperative || imperative || στην ονομαστική ''όπως στο ολλανδικό'' {{l|excuseer|nl}} |- | πρ || [[προστακτική]]ς || imp || imperative |- | εξαρτημένος || [[συνοπτικός]] [[εξαρτημένος τύπος]]<sup>[[#1|1]]</sup> || dependent|| dependent || στην ονομαστική |- | εξ || [[συνοπτικός|συνοπτικού]] [[εξαρτημένος τύπος|εξαρτημένου τύπου]]<sup>[[#1|1]]</sup> || dep|| dependent || ''όπως'' [[γράψω]], [[λύσω]], [[λύσεις]], [[λύσει]]... [[λυθώ]], [[λυθείς]] |- | εξ-συνοπ || [[συνοπτικός]] [[εξαρτημένος τύπος|εξαρτημένος τύπος]] || dep-imperfv|| dependent imperfective || ''όπως'' [[λύσω]], [[λύσεις]]... [[λυθώ]], [[λυθείς]], ... |- | υπ-εξακο || [[εξακολουθητικός|εξακολουθητικής]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub-imperfv|| subjunctive imperfective || <small>η παλιά υποτακτική ενεστώτα</small><sup>[[#2|2]]</sup> |- | υπ-συνοπ || [[συνοπτικός|συνοπτικής]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup>> || sub-perfv|| subjunctive perfective || <small>η παλιά υποτακτική αορίστου</small><sup>[[#2|2]]</sup><br>[[λύσω]], [[γράψω]], [[περάσω]] |- | υπ-συντ || [[συντελεσμένος|συντελεσμένης]] [[υποτακτική]]ς<sup>[[#2|2]]</sup> || sub-perf || subjunctive perfect || <small>η παλιά υποτακτική παρακειμένου</small><sup>[[#2|2]]</sup> |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | . |- | απρ || [[συνοπτικός|συνοπτικό]] [[απαρέμφατο]] || inf || infinitive || ''{{el}}:'' [[λύσει]], [[γράψει]], [[περάσει]] |- | απρ-συνοπ || [[απαρέμφατο]] || inf-imperfv || infinitive imperfective || ''{{el}}:'' [[λύσει]], [[γράψει]], [[περάσει]] |- | μτχ || [[μετοχή]] || part || participle || [[:Κατηγορία:Πρότυπα για μετοχές|Προτιμάμε τα ειδικά πρότυπα για μετοχές]] |- | γερ || [[γερούνδιο]] || ger || gerundium |- | γερκ || [[γερουνδιακό]] || gerv || gerundivum |- | σουπ || [[σουπίνο|σουπίνου]] || sup|| of supine || όπως λατινικά {{l|commissum|la}} |- | σουπίνο || [[σουπίνο]] || supine<br>supinum|| supine || στην ονομαστική<br>όπως σουηδικά {{l|annonsera|sv}} |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''χρόνοι - tenses''' + η φωνή τους π.χ. <code><nowiki>|χ=ε-αορ</nowiki></code> ''ενεργητικός αόριστος''<br><small>η φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, μετά τον χρόνο (βλ. παρακάτω)</small><br> προθήματα φωνών: ε-... (ενεργητικός) π- (παθητικός) μ- (μέσος) μπ- (μεσοπαθητικός)<br> επίθημα για το ποιόν: -εξ (εξακολουθητικός) -στ (στιγμιαίος)<br> prerixes for voices: a-... (active) p- (passive) m- (middle) mp- (mediopassive)<br> suffix for aspect: -cont (continuous) __ (simple)<br> |- | ενεστώτας || [[ενεστώτας]] || presenst || present || στην ονομαστική π.χ. σουηδικό {{l|har|sv}} |- | ενε || [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || pres || present |- | ενε-εξ || [[εξακολουθητικός|εξακολουθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || pres-cont || present continuous |- | ε-ενε || [[ενεργητική φωνή|ενεργητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || a-pres || active present |- | π-ενε || [[παθητική φωνή|παθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || p-pres || passive present |- | μπ-ενε || [[μεσοπαθητική φωνή|μεσοπαθητικού]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || mp-pres || mediopassive present |- | μ-ενε || [[μέση φωνή|μέσου]] [[ενεστώτας|ενεστώτα]] || m-pres || middle present |- | colspan="4" | ''και με τα ίδια προθήματα... / and with the same prefixes...:'' |- | παρατατικός|| [[παρατατικός]] || imperfext || imperfect || στην ονομαστική |- | πρτ || [[παρατατικός|παρατατικού]] || imperf || imperfect |- | μέλλων / μέλλοντας|| [[μέλλοντας]] || future || future || στην ονομαστική |- | μελλ || [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || fut || future |- | αττ-μελλ || αττικού [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || att-fut || attic future || [[βιβῶ]], [[βιβῶν]] |- | αόριστος || [[αόριστος]] || aorist || simple past || στην ονομαστική<br><small>Προτιμάμε το πρότυπο {{πρότ|αορ}} ή {{temp|aor}}</small> |- | αόριστος β || [[αόριστος β]] || aorist b || aorist b || στην ονομαστική |- | αορ || [[αόριστος|αορίστου]] || aor / past || simple past |- | αορβ || [[αόριστος β|αορίστου β΄]] || aorb || aorist b || ''όπως στο'' [[ἔσπετε]] |- | ισταορ || [[ιστορικός αόριστος|ιστορικού αορίστου]] || histaor || historic past || ''όπως για τα γαλλικά'' |- | παρακείμενος|| [[παρακείμενος]] || perfect || present perfect || στην ονομαστική |- | πρκ || [[παρακείμενος|παρακειμένου]] || perf || present perfect |- | υπερσυντέλικος || [[υπερσυντέλικος]] || pluperfect || pluperfect, past perfect || στην ονομαστική |- | υπρ / υπερ || [[υπερσυντέλικος|υπερσυντέλικου]] || plup || pluperfect, past perfect |- | τετελεσμένος μέλλων / τετελεσμένος μέλλοντας || [[τετελεσμένος]] [[μέλλοντας]] || futture perfect || future perfect || στην ονομαστική |- | τετ || [[τετελεσμένος|τετελεσμένου]] [[μέλλοντας|μέλλοντα]] || futperf || future perfect |- | style="background:#eeeeee;" colspan="4" | '''της φωνής - of the voice''' π.χ. <code><nowiki>|χ=αορ|φ=π</nowiki></code> ''αόριστος ενεργητικής φωνής''<br><small>η φωνή μπορεί να αναφερθεί εναλλακτικά, ως επίθετο πριν από τον χρόνο (βλ. παραπάνω)</small><br> |- | ενεργητική || [[ενεργητική φωνή]] || active || active voice || στην ονομαστική |- | ε || [[ενεργητική φωνή|ενεργητικής φωνής]] || a / act || of active voice |- | παθητική|| [[παθητική φωνή]] || passive || passive voice || στην ονομαστική |- | π || [[παθητική φωνή|παθητικής φωνής]] || p / pass || of passive voice |- | μεσοπαθητική || [[μεσοπαθητική φωνή]] || mediopassive || mediopassive voice || στην ονομαστική |- | μπ || [[μεσοπαθητική φωνή|μεσοπαθητικής φωνής]] || mp / mpass || of mediopassive voice |- | μέση || [[μέση φωνή]] || middle || middle voice || στην ονομαστική |- | μ || [[μέση φωνή|μέσης φωνής]] || m / middle|| of middle voice |} ===Ειδικά για ορισμένες γλώσσες=== Ειδικές εκφράσεις στην παράμετρο #4 για γρήγορες πληκτρολογήσεις ====Αγγλικά==== '''|4=''' Fourth parameter options for easytype English verbal forms. Εxamples: : '''<code><nowiki>{{infl|en|work||<add 4th param>}}</nowiki></code>''' {| class="wikitable" |- ! lemma !! 4th param !! gives !! result |- | [[works]] || '''en-3s''' || &nbsp; || {{infl|en|work||en-3s}} |- | [[worked]] || '''en-ed''' || || {{infl|en|work||en-ed}} |- | [[working]] || '''en-ing''' || || {{infl|en|work||en-ing}} |- | [[dogs]] || || &nbsp; || {{temp|plur}} |- | [[took]] || || &nbsp; || {{temp|aor}} |- | [[broken]] || || &nbsp; || {{temp|pastpart}} |} ===Αναφορές=== * {{anchor|1}}{{anchor|2}} 1) ο όρος [[εξαρτημένος τύπος]], [[Παράρτημα:Γραμματική (νέα ελληνικά)#Φιλιππάκη|Φιλιππάκη-Warburton]], ''Γραμματική Ε και ΣΤ Δημοτικού'' [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10a2.html κεφ.10.1] *: {{παράθεμα|σχολικό}} ''Ο τύπος γράψω, γράψεις, γράψει... δε χρησιμοποιείται μόνος του στη γλώσσα μας (εκτός από λίγες εξαιρέσεις). Τον βρίσκουμε πάντα μαζί με μόρια ή με το ρήμα «έχω», από τα οποία και εξαρτάται. Για τον λόγο αυτό, τον λέμε εξαρτημένο.'' * 2) οι όροι την [[υποτακτική]] όπως διδάσκονται πλέον για τα νέα ελληνικά στο [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2009/Grammatiki_E-ST-Dimotikou_html-apli/index_C10b2.html κεφ. Α΄Συζυγία] *: {{παράθεμα|σχολικό}} [υποσημείωση] ''Σε άλλες γραμματικές α) οι τύποι της Υποτακτικής: Εξακολουθητική, Συνοπτική, Συντελεσμένη ορίζονται ως: Υποτακτική Ενεστώτα, Υποτακτική Αορίστου, Υποτακτική Παρακειμένου, αντίστοιχα και β) οι τύποι της Προστακτικής: Εξακολουθητική, Συνοπτική ορίζονται ως: Προστακτική Ενεστώτα, Προστακτική Αορίστου, αντίστοιχα.'' ===Προβλήματα=== * 2023.01.11. Στις αντωνυμίες. Χρειάζονται, και πρόσωπο, και πτώση. Η παράμετρος π= δίνει μία από τις δύο δυνατότητες. Πρέπει να προστεθεί plus, πρ= για πρόσωπα. * 2023.01.11. Να ελεγχθούν ξανά οι παράμετροι με τελεία, με συν, με alt. Θα μπορούσε η τελεία πριν και τελεία μετά (από ονομασία παραμέτρου) να σημαίνει: κείμενο πριν, κείμενο μετά. *: π.χ. .χ= κείμενο πριν από το χρόνο χ.= κείμενο μετά τον χρόνο * 2025.06.10. Να βάλουμε σε superscript στους εξαρτημένους τύπους τις παλιές ονομασίες (για τα νέα ελληνικά)? π.χ. ''συνοπτικός εξαρτημένος τύπος<sup>(''υποτακτική αορίστου'')</sup> Διδάσκεται στο Δημοτικό ως 'συνοτπική υποτατκική', στο [https://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2334/Grammatiki-Neas-Ellinikis-Glossas_A-B-G-Gymnasiou_html-apli/index_C_06.html σχολικό Γυμνασίου (Χατζησαββίδη)] υπάρχει στις παρατηρήσεις για το '''ποιόν''' ενέργειας, αλλά στους πίνακες, γράφει απλώς 'Υποτακτική'. *: Προς το παρόν, δεν υπάρχει πρόβλημα με τον συνοπτικό αορίστου, γιατί τον προσθέτουμε ως χρόνο [https://el.wiktionary.org/w/index.php?title=%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%AC%CF%83%CF%89&oldid=7174328 παράδειγμα: περάσω 2025.06] &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] <includeonly> <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. --> [[Κατηγορία:Πρότυπα για κλιτικούς τύπους| ]] </includeonly> aqod0p0z7byq4zetmpxp8q4h080c9yy Συζήτηση χρήστη:AristotatosFaust 3 900977 7355565 5653531 2026-06-25T11:41:07Z Ternarius 39749 Ο Ternarius μετακίνησε τη σελίδα [[Συζήτηση χρήστη:AristomenisP]] στην [[Συζήτηση χρήστη:AristotatosFaust]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/AristomenisP|AristomenisP]]" to "[[Special:CentralAuth/AristotatosFaust|AristotatosFaust]]" 5653531 wikitext text/x-wiki == Καλωσόρισμα == Γεια σου, '''{{PAGENAME}}''', και καλωσόρισες στο Βικιλεξικό! Η "παρέα" μας μεγαλώνει μέρα με τη μέρα κι αυτό είναι ιδιαίτερα ευχάριστο, διότι κάθε συνεισφορά είναι ευπρόσδεκτη και σημαντική!! Ορίστε μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι αν θέλεις να λάβεις μέρος στην προσπάθειά μας. * [[Βικιλεξικό:Οδηγός για νέους χρήστες|Οδηγός για νέους χρήστες]]: οι «πρώτες βοήθειες» για τον αρχάριο * [[Βικιλεξικό:Δομή λημμάτων]] * [[Ειδικό:Recentchanges|Πρόσφατες αλλαγές]]: εκεί βλέπουμε τη δουλειά που κάνουν οι άλλοι, διορθώνουμε, προσθέτουμε, κλπ. * [[Βικιλεξικό:Αμμοδοχείο|Αμμοδοχείο]]: για δοκιμές χωρίς κίνδυνο (+ εκμάθηση της «γλώσσας» wiki) * [[Βοήθεια:Γενικές ερωτήσεις|Συχνές ερωτήσεις]]: τεχνικές, κ.λπ. και [[:Κατηγορία:Πολιτική Βικιλεξικού|Σελίδες για την Πολιτική του Βικιλεξικού]] Κάτι σχετικό με τα πνευματικά δικαιώματα. Το να αναγράφουμε ότι «πήραμε» ένα κείμενο από το τάδε λεξικό δεν αρκεί: '''δεν πρέπει''' να παίρνουμε κείμενο από οποιαδήποτε πηγή δεν το επιτρέπει ξεκάθαρα. Γι' αυτό, ο πιο απλός τρόπος είναι να γράφουμε μόνοι μας τους ορισμούς (δηλαδή με δικά μας λόγια) αναφέροντας την πηγή μας. Ελπίζω να σου αρέσει να επεξεργάζεσαι τα λήμματα του Βικιλεξικού και να γίνεις τακτικός βικιλεξικογράφος! Για να υπογράψεις ένα μήνυμα ή για να ψηφίσεις, πληκτρολόγησε τέσσερις φορές το χαρακτήρα ~ ή πάτησε το κουμπί της υπογραφής ([[Image:Insert-signature.png|20px]]). '''Δεν υπογράφουμε τα λήμματα, μόνο τα μηνύματα ή τις συζητήσεις'''. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την [[Χρήστης:{{PAGENAME}}|προσωπική σου σελίδα]], για να παρουσιαστείς στους υπόλοιπους χρήστες. Αν έρχεσαι από ένα άλλο Wikimedia, μην ξεχάσεις να βάλεις συνδέσμους προς τις άλλες σελίδες σου. Αν έχεις άλλες ερωτήσεις, μη διστάζεις να επικοινωνήσεις μαζί μας (μέσω των σελίδων Συζήτησης κάποιου χρήστη ή [[Βικιλεξικό:Διαχειριστές|διαχειριστή]]), ή να τις γράψεις στη [[Βικιλεξικό:Σελίδες συζήτησης|Βικιδημία]]<!-- ή, επιπλέον, κάνε μια βόλτα στο [irc://irc.freenode.net/wiktionary-el IRC] (θέλει ειδικό πρόγραμμα, μπορείς να μάθεις περισσότερα [[Βικιλεξικό:Κανάλι_IRC|εδώ]])-->. Τέλος, αν έχεις να κάνεις υποδείξεις ή παρατηρήσεις, θα χαρούμε να τις δεχτούμε στις σελίδες που προαναφέρθηκαν. Καλώς ήλθες ξανά και καλή κι αποδοτική δουλειά στο Βικιλεξικό! <div align="right">''Don't speak Greek? Post'' <code><nowiki>{{User el-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Βικιλεξικό:Βαβέλ|Babel box]].''<br>''In English: [[Help:Translations]], [[Help:Entry layout]]. Thank you!''</div>ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 22:28, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) == Φραγή == Γεια σας. Για την αφαίρεση περιεχομένου από το λήμμα [[εθνικόφρων]] σας επιβλήθηκε φραγή επεξεργασιών για 3 ημέρες. Παρακαλώ στο μέλλον να απέχετε από παρόμοιες ενέργειες. Αν έχετε αντιρρήσεις για το περιεχόμενο ενός λήμματος, να τις διατυπώνετε ''τεκμηριωμένα'' στην οικεία σελίδα συζήτησης. Ευχαριστώ. ǁ <span style="color:DarkRed;">ǁǁ</span> [[user:Chalk19|Chalk19]] ([[user_talk:Chalk19|talk]]) 22:32, 28 Ιανουαρίου 2023 (UTC) f624sr994ruhi26czcn1z45e93dpqy0 εὐθύνω 0 903814 7355392 7331334 2026-06-24T18:21:06Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ρήμα|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355392 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λείπει η ετυμολογία|grc}} ==={{ρήμα|grc}}=== '''{{PAGENAME}}''' # [[οδηγώ]] κατ' ευθείαν, [[διευθύνω]], [[διοικώ]] # (''για δρόμο'') [[στρώνω]], [[αφαιρώ]] τα εμπόδια # [[δικάζω]] [[σύμφωνα]] με το [[δίκαιο]] # {{ετ|μτφρ|grc}} [[διοικώ]], [[κυβερνώ]] #: {{Q|grc|S|Ant|1164}} #::'''''ηὔθυνε''', θάλλων εὐγενεῖ τέκνων σπορᾷ·'' #::'''κυβερνούσε''' ευτυχισμένος ανάμεσα στα ευγενικά παιδιά του. #:::{{Q|grc|S|Ant|p=34|hi=1681064#m1}} # [[κάνω]] κάτι ευθύ ή το [[βάζω]] σε ευθεία [[γραμμή]] # (''για άρχοντα στην Αθήνα'') [[καλώ]] να λογοδοτήσει # [[καλώ]] κάποιον να λογοδοτήσει για ένα [[παράπτωμα]] # [[υποβάλλω]] σε βασανιστήρια # [[υπηρετώ]] ως {{λ|εὔθυνος|grc}} # [[στέλνω]] #:{{Q|grc|Pi|O|13|28|bg=56}} #::''Ξενοφῶντος '''εὔθυνε''' δαίμονος οὖρον·'' #:::'''κάνε''' συ του Ξενοφώντα η μοίρα με άνεμο ούριο ν᾽ '''αρμενίζει''' #::: {{Q|grc|Pi|O|p=41|hi=1426227 }} #:::<small>[[ΣτΕ]]: Ο ποιητής απευθύνεται στο Δία, για να στείλει καλή τύχη στον Ξενοφώντα</small> # [[αντικρούω]], [[επικρίνω]], [[επιπλίττω]] #: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|153c}}}} #::''ἀλλ᾽ ἵνα μὴ δοκῶμεν '''εὐθύνειν''' τὰς τῶν ἑτέρων ἀποφάσεις, ἰδίας ταῖς ἐκείνου παραβάλωμεν·'' #:::Για να μη φανεί όμως ότι το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να '''επικρίνουμε''' τις γνώμες των άλλων, ας παραβάλουμε τις δικές μας απαντήσεις με τις απαντήσεις εκείνου. #:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=56&page=10&hi=1626560 @greek-language.gr]</small> # (''στην παθητική φωνή'') [[ανασκευάζομαι]], [[υποβάλλομαι]] σε κριτική [[έρευνα]] και έλεγχο ===={{συνώνυμα}}==== * {{επικ}} {{λ|ἰθύνω|grc}} ===={{συγγενικά}}==== {{((|κολόνες=2|width=70%}} * {{λ|ἀνεύθυνος|grc}} * {{λ|ἀνευθύνω|grc}} * {{λ|ἀνυπεύθυνος|grc}} * {{λ|ἀπευθύνω|grc}} * {{λ|διευθυντήρ|grc}} * {{λ|διευθύνω|grc}} * {{λ|ἐξευθύνω|grc}} * {{λ|ἐπευθύνω|grc}} * {{λ|εὔθυνσις|grc}} * {{λ|εὐθυντέον|grc}} * {{λ|εὐθυντήρ|grc}} * {{λ|εὐθυντήριος|grc}} * {{λ|εὐθυντής|grc}} * {{λ|εὐθυντικός|grc}} * {{λ|εὐθυντός|grc}} * {{λ|κατευθύνω|grc}} * {{λ|κατευθυντηρία|grc}} * {{λ|μετευθύνω|grc}} * {{λ|παρευθύνω|grc}} * {{λ|προσευθύνω|grc}} * {{λ|συγκατευθύνω|grc}} * {{λ|συναπευθύνω|grc}} * {{λ|συνευθύνω|grc}} * {{λ|ὑπεύθυνος|grc}} * {{λ|ὑπευθυντηρία|grc}} {{))}} ===={{βλέπε}}==== * ὁ {{λ|εὐθύνων|grc}}: ο πηδαλιούχος * οἱ {{λ|εὐθυνόμενοι|grc}}: οι κατηγορούμενοι ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} aaqdjm9thy98w04engopcg1d47ylcts Module:Quotations 828 904043 7355505 7349757 2026-06-25T06:38:38Z Sarri.greek 25517 function export.zero_five(frame) needed from outside 7355505 Scribunto text/plain --[=[ Module:Quotations Tests at [[Template:Quotations]] {{#invoke:Quotations|main}} 2025 [[wikt:el:Sarri.greek]] ]=]-- -- this is a test about quotations. params 2023. Απρίλιος πρώτη δοκιμή στο [[Template:Q]] -- [[Module:Quotations/guide]] -- -- [[Module:Quotations/grc]] -- check [[wikt:en:Module:Quotations/grc/data]] -- [[Module:Quotations/gkm]] -- -- [[Module:Quotations/el]] -- -- [[Module:Quotations/fr]] -- -- check [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα στο Πρότυπο quote]]' [[wikt:en:Module:Quotations]] export = {} -- DO NOT write local export. It does not work. module_path = 'Module:Quotations' --m_1 = require(module_path .."/1") -- cannot call all subpages directly from here. Each one will call the next: -- here we call m_1 = require(module_path .. "/1") -- m_1 calls: m_2 = require(module_path .. "/2") -- m_2 calls m_3 and so forth -- for data-only page: call it with local data = mw.loadData(module_path .."/data") -- ====================== required -- [[Module:Languages]] for the iso error -- subpages for different languages -- PARAM DOES NOT WORK for parameter page, PUT IT exactly where needed: at bottom of page, before output= -- require ('Module:..../param').param (args) -- ====================== errors -- Use it with writing: if blahblah then return errorhere('xxxxxx') end errorhere = function(errstring) return '<div class="error">' .. errstring .. '</div>[[Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα στο Πρότυπο quote]]' end -- ====================== DATES repeated from /grc, to invoke from outside function export.b(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="προ Χριστού - προ κοινής εποχής, BC - BCE, av. J.-C. - AEC"><b>' .. x .. ' [[πκε]]</b></span>' end function export.c(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="μετά Χριστόν - κοινή εποχή, AD - CE, ap. J.-C. - ÈC"><b>' .. x .. ' [[κε]]</b></span>' end function export.bc(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="προ Χριστού και μετά Χριστόν - προ κοινής εποχής και κοινή εποχή, BC & AD - BCE & CE"><b>' .. x .. '[[πκε]]; [[κε]]</b></span>' end -- ====================== function zero_five to be used from outside (linke only to verses ending in 0 or 5) -- function zero-five: link to el.wikisource anchors #v0 numbered every five lines or verses -- anchors ONLY for numbers ending to zero or five -- call if from outside with {{#invoke:Quotations|zero_five(number)}} function export.zero_five(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke if myline == '1' or myline == '2' or myline == '3' or myline == '4' or myline == '' or myline == nil then return '' elseif mw.ustring.find(myline, '[1234]$') then -- $ means: at the end return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '0' -- 1 = start at 1st letter, -2 = stop at 2nd letter from the end elseif mw.ustring.find(myline, '[6789]$') then return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '5' elseif mw.ustring.find(myline, '[05]$') then return myline elseif mw.ustring.find(myline, '%D') then -- D means: any character except digits or dot . return errorhere('<span style="color:#b22222; font-size:17px;">Παρακαλούμε, γράψτε έναν αριθμό στίχου. Please write a verse number.</span>') end end -- close function zero_five -------------------------------------------------------------------------- -- MAIN FUNCTION -- -------------------------------------------------------------------------- function export.main(frame) local args = frame:getParent().args -- for Templates -- local args = frame.args -- invoke --[=[ ----------------------------- see [[Module:Quotations/guide]] for more NAMED parameters: iso-author-work-bookd-chapter-line/section - To number them: POSITIONS 1 2 3 4 5 6. iso is always at position 1. There are 12 patterns. Data must be specified for each pattern, except default. -- if only 5 params (omit book) then would have 6 patterns. The patterns are created so that editor will not have to write empty parameters. (e.g. grc|Αισχ|Πέρσ|||33, author work-line/section only, omitting book and chapter * 3) noauthor 1 X 2 3 4 5 = iso-work-book-chapter-line/section 3a) and nobook 1 X 2 X 3 4 = iso-work-chapter-line/section 3b) and nochapter 1 X 2 3 X 4 = iso-work-book-line/section 3c) and nobook+nochapter 1 X 2 X X 3 = iso-work-line/section * 2) onework authors 1 2 X 3 4 5 = iso-author-book-chapter-line/section 2a) and nobook 1 2 X X 3 4 = iso-author-chapter-line/section 2b) and nochapter 1 2 X 3 X 4 = iso-author-book-line/section 2c) and nobook+nochapter 1 2 X X X 3 = iso-author-line/section * 1) default 1 2 3 4 5 6 = iso-author-work-book-chapter-line/section 1a) and nobook 1 2 3 X 4 5 = iso-author-work-chapter-line/section 1b) and nochapter 1 2 3 4 X 5 = iso-author-work-book-line/section 1c) and nobook+nochapter 1 2 3 X X 4 = iso-author-work-line/section Otherwise, editor can use named parameters. -------------------------------------------------------------------------------- * Abbreviations, Latin and Greek as in transligual abbreviations for classics (see out Library). SOURCES may be * s = wikisource = el.wikisource for ancient greek & other greek texts / fr.wikisource for French etc. * bg = books.google * pers = perseus.tufts.edu * scaife = scaife.perseus * gl = greek-language.gr (for ancient greek grc, with translations in Greek) * x = any other text, including external sources. --------------------------------------------------------- ]=]-- -- ====================== PARAMETERS args =============== DO NOT MOVE under the if lang, then subpages -- FOR EDITOR, named and numbered mylang = args['iso'] or args['1'] or '' args['iso'] = args['iso'] or '' -- it determines the Module page (not the author's specific language) -- see below, if mylang = ... then require subpages by language lang = args['lang'] or '' args['lang'] = args['lang'] or '' -- BUT lang is author's language. May vary by passage. check /gkm author:Μαχαιράς lang = gkm or gkm-cyp -- see at subpages: myauthor, mywork, mybook, mychapter, myline args['7'] = args['7'] or '' -- other params for editor, named not numbered -- CHECK /grc Alcman for link @archive org mypage = args['page'] or args['σελ'] or '' args['page'] = args['page'] or '' -- number of page for external links -- and see at the BLOCKS -- mypretitle -- myposttitle -- myaltbook -- myaltchapter -- ? section -- myaltline -- also cf OMIT at end -- repeat this where it is needed mypassage = args['vv'] or args['στίχοι'] or '' args['στίχοι'] = args['στίχοι'] or '' -- editor adds passage verse numbers e.g. (50-55) if mypassage ~= '' and mypassage ~= nil then mypassage = '(' .. mypassage .. ')' else mypassage = mypassage end -- mycomment -- see at the end -- see below: to OMIT something: mynopreliminaries = args['0'] or '' args['0'] = args['0'] or '' -- we write 0=- to take off the symbol and time-centuries mynocat = args['00'] or args['nocat'] or '' args['00'] = args['00'] or '' -- we write 00=- or nocat=1 to take away the categories added by the symbol (is param subject=) See quotation Section. mynodata = args['000'] or args['nodata'] or '' args['000'] = args['000'] or '' -- we write 000=- or nocata=1 to take away everything except the chapter/line sourceblock -- PARAMETERS for greek-language AUTO, this is SOURCE gl, but placed autonomously (e.g. under translations) -- for grc (Ancient Greek) function translation to Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. -- param names as in [[wikt:el:Template:ΠΜ:ΚΕΓ]] trans_id = args['μτφ'] or args['p'] or '' args['μτφ'] = args['μτφ'] or '' trans_id_text = args['p+t'] or '' args['p+t'] = args['p+t'] or '' -- This presents BOTH Κείμενο & Μετάφραση... Can place it ABOVE quotation, if other sources are not wanted trans_hi = args['φ'] or args['hi'] or '' args['φ'] = args['φ'] or '' trans_auth = args['συγγ'] or args['auth'] or '' args['συγγ'] = args['συγγ'] or '' -- ================== parameters only used in the module pub = pub or '' -- at sourceblock -- lang subject time quotation biblink -- authorname wp_author a_monotonic author_time author_show -- comma_work title wp_title w_monotonic work_year work_type work_show -- comma_source source_lang source_name s s_chapter chapter_restrict chapter_link chapter_show -- s_anchor anchor_link anchor_show -- x -- ====================== SOURCES: mainly wikisource (s) mywikisource = args['s'] or '' args['s'] = args['s'] or '' -- OTHER EXTERNAL SOURCES (cf sourceblock) source_name = source_name or '' -- ====================== EXTERNAL links, with auto address url already written in the subpages --[=[ xxx_source = all the output This has xxx_link and xxx_show xxx_link (includes id of work or of the scanned item)= xxx_link + xxx (page number) (+ xxx_h (a possible quoted highlight)) xxx_show = (xxx) + source_name (text for source's name) ]=]-- -- The old style = @bg // new Google Books = @gb? --[=[ 2026 Google Books will problably 'turn off' the old classic addresses. https://books.google.gr/books?id=kJTCvWy3KYYC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA264&dq=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&f=false new https://www.google.gr/books/edition/Omerou_Ilias_kai_Odysseia_kai_eis_autas/kJTCvWy3KYYC?hl=en&gbpv=1&dq=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&pg=PA264&printsec=frontcover ]=]-- -- books.google (classic style) -- add &newbks=0#v=onepage&f=false -- see /grc/ #Pindar for args['bg-page'], args['bg'] -- [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Πίναρος]] bg_source = bg_source or '' bg_link = bg_link or '' -- this is the first part of the url, with id= bg_show = bg_show or '' bg = bg or '' bg = args['bg'] or '' args['bg'] = args['bg'] or '' if bg ~= '' and bg ~= nil then source_name = "@books.google" end bg_hi = bg_hi or '' bg_hi = args['bg-hi'] or '' args['bg-hi'] = args['bg-hi'] or '' -- this is done with &dq=&q= @books.google --[=[ copypage example: WHAT TO WRITE at /grc page --@books.google -- bg = page number -- bg-hi = highlight bg_hi = args['bg-hi'] or '' if bg_hi then bg_hi = '&dq=' .. args['bg-hi'] .. '&q=' .. args['bg-hi'] else bg_hi = '' end if bg then bg_show = 'σελ.' .. bg end bg_link = 'https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA' .. bg .. bg_hi .. '#v=onepage' bg_show = bg_show .. ', Ed. Bœckh, August. <i>Pindari opera quae supersunt.</i>' .. source_name bg_source = '[' .. bg_link .. ' ' .. bg_show .. ']' if bg_hi == '' or bg_hi == nil then args['bg-hi'] = '' end if bg == '' or bg == nil then args['bg-hi'] = '' args['bg'] = '' bg_source = '' end ]=]-- -- PERSEUS.TUFTS.EDU. eg https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0199%3Abook%3D1%3Achapter%3D2 --[=[ 2026 There is danger that it will be turned off, (scaife being the only source). But this one has nice navigation in the book:chapters, sections all visible. ]=]-- pers_source = pers_source or '' pers_link = pser_link or '' -- this is the first part of the url pers_show = pers_show or '' pers = pers or '' pers = args['pers'] or '' args['pers'] = args['pers'] or '' if pers ~= '' and pers ~= nil then source_name = "@perseus.tufts.edu" end pers_hi = pers_hi or '' pers_hi = args['pers-hi'] or '' args['pers-hi'] = args['pers-hi'] or '' -- test Strabo Geographica -- greek-language.gr = @gl at CGL (Centre for Greek Language) --[=[ 2026 there are attempts to break it into different addresses. e.g. -- Older link, ok 2026 with some 'gaps': https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html -- Newer test? link: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html -- also see below, the same source OUTSIDE the main Q (when placed under translations, autonomously) ]=]-- gl_source = gl_source or '' gl_link = gl_link or '' -- this is the first part of the url, with id= gl_show = gl_show or '' gl = gl or '' gl = args['gl'] or '' args['gl'] = args['gl'] or '' if gl ~= '' and gl ~= nil then source_name = "@greek-language.gr" end gl_hi = gl_hi or '' gl_hi = args['gl-hi'] or '' args['gl-hi'] = args['gl-hi'] or '' -- Ανέμη @anemi, University of Create (Repository for Early Modern Greek Texts) https://anemi.lib.uoc.gr/?lang=el anemi_source = anemi_source or '' anemi_link = anemi_link or '' -- of the viewer with pages dropdown anemi_show = anemi_show or '' anemi = anemi or '' anemi = args['anemi'] or '' args['anemi'] = args['anemi'] or '' if anemi ~= '' and anemi ~= nil then source_name = "@anemi" end -- does not have highlight: anemi_hi = args['anemi-hi'] or '' args['anemi-hi'] = args['anemi-hi'] or '' -- SCAIFE scaife.perseus.org --[=[ 2026 new version of persus texts [[σηκός]] https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc2:9.1.12/?q=%CF%83%CE%B7%CE%BA%CF%8C%CF%82&qk=form WITHOUT navigation with the whole book. it has more hellenistic texts Use it when perseus.tufts is dead or, as extra alternative ]=]-- scaife_source = scaife_source or '' scaife_link = scaife_link or '' scaife_show = scaife_show or '' scaife = scaife or '' scaife = args['scaife'] or '' args['scaife'] = args['scaife'] or '' if scaife ~= '' and scaife ~= nil then source_name = "@scaife.perseus" end scaife_hi = scaife_hi or '' -- this is ?q= scaife_hi = args['scaife-hi'] or '' args['scaife-hi'] = args['scaife-hi'] or '' -------------------------------------------------------------------------- -- conditions -- -------------------------------------------------------------------------- -- PARAMETERS subpages =============== DO NOT MOVE the param subpages from here -- BASIC CONDITION: MUST have iso for language if mylang == '' or mylang == nil then return errorhere('Πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό γλώσσας στην 1η θέση.<br>Please add ISO code for language at 1st position.') end if require("Module:Languages")[mylang] == nil then return errorhere('Υπάρχει πρόβλημα στον κωδικό γλώσσας.<br>These is a problem at ISO code for language.') end if mylang == 'grc' then require(module_path .. "/grc").grc (args) -- cannot break into grc1, grc2... elseif mylang == 'gkm' then require(module_path .. "/gkm").gkm (args) elseif mylang == 'el' then require(module_path .. "/el").el (args) -- other languages elseif mylang == 'fr' then require(module_path .. "/fr").fr (args) else return errorhere("Δεν έχουμε κατάλογο συγγραφέων γι' αυτόν τον κωδικό γλώσσας." .. "<br>We do not have a list of authors for this ISO language code.") end -- ======================= MORE CONDITIONS -- CONDITION: cannot miss BOTH author AND work if (myauthor == '' or myauthor == 'nil') and (mywork == '' or mywork == 'nil') then return errorhere('Συμπληρώστε και τους κωδικούς για συγγραφέα και έργο.<br>Please add codes for author and work.') end -- CONDITION: cannot miss authorname when myauthor if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (authorname == '' or authorname == nil) then return errorhere("Υπάρχει πρόβλημα με τον κωδικό συγγραφέα. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Ζητήστε να προστεθεί στον κατάλογό μας]]." .. "<br>There is a problem with the author's code. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Please contact us for adding it at our list]].") end -- CONDITION: cannot miss title when mywork if (mywork ~= '' and mywork ~= nil) and (title == '' or title == nil) then return errorhere("Υπάρχει πρόβλημα με τον κωδικό έργου. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Ζητήστε να προστεθεί στον κατάλογό μας]]." .. "<br>There is a problem with the work's code. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Please contact us for adding it at our list]].") end -------------------------------------------------------------------------- -- auxiliary fucntions -- -------------------------------------------------------------------------- -- BOOKS: rare, only if we have books-chapters-sections-lines see /grc Strabo -- LINKS to BOOKS with capital letters -- Homer's rhapsodies, without ΣΤ, are at [[Module:quoteHomer]] function to_bookcap (book_capital) -- call it from this module with to_bookcap(paramofbookbyeditor) -- CAREFUL: it cannot understand that ΙΑ is larger than Α, Β, Γ.. Must compare numbers. if mybook == '1' or mybook == 'α' or mybook == 'Α' then return 'Α' elseif mybook == '2' or mybook == 'β' or mybook == 'Β' then return 'Β' elseif mybook == '3' or mybook == 'γ' or mybook == 'Γ' then return 'Γ' elseif mybook == '4' or mybook == 'δ' or mybook == 'Δ' then return 'Δ' elseif mybook == '5' or mybook == 'ε' or mybook == 'Ε' then return 'Ε' elseif mybook == '6' or mybook == 'στ' or mybook == 'ΣΤ' then return 'ΣΤ' elseif mybook == '7' or mybook == 'ζ' or mybook == 'Ζ' then return 'Ζ' elseif mybook == '8' or mybook == 'η' or mybook == 'Η' then return 'Η' elseif mybook == '9' or mybook == 'θ' or mybook == 'Θ' then return 'Θ' elseif mybook == '10' or mybook == 'ι' or mybook == 'Ι' then return 'Ι' elseif mybook == '11' or mybook == 'ια' or mybook == 'ΙΑ' then return 'ΙΑ' elseif mybook == '12' or mybook == 'ιβ' or mybook == 'ΙΒ' then return 'ΙΒ' elseif mybook == '13' or mybook == 'ιγ' or mybook == 'ΙΓ' then return 'ΙΓ' elseif mybook == '14' or mybook == 'ιδ' or mybook == 'ΙΔ' then return 'ΙΔ' elseif mybook == '15' or mybook == 'ιε' or mybook == 'ΙΕ' then return 'ΙΕ' -- ... etc if needed up to 24 but NOT more? else return 'nobook' end -- see below to_booknum See make_book for application end -- close function to_bookcap function to_cap (chapter_capital) -- call it from this module with to_cap(paramofchapterbyeditor) if mychapter == '1' or mychapter == 'α' or mychapter == 'Α' then return 'Α' elseif mychapter == '2' or mychapter == 'β' or mychapter == 'Β' then return 'Β' elseif mychapter == '3' or mychapter == 'γ' or mychapter == 'Γ' then return 'Γ' elseif mychapter == '4' or mychapter == 'δ' or mychapter == 'Δ' then return 'Δ' elseif mychapter == '5' or mychapter == 'ε' or mychapter == 'Ε' then return 'Ε' elseif mychapter == '6' or mychapter == 'στ' or mychapter == 'ΣΤ' then return 'ΣΤ' elseif mychapter == '7' or mychapter == 'ζ' or mychapter == 'Ζ' then return 'Ζ' elseif mychapter == '8' or mychapter == 'η' or mychapter == 'Η' then return 'Η' elseif mychapter == '9' or mychapter == 'θ' or mychapter == 'Θ' then return 'Θ' elseif mychapter == '10' or mychapter == 'ι' or mychapter == 'Ι' then return 'Ι' elseif mychapter == '11' or mychapter == 'ια' or mychapter == 'ΙΑ' then return 'ΙΑ' elseif mychapter == '12' or mychapter == 'ιβ' or mychapter == 'ΙΒ' then return 'ΙΒ' elseif mychapter == '13' or mychapter == 'ιγ' or mychapter == 'ΙΓ' then return 'ΙΓ' elseif mychapter == '14' or mychapter == 'ιδ' or mychapter == 'ΙΔ' then return 'ΙΔ' elseif mychapter == '15' or mychapter == 'ιε' or mychapter == 'ΙΕ' then return 'ΙΕ' -- ... etc if needed up to 24 but NOT more? else return 'nochapter' end -- see below to_num See make_chapter for application end -- close function to_cap -- it works TOGETHER with function to_bookcap function to_booknum (book_number) -- must inclue the number too if mybook == '1' or mybook == 'α' or mybook == 'Α' then return '1' elseif mybook == '2' or mybook == 'β' or mybook == 'Β' then return '2' elseif mybook == '3' or mybook == 'γ' or mybook == 'Γ' then return '3' elseif mybook == '4' or mybook == 'δ' or mybook == 'Δ' then return '4' elseif mybook == '5' or mybook == 'ε' or mybook == 'Ε' then return '5' elseif mybook == '6' or mybook == 'στ' or mybook == 'ΣΤ' then return '6' elseif mybook == '7' or mybook == 'ζ' or mybook == 'Ζ' then return '7' elseif mybook == '8' or mybook == 'η' or mybook == 'Η' then return '8' elseif mybook == '9' or mybook == 'θ' or mybook == 'Θ' then return '9' elseif mybook == '10' or mybook == 'ι' or mybook == 'Ι' then return '10' elseif mybook == '11' or mybook == 'ια' or mybook == 'ΙΑ' then return '11' elseif mybook == '12' or mybook == 'ιβ' or mybook == 'ΙΒ' then return '12' elseif mybook == '13' or mybook == 'ιγ' or mybook == 'ΙΓ' then return '13' elseif mybook == '14' or mybook == 'ιδ' or mybook == 'ΙΔ' then return '14' elseif mybook == '15' or mybook == 'ιε' or mybook == 'ΙΕ' then return '15' -- ... etc if needed else return 'nobook'-- errorhere("Δεν βρίσκουμε αυτή τη σελίδα. We cannot find this book-page.") end end -- close function to_booknum -- SHOW CHAPTER numbers, not letters, because some editors, insist on writing Greek arithmesis -- it works TOGETHER with function to_cap function to_num (chapter_number) -- call it from this module with to_num(paramofchapterbyeditor) -- must inclue the number too if mychapter == '1' or mychapter == 'α' or mychapter == 'Α' then return '1' elseif mychapter == '2' or mychapter == 'β' or mychapter == 'Β' then return '2' elseif mychapter == '3' or mychapter == 'γ' or mychapter == 'Γ' then return '3' elseif mychapter == '4' or mychapter == 'δ' or mychapter == 'Δ' then return '4' elseif mychapter == '5' or mychapter == 'ε' or mychapter == 'Ε' then return '5' elseif mychapter == '6' or mychapter == 'στ' or mychapter == 'ΣΤ' then return '6' elseif mychapter == '7' or mychapter == 'ζ' or mychapter == 'Ζ' then return '7' elseif mychapter == '8' or mychapter == 'η' or mychapter == 'Η' then return '8' elseif mychapter == '9' or mychapter == 'θ' or mychapter == 'Θ' then return '9' elseif mychapter == '10' or mychapter == 'ι' or mychapter == 'Ι' then return '10' elseif mychapter == '11' or mychapter == 'ια' or mychapter == 'ΙΑ' then return '11' elseif mychapter == '12' or mychapter == 'ιβ' or mychapter == 'ΙΒ' then return '12' elseif mychapter == '13' or mychapter == 'ιγ' or mychapter == 'ΙΓ' then return '13' elseif mychapter == '14' or mychapter == 'ιδ' or mychapter == 'ΙΔ' then return '14' elseif mychapter == '15' or mychapter == 'ιε' or mychapter == 'ΙΕ' then return '15' -- ... etc if needed else return 'nochapter'-- errorhere("Δεν βρίσκουμε αυτό το κεφάλαιο. We cannot find this chapter.") end end -- close function to_num -- function zero-five: link to el.wikisource anchors #v0 numbered every five lines or verses -- put the #v at s_anchor at subpages because Pindar has #v.1.11 (where 1 is the number of poem) -- anchors ONLY for numbers ending to zero or five function zero_five (anchor_number) -- call it from this module with zero_five(paramoflinebyeditor) if myline == '1' or myline == '2' or myline == '3' or myline == '4' or myline == '' or myline == nil then return '' elseif mw.ustring.find(myline, '[1234]$') then -- $ means: at the end return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '0' -- 1 = start at 1st letter, -2 = stop at 2nd letter from the end elseif mw.ustring.find(myline, '[6789]$') then return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '5' elseif mw.ustring.find(myline, '[05]$') then return myline elseif mw.ustring.find(myline, '%D') then -- D means: any character except digits or dot . return errorhere('<span style="color:#b22222; font-size:17px;">Παρακαλούμε, γράψτε έναν αριθμό στίχου. Please write a verse number.</span>') end end -- close function zero_five -- ================ get Separately placed translation data -- for grc (Ancient Greek) function translation to Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. -- param names as in [[wikt:el:Template:ΠΜ:ΚΕΓ]] -- {{#invoke:modulename|grc|(abbreviation for author -- and work if different translators -- call it from this module with trans(nameofparam like trans_text) function trans (translator) -- problem: it is possible for different translators per chapter... see [[Module:quoteHerodotus]] -- =========== place the following at main function: -- trans_id = args['μτφ'] or args['p'] or '' args['μτφ'] = args['μτφ'] or '' -- trans_hi = args['φ'] or args['hi'] or '' args['φ'] = args['φ'] or '' -- trans_auth = args['συγγ'] or args['auth'] or '' args['συγγ'] = args['συγγ'] or '' -- NONEED trans_text = args['trans_text'] or '' args['trans_text'] = args['trans_text'] or '' -- for noauthor works if (myauthor == '' or myauthor == nil) and ((args['work'] ~= '' and args['work'] ~= nil) or (args['2'] ~= '' and args['2'] ~= nil)) and ((trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil)) then text_for_trans = frame:preprocess(trans_text) end if myauthor ~= '' and myauthor ~= nil and ((args['work'] ~= '' and args['work'] ~= nil) or (args['2'] ~= '' and args['2'] ~= nil)) and ((trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil)) then -- check [[θάλαττα]] -- expand in case it contains [[Template:w]] for wikipedia text_for_trans = frame:preprocess(trans_text) -- cannot write output = end if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (args['συγγ'] ~= '' and args['συγγ'] ~= nil) or (args['auth'] ~= '' and args['auth'] ~= nil) then text_for_trans = frame:preprocess(trans_auth_id) -- cannot write output = end output = text_for_trans return output end -- close function -------------------------------------------------------------------------- -- BLOCKS -- -------------------------------------------------------------------------- -- preliminaries ======================= -- ================ quotation [[Πρότυπο:παράθεμα]] -- expand [[wikt:el:Template:quotation]] lang = lang or '' -- this is not mylang = iso. This is the specific language of author or work -- χρειάζονται και οι γενικές Κατηγορίες της γλώσσας (όχι μόνο του συγγραφέα) π.χ. -- Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοτέλη ++Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά) subject = subject or '' -- don't show if args['0'] == '-' or args['000'] == '-' or args['nodata'] == '1' then if args['00'] == '-' or args['nocat'] == '1' then quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|0=-|00=-}}' -- no space at end, it does nothing subject = '' else quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|0=-}}' -- no space .. '[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα ({{' .. lang .. '|nolink=1}})]]' end -- show it else if args['00'] == '-' or args['nocat'] == '1' then quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|00=-}} ' -- yes space at end subject = '' else quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '}} ' .. '[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα ({{' .. lang .. '|nolink=1}})]]' end end -- close if 0=- quotation = frame:preprocess(quotation) -- ================== add time at OUTPUT -- also see OMIT -- the century -- usually for ancient or mediaeval authors time = time or '' time = frame:preprocess(time) -- ================== link to [[wikt:el:Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη]] our Library, by ITS language -- expand [[wikt:el:Template:bib]] -- repeat biblink, if not 0=- -- either author, or works without author biblink = frame:preprocess(biblink) -- about author ======================= myauthor noauthor -- see OMIT at end author_show = author_show or '' author_time = author_time or '' if myauthor ~= '' and myauthor ~= nil then if wp_author == '' or wp_author == nil then author_show = authorname .. author_time else author_show = frame:preprocess(wp_author) .. author_time end end -- workblock ===================================== -- ========== comma before workblock -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty -- ========== make work work_show = work_show or '' title = title or '' mypretitle = args['.τίτλος'] or args['.title'] or '' args['.τίτλος'] = args['.τίτλος'] or '' if mypretitle ~= '' and mypretitle ~= nil then mypretitle = mypretitle .. ' ' end -- add space at end myposttitle = args['τίτλος.'] or args['title.'] or '' args['τίτλος.'] = args['τίτλος.'] or '' subtitle = subtitle or '' work_year = work_year or '' work_type = work_type or '' if mywork ~= '' and mywork ~= nil then if wp_title == '' or wp_title == nil then work_show = mypretitle .. title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type else work_show = mypretitle .. frame:preprocess(wp_title) .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type end else -- onework type is mywork = '' We show it when it is called by chapter or Line if title ~= '' and title ~= nil and mychapter ~= '' and mychapter ~= nil then if wp_title == '' or wp_title == nil then work_show = mypretitle .. title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type else work_show = mypretitle .. wp_title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type end end -- close if title exists, although mywork = '' end work_show = frame:preprocess(work_show) -- sometimes, {{s or {{w at other params check [[frou-frou]] -- ========== comma before workblock -- also see OMTI below comma_work = comma_work or '' if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (work_show ~= '' and work_show ~= nil) then comma_work = ', ' else comma_work = '' end -- sourceblock ===================================== -- see EXTERNAL SOURCES above -- s is source for el.wikisource -- if args['s'] == '-' then cancel the wikisource link. -- x is external source. Need mypage = the number of page e.g. to archive.org or books.google -- ========== comma before sourceblock -- also see OMIT below -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty --## PROBLEM if β μικρό στο s_book? Check also β μικρό στο s_chapter -- ========== make book -- ========== make chapter book_link = book_link or '' book_show = book_show or '' myaltbook = args['altbook'] or args['εμφβιβ'] or '' args['altbook'] = args['altbook'] or '' book_convert = book_convert or '' book_restrict = book_restrict or '' if book_restrict ~= '' and book_restrict ~= nil then book_restrict = book_restrict or '' end chapter_link = chapter_link or '' chapter_show = chapter_show or '' myaltchapter = args['altchapter'] or args['εμφκεφ'] or '' args['altchapter'] = args['altchapter'] or '' chapter_convert = chapter_convert or '' if chapter_convert ~= '' and chapter_convert ~= nil then chapter_convert = chapter_convert or '' end chapter_restrict = chapter_restrict or '' if chapter_restrict ~= '' and chapter_restrict ~= nil then chapter_restrict = chapter_restrict or '' end -- for wikisource, cancel it if badlinks if args['s'] == '-' then s='' s_chapter='' s_book='' s_anchor='' end -- CAREFUL to_bookcap, to_cap Module cannot understand that ΙΑ is larger than Α, Β, Γ.. Must compare numbers if mybook ~= '' and mybook ~= nil then if s_book == '' or s_book == nil then book_link = '' if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = mybook end else -- we have s_book --NO NEED TO TO if to_cap if book_restrict ~= '' and book_restrict ~= nil then -- CAREFUL, (if to_bookcap) it does not understand. Convert to_booknum, it understands numbers or sequences -- otherwise gives error attempt to compare number with nil. if tonumber(to_booknum(mybook)) ~= '' and tonumber(to_booknum(mybook)) ~= nil then if tonumber(to_booknum(mybook)) > tonumber(book_restrict) then s = '' myline = '' chapter_link = '' book_link = '' book_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί βιβλίων 1 - " .. book_restrict .. " are the book numbers for this work.") else -- Ξενοφών /Βιβλίο 2 make it /Βιβλίο Β (if find 'to_cap') make room for additional words if book_convert == 'to_bookcap' then book_link = s_book .. to_bookcap(mybook) else book_link = s_book .. mybook end if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = to_booknum(mybook) end end else -- mybook is nil, which gives nobook, also outside the book_restrict s = '' myline = '' mychatper = '' book_link = '' book_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί βιβλίων 1 - " .. book_restrict .. " are the book numbers for this work.") end -- close f tonumber(to_num(mybook)) > else -- there is no book_restrict if book_convert == 'to_bookcap' then book_link = s_book .. to_bookcap(mbook) else chapter_link = s_book .. mybook end if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = mybook -- oops NOT to_booknum(mybook) (I get nobook instead of the mybook text) end end -- close book restrict for nocaps end -- close if book_convert exists end -- close if mybook exists -- CHAPTERS if mychapter ~= '' and mychapter ~= nil then -- comma_chapter, see BELOW if s_chapter == '' or s_chapter == nil then chapter_link = '' if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = mychapter end else -- we have s_chapter --NO NEED TO TO if to_cap if chapter_restrict ~= '' and chapter_restrict ~= nil then -- CAREFUL, (if to_cap) it does not work. Makde to_num, it understands numbers or sequences -- otherwise gives error attempt to compare number with nil. if tonumber(to_num(mychapter)) ~= '' and tonumber(to_num(mychapter)) ~= nil then if tonumber(to_num(mychapter)) > tonumber(chapter_restrict) -- or different ?? then s = '' myline = '' chapter_link = '' chapter_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί κεφαλαίων 1 - " .. chapter_restrict .. " are the chapter numbers for this work.") else if chapter_convert == 'to_cap' then chapter_link = s_chapter .. to_cap(mychapter) else chapter_link = s_chapter .. mychapter end if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = to_cap(mychapter) end end else -- mychapter is nil, which gives nochapter, also outside the chapter_restrict s = '' myline = '' chapter_link = '' chapter_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί κεφαλαίων 1 - " .. chapter_restrict .. " are the chapter numbers for this work.") end -- close f tonumber(to_num(mychapter)) > else -- there is no chapter_restrict if chapter_convert == 'to_cap' then chapter_link = s_chapter .. to_cap(mychapter) else chapter_link = s_chapter .. mychapter end if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = to_cap(mychapter) -- oops NOT to_num(mychapter) (I get nochapter instead of the mychapter text) -- check [[ταχυδρόμος]] for Aesop end end -- close chapter restrict for nocaps end -- close if chapter_convert exists end -- close if mychapter exists -- ========== make line book_link = book_link or '' chapter_link = chapter_link or '' -- MUST REPEAT or ERROR concatenate anchor_link = anchor_link or '' anchor_show = anchor_show or '' myaltline = args['εμφ'] or args['alt'] or '' args['εμφ'] = args['εμφ'] or '' -- editor changes myline mypassage = args['vv'] or args['στίχοι'] or '' args['στίχοι'] = args['στίχοι'] or '' -- editor adds passage verse numbers e.g. (50-55) if mypassage ~= '' and mypassage ~= nil then mypassage = '(' .. mypassage .. ')' else mypassage = mypassage end if myline ~= '' and myline ~= nil then if s_anchor == '' or s_anchor == nil then if (mybook == '' or mybook == nil) or (mychapter == '' or mychapter == nil) then -- comma exists as comma_source anchor_link = '' if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = '' if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end -- check [[ξόανον]] else -- there is #source if (mybook == '' or mybook == nil) or (mychapter == '' or mychapter == nil) then -- comma exists as comma_source if mw.ustring.find(s_anchor, 'every_five') then anchor_link = mw.ustring.gsub(s_anchor, "every_five", zero_five(myline)) if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = s_anchor .. myline if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end else -- yes book or yes chapter if mw.ustring.find(s_anchor, 'every_five') then anchor_link = mw.ustring.gsub(s_anchor, "every_five", zero_five(myline)) if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = s_anchor .. myline if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end end -- close if mybook or mychapter exists end -- close if s_anchor exists end -- close if myline exists -- ========== SOURCEBLOCK sourceblock = sourceblock or '' -- ========== fix inner commata comma_chapter = comma_chapter or '' comma_line = comma_line or '' if (mybook == '' or mybook == nil) or ((mybook ~= '' and mybook ~= nil) and (mychapter == '' or mychapter == nil) and (myline == '' or myline == nil)) then comma_chapter = '' -- comma exists at beginning of sourceblock elseif (mybook ~= '' and mybook ~= nil) and ((mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil)) then comma_chapter = '.' -- separates book.chapter end -- check [[ξόανον]]. if (myline ~= '' and myline ~= nil) and (mybook == '' or mybook == nil) and (mychapter == '' or mychapter == nil) then if s_anchor == '#' .. 'every_five' then comma_line = ' στίχ. ' else comma_line = '' -- comma exists at beginning of sourceblock end elseif (myline ~= '' and myline ~= nil) and ((mybook ~= '' and mybook ~= nil) or (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil)) then if s_anchor == '#' .. 'every_five' then comma_line = ', στίχ. ' else comma_line = ', ' end end -- ---------- for wikisource if s ~= '' and s ~= nil then if (mybook ~= '' and mybook ~= nil) or (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil) then -- use [[Template:s]] for wikisource if mylang == 'grc' or mylang == 'gkm' or mylang == 'el' then source_lang = '' source_name = '' -- στη Βικιθήκη elseif mylang == 'fr' then source_lang = 'lang=fr' source_name = ' στη γαλλική Βικιθήκη' else source_lang = '' source_name = '' -- στη Βικιθήκη ?default for all hellenic languages end if args['+s'] == '1' then sourceblock = sourceblock .. '{{s|' .. source_lang .. s .. book_link .. chapter_link .. anchor_link .. '|' .. ' στη Βικιθήκη}}' else sourceblock = '{{s|' .. source_lang .. s .. book_link .. chapter_link .. anchor_link .. '|' .. book_show .. comma_chapter .. chapter_show .. comma_line .. anchor_show .. source_name .. '}}' end end else -- NOT wikisource sourceblock = book_show .. comma_chapter .. chapter_show .. comma_line .. anchor_show .. args['7'] end -- ---------- make external source with url= It can follow a wikisource link -- url uses mypage parameter (at subpages) if (pub ~= '' and pub ~= nil) -- data for publisher or (anemi ~= '' and anemi ~= nil) -- this is @anemi repository, University of Crete or (bg ~= '' and bg ~= nil) -- this is @books-google or (pers ~= '' and pers ~= nil) -- this is @perseus.tufts.edu or (gl ~= '' and gl ~= nil) -- this is @greek-language.gr incorporated or (scaife ~= '' and scaife ~= nil) -- copypaste full link then -- if (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil) then sourceblock = sourceblock .. ' ' .. pub .. ' ' .. anemi_source .. ' ' .. bg_source .. ' ' .. pers_source .. ' ' .. scaife_source .. ' ' .. gl_source -- end end -- ========== comma before sourceblock -- also see OMIT below -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty comma_source = comma_source or '' if comma_source == '-' then -- special titles as in Alcman, Απόσπασμα Nr. comma_source = ' ' else if (sourceblock == '' or sourceblock == nil) then comma_source = ' ' else if (work_show ~= '' and work_show ~= nil) then comma_source = ', ' else -- no work if author_show ~= '' and author_show ~= nil then comma_source = ',' else -- neither author, nor work comma_source = '' end end -- close no work end -- close no sourceblock end -- close comma_source = - -- and comment ==================== at end mycomment = mycomment or '' mycomment = args['+'] or args['x'] or '' args['x'] = args['x'] or '' if mycomment ~= '' and mycomment ~= nil then mycomment = mycomment end -- do not add comma. Editor will do if necessary -- ================================ OUTPUT -- TODO CORRECT work is needed too -- see above PARAMETERS -- 1) separately give translation link if (args['συγγ'] ~= '' and args['συγγ'] ~= nil) or (args['auth'] ~= '' and args['auth'] ~= nil) then output = trans(translator) -- this is used only for reference -- this is usually placed UNDER quotations (variation ABOVE: Κείμενο & ... small, as all at /grc) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) and onework == '1' -- marked at myauthor == 'Th' or myauthor = 'Th' and similar then output = trans(translator) elseif (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and onework == '1' -- marked at myauthor == 'Th' or myauthor = 'Th' and similar then output = '<small>Κείμενο & </small>' .. trans(translator) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) and (mywork ~= '' and mywork ~= nil) then output = trans(translator) elseif (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and (mywork ~= '' and mywork ~= nil) then output = '<small>Κείμενο & </small>' .. trans(translator) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and (mywork == '' or mywork == nil) then return errorhere('Πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό έργου στη 2η θέση.<br>Please add code for work at 2nd position.') -- END of greek-language.gr for grc pages, go on with normal section -- 2) or output all the quotation data else -- ========== OMIT (also see quotation section, above) if mytime == '-' then time = '' end if args['0'] == '-' then quotation = '' time = '' end mynocat = args['00'] or args['nocat'] or '' -- This is used at quotation (see above) to take away categories with 00=- or with nocat=1 if args['000'] == '-' or args['nodata'] == '1' then quotation = '' time = '' biblink = '' author_show = '' comma_work = '' work_show = '' comma_source = '' end -- omit author, when multiple works quoted -- check [[ἄρχων]] -- allow the bibllink, not the comma_work mynoauthor = args['noauthor'] or '' -- THIS does not work args['author'] or '' args['author'] == '-' if args['noauthor'] == '1' then author_show = '' comma_work = '' end -- this does not work -- require ('Module:Quotations/param').param (args) output = quotation .. ' ' .. time .. '<span style="font-size:88%;">' .. biblink .. ' ' .. author_show .. comma_work .. work_show .. comma_source .. frame:preprocess(sourceblock) .. mycomment .. '</span>' end -- close if trans return output end -- close function return export i5t0kb7kwfl4ok707htgd9ckh83t6xd 7355508 7355505 2026-06-25T06:45:08Z Sarri.greek 25517 again, myline=, args['1] 7355508 Scribunto text/plain --[=[ Module:Quotations Tests at [[Template:Quotations]] {{#invoke:Quotations|main}} 2025 [[wikt:el:Sarri.greek]] ]=]-- -- this is a test about quotations. params 2023. Απρίλιος πρώτη δοκιμή στο [[Template:Q]] -- [[Module:Quotations/guide]] -- -- [[Module:Quotations/grc]] -- check [[wikt:en:Module:Quotations/grc/data]] -- [[Module:Quotations/gkm]] -- -- [[Module:Quotations/el]] -- -- [[Module:Quotations/fr]] -- -- check [[:Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα στο Πρότυπο quote]]' [[wikt:en:Module:Quotations]] export = {} -- DO NOT write local export. It does not work. module_path = 'Module:Quotations' --m_1 = require(module_path .."/1") -- cannot call all subpages directly from here. Each one will call the next: -- here we call m_1 = require(module_path .. "/1") -- m_1 calls: m_2 = require(module_path .. "/2") -- m_2 calls m_3 and so forth -- for data-only page: call it with local data = mw.loadData(module_path .."/data") -- ====================== required -- [[Module:Languages]] for the iso error -- subpages for different languages -- PARAM DOES NOT WORK for parameter page, PUT IT exactly where needed: at bottom of page, before output= -- require ('Module:..../param').param (args) -- ====================== errors -- Use it with writing: if blahblah then return errorhere('xxxxxx') end errorhere = function(errstring) return '<div class="error">' .. errstring .. '</div>[[Κατηγορία:Σελίδες με σφάλματα στο Πρότυπο quote]]' end -- ====================== DATES repeated from /grc, to invoke from outside function export.b(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="προ Χριστού - προ κοινής εποχής, BC - BCE, av. J.-C. - AEC"><b>' .. x .. ' [[πκε]]</b></span>' end function export.c(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="μετά Χριστόν - κοινή εποχή, AD - CE, ap. J.-C. - ÈC"><b>' .. x .. ' [[κε]]</b></span>' end function export.bc(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke x = args[1] or '' return '<span style="color:var( --wiktionary-dark-green, #006666 ); cursor:help;" title="προ Χριστού και μετά Χριστόν - προ κοινής εποχής και κοινή εποχή, BC & AD - BCE & CE"><b>' .. x .. '[[πκε]]; [[κε]]</b></span>' end -- ====================== function zero_five to be used from outside (links only to verses ending in 0 or 5) -- function zero-five: link to el.wikisource anchors #v0 numbered every five lines or verses -- anchors ONLY for numbers ending to zero or five -- call if from outside with {{#invoke:Quotations|zero_five|number}} function export.zero_five(frame) -- local args = frame:getParent().args -- for Templates local args = frame.args -- invoke myline = myline or '' myline = args['1'] or '' args['1'] = args['1'] or '' if myline == '1' or myline == '2' or myline == '3' or myline == '4' or myline == '' or myline == nil then return '' elseif mw.ustring.find(myline, '[1234]$') then -- $ means: at the end return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '0' -- 1 = start at 1st letter, -2 = stop at 2nd letter from the end elseif mw.ustring.find(myline, '[6789]$') then return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '5' elseif mw.ustring.find(myline, '[05]$') then return myline elseif mw.ustring.find(myline, '%D') then -- D means: any character except digits or dot . return errorhere('<span style="color:#b22222; font-size:17px;">Παρακαλούμε, γράψτε έναν αριθμό στίχου. Please write a verse number.</span>') end end -- close function zero_five -------------------------------------------------------------------------- -- MAIN FUNCTION -- -------------------------------------------------------------------------- function export.main(frame) local args = frame:getParent().args -- for Templates -- local args = frame.args -- invoke --[=[ ----------------------------- see [[Module:Quotations/guide]] for more NAMED parameters: iso-author-work-bookd-chapter-line/section - To number them: POSITIONS 1 2 3 4 5 6. iso is always at position 1. There are 12 patterns. Data must be specified for each pattern, except default. -- if only 5 params (omit book) then would have 6 patterns. The patterns are created so that editor will not have to write empty parameters. (e.g. grc|Αισχ|Πέρσ|||33, author work-line/section only, omitting book and chapter * 3) noauthor 1 X 2 3 4 5 = iso-work-book-chapter-line/section 3a) and nobook 1 X 2 X 3 4 = iso-work-chapter-line/section 3b) and nochapter 1 X 2 3 X 4 = iso-work-book-line/section 3c) and nobook+nochapter 1 X 2 X X 3 = iso-work-line/section * 2) onework authors 1 2 X 3 4 5 = iso-author-book-chapter-line/section 2a) and nobook 1 2 X X 3 4 = iso-author-chapter-line/section 2b) and nochapter 1 2 X 3 X 4 = iso-author-book-line/section 2c) and nobook+nochapter 1 2 X X X 3 = iso-author-line/section * 1) default 1 2 3 4 5 6 = iso-author-work-book-chapter-line/section 1a) and nobook 1 2 3 X 4 5 = iso-author-work-chapter-line/section 1b) and nochapter 1 2 3 4 X 5 = iso-author-work-book-line/section 1c) and nobook+nochapter 1 2 3 X X 4 = iso-author-work-line/section Otherwise, editor can use named parameters. -------------------------------------------------------------------------------- * Abbreviations, Latin and Greek as in transligual abbreviations for classics (see out Library). SOURCES may be * s = wikisource = el.wikisource for ancient greek & other greek texts / fr.wikisource for French etc. * bg = books.google * pers = perseus.tufts.edu * scaife = scaife.perseus * gl = greek-language.gr (for ancient greek grc, with translations in Greek) * x = any other text, including external sources. --------------------------------------------------------- ]=]-- -- ====================== PARAMETERS args =============== DO NOT MOVE under the if lang, then subpages -- FOR EDITOR, named and numbered mylang = args['iso'] or args['1'] or '' args['iso'] = args['iso'] or '' -- it determines the Module page (not the author's specific language) -- see below, if mylang = ... then require subpages by language lang = args['lang'] or '' args['lang'] = args['lang'] or '' -- BUT lang is author's language. May vary by passage. check /gkm author:Μαχαιράς lang = gkm or gkm-cyp -- see at subpages: myauthor, mywork, mybook, mychapter, myline args['7'] = args['7'] or '' -- other params for editor, named not numbered -- CHECK /grc Alcman for link @archive org mypage = args['page'] or args['σελ'] or '' args['page'] = args['page'] or '' -- number of page for external links -- and see at the BLOCKS -- mypretitle -- myposttitle -- myaltbook -- myaltchapter -- ? section -- myaltline -- also cf OMIT at end -- repeat this where it is needed mypassage = args['vv'] or args['στίχοι'] or '' args['στίχοι'] = args['στίχοι'] or '' -- editor adds passage verse numbers e.g. (50-55) if mypassage ~= '' and mypassage ~= nil then mypassage = '(' .. mypassage .. ')' else mypassage = mypassage end -- mycomment -- see at the end -- see below: to OMIT something: mynopreliminaries = args['0'] or '' args['0'] = args['0'] or '' -- we write 0=- to take off the symbol and time-centuries mynocat = args['00'] or args['nocat'] or '' args['00'] = args['00'] or '' -- we write 00=- or nocat=1 to take away the categories added by the symbol (is param subject=) See quotation Section. mynodata = args['000'] or args['nodata'] or '' args['000'] = args['000'] or '' -- we write 000=- or nocata=1 to take away everything except the chapter/line sourceblock -- PARAMETERS for greek-language AUTO, this is SOURCE gl, but placed autonomously (e.g. under translations) -- for grc (Ancient Greek) function translation to Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. -- param names as in [[wikt:el:Template:ΠΜ:ΚΕΓ]] trans_id = args['μτφ'] or args['p'] or '' args['μτφ'] = args['μτφ'] or '' trans_id_text = args['p+t'] or '' args['p+t'] = args['p+t'] or '' -- This presents BOTH Κείμενο & Μετάφραση... Can place it ABOVE quotation, if other sources are not wanted trans_hi = args['φ'] or args['hi'] or '' args['φ'] = args['φ'] or '' trans_auth = args['συγγ'] or args['auth'] or '' args['συγγ'] = args['συγγ'] or '' -- ================== parameters only used in the module pub = pub or '' -- at sourceblock -- lang subject time quotation biblink -- authorname wp_author a_monotonic author_time author_show -- comma_work title wp_title w_monotonic work_year work_type work_show -- comma_source source_lang source_name s s_chapter chapter_restrict chapter_link chapter_show -- s_anchor anchor_link anchor_show -- x -- ====================== SOURCES: mainly wikisource (s) mywikisource = args['s'] or '' args['s'] = args['s'] or '' -- OTHER EXTERNAL SOURCES (cf sourceblock) source_name = source_name or '' -- ====================== EXTERNAL links, with auto address url already written in the subpages --[=[ xxx_source = all the output This has xxx_link and xxx_show xxx_link (includes id of work or of the scanned item)= xxx_link + xxx (page number) (+ xxx_h (a possible quoted highlight)) xxx_show = (xxx) + source_name (text for source's name) ]=]-- -- The old style = @bg // new Google Books = @gb? --[=[ 2026 Google Books will problably 'turn off' the old classic addresses. https://books.google.gr/books?id=kJTCvWy3KYYC&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA264&dq=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&f=false new https://www.google.gr/books/edition/Omerou_Ilias_kai_Odysseia_kai_eis_autas/kJTCvWy3KYYC?hl=en&gbpv=1&dq=%CF%80%CF%8C%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%82&pg=PA264&printsec=frontcover ]=]-- -- books.google (classic style) -- add &newbks=0#v=onepage&f=false -- see /grc/ #Pindar for args['bg-page'], args['bg'] -- [[Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη (αρχαία ελληνικά)/Πίναρος]] bg_source = bg_source or '' bg_link = bg_link or '' -- this is the first part of the url, with id= bg_show = bg_show or '' bg = bg or '' bg = args['bg'] or '' args['bg'] = args['bg'] or '' if bg ~= '' and bg ~= nil then source_name = "@books.google" end bg_hi = bg_hi or '' bg_hi = args['bg-hi'] or '' args['bg-hi'] = args['bg-hi'] or '' -- this is done with &dq=&q= @books.google --[=[ copypage example: WHAT TO WRITE at /grc page --@books.google -- bg = page number -- bg-hi = highlight bg_hi = args['bg-hi'] or '' if bg_hi then bg_hi = '&dq=' .. args['bg-hi'] .. '&q=' .. args['bg-hi'] else bg_hi = '' end if bg then bg_show = 'σελ.' .. bg end bg_link = 'https://books.google.gr/books?id=V59IAQAAIAAJ&pg=PA' .. bg .. bg_hi .. '#v=onepage' bg_show = bg_show .. ', Ed. Bœckh, August. <i>Pindari opera quae supersunt.</i>' .. source_name bg_source = '[' .. bg_link .. ' ' .. bg_show .. ']' if bg_hi == '' or bg_hi == nil then args['bg-hi'] = '' end if bg == '' or bg == nil then args['bg-hi'] = '' args['bg'] = '' bg_source = '' end ]=]-- -- PERSEUS.TUFTS.EDU. eg https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0199%3Abook%3D1%3Achapter%3D2 --[=[ 2026 There is danger that it will be turned off, (scaife being the only source). But this one has nice navigation in the book:chapters, sections all visible. ]=]-- pers_source = pers_source or '' pers_link = pser_link or '' -- this is the first part of the url pers_show = pers_show or '' pers = pers or '' pers = args['pers'] or '' args['pers'] = args['pers'] or '' if pers ~= '' and pers ~= nil then source_name = "@perseus.tufts.edu" end pers_hi = pers_hi or '' pers_hi = args['pers-hi'] or '' args['pers-hi'] = args['pers-hi'] or '' -- test Strabo Geographica -- greek-language.gr = @gl at CGL (Centre for Greek Language) --[=[ 2026 there are attempts to break it into different addresses. e.g. -- Older link, ok 2026 with some 'gaps': https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html -- Newer test? link: https://www.glossa.edu.gr/digitalResources/ancient_greek/library/index.html -- also see below, the same source OUTSIDE the main Q (when placed under translations, autonomously) ]=]-- gl_source = gl_source or '' gl_link = gl_link or '' -- this is the first part of the url, with id= gl_show = gl_show or '' gl = gl or '' gl = args['gl'] or '' args['gl'] = args['gl'] or '' if gl ~= '' and gl ~= nil then source_name = "@greek-language.gr" end gl_hi = gl_hi or '' gl_hi = args['gl-hi'] or '' args['gl-hi'] = args['gl-hi'] or '' -- Ανέμη @anemi, University of Create (Repository for Early Modern Greek Texts) https://anemi.lib.uoc.gr/?lang=el anemi_source = anemi_source or '' anemi_link = anemi_link or '' -- of the viewer with pages dropdown anemi_show = anemi_show or '' anemi = anemi or '' anemi = args['anemi'] or '' args['anemi'] = args['anemi'] or '' if anemi ~= '' and anemi ~= nil then source_name = "@anemi" end -- does not have highlight: anemi_hi = args['anemi-hi'] or '' args['anemi-hi'] = args['anemi-hi'] or '' -- SCAIFE scaife.perseus.org --[=[ 2026 new version of persus texts [[σηκός]] https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc2:9.1.12/?q=%CF%83%CE%B7%CE%BA%CF%8C%CF%82&qk=form WITHOUT navigation with the whole book. it has more hellenistic texts Use it when perseus.tufts is dead or, as extra alternative ]=]-- scaife_source = scaife_source or '' scaife_link = scaife_link or '' scaife_show = scaife_show or '' scaife = scaife or '' scaife = args['scaife'] or '' args['scaife'] = args['scaife'] or '' if scaife ~= '' and scaife ~= nil then source_name = "@scaife.perseus" end scaife_hi = scaife_hi or '' -- this is ?q= scaife_hi = args['scaife-hi'] or '' args['scaife-hi'] = args['scaife-hi'] or '' -------------------------------------------------------------------------- -- conditions -- -------------------------------------------------------------------------- -- PARAMETERS subpages =============== DO NOT MOVE the param subpages from here -- BASIC CONDITION: MUST have iso for language if mylang == '' or mylang == nil then return errorhere('Πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό γλώσσας στην 1η θέση.<br>Please add ISO code for language at 1st position.') end if require("Module:Languages")[mylang] == nil then return errorhere('Υπάρχει πρόβλημα στον κωδικό γλώσσας.<br>These is a problem at ISO code for language.') end if mylang == 'grc' then require(module_path .. "/grc").grc (args) -- cannot break into grc1, grc2... elseif mylang == 'gkm' then require(module_path .. "/gkm").gkm (args) elseif mylang == 'el' then require(module_path .. "/el").el (args) -- other languages elseif mylang == 'fr' then require(module_path .. "/fr").fr (args) else return errorhere("Δεν έχουμε κατάλογο συγγραφέων γι' αυτόν τον κωδικό γλώσσας." .. "<br>We do not have a list of authors for this ISO language code.") end -- ======================= MORE CONDITIONS -- CONDITION: cannot miss BOTH author AND work if (myauthor == '' or myauthor == 'nil') and (mywork == '' or mywork == 'nil') then return errorhere('Συμπληρώστε και τους κωδικούς για συγγραφέα και έργο.<br>Please add codes for author and work.') end -- CONDITION: cannot miss authorname when myauthor if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (authorname == '' or authorname == nil) then return errorhere("Υπάρχει πρόβλημα με τον κωδικό συγγραφέα. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Ζητήστε να προστεθεί στον κατάλογό μας]]." .. "<br>There is a problem with the author's code. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Please contact us for adding it at our list]].") end -- CONDITION: cannot miss title when mywork if (mywork ~= '' and mywork ~= nil) and (title == '' or title == nil) then return errorhere("Υπάρχει πρόβλημα με τον κωδικό έργου. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Ζητήστε να προστεθεί στον κατάλογό μας]]." .. "<br>There is a problem with the work's code. [[Module:quote/εκκρεμότητες|Please contact us for adding it at our list]].") end -------------------------------------------------------------------------- -- auxiliary fucntions -- -------------------------------------------------------------------------- -- BOOKS: rare, only if we have books-chapters-sections-lines see /grc Strabo -- LINKS to BOOKS with capital letters -- Homer's rhapsodies, without ΣΤ, are at [[Module:quoteHomer]] function to_bookcap (book_capital) -- call it from this module with to_bookcap(paramofbookbyeditor) -- CAREFUL: it cannot understand that ΙΑ is larger than Α, Β, Γ.. Must compare numbers. if mybook == '1' or mybook == 'α' or mybook == 'Α' then return 'Α' elseif mybook == '2' or mybook == 'β' or mybook == 'Β' then return 'Β' elseif mybook == '3' or mybook == 'γ' or mybook == 'Γ' then return 'Γ' elseif mybook == '4' or mybook == 'δ' or mybook == 'Δ' then return 'Δ' elseif mybook == '5' or mybook == 'ε' or mybook == 'Ε' then return 'Ε' elseif mybook == '6' or mybook == 'στ' or mybook == 'ΣΤ' then return 'ΣΤ' elseif mybook == '7' or mybook == 'ζ' or mybook == 'Ζ' then return 'Ζ' elseif mybook == '8' or mybook == 'η' or mybook == 'Η' then return 'Η' elseif mybook == '9' or mybook == 'θ' or mybook == 'Θ' then return 'Θ' elseif mybook == '10' or mybook == 'ι' or mybook == 'Ι' then return 'Ι' elseif mybook == '11' or mybook == 'ια' or mybook == 'ΙΑ' then return 'ΙΑ' elseif mybook == '12' or mybook == 'ιβ' or mybook == 'ΙΒ' then return 'ΙΒ' elseif mybook == '13' or mybook == 'ιγ' or mybook == 'ΙΓ' then return 'ΙΓ' elseif mybook == '14' or mybook == 'ιδ' or mybook == 'ΙΔ' then return 'ΙΔ' elseif mybook == '15' or mybook == 'ιε' or mybook == 'ΙΕ' then return 'ΙΕ' -- ... etc if needed up to 24 but NOT more? else return 'nobook' end -- see below to_booknum See make_book for application end -- close function to_bookcap function to_cap (chapter_capital) -- call it from this module with to_cap(paramofchapterbyeditor) if mychapter == '1' or mychapter == 'α' or mychapter == 'Α' then return 'Α' elseif mychapter == '2' or mychapter == 'β' or mychapter == 'Β' then return 'Β' elseif mychapter == '3' or mychapter == 'γ' or mychapter == 'Γ' then return 'Γ' elseif mychapter == '4' or mychapter == 'δ' or mychapter == 'Δ' then return 'Δ' elseif mychapter == '5' or mychapter == 'ε' or mychapter == 'Ε' then return 'Ε' elseif mychapter == '6' or mychapter == 'στ' or mychapter == 'ΣΤ' then return 'ΣΤ' elseif mychapter == '7' or mychapter == 'ζ' or mychapter == 'Ζ' then return 'Ζ' elseif mychapter == '8' or mychapter == 'η' or mychapter == 'Η' then return 'Η' elseif mychapter == '9' or mychapter == 'θ' or mychapter == 'Θ' then return 'Θ' elseif mychapter == '10' or mychapter == 'ι' or mychapter == 'Ι' then return 'Ι' elseif mychapter == '11' or mychapter == 'ια' or mychapter == 'ΙΑ' then return 'ΙΑ' elseif mychapter == '12' or mychapter == 'ιβ' or mychapter == 'ΙΒ' then return 'ΙΒ' elseif mychapter == '13' or mychapter == 'ιγ' or mychapter == 'ΙΓ' then return 'ΙΓ' elseif mychapter == '14' or mychapter == 'ιδ' or mychapter == 'ΙΔ' then return 'ΙΔ' elseif mychapter == '15' or mychapter == 'ιε' or mychapter == 'ΙΕ' then return 'ΙΕ' -- ... etc if needed up to 24 but NOT more? else return 'nochapter' end -- see below to_num See make_chapter for application end -- close function to_cap -- it works TOGETHER with function to_bookcap function to_booknum (book_number) -- must inclue the number too if mybook == '1' or mybook == 'α' or mybook == 'Α' then return '1' elseif mybook == '2' or mybook == 'β' or mybook == 'Β' then return '2' elseif mybook == '3' or mybook == 'γ' or mybook == 'Γ' then return '3' elseif mybook == '4' or mybook == 'δ' or mybook == 'Δ' then return '4' elseif mybook == '5' or mybook == 'ε' or mybook == 'Ε' then return '5' elseif mybook == '6' or mybook == 'στ' or mybook == 'ΣΤ' then return '6' elseif mybook == '7' or mybook == 'ζ' or mybook == 'Ζ' then return '7' elseif mybook == '8' or mybook == 'η' or mybook == 'Η' then return '8' elseif mybook == '9' or mybook == 'θ' or mybook == 'Θ' then return '9' elseif mybook == '10' or mybook == 'ι' or mybook == 'Ι' then return '10' elseif mybook == '11' or mybook == 'ια' or mybook == 'ΙΑ' then return '11' elseif mybook == '12' or mybook == 'ιβ' or mybook == 'ΙΒ' then return '12' elseif mybook == '13' or mybook == 'ιγ' or mybook == 'ΙΓ' then return '13' elseif mybook == '14' or mybook == 'ιδ' or mybook == 'ΙΔ' then return '14' elseif mybook == '15' or mybook == 'ιε' or mybook == 'ΙΕ' then return '15' -- ... etc if needed else return 'nobook'-- errorhere("Δεν βρίσκουμε αυτή τη σελίδα. We cannot find this book-page.") end end -- close function to_booknum -- SHOW CHAPTER numbers, not letters, because some editors, insist on writing Greek arithmesis -- it works TOGETHER with function to_cap function to_num (chapter_number) -- call it from this module with to_num(paramofchapterbyeditor) -- must inclue the number too if mychapter == '1' or mychapter == 'α' or mychapter == 'Α' then return '1' elseif mychapter == '2' or mychapter == 'β' or mychapter == 'Β' then return '2' elseif mychapter == '3' or mychapter == 'γ' or mychapter == 'Γ' then return '3' elseif mychapter == '4' or mychapter == 'δ' or mychapter == 'Δ' then return '4' elseif mychapter == '5' or mychapter == 'ε' or mychapter == 'Ε' then return '5' elseif mychapter == '6' or mychapter == 'στ' or mychapter == 'ΣΤ' then return '6' elseif mychapter == '7' or mychapter == 'ζ' or mychapter == 'Ζ' then return '7' elseif mychapter == '8' or mychapter == 'η' or mychapter == 'Η' then return '8' elseif mychapter == '9' or mychapter == 'θ' or mychapter == 'Θ' then return '9' elseif mychapter == '10' or mychapter == 'ι' or mychapter == 'Ι' then return '10' elseif mychapter == '11' or mychapter == 'ια' or mychapter == 'ΙΑ' then return '11' elseif mychapter == '12' or mychapter == 'ιβ' or mychapter == 'ΙΒ' then return '12' elseif mychapter == '13' or mychapter == 'ιγ' or mychapter == 'ΙΓ' then return '13' elseif mychapter == '14' or mychapter == 'ιδ' or mychapter == 'ΙΔ' then return '14' elseif mychapter == '15' or mychapter == 'ιε' or mychapter == 'ΙΕ' then return '15' -- ... etc if needed else return 'nochapter'-- errorhere("Δεν βρίσκουμε αυτό το κεφάλαιο. We cannot find this chapter.") end end -- close function to_num -- function zero-five: link to el.wikisource anchors #v0 numbered every five lines or verses -- put the #v at s_anchor at subpages because Pindar has #v.1.11 (where 1 is the number of poem) -- anchors ONLY for numbers ending to zero or five function zero_five (anchor_number) -- call it from this module with zero_five(paramoflinebyeditor) if myline == '1' or myline == '2' or myline == '3' or myline == '4' or myline == '' or myline == nil then return '' elseif mw.ustring.find(myline, '[1234]$') then -- $ means: at the end return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '0' -- 1 = start at 1st letter, -2 = stop at 2nd letter from the end elseif mw.ustring.find(myline, '[6789]$') then return mw.ustring.sub(mw.ustring.match(myline, myline), 1, -2) .. '5' elseif mw.ustring.find(myline, '[05]$') then return myline elseif mw.ustring.find(myline, '%D') then -- D means: any character except digits or dot . return errorhere('<span style="color:#b22222; font-size:17px;">Παρακαλούμε, γράψτε έναν αριθμό στίχου. Please write a verse number.</span>') end end -- close function zero_five -- ================ get Separately placed translation data -- for grc (Ancient Greek) function translation to Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. -- param names as in [[wikt:el:Template:ΠΜ:ΚΕΓ]] -- {{#invoke:modulename|grc|(abbreviation for author -- and work if different translators -- call it from this module with trans(nameofparam like trans_text) function trans (translator) -- problem: it is possible for different translators per chapter... see [[Module:quoteHerodotus]] -- =========== place the following at main function: -- trans_id = args['μτφ'] or args['p'] or '' args['μτφ'] = args['μτφ'] or '' -- trans_hi = args['φ'] or args['hi'] or '' args['φ'] = args['φ'] or '' -- trans_auth = args['συγγ'] or args['auth'] or '' args['συγγ'] = args['συγγ'] or '' -- NONEED trans_text = args['trans_text'] or '' args['trans_text'] = args['trans_text'] or '' -- for noauthor works if (myauthor == '' or myauthor == nil) and ((args['work'] ~= '' and args['work'] ~= nil) or (args['2'] ~= '' and args['2'] ~= nil)) and ((trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil)) then text_for_trans = frame:preprocess(trans_text) end if myauthor ~= '' and myauthor ~= nil and ((args['work'] ~= '' and args['work'] ~= nil) or (args['2'] ~= '' and args['2'] ~= nil)) and ((trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil)) then -- check [[θάλαττα]] -- expand in case it contains [[Template:w]] for wikipedia text_for_trans = frame:preprocess(trans_text) -- cannot write output = end if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (args['συγγ'] ~= '' and args['συγγ'] ~= nil) or (args['auth'] ~= '' and args['auth'] ~= nil) then text_for_trans = frame:preprocess(trans_auth_id) -- cannot write output = end output = text_for_trans return output end -- close function -------------------------------------------------------------------------- -- BLOCKS -- -------------------------------------------------------------------------- -- preliminaries ======================= -- ================ quotation [[Πρότυπο:παράθεμα]] -- expand [[wikt:el:Template:quotation]] lang = lang or '' -- this is not mylang = iso. This is the specific language of author or work -- χρειάζονται και οι γενικές Κατηγορίες της γλώσσας (όχι μόνο του συγγραφέα) π.χ. -- Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από τον Αριστοτέλη ++Λήμματα με παραθέματα (αρχαία ελληνικά) subject = subject or '' -- don't show if args['0'] == '-' or args['000'] == '-' or args['nodata'] == '1' then if args['00'] == '-' or args['nocat'] == '1' then quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|0=-|00=-}}' -- no space at end, it does nothing subject = '' else quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|0=-}}' -- no space .. '[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα ({{' .. lang .. '|nolink=1}})]]' end -- show it else if args['00'] == '-' or args['nocat'] == '1' then quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '|00=-}} ' -- yes space at end subject = '' else quotation = '{{παράθεμα|' .. subject .. '|' .. lang .. '}} ' .. '[[Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα ({{' .. lang .. '|nolink=1}})]]' end end -- close if 0=- quotation = frame:preprocess(quotation) -- ================== add time at OUTPUT -- also see OMIT -- the century -- usually for ancient or mediaeval authors time = time or '' time = frame:preprocess(time) -- ================== link to [[wikt:el:Βικιλεξικό:Βιβλιοθήκη]] our Library, by ITS language -- expand [[wikt:el:Template:bib]] -- repeat biblink, if not 0=- -- either author, or works without author biblink = frame:preprocess(biblink) -- about author ======================= myauthor noauthor -- see OMIT at end author_show = author_show or '' author_time = author_time or '' if myauthor ~= '' and myauthor ~= nil then if wp_author == '' or wp_author == nil then author_show = authorname .. author_time else author_show = frame:preprocess(wp_author) .. author_time end end -- workblock ===================================== -- ========== comma before workblock -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty -- ========== make work work_show = work_show or '' title = title or '' mypretitle = args['.τίτλος'] or args['.title'] or '' args['.τίτλος'] = args['.τίτλος'] or '' if mypretitle ~= '' and mypretitle ~= nil then mypretitle = mypretitle .. ' ' end -- add space at end myposttitle = args['τίτλος.'] or args['title.'] or '' args['τίτλος.'] = args['τίτλος.'] or '' subtitle = subtitle or '' work_year = work_year or '' work_type = work_type or '' if mywork ~= '' and mywork ~= nil then if wp_title == '' or wp_title == nil then work_show = mypretitle .. title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type else work_show = mypretitle .. frame:preprocess(wp_title) .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type end else -- onework type is mywork = '' We show it when it is called by chapter or Line if title ~= '' and title ~= nil and mychapter ~= '' and mychapter ~= nil then if wp_title == '' or wp_title == nil then work_show = mypretitle .. title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type else work_show = mypretitle .. wp_title .. subtitle .. myposttitle .. work_year .. work_type end end -- close if title exists, although mywork = '' end work_show = frame:preprocess(work_show) -- sometimes, {{s or {{w at other params check [[frou-frou]] -- ========== comma before workblock -- also see OMTI below comma_work = comma_work or '' if (myauthor ~= '' and myauthor ~= nil) and (work_show ~= '' and work_show ~= nil) then comma_work = ', ' else comma_work = '' end -- sourceblock ===================================== -- see EXTERNAL SOURCES above -- s is source for el.wikisource -- if args['s'] == '-' then cancel the wikisource link. -- x is external source. Need mypage = the number of page e.g. to archive.org or books.google -- ========== comma before sourceblock -- also see OMIT below -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty --## PROBLEM if β μικρό στο s_book? Check also β μικρό στο s_chapter -- ========== make book -- ========== make chapter book_link = book_link or '' book_show = book_show or '' myaltbook = args['altbook'] or args['εμφβιβ'] or '' args['altbook'] = args['altbook'] or '' book_convert = book_convert or '' book_restrict = book_restrict or '' if book_restrict ~= '' and book_restrict ~= nil then book_restrict = book_restrict or '' end chapter_link = chapter_link or '' chapter_show = chapter_show or '' myaltchapter = args['altchapter'] or args['εμφκεφ'] or '' args['altchapter'] = args['altchapter'] or '' chapter_convert = chapter_convert or '' if chapter_convert ~= '' and chapter_convert ~= nil then chapter_convert = chapter_convert or '' end chapter_restrict = chapter_restrict or '' if chapter_restrict ~= '' and chapter_restrict ~= nil then chapter_restrict = chapter_restrict or '' end -- for wikisource, cancel it if badlinks if args['s'] == '-' then s='' s_chapter='' s_book='' s_anchor='' end -- CAREFUL to_bookcap, to_cap Module cannot understand that ΙΑ is larger than Α, Β, Γ.. Must compare numbers if mybook ~= '' and mybook ~= nil then if s_book == '' or s_book == nil then book_link = '' if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = mybook end else -- we have s_book --NO NEED TO TO if to_cap if book_restrict ~= '' and book_restrict ~= nil then -- CAREFUL, (if to_bookcap) it does not understand. Convert to_booknum, it understands numbers or sequences -- otherwise gives error attempt to compare number with nil. if tonumber(to_booknum(mybook)) ~= '' and tonumber(to_booknum(mybook)) ~= nil then if tonumber(to_booknum(mybook)) > tonumber(book_restrict) then s = '' myline = '' chapter_link = '' book_link = '' book_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί βιβλίων 1 - " .. book_restrict .. " are the book numbers for this work.") else -- Ξενοφών /Βιβλίο 2 make it /Βιβλίο Β (if find 'to_cap') make room for additional words if book_convert == 'to_bookcap' then book_link = s_book .. to_bookcap(mybook) else book_link = s_book .. mybook end if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = to_booknum(mybook) end end else -- mybook is nil, which gives nobook, also outside the book_restrict s = '' myline = '' mychatper = '' book_link = '' book_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί βιβλίων 1 - " .. book_restrict .. " are the book numbers for this work.") end -- close f tonumber(to_num(mybook)) > else -- there is no book_restrict if book_convert == 'to_bookcap' then book_link = s_book .. to_bookcap(mbook) else chapter_link = s_book .. mybook end if myaltbook ~= '' and myaltbook ~= nil then book_show = myaltbook else book_show = mybook -- oops NOT to_booknum(mybook) (I get nobook instead of the mybook text) end end -- close book restrict for nocaps end -- close if book_convert exists end -- close if mybook exists -- CHAPTERS if mychapter ~= '' and mychapter ~= nil then -- comma_chapter, see BELOW if s_chapter == '' or s_chapter == nil then chapter_link = '' if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = mychapter end else -- we have s_chapter --NO NEED TO TO if to_cap if chapter_restrict ~= '' and chapter_restrict ~= nil then -- CAREFUL, (if to_cap) it does not work. Makde to_num, it understands numbers or sequences -- otherwise gives error attempt to compare number with nil. if tonumber(to_num(mychapter)) ~= '' and tonumber(to_num(mychapter)) ~= nil then if tonumber(to_num(mychapter)) > tonumber(chapter_restrict) -- or different ?? then s = '' myline = '' chapter_link = '' chapter_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί κεφαλαίων 1 - " .. chapter_restrict .. " are the chapter numbers for this work.") else if chapter_convert == 'to_cap' then chapter_link = s_chapter .. to_cap(mychapter) else chapter_link = s_chapter .. mychapter end if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = to_cap(mychapter) end end else -- mychapter is nil, which gives nochapter, also outside the chapter_restrict s = '' myline = '' chapter_link = '' chapter_show = errorhere("Γι' αυτό το έργο, αριθμοί κεφαλαίων 1 - " .. chapter_restrict .. " are the chapter numbers for this work.") end -- close f tonumber(to_num(mychapter)) > else -- there is no chapter_restrict if chapter_convert == 'to_cap' then chapter_link = s_chapter .. to_cap(mychapter) else chapter_link = s_chapter .. mychapter end if myaltchapter ~= '' and myaltchapter ~= nil then chapter_show = myaltchapter else chapter_show = to_cap(mychapter) -- oops NOT to_num(mychapter) (I get nochapter instead of the mychapter text) -- check [[ταχυδρόμος]] for Aesop end end -- close chapter restrict for nocaps end -- close if chapter_convert exists end -- close if mychapter exists -- ========== make line book_link = book_link or '' chapter_link = chapter_link or '' -- MUST REPEAT or ERROR concatenate anchor_link = anchor_link or '' anchor_show = anchor_show or '' myaltline = args['εμφ'] or args['alt'] or '' args['εμφ'] = args['εμφ'] or '' -- editor changes myline mypassage = args['vv'] or args['στίχοι'] or '' args['στίχοι'] = args['στίχοι'] or '' -- editor adds passage verse numbers e.g. (50-55) if mypassage ~= '' and mypassage ~= nil then mypassage = '(' .. mypassage .. ')' else mypassage = mypassage end if myline ~= '' and myline ~= nil then if s_anchor == '' or s_anchor == nil then if (mybook == '' or mybook == nil) or (mychapter == '' or mychapter == nil) then -- comma exists as comma_source anchor_link = '' if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = '' if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end -- check [[ξόανον]] else -- there is #source if (mybook == '' or mybook == nil) or (mychapter == '' or mychapter == nil) then -- comma exists as comma_source if mw.ustring.find(s_anchor, 'every_five') then anchor_link = mw.ustring.gsub(s_anchor, "every_five", zero_five(myline)) if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = s_anchor .. myline if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end else -- yes book or yes chapter if mw.ustring.find(s_anchor, 'every_five') then anchor_link = mw.ustring.gsub(s_anchor, "every_five", zero_five(myline)) if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end else anchor_link = s_anchor .. myline if myaltline ~= '' and myaltline ~= nil then anchor_show = myaltline .. ' ' .. mypassage else anchor_show = myline .. ' ' .. mypassage end end end -- close if mybook or mychapter exists end -- close if s_anchor exists end -- close if myline exists -- ========== SOURCEBLOCK sourceblock = sourceblock or '' -- ========== fix inner commata comma_chapter = comma_chapter or '' comma_line = comma_line or '' if (mybook == '' or mybook == nil) or ((mybook ~= '' and mybook ~= nil) and (mychapter == '' or mychapter == nil) and (myline == '' or myline == nil)) then comma_chapter = '' -- comma exists at beginning of sourceblock elseif (mybook ~= '' and mybook ~= nil) and ((mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil)) then comma_chapter = '.' -- separates book.chapter end -- check [[ξόανον]]. if (myline ~= '' and myline ~= nil) and (mybook == '' or mybook == nil) and (mychapter == '' or mychapter == nil) then if s_anchor == '#' .. 'every_five' then comma_line = ' στίχ. ' else comma_line = '' -- comma exists at beginning of sourceblock end elseif (myline ~= '' and myline ~= nil) and ((mybook ~= '' and mybook ~= nil) or (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil)) then if s_anchor == '#' .. 'every_five' then comma_line = ', στίχ. ' else comma_line = ', ' end end -- ---------- for wikisource if s ~= '' and s ~= nil then if (mybook ~= '' and mybook ~= nil) or (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil) then -- use [[Template:s]] for wikisource if mylang == 'grc' or mylang == 'gkm' or mylang == 'el' then source_lang = '' source_name = '' -- στη Βικιθήκη elseif mylang == 'fr' then source_lang = 'lang=fr' source_name = ' στη γαλλική Βικιθήκη' else source_lang = '' source_name = '' -- στη Βικιθήκη ?default for all hellenic languages end if args['+s'] == '1' then sourceblock = sourceblock .. '{{s|' .. source_lang .. s .. book_link .. chapter_link .. anchor_link .. '|' .. ' στη Βικιθήκη}}' else sourceblock = '{{s|' .. source_lang .. s .. book_link .. chapter_link .. anchor_link .. '|' .. book_show .. comma_chapter .. chapter_show .. comma_line .. anchor_show .. source_name .. '}}' end end else -- NOT wikisource sourceblock = book_show .. comma_chapter .. chapter_show .. comma_line .. anchor_show .. args['7'] end -- ---------- make external source with url= It can follow a wikisource link -- url uses mypage parameter (at subpages) if (pub ~= '' and pub ~= nil) -- data for publisher or (anemi ~= '' and anemi ~= nil) -- this is @anemi repository, University of Crete or (bg ~= '' and bg ~= nil) -- this is @books-google or (pers ~= '' and pers ~= nil) -- this is @perseus.tufts.edu or (gl ~= '' and gl ~= nil) -- this is @greek-language.gr incorporated or (scaife ~= '' and scaife ~= nil) -- copypaste full link then -- if (mychapter ~= '' and mychapter ~= nil) or (myline ~= '' and myline ~= nil) then sourceblock = sourceblock .. ' ' .. pub .. ' ' .. anemi_source .. ' ' .. bg_source .. ' ' .. pers_source .. ' ' .. scaife_source .. ' ' .. gl_source -- end end -- ========== comma before sourceblock -- also see OMIT below -- place this AFTER the make_work, otherwise it is empty comma_source = comma_source or '' if comma_source == '-' then -- special titles as in Alcman, Απόσπασμα Nr. comma_source = ' ' else if (sourceblock == '' or sourceblock == nil) then comma_source = ' ' else if (work_show ~= '' and work_show ~= nil) then comma_source = ', ' else -- no work if author_show ~= '' and author_show ~= nil then comma_source = ',' else -- neither author, nor work comma_source = '' end end -- close no work end -- close no sourceblock end -- close comma_source = - -- and comment ==================== at end mycomment = mycomment or '' mycomment = args['+'] or args['x'] or '' args['x'] = args['x'] or '' if mycomment ~= '' and mycomment ~= nil then mycomment = mycomment end -- do not add comma. Editor will do if necessary -- ================================ OUTPUT -- TODO CORRECT work is needed too -- see above PARAMETERS -- 1) separately give translation link if (args['συγγ'] ~= '' and args['συγγ'] ~= nil) or (args['auth'] ~= '' and args['auth'] ~= nil) then output = trans(translator) -- this is used only for reference -- this is usually placed UNDER quotations (variation ABOVE: Κείμενο & ... small, as all at /grc) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) and onework == '1' -- marked at myauthor == 'Th' or myauthor = 'Th' and similar then output = trans(translator) elseif (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and onework == '1' -- marked at myauthor == 'Th' or myauthor = 'Th' and similar then output = '<small>Κείμενο & </small>' .. trans(translator) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) and (mywork ~= '' and mywork ~= nil) then output = trans(translator) elseif (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and (mywork ~= '' and mywork ~= nil) then output = '<small>Κείμενο & </small>' .. trans(translator) elseif (trans_id ~= '' and trans_id ~= nil) or (trans_id_text ~= '' and trans_id_text ~= nil) and (mywork == '' or mywork == nil) then return errorhere('Πρέπει να συμπληρώσετε τον κωδικό έργου στη 2η θέση.<br>Please add code for work at 2nd position.') -- END of greek-language.gr for grc pages, go on with normal section -- 2) or output all the quotation data else -- ========== OMIT (also see quotation section, above) if mytime == '-' then time = '' end if args['0'] == '-' then quotation = '' time = '' end mynocat = args['00'] or args['nocat'] or '' -- This is used at quotation (see above) to take away categories with 00=- or with nocat=1 if args['000'] == '-' or args['nodata'] == '1' then quotation = '' time = '' biblink = '' author_show = '' comma_work = '' work_show = '' comma_source = '' end -- omit author, when multiple works quoted -- check [[ἄρχων]] -- allow the bibllink, not the comma_work mynoauthor = args['noauthor'] or '' -- THIS does not work args['author'] or '' args['author'] == '-' if args['noauthor'] == '1' then author_show = '' comma_work = '' end -- this does not work -- require ('Module:Quotations/param').param (args) output = quotation .. ' ' .. time .. '<span style="font-size:88%;">' .. biblink .. ' ' .. author_show .. comma_work .. work_show .. comma_source .. frame:preprocess(sourceblock) .. mycomment .. '</span>' end -- close if trans return output end -- close function return export gu2p42cmpmqfu87mtgyr12utac4l278 λεπροκομεῖον 0 904857 7355376 5675719 2026-06-24T17:15:35Z FocalPoint 150 7355376 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{πρώτη γραπτή εμφάνιση|1860}} <ref>{{Π:Κουμανούδης|2|599}}</ref> {{βλ|και=1|λεπροκομείο}} ==={{ουσιαστικό|kath}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{ο}} * {{καθαρ}} [[λεπροκομείο]] *: {{παράθεμα||kath}}''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον [[ἀπάνθρωπος|ἀπάνθρωπα]] εἶναι τὰ λεγόμενα [[φιλανθρωπικός|φιλανθρωπικὰ]] [[κατάστημα|καταστήματα]], τὰ [[ἄσυλον|ἄσυλα]] τῶν [[ἀνίατος|ἀνιάτων]], τὰ [[γηροκομεῖον|γηροκομεῖα]] καὶ τὰ [[λεπροκομεῖον|λεπροκομεῖα]].'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'', πρώτη δημοσίευση: Εφημερίδα «Εμπρός», 11 Νοεμβρίου 1896) ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} 4vh2yz3gtt98pzou88k8wojjtxuzdo9 7355379 7355376 2026-06-24T17:22:24Z FocalPoint 150 /* {{ουσιαστικό|kath}} */ 7355379 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{πρώτη γραπτή εμφάνιση|1860}} <ref>{{Π:Κουμανούδης|2|599}}</ref> {{βλ|και=1|λεπροκομείο}} ==={{ουσιαστικό|kath}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{ο}} * {{καθαρ}} [[λεπροκομείο]] *: {{παράθεμα||kath}} ''Τοῦτο δὲν τὸ λέγω ἐγώ, τὸ λέγουν οἱ μεγάλοι φιλόσοφοι, ὁ Σπένσερ καὶ ὁ Δαρβίνος, ποὺ ἀπέδειξαν πόσον [[ἀπάνθρωπος|ἀπάνθρωπα]] εἶναι τὰ λεγόμενα [[φιλανθρωπικός|φιλανθρωπικὰ]] [[κατάστημα|καταστήματα]], τὰ [[ἄσυλον|ἄσυλα]] τῶν [[ἀνίατος|ἀνιάτων]], τὰ [[γηροκομεῖον|γηροκομεῖα]] καὶ τὰ [[λεπροκομεῖον|λεπροκομεῖα]].'' ({{w|Εμμανουήλ Ροΐδης}}, ''{{s|Μονόλογος ευαισθήτου ανδρός}}'', πρώτη δημοσίευση: Εφημερίδα «Εμπρός», 11 Νοεμβρίου 1896) *: {{παράθεμα||kath}} ''Εἴσοδος εἰς [[λεπροκομεῖον]], ἄνευ εἰδικῆς ἀδείας , τιμωρεῖται διὰ [[πρόστιμον|προστίμου]] μέχρι 5 λιρῶν'' (Α. Κ. Παλαιολόγος, ''Κλείς της Κυπριακής Νομοθεσίας'', Τύποις Φωνής της Κύπρου, Λευκωσία, 1900 [https://www.google.gr/books/edition/Kleis_t%C4%93s_Kypriak%C4%93s_nomothesias_kai_oi/R0_qFkQipU0C?hl=el&gbpv=1&dq=%CE%BB%CE%B5%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CE%BD&pg=PA118&printsec=frontcover]) ==={{αναφορές}}=== <references/> {{κλείδα-ελλ}} esjyz5nxgv7uw648y4y05nd6tofhf8j ἄνισος 0 905169 7355393 7298567 2026-06-24T18:22:17Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355393 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δίκαιος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|ἄ-|.1=ἄ(ν)- στερητικό|ἴσος|γλ=grc}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον'''{{παραθετικά|ἀνισώτερος||grc}} # [[άνισος]], [[ασύμμετρος]] #: {{Q|grc|Pl|R|558c}} #::''Ταῦτά τε δή, ἔφην, ἔχοι ἂν καὶ τούτων ἄλλα ἀδελφὰ δημοκρατία, καὶ εἴη, ὡς ἔοικεν, [[ἡδύς|ἡδεῖα]] πολιτεία καὶ [[ἄναρχος]] καὶ ποικίλη, ἰσότητά τινα ὁμοίως ἴσοις τε καὶ '''ἀνίσοις''' διανέμουσα.'' #:::Αυτά έχει και άλλα όμοια πολλά πλεονεκτήματα η δημοκρατία και είναι, καθώς βλέπεις, πολίτευμα ευχάριστο, με μεγάλη ποικιλία και με τέλειαν αναρχία, αφού μοιράζει κάποιαν ισότητα ομοίως σε ίσους και '''ανίσους.''' #:::{{Q|grc|Pl|R|μτφ=111|φ=1540468}} #: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|157c}}}} #::''Ὡς οὖν ὁ Χερσίας ἀπεσιώπησεν, ὑπολαβὼν ὁ Κλεόδωρος, «ἀλλὰ καὶ τοὺς σοφούς,» εἶπεν, «ὑμᾶς ὁρῶμεν '''ἀνίσοις''' μέτροις τὰς κτήσεις νενεμημένας πρὸς ἀλλήλους ἔχοντας.»'' #:::Καθώς ο Χερσίας έμεινε σιωπηλός, πήρε το λόγο ο Κλεόδωρος και είπε: «Και σας όμως τους σοφούς σάς βλέπουμε να έχετε τις περιουσίες μοιρασμένες με '''άνισα''' μεταξύ σας μέτρα». #:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|33|16|1619727}}</small> # [[άδικος]] ===={{εκφράσεις}}==== * '''ἄνισος''' {{λ|πολιτεία|grc}}: [[ολιγαρχία]] * {{λ|οἱ|grc}} '''ἄνισοι''': οι ολιγαρχικοί * {{λ|τὸ|grc}} '''ἄνισον''': η [[ανισότητα]] *:{{Q|grc|Arist|EN|5|1129b|vv=1129a-1129b}} *::'' τὸ μὲν δίκαιον ἄρα τὸ νόμιμον καὶ τὸ ἴσον, τὸ δ᾽ ἄδικον τὸ παράνομον καὶ '''τὸ ἄνισον.''''' *:::Το δίκαιο, επομένως, είναι η νομιμότητα και η ισότητα, ενώ το άδικο είναι η παράβαση του νόμου και '''η ανισότητα.''' *:::{{Q|grc|Arist|EN|p=49|hi=110859}} ===={{συγγενικά}}==== {{((|κολόνες=3|width=70%}} * {{λ|ἀνισοβαρής|grc}} * {{λ|ἀνισοδιάστατος|grc}} * {{λ|ἀνισοδύναμος|grc}} * {{λ|ἀνισόδρομος|grc}} * {{λ|ἀνισοειδής|grc}} * {{λ|ἀνισοφυές|grc}} * {{λ|ἀνισογώνιος|grc}} * {{λ|ἀνισοκρατέω|grc}} * {{λ|ἀνισολαμπής|grc}} * {{λ|ἀνισόμετρος|grc}} * {{λ|ἀνισομήκης|grc}} * {{λ|ἀνισοπαχέω|grc}} * {{λ|ἀνισοπαχής|grc}} * {{λ|ἀνισοπλατής|grc}} * {{λ|ἀνισόπλευρος|grc}} * {{λ|ἀνισοπληθής|grc}} * {{λ|ἀνισόρροπος|grc}} * {{λ|ἀνισοσκελής|grc}} * {{λ|ἀνισοσθενής|grc}} * {{λ|ἀνισόστροφος|grc}} * {{λ|ἀνισοταχής|grc}} * {{λ|ἀνισότης|grc}} * {{λ|ἀνισοτοιχέω|grc}} * {{λ|ἀνισότονος|grc}} * {{λ|ἀνισουψής|grc}} * {{λ|ἀνισόω|grc}} * {{λ|ἀνισόχρονος|grc}} * {{λ|ἀνίσως|grc}} (''επίρρημα'') * {{λ|ἀντανισόω|grc}} * {{λ|αὐτοάνισον|grc}} * {{λ|διανίσομαι|grc}} * {{λ|ἐπανισόω|grc}} * {{λ|μετανίσομαι|grc}} {{))}} * {{βλ|ἴσος|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 28rom8uvd56xgkusadbmu2a7udrgf5y κίνησις 0 910158 7355395 6477752 2026-06-24T18:24:19Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355395 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'πόλις'|θέματα=κινησῑ- κινησε-}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|κινέω|grc}} / {{λ|κινώ|grc}}, κινη- + {{π|-σις|grc}} ({{π|-ησις|grc}}) ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -εως''' {{θ}} # [[κίνηση]], [[δράση]] #: {{Q|grc|Pl|R|583e}} #:: ''Καὶ μὴν τό γε ἡδὺ ἐν ψυχῇ γιγνόμενον καὶ τὸ λυπηρὸν '''κίνησίς''' τις ἀμφοτέρω ἐστόν· ἢ οὔ;'' #::: Κάθε λυπηρό ή ευχάριστο συναίσθημα δεν παραδέχεσαι ότι είναι κάποια '''κίνηση''' της ψυχής; ή όχι; #::: {{Q|grc|Pl|R|p=121|hi=1548263}} #: {{Q|grc|Arist|Ph|+=3.1}} <small>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031.1st1K-grc1:3.1/?q=%CE%BA%CE%AF%CE%BD%CE%B7%CF%83%CE%B9%CE%BD&qk=form @scaife.perseus.org]</small> #::'' ἄνευ τόπου καὶ κενοῦ καὶ χρόνου '''κίνησιν''' ἀδύνατον εἶναι.'' #: {{Q|grc|Arist|Po|1462a}} #:: ''ἔτι ἡ τραγῳδία καὶ ἄνευ '''κινήσεως''' ποιεῖ τὸ αὑτῆς, ὥσπερ ἡ ἐποποιία· διὰ γὰρ τοῦ ἀναγινώσκειν φανερὰ ὁποία τίς ἐστιν· '' #::: Η τραγωδία πετυχαίνει να επιτελέσει το έργο της και χωρίς '''κινήσεις''', ακριβώς όπως και η επική ποίηση: η ποιότητα και η αξία της γίνεται φανερή και με την απλή ανάγνωση. #::: {{Q|grc|Arist|Po|p=22|hi=154922}} #: {{Q|grc|Arist|EN|Η|1154b}} #:: ''οὐ γὰρ μόνον '''κινήσεώς''' ἐστιν ἐνέργεια ἀλλὰ καὶ ἀκινησίας, καὶ ἡδονὴ μᾶλλον ἐν ἠρεμίᾳ ἐστὶν ἢ ἐν '''κινήσει.''''' #::: γιατί δεν υπάρχει μόνο της '''κίνησης''' ενέργεια, αλλά και της ακινησίας, και η ηδονή βρίσκεται πιο πολύ στην ηρεμία παρά στην '''κίνηση'''. #::: {{Q|grc|Arist|EN|p=85|hi=127493}} #: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|163e}}}} #:: ''ψυχῆς γὰρ ὄργανον τὸ σῶμα, θεοῦ δ᾽ ἡ ψυχή· καὶ καθάπερ σῶμα πολλὰς μὲν ἐξ αὑτοῦ '''κινήσεις''' ἔχει, τὰς δὲ πλείστας καὶ καλλίστας ὑπὸ ψυχῆς, οὕτως αὖ πάλιν ἡ ψυχὴ τὰ μὲν ὑφ᾽ ἑαυτῆς κινουμένη πράττει, '' #::: Όργανο της ψυχής είναι το σώμα, και του θεού η ψυχή. Και όπως το σώμα έχει πολλές '''κινήσεις''' που έχουν την αρχή τους σ᾽ αυτό, οι περισσότερες όμως και οι καλύτερές του ξεκινούν από την ψυχή, έτσι με τη σειρά της και η ψυχή: άλλοτε ενεργεί κινημένη από τον ίδιο τον εαυτό της, #::: <small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|33|25|1622770}}</small> #: {{αντων}} {{λ|στάσις|grc}}, {{λ|ἠρεμία|grc}} # [[χορός]] # (''για την πολιτική'') [[κίνημα]], [[εξέγερση]] #: {{Q|grc|Th|3|75.2}} #:: ''οἱ δὲ τοῦ δήμου προστάται πείθουσιν αὐτὸν πέντε μὲν ναῦς τῶν αὐτοῦ σφίσι καταλιπεῖν, ὅπως ἧσσόν τι ἐν '''κινήσει''' ὦσιν οἱ ἐναντίοι, ἴσας δὲ αὐτοὶ πληρώσαντες ἐκ σφῶν αὐτῶν ξυμπέμψειν. '' #::: αλλά οι αρχηγοί των δημοκρατικών τον έπεισαν να τους αφήσει πέντε καράβια του, ώστε ν᾽ αποθαρρυνθούν οι αντίπαλοί τους να κάνουν '''κίνημα'''. Σ᾽ αντάλλαγμα θα του έδιναν πέντε κερκυραϊκά καράβια με δικά τους πληρώματα. #::: {{Q|grc|Th|μτφ=103|φ=835957}} # (''στον Θουκυδίδη'') (''για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο'') [[αναταραχή]] #: {{Q|grc|Th|1|1.2}} #:: '''''κίνησις''' γὰρ αὕτη μεγίστη δὴ τοῖς Ἕλλησιν ἐγένετο καὶ μέρει τινὶ τῶν βαρβάρων, ὡς δὲ εἰπεῖν καὶ ἐπὶ πλεῖστον ἀνθρώπων.'' #::: Η '''αναταραχή''' αυτή συγκλόνισε τους Έλληνες και μερικούς από τους βαρβάρους και, μπορεί κανείς να πει, ολόκληρο σχεδόν τον κόσμο. #::: {{Q|grc|Th|μτφ=1|φ=783623}} # (''για στράτευμα'') [[κίνηση]], [[μετακίνηση]] # [[μεταβολή]], [[επανάσταση]] # (''στη γραμματική'') [[κλίση]] ===={{εκφράσεις}}==== * (''κατὰ τους Κυρηναϊκοὺς φιλοσόφους'') {{λ|λεία κίνησις|grc}}: {{λ|ἡδονή|grc}} * (''κατὰ τους Κυρηναϊκοὺς φιλοσόφους'') {{λ|τραχεῖα κίνησις|grc}}: {{λ|πόνος|grc}} ===={{σύνθετα}}==== {{((|width=50%}} * {{λ|ἀνακίνησις|grc}} * {{λ|ἀντικίνησις|grc}} * {{λ|αὐτοκίνησις|grc}} * {{λ|διακίνησις|grc}} * {{λ|ἐπικίνησις|grc}} * {{λ|μετακίνησις|grc}} * {{λ|νεοκίνησις|grc}} * {{λ|παρακίνησις|grc}} * {{λ|προδιακίνησις|grc}} * {{λ|συγκίνησις|grc}} * {{λ|ταχυκίνησις|grc}} {{))}} ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|κινέω|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} fx9fin0wd2wzvan4g63ckb8rt5rhjdq εὐφεγγής 0 1320660 7355361 7268699 2026-06-24T15:00:36Z Nikos1nikos1 35893 /* {{επίθετο|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355361 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|εὖ|grc}} + {{λ|φέγγος|grc}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' * [[φωτεινός]], [[λαμπρός]] *: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} *::''ἐπεί γε μέντοι λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν '''εὐφεγγὴς''' ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ κέλαδος Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' *::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | '''φωτοπλημμύριστη''' άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | βουή τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει *::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} *: {{παράθεμα|ποίηση|grc}} {{uarr|5ος}} αιώνας <small>{{bib|grc|Bacchyl}} {{β|Βακχυλίδης}}, ''Επίνικοι'', 9.29, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001.perseus-grc2:9.29/?q=%CE%B5%E1%BD%90%CF%86%CE%B5%CE%B3%CE%B3%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> *:: ''νυκτὸς διχομήνιδος '''εὐφεγγὴς''' σελάνα·'' *: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|161e (161e-161f)}}}} *::''ἅμα δὲ καθορῶν τὸν οὐρανὸν ἀστέρων περίπλεων καὶ τὴν σελήνην ἀνίσχουσαν '''εὐφεγγῆ''' καὶ καθαράν, ἑστώσης δὲ πάντῃ τῆς θαλάττης ἀκύμονος ὥσπερ τρίβον ἀνασχιζόμενον τῷ δρόμῳ, διανοεῖσθαι πρὸς αὑτὸν ὡς οὐκ ἔστιν εἷς ὁ τῆς Δίκης ὀφθαλμός, ἀλλὰ πᾶσι τούτοις ἐπισκοπεῖ κύκλῳ ὁ θεὸς τὰ πραττόμενα περὶ γῆν τε καὶ θάλατταν.'' *:::Βλέποντας την ίδια στιγμή τον ουρανό γεμάτο από αστέρια, το φεγγάρι να ανατέλλει '''λαμπερό''' και καθαρό, και ενώ η θάλασσα έμενε ακύμαντη σε όλη της την έκταση, ένας δρόμος να ανοίγεται για την πορεία τους, σκεφτόταν μέσα του ότι το μάτι της Δικαιοσύνης δεν είναι μόνο ένα, αλλ᾽ ότι με όλα αυτά τα μάτια του ο θεός βλέπει γύρω τριγύρω όλα όσα γίνονται σε στεριά και θάλασσα. *:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|56|22|1630582}}</small> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|εὐφέγγεια|grc}} * {{βλ|και=1|φέγγος|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 04k467n865jain785ogwr7jbrjcj43k 7355380 7355361 2026-06-24T17:44:29Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|grc}} */ 7355380 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|εὖ|grc}} + {{λ|φέγγος|grc}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' * [[φωτεινός]], [[λαμπρός]] *: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} *::''ἐπεί γε μέντοι λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν '''εὐφεγγὴς''' ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' *::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | '''φωτοπλημμύριστη''' άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | βουή τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει *::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} *: {{παράθεμα|ποίηση|grc}} {{uarr|5ος}} αιώνας <small>{{bib|grc|Bacchyl}} {{β|Βακχυλίδης}}, ''Επίνικοι'', 9.29, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001.perseus-grc2:9.29/?q=%CE%B5%E1%BD%90%CF%86%CE%B5%CE%B3%CE%B3%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> *:: ''νυκτὸς διχομήνιδος '''εὐφεγγὴς''' σελάνα·'' *: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|161e (161e-161f)}}}} *::''ἅμα δὲ καθορῶν τὸν οὐρανὸν ἀστέρων περίπλεων καὶ τὴν σελήνην ἀνίσχουσαν '''εὐφεγγῆ''' καὶ καθαράν, ἑστώσης δὲ πάντῃ τῆς θαλάττης ἀκύμονος ὥσπερ τρίβον ἀνασχιζόμενον τῷ δρόμῳ, διανοεῖσθαι πρὸς αὑτὸν ὡς οὐκ ἔστιν εἷς ὁ τῆς Δίκης ὀφθαλμός, ἀλλὰ πᾶσι τούτοις ἐπισκοπεῖ κύκλῳ ὁ θεὸς τὰ πραττόμενα περὶ γῆν τε καὶ θάλατταν.'' *:::Βλέποντας την ίδια στιγμή τον ουρανό γεμάτο από αστέρια, το φεγγάρι να ανατέλλει '''λαμπερό''' και καθαρό, και ενώ η θάλασσα έμενε ακύμαντη σε όλη της την έκταση, ένας δρόμος να ανοίγεται για την πορεία τους, σκεφτόταν μέσα του ότι το μάτι της Δικαιοσύνης δεν είναι μόνο ένα, αλλ᾽ ότι με όλα αυτά τα μάτια του ο θεός βλέπει γύρω τριγύρω όλα όσα γίνονται σε στεριά και θάλασσα. *:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|56|22|1630582}}</small> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|εὐφέγγεια|grc}} * {{βλ|και=1|φέγγος|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} s488q8m0orqem2w5npkwzbdu1u6cp8l 7355386 7355380 2026-06-24T17:49:15Z FocalPoint 150 /* {{επίθετο|grc}} */ 7355386 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'συνεχής'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λ|εὖ|grc}} + {{λ|φέγγος|grc}} ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ής, -ές''' * [[φωτεινός]], [[λαμπρός]] *: {{Q|grc|A|Pers|387|vv=386-389}} *::''ἐπεί γε [[μέντοι]] λευκόπωλος ἡμέρα | πᾶσαν κατέσχε γαῖαν '''εὐφεγγὴς''' ἰδεῖν, | πρῶτον μὲν † ἠχῇ [[κέλαδος]] Ἑλλήνων πάρα | μολπηδὸν εὐφήμησεν, '' *::: όταν όμως με τ᾽ άσπρα τ᾽ άτια της η μέρα | '''φωτοπλημμύριστη''' άπλωσε σ᾽ όλο τον κόσμο, | μια πρώτ᾽ ακούστηκε απ᾽ το μέρος των Ελλήνων | βουή τραγουδιστά με ήχο φαιδρό να βγαίνει *::: {{Q|grc|A|Pers|p=12|hi=25611}} *: {{παράθεμα|ποίηση|grc}} {{uarr|5ος}} αιώνας <small>{{bib|grc|Bacchyl}} {{β|Βακχυλίδης}}, ''Επίνικοι'', 9.29, [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001.perseus-grc2:9.29/?q=%CE%B5%E1%BD%90%CF%86%CE%B5%CE%B3%CE%B3%2a&qk=form @scaife.perseus]</small> *:: ''νυκτὸς διχομήνιδος '''εὐφεγγὴς''' σελάνα·'' *: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|161e (161e-161f)}}}} *::''ἅμα δὲ καθορῶν τὸν οὐρανὸν ἀστέρων περίπλεων καὶ τὴν σελήνην ἀνίσχουσαν '''εὐφεγγῆ''' καὶ καθαράν, ἑστώσης δὲ πάντῃ τῆς θαλάττης ἀκύμονος ὥσπερ τρίβον ἀνασχιζόμενον τῷ δρόμῳ, διανοεῖσθαι πρὸς αὑτὸν ὡς οὐκ ἔστιν εἷς ὁ τῆς Δίκης ὀφθαλμός, ἀλλὰ πᾶσι τούτοις ἐπισκοπεῖ κύκλῳ ὁ θεὸς τὰ πραττόμενα περὶ γῆν τε καὶ θάλατταν.'' *:::Βλέποντας την ίδια στιγμή τον ουρανό γεμάτο από αστέρια, το φεγγάρι να ανατέλλει '''λαμπερό''' και καθαρό, και ενώ η θάλασσα έμενε ακύμαντη σε όλη της την έκταση, ένας δρόμος να ανοίγεται για την πορεία τους, σκεφτόταν μέσα του ότι το μάτι της Δικαιοσύνης δεν είναι μόνο ένα, αλλ᾽ ότι με όλα αυτά τα μάτια του ο θεός βλέπει γύρω τριγύρω όλα όσα γίνονται σε στεριά και θάλασσα. *:::<small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|56|22|1630582}}</small> ===={{συγγενικά}}==== * {{λ|εὐφέγγεια|grc}} * {{βλ|και=1|φέγγος|γλ=grc}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} doekz9eclh1dsxsjk9s4j35cmkafq59 κόλυμβος 0 1620585 7355359 6725726 2026-06-24T14:55:47Z Nikos1nikos1 35893 /* {{ουσιαστικό|grc}} */ Q|grc|Plu|7sap 7355359 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|pregrc|grc}}<ref>{{R:Beekes}}</ref> ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ου''' {{α}} # [[δύτης]], [[κολυμβητής]] # [[κολύμβηση]], [[κατάδυση]] #: {{Q|grc|Plu|7sap|x={{βθ|Των επτά σοφών συμπόσιον (Πλούταρχος)|163a}}}} #:: ''χαίρει δὲ καὶ νήξεσι παίδων καὶ '''κολύμβοις''' ἁμιλλᾶται. '' #::: Χαίρονται επίσης με το κολύμπι των παιδιών και αμιλλώνται στο '''κολύμπι.''' #::: <small>Μετάφραση (2004), Δημήτριος Λυπουρλής, {{ΠΜ:ΚΕΓ|33|23|1622409}}</small> # {{ετ|πουλί|grc}} [[κολυμβίδα]], [[είδος]] [[αγριόπαπια]]ς (Podiceps minor) #:{{μορφ}} {{l|κολυμβίς|grc}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} c90uat3kiwue505vwn9eaesn6ijlz8n hatte 0 1689662 7355526 7354327 2026-06-25T09:25:37Z Kumakyoo 70401 /* {{μορφή ρήματος|de}} */ 7355526 wikitext text/x-wiki {{δείτε|hätte|Hütte}} =={{-de-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|de|ˈhatə}} : {{ήχος|de}} : {{συλλ|hat|te}} ==={{μορφή ρήματος|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} * μορφές του [[έχω]] ({{βλ|haben}}) *# [[είχα]] ''1η πρόσωπο ενικο, ενδεικτική, αόριστος, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Gestern '''hatte''' ich den Zettel noch.|Χθες '''είχα''' ακόμα το χαρτάκι.}} *# [[είχε]] ''3η πρόσωπο ενικο, ενδεικτική, αόριστος, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Er '''hatte''' genug Geld in seiner Tasche.|'''Είχε''' αρκετά χρήματα στην τσέπη του.}} d7la5nq8nid91a4b14b91jbxuqsr2ok Πρότυπο:R:Rohlfs Lexicon 10 1689810 7355509 7354908 2026-06-25T06:47:03Z Missileboi 46769 /* Πίνακας καταγραφής */ 7355509 wikitext text/x-wiki <includeonly> {{{1|}}}{{#if:{{{2|}}}|{{#if:{{{1|}}}|,&#32;|}}σελίδα {{{2}}} -&nbsp;|}}{{bib|el|Rohlfs}} {{w|lang=en|Gerhard Rohlfs|Rohlfs, Gerhard}} (1930) ''Lexicon graecanicum Italiae inferioris. Etymologisches Wörterbuch der Unteritalienischen Gräzität'' [''Ετυμολογικό λεξικό των ελληνικών της κάτω Ιταλίας''], Max Niemeyer Verlag, Tübingen 21964 (1η έκδοση Halle 1930). </includeonly><noinclude> Πρότυπο για αναφορά σε λεξικό. Γράφουμε <code><nowiki>{{R:Rohlfs Lexicon|λήμμα|42}}</nowiki></code>, όπου εμφανίζει:<br> {{R:Rohlfs Lexicon|λήμμα|42}} '''Προαιρετικές''' αριθμητικές παράμετροι #θέση 1 (όνομα λήμματος), #θέση 2 (αριθμός σελίδας) <code><nowiki>{{R:Rohlfs Lexicon}}</nowiki></code> : εμφανίζει {{R:Rohlfs Lexicon}} <code><nowiki>{{R:Rohlfs Lexicon||42}}</nowiki></code> : εμφανίζει {{R:Rohlfs Lexicon||42}} ===Πίνακας καταγραφής=== {| class="wikitable" ! καταγραφή Rohlfs !! άλλη καταγραφή !! [[ΔΦΑ]] !! (κοινή νεο)ελληνική απόδοση |- | [[ə]] || || [{{IPAchar|ə}}] || Δεν υπάρχει αντίστοιχο στα ελληνικά. |- | [[è]] || || [{{IPAchar|ε}}] || Ένα πιο ανοιχτό από την ΚΝΕ [[ε]]. |- | [[é]] || || [{{IPAchar|e}}] || Το [[ε]] της ΚΝΕ. |- | [[w]] || || [{{IPAchar|w}}] || Δεν υπάρχει αντίστοιχο στα ελληνικά. |- | [[c]] || || [{{IPAchar|k}}] || [[κ]] |- | [[ć]] || || [{{IPAchar|t͡ʃ}}] || τσ παχύ (διαλεκτικό) |- | {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} (τι 'ν' τούτο; Ένα [[ć]] με μια ψιλή δίπλα στην οξεία;) || || [{{IPAchar|c}}] ~ [{{IPAchar|kj}}] || [[κ]] μπροστά από /e/, /i/ |- | [[δ]] || || || [[δ]] ελληνικό |- | [[ḍ]] || || [{{IPAchar|ɖ}}] || Το διπλό λ της κατωιταλικής. |- | [[θ]] || || || [[θ]] ελληνικό |- | [[ǵ]] || || [{{IPAchar|d͡ʒ}}] || τζ παχύ (διαλεκτικό) |- | {{ΕΚΚΡΕΜΟΤΗΤΑ}} (τι 'ν' τούτο πάλι; Ένα [[ǵ]] με μια ψιλή δίπλα στην οξεία;) || [[gj]] || [{{IPAchar|ɟ}}] ~ [{{IPAchar|gj}}] || [[γκ]] μπροστά από /e/, /i/ |- | [[h]] || || [{{IPAchar|x}}] || [[χ]] ελληνικό |- | [[j]] || || [{{IPAchar|j}}] || [[γ]] μπροστά από /e/, /i/ |- | [[ł]] || || [{{IPAchar|ʎ}}] || [[λ]] μπροστά από /i/ |- | [[ñ]] || || [{{IPAchar|ɲ}}] || [[ν]] μπροστά από /i/ |- | [[ò]] || || [{{IPAchar|ɔ}}] || Ένα πιο ανοιχτό από την ΚΝΕ [[ο]]. |- | [[ó]] || || [{{IPAchar|o}}] || Το [[ο]] της ΚΝΕ. |- | [[ρ]] ελληνικό || || [{{IPAchar|ɽ}}] || Δεν υπάρχει αντίστοιχο στα ελληνικά. |- | [[ś]] || || [{{IPAchar|z}}] || Μεσοφωνηεντικό /s/. |- | [[ṭ]] || || [{{IPAchar|ʈ}}] || Δεν υπάρχει αντίστοιχο στα ελληνικά. |- | [[ts]] || [[z]] || [{{IPAchar|t͡s}}] || τσ |- | [[dz]] || [[ź]] || [{{IPAchar|d͡z}}] || τζ |- | [[ž]] || || [{{IPAchar|ʒ}}] || Δεν υπάρχει αντίστοιχο στα ελληνικά. |- | [[χ]] || || [{{IPAchar|ç}}] || [[χ]] μπροστά από /e/, /i/ |} [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας]] [[Κατηγορία:Πρότυπα βιβλιογραφίας (κατωιταλικά)]] </noinclude> 52ab2ixkc6q8qxxd3vi0huds89towa2 ἱππόδαμος 0 1689862 7355443 7355207 2026-06-25T01:44:49Z Sarri.greek 25517 + Οδύσσεια, Εφταλιώτης 7355443 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} # (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) #: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> #: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' #:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. #:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> #:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. #:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} # {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} #: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' #:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα #:: {{ΠΘ:Οδ|Εφτ=1|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 9ecennouqyeuiqpcyo7gsya14a7wa8p 7355444 7355443 2026-06-25T01:53:52Z Sarri.greek 25517 7355444 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} # (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) #: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> #: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' #:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. #:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> #:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. #:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} # {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} #: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' #:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα #:: {{ΠΘ:Οδ|Εφτ=1|Εφτ-ραψ=γ|Εφτ-στ=17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 7xkwywhie7kwishhpt5oviggiegzu3v 7355445 7355444 2026-06-25T02:05:25Z Sarri.greek 25517 {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} 7355445 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} # (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) #: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> #: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' #:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. #:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> #:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. #:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} # {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} #: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' #:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα #:: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} koa2zqpqkxzpxzrpt8gx0a5axsavtxx 7355446 7355445 2026-06-25T02:52:55Z Sarri.greek 25517 Ιλ Β 230 τι εννοεί? καμιά μτφρ κατά λέξη υπάρχε? 7355446 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} * (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) *: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> *: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' *:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. *:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> *:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. *:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} *: {{ΠΘ:Ιλ|β|230|vv=229-231}} *:: ''ἦ ἔτι καὶ χρυσοῦ ἐπιδεύεαι, ὅν κέ τις οἴσει''<br>''Τρώων '''ἱπποδάμων''' ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα,''<br>''ὅν κεν ἐγὼ δήσας ἀγάγω ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν'' *::: Ή και χρυσάφι λαχταρείς, εδώ να σου το φέρει / κάποιος των Τρώων ποθητό παιδί να εξαγοράσει / που εγώ ή κι άλλος Αχαιός θα εσύραμε δεμένον; *::: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=14|hi=ἱπποδάμων}} * {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} *: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' *:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα *:: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} d3qkfy6s4ol31v1maj81x84g1gluccf 7355447 7355446 2026-06-25T02:54:06Z Sarri.greek 25517 7355447 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} * (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) *: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> *: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' *:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. *:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> *:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. *:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} *: {{ΠΘ:Ιλ|β|230|vv=229-231}} *:: ''ἦ ἔτι καὶ χρυσοῦ ἐπιδεύεαι, ὅν κέ τις οἴσει''<br>''Τρώων '''ἱπποδάμων''' ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα,''<br>''ὅν κεν ἐγὼ δήσας ἀγάγω ἢ ἄλλος Ἀχαιῶν'' *::: Ή και χρυσάφι λαχταρείς, εδώ να σου το φέρει / κάποιος των Τρώων ποθητό παιδί να εξαγοράσει / που εγώ ή κι άλλος Αχαιός θα εσύραμε δεμένον; *::: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=14|hi=ἱπποδάμων}} *::: {{λείπει η μετάφραση|grc}} ''κατά λέξη'' * {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} *: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' *:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα *:: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 7b8hrodd6zn0ruvbjd7r692xgnv6ygw 7355448 7355447 2026-06-25T02:55:13Z Sarri.greek 25517 σκέτο. 7355448 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} * (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) *: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> *: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' *:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. *:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> *:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. *:*: {{ΠΘ:Ιλ|μτφ=229}} *: {{ΠΘ:Ιλ|β|230}} *:: ''Τρώων '''ἱπποδάμων''''' * {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} *: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' *:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα *:: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 62deo8e56cizyf5z5ydcy0zjjuytfoe 7355450 7355448 2026-06-25T03:18:18Z Sarri.greek 25517 7355450 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Ἱππόδαμος}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'δύσκολος' |γεΛκειμ-αρσ=<br>{{λθκ|ἱπποδάμ|οιο}} <small>({{α}}, {{επικ|-}})</small> }} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' {{περίοδος|α1}} < {{λ|ἵππος|grc}}- + {{π|-δαμος|grc|από=δαμάω}} θέμα ''δαμ-'' (< {{λ|δαμάω|grc}} < {{λ|δάμνημι|grc}}<ref>{{R:Chantraine|250|λήμμα=δάμνημι|σελ=250-251|0=-}}, {{R:Chantraine|467|λήμμα=ἵππος}}</ref> ==={{επίθετο|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ος, -ον''' {{επικ|κατ=1}} * (''στον Όμηρο'') αυτός που δαμάζει τα άλογα, [[ιπποδαμαστής]] (''ιδίως ως {{ετ|προσωνύμιο|grc|0=-}} για [[Τρώες]]) *: {{ΠΘ:Ιλ|ω|804}} <small>Ο τελευταίος στίχος της Ιλιάδας.</small> *: ''ὣς οἵ γ’ ἀμφίεπον τάφον Ἕκτορος '''ἱπποδάμοιο'''.'' *:* Έτσι τον έθαψαν τον Έχτορα, το γαύρο<sup>({{λ|γαῦρος|grc}})</sup> '''αλογομάχο'''. *:*: <small>Μετάφραση {{β|Νίκος Καζαντζάκης|Ν. Καζαντζάκης}} - {{β|Ιωάννης Κακριδής|Ι. Θ. Κακριδής}}</small> *:* Αυτός του ανδρείου Έκτορος ο ενταφιασμός εγίνη. * {{ΠΘ:Οδ|γ|17}} *: ''ἀλλ' ἄγε νῦν ἰθὺς κίε Νέστορος '''ἱπποδάμοιο'''·'' *:: Σῦρε στ' '''ἀλογοδαμαστῆ''' τοῦ Νέστορα ἴσια τώρα *:: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|17}} ===={{παράγωγα}}==== {{((|width=40%}} * {{λ|Ἱπποδάμας|grc}} * {{λ|ἱπποδαμαστής|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμεια|grc}} * {{λ|Ἱπποδάμειος|grc}} * {{λ|Ἱπποδαμία|grc}} * {{λ|ἱπποδάμνοις|grc}} * {{λ|Ἱππόδαμος|grc}} {{))}} ==={{αναφορές}}=== <references/> ==={{πηγές}}=== * {{Π:Λίντελ}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} rsr9984wc8cyxtlxituqfwkcu8z10bq Συζήτηση:ἱππόδαμος 1 1689883 7355420 7355306 2026-06-24T20:58:06Z Ασμοδαίος 12802 /* Κάποιες ερωτήσεις */ Απάντηση 7355420 wikitext text/x-wiki ==Κάποιες ερωτήσεις== [[χρήστης:sarri.greek|Sarri.greek]], σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βελτιωτική επέμβαση στα λήμματα του γουικιλεξικού! Θα ήθελα, ωστόσο, να μοιραστώ κάποιες απορίες: (α) κατά πόσον είναι χρήσιμο για μία αναγνώστρια ή έναν αναγνώστη του λεξικού που ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί τη σημασία μιας αρχαιοελληνικής λέξεις να παρατίθενται ελεύθερες μεταφράσεις στα νέα ελληνικά αποσπασμάτων αρχαιοελληνικών κειμένων όπου συναντάται η λέξη αυτή; Ρωτώ με αφορμή την προσθήκη της μετάφρασης του Πολυλά στο λήμμα, όπου αμφιβάλλω αν έχει νόημα για την αναγνώστρια/ο αναγνώστης του λεξικού η παράθεσή της, που -για μετρικούς λόγους- αγνοεί τη λέξη «ἱππόδαμος». Ακόμη, (β) δεν είμαι σίγουρος ότι κατανόησα γιατί αφαιρέθηκε η μετάφραση του ἱππόδαμος ως «αλογοδαμαστής» και αναρωτιέμαι αν θα θέλατε να το εξηγήσετε. (γ) Επειδή σε περιπτώσεις χρήσης για τους Τρώες το επίθετο λειτουργεί ως μέρος λογότυπου, αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να προστεθεί η λέξη «λογοτυπική» πριν την αναφορά ότι είναι ομηρική προσωνυμία Τρώων (και *των* Τρώων). Τέλος, (δ) προβληματίζομαι ως προς το αν θα ήταν χρήσιμο, δεδομένης της διαφορετικής ετυμολογίας και σημασίας των δύο -δαμος, να δηλωθεί η ποσότητα του α: βραχύχρονο («ᾰ») εκείνο που προέρχεται από το δάμνημι, μακρόχρονο («ᾱ») εκείνο του δήμου. Με πολλές ευχαριστίες, [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 06:13, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, ευχαριστούμε κ {{χρ|Ασμοδαίος}} που βρήκατε αυτήν την ενδιαφέρουσα λέξη. Όπως έχετε καταλάβει, ο Τομέας των αρχαίων ελληνικών δεν έχει καλλιεργηθεί - τόσοι συνταξιούχοι κλασικοί φιλόλογοι, και δε μας έχει έρθει κανείς. Σωστά λέτε 'γουικιλεξικό', αλλά εν τω μεταξύ είχαμε ΒΠ, ΒΛ κ.λπ.... : _1 Πολυλάς: τι νά κάνουμε? Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. Έστω: ένα δείγμα 'αγνόησης' μιας λέξης? Αν στον σβήσετε, δε θα τον επαναφέρω. : _2 Το αλογοδαμαστής το ψάχνω στο internet, αλλά δε βρήκα ικανοποιητικές ref x 3 [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]]. Όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ, ούτε στο Χρηστικό, ούτε στον Γεωργακά, ούτε στο ΑΛΝΕ, ούτε Στον Μπμπ2002, ούτε ούτε, τότε, πρέπει να την τεκμηριώσουμε με 3 σοβαρές πηγές, όχι αντιγραφές από έναν που κάπου το έγραψε.. Αρχικά, είχα σβήσει και το [[ιπποδαμαστής]]. Αλλά βρήκα μία (αρκεί: γιατί είναι 'επίσημη') πηγή, του παραθέματος. : _3 Δεν ξέρω τη λέξη [[λογοτυπικός]]. [[ἱππόδαμος ]] [[Τρώς]] Τι είναι οι αστερίσκοι εδω >> (και *των* Τρώων)<< Στα αγγλικά είναι epithet, στα ελληνικά το λέμε [[προσωνύμιο]], δεν ήξερα ότι χρησιμοποιείται η λέξη [[λογότυπο]]. : _4 προσωδία στο [[-δαμος]]. Ναι, ναι, χρειάζεται. Τις βρίσκω κυρίως από το Bailly2024. (κάνω σχετικά βιαστικά μερικά 'προσχέδια'ή 'πρώτη επεξεργασία' κι ελπίζω να συμπληρώνονται!) Σας ευχαριστώ, για τη λεξικογραφική σας ευθύνη. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:30, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Ευχαριστώ πολύ για την ενδελεχή ενασχόληση με τις ερωτήσεις μου, [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Για τον Πολυλά καταλαβαίνω το σκεπτικό που ακολουθείται, δεν πρόκειται ως περιστασιακός χρήστης να κάνω κάποια επεξεργασία που αντίκειται στη συνήθη στο γουικιλεξικό πρακτική, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η αμφιβολία μου για τη σκοπιμότητά της. ::Για τον «αλογοδαμαστή»: τα κριτήρια συμπερίληψης τα είχα υπόψη μου, αλλά δε τα θυμόμουν και σας ευχαριστώ για την παραπομπή. «Αλογοδαμαστής» είναι η μετάφραση του που επιλέγει για το επίθετο «ἱππόδαμος» στη φράση «Νέστορος ἱπποδάμοιο» στο {{s|Οδύσσεια/γ|γ 17}} ο {{β|Αργύρης Εφταλιώτης}}: «{{s|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/γ|στ' ἀλογοδαμαστῆ τοῦ Νέστορα}}». Ως απόδοση του ετυμολογικά και σημασιολογικά συγγενούς επιθέτου «δαμαῖος» στο στίχο «καὶ Δαμαίῳ νιν θύων ταῦρον ἀργάεντα πατρὶ δεῖξον» υπάρχει και στη [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=42#m1 μετάφραση του δέκατου τρίτου πινδαρικού Ολυμπιόνικου από το Γιάννη Οικονομίδη]. Τη λέξη χρησιμοποιεί και ο {{β|Γιάννης Ρίτσος}} στο «τερατώδες αριστούργημα», όπου το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει ότι ξέρει «καί τό Λευτέρη τό μικρόν άλογοδαμαστή πού άποπατούσε κάτου άπ’ τή συκιά τρώγοντας ένα μήλο». Θεωρούνται αυτές τρεις σοβαρές πηγές; ::Για το επίθετο «λογοτυπικός»: ο (όχι το) «λογότυπος» είναι νεολογισμός που μέσω Μαρωνίτη έχει διαδοθεί στην ελληνόγλωσση βιβλιογραφία για να δηλώσει τις επικές «φόρμουλες», δηλαδή μετρικά κατάλληλες φράσεις που επαναλαμβάνονται στεροτυπικά μέσα στο έπος (πρόχειρη παραπομπή: [https://www.britannica.com/art/epic-formula το λήμμα της ''Μπριτάννικα'']). Τον υιοθετεί π.χ. και ο [https://e-kere.gr/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%9F%CE%BC%CE%AE%CF%81%CE%BF%CF%85-%CE%9F%CE%B4%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%B1 Μανόλης Χατζηγιακουμής] σε κείμενό του όπου αναφέρεται ο «αντωνυμικός [...] λογότυπος». Όπως γράφει ο Μαρωνίτης ο λογότυπος «περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενες, ονοματικές ή ρηματικές, φράσεις (λ.χ. ''θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''η θεά Αθηνά'', ''τα μάτια λάμποντας''· ''ὣς φάτο''= ''έτσι μίλησε''), ακόμη και ολόκληρους στίχους (''τὸν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''αμέσως ανταπάντησε, τα μάτια λάμποντας, η θεά Αθηνά'')». Έτσι, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/history/epos/page_007.html κάνει λόγο ο Μαρωνίτης] στο ίδιο έργο για τη «λογοτυπική [...] γλώσσα του εξάμετρου στίχου». Εν προκειμένω, το επίθετο «ἱππόδαμος» συνοδεύει επαναλαμβανόμενα μεμονωμένα πρόσωπα-ήρωες, όμως αποτελεί λογοτυπική (δηλαδή: στερεοτυπικά επαναλαμβανόμενη) προσωνυμία των Τρώων εν συνόλω, βλ. ενδεικτικά: {{s|Ιλιάς/Β|B 229-230}} («ὅν κέ τις οἴσει | Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα»), {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 127, 131, 251}} («Τρώων θ’ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων») {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 343}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς»). {{s|Ιλιάς/Δ|Δ 80, 333, 352, 355, 509}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς», «Τρώων ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν», «Τρωσὶν ἐφ’ ἱπποδάμοισιν», «Τρώων ἱπποδάμων», «ὄρνυσθ’ ἱππόδαμοι Τρῶες») κ.ο.κ. Αυτό αναφέρεται και στο [https://lsj.gr/wiki/%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CF%82 λήμμα του LSJ] («ἐπὶ τῶν Τρώων καθόλου [=συνολικά]»). Αυτό ήθελα να δηλώσω με τον αστερίσκο, ότι χρησιμοποιείται για τους Τρώες ως σύνολο. [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 20:58, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) kme7pmcbrscaw3tnmlig1or03tz5xaq 7355421 7355420 2026-06-24T21:00:23Z Ασμοδαίος 12802 /* Κάποιες ερωτήσεις */ +προσθήκη 7355421 wikitext text/x-wiki ==Κάποιες ερωτήσεις== [[χρήστης:sarri.greek|Sarri.greek]], σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βελτιωτική επέμβαση στα λήμματα του γουικιλεξικού! Θα ήθελα, ωστόσο, να μοιραστώ κάποιες απορίες: (α) κατά πόσον είναι χρήσιμο για μία αναγνώστρια ή έναν αναγνώστη του λεξικού που ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί τη σημασία μιας αρχαιοελληνικής λέξεις να παρατίθενται ελεύθερες μεταφράσεις στα νέα ελληνικά αποσπασμάτων αρχαιοελληνικών κειμένων όπου συναντάται η λέξη αυτή; Ρωτώ με αφορμή την προσθήκη της μετάφρασης του Πολυλά στο λήμμα, όπου αμφιβάλλω αν έχει νόημα για την αναγνώστρια/ο αναγνώστης του λεξικού η παράθεσή της, που -για μετρικούς λόγους- αγνοεί τη λέξη «ἱππόδαμος». Ακόμη, (β) δεν είμαι σίγουρος ότι κατανόησα γιατί αφαιρέθηκε η μετάφραση του ἱππόδαμος ως «αλογοδαμαστής» και αναρωτιέμαι αν θα θέλατε να το εξηγήσετε. (γ) Επειδή σε περιπτώσεις χρήσης για τους Τρώες το επίθετο λειτουργεί ως μέρος λογότυπου, αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να προστεθεί η λέξη «λογοτυπική» πριν την αναφορά ότι είναι ομηρική προσωνυμία Τρώων (και *των* Τρώων). Τέλος, (δ) προβληματίζομαι ως προς το αν θα ήταν χρήσιμο, δεδομένης της διαφορετικής ετυμολογίας και σημασίας των δύο -δαμος, να δηλωθεί η ποσότητα του α: βραχύχρονο («ᾰ») εκείνο που προέρχεται από το δάμνημι, μακρόχρονο («ᾱ») εκείνο του δήμου. Με πολλές ευχαριστίες, [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 06:13, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, ευχαριστούμε κ {{χρ|Ασμοδαίος}} που βρήκατε αυτήν την ενδιαφέρουσα λέξη. Όπως έχετε καταλάβει, ο Τομέας των αρχαίων ελληνικών δεν έχει καλλιεργηθεί - τόσοι συνταξιούχοι κλασικοί φιλόλογοι, και δε μας έχει έρθει κανείς. Σωστά λέτε 'γουικιλεξικό', αλλά εν τω μεταξύ είχαμε ΒΠ, ΒΛ κ.λπ.... : _1 Πολυλάς: τι νά κάνουμε? Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. Έστω: ένα δείγμα 'αγνόησης' μιας λέξης? Αν στον σβήσετε, δε θα τον επαναφέρω. : _2 Το αλογοδαμαστής το ψάχνω στο internet, αλλά δε βρήκα ικανοποιητικές ref x 3 [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]]. Όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ, ούτε στο Χρηστικό, ούτε στον Γεωργακά, ούτε στο ΑΛΝΕ, ούτε Στον Μπμπ2002, ούτε ούτε, τότε, πρέπει να την τεκμηριώσουμε με 3 σοβαρές πηγές, όχι αντιγραφές από έναν που κάπου το έγραψε.. Αρχικά, είχα σβήσει και το [[ιπποδαμαστής]]. Αλλά βρήκα μία (αρκεί: γιατί είναι 'επίσημη') πηγή, του παραθέματος. : _3 Δεν ξέρω τη λέξη [[λογοτυπικός]]. [[ἱππόδαμος ]] [[Τρώς]] Τι είναι οι αστερίσκοι εδω >> (και *των* Τρώων)<< Στα αγγλικά είναι epithet, στα ελληνικά το λέμε [[προσωνύμιο]], δεν ήξερα ότι χρησιμοποιείται η λέξη [[λογότυπο]]. : _4 προσωδία στο [[-δαμος]]. Ναι, ναι, χρειάζεται. Τις βρίσκω κυρίως από το Bailly2024. (κάνω σχετικά βιαστικά μερικά 'προσχέδια'ή 'πρώτη επεξεργασία' κι ελπίζω να συμπληρώνονται!) Σας ευχαριστώ, για τη λεξικογραφική σας ευθύνη. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:30, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Ευχαριστώ πολύ για την ενδελεχή ενασχόληση με τις ερωτήσεις μου, [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Για τον Πολυλά καταλαβαίνω το σκεπτικό που ακολουθείται, δεν πρόκειται ως περιστασιακός χρήστης να κάνω κάποια επεξεργασία που αντίκειται στη συνήθη στο γουικιλεξικό πρακτική, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η αμφιβολία μου για τη σκοπιμότητά της. ::Για τον «αλογοδαμαστή»: τα κριτήρια συμπερίληψης τα είχα υπόψη μου, αλλά δε τα θυμόμουν και σας ευχαριστώ για την παραπομπή. «Αλογοδαμαστής» είναι η μετάφραση του που επιλέγει για το επίθετο «ἱππόδαμος» στη φράση «Νέστορος ἱπποδάμοιο» στο {{s|Οδύσσεια/γ|γ 17}} ο {{β|Αργύρης Εφταλιώτης}}: «{{s|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/γ|στ' ἀλογοδαμαστῆ τοῦ Νέστορα}}». Ως απόδοση του ετυμολογικά και σημασιολογικά συγγενούς επιθέτου «δαμαῖος» στο στίχο «καὶ Δαμαίῳ νιν θύων ταῦρον ἀργάεντα πατρὶ δεῖξον» υπάρχει και στη [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=42#m1 μετάφραση του δέκατου τρίτου πινδαρικού Ολυμπιόνικου από το Γιάννη Οικονομίδη]. Τη λέξη χρησιμοποιεί και ο {{β|Γιάννης Ρίτσος}} στο «τερατώδες αριστούργημα», όπου το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει ότι ξέρει «καί τό Λευτέρη τό μικρόν άλογοδαμαστή πού άποπατούσε κάτου άπ’ τή συκιά τρώγοντας ένα μήλο». Θεωρούνται αυτές τρεις σοβαρές πηγές; ::Για το επίθετο «λογοτυπικός»: ο (όχι το) «λογότυπος» είναι νεολογισμός που μέσω Μαρωνίτη έχει διαδοθεί στην ελληνόγλωσση βιβλιογραφία για να δηλώσει τις επικές «φόρμουλες», δηλαδή μετρικά κατάλληλες φράσεις που επαναλαμβάνονται στεροτυπικά μέσα στο έπος (πρόχειρη παραπομπή: [https://www.britannica.com/art/epic-formula το λήμμα της ''Μπριτάννικα'']). Τον υιοθετεί π.χ. και ο [https://e-kere.gr/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%9F%CE%BC%CE%AE%CF%81%CE%BF%CF%85-%CE%9F%CE%B4%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%B1 Μανόλης Χατζηγιακουμής] σε κείμενό του όπου αναφέρεται ο «αντωνυμικός [...] λογότυπος». Όπως γράφει ο Μαρωνίτης ο λογότυπος «περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενες, ονοματικές ή ρηματικές, φράσεις (λ.χ. ''θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''η θεά Αθηνά'', ''τα μάτια λάμποντας''· ''ὣς φάτο''= ''έτσι μίλησε''), ακόμη και ολόκληρους στίχους (''τὸν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''αμέσως ανταπάντησε, τα μάτια λάμποντας, η θεά Αθηνά'')». Έτσι, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/history/epos/page_007.html κάνει λόγο ο Μαρωνίτης] στο ίδιο έργο για τη «λογοτυπική [...] γλώσσα του εξάμετρου στίχου» ή [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/o-odysseas-kai-oi-gynaikes/ αλλού] για το «λογοτυπικό επίθετο ''περίφρων''». Εν προκειμένω, το επίθετο «ἱππόδαμος» συνοδεύει επαναλαμβανόμενα μεμονωμένα πρόσωπα-ήρωες, όμως αποτελεί λογοτυπική (δηλαδή: στερεοτυπικά επαναλαμβανόμενη) προσωνυμία των Τρώων εν συνόλω, βλ. ενδεικτικά: {{s|Ιλιάς/Β|B 229-230}} («ὅν κέ τις οἴσει | Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα»), {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 127, 131, 251}} («Τρώων θ’ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων») {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 343}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς»). {{s|Ιλιάς/Δ|Δ 80, 333, 352, 355, 509}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς», «Τρώων ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν», «Τρωσὶν ἐφ’ ἱπποδάμοισιν», «Τρώων ἱπποδάμων», «ὄρνυσθ’ ἱππόδαμοι Τρῶες») κ.ο.κ. Αυτό αναφέρεται και στο [https://lsj.gr/wiki/%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CF%82 λήμμα του LSJ] («ἐπὶ τῶν Τρώων καθόλου [=συνολικά]»). Αυτό ήθελα να δηλώσω με τον αστερίσκο, ότι χρησιμοποιείται για τους Τρώες ως σύνολο. [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 20:58, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) pohoydk6mzjva85cc6j4dcj4mpr7zeg 7355423 7355421 2026-06-24T22:26:52Z Sarri.greek 25517 /* Κάποιες ερωτήσεις */ Έχετε φέρει όλο το υλικό, έτοιμο για προσαρμογή. 7355423 wikitext text/x-wiki ==Κάποιες ερωτήσεις== [[χρήστης:sarri.greek|Sarri.greek]], σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βελτιωτική επέμβαση στα λήμματα του γουικιλεξικού! Θα ήθελα, ωστόσο, να μοιραστώ κάποιες απορίες: (α) κατά πόσον είναι χρήσιμο για μία αναγνώστρια ή έναν αναγνώστη του λεξικού που ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί τη σημασία μιας αρχαιοελληνικής λέξεις να παρατίθενται ελεύθερες μεταφράσεις στα νέα ελληνικά αποσπασμάτων αρχαιοελληνικών κειμένων όπου συναντάται η λέξη αυτή; Ρωτώ με αφορμή την προσθήκη της μετάφρασης του Πολυλά στο λήμμα, όπου αμφιβάλλω αν έχει νόημα για την αναγνώστρια/ο αναγνώστης του λεξικού η παράθεσή της, που -για μετρικούς λόγους- αγνοεί τη λέξη «ἱππόδαμος». Ακόμη, (β) δεν είμαι σίγουρος ότι κατανόησα γιατί αφαιρέθηκε η μετάφραση του ἱππόδαμος ως «αλογοδαμαστής» και αναρωτιέμαι αν θα θέλατε να το εξηγήσετε. (γ) Επειδή σε περιπτώσεις χρήσης για τους Τρώες το επίθετο λειτουργεί ως μέρος λογότυπου, αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να προστεθεί η λέξη «λογοτυπική» πριν την αναφορά ότι είναι ομηρική προσωνυμία Τρώων (και *των* Τρώων). Τέλος, (δ) προβληματίζομαι ως προς το αν θα ήταν χρήσιμο, δεδομένης της διαφορετικής ετυμολογίας και σημασίας των δύο -δαμος, να δηλωθεί η ποσότητα του α: βραχύχρονο («ᾰ») εκείνο που προέρχεται από το δάμνημι, μακρόχρονο («ᾱ») εκείνο του δήμου. Με πολλές ευχαριστίες, [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 06:13, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, ευχαριστούμε κ {{χρ|Ασμοδαίος}} που βρήκατε αυτήν την ενδιαφέρουσα λέξη. Όπως έχετε καταλάβει, ο Τομέας των αρχαίων ελληνικών δεν έχει καλλιεργηθεί - τόσοι συνταξιούχοι κλασικοί φιλόλογοι, και δε μας έχει έρθει κανείς. Σωστά λέτε 'γουικιλεξικό', αλλά εν τω μεταξύ είχαμε ΒΠ, ΒΛ κ.λπ.... : _1 Πολυλάς: τι νά κάνουμε? Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. Έστω: ένα δείγμα 'αγνόησης' μιας λέξης? Αν στον σβήσετε, δε θα τον επαναφέρω. : _2 Το αλογοδαμαστής το ψάχνω στο internet, αλλά δε βρήκα ικανοποιητικές ref x 3 [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]]. Όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ, ούτε στο Χρηστικό, ούτε στον Γεωργακά, ούτε στο ΑΛΝΕ, ούτε Στον Μπμπ2002, ούτε ούτε, τότε, πρέπει να την τεκμηριώσουμε με 3 σοβαρές πηγές, όχι αντιγραφές από έναν που κάπου το έγραψε.. Αρχικά, είχα σβήσει και το [[ιπποδαμαστής]]. Αλλά βρήκα μία (αρκεί: γιατί είναι 'επίσημη') πηγή, του παραθέματος. : _3 Δεν ξέρω τη λέξη [[λογοτυπικός]]. [[ἱππόδαμος ]] [[Τρώς]] Τι είναι οι αστερίσκοι εδω >> (και *των* Τρώων)<< Στα αγγλικά είναι epithet, στα ελληνικά το λέμε [[προσωνύμιο]], δεν ήξερα ότι χρησιμοποιείται η λέξη [[λογότυπο]]. : _4 προσωδία στο [[-δαμος]]. Ναι, ναι, χρειάζεται. Τις βρίσκω κυρίως από το Bailly2024. (κάνω σχετικά βιαστικά μερικά 'προσχέδια'ή 'πρώτη επεξεργασία' κι ελπίζω να συμπληρώνονται!) Σας ευχαριστώ, για τη λεξικογραφική σας ευθύνη. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:30, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Ευχαριστώ πολύ για την ενδελεχή ενασχόληση με τις ερωτήσεις μου, [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Για τον Πολυλά καταλαβαίνω το σκεπτικό που ακολουθείται, δεν πρόκειται ως περιστασιακός χρήστης να κάνω κάποια επεξεργασία που αντίκειται στη συνήθη στο γουικιλεξικό πρακτική, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η αμφιβολία μου για τη σκοπιμότητά της. ::Για τον «αλογοδαμαστή»: τα κριτήρια συμπερίληψης τα είχα υπόψη μου, αλλά δε τα θυμόμουν και σας ευχαριστώ για την παραπομπή. «Αλογοδαμαστής» είναι η μετάφραση του που επιλέγει για το επίθετο «ἱππόδαμος» στη φράση «Νέστορος ἱπποδάμοιο» στο {{s|Οδύσσεια/γ|γ 17}} ο {{β|Αργύρης Εφταλιώτης}}: «{{s|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/γ|στ' ἀλογοδαμαστῆ τοῦ Νέστορα}}». Ως απόδοση του ετυμολογικά και σημασιολογικά συγγενούς επιθέτου «δαμαῖος» στο στίχο «καὶ Δαμαίῳ νιν θύων ταῦρον ἀργάεντα πατρὶ δεῖξον» υπάρχει και στη [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=42#m1 μετάφραση του δέκατου τρίτου πινδαρικού Ολυμπιόνικου από το Γιάννη Οικονομίδη]. Τη λέξη χρησιμοποιεί και ο {{β|Γιάννης Ρίτσος}} στο «τερατώδες αριστούργημα», όπου το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει ότι ξέρει «καί τό Λευτέρη τό μικρόν άλογοδαμαστή πού άποπατούσε κάτου άπ’ τή συκιά τρώγοντας ένα μήλο». Θεωρούνται αυτές τρεις σοβαρές πηγές; ::Για το επίθετο «λογοτυπικός»: ο (όχι το) «λογότυπος» είναι νεολογισμός που μέσω Μαρωνίτη έχει διαδοθεί στην ελληνόγλωσση βιβλιογραφία για να δηλώσει τις επικές «φόρμουλες», δηλαδή μετρικά κατάλληλες φράσεις που επαναλαμβάνονται στεροτυπικά μέσα στο έπος (πρόχειρη παραπομπή: [https://www.britannica.com/art/epic-formula το λήμμα της ''Μπριτάννικα'']). Τον υιοθετεί π.χ. και ο [https://e-kere.gr/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%9F%CE%BC%CE%AE%CF%81%CE%BF%CF%85-%CE%9F%CE%B4%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%B1 Μανόλης Χατζηγιακουμής] σε κείμενό του όπου αναφέρεται ο «αντωνυμικός [...] λογότυπος». Όπως γράφει ο Μαρωνίτης ο λογότυπος «περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενες, ονοματικές ή ρηματικές, φράσεις (λ.χ. ''θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''η θεά Αθηνά'', ''τα μάτια λάμποντας''· ''ὣς φάτο''= ''έτσι μίλησε''), ακόμη και ολόκληρους στίχους (''τὸν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''αμέσως ανταπάντησε, τα μάτια λάμποντας, η θεά Αθηνά'')». Έτσι, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/history/epos/page_007.html κάνει λόγο ο Μαρωνίτης] στο ίδιο έργο για τη «λογοτυπική [...] γλώσσα του εξάμετρου στίχου» ή [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/o-odysseas-kai-oi-gynaikes/ αλλού] για το «λογοτυπικό επίθετο ''περίφρων''». Εν προκειμένω, το επίθετο «ἱππόδαμος» συνοδεύει επαναλαμβανόμενα μεμονωμένα πρόσωπα-ήρωες, όμως αποτελεί λογοτυπική (δηλαδή: στερεοτυπικά επαναλαμβανόμενη) προσωνυμία των Τρώων εν συνόλω, βλ. ενδεικτικά: {{s|Ιλιάς/Β|B 229-230}} («ὅν κέ τις οἴσει | Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα»), {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 127, 131, 251}} («Τρώων θ’ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων») {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 343}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς»). {{s|Ιλιάς/Δ|Δ 80, 333, 352, 355, 509}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς», «Τρώων ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν», «Τρωσὶν ἐφ’ ἱπποδάμοισιν», «Τρώων ἱπποδάμων», «ὄρνυσθ’ ἱππόδαμοι Τρῶες») κ.ο.κ. Αυτό αναφέρεται και στο [https://lsj.gr/wiki/%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CF%82 λήμμα του LSJ] («ἐπὶ τῶν Τρώων καθόλου [=συνολικά]»). Αυτό ήθελα να δηλώσω με τον αστερίσκο, ότι χρησιμοποιείται για τους Τρώες ως σύνολο. [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 20:58, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: Κ {{χρ|Ασμοδαίος}}! Έχετε φέρει όλο το υλικό, έτοιμο για προσαρμογή.. Όλ' αυτά τα ωραία που γράψατε, πρέπει να τα εφαρμόσουμε αμέσως! Ειδικά για τον [[όρο]] 'λογοτυπικό επίθετο' του Μαρωνίτη, δεν μπορούμε ίσως να αλλάξουμε τον τίτλο [[:Κατηγορία:Προσωνυμίες (αρχαία ελληνικά)]], που κι αυτό προσπαθεί να αποδόσει το αγγλικό [[epithet]], όχι μόνο για τον Όμηρο. Θα γράψουμε όμως ότι είναι η δική του πρόταση για τα 'ομηρικά επαναλαμβανόμενα'. Μη διστάζετε να κάνετε επεξεργασίες: η εγκυρότητα των πηγών σας είναι αδιαμφισβήτητη. Η μορφοποίηση είναι δική μου δουλειά -αν χρειαστεί- και είναι δουλειά δευτερεύουσας αξίας. Σιγά σιγά θα εξοικειωθείτε με το στιλ του ΓΛεξικού. Ξεκινάμε με τον [[αλογοδαμαστή]]. Διπλά: στο αρχ. λήμμα [[ἱππόδαμος]] -να σκεφτώ να γίνει αυτόματο πρότυπο για τον Εφταλιώτη, κι ας λείπουν 3 ραψωδίες (ειδοποίηση στον κύριο Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}}, που τόσο μεγάλη εμπειρία έχει στα παραθέματα: να γίνει δεύτερο ΠΘ:Οδ? ΠΘ:Οδ-Εφτ? ή να βάλουμε παράμετρο στο ΠΘ:Οδ?-, και ως {παράθεμα|μετάφραση} στο νεοελλ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:26, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) s9h7eabj6mrjd3i4yj4b83pf5henz31 7355424 7355423 2026-06-24T22:28:09Z Sarri.greek 25517 /* Κάποιες ερωτήσεις */ αποδώσει -δε θα το μάθω ποτέ το δώσει- 7355424 wikitext text/x-wiki ==Κάποιες ερωτήσεις== [[χρήστης:sarri.greek|Sarri.greek]], σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βελτιωτική επέμβαση στα λήμματα του γουικιλεξικού! Θα ήθελα, ωστόσο, να μοιραστώ κάποιες απορίες: (α) κατά πόσον είναι χρήσιμο για μία αναγνώστρια ή έναν αναγνώστη του λεξικού που ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί τη σημασία μιας αρχαιοελληνικής λέξεις να παρατίθενται ελεύθερες μεταφράσεις στα νέα ελληνικά αποσπασμάτων αρχαιοελληνικών κειμένων όπου συναντάται η λέξη αυτή; Ρωτώ με αφορμή την προσθήκη της μετάφρασης του Πολυλά στο λήμμα, όπου αμφιβάλλω αν έχει νόημα για την αναγνώστρια/ο αναγνώστης του λεξικού η παράθεσή της, που -για μετρικούς λόγους- αγνοεί τη λέξη «ἱππόδαμος». Ακόμη, (β) δεν είμαι σίγουρος ότι κατανόησα γιατί αφαιρέθηκε η μετάφραση του ἱππόδαμος ως «αλογοδαμαστής» και αναρωτιέμαι αν θα θέλατε να το εξηγήσετε. (γ) Επειδή σε περιπτώσεις χρήσης για τους Τρώες το επίθετο λειτουργεί ως μέρος λογότυπου, αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να προστεθεί η λέξη «λογοτυπική» πριν την αναφορά ότι είναι ομηρική προσωνυμία Τρώων (και *των* Τρώων). Τέλος, (δ) προβληματίζομαι ως προς το αν θα ήταν χρήσιμο, δεδομένης της διαφορετικής ετυμολογίας και σημασίας των δύο -δαμος, να δηλωθεί η ποσότητα του α: βραχύχρονο («ᾰ») εκείνο που προέρχεται από το δάμνημι, μακρόχρονο («ᾱ») εκείνο του δήμου. Με πολλές ευχαριστίες, [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 06:13, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, ευχαριστούμε κ {{χρ|Ασμοδαίος}} που βρήκατε αυτήν την ενδιαφέρουσα λέξη. Όπως έχετε καταλάβει, ο Τομέας των αρχαίων ελληνικών δεν έχει καλλιεργηθεί - τόσοι συνταξιούχοι κλασικοί φιλόλογοι, και δε μας έχει έρθει κανείς. Σωστά λέτε 'γουικιλεξικό', αλλά εν τω μεταξύ είχαμε ΒΠ, ΒΛ κ.λπ.... : _1 Πολυλάς: τι νά κάνουμε? Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. Έστω: ένα δείγμα 'αγνόησης' μιας λέξης? Αν στον σβήσετε, δε θα τον επαναφέρω. : _2 Το αλογοδαμαστής το ψάχνω στο internet, αλλά δε βρήκα ικανοποιητικές ref x 3 [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]]. Όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ, ούτε στο Χρηστικό, ούτε στον Γεωργακά, ούτε στο ΑΛΝΕ, ούτε Στον Μπμπ2002, ούτε ούτε, τότε, πρέπει να την τεκμηριώσουμε με 3 σοβαρές πηγές, όχι αντιγραφές από έναν που κάπου το έγραψε.. Αρχικά, είχα σβήσει και το [[ιπποδαμαστής]]. Αλλά βρήκα μία (αρκεί: γιατί είναι 'επίσημη') πηγή, του παραθέματος. : _3 Δεν ξέρω τη λέξη [[λογοτυπικός]]. [[ἱππόδαμος ]] [[Τρώς]] Τι είναι οι αστερίσκοι εδω >> (και *των* Τρώων)<< Στα αγγλικά είναι epithet, στα ελληνικά το λέμε [[προσωνύμιο]], δεν ήξερα ότι χρησιμοποιείται η λέξη [[λογότυπο]]. : _4 προσωδία στο [[-δαμος]]. Ναι, ναι, χρειάζεται. Τις βρίσκω κυρίως από το Bailly2024. (κάνω σχετικά βιαστικά μερικά 'προσχέδια'ή 'πρώτη επεξεργασία' κι ελπίζω να συμπληρώνονται!) Σας ευχαριστώ, για τη λεξικογραφική σας ευθύνη. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:30, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Ευχαριστώ πολύ για την ενδελεχή ενασχόληση με τις ερωτήσεις μου, [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Για τον Πολυλά καταλαβαίνω το σκεπτικό που ακολουθείται, δεν πρόκειται ως περιστασιακός χρήστης να κάνω κάποια επεξεργασία που αντίκειται στη συνήθη στο γουικιλεξικό πρακτική, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η αμφιβολία μου για τη σκοπιμότητά της. ::Για τον «αλογοδαμαστή»: τα κριτήρια συμπερίληψης τα είχα υπόψη μου, αλλά δε τα θυμόμουν και σας ευχαριστώ για την παραπομπή. «Αλογοδαμαστής» είναι η μετάφραση του που επιλέγει για το επίθετο «ἱππόδαμος» στη φράση «Νέστορος ἱπποδάμοιο» στο {{s|Οδύσσεια/γ|γ 17}} ο {{β|Αργύρης Εφταλιώτης}}: «{{s|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/γ|στ' ἀλογοδαμαστῆ τοῦ Νέστορα}}». Ως απόδοση του ετυμολογικά και σημασιολογικά συγγενούς επιθέτου «δαμαῖος» στο στίχο «καὶ Δαμαίῳ νιν θύων ταῦρον ἀργάεντα πατρὶ δεῖξον» υπάρχει και στη [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=42#m1 μετάφραση του δέκατου τρίτου πινδαρικού Ολυμπιόνικου από το Γιάννη Οικονομίδη]. Τη λέξη χρησιμοποιεί και ο {{β|Γιάννης Ρίτσος}} στο «τερατώδες αριστούργημα», όπου το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει ότι ξέρει «καί τό Λευτέρη τό μικρόν άλογοδαμαστή πού άποπατούσε κάτου άπ’ τή συκιά τρώγοντας ένα μήλο». Θεωρούνται αυτές τρεις σοβαρές πηγές; ::Για το επίθετο «λογοτυπικός»: ο (όχι το) «λογότυπος» είναι νεολογισμός που μέσω Μαρωνίτη έχει διαδοθεί στην ελληνόγλωσση βιβλιογραφία για να δηλώσει τις επικές «φόρμουλες», δηλαδή μετρικά κατάλληλες φράσεις που επαναλαμβάνονται στεροτυπικά μέσα στο έπος (πρόχειρη παραπομπή: [https://www.britannica.com/art/epic-formula το λήμμα της ''Μπριτάννικα'']). Τον υιοθετεί π.χ. και ο [https://e-kere.gr/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%9F%CE%BC%CE%AE%CF%81%CE%BF%CF%85-%CE%9F%CE%B4%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%B1 Μανόλης Χατζηγιακουμής] σε κείμενό του όπου αναφέρεται ο «αντωνυμικός [...] λογότυπος». Όπως γράφει ο Μαρωνίτης ο λογότυπος «περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενες, ονοματικές ή ρηματικές, φράσεις (λ.χ. ''θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''η θεά Αθηνά'', ''τα μάτια λάμποντας''· ''ὣς φάτο''= ''έτσι μίλησε''), ακόμη και ολόκληρους στίχους (''τὸν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''αμέσως ανταπάντησε, τα μάτια λάμποντας, η θεά Αθηνά'')». Έτσι, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/history/epos/page_007.html κάνει λόγο ο Μαρωνίτης] στο ίδιο έργο για τη «λογοτυπική [...] γλώσσα του εξάμετρου στίχου» ή [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/o-odysseas-kai-oi-gynaikes/ αλλού] για το «λογοτυπικό επίθετο ''περίφρων''». Εν προκειμένω, το επίθετο «ἱππόδαμος» συνοδεύει επαναλαμβανόμενα μεμονωμένα πρόσωπα-ήρωες, όμως αποτελεί λογοτυπική (δηλαδή: στερεοτυπικά επαναλαμβανόμενη) προσωνυμία των Τρώων εν συνόλω, βλ. ενδεικτικά: {{s|Ιλιάς/Β|B 229-230}} («ὅν κέ τις οἴσει | Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα»), {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 127, 131, 251}} («Τρώων θ’ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων») {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 343}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς»). {{s|Ιλιάς/Δ|Δ 80, 333, 352, 355, 509}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς», «Τρώων ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν», «Τρωσὶν ἐφ’ ἱπποδάμοισιν», «Τρώων ἱπποδάμων», «ὄρνυσθ’ ἱππόδαμοι Τρῶες») κ.ο.κ. Αυτό αναφέρεται και στο [https://lsj.gr/wiki/%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CF%82 λήμμα του LSJ] («ἐπὶ τῶν Τρώων καθόλου [=συνολικά]»). Αυτό ήθελα να δηλώσω με τον αστερίσκο, ότι χρησιμοποιείται για τους Τρώες ως σύνολο. [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 20:58, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: Κ {{χρ|Ασμοδαίος}}! Έχετε φέρει όλο το υλικό, έτοιμο για προσαρμογή.. Όλ' αυτά τα ωραία που γράψατε, πρέπει να τα εφαρμόσουμε αμέσως! Ειδικά για τον [[όρο]] 'λογοτυπικό επίθετο' του Μαρωνίτη, δεν μπορούμε ίσως να αλλάξουμε τον τίτλο [[:Κατηγορία:Προσωνυμίες (αρχαία ελληνικά)]], που κι αυτό προσπαθεί να αποδώσει το αγγλικό [[epithet]], όχι μόνο για τον Όμηρο. Θα γράψουμε όμως ότι είναι η δική του πρόταση για τα 'ομηρικά επαναλαμβανόμενα'. Μη διστάζετε να κάνετε επεξεργασίες: η εγκυρότητα των πηγών σας είναι αδιαμφισβήτητη. Η μορφοποίηση είναι δική μου δουλειά -αν χρειαστεί- και είναι δουλειά δευτερεύουσας αξίας. Σιγά σιγά θα εξοικειωθείτε με το στιλ του ΓΛεξικού. Ξεκινάμε με τον [[αλογοδαμαστή]]. Διπλά: στο αρχ. λήμμα [[ἱππόδαμος]] -να σκεφτώ να γίνει αυτόματο πρότυπο για τον Εφταλιώτη, κι ας λείπουν 3 ραψωδίες (ειδοποίηση στον κύριο Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}}, που τόσο μεγάλη εμπειρία έχει στα παραθέματα: να γίνει δεύτερο ΠΘ:Οδ? ΠΘ:Οδ-Εφτ? ή να βάλουμε παράμετρο στο ΠΘ:Οδ?-, και ως {παράθεμα|μετάφραση} στο νεοελλ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:26, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) 3wdx6f6buvwruqdz7jufjhrbtq8b8f1 7355451 7355424 2026-06-25T03:30:07Z Sarri.greek 25517 παραδείγματα εργασίας σε ημιενεργά παραθέματα 7355451 wikitext text/x-wiki ==Κάποιες ερωτήσεις== [[χρήστης:sarri.greek|Sarri.greek]], σας ευχαριστώ πάρα πολύ για την βελτιωτική επέμβαση στα λήμματα του γουικιλεξικού! Θα ήθελα, ωστόσο, να μοιραστώ κάποιες απορίες: (α) κατά πόσον είναι χρήσιμο για μία αναγνώστρια ή έναν αναγνώστη του λεξικού που ενδιαφέρεται να πληροφορηθεί τη σημασία μιας αρχαιοελληνικής λέξεις να παρατίθενται ελεύθερες μεταφράσεις στα νέα ελληνικά αποσπασμάτων αρχαιοελληνικών κειμένων όπου συναντάται η λέξη αυτή; Ρωτώ με αφορμή την προσθήκη της μετάφρασης του Πολυλά στο λήμμα, όπου αμφιβάλλω αν έχει νόημα για την αναγνώστρια/ο αναγνώστης του λεξικού η παράθεσή της, που -για μετρικούς λόγους- αγνοεί τη λέξη «ἱππόδαμος». Ακόμη, (β) δεν είμαι σίγουρος ότι κατανόησα γιατί αφαιρέθηκε η μετάφραση του ἱππόδαμος ως «αλογοδαμαστής» και αναρωτιέμαι αν θα θέλατε να το εξηγήσετε. (γ) Επειδή σε περιπτώσεις χρήσης για τους Τρώες το επίθετο λειτουργεί ως μέρος λογότυπου, αναρωτιέμαι αν θα έπρεπε να προστεθεί η λέξη «λογοτυπική» πριν την αναφορά ότι είναι ομηρική προσωνυμία Τρώων (και *των* Τρώων). Τέλος, (δ) προβληματίζομαι ως προς το αν θα ήταν χρήσιμο, δεδομένης της διαφορετικής ετυμολογίας και σημασίας των δύο -δαμος, να δηλωθεί η ποσότητα του α: βραχύχρονο («ᾰ») εκείνο που προέρχεται από το δάμνημι, μακρόχρονο («ᾱ») εκείνο του δήμου. Με πολλές ευχαριστίες, [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 06:13, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) : Κατ' αρχήν, ευχαριστούμε κ {{χρ|Ασμοδαίος}} που βρήκατε αυτήν την ενδιαφέρουσα λέξη. Όπως έχετε καταλάβει, ο Τομέας των αρχαίων ελληνικών δεν έχει καλλιεργηθεί - τόσοι συνταξιούχοι κλασικοί φιλόλογοι, και δε μας έχει έρθει κανείς. Σωστά λέτε 'γουικιλεξικό', αλλά εν τω μεταξύ είχαμε ΒΠ, ΒΛ κ.λπ.... : _1 Πολυλάς: τι νά κάνουμε? Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. Έστω: ένα δείγμα 'αγνόησης' μιας λέξης? Αν στον σβήσετε, δε θα τον επαναφέρω. : _2 Το αλογοδαμαστής το ψάχνω στο internet, αλλά δε βρήκα ικανοποιητικές ref x 3 [[Βικιλεξικό:Κριτήρια συμπερίληψης]]. Όταν μια λέξη δεν είναι στο ΛΚΝ, ούτε στο Χρηστικό, ούτε στον Γεωργακά, ούτε στο ΑΛΝΕ, ούτε Στον Μπμπ2002, ούτε ούτε, τότε, πρέπει να την τεκμηριώσουμε με 3 σοβαρές πηγές, όχι αντιγραφές από έναν που κάπου το έγραψε.. Αρχικά, είχα σβήσει και το [[ιπποδαμαστής]]. Αλλά βρήκα μία (αρκεί: γιατί είναι 'επίσημη') πηγή, του παραθέματος. : _3 Δεν ξέρω τη λέξη [[λογοτυπικός]]. [[ἱππόδαμος ]] [[Τρώς]] Τι είναι οι αστερίσκοι εδω >> (και *των* Τρώων)<< Στα αγγλικά είναι epithet, στα ελληνικά το λέμε [[προσωνύμιο]], δεν ήξερα ότι χρησιμοποιείται η λέξη [[λογότυπο]]. : _4 προσωδία στο [[-δαμος]]. Ναι, ναι, χρειάζεται. Τις βρίσκω κυρίως από το Bailly2024. (κάνω σχετικά βιαστικά μερικά 'προσχέδια'ή 'πρώτη επεξεργασία' κι ελπίζω να συμπληρώνονται!) Σας ευχαριστώ, για τη λεξικογραφική σας ευθύνη. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 09:30, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::Ευχαριστώ πολύ για την ενδελεχή ενασχόληση με τις ερωτήσεις μου, [[Χρήστης:Sarri.greek|Sarri.greek]]. Για τον Πολυλά καταλαβαίνω το σκεπτικό που ακολουθείται, δεν πρόκειται ως περιστασιακός χρήστης να κάνω κάποια επεξεργασία που αντίκειται στη συνήθη στο γουικιλεξικό πρακτική, αλλά θα ήθελα να καταγραφεί η αμφιβολία μου για τη σκοπιμότητά της. ::Για τον «αλογοδαμαστή»: τα κριτήρια συμπερίληψης τα είχα υπόψη μου, αλλά δε τα θυμόμουν και σας ευχαριστώ για την παραπομπή. «Αλογοδαμαστής» είναι η μετάφραση του που επιλέγει για το επίθετο «ἱππόδαμος» στη φράση «Νέστορος ἱπποδάμοιο» στο {{s|Οδύσσεια/γ|γ 17}} ο {{β|Αργύρης Εφταλιώτης}}: «{{s|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/γ|στ' ἀλογοδαμαστῆ τοῦ Νέστορα}}». Ως απόδοση του ετυμολογικά και σημασιολογικά συγγενούς επιθέτου «δαμαῖος» στο στίχο «καὶ Δαμαίῳ νιν θύων ταῦρον ἀργάεντα πατρὶ δεῖξον» υπάρχει και στη [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=136&page=42#m1 μετάφραση του δέκατου τρίτου πινδαρικού Ολυμπιόνικου από το Γιάννη Οικονομίδη]. Τη λέξη χρησιμοποιεί και ο {{β|Γιάννης Ρίτσος}} στο «τερατώδες αριστούργημα», όπου το ποιητικό υποκείμενο δηλώνει ότι ξέρει «καί τό Λευτέρη τό μικρόν άλογοδαμαστή πού άποπατούσε κάτου άπ’ τή συκιά τρώγοντας ένα μήλο». Θεωρούνται αυτές τρεις σοβαρές πηγές; ::Για το επίθετο «λογοτυπικός»: ο (όχι το) «λογότυπος» είναι νεολογισμός που μέσω Μαρωνίτη έχει διαδοθεί στην ελληνόγλωσση βιβλιογραφία για να δηλώσει τις επικές «φόρμουλες», δηλαδή μετρικά κατάλληλες φράσεις που επαναλαμβάνονται στεροτυπικά μέσα στο έπος (πρόχειρη παραπομπή: [https://www.britannica.com/art/epic-formula το λήμμα της ''Μπριτάννικα'']). Τον υιοθετεί π.χ. και ο [https://e-kere.gr/%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1/%CE%9F%CE%BC%CE%AE%CF%81%CE%BF%CF%85-%CE%9F%CE%B4%CF%8D%CF%83%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%B1 Μανόλης Χατζηγιακουμής] σε κείμενό του όπου αναφέρεται ο «αντωνυμικός [...] λογότυπος». Όπως γράφει ο Μαρωνίτης ο λογότυπος «περιλαμβάνει επαναλαμβανόμενες, ονοματικές ή ρηματικές, φράσεις (λ.χ. ''θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''η θεά Αθηνά'', ''τα μάτια λάμποντας''· ''ὣς φάτο''= ''έτσι μίλησε''), ακόμη και ολόκληρους στίχους (''τὸν δ' ἠμείβετ' ἔπειτα θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη''= ''αμέσως ανταπάντησε, τα μάτια λάμποντας, η θεά Αθηνά'')». Έτσι, [https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/history/epos/page_007.html κάνει λόγο ο Μαρωνίτης] στο ίδιο έργο για τη «λογοτυπική [...] γλώσσα του εξάμετρου στίχου» ή [https://www.tovima.gr/2008/11/24/opinions/o-odysseas-kai-oi-gynaikes/ αλλού] για το «λογοτυπικό επίθετο ''περίφρων''». Εν προκειμένω, το επίθετο «ἱππόδαμος» συνοδεύει επαναλαμβανόμενα μεμονωμένα πρόσωπα-ήρωες, όμως αποτελεί λογοτυπική (δηλαδή: στερεοτυπικά επαναλαμβανόμενη) προσωνυμία των Τρώων εν συνόλω, βλ. ενδεικτικά: {{s|Ιλιάς/Β|B 229-230}} («ὅν κέ τις οἴσει | Τρώων ἱπποδάμων ἐξ Ἰλίου υἷος ἄποινα»), {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 127, 131, 251}} («Τρώων θ’ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων») {{s|Ιλιάς/Γ|Γ 343}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς»). {{s|Ιλιάς/Δ|Δ 80, 333, 352, 355, 509}} («Τρῶάς θ’ ἱπποδάμους καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς», «Τρώων ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν», «Τρωσὶν ἐφ’ ἱπποδάμοισιν», «Τρώων ἱπποδάμων», «ὄρνυσθ’ ἱππόδαμοι Τρῶες») κ.ο.κ. Αυτό αναφέρεται και στο [https://lsj.gr/wiki/%E1%BC%B1%CF%80%CF%80%CF%8C%CE%B4%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CF%82 λήμμα του LSJ] («ἐπὶ τῶν Τρώων καθόλου [=συνολικά]»). Αυτό ήθελα να δηλώσω με τον αστερίσκο, ότι χρησιμοποιείται για τους Τρώες ως σύνολο. [[Χρήστης:Ασμοδαίος|Ασμοδαίος]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ασμοδαίος|συζήτηση]]) 20:58, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) ::: Κ {{χρ|Ασμοδαίος}}! Έχετε φέρει όλο το υλικό, έτοιμο για προσαρμογή.. Όλ' αυτά τα ωραία που γράψατε, πρέπει να τα εφαρμόσουμε αμέσως! Ειδικά για τον [[όρο]] 'λογοτυπικό επίθετο' του Μαρωνίτη, δεν μπορούμε ίσως να αλλάξουμε τον τίτλο [[:Κατηγορία:Προσωνυμίες (αρχαία ελληνικά)]], που κι αυτό προσπαθεί να αποδώσει το αγγλικό [[epithet]], όχι μόνο για τον Όμηρο. Θα γράψουμε όμως ότι είναι η δική του πρόταση για τα 'ομηρικά επαναλαμβανόμενα'. Μη διστάζετε να κάνετε επεξεργασίες: η εγκυρότητα των πηγών σας είναι αδιαμφισβήτητη. Η μορφοποίηση είναι δική μου δουλειά -αν χρειαστεί- και είναι δουλειά δευτερεύουσας αξίας. Σιγά σιγά θα εξοικειωθείτε με το στιλ του ΓΛεξικού. Ξεκινάμε με τον [[αλογοδαμαστή]]. Διπλά: στο αρχ. λήμμα [[ἱππόδαμος]] -να σκεφτώ να γίνει αυτόματο πρότυπο για τον Εφταλιώτη, κι ας λείπουν 3 ραψωδίες (ειδοποίηση στον κύριο Νίκο {{ping|Nikos1nikos1}}, που τόσο μεγάλη εμπειρία έχει στα παραθέματα: να γίνει δεύτερο ΠΘ:Οδ? ΠΘ:Οδ-Εφτ? ή να βάλουμε παράμετρο στο ΠΘ:Οδ?-, και ως {παράθεμα|μετάφραση} στο νεοελλ. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 22:26, 24 Ιουνίου 2026 (UTC) Κύριοι {{ping|Ασμοδαίος|Nikos1nikos1}}, Ως γνωστόν, έχουμε παραθέματα τυφλά (π.χ Γ, 34) μουγγά, ημιενεργά (έχουν link αλλά δε μας δείχνουν τίποτα) και τα κανονικά: πολύ λιτά ή πιο αναπτυγμένα. * Αν θέλαμε να παρουσιάσουμε τα παραπάνω 'μουγγά': και στις σελίδες των τύπων μπορεί κάποιο να αναπτυχθεί. *: Στη Ιλιάδα ή {{ΠΘ:Ιλ}} *:: η επική γενική ενικού {{λ|ἱπποδάμοιο|grc}} &rarr; {{ΠΘ:Ιλ|000=-|24|804|υπότιτλος=-}} *:: η ονομαστική πληθυντικού {{λ|ἱππόδαμοι|grc}} {{ΠΘ:Ιλ|000=-|4|509|υπότιτλος=-}} *:: η γενική πληθυντικού {{λ|ἱπποδάμων|grc}} {{ΠΘ:Ιλ|000=-|2|230|υπότιτλος=-}}, {{ΠΘ:Ιλ|000=-|3|127|υπότιτλος=-}}, {{ΠΘ:Ιλ|000=-|3|131|υπότιτλος=-}}, {{ΠΘ:Ιλ|000=-|3|251|υπότιτλος=-}}, {{ΠΘ:Ιλ|000=-|4|355|υπότιτλος=-}} *:: η αιτιατική πληθυντικού {{λ|ἱπποδάμους|grc}} {{ΠΘ:Ιλ|000=-|4|333|υπότιτλος=-}}, στη στερεότυπη φράση «Τρῶάς θ’ '''ἱπποδάμους''' καὶ ἐϋκνήμιδας Ἀχαιούς» {{ΠΘ:Ιλ|000=-|3|343|υπότιτλος=-}}, {{ΠΘ:Ιλ|000=-|4|80|υπότιτλος=-}} *:: η δοτική πληθυντικού {{λ|ἱπποδάμοισιν|grc}} {{ΠΘ:Ιλ|000=-|4|352|υπότιτλος=-}} *: Οδύσσεια κλπ κλπ Στα λήμματα, συνήθως διαλέγουμε το ευκολότερο ή το ομορφότερο παράδειγμα.<br> Αν θέλουμε να κάνουμε κατάλογο όλων των τύπων, μπορεί να γίνει wikitable με td Ιλιάδα, td Οδύσσεια κι από κάτω rows με τις υπάρχουσες πτώσεις ή τύπους. Θα ήταν ωραίο παράδειγμα εργασίας, σε μερικά λήμματα όπως αυτό. &#8209;&#8209;[[User:Sarri.greek|Sarri.greek]]&nbsp;<sup>[[User talk:Sarri.greek|&#9835;]]</sup>&nbsp;[[Special:Contributions/Sarri.greek|&#124;]] 03:30, 25 Ιουνίου 2026 (UTC) bjw49jh3ch6z41zzs4hshliqzkx55oy meine 0 1689885 7355348 2026-06-24T13:31:21Z Kumakyoo 70401 +δε 7355348 wikitext text/x-wiki =={{-de-}}== ==={{προφορά}}=== : {{ΔΦΑ|de|ˈmaɪ̯nə}} : {{ήχος|de}} : {{ήχος|de|De-meine2.ogg}} : {{συλλ|mei|ne}} ==={{μορφή αντωνυμίας|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} # [[μου]] (μορφή του [[mein]]) ## ονομαστική ενικού θηλυκού ##: {{πχ|'''Meine''' Nase ist ganz blau vor Kälte.|Η μύτη '''μου''' έχει γίνει ολόκληρη μπλε από το κρύο.}} ## αιτιατική ενικού θηλυκού ##: {{πχ|Ich stecke die Bücher in '''meine''' Tasche.|Βάζω τα βιβλία στην τσάντα '''μου'''.}} ## ονομαστική πληθυντικού ##: {{πχ|'''Meine''' Brüder sind ins Dorf gegangen.|Οι αδελφοί '''μου''' πήγαν στο χωριό.}} ## αιτιατική πληθυντικού ##: {{πχ|Er schaut die ganze Zeit auf '''meine''' Zöpfe.|Κοιτάζει συνέχεια τις πλεξούδες '''μου'''.}} # [[δικός]] / [[δική]] / [[δικό]] / [[δικά]] [[μου]] (μορφή του [[meiner]]) ## ενικού θηλυκού ##: {{πχ|Die Frau mit dem Halstuch, das ist '''meine'''.|Η γυναίκα με το μαντήλι, αυτή είναι η '''δική μου'''.}} ## πληθυντικού ##: {{πχ|He, das sind '''meine'''. Lassen Sie die Finger von den Taschen.|Έι, αυτά είναι '''δικά μου'''. Μην αγγίζετε τις τσάντες.}} ==={{μορφή ρήματος|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} * μορφές του [[εννοώ]]/[[πιστεύω]] {{βλ|meinen}} *# 1ο πρόσωπο ενικού, ενδεικτική *#: {{πχ|Ich '''meine''', dass man immer eine Chance hat.|'''Πιστεύω''' ότι πάντα υπάρχει μια ευκαιρία.}} *# 1ο πρόσωπο ενικού υποτακτικού *#: {{πχ|Er denkt, ich '''meine''' die Schafe.|Νομίζει ότι '''εννοώ''' τα πρόβατα.}} *# 3ο πρόσωπο ενικού υποτακτικού *#: {{πχ|Er sagt, er '''meine''' nicht das Auto, sondern die Frau darin.|Λέει ότι δεν '''εννοούσε''' το αυτοκίνητο, αλλά τη γυναίκα που βρισκόταν μέσα.}} *# 2ο πρόσωπο ενικού, προστακτική *#: {{πχ|'''Meine''', was du willst; ich gehe jetzt.|'''Πίστευε''' ό,τι θέλεις· εγώ φεύγω τώρα.}} 1cnk20cx2tteg04j420w0ysg4niewuq επαμειβόμενος 0 1689886 7355349 2026-06-24T13:47:28Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|ἐπαμειβόμενος}}, {{μτχπε|ἐπαμείβομαι}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{ετ|αθλητ}} που [[απονέμεται]] [[εκ νέου]] σε [[κάθε]] [[διοργάνωση]] ή [[περίοδο]] και [[μεταβιβάζεται]] στον [[εκάστοτε]] [[νικητή]], έως ότο... 7355349 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'όμορφος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|el|ἐπαμειβόμενος}}, {{μτχπε|ἐπαμείβομαι}} ==={{επίθετο|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{ετ|αθλητ}} που [[απονέμεται]] [[εκ νέου]] σε [[κάθε]] [[διοργάνωση]] ή [[περίοδο]] και [[μεταβιβάζεται]] στον [[εκάστοτε]] [[νικητή]], έως ότου εκπληρωθούν οι [[όροι]] για την [[οριστική]] [[κατοχή]] του ===={{πολυλεκτικοί όροι}}==== * [[επαμειβόμενο έπαθλο]], [[επαμειβόμενο κύπελλο]] {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|challenge}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|XXX}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|XXX}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|XXX}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|XXX}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|XXX}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|XXX}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|XXX}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|XXX}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|XXX}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|XXX}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} k3kpljoj2zpzcv1zcqy617ottbywf2y Русь 0 1689887 7355387 2026-06-24T18:11:14Z Максим Шарфов 68022 /* */ 7355387 wikitext text/x-wiki =={{-ru-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|ru|Роусь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|ru|rusʲ}} : {{συλλ|Русь}} ==={{κύριο όνομα|ru}}=== '''Они́сим''' {{α}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} oqizwkurb5ye92bv4y4ds7mv8ooory3 7355388 7355387 2026-06-24T18:12:51Z Максим Шарфов 68022 /* Ρωσικά (ru) */ 7355388 wikitext text/x-wiki =={{-ru-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|ru|Роусь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|ru|rusʲ}} : {{συλλ|Русь}} ==={{κύριο όνομα|ru}}=== '''Русь''' {{θ}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} 7f12jffwjdvl1rvtnrkpuwjiy373gnj 7355390 7355388 2026-06-24T18:19:04Z Максим Шарфов 68022 /* Παλαιά ανατολική σλαβονική (orv) */ 7355390 wikitext text/x-wiki =={{-orv-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < Σκανδιναβός ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|orv|rusʲ}} : {{συλλ|Ру|сь}} ==={{κύριο όνομα|orv}}=== '''Русь''' {{θ}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} =={{-ru-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|ru|Русь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|ru|rusʲ}} : {{συλλ|Русь}} ==={{κύριο όνομα|ru}}=== '''Русь''' {{θ}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} qst5lhjqcdzzawv6048p5cnrm2jic9u 7355391 7355390 2026-06-24T18:19:45Z Максим Шарфов 68022 /* Προφορά */ 7355391 wikitext text/x-wiki =={{-orv-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < Σκανδιναβός ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|orv|ˈru.sɪ}} : {{συλλ|Ру|сь}} ==={{κύριο όνομα|orv}}=== '''Русь''' {{θ}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} =={{-ru-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|ru|Русь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|ru|rusʲ}} : {{συλλ|Русь}} ==={{κύριο όνομα|ru}}=== '''Русь''' {{θ}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} pdpy10dskrxrbf78pve57uog0osda2i Ῥῶς 0 1689888 7355394 2026-06-24T18:22:23Z Максим Шарфов 68022 Νέα σελίδα: =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|grc|Русь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|'ros}} : {{συλλ|Ῥῶς}} ==={{κύριο όνομα|grc}}=== '''Ῥῶς''' {{α}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} 7355394 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|orv|grc|Русь}} ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|grc|'ros}} : {{συλλ|Ῥῶς}} ==={{κύριο όνομα|grc}}=== '''Ῥῶς''' {{α}} * το πρώτο κράτος των Ανατολικών Σλάβων, {{λ|Ρωσία|el}} 2encquagf3ddycb0sclxnp2mbrazcla επαναβίωση 0 1689889 7355417 2026-06-24T20:15:01Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επαναβιώνω|-ση}} < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπαναβιόω}} / [[ἐπαναβιῶ]] < {{ετυμ|grc|el|επί}} + {{λ|ἀνά|grc}} + {{λ|βιόω|grc}} / {{λ|βιῶ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|ψυχολ}} η [[εκ νέου]] [[έντονη]] [[βίωση]] μιας παλαιότερη... 7355417 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'δύναμη'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|επαναβιώνω|-ση}} < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπαναβιόω}} / [[ἐπαναβιῶ]] < {{ετυμ|grc|el|επί}} + {{λ|ἀνά|grc}} + {{λ|βιόω|grc}} / {{λ|βιῶ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} # {{ετ|ψυχολ}} η [[εκ νέου]] [[έντονη]] [[βίωση]] μιας [[παλαιότερης]] [[εμπειρία]]ς ή [[γεγονότος]] [[μέσα]] στη [[μνήμη]] και το [[συναίσθημα]], σαν να [[συμβαίνει]] [[ξανά]] στο [[παρόν]] # {{ετ|γενικότερα}} η [[επανεμφάνιση]] ή [[επαναφορά]] [[στοιχείων]] του [[παρελθόντος]] στη [[σύγχρονη]] [[ζωή]] ή [[πράξη]], όπως [[εθίμων]], [[παραδόσεων]] ή [[πολιτισμικών]] [[εκδηλώσεων]] # {{ετικ|λόγιο|σπαν}} η [[επιστροφή]] στη [[ζωή]] [[ύστερα]] από [[θάνατο]] ή [[κατάσταση]] που εξομοιώνεται με [[θάνατο]] #:{{συνων}} [[ανάσταση]] ===={{συγγενικά}}==== * {{βλ|επαναβιώνω|βιώνω|βίος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|reliving}}①, {{τ|en|revival}}② <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} ==={{πηγές}}=== * {{Π:Συμεωνίδη}} * {{Π:Χρηστικό}} {{κλείδα-ελλ}} lriwfnzase304841hiwgsc7qtbixf7z επαναβιώνω 0 1689890 7355418 2026-06-24T20:21:16Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπαναβιόω}} / [[ἐπαναβιῶ]] < {{ετυμ|grc|el|επί}} + {{λ|ἀνά|grc}} + {{λ|βιόω|grc}} / {{λ|βιῶ|grc}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{ετ|ψυχολ}} [[βιώνω]] [[εκ νέου]] [[έντονα]] μια [[παλαιότερη]] [[εμπειρία]] ή ένα [[γεγονός]] [[μέσα]] από τη [[μνήμη]] και... 7355418 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc-koi|el|ἐπαναβιόω}} / [[ἐπαναβιῶ]] < {{ετυμ|grc|el|επί}} + {{λ|ἀνά|grc}} + {{λ|βιόω|grc}} / {{λ|βιῶ|grc}} ==={{ρήμα|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' # {{ετ|ψυχολ}} [[βιώνω]] [[εκ νέου]] [[έντονα]] μια [[παλαιότερη]] [[εμπειρία]] ή ένα [[γεγονός]] [[μέσα]] από τη [[μνήμη]] και το [[συναίσθημα]], σαν να [[συμβαίνει]] [[ξανά]] στο [[παρόν]] # {{ετ|γενικότερα}} [[φέρνω]] ή [[αναπαριστώ]] στο [[παρόν]] [[στοιχεία]] του [[παρελθόντος]], όπως [[έθιμο|έθιμα]], [[παράδοση|παραδόσεις]] ή [[πολιτισμικές]] [[εκδήλωση|εκδηλώσεις]] # {{ετικ|λόγιο|σπαν}} [[επιστρέφω]] στη [[ζωή]] [[ύστερα]] από [[θάνατο]] ή από [[κατάσταση]] που [[εξομοιώνω|εξομοιώνεται]] με [[θάνατο]] #:{{συνων}} [[ανασταίνομαι]] ===={{συγγενικά}}==== * [[επαναβίωση]] * {{βλ||βιώνω|βίος}} ===={{κλίση}}==== {{el-κλίσ-'δηλώνω'}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|relive}}①, {{τ|en|revive}}②③ <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} g4avgsxvkuu62whtinvdd0easr2trqm παρελθόντος 0 1689891 7355419 2026-06-24T20:22:13Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{μορφή ουσιαστικού|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||παρελθόν|π=γ|α=εν}} {{κλείδα-ελλ}} 7355419 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{μορφή ουσιαστικού|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' * {{κλ||παρελθόν|π=γ|α=εν}} {{κλείδα-ελλ}} 84xcun6zxvqyhqbdq6djh61rhoh60bj δόσει 0 1689892 7355440 2026-06-25T01:20:57Z Sarri.greek 25517 Ανακατεύθυνση προς [[δώσει]] 7355440 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[δώσει]] sa63qwgouevp26x5kgi52qkwzre51xk θηριανός 0 1689893 7355452 2026-06-25T04:27:04Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{etym|en|el|therian}} < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} < {{λ|θήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|θηριανή}} * {{νεολ}} [[άτομο]] που [[ταυτίζομαι|ταυτίζεται]] [[εσωτερικά]] με την [[ταυτότητα]] ενός ή [[περισσότερων]] ζώο|ζώω... 7355452 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{etym|en|el|therian}} < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} < {{λ|θήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|θηριανή}} * {{νεολ}} [[άτομο]] που [[ταυτίζομαι|ταυτίζεται]] [[εσωτερικά]] με την [[ταυτότητα]] ενός ή [[περισσότερων]] [[ζώο|ζώων]] και [[εκφράζω|εκφράζει]] αυτή την [[αντίληψη]] στην [[προσωπική]] του [[ζωή]], [[συχνά]] ως [[μέλος]] της [[διαδικτυακή]]ς [[υποκουλτούρα]]ς των [[θηριανών]] *:{{παράθεμα}}''Ο [[κτηνιατρικός]] σύλλογος της χώρας μάλιστα, βρέθηκε στην ανάγκη να καθορίζει σαφείς οδηγίες προς τα μέλη του για το πώς πρέπει να ενεργούν σε περίπτωση που δεχθούν επίσκεψη από κάποιον «'''θηριανό'''» οι γιατροί. Όπως επισημαίνεται, θα πρέπει να προσπαθήσουν να εξηγήσουν ότι, ακόμα και αν κάποιος αυτοπροσδιορίζεται ως «[[θηριανός]]», η νομοθεσία και η [[περίθαλψη]] στην οποία εμπίπτει παραμένει ανθρώπινη και δεν μπορεί να τους παρασχεθεί περίθαλψη από κτηνιάτρους.'' ([https://www.tanea.gr/2026/05/20/world/therians-nea-anisyxitiki-tasi-i-ena-parafouskomeno-trend www.tanea.gr, 20.05.2026]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Υποκουλτούρα των θηριανών}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|therian}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 1akxs21pob4qx04asxmf28xby1nn3bs 7355454 7355452 2026-06-25T04:28:42Z Svlioras 3518 /* {{ουσιαστικό|el}} */ 7355454 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{etym|en|el|therian}} < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} < {{λ|θήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|θηριανή}} * {{ετ|νεολ}} [[άτομο]] που [[ταυτίζομαι|ταυτίζεται]] [[εσωτερικά]] με την [[ταυτότητα]] ενός ή [[περισσότερων]] [[ζώο|ζώων]] και [[εκφράζω|εκφράζει]] αυτή την [[αντίληψη]] στην [[προσωπική]] του [[ζωή]], [[συχνά]] ως [[μέλος]] της [[διαδικτυακή]]ς [[υποκουλτούρα]]ς των [[θηριανών]] *:{{παράθεμα}}''Ο [[κτηνιατρικός]] σύλλογος της χώρας μάλιστα, βρέθηκε στην ανάγκη να καθορίζει σαφείς οδηγίες προς τα μέλη του για το πώς πρέπει να ενεργούν σε περίπτωση που δεχθούν επίσκεψη από κάποιον «'''θηριανό'''» οι γιατροί. Όπως επισημαίνεται, θα πρέπει να προσπαθήσουν να εξηγήσουν ότι, ακόμα και αν κάποιος αυτοπροσδιορίζεται ως «[[θηριανός]]», η νομοθεσία και η [[περίθαλψη]] στην οποία εμπίπτει παραμένει ανθρώπινη και δεν μπορεί να τους παρασχεθεί περίθαλψη από κτηνιάτρους.'' ([https://www.tanea.gr/2026/05/20/world/therians-nea-anisyxitiki-tasi-i-ena-parafouskomeno-trend www.tanea.gr, 20.05.2026]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Υποκουλτούρα των θηριανών}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|therian}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 4oofyxib9rau1u4gb8ij2ymfwdy1ahx 7355456 7355454 2026-06-25T04:35:08Z Svlioras 3518 /* {{-el-}} */ 7355456 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{etym|en|el|therian}} < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} < {{λ|θήρ|grc}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|θηριανή}} * {{ετ|νεολ}} [[άτομο]] που [[ταυτίζομαι|ταυτίζεται]] [[εσωτερικά]] με την [[ταυτότητα]] ενός ή [[περισσότερων]] [[ζώο|ζώων]] και [[εκφράζω|εκφράζει]] αυτή την [[αντίληψη]] στην [[προσωπική]] του [[ζωή]], [[συχνά]] ως [[μέλος]] της [[διαδικτυακή]]ς [[υποκουλτούρα]]ς των [[θηριανών]] *:{{παράθεμα}}''Ο [[κτηνιατρικός]] σύλλογος της χώρας μάλιστα, βρέθηκε στην ανάγκη να καθορίζει σαφείς οδηγίες προς τα μέλη του για το πώς πρέπει να ενεργούν σε περίπτωση που δεχθούν επίσκεψη από κάποιον «'''θηριανό'''» οι γιατροί. Όπως επισημαίνεται, θα πρέπει να προσπαθήσουν να εξηγήσουν ότι, ακόμα και αν κάποιος αυτοπροσδιορίζεται ως «[[θηριανός]]», η νομοθεσία και η [[περίθαλψη]] στην οποία εμπίπτει παραμένει ανθρώπινη και δεν μπορεί να τους παρασχεθεί περίθαλψη από κτηνιάτρους.'' ([https://www.tanea.gr/2026/05/20/world/therians-nea-anisyxitiki-tasi-i-ena-parafouskomeno-trend www.tanea.gr, 20.05.2026]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Υποκουλτούρα των θηριανών}} * {{αρχ|θηριάνθρωπος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|therian}}, {{τ|en|therianthrope}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|thérianthrope}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} 6gkh49mnq25ibzlgtgunlmnhj5j2jt4 7355457 7355456 2026-06-25T04:37:20Z Svlioras 3518 /* {{ετυμολογία}} */ 7355457 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ναός'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|therian}} < [[therianthrope]] < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} + [[ἄνθρωπος]] ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|el|θi.rʝaˈnos|θi.ri.aˈnos}} :{{συλλ|θη|ρια|νός ή θη|ρι|α|νός}} ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} {{θ|θηριανή}} * {{ετ|νεολ}} [[άτομο]] που [[ταυτίζομαι|ταυτίζεται]] [[εσωτερικά]] με την [[ταυτότητα]] ενός ή [[περισσότερων]] [[ζώο|ζώων]] και [[εκφράζω|εκφράζει]] αυτή την [[αντίληψη]] στην [[προσωπική]] του [[ζωή]], [[συχνά]] ως [[μέλος]] της [[διαδικτυακή]]ς [[υποκουλτούρα]]ς των [[θηριανών]] *:{{παράθεμα}}''Ο [[κτηνιατρικός]] σύλλογος της χώρας μάλιστα, βρέθηκε στην ανάγκη να καθορίζει σαφείς οδηγίες προς τα μέλη του για το πώς πρέπει να ενεργούν σε περίπτωση που δεχθούν επίσκεψη από κάποιον «'''θηριανό'''» οι γιατροί. Όπως επισημαίνεται, θα πρέπει να προσπαθήσουν να εξηγήσουν ότι, ακόμα και αν κάποιος αυτοπροσδιορίζεται ως «[[θηριανός]]», η νομοθεσία και η [[περίθαλψη]] στην οποία εμπίπτει παραμένει ανθρώπινη και δεν μπορεί να τους παρασχεθεί περίθαλψη από κτηνιάτρους.'' ([https://www.tanea.gr/2026/05/20/world/therians-nea-anisyxitiki-tasi-i-ena-parafouskomeno-trend www.tanea.gr, 20.05.2026]) ===={{βλέπε}}==== {{ΒΠ|Υποκουλτούρα των θηριανών}} * {{αρχ|θηριάνθρωπος}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} * {{en}} : {{τ|en|therian}}, {{τ|en|therianthrope}} <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> * {{fr}} : {{τ|fr|thérianthrope}} <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} gxtgvmgwk2dtziowzdqrrxn894zu3zi therian 0 1689894 7355453 2026-06-25T04:28:10Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * [[θηριανός]] 7355453 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== ==={{ουσιαστικό|en}}=== {{τ|en|{{PAGENAME}}}} * [[θηριανός]] g5ph4i3vjua6xvt7j5vbzxxpaipnd0g θηριανή 0 1689895 7355455 2026-06-25T04:32:33Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|θηριανός|-ή}} < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|therian}} < [[therianthrope]] < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} + [[ἄνθρωπος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|νεολ}} {{θηλ του|θηριανός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} -... 7355455 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== {{el-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{πρόσφ|θηριανός|-ή}} < {{λενδ|el|en}} {{ετυμ|en|el|therian}} < [[therianthrope]] < {{ετυμ|grc|el|θηρίον}} + [[ἄνθρωπος]] ==={{ουσιαστικό|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{θ}} * {{ετ|νεολ}} {{θηλ του|θηριανός}} {{clear}} ===={{μεταφράσεις}}==== {{μτφ-αρχή}} <!-- * {{en}} : {{τ|en|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{az}} : {{τ|az|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sq}} : {{τ|sq|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ar}} : {{τ|ar|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hy}} : {{τ|hy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{af}} : {{τ|af|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eu}} : {{τ|eu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{vi}} : {{τ|vi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{bg}} : {{τ|bg|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{br}} : {{τ|br|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fr}} : {{τ|fr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{de}} : {{τ|de|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ka}} : {{τ|ka|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{yi}} : {{τ|yi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{gu}} : {{τ|gu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{da}} : {{τ|da|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{he}} : {{τ|he|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{et}} : {{τ|et|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{eo}} : {{τ|eo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zu}} : {{τ|zu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ja}} : {{τ|ja|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{id}} : {{τ|id|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ia}} : {{τ|ia|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{io}} : {{τ|io|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ga}} : {{τ|ga|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{is}} : {{τ|is|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{es}} : {{τ|es|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{it}} : {{τ|it|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ks}} : {{τ|ks|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ca}} : {{τ|ca|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{zh}} : {{τ|zh|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ko}} : {{τ|ko|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ku}} : {{τ|ku|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hr}} : {{τ|hr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{la}} : {{τ|la|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lv}} : {{τ|lv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lt}} : {{τ|lt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{lb}} : {{τ|lb|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ms}} : {{τ|ms|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mt}} : {{τ|mt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ne}} : {{τ|ne|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{no}} : {{τ|no|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{nl}} : {{τ|nl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{oc}} : {{τ|oc|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cy}} : {{τ|cy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hu}} : {{τ|hu|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uz}} : {{τ|uz|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{uk}} : {{τ|uk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ur}} : {{τ|ur|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fa}} : {{τ|fa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pl}} : {{τ|pl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{pt}} : {{τ|pt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ro}} : {{τ|ro|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ru}} : {{τ|ru|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sa}} : {{τ|sa|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sr}} : {{τ|sr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{mk}} : {{τ|mk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sk}} : {{τ|sk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sl}} : {{τ|sl|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sw}} : {{τ|sw|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{sv}} : {{τ|sv|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{th}} : {{τ|th|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{ta}} : {{τ|ta|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tt}} : {{τ|tt|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tr}} : {{τ|tr|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{tk}} : {{τ|tk|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{cs}} : {{τ|cs|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fo}} : {{τ|fo|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fi}} : {{τ|fi|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{fy}} : {{τ|fy|ΧΧΧ}} --> <!-- * {{hi}} : {{τ|hi|ΧΧΧ}} --> {{μτφ-τέλος}} {{κλείδα-ελλ}} trduotjan0nzjfvdmxh4djo3cpup117 θηριάνθρωπος 0 1689896 7355458 2026-06-25T04:46:11Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|grc-koi|θηρίον}} + {{λ|ἄνθρωπος|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc-koi}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ελνστκ}} [[οντότητα]] ή [[μορφή]] της [[μυθολογία]]ς και της [[φαντασία]]ς που [[συνδυάζει]] [[ανατομικά]] ή [[συμπεριφορικά]] χαρακτηρ... 7355458 wikitext text/x-wiki =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'θρίαμβος'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{ετυμ|grc|grc-koi|θηρίον}} + {{λ|ἄνθρωπος|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc-koi}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * {{ελνστκ}} [[οντότητα]] ή [[μορφή]] της [[μυθολογία]]ς και της [[φαντασία]]ς που [[συνδυάζει]] [[ανατομικά]] ή [[συμπεριφορικά]] [[χαρακτηριστικά]] [[άγριου]] [[ζώο]]υ και [[ανθρώπου]], [[αντιπροσωπεύοντας]] [[συχνά]] τη [[σύζευξη]] της [[λογική]]ς με τα [[πρωτόγονα]] [[ένστικτα]] ===={{βλέπε}}==== * {{νε}}: [[θηριανός]] ==={{πηγές}}=== * {{Π:Μοντανάρι}} * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} 9rl0xs2ncdzrdeievl7voucnf7xvg97 αντιπροσωπεύοντας 0 1689897 7355459 2026-06-25T04:47:40Z Svlioras 3518 Νέα σελίδα: =={{-el-}}== ==={{μετοχή|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ακλ|μτχ}} * {{μτχεε|αντιπροσωπεύω}} {{κλείδα-ελλ}} 7355459 wikitext text/x-wiki =={{-el-}}== ==={{μετοχή|el}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{ακλ|μτχ}} * {{μτχεε|αντιπροσωπεύω}} {{κλείδα-ελλ}} lb14reyk1k6684nrv06ne4ctgbil0p0 Πρότυπο:Π:Εφταλιώτης Οδ 10 1689898 7355511 2026-06-25T08:11:06Z Sarri.greek 25517 Νέα σελίδα: <!-- 2026.06.25. Sarri.greek quasi Πρότυπο:ΠΘ:Ιλ Πρότυπο:ΠΘ:Οδ check Module:quoteHomer --><includeonly><!-- ως γραμμή ΚΑΤΩ από τη νεοελληνική μετάφραση αρχαίου παραθέματος under the line of a neohellenic translation of ancient greek quotation of Odyssey π.χ. ἱππόδαμος --><small>Έμμετρη μετάφραση (1900, α-φ): {{w|Αργύρης Εφταλιώτης... 7355511 wikitext text/x-wiki <!-- 2026.06.25. Sarri.greek quasi Πρότυπο:ΠΘ:Ιλ Πρότυπο:ΠΘ:Οδ check Module:quoteHomer --><includeonly><!-- ως γραμμή ΚΑΤΩ από τη νεοελληνική μετάφραση αρχαίου παραθέματος under the line of a neohellenic translation of ancient greek quotation of Odyssey π.χ. ἱππόδαμος --><small>Έμμετρη μετάφραση (1900, α-φ): {{w|Αργύρης Εφταλιώτης}}, {{βθ|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/{{#switch:{{{1|}}} |α|Α|1=α |β|Β|2=β |γ|Γ|3=γ |δ|Δ|4=δ |ε|Ε|5=ε |ζ|Ζ|6=ζ |η|Η|7=η |θ|Θ|8=θ |ι|Ι|9=ι |κ|Κ|10=κ |λ|Λ|11=λ |μ|Μ|12=μ |ν|Ν|13=ν |ξ|Ξ|14=ξ |ο|Ο|15=ο |π|Π|16=π |ρ|Ρ|17=ρ |σ|Σ|18=σ |τ|Τ|19=τ |υ|Υ|20=υ |φ|Φ|21=φ<!-- -->}}<!-- close switch link -->#{{#invoke:Quotations|zero_five|{{{2|}}}}}<!-- SHOW -->|<!-- -->{{#switch:{{{1|}}} |α|Α|1=1 (α) |β|Β|2=2 (β) |γ|Γ|3=3 (γ) |δ|Δ|4=4 (δ) |ε|Ε|5=5 (ε) |ζ|Ζ|6=6 (ζ) |η|Η|7=7 (η) |θ|Θ|8=8 (θ) |ι|Ι|9=9 (ι) |κ|Κ|10=10 (κ) |λ|Λ|11=11 (λ) |μ|Μ|12=12 (μ) |ν|Ν|13=13 (ν) |ξ|Ξ|14=14 (ξ) |ο|Ο|15=15 (ο) |π|Π|16=16 (π) |ρ|Ρ|17=17 (ρ) |σ|Σ|18=18 (σ) |τ|Τ|19=19 (τ) |υ|Υ|20=20 (υ) |φ|Φ|21=21 (φ) |χ|Χ|22=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία χ.</span> |ψ|Ψ|23=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία ψ.</span> |ω|Ω|24=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία ω.</span> -->}}<!-- close switch show -->,&nbsp;στίχ.{{{2|}}}{{#if:{{{vv|{{{στίχοι|}}}}}}|&nbsp;({{{vv|{{{στίχοι|}}}}}})|}} στη Βικιθήκη}}</small><!-- --></includeonly><noinclude> ===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]=== '''Αριθμητικές παράμετροι''' * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1, το γράμμα ή ο αριθμός ραψωδίας * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> Στη θέση#2, ο αριθμός στίχου (αυτόματα συνδεόμαστε με κάθε 5 στίχους) '''Ονομαστική παράμετρος''' (προαιρετική) * <code><nowiki>|στίχοι=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|vv=</nowiki></code> αριθμοί στίχων από-έως π.χ. vv=229-331 *: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|74|στίχοι=71-74}} <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. --> [[Κατηγορία:Πρότυπα (αρχαία ελληνικά)]] [[Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)|ομηροσ]] </noinclude> 2l46zx968i06jv26rvyx93tda3wuj37 7355512 7355511 2026-06-25T08:13:12Z Sarri.greek 25517 +εξηγήσεις 7355512 wikitext text/x-wiki <!-- 2026.06.25. Sarri.greek quasi Πρότυπο:ΠΘ:Ιλ Πρότυπο:ΠΘ:Οδ check Module:quoteHomer --><includeonly><!-- ως γραμμή ΚΑΤΩ από τη νεοελληνική μετάφραση αρχαίου παραθέματος under the line of a neohellenic translation of ancient greek quotation of Odyssey π.χ. ἱππόδαμος --><small>Έμμετρη μετάφραση (1900, α-φ): {{w|Αργύρης Εφταλιώτης}}, {{βθ|Οδύσσεια (Μετάφραση Εφταλιώτη)/{{#switch:{{{1|}}} |α|Α|1=α |β|Β|2=β |γ|Γ|3=γ |δ|Δ|4=δ |ε|Ε|5=ε |ζ|Ζ|6=ζ |η|Η|7=η |θ|Θ|8=θ |ι|Ι|9=ι |κ|Κ|10=κ |λ|Λ|11=λ |μ|Μ|12=μ |ν|Ν|13=ν |ξ|Ξ|14=ξ |ο|Ο|15=ο |π|Π|16=π |ρ|Ρ|17=ρ |σ|Σ|18=σ |τ|Τ|19=τ |υ|Υ|20=υ |φ|Φ|21=φ<!-- -->}}<!-- close switch link -->#{{#invoke:Quotations|zero_five|{{{2|}}}}}<!-- SHOW -->|<!-- -->{{#switch:{{{1|}}} |α|Α|1=1 (α) |β|Β|2=2 (β) |γ|Γ|3=3 (γ) |δ|Δ|4=4 (δ) |ε|Ε|5=5 (ε) |ζ|Ζ|6=6 (ζ) |η|Η|7=7 (η) |θ|Θ|8=8 (θ) |ι|Ι|9=9 (ι) |κ|Κ|10=10 (κ) |λ|Λ|11=11 (λ) |μ|Μ|12=12 (μ) |ν|Ν|13=13 (ν) |ξ|Ξ|14=14 (ξ) |ο|Ο|15=15 (ο) |π|Π|16=16 (π) |ρ|Ρ|17=17 (ρ) |σ|Σ|18=18 (σ) |τ|Τ|19=19 (τ) |υ|Υ|20=20 (υ) |φ|Φ|21=21 (φ) |χ|Χ|22=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία χ.</span> |ψ|Ψ|23=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία ψ.</span> |ω|Ω|24=<span style="font-size:14pt;">Δε μεταφράστηκε η ραψωδία ω.</span> -->}}<!-- close switch show -->,&nbsp;στίχ.{{{2|}}}{{#if:{{{vv|{{{στίχοι|}}}}}}|&nbsp;({{{vv|{{{στίχοι|}}}}}})|}} στη Βικιθήκη}}</small><!-- --></includeonly><noinclude> Πρότυπο για σύνδεση με τη μετάφραση του Εφταλιώτη της Οδύσσειας του Ομήρου στη Βικιθήκη.<br> Δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει τις ραψωδίες χ, ψ, ω. ===[[Βοήθεια:Πρότυπα#Παράμετροι|Παράμετροι]]=== '''Αριθμητικές παράμετροι''' * <code><nowiki>|1=</nowiki></code> Στη θέση#1, το γράμμα ή ο αριθμός ραψωδίας * <code><nowiki>|2=</nowiki></code> Στη θέση#2, ο αριθμός στίχου (αυτόματα συνδεόμαστε με κάθε 5 στίχους) '''Ονομαστική παράμετρος''' (προαιρετική) * <code><nowiki>|στίχοι=</nowiki></code> ή <code><nowiki>|vv=</nowiki></code> αριθμοί στίχων από-έως π.χ. vv=229-331 *: {{Π:Εφταλιώτης Οδ|γ|74|στίχοι=71-74}} <!-- Add categories. Βάζουμε εδώ στο τέλος τις κατηγορίες στις οποίες θα ενταχθεί το Πρότυπο. --> [[Κατηγορία:Πρότυπα (αρχαία ελληνικά)]] [[Κατηγορία:Πρότυπα παραθεμάτων (αρχαία ελληνικά)|ομηροσ]] </noinclude> dzky983kmoexqprbelgcib3jtckpev8 muss 0 1689899 7355527 2026-06-25T09:30:06Z Kumakyoo 70401 +de 7355527 wikitext text/x-wiki {{δείτε|Mus|Muss}} =={{-de-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|de|mʊs}} : {{ήχος|de}} : {{ήχος|de|De-muss2.ogg}} : {{συλλ|muss}} ==={{μορφή ρήματος|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} * μορφές του [[πρέπει]] ({{βλ|müssen}}) *# ''1ο πρόσωπο ενικού, ενεστώτας, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Ich '''muss''' jetzt einkaufen gehen.|'''Πρέπει''' να πάω για ψώνια τώρα.}} *#: {{πχ|Ich '''muss''' mal.|'''Πρέπει''' να πάω στην τουαλέτα.}} *# ''3ο πρόσωπο ενικού, ενεστώτας, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Konstantin '''muss''' noch die Treppe fegen.|Ο Κώνσταντιν '''πρέπει''' ακόμα να σκουπίσει τη σκάλα.}} r84ky67ecc2nfww1gsgzgj95tm4qksl wurde 0 1689900 7355532 2026-06-25T10:19:16Z Kumakyoo 70401 +de 7355532 wikitext text/x-wiki {{δείτε|würde|Würde|werde|wunde|Wunde}} =={{-de-}}== ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|de|ˈvʊʁdə}} : {{ήχος|de}} : {{ήχος|de|De-wurde2.ogg}} : {{συλλ|wur|de}} ==={{μορφή ρήματος|de}}=== {{τ|de|{{PAGENAME}}}} * μορφές του [[γίνομαι]] ({{βλ|werden}}) *# ''1ο πρόσωπο ενικού, ενδεικτική, αόριστος, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Mit 18 '''wurde''' ich bereits Vater.|Στα 18 μου '''έγινα''' ήδη πατέρας.}} *# ''3ο πρόσωπο ενικού, ενδεικτική, αόριστος, ενεργητική φωνή'' *#: {{πχ|Von den rohen Bohnen '''wurde''' ihm schlecht.|Τα ωμά φασόλια του '''προκάλεσαν''' ναυτία.}} pcd5vtr6r5xnrgiudrqg1rskdtwww4p תאומא 0 1689901 7355558 2026-06-25T11:22:11Z Максим Шарфов 68022 Νέα σελίδα: =={{-arc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : {{λ|תאמא|arc}} > '''{{PAGENAME}}''' «δίδυμο» ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|arc|tɑʔwmɑʔ}} : {{συλλ|תאו|מא}} ==={{κύριο όνομα|arc}}=== '''{{PAGENAME}} {{α}} * {{όνομα|grc|α}} 7355558 wikitext text/x-wiki =={{-arc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : {{λ|תאמא|arc}} > '''{{PAGENAME}}''' «δίδυμο» ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|arc|tɑʔwmɑʔ}} : {{συλλ|תאו|מא}} ==={{κύριο όνομα|arc}}=== '''{{PAGENAME}} {{α}} * {{όνομα|grc|α}} egegkjsaa8pszvcb1qcr0gbgdzkbeyd Συζήτηση χρήστη:AristomenisP 3 1689902 7355566 2026-06-25T11:41:07Z Ternarius 39749 Ο Ternarius μετακίνησε τη σελίδα [[Συζήτηση χρήστη:AristomenisP]] στην [[Συζήτηση χρήστη:AristotatosFaust]]: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAuth/AristomenisP|AristomenisP]]" to "[[Special:CentralAuth/AristotatosFaust|AristotatosFaust]]" 7355566 wikitext text/x-wiki #ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ [[Συζήτηση χρήστη:AristotatosFaust]] pop1lh4d2hlet52x6t2c1wq6zxizgoq תאמא 0 1689903 7355567 2026-06-25T11:55:33Z Максим Шарфов 68022 Νέα σελίδα: =={{-arc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ? ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|arc|tɑʔmɑʔ}} : {{συλλ|תא|מא}} ==={{ουσιαστικό|arc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * δίδυμο 7355567 wikitext text/x-wiki =={{-arc-}}== ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < ? ==={{προφορά}}=== {{ΔΦΑ|arc|tɑʔmɑʔ}} : {{συλλ|תא|מא}} ==={{ουσιαστικό|arc}}=== '''{{PAGENAME}}''' {{α}} * δίδυμο 21s8ms4t5urrb6l9xppzpese2ag7gow ῥιπή 0 1689904 7355568 2026-06-25T11:57:37Z Peculiarduck 66480 Νέα σελίδα: {{δείτε|ριπή}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{l|ῥίπτω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ῆς''' {{θ}} # [[ορμή]], [[φορά]], δύναμη με την οποία φέρεται ένα πράγμα που πέφτει ή εξακοντίζεται #: {{ΠΘ:Ιλ|16|589}} #:: ''ὅσση δ’ αἰγανέης '''ῥιπὴ''' ταναοῖο τέτυκ... 7355568 wikitext text/x-wiki {{δείτε|ριπή}} =={{-grc-}}== {{grc-κλίση-'ψυχή'}} ==={{ετυμολογία}}=== : '''{{PAGENAME}}''' < {{l|ῥίπτω|grc}} ==={{ουσιαστικό|grc}}=== '''{{PAGENAME}}, -ῆς''' {{θ}} # [[ορμή]], [[φορά]], δύναμη με την οποία φέρεται ένα πράγμα που πέφτει ή εξακοντίζεται #: {{ΠΘ:Ιλ|16|589}} #:: ''ὅσση δ’ αἰγανέης '''ῥιπὴ''' ταναοῖο τέτυκτα'' # γρήγορη [[κίνηση]] και ο [[ήχος]] που παράγεται από αυτήν # ισχυρή, έντονη [[οσμή]] ===={{εκφράσεις}}==== * [[ῥιπὴ Ἀφροδίτης]] (η ορμή του έρωτα) ==={{πηγές}}=== * {{Π:ΛΟΓΕΙΟΝ}} {{κλείδα-ελλ}} qwyfs6pe4vgojrc6qkh7wilsa4iadtd