Vikivortaro eowiktionary https://eo.wiktionary.org/wiki/Vikivortaro:%C4%88efpa%C4%9Do MediaWiki 1.39.0-wmf.21 case-sensitive Aŭdvidaĵo Specialaĵo Diskuto Uzanto Uzanta diskuto Vikivortaro Vikivortaro-Diskuto Dosiero Dosiero-Diskuto MediaWiki MediaWiki-Diskuto Ŝablono Ŝablono-Diskuto Helpo Helpo-Diskuto Kategorio Kategorio-Diskuto Aldono Aldono-Diskuto TimedText TimedText talk Modulo Modulo-Diskuto Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Égypte 0 716 1121560 910045 2022-07-23T02:13:04Z Taylor 49 4683 =={{Lingvo|fr}}== '''prononco:''' : {{IFA|/e.ʒipt/}} ===={{Signifoj}}==== ''substantivo, ina genro'' # [[Egiptio]] - [[lando]] [[en]] [[la]] [[nordoriento|nordorienta]] [[Afriko]] wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fr}}== '''prononco:''' : {{IFA|/e.ʒipt/}} ===={{Signifoj}}==== ''substantivo, ina genro'' # [[Egiptio]] - [[lando]] [[en]] [[la]] [[nordoriento|nordorienta]] [[Afriko]] jly7c0r0dyi1wuo4iagdgikv388dbyy دم 0 1563 1121541 910047 2022-07-23T02:09:22Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=336 su=22 in=22 at=22 -- only 17 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|ar}}== '''transliteracio:''' <br> {{Prononco}} :: {{IFA|dam}} ===={{Signifoj}}==== <!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, ni klarigas ĉiujn laŭorde: '''1.''', '''2.''' ktp. Uzu ankaŭ tiujn signifojn ĉe aliaj sekcioj! --> {{Vortospeco|substantivo|ar}} :'''1.''' [[Sango]]. ==== ekzemploj: ==== :'''1.''' <!-- ''[[Simpla]]j [[frazo]]j [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' → [[Traduko]] [[en]] [[Esperanto]]. --> '''sintakso:''' <br> '''kunteksto:''' <br> '''sinonimoj:''' <br> '''antonimoj:''' <br> '''parencaj vortoj:''' <br> '''frazeologio:''' <br> '''etimologio:''' <br> '''notoj:''' pluralo: دماء [[ar:دم]] [[chr:دم]] [[el:دم]] [[en:دم]] [[es:دم]] [[eu:دم]] [[fa:دم]] [[fj:دم]] [[fr:دم]] [[hr:دم]] [[hu:دم]] [[hy:دم]] [[ko:دم]] [[ku:دم]] [[li:دم]] [[lo:دم]] [[mg:دم]] [[nl:دم]] [[pl:دم]] [[ps:دم]] [[pt:دم]] [[ru:دم]] [[sw:دم]] [[th:دم]] [[tr:دم]] aexaw2ukswwwp639iagoclf0mlfxcmg nowy 0 1941 1121537 910054 2022-07-23T02:09:00Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=314 su=18 in=18 at=18 -- only 21 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pl}}== '''prononco:''' : {{IFA|nɔvɨ}} ===={{Signifoj}}==== # [[nova]] ==== ekzemploj: ==== :'''1.''' ''[[mieć|Mam]] nową [[książka|książkę]].'' → [[Mi]] [[havi|havas]] '''[[nova]]n''' [[libro]]n. '''kunteksto:''' nowy [[samochód]], [[książka]]<br> '''antonimoj:''' [[stary]]<br> '''parencaj vortoj:''' [[nowoczesny]], [[nowość]]<br> auc7hdzp5knox5542inwmmfbw1zorbe karakterizi 0 1970 1121594 1036338 2022-07-23T02:35:50Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=226 su=26 in=26 at=26 -- only 27 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ===={{Signifoj}}==== <!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, klarigu ĉiujn laŭorde: '''1.''', '''2.''' ktp. Uzu ankaŭ tiujn numerojn ĉe aliaj sekcioj! --> ''verbo'' :1. <!-- [[Difino]]. --> ==== ekzemploj: ==== :1. ::1. <!-- ''[[simpla|Simpla]]j [[frazo]]j [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' --> '''sintakso:''' <br> '''kunteksto:''' <br> '''sinonimoj:''' <br> '''antonimoj:''' <br> '''frazeologio:''' <br> '''etimologio:''' <br> '''notoj:''' ==== vidu ankaŭ: ==== <!-- {{ReVo}} [[ReVo:vort|vorto]] en Reta Vortaro --> <!-- uzu la ĝustan artikoltitolon el ReVo. BV kontroli; ekzemple por vorto estas "vort" por esperanto estas "espera" --> <!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: ===={{Tradukoj}}==== <!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] --> * angla: 1. [[characterize]] [[:en:characterize|(en)]] <!-- * belorusa: 1. [[xxx]] [[:be:xxx|{{BE}}]] --> <!-- * ĉeĥa: 1. [[xxx]] [[:cs:xxx|{{CS}}]] --> <!-- * franca: 1. [[xxx]] [[:fr:xxx|{{FR}}]] --> * germana: 1. [[charakterisieren]] [[:de:charakterisieren|(de)]], [[kennzeichnen]] [[:de:kennzeichnen|(de)]] <!-- * hispana: 1. [[xxx]] [[:es:xxx|{{ES}}]] --> <!-- * itala: 1. [[xxx]] [[:it:xxx|{{IT}}]] --> * kroata: 1. [[okarakterizirati]] [[:hr:okarakterizirati|(hr)]] * pola: 1. [[charakteryzować]] [[:pl:charakteryzować|(pl)]] <!-- * rusa: 1. [[xxx]] [[:ru:xxx|{{RU}}]] --> <!-- * alia lingvo: 1. [[xxx]] [[::xxx|{{}}]] --> <!-- Ĉi ligiloj devas esti por la netradukita nomo de ĉi artikolo en alialingvaj vikivortaroj. Tradukitaj fremdaj vortoj devas havi siajn proprajn paĝojn kun intervikiaj ligiloj tie. --> [[Kategorio:Radiko karakteriz']] <!-- Anstataŭu "KOMENCLITERO"-n per la unua litero de redaktata artikolo (MAJUSKLO!), ekz. por la artikolo "ĉevalo" enskribu [[Kategorio:EO Ĉ|evalo]]. --> hqcynpd3gq4ou2jx25rvi74x2478kt0 Ŝablono:novaĵlisto 10 3062 1121625 1120846 2022-07-23T02:57:17Z Taylor 49 4683 * <small>2022-07-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo_de_alvokoj_al_ŝablono_"IFA"|unuformigo de alvokoj al ŝablono "IFA"}} * <small>2022-07-19</small> [[:Kategorio:Kapvorto (indonezia)|la indonezia]] atingis 1'000 kapvortojn wikitext text/x-wiki <noinclude> Fonta tabelo kun novaĵoj por paĝo [[Vikivortaro:Aktualaĵoj]] kaj la [[Vikivortaro:Ĉefpaĝo]]. Por aktualigo uzu [http://eo.wiktionary.org/wiki/Vikivortaro:Aktualaĵoj?action=purge ĉi tiun ligilon: "Vikivortaro:Aktualaĵoj?action=purge"] kaj [http://eo.wiktionary.org/wiki/Vikivortaro:Ĉefpaĝo?action=purge ĉi tiun ligilon: "Vikivortaro:Ĉefpaĝo?action=purge"] kaj sekve konsentu al "malplenigi kaŝmemoron". {{protektomoŝa|ĉef}} * redaktu zorgeme * aldonu la plej novajn aktualaĵojn supre * ĉiam aldonu daton "yyyy-mm-dd" * unu lilio komencanta per "* " (steleto + spaceto) je aktualaĵo * evitu linifinajn spacetojn ("trailing spaces") * preferinda longo ca 50 ĝis 200 signoj * dura teknika limo 3 ĝis 400 bitokoj * unuopaj malplenaj linioj estas tolereblaj, pluropaj ne estas * malbona redakto kaŭzas eraron videblan sur la Ĉefpaĝo kaj la paĝo "Vikivortaro:Aktualaĵoj" [[Kategorio:Ŝablonaro ĉefpaĝa]] [[Kategorio:Permodule legata ŝablono]] </noinclude><includeonly> * <small>2022-07-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo_de_alvokoj_al_ŝablono_"IFA"|unuformigo de alvokoj al ŝablono "IFA"}} * <small>2022-07-19</small> [[:Kategorio:Kapvorto (indonezia)|la indonezia]] atingis 1'000 kapvortojn * <small>2022-07-18</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo_de_kategorioj|unuformigo de 4 tipoj de kategorioj por 362 lingvoj]] * <small>2022-06-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"misliterumado"|nova ŝablono "misliterumado"]] * <small>2022-05-12</small> pli ol 2'000 kapvortoj en la lingvo Kotavao en [[:Kategorio:Kapvorto (Kotavao)]] * <small>2022-04-05</small> [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|rezulto de voĉdonado pri "Gvidlinioj pri eldevigo de UKK" (angle "UCoC Enforcement Guidelines") publikigita ĉe "meta"]] * <small>2022-03-09</small> <s>voĉdonu ĉe "meta" pri UCOC / UKK</s> * <small>2022-03-09</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Rompita_ŝablono_"en-verb"_kaj_amasa_sencerba_kopiado_de_ŝablonoj_kaj_moduloj|problemoj pro enmeto de ŝablonoj kaj moduloj el aliaj vikioj]] * <small>2022-03-03</small> pli ol 900 [[:Kategorio:Kapvorto (indonezia)|indoneziaj kapvortoj]] kaj pli ol 200 [[:Kategorio:Kapvorto (taĝika)|taĝikaj kapvortoj]] * <small>2022-02-12</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Problemo_pri_apostrofoj_solvita|problemo pri apostrofoj solvita]] * <small>2022-01-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Denova_grava_transŝalto|denova grava transŝalto en la modularo]] * <small>2022-01-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Grava_transŝalto|grava transŝalto en la modularo]] * <small>2022-01-06</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_kaj_plibonigitaj_ŝablonoj_kaj_moduloj|novaj kaj plibonigitaj ŝablonoj kaj moduloj (latina etimologio)]] * <small>2022-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Kunfestu_la_Tagon_de_Publika_Havaĵo.|kunfestu la Tagon de Publika Havaĵo]] * <small>2022-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉan_novan_jaron_2022_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|feliĉan novan jaron 2022]] * <small>2021-12-28</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_ŝablonoj_kaj_nova_modulo_por_Kotavao|novaj ŝablonoj kaj nova modulo por Kotavao]] * <small>2021-12-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Kunfestu_la_20-an_naski%C4%9Dtagon_de_la_Esperanta_Vikipedio!|kunfestu la 20-an naskiĝtagon de la Esperanta Vikipedio!]] * <small>2021-12-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Anonimuloj_atakas|anonimuloj atakas]] * <small>2021-12-10</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Planata_%C5%9Dan%C4%9Do_en_uzo_de_la_%C5%9Dablono_%22livs%22|pridisputita ŝanĝo en uzo de la ŝablono "livs"]] * <small>2021-12-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Redordigo_en_teknikaj_kategorioj|redordigo en teknikaj kategorioj]] * <small>2021-11-30</small> [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Proposals_for_closing_projects/Deletion_of_Esperanto_wiktionary&oldid=22391767#202111292337_MF-Warburg la propono pri fermo kaj forigo de la esperanta vikivortaro estas fermita kun decido rifuzi peton] * <small>2021-11-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Propono_pri_fermo_kaj_forigo|propono pri fermo kaj forigo de la esperanta vikivortaro]] * <small>2021-11-19</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Malobservado_de_kopirajto,_propono_pri_nova_tiurilata_regularo|grava diskuto (voĉdonado sekvos) pri kopirajto]] * <small>2021-11-15</small> [[:m:Special:Permalink/22336597#eo.wiktionary|verdikto de la stevardoj pri nia vikio]] * <small>2021-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Malplenigo kaj forigo de laŭliteraj kategorioj|progreso pri malplenigo kaj forigo de laŭliteraj kategorioj]] * <small>2021-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Riparo de du ŝablonoj|ŝablonoj "Z" kaj "ref-KaBe" estas riparitaj, sed...]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#345 lingvoj|estas konataj 345 lingvoj]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo de kategorioj|diversaj laŭlingvaj kategorioj estas unuformigitaj]] * <small>2021-11-07</small> <s>eblas voĉdoni pri administranto-kandidatiĝo</s> * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Forigo de "trad" "t-trans" "txx" kaj "Üxx"|simpligo kaj unuformigo de traduka sintakso]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#La indonezia atingis 808 kapvortojn|la indonezia lingvo atingis 808 kapvortojn]] * <small>2021-10-25</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nebazaj_formoj|strukturo de artikoloj pri nebazaj formoj unuformigita]] * <small>2021-10-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaĵoj_kaj_malnovaĵoj_pri_PIV,_Bertilo_kaj_kopirajto|partoprenu en du diskutoj (pri plendoj aŭ akuzoj) pri la esperanta vikivortaro ĉe "metavikio"]] * <small>2021-10-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Transŝalto_de_ordo_de_parametroj|ordo de parametroj por ŝablonoj "fak" kaj "sti" transŝaltita]] * <small>2021-09-28</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#La_sveda_atingis_5'555_kapvortojn|la sveda lingvo atingis 5'555 kapvortojn kaj alprenis 7:an rangon]] * <small>2021-09-26</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#"Ŝablono:en"_elservigita|"Ŝablono:en" estas elservigita]] * <small>2021-09-21</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablonoj_kun_cirilaj_literoj_en_nomoj|ŝablonoj kun cirilaj literoj en nomoj riparitaj]] * <small>2021-09</small> [[Uzanto:Shardaz]] kaj [[Uzanto:Vami]] ekredaktis * <small>2021-07-29</small> plibonigitaj [[Modulo:mlili]] kaj [[Ŝablono:lili]] kapablas pluraligi plurvortajn lingvonomojn, graŭ tio sekve riparita [[Ŝablono:kat-vortospeco]] * <small>2021-06-22</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"kat-vortaro",_problemhavaj_lingvokodoj|nova ŝablono "kat-vortaro", informo pri problemhavaj lingvokodoj (kiel "als")]] * <small>2021-06-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Pli_ol_700_kapvortoj_en_la_indonezia_lingvo_kaj_du_novaj_laŭtemaj_kategorioj|pli ol 700 kapvortoj en la indonezia lingvo kaj du novaj laŭtemaj kategorioj]] * <small>2021-05-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Enketo_pri_malleĝaj_enportadoj_de_materialo_el_PIV/ReVo|aperis plendoj pri (mal)respekto de kopirajto ĉe ĉi tiu vikio]] * <small>2021-05-14</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablono_"bildodek"_plibonigita|ŝablono "bildodek" plibonigita]] * <small>2021-04-10</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Tibeta_lingvo|plibonigoj pri la tibeta lingvo]] * <small>2021-03-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Plibonigita_ŝablono_"signo"|la ŝablono "signo" estas plibonigita kaj ekuzata]] * <small>2021-03-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝovo de la ĉefpaĝo el kapvorta nompaco NS 0 al interna/projekta nomspaco NS 4|ĉefpaĝo]] ŝovita al [[Vikivortaro:Ĉefpaĝo]] * <small>2021-03-05</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝovo de la ĉefpaĝo el kapvorta nompaco NS 0 al interna/projekta nomspaco NS 4|propono pri ŝovo de la ĉefpaĝo]], <s>bonvole diskutu kaj voĉdonu</s> * <small>2021-02-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Etimologio_por_ĉiuj_lingvoj|sistemo por etimologio subtenanta ĉiujn lingvojn pretas]] * <small>2021-02-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#GRAVA_diskutaĵo:_eksterlokigita_enhavo|partoprenu en diskuto pri eksterlokigita enhavo]] * <small>2021-01-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaĵoj_kaj_malnovaĵoj_pri_PIV,_Bertilo_kaj_kopirajto|novaĵoj kaj malnovaĵoj pri PIV, Bertilo kaj kopirajto]] * <small>2021-01-08</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_kaj_ĝisdatigitaj_referencaj_ŝablonoj|novaj kaj ĝisdatigitaj referencaj ŝablonoj]] * <small>2021-01-04</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Plibonigita_modulo_"maudilingdial"_kaj_nova_helpa_paĝo_"Sondosiero"|plibonigita modulo "maudilingdial" kaj nova helpa paĝo "Sondosiero"]] * <small>2021-01-02</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"lili"|nova ŝablono "lili" (lingvo ligilo)]] * <small>2021-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉan_novan_jaron_2021_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|Feliĉan novan jaron 2021!]] * <small>2020-12-31</small> nova [[Ŝablono:vicero relativaj tempaj adverboj univ]] kaj plibonigo de diversaj paĝoj pri tempaj adverboj * <small>2020-12-25</small> nova [[Ŝablono:superrigardo nombroj univ]] kaj multaj novaj paĝoj pri matematiko, plibonigita [[Ŝablono:debu]] kaj [[Modulo:mutf8debug]] kiu fakte faras la laboron * <small>2020-12-15</small> transiro al novaj kapvortaj kategorioj finiĝis kaj malkaŝis gravajn problemojn de ĉi tiu vikio ([[Vikivortaro:Diskutejo#Progreso_de_la_transiro|diskutejo]]) * <small>2020-12-15</small> [[Modulo:mind12dim]] plibonigita, ekzemplo de uzo [[Aldono:Vortaro_rusa-Esperanto]] * <small>2020-12-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova%C4%B5oj_2020-12-13|nova ŝablono "interkonsento", 2 ĝisdatigitaj helpopaĝoj, progresanta transŝalto de unu kategorio je lingvo al du kategorioj je lingvo]] * <small>2020-12-05</small> grava propono pri sintakso [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO:_nova_ŝablonaro_pri_vortospeco_kaj_lingvo_(2020)|PROPONO: nova ŝablonaro pri vortospeco kaj lingvo (2020)]] * <small>2020-12-05</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Aldonoj|movado de paĝoj al nomspaco "Aldono:" finfarita]] * <small>2020-12-04</small> du gravaj proponoj (pri lingvokategorioj kaj proverboj) [[Vikivortaro:Diskutejo#Laŭlingvaj_kategorioj|en la diskutejo]], bonvole diskutu kaj voĉdonu * <small>2020-11-30</small> nova ŝablono {{ŝl|superrigardo mondoceano univ}} kaj diversaj novaj kapvortoj pri oceanoj * <small>2020-11-13</small> nova biologia ŝablono {{ŝl|vicero taksonomio univ}} * <small>2020-11-13</small> [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] estas reelektita administranto * <small>2020-11-01</small> preskaŭ 500 kapvortoj en la [[Aldono:Indonezia|indonezia]] lingvo * <small>2020-11-01</small> preskaŭ 700 kapvortoj en la planlingvo [[Aldono:Kotavao|Kotavao]] kreitaj lastatempe far [[Uzanto:Kotavusik|Kotavusik]] * <small>2020-11-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_%C5%9Dablono_%22debu%22_kaj_modulo_%22mutf8debug%22|nova ŝablono "debu" ebligas montri nevideblajn signojn kaj distingi samaspektajn signojn]] * <small>2020-10-31</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_%C5%9Dablonoj_%22ligalins%22_kaj_%22alins-sub%22|nova ŝablono "ligalins" ebligas ligi al nekapvortaj paĝoj]] * <small>2020-10-26</small> bonvole voĉdonu en la [[Vikivortaro:Kandidatiĝoj#Denova_administranto-kandidatiĝo_Taylor_49|administranto-kandidatiĝo de uzanto "Taylor 49"]] * <small>2020-10-26</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#%C5%9Cablonoj_%22deveno3%22_kaj_%22elpropra%22|ŝablonoj "deveno3" kaj "elpropra" plibonigitaj]] * <small>2020-01-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO:_regulo_pri_prononco_(2020-01-15)|propono pri prononco (IFA), bonvole diskutu kaj voĉdonu]] * <small>2020-01-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"ind12dim"_kaj_modulo_"ind12dim"|nova ŝablono "ind12dim" kaj modulo "ind12dim" estas ekfunkciigitaj]] * <small>2020-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feli%C4%89an_novan_jaron_2020_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|Feliĉan novan jaron 2020!]] * <small>2019-12-30</small> la problemoj pri serĉado en la nomspaco Aldono estas solvitaj ([[Vikivortaro:Diskutejo#Aldono:Vortaro_angla-Esperanto_ne_ser%C4%89eblas|diskuto]]) * <small>2019-12-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_%C5%9Dablono_%22protektomo%C5%9Da%22|nova ŝablono "protektomoŝa" por averti pri redaktado kaj ebla protekto]] * <small>2019-12-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_etimologia_ŝablono_"elpropra"|nova etimologia ŝablono "elpropra" por deveno de propraj nomoj]] * <small>2019-12-19</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_"mchklngcode"_kaj_plibonigita_ŝablono_"deveno3"|nova modulo "mchklngcode" kaj plibonigita ŝablono "deveno3"]] * <small>2019-12-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablonoj_"t"_kaj_"ÜÜÜ"_(tradukoj)|plibonigo de la ŝablonaro pri tradukoj]] * <small>2019-11-23...11-25</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉa_novaĵo:_nova_ŝablono_"deveno3"_por_montri_etimologion|nova ŝablono "deveno3" por etimologio]] * <small>2019-11-23</small> 5 gravaj proponoj en la [[Vikivortaro:Diskutejo#Ligado_en_difinoj_kaj_ekzemploj|diskutejo]], voĉdonado baldaŭ estos fermita, tiuj kiuj ankoraŭ ne voĉdonis bonvole faru * <small>2018,2019</small> [[Uzanto:Noelekim|Noelekim]] daŭre entuziasme ampleksigas [[Aldono:Vortaro angla-Esperanto]]! * <small>2019-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉa_novaĵo_pri_la_novaĵoj|nova sistemo pri novaĵoj]] * <small>2019-11-10</small> kvanto da [[:Kategorio:Indonezia|indoneziaj kapvortoj]] atingas 400 * <small>2019-10-30</small> 5 gravaj proponoj en la [[Vikivortaro:Diskutejo#Ligado_en_difinoj_kaj_ekzemploj|diskutejo]], bonvole diskutu kaj voĉdonu * <small>2019-10-30</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_%22mlngkodnomplus%22|modulo "mlngkodnomplus"]] ĝisdatigita kaj iomete rilata paĝo [[Aldono:Esperanto/Lingvonomoj]] kreia * <small>2019-10-21</small> roboto [[Uzanto:Taylorbot|Taylorbot]] ricevis robotan flagon, ĝiaj redaktoj defaŭlte ne videblas en la lastaj ŝanĝoj sed ĉiu uzanto povas videbligi ilin * <small>2019-08-14</small> Vikivortaro atingas 100 000 kapvortojn per la paĝo [[krucumi]], kreita de [[Uzanto:Kwamikagami]]. * <small>2019-07-18</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO_pri_sintakso|Diskutinda propono pri sintakso]] * <small>2019-07-17</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_%22mlngkodnomplus%22|modulo "mlngkodnomplus"]] ekfunkciis * <small>2019-05-01</small> nomspaco "Aldono" estas kreita * <small>2019-04-25</small> [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] estas elektita administranto * <small>2019-03-27</small> roboto [[Uzanto:Taylorbot|Taylorbot]] eklaboras * Vikivortaro atingas 80 000 kapvortojn kun la paĝo [[missräkning]]. * Vikivortaro atingas 70 000 kapvortojn kun la paĝo [[Boedapest]]. * Vikivortaro atingas 60 000 kapvortojn kun la paĝo [[Bolivie]]. * Vikivortaro atingas 50 000 paĝojn kun la nombrovorto [[kvindek mil]]! * Voĉdonu pri la [[Vikivortaro-Diskuto:Administrantoj#Administranto-kandidatiĝo_CasteloBranco|Administranto-kandidatiĝo de CasteloBranco]] * [[autunno]] estas la 40 000-a paĝo de Esperanta Vikivortaro! * [[Uzanto:Ytrewq111]] ekredaktas Esperantajn kaj rusajn kapvortojn! * [[Uzanto:飯江誰出茂]] [[Specialaĵo:Kontribuoj/飯江誰出茂|kontribuas]] per [[ĉina]]j kaj [[japana]]j kapvortoj! * [[Ŝablono:Esperanta verbo]] nun inkluzivas la participojn [[-unt]] kaj [[-ut]]. * [[Uzanto:Tn4196]] kontribuas kapvortojn en la [[venecia]]! * Bezonataj signoj kaj kapvorteroj por redakto estis aldonitaj ĉe [[MediaWiki:Edittools]] * [http://en.wikiversity.org/wiki/Topic:Esperanto] Esperanto-kurso por angloparolantoj. * La [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]] estas loko por babili pri Vikivortaro. * [[Uzanto:Calq]] ekkontribuas kapvortojn en la [[galega]]! * [[Uzanto:Castelobranco|CasteloBranco]] estas elektita administranto. * Proponu lokon por okazigi [[w:2-a Esperanta Vikivortarmanio|2-an Esperantan Vikivortarmanio]] (en la [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]]) * La [[w:1-a Esperanta Vikivortarmanio|1-a Esperanta Vikivortarmanio]] okazis en [[Medellín]], [[Kolombio]]!: (vidu priajn notojn en [http://vikivortarmanio.weebly.com/ la Vikivortarmanio-retejo] kaj la diskutejoj [[Vikivortaro:Diskutejo#1-a_Esperanta_Vikivortarmanio_en_Medell.C3.ADn.2C_Kolombio.21|nia]] kaj [[w:Vikipedio:Diskutejo/Arkivo/2014/9#Vikivortarmanio_Medell.C3.ADn_2014|vikipedia]]) * [[Uzanto:Lo Ximiendo]] ekredaktas germanajn kaj volapukajn kapvortojn! * Nun proponu aŭ kreu deziratajn kapvortojn dank' al la listo [[Ŝablono:ĉefpaĝo-dezirataj]]! * [[Uzanto:飯江誰出茂]] [[Specialaĵo:Kontribuoj/飯江誰出茂|kontribuas]] per [[ĉina]]j kaj [[japana]]j kapvortoj! * [[Ŝablono:Esperanta verbo]] nun inkluzivas la participojn [[-unt]] kaj [[-ut]]. * [[Uzanto:Tn4196]] kontribuas kapvortojn en la [[venecia]]! * Bezonataj signoj kaj kapvorteroj por redakto estis aldonitaj ĉe [[MediaWiki:Edittools]] * [http://en.wikiversity.org/wiki/Topic:Esperanto] Esperanto-kurso por angloparolantoj. * La [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]] estas loko por babili pri Vikivortaro. * [[Uzanto:Calq]] ekkontribuas kapvortojn en la [[galega]]! </includeonly> 7353ll1vya2ljj2qzpalgh4lev074et 1121626 1121625 2022-07-23T02:58:02Z Taylor 49 4683 ]] wikitext text/x-wiki <noinclude> Fonta tabelo kun novaĵoj por paĝo [[Vikivortaro:Aktualaĵoj]] kaj la [[Vikivortaro:Ĉefpaĝo]]. Por aktualigo uzu [http://eo.wiktionary.org/wiki/Vikivortaro:Aktualaĵoj?action=purge ĉi tiun ligilon: "Vikivortaro:Aktualaĵoj?action=purge"] kaj [http://eo.wiktionary.org/wiki/Vikivortaro:Ĉefpaĝo?action=purge ĉi tiun ligilon: "Vikivortaro:Ĉefpaĝo?action=purge"] kaj sekve konsentu al "malplenigi kaŝmemoron". {{protektomoŝa|ĉef}} * redaktu zorgeme * aldonu la plej novajn aktualaĵojn supre * ĉiam aldonu daton "yyyy-mm-dd" * unu lilio komencanta per "* " (steleto + spaceto) je aktualaĵo * evitu linifinajn spacetojn ("trailing spaces") * preferinda longo ca 50 ĝis 200 signoj * dura teknika limo 3 ĝis 400 bitokoj * unuopaj malplenaj linioj estas tolereblaj, pluropaj ne estas * malbona redakto kaŭzas eraron videblan sur la Ĉefpaĝo kaj la paĝo "Vikivortaro:Aktualaĵoj" [[Kategorio:Ŝablonaro ĉefpaĝa]] [[Kategorio:Permodule legata ŝablono]] </noinclude><includeonly> * <small>2022-07-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo_de_alvokoj_al_ŝablono_"IFA"|unuformigo de alvokoj al ŝablono "IFA"]] * <small>2022-07-19</small> [[:Kategorio:Kapvorto (indonezia)|la indonezia]] atingis 1'000 kapvortojn * <small>2022-07-18</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo_de_kategorioj|unuformigo de 4 tipoj de kategorioj por 362 lingvoj]] * <small>2022-06-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"misliterumado"|nova ŝablono "misliterumado"]] * <small>2022-05-12</small> pli ol 2'000 kapvortoj en la lingvo Kotavao en [[:Kategorio:Kapvorto (Kotavao)]] * <small>2022-04-05</small> [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|rezulto de voĉdonado pri "Gvidlinioj pri eldevigo de UKK" (angle "UCoC Enforcement Guidelines") publikigita ĉe "meta"]] * <small>2022-03-09</small> <s>voĉdonu ĉe "meta" pri UCOC / UKK</s> * <small>2022-03-09</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Rompita_ŝablono_"en-verb"_kaj_amasa_sencerba_kopiado_de_ŝablonoj_kaj_moduloj|problemoj pro enmeto de ŝablonoj kaj moduloj el aliaj vikioj]] * <small>2022-03-03</small> pli ol 900 [[:Kategorio:Kapvorto (indonezia)|indoneziaj kapvortoj]] kaj pli ol 200 [[:Kategorio:Kapvorto (taĝika)|taĝikaj kapvortoj]] * <small>2022-02-12</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Problemo_pri_apostrofoj_solvita|problemo pri apostrofoj solvita]] * <small>2022-01-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Denova_grava_transŝalto|denova grava transŝalto en la modularo]] * <small>2022-01-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Grava_transŝalto|grava transŝalto en la modularo]] * <small>2022-01-06</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_kaj_plibonigitaj_ŝablonoj_kaj_moduloj|novaj kaj plibonigitaj ŝablonoj kaj moduloj (latina etimologio)]] * <small>2022-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Kunfestu_la_Tagon_de_Publika_Havaĵo.|kunfestu la Tagon de Publika Havaĵo]] * <small>2022-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉan_novan_jaron_2022_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|feliĉan novan jaron 2022]] * <small>2021-12-28</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_ŝablonoj_kaj_nova_modulo_por_Kotavao|novaj ŝablonoj kaj nova modulo por Kotavao]] * <small>2021-12-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Kunfestu_la_20-an_naski%C4%9Dtagon_de_la_Esperanta_Vikipedio!|kunfestu la 20-an naskiĝtagon de la Esperanta Vikipedio!]] * <small>2021-12-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Anonimuloj_atakas|anonimuloj atakas]] * <small>2021-12-10</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Planata_%C5%9Dan%C4%9Do_en_uzo_de_la_%C5%9Dablono_%22livs%22|pridisputita ŝanĝo en uzo de la ŝablono "livs"]] * <small>2021-12-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Redordigo_en_teknikaj_kategorioj|redordigo en teknikaj kategorioj]] * <small>2021-11-30</small> [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Proposals_for_closing_projects/Deletion_of_Esperanto_wiktionary&oldid=22391767#202111292337_MF-Warburg la propono pri fermo kaj forigo de la esperanta vikivortaro estas fermita kun decido rifuzi peton] * <small>2021-11-23</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Propono_pri_fermo_kaj_forigo|propono pri fermo kaj forigo de la esperanta vikivortaro]] * <small>2021-11-19</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Malobservado_de_kopirajto,_propono_pri_nova_tiurilata_regularo|grava diskuto (voĉdonado sekvos) pri kopirajto]] * <small>2021-11-15</small> [[:m:Special:Permalink/22336597#eo.wiktionary|verdikto de la stevardoj pri nia vikio]] * <small>2021-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Malplenigo kaj forigo de laŭliteraj kategorioj|progreso pri malplenigo kaj forigo de laŭliteraj kategorioj]] * <small>2021-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Riparo de du ŝablonoj|ŝablonoj "Z" kaj "ref-KaBe" estas riparitaj, sed...]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#345 lingvoj|estas konataj 345 lingvoj]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Unuformigo de kategorioj|diversaj laŭlingvaj kategorioj estas unuformigitaj]] * <small>2021-11-07</small> <s>eblas voĉdoni pri administranto-kandidatiĝo</s> * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Forigo de "trad" "t-trans" "txx" kaj "Üxx"|simpligo kaj unuformigo de traduka sintakso]] * <small>2021-11-07</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#La indonezia atingis 808 kapvortojn|la indonezia lingvo atingis 808 kapvortojn]] * <small>2021-10-25</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nebazaj_formoj|strukturo de artikoloj pri nebazaj formoj unuformigita]] * <small>2021-10-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaĵoj_kaj_malnovaĵoj_pri_PIV,_Bertilo_kaj_kopirajto|partoprenu en du diskutoj (pri plendoj aŭ akuzoj) pri la esperanta vikivortaro ĉe "metavikio"]] * <small>2021-10-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Transŝalto_de_ordo_de_parametroj|ordo de parametroj por ŝablonoj "fak" kaj "sti" transŝaltita]] * <small>2021-09-28</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#La_sveda_atingis_5'555_kapvortojn|la sveda lingvo atingis 5'555 kapvortojn kaj alprenis 7:an rangon]] * <small>2021-09-26</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#"Ŝablono:en"_elservigita|"Ŝablono:en" estas elservigita]] * <small>2021-09-21</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablonoj_kun_cirilaj_literoj_en_nomoj|ŝablonoj kun cirilaj literoj en nomoj riparitaj]] * <small>2021-09</small> [[Uzanto:Shardaz]] kaj [[Uzanto:Vami]] ekredaktis * <small>2021-07-29</small> plibonigitaj [[Modulo:mlili]] kaj [[Ŝablono:lili]] kapablas pluraligi plurvortajn lingvonomojn, graŭ tio sekve riparita [[Ŝablono:kat-vortospeco]] * <small>2021-06-22</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"kat-vortaro",_problemhavaj_lingvokodoj|nova ŝablono "kat-vortaro", informo pri problemhavaj lingvokodoj (kiel "als")]] * <small>2021-06-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Pli_ol_700_kapvortoj_en_la_indonezia_lingvo_kaj_du_novaj_laŭtemaj_kategorioj|pli ol 700 kapvortoj en la indonezia lingvo kaj du novaj laŭtemaj kategorioj]] * <small>2021-05-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Enketo_pri_malleĝaj_enportadoj_de_materialo_el_PIV/ReVo|aperis plendoj pri (mal)respekto de kopirajto ĉe ĉi tiu vikio]] * <small>2021-05-14</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablono_"bildodek"_plibonigita|ŝablono "bildodek" plibonigita]] * <small>2021-04-10</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Tibeta_lingvo|plibonigoj pri la tibeta lingvo]] * <small>2021-03-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Plibonigita_ŝablono_"signo"|la ŝablono "signo" estas plibonigita kaj ekuzata]] * <small>2021-03-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝovo de la ĉefpaĝo el kapvorta nompaco NS 0 al interna/projekta nomspaco NS 4|ĉefpaĝo]] ŝovita al [[Vikivortaro:Ĉefpaĝo]] * <small>2021-03-05</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝovo de la ĉefpaĝo el kapvorta nompaco NS 0 al interna/projekta nomspaco NS 4|propono pri ŝovo de la ĉefpaĝo]], <s>bonvole diskutu kaj voĉdonu</s> * <small>2021-02-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Etimologio_por_ĉiuj_lingvoj|sistemo por etimologio subtenanta ĉiujn lingvojn pretas]] * <small>2021-02-03</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#GRAVA_diskutaĵo:_eksterlokigita_enhavo|partoprenu en diskuto pri eksterlokigita enhavo]] * <small>2021-01-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaĵoj_kaj_malnovaĵoj_pri_PIV,_Bertilo_kaj_kopirajto|novaĵoj kaj malnovaĵoj pri PIV, Bertilo kaj kopirajto]] * <small>2021-01-08</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_kaj_ĝisdatigitaj_referencaj_ŝablonoj|novaj kaj ĝisdatigitaj referencaj ŝablonoj]] * <small>2021-01-04</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Plibonigita_modulo_"maudilingdial"_kaj_nova_helpa_paĝo_"Sondosiero"|plibonigita modulo "maudilingdial" kaj nova helpa paĝo "Sondosiero"]] * <small>2021-01-02</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"lili"|nova ŝablono "lili" (lingvo ligilo)]] * <small>2021-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉan_novan_jaron_2021_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|Feliĉan novan jaron 2021!]] * <small>2020-12-31</small> nova [[Ŝablono:vicero relativaj tempaj adverboj univ]] kaj plibonigo de diversaj paĝoj pri tempaj adverboj * <small>2020-12-25</small> nova [[Ŝablono:superrigardo nombroj univ]] kaj multaj novaj paĝoj pri matematiko, plibonigita [[Ŝablono:debu]] kaj [[Modulo:mutf8debug]] kiu fakte faras la laboron * <small>2020-12-15</small> transiro al novaj kapvortaj kategorioj finiĝis kaj malkaŝis gravajn problemojn de ĉi tiu vikio ([[Vikivortaro:Diskutejo#Progreso_de_la_transiro|diskutejo]]) * <small>2020-12-15</small> [[Modulo:mind12dim]] plibonigita, ekzemplo de uzo [[Aldono:Vortaro_rusa-Esperanto]] * <small>2020-12-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova%C4%B5oj_2020-12-13|nova ŝablono "interkonsento", 2 ĝisdatigitaj helpopaĝoj, progresanta transŝalto de unu kategorio je lingvo al du kategorioj je lingvo]] * <small>2020-12-05</small> grava propono pri sintakso [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO:_nova_ŝablonaro_pri_vortospeco_kaj_lingvo_(2020)|PROPONO: nova ŝablonaro pri vortospeco kaj lingvo (2020)]] * <small>2020-12-05</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Aldonoj|movado de paĝoj al nomspaco "Aldono:" finfarita]] * <small>2020-12-04</small> du gravaj proponoj (pri lingvokategorioj kaj proverboj) [[Vikivortaro:Diskutejo#Laŭlingvaj_kategorioj|en la diskutejo]], bonvole diskutu kaj voĉdonu * <small>2020-11-30</small> nova ŝablono {{ŝl|superrigardo mondoceano univ}} kaj diversaj novaj kapvortoj pri oceanoj * <small>2020-11-13</small> nova biologia ŝablono {{ŝl|vicero taksonomio univ}} * <small>2020-11-13</small> [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] estas reelektita administranto * <small>2020-11-01</small> preskaŭ 500 kapvortoj en la [[Aldono:Indonezia|indonezia]] lingvo * <small>2020-11-01</small> preskaŭ 700 kapvortoj en la planlingvo [[Aldono:Kotavao|Kotavao]] kreitaj lastatempe far [[Uzanto:Kotavusik|Kotavusik]] * <small>2020-11-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_%C5%9Dablono_%22debu%22_kaj_modulo_%22mutf8debug%22|nova ŝablono "debu" ebligas montri nevideblajn signojn kaj distingi samaspektajn signojn]] * <small>2020-10-31</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Novaj_%C5%9Dablonoj_%22ligalins%22_kaj_%22alins-sub%22|nova ŝablono "ligalins" ebligas ligi al nekapvortaj paĝoj]] * <small>2020-10-26</small> bonvole voĉdonu en la [[Vikivortaro:Kandidatiĝoj#Denova_administranto-kandidatiĝo_Taylor_49|administranto-kandidatiĝo de uzanto "Taylor 49"]] * <small>2020-10-26</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#%C5%9Cablonoj_%22deveno3%22_kaj_%22elpropra%22|ŝablonoj "deveno3" kaj "elpropra" plibonigitaj]] * <small>2020-01-15</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO:_regulo_pri_prononco_(2020-01-15)|propono pri prononco (IFA), bonvole diskutu kaj voĉdonu]] * <small>2020-01-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"ind12dim"_kaj_modulo_"ind12dim"|nova ŝablono "ind12dim" kaj modulo "ind12dim" estas ekfunkciigitaj]] * <small>2020-01-01</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feli%C4%89an_novan_jaron_2020_(kaj_progreso_kaj_arkivigo)|Feliĉan novan jaron 2020!]] * <small>2019-12-30</small> la problemoj pri serĉado en la nomspaco Aldono estas solvitaj ([[Vikivortaro:Diskutejo#Aldono:Vortaro_angla-Esperanto_ne_ser%C4%89eblas|diskuto]]) * <small>2019-12-27</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_%C5%9Dablono_%22protektomo%C5%9Da%22|nova ŝablono "protektomoŝa" por averti pri redaktado kaj ebla protekto]] * <small>2019-12-24</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_etimologia_ŝablono_"elpropra"|nova etimologia ŝablono "elpropra" por deveno de propraj nomoj]] * <small>2019-12-19</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_"mchklngcode"_kaj_plibonigita_ŝablono_"deveno3"|nova modulo "mchklngcode" kaj plibonigita ŝablono "deveno3"]] * <small>2019-12-16</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Ŝablonoj_"t"_kaj_"ÜÜÜ"_(tradukoj)|plibonigo de la ŝablonaro pri tradukoj]] * <small>2019-11-23...11-25</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉa_novaĵo:_nova_ŝablono_"deveno3"_por_montri_etimologion|nova ŝablono "deveno3" por etimologio]] * <small>2019-11-23</small> 5 gravaj proponoj en la [[Vikivortaro:Diskutejo#Ligado_en_difinoj_kaj_ekzemploj|diskutejo]], voĉdonado baldaŭ estos fermita, tiuj kiuj ankoraŭ ne voĉdonis bonvole faru * <small>2018,2019</small> [[Uzanto:Noelekim|Noelekim]] daŭre entuziasme ampleksigas [[Aldono:Vortaro angla-Esperanto]]! * <small>2019-11-13</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Feliĉa_novaĵo_pri_la_novaĵoj|nova sistemo pri novaĵoj]] * <small>2019-11-10</small> kvanto da [[:Kategorio:Indonezia|indoneziaj kapvortoj]] atingas 400 * <small>2019-10-30</small> 5 gravaj proponoj en la [[Vikivortaro:Diskutejo#Ligado_en_difinoj_kaj_ekzemploj|diskutejo]], bonvole diskutu kaj voĉdonu * <small>2019-10-30</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_%22mlngkodnomplus%22|modulo "mlngkodnomplus"]] ĝisdatigita kaj iomete rilata paĝo [[Aldono:Esperanto/Lingvonomoj]] kreia * <small>2019-10-21</small> roboto [[Uzanto:Taylorbot|Taylorbot]] ricevis robotan flagon, ĝiaj redaktoj defaŭlte ne videblas en la lastaj ŝanĝoj sed ĉiu uzanto povas videbligi ilin * <small>2019-08-14</small> Vikivortaro atingas 100 000 kapvortojn per la paĝo [[krucumi]], kreita de [[Uzanto:Kwamikagami]]. * <small>2019-07-18</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#PROPONO_pri_sintakso|Diskutinda propono pri sintakso]] * <small>2019-07-17</small> [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_modulo_%22mlngkodnomplus%22|modulo "mlngkodnomplus"]] ekfunkciis * <small>2019-05-01</small> nomspaco "Aldono" estas kreita * <small>2019-04-25</small> [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] estas elektita administranto * <small>2019-03-27</small> roboto [[Uzanto:Taylorbot|Taylorbot]] eklaboras * Vikivortaro atingas 80 000 kapvortojn kun la paĝo [[missräkning]]. * Vikivortaro atingas 70 000 kapvortojn kun la paĝo [[Boedapest]]. * Vikivortaro atingas 60 000 kapvortojn kun la paĝo [[Bolivie]]. * Vikivortaro atingas 50 000 paĝojn kun la nombrovorto [[kvindek mil]]! * Voĉdonu pri la [[Vikivortaro-Diskuto:Administrantoj#Administranto-kandidatiĝo_CasteloBranco|Administranto-kandidatiĝo de CasteloBranco]] * [[autunno]] estas la 40 000-a paĝo de Esperanta Vikivortaro! * [[Uzanto:Ytrewq111]] ekredaktas Esperantajn kaj rusajn kapvortojn! * [[Uzanto:飯江誰出茂]] [[Specialaĵo:Kontribuoj/飯江誰出茂|kontribuas]] per [[ĉina]]j kaj [[japana]]j kapvortoj! * [[Ŝablono:Esperanta verbo]] nun inkluzivas la participojn [[-unt]] kaj [[-ut]]. * [[Uzanto:Tn4196]] kontribuas kapvortojn en la [[venecia]]! * Bezonataj signoj kaj kapvorteroj por redakto estis aldonitaj ĉe [[MediaWiki:Edittools]] * [http://en.wikiversity.org/wiki/Topic:Esperanto] Esperanto-kurso por angloparolantoj. * La [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]] estas loko por babili pri Vikivortaro. * [[Uzanto:Calq]] ekkontribuas kapvortojn en la [[galega]]! * [[Uzanto:Castelobranco|CasteloBranco]] estas elektita administranto. * Proponu lokon por okazigi [[w:2-a Esperanta Vikivortarmanio|2-an Esperantan Vikivortarmanio]] (en la [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]]) * La [[w:1-a Esperanta Vikivortarmanio|1-a Esperanta Vikivortarmanio]] okazis en [[Medellín]], [[Kolombio]]!: (vidu priajn notojn en [http://vikivortarmanio.weebly.com/ la Vikivortarmanio-retejo] kaj la diskutejoj [[Vikivortaro:Diskutejo#1-a_Esperanta_Vikivortarmanio_en_Medell.C3.ADn.2C_Kolombio.21|nia]] kaj [[w:Vikipedio:Diskutejo/Arkivo/2014/9#Vikivortarmanio_Medell.C3.ADn_2014|vikipedia]]) * [[Uzanto:Lo Ximiendo]] ekredaktas germanajn kaj volapukajn kapvortojn! * Nun proponu aŭ kreu deziratajn kapvortojn dank' al la listo [[Ŝablono:ĉefpaĝo-dezirataj]]! * [[Uzanto:飯江誰出茂]] [[Specialaĵo:Kontribuoj/飯江誰出茂|kontribuas]] per [[ĉina]]j kaj [[japana]]j kapvortoj! * [[Ŝablono:Esperanta verbo]] nun inkluzivas la participojn [[-unt]] kaj [[-ut]]. * [[Uzanto:Tn4196]] kontribuas kapvortojn en la [[venecia]]! * Bezonataj signoj kaj kapvorteroj por redakto estis aldonitaj ĉe [[MediaWiki:Edittools]] * [http://en.wikiversity.org/wiki/Topic:Esperanto] Esperanto-kurso por angloparolantoj. * La [[Vikivortaro:Diskutejo|diskutejo]] estas loko por babili pri Vikivortaro. * [[Uzanto:Calq]] ekkontribuas kapvortojn en la [[galega]]! </includeonly> c2n7v4ukuz31jxyj5tnex5u1j4ak4rj pederasto 0 4017 1121526 1004084 2022-07-23T02:08:06Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=259 su=8 in=8 at=8 -- only 31 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== '''prononco:''' : {{IFA|pe.de.ras.to}} ===={{Signifoj}}==== ''substantivo'' :1. [[Viro]], kiu [[amori|amoras]] [[knabo]]jn, plejofte [[adoleski|adoleskantajn]] aŭ [[adoleski|antaŭadoleskantajn]]. :2. [[seks|Samseksemulo]]. ''(Erara senco, jam ne uzata, kiu devenis de la malmoderna nesciado koncerne samseksemon kaj pederastion.)'' ==== ekzemploj: ==== :1. ::1. ''J'appelle'' pédéraste ''celui qui, comme le mot l'indique, s'éprend de jeunes garçons.'' → Mi nomas'' '''pederasto''' ''tiun kiu, kiel la vorto indikas, enamoriĝas al junaj knaboj. — (André Gide, ''Corydon'') ::2. ''I have noted in'' The Nights ''that the great and glorious Saladin was a habitual pederast.'' → Mi notis en ''La Noktojn'', ke la granda kaj glora Salahdino estis kutimiĝinta '''pederasto'''. — (Richard F. Burton, ''The Book of the Thousand nights and a night, Terminal essay'') :2. ::1. ''[[Simpla]] [[frazo]] [[kun]] [[karakteriza]] [[uzo]] [[de]] [[la]] '''vorto'''.'' <!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: '''sinonimoj:''' <br> :1. knabamanto, knabamoranto, pederastiulo :2. samseksemulo '''etimologio:''' <br> La radiko '''pederast''' ekzistas en la plejmulto de la eŭropaj lingvoj. Ĝi estas transskribo de la antikva-greka substantivo παιδεραστής, ''paiderastês'', komponita el la substantivo παῖς, ''pais'', genitive παιδός, ''paidós'', « de infano », etendite « de knabo » (kiu donis la pseŭdoprefikson ped- : vidu « pedagogo » aŭ « pediatro ») kaj el la substantivo ἐραστής, ''erastês'', « amoranto ». Etimologie, la pederasto estas tiu, kiu amoras knabojn. '''notoj:''' <br> Oni strebu al klara distingo inter la vortoj'' '''pederasto''','' ''[[samseksemulo]]'' kaj ''[[pedofilo]]''. Kvankam'' '''pederasto''' ''havas samsekseman inklinon al knaboj, oni kutime rezervu ''[[samseksemulo]]''-n por plenkreskuloj, kiuj amoras samseksajn plenkreskulojn. Kaj kvankam iuj'' '''pederastoj''' ''povas havi inklinon al antaŭadoleskantoj, oni nomu ''[[pedofilo]]j'' nur adoltojn, kiuj preferas nepuberajn geinfanojn. ==== vidu ankaŭ: ==== {{ref-ReVo}} [[ReVo:pedera|pederastio]] en Reta Vortaro ===={{Tradukoj}}==== * angla: [[pederast]] [[:en:pederast|(en)]] * araba: [[غِلْمانيّ]] (ġilmaāniyy) ''m'' [[:ar:غِلْمانيّ|(ar)]] * bulgara: [[Педераст]] (pederast) ''m'' [[:bg:Педераст|{{BG}}]] * franca: [[pédéraste]] ''m'' [[:fr:pédéraste|(fr)]] * germana: [[Päderast]] ''m'' [[:de:Päderast|(de)]] * antikva greka: [[παιδεραστής]] (paiderastês) ''m'' [[:el:παιδεραστής|EL]] * hispana: [[pederasta]] ''m'' [[:es:pederasta|(es)]] * itala: [[pederasta]] ''m'' [[:it:pederasta|IT]] * nederlanda: [[pederast]] ''m'' [[:nl:pederast|(nl)]] * pola: [[pederasta]] ''m'' [[:pl:pederasta|PL]] * portugala: [[pederasta]] ''m'' [[:pt:pederasta|(pt)]] * rumana: [[pederast]] ''m'' [[:ro:pederast|{{RO}}]] * rusa: [[педераст]] (pederast) ''m'' [[:ru:педераст|(ru)]] * sveda: [[pederast]] ''m'' [[:sv:pederast|(sv)]] <!-- Ĉi ligiloj devas esti por la netradukita nomo de ĉi artikolo en alialingvaj vikivortaroj. Tradukitaj fremdaj vortoj devas havi siajn proprajn paĝojn kun intervikiaj ligiloj tie. --> [[Kategorio:Radiko pederast']] enox5ubkor4dghz32i9zau52ml0mzgw ganhar 0 4019 1121555 961442 2022-07-23T02:10:36Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=410 su=36 in=36 at=36 -- only 3 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == ganhar (portugala) == '''prononco:''' : {{IFA|gañ'ar}} ===={{Signifoj}}==== ''verbo'' :1. [[gajni]]. ==== ekzemploj: ==== :1. ::1. ''[[O]] [[apostador]] '''ganhou''' [[um]] [[grande]] [[prêmio]].'' → [[La]] [[vetinto]] '''gajnis''' [[granda]]n [[premio]]n. <!-- '''sintakso:''' <br> '''kunteksto:''' <br> '''sinonimoj:''' <br> '''antonimoj:''' <br> '''homonimoj:''' <br> '''parencaj vortoj:''' <br> '''frazeologio:''' <br> '''etimologio:''' <br> '''notoj:''' --> [[az:ganhar]] [[chr:ganhar]] [[co:ganhar]] [[cs:ganhar]] [[da:ganhar]] [[de:ganhar]] [[el:ganhar]] [[en:ganhar]] [[fi:ganhar]] [[fr:ganhar]] [[io:ganhar]] [[it:ganhar]] [[ko:ganhar]] [[ky:ganhar]] [[mg:ganhar]] [[no:ganhar]] [[oc:ganhar]] [[pl:ganhar]] [[pt:ganhar]] [[zh:ganhar]] sqf1cp9ucenne529jd566gfybvqmw8i psikologio 0 4281 1121584 1003868 2022-07-23T02:34:57Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=173 su=16 in=16 at=16 -- only 37 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ===={{Signifoj}}==== : Scienco, kiu studas la homan [[psiĥo]]n. {{Vorterseparo}} :{{radi|psik}} + {{sufi|ologi}} + {{fina|o}} '''sinonimoj:''' :[[mensologio]] {{Vidu ankaŭ}} :[[psikologo]] [[w:psikologio|psikologio]] en Vikipedio {{ref-ReVo}} [[ReVo:psikologi|psikologio]] en Reta Vortaro <!-- uzu la ĝustan artikoltitolon el ReVo. BV kontroli; ekzemple por vorto estas "vort" por esperanto estas "espera" --> <!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} * angla: {{t|en|psychology}} * franca: {{t|fr|psychologie}} * germana: {{t|de|Psychologie}} {{trad-mezo}} * rumana: {{t|ro|psihologie}} * Volapuko: {{t|vo|lanav}} {{trad-fino}} <!-- Ĉi ligiloj devas esti por la netradukita nomo de ĉi artikolo en alialingvaj vikivortaroj. Tradukitaj fremdaj vortoj devas havi siajn proprajn paĝojn kun intervikiaj ligiloj tie. --> {{Referencoj}} {{vikipedio|psikologio}} * {{ref-Majstro|psikologio}} {{Fontoj}} [[Kategorio:Radiko psikologi']] <!-- Anstataŭu "KOMENCLITERO"-n per la unua litero de redaktata artikolo (MAJUSKLO!), ekz. por la artikolo "ĉevalo" enskribu [[Kategorio:EO Ĉ|evalo]]. --> mgw9xj94a8b94zxv7d866e1e3j5lrod integri 0 4305 1121583 1027924 2022-07-23T02:34:52Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=168 su=15 in=15 at=15 -- only 38 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ===={{Signifoj}}==== <!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, klarigu ĉiujn laŭorde: 1., 2. ktp. Uzu ankaŭ tiujn numerojn ĉe aliaj sekcioj! --> ''ago (verbo)'' 1. Enmeti ion aŭ iun en [[kohera]]n tutaĵon. <!-- Se vi ne volas skribi la difinon ENMETU nur: <!-- [[Difino]]. --> 2. [evitinda] = [[integrali]]. ==== ekzemploj: ==== :# ''Granda parto de la enmigrintoj ne vere integriĝis en la socion, alia - malgranda - parto komplete [[asimili]]ĝis.'' '''sintakso:''' [[integriĝi]]; [[integriĝo]]; [[integrado]]; [[integriteco]]; [[integra]]; [[integre]]; [[integro]]; [[integreco]]; '''kunteksto:''' Vd [[integra]] '''sinonimoj:''' '''antonimoj:''' '''frazeologio:''' '''etimologio:''' '''notoj:''' ===={{Tradukoj}}==== <!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] --> * angla: 1. [[xxx]] [[:en:xxx|(en)]]; 2. [[xxx]] [[:en:xxx|(en)]] * belorusa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:be:xxx|(be)]]; 2. [[xxx]] [[:be:xxx|(be)]] * ĉeĥa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:cs:xxx|CS]]; 2. ... * franca: 1. [[intégrer]] ''m f'' [[:fr:intégrer|(fr)]] * germana: 1. [[integrieren]] ''m f n'' [[:de:integrieren|(de)]] * {{es}}: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:es:xxx|(es)]] * itala: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:it:xxx|IT]] * pola: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:pl:xxx|PL]] * rusa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:ru:xxx|(ru)]] * alia lingvo: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[::xxx|:xxx]] [[Kategorio:Radiko integr']] lp1hau6g4q401074vdk07a060kyv3n1 integre 0 4310 1121566 1027893 2022-07-23T02:32:32Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=24 su=0 in=0 at=0 -- only 53 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ===={{Signifoj}}==== En [[integra]] maniero. ==== ekzemploj: ==== "rememorante, ke «ni diris: ne al la milito» kaj reprenante integre la spiriton de la 15-a de februaro" [Luiz Portella, en: cmi-esperanto]; "La psikologio diras, ke tiu dekstra cerbo pensas tutece kaj integre" [Reinhard Fössmeier, en: Kulturaj aspektoj de komputil-programado] "'Caenorhabditis elegans', nematodo milimetron longa, [...], estis la unua viva estaĵo kiu estis integre sekvencita." [{Vilhelmo Lutermano, traduke, en: {Le Monde diplomatique en Esperanto}] "Psikodermatologio estas la nomo de tiu nova medicina fako, kiu tiel integre interpretas haŭtmalsanojn." [Naturkuracado.info] "Rilate la respekton al la vivo: la embrio (ĵus koncipita homido) devas esti integre defendata kaj laŭeble kuracata." [Espero Katolika] '''sintakso:''' [[integri]]; [[integriĝi]]; [[integra]]; [[integro]]; [[integreco]]; [[integriteco]], [[integrado]] '''kunteksto:''' '''sinonimoj:''' '''antonimoj:''' '''frazeologio:''' '''etimologio:''' '''notoj:''' ===={{Tradukoj}}==== <!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] --> * angla: 1. [[xxx]] [[:en:xxx|(en)]]; 2. [[xxx]] [[:en:xxx|(en)]] * belorusa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:be:xxx|(be)]]; 2. [[xxx]] [[:be:xxx|(be)]] * ĉeĥa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:cs:xxx|CS]]; 2. ... * franca: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:fr:xxx|(fr)]] * germana: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:de:xxx|(de)]] * {{es}}: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:es:xxx|(es)]] * itala: 1. [[xxx]] ''m f'' [[:it:xxx|IT]] * pola: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:pl:xxx|PL]] * rusa: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[:ru:xxx|(ru)]] * alia lingvo: 1. [[xxx]] ''m f n'' [[::xxx|:xxx]] [[Kategorio:Radiko integr']] <!-- Anstataŭu "KOMENCLITERO"-n per la unua litero de redaktata artikolo (MAJUSKLO!), ekz. por la artikolo "ĉevalo" enskribu [[Kategorio:EO Ĉ|evalo]]. --> a3y9c1qay2tf3os7fgv9tribht0ngy0 citilo 0 4322 1121517 909988 2022-07-23T02:04:15Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=27 su=0 in=0 at=0 -- only 39 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vikipedio}} =={{Lingvo|eo}}== '''prononco:''' : {{IFA|tsi'tilo}} ===={{Signifoj}}==== <!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, klarigu ĉiujn laŭorde: 1., 2. ktp. Uzu ankaŭ tiujn numerojn ĉe aliaj sekcioj! --> ''substantivo'' :# [[Signo]]j por [[indiki]] [[citaĵon]]. ==== ekzemploj: ==== # ## '''''"'''...'''"''', '''«'''...'''»''''' ## ''Ene de '''citiloj''', [[ŝi]] skribis la [[vorto]]j de Zamenhof.'' ==== vidu ankaŭ: ==== {{ref-ReVo}} [[ReVo:cit|citilo]] en Reta Vortaro <!-- uzu la ĝustan artikoltitolon el ReVo. BV kontroli; ekzemple por vorto estas "vort" por esperanto estas "espera" --> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} * angla: 1. [[quotation mark]] [[:en:quotation mark|(en)]] {{trad-mezo}} * sveda: 1. [[citationstecken]] ''n'' [[:sv:citationstecken|(sv)]] {{trad-fino}} {{Referencoj}} * {{ref-Majstro|citilo}} {{Fontoj}} [[Kategorio:Radiko cit']] nppp733m8qwie37i8w2snfzv2zs0pk8 boca 0 4959 1121518 926954 2022-07-23T02:05:21Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=50 su=1 in=1 at=1 -- only 38 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''<u>bo</u>.ca''', ''substantivo ingenra'' (''pluralo'' [[bocas]]) #[[buŝo]]. {{Prononco}} : {{IFA|'bo.ca}} eo9xswt5se2bipfaiuwbmebj6nggly6 dedo 0 5116 1121525 1036040 2022-07-23T02:07:42Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=193 su=7 in=7 at=7 -- only 32 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} : {{IFA|'de.du}} : {{xxaŭdo|pt-br-dedo.ogg|dedo, Brazilo}} {{Etimologio}} El la [[latina]] ''[[digitu]]'', "fingro". ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''<u>de</u>.do''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[dedos]]) # [[fingro]] (korpoparto). #: Normalmente, uma mão (humana) tem cinco '''dedos'''. #: ''Ordinare (homa) mano havas kvin '''fingrojn'''.'' # [[fingro]] (mezurunuo). # (asocie) malgranda kvanto da io. # (figure) povo direkti, ordoni; (etende) talento. #: O rapaz tem '''dedo''' para o negócio.<ref>''Como se fazia um deputado'' (teatraĵo), [[:w:França Júnior|França Júnior]]</ref> #: ''Tiu junulo havas '''talenton''' (litere, fingron) por la afero.'' # (figure) kaŝa partopreno de iu en io. #: Estou quase certo de que esta confusão tem um '''dedo''' seu! #: ''Mi estas preskaŭ certa pri tio, ke '''vi partoprenis''' en tiu konfuzo (litere, ke estas fingro via en tiu konfuzo)!'' {{Esprimoj}} * ''pôr o dedo na ferida'' (litere "meti la fingron en la vundon"): tuŝi malfortan punkton; provoki. * ''dois dedos de conversa'' (litere "du fingrojn da konversacio"): eta konversacio; (asocie) ia ajn konversacio. *: Tinham primeiro que dar '''dois dedos de conversa'''.<ref>''Casa de pensão'' (romano), [[:w:Aluísio Azevedo|Aluísio Azevedo]]</ref> *: ''Ili bezonis antaŭe havi '''etan konversacion'''.'' * ''meter os dedos pelos/nos olhos de (alguém)'' (litere "meti la fingrojn en ies okulojn"): trompi; iluzii. * ''ter os olhos postos nas pontas dos dedos'' (litere "havi la okulojn sur la fingraj pintoj"): havi tre bonan tuŝo-senton. {{Vidu ankaŭ}} * [[dedão]] * [[dedinho]] {{Fontoj}} ll24wpdxt2gnj9xyi9nlcjrgktyepo8 campo 0 5136 1121527 996582 2022-07-23T02:08:11Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=264 su=9 in=9 at=9 -- only 30 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} : {{IFA|'kam.po}} {{Etimologio}} El la [[latina]] ''[[campu]]'', "kampo". ===Substantivo=== '''<u>cam</u>.po''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[campos]]) #terpeco ordinare kulturebla aŭ kulturata; [[kampo]]. #terpeco pli-malpli ebena, kun malmulte da arboj, sendepende ĉu en natura stato, sed ofte en kvazaŭ natura stato; ia ajn spaco tia. #(asocie) [[ebeno]]; terpeco pli-malpli ebena. #regiono malproksima de la urbo, ordinare apartigita por agrikulturo kaj best-bredado; [[kamparo]]. #ejo de batalo aŭ por ludoj kaj sportoj. #:'''Campo''' de batalha; '''campo''' de futebol. #:''Batal'''kampo'''; futbala '''kampo'''.'' #(figure) aferaro rilata al iu temo. #:No '''campo''' político, assuntos como educação deveriam ser mais respeitados. #:''En la politika '''kampo''' aferojn, kia edukado, oni devus pli respekti (atenti).'' #:Discussões sobre Deus acontecem mais no '''campo''' da Teologia. #:''Diskutoj pri Dio okazas pli en la '''kampo''' de Teologio.'' #(Heraldiko) spaco, sur kiu oni pentras aŭ gravuras en la blazonŝildo. #(Arto) fondo, dua plano de pentraĵoj. {{Sinonimoj}} #unua al tria sencoj: #*[[campina]] ojt33osjkhcewkmvtlx5mtn24dlwqsx jo 0 5475 1121576 1117452 2022-07-23T02:34:15Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=131 su=9 in=9 at=9 -- only 44 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== {{vikipedio|Esperanta alfabeto}} ==={{Vortospeco|liternomo|eo}}=== {{Deklinacio-eo}} ===={{Signifoj}}==== # nomo de la litero [[j]], dek-tria litero de la Esperanta alfabeto. :{{rima|La vorto ''jo'', liternomo, estas fundamenta vorto de Esperanto, tamen tiel konfirmita nur dum la Sepa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro, farita de la Akademio de Esperanto.}} {{Vorterseparo}} :{{lite|j}} + {{fina|o}} {{Sinonimoj}} *[[je]] *[[juliet]] {{Vidu ankaŭ}} *[[J]], majuskla skribformo *[[j]], minuskla skribformo {{Esperantaj literoj}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: {{t|en|jay}}, malnova {{t|en|jy}} *franca: {{t|fr|ji}} {{trad-fino}} =={{Lingvo|fi}}== ==={{Vortospeco|adverbo|fi}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[jam]] {{[[JO]], [[Jo]], [[jó]]}} =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|sv}}=== :[1] malkonfirma respondo al negativa demando :[2] konfirma respondo al positiva demando sed kun iom da dubo {{Ekzemploj}} :[1] ''- Det är inte jag som har stulit dina jävla pengar! - '''Jo''', det är du!'' ::: ''- Ne estas mi kiu ŝtelis vian damnitan monon! - '''Jes ja''', vi estas tiu!'' :[1] ''- Det orkar du aldrig! - '''Jo''', det orkar jag!'' ::: ''- Vi neniam sukcesos fari tion! - '''Jes ja''', mi sukcesos!'' qq2k6m7ddyebp28522eyl2f00xnzc7e so 0 5484 1121122 1117104 2022-07-22T18:01:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=925 su=101 in=143 at=101 -- only 160 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[s. o.]], [[så]], [[So]], [[SO]], [[só]], [[sô]], [[sŏ]], [[sō]], [[So.]]}} =={{Lingvo|eo}}== {{vikipedio|Esperanta alfabeto}} ==={{Vortospeco|liternomo|eo}}=== {{Deklinacio-eo}} ===={{Signifoj}}==== # nomo de la litero [[s]], dudek-dua litero de la Esperanta alfabeto. :{{rima|la vorto ''so'', liternomo, estas fundamenta vorto de Esperanto, tamen tiel konfirmita nur dum la Sepa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro, farita de la Akademio de Esperanto.}} {{Vorterseparo}} :{{lite|s}} + {{fina|o}} {{Sinonimoj}} *[[es]] *[[siera]] {{Vidu ankaŭ}} *[[S]], majuskla skribformo *[[s]], minuskla skribformo {{Esperantaj literoj}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: {{t|en|ess}} *franca: {{t|fr|esse}} {{trad-fino}} ==={{Vortospeco|nomo|eo}}=== ===={{Signifoj}}==== # (ankaŭ ''[[sol]]'') [[solfeĝo|solfeĝa]] nomo de la noto [[go]] {{2x----}} =={{Lingvo|en}}== ===={{Signifoj}}==== :[1] tiel; do; nu; tial; tia; sekve; tiel, ke; tiamaniere; tiom; tre; ĉu; Aha; Nu,... {{Ekzemploj}} :[1] '''So''' that was what was behind those green eyes, then, a purity [[unsullied]] by women.<ref>{{Our Lady of the Assassins}}</ref> ::→''Aha, jen tio do, kio enestis malantaŭ tiuj verdaj okuloj, pureco nemakulita de virinoj.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{ref-Macmillan}} :[1] {{ref-MWD}} :[1] {{ref-MWT}} :[1] {{ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en|so}} :[1] {{Ref-dictcc|so}} :[1] {{Ref-Leo|en|so}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|konjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] samekiel, samkiel :[2] tiel, tiele {{Bedeutungen}} :[1] ''so … wie:'' drückt einen Vergleich aus :[2] ''umgangssprachlich:'' Einleitung einer wörtlichen Rede {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[derart]] … wie {{Ekzemploj}} :[1] Es war ''so'' kalt ''wie'' schon lange nicht mehr. :[2] Ich ''so:'' „Kommst du mal eben mit?“ Und sie nur ''so:'' „Nee.“ :[2] „Die Kanzlerin kommt, und alle so: ‚Yeeaah‘“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,650004,00.html|Autor=Ole Reißmann|Titel=Flashmob trifft Kanzlerin: Merkel in Hamburg - und alle rufen "Yeaahh"|Tag=18|Monat=9|Jahr=2009|Zugriff=2014-02-02}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[sodass]], [[sofern]], [[soviel]], [[sowie]], [[sowohl]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|so}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|so}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|so}} {{Referencoj}} {{Konjunktionen (Deutsch)}} === {{Vortospeco|subjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''so … wie:'' tiel, kiel :[2] okaze, ke :[3] ''so dass/[[sodass]]:'' tiel, ke ::[3a] (kiel enkonduka subjunkcio) → vidu ankau [[sodass]] {{Bedeutungen}} :[1] ''so … wie:'' drückt einen Vergleich aus :[2] ''gehoben:'' Festlegung einer Bedingung :[3] ''so dass/[[sodass]]:'' Festlegung einer Art und Weise ::[3a] (als einteilige Subjunktion) → siehe auch [[sodass]] ::[3b] (als mehrteilige Subjunktion) {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[2] [[falls]] {{Ekzemploj}} :[1] Er verhält sich ''so,'' ''wie'' er erzogen wurde. :[2] ''So'' du mir nicht gehorchst, werde ich Gewalt anwenden! :[2] „Die Nation schluckte und fand sich, ''so'' sie den Verzicht auf bürgerliche Grundrechte überhaupt als Verlust empfand, durch Quasi-Vollbeschäftigung, stetig sinkende Inflation und bescheidene soziale Wohltaten reichlich entschädigt.“<Ref>Elke Windisch: ''Der Mann, der Russland prägt.'' In: ''Eichsfelder Tageblatt'', 10. August 2009, Seite 4.</ref> :[3a] Ich schlug ihn, ''so dass/sodass'' er am Kopf blutete. :[3b] Ich schlug ihn ''so'', ''dass'' er am Kopf blutete. {{Esprimoj}} :Wie du mir, ''so'' ich dir. {{Vortfaradoj}} :[[sobald]], [[soweit]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|so}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|so}} {{Referencoj}} === {{Vortospeco|adverbo|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] do, ĉi-tiel {{Bedeutungen}} :[1] drückt aus, dass die Folge nur dann eintritt, wenn die vorangegangene Bedingung erfüllt wird; [[dann]] {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] Wirst du wieder gesund, ''so'' freue ich mich. {{Vortfaradoj}} :[[also]], [[ebenso]], [[genauso]], [[sowieso]], [[soeben]], [[sofort]], [[sogar]], [[sogenannt]], [[sogleich]], [[somit]], {{fam.}} [[sowieso]], [[sozusagen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|so}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|so}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] tiel, tiom {{Bedeutungen}} :[1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt {{Etimologio}} :''althochdeutsch:'' sô, ''gotisch:'' swa, swe {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] Ach, du bist ja ''so'' süß!!! :[1] Ich bin ''so'' hungrig. :[1] Ich habe schon ''so'' manche Unternehmensberater erlebt. :[1] Du bist ''so'' ein Bastard! :[1] ''So'' schätzt du also meine Freundschaft?! ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} === {{Vortospeco|interjekcio|de}} === {{plidaredaktado|Belege hinzufügen |de}} {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zɔ}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] do {{Bedeutungen}} :[1] ''umgangssprachlich:'' drückt den [[Beginn]] oder das [[Ende]] eines [[Abschnitts]] aus und dient meist gleichzeitig der [[Erregung]] von [[Aufmerksamkeit]] {{Etimologio}} :''althochdeutsch:'' sô, ''gotisch:'' swa, swe {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] ''So''! Lasst uns anfangen. :[1] ''So''! Habt ihr die Aufgabe beendet? :[1] ''So''! Die Ernte wartet auf mich! :[1] ''So''! Ich verabschiede mich für heute. ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|so}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|so}} p2zw6r12vis47nok9d6bhpjadzw7zvg 1121428 1121122 2022-07-22T18:39:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'619 su=235 in=248 at=235 -- only 26 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[s. o.]], [[så]], [[So]], [[SO]], [[só]], [[sô]], [[sŏ]], [[sō]], [[So.]]}} =={{Lingvo|eo}}== {{vikipedio|Esperanta alfabeto}} ==={{Vortospeco|liternomo|eo}}=== {{Deklinacio-eo}} ===={{Signifoj}}==== # nomo de la litero [[s]], dudek-dua litero de la Esperanta alfabeto. :{{rima|la vorto ''so'', liternomo, estas fundamenta vorto de Esperanto, tamen tiel konfirmita nur dum la Sepa Oficiala Aldono al la Universala Vortaro, farita de la Akademio de Esperanto.}} {{Vorterseparo}} :{{lite|s}} + {{fina|o}} {{Sinonimoj}} *[[es]] *[[siera]] {{Vidu ankaŭ}} *[[S]], majuskla skribformo *[[s]], minuskla skribformo {{Esperantaj literoj}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: {{t|en|ess}} *franca: {{t|fr|esse}} {{trad-fino}} ==={{Vortospeco|nomo|eo}}=== ===={{Signifoj}}==== # (ankaŭ ''[[sol]]'') [[solfeĝo|solfeĝa]] nomo de la noto [[go]] {{2x----}} =={{Lingvo|en}}== ===={{Signifoj}}==== :[1] tiel; do; nu; tial; tia; sekve; tiel, ke; tiamaniere; tiom; tre; ĉu; Aha; Nu,... {{Ekzemploj}} :[1] '''So''' that was what was behind those green eyes, then, a purity [[unsullied]] by women.<ref>{{Our Lady of the Assassins}}</ref> ::→''Aha, jen tio do, kio enestis malantaŭ tiuj verdaj okuloj, pureco nemakulita de virinoj.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{ref-Macmillan}} :[1] {{ref-MWD}} :[1] {{ref-MWT}} :[1] {{ref-Dictionary}} :[1] {{Ref-Pons|en|so}} :[1] {{Ref-dictcc|so}} :[1] {{Ref-Leo|en|so}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|konjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] samekiel, samkiel :[2] tiel, tiele {{Bedeutungen}} :[1] ''so … wie:'' drückt einen Vergleich aus :[2] ''umgangssprachlich:'' Einleitung einer wörtlichen Rede {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[derart]] … wie {{Ekzemploj}} :[1] Es war ''so'' kalt ''wie'' schon lange nicht mehr. :[2] Ich ''so:'' „Kommst du mal eben mit?“ Und sie nur ''so:'' „Nee.“ :[2] „Die Kanzlerin kommt, und alle so: ‚Yeeaah‘“<ref>{{Per-Spiegel Online|Online=http://www.spiegel.de/netzwelt/web/0,1518,650004,00.html|Autor=Ole Reißmann|Titel=Flashmob trifft Kanzlerin: Merkel in Hamburg - und alle rufen "Yeaahh"|Tag=18|Monat=9|Jahr=2009|Zugriff=2014-02-02}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[sodass]], [[sofern]], [[soviel]], [[sowie]], [[sowohl]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|so}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|so}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|so}} {{Referencoj}} {{Konjunktionen (Deutsch)}} === {{Vortospeco|subjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''so … wie:'' tiel, kiel :[2] okaze, ke :[3] ''so dass/[[sodass]]:'' tiel, ke ::[3a] (kiel enkonduka subjunkcio) → vidu ankau [[sodass]] {{Bedeutungen}} :[1] ''so … wie:'' drückt einen Vergleich aus :[2] ''gehoben:'' Festlegung einer Bedingung :[3] ''so dass/[[sodass]]:'' Festlegung einer Art und Weise ::[3a] (als einteilige Subjunktion) → siehe auch [[sodass]] ::[3b] (als mehrteilige Subjunktion) {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[2] [[falls]] {{Ekzemploj}} :[1] Er verhält sich ''so,'' ''wie'' er erzogen wurde. :[2] ''So'' du mir nicht gehorchst, werde ich Gewalt anwenden! :[2] „Die Nation schluckte und fand sich, ''so'' sie den Verzicht auf bürgerliche Grundrechte überhaupt als Verlust empfand, durch Quasi-Vollbeschäftigung, stetig sinkende Inflation und bescheidene soziale Wohltaten reichlich entschädigt.“<Ref>Elke Windisch: ''Der Mann, der Russland prägt.'' In: ''Eichsfelder Tageblatt'', 10. August 2009, Seite 4.</ref> :[3a] Ich schlug ihn, ''so dass/sodass'' er am Kopf blutete. :[3b] Ich schlug ihn ''so'', ''dass'' er am Kopf blutete. {{Esprimoj}} :Wie du mir, ''so'' ich dir. {{Vortfaradoj}} :[[sobald]], [[soweit]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|so}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|so}} {{Referencoj}} === {{Vortospeco|adverbo|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] do, ĉi-tiel {{Bedeutungen}} :[1] drückt aus, dass die Folge nur dann eintritt, wenn die vorangegangene Bedingung erfüllt wird; [[dann]] {{Etimologio}} :althochdeutsch: ''sô'', gotisch: ''swa, swe' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] Wirst du wieder gesund, ''so'' freue ich mich. {{Vortfaradoj}} :[[also]], [[ebenso]], [[genauso]], [[sowieso]], [[soeben]], [[sofort]], [[sogar]], [[sogenannt]], [[sogleich]], [[somit]], {{fam.}} [[sowieso]], [[sozusagen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|so}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|so}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zoː}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] tiel, tiom {{Bedeutungen}} :[1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt {{Etimologio}} :''althochdeutsch:'' sô, ''gotisch:'' swa, swe {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] Ach, du bist ja ''so'' süß!!! :[1] Ich bin ''so'' hungrig. :[1] Ich habe schon ''so'' manche Unternehmensberater erlebt. :[1] Du bist ''so'' ein Bastard! :[1] ''So'' schätzt du also meine Freundschaft?! ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} === {{Vortospeco|interjekcio|de}} === {{plidaredaktado|Belege hinzufügen |de}} {{Silabseparo}} :so {{Prononco}} :{{IFA|zɔ}} : {{aŭdo|De-so.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] do {{Bedeutungen}} :[1] ''umgangssprachlich:'' drückt den [[Beginn]] oder das [[Ende]] eines [[Abschnitts]] aus und dient meist gleichzeitig der [[Erregung]] von [[Aufmerksamkeit]] {{Etimologio}} :''althochdeutsch:'' sô, ''gotisch:'' swa, swe {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Ekzemploj}} :[1] ''So''! Lasst uns anfangen. :[1] ''So''! Habt ihr die Aufgabe beendet? :[1] ''So''! Die Ernte wartet auf mich! :[1] ''So''! Ich verabschiede mich für heute. ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|so}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|so}} b9kq7cmjq7mdzf30hlpnj2h3vjbcctu word 0 5561 1121531 959176 2022-07-23T02:08:31Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=284 su=12 in=12 at=12 -- only 27 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|/wɜːd/}}, SAMPA {{IFA|/w3:d/}} *{{xxaŭdo|en-us-word.ogg|word, Usono}} {{Etimologio}} De la meza angla, post la antikva angla, el la proto-germana ''wurða-'', baze sur la proto-hindeŭropa ''werə-'', "paroli". ===Substantivo=== '''word''' (''pluralo'' [[words]]) #[[vorto]]. ddmg2kp5i9nez9ho1ncj3rzi7si3umw day 0 5576 1121542 910093 2022-07-23T02:09:28Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=341 su=23 in=23 at=23 -- only 16 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|deɪ}} ==={{Vortospeco|substantivo|en}}=== '''day''' (''pluralo'' [[days]]) # [[tago]]. {{Vidu ankaŭ}} * [[daily]] sxyxg8gyp4gvpldklcoabxkuzr8xiah adhere 0 5606 1121543 927352 2022-07-23T02:09:33Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=346 su=24 in=24 at=24 -- only 15 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|/ædˈhiɹ/}} *{{aŭdo|en-us-adhere.ogg|adhere, Usono}} {{Etimologio}} El la [[latina]] ''[[adhaerere]]'', de ''[[adhaesum]]''; ''ad''+''[[haerere]]'': komparu kun la [[franca]] ''[[adhérer]]''. ===Verbo=== '''to ad.<u>here</u>''' (''nuna je la 3-a singulara persono'' [[adheres]], ''pasinta kaj participo'' [[adhered]], ''gerundio'' [[adhering]]) #[[adheri]]. p4cuspns3u1k7wm5ns2e3hs50qb2g3u flea 0 5607 1121544 957050 2022-07-23T02:09:37Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=351 su=25 in=25 at=25 -- only 14 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|/fliː/}} ===Substantivo=== '''flea''' (''pluralo'' [[fleas]]) #[[pulo]]. 6qmkmoay5hb8xpvjnbkud6xkq1fdxja name 0 5610 1121539 959758 2022-07-23T02:09:13Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=326 su=20 in=20 at=20 -- only 19 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|/ˈneɪm/}} ===Substantivo=== '''name''' (''pluralo'' [[names]]) #[[nomo]]. nhoxvimnae6bxehax2q4glgjtob84xu window 0 5628 1121549 963620 2022-07-23T02:10:05Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=378 su=30 in=30 at=30 -- only 9 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|ˈwɪndəʊ}} ===Substantivo=== '''<u>win</u>.dow''' (''pluralo'' [[windows]]) #[[fenestro]]. 5zn1iawohr235sxmglwdgfv0yc1hasd find 0 5630 1121532 961351 2022-07-23T02:08:36Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=289 su=13 in=13 at=13 -- only 26 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|faɪnd}} ===Verbo=== '''find''' #[[trovi]]. 0xepnl5tr65jbzf5kwmuf5xuqwvdrix five 0 5631 1121536 964550 2022-07-23T02:08:55Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=308 su=17 in=17 at=17 -- only 22 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|faɪv}} ===Adjektivo=== '''five''' #[[kvin]]. a3d1qi9dzpxavltrfycjik3on9vrzpn dissolve 0 5641 1121553 955743 2022-07-23T02:10:27Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=400 su=34 in=34 at=34 -- only 5 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA| }} ===Verbo=== '''to dis.<u>solve</u>''' (''nuna je la 3-a singulara persono'' [[dissolves]], ''gerundio'' [[dissolving]], ''pasinta tempo kaj participo'' [[dissolved]]) #[[solvi]]. m1rtzeemf34wn3kybdxqqow3wo80tad three 0 5645 1121551 968703 2022-07-23T02:10:16Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=390 su=32 in=32 at=32 -- only 7 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|θɹiː}} ===Adjektivo=== '''three''' #[[tri]]. mp8t432b9ndwg1p1kkpa4n162xngitr six 0 5647 1121524 957338 2022-07-23T02:06:55Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=188 su=6 in=6 at=6 -- only 33 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|ˈsɪks}} ===Adjektivo=== '''six''' #[[ses]]. p40hdj1vvzp7oh9vfydrikcura05wvi seven 0 5648 1121550 963922 2022-07-23T02:10:11Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=383 su=31 in=31 at=31 -- only 8 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|ˈsɛvən}} ===Adjektivo=== '''<u>se</u>.ven''' #[[sep]]. knicgpcuc2wemggrsp1wiu8tcnp80xc eight 0 5649 1121535 956922 2022-07-23T02:08:51Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=304 su=16 in=16 at=16 -- only 23 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Etimologio}} De Anglosaksa ''[[eahta]]''. {{Prononco}} *[[Helpo:IFA|IFA]]: {{IFA|eɪt}} *Proksimume en Esperanta elparolo: ''ejt''. ====Kardinala nombro==== '''eight''' #[[ok]] ====Substantivo==== '''eight''' (pl. ''eights'') #la cifero [[oko]] #(''ludkartoj'') iu de kvar kartoj en norma kartaro kun la rango ok #:''"That deck is incomplete; it lacks the '''eight''' of hearts."'' #::"Tie ĉi kartaro estas malkompleta; ĝi malhavas la oko de karoj." obr59t7xdp4io5qc8i4y0rk82gmyg90 and 0 5736 1121557 910087 2022-07-23T02:10:47Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=420 su=38 in=38 at=38 -- only 1 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|konjunkcio|en}}=== {{Prononco}} * : {{IFA|/ænd/}} * {{aŭdo|en-us-and.ogg|and, Usono|lingvo=en}} {{Deveno}} : El la mez-angla, post la antikva angla ''and'', ''[[ond]]'' ("sur", "proksima"), el la pra-germana ''[[unda]]'', post la pra-hindeŭropa ''[[anti]]'' ("proksima", "antaŭ", "antaŭ ol"). ===={{Signifoj}}==== # [[kaj]] (kunigas du ĉeffrazojn aŭ du samvalorajn frazerojn) 5pkanvit5cl1b1utw5m9omi9zi2a0tr yellow 0 5755 1121519 963223 2022-07-23T02:05:26Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=100 su=2 in=2 at=2 -- only 37 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|ˈjɛləʊ}} ''(brita),'' {{IFA|ˈjɛloʊ}} ''(usona)'' ===Adjektivo=== '''<u>yel</u>.low''' #[[flava]]. ng1xeo1gt6swc2ivaw6gva1bjxd11oe orange 0 5757 1121455 1035530 2022-07-23T01:23:31Z Taylor 49 4683 -rompitaĵoj (IFA) wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Orange]]|[[orangé]]}} =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|substantivo|en}}=== {{tf-en-sb}} {{Silabseparo}} : or·ange {{Prononco}} * {{IFA|dial=UK|ˈɒrɪndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɒrɪnʒ}} * {{IFA|dial=US|ˈɔrəndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɔrɪndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɑrɪndʒ}} * {{aŭdo|en-uk-orange.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ({{fak|en|frukto}}, {{fak|en|biologio}}) [[oranĝo]] {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=en}} * {{ref-onelook}} * {{ref-Cambridge}} ==={{Vortospeco|adjektivo|en}}=== * orange ''(sen komparacio)'' {{Elparolo}} : {{IFA|dial=UK|ˈɒrɪndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɒrɪnʒ}} : {{IFA|dial=US|ˈɔrəndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɔrɪndʒ}}, {{IFA|nenk=1|ˈɑrɪndʒ}} : {{aŭdo|en-uk-orange.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[oranĝkolora]] =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=orange |Komparativ=— |Superlativ=— }} ===={{Signifoj}}==== :[1] (orangefarben) oranĝa, oranĝkolora {{Rimarkoj}} :„Apud la kutimaj markadon por la bazkoloroj estas ankaŭ multaj adjektivoj koloraj, kiuj preskaŭ ĉiuj devenas el substantivoj kaj el aliaj lingvoj: […], orange, […]. Ĉi adjektivoj estas nekomparacieblaj.“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=7 (elektronisch)}}, Stichpunkt »Farbbezeichnungen, 2.2«.</ref> :Es lassen sich jedoch vereinzelt Beispiele für den Gebrauch gesteigerter Formen finden: ::„Die ''orangere'' Aussenfarbe wirke frischer.“<ref>{{Literaturo | Autor=mgt/bjb | Titel=RBS: Aufgepeppte «Mandarinli» | Sammelwerk=Berner Zeitung | Tag=02 | Monat=12 | Jahr=2003 | Seiten=22d }}.</ref> ::„Ist es Zufall, dass ich als Mitternachtssnack ausgerechnet die ''orangeste'' aller Früchte eingepackt habe?“<ref>{{Literaturo | Titel=Früh buchen, easy schlafen, teuer fernsehen | Sammelwerk=Tages-Anzeiger | Tag=31 | Monat=01 | Jahr=2008 | Seiten=20 }}.</ref> ::„Und warum sind Karotten ''oranger'' als Orangen?“<ref>{{Per-Presse | Autor=Erich Kocina | Titel-P=Kann man mit dem Aufhören anfangen? | Tag=19 | Monat=07 | Jahr=2010 | Seiten=12 }}</ref> {{Rimarkoj}} :„Das Adjektiv wird heute in attributiver Funktion sowohl unflektiert als auch flektiert verwendet: ''ein orange Kleid / oranges Kleid.'' Man kann außerdem auf Komposita mit ''-farben'' oder ''-farbig'' zurückgreifen: ''ein orangefarbenes / orangefarbiges Kleid.'' Die Form ''ein orangenes Kleid'' wird inzwischen häufiger gebraucht, gilt aber als umgangssprachlich.“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=7 (elektronisch)}}, Stichwort »orange«.</ref> {{Rimarkoj}} :„Das Farbadjektiv ''orange'' wird zweisilbig ausgesprochen, wenn es in prädikativer Position gebraucht wird, L|beispielsweise|bspw. ''das Hemd ist orange'' {{IFA|nenk=1|…ʃ}}, wohingegen bei attributiver Verwendung eine dreisilbige Aussprachevariante üblich ist, L|beispielsweise|bspw. ''das orange'' {{IFA|nenk=1|…ʒə}} ''Hemd.''“<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort »orange, Orange«, Seite 651.</ref> {{Kromformoj}} : [[orangen]] {{Silabseparo}} :oran·ge, {{kSt.}} {{Elparolo}} ::''[[prädikativ]]:'' {{IFA|nenk=1|oˈʀɑ̃ːʃ}}<ref name="DAW">{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort »orange«, Seite 651.</ref>, {{IFA|nenk=1|oˈʀaŋʃ}}<ref name="DAW"/>, {{IFA|nenk=1|oˈʀanʃ}}<ref name="DAW"/>, {{de-ch}} ''auch:'' {{IFA|nenk=1|ˈoʀanʃ}}<ref name="DAW"/> ::''[[attributiv]] zumeist:'' {{IFA|nenk=1|oˈʀɑ̃ːʒə}}<ref name="DAW"/>, {{IFA|nenk=1|oˈʀaŋʒə}}<ref name="DAW"/>, {{IFA|nenk=1|oˈʀanʒə}}<ref name="DAW"/>, {{de-ch}} ''auch:'' {{IFA|nenk=1|ˈoʀanʒə}}<ref name="DAW"/> : {{aŭdo|De-orange.ogg}} {{IFA|nenk=1|oˈʀɑ̃ːʃ}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɑ̃ːʃ|de}} {{Deveno}} :Das Adjektiv ist seit der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts bezeugt.<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> Es wurde wohl im Gebrauch nach gleichbedeutend [[mittelfranzösisch]]em ''{{t|frm|orange}}'' sowie gleichbedeutend [[französisch|neufranzösisch]]em ''{{t|fr|orange}}'' übernommen.<ref name="Pfeifer"/> {{Sinonimoj}} :[1] [[apfelsinenfarben]], [[apfelsinenfarbig]], [[apfelsinenfärbig]], [[orangefarben]], [[orangefarbig]], [[orangefärbig]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[gelbrot]], [[rotgelb]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[farbig]], {{ref-Kalman|österr.}} [[färbig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[blutorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2002]]), [[dunkelorange]], [[gelborange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2000]]), [[goldorange]], [[hellorange]], [[hellrotorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2008]]), [[lachsorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2012]]), [[leuchtorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2005]]), [[leuchthellorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2007]]), [[pastellorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2003]]), [[perlorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2000]]), [[reinorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2004]]), [[rotorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2001]]), [[signalorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2010]]), [[tieforange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2011]]), [[verkehrsorange]] ([[w:RAL-Farbe#Orange|RAL 2009]]) :[1] [[apricot]], [[aprikosenfarben]], [[möhrenfarben]], [[pfirsichfarben]], [[safranfarben]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ziehe heute das ''orange'' Kleid an. :[1] Sie trägt ein ''oranges'' Tuch. :[1] „Ich erklärte dem Mädchen noch, wieso der Mond, vom Erdschatten gänzlich überdeckt, trotzdem so viel Licht hat, daß wir ihn deutlich sehen konnten, im Gegensatz zum Neumond, deutlicher sogar als sonst: nicht als leuchtende Scheibe wie sonst, sondern deutlich als Kugel, als Ball, als Körper, als Gestirn, als eine ungeheure Masse im leeren All, ''orange.''“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Max Frisch|Max Frisch]] | Titel=[[w:Homo faber (Roman)|Homo faber]] | TitelErg=Ein Bericht | Band=[9. Auflage] 161.–180. Tausend | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1966 (Bibliothek Suhrkamp ; Band 87) | Seiten=153 | Kommentar=Erstausgabe 1957 }}.</ref> :[1] „Damals beschrieb sie New York in Zeichnungen für düsseldorfer Freunde als einen bloßen Hafen für ''orange'' vielfenstrige Schwimmhöhlen, in denen neben reichlich Autos ein Kindergarten versammelt war.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Uwe Johnson|Uwe Johnson]] | Titel=Jahrestage | TitelErg=Aus dem Leben von Gesine Cresspahl | Band=[Band 1] | Ort=Frankfurt am Main | Verlag=Suhrkamp | Jahr=1970 | Seiten=91 }}.</ref> :[1] „»Frühling läßt sein blaues Band wieder flattern durch die Lüfte«, »Wolkenschatten fliehen über Felder« - die Gedichte waren alle voller Naturfreude und -sehnsucht, und die Bildchen zeigten frühlingshellen Wald, blumenbunte Wiesen, Herbstlaub und einzelne Bäume, eine Weide am Bach, einen Kirschbaum mit reifen roten Kirschen, eine herbstlich gelb und ''orange'' flammende Kastanie.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Bernhard Schlink|Bernhard Schlink]] | Titel=[[w:Der Vorleser|Der Vorleser]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1995 | ISBN=3-257-06065-3 | Seiten=194 }}.</ref> :[1] „Wie das wohl von unten aussehen muß, wie ich hier in meinem ''orangen'' Kleid herumspringe?“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Tanja Dückers|Tanja Dückers]] | Titel=Spielzone | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1999 | ISBN=3-351-02858-X | Seiten=28 | Online=Zitiert nach {{GBS|DkYhAQAAIAAJ|PA28|Hervorhebung="orangen+Kleid"}} }}.</ref> :[1] „Aus dem dichten, schmutzig ''orangen'' Himmel nieselte es nur noch.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Julia Franck|Julia Franck]] | Titel=[[w:Lagerfeuer (Roman)|Lagerfeuer]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=DuMont Literatur und Kunst Verlag | Ort=Köln | Jahr=2003 | ISBN=978-3-8321-7851-2 | Seiten=256 }}.</ref> :[1] „Frauen sitzen in weiten, mit Gold bestickten Gewändern aus purpurfarbener, ''oranger'' oder türkisblauer Seide auf ausgebreiteten Tüchern.“<ref>{{Literaturo | Autor=Martin Zinggl | Titel=Abendessen mit Hyänen | Sammelwerk=taz.die tageszeitung | Nummer=9160 | Tag=10 | Monat=04 | Jahr=2010 | ISSN=0931-9085 | Seiten=36 | Online=[http://www.taz.de/!453098/ taz Print-Archiv] | Zugriff=2017-02-17 }}.</ref> :[1] „L|w:Abū Musʿab az-Zarqāwī|Sarkawi fand die Antwort 2004, als er den Journalisten L|w:Nicholas Berg|Nick Berg in ein ''oranges'' Guantánamokostüm steckte und ihn vor laufender Kamera enthauptete.“<ref>{{Per-WOZ Online | Online=http://www.woz.ch/1503/dschihadkultur/terrorisiere-sie-bis-sie-ihren-glauben-ueberdenken | Autor=Daniel Ryser | Titel=«Terrorisiere sie, bis sie ihren Glauben überdenken» | Nummer=03/2015 | Tag=15 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2017-02-17 }}</ref> :[1] „Damals war es bereits nach Mitternacht gewesen, der Gurion-Airport inmitten von ''orangem'' Lichtgefunkel noch ein altes 60er-Jahre-Ungetüm, während aus dem Lautsprecher der Arkia-Maschine »Hallelujah« klang.“<ref>{{Per-Jüdische Allgemeine Online | Online=http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/25055 | Autor=[[w:Marko Martin|Marko Martin]] | Titel=Tel Aviv: Wie alles begann | Tag=31 | Monat=03 | Jahr=2016 | Zugriff=2017-02-17 }}</ref> :[1] „In verwaschenen Jeans und mit ''orangem'' Sonnenhut steht Zuluaga an diesem Morgen vor der Schule, die er einst selbst besuchte.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/international/minenraeumung-in-kolumbien-das-grosse-aufraeumen-ld.137411 | Autor=Nicole Anliker | Titel=Das grosse Aufräumen | Tag=01 | Monat=01 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-02-17 }}</ref> {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Adj|:}} [[orangefarben]], [[orangefarbig]], [[orangegelb]], [[orangerot]] :{{Vortfarado-switch|Sub|:}} [[Orange#Substantiv, n|Orange {{n}}]], [[Orangebuch]], [[Orangefilter]], [[Orangit]] {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|129083}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm|id=GO02041}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=6}}, Stichwort »orange«, Seite 2811. :[1] {{Lit-Wahrig: Fremdwörterlexikon|A=4}}, Stichwort »orange«, Seite 660. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=9}} (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »orange«. :[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort »orange«, Seite 969. :[1] {{Literaturo| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »orange«. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Stichwort »orange«, Seite 1299. {{Fontoj}} =={{Lingvo|da}}== ==={{Vortospeco|substantivo|da}}, {{utr}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|oˈʁɑŋɕə}} {{Sinonimoj}} :[1] [[appelsin]] {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|adjektivo|da}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|oˈʁɑŋɕə}} {{Sinonimoj}} :[1] [[appelsinfarvet]], [[orangefarvet]] {{Hiponimoj}} :[1] [[gulorange]], [[rødorange]] {{Ekzemploj}} :[1] {{Vortfaradoj}} :[[orangebrun]], [[orangefarvet]], [[orangegul]], [[orangerød]] =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|sv}}=== * ''disputebla deklinacio, povas eĉ estas pritaksita nevariebla'' ===={{Signifoj}}==== # [[oranĝa]], [[oranĝkolora]] cz7ef1o1f4vygpq6i7r4yyon27xztgh kiamo 0 5771 1121514 1116483 2022-07-23T01:54:29Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=42 su=0 in=0 at=0 -- only 44 edits left of totally 45 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== '''prononco:''' [[Helpo:IFA]] {{IFA|kiamo }} ===={{Signifoj}}==== <!-- se la vorto havas pli ol unu signifon, klarigu ĉiujn laŭorde: 1., 2. ktp. Uzu ankaŭ tiujn numerojn ĉe aliaj sekcioj! --> ''substantivo'' :#[[tempo]].<!-- Se vi ne volas skribi la difinon ENMETU nur: <!-- [[Difino]]. --> ==== ekzemploj: ==== :# ''[[Jam]]as [[la]] '''kiamo'''.'' <!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: '''sinonimoj:''' tempo. ==== vidu ankaŭ: ==== {{ref-ReVo}} [[ReVo:kiam|kiam]] en Reta Vortaro <!-- uzu la ĝustan artikoltitolon el ReVo. BV kontroli; ekzemple por vorto estas "vort" por esperanto estas "espera" --> <!-- Se vi ne volas kompletigi ĉi sekcion ENMETU nur: ===={{Tradukoj}}==== <!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] --> * angla: # [[time]] [[:en:time|(en)]]; * {{es}}: # [[(el) cuando]] [[:es:cuando|(es)]] * germana: # [[Zeit]] ''f'' [[:de:Zeit|(de)]] * turka: # [[zaman]] [[:tr:zaman|TR]] [[Kategorio:Radiko kiam']] <!-- NE FORGESU skribi la radikon de vorto (PER MINUSKLO!) ekz. [[Kategorio:Radiko ĉeval']]. Se vi ne konas la radikon, lasu "xxx'" --> 4umtp6ha95yb0qvxwdgzcnb3zgp3q9c 1121515 1121514 2022-07-23T01:59:13Z Taylor 49 4683 ===={{Tradukoj}}==== <!-- Nur se la vorto estas en Esperanto! Aldonu lingvojn laŭ alfabeto! Vidu ĉiujn mallongigojn de lingvoj [[Vikivortaro:Mallongigoj de lingvoj]] --> wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ''substantivo'' {{IFA|kiamo}} ===={{Signifoj}}==== #[[tempo]] ==== ekzemploj: ==== :# ''[[Jam]]as [[la]] '''kiamo'''.'' ===={{Tradukoj}}==== * angla: # [[time]] * hispana: # [[(el) cuando]] [[:es:cuando|(es)]] * germana: # [[Zeit]] ''f'' [[:de:Zeit|(de)]] * turka: # [[zaman]] [[:tr:zaman|TR]] g6j43boctsa0olc0wk0rs4lqiq0875u zebra 0 5811 1121545 1002682 2022-07-23T02:09:43Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=356 su=26 in=26 at=26 -- only 13 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|substantivo|en}}=== ===={{Signifoj}}==== : [1] ''({{fak|en|biologio}}, {{fak|en|besto}}, {{fak|en|mamulo}})'' [[zebro]] =={{Lingvo|id}}== ==={{Vortospeco|substantivo|id}}=== ===={{Signifoj}}==== : [1] ''({{fak|id|biologio}}, {{fak|id|besto}}, {{fak|id|mamulo}})'' [[zebro]] =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|substantivo|sv}}=== ===={{Signifoj}}==== : [1] ''({{fak|sv|biologio}}, {{fak|sv|besto}}, {{fak|sv|mamulo}})'' [[zebro]] =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''<u>ze</u>.bra''', ''substantivo ingenra'' (''pluralo'' [[zebras]]) #[[zebro]]. {{Rimarkoj}}Kvankam la substantivo "zebra" estas ingenra, ĝi estas uzata por ĉiu ulo de tiu specio, ĉu virseksa, ĉu inseksa. Kiam oni volas specifigi, ke temas pri virseksa zebro, oni aldonas la vorto "[[macho]]" al la substantibo: "a zebra macho" (la virzebro), sed tiu neceso maloftas. {{Prononco}} *Elportugala transskribo {{IFA|'''ze'''bra}} ewblbdyt4e9x2o2l9igg6t1t2nl8xhb senhora 0 5813 1121533 852006 2022-07-23T02:08:40Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=294 su=14 in=14 at=14 -- only 25 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''se.<u>nho</u>.ra''', ''substantivo ingenra'' (''pluralo'' [[senhoras]]) #[[sinjorino]]. {{Prononco}} *Elportugala transskribo {{IFA|si'''njo'''ra}} opioazvnwhruly4n3hcefnar1unv91l pediatria 0 5816 1121547 962043 2022-07-23T02:09:52Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=366 su=28 in=28 at=28 -- only 11 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''pe.di.a.<u>tri</u>a''', ''substantivo ingenra'' #[[pediatrio]]. {{Prononco}} *Elportugala transskribo {{IFA|pedia'''tri'''a}} 25yqzah59mbudob9qjkw33u6y0klqoo ornitologia 0 5817 1121554 962394 2022-07-23T02:10:32Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=405 su=35 in=35 at=35 -- only 4 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''or.ni.to.lo<u>gi</u>a''', ''substantivo ingenra'' #[[ornitologio]]. {{Prononco}} *Elportugala transskribo {{IFA|ornitolo'''ĵi'''a}} honwjrenfl6g08qusitx5664n5vwnk5 pedologia 0 5818 1121548 840876 2022-07-23T02:09:58Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=371 su=29 in=29 at=29 -- only 10 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''pe.do.lo.<u>gi</u>a''', ''substantivo ingenra'' #[[pedologio]]. {{Prononco}} *Elportugala transskribo {{IFA|pedolo'''ĵi'''a}} hd3o2vq34j0a5948dg33styss2iuxsx analogia 0 5819 1121529 770149 2022-07-23T02:08:20Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=273 su=10 in=10 at=10 -- only 29 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''a.na.lo.<u>gi</u>a''', ''substantivo ingenra'' {{Prononco}} : Elportugala transskribo {{IFA|analo'''ĵi'''a}} #[[analogio]] ce8cmrke94nw8esfar2yj42myhniib0 antologia 0 5820 1121546 927471 2022-07-23T02:09:47Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=361 su=27 in=27 at=27 -- only 12 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} *Transskribo: {{IFA|an.to.lo.'''ĵi'''.a}} ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''an.to.lo.<u>gi</u>a''', ''ingenra'' (''pluralo'' [[antologias]]) #[[antologio]], [[krestomatio]]. 1p1bvk9dqpp92ssjoc6jp92fbhd2fej arqueologia 0 5821 1121540 770151 2022-07-23T02:09:18Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=331 su=21 in=21 at=21 -- only 18 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== {{Prononco}} : Elportugala transskribo {{IFA|arkeolo'''ĵi'''a}} '''ar.que.o.lo.<u>gi</u>.a''', ''substantivo ingenra'' #[[arĥeologio]], [[arkeologio]] pj01k00r1bvtkro0lu5op7e9abh0qje ecologia 0 5822 1121552 960230 2022-07-23T02:10:21Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=395 su=33 in=33 at=33 -- only 6 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} *Transskribo: {{IFA|ekolo'''ĵi'''a}} ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''e.co.lo.<u>gi</u>a''', ''ingenra'' #[[ekologio]]. 0nx28gwk2w9opmlbutize812qoxpikw Aldono:Vortaro angla-Esperanto c 102 5846 1121445 1120917 2022-07-22T21:15:22Z Noelekim 1068 wikitext text/x-wiki {{subpaĝo|[[Aldono:Vortaro angla-Esperanto]]}} __NOTOC__ {{ind12dim|tit=indekso|fla=-|ctb=3|pre=C}} == CA == '''[[cab]]''' - taksio; <font color="red">ĉevaltirata</font> fiakro; '''cab driver''' - taksiisto; fiakristo; '''cab ride''' - taksia veturo '''[[cabal]]''' - intrigo; intrigantaro '''[[Cabala]]''' - kabalo '''[[cabaret]]''' - kabareto; kabaredo '''[[cabbage]]''' - <font color="red">Brassica</font> brasiko; '''Savoy cabbage''' - sabeliko '''[[cabbie]]''', '''[[cabby]]''', '''[[cabdriver]]''' - taksiisto; <font color="red">de ĉevaltirata veturilo</font> fiakristo '''[[cabin]]''' - kabano; kajuto; '''cabin attendant''' - kajuta servisto; '''cabin boy''' - servoknabo; servobubo; '''cabin fever''' - deprima sento de enfermiteco '''[[cabinet]]''' - <font color="red">registara</font> kabineto; ministraro; <font color="red">meblo</font> ŝranko; '''cabinet line-up''' ''aŭ'' '''cabinet lineup''' - ministraro; '''cabinet maker''' ''aŭ'' '''cabinetmaker''' - lignaĵisto; '''cabinet meeting''' - kunsido de la Kabineto; kunsido de la Ministraro; '''cabinet member''' - kabinetano; ministrarano; ministro; '''cabinet minister''' - ministro; '''cabinet portfolio''' ''aŭ'' '''cabinet position''' ''aŭ'' '''cabinet post''' - ministerio; '''Chief Cabinet Secretary''' - Ĝenerala Sekretario de la Kabineto '''[[cable]]''' - kablo; kablotelevido; telegramo; telegrami al ...; sendi telegramon al ...; <font color="red">de ŝipo</font> haŭsero; '''cable brake''' - kablobremso; '''cable car''' - kablovojo; ŝnurfervojo; kablotramo; funikularo; '''cable channel''' - kablotelevida kanalo; '''cable network''' - kablotelevida ĉeno; '''cable news network''' - novaĵelsenda kablotelevida ĉeno; '''cable operator''' - kablotelevida firmao; '''cable railway''' - ŝnurfervojo; kablofervojo; '''a cable show''' - kablotelevida programo; '''cable television''' ''aŭ'' '''cable TV''' - kablotelevido; '''a diplomatic cable''' - diplomatia telegramo; '''a leaked cable''' - tralikiĝinta telegramo; '''send a cable''' - telegrami; sendi telegramon '''[[cabman]]''' - fiakristo '''[[cabotage]]''' - marborda ŝipado '''[[cabriolet]]''' - kabrioleto '''[[cacao]]''' ''aŭ'' '''[[cacao bean]]''' - kakao; '''cacao tree''' <font color="red">Theobroma cacao</font> - kakarbo '''[[cache]]''' - konservejo; konservita provizo; konservitaj kopioj; konservi; kaŝejo; kaŝita provizo; '''cache of arms''' - kaŝita provizo de armiloj '''[[cachet]]''' - prestiĝo '''[[cacique]]''' - kaciko '''[[caciquismo]]''' - kacikismo '''[[cackle]]''' - gaki; gako; kokinbleki; kokinbleko '''[[cacophanous]]''' - kakofania; bruaĉa '''[[cacophany]]''' - kakofanio; bruaĉo '''[[cacti]]''' - kaktoj '''[[cactus]]''' - kakto '''[[cad]]''' - kanajlo; fiulo; fihomo; '''cads and bounders''' - kanajloj kaj fiuloj '''[[cadastal]]''' - kadastra '''[[cadaver]]''' - kadavro '''[[cadaverous]]''' - kadavreca '''[[cader]]''' - kadrulo; kadrularo '''[[cadet]]''' - kadeto; staĝanto '''[[cadge]]''' - peti; almozpeti '''[[cadi]]''' - kadio '''[[cadmium]]''' - kadmio '''[[cadre]]''' - kadrulo; kadrularo '''[[caduceus]]''' - kaduceo '''[[Caesar]]''' - Cezaro '''[[Caesarea]]''' - Cezareo '''[[caesarean]]''' - cezara operacio; '''caesarean scar''' - cikatro de cezara operacio; '''caesarean section''' - cezara operacio '''[[caesium]]''' - <font color="red">Cs</font> cezio '''[[caesura]]''' - cezuro '''[[cafe]]''', '''[[café]]''' - kafejo '''[[cafeteria]]''' - <font color="red">laboreja</font> kantino; '''cafeteria worker''' - kantinisto; <font color="red">publika</font> kafeterio '''[[caffeine]]''' - kafeino '''[[caftan]]''' - kaftano '''[[cage]]''' - kaĝo; enkaĝigi '''[[caged]]''' - preterito kaj participo de la verbo "cage"; en kaĝo '''[[Cagliari]]''' - Kaljaro '''[[cahoots]]''' - '''in cahoots with ...''' - esti komplico(j) de ...; komplici kun ... '''[[Cain]]''' - Kaino '''[[Cairene]]''' - kairano '''[[cairn]]''' - kairno '''[[Cairo]]''' - Kairo; de Kairo; kaira '''[[caisson]]''' - municikasono; kasono; '''caisson disease''' - kasonmalsano '''[[cajole]]''' - kaĵoli; flatlogi '''[[cajolery]]''' - kaĵolado; flatlogado '''[[cake]]''' - kuko; kukaĵo; torto; tabuleto; briko; krustiĝi; '''cakes and pastries''' - kukoj kaj kukaĵoj; '''cake designer''' - dizajnisto de tortoj; '''cake of chocolate''' - tabuleto da ĉokolado; '''cake of soap''' - briko da sapo '''[[cakewalk]]''' - facilega; facilege '''[[calabash]]''' - kalabaso; '''calabash tree''' - kalabasarbo '''[[Calabria]]''' - Kalabrio; '''Calabrian''' - kalabria; kalabnriano '''[[calamitous]]''' - katastrofa; malfeliĉega '''[[calamity]]''' - katastrofo; malfeliĉego '''[[calcification]]''' - kalciiĝo '''[[calcium]]''' - kalcio; '''calcium carbonate''' - kretaĵo '''[[calculate]]''' - kalkuli; prikalkuli; ciferi; '''calculated''' - preterito kaj participo de "calculate"; intenca; de prikalkulo; '''calculating''' - gerundio kaj prezenca participo de "calculate"; prikalkulema; '''calculating machine''' - kalkulilo; kalkulaparato '''[[calculatingly]]''' - prikalkulite '''[[calculation]]''' - kalkulo; prikalkulo; kalkulado; kalkulaĵo '''[[calculator]]''' - kalkulilo; kalkulaparato '''[[calculus]]''' - kalkuluso; la diferenciala kaj integrala kalkulo; denta tartro '''[[Calcutta]]''' - Kolkato; Kalkato '''[[calendar]]''' - kalendaro '''[[calender]]''' - kalandrilo; vidu ankaŭ: "calendar" '''[[calendrical]]''' - kalendara '''[[calf]]''' - bovido; ido; ..ido; tibikarno '''[[Calgary]]''' - Kalgario '''[[caliber]]''' - kalibro; kvalito '''[[calibrate]]''' - kalibri '''[[calibration]]''' - kalibrado '''[[calibre]]''' - kalibro; kvalito '''[[Calif.]]''' - Kalifornio '''[[California]]''' - Kalifornio; de Kalifornio; kalifornia; '''California-based''' - kalifornia; en Kalifornio; '''California jackrabbit''' - <font color="red">Lepus californica</font> leporo malhelvosta '''[[Californian]]''' - kalifornia; kaliforniano '''[[caliper]]''' - kalibrocirkelo '''[[caliph]]''' - kalifo '''[[caliphate]]''' - <font color="red">regno</font> kalifujo; kaliflando; kalifejo; <font color="red">ofico</font> kalifeco '''[[call]]''' - : <font color="red">nomi</font> nomi; nomiĝi; deklari; titoli; kvalifiki; epiteti; '''to call oneself something''' - nomi sin ..o; titoli sin ..o; '''a man called Peter''' - viro nomata Petro; '''as it is called''' ''aŭ'' '''as it's called''' - kiel oni ĝin nomas; '''as it is now called''' ''aŭ'' '''as it is called now''' - kiel ĝi nun nomiĝas; kiel oni nun nomas ĝin; '''manic depression, or bipolar disorder as it is called now''' - maniodepresio, aŭ dupolusa malsano kiel oni nun nomas ĝin; '''lotteries have been called "a tax on stupidity"''' - iu nomis loteriojn "imposto sur stulteco"; '''my gang is called 'The Young Byre Fleeto'''' - mia bandaĉo nomiĝas (''aŭ'' sin nomas) 'The Young Byre Fleeto'; '''a wrangle about who can be called what''' - kverelo pri kiu rajtas sin nomi kio : <font color="red">krii</font> krii; krio; kriado; '''to call for someone''' ''aŭ'' '''to call to someone''' - krii al iu : <font color="red">venigi</font> voĉe venigi; alvoki; postuli: voki; voko; alvoki; alvoko; elvoki; kunvoki; kunvoko; venigi; igu ..n veni; : <font color="red">voki, alvoki; postuli</font> '''to call back''' - revoki; returnen krii; krirespondi; '''to call someone back''' <font color="red">voĉe</font> - ree voki iun; ree alvoki iun; '''to be called back''' - esti revokita; '''a call for ...''' - alvoko por ...; alvoko al ...; alvoko favore al ...; '''to call for ...''' - alvoki por ...; alvoki al ...; alvoki favore al ...; paroli favore al ...; '''to call for someone to do something''' - peti ke (''aŭ'' peto ke) iu faru ion; alvoki al iu (''aŭ'' instigi al iu) fari ion; postuli ke (''aŭ'' peti ke; pledi ke) iu faru ion; alvoko al (''aŭ'' instigo al) iu fari ion; postulo por (''aŭ'' peto por; pledo por) ia faro; '''a call for someone to do something''' - peto ke) iu faru ion; alvoko al (''aŭ'' instigo al) iu fari ion; postulo por (''aŭ'' peto por; pledo por) ia faro; '''the party has called for 2m public sector jobs to be cut''' - la partio volas ke du milionoj da laborpostenoj estu forigitaj en la publika sektoro; '''to call for an encore''' - bisi; '''to call for an end to something''' - alvoki al ĉesigo de io; alvoko al ĉesigo de io; postuli la forigon de io; '''to call for a halt''' - alvoki halton; peti halton; alvoki (''aŭ'' peti ...; postuli ...; ĉesigon; '''to call for a halt to something''' - alvoki (''aŭ'' peti ...; postuli ...;) la ĉesigon de io; instigi al la ĉesigon de io; '''to call for help''' - helpokrii; voki helpon; helpokrio; helpovoko; '''the ombudsman called for it to be made clear to customers that they have a right of appeal''' - la Protektanto de la Popolaj Rajtoj faris alvokon, ke oni klare komprenigu al klientoj ke ili rajtas apelacii; '''some governments have called for the clause to be deleted from the treaty''' - kelkaj registaroj faris alvokon favore al la forigo de tiu klaŭzo el la traktato; '''to call for someone's scalp''' - postuli la demision de iu; '''to call for tenders''' - adjuki; '''a call for tenders''' - adjudiko; '''to call for urgent action''' - postuli urĝan agadon; alvoki al urĝa agado; postulo por urĝa agado; alvoko al urĝa agado; '''to call for urgent talks''' - postuli urĝan intertraktadon; '''a call for urgent talks''' - postulo por urĝa intertraktado; '''to call forth''' - elvoki; '''calls mount for urgent action''' ''aŭ'' '''calls are mounting for urgent action''' - kreskas postuloj por urĝa agado; kreskas alvokoj al urĝa agado; '''to call a meeting''' - kunvoki kunsidon; '''call off''' - maldaŭrigi; ĉesigi; nuligi; <font color="red">decidon fari ion</font> retiri la decidon ..i; '''to call on experts for advice''' - sin turni al fakuloj por konsilo; '''call someone over''' - alvoki iun; '''call the police''' - voki la policon; '''to call a press conference''' - kunvoki gazetaran konferencon; '''call on someone to do something''' ''aŭ'' '''call upon someone to do something''' - peti al iu fari ion; '''call on the Lord''' - voki al la Sinjoro; voki al la Eternulo; '''to call out''' - krii; ekrii; deklami; elvoki; '''to call out to someone''' - krii al iu; '''a call sign''' - voksignalo; '''a call to action''' - voko ekagi; '''a call to arms''' - alvoko al batalo; '''a call to prayer''' - alvoko al preĝado; <font color="red">islama</font> azano; '''calls to resign''' - postuloj ke (iu) eksiĝu; '''to call to someone''' - voki al iu; '''to call together''' - kunvoki; '''to call up''' - <font color="red">memorojn</font> elvoki; <font color="red">armeanon</font> voki al militservo : <font color="red">telefone</font> telefoni (al); telefonvoko; telefone kontakti; telefona kontakto; voki; '''to call someone''' - telefoni al iu; nomi iun ..n; '''to call someone on the phone''' telefoni al iu; '''to call someone to ask if ...''' - telefoni al iu por demandi, ĉu ...; '''to call someone back''' - retelefoni al iu; '''to call a cab''' ''aŭ'' '''to call a taxi''' - voki taksion; '''to call a number''' - telefoni iun numeron; '''to call back''' - retelfoni; '''to call back in an hour''' - retelefoni post unu horo; '''a call center''' ''aŭ'' '''a call centre''' - telefona informejo; '''calls cost n euros''' - telefonvokoj kostas n eŭrojn; '''to call down to reception''' - telefoni al la akceptejo; '''to call for an appointment''' - telefoni por peti rendevuon; '''a call from ...''' - telefonvoko de ...; '''call the hotel''' - telefoni al la hotelo; '''a call-girl''' ''aŭ'' '''a call girl''' - vokvirino; '''to call in advance''' - anticipe telefoni; '''a call-in program''' ''aŭ'' '''a call-in programme''' - telefona radioforumo; '''to call in sick''' - telefone sciigi, ke oni malsanas; '''to call long distance''' - telefoni longdistance; '''call me if you're ever in my town''' - telefonu min en la okazo se vi estas en mia urbo; '''to call the police''' - voki la policon; '''to call to report''' - telefoni por informi; '''to call to say''' - telefoni por diri, ke; '''to call toll free''' - senpage telefoni; '''to call up''' - telefoni al; '''a friend called me last night''' - amiko telefonis al mi hieraŭ nokte : <font color="red">diversaj signifoj</font> '''call an election''' - anonci elektadon; '''call a fresh election''' - anonci novan elektadon; '''call a vote''' - peti voĉdonadon; '''call and put options''' - <font color="red">negoco de akcioj</font> aĉetopcioj kaj vendopcioj; '''to call attention to something''' - atentigi pri io; rimarkigi pri io; '''to call the attention of someone to something''' ''aŭ'' '''to call someone's attention to something''' ''aŭ'' '''to call something to someone's attention''' - atentigi iun pri io; ion atentigi al iu; ion rimarkigi al iu; '''to call someone's bluff''' - devigi al iu malkaŝi, ĉu tiu blufas; levi la ganton; '''to call for ...''' - <font color="red">antaŭsupozi; necesigi</font> antaŭvidi ..n; necesigi ..n; devigi ..n; kondiĉi, ke; '''to call in question''' ''aŭ'' '''to call into question''' - starigi dubojn pri; veki dubojn pri; dubindigi; '''call into serious question''' - starigi gravajn dubojn pri; veki gravajn dubojn pri; grave dubindigi; '''call into being''' - estigi; '''to call it a day''' - retiriĝi; sin retiri; ĉesi labori; '''to call it quits''' - cedi; rezigni; demisii; eksiĝi; '''to call to mind''' - bildigi en la menso; memorigi pri; rememorigi al si; pensigi pri; rememori; revoki en la memoron; '''call of nature''' - fiziologia neceso; vizito al la necesejo; '''to call off''' - nuligi; maldaŭrigi; haltigi; malokazigi; '''to call on someone''' - viziti iun; fari viziton al iu; '''call someone out''' - mallaŭdi iun; denunci iun; '''to call the outcome''' ''aŭ'' '''to call the result''' ''aŭ'' '''to call the results''' - prognozi la rezulto(j)n; '''call time on ...''' - anonci la finon de ...; anonci la fermon de ...; '''to call up''' - <font color="red">trupojn</font> mobilizi; mobilizo; voki al militservo; '''call-up''' - mobilizo; '''to call a snap election''' - anonci anticipan balotadon; '''to call a strike''' - deklari strikon : '''calling''' - gerundio kaj prezenca participo de la verbo "call"; profesio; alvokiĝo; misio; metio; <font color="red">spirita</font> vokiteco; misio; '''calling code''' - telefona antaŭkodo; telefona prefikso; telefona landokodo '''[[callback]]''' - responda telefonvoko; <font color="red">komputiko</font> vokita per referenco; revoka '''[[caller]]''' - telefonanto; telefoninto; vizitanto; vizitinto '''[[callgirl]]''' - vokvirino; teleputino '''[[calligrapher]]''' - kaligrafo '''[[calligraphy]]''' - kaligrafio; kaligrafiaĵo '''[[calliper]]''' - kalibrocirkelo '''[[callisthenics]]''' - gimnastiko '''[[callous]]''' - malkompata; malkompate '''[[calloused]]''' - kala '''[[callously]]''' - malkompate '''[[callousness]]''' - malkompateco '''[[callout]]''' - urĝa alvoko '''[[callsign]]''' - voksignalo '''[[calluna]]''' - kaluno '''[[callus]]''' - kalo; kaluso '''[[callused]]''' - kala '''[[calm]]''' - trankvilo; trankvileco; trankvila; trankvile; trankviligi; senemocia; aplomba; egalanima; kvieta; kviete; kvieto; kvieti; kvietigi; serena; sereneco; serenigi; ripozigi; senblova; kalmo; '''the calm before the stormo''' - la kalmo antaŭ la ŝtormo; '''calm down''' - trankviliĝi; trankviligi; kvietiĝi; kvietigi; kviete!; kvietigu vin!; kvietiĝu!; '''things have calmed down''' - la situacio kvietiĝis; '''calming''' - gerundio kaj prezenca participo de la verbo "calm"; trankviliga; kvietiga; sereniga; ripoziga '''[[calmer]]''' - pli trankvila; pli trankvile; pli kvieta; pli kviete; pli serena; pli serene '''[[calmest]]''' - plej trankvila; plej trankvile; plej kvieta; plej kviete; plej serena; plej serene '''[[calmly]]''' - trankvile; senemocie; kviete; serene '''[[calmness]]''' - trankvileco; trankvilo '''[[caloric]]''' - kaloria; varmo..; energi..; '''caloric effect''' - varmoefiko; '''caloric intake''' - kaloria ingestado; '''caloric value''' - energikvanto '''[[calorie]]''', '''[[calory]]''' - kalorio; '''calorie-laden''' - plena de kalorioj '''[[calorific]]''' - kaloriplena; kaloria; varmo..; energi..; '''caloric effect''' - varmoefiko; '''caloric value''' - energikvanto '''[[calorigenic]]''' - kalorigena; varmiga; varmoproduktanta '''[[calumny]]''' - kalumnio; fi-aludo '''[[Calvary]]''' - Kalvario '''[[calves]]''' - bovidoj; idoj; ..idoj; tibikarnoj '''[[Calvin]]''' - Johano Kalvino '''[[Calvinism]]''' - kalvinismo; '''Calvinist''' - kalvinano; kalvinisto; kalvinista; kalvinisma; '''Calvinistic''' - kalvinisma '''[[calyces]]''' - pluralo de "calyx" '''[[calypso]]''' - kalipso '''[[calyx]]''' - kaliko; kaliketo '''[[cam]]''' - kamo; '''cam wheel''' - kamrado '''[[camaraderie]]''' - kamaradeco '''[[camber]]''' - transversa deklivo '''[[Cambodia]]''' - Kamboĝo '''[[Cambodian]]''' - kamboĝa; kamboĝano '''[[cambric]]''' - batisto '''[[Cambridge]]''' - Kembriĝo '''[[camcorder]]''' - kameraeto '''[[came]]''' - preterito de "come" '''[[camel]]''' - kamelo; '''camel driver''' - kamelisto; '''camel hair''' - kamelharo; kamelhara; el kamelharo; '''camel train''' - kamelkaravano '''[[Camelot]]''' - Kameloto '''[[cameo]]''' - medaliono; '''cameo brooch''' - medaliono '''[[camera]]''' - fotilo; fotografilo; kodako; kamerao; '''camera crew''' - kameraista skipo; '''camera operator''' - kameraisto; '''the camera pans''' - la kamerao panoramadas; '''camera phone''' - fotiltelefono; '''the camera is rolling''' - la kamerao turniĝas '''[[cameraman]]''' - kameraisto '''[[cameraphone]]''' - fotiltelefono '''[[camerawork]]''' - manipulado de la kamerao; manipulado de la fotilo '''[[Cameroon]]''' - Kamerunio '''[[Cameroonian]]''' - kamerunia; kameruniano '''[[camisole]]''' - kamizolo '''[[camouflage]]''' - kamuflaĵo; kamufli; mimetismo '''[[camp]]''' - tendaro; tendumi; starigi sian tendon (''aŭ'' ... sian tendaron); tendokampo; kamp(ad)i; kampo; kamploĝi; kamploĝejo; kampadejo; loĝi subĉiele; bazo; barakaro; (milit)kaptitejo; ..ejo; <font color="red">subtenantoj de iu opinio, politiko</font> partio; flanko; ..ularo; <font color="red">kondutmaniero</font> afekta; troigita; afektema; virineska; ineska; '''Camp David''' ''aŭ'' '''the Camp David retreat''' - la ripozejo Camp David de la usona prezidento; '''camp follower''' - prostituitino; trenaĵano; '''camp ground''' - kampadejo; '''to camp out''' - pasigi la nokton subĉiele; tendumi; '''camp residents''' - loĝantoj de la tendaro '''[[campaign]]''' - kampanjo; kampanji; elektokampanjo; elektokampanji; militiro; militiri; '''campaign adviser''' - konsilisto pri kampanjaj aferoj; '''campaign contributions''' - monkontribuoj por la kampanjo; '''campaign donations''' - mondonacoj por la kampanjo; '''to campaign for the center-left''' - elektokampanji favore al (''aŭ'' ... subtene al) la maldekstrisma centro; '''campaign manager''' - la direktoro de la kampanjo; '''campaign pledge''' - elektokampanja promeso; '''campaign poster''' - kampanja afiŝo; '''campaign rally''' - elektokampanja amaskunveno; '''the campaign was run by a committee''' - la kampanjo estis kondukita de komitato; '''campaign spokesman''' - proparolanto por la kampanjo; '''campaign spokeswoman''' - proparolantino por la kampanjo; '''campaign trail''' - elektokampanjo '''[[campaigner]]''' - kampanjanto; varbanto; fervorulo (pri); defendanto (de) '''[[campanile]]''' - sonorilturo '''[[camper]]''' - tendumanto '''[[campervan]]''' - loĝaŭto '''[[campesino]]''' - kamparano '''[[campfire]]''' - tendarfajro '''[[campground]]''' - kampadejo; tendumejo '''[[camping]]''' - gerundio kaj participo de la verbo "camp"; tendumado; '''camping ground''' ''aŭ'' '''camping site''' - kampadejo; tendumejo '''[[campsite]]''' - kampadejo; tendumejo '''[[campus]]''' - universitatejo; universitato; edukejo; '''on campus''' - ĉe la universitatejo '''[[campy]]''' - afekta; troigita; afektema; virineska; ineska; '''[[can]]''' - : ĉesigi : ladskatolo; enladigi; kanistro; ...ujo; ujo (da); '''a beer can''' - bierladskatolo; '''a can of beer''' - ladskatolo da biero; '''a can of worms''' - pandora skatolo; '''canned''' - preterito kaj preterita participo de la transitiva verbo "can" (enladigi); enladigitaj ...; ladskatoloj da ...; lad..; '''canned food''' ''aŭ'' '''canned goods''' - ladmanĝaĵoj; '''canning''' - gerundio kaj prezenca participo de la transitiva verbo "can" (enladigi); '''canning factory''' - enladigejo : povas; povus; oni povas; oni povus; rajtas; kapablas ..i; emas ..i; foje ... foje; jen .. jen; iufoje; iafoje; povas okazi, ke; iufoje (''aŭ'' iafoje) okazas, ke; okaze fariĝas, ke; laŭokaze; rajtas; ĉu; ĉu ...povas est-I; ĉu oni povas :: '''can afford''' - povas pagi la koston de; havas sufiĉe da mono por; povas permesi al si ..i; '''can afford to pay''' - povas pagi; '''each post is stored in an archive where it can always be found''' - ĉiu afiŝo estas konservita en arkivo kie ĝi ĉiam troveblas; '''someone who can always be relied on''' - iu, al kiu oni nepre povas fidi; nepre fidinda persono; '''machines can always be repaired or replaced''' - maŝinojn oni facile povas ripari aŭ anstataŭi; '''they insist that they can always be trusted''' - ili insistas, ke ili estas nepre fidindaj; '''I can always find another job''' - estas facile por mi trovi alian laborpostenon; '''if you are ill, you can always go to the free clinic''' - ĉiaokaze, se vi malsanas, vi povas iri al la senpaga dispensario; alternative, se vi malsanas, vi povas iri al la senpaga dispensario; '''you can always rely on him to simplify, then exaggerate''' - li nepre trosimpligas, kaj poste troigas; '''the battery can always supply enough power''' - la baterio ĉiam povas provizi sufiĉe da kurento; '''we can always use another helper''' - plia helpanto ĉiam utilas; '''can and should''' - povas kaj devas; '''can anything be done?''' - ĉu oni povas ion fari?; ĉu io estas farebla? :: '''can be contacted''' - kontakteblas; '''can be dismissed''' - estas neglektinda; nothing can be done about it - nenio fareblas pri tio; '''can be felt''' - estas sentebla; senteblas; estas palpebla; '''can be folded back''' - estas balge faldebla; '''can be forgiven for''' - estas tute nature, ke; '''can be found''' - troveblas; estas trovebla; troviĝas; '''can be nothing but''' - ne povas ne esti; nepre estas; '''can be reached at''' - kontakteblas per; '''I know I can be rude at times''' - mi scias, ke mi foje estas malĝentila; '''can be seen''' - ..on oni povas vidi; ..o estas videbla; '''can be seen as''' - ..n oni povas rigardi kiel; '''lemons can be turned into lemonade''' - limonoj estas transformeblaj en limonadon; '''can conceivably be''' - kredeble povus esti; '''can it be done?''' - ĉu ĝi fareblas?; ĉu tio fareblas?; '''can no longer be''' - jam ne povas esti; '''can only be''' - nur povas esti; ne povas ne esti; devas esti; povas esti nenio alia ol (''aŭ'' nenio krom); neniu ... eblas krom; devas esti; '''can there be ...?''' - ĉu povas esti; ĉu povas ekzisti; '''only then can there be ...''' - nur tiam povas esti (''aŭ'' ... povas ekzisti ...); :: '''the results of the operation can begin to appear soon afterwards''' - la rezultoj de la operacio povas ekaperi baldaŭ poste; '''the results of the operation can begin to be seen soon afterwards''' - oni povas komenci vidi la rezultojn de la operacio baldaŭ poste; '''the effects of the treatment can begin to be seen within a couple of days''' - la efikoj de la kuracado ekvidebliĝas en la daŭro de du tagoj; '''can cost''' - povus kosti; la kosto povas atingi ...; :: '''can-do attitude''' ''aŭ'' '''can-do spirit''' - entreprenemo; '''can do little to ...''' - povas malmulton fari por ..i; '''can do little about ...''' - povas malmulton fari pri ...; '''can do nothing about ...''' ''aŭ'' '''can't do anything about ...''' - povas fari nenion pri; nenion povas fari pri; pri ... povas fari nenion; '''all I can do now is ...''' - nun mi nenion povas fari krom ..i; restas al mi nenio por fari krom ..i; '''can do without''' ''aŭ'' '''can get by without''' - ne bezonas; povas forhavi; al ... (''aŭ'' por ...) nemalhaveblas; '''can and do''' - ja povas :: '''less prestigious subcontractors can have their profit margins abritrarily slashed''' - ĉe aliaj subkontraktistoj malpli prestiĝaj, povas okazi ke la kompanio arbitre tranĉas iliajn profitmarĝenojn; '''no one can have failed to notice''' - neniu povus preteratenti ...; certe ĉiuj rimarkis ...; '''can I get back to you on that?''' - bonvole permesu al mi respondi poste pri tio; '''can we ever really know when someone is listening or not?''' - ĉu oni povas vere scii, ĉu iu aŭskultas aŭ ne?; '''one can never be too careful''' - oni ne povas esti tro singardema (''au'' ... tro prudenta); '''can no longer ...''' - jam ne povas ..i; '''can not''' - ne povas ..i; '''can not be''' - ne povas esti; '''can only get worse''' - ne povas ne plimalboniĝi; nepre pli malboniĝos; '''I can only hope (that)''' - mi fervore esperas, (ke); '''a can opener''' - ladskatola malfermilo; '''can read and write''' - estas alfabetigita; '''can result in''' - foje estigas; foje ..igas ..n; foje kaŭzas; '''all I can say is, (that)''' - mi povas nenion diri krom tion, ke; '''can someone tell me ...''' - ĉu iu bonvole sciigos al mi, ...; '''can speak several languages''' - estas poligloto; '''mussels can spend part of the day bathed in cool seawater and the other part baking under the sun''' - povas esti, ke (''aŭ'' povas okazi, ke) mituloj pasigas parton de la tago banate de malvarmeta marakvo kaj la alian parton bakate sub la suno :: '''can take a hint''' - por ... aludo sufiĉas; '''can take on a life of its own''' - foje alprenas memstaran ekziston; '''can take the form of ... or ...''' - jen konsistas el ..., jen el ...; '''can you please tell me the time?''' - ĉu vi bonvole diros al mi kioma horo estas?; '''an algorithm can inadvertently use a text produced by another algorithm''' - povas okazi ke algoritmo uzas tekston kreitan de alia algoritmo :: '''how can parents learn more about bullying and what they can do about it?''' - kiel gepatroj povas lerni pli pri ĉikanado, kaj kion ili povas fari pri ĝi?; '''[[Cana]]''' - Kana '''[[Canaanite]]''' - kanaano; kanaana '''[[Canada]]''' - Kanado '''[[Canadian]]''' - kanada; kanadano '''[[canal]]''' - kanalo '''[[canalisation]]''' - kanalizo; kanaligo '''[[canalise]]''' - kanalizi; kanaligi '''[[canalization]]''' - kanalizo; kanaligo '''[[canalize]]''' - kanalizi; kanaligi '''[[canapé]]''' - kanapo '''[[canard]]''' - trompaĵo; falsa onidiro; apokrifaĵo '''[[canary]]''' - kanario; '''Canary Islands''' - Kanariaj Insuloj '''[[Canberra]]''' - Kanbero '''[[cancel]]''' - nuligi; eksvalidigi; maldaŭrigi; malokazigi; ĉesigi; malmendi; malaboni; kontraŭordoni; kvitigi; trastreki; '''cancel an appointment''' - nuligi rendevuon; '''canceled check''' ''aŭ'' '''cancelled check''' ''aŭ'' '''cancelled cheque''' - nuligita ĉeko '''[[cancellation]]''' - nuligo; eksvalidigo; maldaŭrigo; malokazigo; malmendo; malabono; kontraŭordono; kvitigo; trastreko '''[[cancer]]''' - kancero; ..omo; Kankro; '''cancer-causing''' - kancerogena; '''cancer cell''' - kancera ĉelo; kancerĉelo; '''cancer drug''' - kontraŭkancera medikamento; '''cancer of the skin''' ''aŭ'' '''skin cancer''' - epiteliomo; '''cancer patient''' - kancerulo; '''cancer specialist''' - kancerologo; '''cancer sufferer''' - kancerulo '''[[cancerous]]''' - kancera '''[[candelabra]]''' - kandelabro '''[[candid]]''' - nekaŝema; senkaŝa; sincera; senpoza '''[[candidacy]]''' - kandidateco; kandidatiĝo '''[[candidate]]''' - kandidato; aspiranto; aspiranta; '''G was a candidate in the 2008 election''' - G estis kandidato (''aŭ'' kandidatiĝis) en la elektado de 2008 '''[[candidature]]''' - kandidatiĝo '''[[candidly]]''' - senkaŝe; malkaŝe '''[[candied]]''' - kandizita '''[[candle]]''' - kandelo; '''candle-lit''' - kandellumigata; '''candle stick''' - kandelingo '''[[candlelight]]''' - kandelluma; kandellumo '''[[candlelit]]''' - kandelluma; lumigita per kandeloj; kandele lumigita '''[[Candlemas]]''' - Kandelfesto '''[[candlestick]]''' - kandelingo '''[[candor]]''' - malkaŝemo; sincereco '''[[candour]]''' - malkaŝemo; sincereco '''[[candy]]''' - sukeraĵo(j); bombono(j); ĉokolado; kando; kandizi; '''candy bar''' - tabuleto da ĉokolado; briketo da ĉokolado; '''candy cane''' - sukeraĵokano; '''candy store''' - sukeraĵejo '''[[cane]]''' - kano; kana; bastoneto; vergo; vergi; pugvergi; '''cane juice''' - kansuko; '''cane sugar''' - kansukero; '''cane-break''' - kanejo; '''sugar cane''' - sukerkano; '''to be caned''' ''aŭ'' '''to get caned''' - esti vergata '''[[canine]]''' - hundo; hunda; kanino '''[[canister]]''' - ujo; kanistro; kesteto; kartoĉegoj '''[[cannabis]]''' - kanabo; mariĥuano; haŝiŝo; '''cannabis use''' - konsumo de kanabo; kanabumo '''[[cannelloni]]''' - kanelonioj '''[[cannery]]''' - enladigejo '''[[cannibal]]''' - kanibalo; hommanĝulo '''[[cannibalism]]''' - kanibalismo '''[[cannibalistic]]''' - kanibalisma '''[[cannoli]]''' - kanoloj '''[[cannon]]''' - kanono; '''cannon ball''' - kuglego '''[[cannonball]]''' - kuglego '''[[cannot]]''' - vidu: "can't" '''[[canny]]''' - sagaca '''[[canoe]]''' - kanuo; kanua; kanui; kanoto; kanoti; pirogo '''[[canoeing]]''' - gerundio kaj prezenca participo de la verbo "canoe"; kanuado; kanotado '''[[canoeist]]''' - kanuanto; kanuisto; kanotanto; kanotisto '''[[canola]]''' - kolzoleaĵo; kolzoleo; '''canola oil''' = "canola" '''[[canoli]]''' - kanoloj '''[[canon]]''' - kanono; '''canon law''' - kanonjuro; '''according to canon law''' - laŭ la kanonjuro; '''Code of Canon Law''' - la Kanonjura Kodo '''[[canonical]]''' - laŭkanona; laŭkanonjura '''[[canonically]]''' - laŭkanone; laŭkanonjure '''[[canonisation]]''' ''aŭ'' '''[[canonization]]''' - sanktproklamo '''[[canonise]]''' ''aŭ'' '''[[canonize]]''' - sanktproklami; '''canonised as a saint''' ''aŭ'' '''canonized as a saint''' - sanktproklamita '''[[canopic]]''' - '''canopic jar''' ''aŭ'' '''canopic vase''' - kanopo '''[[canopied]]''' - sub baldakeno '''[[canopy]]''' - baldakeno; <font color="red">arbara</font> tegmento; kloŝo; volbo '''[[can't]]''' - mallongigo de "cannot"; ne povas; ne kapablas; ne rajtas; '''can't afford''' - <font color="red">la koston de io</font> ne povas pagi la koston de ...; mankas sufiĉe da mono por ...; <font color="red">riskon</font> estus malutile por ... (fari ion); ne povas permesi al si (fari ion); ne povas riski (ion; fari ion); <font color="red">ŝancon</font> '''can't afford to miss this opportunity''' - ne povas permesi al si preterlasi ĉi tiun ŝancon; '''can't afford to take chances''' - ne povas elmeti sin al tia risko; '''can't be''' - ne povas esti; certe ne estas; '''can't be any older than 16''' - certe ne havas pli ol 16 jarojn; '''can't be compared with ...''' - ne estas komparebla (''aŭ'' ne kompareblas) kun ...; ne estas tiel bona kiel ...; '''can't be hidden''' - ne estas kaŝebla; ne kaŝeblas; '''can't be too careful''' - ne povas esti tro singardema; ne povas esti tro prudenta; '''can't be wrong''' - ne povas erari; '''can't come a moment too soon''' ''aŭ'' '''can't come too soon''' ''aŭ'' '''can't come soon enough''' - fariĝas ĉiam pli urĝa; ju pli frue, des pli bone; '''it can't come a moment too soon for them''' - ili ĝin sopiregas; ili ĝin senpacience atendas; '''can't compare''' - ne estas komparebla; ne kompareblas; '''can't cut it''' - ne kapablas; '''can't do anything''' - povas fari nenion; '''can't do that''' - ne povas fari tion; ne rajtas fari tion; '''can't do it alone''' - ne povas ĝin fari sola; '''can't even be seen on the map''' - eĉ ne videblas sur mapoj; '''can't fathom''' - ne povas kompreni; '''can't get a job''' - ne povas trovi laborpostenon; '''can't get by without ...''' - ne povas supervivi sen ...; '''can't get through to ...''' - ne povas komuniki kun ...; ne povas kontakti ..n; '''can't go on like this''' - ne povas daŭrigi tiel; '''can't go on much longer''' - nelonge plu povas elteni; '''can't handle it''' - ne povas elteni; '''can't have been ...''' - certe ne estis ...; '''can't have been the only ones''' - certe ne estis la solaj; '''can't have children''' - ne povas naski infanojn; '''can't help''' - ne povas helpi; ne povas ne ..i; '''can't help but ...''' - ne povas ne ..i; '''can't help but agree)''' - ne povas ne konsenti; '''can't help feeling''' - ne povas ne senti, ke; '''can't hold out against ...''' - ne povas rezisti ..on; '''can't hold out much longer''' - nelonge plu povas elteni; '''can't just ...''' - ne povas nur ..i; ne povas simple ..i; '''can't last forever''' ''aŭ'' '''can't last much longer''' - certe nelonge daŭros plu; '''can't live with ...''' - ne povas elporti ..on; '''can't live with them, can't live without them''' - ne-elporteblaj, neforigeblaj; ne-elporteblaj, nemalhaveblaj; '''can't possibly''' - neniel povas; tute ne povas; neniel (''aŭ'' tute ne) kapablas; '''can't possibly be''' - neniel povas esti; '''can't really remember''' - ne povas klare memori; '''can't relate to ...''' - sentas sin fremda al ...; '''I can't see that that's a bad thing''' - laŭ mi, tio ne estas malbona afero; '''can't see the wood for the trees''' - en arbaro sidas kaj arbojn ne vidas; '''can't seem to ...''' - ŝajne ne povas ..i; ial ne povas ..i; '''can't seem to do it''' - ial ne povas fari ĝin; '''can't speak''' - estas senvoĉa; '''can't stand ...''' - abomenas ..on; ne povas toleri ..on; ne povas elporti ..on; '''I can't stand complainers''' - plendemuloj estas netolereblaj al mi (''aŭ'' ... por mi); '''I can't just stand by''' - mi ne povas nur stari senfare; '''can't stand it''' ''aŭ'' '''can't take it''' - ne povas elteni ĝin; ne povas elporti ĝin; '''you can't tell anyone''' - vi devas teni tion sekreta; '''I can't tell you''' - mi ne povas (''aŭ'' ne rajtas) sciigi tion al vi; '''I can't think of a single other country where that is allowed''' - laŭ mia scio, ne estas eĉ unu alia lando en kiu tio permeseblas; '''I can't think of anything''' - nenio venas en mian kapon; '''I can't think of too many other places with a view like this''' - laŭ mia scio, malmultas aliaj lokoj kun komparebla elvido; '''can't wait to ...''' - ege deziras ..i; senpacience atend la ..on de; '''I can't and I won't''' - mi nek povas nek volas '''[[cant]]''' - morala afekto; fariseismo; kliniĝo; kliniĝi; (N.B.: "cant" havas nenion komunan kun "can't") '''[[cantaloupe]]''' - <font color="red">''Cucumis melo cantalupensis''</font> - kantalupo; <font color="red">Cucumis melo reticulatus</font> - retmelono '''[[cantankerous]]''' - kverelema; '''they were a cantankerous bunch''' - ili estis fame kverelemaj '''[[cantata]]''' - kantato '''[[canted]]''' - kliniĝinta '''[[canteen]]''' - kantino; manĝejo; ladbotelo; '''canteen of cutlery''' - servico '''[[canthaxanthin]]''' - <font color="red">E161g</font> - kantaksantino '''[[canticle]]''' - kantiko '''[[cantilever]]''' - kantilevro; kantilevra '''[[canting]]''' - piafekta; fipia; fariseisma; kliniĝinta '''[[canto]]''' - kantiko '''[[canton]]''' - kantono; '''Canton''' - Guangdong; Kantono '''[[Cantonese]]''' - kantona; la kantona lingvo; kantonlingva; kantonano(j) '''[[cantonment]]''' - kvartiro '''[[canvas]]''' - kanvaso; pentraĵo '''[[canvass]]''' - fari opinisondon ĉe; varbi voĉdonojn; vocdonvarbi; varbi vocdonantojn; '''canvass for votes''' - varbi voĉdonojn; voĉdonvarbi; varbi voĉdonantojn; '''canvass door-to-door''' - voĉdonvarbi de pordo al pordo; '''canvass voters''' - varbi voĉdonantojn '''[[canyon]]''' - kanjono '''[[cap]]''' - kaskedo; kepo; ĉapo; kufo; kovrilo; supra limo; plafono; plafoni; ŝtopilo; ŝtopi; kapuĉi; meti ĉapon sur ..n; fermi per ĉapo; prajmo; kapsulo; finiĝi per ...; esti la kulmino de; superi; superatuti; fiksi plafonon por; limigi; '''cap and trade system''' ''aŭ'' '''cap-and-trade system''' - (polucilimiga sistemo de) negocado per emisioj; '''cap and trade approach''' ''aŭ'' '''cap-and-trade approach''' - la metodo de (polucilimigo pere de) negocado per emisioj; '''cap in hand''' - humile; '''capped at 10 percent''' - kun plafono fiksita je 10 procentoj; '''caps and lower-case''' - majuskloj kaj minuskloj; '''blasting cap''' ''aŭ'' '''detonator cap''' ''aŭ'' '''percussion cap''' - prajmo; '''put a cap on prices''' - fiksi plafonon (''aŭ'' supran limon) por prezoj; '''the prime minister has refused to back a cap on bankers' bonuses''' - la ĉefministro rifuzis subteni plafonon (''aŭ'' supran limon) por la bonifikoj de bankistoj; '''capped''' - preterito kaj participo de la verbo "cap"; fermita per ĉapo; fermis ..n per ĉapo; limigita; '''capping''' - gerundio kaj participo de la verbo "cap"; '''this is a new position for G, capping a career of more than 30 years''' - ĉi tiu estas nova posteno por G, la kulmino de kariero de pli ol 30 jaroj '''[[capabilities]]''' - kapabloj; povoscio '''[[capable]]''' - kapabli; kapabla; ..iva; povoscii; kompetenta; lerta; '''capable of doing something''' - kapabli fari ion; povoscii fari ion; '''capable of being ...''' - ..ebla; kapabli esti ..ita; povi esti ..ita; '''capable of anything''' - kapabla je ĉio '''[[capably]]''' - kapable; kompetente; lerte '''[[capacious]]''' - vasta; ampleksa; multampleksa; grandspaca '''[[capacitance]]''' - kapacitanco '''[[capacitor]]''' - kondensatoro '''[[capacity]]''' - kapacito; kapablo; kapableco; povo; povumo; ..iveco; ofico; posteno; rolo; enhavebleco; interna amplekso; '''capacity building''' ''aŭ'' '''capacity-building''' - la formado de kompetentecoj; '''capacity-building assistance''' ''aŭ'' '''assistance for capacity building''' - helpo por formi kompetentecojn; helpo pri la formado de kompetentecoj; '''human capacity-building''' - la formado de homaj kompetentecoj; '''capacity crunch''' - nesufiĉiĝo de kapacito '''[[caparisoned]]''' - kovrita per ĉabrako '''[[cape]]''' - kabo; promontoro; mantelo; kapoto; '''Cape Horn''' - la Horna Kabo; '''Cape Town''' - Kaburbo; '''Cape Verde''' - Kaboverdo '''[[caper]]''' - kaprioli; saltetadi; kaporo; '''caper about''' - kaprioli; saltetadi '''[[Capernaum]]''' - Kapernaumo '''[[capillarity]]''' - kapilareco '''[[capillary]]''' - kapilaro; kapilara; '''capillary action''' - kapilareco '''[[capital]]''' - ĉefurbo; metropolo; kapitalo; majusklo; brava; brave; '''capital 'A' ''' - majuskla 'A'; '''capital and labour''' ''aŭ'' '''capital and labor''' - la kapitalo kaj la laboro; '''capital base''' - kapitalbazo; '''capital city''' - ĉefurbo; '''capital controls''' - la reguligo de kapitalo; '''capital crime''' - mortpunebla krimo; mortpuninda krimo; '''capital expenditure''' - elspezo(j) por ekipaĵoj; '''capital flight''' - fuĝo de kapitaloj; '''capital flow''' - la kapitala fluo; la fluo de kapitalo(j); '''capital flows''' - kapitalaj fluoj; '''capital gain''' - kapitala plivaloro; kapitala plivaloriĝo; '''capital gains''' - plusvaloro; '''capital gains tax''' - imposto sur plusvaloro; '''capital investment''' - investoj de kapitaloj; '''capital letter''' - majusklo; '''capital loss''' - kapitala malplivaloro; '''capital market''' - kapitalmerkato; '''capital market liberalisation''' ''aŭ'' '''capital market liberalization''' - la liberaligo de la kapitalmerkatoj; '''capital murder''' - murdo puninda per la mortopuno; '''capital offence''' ''aŭ'' '''capital offense''' - mortpunebla krimo; mortpuninda krimo; '''capital punishment''' - la mortopuno; '''in capitals''' - majuskligita(j); majuskla(j) '''[[capitalisation]]''' ''aŭ'' '''[[capitalization]]''' - <font color="red">financa</font> kapitaligo; <font color="red">de literoj</font> majuskligo '''[[capitalise]]''' ''aŭ'' '''[[capitalize]]''' - <font color="red">financo</font> kapitaligi; <font color="red">literojn</font> majuskligi; '''capitalise on ...''' ''aŭ'' '''capitalize on ...''' - profiti el ...; ekspluati ..on; utiligi ..on '''[[capitalism]]''' - kapitalismo '''[[capitalist]]''' - kapitalisto; kapitalisma; '''a capitalist economy''' - kapitalisma ekonomio; '''capitalist ideas''' - kapitalismaj ideoj; '''capitalist market model''' - kapitalisma modelo de la merkato '''[[capitalistic]]''' - kapitalisma '''[[capitol]]''' - kapitolo; la sidejo de la usona Kongreso; '''the Capitol Building''' - la konstruaĵo de la Kapitolo; la konstruaĵo de la sidejo de la usona Kongreso; '''Capitol Hill''' - la Usona Kongreso '''[[capitulate]]''' - kapitulaci '''[[capitulation]]''' - kapitulaco '''[[capitulum]]''' - kapitulo '''[[capoeira]]''' - kapoejro '''[[Cappadocia]]''' - Kapadocio '''[[Cappadocian]]''' - kapadocia; kapadociano '''[[cappuccino]]''' - kapuĉeto; '''cappuccinoisation''' ''aŭ'' '''cappuccinoization''' - la anstataŭigado de industriaj konstruaĵoj per butikoj, kafejoj kaj restoracioj, precipe apud havenoj; "kapuĉetiĝo" '''[[caprice]]''' - kaprico '''[[capricious]]''' - kaprica; kapric; kapriculo '''[[capriciousness]]''' - kapricemo '''[[capsicum]]''' - kapsiko '''[[capsize]]''' - renversiĝi; renversi; transkapiĝi '''[[capsule]]''' - kapsulo '''[[Capt.]]''' - kapitano '''[[captain]]''' - kapitano; teamestro; ŝipestro; jaktestro; rotestro; komandi; gvidi; '''captain's log''' - kursa taglibro; ŝipestra loglibro; '''captain of industry''' - kadro de la industrio '''[[captaincy]]''' - kapitaneco '''[[caption]]''' - titolo; titoligi; priskribo; fotopriskribo; klarigo '''[[captivate]]''' - ensorĉi '''[[captive]]''' - kaptito; kaptita; forkaptito; forkaptita; malliberulo; mallibera; malliberigita '''[[captivity]]''' - malliberiĝo; (for)kaptiteco '''[[captor]]''' - kaptinto '''[[capture]]''' - kapti; kapto; kaptaĵo; kaptitaĵo; kaperi; plenakiri; '''captured on camera''' ''aŭ'' '''captured on film''' - filmita; '''captured on tape''' - videofilmita '''[[Capuchin]]''' - kapuceno; kapucena '''[[car]]''' - aŭto; aŭtomobilo; aŭtomobila; <font color="red">de trajno</font> vagono; '''car accident''' - aŭtomobila akcidento; '''car assembly plant''' - aŭtomobila muntejo; '''car bomb''' - aŭtobombo; '''car bomb attack''' - aŭtobomba atenco; '''car bombing''' - eksplodo de aŭtobombo; '''car boot''' - aŭtokofro; '''car boot sale''' ''aŭ'' '''car-boot sale''' - pulbazaro; '''car chase''' - aŭtopostkuro; '''car company''' - aŭtofirmao; aŭtomobila firmao; aŭtomobilfirmao; aŭtomobila kompanio; aŭtokompanio; aŭto-kompanio; aŭtomobilkompanio; '''car crash''' - aŭtomobila kraŝo; '''car dealer''' - aŭtokoncesiulo; '''car dealership''' - aŭtokoncesiejo; '''car exhaust''' - aŭtomobilaj ellasaĵoj; '''car-free''' - senaŭtomobila; rezervita por piedirantoj; '''car hire agency''' - luveturila firmao; '''car hire station''' - aŭtolua stacio; '''car horn''' - hupo; aŭtokorno; '''car industry''' - aŭtomobilindustrio; aŭtoindustrio; aŭtomobila industrio; aŭto-industrio; '''car insurance company''' - aŭtomobilasekura firmao; '''car journey''' - aŭtoveturo; '''car loans''' - aŭtokredito; '''car maker''' ''aŭ'' '''car-maker''' - aŭtofabrikisto; '''car manufacturer''' - aŭtofabrikisto; '''car manufacturing plant''' - aŭtomobila fabriko; '''car ownership''' - la posedo de aŭtomobiloj; la nombro de posedantoj de aŭtomobiloj; '''the rate of car ownership''' - la indico de aŭtoposedo; '''car park''' ''aŭ'' '''carpark''' - aŭtoparkejo; '''car parts''' ''aŭ'' '''car spares''' - aŭtomobileroj; aŭtomobilaĵoj; '''car parts factory''' ''aŭ'' '''car parts plant''' - aŭtomobilera fabriko; fabriko de aŭtomobileroj; '''car pooling''' ''aŭ'' '''car pooling''' - aŭtomobila kunveturado; car dealership aŭtokoncesiejo; '''car rental agency''' - luveturila firmao; '''car rental station''' - aŭtolua stacio; '''car salesman''' - aŭtovendisto; '''car sharing''' - organizita kunveturado; '''car wash''' aŭtolavejo; '''go by car''' ''aŭ'' '''travel by car''' - veturi aŭtomobile; veturi en aŭtomobilo '''[[carabiner]]''' - risorthoko '''[[Caracas]]''' - Karakaso; karakasa '''[[caramel]]''' - <font color="red">bombono</font> karamelbombono; <font color="red">fandita sukero</font> karamelo; <font color="red">koloro</font> karamelkolora '''[[caramelise]]''' ''aŭ'' '''[[caramelize]]''' - karameligi '''[[carat]]''' - karato; '''an 18-carat white gold ring with a 12-carat oval sapphire''' - 18-karata ringo el blanka oro kun ovala safiro de 12 karatoj '''[[caravan]]''' - <font color="red">veturilo</font> ruldomo; <font color="red">vojaĝantaro</font> karavano; '''caravan park''' - ruldoma parkejo '''[[caravanserai]]''' - karavanejo '''[[carb]]''' - karbonhidrato '''[[carbohydrate]]''' - karbonhidrato '''[[carbon]]''' - karbono; karbona; karbona dioksido; '''carbon dated''' ''aŭ'' '''carbon-dated''' - datita per karbono; '''carbon dating''' ''aŭ'' '''carbon-dating''' - datado per karbono; '''carbon dioxide''' - karbona dioksido; CO2; karbondioksida; '''carbon dioxide emissions''' - eligaĵoj de karbona dioksido; eligaĵoj de CO2; '''carbon dioxide levels''' - niveloj de karbona dioksido; niveloj de CO2; '''carbon emissions''' - eligaĵoj de karbona dioksido; eligaĵoj de CO2; '''carbon emissions trading''' ''aŭ'' '''carbon emissions trading scheme''' - merkato de karbono; '''carbon fiber''' ''aŭ'' '''carbon fibre''' - karbonfibra; el karbonfibroj; karbonfibro; '''carbon-fiber''' ''aŭ'' '''carbon-fibre''' - karbonfibra; el karbonfibroj; '''carbon footprint''' - karbona piedsigno; karbonpiedsigno; karbona bilanco; '''carbon-free''' - senkarbona; sen CO2; '''carbon monoxide''' - karbona monooksido; '''carbon neutral''' ''aŭ'' '''carbon-neutral''' - karbonneŭtrala; CO2-neŭtrala; '''carbon neutrality''' - karbona neŭtraleco; '''carbon paper''' - karbopapero; '''carbon sink''' - karbonsorbilo '''[[carbonate]]''' - karbonato '''[[carbonated]]''' - karbonatita; '''carbonate beverage''', '''carbonated drink''' - gasakvo; carbonated; '''carbonated soft drink''' - karbonatita dolĉa trinkaĵo '''[[carbonise]]''' ''aŭ'' '''[[carbonize]]''' - karbigi '''[[carboxylase]]''' - karboksilazo '''[[carboxylic acid]]''' - karboksila acido '''[[carburetor]]''' ''aŭ'' '''[[carburettor]]''' - karburilo; karburatoro '''[[carcase]]''' - kadavro '''[[carcinogen]]''' - kancerogenaĵo '''[[carcinogenic]]''' - kancerogena '''[[carcinoma]]''' - karcinomo '''[[card]]''' - karto; slipo; '''Card.''' - kardinalo; '''card-carrying'''- oficiala; registrita; '''card file''' ''aŭ'' '''card index''' - kartoteko; sliparo; slipujo; '''card game''' - kartludo; '''card the best round of the day''' - registri la plej bonan raŭndon de la tago '''[[cardboard]]''' - kartono '''[[cardholder]]''' - kartohavanto '''[[cardiac]]''' - kor...; kora; kardiologia; '''cardiac arrest''' - korhalto; '''cardiac surgeon''' - kardiologia kirurgo; '''cardiac surgery''' - kardiologia kirurgio '''[[cardigan]]''' - trikita jako; trikita jaketo '''[[cardinal]]''' - kardinalo; ĉefa; fundamenta; '''Cardinal Dean''' - kardinalo-dekano; '''cardinal rule''' - ĉefa regulo '''[[cardinalate]]''' - kardinaleco '''[[cardio]]''' - kardio..; '''cardio-circulatory''' - kardiocirkuliga '''[[cardiologist]]''' - kardiologo '''[[cardiology]]''' - kardiologio '''[[cardiovascular]]''' - kardiovaskula; sangocirkula '''[[care]]''' - prizorgo; prizorg(ad)i; zorgo; zorgi; fleg(ad)o; fleg(ad)i; bontenado; atent(ad)o; atentemo; singardemo; '''no one cares about that''' - pri tio ĉiuj estis indiferentaj; '''I care deeply about her''' - ŝi estas tre kara al mi; '''I care deeply about this''' - ĉi tio estas tre grava al mi; '''to care for one another''' - prizorgi unu la alian; '''to care for someone or something''' - prizorgi iun aŭ ion; varti iun aŭ ion; flegi iun; '''clothing designed both for the elderly and those who care for them''' - vestoj adapatitaj kaj por maljunuloj kaj por iliaj vartantoj; '''to care for someone who is sick''' - flegi malsanulon; '''I care deeply for her''' - ŝi estas kara al mi; '''I don't care much for ...''' - mi ne ŝatas ..n; mi ne estimas ..n; ... ne plaĉas al mi; '''care little for ...''' - ... ne gravas al mi; '''caring''' - gerundio kaj participo de "care"; zorgema; kompata; sentema; bonkora; bonfarema; '''a caring attitude''' - bonkora sinteno; '''caring for children''' - infanvartado; '''a caring person''' - kompatemulo '''[[careen]]''' - kareni '''[[career]]''' - kariero; kuregi; dumviva; veterana; '''to career along''' - kuregadi; '''career counseling''' ''aŭ'' '''career counselling''' - profesia orientado; '''career development''' - la disvolvo de la kariero; ''' a career police officer''' - veterana policisto '''[[carefree]]''' - senĝena; trankvila; '''carefree approach''' - senĝena sinteno '''[[careful]]''' - zorgema; antaŭzorga; atentema; gardema; singard(em)a; antaŭgardema; atentema; '''Careful! Careful!''' - Singarde! Singarde!; '''be careful not to ...''' - zorgu, ke ne vi ne ..u; nepre ne ..u; '''municipalities should be careful to avoid getting into debt''' - magistratoj zorgeme evitu enŝuldiĝon; '''be careful to avoid mentioning anything that might upset your employer" - nepre ne menciu ajnan aferon kiu povus ĉagreni vian dunganton; '''be careful that you don't get cheated''' - atentu, ke oni ne trompu vin!; '''one can never be too careful''' - oni ne povas esti tro singardema (''au'' ... tro prudenta) '''[[carefully]]''' - zorgeme; antaŭzorge; atenteme; gardeme; singard(em)e '''[[caregiver]]''' - vartisto '''[[caregiving]]''' - vartado '''[[careless]]''' - senatenta; sengardema; senpripensa; senzorga; nezorg(em)a; nezorgeca; malzorg(em)a; facilanima '''[[carelessly]]''' - senatente; sengardeme; senpripense; senzorge; nezorg(em)e; nezorgece; malzorg(em)e; facilanime '''[[carelessness]]''' - senatento; sengardemo; senpripenseco; senzorgemo; nezorg(em)eco; malzorg(em)o; facilanimeco '''[[carer]]''' - vartanto; prizorganto '''[[caress]]''' - kareso; karesi '''[[caressingly]]''' - kareseme '''[[caret]]''' - cirkumflekso (supersigno "^") '''[[caretaker]]''' - domzorgisto; pordisto; bontenisto; intertempa; '''caretaker government''' ('''... president; ... prime minister''') - intertempa registaro (... prezidanto; ... ĉefministro '''[[careworn]]''' - zorgomarkita; ĉagrenplena '''[[cargo]]''' - kargo; frajto; '''cargo bay''' - kargujo; '''cargo boom''' - levbumo; '''cargo freighter''' - kargoŝipo; '''cargo handler''' - stivisto; '''cargo hold''' - kargujo; '''cargo manifest''' - kargomanifesto; '''cargo ship''' ''aŭ'' '''cargo vessel''' - kargoŝipo; '''with cargo on board''' - portanta kargon '''[[Caribbean]]''' - Karibio; karibia; Kariba Maro; karibaj insuloj; '''Caribbean countries''' - landoj de Karibio; '''Caribbean island''' - karibia insulo '''[[caricature]]''' - karikaturo; karikaturi; '''a caricature of a ...''' - karikatura ..o; '''[[caricaturist]]''' - karikaturisto '''[[caries]]''' - kario '''[[Carinthia]]''' - Karintio '''[[cariole]]''' - kariolo '''[[Caritas International]]''' ''aŭ'' '''[[Caritas Internationalis]]''' - la Internacia Karitatagado '''[[carjack]]''' - forrabi aŭtomobilon; forrabi al iu la aŭtomobilon '''[[carjacker]]''' - forrabinto (de aŭtomobilo) '''[[carjacking]]''' - forrabo de aŭtomobilo; forrabi aŭtomobilon '''[[carload]]''' - plenaŭto; ŝarĝo; '''a carload of ...''' - plenaŭto da ...; ŝarĝo da ... '''[[carmaker]]''' - aŭtofabrikisto '''[[Carmel]]''' - Karmelo '''[[Carmelite]]''' - karmelan(in)o; karmelana '''[[carnage]]''' - amasmortigo; sangoverŝo; amasbuĉado '''[[carnal]]''' - fivolupta '''[[carnation]]''' - <font color="red">''Dianthus caryophyllus''</font> dianto '''[[carnival]]''' - karnavalo '''[[carnivore]]''' - karnomanĝulo '''[[carnivorous]]''' - karnomanĝa; karnomanĝulo '''[[Carolingian]]''' - karolida; '''the Carolingians''' - la karolidoj '''[[carol]]''' - kristnaskokanto '''[[carom]]''' - '''to carom off something''' - resalti de io '''[[carotid]]''' - '''carotid artery''' - karotido '''[[carousel]]''' - karuselo '''[[carp]]''' - karpo '''[[carpal tunnel]]''' - karpa kanalo '''[[carpark]]''' - aŭtoparkejo '''[[Carpathian]]''' - karpata; '''the Carpathians''' - la Karpatoj '''[[carpe diem]]''' - profitu de la tago '''[[carpel]]''' - <font color="red">botaniko</font> pistilo '''[[carpenter]]''' - ĉarpentisto '''[[carpentry]]''' - ĉarpentado '''[[carpet]]''' - tapiŝo; tapiŝi; sterni tapiŝon sur; sterniĝi sur ... '''[[carpetbag]]''' - teksaĵa valizo '''[[carpooling]]''' - aŭtomobila kunveturado '''[[carriage]]''' - kaleŝo; ĉareto; vagono; glitaĵo; teniĝo; sintenado; '''carriage procession''' - procesio de kaleŝoj; '''carriage return''' - ĉaretreveno; '''go by carriage''' ''aŭ'' '''travel by carriage''' - veturi kaleŝe; veturi en kaleŝo '''[[carriageway]]''' - veturejo '''[[carrier]]''' - portanto; portilo; kunporta; kunportilo; sakportilo; transporta firmao; transportisto; frajttransportisto; flugkompanio; fluglinio; kontaĝanto; '''carrier pigeon''' - kurierkolombo; leterkolombo '''[[carrion]]''' - mortintaĵo; putraĵo '''[[carrot]]''' - karoto '''[[carry]]''' - porti; kunporti; transporti; elporti; enhavi; aperigi; publikigi; elsendi; vendi; kontaĝi : frazoj kun la signifo 'porti': '''carry around''' - disporti; '''carry away''' - forkapti; forporti; '''be carried away''' - forportiĝi; '''carry back''' - re-porti; '''carry bag''' ''aŭ'' '''carry-bag''' - kunporta sako; '''carry off''' - forporti; forrabi; forkapti; '''carry on bag''' ''aŭ'' '''carry-on bag''' ''aŭ'' '''carry on item''' ''aŭ'' '''carry on luggage''' - manpakaĵo; '''to carry baggage''' - <font color="red">figure</font> kuntreni la balaston el la pasinteco; '''carry out''' - <font color="red">porti eksteren</font> forporti; '''carry-out food''' - forportebla rapidmanĝo; '''carry passengers''' - transporti pasaĝerojn; '''carry power''' - <font color="red">elektro</font> porti kurenton; '''carry the can''' - <font color="red">figure</font> porti la respondecon; '''carry up ...''' - suprenporti laŭ ...; : frazoj kun la signifo 'fari', 'plenumi', realigi: '''carry on''' - konduki; fari; daŭrigi; daŭri; persisti; iradi; iri plu; '''carry on an offensive''' - fari ofensivon; '''we will carry on with our weekend as usual''' - ni daŭrigos niajn kutimajn semajnfinajn aferojn; '''carry on as if nothing had happened''' - daŭre konduti kvazaŭ nenio okazis; '''carry out''' - efektivigi; realigi; elfari; plenumi; fari; obei; '''carry out an abortion''' - fari abortigon; '''carry out an abortion on someone''' - fari abortigon al iu; abortigi iun; '''carry out an attack''' - fari atakon; '''carry out an autopsy''' - fari nekropsion; '''carry out an autopsy on someone''' - nekropsii iun; '''carry out an inspection''' - fari revizion; '''carry out maintenance''' - fari bontenadon; '''carry out a mission''' - plenumi mision; '''carry out operations''' - <font color="red">militajn</font> fari operacojn; <font color="red">kirurgiajn</font> fari operaciojn; '''carry out an order''' - plenumi ordonon; obei ordonon; observi ordonon; '''the difficulties of the European Union in carrying out large industrial projects''' - la malfacilaĵoj de la Eŭropa Unio pri la plenumo de grandaj industriaj projektoj; '''carry out reforestation in ...''' (''aŭ'' '''... of''') - reforstumi ..on; '''carry out a search''' - fari serĉon; '''carry out a strike''' - fari atakon; '''carry out a survey''' - fari revizion; '''carry out a swoop on someone or some place''' - rasti iun aŭ iun lokon; '''carry out a task''' - fari taskon; '''carry something through''' ''aŭ'' '''carry through on something''' - plenumi ion; '''the carrying-out of ...''' - la plenumo de ...; la plenumado de ...; la plenumiĝo de ... : frazoj kun "carry weight": '''carry weight''' - <font color="red">figure, pri argumento, influo</font> esti respektinda; esti kredinda; esti atentinda; '''carry a lot less weight''' - esti multe malpli konvinka; '''carry a lot more weight''' - esti multe pli konvinka; '''carry little weight''' - apenaŭ gravi; ne esti konvinka; '''carry more weight''' - esti pli grava; esti pli konvinka : diverssignifaj frazoj: '''the crime carries a maximum sentence of ...''' - por tiu krimo, la maksimuma puno estas ...; '''many stores carry cigarettes''' - multaj butikoj vendas cigaredojn; '''carried away with ...''' ''aŭ'' '''carried away by ...''' - <font color="red">figure</font> kaptiĝinte de ...; '''get carried away by ...''' ''aŭ'' '''get carried away with ...''' - <font color="red">figure</font> forportiĝi per; lasi sin kaptiĝi de ...; '''carry the day''' - triumfi; venki; '''carry the death penalty''' - esti mortpuneblaj; '''carry forward''' - antaŭenigi; <font color="red">radio, televido</font> '''carried live on ...''' - elsendata rekte de la scenejo de ... '''[[carsharing]]''' - organizita kunveturado '''[[cart]]''' - ĉaro; ĉareto; ĉarego; aĉetĉareto; ŝarĝveturilo; porti; '''cart away''' - forporti '''[[carte blanche]]''' - senlima rajtigo '''[[cartel]]''' - kartelo; drogkartelo; '''cartel chief''' - <font color="red">laŭleĝa komerco</font> kartelestro; <font color="red">komercado de drogoj</font> ĉefo de drogkartelo '''[[Cartesian]]''' - kartezia; karteziano '''[[Cartesianism]]''' - kartezianismo '''[[Carthage]]''' - Kartago '''[[carthasis]]''' - emocieligo '''[[cartilage]]''' - kartilago '''[[cartographer]]''' - kartografo '''[[cartography]]''' - kartografio '''[[cartomancer]]''' - kartodivenisto '''[[cartomancy]]''' - kartodivenado; kartdivenado; kartaŭgurado; '''to practise cartomancy''' - kartodiveni '''[[carton]]''' - kartona skatolo; kartona skatoleto; '''carton of fries''' - ujo da fritoj '''[[cartoon]]''' - <font color="red">komika/satira desegnaĵo</font> karikaturo; <font color="red">filmo</font> desegnita filmo; animacia filmo; kartuno; <font color="red">felietona bildrakonto</font> bildstrio; bildostrio; <font color="red">skizo de desegno</font> kartono; '''cartoon fan''' - kartunamanto, '''cartoon strip''' - bildstrio; bildostrio '''[[cartoonish]]''' - karikatureca; kvazaŭ karikaturo; kartuneca; kvazaŭ kartuno '''[[cartoonist]]''' - kartunisto; bildstriisto; desegnisto de bildstrioj; komiksisto; desegnisto de komiksoj; karikaturisto '''[[cartridge]]''' - kartoĉo; '''cartridge belt''' - kartoĉingo; kartoĉujo; '''ink cartridge''' - inkokartoĉo '''[[carve]]''' - distranĉi; eltranĉi al si; dispecigi; skulpti; '''carve out''' - <font color="red">el ligno, viando</font> eltranĉi al si; <font color="red">perlabore krei propran spacon, tempon, vivŝancon</font> forĝi por si; krei por si; konstrui por si; '''carve up''' - distranĉi; disdividi; '''carved into ...''' - skulptita el ... '''[[carver]]''' - skulptisto '''carwash''' aŭtolavejo '''[[casanova]]''' - donjuano; Kasanova '''[[cascade]]''' - kaskado; kaskadi; '''cascading effects''' - kaskado da efikoj; '''cascading style sheets (CSS)''' - kaskadaj stilfolioj '''[[case]]''' - kazo; afero; okazo; ekzemplo; eventualaĵo; juĝafero; juĝa afero; jura procedo; proceso; pledo; argumento; preteksto; ujo; portebla ujo; enfermaĵo; kesto; teko; valizo; malsaniĝo; malsanulo; <font color="red">komputiloj</font> '''case sensitivity''' - uskleco; '''case sensitive''' - usklecodistinga; '''case insensitive''' - usklecoblinda : '''the case against the defendants''' - la akuzaĵo kontraŭ la juĝatoj; '''there was no case against them''' - oni nenion povis pruvi kontraŭ ili; '''the case against subsidies''' - la argumento kontraŭ subvencioj; '''on a case-by-case basis''' - laŭ individuaj kazoj; '''a case-by-case approach''' - metodo de decidoj laŭ individuaj kazoj; '''the case for subsidies''' - la argumento por (''aŭ'' ... favore al) subvencioj; '''the case for the defence''' - la kontraŭargumento de la juĝato(j); la pledo de la juĝato(j); '''the case for the prosecution''' - la argumento de la prokuroro (''aŭ'' ... de la akuzisto); '''case law''' - la precedenca juro; '''I won my case''' - la tribunalo decidis favore al mi : '''a case history''' - anamnezo; medicina dosiero; '''a case in point''' - trafa ekzemplo; tipa ekzemplo; '''the case method''' - la kazmetodo; '''a case of ...''' - temas pri ...; okazo de ...; afero de ...; '''a case of Covid''' - Kovimkazo;' '''a case of mistaken identity''' - kazo de erara identigo; '''case sensitive''' - tipografie sentiva; '''case study''' - kazstudaĵo; '''as would be the case if ...''' - kiel okazus se ...; '''bring a case against someone''' - alvoki iun antaŭ la tribunalo; '''the court backed the farmers' case''' - la tribunalo decidis (''aŭ'' juĝis) favore al la kultivistoj; '''computer case''' - komputilujo; : '''you have a good case''' - vi havas validan argumenton; vi havas sufiĉajn (''aŭ'' konvinkajn) pruvaĵojn; '''you have not got a case''' ''aŭ'' '''you haven't got a case''' ''aŭ'' '''you do not have a case''' ''aŭ'' '''you don't have a case''' - via argumento estas nevalida (''aŭ'' ... ne estas valida); vi ne havas sufiĉajn (''aŭ'' konvinkajn) pruvaĵojn; : '''in a case like that''' - en tia okazo; tiaokaze; '''in cases of great urgency''' - kiam temas pri granda urgxeco; '''in cases of public protests''' - kiam okazas publikaj protestoj; '''in many cases''' - ofte; '''in most cases''' - plejparte; '''in that case''' - tiuokaze; tiaokaze; en tiu okazo; en tia okazo; tiaokaze; se tio realiĝos; en tiaj cirkonstancoj; en tiu kazo; '''in the case of Smith v Jones''' - en la afero de Smith kontraŭ Jones; '''make a case for ...''' - prezenti argumenton favore al ...; '''make out a good case for ...''' - prezenti konvinkan argumenton favore al ...; '''put one's case''' - prezenti sian argumenton; : <font color="red">politika polemiko</font> '''we all have a case to answer over excessive borrowing''' - neniu el ni estas senkulpa kiam temas pri troa depruntado; <font color="red">enekto pri miskonduto</font> '''the committee will look into the complaint to see if there is a case to answer''' - la komitato faros enketon pri la plendo por eltrovi ĉu la indikaĵoj sufiĉas por agi plu; '''the committe found that the officials have a case to answer''' (''aŭ'' '''... have no case to answer''') '''over bribery allegations''' - la komitato decidis, ke la indikaĵoj sufiĉas (''aŭ'' ... ne sufiĉas) por agi plu rilate al akuzoj pri subaĉetoj kontraŭ la oficialuloj; <font color="red">kriminala enketo</font> '''the chief prosecutor thinks the accused have a case to answer''' - la ĉefprokuroro kredas, ke la indikaĵoj sufiĉas por procesi kontraŭ la akuzitoj '''[[cash]]''' - mono; monigi; moneroj kaj monbiletoj; kontantaĵo; kontanto; kontanta mono; kontante; kontanta; kontantigi; valuto; kasa; likvideco; '''cash-and-carry''' - memservejo; '''cash boost''' - moninjekto; '''cash a check''' ''aŭ'' '''cash a cheque''' - monigi ĉekon; '''cash contribution''' - monkontribuo; '''cash cow''' - kokino de oraj ovoj; bovino por melki; '''cash crop''' - komerca kultivaĵo; '''cash crop farming''' ''aŭ'' '''cash cropping''' - komerca kultivado; '''cash economy''' - mona ekonomio; '''cash flow''' - spezo; kaso; likvideco; '''cash flow problems''' - problemoj de likvideco; '''cash in on ...''' - tiri profiton de ...; profiti de ...; '''cash machine''' - monaŭtomato; '''cash on delivery''' - postpage; '''cash payment''' - kontanta pago; '''cash point''' - monaŭtomato; '''cash prize''' - monpremio; '''cash register''' - kasregistrilo; '''cash-starved''' ''aŭ'' '''cash-strapped''' - malriĉa; senmona; '''cash transfer''' - monĝiro '''[[cashback]]''' - ristorno '''[[cashflow]]''' - spezo; kaso '''[[cashier]]''' - kasisto; eksigi '''[[cashless]]''' - '''the cashless society''' - la epoko de elektronika mono '''[[cashmere]]''' - kaŝmiro '''[[cashpoint]]''' - monaŭtomato '''[[casing]]''' - enfermaĵo; ujo; ŝelaĵo '''[[casino]]''' - kazino '''[[casket]]''' - kesteto; ĉerko; ..ujo '''[[Caspian]]''' - Kaspio; kaspia; '''the Caspian Sea''' - la Kaspia Maro '''[[cassation]]''' - kasacio '''[[cassava]]''' - kasavo '''[[casserole]]''' - <font color="red">kuirvazo</font> kaserolo; marmito; <font color="red">manĝaĵo</font> gratenaĵo; '''casserole dish''' - kaserolo; marmito '''[[cassette]]''' - kasedo; '''cassette player''' - kasedmagnetofono; '''cassette tape''' - kaseda bendo; '''[[Cassiodorus]]''' - Kasiodoro '''[[cassock]]''' - sutano '''[[cast]]''' - ĵeti; elĵeti; doni; fandi; elfandi; muldi; muldaĵo; aktoraro; aktoroj; rolularo; roluloj; rolantaro; rolantoj; roligi; elekti (iun) por la rolo de (''aŭ'' ... por roli kiel ...); gipsobandaĝo; '''cast a ballot''' - baloti; '''cast a dark shadow over ...''' - ĵeti malluman ombron sur ..n; '''cast a glance''' - ekrigardi; '''cast a shadow on ...''' - ombri ..on; '''cast a shadow over ...''' - ĵeti ombron sur ..n; '''cast a spell on''' (''aŭ'' '''... over''') - meti sorĉaĵon sur ...n; sorĉi ..n; '''cast a vote''' - voĉdoni; '''cast about for something''' - serĉi ion; '''cast anchor''' - delasi la ankron; '''cast and crew''' - aktoroj kaj skipo; '''to be cast as ...''', '''to be cast in the part of ...'''; '''to be cast in the role of ...''' - esti elektita por la rolo de ...; esti elektita por roli kiel ...; '''the game casts the player as a manager of a company''' - la ludo roligas la ludanton kiel administranton de firmao; '''cast aspersions at someone''' (''aŭ'' '''... on someone''') - kalumnii iun; '''cast doubt on something''' - esprimi dubon pri io; dubindigi ion; '''cast in one's lot with someone''' - loti meze inter ...; '''cast lots for something''' - fari lotojn pri io; '''cast members''' - aktoroj '''a cast of thousands''' - personaro el miloj; '''cast one's eyes on something or someone''' - turni siajn okulojn al io aŭ iu; rigardi ion aŭ iun; '''cast out''' - elĵeti; '''cast suspicion on someone''' - suspektigi iun; '''casting''' - gerundio kaj participo de la verbo "cast"; '''casting agents and casting agencies''' - <font color="red">elektado de aktoroj</font> talentagentoj kaj talentagentejoj; '''casting vote''' - decida voĉo '''[[castanet]]''' - kastanjeto '''[[castaway]]''' - ŝiprompulo; ŝiprompiĝulo; ŝippereulo '''[[caste]]''' - kasto; '''caste system''' - kastismo '''[[casteism]]''' - kastismo '''[[castigate]]''' - severe riproĉi; furioze kondamni '''[[castigation]]''' - severa riproĉado; furioza kondamnado '''[[Castilian]]''' - kastilia; la kastilia lingvo; kastiliano '''[[Castille]]''' - Kastilio '''[[castle]]''' - kastelo; burgo; '''castles in the air''' - kastelojn en aero '''[[castor]]''' - rulilo; rulileto '''[[castor oil]]''' - ricinoleo '''[[castrate]]''' - kastri '''[[castration]]''' - kastro; kastrado '''[[casual]]''' - indiferenta; senceremonia; senzorga; nezorga; nepenema; facilanima; senpripensema; okaza; laŭokaza; malformala; neformala; familiara; libertempa; '''casual clothes''' ''aŭ'' '''casual clothing''' ''aŭ'' '''casual dress''' ''aŭ'' '''casual wear''' - libertempaj vestaĵoj; libertempa vesto; malformalaj vestaĵoj; malformala vesto; '''casual conversation''' - neformala konversacio; tempopasiga konversacio; '''casual labourer''' - laŭokaza laboristo; '''casual observer''' - nezorga observanto; '''casual stroll''' - promeno '''[[casually]]''' - indiferente; neformale; senceremonie; senzorge; nezorge; facilanime; senpripense; nepeneme; pase; okaze; laŭokaze; '''casually dressed''' - neformale vestita '''[[casualness]]''' - indiferenteco; senceremonie; senzorgemo; nezorgemo; facilanimeco '''[[casualty]]''' - viktimo; trafito; bataltrafito; vundito; '''casualty-intensive''' - multviktima; '''casualty rate''' - nombro de viktimoj; nombro de mortigitoj kaj vunditoj; '''casualties''' - pluralo de "casualty"; mortigitoj kaj vunditoj; la nombro de viktimoj; '''cause casualties''' - kaŭzi viktimojn '''[[casus belli]]''' - militkazo '''[[cat]]''' - kato; '''cat-and-mouse game''' ''aŭ'' '''a game of cat-and-mouse''' - kaŝludo; '''cat fight''' - batalo inter virinoj; '''cat food''' - manĝaĵoj por katoj; '''cat litter''' - katosablo; <font color="red">leonoj; tigroj ktp</font> '''the big cats''' ''aŭ'' '''the great cats''' - la grandaj katoj; '''put/set the cat among the pigeons'''' - peli la lupon en la ŝafejon, fari kolerigaĵon, fari sentaktaĵon, fari mispaŝon, fari mison, mispaŝi, misagi '''[[catabolism]]''' - katabolo '''[[cataclysm]]''' - kataklismo '''[[cataclysmic]]''' - kataklisma '''[[catacombs]]''' - katakomboj '''[[catafalque]]''' - katafalko '''[[Catalan]]''' - kataluna; la kataluna; katalunia; kataluno '''[[catalog]]''' - katalogo; katalog; sinsekvo '''[[catalogue]]''' - katalogo; katalog; sinsekvo '''[[Catalonia]]''' - Katalunio '''[[Catalonian]]''' - kataluna; la kataluna; kataluno '''[[catalyse]]''' - katalizi '''[[catalysis]]''' - katalizo '''[[catalyst]]''' - katalizilo; ekigilo '''[[catalytic]]''' - kataliza '''[[catalyze]]''' - katalizi '''[[catamaran]]''' - katamarano '''[[catapult]]''' - katapulto; katapult; ĵetpafilo; ŝtonĵetilo '''[[cataract]]''' - katarakto '''[[catarrhine]]''' - katarina/katarino catarrhines katarinoj '''[[catastrophe]]''' - katastrofo; kataklismo; malfeliĉego; '''a catastrophe scenario''' - katastrofa scenaro '''[[catastrophic]]''' - katastrofa; kataklismo; '''catastrophic risk management''' - la reduktado de la riskoj de katastrofoj '''[[catcall]]''' - mokaĵo '''[[catch]]''' - kapti; kaptaĵo; rekapti; enretigi; enmaŝigi; trafi; ricevi; kompreni; alkroĉiĝi; malsaniĝi de; infektiĝi de; agrafo; '''catch alight''' - ekbruli; ekflami; '''catch-all''' - ĉionampleksanta; ĉionampleksanta rimedo; '''catch one's breath''' - respiri; '''catch a bus''' ''aŭ'' '''catch the bus''' - suriri (la) aŭtobuson; enaŭtobusiĝi; veturi aŭtobuse; '''catch cold''' ''aŭ'' '''catch a cold''' - malvarmumi; '''catch-cry''' ''aŭ'' '''catch-word''' - frapvorto; frapfrazo; moda diro; agitvorto; slogano; '''catch someone's eye''' - kapti ies atenton; '''catch fire''' - ekbruli; ekflami; '''catch a flight''' - enaviadiliĝi; suriri aviadilon; flugi; '''catch a fly''' - kapti muŝon; '''catch a glimpse of ...''' - momente ekvidi ..on; '''catch hold of''' - ekkapti; ekteni; '''catch someone in the act''' - kapti iun ĉe l' freŝa faro; '''catch someone off guard''' - ''vidu 'caught' malsupre''; '''catch on''' - populariĝi; kroĉiĝi (al); '''catch something on camera''' ''aŭ'' '''catch something on film''' - filmi ion; '''catch something on tape''' - videofilmi ion; '''catch phrase''' ''aŭ'' '''catch-phrase''' - frapvorto; frapfrazo; moda diro; agitvorto; slogano; '''catch sight of ...''' - ekvidi ..on; '''catch the last bus''' aŭ: '''... the last train''' - suriri la plej malfruan aŭtobuson ''aŭ'' ... trajnon; '''catch a train''' ''aŭ'' '''catch the train''' - entrajniĝi; suriri (la) trajnon; '''a Catch-22''' ''aŭ'' '''a Catch-22 situation''' - diabla cirklo; paradoksa situacio; '''catch someone by surprise''' ''aŭ'' '''... off guard''' ''aŭ'' '''... unawares''' - surprizi iun; neatendite trafi iun; neatendite kapti iun; embuski iun; esti al iu surprizo; '''catch up''' - atingi la saman nivelon; atingi tian nivelon; kuratingi; atingi la nivelon de ...; '''catch up (on recent events)''' - ĝisdatigi sin (pri la lastaj okazintaĵoj); ĝisdatiĝi (pri la lastaj okazintaĵoj); '''catch up on one's work''' ''aŭ'' '''catch up with one's work''' - pritrakti sian ankoraŭ nefaritan laboron; '''catch up on one's correspondence''' ''aŭ'' '''catch up with one's correspondence'''- respondi al siaj lastatempe ricevitaj leteroj; '''catch up with (a friend; an acquaintance)''' - rendevui kun (amiko; konatulo); '''catch wind of something''' - ekscii ion; eltrovi ion; '''catch word''' - frapvorto; frapfrazo; moda diro; agitvorto; slogano; '''caught''' - preterito kaj participo de la verbo "catch": vidu la apartan artikolon malsupre '''[[catchall]]''' - ĉionampleksanta ĉionampleksanta rimedo '''[[catchcry]]''' - frapvorto; frapfrazo; moda diro; agitvorto; slogano '''[[catcher]]''' - kaptulo; kaptanto; kaptilo '''[[catchment]]''' - '''catchment area''' - <font color="red">akvoprovizo</font> akvokolekta areo; akvokolekta regiono; akvokolekta baseno; <font color="red">de hospitalo, lernejo</font> servata distrikto; '''catchment population''' - nombro de loĝantoj en la servata distrikto '''[[catchphrase]]''' - frapfrazo; moda diro; slogano '''[[catchword]]''' - frapvorto; frapfrazo; moda diro; agitvorto; slogano '''[[catchy]]''' - orelkapta; facile memorebla '''[[catechesis]]''' - katekizo; kateĥizo; katekizado; kateĥizado '''[[catechetical]]''' - katekiza; kateĥiza '''[[catechetics]]''' - katekizologio; kateĥizologio '''[[catechise]]''' - katekizi; kateĥizi '''[[catechism]]''' - katekismo '''[[catechist]]''' - katekizisto; kateĥizisto '''[[catechize]]''' - katekizi; kateĥizi '''[[catechumen]]''' - katekumeno '''[[catechumenate]]''' - katekumeneco; katekumenado '''[[categorical]]''' - kategoria; absoluta; senkondiĉa; firma; neŝancelebla '''[[categorically]]''' - kategorie; absolute; senkondiĉe; firme; neŝanceleble '''[[categorisation]]''' ''aŭ'' '''[[categorization]]''' - kategoriigo '''[[categorise]]''' ''aŭ'' '''[[categorize]]''' - klasifiki; klasi; ordigi; karakterizi '''[[category]]''' - kategorio; rubriko; fako; '''a category three storm''' - ŝtormo de kategorio tri; '''by category''' - laŭ kategorioj; laŭkategorie; laŭkategoria '''[[catenary]]''' - kateno '''[[cater]]''' - : kontentigi la bezonojn de ...; '''cater for ...''', '''cater for the needs of ...''', '''cater to ...''', '''cater to the needs of ...''' - servi al ...; kontentigi (''aŭ'' plenumi) la bezonojn de ...; '''cater to all tastes''', '''cater to every taste''', '''cater for all tastes''' - proponi ion por ĉiuj gustoj; '''resorts that cater for children''' - feriejoj kun specialaj aranĝoj por infanoj; feriejoj kiuj bonvenigas infanojn; '''ramblers' needs are fully catered for as well''' - oni plene kontentigas ankaŭ la bezonojn de marŝantoj; '''a café that caters mainly for students''' - kafejo frekventata ĉefe de studentoj : provizi nutraĵojn kaj trinkaĵojn; '''cater a birthday party''' - provizi nutraĵojn kaj trinkaĵojn por naskiĝtaga festo; '''cater for weddings''' - provizi nutraĵojn kaj trinkaĵojn por edziĝfestoj; '''weddings catered for''' - ni provizas nutraĵojn kaj trinkaĵojn por edziĝfestoj; '''catering''' - gerundio kaj participo de "cater"; la provizado de nutraĵoj kaj trinkaĵoj; proviantado; '''catering company''', '''catering firm''' - nutroproviza firmao; '''catering staff''' - nutroprovizaj dungitoj; kelneroj; kuirejanoj '''[[caterer]]''' - proviantisto '''[[caterpillar]]''' - raŭpo '''[[caterwauling]]''' - ululado; plorkriado; vekriado '''[[catfight]]''' - batalo inter virinoj '''[[catfish]]''' - katfiŝo; katfiŝaĵo; ĥimero; ĥimeraĵo '''[[Cathar]]''' - kataristo; katarista; katarisma '''[[Catharism]]''' - katarismo '''[[catharsis]]''' - katarso '''[[cathartic]]''' - katarsa '''[[cathedral]]''' - katedralo; '''cathedral square''' - katedrala placo '''[[Catherine]]''' - Katarina; '''Catherine wheel''' - turnofajraĵo '''[[catheter]]''' - katetero '''[[catheterise]]''' ''aŭ'' '''[[catheterize]]''' - kateteri '''[[catheterisation]]''' ''aŭ'' '''[[catheterization]]''' - kateterado '''[[cathetus]]''' (pluralo: catheti) - kateto '''[[cathode]]''' - katodo '''[[catholic]]''' - : <font color="red">minuskle</font> tre diversa; '''catholic in scope''' - de tre diversa amplekso; '''I'm quite catholic in my newspaper tastes''' - kiam temas pri tagĵurnaloj, mi havas tre diversajn gustojn; : <font color="red">majuskle</font> - katolika; katoliko; '''the Catholic Church''' - la katolika eklezio; '''a Catholic church''' - katolika preĝejo; '''International Catholic Esperanto Union''' - Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista; '''Roman Catholic''' - romkatolika; romkatoliko; '''the Roman Catholic Church''' - la romkatolika eklezio; '''Catholic mass''' - katolika meso; '''the Catholic press''' - la katolika gazetaro; '''Catholic-run''' - administrata de katolikoj; administrata de la katolika eklezio; '''Catholic supplies''' - katolikaj devotaĵoj '''[[catholicate]]''' - katolikoseco '''[[Catholicos]]''' - katolikoso '''[[Catholicism]]''' - katolikismo '''[[Catholicity]]''' - katolikeco '''[[cathouse]]''' - bordelo '''[[catkin]]''' - amento '''[[catlike]]''' - per kataj paŝoj '''[[catnap]]''' - dormeto '''[[catsup]]''' - keĉupo; tomata saŭco '''[[cattle]]''' - bovoj; taŭroj; bruta; '''cattle farming''' - bovbredado; '''cattle raid''' - bovrazio; '''cattle raider''' - bovrazianto; '''cattle raising''' - bovbredado; '''[[cattley guava]]''' - ruĝa gujavo; katleja gujavo; arasao '''[[catty]]''' - malica; malbonvola; malbonvolema; malafabla; galhumora '''[[catwalk]]''' - <font color="red">modparado</font> podio; <font color="red">fabriko; ŝipo</font> supra ponteto '''[[Caucasian]]''' - blankulo; kaŭkaza; kaŭkazano '''[[Caucasus]]''' - <font color="red">regiono</font> Kaŭkazio; Kaŭkazia; <font color="red">montaro</font> Kaŭkazo '''[[caucus]]''' - partia konsiliĝo; konsiliĝo de sampartianoj; konsiliĝo de sampartia politikistaro; konsiliĝo de sampartia deputitaro; parlamenta frakcio '''[[caught]]''' - preterito kaj preterita participo de la verbo "catch"; '''caught between a rock and a hard place''' - kaptita inter martelo kaj amboso; '''caught in the act''' - kaptita ĉe l' freŝa faro '''caught in the crash''' - trafita de la kraŝo; '''caught in crossfire''' ''aŭ'' '''caught in the crossfire''' - trafita de (la) interpafado; trafita de (la) krucpafado; atakata de ambaŭ flankoj '''caught off guard''' - tute surpriziĝis; de ... estis tute neantaŭvidita; '''caught off guard by ...''' - de ... estis tute neatendita; ..n tute surprizis; '''caught on camera''' ''aŭ'' '''caught on film''' - filmita; '''caught on tape''' - videofilmita; '''caught up in a dispute''' - kaptiĝinta en disputo; implikiĝinta en disputo; '''caught up in a wave of ...''' - inundita de ondo da ...; '''[[cauldron]]''' - kaldrono '''[[cauliflower]]''' - florbrasiko '''[[caulk]]''' - ŝtopi, mastiki, kalfatri, stupi; ŝtopaĵo, mastiko, ŝtopa pasto '''[[causal]]''' - kaŭza '''[[causality]]''' - kaŭzeco '''[[causation]]''' - kaŭzado '''[[causative]]''' - kaŭza '''[[cause]]''' - : <font color="red">verbo</font> kaŭzi; kaŭzi, ke; estigi; ekigi; instigi; veki; rezultigi; okazigi; naski; naskigi; fari, ke oni ..u; ĉar; '''cause a delay''' - kaŭzi malfruiĝon; '''cause a lesion''' - lezi; '''causing a public disturbance''' ''aŭ'' '''... a public nuisance''' - perturbi la publikan ordon; huliganado; '''cause a row between ...''' - kvereligi ..n; '''caused by ...''' - kiun kaŭzis ...; kiun ... kaŭzis; kaŭzita de; '''the indignation caused by these cases''' - la indigno, kiun ĉi tiuj kazoj kaŭzis; la indigno kaŭzita de ĉi tiuj kazoj; '''caused by the fact that ...''' - kiun kaŭzis la fakto, ke ...; '''cause concern''' - kaŭzi maltrankvilon; veki maltrankvilon; '''to cause much concern''' - kaŭzi grandan maltrankvilon; esti tre maltrankviliga; esti tre maltrankvilige; kaŭzi grandan zorgon; esti tre zorgiga; esti tre zorgige; '''cause consternation among ...''' - konsterni ..n; '''cause controversy''' - provoki polemikon; '''cause havoc''' - kaŭzi ĥaoson; ĥaosigi; kaŭzi vastan detruon '''cause issues with something''' - kaŭzi problemojn pri io; '''cause offence''' - ofendi; '''cause panic''' - paniki; alarmi; '''cause problems''' - kaŭzi problemojn; '''cause raised eyebrows''' - kaŭzi surprizon; '''cause someone to collapse''' ''aŭ'' '''cause someone to faint''' - svenigi iun; '''cause someone to sweat''' ''aŭ'' '''cause someone to perspire''' - ŝvitigi iun; '''cause a stir''' - kaŭzi sensacion; fari fortan impreson; '''cause the loss of something''' - perdigi ion; '''cause tooth decay''' - kariigi la dentojn; '''cause trouble''' - provoki disputon; provoki malpacon; provoki kverelon; kaŭzi problemojn; kaŭzi ĝenojn; '''cause trouble between two persons or countries''' - malpacigi (''aŭ'' kvereligi) du personojn aŭ landojn; '''these events caused the government to fear that the situation would get out of control''' - ĉi tiuj eventoj estigis timon ĉe la registaro ke la situacio fariĝos jam ne regeblaj; : <font color="red">substantivo</font> kaŭzo; motivo; afero; movado; kampanjo; celo; '''to be a cause for alarm''' - kaŭzi alarmon; estas alarmiga; esti alarmige; '''to be a cause for anxiety''' ''aŭ'' '''to be a cause for (serious) concern''' - kaŭzi (gravan) maltrankvilon; esti (grave) maltrankviliga; esti (grave) maltrankvilige; esti (grave) maltrankviliga afero; kaŭzi (gravan) zorgon; esti (grave) zorgiga; esti (grave) zorgige; esti (grave) zorgiga afero; '''cause of death''' - mortokaŭzo; kaŭzo de morto; '''the cause of humanity''' - la afero de la homaro; '''to be a cause of much concern''' ''aŭ'' '''to be a cause of grave concern''' - kaŭzi grandan maltrankvilon; esti tre maltrankviliga; esti tre maltrankvilige; kaŭzi grandan zorgon; esti tre zorgiga; esti tre zorgige; '''give cause for hope''' ''aŭ'' '''give cause to hope''' - esperigi; esti esperiga; esti esperige; '''to have cause for alarm''' - havi kialon por alarmiĝi; '''to have cause for anxiety''' ''aŭ'' '''to have cause for concern''' - havi kialon por maltrankviliĝi; havi kialon por zorgi; '''to have no cause to fear''' ''aŭ'' '''to have no cause to be afraid''' - havi nenion por timi; '''there is no cause for concern''' - ne estas kialo por maltrankviliĝi; '''cause for optimism''' - motivo por optimismo '''[['cause]]''' - mallongigo de "because"; '''I can't chat now 'cause I'm working''' - mi ne povas babili nun, ĉar mi laboras '''[[causeway]]''' - digvojo '''[[caustic]]''' - kaŭsta; kaŭstika; kaŭstikaĵo; kaŭstiko; acerba; '''caustic soda''' - natro '''[[causticity]]''' - kaŭstikeco '''[[cauterise]]''' - kaŭterizi '''[[cauterize]]''' - kaŭterizi '''[[caution]]''' - singardemo; averti; admoni; Gardu vin! '''[[cautionary]]''' - averta; '''cautionary tale''' - averta rakonto '''[[cautious]]''' - singarda; singardema; antaŭgardema; evitema '''[[cautiously]]''' - singarde; singardeme; antaŭgardeme; eviteme '''[[cavalcade]]''' - kavalkado; rajdantaro '''[[cavalier]]''' - senkonsidera; indiferenta; senzorga; senceremonia; malestima; aroganta; ignorema; neprudenta; kavaliro '''[[cavalierly]]''' - senkonsidere; indiferente; senzorge; senceremonie; malestime; arogante; ignoreme; neprudente '''[[cavalry]]''' - kavalerio; '''cavalry division''' - kavaleria divizio '''[[cavalryman]]''' - kavaleriano '''[[cave]]''' - kaverno; groto; submetiĝi '''[[cave in]]''' - enfali; enfalo; enkaviĝi; enkaviĝo; '''a cave-in''' - enfalo; enkaviĝo; '''cave in to something or someone''' - submetiĝi al io aŭ iu; cedi al iu aŭ io '''[[caveat]]''' - averto; kondiĉo; peto pri ekscepcio; '''caveat emptor''' - je la risko de la aĉetanto '''[[caveman]]''' - kavernhomo; kavernulo '''[[cavern]]''' - kaverno '''[[cavernous]]''' - kaverna '''[[caviar]]''' - kaviaro '''[[cavill]]''' - ĉikani '''[[cavitation]]''' - kavitacio '''[[cavity]]''' - kavo; kavaĵo; alveolo; kario '''[[cavort]]''' - petoli; kaprioli '''[[caw]]''' - bleki; korvobleko; graki; knari; aŭ! '''[[cayenne]]''' - '''cayennne pepper''' - kajena pipro '''[[Cayman Islands]]''' - Kajmana Insularo; de la Kajmana Insularo; '''the Caymans''' - la Kajmana Insularo == CC == '''[[CCTV]]''' - gvatkamerao(j); gvatkameraa video(j); telegvatado == CD == '''[[CD]]''' - KD; kodisko; ko-disko; '''CD player''' - KD-ilo; KD-aparato; '''CD reviews''' - KD-recenzoj; '''CD-ROM''' - KD-ROMo == CE == '''[[cease]]''' - ĉesi; ĉesigi; maldaŭri; maldaŭrigi; jam ne ..i; ne plu ..i; silentiĝi; '''cease and desist''' - haltigu kaj ĉesigu; '''cease fire''' - ĉesigi pafadon; batalhalto; militpaŭzo; '''cease-fire''' - batalhalto; militpaŭzo; '''cease-fire deal''' - interkonsento pri batalhalto; interkonsento pri militpaŭzo; '''cease publication''' - ne plu aperi; '''cease to apply''' - nuliĝi; '''cease to be so''' - ĉesi esti tia; jam ne esti tia; '''cease to be valid''' - nuliĝi; '''cease to exist''' - jam ne ekzisti; likvidiĝi; malfondiĝi; '''cease to trade''' - ĉesi negoci '''[[ceasefire]]''' - batalhalto; militpaŭzo; '''ceasefire deal''' - interkonsento pri batalhalto; interkonsento pri militpaŭzo; '''the ceasefire is holding''' - la batalhalto daŭras; la militpaŭzo daŭras; '''[[ceaseless]]''' - senĉesa; senfina; seninterrompa '''[[ceaselessly]]''' - senĉese; senfine; seninterrompe '''[[cedar]]''' - cedra; cedro; '''Land of the Cedars''' - Lando de la Cedroj; Libano '''[[cedarwood]]''' - el cedro; cedra '''[[cede]]''' - cedi '''[[ceiling]]''' - plafono; maksimumo; '''the ceiling collapsed''' - la plafono subfalis '''[[celeb]]''' - furorulo; famulo '''[[Celebes]]''' - celebesa; Celebeso; Sulaveso '''[[celebrant]]''' - celebranto; sacerdoto '''[[celebrate]]''' - festi; festeni; celebri; soleni; prihimni; '''celebrate Mass''' - celebri meson; '''celebrated''' - preterito kaj participo de la verbo "celebrate"; fama; fame konata; grandfama; eminenta; laŭdata; '''celebrating''' - gerundio kaj participo de "celebrate"; '''an achievement worth celebrating''' - festinda atingo '''[[celebrant]]''' - celebranto '''[[celebration]]''' - festo; festeno; celebrado; solenado; laŭdado '''[[celebratory]]''' - festa '''[[celebrity]]''' - furorulo; famulo; fama; fameco; renomulo; renoma; renomo; stelulo; stelula; eminentulo; eminenta; '''celebrity airhead''' - ventkapa furorulo; '''celebrity chef''' - fama ĉefkuiristo; '''celebrity gossip website''' - klaĉretejo pri furoruloj; '''a celebrity-studded event''' - evento kie svarmas furoruloj '''[[celery]]''' - celerio '''[[celestial]]''' - ĉiela '''[[Celestine]]''' - Celesteno '''[[celibacy]]''' - celibato; seksabstino '''[[celibate]]''' - celibatulo; seksabstina '''[[cell]]''' - ĉelo; karcero; poŝtelefono; pilo; faketo; maŝo; alveolo; '''cell phone''' ''aŭ'' '''cell-phone''' - poŝtelefono '''[[cellar]]''' - kelo; keletaĝo; subetaĝo; subteraĵo; subteretaĝo; '''cellar master''' - tinestro; '''cellar spider''' - falangio; '''cellars''' - keloj; subteraĵoj; kelaro; kelejo '''[[cellarman]]''' - tinisto '''[[cellerage]]''' - kelaro; kelejo '''[[cellist]]''' - violonĉelisto '''[[cellmate]]''' - samĉelano '''[[cello]]''' - violonĉelo '''[[cellphone]]''' - poŝtelefono '''[[cellular]]''' - ĉela; ĉelforma; ĉel...; '''cellular phone''' ''aŭ'' '''cellular telephone''' - poŝtelefono '''[[cellulite]]''' - celulito '''[[cellulitis]]''' - celulito '''[[celluloid]]''' - celuloido '''[[cellulose]]''' - celulozo '''[[cellulosic]]''' - celuloza '''[[celsius]]''' - celsiusa; celsiuse '''[[Celt]]''' - kelto '''[[Celtic]]''' - kelta '''[[cement]]''' - cemento; cementi; gluo; gluaĵo; glui; '''cement block''' - betonbloko; '''cement factory''' - cementfabriko; '''cement mixer''' - betonmiksilo '''[[cemetary]]''' - tombejo; enterigejo '''[[cemetery]]''' - tombejo; enterigejo '''[[cense]]''' - incensi '''[[censer]]''' - incensilo '''[[censor]]''' - cenzuristo; cenzuri '''[[censorious]]''' - akre kritika '''[[censorship]]''' - cenzuro '''[[censure]]''' - deklari kondamninda; deklaro de kondamnindeco; admoni; admono; '''censure motion''' - mocio de kondamnindeco; mocio de admono; '''censured''' - deklarita kondamninda; admonita '''[[census]]''' - censo; popolnombrado; popolsumigo '''[[cent]]''' - cendo; groŝo '''[[centenarian]]''' - centjarulo '''[[centenary]]''' - jarcentiĝo '''[[centennial]]''' - jarcento; jarcenta; centjara datreveno; '''centennial year''' - centjara datreveno '''[[center]]''' ''aŭ'' '''[[centre]]''' - : <font color="red">substantivo, adjektivo</font> centro; centra; centrulo; mezo (de la ..); meza; '''center of attention''' - centro de atento; atentocentro; fokuso de atento; en la lumrondo; '''the center of the city''', '''the centre of the city''' - la urbocentro; '''center of excellence''', '''centre of excellence''' - centro de supera kapableco; centro de supera kvalito; '''center of gravity''' - pezocentro; '''center of operations''' - centro de operacoj; '''center spread''' - centra dupaĝo; centra duobla paĝo; '''central square''' - centra placo; '''center stage''' - la centro de atento; <font color="red">politikaj partioj</font> '''center-left''', '''centre-left''' - centra-maldekstra; centraj-maldekstraj partioj; '''center-left and center-right''', '''centre-left and centre-right''' - la partioj centraj-maldekstraj kaj centraj-dekstraj; '''center-leftism''', '''centre-leftism''' - centro-maldekstrismo; '''center-right''', '''centre-right''' - centra-dekstra; centraj-dekstraj partioj; '''center-right and center-left''', '''centre-right and centre-left''' - la partioj centraj-dekstraj kaj centraj-maldekstraj : <font color="red">verbo</font> centri; centriĝi; havi sian centron; centralizi; alcentrigi; alcentriĝi; koncentri; koncentriĝi; temi (pri); '''center around''', '''centre around''' - koncentriĝi pri; '''the talks will center around the dismantling of nuclear installations''' - la temo de la intertraktoj estos la malkonstruo de atomaj instalaĵoj; '''suspicion centers around two militant groups''' - suspektoj konverĝas sur du radikalaj grupoj; '''the party's ideology has become centered around the president''' - la prezidanto fariĝis la centro de la ideologio de la partio; '''to center on someone or something''' - koncerni iun aŭ ion; koncentriĝi pri (''aŭ'' ... en; ... sur) iu aŭ io; sin dediĉi al iu aŭ io; fokusiĝi pri iu aŭ io; '''centred around''' - kun ... kiel la centro; centrita en; centrita ĉe; ĉe la centro; kiu temas pri; kun la temo; de kiu la temo ... estas; kiu konverĝas sur; '''centred in''' - kun ... kiel la centro; '''centered on''' - kun ... kiel la centro; centrita en; centrita ĉe; ĉe la centro; centriĝinta ĉirkaŭ; (kiu) koncernis; (kiu) koncentriĝis pri (''aŭ'' en; sur); (kiu) sin dediĉis al; '''a region in north-eastern Somalia, centered on Garowe''' - regiono de nordorienta Somalio, kun Garowe kiel la centro '''[[centerfold]]''' - centra dupaĝo; dupaĝa bildo de nuda allogul(in)o; faldebla folio '''[[centerpiece]]''' - centra elemento; ĉefornamaĵo; ĉefdekoracio; ĉefrolanto '''[[centigrade]]''' - celsiusa; celsiuse; centezimala '''[[centimeter]]''' ''aŭ'' '''[[centimetre]]''' - centimetro; '''10 centimeters long''' - 10 centimetrojn longa; longa je 10 centimetroj; havi (la) long(ec)on de 10 centimetroj '''[[central]]''' - centra; kerna; ..centro; centro de; plena de ..oj; kie ĉiuj ..oj konverĝas; '''Central African Republic''' - Centrafrika Respubliko; '''Central America''' - Centra Ameriko; '''Central American''' - de Centra Ameriko; '''Central Asia''' - Centra Azio; '''Central Asian''' - Centrazia; '''central bank''' - centra banko; emisia banko; '''Central Bank governor''' - prezidanto de la Centra Banko; '''central command''' - centra komandantaro; '''central executive''', '''central executive committee''' - centra ekzekutiva komitato; '''a central figure''' - ĉefulo; centra figuro; '''central government''' - '''central government''' - la centra registaro; la nacia registaro; '''Central Intelligence Agency''' - CIA; '''a central plank''' - kerna ero; '''a central premise''' - centra premiso; '''central processing unit''' - ĉefprocesoro; '''central to ...''' - kerna por ...; en la centro de ...; '''each carriage seemed to have its own ambiance: mine was party central''' - ĉiu vagono ŝajne havis sian propran atmosferon: la mia estis festocentro (''aŭ'' ... la mia estis plena de festantoj '''[[centralisation]]''' ''aŭ'' '''[[centralization]]''' - centralizo; alcentrigo; alcentriĝo '''[[centralise]]''' ''aŭ'' '''[[centralize]]''' - centralizi; alcentrigi; alcentriĝi; '''centralised''' - centralizita ''aŭ'' '''centralised''' - centralizita '''[[centrality]]''' - centreco; kerneco '''[[centrally]]''' - centre '''[[centre]]''' - vidu "center" '''[[centrefold]]''' - centra dupaĝo; dupaĝa bildo de nuda allogul''(in)''o; faldebla folio '''[[centrepiece]]''' - centra elemento; ĉefornamaĵo; ĉefdekoracio; ĉefrolanto '''[[..centric]]''' - ..centra '''[[..centrically]]''' - ..centre '''[[..centricity]]''' - ..centreco '''[[centrifrugal]]''' - centrifuga '''[[centrifuge]]''' - centrifugilo; '''centrifuge plant''' - centrifugejo '''[[centrism]]''' - ..centrismo '''[[centrist]]''' - ..centristo; centrista; centrisma; '''centrist politics''' - centrisma politiko '''[[centromere]]''' - centromero '''[[centromeric]]''' - centromera '''[[centurion]]''' - centuriestro '''[[century]]''' - cent jaroj; jarcento; cent punktoj; centurio; '''the fifteenth-century prince Vlad Dracul''' - la 15-jarcenta princo Vlad Dracul; '''a century ago''' - antaŭ unu jarcento; '''centuries ago''' - antaŭ jarcentoj; antaŭ pluraj (''aŭ'' ... kelkaj ...; ... multaj ...) jarcentoj; '''centuries later''' - post ... jarcentoj; jarcentojn poste; '''a century-long tradition''' - centjara tradicio; '''centuries-old''' - multjarcenta; '''a centuries-old tradition''' - tradicio de antaŭ multaj jarcentoj; '''a centuries-old house''' - domo konstruita antaŭ multaj (''aŭ'' antaŭ kelkaj) jarcentoj; '''the first century A.D.''' - la unua jarcento p.K. '''[[CEO]]''' - ĝenerala direktoro '''[[cephalopod]]''' - cefalopodo; kapopiedulo '''[[ceramic]]''' - ceramika; ceramikaĵo '''[[cereal]]''' - cerealo; cerealaĵo '''[[cerebral]]''' - cerba; cerebra; mensa; '''cerebral haemorrhage''' ''aŭ'' '''cerebral hemorrhage''' - cerba hemoragio; cerebra hemoragio; '''cerebral palsy''' - cerboparalizo; '''cerebral prowess''' - intelekta lerteco '''[[ceremonial]]''' - ceremonia; ceremoniaro; solena; solenaĵoj; soleneco; rita; ritaro; '''ceremonial sword''' - spado '''[[ceremonially]]''' - ceremonie; solene; rite '''[[ceremony]]''' - ceremonio; soleno; solenaĵo; rito; '''ceremony of remembrance''' - memora soleno '''[[ceremonious]]''' - ceremonia; solena '''[[ceremoniously]]''' - ceremonie; solene '''[[cert]]''' - diplomo; certe '''[[certain]]''' - certa; certe; senduba; sendube; nedubebla; nedubeble; eksterduba; eksterdube; nepridubebla; nepridubeble; nedubinda; nedubinde; iu; ia; '''a certain person''' - iu persono; '''a certain amount of ...''' - iom da ...; kelke da ...; kelkan ..on; '''after certain conditions are met''' - post kiam iuj kondiĉoj estos plenumitaj; '''certain countries''' - iuj landoj; '''a certain degree of ...''' - ioma ..o; '''certain individuals''' - iuj personoj; '''a certain measure of ...''' - ia mezuro de; '''certain member states''' - iuj membroŝtatoj; '''a certain number of ...''' - kelke da ..oj; kelkaj ..oj; '''to be certain of something''' ''aŭ'' '''to be certain about something''' - esti certa pri io; '''certain ones''' - iuj; '''a certain resemblance''' ''aŭ'' '''a certain similarity''' - ia similaĵo; '''I am certain that they will come tomorrow''' ''aŭ'' '''I am certain they will come tomorrow''' - mi estas certa ke ili venos morgaŭ; '''certain things''' - iuj aferoj; '''certain to be''' - esti sendube ..a; nepre estos ...; '''certain types of ....''' - iuj specoj de '''[[certainly]]''' - certe; tutcerte; sendube; ja; nepre; kompreneble; '''I certainly can't''' - mi ja ne povas; '''I certainly did not''' ''aŭ'' '''I certainly didn't''' - mi ja ne ..is; '''I certainly do''' - mi ja ..as; jes, nepre; '''I certainly don't''' - ja ne; '''a match that's certainly going to be the toughest test of the season''' - matĉo kiu certe estos la plej severa elprovo de la sezono; '''a disaster of this magnitude is certainly going to have a negative impact on the economy''' - katastrofo de ĉi tia amplekso ja havos (''aŭ'' nepre havos) negativan efikon sur la ekonomio; '''You certainly know how to ...''' - vi evidente scipovas ..i; '''certainly not''' - ja ne; nepre ne; '''Normandy certainly wasn't a region I knew well''' - Normandio ja ne estis regiono kiun mi bone konis '''[[certainty]]''' - certeco; certaĵo '''[[certificate]]''' - atesto; atestilo; diplomo; akto; '''advanced certificate''' - supera atesto; '''certificate of compliance''' - atesto de konformeco; '''certificate of seaworthiness''' - atesto de martaŭgeco '''[[certificated]]''' - diplomita '''[[certification]]''' - atestado; akreditiĝo; kvalifiko; kvalifikiĝo; inspektatesto; certigo; diplomo; diplomado; diplomiĝo; klasifik(ad)o '''[[certify]]''' - atesti; inspektatesti; diplomi; certigi; deklari; oficiale konfirmi '''[[certified]]''' - preterito kaj participo de la verbo "certify"; kvalifikita; '''certified fit''' - deklarita laborkapabla; deklarita deĵorkapabla '''[[certitude]]''' - certeco; certaĵo '''[[cerulean]]''' - lazuro; lazura '''[[Cervantes]]''' - Cervanto '''[[cervical]]''' - de la utera cerviko '''[[cervix]]''' - utera cerviko '''[[Cesarean]]''' - cezara; '''Cesarian delivery''' - cezara operacio; '''Cesarean scar''' - cikatro de cezara operacio; '''Cesarean section''' - cezara operacio '''[[cesium]]''' - <font color="red">Cs</font> cezio '''[[cessation]]''' - ĉesigo; ĉesiĝo '''[[cession]]''' - cedo; cedado '''[[cesspit]]''' - ekskrementa cisterno '''[[cesspool]]''' - ekskrementa cisterno '''[[cesura]]''' - cezuro '''[[cetacean]]''' - cetaco == CF == '''[[cf]]''' - kp. '''[[CFC]]''' - KFK; klorfluorkarbonaĵo '''[[CFO]]''' - direktoro de financo; financdirektoro == CG == '''[[CGI]]''' - CGI; komputila grafiko 3D == CH == '''[[cha-cha-cha]]''' - ĉaĉaĉao '''[[Chad]]''' - Ĉado '''[[Chadian]]''' - ĉada; de Ĉado '''[[chaebol]]''' - ĉaebolo '''[[chafe]]''' - frotvundi; '''chafe under something or someone''', '''chafe at something or someone''' - esti ĉagrenata de io aŭ iu; ĉagreniĝi pro io aŭ iu '''[[chaff]]''' - hakita pajlo; grenventumaĵo; '''chaff-cutter''' - pajlhakilo; fojnhakilo '''[[chaffinch]]''' - <font color="red">Fringilla coelebs</font> fringo '''[[chagrin]]''' - ĉagreno '''[[chagrined]]''' - ĉagreniĝinta '''[[chain]]''' - ĉeno; ĉeneto; ĉeni; kuploĉeno; kateni; kateno; hierarkio; sinsekvo; '''chain gun''' - ĉenpafilo; '''chain letter''' - ĉenletero; '''chain-link fence''' - barilo el ĉeneroj; '''chain-mail''' - maŝkiraso; '''chain of command''' - komandoĉeno; '''chain of events''' - sinsekvo de okazintaĵoj; '''chain of mountains''' ''aŭ'' '''mountain chain''' - montaro; '''chain of office''' - ceremonia ĉeno; '''chain of shops''' ''aŭ'' '''chain of stores''' - ĉeno da butikoj; '''chain reaction''' - ĉenreago; ĉenreakcio; '''chain saw''' - motorsegilo; '''chain smoke''' ''aŭ'' '''chain-smoke''' - ĉenfumi; senĉese fumi; '''chain smoker''' ''aŭ'' '''chain-smoker''' - ĉenfumanto; senĉesa fumanto; '''chain up''' - alkateni; kateni; '''chained to ...''' - alkatenita al ... '''[[chainsaw]]''' - motorsegilo '''[[chainsmoke]]''' - ĉenfumi; senĉese fumi '''[[chainsmoker]]''' - ĉenfumanto; senĉesa fumanto '''[[chair]]''' - <font color="red">substantivo</font> seĝo; prezidanto; katedro; '''the chair of the committee''' - la prezidanto de la komitato; '''create''' (''aŭ'' '''establish'''; '''set up''') '''a chair of Arabic''' - fondi katedron pri la araba lingvo; <font color="red">verbo</font> prezidi; prezidi en; prezidi super; '''the secretary was in the chair''' - la sekretario prezidis; '''the meeting was chaired by ...''' - la kunsidon prezidis ...; la kunsido okazis sub la prezido de ... '''[[chairlift]]''' - seĝtelfero '''[[chairman]]''' - prezidanto; '''chairman of the board''' ''aŭ'' '''chairman of the board of directors''' - prezidanto de la estraro; '''chairman of the board of governors''' - <font color="red">de lernejo</font> prezidanto de la lerneja konsilantaro; prezidanto de la administra komitato de la lernejo; prezidanto de la administra konsilantaro de la lernejo; '''chairman of the Federal Reserve''' ''aŭ'' '''chairman of the Federal Reserve Bank''' - prezidanto de la usona centra banko; prezidanto de la usona federacia rezervo; prezidanto de la centra banka sistemo de Usono; '''chairman of the Federal Reserve Bank of New York''' - prezidanto de la federacia banko de Nov-Jorko; '''Chairman of the Joint Chiefs''' ''aŭ'' '''Chairman of the Joint Chiefs of Staff''' - Ĉefstabestro '''[[chairmanship]]''' - prezido '''[[chairperson]]''' - prezidanto '''[[chairwoman]]''' - prezidantino '''[[chaise]]''' - kaleŝo '''[[chakra]]''' - ĉakro '''[[Chalcedon]]''' - Kalcedono '''[[chalcogen]]''' - ĥalkogeno; kalkogeno '''[[Chaldea]]''' - Kaldeo '''[[Chaldean]]''' - kaldea; kaldeano '''[[chalet]]''' - ĉaleto '''[[chalice]]''' - kaliko '''[[chalk]]''' - kreto; kreta; kretskribi; '''chalk up''' - gajni '''[[chalky]]''' - kreteca '''[[challenge]]''' - defio; defii; defie instigi; proponi defion al; kontesti; kontesto; alfronti; defii (''aŭ'' kontesti) la pozicion de; deĵeti al iu la ganton; disputi; provoki; provoko; penigi; penigo; peniga tasko; malfacila; malfacile; malfacila tasko; problemo; '''the challenge the newcomers pose''' - la defioj kuntrenitaj de la alvenintoj '''[[challenger]]''' - kontestanto; '''Challengers' Series''' - partiaro de la kontestantoj; '''[[challenging]]''' - gerundio de la verbo "challenge"; malfacila; malfacile; peniga; penige; problema; defia '''[[chamber]]''' - ĉambro; kamero; ejo; (pafilo) ŝargujo; (pafilo) kulaso; '''chamber-action gun''' - kulasŝarga pafilo; '''Chamber of Commerce''' - Komerca Ĉambro; '''chamber orchestra''' - ĉambra orkestro; '''chamber pot''' - noktovazo; pispoto; urinujo; '''chambers''' - pluralo de "chamber"; <font color="red">oficejo</font> ĉambraro '''[[chamberlain]]''' - ĉambelano '''[[chambermaid]]''' - ĉambristino '''[[chameleon]]''' - ĥameleono; kameleono '''[[chamfer]]''' - kaneli; '''chamfered''' - kanelita '''[[chamoise]]''' - ŝamo; ĉamo '''[[champ]]''' - ĉampiono; '''to champ at the bit''' - bruli pro senpacienco; stamfi pro senpacienco; malfacile regi sian senpaciencon '''[[champagne]]''' - ĉampano; Ĉampanjo; '''champagne glass''' - pokalo; '''champagne maker''', '''champagne manufacturer''' - produktanto de ĉampano '''[[champers]]''' - ĉampano '''[[champion]]''' - ĉampiono; esti ĉampiono de ...; probatalanto (por) (favore al); esti probatalanto (por) (favore al); esti defendanto de ...; defendi; kampanji (por) (favore al); kampanjanto (por) (favore al); esti kampanjanto (por) (favore al); subteni; lukti por; batali por; sen-egalulo; sen-egala; majstro; majstra; bravega; bravege; '''to champion a cause''' - kampanji favore al iu afero; '''Champions League''' - Ligo de Ĉampionoj '''[[championship]]''' - ĉampioneco; ĉampioneca; ĉampionado; ĉampioniĝo; '''championship games''' - matcxoj de la cxampionado '''[[chance]]''' - ŝanco; ebleco; hazardo; hazarda; okazo; okaza; '''a chance discovery''' - hazarda eltrovo; '''a chance encounter''' ''aŭ'' '''a chance meeting''' - hazarda renkontiĝo; '''my chance had gone''' - mia ŝanco estis perdita; '''the chance of a lifetime''' - unika ŝanco; unika okazo; ununura ŝanco; ununura okazo; neniam ripetebla ŝanco; '''it's the chance of a lifetime''' - tia ŝanco (''aŭ'' okazo), kia okazas unufoje en la vivo; '''a chance to win a prize''' - ŝanco gajni premion; '''to chance upon something''' - hazarde trovi (''aŭ'' eltrovi; malkovri) ion; '''I chanced to see ...''' - mi hazarde ekvidis ...; '''chances are you wear sunscreen when you go to the beach or go skiing''' - estas tre probable ke vi ŝmiras vin per sunkremo kiam vi vizitas la plaĝon aŭ skiejon; '''the chances of finding solutions''' - la probableco trovi solvojn; '''I can't afford to take chances''' - mi ne povas elmeti min al tia risko; '''dim one's chances of doing something''' - malpliigi siajn ŝancojn fari ion; '''I don't rate your chances''' - mi dubas ke vi sukcesos; '''what are the chances of ...''' ''aŭ'' '''what are the chances that ...''' - kiom probable estas ke ... '''[[chancellery]]''' - kancelierio; kancelierejo; ĉefministerio; ĉefministrejo '''[[chancellor]]''' - kanceliero; rektoro '''[[chancellorship]]''' - kanceliereco; rektoreco '''[[chancer]]''' - senskrupula oportunisto '''[[chandelier]]''' - lustro '''[[change]]''' - ŝanĝo; interŝanĝo; ŝanĝi; interŝanĝi; ŝanĝiĝi; ŝanĝiĝo; aliigi; aliigo; aliiĝi; aliiĝo; modifi; modif(ad)o; modifaĵo; modifiĝi; modifiĝo; transformiĝo; transformiĝi; transformi; adaptiĝi; evoluo; evolui; evoluo; nuanciĝi; nuanciĝo; distraĵo; komuti; <font color="red">mono</font> restmono; monrestaĵo; moneroj; ŝanĝmono; apunto; '''change one's clothes''' - ŝanĝi sian veston; '''we changed and went for a walk''' - ni ŝanĝis niajn vestojn kaj iris promeni; '''change color''' - alikoloriĝi; '''change colour''' - alikoloriĝi '''change course''' - ŝanĝi la kurson; '''change down to first gear''' - reveni al la unua rapidumo; '''change everything''' - ŝanĝi ĉion; renversi ĉion; '''a change for the better''' - pozitiva ŝanĝiĝo; laŭdinda ŝanĝiĝo; boniĝo '''to change for the better''' - la situacio (''aŭ'' la afero) iras en bonan direkton; laŭdinde ŝanĝiĝi '''a change for the worse''' - negativa ŝanĝiĝo; riproĉinda ŝanĝiĝo; malboniĝo '''to change for the worse''' - la situacio (''aŭ'' la afero) iras en malbonan direkton; riproĉinde ŝanĝiĝi '''change gear''' ''aŭ'' '''change gears''' - ŝanĝi la rapidumon; '''the company changed hands several times''' - la posedanto de la firmao ŝanĝiĝis plurfoje; '''change in attitude''' - ŝanĝigo de sinteno; '''change in command''' - ŝanĝo de komandanto; '''change in outlook''' - evoluo de percepto; '''change into ...''' - transformiĝi en ..on; aliformiĝi en ..on; transfiguriĝi en ..on; '''change into gardening clothes''' - sin vesti por ĝardenado; '''change something into something else''' - transformi (''aŭ'' aliformigi; transfiguri) ion en ion alian; '''change of direction''' - direktoŝanĝo; '''a change of heart''' - opiniŝanĝo; '''have a change of heart''' - ŝanĝi sian opinion; ŝanĝi sian decidon; '''change of ownership''' - ŝanĝo de proprietulo; '''change one's clothes''' - ŝanĝi la vestojn; '''change one's mind''' - ŝanĝi sian decidon (''aŭ'' ... sian opinion; ... sian intencon); '''change out of wet clothing''' - ŝanĝi la malsekajn vestaĵojn; '''change out of overalls into more comfortable clothing''' - anstataŭigi la supertuton per pli komfortaj vestaĵoj; '''change places with someone''' - interŝanĝi la sidejon (''aŭ'' la starejon; la sorton; la situacion; la postenon) kun iu; '''change the settings''' - ŝanĝi la reguligojn; '''change sides''' - ŝanĝi sian aliĝon; ŝanĝi sian lojalecon; '''change significantly''' - multe ŝanĝiĝi; '''change tack''' - adopti novan taktikon; '''change the face of something''' - ŝanĝi la aspekton de io; '''change the way something is done''' - ŝanĝi la manieron laŭ kiu oni faras ion; ŝanĝi la metodon per kiu oni faras ion; '''change the world''' - transformi la mondon; '''change things''' - fari ŝanĝojn; ŝanĝi la situacion; '''change very little''' - apenaŭ ŝanĝiĝi; '''changing room''' - vestoŝanĝejo; '''changing of the guard''' - deĵorŝanĝo de la gvardio; '''changing demographics''' - la demografia evoluado; '''our changing world''' - nia ŝanĝiĝanta mondo '''[[changeability]]''' - ŝanĝiĝemo '''[[changeable]]''' - ŝanĝiĝema; ŝanĝebla '''[[changemaker]]''' ''aŭ'' '''[[change maker]]''' ''aŭ'' '''[[change-maker]]''' - instiganto de pozitivaj ŝanĝoj '''[[channel]]''' - kanalo; kanaligi; enkanaligi; fluejo; fluigi; ŝanelo; kondukilo; konduki; direkti; koncentrigi; <font color="red">inter Britio kaj Francio</font> la Manika Markolo; '''the Channel ports''' - la havenoj de la Manika Markolo; <font color="red">televidilo</font> '''channel hop''' ''aŭ'' '''channel surf''' - zapi; '''channel hopping''' ''aŭ'' '''channel-hopping''' ''aŭ'' '''channel surfing''' ''aŭ'' '''channel-surfing''' - zapi; zapado; '''the Channel Islands''' - la Insuloj de la Manika Markolo; '''the Channel Tunnel''' - la Tunelo sub la Manika Markolo; '''the English Channel''' - la Manika Markolo '''[[chant]]''' - ĉanto; ĉanti; liturgia ĉant(ad)o; frapfrazo; slogano; ritme kriadi; psalmado; psalmadi; '''the crowd chanted for Mr E to resign''' - la homamaso ĉantis, ke s-ro E eksiĝu; '''the spectators chanted their disapproval''' - la spektantoj ĉantis proteste '''[[chantey]]''' - marista laborkanto '''[[chaos]]''' - ĥaoso; malordo; pelmelo; tohuvabohuo '''[[chaotic]]''' - ĥaosa; malord(em)a '''[[chaotically]]''' - ĥaose; malord(em)e '''[[chap]]''' - viro; ulo; amiko; '''how are you, old chap?''' - kiel vi fartas, amiko? '''[[chapeau]]''' - virina ĉapelo '''[[chapel]]''' - kapelo '''[[chaperone]]''' - eskortanto; eskorti; duenjo '''[[chaplain]]''' - animzorganto; animpaŝtisto; kapelano; dompastro; militpastro '''[[chaplaincy]]''' - animzorgado; animpaŝtado; kapelanado; dompastrado; militpastrado '''[[chapped]]''' - fendetohava; krevita '''[[chappy]]''' - ..ulo '''[[chapter]]''' - ĉapitro; paragrafo; filio; sekcio; kapitulo; kanonikara kunveno; '''chapter 11 of the law on bankruptcy''' - paragrafo 11 de la leĝo pri bankroto; '''chapter house''' - kanonikejo '''[[char]]''' - cindrigi; bruligi; karbigi '''[[character]]''' - karaktero; litero; ideografiaĵo; skribsigno; simbolo; karaktro; rolanto; rolulo; protagonisto; persono; '''character reference''' - referenco; '''character set''' - literaro; '''character traits''' - karakteraj trajtoj '''[[characterisation]]''' - karakterizado; rolado '''[[characterise]]''' - karakterizi; kvalifiki '''[[characteristic]]''' - karakterizaĵo; karakteriza; karakterize; apartaĵo; aparta; distingiĝa; tipa; trajto; kvalito; eco; '''which is characteristic of ...''' - kiu karakterizas ..n '''[[characteristically]]''' - ..eca; tipe '''[[characterization]]''' - karakterizado; rolado '''[[characterize]]''' - karakterizi; kvalifiki '''[[characterless]]''' - senkaraktera '''[[characterlessness]]''' - senkaraktereco '''[[charade]]''' - <font color="red">figurasence</font> ŝajnigaĵo; maskerado; <font color="red">ludo</font> ŝarado '''[[charcoal]]''' - lignokarbo; karbokrajono; '''charcoal drawing''' - karbdesegnaĵo '''[[charge]]''' - : kosto; kostopago; pago; pagigo; depago; imposto; takso; tarifo; elspezo; kotiz(aĵ)o; kalkul(aĵ)o; '''charge card''' - kreditkarto; '''a charge for using something''' - pago postulata por la uzo de io; pago postulata por uzi ion; '''charges levied''' - impostoj pagigataj; '''additional charge''' ''aŭ'' '''extra charge''' - krompago; plia pago; suplementa pago; ekstra pago; '''admission charge''' ''aŭ'' '''charge for admission''' - enirprezo; '''at no extra charge''' - sen plia pago; '''for a small charge''' - kontraŭ malgranda sumo; '''free of charge''' - senpage; senpaga; '''scale of charges''' - tarifo de prezoj; '''what's the charge?''' - kiom tio kostas? : postuli; pagigi; debeti; alkalkuli; fakturi; pagi per kreditkarto; imputi; obligacio; '''charge an amount to an account''' - atribui sumon al iu konto; fakturi ion en iun konton; '''charge even more''' - pagigi eĉ pli; '''charge it to my account''' - debetu mian konton; '''charge something to someone's account''' - debeti ies konton per la kostopago de io; '''charge someone a subscription''' - kotizigi iun; '''charge customers''' - debeti klientojn; fakturi al klientoj; '''charge a fee''' - pagigi takson; postuli pagon; '''banks make a profit from charging fees''' - bankoj akiras profiton per la taksoj kiujn il pagigas; '''to charge for using something''' - postuli pagon por la uzo de io; postuli pagon por uzi ion; '''they charged us ten dollars for the meal''' - ili pagigis al ni dek dolarojn por la manĝo; '''charge higher rents''' - pagigi pli altajn lupagojn; '''how much do you charge for ...''' ''aŭ'' '''how much do you charge to ...''' - kiom kostas ĉe vi por (''aŭ'' ... por ..i); '''is there a charge?''' - ĉu oni devas pagi?; '''there's no charge''' - estas senpage; oni ne devas pagi : respondeco; zorgateco; '''the teachers must ensure that their charges don't wander off''' - la instruistoj devas certigi ke siaj zorgatoj ne forvagu; '''the guides' job is to make sure their charges see only what is permitted''' - la tasko de la gvidistoj estas certigi, ke siaj gvidatoj vidu sole tion, kio estas permesata; '''charged with doing something''' - komisiita por fari ion; '''charged with investigating money laundering''' - komisiita por prienketi monlavadon; '''charged with the task of doing something''' - komisiita pri la tasko fari ion; '''to be in charge''' - esti la ĉefo; esti la estro; esti la respondeculo; repondeci pri; '''who's in charge here?''' - kiu estas la ĉefo ĉi tie?; '''I'm in charge here''' - la ĉefo ĉi tie estas mi; '''take charge''' - enoficiĝi kiel la ĉefo (''aŭ'' la estro); '''take charge of a department or office''' - transpreni (''aŭ'' alpreni) la respondecon pri (iu fako aŭ ofico); transpreni (''aŭ'' alpreni) la devojn de (iu fako aŭ ofico); '''take charge of an enterprise''' - transpreni (''aŭ'' alpreni) la regon de entrepreno; transpreni (''aŭ'' alpreni) la administradon de entepreno; '''take charge of a military unit''' - transpreni (''aŭ'' alpreni) la komandon de militista taĉmento : akuzo; akuzi; denunco; denunci; plendo; '''no one was ever charged in the case''' - eĉ hodiaŭ, neniu estas jure akuzita en la kazo; '''a charge of ...''' - akuzo pri ...; denunco pri ...; plendo pri ...; '''a charge of assault''' ''aŭ'' '''an assault charge''' - akuzo pri krima perfortaĵo; '''a charge of murder was brought against A''' - A estis jure akuzita pri murdo; '''charges have been filed''' - juraj akuzoj estas prezentitaj al la tribunalo; '''charge sheet''' - akto de akuzo; '''charge someone with a crime''' - jure akuzi iun pri krimo; '''the charges they face include ...''' - inter la akuzoj farataj kontraŭ ili estas ...; '''charged with a crime''' - jure akuzita pri krimo; '''charged with assault''' - jure akuzita pri agresado; '''A is charged with one count of theft''' - unu akuzajxo pri ŝtelo estas farita kontraux A; '''charged with killing a tourist''' - akuzita pri la mortigo de turisto; '''the crimes with which A is charged''' - la krimoj pri kiuj A estas akuzitaj; '''arrested on a charge of murder'''- arestita pro akuzo pri murdo; '''bring charges against someone''' - prezenti jurajn akuzojn kontraŭ iu antaŭ la tribunalo; meti plendon kontraŭ iu ĉe la tribunalo; '''drop the charges''' - nuligi la akuzojn; retiri la plendojn; '''the charges were dropped''' - la akuzoj estis nuligitaj; la plendoj estis retiritaj; '''to face criminal charges''' - alfronti kriminalajn akuzojn; '''read the charges''' - laŭtlegi la akton de akuzo : <font color="red">elektro; fiziko</font> '''charge a battery''' - ŝargi (''aŭ'' reŝargi) baterion; <font color="red">elektraj veturiloj</font> '''charging infrastructure''' - ŝargostaciaro; '''charging station''' - ŝargostacio; '''positively charged particles''' - pozitive ŝargitaj partikloj : <font color="red">armilo; eksplodaĵo</font> '''a charge of gunpowder''' - pulvoŝargo; '''an explosive charge''' - eksploda ŝargo; '''lay a charge''' - meti eksplodan ŝargon; meti eksplodaĵon : <font color="red">komisio</font> '''to charge someone with a task or a duty''' - komisii al iu taskon aŭ devon; '''to be charged with carrying out a task or duty''' - esti komisiita pri la plenumo de iu tasko aŭ devo; respondeci pri la plenumo de iu tasko aŭ devo : kuratako; kurataki; sin ĵeti al; '''charge in''' - ensturmi; '''charge into''' - sturmi en ..on; sin ĵeti en ..on '''[[chariot]]''' - ĉaro '''[[charism]]''' - karismo '''[[charisma]]''' - karismeco '''[[charismatic]]''' - karismeca; pentekostisma; '''charismatics''' - petekostanoj '''[[charitable]]''' - bonfara; bonfarema; bonkora; karitata; '''charitable activities''' - bonfara agado; '''the club's charitable arm''' - la bonfara filio de la klubo; '''charitable gift fund''' - fonduso por bonfaraj donacoj; '''charitable works''' - bonfarado '''[[charitably]]''' - bonfare; bonfareme; bonkore; karitate '''[[charity]]''' - bonfarado; karitato; karito; bonfara societo; kvesta; benefica; almozo; '''charity concert''' - kvesta koncerto; '''a charity do''' ''aŭ'' '''a charity event''' - benefico; '''charity group''' - bonfara grupo; '''charity shop''' - bonfara butiko; '''charity work''' - bonfara laboro '''[[charlatan]]''' - ĉarlatano '''[[Charlemagne]]''' - Karolo la Granda '''[[Charles]]''' - Karlo; Karolo; Ĉarlo '''[[Charlie]]''' - Karlĉjo '''[[charm]]''' - ĉarmo; ĉarmi; sorĉo; sorĉaĵo; sorĉordono; sorĉi; talismano '''[[charming]]''' - ĉarmi; ĉarma '''[[charmless]]''' - senĉarma '''[[chars]]''' - skribsignoj; literoj; literoj kaj ciferoj '''[[chart]]''' - mapo; naviga mapo; mapi; grafikaĵo; prezenti kiel grafikaĵon; organigramo; grafeo; ŝlagrolisto; furorlisto; '''chart topper''' - <font color="red">kanto</font> ĉe la pinto de la ŝlagrolistoj; <font color="red">kantist(in)o</font> la reĝ(in)o de la ŝlagrolistoj '''[[chartbusting]]''' - ĉe la pinto de la ŝlagrolisto '''[[charter]]''' - lui; luo; frajti; ĉarto; '''charter company''' - frajtkompanio; frajtodonanto; '''chartered accountant''' - kontrevizoro; '''club charter''' - konstitucio de klubo '''[[charterer]]''' - frajtodonanto '''[[chase]]''' - postkuri; postkuro; kursekvi; kursekvo; ĉassekvi; ĉassekvo; persekuti; persekuto; peli; cizeli; '''chase after''' - kursekvi; ĉassekvi; '''chase away''' - forpeli; forkurigi; '''chase into''' - kursekvi en ..n; '''chase out''' - forpeli el; post kuri ..n el; '''chase someone out of somewhere''' - forpeli iun el iu loko; postkuri iun el iu loko; '''chased out of ...''' - forpelita el ...; postkurita el ... '''[[chaser]]''' - postkuranto; persekutanto '''[[chasm]]''' - abismo; fendego '''[[chassis]]''' - ĉasio '''[[chaste]]''' - ĉasta '''[[chastened]]''' - sobrigita; kvietigita; subigita; pentinta '''[[chastening]]''' - sobriga; kvietiga; subiga; pentiga '''[[chastise]]''' - severe riproĉi; puni '''[[chastity]]''' - ĉastecon '''[[chastize]]''' - severe riproĉi; puni '''[[chasuble]]''' - kazublo '''[[chat]]''' - babili; babiladi; babila; babilado; interparoladi; interparolado; interparoleti; interparoleto; konversacii; konversacio; '''to chat away''' - babiladi; '''to chat in Esperanto''' - babili Esperante; '''chat radio''' - radioforumo(j); '''chat room''' - retbabilejo; '''chat service''' - retbabilservo; '''chat show''' - intervjua programo; televidoforumo; radioforumo; '''chat show host''' - intervjuisto; '''chat site''' - retbabilejo; '''to chat up''' - flatlogi; '''chat-up line''' - flatloga frazo; interkoniga flataĵo '''[[chatelaine]]''' - grandsinjorino '''[[chatter]]''' - babili; babiladi; pepi; '''chatter away''' - babiladi; pepadi; '''the chattering classes''' - babilemularo '''[[chateau]]''' - biendomo; kastelo '''[[chatroom]]''' - retbabilejo '''[[chattel]]''' - moveblaĵo; havo; havaĵo '''[[chatter]]''' - babili; babiladi; babilado; pepi; pepado; '''chatter away''' - babiladi; pepadi '''[[chatterbox]]''' - babilemulo; pepemulo '''[[chauffeur]]''' - ŝoforo; '''chauffeur-driven''' - stirata de ŝoforo; ŝoforata '''[[chauvinism]]''' - ŝovinismo '''[[chauvinist]]''' - ŝovinisto '''[[chav]]''' - pleba krudulo '''[[cheap]]''' - : malkara; malmultekosta; malaltekosta; je malalta(j) prezo(j); rabate; rabatite; je reduktita(j) prezo(j); '''cheap and cheerful''' - modesta kaj malkara; neluksa; '''cheap at the price''' - prezoinda; '''cheap debt''' - malmultekostaj ŝuldiĝoj; '''cheap labor''' ''aŭ'' '''cheap labour''' - malalte salajrataj laboristoj; malalte pagataj laboristoj; '''a cheap loan''' ''aŭ'' '''cheap money''' - monprunto je malalta interezo; '''a cheap rate''' - rabatita tarifo; '''good players don't come cheap''' - bonaj ludistoj ne estas malmultekostaj; '''quality doesn't come cheap''' - la bona kvalito havas sian prezon; '''older houses are going cheap''' - nenovaj domoj vendiĝas malkare; '''I got it cheap''' - mi ĝin aĉetis malkare; '''on the cheap''' - malmultekoste; malaltekoste; je malalta(j) prezo(j); malkare; rabate; rabatite; je reduktita(j) prezo(j) : malaltkvalita; malaltvalora : fia; fi..o; ..aĉo; malinda; malĝentila; kruda; malnobla; maljusta; '''cheap propaganda''' - propagandaĉo; kruda propagando; '''a cheap shot''' - maljusta rimarko; fia rimarko; '''a cheap trick''' - fia trompaĵo '''[[cheapen]]''' - malkarigi; senvalorigi; '''become cheapened''' - senvaloriĝi '''[[cheaper]]''' - pli malkara; pli malkare; pli malmultekosta; pli malmultekoste; pli malaltekosta; pli malaltekoste; je pli malalta(j) prezo(j); pli malkara; pli malkare; '''become cheaper''' - plimalkariĝi; la prezo (''aŭ'' la kosto) de ... falas '''[[cheapest]]''' - plej malkara; plej malkare; plej malmultekosta; plej malmultekoste; plej malaltekosta; plej malaltekoste; je plej malalta(j) prezo(j); '''[[cheaply]]''' - malkare; malmultekoste; malaltekoste; je malalta(j) prezo(j) '''[[cheapness]]''' - malkareco; malalta prezo; malalta kosto '''[[cheapskate]]''' - avarulo; troŝparema '''[[cheat]]''' - : nelice aŭ trompe senigi iun je mono aŭ posedaĵo; '''to cheat someone''' - trompi iun; montrompi iun; trompŝteli de iu; friponi al iu; '''to cheat a customer''' - montrompi klienton; '''to cheat on the weight''' - trompi (''aŭ'' fraŭdi) pri la pezo; '''to cheat someone out of their savings''' - trompŝteli la ŝparmonon de iu; trompŝteli al iu ties ŝparmonon; '''to feel cheated''' - senti sin trompita; '''be careful ...''' (''aŭ'' '''watch out ...''') '''... that you don't get cheated''' - atentu, ke oni ne trompu vin!; '''a cheat''' - fripono; fraŭdanto, montrompanto : uzi nepermesatan metodon por gajni avantaĝon en ekzameno aŭ leciono; uzi kaŝhelpilon; uzi kaŝslipeton; uzi suflorslipeton; kaŝe kopii skribaĵon de kunlernanto (''aŭ'' ... de kunstudento); falsigi la rezultojn (de) : uzi nepermesatan metodon por gajni avantaĝon en ludo aŭ sporto; friponi en (''aŭ'' ĉe) ludo aŭ sporto; falsludi; <font color="red">kartludo</font> ludi per falsitaj kartoj; '''a cheat''' - ludtrompisto : sekse trompi; '''to cheat on someone''' - malfideli al iu; esti malfidela al iu; trompi iun kun alia viro (''aŭ'' ... kun alia virino); kokri iun; <font color="red">fare de edziĝint(in)o</font> adulti : eviti; eskapi el; '''to cheat death''' - eviti la morton : '''cheat sheet''' - gvidfolio : '''cheating''' - gerundio kaj participo de la verbo "cheat"; fripona; trompema; '''a cheating boyfriend''' (''aŭ'' ... '''girlfriend''') - malfidela koramiko (''aŭ'' ... koramikino); '''no cheating!''' - ne friponu! ; '''that's cheating!''' - fripone!; '''you're cheating!''' - vi friponas! ; '''to win by cheating''' - gajni per friponado '''[[cheatsheet]]''' - gvidfolio '''[[Chechen]]''' - ĉeĉeno; ĉeĉena '''[[Chechnia]]''' - Ĉeĉenio '''[[Chechnya]]''' - Ĉeĉenio '''[[check]]''' - : kontroli; fari kontrolon; kontrolo; rigardi por vidi ĉu ...; demandi; serĉi; esplori; ekzameno; '''checks and controls''' - kontroloj; '''checks and balances''' - kontroloj kaj kontraŭpezoj; '''check for bugging devices''' - serĉi subaŭskultilojn; '''a check list''' - kontrollisto; markolisto; '''check on something''' ''aŭ'' '''run a check on something''' - fari kontrolon pri io; '''check on the safety of family members''' - kontroli la sekurecon de familianoj ''aŭ'' kontroli, ke familianoj estas sekuraj; '''check on someone''' - kontroli pri iu; '''run a check on someone''' '''check someone out''' - kontroli la antecedentojn de iu; ekzameni la antecedentojn de iu; '''check something out''' - kontroli ion; fari kontrolon pri io; '''check the oil''' - kontroli la olenivelon; '''check to see if the car is still there''' - rigardi por vidi ĉu la aŭto ankoraŭ restas; '''check-up''' - <font color="red">fare de kuracisto</font> kuracista ekzameno; '''I've been checking up to see what benefits I'm entitled to''' - mi esploris por trovi la socialajn subvenciojn kiujn mi rajtas; '''check whether something is true''' - kontroli (''aŭ'' demandi) ĉu io estas vera; '''check whether there is any truth to a claim''' - kontroli (''aŭ'' damndi) ĉu iu aserto (''aŭ'' iu pretendo) estas vera; '''check with someone about something''' - demandi al iu pri io; '''double-check''' - rekontroli; '''security check''' - sekureca kontrolo; sekureckontrolo; '''the numbers must be wrong; check them again''' - la ciferoj devas esti malĝustaj (''aŭ'' ... eraraj); rekalkulu (''aŭ'' refaru la kalkulon); <font color="red">kontrol-listo</font> ''' "Fuel gauge light is green." "Check." ''' - "Fuelindikila lumo verdas." "Konfirmite." : registriĝi; sin anonci; eniri; '''check in''' ''aŭ'' '''check-in''' - <font color="red">en flughaveno</font> registriĝi antaŭ la flugo; prezenti sin ĉe la akceptejo; reĝistriĝi; reĝistrado; la akceptejo; <font color="red">en hotelo</font> subskribi la registron (''aŭ'' ... la registrolibron); sin anonci; registri sin; registriĝi; '''check in at reception''' - sin anonci (''aŭ'' registri sin; registriĝi) ĉe la akceptejo; '''check-in counter''' ''aŭ'' '''check-in desk''' - akceptejo; '''check-in time''' - horo de registrado; '''baggage check-in''' - registrado de bagaĝo; '''check into a hospital''' ''aŭ'' '''check oneself into a hospital''' - enhospitaligi sin; '''check into rehab''' ''aŭ'' '''check oneself into rehab''' - libervole eniri kuracejon por droguloj (''aŭ'' ... por alkoholuloj); '''check into a hotel''' - gastiĝi ĉe hotelo; preni ĉambron en hotelo; '''check out of a hotel''' - pagi kaj foriri (de hotelo); pagi kaj vakigi sian ĉambron (en hotelo); '''check-out time''' - la horo de foriro : ĉeko; '''check casher''' - ĉekmonigejo; '''a check for five hundred euros''' - ĉeko por kvin cent eŭroj; ĉeko de kvin cent eŭroj; '''check book''' - ĉekaro; '''the check bounced''' - la ĉeko estis rifuzita; '''the check is in the mail''' - la ĉeko jam estas sendita; '''check stub''' - ĉekstumpo; '''make a check out to someone''' - skribi ĉekon je la nomo de iu; '''a check made out to UEA''' - ĉeko skribita je la nomo de UEA; '''pay by check''' - pagi per ĉeko; pagi ĉeke; '''bad checks''', '''uncovered checks''', '''checks with insufficient funds''' - nekovritaj cxekoj : limigi; reteni; bridi; haltigi; antaŭhaltigi; ŝakigi; '''keep something in check''' - teni ion limigita (''aŭ'' ... bridita); reteni ion; <font color="red">ŝakludo</font> '''check''' - ŝako; ŝakigo; ŝakigi; '''to be in check''' - ŝaki; '''to check the king''' - ŝakigi la reĝon; '''check to the black king''' - ŝakon al la nigra reĝo; ''' "Check!" ''' - "Ŝakon!" : marki; marki per hoketo; meti hoketon apud ...; '''check box''' - markujo; <font color="red">komputila</font> markobutono; '''check list''' - kontrollisto; '''check mark''' - kontrolmarko; hoketo; '''check off''' - kontrolmarki; marki kiel finfaritan; '''to check off a list of goods''' - kontrolmarki liston de varoj; '''to check something off a to-do list''' - marki ion kiel finfaritan sur listo de farendaĵoj : kalkulo; '''Can I have the check, please''' - la kalkulon, mi petas; '''I'll get the check''' - mi pagos la kalkulon; <font color="red">supermerkato</font> '''check-out''' - kasejo; kastablo; '''check-out assistant''' ''aŭ'' '''check-out clerk''' ''aŭ'' '''check-out operator''' - kasisto : konsulti; kontakti; reviziti; '''check a Website''' - konsulti retejon; ; '''check with me before you do that''' - konsultu min antaŭ ol fari tion; '''each day I check in with family, friends and colleagues''' - ĉiun tagon mi kontaktas familianojn, amikojn kaj kolegojn; '''check back soon for updates''' - baldaŭ revizitu nin por ĝisdatigoj : rigardi; vidi; '''check this out!''' - rigardu tion ĉi!; '''check it out''' - rigardu!; vidu! : kvadratita; ''' a check shirt''' - ĉemizo kun kvadratita motivo '''[[checkbook]]''' - ĉekaro '''[[checkbox]]''' - markujo; ''(komputila)'' markobutono '''[[checkered]]''' - kvadratita; kvadratumita; '''a checkered history''' - eventoplena historio '''[[checkers]]''' - damludo '''[[checklist]]''' - kontrollisto; markolisto '''[[checkmate]]''' - mato; matigi; ''' "Checkmate!" ''' - Mat!; '''checkmated''' - matigita '''[[checkout]]''' - kastablo; '''check-out assistant''' ''aŭ'' '''check-out clerk''' ''aŭ'' '''check-out operator''' - butikkasisto '''[[checkpoint]]''' - kontrolpunkto '''[[checkup]]''' - <font color="red">fare de kuracisto</font> kuracista ekzameno '''[[cheddar]]''' - ĉedaro; '''cheddar cheese''' - ĉedara fromaĝo '''[[cheek]]''' - vango; impertinenteco; troa familiareco; '''cheek by jowl''' ''aŭ'' "cheek-by-jowl" - tuŝapuda; tuŝapude; vango ĉe vango; vango-ĉe-vange '''[[cheekily]]''' - impertinente; kokete '''[[cheeky]]''' - impertinenta; tro familiara; koketa; petolema; '''cheeky bastard''' - impertinentulo; '''cheeky monkey''' - petoluleto; friponeto '''[[cheep]]''' - kvivit!; kviviti '''[[cheeping]]''' - kvivitado '''[[cheer]]''' - hurai; hurai al (iu); hurao; hurai pri (io); vivui; vivuo; ĝojigi; gajigi; kuraĝigi; '''to cheer someone on''' - huraante instigi iun; '''cheer up''' - regajiĝi; regajigi; '''cheer wildly''' - entuziasmege hurai; '''cheering''' - gerundio kaj participo de la verbo "cheer"; huraado; vivuado; ĝojiga; gajiga; kuraĝiga; '''cheers'''' - triapersona prezenco singulara de la verbo "cheer"; pluralo de la substantivo "cheer"; <font color="red">tosto</font> vian sanon!; <font color="red">ĝenerala saluto kaj adiaŭo</font> bondezirojn; saluton; ĝis revido; amike (via); '''from cheers to jeers''' - de laŭdoj al mallaŭdoj '''[[cheerful]]''' - bonhumora; kontenta; gaja; gajema '''[[cheerfully]]''' - bonhumore; kontente; gaje; gajeme '''[[cheerfulness]]''' - bonhumoro; gajemo '''[[cheerier]]''' - pli gaja '''[[cheeriest]]''' - plej gaja '''[[cheerily]]''' - gaje '''[[cheerio]]''' - ĝis (la) revido; ĝis la!; ĝis! '''[[cheerleader]]''' - <font color="red">sporta</font> kuraĝigistino; <font color="red">entuziasmulo pri iu afero</font> kuraĝiganto; subtenanto; '''[[cheerless]]''' - malgaja '''[[cheery]]''' - gaja '''[[cheese]]''' - fromaĝo; <font color="red">antaŭ fotilo</font> ĝiiis!; '''cheese burger''' - fromaĝburgero; '''cheese cover''' - fromaĝokloŝo; '''to cheese someone off''' - ĉagreni iun; tedi iun; '''to be cheesed off with something or someone''' - esti tedita de io aŭ iu; jam ne povi toleri ion aŭ iun; '''cheddar cheese''' - ĉedara fromaĝo; '''cottage cheese''' - kazea fromaĝo; '''cream cheese''' - kremfromaĝo; '''curd cheese''' - kazea fromaĝo '''[[cheeseburger]]''' - fromaĝburgero '''[[cheesecake]]''' - fromaĝkuko '''[[cheesecloth]]''' - stamino '''[[cheesiest]]''' - plej kiĉa '''[[cheesy]]''' - kiĉa; fromaĝeca '''[[cheetah]]''' - gepardo '''[[chef]]''' - ĉefkuiristo; '''chef's hat''' - kuirista ĉapelo '''[[Chekhov]]''' - Ĉeĥov '''[[chelate]]''' - '''chelate complex''' - ĥelato; kelato; '''chelated''' - ĥelatiĝinta; kelatiĝinta; '''chelating agent''' - ĥelatiĝilo '''[[chelation]]''' - ĥelatiĝo; kelatiĝo; ĥelata terapio; '''chelation therapy''' - ĥelata terapio '''[[chemical]]''' - kemiaĵo; ĥemiaĵo; kemia; ĥemia; '''chemical agent''' - kemia aganto; ĥemia aganto; '''chemical balance''' - kemia ekvilibro; '''chemical by-products''' - kemiajo kromproduktoj; '''chemical compound''' - kemia kombinaĵo; '''chemical engineer''' - kemia inĝeniero; ĥemia inĝeniero; '''chemical factory''' - kemifabriko; '''chemical imbalance''' - kemia misekvilibro; '''chemical industry''' - kemia industrio; '''chemical pollutant''' - kemia poluaĵo; '''chemical toilet''' - kemia necesejo; ĥemia necesejo; '''chemical warfare''' - kemia milito; ĥemia milito; '''chemical warfare agent''' - agantoj de kemia milito; agantoj de ĥemia milito '''chemical warfare suit''' - supertuto de kemia milito; supertuto de ĥemia milito; '''chemical warhead''' - kemia ŝargokapo; ĥemia ŝargokapo; '''chemical waste''' - kemiaj forĵetaĵoj; '''chemical weapon''' - kemia armilo; ĥemia armilo; '''chemical weapons ban''' - malpermeso de kemiaj armiloj '''[[chemist]]''' - kemiisto; ĥemiisto; apotekisto; apoteko; farmaciisto; '''chemist's shop''' - apoteko '''[[chemistry]]''' - kemio; ĥemio; <font color="red">figurasence, pri interpersonaj rilatoj</font> reciproka simpatio; reciproka allogo; pasio; '''there was excellent chemisty between the cast''' - estis bonega reciproka simpatio ĉe la aktoraro; '''there is no chemistry between them''' - reciproka simpatio (''aŭ'' pasio) tute mankas inter ili; '''the bad personal chemistry between Mrs A and Mr B''' - la antipatio inter s-ino A kaj s-ro B '''[[chemotherapy]]''' - ĥemioterapio '''[[Chennai]]''' - Ĉennajo; Madraso '''[[cheque]]''' - ĉeko; '''a cheque for five hundred euros''' - ĉeko por kvin cent eŭroj; ĉeko de kvin cent eŭroj; '''cheque book''' - ĉekaro; '''cheque casher''' - ĉekmonigejo; '''the cheque bounced''' - la ĉeko estis rifuzita; '''the cheque is in the mail''' - la ĉeko jam estas sendita; '''cheque stub''' - ĉekstumpo; '''make a cheque out to someone''' - skribi ĉekon je la nomo de iu; '''a cheque made out to UEA''' - ĉeko skribita je la nomo de UEA; '''pay by cheque''' - pagi per ĉeko; pagi ĉeke; '''bad cheques''', '''uncovered cheques''', '''cheques with insufficient funds''' - nekovritaj cxekoj '''[[chequebook]]''' - ĉekaro '''[[chequered]]''' - kvadratita; kvadratumita; '''a chequered history''' - eventoplena historio '''[[Chequers]]''' - <font color="red">Britio</font> la kampara domo de la ĉefministro '''[[cherimoya]]''' - <font color="red">Annona cherimola</font> ĉerimolio '''[[cherish]]''' - teni en sia koro; ame memori; esti kara al ...; esti karmemora al ...; ami; ame flegi; ame varti; ame nutri; '''cherished''' - preterito kaj participo de "cherish"; kara; karmemora; amata; '''a book cherished by environmentally aware readers''' - libro kara al legantoj kun ekologia sensiveco '''[[Chernobyl]]''' - Ĉernobilo '''[[Cherokee]]''' - ĉeroko; ĉeroka; la ĉeroka lingvo '''[[cherry]]''' - <font color="red">Prunus</font> ĉerizo; '''cherry brandy''' - ĉerizbrando; kirŝo; '''cherry pick''' ''aŭ'' '''cherry-pick''' - elekti laŭ sia plaĉo '''[[chess]]''' - ŝako; '''chess-board''' - ŝaktabulo '''[[chessboard]]''' - ŝaktabulo '''[[chest]]''' - brusto; kesto; kofro; '''chest-deep''' ''aŭ'' '''chest-high''' - ĝisbruste; ĝisbrusta; '''chest of drawers''' - tirkestaro; komodo '''[[chestnut]]''' - <font color="red">Castanea</font> kaŝtano; kaŝtankolora '''[[chew]]''' - maĉi; ronĝi; '''chew gum''' - maĉi gumon; '''chew on something''' - maĉi al io; ronĝi ion; '''chew over''' - remaĉi; '''chew someone out''' - admoni iun; '''chew the cud''' - remaĉi; '''chew the fat''' - interbabili; '''[[chewing gum]]''' - maĉgumo '''[[Chi]]''' - <font color="red">greka litero</font> ĥi; '''Chi-squared''' - ĥi-kvadrata '''[[Chianti]]''' - kianto '''[[chiaroscuro]]''' - ombrolumo; <font color="red">pentra efekto</font> klaroskuro '''[[chic]]''' - ŝika; ŝikeco; eleganta; eleganteco; pimpa; laŭmoda '''[[chicanery]]''' - trompaĵo(j); trompado '''[[Chicago]]''' - Ĉikago '''[[chick]]''' - ido (de birdo); birdido; kokideto; '''chick flick''' - filmo pri la vivoj de urbaj fraŭlinoj; '''chick lit''' ''aŭ'' '''chick-lit''' - romanoj pri la vivoj de urbaj fraŭlinoj; '''chick pea''' - kikero; '''an albatross chick''' - albatrosido '''[[chickadee]]''' - <font color="red">Poecile atricapillus</font> nigrakapa paruo '''[[chicken]]''' - koko; kokino; kortobirdo; kokaĵo; kokinaĵo; kokido; kokidaĵo; '''battery chicken''' - kokino de intensa bredejo; '''chicken broth''' - kokina buljono; '''chicken burger''' - kokaĵburgero; '''chicken coop''' - kokina kaĝo; '''chicken farm''' - kortobirdejo; '''chicken farming''' - la bredado de kokidoj; '''chicken feed''' - koknutraĵo; '''chicken nugget''' - buleto el kokidaĵo; '''chicken pox''' - varioleto; varicelo '''[[chickenburger]]''' - kokaĵburgero '''[[chickenfeed]]''' - bagatelo '''[[chickenpox]]''' - varioleto; varicelo '''[[chickenshit]]''' - leporkoro; timema; bagatela; bagatelaĵoj '''[[chide]]''' - admoni '''[[chief]]''' - ĉefo; ĉefa; estro; plej grava; pleja; tribestro; vilaĝestro; kaciko; '''epidemics bring out strong emotions, chief among them fear and anger''' - epidemioj estigas fortajn emociojn, ĉefe timo kaj kolero; epidemioj estigas fortajn emociojn, el kiuj la ĉefaj estas timo kaj kolero; '''Chief Cabinet Secretary''' - ĝenerala sekretario de la kabineto; '''chief conspirator''' - konspirestro; '''chief counsel''' - ĉefadvokato; '''chief economist''' - ĉefa ekonomikisto; '''chief executive officer''' - ĝenerala direktoro; '''chief executive''' - prezidanto; estrarestro; '''chief financial officer''' - direktoro de financo; financdirektoro; '''chief government spokesman''' - ĉefa proparolanto de la registaro; '''Chief Justice''' - Ĉefjuĝisto; '''chief mate''' - vickapitano; '''chief of intelligence''' - estro de la sekreta(j) servo(j); '''chief medical officer''' - ĉefa kuracisto; '''chief of police''' - policestro; '''chief of staff''' - stabestro; '''chief of state''' - ŝtatestro; '''chief of station''' - <font color="red">CIA</font> ĉefreprezentanto; '''chief officer''' - vickapitano; '''chief prosecutor''' - ĉefprokuroro; '''chief rabbinate''' - ĉefrabenaro; ĉefrabenejo; '''bureau chief''' - ĉefreprezentanto '''[[chiefdom]]''' - tribestrolando; tribestreco '''[[chiefly]]''' - ĉefe; plej grave; plejparte '''[[chiffon]]''' - gazo '''[[chignon]]''' - hartubero '''[[chihuahua]]''' - ĉivava hundo; ĉihuahuo '''[[chilblain]]''' - pernio; frostoŝvelo; frostabsceso '''[[child]]''' - infano; de infanoj; ido; naskito; neplenaĝulo;neplenkreskulo; : '''child abduction''' - forkapto de infano(j); '''child abuse''' - perforto kontraŭ infanoj; misuzo de infanoj; seksa misuzo de infanoj; seksa molestado de infanoj; pedofilio; '''child allowance''' ''aŭ'' '''child benefit''' ''aŭ'' '''child benefits''' - kromsalajro pro infanoj; '''child bride''' - infanedzino; '''child care''' - infanzorgado; '''child care center''' ''aŭ'' '''child care centre''' - infanzorgejo; '''child care worker''' - infanzorgisto; '''child development''' - la evoluo de la infano; '''child-friendly''' - adaptita por infanoj; kiu bonvenigas infanojn; '''a child-friendly resort''' - feriejo kiu bonvenigas infanojn; '''child-headed households''' - domanaroj sole el infanoj; '''child labor''' ''aŭ'' '''child labour''' - infanlaboro; '''child-minding''' - infanvartado '''child molestation''' - seksa misuzo de infanoj; seksa molestado de infanoj; pedofilio; '''child molester''' - tiu, kiu sekse misuzas infanojn; tiu, kiu sekse molestas infanojn; pedofilo; '''child mortality''' - infanmortado; '''child's play''' - lude facile; '''child porn''' ''aŭ'' '''child pornography''' - infana pornografio; '''child prodigy''' - mirinfano; '''child prostitution''' - infanprostituado; '''child protection''' - la protekto de infanoj; '''child-safe''' - sekura por infanoj; sendanĝera por infanoj; '''child soldier''' - infansoldato; '''child support''' ''aŭ'' '''child support payments''' - alimento; '''as a child, I longed to be a pilot''' - kiam mi estis infano, mi arde deziris esti piloto; en mia infanaĝo, mi arde deziris esti piloto; '''bear a child''' - naski infanon; '''boy child ''' ''aŭ'' '''boy-child''' - knabeto; '''bring up a child''' - eduki infanon; '''to have a child''' - havi infanon; naski infanon; '''to have a child on the way''' - esti graveda; '''there's a child on the way''' - bebo estas naskiĝonta; '''an only child''' - solinfano; ne havas gefratojn : '''children''' - pluralo de "child"; idaro; '''children in foster care''' - infanoj en junulhejmoj; '''children of men''' - homidoj; '''children as young as eight''' - eĉ infanoj nur ok-jaraj; '''children under five''' - infanoj kiuj havas malpli ol kvin jarojn; '''can't have children''' ''aŭ'' '''unable to have children''' - ne povas naski infanojn; estas sterila; ne povas havi infanojn; '''caring for children''' - infanvartado '''a resort that caters for children''' - feriejo kiu bonvenigas infanojn; '''children's''' - infana; porinfana; '''children's and young people's services''' - servoj por infanoj kaj junuloj; '''children's books''' - porinfanaj libroj; '''your children's children''' - viaj genepoj; la infanoj de viaj infanoj; '''children's development''' - la evoluo de la infano; '''children's education''' - la edukado de infanoj; '''a children's home''' - infanhejmo; '''International Children's Day''' - la Internacia Infantago; '''childrens' literature''' - la porinfana literaturo; '''children's rights''' - infanrajtoj; '''childrens' stories''' - porinfanaj rakontoj; '''children's wear''' - vestaĵoj por infanoj; porinfanaj vestaĵoj '''[[childbirth]]''' - naskado '''[[childcare]]''' - infanzorgado '''[[childhood]]''' - infanaĝo; infanaĝa; infaneco; junaĝo; denaska; '''my childhood friend''' - amiko de mia infanaĝo; '''her childhood home''' - la hejmo de ŝia infanaĝo; '''he married his childhood sweetheart''' - li edzigis al la karulino de sia junaĝo '''[[childish]]''' - infaneca; infanaĵa; '''[[childishness]]''' - infanaĵo(j) '''[[childless]]''' - seninfana; senida '''[[childlike]]''' - infaneca '''[[childminder]]''' - infanvartisto '''[[children]]''' - vidu "child" '''[[Chile]]''' - Ĉilio '''[[Chilean]]''' - ĉilia; ĉiliano '''[[chili]]''' - kapsiketo; '''chili pepper''' - kapsiketo '''[[chill]]''' - malvarmeco; malvarmiĝo; malvarmumo; malvarmigi; malvarmiĝi; frosto; frostiĝi; frostigi; frostotremo; fridigi; terurigi; timigi; kvietigi sin; kvietiĝu; ĉesi; ripozi; pigri; '''to chill out''' - ripozi; kvietigi sin; kvietiĝi; '''"Chill out!"''' - Kviete!; '''chilled to the bone''' ''aŭ'' '''bone-chilling''' - frostofrida; '''chilling''' - gerundio kaj participo de la verbo "chill"; tremiga; timiga; minaca; terura; ŝoka; horora; pigri; ''' "What are you doing?" "Nothing, just chilling." ''' - "Kion vi faras?". "Nenion, nur pigras." '''[[chiller]]''' - fridigilo '''[[chilli]]''' - kapsiketo; '''chilli pepper''' - kapsiketo '''[[chillier]]''' - pli frosta; pli malvarma '''[[chilliest]]''' - plej frosta; plej malvarma '''[[chillingly]]''' - tremige; timige; minace; ŝoke; terure; horore '''[[chilly]]''' - frosta; malvarma; '''chilly bin''' - portebla manĝoŝranko '''[[chime]]''' - tinto; tintilo; tinti; sonoreto; sonoretilo; sonoreti; '''to chime in''' - <font color="red">ekpartopreni konversacion</font> interveni '''[[chimera]]''' - fantaziaĵo; iluzio; revo; ĥimero '''[[chimney]]''' - kamentubo; fumtubo; '''chimney pipe''' - kamentubo; fumtubo; '''chimney sweep''' - kamentubisto '''[[chimp]]''' - ĉimpanzo '''[[chimpanzee]]''' - ĉimpanzo '''[[chin]]''' - mentono '''[[china]]''' - porcelano; porcelanaĵo(j); porcelana; '''a bull in a china shop''' - elefanto en porcelanejo; '''china cabinet''' - porcelanoŝranko; '''china shop''' - porcelanejo; '''my best china''' - miaj plej bonaj porcelanaĵoj; '''bone china''' - osta porcelano; osta porcelanaĵo; '''a bull in a china shop''' - elefanto en porcelanejo '''[[China]]''' - Ĉinio; '''China Development Bank''' - Banko de Disvolviĝo de Ĉinio; '''China Sea''' - Ĉina Maro; '''People's Republic of China''' - Ĉina Popola Respubliko; Popola Respubliko Ĉinio; '''Republic of China''' - Respubliko Ĉinio '''[[Chinatown]]''' - la ĉina kvartalo '''[[chinaware]]''' - fajenco; porcelanaĵo(j) '''[[Chinese]]''' - ĉina; la ĉina (lingvo); ĉinlingva; ĉino(j); '''Chinese characters''' - ĉinaj ideografiaĵoj; '''Chinese Communist Party''' - Komunista Partio de Ĉinio; '''Chinese Indonesians''' - ĉino-indonezianoj; '''Chinese-made''' - fabrikita en Ĉinio; '''Chinese People's Political Consultative Conference''' - Politika Konsulta Konferenco de la Ĉina Popolo; '''Chinese People's Republic''' ''aŭ'' '''People's Republic of China''' - Ĉina Popola Respubliko; Popola Respubliko Ĉinio; '''Chinese thought''' - la ĉina penso '''[[chink]]''' - fendeto; tint(ad)o '''[[chinos]]''' - kakia pantalono '''[[chintz]]''' - indieno '''[[chintzy]]''' - kiĉa; pompaĉa; avara '''[[chipmunk]]''' - eŭtamio '''[[chip]]''' - breĉeto; breĉeti; peceto; lignero; defrapaĵo; dehakaĵo; splito; <font color="red">terpomfingro</font> frito; terpomfingro; terpomfrito; <font color="red">terpomfloko</font> ĉipso; terpomfloko; <font color="red">elektronikaĵo</font> blato; ico; alfiksi identigan etikedon; '''bargaining chip''' - marĉandilo; '''blue chip''' - unuaklasa; '''blue chips''' - unuaklasaj akcioj; '''to chip away at something''' - <font color="red">ies reputacion, aŭtoritaton</font> subfosi; <font color="red">ŝuldon, taskon</font> formordeti; '''chip factory''' - fabriko de blatoj; fabriko de icoj; '''to chip in''' - kontribui; interrompi; enmiksiĝi en konversacion; '''chip maker''' - fabrikanto de blatoj; fabrikantoj de icoj; '''a chip off the old block''' - kia la patro, tia la filo; '''chip pan''' - fritilo; '''chip plant''' - fabriko de blatoj; fabriko de icoj; '''chip set''' - blataro; icaro; '''chip shop''' - fritejo; '''chip socket''' - blatingo; icingo; '''chip supplier''' - provizanto de blatoj; provizanto de icoj; '''computer chip''' - blato; ico; '''fish and chips''' - fiŝaĵo kaj fritoj; '''potato chip''' - ĉipso; terpomfloko; '''chipped''' - breĉetita; kun identiga etikedo alfiksita '''[[chipotle]]''' - ĥalapa kapsiketo fumaĵita '''[[chipper]]''' - vivoplena '''[[chipset]]''' - blataro; icaro '''[[chiroptera]]''' - kiropteroj '''[[chirp]]''' - pepi; pepo; ĉirpi; ĉirpo; '''chirping''' - pepado '''[[chirrup]]''' - vidu: "chirp" '''[[chirrupping]]''' - vidu: chirping '''[[chisel]]''' - ĉizilo; ĉizi; skulptilo; '''to chisel out''' - elĉizigi '''[[chit-chat]]''' - babilado '''[[chitlins]]''' - andujoj '''[[chitterlings]]''' - vidu: "chitlins" '''[[chivalric]]''' - kavalira; de kavaliroj; de kavilareco; de kavilarismo; '''chivalric order''' - kavalira ordeno; kavalirordeno; '''[[chivalrous]]''' - kavalireca '''[[chivalry]]''' - (konduto) kavalireco; (institucio) kavalirismo '''[[chlamydia]]''' - klamidiozo; klamidio; ĥlamidio '''[[Chlamydospore]]''' - klamidosporo '''[[chloasma]]''' - ĥloasmo '''[[chloride]]''' - klorido; '''ammonium chloride''' - amonia klorido '''[[chlorine]]''' - <font color="red">Cl</font> kloro '''[[chlorofluorocarbon]]''' - klorfluorkarbono '''[[chloroform]]''' - kloroformo; kloroformi '''[[chloroplast]]''' - kloroplasto '''[[chocaholic]]''' - ĉokoladomaniulo; manias pri ĉokolado '''[[chock]]''' - kojno; '''chock-full''' - plenplena; plenega '''[[chockablock]]''' - plenplena; plenega '''[[chocker]]''' - plenplena; plenega '''[[chocoholic]]''' - ĉokoladmaniulo; manias pri ĉokolado '''[[chocolate]]''' - ĉokolado; ĉokolada; '''chocolate bar''' ''aŭ'' '''bar of chocolate'''- tabuleto (''aŭ'' briketo; plato) da ĉokolado; '''chocolate block''' ''aŭ'' '''block of chocolate''' - briketo da ĉokolado; '''chocolate brown''' - bistra; '''chocolate brownie''' - ĉokolada kukpeco; '''chocolate-coloured''' ''aŭ'' '''chocolate-colored''' - ĉokladkolora; bistra; '''chocolate fondant pudding''' ''aŭ'' '''chocolate lava cake''' - fandoĉokolada pudingo '''[[chocolatier]]''' - ĉokoladisto; ĉokoladfabriko; ĉokoladejo '''[[choice]]''' - elekto; elektito; elektaĵo; elelekto; prefero; alternativo; bontrovo; bonspeca; '''a choice of subjects''' - elekto de temoj; listo de elekteblaj temoj; <font color="red">lernejo</font> elekto de studtemoj; listo de elekteblaj studtemoj '''[[choir]]''' - ĥoro; ĥorejo; kantistaro; kantantaro; '''choir loft''' - ĥorejo; '''choir master''' - ĥorestro; '''choir member''' ''aŭ'' '''member of the choir''' - ĥorano; '''preaching to the choir''' - varbi la varbitojn '''[[choirmaster]]''' - ĥorestro '''[[choke]]''' - sufoki; sufokiĝi; asfiksii; misgluti; ŝtopi; obstrukci; <font color="red">de karburilo</font> stringoventilo; '''choke back tears''' - devigi sin reteni larmojn; devigi sin ne plori; '''choke off''' - bloki; '''choke on something''' - misgluti; '''a child choked on a toy''' - ludilo fiksiĝis en la gorĝo de infano; '''choke point''' ''aŭ'' '''chokepoint''' - <font color="red">figurasence</font> botelkolo; '''choke up''' - ŝtopi; emociiĝi; plorsingulti '''[[chokehold]]''' - strangolpreno '''[[choker]]''' - kolĉeno; kolbendo; malsukcesema '''[[cholera]]''' - ĥolero; kolerao '''[[cholesterol]]''' - kolesterolo; '''cholesterol level''' - nivelo de kolesterolo '''[[cholestyramine]]''' - kolestiramino '''[[chomp]]''' - mordi; maĉi al; ronĝi; '''chomp on something''' - mordi ion; maĉi al io '''[[Chomskyan]]''' - ĉomskia '''[[chondroitin]]''' - kondroitino; '''chondroitin sulphate''' - kondroitino '''[[chondromalacia]]''' - ĥondromoliĝo; kartilagomoliĝo '''[[Chondrostei]]''' - ĥondrosteoj '''[[choose]]''' - elekti; elelekti; decidi; preferi; destini; '''choose between ...''' ''aŭ'' '''choose from ...''' - elekti el ...; elekti aŭ ...; elekti unu aŭ alian de ...; '''choose not to do something''' - decidi ne fari ion; decidi, ke oni ne faros ion; '''choose the lesser of two evils''' - el du malbonoj pli malgrandan elekti; '''you can choose which language you want to use''' - vi povas elekti tiun lingvon kiun vi deziras uzi '''[[choosy]]''' - tre elektema '''[[chop]]''' - haki; hako; dehaki; karbonado; kotleto; '''chop down''' - dehaki; '''chop up''' - haket; '''chop wood''' - haki brullingnon; '''chopped''' - preterito kaj participo de la verbo "chop"; <font color="red">kuirado</font> '''chopped ginger''' - dispecigita zingibro '''[[chopper]]''' - helikoptero; transporti helikoptere; hakileto; haketilo; '''chopper crash''' - helikoptera kraŝo; '''to chopper something over''' - transporti ion helikoptere '''[[choppy]]''' - malglata '''[[choral]]''' - ĥora '''[[chord]]''' - kordo '''[[Chordata]]''' - ĥorduloj '''[[Chordates]]''' - ĥorduloj '''[[chore]]''' - tasko; peniga laboro '''[[choreograph]]''' - reĝisori la koreografion de '''[[choreographer]]''' - koreografo '''[[choreographic]]''' - koreografia '''[[choreography]]''' - koreografio '''[[chorister]]''' - ĥoristo '''[[chortle]]''' - ridi al si '''[[chorus]]''' - ĥoro; kantistaro; kantantaro; rekantaĵo '''[[chose]]''' - preterito de "choose" '''[[chosen]]''' - participo de "choose" '''[[chow]]''' - manĝo; manĝaĵo''(j)''; '''chow down''' - preni manĝon; '''chow down on''' - manĝi; '''chow hall''' - manĝejo '''[[chrism]]''' - sanktoleo '''[[Christ]]''' - Kristo; ''(sakraĵo)'' dolĉa Jesuo!; '''Christ and his Church''' - Kristo kaj lia Eklezio; '''Christ the King''' - Kristo, Reĝo de la Universo '''[[Christadelphian]]''' - kristadelfianisto; kristadelfianisma; de kristadelfianismo '''[[Christadelphianism]]''' - kristadelfianismo '''[[christen]]''' - bapti; kromnomi '''[[Christendom]]''' - la kristanaro; la kristana mondo '''[[christening]]''' - bapto '''[[Christian]]''' - kristano; kristana; kristanisma; '''Christian charity''' - kristana karitato; '''a Christian charity''' - kristana karitata societo; '''Christian Democracy''' - la kristandemokratio; '''Christian Democrat''' - Kristandemokrato; Kristandemokrata; '''Christian Democrat Party''' ''aŭ'' '''Christian Democratic Party''' - Kristandemokrata Partio; '''Christian Democratic Union''' - Kristandemokrata Unio; '''Christian Democrats''' - kristandemokratoj; '''Christian fundamentalist''' - kristana fundamentisto; kristana fundamentisma; '''Christian name''' - personnomo; persona nomo; antaŭnomo; '''Christian Social Union''' - Kristan-Sociala Unio; '''Christian unity''' - la unueco de kristanoj '''[[Christianise]]''' - kristanigi '''[[Christianity]]''' - kristanismo; la kristanaro; la kristana mondo '''[[Christianize]]''' - kristanigi '''[[Christmas]]''' - Kristnasko; '''Christmas break''' - kristnaska libertempo; kristnaska ferio; kristnaska fermiĝo; '''Christmas card''' - kristnaska karto; '''Christmas carol''' - kristnaska kanto; kristnaskokanto; '''Christmas crib''' - kristnaska kripo; '''Christmas Day''' - Kristnaska Tago; kristnaska tago; Kristnasktago; '''Christmas Eve''' - Kristnaska antaŭvespero; '''the Christian faith''' - la kristana kredo; '''Christmas gift''' - kristnaska donaco; kristnaskdonaco; '''Christmas holidays''' - kristnaskaj ferio; '''Christmas market''' - kristnaska bazaro; '''Christmas party''' - kristnaska festo; '''Christmas present''' - kristnaska donaco; kristnaskdonaco; '''Christmas shopping''' - la kristnaska aĉetado; '''Christmas special''' - <font color="red">(radio, televido)</font> speciala kristnaska programo; <font color="red">(butiko)</font> speciala kristnaska oferto; '''Christmas tree''' - kristnaska arbo; kristnaskarbo; kristarbo '''[[Christmassy]]''' - kristnaskeca '''[[Christmastime]]''' - Kristnasko '''[[Christology]]''' - kristologio '''[[Christopher Columbus]]''' - Kristoforo Kolumbo '''[[chromatic]]''' - kromata '''[[chromatid]]''' - kromatido '''[[chrome]]''' - kromo; kromita '''[[chromosomal]]''' - kromosoma '''[[chromosome]]''' - kromosomo '''[[chronic]]''' - kronika; longedaŭra; '''chronic disease''' ''aŭ'' '''chronic illness''' - kronika malsano; '''the chronic nature of the infection''' - la kronikeco de la infekto; '''the chronic nature of food insecurity''' - la longedaŭreco de nutraĵa malsekureco; '''chronic wasting disease''' - la malsano de kronika malfortiĝo '''[[chronically]]''' - kronike; longedaŭre '''[[chronicle]]''' - kroniko; kroniki; analoj '''[[chronicler]]''' - kronikisto '''[[chronological]]''' - kronologia '''[[chronology]]''' - kronologio '''[[chronometer]]''' - kronometro '''[[chubby]]''' - pufvanga; diketa; '''chubby-faced''' - pufvanga '''[[chuck]]''' - ĵeti; ĉuko; '''chuck it in the washing machine''' - ĵetu ĝin en la lavmaŝinon; '''the job sucked and I decided to chuck it in''' - la laboro estis aĉa ''(aŭ: aĉis)'' kaj mi decidis eksiĝi '''[[chuckle]]''' - milde ridi; milda rido; ridi al si; diri milde ridante; diri kun milda rido '''[[chuff]]''' - <font color="red">lokomotivo</font> spiregi; '''steam trains chuffing along''' - vaporlokomotivoj kiuj iradis spiregante; '''chuffed''' - preterito kaj participo de la verbo "chuff"; '''the train chuffed along''' - la trajno iradis spiregante; <font color="red">britangle</font> ravita; raviĝis; ĝojis; '''I was chuffed to learn that I had won''' - mi raviĝis (''aŭ'' mi ĝojis), eksciinte pri mia gajno; '''I was chuffed with the gift''' - La donaco min ravis (''aŭ'' mi ĝojis) pri la donaco '''[[chug]]''' - <font color="red">sono de motorboato</font> pumpumadi; pumpumado; <font color="red">sono de vaporlokomotivo</font> spiregadi; spiregado; '''to chug along''' - pumpumadante iradi; spiregante iradi '''[[chum]]''' - amiko; kamarado '''[[chump]]''' - stultulo '''[[chunder]]''' - <font color="red">britangle</font> vomi; vomaĵo '''[[chunk]]''' - dika peco; bloko; bloketo; pecego; dikaĵo; '''a chunk at a time''' - pecon post peco; '''chunks of ice''' - glaciblokoj; '''a chunk of text''' - tekstobloko; '''whole chunks were falling away from the ice floe''' - grandaj pecoj estis defalantaj de la glaciplato; '''I browsed through the book and read whole chunks''' - mi foliumis tra la libro kaj legis grandajn partojn '''[[chunkiness]]''' - blokeco '''[[chunky]]''' - <font color="red">manĝaĵo</font> dike tranĉita; <font color="red">trikaĵo</font> dike trikita; '''chunky soup''' - supo kun pecegoj da viando kaj legomoj '''[[Chunnel]]''' - La Manika Tunelo '''[[church]]''' - preĝejo; kirko; eklezio; eklezia; '''churches and religious associations''' - eklezioj kaj religiaj asocioj; '''church and society''' - la eklezio kaj la socio; '''church and state''' - la eklezio kaj la ŝtato; '''church authorities''' - ekleziaj respondeculoj; '''the Church Fathers''' - la Ekleziaj Patroj; la Patroj de la Eklezio; '''church-going''' - (kiuj) regule vizitas preĝejon; '''church history''' - la historio de la Eklezio; '''church leaders''' - ekleziaj gvidantoj; '''church members''' - preĝejanoj; '''church membership''' - preĝejaneco; '''the Church of England''' - la Eklezio de Anglio; la Anglikana Eklezio; '''a Church of the people''' - popola eklezio; '''a church service''' - Diservo; '''Church-State relations''' - rilatoj inter la Eklezio kaj la Ŝtato; '''the Church's teaching''', '''Church teaching''', '''Church teachings''' - la instruoj de la Eklezio; '''Church tradition''' - la tradicio de la eklezio; '''Church traditions''' - ekleziaj tradicioj; '''Church unity''' - la unueco de la eklezio; '''a church wedding''' - edziĝa soleno en preĝejo; '''go to church''' - viziti preĝejon '''[[churchgoer]]''' - tiu, kiu regule vizitas preĝejon '''[[churchgoing]]''' - regula vizitado al preĝejo; tiuj, kiuj regule vizitas preĝejon '''[[Churchillian]]''' - laŭ la maniero de Winston Churchill '''[[churchman]]''' - ekleziulo '''[[churchyard]]''' - preĝeja tombejo; '''churchyard beetle''' - <font color="red">Blaps mortisaga</font> blapso '''[[churlish]]''' - malafabla; malafable; malĝentila; malĝentile '''[[churlishly]]''' - malafable; malĝentile '''[[churlishness]]''' - malafableco; malĝentileco '''[[churn]]''' - <font color="red">likvaĵon</font> agiti; ŝaŭmigi; kirli; kirliĝi; boli; <font color="red">lakton aŭ kremon</font> buterigi; buterigilo; laktujo; '''churn out''' - elgurdi; senĉese produkti; senĉese fabriki; <font color="red">pri kotizoj</font> '''churn rate''' - takso de nuligoj fare de klientoj; <font color="red">boato; ŝtormo</font> '''churn towards the coast''' - ŝaumigi la maron survoje al la marbordo; '''a hurricane churned across the Gulf''' - uragano kirliĝis trans la Golfon; '''churn up''' - agiti '''[[chute]]''' - deglitejo; tobogano; paraŝuto '''[[chutzpah]]''' - senhonta aŭdaco; brava aŭdaco == CI == '''[[CIA]]''' - CIA; Centra Agentejo de Strategiaj Informoj (de Usono); Centra Inform-Agentejo (de Usono); Centra Informa Agentejo (de Usono); '''CIA agent''' ''aŭ'' '''agent of the CIA''' - CIA-ano; '''CIA Director''' ''aŭ'' '''Director of the CIA''' - direktoro de la CIA '''[[CIB]]''' - Kriminalenketa Buroo '''[[cicada]]''' - cikado '''[[Cicero]]''' - Cicerono '''[[cider]]''' - cidro '''[[cigar]]''' - cigaro; '''cigar butt''' - cigarstumpo '''[[cigarette]]''' - cigaredo; '''cigarette butt''' - cigaredstumpo; '''cigarette case''' - cigaredujo; '''cigarette company''' - tabakentrepreno; '''cigarette lighter''' - fajrilo; '''cigarette smoking''' - la fumado de cigaredoj '''[[ciggie]]''' - cigaredo '''[[cilantro]]''' - koriandro '''[[ciliated]]''' - cilihava '''[[cilium]]''' (pluralo: cilia) - cilio '''[[cincture]]''' - zono '''[[cinder]]''' - cindro; '''cinder block''' - cindra betonbloko; betonbloko; '''cinder-block''' ''aŭ'' '''cinderblock''' - el cindraj betonblokoj; el betonblokoj '''[[Cinderella]]''' - Cindrulino '''[[cine-camera]]''' - kamerao '''[[cineaste]]''' - filmisto '''[[cinema]]''' - la kino; kinejo; kinematografia; de kinematografio; '''cinema chain''' - kinoĉeno; '''the cinema-going public''' - filmamantoj; '''American cinema''' - la usona kino '''[[cinematic]]''' - kinematografia '''[[cinematographer]]''' - direktoro de fotografio '''[[cinematography]]''' - kinematografio '''[[cinephile]]''' - filamanto '''[[cinnamon]]''' - cinamo '''[[CIO]]''' - manaĝero pri informa teknologio '''[[cipher]]''' - ĉifro '''[[circa]]''' - ĉirkaŭ '''[[circadian rythm]]''' - cirkadia ritmo '''[[circle]]''' - cirklo; cirkli; rondo; konataro; medio; anaro; kordono; rondiri; randiri; ĉirkaŭiri; ĉirkaŭskribi; ŝvebi; '''academic circles''' - la rondo de la universitatanoj; '''business circles''' - la komercistaro; la mondo de komerco; '''circle around''' - rondiri (ĉirkaŭ); ĉirkaŭpasi; '''circle of acquaintances''' - konataro; '''circle of friends''' - amikaro; '''circle round''' - rondiri (ĉirkaŭ); ĉirkaŭpasi; '''circle the wagons''' - prepari por sin defendi '''[[circuit]]''' - cirkvito; rondiro; ĉirkaŭiro; ĉirkaŭo; rondiro; distrikto; rundo; <font color="red">aŭtosporto</font> aŭtodromo; '''circuit breaker''' - cirkvitrompilo; '''circuit court''' - distrikta tribunalo; '''closed-circuit camera''' - gvatkamerao; '''closed circuit television''' ''aŭ'' '''closed-circuit television''' ''aŭ'' '''closed circuit TV''' ''aŭ'' '''closed-circuit TV''' - gvatkamerao(j); telegvatado; televido en fermita cirkvito; '''closed circuit television camera''' ''aŭ'' '''closed-circuit television camera''' ''aŭ'' '''closed circuit tv camera''' ''aŭ'' '''closed-circuit tv camera''' - gvatkamerao; televida kamerao en fermita cirkvito '''[[circuitous]]''' - ĉirkaŭira; nerekta '''[[circuitously]]''' - ĉirkaŭire '''[[circuitry]]''' - cirkvitaro '''[[circular]]''' - ronda; cirkla; cirkulero; prospekto; informletero; '''circular letter''' - cirkulero; informletero; '''circular saw''' - cirkulsegilo '''[[circulate]]''' - cirkuli; cirkuligi; rondiri; kursadi; enkursigi; eldoniĝi '''[[circulation]]''' - cirkulado; rondiro; kursado; <font color="red">periodaĵo</font> eldonkvanto; vendoj; '''circulation pump''' - cirkuliga pumpilo '''[[circulatory]]''' - sangocirkula; kardiovaskula; cirkula; cirkuliga; '''circulatory system''' - sangocirkula sistemo; kardiovaskula sistemo '''[[circumcise]]''' - cirkumcidi '''[[circumcision]]''' - cirkumcido '''[[circumcize]]''' - cirkumcidi '''[[circumference]]''' - ĉirkaŭo; perimetro; periferio; cirkonferenco '''[[circumflex]]''' - cirkumflekso '''[[circumflexed]]''' - cirkumfleksa '''[[circumpolar]]''' - ĉirkaŭpolusa; '''circumpolar current''' - ĉirkaŭpolusa marfluo '''[[circumscribe]]''' - limigi; ĉirkaŭlimi; ĉirkaŭskribi '''[[circumspect]]''' - diskreta '''[[circumspection]]''' - diskreto '''[[circumstance]]''' - cirkonstanco; kondiĉo; situacio; '''according to circumstance''' - laŭcirkonstance; '''as circumstances permit''' - kiam cirkonstancoj tion permesos; '''by force of circumstance''' - vole-nevole; devigite; '''[[circumstantial]]''' - (gramatiko) '''circumstantial complement''' - cirkonstanca komplemento; (juro) '''circumstantial evidence''' - induktaj pruvaĵoj '''[[circumvent]]''' - eviti; ĉirkaŭiri '''[[circus]]''' - cirko '''[[cis]]''' - [[cisseksa]]; '''cisnormativity''' - cisseksa normismo; '''cis person''' - [[cisseksulo]]; '''cis privilege''' - cisseksa [[privilegio]]; '''cis scum''' - [[cisseksulaĉo]]; '''cislords''' - Iliaj Cisseksaj Moŝtoj '''[[Cisalpine]]''' - cisalpa '''[[cisgender]]''' - vidu '''cis''' '''[[cissexual]]''' - vidu '''cis''' '''[[Cistercian]]''' - cisterciana; cisterciano '''[[cistern]]''' - cisterno '''[[cistron]]''' - cistrono '''[[citadel]]''' - citadelo '''[[citation]]''' - citaĵo; laŭda mencio; asigno antaŭ la tribunalo; '''bibliographic citation''' - bibliografia priskribo; '''citation needed''' - citaĵo bezonata '''[[cite]]''' - citi; citi ekzemple; citi kiel ekzemplo(j)n; referenci; nomi; doni ..n kiel motivon; doni ..n kiel pravigon; preteksti (ke); doni laŭdan mencion; asigni antaŭ la tribunalo; '''one firm cited applicants who show up for interview in scruffy clothes''' - iu firmao citis ekzemple (''aŭ'' kiel ekzemplon) kandidatojn kiuj sin prezentas por intervjuo en eluzitaj vestaĵoj; '''19% cited health care as the biggest problem''' - 19% nomis sanzorgon kiel la plej grandan problemon; '''to be cited for bravery''' - ricevi laŭdan mencion pro sia kuraĝo; '''to be cited for breaking a law''' - esti asignita antaŭ la tribunalo pro malobeo de leĝo; '''authorities have closed the building, citing the risk of collapse''' - respondeculoj fermis la konstruaĵon, donante kiel motivon (''aŭ'' ... kiel pravigon) la riskon de disfalo ''aŭ'' respondeculoj fermis la konstruaĵon, pretekste ke (''aŭ'' pretekstante ke) ĝi riskas disfali; '''the company refused to release the information citing commercial sensitivity''' - la firmao rifuzis riveli la informon pro kialoj de komerca konfidenceco '''[[citizen]]''' - civitano; sociano; burĝo; komunumano; '''citizen army''' ''aŭ'' '''citizen militia''' - milico; burĝogvardio '''[[citizenry]]''' - civitanaro '''[[citizenship]]''' - civitaneco; ŝtataneco '''[[citric]]''' - citra '''[[citrus]]''' - citrusa; '''citrus fruit''' - citrusaĵo(j); '''citrus fruits''' - citrusaĵoj '''[[city]]''' - urbo; urbego; urba; metropolo; '''all over the city''' - ĉie(n) en la urbo tra la tuta urbo; '''big cities''' - urbegoj; metropoloj; '''capital city''' - ĉefurbo; '''cities and towns''' - urbegoj kaj urbetoj; '''city block''' - (urba) dombloko; '''city by city''' - laŭurbe; '''city-by-city''' - laŭurba; laŭurbe; '''city center''' ''aŭ'' '''city centre''' - urbocentro; '''city council''' - magistrato; '''city councillor''' - magistratano; urba deputito; '''city-dwellers''' - urbanoj; '''city-dwelling''' - urbana(j); kiu(j) loĝas en urboj; '''the city fell to insurgents''' - la urbon kaptis insurekcianoj; '''city government''' - magistrato; '''city hall''' - la urbodomo; la magistrato; la magistratejo; '''city authorities''' - municipaj aŭtoritatuloj; municipaj respondeculoj; '''city officials''' - municipaj oficistoj; municipaj respondeculoj; '''city-state''' - civito; '''the City of London''' ''aŭ'' '''the City''' - <font color="red">Londono</font> la financa industrio de Londono; la financa kvartalo de Londono; '''the City of God''' - la Civito de Dio; '''the city of Quebec''' - urbo Kebeko; '''New York City''' - Nov-Jorko '''[[cityscape]]''' - urba pejzaĝo '''[[citywide]]''' - tra la tuta urbo; tuturba; ĉie en la urbo '''[[civet]]''' - <font color="red">Civettictis civetta</font> zibeto; civeto; cibeto; '''civet cat''' - <font color="red">Paradoxurus hermaphroditus</font> cibetkato '''[[civic]]''' - pri ''aŭ'' de urbo; municipa; civita; '''civic action''' - civita agado; '''civic centre''' ''aŭ'' '''civic centre''' - municipa centro; '''civic boosterism''' - propagandado pri sia urbo; '''civic events''' - oficialaj eventoj de la urbo; '''civic leaders''' - eminentuloj de la urbo; eminentaj urbanoj; '''civic representatives''' - reprezentantoj de la urbo '''[[civil]]''' - : ĝentila; afabla; komplez(em)a; '''a civil tone''' - ĝentila tono; '''keep a civil tongue in your head''' - bridu la buŝon; '''it was very civil of you to offer to help''' - estis tre ĝentile ''(aŭ:'' tre kompleze), ke vi proponis vian helpon : civila; '''civil administration''' - civila registaro; civila administracio; '''civil affairs unit''' - taĉmento pri civilaj aferoj; '''civil court''' - civila tribunalo; '''civil engineering''' - civila inĝenierado; '''civil liberties''' - civilaj liberecoj; civitanaj liberecoj; '''civil marriage''' - civila geedzigo; civila edziĝo; '''civil parish''' - civila paroĥo; <font color="red">Anglio</font> subgubernio; <font color="red">Usono</font> gubernio; '''civil rights''' - civitanaj rajtoj; '''civil rights division''' - fako pri civilaj rajtoj; '''civil rights organisations''' ''aŭ'' '''civil rights organizations''' - organizaĵoj de la movado por civitanaj rajtoj; '''civil servant''' - ŝtatoficistoj; '''civil service''' - ŝtatoficistaro; <font color="red">anstataŭigo de armea konskripcio</font> civila konskripcio; '''civil society''' - la civila socio; '''civil society organisations''' - organizaĵoj de la civila socio; '''civil union''' - civila partnereco : '''civil war''' - interna milito; intercivitana milito; civila milito; enlanda milito (of the united states) - '''the American Civil War''' - la Usona Enlanda Milito; '''the Spanish Civil War''' - la Hispana Intercivitana Milito '''[[civilian]]''' - civilulo; civilula; civila; nebatalanto; nemilitisto; nemilitista; '''civilian administration''' - civila registaro; civila administracio; '''civilian administrator''' - civilula administranto; '''civilian aircraft''' - civila(j) aviadilo(j); '''civilian areas''' - lokoj loĝataj de civiluloj; '''civilian casualties''' - civilulaj viktimoj; '''civilian clothes''' - civilulaj vestaĵoj; civilula vesto; '''civilian government''' - registaro de civiluloj; '''civilian population''' - civilula loĝantaro; '''civilian leadership''' - civilula gvidanteco; '''the civilian leadership''' - la civilula gvidantaro '''[[civilisation]]''' - civilizacio; civilizado; civiliziteco '''[[civilise]]''' - civilizi '''[[civilised]]''' - preterito de la verbo "civilize"; civilizita '''[[civilising]]''' - gerundio kaj participo de la verbo "civilize"; civilizado; civiliza '''[[civility]]''' - ĝentileco; afableco; komplezemeco '''[[civilization]]''' - civilizacio; civilizado; civiliziteco '''[[civilize]]''' - civilizi '''[[civilized]]''' - preterito de la verbo "civilize"; civilizita '''[[civilizing]]''' - gerundio kaj participo de la verbo "civilize"; civilizado; civiliza '''[[civilly]]''' - ĝentile; afable; kompleze == CL == '''[[clad]]''' - vestita; kovrita; '''clad in jeans''' - vestita per ĝinzo '''[[cladding]]''' - <font color="red">konstrumaterialo</font> ekstera tegaĵo '''[[clade]]''' - klado '''[[cladistics]]''' - kladistiko '''[[cladogram]]''' - kladogramo '''[[claim]]''' - : perdigi; kosti; mortigi; kaŭzi; estigi; ..igi; '''an accident which claimed the lives of four people''' - akcidento kiu mortigis kvar personojn; akcidento en kiu kvar personoj mortis; akcidento kiu kostis la vivon de kvar personoj; the crisis claimed its first financial institution - financa institucio fariĝis la unua viktimo de la krizo : pretendo; pretendi; fari pretendon; preteksto; preteksti; pravigi sin; '''major companies support the principle of patents on programs, claiming that it would facilitate new inventions''' - grandaj firmaoj subtenas la principon pri programa patento, pretekste ke ĝi faciligus la novajn inventojn : peto; peti pri; fari peton por; '''claim unemployment benefits''' - peti la subvencion por senlaboruloj : aserto; aserti; aserti havi; aserti, ke ... havas; aserti propran econ; postulo; postuli; depostulo; depostuli; postuli rajton, postulata rajto; titolon; '''claim allegiance to a group''' - aserti sian aliĝon al grupo; '''claim credit for something''' - atribui al si la meriton de io; <font color="red">jura, pro perdo, vundo</font> kompenspostulo; '''claim compensation''' - postuli kompenson; '''claim damages''' - postuli monkompensaĵon; '''claim sovereignty''' - aserti sian suverenecon; '''to claim to be something or someone''' - nomi sin ion aŭ iun; aserti ke oni estas io aŭ iu; pretendi esti ion aŭ iun; '''the colonel claimed to be "a nationalist, a progressive, a humanist and a revolutionary"''' - la kolonelo pretendis esti (''aŭ'' asertis, ke li estas) "naciista, progresista, humanista, revolucia"; '''my claim to fame''' - la kialo de mia famo; mia horo da gloro; '''a claim to the throne''' - pretendo je la trono; '''abandon all claim to ...''' ''aŭ'' '''abandon any claim to ...''' - definitive rezigni sian pretendon pri (''aŭ'' je) ...; rezigni ĉian pretendon pri (''aŭ'' je) ... ; '''the young voters whom he claims to represent''' - la voĉdonantoj kies reprezentanto li pretendas esti; '''a claim to a right is either legitimate, or not''' - pretendo pri (''aŭ'' je) iu rajto estas aŭ legitima aŭ nelegitima; '''the claim to a right of secession''' - la pretendo pri (''aŭ'' je) rajto secesii; '''the government uses nationalism as part of its claim to a right to rule''' - la registaro uzas naciismon kiel parton de sia pretendo pri (''aŭ'' je) la rajto regi; '''the claim to the right to colonize''' - la pretendo pri (''aŭ'' je) la rajto kolonii; '''claim a world record''' - aserti mondan rekordon; '''many teams lay claim to a right to the title''' - multaj teamoj pretendas rajton pri (''aŭ'' je) la titolo; '''lay claim to the right to rule the people''' - pretendi la rajton regi la popolon; '''an attack claimed by terrorists''' - atenco, de kiu la respondecon pretendis teroristoj; '''claim victory''' - pretendi la venkon '''[[clairvoyance]]''' - klarvidado '''[[clairvoyant]]''' - klarvidkapabla; klarvidisto '''[[clam]]''' - pekteno; tridakno '''[[clamber]]''' - grimpi; '''clamber out''' - elgrimpi; '''clamber up''' - suprengrimpi '''[[clammy]]''' - malvarme malseketa '''[[clamor]]''' - bruego; kriado; laŭta postulado; laŭte postuli; '''clamor for someone or something''' - laŭta postulado pri iu aŭ io; laŭte postuli iun aŭ ion '''[[clamour]]''' - bruego; kriado; laŭta postulado; laŭte postuli; '''clamour for someone or something''' - laŭta postulado pri iu aŭ io; laŭte postuli iun aŭ ion '''[[clamp]]''' - : krampo; krampi; klemo : <font color="red">oficiala agado kontraŭ nedezirinda afero</font> '''to clamp down on ...''' - iniciati kampanjon kontraŭ ...; iniciati la ĉesigon de ... ''aŭ'' ... la subpremon de ...; streĉi la ŝraŭbon al ...; '''to clamp down hard on ...''' - rigorigi la restriktojn kontraŭ ...; iniciati rigoran kampanjon kontraŭ; iniciati rigoran ĉesigon de ... ''aŭ'' ... subpremon de ...; rigore ekagi kontraŭ ... por subpremi ..n ''aŭ'' ... por ĉesigi ..n; uzi rigorajn rimedojn kontraŭ ... ''aŭ'' ... por subpremi ..n; ... por ĉesigi ..n; '''a clamp-down''' - fortigita(j) restrikto(j); subpremo; kampanjo; ĉesigo; '''a clamp-down on ...''' - fortigita(j) restrikto(j) kontraŭ ... ''aŭ'' ... por subpremi ..n; ... por ĉesigi ..n; kampanjo kontraŭ ...; ĉesigo de ...; subpremo de ... '''[[clampdown]]''' - fortigita(j) restrikto(j); subpremo; kampanjo; ĉesigo; '''a clampdown on ...''' - fortigita(j) restrikto(j) kontraŭ ... ''aŭ'' ... por subpremi ..n; ... por ĉesigi ..n; kampanjo kontraŭ ...; ĉesigo de ...; subpremo de ... '''[[clamshell]]''' - pektena konko; <font color="red">poŝtelefono</font> klaptelefono '''[[clan]]''' - klano; gento; '''clan leader''' - klanestro '''[[clandestine]]''' - sekreta; kaŝita; kaŝata; maskita; <font color="red">figurasence</font> subtera; '''clandestinely''' - sekrete; subtere; kaŝe; maskite '''[[clang]]''' - sonoro; sonorado; sonor(ad)i '''[[clanging]]''' - sonorado; sonoradi '''[[clanism]]''' - klanismo '''[[clank]]''' - tinto; tinti; sonoreto; sonoreti '''[[clanking]]''' - tintado; tint(ad)i; sonoretado; sonoret(ad)i '''[[clap]]''' - aplaŭdi; plaŭdi (per); plaŭdigi; kunfrapi; '''clap of thunder''' - ektondro; '''there was a clap of thunder''' - ektondris; '''to clap one's hands''' - kunfrapi la manojn; '''clapped in irons''' - enkatenigita '''[[clapped-out]]''' - kaduka; eluzita '''[[clapper]]''' - klakilo; svingilo '''[[claptrap]]''' - sensencaĵo '''[[clarification]]''' - klarigo '''[[clarify]]''' - klarigi; malimplici '''[[clarifying]]''' - gerundio kaj participo de "clarify"; klariga '''[[clarinet]]''' - klarneto '''[[clarinetist]]''' - klarnetisto '''[[clarion call]]''' - resona alvoko '''[[clarity]]''' - klareco '''[[clash]]''' - batalo; interbatalo; interbatali; konflikto; konflikti; disonanco; alfrontiĝo; alfrontiĝi; interbatiĝo; interbatiĝi; perkuto; perkuti; tinto; tintado; tinti; kunokazo; kunokazi; '''armed clash''' - interpafado; '''clash of colours''' - disonanco de koloroj '''[[clasp]]''' - kunpremi; agrafo; '''clasp one's hands''' - interplekti la manojn; '''clasped hands''' - interplektitaj manoj; '''clasp something to oneself''' - alpremi ion al sia sino '''[[class]]''' - klaso; klasa; klasi; socia klaso; sociaj klasoj; sociklaso(j); klasifiki; kategorio; rango; nivelo; altkvalito; ŝikeco; kurso : <font color="red">sociologio</font> socia klaso; sociaj klasoj; sociklaso(j); '''class conflict''' - la klasbatalo; '''class hatred''' - la klasmalamo; '''class struggle''' - la klaslukto; la klasbatalo; '''class system''' - la klassistemo; la klas-sistemo; '''class warfare''' - la klasmilito; '''the president vowed to "liquidate the oligarchs as a class"''' - la prezidanto devontigis sin "likvidi la tutan klason de oligarhoj" : <font color="red">juro</font> '''class action''' ''aŭ'' '''class-action lawsuit''' ''aŭ'' '''class-action suit''' - kolektiva plendo (antaŭ la tribunalo); '''class-action status''' - agnosko de kolektiva plendo; '''bring a class action''' - iniciati kolektivan plendon : <font color="red">diversaj frazoj</font> '''advanced class''' - supera kurso; perfektiga kurso; '''attend classes in a subject''' - studi iun studtemon; (aviadilo) '''business class''' - la komercista klaso; '''the chattering classes''' - la babilantaro; '''class period''' - lernohoro; '''classed as seaworthy''' - ricevis la atestilon pri martaŭgeco; '''classes are held twice a week''' - klasoj okazas dufoje ĉiun semajnon '''[[classic]]''' - klasika; klasikaĵo; klasika verko; modela; perfekta; fama; '''all time classic''' ''aŭ'' '''all-time classic''' - nesuperebla klasikaĵo; '''classic hits''' - (muzikaĵoj) klasikaj furoraĵoj; '''classic work''' - klasika verko '''[[classical]]''' - klasika; '''classical economics''' - la klasika ekonomiko '''[[classically]]''' - klasike '''[[classicalness]]''' - klasikeco '''[[classicism]]''' - klasikismo '''[[classicist]]''' - klasikisto '''[[classier]]''' - pli ŝika '''[[classiest]]''' - plej ŝika '''[[classification]]''' - klasifiko; klasifikado; '''classification number''' - bibliografia indico '''[[classifier]]''' - klasifikilo '''[[classify]]''' - klasifiki; kvalifiki; '''classified''' - preterito kaj participo de la verbo "classify"; konfidenca; sekreta; '''classified ad''' ''aŭ'' '''classified advertisement''' - anonceto; '''classified document''' - konfidenca dokumento; '''classified information''' - konfidencaj informoj; '''classifieds''' - anoncetoj; '''classified material''' - konfidenca dosiero; konfidencaj dokumentoj '''[[classism]]''' - klasismo '''[[classist]]''' - klasisma '''[[classmate]]''' - samklasano '''[[classroom]]''' - klasĉambro '''[[classy]]''' - ŝika '''[[clatter]]''' - klakado; klakadi; tintado; tintadi '''[[clause]]''' - <font color="red">sekcio de ĉapitro en jura teksto</font> paragrafo; <font color="red">kondiĉo en kontrakto</font> klaŭzo; <font color="red">gramatiko</font> frazo; '''no clause in this act nullifies any other clause''' - neniu paragrafo en ĉi tiu leĝo nuligas alian paragrafon; '''confidentiality clause''' - paragrafo de konfidenco '''[[claustrophobia]]''' - klostrofobio; timego pri malvastaj spacoj '''[[claw]]''' - ungo; ungego; ungi ..n; ungi al iu ..n; ungograti; ungovundi; pinĉilo; krifo; '''claw crane''' - pinĉgruo; '''claw hammer''' - najltira martelo; '''claw machine''' ''aŭ'' '''claw vending machine''' - pinĉgrua aŭtomato; '''claw one's way''' - penege laŭiri '''[[clay]]''' - argilo '''[[claymation]]''' - modlopasta animacio '''[[clean]]''' - pura; purigi; senkotigi; senmakula; jam ne konsumas drogojn; '''a clean arrest record''' - neniam arestita; '''clean as a whistle''' - purega; senmakula ; perfekte; perfekta; '''clean bill of health''' - certigo de bonordo; certigo de resaniĝo; '''clean break''' - plena rompo; '''clean coal''' - karbopurigo; karbopuriga; '''make a clean getaway''' - sukcesis fuĝi; '''clean-shaven''' - glatrazita; senbarba; '''clean slate''' - komenciĝo de nulo; '''clean sweep''' - kompleta venko; totala venko; kompleta forbalao; '''to clean up''' - elpurigi; elpurigo; purigadi; purigado; ordigi; '''a clean-up''' - postpurigo; forpurigo; ordigo; '''come clean''' - konfesi; konfesi ĉion; fari plenan konfeson; '''come clean about something''' ''aŭ'' '''make a clean breast of something''' - konfesi ion; konfesi ĉion pri io; fari plenan konfeson pri io; '''cleaning''' - gerundio kaj participo de la verbo "clean"; '''cleaning agent''' - lesivo; '''cleaning cloth''' - puriga ĉifono; '''cleaning company''' - dompuriga firmao; '''cleaning lady''' ''aŭ'' '''cleaning woman''' - purigistino '''[[cleaner]]''' - pli pura; purigisto '''[[cleanest]]''' - plej pura '''[[cleanliness]]''' - puremeco '''[[cleanse]]''' - purigi; elpurigi '''[[cleansing]]''' - elpuriga; elpurigi; elpurigo '''[[cleanup]]''' - postpurigo; forpurigo; ordigo '''[[clear]]''' - klara; klare; evidenta; evidente; videbla; videble; malbari; malbloki; malobstrukci; malŝtopi; malfermi; malplenigi; forigi; senigi al; senmebligi; prilevi; forviŝi; elviŝi; senkulpigi; libera; sennebula; sennebule; serena; serene; sereniĝi; sereniĝinta; hela; diafana; supersalti; transsalti; trapasi; kvitigi; pritrakti; '''all clear''' - sekura; sekure; malbarita; malbarite; eldanĝera sireno; tute klara; ĉiuj komprenas; '''all shall be made clear''' - ĉio riveliĝos; '''all too clear''' - bedaŭrinde klare; bedaŭrinde klara; '''altogether clear''' - tute klara; '''as clear as crystal''' ''aŭ'' '''as clear as day''' - kristale klare; kristale klara; '''to become clear''' - evidentiĝi; pruviĝi; '''to clear a path''' ''aŭ'' '''to clear a way''' - malfermi vojon; malbari vojon; '''to clear away''' - malbari; malbloki; malobstrukci; '''clear and precise''' - neta; '''a clear conscience''' - pura konscienco; '''clear a currency''' - pritrakti valuton; '''clear cut''' ''aŭ'' '''clear-cut''' - preciza; certa; senduba; tute klara; '''clear enough''' - sufiĉe klara; '''to clear the land''' - kultivebligi la teron; '''a clear majority''' - klara plimulto; '''clear off''' - foriru!; forigu vin!; tju!; '''to clear out''' - foriri; malplenigi; senmebligi; '''clear the road''' - malbloki la vojon; '''clear-sighted''' - klarvida; '''a clear sky''' ''aŭ'' '''clear skies''' - sennuba ĉielo; '''to clear the table''' - prilevi la tablon; '''to clear one's throat''' - kraĉotusi; '''to clear up''' - reboniĝi; ripariĝi; kiam ... jam ne ..os; solvi; solviĝi; foriĝi; forigi; forbalai; forpurigi; '''a clear vision''' - klara perspektivo; '''clear weather''' - serena vetero; '''cleared''' - preterito kaj participo de la verbo "to clear"; <font color="red">prizonulo</font> '''cleared for release''' - juĝita tauĝa por liberigo; '''cleared of all charges''' - plene senkulpigita; tute senkulpigita; '''cleared of any wrongdoing''' - plene senkulpigita; '''cleared of blame''' - senkulpigita; '''fields cleared of mines''' - kampoj senigitaj je minoj; '''clearing''' - gerundio kaj participo de la verbo "to clear"; maldensejo; '''currency clearing center''' ''aŭ'' '''currency clearing centre''' - pritraktejo de valutaj transkacioj; '''clearing house''' - kvitigejo; '''clearer''' - pli klara; pli klare; pli evidenta; pli evidente; pli videbla; pli videble; pli serena; pli serene; '''clearest''' - plej klara; plej klare; plej evidenta; plej evidente; plej videbla; plej videble; plej serena; plej serene '''[[clearance]]''' - permeso; libera interspaco; malbaro; malbloko; malobstrukcado; malŝtopo; senigo; forigo '''[[clearly]]''' - klare; evidente; videble; '''clearly explain''' - klare komprenigi '''[[clearness]]''' - klareco; lumeco '''[[cleat]]''' - ŝudento; biteto; nodo '''[[cleave]]''' - fendi; '''cleave to something or someone''' - algluiĝi al io aŭ iu '''[[cleavage]]''' - fendo; <font color="red">vesto</font> dekoltaĵo '''[[cleaver]]''' - <font color="red">buĉista</font> buĉhakilo '''[[clematis]]''' - <font color="red">''Clematis''</font> klemato '''[[clemency]]''' - indulgo '''[[clench]]''' - kunpremi; pugnigi; stringi '''[[Cleopatra]]''' - Kleopatra '''[[clergy]]''' - klerikoj; klerikuloj; klerikaro; pastroj; pastraro; ordinitoj '''[[clergyman]]''' - kleriko; klerikulo; pastro; ordinito '''[[clergywoman]]''' - klerikino; klerikulino; pastrino; ordinitino '''[[cleric]]''' - kleriko; klerikulo; ekleziisto; religiulo '''[[clerical]]''' - oficeja; klerika; de klerikoj; pastra; '''clerical abuse''' - molestado fare de klerikoj; '''clerical assistant''' - subkontoristo; '''clerical employee''' - oficeja komizo; kontoristo; '''clerical error''' - kopieraro; kalkuleraro; '''clerical garb''' - klerikaj vestoj; '''clerical worker''' - oficeja komizo; kontoristo '''[[clericalism]]''' - klerikalismo '''[[clericalist]]''' - klerikalisma '''[[clerk]]''' - komizo; kontoristo; '''accounts clerk''' - librotena komizo; '''check-out clerk''' ''aŭ'' '''checkout clerk''' - kasisto (de butiko); '''clerk of the court''' - aktisto de la tribunalo '''[[clever]]''' - lerta; inĝenia; sagaca; inteligenta; sprita; spritulo; ruza; elturniĝema; scipova '''[[cleverer]]''' - pli lerta; pli inĝenia; pli sagaca; pli inteligenta; pli ruza; pli elturniĝema; pli scipova '''[[cleverest]]''' - plej lerta; plej inĝenia; plej sagaca; plej inteligenta; plej ruza; plej elturniĝema; plej scipova '''[[cleverly]]''' - lerte; inĝenie; sagace; inteligente; ruze; elturniĝeme; scipove '''[[cleverness]]''' - lerteco; inĝenieco; sagaco; inteligenteco; ruzeco; elturniĝemo; scipoveco '''[[cliche]]''', '''[[cliché]]''' - kliŝo '''[[cliched]]''', '''[[clichéd]]''' - kliŝa '''[[click]]''' - klaki; klaki sur; klako; alklaki (..n); alklako; musklaki (..n); musklaki (sur); musklako; '''at the click of a mouse''' - per unu musklako; '''to click a link''' ''aŭ'' '''to click on a link''' - alklaki ligilon; alklako sur ligilo; klaki sur ligilo; musklaki sur ligilo ''aŭ'' musklaki ligilon; '''to click and drag''' - mustreni; '''click here to continue''' - alklaku tie ĉi por pluiri; '''click here to find out more''' - alklaku tie ĉi por pliaj informoj; '''a click of the fingers''' - fingroklako; '''to click one's fingers''' - fingroklaki; '''to click one's tongue''' - klaki per la lango; '''to click open''' - per klako malfermi; '''click to enlarge''' - alklaki por grandigi; '''click rate''', '''click-through rate''' - la procento de alklakoj; '''click to skip''' - alklaku por transalti; '''click to view''' - klaku por vidi; '''a double click''' - duobla klako; duobla alklako; '''to double-click''' - duoble alklaki (..n); '''to right-click''' - dekstre alklaki (..n); '''with one click''' - per unu klako '''[[clickable]]''' - klakebla; alklakebla; '''clickable image''' - klakbildo '''[[clickbait]]''' - klaklogilo(j) '''[[client]]''' - kliento; protektata; uzula; '''client base''' - klientaro; '''client-side''' - klientflanka; '''client support''' - helpo al la klientoj; '''chat client''' - retbabililo; '''instant messaging client''' - tujmesaĝilo '''[[clientele]]''' - klientaro; klientoj '''[[clientelism]]''' - klientismo '''[[clientelist]]''' - klientisma '''[[cliff]]''' - krutaĵo; klifo '''[[cliffhanger]]''' - situacio (''aŭ'' sceno ''aŭ'' momento) de kiu la rezulto restas necerta ĝis la fino; suspensromano; suspensfilmo; '''a cliffhanger election''' - balotado de kiu la rezulto restis necerta ĝis la fino; '''cliffhanger ending''' - fino de streĉa suspenso; '''each episode ends with a cliffhanger''' - ĉiu epizodo finiĝas per sceno de streĉa suspenso; '''the match was a real cliffhanger''' - la rezulto de la matĉo restis nedecidita ĝis la fina momento '''[[climactic]]''' - kulmina; klimaksa '''[[climate]]''' - klimato; priklimata; etoso; atmosfero; '''climate bill''' ''aŭ'' '''climate change bill''' - priklimata leĝprojekto; leĝprojekto pri klimata ŝanĝiĝo; '''climate change''' - klimata ŝanĝiĝo; '''Intergovernmental Panel on Climate Change''' - Interregistara Spertularo pri Klimata Ŝanĝiĝo; '''climate conference''' - klimata konferenco; '''climate crisis''' - klimata krizo; '''climate emergency''' - klimata krizo; '''climate engineering''' - klimata inĝenierio; geoinĝenierio; '''climate extremes''' - klimataj ekstremoj; '''climate impacts''' - klimataj efikoj; '''climate negotiations''' - klimataj intertraktadoj; '''climate package''' - priklimata aranĝo; '''climate panel''' - klimata spertularo; '''climate refugee''' - klimata rifuĝinto; '''climate researcher''' - klimata esploristo; '''climate sceptic''' ''aŭ'' '''climate skeptic''' - skeptikulo pri klimata ŝanĝiĝo; '''climate scientist''' - klimatologo; '''climate strike''' - klimata striko; '''climate system''' - klimata sistemo '''[[climatic]]''' - klimata '''[[climatological]]''' - klimatologia '''[[climatologist]]''' - klimatologo '''[[climatology]]''' - klimatologio '''[[climax]]''' - kulmino; kulmini; apogeo; plejsupro; klimakso; orgasmo; '''to bring to a climax''' - kulminigi; '''to build to a climax''' ''aŭ'' '''to build up to a climax''' - pliiĝi (''aŭ'' altiĝi) ĝis kulmino '''[[climes]]''' - mondopartoj '''[[climb]]''' -grimpi; grimpi sur ..n; grimpi al la pinto de; grimpado (al la pinto de ...); grimpo; supreniĝi; supreniĝon; suprenir(ad)i; suprenir(ad)o; eskaladi; suriri ..n; alten; pliiĝi; pliiĝo; altiĝi; altiĝo; leviĝi; leviĝo; multiĝi; multiĝo; plimultiĝi; plimultiĝo; kreski; kresk(ad)o; (''ŝipo, veturilo'') '''climb on board''' - suriri; '''climb onto something''' - grimpi sur ion; suriri ion; '''climb to ...''' - (''ciferoj; produktado'') leviĝi ĝis ...; (''aviadilo'') supreniĝi ĝis '''climb up''' - grimpi; grimpi sur; supreniri; eskaladi '''[[climber]]''' - grimpisto; grimpanto '''[[climbdown]]''' - retiriĝo '''[[climbing bass]]''' ''aŭ'' '''[[climbing perch]]''' - anabaso '''[[clinch]]''' - ĉirkaŭpreno; brakumo; vinkti; vinktaĵo; certigi al si; certigi por si; garantii por si; definitive decidi; '''clinch a deal''' - subskribigi kontrakton; '''clinch a playoff berth''' - certigi al si la rajton partopreni la finalon; '''clinch an argument''' - definitive pravigi argumenton '''[[clincher]]''' - decida faktoro; decida argumento '''[[cling]]''' - kroĉiĝi; alteniĝi; '''cling on''' - alteniĝi; '''cling on to ...''' - sin kroĉi al ...; kroĉiĝi al ...; alkroĉiĝi al ...; alteniĝi al ...; sin teni je ...; sin krampi al ...; '''cling to the branches of a tree''' - alkroĉi sin (''aŭ:'' sin alkroĉi) al la branĉoj de arbo; '''cling to the hope that ...''' - nepre ne voli forlasi la esperon, ke ...; '''cling to life''' - alkroĉiĝi al la vivo; '''a little village clings to the mountainside''' - malgranda vilaĝo kroĉiĝas al la deklivo de l' monto; '''cling to old ideas''' - kroĉiĝi al malnovaj ideoj; '''the foliage clings to the lower parts''' - la verdaĵo sin krampas al la malpli altaj lokoj; '''cling to power''' ''aŭ'' '''cling on to power''' - pluteni sian potencon; '''cling to ...''' (''aŭ'' '''cling on to ...''') '''... the table with both hands''' - teni sin per ambaŭ manoj je la tablo; '''ivy clings to walls''' - hedero alkroĉiĝas al muroj '''[[clinging]]''' - gerundio kaj participo de "cling"; strikta '''[[clingy]]''' - strikta '''[[clinic]]''' - kuracejo; sankonsultejo; dispensario; resanigejo; kliniko; '''abortion clinic''' - abortigejo '''[[clinical]]''' - klinika; '''clinical trial''' - klinika provo; '''clinical trial results''' - rezultoj de klinikaj provoj '''[[clinically]]''' - klinike '''[[clinician]]''' - klinikisto '''[[clink]]''' - tinto; tintado; tinti; tintigi; sonoreto; sonoreti; sonoretigi; (metalaj objektoj) kunfrapi; kunfrapo; '''we clinked our glassess and drank a toast to the New Year''' - ni tintigis niajn glasojn kaj tostis la novan jaron '''[[clinker]]''' - skorio; '''clinker block''' - skoria betonbloko '''[[clip]]''' - tondi; eltondi; tranĉeti; tranĉeto; fragmento; vinjeto; klipo; klemo; agrafo; kartoĉaro; <font color="red">kuntenilo</font> klipo; '''ammunition clip''' - kartoĉaro; '''a clip round the ear''' - orelfrapo; '''audio clip''' - sonfragmento; '''money clip''' - monklipo; '''paper clip''' - paperklipo; '''video clip''' - videofragmento; '''clipping''' - gerundio kaj participo de la verbo "clip"; tondaĵo; eltondaĵo; tranĉetaĵo '''[[clipboard]]''' - <font color="red">tabulo</font> kliptabulo; agraftabulo; klemtabulo; <font color="red">de komputilo</font> tondujo; tondejo '''[[clip-clop]]''' - hufofrapado; la sono de huf(o)frapoj; la sono de huf(o)batoj '''[[clipper]]''' - tondilo '''[[clique]]''' - koterio; kliko '''[[clit]]''' - klitoro '''[[clitoris]]''' - klitoro '''[[cloak]]''' - mantelo; manteliĝi; kapoto '''[[cloaked]]''' - preterito kaj participo de the verbo "cloak"; sub mantelo; kovrita per mantelo '''[[cloakroom]]''' - vestejo '''[[clobber]]''' - bategi; superforti; vesto; vestaĵo(j) '''[[clock]]''' - horloĝo; mezuri; tempomezuri; atingi tempomezuron de ...; veturometro; '''alarm clock''' - vekhorloĝo; '''around the clock''' ''aŭ'' '''round the clock''' - tagnokte; '''biological clock''' - naskipovo; '''clock cycle''' - taktoperiodo; '''clock face''' - ciferplato de horloĝo; '''clock mechanism''' - horloĝa radetaro; '''clock rate''' ''aŭ'' '''clock speed''' - taktofrekvenco '''[[clockwise]]''' - dekstrume '''[[clockwork]]''' - mekanika; '''clockwork motor''' - risorta motoro '''[[clod]]''' - bulo; stultulo; kreteno '''[[clog]]''' - ŝtopi; ŝtopiĝi; superplenigi; superpleniĝi; ligna ŝuo; lignoŝuo '''[[cloister]]''' - klostro; arkaĵejo; galerio '''[[cloistered]]''' - enklostriĝinta '''[[clone]]''' - klono; kloni; '''cloned''' - preterito kaj participo de la verbo "clone"; klona; '''cloning''' - gerundio kaj participo de la verbo "clone"; klonado; klonado de ...; kloni '''[[clopidogrel]]''' - <font color="red">C<sub>16</sub>H<sub>16</sub>ClNO<sub>2</sub>S</font> klopidogrelo '''[[close]]''' - : fermi; fermiĝi; finiĝi; '''come to a close''' - finiĝi; '''close down''' - fermi; fermiĝi; definitive fermi (sian entreprenon); definitive fermiĝi; paralizi; ĉesigi la agadon de; malfunkciigi; malfunkciiĝi; halti; haltigi; malkonekti; malkonektiĝi; elŝalti; <font color="red">borso</font> fermiĝi minuse; '''close the place down''' - definitive fermi tiun ejon; paralizi tiun ejon; ĉesigi ĝian agadon; ĉesigi tiu entreprenon; '''close them down''' - definitive ĉesigi ilian agadon ''aŭ'' ... ilian entreprenon; '''close-down''' - fermo; fermiĝo; ĉesigo; malfunkciigo; malfunkciiĝo; halto; haltigo; '''close your mouth''' - fermu la buŝon; '''the close of ...''' - la finiĝo de ...; '''close off''' - fermi; fermiĝi; izoli; bari; ĉirkaubari; ŝtopi; obturi; '''shops close on Sundays''', '''shops are closed on Sundays''' - butikoj fermiĝas dimanĉe; '''close one's eyes to something''' - kovri al si la okulojn kontraŭ io; '''close out''' - finigi; bloki la vojon al; eksklud; likvidi; '''close ranks''' - formi unuiĝintan fronton; <font color="red">industrio</font> '''close some plants''' - fermi kelkajn fabrikojn; '''the road will close to traffic''' - la vojo fermiĝos al la trafiko; '''close up''' - fermiĝi; fermi la vendejon (''aŭ'' la oficejon ktp); <font color="red">borso</font> fermiĝi pluse; '''close up shop''' - fermiĝi; fermi la vendejon; '''at close of business''' - kiam negocoj fermiĝis; '''closed''' - preterito kaj participo de la verbo "close"; '''behind closed doors''' - malpublike; kaŝe; '''closed-circuit camera''' - gvatkamerao; '''closed circuit television''' ''aŭ'' '''closed circuit TV''' - gvatkamerao(j); telegvatado; televido en fermita cirkvito; '''closed circuit television camera''' ''aŭ'' '''closed circuit TV camera''' - gvatkamerao; televida kamerao en fermita cirkvito; '''closed-door conference''' - privata konferenco; '''closed for maintenance''' ''aŭ'' '''closed for servicing''' - fermita pro bontenado; '''closed for the night''' - fermita pro noktiĝo; '''the shop was closed on the day we went''' - la butiko estis fermita je la tago de nia vizito; '''closed to all traffic''' - fermita al ĉia trafiko : proksima; tre proksima; proksimiĝi; alproksimiĝi; baldaŭ ..os; intima; strikta; rigora; streĉa; apenaŭa; prema; densa; '''become close''' ''aŭ'' '''become close friends''' - fariĝi intimaj amikoj; '''close adviser''' - konfidenca konsilisto; privata konsilisto; '''a close ally''' - fidinda alianculo; '''close associate''' - proksima kunlaboranto; kunularano; '''close attention''' - strikta atento; rigora atento; '''close behind''' - tuj malantaŭe; '''close by''' - proksime; proksima; proksime al; apud; '''close call''' - apenaŭa saviĝo; '''close connections''' - proksimaj rilatoj; '''close contest''' - streĉa konkuro; '''close cooperation''' - proksima kunlaboro; '''close election''' - streĉa elektokampanjo; '''close presidential election''' - streĉa prezidentelekto; '''close enough''' - sufiĉe proksime; sufiĉe proksima; '''a close eye is being kept on ...''' - oni strikte kontrolas ..n; '''close family connections''' - proksimaj familiaj ligoj; '''a close family friend''' - intima amiko de la familio; '''close-fitting''' - malvasta; strikta; ĝustalfarita; <font color="red">sporto; balotado</font> '''close formation''' - densa formacio; '''close-fought''' streĉe prikonkurata; '''a close friend''' - intima amik(in)o; proksima amik(in)o; kara amik(in)o; bona amik(in)o; <font color="red">interteama sporto</font> '''close game''' - streĉa matĉo; '''close in''' - pli kaj pli proksimiĝi; pli kaj pli alproksimiĝi; (nuboj) pli kaj pli ĉirkaŭkovri; '''close in on someone or something''' - pli kaj pli proksimiĝi al iu aŭ io; pli kaj pli proksimiĝi al la kapto de iu aŭ io; <font color="red">familianoj; grupanoj</font> '''close-knit''' - intime ligitaj; '''close links''' - proksimaj ligoj; intimaj ligoj; '''a close match''' - - streĉa matĉo; '''close on''' - preskaŭ; pli kaj pli proksimiĝi al; '''close over''' - kovri; '''close-packed''' - dense kunmetitaj; '''close personal friend''' - intima amik(in)o; intimul(in)o; kara amik(in)o; bona amik(in)o; '''at close range''' - de proksime; de mallonga distanco; '''close-range''' - je mallonga distanco; de mallonga distanco; '''close relationship''' - proksimaj rilato; intimaj rilatoj; '''close result''' - rezulto kun mallarĝa marĝeno; '''close results''' - preskaŭ egalaj rezultoj; '''close-run''' - streĉa; ĝisfine necerta; '''a close run thing''' ''aŭ'' '''a close-run thing''' - ĝisfine necerta afero; '''close shave''' - apenaŭa saviĝo; '''close supervision''' - strikta kontrolo; '''close ties''' - proksimeco; proksimaj rilato; '''close to''' - apud; proksima al; proksime al; proksime de; (tuj) ..onta; preskaŭ; '''close to collapse''' - tuj disfalonta; '''when will we get a hospital and health care close to home?''' - kiam ni havos hospitalon kaj sanzorgon en nia kvartalo?; '''close to leaving the eurozone''' - baldaŭ retiriĝos el la eŭrozono; '''hold something close to one's chest''' - teni ion proskime al la brusto; '''to keep one's cards close to one's chest''' - kaŝi siajn intencojn; '''close to non-existent''' - preskaŭ tute mankas; '''a price of close to $100 a barrel''' - prezo de preskaŭ $100 por barelo '''a translation as close to the original as possible''' - traduko laŭeble proksima al (''aŭ'' kiel eble plej proksima al) la orginalo; '''close up''' - <font color="red">adverbo</font> de proksime; <font color="red">verbo</font> kunpremiĝi; '''close-up''' - <font color="red">substantivo</font> proksima vido; <font color="red">adverbo</font> je mallonga distanco; '''keep a close watch on someone or something''' - strikte kontroli iun aŭ ion; '''a close watch is being kept on ...''' - oni strikte kontrolas ..n; '''come close''' - proksimiĝi; alproksimiĝi; '''come close to ...''' - proksimiĝi al ...; alproksimiĝi al ...; '''get as close to someone or something as possible''' - kiel eble plej alproksimiĝi al iu aŭ io; <font color="red">preskaŭ ne eviti</font> apenaŭ ne ..i; '''a word which comes closest to the idea of "truth"''' - vorto kiu plej proksimas al la ideo de "vereco"; <font color="red">teksaĵo</font> '''close-woven''' - densa : '''closing''' - gerundio kaj participo de la verbo "close"; '''closing address''' - ferma parolado; '''closing ceremony''' - ferma ceremonio; ferma solenaĵo; '''closing date''' - fermdato; '''closing remarks''' - ferma parolado '''[[closely]]''' - proksime; deproksime; profunde; intime; egale; streĉe; strikte; atenteme; '''closely contested''' ''aŭ'' '''closely fought''' - streĉe prikonkurata; '''a closely guarded secret''' - strikte gardata sekreto; '''closely involved''' - profunde engaĝiĝinta; '''closely linked''' - strikte interplektitaj; '''the car was closely modelled on the Fiat''' - la aŭto estis proksima kopio de la Fiat; '''closely monitored''' - strikte kontrolata; '''closely watched''' - atenteme kontrolata; atenteme observata '''[[closeness]]''' - proksimeco; intimeco; simpatio '''[[closer]]''' - pli proksima; pli egala; pli intima; pli strikta; '''bring something or someone closer''' - pli proksimigi ion aŭ iun; '''bring us ever closer''' - pli kaj pli proksimigi nin; pli kaj pli alproksimigi nin; '''come closer''' - pli proksimiĝi; pli alproksimiĝi; '''a closer bond''' - pli intima ligo; '''a closer look at something''' - pli detala ekzameno de io; '''closer ties''' - pli intimaj ligoj; '''closer together''' - pli proksime(n) unu al la alia '''[[closest]]''' - plej proksima; plej egala; plej intima; '''closest associates''' - intima kunularo; '''closest at hand''' - plej proksima al ...; '''the closest of friends''' - intimaj amikoj '''[[closet]]''' - vestoŝranko; kaŝa; '''a closet fascist''' - kaŝa faŝisto '''[[closeted]]''' - enkabinetiĝinta '''[[closeup]]''' - deproksime; deproksima; proksima vido '''[[closure]]''' - fermo; fermiĝo; fermiteco; ĉesigo; ĉeso; malfondo; fermilo; agrafo; (emocie) turni la paĝon; '''closure order''' - fermordono; '''declining exports have led to many plant closures''' - multe da fabrikoj fermiĝis pro la malpliiĝo de eksportoj; (''post malfeliĉaĵo'') '''achieve closure''' - povi turni la paĝon (de la afero); '''bring closure to someone''' - ebligi al iu turni la paĝon; '''a need for closure''' - bezono povi turni la paĝon '''[[clot]]''' - grumelo; koagulaĵo; koaguli; koaguliĝi; embolo; embolozo; trombocito; '''blood clot''' - trombocito '''[[cloth]]''' - tuko; tolo; tolaĵo; drapo; drapaĵo; drapa; ŝtofo; teksaĵo; <font color="red">puriga</font> ĉifono; '''bolt of cloth''' - bloko da ŝtofo; '''bolting cloth''' - stamino; '''cloth merchant''' - drapisto '''[[clothe]]''' - vesti; ĉirkaŭkovri; '''clothed''' - preterito kaj participo de "clothe"; vestiĝinta '''[[clothes]]''' - vestaĵoj; vesto; kostumo; '''casual clothes''' - libertempa vestaĵoj; libertempa vesto; malformalaj vestaĵoj; malformala vesto '''civilian clothes''' - civilulaj vestaĵoj; civilula vesto; '''clothes dryer''' - tolsekigilo; '''clothes make the man''' ''aŭ'' '''clothes maketh the man''' - vesto homon prezentas. ''clothes rationing''' - porciumado de vestoj; '''scruffy clothes''' - eluzita vesto; eluzitaj vestaĵoj '''[[clothesline]]''' - sekigŝnuro '''[[clothing]]''' - vesto; vestaĵo(j); kostumo; '''clothing company''' - vestfirmao; '''clothing designer''' - modisto; '''clothing factory''' - vestofabriko; vestfabriko; '''clothing industry''' - vestindustrio; '''clothing rationing''' - porciumado de vestoj; '''clothing store''' - vestobutiko; '''clothing workshop''' - vestofarejo; '''an article of clothing''' - vestaĵo; '''casual clothing''' - libertempa vesto; malformala vesto '''civilian clothing''' - civilula vesto '''[[cloud]]''' - nubo; ombri; amaso; arego; malklarigi; malklariĝi; '''cloud computing''' - nuba komputado; nubkomputado; '''cloud computing services''' - servoj de nuba komputado; '''cloud cover''' - nubokovraĵo; '''cloud cuckoo land''' ''aŭ'' '''cloud-cuckoo-land''' - fantaziaĵo; '''to cloud over''' - nubiĝi; '''clouds of tear gas''' - nuboj da larmiga gaso; '''clouded''' - preterito kaj participo de la verbo "cloud"; '''a clouded brow''' - vualita frunto; '''clouded leopard''' <font color="red">Neofelis nebulosa</font> - nubleopardo; neofeliso nebula; neofeliso; nebulo-leopardo '''[[cloudiness]]''' - nubiĝo; malklareco; nebuleco; nebulaĵo '''[[cloudless]]''' - sennuba; sennebula; serena; '''cloudless sky''' - sennuba ĉielo; serena ĉielo '''[[cloudy]]''' - sensuna; sensune; nebuleca; nebulece '''[[clout]]''' - influo; potenco; povo; frapo; frapi; '''a clout round the ear''' - orelfrapo; '''to have clout''' - havi influon '''[[clove]]''' - preterito de la verbo "cleave"; kariofilo '''[[cloven]]''' - disfendita; fendita; '''cloven-hoofed''' - kun disfenditaj hufoj '''[[clover]]''' - trifolio; '''a four-leaved clover''' - kvarfoliera trifolio '''[[cloverleaf]]''' - trefa; '''cloverleaf intersection''' ''aŭ'' '''cloverleaf junction''' - trefkruciĝo '''[[clown]]''' - klaŭno; arlekeno; arlekenadi; pajaco; pajaci; '''to clown around''' - arlekenadi; pajaci; '''[[cloying]]''' - sentimentalaĉa; mielaĉa '''[[cloyingly]]''' - '''cloyingly sentimental''' - mielaĉe sentimentala '''[[club]]''' - klubo; bastonego; trefo; klabo; klabi; '''club activities''' - kluba agado; '''club charter''' - konstitucio de klubo; '''a club foot''' - stumpa piedo; '''club-footed''' - stumpopieda; '''club members''' - klubanoj; '''club president''' - klubestro; '''club sandwich''' - klub-sandvicxo; '''club soda''' - Selters-akvo '''[[clubhouse]]''' - klubejo '''[[clue]]''' - indico; spuro; '''a clue to ...''' - indico pri ...; '''the family hope to find a clue to the missing man's whereabouts''' - la familio esperas trovi indicon pri la kieesto de la malaperinto; '''I do not''' (''aŭ'' '''don't''') '''have a clue what to do''' ''aŭ'' '''I have no clue what to do''' - mi tute ne scias kion fari; '''vital clues''' - kernaj indicoj '''[[clued up]]''' ''aŭ'' '''[[clued in]]''' - informiĝinta; '''are you clued up on''' (''aŭ'' '''clued in on''') '''construction worker health?''' - ĉu vi estas informiĝinta pri la sano de konstruistoj '''[[clueless]]''' - senscia; sensciulo; stulta '''[[cluelessness]]''' - senscio '''[[clump]]''' - areto; '''a clump of trees''' - bosko '''[[clumsily]]''' - mallerte; fuŝe; malgracie; peze; maloportune; neoportune; lame '''[[clumsiness]]''' - mallerteco; fuŝeco; malgracieco; maloportuneco; neoportuneco; lameco '''[[clumsy]]''' - mallerta; fuŝa; malgracia; peza; maloportuna; neoportuna; lama; lami; '''clumsy-looking''' - malgracia '''[[clung]]''' - preterito kaj participo de la verbo "cling" '''[[clunker]]''' - kaduka aŭto '''[[clunky]]''' - maloportuna; ĝena; teda; malgracia; lama; mallerta; maleleganta; malmoderna; masiva; peza '''[[Cluny]]''' - Klunizo '''[[cluster]]''' - grapolo; aro; fasko; densaĵo; densejo; paniklo; peniko; grupo; grupiĝi; '''cluster bomb''' - grapolbombo; '''cluster bomblet''' - grapolbombeto; '''cluster munition''' - grapolmunicio; '''a cluster of flowers''' - paniklo; '''a cluster of people''' - aro da homoj; '''cluster pine''' <font color="red">Pinus pinaster</font> - pinastro; '''to cluster round''' - grupiĝi ĉirkaŭ; '''cluster tightly''' - preme grupiĝi; '''to cluster together''' - grupiĝi; <font color="red">bestoj</font> kungregiĝi '''[[clutch]]''' - teno; ten(ad)i; firme teni; teni al si; alpremi al si; teni sin je; alkroĉiĝi al; aro; <font color="red">de aŭtomobilo</font> kluĉpedalo; <font color="red">de kokino</font> kovaĵo; '''clutch at straws''' - eĉ herbeton kapti avide; <font color="red">kvanto</font> '''a clutch of ...''' - aro da ...; '''a clutch pencil''' - ĉukkrajono; '''free someone from the clutches of someone or something''' - liberigi iun el la ungegoj de iu aŭ io '''[[clutter]]''' - malordo; malordigi; superplenigi; senordo; senordigi; senorda paper-amaso; '''cluttered''' - preterito kaj participo de la verbo "clutter"; malorda; senorda '''[[Clytemnestra]]''' - Klitemnestra == CM == '''[[c'mon]]''' ''aŭ'' '''[[cmon]]''' - venu == CO == '''[[co-]]''' - kun- '''[[c/o]]''' - al la donita adreso (sendu) '''[[Co.]]''' - <font color="red">titolo de kompanio</font> K-io; Kompanio; '''Co. Ltd''' - <font color="red">titolo de kompanio</font> Klr; Kompanio kun limigita respondeco '''[[CO2]]''' - CO<sub>2</sub>; karbona dioksido; '''CO<sub>2</sub> levels''' - niveloj de CO<sub>2</sub>; niveloj de karbona dioksido '''[[coach]]''' - <font color="red">trejnado</font> trejnisto; trejni; '''coaching staff''' - trejnistaro; '''chief coach''' - ĉeftrejnisto; '''cricket coach''' - kriketa trejnisto; '''executive coaching''' - la trejnado de altrangaj kadruloj; '''football coach''' - piedpilka trejnisto; <font color="red">longdistanca aŭtobuso</font> aŭtoĉaro; turisma aŭtobuso; '''coach party''' - grupo de aŭtoĉaraj ekskursantoj; '''coach travel''' - aŭtoĉara veturado; <font color="red">ĉevaltirata veturilo</font> diliĝenco; fiakro; kaleŝego; '''coach house''' - ŝirmejo por veturiloj; remizo; kaleŝejo; '''hackney coach''' - fiakro; '''stage coach''' - diliĝenco '''[[coachman]]''' - kaleŝisto; koĉero '''[[coagulate]]''' - koaguliĝi; koaguli; malfluidigi; malfluidiĝi; gelatiĝi '''[[coagulation]]''' - koaguliĝo; koagulo; malfluidiĝo; gelatiĝo '''[[coal]]''' - karbo; minkarbo; ŝtonkarbo; terkarbo; '''coal-burning plant''' ''aŭ'' '''coal-burning power plant''' - karbobruliga elektrocentralo; '''coal deposit''' - karbotavolo; '''coal field''' - karbokampo; '''coal-fired plant''', '''coal-fired power plant''', '''coal-fired power station''' - karbobruliga elektrocentralo; '''coal-fueled''' ''aŭ'' '''coal-fuelled''' - karbe hejtata; karbobruliga; '''coal industry''' - karboindustrio; '''coal liquefaction''' - la likvigo de karbo; '''coal mine''' - karbominejo; '''coal miner''' - karboministo; '''coal mining''' - karbominado; '''coal plant''', '''coal power plant''', '''coal power station''' - karbobruliga elektrocentralo; '''coal-powered''' ''aŭ'' '''powered by coal''' - karbobruliga; kiu(j) bruligas karbon; '''coal range''' - karbofornelo; '''coal reserves''' - karbaj rezervoj; '''coal seam''' - karbovejno; '''coal tar''' - terkarba gudro; '''coal truck''' - karbokamiono; '''coal truck driver''' - karbokamionisto; '''the burning of coal''' - karbobruligo '''[[coalesce]]''' - unuiĝi; kunfandiĝi; kuniĝi '''[[coalescence]]''' - kunfandiĝo '''[[coalescent]]''' - kunfandiĝa '''[[coalfield]]''' - karbokampo '''[[coalition]]''' - koalicio; koalicia; de la koalicio; '''coalition forces''' - fortoj de la koalicio; trupoj de la koalicio; koaliciaj fortoj (''aŭ:'' ... trupoj); '''coalition government''' - koalicia registaro; '''coalition of the unwilling''' - koalicio de nevolantoj; '''coalition of the willing''' - koalicio de volantoj; '''coalition politics''' - la politika dinamiko de koalicio(j); '''the governing coalition''' - la reganta koalicio '''[[coalmine]]''' - karbominejo '''[[coalminer]]''' - karboministo '''[[coals]]''' - braĝo '''[[co-anchor]]''' - kunprezentisto '''[[coarctation]]''' - mallarĝiĝo '''[[coarse]]''' - kruda; malglata; maldelikata; malfajna; vila; dika '''[[coarsely]]''' - krude; malfajne; malglate; <font color="red">greno</font> '''coarsely ground''' - malfajne muelita '''[[coarsen]]''' - krudigi; malglatigi; maldelikatigi; viligi '''[[coarseness]]''' - krudeco; malglateco '''[[coarser]]''' - pli kruda; pli malglata; pli maldelikata; pli vila '''[[coarsest]]''' - plej kruda; plej malglata; plej maldelikata; plej vila '''[[coast]]''' - marbordo; '''the coast guard''' - la marborda patrolo; '''coast guard auxiliary''' - helpistaro de la marborda patrolo; '''coast guardsman''' - marborda patrolano; '''the coast is clear''' - neniu ĉeestas; neniu videblas; la danĝero pasis; ne estas danĝero; la vojo estas libera; neniu povas vidi (ni)n; '''coast to ...''' - <font color="red">sporta gazetaĵo</font> venki per larĝa maĝeno; facile venki; facile gajni venkon; '''D coasts to football championship''' - teamo D facile gajnas piedpilkan ĉampionecon; <font color="red">politikaj aferoj, analoge</font> '''J K coasts to victory in election''' - J K facile gajnas balotadon; '''coast towards ...''' - laŭpaŝe proksimiĝi al; '''the Gulf Coast''' - <font color="red">Golfo de Meksiko</font> la Golfa Marbordo; '''[[coastal]]''' - marborda; apudborda; '''coastal development''' - marborda(j) konstruprojekto(j) '''[[coaster]]''' - subglaso '''[[coastline]]''' - marbordo; marborda rando '''[[coat]]''' - <font color="red">vestaĵo</font> jako; jaketo; frako; palto; supervesto; surtuto; mantelo; kitelo; <font color="red">besta, el haroj</font> haraĵo; felo; <font color="red">ŝmire kovri; ŝmiraĵo</font> tegi; ŝirmtegi; ŝmiri; tavoleto; tegaĵo; sterni; sternaĵo; '''coat hanger''' - vestarko; '''coat of arms''' ''aŭ'' '''coat-of-arms''' - blazono; blazonŝildo; '''coat of mail''' - maŝkiraso; '''coat of paint''' - farbotavolo; '''coat-tail''' - basko; '''frock coat''' - redingoto; '''fur coat''' - pelta palto; '''fur-coated''' - vestita per pelta palto; <font color="red">besta</font> '''hairy coat''' - haraĵo; '''roads coated with a thin layer of snow''' - vojoj tegitaj per tavoleto da neĝo; '''chunks of dried fruit coated with yoghurt''' - dikaj pecoj de sekigita frukto, ŝmiritaj per jogurto; '''coating''' - gerundio kaj participo de la verbo "coat"; tavoleto; tegaĵo; sternaĵo '''[[coathanger]]''' - vestarko '''[[coattail]]''' - basko '''[[co-author]]''' ''aŭ'' '''[[coauthor]]''' - kunaŭtoro; kunaŭtori '''[[coax]]''' - kaĵoli; pacience persvadi; klopodi por igi ion fari ion; igi ..i : per pacienca klopodo persvadi iun fari ion: '''Facebook will coax more data from users''' - Facebook persvados uzantojn doni pli da donitaĵoj; '''police coaxed a robbery suspect from a house''' - policistoj persvadis suspektatan rabiston eliri el domo; '''this flower is difficult to coax into bloom''' - estas malfacile igi ĉi tiun planton flori; '''firefighters tried to coax a monkey off a roof''' - fajrestingistoj provis kaĵoli makakon malsupreniri de sur tegmento ; '''coaxing a smile out of a child''' - kaĵoli infanon rideti; '''stores are open until 6 pm to coax more dollars out of shoppers''' - butikoj restos malfermitaj ĝis la 18a horo por kaĵoli butikumantojn elspezi pli da dolaroj : per pli-malpli longa klopodo, igi ion fari ion: '''with a little coaxing, our old Christmas tree looks festive enough''' - per iom da pacienca klopodo, nia malnova kristnaska arbo aspektas sufiĉe festa; '''coax more oil from a well''' - klopodi por ke puto donu pli da petrolo; '''the goal is to coax these cells into making insulin''' - la celo estas prilabori ĉi tiujn ĉelojn por ke fine ili faru insulinon; '''hair coaxed into ringlets''' - hararo pacience frizita por formi buklojn '''[[cob]]''' - <font color="red">de maizo</font> spiko; '''corn on the cob''' - surspika maizo; <font color="red">tero</font> argilo; '''cob house''' - terdomo '''[[cobalt]]''' - kobalto '''[[cobble]]''' - '''cobble together''' - haste improvizi '''[[cobbler]]''' - ŝuflikisto; ŝuriparisto; <font color="red">Usono</font> bakita deserto el frukto; '''peach cobbler''' - bakita deserto el persikoj; <font color="red">Britio</font> vianda gratenaĵo; '''lamb cobbler''' - gratenaĵo el ŝafidaĵo '''[[cobblestone]]''' - pavimŝtono; '''cobblestoned''' - tegita per pavimŝtonoj '''[[cobia]]''' - <font color="red">Rachycentron canadum</font> kobio '''[[cobweb]]''' - araneaĵo '''[[coca]]''' - <font color="red">Erythroxylum coca</font> kokao '''[[Coca Cola]]''' ''aŭ'' '''[[Coca-Cola]]''' - Koka-kolao '''[[cocaine]]''' - kokaino; '''cocaine addiction''' - kokainismo; kokainomanio; '''cocain bust''' - aresto pro posedo de kokaino; '''cocaine haul''' - kontrabandaĵo de kokaino '''[[coccus]]''' - koĉo '''[[co-chair]]''' - kunprezidanto; kunprezidi '''[[co-chairman]]''' - kun-prezidanto '''[[coccyx]]''' - kokcigo '''[[co-chair]]''' - kunprezidanto; kunprezidi '''[[cochlear]]''' - '''cochlear implant''' - koĥlea enplantaĵo '''[[cock]]''' - koko; virkoko; peniso; kaco; levi; starigi la perkutilon (de); '''cock-a-doodle-doo''' - kokeriko; '''at cock-crow''' - ĉe la kokokrio; '''cock-a-hoop''' - gratuleganta sin; singratuleganta; '''cock-horse''' - ludĉevalo; '''cock a snook at ...''' - moki ..n; '''cock up''' - fuŝi; '''cock-up''' - fuŝo; '''cocked hat''' - tripinta ĉapelo '''[[cockahoop]]''' - gratuleganta sin; singratuleganta '''[[cockamamie]]''' - ridinda; sensenca '''[[cockatoo]]''' - <font color="red">Cacatua</font> kakatuo '''[[cockcrow]]''' - '''at cockcrow''' - ĉe la kokokrio '''[[cockeyed]]''' - '''cockeyed optimist''' - neŝancelebla optimisto '''[[cockfight]]''' - kokbatalo '''[[cockfighting]]''' - kokbataloj; kokbatalado '''[[cockhorse]]''' - ludĉevalo '''[[cockiness]]''' - troa memfido '''[[cockle]]''' - <font color="red">Cardiidae</font> kardio; rikolti kardiojn '''[[cockler]]''' - rikoltanto de kardioj '''[[cockpit]]''' - <font color="red">de aviadilo</font> pilotejo; <font color="red">de kokbatalado</font> kokbatalejo; '''cockpit door''' - piloteja pordo; '''cockpit voice recorder''' - piloteja parolregistrilo '''[[cockroach]]''' - <font color="red">Blattaria</font> blato '''[[cocksucker]]''' - kacsuĉanto '''[[cocktail]]''' - koktelo; '''cocktail dress''' - koktelrobo; '''cocktail lounge''' - koktelejo; '''cocktail napkin''' - papera buŝtuko; '''cocktail party''' - koktela akcepto '''[[cocky]]''' - tromemfida '''[[cocoa]]''' - varma ĉokolado; '''cocoa bean''' - kakao '''[[co-conspirator]]''' - kunkonspiranto; kun-konspiranto '''[[coconut]]''' - <font color="red">Cocos nucifera</font> kokoso; '''coconut grove''' - kokosejo; '''coconut oil''' - kokosoleo; '''coconut palm''' ''aŭ'' '''coconut tree''' - kokosa palmo '''[[cocoon]]''' - kokono; '''cocooned''' - enkokoniĝinta '''[[co-creator]]''' - kunkreinto; kunestiginto '''[[co-culture]]''' ''aŭ'' '''[[coculture]]''' - kunkulturo '''[[cod]]''' - <font color="red">Gadus morhua</font> moruo(j); moruaĵo; <font color="red">Gadus</font> gado(j); <font color="red">peklita moruo</font> laberdano(j); '''cod fishery''' - morukaptejo; '''cod-liver oil''' - moruoleo; <font color="red">britangle</font> '''cod psychology''' - psikologia blago '''[[COD]]''' - postpage '''[[coda]]''' - finaĵo '''[[coddle]]''' - dorloti '''[[code]]''' - kodo; kodi; ĉifro; regularo; leĝaro; '''code base''' - <font color="red">komputiko</font> kodbazo; '''code breaker''' - kriptoanalizisto; '''code name''' - kaŝnomo kodnomo; '''code of conduct''' - kodo de konduto; kondutkodo; moroj; '''code of ethics''' - etika kodo; '''code of honor''' ''aŭ'' '''code of honour''' - honorkodo; kodo de honoro; '''the Da Vinci Code''' - la Kodo Da Vinci; '''coded''' - preterito kaj participo de la verbo "code"; koda; '''coding''' - gerundio kaj participo de la verbo "code"; kodiĝo '''[[codebase]]''' - <font color="red">komputiko</font> kodbazo '''[[codebreaker]]''' - kriptoanalizisto '''[[codebreaking]]''' - kriptoanalizo '''[[codec]]''' - kodeko '''[[codecision]]''' - kundecido '''[[co-defendant]]''' - kunjuĝato; kunakuzito '''[[codeine]]''' - kodeino '''[[codename]]''' - kaŝnomo; kaŝnomi; kodnomo; kodnomi '''[[coder]]''' - kodumanto '''[[codex]]''' - kodekso '''[[codfish]]''' - <font color="red">Gadus morhua</font> moruo(j); <font color="red">Gadus</font> gado(j); <font color="red">peklita moruo</font> laberdano(j) '''[[codices]]''' - kodeksoj '''[[codicil]]''' - kodicilo '''[[codification]]''' - kodigo '''[[codify]]''' - kodigi '''[[codliver oil]]''' - moruoleo '''[[codon]]''' - kodono '''[[codpiece]]''' - kacujo '''[[codswallop]]''' - sensencaĵo '''[[co-ed]]''' - <font color="red">lernejo; altlernejo</font> gea; miksseksa; <font color="red">altlernejo</font> studentino; '''go co-ed''' - fariĝi miksseksa; <font color="red">lernejo</font> unuafoje akcepti kaj knabojn kaj knabinojn; <font color="red">altlernejo</font> unuafoje akcepti kaj virojn kaj virinojn '''[[co-editor]]''' - kunredaktoro '''[[co-education]]''' - gea edukado; miksseksa edukado '''[[co-educational]]''' ''aŭ'' '''[[coeducational]]''' - gea; miksseksa '''[[coefficient]]''' - koeficiento; faktoro '''[[Coelacanth]]''' - celakanto '''[[coelom]]''' - celomo; korpa kavo '''[[coelomate]]''' - celomohava '''[[coerce]]''' - truddevigi; '''victims were coerced into withdrawing their complaints''' - viktimoj estis truddevigitaj retiri siajn plendojn '''[[coercion]]''' - truddevigo '''[[coercive]]''' - truda '''[[co-exist]]''' ''aŭ'' '''[[coexist]]''' - kunekzisti '''[[co-existence]]''' ''aŭ'' '''[[coexistence]]''' - kunekzistado '''[[coffee]]''' - kafo; '''coffee bar''' - kafejo; '''coffee bean''' - kafograjno; '''coffee culture''' - kafkulturo; '''coffee cup''' - kaftaso; '''coffee grounds''' - kafrekremento; '''coffee-house''' ''aŭ'' '''coffee house''' - kafejo; '''coffee lounge''' - kafsalono; '''coffee lover''' - kafamanto; '''coffee mill''' - kafmuelilo; '''coffee morning''' - matena renkontiĝo por kafumi; '''coffee mug''' - kaftasego; '''coffee pot''' - kafkruĉo; '''coffee shop''' - kafejo; '''drink coffee''' ''aŭ'' '''have coffee''' - trinki kafon; kafumi; '''we discussed our travel plans over coffee''' - ni kafumis kaj diskutis nian vojaĝplanon ''aŭ'' kafumante, ni diskutis nian vojaĝplanon '''[[coffer dam]]''' ''aŭ'' '''[[cofferdam]]''' - koferdamo '''[[coffers]]''' - kasejo; kaso; kofroj '''[[coffin]]''' - ĉerko '''[[co-finance]]''', '''[[cofinance]]''' - kunfinanci '''[[co-founder]]''', '''[[cofounder]]''' - kunfondinto '''[[cog]]''' - dentrado; radodento; '''a cog in the machine''' ''aŭ'' '''a cog in the wheel''' - nura ero de la organizo '''[[cogency]]''' - konvinkeco '''[[cogent]]''' - konvinka '''[[cognate]]''' - parenca '''[[cognisance]]''' ''aŭ'' '''[[cognizance]]''' - kono; '''have cognisance of something''' - havi konon pri io; '''take cognisance of something''' - ekhavi konon pri io '''[[cognisant]]''' ''aŭ'' '''[[cognizant]]''' - '''to be cognisant of something''' - konscii ion; enkalkuli ion '''[[cognition]]''' - kogno; kognado '''[[cognitive]]''' - kogna; '''cognitive disorder''' - kogna malsano '''[[cognitively]]''' - kogne '''[[cogwheel]]''' - dentrado '''[[cohabit]]''' - kunvivi '''[[cohabitation]]''' - kunvivado '''[[cohabitee]]''' - kunvivanto '''[[co-heir]]''' - kunheredanto '''[[cohere]]''' - koheri; kunteniĝi; kungluiĝi '''[[coherence]]''' - kohereco '''[[coherent]]''' - kohera; konsekvenca '''[[coherently]]''' - kohere; konsekvence '''[[cohesion]]''' - koherado; kohereco; koheremo; kunteniĝemo; kungluiĝemo '''[[cohesive]]''' - kohera '''[[cohesiveness]]''' - kohereco; koheremo; kunteniĝemo; kungluiĝemo '''[[cohort]]''' - ..aro; kohorto '''[[co-host]]''' - kunprezentisto; kunprezenti; kungastiganto; kungastigi; '''cohost''' - kunprezenti; kungastigi '''[[coif]]''' - kufo '''[[coiffed]]''' - kun eleganta hararanĝo; kun la hararo elegante aranĝita; '''coiffed hair''' - kun eleganta hararanĝo '''[[coiffure]]''' - hararanĝo '''[[coiffured]]''' - frizita '''[[coil]]''' - volvaĵo; volvi; volviĝi; <font color="red">elektrotekniko</font> bobeno; '''coil around''' - <font color="red">serpento</font> stringi '''[[coin]]''' - monero; elpensi; '''a fifty-cent coin''' - 50-cenda monero; '''a 50p coin''' - 50-penca monero; '''to coin a phrase''' - laŭ la konata diraĵo '''[[coinage]]''' - metalmono '''[[coincide]]''' - koincidi; kunokazi; kunfali; kongrui; respondi (al) '''[[coincidence]]''' - koincido; kunokazo '''[[coincident]]''' - koincida '''[[coincidentally]]''' - hazarde; koincide '''[[coital]]''' - koita '''[[coition]]''' - koito '''[[coitus]]''' - koito '''[[coke]]''' - kokaino; koakso; koaksigi; <fontcolor="red">majuskle</font> Koka-Kolao; '''coke bust''' - aresto pro posedo de kokaino; '''coking''' - gerundio kaj participo de la verbo "coke"; '''coking coal''' - koaksigebla terkarbo '''[[Col.]]''' - kolonelo '''[[cola]]''' - kolatrinkaĵo; kolaaĵo; kolao; '''cola nut''' - kolanukso '''[[colander]]''' - traverŝilo '''[[colcannon]]''' - plado el terpomkaĉo kaj brasiko '''[[cold]]''' - <font color="red">temperaturo</font> malvarma; malvarmo; malvarmiĝinta; frosto; <font color="red">malsano</font> malvarmumo; malfervora; <font color="red">emocie</font> neentuziasma; malsimpatia; neamika; nesentema; sensenta; senemocia; flegma; malvarmsanga; '''cold as ice''' ''aŭ'' '''as cold as ice''' - glacie malvarma; glacie malvarmas; '''cold bath''' - malvarma bano; '''cold blooded''' ''aŭ'' '''cold-blooded''' - <font color="red">animalo</font> malvarmsanga; <font color="red">kruelaĵo</font> kruela; senkompata; '''cold-blooded killer''' - kruela murdinto; '''cold-bloodedly''' - senkompate; kruele; '''cold calculation''' - senemocia kalkulo; '''cold call''' - nepetita oferta telefonvoko; '''cold calling''' - fari oferton per nepetita telefonvoko; '''cold-call someone to raise money''' - nepetite telefoni al iu por kolekti monon; '''cold comfort''' - magra konsolo; '''cold cuts''' - malvarmaj viandaĵoj; '''take a cold hard look at ...''' - fari malsentimentalan ekzamenon de ...; '''cold heart''' - malvarma koro; glacia koro; '''cold shower''' - malvarma duŝo '''cold snap''' - ekmalvarmiĝo; '''cold spell''' - periodo de malvarmiĝo; '''cold virus''' - malvarmuma viruso; '''Cold War''' - malvarma milito; '''the Cold War era''' - la epoko de la malvarma milito; '''Cold War-style''' - laŭ la maniero de la malvarma milito; '''cold water''' - malvarma akvo; malvarmakva; '''cold water fish''' - malvarmakva(j) fiŝo(j); '''cold water faucet''' ''aŭ'' '''cold water tap''' - malvarmakva krano; '''colds''' - malvarmumoj; '''[[colder]]''' - pli malvarma '''[[coldest]]''' - plej malvarma '''[[coldhearted]]''' - senkompata '''[[coldly]]''' - malvarme; froste; malfervore; neentuziasme; malsimpatie '''[[coldness]]''' - malvarmeco; malfervoro; malsimpatio; sensenteco '''[[colestyramine]]''' - kolestiramino '''[[coli]]''' - kojlobacilo '''[[colic]]''' - koliko '''[[Coliseum]]''' - Koloseo '''[[collaborate]]''' - kunlabori; kunhelpi; kunagadi; <font color="red">kun malamiko okupanta sian landon</font> kunlabori kun la malamiko '''[[collaboration]]''' - kunlaboro; kunhelpo; kunagado; <font color="red">kun malamiko okupanta sian landon</font> kunlaboro kun la malamiko '''[[collaborationism]]''' - kunlaborado kun la malamiko '''[[collaborationist]]''' - kunlaboranto kun la malamiko '''[[collaborative]]''' - kunlabora; kunhelpa; kunagada '''[[collaborator]]''' - <font color="red">pri komuna projekto'</font> kunlaboranto; <font color="red">kun malamiko okupanta sian landon</font> kunlaboranto kun la malamiko '''[[collage]]''' - kolaĝo '''[[collagen]]''' - kolageno '''[[collapse]]''' - disfalo; disfali; disfaligi; subfali; subfalo; defalo; falo; falego; falegi; enkaviĝi; enkaviĝo; subfleksiĝi; subleksiĝo; kolapsi; kolapso; kolapsigi; sveni; malŝveli; malŝvelo; malŝveligi; malkreskegi; malkreskego; ŝrumpi; faldi; <font color="red">komerca entrepreno</font> bankroti; bankrotiĝo; '''collapse of life expectancy''' -la meza vivdaŭro malkreskegis; '''collapsed and died''' - kolapsis kaj mortis '''[[collapsible]]''' - balge faldebla; kunpremebla '''[[collar]]''' - kolo; kolumo; freto; kondukilo; hundokondukilo; '''collar bone''' - klaviklo; '''collar stud''' - kolumbutono '''[[collarbone]]''' - klaviklo '''[[collard greens]]''' ''aŭ'' '''[[collards]]''' - <font color="red">Brassica oleracea</font> kolardoj '''[[collate]]''' - laŭorde kunmeti; '''collating''' - gerundio kaj participo de "collate; la laŭorda kunmetado de ... '''[[collateral]]''' - krom..; kroma; flanka; sekundara; ristorno; garantiaĵo; paralela; paralele; '''collateral damage''' - kromviktimoj; kromdamaĝoj '''[[collation]]''' - kolaziono; manĝeto; laŭorda kunmetado '''[[colleague]]''' - kolego; samprofesiano; <font color="red">esperantista</font> samideano '''[[collect]]''' - kolekti; kolektiĝi; preni; havigi al si; ricevi; amasigi; amasiĝi; arigi; ariĝi; '''collect call''' - telefonvoko je la konto de la vokato; '''collect up''' - kolekti; repreni '''[[collectible]]''' - kolektinda; kolektindaĵo '''[[collection]]''' - kolekto; kolektado; ..teko; sortimento; aro; preno; amaso; amasigo; amasiĝo; arigo; ariĝo; libraro; <font color="red">verkoj</font> antologio; '''a collection of poems''' - poemaro; '''this is not a more-or-less random collection of postcards''' - ne temas pri iuj pli malpil hazarde arigitaj poŝtkartoj; '''a collection of short stories''' - novelaro '''[[collective]]''' - kolektiva; kolektivo; komuneca; opa; '''collective agreement''' - kolektiva akordo; '''collective bargaining''' - kolektiva traktado; '''collective farm''' - kolektiva bieno; <font color="red">sovetia</font> kolĥozo; '''a collective good''' - kolektiva bonaĵo; '''collective imagination''' - kolektiva imago '''[[collectively]]''' - kolektive; ope '''[[collectivisation]]''' ''aŭ'' '''[[collectivization]]''' - kolektivigo '''[[collectivise]]''' ''aŭ'' '''[[collectivize]]''' - kolektivigi '''[[collectivism]]''' - kolektivismo '''[[collectivity]]''' - kolektivo '''[[collector]]''' - kolektanto; kolektisto; kaptilo; '''collector's item''' - kolektindaĵo '''[[college]]''' - supera lernejo; superlerneja; supera lernado; altlernejo; studentiĝo; la studenta vivo; kolegio; universitato; '''college application''' - demandaro de registriĝo kiel studento; '''college basketball''' - universitata korbopilkado; '''college campus''' - universitatejo; universitato; '''college degree''' - superlerneja diplomo; universitata diplomo; '''college-educated''' - kun diplomo de supera lernejo; '''college education''' - diplomo de supera lernejo; '''college entrance exam''' ''aŭ'' '''college entrance examination''' - enirekzameno de supera lernejo; '''college football''' - universitata piedpilkado; '''college kid''' - juna studento; '''college of cardinals''' - kardinalaro; '''college professor''' - profesoro; '''college student''' - <font color="red">Usono</font> studento; <font color="red">Britio</font> mezlernejano; '''college town''' - universitata urbo; '''college tuition''' - superlernejaj studpagoj; '''college woman''' - studentino; '''college years''' - studentaj jaroj '''[[collegial]]''' - kolegia; kolektiva; kolegeca; kamaradeca '''[[collegiality]]''' - kolegieco; kolektiveco; kolegeco; kolegeca sinteno; kamaradeco '''[[collegially]]''' - kolegie; kolektive '''[[collegiate]]''' - kolegia; '''collegiate body''' - kolegia organizo '''[[collide]]''' - kolizii; kolizii kun ...; '''scientists aim to make proton rays collide''' - sciencistoj celas koliziigi radiojn de protonoj; '''collide with ...''' - kolizii kontraŭ ...; karamboli kun ...; karamboli kontraŭ ...; kunfrapiĝi; kunpuŝiĝi '''[[collider]]''' - koliziilo '''[[colliery]]''' - karbominejo '''[[collinear]]''' - samrekta '''[[collision]]''' - kolizio; karambolo; kunfrapiĝo; kunpuŝiĝo '''[[collocation]]''' - <font color="red">lingvistiko</font> kunokazaĵo; kunokazemo '''[[colloquial]]''' - familiara; familiare '''[[colloquialism]]''' - familiara esprimo '''[[colloquially]]''' - familiare '''[[colloquium]]''' - kolokvo '''[[colloquy]]''' - interparolado '''[[collude]]''' - koluzii; komplici; konspiri; komploti '''[[collusion]]''' - koluzio '''[[Colo.]]''' - Koloradio '''[[cologne]]''' - tualetakvo; kolonja akvo; '''Cologne''' - Kolonjo '''[[Colombia]]''' - Kolombio '''[[Colombian]]''' - kolombia; kolombiano '''[[Colombo]]''' - Kolombo '''[[colon]]''' - ('<font color="red">:</font>') dupunkto; <font color="red">intesta</font> kojlo; '''colon cancer''' - kojlokancero '''[[colonel]]''' - kolonelo; regimentestro '''[[colonial]]''' - kolonia; koloniano; koloniista; koloniisma; '''colonial authorities''' - koloniistaj aŭtoritatuloj; '''colonial era''' - la koloniisma epoko; la kolonia epoko; '''colonial-era''' - de la koloniisma epoko; de la kolonia epoko; '''colonial gothic''' - gotika-kolonia; '''colonial period''' - koloniisma epoko; kolonia epoko; '''colonial rule''' - koloniisma regado; '''colonial rulers''' - koloniaj regantoj; '''colonials''' - kolonianoj '''[[colonialise]]''' ''aŭ'' '''[[colonialize]]''' - konformigi al koloniismo '''[[colonialism]]''' - koloniismo '''[[colonialist]]''' - koloniisto; koloniisma '''[[colonisation]]''' ''aŭ'' '''[[colonization]]''' - koloniado; de koloniado; koloniiĝo; '''[[colonise]]''' ''aŭ'' '''[[colonize]]''' - kolonii; koloniadi; '''the colonisers and the colonised''' - la koloniantoj kaj la koloniitoj '''[[colonist]]''' - koloniano; kolonianto '''[[colony]]''' - kolonio '''[[colophon]]''' - kolofono '''[[color]]''' - koloro; koloraĵo; koloraro; kolori; kolorigi; koloriĝi; farbo; farbi; influi; ruĝiĝi; tono; '''color up''' - koloriĝi; '''color-blindness''' - daltonismo; '''color-coded''' - kolorkoda; '''color pencil''' ''aŭ'' '''colored pencil''' ''aŭ'' '''coloring pencil''' - farbokrajono; '''color quality''' - koloreco; '''color range''' - paletro; '''color-sergeant''' - standardista serĝento; '''color up''' - koloriĝi; '''color someone's views''' - influi ies opiniojn; '''what color is your house?''' - kiukolora estas via domo? ''aŭ'' kiun koloron havas via domo?; '''colored''' - preterito kaj participo de la verbo "color"; kolora; de koloro; '''colored people''' - kolorhaŭtuloj; '''National Association for the Advancement of Colored People''' - Nacia Asocio por la Antaŭenigo de Kolorhaŭtuloj; '''coloring''' - gerundio kaj participo de la verbo "color"; koloreco; koloraĵo; koloraro; eco; '''coloring matter''' - koloraĵo; kolorigaĵo; farbo; '''colors''' - triapersona prezenco singulara de la verbo "color"; pluralo de la substantivo "color"; koloraro; standardo; flago; kazako '''[[Colorado]]''' - Koloradio '''[[coloration]]''' ''aŭ'' '''[[colouration]]''' - koloreco '''[[colorectal cancer]]''' - kancero de la rektumo '''[[colorer]]''' ''aŭ'' '''[[colourer]]''' - kolorigisto '''[[colorful]]''' ''aŭ'' '''[[colourful]]''' - bunta '''[[colorist]]''' ''aŭ'' '''[[colourist]]''' - koloristo '''[[colorless]]''' ''aŭ'' '''[[colourless]]''' - senkolora; senkoloriĝinta '''[[colorway]]''' ''aŭ'' '''[[colourway]]''' - koloraro '''[[colossal]]''' - kolosa; grandega; supergranda; giganta; titana; multega; fortega; elstara '''[[Colosseum]]''' - Koloseo '''[[Colossians]]''' - Kolosanoj '''[[colossus]]''' - koloso '''[[colour]]''' - vidu "color" '''[[colt]]''' - ĉevalido '''[[coltan]]''' - koltano '''[[coluber]]''' - <font color="red">Coluber</font> kolubro '''[[Columbia]]''' - Kolumbio '''[[Columbus]]''' - Kolumbo '''[[column]]''' - kolumno; kolono; marŝantaro; rubriko '''[[columnist]]''' - kolumnisto '''[[colza]]''' - <font color="red">''Brassica napus''</font> kolzo; '''colza oil''' - kolzoleo '''[[coma]]''' - komato '''[[comatose]]''' - komatasi; komata '''[[comb]]''' - kombi; kombi al si; kombilo; rasti; traserĉi; kresto; '''comb though''' - traserĉi; '''combed cotton''' - kombita katuno '''[[combat]]''' - batalo; batali kontraŭ; kontraŭbatali; kontraŭlukti; milita; militista; ŝirmi kontraŭ; '''combat aircraft''' - militaviadiloj; '''combat capability''' - batalkapablo; '''combat engineer''' - sapeisto; '''combat fatigues''' - batalvesto(j); '''combat forces''' - batalfortoj; '''combat gear''' - batalvesto; '''combat a growing problem''' - kontraŭbatali kreskantan problemon; '''combat-hardened''' - batalharditaj; '''combat helicopter''' - batala helikoptero; '''combat losses''' - bataltrafitoj; '''combat-ready''' - batalpreta; '''combat sport''' - batalsporto; '''combat team''' - batalgrupo; '''combat training''' - batalpretigo; '''combat troops''' - bataltrupoj; '''combat unit''' bataltaĉmento; '''a plan to combat money laundering''' - plano por kontraŭbatali monpurigon '''[[combatant]]''' - batalanto; batalisto; militanto '''[[combination]]''' - kombinaĵo; kombino; kunigo; kuniĝo; kunmetaĵo; kunmetitaĵo; kunmet(ad)o '''[[combine]]''' - kombini; kunigi; kuniĝi; kunmeti; kunmiksi; <font color="red">(grupo de entreprenoj)</font> kombinumo; kartelo; <font color="red">(agrikultura maŝino)</font> kombajno; '''combine our forces''' - kunigi niajn fortojn; '''combine harvester''' - kombajno; '''combined''' - preterito kaj participo de la verbo "combine"; kolektiva; entute; entuta; '''the company produces twice as many films as its rivals combined''' - la firmao produktas duoble pli da filmoj ol la entuta produkto de ĝiaj rivaloj; '''the money that was donated today exceeds the amount given by all other donors combined''' - la mono donita hodiaŭ superas la entutan sumon donitan de ĉiuj aliaj donintoj '''[[combo]]''' - ensemblo; '''combo box''' - falmenuo '''[[combustible]]''' - ekbruliĝema; bruligebla '''[[combustion]]''' - bruligado; ekbruliĝo '''[[come]]''' - veni; aliri; rezulti; okazi; eliĝi; nu! : '''come a day after''' - okazi unu tagon post kiam; '''come a day before''' - okazi unu tagon antaŭ ol; '''come a long way''' - multe progresi; multe antaŭeniri; veni de malproksime; '''''A'' has come a long way since making his TV debut 20 years ago''' - ''A'' multe progresis (''aŭ'': estas multe progresinta) de post kiam li faris sian televidan debuton antaŭ 20 jaroj; '''come a step closer to''' fari antaŭenpaŝon al; : '''come about''' - fariĝi; estiĝi; okazi; ekesti; '''come across''' - renkonti; trovi; ektrovi; trafi; transiri; '''I happened to come across this article''' - hazarde mi trovis ĉi tiun artikolon; '''come across as ...''' ''aŭ'' '''come across like ...''' -- fari la impreson, ke ... estas; impresi kiel ...; '''it didn't come across like that''' - tio ne estis la impreso, kiun ĝi faris; '''come across''' - renkonti; trovi; trafi; '''come after''' - postiri ..n; esti la postsekvanto de; sekvi; '''come again''' - reveni; kion?; kion vi diris?; '''come all this way''' - veni tiel longan distancon; '''come along''' - veni; veni kune; alveni (kune); progresi; '''come and go''' - intermiti; iri tien kaj reen; '''come and go as one likes''' - iri tien kaj reen laŭvole; '''come and help''' - veni helpi; veni por helpi; '''come and pick someone up''' - veni konduki iun; '''come and see''' - veni vidi; veni por vidi; '''come and see for yourself!''' - venu vidi mem; '''come and visit''' - veni viziti; '''come and go''' - <font color="red">intermiti</font> veni kaj pasi; '''come apart''' - diseriĝi; disfali; '''come around''' - veni; viziti; '''come around to ...''' - veni por ..i; fine adopti; '''come around to a more positive view''' - poste adopti pli pozitivan vidpunkton; '''I'll come around tomorrow''' - mi venos (''aŭ'' ... vizitos vin) morgaŭ; : '''come as''' - veni kiam; veni dum; veni kiel; koincidi kun; (ĉe festo aŭ simila okazaĵo) partopreni en kostumo aŭ rolo de [iu] ( '''the loss of power comes as temperatures hit record highs''' - la senkurentiĝo koincidas kun rekorde altaj temperaturoj; '''come as close as you can''' - kiel eble plej proksimiĝi; '''come as you are''' - venu tia, kia vi estas; '''come as a bombshell''' - efiki kiel bombo; '''come as a shock''' - esti ŝoko; kaŭzi konsternon; '''come as a shock to ...''' - ŝoki ..n; konsterni ..n; esti ŝoko por ...; kaŭzi konsternon ĉe ...; '''come as a big shock (to''' ''aŭ'' '''come as a complete shock (to''' ''aŭ'' '''come as a considerable shock (to''' ''aŭ'' '''come as a great shock (to''' - ŝokegi (..n); konsternegi (..n); esti ŝokego (por); kaŭzi konsternegon (ĉe); '''come as a surprise''' - esti supriza; esti suprize; surprizi; esti miriga; esti mirige; esti neantaŭvidita; esti neantaŭvidite; '''come as a complete surprise (to''' - esti tute neantaŭvidita (de); '''come as little surprise (to''' ''aŭ'' '''come as no surprise (to''' - tute ne estas surpriza (por); tute ne estas surprize (por); neniel estas surpriza (por); neniel estas surprize (por); tute ne surprizas (..n); neniel surprizas (..n); '''come as something of a surprise''' - estas iom surpriza; estas iom surprize; : '''come ashore''' - albordiĝi; elŝipiĝi; '''come at ...''' - okazi je ...; okazi en ...; ataki; sin ĵeti al; trakti; '''come at a cost''' - kostas; ne estas senkosta; '''come at a time when ...''' - okazas en tempo kiam ...; '''come at an inconvenient time''' - okazas je maloportuna tempo; '''come at something from a different angle''' - trakti ion de alia deirpunkto; '''come away''' - deiri; foriri; malfiksiĝi; '''come away empty-handed''' - reveni kun malplenaj manoj; reveni kun nenio; : '''come back''' - reveni; returne sendi; '''come back empty-handed ''' - reveni kun malplenaj manoj; reveni kun nenio; '''come back into favor''' ''aŭ'' '''come back into favour''' - retrovi favoron; repopulariĝi; '''come back on''' - <font color="red">kurento</font> esti restarigita; <font color="red">sporto</font>; '''come back to ...''' reveni al ...; '''come back to beat an opponent''' - resalti kaj venki kontraŭulon; '''come back to earth''' - reveni al la realo; elreviĝi; '''after the hurricane, I came back to find my house under water''' - reveninte post la uragano, mi trovis mian domon subakviĝinta; '''come back to haunt someone''' - reveni por plagi iun; '''come back to life''' - reviviĝi; '''come back to one's senses''' - retrovi sian prudenton; '''come banging on the door''' - veni por frapegi al la pordo; '''come before''' - antaŭi; antaŭiri; antaŭveni; prezenti sin antaŭ; havi pli altan prioritaton ol; estas pli grava ol; esti pli urĝa ol; '''come by''' - vizit; viziti (min) (vin) ktp; akiri; '''come by a fortune''' - akiri grandegan sumon; '''come by to say hello''' - viziti por saluti; : '''cars like that don't come cheap''' - tiaj aŭtoj ne estas malkaraj; '''come clean (about''' ''aŭ'' '''come clean (on''' ''aŭ'' '''come clean (over''' - konfesi (..n); konfesi ĉion (pri); fari plenan konfeson (pri); '''come close''' - alproksimiĝi; '''come close to''' - alproksimiĝi al; apenaŭ ne ..i; '''come closer''' - pli alproksimiĝi; '''come crashing down''' - brufalegi; '''come directly to the point''' - alpaŝi rekte al la afero; : '''come down''' - malsupreniri; malsupreniĝi; malleviĝi; malpliiĝi; fali; kiun (iu) heredas; akompani; veni (al); maldrogiĝi; '''costs are coming down''' - kostoj falas; '''come down from''' - malsupreniri de; malsupreniri el; deveni de; veni de; '''come down hard against''' ''aŭ'' '''come down hard on''' - severe puni; forte kondamni; '''come down off''' - malsupreniri de sur; '''come down to''' - esti heredigita; veturi al; malsuprenveni al; temi pri nenio alia ol; '''come down to earth''' - reven al la realo; elreviĝi; '''come down to earth with a bump''' - reveni abrupte al la realo; abrupte elreviĝi; esti abrupte elrevigita; '''if it comes down to it, we'll have to move''' - se estos necese, ni devos transloĝiĝi; '''it comes down to this''' - la afero staras tiel ĉi; '''what it comes down to is that there are too few fish and too many fishermen''' - resume, estas tro malmulte da fiŝoj kaj tro multe da fiŝkaptistoj; <font color="red">malsano</font> '''come down with ... - malsaniĝi je ...; '''come downstairs''' - malsupreniri; malsupreniri la ŝtuparon; malsupreniri al la teretaĝo; malsupreniri al la suba etaĝo; '''come due''' - esti pagenda; '''come, come!''' - nu, nu!; '''come due''' - esti pagenda; '''come down with malsaniĝi je; '''come downstairs''' - malsupreniri; malsupreniri la ŝtuparon; malsupreniri (al la teretaĝo) (al la suba etaĝo); : '''come easily to''' - esti facila por; esti facile por; '''come equipped with''' - esti ekipita per; esti provizita per; '''come first''' - esti la unua(j); <font color="red">vetkuro</font> alveni unua; <font color="red">sporta konkurso ne-vetkura, ekzameno; belarta konkurso</font> gajni la unuan lokon; atingi la unuan lokon; <font color="red">veni antaŭ aliaj</font> unue alveni; esti la unua(j) alveninto(j); <font color="red">havi prioritan rajton</font> havi prioritaton; '''come first and second''' - <font color="red">konkurso; sporto</font> gajni la unuan kaj duan lokojn; '''come flooding back''' - torente reveni; '''come flying off''' - ĵetiĝi de sur; deĵetiĝi; sin ĵeti de sur; '''come forth''' - eliĝi; '''come forward''' - sin prezenti; sin anonci; alpaŝi; elpaŝi; : '''come from''' - veni de; veni el; alveni de; loĝi en; ..ia hejmo estas en; havi sian hejmon en; deveni (de); havi sian devenon en; elveni; fonti el; resalti de; esti de; esti el; '''come from abroad''' - veni el eksterlande; '''come from all over the country''' - veni el la tuta lando; '''come from behind''' - preteriri la kontraŭulo(j)n; veni de malantaŭe; '''come from behind to win''' ''aŭ'' ... '''to defeat''' - preteriri la kontraŭulo(j)n kaj gajnis ''aŭ'' ... venkis ..n; '''come from nowhere''' - ekaperi el nenie; veni kvazaŭ de nenie; '''come from within''' - veni de interne; '''come full circle''' ''aŭ'' '''come full-circle''' - reveni al la deirpunkto; : '''come hard on the heels of ...''' - tuj sekvi ..n; '''come my way''' - veni ĉe mi; esti sendita al mi; esti donita al mi; '''we all choose to either accept or reject the happiness that comes our way''' - ni ĉiuj elektas aŭ akcepti aŭ malakcepti la feliĉon kiu venas ĉe ni; '''come-hither look''' - invita rigardo; : '''come home''' - reveni hejmen; hejemnreveni; ating la finiĝon; '''come home to roost''' - suferi la sekvojn; vidiĝas la sekvoj; '''the chickens are coming home to roost''' - kiu pekis, nun pagas; '''their fiscal policies created this disaster and now their chickens have come home to roost''' - iliaj fiskaj politikoj kreis ĉi tiun katastrofon, kaj nun ili suferas la sekvojn ''aŭ'' ... kaj nun kiu pekis, tiu pagas; : '''come in''' - veni en ..n; enveni (en ..n); eniri; eniri tra; <font color="red">tajdo</font> altiĝi; <font color="red">informo</font> esti ricevita; esti anoncita; '''come in first, second''' ktp - <font color="red">vetkuro</font> atingi la unuan, duan lokon; '''that is where interpreters come in''' - ĝuste tie interpretistoj havas sian rolon; '''where do I come in?''' - kaj kion faru mi?; kaj kian rolon havas mi?; '''reports are coming in about new attacks''' - ni estas ricevantaj raportojn pri novaj atakoj; '''a call came in at 10:45 am''' - oni ricevis telefonvokon je 10:45 atm; '''the team came in at no. 1 in the national rankings''' - la teamo atingis la pintan lokon en la tutlanda rangotabelo; '''come in contact''' - renkonti; kontakti; '''come in contact with''' - ekkontakti; kontaktiĝi kun; ektuŝi; tuŝeti; '''congratulations came in from many heads of government''' - gratuloj estis ricevitaj de multaj registarestroj; '''come in from the cold''' - enveni el la malvarmo; '''come in handy''' - montriĝi utila; '''our products come in a range of colours''' - niaj produktoj haveblas en diversaj koloroj; '''come in thick and fast''' - enŝutiĝi; '''the burglars came in through the bathroom window''' - la domaj ŝtelistoj eniris tra la banĉambra fenestro; '''today's photo comes in via email''' - nia foto hodiaŭ alvenis retpoŝte; '''come in time''' - veni akurate; veni ĝustatempe; okazi ĝustatempe; '''come in time for ...''' - okazi ĝustatempe por...; '''some cars come in via the gray market''' - kelke da aŭtoj envenas pere de la griza merkato; '''additional donations came in via an online donation site''' - pliaj mondonacoj estis ricevitaj pere de mondonaca retejo : '''come into''' - eniri ..n; (en)veni en ..n; heredi; ek..; '''come into being''' - estiĝi; naskiĝi; '''come into conflict''' - ekkonflikti; malpaciĝi; ekkvereli; '''come into conflict with''' - ekkonflikti kun; veni en konflikton kun; '''come into contact''' - renkonti; kontakti; '''come into contact with''' - ekkontakti; kontaktiĝi kun; ektuŝi; tuŝeti; '''come into contact with an electric wire''' - ektuŝi elektran draton; '''come into effect''' - ekvalidiĝi; ekefiki; esti promulgita; '''come into existence''' - estiĝi; naskiĝi; ekekzistiĝi; '''come into force''' - ekvalidiĝi; ekefiki; esti promulgita; '''come into its own''' - ĝia valoro montriĝis; la valoro de ĝi montriĝis; '''older writers have at last come into their own''' - la meritoj de pli maljunaj verkistoj fine estas aprezitaj; '''the machine really comes into its own when there are several functions to be monitored''' - la avantaĝoj de la maŝino vere montriĝas kiam kelkaj funkcioj estas kontrollenda; '''come into line''' - enviciĝi; '''come into office''' - enoficiĝi; '''come into operation''' - ekfunkcii; '''come into play''' - ekhavi sian rolon; '''come into the possession of ...''' - ekposedi ..n; '''come into power''' - enoficiĝi; instaliĝi; gajni la mandaton; atingi la potencon; '''come into service''' - eniri servon; '''come into state ownership''' - esti ŝtatigita; '''come into the possession of ...''' - veni en la manojn de ...; akiri; '''come into view''' - videbliĝi; : '''the annnouncement comes just days before ...''' - la anonco venas nur kelkajn tagojn antaŭ ...; '''come last''' - esti la lastaj; <font color="red">vetkuro</font> alveni lasta; <font color="red">sporta konkurso ne-vetkura; ekzameno; belarta konkurso</font> okupi la lastan lokon; <font color="red">veni malantaŭ aliaj</font> laste alveni; esti la lastaj alvenintoj; havi la lastan prioritaton; '''the word gradually came less and less to mean the roundup itself and more and more to mean a contest or exhibition''' - laŭpaŝe, la vorto ĉiam malpli signifis la bovkunpeladon mem, kaj pli kaj pli signifis konkurson aŭ elmontradon; '''one cannot completely erase memories, but with time they come less and less to mind''' - oni ne povas tute forigi memorojn, sed per la tempopaso ili venas ĉiam malpli ofte en la menson; '''come loose''' - malfiksiĝi; deapartiĝi; : '''come my way''' - veni ĉe mi; esti sendita al mi; esti donita al mi; '''come near''' - alproksimiĝi; alproksimiĝi al; aliri al; '''come nearer to ...''' - pli alproksimiĝi al ...; '''come next''' - postveni; '''come now''' - veni nun; diru, tamen,; nu, nu!; '''come of age''' - plenaĝiĝi; atingi sian majoritaton; maturiĝi; '''coming of age''' - plenaĝiĝo; : '''come off''' - malfiksiĝi; detavoliĝi; defrotiĝi; esti forigebla; desalti; fali de sur; sukcesi; impresi; fari impreson; esti elfarita; '''some paint came off and stained my sleeve''' - iom da farbo defrotiĝis kaj makulis mian manikon; '''the paint won't come off''' - la farbo ne forigeblas; '''come off a bicycle''' ''aŭ'' '''... a bike''' - fali de sur biciklo; '''it it comes off, the move could boost business for everyone''' - se ĝi sukcesos, la iniciato povus stimuli negocojn por ĉiuj; '''only one bank come off badly in the report''' - nur unu banko ricevis malaproban noton en la raporto; '''the party leader comes off like''' (''aŭ'': '''... comes off as''') '''a passionate defender of social values''' - la partiestro impresas kiel pasia defendanto de sociaj valoroj; '''in the film, he comes off like a jerk''' - la filmo prezentas lin kiel kanajlon; en la filmo, li impresas kiel kanajlo; '''the director meant to make a thriller, but that isn't how it comes off''' - la reĝisoro intencis fari suspensfilmon, sed ne tiel ĝi impresas; '''they engaged him in public debate but they came off badly''' - ili publike debatis kun li, sed ili ne faris bonan impreson; '''the dance sequence in the film came off well''' - la dancosekvenco en la filmo faris bonan impreson; '''come off the boil''' - ĉesi boli; '''come off without a hitch''' - esti elfarita senprobleme : <font color="red">nekredeme; protesteme</font> '''come off it!''' - sufiĉe jam!; (estas) ridinde!; (estas) absurde!; vi blagas; vi ŝercas; '''Oh come off it. This is starting to get silly.''' - Ho sufiĉe jam! La afero absurdiĝas; '''the House of Lords said of the scheme: Come off it, look at the reality'''' - pri tiu plano la Ĉambro de Lordoj diris, 'estas ridinde, rigardu la realaĵon'; '''Come off it, you're the one living in fantasy land!''' - Ridinde! Estas vi kiu fantazias; '''Come off it, do they really expect fans to fork out for yet another edition of the same game?''' - Estas absurde! Ĉu ili vere kredas, ke fervoruloj de la ludo pagos por ankoraŭ plua eldono de la sama ludo?; '''Come off it mate – you can't have it both ways!''' - Vi blagas, amiko. Vi ne povas kontentigi la katon kaj kune la raton; : '''come on''' - venu; aperi; <font color="red">instige</font> ek! movu vin!; rapidu!; kuraĝon!, antaŭen!, <font color="red">kuraĝige, petege</font> volu!; <font color="red">aparato</font> ekfunkcii; <font color="red">lumilo</font> eklumi; '''come on the scene''' - aperi sur la scenejo; '''today's result shows how much the team have come on this season''' - la hodiaŭa rezulto montras, kiom la teamo jam progresis (''aŭ'' ... pliboniĝis) ĉi-sezone; <font color="red">teatraĵo</font> '''come on in the third act''' - aperi en la tria akto; '''what time does the news come on''' - kiam komenciĝos la novaĵoj; '''I've got a headache''' (''aŭ'' '''... a sore throat'''; '''... a cold''') '''coming on''' - mi ekhavas kapdoloron (gorĝdoloron; malvarmumon); <font color="red">nekredeme, mokeme</font> '''Oh, come on! Don't be so naive!''' - Ho, ridinde! Ne estu tiel naiva!; '''come on board''' - suriri; surŝipiĝi; sursurtrajniĝi; suraviadiliĝi; aliĝi al la afero (''aŭ'' ... al la projekto; ... al la organizaĵo); '''we invite you to come on holiday with us''' - ni invitas vin ferii kun ni; '''come on in''' - envenu; '''new wells will come on line''' (''aŭ'' '''... come on stream''') '''next year''' - novaj putoj komencos produktadon venontjare; '''come on out''' - elvenu; '''come on the heels of ...''' - tuj sekvas ..n; '''come on to someone''' - fari seksan proponon al iu; : '''come out''' - veni el ...; elveni (el); elveni; elvenu!; eliĝi; elpaŝi; malkaŝi sian seksan identecon; <font color="red">libro</font> eldoniĝi; <font color="red">filmo</font> aperi; '''come out against ...''' - deklari, ke oni kontraŭas ..n; eldiri kontraŭ ..o; '''come out alive''' - eliri viva; '''come out and admit ...''' - malkaŝe konfesi ..n; publike konfesi ..n; '''come out and say ...''' - malkaŝe diri ..n; publike dir ..n; '''come out a double winner''' - gajni duoblan venkon; '''come out fighting''' ''aŭ'' '''come out swinging''' - sin ĵeti en la batalon; (tuj) lanĉi viglan rebaton (''aŭ'': ... defendon; ... atakon; ... kontraŭatakon); '''come out here''' - veni ĉi tien; veni al ĉi tiu loko; veni al ĉi tiu lando; '''come out in blisters''' - vezikiĝi; '''come out in favor of ...''' ''aŭ''; '''come out in favour of ...''' - deklari sin favora al ...; '''come out in force''' - amase veni; '''come out of ...''' - veni el ...; elveni el ...; elpaŝi el ...; forlasi ..n; eliĝi el ...; etendiĝi el ...; '''come out of one's shell''' - malretiriĝi; '''come out of retirement''' - malemeritiĝi; reaktiviĝi; '''come out of the closet''' - malkaŝi sian seksan identecon; '''come out of the woodwork''' - aperi kvazaŭ el nenie; '''we will come out of this struggle even stronger''' - elirinte el ĉi tiu lukto, ni estos eĉ pli fortaj; '''the most important lesson to come out of this incident is ...''' - la plej grava leciono kiu emerĝis (''aŭ'': .. kiun oni lernis) el ĉi tiu okazintaĵo estas tio, ke ...; '''come out on top''' - venki; superi; <font color="red">komerca produkto</font> '''come out with ...''' - lanĉi ..n; <font color="red">novan iniciaton</font> elpaŝi kun ..o; '''come over''' - viziti (ĉe mi; ĉe ni); '''come over here''' - veni tien ĉi; veni ĉe mi; : '''the sea came pouring through''' - la maro tratorentis; '''the sea came pouring through the gap''' - la maro torentis tra la breĉo; '''come pretty low down the list''' - havi tre malaltan prioritaton; '''come right back again''' - tuj reveni; '''come right out and say something''' - publike deklari ion; '''come round''' - rekonsciiĝi; viziti (iun; lokon kie iu loĝas, laboras); veni; reveni; reaperi; poste ŝanĝi sian opinion; poste adopti alian vidpunkton; '''I'll come round tomorrow''' - mi vizitos vin morgaŭ; '''come round for tea''' ''aŭ'' '''... for coffee''' - viziti ..n por preni teon ''aŭ'' .. kafon; '''when payday comes round''' - kiam venos la salajrotago; '''Christmas seems to come round earlier every year''' - ĉiujare, Kristnasko ŝajnas reveni ĉiam pli frue; '''come round to a more optimistic view of the world''' - poste adopti pli optimisman vidpunkton pri la mondo; : '''come screaming down''' - tondre descendi; '''come second''' - esti la dua(j); alveni dua; gajni la duan lokon; '''come straight to the point''' - alpaŝi rekte al la afero; '''coming soon''' - <font color="red">nova varo</font> baldaŭ disponebla; baldaŭ havebla; '''the tornado was like a wall coming straight at me''' ''aŭ'' '''... straight for me''' - la tornado similis muron kiu sin ĵetas rekte al mi; : '''come thick and fast''' - enŝutiĝi; '''come third''' - esti la tria(j); alveni tria; gajni la trian lokon; '''come through''' - trapasi; travivi; alveni; elteni; veni per; '''to have come this far''' - esti progresinta ĝis la nuna punkto; esti tiom progresinta; esti atinginta la nunan nivelon; esti atinginta ĉi tiun punkton; esti alveninta ĝis ĉi tie; esti jam tiel longe irinta; '''did you ever think you would come this far in your career?''' - ĉu vi iam antaŭvidis, ke vi atingos la nunan nivelon en via kariero?; '''we haven't come this far to give up now''' ''aŭ'' '''we've come too far to quit now''' - ni ne tiom progresis nur por nun rezigni; '''having come this far, you're wary of making changes''' - farinte tiom da progreso, oni timetas fari ŝanĝojn; '''my friends came through for me''' - miaj amikoj plenumis miajn esperojn; '''my friends failed to come through for me''' - miaj amikoj perfidis miajn esperojn; : '''come to''' - rekonsciiĝi; '''come to ...''' - veni al ...; veni por ..i; estas sume ...; atingi la sumon de ...; '''the total amount comes to ...''' - la entuta sumo estas ...; '''come to a close''' - finiĝi; '''come to a conclusion''' - tiri konkludon; konkludi; '''come to a decision''' - decidiĝi; '''come to a halt''' - ekhalti; senmoviĝi; ekmaldaŭri; '''come to a head''' - atingi la decidan punkton; '''come to agree with ...''' - fine konsenti kun ...; '''come to an end''' - finiĝi; ĉesiĝi; havi finon; '''come to attention''' - ekstari atente; '''come to a complete halt''' - tute senmoviĝi; '''come to a dead stop''' - abrupte halti; tute senmoviĝi; '''come to a grinding halt''' ''aŭ'' '''come to a screeching halt''' - abrupte ekhalti; esti abrupte bremsita; '''come to a standstill''' ''aŭ'' '''come to a stop''' - ekhalti; senmoviĝi; ekmaldaŭri; '''when it comes to''' - kiam temas pri; : '''come to be''' - estiĝi; ekestiĝi; (ek)fariĝi; '''everyone could see the yacht, but no-one knew how it came to be there''' - ĉiuj povis vidi la jakton, sed neniu sciis kiel fariĝis, ke ĝi troviĝas tie; '''come to be known as ...''' - kiun oni poste nomis ...; kiun oni hodiaŭ nomas ...; '''a group of young directors created what has come to be known as 'independent cinema'''' - grupo de junaj reĝisoroj kreis tion, kion oni hodiaŭ nomas 'la sendependa kino'; '''the organisation has come to be perceived as backward-looking''' - fariĝis, ke oni rigardas la organizaĵon kiel malmodernan; '''these initiatives will come to be perceived as useful and necessary''' - fariĝos, ke oni iam rigardos ĉi tiujn iniciatojn kiel utilajn kaj necesajn; '''come to believe''' - fine kredi; fine konvinkiĝi; fine konkludi; nun trovas ..n kredebla (''aŭ'' ... kredinda); fariĝi, ke ... kredas ke (''aŭ'' ... kredas je); '''come to blows (with''' - interbatiĝi (kun); : '''come to conclusions''' - tiri konkludojn; '''come to dinner''' - veni por vespermanĝi; veni por vespermanĝo; '''come to dislike something or someone''' - ekmalŝati ion aŭ iun; '''come to doubt something''' - post iom da tempo ekdubi ion; '''come to fruition''' - efektiviĝi; realiĝi; '''come to get someone''' ''aŭ'' '''come to pick someone up''' - veni por konduki iun; '''come to grief ''' - fiaski; malbone finiĝi; '''come to grips with ...''' - <font color="red">problemon; defion</font> klopodi por solvi ..n; batali kun ...; alfronti ..n; barakti kontraŭ ...; lukti kun; <font color="red">studtemon</font> ellerni; '''come to hate''' - fine ekmalami; '''come to know''' - konatiĝi kun; sciiĝi pri; fariĝi, ke ... konis; '''come to know each other better''' - pli bone konatiĝi; '''come to life''' - ekvivi; '''come to light''' - riveliĝi; malkaŝiĝi; malkovriĝi; eltroviĝi; '''come to like''' - nun trovi ..n simpatia; iam trovos ..n simpatia; nun trovas (''aŭ'' iam trovos) ..n plaĉa; '''come to like someone''' - iom post iom trovi iun agrabla (''aŭ'' ... simpatia; '''come to maturity''' - maturiĝi; '''through this experience, many come to meet their brothers and sisters from other traditions for the first time''' - per ĉi tiu sperto okazas, ke multaj unuafoje renkontas siajn gefratojn de aliaj tradicioj; '''come to mind''' - veni en la kapon; : '''come to naught''' ''aŭ''; '''come to nothing''' - vaniĝi; neniiĝi; '''come to one's senses''' - reprudentiĝi; rekonsciiĝi; '''come to pass''' - okazi; fariĝi; plenumiĝi; '''come to pick someone up''' - <font color="red">aŭtomobile</font> veni konduki iun; '''come to pick something up''' - veni alporti ion; '''come to power''' - enoficiĝi; instaliĝi; gajni la mandaton; atingi la potencon; '''the coming to power of the new government''' - la instaliĝo de la nova registaro; '''come to realise''' ''aŭ'' '''come to realize''' - eksciiĝi; fine konscii; fine kompreni; '''come to recognise''' ''aŭ''; '''come to recognize''' - fine kompreni; '''come to regard''' - ekkonsideri; konvinkiĝi; ekkonkludi; '''we said goodbye to those we had come to regard as friends''' - ni adiaŭis tiujn, kiujn ni nun rigardis kiel amikojn; '''come to rely on''' - fine sin turni al; '''property developers have come to represent more than half of the people in the "Rich List”''' - konstruentreprenistoj nun konsistigas pli ol duonon de la "Listo de Riĉuloj"; '''come to see someone''' - veni por viziti iun; veni por konsulti iun; '''come to someone's aid ''' - veni por helpi iun; : '''come to terms''' - akordiĝi; konsenti kompromison; <font color="red">interpersonaj rilatoj</font> '''come to terms with each other''' ''aŭ'' '''come to terms with one another''' - interpaciĝi; '''come to terms on something''' ''aŭ'' '''come to terms over something''' - atingi interkonsenton pri io; atingi akordon pri io; '''come to terms with ...''' - akceptigi al si ..on; paciĝi kun ...; rezignacii pri (la kondiĉoj de) ..o; agnoski kaj akcepti ..n; alfronti kaj trakti ..n; kompreni kaj pritrakti ..on; akordiĝi kun ..o; konsenti kompromison kun ..o; kutimiĝi al ...; '''come to the attention of''' - atentigi ..n al si; veki la atenton de; '''come to the conclusion that ...''' - konkludi, ke; '''come to the defence of ... ''' ''aŭ'' '''come to the defense of ...''' - preni sur sin la defendon de ...; surpreni la defendon de ...; solidariĝi kun ...; '''come to the end''' - atingi la finon; '''come to the end of one's apprenticeship''' - fini sian periodon de metilernado (''aŭ'' ... kiel metilernanto); '''come to the fore''' - sin prezenti; reliefiĝi; evidentiĝi; eniri en la arenon; '''come to the realisation that ...''' - konstati, ke ...; '''come to the sad realisation that ...''' - malgaje konstati, ke; '''come to think of it,''' - nun, kiam mi pensas pri tio,; : '''come together''' - renkontiĝi; kunveni; rendevui; interproksimiĝi; alproksimiĝi; kuniĝi; unuiĝi; kombiniĝi; amasiĝi; ariĝi; '''come top''' - atingi la pintan rezulton; '''come towards''' - alproksimiĝi al; aliri ..n; '''come true''' - realiĝi; : '''come under''' - esti trafata de; ..n trafas; '''come under criticism''' - esti kritikata; '''come under pressure''' - al ... oni postulas (ke); '''come under growing pressure''' - esti submetata al kreskantaj postuloj; fariĝi la objekto de kreskantaj postuloj; '''come under growing pressure to ...''' - esti submetata al kreskantaj postuloj, ke ... ..u; fariĝi la objekto de kreskantaj postuloj ..i (''aŭ'' ke ... ..u); '''come under fire''' - esti alpafata; esti akre kritikata; '''the soldiers fled after coming under fire''' - ekalpafite, la soldatoj fuĝis; '''come under heavy fire''' - esti trafita de forta pafado; '''come under increasing fire''' - <font color="red">figurasence</font> esti pli kaj pli kritikata; '''come under sniper fire''' - esti trafita de kaŝpafado; '''come under fire for ...''' - esti akre kritikata pro (tio, ke) ...; '''come under someone's care''' - esti flegata de iu; '''come under stinging attack''' - esti akre kondamnata; '''come under suspicion''' - esti konsiderata kiel suspektato; '''come undone''' - malligiĝi; malnodiĝi; malvolviĝi; malfariĝi; <font color="red">vestaĵo</font> malagrafiĝi; :'''come up''' - leviĝi; stariĝi; prezentiĝi; aperi; alproksimiĝi; menciiĝi; supreniri; <font color="red">temo en diskuto</font> stariĝi; leviĝi; '''come up against ...''' - alfronti ..n; kolizii kun ... ; '''come up aces''' - triumfi; '''England come up against Italy in Group B''' - Anglio ludos kontraŭ Italio en Grupo B; '''other people have come up against the same obstacles as I have''' - aliuloj renkontis la samajn malhelpojn kiujn mi renkontis; '''we will come up against tough opponents''' - ni alfrontos kontraŭ fortegajn oponantojn; '''efforts to improve the reputation of the animals come up against ingrained prejudices''' - penojn por plibonigi la reputacion de la bestoj kontraŭas enradikiĝintaj antaŭjuĝoj; '''come up and say something''' - alpaŝi kaj diri ion; '''come up and speak''' - alpaŝi kaj paroli; '''come up and ask''' - alpaŝi kaj demandi (al); '''come up before the judge''' - aperi antaŭ la juĝisto; '''come up empty''' - esti sensukcesa; esti nesukcesa; '''come up for sale''' - esti proponata por vendo; '''come up for trial''' - aperi antaŭ la tribunalo; esti juĝata; '''come up here!''' - venu ĉi-supren!; '''come up in the world''' - multe leviĝi en la socio; '''come up short''' - maltrafi la celon; ne atingi la celon; ne atingi la atendatan totalon (''aŭ'' ... sumon); ne plenumi la atendojn de ... (''aŭ'' ... ĉies atendojn; ... la esperojn de ...; ... ĉies esperojn); montri deficiton (''aŭ'' ... nesufiĉon); ne sufiĉi; ne esti adekvata; esti neadekvata; '''I've counted them four times, but I'm still coming up short''' - mi jam ilin kalkulis kvar fojojn, sed mi ankoraŭ ne atingis la atendatan totalon; '''come up the stairs''' - supreniri la ŝtuparon; '''come up through the ranks''' - laŭpaŝe rangaltiĝi; '''come up to someone''' - aliri iun; alproksimiĝi al iu; '''come up trumps''' - malgraŭ ĉio sukcesi; malgraŭ ĉio triumfi; veni al la savo; '''I had invaluable help from S, who always comes up trumps for me''' - mi ricevis netakseblan helpon de S, kiu ĉiam venas al mia savo; '''come winter, I'll need a warm coat''' - kiam venos la vintro, mi bezonos varman jakon : <font color="red">planon, ideon, solvon</font> '''come up with ...''' - elpensi; ellabori; ekproponi; ekdiri; elpaŝi kun; '''come up with a serious offer''' - prezenti seriozan proponon; '''come up with the money ''' - trovi la monon; '''scientists have come up with a new way to track carbon dioxide emissions''' - sciencistoj estas ellaborintaj novan metodon por kontroli karbondioksidaj eligoj; '''come upon''' - ektrovi; ekvidi; trafi; ekestiĝi en; '''come upon someone unawares''' - surprizi iun; '''come-uppance''' - kion ... meritas; :'''come what may''' - spite ĉion; kio ajn okazos; okazu kio ajn; nepre; '''come with''' - ..n akompani; veni kun; ..n kunporti; kunkonduki; kunesti; esti ekipita per; '''some positions come with six-figure, tax-free salaries''' - iuj postenoj inkludas senimpostajn salajrojn de ses ciferoj; '''come with a catch''' - ĉe ... estas tubero en la afero; '''come with me''' - venu kun mi; akompanu min; '''come with the territory''' - esti devo(j) de la ofico; esti unu el (''aŭ'' esti inter ...) la ŝarĝoj de la ofico (''aŭ'' ... de la posteno); esti akceptenda respondeco; '''come within range''' - <font color="red">de ĵetaĵo</font> - fariĝi trafebla; eniri la trafradiuson; <font color="red">de elsendo</font> fariĝi atingebla; eniri la atingoradiuson; '''come your way''' - veni ĉe vi; esti sendita al vi; esti donita al vi :'''coming''' - gerundio kaj participo de "come"; venonta; veno; sekvonta; estonta; okazonta; aliro; '''coming and going''' - irado tien kaj reen; '''coming from a small town myself, I knew what they meant''' - mi mem devenas de urbeto kaj mi sciis, kion ili celis diri; '''in the coming months''' - en la venontaj monatoj '''[[comeback]]''' - reveno; reveno al la scenejo; reveno al la pozejo; relanĉo de ..ia kariero; reapero; resalto; repopulariĝo; remodiĝo; reboniĝo; rebato; sprita repliko; reklamacio '''[[comedian]]''' - komediisto; komikisto; komikulo; '''[[comedic]]''' - komedia '''[[comedienne]]''' - komediistino; komikistino; komikulino '''[[comedown]]''' - elreviĝo; elreviga; elrevige; seniluziiĝo; seniluziiga; seniluziige; malplirangiĝo; humiliga; humulige; humiliĝo; defalo; descendo; maldrogiĝo; '''getting relegated was a comedown for such a famous team''' - la malplirangiĝo estas humiliiga por tiel fama teamo; '''the new house is a bit of a comedown from the place they used to live in''' - la nova domo ne tiel imponas kiel la antaŭa en kiu ili loĝis; '''such a piece of trash is a comedown for so talented an actor''' - tia filmaĉo reprezentas defalon por tiel talenta aktoro '''[[comedy]]''' - komedio; komedia; komika; komikaĵo(j); komikeco; <font color="red">filmo</font> komedifilmo; '''comedy routine''' - komika monologo; komika skeĉo '''[[comet]]''' - kometo '''[[comfort]]''' - komforto; konsoli; konsolo; trankviligi; komfortaĵo; '''comfort level''' - nivelo de alkutimiĝo; '''have the comfort of knowing ...''' - havi la komforton de la scio, ke ...; '''comforting''' - gerundio kaj participo de la verbo "comfort"; konsola '''[[comfortable]]''' - komforta; trankvila; oportuna; '''keeping the political debate on terms the party is comfortable with''' - teni la politikan debaton sur tereno komforta por la partio; '''I am not comfortable with the committee's decision''' - la decido de la komitato ŝajnas al mi nekonvena '''[[comfortably]]''' - komforte; trankvile; oportune; facile '''[[comforter]]''' - konsolanto; koltuko '''[[comfy]]''' - komforta '''[[comic]]''' - komika; komikulo; komediisto; bildrakonto; seria bildrakonto '''[[comical]]''' - ridiga; komika '''[[comma]]''' - komo '''[[command]]''' - komando; komandi; Komandejo; Komandantaro; ordono; ordoni; regi; devigi; disponi; inspiri; scipovo; stari super ..n; superstari ..n; '''command and control''' - centralizita komando; centralizita regado; '''command and control center''' ''aŭ'' '''command and control centre''' - centra komandejo; '''command and control procedures''' - procedoj de centralizita komando; '''command and control economy''' - centre planita ekonomio; planizita ekonomio; '''command and control system''' - sistemo de centralizita regado; '''command center''' ''aŭ'' '''command centre''' - komandejo; komandantaro; '''command central''' - la centra komandejo; '''command-driven software package''' - komandodirektata softvaro; '''command economy''' - centre planita ekonomio; planizita ekonomio; '''command headquarters''' - ĉefkomandejo; '''command line''' - komanda linio; '''command module''' - komandkapsulo; '''their command of English is good''' ''aŭ'' '''they have a good command of English''' - ili bone regas la anglan; '''a command of English''' ''aŭ'' '''... of the English language''' - rego de la angla (lingvo); '''my command of the language''' - mia rego de la lingvo; '''command a majority''', '''command a parliamentary majority''', '''command majority support''' - estas subtenata de plimulto de deputitoj; '''command performance''' - laŭpeta prezentado; '''command post''' - taĉmenta komandejo; '''a name that commands respect''' - nomo kiu inspiras respekton; '''command station''' - komandostacio; '''command a majority''' - disponi plimulton de voĉdonoj; '''to command belief''' - <font color="red">pri argumento</font> nerezisteble kredigi; esti nerezisteble krediga; '''security forces were commanded to shoot and kill protesters''' - sekurecfortoj estis ordonitaj pafmortigi manifestaciantojn; '''command top dollar''' - vendiĝi kontraŭ la plej alta prezo; '''commanding''' - gerundio kaj participo de la verbo "command"; ordonema; nevenkebla; superrega; '''commanding officer''' - <font color="red">armeo</font> komandoficiro; '''a commanding lead''' - nevenkebla avantaĝo; superrega avantaĝo '''[[commandant]]''' - komandanto '''[[commandeer]]''' - <font color="red">perforte</font> kaperi; <font color="red">laŭleĝe</font> rekvizicii '''[[commander]]''' - komandanto; militestro; <font color="red">titolo en honora ordeno</font> komandoro; '''commander in chief''' ''aŭ'' '''commander-in-chief''' - ĉefkomandanto; ĉefgeneralo; generalisimo; '''the commander on the ground''' - la komandanto en la kampo '''[[commandment]]''' - ordono; '''the Ten Commandments''' - la Dekalogo; la Dek Ordonoj; '''the ten commandments of a peaceful dialogue''' - la dek ordonoj por senkverela dialogo '''[[commando]]''' - sturmtaĉmentano; sturmtaĉmento; sturmtaĉmenta; '''commando unit''' - sturmtaĉmento '''[[commemorate]]''' - soleni; solene memori; solene rememori; memorfesti; '''commemorating''' - gerundio kaj participo de "commemorate"; memore al; memore pri; rememore pri '''[[commemoration]]''' - memorsoleno; memorfesto; '''in commemoration of ...''' - memore al; rememore pri ... '''[[commemorative]]''' - memoriga; memorsolena; memorfesta '''[[commence]]''' - komenci; komenciĝi; (ek)estiĝi; '''commence firing''' - komenci pafadi; komenci pafadon '''[[commencement]]''' - komenco; komenciĝo; (ek)estiĝo; ekigo; <font color="red">Usono</font> diplomiĝa ceremonio; diplomiĝceremonio '''[[commend]]''' - laŭdi; rekomendi; konfidi '''[[commendable]]''' - laŭdinda; laŭdinde; brava; brave '''[[commendation]]''' - formala laŭdaĵo; rekomenda '''[[commendatory]]''' - honora; '''commendatory award''' - honora titolo '''[[commensurate]]''' - proporcia (kun); adekvata; kunmezurebla (kun); akordiĝinta '''[[comment]]''' - rimarko; rimarki; eldiri; eldiro; komenti; komento; gloso; '''comment on ...''' - rimarki pri ...; rimarko pri ...; komentarii ..n; komenti pri ...; komento pri ...; paroli pri; eldiri pri ...; eldiro pri ...; opinio pri ...; doni opinion pri ...; '''John commented, "Many people would have expected an economic recovery by this point in the year"''' - Laŭ John, "Multaj atendis, ke la ekonomio estos resaltinta je ĉi tiu punkto en la jaro" '''[[commentariat]]''' - komentariistaro '''[[commentary]]''' - raportado; komentario; komentaro; gloso '''[[commentate]]''' - <font color="red">radio; televido</font> fari la kronikon (pri) '''[[commentator]]''' - komentisto; raportisto; komentariisto; kronikisto '''[[commenter]]''' - komentinto; komentanto '''[[commerce]]''' - komerco; komercado; '''the Commerce Department''' - la Departemento de Komerco; '''[[commercial]]''' - komerca; <font color="red">per televido, radio</font> reklamo; '''commercial break''' - reklama paŭzo; '''commercial capital''' - <font color="red">urbo</font> komerca metropolo; ĉefa emporio; '''commercial complex''' - komerca kvartalo; '''commercial crop''' - komerca kultivaĵo; '''commercial deal''' - negoco; '''a commercial for Coca-Cola''' ''aŭ'' '''a Coca-Cola commercial''' - reklamo pri Koka-kolao; '''commercial heart''' - <font color="red">de urbo aŭ lando</font> komerca koro; '''commercial interests''' - komercaj interesoj; komercaj koncernoj; '''commercial law''' - la komerca juro; '''a commercial on the radio''' ''aŭ'' '''a radio commercial''' - radioreklamo; '''a commercial on TV''', '''a TV commercial''', '''a commercial on television''', '''a television commercial''' - televida reklamo; '''commercial paper''' - ĝirilo; '''commercial sensitivity''' - komerca konfidenceco; '''the company refused to release the information citing commercial sensitivity''' - la firmao rifuzis riveli la informon pro kialoj de komerca konfidenceco; '''commercial traveller''' - migra komizo; vojaĝa komizo '''[[commercialise]]''' ''aŭ'' '''[[commercialize]]''' - komercigi; fari ..n komercaĵo '''[[commercialisation]]''' ''aŭ'' '''[[commercialization]]''' - komercigo '''[[commercialism]]''' - komercismo '''[[commercially]]''' - komerce '''[[commingle]]''' - kunmiksi '''[[commiserate]]''' - kompati; '''commiserate with ...''' - kompati ..n; '''[[commissariat]]''' - <font color="red">ŝtata organismo</font> komisariato '''[[commission]]''' - komisiono; delegacio; komisio; komisiitaro; komisii (al); <font color="red">ŝipon</font> enservigi; <font color="red">(mona)</font> makleraĵo; kurtaĝo; provizio; procentaĵo; '''commission of enquiry''', '''commission of inquiry''' - ŝtata enketkomisiono '''[[commissioner]]''' - komisionano; komisionestro; komisaro; komisiito; estro; ĉefo; prezidanto; intendanto; '''commissioner for ...''' ''aŭ'' '''commissioner of ...''' - komisionano pri ...; komisiito pri ...; komisaro; '''European Commissioner for Fisheries''' - Komisionano pri la Fiŝkapta Industrio; '''Commissioner of Police''' - Polica Komisaro '''[[commit]]''' - fari; elfari; fifari; devontigi sin; devigi sin; dediĉi; aliĝi al; : '''commit a crime''' - fari krimon; krimi; '''commit adultery''' - adulti; '''commit agression''' ''aŭ'' '''commit an act of agression''' - agresi; '''commit an offence''' ''aŭ'' '''commit an offense''' - fari ofendon; ofendi; fari krimon; '''commit an outrage''' - <font color="red">terorisma</font> fari atencon; '''commit oneself''' - devontigi sin; '''commit something to memory''' - lerni ion parkere; parkerigi ion; enmemorigi ion; encerbigi ion; '''commit murder''' - murdi; '''commit someone to prison''' - enprizonigi iun; '''commit suicide''' - mortigi sin; '''commit to ...''' - devontigi sin al ...; '''Brown commits Britain to EU treaty''' - Brown devontigis Brition aliĝi al EU-traktato; '''commit troops to battle''' - sendi soldatojn al la batalo; : '''committed''' - preterito kaj participo de "commit"; aktiva; fervora; devontigita; engaĝiĝinta; aliĝinta al; '''a committed effort''' - fervora klopodo; '''a committed follower''' - fervora adepto; fervora disĉiplo; fervora sekvanto; '''committed for trial''' ''aŭ'' '''committed to stand trial''' - ordonita submetiĝi al proceso; '''committed to the idea of a viable economy, the party insisted on a realistic industrial strategy''' - devontiginte sin al la ideo de vivipova ekonomio, la partio insistis pri realisma industria strategio; '''some are not committed to the agreement''' - kelkaj ne aliĝas al la akordo; '''private equity too has committed excesses almost as reprehensible''' - ankaŭ la privata kapitalo faris ekscesojn preskaŭ same riproĉindajn '''[[commital]]''' - <font color="red">de krimulo</font> malliberigo; enprizonigo; <font color="red">de mensmalsanulo</font> internigo (en psikiatria hospitalo) '''[[commitment]]''' - sindevontigo; (sin)dediĉo; promeso; garantio; decidem(ec)o; persist(em)o; engaĝiĝo; aliĝo; okupiĝo; '''a commitment to seek peace'''- sindevontigo serĉi pacon; '''a commitment to our language''' - sindevontigo al nia lingvo; '''commitments undertaken by ...''' - sindevontigoj faritaj de '''[[committee]]''' - komitato; komisiono; '''committee of inquiry''' - enketkomisiono; '''committee of public safety''' - komitato por publika savado; '''committee meeting''' - komitatkunveno; '''committee room''' - komitatejo '''[[commode]]''' - fekseĝo '''[[commodification]]''' - varigo '''[[commodify]]''' - varigi; '''commodifying''' - gerundio kaj participo de "commodify"; variga '''[[commodious]]''' - vasta; ampleksa; multampleksa; grandspaca '''[[commodities]]''' - vidu "commoditiy" '''[[commoditisation]]''' ''aŭ'' '''[[commoditization]]''' - varigo '''[[commodity]]''' - varo; komercaĵo; krudmaterialo; krudaĵo; '''commodity agreement''' - akordo pri varprezoj; '''commodity futures''' - templimaj varkontraktoj; '''commodity futures trader''' - negocisto de templimaj varkontraktoj; '''commodity stock market''' - var-borso; '''commodity stocks''' - varakcioj; '''commodities''' - pluralo de "commodity"; <font color="red">en var-borso</font> agrikulturaĵoj kaj minaĵoj; krudvaroj; '''commodities broker''' ''aŭ'' '''commodities trader''' - makleristo de krudvaroj; '''commodities exchange''' - var-borso; '''commodities futures''' - templimaj varkontraktoj; '''commodities market''' ''aŭ'' '''commodity market''' - varmerkato '''[[commodore]]''' - eskadrestro '''[[common]]''' - : ofta; ofte okazas; '''it is now common to make such documents available on a website''' - oni nun ofte disponigas tiajn dokumentojn en retejo; '''common concerns''' - oftaj zorgoj; '''a common feature''' - oftaĵo; '''a common mistake''' - ofta eraro; '''common occurrence''' - oftaĵo; '''common sight''' - ofte vidata; ofta vidaĵo : <font color="red">ĝenerala, ordinara</font> ordinara; simpla; universala; vulgara; <font color="red">insulte</font> vulgaraĉa; '''the common cold''' - malvarmumo; '''a common criminal''' - ordinara krimulo; '''the common herd''' - la plebo; '''common humanity''' - simpla humaneco; simpla solidareco; '''the common man''' - la ordinarulo; popolamasano; '''common millet''' - <font color="red"> ''Panicum miliaceum'' </font> milio; '''common name''' - populara nomo; triviala nomo; '''common-or-garden''' - rutina; norma; ordinara; simpla; '''the common people''' - la ordinaruloj; la ordinaraj popolanoj; la vulgaruloj; la malnobeloj; la plebo; '''common sense''' - (la) ordinara prudento; '''common squid''' - <font color="red">''Loligo vulgaris''</font> kalmaro; '''common sunfish''' - <font color="red">''Lepomis gibbosus''</font> sunperko; '''the common viper''' - <font color="red">''Vipera''</font> vipuro; : <font color="red">kundividata</font> '''common accord''' - komuna interkonsento; '''common agricultural policy''' - komuna agrara politiko; '''common ancestors''' - komunaj prauloj; '''common approach''' - komuna pritrakto; '''common cause''' - komuna afero; ofta kaŭzo; '''common commercial policy''' - komuna komercopolitiko; '''common core''' - komuna kerno; '''common defence policy''' - komuna defendopolitiko; '''common denominator''' - komuna faktoro; komuna denominatoro; '''common destiny''' - komuna destino; '''common enemy''' - komuna malamiko; '''Common European Framework of Reference for Languages''' - Komuna Eŭropa Referenckadro por Lingvoj; '''common fisheries policy''' - komuna politiko pri fiŝkaptado; '''common fisheries zone''' - komuna fiŝkapta zono; '''common flag''' - komuna flago; '''common foreign and security policy''' - komuna politiko pri eksterlandaj rilatoj kaj sekureco; '''common foundation''' - komuna fundamento; '''common front''' - komuna fronto; '''common fund''' - komuna kaso; '''common future''' - komuna estonteco; '''common goal''' - komuna celo; '''the common good''' - la komuna bono; '''common ground''' - komuna bazo de interkompreniĝo; komuna tereno; komuna intereso; '''let us focus on our common ground''' - ni koncentriĝu pri tio, kion ni havas komune; '''a common language''' - komuna lingvo; '''the common law''' - la kutimjuro; '''a common-law husband''' - kutimjura edzo; '''the Common Market''' - la Komuna Merkato; '''common national objective''' - komuna nacia celo; '''common objective''' - komuna celo; '''common platform''' - komuna platformo; '''common policy''' - komuna politiko; '''common problems''' - oftaj problemoj; komunaj problemoj; '''common property''' - komuna havaĵo; '''common provisions''' - komunaj preskriboj; '''common rule''' - komuna regulo; '''common security and defence policy''' ''aŭ'' '''common security and defense policy''' - komuna politiko pri sekureco kaj defendo; '''common set''' - komuna aro; '''common standard''' - komuna normo; '''our common struggle''' - nia komuna lukto; '''common to ...''' - dividata de ĉiu(j) ...; komuna al ...; '''common tongue''' - komuna lingvo; '''common tragedy''' - komuna tragedio; '''a common vision''' - komuna vizio; '''a common wall''' - komuna muro '''[[commonality]]''' - komuneco; vulgaruloj; '''commonality of ...''' - komuneco de ...; ..aro '''[[commoner]]''' - malnobelo; plebano; pli ofta '''[[commonly]]''' - ofte; kutime; ĝenerale; vulgare; '''commonly called ...''', '''commonly known as ...''', '''commonly referred to as ...''' - kutime nomata ...; '''[[commonplace]]''' - ofta; tute ofta; tute ordinara; banala; '''commonplaces''' - banalaĵoj '''[[commons]]''' - komunaĵo; '''the Commons''' ''aŭ'' '''the House of Commons''' - la Malsupera Ĉambro (de Parlamento); '''the Commons' Speaker''' ''aŭ'' '''the Speaker of the House of Commons''' - la prezidanto de la Malsupera Ĉambro (de Parlamento) '''[[commonsensical]]''' - sane prudenta '''[[commonweal]]''' - la komuna bonfarto '''[[commonwealth]]''' - konfederacio; civito; '''the Commonwealth''' ''aŭ'' '''the Commonwealth of Nations''' - <font color="red">asocio de Britio kaj ĝiaj eksaj kolonioj</font> - la Brita Komunumo de Nacioj; '''Commonwealth countries''' - landoj de la Brita Komunumo de Nacioj; '''the Commonwealth Games''' - la Ludoj de la Brita Komunumo de Nacioj; '''Commonwealth Heads of Government Meeting''' - Kunveno de la registarestroj de la Brita Komunumo de Nacioj; '''Commonwealth leaders''' - gvidantoj de landoj de la Brita Komunumo de Nacioj '''[[commotion]]''' - bruado; kriado '''[[communal]]''' - komuna; interkomunuma; intergenta; '''communal violence''' - intergentaj atencoj '''[[communalism]]''' - interkonfesiaj konfliktoj '''[[communard]]''' - komunumisto '''[[commune]]''' - komunumo; intime komunikiĝi; esti en intima komuneco; <font color="red">Francio</font> municipa komunumo '''[[communicable]]''' - kontaĝa '''[[communicability]]''' - kontaĝebleco '''[[communicant]]''' - komuniiĝanto '''[[communicate]]''' - komuniki; komunikiĝi; komprenigi ..n al; kontaĝi; '''communicate by signs''' ''aŭ'' '''communicate by sign language''' - geste komprenigi sin; '''[[communication]]''' - komunikado; komuniko; komunika; komunikaĵo; komunikilo; '''communication application''' - komunikada aplikaĵo; '''communication center''', '''communication centre''' - komunikadejo; '''communication device''' - komunikada aparato; komunikadilo; '''communication manager''' - respondeculo pri komunikado; '''communication network''' - komunika reto; '''communication service''' - komunika servo; '''communication skills''' - komunikokapabloj; '''communication system''' - sistemo de komunikado; '''communication breakdown''', '''communications breakdown''', '''breakdown in communication''', '''breakdown of communication''' - interrompiĝo de komunikado; interrompiĝo de la dialogo inter ...; interrompiĝis la dialogo inter ...; '''communications center''' ''aŭ'' '''communications centre''' - komunikadejo; '''communications director''' - direktoro de komunikado; '''communications industry''' - komunikila industrio; '''communications intelligence''' - kaŝkontrolado de komunikaĵoj; '''communications intelligence agreement''' - interkonsento pri la kaŝkontrolado de komunikaĵoj; '''communications manager''' - manaĝero pri komunikado; '''communications officer''' - respondeculo pri komunikado; '''communication problem''' - problemo de komunikado; '''communications secretary''' - sekretario pri komunikado; '''communications system''' - sistemo de komunikado; '''communications technology''' - komunikaj teknologioj; '''communications tool''' - komunikilo '''[[communicative]]''' - parolema; komunikema; komunika; malkaŝema '''[[communicator]]''' - komunikilo; komunikadisto '''[[communion]]''' - komuneco; komunumeco; komunumo; komunio; komuniĝo; '''communion of saints''' - komuneco de la sanktuloj; komunio de la sanktuloj; '''communion service''' - sankta vespermanĝo '''[[communique]]''' - komunikaĵo; '''release a communique''' - eldoni komunikaĵon '''[[communism]]''' - komunismo '''[[communist]]''' - komunista; komunisto; komunisma; '''the Communist era''' - la komunisma epoko; '''the Communist Manifesto''' - la Manifesto de la Komunista Partio; la Komunista Manifesto; '''communist movement''' - komunista movado; '''communist partisans''' - komunistaj partizanoj; '''the Communist period''' - la komunisma periodo; '''Communist Party''' - komunista partio; '''Communist Party daily''' - tagĵurnalo de la komunista partio; '''Communist Party of China''' - Komunista Partio de Ĉinio; '''Communist Party rule''' - la reĝimo de la Komunista Partio; '''communist rule''' - la komunista reĝimo; '''communist-ruled''' - regata de (la) komunistoj '''[[communitarian]]''' - komunuma '''[[communitarianism]]''' - komunumismo '''[[community]]''' - komunumo; komunuma; komuneca; komuneco; asociitaro; ..ularo; ..anaro; ..istaro; ..itaro; socia; '''community-based''' - komunuma; en la komunumo; ene de la komunumo; '''community-based care''' - komunuma flegado; '''community-based progammes''' ''aŭ'' '''community-based programs''' - komunumaj programoj; '''community center''' ''aŭ'' '''community centre''' - komunuma centro; kultura centro; distrocentro; '''community group''' - komunuma grupo; '''community health nurse''' - publiksana flegist(in)o; '''community leader''' - komunumestro; '''community legislation''' - leĝoj de la komunumo; '''community life''' - la komunuma vivo; '''community member''' - komunumano; '''community nurse''' - publiksana flegist(in)o; '''community outreach''' - programo de helpo al komunumanoj; '''Community Reinvestment Act''' - leĝo pri reinvestado por komunumoj; '''community service''' - servo al la komunumo; <font color="red">(ordonita de tribunalo)</font> punlaboro ĉe la komunumo; '''community service centre''' - komunuma servocentro; servo de subteno al la komunumo; '''community support service''' - servo de subteno al la komunumo; '''community work''' - sociala asisto al la komunumo '''[[commutation]]''' - mildigo de la kondamno; komutado; '''commutation of sentence''' - redukto de la kondamno '''[[commutator]]''' - elektra komutilo '''[[commute]]''' - navedi; naveti; ĉiutage navedi (inter hejmo kaj laborejo); ĉiutaga navedado (inter hejmo kaj laborejo); pendolveturi; pendolveturo; redukti; komuti; '''commute time''' - daŭro de la ĉiutaga navedado; '''commuting''' - gerundio kaj participo de la verbo "commute"; navedado; navetado; ĉiutaga navedado (inter hejmo kaj laborejo); pendolveturo '''[[commuter]]''' - navedulo; navetulo; '''commuter belt''' - zono de naveduloj; '''commuter traffic''' - navedula trafiko;; '''commuter train''' - navedula trajno; '''commuter travel''' - navedado; ĉiutaga navedado inter hejmo kaj laborejo '''[[Comoran]]''' - komora '''[[Comoros]]''' - Komoroj '''[[compact]]''' - kompakta; kompaktigi; kunpremi; interkonsento; pakto; pudrujo; '''compact disk''' - kodisko; KD; '''compacted''' - preterito kaj participo de la verbo "compact"; kompaktiĝinta; kunpremiĝinta '''[[compactor]]''' - kompaktilo '''[[companion]]''' - kunulo; kamarado; kolego; kun..o; kompano '''[[companionable]]''' - kamaradema '''[[companionship]]''' - kunuleco; kamaradeco '''[[company]]''' - : <font color="red">armea</font> roto; '''company commander''' - rotestro; : <font color="red">teatristaro</font> aktoraro; trupo : <font color="red">komerca societo</font> firmao; entrepreno; kompanio; komerca societo; '''the company's image''' - la publika reputacio de la firmao; '''company tax''' - imposto sur komercaj entreprenoj; '''company headquarters''' - sidejo de la firmao; '''company manager''' - kadrulo de firmao; '''company president''' - prezidanto de la kompanio; la kompaniestro; '''company Websites''' - retejoj de firmaoj; retejoj de entreprenoj; '''A and Company''' ''aŭ'' '''A and Co.''' - A kaj Kompanio ''aŭ'' A kaj K-io; '''a car company'''- aŭtofirmao; aŭtomobila firmao; aŭtomobilfirmao; aŭtomobila kompanio; '''a watch company''' - brakhorloĝa firmao; : <font color="red">aro da homoj</font> ..aro; ..anaro; kunularo; invititaro; la kunestado; '''bad company''' - malbonfama kunularo; '''good company''' - agrabla kunulo; agrabla kunularo; '''all present shared food and drinks in good company and good spirits''' - ĉiuj ĉeestantoj kune manĝis kaj trinkis en bona kompanio kaj bona humoro ''aŭ'' ... en amika rondo kaj bona humoro; '''the winner is in good company — previous winners of this prestigious award include ...''' - La gajninto estas en bona kompanio - inter antaŭaj gajnintoj de ĉi tiu prestiĝa premio estas ...; '''Are you stressed about moving this summer? If so, you're in good company''' - Ĉu vi sentas vin premata pri tio, ke transloĝiĝos ĉi-somere? Se jes, vi estas unu el multaj ''aŭ'' ... vi ne estas unika en tio; '''So are you ditching your camera? If you are, our poll shows that you're in good company''' - Vi do forĵetos vian fotilon, ĉu? Se jes, nia opinisondo montras, ke vi estas unu el multaj ''aŭ'' ... vi ne estas unika en tio; '''in company with ...''' - kune kun ...; '''[[comparability]]''' - komparebleco '''[[comparable]]''' - komparebla '''[[comparative]]''' - [[kompara]]; [[relativa]]; <font color="red">gramatiko</font> komparativo; '''[[comparative anthropology]]''' - [[kompara antropologio]] '''[[comparatively]]''' - relative; kompare '''[[comparator]]''' - komparilo '''[[compare]]''' - kompari; esti komparebla; esti komparinda; '''compare favorably with ...''' - kompare kun ..oj, ..oj estas pli bonaj; '''compare unfavorably with ... - ne estas tiel bonaj kiel ...; kompare kun ..oj, ..oj ne estas tiel bonaj; '''compare well with ...''' - ..oj estas egale bonaj kiel ..oj; kompare kun ..oj, ..oj estas egale bonaj; '''compare notes on something''' - interŝanĝi opiniojn pri io; '''compared to ...''' ''aŭ'' '''compared with ...''' - kompare kun ..o; kontraŭ; komparita kun ..o; esti komparebla kun; '''the new TV series cannot be compared to the old one''' - la nova televidserio ne estas komparebla kun la malnova '''[[comparison]]''' - komparo '''[[compartment]]''' - kupeo; fako '''[[compartmentalise]]''' ''aŭ'' '''[[compartmentalize]]''' - subdividi laŭ fakoj '''[[compartmentalisation]]''' ''aŭ'' '''[[compartmentalization]]''' - subdivido laŭ fakoj '''[[compass]]''' - <font color="red">direktomontrilo</font> kompaso; <font color="red">desegnilo</font> cirkelo; <font color="red">de voĉo</font> skalo; '''compass jellyfish''' <font color="red">Chrysaora hysoscella</font> kompaso-meduzo '''[[compassion]]''' - kompato; korfavoro '''[[compassionate]]''' - kompata; favorkora '''[[compatibility]]''' - kongrueco; akordeco; akordiĝo '''[[compatible]]''' - kongrua; kongrui; akorda; akordi; akordiĝema; sampensa '''[[compatriot]]''' - samlandano '''[[compel]]''' - devigi; devigi al iu fari ion; devigi, ke iu faru ion; peli; '''compelled to ... ''' - devigita ..i; kontraŭvole devis ..i; trude devigita, ke ...; malvole ..i; '''compelling''' - gerundio kaj participo de "compel"; konvinka; persvada; elokventa; atentokapta; definitiva; fortega; urĝa; definitiva; nerezistebla; absorba; fascina; '''TV is about watching something compelling''' - oni spektas televidon por vidi ion absorban; '''compelling evidence''' - definitiva pruvaĵo; '''a compelling history of occupation and resistance''' - absorba (''aŭ'' fascina) historio de okupacio kaj rezistado; '''a compelling need to change''' - neceso nepre fari ŝanĝo(j)n; '''compelling reading''' - absorba legaĵo; '''a compelling reason''' - konvinka motivo; '''the chase made compelling viewing''' - la postkuro estis fascina spektaklo '''[[compellingly]]''' - konvinke; persvade; nerezisteble; elokvente; atentokapte; absorbe; fascine; '''[[compendium]]''' (pluralo: compendia) - kompendio '''[[compensate]]''' - kompensi (al iu ion); '''compensate for ...''' - kompensi ..n '''[[compensation]]''' - kompenso; monkompenso; kompensaĵo; '''compensatrion claim''' - postulo de kompenso; '''get no compensation''' - ricevi neniom da kompenso '''[[compensatory]]''' - kompensa '''[[compere]]''' - <font color="red">kondukanto de festo, distra programo</font> prezentisto; prezenti '''[[compete]]''' - konkuri; <font color="red">arte, sporte</font> konkursi; <font color="red">komerce</font> konkurenci; '''compete against each other''' ''aŭ'' '''compete among themselves''' - konkuri inter si; '''compete for ...''' - <font color="red">komerce</font> konkurenci pri; '''compete head-to-head''' - konkure alfrontiĝi; '''competing''' - gerundio kaj participo de "compete"; konkurenca; konkura; rivala; '''competing systems''' - rivalaj sistemoj '''[[competence]]''' - kompetenteco; kapablo; scipovo; lerteco; jura kompetenteco; jurisdikcio '''[[competency]]''' - kompetenteco; kapablo; scipovo; lerteco; rajtigiteco; <font color="red">jura</font> jurisdikcio '''[[competent]]''' - kompetenta; kapabla; rajtigita; koncerna; havi juran kompetentecon; havi jurisdikcion '''[[competently]]''' - kompetente; kun kompetenteco '''[[competition]]''' - konkuro; konkurado; konkuranto(j); konkurso; konkursado; konkursanto(j); konkurenco; konkurencanto(j); turniro; turnira; '''competition draw''' - lotumo de la turniranoj; '''competition rules''' - <font color="red">komerca konkurenco</font> regularo pri konkurenco; <font color="red">sporta, arta konkurso</font> regularo de la konkurso; '''competition winners''' - gajnintoj de la konkurso; '''hold a competition''' - organizi konkurson '''[[competitive]]''' - konkurenciva; konkurencema; kapablas konkurenci; favora; prezoinda; konkurema; konkursa; '''competitive advantage''' - konkurenca avantaĝo; avantaĝo super la konkurantoj; '''competitive disadvantage''' - malavantaĝo rilate al la konkurantoj; '''competitive edge''' - avantaĝo super la konkurantoj; '''competitive global market''' ''aŭ'' '''competitive global marketplace''' - konkurencema merkato tutmonda; '''competitive market''' - konkurencema merkato; '''competitive price''' - konkurenciva prezo '''[[competitively]]''' - '''competitively priced''' - je konkurenciva(j) prezo(j) '''[[competitiveness]]''' - konkurencivo; konkurenckapablo '''[[competitor]]''' - konkuranto; rivalo; konkurencanto; konkurencanta; konkursanto '''[[compilation]]''' - kompilo; kompilado; kompilaĵo; ..aro '''[[compile]]''' - kompili; akumuli; '''compile a list of ...''' - listigi ..n '''[[compiler]]''' - kompilanto; kompililo '''[[complacency]]''' - memkontento; neprudenta memkontento '''[[complacent]]''' - memkontenta; neprudente memkontenta '''[[complacently]]''' - memkontente; kun neprudenta memkontento '''[[complain]]''' - plendi; '''complain of something''' - plendi pri io; plendi pro io; '''complaining''' - gerundio kaj participo de "complain"; plendema '''[[complainant]]''' - plendanto '''[[complaint]]''' - plendo; malsano '''[[complaisance]]''' - indulgemo '''[[complaisant]]''' - indulegema '''[[complement]]''' - kompletigi; kompleto; kompletigo; komplemento '''[[complementarity]]''' - komplementeco; kompletigeco; reciproka dependeco '''[[complementary]]''' - komplementa; kompletiga '''[[complete]]''' - kompleta; komplete; kompleto; kompletigi; integra; fini; finofari; finkonstrui; '''complete a course''' - fini siajn studojn; '''complete a degree''' - diplomiĝi; '''complete a masters degree''' - magistriĝi ''aŭ'' '''complete a master's degree''' - magistriĝi; '''complete and utter ...''' - senbrida ..o; '''complete control over''' - plena regado super; '''complete coverage''' - plenaj raportoj; ampleksaj informoj; detalaj informoj; '''a complete mess''' - tuta fuŝaĵo; tute ĥaosa; tuta fiasko; plena fiasko; '''a complete nutter''' - tute freneza; '''complete one's education''' - fini siajn studojn; '''complete shit''' - <font color="red">aĉaĵo</font> tuta merdo; '''a complete stranger''' - iu tute nekonata; '''complete the process''' - kompletigi la proceson; '''complete with ...''' - eĉ kun ...; kune kun ...; ekipita per ..o; provizita per ..o; '''a complete write-off''' - tuta fiasko; plena fiasko '''[[completely]]''' - tute; komplete; '''completely and utterly''' - tuttute; '''completely absorbed in ...''' - tute enprofundiĝinta en ..n; '''completely beside oneself with joy''' (''aŭ'' ''' ... with anger''') - freneza pro ĝojo (''aŭ'' ... pro kolero); esti ekster si de ĝojo (''aŭ'' ... de kolero); '''completely booked up''' - jam tute rezervita; '''completely cut off from ...''' - tute izolita de ...; '''completely gone''' - tute malaperinta; tute kripligita; '''I completely lost it''' - mi tute perdis la memregadon; '''completely nuts''' - tute freneza; '''completely out of left field''' - tute neatendite; '''completely out of touch with ...''' - havi nenian ajn rilaton al ...; havi nenian ajn kontakton kun ...; '''completely unsuitable''' - tute ne taŭgi '''[[completeness]]''' - tuteco; integreco '''[[completion]]''' - kompletiĝo '''[[complex]]''' - kompleksa; komplekso; komplika; komplikita; malsimpla; kaprompa; kvartalo; konstruaĵaro; domaro; apartamentaro; instalaĵo; manufakturo; fabriko; fabrikejo; ..ejo; kompleksio '''[[complexion]]''' - vizaĝhaŭto; vizaĝkoloro; haŭtkoloro; haŭto; aspekto; karaktero '''[[complexity]]''' - komplekseco; komplikeco; komplikiteco; komplikiĝo; komplikaĵo; '''brown complexion''' - brunhaŭta; '''fair complexion''' - palhaŭta '''[[compliance]]''' - observo; observado; observemo; obe(ad)o; obeemo; obeeco; konformeco; akordeco; akordiĝo; ced(ad)o; '''compliance costs''' - kostoj de konformiĝo; '''compliance with ...''' - la observo de ...; konformiĝo al '''[[compliant]]''' - observema; obea; obeema; konforma; akordiĝema; konsentema; cedema; jesema '''[[complicate]]''' - kompliki; '''complicated''' - preterito kaj participo de "complicate"; malsimpla; malsimple; komplika; '''the situation is complicated by the fact that ...''' - la situacion komplikas la fakto, ke ...; '''it's complicated''' - estas komplike '''[[complication]]''' - komplikaĵo; implikaĵo '''[[complicit]]''' - komplica; komplico; komplici; kunkulpa; kunkulpulo '''[[complicity]]''' - kompliceco; kunkulpeco; koluzio; '''with the complicity of ...''' - en koluzio kun ... '''[[compliment]]''' - komplimenti; komplimento '''[[complimentary]]''' - komplimenta; komplimentema; senpaga; donaca; honor..; '''a complimentary copy of a book''' - honorekzemplero de libro; '''complimentary snacks''' - senpagaj manĝetaĵoj '''[[Compline]]''' - Kompletorio '''[[comply]]''' - observi; obei; konformiĝi; konformi; konsenti; konveni; cedi; '''comply with''' - observi; obei; konformiĝi al; konformi al; konveni al; konsenti; cedi pri '''[[component]]''' - ero; organo; parto; konsistaĵo; konsistiga; kiu konsistigas ..n; '''component members''' - membroj kiuj konsistigas ĝin '''[[comport]]''' - '''comport with ...''' - akordi kun ...; '''comport oneself''' - konduti '''[[compose]]''' - kunmeti; konsistigi; komponi; komposti; instrumenti; '''composed''' - preterito kaj participo de "compose"; kunmetiĝinta; konsistigita; trankvila; serena; '''composed entirely of ...''' - tute konsistis el ...; '''composed of ...''' - (kiu) konsistas el ...; '''composing''' - gerundio kaj participo de "compose"; kunmet(ad)o; komponado; kompost(ad)o '''[[composedly]]''' - trankvile; serene '''[[composer]] - komponisto '''[[composite]]''' - sinteza; miksa; kunmetita; kompunda; kompunda materialo; kompundaĵo; kompakto; '''composite material''' - kompunda materialo; kompundaĵo; '''composites''' - kompundaj materialoj; kompundaĵoj; kompaktoj '''[[composition]]''' - kunmetaĵo; komponaĵo; kompon(ad)o; konsisto; redakto; redaktado '''[[compost]]''' - kompoŝto; kompoŝtigi '''[[composure]]''' - trankvileco; sereneco '''[[compote]]''' - kompoto '''[[compound]]''' - kvartalo; ĉirkaŭfermita (''aŭ'' ĉirkaŭmurigita ''aŭ'' enfermita) kvartalo; korto; kombinaĵo; kunmeti; kunmetaĵo; kompunda; kompundaĵo; kompunda materialo; ..aro; pliigi; obligi; pliakutigi; pliseverigi; '''compound interest''' - kunmetitaj interezoj; '''this apathetic attitude has compounded the residents' woes''' - ĉi tiu apatia sinteno pliseverigis la afliktojn de la loĝantoj '''[[comprehend]]''' - kompreni '''[[comprehensible]]''' - komprenebla '''[[comprehensibly]]''' - laŭ komprenebla formo '''[[comprehension]]''' - kompreno; kompreniĝo '''[[comprehensive]]''' - ampleksa; multampleksa; grandskala; kompleta; plenplena; plenplene; entuta; adekvata '''[[comprehensively]]''' - amplekse; grandskale; komplete; plenplene; entute; adekvate; el..e '''[[compress]]''' - kunpremi; kunpremilo; kondensi; kompreso; kompresoro; fomentaĵo '''[[compression]]''' - kunpremo '''[[compressor]]''' - kompresoro; kunpremilo '''[[comprise]]''' - konsisti (el); konsistigi; enteni; ampleksi; enspaci '''[[compress]]''' - kunpremi; kunpremilo; kondensi; kompreso; kompresoro; fomentaĵo; '''compressed air''' - premaero; kunpremita aero; '''compressed air bottle''' ''aŭ'' '''compressed air cylinder''' ''aŭ'' '''compressed air tank''' - premaerujo '''[[compression]]''' - kunpremo; '''compression ridge''' - spino de kunpremiĝo '''[[compressor]]''' - kompresoro; kunpremilo '''[[comprise]]''' - konsisti (el); konsistigi; enteni; ampleksi; enspaci; '''comprised of ...''' - konsistas el ...; kiu ampleksas ..n; kiu enspacas ..n '''[[compromise]]''' - <font color="red">reciproka cedo</font> kompromiso; kompromisa; kompromisi; <font color="red">endanĝerigi reputacion, sekurecon</font> kompromiti; endanĝerigi; difekti; damaĝi; subfosi; '''compromise solution''' - kompromisa solvo; '''compromising''' - gerundio kaj participo de la verbo "compromise"; kompromita; '''your personal information has been compromised''' - la sekureco de viaj propraj informoj estas kompromita '''[[comptroller]]''' - revizoro de kontoj; '''Comptroller General''' - Revizoro de la Ŝtataj Kontoj '''[[compulsion]]''' - devigo; <font color="red">perforta</font> truddevigo; <font color="red">psikologio: nerezistebla impulso</font> kompulsio '''[[compulsive]]''' - sindeviga; <font color="red">psikologio: nerezistebla</font> kompulsa; '''compulsively''' - sindevige; <font color="red">psikologio: nerezisteble</font> kompulse '''[[compulsory]]''' - deviga; devige; '''compulsory elective''' - elektebla kurso ene de deviga studtemo; '''compulsory military service''' - deviga servado en la armitaj fortoj; militservodevo '''[[compunction]]''' - sinriproĉo '''[[computation]]''' - komputado; kalkulado '''[[compute]]''' - komputi; kalkuli; antaŭkalkuli; '''computing''' - gerundio kaj participo de "compute"; komputilado; komputiko; la utiligo de komputiloj; '''computing power''' - komputopovo '''[[computer]]''' - komputilo; komputila; komputero; komputera; '''computer-aided''' - perkomputila; '''computer algorithm''' - komputila algoritmo; '''computer-animated''' - komputile animaciita; '''computer-assisted''' - perkomputila; komputilizita; '''computer assisted translation''' - perkomputila tradukado; '''computer-based''' - perkomputila; '''computer bug''' - komputila cimo; '''computer-driven''' - komputile direktata; '''computer emergency response team''' - skipo de urĝa interveno pri komputera sekureco; '''computer engineer''' - komputila inĝeniero; '''computer engineering''' - komputila inĝenierado; '''computer expert''' - fakulo pri komputiloj; '''computer failure''' - komputila paneo; '''computer freak''' - komputilmaniulo; '''computer game''' - komputila ludo; '''computer-generated''' - komputile kreita; '''computer-generated imagery''' - komputile kreitaj grafikaĵoj; '''computer hacker''' - retpirato; kodrompisto; hakero; '''computer hardware''' - komputila aparataro; '''computer hacking''' - retpiratado; kodrompado; '''computer literacy''' - komputila klero; '''computer modeling''' - komputila simulado; '''computer modelling''' - komputila simulado; '''computer nerd''' - komputilmaniulo; '''computer program''' - komputila programo; '''computer programmer''' - programisto de komputiloj; '''computer programing''' ''aŭ'' '''computer programming''' - komputila programado; '''computer record''' - komputila rikordo; '''computer science''' - komputiko; '''computer science graduate''' - licenciulo pri komputiko; '''computer scientist''' - komputikisto; '''computer specialist''' - komputila fakulo; '''computer-simulated''' - komputile simulita; '''computer studies''' - komputiko; '''computer system''' - komputila sistemo; komputa sistemo '''[[computerise]]''' ''aŭ'' '''[[computerize]]''' - komputilizi '''[[computerisation]]''' ''aŭ'' '''[[computerization]]''' - komputilizado '''[[comrade]]''' - kamarado; kunbatalanto; '''comrade-in-arms''' - militkamarado '''[[comradely]]''' - kamaradeca '''[[comradeship]]''' - kamaradeco; kunuleco '''[[con]]''' - trompi; trompo; trompaĵo; tromplogi; tromplogo; tromplogilo; montrompo; ĉarlatanaĵo; friponaĵo; '''Con''' - <font color="red">politika partio - mallongigo</font> Konservativa; '''con-artist''' - fraŭdanto; trompisto; fripono; ĉarlatano; '''Con Ed''' - Consolidated Edison; '''a Con Ed plant''' - elektrocentralo de Consolidated Edison; '''con-man''' - ĉarlatano; artifikisto; trompisto; montrompisto; trompŝtelisto; fripono; '''con-woman''' - ĉarlatanino; artifikistino; trompistino; montrompistino; trompŝtelistino; friponino '''[[concatenate]]''' - kunmeti '''[[concatenation]]''' - kunmeto '''[[concave]]''' - konkava '''[[conceal]]''' - kaŝi; sin kaŝi; kaŝiĝi; subkaŝi; kovri; vuali; vualiĝi; maski; malvidigi; forsilenti; prisilenti '''[[concealment]]''' - kaŝo '''[[concede]]''' - cedi; rezigni; koncedi; koncesii; agnoski; akcepti; konfesi; '''concede defeat''' - agnoski sian malvenkon; '''concede an historic defeat''' - agnoski senprecedentan (''aŭ'' epokfaran) malvenkon '''[[conceit]]''' - malmodesteco; malmodestaĵo; fieraĉo; memŝatemo '''[[conceited]]''' - malmodesta; fieraĉa; memŝatema; vantemulo '''[[conceivable]]''' - kredebla; kredeble; imagebla; imageble '''[[conceivably]]''' - kredeble; imageble; '''can conceivably be ...''' - kredeble povus esti ...; '''you could conceivably be right''' - povus esti, ke vi pravas; '''the family could conceivably have decided to sell their house''' - povus esti, ke la familio decidis vendi sian domon; '''a discovery that could conceivably benefit the whole human race''' - eltrovo kiu eble povos alporti utilon al la tuta homaro; '''any action that we could conceivably take would make no difference''' - ajna ago, kiun ni povus imagi fari, ŝanĝus nenion; '''societies that could not conceivably be described as politically free''' - socioj kiujn oni neniel povus nomi politike liberaj; '''a situation that could conceivably degenerate into violence''' - situacio imageble disfalonta en perforton; '''teachers could just conceivably remain at the same pay level for years''' - ne estas maleble, ke instruistoj restos ĉe la sama salajronivelo dum multaj jaroj '''[[conceive]]''' - koncepti; imagi; elpensi; diveni; koncipi; gravediĝi; '''conceive of''' - koncepti; imagi; elpensi '''[[concelebration]]''' - kuncelebrado '''[[concelebrate]]''' - kuncelebri '''[[concentrate]]''' - koncentri; koncentriĝi; koncentri sian atenton; koncentri sin; alcentrigi; alcentriĝi; <font color="red">substanco</font> koncentraĵo; densigi; densiĝi; senakvigi; '''concentrate on ...''' - koncentriĝi pri ...; koncentriĝi al ...; koncentriĝi sur ...; koncentri sian atenton al ... (''aŭ'' ... sur ...); koncentri sin al ... (''aŭ'' ... sur ...); '''concentrated''' - preterito kaj participo de la verbo "concentrate"; '''the party won 26% of the vote, always concentrated in the small towns''' - la partio gajnis 26% de la voĉdonaro, ĉiam kun koncentriĝoj en la urbetoj '''[[concentration]]''' - koncentriĝo; koncentrigo; koncentrita atento; koncentro de sia atento; sinkoncentrado; alcentrigo; alcentriĝo; densigo; densiĝo; '''concentration camp''' - koncentrejo; '''concentrations of CO<sub>2</sub>' - koncentriĝoj de karbondioksido '''[[concentric]]''' - samcentra '''[[concept]]''' - koncepto; prototipa; '''a concept alien to ...''' - fremda koncepto por ...; '''concept car''' - prototipa aŭto '''[[conception]]''' - koncepto; koncipo; imagitaĵo; diveno; komprenaĵo '''[[conceptual]]''' - koncepta; '''conceptually''' - koncepte '''[[conceptualise]]''' ''aŭ'' '''[[conceptualize]]''' - konceptigi; koncepti; '''conceptualisation''', '''conceptualization''' - konceptado '''[[concern]]''' - : koncerno; koncerni; interesi; intereso; afero; entrepreno; tuŝi; temi pri; rilati al; okupi; okupiĝi; okupiĝo; '''what happens next is my concern, not yours''' - tio, kio sekvos, estas mia afero, ne via; '''I don't concern myself with such things''' - tiaj aferoj ne interesas min; mi ne ĝenas min pri tiaj aferoj; '''speculators only concern themselves with making money''' - mongajno estas la sola intereso de spekulantoj; spekulantojn interesas sole mongajno : maltrankvili; maltrankviligi; maltrankvilo; zorgo; timo; ĝeni; '''concern for the environment''', '''concern for the care of the environment''' - zorgo pri la naturmedio; '''concern about ...''' - maltrankvilo pri ...; '''concern as unemployment increases''' - maltrankvilo ĉar senlaboreco kreskas; '''concern at ...''' - maltrankvilo pri; '''concern eases''' ''aŭ'' '''concerns ease''' - maltrankvilo mildiĝas; '''concern grows'''; '''concerns grow'''; '''concern is growing'''; '''concerns are growing'''; '''concern mounts'''; '''concerns mount'''; '''concern is mounting'''; '''concerns are mounting''' - maltrankvilo kreskas; '''concern(s) over a matter''' - zorgo(j) pri iu afero; '''I don't concern myself with such things''' - mi ne ĝenas min pri tiaj aferoj; tiaj aferoj ne interesas min; '''I try not to concern myself with what people say about me''' - laŭeble, mi ne ĝenas min pri tio, kion oni diras pri mi; '''please don't concern yourself''' - ne ĝenu vin, mi petas; ne maltrankviliĝu, mi petas; '''concerns have been raised about ...''' ''aŭ'' '''concerns have been raised over ...''' - maltrankvilon estigas ...; afero, kiu estigas maltrankvilon, estas ...; '''concerns have been raised that the new measures will hinder the free provision of services''' - iuj esprimis la timon, ke la novaj rimedoj malhelpos la liberan provizon de servoj; '''concerns were raised that ...''' - iuj esprimis la timon, ke ...; '''similar concerns were raised about ...''' - iuj esprimis similajn maltrankvilojn pri ...; '''these concerns were raised in a submission to the U.S. Senate''' - ĉi tiuj maltrankviloj estis prezentitaj en dokumento submetita al la usona senato; '''concerns remain over ...''' - restas maltrankvilo pri ...; '''it is a matter for concern that ...''' - estas maltrankvilige, ke ...; '''the heat wave has moved from a matter of concern to a crisis''' - la varmoondo disvolviĝis de zorgiga afero en krizon : '''concerned''' - preterito kaj participo de la verbo "concern" :: zorgi; timi; maltrankvila; '''concerned investors''' - maltrankvilaj investantoj; '''to be concerned about something''' ''aŭ'' '''to be concerned by something''' - zorgi pri io; esti maltrankvila pri io; esti maltrankviligata de io; '''Brits concerned about''' (''aŭ'' '''... concerned by ...''') '''Euro crisis''' - britojn maltrankviligas eŭro-krizo; ''aŭ'' eŭro-krizo maltrankviligas britojn; '''I am concerned about the well-being of my children''' - mi zorgas pri la bonfarto de miaj infanoj; '''to be not at all concerned about ...''' - tute ne maltrankvilas pri ...; tute ne zorgas pri ...; '''I am deeply concerned by this news''' - ĉi tiu informo profunde zorgigas min; '''the parents are really concerned for their children''' - la gepatroj estas tre maltrankvilaj pri siaj infanoj; '''I am concerned that the company isn't being truthful about the problem''' - mi maltrankvilas pri tio, ĉu la firmao diras la veron pri la problemo; '''the team are concerned that this incident could tarnish their reputation''' - la teamo timas, ke ĉi tiu okazaĵo povus makuli ilian reputacion; '''the government is concerned that opening the domestic market could widen the gap between rich and poor''' - la registaro maltrankvilas pri tio, ke malfermi la enlandan merkaton povus larĝigi la breĉon inter riĉuloj kaj malriĉuloj; '''the committe is concerned that freedom of belief does not exist for certain persons''' - por la komitato estas zorgige, ke la libereco de la kredo ne ekzistas por iuj personoj; '''I was concerned to hear about your illness''' - mi maltrankviliĝis kiam mi sciiĝis pri via malsano; '''residents concerned with mail theft''' - urbanoj maltrankvilas pri ŝteloj de postaĵoj; '''"we need to fix this problem", said a concerned Mr. K''' - "ni devas solvi ĉi tiun problemon", diris s-ro K maltrankvile. :: koncerna; interesata; grava; '''the department concerned''' - la koncerna fako; la koncerna departamento; '''the persons concerned''' - la koncernatoj; la koncernaj personoj; '''where money is concerned, I do not always believe all I am told''' - kiam temas pri mono, mi ne ĉiam kredas ĉion, kion oni diras al mi; '''a government concerned to lay the foundations of a nation-state''' - registaro kiu deziras meti la fundamentojn de naciŝtato; '''I'm more concerned with my inner beauty than my appearance''' - mia interna beleco pli gravas al mi ol mia aspekto; '''the city council is more concerned with maintaining the current structure than replacing it''' - por la magistrato, estas pli grave konservi la nunan strukturon ol anstataŭi ĝin '''games are increasingly concerned with social interactions''' - pli kaj pli, ludoj koncernas sociajn interrilatojn; '''I am only concerned with facts, not theories''' - min interesas (''aŭ'' gravas por mi) nur faktoj, ne teorioj; '''the book is mainly concerned with the twentieth century''' - la libro plejparte koncentriĝas pri la dudeka jarcento; '''as far as the market for metals is concerned, I only know what I read in the paper''' - koncerne la merkaton por metaloj, mi scias nur tion, kion mi legas en la ĵurnalo; '''as far as the coach is concerned, winning is all that matters''' - por la trejnisto, nenio gravas krom venki; '''the whole of the european banking sector has the plague as far as the rest of the world is concerned''' - la cetera mondo kredas, ke la tuta bankada sektoro de eŭropo estas infektita de la pesto; : '''concerning''' - gerundio kaj participo de la verbo "concern"; pri; koncerne ..n; rilate al; maltranklviliga; maltrankvilige; '''there is one point concerning which my interlocutors agree''' - estas unu punkto pri kiu miaj interparolantoj samopinias; '''an important choice needs to be made concerning which taxes to raise and by how much''' - grava elekto estas farenda, nome kiujn impostojn oni devus plialtigi kaj je kiom '''[[concert]]''' - koncerto; '''concert hall''' - koncertejo; '''the concert was held in the new opera house''' - la koncerto estis prezentita (''aŭ'' okazis) en la nova operejo; '''concert line-up''' ''aŭ'' '''concert lineup''' - koncertantaro; '''concert musician''' - koncertisto '''concert pianist''' - fortepianisto '''concert piano''' - fortepiano; '''concert promoter''' - impresario de koncertoj; '''concert tour''' - koncerta turneo '''[[concerted]]''' - tutforta; '''concerted action''' - tutforta agado; '''concerted effort''' - tutforto klopodo '''[[concertina]]''' - - koncertino; '''concertina wire''' - koncertina pikdrato '''[[concerto]]''' - konĉerto '''[[concertgoer]]''' - koncertamanto '''[[concession]]''' - cedo; cedaĵo; rezigno; koncedo; koncesio; avantaĝo; agnosko; vendobudo; manĝbudo; '''the hotdog concession''' - la vendobudo de hotdogoj; '''concession stand''' - manĝbudo '''[[concessionaire]]''' - koncesiulo '''[[concessionary]]''' - rabatita; cedema; koncesia; koncesiulo '''[[conch]]''' ''aŭ'' '''[[conch shell]]''' - blovkonko '''[[concierge]]''' - <font color="red">de hotelo</font> konsierĝo; <font color="red">de loĝdomo</font> pordisto; pordistino '''[[conciliar]]''' - konsilia '''[[conciliate]]''' - akordigi; pacigi '''[[conciliation]]''' - akordigo; pacigo '''[[conciliator]]''' - paciga juĝisto; pacjuĝisto '''[[conciliatory]]''' - akordiĝema; paciga; cedema; cedeme '''[[conciousness]]''' - konscio; konscieco; konsciiĝo; konsciigo; '''conciousness-raising''' - konsciigo '''[[concise]]''' - konciza; ..eta; ..eto '''[[conclave]]''' - konklavo '''[[conclude]]''' - fini; finiĝi; per ... finiĝi; finaranĝi; alfinigi; kontrakti; konkludi; findiri; fine diri; fini per la vortoj ...; '''conclude an agreement''' - kontrakti interkonsenton; '''conclude a non-agression agreement''' - kontrakt akordon pri neagreso; '''conclude a pact''' - konkludi pakton; '''conclude a peace agreement''' - kontrakti pacakordon; '''conclude that ...''' - konkludi, ke ...; '''conclude the peace process''' - alfinigi la interpacigajn diskutojn '''[[conclusion]]''' - konkludo; rezulto; fino; finiĝo; ĉesiĝo; '''draw a conclusion''' - tiri konkludon; fari konkludon '''[[conclusive]]''' - konvinka; decidiga '''[[conclusively]]''' - konvinke; decidige '''[[conclusiveness]]''' - konvinkeco '''[[conclusivity]]''' - konvinkeco '''[[concoct]]''' - artifiki; elpensi; fabriki; prepari miksaĵon el ... '''[[concotion]]''' - miksaĵo; kombinaĵo '''[[concord]]''' - konkordo '''[[concordance]]''' - konkordanco '''[[concordant]]''' - konkorda '''[[concourse]]''' - halo '''[[concrete]]''' - : <font color="red">konstrumaterialo</font> betono; betona; el betono; '''concrete block''' - betonbloko; '''concrete cap''' - betona ĉapo; '''concrete mixing plant''' - betonfarejo; '''concreting''' - betonado : <font color="red">reala; perceptebla</font> konkreta; '''concrete effect''' - konkreta efiko; '''concrete evidence''' - konkreta(j) indiko(j); '''concrete help''' - konkreta helpo; '''concrete hope''' - konkreta espero; '''concrete issues''' - konkretaj demandoj; '''concrete matters''' - konkretaj aferoj; '''a concrete response''' - konkreta respondo; '''concrete results''' - konkretaj rezultoj; '''concrete proof''' - konkreta pruvaĵo; '''concrete ways''' - konkretaj metodoj '''[[concretely]]''' - konkrete '''[[concreteness]]''' - konkreteco '''[[concretise]]''', '''[[concretize]]''' - konkretigi '''[[concubinage]]''' - konkubeco '''[[concubine]]''' - konkubino '''[[concupiscence]]''' - fivoluptemo; karna deziro '''[[concur]]''' - konsenti; kunokazi; samtempi '''[[concurrence]]''' - konsento; kunokazo; samtempiĝo '''[[concurrency]]''' - samtempeco; kunokazado '''[[concurrent]]''' - samtempa; kunokaza '''[[concurrently]]''' - samtempe '''[[concussion]]''' - skuo; cerba komocio; cerba skuo '''[[condemn]]''' - kondamni; malpravigi; mallaŭdi; malaprobi; '''condemned to death''' - mortkondamnita '''[[condemnation]]''' - kondamno; kondamniĝo; malpravigo; mallaŭdo '''[[condensate]]''' - kondensaĵo '''[[condensation]]''' - kondensado; kondensakvo '''[[condense]]''' - kondensi; densigi; densiĝi; koncizigi; '''condensed version''' - koncizigita versio '''[[condenser]]''' - kondensilo '''[[condescend]]''' - degni; '''condescending''' - gerundio kaj participo de "condescend"; kun supereca sinteno; laŭ supereca maniero; degni; <font color="red">voĉtono; maniero</font> de superulo; de superulo al subulo; '''condescendingly''' - superece '''[[condescension]]''' - supereca sinteno; supereca maniero '''[[condign]]''' - meritita '''[[condiment]]''' - spicaĵo '''[[condign]]''' - meritita '''[[condiment]]''' - spicaĵo '''[[condition]]''' - kondiĉo; stato; medio; situacio; prepari; moligi; regi; influi; '''the condition is met''' - la kondiĉo estas plenumita; '''conditioned''' - preterito kaj participo de la verbo "condition"; adaptiĝinta; '''conditioning''' - gerundio kaj participo de la verbo "condition"; prepariteco; adaptiĝo; kondiĉado; '''conditions''' - pluralo kaj singulara prezenco triapersona de la verbo "condition"; medio; situacio; <font color="red">cirkonstancoj; situacio</font> kunteksto; '''conditions apply''' - kondiĉoj plenumendas' ofertata sub kondiĉoj; '''meet the conditions''' - plenumi la kondiĉoj; '''conditions laid down in the document''' - kondiĉoj preskribitaj en la dokumento; '''conditions of living''' - vivkondiĉoj; '''conditions of use''' - uzkondiĉoj '''[[conditional]]''' - kondiĉa; provizora '''conditional on ...''' ''aŭ'' '''conditional upon ...''' - (kio) kondiĉas ..n; (kio) kondiĉas tion, ke ..u; '''membership of the society is conditional upon acceptance of its statutes''' - la aliĝo al la societo kondiĉas la akcepton de ĝia statuto; '''the European Union has made the release of aid conditional on respect for the Constitution''' - La Europa Unio postulis, ke plua helpo kondiĉu respekton je la Konstitucio; <font color="red">de prizonulo</font> '''conditional release''' - kondiĉa liberigo '''[[conditionalities]]''' - kondiĉoj '''[[conditionally]]''' - kondiĉe; provizore '''[[conditioner]]''' - moligaĵo; harmoligaĵo '''[[condo]]''' - apartamento en kunproprieta loĝbloko; kunproprieta loĝbloko '''[[condolence]]''' - kondolenco; '''condolences''' - funebra saluto '''[[condom]]''' - kondomo '''[[condominium]]''' - kunproprieta loĝbloko; apartamento en kunproprieta loĝbloko; kunkolonio; kunregado; kunsuvereneco '''[[condone]]''' - indulgi; fermi la okulojn pri ... '''[[condor]]''' - <font color="red">''Vultur gryphus'', ''Gymnogyps californianus''</font> kondoro '''[[conducive]]''' - '''to be conducive to ...''' ''aŭ'' '''to be conducive for ...''' - faciligi; favori; kunhelpi; nutri '''[[conduct]]''' - fari; faradi; konduki; konduko; efektivigi; realigi; gvidi; direkti; direkt(ad)o; direkteco; prezidi; konduti; konduto; <font color="red">elektron</font> kondukti; '''conduct a poll''' - fari opinisondon; '''conduct an investigation''' - fari enketon; '''conduct operations''' - <font color="red">militajn</font> fari operacojn; '''conduct unbecoming an officer''' - konduto nekonvena por oficiro '''[[conductance]]''' - konduktanco '''[[conduction]]''' - konduktado '''[[conductivity]]''' - konduktivo '''[[conductor]]''' - direktanto; <font color="red">orkestra</font> dirigento; orkestrestro; <font color="red">de publika veturilo</font> konduktoro; <font color="red">de elektro</font> konduktanto; kondukanto; '''principal conductor''' - ĉefdirigento '''[[conduit]]''' - konduktubo; dukto; akvokondukilo '''[[cone]]''' - konuso; '''cone-shaped''' - konusoforma '''[[Con Ed]]''' - Consolidated Edison '''[[conical]]''' - konusa; konusoforma '''[[confect]]''' - kunmeti '''[[confection]]''' - kunmetaĵo; miksaĵo; sukeraĵo '''[[confectionery]]''' - sukeraĵo(j) '''[[Confederacy]]''' - <font color="red">historio de Usono</font> Konfederaciitaj Ŝtatoj (de Usono) '''[[Confederate flag]]''' - flago de la Konfederaciitaj Ŝtatoj '''[[Confederate States of America]]''' - Konfederaciitaj Ŝtatoj (de Usono) '''[[confederation]]''' - konfederacio '''[[confer]]''' - konsiliĝi; aljuĝi; atribui; doni al ...; koncesii; diplomi ..n per; ordeni; '''the Member States confer competences on the Union''' - la membroŝtatoj atribuas kompetentecojn al la Unio; '''confer a degree on ...''' ''aŭ'' '''confer a diploma on ...''' - atribui diplomon al ...; '''confer a doctorate on ...''' - atribui doktorecon al ...; '''ID cards do not confer a right to drive''' (''aŭ'' '''... the right to drive''' - identigaj kartoj ne rajtigas veturigi aŭton; '''a dispute as to which of the primaries conferred a right of candidature''' (''aŭ'' ... '''the right of candidature''') - disputo pri kiu el la primaraj balotadoj rajtigis kandidatiĝon; '''confer a title on someone''' - doni al iu titolon; '''confer on someone the title of ...''' - doni al iu la titolon; '''the Court will not shirk the duty that the Constitution has conferred on it''' ''aŭ'' '''... has conferred upon it''' - la Tribunalo ne evitos la devon kiun la Konstitucio atribuis al ĝi '''[[conference]]''' - konferenco; (inter)konsiliĝo; kongreso; '''conference call''' - telefona konferenco; '''conference center''' ''aŭ'' '''conference centre''' - konferencejo; '''Conference of Churches''' - Konferenco de Eklezioj; '''conference room''' - kunvenĉambro; kunvensalono '''[[conferment]]''' - atribuo; dono; koncesio; diplomado per; ordenado per '''[[conferral]]''' - atribuo; dono; koncesio; diplomado per; ordenado per '''[[confess]]''' - konfesi; '''B confessed to the killings''' - B deklaris sin kulpa pri la mortigoj ''aŭ'' B konfesis, ke estis li kiu mortigis la viktimojn '''[[confession]]''' - <font color="red">malkaŝo</font> konfeso; <font color="red">religia grupo</font> konfesio; <font color="red">en konfesprenejo</font> konfespreno '''[[confessional]]''' - konfesia; konfesprenejo '''[[confessionalism]]''' - konfesiismo '''[[confessor]]''' - <font color="red">en konfesprenejo</font> konfesprenanto; <font color="red">kredatestanto</font> konfesanto; '''Edward the Confessor''' - Eduardo la Konfesanto '''[[confetti]]''' - konfetoj '''[[confidant]]''' ''aŭ'' '''[[confidante]]''' - konfidulo; konfidenculo; intimulo '''[[confide]]''' - konfidi; komisii (al); konfidenci; riveli; '''confide in ...''' - konfidi siajn pensojn (''aŭ'' ... siajn opiniojn; siajn kredojn; siajn sentojn; sian decidon) al ...; sekreti tion al ... '''[[confidence]]''' - konfido; konfiditaĵo; fido; fido; aplombo; <font color="red">politiko</font> '''an agreement on confidence and supply''' - akordo pri konfido kaj buĝeta subteno; '''confidence building measures''' - <font color="red">interpersonaj</font> fidigaj rimedoj; <font color="red">rilate al si mem</font> memfidigaj rimedoj; '''confidence trick''' - tromplogo; montrompo; '''confidence trickster''' - fraŭdisto; trompisto; fripono; ĉarlatano; '''to have confidence in someone or something''' - fidi al iu aŭ io; fidi iun aŭ ion; konfidi al iu aŭ io; '''to win a vote of confidence''' (''aŭ'' '''... a confidence vote''' - sukcesi en voĉdono de konfido; '''a vote of no confidence''' - voĉdono de nekonfido '''[[confident]]''' - certa; certa, ke; fid; fid, ke; memfida; fidema; '''confident of ...''' - certa pri ...; '''confident that ...''' - certa pri tio, ke ...; fidante, ke ...; memfida pri tio, ke ...; '''confident style''' - <font color="red">agmaniero, parolmaniero</font> memfida stilo '''[[confidential]]''' - konfidenca; konfidence '''[[confidentiality]]''' - konfidenco; '''confidentiality agreement''' - kontrakto de konfidenco; '''confidentiality clause''' - paragrafo de konfidenco '''[[confidentially]]''' - konfidence '''[[confidently]]''' - memfide; fideme; aplombe; konfide '''[[config file]]''' - agorda dosiero '''[[configurable]]''' - agordebla '''[[configuration]]''' - konturo(j); ekstera formo; aspekto '''[[configure]]''' - agordi; formi; konfiguracii; akomodi '''[[confine]]''' - limigi; enfermi; malliberigi; restrikti; lokalizi; enkaĝigi; '''The common organisation shall confine itself to the pursuit of the objectives set out in Art. 39''' - La komuna organizo devas limigi sin al la celoj menciitaj en Artikolo 39; '''confined''' - preterito kaj participo de la verbo "confine"; malvasta; mallibera; '''confined to a wheelchair''' - iradas per rulseĝo; '''confined to barracks''' - konsignita en la kazerno; '''confines''' - singulara prezenco triapersona de "confine"; limoj; '''go beyond the confines of the classroom''' - transpasi la limojn de la klasĉambro; '''a certificate that means very little beyond the confines of our organisation''' - atestilo kiu havas malmultan signifon preter la limoj de nia organizaĵo '''[[confinement]]''' - enfermo; enfermiĝo; enfermiteco; malliberigo; malliberiĝo '''[[confirm]]''' - konfirmi; jesigi; <font color="red">kristana rito</font> konfirmacii; '''confirm on oath''' - ĵurkonfirmi; '''confirm or deny''' - konfirmi aŭ malkonfirmi; '''confirmed''' - preterito kaj participo de "confirm"; obstina; persista; neŝancelebla; ĝisosta; hardiĝinta; radika; enradikiĝinta; enradikigita; '''a confirmed case''' - <font color="red">malsano</font> konfirmita kazo; '''the news confirmed my worst fears''' - la sciigo konfirmis tion, kion mi plej timis; '''the next day, I had my worst fears confirmed''' - la sekvintan tagon, realiĝis tio, kion mi plej timis '''[[confirmation]]''' - konfirmo; jesigo; <font color="red">kristana rito</font> konfirmacio; '''confirmation certificate''' - atestilo pri konfirmacio; '''confirmation hearing''' - konfirma kunsido '''[[confirmatory]]''' - konfirma '''[[confiscate]]''' - konfiski '''[[confiscation]]''' - konfisko; konfiskado '''[[conflagration]]''' - konflagracio; brulego; incendio '''[[conflate]]''' - kunfandi '''[[conflation]]''' - kunfando; kunfandiĝo '''[[conflict]]''' - konflikto; malpaco; antinomio; konflikti; malakordi; '''conflict of interest''' - konflikto de interesoj; '''conflict-of-interest rules''' - reguloj pri konfliktoj de interesoj; '''conflict-ravaged''' - ruinigitaj de la konflikto; '''conflict-torn''' - turmentata de la konflikto; '''conflict zone''' - zono de konflikto; '''conflicted''' - preterito kaj participo de la verbo "conflict"; ambivalenca; perpleksa; '''conflicted about ...''' ''aŭ'' '''conflicted over ...''' - perpleksa pri ...; '''conflicting''' - gerundio kaj participo de la verbo "conflict"; konflikta; malakorda; neakordigebla; memkontraŭa; kontraŭdiraj; antinomiaj; '''conflicting approaches''' - neakordigeblaj pritraktoj; '''conflicting information''' - kontraŭdiraj informoj; '''conflicting interests''' - konfliktaj interesoj; '''conflicting reports''' - kontraŭdiraj raportoj '''[[conflictual]]''' - konflikta '''[[confictually]]''' - konflikte '''[[confluence]]''' - kunfluejo; kunfluiĝo '''[[conform]]''' - esti konforma; konformiĝi; konforma al; konformigi '''[[conformable]]''' - konformigebla '''[[conformably]]''' - konfomigeble '''[[conformism]]''' - konformismo '''[[conformist]]''' - konformisto; konformisma '''[[conformity]]''' - konformeco '''[[conform]]''' - konformi; esti konforma; konformiĝi; konformigi '''[[conformable]]''' - konformigebla '''[[conformably]]''' - konfomigeble '''[[conformance]]''' - konformeco '''[[conformism]]''' - konformismo '''[[conformist]]''' - konformisto; konformisma '''[[conformity]]''' - konformeco '''[[confound]]''' - refuti; konsterni; hontigi; konfuzi; vanigi; venki; '''Confound it!''' - Diable!; '''Confound them!''' - En la inferon kun ili!; '''Confound their impudence!''' - kia impertinenteco!; '''confounded''' - preterito kaj participo de "confound"; konsterniĝis; konsterniĝinta; konfuziĝis; konfuziĝinta '''[[confraternity]]''' - frataro '''[[confrere]]''' - fratulo; kunfrato; '''confreres''' - fratularo '''[[confront]]''' - alfronti; alfrontigi al; fronti kontraŭ; frontigi kontraŭ; defii; maleviti; <font color="red">juĝafero</font> konfronti; '''confront someone with something''' - alfrontigi iun al io; '''confront problems head on''' - rekte alfronti problemojn; '''confront the issue head on''' - rekte alfronti la demandon '''[[confrontation]]''' - alfrontiĝo; alfrontado; malcedado; konflikto; konfronto; defio; <font color="red">juĝafero</font> konfronto '''[[confrontational]]''' - alfrontema; malcedema; konfliktema; disputema; batalema; defia '''[[Confucian]]''' - konfuceisma; konfuceanisma '''[[Confucianism]]''' - konfuceismo; konfuceanismo '''[[Confucius]]''' - Konfuceo '''[[confuse]]''' - konfuzi; maldistingi; misidentigi; '''these identical-looking words have very different meanings, so we need not be concerned that people will ever confuse one with the other''' - tiuj samformaj vortoj havas tre malsamajn signifojn, tial ni ne bezonas timi, ke oni iam ilin reciproke konfuzos; '''confused''' - preterito kaj participo de "confuse"; konfuziĝis; konfuziĝinta; konfuza; malklara; '''confused and angry''' - konfuzita kaj kolera; '''a confused mass''' - miksamaso; '''some people may be confused that they didn't have to vote''' - povus esti ke iuj erare supozis, ke ili ne devas voĉdoni; '''the church should in no way be confused with any political system''' - oni neniel konfuzu la eklezion kun iu politika sistemo; '''get confused''' - konfuziĝi; '''confusing''' - gerundio kaj participo de "confuse"; konfuza; konfuziva; '''[[confusion]]''' - konfuzo; maldistingo; konsterno; agitiĝo; malordo; pelmelo; '''confusion reigned''' - ĉie regis konfuzo '''[[confute]]''' - malpruvi; refuti '''[[congeal]]''' - koaguliĝi; koaguli; densiĝi '''[[congenial]]''' - simpatia '''[[congeniality]]''' - simpatio '''[[congenially]]''' - simpatie '''[[congenital]]''' - denaska; enradikiĝinta; '''congenital disorder''' - denaska malsano; '''congenital liar''' - enradikiĝinta mensogulo '''[[congenitally]]''' - denaske '''[[congest]]''' - obstrukci; ŝtopi; kongesti; superplenigi; troplenigi; '''congested''' - preterito kaj participo de "congest"; superplena; troplena; plenega; plenplena; homplenega '''[[congestion]]''' - obstrukciĝo; obstrukco; ŝtopiĝo; ŝtopo; kongesto; kongestiĝo; superplenigo; superpleniĝo; troplenigo; tropleniĝo; plenegiĝo; '''traffic congestion''' - trafika obstrukciĝo '''[[congestive]]''' - obstrukca '''[[conglomerate]]''' - <font color="red">komerca entrepreno</font> konzerno; konglomerato; <font color="red">minerala maso</font> konglomeraĵo; '''[[conglomeration]]''' - konglomeraĵo '''[[Congo]]''' - Kongo; '''Congo Brazzaville''' - Kongo Brazavila '''[[Congolese]]''' - konga; konganoj; '''Congolese Patriotic Union''' - Unuiĝo de Kongaj Patriotoj; '''the Congolese people''' - la konga popolo; la popolo de Kongo '''[[congrats]]''' - gratulojn '''[[congratulate]]''' - gratuli '''[[congratulations]]''' - gratuloj; Gratulon! '''[[congratulatory]]''' - gratula '''[[congregate]]''' - kolektiĝi; kungregiĝi; '''congregate housing''' - loĝdomoj kun komunaj servoj; '''congregate together''' - kolektiĝi; kungregiĝi '''[[congregation]]''' - kongregacio; preĝejanaro; preĝantaro; kunvenintaro; ordeno; kolektiĝo; <font color="red">vatikanaj departementoj</font> '''Congregation for the Causes of Saints''' - Kongregacio pri la Aferoj de Sanktuloj; '''Congregation for Divine Worship''' - Kongregacio pri la Dia Kulto; '''[[Congregationalist]]''' - kongregaciisma '''[[congress]]''' - kongreso; kongresejo; <font color="red">Usono, kun majusklo</font> '''Congress''' - la usona Kongreso; '''the Congress Party''' - <font color="red">Barato</font> la Partio de la Kongreso; '''congress center''' ''aŭ'' '''congress centre''' - kongresejo; '''congress hall''' - kongreshalo; '''Congress member''' - deputito de la Kongreso; '''Congress has passed a bill''' - la Kongreso aprobis leĝprojekton '''[[congressional]]''' - de la usona Kongreso; en la usona Kongreso; kongres..; '''Congressional Budget Office''' - Buĝeta Oficejo de la Usona Kongreso; '''congressional elections''' - la balotadoj por la usona Kongreso; '''a congressional enquiry''' ''aŭ'' '''a congressional inquiry''' - informpeto de deputito(j) de la usona Kongreso; enketo de la usona Kongreso; '''congressional hearing''' - aŭskultado de la usona Kongreso; '''congressional investigation committee''' - enketkomisiono de la usona Kongreso; '''congressional leaders''' - gvidantoj de la usona Kongreso; '''congressional page''' - kurknabo de la usona Kongreso; '''congressional lawmakers''' - leĝfaristoj de la usona Kongreso; '''congressional Republicans''' - respublikanoj en la Usona Kongreso '''[[congressman]]''' - Deputito de la Malsupera Ĉambro (de la Usona Kongreso) '''[[congresswoman]]''' - Deputitino de la Malsupera Ĉambro (de la Usona Kongreso) '''[[congruence]]''' - kongrueco; kongruado '''[[congruent]]''' - kongrua; kongruanta; kongrui (kun) '''[[congruity]]''' - kongrueco '''[[conifer]]''' - <font color="red">Pinophyta, Coniferophyta, Coniferae</font> konifero; pingloarbo; pinglarbo '''[[conjectural]]''' - konjekta '''[[conjecture]]''' - konjekto; konjektado; konjekti '''[[conjoin]]''' - kunligi '''[[conjugal]]''' - edzeca '''[[conjugate]]''' - konjugacii; konjugi '''[[conjugation]]''' - konjugacio '''[[conjunction]]''' - konjunkcio '''[[conjunctivitis]]''' - konjunktivito '''[[conjuncture]]''' - cirkonstancaro '''[[conjure]]''' - estigi kvazaŭ magie; prestidigiti; '''conjure up''' - bildigi al la menso; bildigi al si '''[[conjurer]]''' - prestidigitisto '''[[conjuring]]''' - '''conjuring trick''' - prestidigitaĵo '''[[conjuror]]''' - prestidigitisto '''[[conk out]]''' - malfunkcii; panei '''[[conker]]''' - <font color="red">semo de Aesculus hippocastanum</font> hipokaŝtano; '''conkers''' - pluralo de "conker"; <font color="red">ludo</font> hipokaŝtanbatalo '''[[conlang]]''' - planlingvo; '''conlang community''' - planlingvistaro; '''[[conlanger]]''' - planlingvisto '''[[conlanging]]''' - kreado de planlingvoj; '''conlanging community''' - planlingvistaro '''[[conman]]''' - fraŭdisto; trompisto; montrompisto; trompŝtelisto; fripono; ĉarlatano '''[[Conn]]''' - Konektikuto '''[[connaturality]]''' - samnatureco '''[[connect]]''' - konekti; konektiĝi; trakonekti; kunigi; kuniĝi; ligi (al); interligi; '''connect someone with someone''' - konekti iun al iu; '''connect the dots''' - trovi la interligon; fari la logikan konkludon; '''connect to the internet''' - konektiĝi al Interreto; '''connected''' - preterito kaj participo de "connect"; parenca; '''connected home appliances''' - rete konektitaj hejmaparatoj; '''connected with ...''' - ligita kun; kiu rilatas al; kunigita al; konektita per; (Vidu ankaŭ "plug-in"); '''connecting''' - gerundio kaj participo de "connect"; '''a highway connecting two major cities''' - ŝoseo inter (''aŭ'' kiu ligas) du urbegojn '''[[connectedness]]''' - kunigiteco '''[[Connecticut]]''' - Konektikuto '''[[connection]]''' - konekto; retkonekto; konektilo; ligo; interrilato; kontakto; kontaktuloj; asociitaro; kuniĝo; interligo; influa amiko; '''connection rate''', '''connection speed''' - konektorapido; '''to have conections''' - havi influajn amikojn '''[[connectionless]]''' - ne orientita al la konekto '''[[connective tissue]]''' - konektivo; koketiva histo '''[[connectivity]]''' - konektebleco; konektateco '''[[connector]]''' - konektilo; kunigilo '''[[connexion]]''' - konekto '''[[conning tower]]''' - observejo '''[[connivance]]''' - komplicado; kompliceco; koluzio '''[[connive]]''' - komplici; koluzii; konspiri; komploti; intence ignori; silente toleri; '''connive at ...''' ''aŭ'' '''connive in ...''' - intence ignori ..n; silente toleri ..n; '''conniving''' - gerundio kaj participo de "connive"; komplica; koluzianta; trompema; intence ignorema; silente tolerema '''[[connivence]]''' - komplicado; kompliceco; koluzio '''[[connoisseur]]''' - amanto de fajnaj ..oj; fajngustulo; ..ologo; fakulo '''[[connotation]]''' - implico; subsenco '''[[connote]]''' - implici; indiki '''[[conquer]]''' - konkeri; venki '''[[conquerer]]''' - konkerinto '''[[conquest]]''' - konkero; venko '''[[conquistador]]''' - hispana konkerinto '''[[conscience]]''' - konscienco; '''a clear conscience''' - pura konscienco; '''conscience-stricken''' - riproĉata de sia konscienco '''[[conscientious]]''' - konscienca; '''conscientious objection''' - konscienca rifuzo; '''conscientious objector''' - konscienca rifuzanto '''[[conscientisation]]''' ''aŭ'' '''[[conscientization]]''' - kritika konsciiĝo '''[[conscious]]''' - konscia; '''conscious of ...''' - konscii ..n; konscia pri ...; senti ..n '''[[consciously]]''' - konscie '''[[consciousness]]''' - konscio; konscieco; konsciiĝo; '''consciousness-raising''' - konsciigo '''[[conscript]]''' - konskripto; konskripciito; konskripcii; militservanto; militservodevanto '''[[conscription]]''' - konskripcio; deviga servado en la armeo; militservodevo '''[[consecrate]]''' - konsekri; dediĉi; '''consecrated person''' - konsekritoj; '''consecrated wafer''' - oblato '''[[consecration]]''' - konsekro; sinkonsekro; konsekrado; konsekriĝo '''[[consecutive]]''' - sinsekva; intersekva '''[[consensual]]''' - interkonsenta; '''consensual approach''' - interkonsenta maniero; '''consensual sex''' - interkonsenta seksumado '''[[consensus]]''' - interkonsentiĝo; interkonsento; komuna interkonsento; kolektiva interkonsento; interkonsentita; '''consensus-based''' ''aŭ'' '''based on consensus''' - farata per unuanima decido; '''consensus-building''' - la konstruo de komuna interkonsento; '''the consensus of opinion''' - la komuna opinio; '''consensus politics''' - la politiko de komuna konsento; '''the general consensus is that ...''' - oni ĝenerale opinias, ke ...; '''there is no consensus ...''' - la opinioj diverĝas; '''[[consent]]''' - konsento; konsenti; bonvoli; '''consent form''' - letero de konsento; '''consent to ...''' - konsenti ..i; '''by consent''' - laŭkonsente; laŭkonsenta; '''by common consent''' - laŭ komuna konsento '''[[consequence]]''' - sekvaĵo; sekvo; rezulto; '''as long as there are no real consequences for maintaining the status quo''' - kondiĉe ke la daŭrigo de la ĝisnuna aferstato ne estigos realajn sekvaĵojn; '''the spread of the secondary economy had destabilizing consequences''' - la disvastiĝo de la suplementa ekonomio estigis malstabiligajn sekvaĵojn '''[[consequent]]''' - sekva; sekvinta; rezultinta '''[[consequential]]''' - sekva; sekvoriĉa; grava '''[[consequently]]''' - sekve; sekvas, ke; rezulte '''[[conservation]]''' - konservado '''[[conservationist]]''' - ekologiisto '''[[conservatism]]''' - konservativismo '''[[conservative]]''' - : konservativa; konservativisma; konservativulo; modera; singarda; '''a conservative estimate''' - minimuma kalkulo; '''at a conservative estimate''' - minimume kalkulite; '''conservative figures''' - eminentaj konservativuloj; '''conservative-leaning''' - de konservativa tendenco; '''the conservative right''' - la konservativa dekstrularo; '''conservative wing''' - konservativa frakcio; : <font color="red">brita politika partio</font> Konservativa; de la Konservativa registaro; Konservativulo; '''Conservative governments''' - Konservativaj registaroj; '''a Conservative-led government''' - registaro gvidata de la Konservativuloj; '''the Conservative Party congress''', '''the Conservative Party's congress''' - la kongreso de la Konservativa Partio; '''the Conservative leader''' ''aŭ'' '''the Conservative Party leader''' - la gvidanto de la Konservativa Partio; '''the Conservative right''' - la dekstrularo de la Konservativa Partio; '''the Conservative vote''' - la voĉdonaro de la Konservativa Partio; '''Conservative voters''' - Konservativaj voĉdonantoj; '''[[conservator]]''' - konservatisto '''[[conservatorium]]''' - konservatorio '''[[conservatorship]]''' - kuratoreco '''[[conservatory]]''' - konservatorio '''[[conserve]]''' - konservi; ŝpari '''[[consider]]''' - konsideri; konsideri, ke; konsideri kiel; pripensi; debati kun si pri; prijuĝi; juĝi, ke; opinii, ke; kredi, ke; rigardi ..n kiel; trovi; : '''"We consider it a miracle", one of the surgeons said''' - "Ni konsideras tion kiel miraklon", diris unu el la kirurgoj; '''Consider it a sitcom for the digital age''' - Oni rigardu ĝin kiel serikomedion por la elektronika epoko; '''I don't consider it a complete meal unless there is meat''' - por mi, manĝo sen viando ne estas kompleta; '''Consider it done!''' - Dirite, farite!; '''if we could win the cup, I would consider it to be a very good season''' - se ni povus gajni la pokalon, mi konsiderus la sezonon tre bona; '''we do not consider it to be the right time to put an additional burden on the tax payer''' - ni konsideras ke nun ne estas ĝustatempe meti plian ŝarĝon sur la impostpaganton; '''commentators consider it to be a bid by the military rulers to improve their image''' - komentistoj konsideras tion kiel provon de la militistaj regantoj plibonigi ilian publikan imagon; '''I consider vaccines to be the best thing since clean water''' - mi rigardas vakcinojn kiel la plej bonan aferon de post pura akvo; '''many consider it to be one of the worst sequels ever made''' - multaj rigardas gin kiel unu el la plej mallertaj daŭrigofilmoj en la historio; '''with the exception of a few things, I consider myself really lucky''' - krom pri kelkaj aferoj, mi rigardas min kiel vere bonsortan; '''I consider myself lucky to have been able to study here''' - mi konsideras, ke povi studi ĉi tie estas por mi bonŝancaĵo; '''I consider this the end of the matter''' - mi rigardas tion ĉi kiel la finon de la afero : '''it's considered bad form''' - oni malaprobe rigardas tion; '''in Germany, a winter break is considered the norm''' - en Germanio, oni rigardas vintran paŭzon kiel normala; '''forests are considered to be spaces''' - arbaroj estas rigardataj kiel spacoj; '''these cats are considered to be a "natural" breed''' - ĉi tiujn katojn oni konsideras kiel "naturan" rason; '''B had long decried what he considered to be liberal activism in the judiciary''' - B delonge mallaŭdis tion, kion li konsideris kiel aktivismon fare de liberaluloj en la juĝistaro; '''he was considered by some to be the best writer of his generation''' - iuj konsideris lin (''aŭ'' iuj rigardis lin) kiel la plej eminentan verkiston de lia generacio; '''W is considered by some to be near the end of his career in basketball''' - iuj opinias, ke W alproksimiĝas al la fino de sia kariero kiel korbopilkisto; '''make a considered judgment''' - fari pripensitan juĝon; '''health problems that were previously considered to be permanent and incurable''' - sanproblemoj kiujn oni antaŭe konsideris kiel konstantajn kaj nekuraceblajn; '''L is widely considered to be the best player in the tournament''' - oni ĝenerale konsideras L kiel la plej bonan ludiston en la turniro; '''places where the fugitive is considered most likely to be hiding''' - lokoj kie oni kredas ke la fuĝanto plej probable sin kaŝas; : '''considering''' - gerundio kaj participo de "consider"; konsidere de; konsidere de la fakto, ke; konsidere, ke; se oni konsideras, ke; kiam oni konsideras ke; '''I'm considering a move to another country''' - mi debatas kun mi ĉu transloĝiĝi al alia lando '''[[considerable]]''' - konsiderinda; sufiĉe granda; sufiĉe grande; sufiĉe grava; sufiĉe grave; nemalgranda; nemalgrava; ..ega; '''considerable damage''' - difektego; '''a considerable number of ...''' - sufiĉe granda nombro de ...; '''a considerable number of people lap up these kinds of claims''' - nemalgranda publiko fervore aŭskultas ĉi tiajn asertojn '''[[considerably]]''' - tre; multe; ege; konsiderinde; '''considerably more''' - multe pli (da) '''[[considerate]]''' - kompleza; kunsentema; zorga; pripensema; pripenseme '''[[considerateness]]''' - komplezemeco '''[[consideration]]''' - konsidero; pripensado; komplezemo; ŝatateco '''[[consigliere]]''' - konfidenca konsilisto '''[[consign]]''' - ekspedi; destini; sendi; konfidi; '''consigned to oblivion''' - formetita en la abismon de forgeso; '''consigned to the past''' - pasinta en la pasintecon; '''an attitude which should be consigned to the past''' - sinteno kiu devus pasi en la pasintecon '''[[consignee]]''' - alsendito '''[[consignment]]''' - liveraĵo; ekspedaĵo; sendaĵo; senditaĵo '''[[consist]]''' - konsisti; '''sexism does not just consist in actively disparaging women''' - seksismo ne nur konsistas el tio, ke oni aktive kalumnias virinojn; '''consist of''' - konsisti el; ampleksi ..n; '''consist of equal parts''' - estas egale dividitaj inter; '''[[consistency]]''' - konsekvenco; konsekvenceco; konsisteco; konstanteco; firmeco '''[[consistent]]''' - konsekvenca; konstanta; akorda; '''symptoms consistent with death by asphyxiation''' - simptomoj konsekvencaj kun morto per sufoko '''[[consistently]]''' - konstante; konsekvence '''[[consistory]]''' - konsistorio '''[[consolation]]''' - konsolo; konsolado; '''consolation prize''' - konsolpremio '''[[console]]''' - regilaro; regpanelo; ...ujo; regotablo; ludkonzolo; konzolo; konsoli; '''consoling''' - gerundio kaj participo de la verbo "console"; konsola '''[[consolidate]]''' - firmigi; firmiĝi; kunfandi; kunfandiĝi; arigi; '''consolidate one's gains''' - firmigi siajn gajnojn; '''consolidate one's hold on something''' - firmigi sian tenon al io; '''consolidated accounts''' ''aŭ'' '''consolidated financial statement''' - konzernbilanco; '''a consolidated company''' - konzerno '''[[consolidation]]''' - firmigo; firmiĝo; kunfandiĝo; arigo; solidiĝo '''[[consolidator]]''' - arigisto; arigisto de ŝuldoj; vendisto de rabatitaj flugbiletoj '''[[consonance]]''' - konsonanco; akordo; konkordo '''[[consonant]]''' - konsonanto; akordi; konkordi '''[[consort]]''' - reĝedzino; reĝedzo; '''consort with ...''' - frekventi ..n; '''Queen Consort''' - Reĝedzino '''[[consortium]]''' (pluralo: consortia) - konsorcio; konzerno; societo; asocio '''[[conspicuous]]''' - tuj videbla; tuj evidenta; elstara; elstaranta; nekaŝebla; rimarkinda; rimarkebla; atentiga; atentokapta; okulfrapa; paradema; '''the conspicuous absence of tourists in Athens''' - la evidenta manko (''aŭ'' la evidenta foresto) de turistoj en Ateno; '''America was conspicuous by its absence''' - la foresto de Usono estis rimarkita; '''the people of the region are conspicuous by their accent''' - la akĉento de la regionanoj estas tuj evidenta (''aŭ'' ... tuj distingas ilin); '''conspicuous consumption''' - paradema konsumado '''[[conspicuously]]''' - videble; nekaŝeble; elstare; rimarkinde; atentige; atentokapte '''[[conspicuousness]]''' - videbleco; elstareco; nekaŝebleco; rimarkindeco; atentigeco; atentokapteco '''[[conspiracy]]''' - konspiro; maĥinacio; '''conspiracy theorist''' - kredanto je konspiraj teorioj; '''conspiracy theory''' - konspira teorio '''[[conspirator]]''' - konspiranto '''[[conspiratorial]]''' - konspira '''[[conspire]]''' - konspiri '''[[constable]]''' - policano; policisto; <font color="red">rango</font> subpolicisto; <font color="red">alparole</font> sinjor(in)o policisto; sinjor(in)o; <font color="red">Mezepoko; honora titolo</font> Konestablo '''[[constabulary]]''' - policanaro '''[[Constance]]''' - Konstanco '''[[constancy]]''' - konstanteco; alligiteco '''[[constant]]''' - konstanta; konstanto; senĉesa; daŭra; ĉiama; por ĉiami; ..ada; ..ade; konstanto; '''in constant touch''' - en konstanta kontakto '''[[Constantine]]''' - Konstanteno '''[[Constantinople]]''' - Konstantinopolo '''[[constantly]]''' - konstante; senĉese; daŭre; ĉiame; ..ade; '''vehicles should be constantly checked for pollution''' - dezirindas, ke veturiloj estu konstante kontrolataj pri poluado '''[[constellation]]''' - konstelacio '''[[consternation]]''' - konsterniĝo; konsterno '''[[constipate]]''' - konstipi '''[[constipation]]''' - konstipo '''[[constipatory]]''' - konstipa '''[[constituency]]''' - elektodistrikto; koncernatoj; koncernuloj; interesatoj; '''constituency clinic''', '''constituency surgery''' - regula konsultiĝo kun lokaj loĝantoj '''[[constituent]]''' - ero; konsistaĵo; konsistiga; loĝanto de sia voĉdona distrikto; '''constituent assembly''' - konstitucifara asembleo '''[[constitute]]''' - konsistigi; servi kiel; konstitui '''[[constitution]]''' - konstitucio; statuto; konsisto; '''Constitution Square''' - la Placo de la Konstitucio '''[[constitutional]]''' - konstitucia; '''constitutional amendment''' - amendo de la konstitucio '''[[constitutionality]]''' - laŭkonstitucieco '''[[constitutionally]]''' - konstitucie '''[[constitutive]]''' - konsistiga '''[[constrain]]''' - limigi; malakceli; devigi; devontigi; obligacii; '''constrained''' - preterito kaj participo de "constrain"; malvola; ĝeneca; '''constrained by ...''' - ..n limigas; ..n devigas '''[[constraint]]''' - limo; limigo; malakcelo; sindevigo; mallibereco '''[[constrict]]''' - limigi; malvastigi; kunpremi '''[[constriction]]''' - limigo; malvastigo; kunpremado '''[[construct]]''' - konstrui; fabriki; ĉarpenti; kunmeti; kunmetaĵo; <font color="red">epistemologio kaj semantiko</font> koncepto; koncepta objekto; '''constructed language''' - planlingvo '''[[construction]]''' - konstruo; konstruado; la konstruindustrio; fabriko; fabrikado; ĉarpentado; kunmetaĵo; kunmet(ad)o; '''construction project''' - konstruprojekto; '''construction and public works''' - ĝeneralaj kaj publikaj konstruprojektoj; '''construction boom''' - ekspansiego de konstruado; '''construction code''' - konstruregularo; '''construction industry''' - konstruindustrio; '''construction site''' - konstruadejo; '''the construction sector''' - la konstrusektoro; '''construction tender''' - konstru-oferto; '''construction worker''' - konstrulaboristo '''[[constructive]]''' - konstrua; implica; '''constructive dismissal''' - implica maldungo; '''constructive talks''' - konstruaj diskutoj '''[[constructor]]''' - konstruanto; konstruisto '''[[construe]]''' - kompreni; interpreti; klarigi; analizi '''[[consul]]''' - konsulo; '''consul-general''' - ĉefkonsulo '''[[consular]]''' - konsula '''[[consulate]]''' - konsulejo '''[[consulship]]''' - konsuleco '''[[consult]]''' - konsulti; konsiliĝi kun; sin turni al; '''consulting''' - gerundio kaj participo de "consult"; konsultiĝa; konsultiĝa(j) servo(j); konsultiĝo(j); konsilista(j) servo(j); '''consulting company''', '''consulting firm''' - konsultofirmao; '''consulting room''' - konsultejo; kabineto '''[[consultancy]]''' - komerca konsultofirmao; komerca konsultoservo; komercaj konsultoj; '''consultancy agreement''' ''aŭ'' '''consultancy contract''' - kontrakto pri konsultiĝo; '''consultancy firm''' - komerca konsultofirmao; komerca konsultoservo; '''consultancy service''' - komerca konsultoservo '''[[consultant]]''' - komerca konsultisto; '''consultant physician''' - konsultiĝa kuracisto '''[[consultation]]''' - konsulto; konsultado; konsiliĝo; kuracista konsultado '''[[consultative]]''' - konsultiĝa '''[[consultor]]''' - konsultisto '''[[consumables]]''' - konsumaĵoj '''[[consume]]''' - konsumi; forkonsumi; forgluti; eluzi; manĝi; formanĝi; '''revolutions consume their children''' - revolucioj formanĝas siajn infanojn '''[[consumer]]''' - konsumanto; konsumisma; hejma; hejm..; '''consumer advice center''' ''aŭ'' '''consumer advice centre''' - konsilejo por konsumantoj; '''consumer advocacy''' - reprezenti la interesojn de konsumantoj; '''consumer base''' - baza konsumantaro; '''consumer confidence''' - la nivelo de konfido ĉe konsumantoj; '''consumer credit''' - kreditoj por konsumantoj; '''consumer culture''' - la kulturo de konsumado; '''consumer-driven''' - konsumisma; '''consumer-electronics''' - de hejmaj elektronikaĵoj; '''consumer goods''' - hejmaj varoj; '''consumer groups''' - premgrupo de konsumantoj; '''consumer electronics''' - hejmaj elektronikaĵoj; '''consumer information''' - informoj por konsumantoj; '''consumer loan''' - konsumkredito; '''consumer organisation''' ''aŭ'' '''consumer organization''' - organizaĵo de konsumantoj; '''consumer-oriented''' - konsumisma; '''consumer price index''' - vivkosta indico; '''consumer prices''' - prezoj al la konsumanto; '''consumer protection''' - la protekto de la konsumanto; '''consumer-protection laws''' - leĝoj por la protekto de la konsumanto; '''consumer sentiment''' - la nivelo de konfido ĉe konsumantoj; '''consumer society''' konsumisma socio; '''consumer spending''' - familiaj elspezoj; '''consumer standards''' - normoj por la protekto de la konsumanto; '''consumer survey''' - enketo ĉe konsumantoj; '''consumer welfare''' - la intereso de la konsumanto; '''consumers price index''' - vivkosta indico '''[[consumerism]]''' - konsumismo '''[[consumerist]]''' - konsumisma '''[[consummate]]''' - lertega; plej altgrada; kompletigi; perfektigi; elfari; '''with consummate skill''' - lertege '''[[consummately]]''' - lertege; plejaltgrade '''[[consummation]]''' - kompletiĝo; perfektigo; elfaro '''[[consumption]]''' - konsumo; konsumado; '''consumption tax''' - konsumimposto '''[[cont.]]''' - daŭrigo '''[[contact]]''' - kontakto; kontakti; kontaktulo; ektuŝi ektuŝo; intertuŝiĝo; '''contact dance''' - erotika kontaktdanco; kontakta improvizado; '''contact details''' - kontaktdetaloj; '''contact lens''' - kontaktolenso; '''put in contact with''' - kontaktigi ..n kun '''[[contactless]]''' - senkontakta '''[[contagion]]''' - kontaĝo '''[[contagious]]''' - kontaĝa '''[[contain]]''' - enhavi; kiu enhavas; enteni; reteni; enfermi; ĉirkaŭbari; ĉikaŭfermi; enspaci; limigi; limigi la influon de; bremsi; '''contain costs''' - limigi kostojn; '''contain inflation''' - limigi inflacion; '''contain oneself''' - reteni sin; '''contain the situation''' - limigi la situacion; '''contained within''' - ..n enhavas; kadrita per '''[[container]]''' - ujo; skatolo; kesto; kofro; <font color="red">varkestego</font> kontenero; '''container port''' - kontenera haveno; '''container ship''' - kontenerŝipo '''[[containment]]''' - retenado; ĉirkaŭbarado; ĉirkaŭfermado; enfermado; detenado; fermaĵo; '''containment policy''' - politiko de retenado; '''containment valve''' - ŝtopvalvo; '''containment vessel''' - <font color="red"> de atomcentralo</font> reaktorujo '''[[contaminant]]''' - malpurigaĵo; infektaĵo; poluaĵo '''[[contaminate]]''' - kontamini; adulteri; fuŝmiksi; malpurigi; infekti; polui; '''contaminated''' - preterito kaj participo de "contaminate"; fuŝmiksiĝinta; malpura; '''[[contamination]]''' - kontaminado; kontamino; adultero; fuŝmikso; fuŝmiksiĝo; malpurigo; malpuriĝo; infekto; poluo '''[[contemplate]]''' - kontempli; projekti; rigardadi; konsideri; pripensi; antaŭvidi; enpensiĝi '''[[contemplation]]''' - kontemplado; rigardado; konsiderado; enpensiĝo '''[[contemplative]]''' - kontempla '''[[contemporaneously]]''' - samtempe '''[[contemporary]]''' - nuntempa; aktuala; (de) hodiaŭ; tiutempa; samtempa; samtempulo; '''contemporary art''' - la nuntempa arto; '''contemporary culture''' - la nuntempa kulturo; la kulturo (de) hodiaŭ; '''contemporary man''' nuntempaj homoj '''[[contempt]]''' - malestimo; delikta malestimo; malŝato; malŝatado; malŝateco; maladmiro; moko; spitemo; '''contempt citation''' - asigno pro delikta malestimo; '''contempt measure''' - leĝfaro pro delikta malestimo; '''contempt of Congress''' - delikta malestimo al la Kongreso; '''contempt of court''' - kontumaco; delikta malestimo al la tribunalo; '''in contempt''' - montrinta deliktan malestimon; '''in contempt of court''' - kulpa pri kontumaco; '''held in contempt of court''' - juĝita kulpa pri kontumaco; '''[[contemptible]]''' - fia '''[[contemptuous]]''' - malestima; malŝata; malŝateca; maladmira; moka; spitema '''[[contemptuously]]''' - malestime; malŝate; malŝatece; maladmire; moke; spiteme '''[[contend]]''' - aserti; batali; argumenti; lukti; konkursi (por)/konkuri (por); '''contend that ...''' - aserti ke ...; argumenti ke ...; '''contend with ...''' - kontraŭbatali ..n; kontraŭlukti ..n '''[[contender]]''' - konkuranto; konkursanto '''[[content]]''' - : enhavo(j); <font color="red">televido</font> programoj; programaro; enhavoj; '''content farm''' - enhavgenera firmao; '''content index''' - enhava indekso; '''content index server''' - servilo de enhava indekso; '''content indexing''' - enhava indeksado; '''content indexing service''' - servo de enhava indeksado; '''content mill''' - enhavgenera firmao; '''content platform''' - enhavplatformo; '''content provider''' - provizanto de enhavoj; '''contents''' - triapersona prezenco singulara de la verbo "content"; pluralo de la substantivo "content"; enhavo; internaĵo : kontenta; kontentigi; '''be content to do something''' - kontente fari ion; '''be content with...''' - kontentiĝi per tio, ke ... ..as; kontentiĝi je tio, ke ... ..is; '''contented''' - preterito kaj participo de la verbo "content"; kontenta; '''contented itself with ...''' - kontentiĝiis per tio, ke ... ..is; kontentiĝis je tio, ke ... ..is '''[[contention]]''' - disputo; kverelo; argumento; aserto '''[[contentious]]''' - disputiga; disputema; kvereliga; kverelema '''[[contentment]]''' - kontento; kontenteco; kontentiĝo '''[[contest]]''' - konkurso; konkursi; konkuro; konkuri pri; prikonkuri; konkurenco; konkurenci pri; lukto; <font color="red">pridisputi</font> pridisputi; kontraŭi; kontesti; kontesti, ke; '''beauty contest''' - konkurso de beleco; <font color="red">politiko</font> '''contest the next election''' - prezenti sin kiel kandidaton en la venonta balotado; '''contest the truth of ...''' - kontesti ke ... estas vera; '''a contest will be held''' - konkurso estas organizota; '''Eurovision Song Contest''' - Eurovido-Kantokonkurso; '''[[contestant]]''' - konkursanto; konkuranto '''[[contestation]]''' - kontesto '''[[context]]''' - kunteksto; kadro; cirkonstancoj; kondiĉoj '''[[contextual]]''' - kunteksta '''[[contextualise]]''' ''aŭ'' '''[[contextualize]]''' - kuntekstigi '''[[contextuality]]''' - kunteksteco '''[[contiguity]]''' - apudeco; samlimeco '''[[contiguous]]''' - samlima; apuda '''[[contiguously]]''' - samlime; apude '''[[continence]]''' - abstinado; abstinenco '''[[continent]]''' - kontinento; abstinema; abstinecema; '''continent-wide''' - tra la tuta kontinento '''[[continental]]''' - kontinenta; '''continental mass''' - kontinenta maso; '''continental shelf''' - kontinenta platformo '''[[contingency]]''' - eventualaĵo; eventualaĵa; eventualo; eventuala krizo; '''contingency plan''' - alternativa plano; '''contingency planning''' - planado por ajna eventualaĵo '''[[contingent]]''' - kontingento; teamanaro; dependa; ŝanca; eventuala; '''contingent on ...''' - kondiĉas ..n '''[[continual]]''' - kontinua; daŭra; daŭranta; plua; senĉesa; senĉese; senfina; senfine; konstanta; ..ada; ..ade '''[[continually]]''' - kontinue; senĉese; senfine; konstante; ..ade '''[[continuance]]''' - daŭrado; daŭro; (plua) daŭrigo; prokrasto de la proceso; '''continuance in office''' - plua daŭrigo de ..ia mandato '''[[continuation]]''' - daŭrigo '''[[continue]]''' - : daŭre; ankoraŭ; daŭri; daŭradi; daŭrigi; ne ĉesi; kontinui; kontinuigi; plui; plue(n); pluiri; plu diri; pludiri; plue diri; aldiri; paroli plu; '''continue adding''' - daŭre aldoni; '''continue along''' - iri pluen laŭ; daŭre laŭiri ..n; '''continue as before''' - daŭri kiel antaŭe; '''continue at this rate''' - aferoj tiel daŭros; tiel daŭrante; je la nuna rapideco; '''continue below''' - daŭras sube; '''continue building''' - daŭrigi la konstrudaon de; '''continue down''' - daŭre laŭiri ..n; iri pluen laŭ; '''continue helping''' - plu helpi; '''continue like this''' - tiel daŭri; '''continue on''' - pluiri; pluvojaĝi; '''continue on past''' - pluiri preter; '''continue on the path''' - plu laŭiri la vojon; '''continue on one's way''' - daŭrigi sian iradon; '''continue questioning''' - daŭre pridemandi ..n; '''Continue reading''' - Legi plu; '''continue this way''' - tiel daŭri; '''continue to ...''' - ankoraŭ ..as; daŭre ..as; daŭre ..os; daŭras al; daŭras ĝis; plu; plue; ..adas; ĉiam pli ..as '''continue to be''' - ankoraŭ estas; daŭre estas; '''continue to be done''' - ankoraŭ estas farataj; '''continue to be made''' - ankoraŭ estas farata; oni daŭre faras; '''continue to climb''' - ankoraŭ leviĝas; daŭre leviĝas; '''continue to contract''' - plu malkreski; '''continue to gather pace''' - daŭre plirapidiĝas; '''continue to grow''' - ankoraŭ kreski; '''continue to hold''' - ankoraŭ validas; '''continue to maintain''' - ankoraŭ insistas, ke; neŝanceleble insistas, ke; '''continue to mount''' - ankoraŭ leviĝas; '''continue to rise''' - daŭre leviĝi; '''continue to soar''' - ankoraŭ soras; '''continue to this day''' - daŭras ankoraŭ hodiaŭ; '''continue working''' - daŭre labori; daŭrigi la laboron : '''continued''' - preterito kaj participo de "continue"; daŭra; daŭre ..is; ne ĉesas; senĉesa; seninterrompa; '''continued control of a region''' - daŭra regado super regiono; '''continued overall decline''' - daŭranta entuta malkresko; '''continued survival''' - pluvivo : '''continuing''' - gerundio kaj participo de "continue"; daŭra; daŭranta; ankoraŭ ..as; senĉesa; kontinua; konstanta; '''continuing presence''' - daŭranta ĉeesto; '''rescuers told her to get ready because her car was continuing to sink''' - savistoj diris al ŝi ke ŝi preparu sin, ĉar ŝia aŭto daŭre subiĝas '''[[continuity]]''' - kontinueco '''[[continuous]]''' - kontinua; daŭra; daŭranta; plua; senĉesa; senĉese; senhalta; seninterrompa; seninterrompe; senfina; senfine; ..ada; ..ade '''[[continuously]]''' - kontinue; daŭre; senĉese; senhalte; seninterrompe; senintermanke; senfine; ..ade '''[[continuum]]''' - kontinuumo '''[[contort]]''' - tordi; tordiĝi; sin tordi '''[[contortion]]''' - tordo '''[[contour]]''' - konturo; formi laŭkonture; formi la konturo(j)ni de; reprezenti konture; '''contoured''' - preterito kaj participo de la verbo "contour"; laŭkonture formita; sekvi la konturojn (de la tero); formi laŭkonture; formi la konturo(j)n de; reprezentita konture '''[[contraband]]''' - kontrabanda; kontrabandaĵo(j); nelicaĵoj '''[[contrabase]]''' - kontrabaso '''[[contraception]]''' - kontraŭkoncipado; kontraŭkoncipaĵo(j) '''[[contraceptive]]''' - kontraŭkoncipaĵo; kontraŭkoncipa '''[[contract]]''' - : <font color="red">negocoj</font> kontrakto; kontrakti; interkonsento; preni sur sin la ŝuldon de ...; '''contract killer''' - sikario; '''contract of purchase''' - aĉetkontrakto; '''contract out''' - komisii al ekstera kontraktanto; '''contract out of ...''' - elekti ne plu partopreni ..on; elekti retiriĝi de ..o; '''contract price''' - laŭkontrakta prezo; kontraktita prezo; '''contract worker''' - laborkontraktanto; '''contract with someone to do something''' ''aŭ'' '''enter into a contract with someone to do something''' - kontrakti kun iu por fari ion; '''a $900m contract''' - kontrakto kun valoro de USD 900 milionoj; '''the economy contracted by more than 5%''' - la ekonomio malkreskis je pli ol 5%; '''contracted out''' ''aŭ'' '''contracted-out''' - komisiita al ekstera kontraktanto; farata de ekstera kontraktanto; '''contracting-out''' - komisiado al ekstera kontraktanto : <font color="red">malgrandiĝi</font> kuntiri; kuntiriĝi; kunpremiĝi; malvastiĝi; plimalgrandiĝi; malkreski; ŝrumpi; <font color="red">muskolo</font> kontrahi; kontrahiĝi; : <font color="red">ekonomio</font> esti en malhaŭso; : <font color="red">malsano</font> malsaniĝi de; ..n infekti; infektiĝi de; esti infektita de; ..n trafi; '''contract a disease''' ''aŭ'' '''contract an illness''' - esti infektita de malsano; malsaniĝi; '''contract malaria''' - esti infektita de malario '''[[contraction]]''' - kuntiriĝo; kunpremiĝo; malvastiĝo; malpliigo; malpliiĝo; plimalgrandiĝo; ŝrumpo; streĉiĝo; <font color="red">komerca, industria</font> malhaŭso; <font color="red">muskola</font> kontrahiĝo; '''have contractions''' - <font color="red">naskado</font> havi kontrahiĝojn '''[[contractor]]''' - kontraktisto; entreprenisto '''[[contractual]]''' - kontrakta '''[[contradict]]''' - kontraŭdiri; kontraŭparoli; '''a statement contradicting the position of the association''' - deklaro kontraŭe al la pozicio de la asocio '''[[contradiction]]''' - kontraŭdiro; kontraŭaĵo; '''a contradiction in terms''' - memkontraŭdira; memkontraŭdire '''[[contradictory]]''' - kontraŭdira '''[[contralto]]''' - kontralto '''[[contraption]]''' - stranga aparato '''[[contrariness]]''' - kontraŭemeco '''[[contrary]]''' - kontraŭa; kontraŭe; kontraŭema; '''contrary to ...''' - kontraŭe al; kontraŭanta al ...; kiu kontraŭas al ...; spite ..n; '''contrary to popular belief''' - kontraŭe al la populara kredo '''[[contrast]]''' - kontrasto; kontrasti; kontrastigi; kontraŭmeti; kontraŭmeto; '''in direct contrast to ...''', '''in direct contrast with ...''' - staras je la antipodo de; '''contrasting''' - gerundio kaj participo de la verbo "contrast"; kontrasta; '''contrasting views''' - kontrastaj vidpunktoj '''[[contravene]]''' - malobservi; '''in direct contravention of ...''' - kio rekte malobservas ..n '''[[contretemps]]''' - disputeto '''[[contribute]]''' - kontribui; monkontribui; kotizi (por); helpi; partopreni; '''contribute to building a better world''' - kontribui al la konstruado de pli bona mondo; '''contributing factor''' - kontribua faktoro; kontribuanta faktoro '''[[contribution]]''' - kontribu(aĵ)o; monkontribuo; kotizo; helpo; partopreno; '''contribution form''' - kotizilo '''[[contributor]]''' - kontribuanto; kotizanto '''[[contributory]]''' - kontribua; kotiza '''[[contrite]]''' - pentinta '''[[contrition]]''' - pento '''[[contrivance]]''' - aranĝaĵo; aparato; maŝino; mekanismo; artifiko '''[[contrive]]''' - artifiki; komploti '''[[control]]''' - rego; regado; reg(ad)i; regpovo; regilo; manreg(ad)i; reguligi; reguligo; regulilo; kontrolrimedo; (rimedo de) kontrolado; komandi; komando; konduko de operacoj; direkti; direktado; limigi; limigo; reteni; reten(ad)o; bridi; brid(ad)o; obeigi; moderigi; kvietigi; mastrumado; mastri; esti la mastro(j) de; proprieti : '''control and prevention''' - la limigo kaj prevento (de); '''control authority''' - kontrolinstanco; '''accounts controlled by a private company''' - kontoj regataj de privata firmao; '''control center''' ''aŭ'' '''control centre''' - direktejo; '''control freak''' - superregemulo; '''control lever''' - regstango; '''control mechanism''' - regmekanismo; '''control one's emotions''' - mastri siajn emociojn; '''control oneself''' - mastri sin; '''control or limit''' - regi aŭ limigi; '''control over''' - regado de; '''control panel''' - regilpanelo; '''control of pests''' - ekstermino de parazitoj; malinfestado; fumizo; '''control panel''' - instrumentpanelo; '''control pod''' - regilarujo; '''control regime''' - rega reĝimo; '''control rod''' ''aŭ'' '''control-rod''' - regstango; '''control room''' - regadejo; : '''control the infection''' - limigi la infekton; '''control the language, control the debate''' - kiu alproprigas la lingvon, tiu alproprigas la debaton; '''control the purse strings''' ''aŭ'' '''control the purse-strings''' - regi la kason; '''control site''', '''control station''' - operaciejo; '''control system''' - sistemo de regado; '''control tower''' - flugdirekta turo; '''control yourself!''' - kviete!; kvietigu vin!; '''controlled prices''' - reguligataj prezoj; '''controls''' - pluralo de la substantivo "control; singulara prezenco triapersona de la verbo "control"; regilaro; <font color="red">radioaparato; televidilo</font> agordoplato; '''controls on prices and wages''' - la reguligo de salajroj kaj prezoj; : '''ActiveX controls''' - regiloj ActiveX; '''back in control''' - repreninta la regadon; '''back under the control of ...''' - reen al la rego de ...; '''command and control center''' aŭ '''command and control centre''' - centra komandejo; '''damage control''' - difektolimigo; difektolimiga; '''get out of control''' - fariĝi neregebla; fariĝi ne direktebla; fariĝi nelimigebla (''aŭ'' ... neretenebla; ... nebridebla); '''state controlled''' ''aŭ'' '''state-controlled''' - ŝtatregata; '''take back control''' - regajni sian regadon; repreni la regadon; re-alproprigi al si '''[[controller]]''' - regilo; manregilo; direktisto; komandanto '''[[controversial]]''' - pridisputata; pridisputita; disputiga; kontestata; kontestita; polemika; forte debatata; '''a controversial decision''' - pridisputita (''aŭ'' pridisputata) decido; '''a controversial issue''' ''aŭ'' '''a controversial question''' - polemika demando; forte debatata demando; '''a controversial law''' - pridisputita (''aŭ'' pridisputata) leĝo '''[[controversialist]]''' - polemikulo; provokemulo '''[[controversially]]''' - polemike; disputige '''[[controversy]]''' - polemiko; disputo; kverelo; agitado; malakordo; vortbatalo; '''cause controversy''' - provoki polemikon; '''court controversy''' - riski implikiĝon en polemiko; sin elmeti al implikiĝo en polemiko '''[[controvert]]''' - kontraŭparoli; kontraŭdiri '''[[contumacy]]''' - malobeemo '''[[contumely]]''' - malrespekto; insultoj '''[[contusion]]''' - kontuziĝo '''[[conundrum]]''' - enigmo '''[[conurbation]]''' - urbaro '''[[convalesce]]''' - konvaleski; resaniĝi '''[[convalescence]]''' - konvalesko; resaniĝado '''[[convalescent]]''' - konvaleskanto; konvaleskanta; resaniĝanto; resaniĝanta; '''convalescent home''' - konvaleskejo; resaniĝantejo '''[[convect]]''' - konvekti; konvektiĝi '''[[convection]]''' - konvekto '''[[convective]]''' - konvekta '''[[convene]]''' - kunvenigi; kunveni; kunvoki '''[[convenience]]''' - oportuno; oportuneco; oportunaĵo; '''convenience retailer''' - ĉeno da oportunaj butikoj; '''convenience store''' - oportuna butiko; ĉiovendejeto; '''convenience store worker''' - komizo de oportuna butiko; '''at your earliest convenience''' - kiel eble plej baldaŭ; kiel eble plej frue; '''public conveniences''' - publikaj necesejoj '''[[convenient]]''' - oportuna; oportune '''[[conveniently]]''' - oportune '''[[convent]]''' - monaĥinejo; konvento '''[[convention]]''' - kongreso; Konvencio; interkonsento; la kutim(aĵ)o; la tradicio; la moro; '''convention center''' ''aŭ'' '''convention centre''' - kongresejo; '''the Convention on ...''' - la Konvencio pri ... '''[[conventional]]''' - tradicia; kutima; ordinara; '''conventional warhead''' - ordinara ŝargokapo; nenuklea ŝargokapo; '''conventional weapon''' - tradicia armilo; nenuklea armilo; '''conventional wisdom''' - la ĝenerale akceptita opinio; '''in the conventional sense''' - laŭ la tradicia signifo; laŭ la tradicia senco '''[[conventual]]''' - konventa '''[[converge]]''' - konverĝi; kuniĝi; alproksimiĝi; '''converge on ...''' - konverĝi al ...; kuniĝi al ...; alproksimiĝi al ... '''[[convergence]]''' - konverĝo; kuniĝado; alproksimiĝado; '''convergence of views''' - konverĝo de vidpunktoj '''[[convergent]]''' - konverĝa '''[[conversant]]''' - scipovi; sperta '''[[conversation]]''' - konversacio; interparol(ad)o; '''the conversation ceased''' - ĉiuj silentiĝis; '''conversation circle''' - babilrondo '''[[conversational]]''' - konversacia; interparola; paroliga; '''conversational exercise''' - paroliga ekzerco '''[[converse]]''' - konversacii; interparol(ad)i '''[[conversely]]''' - male; kontraŭe; aliflanke '''[[conversion]]''' - konvertiĝo; ŝanĝo; ŝanĝiĝo; aliformigo; aliformiĝo; alikonstruado; transformo '''[[convert]]''' - transformi; ŝanĝi; ŝanĝiĝi; fari el; aliformigi; aliformiĝi; konverti; konvertiĝi; konvertito; '''convert to cash''' - monigi '''[[converter]]''' - transformilo; kalkulilo '''[[convertible]]''' - konvertebla; kabrioleto '''[[convertibility]]''' - konvertebleco '''[[convex]]''' - malkava '''[[convey]]''' - <font color="red">varojn, homojn</font> transporti; <font color="red">informon</font> sciigi; informi; komprenigi; komuniki '''[[conveyance]]''' - veturilo '''[[conveyer]]''' - senfina transportilo; '''conveyor belt''' - transporta bendo; transportbendo; bendtransportilo; senfina bendo; rulbendo; rultapiŝo '''[[convict]]''' - konvikti; juĝi ..on kulpa; kondamni; krimulo; prizonulo; malliberulo; punlaborulo; '''convicted man''' - kondamnito; '''convicted of ...''' - juĝita kulpa pri ...; '''convicted on appeal''' - konviktita de tribunalo de apelacio '''[[conviction]]''' - konvinko; konvinkiĝo; konvinkiteco; kredo; kondamno; konvikto; '''their convictions were overturned''' - iliaj kondamnoj estis nuligitaj '''[[convince]]''' - konvinki; persvadi; inklinigi; decidigi; '''convince someone to accept something''' - akceptigi ion al iu; '''convinced''' - preterito kaj participo de "convince"; firme kredas; fervora; entuziasma; '''convincing''' - gerundio kaj participo de "convince"; decidiga; decidige; konvinka; persvada; krediga; neta; <font color="red">sporto</font> '''a convincing victory''' ''aŭ'' '''a convincing win''' - neta gajno '''[[convincingly]]''' - decidige; konvinke; persvade; kredige; nete; '''convincingly demonstrate''' - konvinke elmontri '''[[convivial]]''' - festena; festenema '''[[conviviality]]''' - festeneco '''[[convoke]]''' - kunvoki '''[[convoluted]]''' - komplika '''[[convoy]]''' - konvojo; aŭtokonvojo; konvojigi; eskorti '''[[convulse]]''' - konvulsii '''[[convulsion]]''' - konvulsio '''[[convulsive]]''' - konvulsia '''[[convulsively]]''' - konvulsie '''[[conwoman]]''' - ĉarlatanino; friponino; artifikistino; trompistino '''[[coo]]''' - kveri; kvero; rukuli '''[[co-occurring]]''' - kunokaza '''[[cook]]''' - kuiri; kuiradi; kuiriĝi; kuir(ad)o; kuirist(in)o; falsi; '''Cook Islander''' - kukinsulano; '''Cook Islands''' - Kukinsuloj; '''cook the books''' - falsi la kontojn; '''cook the figures''' ''aŭ'' '''cook the numbers''' - falsi la ciferojn; '''cook up''' - <font color="red">ruze elpensi</font> artifiki; '''cooked in breadcrumbs''' - gratenita; '''cooking''' - gerundio kaj participo de la verbo "cook"; la kuirarto; kuiraĵo(j); '''cooking demonstration''' - demonstro pri kuirado; '''cooking fat''' - kuirgraso; '''cooking fire''' - kuirfajro; '''cooking pot''' - kuirpoto; '''cooking vessel''' - kuirvazo; marmito '''[[cookbook]]''' - kuirlibro '''[[cookery]]''' - kuirado; la kuirarto; '''cookery book''' - kuirlibro '''[[cookhouse]]''' - kuirdomo '''[[cookie]]''' - <font color="red">komputiko</font> kuketo; <font color="red">manĝaĵo</font> biskvito; '''cookie cutter''' - premtranĉilo; '''cookie-cutter''' - identa; ŝablona '''[[cookout]]''' - kradrostado '''[[cool]]''' - malvarmeta; malvarmete; malvarmeto; malvarmigi; malvarmiĝi; trankvilo; senĝena; malfervora; senentuziasma; malfervora; frosta; mojosa; mojose; rava; rave; bonega; bonege; fantasta; fantaste; fenomena; fenomene; genia; genie; impona; impone; plaĉa; plaĉe; ĝuinda; ĝuinde; ŝatinda; ŝatinde; ŝika; ŝikeco; en ordo; '''cool clothes''' - mojosaj vestaĵoj; '''cool down''' - malvarmiĝi; '''cool factor''' - mojoseco; '''cool guy''' - simpatiulo; '''let us hope that cool heads will prevail''' ''aŭ'' '''... that cooler heads will prevail''' - ni esperu ke la racio venkos; '''cool it!''' - kviete!; kvietigu vin!; kvietiĝu!; '''cool reception''' - neentuziasma reago; malfervora reago; '''cool stuff''' - mojosaĵoj; '''cool on the idea''' ''aŭ'' '''cool to the idea''' - neentuziasma pri la ideo; '''cool thing''' - mojosaĵo; mojosa afero; '''cool website''' - mojosa retejo; '''cooling''' - gerundio kaj participo de la verbo "cool"; '''cooling agent''' - fridiga peraĵo; '''cooling fluid''' - fridiga fluaĵo; '''cooling medium''' - fridiga peraĵo '''[[coolant]]''' - fridigaĵo; fridiga likvaĵo; fridiga fluido; malvarmigaĵo '''[[cooler]]''' - pli malvarmeta; pli malvarmete; pli rava; pli rave; pli ŝatinda; pli ŝatinde; portebla fridujo; '''cooler bag''' - fridosako '''[[coolest]]''' - plej malvarmeta; plej mojosa; plej rava; plej ŝatinda; '''coolest ever''' - senkompare mojosa; senkompare rava '''[[coolie]]''' - kulio '''[[coolly]]''' - senentuziasme; froste; senpasia; senemocia; senĝene '''[[coolness]]''' - malvarmeteco; malfervoro; mojoseco; '''coolness factor''' - mojoseco '''[[coop]]''' - kokina kaĝo '''[[cooped up]]''' - enkaĝigita '''[[cooper]]''' - barelisto '''[[co-operate]]''' ''aŭ'' '''[[cooperate]]''' - kunlabori; kunlaboradi; kunhelpi; kunagadi; konsenti; '''cooperate when questioned''' ''aŭ'' '''cooperate with questioning''' - memvole respondi al pridemandado '''[[co-operation]]''' ''aŭ'' '''[[cooperation]]''' - kunlaboro; kunlaborado; kunhelpo; kunagado; '''development co-operation''' - kunlaboro pri evoluado; '''the government has decided to end co-operation with the UN's agencies''' - la registaro decidis ĉesigi kunlaboron kun la agentejoj de UN; '''in co-operation with ...''' - kunlabore kun ... '''[[co-operative]]''' ''aŭ'' '''[[cooperative]]''' - kunlabora; kunlaborema; kunhelpa; kunhelpema; kunagada; <font color="red">societo</font> kooperativo; koopera societo; '''TV networks are being a lot more cooperative with YouTube''' - televidoĉenoj fariĝis multe pli kunlaboremaj kun YouTube '''[[co-operatively]]''' ''aŭ'' '''[[cooperatively]]''' - kunlabore; kunhelpe; kunagade '''[[co-opt]]''' - alelekti; alproprigi (al si); koopti; '''co-option''' - kooptado '''[[co-ordination]]''' - kunordigo '''[[co-ordinate]]''' - kunordigi; vicigi; <font color="red">difino de situo</font> koordinato; '''co-ordinates''' - singualra prezenco triapersona de la verbo "co-ordinate"; pluralo de la substantivo "co-ordinate"; koordinataro; '''GPS co-ordinates''' - koordinatoj GPS; '''grid co-ordinates''' - kvadrato-koordinatoj; '''co-ordinating''' ''aŭ'' '''coordinating''' - gerundio kaj participo de la verbo "co-ordinate" / "coordinate"; kunordiga; '''co-ordinating body''' - kunordiga organizo '''[[co-ordination]]''' ''aŭ'' '''[[coordination]]''' - kunordigado; vicigo '''[[co-ordinator]]''' ''aŭ'' '''[[coordinator]]''' - kunordiganto '''[[co-own]] - kunposedi '''[[co-owner]]''' - kunposedanto '''[[cop]]''' - policano; policisto; esti trafita de; konfesi; '''cop shop''' - policejo; '''cop to a crime''' - konfesi krimon; '''he copped a bit of criticism''' ''aŭ'' '''... a bit of flak''' - iuj lin kritikis; '''cops and robbers''' - policistoj kaj rabistoj '''[[Copacabana]]''' - Kopakabana '''[[copal]]''' - kopalo '''[[cope]]''' - elporti la situacion; plenumi la postulojn de; sukcese (''aŭ'' kontentige ...; konvene ...) elfari la taskon; kapabli elfari la taskon; pritrakti la situacion; superi la situacion; sukcese travivi la situacion; sukcese travivi la kondiĉojn de sia vivo; ĥormantelo; '''cope the best you can''' - laŭeble elteni; '''cope with the task''' - kapabli elfari (''aŭ'' plenumi) la taskon; sukcese elfari (''aŭ'' plenumi) la taskon; '''cope with (the) demand''' - plenumi la mendojn '''[[Copenhagen]]''' - Kopenhago; '''Copenhagen-based''' - kopenhaga '''[[Copernican]]''' - kopernika '''[[Copernicus]]''' - Koperniko '''[[copier]]''' - kopiilo; fotokopiilo; multobligilo '''[[co-pilot]]''' ''aŭ'' '''[[copilot]]''' - vicpiloto '''[[copious]]''' - abunda; multe da '''[[coplanar]]''' - samebena '''[[coplanarity]]''' - samebeneco '''[[copper]]''' - kupro; kupra; kuprokolora; kupra kuvo; lavkaldrono; kupromonero; policano; '''copper-colored''' - kuprokolora; '''copper goods''' - kupraĵoj; '''copper mining''' - kuprominado; '''a copper mining project''' - projekto de kuporominado '''[[coppermine]]''' - kuprominejo '''[[copperware]]''' - kupraĵoj '''[[coppery]]''' - kuprokolora; kupreca '''[[copse]]''' - bosko '''[[Copt]]''' - kopto '''[[Coptic]]''' - kopta; la kopta lingvo '''[[copula]]''' - kopulo '''[[copulate]]''' - kopulacii '''[[copulation]]''' - kopulacio '''[[copy]]''' - kopio; kopii; transskribi; transskribaĵo; imiti; imitaĵo; <font color="red">de libro</font> ekzemplero; kompostotaĵo; <font color="red">de periodaĵo</font> numero; <font color="red">de fakturo, de naskiĝatesto</font> duplikato; <font color="red">responde al radiomesaĝo</font> aŭdite; '''copying''' - gerundio kaj participo de la verbo "copy"; '''copying machine''' - fotokopiilo; mimeografo '''[[copycat]]''' - imitemula; imitemulo '''[[copyleft]]''' - kopilefto; kopilaso; malkopirajto '''[[copyright]]''' - kopirajto; aŭtorrajto; kopirajtigita; aŭtorrajtigita; '''Copyright Act''' ''aŭ'' '''copyright law''' - (la) aŭtrorajta leĝo; '''copyright information''' - kopirajtaj informoj; '''copyright notice''' - kopirajta avizo '''[[copywriter]]''' - reklamredaktisto '''[[copywriting]]''' - reklamredaktado '''[[coquetry]]''' - koketado; koketeco; flirtado; flirteco '''[[coquette]]''' - koketulino '''[[coquettish]]''' - koketa '''[[coquettishly]]''' - kokete '''[[Cor.]]''' - Korintanoj '''[[coral]]''' - koralo; korala; '''coral reef''' - korala rifo; '''the Coral Sea''' - la Korala Maro '''[[cord]]''' - ŝnur(et)o; lineo; laĉo; ligilo; kordono; konduktilo; ŝnurkonduktilo '''[[cordage]]''' - ŝnuraro '''[[cordial]]''' - varma; amika '''[[cordially]]''' - varme; amike '''[[cordiality]]''' - varmeco; amikeco '''[[cordite]]''' - kordito '''[[cordless]]''' - senkabla; '''cordless handset''' - senkabla telefono '''[[cordon]]''' - kordono; '''cordon off''', '''cordon-off''' - bari per kordono; '''cordon sanitaire''' - sanitara kordono '''[[core]]''' - kerna; kerno; borkerno; koro; fundamenta; fundamento; baza; bazo; '''core business''' - kernaj negocoj; '''core competence''' ''aŭ'' '''core competency''' - kerna kompetenteco; '''core meltdown''' - kernofandiĝo; '''core principle''' - kerna principo; '''core sample''' - kernospecimeno; '''core values''' - kernaj valoroj; '''at the core''' - ĉe la kerno; ĉe la koro; en sia koro '''[[co-religionist]]''' ''aŭ'' '''[[coreligionist]]''' - samreligiano '''[[co-respondent]]''' - kunadultulo; '''co-respondent shoes''' - dukoloraj ŝuoj '''[[co-responsibility]]''' - kunrespondeco '''[[coriander]]''' - <font color="red">Coriandrum sativum</font>, koriandro '''[[Corinth]]''' - Korinto '''[[Corinthians]]''' - Korintanoj '''[[cork]]''' - korko; korka; korka ŝtopilo; korki; korkogustiĝi; ŝtopi; '''corked''' - preterito kaj participo de la verbo "cork"; korkogusta '''[[corkscrew]]''' - korkotirilo '''[[cormorant]]''' - <font color="red">Phalacrocorax</font> kormorano '''[[corn]]''' - maizo; greno; tritiko; kalo; '''corn-silk hair''' - palflava hararo '''[[cornbread]]''' - maizpano '''[[cornea]]''' - korneo '''[[corner]]''' - angulo; bloki; senmovigi; akapari; ĉirkaŭi; ĝirejo; peli en senelirejon; angulpunkto de la ludkampo; '''corner area''' - angulareo; '''corner convenience store''' - oportuna butiko; '''corner flag''' - angulflago; '''corner grocery store''' - kvartala nutraĵvendejo; '''corner kick''' - angulŝoto; '''corner shop''', '''corner store''' - oportuna butiko; ĉiovendejeto; '''corner the market''' - akapari; '''cut corners''' - ignori sekurecajn regulojn; domaĝi elspezojn '''[[cornerback]]''' - angularierulo '''[[cornerstone]]''' - fundamento; angulŝtono; bazangula ŝtono '''[[cornet]]''' - korneto; subleŭtenanto; '''cornet player''' - kornetisto '''[[cornfield]]''' - maizkampo '''[[cornflour]]''' - maizfaruno; maizamelo; cejano '''[[cornflower]]''' - <font color="red">Centaurea cyanus</font> cejano '''[[cornice]]''' - kornico '''[[Cornish]]''' - kornvala; la kornvala; '''Cornish pasty''' - pasteĉeto '''[[cornmeal]]''' - maizmuelaĵo '''[[cornsilk]]''' - stigmoj de maizo '''[[cornstarch]]''' - maizfaruno; maizamelo '''[[cornucopia]]''' - superabundo; senlima provizo '''[[Cornwall]]''' - Kornvalo '''[[corny]]''' - tede sentimentala; tede humureta; banala; eksmoda '''[[corollary]]''' - konsekvenco; konkludo; korolario '''[[corona]]''' - korono; <font color="red">malsano</font> la koronviruso; Kovimo; '''corona truthers''' - kredantoj je konspiraj teorioj pri la koronviruso '''[[coronal]]''' - korona; '''coronal mass ejection''' - elĵeto de korona maso '''[[coronary]]''' - koronaria; korhalto; '''coronary artery disease''' - koronariito '''[[coronation]]''' - kronado '''[[coronavirus]]''' - koronoviruso '''[[coroner]]''' - mortenketisto; '''coroner's inquest''' - ekzamenado antaŭ mortenketisto; '''coroner's jury''' - mort-enketa ĵurio '''[[coronet]]''' - kroneto '''[[coronial]]''' - '''coronial system''' - sistemo de ekzamenado antaŭ medecina juristo '''[[corp]]''' - korporacio '''[[corpora]]''' - pluralo de "corpus" '''[[corporal]]''' - kaporalo; korpa; <font color="red">liturgia tuko</font> korporalo '''[[corporate]]''' - kompania; de la kompanio; kompanio; de la entrepreno; de la societo; de la grandaj kompanioj; firmaa; de la firmao; firmao; de la grandaj firmaoj; de la entrepreno; entrepreno; komerca; de la komerca mondo; (de) (fare de) (ĉe) la komercistaro; komercista; kolektiva; korporacia; civita; '''corporate board''' - estraro de kompanio; '''corporate body''' - korporacio; '''corporate circles''' - la komercistaro; la mondo de komerco; '''corporate finance''' - la financo de la kompanio; la financo de kompanioj; '''corporate financing''' - la financado de kompanioj; '''corporate giant''' - giganta entrepreno; '''corporate governance''' - la estrado de entreprenoj; la estrado de la entrepreno; '''corporate group''' - konzerno; '''corporate hospitality''' - regalado de klientoj; gastigado de klientoj; '''corporate image''' - la publika reputacio de la firmao; '''corporate law''' - la juro de kompanioj; '''corporate management''' - la adminstrado de komercaj entreprenoj; '''corporate responsibility''' - la respondeco de entreprenoj; '''corporate social responsibility''' - la socia respondeco de entreprenoj; la socia respondeco de la entrepreno; la socia respondeco de la societo; '''corporate tax''' - imposto sur komercaj entreprenoj; '''corporate welfare''' - subvencioj al komercaj entreprenoj; '''corporate world''' - la komercistaro '''[[corporation]]''' - kompanio; entrepreno; korporacio; magistrato; civito; '''corporation tax''' - imposto sur komercaj entreprenoj '''[[corporatism]]''' - korporaciismo '''[[corporatist]]''' - korporaciisma '''[[corporeal]]''' - korpa '''[[corps]]''' - korpuso(j) '''[[corpse]]''' - kadavro; '''corpse-like''' - kadavreca '''[[corpulence]]''' - korpulenteco; dikkorpeco '''[[corpulent]]''' - dikventra; korpulenta; dikkorpa '''[[corpus]]''' - tekstaro; teksta korpuso; '''Corpus Christi''' - la Dikorpa Festo '''[[correct]]''' - ĝusta; ĝuste; ĝustigi; korekti; korekta; korekte; pravi; prava; prave; senerara; senerare '''[[correction]]''' - ĝustigo; korekto; korekta; '''corrections officer''' - prizona gardisto; provoso; '''Department of Corrections''' - Departemento pri Prizonoj '''[[correctional]]''' - '''correctional center''', '''correctional centre''', '''correctional facility''' - prizono '''[[corrective]]''' - korekta; ĝustiga '''[[correctly]]''' - ĝuste; korekte; prave; senerare '''[[correctness]]''' - ĝusteco; praveco; vereco '''[[correlate]]''' - korelacii; est korelativa '''[[correlation]]''' - korelacio; korelativeco '''[[correlative]]''' - korelacia; korelativa '''[[correspond]]''' - konformiĝi; kongrui; korespond; korelacii; '''correspond to''' - respondi ..on; '''corresponding''' - gerundio kaj participo de "correspond"; responda '''[[correspondant]]''' - korespondanto '''[[correspondence]]''' - korespondado; korespondaĵo(j); '''correspondence course''' - koresponda kurso; '''correspondence tutor''' - koresponda instruisto '''[[correspondent]]''' - korespondanto '''[[correspondingly]]''' - responde '''[[corridor]]''' - koridoro; '''the corridors of power''' - la plej altaj rondoj de la ŝtato; la altrangularo de la ŝtato '''[[corroborate]]''' - konfirmi '''[[corroboration]]''' - konfirmo '''[[corrode]]''' - korodi; korodiĝi; '''[[corrosive]]''' - koroda; kaŭstika '''[[corrosiveness]]''' - korodeco; kaŭstikeco '''[[corrosion]]''' - korodo '''[[corrugated]]''' - '''corrugated iron''' - ondo-lado; '''corrugated iron roofing''' - ondlada tegmentaĵo '''[[corrupt]]''' - korupti; korupta; koruptita; subaĉeti; putra; malvirtigi; '''corrupt officals''' - koruptaj oficialuloj '''[[corruption]]''' - korupto; koruptado; subaĉetado; putr(ad)o; malvirtigo; malvirtiĝo; '''corruption allegations''' - akuzoj pri korupto; '''corruption scandal''' - koruptoskandalo; '''the candidates are being accused of corruption''' - oni akuzas la kandidatojn pri korupto ''aŭ'' la kandidatoj estas akuzataj pri korupto; '''participatory democracy is the best guarantee against corruption''' - la partopreniga demokratio estas la plej bona garantio kontraŭ la korupto '''[[corruptive]]''' - korupta '''[[corsair]]''' - pirato; korsaro; marrabisto '''[[corset]]''' - korseto; enkorsetigi '''[[cortege]]''' - funebra procesio; enteriga procesio '''[[cortex]]''' - kortekso '''[[cortical]]''' - kortika '''[[corticosteroid]]''' - kortikosteroido '''[[corticosterone]]''' - kortikosterono '''[[cortisol]]''' - kortisolo '''[[cortisone]]''' - kortizono '''[[corvette]]''' - korveto '''[[cos]]''' - ĉar '''[[cosecant]]''' - kosekanto '''[[coset]]''' - flanka klaso '''[[cosine]]''' - kosinuso '''[[cosmetic]]''' - kosmetikaĵo; estetika; estetikista; supraĵa; '''cosmetic change''' - supraĵa ŝanĝo; '''cosmetic surgeon''' - estetikista kirurgo; '''cosmetic surgery''' - estetika kirurgio; '''cosmetic surgery clinic''' - kliniko de estetika kirurgio; '''cosmetics''' - pluralo de la substantivo "cosmetic"; kosmetiko; belŝmiraĵo; ŝminko '''[[cosmic]]''' - kosma '''[[cosmodrome]]''' - kosmocentro '''[[cosmological]]''' - kosmologia '''[[cosmologist]]''' - kosmologo '''[[cosmology]]''' - kosmologio '''[[cosmonaut]]''' - kosmonaŭto '''[[cosmopolitan]]''' - kosmopolita; kosmopolito '''[[cosmopolitanism]]''' - kosmopolitismo '''[[cosmos]]''' - kosmo '''[[cossack]]''' - kozako '''[[cossie]]''' - bankostumo '''[[cost]]''' - kosto; kosti (al); kostopago; kalkuli la koston de; atribui kosto(j)n al ...; elspezo; elspezigi; taks(ad)i; ekspertizi; senigi al ...; perdigi al ...; '''cost a fortune''' ''aŭ'' '''cost a packet''' ''aŭ'' '''cost an arm and a leg''' - multekostegi; multekostega; '''costs and revenues''' - en- kaj elspezaro; '''cost around ...''' - kosti proksumume; '''cost-benefit analysis''' - analizo de kosto-profito; '''cost countless lives''' - kosti sennombrajn vivojn; '''cost cuts''' - malpliigoj de elspezoj; '''cost cutting''' ''aŭ'' '''cost-cutting''' - malpliigo de elspezoj; '''cost-effective''' - kostefika; '''cost-effectively''' - kostefike; '''seven nights at the hotel costs from 552 euros per person''' - sep tranoktoj ĉe la hotelo kostas ekde 552 eŭrojn popersone; '''tickets cost from £15 to £17''' - biletoj kostas inter 15 pundojn kaj 17 pundojn; '''cost-effectiveness''' - kostefikeco; '''cost in the vicinity of ...''' -kosti proksumume; '''cost increases''' - kostaltiĝoj; '''the costs involved''' - la koncernaj kostoj; '''cost lives''' - kosti vivojn; '''cost nothing''' - kostas neniom; kostas nenion; estas senkosta; '''the cost of ...''' - la kosto de ..o; la kosto por ..i; '''the cost of acquiring the necessary language skills''' - la kosto por akiri la necesajn lingvokapablojn; '''the cost of flights''' - la kosto de flugbiletoj; '''cost of labor''', '''cost of labour''' - dungokostoj; '''a dangerous situation that cost them their lives''' - danĝera situacio kiu kostis al ili la vivojn; '''cost of living''' - vivkosto; '''cost-of-living''' - vivkosta; '''cost of living index''' - vivkosta indico; '''cost over ...''' - kosti pli ol ...; '''cost overrun''' - transpaso de la antaŭkalkulo; '''cost overruns''' - transpasoj de la antaŭkalkuloj; ekscesaj kostoj; '''there could well have been cost overruns on this project''' - tre povus esti, ke la antaŭkalkuloj de ĉi tiu projekto estas transpasitaj; '''cost per barrel''' - porbarela kosto; '''cost reductions''' - malpliiĝoj de kostoj; '''cost of replacing''' - kosto por anstataŭi; '''cost saving''' - kostoŝpara; kostoŝparo; '''cost-saving''' - kostoŝpara; '''cost somewhere between ...''' - kosti inter ...; '''cost the earth''' - multekostegi; multekostega; '''cost the lives of ...''' - kosti la vivon de; kosti la vivojn de; '''cost of tuition''' - studpagoj; '''at lower cost''' - pli malkare; je pli malalta kosto; '''costing''' - gerundio kaj participo de la verbo "cost"; kosto; kostopago; taks(ad)o; ekspertizo; '''moving can cost several thousand dollars''' - la kosto de translokiĝo povas atingi kelk-milojn da dolaroj '''[[co-star]]''' - kunĉefrolanto; prezenti kiel kunĉefrolantojn; aperi kiel kunĉefrolanto; '''Penelope Cruz co-starred with Alec Baldwin''' - Penelope Cruz aperis kiel kunĉefrolanto kun Alec Baldwin; ''''To Rome With Love' co-starring Penelope Cruz and Alec Baldwin''' - 'To Rome With Love' prezentas kiel kunĉefrolantoj Penelope Cruz kaj Alec Baldwin; '''the co-stars of 'To Rome With Love'''' - la kunĉefrolantoj de 'To Rome With Love' '''[[Costa Rica]]''' - Kostariko; '''Costa Rican''' - kostarika; kostarikano '''[[costly]]''' - multekosta; multekoste; altekosta; altekoste; elspeziga; elspezige; '''costly failure''' - altekosta malsukceso; '''costlier''' - pli multekosta; pli multekoste; pli altekosta; pli altekoste; pli elspeziga; pli elspezige; '''costliest''' - plej multekosta; plej multekoste; plej altekosta; plej altekoste; plej elspeziga; plej elspezige '''[[costume]]''' - kostumo; fantazia kostumo; fantazia kaŝvesto; maskvesto; '''costume party''' - kostuma festo; '''costumed''' - kostumita '''[[cosy]]''' - komforta; intima; '''cosy up to ...''' - klopodi akiri favoron ĉe ...; '''[[cot]]''' - bebolito; budeto; dometo '''[[cotangent]]''' - kotangento '''[[Cote d'Ivoire]]''' ''aŭ'' '''[[Côte d'Ivoire]]''' - Ebura Bordo; Kotdivoaro '''[[Cotonou]]''' - Kotonuo '''[[cottage]]''' - dometo; '''cottage cheese''' - kazea fromaĝo; '''cottage industry''' - hejma metio '''[[cotton]]''' - kotono; kotona; katuna; el katuno; katuno; '''cotton ball''' - vatbulo; '''cotton briefs''' - katuna(j) kalsono(j); '''cotton bud''' - vata tufo; '''cotton candy''' - sukerŝpinaĵo; '''cotton duck''' - dreliko; '''cotton field''' - kotonkampo; '''cotton goods''' - katunaĵoj; '''cotton swab''' - vatbastoneto; '''cotton textile''' - kotona teksaĵo; '''cotton wool''' - vato; '''cotton wool bud''' - vata tufo; '''cottons''' - katunaĵoj '''[[couch]]''' - kanapo; sofo; kuŝoseĝo; kuŝejo; esprimi (per); '''an argument couched in jargon''' - argumento esprimita ĵargone; '''couch grass''' - <font color="red">Agropyron</font> agropiro; <font color="red">Elytrigia</font> kviko; <font color="red">Elymus</font> elimo; '''couch potato''' - televidmaniulo; (kiu) pasigas la tagojn alforĝite al la televidilo; hejmsidemulo; kuŝemulo '''[[cougar]]''' - pumo '''[[cough]]''' - tusi; tuso; tusado; ektusi; '''cough medicine''' - kontraŭtusa siropo; '''cough up''' - eltusigi; <font color="red">monsumon</font> transdoni '''[[could]]''' - povus; povis; povos; povas; ĉu oni povus; povus esti, ke; ĉu ...povas esti, ke; ĉu ... estus povinta; ĉu ... povintus; kapablis ..i; emis ..i; rajtis; eble; eble ...os; eventuale; eventuale ...os; riskus; foje : '''could anyone be so kind as to to tell me the final score''' - ĉi iu bonvole diros al mi la finan poentaron; '''how could anyone be so cruel''' - kiel oni povas esti tiel kruela; '''efforts to reach Mr S for comment were unavailing, nor could anyone be reached at the company's head office''' - senefikis klopodoj atingi s-ron S por komenti, nek estis respondo ĉe la sidejo de la firmao; : '''leaks could already have done damage inside the building''' - likoj eble jam kaŭzis damaĝon interne de la konstruaĵo; '''the damage could already have been done''' - eble la difekto jam estas kaŭzita; povus esti, ke la difekto jam estas kaŭzita; '''with a determined effort, the disease could already have been eliminated''' - per tutforto klopodo, oni jam povus esti elimininta la malsanon; '''competitors aged 11-12 could already have participated in one championship''' - estas probable ke konkursantoj inter 11- kaj 12-jaraj jam partoprenis unu ĉampionecon; '''the 33-year-old believes that he could already have played his last game''' - La 33-jaruloj kredas, ke lia lasta matĉo povus esti lia fina; '''it seems the players could already have heard the bad news''' - povus esti ke la ludistoj jam aŭdis la malbonan novaĵon, ŝajne; '''if the president wanted to prove that his opponent is richer than him, he could already have done that''' - se la prezidanto volus pruvi ke lia oponanto estas pli riĉa ol li, li estus povinta jam fari tion : '''the new material could also be used for the creation of 'smart' windows''' - oni povus uzi la novan materialon ankaŭ por krei 'inteligentajn' fenestrojn; '''tourism and entertainment information could also be included in the new app''' - oni povus inkluzivi ankaŭ turismajn kaj distrajn informojn en la nova aplikajo; '''tracking devices could also be used by the justice system as an alternative to incarceration''' - la justico povus uzi telespurilojn ankaŭ kiel alternativon al malliberiĝo; '''the ratings agency warned a further five banks that their ratings could also be cut''' - la kreditotaksa agentejo avertis pliajn kvin bankojn ke ankaŭ iliaj taksoj povus esti malaltigitaj; '''a downtown deli that sells convenience store items could also be expanding''' - povus esti, ke ankaŭ delikataĵejo en la urbocentro pligrandiĝos : '''if there are no buses, you could always go by train''' - se ne estas aŭtobusoj, vi ankaŭ povus iri trajne; '''I studied art because I felt I could always study law later''' - mi studis arton ĉar mi kredis ke mi ĉiam povos studi juron poste; '''the Secretary told the ambassadors that they could always count on the cooperation of his Secretariat''' - la Sekretario invitis la ambasadorojn ĉiam kalkuli je la kunlaboro de sia Sekretariejo; '''a player who could always be relied on to give 100 per cent''' - ludisto kiu nepre klopodigis sin cent-procente; '''as an only child I could always find ways to entertain myself''' - kiel solinfano, mi ĉiam povis trovi metodojn por amuzi min; : '''even in times of war individuals could and did make choices''' - eĉ dum milittempoj, individuoj povis fari kaj efektive faris elektojn; '''on those runs, we could and did talk about almost anything''' - dum ni kune kuris, ni povis paroli pri preskaŭ ajna temo, kaj tion ni faris; '''for both countries, this is an important relationship that could and should deliver more''' - por ambaŭ landoj, ĉi tiu estas grava interrilato el kiu ili povus kaj devus pli profiti; '''state leaders could and should take steps to ensure there are sufficient doctors''' - ŝtataj gvidantoj povus kaj devus klopodi por certigi, ke estu sufiĉe da kuracistoj; '''the current law could and should be expanded''' - oni povus kaj devus ampleksigi la aktualan leĝon; '''there are hundreds of happy occasions that could and should be celebrated''' - estas centoj da feliĉaj okazaĵoj kiujn oni povus kaj devus festi; '''he could and should have been the richest man of his time''' - li estus povinta kaj devinta fariĝi la plej riĉa viro de sia tempo; : '''could I ask you for ...?''' - ĉu mi povus peti de vi ..n?; '''could I ask you to ...?''' - ĉu mi povus peti al vi ..i; '''the manufacturers could at least have made the graphics card swappable''' - la fabrikistoj almenaŭ estus povinta fari la videokarton interŝanĝebla; '''the judge could at least have granted him bail''' - la juĝisto almenaŭ estus devinta liberigi lin kaŭcie; '''I handed the baby over to hubby so I could at least have an hour of sleep''' - mi transdonis la bebon al edzĉjo por ke mi almenaŭ povu dormi unu horon; '''a victory would mean the team could at least have the consolation of qualifying for next season's Cup''' - venko signifus, ke la teamo almenaŭ povus havi la konsolon de kvalifikiĝo por la venontsezona pokalo : '''I could barely walk five paces when I came round''' - mi apenaŭ povis piediri kvin paŝojn post kiam mi rekonsciiĝis; '''75% of these deaths could be averted''' - 75% de ĉi tiaj mortoj estas malhelpeblaj ''aŭ'' 75% de ĉi tiaj mortoj povus esti malhelpitaj; '''I am leaving the country to find work and could be away for some time''' - mi estas ironta eksterlanden por trovi laboron kaj eble forestos longan tempon; '''only in a recession could the present unemployment rate be called "encouraging"''' - nur dum recesio oni povus nomi la nunan procenton de senlaboreco "esperiga"; '''could the West be dragged into the conflict?''' - ĉu la Okcidento povus esti trenita en la konflikton?; '''the drop in the number of fractures could be due to players being more cautious''' - povus esti, ke la malpliiĝon de la nombro de frakturoj kaŭzis pli granda singardemo fare de ludistoj; '''the company has lowered its prices, which could be due to poor market demand''' - la firmao malaltigis siajn prezojn, eble pro nesufiĉa postulo en la merkato; '''the problem could be due to a failed piece of equipment''' - la problemon eble kaŭzis paneinta aparato; '''inflammatory bowel disease could be down to genetics''' ''aŭ'' '''... could be due to genetics''' - inflama intesta malsano eble atribueblas al genetiko; '''in his orange shirt, the chief executive could be easily mistaken for a cabin steward''' - lia oranĝa ĉemizo povus erare kredigi, ke la kompaniestro estas stevardo; '''a handsome brick edifice that could be easily mistaken for a small, posh hotel''' - belaspekta brika konstruaĵo pri kiu oni povus erare supozi ke ĝi estas ŝika hoteleto; '''what could be expected of a Reagan presidency?''' - kion oni atendu (''aŭ'' kion oni povus atendi) se Reagan estos elektita kiel prezidanto?; '''the hotel offers much more than could be expected''' - la hotelo proponas multe pli ol tion, kion oni atendus; '''the statement said an armistice could be expected in a matter of days''' - laŭ la komunikajo, oni antaŭvidas armisticon post kelkaj tagoj; '''the report said that sanctions could be expected to produce a solution quickly''' - la raporto diris, ke embargo antaŭvideble (''aŭ'' atendeble) prezentos solvon rapide; '''there were more candles on the cake than anyone could be expected to blow out''' - estis neimageble ke oni povu blovestingi tiom da kandeloj, kiom estis sur la kuko; '''the coach spoke of the excitement that could be felt throughout the match''' - la trejnisto parolis pri la ekscito kiu estis sentebla tra la tuta matĉo; '''the impact of the killings could be felt throughout the region''' - tra la tuta regiono oni povis senti la efikon de la mortigoj; '''the somber mood could be felt by all who attended the memorial service''' - ĉiuj ĉeestintoj de la funebra soleno povis senti la mornan etoson; '''if our country exits the eurozone, the reverberations could be felt throughout the world''' - se nia lando elirus (''aŭ'' eliros) el la eŭrozono, povus esti ke la resonado senteblos tutmonde; '''the injured man's pulse still could be felt''' - la pulso de la vundito ankoraŭ estis palpebla; '''the company could be forced to close the plant''' - la firmao riskas devi fermi la fabrikon ''aŭ'' la firmao povus esti devigita fermi la fabrikon; '''offenders could be forced to pay to support victims of crime''' - povus esti, ke krimintoj devos pagi por vivteni krimviktimojn; '''R does not believe he could be forced to dispose of his shares''' - R ne kredas, ke oni povus devigi lin forvendi liajn akciojn ''aŭ'' R kredas, ke neniu povus devigi lin forvendi liajn akciojn; '''you could be forgiven for thinking the age-old tradition of tilling land is dying out''' - estus pardoninde kredi, ke la antikva tradicio de terplugado formortas; '''the team's supporters could be forgiven for feeling sceptical''' - estus pardoninde se la subtenantoj de la teamo sentas skeptikon; '''I could be gone ten or so weeks''' - mi eble forestos dek-kelkajn semajnojn; '''I could be gone for some time''' - mi eble forestos longan tempon; '''offenders could be hit with on-the-spot fines''' - kulpuloj povus esti devigitaj pagi tujajn monpunojn; '''stocks could be hit by potentially weaker-than-expected profits''' - akcioj povus suferi baton se profitoj montriĝos esti neantaŭvidite malaltaj; '''European stocks could be in for more turmoil''' - povus esti, ke eŭropaj akcioj riskos pluan tumulton; '''the theater chain could be in for some changes''' - povus esti, ke la kinejo-ĉeno spertos kelkajn ŝanĝojn; '''viewers could be in for a treat this weekend''' - povus esti, ke TV-spektantoj havos aparte agrablan sperton ĉi-semajnfine; '''firefighters could be in line for raises''' - fajrestingistoj povus ricevi salajraltigojn; '''thousands of passengers could be in line for compensation''' - povus esti, ke miloj da pasaĝeroj ricevos monkompenson; '''our region could be in line for storms this afternoon''' - povus esti, ke nian regionon trafos ŝtormoj hodiaŭ posttagmeze; '''this could be just the beginning of a wider conflict''' - ĉi tio povus esti nur la komenco de pli larĝa konflikto; '''a holiday could be just the ticket''' - ferio povus esti ĝuste tio, kio necesas; '''covered in fine, white sand, the land could be mistaken for the Sahara Desert''' - pro ĝia kovrilo de fajna, blanka sablo, oni povus erare supozi ke la tero estas la Saharo; '''a man whose long beard could be mistaken for that of a biblical patriarch''' - viro, kies longa barbo povus erare kredigi, ke li estas biblia patriarko; '''the child's parents said he could be mistaken for a child as young as 5''' - la gepatroj de la infano diris, ke oni povus erare kredi ke li estas ne pli ol 5-jaraĝa; '''the smartphone could be on the road to becoming the most popular device for shooting photos''' - povus esti, ke la inteligenta poŝtelefono post nelonge fariĝos la plej populara aparato por fari fotojn; '''floods could be on the way''' - inundoj povus baldaŭ veni; '''help could be on the way for flood victims''' - helpo povus baldaŭ alveni por viktimoj de inundoj; '''more changes could be on the way''' - povus esti, ke pliaj ŝanĝoj baldaŭ okazos; '''additional stimulus measures could be on the way''' - suplementaj stimulaj aranĝoj povus baldaŭ efektiviĝi; '''rumor has it that a Windows tablet could be on the way''' - onidire, Vindoza tabuleta komputilo povus baldaŭ aperi; '''the intervention could be seen as a masterstroke, or as a tragedy''' - oni povus rigardi la intervenon aŭ kiel majstran agon, aŭ kiel tragedion; '''thick, black smoke could be seen as far away as the capital''' - densa, nigra fumo estis videbla de tiel malproksime kiel la ĉefurbo; '''it could be some time before the athlete is able to run again''' - eble pasos kelka tempo antaŭ ol la atleto povos denove kuri; '''the closure of social networks could be viewed as an admission of failure''' - oni povus rigardi la fermon de sociaj retoj kiel agnoskon de malsukceso; '''some of these stocks could be worth a second look''' - kelkaj el ĉi tiuj akcioj eble meritas rekonsideron; '''who could best lead the country forward?''' - kiu povus plej bone gvidi la landon antaŭen?; '''the candidate told his audience they could best defend their interests by supporting his candidacy''' - la kandidato diris al sia aŭskultantaro ke ili povas plej bone defendi siajn interesojn per subteno de lia kandidateco; '''an analysis of where wind farms could best be located''' - analizo pri la plej bonaj situoj por ventocentraloj; '''judges whose views could best be described as eccentric''' - juĝistoj kies opiniojn oni povas konvene karakterizi kiel ekscentrajn; : '''Canada's entry into the talks could come as early as Tuesday ''' - povus esti, ke Kanado ekpartoprenos la intertraktojn jam marde; '''the decision on the next finance minister could come as early as next week''' - la decido pri la nova ministro de financo povus esti anoncita jam en la venonta semajno; '''the court's decision could come as early as Monday''' - povus esti, ke la tribunalo anoncos sian decidon jam lunde; '''could I come in?''' - ĉu vi permesas, ke mi eniru?; '''you could conceivably be right''' - povus esti, ke vi pravas; '''the family could conceivably have decided to sell their house''' - povus esti, ke la familio decidis vendi sian domon; '''a discovery that could conceivably benefit the whole human race''' - eltrovo kiu eble povos alporti utilon al la tuta homaro; '''any action that we could conceivably take would make no difference''' - ajna ago, kiun ni povus imagi fari, ŝanĝus nenion; '''societies that could not conceivably be described as politically free''' - socioj kiujn oni neniel povus nomi politike liberaj; '''a situation that could conceivably degenerate into violence''' - situacio imageble disfalonta en perforton; '''teachers could just conceivably remain at the same pay level for years''' - ne estas maleble, ke instruistoj restos ĉe la sama salajronivelo dum multaj jaroj; '''in those days, a personal computer could cost up to twelve times the average wage''' - tiutempe, persona komputilo kutime kostis ĝis dekduoblon de la mezuma salajro : '''think of all the things we could do together''' - imagu kiom da aferoj fareblus de ni kune; '''it was an hilarious prank because there was nothing the victim could do about it except fly into a rage''' - estis ege ridiga petolaĵo ĉar la viktimo nenion povis fari krom ekkoleregi; '''we were told we were to be compulsorily annexed and there was nothing we could do about it''' - oni informis nin ke ni estas devige aneksotaj kaj ke ni nenion povas fari por malhelpi tion; '''she responded by telling him she was going and there was nothing he could do about it''' - responde, ŝi diris al li ke ŝi foriros kaj ke li nenion povas fari por malhelpi tion; '''there was little paramedics could do for the victim''' - sukuristoj povis fari malmulton por la viktimo; '''the doctor concluded there was nothing else he could do for the patient''' - la kuracisto konkludis, ke li nenion povas fari plu por la paciento; '''I am aware of what a win could do for our team''' - mi scias kiom gajno bone efikus sur nian teamon; '''I asked the newcomer what I could do for him''' - mi demandis al la novalveninto kiel mi povas helpi lin; '''growing up, S could do little about the poverty she witnessed''' - dum sia junaĝo, S povis fari malmulton pri la malriĉeco kiun ŝi vidatestis; '''paramedics could do little for the victim''' - sukuristoj povis fari malmulton por la viktimo; '''those tasked with maintaining the airport's security could do little more than shrug''' ''aŭ'' '''... could do little but shrug''' - la komisiitoj pri la konservo de sekureco ĉe la flughaveno povis fari malmulton krom eklevi la ŝultrojn; '''the team could do little to stop their opponents''' - la teamo povis fari malmulton por haltigi siajn oponantojn; '''her colleagues could do well to heed her when she says "facts are my friends"''' - estus konsilinde ke ŝiaj kolegoj atentu ŝin kiam ŝi diras "faktoj estas miaj amikoj"; '''a high level of professionalism which many players could do well to emulate''' - altnivela profesiismo kiun multaj ludistoj devus imiti; '''I could do with some help''' - mi bezonas helpon; '''I could really do with some help''' - mi tre bezonas helpon; '''think of all the things we could do with your help''' - imagu kiom da aferoj fareblus de ni kun via helpo; '''people are punished not for what they did, but for what they could do''' - civitanoj estas punataj ne pro tio, kion ili faris, sed pro tio, kion ili eventuale faros ''aux'' ... eble iam faros : '''this could easily be his last race''' - ĉi tiu bone povus esti lia fina vetkuro; '''avian flu could easily become a pandemic''' - birda gripo facile povus fariĝi pandemio; '''the business could easily have got itself out of this situation''' - la entrepreno facile estus povinta eltiri sin el ĉi tiu situacio; '''the penalty could easily have been avoided''' ''aŭ'' '''the penalty could have easily been avoided''' - oni facile estus povinta eviti la penalon; '''someone could easily have died if the bus had been going faster''' - se la aŭtobuso estus irinta pli rapide, estus reala risko ke iu mortos; : '''Court observers say its decision could go either way''' - observantoj de la tribunalo diras, ke ĝi egale povus decidi por aŭ kontraŭ; '''the season opens with three games that could go either way''' - la sezonon malfermas tri matĉoj kiujn la teamo egale povus gajni aŭ malgajni; '''"We knew it would be close and it could go either way"''' the coach said -"Ni sciis ke la matĉo estos streĉa kaj ke iu ajn teamo povos gajni" diris la trejnisto; '''the exam could go either way''' - mi egale povus sukcesi aŭ malsukcesi en la ekzameno; '''with a weak El Nino, the weather is hard to predict; it can go either way''' - kiam El Niño malfortas, estas malfacile prognozi la veteron; ĝi egale povus esti serena aŭ malserena; '''the decision on whether he will continue in the sport or retire "could go either way"''' - la decido, ĉu li ankoraŭ ludu la sporton aŭ emeritiĝu, "ankoraŭ ne estas certa"; <font color="red">politika kampanjo</font> '''"battleground" states that could go either way''' - streĉe prikonkurataj ŝtatoj en kiuj iu ajn el la partioj povus gajni; '''voters could go either way''' -balotantoj povus elekti iun ajn el la partioj; '''the election result is too close to call; it could go either way''' - la rezulto de la balotado restas neprognozebla; iu ajn el la partioj povus gajni; : '''employment has risen, but one could equally well, and correctly, say that unemployment has fallen''' - dungiteco kreskis, sed oni povus tute egale, kaj ĝuste, diri ke senlaboreco malkreskis; '''games could even bring about world peace''' - ludoj eĉ povus estigi mondan pacon; '''tragically, the report into the disaster could equally well have been written in 1992 or 2002''' - tragike, la raporto pri la katastrofo estus tute egale povinta esti verkita en 1992 aŭ 2002; '''a new app could eventually replace paper tickets''' - povus esti, ke nova aplikaĵo iam anstataŭos paperajn biletojn; '''the court's ruling could eventually free hundreds of prisoners''' - povus esti, ke la decido de la tribunalo iam liberigos centojn da enkarcerigitoj; '''the premier said she did not think the province could ever have predicted the tragedy''' - laŭ la provincestro, la provinco neniam estus povinta antaŭvidi la tragedion; '''no one could ever have imagined anything as bad as this''' - neniu estus povinta imagi aferon tiel malbonan kiel la nuna; '''the term "God particle" has gotten way more attention than "Higgslike boson" could ever have''' - la termino "Dio-partiklo" allogis nekompareble pli da atento ol "Higgseca bosono" estus povinta allogi; '''it is a mystery how anyone could ever have supported giving the government this power''' - estas mistere kiel povis esti, ke iuj iam subtenis doni ĉi tian potencon al la registaro; '''it is even more worrying that the murderer could ever have been released''' - eĉ pli maltrankvilige estas la demando, kiel povis esti ke la murdinto estu liberigita; '''we hold the best asset any basketball team could ever have''' - ni tenas tion, kio estas por korbopilka teamo nekompareble bonan valoraĵon; '''you have given our family a tribute beyond anything we could ever have hoped''' - vi donis al nia familio tributon kiu superas ĉion, kion ni povis esperi : '''there could hardly be a more difficult task than getting voters to accept a tax increase''' - apenaŭ povus esti pli malfacila tasko ol akceptigi impostaltigon al voĉdonantoj; '''I could hardly believe my eyes''' - mi apenaŭ povis kredi miajn okulojn; '''one could hardly expect a newspaper to criticise its own journalists''' - estas apenaŭ atendeble, ke ĵurnalo kritikus siajn proprajn ĵurnalistojn; '''the player could hardly have a better chance to win the competition''' - apenaŭ eblas, ke la ludisto havu pli bonan ŝancon gajni la konkurson; '''I could hardly ignore this long-awaited and important research on bird flu''' - kiel mi povus ignori ĉi tiun longe atenditan kaj gravan esploron pri birda gripo?; '''I could hardly say no''' - kiel mi povus rifuzi?; '''everyone was complaining that they could hardly stand to go outside because of the heat''' - ĉiuj plendis, ke eliri estis preskaŭ neelteneble pro la varmo; '''Jessica could hardly wait for the premiere of the new movie''' - Jessica apenaŭ povis atendi ĝis la premiero de la nova filmo : '''could I have a burger, please''' - hamburgeron, mi petas; '''could I have a word with you?''' - ĉu mi povas paroli kun vi?; '''could I have lupus?''' - ĉu povus esti, ke mi havas lupuson?; '''how could I have forgotten to mention you!''' - kiel povis esti, ke mi forgesis mencii vin!; '''how could I have profited from this knowledge?''' - kiel mi estus povinta profiti per ĉi tiu scio? : '''a death that could have been avoided''' - morto kiu estis evitebla; '''he could have been set free if he had not appealed to Caesar''' - li povus esti liberigita, se li ne apelacius al Cezaro; '''coal falling on miner could have been fatal''' - karbofalo sur ministon estus povinta mortigi lin; '''I could have been an Olympian''' - mi estus povinta fariĝi olimpika sportisto; '''it could have been worse''' ''aŭ'' '''things could have been worse''' - la situacio (''aŭ'' la afero) estus povinta esti eĉ pli malbona; '''experts say the work could have been done more cheaply''' - fakuloj diras, ke oni estus povinta fari la laboron pli malkare; '''the mayor thinks more could have been done to find the missing child''' - la urbestro kredas ke oni estus povinta fari pli por trovi la perditan infanon; '''questions remain as to what could have been done to prevent the accident''' - demandoj restas pri tio, kion oni estus povinta fari por malhelpi la akcidenton; '''in hindsight I can say that one or two things could have been done differently''' - retrospektive, mi povas diri ke oni estus povinta fari kelkajn aferojn alimaniere; '''the negotiations could have been the means to create a new model of integration''' - povis esti ke la intertraktadoj estos la rimedo por estigi novan modelon de integriĝo; '''one could have been forgiven for thinking the age-old tradition of tilling land is dying out''' - estus pardoninde kredi, ke la antikva tradicio de terplugado formortas; '''the team's supporters could have been forgiven for feeling sceptical''' - estus pardoninde se la subtenantoj de la teamo sentus skeptikon; '''how could I have been so stupid!''' - kiel mi povis esti tiel stulta!; '''Four wins in a row! How many other teams could have done that?''' - Kvar gajnoj sinsekve. Kiom da aliaj teamoj povus fari tion?; '''if they wanted to respond, they could have done that a year ago''' - se ili volus respondi, ili estus povinta fari tion antaŭ unu jaro; '''I could have done without the noise from the nearby building site''' - min ĉagrenis la bruado de la apuda konstruadejo; '''I could have had a better chance of reaching the final if it had not been for ...''' - mi estus povinta havi pli bonan ŝancon atingi la finalon se ne estus okazintaj ...; '''the accident could have had a delayed effect''' - povus esti, ke la akcidento havis prokrastitan efikon; '''As a successful lawyer, Iris could have had her pick of business schools on two continents. Instead she decided ...''' - Kiel sukcesa advokato, Iris estus povinta libere elekti el komercaj altlernejoj sur du kontinentoj. Ŝi tamen decidis ...; '''medical research could help patients''' - medicina esploro povus helpi pacientojn; '''my aunt wanted to live longer so she could help people''' - mia onklino volis vivi pli longe por ke ŝi povu helpi aliajn homojn : '''Bird flu sickens seals. Could it strike humans, too?''' - Birda gripo malsanigas fokojn. Ĉu ankaŭ homoj trafeblas?; '''is your problem gluten, or could it be faddish eating?''' - ĉu via problemo estas gluteno, aŭ ĉu ĝi povus esti mania dieto?; '''Congress voted nearly unanimously to go to the moon. But could it be done?''' - La Kongreso voĉdonis preskaŭ unuanime favore al lunflugo. Sed ĉu tio estos realigebla? ''aŭ'' Sed ĉu tio estos farebla?; '''"Could it be that she murdered Ratchett?", Poirot asked''' - "Ĉu povus esti, ke ŝi murdis Ratchett?", Poirot demandis; '''could it be time to finally end this farce?''' - ĉu jam venis la tempo por fine ĉesigi ĉi tiun farson?; '''if the central bank takes action, what could it do to boost the economy?''' - se la centra banko ekagos, kion ĝi povus fari por akceli la ekonomion? : '''Adams could just as easily have been talking about today when he wrote in 1776 of ...''' - Estis kvazaŭ Adams parolis pri hodiaŭ kiam li skribis en 1776 pri ...; '''a collection of short stories that could just as easily have been a novel''' - novelaro kiu tute egale estus povinta esti romano; '''he was referring to his cooking skills, but he could just as well have been talking about his company''' - temis pri liaj kompetentecoj pri kuirado, sed egale povus temi pri lia firmao : '''drought could last through October''' - senpluveco povus daŭri preter oktobro; '''recovery after surgery could last 8 weeks''' - postoperacia resaniĝo povus okupi 8 semajnojn; '''tires made with soybean oil could last longer''' - povus esti, ke pneŭoj fabrikitaj el sojfaba oleo daŭros pli longe ''aŭ'' ... eluziĝos malpli rapide; '''the talks could last longer than a year''' - povus esti, ke la intertraktado daŭros pli longe ol unu jaron; '''could you let me see your notes?''' - ĉu vi permesas, ke mi vidu viajn notojn?; '''our state could lose thousands of jobs''' - nia ŝtato riskas perdi milojn da laborpostenojn ''aŭ'' povus esti, ke nia ŝtato perdos milojn da laborpostenoj : '''flexible battery for cellphone could make it bendable''' - fleksebla baterio por poŝtelefono povus fari ĝin kurbigebla; '''high winds could make it hard for the players to score well''' - fortaj ventoj povus malfaciligi al la ludistoj la atingon de bonaj poentaroj; '''it would be great if you could make it to my exhibition''' - mi ĝojus, se vi povus veni al mia ekspozicio; '''this initiative will have a positive impact and I'm glad we could make it happen''' - ĉi tiu inciato havos pozitivan efikon kaj mi ĝojas, ke ni povis realigi ĝin : '''an event which could never have been foreseen''' - okazintaĵo nepre neantaŭvidebla; '''I could no longer work because of age and poor health''' - mi ne plu povis labori pro maljuneco kaj malbona sano; '''I could no longer find work in my home town''' - mi ne povis plu trovi laboron en mia hejmurbo; '''the enemy had lost its best units which it could no longer replace''' - la malamiko estis perdinta siajn plej bonajn tacmentojn, kiujn ĝi jam ne povis anstataŭigi; '''when I was young, I could never listen to that kind of music''' - en mia junaĝo, mi neniam povis aŭskulti tian muzikon; '''no matter how hard I tried, I could never hit or pitch well''' - kiel ajn forte mi strebis, mi neniam povis bone bati aŭ ĵeti; '''the reason I could never be president of the United States is ...''' - mi neniam povus fariĝi la prezidanto de Usono pro unu kialo, nome ...; '''a friend told me she could never understand why young people want tattoos''' - amiko diris al mi, ke ŝi neniel povas kompreni kial gejunuloj volas tatuojn; '''was the acident preventable or something that could never have been foreseen?''' - ĉu la akcidento estis preventebla aŭ nepre neantaŭvidebla : '''the director could not be''' (''aŭ'' '''... couldn't be ...''') '''bothered waving to his fans''' - la reĝisoro ne volis klopodigi sin por mansaluti al siaj admirantoj; '''the project could not be going better''' - la projekto perfekte progresas; '''R could not be reached for comment''' ''aŭ'' '''... for further comment''' - R ne estis kontaktebla por komenti ''aŭ'' ... por komenti plu; '''I had won! I could not believe it!''' - Mi gajnis! Estis nekredeble por mi!; '''one could not but notice''' (''aŭ'' '''one could not help but notice''') '''that the trees were in full bloom''' - oni ne povis ne rimarki, ke la arboj estis en plena florado; '''I could not care less about a delay of a few days''' - kelkataga prokrasto tute neniom gravas al mi; '''I could not care less about the result''' - la rezulto estas tute indiferenta por mi; '''I could not care less whether you will be there or not''' - por mi estas tute egale, ĉu vi estos tie aŭ ne; '''I couldn't care less who wins the next election''' - mi estas tute indiferenta pri (''aŭ'' mi tute indiferentas pri) kiu gajnos la venontan balotadon; '''respect for human rights, about which some could not care less''' - la respekto al homaj rajtoj, kion iuj konsideras tute negrava'; '''I was very confused and felt as if I could not do anything''' - mi tre konfuziĝis kaj sentis kvazaŭ mi nenion povis fari; '''I couldn't do much about the problem''' - mi povis fari preskaŭ nenion pri la problemo; '''I was very young and could not drive''' - mi estis tre juna kaj ne scipovis stiri aŭton; '''anyone who has seen the design for the stadium could not fail to be impressed''' - ĉiu, kiu vidis la projekton de la stadiono, ne povis ne esti impresita; '''I could not have been more wrong''' - mi ĉiel kaj ĉiom eraris ''aŭ'' mi ĉiel kaj ĉiom malpravis; '''I could not have done it without my mother''' - mi ne estus povinta sukcesi sen mia patrinto; '''the day could not have gone any better''' - la tago estis perfekta por ni; '''R could not have made a better choice''' - R faris neriproĉeblan elekton; '''lottery win could not have happened to two nicer people''' - ege simpatia paro plene meritas loterian gajnon; '''I could not help laughing''' ''aŭ'' '''I couldn't help laughing''' - mi ne povis ne ridi; mi ne povis min deteni de rido; '''I could not help noticing that one of the group was looking at me coldly''' - mi ne povis ne rimarki, ke unu el la grupo rigardas min malvarme; '''one could not help but notice that the trees were in full bloom''' - oni ne povis ne rimarki, ke la arboj estis en plena florado; '''as one watched the tears stream down their cheeks, one could not help but have compassion for them''' - rigardante la larmojn fluantajn laŭ iliaj vangoj, oni ne povis ne ilin kompati; '''I could not help but have my curiosity piqued by this article''' - estis neeviteble ke mia scivolemo estu vekita de ĉi tiu artikolo; '''this way of influencing the behavior of individuals could not long escape the attention of the business world''' - ĉi tia metodo por influi la konduton de individuoj baldaŭ nepre kaptos la atenton de la komerca mondo; '''stories which are so ridiculous that they could not possibly be true''' - rakontoj tiel ridindaj ke ili neniel povus esti veraj; '''there could not possibly be anything more important than educating the next generation''' - neniel povus esti tasko pli grava ol la edukado de la nova generacio; '''opponents say the road could not possibly be built without government help''' - kontraŭantoj diras, ke la vojo neniel povus esti konstruita sen helpo de la ŝtato; '''I tried to write a New Year's editorial, but I couldn't pull it off''' - mi provis verki novjaran ĉefartikolon, sed mi ne sukcesis; '''I couldn't tell if the player caught the ball''' - mi ne povis vidi ĉu la ludisto kaptis la pilkon; '''I could not tell if the victim was breathing''' - mi ne povis eltrovi ĉu la viktimo spiras; '''I could not tell which tent was mine''' - mi ne povis distingi mian tendon de la aliaj; '''we couldn't wait for the chance to drop language classes''' - ni senpacience atendis la ŝancon forlasi lingvoklasojn : '''schools could now be closed if they become unsafe for students''' - de nun, lernejoj povus esti fermitaj se ili fariĝos nesekuraj por lernantoj; '''another senior officer could now be involved in the affair''' - nun, povus esti ke plua altranga oficiro implikiĝas en la afero; '''if you don't like diet soft drinks, there could now be an alternative''' - se al vi ne plaĉas dietaj ŝaumakvoj, nun povus esti alternativo; '''J took a pay cut last year, which he could now be in a position to recoup''' - pasintjare J akceptis salajroredukton kiun li nun povus kapabli regajni : '''H could often be seen hitchhiking between his favourite hangouts''' - oni ofte povis vidi H petveturantan inter liaj ŝatataj frekventejoj; '''between practice sessions, chris could often be found watching golf on TV''' - inter ekzercaj seancoj, oni ofte povis trovi Chris spektantan golfon televide; '''people in the 18th century avoided water, which could often be tainted''' - en la 18a jarcento, ĉiuj evitis trinki akvon, ĉar ofte povus esti ke ĝi estis poluita : '''women could only travel accompanied by their father or husband''' - virinoj nur povis (''aŭ'' povis nur) vojaĝi en akompano de la patro au la edzo; '''just self-defence in the form of war could only be acknowledged under the following conditions''' - justan sindefendon en la formo de milito oni povus agnoski nur sub la jenaj kondiĉoj; '''a scene that could only be described as horrific''' - sceno kiun oni nur povis karakterizi kiel hororan; '''such an asinine statement could only come from the mind of a man''' - nur viro povus elpensi tian azenaĵon; '''the legislature needed real power that could only come from a new constitution''' - la parlamento bezonis veran potencon, kiun nur nova konstitucio povus havigi; '''a unique musical that could only come from J M''' - muzika komedio unika kiun sole J M povus komponi; '''a meticulous sound that could only come from countless hours in the studio''' - precizema sono kiu certe estas la rezulto de nenombreblaj horoj en la studio; '''the lyrics of her songs had a depth that could only have come from real life''' - la tekstoj de ŝiaj kantoj havis profundon kiu ne povis ne deveni el la reala vivo; '''I heard something that could only have come from Cuba''' - mi aŭdis sonon kiu estis unike kubdevena; '''such information could only have come from the police''' - sole la polico povus esti la fonto de tia informo; '''a bold move that could only have come from such an eminent leader''' - aŭdaca elpaŝo kiun sole kapablus fari tia eminenta gvidanto; '''lead poisoning which could only have come from a pellet''' - plumbismo kiun sole buleto povis kaŭzi : '''could I please reply to that question''' - bonvolu permesi ke mi respondu al tiu demando; '''could I please come round''' - bonvolu permesi ke mi vizitu vin; '''could you please be discreet''' - mi petas vian bonvolan diskretecon; '''could I please have your help''' - mi petas vian afablan helpon; '''even if the public accepted such an idea, no politician could possibly accept it''' - eĉ se la publiko akceptus tian ideon, politikistoj neniam povus ĝin akcepti; what could possibly have caused the project to fall behind schedule?''' - kio povus esti la kialo de la malfruiĝo de la projekto?; '''the shooter could possibly have been motivated by politics''' - povus esti, ke la pafinto havis politikajn motivojn; '''if they had arrived earlier, the police could possibly have saved some lives''' - se ili estus alvenintaj pli frue, povus esti ke la polico estus savintaj kelkajn vivojn; '''a discussion about what the candidates could possibly have in common''' - diskuto pri tio, ĉu povas esti ke la kandidatoj havas ion ajn komunan; '''the team performed as well as could possibly have been hoped''' - en sia ludado la teamo plenumis ĉiujn pravigeblajn esperojn; '''nobody could possibly have known that the drug had harmful effects''' - estis neeble ke oni sciu ke la medikamento havas malutilajn efikojn; '''no sane person could possibly have a beef with equality''' - sole frenezulo povus kontraŭi egalecon; '''I could probably translate that into Esperanto''' - mi verŝajne povus traduki tion en Esperanton'''; '''failure could prove embarassing''' - malsukceso povus montriĝi embarasa; '''the next assignment could prove much harder''' - la sekvonta tasko eble montriĝos multe pli malfacila ''aŭ'' povus esti, ke la sekvonta tasko montriĝos multe pli malfacila; '''why the new initiative could prove to be a mistake''' - kial la nova iniciato povus montriĝi mispaŝa; '''accessories that could prove to be a blessing and a curse for customers''' - akcesorajoj kiuj povus fariĝi beno kaj malbeno por klientoj : '''a move that could run into trouble''' - iniciato kiu riskas trafi en embarason; '''a proposal that could run into opposition''' - propono kiu povus renkonti kontraŭstaron; '''financial losses due to fraud could run into billions of dollars''' - financaj perdoj pro fraŭdo povus atingi miliardojn da dolaroj : '''I could scarcely hear the speaker''' - mi apenaŭ povis aŭdi la parolanton; '''I'm so angry I could scream''' - mi tiel koleras ke mi volas ŝirkrii; '''information that could subsequently be used in commercial products''' - informoj kiujn oni povus poste utiligi en komercaj produktoj; '''the budget for this year is 22 billion euros, but that number could subsequently be revised''' - la buĝeto por la nuna jaro estas 22 miliardoj da eŭroj, sed povus esti ke tiu cifero estos poste reviziita; '''Lebanon could still be a model for the region''' - Libano ankoraŭ povus esti modelo por la regiono; '''the project cost could top $35bn''' - la kosto de la projekto eble superos USD 35 miliardojn; '''could I trouble you for a glass of water?''' - ĉu mi povus peti de vi glason da akvo? : '''nickel could ultimately make up 30% of gross domestic product''' - povus esti ke nikelo fine konsistigos 30% de la malneta interna produkto; '''I could use a drink''' - mi bezonas trinkaĵon; mi bonvenigus trinkaĵon; '''I could use some help''' - mi bonvenigus iom da helpo ''aŭ'' mi bonvenigus vian helpon; '''Real Madrid could use some help from Ronaldo''' - Real Madrid bezonas helpon de Ronaldo; '''our country could use a little public relations help''' - nia lando bezonas iom da helpo pri publikaj rilatoj; '''I could use some help with carrying this box''' - vi povus min helpi se vi portus ĉi tiun sakon kun mi; '''In this weather, a thick jacket is a necessity. I could use one myself''' - En ĉi tia vetero, dika jako estas necesaĵo. Ankaŭ mi bezonas tion ''aŭ'' Ankaŭ mi bonvenigus tion; '''this room could use some paint''' - ĉi tiu ĉambro bezonas refarbadon : '''the doctor said she could very possibly have endometriosis''' - laŭ la kuracisto, estas tre probable ke ŝi havas endometriozon; '''a hive could very possibly have 15,000 members''' - tre povas esti, ke abelujo havu 15 000 anojn; '''if the enemy had carried out its plan, we could very possibly have lost the war''' - se la malamiko realigus sian planon, ni tre probable malvenkus en la milito; '''the tragedy could very possibly have been prevented''' - tre povas esti, ke (''aŭ'' estas tre eble, ke) oni estus povinta malhelpi la tragedion; '''this team could very well win its second consecutive national championship''' - estas tre probable ke ĉi tiu teamo gajnos sian duan sinsekvan nacian ĉampionecon; '''this investment is a gamble for the company, but one that could very well pay off''' - ĉi tiu investo estas risko por la firmao, sed risko kiu tre probable sukcesos; '''this could very well be the moment of the death of the PC''' - estas tre probable, ke nun estas la momento de la morto de la persona komputilo; '''a Muslim could very well someday be elected president''' - estas tre probable ke islamano iam estos elektita prezidanto; '''children being born right now could very well have their entire lives documented online''' - estas tre eble, ke la tutaj vivoj de infanoj aktuale naskiĝantaj estos kronikitaj enrete; '''some people disagree with my opinion, and they could very well have a point''' - iuj ne konsentas kun mia opinio, kaj tre povus esti ke ili pravas; '''the team could very well have lost Tuesday's game''' - Estis tre eble, ke la teamo malgajnos la matĉon (pasintan) mardon; '''the school's plea for help could very well have been lost in the bureaucratic maze''' - tre povis esti, ke la pledo por helpo de la lernejo perdiĝus en la burokratisma labirinto : '''a rapprochement between the the two parties could well be on the cards''' - repaciĝo inter la du partioj estas antaŭvidebla; '''this year's exam fiasco could well be repeated next year''' - estas tre eble, ke la ĉijara fiasko de la ekzamenoj ripetiĝos venontjare; '''higher supply and weaker demand could well ease prices''' - estas tre probable, ke (''aŭ'' estas tre eble ke ...; estas tre verŝajne ke ...; estas antaŭvideble, ke ...) pli alta provizo kaj pli malforta postulo malpliigos prezojn; '''one state could well determine who the next president is''' - estas tre eble, ke unu ŝtato decidos kiu estos la sekvonta prezidanto; '''the economic recovery of the state could well influence how people vote''' - estas tre verŝajne ke la ekonomia revigliĝo de la ŝtato influos kiel ĝiaj enloĝantoj voĉdonos; '''there could well have been cost overruns on this project, but I'm not sure''' - tre povus esti, ke la antaŭkalkuloj de ĉi tiu projekto estas transpasitaj, sed mi ne estas certa; '''his lead could well have been doubled but for two missed putts''' - tre povus esti ke [la golfisto] estus duobliginta sian avantaĝon se li ne estus maltrafinta du kurtajn batojn; '''team selection bloopers that could well have been avoided''' - facile eviteblaj fuŝoj pri la elektado de la teamanoj; '''our country could well have a world class sports academy in the near future''' - tre povus esti, ke nia lando post nelonge havos akademion de sporto de internacia nivelo : '''despite setbacks, the new stadium could yet be ready for the World Cup''' - malgraŭ malhelpoj, la nova stadiono ankoraŭ povus esti preta por la Monda Pokalo; '''could you build a city in an underground cave?''' - ĉu oni povus konstrui urbon en subtera kaverno?; '''could you please give me the recipe''' - ĉu vi bonvole donos al mi la recepton? '''could you also tell us the potential cost of the project''' - bonvole ankaŭ diru al ni la eventualan koston de la projekto; '''what could you accomplish if you had 1000 computers?''' - kion vi povus realigi se vi havus 1000 komputilojn?; '''could you give your reaction to the Home Secretary's decision?''' - bonvole donu vian reagon pri la decido de la ministro pri internaj aferoj; '''could you give me some advice on how to fix the problem?''' - bonvole konsilu min pri kiel solvi la problemon; '''could you give your dog the flu?''' - ĉu povus okazi, ke vi povu infekti vian hundon je la gripo? : '''could've''' = "could have" : '''couldn't''' - = "could not" '''[[coulomb]]''' - kulombo '''[[council]]''' - konsilio; konsilo; konsiliĝo; konsilantaro; konsilanaro; koncilio; magistrato; municipa; '''council tax rebate''' - repago de magistrataj impostoj : <font color="red">Britio: municipaj aferoj</font> '''council chamber''' - kunsidejo de la magistrato; '''council elections''' - balotadoj por magistratanoj; '''council estate''' - sociala loĝejaro; '''council flat''' - sociala apartamento; '''council house''' - sociala loĝejo; '''council housing''' - socialaj loĝejoj; '''council-owned''' - municipa; '''council property''' - municipa proprietaĵo; : '''council member''' - <font color="red">ano de, respektive, konsilio, konsilantaro, magistrato</font> konsiliano; konsilantarano; magistratano; '''Council of Ephesus''' - Koncilio de Efeso; '''Council of Europe''' - Konsilio de Eŭropo; '''Council of the European Union''' - Konsilantaro de la Eŭropa Unio; '''Council of Guardians''' - <font color="red">Irano</font> Konsilio de Gardantoj; '''Council of Ministers''' - Konsilio de Ministroj; <font color="red">EU</font> Konsilio de la Eŭropa Unio; '''Council of Nicea''' - la Unua Koncilio de Niceo; '''hold a council of war''' - fari konsiliĝon de milito; '''the World Council of Churches''' - la Monda Konsilio de Eklezioj; '''[[councilman]]''' - magistratano '''[[councilor]]''' ''aŭ'' '''[[councillor]]''' - konsilisto; profesia orientisto; psikologo-asististo; vartanto; magistratano; konsilantarano; '''district councillor''' - membro de la distrikta konsilantaro; '''local councillor''' - magistratano; '''parish councillor''' - <font color="red">de subgubernio</font> membro de la subgubernia konsilantaro; <font color="red">eklezia</font> membro de la paroĥa konsilantaro '''[[councilwoman]]''' - magistratanino '''[[counsel]]''' - konsili; konsilo; advokato; jurkonsilisto; jura konsilisto; <font color="red">juro</font> '''counsel for the defence''' ''aŭ'' '''counsel for the defendant''' ''aŭ'' '''counsel for the defense''' - defendisto; defenda advokato; '''chief counsel''' - ĉefadvokato; '''White House counsel''' - jurkonsilisto de la prezidanto (de Usono); '''counseling''' ''aŭ'' '''counselling''' - gerundio kaj participo de la verbo "counsel"; konsiliĝo; psikologia terapio; '''abortion counselling''' - konsiliĝo pri abortigo; '''bereavement counseling''' ''aŭ'' '''bereavement counselling''' - psikologia apogo al funebrantoj; psikologia apogo post la morto (''aŭ'' la forpaso) de amat(in)o; '''career counselling''' ''aŭ'' '''careers counselling''' - profesia orientiĝo; '''counseling service''' ''aŭ'' '''counselling service''' - servo de psikologia terapio; '''counseling session''' ''aŭ'' '''counselling session''' - seanco de psikologia terapio; '''counseling skills''' ''aŭ'' '''counselling skills''' - la kompetentecoj de psikologia terapiisto; '''provide counselling''' - doni psikologian terapion; '''psycholigical counselling''' - psikologia terapio; '''receive counseling''' - ricevi psikologian terapion; '''relationship counselling''' - paroterapio '''[[counselor]]''' ''aŭ'' '''[[counsellor]]''' - psikologo; psikologia terapiisto; <font color="red">somera tendaro</font> grupestro; '''bereavement counsellor''' - psikologia terapiisto por funebrantoj; '''guidance counselor''' ''aŭ'' '''school counselor''' - orientanto de lernejanoj; '''relationship counsellor''' - paroterapiisto; '''to see a relationship counsellor''' - konsulti paroterapiiston '''[[count]]''' - : grafo : akuzo: '''eight counts of theft''' - ok akuzaĵoj pri ŝteloj; '''two counts of attempted murder''' - du akuzaĵoj pri la intenco murdi; : kalkulo; kalkuli; alkalkuli; kunkalkuli; enkalkuli; esti enkalkulita; esti enkalkulota; esti enkalkulebla; nombri; elnombri; totala nombro; '''he is afraid that he himself will somehow be counted among "those fools"''' - li timas, ke oni iel alkalkulos lin mem al la nombro de "tiuj malsaĝuloj"; '''officials have not released a count of the number of birds that have arrived in the nature reserve''' - oficialuloj ne estas publikigintaj elnombradon de la birdoj kiuj alvenis en la naturrezervejo; '''the list does not include a count of the number of donors''' - la listo ne entenas elnombradon de monoferantoj; '''I've lost count of the number of people who told me that they enjoyed the film''' - mi jam ne povas kalkuli kiom da personoj diris al mi, ke ili ĝuis la filmon ''aŭ'' mi jam ne povas kalkuli la nombron de personoj kiuj diris al mi, ke ili ĝuis la filmon ''aŭ'' nenombreblaj estas tiuj, kiuj diris al mi, ke ili ĝuis la filmon; '''I have lost count of the number of times that changes to the curriculum have been announced''' - mi jam ne povas kalkuli kiomfoje oni anoncis ŝanĝojn al la instruplano; '''to count off''' - nombri; '''I am counting on you to save the situation''' - mi kalkulas je vi por savi la situacion; '''it's worrying when we count the number of shops that have closed recently''' - estas maltrankvilige kiam ni kalkulas la nombron de butikoj kiuj fermiĝis lastatempe ''aŭ'' estas maltrankvilige kiam ni nombras (''aŭ'' elnombras) la butikojn kiuj fermiĝis lastatempe; '''it is impossible to count the number of words in a language''' - estas neeble kalkuli la nombron de vortoj en iu lingvo ''aŭ'' estas neeble elnombri la vortojn en iu lingvo; : <font color="red">aliaj frazoj</font>: '''25 thousand cartons of water, and counting''' - 25 mil skatoloj da akvo, kaj plu; '''to win games, the team will have to find other players it can count on''' - por gajni matĉojn, la teamo devos trovi aliajn ludistojn fidindajn; '''count to ten''' ''aŭ'' '''count up to ten''' - diri la nombrojn de unu ĝis dek ''aŭ'' kalkuli ĝis dek; '''don't count your chickens before they're hatched''' - ne diru "hop" antaŭ la salto; antaŭ mortigo de urso ne vendu la felon; '''we're sitting together tonight, but what counts is what we do tomorrow''' - ni sidas kune hodiaŭ vespere, sed gravas tio, kion ni faros morgaŭ '''[[countdown]]''' - retrokalkulado; retronombrado; la nombrado de la horoj; la nombrado de la tagoj; '''countdown clock''' - retrokalkula horloĝo '''[[countenance]]''' - toleri; aprobi; subteni; vizaĝo; vizaĝesprimo; aspekto '''[[counter]]''' - rebati; rebate respondi; rebate respondi al; repuŝi; kontraŭ..; kontraŭbatali; kontraŭparoli; bloki; malhelpi; ..metro; sumigilo; servotablo; verŝtablo; bufedo; giĉeto; '''counter-demonstation''' - kontraŭmanifestacio; '''counter-insurgency''' - kontraŭinsurekcia; '''counter-revolution''' - kontraŭrevolucio; '''counter-revolutionary''' - kontraŭrevolucia; '''counter-terrorism''' - kontraŭterorisma; kontraŭterorismo; '''the opposition parties countered by saying that ...''' - la opoziciaj partioj rebate diris, ke ... '''[[counteract]]''' - kontraŭagi al; repuŝi; sendanĝerigi; malaktivigi; malpliigi '''[[counterattack]]''' - repuŝatako; repuŝataki '''[[counterbalance]]''' - kontraŭpezi; kontraŭpezigi; kontraŭpezilo; estas la kontraŭpezo de; ekvilibrigo; ekvilibrigi '''[[counterclaim]]''' - kontraŭpostulo '''[[counterclockwise]]''' - maldekstrume '''[[countercultural]]''' - kontraŭkultura '''[[counterculture]]''' - kontraŭkulturo '''[[countercyclical]]''' - kontraŭcikla; '''countercyclical measures''' - kontraŭciklaj rimedoj '''[[counterespionage]]''' - kontraŭspiona; kontraŭspionado '''[[counterfeit]]''' - falsa; falsi; falsaĵo; '''counterfeit goods''' - falsitaj varoj; '''counterfeiting''' - gerundio kaj participo de la verbo "counterfeit"; monfalsado '''[[counterfeiter]]''' - falsisto; monfalsisto '''[[counterfire]]''' - kontraŭpafado '''[[counterintuitive]]''' - kontraŭintuicia '''[[counter-measures]]''' ''aŭ'' '''[[countermeasures]]''' - kontraŭrimedoj '''[[counteroffensive]]''' - repuŝofensivo '''[[counterpane]]''' - litkovrilo '''[[counterpart]]''' - samrangulo; samoficano; samrolano; sam..; kolego; duplikato; ekvivalento '''[[counterparty]]''' - kontraktanto '''[[counterpoise]]''' - kontraŭpezo; kontraŭpezilo '''[[counterproductive]]''' - malutila; malhelpa; kontraŭefika '''[[Counter-Reformation]]''' - Kontraŭreformacio '''[[countersign]]''' - kunsubskribi; responda pasvorto '''[[countersink]]''' - enfoldigi '''[[countersuit]]''' - kontraŭpostulo '''[[counterterrorism]]''' - kontraŭ-terorisma; kontraŭterorismo '''[[counterterrorist]]''' - kontraŭterorisma '''[[countertop]]''' - kuirbenko '''[[countervailing]]''' - kompensaj; kontraŭpeza '''[[counterweight]]''' - kontraŭpezilo '''[[countess]]''' - grafino '''[[countless]]''' - nenombreblaj; sennombraj; nekalkuleblaj; senfinaj; '''countless numbers''' - nekalkuleblaj nombroj '''[[country]]''' - lando; kontremuziko; kampara; eksterurba; '''country and western''' ''aŭ'' '''country and western music''' - kontremuziko;; '''country bumpkin''' - provinca ansero; '''country by country''' ''aŭ'' '''country-by-country''' - laŭlanda; laŭlande; '''country club''' - privata eksterurba klubo; '''country code''' - landokodo; '''country dacha''' - kampara daĉo; '''country estate''' - bieno; grandbieno; '''country guide''' - landa gvidlibro; '''country home''' - kampodomo; kampardomo; '''country house''' - biendomo; '''country music''' - kontremuziko; '''country of origin''' - devenlando; patrujo; '''country of residence''' - loĝlando; '''country profile''' - landa priskribo; '''country residence''' - somerloĝejo; '''country road''' - kampara vojo; '''country sheet''' - landa informilo; '''country superstar''' - kontremuzika superstelulo; '''country town''' - kampara urbo '''[[countryside]]''' - kamparo; pejzaĝo '''[[countrywide]]''' - tutlanda '''[[county]]''' - <font color="red">Britio, Irlando</font> provinco; <font color="red">Ĉinio</font> gubernio; <font color="red">Usono</font> kantono; kantona; de la kantono <font color="red">teritorio regata de grafo</font> grafujo; graflando; '''county jail''' - kantona malliberejo; '''county seat''' - ĉefurbo de la kantono '''[[countywide]]''' - tra la tuta kantono '''[[coup]]''' - puĉo; ŝtatrenverso; triumfo; '''coup attempt''' - provo fari puĉon; '''coup de grace''' - morta bato; '''coup d'etat''' - puĉo; '''coup talk''' - onidiroj pri eventuala puĉo '''[[coup d'état]]''' - puĉo; ŝtatrenverso '''[[couple]]''' - paro; amparo; geedziĝintoj; geedzoj; kupli; parigi; duopo; kroĉi; '''A and B are a couple''' - A kaj B estas amparo; '''a couple hundred''' ''aŭ'' '''a couple of hundred''' - du cent; '''a couple of days ago''' - antaŭ du tagoj; '''the couple met in July 2006''' - la paro konatiĝis en julio 2006; '''nations must act with responsibility coupled with tact''' - nacioj devas agi kun respondeco unuigita kun takto; '''it is better for honesty to be coupled with tact''' - estas preferinde, ke honestecon akompanu takto; '''coupling''' - gerundio kaj participo de la verbo "couple"; kuplilo '''[[coupon]]''' - kupono '''[[courage]]''' - kuraĝo; '''have the courage to speak out - kuraĝi publike eldiri sian opinion; '''have the courage to protest''' - kuraĝe protesti '''[[courageous]]''' - kuraĝa '''[[courageously]]''' - kuraĝe '''[[courgette]]''' - <font color="red">Cucurbita pepo</font> zukino '''[[courier]]''' - kuriero; mesaĝisto '''[[course]]''' - : <font color="red">manĝo</font> plado; <font color="red">sporta</font> ludejo; golfejo; : <font color="red">edukado</font> kurso; studprogramo; lecionaro; staĝo; '''courses in the sciences''' - kursoj pri la sciencoj; '''course materials''' - kursmaterialoj; '''a course of lectures''' - prelegaro; '''the institute provides courses in all subjects''' - la instituto instruas kursojn pri ĉiuj studtemoj : itinero; vojlinio; kurejo; vojo; trako; daŭro; procedo; iro; irado; paso; pasado; ..aro; flui; '''the course of action the banks should follow''' - la procedo kiun la bankoj devus sekvi; kiel la bankoj devus agi; '''the course of history''' - la daŭro de la historio; '''course of treatment''' - kuracprocedo; kuracado; '''in the course of several days''' - en la daŭro de kelkaj tagoj; <font color="red">aviadilo; ŝipo</font> '''the recorders could reveal what caused the plane to veer off course''' - povus esti ke la registriloj rivelos kial la aviadilo delasis sian kurson (''aŭ'' turniĝis misdirekten); '''the distance Flight 370 traveled off course is equal to the width of the U.S.''' - Flugo 370 veturis misdirekten trans distanco kiu egalas la larĝon de Usono; <font color="red">misa okazintaĵo</font> '''Family of 9/11 victims seethe as military trial drifts off course''' - Kolero bolas ĉe familianoj de viktimoj de 9/11 post kiam armea proceso drivis misdirekten '''[[courseware]]''' - kursvaro '''[[coursework]]''' - kursa laboro; kurslaboro '''[[court]]''' - : tribunalo; juĝejo; kortumo; '''court action''' - proceso; '''court appearance''' - apero antaŭ la tribunalo; '''court-appointed''' - nomumita de la tribunalo; '''court case''' - proceso; jura procedo; juĝafero; '''court clerks''' - aktisto de la tribunalo; '''court costs''' - proceskostoj; '''court documents''' - aktoj de la tribunalo; '''court house''' - juĝejo; '''court jester''' - bufono; '''court martial''' - milittribunalo; milittribunala proceso; juĝi ..n antaŭ milittribunalo; '''court-martial''' - juĝi antaŭ milittribunalo; '''court of appeal''' - Kasacia Kortumo; Apelacia Kortumo; '''court of first instance''' - tribunalo de la unua instanco; '''court of justice''' - tribunalo de justico; '''court official''' - oficialulo de la tribunalo; '''court order''' - juĝordono; '''court proceedings''' - diskutoj de la tribunalo; diskutoj de la kortumo; '''court room''' - juĝhalo; '''court ruling''' - decido (''aŭ'' deklaro ''aŭ'' juĝo) de la tribunalo; '''bring a company before a court''' - procesi kontraŭ firmao en tribunalo; '''tennis court''' - tenisludejo : riski, riski; sin elmeti al ...; '''court annihalation''' - riski ekstermiĝon; sin elmeti al ekstermiĝo; '''court disaster''' - riski katastrofon; tenti la diablon; '''court controversy''' - riski implikiĝon en polemiko; sin elmeti al implikiĝo en polemiko : <font color="red">apud domo</font> korto; <font color="red">sporta</font> ludejo; tereno; <font color="red">reĝa</font> kortego; : <font color="red">persvadi aliĝi</font> varbi; allogi; <font color="red">romantike</font> svatiĝi je; amindumi ..on; '''court shoe''' - eskarpeno; '''courting''' - gerundio kaj participo de la verbo "court"; <font color="red">peno plaĉi al iu kun romantika celo</font> amindumado; '''courting couple''' - amindumanta paro '''[[courteous]]''' - ĝentila; afabla '''[[courteously]]''' - ĝentile; afable '''[[courtesan]]''' - amaĵisto; amoristo '''[[courteousness]]''' - ĝentileco; afablexco '''[[courtesy]]''' - ĝentileco; ĝentilaĵo; afableco; afablaĵo; '''courtesy call''' - etiketa vizito; '''courtesy of ...''' - kun la kompleza permeso de ... '''[[courthouse]]''' - juĝejo '''[[courtier]]''' - kortegano; korteganino '''[[courtroom]]''' - tribunalejo '''[[courtship]]''' - amindumado '''[[courtyard]]''' - korto; interna korto '''[[couscous]]''' - kuskuso '''[[cousin]]''' - kuzo; kuzino; '''a cousin once removed''' - kuz(in)o je la dua grado '''[[couture]]''' - modaĵoj; '''couture house''' - modentrepreno '''[[couturier]]''' - modisto '''[[covalent]]''' - kovalenta '''[[cove]]''' - kreko '''[[coven]]''' - sorĉistinaro '''[[covenant]]''' - interligo; alianco; interkonsento; interkonsenti '''[[cover]]''' - kovrilo; kovro; kovrumo; kovri; doni kovron (al); ĉirkaŭkovri; ampleksi; fermoplato; tapeti; kaŝilo; ŝmiri; ampleksi; inkludi; ŝirmi; ŝirmo; superverŝi; protekti; protekto; asekuro; kompensaĵo; tegi; tego; tegilo; tegaĵo; tega ŝtofo; raporti pri; priraporti; prezenti; pagi; pagi la koston de; kontentigi; plenumi; sufiĉi (por); kompensi (sin); transiri; etendiĝi al; <font color="red">distancon veturile</font> veturi; <font color="red">muziko</font> reludversio; '''cover all bases''' - prepari sin por ĉia eventualaĵo; '''cover a ceremony''' - raporti pri ceremonio; '''cover date''' - kovrilodato; '''cover-dated ...''' - kun kovrilodato de ...; <font color="red">de libro</font> '''cover design''' - kovrildesegnaĵo; '''cover for someone''' - helpi kaŝi ies faron; '''cover girl''' ''aŭ'' '''cover-girl''' - kovrilulino; '''cover-glass''' - kloŝo; '''cover the globe''' - ampleksi la mondon; '''covered in flour''' - superŝutita per faruno; '''covered in perspiration''' - ŝvitkovrita; ŝvitokovrita; '''cover lossess''' - kompensi monperdojn; '''cover over''' - superkovri; '''cover one's tracks''' - forviŝi siajn spurojn; '''cover one's tracks''' - forviŝi siajn spurojn; '''cover sheet''' - titolpaĝo; '''cover story''' - kovrila artikolo; '''cover up''' - kaŝi; vuali; maski; prisilenti; kovri; ĉirkaŭkovri; kaŝi (''aŭ'' maski ...; vuali ...; prisilenti ...) la veron pri ...; '''cover-up''' - kaŝado; kaŝado de la afero ''aŭ'' ... de la vero; ... de la faktoj; prisilento; '''help to cover up something''' - esti komplico (''aŭ'' kunkulpulo) pri la kaŝado de iu afero; <font color="red">muziko</font> '''cover version''' - reludversio; '''I covered myself up with blankets''' - mi ĉirkaŭvolvis min per lanaj litkovriloj; '''cover oneself with sunblock''' - ĉirkaŭŝmiri sin per sunkremo; '''the church hopes some of the cost for replacing the windows will be covered by insurance''' - la preĝejoj esperas ke sia asekuro kovros parton de la kosto de la novaj fenestroj; '''the cost of the fireworks will be covered by the Chamber of Commerce''' - la koston de la artfajraĵoj pagos la Ĉambro de Komerco; '''the game will be covered by two TV networks''' - la matĉon prezentos du televidoĉenoj; '''24 administrative districts will be covered by the survey''' - la sondado ampleksos 24 administraciajn distriktojn; '''covered with a veil''' - vualita; '''covered with perspiration''' - ŝvitkovrita; ŝvitokovrita; '''covering''' - gerundio kaj participo de la verbo "cover"; kovro; ŝeleto; ŝelaĵo; tegaĵo '''[[coverage]]''' - raportoj; priraportado; informado; elsendado; diskonatigo; diskonatiĝo; etendo kaj amplekso; asekura kovrado; '''coverage of territory''' - <font color="red">merkatumado</font> geografia etendiĝo; '''coverage of the trial''' - raportoj pri la proceso '''[[coverall]]''' - supertuto '''[[covergirl]]''' - kovrilulino '''[[coverlet]]''' - tegilo '''[[coverseamed]]''' - kovrekunkudrita '''[[covert]]''' - sekreta; kaŝita; kaŝata; '''covert officer''' - sekreta agento; '''covert support unit''' - sekreta helptaĉmento; '''covertly''' - sekrete; kaŝe; covertly post la kulisoj '''[[coverup]]''' - maskado de la vero '''[[covet]]''' - avidi; '''coveted''' - preterito kaj participo de "covet"; prestiĝa '''[[covetousness]]''' - avideco '''[[COVID-19]]''' - KOVIM-19; kovimo; koronvirusa malsano de 2019; kronvirusa malsano de 2019; '''a case of Covid''' - Kovimkazo; '''the COVID-19 pandemic''' - la pandemio de Kovim-19; '''a Covid patient''' - paciento kun Kovimo '''[[cow]]''' - bovino; taŭro; senkuraĝigi; '''cow bell''' - tintilo; '''cow dung''' - bovsterko '''[[coward]]''' - malkuraĝulo; timulo; poltrono '''[[cowardice]]''' - malkuraĝo; timemo '''[[cowardly]]''' - malkuraĝa; timema; poltrona '''[[cowboy]]''' - vakero; gaŭĉo; fuŝmetiisto; '''cowboy hat''' - vakera ĉapelo '''[[cower]]''' - kaŭri tremante '''[[cowgirl]]''' - vakerino '''[[cowhide]]''' - bovledo '''[[cowl]]''' - kapuĉo; baŝliko '''[[co-worker]]''' ''aŭ'' '''[[coworker]]''' - kolego '''[[cowpoke]]''' - vakero; gaŭĉo '''[[co-write]]''' - kunverki '''[[cox]]''' - stiristo '''[[coxless]]''' - senstirista '''[[coxswain]]''' - boatestro '''[[coy]]''' - kaŝema; singardema; sindetena; sindetenema; deteniĝa; nevolema '''[[coyote]]''' - <font color="red">Canis latrans</font> kojoto '''[[coz]]''' - kuz(in)o; (foje ankaŭ " 'coz " ) ĉar '''[[cozen]]''' - tromplogi '''[[cozier]]''' - pli komforta; pli intima '''[[coziest]]''' - plej komforta; plej intima '''[[cozy]]''' - komforta; intima; '''an inviting spot in which to cozy up to grilled chops''' - alloga loko en kiu aranĝi sin komforte kun kradrostitaj kotletoj; '''boards cozy up to investors''' - estraroj klopodas favorigi investantojn al si == CP == '''[[CPU]]''' - ĉefprocesoro == CR == '''[[crab]]''' - krabo '''[[crack]]''' - fendeto; fend(et)i; fendiĝi; krevi; krevigi; krevaĵo; rompaĵo; rompi; rompiĝi; solvi; krako; kraki; krakigi; klaki; klaki per; knali; knaligi; knalo; elita; lertega; majstro..o; fumebla kokaino; paf!; '''crack a joke''' - ŝerci; '''crack a smile''' - rideti; '''crack addict''' - fumanto de kokaino; '''crack addiction''' - fumado de kokaino; '''crack cocaine''' ''aŭ'' '''crack-cocaine''' - fumebla kokaino; '''crack down''' - subpremi; subpremo; kampanji kontraŭ ...; kampanjo kontraŭ ...; rigore reagi; '''crack-down''' - subpremo; striktaj rimedoj; severaj rimedoj; subpremaj rimedoj; perfortaj rimedoj; malindulgemo; '''crack down hard''' - severe subpremi; rigore reagi; '''crack down on ...''' - subpremi ..n; subpremo; kampanji kontraŭ ...; kampanjo kontraŭ ...; rigore reagi kontraŭ ...; '''crack down hard on ...''' - severe subpremi ..on; rigore reagi kontraŭ ...; '''crack head''' - fumanto de kokaino; '''crack someone up''' - ridigi iun; '''crack shot''' - lertega pafisto; '''crack smoker''' - fumanto de kokaino; '''crack the code''' - rompi la ĉifron; '''crack troops''' - elitaj trupoj; '''crack under the strain''' - suferi nervan kolapson (''aŭ'' nervan krizon) pro la streĉiteco; '''crack up''' - ekridi; ekridigi; '''crack user''' - fumanto de kokaino; '''cracking is the process whereby complex organic molecules are broken down into simpler molecules''' - krakigo estas la procedo per kiu oni diserigas kompleksajn organikajn molekulojn en pli simplajn molekulojn '''[[crackdown]]''' - subpremo; striktaj rimedoj; severaj rimedoj; subpremaj rimedoj; perfortaj rimedoj '''[[cracker]]''' - biskvito; kringo; krakeno; krakilo; petardo; krakfajraĵo '''[[crackhead]]''' - fumanto de kokaino '''[[crackle]]''' - kraketi; kraketado; kraketigi; krepiti; krepito; krepitado; '''crackle of gunfire''' - kraketado de pafado '''[[cracknel]]''' - krakeno '''[[crackpot]]''' - frenezulo; freneza '''[[Cracow]]''' - <font color="red">urbo</font> Krakovo '''[[cradle]]''' - luli; lulilo; naskoloko; '''cradle-to-grave''' - dumviva '''[[craft]]''' - metio; hejmmetio; libertempa metio; formi; krei; fari; alfari; tajli; ĉizi; boato(j); ŝipo(j); '''craft brewery''' - etskala bierfarejo; '''craft knife''' - metiista tranĉilo; ŝovklinga tranĉilo; '''craft shop''' - metiartaĵejo; '''craft worker''' - metiisto '''[[craftiness]]''' - ruzeco '''[[craftster]]''' - libertempa metiartisto '''[[craftsman]]''' - metiisto '''[[craftsmanship]]''' - metilerteco '''[[craftspeople]]''' - metiistoj '''[[craftwork]]''' - hejmmetiaĵo '''[[crafty]]''' - ruza; ruzulo; rafinita '''[[crag]]''' - krutegaĵo '''[[Crakow]]''' - <font color="red">ŝuo</font> Krakovo '''[[cram]]''' - kunpremi; plenŝtopi; plenegigi; plenplenigi; superplenigi; troplenigi; glutigi; '''cram them full of cheese''' - superplenigi ilin per fromaĝo; '''cram school''' - intensiva preparlernejo; '''crammed''' - participo kaj preterito de "cram"; '''crammed full''' - superplena; superplenigita; '''his despatches were crammed in among small ads''' - liaj raportoj estis kunpremitaj inter reklametoj; '''crammed in like sardines''' ''aŭ'' '''crammed like sardines''' - kunpremiĝintaj sardine; '''crammed into ...''' - kunpremitaj en ..n; '''crammed with ...''' - superplenigita per ...; superplena de '''[[cramp]]''' - krampi; krampo; rigidigi; muskola spasmo; kramfo; '''cramped''' - preterito kaj participo de la verbo "cramp"; malvasta; kunpremita; rigidiĝinta; '''cramped quarters''' - malvasta loĝejo; malvasta laborejo; malvasta deĵorejo '''[[crampon]]''' - grimpfero '''[[cranberry]]''' - oksikoko '''[[crane]]''' - <font color="red">maŝino</font> argano; gruo; levmaŝino <font color="red">birdfamilio Gruidae</font> gruo; <font color="red">kolon, por pli bone vidi</font> streĉi; etendi; '''crane fly''' - <font color="red">Tipula</font> tipulo; longkrurulo; '''crane one's neck''' - streĉi la kolon; etendi la kolon '''[[cranial]]''' - krania '''[[craniate]]''' - kraniulo '''[[cranium]]''' - kranio '''[[crank]]''' - turni la krankon de ...; kranko; mankranko; funkciigi per (man)kranko; turni la (man)krankon (de); pedalaksujo; strangulo; kapriculo; maniulo; '''crank call''' - malica telefonvoko; '''crank handle''' - kranko '''[[crankhandle]]''' - kranko '''[[crankshaft]]''' - krankoŝafto '''[[cranky]]''' - plendema '''[[cranny]]''' - fendeto '''[[crap]]''' - sensencaĵo; forĵetinda; forĵetindaĵo; nekompetenta; galimatio; tombakaĵo(j); feko; feki; '''That is such crap!''' - Kia aĉaĵo!; Kia sensencaĵo!; '''craps''' - singulara prezenco triapersona de la verbo "crap"; ĵetkuba vetludo; krapso '''[[crappy]]''' - aĉa; ..aĉo '''[[crash]]''' - kraŝo; kraŝi; frakaso; fraksiĝo; frakasiĝi; granda ekbruo; laŭta ekbruo; laŭta falo; frakasbruo; ekbruego; ekbruegi; bum!; pum!; puf!; kolizii; kolizio; koliziigi; akcidento; karamboli; karambolo; fali teren; kolapsi; malfunkcii; malfunkciigi; malfunkcio; bankroti; bankroto; sin trudi en ..n; '''crash against''' - kolizii kontraŭ; karamboli kontraŭ; kraŝi kontraŭ; frakasiĝi kontraŭ; perkuti; '''crash and burn''' - detruiĝi; fiaski; '''crash barrier''' - aŭtovoja ŝirmrelo; '''crash course''' - intensiva kurso; fulmkurso; '''crash down''' - falegi; '''crash helmet''' - kraŝkasko; '''crash into''' - kraŝi kontraŭ; kolizii kun; karamboli kun; perkuti kontraŭ; '''crash into each other''' ''aŭ'' '''crash into one other''' - kunfrapiĝi; kolizii; '''crash land''' ''aŭ'' '''crash-land''' - fari panean alteriĝon (per); kraŝi sur la alteriĝejon '''crash landing''' ''aŭ'' '''crash-landing''' - panea alteriĝo; fari panean alteriĝon (per); '''crash out''' - deĵetiĝi; '''crash rescue team''' - kraŝsavtaĉmento; '''crash rescue boat''' - kraŝsavboato; '''crash site''' - kraŝejo; kraŝloko '''[[crashproof]]''' - kraŝimuna; paneimuna '''[[crass]]''' - kruda; maldelikata; ekstrema '''[[crassly]]''' - krude; maldelikate '''[[crassness]]''' - krudaĵo; krudeco; maldelikateco '''[[crate]]''' - kesto; kradkesto; pakkesto; enkestigi; korb(eg)o '''[[crater]]''' - kratero '''[[crave]]''' - avidi; esti avida je; sopiri al; '''craving''' - gerundio kaj participo de "crave"; avido; avida je; sopiro '''[[crawfish]]''' - kankro; kankraĵo; malplenumi siajn promesojn '''[[crawl]]''' - rampi; ramp(ad)o; troli; trolado; treniĝi; sin treni; <font color="red">naĝmaniero</font> kraŭlo; ''''crawl the web''' - troli la Reton; ''''crawl up''' - suprenrampi; '''a town square crawling with people''' - placo kie svarmis homamaso '''[[crawler]]''' - trolilo; rampilo; rampulo '''[[crayfish]]''' - kankro; kankraĵo '''[[crayfishing]]''' - kankrokaptado '''[[crayon]]''' - vakskrajono '''[[craze]]''' - furoraĵo; manio '''[[crazed]]''' - freneziĝinta '''[[crazier]]''' - pli freneza '''[[crazies]]''' - frenezuloj '''[[craziest]]''' - plej freneza '''[[craziness]]''' - frenezeco; frenezaĵo '''[[crazy]]''' - freneza; frenezulo(j); maniulo(j); elvenki; detrui; batfaligi; '''be crazy about ...''' - amegi ..n; ..manii pri ...; havi manion pri ...; '''crazy person''' - frenezulo; '''crazy stuff''' - frenezaĵoj '''[[creak]]''' - kraki; krako; knari; knaro '''[[cream]]''' - kremo; kremkolora; ŝmiraĵo; pomado; '''cream cheese''' - kremfromaĝo; '''cream-colored''' ''aŭ'' '''cream-coloured''' - kremkolora '''[[creamier]]''' - pli kremriĉa; pli kremeca; pli kremkolora '''[[creamiest]]''' - plej kremriĉa; plej kremeca; plej kremkolora '''[[creaminess]]''' - kremeco '''[[creamy]]''' - kremriĉa; kremeca; kremkolora '''[[crease]]''' - faldeto; gladfaldo; gladofaldo; faldi; falto; ĉifaĵo; ĉifi; <font color="red">kriketo</font> batlinio '''[[create]]''' - krei; naski; estigi; establi; starigi; fondi; modeli; '''create a chair''' - <font color="red">universitato</font> - fondi katedron (pri); '''create a disturbance''' - tumulti; '''create bitterness''' - amarigi; '''create havoc''' - kaŭzi ĥaoson; ĥaosigi; kaŭzi vastan detruon; '''create problems''' - krei problemojn; '''we have been working with the victim to create the image of the offender''' - ni estas kunlaborintaj kun la viktimo por krei la bildon de la kulpulo; '''your goal is to create the image of a someone who is unique and interesting''' - via celo estas krei por vi la impreson ke vi estas unika kaj interesa; '''create using ...''' - krei pere de ...; '''created things''' - kreitaĵoj '''[[creation]]''' - kreo; kreado; kreiĝo; kreito; kreaĵo; la kreitaro; la kreaĵaro; la kreitaĵaro; starigo; estigo; nasko; establo; fondo; '''creation of websites''' - realigado de Retejoj '''[[creationism]]''' - kreintismo '''[[creationist]]''' - kreintismano '''[[creative]]''' - kreiva; kreema; '''Creative Commons''' - Creative Commons; Krea Komunaĵo; '''creative director''' - estro de la kreivofako; '''creative endeavour''' ''aŭ'' '''creative endeavor''' - kreiva laboro; '''creative people''' - kreivuloj '''[[creativeness]]''' - kreiveco; kreemo '''[[creativity]]''' - kreivo; kreiveco; kreemo '''[[creator]]''' - kreinto; estiginto '''[[creature]]''' - kreitaĵo; besto; animalo; estaĵo; <font color="red">malŝate</font> ..ulo; homaĉo '''[[creche]]''' ''aŭ'' '''[[crèche]]''' - infanvartejo; vartejo; infanejo '''[[cred]]''' - aŭtentikeco '''[[credence]]''' - kredindeco '''[[credentials]]''' - akreditaĵo(j); rajtigilo(j) '''[[credibility]]''' - kredindeco; '''gain credibility''' - gajni kredindecon '''[[credible]]''' - kredinda; kredinde; kredebla; kredeble '''[[credibly]]''' - kredinde '''[[credit]]''' - kredito; kreditoj; kreditindeco; krediti; kreditigi; kredi; atribui; atribuo; '''credit agency''' - kredita agentejo; '''credit card''' - kreditkarto; '''credit card statement''' - kreditkarta kontresumo; '''credit crunch''' - kredita implodo; '''credit file''' - kredita dosiero; '''credit industry''' - kredita industrio; '''credit line''' - kanalo de kredito; '''credit rating''' - kreditotakso; '''credit rating services''' - kreditotaksaj servoj; '''credit rating agency''' ''aŭ'' '''credit ratings agency''' - kreditotaksa agentejo; '''build a credit score''' - akumuli kreditan poentaron; '''credit squeeze''' - kreditaj restriktoj; kreditaj limigoj; '''credit-worthiness''' - solventeco; '''I credited him with more sense than he has''' - mi kredis lin pli prudenta ol li efektive estas; '''give someone credit for doing something''' - agnoski la meriton de tio, ke iu faris ion; '''she's a lot better than people give her credit for''' - ŝi estas multe pli lerta ol oni kredas; '''they deserve credit for not giving up''' - indas agnoski la meriton de tio, ke ili ne rezignis; '''most of the credit for the event goes to K who donated his time and energy to it''' - la agnoskon pro la sukceso de la okazintaĵo plejparte meritas K, kiu donacis sian tempon kaj energion al ĝi; '''to the author's credit, I must point out that ...''' - favore al la aŭtoro, mi devas atentigi ke ...; '''I honestly believe what we have done is to our credit''' - mi sincere kredas, ke tion, kion ni faris, estas laŭdinda; '''a dramatic rise in the price of onions is credited with causing the party's defeat''' - oni atribuas la malvenkon de la partio al grandega altiĝo de la prezo de cepoj; '''firefighters are being credited with saving a woman's life''' - oni atribuas al fajrestingistoj la savon de la vivo de virino; '''a policy credited with drastically reducing the country's population growth''' - politiko al kiu oni atribuas la radikalan redukton de la demografia kresko de la lando; '''an administrator credited with rescuing his city from bankruptcy has been fired''' - estas maldungita administranto al kiu oni atribuis la savon de lia urbo el bankroto; '''credits''' - <font color="red">filmo, televida programo</font> fintitoloj '''[[creditor]]''' - kreditoro; ŝuldato '''[[creditworthiness]]''' - kreditindeco '''[[credo]]''' - kredo; kredsimbolo; kredkonfeso '''[[credulity]]''' - kredemo '''[[credulous]]''' - trokredema; trokonfidema '''[[creed]]''' - kredaro; kredsimbolo; kredkonfeso; '''the Apostles' Creed''' - la Apostola Kredkonfeso; '''the Nicene Creed''' - la Nicea Kredkonfeso '''[[creek]]''' - rivereto '''[[creep]]''' - ŝteliri; rampi; fiulo; kanajlo; '''creep about''' - ŝteliradi; '''creep down''' - ŝteliri laŭ ...; ŝteliri laŭlonge de ...; '''creep in''' - enŝteliĝi; enrampi; '''creep into ...''' - enŝteliĝi en ..n; '''creep up''' - iom post iom pliiĝadi; ŝtele alproksimiĝi; '''creep up on ...''' - ŝtele alproksimiĝi al ...; '''creeping''' - gerundio kaj participo de la verbo "creep"; iom-post-ioma '''[[creepy]]''' - timige stranga; kiu frostotremigas la haŭton; '''creepy crawly''' ''aŭ'' '''creepy-crawly''' - svarmotikla; insekto; cimo; '''creepy feeling''' - timige stranga sento '''[[cremains]]''' - cindro '''[[cremate]]''' - kremaci; cindrigi '''[[cremation]]''' - kremacio; cindrigo '''[[crematorium]]''' - kremaciejo '''[[creme]]''' - kremaĵo '''[[crème de la crème]]''' - kremo de la kremo; plej bonaj el la plej bonaj '''[[crennelated]]''' - dentvica '''[[creole]]''' - kreola lingvo; kreola; kreolo '''[[creolisation]]''' ''aŭ'' '''[[creolization]]''' - kreoligado '''[[crepe]]''' - krepo; krepa; '''crepe de chine''' - ĉina krepo; '''crepe georgette''' - krepa georgeto; '''crepe paper''' - krepa papero '''[[crept]]''' - preterito kaj preterita participo de la verbo "creep" '''[[crescent]]''' - lunarko '''[[cress]]''' - <font color="red">Nastruitum officinale</font> kreso '''[[crest]]''' - <font color="red">monta</font> spino; <font color="red">birda; onda</font> kresto; <font color="red">heraldika</font> blazono; <font color="red">riverfluo</font> atingi la maksimuman nivelon '''[[Cretan]]''' - kreta; kretano '''[[Crete]]''' - kreto '''[[cretin]]''' - kreteno '''[[cretinous]]''' - kretena '''[[crevasse]]''' - fendego; krevaĵo '''[[crevice]]''' - fendeto; krevaĵo '''[[crew]]''' - skipo; personaro; opo; brigado; <font color="red">de ŝipo</font> ŝipanaro; <font color="red">de aviadilo</font> avianaro; <font color="red">filmfarantaro</font> filmoskipo; homekipi; deĵori kiel skipano(j); '''crew member''' - skipano; ŝipano; '''crew's quarters''' - skipejo '''[[crewman]]''' - ŝipano '''[[crib]]''' - bebolito; dometo; '''crib sheet''' - gvidfolio '''[[cricket]]''' - <font color="red">sporto</font> kriketo; <font color="red">Gryllus</font> grilo; '''cricket board''' - administrantaro de kriketo; '''cricket coach''' - kriketa trejnisto; '''cricket pitch''' - kriketejo; '''cricket team''' - kriketa teamo; '''cricket world cup''' - Monda Pokalo de Kriketo '''[[cricketer]]''' - kriketisto '''[[cri de coeur]]''' ''aŭ'' '''[[cri de cœur]]''' - elkora krio '''[[crime]]''' - la krimo; krimo(j); krimago(j); krimaĵo(j); krimado; krima agado; '''crime against humanity''' - krimo kontraŭ la homaro; '''crime boss''' - ĉefkrimulo; '''crime does not pay''' - la krimo ne pagas; '''crime fiction''' - krimromanoj; '''crime is down''' - la krimo malpliiĝis; '''crime novel''' - krimromano; '''crime of violence''' - krima perfortaĵo; '''crime prevention''' - krimprevento; '''crime scene''' - krimejo '''[[Crimea]]''' - '''the Crimea''' - Krimeo '''[[Crimean]]''' - krimea '''[[criminal]]''' - krima; krimulo; kriminto; kriminala; '''criminal act''' - krimago; krimaĵo; '''criminal activities''' - krimaj agoj; '''criminal and civil''' - kriminala kaj civila; '''criminal charge''' - kriminala akuzaĵo; '''the criminal classes''' - la krimularo; '''criminal court''' - kriminala tribunalo; '''criminal defence attorney''' ''aŭ'' '''criminal defense attorney''' - kriminala defendisto; '''the criminal fraternity''' - la krimularo; '''criminal gang''' - krimularo; '''criminal intent''' - dolo; '''criminal investigation''' - kriminala enketo; kriminalenketa; '''criminal investigation bureau''' - Kriminalenketa Buroo; '''criminal investigation''' - kriminala enketo; '''criminal justice''' - kriminala justico; '''criminal justice system''' - kriminala sistemo; '''criminal law''' - kriminala juro; kriminala leĝaro; '''criminal lawyer''' - asiza advokato; '''criminal offence''' ''aŭ'' '''criminal offense''' - krima ago; krimago; krima faro; krimfaro; '''criminal record''' - kriminala antecedento; '''criminal trial''' - asizo; '''criminal tribunal''' - kriminala tribunalo; '''criminal violence''' - perfortaj krimoj; perforta krimado '''[[criminality]]''' - krimado; krimeco '''[[criminalisation]]''' - kriminaligo '''[[criminalise]]''' - kriminaligi '''[[criminality]]''' - krimado; krimeco '''[[criminalization]]''' - kriminaligo '''[[criminalize]]''' - kriminaligi '''[[criminally]]''' - kriminale; hontinde; '''criminally liable''' - kriminale respondeca; '''the workers are criminally underpaid''' - la laboristoj ricevas hontinde subnorman laborpagon '''[[criminologist]]''' - kriminologo '''[[criminology]]''' - kriminologio '''[[crimp]]''' - limigi; obstrukcii; krispigi; <font color="red">per pinĉilo</font> pinĉi; '''crimped''' - preterito kaj participo de la verbo "crimp"; krispa '''[[cringe]]''' - kuntiriĝi timeme; retiriĝi timeme; rampaĉi; sin humiligi; humiliĝi; '''I cringe at the thought''' - min hororigas la penso '''[[crinkle]]''' - krispaĵo; krispi; krispiĝi '''[[crinoline]]''' - krinolino '''[[cripple]]''' - kripligi; kripliĝi; kriplulo; '''crippling''' - gerundio kaj participo de la verbo "cripple"; kripla '''[[crisis]]''' - krizo; krizokazo; '''the crisis deepened''' - la krizo pliintensiĝis; '''crisis management''' - krizolimigo; krizolimiga; '''crisis-management''' - krizolimiga; '''crisis talks''' - krizkunvenoj '''[[crisp]]''' - krispa; krispiĝi; krusta; krustigi; kraketa; krakmaĉa; seka; freŝa; viviga; amela; akra; abrupta; <font color="red">manĝaĵo</font> ĉipso; terpomfloko '''[[crispier]]''' - pli krispa; pli krusta; pli kraketa '''[[crispiest]]''' - plej krispa; plej krusta; plej kraketa '''[[crispiness]]''' - krispeco; krusteco; kraketeco '''[[crisply]]''' - krispe; kruste; krakete; seke; freŝe; vivige; amele; akre; abrupte '''[[crispy]]''' - krispa; krusta; kraketa '''[[criss-cross]]''' ''aŭ'' '''[[crisscross]]''' - interplekti; interplekta; transiri tien kaj reen; transiri kaj retransiri; traveturi tien kaj reen; '''criss-cross the country''' - traveturi tien kaj reen la landon; '''ships that crisscross the seas''' - ŝipoj kiuj transiras la marojn tien kaj reen; '''walls criss-crossed by cracks''' - muroj kovritaj de reto de fendetoj '''[[criteria]]''' - kriterioj '''[[criterion]]''' - kriterio; '''by the same criterion''' - laŭ la sama kriterio '''[[critic]]''' - kritikanto; kritikisto; kritikulo; recenzisto; komentariisto '''[[critical]]''' - kritika; kritikema; prijuĝa; decida; grav(eg)a; danĝera; en danĝera stato; kerna; de kerna graveco; delikata; decida; havenda; nemalhavebla; esenca; akuta; kriza; kriziĝi; vivminaca; en vivminaca stato; severa; <font color="red">fizikaj sciencoj</font> krita; '''critical area''' - kerna zono; kerna fako; '''critical but stable''' - en stato vivminaca sed stabila; '''critical care''' - intensa felgado; fako de intensa flegado; '''critical-care''' - de intensa flegado; '''critical care unit''' ''aŭ'' '''critical-care unit''' - fako de intensa flegado; '''critical component''' - kerna ero; '''critical condition''' - vivminaca stato; '''in a critical condition''' - en vivminaca stato ''aŭ'' en vivminaca kondiĉo; '''a critical day for the revolution''' - decida tago por la revolucio; '''critical element''' - kerna elemento; kerna ero; '''critical factor''' - decida faktoro; '''critical faze''' - decida fazo; '''critical for ...''' - decida por ...; '''desire is critical in consumption''' - la deziro estas kerna por la konsumado; '''critical infrastructure''' - kerna infrastrukturo; kerna instalaĵaro; '''critical issue''' - gravega afero; gravega demando; '''critical juncture''' - decida momento; '''critical mass''' - stato de memdaŭrigado; kondiĉo, punkto ktp de memdaŭrigado (''aŭ'' de memdisvastigo; de memdissemado; de mempropagado); <font color="red">fiziko</font> krita maso; '''critical moment''' - decida momento; '''critical of ...''' - kritikas ..n; kritikinto de ...; kritikanto de ...; '''critical patients''' - pacientoj en vivminacaj statoj; '''critical phase''' - decida fazo; '''critical point''' - decida punkto; '''critical problem''' - kriza problemo; problemo de kerna graveco; '''critical question''' - kerna demando; '''critical role''' - kerna rolo; '''critical services''' - esencaj servoj; '''critical situation''' - kriza situacio; '''critical support''' - nemalhavebla subteno; '''critical thinking''' - kritika pensado; '''critical time''' - decida tempo; '''critical to ...''' - decida por ...; havenda por ...; esenca por ...; nemalhavebla por ...; '''critical work''' - verko de literatura kritiko; '''critical year''' - decida jaro '''[[critically]]''' - kritike; kritikeme; prijuĝe; gravege; kerne; krize; danĝere; severe; vivminace; decide; pripenseme; '''critically ill''' - vivminace malsana; '''critically short of ...''' - ĉe ... estas kriza manko de ... '''[[criticise]]''' - kritiki; prijuĝi; riproĉi; '''criticised for ...''' - kritikita pro tio, ke ... ..is; kritikita pro sia ..o; '''criticised for being ...''' ''aŭ'' '''criticised for having been ...'''- kritikata (''aŭ'' riproĉata) pro tio, ke ... estas ...; oni ..n kritikis (''aŭ'' riproĉis) pro tio, ke ... estas ...; '''criticised over ...''' - kritikita pro ... '''[[criticism]]''' - kritiko; prijuĝo; riproĉo; komentario(j) '''[[criticize]]''' - kritiki; prijuĝi; riproĉi; '''criticized for ...''' - kritikita pro tio, ke ... ..is; kritikita pro sia ..o; '''criticized for being ...''' ''aŭ'' '''criticized for having been ...'''- kritikata (''aŭ'' riproĉata) pro tio, ke ... estas ...; oni ..n kritikis (''aŭ'' riproĉis) pro tio, ke ... estas ...; '''criticized over ...''' - kritikita pro ... '''[[critique]]''' - analizo; kritika komentario; kritike komentarii; kritiki; kritiko '''[[critter]]''' - bruto; besto '''[[croak]]''' - kvaki; kvako; kŭaksi; ranobleki; ranobleko; korvobleki; korvobleko; morti '''[[Croat]]''' - Kroato '''[[Croatia]]'''' - Kroatio '''[[Croatian]]''' - kroata; la kroata lingvo; kroato '''[[croc]]''' - krokodilo '''[[crochet]]''' - kroĉtriki; hoktriki; kroĉeti; kroĉetaĵo; kroĉetado; <font color="red">crochet hook</font> kroĉetilo '''[[crochety]]''' - maniema '''[[crock]]''' - absurdaĵo; '''crock pot''' - malrapida kuirpoto '''[[crockery]]''' - vazaro; vazaroj; fajenco '''[[crockpot]]''' - malrapida kuirpoto '''[[crocodile]]''' - krokodilo '''[[crocus]]''' - <font color="red">Crocuso</font> krokuso '''[[croft]]''' - hubo '''[[crofter]]''' - hubulo '''[[crony]]''' - kunularano; kamarado; '''crony capitalism''' - klientisma kapitalismo; '''crony-capitalist system''' - sistemo de klientisma kapitalismo '''[[cronyism]]''' - klientismo '''[[crook]]''' - krimulo; kurbigi; kurbo; <font color="red">Aŭstralio, Nov-Zelando</font> malsana '''[[crooked]]''' - kurba; kurbigi; malrektiĝinta; malrekta; malhonesta; '''crooked banker''' - malhonesta bankisto; '''crooked cop''' - malhonesta policisto; '''crooked grin''' - torda rideto; '''crookedness''' - kurbeco; malrekteco; malrektiĝo; malhonesteco '''[[croon]]''' - kanti sentimentale; lulkanti '''[[crooner]]''' - kantisto de sentimentalaj kanzonoj '''[[crop]]''' - kultivaĵo; rikolt(aĵ)o; vico; ĉirkaŭtondi; '''crop and food production''' - la produktado de kultivaĵoj kaj nutraĵoj; '''crop duster''' - disŝpruca aviadilo; piloto de disŝpruca aviadilo; '''crop dusting''' - peraviadila disŝprucado; '''crop failure''' - malbona rikolto; '''the current crop of players''' - la ĉi-jara vico de ludistoj; '''crop protection product''' - kultivaĵprotekta produkto; '''crop research''' - kultivaĵaj esploroj; '''Crop Research Institute''' - Instituto de Kultivaĵaj Esploroj; '''crop up''' - <font color="red">demando; malfacilaĵo</font> leviĝi; ekokazi; prezentiĝi; stariĝi; '''crop yield''' - kultivaĵa produktokvanto; kultivaĵa rendimento '''[[cropduster]]''' - agrikultura disŝprucigo-aviadilo; agrikultura disŝprucigo-aviadisto '''[[cropdusting]]''' - agrikultura disŝprucigo aviadila '''[[cropland]]''' - agro(j); agraro '''[[croquet]]''' - kroketo '''[[croquette]]''' - krokedo '''[[crore]]''' - <font color="red">barata mezurunuo</font> dek milionoj; '''20 crore''' - 200 milionoj '''[[cross]]''' - trans..; transen; kruco; transiri; transpaŝi; veturi tra la tuta ...; trapasi; trastreki; transversa; laŭlarĝa; kver..; <font color="red">bestojn kaj plantojn de malsamaj specioj</font> hibridigi; '''cross a line''' - transpaŝ la limon; '''cross beam''' - stego; '''cross-border''' - translandlima; '''cross-contamination''' - transkontaminado; '''cross country''' ''aŭ'' '''cross-country''' - longdistanca; trakampa; kampara '''cross-cultural''' - interkultura; interkulture; '''cross-culturally''' - interkulture; '''cross-equity investment''' - reciproka investo; '''cross examination''' ''aŭ'' '''cross-examination''' - kontraŭekzameno; '''cross examine''' ''aŭ'' '''cross-examine''' - kontraŭekzameni; '''cross-eyed''' - straba; '''cross fire''' ''aŭ'' '''cross-fire''' - interpafado; krucpafado; pafado de ambaŭ flankoj; '''cross the floor''' - <font color="red">politiko</font> voĉdoni kun rivala partio; aliĝi al rivala partio; '''cross my heart and hope to die''' - tion mi ĵuras; '''cross-laced''' - laĉaĵa; '''cross-lacing''' - laĉaĵo; '''cross one's legs''' - krucigi la krurojn; '''cross-legged''' - krurokruce; '''cross the line''' - transiri la limon; '''cross-mediality''' - transkomunukileco; '''a thought crossed my mind''' - penso venis al mi en la kapon; '''cross oneself''' - sin krucosigni; '''cross out''' - trastreki; '''cross over''' - transiri; dizerti; '''cross reference''' - krucreferenco; '''cross-section''' - sekco; '''cross-shaped''' - krucforma; '''cross-stitch''' - kruca kudrero; '''cross through''' - transiri; trairi; trastreki; '''cross weave''' ''aŭ'' '''cross-weave''' - kructeksita; '''I am very cross (with you)''' - mi estas tre kolera (pri vi); '''crossed fingers''' - krucitaj fingroj; '''crossing''' - gerundio kaj participo de la verbo "cross"; transiro; transirejo; transveturo; (tra)pasejo; hibridigo de '''[[crossborder]]''' - translandlima '''[[crossbow]]''' - arbalesto; ŝultra pafarko '''[[crossbowman]]''' - arbalestisto; ŝultropafarkisto '''[[crossbred]]''' - hibrida; hibrido '''[[crossbreed]]''' - hibrido '''[[crossfire]]''' - interpafado; krucpafado; atakoj de ambaŭ flankoj '''[[crosshairs]]''' - fadenkruco '''[[crosslinguistic]]''' - translingva; translingvistika '''[[crossnational]]''' - translanda '''[[crossover]]''' - plurĝenra; hibrida; hibrido; kruciĝo; transiĝo; transirejo; trakforko; interŝanĝo; kunfandiĝo; turnira parigo; '''crossover music''' - hibrida muziko '''[[crosspost]]''' - transafiŝi; transafiŝo '''[[crossroads]]''' - vojkruciĝo; vojforko; kruciĝejo '''[[cross-stitch]]''' ''aŭ'' '''[[crossstitch]]''' - kruca kudrero '''[[crosswalk]]''' - piedira transirejo; zebrostria pasejo '''[[crossweave]]''' - kructeksita '''[[crosswind]]''' - flankvento '''[[crosswise]]''' - transversa; transverse; laŭlarĝe '''[[crossword]]''' ''aŭ'' '''[[crossword puzzle]]''' - krucengimo '''[[crotch]]''' - pantalonforko; intergambo; seksorganoj '''[[crouch]]''' - kaŭriĝi; kaŭriĝo; kaŭri; kaŭro; kaŭre sidi; kunpremiĝi; kliniĝi; sin klini; '''crouch down''' - kaŭriĝi; '''[[croupier]]''' - krupiero '''[[crow]]''' - <font color="red">Corvus</font> korvo; <font color="red">Corvus corone</font> korniko; '''crow about''' - fanfaroni pri; '''crow's feet''' - tempisulkaro; '''crow's nest''' - gvatnesto; '''as the crow flies''' - laŭ rekta linio '''[[crowbar]]''' - levstango '''[[crowd]]''' - amaso; homamaso; amasiĝi; hordo; svarmo; spektantaro; spektantoj; kohorto; sin puŝi; puŝiĝi; arego; ..istaro; ..ularo; ..anaro; superplenigi; superpleniĝi; plenplenigi; plenpleniĝi; kunularo; kamaradaro; '''crowd''' - popolamaso; aŭskultantaro; '''crowd around''' - svarmi ĉirkaŭ; '''crowd control''' - la direktado de homamasoj; '''crowd-control''' - por la direktado de homamasoj; '''crowd-control device''' - aparato por la direktado de homamasoj; '''crowd-control equipment''' - ekipaĵoj por la direktado de homamasoj; '''a crowd gathered''' - homamaso kolektiĝis; '''to crowd into ...''' - svarmi en ..n; '''a crowd of thousands''' - homamaso de miloj; '''crowd-pleasing''' - alloga por la popolamaso; '''crowd-puller''' - allogaĵo por la popolamaso; '''to crowd together''' - kunpremiĝi; amasiĝi; '''crowded''' - preterito kaj participo de la verbo "crowd"; homplena; homplene; plenega; plenplena; '''crowded with people''' - homplena '''[[crown]]''' - krono; kroni; la registaro; la ŝtato; verto; monarĥio; regno; de la regno; '''crown court''' - kriminala tribunalo de la unua instanco; '''crown jeweler''' ''aŭ'' '''crown jeweller''' - reĝa juvelisto; '''the crown jewels''' - la reĝa juvelaro; <font color="red">figurasence</font> la pinta premio; la sankta kaliko; '''crown prince''' - kronprinco; '''Crown Research Institute''' - ŝtata esplorinstituto; '''crowning''' - gerundio de la verbo "crown"; krona; pinta; '''crowning achievement''' - krona atingo '''[[crucial]]''' - kerna; kerne; decida; decide; decide grava; decidiga; decidige; definitiva; definitive; farenda; farende; nemalhavebla; nemalhaveble; havi ŝlosilan gravecon; gravege; gravega; fundamente grava; de fundamenta graveco; ..enda(j); '''crucial for ...''' - decide grava por ...; decide gravas por ...; '''crucial issue''' - gravega demando; '''crucial period''' - decida periodo; '''crucial to ...''' - decide grava por ...; decide gravas por ... '''[[crucible]]''' - krisolo; fandujo '''[[crucifix]]''' - krucifikso '''[[crucifixion]]''' - krucumado; krucumiĝo '''[[crucify]]''' - krucumi '''[[crud]]''' - aĉaĵo '''[[crude]]''' - kruda; kruda petrolo; nafto; maldelikata; triviala; '''crude inventories''' - provizoj da kruda petrolo; '''crude oil''' - kruda petrolo; nafto; '''crude oil futures''' - templimaj kontraktoj pri kruda petrolo; '''crude oil prices''' - prezoj de kruda petrolo; '''crude ore''' - kruda erco '''[[crudeness]]''' - krudeco; maldelikateco; trivialeco '''[[cruder]]''' - pli kruda; pli maldelikata; pli triviala '''[[crudest]]''' - plej kruda; plej maldelikata; plej triviala '''[[crudity]]''' - krudeco; krudaĵo; maldelikateco; maldelikataĵo; trivialeco; trivialaĵo '''[[cruel]]''' - kruela; senkora; malmilda; suferiga '''[[crueler]]''' - pli kruela; pli senkora '''[[cruelest]]''' - ''aŭ'' '''[[cruellest]]''' - plej kruela; plej senkora '''[[cruelty]]''' - krueleco; kruelaĵo; senkoreco; malmildeco '''[[cruet]]''' - kruĉeto '''[[cruise]]''' - krozi; kroz(ad)o; ŝipkrozado; '''cruise liner''' - turisma krozŝipo; '''cruise missile''' - krozmisilo; '''cruise port''' - krozhaveno; haveno vizitata de turismaj krozŝipoj; '''cruise ship''' - turisma krozŝipo; '''cruise the streets of the city''' - krozi laŭ la stratoj de la urbo; '''cruising''' - gerundio kaj participo de la verbo "cruise"; '''cruising speed''' - krozrapido '''[[cruiser]]''' - mararmea krozŝipo; mararmea krozoŝipo '''[[crumb]]''' - panero; peceto; parteto '''[[crumbed]]''' - gratenita '''[[crumble]]''' - diseriĝi; diserigi; disfal; pecetigi; pecetiĝi; polviĝi '''[[crumbliness]]''' - pecetiĝemeco '''[[crumbling]]''' - gerundio kaj participo de la verbo "crumble"; pecetigebla; pecetiĝema; polviĝema; malkompakta; kaduka; kadukiĝanta '''[[crumbly]]''' - pecetiĝema; pecetiĝa; pecetigebla; polviĝema; malkompakta '''[[crummy]]''' - aĉa; mizera '''[[crumpet]]''' - angla gistokuketo '''[[crumple]]''' - ĉifi '''[[crunch]]''' - kraketo; kraketigi; kraketi; pistobruo; krakmaĉi; krakmaĉo; brue maĉi; krakpaŝi; prioperacii; decida horo; krizo; kriza horo; kriza situacio; nesufiĉiĝo; '''crunch the numbers''' - fari la kalkulon; fari la kalkuladon; '''crunch on something''' - krakmaĉi ion; '''crunch time''' - la decida horo; la kriza horo; malfacila situacio '''[[crunchy]]''' - krakmaĉa; kraketa '''[[crusade]]''' - kampanjo; kampanji; krucmilitiro '''[[crusader]]''' - krucmilitisto; kruckavaliro; '''crusader knight''' - kruckavaliro '''[[crush]]''' - premegi; subpremi; dispremi; mortpremi; disbati; (dis)frakasi; ekstermi; superforti; venkegi; detrui; eldraŝi; subfleksi; (dis)pisti; homamaso; amasiĝo; puŝiĝanta homamaso; kunpuŝiĝo; '''crush them to a pulp''' - <font color="red">figurasence</font> dispisti ilin; '''crush barrier''' - sekurecbarilo; '''crush out a cigarette''' - premestingi cigaredon; '''concert crush''' - kunpuŝiĝo ĉe koncerto; '''have a crush on someone''' - esti enamiĝinta al iu; '''crushed''' - preterito kaj participo de la verbo "crush"; '''crushed by a falling tree''' - mortpremita de falanta arbo; '''crushed stone''' - pistita ŝtonaro; '''crushing''' - gerundio kaj participo de la verbo "crush"; disbata; (dis)frakasa; superforta; (ĉion)venka; eldraŝa; disprema; premega; '''a crushing blow''' - terura bato; ruiniga bato; '''a crushing defeat''' - frakasa malvenko; '''a crushing loss''' - frakasa malgajno; frakasa malvenko; '''a crushing victory''' - superforta venko; '''[[crust]]''' - krusto; '''crust over''' - krustiĝi '''[[crustacean]]''' - krustulo '''[[crustiness]]''' - krusteco '''[[crusty]]''' - krusta; krusteca; incitiĝema '''[[crutch]]''' - lambastono; <font color="red">de vestaĵo</font> forko '''[[cru&#120;]]''' - kerno '''[[cry]]''' - krii; krio; plori; <font color="red">besto</font> hurli; hurlo; <font color="red">rabobirdo</font> kriĉi; kriĉo; '''cry for help''' - helpokrio; helpokrii; voki helpon; '''cry out''' - <font color="red">timigite; dolorigite</font> hui; '''cry foul''' - protesti; '''cry on someone's shoulder''' - plori en ies sino; '''cry one's wares''' - ekspondeklami; '''cry out for ...''' - postulegi ..n; petegi ..n; '''cry out for joy''' ''aŭ'' '''cry out with joy''' - ĝojkrii; '''it's no good crying over spilt milk''' - Plendoj stomakon ne plenigas. Larmoj shuldon ne pagas. '''[[cryogenics]]''' - kriogeniko '''[[crypsis]]''' - besta kamuflado '''[[crypt]]''' - kripto; subteraĵo '''[[cryptic]]''' - kripta; '''cryptic crossword''' - saĝuma krucenigmo '''[[cryptanalysis]]''' - kriptoanalizo '''[[cryptanalyst]]''' - kriptoanalizisto '''[[crypto-]]''' - kripto..; kaŝita; maskita '''[[cryptocurrency]]''' - kriptovaluto '''[[cryptogram]]''' - kriptaĵo '''[[cryptographic]]''' - kriptografia; ĉifrika '''[[cryptography]]''' - kriptografio; ĉifriko '''[[cyryptologist]]''' - kriptografo '''[[cryptology]]''' - kriptografio; ĉifriko '''[[crystal]]''' - kristalo; kristala; kristale; '''crystal ball''' - kristala globo; klarvidkapablo; '''crystal ball gazer''' ''aŭ'' '''crystal-ball gazer''' - klarvidisto; '''crystal ball gazing''' ''aŭ'' '''crystal-ball gazing''' - klarvidado; '''crystal clear''' ''aŭ'' '''crystal-clear''' - kristala; '''crystal meth''' ''aŭ'' '''crystal methamphetamine''' - kristala metamfetamino '''[[crystallin]]''' - kristalina globulino '''[[crystalline]]''' - kristala; kristaleca; kristaloforma; kristalopura; '''crystalline lens''' - kristalino '''[[crystallisation]]''' ''aŭ'' '''[[crystallization]]''' - kristaliĝo; kristaligo; definitiviĝo '''[[crystallise]]''' ''aŭ'' '''[[crystallize]]''' - kristaligi; kristaliĝi; definitiviĝi; definitivigi '''[[crystallographic]]''' - kristalografia '''[[crystallography]]''' - kristalografio '''[[crystalloid]]''' - kristaloforma == CS == '''[[CSS]]''' - CSS; kaskadaj stilfolioj == CU == '''[[cub]]''' - ido; idino; '''cub scout''' - junskolto '''[[Cuba]]''' - Kubo '''[[Cuban]]''' - kuba; kubano; kubana; '''Cuban-American''' - kubanusonano; '''the Cuban people''' - la kuba popolo; la popolo de Kubo '''[[cubbyhole]]''' - ĉambreto; kunpremita fako '''[[cube]]''' - kubo '''[[cubed]]''' - kuba '''[[cubic]]''' - kuba; kub..; '''cubic foot''' - kuba futo; '''cubic yard''' - kuba jardo '''[[cubicle]]''' - laborĉelo; laborspaco; budo; separeo; kabano; kajuto; ..ejo '''[[cubism]]''' - kubismo '''[[cubist]]''' - kubisma; kubisto '''[[cuckold]]''' - kokrito; kokri '''[[cuckoo]]''' - kukolo '''[[cucumber]]''' - kukumo '''[[cud]]''' - maĉitaĵo '''[[cuddle]]''' - ameme brakumi; amema brakumo; konsole brakumi; konsola brakumo '''[[cuddly]]''' - karesiga '''[[cudgel]]''' - klabo; bastonego '''[[cue]]''' - indiko; <font color="red">aktora</font> repliko; tuj sekvis; '''Cue a sigh of relief from the government''' - Tuj sekvis trankviliĝa elspiro de la registaro '''[[cuff]]''' - manumo; manuma garnaĵo; pantalona refaldo; mankateni '''[[cufflink]]''' - manumbutono '''[[cuisine]]''' - kuirarto; gastronomio '''[[cul-de-sac]]''' - senelirejo '''[[culinary]]''' - kulinara; gastronomia; '''culinary art''' - kuirarto '''[[cull]]''' - selekte redukti; selekta redukto; <font color="red">bestoj</font> selekte buĉi; selekta buĉado; buĉi; buĉado; '''since the beginning of March, more than 70,000 chickens have been culled - ekde la komenco de marto, pli ol 70 mil kokidoj estas buĉitaj '''[[culminate]]''' - kulmini; '''culminate in ...''' - kulmini per ...; la kulmino de ... estas '''[[culmination]]''' - kulmino '''[[culpability]]''' - kulpigindeco; kulpo; dolo '''[[culpable]]''' - kulpiginda; kulpa; dola; '''culpable homicide''' - kulpiginda hommortigo '''[[culprit]]''' - kulpulo; kulpas; kulpigito '''[[cult]]''' - sekto; kulto; kulta; furora; '''cult comedy''' - komedia kultfilmo; '''cult figure''' - idolo; '''cult film''' - kultfilmo; kulta filmo; '''as the film's fame spread, a cult following developed''' - la famo de la filmo disvastiĝis kaj arda fervorularo kolektiĝis; '''the brightly colored marshmallows have developed a cult following''' - arda fervorularo kolektiĝis por la brilkoloraj marŝmaloj; '''a fashion label that developed a cult following''' - modomarko ĉe kiu kolektiĝis arda fervorularo; '''the writer gained a cult following in the Sixties''' - en la sesdekaj jaroj, arda fervorularo kolektiĝis por la verkisto; '''cult hero''' - idolo; '''cult movie''' - kultfilmo; '''cult novel''' - kultromano; '''cult of the saints''' - kulto pri la sanktuloj; '''cult site''' - kultejo; '''cult TV series''' - furora televidserio '''[[cultic]]''' - kulta '''[[cultivar]]''' - kultivaro '''[[cultivate]]''' - <font color="red">legomojn, fruktojn</font> kultivi; <font color="red">plantojn subvitre</font> forci; <font color="red">teron</font> kulturi; '''cultivate an image of moderation''' - kultivi publikan reputacion kiel moderulo; '''cultivated land''' - kulturata tero '''[[cultivation]]''' - kultivo; kultivado; kulturado; prilaborado '''[[cultural]]''' - kultura; '''cultural narrative''' - kultura historio; '''cultural baggage''' - kultura superŝarĝo; '''cultural life''' - la kultura vivo; '''cultural narrative''' - kultura historio; '''the Cultural Revolution''' - Kultura Revolucio '''[[culturally]]''' - kulture '''[[culture]]''' - kulturo; nutromedio; kultivi; '''culture medium''' - substrato; '''culture of origin''' - devenkulturo; '''culture of welfarism''' - kulturo de asistismo; '''culture shock''' - kultura ŝoko; '''culture vulture''' - kulturamanto; '''culture wars''' - kulturaj militoj; '''cultured''' - preterito kaj participo de la verbo "culture"; kultura; kultivita; klerulo; '''cultured man''' ''aŭ'' '''cultured person''' - klerulo '''[[cum]]''' - kaj; kombinita; kune kun; ejakulaĵo; '''a philosopher-cum-public intellectual''' - filozofo kaj publika intelektulo; '''this room is a sort of kitchen-cum-library''' - ĉi tiu cambro estas kvazaŭ kombinita kuirejo-biblioteko '''[[cumbersome]]''' - maloportuna '''[[cumulate]]''' - akumuli; akumuliĝi; '''cumulated''' - preterito kaj participo de "cumulate"; entuta '''[[cumulation]]''' - akumulado '''[[cumulative]]''' - akumula; akumulita; amasiĝa; suma; '''cumulative effect''' - akumulita efiko '''[[cumulus]]''' - kumuluso; kumulusa '''[[cumuli]]''' - kumulusoj '''[[cumuliform]]''' - kumulusoforma '''[[cuneiform]]''' - kojnoskribo; kojnoforma '''[[cunning]]''' - ruza; ruzeco; ruzulo; sagaca; '''a cunning bastard''' - ruzulo; ruzaĉulo '''[[cunningly]]''' - ruze; sagace '''[[cunt]]''' - piĉo '''[[cup]]''' - taso; taso da ...; pokalo; kaliko; kaliketo; kloŝeto; <font color="red">mezurilo por kuirado</font> glaso; <font color="red">la manon</font> kavigi; <font color="red">popolkuracado</font> kupi; '''Cup Final''' - Pokala Finalo; '''cup of coffee''' - taso da kafo; '''cup of joe''' - taso da kafo; '''my cup runneth over''' - mia pokalo estas plenplena; '''Cup squad''' - teamanaro por la Pokalo; '''cupped''' - preterito kaj participo de la verbo "cup"; kava; '''cupped hand''' - mankavo; kavigita mano; '''cupping''' - gerundio kaj particpo de la verbo "cup"; <font color="red">popolkuracado</font> kupado '''[[cupboard]]''' - ŝranko '''[[cupcake]]''' - glazurita kuketo '''[[Cupid]]''' - Kupido '''[[cupidity]]''' - monavideco; monglutemo; profitamo '''[[cupola]]''' - kupolo '''[[cuppa]]''' - taso da teo '''[[curate]]''' - subparoĥestro; prizorgi '''[[curative]]''' - kuraca; resaniga '''[[curator]]''' - kuratoro; konservatisto '''[[curatorial]]''' -kuratora '''[[curatorship]]''' - kuratoreco '''[[curb]]''' - limigi; limigo; bridi; bremsi; trotuarrando; stratrando; trotuaro; '''a curb on the use of plastic bags''' - limigo de uzado de plastaj sakoj; <font color="red">akcioj</font> '''curb market price''' - eksterborsa kurzo '''[[curd]]''' - kazeo; '''curd cheese''' - kazea fromaĝo; '''curds''' - kazeo '''[[curdle]]''' - kazeiĝi; kazeigi '''[[cure]]''' - resanigi; resanigilo; kuraci; kuracilo; kuraco; kuracado; paroĥestro; '''to cure cancer and Aids''' - resanigi kancerulojn kaj aidosulojn; '''cure diseases''' - resanigi malsanulojn; elimini malsanojn; '''cured of a fever''' - resanigita je febro '''[[curet]]''' - kureto '''[[curettage]]''' - kuretado '''[[curette]]''' - kureto; kureti '''[[curfew]]''' - <font color="red">malpermesata eliro</font> elirmalpermeso; horo de malpermesata eliro; <font color="red">malpermesata eniro</font> horo de malpermesata eniro; horo de malpermesata foresto; '''curfew-breakers''' - tiuj, kiuj malobservas la elirmalpermeson; '''if they happen to return to the dormitory after curfew (midnight), they receive a "red card"''' - se okazas, ke ili revenas al la dormejo post la horo de malpermesata foresto (noktomezo), ili ricevas "ruĝan karton"; '''the hostel has a 2 am curfew''' - la gastejo ŝlosas sian pordon je la 2a a.t.m. '''[[Curia]]''' - Kurio '''[[curiosity]]''' - scivoleco; kuriozaĵo; '''Curiosity Rover''' - la esplorveturilo Curiosity '''[[curious]]''' - scivola; sciema; stranga; strange; kurioza; kurioze; kuriozaĵo; '''to be curious about something or someone''' - scivoli pri io aŭ iu; '''a curious arrangement''' - kurioza aranĝo; stranga aranĝo '''[[curiously]]''' - scivole; scieme; strange; kurioze '''[[curl]]''' - kunkirliĝi; krispigi; krispiĝi; <font color="red">hararo</font> buklo; bukliĝi; frizaĵo; <font color="red">pilkon</font> ĝiri; <font color="red">fumo</font> spirali; spiralo; '''to curl a free kick''' - ĝiri liberan ŝoton; '''a curl of smoke''' - fumspiralo; '''a curl of the lips''' - lipgrimaco; '''to curl one's lip''' - fari lipgrimacon; '''to curl round something''' - volviĝi ĉirkaŭ io; '''to curl up''' ''aŭ'' '''to curl oneself up''' - kunruliĝi; '''to curl up in a ball''' - buliĝi; '''curling''' - gerundio kaj participo de la verbo "curl"; <font color="red">sporto</font> ŝton-glitigo '''[[curler]]''' - buklilo; frizilo; kurlingisto '''[[curlicue]]''' - voluto '''[[curliness]]''' - krispeco; bukleco; friziteco '''[[curly]]''' - bukla; bukliĝema; krispa; '''curly brackets''' - kunigaj krampoj; kurbaj krampoj; vinkuloj; '''curly-haired''' - kun buklaro; '''curly locks''' - bukloj '''[[curmudgeon]]''' - malbonhumorulo '''[[curmudgeonly]]''' - malbonhumora '''[[currant]]''' - <font color="red">Ribes nigrum</font> nigra ribo '''[[currency]]''' - valuto; uzateco; '''currency clearing center''' ''aŭ'' '''currency clearing centre''' - pritraktejo de valutaj transkacioj; '''currency dealer''' - deviza makleristo; '''currency forging''' - monfalsado; '''currency of exchange''' - valuto de interŝangxo; '''currency trader''' - deviza makleristo; '''currency trading''' - deviza maklerado; '''currency market''' - valutoborso; '''currency reserves''' - valutaj rezervoj; '''currency unit valuta unuo '''[[current]]''' - aktuala; nuna; fluo; kurento; tendenco; emo; kuranta; '''current account''' - kuranta konto; spezobilanco; bilanco de aktualaj spezoj; ĝirokonto; '''current account deficit''' - deficito de la spezobilanco; deficita bilanco de aktualaj spezoj; '''the current administration''' - la aktuala registaro; '''current affairs''' - aktualaĵoj; '''the current crop''' - la ĉi-jara vico; '''current events''' - aktualaĵoj; '''the current issue''' - la aktuala numero; '''a current of air''' - aerfluo; '''the current round of talks''' - la aktuala serio de intertraktadoj; '''current status''' - nunstato; '''current stocks''' - aktualaj provizoj; '''current topics''' - aktualaj temoj; '''go against the current''' - naĝi kontraŭflue '''[[currently]]''' - aktuale; '''gas is currently at 18.4 cents a gallon''' - benzino nun estas atinginta 18,4 cendojn por galjono; '''currently entitled to ...''' - aktuale rajtas ..n; '''currently estimated at ...''' - aktuale taksata je ...; '''currently held by ...''' - aktuale tenata de ...; aktuale posedata de ...; '''currently in force''' - kiu aktuale validas; aktuale efektiviĝinta; aktualke efektivigita; kiu(j) jam estas promulgita(j); '''currently in office''' - aktuale enoficiĝinta; '''currently in power''' - aktuale reganta; '''a film currently on at local movie theaters''' - filmo aktuale spektebla ĉe lokaj kinejoj; '''the irrationalist assault to which science is currently subject''' - la neraciisma atako al kiu scienco estas aktuale submetata; '''currently underway''' - aktuale okazanta; aktuale farata '''[[currentness]]''' - aktualeco '''[[curricula]]''' - instruplanoj; kursaroj '''[[curricular]]''' - instruplana; kursa '''[[curriculum]]''' - instruplano; kursaro; '''curriculum vitae''' - vivprotokolo; vivresumo '''[[curry]]''' - kareo; karea; kareaĵo; '''a curry dish''' - kareaĵo; '''to curry favor with someone''' ''aŭ'' '''to curry favour with someone''' - klopodi favorigi iun al si; '''a curry meal''' - kareaĵo; '''curry tree''' - <font color="red">Murraya koenigii</font> karearbo; '''curried''' - preterito kaj participo de la verbo "curry"; karea '''[[currycomb]]''' - striglo '''[[curse]]''' - malbeno; malbeni; sakri; sakraĵo; blasfemi; blasfemo; insulto; insulti; sorĉaĵo; meti sorĉaĵon sur ..n '''[[cursor]]''' - kursoro '''[[cursory]]''' - supraĵa '''[[curtail]]''' - restrikti; limigi; mallongigi '''[[curtailment]]''' - restrikto; limigo; mallongigo '''[[curtain]]''' - kurteno '''[[curtained]]''' - kurtenita '''[[curtsey]]''' - riverenci; riverenco '''[[curvaceous]]''' - rondaĵoriĉa '''[[curvature]]''' - kurbiĝo; kurbeco; elfleksiteco; malrekteco; malrektiĝo '''[[curve]]''' - kurbo; kurba linio; kurbigi; kurbiĝi; fleksi; fleks(ad)o; fleksiĝi; fleksiĝo; arkefleksi; arkaĵigi; malrektiĝi; '''curved''' - preterito kaj participo de la verbo "curve"; kurba; '''curves''' - pluralo de la substantivo "curve"; singulara prezenco triapersona de la verbo "curve"; <font color="red">korpaj</font> rondaĵoj '''[[curvet]]''' - salteti '''[[curvy]]''' - rondaĵoriĉa '''[[cushion]]''' - kuseno; pufo; ŝirmi ..on kontraŭ; remburi; mildigi; '''cushion the effects''' - moligi la efikojn; '''measures to cushion the slowdown''' - rimedoj por mildigi la malfortiĝon de la ekonomio; '''cushioning''' - gerundio kaj participo de la verbo "cushion"; remburaĵo '''[[cushy]]''' - sinekura; komforta '''[[cusk]]''' - <font color="red">Brosme brosme</font> brosmo '''[[cusp]]''' - rando; kuspo '''[[cuss]]''' - neformala formo de la verbo "curse" '''[[custard]]''' - kustardo; '''custard apple''' ''aŭ'' '''custard-apple''' <font color="red">frukto de Annona squamosa</font> sukerpomo '''[[custodian]]''' - gardisto; <font color="red">jura statuso</font> kuratoro '''[[custodianship]]''' - kuratoreco '''[[custody]]''' - gardo; aresto; tenado; (en) la manoj de ...; <font color="red">de infanoj - fare de parenco</font> prizorgo; rajto prizorgi infanon; <font color="red">de infanoj - fare de la ŝtato</font> kuratoreco; '''get custody''' ''aŭ'' '''get custody of the children''' - al ... estas konfidita la prizorgo de la infanoj; '''lose custody''' ''aŭ'' '''lose custody of the children''' - esti senigita je la prizorgo de la infanoj '''[[custom]]''' - kutimo; laŭmenda; laŭplaĉa; personigita; propra; '''custom-design''' - laŭmenda ''aŭ'' '''custom-designed''' - laŭmenda; '''custom-made''' - laŭmenda; '''custom remote control app''' - teleregila aplikaĵo personigita; '''custom section''' - personigita rubriko; personigita sekcio; '''customs''' - pluralo de la substantivo "custom"; la dogano (vidu malsupre) '''[[customarily]]''' - kutime '''[[customary]]''' - kutima; tradicia; '''customary land''' - tero de tradicia posedo '''[[customer]]''' - kliento; aĉetanto; de la klientaro; '''the customer is always right''' - la kliento ĉiam pravas; '''the customer is king''' - la kliento reĝas '''[[customisation]]''' ''aŭ'' '''[[customization]]''' - personecigo '''[[customise]]''' ''aŭ'' '''[[customize]]''' - personecigi '''[[customs]]''' - <font color="red">reguligo de komercado</font>; la dogano; dogana; '''customs agent''' - doganagento; '''customs authorities''' - doganaj aŭtoritatuloj; '''customs barriers''' - doganaj bariloj; '''customs compromise''' - dogana kompromiso; '''customs controls''' - doganaj kontroloj; '''customs duty''' ''aŭ'' '''customs levy''' - dogano; doganpago; '''customs infrastructure''' - dogana infrastrukturo; '''customs officer''' ''aŭ'' '''customs official''' - doganisto; '''customs partnership''' - dogana partnereco; '''customs place''' - doganloko; '''customs procedures''' - doganaj proceduroj; '''customs plan''' - dogana plano; '''customs regime''' - dogana reĝimo; '''customs relationship''' - dogana interrilato; '''customs tariff''' - dogano; '''customs transition period''' - dogana transirperiodo; '''customs union''' - doganuniuĝo '''[[cut]]''' - <font color="red">per tranĉilo</font> tranĉi; tranĉo; tranĉaĵo; detranĉi; detranĉo; detranĉaĵo; distranĉi; tratranĉi; fortranĉi; dehaki; tranĉvundi; tranĉvundo; tranĉvundiĝi; <font color="red">per tondilo</font> tondi; tondfasono; <font color="red">herbojn</font> falĉi; <font color="red">malpliigi</font> redukti; redukto; reduktiĝi; reduktiiĝo; malpliigi; malpliigo; malaltigi; forigi; forigo; maldungi; <font color="red">aliaj signifoj</font> incizi; incizo; tajli; tajlo; interrompi; interrompiĝi; interrompo; bloki; bari; ĉirkaŭbari; izoli; ĉesigi; malkontaktigi; malkontaktiĝi; <font color="red">monporcio</font> parto; <font color="red">lignon, arbon</font> haki; <font color="red">lanon, harojn, herbojn</font> tondi; tondo; <font color="red">adapti veston</font> fasoni; <font color="red">aspekto de vesto</font> fasono; <font color="red">sonregistron</font> registri; '''Cut!''' - <font color="red">kino: por ĉesigi turnadon</font> Sufiĉe!; <font color="red">drogon</font> '''heroin cut with fentanyl''' - heroino miksita kun fentanilo; : '''cut a check''' - skrib ĉekon; '''cut a dash''' ''aŭ'' '''cut a fine figure''' - prezenti elegantan figuron; prezenti belan figuron; dandi; '''cut a deal''' - fari interkonsenton; '''cut a swathe through ...''' - trafalĉi ..n; '''cut a wide swathe through ...''' - vaste trafalĉi ..n; '''cut a tooth''' - <font color="red">bebo</font> ricevi novan denton; '''the new game is undeniably a cut above the rest''' - la nova ludo nedisputeble superas la aliajn; '''one team is emerging as a cut above the rest''' - unu teamo ekaperas kiel supera ol la aliaj; '''cut across''' - distranĉi; '''cut almost no ice with ...''' - apenaŭ impresi ..n; '''cut and run''' - forfuĝi; '''cut away''' - fortranĉi; : '''cut back''' - redukti; detranĉi; malgrandigi; <font color="red">arbeton</font> recepi; '''cut back on ...''' - redukti ..n; '''tax revenue cut by evasion''' - impostenspezo reduktita de evitoj; '''the city's budgest has been cut by $2 million''' - la buĝeto de la urbo estas reduktita je USD 2 milionoj; '''the habitats of plants and animals will be cut by 50% or more''' - la vivejoj de plantoj kaj bestoj estos reduktitaj je 50% aŭ pli ''aŭ'' plantoj kaj bestoj perdos 50% aŭ pli de siaj vivejoj; '''the new airplane cut by half the time required to cross the Atlantic''' - la nova aviadilo duonigis la tempon necesan por transiri la Atlantikon; '''the company's profits have been cut by half''' - la profitoj de la firmao duoniĝis; : '''cut your coat according to your cloth''' - laŭ via monujo mezuru vian veston; '''cut costs''' - redukti elspezojn; '''cut someone dead''' - ignori iun; '''cut down''' - hakfaligi; batfaligi; desegi; malpliigi; redukti; '''cut down on ...''' - redukti ..n; ŝpari ..n; konsumi malpli da ..o; '''trying to cut down on carbohydrates''' - provi konsumi malpli da karbonhidratoj; '''a sports league is trying to cut down on poor sportsmanship – among parents''' - sporta ligo provas redukti nesportisman konduton - ĉe gepatroj; '''cutting emissions''' - redukt emanaĵojn; '''cut expenditure''' - redukti elspezojn; '''a cut finger''' - tranĉvundita fingro; '''cut funds to ...''' - redukti la financojn por ...; '''cut glass''' - facetita vitro; '''cut-glass''' - el facetita vitro; '''cut greenhouse gases''' - redukti fordcejajn gasojn; '''cut one's hair''' - tondi sian hararon; '''cut a hole''' - eltranĉi truon; '''cut imports''' - redukt importaĵojn; '''to cut in''' - <font color="red">konversacion</font> - interrompi; '''a cut in pay''' - salajroredukto; '''to cut in and out''' - intermitadi; intermite interrompiĝi; '''to cut interest rates''' - redukti interezprocentojn; '''the cord cut into the victim's wrists''' - la ŝnureto entranĉis en la pojnojn de la viktimoj; '''the first cut is the deepest''' - la unua tranĉo plej profundas; '''Cut it out!''' - Sufiĉe!; Sufiĉe jam!; '''cut jobs''' - elimini laborpostenojn; '''cut little ice with ...''', '''cut no ice with''' - ne impresi ..n; '''cut very little ice with''' - neniel impresi ..n; '''cut loose''' - detranĉi; fortranĉi : '''receive a cut of something''' - ricevi sian parton de io; '''cut off''' - interrompi; interrompiĝi; bloki; bari; ĉirkaŭbari; izoli; izola; izolita; ĉesigi; nuligi; malkontaktigi; malkontaktiĝi; detranĉi; fortranĉi; dehaki; '''cut off from all...''' - izolita de ĉia ...; '''cut-off''' - plafono; plafona; templimo; datlimo; interrompo; ĉesigo; '''cut-off date''' - datlimo; '''many people feel cut off from their communities''' - multe da homoj sentas sin izolitaj de siaj komunumoj; '''the town was cut off by the flood''' - la inundo izolis la urbon; '''cut-off switch''' - elŝaltilo; '''I've been cut off''' - <font color="red">telefonvoko</font> mia konekto estas interrompita; '''cut off power''' - interrompi la kurenton; '''cut off the head of ...''' - senkapigi ..n; '''cut off the power''' - interrompi la kurenton; '''cut on the bias''' - <font color="red">tajlorado</font> tajlita oblikve; '''cut open''' - tratranĉi; '''cut out''' - eltranĉi; tajli; <font color="red">motoro</font> haltis; ĉesis funkci; <font color="red">elsendo; signalo</font> interrompiĝi; <font color="red">dieto</font> '''cut out carbohydrates''' - elimini karbonhidratojn; '''cut-outs''' - eltondaĵoj; '''be cut out for ...''' - taŭgi por ...; '''cut out of ...''' - ekskludita de; eltranĉita el; tajlita el; '''to be cut out of a will''' - esti ekskludita de testamento; '''cut out the jokes!''' - sufiĉe kun la ŝercoj!; '''cut out to be ...''' - taŭgi por esti; '''cut oneself off''' - izoli sin; : '''cut power''' - interrompi la kurenton; '''cut price''' ''aŭ'' '''cut-price''' ''aŭ'' '''cut-rate''' - je rabatita(j) prezo(j); '''cut prices''' - malaltigi prezojn; '''cut production''' - limigi produktadon; redukti produktadon; '''cut short''' - interrompi; '''cut quite a figure''' - aspekti eleganta; aspekti belfigura; '''cut the risk''' - malpliigi la riskon; '''cut short''' - interrompi; mallongigita; '''cut spending''' - redukti sian elspezadon; '''cut taxes''' - redukti impostojn; '''cut the crap''' - sufiĉe kun tio; '''cut the engine''' - elŝalti la motoron; '''cut the head off ...''' - senkapigi ..on; '''cut tariffs''' - malaltigi tarifojn; '''cut the tax''' - redukti la imposton; '''cut someone's throat''' - tratranĉi ies gorĝon;; '''cut-throat razor''' - tranĉilrazilo; '''cut through''' - tratranĉi; '''cut through traffic''' - veturi senhalte tra la trafiko; '''cut ties to ...''' - rompi siajn ligojn kun ...; '''cut one's ties with ...''' - rompi siajn ligilojn al ...; '''cut to pieces''' ''aŭ'' '''cut to ribbons''' - disŝiri; buĉi; '''cut up''' - distranĉi; dispecigi; '''cut up into slices''' - distranĉi en tranĉaĵojn; '''cut up to a certain amount''' - forigi tiom, kiom iu kvanto; maldungi tiom, kiom (cifero); '''cuts to wages''' - reduktoj de salajroj; '''drastically cut''' ''aŭ'' '''sharply cut''' - reduktegi : '''cutting''' - gerundio kaj participo de la verbo "cut"; tranĉa; tranĉanta; akra; maldolĉa; eltiraĵo; detranĉaĵo; tranĉeo; <font color="red">plantido</font> stikaĵo; '''cutting-edge''' - avangarda; plejlasta; '''at the cutting edge''' - ĉe la avangardo; '''cutting-edge technology''' - la plej avangarda teknologio; la plejlasta teknologio; '''cutting room floor''' - <font color="red">kinarto</font> - planko de la sekciejo '''[[cutaneous]]''' - haŭta '''[[cutback]]''' - redukto; detranĉo; malgrandigo; '''cutbacks in aid''' - reduktoj de monhelpo '''[[cute]]''' - ĉarma; '''cute kid''' - ĉarma (''aŭ'' aminda) infano; ĉarma (''aŭ'' aminda) infanino '''[[cuteness]]''' - ĉarmeco; amindeco '''[[cuter]]''' - pli ĉarma '''[[cutest]]''' - plej ĉarma '''[[cuticle]]''' - unga kutiklo; kutiklo '''[[cutie]]''' - ĉarmulinjo '''[[cutlery]]''' - manĝiloj '''[[cutlass]]''' - marista sabro '''[[cutlet]]''' - karbonado '''[[cutoff]]''' - datlimo; templimo; ĉesigo; interrompo; plafono; plafona; '''cutoff date''' - datlimo; '''cutoff threat''' - minaco interrompi '''[[cutout]]''' - eltondaĵo '''[[cutpurse]]''' - [[poŝŝtelisto]], poŝoŝtelisto, monuj-ŝtelisto, burso-ŝtelisto '''[[cutter]]''' - tranĉilo; rultranĉilo; <font color="red">velŝipo</font> kutro '''[[cutthroat]]''' - feroca; ruiniga; murdisto; '''cutthroat competition''' - feroca konkurenco; '''cutthroat prices''' - ruinige rabatitaj prezoj '''[[cuttlefish]]''' - <font color="red"''(Sepia</font> sepio(j) '''[[Cuzco]]''' - Kuzko == CV == '''[[CV]]''' - karieroresumo; karierotabelo == CW == '''[[CW]]''' - kemia milito; '''CW agent''' - peraĵo de kemia milito; '''[[CWD]]''' - la malsano de kronika malfortiĝo == CY == '''[[cyan]]''' - cejana '''[[cyanide]]''' - cianido '''[[cyanobacteria]]''' - cianobakterioj '''[[cyanosis]]''' - cianozo '''[[cyanotic]]''' - cianoza '''[[cyber..]]''' - ret..; ciber..; '''cyber attack''' ''aŭ'' '''cyber-attack''' - retatako; '''cyber security''' - informadika sekurigo '''[[cyberadventure]]''' - retaventuro '''[[cyberbullying]]''' - retĉikanado '''[[cybercafe]]''', '''[[cybercafé]]''' - retkafejo '''[[cybercapitalism]]''' - ret-kapitalismo '''[[cybercrime]]''' - perkomputila krimado '''[[cybercriminal]]''' - retkrimulo '''[[cybernetic]]''' - kibernetika '''[[cybernetics]]''' - kibernetiko '''[[cyberspace]]''' - la Reto; Interreto; ciberspaco; retlando '''[[cyberstalking]]''' - retĉikanado '''[[cyborg]]''' - ciborgo '''[[Cyclades]]''' - Cikladoj '''[[Cycladic]]''' - ciklada '''[[cyclase]]''' - ciklaso '''[[cycle]]''' - ciklo; konjunkturo; bicikliri; veturi bicikle; bicikl(ad)i; biciklo; '''cycle lane''', '''cycle path''' - biciklovojo; '''cycle through ...''' - trapasi la kompletan ciklon de ...; bicikli tra ...; '''cycle to work''' - bicikli al la laborejo; '''cycle track''' - ciklovojo; ciklopado; '''go in cycles''' - okazi cikle; '''cycling''' - gerundio kaj participo de la verbo "cycle"; '''cycling path''' - ciklovojo; ciklopado; '''cycling tour''' - bicikla ekskurso '''[[cycleway]]''' - ciklovojo; ciklopado '''[[cyclic]]''' - cikla; konjunktura '''[[cyclical]]''' - cikla; konjunktura; konjunktura malhaŭso '''[[cyclist]]''' - biciklanto; biciklisto '''[[cyclone]]''' - ciklono '''[[cyclonic]]''' - ciklona '''[[Cyclops]]''' - Ciklopo '''[[cyclostyle]]''' - ciklostili '''[[cylinder]]''' - cilindro; rulo; '''cylinder head''' - kulaso; '''cylinder of cooking gas''' - botelo da kuirgaso '''[[cylindrical]]''' - cilindra '''[[cymbal]]''' - cimbalo '''[[cynic]]''' - cinikulo '''[[cynical]]''' - cinika; '''cynical bastard''' - cinikaĉulo '''[[cynically]]''' - cinike '''[[cynicism]]''' - cinikeco '''[[cypher]]''' - ĉifro '''[[cypress]]''' - <font color="red">Cupressus</font> cipreso '''[[Cyprian]]''' - Cipriano '''[[Cypriot]]''' - cipra; ciprano '''[[Cyprus]]''' - Kipro '''[[Cyril]]''' - Cyril; Cirilo; Kirilo; '''Cyril and Methodius''' - Kirilo kaj Metodio '''[[Cyrillic]]''' - cirila '''[[cyst]]''' - kisto '''[[cysteine]]''' - cisteino '''[[cystine]]''' - cistino '''[[cystitis]]''' - urina cistito '''[[cytochrome]]''' - citokromo '''[[cytogenetic]]''' - citogenetika '''[[cytogenetics]]''' - citogenetiko '''[[cytoplasm]]''' - citoplasmo '''[[cytoplasmic]]''' - citoplasma '''[[cytosine]]''' - citozino '''[[cytosol]]''' - citosolo == CZ == '''[[czar]]''' - ; caro; estro (de ĉiuj); mastro (de ĉiuj); ĉefo (de ĉiuj); ĉefrespondeculo; komisaro '''[[czarina]]''' - carino '''[[czarist]]''' - carisma '''[[Czech]]''' - ĉeĥa; la ĉeĥa (lingvo); ĉeĥo; '''the Czech Republic''' - la Ĉeĥa Respubliko; Ĉeĥio '''[[Czechoslovak]]''' - ĉeĥoslovakia '''[[Czechoslovakia]]''' - Ĉeĥoslovakio [[Kategorio:Subpaĝo de lista vortaro‎]] c6qgqgg9ub0xcv9ja0hvcawo287g3q5 écarlate 0 6168 1121556 910002 2022-07-23T02:10:41Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=415 su=37 in=37 at=37 -- only 2 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fr}}== {{Prononco}} *: {{IFA| }} ===Substantivo=== '''é.<u>car</u>.la.te''' #[[skarlato]]. ===Adjektivo=== #[[skarlata]]. rlhzwaqaqphdmzjcb76jypgkijkmgi8 armer 0 6170 1121562 910012 2022-07-23T02:15:29Z Taylor 49 4683 =={{Lingvo|fr}}== ===Verbo=== {{Prononco}} : {{IFA|/aʁ.me/}} '''ar.<u>mer</u>''' #[[armi]] wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fr}}== ===Verbo=== {{Prononco}} : {{IFA|/aʁ.me/}} '''ar.<u>mer</u>''' #[[armi]] faefc721otlqgivktrxqj901s1svolg autónomo 0 6172 1121522 910053 2022-07-23T02:06:44Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=177 su=4 in=4 at=4 -- only 35 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|es}}== ==={{Vortospeco|substantivo|es}}=== :''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[autónomos]], ''ingenra formo'' [[autónoma]]) {{Prononco}} :: {{IFA|aw.'to.no.mo}} {{Silabseparo}} :'''au.<u>tó</u>.no.mo''' ===={{Signifoj}}==== :#[[aŭtonomulo]] :#[[aŭtonoma]] [[laboristo]], [[aŭtonoma]] [[profesiulo]] ---- ==={{Vortospeco|adjektivo|es}}=== :''adjektivo virgenra'' (''pluralo'' [[autónomos]], ''ingenra formo'' [[autónoma]]) {{Silabseparo}} :'''au.<u>tó</u>.no.mo''' ===={{Signifoj}}==== :#[[aŭtonoma]] l3ixgqc65fz3yx6ffh3uwol87v30xjy autônomo 0 6173 1121521 909987 2022-07-23T02:06:41Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=127 su=3 in=3 at=3 -- only 36 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== {{Prononco}} : : {{IFA|aw.'to.no.mo}} : '''au.<u>tô</u>.no.mo''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[autônomos]], ''ingenra formo'' [[autônoma]]) # [[aŭtonomulo]], [[aŭtonoma]] [[laboristo]], [[aŭtonoma]] [[profesiulo]] ==={{Vortospeco|adjektivo|pt}}=== : '''au.<u>tô</u>.no.mo''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[autônomos]], ''ingenra formo'' [[autônoma]]) # [[aŭtonoma]] 64v4priml6cabwmaclks52viyk5gfz6 pescar 0 6377 1121558 963987 2022-07-23T02:10:53Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=425 su=39 in=39 at=39 -- only 0 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} : {{IFA|pes.'kar}} ==={{Vortospeco|verbo|pt}}=== '''pes.<u>car</u>''', ''transitiva kaj netransitiva verbo'' #[[fiŝi]], [[fiŝkapti]]. fycx5n33f7eshbb1d9xhlgrj63lfcke prato 0 6386 1121523 909990 2022-07-23T02:06:49Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=183 su=5 in=5 at=5 -- only 34 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== {{Prononco}} : {{IFA|'pra.to}} {{Etimologio}} El la [[franca]] ''[[plat]]'' ("plado"), pro la [[latina]] ''[[platu]]'' ("[[plata]]"). '''<u>pra</u>.to''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[pratos]]) #[[telero]] #[[plado]] {{Vidu ankaŭ}} *[[louça]] *[[cardápio]] 2rw8mrchkl2a3lf29yrdz43xbaopb5r essere 0 6791 1121534 910089 2022-07-23T02:08:45Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=299 su=15 in=15 at=15 -- only 24 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|it}}== '''prononco:''' : {{IFA|ˈɛs.se.re}} ===={{Signifoj}}==== ''{{Vortospeco|verbo|it}}'' :1. [[esti]] ''verbo'' :2. [[iri]] ''verbo'' :3. [[troviĝi]] ''verbo'' :4. [[okazi]] ''verbo'' :5. [[veni]] ''verbo'' :6. [[ekzisti]], [[stari]] ''verbo'' :7. [[situi]] ''{{Vortospeco|substantivo|it}}'' :8. [[ulo]], [[-ul]] ''substantivo'' :9. [[estaĵo]] ==== ekzemploj: ==== :1. ::1. ''essere [[lodato]].'' → [[esti]] [[laŭdita]]. ::2. ''essere [[a]] [[casa]].'' → [[esti]] [[hejme]]. :2. ::1. ''[[io]] [[sono]] [[stato]] [[al]] [[cinema]].'' → [[mi]] [[iris]] [[al]] [[la]] [[kinejo]]. :3. ::1. ''[[la]] [[macchina]] [[è]] [[nel]] [[garage]].'' → [[la]] [[aŭto]] [[troviĝas]] [[en]] [[la]] [[garaĝo]] :4. ::1. ''[[cosa]] [[è]] [[successo]]?'' → [[kio]] [[okazis]]? :5. ::1. ''[[io]] [[sono]] [[di]] [[Milano]].'' → [[mi]] [[venas]] [[el]] [[Milano]]. :6. ::1. ''[[Dio]] [[c'è]]'' → [[Dio]] [[ekzistas]]. ::2. ''essere [[o]] [[non]] essere, [[questo]] [[è]] [[il]] [[problema]].'' → [[ĉu]] [[esti]] [[aŭ]] [[ne]] [[esti]], [[tiel]] [[staras]] [[nun]] [[la]] [[demando]] [[ĉu]]. :7. ::1. ''[[la]] [[televisione]] [[è]] [[vicino]] [[alla]] [[finestra]].'' → [[televidilo]] [[situas]] [[ĉe]] [[la]] [[fenestro]]. :8. ::1. ''[[bisessuale]] → [[ambaŭseksemulo]] aŭ [[ambaŭseksema]] [[ulo]]. :9. ::1. ''[[gli]] [[esseri]] [[viventi]] [[nascono]], [[crescono]] [[e]] [[muoiono]].'' → [[la]] [[vivantaj]] [[estaĵoj]] [[naskiĝas]], [[kreskas]] [[kaj]] [[mortas]]. 8z82d629kcougov4pdhc87xh2yt82kw Vikivortaro:Diskutejo 4 7130 1121624 1120910 2022-07-23T02:53:43Z Taylor 49 4683 IFA wikitext text/x-wiki {{Vikivortaro:Diskutejo/Enkonduko}}__TOC__ __NEWSECTIONLINK__ == Feliĉan novan jaron 2022 (kaj progreso kaj arkivigo) == Feliĉan novan jaron 2022 al ĉiuj kontribuantoj, uzantoj, esperantistoj kaj ceteraj uloj. Dum la pasinta jaro, iometa kvanto da laboro estas finfarita, preskaŭ farita, aŭ progresanta: * ĉefpaĝo sxovita el nomspaco 0 al nomspaco 4 * minuskliga alinomo de parametroj cxe la sxablono "naviglistelo", ekzemple "BILDO=" -> "bildo=" * sxablono "hr3" kreita kaj ekuzata, primitiva sed multe utila * nova sxablono "lili", kapablas pluraligi ecx plurvortajn lingvonomojn * nova sxablono "livs" kaj modulo "mlawc" havigas vortfaradon por cxiuj (aŭ almenaŭ multaj) lingvoj je unueca maniero * rompitaj kategorioj riparitaj kun helpo de stevardoj per "RecountCategories" cxe (tasko cxe "phabricator") * pluraj helpaj paĝoj plibonigitaj * roboto riparita kaj reekfunkciigita * paĝoj pri nebazaj formoj de esperatntaj vortoj (substantivoj, adjektivoj, verboj) unuformigitaj kaj pliigitaj * kreitaj sxablonoj por kotavaa konjugacio kaj paĝoj pri nebazaj formoj de kotavaaj verboj * kreitaj diversaj (referencaj kaj aliaj) ŝablonoj por Kotavao * kreitaj kaj plibonigitaj multaj kapvortaj paĝoj en Kotavao far "[[Uzanto:Kotavusik]]" * multaj novaj kaj plibonigitaj kapvortoj en certaj aliaj lingvoj (en, eo, id, sv, ...) * multaj novaj kaj plibonigitaj translingvaj kapvortoj (matematiko, kemio, ...) * kreitaj kelkaj novaj aldonoj pri Esperanto far "[[Uzanto:Psychoslave]]" * "[[Uzanta_diskuto:Noelekim|Noelekim]]" dauxrigis laboron pri la [[Aldono:Vortaro angla-Esperanto|Vortaro angla-Esperanto]], intertempe unu el la plej ampleksaj vortaroj inter tiuj lingvoj * kreo kaj ekuzo de kategoriaj sxablonoj "kat-vortaro", "kat-babela", kaj pliaj * novaj kategorioj kiel "Kategorio:Kapvorto (Ido)", "Kategorio:Laŭ vortospeco", "Kategorio:Laŭ vortospeco kaj lingvo", unuformigo de certaj (ankoraŭ ne cxiuj) tipoj de kategorioj kiel "Vortaro (angla)", "Tradukoj (sveda)", "Biologio (Esperanto)" * novaj kaj riparitaj uzantoskatolaj sxablonoj, riparita rompo ekzistanta ekde jaro 2014 * forigita granda kvanto da piratajxoj, germanajxoj, redundajxoj, neuzataj sxablonoj kaj moduloj, kaj simile * plejparte forigitaj estas la laŭliteraj kategorioj, deziro ekde jaro 2010 (sed bezonas plian laboron) * forigo de lingvokodaj sxablonoj (sed bezonas plian laboron) * unuformigo de aldonoj kaj plibonigo de la kategoria strukturo por ili * unuformigo de traduka sintakso kun helpo de "[[Uzanto:Shardaz]]" kaj roboto, forigo de redundaj sxablonoj "trad", "t-trans", "txx" kaj pliaj (sed bezonas plian laboron) * ŝablono bildodek plibonigita (sed bezonas plian laboron) * prononco per sxablono "aŭdo" aldonita al multaj paĝoj * unuecigo de la titolaj niveloj (sed bezonas plian laboron) * <small>ekde septembro okazis grava malpaco kun redaktmilitado, insultoj, forbaroj, cxikanado, malbona reklamo por nia vikio kaj la lingvo mem cxe meta, struktura damaĝo de la vikio, ktp, kio draste malplirapidigis la evoluigan kaj plibonigan laboron</small> PS: Bonvole ne '''ne arkivigu nun''', sed atendu dum almenaŭ 3 pliaj monatoj. Konsentite la diskutejo jam estas nesaĝe longa, sed kelkaj temoj estas ankoraŭ aktivaj. {{plesta|atendu}}. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 00:34, 1 jan. 2022 (UTC) == Kunfestu la Tagon de Publika Havaĵo. == Hodiaŭ ni ne festas nur komencon de Nova Jaro, sed dank’ al tio hodiaŭ ankaŭ liberiĝas verkoj de aŭtoroj mortintaj antaŭ 70 jaroj, kiuj eniras en publikan havaĵon. Hodiaŭ ni ankaŭ festas Tagon de Publika Havaĵo ({{ttion|Public Domain Day}}). Publikhavaĵaj verkoj estas verkoj de aŭtoroj, kiuj mortis antaŭ 70 jaroj (en EU, Usono kaj multaj aliaj landoj), ĉe kolektivaj verkoj la protekttempo kulkuliĝas ekde morto de lasta vivanta aŭtoro kaj ĉe anonimaj verkoj kie la aŭtoro ne estas konata la verkoj liberiĝas 70 jaroj ekde ĝia unua publikigo. Necesas ankaŭ noti, ke kelkaj landoj havas la tempon de aŭtorrajta protekto malpli longan (ekzemple Kanado), sed kelkaj aliaj ankaŭ pli longan (ekzemple Meksiko). [https://esperanto.wiki/2022/tago-de-publika-havajo-2022 Pl da informo ĉe la paĝo de ELiSo (la asocio "Esperanto kaj Libera scio")] [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 09:22, 1 jan. 2022 (UTC) == Okazo de falsigo de publika informo == La protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=%C5%9Cablono%3Anova%C4%B5listo&type=revision&diff=1033661&oldid=1033648<br> Ĉi okazo ne estas jam nur la falsigo de personaj mesaĝoj, kiel estas priskribite en [https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Miscellaneous/2021-11#massive_substitution_of_the_content_of_private/personal_messages_at_eo.wiktinary tiu peto ripari al la administracio] - la decidon de administracio la rompanto ĝis nun ne plenumis. Temas jam pri falsigo de informo, kiu tuŝas ĉiujn, ĉu kontribuantojn de la projekto, ĉu nur vizitantojn.<br> Tre bedaŭrinda komenco de Nova Jaro 2022.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 15:10, 1 jan. 2022 (UTC) :: Neniu falsigo okazis. Vi posedas nek la novaĵliston, nek la solan absolutan veron, kaj via propono senutiligi la ŝablonon "livs" ne estas unuanime akceptita. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 15:17, 1 jan. 2022 (UTC) ::: Ĉu vi posedas la novaĵliston? ::: Kaj vi rekte mensogas - mi ne proponis "senutiligi la ŝablonon livs", mi nur menciis, ke ĝi estas ne sekura, ĝi ne devas tuŝi sistemajn kategoriojn kaj mi proponis kiel solvi tiujn problemojn de la ŝablono. Kaj eĉ plu - mi faris necesajn plibonigojn, kiun vi konstante forigas. ::: Tamen via babilado pri la ŝablono livs estas nur provo transigi atenton de via falsigo de publika informo kaj aliaj viaj deliktoj. ::: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 15:33, 1 jan. 2022 (UTC) == Festo de vandalismo == Okazis forigo de uzo de la ŝablono {{ŝl|Beispiele fehlen}}. La ŝablono ne estas anstataŭigita per alia esperantigita ŝablono, sed forigita. Tamen la ŝablono {{ŝl|Ekzemploj mankas}} ekzistas. Kaj uzo de tiu ŝablono ankaŭ estas forigita. La ŝablonoj kategoriigis la paĝojn per nekreitaj diagnozaj kategorioj {{kate|Ekzemploj mankas}}: Ekzemploj mankas (??), Ekzemploj mankas (de), Ekzemploj mankas (pl), Ekzemploj mankas (nl), Ekzemploj mankas (sl), Ekzemploj mankas (no), Ekzemploj mankas (da), Ekzemploj mankas (it), Ekzemploj mankas (es) kaj aliaj. Ekzemplaj protokoloj: * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=vice&diff=prev&oldid=1035664 * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=tutela&diff=prev&oldid=1035657 La plena protokolo, kun parto rilata al la ŝablono {{ŝl|Ekzemploj mankas}}: * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Kontribuoj&offset=20220105235959&limit=500&target=Taylorbot&namespace=all&tagfilter=&start=2022-01-04&end=2022-01-05 Mi povus kompreni, se dum purigado de la paĝoj estus forigitaj malplenaj blokoj ankaŭ: la bloko {<nowiki />{Ekzemploj}}, kiu entenus markon per {<nowiki />{Ekzemploj mankas}}. Sed tio ne okazis. Restis la malplena bloko kaj la paĝo eĉ plu ne estas diagnoze kategoriigita por daŭra prilaboro, ĉu por aldono de ekzemplo, ĉu por forigo de la bloko. Kaj la ĉefa problemo estas, ke {{koloro|{{kk-ruĝa}}|tiuj detruaj ŝanĝoj estas amasaj, farataj per roboto}}. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:54, 5 jan. 2022 (UTC) :: La kategorioj kiujn vi priploras ne ekzistas kaj neniam ekzistis: {{kate|Ekzemploj mankas}}, {{kate|Ekzemploj mankas (germana)}}, {{kate|Ekzemploj mankas (de)}}, {{kate|Ekzemploj mankas (da)}}. Do estas via persona abomeno kontraŭ mi kaj nenio alia. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 01:55, 6 jan. 2022 (UTC) ::: Mia detruboto forigis jenas tekston: <pre> :[1] {{Ekzemploj mankas|spr=Latein}} </pre> ::: Kio estas "Latein"? Ĉu lingvokodo? Ĉu lingvonomo? Ĉu fuŝo kaj forigendaĵo? [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 01:57, 6 jan. 2022 (UTC) :::: Ĉu vi distingas sencon de nocioj "kategorio" kaj "la paĝo de priskribo por la kategorio". Kategorioj ekzistas sendepende de ekzisto de priskriba paĝo, ĉar estas ne paĝoj, se faktoj de kunigo de iuj aliaj paĝoj per iu speciala anonco. Do, kategorio estas eco de iu aro de paĝoj. Se la eco estas teknike emfazita per iu tekniko rimedo - kategoria anonco en la paĝo, do aperas teknika objekto - kunigo, kategorio. :::: Se iu kategorio estas malplena - tio signifas, ke ne ekzistas eĉ sola paĝo, kie estis uzita teknika rimedo - kategoria anonco. Tiu teknika rimedo estas tute kontrolebla - ni povas (kaj rajtas) aldoni kategoriajn anoncojn al paĝoj kaj forigi tiujn anoncojn. :::: Via ekzemplo kun vorto "Latein" - tio estas nur kampo por daŭra ĝustigo kaj prilaboro. Tio estas nur ne precize farita priskribo. El kio sekvas, ke la priskribo ekzistas. :::: Sed via agado, bedaŭrinde, estas ne ĝustigi aŭ aldoni, aŭ krei - vi konstante detruas informon. Vi detruas paĝojn, vi detruas kategoriojn, ve detruas enhavon. :::: Sendube estas, ke vi havas iun teknikan sperton en la lingvo kaj en uzo de teknikaĵoj - la sistemo (programo) "MediaWiki", diversaj programlingvoj. Tamen la tempo de konversacio kun vi jam montris, ke via sperto ne estas ĉiam certa, viaj scioj havas truojn kaj vi eĉ ne intencas studi ion novan, kaj ĉefe - vi uzas vian sperton por detrui kaj malhelpi al aliaj. :::: Sola forigendaĵo kadre de la projekto estas vi, sendepende da kvanto de faritaj per vi utilaĵoj. Ĉar mi jam dubas, ke nombro da viaj utilaĵoj estas pli granda aŭ komparebla kun nombro da viaj detruoj. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 11:56, 6 jan. 2022 (UTC) == Novaj kaj plibonigitaj ŝablonoj kaj moduloj == * nova [[Modulo:mundecorate]] * nova [[Ŝablono:sendekoraciigo]] * plibonigita [[Ŝablono:deveno3]] * plibonigita etimologio el la latina, ekzempla paĝo [[rekremento]], montras ĉapelojn sed ligas la paĝonomo senĉapeligita [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 22:13, 6 jan. 2022 (UTC) : Kiel jam estas kutime, la modulo ne havas kompreneblan priskribon - entenas iun teruran miksaĵon de lingvoj. Se vi ŝatas anglan aŭ se vi prenis la modulon el iu alia projekto - restu originan priskribon en angla lingvo kaj menciu lokon, de kie vi prenis la modulon. Tio pli utilus ol tiu miksaĵo. '''Vi mem forigis duonon de la Vikivortaro kun rimarkoj "germanaĵo", "rusaĵo" - kial vi nun produktas "svedaĵojn" kaj "anglaĵojn"?''' : Tamen, se tio estas via propra invento, do utilus ĉion esperantigi - dokumentaĵon, komentojn por la kodo, nomojn de variabloj ktp {{koloro|{{kk-verda}}|por fari la modulon simple uzebla kaj disvolvebla por aliaj kontribuantoj}}. Mi eĉ supozas, ke via celo estas ĉion ĉifri tiel, ke neniu krom vi povus ion utilan fari aŭ ŝanĝi. Mi povas erari en mia supozo, sed la konkludo evidente aperas dum simpla rigardado kaj analizo de kodo de viaj ŝablonoj kaj moduloj. : . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 09:40, 7 jan. 2022 (UTC) : Jen [[:m:Steward_requests/Miscellaneous#eowikt:_if_rollback_is_not_possible,_then_you_need_help_at_least_in_retrieving_the_lost_information|ĉi tie]] estas tre interesa via aserto: "{{ttion|But please do not flood Esperanto wiktionary with non-Esperanto text (outside of examples) copied in industrial scale from "de.wiktionary.org" without attribution like Pablo did. But I have a better idea: you can move to "de.wiktionary.org" and stay there. I promise that I never will persecute you there.}}" : Do, vi plendas pri "inundo de la germana". Tre strange, ke vi samtempe forgesas pri inundo de viaj alilingvaĵoj... [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 13:02, 7 jan. 2022 (UTC) :: Kompreneble .. mi ne atendis ion alian. Mi neniam ricevos dankon pro mia laboro. Via respondo estas plena je insultoj kaj akuzoj: ::* "teruran miksaĵon" ::* "se vi prenis la modulon el iu alia projekto" (ho vi ne uzis la vorton "ŝteli" ĉi-foje...) ::* "Vi mem forigis duonon de la Vikivortaro" ::* "supozas, ke via celo estas ĉion ĉifri tiel, ke neniu krom vi povus ion utilan fari" :: [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 05:13, 8 jan. 2022 (UTC) ::: &nbsp;&nbsp;Ĉu via celo estas "ricevi dankon"? Kiam mi aliĝis al la projekto, mi, en iuj aprobitaj per mi persone dokumentoj, legis, ke la celo de la projekto estas "kolekti kaj disvastigi komunan homaran scion", ke la komunumo de kontribuantoj estas aro de homoj kun komunaj valoraĵoj, kiel "rajto libere pensi kaj esprimi, rajto interŝanĝi per sperto, rajto je libera scio akirebla por iu ajn" kaj aliaj. Aprobo de tiuj dokumentoj estas nepra etapo de registrado. Vi havas konton ĉi tie, do vi ankaŭ aprobis tiujn dokumentojn. Sed ĉu vi legis tion, kion vi aprobis?<br/> ::: &nbsp;&nbsp;Sendube, vi faras ion utilan. Sed vi faras tion samtempe kun detruo de informo. Mi ne komprenas kiel danki pro la detruoj.<br/> ::: &nbsp;&nbsp;Jes, mi unuan fojon uzis vorton "ŝteli" en respondo al vi, kie vi nomis kiel ŝtelado aŭ piratado tute leĝan interŝanĝon de informo kadre de la projekto Vikimedio, kie Vikivortaroj estas nur egalrajta parto kun aliaj partoj, kaj esperanta aŭ germana Vikivortaroj ankaŭ estas egalrajtaj partoj de Vikivortaro. Sen kunteksto kun viaj atakoj kontraŭ Vikimedio, ĝiaj [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.eo permesilo] kaj [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use uzkondiĉoj] uzi vorton "ŝteli" rilate "komuna homara scio" kaj "rajto libere interŝanĝi per sperto" estus stulte. Vi rajtas preni ion ajn el iu ajn parto de la projekto Vikimedio. Tio estas leĝe, tio aparte speciale estas priskribite en la permesilo, tio ne estas ŝtelo.<br/> ::: &nbsp;&nbsp;Nia konversacio pri temo, ke devas legi, kompreni, aprobi kaj plenumi la normojn de Vikimedio, daŭras jam ne unuan tagon kaj eĉ ne unuan monaton. Kaj mi ne petas konkordon kaj konsenton kun mi persone - temas pri tuta projekto Vikimedio sendepende pri kiu parto paroli, ĉu pri Vikipedio, ĉu pri Vikicitaro, ĉu pri Vikivortaro aŭ eĉ nur iu lingva fako de Vikivortaro.<br/> ::: &nbsp;&nbsp;La ripetadon mi uzas nur kiel kutima instrua metodo, kiel provo interŝanĝi kun vi per mia sperto pri normoj de la projekto, kiun ni partoprenas. Interŝanĝo per sperto estas tute leĝa kaj priskribita en dokumentoj de la projekto. Se tio vin ofendas, do mi povas konkludi, ke vin ofendas la normoj de la projekto Vikimedio... pripensu tiun ideon. ::: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:46, 8 jan. 2022 (UTC) :::: > Aprobo de tiuj dokumentoj estas nepra etapo de registrado. Vi havas konton ĉi tie, :::: > do vi ankaŭ aprobis tiujn dokumentojn. Sed ĉu vi legis tion, kion vi aprobis? :::: Mirinde ... ĉi vi vere elmemoras kion vi aprobis dum via registriĝo? :::: > ripetadon mi uzas nur kiel kutima instrua metodo :::: '''Tiel vi povas paroli kun via hundo aŭ viaj trijaraj beboj, sed ne kun mi. Ĉesu !!!''' :::: [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:24, 11 jan. 2022 (UTC) == Nova okazo de amasa detruo de informo == La protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?target=Taylorbot&namespace=all&tagfilter=&start=2022-01-08&end=2022-01-09&limit=500&title=Speciala%C4%B5o%3AKontribuoj *La fonto "O'Connor, J. C. kaj Hayes, C. F. English-Esperanto Dictionary. Londono: Review of Reviews, 1906." propagata per la ŝablono {{ŝl|ref-English-Esperanto Dictionary-1906}} *{{koloro|{{kk-ruĝa}}|estis ŝanĝita al}} (submetita per) referencoj propagataj per la ŝablonoj {{ŝl|ref-onelook}} kaj {{ŝl|ref-Wordreference}} - informo ĉe serviloj onelook.com kaj wordreference.com Sendube, la ligiloj al tiuj serviloj estas utilaj, sed {{koloro|{{kk-ruĝa}}|kio estas kaŭzo por forigo de informo kaj detruo de grava parto de artikoloj pri la fonto de informo?}}<br> Ĉi tio estas la demando al posedanto de la roboto [[Uzanto:Taylorbot]] - al @[[Uzanto:Taylor 49]].<br> La detruita informo devas esti restaŭrita. La nombro de rompitaj paĝoj estas proksimume ~3800.<br> La vortaro de J. C. O'Connor kaj C. F. Hayes estas konata, kaj estis uzita kiel fonto. La vortaro estas prenebla libere ĉe [https://www.gutenberg.org/ebooks/16967 la projekto Gutenberg]. Pro tio la okazo estas jam amasa vandalismo, falsifigo de informo kaj rompo de [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.eo la permesilo] kaj de [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use la uzkondiĉoj] de la projekto Vikimedio.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 09:00, 9 jan. 2022 (UTC) :: Kiel kutime, nenio estas detruita, sed Vami nepre volas deliri, krii kaj kvereli. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 03:20, 10 jan. 2022 (UTC) ::: Anstataŭ mil da vortoj - la protokoloj: ::: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=piano&diff=prev&oldid=1040229 ::: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=logarithm&diff=prev&oldid=1040224 ::: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=concourse&diff=prev&oldid=1040220 ::: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=nursery&diff=prev&oldid=1040214 ::: kaj kvanto de tiuj detruoj estas 3500++ ::: Ĉu el via babilado pri "deliri", "krii" kaj "kvereli" sekvas, ke vi ne intencas restaŭri la detruojn? ::: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 04:52, 10 jan. 2022 (UTC) == Wiki Loves Folklore is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest. You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language. Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' --[[Uzanto:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Uzanta diskuto:MediaWiki message delivery|diskuto]]) 13:14, 9 jan. 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 --> == Atenton! Okazis grava sed neanoncita ŝanĝo == Atenton! Okazis grava sed neanoncita ŝanĝo * 05:37 Taylor 49 movis paĝon Ŝablono:Ref-Glosbe al Ŝablono:ref-Glosbe ‎ * 05:29 Taylor 49 movis paĝon Ŝablono:Ref-Tatoeba al Ŝablono:ref-Tatoeba ‎ * 05:29 Taylor 49 movis paĝon Ŝablono-Diskuto:Ref-Tatoeba al Ŝablono-Diskuto:ref-Tatoeba ‎ * 04:39 Taylor 49 movis paĝon Kategorio:Ŝablonaro vortara kaj gramatiklibra al Kategorio:Ŝablonaro vortara ‎ La protokolo: https://eo.wiktionary.org/wiki/Speciala%C4%B5o:Protokolo/move<br> Ambaŭ ŝablonoj estas vaste uzataj. Nun funkcias la redirektilo, ekzemple Ref-Glosbe -> ref-Glosbe, sed ĝi povas malaperi pro silentaj agoj de Taylor 49 iam ajn.<br> Por sekureco kaj por eviti erarojn mi konsilas uzi novajn nomojn de la ŝablonoj. Kaj de tempo al tempo kontroli la protokolon de renomado pri neatenditaj ŝanĝoj.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 05:13, 10 jan. 2022 (UTC) :: Temas pri via tipa trolado kaj cxikanado. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 00:27, 11 jan. 2022 (UTC) == Komunuma enketo pri dezirlisto por 2022 == Estas anoncita [[:m:Community_Wishlist_Survey_2022|Komunuma enketo pri dezirlisto por 2022]]. La Enketo de Komunuma Dezirlisto estas ĉiujara pridemando, kiu permesas al kontribuantoj de la Vikimediaj projektoj proponi kaj voĉdoni por iloj kaj platformaj plibonigoj. Bonvenon! [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 20:16, 10 jan. 2022 (UTC) :: Mi ĉefe deziras ke "Vami" ĉesu ĉikani kaj obstrukcii min. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:18, 11 jan. 2022 (UTC) == La ŝablono "livs" kaj glitaj kadroj. == La ŝablono {{ŝl|livs}} kaj glitaj kadroj. Ekzemple, en esperantaj artikoloj glitajn kadrojn kreas la ŝablonoj {{ŝl|Deklinacio-eo}} kaj {{ŝl|bildodek}} (aŭ senŝablone aldonitaj bildoj). Se laŭ ordo meti la ŝablonon "livs" antaŭ kreiloj de glitkadroj, tio rezultdonas ne akuratan uzon de spaco - tiu senutila spaco aperas super glitkadroj. La ekzemploj: * sen senutila spaco - https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=araneo&type=revision&diff=1041200&oldid=1040538 * kun senutila spaco - https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=araneo&type=revision&diff=1041795&oldid=1041200 Mia opinio estas, ke devas preferi la ordon, kiam komence estas uzataj kreiloj de glitkadroj kaj nur poste aliaj neglitantaj objektoj. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:04, 11 jan. 2022 (UTC) :: Vi pravas ke observeblas (minimuma) tiaspeca efiko. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:20, 11 jan. 2022 (UTC) == Eraro en la ŝablono "montablng" == Eraro en la ŝablono {{ŝl|montablng}} Ekzemploj: {<nowiki />{montablng|fr}}, {<nowiki />{montablng|ru}}, {<nowiki />{montablng|tg}} La eraro okazas dum kreado de ligilo en la ĉelo "Kategorio pri EO en vikivortaro en la lingvo": aperas la ligiloj * https://-.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:esp%C3%A9ranto * https://-.wiktionary.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%AD%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE * https://-.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D1%83%D1%80%D3%AF%D2%B3:%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D1%8D%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE Estas evidente, ke en ligilojn estas mise metita signo "-" anstataŭ lingva kodo. Tamen tiun ligilojn la ŝablono en formo {<nowiki />{montablng|komp}} kreas sen eraroj. Evidente, pro la ŝablono uzas diferencajn modulojn por diferencaj celoj: {{modu|mkomtbllin}} - funkcias, {{modu|msngtbllin}} - havas eraron.<br> Sen legado de kodo kaj sen riparo por la modulo msngtbllin, kaj tute konkorde al la dokumentaĵo, se en kampon c5 de la ŝablono {{ŝl|tbllingvoj}} meti prefikson, do ligiloj aperas en ĝusta formo. Same tion mi faris por kelkaj lingvoj, la protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=%C5%9Cablono%3Atbllingvoj&type=revision&diff=1041296&oldid=1036251<br> Tamen la ŝanĝo * la protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=%C5%9Cablono:tbllingvoj&diff=next&oldid=1041296 forigas mian ĝustigon por lingoj fr, ru kaj aldone rompas lingvojn ta, th. La ligiloj al esperantaj kategorioj de aliaj Vikivortaroj denove estas rompitaj.<br> Devas ripari aŭ la modulon {{modu|msngtbllin}} aŭ ĉelon c5 de {{ŝl|tbllingvoj}}.<br> {{nevideblafinodesekcio}} . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 08:03, 11 jan. 2022 (UTC) :: Vi paciencu. {{plesta|atendu}} La cimo estas delonge konata kaj estos baldaŭ riparita. Ĝia riparo estis planita por oktobro sed via ĉikanado haltigis mian laboron. Jen la vero. '''Kaj ĉesu daŭre kaj ĉie hontigi min per viaj "protokoloj"'''. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:14, 11 jan. 2022 (UTC) ::: Eblaj cimoj estos laŭeble riparitaj (dependas de mia libera tempo restanta post tiu kiun vi formanĝas per ĉikanado kaj redaktmilitado), kaj tio okazos je '''metodo plej bona por struktura kvalito kaj daŭripova disvolvado de ĉi tiu vikio''', ne metodo de apartaj solvaĉoj kaj hakoj. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:49, 11 jan. 2022 (UTC) :::: Evidente, ke vi ne havas liberan tempon. Vi estas okupita per [[Vikivortaro:Diskutejo#Averto!_Nova_okazo_de_a%C5%ADtomata_amasa_detruo.|amasa detruo de germana fako de nia Vikivortaro]] (500++) paĝoj kaj [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_okazo_de_amasa_detruo_de_informo|amasa detruo de angla fako]] (3500++ paĝoj). :::: Kaj redaktmilitadon komencis ne mi, sed vi. Same kiel antaŭe vi komencis du forbaraj militoj. Kiam vi konfliktis ĉi tie kun multaj aliaj homoj mi eĉ ne partoprenis la projekton Vikivortaro. :::: Krom tio, ŝajnas, ke vi forgesis, ke mi dekfoje ekde septembro skribis al vi, ke via agado kontraŭ mi malhelpas kaj haltigas mian laboron. Ĉu mi faras ion, kion jam ne faradis vi? :::: Tamen mi ne [[:m:Requests_for_comment/I_need_to_solve_the_problem_that_I_consider_important_in_the_eo.wiktionary.org_project|detruis centojn da paĝoj kontraŭ teknikaj normoj de Vikimedio]], ne kripligis milojn da artikoloj, ne falsigis mesaĝojn de aliaj kaj ne [[:m:Proposals_for_closing_projects/Deletion_of_Esperanto_wiktionary|penis bloki la projekton entute]]. :::: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 09:42, 12 jan. 2022 (UTC) ::: [[Uzanto:Taylor_49]], vi denove {{koloro|{{kk-ruĝa}}|falsigas mesaĝojn}} de aliaj en publika diskutejo. [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Vikivortaro%3ADiskutejo&type=revision&diff=1041926&oldid=1041896 La protokolo]. Mi metis ĉi tie vokon de la ŝablono {<nowiki />{montablng|fr}}, kiu montras la tabelon, por havi eblecon certiĝi, ke la problemo estas solvita. Mi ne petis vin ŝanĝi tion, kion mi skribis. Mi ne petis vin pensi anstataŭ mi, paroli anstataŭ mi kaj skribi anstataŭ mi. ::: {{montablng|fr}}{{nevideblafinodesekcio}} ::: {{koloro|{{kk-rozega}}|Mi mem forigos tiun tabelon el la mesaĝo kiam mi certe vidos, ke la problemo estas solvita.}} [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 09:19, 12 jan. 2022 (UTC) :::: La cimo estas konfirmita kaj nedisputebla, kaj la ripara laboro jam progresas. Do vi nun fermu vian ofendeman buŝaĉon, kaj atendu, ideale silente kaj ekstere de ĉi tiu vikio. [[Uzanto:Taylor 49]] 2022-01-12 20:40 ::::: [[Uzanto:Taylor 49]], vi tiel forte indignas, ke eĉ forgesis kiel subskribi mesaĝojn, [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Vikivortaro%3ADiskutejo&type=revision&diff=1042028&oldid=1041974 ĉu?] ::::: Tamen mi legas la dokumenaĵon por {{ŝl|tbllingvoj}}: :::::: Redaktante la suban tabelon (videbla nur en la fontokodo), zorgu precipe pri: :::::: ... :::::: - komo "," :::::: - (c5) subdomajna alira kodo de vikipedio kaj vikivortaro en la koncerna :::::: lingvo, indiku nur se ĝi ekzistas kaj estas alia ol kodo en kolumno "cy", :::::: en ĉiuj ceteraj okazoj "-", ne eblas indiki "ne ekzistas", uzu :::::: sekvan kolumnon por tio :::::: - komo "," :::::: ... ::::: Kiu verkis tiun dokumentaĵon? Kial vi estas kontraŭ uzi la kampon c5 tute konforme al la dokumentaĵo (kiun, supozeble, same vi verkis) dum la tempo, kiam la alia solvo ne estas aplikebla? Tie en la dokumentaĵo estas superflua nun vorto "nur". ::::: Ĉu vi komprenas, ke ŝtopi mian buŝon ne estas forigi la eraron? Kaj eraro estas same montrado de rompita ligilo al aliaj vikivortaroj. La eraro estas riparebla eĉ sen via "profunda pripensado kiel kodi ion supersaĝan". ::::: :::: [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:35, 13 jan. 2022 (UTC) ::::::: Iru al la germana vikivortaro kaj plenigu preferinde gxin per via trolado kaj viaj fiajxoj. La sube menciita transŝalto ne riparas ĉi tiun cimon. La kodo en {{modu|msngtbllin}} estas iomete malnova kaj malbona kaj bezonas defundan alikodumadon. {{plesta|atendu}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 03:05, 15 jan. 2022 (UTC) :::::::: [[:m:Universal_Code_of_Conduct/eo|Kiu vi estas por decidi kien mi devas iri]]? Kaj vi denove [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Vikivortaro:Diskutejo&diff=next&oldid=1042196 forgesis kiel skribi "ĝ,ĵ"]. Tre amuze estas vidi samtempe, en sola mesaĝo, uzojn de x-kodoj kaj "ŝ,ĉ"... :::::::: PS: la ŝablono "User UCOC support", kiun vi kreis ĉe la retejo Meta, - ĝi havas ne ĝustan ligilon, ĝi ne funkcias por aliaj retejoj, krom Meta mem. Kaj, mi supozas, ke vi eĉ ne legis tion, pri kio vi skribas, ke vi subtenas kaj plenumas. :::::::: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 06:50, 15 jan. 2022 (UTC) == Grava transŝalto == Estas efektivigita grava transŝalto <b>( speciala lingvaĵo por "Vami": totala detruo :-) )</b> en la kerno de la modularo. Ĝi neniel afekcias la manieron kiel ŝablonoj kaj kategorioj funkcias. Sed bedaŭrinde ĝi estas kompatiblecrompa je la nivelo de moduloj, en du lokoj: * inter {{modu|mtbllingvoj}} kaj la du moduloj kiuj uzas ĝin {{modu|mkomtbllin}} {{modu|mpiktbllki}} * inter {{modu|mpiktbllki}} kaj ĉirkaŭ 17'000'000 moduloj kaj ŝablonoj kiuj uzas ĝin, ekzemple {{modu|mlili}} Kiuj estas la avantaĝoj? * pli simpla, bela kaj efika kodo * eblo konverti inverse lingvonomo -> lingvokodo, testo: {#invoke:mpiktbllki|ek|dana|R} -> {{#invoke:mpiktbllki|ek|dana|R}} , multe utila por multaj ŝablonoj (ĝisnume nur lingvokodo -> lingvonomo disponeblis) * baldaŭ eblo koverti vikidatumeja ero -> lingvokodo (almenaŭ unu grava ŝablono bezonas tion) * pli striktaj kontroloj de ĝusteco, duoblaĵoj inter lingvonomoj kaj baldaŭ vikidatumejaj eroj estas detektitaj (ĝisnune nur duoblaĵoj inter lingvokodoj estis malpermesitaj) Mi kiel eble kontrolis ke ĉio daŭre funkcias. Raportu se io tamen estas rompita. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 03:05, 15 jan. 2022 (UTC) : Provoj: :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|persa|R}} :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|daria|R}}, ĉu devas esti prs? :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|ĉina|R}} :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|mandarena|R}}, ĉu devas esti cmn? :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|putonghua|R}}, ĉu devas esti cmn? :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|kantona|R}} :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|vua|R}} :*{{#invoke:mpiktbllki|ek|minnana|R}} : Nu, ĝi funkcias. : Pri la avantaĝo de beleco... la pleja parto de uzantoj de la Vikivortaro taksos nur la rezultojn, neniu el ili legos la kodon. Do, taksos "belecon" nur kelkaj personoj. Survoje aperis la demando - kiel tiu sistemo prilaboras lingvojn kun kelkaj sinonimaj nomoj? : Vi alvokis min, jen estas mia respondo. Mi ĝis nun nenion detruis. La totala detruanto estas same vi - vi detruas po kelkaj miloj da paĝoj foje. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 06:33, 15 jan. 2022 (UTC) :: > kiel tiu sistemo prilaboras lingvojn kun kelkaj sinonimaj nomoj? :: Oni interkonsentu pri unu nomo por ĉiu lingvo. Se oni havas kategorion "Verbo (putonghua)" do oni havu ankaŭ kategorion "Geologio (putonghua)", ne "Geologio (mandarena)". Ne estas bezono ke la sistemo subtenas sinonimojn. Eblajn sinonimojn oni metu al la aldona paĝo [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:11, 15 jan. 2022 (UTC) == Nova ŝablono "ref-Tato" == Mi kreis novan terure simplan ŝablonon {{ŝl|ref-Tato}} kiel anstataŭo de {{ŝl|ref-Tatoeba}} kaj {{ŝl|ref-Tatoeba-al}}. La sintakso neeviteble fariĝis malsama kaj pro tio necesis krei novan apartan ŝablonon. Avantaĝoj: * unu ŝablono anstataŭ du * pli simpla sintakso * subtenas plurvortajn kapvortojn plenumante postulon de '''Pablo''' eldirita antaŭ 4 jaroj ;-) * funkcias por ĉiuj lingvoj ("ref-Tatoeba-al" funkcias ofte por la rusa, sed ofte ne por la indonezia) * havas dokumentaĵon kun ekzemploj kaj memtesto [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:10, 15 jan. 2022 (UTC) == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact <code>spatnaik @ wikimedia . org</code> . ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], vendredo 0:55, 21 januaro 2022 (UTC)</div></div> </div> <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Robota teroro daŭriĝas == Bedaŭrinde, robota teroro daŭriĝas. La 16an de januaro, la protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Kontribuoj&limit=500&target=Taylorbot&namespace=all&start=2022-01-15&end=2022-01-16 Rigardante nur mil komencajn ŝanĝojn mi trovis la erarojn. {{koloro|{{kk-rozega}}|La oseta lingvo ne estas la rusa!}} Tiu lingvo ne estas eĉ slava - ĝi apartenas al irana lingvaro. La listo de ekzemploj de eraraj ŝanĝoj: *{{dl|фӕрсты|prev|1046720}} {{plesta|farita}} *{{dl|уагыл|prev|1046760}} {{plesta|farita}} *{{dl|куыдз|prev|1046754}} {{plesta|farita}} *{{dl|руаджы|prev|1046564}} {{plesta|farita}} *{{dl|гӕсгӕ|prev|1046557}} {{plesta|farita}} *{{dl|калм|prev|1046433}} {{plesta|farita}} *{{dl|ӕд|prev|1046418}} {{plesta|farita}} *{{dl|бӕсты|prev|1045870}} {{plesta|farita}} *{{dl|акомкоммӕ|prev|1045887}} {{plesta|farita}} *{{dl|уазӕг|prev|1045922}} {{plesta|farita}} *{{dl|йӕдтӕмӕ|prev|1045928}} {{plesta|farita}} *{{dl|сӕртыл|prev|1045959}} {{plesta|farita}} *{{dl|сӕрмӕ|prev|1045978}} {{plesta|farita}} *{{dl|зымӕг|prev|1046132}} {{plesta|farita}} *{{dl|фӕрцы|prev|1046198}} {{plesta|farita}} *{{dl|хъӕндил|prev|1046207}} {{plesta|farita}} *{{dl|гӕлӕбу|prev|1046274}} {{plesta|farita}} *{{dl|агъоммӕ|prev|1046280}} {{plesta|farita}} *{{dl|бӕсты|prev|1045870}} {{plesta|farita}} Ankaŭ {{koloro|{{kk-rozega}}|la ĉuvaŝa estas nek la rusa nek la oseta}} kaj apartenas al tjurka lingvaro. La listo de ekzemploj de eraraj ŝanĝoj: *{{dl|нăрă|prev|1046750}} {{plesta|farita}} *{{dl|лӗпӗш|prev|1046316}} {{plesta|farita}} *{{dl|ҫырма|prev|1046077}} {{plesta|farita}} *{{dl|йытӑ|prev|1046175}} {{plesta|farita}} *{{dl|кашкӑр|prev|1046188}} {{plesta|farita}} *{{dl|ҫӗлен|prev|1046248}} {{plesta|farita}} *{{dl|хурт|prev|1046292}} {{plesta|farita}} Mi povas konkludi, ke la erarojn nun entenas artikoloj en paĝoj almenaŭ por tiuj du lingvoj. Antaŭ nelonge jam okazis [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_okazo_de_amasa_detruo_de_informo|detruo de informo por ĉiuj artikoloj de la angla]]. Aparte devas atenti pri multlingvaj paĝoj. Jen estas ekzemplo de paĝo kun artikoloj pri kelkaj lingvoj. Devas esti evidente, ke ŝanĝo de artikolo devas dependi de la lingvo, al kiu ĝi apartenas. Primitiva submetado de signoĉenoj en tuta paĝo estas arkaika metodo de prilaboro de informo. Se iu ne komprenas kiel prilabori artikolojn precize - {{koloro|{{kk-rozega}}|ple bone estas nenion fari ol fari erarojn}}. *{{dl|фарс|1045660|1022886}} {{plesta|farita}} La aserto, ke "nova terure simpla ŝablono {{ŝl|ref-Tato}}" devas anstataŭigi la ŝablonojn {{ŝl|ref-Tatoeba}} kaj {{ŝl|ref-Tatoeba-al}} (kiel estas skribite [[Vikivortaro:Diskutejo#Nova_ŝablono_"ref-Tato"|ĉi tie]]) estas malbona. Tiuj malnovaj ŝablonoj plenumis sian laboron sukcese. La nova ŝablono aldonis iom da simpleco kaj utileco por iuj okazoj. Sed nova ŝablono povas ekzisti kaj esti uzata sen eraraj ŝanĝoj kaj uzo tie, kie ĝi ne estas necesa.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:59, 21 jan. 2022 (UTC) : Mi ĵus riparis duonon de viaj artikoloj. Via plendo pri "primitiva submetado de signoĉenoj en tuta paĝo" estas teorie vera sed neoportuna en la kunteksto, kaj rekte ofendema. La roboto iom post iom akiras novajn kapablojn kiuj plialtigas ĝian utilon. La laŭlingva prilaborado ankoraŭ ne estas preta pro nekonata kaŭzo, eble eĉ pro via ĉikanado kontraŭ mi. Vi '''primitive''' aldonis la ŝablonon "ref-Tatoeba" al ĉiuj artikoloj senrespekte de lingvo. Foje estas neniu trafo, foje aperas rusa trajo por via oseta kaj ĉuvaŝa sekcio. Bedaŭrinde sen lingvokodo la servo "Tatoeba" devas diveni la lingvon, kaj se sama vorto ekzistas en kaj la rusa kaj la oseta, Tatoeba ankaŭ divenas erare. Jen via [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=%D1%84%D0%B0%D1%80%D1%81&oldid=1022886 fuŝa versio] kun "{ref-Tatoeba-al}" en la '''oseta sekcio''' liganta al [https://tatoeba.org/id/sentences/search?to=epo&query=%D1%84%D0%B0%D1%80%D1%81] ... '''denove rusa'''. Ĉu vi neniam fuŝas? Ĉu vi kapablus ripari tion sen la nova ŝablono? Do mia roboto nenion rompis, ĝi kelkfoje nur faris '''nekompletan laboron'''. Nekompleta laboro certe ne estas teroro!!! [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 14:30, 21 jan. 2022 (UTC) :: {{koloro|{{kk-marona}}|Tio ne estas miaj artikoloj, ĉar tio estas artikoloj de la Vikivortaro}}. :: Kaj mi menciis, ke tio estas artikoloj, kiujn mi rimarkis rigardante nur komencan mil agojn de via roboto. Mi eĉ ne garantias, ke mi rimarkis ĉiujn en la komenco de la protokolo. Tio estas nur parto de ĉiuj eraroj, kiujn kaŭzis tiu ŝanĝado. :: Ne gravas, ĉu vi taksas ion ne oportuna aŭ ofendema - tio estas la fakto. Mi tiun fakton nur priskribis. :: La Vikivortaro ne estas kampo por eksperimentoj - ĝi estas fonto de informo. Kaj viaj agoj detruas la fonton. Kio jam kompromitas la Vikivortaron kiel parto de la projekto Vikimedio kaj lingvon Esperanto. :: Viaj rakontoj pri mia ĉikanado daŭras nur ekde oktobro de pasinta jaro. Kion vi faris dum antaŭaj jaroj, kiam vi konfliktis kun aliaj kontribuantoj? Ne mi estas kaŭzo, ke via roboto ion ne kapablas fari. Kaj la problemo estas eĉ ne en programo, kiun vi uzas aŭ kiun vi povis kodi - la problema estas, ke vi faras detruajn agojn kontraŭ la projekto, kaj tre ofte viaj agoj ne esta pripensitaj kaj utilaj.<br><br> :: Por serĉi ĉe la servilo Tatoeba ne ĉiam estas utile mencii ambaŭ flankojn de traduko. Por iuj lingvoj pro ilia simileco estas eĉ utile vidi kiel diferencas uzo de vorto (samdevena, samradika, samskribforma). :: Se por iu lingvo ne taŭgas ekzistantaj ŝablonoj - aldonu necesan. Sed aldono ne signifas, ke devas ŝanĝi tion, kie ĉio estas en ordo sen viaj ĝustigoj. Kaj eĉ plue - ne devas detrui tion, kio kun viaj "ĝustigoj" fariĝas erara aŭ senutila. :: Simple komprenu, ke povas ekzisti vortoj, kiuj ekzistas en diversaj lingvoj kun diversa senco. Al tiu problemo estas dediĉitaj multaj artikoloj - [[:w:Falsaj_amikoj]], [[:w:en:False_friend]], [[w:fr:Faux-ami]]. Tio estas interlingvaj homonimoj kaj paronimoj. Ilin ne devas diveni iu ajn servo. Pri ebla miskompreno devas averti uzantojn de Vikivortaro.. La plej bona vojo averti kaj eviti la erarojn - montri ekzemplojn. Same tion faras la servo Tatoeba. Kaj vi rompis la sistemon, kiu permesis averti kaj serĉi ekzemplojn por ŝajnamikoj.<br><br> :: Alia granda problemo estas, ke vi ne komprenas, ke servoj en la Interreto ne egalas al "presita libro", kiu estas neŝanĝebla. La servoj disvolvas kaj pleniĝas. Kaj se nun en iu servo forestas ekzemplo, do post iom da tempo tiu ekzemplo aperos. :: Sed kiam aperos tiu ekzemplo - viaj detruoj ĉi tie jam estos nerestaŭreblaj. Kio postulos refaradon de jam iam faritan laboron, kiun vi detruis.<br><br> :: Pri la ligilo [https://tatoeba.org/id/sentences/search?to=epo&query=%D1%84%D0%B0%D1%80%D1%81 por la vorto фарс ĉe Tatoeba] - vi ĝin priskribis kiel "<b>denove rusa</b>". Mi supozas, ke vi eĉ ne atentis, ke tio estas ne "denove rusa", sed rusa kaj <b>ukraina</b>. El kio aŭtomate sekvas, ke la paĝon [[фарс]] devas ĝustigi kiel multlingvan aldonante tien la artikolon pri ukraina lingvo. Sen via "riparo" de ŝablona uzo tio estis evidenta, sed kun via varianto de la ŝablono, kiun vi metis en la artikolojn sen pridiskuto kaj sen peto, - vi rompis la sencon kaj malsimpligis estontan laboron.<br><br> :: Ĉiujn viajn faritajn ŝanĝojn en uzo de ŝablonoj "Tatoeba-al" devas malfari kaj uzi vian novan "simplan" ŝablonon nur tie, kie tio vere estas necese kaj ne rompas aliajn logikajn kondiĉojn (kio signifas - fari ŝanĝojn permane, sed ne perrobote? kaj pripensi taŭgecon de ĉiu tiu ŝanĝo). {{koloro|{{kk-marona}}|Almenaŭ tion devas fari por ĉiuj lingvoj, kie estas uzita cirila alfabeto kaj por ĉiuj slavaj lingvoj. Aliokaze tiun vian novan agon mi taksos ne kiel la eraro, sed kiel nova amasa vandalismo}}. :: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 15:46, 21 jan. 2022 (UTC) ::: La damnitan ukrainan sekcion vi povas aldoni. La sintakso: <code><nowiki>{{ref-Tato|uk}}</nowiki></code>. Jen mi denove plifaciligis vian laboron. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 15:54, 21 jan. 2022 (UTC) :::: {{ttion|Ĉu vi vere ne komprenas kion mi skribas? La problemo estas ne en tio, kiel serĉi nur ukrainajn ekzemplojn ĉe Tatoeba, sed en tio, ke via nova ŝablono ne permesas serĉi ekzemplojn de samtempa uzo de multlingvaj vortoj. Kaj eĉ plu - kaŝas rimedon trovi multlingvan uzadon por homoj, kiuj posedas nur solan lingvon el ĉiu aro de lingvoj kie interlingva homonimeco aŭ paronimeco povas okazi. Nu, se vi ne komprenas en esperanto - traduku al via denaska lingvo per iu aŭtomata ilo.}} :::: Vi ne "plifaciligis" ion ajn - vi kripligis aldone 1500++ paĝojn. Kaj en parto de tiuj paĝoj vi faris gravajn erarojn, kiuj ekde la16a januaro estis kaŝitaj, ĝis kiam mi ne komencis analizi kion novan vi rompis. Pasis almenaŭ 5 diurnoj. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 17:40, 21 jan. 2022 (UTC) ::::: Vi estas ĉikanemulo kaj advokato de la diablo. La ĉefa celo de la ŝablono ne estas esplori "interlingvan homonimecon", sed montri '''ekzemplojn en la lingvo de la sekcio'''. En indonezia sekcio: ::::: [https://tatoeba.org/id/sentences/search?from=ind&to=epo&query=pos from=ind&to=epo] bonas kun lingvokodo ::::: [https://tatoeba.org/id/sentences/search?to=epo&query=pos to=epo] rubo sen lingvokodo ::::: Se vi escepte volas esplori "interlingvan homonimecon", forklaku la devenan lingvon kaj klaku al "Serĉu". Solvite per du klakoj. Mi nenion detruis, kaŝis aŭ malpermesis. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 17:49, 21 jan. 2022 (UTC) :::::: Ŝajnas, ke vi konfuzis indoneziajn paĝojn kun osetaj, ĉuvaŝaj kaj kelkaj aliaj. Vi rajtas fari en indonezia sekcio ion ajn, sed vi ne rajtas rompi tion, kie iu alia rekte montras al vi, ke viaj agoj estas eraro. Klaki "Serĉu" vi povas ankaŭ en indonezia sekcio. :::::: Krom tio, esti advokato de La Diablo estas respektata agado, kiu signifas absolutan honestecon, justecon kaj senpartiecon. Eĉ la Diablo antaŭ la tribunalo havas la rajton al justa proceso kaj egaleco kun aliaj. Sencon de ĉi nocio vi ankaŭ ne komprenas, bedaŭrinde. [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 18:02, 21 jan. 2022 (UTC) ::::::: Multe ofta [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=raggiratrice&action=edit&oldid=209834] absurda misuso <code><nowiki>:{{ref-Tatoeba|[http://tatoeba.org/eng/sentences/search?query={{PAGENAME}} raggiratrice}}]</nowiki></code> kun nestiga eraro. : Se atente rigardi protokolojn, ekzemple {{dl|зымӕг|1049801}}, estas evidente, ke inter la dato de rompo de la artikolo kaj de riparo pasis preskaŭ monato - la 16an de januaro kaj la 12an de februaro. Ĉi konversacion mi komencis la 21an de januaro. El kio sekvas, ke pli bone estas dekomence ne rompi kaj pli profunde pripensi, ol poste ripari dum tuta monato. : Tamen ĝis nun restas rompitaj paĝoj, afektitaj per la roboto. Kiam ĉi aro de rompoj estos plene riparita? : . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 06:04, 12 feb. 2022 (UTC) :: Supozeble neniam. {{plesta|atendu}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 02:08, 13 feb. 2022 (UTC) == Denova grava transŝalto == Estas efektivigita grava transŝalto en la kerno de la modularo. Ĝi neniel afekcias la manieron kiel ŝablonoj kaj kategorioj funkcias. Sed bedaŭrinde ĝi estas kompatiblecrompa je la nivelo de moduloj, en jena loko: * inter {{ŝl|tbllingvoj}} kaj la du moduloj kiuj uzas ĝin {{modu|mkomtbllin}} kaj {{modu|mpiktbllki}}, krom tio gxi alinombrigas la kolumnojn kaj pro tio postulas gxustigon de cxiuj moduloj kaj sxablonoj kiuj rekte uzas kolumnojn post "c0", do: ** {{modu|mkomtbllin}} ĉiuj kolumnoj ** {{modu|msngtbllin}} ĉiuj kolumnoj ** {{modu|mlawc}} 1->2 lingvonomo propralingve ** {{ŝl|superrigardo ŝakpecoj univ}} 1->2 lingvonomo propralingve ** {{ŝl|ligilo-ll-kat}} (arkaikigita) 4->5 3-litera kodo ** {{ŝl|ref-Tato}} 4->5 3-litera kodo ** {{ŝl|tradukoc6kodo}} 5->6 roa-rup speciala vikia kodo ** {{ŝl|testcode-portempa}} (portempa) 6->7 00...22 ** {{ŝl|vikivortaroc7jesne}} 6->7 00...22 Kio estas la avantaĝo? * la centra tabelo nun enhavas vikidatumejan Q-kodon kiun baldaŭ eblos aperigi en lingoinformaj tabeloj, kaj kiu utilos por almenaŭ unu ŝablono {{plesta|atendu}} Mi kiel eble kontrolis ke ĉio daŭre funkcias. Raportu se io tamen estas rompita. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 03:04, 23 jan. 2022 (UTC) == Aperis kelkaj novaj demandoj == @[[Uzanto:Taylor 49]], al vi aperis kelkaj novaj demandoj!<br> La unua estas ĉi tie - [[Diskuto:родственник]], la dua - [[Diskuto:-il-]]. <br> Krom tio, vi konstante kreas rubon en la kategorio {{kate|Vortfarado (rusa)}} - kiucele vi faras tion? Se konsideri, ke vi kreas la rubon uzante vian roboton [[Uzanto:Taylorbot]], do riparado kaj restaŭrado post via agado konsumas jam multe da tempo. Vi devas ĉesigi vian rubadon.<br> Krom tio, mi trovis tre strangan vian agadon, kiu okazis en printempo 2021: * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Protokolo&logid=99807 * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Protokolo&logid=99809 * https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Protokolo&logid=99776 Tiu protokoloj montras saman vian manieron, kiun vi uzis por detrui artikolojn kaj kiu estas priskribita en la [[:m:Requests_for_comment/I_need_to_solve_the_problem_that_I_consider_important_in_the_eo.wiktionary.org_project|Peto pri Komento]]. Se por detrui artikolojn per maniero kontraŭdiranta al la reguloj de la projekto povas ekzisti eĉ iuj rezonoj, ĉar vi ion asertas pri rompo de aŭtoraj rajtoj, do por uzo te sama kontraŭregula maniero rilate informon konforman al [https://www.akademio-de-esperanto.org/ AdE] devas esti jam ne rezonoj, sed la pruvoj.<br> Bonvolu precize priskribi kion vi detruis en la projekto en printempo 2021. <br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 12:57, 11 feb. 2022 (UTC) : @[[User:Vami]] (denove) : > al vi aperis kelkaj novaj demandoj! La unua estas ĉi tie - [[Diskuto:родственник]] : Mi vidis pa paĝon kaj ĝi ne enhavas iun demandon. : > la dua - [[Diskuto:-il-]] : Troveblas nur unu demando: "Ĉu nova okazo de vandalismo?" kaj mia respondo estas <big>'''NE'''</big>. : [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 20:26, 11 feb. 2022 (UTC) :: Vi denove falsigas publikan informon - ignori kaj primoki ne egalas al solvi: {{dl|Vikivortaro:Diskutejo|1049601}}. :: Priskribo de aro de problemoj per listo por vi ne estas demando. Tio jam kaŭzigas dubojn pri via konscienco kaj kogniveco. :: Kaj via respondo "<big>'''NE'''</big>" signifas - "ne nova okazo de vandalismo", el kio sekvas, ke tio estas <u>malnova aŭ konstanta</u> okazado de vandalismo. :: Al la demando pri via kontraŭstaro al strukturo konforma al [https://www.akademio-de-esperanto.org/ AdE] vi tute ne respondis, kio signifas - jes, vi vere detruas ĝin. :: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 06:24, 12 feb. 2022 (UTC) == Nova amasa detruo uzante la roboton, la strukturo de artikoloj == La protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?target=Taylorbot&namespace=0&tagfilter=&start=2022-02-11&end=2022-02-12&limit=500&title=Speciala%C4%B5o%3AKontribuoj La detrua ago estas rompo de artikola strukturo: "=<nowiki />=<nowiki />=<nowiki />={<nowiki />{Referencoj}}====" => "{<nowiki />{Referencoj}}"<br> Tiu ŝanĝo malhelpas rapide ricevi liston de ligiloj al eksteraj fontoj pri la vorto. Kio faras la Vikivortaron {{koloro|{{kk-ruĝa}}|tre malkomforta kaj senutila}} por legantoj. {{koloro|{{kk-ruĝa}}|La ŝanĝon devas malfari}}. <br> @[[Uzanto:Taylor 49]], ĉesu detrui la projekton! Komprenu, ke vi ne estas la posedanto de la projekto. Viaj agoj rompas [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.eo la permesilon] kaj [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use la uzkondiĉojn] de la projekto.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:48, 12 feb. 2022 (UTC) == Kie kaj kien, analizo de historio == Ekzistas evidenta skemo de vortfarado aŭ vortfleksio: * nokto->nokte->nokten * hejmo->heme->hejmen * kie->kien * sub->sube->suben * antaŭ->antaŭe->antaŭen Tio estas okazo de ŝanĝo de kazo de [[lokativo]] al [[alativo]]. Ĝi same/simetrie funkcias por lokativo konstruita per prepozicio: * sub io -> sub ion. Evidente, ke ni havas du finaĵojn- "-e" kaj "-n", kie la unua kontrolas vortospecon, same kiel finaĵoj el multaj lingvoj, inkluzive Esperanton, kaj la dua kontrolas kazon (konstruas kazan formon), ankaŭ same kiel finaĵoj en multaj lingvoj, inkluzive Esperanton.<br> Sed vortspeco de vorto kun "-e" estas adverbo, kiu jam ne trafas aron de oficialaj reguloj, kie kazan formon havas nur substantivoj kaj adjektivoj. Same pro tio ni priskribas situacion * kiel "adverba finaĵo -en, kiu montras direkton de ago (de verbo), al kiu ĝi rilatas aŭ kiun karakterigas" * aŭ kiel "finaĵo -n kun adverbo montras direkton ..." Senco estas klara kaj preskaŭ en ĉiuj fontoj estas priskribita simile. Post tio ni vidas jen tiun redakton {{dl|-en|902774}}... de kie aperis '''sufikso'''? Kial "-e" kaj "-n" ankaŭ fariĝis sufiksoj? Kio estas fonto de tiuj frenezaj asertoj? Daŭra analizo gvidas nin al malaperinta (vandale detruita) ŝablono {{ŝl|form epo en}}. Ĝian enhavon ni ne povas vidi, ĉar la vandalo movis ĝin en la ŝablonon {{ŝl|form eo-sb}}. La protokolo https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Protokolo&logid=103711 Sed la ŝablonon {{ŝl|form eo-sb}} ankaŭ plu ne ekzistas! Ĉar estis movita en la ŝablonon {{ŝl|form-eo-sb}}. La protokolo https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Protokolo&logid=103713 Kaj kion ni vidas en la historio de la ŝablono {{ŝl|form-eo-sb}}? Ni vidas, ke tiu nomo (form-eo-sb) estis uzita de la vandalo por kaskada/ĉena movo de paĝoj en saman nomon, kio baras analizon kaj restaŭradon de informo... same tiu manieron detrui paĝoj la vandalo uzis, kiam detruis paĝojn, sen pruve akuzitajn en rompo de aŭtoraj rajtoj. Rapida trarigardo en la historion donas al ni la liston: * Ŝablono:form epo en * Ŝablono:form eo aj * Ŝablono:form epo an * Ŝablono:form epo ajn * Ŝablono:form adj u aku epo * Ŝablono:form adj m epo * Ŝablono:form adj m aku epo * Ŝablono:form epo on * Ŝablono:form epo oj * Ŝablono:form sub m epo/dokumentado * Ŝablono:form adj m epo/dokumentado * Ŝablono:eo-pluralo * Ŝablono:form epo ajn/dokumentado * Ŝablono:eo-akuzativo * Ŝablono:form epo an * Ŝablono:form epo an/dokumentado * Ŝablono:form sub u aku epo * Ŝablono:form sub u aku epo/dokumentado * Ŝablono:form epo on/dokumentado * Ŝablono:form epo oj/dokumentado * Ŝablono:form-eo-sb/dokumentado * Ŝablono:form epo ojn * Ŝablono:form-eo-titolo * Ŝablono:form-eo-is * Ŝablono:eo-pluralo ... ktp. En tiu rubujo estis metataj kaj la ŝablonoj, kaj dokumentaĵoj. Same tiu maniero detrui kontraŭ normoj de la projekto estas priskribita en [[:m:Requests_for_comment/I_need_to_solve_the_problem_that_I_consider_important_in_the_eo.wiktionary.org_project|la Peto pri Komento]]. Jen tiu historia fakto neniel tuŝas iujn ajn aŭtorajn rajtojn. Sed tuŝas arkivan informon, kiu devas esti gardata kiel historia pruvo de agoj de kontribuantoj al la projekto. Ĉiuj aliaj subprojektoj gardas tiun informon, eĉ se ĝi plu ne estas uzata. Gardi historion estas natura socia normo. Ĉie. Krom esperanta Vikivortaro, kie agas la vandalo. Kiu jam kelkajn fojojn penis ĉesigi laboron de la projekto - vidu ekzemple [[:m:Proposals_for_closing_projects/Deletion_of_Esperanto_wiktionary|la Proponon]] kaj [[:m:Talk:Language_committee/2022#Appeal|la Apelacion]]. Kaj fina rezulto de tiu agado estas delira enhavo de la artikolo [[-en]]. {{koloro|{{kk-verda}}|Se eĉ iu legas ĉi diskutpaĝon, bonvolu pripensi la informon}}.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 13:19, 12 feb. 2022 (UTC) == Ŝajnas, ke tion devas anonci publike - vandalismo == La protokolo - {{dl|duko|1051427}} Unue, forigo de la ŝablonoj {{ŝl|Lingvo}} kaj {{ŝl|Vortospeco}} {{koloro|{{kk-purpura}}|estas rompo de ĉefa strukturo de la projekto}}. Due, senkontrola anonco de ĉefaj/strukturaj kategorioj, kion faras la ŝablono {{ŝl|livs}} ankaŭ {{koloro|{{kk-purpura}}|estas rompo de ĉefa strukturo de la projekto}}. Trie, la problemo de "perditaj linioj", kiun kaŭzas malĝusta lokigo de la ŝablono {{ŝl|livs}} estas jam longe priskribita - vidu [[Vikivortaro:Diskutejo#La_ŝablono_"livs"_kaj_glitaj_kadroj.|la temon en la Diskutejo]]. Kvare kaj ĉefe, estas forigitaj partoj de la enhavo, ekzemple: * ''rim.: Tiu titolo estas regione specifa, ekzemple en la islamaj landoj samfunkcia titolo nomiĝas [[emiro]]; male, la proksima titolo [[princo]] estas pli universala, kaj sencas ankaŭ en aliaj kulturaj rondoj (en malnova Ruslando, en Biblio ktp)''<<nowiki />ref>Sergio Pokrovskij</ref> - tio estas citaĵo, kiu apartenas al [[:w:Sergio Pokrovskij|Pokrovskij, S.B.]], sed ne al PIV aŭ ReVo. Eĉ plue, la aŭtoreco estis ĝuste menciita kaj en Revo, kaj ĉi tie; * "bronza ĉevalo, kiu portis sur si la statuon de la duko" kiu estas citaĵo el "Fabeloj", [[:w:Hans_Christian_Andersen|Andersen, H.C.]] en traduko de [[:w:L._L._Zamenhof|Zamenhof, L.L.]]; * "Boleslao la 1-a, nomata „la Brava“ [...] estis en la jaroj 992-1000 duko de Pollando, en 1003-1004 duko de Ĉeĥio, kaj en 1000-1025 la unua reĝo de Pollando" kiu estas rekta citaĵo el la paĝo [[:w:Boleslao_la_1-a_(Pollando)]] kaj tio estas "konata al ĉiuj informo, instruata en lernejoj en fako de historio" * "Filipo de Orléans, duko de Chartres, duko de Orléans (1701), duko de Valois, duko de Nemours kaj duko de Montpensier." kiu estas rekta cita[o el la paĝo [[:w:Filipo_de_Orléans]] kaj tio ankaŭ estas "konata al ĉiuj informo..." Ĉiu tiu informo estas {{koloro|{{kk-purpura}}|komuna posedaĵo}}. Ĉiuj kondiĉoj de interŝanĝo aŭ kunuzo de informo inter partoj de la Projekto Vikimedio estas klare difinitaj en [[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.eo|la permesilo]] kaj en [[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use|la uzkondiĉoj]]. Krom tiu, por iu ajn teksto el PIV aŭ ReVo devas nerefuteble pruvi, ke tiu teksto ne apartenas al iu ajn antaŭa eldono de granda listo de vortaroj, kiuj ekzistis longe antaŭ ol aperis la eldono de PIV, uzo de kies enteno aperigas dubojn pri aŭtoraj rajtoj. La demando koncernas informon "{{PV}}" El kio sekvas sendube, ke la redakto * {{koloro|{{kk-purpura}}|estas rompo de aŭtoraj rajtoj per proprigo/ŝtelo de komuna posedaĵo, per rompo de Homa Rajto libere atingi kaj uzi komunan posedaĵon}} * {{koloro|{{kk-purpura}}|estas ropmo de [[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.eo|la permesilo]] kaj en [[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use|la uzkondiĉoj]] de la projekto Vikimedio}} * kaj {{koloro|{{kk-purpura}}|estas vanadalismo, kiel estas priskribite ekzemple [[https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Vandalism ĉi tie]]}} * la aserto "ne kopiu el ReVo", skribita kiel komento al vandala detruo de la artikolo jam {{koloro|{{kk-purpura}}|estas publika ofendo}} Surbaze de tiu rezonado mi malfaras la redakton {{dl|duko|1051427}}.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 17:26, 12 feb. 2022 (UTC) == Problemo pri apostrofoj solvita == Nun la delonga problemo kiun kapvortoj enhavantaj apojn ([[driver's licence]], [[couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un]], ...) kaŭzis ĉe kelkaj ŝablonoj ({{ŝl|ref-Tato}}, {{ŝl|ref-onelook}}) estas solvita. {{plesta|farita}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 01:25, 13 feb. 2022 (UTC) : "[[apo]]jn", ĉu vere? Ĉu vi loĝas en neloĝata insulo kaj ne konversacias kun aliaj homoj? Nu, krom mi... Ŝajnas al mi, ke vi volis skribi vorton "[[apostrofo]]jn". : . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 06:09, 13 feb. 2022 (UTC) :: Montrigxis ke la problemo estis iomete pli profunda kaj disvastigxinta. Sed nun gxi estas solvita per {{modu|pagenamkod}}. {{plesta|farita}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 02:13, 26 feb. 2022 (UTC) == Kontraŭnorma funkciado de la roboto == @[[Uzanto:Taylor 49]]! Mi jam starigis la demandon, ke via roboto Taylorbot ne distingas spacojn de paĝoj. Jen estas nova ekzemplo {{dl|Uzanto:Vami/Pigraĵoj|1061191}} - mi ne petis vin ŝanĝi ion ajn en miaj privataj paĝoj. Tiu informo lokiĝas en spaco Uzanto: - vi rajtas ion aldoni aŭ redakti ion kun via aŭtoreco en spaco Uzanta_diskuto:, sed aliaj agoj en tiuj du spacoj jam estas kontraŭnormaj kaj maldecaj.<br> Tio estas jam ne unua okazo de tiuspeca ago. Ne decas sen permeso ŝanĝi tion, kion skribis iu ajn alia en privata kaj diskutaj spacoj. Tiuspeca ŝanĝo estas falsigo.<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 11:33, 16 feb. 2022 (UTC) : Vi denove mensogas. La redakton kiu tiel kolerigis vin mi efektivigis permane '''sen iu ajn involvo de mia roboto'''. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 04:13, 18 feb. 2022 (UTC) :: Do, tio estas eĉ pli malbona okazo - tio estas ne eraro en uzo de la roboto, sed via konscia kaj intenca ago. :: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 04:41, 18 feb. 2022 (UTC) == La intenca kaj konsekvenca detruado de la projekto == Jen estas la protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Modulo-Diskuto%3Adeletee&type=revision&diff=1063212&oldid=1063133<br> En la strebo ĉion detrui la [[Uzanto:Taylor 49]] komencis forigi enhavon eĉ de diskutaj paĝoj. Same tion, kie estas priskriboj de rompoj de reguloj kaj normoj de la projekto de flanko de [[Uzanto:Taylor 49]].<br> . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 10:42, 20 feb. 2022 (UTC) == Post detruo de la projekta parto pri la germana nun okazas detruado de parto pri la angla == La protokolo: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?target=Taylorbot&namespace=0&tagfilter=&start=2022-02-19&end=2022-02-20&limit=50&title=Speciala%C4%B5o%3AKontribuoj En la referenca parto de la artikoloj estas detruita informo pri Oxford Dictionnaires Online - http://oxforddictionaries.com La historio de detruo de la ŝablono: https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=%C5%9Cablono:ref-Oxford&action=history La skemo de la detruado: * Komence estas rompata iu ŝablono. * Poste okazas iuj amasaj ŝanĝoj en la projekto per la roboto [[Uzanto:Taylorbot]] por kaŝi spurojn de la detruado sub rubo de amasaj senutilaj ŝanĝoj * Poste jam rompita ŝablonoj estas anoncata kiel rompita. Ĝia enhavo estas forigata tute. * Okazas amasa rompo de la projekto per forigo de informo, propagata per la ŝablono. Denove per per la roboto [[Uzanto:Taylorbot]] . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 11:28, 20 feb. 2022 (UTC) :: Ridinda falsa akuzo. La ŝablono "Oxford" ne plu funkcias ĉar la vortara servo ne plu estas senpaga, do mi forigis ĝin. Tio estas la sola utila solvo. Referencaj ŝablonoj por la angla daŭre abundas en {{kate|Ŝablonaro referenca -en-}} kiun mi kreis. Ankaŭ plurajn el la ŝablonoj kreis ĝuste mi. Hieraŭ mi riparis la delonge rompitan ŝablonon {{ŝl|ref-Macmillan}}, sed pri tio "Vami" ne atentas. Mi ne plu certas kiu el la du abomenmaŝinoj, Vami aŭ [[d:Q7747|Putino]], estas la pli malica kaj pli danĝera. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:09, 20 feb. 2022 (UTC) ::: Bonvolu deteni vin de nerilata babilado. Neniun interesas via opinio pri Putin aŭ infanecaj bildoj pri piratoj. Memoru ke tio estas vortaro, ne via persona ludejo. Se vi ne pretas konduti respondece, eble vi bezonas alian lokon por babilado kaj bildumado. [[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanta diskuto:RG72|diskuto]]) 15:10, 16 mar. 2022 (UTC) == Pages tagged for deletion == Hi all, I'm informing you that, in the ordinary maintenance activity by [[m:Special:MyLanguage/Global sysops|global sysops]], I'm deleting the pages already tagged for deletion. Most of them are empty categories. I apologize for the flood in the logs and in the recent changes, but I should finish the job soon. I also noticed some categories that contain pages and I kindly ask you to let me know if this categories too should be deleted, and which ones. For any other questions or future requests I'm always at your disposal, as well as the entire GS team. Thanks for your attention and best regards. --[[Uzanto:Superpes15|Superpes15]] ([[Uzanta diskuto:Superpes15|diskuto]]) 13:22, 27 feb. 2022 (UTC) :Hi, sorry for writing you in English again, I finished the work on the empty categories and wanted to start the same work on the [[:Kategorio:Kandidatoj por baldaŭa forigo|262 pages to be deleted]]. The problem is that in many of them, almost exclusively templates, there have been several reverts. Then the deletion template is continuously removed and added. Therefore I haven't deleted any pages other than an empty category (those that contained pages have not been deleted) and I'm not going to do any controversial action. Could you please explain to me the reasons for these reverts so that I know how to act? Are these templates to be deleted or not? Thanks [[Uzanto:Superpes15|Superpes15]] ([[Uzanta diskuto:Superpes15|diskuto]]) 07:45, 1 mar. 2022 (UTC) :: @[[Uzanto:Superpes15]]: Thank you for caring about this wiki. But as you noticed, we had some "minor" conflicts here recently. I would like to get those templates deleted better yesterday than today. They are, among others, decommissioned language code templates, duplicates, useless templates copied from other wikis without attribution and not even translated to Esperanto, ... . I think that we better have to wait a bit before continuing with deletions. I will contact you later, or you can look in here at some occasion when you have time again. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 21:07, 1 mar. 2022 (UTC) :::Yep I'll check in the next weeks (and months), hoping there will be an unamine consensus, and I really hope you can resolve the internal conflicts! I suggest you always follow the path of wikilove and UCoC. For any need please ping me. Also consider leaving controversial pages without <nowiki>{{delete}}</nowiki> tag, to avoid confusion and/or wrong reporting to GS. Thanks for your assistance, best regards :) [[Uzanto:Superpes15|Superpes15]] ([[Uzanta diskuto:Superpes15|diskuto]]) 21:29, 1 mar. 2022 (UTC) :: @[[Uzanto:Superpes15|Superpes15]]! :: {{ttion|I apologize for the late intervention. For some reason, I now do not have the opportunity to monitor the process of destroying this project on a daily basis and somehow interfere with this.}} :: {{ttion|I urge you not to permanently delete any "marked for deletion" information, which will further complicate investigations and recovery.}} :: Please take a look at some of the events: ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_comment/I_need_to_solve_the_problem_that_I_consider_important_in_the_eo.wiktionary.org_project ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Deletion_of_Esperanto_wiktionary ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Language_committee/2022#Appeal :: and some others ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Bot_status/2022-01#Taylorbot@eo.wiktonary ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Miscellaneous/2022-01#eowikt:_rollback_these_edits ::* https://meta.wikimedia.org/wiki/Steward_requests/Miscellaneous/2022-02#eowikt:_if_rollback_is_not_possible,_then_you_need_help_at_least_in_retrieving_the_lost_information :: {{ttion|This problem, according to the protocols of changes, has existed for at least two years. And still not resolved. Any deletion of the change history will result in irretrievable loss of information and the impossibility of investigations.}} :: . [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 07:31, 14 mar. 2022 (UTC) :::As I already said, I intervened only for empty categories, and all the other pages, if there is no consensus to remove, shouldn't be tagged for deletion (GS cannot perform controversial actions). So I kindly ask you both ([[User:Vami|Vami]] and [[User:Taylor 49|Taylor 49]]) to remove the "delete" tag from those pages, until a consensus has been reached for deletion! I, personally, can only say, as a normal user, that images like the one above (the "terrorist") sadden me a lot and ruin the serenity of a project. I ask you to please solve the problems with dialogue. Best regards [[Uzanto:Superpes15|Superpes15]] ([[Uzanta diskuto:Superpes15|diskuto]]) 07:38, 14 mar. 2022 (UTC) :::: {{ttion|Unfortunately, I have already exhausted the small amount of time that I could now devote to the project. You can simply analyze my latest activity here:}} ::::* https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Kontribuoj&offset=&limit=500&target=Vami&namespace=all&tagfilter=mw-reverted&start=&end= :::: {{ttion|Therefore, I now have no way to remove the "delete tag", and moreover, there is no possibility of the fate of me in the edit war, where I will remove the deletion tag, which will be installed right there back.}} :::: PS<sup>1</sup>: {{ttion|For easier communication, you can use the template}} {{ŝl|ttion}}. {{ttion|Believe me, this little thing saves a lot of time.}} {{ttion|Очень много времени.}} {{ttion|Vere multe da tempo}}. :::: PS<sup>2</sup>: {{ttion|Due to lack of time, I am ready to transfer communication to Telegram or email. In addition, these tools do not require full access to the computer. This limitation noĝ for me is directly related to the lack of time.}} :::: {{ttion|Dankon pro la kompreno,}} [[User:Vami|Va]] [[User talk:Vami|(🖋️)]] 08:26, 14 mar. 2022 (UTC) == Aldonaj paĝoj pri unuopa lingvo == Temas pri 240 paĝoj {{kate|Aldona paĝo pri unuopa lingvo}}. Farendaĵoj: * forigu troan supran linion kiun fuŝa roboto iam aldonis {{plesta|farita}} * uzu {{ŝl|aldosupre}} ĉe ĉiuj (240 alvokoj) {{plesta|farita}} * uzu {{ŝl|montablng}} ĉe ĉiuj (240 alvokoj) {{plesta|farita}} * forigu {{ŝl|ligilo-ll-kat}} {{plesta|farita}} * forigu {{ŝl|subpaĝo}} per <code><nowiki>{{subpaĝo|[[Aldono:Superrigardo]]}}</nowiki></code> [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Ser%C4%89i&limit=500&offset=0&ns102=1&search=insource%3A%2F\{subpa%C4%9Do%2F 0 el 90 trafoj, estu 0] {{plesta|farita}} * <code><nowiki><!--{{Vikivortaro-lingvo-kate-pedi|Dana lingvo}}--></nowiki></code> ?? * <code><nowiki>==Navigilo==</nowiki></code> ?? * <code><nowiki>[:Kategorio:Vikivortaristo</nowiki></code> [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%5C%5B%5C%3AKategorio%5C%3AVikivortari%2F&title=Speciala%C4%B5o%3ASer%C4%89i&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 10 trafoj] * forigu permanan kategoriigon per <code><nowiki>[[Kategorio:Aldona paĝo pri unuopa lingvo]]</nowiki></code> [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Speciala%C4%B5o:Ser%C4%89i&limit=500&offset=0&ns102=1&search=insource%3A%2F%5C%3AAldona+pa%C4%9Do+pri+unuopa%2F 1 trafo, estu 0] * forigu tumojn [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2Ftumoj%2F&title=Speciala%C4%B5o%3ASer%C4%89i&profile=advanced&fulltext=1&ns102=1 2 el 7 trafoj, estu 0] [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:31, 3 jul. 2022 (UTC) : Progreso {{plesta|atendu}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:12, 3 mar. 2022 (UTC) == Rompita ŝablono "en-verb" kaj amasa sencerba kopiado de ŝablonoj kaj moduloj == Jen {{ŝl|en-verb}} estas rompita (ekzemplo: [[big-ass]]) pro [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=Modulo%3Ascripts&type=revision&diff=1064689&oldid=278493]. Mi forte malrekomendas amasan sencerban kopiadon de ŝablonoj kaj moduloj el aliaj vikioj. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 17:17, 9 mar. 2022 (UTC) == Voĉdonado pri UCOC / UKK == * [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/eo Universala Kondutkodo (UKK)] kerno de la regularo * [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/eo Kondutkodo/Gvidlinioj pri eldevigo] * [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting/eo Kondutkodo/Gvidlinioj pri eldevigo/Voĉdonado] <s>Bonvole voĉdonu.</s> [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 17:17, 9 mar. 2022 (UTC) : La rezulto (publikigita antaŭ longa tempo) estas ca 58% JES, kaj nun ankaŭ la komentoj estas publikigitaj: [[meta:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting/Results#Summary_of_comments]]. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 21:28, 30 maj. 2022 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> [[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]] The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/> </div> [[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:55, 2 maj. 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 --> == Junia konkurso en Vikivojaĝo kaj rilata CentraAtentigo == Saluton! Dum Junio en la [[:voy:eo:|Esperanta Vikivojaĝo]] okazos konkurso speciale fasonita por helpi al partoprenontoj de Esperantaj renkontiĝoj. Mi ĝin organizas enkadre de Vikimedio EO. Por la konkurso ni partneras kun organizantoj de kelkaj gravaj Esperantaj renkontiĝoj, kaj ili ankaŭ provizas premiojn por venkontoj. Dum la konkurso ni / vi verkos / tradukos vojaĝajn gvidilojn pri lokoj / lingvoj, kiuj helpos al partoprenontoj de Esperantaj renkontiĝoj veturi al la renkontiĝoj pli facile, malmultekoste kaj ĝue. Mi mem kutime uzas (anglan) Vikivojaĝon dum mia veturado, sed la Esperanta versio dume ne estas uzebla por aparte multaj lokoj. Kaj ni volas tion ŝanĝi - ankaŭ per tiu ĉi konkurso [[File:Face-wink.svg|20px]] Por varbi al la konkurso mi [[:meta:CentralNotice/Request/Esperanto Wikivoyage competition 2022|petis CentraAtentigon]], kiu laŭplane montriĝadu dum Junio ankaŭ ĉi tie. Se vi havas komenton pri ĝi, bv. esprimu ĝin rekte en la peta paĝo, eĉ en Esperanto. --[[Uzanto:KuboF Hromoslav|KuboF Hromoslav]] ([[Uzanta diskuto:KuboF Hromoslav|diskuto]]) 19:44, 29 maj. 2022 (UTC) == Propono pri amasforigo per helpo de globalaj administrantoj 2022-05 == === Ĉiuj malplenaj kategorioj en "Kandidatoj por baldaŭa forigo" (ca 170) === : {{kate|Kandidatoj por baldaŭa forigo}} : delete all empty categories in "Kandidatoj por baldaŭa forigo" (the only category for deletion candidates) : {{voĉo|por}} SUPPORT -- kiel proponinto. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 21:22, 30 maj. 2022 (UTC) <!-- : {{voĉo|por}} SUPPORT --> <!-- : {{voĉo|kontraŭ}} OPPOSE --> :: {{plesta|farita}} far [[Uzanto:Superpes15]] [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 15:47, 28 jun. 2022 (UTC) === Enhavo de "Kategorio:LKŜ konata neuzata" (>18) === : {{kate|LKŜ konata neuzata}} : elservigitaj iamaj lingvokodaj ŝablonoj, nun 18, la kvanto supozeble kreskos baldaŭ : decommissioned former language code templates, now 18, the quantity presumably will grow soon : {{voĉo|por}} SUPPORT -- kiel proponinto. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 21:22, 30 maj. 2022 (UTC) <!-- : {{voĉo|por}} SUPPORT --> <!-- : {{voĉo|kontraŭ}} OPPOSE --> :: {{plesta|farita}} far [[Uzanto:Superpes15]] [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 15:47, 28 jun. 2022 (UTC) == Nova ŝablono "misliterumado" == Ŝablono {{ŝl|misliterumado}} prizorgas misliterumadojn kaj malnoviĝintajn formojn je simpla kaj kohera maniero por ĉiuj lingvoj. Bedaŭrinde malnoviĝintajn formojn prizorgas ankaŭ du pliaj ŝablonoj privataj por du unuopaj lingvoj: * [[Ŝablono:ru-ortografio-1918‎]] nur rusa * [[Ŝablono:Malnova skribmaniero‎]] nur germana Diponeblas: * {{kate|Malnoviĝinta formo laŭ lingvo‎}} * {{kate|Misliterumado laŭ lingvo‎}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 21:32, 27 jun. 2022 (UTC) == Forigo de la tradukoj == Iam mi kreis serion de artikoloj pri rusaj vortoj. Ĉiu artikolo finiĝis per traduko de respektiva vorto al laŭeble pli da lingvoj. Ofte mankis ŝablonoj por tiuj lingvoj, speciale por minoritataj, do mi kreis ilin. Nun mi vidas ke tiuj ĉi tradukoj estis forigitaj, same kiel lingvo-ŝablonoj. Kiel ekzemplo povas servi la vorto [[жена]]. Mi supozis ke iu decidis ke la tradukoj estu nur ĉe Esperanto-vortoj, do diligente translokis ilin tien. Sed en la artikolo [[edzino]] ili ankaŭ mankas. Ĉu ili estis simple sencerbe forviŝitaj? Kial? Kiu gajnis de tio? Mi ne komprenas tiun obsedon je amasa forigado. [[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanta diskuto:RG72|diskuto]]) 16:22, 2 jul. 2022 (UTC) : Dankon pro via komento. Jen respondoj al viaj demandoj: :* Nur esperantaj kapvortoj havu traduksekcion. Estas memkomprenebla principo en ĉiuj vikivortaroj, eĉ la rusa. Ekzemple: [https://ru.wiktionary.org/wiki/akvo akvo] ne havas tradukojn. Sed [https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0#%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4 la responda rusa vorto] havas ilin. Krom la memkomprenebleco disponeblas [[Helpo:Tradukoj|interkonsento]] pri tio. La "forigitaj" tradukoj estas daŭre alireblaj en la historio de la paĝoj (supozeble estas malmultaj), kaj vi estas bonvenata meti ilin al la respondaj esperantaj kapvortoj. La grava problemo estis tradukoj sur germanaj paĝoj rekte piratkopiitaj el germana vikivortaro, sed sama regulo validas por ceteraj lingvoj kiel [https://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=puddle&diff=prev&oldid=1094975 la angla] aŭ la rusa. :* Neniuj minoritataj lingvoj estas forigitaj. Ĉiuj subtenataj lingvoj (nun 356) estas en la [[Ŝablono:tbllingvoj|centra tabelo]]. La tabelo ebligas konvertadon ne nur lingvokodo->lingvonomo, sed ankaŭ male lingvonomo->lingvokodo, kaj eĉ lingvokodo->vikidatum-Q-umo kaj male vikidatum-Q-umo->lingvokodo. Tio espereble baldaŭ draste plisimpligas bontenadon de la kategoria strukturo. La lingvokodaj ŝablonoj funkciis malbone. Dum multaj jaroj, diversaj uzantoj aldonis ilin diversstile kopiante el sia responda hejma vikio. Do, kelkaj ŝablonoj havis diversajn "kromajn" funkciojn kiujn aliaj ne havis, kaj tio kaŭzis problemojn. Krom tio, kiel ekzemplo de fuŝo, ĉiuj tradukoj al la belorusa estis rompitaj dum pluraj jaroj ([[Ŝablono-Diskuto:t-trans/dokumentado|plendo]]) kaj neniu sciis kial. Fine la kaŭzo estis malkovrita: certa uzanto (kiun mi ne emas nomi) iam redaktis la lingvokodan ŝablonon ŝanĝane <pre>belorusa</pre> ::: al <pre>[[blankrusa]]</pre> : Bedaŭrinde, la iama ŝablono {{ŝl|t}} ne ŝatis la kromajn krampojn kaj la rezulto estis larĝskala rompo. Nun la ŝablono "t" ne plu dependas de lingvokodaj ŝablonoj, kaj ĉiuj belorusaj tradukoj denove funkcias kion vi povas facile kontroli: {{kate|Tradukoj_(belorusa)}}. Jen [[Ŝablono-Diskuto:t#Tria_parametro/sekso|alia plendo]], ŝajne ankaŭ solvita. Bedaŭrinde ne ĉiuj el la minoritataj lingvoj kiujn vi enmetis jam estas transmetitaj al la centra tabelo. Sed neniuj malaperis, ili nur estas vicigitaj ĉe [[Ŝablono-Diskuto:tbllingvoj|la dezirlisto]] kaj {{kate|LKŜ nekonata neuzata}} kaj {{kate|LKŜ nekonata uzata}}. Parte temas pri ŝablonoj por "necesese triliteraj" kodoj (ekzemple "swe" anstataŭ "sv"), postlasitaĵo de eksperimenta komencita kaj neniam finfarita ŝanĝo far certa uzanto dum jaro 2012. Vi estas bonvenata meti la mankantajn lingvojn aŭ al la [[Ŝablono-Diskuto:tbllingvoj|dezirlisto]] aŭ al la [[Ŝablono:tbllingvoj|centra tabelo]] mem. : [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 23:04, 2 jul. 2022 (UTC) Do vi simple forigis la tradukojn al dekoj da lingvoj anstataŭ transloki ilin al Esperanto-kapvorto? Kial? Por tio necesus kelkaj sekundoj. Antaŭe homo serĉanta unu el tiuj ĉi vortoj povus trovi ĝin en tradukoj. Ĉu nun li serĉu ĝin en historio de la paĝo? Mi memorigas al vi ke Vikivortaro estas komunuma projekto, ne persona ludejo. Vi devas estimi kontribuojn de homoj, kiuj malŝparis multe da tempo por krei enhavon kiun vi tiom facile kaj senpense forigas. Flanka rimarko: ''blankrusa'' lingvo ne ekzistas en Esperanto, nur ''belorusa''. [[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanta diskuto:RG72|diskuto]]) 03:07, 3 jul. 2022 (UTC) Mi reprenis el la paĝohistorio kaj metis al la sekcio ''Tradukoj'' en artikolo [[edzino]] dekojn da tradukoj por kies aldonado kaj redaktado mi iam elspezis kelkajn horojn. Espereble vi povos aranĝi ke ĝi aspektu same bone kiel ĝi aspektis antaŭ via enmiksiĝo, kiam ĉiuj lingvokodoj funkciis kaj nenio estis forigita. Mi pretas elspezi iom da tempo por restarigi ĉion kion vi forigis el miaj artikoloj (mi ne scias, ĉu vi forviŝis ankaŭ enhavon de iuj aliaj), sed mi certe ne emas malŝpari denove plurajn horojn korektante artefaritajn fuŝojn. [[Uzanto:RG72|RG72]] ([[Uzanta diskuto:RG72|diskuto]]) 12:28, 4 jul. 2022 (UTC) :: {{plesta|farita}} (inkluzive la belorusa kvankam mi mem ne parolas ĝin) [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 22:44, 4 jul. 2022 (UTC) == Unuformigo de kategorioj == 4 pliaj tipoj de kategorioj estas nun unuformigitaj por 362 lingvoj: * {{kate|Fako laŭ lingvo}} * {{kate|Temaro laŭ lingvo}} * {{kate|Loknomo laŭ lingvo}} * {{kate|Laŭ traduko}} [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 22:52, 18 jul. 2022 (UTC) == Propono pri amasforigo per helpo de globalaj administrantoj 2022-07 == === Ĉiuj malplenaj kategorioj en "Kandidatoj por baldaŭa forigo" (>= 619) === : {{kate|Kandidatoj por baldaŭa forigo}} : forigi ĉiujn malplenajn kategoriojn en "Kandidatoj por baldaŭa forigo" : delete all empty categories in "Kandidatoj por baldaŭa forigo" (the only category for deletion candidates) : {{voĉo|por}} SUPPORT -- kiel proponinto. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 02:05, 22 jul. 2022 (UTC) <!-- : {{voĉo|por}} SUPPORT --> <!-- : {{voĉo|kontraŭ}} OPPOSE --> === Enhavo de "Kategorio:LKŜ konata neuzata" (>= 173) === : {{kate|LKŜ konata neuzata}} : elservigitaj iamaj lingvokodaj ŝablonoj, nun 173, la kvanto eble iomete kreskos : decommissioned former language code templates, now 173, the quantity possibly will grow a bit : {{voĉo|por}} SUPPORT -- kiel proponinto. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 02:05, 22 jul. 2022 (UTC) <!-- : {{voĉo|por}} SUPPORT --> <!-- : {{voĉo|kontraŭ}} OPPOSE --> == Unuformigo de alvokoj al ŝablono "IFA" == Granda kvanto da alvokoj al ŝablono {{ŝl|IFA}} nun estas unuformigitaj. Malplenaj alvokoj kiel <pre> {{IFA|[]}} {{IFA}} </pre> estas forigitaj. Permanaj prononcindikoj kiel <pre> '''prononco:''' [[Vikivortaro:IPA|IFA]] <FONT face="Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode">['pej.ʃe]</font> </pre> estas alifaritaj al ŝablonalvokoj, tio nur 9 jaroj post enkonduko de la ŝablono ĉi tie, kaj 17 jaroj post invento de ĝi ĉe la angla vikivortaro. ;-) Diversaj rilataj kaj neutilaj germanaj ŝablonoj kiel "Lautschrift", "Hörbeispiele", ... estas forigitaj. [[Uzanto:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Uzanta diskuto:Taylor 49|diskuto]]) 02:53, 23 jul. 2022 (UTC) 3i6wuh9xzng4192p8ggi8yjbvgt1ovz healthiest 0 7216 1121561 957554 2022-07-23T02:14:17Z Taylor 49 4683 =={{Lingvo|en}}== ===Adjektivo=== {{Prononco}} : {{IFA |/ˈhɛl.θiest/}} '''<u>health</u>.i.est''' #superlativo de [[healthy]] (sana, vigla), ankaŭ "most healthy": la plej sana, la plej vigla. {{Rimarkoj}} :Ofte uzata kune kun la angla difinartikolo "the": ''the healthiest''... :Nevaria laŭ nombro: ''the healthiest'' = la plej sana, la plej vigla aŭ la plej sanaj, la plej viglaj. wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ===Adjektivo=== {{Prononco}} : {{IFA |/ˈhɛl.θiest/}} '''<u>health</u>.i.est''' #superlativo de [[healthy]] (sana, vigla), ankaŭ "most healthy": la plej sana, la plej vigla. {{Rimarkoj}} :Ofte uzata kune kun la angla difinartikolo "the": ''the healthiest''... :Nevaria laŭ nombro: ''the healthiest'' = la plej sana, la plej vigla aŭ la plej sanaj, la plej viglaj. 0z3ms8dujt9o9k6rwqiri59s3l1t0nd livro 0 7441 1121530 910006 2022-07-23T02:08:25Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=279 su=11 in=11 at=11 -- only 28 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pt}}== {{Prononco}} : {{IFA|'li.vru}} ==={{Vortospeco|substantivo|pt}}=== '''<u>li</u>.vro''', ''substantivo virgenra'' (''pluralo'' [[livros]]) # [[libro]]. {{Vidu ankaŭ}} * [[livraria]] 7fxzeqvivztjeci4nup2wguvuwa805q Aldono:Vortaro angla-Esperanto t 102 9505 1121446 1072400 2022-07-22T21:41:22Z Noelekim 1068 wikitext text/x-wiki {{subpaĝo|[[Aldono:Vortaro angla-Esperanto]]}} __NOTOC__ {{ind12dim|tit=indekso|fla=-|ctb=3|pre=T}} == TA == '''[[ta]]''' - dankon '''[[tab]]''' - klapeto; maŝo; tabo; langeto; tirringo '''[[tabasco]]''' - tabasko '''[[tabby]]''' - katino '''[[tabernacle]]''' - tabernaklo '''[[tabla]]''' - tablao '''[[table]]''' - <font color="red">meblo</font> tablo; '''table football''' - tablofutbalo; '''table linen''' - tablotolaĵo; '''table mat''' - subtelera mateto; '''table service''' - servico; manĝilaro; '''table soccer''' - tablofutbalo ; '''table tennis''' - tabloteniso; '''table tennis table''' - tabletablotenisa tablo; '''table tennis player''' - tablotenisisto; tablotenisanto; '''table top''' - tablosupro; '''table wine''' - tablovino; '''lay a table''', '''set a table''' - garni tablon; <font color="red">metoda aranĝo de nomoj, nombroj</font> tabelo; '''table of contents''' - enhavotabelo; '''table of weights and measures''' - tabelo de mezuroj kaj pezoj; <font color="red">proponon, rezolucion</font> submeti; '''table a bill''' - submeti leĝproponon; '''table a draft resolution''' - submeti projektan rezolucion '''[[tablecloth]]''' - tablotuko '''[[tablemat]]''' - subtelera mateto '''[[tablespoon]]''' - supkulero; '''a tablespoon of olive oil''' - supkulero da olivoleo '''[[tablet]]''' - <font color="red">medikamento</font> tablojdo; pilolo; <font color="red">komputilo</font> tabulkomputilo; platkomputilo '''[[tableware]]''' - manĝilaro '''[[tabloid]]''' - klaĉgazeto; '''tabloid format''' - klaĉgazeta formato; '''tabloid media''' - klaĉgazetoj; klaĉgazetaro; '''tabloid newspaper''' - klaĉgazeto; '''tabloid press''' - klaĉgazetaro '''[[taboo]]''' - tabua; tabuo; nemencienda '''[[tabor]]''' - tambureto '''[[tabret]]''' - tambureto '''[[tabular]]''' - tabuloforma '''[[tabulate]]''' - entabeligi '''[[tabulation]]''' - entabeligo '''[[tacit]]''' - implica; senvorta; silenta '''[[tacitly]]''' - implice; senvorte; silente '''[[taciturn]]''' - silentema; neparolema '''[[tack]]''' - ĝirado; ĝiri; <font color="red">boato</font> boardi; boardo; '''tacked on''' - aldonita; aldonita kiel posta ekpenso '''[[tackiness]]''' - kiĉeco; senarteco; sengusteco; maleleganteco; trivialeco; tombakeco; <font color="red">tuŝo</font> algluiĝemeco '''[[tackle]]''' - pritrakti; alfronti; ekprovi superi; peni superi; klopodi superi; lukti kontraŭ; faligo; faligi; <font color="red">levilo-mallevilo</font> takelo; <font color="red">piedpilko</font> blokanto; '''tackle a problem''' - pritrakti problemon; '''tackling climate change''' - la lukto kontraŭ la klimata ŝanĝigo; '''tackling a fire''' - klopodi estingi brulegon '''[[tacky]]''' - kiĉa; misgusta; aĉgusta <font color="red">tuŝo</font> algluiĝema '''[[tacnode]]''' - taknodo '''[[taco]]''' - tako '''[[tact]]''' - takto '''[[tactful]]''' - takta '''[[tactfully]]''' - takte '''[[tactic]]''' - taktiko '''[[tactical]]''' - taktika '''[[tactically]]''' - taktike '''[[tactician]]''' - taktikisto '''[[tactile]]''' - palpebla '''[[tactless]]''' - sentakta; maldiskreta '''[[tactlessness]]''' - sentakteco; maldiskreteco '''[[tactlessly]]''' - sentakte; maldiskrete '''[[tad, a]]''' - iomete '''[[tadpole]]''' - ranido; ranlarvo; bufido; buflarvo '''[[taekwondo]]''', '''[[tae-kwon-do]]''', '''[[Taekwondo]]''' - taekvondo, tekvondo '''[[tael]]''' - taelo '''[[tag]]''' - etikedo; etikedi; langeto; oreleto; alligitaĵo; almetaĵo; pentri grafition sur; grafitio; '''tag along''' - akompani; kuniri; '''tag line''' - frapfrazo; '''tag off''' - elsaluti; '''tag on''' - ensaluti '''[[Tagalog]]''' - (la) tagaloga (lingvo) '''[[tagger]]''' - grafitianto '''[[tagline]]''' - frapfrazo '''[[Tahiti]]''' - Tahitio '''[[Tahitian]]''' - tahitiano; tahitia; la tahitia (lingvo) '''[[tah-rah]]''' - trateratra '''[[tai chi]]''', '''[[tai chi chuan]]''' - tajĝiĉuano '''[[taiga]]''' - tajgo '''[[taikonaut]]''' - tajkonaŭto; ĉina astronaŭto; ĉina kosmonaŭto '''[[tail]]''' - vosto; empeno; basko; postaĵo; posta parto; trenaĵo; postsekvi; '''tails''' - pluralo de la substantivo "tail"; singulara prezenco triapersona de la verbo "tail"; frako; '''in tails''' - frake vestita; '''tail assembly''' - empeno; '''tail away''' - iom post iom malfortiĝi; iom post iom malkreski; iom post iom malpliiĝi; '''tail end''' - fino; malantaŭo; '''tail fin''' - empena direktalo; '''tail lamp''', '''tail light''' - postlumo; '''tail lift''' - levplatform; '''tail off''' - iom post iom malfortiĝi; iom post iom malkreski; iom post iom malpliiĝi; '''tail plane''' - empena planeo '''[[tailback]]''' - trafikŝtopiĝo '''[[tailbone]]''' - <font color="red">Coccyx</font> kokcigo '''[[tailcoat]]''' - frako '''[[tailings]]''' - elpurigaĵo; postrestaĵo '''[[tailless]]''' - senvosta '''[[taillight]]''' - postlumo '''[[tailor]]''' - adapti; akomodi; alfari; konformigi; tajloro; tajlori; tajli; '''tailor's dummy''' - manekeno; '''tailor-made''' - alfarita; '''tailored containment''' - adaptita enfermado; '''tailored suit''' - tajlorita vestokompleto '''[[tailpipe]]''' - ellastubo '''[[taint]]''' - adulteri; putrigi; dubindigi; senkreditigi; makulo; makuli; '''tainted''' - preterito kaj participo de la verbo "taint"; putra; dubinda '''[[taipan]]''' - <font color="red">Oxyuranus scutellatus</font> tajpano '''[[Taipei]]''' - Tajpeo '''[[Taiwan]]''' - Tajvano; '''Taiwan Strait''' - Tajvana Markolo '''[[Taiwanese]]''' - Tajvano; tajvana; tajvanano(j) '''[[Tajik]]''' - taĝiko; taĝika '''[[Tajikistan]]''' - Taĝikio '''[[take]]''' - preni; alpreni; kunpreni; forpreni; depreni; ĉirkaŭpreni; preni sur sin; akcepti; kuntreni; posttreni; okupi; bezoni; postuli; uzi; alproprigi al si; havigi al si; kaŭzi; estigi; adopti; aliĝi al; gajni; profiti de; trinki; engluti; kapti; forporti; rabi; ŝteli; elekti; lui; fari; iniciati; peli; (al)konduki; transporti; veturigi; veturi per; veturi ..e; gvidi; ekiri laŭ; ricevi; enkasigi; elporti; elteni; sperti; interpreti; ..n trafi; studi; lerni; instrui al; sin prezenti por; interpreto; opinio; vidpunkto (pri); takso (pri); '''take in''' - kompreni; komprenigi al si; enkapigi al si; asimili; malplivastigi; akcepti; trompi; mistifiki; '''our hospital is not taking any more patients''' - nia hospitalo ne plu akceptas pacientojn; '''take off''' - depreni; demeti; malglui; rabati; ekprosperi; <font color="red">aviadilo</font> deterigxi; deteriĝo; ekflugi; '''with the right qualification, your career will take off''' - kun la konvena diplomo, via kariero ekflugos; '''take up a post''' - ekokupi postenon <font color="red">necesa kondiĉo</font> '''it doesn't take a genius''' (''aŭ'' '''it doesn't take a rocket scientist''') '''to figure that out''' - oni ne devas esti geniulo por kompreni tion; '''it takes a thief to catch a thief on''' - elbatas kojnon per kojno; '''it takes one to know one''' - kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota; '''it takes two to tango''' - manklaki bezonas du manojn; '''the construction is going to take a lot more than $4 million''' - la konstruado kostos multe pli ol kvar milionoj da dolaroj; '''the reforms are going to take a lot of work''' - la reformoj necesigos multe da laboro; '''it's going to take a lot of hard work to make the reform a reality''' - necesos multe da peniga laboro por realigi la reformon; '''let's discuss what it would take to develop a new aproach''' - ni diskutu pri tio, kio necesus por disvolvi novan metodon; '''we asked the teachers what it would take to keep them here''' - ni petis al la instruistoj diri al ni tion, kio necesus por reteni ilin ĉi tie <font color="red">tempodaŭro</font> '''take some time off''' - iom libertempi '''take time out for a vacation''', '''take time off for a holiday''' - paŭzigi la ĉiutagaĵon por ferii; '''take time out of a busy schedule''' - interrompi sian okupatan horaron; '''on average, a book takes five years to write''' - mezume, la verkado de libro okupas kvin jarojn; '''the book took me five years to write''' - la verkado de la libro okupis min dum kvin jaroj; '''in my country, such a project would take months to materialize''' - en mia lando, la realiĝo de tia projekto bezonus kelkajn monatojn; '''how long is it going to take before we deal seriously with this problem?''' - kiom da tempo devas pasi antaŭ ol ni serioze pritraktos ĉi tiun problemon?; '''the signatories took five years to implement the agreement''' - kvin jaroj pasis antaŭ ol la subskribintoj efektivigis la akordon '''it's going to take a while''', '''it will take a while''' - necesos iom da tempo; tio okupos iom da tempo; tio bezonos iom da tempo; '''it takes time''', '''it takes some time''', '''it's going to take time''', '''it's going to take some time''', '''it will take time''', '''it will take some time''' - iom da tempo necesos; nemalmulte da tempo necesos; tio okupos iom da tempo ''aŭ'' ... nemalmulte da tempo; tio bezonos iom da tempo ''aŭ'' ... nemalmulte da tempo; '''it will take 150 years to exhaust this mine''' - ĉi tiu minejo ne elĉerpiĝos ĝis post 150 jaroj; '''it will take at least another year''' - devos pasi almenaŭ unu plia jaro; '''it will take time before the results can be seen''' - nemalmulte da tempo devos pasi antaŭ ol la rezultoj videbliĝos; '''it can take years for a new law to pass''' - multajn jarojn kutime necesas antaŭ ol nova leĝo estos aprobita; '''it takes a while to get used to new ideas'''; '''it takes quite a while to get used to new ideas''' - necesas nemallonga tempo por kutimiĝi al novaj ideoj; '''it takes about eleven hours to reach my village''' - oni veturas ĉirkaŭ dek unu horojn por atingi mian vilaĝon; '''it takes ages''' - necesas senfine longa tempo; '''it takes forever''' - daŭras por ĉiam kaj eterne; longega tempo necesas por; postulas longegan tempon; oni devas longege atend-I por; treege malrapide; '''it takes hours''' - necesas kelkaj horoj; '''why did the case take so long to come to trial?''' - kial tiom da tempo pasis antaŭ ol la kazo estis juĝita?; '''it takes longer''' - tio okupas pli da tempo; tio okupas pli longan tempon; '''it takes much longer''' - tio daŭras pli longe; tio okupas multe pli da tempo; '''take longer than expected''' - daŭri pli longe ol atendite; okupi pli da tempo ol atendite; '''take three weeks''' - okupi tri semajnojn; '''it usually takes three years to graduate''' - la diplomiĝo kutime okupas tri jarojn; '''a new vehicle takes years to develop''' - la disvolvo de nova veturilo okupas multajn jarojn; '''it took a few moments before I remembered the name'''; '''it took me a few moments before I remembered the name''' - kelkaj momentoj pasis antaŭ ol mi memoris la nomon; '''it took a while, but I finally remembered the name''' - post nemallonga prokrasto, mi fine memoris la nomon; '''it took me a whole week to get an answer''' - tuta semajno pasis antaŭ ol mi ricevis respondon; '''it took me all day to figure out the answer''' - tuta tago pasis antaŭ ol mi elpensis la solvon; '''a job that took all year''' - laboro kiu okupis plenan jaron; '''the exam took an hour''' - la ekzameno okupis unu horon; '''it took me over an hour to complete the task''' - pli ol unu horo pasis antaŭ ol mi povis kompletigi la taskon; '''it took several years before the law came into effect''' - kelkaj jaroj pasis antaŭ ol la leĝo validiĝis; '''it took two hours''' - tio okupis du horojn; '''it took two years to complete the project''' - la kompletigo de la projekto okupis du jarojn; '''it took until 1985 before the opera reopened''' - fine en 1985 la operejo remalfermiĝis; '''it took until 1994 to negotiate a new agreement''' - oni ne povis intertrakti novan akordon ĝis 1994 '''it took until 2001 for the government to recognise the importance of the mobile phone''' - la registaro ne konstatis la gravecon de la poŝtelefono ĝis 2001; '''a task that could take days''' ('''... weeks; ... months; ... years''') - tasko kiu povus okupi multajn tagojn (... semajnojn; ... monatojn; ... jarojn); '''the job could take a few days''' - la laboro povus okupi kelkajn tagojn ''aŭ'' povus esti, ke la laboro okupos kelkajn tagojn; '''finding a solution could take many weeks''' ('''... months; ... years''') - trovi solvon povus okupi multajn semajnojn (... monatojn; ... jarojn); '''it could take more than an hour for official warnings such as sirens to be activated''' - ekfunkciigi oficialajn avertojn kiel sirenoj povus okupi pli ol unu horo; '''it could take weeks to dig such a tunnel''' - elfosi tian tunelon eble okupus kelkajn semajnojn; '''the device won't be ready for a couple of months, and it could take much longer''' - la pretigo de la aparato okupos ĉirkaŭ du monatojn, kaj eble pli; '''other medical issues could take much longer to develop''' - povus esti ke aliaj kuracaj problemoj ne aperos ĝis post pli longa tempo; '''the investigation could take several days''' - povus esti, ke la enketo okupos kelkajn tagojn; '''the selection of a jury could take time''' (''aŭ'' '''... could take some time''') '''due to the publicity the case has received''' - la elekto de ĵurio povus okupi nemalmulte da tempo pro la publika atento kiun la kazo ricevis; '''it could take some time before I am up to speed in my new position''' - eble necesos nemalmulte da tempo por ke mi plenu majstru mian novan postenon; '''the injury could take up to eight weeks to heal''' - la resaniĝo de la vundo povus okupi tiom, kiom ok semajnoj; '''[[takeaway]]''' - rapidmanĝo; forportebla rapidmanĝo; rapidmanĝejo; <font color="red">ĵurnalismo</font> leciono; tio, kion oni lernas (de iu artikolo aŭ okazintaĵo); '''takeaway food''' - rapidmanĝoj; forportebla(j) rapidmanĝo(j); '''takeaway food container''' - ujo de rapidmanĝoj; '''takeaway meal''' - rapidmanĝo; forportebla rapidmanĝo; '''what's the takeaway from this?''' - kio estas la leciono de tio?; kion ni lernu de tio? '''[[taken]]''' - participo de la verbo "take" '''[[takeoff]]''' - deteriĝo; ekflugo; '''takeoff runway''' - deteriĝa kurejo '''[[takeover]]''' - akiro; akiro de (la) firmao; alproprigo; alproprietigo; paso de proprieto (''aŭ'' de regado, suverenco); transpreno; puĉo; ŝtatrenverso; potencakiro; '''takeover bid''' - publika akiroferto '''[[takings]]''' - enspezo; enkasaĵo '''[[talcum]]''' - talko '''[[tale]]''' - rakonto; fabelo; fablo; historio; famo '''[[Taleban]]''' ''aŭ'' '''[[Taliban]]''' - talibanoj; talibano; talibana '''[[talent]]''' - talento; aktoro(j); talentulo(j); dispozicio; kapablo <font color="red">antikva monunuo</font> talanto; '''talent contest''' - talentokonkurso; '''talent show''' - talentokonkurso '''[[talented]]''' - talenta; talentas; talentulo '''[[talisman]]''' - talismano '''[[talk]]''' - : <font color="red">substantivo</font> parolo; parolado; interparol(ad)o; priparolo; prelego; diskuto; babilaĵo; '''all the talk about transparency''' - la multaj paroloj pri malkaŝemeco; '''all this talk about unity''' - la multaj paroloj nuntempe pri unueco; '''talk-back radio''' - telefona(j) radioforumo(j); '''talk is cheap''' - de parolo ĝis faro estas tre malproksime; paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj; '''talk show''' - televidoforumo; radioforumo; intervjua programo (televida aŭ radia); '''talk show host''' - intervjuisto; intervjuisto de televidoforumo (''aŭ'' de radioforumo); '''talks''' - <font color="red">formalaj interparoladoj</font> intertraktado; diskutoj; diskutado; paroladoj; interparolado; interkonsultiĝo; interkonsiliĝo; konferenco; kunveno; '''the talks broke down'''; '''the talks stalled''' - la intertraktoj interrompiĝis; '''the talks will centre around the coming conference''' - la temo de la intertraktoj estos la venonta konferenco : <font color="red">verbo</font> parol(ad)i; paroli pri; interparoli; priparoli; preleg(ad)i; diskuti pri; babil(ad)i; havi konversacion; '''my uncle likes to talk Brexit''' - mia onklo ĝuas paroli pri la Briteliro; '''let's talk about what to do''' - ni diskutu pri kion fari; '''what kind of partnership are we talking about?''' - temas pri kia partnereco?; '''talk about biased!''' - kia partieco!; la partieco mirigas; '''talk bullshit''' - paroli merdon; '''talk down to someone''' - alparoli iun superule; '''talk someone into doing something''' - persvadi iun fari ion; '''I talked the desk clerk into gving us a discount''' - mi persvadis la akceptiston ke li donu al ni rabaton; '''talk it over''' - diskuti ĝin; '''talk nonsense''' - babilaĉi; diri sensencaĵo(j)n; diri stultaĵoj(n); '''talk on the phone''' - interparoli telefone; '''talk someone out of something''' - persvadi iun ne fari ion; '''talk past each other''', '''talk past one another''' - ignori sian interparolanton; '''talk radio''' - telefona(j) radioforumo(j); '''talk rot''', '''talk rubbish''' - babilaĉi; diri sensencaĵo(j)n; diri stultaĵoj(n); '''talk shit''' - paroli merdon; '''talk shop''' - interparoli pri sia fako; '''talk tough''' - paroli necedeme; paroli severe; '''talk something up''' - propagandi ion; laŭdi ion; '''talking phrasebook''' - parolanta frazaro; '''the person I am talking to''' - tiu, al kiu mi parolas; la alparolato; '''[[talkative]]''' - babilema; parolema '''[[talkback radio]]''' - telefona(j) radioforumo(j) '''[[talkies]]''' - sonfilmoj; parolfilmoj '''[[tall]]''' - alta; de alta staturo; altastatura; altkreska; havi altan staturon; havi staturon de ...; kun staturo de ...; '''she is tall for a woman''' - ŝi estas escepte altastatura virino; '''I was tall for my age''' - proporcie al mia aĝo, mi havis altan staturon; proporcie al mia aĝo, mi estis pli altastatura ol la mezumo; '''tall people''' - homoj de alta staturo; '''tall poppy syndrome''' sinteno ke "spiko malplena plej alte sin tenas"; '''tall ships''' - velŝipoj; '''tall tale''' - fabelaĵo; '''pets must not be more than 40 cm tall''' - dorlotbestoj devas havi altecon de ne pli ol 40 centimetroj '''[[tallboy]]''' - tirkestaro; komodo '''[[taller]]''' - pli alta; pli altastatura '''[[tallest]]''' - plej alta; plej altastatura '''[[Tallinn]]''' - Talino '''[[tallish]]''' - relative altstatura '''[[tallow]]''' - sebo '''[[tally]]''' - kalkuli; alkalkuli al si; kalkulo; validi; voĉdonaro '''[[talon]]''' - ungego '''[[tam]]''' - skota ĉapo '''[[tamale]]''' - tamalo '''[[tamari]]''' - sojsaŭco tamari '''[[tamarillo]]''' - tamarilo '''[[tambourine]]''' - tamburino '''[[tame]]''' - bridi; obeigi; hejmigi; obeema; sensprita; kvietigi; dresi; dresita; malsovaĝa; malsovaĝigi; '''the family's saga makes Dallas look tame by comparison''' - kompare kun la dramoj de tiu familio, televidaj melodramoj paliĝas '''[[tamely]]''' - obeema '''[[Tamil]]''' - tamilo; tamila; la tamila (lingvo); tamula; la tamula (lingvo); tamulo; '''Tamil Nadu''' - Tamilnado '''[[taminy]]''' - stamino '''[[tam-o-shanter]]''' - skota ĉapo '''[[tamp]]''' - ŝtopi; '''tamping''' - gerundio kaj participo de "tamp"; ŝtopilo '''[[tamper (with)]]''' - malutile ŝanĝi la funkciadon de; malutile ŝanĝi la kapablecon de; malutile tuŝi (''aŭ'' palpi; manipuli); fuŝmiksi; mistuŝi; mispalpi; mismanipuli; perforte malfermi; falsi; korupte ŝanĝi; korupte influi; subaĉeti; '''tamper-proof''' - fuŝmiksimuna; sekura kontraŭ malica malfermo ''aŭ'' ... manipulado; nemalfermebla per forto; '''tamper-proofing''' - fari nefuŝmiksebla; sekurigi kontraŭ malica malfermo ''aŭ'' ... malica manipulado; fari nemalfermebla per forto '''[[tampon]]''' - tampono '''[[tan]]''' - sunbruno; sunbruniĝi; tani; tan-kolora; '''tanned''' - preterito kaj participo de la verbo "tan"; sunbruna; sunbruniĝinta '''[[tandem]]''' - tandemo; '''in tandem''' - tandeme '''[[tang]]''' - pikanteco; elstaraĵo; '''Tang dynasty''' - Tang-dinastio; tangdinastia '''[[tangent]]''' - tangento (funkcio), tanĝanto (rekto kiu tuŝas kurbon) '''[[tangible]]''' - perceptebla; videbla; sentebla; palpebla; materia; konkreta '''[[tangibly]]''' - percepteble; senteble; videble; palpeble; materie '''[[Tangier]]''' - Tanĝero (urbo en Afriko) '''[[tangle]]''' - implikaĵo; impliki; interimpliki; interplektaĵo; interkonfuzi; konfuziĝo; lukto; lukti; vilaĵo; '''tangled''' - preterito kaj participo de la verbo "tangle"; vilaĵa; '''tangled web''' - komplika interplektaĵo '''[[tango]]''' - tango '''[[tangy]]''' - pikanta '''[[tank]]''' - <font color="red">ujo</font> : cisterno; rezervujo; fuelujo; benzinujo; ujo; '''tank of fuel''' - plenfuelujo; '''tank of gas''', '''tank of gasoline''', '''tank of petrol''' - plenbenzinujo <font color="red">milita veturilo</font> tanko; '''tank trap''' - tankofosaĵo; '''tank tread''' - tanka ĉenbendo; <font color="red">vesto</font> '''tank top''' - senmanika t-cxemizo '''[[tankard]]''' - drinkokruĉo; bierokruĉo '''[[tanker]]''' - cisternilo; cisternoŝipo; cisternokamiono; cisternovagono; '''tanker ship''' - cisternoŝipo; '''tanker truck''' - cisternokamiono '''[[tanner]]''' - tanisto '''[[tannery]]''' - tanejo '''[[tannin]]''' - tanino '''[[tannoy]]''' - laŭtparolilo '''[[tantalise]]''', '''[[tantalize]]''' - tantaligi; '''tantalizing''' - gerundio kaj participo de "tantalise"/"tantalize"; tantaliga '''[[tantalum]]''' - <font color="red">Ta</font> tantalo '''[[tantamount to]]''' - efektive '''[[tantrum]]''' - koleratako; '''have a tantrum''' - ekhavi koleratakon '''[[Tanzania]]''' - Tanzanio '''[[Tanzanian]]''' - tanzania; tanzaniano '''[[Tao]]''' - tao '''[[Taoism]]''' - taoismo '''[[Taoist]]''' - taoisma; taoisto '''[[tap]]''' - frapeto; frapeti; klaki; klako; ĉerpi el; ekspluati; malŝtopi; utiligi; kandidatigi; proponi; krano; subaŭskulti; fari telefonan subaŭskultadon al; tap <font color="red">barelon</font> spili; '''tap dance''' - klakdanco; klakdanci; '''tap dancer''' - klakdancisto; '''tap into something''' - ĉerpi el io; ekspluati ion; '''tap someone's phone''' - fari telefonan subaŭskultadon al iu; '''tap water''' - trinkakvo; '''to be tapped for a position''' - esti kandidatigita por iu posteno '''[[tapas]]''' - - tapoj '''[[tape]]''' - bendo; videbendo; sonbendo; surbendigi; surbendigita registro; rubando; '''tape measure''' - mezurbendo; mezurrubando; bendmezurilo; '''the tape of the call''' - la surbendigo de la telefonvoko; la surbendigita telefonvoko; '''tape record''', '''tape-record''' - surbendigi; '''tape recording''' - surbendigo; '''taped conversation''' - surbendigita konversacio; '''taped footage''' - surbendigita filmo '''[[taper]]''' - mallarĝiĝi; mallarĝiĝo; oblikveco; finiĝi per pinto; laŭpaŝa ĉesigo; laŭpaŝe ĉesigi; kandeleto; '''taper off''' - laŭpaŝe ĉesi; laŭpaŝe cesigi; '''tapered''' - preterito kaj participo de la verbo "taper"; konusoforma; oblikva; '''tapering''' - gerundio kaj participo de la verbo "taper"; konusoforma; oblikva; '''tapering edge''' - oblikva rando '''[[tapestry]]''' - tapeto '''[[tapeworm]]''' - <font color="red">''Taenia''</font> tenio '''[[tapir]]''' - <font color="red">''Tapirus''</font> tapiro '''[[taquito]]''' - taketo '''[[tar]]''' - asfalto; asfalti; makadamo; makadami; gudro; gudri; makuli; '''tar ball''' - gudrobulo; '''tar-seal''' - asfalta makadamo; '''tar someone's reputation''' - makuli ies reputacion '''[[ta-rah!]]''' - trateratra! '''[[tarantella]]''' - tarantelo '''[[tarantula]]''' - <font color="red">''Lycosa tarantela''</font> tarantulo '''[[tarball]]''' - gudrobulo '''[[tardily]]''' - malrapide '''[[tardiness]]''' - malrapidemeco; malfrueco '''[[tardive dyskinesia]]''' - malfrua diskinezio '''[[tardy]]''' - malrapidema; malrapideme; malfrua; malfrue; postatempa; postatempe '''[[tares]]''' - <font color="red">''Lolium temulentum''</font> lolo '''[[target]]''' - celo; celi; celumi ..n al; direkti sian celilon al; celobjekto; pafcelo; celtabulo; celdisko; celpunkto; celato; celnumero; celnombro; celkvanto; cellando; trafi; trafotaĵo; trafataĵo; trafitaĵo; trafito; trafato; trafoto; direkti; koncentri ..n sur; ataki; '''target audience''' - celpubliko; '''target countries''' - celataj landoj; '''target groups''' - celgrupoj; '''target language''' - cellingvo; '''targets of opportunity''' - laŭokazaj celobjektoj; '''target of the investigation''' - objekto de la enketo; '''the target of criticism''' - la objekto de kritikoj; '''the target of a series of threats''' - la objekto de ripetataj minacoj; '''take out the target''', '''take the target out''' - elimini la celobjekton; '''targeted''' - preterito kaj participo de la verbo "target"; laŭcela; alcela; '''targeted advertising''' - laŭcela reklamado; '''targeted campaigns''' - laŭcelaj reklamkampanjoj; '''targeted killings''' - celitaj likvidoj; '''targeted marketing''' - laŭcelaj ofertoj; '''highly targeted''' - tre specifa '''[[targetable]]''' - celumebla '''[[targeteer]]''' - celanalizisto '''[[tariff]]''' - tarifo; taksaro; diferenciga limimposto '''[[tarmac]]''' - kurejo; asfalta makadamo '''[[tarnish]]''' - makuli; senbriligi; senbriliĝi; '''tarnish someone's reputation''' - makuli ies reputacion '''[[taro]]''' - <font color="red">''Colocasia esculenta''</font> taro '''[[tarot]]''' - taroko '''[[tarp]]''' ''aŭ'' '''[[tarpaulin]]''' - gudrotuko '''[[tarry]]''' - gudra; gudreca; gudroŝmirita '''[[tart]]''' - acida; fiulino; '''tart up''' - supraĵe beligi '''[[tartan]]''' - tartano; tartana '''[[tartar]]''' - <font color="red">denta</font> tartro '''[[Tartar]]''' - tatara; tataro '''[[Tartary]]''' - Tatario '''[[taser]]''' - tasero; pafi per tasero '''[[task]]''' - <font color="red">substantivo</font> tasko; funkcio; '''task force''', '''task-force''', '''taskforce''' - laborgrupo; laŭokaza forto; interpaciga forto; intervenforto; operaca forto; mararmea eskadro; '''a task that lies ahead''' - tasko antaŭ ni; tasko ankoraŭ farota; tasko ankoraŭ plenumota; '''take someone to task''' - admoni iun; <font color="red">verbo</font> taski; komisii (al); '''to task a committe with an enquiry''' - taski enketon al komitato; komisii enketon al komitato; '''the matters with which I have tasked you''' - la aferoj pri kiuj mi taskis vin; la aferoj kiujn mi komisiis al vi '''[[taskforce]]''' - vidu "task" supre '''[[taskmaster]]''' - vokto '''[[Tasman Sea]]''' - Tasmana Maro '''[[Tasmania]]''' - Tasmanio '''[[Tasmanian]]''' - Tasmaniano '''[[tassel]]''' ''aŭ'' '''[[tassle]]''' - kvasto; franĝotufo '''[[tasseled]]''' ''aŭ'' '''[[tassled]]''' - kvasta '''[[t-square]]''' - t-kapa rektilo '''[[taste]]''' - <font color="red">substantivo</font> gusto; gustum(ad)o; emo; ŝato; dozeto; '''acquire a taste for something''', '''develop a taste for something''' - ekŝati ion; ekhavi guston por io; '''add taste to something''' - doni guston al io; '''get a taste of something''' - gustumi ion; '''have a taste for something''' - ŝati ion; emi fari ion; ŝati la guston de io; '''good taste''' - bona gusto; rafinita gusto; '''have the good taste to ask permission''' - ĝentile peti permeson; '''in bad taste''' - kruda; krudaĵo; maldelikata; malĝentila; aĉgusta; '''I have lost my taste for painting''' - mi jam ne emas pentri; mi jam ne ĝuas pentri; '''my taste in music''' - mia muzika gusto; '''not to my taste''' - ne plaĉas al mia gusto; ne estas laŭ mia gusto; '''a taste of things to come''' - gusteto de la ĉefmanĝo; '''a man of catholic tastes''' - viro de tre diversaj gustoj; <font color="red">verbo</font> gusti; gustumi; '''to taste delicious''' - esti bongusta; bongusti; '''to taste nasty... - malbone gusti; '''to taste strongly of garlic''' - havi fortan ajlan guston '''[[tasteful]]''' - eleganta; bontona; de bongusto; de bona gusto; '''tastefully''' - elegante; bontone; laŭ la bongusto; laŭ la bona gusto '''[[tasteless]]''' - de malbona gusto; ..aĉo; vulgara; sensapora; sengusta; '''tastelessly''' - laŭ la malbona gusto; vulgare '''[[tastemaker]]''' - iniciatanto de modoj '''[[tastier]]''' - pli bongusta '''[[tastiest]]''' - plej bongusta '''[[tasty]]''' - bongusta; gustuminda; franda; frandinda; '''tasty morsel''' - frandaĵo '''[[Tatar]]''' - tataro '''[[Tatra Mountains]]''' ''aŭ'' '''[[Tatras]]''' - Tatroj '''[[tattered]]''' - ĉifona '''[[tatters]]''' - '''in tatters''' - ĉifona; disŝirita '''[[tattle]]''' - klaĉi; klaĉado '''[[tattoo]]''' - tatuaĵo; tatui; militista vesperkoncerto; '''tattoo parlor''' - tatuejo; '''get a tattoo''', '''have oneself tattooed''' - tatuigi sin; '''tattooing''' - gerundio kaj participo de la verbo "tattoo"; la tatuarto; tatuaĵo(j) '''[[tattooist]]''' - tatuisto '''[[tatty]]''' - eluzita '''[[taught]]''' - preterito kaj participo de "teach" '''[[taunt]]''' - mokkrio; moki; '''taunting''' - gerundio kaj participo de la verbo "taunt"; moka; mokema '''[[taut]]''' - streĉita '''[[tautological]]''' - taŭtologia '''[[tautologous]]''' - taŭtologia '''[[tautology]]''' - taŭtologio '''[[tavern]]''' - drinkejo; gastejo; taverno; '''tavern keeper''' - drinkejmastro '''[[tawdry]]''' - tombakeca '''[[tawny]]''' - tankolora; '''tawny owl''' - <font color="red">''Strix aluco''</font> arbarstrigo '''[[tax]]''' - imposto; imposti; penigi; '''taxing''' - gerundio kaj participo de la verbo "tax"; peniga; kaprompa : '''tax and banking regulations''' - imposta(j) kaj banka(j) regularo(j); '''tax assessment''' - retakso de impostoj; '''tax at source''' - imposto dekalkulita ĉe la fonto; '''tax audit''' - retakso de impostoj; '''tax authorities''' - impostaj aŭtoritatuloj; '''tax base''' - imposta bazo; '''tax benefits''' - impostavantaĝoj; '''tax bracket''' - imposta klaso; imposta kategorio; imposta ŝtupo; '''tax break''' - impostrabato; '''tax code''' - impostaj leĝoj; imposta klaso; imposta kategorio; imposta ŝtupo; '''tax collector''' - impostisto; '''tax concession''' - impostrabato; '''tax credit''' - impostkredito; imposta kredito; '''tax cut''' - impostredukto; : '''tax-deductible nonprofit charity''' - neprofitocela bonfara societo ĉe kiu mondonacoj kvalifikiĝas por impostrabatoj; '''tax department''' - departemento de impostoj; '''tax dodger''' - impostevitulo; '''tax dollars''' - la mono de la impostpagantoj; '''tax evasion''' - imposta fraŭdo; '''tax evader''' - impostevitulo; '''tax exempt''' - neimpostebla; senimposta; '''tax exemption''' - imposta pagescepto; '''tax fraud''' - imposta fraŭdo; '''tax-free''' - senimposta; neimpostebla; '''tax haven''' - impostparadizo; '''tax hike''' - impostaltigo; impostaltiĝo; '''tax identification number''' - identiga numero de impostpaganto; '''tax incentive''' - impostrabato; '''tax increase''' - impostaltigo; impostaltiĝo; '''tax inspector''' - inspektisto de rentimpostoj; : '''tax law''' - la fiska juro; '''tax lawyer''' - imposta advokato; '''tax loophole''' - imposta pag-escepto; senimpostigo; '''tax number''' - identiga numero de impostpaganto; '''tax office''' - impostoficejo; '''tax on goods and services''' - imposto sur varoj kaj servoj; '''taxes on fuel''' - fuelimpostoj; '''tax optimisation package''', '''tax optimization package''' - aranĝo de imposta optimumigo; '''tax payer''' - impostpaganto; '''tax rate''' - impostprocento; imposttarifo; '''tax rebate''' - impostoredukto; '''tax receipt''' - imposta kvitanco; '''tax refund''' - impostrepago; '''tax revenue''' - impostenspezo; '''tax rise''' - impostaltigo; impostaltiĝo; '''tax shelter''' - impostparadizo; '''tax system''' - impostosistemo; '''the department collected more than $253 million in taxes''' - la departmento kolektis impostojn kun valoro de pli ol 253 milionoj da dolaroj '''[[taxation]]''' - impostoj; impostado; '''taxation system''' - impostosistemo '''[[taxman]]''' - impostisto '''[[taxi]]''' - <font color="red">veturilo</font> taksio; '''taxi driver''' - taksiisto; '''taxi ride''' - taksia veturo; '''take a taxi''' - veturi taksie; <font color="red">surtera aviadilo</font> ruliĝi; '''taxi to a halt''' - ĉesi ruliĝi '''[[taxidriver]]''' - taksiisto '''[[taximan]]''' - taksiisto '''[[taxiway]]''' - rulvojo '''[[taxman]]''' - impostistoj '''[[taxon]]''' - taksono '''[[taxonomic]]''' - taksonomia '''[[taxonomist]]''' - taksonomo '''[[taxonomy]]''' - taksonomio '''[[taxpayer]]''' - impostpaganto; fisko; '''taxpayer bailout''' - savaranĝo fare de la fisko; '''taxpayer funding''' - financado fare de la fisko; '''taxpayer identification number''' - identiga numero de impostpaganto; '''taxpayers' money''' - la mono de impostpagantoj '''[[taylor]]''' - tajloro '''[[tayloress]]''' - tajlorino == TB == '''[[TB]]''' - tuberkulozo; '''TB strain''' - stamo de tuberkulozo '''[[TBA]]''' ''aŭ'' '''[[t.b.a.]]''' - <font color="red">to be announced</font> anoncota '''[[TBD]]''' ''aŭ'' '''[[t.b.d.]]''' - <font color="red">to be done</font> farota, farenda '''[[Tbilisi]]''' - <font color="red">urbo</font> Tbiliso; Tifliso '''[[tbsp]]''' - <font color="red">tablespoon</font> supkulero (da) == TE == '''[[tea]]''' - teo; tetrinkado; infuzaĵo; buljono; <font color="red">Britio</font> manĝeto; vespermanĝo; '''tea bag''' - tesaketo; '''tea break''' - tepaŭzo; '''teacake''' - <font color="red">Usono</font> kekso; '''tea cup''' - tetaso; '''tea house''' - tetrinkejo; '''tea leaf''' - tefolio; '''tea party''' - tekunveno; '''Tea Party Movement''' - movado Tea Party; '''Tea Partier''' - membro de la movado Tea Party; '''tea plantation''' - teplantejo; '''tea spoon''' - tekulero; kafkulero; '''tea tin''' - teujo; '''tea towel''' - sekigtuko; '''tea urn''' - tekaldrono; '''make tea''' - pretigi teon; '''there is nothing like a cup of tea''' - nenio superas tason da teo '''[[teabag]]''' - tesaketo '''[[teach]]''' - instrui; instrui al; '''teach a class of twelve-year-olds''' - instrui klason el dek-du-jaragxuloj; '''teach a class in organic chemistry''' - instrui kurson pri organika kemio; '''teach someone how to do something''' - instrui al iu kiel fari ion; '''teach oneself''' - instrui al si; studi memlernante; studi auxtodidakte; '''teach school''' - instrui en lernejo; esti lerneja instruisto; '''teaching''' - gerundio kaj participo de "teach"; instruado; instru(ad)i; instruo(j); instruaro; pedagogio; pedagogia; didaktiko; didaktika; '''teaching experience''' - sperto kiel instruisto; '''teaching load''' - instruŝarĝo; '''teaching materials''' - instrumaterialoj; pedagogiaj materialoj; '''teaching methods''' - instrumetodoj; '''teaching profession''' - instruista profesio; '''teaching resource''' - instrurimedo; instru-rimedo; '''teaching staff''' - instruistaro; '''teachings''' - instruoj; instruaroj '''[[teachable moment]]''' - instrua ekzemplo; instrua okazintaĵo '''[[teacher]]''' - instruisto; pedagogo; '''teacher aide''' - klasĉambra helpanto; '''teachers' college''' - instruista altlernejo; '''teacher training''' - trejnado de instruistoj; '''teacher-training college''', '''teacher's training college''' - instruista altlernejo; '''teacher's pet''' - dorlotito de la instruisto; '''[[teahouse]]''' - tetrinkejo '''[[teal]]''' - blueverda; marverda; glaŭka; <font color="red">''Anas crecca''</font> kreko '''[[team]]''' - teamo; ludantaro; skipo; kolegoj; kolegaro; esploristaro; komisiitaro; brigado; ..aro; ..anaro; opo; '''team leader''' -teamestro; '''team-mate''' - samteamano; '''team member'''; teamano; kunludanto; '''team of detectives''' - taĉmento de detektivoj ; '''team of developers''' - programistaroj; '''team of horses''' - ĉevala jungitaro; '''team of inspectors''' - inspektistaroj ; '''team of researchers''' - esploristaroj ; '''team player''' - kunlaboremulo; '''team spirit''' - la spirito de la teamo; '''team up with ...''' - partneri kun ...; kunigxi kun ...; aligxi al ...; '''on the team''' - esti teamano; esti unu el la teamo; esti skipano; esti unu el la skipanoj; '''take one for the team''' - sin oferi por la komuna bono '''[[teamer]]''' - teamano '''[[teammate]]''' - samteamano '''[[teamwork]]''' - kunagado '''[[teapot]]''' - tekruĉo '''[[tear]]''' - : larmo; '''tear-soaked''' - larme malseka; '''tears formed in our eyes''' - ni eklarmis; '''in tears''' - ploranta; plorante; '''shed a tear''' - verŝi larmon; '''wipe away a tear''' - forviŝi larmon; : ŝiri; traŝiri; traŝiro; deŝiri; deŝiro; fortiri; krevi; krevigi; krevo; fortiri; '''tear apart''' - disŝiri; '''tear at''' - demordi al; '''tear away''' - forŝiri; '''tear down''' - faligi; disfaligi; deŝiri; detrui; '''the organisation is tearing itself apart''' - la organizaĵo disŝiras sin; '''tear off''' - deŝiri; forkuregi; '''tear to pieces''' - disŝiri; '''tear up''' - disŝiri : rapidegi; '''tear along a road''' - kuregi laŭ vojo; '''tear through a place''' - kuregi tra loko; trakuregi lokon; torenti tra loko; tratorenti lokon; impeti tra loko '''[[tearful]]''' - plora; ploranta; plorema; larme malseka; '''tearfully''' - plorante; ploreme; '''[[teargas]]''' - larmiga gaso; larmogaso '''[[tearjerker]]''' - larmiga '''[[tearooms]]''' - tetrinkejo(j) '''[[teary]]''' - larme malseka; '''teary-eyed''' - kun larme malsekaj okuloj '''[[tease]]''' - moketi; inciteti; blagi (al); <font color="red">hararon</font> kombi; '''tease out''' - <font color="red">la kernon de longa dokumento aŭ deklaro</font> ekstrakti '''[[teaser trailer]]''' - antaŭfilmeto '''[[teaspoon]]''' - tekulero; kafkulero; '''a teaspoon of sugar''', '''a teaspoonfull of sugar''' - tekulero da sukero '''[[teat]]''' - <font color="red">mampinto de besto</font> cico; <font color="red">de bebobotelo</font> cicumo '''[[tech]]''' - teknologio; teknologiisto; '''tech firm''' - teknologia firmao; '''tech guy''' - teknologiulo; '''tech industry''' - teknologia industrio; '''tech-savvy''' - teknologiulo '''[[techie]]''' - teknologiisto '''[[technical]]''' - teknika; teknike; teknologia; faka; fakula; teoria; '''technical college''' - politekniko; '''technical constraints''' - teknikaj limigoj; '''technical expert''' - teknika fakulo; '''technical fault''' - teknika difekto; '''technical notice''' - teknika avizo; '''technical specs''' - teknikaj specifoj; '''technical term''' - faktermino '''[[technicality]]''' - teknika detalo; '''acquitted on a technicality''', '''acquitted on a legal technicality''' - senkulpigita pro procedura difekto; '''a mere technicality''' - nura bagatelajxo '''[[technically]]''' - teknike; laŭ teknika vidpunkto; teknologie; laŭ teknologia vidpunkto; teorie; striktasence; '''technically breaking the law''' - striktasence, malobservo de la legxo; '''technically-minded''' - teknoligiemulo; '''technically speaking, the two projects are separate, but in fact they are closely linked''' - striktasence, la du projektoj estas apartaj, sed efektive ili estas proksime ligitaj '''[[technician]]''' - teknikisto '''[[technique]]''' - tekniko; metodo; procedo '''[[techno]]''' - tekno '''[[technocracy]]''' - teknokratio '''[[technocrat]]''' - teknokrato '''[[technocratic]]''' - teknokrata '''[[technological]]''' - teknologia; '''technological development''' - tekonologia disvolvado; '''technological singularity''' - teknologia singularaĵo; '''technologically''' - teknologie; '''technologically advanced''' - teknologie altnivela '''[[technologist]]''' - teknologo '''[[technology]]''' - teknikaro; teknika(j) rimedo(j); teknikoj; teknologio; scienco; ..ologio; ..iko; ..ado; '''technology company''' - teknologia firmao; '''technology-savvy''' - teknologiulo; '''technology-savvy members of a militant group''' - teknologiulaj anoj de perfortema grupo; '''technology transfers''' - transdonoj de teknologio '''[[technophobia]]''' - teknofobio '''[[tectonic plate]]''' - tektona plato; '''tectonic plate movements''' - movoj de tektonaj platoj '''[[tectonics]]''' - tektoniko; '''plate tectonics''' - platotektoniko '''[[teddy]]''', '''[[teddy bear]]''' - pluŝa urso '''[[tedious]]''' - teda; tedema; tedas '''[[tedium]]''' - tedo; enuo '''[[tee]]''' - <font color"red">golfo</font> ekdrajvejo; kejlo; surkejligi; '''tee off''' - ekdrajvi; komenci; '''tee up''' - surkejligi; <font color="red">vestaĵo</font> t-ĉemizo '''[[teem]]''' - svarmi '''[[teen]]''' - adoleskanto; '''teen boot camp''' - trejnkampadejo por junaj deliktuloj; '''teen film''', '''teen movie''' - junulfilmo; '''teens''' - geadoleskuloj; adoleskaj jaroj; '''in my teens, I wanted to travel''' - kiam mi estis adoleskulo, mi deziris vojaĝi; '''a girl in her teens''' - adoleskulino '''[[teenage]]''' - adoleska; adoleskanta; '''teenage girl''' - adoleskulino; '''teenage years''' - adoleskeco '''[[teenager]]''' - adoleskanto; '''teenagers''' - adoleskantoj; geadoleskantoj; '''as a teenager, I wanted to be a journalist''' - kiam mi estis adoleskanto, mi deziris esti ĵurnalisto '''[[teeny]]''' - eta; '''a teeny bit''' - etete; '''teeny-weeny''' - eteta; '''teeniest''' - plej eta '''[[tee-shirt]]''' - t-ĉemizo '''[[teeter]]''' - ŝanceliĝi; '''teeter on the brink of disaster''' - tuj riskas katastrofon '''[[teeth]]''' - dentoj; '''my teeth chattered''' - miaj dentoj interfrapiĝis; '''the ideal has survived in the teeth of strong criticism''' - la idealo supervivis spite fortan kritikon; '''more effective legislation with teeth''' - pli efika leĝo kun sankcioj; '''teething''' - dentopuŝi; dentopuŝo; '''teething problems''', '''teething troubles''' - debutaj problemoj '''[[teetotal]]''' - abstemia '''[[teetotaller]]''' - abstemiulo '''[[teff]]''' - <font color="red">''Eragrostis tef''</font> tefo '''[[Teheran]]''' ''aŭ'' '''[[Tehran]]''' - Teherano '''[[Tel Aviv]]''' - Tel-Avivo '''[[telco]]''' - telekomunika firmao '''[[telecast]]''' - televida elsendo; televidigi '''[[telecom]]''', '''[[telecomm]]''', '''[[telecom cmpany]]''' - telekomunika firmao '''[[telecommunication]]''' - telekomunika '''[[telecommunications]]''' - telekomunikiloj; telekomunikado; telekomunikoj; '''telecommunications networks''' - telekomunikaj retoj; '''telecommunications regulator''' - reguliga instanco de telekomunikoj '''[[telecommuting]]''' - telelaborado '''[[teleconference]]''' - telekonferenco; '''teleconferencing''' - telkonferencado; telekonferencoj; telekonferenci '''[[telegenic]]''' - televide bonaspekta '''[[telegram]]''' - telegramo '''[[telegraph]]''' - telegrafo '''[[telegraphic]]''' - telegrafa '''[[telegraphy]]''' - telegrafio '''[[telemarketing]]''' - telefona merkatumado '''[[telematics]]''' - telematiko '''[[telemeter]]''' - telemetro '''[[telemetry]]''' - telemetrio; telemetriaĵoj '''[[telenovela]]''' - telenovelo '''[[telepathic]]''' - telepatia '''[[telepathy]]''' - telepatio '''[[telephone]]''' - telefono; telefona; telefoni al; '''telephone answering machine''' - telefonrespondilo; '''telephone book''' - telefonlibro; '''telephone box''' - telefona budo; '''telephone call''' - telefonvoko; '''telephone company''' - telefona firmao; '''telephone conversation''' - telefona konversacio; '''telephone directory''' - telefonlibro; '''telephone exchange''' - telefoncentralo; '''telephone hacking''' - kontraŭleĝa telefona subaŭskultado; '''telephone line''' - telefona lineo; '''telephone message''' - telefonaĵo; '''telephone network''' - telefona reto; '''telephone number''' - telefonnumero; '''telephone pole''' - telefonfosto; '''the telephone rang''' - la telefono tintadis; '''telephone tap''', '''telephone tapping''' - telefona subaŭskultado; '''N telephoned to say ...''' - N telefonis por diri, ke ... '''[[telephonic]]''' - telefona '''[[telephonist]]''' - telefonisto '''[[telephony]]''' - telefonio; telefonado '''[[telephoto lens]]''' - teleobjektivo '''[[teleport]]''' - teleporti; teleportilo '''[[teleportation]]''' - teleportado; teleporto '''[[teleporter]]''' - teleportilo '''[[teleprompter]]''' - telesufloro '''[[telescope]]''' - teleskopo; lorno; '''telescoping''' - teleskopa '''[[telescopic]]''' - teleskopa '''[[teleseminar]]''' - reklama prezentado telekonferenca; telekonferenca seminario '''[[teleshopping]]''' - telebutikumado '''[[teletext]]''' - teleteksto '''[[telethon]]''' - televida kvesto '''[[televiewer]]''' - telespektanto '''[[televangelist]]''' - televida predikisto; televida evangeliisto '''[[televise]]''' ''aŭ'' '''[[televize]]''' - televidigi; '''televised''' ''aŭ'' '''televized''' - preterito kaj participo de "televise"/"televize"; televida; '''televised address''', '''televized address''' - televida parolado; '''televised live''', '''televized live''' - rekte televidigita; '''[[television]]''' - televido; televidilo; televidaj elsendoj; televidaj programoj; '''television address''' - televida parolado; '''television appearance''' - televida apero; '''television audience''' - televidspektantaro; '''television camera''' - televida kamerao; '''television channel''' - televidkanalo; '''television commercial''' - televida reklamo; '''television crew''' - televida skipo; '''television executive''' - televida kadrulo; '''television licence fee''' - televida kotizo; '''television mini-series''', '''television miniseries''' - televida(j) serieto(j); '''television network''' - televidocxeno; '''television personality''' - televida famulo; '''television presenter''' - televida prezentisto; '''television program''', '''television programme''' - televida programo; '''television series''' - televida(j) serio(j); '''television set''' - televidilo; '''television show''' - televida programo; televida spektaklo; '''television station''' - televidostacio; '''television talk show''' - televida intervjuoprogramo; televida babiloprogramo; televida forumo; '''television talk show host''' - intervjuisto de televidoforumo; '''television tower''' - televida turo; '''television viewers''' - televidspektantoj '''[[telework]]''' - telelaboro '''[[teleworking]]''' - telelaborado '''[[telex]]''' - telekso '''[[tell]]''' - : <font color="red">scii</font> '''you can easily tell them apart because of their colours''' - vi povas facile distingi inter ili pro iliaj koloroj; '''tell one thing from another''' - disting-I inter du aferoj; '''tell fact from fiction''' - distingi inter faktoj kaj fikcio; '''able to tell the difference between one thing and another''' - povi difererencigi inter unu afero kaj alia; povi diferencigi unu aferon de alia; povi diferencigi unu aferon disde alia; '''tell at a glance''' - ekscii unuvide; '''tell fortunes''' - sortodiveni; '''tell someone's fortune''' - sortodiveni por iu; '''how can you tell what was the country of origin?''' - kiel vi povas konstati la devenlandon?; '''you could tell there was something wrong with her ears''' - estis evidente ke estas problemo pri ŝiaj oreloj; '''I could tell from the conversation that there were serious disagreements''' - mi komprenis laŭ la konversacio ke estas gravaj malkonsentoj : <font color="red">diri</font> diri al; diri al ... ke ... ..u; sciigi al; informi al; informi ..n; deklari al; disparoli; instrui al ... , ke ... ..u; ordoni; konsili al; rakonti (al); rakonti pri; parol(ad)i al; respondi al; konfesi; '''tell a friend''' - sciigi amikon; sciigi al amiko; informi amikon; diri al amiko; '''tell a lie''' - mensogi; '''tell us about your work''' - - bonvole parolu al ni pri via laboro; '''tell them to stop''' - diru al ili ĉesi; ordonu al ili ĉesi; ordonu al ili halti; '''tell me everything''' - diru ĉion al mi; '''I'll '''tell on you''', '''I'm going to '''tell on you''', I'm '''telling on you''' - mi denuncos vin; '''tell a joke''' - rakonti ŝercon; '''tell a story''' - rakonti historion; '''tell me what to do''' - - diru al mi, kion fari; '''tell me what you know''' - sciigu al mi ĉion, kion vi scias; '''tell me more about yourself''' - diru al mi pli pri vi; '''I'm telling you, there is no more water in the lake''' - atentu min, jam ne restas akvo en la lago; '''I can't tell you how relieved I was when I heard the news''' - neesprimebla estis mia trankviliĝo post kiam mi aŭdis la informon; '''tell off''' - admoni; '''tell someone a secret'''' - sciigi al iu sekreton; konfidi al iu sekreton; '''tell a story''' - rakonti historion; rakonti rakonton; '''tell that to the judge''' - nepre diru tion al la juĝisto; nepre sciigu tion al la juĝisto; nepre informu la juĝiston pri tio; '''tell someone one's troubles''' - konfidi al iu siajn problemojn '''tell the truth''' - diri la veron; '''tell us why you disagree with the decision''' - bonvole klarigu al ni kial vi ne konsentas pri la decido; '''I'll tell you why I am late''' - mi klarigos al vi kial mi malfruas; '''tell the world''', '''tell the whole world''' - informu la mondon; : '''don't tell anyone''' - diru tion al neniu; sciigu tion al neniu; '''don't tell anyone where you hid it''' - sciigu neniun, kie vi kaŝis ĝin; '''did you tell anyone?''', '''have you told anyone?''' - ĉu vi diris tion al iu?; ĉu vi sciigis tion al iu?; ĉu vi sciigis iun pri tio?; '''did you tell anyone where you hid it''', '''have you told anyone where you hid it''' - ĉu vi sciigis al iu, kie vi kaŝis ĝin?; '''you didn't tell anyone, did you''', '''you haven't told anyone, have you''' - vi ne diris tion al iu, ĉu?; vi ne sciigis tion al iu, ĉu?; vi ne sciigis iun pri tio, ĉu?; '''you didn't tell anyone where you hid it, did you?''', '''you haven't told anyone where you hid it, have you?''' - vi sciigis neniun, kie vi kaŝis ĝin, ĉu ne?; : '''telling''' - gerundio kaj participo de "tell"; rivela; instrua; indika; trafa; frapa; efika; '''it is telling that only 5% of universities dedicate themselves to research''' - estas rivele ke nur 5% de universitatoj dediĉas sin al esploroj; '''a telling-off''' - deadmono; riproĉo; '''give someone a (good) telling-off''' - severe deadmoni iun; severe riproĉi iun; : '''told''' - preterito de "tell"; '''I told you so!''' - Jen, mi pravis!; '''[[teller]]''' - banka komizo '''[[tellingly]]''' - rivele; instrue; indike '''[[telltale]]''' - rivela; indika; elokventa; rivelinto; denunc(em)ulo; klaĉulo '''[[telly]]''' - televido; televide; televidilo '''[[Telugu]]''' - telugo '''[[temp]]''' - portempa dungito; labori kiel portempa dungito; '''temping''' - labori kiel portempa dungito '''[[temper]]''' - koleremo; humoro; moderigi; hardi; harditeco; '''temper tantrum''' - koleratako; '''N has a hot temper''' - N estas kolerigxema '''[[temperament]]''' - temperamento '''[[temperance]]''' - abstemieco; sobreco '''[[temperate]]''' - abstemia; abstemiulo; mezvarma; '''temperate climate''' - mezvarma klimato; '''temperate zone''' - mezvarma regiono '''[[temperature]]''' - temperaturo; varmogrado; '''temperature changes''' - temperaturaj ŝanĝiĝoj; '''temperature data''' - temperaturaj donitaĵoj; '''temperature increase''' - kresko de la temperaturo; '''temperature range''' - temperatura gamo; temperatura variado; '''temperature readings''' - temperaturaj ciferoj; '''temperature records''' - temperaturaj rekordoj; temperaturaj registroj; '''temperature rise''' - altiĝo de la temperaturo; '''temperatures rise''' - temperaturoj altiĝas '''[[tempest]]''' - ŝtormo; ventego; tempesto; uragano; blovado; muĝ(ad)o '''[[tempestuous]]''' - tumulta; tempesta '''[[Templar]]''' - templano; templokavaliro '''[[template]]''' - ŝablono '''[[temple]]''' - templo; kultejo; idolejo; '''Temple Mount''' - Templomonto; Haram al-Ŝarif '''[[tempo]]''' - takto; taktomezuro; taktorapideco '''[[temporal]]''' - tempa; surtera; tempia; '''temporal and spiritual''' - materia kaj spirita; '''temporal power''' - surtera povo '''[[temporality]]''' - <font color="red">filozofio</font> tempeco; <font color="red">gramatiko</font> tempa sistemo '''[[temporarily]]''' - portempe; intertempe; kelktempe; provizore; nedaŭre; '''temporarily unavailable''' - portempe nehavebla; portempe nekontaktebla '''[[temporary]]''' - portempa; intertempa; kelktempa; improvizita; provizora; provizore; nedaŭra; nedaŭre; pas(ant)a; (nur) pasa; momenta; '''temporary appointment''' - provizora posteno; provizora ofico; '''temporary employee''' - portempa dungito; '''temporary freeze''' - portempa haltigo; '''temporary measure''' - intertempa rimedo; '''temporary residence permit''' - provizora loĝpermesilo; '''temporary shelter''' - intertempa ŝirmejo; '''temporary staff''' - portempaj dungitoj; '''temporary work''' - nedaŭra laboro '''[[temporise]]''' ''aŭ'' '''[[temporize]]''' - prokrasti por gajn-I tempon '''[[tempt]]''' - tenti; allogi; '''tempting''' - gerundio kaj participo de "tempt"; tenta; tente; alloge; alloga; '''it is tempting to say: "I told you so!" ''' - oni forte emas diri: "Jen, mi pravis!"; '''[[temptation]]''' - tento; tentado; tentiĝo; allogo; allogaĵo; '''give in to temptation''' - cedi al la tento '''[[temptingly]]''' - tente; alloge '''[[temptress]]''' - tentantino '''[[ten]]''' - dek; dek-jara; '''ten miles''' - dek ses kilometrojn; '''ten times''' - dek fojojn; dekfoje; '''ten times more''' - dekoble pli (da); '''ten or so''' - dek-kelkaj; '''ten-person''' - dekpersona; '''ten-pin bowling''' - kegloludo; '''ten years later''' - post dek jaroj; dek jarojn poste; '''tens of airlines went into bankruptcy''' - dekoj da flugkompanioj bankrotiĝis; '''tens of thousands of viewers''' - dekmiloj da spektantoj '''[[tenable]]''' - defendebla; eltenebla; tolerebla; subtenebla; pravigebla '''[[tenacious]]''' - tenaca; persistema; '''tenaciously''' - tenace; persisteme '''[[tenacity]]''' - tenaceco; persistemo '''[[tenancy]]''' - luado; terluado '''[[tenant]]''' - luanto; loĝanto; farmanto; farmulo; '''tenant farm''' - farmbieno; '''tenant farmer''' - farmanto; farmulo; '''tenant farming''' - farmado; '''tenant-friendly''' - favora por luantoj '''[[tend]]''' - <font color="red">prizorgi</font> '''tend a patient''' - flegi pacienton; '''tend a garden''' - flegi ĝardenon; <font color="red">emi, inklini, kutimi</font> '''I tend to be an optimist''' - mi inklinas esti optimisto; '''the majority of part-time workers tend to be women''' - la plejparto de partatempaj laboristoj kutime estas virinoj; '''the population tends to be well-informed about health matters''' - la loĝantaro ĝenerale estas bone informita pri sanaferoj; '''teaching methods tend to be authoritarian''' - instrumetodoj ofte estas aŭtoritatismaj; '''manufacturers tend to use both sugar and salt''' - manufakturistoj inklinas uzi kaj sukeron kaj salon; '''[[tendency]]''' - emo; inklino; tendenco; '''have a tendency to do something''' - havi inklino fari ion; emi fari ion; '''a tendency to be shy''' - inklino esti timida; '''a tendency towards violent incitement''' - tendenco al perfortaj provokoj; '''[[tendentious]]''' - tendenca '''[[tender]]''' - delikata; mola; karesa; karesema; sentema; dolĉa; dorlota; ama; tenera; tuŝotima; prezenti; '''tender age''' - juna aĝo; '''tender-hearted''' - kortuŝiĝema; '''tender a resignation - prezent demision <font color="red">komerco</font> adjudiko; konkurenca oferto; '''issue a tender for the construction of a canal''' - adjudiki la konstruon de kanalo; '''the one who issues the tender''' - la adjudikanto; '''tenders are invited''' - invito respondi al adjudiko; '''to tender for a project''' - fari konkurencan oferton por projekto; '''tendering system''' - la adjudika sistemo '''[[tenderly]]''' - delikate; mole; karese; kareseme; senteme; elkore; ame; dolĉe; dorlote; tenere '''[[tenderness]]''' - delikateco; moleco; karesemo; sentemo; sentemeco; dolĉeco; elkoreco; amemo; ameco; tenereco; tuŝotimeco '''[[tendon]]''' - tendeno '''[[tendonitis]]''' - tendenito '''[[tendril]]''' - ĉiro '''[[tenement]]'''- ludomaro; '''tenement building''' - ludomaro '''[[tenet]]''' - principo; teneti '''[[tenfold]]''' - dekoble; dekobla '''[[tenner]]''' - monbileto de dek pundoj '''[[Tennessee]]''' - Tenesio '''[[tennis]]''' - teniso; '''tennis court''' - tenisludejo; '''tennis match''' - partio de teniso; '''tennis partner''' - kuntenisanto; '''tennis player''' - tenisisto; tenisanto; '''tennis racket''' - tenisrakedo; '''tennis star''' - tenisa stelulo '''[[tenor]]''' - tenorulo; tenora; tenoro; tono '''[[tenpin bowling]]''' - kegloludo '''[[tens]]''' - vidu: "ten" '''[[tense]]''' - streĉa; streĉi; '''tense situation''' - streĉa situacio; '''tense times''' - streĉa tempo; <font color="red">gramatiko</font> verbotempo; tempo; tenso; '''[[tensile strength]]''' - rezisteco kontraŭ tiro '''[[tension]]''' - streĉiteco; streĉo; streĉado; streĉiĝo; streĉa situacio; <font color="red">fiziko</font> tensio; <font color="red">kontraŭeco</font> antinomio; '''tension and division''' - streĉiteco kaj disputoj; '''tension between countries''' - streĉitaj rilatoj inter landoj; '''tensions''' - pluralo de la substantivo "tension"; streĉa situacio; streĉitaj rilatoj; streĉiteco; '''tensions flared''' - la situacio ekstreĉiĝis; '''tensions over water rights''' - streĉiteco rilate al akvorajtoj; '''tensions rise''' - streĉiteco kreskas '''[[tent]]''' - tendo; '''tent camp''' - tendokampo; '''tent city''' - tendara urbo; '''tent encampment''' - tendaro; tendokampo; '''tent pole''' - tendostango '''[[tentacle]]''' - tentaklo '''[[tentative]]''' - prova; '''tentative enquiries''', '''tentative inquiries''' - provaj esploroj '''[[tentatively]]''' - prove '''[[tented]]''' - tenda; '''tented camp''' - tendokampo '''[[tenterhooks, on]]''' - sidi kiel sur pingloj '''[[tenth]]''' - deka; dekono; '''tenths''' - dekonoj; '''tenths of a degree''' - dekonoj de grado '''[[tentpole]]''' - tendostango '''[[tenuous]]''' - malfirma '''[[tenure]]''' - mandato; <font color="red">altlerneja</font> kontrakto sen limtempo; '''tenure in office''' - periodo de sia mandato; '''land tenure''' - la terposedo; '''tenured''' - kun kontrakto sen limtempo '''[[tepid]]''' - senfervora; varmeta; apenaux varma '''[[tequila]]''' - tekilo '''[[terabit]]''' - terabito '''[[terbium]]''' - <font color="red">Tb</font> terbio '''[[terabyte]]''' - terabajto '''[[terajoule]]''' - teraĵulo '''[[terce]]''' - tercio '''[[Teresa]]''' - Teresa '''[[term]]''' - : <font color="red">interrilatoj</font> '''be on good (bad) terms with someone''' - havi bonajn (malbonajn) rilatojn kun iu; '''be on first name terms with everyone''' - havi amikajn rilatojn kun ĉiuj; : periodo; oficperiodo; mandato; (lim)tempo; daŭro; trimestro; '''term exams''' - trimestraj ekzamenoj; '''term of duty''' - deĵorperiodo; '''term of imprisonment''' - periodo de enprizonigo; '''serve a 3-year term of imprisonment''' - pasigi 3 jarojn en malliberejo; '''term in office''' - oficperiodo; mandato; periodo de sia mandato; '''elected for a three-year term''' - elektita por mandato de tri jaroj; '''term of service''' - deĵorperiodo; '''term paper''' - trimestra eseo; '''serve out one's term''' - <font color="red">elektita oficialulo</font> enoficiĝos ĝis la fino de sia mandato : vorto, esprimo; termino, kondiĉo; nomi; nomo; epiteti; epiteto; '''a term of abuse''' - insulto; '''terms and conditions''' - uzkondiĉoj; terminoj kaj kondiĉoj; '''terms and conditions of use''' - uzkondiĉoj; '''subject to the following terms and conditions''' - laŭ la sekvantaj terminoj kaj kondiĉoj; '''terms of employment''' - kondiĉoj de dungateco; '''terms of reference''' - reglamento; '''terms of trade''' - bilanco de la eksterlanda komerco; kondiĉoj de la internacia komerco; '''terms of use''' - uzkondiĉoj; '''easy terms''' - facila pagebleco; '''in legal terms''' - jure; '''in the following terms''' - jene; '''I formulate the problem in these terms:''' - mi formulas la problemon jene:; '''in volume terms''' - kiam temas pri kvantoj; '''in terms of quantity, the supply is insuffcient''' - kiam (''aŭ'' se) temas pri kvantoj, la provizo ne sufiĉas; '''the purpose of the body has been redefined in reassuring terms''' - la celo de la organizaĵo estas redifinita laŭ trankviliga maniero; '''grants which vary in terms of duration''' - subvencioj kies tempodaŭroj varias; '''the population has growing expectations in terms of economic development''' - ĉiam kreskas la atendoj de la loĝantaro rilate al ekonomia disvolviĝo; '''we are thinking in terms of the future''' - ni pensas en la kunteksto de la estonteco; '''I was thinking more in terms of a grant, not a loan''' - mi pensas alie, nome pri subvencio, ne monprunto; '''I expressed myself in terms which were undiplomatic''' - mi esprimis min per nediplomatia lingvaĵo; '''in the strongest possible terms''' - kiel eble plej forte; '''in terms of rents, it is the seventh most expensive street in the world''' - lu-preze, ĝi estas la sepa plej altekosta strato en la mondo; '''[[terminal]]''' - terminalo; videoterminalo; stacio; ..ejo; <font color="red">elektro</font> klemo; mortiga; '''terminal medical condition''' - mortiga malsano; '''terminally ill''' - morte malsana '''[[terminate]]''' - fini; finiĝi; ĉesigi; ĉesi; nuligi '''[[termination]]''' - fino; finalo; ĉesigo; ĉeso; nuligo; maldungo; abortigo; '''termination of a pregnancy''' - abortigo; '''termination without cause''' - senbaza maldungo '''[[terminology]]''' - terminaro; terminoj '''[[terminus]]''' - finstacio; kapstacio '''[[terra firma]]''' - firma tero '''[[terrace]]''' - teraso; altano '''[[terraced]]''' - terasa; terasforma; '''terraced house''' - vicdomo; '''[[terracotta]]''' - terakota; terakoto '''[[terrain]]''' - tereno '''[[Terran]]''' - terana '''[[terrestrial]]''' - surtera '''[[terrible]]''' - terura; terure; malbonega; malbonege; abomena; abomene; diabla; diable; monstra; monstre; kruelega; kruelege; fuŝega; fuŝege; aĉa; aĉe; '''in terrible English''' - fuŝangle; '''in terrible taste''' - aĉgusta; '''terribly''' - terure; malbonege; fuŝege; aĉe; '''terribly much''' - tre multe '''[[terrier]]''' - terhundo '''[[terrific]]''' - grandega; multega; bonega; bonege; elstara; elstare; imponega; imponege; rava; rave; mojose; bravega; bravege; fantasta; fantaste; sublima; sublime; superba; superbe; grandioza; grandioze '''[[terrify]]''' - teruri; teruregi; timegigi; '''terrified''' - preterito kaj participo de "terrify"; teruriĝis; teruiĝinta; '''I am terrified of dogs''' - mi timegas hundojn; '''terrifying''' - gerundio kaj participo de "terrify"; terura; terure; timegiga; korkreviga; tremiga; koŝmara '''[[territorial]]''' - teritoria; emas defendi sian teritorion; '''territorial claims''' - teritoriaj pretendoj; '''territorial waters''' - teritoriaj maroj '''[[territoriality]]''' - emo defendi sian teritorion; teritorieco '''[[territory]]''' - teritorio; tereno '''[[terror]]''' - : teroro; teruro; teruriĝo; teruraĵo; timego; timigo; terurilo; '''flee in terror''' - forkuri terurite : terorismo; teroraĵoj; terorismo; terorista; terorisma; '''terror alert''' - terorisma alarmo; '''the city is on terror alert''' - en la urbo sonigitas terorisma alarmo; '''terror attack''' - terorista atenco; '''terror blacklist''' - barlisto de teroristoj; '''terror cell''' - terorista ĉelo; '''terror drill''' - kontraŭterorisma ekzerco; '''terror fight''' - batalo kontraŭ terorismo; '''terror group''' - terorista grupo; '''terror plot''' - terorista komploto; '''terror squad''' - terorista taĉmento; '''terror suspect''' - suspektata teroristo '''[[terrorise]]''' ''aŭ'' '''[[terrorize]]''' - teruri; timegigi; '''terrorising''' - gerundio kaj participo de "terrorise"; terurado de; timegigo de '''[[terrorism]]''' - terorismo; '''Terrorism Act''' - Leĝo kontraŭ Terorismo '''[[terrorist]]''' - teroristo; terorista; terorisma; '''terrorist act''' - terorisma ago; terorismaĵo; '''terrorist attack''' - terorista atenco; terorisma atenco; '''terrorist incident''' - terorismaĵo; '''terrorist mastermind''' - majstroteroristo; '''terrorist network''' - terorista reto; '''terrorist offence''' - terorisma delikto; '''terrorist operation''' - terorisma operaco; '''terrorist organisation''', '''terrorist organization''' - terorisma organizaĵo; '''terrorist situation''' - terorisma situacio; '''terrorist suspect''' - suspektata teroristo; '''terrorist threat''' - terorisma minaco; terorista minaco; '''terrorist watchlist''' - gvatlisto de teroristoj '''[[terry cloth]]''' ''aŭ'' '''[[terrycloth]]''' - bantuka teksaĵo '''[[terry towel]]''' - bantuko; '''terry towelling''' - bantuka teksajxo '''[[terse]]''' - konciza; lakona; '''tersely''' - lakone '''[[tertiary]]''' - triaranga; trianivela; superlerneja; de superaj lernejoj; terciara; '''tertiary institute''', '''tertiary institution''' - supera lernejo '''[[tessara]]''' ''aŭ'' '''[[tessera]]''' - <font color="red">pluralo</font> tesserae; tesserae) mozaika ŝtoneto '''[[test]]''' - : <font color="red">sporto</font> internacia matĉo; '''test berth''' - partopreno en internacia turniro; '''test match''' - internacia matĉo; '''test player''' - nacia teamano; '''test runs''' - kuroj en internaciaj turniroj; '''test scores''' - poentaroj en internaciaj matĉoj; '''test series''' - internacia turniro; '''test team''' - teamo en internacia turniro : testo; testi; fari teston al; elprovo; elprovi; elprovilo; provo; provi; provilo; ekzameno; ekzameni; kondiĉo; analizi; analizo; taksi; eksperimento; eksperimenti per; eksperimenti pri; kontrolo; kontroli; esploro; esplori; sondo; sondi; montriĝi seropozitiva je; montriĝi seronegativa je; '''test bed''' - provejo; '''test the boundaries''' - - provi la limojn; '''test drive''' - provveturigo; '''test-drive''' - provveturigi; '''test-fire''' - provlanĉi; '''test-firing''' - prova lanĉo; provlanĉi; '''test flight''' - testflugo; provflugo; '''test a substance for something''' - analizi substancon por trovi ion; '''test someone for an infection''' - testi iun por trovi ĉu tiu havas infekton; '''test for blood glucose''', '''blood glucose test''' - testo pri glucozo en la sango; '''be tested for illegal drugs''', '''undergo a test for illegal drugs''' - submetiĝi al testo pri kontraŭleĝaj drogoj; '''test positive or negative for a virus''' - montriĝi aŭ seropozitiva aŭ seronegativa je iu viruso; '''testing ground''' - testejo; '''test kit''' - testilaro; '''test launch''' - provlanĉo; '''test-launch''' - provlanĉi; '''test of strength''' - elprovo de forto; '''tested on animals''' - provita per bestoj; '''test out''' - elprovi; '''test someone's patience''' - - elprovi ies paciencon; '''test pattern''' - testa bildo; '''test results''' - la rezultoj de la testo(j); '''test run''' - prova kuro; prova ekzerco; '''testing of samples''' - analizado de specimenoj; '''test strip''' - testa strio; '''test-takers''' - ekzamenatoj; '''test treaty''' - traktato pri testoj; '''test tube''' - provtubo; '''test-tube baby''' - artefarite koncipita bebo; '''test-tube fertilsation''', '''test-tube fertilization''' - artefarita fekundigo; '''test-tube pregnancy''' - artefarita gravediĝo; '''test version''' - testversio; '''our bank opened in this city to "test the waters" ''' - nia banko malfermiĝis en ĉi tiu urbo por "sondi la terenon"; '''as a test''' - provcele; '''take a test''' - sin prezenti por ekzameno; '''testing''' - gerundio kaj participo de la verbo "test"; elprova '''[[testament]]''' - testamento '''[[tester]]''' - elprovilo '''[[testes]]''' - testikoj '''[[testicle]]''' - testiko; kojono; lumbo '''[[testify]]''' - atesti; ĵuratesti; depozicii; '''testify under oath''' - ĵuratesti '''[[testily]]''' - malbonhumore; ĉagrenite '''[[testimonial]]''' - panegiro; rekomendletero; atesto; honoriga; '''testimonial dinner''' - honoriga festeno; '''testimonial game''', '''testimonial match''' - honoriga matcxo '''[[testimony]]''' - atesto '''[[testosterone]]''' - testosterono; '''testosterone-fueled''' - impulsata de testosterono '''[[testy]]''' - ĉagrenita; malbonhumora '''[[tetanus]]''' - tetano; '''tetanus booster shot''' - plifortiga inokulo kontraŭ tetano '''[[tetchiness]]''' - ĉagreniteco; malbonhumoro '''[[tetchily]]''' - ĉagrenite; malbonhumore '''[[tetchy]]''' - ĉagrenita; malbonhumora '''[[tete-a-tete]]''' - konfidenca konversacio '''[[tether]]''' - alligilo; alligi '''[[tetragonal]]''' - kvarlatera '''[[tetrahedron]]''' - kvaredro '''[[tetraodontiformes]]''' - tetraodontoformaj '''[[tetraplegia]]''' - tetraplegio '''[[tetraplegic]]''' - tetraplegiulo '''[[tetraploid]]''' - tetrapolida '''[[Teuton]]''' - Teŭtono '''[[Teutonic]]''' - teŭtona '''[[Texas]]''' - Teksaso '''[[Texan]]''' - teksasano; teksasa; teksasana '''[[texbook]]''' - lernolibro '''[[text]]''' - : teksto; teksta; skribo; '''text box''' - tekstujo; '''text editor''' - tekstredaktilo; tekstprilaborilo; '''text entry box''' - tekstujo; '''text field''' - tekstujo; '''in text form''' - tekstoforme; '''text only''' - senbilde; senbilda; '''text-to-speech''' - parolsinteza; '''text version''' - teksta versio : <font color="red">elektronika</font> tekstmesaĝo; sendi tekstmesaĝon; tekstmesaĝi al ...; '''text message''' - tekstmesaĝo; '''I'll text you back''' - mi respondos tekstmesaĝe; '''text messaging''' - sendi tekstmesaĝojn; tekstmesaĝi '''[[textbook]]''' - lernolibro; lertega; modela; '''textbook case''' - modela kazo; modela ekzemplo; perfekta ekzemplo; '''textbook landing''' - modela surteriĝo; '''textbook-sized''' - tiel granda kiel lernolibro; kun la grandeco de lernoibro '''[[textbox]]''' - tekstujo '''[[textile]]''' - teksaĵo; teksaĵa; tolo; tolaĵo; drapo; '''textile industry''' - teksaĵindustrio; '''textile manufacturer''' - fabrikisto de teksaĵoj; '''textile mill''' - teksejo; '''textile store''' - tolaĵejo '''[[textual]]''' - teksta '''[[texture]]''' - teksturo; teksturigi; '''textured vegetable protein''' - teksturita vegetaĵa proteino == TH == '''[[thabla]]''' - tablao '''[[Thai]]''' - taja; la taja (lingvo); tajo; tajlandano '''[[Thailand]]''' - Tajlando '''[[thalamus]]''' - talamo '''[[thalassaemia]]''' ''aŭ'' '''[[thalassemia]]''' - talasemio '''[[thallium]]''' - <font color="red">TI</font> talio '''[[The Thames]]''' - Tamizo; '''the Thames barrage''', '''the Thames barrier''' - la tamiza baraĵo '''[[than]]''' - ol; pli ol; (pli) ol kiel; (pli) ol tiu de; (pli) ol kiom; krom : <font color="red">frazoj kun "more than"</font> '''there are seven times more mobile homes than public housing units''' - moveblaj domoj estas sepoble pli multaj ol socialaj loĝejoj; '''we need new ideas more than ever before''' - ni bezonas novajn ideojn pli ol iam ajn antaŭe; '''here there are more child soldiers than anywhere else in the world''' - ĉi tie estas pli da infansoldatoj ol en iu ajn alia lando; '''more information than is strictly necessary ''' - pli da informo ol nepre necesas; '''our business is spending more than it should''' - nia firmao pli elspezas ol ĝi devus; '''I gave a friend more money than I should have''' - mi donis al amiko pli da mono ol estas dece; '''people ignore this advice more often than you might suppose''' - la publiko ignoras ĉi tiun konsilon pli ofte ol oni supozus; '''domestic violence is more common than most people think''' - la hejma perforto estas pli ofta ol la plimulto de homoj kredas ''aŭ'' ... ol la ĝenerala publiko kredas; '''there is more to this scene than meets the eye''' - ĉi tiu sceno temas pri pli ol la okulo perceptas; '''protecting the eyes is more important than was previously thought''' - protekti la okulojn estas pli grave ol oni antaŭ kredis; '''the project produced more results than we ever thought possible ''' - la projekto produktis pli da rezultoj ol ni povis imagi; '''they had more money than they knew what to do with''' - ili havis tiom da mono, ke ili ne sciis kion fari per ĝi; '''many people eat more meat than is good for them''' - multe da homoj manĝas pli da viando ol estas sane; multe da homoj manĝas nesanigan kvanton da viando; '''a drug that is more harmful than anyone knew''' - drogo kiu estas neatendite noca; '''our region has more cultural events than you can shake a stick at''' - en nia regiono okazas nenombreblaj kulturaj eventoj : <font color="red">diversaj frazoj</font> '''the wealthy pay a smaller portion of their income in taxes than do the poor''' - la riĉuloj pagas malpli da impostoj el sia enspezo ol la malriĉuloj pagas; '''people are moving to cities in greater numbers than at any time in history''' - la nombro de homoj kiuj transloĝiĝas al la urboj estas pli alta ol iam ajn antaŭe; '''there is a need for much better information than is currently available''' - necesas multe pli bona informo ol tiu, kiu aktuale haveblas; '''an opening ceremony better than anything that had gone before''' - inaŭguro kiu superis ĉiujn antaŭe; '''this process is faster than anything we have seen before''' - ĉi tiu procezo estas pli rapida ol iu ajn kiun ni ĝis nun vidis; '''the series is even better than it was the first season''' - la serio estas eĉ pli bona ol en la unua sezono; '''the cost was much higher than it might have been''' - la kosto estis multe pli alta ol ĝi povus esti; '''the problem is even bigger than previously thought''' - la problemo estas eĉ pli granda ol oni antaŭe kredis; '''the rulers should serve the people rather than the other way round''' - la regantoj devus servi al la popolo, kaj ne inverse; '''the program has planted more trees than the rest of the world put together''' - la programo estas plantinta pli da arboj ol la cetera tuta mondo; '''children are smarter than people give them credit for''' - infanoj estas pli inteligentaj ol oni kredas; '''his time was faster than all but two of the other competitors''' - lia tempo estis pli rapida ol tiu de ĉiuj krom du el la aliaj konkursantoj '''[[thanatalogy]]''' - tanatologio '''[[Thanatos]]''' - Tanato '''[[thank]]''' - danki al; '''thank God it's over!''' - danke al Dio ĝi finiĝis!; '''thank goodness!''' - kia malembarasiĝo!; '''thank you''' - dankon; mi dankas vin; '''a thank you''' - dankesprimo; '''say "thank you" ''' - danki; '''say "thank you" to your aunt''' - danku al via onklino; '''thank you again''' - refojan dankon; refoje mi dankas vin; '''I thank you for your kindness''' - mi dankas vin pro via bonkoreco; '''thank you for helping me yesterday''' - mi dankas vin pro via helpo hieraŭ; dankon ke vi helpis min hieraŭ; '''thank you for not smoking''' - dankon ke vi ne fumas; '''thank you in advance''' - anticipan dankon; kun anticipaj dankoj; '''a thank you note''' - danknoto; '''thank you very much''' - koran dankon; mi tre dankas vin; mi (el)kore dankas vin; dankegon; ''' "Thank you very much". "You're welcome" ''' - "Koran dankon". "Ne dankinde".; '''I don't need any more help, but thanks anyway''' - mi ne bezonas pli da helpo, tamen dankon; '''thanks a million''' - dankegon; '''thanks be to God''' - danke al Dio; '''thanks for being a friend''' - dankon pro via amikeco; '''thanks for coming''' - dankon pro via ĉeesto; '''[[thankful]]''' - danka; dankema; danki pro; '''I am thankful that changes have been made to the plan''' - mi estas dankema pro la ŝanĝoj faritaj en la plano; '''the years of civil war are thankfully long gone''' - feliĉe, la jaroj de la interna milito delonge pasis; '''the wife was infected, but thankfully her husband and son were not''' - la edzino estis infektita, sed bonsorte ne ŝiaj edzo kaj filo '''[[thankfulness]]''' - dankemeco '''[[thankless]]''' - sendanka '''[[thanklessness]]''' - sendankemo '''[[thanks]]''' - dankon; dankojn; danki al; dankesprimo '''[[thanksgiving]]''' - dankado; '''Thanksgiving''' ''aŭ'' '''Thanksgiving Day''' - Dankotago '''[[thanx]]''' - dankon '''[[that]]''' - tio; tio, ke; ke; pri tio, ke; pro tio, ke; tiu; ties; tiel, ke (..u); tia; kio; kiu(j); la konata; '''that's''' - tio estas; t.e.; kio estas; tio ..as; kio ..as; tiu estas; kiu estas; tiu ..as; kiu ..as; nome; temas pri; tiu troviĝas; kiu troviĝas; jen (estas) '''[[thatch]]''' - pajla tegmentaĵo; pajltegmenti; '''thatched''' - preterito kaj participo de la verbo "thatch"; kun pajla tegmento '''[[thatcher]]''' - pajltegmentisto '''[[Thatcherism]]''' - taĉerismo '''[[Thatcherite]]''' - taĉerisma; taĉerismulo '''[[thaw]]''' - degeli; degeligi; degelo; degelado '''[[the]]''' - la '''[[theater]]''' ''aŭ'' '''[[theatre]]''' - teatro; teatraĵo(j); la teatra arto; kinejo; militejo '''[[theatergoer]]''' ''aŭ'' '''[[theatregoer]]''' - teatroamanto '''[[theatrical]]''' - teatra; teatreca '''[[theatricals]]''' - teatraĵoj; teatrumado '''[[theatrics]]''' - teatrumado '''[[thee]]''' - vin; vi; cin; ci '''[[theft]]''' - ŝtelo; ŝtelado; forrab(ad)o '''[[their]]''' - ilia; de ili; sia; de si; la '''[[theirs]]''' - ilia; sia; ties '''[[theism]]''' - teismo '''[[theist]]''' - teisto '''[[theistic]]''' - teisma '''[[them]]''' - ili; ilin; al ili; por ili; tiuj lastaj '''[[thematic]]''' - laŭtema; tema '''[[thematically]]''' - laŭteme; teme '''[[theme]]''' - temo; ĉeftemo; motivo; devizo; rekantaĵo; konstanto; <font color="red">kino</font> titolmelodio; titolkanto; titolmuziko '''[[themself]]''' - si; sin; mem '''[[themselves]]''' - si; sin; al si; mem; si mem; siavice '''[[then]]''' - tiam; (la) tiama; tiame; tiutempe; tiutempa; je tiu tempo; je tiu epoko; tiam; de tiam; post tiam; kaj post tio; tion farinte; tion dirinte; poste; (kaj) poste; kaj post tio; poste, tamen; post kiam; iom poste ... plie ..is; do; tiuokaze; tiaokaze; sekve; sekvas, ke; cetere; aldone; jen,; sed jen,; kaj jen, '''[[theocracy]]''' - teokratio '''[[theocrat]]''' - teokrato '''[[theocratic]]''' - teokratia '''[[Theodosius]]''' - Teodozio '''[[theogony]]''' - teogonio '''[[theologian]]''' - teologo '''[[theological]]''' - teologia; de teologio '''[[theology]]''' - teologio '''[[theorem]]''' - teoremo '''[[theoretical]]''' - teoria; teorie '''[[theoretically]]''' - teorie '''[[theoretician]]''' - teoriisto '''[[theorise]]''' ''aŭ'' '''[[theorize]]''' - teoriadi '''[[theoriser]]''' ''aŭ'' '''[[theorizer]]''' - teoriulo '''[[theorist]]''' - teoriisto; teoriulo '''[[theory]]''' - teorio '''[[therapeutic]]''' - terapia; kuraca '''[[therapist]]''' - terapiisto '''[[therapy]]''' - terapio; kuracado '''[[there]]''' - tie; tiea; tiun lokon; estas '''[[thereafter]]''' - de post tiam '''[[thereby]]''' - tiel '''[[therefore]]''' - tial; sekve; do '''[[therein]]''' - en ĝi; en tio '''[[thereof]]''' - de ĝi; de tio '''[[thereon]]''' - sur ĝi; sur tio '''[[Theresa]]''' - Teresa '''[[thereunder]]''' - sub ĝi; laŭ ĝi; sub tio; laŭ tio '''[[thereupon]]''' - je tio; post tio; sekve de tio '''[[thermal]]''' - termika; termo; vapor.. '''[[thermistor]]''' - termistoro '''[[thermodynamics]]''' - termodinamiko '''[[thermoelectric]]''' - vaporelektra '''[[thermograph]]''' - termografo '''[[thermography]]''' - termografio '''[[thermohaline circulation]]''' - termohalina cirkulado '''[[thermo-imaging]]''' - termografia '''[[thermometer]]''' - termometro '''[[thermonuclear]]''' - termonuklea '''[[thermoplastic]]''' - termoplasto; termoplasta '''[[thermos]]''' - termobotelo '''[[thermostat]]''' - termostato '''[[thesaurus]]''' <font color="red">pluralo:</font> thesauri) - tezaŭro '''[[these]]''' - ĉi tiuj; tiuj ĉi; ĉi tiuj lastaj; ĉi tiaj; tiaj ĉi; tiuj; tiaj; ili; nun..; la nunaj; la jenaj; jen '''[[thesis]]''' - tezo; disertaĵo '''[[Thessalonica]]''' - Tesaloniko '''[[Thetan]]''' - Tetano '''[[they]]''' - ili; tiuj; tiu; oni; kiun ili; kiun oni; al ili; al oni; ke ili; ke oni; kiam ili; kiam oni; kiom ili; kiom oni; kion ili; kion oni; kiel ili; kiel oni; kien ili; kien oni; kial ili; kial oni; li aŭ ŝi; '''they'd''' - ili ..us; ili volus; ili ..os; ili kutime; ili ..is; ili havis; '''they'll''' - ili ..os; ili estos; ..., ke; '''they're''' - ili estas; ili ..as; oni estas; oni ..as; '''they've''' - ili estas; ili ..is '''[[thick]]''' - dika; dike; densa; dense; malklara '''[[thicken]]''' - densigi; densiĝi; dikigi; dikiĝi; koaguli; koaguliĝi '''[[thicket]]''' - densaĵo; densejo; arbetaĵaro '''[[thickly]]''' - dike; dense; dikvoĉe '''[[thickness]]''' - dikeco; dikaĵo '''[[thickset]]''' - diktrunka '''[[thief]]''' <font color="red">pluralo:</font> thieves) - ŝtelisto; ŝtelinto; ŝtelanto; rabisto; rabinto; rabanto '''[[thievery]]''' - ŝtelado '''[[thigh]]''' - femuro '''[[thin]]''' - maldensa; maldense; maldensigi; maldensiĝi; malgrasa; magra; svelta; maldika; malabunda; malabunde; ..eta '''[[thing]]''' - afero; io; tio; tion, kion; tiu; aĵo; estaĵo; objekto; ĉefa afero; faktoro; punkto; '''things''' - pluralo de "thing"; la situacio; la aferstato '''[[think]]''' - pensi; pensi, ke; kredi; kredi, ke; pripensi; opinii; opinii, ke; supozi; supozi, ke; diras al si; al ... ŝajnas, ke; '''thinking''' - gerundio kaj participo de "think"; pensmaniero; filozofio '''[[thinkable]]''' - imagebla '''[[thinker]]''' - pensulo '''[[thinktank]]''' - pensfabriko; cerbaro; centro de esploro pri publikaj politikoj '''[[thinly]]''' - maldense '''[[thinner]]''' - pli maldensa; maldensiĝinta; pli maldika; maldikiĝinta; pli magra; pli svelta; sveltiĝinta; pli malabunda; malabundiĝinta '''[[thinness]]''' - magreco; maldenseco; maldikeco; malgraseco '''[[thinnest]]''' - plej maldensa; plej maldika; plej malabunda; plej magra; plej svelta '''[[third]]''' - tria; trie; triavica; triavice; de la tria; (la) triono '''[[thirdly]]''' - trie '''[[thirst]]''' - soifo; soifi; avideco '''[[thirsty]]''' - soifanta; soifa; senakva '''[[thirteen]]''' - dek tri '''[[thirteenth]]''' - dek-tria '''[[thirties]]''' - la 30-aj jaroj '''[[thirtieth]]''' - trideka '''[[thirty]]''' - tridek '''[[this]]''' - ĉi tiu; tiu ĉi; ĉi tiu afero; ĉi tio; tio ĉi; ĉi tiel; tiel ĉi; ĉi tia; tia ĉi; tio; tiu; tiel; tia; nun..; la nuna; la jena; jen; '''this'll''' - ĉi tiu ...os; ĉi tio ..os '''[[Thomas]]''' - Tomaso '''[[Thomist]]''' - tomasisto '''[[Thomistic]]''' - tomasisma '''[[thong]]''' - rimeno; laĉo; ligilo; rimenkalsono; zorio; rimensandalo '''[[Thorazine]]''' - Torazino '''[[thorium]]''' - <font color="red">Th</font> torio '''[[thorn]]''' - dorno '''[[thornier]]''' - pli dorna '''[[thorniest]]''' - plej dorna '''[[thorny]]''' - dorna '''[[thorough]]''' - plena; ampleksa; tuta; ĝisfunda; ĝisosta; traa '''[[thoroughbred]]''' - pursanga; pursangulo '''[[thoroughfare]]''' - trairejo '''[[thoroughgoing]]''' - kompleta; plenplena; ĝisfunda; ĝisosta '''[[thoroughly]]''' - plene; amplekse; tute; funde; ĝisfunde; el..; trae; tra.. '''[[thoroughness]]''' - amplekseco; pleneco '''[[those]]''' - tiuj; tiuj, kiuj; ĉi-lastaj; tiuj ĉi lastaj; la '''[[those who can't use their head must use their back]]''' - tiuj, kiuj ne kapablas uzi sian kapon, devas ĝin porti '''[[thou]]''' - vi; ci '''[[though]]''' - kvankam; tamen; malgraŭ tio, ke '''[[thought]]''' - preterito kaj participo de "think"; penso; pensado; pripenso; pripensado; opinio '''[[thoughtful]]''' - pripensema; pripenseme; pripensiga; pripensige '''[[thoughtless]]''' - senpripensa; senpripense; senpripensema; senpripenseme '''[[thoughtlessly]]''' - senpripense; senpripenseme; nepripensinte '''[[thoughtlessness]]''' - senpripenseco '''[[thousand]]''' - mili; milo(j); milo(j) (da) '''[[thousandth]]''' - mila '''[[thrall]]''' - servuteco '''[[thralldom]]''' - servuto '''[[thrash]]''' - draŝi; elvergi; travipi; bastoni; ĵetiĝadi; festo '''[[thread]]''' - fadeno; ŝnurero; surfadenigi; tredi; konsekvenco; mesaĝaro '''[[threadbare]]''' - fadenomontra; eluzita '''[[threadfin]]''' - <font color="red">Polynemidae</font> polinemedo(j) '''[[threat]]''' - minaco; risko; atenco '''[[threaten]]''' - minaci; minaci, ke ... ..os ..n; minaci al ... ke ... ..os; atenci; ŝajnas tuj ..onta; ŝajnas tuj ..ota; '''threatening''' - gerundio kaj participo de "threaten"; minaca; minacaspekta; sinistra; atenca '''[[three]]''' - tri; tri-jara '''[[threefold]]''' - triobla; trioble '''[[threesome]]''' - triopo '''[[threshold]]''' - sojlo; eltenemo '''[[threw]]''' - ĵetis; surĵetis '''[[thrice]]''' - trifoje '''[[thrift]]''' - ŝparado; ŝparemeco; ŝparkaso '''[[thrill]]''' - ravi; raviĝo; ekscitiĝo; eksciti; ĝojigi; ĝoji; ĝojo; tratremeto; '''thrilled''' - preterito kaj participo de la verbo "thrill"; raviĝis; raviĝinta; ekscitiĝis; ekscitiĝinta; ekstaza; '''thrilling''' - gerundio kaj participo de la verbo "thrill"; ekscita; ekscite; suspensa; rava; rave; ĝojiga; ĝojige '''[[thriller]]''' - suspensfilmo; suspensromano '''[[thrillingly]]''' - rave '''[[thrillseeker]]''' - aventuremulo '''[[thrive]]''' - vigli; prosperi; daŭre fortikiĝi; '''thriving''' - gerundio kaj participo de "thrive"; vigla; prospera; prosperanta '''[[throat]]''' - gorĝo '''[[throaty]]''' - gorĝa '''[[throb]]''' - pulsi; pulsado; pulsobati; pulsobato; bati; batado; '''throbbing''' - gerundio kaj participo de la verbo "throb"; pulsobata '''[[throes]]''' - angoro; turmento; agonio; plena okupiĝo '''[[thrombosis]]''' - trombozo '''[[throne]]''' - trono '''[[throng]]''' - svarmo '''[[through]]''' - tra; per; pere de; pro; ĝis; dum; trans; trae; senhalta; finita; fininta '''[[throughout]]''' - tra la tuta; tra (''aŭ'' dum) la tuta (monato ...; jaro ...; ..-a jarcento); tra la tuto de; la tutan tempon; ĉie en; ĉiam; '''throughout 2011''' - tra (''aŭ'' dum) la tuta jaro 2011 '''[[throw]]''' - ĵeti; surĵeti; <font color="red">besto rajdanton</font> defaligi '''[[throwback]]''' - posteulo '''[[thrown]]''' - preterita participo de la verbo "throw" '''[[thru]]''' - tra; per '''[[thrust]]''' - puŝi; puŝo; enŝovi; enŝovo; piko; pelo; trudi; <font color="red">(de argumento)</font> kerno '''[[thud]]''' - obtuza batbruo; obtuze batbrui '''[[thug]]''' - brutulo; apaĉo; perfortulo; krimulo '''[[thuggish]]''' - bruteca '''[[thumb]]''' - dikfingro '''[[thumbnail]]''' - miniaturo; skiza; dikfingra ungo '''[[thumbtack]]''' - prempinglo; puŝpinglo '''[[thump]]''' - pugnobati; pugnobato; obtuza batbruo; pumpumadi '''[[thunder]]''' - tondro; tondri '''[[thunderclap]]''' - ektondro '''[[thundercloud]]''' - tondronubo '''[[thunderous]]''' - tondra; tondreca '''[[thunderously]]''' - tondre '''[[thunderstorm]]''' - fulmotondro '''[[thundery]]''' - tondrema; tondronta '''[[Thuringia]]''' - Turingio; '''Thuringian''' - turingia '''[[Thursday]]''' - ĵaudo '''[[thus]]''' - sekve; tiel; kaj tiel; ĉi tiel; tiele; jene; tial; ĉi tial; do; ekzemple '''[[thusly]]''' - tiel ĉi '''[[thwart]]''' - malhelpi; kontraŭi al; bari al ... la vojon; malsukcesigi; vanigi '''[[thy]]''' - via; cia '''[[thyroid]]''' - tiroido == TI == '''[[Tiananmen Square]]''' - Placo Tian An Men '''[[tiara]]''' - tiaro '''[[Tiber]]''' - Tibero '''[[Tibet]]''' - Tibeto '''[[Tibetan]]''' - tibeta; la tibeta (lingvo); tibetano '''[[tibia]]''' - tibio '''[[tic]]''' - tiko '''[[tick]]''' - tiktaki; tiktako; marki; hoketo; marki per hoketo; meti hoketon apud ...; <font color="red">Ixodes</font> iksodo '''[[ticker]]''' - teletajpilo; koro '''[[tickertape]]''' - konfetoj; bendo de teletajpilo '''[[ticket]]''' - bileto; enirbileto; prezindiko; kandidataro; prezindiko '''[[ticketing]]''' - biletovendoj '''[[tickle]]''' - tikli; tiklo '''[[ticklish]]''' - tikla; tikliĝema; tiklosentema '''[[tidal]]''' - tajda '''[[tidbit]]''' - informeto; frandaĵo '''[[tide]]''' - tajdo '''[[tidily]]''' - bonorde; ordeme '''[[tidiness]]''' - bonordeco; ordemeco '''[[tidings]]''' - novaĵoj; sciigoj '''[[tidy]]''' - bonorda; (bon)ordigi; ordema; mastrumi '''[[tie]]''' - ligo; ligi; ligilo; alligi; ĉirkaŭligi; kunligi; interrilato; bantigi; ŝnuri; kravato; remiso; remisi; nula partio; sampoentiĝo; sampoentiĝi; samtempiĝo; samtempiĝi '''[[tied]]''' - ligi; alligi; ĉirkaŭligi; kunligi; bantigi; ŝnuri; remisa; remisi; sampoentiĝi; samtempiĝi '''[[tieless]]''' - senkravata '''[[Tien An Men Square]]''' - la Placo Tien An Men '''[[tier]]''' - nivelo; vico; ŝtupo; etaĝo '''[[tiff]]''' - kvereleto '''[[tiger]]''' - <font color="red">Panthera tigris</font> tigro '''[[tiger lily]]''' - fajrolilio '''[[tight]]''' - streĉa; streĉe; streĉita; streĉiĝis; streĉiĝinta; mallarĝa; malvasta; marĝeneta; strikta; prema; firma '''[[tighten]]''' - striktigi; streĉi; streĉiĝi; kuntiri; kuntiriĝi; pli firmigi; pli firmiĝi '''[[tightener]]''' - tordilo '''[[tighter]]''' - pli strikta; pli streĉa; pli marĝeneta; pli mallarĝa; pli firma '''[[tightest]]''' - plej streĉa; plej marĝeneta; plej mallarĝa; plej firma '''[[tightlipped]]''' - neparolema '''[[tightly]]''' - streĉe; strikte; preme; malvaste; firme '''[[tightness]]''' - streĉeco; streĉiĝo; streĉiteco; mallarĝeco; firmeco '''[[tightrope]]''' - streĉita ŝnuro; '''walk a tightrope''' - <font color="red">laŭvorte</font> paŝi sur streĉita ŝnuro; <font color="red">figurasence</font> teni delikatan ekvilibron '''[[tightwad]]''' - avarulo '''[[Tigray]]''' - Tigrajo '''[[Tigrayan]]''' - tigraja; tigrajano '''[[tilapia]]''' - tilapio '''[[tile]]''' - kahelo; kaheli; tegolo; tegoli; '''tiled''' - preterito kaj participo de la verbo "tile"; kahela; tegola '''[[till]]''' - ĝisi; plugi; kasregistrilo '''[[tillage]]''' - plugado '''[[tilt]]''' - klini; kliniĝi; kliniĝo '''[[timber]]''' - ligno; ligna; el ligno; konstruligno; ĉarpentoligno; arboj '''[[timberland]]''' - arbara tero '''[[timberyard]]''' - lignejo; lignovendejoj '''[[timbrel]]''' - tamburino '''[[timbre]]''' - tembro '''[[time]]''' - tempo; la tempo; (la) horo; fojo; momento; epoko; daŭro; limtempo; okazo; tempomezuri; altempigi; takto; taktomezuro; taktomezuri; taktorapideco; kronometri; '''timing''' - gerundio kaj participo de la verbo "time"; altempiĝo; memkunordigado; la momento elektita por; la preciza momento de; la horo fiksita por; elekti la konvenan momenton; ĝustatempeco; '''timings''' - horaro '''[[timeframe]]''' - limtempo; tempodaŭro '''[[timekeeper]]''' - kronometristo '''[[timeless]]''' - sentempa; eterna; (kiu) neniam fortempiĝas '''[[timeline]]''' - kronologio '''[[timeliness]]''' - ĝustatempeco; akurateco; oportuneco; aktualeco '''[[timely]]''' - ĝustatempa; ĝustatempe; akurata; akurate; oportuna; oportune; aktuala '''[[timepiece]]''' - tempomezurilo '''[[timer]]''' - minutatoro; kronometro; tempomezurilo; taktomezurilo '''[[timescale]]''' - tempodaŭro '''[[timetable]]''' - kalendaro; programo; itinero; horaro; horplano; lernoprogramo; kronologio '''[[timid]]''' - timema; senkuraĝa '''[[timidity]]''' - timemo; senkuraĝeco '''[[timidly]]''' - timeme; senkuraĝe '''[[Timor]]''' - Timoro; '''Timor Leste''' - Orienta Timoro '''[[Timorese]]''' - timorano(j); timora(j) '''[[timorous]]''' - timema '''[[tin]]''' - ujo; ujo da; ...ujo; ladskatolo (da); kanistro; enladigi; konservi; <font color="red">kemia elemento 'Sn'; metalo</font> stano; stana '''[[Tin Tin]]''' - Tinĉjo '''[[tinder]]''' - tindro '''[[tinderbox]]''' - tindrujo '''[[tinfoil]]''' - stanfolio '''[[tinge]]''' - ...eto; koloreto; koloretigi; koloraĵo; nuanco; tono; tonigi; tinkturi; nuanci '''[[tingle]]''' - pikpiki; pikpiko '''[[tinier]]''' - pli eta '''[[tiniest]]''' - plej eta '''[[tinker]]''' - alĝustigeti; ladaĵisto '''[[tinkle]]''' - tinto; tintado; tinti; tintigi; sonoreto; sonoreti; sonoretigi '''[[tinned]]''' - lad..oj; ladskatoloj da ...; '''tinned goods''' - konservaĵoj '''[[tinnitus]]''' - tinito; orelzumado '''[[tinplate]]''' - stanita lado '''[[tinsel]]''' - brilaĵetoj '''[[tinselly]]''' - brilaĵeta '''[[Tinseltown]]''' - Holivudo '''[[tinsmith]]''' - ladisto '''[[tinsnips]]''' - ĉizojo '''[[tint]]''' - koloreto; koloretigi; koloraĵo; koloreco; (kolor)nuanco; nuanci; '''tinted''' - preterito kaj participo de la verbo "tint"; ..kolora '''[[tinware]]''' - ladaĵo(j) '''[[tiny]]''' - eta; malmultega '''[[tip]]''' - konsileto; sciigo; prognozo; pinto; ekstremaĵo; verŝi; ŝuti; klini; kliniĝi; kelneraĵo; doni kelneraĵon; trinkmono; doni trinkmonon '''[[tipoff]]''' - sciigo; konfidenca sciigo; konfidenca informo; konfidenca averto '''[[tipple]]''' - drinkaĵo '''[[tipsily]]''' - ebrie '''[[tipsy]]''' - ebria '''[[tirade]]''' - furioza deklamo; filipiko '''[[tire]]''' - pneŭo; laciĝi; tedi; '''tired''' - preterito kaj participo de la verbo "tire"; laca; '''tiring''' - gerundio kaj participo de la verbo "tire"; teda '''[[tireless]]''' - senlaca '''[[tirelessly]]''' - senlace '''[[tiresome]]''' - teda; tedema; tedas; ĝena '''[[tisane]]''' - tizano '''[[tissue]]''' - histo; tualeta papero; silkopapero '''[[tit]]''' - mamo; mampinto; cico; <font color="red">Parus</font> paruo '''[[tit-for-tat]]''' - revenĝa; okulon pro okulo, denton pro dento '''[[titan]]''' - titano '''[[titanic]]''' - titana; titanic; '''titanic acid''' - <font color="red">H<sub>2</sub>TiO<sub>3</sub></font> titanato '''[[titanium]]''' - <font color="red">Ti</font> titanio; titano; titania '''[[titbit]]''' - informeto; frandaĵo '''[[tithe]]''' - dekonaĵo; dismo '''[[title]]''' - titolo; titoli '''[[titmouse]]''' - <font color="red">Parus''; ''Baelophus</font> paruo '''[[titter]]''' - subrido; subridi '''[[tittle-tattle]]''' - klaĉo '''[[titular]]''' - nominala '''[[Titus]]''' - Tito == TM == '''[[tmesis]]''' - tmezo == TO == '''[[to]]''' - al; en la direkto al; ĝis; de ... ĝis; por; de; en; ene de; interne de; ĉe; laŭ; pri; kontraŭ; anstataŭ; aŭ; je; ke, ... ..u; por ke ... ..u; tiel, ke ... ..u; kiu celas; kio celas; celanta '''[[toad]]''' - <font color="red">Bufo</font> bufo; <font color="red">Bombinator igneus</font> bombinatoro '''[[toady]]''' - flatemulo; parazitulo; sklavemulo '''[[toast]]''' - tosti; tosto; toasto; toastigi; panrostaĵo; rostpano; rostita pano; rosti; finita; likvidita '''[[toaster]]''' - panrostilo '''[[tobacco]]''' - tabako '''[[toboggan]]''' - tobogano; sledeto; glitveturilo '''[[tocopherol]]''' - tokoferolo '''[[today]]''' - hodiaŭ; nuntempe; nun; ĉi tiam '''[[toddle]]''' - paŝeti '''[[toddler]]''' - paŝetulo; infaneto '''[[toe]]''' - piedfingro; piedfingrujo '''[[toenail]]''' - piedungo; ungo '''[[toffee]]''' - karamelo; karamelbombono '''[[tofu]]''' - tofuo; toŭfuo '''[[toga]]''' - togo '''[[together]]''' - kune; kun..; kuna '''[[togetherness]]''' - kunuleco '''[[toggle]]''' - oscile movadi; movadi tien kaj reen; renversa komutilo; fermilo '''[[Togo]]''' - Togolando '''[[Togolese]]''' - togolanda; togolandano(j) '''[[tohunga]]''' - ŝamano '''[[toil]]''' - laboregi; laborego; penegi; penego; penlaboro; penlabor(ad)o; '''toils''' - pluralo de la substantivo "toil"; singulara prezenco triapersona de la verbo "toil"; laborego; penego; penlaboro; penlabor(ad)o; implikaĵoj; insidaĵoj '''[[toiler]]''' - laboreganto '''[[toilet]]''' - necesejo; klozeto; latrino; neceseja pelvo; klozeta pelvo; neceseja seĝo; necesujo; tualeta; tualeto '''[[toiletry]]''' - tualetaĵo '''[[toilsome]]''' - peniga '''[[Tokelau]]''' - Tokelao '''[[token]]''' - signaĵo '''[[Tokio]]''' ''aŭ'' '''[[Tokyo]]''' - Tokio '''[[told]]''' - preterito kaj participo de "tell" '''[[tolerable]]''' - tolerebla; modera '''[[tolerance]]''' - toleremo '''[[tolerant]]''' - tolerema '''[[tolerantly]]''' - tolereme '''[[tolerate]]''' - toleri '''[[toleration]]''' - tolero; tolerado; toleremo '''[[toll]]''' - perdo; mortintaro; nombro de mortintoj (''aŭ:'' ... de mortigintoj; ... de mortigitoj); mortigintaro; mortigintoj' mortigititaro' mortigitoj; nombri; nombro; kalkulo; ..aro; difekto; malutilo; takso; imposto; vojimposto; pontimpostoj; malutilo; malprofito; funebre sonoradi; funebre sonorigi '''[[tollbooth]]''' - vojimpostejo; vojimposta pagejo; vojpagejo; pagbarilo '''[[Tolstoy]]''' - Tolstoj '''[[toluene]]''' - <font color="red">CH<sub>3</sub></font> tolueno '''[[tom-tom]]''' - tamtamo '''[[tomatillo]]''' - <font color="red">Physalis philadelphica</font> meksikia fizalido; filadelfia fizalido '''[[tomato]]''' - tomato '''[[tomb]]''' - tombo '''[[tomboy]]''' - petolulino '''[[tombstone]]''' - tomboŝtono; tomba ŝtono '''[[tome]]''' - volumo '''[[tomfoolery]]''' - arlekenado; arlekenaxjo; pajacaĵo; burleskaĵo '''[[tomography]]''' - tomografio '''[[tomorrow]]''' - morgaŭ '''[[tomtit]]''' - <font color="red">Parus</font> paruo; <font color="red">Petroica macrocephala</font> novzelanda paruo '''[[ton]]''' - tuno; tonelo '''[[tonal]]''' - tona '''[[tone]]''' - tono; nuanco; tonio; tonuso '''[[toned]]''' - tona '''[[toner]]''' - farbopulvoro '''[[Tonga]]''' - Tongo '''[[Tongan]]''' - tonga; la tonga (lingvo); de Tongo '''[[tongs]]''' - prenilo; pinĉilo '''[[tongue]]''' - lingvo; idiomo; lango; langeto; elstaraĵo '''[[tonguetwister]]''' - langotordilo '''[[tonic]]''' - toniko; vigligaĵo; tona '''[[tonight]]''' - ĉi-nokte; hodiaŭ nokte '''[[tonnage]]''' - tunaro; tonelaro; enhavebleco '''[[tonne]]''' - tuno '''[[tonsorial]]''' - barbira '''[[tonsure]]''' - tonsuro '''[[tonsured]]''' - tonsurita '''[[tony]]''' - ekskluziva; '''Tony''' - Tonĉjo '''[[too]]''' - tro; ankaŭ; tro ... por; tro ... por ke ..u; tro ... por povi; tro ... ke ... povu; tro ... por ke ... povu; tro ... ol ke ... ..us; nesufiĉe '''[[took]]''' - preterito de la verbo "take" '''[[tool]]''' - ilo; laborilo; perilo; helpilo; rimedo; '''tools''' - pluralo de "tool"; garnituro '''[[toolbar]]''' - ilpanelo; ilaro '''[[toolbox]]''' - ilujo; ilkesto '''[[toolkit]]''' - ilaro '''[[toolshed]]''' ilejo '''[[toot]]''' - hupi; hupo '''[[tooth]]''' - dento; noĉo '''[[toothache]]''' - dentodoloro '''[[toothbrush]]''' - dentobroso '''[[toothfish]]''' - Dissostichus '''[[toothless]]''' - senefika; vana; sen-denta; sendenta '''[[toothpaste]]''' - dentopasto '''[[toothpick]]''' - dentpinglo '''[[top]]''' - supro; pinto; pinta; supra; supraĵo; plejsupra; plejsupro; supera; super..; avana; estas pli ol; atingas pli ol; ĉefa; altranga; plej altranga; majstra; majstro de; maksimuma; maksimume; pleja; plej ..e; prima; plej grava (''aŭ:'' ... bona; ... eminenta; ... ofta; ... populara; ... prestiĝa; ... furora; leviĝi al la supro de; atingi la kapon de; ĉapeli; kroni; brustvesto; firsto; turbo; topo; '''topping''' - gerundio kaj participo de la verbo "top"; ĉapelaĵo; tegaĵo; supraĵo '''[[topcoat]]''' - palto '''[[topdressing]]''' - peraviadila sterkado '''[[topic]]''' - temo '''[[topical]]''' - aktuala; aktualaĵa; aktualeca '''[[topically]]''' - laŭteme '''[[topknot]]''' - kapobanto '''[[topless]]''' - nudbrusta '''[[topmast]]''' - topmasto '''[[topmost]]''' - plejsupra '''[[topographer]]''' - topografo '''[[topographic]]''' - topografia '''[[topographical]]''' - topografia '''[[topography]]''' - topografio '''[[topological]]''' - topologia '''[[topology]]''' - topologio '''[[topple]]''' - faligi; fali; detronigi; renversi; venki '''[[topsail]]''' - topvelo '''[[topsoil]]''' - surfaca tavolo de la tero; ĝardentero; humtero '''[[torch]]''' - <font color="red">flamanta</font> torĉo; <font color="red">elektra</font> poŝlampo; ekbruligi; incendii '''[[torchbearer]]''' - standardisto; torĉ(port)isto '''[[torchlight]]''' - torĉlumo; torĉa '''[[tore]]''' - preterito de la verbo "tear" '''[[torment]]''' - turmento; turmenti; turmentiĝi; turmentiĝo; inciti; suferigi; '''tormenting''' - gerundio kaj participo de la verbo "torment"; turmenta; suferiga '''[[tormentor]]''' - turmentanto '''[[torn]]''' - ŝiri; traŝiri; deŝiri; fortiri; perpleksa '''[[tornado]]''' - tornado '''[[torpedo]]''' - torpedo; torpedi '''[[torpid]]''' - rigidiĝinta '''[[torpor]]''' - letargio; rigidiĝo '''[[torque]]''' - torda momanto; tordmomanto; turnmomanto '''[[torrent]]''' - torento; pluvtorento; impeto '''[[torrential]]''' - torenta '''[[Torres Strait Islanders]]''' - insulanoj de la Torres-markolo '''[[torrid]]''' - varmega; pasia; arda; streĉa '''[[torsion]]''' - tord(ad)o; tordeco '''[[torso]]''' - torso '''[[tort]]''' - delikto '''[[tortellini]]''' - tortelinoj '''[[tortilla]]''' - tortiljo '''[[tortional]]''' - tordeca '''[[tortoise]]''' - <font color="red">Testudo</font> - testudo '''[[tortuous]]''' - serpentuma '''[[tortuously]]''' - serpentume '''[[torture]]''' - torturo; torturi; turmenti; turmento '''[[torturer]]''' - torturisto; torturanto; turmentanto '''[[torturous]]''' - torda '''[[Tory]]''' - <font color="red">brita politika sistemo</font> konservativa; konservativulo; de la Konservativa Partio; '''the Tory leadership''' - la gvidantaro de la Konservativa Partio '''[[toss]]''' - ĵeti '''[[tosser]]''' - fiulo '''[[tot]]''' - infaneto; bebo '''[[total]]''' - totala; totalo; totale; (kiu) atingis la sumon de; konsistigi totalon de; nombri; el; tute; tuta; plena; plenplena; plenplene; ĉioma; ĉiome; kompleto '''[[totalitarian]]''' - totalisma '''[[totalitarianism]]''' - totalismo '''[[totality]]''' - tutaĵo '''[[totally]]''' - tute; tutkore '''[[tote]]''' - porti; virina sakego '''[[totem]]''' - totemo '''[[totemic]]''' - totema '''[[totter]]''' - ŝanceliĝi; baskuli '''[[touch]]''' - tuŝi; tuŝo; intertuŝiĝi; kuntuŝiĝi; palpi; kortuŝi; kontakto; '''touched''' - preterito kaj participo de la verbo "touch"; kortuŝiĝis; kortuŝiĝinta; '''touching''' - gerundio kaj participo de la verbo "touch"; kortuŝa; kortuŝe '''[[touchiness]]''' - ofendiĝemo '''[[touchline]]''' - tuŝlinio '''[[touchpad]]''' - tuŝplato '''[[touchscreen]]''' - tuŝekrana; tuŝekrano '''[[touchstone]]''' - elprovilo '''[[touchy]]''' - ofendiĝema; indignema; delikata '''[[tough]]''' - forta; fortika; hardita; malfacila; malfacile; peniga; severa; severe; rigora; rigore; streĉa; ŝvitiga; senindulga; malindulg(em)e; malkompata; malkompate; necedema; malcedema; malmola; neŝancelebla; hardulo; brutalo; '''toughen''' - fortigi; fortikigi; pli hardi; severigi; '''tougher''' - pli forta (''aŭ'' ... fortika; ... hardita; ... malfacila; ... severa; ... rigora; ... malindulga; ... malcedema; malmola); '''toughest''' - plej forta (''aŭ'' ... fortika; ... hardita; ... malfacila; ... severa; ... rigora; ... malindulga; ... malcedema; malmola '''[[toughness]]''' - forteco; fortikeco; harditeco; malfacileco; severeco; rigoreco; malcedemeco; malmoleco '''[[toupée]]''' ''aŭ'' '''[[toupee]]''' - peruketo '''[[tour]]''' - gvidata vizito; rondvizito; rondviziti; viziti; vizito; vizito al la vidindaĵoj; rondveturo; plezurvojaĝo; travojaĝo; travojaĝi; rondvojaĝi; rondvojaĝo; ronda vojaĝo; promeno; promeni en; trarigardi; trarigardo; turnei en; turneo; <font color="red">muzikistoj</font> sin prezenti '''[[tourbillon]]''' - turbilono '''[[tourism]]''' - turismo '''[[tourist]]''' - turisto; turisma '''[[touristic]]''' - turisma '''[[tournament]]''' - turniro '''[[tousle]]''' - taŭzi la harojn al; '''tousled''' - preterito kaj participo de "tousle"; kun taŭzita hararo '''[[tout]]''' - propagandi; propagandisto; varbi al; varbanto '''[[tow]]''' - treni; trenadi; tiri; remorki '''[[toward]]''' - al; apud; survoje al; cele al; pri '''[[towards]]''' - al; ale al; apud; survoje al; direkte al; en la direkto al; en direkto al; proksime de; pri; rilate al; '''towards me''' - miadirekten; en mia direkto '''[[towel]]''' - tualettuko; mantuko; bantuko '''[[tower]]''' - turo; turdomo; altegiĝi; '''towering''' - gerundio kaj participo de la verbo "tower"; altega '''[[town]]''' - urbo; urbeto '''[[townhouse]]''' - vicdomo '''[[townie]]''' - urbano '''[[townsfolk]]''' - urbanaro '''[[township]]''' - urbeto; <font color="red">sudafrika ladurbo</font> getourbo '''[[townspeople]]''' - urbanaro; urbananoj '''[[toxin]]''' - toksino; tokso; veneno; venenaĵo '''[[toxic]]''' - toksa; venena '''[[toxicity]]''' - tokseco '''[[toxicological]]''' - toksologia '''[[toxicologist]]''' - toksologo '''[[toxicology]]''' - toksologio '''[[toy]]''' - ludilo; ludi (kun); pripensi; karesi; koketi == TR == '''[[trace]]''' - spuro; spureto; spuri; sekvi la spuron de; laŭiri; elserĉi; trovi; eltrovi; distingi; kvanteto; iometo; postsigno; tirrimeno; tirŝnuro; streki; paŭsi; '''tracing''' - gerundio kaj participo de la verbo "trace"; paŭsaĵo '''[[traceable]]''' - spurebla; elserĉebla; eltrovebla '''[[tracer]]''' - spurkugloj; spurkugla '''[[trachea]]''' - traĥeo '''[[tracheal]]''' - traĥea '''[[tracheotomy]]''' - traĥeotomio '''[[track]]''' - spuri; telespuri; spuro; gvatsekvi; spionsekvi; kontroli; vojeto; tervojo; irvojo; trako; kanto; muzikpeco; muzikeropado; kurejo; itinero; kuratletiko; raŭpo; trenstrio '''[[trackback]]''' - respurado '''[[tracksuit]]''' - trejnvesto '''[[tract]]''' - terpeco; kanalo; traktuso '''[[traction]]''' - tirado; tira forto; trakcio; alteniĝo; alteniĝa forto; ortopedia ekstenso '''[[tractor]]''' - traktoro '''[[tractrix]]''' - traktorio '''[[trad]]''' - tradicia '''[[tradable]]''' - komercebla; komerceble '''[[trade]]''' - komerco; komercado; komerca; komerc(ad)i (per); negoc(ad)o; negoci (per); interŝanĝi; okupo; metio; faka '''[[tradecraft]]''' - metiarto; la spionarto '''[[trademark]]''' - komerca marko; varmarko; registri kiel komercan markon; karakteriza; karakterizaĵo '''[[trader]]''' - negocisto; komercanto; vendisto; ...isto; borsa negocisto; negocisto de financaj instrumentoj; negocisto de valorpaperoj; arbitraĝisto '''[[tradesman]]''' - metiisto '''[[tradespeople]]''' - metiistoj; butikistoj '''[[tradition]]''' - tradicio '''[[traditional]]''' - tradicia '''[[traditionalism]]''' - tradiciismo '''[[traditionalist]]''' - tradiciisto; tradiciista; tradiciisma '''[[traditionally]]''' - tradicie; delonge '''[[Trafalgar Square]]''' - Placo Trafalgar '''[[traffic]]''' - trafiko; trafika; cirkulado; cirkulantaro; veturiloj; la veturilaro; kontraŭleĝa komerco (per); kontraŭleĝe komerci (per) '''[[trafficker]]''' - ŝakristo; drogŝakristo; kontraŭleĝa komercisto '''[[tragedy]]''' - tragedio; tragedieco '''[[tragic]]''' - tragika; tragike; tragedia; tragedie; '''[[tragically]]''' - tragike; tragedie; '''[[trail]]''' - vojo; vojeto; sekvi; malantaŭiri; spuri; spuroj; postsigno; treni; treniĝi; trenaĵo; kuntreni; posttreni; postresti; postiĝi '''[[trailblazing]]''' - pionira '''[[trailer]]''' - antaŭfilmo; ruldomo; loĝveturilo; remorko; trenĉaro; postveturilo '''[[train]]''' - trajno; vagonaro; fervoja; trejni; sin trejni; trejniĝi; kapabligi; ekzerciĝi; sin ekzercadi; alkutimigi; dresi; obeigi; staĝi; eduki; edukiĝi; instrui; instruiĝi; prepariĝi; celum; sekvantaro; '''training''' - gerundio kaj participo de la verbo "train"; trejna; trejn..; dresa; prepariteco; prepariĝo; sinpreparo '''[[trainee]]''' - trejnato; staĝanto; staĝanta; lernanto; metilernanto '''[[trainer]]''' - trejnisto; edukisto; dresisto; sporta ŝuo '''[[trainspotter]]''' - hobia trajnobservanto '''[[trainspotting]]''' - hobia trajnobservado '''[[trait]]''' - trajto '''[[traitor]]''' - perfidulo; renegato '''[[trajectory]]''' - trajektorio '''[[tram]]''' - tramo '''[[trammel]]''' - triobla trenreto; noĉostango; marmita kroĉilo; kunkatenaĵo; kateno '''[[tramp]]''' - vagabondo; marŝado; marŝadi '''[[tramper]]''' - marŝadanto; tornistrulo '''[[trample]]''' - surtreti '''[[trampoline]]''' - trampolino '''[[tramways]]''' - tramoj '''[[tranche]]''' - klaso '''[[tranquil]]''' - trankvila; trankvile '''[[tranquilise]]''' ''aŭ'' '''[[tranquilize]]''' - trankviligi '''[[tranquility]]''' - trankvilo; trankvileco '''[[tranquillity]]''' - trankvilo; trankvileco '''[[trans]]''' - trans-; transgenrulo; transgenrula '''[[transaction]]''' - transakcio; negoco; spezo '''[[transatlantic]]''' - transatlantika '''[[transborder]]''' - translandlima '''[[transboundary]]''' - translima '''[[transcend]]''' - transcendi; super.. '''[[transcendence]]''' - transcendeco '''[[transcendent]]''' - transcenda; superega '''[[transcendental]]''' - transcenda '''[[transcontinental]]''' - transkontinenta '''[[transcribe]]''' - transskribi '''[[transcript]]''' - transskribaĵo '''[[transcription]]''' - transskribo; transskribaĵo '''[[transcriptome]]''' - transkriptomo '''[[transcultural]]''' - transkultura '''[[transducer]]''' - konvertoro; kontakta sonprenilo; sensilo '''[[transductor]]''' - transduktoro '''[[transfer]]''' - transloko; transloki; translokiĝo; translokiĝi; translacio; transdoni; transdon(ad)o; transferi; transfero; tranŝarĝi; transiri; transirigi; transirigo; transiriĝi; transiriĝo; transigi; transiĝi; transigo; translacio; translacii; transporti; transporto; transpago; ĝiri; ĝir(ad)o; ĝiraĵo; <font color="red">sportisto</font> transigo; transklubiĝo; transklubiĝi '''[[transferable]]''' - transdonebla; transigebla; ĝirebla; transmetebla '''[[transferal]]''' - translacio '''[[transferer]]''' - ĝiranto '''[[transfiguration]]''' - transfiguriĝo; aliformiĝo '''[[transfigure]]''' - transfiguri; '''transfigured''' - preterito kaj participo de "transfigure"; transfiguriĝis; transfiguriĝinta; aliformiĝis; aliformigita; aliformita '''[[transfix]]''' - senmovigi; paralizi; trapiki; '''transfixed''' - fascinite fiksrigardi '''[[transform]]''' - transformi; transformiĝi; fari el '''[[transformation]]''' - transformo; transformiĝo; metamorfozo '''[[transformer]]''' - transformatoro; transformilo '''[[transfuse]]''' - transfuzi '''[[transfusion]]''' - transfuzo '''[[transgender]]''' - transgenrulo; transgenrula '''[[transgenesis]]''' - transgenezo '''[[transgenic]]''' - transgena '''[[transgenically]]''' - transgene '''[[transgress]]''' - malobei; transpaŝi (la limon de); krimi (kontraŭ); peki (kontraŭ) '''[[transgression]]''' - transpaŝo; malobeo; krimo; peko '''[[transgressor]]''' - krimulo; malobeinto; pekulo '''[[tranship]]''' - transŝarĝi '''[[transhipment]]''' - transŝarĝo '''[[transhistorical]]''' - transhistoria '''[[transhumanism]]''' - transhumanismo '''[[transhumanist]]]''' - transhumanisma '''[[transient]]''' - nedaŭra; pasanta; vagabondo; vagulo; senhejmulo '''[[transistor]]''' - transistoro '''[[transit]]''' - transiti; transiti tra; transito; transita; transiri; transiro; transveturi; transveturo; publika transportado; publikaj transportiloj; pasado; '''transit of Venus''' - pasado de Venuso '''[[transition]]''' - transiro; transiĝo '''[[transitional]]''' - transira; portempa '''[[transitive]]''' - transitiva '''[[transitory]]''' - nedaŭra; vanta; transira; portempa '''[[Transjordan]]''' - Transjordanio '''[[Transjordanian]]''' - transjordania '''[[translate]]''' - traduki; transformi; adapti; konverti; realigi; translacii '''[[translation]]''' - traduko; tradukado; translokado; translacio '''[[translator]]''' - tradukisto; tradukanto; tradukinto; tradukilo '''[[transliterate]]''' - transliteri '''[[transliteration]]''' - transliterigo; transliterado '''[[translucence]]''' - diafaneco '''[[translucency]]''' - diafaneco '''[[translucent]]''' - diafana '''[[translucently]]''' - diafane '''[[transmissibility]]''' - kontaĝebleco '''[[transmissible]]''' - kontaĝebla '''[[transmission]]''' - dissendo; dissendaĵo; elsendo; sendado; komunikado; transdono; transmisio; transmisiilo; intertransmisiilo '''[[transmit]]''' - elsendi; dissendi; disaŭdigi; komuniki; transdoni; transigi; transigo; transmisii; kontaĝi '''[[transmittable]]''' - kontaĝebla '''[[transmitter]]''' - dissendilo '''[[transmute]]''' - transmutacii '''[[transnational]]''' - transnacia '''[[transom]]''' - transtrabo '''[[transparency]]''' - malkaŝemeco; travideblo; diapozitivo '''[[transparent]]''' - travidebla; malkaŝema; facile komprenebla '''[[transparently]]''' - malkaŝeme; travideble; '''transparently translatable''' - facile komprenebla por la tradukanto '''[[transpartisan]]''' - transpartia '''[[transpersonal]]''' - transpersona '''[[transpire]]''' - fariĝi '''[[transplant]]''' - transplanto; transplanti; grefto; grefti '''[[transponder]]''' - transpondoro '''[[transport]]''' - transporti; transportado; transportilo(j); transporta; transigi; transigo; trafikilo(j); veturilo(j); '''transporting''' - gerundio kaj participo de la verbo "transport"; la transportado de ..o; '''[[transportation]]''' - transportado; transportilo(j); trafikilo(j); veturilo(j) '''[[transporter]]''' - transportilo; homtransportilo '''[[transpose]]''' - transmeti; transloki; transponi; metatezigi; metateziĝi '''[[transposition]]''' - transmeto; transloko; transpono; metatezo '''[[transsexual]]''' - transseksulo; transseksula; de transeksuloj; transsekseca '''[[transsexualism]]''' - transsekseco '''[[transship]]''' - transŝarĝi '''[[transshipment]]''' - transŝarĝo '''[[transverse]]''' - transversa; kver..; laŭlarĝa '''[[transversely]]''' - transverse; laŭlarĝe de '''[[trap]]''' - kapti; kaptilo; bestkaptilo; senmovigi; enfermi '''[[trapezoid]]''' - trapezo '''[[trapper]]''' - bestkaptisto '''[[trappings]]''' - atributoj; akcesoraĵoj '''[[trash]]''' - forĵetaĵo(j); forĵeti; aĉaĵo(j); ..aĉulo(j); aĉa; aĉe; feĉo; rubo; balaaĵo; galimatio; tombakaĵo(j); tombakeca; vantaĵo; senvaloraĵo(j); senvalora; tombakeca; ruinigi '''[[trashcan]]''' - rubujo; balaaĵujo '''[[trashy]]''' - aĉa; ..aĉo(j); ..aĉulo(j); senvalora; tombakeca; feĉeca '''[[trauma]]''' - traŭmato; psika traŭmato; ŝokiĝo; konsterniĝo; lezo(j) '''[[traumatic]]''' - traŭmata; traŭmatiza; ŝoka; konsterna '''[[traumatise]]''' ''aŭ'' '''[[traumatize]]''' - ŝoki; traŭmatizi '''[[travail]]''' - aflikto; akuŝiĝo '''[[travel]]''' - vojaĝado; vojaĝoj; vojaĝi; vojaĝa; veturi; veturi tra; laŭiri; iradi; vojiri; '''travelling''' - gerundio kaj participo de la verbo "travel"; '''travelling health clinic''' - rondiranta sankonsultejo '''[[traveler]]''' ''aŭ'' '''[[traveller]]''' - vojaĝanto; veturanto; vojiranto; pasaĝero; irlanda cigano; nomado; nomada '''[[traverse]]''' - transiri; laŭiri; trairi '''[[travesty]]''' - travestio '''[[trawl]]''' - trol(ad)i; trolo '''[[trawler]]''' - trolŝipo '''[[tray]]''' - pleto '''[[treacherous]]''' - perfida; perfide; insida; inside; renegata; danĝera; danĝere; endanĝeriga '''[[treacherously]]''' - perfide; inside; danĝere '''[[treachery]]''' - perfido; renegateco; insido '''[[tread]]''' - paŝado; paŝbruo '''[[treadmill]]''' - <font color="red">korpekzercilo</font> korpekzerca rultapiŝo; kurtapiŝo; <font color="red">muelilo</font> tretmuelilo; <font color="red">rado</font> tretrado; paŝrado '''[[treason]]''' - ŝtatperfido '''[[treasonable]]''' - ŝtatperfida; ŝtatperfide '''[[treasonably]]''' - ŝtatperfide '''[[treasonous]]''' - ŝtatperfida; ŝtatperfide '''[[treasure]]''' - trezoro; zorge konservi; ame konservi; teni en sia koro; ame memori; '''treasured''' - preterito kaj participo de la verbo "treasure"; karmemora '''[[treasurer]]''' - kasisto; enspezisto; trezoristo; financdirektoro '''[[treasury]]''' - fisko; kasejo; kaso; trezorejo; enspezado; enspezejo; trezoro; '''treasuries''' - pluralo de "treasury"; valorpaperoj de la fisko '''[[treat]]''' - trakti; pritrakti; purigi; preni ion; preni iun; konduti al; kurac(ad)i; drogi; regalo; regali ..n; disponi pri; akcepti '''[[treatable]]''' - kuracebla; purigebla '''[[treatise]]''' - traktato '''[[treatment]]''' - trakto; traktado; por la traktado de; pritrakto; prilaborado; kuraco; kuracado; kuracilo; terapio '''[[treaty]]''' - traktato; konvencio '''[[treble]]''' - triobligi; triobliĝi '''[[trebuchet]]''' - trebuŝeto '''[[tree]]''' - arbo '''[[treeless]]''' - senarba '''[[treetop]]''' - arbokrono '''[[trek]]''' - piedvojaĝo; piedvojaĝi; fari penigan vojiron; peniga vojiro '''[[trekker]]''' - piedvojaĝanto '''[[trellis]]''' - spaliro; lataĵo; latlatiso; latkrado; kradaĵo '''[[tremble]]''' - tremi '''[[tremendous]]''' - treega; grandega; multega; fortega; fortege; elstara '''[[tremendously]]''' - treege; grandege; multege; fortege; elstare '''[[tremor]]''' - tremo '''[[trench]]''' - tranĉeo; fosaĵo; fositaĵo '''[[trenchant]]''' - tranĉa; akra; morda '''[[trenchantly]]''' - tranĉe; akre; morde '''[[trencherman]]''' - manĝegemulo '''[[trend]]''' - tendenco; modo; direkto '''[[trendier]]''' - pli laŭmoda '''[[trendiest]]''' - plej laŭmoda '''[[trendiness]]''' - laŭmodeco '''[[trendsetter]]''' - iniciatanto de modoj '''[[trendsetting]]''' - avangarda; kiu iniciatas la modojn '''[[trendy]]''' - laŭmoda; ŝika; de la ŝikularo '''[[trepidation]]''' - maltrankvilo; timo '''[[trespass]]''' - misfari; '''trespasses''' - singulara prezenco triapersona de "trespass"; misfaroj '''[[triad]]''' - triopo; ĉina mafio; ĉina mafiano '''[[triage]]''' - medicina selektado; selektejo '''[[trial]]''' - elprovo; elprov(ad)i; provo; prov..; prova; eksperimenta; proceso; juĝado; asizo; aflikto '''[[triangle]]''' - triangulo '''[[triangular]]''' - triangula '''[[triangularisation]]''' ''aŭ'' '''[[triangularization]]''' - triangulado '''[[triangulate]]''' - trianguli '''[[triangulation]]''' - triangulado '''[[triathlon]]''' - triatlono '''[[tribal]]''' - triba '''[[tribalism]]''' - tribalismo '''[[tribe]]''' - tribo; gento '''[[tribesman]]''' - tribano '''[[tribeswoman]]''' - tribanino '''[[tribulation]]''' - aflikto '''[[tribunal]]''' - tribunalo '''[[tributary]]''' - enflurivero; tributulo; tributanto; tributa '''[[tribute]]''' - tributo; omaĝo '''[[trick]]''' - ruzo; ruzaĵo; trompi; trompo; trompaĵo; mistifiki; mistifiko; artifiko; lertaĵo; truko; truka; preno '''[[trickery]]''' - trompado; mistifiko '''[[trickier]]''' - pli delikata; pli tikla '''[[trickiest]]''' - plej delikata; plej tikla '''[[trickiness]]''' - artifikeco '''[[trickle]]''' - flueto; flueti; gutetado; gutetadi '''[[trickster]]''' - ruzulo; artifikisto; trompulo; trompanto; trompisto; mistifikisto; fripono '''[[tricky]]''' - malfacila; postulanta lertecon; delikata; tikla; ruza; ruzema; ruzeca; tromp(em)a; artifik(em)a '''[[tricolor]]''' ''aŭ'' '''[[tricolour]]''' - trikolora flago '''[[tricorn]]''' - trikorna '''[[tricot]]''' - trikoto; varpe trikita ŝtofo; ripa lanŝtofo '''[[tricycle]]''' - trirada biciklo; trirada ..o '''[[Tridentine]]''' - trenta '''[[triduum]]''' - tritago '''[[tried]]''' - participo kaj preterito de la verbo "try"; provis; prove ..is; estas peninta; juĝis '''[[trifle]]''' - bagatelo; malgravaĵo; ĉikaneti; '''trifling''' - gerundio kaj participo de la verbo "trifle"; bagatela; malgrava; senvalora; vanta '''[[trigger]]''' - ekkaŭzi; ekigi; aktivigi; sekvigi; ekapliki; sproni; ellasilo; malstreĉilo '''[[triggerman]]''' - mortpafinto '''[[trilateral]]''' - tripartia; trilatero '''[[trilateration]]''' - trilaterado '''[[trilingual]]''' - trilingva '''[[trill]]''' - trilo; trili '''[[trillion]]''' - triliono(j); triliono(j) da '''[[trilogy]]''' - trilogio '''[[trim]]''' - bonorda; bonordigi; alĝustigi; tranĉeti; ĉirkaŭtondi; ĉirkaŭtranĉi; ĉirkaŭhaki; randegaligi; tondeti; falĉeti; stuci; zorge tondetita; zorge falĉetita; razeti; malpliigeti; malgrandigeti; garni; garnaĵo; randaĵo '''[[trimmings]]''' - garnaĵoj; kromaĵoj '''[[trimly]]''' - bonorde '''[[trimmer]]''' - pli bonorda '''[[trimmest]]''' - plej bonorda '''[[Trinidad]]''' - Trinidado '''[[Trinidadian]]''' - trinidadano '''[[trinitarian]]''' - triunua; trinitatano '''[[trinity]]''' - triunuo; trinitato '''[[trinket]]''' - breloko; juveleto '''[[trio]]''' - triopo; terceto '''[[trip]]''' - vizito; ekskurso; promeno; veturo; alveturo; vojaĝ(et)o; iro; stumbli; paŝeti '''[[tripartite]]''' - tripartia '''[[triple]]''' - triobla; triobligi; triobliĝi '''[[triplets]]''' - trinaskitoj '''[[tripod]]''' - tripiedo '''[[tripolar]]''' - tripolusa '''[[Tripoli]]''' - Tripolo '''[[tripper]]''' - ekskursanto '''[[triptych]]''' - triptiko '''[[tripwire]]''' - stumblofadeno '''[[Tristan]]''' - Tristano '''[[trite]]''' - banala; banale '''[[triumph]]''' - triumfo; triumfi '''[[triumphal]]''' - triumfa '''[[triumphant]]''' - triumfa; triumfinta '''[[triumvir]]''' - triumviro '''[[triumvirate]]''' - triumviraro '''[[triune]]''' - triunua '''[[trivet]]''' - kamena tripiedo; subportilo por kuirvazo; subpoto '''[[trivia]]''' - faktetoj; bagateloj; vantaĵoj '''[[trivial]]''' - bagatela; bagatele; malgrava; malgrave; banala; banale '''[[trivialise]]''' ''aŭ'' '''[[trivialize]]''' - bagateligi '''[[trivialisation]]''' ''aŭ'' '''[[trivialization]]''' - banaligo '''[[triviality]]''' - trivialaĵo; bagatelaĵo; malgravaĵo; banalaĵo '''[[trod]]''' - preterito de la verbo "tread" '''[[troika]]''' - triopo; <font color="red">veturilo</font> trojko '''[[Trojan]]''' - troja; trojano '''[[troll]]''' - trolo '''[[trolley]]''' - rulglitilo; '''trolley bus''' - trolebuso '''[[trolleybus]]''' - trolebuso '''[[trombone]]''' - trombono '''[[troop]]''' - trupo; roto; amaso; aro; anaro '''[[trooper]]''' - soldato; trupano; rajdisto; vojpolicisto '''[[Tropaeolum]]''' - <font color="red">Tropaeolum</font> tropeolo '''[[trope]]''' - tropo '''[[trophy]]''' - trofeo '''[[tropical]]''' - tropika '''[[tropics]]''' - tropiklandoj '''[[troposphere]]''' - troposfero '''[[tropospheric]]''' - troposfera '''[[trot]]''' - troti; trotigi; troto '''[[Trotskyist]]''' - trockiisma; trockiista '''[[trouble]]''' - problemo(j); ĝenaĵo(j); ĝenateco; ĝeno; ĝen...; zorgigi; zorgo(j); malfacilaĵo(j); malfacileco; maloportuni; embaraso; embarasi; malfeliĉo; malpaco; malkvietigi; zorgo; zorgigi; maltrankvilo; maltrankviligi; malserenigi; aflikti; aflikto(j); afliktiĝo; ĉagreni; klopod(ad)o; peno; '''troubled''' - preterito kaj participo de la verbo "trouble"; ĝenata; baraktanta; problema; maltrankvila; malserena; malkvieta; ĉagrena; ĉagreniĝinta; kun kondutaj problemoj; <font color="red">Nord-Irlando</font> '''the Troubles''' - la konflikto inter protestantoj kaj katolikoj; '''troubling''' - gerundio kaj partcipo de la verbo "trouble"; maltrankviliga; maltrankvilige; ĝena; ĝene; zorgiga; zorgige; maloportuna; aflikta; aflikte '''[[troublemaker]]''' - provokemulo; provokanto; agitanto; agitisto; incitemulo; incitanto; huligano '''[[troubleshoot]]''' - determini kaj ripari paneojn ĉe; determini kaj solvi problemojn ĉe; mediacii pri '''[[troubleshooter]]''' - diagnoza riparisto; mediaciisto '''[[troublesome]]''' - ĝena; aflikta; trudema '''[[trough]]''' - kavo; kavaĵo; trogo; tineto '''[[trounce]]''' - elvenk '''[[troupe]]''' - trupo '''[[trouser]]''' - pantalona '''[[trousers]]''' - pantalono; pantalonoj '''[[trout]]''' - <font color="red">Salmo''; ''Oncorhynchus''; ''Salvelinus</font> truto; <font color="red">manĝaĵo</font> trutaĵo '''[[trowel]]''' - trulo '''[[Troy]]''' - Trojo '''[[truant]]''' - forestanto '''[[truce]]''' - batalhalto; militpaŭzo '''[[truck]]''' - kamiono; kamioni; transporti kamione; ŝarĝaŭto; ĉaro; '''trucking''' - gerundio kaj participo de la verbo "truck"; kamionada '''[[trucker]]''' - kamionisto '''[[truckie]]''' - kamionisto '''[[truckle]]''' - rulilo; rulileto '''[[truckload]]''' - plenkamiono da; ŝarĝo da '''[[truckstop]]''' - kamionista haltejo; kamionista restoracio '''[[truculence]]''' - malbonhumoro; batalemo '''[[truculent]]''' - malbonhumora; batalema '''[[trudge]]''' - sin treni; treniĝi '''[[true]]''' - vera; vere; estas vere, ke; vero; aŭtentika; malfalsa; lojala '''[[truely]]''' - vere '''[[truer]]''' - pli vera; pli lojala '''[[truest]]''' - plej vera; plej lojala '''[[truffle]]''' - <font color="red">Tuber</font> trufo '''[[truism]]''' - veraĵo '''[[truly]]''' - vere; verdire '''[[trump]]''' - superatuti; atuto; superi '''[[trumpet]]''' - trumpeto; distrumpeti '''[[trumpeter]]''' - trumpetisto '''[[truncate]]''' - stumpigi; detranĉi; '''truncated''' - preterito kaj particpo de "truncate"; stumpa '''[[truncheon]]''' - polica klabeto '''[[trundle]]''' - rulilo; ruli '''[[trunk]]''' - trunko; kofro; torso '''[[truss]]''' - truso; ĉirkaŭligi '''[[trust]]''' - fido; fidi; konfidi; konfido; trusto; fideikomiso; komisio; sindikato; fondaĵo; '''trusted''' - preteiro kaj participo de la verbo "trust"; fidinda; fidebla; fideble; '''trusting''' - gerundio kaj participo de la verbo "trust"; fidema; konfidema '''[[trustee]]''' - fideikomisulo; komisiito; kuratoro; sindiko '''[[trusteeship]]''' - fideikomiseco; kuratoreco '''[[trustful]]''' - fidema; konfidema '''[[trustfully]]''' - fideme; konfideme '''[[trustingly]]''' - fideme; kredeme '''[[trustworthiness]]''' - fidindeco; kredindeco '''[[trustworthy]]''' - fidinda; kredinda '''[[trusty]]''' - fidebla; fideble; lojala '''[[truth]]''' - vero; vereco; veraĵo; praveco '''[[truther]]''' - kredanto je konspiraj teorioj '''[[truthful]]''' - verema; verdirema; verdira; veremulo '''[[truthfully]]''' - vereme; verdire '''[[truthfulness]]''' - veremo; veremeco '''[[try]]''' - provi; provo; ekĝui; peni; juĝi; <font color="red">rugbeo</font> portgolo; '''trying''' - gerundio kaj participo de la verbo "try"; malfacila; malfacile eltenebla; ĝena; ĉagrena; peniga; stresiga '''[[tryst]]''' - amrendevuo == TS == '''[[tsar]]''' - caro; estro; ĉefrespondeculo; komisaro '''[[tsarina]]''' - carino '''[[tsarist]]''' - carista '''[[t-shirt]]''' - t-ĉemizo '''[[tsp]]''' - tekulero da '''[[tsunami]]''' - cunamo; sisma marondiĝo '''[[Tswana]]''' - la cvana (lingvo) == TU == '''[[tub]]''' - tin(et)o; kuvo '''[[tube]]''' - tubo; ampolo; kanalo; kanaleto; <font color="red">Britio</font> la londona metroo '''[[tuber]]''' - tubero '''[[tuberculosis]]''' -tuberkulozo '''[[tuberous nasturtium]]''' - <font color="red">Tropaeolum tuberosum</font> tropeolo '''[[tubing]]''' - tubaro '''[[tuck]]''' - refald; refaldo '''[[Tuesday]]''' - mardo '''[[tufa]]''' - tofo '''[[tuff]]''' - tofo '''[[tuft]]''' - vilo; kresto; tufo '''[[tug]]''' - tiri; tiro '''[[tugboat]]''' - trenŝipo '''[[tuition]]''' - instruado; trejnado; <font color="red">elementaj lernejoj kaj mezlernejoj</font> lernokostoj; kostoj de lernanteco; <font color="red">altlernejoj, universitatoj</font> studpagoj; instrupagoj; '''tuition fees''' <font color="red">elementaj lernejoj kaj mezlernejoj</font> lernokostoj; kostoj de lernanteco; <font color="red">altlernejoj, universitatoj</font> studpagoj; instrupagoj '''[[tulip]]''' - <font color="red">Tulipa</font> tulipo '''[[tulle]]''' - tulo; tula '''[[tumble]]''' - fali; falo; rulfali; rulfalo '''[[tumbler]]''' - glaso '''[[tummy]]''' - stomako; stomaketo '''[[tumor]]''' - ''aŭ'' '''[[tumour]]''' - tumoro '''[[tumult]]''' - tumulto '''[[tumultuous]]''' - tumulta; tondra '''[[tuna]]''' - <font color="red">Thunnus</font> tinuso(j); <font color="red">manĝaĵo</font> tinusaĵo '''[[tundra]]''' - tundro '''[[tune]]''' - melodio; ario; agordi; sintonizi; altempigi; alĝustigi; reguligi; '''tuned''' - preterito kaj participo de la verbo "tune"; agordiĝinta '''[[tuneful]]''' - melodia '''[[tuner]]''' - agordilo; agordisto '''[[tunic]]''' - tuniko '''[[Tunis]]''' - Tunizo '''[[Tunisia]]''' - Tunizio '''[[Tunisian]]''' - tunizia; tuniziano '''[[tunnel]]''' - tunelo; tuneli; galerio; nesto '''[[turban]]''' - turbano '''[[turbid]]''' - malklara '''[[turbidity]]''' - malklareco '''[[turbine]]''' - turbino '''[[turbocharge]]''' - turbinkunpremi '''[[turbocharger]]''' - turbinkunpremilo; turbinkompresoro '''[[turbulence]]''' - tumulto; tumultado; turbulo; turbulado '''[[turbulent]]''' - tumulta; malkvieta; malkviete; maltrankvila; maltrankvile; turbula '''[[turbulently]]''' - tumulte; malkviete; maltrankvile; turbule '''[[turd]]''' - fekaĵo '''[[turf]]''' - <font color="red">falĉita herbotapiŝo</font> gazono; <font color="red">vegetaĵa bruligaĵo</font> torfo; <font color="red">figure</font> teritorio '''[[turgid]]''' - bombasta; ŝvelparola '''[[Turk]]''' - turko '''[[Turkish]]''' - turka; de Turkio; la turka (lingvo) '''[[Turkmen]]''' - turkmenoj '''[[Turkmenistan]]''' - Turkmenio '''[[Turin]]''' - Torino '''[[Turk]]''' - turko '''[[Turkestan]]''' - Turkestano '''[[turkey]]''' - <font color="red">Meleagris</font> meleagro; <font color="red">viando</font> meleagraĵo '''[[Turkey]]''' - Turkio '''[[Turkish]]''' - turka '''[[Turkmen]]''' - turkmena; turkmeno(j) '''[[Turkmenistan]]''' - Turkmenio '''[[Turkoman]]''' - Turkmeno; turkmena '''[[Turks and Caicos Islands]]''' - Insularo Turkoj kaj Kajkoj '''[[turmoil]]''' - tumulto; malordo; malakordo <font color="red">mensa</font> turmentiĝo '''[[turn]]''' - turni; sin turni; turno; turniiĝi; turniĝo; direkti; direktiĝi; returni; returnigi; returniĝi; fariĝi; fari; ekhavi la aĝon de; ekesti ... jarojn aĝa; ŝanĝi; ŝanĝiĝi; transformi; transformiĝi en ..n; fari ..on el; transloki; transmeti; komuti; ĝiri; ĝirado; vico; deklini; spiralero; kurbo '''[[turnaround]]''' - returniĝo '''[[turncoat]]''' - renegato; perfidulo '''[[turnkey]]''' - tujpreta '''[[turnout]]''' - nombro de voĉdonintoj; nombro de ĉeestantoj (''aŭ'' ... de spektantoj) '''[[turnover]]''' - vendosumo; vendoj; nombro de vendoj; spezo; enspezaro; turniĝo de varoj; ŝanĝiĝado de dungitoj; la dungado de anstataŭigaj dungitoj; la transakciaro; transkaciaro kun valoro (de) '''[[turnstile]]''' - turnokruco '''[[turpentine]]''' - terebintoleo '''[[turpitude]]''' - malnoblaĵo(j); malnobleco '''[[turret]]''' - tureto '''[[turtle]]''' - <font color="red">Chelonia</font> ĥelonio; martestudo '''[[Tuscan]]''' - toskana '''[[Tuscany]]''' - Toskanio '''[[tussle]]''' - lukto; lukti '''[[tutelage]]''' - guvernado '''[[tutor]]''' - privata instruisto; repetitoro; doni privatajn lecionojn; '''tutoring''' - gerundio kaj participo de la verbo "tutor"; privataj lecionoj '''[[tutorial]]''' - seminario '''[[Tutsi]]''' - tucioj; tucio; tucia '''[[Tuvalu]]''' - Tuvalo '''[[tu&#120;]]''' ''aŭ'' '''[[tu&#120;edo]]''' - smokingo == TV == '''[[TV]]''' - televido; televida; televidilo == TW == '''[[twang]]''' - tintigi; tinto; ton(aĉ)o; naztono '''[[tweak]]''' - ĝustigeti; ĝustigeto; turneti; turneto; riproĉeti '''[[tweet]]''' - <font color="red">mesaĝo aŭ mesaĝi per la socia retservo "Twitter" </font> tviteraĵo; tvitera mesaĝo; mesaĝi tvitere; <font color="red">birdokrieto</font> pepi; pepo; kviviti '''[[tweezers]]''' - pinĉileto '''[[twelfth]]''' - dek-dua '''[[twelve]]''' - dek du '''[[Twenties]]''' - la dudekaj jaroj '''[[twentieth]]''' - dudeka '''[[twenty]]''' - dudek; '''the past twenty years''' - la pasinta jardudeko; '''twenty-one gun salute''' - saluto de 21 kanonpafoj; '''twenty-two''' - dudek du '''[[twentysomethings]]''' - dudek-iom-jaruloj '''[[twice]]''' - dufoje; du fojojn; duoble; la duoblo de '''[[twiddle]]''' - turni kaj returni; lude manumi '''[[twig]]''' - vergo; ŝoso; ekkompreni '''[[twill]]''' - kepro '''[[twin]]''' - ĝemelo; ĝemela; <font color="red">dormoĉambro</font> dulita '''[[twilight]]''' - krepusko '''[[twill]]''' - kepro; kepraĵo '''[[twine]]''' - ŝnureto '''[[twinkle]]''' - brileto; bonkora brileto; gaja brileto; petolema brileto; speciala brileto; brileti; trembrili; momenteto '''[[twinkly]]''' - brileta; trembrila '''[[twinning]]''' - ĝemeliĝo '''[[twirl]]''' - rapide turnadi; rapide sin turnadi; rapide turniĝadi; rapida turno; pirueti; pirueto '''[[twist]]''' - tordi; tordaĵo; tordeco; distordi; distorsii; malrektiĝi; malrektigi; kurbo; sin turni; turniĝi; plekti; peripetio; '''twisted''' - preterito kaj participo de la verbo "twist"; tordiĝis; tordiĝinta; sin tordis; malrektiĝis; malrektiĝinta; plektiĝis; plektiĝinta; perversa '''[[twister]]''' - tornado; tordilo '''[[twit]]''' - stultulo '''[[twitch]]''' - ekbalanco; ekbalanci; ekbalanciĝi; eksvingi; eksvingo; eksvingiĝi; tiro; tiri '''[[Twitter]]''' - <font color="red">socia retservo</font> Tvitero; Tŭitero; Twitter <font color="red">birdo</font> pepi; pepado; '''[[two]]''' - du; duopo; du-jara '''[[twofold]]''' - duobla == TY == '''[[tycoon]]''' - magnato '''[[tyke]]''' - etulo '''[[type]]''' - tipo; speco; tajpi; vario; litertipoj; kompostaĵo; kompostitaĵo; ..ulo; ..anto; ..isto '''[[typesetter]]''' - kompostisto '''[[typewriter]]''' - skribmaŝino '''[[typhoon]]''' - tajfuno '''[[typical]]''' - tipa; tipe; kutima; kutime '''[[typically]]''' - tipe; kutime '''[[typify]]''' - tipigi '''[[typist]]''' - tajpisto; tajpistino '''[[typo]]''' - preseraro; tajperaro; mistajpo; metatezo '''[[typesetter]]''' - kompostisto '''[[typographer]]''' - tipografo '''[[typographical]]''' - '''typographical error''' - preseraro; tajperaro; metatezo '''[[typographically]]''' - tipografie '''[[typography]]''' - tipografio '''[[tyrannical]]''' - tirana; tiraneca '''[[tyrannicide]]''' - tiranomortigo '''[[tyrannise]]''' ''aŭ'' '''[[tyrannize]]''' - tirani '''[[tyranny]]''' - tiraneco; tiranado '''[[tyrant]]''' - tirano '''[[tyre]]''' - pneŭo '''[[Tyre]]''' - Tiro '''[[tyro]]''' - komencanto; novulo; flavbekulo '''[[Tyrol]]''' - Tirolo '''[[Tyrolean]]''' - tirola [[Kategorio:Subpaĝo de lista vortaro]] in51i8k0gcwx8cfkyqsdmacqzfv6mbe aufnehmen 0 16755 1121484 1035050 2022-07-23T01:43:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=59 su=1 in=1 at=1 -- only 24 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=nehme auf |Präsens_du=nimmst auf |Präsens_er, sie, es=nimmt auf |Präteritum_ich=nahm auf |Partizip II=aufgenommen |Konjunktiv II_ich=nähme auf |Imperativ Singular=nimm auf |Imperativ Plural=nehmt auf |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :auf·neh·men, {{pret}} nahm auf, {{Part.}} auf·ge·nom·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaʊ̯fˌneːmən}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|ˌnaːm ˈaʊ̯f}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|ˈaʊ̯fɡəˌnɔmən}} :{{aŭdo|De-aufnehmen.ogg}} {{aŭdo|De-aufnehmen2.ogg}}, {{pret}} {{aŭdo|De-nahm_auf.ogg}}, {{Part.}} {{aŭdo|De-aufgenommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] levi :[2] [[enpreni]] :[3] komenci, eki, iniciati :[4] gastigi, ricevi :[5] akcepti, membrigi, integri, enmeti :[6] pruntepreni :[8] registri, surbendigi, surbendigi, surdiskigi, gravuri :[9] sorbi :[10] {{trans.|:}} ein Gewässer ''aufnehmen'': ĝin havi kiel kromlikvo {{Sinonimoj}} :[1] etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen :[2] übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion) :[3] etwas beginnen :[4] empfangen, unterbringen, beherbergen von Menschen in einem Gebäude :[5] ''soziologisch:'' jemanden in eine Gruppe aufnehmen bedeutet, jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen :[6] etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe) :[7] einen Gegenstand in eine Halterung führen :[8] ''Technisch:'' ein Bild, eine Begebenheit, ein akustisches oder sonstiges Ereignis auf ein entsprechendes Trägermedium aufzeichnen :[9] ''Naturwissenschaften:'' absorbieren :[10] {{trans.|:}} ein Gewässer'' aufnehmen: es als Nebenfluss haben, es in sich münden sehen {{Deveno}} :kunmete el ''[[auf-]]'' kaj ''[[nehmen]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[an sich nehmen]], [[aufheben]], [[in seinen Besitz bringen]] :[2] [[übernehmen]] :[3] [[anfangen]], [[beginnen]] :[4] [[beherbergen]] :[5] [[integrieren]] :[8] [[aufzeichnen]] :[9] [[absorbieren]] {{Antonimoj}} :[1] [[hergeben]], [[abgeben]], [[weglegen]] :[3] [[stoppen]], nicht [[in Gang bringen]] :[4] [[abweisen]] :[8] [[löschen]] :[9] [[absondern]] :[10] ''[[kontraŭa]], reciproka rilato'': ([[einmünden|ein-]])[[münden]] in etwas {{Hiperonimoj}} :[5] [[Integration]] :[9] [[Absorption]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Hund ''nimmt'' den Stock meistens ''auf.'' :[1] Rutscht die Krücke aus der Hand, lässt sie sich damit einfach und sicher wieder vom Boden ''aufnehmen,'' ohne dass sich der Benutzer danach bücken müsste.<ref>{{Interreta fonto|url=http://www.welt.de/welt_print/finanzen/article5125571/Auf-einfache-Ideenmuss-man-erst-mal-kommen.html|titel=Auf einfache Ideen muss man erst mal kommen|zugriff=2014-12-02}}</ref> :[2] Ich sollte den Suchbegriff in das Verzeichnis ''aufnehmen.'' :[2] Das ist ein interessanter Gedanke, den sollten wir unbedingt ''aufnehmen.'' :[3] Wann wirst du die Arbeit an dem Projekt ''aufnehmen?'' :[3] „Als wir im Brandenburger Umweltministerium Ende 1990 die Arbeit ''aufnahmen,'' hatten wir nicht mehr als ein Zimmer, ein Türschild, einen Staatssekretär und sechs Mitarbeiter, die sich ein einziges Telefon teilten.“<ref>{{Literaturo | Autor=Matthias Platzeck | Titel=Zukunft braucht Herkunft | TitelErg=Deutsche Fragen, ostdeutsche Antworten | Verlag=Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg | Jahr=2009 | ISBN=978-3455501148 }}, Seite 95.</ref> :[4] Die Herberge wird den Bettler sicher ''aufnehmen.'' :[4] Ich ''nehme'' den Igel ''auf,'' bis er wieder gesund ist. :[5] Gestern habe ich ein neues Mitglied in unseren Verein ''aufgenommen.'' :[6] Müssen wir für den Hausbau einen Kredit ''aufnehmen?'' :[6] „Zudem konnten es sich Unternehmen wegen der hohen Zinsen gar nicht erst erlauben, Kredite mit langer Laufzeit ''aufzunehmen.''“<ref>{{Per-FTD | Autor=Joe Leahy|Titel=Boom over|Tag=17|Monat=Juli|Jahr=2012|Seiten=23}}</ref> :[7] Der Getränkehalter wird sicher auch Dosen ''aufnehmen'' können. :[8] Ich werde das Fußballspiel auf Video ''aufnehmen.'' :[8] ''Hast'' du ein Bild von mir ''aufgenommen?'' :[9] „In Abhängigkeit von der Temperatur kann Luft von einem gegebenen Volumen nur eine gewisse Höchstmenge Wasserdampf ''aufnehmen.''“<ref>{{vikipedenlin|Luftfeuchtigkeit|oldid=129785017}}</ref> :[10] Der Neckar ''nimmt'' etliche Zuflüsse vom Albtrauf her ''auf,'' ehe er bei Plochingen sich endgültig von ihm abkehrt. {{Esprimoj}} :[5] [[jemanden mit offenen Armen aufnehmen]] {{Frazaĵoj}} :[2] {{aŭdo|De-etwas gelassen aufnehmen.ogg}} etwas [[gelassen]] ''aufnehmen'' :[3] [[es mit jemandem aufnehmen]], [[Kontakt]] ''aufnehmen'', die [[Arbeit]] ''aufnehmen'' :Physiologie: „[[Wissen]] ''aufnehmen''“ = etwas [[dazulernen]], sich etwas [[merken]] {{Vortfaradoj}} :[[Aufnahme]], [[Aufnehmer]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [3] {{deveno3|de|en|begin}}; [5] {{t|en|accept}} into; [8] {{t|en|record}}; [9] {{deveno3|de|en|absorb}} *{{eo}}: [8] {{t|eo|registri}} *franca: [1] {{t|fr|ramasser}}; [3] {{t|fr|commencer}}; [9] {{deveno3|de|fr|absorber}} *{{it}}: [1] {{t|it|alzare}}, {{t|it|sollevare}}; [3] {{t|it|iniziare}}, {{t|it|cominciare}}, {{t|it|incominciare}}; [4, 5] {{t|it|accogliere}}; [4] {{t|it|ricevere}}; [5] {{t|it|inserire}}, {{t|it|integrare}}; [5, 6] {{t|it|accettare}}; [6] {{t|it|ammettere}}; [8] {{t|it|registrare}}, {{t|it|incidere}}, {{t|it|rilevare}}, {{t|it|fotografare}}, {{t|it|riprendere}}; [9] {{t|it|assorbire}} *japana: [1] {{t|ja|取り上げる|ts=とりあげる, toriageru}} {{trad-mezo}} *pola: [1,4,5,9,10] {{t|pl|przyjąć}}; [1,4-7] {{t|pl|podjąć}}; [3] {{t|pl|podjąć}} się czegoś (sich+Genitiv); [8] {{t|pl|nagrać}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|ta upp}}; [2] {{t|sv|ta med}}; [3] {{t|sv|ta upp}}; [4] {{t|sv|ta emot}}, {{t|sv|ta hand om}}; [5] {{t|sv|ta in}}, {{t|sv|anta}}, {{t|sv|uppta}}; [6] {{t|sv|ta upp}}, {{t|sv|ta}}; [8] {{t|sv|spela in}}, {{t|sv|ta upp}}; [9] {{t|sv|ta upp}}; [1] ''bei 2 Gewässern:'' {{t|sv|flyta}} {{t|sv|ihop}} *hispana: [5] {{t|es|aceptar}}; [8] {{t|es|grabar}}; [10] {{t|es|tomar}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|aufnehmen}} :[1] {{Ref-Canoo|aufnehmen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|aufnehmen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|aufnehmen}} :[1] {{Ref-Duden|aufnehmen}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Fontoj}} 3tls5t5pfy8ulh3179zgn6mgvegtbgi abweisen 0 16777 1121493 1070236 2022-07-23T01:45:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=206 su=9 in=9 at=9 -- only 16 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=weise ab |Gegenwart_du=weist ab |Gegenwart_er, sie, es=weist ab |1.Vergangenheit_ich=wies ab |Partizip II=abgewiesen |Konjunktiv II_ich=wiese ab |Imperativ Singular=weise ab! |Imperativ Plural=weist ab! |Hilfsverb=haben |Weitere_Konjugationen=abweisen (Konjugation) }} {{Silabseparo}} :ab·wei·sen, {{pret}} wies ab, {{Part.}} ab·ge·wie·sen {{Prononco}} :{{IFA|ˈapˌvaɪ̯zn̩}}, {{pret}} ˌviːs ˈap, {{Part.}} ˈapɡəˌviːzn̩ :{{aŭdo|De-abweisen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[forrifuzi]] :[2] ''[[juro]]:'' malakcepti :[3] malinviti {{Sinonimoj}} :[1] eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen :[2] ''[[Recht]]:'' einer [[Klage]], einem [[Antrag]] nicht stattgeben :[3] einen Besucher nicht empfangen; jemanden wieder fortschicken {{Deveno}} :[[derivaĵo]] el la [[verbo]] ''[[weisen]]'' kun la [[antaŭsilabo]] ''[[ab-]]'' {{Silabseparo}} :ab·wei·sen, {{pret}} wies ab, {{Part.}} ab·ge·wie·sen {{Vortfaradoj}} :[[Abweisung]], [[abweisend]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ablehnen]] :[3] [[zurückweisen]], wegschicken {{Ekzemploj}} :[1] Sie ''wies'' seine Einladung ins Kino ''ab.'' :[2] Die Klage wurde vor Gericht ''abgewiesen.'' :[3] Ich wurde am Empfang ''abgewiesen.'' {{Vortfaradoj}} :[[Abweisung]], [[abweisend]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|reject}}; [2] {{t|en|dismiss}} *ĉina: **ĉina (tradicia): [1] {{t|zh-tw|拒絕|ts=jùjué}} **ĉina (simpligita): [1] {{t|zh-cn|拒绝|ts=jùjué}} *{{et}}: [1] {{deveno3|de|et|tagasi lükkama}} *franca: [1] {{t|fr|refuser}}; [2] {{t|fr|débouter}}, {{t|fr|rejeter}} *kataluna: [1] {{deveno3|de|ca|refusar}}, {{deveno3|de|ca|rebutjar}}; [2] {{deveno3|de|ca|desestimar}} *{{la}}: [1] {{t|la|negare}} *nederlanda: [1–3] {{t|nl|afwijzen}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|отказывать|ts=otkazyvatʹ}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|avvisa}}; [1–3] {{t|sv|avfärda}}; [2] {{deveno3|de|sv|ogilla}} *hispana: [1] (Antrag) {{t|es|rechazar}}; [2] {{deveno3|de|es|desestimar}}, denegar, (Anklage) refutar; ''die Klage abweisen'' {{juro}}, desestimar la acusación; ''das lässt sich nicht abweisen'', esto no se puede negar; [3] (wegschicken): no recibir {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3] {{Ref-Grimm|abweisen|GA01696}} :[1, 3] {{Ref-DWDS|abweisen}} :[1–3] {{Ref-Canoo|abweisen}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|abweisen}} {{Similaĵoj 1|[[anweisen]], [[ausweisen]]}} 0oxw0lmhm5xq1f6lbv4nuxexyoulzo2 spüren 0 16873 1121100 1059863 2022-07-22T17:59:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=795 su=80 in=115 at=80 -- only 181 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[spuren]], [[Spuren]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=spüre |Präsens_du=spürst |Präsens_er, sie, es=spürt |Präteritum_ich=spürte |Partizip II=gespürt |Konjunktiv II_ich=spürte |Imperativ Singular=spüre |Imperativ Plural=spürt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :spü·ren, {{pret}} spür·te, {{Part.}} ge·spürt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃpyːʁən}} : {{aŭdo|De-spüren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # korpe eksenti, senti # ion neobjekta percepti {{Bedeutungen}} :[1] etwas körperlich, mit dem [[Tastsinn]] wahrnehmen :[2] etwas nicht [[gegenständlich|Gegenständliches]] erkennen {{Etimologio}} :seit dem 8. Jahrhundert belegt, [[malnov-altgermana|malnov-altgermana]] ''spurren'' und ''spurien'' „der [[Spur]] des [[Wild]]es [[nachgehen]]“, mezaltgermana ''spürn'' auch „[[aufsuchen]], [[wahrnehmen]]“, seit dem 13.&nbsp;Jahrhundert auch im [[übertragen]]en Sinn „wahrnehmen, [[merken]]“, seit dem 17.&nbsp;Jahrhundert auch „[[empfinden]], [[fühlen]]“<ref>{{Ref-DWDS|spüren}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[fühlen]], [[wahrnehmen]] :[2] [[empfinden]], [[erkennen]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Sie '''spürte''' den Druck der Gewerkschaften'' :[1] Laureano ging sein Exil geniessen und die wenigen, die ihm treu blieben, wie mein Vater, bekamen den [[Knüppel]] zu '''''spüren'''''.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> :[1] Im Sommer ''spürt'' man die Wärme der Sonne auf der Haut. :[2] Er ''spürte,'' dass irgendetwas nicht stimmen konnte. :[2] Er ''spürte'' sofort, dass die Stimmung am Boden war. {{Vortfaradoj}} :[1, 2] [[aufspüren]], [[erspüren]], [[Gespür]], [[nachspüren]], [[spürbar]], [[Spürhund]], [[Spürsinn]], [[verspüren]] :[2] [[erspüren]], [[Gespür]], [[nachspüren]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] to {{t|en|feel}}, to {{t|en|sense}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|senti}} *finna: [1] {{t|fi|aistia}}; [2] {{t|fi|vaistota}} *franca: [1, 2] {{t|fr|sentir}} *{{gl}}: [1] {{t|gl|sentir}} *hispana: [1] {{t|es|sentir}} *Ido: [1, 2] {{t|io|sentar}} *itala: [1] {{t|it|sentire}} {{trad-mezo}} *japana: [1] {{t|ja|感じます|ts=Kanjimasu}} *kataluna: [1] {{t|ca|sentir}} *portugala: [1] {{t|pt|sentir}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|чувствовать|ts=čúvstvovatʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|känna}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|hissetmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|spüren}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|spüren}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|spüren}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[spuren]]}} k8t8kh94ld4yxdauo4kidg3vy1zqnfy 1121233 1121100 2022-07-22T18:21:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=541 su=50 in=54 at=50 -- only 211 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[spuren]], [[Spuren]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=spüre |Präsens_du=spürst |Präsens_er, sie, es=spürt |Präteritum_ich=spürte |Partizip II=gespürt |Konjunktiv II_ich=spürte |Imperativ Singular=spüre |Imperativ Plural=spürt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :spü·ren, {{pret}} spür·te, {{Part.}} ge·spürt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃpyːʁən}} : {{aŭdo|De-spüren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # korpe eksenti, senti # ion neobjekta percepti {{Bedeutungen}} :[1] etwas körperlich, mit dem [[Tastsinn]] wahrnehmen :[2] etwas nicht [[gegenständlich|Gegenständliches]] erkennen {{Etimologio}} :seit dem 8. Jahrhundert belegt, [[malnov-altgermana|malnov-altgermana]] ''spurren'' und ''spurien'' „der [[Spur]] des [[Wild]]es [[nachgehen]]“, mezaltgermana ''spürn'' auch „[[aufsuchen]], [[wahrnehmen]]“, seit dem 13.&nbsp;Jahrhundert auch im [[übertragen]]en Sinn „wahrnehmen, [[merken]]“, seit dem 17.&nbsp;Jahrhundert auch „[[empfinden]], [[fühlen]]“<ref>{{Ref-DWDS|spüren}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[fühlen]], [[wahrnehmen]] :[2] [[empfinden]], [[erkennen]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Sie '''spürte''' den Druck der Gewerkschaften'' :[1] Laureano ging sein Exil geniessen und die wenigen, die ihm treu blieben, wie mein Vater, bekamen den [[Knüppel]] zu '''''spüren'''''.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> :[1] Im Sommer ''spürt'' man die Wärme der Sonne auf der Haut. :[2] Er ''spürte,'' dass irgendetwas nicht stimmen konnte. :[2] Er ''spürte'' sofort, dass die Stimmung am Boden war. {{Vortfaradoj}} :[1, 2] [[aufspüren]], [[erspüren]], [[Gespür]], [[nachspüren]], [[spürbar]], [[Spürhund]], [[Spürsinn]], [[verspüren]] :[2] [[erspüren]], [[Gespür]], [[nachspüren]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] to {{t|en|feel}}, to {{t|en|sense}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|senti}} *finna: [1] {{t|fi|aistia}}; [2] {{t|fi|vaistota}} *franca: [1, 2] {{t|fr|sentir}} *{{gl}}: [1] {{t|gl|sentir}} *hispana: [1] {{t|es|sentir}} *Ido: [1, 2] {{t|io|sentar}} *itala: [1] {{t|it|sentire}} {{trad-mezo}} *japana: [1] {{t|ja|感じます|ts=Kanjimasu}} *kataluna: [1] {{t|ca|sentir}} *portugala: [1] {{t|pt|sentir}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|чувствовать|ts=čúvstvovatʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|känna}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|hissetmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|spüren}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|spüren}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|spüren}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[spuren]]}} 17imwtjwjhyp41yrotta2as002nvrma ade 0 16926 1121603 849369 2022-07-23T02:36:39Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=275 su=35 in=35 at=35 -- only 18 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== # [[adiaŭ]] #:''Lustig, lustig, lustig, lustig. Lebewohl, '''ade!''''' ===={{Tradukoj}}==== [[Kategorio:Partikulo]] 2znxsnfmefakfbww71wime3uomnz3pb neutral 0 31167 1121128 1027860 2022-07-22T18:02:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=960 su=107 in=150 at=107 -- only 154 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|en}}=== # [[neŭtrala]] =={{Lingvo|de}}== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=neutral |Komparativ=neutraler |Superlativ=neutralsten }} {{Silabseparo}} :neu·t·ral, {{Komp.}} neu·t·ra·ler, {{Sup.}} am neu·t·rals·ten {{Prononco}} :{{IFA|nɔɪ̯ˈtʁaːl}} : {{aŭdo|De-neutral.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] neŭtrala, (parteilos) senpartia, (Grammatik: sächlich) neŭtra {{Bedeutungen}} :[1] nicht parteiisch und/oder voreingenommen :[2] {{ref-Kalman|Physik}} ({{kSt.}}) elektrisch [[ungeladen]] :[3] {{ref-Kalman|Chemie}} ({{kSt.}}) weder [[sauer]] noch [[basisch]], [[pH-Wert]] sieben :[4] {{ref-Kalman|Mechanik}} ({{kSt.}}) mit keiner [[Größe]] (Kraft, Moment, …) [[beaufschlagt]] (siehe auch [[beaufschlagen]]) :[5] {{ref-Kalman|Grammatik}} ({{kSt.}}) [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s {{Mallongigoj}} :[1–5] [[neutr.]] :[5] [[n.]] {{Etimologio}} :von [[lateinisch]] ''{{t|la|neutralis|neutrālis}}'', dies zu ''{{t|la|neuter}}''<ref>{{Ref-Duden|neutral}}</ref><ref>[http://www.dwds.de/?qu=neutral Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (nach Pfeifer)]</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[unparteiisch]], [[unvoreingenommen]] :[2] [[entladen]], [[ungeladen]] :[2–4] [[ausgeglichen]] :[4] [[ausgewogen]]<!-- siehe auch [[Wikipedia:de:neutral]] -->, [[entspannt]] :[5] [[sächlich]] {{Sencparencaĵoj}} :[4] [[unbeaufschlagt]] {{Antonimoj}} :[1] [[parteiisch]] :[2] [[positiv]], [[negativ]] :[3] [[sauer]], [[basisch]] ''oder'' [[alkalisch]] :[4] [[belastet]] :[5] [[maskulin]], [[feminin]] {{Hiponimoj}} :[2–4] [[klimaneutral]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist ein ''neutraler'' Beobachter. :[1] „Ich spreche nicht von einer ''neutralen'' Position aus, sondern als Lyriker, Berliner und Jude.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Max Czollek|Max Czollek]] | Titel-P=Desintegriert Euch! | Auflage=5. | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-446-26027-6 | Seiten=11 }}.</ref> :[2] Neutronen sind elektrisch ''neutrale'' Teilchen. :[3] Destilliertes Wasser ist eine ''neutrale'' Lösung :[4] ein ''neutrales'' Bauteil :[5] die ''neutrale'' Form eines Adjektivs {{Esprimoj}} :[1] [[sich neutral halten|sich ''neutral'' halten]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''neutraler'' [[Standpunkt]], ''neutrale'' [[Mutation]], ''neutraler'' [[Schiedsrichter]] {{Vortfaradoj}} :[[Neutralisation]], [[neutralisieren]], [[Neutralität]], [[Neutron]], [[Neutrino]] :[[aufkommensneutral]], [[CO2-neutral|CO<sub>2</sub>-neutral]], [[klimaneutral]], [[planstellenneutral]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1–4] {{t|en|neutral}}; [5] {{t|en|neuter}} *franca: [1–5] {{t|fr|neutre}} *japana: [1] {{t|ja|中立|ts=ちゅうりつ, chûritsu}} *pola: [1] {{t|pl|neutralny}}; [2, 3] {{t|pl|obojętny}}; [5] {{t|pl|nijaki}} *portugala: [1] {{t|pt|neutro}} *sveda: [1–5] {{t|sv|neutral}}; [2] {{t|sv|oladdad}}; [5] {{t|sv|neutrum-}} {{trad-mezo}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|neutrálny}} *soraba: [1–4] {{t|wen|neutralny}}; [5] {{t|wen|neutrumowy}} *hispana: [1] {{t|es|neutral}} *ĉeĥa: [1–3] {{t|cs|neutrální}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|tarafsız}}; [2–5] {{t|tr|nötür}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3, 5] {{Ref-Duden}} qhjjccv63ql0criekt4exdke7jo6lz7 1121312 1121128 2022-07-22T18:29:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=997 su=127 in=134 at=127 -- only 134 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|en}}=== # [[neŭtrala]] =={{Lingvo|de}}== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=neutral |Komparativ=neutraler |Superlativ=neutralsten }} {{Silabseparo}} :neu·t·ral, {{Komp.}} neu·t·ra·ler, {{Sup.}} am neu·t·rals·ten {{Prononco}} :{{IFA|nɔɪ̯ˈtʁaːl}} : {{aŭdo|De-neutral.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] neŭtrala, (parteilos) senpartia, (Grammatik: sächlich) neŭtra {{Bedeutungen}} :[1] nicht parteiisch und/oder voreingenommen :[2] {{ref-Kalman|Physik}} ({{kSt.}}) elektrisch [[ungeladen]] :[3] {{ref-Kalman|Chemie}} ({{kSt.}}) weder [[sauer]] noch [[basisch]], [[pH-Wert]] sieben :[4] {{ref-Kalman|Mechanik}} ({{kSt.}}) mit keiner [[Größe]] (Kraft, Moment, …) [[beaufschlagt]] (siehe auch [[beaufschlagen]]) :[5] {{ref-Kalman|Grammatik}} ({{kSt.}}) [[sächlich]]en [[Geschlecht]]s {{Mallongigoj}} :[1–5] [[neutr.]] :[5] [[n.]] {{Etimologio}} :von [[lateinisch]] ''{{t|la|neutralis|neutrālis}}'', dies zu ''{{t|la|neuter}}''<ref>{{Ref-Duden|neutral}}</ref><ref>[http://www.dwds.de/?qu=neutral Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (nach Pfeifer)]</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[unparteiisch]], [[unvoreingenommen]] :[2] [[entladen]], [[ungeladen]] :[2–4] [[ausgeglichen]] :[4] [[ausgewogen]]<!-- siehe auch [[Wikipedia:de:neutral]] -->, [[entspannt]] :[5] [[sächlich]] {{Sencparencaĵoj}} :[4] [[unbeaufschlagt]] {{Antonimoj}} :[1] [[parteiisch]] :[2] [[positiv]], [[negativ]] :[3] [[sauer]], [[basisch]] ''oder'' [[alkalisch]] :[4] [[belastet]] :[5] [[maskulin]], [[feminin]] {{Hiponimoj}} :[2–4] [[klimaneutral]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist ein ''neutraler'' Beobachter. :[1] „Ich spreche nicht von einer ''neutralen'' Position aus, sondern als Lyriker, Berliner und Jude.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Max Czollek|Max Czollek]] | Titel-P=Desintegriert Euch! | Auflage=5. | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-446-26027-6 | Seiten=11 }}.</ref> :[2] Neutronen sind elektrisch ''neutrale'' Teilchen. :[3] Destilliertes Wasser ist eine ''neutrale'' Lösung :[4] ein ''neutrales'' Bauteil :[5] die ''neutrale'' Form eines Adjektivs {{Esprimoj}} :[1] [[sich neutral halten|sich ''neutral'' halten]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''neutraler'' [[Standpunkt]], ''neutrale'' [[Mutation]], ''neutraler'' [[Schiedsrichter]] {{Vortfaradoj}} :[[Neutralisation]], [[neutralisieren]], [[Neutralität]], [[Neutron]], [[Neutrino]] :[[aufkommensneutral]], [[CO2-neutral|CO<sub>2</sub>-neutral]], [[klimaneutral]], [[planstellenneutral]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1–4] {{t|en|neutral}}; [5] {{t|en|neuter}} *franca: [1–5] {{t|fr|neutre}} *japana: [1] {{t|ja|中立|ts=ちゅうりつ, chûritsu}} *pola: [1] {{t|pl|neutralny}}; [2, 3] {{t|pl|obojętny}}; [5] {{t|pl|nijaki}} *portugala: [1] {{t|pt|neutro}} *sveda: [1–5] {{t|sv|neutral}}; [2] {{t|sv|oladdad}}; [5] {{t|sv|neutrum-}} {{trad-mezo}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|neutrálny}} *soraba: [1–4] {{t|wen|neutralny}}; [5] {{t|wen|neutrumowy}} *hispana: [1] {{t|es|neutral}} *ĉeĥa: [1–3] {{t|cs|neutrální}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|tarafsız}}; [2–5] {{t|tr|nötür}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1–5] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3, 5] {{Ref-Duden}} bxxq9yy39g17uhx79de0pp4rur0ez3p astreindre 0 33492 1121459 832349 2022-07-23T01:30:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=19 su=0 in=0 at=0 -- only 18 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fr}}== ==={{Vortospeco|verbo|fr}}, ''transitiva, 3a grupo'' === {{Prononco}} : /as.tʁɛ̃dʁ/ ===={{Signifoj}}==== :[1] [[devigi]] {{Ekzemploj}} :[1] Nombreux sont ceux et celles qui se voient dans l'obligation de lire des choses qu'ils ne souhaitent pas lire, mais ils doivent pourtant ''s'asttreindre'' à cet exercice. lbn663v1ymxjbydodty5y27olrswbcs enjeu 0 33721 1121465 959442 2022-07-23T01:32:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=92 su=5 in=5 at=5 -- only 13 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fr}}== ==={{Vortospeco|substantivo|fr}}=== {{Prononco}} : /ɑ̃.ʒø/ ===={{Signifoj}}==== :[1] [[veto]] :[2] [[celejo]], [[golejo]] :[3] [[celo]] :[4] kunteksto :[5] atingo :[6] kerno, esenco, substanco {{Ekzemploj}} :[1] L’''enjeu'' d’un pari :[2] L’''enjeu'' d’une compétition :[3] L’''enjeu'' d’une guerre, d’une expédition :[4] Les ''enjeux'' économiques, politiques :[5] L’''enjeu'' d’un projet :[6] Être l’''enjeu'' de movbi85jaase00d1azj6j5h6cpz22zj zedö 0 34038 1121610 678214 2022-07-23T02:37:18Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=314 su=42 in=42 at=42 -- only 11 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|vo}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|vo}}=== '''{{PAGENAME}}''' #mi rezignacias ! ne gravas ! bjsk1avm5goi293e1u4sy9z54054ixp danö 0 34039 1121616 727639 2022-07-23T02:37:48Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=344 su=48 in=48 at=48 -- only 5 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|vo}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|vo}}=== '''{{PAGENAME}}''' # dankon ! {{Vidu ankaŭ}} * [[danön]] s4ll0w2x1e5r7xlo0o3q819lfpezgac hallo 0 36981 1121611 1034355 2022-07-23T02:37:23Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=319 su=43 in=43 at=43 -- only 10 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}}, {{Vortospeco|salutformulo|de}} === {{Silabseparo}} :hal·lo {{Elparolo}} :{{IFA|ˈhaloː}}, {{IFA|nenk=1|haˈloː}} :{{aŭdo|CPIDL German - Hallo.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''Interjekcie:'' ::[a] ektimege: hola! ::[b] serĉade: halo! :[2] saluton! :[3] ''Ekkrie:'' halo. {{Sinonimoj}} :[1, 2] [[hallihallo]], [[hallöchen]], [[hallöle]] :[2] [[hi]], [[moin]]; [[hello again]], [[hey]], [[na du]]! [[na ihr]]! [[na ihrs]]! [[Salut]], [[salve]], [[schalom]], [[Gruß]], [[Grüß dich]], [[Ahoi]], [[Grüezi]] ''formeller:'' [[guten Tag]], [[Grüß Gott]] ''umgangssprachlich'' [[Was geht]] {{Antonimoj}} :[2] [[tschüss]], [[auf Wiedersehen]], [[ade]] {{Hiperonimoj}} :[2] [[Gruß]] {{Ekzemploj}} :[1a] ''Hallo,'' bist du vollkommen bescheuert? :[1b] ''Ha - llo,'' wo bist du? <small>(geschrien)</small> :[2] ''Hallo,'' Max! {{Esprimoj}} :[1] [[aber hallo]]! {{Vortfaradoj}} :das Hallo ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{sq}}: [?] {{t|sq|mirdita}}, {{t|sq|tungjatjeta}}; [?] {{t|sq|alo}} *{{bs}}: [?] {{t|bs|cao}}, {{t|bs|dobar dan}} *ĉina: [1] {{t|zh|喂|ts=wèi}}; [2] {{t|zh|你好|ts=nǐ hǎo}} *angla: [2] {{t|en|hi}}, ''britisch:'' {{t|en|hello}} *{{eo}}: [?] {{t|eo|saluton}} *finna: [2] {{t|fi|terve}}, {{t|fi|hei}}, {{t|fi|moi}} *franca: [1, 3] {{t|fr|allô}}; [2] {{t|fr|salut}} *greka: [2] {{t|el|γεια}} *{{ga}}: [1] {{t|ga|Dia duit}} *{{is}}: [2] {{t|is|halló}} *itala: [2] {{t|it|ciao}}, [3] {{t|it|pronto}} *{{ja}}: [1] {{t|ja|今日は|ts=konnichiwa}}, [2] <small>am Telefon:</small> {{t|ja|もしもし|ts=moshi-moshi}} *kataluna: [1] {{t|ca|hola}} *{{sw}}: [1, 2] {{t|sw|jambo}} *{{hr}}: [2] {{t|hr|čao}} {{trad-mezo}} *latina: [2] ''zu einer Person:'' {{t|la|salve}}, ''zu mehreren'' {{t|la|salvete}} *{{no}}: [1, 2] {{t|no|hei}} *{{fa}}: [?] {{t|fa|Salam}} *pola: [?] {{t|pl|cześć}} *portugala: [1, 2] {{t|pt|olá}} *rusa: [1] {{t|ru|эй}}, [2] {{t|ru|привет|ts=priwét}}, [3] {{t|ru|алло}}; *sveda: [1–3] {{t|sv|hallå}}; [2] {{t|sv|hej}} *serba: [?] {{t|sr|Здраво}} *{{sl}}: [?] {{t|sl|zdravo}} *hispana: [1] {{t|es|oiga}}, [2] {{t|es|hola}}, [3] {{t|es|diga}}, {{t|es|dígame}} *ĉeĥa: [2] {{t|cs|ahoj}} *{{tr}}: [2] {{t|tr|merhaba}} *hungara: [2] {{t|hu|szia}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Hallo}} :[1] {{Ref-DWDS|hallo}} :[1] {{Ref-Canoo|hallo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|hallo}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|hallo}} {{Referencojn provi|Germana}} epzuz2mmn10irw43oeqeamord4sj0s8 Händel 0 38928 1121461 978397 2022-07-23T01:31:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=71 su=2 in=2 at=2 -- only 16 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=— |Nominativ Plural=die Händel |Genitiv Singular=— |Genitiv Plural=der Händel |Dativ Singular=— |Dativ Plural=den Händeln |Akkusativ Singular=— |Akkusativ Plural=die Händel }} {{Silabseparo}} :{{neun}}, {{plur}} Hän·del {{Elparolo}} : {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈhɛndl̩}} : {{plur}} {{manka}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛndl̩|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''altnivele:'' disputo, kverelo, konflikto {{Bedeutungen}} :[1] ''gehoben:'' [[Streit]], Streitigkeiten, wobei das Wort selbst impliziert, dass bei dem Streit [[Handgreiflichkeiten]] nicht gänzlich ausgeschlossen sind {{Deveno}} :el „[[Hand]]“ {{Sinonimoj}} :[a] ''ĝenerale: ''[[Auseinandersetzung]], [[Clinch]], [[Differenz]], [[Entzweiung]], [[Fehde]], [[Gestreite]], [[Gezänk]], [[Gezanke]], [[Hader]], [[Knatsch]], [[Knies]], [[Krach]], [[Querele]], [[Reibereien]], [[Streiterei]], [[Streitigkeit]] samkiel [[Streitigkeiten]], [[Stunk]], [[Zank]], [[Zankerei]], [[Zerwürfnis]], [[Zoff]], [[Zwist]], [[Zwietracht]], [[Zwistigkeit]] :[b] ''ausschließlich mit Worten ausgetragener Streit:'' [[Disput]], [[Dissens]], [[Kontroverse]], [[Wortgefecht]], [[Wortstreit]], ([[heftig]]er) [[Wortwechsel]], ''verhüllend:'' [[Meinungsverschiedenheit]] :[c] ''Militär:'' [[Krieg]], [[Scharmützel]] {{Antonimoj}} :[a] ''allgemein:'' [[Einheit]], [[Einhelligkeit]], [[Einigkeit]], [[Einklang]], [[Einmütigkeit]], [[Eintracht]], [[Einvernehmen]], [[Einverständnis]], [[Gleichgesinntheit]], [[Gleichklang]], [[Harmonie]], [[Übereinstimmung]] :[b] [[Konsens]] :[c] ''Militär:'' [[Frieden]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Streit]], [[Feindschaft]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Brüder mussten ihre ''Händel'' ausgerechnet vor ihrem Vater austragen. :[1] Sie hatten einige ''Händel'' miteinander. {{Frazaĵoj}} :[1] ''Händel'' miteinander haben; ''Händel'' (vor jemandem) (miteinander) austragen ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|mellanhavande}}, {{t|sv|träta}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|Händel}} :[1] {{Ref-DWDS|Händel}} {{----}} ==={{Vortospeco|Familinomo|de}}=== {{erweitern|Herkunftsangaben (mit Quelle)|de}} {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular 1=der Händel <br /><small>(Händel)</small> |Nominativ Singular 2=die Händel<br /> <small>(Händel)</small> |Nominativ Plural=die Händels |Genitiv Singular 1=des Händel/<br />des Händels<br /><small>(Händels)</small> |Genitiv Singular 2=der Händel<br /><small>(Händels)</small> |Genitiv Plural=der Händels |Dativ Singular 1=dem Händel<br /><small>(Händel)</small> |Dativ Singular 2=der Händel<br /><small>(Händel)</small> |Dativ Plural=den Händels |Akkusativ Singular 1=den Händel<br /><small>(Händel)</small> |Akkusativ Singular 2=die Händel<br /><small>(Händel)</small> |Akkusativ Plural=die Händels }} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈhɛndl̩}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈhɛndl̩s}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛndl̩|de}} {{Deveno}} :Der Nach- bzw. Familienname könnte zum einen auf eine Variante von [[Heindel]] zurückgehen, zum andern könnte es sich um einen Übernamen zu dem mittelhochdeutschen ''handel'' (im Sinne von Handel, Handlungsweise oder Streitsache) handeln. {{Konataj nomportantoj}} :[1] [[w:Georg Friedrich Händel|Georg Friedrich Händel]] {{Ekzemploj}} :[1] Hast du Herrn ''Händel'' gesehen? :[1] Wusstest du, dass Jürgen der [[Stiefsohn]] von Herrn und Frau ''Händel'' ist? :[1] Herrn ''Händels'' Tochter ist zu Besuch bei uns. :[1] Ich habe lange nicht mehr ''Händels'' Wassermusik gehört. {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Händel (Begriffsklärung)}} {{Similaĵoj}} :[[Hänsel]], [[Handel]], [[Hantel]], [[Hendl]], [[Heindel]] 0qkh1ku59ckilnpsm0bfhsa3p190ttt Ŝablono:Reim 10 39299 1121015 698276 2022-07-22T17:44:52Z Taylor 49 4683 <includeonly>EVITENDA ŜABLONO "Reim"</includeonly><noinclude>{{delete|germanajxo}}</noinclude> wikitext text/x-wiki <includeonly>EVITENDA ŜABLONO "Reim"</includeonly><noinclude>{{delete|germanajxo}}</noinclude> bzzdfv9d1w180vqm0w6s4oqrcbezegp Ŝablono:Reime 10 39301 1121014 698272 2022-07-22T17:44:29Z Taylor 49 4683 <includeonly>EVITENDA ŜABLONO "Reime"</includeonly><noinclude>{{delete|germanajxo}}</noinclude> wikitext text/x-wiki <includeonly>EVITENDA ŜABLONO "Reime"</includeonly><noinclude>{{delete|germanajxo}}</noinclude> njai4mlo2iqxnc54xty6o2hb84dv2gd ach was 0 39361 1121592 1005575 2022-07-23T02:35:40Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=216 su=24 in=24 at=24 -- only 29 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Prononco}} :{{IFA|[ax vas], [aχ vas], [aːχ vas]}} ===={{Signifoj}}==== :[1] tute ne! {{Sinonimoj}} :[1] [[ach wo]], [[ach woher]], (kurzab, wegwerfend) Belanglosigkeit oder Desinteresse aus {{Ekzemploj}} :[1] '''''Ach was'''''! Vor [[meine Wenigkeit|meiner Wenigkeit]] – ganz der Ihre, nicht der ihre – hat sie Respekt. Sie sieht mich und [[zurückweichen|weicht zurück]] wie früher die Haitianer, wenn ihnen [[w:Duvalier|Duvalier]] auf der Straße entgegenkam.<ref>{{Der Abgrund}}10</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|oh no}}, of course not {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|¡qué va!}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Fontoj}} mjeuhwaawwtpo81x1k56yff0e5umami steinreich 0 39613 1121474 1005565 2022-07-23T01:32:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=138 su=13 in=13 at=13 -- only 5 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=steinreich |Komparativ=steinreicher |Superlativ=am steinreichsten }} {{Silabseparo}} :stein·reich, {{Komp.}} stein·rei·cher, {{Sup.}} am stein·reichs·ten {{Elparolo}} : [1] {{IFA|nenk=1|ˈʃtaɪ̯nˈʀaɪ̯ç}}; [2] {{IFA|nenk=1|ˈʃtaɪ̯nˌʀaɪ̯ç}}, {{Komp.}} [2] {{IFA|nenk=1|ˈʃtaɪ̯nˌʀaɪ̯çɐ}}, {{Sup.}} [2] {{IFA|nenk=1|ˈʃtaɪ̯nˌʀaɪ̯çstn̩}} : [1] {{manka}}; {{manka}}, {{Komp.}} {{manka}}, {{Sup.}} {{manka}} {{Bedeutungen}} :[1] {{kSt.|,}} {{fam.|:}} riĉega :[2] ''[[Geologie]], [[selten]]:'' {{Deveno}} :[1] [[spätmittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|steinrīche}}'' „reich an Edelsteinen“.<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Stichwort „steinreich“.</ref> Strukturell: [[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem Substantiv ''[[Stein]]'' und dem Adjektiv ''[[reich]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[begütert]], [[finanzstark]], [[gutsituiert]], [[schwerreich]], [[stinkreich]], [[vermögend]], [[wohlhabend]], sehr reich, außerordentlich wohlhabend :[2] [[steinig]], reich an [[Stein]]en {{Antonimoj}} :[1] [[arm]], [[bettelarm]], [[mittellos]], [[unvermögend]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[reich]] {{Ekzemploj}} :[1] „Hier gibt es heutzutage eigentlich nur steinreiche Reiche und bettelarme Arme.“<ref>{{Der Abgrund}}12</ref> :[1] Mit dieser Geschäftsidee wurde er ''steinreich.'' :[2] „Für die Landwirte sind solche ''steinreichen'' Felder keine rechte Freude.“<ref>[http://www.maerkische-naturfotos.de/maerkische_schweiz/muencheberg.html Müncheberg. Eine Mauer aus Feldstein]</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|filthy rich}} *franca: [1] {{t|fr|richissime}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=5}} „steinreich“ :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|steinreich}} :[1] {{Ref-DWDS|steinreich}} :[1] {{Ref-Canoo|steinreich}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|steinreich}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|steinreich}} {{Fontoj}} tqhvlun395teks4di4d279628ro1ej1 von wegen! 0 39631 1121621 1032109 2022-07-23T02:38:16Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=372 su=53 in=53 at=53 -- only 0 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Prononco}} ===={{Signifoj}}==== :[1] entute ne! {{Ekzemploj}} :[1] '''Von wegen''' Wunder! <ref>{{Der Abgrund}}14</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{es}}: [1] {{t|es|¡qué va!}} ''Von wegen Wunder!,'' ¡Qué milagro ni qué milagro! {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Fontoj}} mf1b8vw58t5d86an520nr6o8lc89ytb besorgt 0 39849 1121020 1010842 2022-07-22T17:50:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=210 su=2 in=6 at=2 -- only 259 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=besorgt |Komparativ=besorgter |Superlativ=besorgtesten }} {{Silabseparo}} :be·sorgt, {{Komp.}} be·sorg·ter, {{Sup.}} am be·sorg·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[maltrankvila]], [[plenzorga]], [[zorgema]] {{Bedeutungen}} :[1] um [[Hilfe]] und [[Unterstützung]] bemüht, voller [[Sorge]] {{Etimologio}} :Präfix ''[[be-]]'' und Substantiv ''[[Sorge]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[bekümmert]] {{Ekzemploj}} :[1] Die um ihre Kinder ''besorgten'' Eltern waren nicht zu beruhigen. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Besorgtheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{sq}}: [1] {{t|sq|shqetësuar}} *angla: [1] {{t|en|anxious}}, {{t|en|worried}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|zorgoplena}}, {{t|eo|maltrankvila}}, {{t|eo|angoroplena}} *franca: [1] {{t|fr|préoccupé}} *{{fur}}: [1] {{t|fur|pinsirôs}}, {{t|fur|conturbât}} *itala: [1] {{t|it|preoccupato}}, {{t|it|impensierito}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bezorgd}} *portugala: [1] {{t|pt|preocupado}} *romanĉa: [1] {{t|rm|preoccupà}} *sveda: [1] {{t|sv|orolig}}, {{t|sv|ängslig}} *hispana: [1] {{t|es|preocupado}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|gondterhelt}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|besorgt}} :[1] {{Ref-DWDS|besorgt}} :[1] {{Ref-Canoo|besorgt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|besorgt}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Silabseparo}} :be·sorgt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs '''[[besorgen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs '''[[besorgen]]''' *Imperativ Plural des Verbs '''[[besorgen]]''' {{Grundformverweis Konj|besorgen}} === {{Vortospeco|participo|de}} === {{Silabseparo}} :be·sorgt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[besorgen]]''' {{Grundformverweis Konj|besorgen}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[grobste]]}} dxig2n3fwl26723miz0pqzan6g114hy 1121252 1121020 2022-07-22T18:23:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=652 su=69 in=74 at=69 -- only 192 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=besorgt |Komparativ=besorgter |Superlativ=besorgtesten }} {{Silabseparo}} :be·sorgt, {{Komp.}} be·sorg·ter, {{Sup.}} am be·sorg·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[maltrankvila]], [[plenzorga]], [[zorgema]] {{Bedeutungen}} :[1] um [[Hilfe]] und [[Unterstützung]] bemüht, voller [[Sorge]] {{Etimologio}} :Präfix ''[[be-]]'' und Substantiv ''[[Sorge]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[bekümmert]] {{Ekzemploj}} :[1] Die um ihre Kinder ''besorgten'' Eltern waren nicht zu beruhigen. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Besorgtheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{sq}}: [1] {{t|sq|shqetësuar}} *angla: [1] {{t|en|anxious}}, {{t|en|worried}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|zorgoplena}}, {{t|eo|maltrankvila}}, {{t|eo|angoroplena}} *franca: [1] {{t|fr|préoccupé}} *{{fur}}: [1] {{t|fur|pinsirôs}}, {{t|fur|conturbât}} *itala: [1] {{t|it|preoccupato}}, {{t|it|impensierito}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bezorgd}} *portugala: [1] {{t|pt|preocupado}} *romanĉa: [1] {{t|rm|preoccupà}} *sveda: [1] {{t|sv|orolig}}, {{t|sv|ängslig}} *hispana: [1] {{t|es|preocupado}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|gondterhelt}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|besorgt}} :[1] {{Ref-DWDS|besorgt}} :[1] {{Ref-Canoo|besorgt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|besorgt}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Silabseparo}} :be·sorgt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs '''[[besorgen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs '''[[besorgen]]''' *Imperativ Plural des Verbs '''[[besorgen]]''' {{Grundformverweis Konj|besorgen}} === {{Vortospeco|participo|de}} === {{Silabseparo}} :be·sorgt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɔʁkt}} : {{aŭdo|De-besorgt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[besorgen]]''' {{Grundformverweis Konj|besorgen}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[grobste]]}} 7uld86am783h81xi97g0bf2v9ym24mp Macke 0 39924 1121497 1035785 2022-07-23T01:45:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=228 su=12 in=12 at=12 -- only 13 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{i}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=die Macke |Nominativ Plural=die Macken |Genitiv Singular=der Macke |Genitiv Plural=der Macken |Dativ Singular=der Macke |Dativ Plural=den Macken |Akkusativ Singular=die Macke |Akkusativ Plural=die Macken }} {{Rimarkoj}} :Laŭ la vortaro ''Variantenwörterbuch des Deutschen'' ĉi [[vorto]] estas kutima en la unua [[signifo]] kaj en [[Germanujo]] kaj en [[Svisujo]]; tamen en la dua [[signifo]] -- nur en Germanujo. En [[Aŭstrujo]] ĝi estas pli stranga, kvankam pli kaj pli uzata.<ref>komparu {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, paĝo 482</ref> {{Silabseparo}} :Ma·cke, {{plur}} Ma·cken {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmakə}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈmakn̩}},{{IFA|nenk=1|ˈmakŋ̩}} :{{aŭdo|De-Macke.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|akə|germana}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''(familiara)'' ''Laŭkuntekste:'' aparta trajto, manio, kaprico, frenezaĵo, blinda enamiĝo, fanatikaĵo, zelotaĵo ::[1a] ulo; viro; junulo :[2] difekto, manko, peko, eraro, malperfektaĵo, neperfektaĵo, eraro, misfareto, makulo, aparteco, problemeto; ĝenaĵeto {{Sinonimoj}} :[1] ''[[salopp]]; auf [[Person]]en bezogen:'' sonderbare Eigenart :[2] ''auf [[Gegenstände]] oder im übertragenen Sinne auf Personen bezogen:'' Fehler, etwas [[Defekt]]es, [[Schadhaft]]es; etwas, was die [[Brauchbarkeit]] beeinträchtigt {{Deveno}} :atestita ekde la 20a jarcento; [[prunto]] el la [[orient-jida]] {{Hebr|מכּה|d-yid=make|b=[[eraro]], [[frapo]]}}, kiusiavice devenas de la [[hebrea]] {{Hebr|מַכָּ(ה)|d-heb=makkā(h)|b=[[frapo]]; [[ĝenaĵo]]}} <ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, paĝo 587</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Fimmel]], [[Knacks]], [[Knall]], [[Marotte]], [[Spleen]], [[Tick]], [[Verrücktheit]], vidu ankaŭ: [[Thesaurus:Verrücktheit]] :[2] [[Defekt]], [[Fehler]], [[Mangel]], [[Schaden]] {{Ekzemploj}} :[1] Hast du 'ne '''''Macke'''''<ref>{{Er ist wieder da}}</ref> ::→ '''' :[1] Das ist bei denen schon zur ''Macke'' geworden. :[1] „Mit dicken Strichen zeichnet sie das Bild einer deutschen Groteske: Ob Bürger oder Penner, Türke oder Neonazi, alle hängen nur rum und nehmen achselzuckend zur Kenntnis, dass Menschen auf perverse Art umgebracht werden. Asozial sind sie alle, und wenn nicht, dann haben sei ''[sic]'' eine ''Macke.''“<ref>[http://www.taz.de/index.php?id=archivseite&dig=2001/04/10/a0120 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''Bei Cornelia Arnhold sind nur Pitbulls sympathisch - Ein Kampfhund namens Hasi'', 10.04.2001]</ref> :[1] „Seit der Immobilienhändler Lunkewitz vor genau zehn Jahren den renommiertesten Verlag der DDR, den Aufbau-Verlag, gekauft hat, ergießt sich immer wieder die bewährte Philisterschelte über ihn. Meist beginnt man, wenn man ihn beschreibt, mit seiner markantesten ''Macke:'' dem Zigarrenrauchen.“<ref>[http://www.taz.de/index.php?id=archivseite&dig=2001/12/17/a0150 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''Rauchender Philister'', 17.12.2001]</ref> :[2] Bei dem Auto sind viele ''Macken'' im Lack. :[2] Das Motorrad hat ''Macken.'' :[2] „Und schließlich hatte auch er seine ''Macken:'' Die Aufnahme zum Beispiel funktionierte nur, wenn man den Aufnahmekopf zweimal hintereinander in einem ganz bestimmten Winkel drückte und dann eine Weile festhielt, manchen Sender bekam ich nur dann ohne Rauschen, wenn ich die Antenne manipulierte, das Kassettendeck war mehrfach geklebt, der Tonkopf musste mit einer Schraube immer wieder in der Höhe nachreguliert werden.“<ref>[http://www.monde-diplomatique.de/pm/2006/05/12.mondeText.artikel,a0006.idx,2 deutschsprachige Online-Ausgabe der Le Monde diplomatique, ''Mein Handy nervt'', 12.05.2006]</ref> :[2] „Durch die lange Untersuchungshaft habe der 17-Jährige schon eine "psychische ''Macke''" bekommen, sagt sein Vater.“<ref>[http://www.spiegel.de/panorama/justiz/0,1518,498646,00.html Online-Ausgabe des Magazins Spiegel, ''Marco Weiss - Erste Anzeichen einer "psychischen Macke"'', 07.08.2007]</ref> {{Esprimoj}} :[1, 2] [[eine Macke haben]] {{Frazaĵoj}} :[1, 2] [[eine#Artikel|eine]] Macke [[haben]], Macken [[haben]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|foible}}, {{t|en|quirk}}, [2] {{t|en|defect}} *{{eo}}: ''laŭkuntekste:'' [1] {{t|eo|aparta trajto}},{{t|eo|manio}} {{t|kaprico}}, {{t|eo|frenezaĵo}}, {{t|eo|blinda enamiĝo}}, {{t|eo|fanatikaĵo}}, {{t|eo|zelotaĵo}}; [2] {{t|eo|difekto}}, {{t|eo|manko}}, {{t|eo|peko}}, {{t|eo|eraro}}, {{t|eo|malperfektaĵo}}, {{t|eo|neperfektaĵo}} *{{et}}: [1] {{deveno3|de|et|täke}} *franca: [1] ''laŭ kunteksto:'' {{t|fr|caprice}} {{m}}, {{t|fr|dada}} {{m}}, {{t|fr|fureur}} {{f}}, {{t|fr|habitude}} {{f}}, {{t|fr|lubie}} {{f}}, {{t|fr|manie}} {{f}}, {{t|fr|marotte}} {{f}}, {{t|fr|rage}} {{f}}, {{t|fr|tic}} {{m}}, {{t|fr|tocade}} {{f}}, [2] ''je nach Kontext:'' {{t|fr|défaut}} {{m}}, {{t|fr|défectuosité}} {{f}}, {{t|fr|loup}} {{m}}, {{t|fr|malfaçon}} {{f}}, {{t|fr|paille}} {{f}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|egenhet}}; [2] {{t|sv|defekt}}, {{t|sv|skavank}} *{{dsb}}: [1] {{t|dsb|tik}} {{m}}, {{t|dsb|waka}} {{f}}, [2] {{t|dsb|brach}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|chifladura}} {{f}}, {{t|es|manía}} {{f}}, [2] {{t|es|defecto}} {{m}}; tener una manía - eine Macke haben {{[ugs.]}}; ''Está un poco chifladillo'' {{[col.]}} - Er hat eine Macke. [ugs.] ''Está un poco tocado del ala.'' [col.] - Er hat eine Macke. [ugs.] {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1101 :[1, 2] {{Ref-DWDS|Macke}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Macke}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Macke}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :[[Mache]], [[Macker]], [[Marke]] [[Kategorio:Hebraismus]] [[Kategorio:Jiddismus]] a52ffp0wx0brkghjqzymt3z4t6fblh2 halleluja 0 40132 1121607 1067454 2022-07-23T02:36:59Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=295 su=39 in=39 at=39 -- only 14 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Malnoviĝintaj skribmanieroj}} :[[hallelujah]] {{Kromformoj}} :[[alleluja]] {{Silabseparo}} :hal·le·lu·ja {{Elparolo}} :{{IFA|haleˈluːja}} :{{Rimoj}} {{Rimo|uːja|germana}} ===={{Signifoj}}==== :[1] Interj., el la hebrea lingvo («laŭdu Javeon!»), uzata ĉe la fino de psalmoj aŭ de himnoj, aŭ ŝerce kiel refreno de kanzono: venis knab’ saltanta, barbon ne havanta, haleluja!Z. ☞ [[hosana]]. {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf, um [[Gott]] zu preisen und/oder zu danken :[2] ''allgemein:'' Ausruf, um seiner Freude oder Erleichterung Ausdruck zu verleihen {{Deveno}} :atestita ekde la 14a jarcento; [[prunto]] el la [[eklezilatina]] ''{{t|la|hallelūiā}},'' siaflanke el la [[hebrea]] {{Hebr|הַלְלוּ יָהּ|d-heb=halalūjāh, halalū-jāh|b=(glor)laŭdi [[Jahwe|Jah(ve)]]}}<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}} sub la kapvorto »hallelujah«, p. 386</ref>; kunmetita el la [[imperativo]] [[multenombro]] de la [[hebrea]] [[verbo]] {{Hebr|הַלְל|d-heb=halal|b=[[laŭdi]], [[glorigi]]; [[elvoki]]}} kaj {{Hebr|יָהּ|d-heb=jāh}}, [[mallongigo]] de la di-nomo {{Hebr|יהוה, יְהוֹה|d-heb=jāhṿe, jehōṿāh}} <ref>{{vikipedenlin|Halelujo}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[alleluja]] :[2] [[hurra]]!, [[juchu]]! {{Ekzemploj}} :[2] „''Halleluja,'' endlich Ferien!“ {{Vortfaradoj}} :Halleluja ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] {{t|en|hallelujah}} *finna: [1, 2] {{t|fi|halleluja}} *franca: [1, 2] {{t|fr|alléluia}} *hebrea: [1] {{t|he|הללויה|ts=halalū(-)jāh}} {{trad-mezo}} * hispana: {{t|es|aleluya}} *nederlanda: [1, 2] {{t|nl|halleluja}} *norvega: [1, 2] {{t|no|halleluja}} *pola: [1, 2] {{t|pl|alleluja}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|halleluja}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 745 :[1] {{Ref-Canoo|halleluja}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|halleluja}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :Halleluja [[Kategorio:Hebreismo (germana)]] 9lnuygcesejkp122qjuteks5qhtvsap papperlapapp 0 40434 1121614 1035742 2022-07-23T02:37:38Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=334 su=46 in=46 at=46 -- only 7 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :pap·per·la·papp {{Elparolo}} :{{IFA|ˌpapɐlaˈpap}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ap|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] stultaĵo!, sensencaĵoj! {{Bedeutungen}} :[1] ''abweisend:'' dummes [[Geschwätz]]!; [[Unsinn]]! {{Ekzemploj}} :[1] '''''Papperlapapp'''''. Das brauchte man ihm nicht zu sagen. Mein Bruder war seit mindestens dreißig Jahren überzeugter [[Kiffer]], seit ich ihn mit dem unsäglichen [[Gewächs]] bekannt gemacht hatte.<ref>{{Der Abgrund}}14</ref> :[1] „'''''Papperlapapp''''', Igel!", sagte das Ferkel.<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ '''''Stultaĵo''''', erinaco!, diris la porkido.<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] »Der Arzt sagt, du sollst dich schonen!« — »Ach, ''papperlapapp!'' Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.« {{Vortfaradoj}} :[1] Papperlapapp {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|papperlapapp}} :[1] {{Ref-Canoo|papperlapapp}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|papperlapapp}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|papperlapapp}} :[1] {{Ref-Duden|papperlapapp}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|papperlapapp}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] balderdash!, {{t|en|hogwash}}, {{t|en|pish-posh}}, {{t|en|poppycock}}, {{t|en|tommyrot}}, {{t|en|rubbish!}} *franca: [1] {{t|fr|turlututu}}, {{t|fr|taratata}}, {{t|fr|turlututu chapeau pointu}} *hispana: [1] ¡palabras necias las mías!, {{t|es|¡paparruchadas!}}, ¡tonterías!, {{t|es|y un rábano}} {{trad-mezo}} *{{it}}: [1] {{t|it|sciocchezze}}, {{t|it|chiacchiere!}} *portugala: [1] {{t|pt|bzdury}} *portugala: [1] {{t|pt|blá-blá-blá}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|fr|Pepperlapapp}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|papperlapapp}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|papperlapapp}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} tf1nomt5cd2mlpghrmkvnnlikhw5yqx beschwingt 0 40633 1121105 1047109 2022-07-22T17:59:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=822 su=85 in=121 at=85 -- only 176 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo |Bazformo= |1a komparacio= |2a komparacio= }} {{Silabseparo}} : , {{plur}} {{Prononco}} ===={{Signifoj}}==== :[1] vigliga, gajiga {{Ekzemploj}} :[1] '''''Beschwingte''''' Big-Band-Musik.<ref>{{Er ist wieder da}}</ref> ::''Gajiga muziko de Ĵazbandego. {{Frazaĵoj}} :[1] '''''Beschwingte''''' Musik. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *hispana: [1] {{t|es|animado}}, alegre {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|fr|beschwingt}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|beschwingt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|beschwingt}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Silabseparo}} :be·schwingt {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈʃvɪŋt}} :{{aŭdo|De-beschwingt.ogg}} {{Gramatikaj trajtoj}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' {{bazformreferenco|beschwingen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} ox3bel27bgixwgi93gd1j8hw9951hep 1121391 1121105 2022-07-22T18:36:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'427 su=200 in=212 at=200 -- only 61 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo |Bazformo= |1a komparacio= |2a komparacio= }} {{Silabseparo}} : , {{plur}} {{Prononco}} ===={{Signifoj}}==== :[1] vigliga, gajiga {{Ekzemploj}} :[1] '''''Beschwingte''''' Big-Band-Musik.<ref>{{Er ist wieder da}}</ref> ::''Gajiga muziko de Ĵazbandego. {{Frazaĵoj}} :[1] '''''Beschwingte''''' Musik. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *hispana: [1] {{t|es|animado}}, alegre {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|fr|beschwingt}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|beschwingt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|beschwingt}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Silabseparo}} :be·schwingt {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈʃvɪŋt}} :{{aŭdo|De-beschwingt.ogg}} {{Gramatikaj trajtoj}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[beschwingen]]''' {{bazformreferenco|beschwingen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} opiq9clpulvngg77702c6we5av3kt51 eleven 0 40653 1121538 910040 2022-07-23T02:09:05Z Taylorbot 5992 per BPA : (denove IFA) | t=319 su=19 in=19 at=19 -- only 20 edits left of totally 40 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== {{Prononco}} : {{IFA|ə'lɛv.ən}} ===Adjektivo=== '''eleven''' # dek unu dd78eku5s70uzls4vyjmlci4knm1m4m be' 0 40954 1121567 997504 2022-07-23T02:33:13Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=53 su=1 in=1 at=1 -- only 52 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|it}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|it}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] ha!, ehe!, nu! {{Sinonimoj}} :[1] orsù, suvvia {{Ekzemploj}} :[1] Oh be’, stava solo conquistando qualche altro pezzetino di terra per il Crocifisso.<ref>{{La puttana}}26</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *{{es}}: [1] {{t|es|pues}} {{trad-fino}} {{Fontoj}} 876t1t5ry9mkl3t1vixvcj0iiabf365 slogare 0 40997 1121466 1059480 2022-07-23T01:32:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=97 su=6 in=6 at=6 -- only 12 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|it}}== ==={{Vortospeco|verbo|it}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] [[deartiki]], elartiki, luksacii :[2] {{netrans.}} : deartikiĝi, elartikiĝi {{Sinonimoj}} :[1] {{Ekzemploj}} :[1] A chi non confessava subito venivano applicati come aperitivo i serrapollici, delle ghiere che si chiudevano con una morsa e trituravano e ''slogavano'' lentamente le dita.<ref name="La puttana">{{La puttana}}30</ref> ç :[1] su e giù finché non gli slogavano le spalle.<ref name="La puttana"/> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *hispana: [1] A chi non confessava subito venivano applicati come aperitivo i serrapollici, delle ghiere che si chiudevano con una morsa e trituravano e slogavano lentamente le dita: Al que no confesaba pronto le aplicaban como aperitivo las empulgueras, unas abrazaderas que se cerraban con un tornillo y que iban triturando y {{t|es|dislocando}} dedos. {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} *{{ref-Vocabolario|}} * Itala {{vipedserenlin|it|slogare}} * {{ref-dizit}} * {{ref-hoep}} * {{ref-trec}} * {{ref-sape}} * {{ref-Garzanti}} * {{ref-Tato|it}} {{Fontoj}} qu7kepqbfbks8uqpie4ftefi73gfuxr yipe 0 41242 1121575 1063643 2022-07-23T02:34:10Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=126 su=8 in=8 at=8 -- only 45 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|en}}=== {{Silabseparo}} :... {{Prononco}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] ho ne! {{Hiperonimoj}} :[1] {{Esprimoj}} : ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[?] {{ref-Macmillan}} :[?] {{ref-MWD}} :[?] {{ref-MWT}} :[1–4] {{ref-Dictionary}} :[1–4] {{Ref-Pons|en|yipe}} :[1–4] {{Ref-dictcc|yipe}} :[1–4] {{Ref-Leo|en|yipe}} {{Fontoj}} caorhgrj75ce7vzq2rpk53vtskmh6nr ach 0 41342 1121590 1058699 2022-07-23T02:35:30Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=206 su=22 in=22 at=22 -- only 31 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|Ach, [[ACH]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :ach {{Elparolo}} :{{IFA|aχ}}, {{IFA|nenk=1|aːχ}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|aχ|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[ho!]], [[aĥ!]], [[ha!]] {{Bedeutungen}} :Es ist dies einer der variabelsten Ausrufe der deutschen Sprache und drückt je nach Länge und Betonung Unterschiedliches aus: :[1] (kurz, ansteigend) drückt [[Verwunderung]] aus :[2] (langgezogen, stöhnend) drückt [[Leiden]] aus :[3] (langgezogen, ansteigend) drückt [[Aufmerksamkeit]] oder [[Interesse]] aus :[4] (kurzab, wegwerfend) [[Belanglosigkeit]] oder [[Desinteresse]] aus :[5] (hochtonig, abgerissen) drückt [[Fassungslosigkeit]] aus :[6] verstärkt ein darauf folgendes Wort {{Sinonimoj}} :[1] ''Überraschung!'' :[1, 3, 5] [[ei]]! (veraltet) :[6] [[gar]], [[zumal]] {{Antonimoj}} :[2] [[juhu]]! :[6] [[fast]], [[kaum]] {{Ekzemploj}} :[1] '''„Ach''', was geht es uns gut!", sagte das Ferkel..<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ '''„Ho''', kiel ni bonfartas!", diris la porkido.<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] ''ach'' du liebe Zeit! • ''ach'' du meine Güte! • ''ach'' du liebe Güte! • ''ach'' du Schreck! • ''ach'' du mein Schreck! • ''ach'' du lieber Schreck! • ach, wer kommt denn da? · ach, woher kommst du denn so plötzlich! · :[2] ''ach,'' wie tut das weh! · ''ach'' ich Armer! • :[3] ''ach,'' und wie geht das? :[4] ''ach'' was weiß ich • ''ach'' geh! •''ach'' Quatsch! • ''ach'' was! • ''ach'' wo! • ''ach'' woher! :[5] ''ach'' du liebes Lieschen! • ''ach'' du liebe Zeit! • ''ach'' du grüne Neune! • ''ach'' Gott! • :[6] ''ach'' der! • ''ach'' ja! • ''ach'' ja? • ''ach'' nein? • ''ach'' so! • ''ach'' bitte! · ''ach,'' so ein Pech! • Es sind, ''ach,'' so Viele umgekommen. {{Esprimoj}} :''[[ach du grüne Neune]]!'' :''[[ach du heiliger Strohsack]]!'' :''[[ach du liebe Güte]]!'' :''[[ach du lieber Gott]]!'' :''[[ach du lieber Augustin]]!'' ( Liedanfang eines Wiener Gassenhauers des 17. Jh.) :''[[ach du liebes Bisschen]]!'' :''[[ach du liebes Lieschen]]!'' :''[[ach du liebe Zeit]]!'' :''[[ach du Schreck]]!'' :''[[ach geh]]!'' :''[[ach Gott]]!'' :''ach [[herrje]]!'' (abgemildert aus ''ach Herr Jesus!'') :''[[ach ja]]!, [[ach ja]]?'' :''[[ach je]]!'' :''[[ach was]]!, [[ach was]]?'' :''[[ach wo]]!'' {{Frazaĵoj}} :[2] ''[[Weh]]'' und ''Ach'' {{Vortfaradoj}} :[1–6] das Ach :[2] [[ächzen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{grc}}: [1–6] {{t|grc|ἆ}} *dana: [1] {{t|da|ak}} *angla: [1] {{t|en|oh}}, <small>''klagend:''</small> {{t|en|oh no!}}, ''ach nein?:'' {{t|en|you don’t, say}}, ''ach so! :'' {{t|en|oh, I see}}, ''ach was! :'' {{t|en|oh no, of course not}} *feroa: [1] {{t|fo|á}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|ah}}, <small>''klagend:''</small> {{t|fr|hélas}}, ''ach so! :'' {{t|fr|ah bon!}}, <small>''überrascht:''</small> {{t|fr|vraiment}}, <small>''gleichgültig:''</small> {{t|fr|bof!}} *pola: [1] {{t|pl|ach (Polnisch)|ach}} *rusa: [1–6] {{t|ru|ах}} *sveda: [1–6] {{t|sv|ack}} *hispana: [1–6] {{t|es|¡ ah !}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|#ach (Tschechisch)|ach}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[*] {{Ref-Grimm|ach}} :[1–6] {{Ref-DWDS|ach}} :[*] {{Ref-Canoo|ach}} :[1–6] {{Ref-UniLeipzig|ach}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|ach}} :[*] {{Ref-Duden|ach}} {{Similaĵoj}} :[[Ache]], [[-ach]] {{2x----}} =={{Lingvo|pl}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|pl}}=== {{Silabseparo}} :ach {{Elparolo}} :{{IFA|ax}} :{{aŭdo|Pl-ach.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''drückt [[Verwunderung]], [[Bewunderung]] aus:'' ach, ah :[2] ''drückt [[Erschrecken]] aus:'' ach, ah :[3] ''drückt [[Freude]] aus:'' ach, ah :[4] ''drückt [[Trauer]], [[Betrübnis]] aus:'' ach, ah :[5] ''drückt einen [[Wunsch]], [[Verlangen]] aus:'' ach, ah :[6] ''mit [[Dativ]], [[archaisch]]:'' wehe {{Deveno}} :seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes [[Erbwort]] aus dem [[urslawisch]]en ''*achъ''; [[gemeinslawisch]]es Wort, das [[etymologisch]] verwandt ist mit [[tschechisch]] ''{{t|cs|#ach (Tschechisch)|ach}}'', [[russisch]] ''{{t|ru|ах|ts=ach}}'' und [[serbokroatisch]] ''{{t|sh|ах|ts=[[ah]]}}''<ref>{{Lit-Boryś: SEJP|A=1}}, Seite 17.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[fi]], [[o]], [[oho]], [[no]] :[2] [[aj]], [[och]] :[3] [[a]], [[ha]], [[o]] :[4] [[o]], [[och]] :[5] [[o]] :[6] [[biada]], [[niestety]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Ach!'' skąd ty tu się nagle wziąłeś? ::''Ah!'' wo kommst du denn auf einmal her? :[2] Ach! co to było? ::''Ah!'' was war das? :[3] „''Ach!'' jak piękne wiosny chwile!“<ref>{{wikisource-de|pl:Deszczyk wiosenny|Władysław Bełza, Deszczyk wiosenny}}</ref> ::''Ach!'' [[wie]] [[schön]] [[sein|sind]] [[der|des]] [[Frühling]]s [[Moment]]e! :[4] „''Ach!'' [[oszukać|oszukałaś]] [[ty]] [[mnie]], [[nocny|nocna]] [[cisza|ciszo]]!“<ref>{{wikisource-de|pl:Ach! oszukałaś ty mnie…|Maria Konopnicka, Ach! oszukałaś ty mnie…}}</ref> ::''Ach!'' [[du]] [[haben|hast]] [[mich]] [[betrügen|betrogen]], [[nächtlich]]e [[Ruhe]]! :[5] ''Ach!'' gdyby już dzisiaj wrócił! ::''Ach!'' wenn er doch nur schon heute zurückkehren würde! {{Vortfaradoj}} :[1] [[achać]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1–5] [[#ach (Deutsch)|ach]], [[ah]] [6] [[wehe]] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Pons|pl|ach}} :[*] {{Ref-SJP-PWN}} :[*] {{Lit-Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny|B=1}}, Seite 33. :[*] {{Ref-SJP-Doroszewski|ach}} :[*] {{Lit-Doroszewski: Słownik języka polskiego|A=CD}} „ach“ :[1–6] {{Lit-Karłowicz: Słownik języka polskiego|B=1}}, Seite 6. :[1–6] {{Ref-Linde|B=1,1|ACH|ach}}, Seite 3–4. :[*] {{Ref-SO-PWN}} {{Fontoj}} {{----}} === {{Vortospeco|substantivo|pl}}, {{nm}} === {{Polnisch Substantiv Übersicht |Nominativ Singular=ach |Genitiv Singular=ach |Dativ Singular=ach |Akkusativ Singular=ach |Instrumental Singular=ach |Lokativ Singular=ach |Vokativ Singular=ach |Nominativ Plural=achy |Genitiv Plural=achów |Dativ Plural=achom |Akkusativ Plural=achy |Instrumental Plural=achami |Lokativ Plural=achach |Vokativ Plural=achy }} {{Silabseparo}} :ach, {{plur}} a·chy {{Elparolo}} :{{IFA|ax}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈaxɨ}} :, {{plur}} {{Bedeutungen}} :[1] ''meist im [[Plural]]:'' meist Ausruf von Entzücken; Ach {{Deveno}} :[[Konversion]] der gleichlautenden [[Interjektion]] ''ach'' {{Ekzemploj}} :[1] {{Esprimoj}} :[1] [[achy i ochy]], [[ochy i achy]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] Ach {{n}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Doroszewski: Słownik języka polskiego|A=CD}} „ach“ :[1] {{Lit-Karłowicz: Słownik języka polskiego|B=1}}, Seite 6. :[1] {{Ref-Linde|B=1,1|ACH|ach}}, Seite 3–4. :[1] {{Ref-SJP-PWN|achy}} :[*] {{Ref-SO-PWN|achy}} {{2x----}} =={{Lingvo|cs}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|cs}}=== {{Silabseparo}} :ach {{Elparolo}} :{{IFA|ax}} : {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf des Erstaunens {{Ekzemploj}} :[1] ''Ach!'' ::''Ah!'' :[1] ''Ach'' jo! ::''Ach,'' du Heiliger Strohsack! :[1] ''Ach,'' jaká to krása! ::''Ah,'' wie wunderschön! :[1] ''Ach'' tak! ::''Ach'' so! :[1] ''Ach'' ne! ::''Ach'' nein! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[ah]], ach {{trad-mezo}} *angla: [1] {{t|en|ah}}, {{t|en|oh}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|ach}} :[1] {{Ref-cs-volny|ach}} :[1] {{Ref-cs-seznam|ach}} :[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|ach}} {{Similaĵoj}} :Ach, [[och]] sunbvlqfb75oq3gktmcg1us11f1jq0o moro 0 41992 1121563 1083257 2022-07-23T02:23:57Z Taylor 49 4683 -malplenaĵoj wikitext text/x-wiki {{multlingva}} =={{Lingvo|eo}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}=== {{Deklinacio-eo}} ===={{Signifoj}}==== # Ĝenerala vivmaniero k kutima konduto de iu homgrupo (popolo, gento, klaso k.a.) ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|custom}}, {{t|en|practice}}, {{t|en|mores}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|zvyk}} {{m}} *franca: [1] {{t|fr|coutume}} {{f}} *hispana: [1] {{t|es|costumbre}} {{f}}, {{t|es|uso}} {{m}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|uso}}, {{t|it|usanza}} *kataluna: [1] {{t|ca|costum}} {{m}} *nederlanda: [1] {{t|nl|gewoonte}} * oseta: {{t|os|фӕтк}} * rusa: {{t|ru|обычай|m}}, {{t|ru|нрав|m}}, {{t|ru|повадка|i}} *sveda: [1] {{t|sv|bruk}}, {{t|sv|sedvänja}}, {{t|sv|sed}}, {{t|sv|tradition}} {{utr}} ; [2] {{t|sv|-bruk}}, z.B. {{t|sv|språkbruk}} (der Brauch der Sprache) {{trad-fino}} {{Referencoj}} * {{ref-PIV|moro}} * {{ref-Simpla Vortaro}} * {{ref-Majstro}} * {{ref-Tato|it}} =={{Lingvo|it}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|it}}, {{m}}=== {{Itala adjektivo |Vira ununombro=moro |Ina ununombro=mora |Vira multenombro=mori |Ina multenombro=more }} {{Prononco}} : {{IFA|[mò-ro]}}, {{plur}} [mò-ri] ===={{Signifoj}}==== :[1] nigra, negrino :[2] ''(donna bruna)'' brunulino {{Deveno}} :← lat. ''maūru(m)'' ‘indigeno della mauritania’. {{Sinonimoj}} :[1] di colore scuro, nero o quasi nero (si dice specialmente dei capelli, della barba e dei baffi) :[2] riferito a persona, che ha i capelli mori: un ragazzo moro | riferito ad animale, che ha il pelame scuro: un cavallo moro :[3] (antiq.) della Mauritania, dell’Etiopia, dell’Africa {{Ekzemploj}} :[1] La voce che chiama/accenna un incontro/Acquista forma di donna:/alta, '''mora''', seni enormi,/giocca, ama, seduce,/invita al sonno,/alla fuga...<ref>"Palabra d'amore". {{Revoj}} 29.</ref> :[2] ''un ragazzo '''moro''''' | ''un cavallo '''moro''''' :[3] schiavi ''mori'' {{Referencoj}} *{{ref-Vocabolario|mora|}} *Itala {{vipedserenlin|it|mora}} * {{ref-dizit}} * {{ref-hoep}} * {{ref-trec}} * {{ref-sape}} * {{ref-Garzanti}} * {{ref-Tato|it}} {{Similaĵoj}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|it}}== ==={{Vortospeco|substantivo|it}}, {{m}}=== {{Itala substantivo |Ununombro=moro |Multenombro= }} ===={{Signifoj}}==== :[1] bruno, la bruna koloro {{Sinonimoj}} :[1] il colore bruno :2. persona dai capelli mori :3.(antiq.) abitante della Mauritania, dell’Etiopia o di altre regioni dell’Africa; più comunemente, saraceno, musulmano: i mori di Spagna :4. tipo di trinciato da pipa :5. forma abbreviata di arancio moro {{Ekzemploj}} :[2] una bella ''mora'' {{Referencoj}} *{{ref-Vocabolario|moro|}} *Itala {{vipedserenlin|it|moro}} * {{ref-dizit}} * {{ref-hoep}} * {{ref-trec}} * {{ref-sape}} * {{ref-Garzanti}} * {{ref-Tato|it}} {{Similaĵoj}} qugffayy1qwp3fwi3rb49mkaclvfpfh verbringen 0 41999 1121479 1117042 2022-07-23T01:33:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=165 su=18 in=18 at=18 -- only 0 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}}, ''[[transitiva]],'' ''neregula'' === {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=verbringe |Gegenwart_du=verbringst |Gegenwart_er, sie, es=verbringt |1.Vergangenheit_ich=verbrachte |Partizip II=verbracht |Konjunktiv II_ich=verbrächte |Imperativ Singular=verbringe! <br />verbring! |Imperativ Plural=verbringt! |Hilfsverb=haben |Weitere_Konjugationen=verbringen (Konjugacio) }} {{Silabseparo}} :ver·brin·gen, {{pret}} ver·brach·te, {{Part.}} ver·bracht {{Elparolo}} :{{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈbʀɪŋən}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈbʀaχtə}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈbʀaχt}} :{{aŭdo|De-verbringen.ogg}} {{aŭdo|De-at-verbringen.ogg}}, {{pret}} , {{Part.}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɪŋən|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ::[a] [[forporti]] ::[b] [[forŝtele]] [[forporti]] ::[c] amasigi por si ::[d] ''plej ampleks-sense:'' en nekonata loko labori, ien [[konduki]] ::[e] ''figurasense:'' [[malŝpari]] ::[f] ''figurasence:'' [[mortigi]] :[2] ''malnoviĝinta'' ::[a] [[realigi]], efektivigi, [[elfini]], [[finfari]] ::[b] [[plenumi]] :[3] ''skribgermana'' :[4] (Urlaub) pasigi :[5] ''verbringen mit:'' okupiĝi pri {{Bedeutungen}} :[1] ::[a] [[fortbringen]], [[hinwegschaffen]] ::[b] [[heimlich]], [[diebisch]] [[wegschaffen]] ::[c] für sich zusammentragen ::[d] ''im weitesten Sinne:'' an einen unbekannten Ort [[schaffen]], zu einer unbekannten Stelle [[führen]] ::[e] ''übertragen:'' durch [[Vergeudung]], [[Verschwendung]], [[Verausgabung]] [[vertun]], [[fortschaffen]] ::[f] ''übertragen:'' [[abschaffen]], aus der Welt schaffen; [[umbringen]] :[2] ''[[veraltet]]'' ::[a] [[vollbringen]], zur [[Vollendung]] [[bringen]] ::[b] etwas [[ausführen]], [[unternehmen]] :[3] ''Schriftdeutsch, besonders Amtssprache; ansonsten mündlich [[veraltend]]'' ::[a] etwas, jemanden an irgendeinem Ort schaffen, hinwegschaffen, [[hinwegbringen]] ::[b] jemandem etwas an einen bestimmten Ort [[zuschicken]], [[liefern]] ::[c] :::[<sub>i</sub>] jemanden an einem oder zu einem bestimmten Ort bringen :::[<sub>ii</sub>] jemanden, etwas weisungsgemäß einer staatlichen beziehungsweise gerichtlichen Stelle [[übergeben]], ausliefern :::[<sub>iii</sub>] jemanden, etwas zu einem anderen Ort führen, schicken :[4] ''besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.):'' eine [[Zeitdauer]] [[verstreichen]] lassen :[5] beschäftigt sein; sich einer Sache [[widmen]] {{Deveno}} :''(malnovaj regionaj variantoj)'' [[mezgermana]] ''verbrengen,'' [[malaltgermana]] ''vorbringen'' : strukture: [[derivaĵo]] el la verbo ''[[bringen]]'' kun la [[derivaĵero]] ''[[ver-]]'' „for, malproksime“ {{Sinonimoj}} :[1b] [[entwenden]], [[entführen]] :[1c] [[beiseitelegen]], [[zurücklegen]], ([[Quasisynonym]]) an sich [[bringen]] :[1d] [[verstecken]], [[verbergen]], [[verlegen]], (Quasisynonym) [[beiseiteschaffen]]; [[geleiten]] :[1e] [[verschwenden]], [[verprassen]], [[veruntreuen]], [[durchbringen]] :[3a] [[transportieren]], [[befördern]], [[bringen]] :[3b] [[zustellen]], [[ausliefern]] :[3c] [[überstellen]], [[verlegen]] :[4] [[verweilen]], [[verleben]] :[5] [[zubringen]] {{Ekzemploj}} :[1d] Der Marschall hat die entwendeten Briefe, die er ihm aus der Brust zog, damit ein anderer sie nicht ''verbrächte'' noch verwendte, bis zur weiteren Erkundigung zu sich genommen. :[1e] Sie ''verbringen'' unnütz ihrn bescheiden Reichthum um zu sagen darnach: sie können keine Erbeit kriegen. :[1f] Nichtsnütziges Gesinde und Deern werden zumeist von edelen Herrn, wenn sie unzufrieden, ''verbracht.'' :[2] Gott stärke euch im festen Glauben und ''verbring'' in euch sein angefangen Werck. :[2b] So ward ''verbracht'' deß Herrn und auch der Frauen Wille. :[3a] Die Waren werden an Bord des Cargo-Flugzeugs ''verbracht.'' :[3a] Im Hamburger Hafen werden täglich Container an Land ''verbracht.'' :[3a] Mitte März 2007 wurden nach Medienangaben 1.300 Kulturschätze von Europa zurück nach Afghanistan ''verbracht.'' :[3b] In ihrer Tätigkeit ''verbringt'' sie täglich Zustellungen. :[3c] Die Verurteilten wurden direkt vom Gerichtssaal in eine Gefängniszelle ''verbracht.'' :[4] Ich kannte es gut: In der Nähe, links an der Straße, die von Envigado kam, einem anderen Dorf, lag auf halber Strecke zwischen den beiden Dörfern das Landgut meiner Großeltern, Santa Anita, wo ich meine Kindheit '''''verbrachte'''''.<ref>{{Die Madonna der Mörder}}</ref> :[4] Dergestalt von sich selbst befreit, keinen Schritt von dem Abgrund des Todes, den er wenig später hinabstürzen würde, '''''verbrachte''''' er die, wie ich glaube, einzigen friedvollen Tage seit seiner fernen Kindheit.<ref>{{Der Abgrund}}</ref> :[4] Seit langem ''verbringt'' sie mal wieder eine sorgenlose Zeit. :[4] Drei Stunden ''verbrachten'' sie auf dem Konzert. :[4] „Dragan ist Freigänger, arbeitet draußen für die Stadtwerke. Das bedeutet, man darf auch ein bisschen Freizeit draußen ''verbringen.''“<ref>{{Literaturo | Autor=Ben Tewaag | Titel=313 | Auflage=1. | Verlag=Random House | Ort=Köln | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-83004-6 }}, Seite 25.</ref> :[4] „Alicias Eltern, beide 1943 in Königsberg geboren, ''verbrachten'' ihre ersten zwei Lebensjahre überwiegend in Luftschutzkellern und auf der Flucht.“<ref>{{Literaturo | Autor=Anne-Ev Ustorf | Titel=Wir Kinder der Kriegskinder | TitelErg=Die Generation im Schatten des Zweiten Weltkriegs|Auflage =4.|Verlag=Herder | Ort=Freiburg/Basel/Wien |Jahr= 2013| Seiten =145.|ISBN=978-3-451-06212-4}} Erste Veröffentlichung 2008.</ref> :[4] „Ich spazierte zum Friedhof und ''verbrachte'' die Zeit damit, die Inschriften auf den Grabsteinen zu lesen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel=Schafe im Schnee | TitelErg=Ein Färöer-Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =95.|ISBN=978-3-351-03534-1}} Isländisches Original 2009.</ref> :[5] Den ganzen Nachmittag ''verbrachte'' ich mit Aufräumen. {{Frazaĵoj}} :[3a] die [[Ware]] in ihr [[Lager]] verbringen :[3c] jemanden in eine [[Anstalt]] verbringen :[4] [[Zeit]] verbringen, eine (schöne, unangenehme) Zeit verbringen, seine Zeit verbringen mit, die [[Ferien]] verbringen, seinen [[Urlaub]] verbringen, den [[Sommer]], [[Winter]] verbringen, seinen [[Lebensabend]] verbringen, seine [[Freizeit]] verbringen, ein [[Wochenende]] verbringen, eine [[Stunde]] verbringen {{Vortfaradoj}} :[[Verbringer]], [[Verbringung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *araba: [4] {{t|ar|قَضَى}} {{IFA|nenk=1|qaḍā}} *ĉina: [1–4] {{t|zh|度|ts=dù}} :*ĉina (simpligita): [1e] {{t|zh|花费|ts=huāfèi}}, {{t|zh|度过|ts=dùguò}}, [4] {{t|zh|过|ts=guò}} :*ĉina (tradicia): [1e] {{t|zh|花費|ts=huāfèi}}, {{t|zh|度過|ts=dùguò}}, [4] {{t|zh|過|ts=guò}} *angla: [1c] {{t|en|acquire}}, [1e] {{t|en|squander}}, {{t|en|dissipate}} {{t|en|in}} {{t|en|lŭury}}, {{t|en|guzzle}}, [2b] {{t|en|accomplish}}, {{t|en|achieve}}, {{t|en|manage}}, {{t|en|perform}}, {{t|en|compass}} [3a] {{t|en|carry}}, {{t|en|transport}}, {{t|en|feed}}, {{t|en|bring}}, {{t|en|bring up}} {{t|en|to}}, {{t|en|get}}, [3b] {{t|en|deliver}}, [3c] {{t|en|mislay}}, {{t|en|misplace}}, [4] {{t|en|pass}}, {{t|en|spend}} ({{t|en|time}}), {{t|en|holiday}}, {{t|en|vacation}}, {{t|en|aestivate}}, {{t|en|summer}} *{{eo}}: [4] {{t|eo|pasigi}} *franca: [1e] {{t|fr|dépenser}}, {{t|fr|gaspiller}}, {{t|fr|dissiper}}, {{t|fr|manger}}, [3c] {{t|fr|transférer}}, [4] {{t|fr|passer}} *itala: [4] {{t|it|passare}}, {{t|it|trascorrere}} {{trad-mezo}} *jida: [4] {{t|yi|פֿאַרברענגען|ts=farbrengen}} *kataluna: [4] {{t|ca|passar}} *nederlanda: [4] {{t|nl|slijten}}, {{t|nl|verslijten}}, {{t|nl|verbrengen}}, [5] {{t|nl|doorbrengen}} *rusa: [1d] {{t|ru|проводить|ts=provodit'}}, [1e] {{t|ru|промотать деньги|ts=promotat' den'gi}}, [3b] {{t|ru|доставить|ts=dostavit'}}, {{t|ru|доставлять|ts=dostavljat'}}, [3c] {{t|ru|предать суду|ts=predat' sudu}}, [4] {{t|ru|проводить время|ts=provodit' vremja}} *sveda: [5] {{t|sv|tillbringa}} *{{dsb}}: [4] {{t|dsb|pśebywaś}}, {{t|dsb|pśežywiś}}, {{t|dsb|dožywiś se}}, {{t|dsb|dožywjowaś se}}, [5] {{t|dsb|pśepóraś}}, {{t|dsb|pśepórowaś}} *hispana: [1d, 3c] {{t|es|dedicar}}, [4] {{t|es|pasar}}, {{t|es|veranear}} *hungara: [3b] {{t|hu|szállít}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2, 4, 5] {{Ref-Grimm|verbringen}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS|verbringen}} :[4] {{Ref-Canoo|verbringen}} :[(1, 4)] {{Ref-UniLeipzig|verbringen}} :[4, 5] {{Ref-FreeDictionary|verbringen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :Verbringen {{n}} o3ksgky4sgcz6r8tecze2ij1aoimp4l opfern 0 42367 1121450 1010964 2022-07-23T01:19:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA duobla spacego) | t=78 su=2 in=2 at=2 -- only 1 edits left of totally 4 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|Opfern}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=opfere |Gegenwart_du=opferst |Gegenwart_er, sie, es=opfert |1.Vergangenheit_ich=opferte |Partizip II=geopfert |Konjunktiv II_ich=opferte |Imperativ Singular=opfere! |Imperativ Plural=opfert! |Hilfsverb=haben |Weitere_Konjugationen=opfern (Konjugation) }} {{Silabseparo}} :op·fern, {{pret}} op·fer·te, {{Part.}} ge·op·fert {{Elparolo}} * {{IFA|ˈɔpfɐn}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|ˈɔpfɐtə}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|ɡəˈʔɔpfɐt}} ===={{Signifoj}}==== :[1] dediĉi, oferi, (aufopfern) foroferi; ''sich opfern:'' sin oferi :[2] sindoni foroferi {{Bedeutungen}} :[1] etwas als [[Opfer]] [[darbringen]]; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben :[2] etwas für einen [[Zweck]] [[aufgeben]]; [[bewusst]] den [[Verlust]] von etwas zu einem höheren [[Zweck]] [[hinnehmen]] {{Deveno}} :el [[Opfer]] {{Ekzemploj}} :[1] „Das ist das Fleisch Jesu, der '''''sich''''' für uns '''''geopfert hat'''''!” Oh, da wurde dem kleinen Ferkel aber so richtig übel! Äpfel und Möhren mochte es ja essen und Pilze auch, aber doch keinen Mann, der vor vielen Jahren gestorben war!<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ „Tio estas la karno de Jesuo, kiu '''''sin oferis''''' por ni!” Oj, tiam la eta porkido eksentis veran vomemon. Ĝi ja ŝatis manĝi pomojn kaj karotojn kaj ankau fungojn, sed ne viron, kiu mortis antaŭ multaj jaroj!<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] Sie ''opferten'' Ziegen auf dem Altar, um die Vulkangötter friedlich zu stimmen. :[2] Er ''opferte'' sein Leben, um seine Familie zu retten. {{Vortfaradoj}} :[1] [[aufopfern]], [[hinopfern]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] {{t|en|sacrifice}} *franca: [1, 2] {{t|fr|sacrifier}} *greka: [1] {{t|el|θυσιάζω|ts=}} *{{is}}: [1] {{t|is|fórna}} *itala: [1, 2] {{t|it|sacrificare}} {{trad-mezo}} *{{ja}}: [1] {{t|ja|犠牲にする|ts=ぎせいにする, gisei ni suru}}; {{t|ja|供える|ts=そなえる, sonaeru}}, {{t|ja|手向ける|ts=てむける, temukeru}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|жертвовать|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|offra}} *hispana: [1] {{t|es|sacrificar}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|opfern}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|opfern}} :[2] {{Ref-Canoo|opfern}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|opfern}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|opfern}} {{Similaĵoj}} :[[Opfer]], Opfern phctvy0aph5u6wc0c11v1xjwga6x1js Gestank 0 42649 1121010 1118664 2022-07-22T17:38:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=686 su=89 in=89 at=89 -- only 2 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Gestank ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Gestank |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Gestanks |Genitiv Singular*=Gestankes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Gestank |Dativ Singular*=Gestanke |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Gestank |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Ge·stank, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ɡəˈʃtaŋk}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Gestank.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aŋk|de}} ===={{Signifoj}}==== # [[fetoro]], malbonodoro, malodoro, odoraĉo, stinko {{Bedeutungen}} :[1] übler, [[unangenehm]]er Geruch; verstärktes [[stank]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch [[gestanc]] (gestank), Kollektivbildung zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch [[stanc]](das stank) = (schlechter) Geruch, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Gestank“.</ref> {{Sinonimoj}} :[[Ausdünstung]], [[schlechter Geruch]], [[Mief]], [[Stank]] {{Antonimoj}} :[1] [[Duft]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geruch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aasgestank]], [[Benzingestank]], [[Fuselgestank]], [[Leichengestank]], [[Ölgestank]], [[Pulvergestank]] {{Ekzemploj}} :[1] Dieser ''Gestank'' ist unausstehlich. :[1] Verfaulte Eier verströmen einen unerträglichen ''Gestank.'' :[1] „Den Besuchern schlagen das Dröhnen der Schmieden und der ''Gestank'' von Tausend Misthaufen entgegen.“<ref>{{Literatur| Autor= Joachim Telgenbüscher| Titel= Haithabu |TitelErg= Metropole zwischen den Meeren |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 82-97, Zitat Seite 93.</ref> :[1] „Doch sie brauchten nicht lange, um der Armut, dem ''Gestank'' und dem Elend zu begegnen.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=40. Schwedisches Original 1974.}}</ref> :[1] „Der ''Gestank'' allein könnte einen Plazebo-Effekt auslösen wie der Anblick eines Stethoskops."<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 46.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[1] „Hier ist die frische Meeresluft mit dem ''Gestank'' von Abfällen vermischt.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=357.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Gestank}} :[1] {{Ref-DWDS|Gestank}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Gestank}} :[1] {{Ref-Duden|Gestank}} :[1] {{Ref-Grimm|Gestank}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Gastank]]}} [[Kategorio:Dubinda (germana)]] ck0961rmziwtus123pjp95p8nyt5n8l 1121403 1121010 2022-07-22T18:37:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'492 su=212 in=224 at=212 -- only 49 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Gestank ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Gestank |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Gestanks |Genitiv Singular*=Gestankes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Gestank |Dativ Singular*=Gestanke |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Gestank |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Ge·stank, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ɡəˈʃtaŋk}} * {{aŭdo|De-Gestank.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[fetoro]], malbonodoro, malodoro, odoraĉo, stinko {{Bedeutungen}} :[1] übler, [[unangenehm]]er Geruch; verstärktes [[stank]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch [[gestanc]] (gestank), Kollektivbildung zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch [[stanc]](das stank) = (schlechter) Geruch, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Gestank“.</ref> {{Sinonimoj}} :[[Ausdünstung]], [[schlechter Geruch]], [[Mief]], [[Stank]] {{Antonimoj}} :[1] [[Duft]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geruch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aasgestank]], [[Benzingestank]], [[Fuselgestank]], [[Leichengestank]], [[Ölgestank]], [[Pulvergestank]] {{Ekzemploj}} :[1] Dieser ''Gestank'' ist unausstehlich. :[1] Verfaulte Eier verströmen einen unerträglichen ''Gestank.'' :[1] „Den Besuchern schlagen das Dröhnen der Schmieden und der ''Gestank'' von Tausend Misthaufen entgegen.“<ref>{{Literatur| Autor= Joachim Telgenbüscher| Titel= Haithabu |TitelErg= Metropole zwischen den Meeren |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 82-97, Zitat Seite 93.</ref> :[1] „Doch sie brauchten nicht lange, um der Armut, dem ''Gestank'' und dem Elend zu begegnen.“<ref>{{Literatur | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=40. Schwedisches Original 1974.}}</ref> :[1] „Der ''Gestank'' allein könnte einen Plazebo-Effekt auslösen wie der Anblick eines Stethoskops."<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 46.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[1] „Hier ist die frische Meeresluft mit dem ''Gestank'' von Abfällen vermischt.“<ref>{{Literatur | Autor= Edgar Hilsenrath | Titel= Der Nazi & der Friseur |TitelErg= Roman | Auflage= 15. |Übersetzer= |Verlag= dtv | Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-423-13441-5 | Seiten=357.}} Zuerst 1977 erschienen.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Gestank}} :[1] {{Ref-DWDS|Gestank}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Gestank}} :[1] {{Ref-Duden|Gestank}} :[1] {{Ref-Grimm|Gestank}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Gastank]]}} [[Kategorio:Dubinda (germana)]] 3uf453mbfs2mhhqslthjizl9nzj4umo Zettel 0 43361 1121145 974164 2022-07-22T18:03:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'055 su=124 in=168 at=124 -- only 137 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zettel |Nominativ Plural=Zettel |Genitiv Singular=Zettels |Genitiv Plural=Zettel |Dativ Singular=Zettel |Dativ Plural=Zetteln |Akkusativ Singular=Zettel |Akkusativ Plural=Zettel |Bild=Post-It.jpg|mini|1|ein ''Zettel'' }} {{Silabseparo}} :Zet·tel, {{plur}} Zet·tel {{Prononco}} :{{IFA|ˈt͡sɛtl̩}} : {{aŭdo|De-Zettel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[karto]], [[papereto]], [[paperfolieto]] {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Blatt]] [[Papier]], dessen Größe nicht [[genormt]] ist, für [[Notizen]] und dergleichen :[2] ''[[Textiltechnik]]:'' Kette eines Gewebes {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''zedele'', ''zedel'', aus italienisch ''cedola'', aus mittellateinisch ''cedula'', von [[lateinisch]] ''scheda'', ''scida'' [[griechisch]] ''σχίδη'' [[Splitter|Splitter]] zu ''σχίζειν'' [[spalten]], [[zerreißen]]<ref>[http://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemma=Zettel ''Zettel''] ''woerterbuchnetz.de'', abgerufen am 28. Oktober 2014</ref> {{Sinonimoj}} :[1] Wisch {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Zettelchen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Blatt]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Ablasszettel]], [[Akkordzettel]], [[Anmeldezettel]], [[Aufklebezettel]], [[Aufklebzettel]], [[Beichtzettel]], [[Beipackzettel]], [[Bestellzettel]], [[Bon]], [[Denkzettel]], [[Einkaufszettel]], [[Entschuldigungszettel]], [[Flugzettel]], [[Frachtzettel]], [[Gefechtszettel]], [[Giftzettel]], [[Handzettel]], [[Informationszettel]], [[Karteizettel]], [[Kassazettel]]/[[Kassenzettel]], [[Klebezettel]], [[Laufzettel]], [[Lohnzettel]], [[Lottozettel]], [[Mahnzettel]], [[Meldezettel]], [[Merkzettel]], [[Notizzettel]], [[Packzettel]], [[Parkzettel]], [[Pfandzettel]], [[Reklamezettel]], [[Reparaturzettel]], [[Schiffszettel]], [[Schmierzettel]], [[Schummelzettel]], [[Sortenzettel]], [[Speisezettel]], [[Spickzettel]], [[Steuerzettel]], [[Stimmzettel]], [[Strafzettel]], [[Theaterzettel]], [[Tippzettel]], [[Totozettel]], [[verzetteln]], [[Votivzettel]], [[Wahlzettel]], [[Wäschezettel]], [[Waschzettel]], [[Weihnachtszettel]], [[Werbezettel]], [[Wunschzettel]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie nimmt einen ''Zettel'' und schreibt darauf. :[1] „Mit dem roten ''Zettel'' durfte er durch die Sperre, und jetzt war er frei und ledig in Halle.“<ref>{{Literaturo|Autor= Hans Herbert Grimm |Titel= Schlump |TitelErg= Roman| Auflage= 2.| Verlag= Kiepenheuer & Witsch |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-462-04609-0}}, Seite 247. Erstauflage 1928. </ref> :[1] „Ich ließ den ''Zettel'' auf dem Schreibtisch liegen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=31}}. Englisches Original 1917.</ref> :[1] „Ihre Hand umklammerte einen ''Zettel'', eine Quittung des Lebensmittelhändlers, mit einer Adresse auf der Rückseite.“<ref>{{Literaturo | Autor= Lizzie Doron | Titel= Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen? |TitelErg= | Auflage= 6.|Verlag= Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag| Ort= Frankfurt| Jahr= 2015 | ISBN=978-3-518-45769-6 | Seiten=11.}} Hebräisches Original 1998.</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Partezettel]], [[Zettelbank]], [[Zettelblock]], [[Zettelbürger]], [[Zettelgeld]], [[Zettelkasten]], [[Zettelkatalog]], [[Zettelleute]], [[Zettelschreiber]], [[Zettelträger]], [[Zettelkasten]], [[Zettelkram]], [[Zettelwirtschaft]] :[2] [[Zettelbaum]], [[Zettelbrett]], [[Zettelbrot]], [[Zettelende]], [[Zettelfaden]], [[Zettelgarn]], [[Zettelgatter]], [[Zettelhaspel]], [[Zettelkartei]], [[Zettellaib]], [[Zettellohn]], [[Zettelmaschine]], [[Zettelmasz]], [[zetteln]], [[Zettelrad]], [[Zettelrahmen]], [[Zettelrand]], [[Zettelrolle]], [[Zettelspule]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Zettel_(Begriffsklärung)}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Zettel}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Zettel}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zettel}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} {{Referencoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v/i}}, {{Vortospeco|Familinomo|de}} === {{Germana nomo (superrigardo) }} {{Silabseparo}} :Zet·tel, {{plur}} Zet·tels {{Prononco}} :{{IFA|ˈt͡sɛtl̩}} : {{aŭdo|De-Zettel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] deutscher Familienname {{Ekzemploj}} :[1] „Karl ''Zettel'' (* 22. April 1831 in München; † 30. März 1904 ebenda) war ein deutscher Lehrer, Dichter und Herausgeber.“<ref>[https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Zettel Karl Zettel] ''de.wikipedia.org'', abgerufen am 28. Oktober 2014</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Zettel_(Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zettel}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[Vettel]]}} cuwyqeh328pbqlrs4kmng55tz6ov07y 1121231 1121145 2022-07-22T18:21:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=525 su=48 in=51 at=48 -- only 213 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zettel |Nominativ Plural=Zettel |Genitiv Singular=Zettels |Genitiv Plural=Zettel |Dativ Singular=Zettel |Dativ Plural=Zetteln |Akkusativ Singular=Zettel |Akkusativ Plural=Zettel |Bild=Post-It.jpg|mini|1|ein ''Zettel'' }} {{Silabseparo}} :Zet·tel, {{plur}} Zet·tel {{Prononco}} :{{IFA|ˈt͡sɛtl̩}} : {{aŭdo|De-Zettel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[karto]], [[papereto]], [[paperfolieto]] {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Blatt]] [[Papier]], dessen Größe nicht [[genormt]] ist, für [[Notizen]] und dergleichen :[2] ''[[Textiltechnik]]:'' Kette eines Gewebes {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''zedele'', ''zedel'', aus italienisch ''cedola'', aus mittellateinisch ''cedula'', von [[lateinisch]] ''scheda'', ''scida'' [[griechisch]] ''σχίδη'' [[Splitter|Splitter]] zu ''σχίζειν'' [[spalten]], [[zerreißen]]<ref>[http://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemma=Zettel ''Zettel''] ''woerterbuchnetz.de'', abgerufen am 28. Oktober 2014</ref> {{Sinonimoj}} :[1] Wisch {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Zettelchen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Blatt]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Ablasszettel]], [[Akkordzettel]], [[Anmeldezettel]], [[Aufklebezettel]], [[Aufklebzettel]], [[Beichtzettel]], [[Beipackzettel]], [[Bestellzettel]], [[Bon]], [[Denkzettel]], [[Einkaufszettel]], [[Entschuldigungszettel]], [[Flugzettel]], [[Frachtzettel]], [[Gefechtszettel]], [[Giftzettel]], [[Handzettel]], [[Informationszettel]], [[Karteizettel]], [[Kassazettel]]/[[Kassenzettel]], [[Klebezettel]], [[Laufzettel]], [[Lohnzettel]], [[Lottozettel]], [[Mahnzettel]], [[Meldezettel]], [[Merkzettel]], [[Notizzettel]], [[Packzettel]], [[Parkzettel]], [[Pfandzettel]], [[Reklamezettel]], [[Reparaturzettel]], [[Schiffszettel]], [[Schmierzettel]], [[Schummelzettel]], [[Sortenzettel]], [[Speisezettel]], [[Spickzettel]], [[Steuerzettel]], [[Stimmzettel]], [[Strafzettel]], [[Theaterzettel]], [[Tippzettel]], [[Totozettel]], [[verzetteln]], [[Votivzettel]], [[Wahlzettel]], [[Wäschezettel]], [[Waschzettel]], [[Weihnachtszettel]], [[Werbezettel]], [[Wunschzettel]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie nimmt einen ''Zettel'' und schreibt darauf. :[1] „Mit dem roten ''Zettel'' durfte er durch die Sperre, und jetzt war er frei und ledig in Halle.“<ref>{{Literaturo|Autor= Hans Herbert Grimm |Titel= Schlump |TitelErg= Roman| Auflage= 2.| Verlag= Kiepenheuer & Witsch |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-462-04609-0}}, Seite 247. Erstauflage 1928. </ref> :[1] „Ich ließ den ''Zettel'' auf dem Schreibtisch liegen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=31}}. Englisches Original 1917.</ref> :[1] „Ihre Hand umklammerte einen ''Zettel'', eine Quittung des Lebensmittelhändlers, mit einer Adresse auf der Rückseite.“<ref>{{Literaturo | Autor= Lizzie Doron | Titel= Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen? |TitelErg= | Auflage= 6.|Verlag= Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag| Ort= Frankfurt| Jahr= 2015 | ISBN=978-3-518-45769-6 | Seiten=11.}} Hebräisches Original 1998.</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Partezettel]], [[Zettelbank]], [[Zettelblock]], [[Zettelbürger]], [[Zettelgeld]], [[Zettelkasten]], [[Zettelkatalog]], [[Zettelleute]], [[Zettelschreiber]], [[Zettelträger]], [[Zettelkasten]], [[Zettelkram]], [[Zettelwirtschaft]] :[2] [[Zettelbaum]], [[Zettelbrett]], [[Zettelbrot]], [[Zettelende]], [[Zettelfaden]], [[Zettelgarn]], [[Zettelgatter]], [[Zettelhaspel]], [[Zettelkartei]], [[Zettellaib]], [[Zettellohn]], [[Zettelmaschine]], [[Zettelmasz]], [[zetteln]], [[Zettelrad]], [[Zettelrahmen]], [[Zettelrand]], [[Zettelrolle]], [[Zettelspule]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Zettel_(Begriffsklärung)}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Zettel}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Zettel}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zettel}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} {{Referencoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v/i}}, {{Vortospeco|Familinomo|de}} === {{Germana nomo (superrigardo) }} {{Silabseparo}} :Zet·tel, {{plur}} Zet·tels {{Prononco}} :{{IFA|ˈt͡sɛtl̩}} : {{aŭdo|De-Zettel.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] deutscher Familienname {{Ekzemploj}} :[1] „Karl ''Zettel'' (* 22. April 1831 in München; † 30. März 1904 ebenda) war ein deutscher Lehrer, Dichter und Herausgeber.“<ref>[https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Zettel Karl Zettel] ''de.wikipedia.org'', abgerufen am 28. Oktober 2014</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Zettel_(Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zettel}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[Vettel]]}} lrulzq4k5aw6mukkrtx5lpa2qdtuu1x aua 0 43519 1121572 976321 2022-07-23T02:33:55Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=111 su=5 in=5 at=5 -- only 48 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :aua {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaʊ̯a}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] [[oj!]] {{Sinonimoj}} :[1] Ausruf des [[Schmerz]]es {{Sinonimoj}} :[1] [[au]], [[autsch]] {{Ekzemploj}} :[1] „'''''Aua'''!”'', sagte der kleine Igel. „Tut das nicht furchtbar weh?"<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→“'''''Oj!'''''”, diris la eta erinaco. “Ĉu tio ne terure doloras?”<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] ''Aua!'' Das tut weh! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|aj}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|aua}} :[1] {{Ref-Duden|aua}} :[1] {{Ref-Canoo|aua}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|aua}} nvsaxhnlas98lgx5muw5c8jhok4jepe igitt 0 43533 1121604 1035960 2022-07-23T02:36:44Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=280 su=36 in=36 at=36 -- only 17 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :igitt! {{Elparolo}} :{{IFA|iˈɡɪt|iːˈɡɪt}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[kiom naŭze!]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ih]]!, [[pfui]]!, [[ärks]]!, [[brr]]! {{Ekzemploj}} :[1] „Mit dem Blut Jesu [[reinwaschen|wusch]] uns der Herr von der Sünde [[rein]]!", sagte der Bischof. „Mit Blut? '''Igitt!'''", meinte das kleine Ferkel. „Und ich hab' immer gedacht, dass man sich mit Seife waschen soll!", wunderte sich der kleine Igel.<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ „Per la sango de Jesuo la Sinjoro purigis nin de la peko!“: diris la episkopo.„Per sango? '''''Kiom naŭze!'''''”: diris la eta porkido. „Kaj mi ĉiam pensis ke oni sin lavu per sapo!“: miris la eta erinaco.<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] „Alles was wir gegessen haben, war vom Pferd.“ – „''Igitt,'' das Apfelmus etwa auch?“ — ''([[w:Graf Bobby|Graf-Bobby-Witz]])'' {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|igitt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|igitt}} {{Similaĵoj}} [[Gitti]], [[o Gott]], [[igitur]] dfzsd9lrd9kszxyzltrdoa5jogewn28 halt 0 43600 1121615 1046994 2022-07-23T02:37:43Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=339 su=47 in=47 at=47 -- only 6 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adverbo|de}}, {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :halt {{Elparolo}} :{{IFA|[halt]}} :{{Rimoj}} {{Rimo|alt|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1]''(familiara, indikanta, ke io estas ĝenerale konata, aŭ ne povas esti ŝanĝita, ofte netradukebla)'' simple, kiel kutime #: ''Er ist '''halt''' ein Idiot...'' #:: '''Do''' li estas idioto... #: ''Dann müssen wir '''halt''' härter arbeiten.'' #:: Tiel do ni devas '''simple''' labori pli intense. :[2] nu, ek! {{Sinonimoj}} :[1] ''besonders südd., österr., schweiz.:''Gewohnheit und Beständigkeit betreffend, [[nun einmal]], [[nun mal]], [[eben]], einfach :[2] Ausdruck, der einer Aufforderung oder einem Ratschlag Nachdruck verleiht {{Deveno}} :el [[halten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Tja, dann lass ich das '''halt''' sein!", meinte der Igel [[achselzuckend]]. „Wird ja nicht so schlimm sein..."<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ „Nu, tiukaze mi '''''simple''''' rezignas pri tio”, la erinaco levis siajn ŝultrojn. „Tio ne povas esti tiom grava...”<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] Das funktioniert so ''halt'' nicht. :[2] An dieser Schwulenkrankenheit '''halt''', die gerade in ist, nach der heute jedes Model aussieht.<ref>{{Der Abgrund}} 8.</ref>: :[2] Mach ''halt'' endlich! :[2] Geh ''halt'' zum Arzt! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|simply}}, [2] {{t|en|just}} just; you know; '''das ist halt''' so that’s just the way it is; '''da kann man halt nichts machen''' there’s nothing you can do (about it); '''dann tu’s halt''' do it then (, if you must); ''Er ist '''halt''' ein Idiot...'' - '''So''' he’s an idiot...; ''Dann müssen wir '''halt''' härter arbeiten.'' - Then we’ll '''just''' have to work harder. *franca: [1] enfin; [2] ma foi *hispana: [1] ''(Ausdruck der Resignation: eben)'': {{t|es|simplemente}}, {{t|es|sólo}}; [2] ''(Verstärkung: eben):'' bueno; hombre ({{Kol.}}): ''An dieser Schwulenkrankenheit '''''halt''''', die gerade in ist, nach der heute jedes Model aussieht'': De esa enfermedad, '''''hombre''''', de maricas que es la moda, del modelito que hoy se estila., pues; ''wir müssen es halt versuchen'', pues no tenemos más remedio que intentarlo; ''die Dinge sind halt so'', (pues) es que las cosas son así {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|appunto}}; [2] {{t|it|proprio}}; ''es wurde ihm halt keine faire Chance gegeben'', non gli fu proprio data alcuna possibilità, ''ein Auto ist halt doch praktischer als die öffentlichen Verkehrsmittel'', un'auto è molto più pratica dei mezzi pubblici *sveda: [1] {{t|sv|nog}}, {{t|sv|faktiskt}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|halt}} :[1] {{Ref-DWDS|halt}} :[1] {{Ref-Canoo|halt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|halt}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|halt}} {{Referencojn provi|Germana}} {{----}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :halt {{Elparolo}} :{{IFA|halt}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|alt|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] haltu; haltigu; ĉesigu; ĉesu! {{Bedeutungen}} :[1] nicht weiter! {{Sinonimoj}} :[1] [[stopp]] {{Antonimoj}} :[1] [[weiter]], [[weitermachen]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Halt!'' Bleiben Sie sofort stehen! :[1] „''Halt, halt, halt, halt!'' Ich hatte dieses Lied ganz anders in Erinnerung!“<ref>Textpassage aus Loriots Sketch „Comedian Harmonists“ in ''Loriot II''</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Duden|halt_halten_stoppen}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[halte]] {{Silabseparo}} :halt {{Elparolo}} :{{IFA|halt}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|alt|Deutsch}} {{Gramatikaj trajtoj}} * 2a persono ununombro u-modo as-tempo aktivo de la verbo '''[[halten]]''' {{bazformreferenco|halten}} {{Similaĵoj}} :[[hallt]] lbmeotcik0ack53ezlaj7py2q9wdt0r aha 0 43605 1121581 1049802 2022-07-23T02:34:42Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=158 su=13 in=13 at=13 -- only 40 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|eo}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] Interjekcio, esprimanta la konstaton de io atendata aŭ suspektata {{Ekzemploj}} :[1] jen venas la du advokatoj, sinjoro! diris Clemency.—'''aha'''! ekkriis la doktoro<ref>{{Z}}</ref>. {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|aha}} * {{ref-ReVo|aha}} * {{ref-PIV|aha}} * {{ref-Tato|eo}} * {{ref-Simpla Vortaro|aha}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :[[ha]] =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :aha! {{Elparolo}} :{{IFA|aˈha}}, {{IFA|nenk=1|aˈhaː}} :, :{{Rimoj}} {{Rimo|a|Deutsch}}, {{Rimo|aː|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== [1] ho, bone (interj., esprimanta la komprenon) {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf des Verstehens {{Sinonimoj}} :[1] [[ach so]]! [[soso]]! {{Ekzemploj}} :[1] „'''Aha'''”, sagte das kleine Ferkel. Es dachte eine Weile nach. „Wenn die Menschen sich Götter einbilden können”, sprach es langsam, „woher wissen wir dann, dass du dir deinen Gott nicht auch einbildest?”<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→„'''''Ho, bone'''''”, diris la eta porkido. Ĝi '''''pripensis''''' momenton. „Se la homoj povas iluzii al si diojn”, ĝi diris malrapide, „kiel ni sciu certe ke vi ne ankaŭ iluzias al vi vian Dion?”<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] Ich habe lange darüber ''nachgedacht.'' :[1] ''Aha,'' so ist das also! {{Vortfaradoj}} :[[Aha-Erlebnis]]/[[Ahaerlebnis]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *bulgara: [1] {{t|bg|аха|ts=acha}} *angla: [1] {{t|en|I see}}, {{t|en|aha}}; ha *finna: [1] {{t|fi|ahaa}} *franca: [1] {{t|fr|ha}} *{{is}}: [1] {{t|is|hana}} *itala: [1] {{t|it|ah}}, {{t|it|ecco}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|aha}} *portugala: [1] {{t|pt|logo vi}} *rusa: [1] {{t|ru|ага|ts=agá}} *sveda: [1] {{t|sv|aha}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|aha}} *hispana: [1] {{t|es|ajá}}, {{t|es|ya}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|aha}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|aha}} :[1] {{Ref-DWDS|aha}} :[*] {{Ref-Canoo|aha}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|aha}} {{2x----}} =={{Lingvo|pl}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|pl}}=== {{Silabseparo}} :a·ha {{Elparolo}} :{{IFA|aˈxa}} : {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf der Verstehens oder Erkenntnis; aha, ach :[2] Ausruf der Freude/der Zufriedenheit; ach :[3] Ausruf der Zustimmung ausdrückt; aha, ja {{Sinonimoj}} :[3] [[rozumiem]], [[tak]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Aha,'' chciałem cię o coś zapytać. ::''Aha,'' ich wollte dich noch etwas fragen. :[3] Byłaś tam? — ''Aha.'' ::Warst du da? — ''Aha.'' / ''Ja.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[#aha (Deutsch)|aha]], [[ach]], [2] [[ach]], [3] [[#aha (Deutsch)|aha]], [[ja]] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-Pons|pl|aha}} :[1–3] {{Ref-SJP-PWN|aha}} :[1–3] {{Ref-SJP-Doroszewski|aha}} :[1–3] {{Lit-Doroszewski: Słownik języka polskiego|A=CD}} „aha“ :[1–3] {{Lit-Karłowicz: Słownik języka polskiego|B=1}}, Seite 14. :[1, 2] {{Ref-Linde|B=1,1|096|aha}}, Seite 7. :[3] {{Lit-PAN: Słownik polszczyzny XVI wieku|B=1}}, Seite 92. :[2] {{Lit-PAN: Słownik staropolski|B=1,1}}, Seite 21. :[*] {{Ref-SO-PWN|aha}} =={{Lingvo|sk}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|sk}}=== {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[ahá]] {{Silabseparo}} :aha {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaɦa}} : {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf des Verstehens {{Ekzemploj}} :[1] ''Aha,'' teda tak. ::''Aha,'' also so. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[#aha (Deutsch)|aha]] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-JulsSAV}} :[1] {{Ref-sk-azet}} {{2x----}} =={{Lingvo|cs}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|cs}}=== {{Silabseparo}} :aha {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaɦa}} : {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf des Verstehens {{Ekzemploj}} :[1] ''Aha,'' tak ono je to jinde. ::''Aha,'' so ist das woanders. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[#aha (Deutsch)|aha]] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|aha}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-cs-seznam|aha}} :[1] {{Ref-cs-centrum|aha}} :[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|aha}} [[Kategorio:Memstara elemento aha| ]] ntot4kqy2qiuqox55hj78uiz1mrkuma meine Güte 0 43693 1121605 1005888 2022-07-23T02:36:49Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=285 su=37 in=37 at=37 -- only 16 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Elparolo}} * {{IFA|/ˌmaɪ̯.nə ˈɡyː.tə/}}, {{IFA|nenk=1|/ˈmaɪ̯nəˌɡyːtə/}} * Ambaŭ eblas, sed en la formo ''[[du meine Güte]]'' la vortakcento estas praktike ĉiam sur ĉe'' [[meine]]''. ===={{Signifoj}}==== :[1] nekredeble! {{Ekzemploj}} :[1] „'''Meine Güte''', hat der Herr Gott denn einen [[Sauberkeitsfimmel]]?”, fragte sich das kleine Ferkel. Einmal in der Woche mit dem Igel in die Wanne zu steigen, das war ja schön und gut, aber doch nicht [[gleich]] fünfunddreißig Mal!<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ ''„'''Nekredeble''', ĉu la sinjoro Dio havas [[purecmanio]]n?” sin demandis la eta porkido. Unufoje semajne eniri la bankuvon kun la erinaco, tio ja estis bela kaj bona, sed ne vere tridek kvin foje.''<ref>{{Porkido}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] mein Gott ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|my goodness}} *hispana: [1] ¡{{t|es|recórcholis}}!, ¡{{t|es|eh Ave María}}! {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|meine Güte}} :[1] {{Ref-Grimm|meine Güte}} :[1] {{Ref-DWDS|meine Güte}} :[1] {{Ref-Canoo|meine Güte}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|meine Güte}} {{Fontoj}} o5rcvpifo5si6d6uahj1rteeosbtg4f Fresse 0 43708 1121601 1028100 2022-07-23T02:36:29Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=265 su=33 in=33 at=33 -- only 20 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=die Fresse |Nominativ Plural=die Fressen |Genitiv Singular=der Fresse |Genitiv Plural=der Fressen |Dativ Singular=der Fresse |Dativ Plural=den Fressen |Akkusativ Singular=die Fresse |Akkusativ Plural=die Fressen }} {{Silabseparo}} :Fres·se, {{plur}} Fres·sen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfʀɛsə}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈfʀɛsn̩}} :, {{plur}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛsə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''slange:'' buŝo :[1] ''slange:'' [[vizaĝo]] {{Bedeutungen}} :[1] ''salopp:'' [[Mund]] :[2] ''salopp:'' [[Gesicht]] {{Deveno}} :el la verbo ''[[fressen]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Mund]], ''umgangssprachlich:'' [[Brotleier]], [[Klappe]], [[Maul]], [[Schnauze]] :[2] [[Gesicht]], [[Visage]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Körperteil]], [[Anatomie]] {{Ekzemploj}} :[1] „Halt deine ''Fresse!''“ :[2] „Hast du aber eine häßliche ''Fresse!''“ {{Esprimoj}} :[1] ''[[die Fresse halten]]'' :[2] ''jemandem [[die Fresse polieren]]'' {{Frazaĵoj}} :[1] [[dreckig]]e ''Fresse,'' [[groß]]e ''Fresse,'' ''Fresse'' [[halten]] {{Vortfaradoj}} :[[Großfresse]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|kisser}}, {{t|en|puss}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|turpa}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1, 2] {{t|nl|smoel}} *sveda: [1] {{t|sv|käft}}, {{t|sv|trut}} (ugs.); [2] {{t|sv|plyte}} (ugs.) {{trad-fino}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :Fres·se! {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfʀɛsə}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛsə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] silentu! {{Bedeutungen}} :[1] ''abwertend:'' eine [[abrupt]]e, [[kommandoartig]]e [[Aufforderung]], nichts mehr zu [[sagen]], den [[Mund]] zu [[halten]] {{Deveno}} :''mallongigo'' por „Halte die Fresse!“ {{Sinonimoj}} :[1] [[Halte den Mund]]!, [[Halte deinen Mund]]!, [[Klappe]]!, [[Schnauze]]!, [[Maul]]! {{Ekzemploj}} :[1] „Du bist ein Idiot!“ - „''Fresse!''“ ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|shut up}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|käft}}, {{t|sv|käften}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Fresse}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Fresse}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Fresse}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Fresse}} {{Similaĵoj 1|[[esse]], [[fressen]], [[Fräse]], [[Kresse]], [[Presse]]}} kzczcujovlfuof2dzw9puhw7tyfl4t0 hüh 0 43788 1121620 749108 2022-07-23T02:38:11Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=367 su=52 in=52 at=52 -- only 1 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[hot]]! q3qhu8s9rwf1itccdo0x14gwgv9lzjz schwupp 0 43791 1121568 952328 2022-07-23T02:33:34Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=90 su=2 in=2 at=2 -- only 51 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :schwupp·di·wupp {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃvʊpdɪˌvʊp}}, {{IFA|nenk=1|ˌʃvʊpdɪˈvʊp}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ʊp|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] rapidege {{Bedeutungen}} :[1] (überraschend) schnell {{Ekzemploj}} :[1] Der freche Hund '''krabbelte''' ein Stück nach oben weit genug, dass das Kind seine Pfoten fassen konnte. Und -- [[schwupp]]! Schon zog das Kind den Hund aus den tiefen Loch heraus.<ref>{{Hundbuch}}</ref> :[1] „Stattdessen lobt er lieber den schwergewichtsresistenten Klapphocker aus Polyestertuch und einer ausgeklügelten Unterkonstruktion aus Sechs-Millimeter-Stahl, die sich ''schwuppdiwupp'' gefaltet in die mitgelieferte Tragetasche schieben lässt.“<ref>{{Per-Welt Online|Online=http://www.welt.de/print/die_welt/wissen/article106235461/Klappstuhl-fuer-Zwerge.html|Autor=Thomas Delekat|Titel=Klappstuhl für Zwerge|TitelErg=|Tag=28|Monat=04|Jahr=2012|Zugriff=2012-06-24|Kommentar=}}</ref> :[1] Wenn alle mit anpacken, geht das ''schwuppdiwupp.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-Canoo|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-Duden|schwuppdiwupp}} {{Fontoj}} ggj7n0a8tlzo52b0jc90bi00m87na18 tja 0 43794 1121617 1005819 2022-07-23T02:37:54Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=350 su=49 in=49 at=49 -- only 4 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}}. {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :tja {{Elparolo}} :{{IFA|tja}}, {{IFA|nenk=1|tjaː}} :, :{{Rimoj}} {{Rimo|a|Deutsch}}, {{Rimo|aː|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== [1] [[nu]]! (instigo al parolo, plifortigo de esprimivo, koncedo, konsento, surprizo) {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.}}, ''überwiegend mündlich gebraucht:'' drückt eine, häufig [[negativ]] [[gefärbt]]e [[Zusammenfassung]], ein [[Zwischenergebnis]] eines [[Gespräch]]es, das [[Eintreten]] einer vorher gemachten [[Aussage]] aus; [[regt]] eine, häufig auch [[skeptisch]] gemeinte [[Gedankenpause]] an {{Ekzemploj}} :[1] „Tja, dann lass ich das '''halt''' sein!", meinte der Igel [[achselzuckend]]. „Wird ja nicht so schlimm sein..."<ref>{{Ferkelbuch}}</ref> ::→ „Nu, tiukaze mi '''''simple''''' rezignas pri tio”, la erinaco levis siajn ŝultrojn. „Tio ne povas esti tiom grava...”<ref>{{Porkido}}</ref> :[1] ''Tja,'' ich wusste es. :[1] ''Tja,'' das hast du ja kommen sehen. :[1] ''Tja,'' da haben wir den Salat. :[1] ''Tja,'' wenn das so ist. :[1] ''Tja,'' den Kopf in den Sand zu stecken, bringt eben nichts. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|well}} {{trad-mezo}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|ba}} *hispana: [1] ¡{{t|es|ya}}! {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|tja}} :[1] {{Ref-Canoo|tja}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|tja}} {{Similaĵoj}} :[[ja]] lsh4t6sxvdfwx9j59odj58ctb7u6ejw aufbauen 0 44038 1121501 1034318 2022-07-23T01:45:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=249 su=16 in=16 at=16 -- only 9 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=baue auf |Gegenwart_du=baust auf |Gegenwart_er, sie, es=baut auf |1.Vergangenheit_ich=baute auf |Partizip II=aufgebaut |Konjunktiv II_ich=baute auf |Imperativ Singular=baue auf |Imperativ Plural=bauet auf |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :auf·bau·en, {{pret}} bau·te auf, {{Part.}} auf·ge·baut {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaʊ̯fbaʊ̯ən}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|baʊ̯tə ˈaʊ̯f}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|ˈaʊ̯fɡəbaʊ̯t}} :{{aŭdo|De-aufbauen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] konstrui, munti, organizi :[2] fondi, krei, konsistigi, establi {{Bedeutungen}} :[1] eine bauliche Anlage errichten :[2] eine [[Institution]], [[Organisation]] oder Ähnliches gründen und entwickeln :[3] jemandem psychische Hilfe geben :[4] sich auf etwas stützen :[5] ''reflexiv:'' sich hinstellen :[6] ''reflexiv:'' sich auftürmen {{Deveno}} :[[Ableitung]] eines [[Partikelverb]]s zu [[bauen]] mit der [[Partikel]] [[auf-]] {{Sinonimoj}} :[1] [[aufstellen]], [[erbauen]], [[errichten]], [[hinstellen]] :[2] [[gründen]], [[entwickeln]] :[3] [[aufrichten]], [[trösten]] :[4] [[aufeinander folgen]], [[ausgehen]], sich [[stützen]] :[5] sich [[aufstellen]], [[hinstellen]] :[6] sich [[aufhäufen]], [[auftürmen]] {{Antonimoj}} :[1] [[abbauen]], [[abreißen]] :[2] [[abwickeln]], [[schließen]] :[3] [[mobben]], [[terrorisieren]], [[unterdrücken]], [[unterminieren]] :[5] sich [[entfernen]], [[weggehen]] {{Ekzemploj}} :[1] Es dauert ziemlich lange, eine Brücke ''aufzubauen.'' :[1] Wenn ihr das Zelt ''aufbaut,'' gehen wir schon mal einkaufen. :[2] Präsident Santos kann feiern, weil er auf der Politik seiner Vorgänger ''aufbaut''. :[2] In manchen Ländern müssen funktionierende Verwaltungen ''aufgebaut'' werden. :[2] „Die CIA machte sich ans Werk und kaufte sich zunächst eine neue laotische Regierung, dann ''baute'' sie eine Guerillaarmee ''auf,'' die die Kommunisten bekämpfen und den Dschungelpfad angreifen sollte.“<ref>{{Literaturo | Autor=Tim Weiner | Titel=CIA | TitelErg=Die ganze Geschichte | Auflage=6. | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2012 | ISBN=978-3596178650 | Seiten=289}}</ref> :[3] Der Arzt muss seine Patientin erst einmal ''aufbauen,'' bevor er mit seiner Behandlung richtig beginnen kann. :[3] Nach der missglückten Klausur musste ich meine kleine Schwester erstmal wieder ''aufbauen.'' :[4] Wir können auf den Vorarbeiten früherer Forscher ''aufbauen.'' :[4] Die einzelnen Lektionen ''bauen'' aufeinander ''auf.'' :[5] Wir mussten uns der Größe nach ''aufbauen.'' :[5] Der Tapeziertisch wird das Buffet, hier kannst du Gläser und Teller ''aufbauen.'' :[6] Das Geröll hat sich durch den Erdrutsch so ''aufgebaut,'' dass die Straße zeitweise nicht passierbar war. :[6] Es hat sich so ein großer Druck ''aufgebaut,'' dass ein klärendes Gespräch unumgänglich erscheint. {{Vortfaradoj}} :[[aufbauend]] - edifa, konstrua, konstruiva :[1, 2] [[Aufbau]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{deveno3|de|en|build}}; [4] to be {{t|en|based}} on sth. *franca: [1] {{deveno3|de|fr|construire}}, {{deveno3|de|fr|monter}}; [2] {{deveno3|de|fr|constituer}}; [3] {{deveno3|de|fr|motiver}}; [4] {{deveno3|de|fr|se fonder}} sur, {{deveno3|de|fr|s'appuyer}} sur; [5] {{deveno3|de|fr|se placer}}; [6] {{deveno3|de|fr|entasser}}, {{deveno3|de|fr|accumuler}} *hispana: [1] {{deveno3|de|es|construir}} ''System''; [2] ''Gerüst'' {{t|es|montar}} algo, [3] animar a alguien, plantar algo, establecer algo - ''Geschäft'', formar algo ''Sammlung'' etc., reconstruir algo - ''etw.Akk. wieder aufbauen'' auch: wiederaufbauen, estrechar lazos con algo/alguien [fig.] - engere Verbindungen zu jmdm./etw. aufbauen; [6] {{deveno3|de|es|acumularse}} *{{gl}}: [6] {{deveno3|de|gl|acumularse}} *japana: [1] {{t|ja|建てる|ts=たてる, tateru}}, {{t|ja|組み立てる|ts=くみたてる, kumitateru}}; [2] {{t|ja|創立して、大きくする|ts=そうりつして、おおきくする, sôritsu shite, ôkiku suru}}; [3] {{t|ja|元気付ける|ts=げんきづける, genki zukeru}}, {{t|ja|喝を入れる|ts=かつをいれる, katsu wo ireru}}; [4] {{t|ja|基礎として使う|ts=きそとしてつかう, kiso toshite tsukau}}; [5] {{t|ja|立つ|ts=たつ, tatsu}}; [6] {{t|ja|大きく成る|ts=おおきくなる, ôkiku naru}} {{trad-mezo}} *{{ku}}: [1] {{t|ku|ava kirin}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|bygga upp}}; [3] {{t|sv|stötta}}; [4] {{t|sv|bygga på}}; [5] {{t|sv|ställa upp sig}}; [6] {{t|sv|bygga upp sig}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|aufbauen}} :[1] {{Ref-DWDS|aufbauen}} :[1] {{Ref-Canoo|aufbauen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|aufbauen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|aufbauen}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :[[ausbauen]] gi2v2wufi6krglosuqufq1jkzqp3xw2 1121512 1121501 2022-07-23T01:46:39Z Taylor 49 4683 -trad wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=baue auf |Gegenwart_du=baust auf |Gegenwart_er, sie, es=baut auf |1.Vergangenheit_ich=baute auf |Partizip II=aufgebaut |Konjunktiv II_ich=baute auf |Imperativ Singular=baue auf |Imperativ Plural=bauet auf |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :auf·bau·en, {{pret}} bau·te auf, {{Part.}} auf·ge·baut {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaʊ̯fbaʊ̯ən}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|baʊ̯tə ˈaʊ̯f}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|ˈaʊ̯fɡəbaʊ̯t}} :{{aŭdo|De-aufbauen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] konstrui, munti, organizi :[2] fondi, krei, konsistigi, establi {{Bedeutungen}} :[1] eine bauliche Anlage errichten :[2] eine [[Institution]], [[Organisation]] oder Ähnliches gründen und entwickeln :[3] jemandem psychische Hilfe geben :[4] sich auf etwas stützen :[5] ''reflexiv:'' sich hinstellen :[6] ''reflexiv:'' sich auftürmen {{Deveno}} :[[Ableitung]] eines [[Partikelverb]]s zu [[bauen]] mit der [[Partikel]] [[auf-]] {{Sinonimoj}} :[1] [[aufstellen]], [[erbauen]], [[errichten]], [[hinstellen]] :[2] [[gründen]], [[entwickeln]] :[3] [[aufrichten]], [[trösten]] :[4] [[aufeinander folgen]], [[ausgehen]], sich [[stützen]] :[5] sich [[aufstellen]], [[hinstellen]] :[6] sich [[aufhäufen]], [[auftürmen]] {{Antonimoj}} :[1] [[abbauen]], [[abreißen]] :[2] [[abwickeln]], [[schließen]] :[3] [[mobben]], [[terrorisieren]], [[unterdrücken]], [[unterminieren]] :[5] sich [[entfernen]], [[weggehen]] {{Ekzemploj}} :[1] Es dauert ziemlich lange, eine Brücke ''aufzubauen.'' :[1] Wenn ihr das Zelt ''aufbaut,'' gehen wir schon mal einkaufen. :[2] Präsident Santos kann feiern, weil er auf der Politik seiner Vorgänger ''aufbaut''. :[2] In manchen Ländern müssen funktionierende Verwaltungen ''aufgebaut'' werden. :[2] „Die CIA machte sich ans Werk und kaufte sich zunächst eine neue laotische Regierung, dann ''baute'' sie eine Guerillaarmee ''auf,'' die die Kommunisten bekämpfen und den Dschungelpfad angreifen sollte.“<ref>{{Literaturo | Autor=Tim Weiner | Titel=CIA | TitelErg=Die ganze Geschichte | Auflage=6. | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2012 | ISBN=978-3596178650 | Seiten=289}}</ref> :[3] Der Arzt muss seine Patientin erst einmal ''aufbauen,'' bevor er mit seiner Behandlung richtig beginnen kann. :[3] Nach der missglückten Klausur musste ich meine kleine Schwester erstmal wieder ''aufbauen.'' :[4] Wir können auf den Vorarbeiten früherer Forscher ''aufbauen.'' :[4] Die einzelnen Lektionen ''bauen'' aufeinander ''auf.'' :[5] Wir mussten uns der Größe nach ''aufbauen.'' :[5] Der Tapeziertisch wird das Buffet, hier kannst du Gläser und Teller ''aufbauen.'' :[6] Das Geröll hat sich durch den Erdrutsch so ''aufgebaut,'' dass die Straße zeitweise nicht passierbar war. :[6] Es hat sich so ein großer Druck ''aufgebaut,'' dass ein klärendes Gespräch unumgänglich erscheint. {{Vortfaradoj}} :[[aufbauend]] - edifa, konstrua, konstruiva :[1, 2] [[Aufbau]] {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|aufbauen}} :[1] {{Ref-DWDS|aufbauen}} :[1] {{Ref-Canoo|aufbauen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|aufbauen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|aufbauen}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :[[ausbauen]] 94dlfdp05eb6kfvhspcef5t0pb6ymjj alteraciones 0 44201 1121454 527456 2022-07-23T01:21:55Z Taylor 49 4683 {{Lingvo|es}} {{IFA|al.te.ɾa.ˈθjo.nes|al.te.ɾa.ˈsjo.nes}} : "[[alteración]]" ===Sustantivaĵo=== # ''multenombra formo de'' [[alteración]] wikitext text/x-wiki {{Lingvo|es}} {{IFA|al.te.ɾa.ˈθjo.nes|al.te.ɾa.ˈsjo.nes}} : "[[alteración]]" ===Sustantivaĵo=== # ''multenombra formo de'' [[alteración]] hfjjr9s2sr2vur4t1jvojuwpca373vn Alter 0 44221 1121456 1061992 2022-07-23T01:25:09Z Taylor 49 4683 -rompitaĵoj (IFA) wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[alter]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, ''adjektiva deklinacio,'' {{m}} === {{tf-de-adjektivo-3|Alte}} {{Rimarkoj}} :En [[Namibujo]] la uzado de la vorto ''Alter'' sence de „edzo“ [4] ne havas [[fiiga]]n [[konotacio]]n. {{Silabseparo}} :Al·ter, {{plur}} Al·te, Al·ten {{Elparolo}} : ein {{IFA|nenk=1|ˈaltɐ}}, {{plur}} die {{IFA|nenk=1|ˈaltn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] aĝo, maljuneco :[2] maljunulo :[3] ''fiigete:'' por la patro {{Bedeutungen}} :[1] alter Mann :[2] alte Person unbestimmten Geschlechts :[3] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Vater :[4] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Ehemann oder Lebensgefährten :[5] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Vorgesetzten :[6] {{fam.|:}} Anrede für einen männlichen Gleichaltrigen :[7] ''Namibia:'' fester Freund (altersunabhängig) {{Deveno}} :[[substantivado]] de [[alt]] {{Sinonimoj}} :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Opa]] :[2] [[Senior]] :[3] [[alter Herr]], ''[[wertfrei]]:'' [[Vater]] :[5] ''[[wertfrei]]:'' [[Chef]], [[Boss]]; ''Namibia:'' [[Mainman]] :[6] [[Mann]], [[Junge]], [[Dicker]], {{Kunteksto|Slang|Jugendsprache}} [[Lan]] :[7] ''Namibia'' [[Boyfriend]], [[Oukie]] ([2]) {{Antonimoj}} :[1] [[Junge]], [[Bub]], [[Knabe]], [[Jugendlicher]] :[4] [[Schatz]], [[Göttergatte]] {{Inaj vortformoj}} :[[Alte]] {{Malgrandigformoj}} :[[Alterchen]] {{Hiperonimoj}} :[1, 3–5] [[Mann]] :[1] [[Rollenfach]] {{Ekzemploj}} :[1] Er spielte schon mit 30 den ''Alten.'' :[2] Sie geht ins Altersheim und liest den ''Alten'' vor. :[3] Wenn mein ''Alter'' die Fünf in Deutsch sieht … :[4] Heute hab' ich Zeit, mein ''Alter'' macht Überstunden. :[5] Der ''Alte'' ist heut' stinkig. :[6] Komm, ''Alter,'' das wird schon wieder! :[7] Meine 6-jährige Tochter wurde gerade eingeschult und hat schon nen ''Alten.'' {{Vortfaradoj}} :[[Altenheim]], [[Altenkreis]], [[Altenpflege]], [[Altenpfleger]], [[Altentagesstätte]], [[Altenteil]] {{Referencoj}} :[?] {{Ref-Grimm|Alter}} :[1–6] {{Ref-DWDS|Alter}} :[1–6] {{Ref-Duden|Alter_Person_alter_Mensch|Alter}} :[1–6] {{Ref-Canoo|Alte}} :[1–6] {{Ref-UniLeipzig|Alter}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Alter}} :[1, 2] {{wikisource-de|Alter}} {{Referencojn provi|Germana}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=das Alter |Nominativ Plural=die Alter |Genitiv Singular=des Alters |Genitiv Plural=der Alter |Dativ Singular=dem Alter |Dativ Plural=den Altern |Akkusativ Singular=das Alter |Akkusativ Plural=die Alter }} {{Silabseparo}} :Al·ter, {{plur}} Al·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaltɐ}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈaltɐ}} :{{aŭdo|De-at-Alter.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|altɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[zählen|gezählte]], [[messen|gemessene]] oder [[ermitteln|ermittelte]] [[Zeitspanne]] seit der eine [[Sache]], ein [[Gegenstand]] oder ein [[Lebewesen]] existiert :[2] Bezeichnung für den letzten [[Lebensabschnitt]] eines Menschen {{Deveno}} :el ''[[substantiv.]]'' [[alt]] kaj ''postsilabo'' [[-er]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Lebensjahr]]e {{Antonimoj}} :[1] [[Jugend]] :[2] [[Junger]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[Zeit]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Durchschnittsalter]], [[Greisenalter]], [[Hochalter]], [[Jugendalter]], [[Kindesalter]], [[Lebensalter]], [[Mannesalter]], [[Menschenalter]], [[Rentenalter]], [[Säuglingsalter]], [[Zeitalter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Meteorit hat ein ''Alter'' von 150.000 Jahren. :[1] Im ''Alter'' von 40 Jahren, so sagt man, werden die Schwaben gescheit. :[1] Gegeben sind die Personen A, B und C mit ihren ''Altern'' D, E und F. :[2] in mein '''''Alter''''', dem Tod [[entgegen]].<ref>{{Blaue Tage}} 5.</ref> :[2] Im ''Alter'' ist man nicht mehr so unternehmungslustig. :[2] "Das ''Alter'' ist der Übel höchstes; denn es beraubt den Menschen aller Genüsse, läßt ihm aber das Verlangen danach, und bringt alle Leiden mit sich." (Original ital.: ''"La vecchiezza è male sommo: perché priva l'uomo di tutti i piaceri, lasciandogliene gli appetiti; e porta seco tutti i dolori."<ref>[http://de.wikiquote.org/wiki/Giacomo_Leopardi Giacomo Leopardi]</ref> {{Esprimoj}} :''[[Alter schützt vor Torheit nicht]]'' - alte oder erfahrene Menschen können auch Fehler (Torheiten) begehen. :''[[ein biblisches Alter haben]]'' - ein sehr hohes Alter haben {{Vortfaradoj}} :[1] [[Altersaufbau]], [[Alterserscheinung]], [[Altersnachweis]], [[Altersstruktur]] :[2] [[Altersdiskriminierung]] {{Referencoj}} :[2] {{vikipedenlin|Alter}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Alter}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Alter}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Alter_Lebensabschnitt|Alter}} :[*] {{Ref-Canoo|Alter}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Alter}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :Al·ter {{Elparolo}} {{Sinonimoj}} :[1] [[eh]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Alter,'' das darf doch wohl nicht wahr sein! {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Alter (Umgangssprache)}} :[?] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} =={{Lingvo|en}}== === {{Vortospeco|substantivo|en}}, {{m}}, {{Vortospeco|Persona nomo|en}} === {{Silabseparo}} :Al·ter {{Konataj nomportantoj}} :[1] [[w:en:Alter Kacyzne|Alter Kacyzne]], [[w:en:Alter Tepliker|Alter Tepliker]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=en|Alter (name)}} qjcjmynxxw5m6ljax5p6abt0ah6k92u 1121457 1121456 2022-07-23T01:26:27Z Taylor 49 4683 a wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[alter]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, ''adjektiva deklinacio,'' {{m}} === {{tf-de-adjektivo-3|Alte}} {{Rimarkoj}} :En [[Namibujo]] la uzado de la vorto ''Alter'' sence de „edzo“ [4] ne havas [[fiiga]]n [[konotacio]]n. {{Silabseparo}} :Al·ter, {{plur}} Al·te, Al·ten {{Elparolo}} : ein {{IFA|nenk=1|ˈaltɐ}}, {{plur}} die {{IFA|nenk=1|ˈaltn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] aĝo, maljuneco :[2] maljunulo :[3] ''fiigete:'' por la patro {{Bedeutungen}} :[1] alter Mann :[2] alte Person unbestimmten Geschlechts :[3] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Vater :[4] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Ehemann oder Lebensgefährten :[5] ''leicht [[abwertend]]:'' für den Vorgesetzten :[6] {{fam.|:}} Anrede für einen männlichen Gleichaltrigen :[7] ''Namibia:'' fester Freund (altersunabhängig) {{Deveno}} :[[substantivado]] de [[alt]] {{Sinonimoj}} :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Opa]] :[2] [[Senior]] :[3] [[alter Herr]], ''[[wertfrei]]:'' [[Vater]] :[5] ''[[wertfrei]]:'' [[Chef]], [[Boss]]; ''Namibia:'' [[Mainman]] :[6] [[Mann]], [[Junge]], [[Dicker]], {{Kunteksto|Slang|Jugendsprache}} [[Lan]] :[7] ''Namibia'' [[Boyfriend]], [[Oukie]] ([2]) {{Antonimoj}} :[1] [[Junge]], [[Bub]], [[Knabe]], [[Jugendlicher]] :[4] [[Schatz]], [[Göttergatte]] {{Inaj vortformoj}} :[[Alte]] {{Malgrandigformoj}} :[[Alterchen]] {{Hiperonimoj}} :[1, 3–5] [[Mann]] :[1] [[Rollenfach]] {{Ekzemploj}} :[1] Er spielte schon mit 30 den ''Alten.'' :[2] Sie geht ins Altersheim und liest den ''Alten'' vor. :[3] Wenn mein ''Alter'' die Fünf in Deutsch sieht … :[4] Heute hab' ich Zeit, mein ''Alter'' macht Überstunden. :[5] Der ''Alte'' ist heut' stinkig. :[6] Komm, ''Alter,'' das wird schon wieder! :[7] Meine 6-jährige Tochter wurde gerade eingeschult und hat schon nen ''Alten.'' {{Vortfaradoj}} :[[Altenheim]], [[Altenkreis]], [[Altenpflege]], [[Altenpfleger]], [[Altentagesstätte]], [[Altenteil]] {{Referencoj}} :[?] {{Ref-Grimm|Alter}} :[1–6] {{Ref-DWDS|Alter}} :[1–6] {{Ref-Duden|Alter_Person_alter_Mensch|Alter}} :[1–6] {{Ref-Canoo|Alte}} :[1–6] {{Ref-UniLeipzig|Alter}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Alter}} :[1, 2] {{wikisource-de|Alter}} {{Referencojn provi|Germana}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=das Alter |Nominativ Plural=die Alter |Genitiv Singular=des Alters |Genitiv Plural=der Alter |Dativ Singular=dem Alter |Dativ Plural=den Altern |Akkusativ Singular=das Alter |Akkusativ Plural=die Alter }} {{Silabseparo}} :Al·ter, {{plur}} Al·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaltɐ}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈaltɐ}} :{{aŭdo|De-at-Alter.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|altɐ|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[zählen|gezählte]], [[messen|gemessene]] oder [[ermitteln|ermittelte]] [[Zeitspanne]] seit der eine [[Sache]], ein [[Gegenstand]] oder ein [[Lebewesen]] existiert :[2] Bezeichnung für den letzten [[Lebensabschnitt]] eines Menschen {{Deveno}} :el ''[[substantiv.]]'' [[alt]] kaj ''postsilabo'' [[-er]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Lebensjahr]]e {{Antonimoj}} :[1] [[Jugend]] :[2] [[Junger]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[Zeit]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Durchschnittsalter]], [[Greisenalter]], [[Hochalter]], [[Jugendalter]], [[Kindesalter]], [[Lebensalter]], [[Mannesalter]], [[Menschenalter]], [[Rentenalter]], [[Säuglingsalter]], [[Zeitalter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Meteorit hat ein ''Alter'' von 150.000 Jahren. :[1] Im ''Alter'' von 40 Jahren, so sagt man, werden die Schwaben gescheit. :[1] Gegeben sind die Personen A, B und C mit ihren ''Altern'' D, E und F. :[2] in mein '''''Alter''''', dem Tod [[entgegen]].<ref>{{Blaue Tage}} 5.</ref> :[2] Im ''Alter'' ist man nicht mehr so unternehmungslustig. :[2] "Das ''Alter'' ist der Übel höchstes; denn es beraubt den Menschen aller Genüsse, läßt ihm aber das Verlangen danach, und bringt alle Leiden mit sich." (Original ital.: ''"La vecchiezza è male sommo: perché priva l'uomo di tutti i piaceri, lasciandogliene gli appetiti; e porta seco tutti i dolori."<ref>[http://de.wikiquote.org/wiki/Giacomo_Leopardi Giacomo Leopardi]</ref> {{Esprimoj}} :''[[Alter schützt vor Torheit nicht]]'' - alte oder erfahrene Menschen können auch Fehler (Torheiten) begehen. :''[[ein biblisches Alter haben]]'' - ein sehr hohes Alter haben {{Vortfaradoj}} :[1] [[Altersaufbau]], [[Alterserscheinung]], [[Altersnachweis]], [[Altersstruktur]] :[2] [[Altersdiskriminierung]] {{Referencoj}} :[2] {{vikipedenlin|Alter}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Alter}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Alter}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Alter_Lebensabschnitt|Alter}} :[*] {{Ref-Canoo|Alter}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Alter}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :Al·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaltɐ}} {{Sinonimoj}} :[1] [[eh]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Alter,'' das darf doch wohl nicht wahr sein! {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Alter (Umgangssprache)}} :[?] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=1986}} =={{Lingvo|en}}== === {{Vortospeco|substantivo|en}}, {{m}}, {{Vortospeco|Persona nomo|en}} === {{Silabseparo}} :Al·ter {{Konataj nomportantoj}} :[1] [[w:en:Alter Kacyzne|Alter Kacyzne]], [[w:en:Alter Tepliker|Alter Tepliker]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=en|Alter (name)}} e1u005nkbci4je37hm7kvpee22nwe6g Tropen 0 44318 1121467 1046985 2022-07-23T01:32:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=102 su=7 in=7 at=7 -- only 11 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=— |Nominativ Plural=die Tropen |Genitiv Singular=— |Genitiv Plural=der Tropen |Dativ Singular=— |Dativ Plural=den Tropen |Akkusativ Singular=— |Akkusativ Plural=die Tropen }} {{Silabseparo}} :{{neun}}, {{plur}} Tro·pen {{Elparolo}} : {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈtʀoːpn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈtʀoːpm̩}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|oːpn̩|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''(die Tropen)'' tropikoj, tropiklandoj {{Ekzemploj}} :[1] Unter der glühenden Sonne der '''''Tropen''''' öffnete mein Großvater ein Buch und den Sonnenschirm seiner Geduld, begann zu lesen und [[bleiben|blieb]] sitzen.<ref>{{Blaue Tage}} 9.</ref> {{Bedeutungen}} :[1] feuchtwarme Gebiete beiderseits des [[Äquator]]s {{Deveno}} :[[neologismo]] el la 19a jc. pro la greka {{t|grc|τροπή|ts=tropé}} „Wende, Umkehr: Gebiet zwischen den Wendekreisen der Sonne“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Tropen“, Seite 931.</ref> {{Antonimoj}} :[1] [[Pol]], [[gemäßigte Zone]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Region]], [[Geographie]] {{Ekzemploj}} :[1] In den ''Tropen'' toben oft heftige Stürme. :[1] „Ein langer Aufenthalt in den ''Tropen'' hatte seine Gesichtszüge gezeichnet.“<ref>{{Literaturo|Autor= John Goldsmith |Titel= Die Rückkehr zur Schatzinsel |TitelErg= |Verlag= vgs verlagsgesellschaft |Ort= Köln| Jahr= 1987| ISBN= 3-8025-5046-3}}, Seite 135. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.</ref>.“ {{Vortfaradoj}} :[1] [[subtropisch]], [[Tropenanzug]], [[Tropengewitter]], [[Tropenhelm]], [[Tropenhitze]], [[Tropeninstitut]], [[Tropenklima]], [[Tropenkrankheit]], [[Tropenmedizin]], [[Tropennacht]], [[Tropenregen]], [[Tropensturm]], [[Tropentag]], [[tropisch]] :Tropenfieber - (Medizin: Malaria) malario :Tropenhelm - tropikkasko, tropika kasko :Tropenhitze - tropika varmego :Tropenkoller - (Medizin) tropikfrenezo :Tropenkrankheit - tropika malsano :Tropenländer - tropikaj landoj, tropiklandoj :Tropenostwind - tropika orientvento, trado :Tropenwahn - (Medizin) tropikfrenezo ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|tropics}} *franca: [1] {{t|fr|tropiques}} ''pl'' *greka: [1] {{t|el|τροπικός|ts=tropikí zóni}} {{f}} *itala: [1] {{t|it|tropici}} {{m}}/''pl'' *nederlanda: [1] {{t|nl|tropen}} ''pl'' {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|kraje tropikalne}} *portugala: [1] {{t|pt|trópicos}} {{m}}/''pl'' *rusa: [1] {{t|ru|тропики|ts=tropiki}} *hispana: [1] {{t|es|trópicos}} {{m}}/''pl'' {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Tropen}} :[1] {{Ref-DWDS|Tropen}} :[1] {{Ref-Canoo|Tropen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Tropen}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|deklinaciita formo|de}} ''Trope'' === {{Silabseparo}} :Tro·pen {{Elparolo}} : {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈtʀoːpn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈtʀoːpm̩}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|oːpn̩|Deutsch}} {{Gramatikaj trajtoj}} *Nominativo multenombro de la substantivo '''[[Trope]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Trope]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Trope]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Trope]]''' {{bazformreferenco|Trope}} === {{Vortospeco|deklinaciita formo|de}} ''Tropus'' === {{Silabseparo}} :Tro·pen {{Elparolo}} : {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈtʀoːpn̩}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|oːpn̩|Deutsch}} {{Gramatikaj trajtoj}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Tropus]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Tropus]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Tropus]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Tropus]]''' {{bazformreferenco|Tropus}} {{Similaĵoj 1|[[Tropfen]]}} d8hfu8g1nmr4bofifvv432m3e7lk70w moin 0 44350 1121612 1059051 2022-07-23T02:37:28Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=324 su=44 in=44 at=44 -- only 9 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|Salutformulo|de}}, {{Vortospeco|interjekcio|de}} === {{Alternativaj skribmanieroj}} [[w:Moin|(→Wikipedia)]]: :''ĉe Gorch Fock [[w:Gorch Fock|(→Wikipedia)]] kaj Georg Droste [[w:Georg Droste|(→Wikipedia)]] :'' '''meun''' :''ĉe B. Sonntag:'' '''moi'n''' :''ĉe Otto Mensing [[w:Otto Mensing|(→Wikipedia)]], Otto Ernst (Schmidt) [[w:Otto Ernst (Schriftsteller)|(→Wikipedia)]], Ludwig Frahm [[w:Ludwig Frahm|(→Wikipedia)]]:'' '''moign''' :''en Luksemburgo'': '''moien'''/'''moiën''' :''en Nordschleswig'': '''mojn''' {{Silabseparo}} : moin {{Elparolo}} :{{IFA|mɔɪ̯n}} :{{aŭdo|De-moin.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɔɪ̯n|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[saluton]]! {{Bedeutungen}} :[1] ''in Nord- und Ostfriesland Standard, sonst eher informell:'' norddeutscher Gruß {{Deveno}} :[[w:Moin|laŭ Vikipedio]]: Deveno neklara. :*el la [[frisa]]: ''[[moi]]'' „[[bela]]“ (koresponde al la [[nederlanda]]: ''[[mooi]]''), en ejoj kiel la Malnova Lando aŭ Friedrichstadt eble el la nederlanda :*eher aus dem Alt-Dänischen oder Alt-Friesischen herkommend von Wind oder Glück, denn Schiffer und Seefahrer waren abhängig von günstigen Winden :*heute steht es sinnbildlich auch für die [[Niederdeutsch|niederdeutsche Sprache]] {{Kvalitcertigo pri deveno}} {{Sinonimoj}} :[1] [[moin, moin]] ''(vor allem als Antwort)'', [[Tach]], [[Tagchen]]; ''modern:'' [[hallo]], [[hi]] {{Antonimoj}} :[1] [[tschüs]], [[adjüs]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Moin,'' Rainer! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *dana: [1] {{t|da|møjn}} *finna: [1] {{t|fi|moi}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|salut}} *sveda: [1] {{t|sv|hej}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Moin}} :[1] {{Ref-Pons|moin}} :[1] {{Ref-Duden|moin__moin_}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|moin}} {{Similaĵoj 1|[[mein]], [[Morjen]] ([[Morgen]])}} eqjq1q70go7ilbsapamqhk5v46w6tzw krachdiwumm! 0 44584 1121589 1005259 2022-07-23T02:35:24Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=200 su=21 in=21 at=21 -- only 32 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :krack·di·wumm {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkraχdɪˌvʊm}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ʊm|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[hop!]], [[ek]] (al la veturilo)! {{Ekzemploj}} :[1] Und wir, wir sind zum Auto gerannt, und [[krachdiwumm!]] sind wir [[los]] mit dem Hudson von meinem Großvater und auf der Straße [[hinterher]].<ref>{{Die Madonna der Mörder}}6.</ref> ::→ ''Kaj ni kurante, ek al la aŭton kaj vrrrrm!, startas ni kaj foriras sekvante ĝin tra la ŝoseo en la Hudson de avĉjo.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|vroom}}! * armena: {{t|hy|ղմ-ղմ|tr=ġm-ġm}} {{trad-mezo}} * franca: {{t|fr|vroum}}! *hispana: [1] ¡{{t|es|ran}}! {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-Canoo|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schwuppdiwupp}} :[1] {{Ref-Duden|schwuppdiwupp}} {{Fontoj}} qq2qbzofz4b7gvm71y2x23763hmi5kh nagen 0 44678 1121035 1062755 2022-07-22T17:52:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=395 su=15 in=27 at=15 -- only 246 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=nage |Präsens_du=nagst |Präsens_er, sie, es=nagt |Präteritum_ich=nagte |Partizip II=genagt |Konjunktiv II_ich=nagte |Imperativ Singular=nag |Imperativ Singular*=nage |Imperativ Plural=nagt |Hilfsverb=haben }} {{Rimarkoj}} :''Nagen'' estis ankoraŭ konjugaciita kiel [[tragen]] en la 16a jarcento.<ref>{{Ref-Grimm|nagen}}</ref> {{Silabseparo}} :na·gen, {{pret}} nag·te, {{Part.}} ge·nagt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːɡŋ̩}} :{{aŭdo|De-nagen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[mueli]], ([[Sorgen]]) [[rodi]], (benagen, abnagen) ronĝi, [[mordeti]], (am [[Hungertuch]] nagen) [[havi]] [[preskaŭ]] [[nenion]] por [[manĝi]], prirodi {{Ekzemploj}} :[1] Der Biber ''nagt'' an einem Baumstamm. :[1] Der Hund ''nagt'' am Knochen. :[1] Heute gibt es krosch gebratene Hühnerflügel, etwas an dem man gut ''nagen'' kann. :[1] Ich ''nage'' schon seit Wochen an dem Problem, wie ich meinen Urlaub finanzieren soll. :[1] Am ehemaligen Tanzpalast ''hat'' auch der Zahn der Zeit ''genagt.'' :[2] Der Kummer ''nagt'' an ihm. :[2] Eberwald hatte die Abstimmung gewonnen, das ''nagte'' an ihr. :[2] Seit Tagen ''nagte'' der Hunger an ihnen. :[3] Die Ratten haben ein Loch ins Gartenhäuschen ''genagt.'' :[3] Einer schlauen Ratte gleich, die ihr Lieblingsloch blockiert vorfindet, hatte Gilbey sich einfach ein neues Loch ''genagt'' und war durch dieses Loch entwischt.<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|IZ8zBgAAQBAJ|PT67|Hervorhebung=genagt}} | Autor=Lucius Shepard | Titel=Das Leben im Krieg | TitelErg=Roman | Verlag=Heyne Verlag | Jahr=2015 | Übersetzer=Irene Bonhorst | ISBN=9783641116798 }}.</ref> :[4] Die Löwen haben das Fleisch von den Knochen des Gnus genagt. :[4] Zwei Landgänger hatte sie schon zu sich ins Unterwasser geholt, ihnen Seele und Gedächtnis ausgesaugt und dann das Fleisch von den Knochen ''genagt.''<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|EjCCAwAAQBAJ|PT330|Hervorhebung=genagt}} | Autor=Martin Alexander | Titel=Der Meister der Türme | TitelErg=Roman | Verlag=Bastei Lübbe | Jahr=2014 | ISBN=9783838759470 }}.</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[am Hungertuch nagen]] {{Frazaĵoj}} :[1] jemand ''nagt'' an etwas; der Zahn der Zeit ''nagt'' an etwas, an einem [[Knochen]] ''nagen'', an einem [[Problem]] ''nagen'' :[2] etwas ''nagt'' an jemandem; der [[Hunger]], der [[Kummer]], der [[Zweifel]] ''nagt'', das schlechte [[Gewissen]] ''nagt'', die [[Ungewissheit]] ''nagt'' {{Vortfaradoj}} :''[[konverto]]j:'' [[genagt]], [[Nagen]], [[nagend]] :''substantivoj:'' [[Nager]], [[Nagetier]], [[Nagezahn]] :''verboj:'' [[abnagen]], [[annagen]], [[benagen]], [[durchnagen]], [[zernagen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|gnaw}}; [2] {{t|en|eat}} into *{{eo}}: [1] {{t|eo|prirodi}}, {{t|eo|ronĝi}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|jyrsiä}}, {{t|fi|nakertaa}}; [1, 2] {{t|fi|kalvaa}}; [2] {{t|fi|jäytää}} *franca: [1, 2] {{t|fr|ronger}} *itala: [1] {{t|it|rodere}}, {{t|it|risicchiare}} *kataluna: [1] {{t|ca|rosegar}} *{{hr}}: [1] {{t|hr|glodati}} *{{nds}}: [1] {{t|nds|gnagen}}, {{t|nds|gnauen}} *nederlanda: [1] {{t|nl|knagen}} {{trad-mezo}} *norvega: [1, 2] {{t|no|gnage}} *{{pdt}}: [1] {{t|pdt|gnoagen}} *rusa: [1] {{t|ru|грызть|ts=}}; [1, 2] {{t|ru|глодать|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|gnaga}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|glodati}} *hispana: [1] {{t|es|roer}}, [2] carcomer *{{tr}}: [1] {{t|tr|kemirmek}} *{{uk}}: [1] {{t|uk|гризти|ts=}} *belorusa: [1] {{t|be|грызці|ts=}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2, 4] {{Ref-DWDS|nagen}} :[1] {{Ref-Canoo|nagen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|nagen}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary|nagen}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} 9jp2jo3u1b8oqngo9nano72monanieb 1121284 1121035 2022-07-22T18:26:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=838 su=100 in=106 at=100 -- only 161 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=nage |Präsens_du=nagst |Präsens_er, sie, es=nagt |Präteritum_ich=nagte |Partizip II=genagt |Konjunktiv II_ich=nagte |Imperativ Singular=nag |Imperativ Singular*=nage |Imperativ Plural=nagt |Hilfsverb=haben }} {{Rimarkoj}} :''Nagen'' estis ankoraŭ konjugaciita kiel [[tragen]] en la 16a jarcento.<ref>{{Ref-Grimm|nagen}}</ref> {{Silabseparo}} :na·gen, {{pret}} nag·te, {{Part.}} ge·nagt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːɡŋ̩}} :{{aŭdo|De-nagen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[mueli]], ([[Sorgen]]) [[rodi]], (benagen, abnagen) ronĝi, [[mordeti]], (am [[Hungertuch]] nagen) [[havi]] [[preskaŭ]] [[nenion]] por [[manĝi]], prirodi {{Ekzemploj}} :[1] Der Biber ''nagt'' an einem Baumstamm. :[1] Der Hund ''nagt'' am Knochen. :[1] Heute gibt es krosch gebratene Hühnerflügel, etwas an dem man gut ''nagen'' kann. :[1] Ich ''nage'' schon seit Wochen an dem Problem, wie ich meinen Urlaub finanzieren soll. :[1] Am ehemaligen Tanzpalast ''hat'' auch der Zahn der Zeit ''genagt.'' :[2] Der Kummer ''nagt'' an ihm. :[2] Eberwald hatte die Abstimmung gewonnen, das ''nagte'' an ihr. :[2] Seit Tagen ''nagte'' der Hunger an ihnen. :[3] Die Ratten haben ein Loch ins Gartenhäuschen ''genagt.'' :[3] Einer schlauen Ratte gleich, die ihr Lieblingsloch blockiert vorfindet, hatte Gilbey sich einfach ein neues Loch ''genagt'' und war durch dieses Loch entwischt.<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|IZ8zBgAAQBAJ|PT67|Hervorhebung=genagt}} | Autor=Lucius Shepard | Titel=Das Leben im Krieg | TitelErg=Roman | Verlag=Heyne Verlag | Jahr=2015 | Übersetzer=Irene Bonhorst | ISBN=9783641116798 }}.</ref> :[4] Die Löwen haben das Fleisch von den Knochen des Gnus genagt. :[4] Zwei Landgänger hatte sie schon zu sich ins Unterwasser geholt, ihnen Seele und Gedächtnis ausgesaugt und dann das Fleisch von den Knochen ''genagt.''<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|EjCCAwAAQBAJ|PT330|Hervorhebung=genagt}} | Autor=Martin Alexander | Titel=Der Meister der Türme | TitelErg=Roman | Verlag=Bastei Lübbe | Jahr=2014 | ISBN=9783838759470 }}.</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[am Hungertuch nagen]] {{Frazaĵoj}} :[1] jemand ''nagt'' an etwas; der Zahn der Zeit ''nagt'' an etwas, an einem [[Knochen]] ''nagen'', an einem [[Problem]] ''nagen'' :[2] etwas ''nagt'' an jemandem; der [[Hunger]], der [[Kummer]], der [[Zweifel]] ''nagt'', das schlechte [[Gewissen]] ''nagt'', die [[Ungewissheit]] ''nagt'' {{Vortfaradoj}} :''[[konverto]]j:'' [[genagt]], [[Nagen]], [[nagend]] :''substantivoj:'' [[Nager]], [[Nagetier]], [[Nagezahn]] :''verboj:'' [[abnagen]], [[annagen]], [[benagen]], [[durchnagen]], [[zernagen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|gnaw}}; [2] {{t|en|eat}} into *{{eo}}: [1] {{t|eo|prirodi}}, {{t|eo|ronĝi}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|jyrsiä}}, {{t|fi|nakertaa}}; [1, 2] {{t|fi|kalvaa}}; [2] {{t|fi|jäytää}} *franca: [1, 2] {{t|fr|ronger}} *itala: [1] {{t|it|rodere}}, {{t|it|risicchiare}} *kataluna: [1] {{t|ca|rosegar}} *{{hr}}: [1] {{t|hr|glodati}} *{{nds}}: [1] {{t|nds|gnagen}}, {{t|nds|gnauen}} *nederlanda: [1] {{t|nl|knagen}} {{trad-mezo}} *norvega: [1, 2] {{t|no|gnage}} *{{pdt}}: [1] {{t|pdt|gnoagen}} *rusa: [1] {{t|ru|грызть|ts=}}; [1, 2] {{t|ru|глодать|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|gnaga}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|glodati}} *hispana: [1] {{t|es|roer}}, [2] carcomer *{{tr}}: [1] {{t|tr|kemirmek}} *{{uk}}: [1] {{t|uk|гризти|ts=}} *belorusa: [1] {{t|be|грызці|ts=}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2, 4] {{Ref-DWDS|nagen}} :[1] {{Ref-Canoo|nagen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|nagen}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary|nagen}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} p2ne9gh9zmxwf1u6o80zh60t0g509yt wobei 0 44778 1121471 990628 2022-07-23T01:32:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=122 su=10 in=10 at=10 -- only 8 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|Pronomadverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :wo·bei {{Elparolo}} :{{IFA|voˈbaɪ̯}} : demanda ankaŭ: {{IFA|nenk=1|ˈvoːbaɪ̯}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] je kio, ĉe kio ''(enkonduke de frazo aŭ subpropozicio)'' :[2] ''protesto:'' sed; nu :[3] ''demando:'' ĉe kio {{Bedeutungen}} :[1] leitet einen [[Satz]]/[[Nebensatz]] ein, der den Inhalt des vorhergehenden Satzes etwas näher erläutert :[2] ''Einspruch:'' aber :[3] ''Frage:'' bei welcher Sache {{Deveno}} :kunmeto el „[[wo]]“ kaj „[[bei]]“ {{Sinonimoj}} :[1] [[hierbei]] :[2] [[aber]] :[3] [[womit]] {{Ekzemploj}} :[1] ... ''Wobei'' ich sagen muss, dass es auch Ausnahmen gibt. :[2] Wobei, lächerlich kamen sie mir an Anfang vor, jetzt denke ich anders darüber.<ref>{{Die Madonna der Mörder}}</ref> ::→ ''Nu, ridindaj :[2] ''Wobei,'' wenn ich es mir recht überlege, finde ich die Idee doch nicht so gut. :[3] ''Wobei'' habt ihr denn Probleme? ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|whereas}}, {{t|en|whereat}}, {{t|en|whereupon}}, {{t|en|at which}}, {{t|en|in doing so}}, {{t|en|in which}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|je kio}}; [3] {{t|eo|ĉe kio}} *franca: [1] {{t|fr|alors que}} *itala: [1] {{t|it|con cui}}, {{t|it|in cui}}, {{t|it|per cui}}, {{t|it|presso cui}}, {{t|it|al cui}}; [2]{{t|it|ma}}; [3] forme interrogative: {{t|it|che cosa}}, {{t|it|a che cosa}}, {{t|it|con che cosa}}, {{t|it|di che cosa}}, {{t|it|presso che cosa}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|a lo cual}}; [3] {{t|es|sin embargo}}; {{t|es|bueno}}, ''Wobei, lächerlich kamen sie mir an Anfang vor, jetzt denke ich anders darüber.'' - '''''Bueno''''', ridículos pensaba yo cuando los oí en un comienzo, ya no lo pienso así.'' *{{cs}}: [1] {{t|cs|přičemž}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|ayrıca}}, [2] {{t|tr|fakat}}, [3] {{t|tr|neyle}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|wobei}} :[1] {{Ref-DWDS|wobei}} :[1] {{Ref-Canoo|wobei}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wobei}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|wobei}} :[1] {{Ref-Duden|wobei}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|wobei}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Similaĵoj 1|[[vorbei]]}} fox1y6799kw3ddyx363p9m6x4sewhcj Klamm 0 44972 1121503 1069699 2022-07-23T01:45:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=259 su=18 in=18 at=18 -- only 7 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|klamm}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Nominativ Singular=die Klamm |Nominativ Plural=die Klammen |Genitiv Singular=der Klamm |Genitiv Plural=der Klammen |Dativ Singular=der Klamm |Dativ Plural=den Klammen |Akkusativ Singular=die Klamm |Akkusativ Plural=die Klammen |Bild=Liechtensteinklamm-1.jpg|160px|1|Die Liechtensteinklamm bei Sankt Johann im Pongau, Österreich }} {{Silabseparo}} :Klamm, {{plur}} Klam·men {{Elparolo}} :{{IFA|klam}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈklamən}} :, {{plur}} :{{Rimoj}} {{Rimo|am|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Schlucht) interkrutejo, ravino, (Canon) kanjono {{Bedeutungen}} :[1] tiefe, enge Schlucht, durch die ein [[Gebirgsbach]], [[Wildbach]] fließt {{Deveno}} :ekde la 11a jarcento regione atestita; supragermana por ŝtonkrutejo kun [[torento]]; el samsignifa mezaltgermana ''klam'' kaj malnovaltgermana: ''klam'' „[[Klemme]], [[Beklemmung]], [[Krampf]]“; zum Verb [[klemmen]] gebildet<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 408.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}} Seite 492.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Felsenschlucht]], ''schweizerisch:'' [[Klus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Schlucht]] {{Ekzemploj}} :[1] In der Mitte der Calle de Ricaurte floß ein [[Bach]], [[sanft]], [[glatt]], [[kristallklar]], die '''Klamm''' Santa Elena.<ref>{{Blaue Tage}} 8.</ref> ::→ ''Meze de la strato de Ricaurte fluis [[rivereto]], milda, glata, kristalklara, la '''interkrutejo''' Santa Elena. :[1] „Zu den spektakulärsten Erlebnissen, die man auch ohne große alpine Erfahrung machen kann, zählen Wanderungen durch eine ''Klamm.''“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.auf-den-berg.de/klammwanderungen/ | titel=Klammwanderungen | autor=auf-den-berg.de | zugriff=2017-06-21}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|ravine}}, (deep and narrow) {{t|en|gorge}}, {{deveno3|de|en|canyon}} *franca: [1] {{t|fr|gorge}} {{f}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|ravin}} {{utr}}, {{t|sv|klyfta}} {{utr}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|roklina}} {{f}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|rokle}} {{f}}, {{t|cs|roklina}} {{f}}, {{t|cs|soutěska}} {{f}}, {{t|cs|kaňon}} {{m}}, {{t|cs|úžlabí}} {{n}}, {{t|cs|strž}} {{f}}, {{t|cs|propast}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Klamm}} :[1] {{Ref-DWDS|Klamm}} :[1] {{Ref-Canoo|Klamm}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Klamm}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :klamm, [[klemmen]] j3l7p38us7he1svaxobumw1bc5rk7f1 reißen 0 45103 1121448 1011701 2022-07-23T01:19:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA duobla spacego) | t=21 su=0 in=0 at=0 -- only 3 edits left of totally 4 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}}, ''neregula'' === {{Germana verbo (superrigardo) |Gegenwart_ich=reiße |Gegenwart_du=reißt |Gegenwart_er, sie, es=reißt |1.Vergangenheit_ich=riss |Partizip II=gerissen |Konjunktiv II_ich=risse |Imperativ Singular=reiße |Imperativ Singular*=reiß |Imperativ Plural=reißt |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :{{CH&LI}} [[reissen]] {{Silabseparo}} :rei·ßen, {{pret}} riss, {{Part.}} ge·ris·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʀaɪ̯sn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈʀaɪ̯sə}}, {{IFA|nenk=1|ˈʀaɪ̯st}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|ˈʀɪs}}, {{Part.}}{{IFA|nenk=1|ˌɡəˈʀɪsn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈʀɪsə}}, {{IFA|nenk=1|ˈʀaɪ̯sə}} : — :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯sn̩|De}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''transitiva:'' ''(einreißen, durchreißen)'' ŝiri, (zerreißen) disŝiri, akapari, ekskui, lanci, traci :[2] ''transitiva:'' ''(ziehen)'' tiregi, ektiri, (gewaltsam wegreißen) perforte fortiregi, (mit [[Reißnadel]] anreißen) traci :[3] ''transitiva: (einreißen, Riss bekommen)'' siriĝi, (Beute) terenĵeti :[4] mortpafi beston, terenĵeti (kaj mortigi) :[5] ''refleksiva, „sich um etwas reißen“ aŭ „etwas an sich reißen“:'' klopodi pri io, ion voli nepre havi, (sich reißen, verletzen) ŝirvundiĝi :[6] ''origine:'' gravuri runajn signojn {{Bedeutungen}} :[1] ''transitiv:'' etwas [[gewaltsam]] in mehrere Teile [[trennen]] :[2] ''transitiv:'' sehr [[ruckhaft]] und [[heftig]] an etwas [[ziehen]] :[3] ''intransitiv:'' etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile :[4] ''transitiv:'' ein Tier [[erlegen]] :[5] ''reflexiv, „sich um etwas reißen“ oder „etwas an sich reißen“:'' etwas unbedingt haben wollen, um etwas [[kämpfen]] :[6] ''ursprünglich:'' Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen) {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] [[rizen]], von [[althochdeutsch]] [[rīzen]](früher:wrīzan) ''ritzen, kratzen''. Devene kunligita lun {{t|en|write}} sed estas granda diferenco je signifo inter ambaŭ. Ambaŭ el la ĝermana *writanan.<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=write&searchmode=term ''Online Etymology Dictionary'']</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[ziehen]] :[4] [[erlegen]], [[erjagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[5] [[bemächtigen]], [[übernehmen]] {{Hiperonimoj}} :[5] [[nehmen]], [[kämpfen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''riss'' das Blatt Papier in mehrere Fetzen. :[2] Sie schwoll an, schwoll an in [[Wirbel]]n, schüttelte ihren Körper mit jähen Kopfstößen, bis sie das Herzjesubild erreichte und es aus dem Rahmen '''[[riß]]'''.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> ::→ ''Ŝi pliŝvelis, pliŝvelis en kirloj, skuante sian korpon per malmildaj kapbatoj, ĝis kiam ŝi atingis la bildon de la Koro de Jesuo kaj '''[[deŝiri]]s''' ĝin el ĝia kadro.'' :[2] Schnell ''riss'' er das Steuer herum. :[3] Ab einem bestimmten Punkt ''reißt'' jeder Strick. :[4] Seit einiger Zeit ''reißen'' Wölfe immer wieder Schafe. :[5] „Um den Wahlkreis ''reißen sich'' gleich vier von der Union“<ref>Überschrift im ''General-Anzeiger'' (Bonn) 16.10.2009, Seite 11</ref> {{Esprimoj}} :[[etwas an sich reißen]] :[[wenn alle Stricke reißen]] - se ĉio ne sukcesos {{Vortfaradoj}} :[*] [[abreißen]], [[anreißen]], [[aufreißen]], [[durchreißen]], [[einreißen]], [[entreißen]], [[hinreißen]], [[losreißen]], [[mitreißen]], [[verreißen]], [[wegreißen]], [[zerreißen]], [[zusammenreißen]] :[[Reißverschluss]], [[Reißwolf]] :[[Reißer]] :[5] [[Reißbrett]], [[Riß]]/[[Riss]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|urradura}} {{t|eu|urratu}} *ĉina: [1] {{t|zh|撕|ts=sī}}; [2] {{t|zh|扯|ts=chě}} *angla: [1, 3] {{t|en|tear}}, {{t|en|rip}}; [2] {{t|en|pull}}; [4] {{t|en|catch}} *franca: [1] {{t|fr|déchirer}} *japana: [3] {{t|ja|破れる|ts=やぶれる, yabureru}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|déchirer}} *{{no}}: [1-2] {{t|no|rive}}; [3] {{t|no|ryke}}, {{t|no|revne}} *sveda: [2] {{t|sv|rycka}}, {{t|sv|slita}}; [3] {{t|sv|rämna}} *hispana: [1] {{t|es|romper}}; [2] {{t|es|tirar}}; [3] {{t|es|fisurarse}}; [4] {{t|es|matar}} {{t|es|cazar}}, ''etwas an sich reißen:'' {{t|es|hacerse con algo}}, {{t|es|usurpar}} algo {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–5] {{Ref-DWDS|reißen}} :[1–6] {{Ref-Duden|reißen}} :[1, 3] {{Ref-Canoo|reißen}} :[1, 3] {{Ref-UniLeipzig|reißen}} :[1–5] {{Ref-FreeDictionary|reißen}} :[6] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3543, Artikel „reißen“ {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} :[[heißen]], [[Reis]], [[reisen]] hod5cmoc7uygchh136j77slo5ugpdha ui! 0 45278 1121585 1006028 2022-07-23T02:35:02Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=178 su=17 in=17 at=17 -- only 36 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Elparolo}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[oho!]], [[ha!]] {{Ekzemploj}} :[1] »'''Ui''', das Meer! Und sie kam über Medellín, Großmutter?«<ref>{{Blaue Tage}}</ref> ::→ ''“[[oho!|Oho!]] la maro! Kaj ĉu ŝi pasis tra [[Medelino]], avinjo?”'' {{Sinonimoj}} :[1] Ausruf des Erstaunens ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{fe}}: [1] {{t|fe|}} *hispana: [1] {{t|es|¡uy!}}, {{t|es|¡huy!}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|ui!}} :[1] {{Ref-Grimm|ui!}} :[1] {{Ref-DWDS|ui!}} :[1] {{Ref-Canoo|ui!}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ui!}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} 4eyfj5t4daa367uhpx0mr3y5nipsugi Schleier 0 45360 1121499 1060901 2022-07-23T01:45:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=238 su=14 in=14 at=14 -- only 11 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schleier |Nominativ Plural=Schleier |Genitiv Singular=Schleiers |Genitiv Plural=Schleier |Dativ Singular=Schleier |Dativ Plural=Schleiern |Akkusativ Singular=Schleier |Akkusativ Plural=Schleier }} {{Silabseparo}} :Schlei·er, {{plur}} Schlei·er {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃlaɪ̯ɐ}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈʃlaɪ̯ɐ}} :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯ɐ|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] vualo, (mit einem Schleier überziehen) vuali :[2] ''figure:'' [[nebulo]] {{Bedeutungen}} :[1] dünner, halbdurchsichtiger Stoff zur Verhüllung von Kopf/Gesicht (einer Frau) :[2] ''übertragen:'' [[Nebel]] :[3] ''übertragen:'' [[Vertrübung]] oder [[Verfärbung]] einer Oberfläche, beispielsweise auf Fotos oder Gemälden {{Hiponimoj}} :[1] [[Brautschleier]], [[Frisurenschleier]], [[Frisurschleier]], [[Ganzkörperschleier]], [[Grauschleier]], [[Trauerschleier]], [[Wasserwellschleier]] {{Ekzemploj}} :[1] rote, spitz zulaufende Stöckelschuhe, [[durchbrochen]]e Strümpfe, [[knallrot]]er Rock, roter Gürtel, rote Handtasche, rote Handschuhe, rotes Perlenkollier, Hut mit rotem Schleier.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> ::→ ''pikaj, altkalkanumaj, ruĝaj ŝuoj, aĵurŝtrumpoj, brulruĝa jupo, ruĝa zono, ruĝa mansaketo, ruĝaj gantoj, ruĝa perla kolĉeno, ruĝa '''vual'''ĉapo.'' :[1] „Sie war ganz in Schwarz und trug einen ''Schleier.'' Ich erkannte ihr Gesicht kaum unter den Spitzen, […]“<ref>[http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=487&kapitel=25#gb_found Alexandre Dumas: ''Die Kameliendame'']</ref> :[2] „Nach einer trüben, regnerischen Woche zerriß plötzlich der graue ''Schleier,'' der heitere Himmel kam zum Vorschein, […]“<ref>[http://gutenberg.spiegel.de/index.php?id=5&xid=4743&kapitel=4&cHash=70e8ba4158chap004#gb_found Michail Alexejewitsch Kusmin: ''Die grüne Nachtigall und andere Novellen'']</ref> :[2] „Diese so genannten planetarischen Nebel faszinieren die Astronomen schon lange, doch die Entstehung und Entwicklung der farbigen ''Schleier'' gibt noch immer Rätsel auf.“<ref>[http://www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/0,1518,235064,00.html ''Knoten im Kosmos,'' Spiegel Online, 18.02.2003]</ref> :[3] „Zusätzlich kann bei unsachgemäßem Vorgehen eine Überfixierung entstehen, die weiße ''Schleier'' zur Folge haben.“<ref>[http://books.google.com/books?id=MI-Z4Zlg254C&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Marion Wohlleben: Mineralfarben, 1998, S. 126]</ref> {{Esprimoj}} :[[den Schleier lüften|den ''Schleier'' lüften]] {{Vortfaradoj}} :[[verschleiern]], [[Schleiereule]], [[schleierhaft]], [[Schleierfahndung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|veil}} *{{cs}}: [1] {{deveno3|de|cs|závoj}} {{m}}, {{deveno3|de|cs|rouška}} {{f}} *{{gl}}: [1] {{deveno3|de|gl|veo}} {{m}} *franca: [1] {{t|fr|voile}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|velo}} *{{hu}}: [1] {{deveno3|de|hu|fátyol}} *itala: [1] {{t|it|velo}} {{m}} *kataluna: [1] {{deveno3|de|ca|vel}} {{trad-mezo}} *nederlanda: [1] {{t|nl|sluier}} *norvega: **libroparola norvega: [1] {{deveno3|de|nb|slør}} {{n}} **norvega nova: [1] {{deveno3|de|nn|slør}} {{n}} *pola: [1] {{deveno3|de|pl|welon}} *portugala: [1] {{deveno3|de|pt|véu}} {{m}} *sveda: [1] {{t|sv|slöja}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Schleier}} :[1] {{Ref-DWDS|Schleier}} :[1] {{Ref-Canoo|Schleier}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Schleier}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Schleier}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Fontoj}} qanxcx57m9jyct4zef5pbb0iezgx1hq fliehen 0 45492 1121148 1059006 2022-07-22T18:04:08Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'071 su=127 in=171 at=127 -- only 134 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[fuĝi]], [[eskapi]] {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fliehe |Präsens_du=fliehst |Präsens_er, sie, es=flieht |Präteritum_ich=floh |Partizip II=geflohen |Konjunktiv II_ich=flöhe |Imperativ Singular=fliehe |Imperativ Singular*=flieh |Imperativ Plural=flieht |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :flie·hen, {{pret}} floh, {{Part.}} ge·flo·hen {{Prononco}} :{{IFA|ˈfliːən}} : {{aŭdo|De-fliehen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] schnelles [[verlassen|Verlassen]] eines [[Ort]]es beispielsweise aufgrund befürchteter [[Gefahr]] :[2] ''veraltet, poetisch:'' [[fliegen]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''vliehen'', althochdeutsch ''fliohan'', nord-/westgermanisch *''fleuha-'' „fliehen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert {{Sinonimoj}} :[1] [[flüchten]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abhauen]], [[verdünnisieren]], [[verdrücken]] {{Antonimoj}} :[1] [[ausharren]], [[bleiben]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn das Hochwasser kommt, müssen wir ''fliehen.'' :[1] „Die Wagenburg hatte den Vorteil, dass die Kämpfenden schwerer ''fliehen'' konnten.“<ref>{{Literaturo | Autor=Gerhard Spörl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Duell im Elsass |Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=101-111, Zitat Seite 110.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> {{Vortfaradoj}} :[[Fliehkraft]], [[Flucht]] :[[entfliehen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *araba: [1] {{t|ar|هرب فر|ts=}} *dana: [1] {{t|da|flygte}} *angla: [1] {{t|en|flee}} *finna: [1] {{t|fi|paeta}} *franca: [1] {{t|fr|fuir}}, s'{{t|fr|enfuir}} *greka: [1] {{t|el|ξεφεύγω|ts=xefevmo}}, {{t|el|φεύγω|ts=fevmo}} *{{is}}: [1] {{t|is|flýja}}, {{t|is|strjúka}} *{{it}}: [1] {{t|it|fuggire}}, {{t|it|scappare}} *japana: [1] {{t|ja|逃げる|ts=にげる, nigeru}} *kataluna: [1] {{t|ca|fugir}} *korea: [1] {{t|ko|도망가다|ts=}} *latva: [1] {{t|lv|mukt}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|vluchten}} *{{no}}: [1] {{t|no|flykte}} *{{pdt}}: [1] {{t|pdt|flichten}} *portugala: [1] {{t|pt|fugir}} *rusa: [1] {{t|ru|бежать|ts=bežat'}} *sveda: [1] {{t|sv|fly}}, {{t|sv|rymma}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|bežati}} *hispana: [1] {{t|es|huir}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|uprchnout}}, {{t|cs|utéct}}, {{t|cs|utíkat}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|menekül}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, (2)] {{Ref-Grimm|fliehen}} :[1] {{Ref-DWDS|fliehen}} :[*] {{Ref-Canoo|fliehen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|fliehen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|fliehen}} :[2] {{Ref-Grimm|fliegen}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[flehen]], [[fliegen]], [[flöhen]]}} ixs4i2gyonzi2m697s4us47qsxiq1h3 1121273 1121148 2022-07-22T18:25:40Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=775 su=90 in=95 at=90 -- only 171 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[fuĝi]], [[eskapi]] {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fliehe |Präsens_du=fliehst |Präsens_er, sie, es=flieht |Präteritum_ich=floh |Partizip II=geflohen |Konjunktiv II_ich=flöhe |Imperativ Singular=fliehe |Imperativ Singular*=flieh |Imperativ Plural=flieht |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :flie·hen, {{pret}} floh, {{Part.}} ge·flo·hen {{Prononco}} :{{IFA|ˈfliːən}} : {{aŭdo|De-fliehen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] schnelles [[verlassen|Verlassen]] eines [[Ort]]es beispielsweise aufgrund befürchteter [[Gefahr]] :[2] ''veraltet, poetisch:'' [[fliegen]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''vliehen'', althochdeutsch ''fliohan'', nord-/westgermanisch *''fleuha-'' „fliehen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert {{Sinonimoj}} :[1] [[flüchten]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abhauen]], [[verdünnisieren]], [[verdrücken]] {{Antonimoj}} :[1] [[ausharren]], [[bleiben]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn das Hochwasser kommt, müssen wir ''fliehen.'' :[1] „Die Wagenburg hatte den Vorteil, dass die Kämpfenden schwerer ''fliehen'' konnten.“<ref>{{Literaturo | Autor=Gerhard Spörl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Duell im Elsass |Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=101-111, Zitat Seite 110.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> {{Vortfaradoj}} :[[Fliehkraft]], [[Flucht]] :[[entfliehen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *araba: [1] {{t|ar|هرب فر|ts=}} *dana: [1] {{t|da|flygte}} *angla: [1] {{t|en|flee}} *finna: [1] {{t|fi|paeta}} *franca: [1] {{t|fr|fuir}}, s'{{t|fr|enfuir}} *greka: [1] {{t|el|ξεφεύγω|ts=xefevmo}}, {{t|el|φεύγω|ts=fevmo}} *{{is}}: [1] {{t|is|flýja}}, {{t|is|strjúka}} *{{it}}: [1] {{t|it|fuggire}}, {{t|it|scappare}} *japana: [1] {{t|ja|逃げる|ts=にげる, nigeru}} *kataluna: [1] {{t|ca|fugir}} *korea: [1] {{t|ko|도망가다|ts=}} *latva: [1] {{t|lv|mukt}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|vluchten}} *{{no}}: [1] {{t|no|flykte}} *{{pdt}}: [1] {{t|pdt|flichten}} *portugala: [1] {{t|pt|fugir}} *rusa: [1] {{t|ru|бежать|ts=bežat'}} *sveda: [1] {{t|sv|fly}}, {{t|sv|rymma}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|bežati}} *hispana: [1] {{t|es|huir}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|uprchnout}}, {{t|cs|utéct}}, {{t|cs|utíkat}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|menekül}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, (2)] {{Ref-Grimm|fliehen}} :[1] {{Ref-DWDS|fliehen}} :[*] {{Ref-Canoo|fliehen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|fliehen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|fliehen}} :[2] {{Ref-Grimm|fliegen}} {{Referencoj}} {{Similaĵoj 1|[[flehen]], [[fliegen]], [[flöhen]]}} kuv9mdtkgvx4qrspaohd4zba3shu1co entsetzen 0 45497 1121348 1118606 2022-07-22T18:32:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'208 su=162 in=173 at=162 -- only 99 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Entsetzen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=entsetze |Präsens_du=entsetzt |Präsens_er, sie, es=entsetzt |Präteritum_ich=entsetzte |Partizip II=entsetzt |Konjunktiv II_ich=entsetzte |Imperativ Singular=entsetz |Imperativ Singular*=entsetze |Imperativ Plural=entsetzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ent·set·zen, {{Prät.}} ent·setz·te, {{Part.}} ent·setzt {{Elparolo}} :{{IFA|ɛntˈzɛt͡sn̩}} :{{aŭdo|De-entsetzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] malokupi, (schrecken) teruri, (sich entsetzen) ektimegi, (Militär: belagerte Stadt entsetzen) liberigi sieĝatan urbon {{Bedeutungen}} :[1] jemanden aus der Fassung bringen :[2] (gehoben) aus der Fassung geraten :[3] (militärisch) eine von Feinden belagerte Festung oder einen eingeschlossenen Teil des Heeres befreien {{Etimologio}} :Präfixbildung zu dem Verb [[''setzen'']]. [[Mittelhochdeutsch]] ''entsetzten'' ([[althochdeutsch]]: ''intsezzen'') ist [[Kausativ]] zu verloren gegangen mittelhochdeutsch ''entsitzen'' (althochdeutsch: ''intsizzan'') in der Bedeutung 'aus dem Sitz, aus der ruhigen Lage kommen; furchtsam entweichen'. Mittelhochdeutsch 'entsetzen' hat daher die Bedeutung 'aus dem Besitz bringen', beziehungsweise [[reflexiv]] 'sich scheuen, fürchten'. Die zweite Bedeutung hat sich im [[Neuhochdeutsch]] noch verstärkt zu 'Grauen empfinden'. Vergleiche hierzu auch [[gotisch]] ''andsitan'' 'scheuen'.<ref>Duden. 2001. ''Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 5. Aufl. (Der Duden in zwölf Bänden ; 7), Berlin [u.a.]: Dudenverlag, S. 253. ISBN 978-3-411-04075-9</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[erschrecken]], [[bestürzen]], [[erschüttern]], aus der [[Fassung]] [[bringen]], in [[Angst]] und [[Schrecken]] versetzen, [[fassungslos]] [[machen]], [[schockieren]]; (bildungssprachlich) [[konsternieren]] :[2] (reflexiv) [[erschrecken]], außer [[Fassung]] [[geraten]], in [[Angst]] und [[Schrecken]] fallen {{Antonimoj}} :[1] [[beruhigen]] :[2] (reflexiv) [[beruhigen]] :[3] [[aufgeben]], im [[Stich]] [[lassen]] {{Ekzemploj}} :[1] Als Melchthal das [[nebenan]] hört, [[bricht]] er [[verzweifelt]] [[zusammen]]. „Mein Vater!“ Er ist '''entsetzt''' über die Brutalität der Herrscher.<ref>{{Wilhelm Tell}} 17.</ref> ::→ ''Kiam Melchtal tion [[apude]] aŭdas, li [[falas]] [[teren]] malespere''. "Mia patro!" Li estas '''[[terurata]]''' pro la krudeco de la reganto.'' :[1] Die Menschen in Kolumbien sind '''[[entsetzt]]''' über den Avianca-Bomben[[Anschlag|anschlag]].<ref>“You will Cry Tears of Blood". {{Narcos}}</ref> ::→ ''La homoj en Kolombio estas '''teruritaj''' pri la Avianca-bomb[[atenco]].'' :[1] Du ''entsetzt'' mich. :[2] Wir ''entsetzten'' uns, als wir davon erfuhren. :[2] "Edward durfte die Burg nicht ''entsetzen'', denn das hätte Roberts Autorität untergraben, und die Engländer hätte die strategische Initiative wiedererlangt."<ref>Bennett, Matthew (Hrsg.): Kriege im Mittelalter. Schlachten - Taktik - Waffen, Stuttgart 2009, S. 36. ISBN 978-3-8062-2223-4.</ref> :[3] {{Wortbildungen}} :''adjektivoj:'' [[entsetzlich]] :''[[konverto]]j:'' [[Entsetzen]], [[entsetzend]], [[entsetzt]] :''substantivoj:'' [[Entsatz]], [[Entsetzung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|horrify}}; [2] to become {{Ü|en|horror-stricken}}; [3] {{Ü|en|relieve}} *kataluna: [1] {{Ü|ca|espantar}}, {{Ü|ca|esgarrifar}}; [2] {{Ü|ca|horroritzar}}, {{Ü|ca|desesperar}}; [3] {{Ü|ca|aixecar el setge}} *hispana: [1] {{t|es|espantar}} {{trad-mezo}} *ĉina: [1] {{t|ru|}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|entsetzen}} :[1] {{Ref-DWDS|entsetzen}} :[1] {{Ref-Canoo|entsetzen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|entsetzen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|entsetzen}} :[1] {{Ref-Duden|entsetzen}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatz}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatzheer}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatzarmee}} :[1, 2] {{Vikipedio2|de|Grauen}} :[*] {{Ref-canoo}} :[1–3] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Entsatz]]}} dmwljpusozu0h7xz57ygpvl4hxa7zax 1121500 1121348 2022-07-23T01:45:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=244 su=15 in=15 at=15 -- only 10 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Entsetzen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=entsetze |Präsens_du=entsetzt |Präsens_er, sie, es=entsetzt |Präteritum_ich=entsetzte |Partizip II=entsetzt |Konjunktiv II_ich=entsetzte |Imperativ Singular=entsetz |Imperativ Singular*=entsetze |Imperativ Plural=entsetzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ent·set·zen, {{Prät.}} ent·setz·te, {{Part.}} ent·setzt {{Elparolo}} :{{IFA|ɛntˈzɛt͡sn̩}} :{{aŭdo|De-entsetzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] malokupi, (schrecken) teruri, (sich entsetzen) ektimegi, (Militär: belagerte Stadt entsetzen) liberigi sieĝatan urbon {{Bedeutungen}} :[1] jemanden aus der Fassung bringen :[2] (gehoben) aus der Fassung geraten :[3] (militärisch) eine von Feinden belagerte Festung oder einen eingeschlossenen Teil des Heeres befreien {{Etimologio}} :Präfixbildung zu dem Verb [[''setzen'']]. [[Mittelhochdeutsch]] ''entsetzten'' ([[althochdeutsch]]: ''intsezzen'') ist [[Kausativ]] zu verloren gegangen mittelhochdeutsch ''entsitzen'' (althochdeutsch: ''intsizzan'') in der Bedeutung 'aus dem Sitz, aus der ruhigen Lage kommen; furchtsam entweichen'. Mittelhochdeutsch 'entsetzen' hat daher die Bedeutung 'aus dem Besitz bringen', beziehungsweise [[reflexiv]] 'sich scheuen, fürchten'. Die zweite Bedeutung hat sich im [[Neuhochdeutsch]] noch verstärkt zu 'Grauen empfinden'. Vergleiche hierzu auch [[gotisch]] ''andsitan'' 'scheuen'.<ref>Duden. 2001. ''Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 5. Aufl. (Der Duden in zwölf Bänden ; 7), Berlin [u.a.]: Dudenverlag, S. 253. ISBN 978-3-411-04075-9</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[erschrecken]], [[bestürzen]], [[erschüttern]], aus der [[Fassung]] [[bringen]], in [[Angst]] und [[Schrecken]] versetzen, [[fassungslos]] [[machen]], [[schockieren]]; (bildungssprachlich) [[konsternieren]] :[2] (reflexiv) [[erschrecken]], außer [[Fassung]] [[geraten]], in [[Angst]] und [[Schrecken]] fallen {{Antonimoj}} :[1] [[beruhigen]] :[2] (reflexiv) [[beruhigen]] :[3] [[aufgeben]], im [[Stich]] [[lassen]] {{Ekzemploj}} :[1] Als Melchthal das [[nebenan]] hört, [[bricht]] er [[verzweifelt]] [[zusammen]]. „Mein Vater!“ Er ist '''entsetzt''' über die Brutalität der Herrscher.<ref>{{Wilhelm Tell}} 17.</ref> ::→ ''Kiam Melchtal tion [[apude]] aŭdas, li [[falas]] [[teren]] malespere''. "Mia patro!" Li estas '''[[terurata]]''' pro la krudeco de la reganto.'' :[1] Die Menschen in Kolumbien sind '''[[entsetzt]]''' über den Avianca-Bomben[[Anschlag|anschlag]].<ref>“You will Cry Tears of Blood". {{Narcos}}</ref> ::→ ''La homoj en Kolombio estas '''teruritaj''' pri la Avianca-bomb[[atenco]].'' :[1] Du ''entsetzt'' mich. :[2] Wir ''entsetzten'' uns, als wir davon erfuhren. :[2] "Edward durfte die Burg nicht ''entsetzen'', denn das hätte Roberts Autorität untergraben, und die Engländer hätte die strategische Initiative wiedererlangt."<ref>Bennett, Matthew (Hrsg.): Kriege im Mittelalter. Schlachten - Taktik - Waffen, Stuttgart 2009, S. 36. ISBN 978-3-8062-2223-4.</ref> :[3] {{Wortbildungen}} :''adjektivoj:'' [[entsetzlich]] :''[[konverto]]j:'' [[Entsetzen]], [[entsetzend]], [[entsetzt]] :''substantivoj:'' [[Entsatz]], [[Entsetzung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|horrify}}; [2] to become {{deveno3|de|en|horror-stricken}}; [3] {{deveno3|de|en|relieve}} *kataluna: [1] {{deveno3|de|ca|espantar}}, {{deveno3|de|ca|esgarrifar}}; [2] {{deveno3|de|ca|horroritzar}}, {{deveno3|de|ca|desesperar}}; [3] {{deveno3|de|ca|aixecar el setge}} *hispana: [1] {{t|es|espantar}} {{trad-mezo}} *ĉina: [1] {{t|ru|}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|entsetzen}} :[1] {{Ref-DWDS|entsetzen}} :[1] {{Ref-Canoo|entsetzen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|entsetzen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|entsetzen}} :[1] {{Ref-Duden|entsetzen}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatz}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatzheer}} :[3] {{Vikipedio2|de|Entsatzarmee}} :[1, 2] {{Vikipedio2|de|Grauen}} :[*] {{Ref-canoo}} :[1–3] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Entsatz]]}} 8gjz0c3ijvhrymvnoxoe8lxmdlvptao Röntgenstrahlen 0 45532 1121478 977744 2022-07-23T01:33:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=159 su=17 in=17 at=17 -- only 1 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=0 |Nominativ Singular=— |Nominativ Plural=Röntgenstrahlen |Genitiv Singular=— |Genitiv Plural=Röntgenstrahlen |Dativ Singular=— |Dativ Plural=Röntgenstrahlen |Akkusativ Singular=— |Akkusativ Plural=Röntgenstrahlen }} {{Silabseparo}} :{{neun}}, {{plur}} Rönt·gen·strah·len {{Elparolo}} : {{plur}} {{IFA|nenk=1|ˈʀœntɡn̩ˌʃtʀaːlən}} : {{plur}} ===={{Signifoj}}==== :[1] Rentgenradioj, X-radioj, iks-radioj, (Gammastrahlen) gamaradioj {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Physik]]:'' energiereiche Strahlen, die in Körper eindringen können {{Sinonimoj}} :[1] [[X-Strahlen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Sonne [[durchdrehen|durchdrang]] sie mit ihren Röntgenstrahlen und [[zerriß]] ihnen das Herz.<ref>{{Blaue Tage}} 19.</ref> ::→ ''La suno trapenetris kaj animsplitis ilin per siaj senkompataj iks-radioj.'' :[1] Mit Hilfe von ''Röntgenstrahlen'' kann man Erkrankungen im Körper erkennen. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *rumana: [1] {{t|ro|raze Röntgen}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Röntgenstrahlen}} :[*] {{Ref-DWDS|Röntgenstrahlen}} :[1] {{Ref-Canoo|Röntgenstrahlen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Röntgenstrahlen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Röntgenstrahlen}} :[1] {{Ref-Duden|Röntgenstrahlen}} o6s7gzudt6tqydywxzmyjkejgx0kvdi ab 0 45561 1121586 1064860 2022-07-23T02:35:07Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=183 su=18 in=18 at=18 -- only 35 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0010(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0010 wikitext text/x-wiki {{vasupre|Ab, [[AB]], [[ab-]], [[-ab]], [[Ab-]], [[A. B.]]}} =={{Lingvo|mul}}== ==={{Vortospeco|mallongigo|mul}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] mallongigo de la [[abĥaza]] lingvo laŭ ISO 639-1 {{Bedeutungen}} :[1] [[Kürzel]] für die Sprache [[Abchasisch]] nach ISO 639-1 {{Sinonimoj}} :[1] ''ISO 639-2, ISO/DIS 639-3:'' [[abk]] {{Ekzemploj}} :[1] <nowiki><span lang="ab">аҧсуа</span></nowiki> {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ab}} =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|substantivo|en}}=== {{tf-en-sb}} {{Silabseparo}} :ab, {{plur}} abs {{Elparolo}} : {{IFA|dial=UK|ab}}, {{IFA|nenk=1|dial=US|æb}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|dial=UK|abz}}, {{IFA|nenk=1|dial=US|æbz}} {{Sinonimoj}} :[1] [[abdominal muscle]] {{Ekzemploj}} :[1] He has really nice ''abs.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[Bauchmuskel]] {{m}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] :[1] {{ref-MWD}} :[1] {{ref-Dictionary}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|prepozicio|de}}=== {{Silabseparo}} :ab {{Elparolo}} :{{IFA|ap}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ap|De}} ===={{Signifoj}}==== :[1] for :[2] ek de, ekde {{Bedeutungen}} :[1] ''mit [[Dativ]]:'' [[von]] [[etwas]] [[weg]], von [[jemand]]em weg, einem [[Ort]] weg, einem [[Punkt]] weg; [[ausgehend]], [[beginnend]] [[mit]], von; [[mehr]] [[als]], [[vergrößert]] [[um]], [[wenig]]er als, [[verringert]] um, [[herunter]], [[hinunter]] :[2] ''mit [[Dativ]] oder [[Akkusativ]]:'' von einem [[Zeitpunkt]] weg, [[künftig]], [[zukünftig]], von einer [[Mengenangabe]] ausgehend :[3] ''mit [[Nominativ]], ohne Artikel, vor allem in Fahrplänen, Listen, Tabellen und so weiter:'' von einem Ort, Punkt weg; ''synonym für:'' von … ab, von … an, von hier ab, von da ab {{Deveno}} :Zugrunde liegt germanisch ''*aba,'' das sich aus althochdeutsch (. 8. Jahrhundert) ''[[aba]],'' mittelhochdeutsch ''ab,'' ''[[abe]],'' altsächsisch ''af'', ''aƀa,'' mittelnierdeutsch, mittelniederländisch ''af'', ''ave,'' niederländisch ''{{t|nl|af}},'' altenglisch, englisch ''{{t|en|of,off}},'' altnordisch, gotisch ''af'' rekonstruieren lässt. Außergermanische Verwandte sind altindisch ''ápa'' „weg, fort, ab“, altgriechisch ''{{t|la|ἀπó|apó}},'' ''{{t|la|àpo}}'' „fern, weg, fern von“, lateinisch ''{{t|la|ab}},'' sodass auf eine indoeuropäische Wurzel ''*apo'' „ab, weg“ geschlossen wird.<ref name="Pfeifer">{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=1|V=Akademie-Verlag}} „ab“, Seite 1-2.</ref> {{Herkunft fehlt|Belege|spr=de}} {{Sinonimoj}} :[1] [[von]] :[2] [[von … an]] :[2] [[seit]] {{Antonimoj}} :[1, 3] [[an]] :[2] [[bis]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Zug fährt erst ''ab'' Stuttgart. :[2] ''Ab'' drittem (''auch:'' dritten) Oktober beginnen die Schulferien. :[2] Ab 50 Exemplare(n) versandkostenfrei. :[3] Der Zug fährt erst ''ab'' Neuer Wasserturm. :[3] 14:45 Uhr ''ab'' Blauer Turm. {{Frazaĵoj}} :[?] ab 6/12/16/18 [[Jahr]]e(n), ab [[April]], ab [[ca.]], ab [[Einzahlung]], ab [[Frühjahr]], ab [[Herbst]], ab [[inwieweit]], ab [[Jahresmitte]], ab [[Januar]], ab [[Juli]], ab [[Kaufdatum]], ab kommendem, ab kommenden [[Montag]], ab [[Mai]], ab [[Mitte]] des Jahres, ab [[Mitternacht]], ab [[morgen]], ab [[nächster]], ab [[Oberkante]], ab [[Oktober]], ab [[sofort]], ab [[Sonnabend]], ab [[Sonntag]], ab x [[Euro]], [[Doppelzimmer]] ab, [[Einlass]] ab, [[Faktor]] ab, [[frühestens]] ab, für Kinder ab, pro [[Person]] ab, [[von]] [[da]] ab {{Vortfaradoj}} :[[ab-]] ''(Affix)'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1–3] {{t|en|from}} *franca: [2] {{t|fr|à partir de}}, {{t|fr|dès}} *greka: [1–3] {{t|el|από|apó}} *itala: [1, 2] {{t|it|da}} *{{la}}: [2] {{t|la|a}} *{{nl}}: [2] {{t|nl|vanaf}} {{trad-mezo}} *{{no}}: [1–3] {{t|no|fra}}; [2] {{t|no|fra og med}}; {{t|no|siden}} (Zeit) *{{pl}}: [1–3] {{t|pl|od}} *portugala: [?] {{t|pt|de}} *rumana: [1] {{t|ro|de la}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|от|ot}},[2, 3] {{t|ru|с|s}} *sveda: [1, 3] {{t|sv|från}}, [2] {{t|sv|från}}, {{t|sv|från och med}} (Zeit), {{t|sv|mer än}} (Mengenangabe) *hispana: [3] {{t|es|a partir de}}, {{t|es|de}} {{trad-fino}} {{trad-eko|dialekto germana}} *{{bar}}: [1] {{t|bar|āb}} {{trad-mezo}} *[[Niederpreußisch]]: [?] [[af]] {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grammis|ab|21}} :[1] {{Ref-Grimm|ab}} :[1] {{Ref-DWDS|ab}} :[1] {{Ref-Canoo|ab}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ab}} {{Referencojn provi|Germana}} {{Fontoj}} {{Prepozicioj (germana)}} ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :ab {{Elparolo}} :{{IFA|ap}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ap|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[weg]], [[fort]], [[weit ab]], [[abgelegen]] :[2] in Verbindung mit [[sein]], meist nur {{fam.}}, regional auch steigerbar: [[nicht]] (mehr) [[befestigt]], [[lose]], [[gelöst]], [[beseitigt]] :[3] [[herab]], [[herunter]] :[4] ''örtlich, in Verbindung mit [[auf]]:'' [[auf und ab]] :[5] ''zeitlich, in Verbindung mit [[zu]], [[an]]:'' [[ab und zu]], [[ab und an]] :[6] verwendet, um jemandem zu befehlen wegzugehen {{Kvalitcertigo pri deveno|fehlt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[abgelegen]], [[ablegen]], [[entfernt]], [[weg]], [[fort]], [[weit ab]] :[2] [[lose]], [[unbefestigt]], [[locker]], [[nicht]] [[befestigt]], [[gelöst]], [[beseitigt]], [[entfernt]], [[abgenommen]], [[abgefallen]] :[3] [[herab]], [[herunter]], [[hernieder]], [[hinab]], [[hinunter]], [[hinnieder]] :[6] [[fort]] {{Antonimoj}} :[1] [[da]], [[dort]], [[hier]], [[dabei]], [[anwesend]], in der [[Nähe]] :[2] [[dran]], [[befestigt]], [[angebracht]], [[aufgesetzt]] :[3] [[herauf]], [[heran]], [[hinauf]], [[hinan]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Gaststätte war weit ''ab,'' infolgedessen ein stundenlanger Fußmarsch unvermeidbar war. :[2] (nachdem er sein Bein verlor) Mein Bein ist ''ab!'' :[3] ''Ab'' ging er, der Schlitten, den Berg hinunter. :[4] Hier in den Bergen ist ein auf und ''ab.'' :[5] ''Ab'' und zu schau ich bei Sabine vorbei. :[6] ''Ab'' ins Gummiboot! Der Winter hat ab sofort Hausverbot! {{Esprimoj}} :[[ab die Post]]! :[[ab nach Kassel]]! :[[ab trimo]]! :[[ab und an]] - [[manchmal]], [[hin und wieder]] :[[ab und zu]] - manchmal, hin und wieder; :[[auf und ab]] - [[hin und her]], [[her und hin]], [[herauf und herunter]], hin und wieder, [[mal so, mal so]] :[[brüsk ab]] :[[davon ab sein]] :[[Hut ab]]! :[[Lieber Arm ab als arm dran]] <small>(Sprichwort)</small> {{Frazaĵoj}} :[?] [[voneinander]] ab ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] {{t|en|off}} *sveda: [1] {{t|sv|bort}}, [3] {{t|sv|nedför}}, {{t|sv|utför}}, [4] {{t|sv|av och an}}, {{t|sv|fram och tillbaka}}, [5] {{t|sv|då och då}}, {{t|sv|från och till}}, [6] {{t|sv|iväg}}, {{t|sv|stick}} (umgangssprachlich) {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|abajo}} *{{hu}}: [3] {{t|hu|le}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|ab}} :[1] {{Ref-DWDS|ab}} :[1] {{Ref-Canoo|ab}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ab}} :[1] {{vikipedenlin|ab}} {{Referencojn provi|Germana}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :ab {{Elparolo}} :{{IFA|ap}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ap|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Aufforderung]], sich unverzüglich zu [[entfernen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ab die Post]]!, [[abdrimo]], [[ab-trimo]], [[weg]], [[weg mit dir]], [[fort]], [[mach dich fort]], [[raus]], [[raus mit dir]], [[hinaus]], [[hinfort]], [[hinweg]], [[hau ab]], [[pack dich]], [[troll dich]], [[scher dich]], [[scher dich weg]], [[verschwinde]], [[zieh' Leine]]; [[Wissen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat.]]; ''bei Hunden:'' [[Platz!]], [[Sitz!]], [[Pfui!]] {{Kvalitcertigo pri deveno|fehlt}} {{Antonimoj}} :[1] [[komm]], [[komm her]], [[komm rein]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Ab'' mit dir in die Schule! {{Esprimoj}} :[[ab die Post]]! - Aufforderung sich unverzüglich zu entfernen :[[ab durch die Mitte]]! - Aufforderung sich unverzüglich zu entfernen ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|iväg}}, ''pack dich:'' {{t|sv|stick iväg}}, ''verschwinde:'' {{t|sv|försvinn}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Referencojn provi|Germana}} =={{Lingvo|tr}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tr}}=== {{Silabseparo}} :ab {{en araba skribo}} :[[آب]] ===={{Signifoj}}==== :[1] akvo {{Sinonimoj}} :[1] [[su]] {{Vortfaradoj}} :[[abıhayat]], [[abıkevser]], [[abuhava]] {{Similaĵoj 2|[[App]], [[ob]], [[Ob]], [[up]], [[AP]]}} b0keaf8yuizrqilf8x4rn8glzxkkjgh wohl 0 45659 1121156 994652 2022-07-22T18:05:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'130 su=135 in=184 at=135 -- only 126 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wohl]]}} == wohl ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Deutsch Adverb Übersicht |Positiv=wohl |Komparativ=wohler |Komparativ*=besser |Superlativ=wohlsten |Superlativ*=besten }} {{Rimarkoj}} :''„wohl“'' ist eines der wenigen steigerbaren Adverbien im Deutschen. {{Silabseparo}} :wohl, {{Komp.}} woh·ler, bes·ser, {{Sup.}} am wohls·ten, bes·ten {{Prononco}} :{{IFA|voːl}} : {{aŭdo|De-wohl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] bone, certe, do, ja, kredeble, ne malpli ol, probable, verŝajne, (du tätest wohl daran) vi agus saĝe, (ich weiß wohl, dass) mi bone scias, ke, (Leb wohl!) Adiaŭ!, Bonfartu!, (wohlbefindend) bonfarta, (gesund) sana, (Ist dir nicht wohl?) Ĉu vi ne bonfartas?, (wohl oder übel) vole-nevole, (es ist wohl das beste) tio estas verŝajne la plej bona {{Bedeutungen}} :[1] [[gut]], [[gesund]], [[angenehm]], [[behaglich]] {{Etimologio}} :von mezaltgermana ‚[[wole]]‘, malnovaltgermana ‚[[wela]], [[wola]]‘, [[indogermanisch]] ‚[[*u̯el-]]‘ „wollen, wählen“ in der Bedeutung ''gewollt, gewünscht'', belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „wohl“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[gut]] {{Antonimoj}} :[1] [[weh]], [[unwohl]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie vergaß wohl, dass wir in Kolumbien waren.<ref>"The Sword of Simón Bolívar" {{Narcos}}</ref> ::→ ''Ŝi [[verŝajne]] forgesis, ke ni estas en Kolombio.'' :[1] „Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's ''wohl'' machen.“<ref>Psalm 37,4 Luther-Übersetzung. Anmerkung: ''wohl machen'' ist doppeldeutig, denn die Rechtschreibreformen ab 1996 haben die Unterscheidung zwischen „wohltun“ (guttun) und „wohl tun“ (vermutlich tun) abgeschafft.</ref> :[1] Der Urlaub tat ihm ''wohl.'' {{Esprimoj}} :[[wohl bekomm's]]/[[wohl bekomms]], [[wohl oder übel]], [[es sich wohl sein lassen]] {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[pudelwohl]], [[unwohl]], [[wohlan]], [[wohlanständig]], [[wohlauf]], [[wohlbedacht]], [[wohlbehalten]], [[wohlbehütet]], [[wohlbekannt]], [[wohlbestallt]], [[wohldurchdacht]], [[wohlerzogen]], [[wohlgemerkt]], [[wohlgemut]], [[wohlfeil]], [[wohlgelitten]], [[wohlgesonnen]], [[wohlig]], [[wohlklingend]], [[wohlmeinend]], [[wohlriechend]], [[wohlschmeckend]], [[wohltemperiert]], [[wohltönend]], [[wohltuend]], [[wohlüberlegt]], [[wohlverdient]], [[wohlverstanden]], [[wohlweislich]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Wohl]], [[Wohlbefinden]], [[Wohlbehagen]], [[Wohlfahrt]], [[Wohlgefallen]], [[Wohlgefühl]], [[Wohlgeruch]], [[Wohlklang]], [[Wohllaut]], [[Wohlleben]], [[Wohlsein]], [[Wohlstand]], [[Wohltat]], [[Wohlverhalten]], [[Wohlwollen]] :''[[Verb]]en:'' [[wohlergehen]], [[wohlfühlen]], [[wohlwollen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|wohl}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wohl}} :[1] {{Ref-Duden|wohl_gut_besser_durchaus|wohl (gut, besser, durchaus)}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :wohl {{Prononco}} :{{IFA|voːl}} : {{aŭdo|De-wohl.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[wahrscheinlich]], [[vermutlich]], [[doch]] {{Etimologio}} :zu ''wohl''<sup>[2]</sup><ref>{{Ref-Duden|wohl_vermutlich_doch|wohl (vermutlich, doch)}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Es wird ''wohl'' leider nichts daran zu ändern sein. :[1] Wenn die gesetzliche Sommerzeit beginnt oder endet, kann man die Zeit nicht umstellen, die Uhren ''wohl.'' ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|wohl}} :[1] {{Ref-Canoo|wohl}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wohl}} :[1] {{Ref-Duden|wohl_vermutlich_doch|wohl (vermutlich, doch)}} {{Referencoj}} 55l640btpuezwgau14ltho2v3bomqnt 1121289 1121156 2022-07-22T18:27:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=862 su=104 in=110 at=104 -- only 157 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wohl]]}} == wohl ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Deutsch Adverb Übersicht |Positiv=wohl |Komparativ=wohler |Komparativ*=besser |Superlativ=wohlsten |Superlativ*=besten }} {{Rimarkoj}} :''„wohl“'' ist eines der wenigen steigerbaren Adverbien im Deutschen. {{Silabseparo}} :wohl, {{Komp.}} woh·ler, bes·ser, {{Sup.}} am wohls·ten, bes·ten {{Prononco}} :{{IFA|voːl}} : {{aŭdo|De-wohl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] bone, certe, do, ja, kredeble, ne malpli ol, probable, verŝajne, (du tätest wohl daran) vi agus saĝe, (ich weiß wohl, dass) mi bone scias, ke, (Leb wohl!) Adiaŭ!, Bonfartu!, (wohlbefindend) bonfarta, (gesund) sana, (Ist dir nicht wohl?) Ĉu vi ne bonfartas?, (wohl oder übel) vole-nevole, (es ist wohl das beste) tio estas verŝajne la plej bona {{Bedeutungen}} :[1] [[gut]], [[gesund]], [[angenehm]], [[behaglich]] {{Etimologio}} :von mezaltgermana ‚[[wole]]‘, malnovaltgermana ‚[[wela]], [[wola]]‘, [[indogermanisch]] ‚[[*u̯el-]]‘ „wollen, wählen“ in der Bedeutung ''gewollt, gewünscht'', belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „wohl“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[gut]] {{Antonimoj}} :[1] [[weh]], [[unwohl]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie vergaß wohl, dass wir in Kolumbien waren.<ref>"The Sword of Simón Bolívar" {{Narcos}}</ref> ::→ ''Ŝi [[verŝajne]] forgesis, ke ni estas en Kolombio.'' :[1] „Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's ''wohl'' machen.“<ref>Psalm 37,4 Luther-Übersetzung. Anmerkung: ''wohl machen'' ist doppeldeutig, denn die Rechtschreibreformen ab 1996 haben die Unterscheidung zwischen „wohltun“ (guttun) und „wohl tun“ (vermutlich tun) abgeschafft.</ref> :[1] Der Urlaub tat ihm ''wohl.'' {{Esprimoj}} :[[wohl bekomm's]]/[[wohl bekomms]], [[wohl oder übel]], [[es sich wohl sein lassen]] {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[pudelwohl]], [[unwohl]], [[wohlan]], [[wohlanständig]], [[wohlauf]], [[wohlbedacht]], [[wohlbehalten]], [[wohlbehütet]], [[wohlbekannt]], [[wohlbestallt]], [[wohldurchdacht]], [[wohlerzogen]], [[wohlgemerkt]], [[wohlgemut]], [[wohlfeil]], [[wohlgelitten]], [[wohlgesonnen]], [[wohlig]], [[wohlklingend]], [[wohlmeinend]], [[wohlriechend]], [[wohlschmeckend]], [[wohltemperiert]], [[wohltönend]], [[wohltuend]], [[wohlüberlegt]], [[wohlverdient]], [[wohlverstanden]], [[wohlweislich]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Wohl]], [[Wohlbefinden]], [[Wohlbehagen]], [[Wohlfahrt]], [[Wohlgefallen]], [[Wohlgefühl]], [[Wohlgeruch]], [[Wohlklang]], [[Wohllaut]], [[Wohlleben]], [[Wohlsein]], [[Wohlstand]], [[Wohltat]], [[Wohlverhalten]], [[Wohlwollen]] :''[[Verb]]en:'' [[wohlergehen]], [[wohlfühlen]], [[wohlwollen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|wohl}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wohl}} :[1] {{Ref-Duden|wohl_gut_besser_durchaus|wohl (gut, besser, durchaus)}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :wohl {{Prononco}} :{{IFA|voːl}} : {{aŭdo|De-wohl.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[wahrscheinlich]], [[vermutlich]], [[doch]] {{Etimologio}} :zu ''wohl''<sup>[2]</sup><ref>{{Ref-Duden|wohl_vermutlich_doch|wohl (vermutlich, doch)}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Es wird ''wohl'' leider nichts daran zu ändern sein. :[1] Wenn die gesetzliche Sommerzeit beginnt oder endet, kann man die Zeit nicht umstellen, die Uhren ''wohl.'' ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|wohl}} :[1] {{Ref-Canoo|wohl}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wohl}} :[1] {{Ref-Duden|wohl_vermutlich_doch|wohl (vermutlich, doch)}} {{Referencoj}} efuxd6mlcpbdi128qzlkufj7rv3alsj berüchtigt 0 45668 1121018 1118677 2022-07-22T17:48:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=110 su=1 in=2 at=1 -- only 260 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=berüchtigt |Komparativ=berüchtigter |Superlativ=berüchtigtsten }} {{Silabseparo}} :be·rüch·tigt, {{Komp.}} be·rüch·tig·ter, {{Sup.}} am be·rüch·tigts·ten {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈʁʏçtɪçt}} :{{aŭdo|De-berüchtigt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] fifama, malbonfama {{Bedeutungen}} :[1] übel beleumdet, für schlechte Eigenschaften oder Taten bekannt {{Etimologio}} :Berüchtigt leitet sich ab vom frühniederhochdeutschen ''[[berüchtigen]],'' was bedeutet: jemanden in einen schlechten Ruf, ins Gerede bringen oder verleumden. Dieses Wort stammt vom mittelniederdeutschen Verb ''[[berüchtigen]],'' das gleichbedeutend ist mit ''[[berüchten]]'' und auch aus dem mittelniederdeutschen gebildet wurde, und zwar aus dem Adjektiv ''[[berüchtich]]'' mit dem Sinn ruchbar, bekannt. Dieses Adjektiv ist ebenfalls eine Bildung aus dem mittelniederdeutschen und kommt vom Substantiv ''[[ruchte]],'' das für Ruf, Geschrei, guter oder schlechter Ruf oder Leumund steht. Anstelle dieses Substantives wird im mittelhochdeutschen ''[[ruoft]]'' verwendet, das Ruf, Geschrei, Gerücht oder Leumund bedeuten kann. {{Herkunft fehlt|Belege}} {{Sinonimoj}} :[1] [[verrufen]] {{Antonimoj}} :[1] [[angesehen]], [[beliebt]], [[reputabel]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ist also der berüchtigte Van Damme.<ref>{{Sense8}}</ref> ::→ ''Jen do la fifama Van Damme.'' :[1] Dieses Lokal ist ''berüchtigt'' für seinen miesen Service. :[1] Diese Frau ist ''berüchtigt'' für ihren unmoralischen Lebenswandel. :[1] „Er rechnete mit seinen Gegnern ab, indem er die ''berüchtigten'' Proskriptionen erließ, womit missliebige Opponenten kurzerhand eliminiert werden konnten.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 49.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''berüchtigter'' [[Einbrecher]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Einbrecher.ogg|Audio}}), ''berüchtigter'' [[Gauner]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Gauner.ogg|Audio}}), ''berüchtigter'' [[Verbrecher]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Verbrecher.ogg|Audio}}) {{Wortbildungen}} :[[berühmt-berüchtigt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|infamous}}, {{t|en|notorious}} *franca: [1] {{t|fr|mal famé}} {{trad-mezo}} *portugala: [2] {{t|pt|notório}} *sveda: [1] {{t|sv|beryktad}} *hispana: [1] {{t|es|infame}} *itala: [1] {{t|it|famigerato}}, {{t|it|malfamato}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|berüchtigt}} :[1] {{Ref-Canoo|berüchtigt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|berüchtigt}} {{Similaĵoj 1|[[berechtigt]], [[brüchig]]}} {{Fontoj}} fje5png97kgfzew08tnrdfujbcxjr0n 1121019 1121018 2022-07-22T17:49:28Z Taylor 49 4683 -trad wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=berüchtigt |Komparativ=berüchtigter |Superlativ=berüchtigtsten }} {{Silabseparo}} :be·rüch·tigt, {{Komp.}} be·rüch·tig·ter, {{Sup.}} am be·rüch·tigts·ten {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈʁʏçtɪçt}} :{{aŭdo|De-berüchtigt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # fifama, malbonfama {{Etimologio}} :Berüchtigt leitet sich ab vom frühniederhochdeutschen ''[[berüchtigen]],'' was bedeutet: jemanden in einen schlechten Ruf, ins Gerede bringen oder verleumden. Dieses Wort stammt vom mittelniederdeutschen Verb ''[[berüchtigen]],'' das gleichbedeutend ist mit ''[[berüchten]]'' und auch aus dem mittelniederdeutschen gebildet wurde, und zwar aus dem Adjektiv ''[[berüchtich]]'' mit dem Sinn ruchbar, bekannt. Dieses Adjektiv ist ebenfalls eine Bildung aus dem mittelniederdeutschen und kommt vom Substantiv ''[[ruchte]],'' das für Ruf, Geschrei, guter oder schlechter Ruf oder Leumund steht. Anstelle dieses Substantives wird im mittelhochdeutschen ''[[ruoft]]'' verwendet, das Ruf, Geschrei, Gerücht oder Leumund bedeuten kann. {{Herkunft fehlt|Belege}} {{Sinonimoj}} :[1] [[verrufen]] {{Antonimoj}} :[1] [[angesehen]], [[beliebt]], [[reputabel]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ist also der berüchtigte Van Damme.<ref>{{Sense8}}</ref> ::→ ''Jen do la fifama Van Damme.'' :[1] Dieses Lokal ist ''berüchtigt'' für seinen miesen Service. :[1] Diese Frau ist ''berüchtigt'' für ihren unmoralischen Lebenswandel. :[1] „Er rechnete mit seinen Gegnern ab, indem er die ''berüchtigten'' Proskriptionen erließ, womit missliebige Opponenten kurzerhand eliminiert werden konnten.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 49.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''berüchtigter'' [[Einbrecher]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Einbrecher.ogg|Audio}}), ''berüchtigter'' [[Gauner]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Gauner.ogg|Audio}}), ''berüchtigter'' [[Verbrecher]] ({{aŭdo|De-berüchtigter Verbrecher.ogg|Audio}}) {{Wortbildungen}} :[[berühmt-berüchtigt]] {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|berüchtigt}} :[1] {{Ref-Canoo|berüchtigt}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|berüchtigt}} {{Similaĵoj 1|[[berechtigt]], [[brüchig]]}} {{Fontoj}} bnmealkvdynntnkze7qdf0ep8ia36br sich um Kopf und Kragen reden 0 45698 1121477 1034681 2022-07-23T01:33:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=154 su=16 in=16 at=16 -- only 2 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|esprimo|de}}=== {{Silabseparo}} :sich um Kopf und Kra·gen re·den {{Elparolo}} : :{{aŭdo|De-sich um Kopf und Kragen reden.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] endanĝeriĝi pro neprudenta parolado {{Sinonimoj}} :[1] sich durch unvorsichtiges und unüberlegtes Reden eventuell schaden oder in Gefahr bringen, sich durch unvorsichtiges Reden in Gefahr bringen {{Ekzemploj}} :[1] Beim Einstellungsgespräch ''redete'' er ''sich um Kopf und Kragen'', als er von seinen Problemen mit seinem letzten Arbeitgeber berichtete. :"Im Vorstellungsgespräch kann man sich leicht um Kopf und Kragen reden"; "Er hat sich selbst um Kopf und Kragen geredet: der Mann, der angetreten war, in Hamburg mit dem Filz aufzuräumen stolpert, nein, stürzt nun über den eigenen Filzteppich"; "Sie redete sich um Kopf und Kragen. Sie dementierte, wich aus, verwechselte Zusammenhänge, und keiner der anwesenden Journalisten blickte noch durch"; "Neben dem Kampf gegen die Rückkehrgespräche und eine entsprechende Betriebsvereinbarung ist es außerordentlich wichtig, die Kolleginnen und Kollegen ausreichend über ihre Rechte zu informieren, damit sie sich einerseits in den Gesprächen nicht 'um Kopf und Kragen reden' und damit andererseits die durch den Arbeitgeber erhofften Aushorch-, Entsolidarisierungs- und Disziplinierungseffekte verpuffen" {{Derivaĵoj}} :"Kopf und Kragen riskieren"; siehe auch "[[es geht jemandem / einer Sache an den Kragen]]" ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Redensarten|sich um Kopf und Kragen reden}} ayx5a1a3fgoyttqr03tkqjm6dvswp44 sich um Kopf und Kragen bringen 0 45702 1121464 1034453 2022-07-23T01:31:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=86 su=4 in=4 at=4 -- only 14 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|esprimo|de}}=== {{Silabseparo}} :sich um Kopf und Kra·gen brin·gen {{Elparolo}} : :{{aŭdo|De-sich um Kopf und Kragen bringen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] iun / sin endanĝeri, al ies / sia morto kur(ig)i {{Sinonimoj}} :[1] jemanden /sich um alles bringen; jemanden /sich ruinieren / schwer schaden {{Ekzemploj}} :[1] Ich glaube, er [[bringt sich um Kopf und Kragen]].<ref>"The Men of Always [Ĉiamuloj]". {{Narcos}}</ref> ::→ ''Mi diras, ke li siamorten kuras.'' :"Alles was ich sage und rüge, ist nachprüfbar. Ansonsten würde ich mich ja juristisch um Kopf und Kragen bringen"; "Man kann sich durch Kooperation an der falschen Stelle um Kopf und Kragen bringen"; "Ich arbeite an einer Strandnovelle - ein kleiner Roman über eine leichtsinnige junge Italienerin, die sich Freizügigkeiten herausnimmt, die sie späterum Kopf und Kragen bringen werden"; "'Und sie bewegt sich doch!' Diese Überzeugung, die Galilei vor 350 Jahren fast um Kopf und Kragengebracht hätte, teilt offiziell seit 1992 auch der Papst. Aber nicht nur die Erde dreht sich, sondern alles in ihr und um sie herum: Kreisläufe in Kreisläufen schaffen Voraussetzung für Leben auf unserem blauen - undzunehmend ergrauenden - Planeten"; "Über Eliteversager undManagernullen, die in ihrer Arroganz die Menschheit noch um Kopf undKragen bringen" {{Derivaĵoj}} :"Kopf und Kragen riskieren"; siehe auch "[[es geht jemandem / einer Sache an den Kragen]]" ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Redensarten|sich um Kopf und Kragen reden}} r7ltqrkzte20b2bil6ni0xhchhb285e traktieren 0 45715 1121476 1034615 2022-07-23T01:33:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=148 su=15 in=15 at=15 -- only 3 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|esprimo|de}}=== {{Silabseparo}} : {{Elparolo}} : [tʀakˈtiːʀən], {{pret}}: [tʀakˈtiːɐ̯tə], {{Part.}} [tʀakˈtiːɐ̯t] :{{aŭdo|De-sich um Kopf und Kragen bringen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] trakti, regali, malbone trakti, aĉe trakti {{Ekzemploj}} :[1] Sie [[häuten|haüteten]] ihm die Beine, schossen ihm in Arme und Beine, [[traktierten]] seinen Kopf mit dem Bohrmaschine, bis er starb.<ref>“The Men of Always” [La ĉiamuloj]. {{Narcos}}</ref> ::→ ''Ili senhaŭtigis al li la krurojn, pafis lin en brakojn kaj krurojn, [[traktaĉi]]s lian kapon per borilo ĝis loi mortis.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] 7a5yfsplpicngidafrqejc2jgjl4i0w verschwören 0 45721 1121475 1034996 2022-07-23T01:32:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=143 su=14 in=14 at=14 -- only 4 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|esprimo|de}}=== {{Silabseparo}} : {{Elparolo}} : :{{aŭdo|De-sich um Kopf und Kragen bringen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (sich verschwören) konspiri, komploti, (beschwören) jeĵuri, kunĵuri {{Ekzemploj}} :[1] Die Mächtigen haben sich gegen mich verschworen, um mich mundtot zu machen.<ref>“The Men of Always” [La ĉiamuloj]. {{Narcos}}</ref> ::→ ''La potenculoj konspiris kontraŭ mi, por min silencigi.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] tpyqozhq1hmyfiiymgjnavzuoo2kufz Einbruch 0 45762 1121112 976090 2022-07-22T18:00:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=875 su=92 in=134 at=92 -- only 169 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Einbruch |Nominativ Plural=Einbrüche |Genitiv Singular=Einbruchs |Genitiv Singular*=Einbruches |Genitiv Plural=Einbrüche |Dativ Singular=Einbruch |Dativ Plural=Einbrüchen |Akkusativ Singular=Einbruch |Akkusativ Plural=Einbrüche }} {{Silabseparo}} :Ein·bruch, {{multen.}} Ein·brü·che {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaɪ̯nˌbʁʊx}} :{{aŭdo|De-Einbruch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[enrompiĝo]], enrompo, (mit Diebstahl) rompoŝtelo, (Militär) invado, (bei Einbruch der Nacht) ĉe noktiĝo, (Einbruch von Kaltluft) enfluo de malvarma aero, disrompo, serurrompo, rompo # ''senmultenombre:'' subita komenco # refalo # enprofundiĝo # disfalo, falo, falruiniĝo, ruiniĝo, kolapso {{Bedeutungen}} :[1] das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten :[2] ''ohne Plural:'' plötzlicher [[Beginn]] :[3] starker Rückfall :[4] das [[Zerbrechen]] nach unten oder innen :[5] das [[Scheitern]], schwere [[Niederlage]] {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] ''{{t|gmh|īnbruch}}'' „das [[Eindringen]], [[Eingriff]], [[Schaden]]“<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, kapvorto „brechen“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] das [[Einbrechen]] :[2] [[Beginn]] :[4] [[Brechen]], [[Einsturz]] :[5] [[Niederlage]], [[Scheitern]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}} :[1, 3] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Aufbruch]], [[Umbruch]]}} 797o0lclmhdp63y6lgzedimttgvk8o5 1121342 1121112 2022-07-22T18:32:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'173 su=156 in=166 at=156 -- only 105 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Einbruch |Nominativ Plural=Einbrüche |Genitiv Singular=Einbruchs |Genitiv Singular*=Einbruches |Genitiv Plural=Einbrüche |Dativ Singular=Einbruch |Dativ Plural=Einbrüchen |Akkusativ Singular=Einbruch |Akkusativ Plural=Einbrüche }} {{Silabseparo}} :Ein·bruch, {{multen.}} Ein·brü·che {{Elparolo}} :{{IFA|ˈaɪ̯nˌbʁʊx}} :{{aŭdo|De-Einbruch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[enrompiĝo]], enrompo, (mit Diebstahl) rompoŝtelo, (Militär) invado, (bei Einbruch der Nacht) ĉe noktiĝo, (Einbruch von Kaltluft) enfluo de malvarma aero, disrompo, serurrompo, rompo # ''senmultenombre:'' subita komenco # refalo # enprofundiĝo # disfalo, falo, falruiniĝo, ruiniĝo, kolapso {{Bedeutungen}} :[1] das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten :[2] ''ohne Plural:'' plötzlicher [[Beginn]] :[3] starker Rückfall :[4] das [[Zerbrechen]] nach unten oder innen :[5] das [[Scheitern]], schwere [[Niederlage]] {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] ''{{t|gmh|īnbruch}}'' „das [[Eindringen]], [[Eingriff]], [[Schaden]]“<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, kapvorto „brechen“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] das [[Einbrechen]] :[2] [[Beginn]] :[4] [[Brechen]], [[Einsturz]] :[5] [[Niederlage]], [[Scheitern]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}} :[1, 3] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Aufbruch]], [[Umbruch]]}} fjtg174qm7smtk5ofcos22kpqhm4dtu ticken 0 45763 1121135 1005088 2022-07-22T18:03:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'002 su=114 in=158 at=114 -- only 147 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=ticke |Präsens_du=tickst |Präsens_er, sie, es=tickt |Präteritum_ich=tickte |Partizip II=getickt |Konjunktiv II_ich=tickte |Imperativ Singular=tick |Imperativ Singular*=ticke |Imperativ Plural=tickt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ti·cken, {{pret}} tick·te, {{Part.}} ge·tickt {{Prononco}} :{{IFA|ˈtɪkŋ̍}}, {{IFA|nenk=1|ˈtɪkən}} ===={{Signifoj}}==== # ([[Uhr]]) [[tiktaki]], [[aŭdigi]] [[tiktakon]], [[t]].e [[alterna]] [[regula]] [[sono]], [[kiel]] tiu [[de]] [[horloĝo]] # tipe pensi kaj agi # tuŝeti {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.|:}} „Ticktack“ machen wie eine [[mechanisch]]e [[Uhr]] :[2] {{netrans.|,}} {{fam.|:}} typischerweise denken und handeln :[3] {{trans.|,}} {{netrans.|:}} leicht mit der Fingerspitze berühren {{Sinonimoj}} :[1] [[Ticktack]] machen :[3] [[tippen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Uhr ''tickte'' vernehmlich. :[2] Männer ''ticken'' anders als Frauen. :[2] Das ist eben die Art, wie die Justiz ''tickt.'' :[3] ''intransitiv:'' Sie ''tickte'' ihm auf die Schulter. :[3] ''transitiv:'' Sie ''tickte'' ihn auf die Schulter. {{Esprimoj}} :[2] (wohl) [[nicht richtig ticken|nicht richtig ''ticken'']] — verrückt sein :[3] [[tick, du bist|''tick'', du bist]]! — ''Spruch beim [[Kriegen]]spielen'' {{Vortfaradoj}} :[[Ticker]] :[[anticken]], [[austicken]], [[verticken]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] to {{t|en|tick}}; [3] to {{t|en|tap}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|hacer tictac}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-Grimm|ticken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|ticken}} :[1–3] {{Ref-Duden|ticken}} :[1] {{Ref-Canoo|ticken}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|ticken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|ticken}} {{Similaĵoj 1|[[tickern]], [[Ticket]]}} [[Kategorio:Prunto el la angla (germana)]] 004fgmqxci0hjqt9gp57323n13p41cv 1121415 1121135 2022-07-22T18:38:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'547 su=222 in=235 at=222 -- only 39 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=ticke |Präsens_du=tickst |Präsens_er, sie, es=tickt |Präteritum_ich=tickte |Partizip II=getickt |Konjunktiv II_ich=tickte |Imperativ Singular=tick |Imperativ Singular*=ticke |Imperativ Plural=tickt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ti·cken, {{pret}} tick·te, {{Part.}} ge·tickt {{Prononco}} :{{IFA|ˈtɪkŋ̍}}, {{IFA|nenk=1|ˈtɪkən}} ===={{Signifoj}}==== # ([[Uhr]]) [[tiktaki]], [[aŭdigi]] [[tiktakon]], [[t]].e [[alterna]] [[regula]] [[sono]], [[kiel]] tiu [[de]] [[horloĝo]] # tipe pensi kaj agi # tuŝeti {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.|:}} „Ticktack“ machen wie eine [[mechanisch]]e [[Uhr]] :[2] {{netrans.|,}} {{fam.|:}} typischerweise denken und handeln :[3] {{trans.|,}} {{netrans.|:}} leicht mit der Fingerspitze berühren {{Sinonimoj}} :[1] [[Ticktack]] machen :[3] [[tippen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Uhr ''tickte'' vernehmlich. :[2] Männer ''ticken'' anders als Frauen. :[2] Das ist eben die Art, wie die Justiz ''tickt.'' :[3] ''intransitiv:'' Sie ''tickte'' ihm auf die Schulter. :[3] ''transitiv:'' Sie ''tickte'' ihn auf die Schulter. {{Esprimoj}} :[2] (wohl) [[nicht richtig ticken|nicht richtig ''ticken'']] — verrückt sein :[3] [[tick, du bist|''tick'', du bist]]! — ''Spruch beim [[Kriegen]]spielen'' {{Vortfaradoj}} :[[Ticker]] :[[anticken]], [[austicken]], [[verticken]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] to {{t|en|tick}}; [3] to {{t|en|tap}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|hacer tictac}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-Grimm|ticken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|ticken}} :[1–3] {{Ref-Duden|ticken}} :[1] {{Ref-Canoo|ticken}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|ticken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|ticken}} {{Similaĵoj 1|[[tickern]], [[Ticket]]}} [[Kategorio:Prunto el la angla (germana)]] 384cke1q5p3khxmvobchrljqivjmc4w husch 0 45813 1121574 1005743 2022-07-23T02:34:05Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=121 su=7 in=7 at=7 -- only 46 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}}. {{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Elparolo}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ::[1a] [[tju!]] (t.e. interj., uzata por fortimigi bestojn) ::[1b] ''sonbildige:'' bum!, pum! :[2] ''adverbo, familiare:'' rapide, tuj {{Ekzemploj}} :[1] Hier, meine Memoiren. Und jetzt husch!<ref>{{Gregs Tagebuch}}</ref> ::→ ''Jen miaj memoraĵoj. Kaj nun, [[tja!]]'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] ''int'', ''[[verscheuchend]]:'' {{t|en|shoo}}!; [2] ''lautmalerisch:'' [[whoosh]]!; ''husch, husch, weg waren sie'', with a whoosh! they were gone ::II adv umg (schnell) quick; '''husch ins Bett!''' off to bed with you!; '''so husch, husch geht das nicht''' you can’t do it so quickly, it doesn’t work that quickly; '''bei ihm muss immer alles husch, husch gehen''' he always needs everything doing pronto (oder pdq = pretty damn quick) *hispana: [2] {{t|es|¡zas!}}, ¡zuum!, bum!, pum! (golpe) {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|husch}} :[1] {{Ref-Grimm|husch}} :[1] {{Ref-DWDS|husch}} :[1] {{Ref-Canoo|husch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|husch}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[husche]] {{Silabseparo}} :husch {{Elparolo}} :{{IFA|hʊʃ}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ʊʃ|Deutsch}} {{Gramatikaj trajtoj}} *2a persono ununombro u-moda nuntempo aktivo de la verbo '''[[huschen]]''': [[huŝ!]], interjekcio, uzata por fortimigi malgrandajn bestojn. {{Grundformverweis Konj|huschen}} {{Similaĵoj 1|[[kusch]]|Anagramme=[[Schuh]]}} g35yvcgpmae4eufsepe9q6a1ojgxhdb manno 0 45825 1121619 1035034 2022-07-23T02:38:06Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=362 su=51 in=51 at=51 -- only 2 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Elparolo}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[aĥ!]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Manno, ich hab echt KEINE AHNUNG, was heutzutage mit den Mädchen los ist.'' :[1] Hallo Jana! "menno" ist nur eine Interjektion, die sich von "man" bzw. "Mensch" herleitet und sehr gern von Kindern benutzt wird oder auch sonst gern mal scherzhaft gegenüber sich selbst, so wie ich das gemacht habe. Neben "menno" gibt es auch noch "manno". {{Sinonimoj}} :[1] [[menno]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} ; ''Manno, ich hab echt KEINE AHNUNG, was heutzutage mit den Mädchen los ist.'' - La verdad es que no sé qué es lo que está pasando con las chicas, {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|manno}} :[1] {{Ref-Grimm|manno}} :[1] {{Ref-DWDS|manno}} :[1] {{Ref-Canoo|manno}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|manno}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} 52qur758yop5ork51mn0urlfizwfjm1 menno 0 45829 1121593 952845 2022-07-23T02:35:45Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=221 su=25 in=25 at=25 -- only 28 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :men·no {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmɛnoː}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] [[aĥ!]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.}}, ''kindersprachlich, jugendsprachlich:'' [[aber nein]], [[aber nicht doch]]; Ausdruck des [[Unwillen]]s, der nicht vorhandenen [[Bereitschaft]], der [[Ablehnung]] {{Deveno}} :el la franca: [[mais non]] - [[sed ne]]; post la 2a Mondmilito speciale de knaboj en la franc-zono enprenita kaj el tiu ĉi disvastigita {{Ekzemploj}} :[1] Man benutzt sie, wenn man ... tja... wann genau... wenn man zum Beispiel etwas möchte, aber jemand anderes verbietet es einem: ::Kind: "Ich möchte jetzt ein Eis!" ::Mutter: "Nein, jetzt nicht, vielleicht nachher!" ::Kind: "Ach, menno!!"<ref>http://forum.wordreference.com/threads/menno.212397/</ref> ::→ ''Oni uzas ĝin...'' :[1] ''Menno,'' ich will noch nicht ins Bett! :[1] ''Menno,'' ich will aber Pommes! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :http://forum.wordreference.com/threads/menno.212397/ :[1] {{vikipedenlin|Menno (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|menno}} pyf7quq576u2h9izcqkop782ev2vhbe Verstoß 0 46061 1121507 984825 2022-07-23T01:46:19Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=281 su=22 in=22 at=22 -- only 3 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Verstoß |Nominativ Plural=Verstöße |Genitiv Singular=Verstoßes |Genitiv Plural=Verstöße |Dativ Singular=Verstoß |Dativ Singular*=Verstoße |Dativ Plural=Verstößen |Akkusativ Singular=Verstoß |Akkusativ Plural=Verstöße }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :{{CH&LI}} [[Verstoss]] {{Silabseparo}} :Ver·stoß, {{plur}} Ver·stö·ße :{{CH&LI}} Ver·stoss, {{plur}} Ver·stös·se {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʃtoːs}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈʃtøːsə}} :{{aŭdo|De-Verstoß.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|oːs|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] eraro, ofendo, (Sünde) peko, peketo {{Bedeutungen}} :[1] Nichteinhaltung, Übertretung eines Gesetzes, einer Norm oder Abmachung {{Deveno}} :[[derivaĵo]] de la substantivado de la verbo ''[[verstoßen]]'' per [[konverto]] de la [[verb-radiko]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Bruch]], [[Übertretung]], [[Zuwiderhandlung]] {{Antonimoj}} :[1] [[Einhaltung]], [[Wahrung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Handlung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Gesetzesverstoß]], [[Normverstoß]], [[Rechtsverstoß]], [[Regelverstoß]] {{Ekzemploj}} :[1] Sandoval sagt, dass Gaviria nichts gegen Escobars '''[[Verstöße]]''' unternehmen wird.<ref>[http://transcripts.foreverdreaming.org/viewtopic.php?f=412&t=20167 “La Catedral” &#91;La Katedralo&#93;]. {{Narcos}}</ref> ::→ ''Sandoval diras, ke Gaviria nenion entreprenos kontraŭ la Eskobarajn '''peketojn'''.'' :[1] Der ''Verstoß'' gegen die Geschwindigkeitsbeschränkung kostete eine Menge Geld und drei Punkte. :[1] „H. musste wegen vorsätzlichen ''Verstoßes'' gegen seine ärztlichen Berufspflichten 12000 Euro Buße zahlen.“<ref>Matthias Bartsch, Felix Kurz: ''Genervte Fahnder.'' In: ''DER SPIEGEL'' 4, 2011, Seite 72.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] einen ''Verstoß'' [[begehen]] {{Vortfaradoj}} :[1] [[Verstoßung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|breach}}, {{t|en|violation}} *franca: [1] {{t|fr|infraction}} {{f}}, {{t|fr|violation}} {{f}} *hispana: [1] {{deveno3|de|es|infracción}} {{f}} *itala: [1] {{deveno3|de|it|infrazione}} {{f}} *{{ca}}: [1] {{deveno3|de|ca|infracció}} {{f}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|schending}} *{{pl}}: [1] {{deveno3|de|pl|naruszenie}} {{n}}, {{deveno3|de|pl|wykroczenie}} {{n}} *{{pt}}: [1] {{deveno3|de|pt|infração}} {{f}} *rusa: [1] {{t|ru|нарушение|}} {{n}} *sveda: [1] {{deveno3|de|sv|förseelse}} {{u}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Verstoß}} :[1] {{Ref-DWDS|Verstoß}} :[1] {{Ref-Canoo|Verstoß}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Verstoß}} {{Fontoj}} srz13533m7tgibu1mdigenl7d20qaep hintergehen 0 46113 1121089 1069710 2022-07-22T17:58:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=726 su=69 in=100 at=69 -- only 192 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=hintergehe |Präsens_du=hintergehst |Präsens_er, sie, es=hintergeht |Präteritum_ich=hinterging |Konjunktiv II_ich=hinterginge |Imperativ Singular=hintergeh |Imperativ Singular*=hintergehe |Imperativ Plural=hintergeht |Partizip II=hintergangen |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :hin·ter·ge·hen, {{pret}} hin·ter·ging, {{Part.}} hin·ter·gan·gen {{Elparolo}} :{{IFA|hɪntɐˈɡeːən}} ===={{Signifoj}}==== # (betrügen) [[trompi]], (Gatten) kokri {{Bedeutungen}} :[1] etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet {{Deveno}} :[[derivaĵo]] de la verbo ''[[gehen]]'' + [[antaŭsilabo]] ''[[hinter-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[anlügen]], [[ausspielen]], [[behumsen]], [[belügen]], [[betrügen]], [[missbrauchen]], [[reinlegen]], [[täuschen]], [[übervorteilen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Mit dieser Rolle der Gefühle ist leicht einsehbar, warum viele Menschen niemals eincn Freund ''hintergehen'' würden, sich aber nichts dabei denken, wenn sie Firmeneigentum mitgehen lassen oder ihre Einkommensteuererklärung frisieren.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=tMrDocn3KMYC&pg=PA205|titel=Die Strategie der Emotionen, Robert H. Frank|zugriff=2019-08-08}}</ref> :[1] Ich hoffe wirklich, dass er mich nicht ''hintergangen'' hat. {{Vortfaradoj}} :[[Hintergehung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden|hintergehen_taeuschen_hereinlegen}} {{Fontoj}} === {{Vortspeco|Verbo|de}}, disigebla === {{German verbo (superrigardo) |Präsens_ich=gehe hinter |Präsens_du=gehst hinter |Präsens_er, sie, es=geht hinter |Präteritum_ich=ging hinter |Konjunktiv II_ich=ginge hinter |Imperativ Singular=geh hinter |Imperativ Singular*=gehe hinter |Imperativ Plural=geht hinter |Partizip II=hintergegangen |Hilfsverb=sein }} ===={{Signifoj}}==== # antaŭeniri, postiri 5hd22rgxh6ppmz5q4q0801666frd5ar 1121317 1121089 2022-07-22T18:29:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'031 su=132 in=140 at=132 -- only 129 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=hintergehe |Präsens_du=hintergehst |Präsens_er, sie, es=hintergeht |Präteritum_ich=hinterging |Konjunktiv II_ich=hinterginge |Imperativ Singular=hintergeh |Imperativ Singular*=hintergehe |Imperativ Plural=hintergeht |Partizip II=hintergangen |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :hin·ter·ge·hen, {{pret}} hin·ter·ging, {{Part.}} hin·ter·gan·gen {{Elparolo}} :{{IFA|hɪntɐˈɡeːən}} ===={{Signifoj}}==== # (betrügen) [[trompi]], (Gatten) kokri {{Bedeutungen}} :[1] etwas heimlich, ohne das Wissen einer Person tun, was dieser schadet {{Deveno}} :[[derivaĵo]] de la verbo ''[[gehen]]'' + [[antaŭsilabo]] ''[[hinter-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[anlügen]], [[ausspielen]], [[behumsen]], [[belügen]], [[betrügen]], [[missbrauchen]], [[reinlegen]], [[täuschen]], [[übervorteilen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Mit dieser Rolle der Gefühle ist leicht einsehbar, warum viele Menschen niemals eincn Freund ''hintergehen'' würden, sich aber nichts dabei denken, wenn sie Firmeneigentum mitgehen lassen oder ihre Einkommensteuererklärung frisieren.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=tMrDocn3KMYC&pg=PA205|titel=Die Strategie der Emotionen, Robert H. Frank|zugriff=2019-08-08}}</ref> :[1] Ich hoffe wirklich, dass er mich nicht ''hintergangen'' hat. {{Vortfaradoj}} :[[Hintergehung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden|hintergehen_taeuschen_hereinlegen}} {{Fontoj}} === {{Vortspeco|Verbo|de}}, disigebla === {{German verbo (superrigardo) |Präsens_ich=gehe hinter |Präsens_du=gehst hinter |Präsens_er, sie, es=geht hinter |Präteritum_ich=ging hinter |Konjunktiv II_ich=ginge hinter |Imperativ Singular=geh hinter |Imperativ Singular*=gehe hinter |Imperativ Plural=geht hinter |Partizip II=hintergegangen |Hilfsverb=sein }} ===={{Signifoj}}==== # antaŭeniri, postiri qtpgwyt55kzy9vdkhusbeq8k1vy0ml1 Vorstandsvorsitzender 0 46173 1121460 1006681 2022-07-23T01:31:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=25 su=1 in=1 at=1 -- only 17 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, ''adjektiva deklinacio'', {{m}} === {{tf-de-adjektivo-3|Vorstandsvorsitzende}} {{Silabseparo}} :der Vor·stands·vor·sit·zen·de, ein Vor·stands·vor·sit·zen·der, {{plur}} die Vor·stands·vor·sit·zen·den, Vor·stands·vor·sit·zen·de {{Elparolo}} : der {{IFA|nenk=1|ˈfoːɐ̯ʃtanʦˌfoːɐ̯zɪʦn̩də}}, ein {{IFA|nenk=1|ˈfoːɐ̯ʃtanʦˌfoːɐ̯zɪʦn̩dɐ}}, {{plur}} die {{IFA|nenk=1|ˈfoːɐ̯ʃtanʦˌfoːɐ̯zɪʦn̩dən}}, {{IFA|nenk=1|ˈfoːɐ̯ʃtanʦˌfoːɐ̯zɪʦn̩də}} : , {{plur}} ===={{Signifoj}}==== :[1] prezidanto de estraro, ĉefestrarano {{Bedeutungen}} :[1] Person, der den Vorsitz über einen Vorstand innehat {{Deveno}} :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Vorstand]]'' und ''[[Vorsitzender]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Vorstandschef]] {{Inaj vortformoj}} :[1] [[Vorstandsvorsitzende]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Vorsitzender]], [[Vorstandsmitglied]] {{Ekzemploj}} :[1] „Gereizt reagierte der ''Vorstandsvorsitzende'' Karl-Heinz Rummenigge, als Journalisten wissen wollten, warum Robben wie schon vor einer Woche gegen Leverkusen (3:0) und am vergangenen Dienstag gegen Manchester City (2:0) nicht zur ersten Elf gezählt habe.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/sport/fussball/0,1518,789607,00.html | Autor=Clemens Gerlach | Titel=Bayern-Diva Robben schmollt | Tag=02 | Monat=10 | Jahr=2011 | Zugriff=2011-10-31 }}</ref> :[1] „Während Block redete, vergaß Markus die Anwesenheit Rowes völlig; erst als sein Partner seinen Vortrag beendete, fiel ihm der ''Vorstandsvorsitzende'' und Investor wieder ein.“<ref>{{Literaturo | Autor=Andreas Eschbach | Titel=Ausgebrannt | Auflage=1. | Verlag=Lübbe | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr=2007| ISBN=978-3-7857-2274-9 }}, Seite 209.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bestuursvoorzitter}} {{m}} *sveda: [1] {{t|sv|verkställande direktör}} {{utr}}, {{t|sv|styrelseordförande}} {{utr}} *hispana: [1] {{t|es|presidente de la junta directiva}} - de una sociedad anónima alemana {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Vorstandsvorsitzender}} :[1] {{Ref-DWDS|Vorstandsvorsitzender}} :[1] {{Ref-Duden|Vorstandsvorsitzender}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Vorstandsvorsitzender}} {{Fontoj}} nwd4oclezlgx5hiy58nxk194oiqey7w Dose 0 46192 1120945 1118608 2022-07-22T17:32:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=334 su=24 in=24 at=24 -- only 67 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== # [[skatoleto]], [[skatolo]], (Elektronik: Steckdose) kontaktskatolo {{vasupre|[[dose]], [[döse]]}} == Dose ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Dose |Nominativ Plural=Dosen |Genitiv Singular=Dose |Genitiv Plural=Dosen |Dativ Singular=Dose |Dativ Plural=Dosen |Akkusativ Singular=Dose |Akkusativ Plural=Dosen |Bild=Can(Easy Open Can).JPG|mini|1|eine ''Dose'' }} {{Silabseparo}} :Do·se, {{Pl.}} Do·sen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈdoːzə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Dose.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːzə|de}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner [[Behälter]] mit [[Deckel]] zur [[Aufbewahrung]] von Objekten :[2] {{K|ugs.}} Autos von Fahrrad- und Motorradfahrern :[3] {{K|derb}} Bezeichnung der primären weiblichen [[Geschlechtsorgan]]e :[4] [[Vorrichtung]] für [[elektrisch]]e [[Verbindung]]en {{Etimologio}} :Das Wort wurde von ''[[Dosis]]'' abgeleitet, weil früher jede Dosis in den Apotheken ihren eigenen Behälter hatte<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft|Dose}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Büchse]] {{Malgrandigformoj}} :[1, 3] [[Döschen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Behälter]] :[4] [[Steckverbinder]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aludose]], [[Aluminiumdose]], [[Bierdose]], [[Blechdose]], [[Brotdose]], [[Butterdose]], [[Filmdose]], [[Futterdose]] (→ [[Hundefutterdose]], [[Katzenfutterdose]]), [[Frischhaltedose]], [[Getränkedose]], [[Kaffeedose]], [[Keksdose]], [[Konservendose]], [[Kunststoffdose]], [[Milchdose]], [[Pillendose]], [[Plastikdose]], [[Puderdose]], [[Spardose]], [[Spraydose]], [[Sprühdose]], [[Tabakdose]]/[[Tabaksdose]], [[Tablettendose]], [[Teedose]], [[Tierfutterdose]], [[Vorratsdose]], [[Zierdose]], [[Zuckerdose]] :[4] [[Abzweigdose]], [[Anschlussdose]], [[Differenzdruckdose]], [[Druckdose]], [[Steckdose]], [[Unterputzdose]] {{Ekzemploj}} :[1] Als die ''Dose'' herunter fiel, sprang der Deckel auf und der Inhalt fiel heraus. :[1] „Dass die ''Dose'' noch immer verschlossen ist, ist für mich so etwas wie das i-Tüpfelchen, obwohl Bier- oder Coladosen, die man am Strand findet, oft voll sind – sie schwimmen dank der kleinen Luftblase in der verschlossenen ''Dose''.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=7.}} Norwegisches Original 2016.</ref> :[1] Die Nahrungsmittel sind in der ''Dose'' konserviert. :[2] Meine ''Dose'' ist jetzt schon fünf Jahre alt und immer noch oberaffengeil! :[3] Zeig uns deine ''Dose'' nackt her! :[4] Der Stecker muss doch in die ''Dose.'' {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''Dose'' [[öffnen]], eine ''Dose'' [[aufmachen]] :[4] in die ''Dose'' [[stecken]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[dosenfertig]], [[dosenförmig]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Dosenbier]], [[Dosenbier]], [[Dosenblech]], [[Dosenbrot]], [[Dosenfisch]], [[Dosenfleisch]], [[Dosenfutter]], [[Dosengemüse]], [[Dosenmilch]], [[Dosenöffner]], [[Dosenpfand]], [[Dosenravioli]], [[Dosensuppe]], [[Dosenwurst]] :''[[Verb]]en:'' [[eindosen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 4] {{Wikipedia|Dose (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1, 4] {{Ref-DWDS}} :[1, 4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3, 4] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Stichwort „Dose“. :[1, 3, 4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Hose]]|Anagramme=[[Deos]], [[Sode]]}} [[Kategorio:Dubinda (germana)]] 0rm0k3xjpnn87cqdgqnpuw2ij2mu4kn 1121194 1120945 2022-07-22T18:18:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=325 su=15 in=15 at=15 -- only 246 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== # [[skatoleto]], [[skatolo]], (Elektronik: Steckdose) kontaktskatolo {{vasupre|[[dose]], [[döse]]}} == Dose ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Dose |Nominativ Plural=Dosen |Genitiv Singular=Dose |Genitiv Plural=Dosen |Dativ Singular=Dose |Dativ Plural=Dosen |Akkusativ Singular=Dose |Akkusativ Plural=Dosen |Bild=Can(Easy Open Can).JPG|mini|1|eine ''Dose'' }} {{Silabseparo}} :Do·se, {{Pl.}} Do·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈdoːzə}} * {{aŭdo|De-Dose.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] kleiner [[Behälter]] mit [[Deckel]] zur [[Aufbewahrung]] von Objekten :[2] {{K|ugs.}} Autos von Fahrrad- und Motorradfahrern :[3] {{K|derb}} Bezeichnung der primären weiblichen [[Geschlechtsorgan]]e :[4] [[Vorrichtung]] für [[elektrisch]]e [[Verbindung]]en {{Etimologio}} :Das Wort wurde von ''[[Dosis]]'' abgeleitet, weil früher jede Dosis in den Apotheken ihren eigenen Behälter hatte<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft|Dose}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Büchse]] {{Malgrandigformoj}} :[1, 3] [[Döschen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Behälter]] :[4] [[Steckverbinder]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aludose]], [[Aluminiumdose]], [[Bierdose]], [[Blechdose]], [[Brotdose]], [[Butterdose]], [[Filmdose]], [[Futterdose]] (→ [[Hundefutterdose]], [[Katzenfutterdose]]), [[Frischhaltedose]], [[Getränkedose]], [[Kaffeedose]], [[Keksdose]], [[Konservendose]], [[Kunststoffdose]], [[Milchdose]], [[Pillendose]], [[Plastikdose]], [[Puderdose]], [[Spardose]], [[Spraydose]], [[Sprühdose]], [[Tabakdose]]/[[Tabaksdose]], [[Tablettendose]], [[Teedose]], [[Tierfutterdose]], [[Vorratsdose]], [[Zierdose]], [[Zuckerdose]] :[4] [[Abzweigdose]], [[Anschlussdose]], [[Differenzdruckdose]], [[Druckdose]], [[Steckdose]], [[Unterputzdose]] {{Ekzemploj}} :[1] Als die ''Dose'' herunter fiel, sprang der Deckel auf und der Inhalt fiel heraus. :[1] „Dass die ''Dose'' noch immer verschlossen ist, ist für mich so etwas wie das i-Tüpfelchen, obwohl Bier- oder Coladosen, die man am Strand findet, oft voll sind – sie schwimmen dank der kleinen Luftblase in der verschlossenen ''Dose''.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=7.}} Norwegisches Original 2016.</ref> :[1] Die Nahrungsmittel sind in der ''Dose'' konserviert. :[2] Meine ''Dose'' ist jetzt schon fünf Jahre alt und immer noch oberaffengeil! :[3] Zeig uns deine ''Dose'' nackt her! :[4] Der Stecker muss doch in die ''Dose.'' {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''Dose'' [[öffnen]], eine ''Dose'' [[aufmachen]] :[4] in die ''Dose'' [[stecken]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:'' [[dosenfertig]], [[dosenförmig]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Dosenbier]], [[Dosenbier]], [[Dosenblech]], [[Dosenbrot]], [[Dosenfisch]], [[Dosenfleisch]], [[Dosenfutter]], [[Dosengemüse]], [[Dosenmilch]], [[Dosenöffner]], [[Dosenpfand]], [[Dosenravioli]], [[Dosensuppe]], [[Dosenwurst]] :''[[Verb]]en:'' [[eindosen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 4] {{Wikipedia|Dose (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1, 4] {{Ref-DWDS}} :[1, 4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3, 4] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Stichwort „Dose“. :[1, 3, 4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Hose]]|Anagramme=[[Deos]], [[Sode]]}} [[Kategorio:Dubinda (germana)]] 8tl03pchdlsvw6iwzj3nviq86na8ri6 verrecken 0 46196 1121237 1118671 2022-07-22T18:22:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=562 su=54 in=58 at=54 -- only 207 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verrecke |Präsens_du=verreckst |Präsens_er, sie, es=verreckt |Präteritum_ich=verreckte |Partizip II=verreckt |Konjunktiv II_ich=verreckte |Imperativ Singular=verrecke |Imperativ Singular*=verreck |Imperativ Plural=verreckt |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ver·re·cken, {{Prät.}} ver·reck·te, {{Part.}} ver·reckt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʁɛkn̩}} :{{aŭdo|De-verrecken.ogg}} ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[mortaĉi]], ([[verenden]]) [[kadavriĝi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|intrans.|derb}} [[sterben]] {{Etimologio}} :von [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|verrecken}}'' „die Glieder starr ausstrecken sterben“, [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|firrecken}}'', belegt seit dem 10. Jahrhundert, seit dem 17. Jahrhundert fast nur noch auf Tiere angewendet<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''verrecken''.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „verrecken“, Seite 955.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''siehe:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Tod]] {{Antonimoj}} :[1] [[leben]], [[überleben]] {{Ekzemploj}} :[1] „Doch warum kann mich mittlerweile nicht einmal das mehr erschrecken, wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser ''verrecken?''“ - [[:w:Fettes Brot|Fettes Brot]] :[1] „Während alle ihre Interessen wahren, ''verrecken'' Frauen und Kinder im Kugelhagel, werden Männer zu Mördern und enden als Krüppel.“<ref>{{Literatur| Autor= Hatice Akyün| Titel= Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand| TitelErg= | Verlag= Kiepenheuer & Witsch| Ort= Köln |Jahr= 2014| ISBN= 978-3-462-04699-1}}, Seite 121f.</ref> {{Redewendungen}} :[[nicht ums Verrecken]]/[[ums Verrecken nicht]] {{Frazaĵoj}} :[1] [[elendiglich]] verrecken, verrecken [[lassen]] {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Verrecken]], [[verreckend]], [[verreckt]] :''Substantiv:'' [[Verrecker]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|verrecken}} :[1] {{Ref-DWDS|verrecken}} :[1] {{Ref-Canoo|verrecken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verrecken}} {{Fontoj}} jo23q9n1cpviw51dys0oi8e80ddm7uy 1121483 1121237 2022-07-23T01:42:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=26 su=0 in=0 at=0 -- only 25 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verrecke |Präsens_du=verreckst |Präsens_er, sie, es=verreckt |Präteritum_ich=verreckte |Partizip II=verreckt |Konjunktiv II_ich=verreckte |Imperativ Singular=verrecke |Imperativ Singular*=verreck |Imperativ Plural=verreckt |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ver·re·cken, {{Prät.}} ver·reck·te, {{Part.}} ver·reckt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʁɛkn̩}} :{{aŭdo|De-verrecken.ogg}} ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[mortaĉi]], ([[verenden]]) [[kadavriĝi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|intrans.|derb}} [[sterben]] {{Etimologio}} :von [[mittelhochdeutsch]] ''{{deveno3|de|gmh|verrecken}}'' „die Glieder starr ausstrecken sterben“, [[althochdeutsch]] ''{{deveno3|de|goh|firrecken}}'', belegt seit dem 10. Jahrhundert, seit dem 17. Jahrhundert fast nur noch auf Tiere angewendet<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''verrecken''.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „verrecken“, Seite 955.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''siehe:'' [[Verzeichnis:Deutsch/Tod]] {{Antonimoj}} :[1] [[leben]], [[überleben]] {{Ekzemploj}} :[1] „Doch warum kann mich mittlerweile nicht einmal das mehr erschrecken, wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser ''verrecken?''“ - [[:w:Fettes Brot|Fettes Brot]] :[1] „Während alle ihre Interessen wahren, ''verrecken'' Frauen und Kinder im Kugelhagel, werden Männer zu Mördern und enden als Krüppel.“<ref>{{Literatur| Autor= Hatice Akyün| Titel= Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand| TitelErg= | Verlag= Kiepenheuer & Witsch| Ort= Köln |Jahr= 2014| ISBN= 978-3-462-04699-1}}, Seite 121f.</ref> {{Redewendungen}} :[[nicht ums Verrecken]]/[[ums Verrecken nicht]] {{Frazaĵoj}} :[1] [[elendiglich]] verrecken, verrecken [[lassen]] {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Verrecken]], [[verreckend]], [[verreckt]] :''Substantiv:'' [[Verrecker]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|verrecken}} :[1] {{Ref-DWDS|verrecken}} :[1] {{Ref-Canoo|verrecken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verrecken}} {{Fontoj}} shr4mas42ycu4twc3f6mg7gckhdxtz3 Vitamin B 0 46279 1121472 1035201 2022-07-23T01:32:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=127 su=11 in=11 at=11 -- only 7 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|esprimo|de}}=== {{Silabseparo}} :Vi·ta·min B {{Elparolo}} : :{{aŭdo|De-Vitamin B.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{figurs.}} {{fam.}} influo (influencia) kontaktoj, rilatoj, varma loko, [[sinekuro]] (t.e. facila, rutineca ofico): havi sinekuron; havi influajn rilatojn, amikojn, kontaktojn {{Bedeutungen}} :[1] Dieser Ausdruck verdeckt das Wort „[[Beziehung]]en“, mit deren Hilfe man etwas erreichen kann. :[2] [[Sammelbegriff]] für eine [[Reihe]] von [[Vitamin]]en {{Deveno}} :[1] Vitamine sind ein lebenswichtiger Bestandteil der Nahrung. Im sozialen Leben übernehmen ''Beziehungen'' diese Aufgabe (daher das B). {{Kvalitcertigo pri deveno|unbelegt}} :[2] Die ersten entdeckten Vitamine wurden mit Großbuchstaben des Alphabets gekennzeichnet. Nach dem 1909 entdeckten Retinol (Vitamin A) wurde das 1912 entdeckte Thiamin (heute: Vitamin B<sub>1</sub>) als Vitamin B bezeichnet. Später wurden weitere Vitamine zur Gruppe der B-Vitamine zusammengefasst. {{Kvalitcertigo pri deveno|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[Beziehung]]en :[2] [[B-Vitamin]]e {{Hiperonimoj}} :[2] [[Lebensmittel]], [[Vitamin]]e {{Ekzemploj}} :[1] Um an einen guten Job zu kommen, ist ''Vitamin B'' von entscheidender Bedeutung. :[1] „Niemand im Ministerium hat ihm geholfen, er hatte nämlich nie ''Vitamin B''.“<ref>{{Literaturo|Autor=Leonardo Padura |Titel=Ein perfektes Leben |TitelErg=Das Havanna-Quartett: „Winter“ |Verlag=Unionsverlag |Ort=Zürich |Jahr=2015 |ISBN=978-3293206878 |Seiten=152 }}</ref> :[2] ''Vitamin B'' ist wasserlöslich. ==== Influrilataj tradukoj ==== {{trad-eko}} *araba: [1] {{t|ar|محسوبية|}} *angla: [2] {{t|en|B vitamins}} *franca: [1] {{t|fr|piston}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|связи|}}, {{t|ru|блат|}} *hispana: [1] {{Kol.}} [[palanca]]; {{t|es|tener enchufe}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Redensarten|Vitamin B}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Vitamin B}} :[1] {{Ref-DWDS|Vitamin}} :[2] {{Ref-Canoo|Vitamin}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Vitamin B}} {{Fontoj}} mppfl82oyt0pmwp92t664zjqhek4q17 oje 0 46289 1121578 1067209 2022-07-23T02:34:26Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=142 su=10 in=10 at=10 -- only 43 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :oje {{Elparolo}} :{{IFA|ojeː}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|eː|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[nu!]] {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf des Erschreckens oder der Bestürzung {{Sinonimoj}} :[1] [[ojemine]] {{Ekzemploj}} :[1] Oje.<ref>{{Sense8}}</ref> ::→ ''Nu!'' :[1] ''Oje,'' die ganze Küche voller Kakerlaken. :[1] ''Oje,'' jetzt ist er in die Grube gefallen. ==== Nu! Jen la tradukoj ==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|oh dear}} *franca: [1] {{t|fr|oh là là|oh! là là!}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|ahimè|ahimè!}} *hispana: [1] {{t|es|vaya|¡vaya!}}, ¡Vaya, qué lástima!; ¡Ostras!; ¡Púchica! ({{es-amrk}}: {{es-sv}}, {{Hond.}}, {{Nic.}}, {{es-pe}}) {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} =={{Lingvo|tr}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tr}}=== {{Türkisch Substantiv Übersicht |Nominativ Singular=oje |Nominativ Plural=ojeler |Genitiv Singular=ojenin |Genitiv Plural=ojelerin |Dativ Singular=ojeye |Dativ Plural=ojelere |Akkusativ Singular=ojeyi |Akkusativ Plural=ojeleri |Lokativ Singular=ojede |Lokativ Plural=ojelerde |Ablativ Singular=ojeden |Ablativ Plural=ojelerden |Bild=Nagellack.jpg|220px|1|''Oje'' }} {{Silabseparo}} :o·je , {{plur}} o·je·ler {{Elparolo}} :{{IFA|ɔʒɛ}}, {{plur}} {{IFA|nenk=1|ɔʒɛleɾ}} :, {{plur}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Kosmetik]]:'' [[Nagellack]] {{Ekzemploj}} :[1] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] [[Nagellack]] {{m}} {{trad-mezo}} *angla: [1] {{t|en|nail polish}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=tr|oje}} 5au5u7fr1uq2db3du2sadoho3htuad6 verschenken 0 46298 1121133 1027765 2022-07-22T18:02:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=991 su=112 in=156 at=112 -- only 149 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verschenke |Präsens_du=verschenkst |Präsens_er, sie, es=verschenkt |Präteritum_ich=verschenkte |Partizip II=verschenkt |Konjunktiv II_ich=verschenkte |Imperativ Singular=verschenk |Imperativ Singular*=verschenke |Imperativ Plural=verschenkt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·schen·ken, {{pret}} ver·schenk·te, {{part.}} ver·schenkt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʃɛŋkn̩}} :{{aŭdo|De-verschenken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # donaci, fordonaci {{Bedeutungen}} :[1] jemandem etwas zum Geschenk machen, jemandem etwas als Geschenk geben {{Deveno}} :el la verbo ''[[schenken]]'' kun la [[antaŭsilabo]] ''[[ver-]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Ich habe es [[verschenkt]].<ref>{{Sense8}}</ref> ::→ ''Mi ĝin fordonacis.'' :[1] Die Deutschen ''verschenken'' gern Bücher an Weihnachten. {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|give as a present}}, {{t|en|give away}} *franca: [1] {{t|fr|}} *sveda: [1] {{t|sv|skänka bort}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|regalar}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|hediye etmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|verschenken}} :[1] {{Ref-Grimm|verschenken}} :[1] {{Ref-DWDS|verschenken}} :[*] {{Ref-Canoo|verschenken}} :[1] {{Ref-Duden|verschenken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verschenken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|verschenken}} {{Fontoj}} gl3f6ct342dy20or1osi5gvx7m8amqh 1121196 1121133 2022-07-22T18:18:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=337 su=17 in=17 at=17 -- only 244 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verschenke |Präsens_du=verschenkst |Präsens_er, sie, es=verschenkt |Präteritum_ich=verschenkte |Partizip II=verschenkt |Konjunktiv II_ich=verschenkte |Imperativ Singular=verschenk |Imperativ Singular*=verschenke |Imperativ Plural=verschenkt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·schen·ken, {{pret}} ver·schenk·te, {{part.}} ver·schenkt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʃɛŋkn̩}} :{{aŭdo|De-verschenken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # donaci, fordonaci {{Bedeutungen}} :[1] jemandem etwas zum Geschenk machen, jemandem etwas als Geschenk geben {{Deveno}} :el la verbo ''[[schenken]]'' kun la [[antaŭsilabo]] ''[[ver-]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Ich habe es [[verschenkt]].<ref>{{Sense8}}</ref> ::→ ''Mi ĝin fordonacis.'' :[1] Die Deutschen ''verschenken'' gern Bücher an Weihnachten. {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|give as a present}}, {{t|en|give away}} *franca: [1] {{t|fr|}} *sveda: [1] {{t|sv|skänka bort}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|regalar}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|hediye etmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|verschenken}} :[1] {{Ref-Grimm|verschenken}} :[1] {{Ref-DWDS|verschenken}} :[*] {{Ref-Canoo|verschenken}} :[1] {{Ref-Duden|verschenken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verschenken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|verschenken}} {{Fontoj}} pl10p4ekn8e3lw0797wx0ot9df1hm7l süchtig 0 46353 1121059 974151 2022-07-22T17:55:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=540 su=39 in=57 at=39 -- only 222 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=süchtig |Komparativ=süchtiger |Superlativ=süchtigsten }} {{Silabseparo}} :süch·tig, {{Komp.}} süch·ti·ger, {{Sup.}} am süch·tigs·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈzʏçtɪç}} ===={{Signifoj}}==== # [[mania]], [[manie]] [[dependa]], [[manimalsana]] {{Bedeutungen}} :[1] an einer [[Sucht]] leidend, von etwas abhängig sein :[2] großes, übersteigertes Verlangen nach etwas habend, versessen auf etwas sein {{Etimologio}} :althochdeutsch ''[[suhtig]]'' → mittelhochdeutsch ''[[sühtec]]'' = [[krank]] :''strukturell:'' Ableitung des Nomens [[Sucht]] mit dem Suffix [[-ig]] und Umlautung des Vokals im Nomenstamm<ref>http://www.canoo.net/services/WordformationRules/Derivation/To-A/N-To-A/Suffig.html</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[abhängig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[alkoholsüchtig]], [[drogensüchtig]], [[gelbsüchtig]], [[heroinsüchtig]], [[morphiumsüchtig]], [[nikotinsüchtig]], [[opiumsüchtig]], [[rauschgiftsüchtig]], [[schwindsüchtig]], [[spielsüchtig]], [[tablettensüchtig]], [[trunksüchtig]] :[2] [[abenteuersüchtig]], [[bleichsüchtig]], [[eifersüchtig]], [[eigensüchtig]], [[fallsüchtig]], [[fettsüchtig]], [[fresssüchtig]], [[geltungssüchtig]], [[genusssüchtig]], [[gewinnsüchtig]], [[habsüchtig]], [[händelsüchtig]], [[handysüchtig]], [[herrschsüchtig]], [[internetsüchtig]], [[kaufsüchtig]], [[klatschsüchtig]], [[naschsüchtig]], [[prunksüchtig]], [[rachsüchtig]], [[ruhmsüchtig]], [[sehnsüchtig]], [[selbstsüchtig]], [[smartphonesüchtig]], [[spottsüchtig]], [[streitsüchtig]], [[tobsüchtig]], [[vergnügungssüchtig]], [[verschwendungssüchtig]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist seit Jahren ''süchtig'' nach Tabletten. :[2] Sie ist ''süchtig'' nach Aufmerksamkeit. {{Vortfaradoj}} :[[Süchtigkeit]], [[Süchtiger]], [[süchtigmachend]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|addicted}}, {{t|en|hooked}} *franca: [1] {{t|fr|accroché}}, {{t|fr|dépendant}}; [2] {{t|fr|avide}} *itala: [1] {{t|it|dipendente}}, {{t|it|schiavo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|verslaafd}} {{trad-mezo}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|uzależniony}}; [2] {{t|pl|żądny}}, {{t|pl|spragniony}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|beroende}} *hispana: [1] {{t|es|dependiente}}, (umg.) {{t|es|enganchado}}; [1, 2] {{t|es|adicto}}; [2] {{t|es|ávido}} *{{tr}}: [1, 2] {{t|tr|hastası}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Referencoj}} d6q9quke4b4lpbmaomnk8qaa4eu8ctb 1121223 1121059 2022-07-22T18:20:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=483 su=42 in=44 at=42 -- only 219 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=süchtig |Komparativ=süchtiger |Superlativ=süchtigsten }} {{Silabseparo}} :süch·tig, {{Komp.}} süch·ti·ger, {{Sup.}} am süch·tigs·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈzʏçtɪç}} ===={{Signifoj}}==== # [[mania]], [[manie]] [[dependa]], [[manimalsana]] {{Bedeutungen}} :[1] an einer [[Sucht]] leidend, von etwas abhängig sein :[2] großes, übersteigertes Verlangen nach etwas habend, versessen auf etwas sein {{Etimologio}} :althochdeutsch ''[[suhtig]]'' → mittelhochdeutsch ''[[sühtec]]'' = [[krank]] :''strukturell:'' Ableitung des Nomens [[Sucht]] mit dem Suffix [[-ig]] und Umlautung des Vokals im Nomenstamm<ref>http://www.canoo.net/services/WordformationRules/Derivation/To-A/N-To-A/Suffig.html</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[abhängig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[alkoholsüchtig]], [[drogensüchtig]], [[gelbsüchtig]], [[heroinsüchtig]], [[morphiumsüchtig]], [[nikotinsüchtig]], [[opiumsüchtig]], [[rauschgiftsüchtig]], [[schwindsüchtig]], [[spielsüchtig]], [[tablettensüchtig]], [[trunksüchtig]] :[2] [[abenteuersüchtig]], [[bleichsüchtig]], [[eifersüchtig]], [[eigensüchtig]], [[fallsüchtig]], [[fettsüchtig]], [[fresssüchtig]], [[geltungssüchtig]], [[genusssüchtig]], [[gewinnsüchtig]], [[habsüchtig]], [[händelsüchtig]], [[handysüchtig]], [[herrschsüchtig]], [[internetsüchtig]], [[kaufsüchtig]], [[klatschsüchtig]], [[naschsüchtig]], [[prunksüchtig]], [[rachsüchtig]], [[ruhmsüchtig]], [[sehnsüchtig]], [[selbstsüchtig]], [[smartphonesüchtig]], [[spottsüchtig]], [[streitsüchtig]], [[tobsüchtig]], [[vergnügungssüchtig]], [[verschwendungssüchtig]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist seit Jahren ''süchtig'' nach Tabletten. :[2] Sie ist ''süchtig'' nach Aufmerksamkeit. {{Vortfaradoj}} :[[Süchtigkeit]], [[Süchtiger]], [[süchtigmachend]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|addicted}}, {{t|en|hooked}} *franca: [1] {{t|fr|accroché}}, {{t|fr|dépendant}}; [2] {{t|fr|avide}} *itala: [1] {{t|it|dipendente}}, {{t|it|schiavo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|verslaafd}} {{trad-mezo}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|uzależniony}}; [2] {{t|pl|żądny}}, {{t|pl|spragniony}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|beroende}} *hispana: [1] {{t|es|dependiente}}, (umg.) {{t|es|enganchado}}; [1, 2] {{t|es|adicto}}; [2] {{t|es|ávido}} *{{tr}}: [1, 2] {{t|tr|hastası}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Referencoj}} 5pu7jbo4o7vjondpc0xvcbg1dlqdr5k schnallen 0 46476 1121044 1115284 2022-07-22T17:53:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=455 su=24 in=40 at=24 -- only 237 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Schnallen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo |Nuno_ich=schnalle |Nuno_du=schnallst |Gegenwart_er, sie, es= |1.Vergangenheit_ich=schnallte |Partizip II=geschnallt |Konjunktiv II_ich= |Imperativ Singular=! |Imperativ Plural=! |Hilfsverb=haben |Pliaj_konjugacioj=schnallen (Konjugation) |250px|1|''schnallen'' }} {{Silabseparo}} :schnal·len, {{pret}} schnall·te, {{part.}} ge·schnallt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃnalən}} :{{aŭdi|De-schnallen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} kompreni, [[paŭti]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich versuche immer wieder, meinem Freund Rupert das zu erklären, aber der [[schnallt]]'s einfach nicht.<ref>{{Gregs Tagebuch}}</ref> ::→ ''Mi ĉiam provas ree kaj ree al mia amiko Rupert klarigi tion, sed li simple ne [[komprenas]] ĝin'' {{Sinonimoj}} :kapieren, lösen, (salopp) raffen, realisieren ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *hispana: [1] {{t|es|caer en la cuenta}} de algo [fig.], captar la onda, entender algo, pescar algo [col.], agarrar la onda (Lat.Am.), manyar algo (Lat.Am.: Perú) [col.] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|schnallen}} :[1] {{Ref-DWDS|schnallen}} :[1] {{Ref-Canoo|schnallen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schnallen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schnallen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} jb32xgotcuik6gt8euzkpuz4e7jn9oy 1121204 1121044 2022-07-22T18:19:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=387 su=25 in=26 at=25 -- only 236 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Schnallen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo |Nuno_ich=schnalle |Nuno_du=schnallst |Gegenwart_er, sie, es= |1.Vergangenheit_ich=schnallte |Partizip II=geschnallt |Konjunktiv II_ich= |Imperativ Singular=! |Imperativ Plural=! |Hilfsverb=haben |Pliaj_konjugacioj=schnallen (Konjugation) |250px|1|''schnallen'' }} {{Silabseparo}} :schnal·len, {{pret}} schnall·te, {{part.}} ge·schnallt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃnalən}} :{{aŭdi|De-schnallen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} kompreni, [[paŭti]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich versuche immer wieder, meinem Freund Rupert das zu erklären, aber der [[schnallt]]'s einfach nicht.<ref>{{Gregs Tagebuch}}</ref> ::→ ''Mi ĉiam provas ree kaj ree al mia amiko Rupert klarigi tion, sed li simple ne [[komprenas]] ĝin'' {{Sinonimoj}} :kapieren, lösen, (salopp) raffen, realisieren ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *hispana: [1] {{t|es|caer en la cuenta}} de algo [fig.], captar la onda, entender algo, pescar algo [col.], agarrar la onda (Lat.Am.), manyar algo (Lat.Am.: Perú) [col.] {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Germana {{vipedserenlin|de|schnallen}} :[1] {{Ref-DWDS|schnallen}} :[1] {{Ref-Canoo|schnallen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schnallen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schnallen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} 1niw18rtcsatxzxo5xx5b4b0sefele4 eh 0 46488 1121613 1012217 2022-07-23T02:37:33Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=329 su=45 in=45 at=45 -- only 8 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[EH]], [[E. h.]], [[e. H.]], [[e. h.]]}} =={{Lingvo|fr}}== === {{Vortospeco|interjekcio|fr}} === {{Silabseparo}} :eh {{Elparolo}} :{{IFA|e}}, {{IFA|ɛ}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[nu]] ---- =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adverbo|de}}, {{Vortospeco|konjunkcio|de}}, {{Vortospeco|Partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :eh {{Elparolo}} :{{IFA|eː}} :{{Rimoj}} {{Rimo|eː|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}}, ''ĉefe mez- kaj sudgermanaĵo, aŭstra:'' ĉiuokaze, ĉiumaniere :[2] {{fam.|:}} [[antaŭ]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.}}, ''überwiegend mitteldeutsch und süddeutsch, österreichisch, synonym für:'' [[sowieso]] :[2] {{fam.|:}} [[ehe]], [[bevor]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ohnedem]], [[ohnedies]], [[ohnehin]], [[sowieso]], [[überhaupt]] :[2] [[ehe]], [[bevor]], [[wie]] [[jeher]] {{Antonimoj}} :[2] [[danach]], [[hernach]], [[hinterher]], [[dann]], [[später]], [[überhaupt nicht]], [[keinesfalls]] {{Ekzemploj}} :[1] Das bringt ja ''eh'' nichts. :[2] ''Eh'' noch der Lenz beginnt, konnten Temperaturen von 15 Grad gemessen werden. {{Esprimoj}} :[[seit eh und je]] - schon immer, so lange als man denken kann ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|anyway}}, [2] {{t|en|before}} *franca: [1] {{t|fr|de toute façon}}, [2] {{t|fr|avant}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|in ieder geval}}, [2] {{t|fr|voordien}} *{{no}}: [1] {{t|no|likevel}}, {{t|no|uansett}}; [2] {{t|no|før}}, {{t|no|innen}} *japana: [1] {{t|ja|どうせ|ts=dôse}} *sveda: [1] {{t|sv|ändå}}; [2] {{t|sv|innan}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|eh|id=GE00325}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|eh}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|eh}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|eh}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :eh {{Elparolo}} :{{Rimoj}} {{Rimo|eː|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[unpersönliche]], [[teilweise]] und [[kontextabhängig]] [[unhöflich]] [[empfundene]], jugend- und umgangssprachliche [[Anrede]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ejh]], [[öh]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Eh'', mach mal Platz da vorn! :[1] A: „Hat hier jemand die Füße unter dem Tisch?“ B: „''Eh'', kannst dich wenigstens ordentlich entschuldigen.“ {{Frazaĵoj}} :[1] Alter, eh! {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}} :[1] {{Ref-Grimm|eh|id=GE00324}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|eh}} {{2x----}} =={{Lingvo|mul}}== ==={{Vortospeco|mallongigo|mul}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] Mallongigo de [[Okcidenta Saharo]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|eh}} {{Similaĵoj}} :[[e]], [[E]], [[he]], [[hey]], [[ey]], [[ä]], [[äh]], [[ö]], [[öh]], [[oi]], [[oy]] [[Kategorio:Memstara elemento eh| ]] pffamh6a2ipw0c9jma0j9pspvmvnd3n beträchtlich 0 46496 1121405 907228 2022-07-22T18:37:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'505 su=214 in=227 at=214 -- only 47 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈtʁɛçtlɪç}} :{{aŭdo|De-beträchtlich.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # konsiderinda, [[tre]] ===={{Tradukoj}}==== 4iojk8o8gl2z22agvypiuj82o4asxgl drop dead 0 46568 1121580 1027087 2022-07-23T02:34:37Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=153 su=12 in=12 at=12 -- only 41 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|esprimo|en}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] subite morti {{Sinonimoj}} :[1] {{kunteksto|netransitiva|lang=en}} to [[die]] [[suddenly]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko|to die suddenly}} * Finna: {{t|fi|kaatua kuolleena maahan}}, {{t|fi|kuolla äkillisesti}} * Hungara: {{t|hu|szörnyethal}} *{{fr}}: [1] {{t|fr|tomber raide mort}} {{trad-fino}} ==={{Vortospeco|interjekcio|en}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} iri bani sin en merdo; iri al la merdo {{Sinonimoj}} :Used angrily to express [[disgust]], [[contempt]], [[derision]], etc. toward another person. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko|an angry expletive}} * Finna: {{t|fi|haista paska}} *{{es}}: [1] {{t|es|irse a la mierda}} {{fam.}} {{trad-fino}} =====Vidu ankaŭ===== * [[drop-dead]] {{Anagramoj}} * [[dead drop]] hv7tc251scxp5kudu2vsjrhr6w5bdbi häh 0 46688 1121598 1035078 2022-07-23T02:36:13Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=249 su=30 in=30 at=30 -- only 23 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Elparolo}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{Ekzemploj}} :[1] Häh? Wie bitte?<ref>{{Gregs Tagebuch}} 19.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :http://www.welt.de/debatte/kommentare/article123202141/Haeh-Die-kuerzeste-Form-fuer-Versteh-ich-nicht.html :[1] Germana {{vipedserenlin|de|häh}} :[1] {{Ref-Grimm|häh}} :[1] {{Ref-DWDS|häh}} :[1] {{Ref-Canoo|häh}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|häh}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} ebwoviubvcn3qzi3miald1v7js2yaxj hoppla 0 46811 1121600 996203 2022-07-23T02:36:24Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=260 su=32 in=32 at=32 -- only 21 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :hopp·la {{Elparolo}} :{{IFA|ˈhɔpla}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] [[ho!]], [[hu!]] {{Bedeutungen}} :[1] Ausruf der Überraschung, bei einem [[Versehen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[ups]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Hoppla!'' Das war keine Absicht, Entschuldigung. :[1] In diesem Sinne fasse ich zusammen… — ''hoppla,'' jetzt hätte ich fast mein Glas umgestoßen. Wo war ich stehen geblieben? ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|whoops}} *franca: [1] {{t|fr|}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|hoppsan}} *hispana: [1] (beim Stolpern): {{t|es|¡cuidado!}}, ¡ay!; (Aufmerksamkeit erregen): ¡eh!; ''hoppla, jetzt komm' ich!'', ¡eh, que ahora me toca a mí!; ¡hala!; ¡(h)ale! {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|hoppla}} :[1] {{Ref-Canoo|hoppla}} :[1] {{Ref-Duden|hoppla}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|hoppla}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|hoppla}} q6krc1hu2gxfd0cw7a0zgzcsgipzq33 auweia 0 47245 1121597 976809 2022-07-23T02:36:06Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=242 su=29 in=29 at=29 -- only 24 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Kromformoj}} :[[auwei]] {{Silabseparo}} :au·weia {{Elparolo}} :{{IFA|aʊ̯ˈvaɪ̯a}} :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯a|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} [[ho!]]; [[hu!]] {{Sinonimoj}} :[1] [[au Backe]], [[herjemine]]. [[auwei]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Auweia!'' Das sieht aber böse aus! :[1] ''Auweia!'' Das ist eine Hose... drei Euro.<ref>{{Er ist wieder da}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|oh no!}}, oy vey!, ouch!, oops!, shoot!, oh dear, oh my! * franca: {{t|fr|oh là là}} *hispana: [1] {{t|es|¡ay!}} {{trad-mezo}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|oj}}, {{t|pl|ojej}}, {{t|pl|ojoj}}, {{t|pl|jej}}, {{t|pl|jejku}} *rusa: [1] {{t|ru|ой|}} *sveda: [1] {{t|sv|aj då}}, {{t|sv|å jösses}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|auweia}} :[*] {{Ref-Canoo|auweia}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|auweia}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|auweia}} :[1] {{Ref-Duden|auweia}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 236. 1v9umvolwwggeyi60uiuwqhabapkku0 Mensch 0 47282 1121618 1071488 2022-07-23T02:38:02Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=357 su=50 in=50 at=50 -- only 3 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Mensch |Nominativ Plural=Menschen |Genitiv Singular=Menschen |Genitiv Plural=Menschen |Dativ Singular=Menschen |Dativ Plural=Menschen |Akkusativ Singular=Menschen |Akkusativ Plural=Menschen |Bild=PPlaquecloseup.svg|mini|1|''Mensch'' (links: [[Mann]]; rechts: [[Frau]]) }} {{Silabseparo}} :Mensch, {{plur}} Men·schen {{Elparolo}} :{{IFA|mɛnʃ}} :{{aŭdo|De-Mensch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[homo]] :[2] <small>[1]</small> kiel [[aparta]] [[individuo]] {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Lebewesen]]; Spezies, der [[Klasse]] der [[Säugetier]]e angehörend, die sich durch folgende besondere [[Eigenschaft]]en auszeichnet: [[aufrecht]]er [[Gang]], [[Sprache]], [[Erfindertum]], [[Vorausdenken]] und [[Nachahmung]] :[2] <small>[1]</small> als [[einzeln]]es [[Individuum]] {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] ''mensch'' aŭ ''mensche'' kaj [[malnovaltgermana]] ''mennisco'' per [[substantivado]] de ''mennisc'' „[[homa]], [[vira]]“ ĉirkaŭ la jaro 800 <ref>{{Ref-DWDS|Mensch}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Homo sapiens]], [[Homo sapiens sapiens]] :[2] [[Erdenbürger]], [[Individuum]], [[Person]], [[Jemand]], [[Menschenkind]]; ''salopp:'' [[Typ]]; ''Plural:'' [[Leute]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Homo]], [[Primat]] {{Hiponimoj}} :[1] ''[[paläontologisch]]:'' [[Affenmensch]], [[Altmensch]], [[Dali-Mensch]], [[Denissowa-Mensch]]/[[Denisova-Mensch]], [[Frühmensch]], [[Höhlenmensch]], [[Maba-Mensch]], [[Pinnacle-Point-Mensch]], [[Steinzeitmensch]], [[Urmensch]] :[1] ''wegen Ähnlichkeit:'' [[Schneemensch]] (der ''[[Yeti]]'') :[1, 2] [[Mann]], [[Frau]], [[Kind]], [[Junge]], [[Mädchen]] :[2] [[Arbeitermensch]], [[Bauchmensch]], [[Büchermensch]], [[Büromensch]], [[Christenmensch]], [[Durchschnittsmensch]], [[Dutzendmensch]], [[Edelmensch]], [[Elefantenmensch]] (''pathologisches Syndrom''), [[Familienmensch]], [[Gefühlsmensch]], [[Gemütsmensch]], [[Genussmensch]], [[Gewohnheitsmensch]], [[Gottmensch]] (vorchristlich aber auch Beiname ''[[Jesus|Jesu]]''), [[Gutmensch]], [[Haarmensch]], [[Halbmensch]], [[Herdenmensch]] (philosophisch – Nietzsche; auch [[propagandistisch]] – [[Drittes Reich]]), [[Herrenmensch]] (propagandistisch – Drittes Reich), [[Kopfmensch]], [[Kraftmensch]], [[Kulturmensch]], [[Landmensch]], [[Lebensmensch]], [[Machtmensch]], [[Marsmensch]], [[Maschinenmensch]] (Industrialisierung; auch als ''[[Android]]''), [[Mitmensch]], [[Minusmensch]], [[Morgenmensch]] (''[[Frühaufsteher]]''), [[Nachtmensch]], [[Naturmensch]], [[Nebenmensch]] (auch im Sinne von ''das Mensch, s.&nbsp;u.''), [[Prachtmensch]], [[Privatmensch]], [[Schlangenmensch]] (''[[Artist]]''), [[Sinnenmensch]], [[Skandalmensch]], [[Spendermensch]] (''Transplantationswesen''), [[Stadtmensch]], [[Tatmensch]], [[Tiermensch]], [[Triebmensch]], [[Übermensch]] (philosophisch – Nietzsche; auch propagandistisch – Drittes Reich), [[Unmensch]], [[Untermensch]] (auch propagandistisch), [[Urmensch]], [[Vogelmensch]], [[Waldmensch]], [[Weltmensch]], [[Wolfsmensch]], [[Wortmensch]], [[Zottelmensch]], [[Zweckmensch]] Alles weitere siehe ''[[Thesaurus:Mensch]]'' {{Ekzemploj}} :[1] "Was für ein grobes Tier ist der ''Mensch!'' Alles / was die Natur gutes tut entstellt er, / sie macht eine Sache einfach und rein / und er mit seinen Händen wandelt sie um."<ref>[http://de.wikiquote.org/wiki/Giorgio_Baffo Giorgio Baffo]</ref> (Original vec: "Gran bestia che xe l’omo! Lu defforma / tutto quel che de ben fa la natura, / ella una cossa fa semplice, e pura, / e lu colle so man el la trasforma.") :[1] Der Unterschied zwischen Gorilla und ''Mensch'' beträgt gerade mal drei Prozent ihres Erbguts. :[2] Das glaubt mir kein ''Mensch!'' :[2] Die UN warnen vor einer Hungersnot im Bürgerkriegsland Südsudan. Mehr als eine Million ''Menschen'' sind auf der Flucht und konnten ihre Felder nicht bestellen.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://www.dw.de/hungersnot-bedroht-s%C3%BCdsudan/a-17820424 | Autor=Sarah Steffen / Friederike Müller | Titel=Südsudan - Hungersnot bedroht Südsudan | Tag=01 | Monat=08 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-03-07 }}</ref> :[2] „Alkohol ist zwar für die Gesundheit des ''Menschen'' schädlich, für viele Krankheitserreger ist er dagegen absolut tödlich.“<ref>{{Ref-wissen.de|Bildwörterbuch|lebensmittel-und-biotechnologie-mehr-als-kaese-und-bier|Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier}}</ref> {{Esprimoj}} :''[[auch nur ein Mensch aus Fleisch und Blut sein]]'' - [[Fehler]] [[machen]] und Fehler [[haben]] [[dürfen]] :''[[auch nur ein Mensch sein]]'' :''[[der Mensch denkt, Gott lenkt]]'' :''[[der Mensch ist ein Gewohnheitstier]]'' :''[[der Mensch ist, was er isst]]'' - die [[Essgewohnheit]]en und [[Vorliebe]]n eines Menschen geben oft [[Aufschluss]] über seinen [[Charakter]]. :''[[Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.]]'' (Matthäus 4,4) - der Mensch braucht nicht nur die Erfüllung seiner [[körperlich]]en [[Bedürfnis]]se, damit es ihm [[gut]] geht. :''[[eine Seele von Mensch]]'' - ein hilfsbereiter, einfühlsamer Mensch :''[[einen Keil zwischen zwei Menschen treiben]]'' :''[[gesunder Menschenverstand]]'' :''[[Irren ist menschlich]]'' :''[[kein Mensch muss müssen]]'' :''[[mal wieder unter Menschen sein]]'', ''[[mal wieder unter Menschen gehen]]'' - die [[Einsamkeit]] oder [[Isolation]] aufgeben und auf die Straße, in die Öffentlichkeit gehen. :''[[Mensch ärgere Dich nicht]]!'' (auch als [[w:Mensch ärgere Dich nicht|Brettspiel]]) :''[[Mensch ist des Menschen Feind]]'' (auch ''...&nbsp;ärgster Feind'') :''[[Mensch Meyer]]!'' - Hinweis auf etwas Bemerkenswertes, „[[alle Achtung]]!“ :''[[nur ein halber Mensch sein]]'' - ähnlich wie ''[[ein Schatten seiner selbst sein]]'' :''[[sich anstellen wie der erste Mensch]]'' - sich [[ungeschickt]], wie ein [[Anfänger]] verhalten :''[[Verein freier Menschen]]'' - marxistisches Endziel, marxistischer Menschheitstraum :''[[von Mensch zu Mensch]]'' :''[[was Gott zusammengeführt, soll der Mensch nicht scheiden]]'' {{Frazaĵoj}} :[2] guter, schlechter, böser, gebildeter, jeder halbwegs vernünftige, dummer, junger, alter, neuer, armer, edler ''Mensch'' {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Adjektive}} [[menschenähnlich]], [[menschenartig]] (Biologie), [[menschenfeindlich]], [[menschenfreundlich]], [[menschenleer]], [[menschenlesbar]] (im Gegensatz zu ''maschinenlesbar''), [[menschenmöglich]], [[menschenscheu]], [[menschenunwürdig]], [[menschenverachtend]], [[menschenwürdig]], [[menschlich]], [[übermenschlich]], [[untermenschlich]], [[vormenschlich]] (paläontologisch) :{{Vortfarado-switch|Substantive}} [[Entmenschlichung]], [[Menschenaffe]], [[Menschenalter]], [[Menschenansammlung]], [[Menschenartige]] (Biologie, ''Plural''), [[Menschenauflauf]], [[Menschenbild]], [[Menschenblut]], [[Menschenfänger]] (mittelalterliche Stangenwaffe), [[Menschenfeier]], [[Menschenfeind]], [[Menschenfleisch]], [[Menschenfloh]], [[Menschenfresser]], [[Menschenfreund]], [[Menschenführung]], (seit) [[Menschengedenken]], [[Menschengeschlecht]], [[Menschengedränge]], [[Menschengewirr]], [[Menschengewühl]], [[Menschenhandel]], [[Menschenhändler]], [[Menschenkenner]], [[Menschenkenntnis]], [[Menschenkette]], [[Menschenkind]], [[Menschenkunde]], [[Menschenlaus]], [[Menschenleben]], [[Menschenlehre]], [[Menschenlieb]], [[Menschenliebe]], [[Menschenmasse]], [[Menschenmaterial]], [[Menschenmenge]], [[Menschenmögliche]], [[Menschenopfer]], [[Menschenrasse]], [[Menschenraub]] (Entführung), [[Menschenrecht]], [[Menschenrettung]] (''Behördensprache''), [[Menschenscheu]], [[Menschenschlag]], [[Menschenschlepper]], [[Menschenschmuggel]], [[Menschenschönheit]], [[Menschenseele]], [[Menschenskind]], (gesunder) [[Menschenverstand]], [[Menschenversuch]], [[Menschenwerk]], [[Menschenwürde]], [[Menschheit]], [[Menschlichkeit]], [[Menschwerdung]], [[Menschenwesen]], [[Vermenschlichung]] (zum Beispiel von tierischen Verhaltensweisen) :{{Vortfarado-switch|Verben}} [[menscheln]] {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Mensch}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Mensch}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Mensch}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Mensch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mensch}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Mensch}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Mensch Lebewesen Individuum|Mensch (Lebewesen, Individuum)}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Mensch |Nominativ Plural=Menscher |Genitiv Singular=Menschs |Genitiv Singular*=Mensches |Genitiv Plural=Menscher |Dativ Singular=Mensch |Dativ Singular*=Mensche |Dativ Plural=Menschern |Akkusativ Singular=Mensch |Akkusativ Plural=Menscher }} {{Silabseparo}} :Mensch, {{plur}} Men·scher {{Elparolo}} :{{IFA|mɛnʃ}} : {{Bedeutungen}} :[1] ''bairisch, fränkisch, hohenlohisch, österreichisch und sächsisch, oft abwertend für:'' [[jung]]e [[Frau]], [[Magd]] oder [[Jungfrau]] {{Deveno}} :im Mittelhochdeutschen von [1] abgespalten und zunächst in der allgemeinen Verwendung [1]. Später im 15. Jahrhundert für eine dienende, männliche oder weibliche Person, also Knecht und Magd, verwendet. Im 15./16. Jahrhundert kam die Spezialisierung auf eine weibliche Person auf, zunächst noch mit einer positiven Verwendung (Mädchen, junge Frau) und einer parallelen, eher negativeren Verwendung der dienenden Frau (verwendet so wie heute auch Mädchen: Kindermensch, Dienstmensch, Kammermensch). Letztere hat sich in derber, bäuerlicher Rede durchgesetzt (im Sinne von Dirne) und wurde in verschiedenen südlichen und mitteldeutschen Mundarten mit dem heutigen verächtlichen Nebenton tradiert. {{Sinonimoj}} :[1] ''thüringisch-obersächsisch:'' [[Mad]], [[Mädel]], [[Weibsen]], [[Schickse]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ''Mensch'' geht mir auf die Nerven. {{Vortfaradoj}} :[[Nebenmensch]] (auch im Sinne von ''der Mensch'', siehe oben) ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|hussy}}, {{t|en|baggage}} *finna: [1] {{t|fi|muija}}, {{t|fi|akka}}, {{t|fi|eukko}}, {{t|fi|ämmä}} *itala: [1] {{t|it|sgualdrina}} {{f}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] ''abwertend:'' {{t|sv|människa}} *hispana: [1] {{t|es|mujerzuela}} {{f}}, {{t|es|zorra}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] Theo Stemmler: ''Wie das Eisbein ins Lexikon kam'', Seite 14; ISBN 978-3-411-72291-4 :[1] {{Ref-Duden|Mensch_Frau|Mensch}} :[1] {{Ref-DWDS|Mensch|2}} ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :Mensch {{Elparolo}} :{{IFA|mɛnʃ}} : {{Bedeutungen}} :[1] Ausdruck der [[Verwunderung]], [[Verärgerung]], des Schreckes; [[Aufforderung]] an einen [[Mitmensch]]en, [[menschlich]] zu handeln {{Sinonimoj}} :[1] [[krass]], [[Mann]] ''(Ausruf),'' [[Männo]], [[menno]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Mensch!'' Wo kommst du denn her? {{Esprimoj}} :[[Mensch Meier]]! {{Vortfaradoj}} :[[Menschenskinder]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: [1] {{t|zh|哎呀|āiyā}} *angla: [1] {{t|en|Gee|Gee!}}, {{t|en|gosh|Gosh|Gosh!}}, ''britisch:'' {{t|en|Blimey|Blimey!}}, {{t|en|Crikey|Crikey!}} *greka: [1] {{t|el|άνθρωπέ μου|ánthropé mou}}! (''Anrede, wörtlich „mein Mensch“'' , vorwurfsvoll, deutlich seltener als im Deutschen) *itala: [1] {{t|it|accidenti}}!, {{t|it|caspita}}!, {{t|it|diamine}}! *portugala: [1] {{t|pt|pá!}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|чел|}}, {{t|ru|чувак|}} *hispana: [1] {{t|es|¡hombre!}}, {{t|es|¡tío!}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|člověče}}, {{t|cs|čéče}}, {{t|cs|ty vole}}, {{t|cs|tvl}}, {{t|cs|twe}} *hungara: [1] {{t|hu|ember}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Mensch}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Mensch}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Mansch]], [[männisch]], [[männlich]], [[Mennige]], [[-mensch]]}} q254lkksx2vfmpg4p3iy2z8pn85fuaq Volksdeutscher 0 47319 1121468 997622 2022-07-23T01:32:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=107 su=8 in=8 at=8 -- only 10 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}} , ''adjektiva deklinacio'', {{m}} === {{tf-de-adjektivo |Genus=m |Nominativ Singular stark=Volksdeutscher |Nominativ Plural stark=Volksdeutsche |Genitiv Singular stark=Volksdeutschen |Genitiv Plural stark=Volksdeutscher |Dativ Singular stark=Volksdeutschem |Dativ Plural stark=Volksdeutschen |Akkusativ Singular stark=Volksdeutschen |Akkusativ Plural stark=Volksdeutsche |Nominativ Singular schwach=Volksdeutsche |Nominativ Plural schwach=Volksdeutschen |Genitiv Singular schwach=Volksdeutschen |Genitiv Plural schwach=Volksdeutschen |Dativ Singular schwach=Volksdeutschen |Dativ Plural schwach=Volksdeutschen |Akkusativ Singular schwach=Volksdeutschen |Akkusativ Plural schwach=Volksdeutschen |Nominativ Singular gemischt=Volksdeutscher |Nominativ Plural gemischt=Volksdeutschen |Genitiv Singular gemischt=Volksdeutschen |Genitiv Plural gemischt=Volksdeutschen |Dativ Singular gemischt=Volksdeutschen |Dativ Plural gemischt=Volksdeutschen |Akkusativ Singular gemischt=Volksdeutschen |Akkusativ Plural gemischt=Volksdeutschen }} {{Silabseparo}} :der Volks·deut·sche, ein Volks·deut·scher {{m}}, {{plur}} die Volks·deut·schen, Volks·deut·sche {{Elparolo}} : der {{IFA|nenk=1|ˈfɔlksˌdɔɪ̯ʧə}}, ein {{IFA|nenk=1|ˈfɔlksˌdɔɪ̯ʧɐ}} {{m}}, {{plur}} die {{IFA|nenk=1|ˈfɔlksˌdɔɪ̯ʧn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈfɔlksˌdɔɪ̯ʧə}} :, {{plur}} ===={{Signifoj}}==== :[1] etna germano, germandevenulo en Ekstergermanparolujo {{Bedeutungen}} :[1] ''veraltet, vor allem in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts gebräuchlich:'' deutschstämmige Person, die im nichtdeutschsprachigen Ausland lebt {{Sinonimoj}} :[1] [[Auslandsdeutscher]], [[Stammdeutscher]], [[Streudeutscher]] {{Deveno}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Volk]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Deutscher]]'' {{Antonimoj}} :[1] [[Reichsdeutscher]] {{Inaj vortformoj}} :[1] [[Volksdeutsche]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Deutscher]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Banater Schwabe]], [[Bessarabiendeutscher]], [[Buchenlanddeutscher]], [[Donauschwabe]], [[Karpatendeutscher]], [[Sathmarer Schwabe]], [[Siebenbürger Sachse]], [[Sudetendeutscher]], [[Wolgadeutscher]] {{Ekzemploj}} :[1] „Unter ihnen gab es eine Anzahl ''Volksdeutscher'' aus dem Baltikum oder der Ukraine, düstere, farblose Menschen, die sich in ihren Uniformen unbehaglich fühlten und deren einzige Qualifikation ihre Russischkenntnisse waren.“<ref>{{Literaturo | Autor=Jonathan Littell | Titel=Die Wohlgesinnten | Verlag=Berliner Taschenbuch Verlag | Ort=Berlin | Jahr=2009 (französisches Original 2006)| ISBN=978-3-8333-0628-0}}, Seite 49.</ref> :[1] „Von den 1,5 Millionen ''Volksdeutschen,'' die nach den vorangegangenen Umsiedlungen dort lebten, gelangten nur etwa 400.000 aufs Reichsgebiet.“<ref>{{Literaturo | Autor=Anne-Ev Ustorf | Titel=Wir Kinder der Kriegskinder | TitelErg=Die Generation im Schatten des Zweiten Weltkriegs|Auflage =4.|Verlag=Herder | Ort=Freiburg/Basel/Wien |Jahr= 2013| Seiten =42.|ISBN=978-3-451-06212-4}} Erste Veröffentlichung 2008.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|ethnic German}} *franca: [1] {{t|fr|}} {{trad-mezo}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|folksdojčer}} {{m}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Volksdeutscher}} :[*] {{Ref-DWDS|Volksdeutscher}} :[1] {{Ref-Canoo|Volksdeutscher}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Volksdeutscher}} :[1] {{Ref-Duden|Volksdeutscher}} {{Fontoj}} 8f2rmtf45vgt3i79i85gbrjdo9r0l9j boah 0 47549 1121573 1005890 2022-07-23T02:34:00Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=116 su=6 in=6 at=6 -- only 47 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[boa]] {{Silabseparo}} :boah {{Elparolo}} :{{IFA|[bɔːɐ̯]}}, [boːɐ̯] : :{{Rimoj}} {{Rimo|oːɐ̯|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ho! {{Bedeutungen}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Ausruf]] des [[Erstaunen]]s, der [[Überraschung]] oder des Genervtseins {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[krass]], [[wow]] {{Ekzemploj}} :[1] '''Boah''', das [[anfühlen|fühlt]] sich ja super [[anfühlen|an]]!<ref>{{Zeit der Geheimnisse}}{{S1:1}}</ref> ::''Ho, tio estas sentita mojose!'' :[1] ''Boah,'' ist das gut! :[1] ''Boah'' ey, ist das geil! {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|oh wow}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :http://forum.wordreference.com/threads/boah.1659540/ :[1] {{Ref-UniLeipzig|boah}} :[1] {{Ref-Duden|boah}} {{Fontoj}} ikp9o0653z758hq86pynjd2u2n22zch au 0 47563 1121582 1035705 2022-07-23T02:34:47Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=163 su=14 in=14 at=14 -- only 39 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[AU]]|[[Au]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :au {{Elparolo}} :{{Rimoj}} {{Rimo|aʊ̯|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ausruf]] bei erlittenem [[Schmerz]], [[plötzlich]]em [[Erstaunen]] oder [[Erschrecken]] {{Sinonimoj}} :[1] [[aua]], [[autsch]], [[auweija]], [[auweh]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Au''! Du sollst den Nagel treffen und nicht meinen Daumen. {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|au}} :[1] {{Ref-DWDS|au}} :[1] {{Ref-Canoo|au}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|au}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|au}} =={{Lingvo|fr}}== ==={{Vortospeco|prepozicio|fr}}=== {{Silabseparo}} :au {{Elparolo}} :{{IFA|o}} :{{aŭdo|Fr-au.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|o|Französisch}} {{Ekzemploj}} :[1] Je vais ''au'' cinéma. {{Kapvorta referenco|à}} =={{Lingvo|ca}}== ==={{Vortospeco|substantivo|ca}}, {{f}}=== {{Katalanisch Substantiv Übersicht |Genus=f |Singular=au |Plural=aus }} {{Silabseparo}} :au {{Elparolo}} :{{IFA|aw}} {{Deveno}} :seit dem 13. Jahrhundert belegtes [[Erbwort]], das von lateinisch [[avis]] abstammt<ref>{{Ref-GranDiccionari|0014284}}.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[ocell]] {{Hiponimoj}} :[1] [[au migratòria]], [[au rapinyaire]] {{Ekzemploj}} :[1] {{Vortfaradoj}} :[1] [[grip de les aus]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=ca|au}} =={{Lingvo|pl}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|pl}}=== {{Silabseparo}} :au {{Elparolo}} :[1] {{IFA|aw|aˈu}} :[2] {{IFA|aˈu(ː)}} :{{Rimoj}} {{Rimo|aw|Polnisch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Ausruf]] des [[Schmerz]]es:'' au, aua, autsch :[2] ''[[Nachahmung]] vom [[Heulen]] von [[Tier]]en:'' au {{Ekzemploj}} :[1] ''Au''! To bolało! ::''Aua!'' Das hat wehgetan! {{Fontoj}} =={{Lingvo|ro}}== ==={{Vortospeco|Konjugierte Form|ro}}=== {{Silabseparo}} :au {{Elparolo}} :{{IFA|aw}} {{Gramatikaj trajtoj}} *3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''{{linkRo|avea}}''' *3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Hilfsverbs '''{{linkRo|avea}}''' im zusammengsetzen Perfekt (perfect compus) {{Grundformverweis Konj|avea|Abschnitt=Rumänisch}} {{Similaĵoj}} :[[aŭ]], [[eau]], [[haut]], [[aulx]], [[oh]], [[ô]] r1if5w20h90kpcg4q5u2d11vdbg3h2q Sakko 0 47567 1120981 1118755 2022-07-22T17:36:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=532 su=60 in=60 at=60 -- only 31 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}, {{nm}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Sakko |Genitiv Singular 1=Sakkos |Dativ Singular 1=Sakko |Akkusativ Singular 1=Sakko |Nominativ Singular 2=Sakko |Genitiv Singular 2=Sakkos |Dativ Singular 2=Sakko |Akkusativ Singular 2=Sakko |Nominativ Plural=Sakkos |Genitiv Plural=Sakkos |Dativ Plural=Sakkos |Akkusativ Plural=Sakkos }} {{Kromformoj}} :[[Sacco]] {{Silabseparo}} :Sak·ko, {{multen.}} Sak·kos {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzako}}, ''in Österreich auch, laut ÖWB nur<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}.</ref>:'' {{IFA|nenk=1|zaˈkoː}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Sakko.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ako|de}}, {{Reim|oː|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[jako]], [[ĵako]] {{Bedeutungen}} :[1] Oberbekleidungsstück für Herren mit Knöpfen aus nicht allzu weichem Stoff {{Etimologio}} :im 19. Jahrhundert von italienisch {{Ü|it|sacco}} wörtlich: „Sack“ entlehnt, das auf lateinisch {{Ü|la|saccus}} „Sack“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sakko“, Seite 780.</ref> 11oryzvoyq7sl1sjsaerjpf2kjuvak2 1121328 1120981 2022-07-22T18:30:55Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'089 su=142 in=151 at=142 -- only 119 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}, {{nm}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Sakko |Genitiv Singular 1=Sakkos |Dativ Singular 1=Sakko |Akkusativ Singular 1=Sakko |Nominativ Singular 2=Sakko |Genitiv Singular 2=Sakkos |Dativ Singular 2=Sakko |Akkusativ Singular 2=Sakko |Nominativ Plural=Sakkos |Genitiv Plural=Sakkos |Dativ Plural=Sakkos |Akkusativ Plural=Sakkos }} {{Kromformoj}} :[[Sacco]] {{Silabseparo}} :Sak·ko, {{multen.}} Sak·kos {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzako}}, ''in Österreich auch, laut ÖWB nur<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}.</ref>:'' {{IFA|nenk=1|zaˈkoː}} * {{aŭdo|De-Sakko.ogg}} , {{Reim|oː|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[jako]], [[ĵako]] {{Bedeutungen}} :[1] Oberbekleidungsstück für Herren mit Knöpfen aus nicht allzu weichem Stoff {{Etimologio}} :im 19. Jahrhundert von italienisch {{Ü|it|sacco}} wörtlich: „Sack“ entlehnt, das auf lateinisch {{Ü|la|saccus}} „Sack“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sakko“, Seite 780.</ref> qaf7ycl1h8vys4wu22tgm52z3s9izb2 1121444 1121328 2022-07-22T18:46:44Z Taylor 49 4683 -malplenaĵoj wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}, {{nm}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Sakko |Genitiv Singular 1=Sakkos |Dativ Singular 1=Sakko |Akkusativ Singular 1=Sakko |Nominativ Singular 2=Sakko |Genitiv Singular 2=Sakkos |Dativ Singular 2=Sakko |Akkusativ Singular 2=Sakko |Nominativ Plural=Sakkos |Genitiv Plural=Sakkos |Dativ Plural=Sakkos |Akkusativ Plural=Sakkos }} {{Kromformoj}} :[[Sacco]] {{Silabseparo}} :Sak·ko, {{multen.}} Sak·kos {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzako}}, ''in Österreich auch, laut ÖWB nur<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}.</ref>:'' {{IFA|nenk=1|zaˈkoː}} * {{aŭdo|De-Sakko.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[jako]], [[ĵako]] {{Etimologio}} :im 19. Jahrhundert von italienisch {{Ü|it|sacco}} wörtlich: „Sack“ entlehnt, das auf lateinisch {{Ü|la|saccus}} „Sack“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sakko“, Seite 780.</ref> 7h6w4xrvkegs73dw56p6kjflmtcmiqt 1121509 1121444 2022-07-23T01:46:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=292 su=24 in=24 at=24 -- only 1 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}, {{nm}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=n |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Sakko |Genitiv Singular 1=Sakkos |Dativ Singular 1=Sakko |Akkusativ Singular 1=Sakko |Nominativ Singular 2=Sakko |Genitiv Singular 2=Sakkos |Dativ Singular 2=Sakko |Akkusativ Singular 2=Sakko |Nominativ Plural=Sakkos |Genitiv Plural=Sakkos |Dativ Plural=Sakkos |Akkusativ Plural=Sakkos }} {{Kromformoj}} :[[Sacco]] {{Silabseparo}} :Sak·ko, {{multen.}} Sak·kos {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzako}}, ''in Österreich auch, laut ÖWB nur<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}.</ref>:'' {{IFA|nenk=1|zaˈkoː}} * {{aŭdo|De-Sakko.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[jako]], [[ĵako]] {{Etimologio}} :im 19. Jahrhundert von italienisch {{deveno3|de|it|sacco}} wörtlich: „Sack“ entlehnt, das auf lateinisch {{deveno3|de|la|saccus}} „Sack“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sakko“, Seite 780.</ref> 4kumdyj3bltft83gyv24xmudh9mjka2 betragen 0 47660 1121054 1011938 2022-07-22T17:54:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=514 su=34 in=52 at=34 -- only 227 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Beträgen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=betrage |Präsens_du=beträgst |Präsens_er, sie, es=beträgt |Präteritum_ich=betrug |Partizip II=betragen |Konjunktiv II_ich=betrüge |Imperativ Singular=betrage |Imperativ Plural=betragt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·tra·gen, {{pret}} be·trug, {{Part.}} be·tra·gen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈtʁaːɡn̩}} ===={{Signifoj}}==== # [[sumiĝi]], leviĝi (al), atingi # konduti {{Bedeutungen}} :[1] einen [[Wert]], eine [[zahlenmäßig]]e [[Größe]], einen [[Geldbetrag]] darstellen, ausmachen, umfassen :[2] ''[[reflexiv]]:'' bestimmten [[Verhaltensnorm]]en, [[Sitte]]n und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten {{Sinonimoj}} :[1] [[ausmachen]], sich [[belaufen]] :[2] sich [[benehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Preis ''beträgt'' nicht einmal 100 Euro, sondern nur 99 Euro und 95 Cent. :[2] In diesem Hause ''betrage'' er sich. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] to {{t|en|come}} to, to {{t|en|amount}} to, [2] to {{t|en|behave}} *{{eo}}: [2] {{t|eo|konduti}} *franca: [1] {{t|fr|s’élever|s’élever à}}; [2] {{t|fr|se comporter|bien se comporter}}, {{t|fr|se tenir}} *greka: [1] {{t|el|ανέρχομαι|ts=anérchomai}}; [2]&nbsp;{{t|el|φέρομαι|ts=férome}}, {{t|el|συμπεριφέρομαι|ts=symberiférome}}, {{t|el|φέρνομαι|ts=férnome}} *Ido: [1] {{t|io|amontar}}; [2] {{t|io|kondutar}} *{{nl}}: [2] {{t|nl|zich gedragen}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|составлять сумму|ts=sostavlját' súmmu}}; [2] {{t|ru|вести себя|ts=vestí sebjá}} *sveda: [1] {{t|sv|uppgå till}}; [2] {{t|sv|uppföra}} sig, {{t|sv|bete}} sig *hispana: [1] {{t|es|ascender|ascender a}}, {{t|es|elevarse a}}; [2] {{t|es|portarse}}, {{t|es|comportarse}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|činit}}; [2] {{t|cs|chovat se}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|kitesz}} valamilyen összeget; {{t|hu|rúg}} valamilyen összegre {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|betragen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|betragen}} :[*] {{Ref-Canoo|betragen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|betragen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|betragen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|betragen}} {{Similaĵoj 1|[[befragen]], [[begraben]], [[Behagen]], [[benagen]], [[besagen]], [[Betrag]], [[Betrug]], [[betrügen]]}} tqk6c61ax2ov7xa87rfokxvu05rplln 1121360 1121054 2022-07-22T18:33:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'269 su=173 in=184 at=173 -- only 88 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Beträgen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=betrage |Präsens_du=beträgst |Präsens_er, sie, es=beträgt |Präteritum_ich=betrug |Partizip II=betragen |Konjunktiv II_ich=betrüge |Imperativ Singular=betrage |Imperativ Plural=betragt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·tra·gen, {{pret}} be·trug, {{Part.}} be·tra·gen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈtʁaːɡn̩}} ===={{Signifoj}}==== # [[sumiĝi]], leviĝi (al), atingi # konduti {{Bedeutungen}} :[1] einen [[Wert]], eine [[zahlenmäßig]]e [[Größe]], einen [[Geldbetrag]] darstellen, ausmachen, umfassen :[2] ''[[reflexiv]]:'' bestimmten [[Verhaltensnorm]]en, [[Sitte]]n und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten {{Sinonimoj}} :[1] [[ausmachen]], sich [[belaufen]] :[2] sich [[benehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Preis ''beträgt'' nicht einmal 100 Euro, sondern nur 99 Euro und 95 Cent. :[2] In diesem Hause ''betrage'' er sich. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] to {{t|en|come}} to, to {{t|en|amount}} to, [2] to {{t|en|behave}} *{{eo}}: [2] {{t|eo|konduti}} *franca: [1] {{t|fr|s’élever|s’élever à}}; [2] {{t|fr|se comporter|bien se comporter}}, {{t|fr|se tenir}} *greka: [1] {{t|el|ανέρχομαι|ts=anérchomai}}; [2]&nbsp;{{t|el|φέρομαι|ts=férome}}, {{t|el|συμπεριφέρομαι|ts=symberiférome}}, {{t|el|φέρνομαι|ts=férnome}} *Ido: [1] {{t|io|amontar}}; [2] {{t|io|kondutar}} *{{nl}}: [2] {{t|nl|zich gedragen}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|составлять сумму|ts=sostavlját' súmmu}}; [2] {{t|ru|вести себя|ts=vestí sebjá}} *sveda: [1] {{t|sv|uppgå till}}; [2] {{t|sv|uppföra}} sig, {{t|sv|bete}} sig *hispana: [1] {{t|es|ascender|ascender a}}, {{t|es|elevarse a}}; [2] {{t|es|portarse}}, {{t|es|comportarse}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|činit}}; [2] {{t|cs|chovat se}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|kitesz}} valamilyen összeget; {{t|hu|rúg}} valamilyen összegre {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|betragen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|betragen}} :[*] {{Ref-Canoo|betragen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|betragen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|betragen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|betragen}} {{Similaĵoj 1|[[befragen]], [[begraben]], [[Behagen]], [[benagen]], [[besagen]], [[Betrag]], [[Betrug]], [[betrügen]]}} f40o4ydmsy17lrjrfuq8xozwikttelb dopa-dopa-dopa 0 47683 1121588 726901 2022-07-23T02:35:19Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=195 su=20 in=20 at=20 -- only 33 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[nu]], [[kareta]]! #: ''Dopa-dopa-dopa, [[na]] [[komm]] [[mal]] [[her]] [[zum]] [[Onkel]].'' a5dvscftzkkfn8b3rkdrb9fo89c79l1 abreißen 0 47713 1121449 979224 2022-07-23T01:19:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA duobla spacego) | t=51 su=1 in=1 at=1 -- only 2 edits left of totally 4 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=reiße ab |Präsens_du=reißt ab |Präsens_er, sie, es=reißt ab |Präteritum_ich=riss ab |Partizip II=abgerissen |Konjunktiv II_ich=risse ab |Imperativ Singular=reiß ab |Imperativ Plural=reißt ab |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :{{CH&LI}} [[abreissen]] {{Silabseparo}} :ab·rei·ßen, {{pret}} riss ab, {{Part.}} ab·ge·ris·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈapˌʀaɪ̯sn̩}}, {{pret}} {{IFA|nenk=1|ˌʀɪs ˈap}}, {{Part.}} {{IFA|nenk=1|ˈapɡəˌʀɪsn̩}} :{{aŭdo|De-abreißen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] deŝiri, malkonstrui, ŝiri, ŝirkolekti :[3] interrompi {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|:}} etwas, das irgendwo [[haften|haftet]] oder [[befestigen|befestigt]] ist, [[gewaltsam]] oder [[kraftvoll]] [[entfernen]] :[2] {{netrans.|:}} durchtrennt werden :[3] {{netrans.|:}} (Kontakt, Verbindung, etc) [[vorzeitig]] [[beenden|beendet]] werden {{Sinonimoj}} :[1] [[herunterreißen]], [[abszindieren]] :[2] [[durchreißen]] :[3] [[abbrechen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn du das Pflaster zu kräftig ''abreißt, '' öffnet sich die Wunde vielleicht wieder. :[2] Niemand konnte telefonieren, denn das Kabel war ''abgerissen.'' :[3] Ein Knall war zu hören und der Kontakt ''riss ab.'' {{Vortfaradoj}} :[[Abreißkalender]] - ŝirfolia kalendaro ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|tear off}} *franca: [1] {{t|fr|arracher}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|demolir}}, {{t|ca|enderrocar}}; [2, 3] {{t|ca|tallar-se}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|отрывать|}} *sveda: [1] {{t|sv|riva av}}, {{t|sv|riva bort}}; [2] {{t|sv|gå av}}, {{t|sv|brista}}; [3] {{t|sv|(av)brytas}} *hispana: [1] {{t|es|arrancar}}; [3] {{t|es|cortar}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[?] {{Ref-DWDS|abreißen}} :[?] {{Ref-Canoo|abreißen}} :[?] {{Ref-UniLeipzig|abreißen}} :[?] {{Ref-FreeDictionary|abreißen}} {{Referencojn provi|Germana}} far4g15ybzmsxi3am1o1nexzuj9iqdp schlimm 0 47855 1121258 1118758 2022-07-22T18:24:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=689 su=75 in=80 at=75 -- only 186 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=schlimm |Komparativ=schlimmer |Superlativ=schlimmsten }} {{Silabseparo}} :schlimm, {{Komp.}} schlim·mer, {{Sup.}} am schlimms·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ʃlɪm}} * {{aŭdo|De-schlimm.ogg}}, {{aŭdo|De-at-schlimm.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # [[kruela]], [[malbona]], [[pernicioza]] {{Bedeutungen}} :[1] ''allgemein:'' sehr [[negativ]]; nicht [[gut]] :[2] ''[[sittlich]]:'' gegen anerkannte [[Wert]]e [[verstoßen]]d :[3] ([[Stelle]] des [[Körper]]s) nicht [[gesund]], ([[chronisch]]) [[krank]] oder [[entzündet]] :[4] ([[Krankheit]]en, [[Verletzung]]en, [[etc.]]) [[bedrohlich]] oder [[ernsthaft]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''slim(p)'', althochdeutsch ''slimb'' „schräg, schief“, belegt seit dem 11. Jahrhundert. Heutige Bedeutung erst neuhochdeutsch.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schlimm“, Seite 810.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[schwierig]], [[bedenklich]], [[heikel]], [[kompliziert]], [[arg]] :[2] [[böse]], [[übel]] :[3] [[infektiös]], [[entzündet]], [[krank]], [[verletzt]], [[lädiert]] :[4] [[ernst]]; [[schwer]], [[schwerwiegend]] {{Antonimoj}} :[1, 2] [[gut]] :[3] [[gesund]] :[4] [[leicht]] {{Ekzemploj}} :[1] Deine ''schlimme'' Handschrift kann kein Mensch lesen. :[1] „Seine Träger haben ihn im Stich gelassen und der feindlichen Natur ausgeliefert - ein ''schlimmer'' Schock, dessen Tragweite nachträglich zu schildern fast unmöglich ist.“<ref>{{Literatur | Autor= Christof Hamann, Alexander Honold | Titel= Kilimandscharo |TitelErg= Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges | Verlag=Klaus Wagenbach Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-8031-3634-3}}, Seite 12. </ref> :[1, 2] „Über fünf Jahre liegt die Barschel-Affäre zurück – das ''schlimmste'' politische Bubenstück der westdeutschen Nachkriegsgeschichte.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=https://www.zeit.de/1993/10/helfer-in-not |Autor= Dieter Buhl|Titel= Helfer in Not |Tag= 05|Monat=03 |Jahr=1993 |zugriff=2020-02-02}}</ref> :[2] Sie kann diese ''schlimmen'' Taten niemals vergessen. :[3] Dein Opa hat ein ''schlimmes'' Bein und kann nicht so schnell laufen. :[4] Ich wurde verletzt, aber es ist nicht so ''schlimm.'' {{Redewendungen}} :[[schlimmer Finger]] {{Frazaĵoj}} :[1] schlimme [[Nachricht]]en, schlimme [[Zeit]]en :[2] ein schlimmes [[Verbrechen]] / [[Vergehen]] :[3] ein schlimmes [[Auge]] / [[Ohr]] {{Wortbildungen}} :[[verschlimmbessern]], [[verschlimmern]] :[[schlimmstenfalls]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–4] {{Ref-Grimm|schlimm}} :[1–3] {{Ref-DWDS|schlimm}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|schlimm}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary|schlimm}} :[1–3] {{Ref-Duden|schlimm}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schlamm]], [[schwimmen]]}} esb62c1oozuc7nqk2745qwhmpp5nknj rasant 0 47938 1121053 885138 2022-07-22T17:54:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=507 su=33 in=50 at=33 -- only 228 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|en}}=== ===={{Signifoj}}==== # ''militaferoj, malnoviĝinta:'' flanka; vasta; larĝa; grandaskala; troa; radikala; ĝisfunda; drasta; superforta =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=rasant |Komparativ=rasanter |Superlativ=rasantesten }} {{Elparolo}} :{{IFA|ʁaˈzant}} :{{aŭdo|De-rasant.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[rapidega]], [[ŝtorma]], [[tre]] [[rapida]] # belega # tanĝa {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|:}} sehr schnell, rasend :[2] {{fam.|:}} fabelhaft, atemberaubend schön :[3] ''[[Ballistik]]:'' sehr flach gestreckt (bezogen auf die Flugbahn eines Geschosses) {{Deveno}} :el la franca ''rasant'' - malakra, ebena, malprofunda, senreliefa :el la latina ''radere'' - glatumi, terplanke tuŝa, plankektuŝa :popoldevena: analogio de ''rasen'' <ref>{{Ref-DWDS|rasant}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Es entwickelte sich ein ''rasantes'' Spiel mit wunderschönem Eishockey beider Mannschaften. :[1] „Der weltgrößte Internethändler Amazon.com zahlt für seine ''rasante'' Expansion einen hohen Preis.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=http://www.focus.de/finanzen/news/unternehmen/kompromisslose-expansion-amazon-pfeift-auf-die-meinung-der-boerse_aid_709271.html | Titel=Amazon pfeift auf die Meinung der Börse | Tag=01 | Monat=02 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-02-01}}</ref> {{Fontoj}} co1uftlznzqihuzo6lst38njfpxibgs 1121261 1121053 2022-07-22T18:24:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=706 su=78 in=83 at=78 -- only 183 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|en}}=== ===={{Signifoj}}==== # ''militaferoj, malnoviĝinta:'' flanka; vasta; larĝa; grandaskala; troa; radikala; ĝisfunda; drasta; superforta =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=rasant |Komparativ=rasanter |Superlativ=rasantesten }} {{Elparolo}} :{{IFA|ʁaˈzant}} :{{aŭdo|De-rasant.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[rapidega]], [[ŝtorma]], [[tre]] [[rapida]] # belega # tanĝa {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|:}} sehr schnell, rasend :[2] {{fam.|:}} fabelhaft, atemberaubend schön :[3] ''[[Ballistik]]:'' sehr flach gestreckt (bezogen auf die Flugbahn eines Geschosses) {{Deveno}} :el la franca ''rasant'' - malakra, ebena, malprofunda, senreliefa :el la latina ''radere'' - glatumi, terplanke tuŝa, plankektuŝa :popoldevena: analogio de ''rasen'' <ref>{{Ref-DWDS|rasant}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Es entwickelte sich ein ''rasantes'' Spiel mit wunderschönem Eishockey beider Mannschaften. :[1] „Der weltgrößte Internethändler Amazon.com zahlt für seine ''rasante'' Expansion einen hohen Preis.“<ref>{{Per-Focus Online | Online=http://www.focus.de/finanzen/news/unternehmen/kompromisslose-expansion-amazon-pfeift-auf-die-meinung-der-boerse_aid_709271.html | Titel=Amazon pfeift auf die Meinung der Börse | Tag=01 | Monat=02 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-02-01}}</ref> {{Fontoj}} ps0xquf29k0m5ow7r64oafhozft9mlp zack 0 47981 1121606 1047105 2022-07-23T02:36:54Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=290 su=38 in=38 at=38 -- only 15 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :zack {{Elparolo}} :{{IFA|ʦak}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ak|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''familiare:'' [[bum!]], [[pum!]] ''(subita okazo)'' {{Bedeutungen}} :[1] ''umgangssprachlich:'' drückt aus, dass etwas ganz plötzlich geschieht oder zu geschehen hat {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[hopp]]!, [[wusch]]! {{Ekzemploj}} :[1] Jetzt raus aus der Badewanne, aber ''zack!'' :[1] „Eben noch als Friseur hinterm Stuhl gestanden und Haare geschnitten, und plötzlich – ''zack'' – im Fernsehen.“<ref>Wortschatz-Lexikon Uni Leipzig, Quelle: www.mdr.de, 2011-01-11</ref> :[1] Er hörte nur das Wort „Hausaufgaben“ und, ''zack,'' war er verschwunden. {{Frazaĵoj}} :[1] ''zack, zack!'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|¡zas!}}; ''zack, zack!'', ¡rápido, rápido! {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|zack}} :[1] {{Ref-DWDS|zack}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zack}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zack}} :[1] {{Ref-Duden|zack}} {{Fontoj}} {{----}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[zacke]] {{Silabseparo}} :zack {{Elparolo}} :{{IFA|ʦak}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ak|de}} {{Gramatikaj trajtoj}} * 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zacken]]''' {{bazformreferenco|zacken}} {{Similaĵoj}} :[[Sack]], [[sack]] fxgaxq3g9z2hs7y890yny6y2m3qvu7m gedenken 0 47984 1121249 976357 2022-07-22T18:23:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=636 su=66 in=71 at=66 -- only 195 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Gedenken]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=gedenke |Präsens_ich*=gedenk |Präsens_du=gedenkst |Präsens_er, sie, es=gedenkt |Präteritum_ich=gedachte |Partizip II=gedacht |Konjunktiv II_ich=gedächte |Imperativ Singular=gedenk |Imperativ Singular*=gedenke |Imperativ Plural=gedenkt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ge·den·ken, {{pret}} ge·dach·te, {{Part.}} ge·dacht {{Elparolo}} :{{IFA|ɡəˈdɛŋkn̩}} : {{aŭdo|de-Gedenken.ogg}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛŋkn̩|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # [[pensi]] [[pri]], [[memori]], [[rememori]], ([[beabsichtigen]]) # [[intenci]], (jemandem [[in]] Ehren gedenken) [[honore]] rememori iun {{Vorterseparo}} :ge·den·ken, {{pret}} ge·dach·te, {{Part.}} ge·dacht {{Elparolo}} :{{IFA|ɡəˈdɛŋkn̩}} : {{aŭdo|de-Gedenken.ogg}} {{Bedeutungen}} *{{kunteksto|netrans.}} :[1] {{kunteksto|genitivo}} die Erinnerung an jemand oder etwas pflegen, wachhalten :[2] etwas beabsichtigen, planen {{Deveno}} :mezaltgermane ''gedenken'', malnovaltgermane ''githenken'' „pensi pri io“, atestita ekde ĉ. 800<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „denken“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] sich [[erinnern]] :[2] [[beabsichtigen]], [[planen]], [[vorhaben]] {{Antonimoj}} :[1] [[vergessen]] :[2] [[unterlassen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[denken]] {{Ekzemploj}} :[1] An Allerheiligen wird der Verstorbenen ''gedacht.'' :[1] „Gerne der Zeiten ''gedenk'' ich, / da alle Glieder gelenkig / bis auf eins. / Die Zeiten sind vorüber, / steif sind alle Glieder / bis auf eins.“<ref>Oft wohl fälschlich Johann Wolfgang von Goethe zugeschrieben, zum Beispiel in: {{Literaturo | Autor=Helmut Sommerhäuser | Herausgeber=Literatur-Werkstatt Hennef | Titel=Zeitgedanken | TitelErg=Essay | Sammelwerk=Alles wird gut | WerkErg=Anthologie 1.0 | Verlag=BoD-Books on Demand | Ort=Norderstedt | Jahr=2015 | Seiten=79 | ISBN=9783734759536 | Online=[https://books.google.de/books?id=Q2aDBgAAQBAJ&lpg=PA79&ots=bIdHnXfyet&dq=Gerne%20der%20Zeiten%20gedenk%20ich&hl=de&pg=PA79#v=onepage&q=Gerne%20der%20Zeiten%20gedenk%20ich&f=false Google Books] | Zugriff=2015-07-09}}, und ähnlich [https://de.wikiquote.org/wiki/Vorlage:Zitat_des_Tages/Archiv_2005 Wikiquote, Zitat des Tages] am 1. Juli 2005</ref> :[1] „Mir fallen die Treffen der Vertriebenenverbände ein, wo alte Menschen Breslaus, Königsbergs, Ostpreußens und Schlesiens ''gedenken'', aber kaum einer würde die Koffer packen und zurückwollen.“<ref>{{Literaturo| Autor= Hatice Akyün| Titel= Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand| TitelErg= | Verlag= Kiepenheuer & Witsch| Ort= Köln |Jahr= 2014| ISBN= 978-3-462-04699-1}}, Seite 83.</ref> :[2] Wir ''gedenken'' uns dieses Spiel anzusehen. :[2] „Beim Tee unterbrach Carpenter seinen Redeschwall, so daß ihm John endlich die Frage stellen konnte, die ihm die ganze Zeit auf der Zunge lag: wann er denn abzureisen ''gedenke''.“<ref>{{Literaturo|Autor=Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у (Juri Rytchëu)|Titel=Traum im Polarnebel|Verlag=Unionsverlag | Ort=Zürich | Jahr=1991 | Seiten=353 | ISBN=978-3-293-20351-8 | DNB=994359659 | Originaltitel=Сон в начале тумана (Son v načale tumana) | Originalsprache=RU | Übersetzer=Arno Specht (aus dem Russischen) | Kommentar=Lizenz: Verlag Volk und Welt, Berlin 1973}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[eingedenk]], [[Gedächtnis]], [[Gedenkartikel]], [[Gedenken]], [[Gedenkfeier]], [[Gedenkgottesdienst]], [[Gedenkmarke]], [[Gedenkmedaille]], [[Gedenkmünze]], [[Gedenkstätte]], [[Gedenkveranstaltung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|gedenken}} :[1, (2)] {{Ref-Canoo|gedenken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|gedenken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|gedenken}} :[1, (2)] {{Ref-Duden|gedenken}} {{Fontoj}} ckkskuytizag2048etuy749c0owrr4p anschlagen 0 48423 1120934 1071239 2022-07-22T17:31:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=275 su=13 in=13 at=13 -- only 78 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Anschlägen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schlage an |Präsens_du=schlägst an |Präsens_er, sie, es=schlägt an |Präteritum_ich=schlug an |Partizip II=angeschlagen |Konjunktiv II_ich=schlüge an |Imperativ Singular=schlag an |Imperativ Plural=schlagt an |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein |Bild 1=Create (14869351663).jpg|mini|1c|Ein [[Mann]] [[schreiben|schreibt]] einen [[Text]], indem er die [[Taste]]n einer [[Schreibmaschine]] ''anschlägt.'' |Bild 2=Further Confusion 2007 notice board.jpg|mini|2c|Am [[schwarzes Brett|schwarzen Brett]] können [[Nachricht]]en, [[Aufruf]]e, [[Hinweis]]e auf [[Veranstaltung]]en, [[Verkaufsanzeige]]n, [[Wohnungssuche]]n und noch viel mehr ''angeschlagen'' werden. |Bild 3=1906 San Francisco earthquake seismograph.png|mini|4a|Ein [[Seismograph]] [[zeigen|zeigt]], wenn die [[Sensoren]] beim [[beben|Beben]] der [[Erde]] ''anschlagen. |Bild 4=Kenenisa Bekele - Smiling.jpg|mini|6|Kurz vor dem [[Ziel]] ''schlug'' [[w:Kenenisa Bekele|Kenenisa Bekele]] nochmal ein [[hoch|höheres]] [[Tempo]] ''an'' - und [[gewinnen|gewann]]. }} {{Silabseparo}} :an·schla·gen, {{Prät.}} schlug an, {{Part.}} an·ge·schla·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈanˌʃlaːɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈanˌʃlaːɡŋ̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-anschlagen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] afiŝi, ekboji, frapi, frapiĝi, ludi :[3] havi antaŭeesperitan efekton, kuraci {{Bedeutungen}} :''mit [[Hilfsverb]] ''[[haben]]:'' :[1] gegen etwas [[schlagen]], etwas mit [[Kraft]] [[kurz]] [[berühren]] :[1a] ''[[Kinderspiel]]:'' beim [[verstecken|Verstecken]] zum [[Ziel]] [[rennen]] und dieses kurz berühren :[1b] {{K|Sport}} ''am [[Ziel]] / an der [[Beckenwand]] anschlagen:'' das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die [[Zeit]] [[stoppen|stoppt]] :[1c] ''[[Schreibmaschine]]: die [[Buchstabe]]n 'A', 'B', 'C', etc., anschlagen:'' die [[Taste]] mit einem [[bestimmt]]en Buchstaben schnell und [[heftig]] [[niederdrücken]], damit der [[Typenhebel]] auf das [[Papier]] [[niedersausen|niedersaust]] :[1d] ''[[Musik]]: [[Klavier]]: die [[Taste]]n anschlagen:'' Tasten [[niederdrücken]] und damit [[Ton|Töne]] [[erzeugen]]; ''[[Saiteninstrument]]: die [[Saite]]n ''anschlagen:'' [[hart]]es, [[schnell]]es [[treffen|Treffen]] der Saiten, anstatt sie zu [[zupfen]]; einen [[Klang]] / [[Ton]] durch einen [[kurz]]en [[Schlag]] [[erzeugen]] (beispielsweise bei einem [[Gong]]) :[2] etwas [[befestigen]] :[2a] {{K|Seglersprache}} ''Segel anschlagen:'' ein [[Segel]] zum [[hochziehen|Hochziehen]] (= [[hissen|Hissen]]) [[vorbereiten]], indem es am [[Mast]], [[Baum]] oder dem [[stehendes Gut|stehenden Gut]] [[befestigen|befestigt]] wird; ''eine [[Schot]] anschlagen:'' ein [[Tau]] zur [[Bedienung]] des [[Segel]]s [[befestigen]] :[2b] {{K|Bergmannsprache}} ''den [[Förderwagen]] / die [[Lore]] anschlagen:'' [[anhängen]], [[verbinden]] :[2c] ''eine [[Anzeige]] / [[Nachricht]] anschlagen:'' etwas (beispielsweise an einem [[Baum]] / [[Laternenpfahl]]) so [[befestigen]], dass es jeder [[sehen]] kann :[3] {{K|Medizin|Pharmazie}} eine [[erhofft]]e [[Wirkung]] haben :[4] {{K|Hunde}} [[kurz]] [[warnend]] [[bellen]] :[4a] {{K|fig.}} einen [[Schwellwert]] [[überschreiten]] (beispielsweise von [[Messtechnik]] / [[Sensor]]en) :[5] etwas [[einschätzen]]; etwas als [[wichtig]] / [[unwichtig]] [[ansehen]] :[6] {{K|Sport}} ''ein [[anderes]] [[Tempo]] anschlagen:'' in [[verändert]]em [[Tempo]] [[laufen]] :[7] ''einen [[ruhig]]en / [[sachlich]]en / [[moderat]]en [[Ton]] anschlagen:'' in [[bestimmt]]er [[Art und Weise]] [[sprechen]] :[8] etwas (beispielsweise [[Porzellan]]) meist [[unabsichtlich]] so [[beschädigen]], dass es noch [[funktionsfähig]] ist, aber einen [[optisch]]en [[Makel]] hat :[9] {{K|veraltend}} ein [[Gewehr]] [[anlegen]] und [[zielen]], um gleich [[abdrücken|abzudrücken]] :''mit [[Hilfsverb]]'' [[sein]]: :[10] sich [[heftig]] [[stoßen]] {{Sinonimoj}} :[2c] [[anbringen]], [[ankleben]], [[aufhängen]], [[aushängen]], [[plakatieren]] :[3] [[heilen]], [[wirken]] :[4] [[bellen]], [[kläffen]], ''[[Jägersprache]]:'' [[Laut]] [[geben]] :[5] [[veranschlagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[2c] [[inserieren]], [[öffentlich]] [[bekannt]] [[geben]], [[öffentlich]] [[bekannt]] [[machen]], [[veröffentlichen]] :[5] [[ansetzen]], [[schätzen]], [[taxieren]], [[vorsehen]] {{Antonimoj}} :[1d] [[anzupfen]], [[zupfen]] :[2a] [[abschlagen]] :[2c] [[abhängen]], [[abreißen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Liedermacher Carlos Lugo steht auf einer riesigen Bühne, auf Großleinwänden sehen Hunderte, wie er seine Gitarre '''''anschlägt''''' – auf einer Lichtung mitten im kolumbianischen Dschungel.<ref>[https://www.welt.de/politik/ausland/article158357204/Ein-Tag-mit-Kolumbiens-Staatsfeind-Nummer-eins.html Ein Tag mit Kolumbiens Staatsfeind Nummer eins]</ref> ::→ ''La kanzonfaristo Carlos Lugo :[1a] :[1b] „Meine Hand ''schlägt'' am Beckenrand ''an,'' mit einer Wucht, dass mir die Finger weh tun, keuchend schnappe ich nach Luft, […]“<ref>{{Literatur | Autor=Angela Waidmann | Titel=A Mobile Love Affair - Liebespost per SMS | TitelErg= | Band= | Verlag=Langenscheidt | Ort= | Jahr=2010 | ISBN=9783468690112 | Seiten=20 | Online=Zitiert nach {{GBS|Kh5wIcsfyF8C|PT20|Hervorhebung="schlägt am Beckenrand an"}}}}.</ref> :[1c] „Heutige Tasten lassen sich wesentlich leichter ''anschlagen'' als die auf den Schreibmaschinen von früher.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://derstandard.at/2000077450934/Wer-kann-schnell-tippen-136-Millionen-Tastenanschlaege-ausgewertet | Autor= | Titel=Wer kann schnell tippen? 136 Millionen Tastenanschläge ausgewertet - derstandard.at/2000077450934/Wer-kann-schnell-tippen-136-Millionen-Tastenanschlaege-ausgewertet | TitelErg= | Tag=08 | Monat=04 | Jahr=2018 | Seiten= | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[1d] „Ab dem 15. Jahrhundert wurde das Cembalo beliebt, bei dem die Saiten angezupft und nicht ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=dw.de/downloads/28404516/bandtagebuch13bastis-klavierwerkstattlehrerinfos.pdf | Autor= | Titel=Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 – Folge 13: BASTIS Klavierwerkstatt | TitelErg= | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[1d] „Buckelgongs, die in Südostasien zu den melodieführenden Instrumenten gehören, werden in der Mitte ''angeschlagen.''“<ref>{{Wikipedia|Gong|oldid=184262928|spr=de}}</ref> :[1d] „Wird der Rand einer Tasse mit einem Löffel ''angeschlagen,'' so hängt der Klang stark von der Position des Anschlags ab.“<ref>{{Interreta fonto | url=phydid.physik.fu-berlin.de/index.php/phydid-b/article/download/339/463 | titel=Symmetrien in der Tasse - Akustische Alltagsphänomene | autor=Stefan Heusler, Ewa Rehwald | hrsg=phydid.physik.fu-berlin.de, Physik und Didaktik in Schule und Hochschule | datum=2012 | zugriff=2019-01-02 | sprache=de }}</ref> :[1d] „[Die Mbira, auch bekannt als Daumenklavier oder Lamellophon, hat] gut 20 Metallzungen, die über einen hölzernen Resonanzkörper gespannt sind und mit den Finger ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/mbira-spielerin-stella-chiweshe-manchmal-spiele-ich-sogar.2177.de.html?dram:article_id=427997 | Autor=Carsten Beyer | Titel=Mbira-Spielerin Stella Chiweshe – „Manchmal spiele ich sogar für das Wasser“ | TitelErg= | Tag=13 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Tonart, Text und Audio, Dauer 11:04 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[1d] „Ein Porzellanglockenspiel ist ein Musikinstrument, bei dem mindestens sechs Glocken aus Porzellan üblicherweise von außen ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Wikipedia|Porzellanglockenspiel|oldid=182493218|spr=de}}</ref> :[2a] Bei sollten bei dem Wellengang draußen die kleine Fock jetzt im Hafen ''anschlagen,'' das ist viel leichter und viel weniger gefährlich. :[2b] :[2c] Das [[w:Martin Luther|Luther]] seine 95 Thesen an der Schlosskirche zu Wittenberg tatsächlich ''angeschlagen'' hat, ist wissenschaftlich nicht gesichert. :[2c] [Strafenkatalog bei Fehlverhalten in der Fußballmannschaft:] ''Angeschlagen'' ist der Katalog an der Kabinentür: Von zu spät kommen, 10 Euro, bis rote Karte für unsportliches Verhalten – 150 Euro.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/kapitaene-im-mannschaftssport-binde-und-buerde.966.de.html?dram:article_id=427647 | Autor=Thilo Schmidt | Titel=Kapitäne im MannschaftssportBinde und Bürde | TitelErg= | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Nachspiel, Text und Audio, Dauer 22:29 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[2c] „Am 3. September [1918] war folgender Aufruf der 'Tscheka' – Abkürzung für: Allrussische außerordentliche Kommission zur Bekämpfung der Konterrevolution und Sabotage – in allen großen Städten ''angeschlagen:'' »Die verbrecherischen Pläne der Feinde der Arbeiterklasse werden mit Massenterror beantwortet. […]«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/vor-100-jahren-attentat-auf-den-russischen.871.de.html?dram:article_id=426709 | Autor=Bernd Ulrich | Titel=Vor 100 Jahren – Attentat auf den russischen Revolutionsführer Lenin | TitelErg= | Tag=30 | Monat=08 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Kalenderblatt }}</ref> :[2c] „Und die Läufer gingen eilends aus nach des Königs Wort, und in der Festung Susa wurde das Gesetz ''angeschlagen.''“<ref>{{ref-Bibel|Est|3|15|LUT}}</ref> :[2c] „Gemeinsam lasen sie die , die dort ''angeschlagen war,'' und daneben die Ankündigung des Staatsrats zur Ausrufung der Republik.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=203 }}.</ref> :[3] „Bei ihm hat diese Art der Heilung sehr gut ''angeschlagen.'' Wäre er früher hier her gekommen, hätte er längst geheilt sein können.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/spiritualitaet-in-brasilien-ein-wunder-ein-grosses-wunder.1076.de.html?dram:article_id=436253 | Autor=Tom Noga | Titel=Spiritualität in Brasilien – „Ein Wunder, ein großes Wunder“ | TitelErg= | Tag=30 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Die Reportage, Text und Audio, Dauer 31:29 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[3] „Die Behandlung hat ''angeschlagen,'' von den Bakterien ist keine Spur zurückgeblieben. Die Infektion ist geheilt, […]“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/multiresistente-tuberkulose-in-aethiopien-eine-erstaunliche.976.de.html?dram:article_id=432101 | Autor=Volkart Wildermuth | Titel=Multiresistente Tuberkulose in Äthiopien – Eine erstaunliche medizinische Erfolgsgeschichte | TitelErg= | Tag=01 | Monat=11 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Die Reportage, Text und Audio, Dauer 07:55 mm:ss, hörbar nur bis 01.05.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[3] „Bestimmte Chemotherapien ''[schlagen]'' offenbar besser ''[an]'', wenn sie mit dem Opioid Methadon kombiniert werden. […] Die Patienten lebten nach der Therapie deutlich länger als ursprünglich prognostiziert war. Viele leben auch heute noch, berichtet der [Bayerische Rundfunk] und stellt eine Hirntumor-Patientin vor, bei der die Therapie offenbar gut ''angeschlagen'' hat.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Jjn0 | Autor=Fabian Schmidt | Titel=Mit Methadon gegen Krebs - Chemotherapien schlagen besser an | TitelErg= | Tag=17 | Monat=08 | Jahr=2016 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[3] Die Arznei ''schlug'' leider bei ihm nicht ''an.'' :[4] „Schimmel kann krank machen. Doch wenn er nicht gerade in der Dusche blüht, ist er oft nicht sichtbar – zumindest für Menschen. Ausgebildete Hunde können ''anschlagen,'' wenn sie die Pilze erschnuppern.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/wissenschaft/article149307888/Hunde-Nasen-riechen-versteckten-Schimmel-eher.html | Autor=Christine Popp | Titel=Sporensuche – Hunde-Nasen riechen versteckten Schimmel eher | TitelErg= | Tag=26 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[4] „Donnerstagmorgen wurden viele Straßen auf St. Pauli mit Spürhunden durchkämmt. Dabei soll einer der Hunde ''angeschlagen'' haben.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/hamburg_journal/Hamburg-Journal,sendung740960.html | Autor= | Titel=Weitere Suche nach vermisstem Schotten von der Reeperbahn | TitelErg= | Tag=15 | Monat=02 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar=Sendereihe: Hamburg Journal }}</ref> :[4a] „Bei der Ernte hat plötzlich der Metalldetektor des Häckslers ''angeschlagen,'' [weil ein Unbekannter Schrauben in die Maiskolben gesteckt hatte].“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/nachrichten/niedersachsen/oldenburg_ostfriesland/Schraubenanschlag-auf-Maisfeld-schockt-Landwirt,maisfeld100.html | Autor= | Titel=Schraubenanschlag auf Maisfeld schockt Landwirt | TitelErg= | Tag=04 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar= }}</ref> :[4a] „Die Sensoren des Autobahn-Leitsystems sind manchmal ganz schön empfindlich. Da können schon mal Spinnennetze dafür sorgen, dass die Sensoren ''anschlagen,'' deshalb eine Nebelwarnung ausgeben und daraufhin der Verkehr runtergebremst wird.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/mediathek/video/abendschau-29082018-anfaellige-verkehrsleitsysteme-stauwender-tafeln-von-der-tafel-av:5b4f11f32ae9520012bd9a1c | Autor= | Titel=Anfällige Verkehrsleitsysteme // Stauwender // Tafeln von der Tafel | TitelErg= | Tag=29 | Monat=08 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Sendereihe: Abendschau, Text und Video, online nur bis 29.08.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[4a] „Messgeräte können […] immer erst dann etwas aufzeichnen, wenn schon etwas passiert, sprich: Sobald Frühwarnsysteme ''anschlagen,'' bebt die Erden bereits und rumort im Innern eines Vulkans.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/wissen/umwelt/2014-09/ontake-ausbruch-vulkan-japan | Autor=Haluka Maier-Borst | Titel=Ontake-Ausbruch: Wurde die Gefahr am Vulkan unterschätzt? | TitelErg= | Nummer= | Tag=30 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[4a] „In der Flugzeugtoilette scheint ein Passagier zu rauchen, jedenfalls ''schlägt'' der Rauchmelder ''an.''“<ref>{{Per-Cicero | Autor=Stefan aus dem Siepen |Titel=Der Flaneur | Nummer=11 | Monat=11 | Jahr=2019 | Seiten=109. }}</ref> :[5] Man kann seinen Beitrag nicht hoch genug ''anschlagen.'' :[6] „[Die] dreifachen Ironman-Weltmeisterin Mirinda Carfrae aus Australien: «Daniela befindet sich in einer eigenen Liga. Sie kann auf dem Rad eine Pace auf dem Level der besten Männer ''anschlagen'' und rennt den Marathon unter drei Stunden.»“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/sport/mehr-sport/sports-awards/sportlerin-des-jahres-daniela-ryf-nicht-einmal-ein-quallenstich-kann-sie-stoppen | Autor= | Titel= Sportlerin des Jahres - Daniela Ryf: Nicht einmal ein Quallenstich kann sie stoppen | TitelErg= | Tag=09 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „An der Spitze der Partei stehen in Schaffhausen Politikerinnen und Politiker, die auch mal versöhnliche Töne ''anschlagen.''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/regional/zuerich-schaffhausen/100-jahre-svp-schaffhausen-bei-uns-kann-man-anderer-meinung-sein-ohne-gelyncht-zu-werden | Autor= | Titel= 100 Jahre SVP Schaffhausen - «Bei uns kann man anderer Meinung sein ohne gelyncht zu werden» | TitelErg= | Tag=20 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar= }}</ref> :[7] „Erwartungen, [[w:Donald Trump|Donald Trump]] werde als Präsident versöhnliche Töne ''anschlagen,'' erfüllten sich nicht.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/info/sendungen/streitkraefte_und_strategien/US-Praesident-als-internationaler-Stoerfaktor,streitkraefte474.html | Autor= | Titel=US-Präsident als internationaler Störfaktor? | TitelErg= | Tag=13 | Monat=01 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „In den Kirchen wird doch eher so ein Jammerton ''angeschlagen,'' das Ende der Volkskirchen, man hat weniger Einfluss, man setzt nicht mehr alle gesellschaftspolitischen Ziele durch.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/einfluss-der-kirchen-auf-die-politik-demokratisch-skandaloes.886.de.html?dram:article_id=437178 | Autor=Christiane Florin | Titel=Einfluss der Kirchen auf die Politik – „Demokratisch skandalös“ | TitelErg= | Tag=31 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk / Kpln, Sendereihe: Tag für Tag, Interview mit dem Politik- und Sozialwissenschaftler Dr. [[w:Carsten Frerk|Carsten Frerk]], Text und [https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2018/12/31/ich_bin_ein_evidenzbasierter_skeptiker_carsten_frerk_dlf_20181231_0936_dd8d7b6c.mp3 Audio], Dauer 24:02 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[7] „Davon, dass sämtliche EU-Staaten exakt dieselbe Tonlage ''anschlagen'' bei der Beurteilung der westlichen Luftschläge in Syrien, kann […] keine Rede sein.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachricht/eu-debatte-zu-syrien-stunde-der-diplomatie-100.html | Autor=Kai Küstner | Titel=Krieg in Syrien – EU-Debatte zu Syrien - Stunde der Diplomatie? | TitelErg= | Tag=16 | Monat=04 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „Robert Habeck betonte, dass er einen sachlichen Ton ''anschlagen'' wolle: »Die Lage ist zu ernst für dumme Sprüche«, […]“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachricht/robert-habeck-gruene-politischer-aschermittwoch-100.html | Autor= | Titel=Politischer Aschermittwoch – Robert Habeck, Grüne: "Lage ist zu ernst für dumme Sprüche" | TitelErg= | Tag=14 | Monat=02 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[8] :[9] :[10] Der kleine Junge ist mit dem Kopf an der Tischecke ''angeschlagen,'' jetzt weint er. {{Frazaĵoj}} :[1a] ''in [[Kombination]]:'' am [[Baum]] als [[Erster]] / [[Zweiter]] ''anschlagen'' :[1c] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Taste]] ''anschlagen'' :[1d] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Glocke]] / [[Stimmgabel]] / einen [[Gong]] / eine [[Saite]] ''anschlagen'' :[1d] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Akkord]] ''anschlagen,'' ein [[Motiv]] / [[Thema]] ''anschlagen,'' das A / G ''anschlagen'' :[1d] ''in [[Kombination]]:'' die [[erster|ersten]] [[Ton|Töne]] einer [[Melodie]] ''anschlagen'' :[2a] ''mit [[Substantiv]]:'' das [[Großsegel]] / [[Rahsegel]] / [[Vorsegel]] ''anschlagen,'' die [[Fock]] / [[Genua]] ''anschlagen,'' den [[Spinnaker]] ''anschlagen'' :[2a] ''mit [[Substantiv]]:'' am [[Baum]] / [[Großbaum]] / [[Mast]] / [[Vorstag]] ''anschlagen'' :[2b] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Förderkorb]] / eine [[Lore]] ''anschlagen'' :[2c] ''mit [[Substantiv]]:'' ein [[Plakat]] / [[Wahlkamfplakat]] ''anschlagen'' :[2c] ''in [[Kombination]]:'' etwas am [[schwarzes Brett|schwarzen Brett]] ''anschlagen'' :[3] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Arznei]] / die [[Chemotherapie]] / [[ Medizin]] / [[Therapie]], ein [[Mittel]] ''schlägt an'' / ''schlägt'' nicht ''an'' :[4] ''mit [[Substantiv]]:'' der [[Hofhund]] / [[Hund]] / [[Lawinenhund]] / [[Spürhund]] / [[Suchhund]] / [[Wachhund]] ''schlägt an'' :[6] ''in [[Kombination]]:'' ''[[Sport]] / [[Geschwindigkeit]]:'' eine [[scharf]]e [[Gangart]] ''anschlagen,'' ([[schnell]]en) [[Galopp]] ''anschlagen,'' ein [[hoch|höheres]] [[Tempo]] ''anschlagen'' :[7] ''in [[Kombination]]:'' ein [[anders|anderes]] [[Thema]] / [[Gesprächsthema]] ''anschlagen,'' [[anderer|andere]] [[Ton|Töne]] / einen [[ernsthaft]]en [[Ton]] / einen [[gemäßigte]]n [[Ton]] / [[leise]] [[Ton|Töne]] / [[scharf]]e [[Ton|Töne]] ''anschlagen'' :[8] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Becher]] / ein [[Glas]] / eine [[Tasse]] / eine [[Teekanne]] / einen [[Teller]] ''anschlagen'' :[8] ''mit [[Substantiv]]:'' beim [[Geschirrspülen]] ''anschlagen'' :[10] ''mit [[Substantiv]]:'' den [[Ellenbogen]] / das [[Knie]] / den [[Kopf]] / die [[Rippe]]n ''anschlagen'' {{Wortbildungen}} :[[Anschlag]]/[[Anschläge]], [[angeschlagen]] ([[Adjektiv]]), [[anschlägig]] {{Referencoj}} :[1, 2c, 3-5, 9] {{Ref-Grimm|anschlagen}} :[2a, 4, 9] {{Ref-Meyers|anschlagen}} :[1d, 2c, 3, 5, 9] {{Ref-Goethe|anschlagen}} :[1d-2b, 4, 9] {{Ref-Pierer1857|Anschlagen|Anschlagen}} :[1-10] {{Ref-DWDS|anschlagen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|anschlagen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|273763|anschlagen}} :[1b, 1d, 2c, 4, 7, 8] {{Ref-Pons|anschlagen}} :[1b, 1d, 2c, 3, 4, 7, 8, 10] {{Ref-FreeDictionary|anschlagen}} :[1-10] {{Ref-Duden|anschlagen}} :[*] {{Ref-wissen.de|Synonym|anschlagen}} :[2b] {{Interreta fonto | url=http://www.bergbaumuseum-grube-anna2.de/index.php/bergmaennisches-woerterbuch/ | titel=Grube Anna Bergbauinformationszentrum – Wissenswertes rund um den Bergbau in der Aachener Region – Bergmännisches Wörterbuch | autor= | hrsg=bergbaumuseum-grube-anna2.de, Bergbaumuseum Grube Anna e.V., Alsdorf, Deutschland | datum= | zugriff=2019-01-02 | sprache=de }} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Anschlägen]]}} 76i53xn395wwr30gogv6kpct3y1008j 1121331 1120934 2022-07-22T18:31:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'105 su=145 in=154 at=145 -- only 116 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Anschlägen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schlage an |Präsens_du=schlägst an |Präsens_er, sie, es=schlägt an |Präteritum_ich=schlug an |Partizip II=angeschlagen |Konjunktiv II_ich=schlüge an |Imperativ Singular=schlag an |Imperativ Plural=schlagt an |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein |Bild 1=Create (14869351663).jpg|mini|1c|Ein [[Mann]] [[schreiben|schreibt]] einen [[Text]], indem er die [[Taste]]n einer [[Schreibmaschine]] ''anschlägt.'' |Bild 2=Further Confusion 2007 notice board.jpg|mini|2c|Am [[schwarzes Brett|schwarzen Brett]] können [[Nachricht]]en, [[Aufruf]]e, [[Hinweis]]e auf [[Veranstaltung]]en, [[Verkaufsanzeige]]n, [[Wohnungssuche]]n und noch viel mehr ''angeschlagen'' werden. |Bild 3=1906 San Francisco earthquake seismograph.png|mini|4a|Ein [[Seismograph]] [[zeigen|zeigt]], wenn die [[Sensoren]] beim [[beben|Beben]] der [[Erde]] ''anschlagen. |Bild 4=Kenenisa Bekele - Smiling.jpg|mini|6|Kurz vor dem [[Ziel]] ''schlug'' [[w:Kenenisa Bekele|Kenenisa Bekele]] nochmal ein [[hoch|höheres]] [[Tempo]] ''an'' - und [[gewinnen|gewann]]. }} {{Silabseparo}} :an·schla·gen, {{Prät.}} schlug an, {{Part.}} an·ge·schla·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈanˌʃlaːɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈanˌʃlaːɡŋ̩}} * {{aŭdo|De-anschlagen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] afiŝi, ekboji, frapi, frapiĝi, ludi :[3] havi antaŭeesperitan efekton, kuraci {{Bedeutungen}} :''mit [[Hilfsverb]] ''[[haben]]:'' :[1] gegen etwas [[schlagen]], etwas mit [[Kraft]] [[kurz]] [[berühren]] :[1a] ''[[Kinderspiel]]:'' beim [[verstecken|Verstecken]] zum [[Ziel]] [[rennen]] und dieses kurz berühren :[1b] {{K|Sport}} ''am [[Ziel]] / an der [[Beckenwand]] anschlagen:'' das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die [[Zeit]] [[stoppen|stoppt]] :[1c] ''[[Schreibmaschine]]: die [[Buchstabe]]n 'A', 'B', 'C', etc., anschlagen:'' die [[Taste]] mit einem [[bestimmt]]en Buchstaben schnell und [[heftig]] [[niederdrücken]], damit der [[Typenhebel]] auf das [[Papier]] [[niedersausen|niedersaust]] :[1d] ''[[Musik]]: [[Klavier]]: die [[Taste]]n anschlagen:'' Tasten [[niederdrücken]] und damit [[Ton|Töne]] [[erzeugen]]; ''[[Saiteninstrument]]: die [[Saite]]n ''anschlagen:'' [[hart]]es, [[schnell]]es [[treffen|Treffen]] der Saiten, anstatt sie zu [[zupfen]]; einen [[Klang]] / [[Ton]] durch einen [[kurz]]en [[Schlag]] [[erzeugen]] (beispielsweise bei einem [[Gong]]) :[2] etwas [[befestigen]] :[2a] {{K|Seglersprache}} ''Segel anschlagen:'' ein [[Segel]] zum [[hochziehen|Hochziehen]] (= [[hissen|Hissen]]) [[vorbereiten]], indem es am [[Mast]], [[Baum]] oder dem [[stehendes Gut|stehenden Gut]] [[befestigen|befestigt]] wird; ''eine [[Schot]] anschlagen:'' ein [[Tau]] zur [[Bedienung]] des [[Segel]]s [[befestigen]] :[2b] {{K|Bergmannsprache}} ''den [[Förderwagen]] / die [[Lore]] anschlagen:'' [[anhängen]], [[verbinden]] :[2c] ''eine [[Anzeige]] / [[Nachricht]] anschlagen:'' etwas (beispielsweise an einem [[Baum]] / [[Laternenpfahl]]) so [[befestigen]], dass es jeder [[sehen]] kann :[3] {{K|Medizin|Pharmazie}} eine [[erhofft]]e [[Wirkung]] haben :[4] {{K|Hunde}} [[kurz]] [[warnend]] [[bellen]] :[4a] {{K|fig.}} einen [[Schwellwert]] [[überschreiten]] (beispielsweise von [[Messtechnik]] / [[Sensor]]en) :[5] etwas [[einschätzen]]; etwas als [[wichtig]] / [[unwichtig]] [[ansehen]] :[6] {{K|Sport}} ''ein [[anderes]] [[Tempo]] anschlagen:'' in [[verändert]]em [[Tempo]] [[laufen]] :[7] ''einen [[ruhig]]en / [[sachlich]]en / [[moderat]]en [[Ton]] anschlagen:'' in [[bestimmt]]er [[Art und Weise]] [[sprechen]] :[8] etwas (beispielsweise [[Porzellan]]) meist [[unabsichtlich]] so [[beschädigen]], dass es noch [[funktionsfähig]] ist, aber einen [[optisch]]en [[Makel]] hat :[9] {{K|veraltend}} ein [[Gewehr]] [[anlegen]] und [[zielen]], um gleich [[abdrücken|abzudrücken]] :''mit [[Hilfsverb]]'' [[sein]]: :[10] sich [[heftig]] [[stoßen]] {{Sinonimoj}} :[2c] [[anbringen]], [[ankleben]], [[aufhängen]], [[aushängen]], [[plakatieren]] :[3] [[heilen]], [[wirken]] :[4] [[bellen]], [[kläffen]], ''[[Jägersprache]]:'' [[Laut]] [[geben]] :[5] [[veranschlagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[2c] [[inserieren]], [[öffentlich]] [[bekannt]] [[geben]], [[öffentlich]] [[bekannt]] [[machen]], [[veröffentlichen]] :[5] [[ansetzen]], [[schätzen]], [[taxieren]], [[vorsehen]] {{Antonimoj}} :[1d] [[anzupfen]], [[zupfen]] :[2a] [[abschlagen]] :[2c] [[abhängen]], [[abreißen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Liedermacher Carlos Lugo steht auf einer riesigen Bühne, auf Großleinwänden sehen Hunderte, wie er seine Gitarre '''''anschlägt''''' – auf einer Lichtung mitten im kolumbianischen Dschungel.<ref>[https://www.welt.de/politik/ausland/article158357204/Ein-Tag-mit-Kolumbiens-Staatsfeind-Nummer-eins.html Ein Tag mit Kolumbiens Staatsfeind Nummer eins]</ref> ::→ ''La kanzonfaristo Carlos Lugo :[1a] :[1b] „Meine Hand ''schlägt'' am Beckenrand ''an,'' mit einer Wucht, dass mir die Finger weh tun, keuchend schnappe ich nach Luft, […]“<ref>{{Literatur | Autor=Angela Waidmann | Titel=A Mobile Love Affair - Liebespost per SMS | TitelErg= | Band= | Verlag=Langenscheidt | Ort= | Jahr=2010 | ISBN=9783468690112 | Seiten=20 | Online=Zitiert nach {{GBS|Kh5wIcsfyF8C|PT20|Hervorhebung="schlägt am Beckenrand an"}}}}.</ref> :[1c] „Heutige Tasten lassen sich wesentlich leichter ''anschlagen'' als die auf den Schreibmaschinen von früher.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://derstandard.at/2000077450934/Wer-kann-schnell-tippen-136-Millionen-Tastenanschlaege-ausgewertet | Autor= | Titel=Wer kann schnell tippen? 136 Millionen Tastenanschläge ausgewertet - derstandard.at/2000077450934/Wer-kann-schnell-tippen-136-Millionen-Tastenanschlaege-ausgewertet | TitelErg= | Tag=08 | Monat=04 | Jahr=2018 | Seiten= | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[1d] „Ab dem 15. Jahrhundert wurde das Cembalo beliebt, bei dem die Saiten angezupft und nicht ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=dw.de/downloads/28404516/bandtagebuch13bastis-klavierwerkstattlehrerinfos.pdf | Autor= | Titel=Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 – Folge 13: BASTIS Klavierwerkstatt | TitelErg= | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[1d] „Buckelgongs, die in Südostasien zu den melodieführenden Instrumenten gehören, werden in der Mitte ''angeschlagen.''“<ref>{{Wikipedia|Gong|oldid=184262928|spr=de}}</ref> :[1d] „Wird der Rand einer Tasse mit einem Löffel ''angeschlagen,'' so hängt der Klang stark von der Position des Anschlags ab.“<ref>{{Interreta fonto | url=phydid.physik.fu-berlin.de/index.php/phydid-b/article/download/339/463 | titel=Symmetrien in der Tasse - Akustische Alltagsphänomene | autor=Stefan Heusler, Ewa Rehwald | hrsg=phydid.physik.fu-berlin.de, Physik und Didaktik in Schule und Hochschule | datum=2012 | zugriff=2019-01-02 | sprache=de }}</ref> :[1d] „[Die Mbira, auch bekannt als Daumenklavier oder Lamellophon, hat] gut 20 Metallzungen, die über einen hölzernen Resonanzkörper gespannt sind und mit den Finger ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/mbira-spielerin-stella-chiweshe-manchmal-spiele-ich-sogar.2177.de.html?dram:article_id=427997 | Autor=Carsten Beyer | Titel=Mbira-Spielerin Stella Chiweshe – „Manchmal spiele ich sogar für das Wasser“ | TitelErg= | Tag=13 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Tonart, Text und Audio, Dauer 11:04 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[1d] „Ein Porzellanglockenspiel ist ein Musikinstrument, bei dem mindestens sechs Glocken aus Porzellan üblicherweise von außen ''angeschlagen'' werden.“<ref>{{Wikipedia|Porzellanglockenspiel|oldid=182493218|spr=de}}</ref> :[2a] Bei sollten bei dem Wellengang draußen die kleine Fock jetzt im Hafen ''anschlagen,'' das ist viel leichter und viel weniger gefährlich. :[2b] :[2c] Das [[w:Martin Luther|Luther]] seine 95 Thesen an der Schlosskirche zu Wittenberg tatsächlich ''angeschlagen'' hat, ist wissenschaftlich nicht gesichert. :[2c] [Strafenkatalog bei Fehlverhalten in der Fußballmannschaft:] ''Angeschlagen'' ist der Katalog an der Kabinentür: Von zu spät kommen, 10 Euro, bis rote Karte für unsportliches Verhalten – 150 Euro.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/kapitaene-im-mannschaftssport-binde-und-buerde.966.de.html?dram:article_id=427647 | Autor=Thilo Schmidt | Titel=Kapitäne im MannschaftssportBinde und Bürde | TitelErg= | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Nachspiel, Text und Audio, Dauer 22:29 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[2c] „Am 3. September [1918] war folgender Aufruf der 'Tscheka' – Abkürzung für: Allrussische außerordentliche Kommission zur Bekämpfung der Konterrevolution und Sabotage – in allen großen Städten ''angeschlagen:'' »Die verbrecherischen Pläne der Feinde der Arbeiterklasse werden mit Massenterror beantwortet. […]«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/vor-100-jahren-attentat-auf-den-russischen.871.de.html?dram:article_id=426709 | Autor=Bernd Ulrich | Titel=Vor 100 Jahren – Attentat auf den russischen Revolutionsführer Lenin | TitelErg= | Tag=30 | Monat=08 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Kalenderblatt }}</ref> :[2c] „Und die Läufer gingen eilends aus nach des Königs Wort, und in der Festung Susa wurde das Gesetz ''angeschlagen.''“<ref>{{ref-Bibel|Est|3|15|LUT}}</ref> :[2c] „Gemeinsam lasen sie die , die dort ''angeschlagen war,'' und daneben die Ankündigung des Staatsrats zur Ausrufung der Republik.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=203 }}.</ref> :[3] „Bei ihm hat diese Art der Heilung sehr gut ''angeschlagen.'' Wäre er früher hier her gekommen, hätte er längst geheilt sein können.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/spiritualitaet-in-brasilien-ein-wunder-ein-grosses-wunder.1076.de.html?dram:article_id=436253 | Autor=Tom Noga | Titel=Spiritualität in Brasilien – „Ein Wunder, ein großes Wunder“ | TitelErg= | Tag=30 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Die Reportage, Text und Audio, Dauer 31:29 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[3] „Die Behandlung hat ''angeschlagen,'' von den Bakterien ist keine Spur zurückgeblieben. Die Infektion ist geheilt, […]“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/multiresistente-tuberkulose-in-aethiopien-eine-erstaunliche.976.de.html?dram:article_id=432101 | Autor=Volkart Wildermuth | Titel=Multiresistente Tuberkulose in Äthiopien – Eine erstaunliche medizinische Erfolgsgeschichte | TitelErg= | Tag=01 | Monat=11 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Sendereihe: Die Reportage, Text und Audio, Dauer 07:55 mm:ss, hörbar nur bis 01.05.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[3] „Bestimmte Chemotherapien ''[schlagen]'' offenbar besser ''[an]'', wenn sie mit dem Opioid Methadon kombiniert werden. […] Die Patienten lebten nach der Therapie deutlich länger als ursprünglich prognostiziert war. Viele leben auch heute noch, berichtet der [Bayerische Rundfunk] und stellt eine Hirntumor-Patientin vor, bei der die Therapie offenbar gut ''angeschlagen'' hat.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Jjn0 | Autor=Fabian Schmidt | Titel=Mit Methadon gegen Krebs - Chemotherapien schlagen besser an | TitelErg= | Tag=17 | Monat=08 | Jahr=2016 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[3] Die Arznei ''schlug'' leider bei ihm nicht ''an.'' :[4] „Schimmel kann krank machen. Doch wenn er nicht gerade in der Dusche blüht, ist er oft nicht sichtbar – zumindest für Menschen. Ausgebildete Hunde können ''anschlagen,'' wenn sie die Pilze erschnuppern.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/wissenschaft/article149307888/Hunde-Nasen-riechen-versteckten-Schimmel-eher.html | Autor=Christine Popp | Titel=Sporensuche – Hunde-Nasen riechen versteckten Schimmel eher | TitelErg= | Tag=26 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[4] „Donnerstagmorgen wurden viele Straßen auf St. Pauli mit Spürhunden durchkämmt. Dabei soll einer der Hunde ''angeschlagen'' haben.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/hamburg_journal/Hamburg-Journal,sendung740960.html | Autor= | Titel=Weitere Suche nach vermisstem Schotten von der Reeperbahn | TitelErg= | Tag=15 | Monat=02 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar=Sendereihe: Hamburg Journal }}</ref> :[4a] „Bei der Ernte hat plötzlich der Metalldetektor des Häckslers ''angeschlagen,'' [weil ein Unbekannter Schrauben in die Maiskolben gesteckt hatte].“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/nachrichten/niedersachsen/oldenburg_ostfriesland/Schraubenanschlag-auf-Maisfeld-schockt-Landwirt,maisfeld100.html | Autor= | Titel=Schraubenanschlag auf Maisfeld schockt Landwirt | TitelErg= | Tag=04 | Monat=11 | Jahr=2015 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar= }}</ref> :[4a] „Die Sensoren des Autobahn-Leitsystems sind manchmal ganz schön empfindlich. Da können schon mal Spinnennetze dafür sorgen, dass die Sensoren ''anschlagen,'' deshalb eine Nebelwarnung ausgeben und daraufhin der Verkehr runtergebremst wird.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/mediathek/video/abendschau-29082018-anfaellige-verkehrsleitsysteme-stauwender-tafeln-von-der-tafel-av:5b4f11f32ae9520012bd9a1c | Autor= | Titel=Anfällige Verkehrsleitsysteme // Stauwender // Tafeln von der Tafel | TitelErg= | Tag=29 | Monat=08 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Sendereihe: Abendschau, Text und Video, online nur bis 29.08.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[4a] „Messgeräte können […] immer erst dann etwas aufzeichnen, wenn schon etwas passiert, sprich: Sobald Frühwarnsysteme ''anschlagen,'' bebt die Erden bereits und rumort im Innern eines Vulkans.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/wissen/umwelt/2014-09/ontake-ausbruch-vulkan-japan | Autor=Haluka Maier-Borst | Titel=Ontake-Ausbruch: Wurde die Gefahr am Vulkan unterschätzt? | TitelErg= | Nummer= | Tag=30 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[4a] „In der Flugzeugtoilette scheint ein Passagier zu rauchen, jedenfalls ''schlägt'' der Rauchmelder ''an.''“<ref>{{Per-Cicero | Autor=Stefan aus dem Siepen |Titel=Der Flaneur | Nummer=11 | Monat=11 | Jahr=2019 | Seiten=109. }}</ref> :[5] Man kann seinen Beitrag nicht hoch genug ''anschlagen.'' :[6] „[Die] dreifachen Ironman-Weltmeisterin Mirinda Carfrae aus Australien: «Daniela befindet sich in einer eigenen Liga. Sie kann auf dem Rad eine Pace auf dem Level der besten Männer ''anschlagen'' und rennt den Marathon unter drei Stunden.»“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/sport/mehr-sport/sports-awards/sportlerin-des-jahres-daniela-ryf-nicht-einmal-ein-quallenstich-kann-sie-stoppen | Autor= | Titel= Sportlerin des Jahres - Daniela Ryf: Nicht einmal ein Quallenstich kann sie stoppen | TitelErg= | Tag=09 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „An der Spitze der Partei stehen in Schaffhausen Politikerinnen und Politiker, die auch mal versöhnliche Töne ''anschlagen.''“<ref>{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/regional/zuerich-schaffhausen/100-jahre-svp-schaffhausen-bei-uns-kann-man-anderer-meinung-sein-ohne-gelyncht-zu-werden | Autor= | Titel= 100 Jahre SVP Schaffhausen - «Bei uns kann man anderer Meinung sein ohne gelyncht zu werden» | TitelErg= | Tag=20 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-03 | Kommentar= }}</ref> :[7] „Erwartungen, [[w:Donald Trump|Donald Trump]] werde als Präsident versöhnliche Töne ''anschlagen,'' erfüllten sich nicht.“<ref>{{Per-Norddeutscher Rundfunk | Online=https://www.ndr.de/info/sendungen/streitkraefte_und_strategien/US-Praesident-als-internationaler-Stoerfaktor,streitkraefte474.html | Autor= | Titel=US-Präsident als internationaler Störfaktor? | TitelErg= | Tag=13 | Monat=01 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „In den Kirchen wird doch eher so ein Jammerton ''angeschlagen,'' das Ende der Volkskirchen, man hat weniger Einfluss, man setzt nicht mehr alle gesellschaftspolitischen Ziele durch.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunk.de/einfluss-der-kirchen-auf-die-politik-demokratisch-skandaloes.886.de.html?dram:article_id=437178 | Autor=Christiane Florin | Titel=Einfluss der Kirchen auf die Politik – „Demokratisch skandalös“ | TitelErg= | Tag=31 | Monat=12 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar=Deutschlandfunk / Kpln, Sendereihe: Tag für Tag, Interview mit dem Politik- und Sozialwissenschaftler Dr. [[w:Carsten Frerk|Carsten Frerk]], Text und [https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2018/12/31/ich_bin_ein_evidenzbasierter_skeptiker_carsten_frerk_dlf_20181231_0936_dd8d7b6c.mp3 Audio], Dauer 24:02 mm:ss, hörbar nur bis 30.06.2019 wegen des deutschen Telemediengesetzes (TMG) in Verbindung mit dem Rundfunkstaatsvertrag in der Fassung der 21. Änderung }}</ref> :[7] „Davon, dass sämtliche EU-Staaten exakt dieselbe Tonlage ''anschlagen'' bei der Beurteilung der westlichen Luftschläge in Syrien, kann […] keine Rede sein.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachricht/eu-debatte-zu-syrien-stunde-der-diplomatie-100.html | Autor=Kai Küstner | Titel=Krieg in Syrien – EU-Debatte zu Syrien - Stunde der Diplomatie? | TitelErg= | Tag=16 | Monat=04 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[7] „Robert Habeck betonte, dass er einen sachlichen Ton ''anschlagen'' wolle: »Die Lage ist zu ernst für dumme Sprüche«, […]“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachricht/robert-habeck-gruene-politischer-aschermittwoch-100.html | Autor= | Titel=Politischer Aschermittwoch – Robert Habeck, Grüne: "Lage ist zu ernst für dumme Sprüche" | TitelErg= | Tag=14 | Monat=02 | Jahr=2018 | Zugriff=2019-01-02 | Kommentar= }}</ref> :[8] :[9] :[10] Der kleine Junge ist mit dem Kopf an der Tischecke ''angeschlagen,'' jetzt weint er. {{Frazaĵoj}} :[1a] ''in [[Kombination]]:'' am [[Baum]] als [[Erster]] / [[Zweiter]] ''anschlagen'' :[1c] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Taste]] ''anschlagen'' :[1d] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Glocke]] / [[Stimmgabel]] / einen [[Gong]] / eine [[Saite]] ''anschlagen'' :[1d] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Akkord]] ''anschlagen,'' ein [[Motiv]] / [[Thema]] ''anschlagen,'' das A / G ''anschlagen'' :[1d] ''in [[Kombination]]:'' die [[erster|ersten]] [[Ton|Töne]] einer [[Melodie]] ''anschlagen'' :[2a] ''mit [[Substantiv]]:'' das [[Großsegel]] / [[Rahsegel]] / [[Vorsegel]] ''anschlagen,'' die [[Fock]] / [[Genua]] ''anschlagen,'' den [[Spinnaker]] ''anschlagen'' :[2a] ''mit [[Substantiv]]:'' am [[Baum]] / [[Großbaum]] / [[Mast]] / [[Vorstag]] ''anschlagen'' :[2b] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Förderkorb]] / eine [[Lore]] ''anschlagen'' :[2c] ''mit [[Substantiv]]:'' ein [[Plakat]] / [[Wahlkamfplakat]] ''anschlagen'' :[2c] ''in [[Kombination]]:'' etwas am [[schwarzes Brett|schwarzen Brett]] ''anschlagen'' :[3] ''mit [[Substantiv]]:'' eine [[Arznei]] / die [[Chemotherapie]] / [[ Medizin]] / [[Therapie]], ein [[Mittel]] ''schlägt an'' / ''schlägt'' nicht ''an'' :[4] ''mit [[Substantiv]]:'' der [[Hofhund]] / [[Hund]] / [[Lawinenhund]] / [[Spürhund]] / [[Suchhund]] / [[Wachhund]] ''schlägt an'' :[6] ''in [[Kombination]]:'' ''[[Sport]] / [[Geschwindigkeit]]:'' eine [[scharf]]e [[Gangart]] ''anschlagen,'' ([[schnell]]en) [[Galopp]] ''anschlagen,'' ein [[hoch|höheres]] [[Tempo]] ''anschlagen'' :[7] ''in [[Kombination]]:'' ein [[anders|anderes]] [[Thema]] / [[Gesprächsthema]] ''anschlagen,'' [[anderer|andere]] [[Ton|Töne]] / einen [[ernsthaft]]en [[Ton]] / einen [[gemäßigte]]n [[Ton]] / [[leise]] [[Ton|Töne]] / [[scharf]]e [[Ton|Töne]] ''anschlagen'' :[8] ''mit [[Substantiv]]:'' einen [[Becher]] / ein [[Glas]] / eine [[Tasse]] / eine [[Teekanne]] / einen [[Teller]] ''anschlagen'' :[8] ''mit [[Substantiv]]:'' beim [[Geschirrspülen]] ''anschlagen'' :[10] ''mit [[Substantiv]]:'' den [[Ellenbogen]] / das [[Knie]] / den [[Kopf]] / die [[Rippe]]n ''anschlagen'' {{Wortbildungen}} :[[Anschlag]]/[[Anschläge]], [[angeschlagen]] ([[Adjektiv]]), [[anschlägig]] {{Referencoj}} :[1, 2c, 3-5, 9] {{Ref-Grimm|anschlagen}} :[2a, 4, 9] {{Ref-Meyers|anschlagen}} :[1d, 2c, 3, 5, 9] {{Ref-Goethe|anschlagen}} :[1d-2b, 4, 9] {{Ref-Pierer1857|Anschlagen|Anschlagen}} :[1-10] {{Ref-DWDS|anschlagen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|anschlagen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|273763|anschlagen}} :[1b, 1d, 2c, 4, 7, 8] {{Ref-Pons|anschlagen}} :[1b, 1d, 2c, 3, 4, 7, 8, 10] {{Ref-FreeDictionary|anschlagen}} :[1-10] {{Ref-Duden|anschlagen}} :[*] {{Ref-wissen.de|Synonym|anschlagen}} :[2b] {{Interreta fonto | url=http://www.bergbaumuseum-grube-anna2.de/index.php/bergmaennisches-woerterbuch/ | titel=Grube Anna Bergbauinformationszentrum – Wissenswertes rund um den Bergbau in der Aachener Region – Bergmännisches Wörterbuch | autor= | hrsg=bergbaumuseum-grube-anna2.de, Bergbaumuseum Grube Anna e.V., Alsdorf, Deutschland | datum= | zugriff=2019-01-02 | sprache=de }} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Anschlägen]]}} fiml1w0j51y649f280efpkjpr6gqd1e Barbe 0 48522 1121452 1059898 2022-07-23T01:20:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA duobla spacego) | t=88 su=3 in=3 at=3 -- only 0 edits left of totally 4 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Barbe |Nominativ Plural=Barben |Genitiv Singular=Barbe |Genitiv Plural=Barben |Dativ Singular=Barbe |Dativ Plural=Barben |Akkusativ Singular=Barbe |Akkusativ Plural=Barben |Bild=Barbus barbus.jpg|300px|Barbe (''Barbus barbus'') → ''barb-fiŝo'' }} [[Dosiero:Barbel.jpg|thumb|right|Barbe (''Barbus barbus'') → ''barb-fiŝo'']] {{Silabseparo}} :Bar·be, {{plur}} Bar·ben {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbaʁbə}} :{{aŭdo|De-Barbe.OGG‎}} :{{Rimoj}} {{Rimo|aʁbə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{Zoo.}} barbio, barb-fiŝo, barbfiŝo :[2] ''[[fiŝologio]], nur multenombre:'' la [[familio]] Barbinae aŭ ankau [[genro]] ''Barbus'', vastasense {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Ichthyologie]]:'' schlanker Flussfisch mit auffallenden Barteln ([[Gattung]] ''Barbus'' im engeren Sinne, speziell die Flussbarbe ''B. barbus'') :[2] ''[[Ichthyologie]], nur Plural:'' die Unter[[familie]] Barbinae oder auch [[Gattung]] ''Barbus'' im weiteren Sinne {{Deveno}} :supekte el [[latinida]] lingvo, el la [[latina]]: ''barba'' = [[barbo]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Barbel]], [[Barm]], [[Barme]], [[Barmen]], [[Barmbat]], [[Barbine]], [[Bigge]] :[1] [[Flussbarbe]], [[Parme]], [[Pigge]], [[Sauchen]], [[Sömer]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Weißfisch]], [[Flussfisch]] :[1, 2] [[Fisch]] {{Hiponimoj}} :[2] Prachtbarbe ''(B. [Puntius] conchonius)'', Sumatrabarbe ''(B. [Puntius] tetrazona)'' {{Ekzemploj}} :[1] Der Rogen der ''Barbe'' ist giftig. :[2] In Amerika gibt es keine ''Barben.'' {{Vortfaradoj}} :[[Barbenregion]], [[Bärbling]], [[Meerbarbe]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *dana: [1] {{t|da|barbe}} *angla: [1] {{t|en|barbel}}, [2] {{t|en|barb}} *finna: [1] {{t|fi|barbi}} *franca: [1] {{t|fr|barbeau}} *itala: [1] {{t|it|barbo}} *kataluna: [1] {{t|ca|barb}} *nederlanda: [1] {{t|nl|barbeel}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|brzana}} *{{pt}}: [1] {{t|pt|barbo}} *rusa: [1] {{t|ru|усач|ussatsch}}, {{t|ru|обыкновенный усач|}}, {{t|ru|марена|}} *sveda: [1] {{t|sv|flodbarb}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|mrena}} *{{sl}}: [1] {{t|sl|mrena}} *hispana: [1] {{t|es|barbo}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|parma}} *hungara: [1] {{t|hu|márna}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Barbe}} :[1] Namen von ''Barbus barbus'' bei [http://www.fishbase.org/comnames/CommonNamesList.cfm?ID=4472&GenusName=Barbus&SpeciesName=barbus&StockCode=4670 Fishbase] :[1] Behms Terreich, Verlag Olde Hansen, Hamburg 1968 ''(deutsche Namen)'' {{Referencojn provi|Germana}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}, {{Vortospeco|persona nomo|de}} === {{Deutsch Vorname Übersicht f |Nominativ Singular=Barbe |Nominativ Plural=Barbes |Genitiv Singular=Barbes |Genitiv Plural=Barbes |Dativ Singular=Barbe |Dativ Plural=Barbes |Akkusativ Singular=Barbe |Akkusativ Plural=Barbes }} {{Silabseparo}} :Bar·be {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbaʁbə}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|aʁbə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ina nomo {{Bedeutungen}} :[1] weiblicher [[Vorname]] {{Deveno}} :Kurzform bzw. Verkleinerungsform von [[Barbara]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Barbe'' Mustermann ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [] {{t|en|}} {{trad-mezo}} *franca: [] {{t|fr|}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Burkart: Vornamen}}, „Barbe“, Seite 61 7ax5x5tmnjck9q832dbqk45y10ct02e verwegen 0 48857 1121023 1012469 2022-07-22T17:51:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=315 su=4 in=9 at=4 -- only 257 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=verwegen |Komparativ=verwegener |Superlativ=verwegensten }} {{Silabseparo}} :ver·we·gen, {{Komp.}} ver·we·ge·ner, {{Sup.}} am ver·we·gens·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈveːɡn̩}} : {{aŭdo|De-verwegen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-verwegen.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== # ([[waghalsig]]) [[riskema]], [[kuraĝega]], [[tre]] [[riskema]], (kühn) [[maltima]], ([[wagemutig]]) [[aŭdaca]] {{Bedeutungen}} :[1] sehr mutig, Risiken eingehend, gewagt {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''verwegen'', Partizip Perfekt zu dem Verb ''sich verwegen'' „sich entschließen“. Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „verwegen“, Seite 958.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[tollkühn]], [[draufgängerisch]] {{Ekzemploj}} :[1] Dieser Angriff war ja wohl sehr ''verwegen.'' :[1] „Den zeigt er dem schwärmerischen jungen Naturfreund, für diesen ein unvergeßliches Erlebnis, wahrscheinlich nicht weniger bedeutsam als die gesamte ''verwegene'' Bildungsreise.“<ref>{{Literaturo | Autor=Heinz Ohff| Titel=Der grüne Fürst |TitelErg=Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=1991 | ISBN=3-492-11751-1}}, Seite 63. </ref> :[1] „Für ''verwegene'' Kerle, die gut bezahlt wurden, ein Kinderspiel, ihn und die ganzen lästigen Aufsichtsbeamten hier irgendwo an der Küste verschwinden zu lassen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Heinrich Hubert Houben|Titel=Christoph Columbus|Verlag=Wegweiser Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 1932}}, Seite 223.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Verwegenheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|bold}}, {{t|en|daring}} *franca: [1] {{t|fr|audacieux}} {{trad-mezo}} *{{it}}: [1] {{t|it|audace}}, {{t|it|temerario}} *japana: [1] {{t|ja|不適|ts=ふてき, futeki}} *{{no}}: [1] {{t|no|dumdristig}} *hispana: [1] {{t|es|audaz}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|vakmerő}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|verwegen}} :[1] {{Ref-Canoo|verwegen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|verwegen}} {{Referencoj}} 9fyqk8pgvqa41ipthazskiqnsr6jcyq 1121303 1121023 2022-07-22T18:28:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=942 su=118 in=124 at=118 -- only 143 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=verwegen |Komparativ=verwegener |Superlativ=verwegensten }} {{Silabseparo}} :ver·we·gen, {{Komp.}} ver·we·ge·ner, {{Sup.}} am ver·we·gens·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈveːɡn̩}} : {{aŭdo|De-verwegen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-verwegen.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== # ([[waghalsig]]) [[riskema]], [[kuraĝega]], [[tre]] [[riskema]], (kühn) [[maltima]], ([[wagemutig]]) [[aŭdaca]] {{Bedeutungen}} :[1] sehr mutig, Risiken eingehend, gewagt {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''verwegen'', Partizip Perfekt zu dem Verb ''sich verwegen'' „sich entschließen“. Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „verwegen“, Seite 958.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[tollkühn]], [[draufgängerisch]] {{Ekzemploj}} :[1] Dieser Angriff war ja wohl sehr ''verwegen.'' :[1] „Den zeigt er dem schwärmerischen jungen Naturfreund, für diesen ein unvergeßliches Erlebnis, wahrscheinlich nicht weniger bedeutsam als die gesamte ''verwegene'' Bildungsreise.“<ref>{{Literaturo | Autor=Heinz Ohff| Titel=Der grüne Fürst |TitelErg=Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau | Verlag=Piper | Ort=München | Jahr=1991 | ISBN=3-492-11751-1}}, Seite 63. </ref> :[1] „Für ''verwegene'' Kerle, die gut bezahlt wurden, ein Kinderspiel, ihn und die ganzen lästigen Aufsichtsbeamten hier irgendwo an der Küste verschwinden zu lassen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Heinrich Hubert Houben|Titel=Christoph Columbus|Verlag=Wegweiser Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 1932}}, Seite 223.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Verwegenheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|bold}}, {{t|en|daring}} *franca: [1] {{t|fr|audacieux}} {{trad-mezo}} *{{it}}: [1] {{t|it|audace}}, {{t|it|temerario}} *japana: [1] {{t|ja|不適|ts=ふてき, futeki}} *{{no}}: [1] {{t|no|dumdristig}} *hispana: [1] {{t|es|audaz}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|vakmerő}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|verwegen}} :[1] {{Ref-Canoo|verwegen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|verwegen}} {{Referencoj}} 2ylyqrahvodzbhhypp99o5ckx1i4mmq Muster 0 48860 1121171 886637 2022-07-22T18:06:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'235 su=150 in=209 at=150 -- only 111 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Muster |Nominativ Plural=Muster |Genitiv Singular=Musters |Genitiv Plural=Muster |Dativ Singular=Muster |Dativ Plural=Mustern |Akkusativ Singular=Muster |Akkusativ Plural=Muster |Bild 1=タウンスニーカー (8706831590).jpg|250px|1|Ein [[gepunktet]]es ''Muster'' auf einem [[Bus]] [[aussehen|sieht]] [[seltsam]] aus. |Bild 2=Carlos Adrian Valdez 2011.jpg|250px|1|Ein [[gestreift]]es ''Muster'' auf einem [[Trikot]] }} {{Silabseparo}} :Mus·ter, {{Pl.}} Mus·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmʊstɐ}} :{{aŭdo|De-Muster.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[normotipo]], [[paterno]], [[prototipo]] :[2] [[modelo]] :[3] [[ekzemplo]] :[4] [[desino]] :[5] [[dizajno]], [[dezajno]] :[6] [[specimeno]] tiruw8yc2ei2a05euto18kekjcxpz5y 1121427 1121171 2022-07-22T18:39:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'613 su=234 in=247 at=234 -- only 27 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Muster |Nominativ Plural=Muster |Genitiv Singular=Musters |Genitiv Plural=Muster |Dativ Singular=Muster |Dativ Plural=Mustern |Akkusativ Singular=Muster |Akkusativ Plural=Muster |Bild 1=タウンスニーカー (8706831590).jpg|250px|1|Ein [[gepunktet]]es ''Muster'' auf einem [[Bus]] [[aussehen|sieht]] [[seltsam]] aus. |Bild 2=Carlos Adrian Valdez 2011.jpg|250px|1|Ein [[gestreift]]es ''Muster'' auf einem [[Trikot]] }} {{Silabseparo}} :Mus·ter, {{Pl.}} Mus·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmʊstɐ}} :{{aŭdo|De-Muster.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[normotipo]], [[paterno]], [[prototipo]] :[2] [[modelo]] :[3] [[ekzemplo]] :[4] [[desino]] :[5] [[dizajno]], [[dezajno]] :[6] [[specimeno]] ahkm7jcqlmyrkszfckox4tcn4wqyhwr begeben 0 48998 1121115 886699 2022-07-22T18:01:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=890 su=95 in=137 at=95 -- only 166 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈɡeːbn̩}}, {{IFA|nenk=1|bəˈɡeːbm̩}} :{{aŭdo|De-begeben.ogg}}, {{aŭdo|De-begeben2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[emisii]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|intrans.|refl.|ft=nur in der unpersönlichen Form gebräuchlich}} geschehen, sich ereignen :[2] {{K|trans.|refl.}} einen Ort aufsuchen :[3] {{K|trans.|refl.|übertragen}} sich in einen Zustand [[versetzen]] :[4] {{K|trans.|refl.|übertragen}} eine Tätigkeit [[aufnehmen]] :[5] {{K|trans.|refl.|übertragen}} auf etwas verzichten/sich etwas entledigen 96tyw5oelu7ib1mqukx4mijxidnq18n fuss 0 49346 1121608 1032666 2022-07-23T02:37:08Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=304 su=40 in=40 at=40 -- only 13 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|en}}== ===={{Signifoj}}==== :[1] agitado; ekscito; granda bruo; brueg(ad)o; disputo; kverelo; malpaciĝo; vana pelado; vana klopodado; ĉikani; ĉikan(ad)o; plendado; kaĵoli; kaĵolado; {{Esprimoj}} :'''kick up a fuss''' - fari grandan bruon; protesti :'''a lot of fuss''' - granda agitado :'''make a fuss''' - fari grandan bruon; protesti :'''make a fuss about something''' ''aŭ'' '''... over something''' - fari grandan bruon pri io; protesti pri io :'''make a fuss of someone''' - kaĵoli iun :'''what's all the fuss about?''' - kial la ekscitiĝo? :'''why the fuss?''' ''aŭ'' '''why all the fuss?''' - kial la ekscitiĝo?; kial ili (ktp) ekscitiĝas? :'''without fuss''', '''without any fuss''' - kviete; senparade =={{Lingvo|de}}== {{Svisa kaj liĥtenŝtejna skribmaniero|fuß}} =={{Lingvo|is}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|is}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] [[fi!]] {{Hiperonimoj}} :[1] {{Hiponimoj}} :[1] {{Esprimoj}} :[1] {{Frazaĵoj}} :[1] {{Derivaĵoj}} :[1] {{Referencoj}} :{{Ref-Skaftfell}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} 1zs1c1vdernxjp379xb88a5kbfrucoo empfangen 0 49463 1121045 1012370 2022-07-22T17:53:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=460 su=25 in=41 at=25 -- only 236 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Empfängen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=empfange |Präsens_du=empfängst |Präsens_er, sie, es=empfängt |Präteritum_ich=empfing |Partizip II=empfangen |Konjunktiv II_ich=empfinge |Imperativ Singular=empfange |Imperativ Plural=empfangt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :emp·fan·gen, {{pret}} emp·fing, {{Part.}} emp·fan·gen {{Prononco}} :{{IFA|ɛmˈp͡faŋən}} : {{aŭdo|De-empfangen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ([[erhalten]]) [[ricevi]], ([[entgegennehmen]]) [[akcepti]], (schwanger werden) [[gravediĝi]], [[koncipi]] {{Bedeutungen}} :[1] ''gehoben:'' etwas [[bekommen]] :[2] einen Ankommenden [[begrüßen]] oder [[aufnehmen]] :[3] [[schwanger]] werden {{Deveno}} :fakte ''[[empfahen]],'' tiu ĉi el la mezaltgermana ''[[enpfâhen]],'' kies pasinteco ''enpfienc'' kompaktiĝis en nuntempon, kp. [[fangen]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[entgegennehmen]], [[erhalten]], [[hinnehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''empfing'' gestern endlich das Paket. :[1] „Als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat der vielen Wunden wegen, die er ''empfangen'' hatte, nicht weiterdienen konnte, sprach der König zu ihm: ‚Du kannst heimgehen, ich brauche dich nicht mehr. Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet‘ “<ref>{{Literaturo | Autor= | Titel=Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm | Verlag=Der KinderbuchVerlag| Ort= |Jahr=2003 | ISBN=978-3358000175 |Seiten=328 |Kommentar=Das blaue Licht}}</ref> :[2] Morgen wird der Bundespräsident den französischen Präsidenten ''empfangen.'' :[2] „Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier ''empfing.''“<ref>{{Literaturo|Autor=Rafik Schami|Titel=Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage||Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr= 2011|ISBN= 978-3-423-14003-3}}, Zitat: Seite 142.</ref> :[3] Maria ''empfing'' Jesus vom Heiligen Geist. {{Esprimoj}} :[[jemanden mit offenen Armen empfangen|jemanden mit offenen Armen ''empfangen'']] {{Frazaĵoj}} :[1] einen [[Lohn]], eine [[Leistung]] ''empfangen''; [[Güter]], [[Ware]]n ''empfangen''; eine [[Drohung]] ''empfangen'' :[2] einen [[Gast]], eine [[Delegation]] ''empfangen'' :[2] {{aŭdo|De-enthusiastisch empfangen.ogg|->}} [[enthusiastisch]] ''empfangen'' {{Vortfaradoj}} :[[empfangbar]], [[empfänglich]] :[[Empfang]], [[Empfänger]], [[Empfängnis]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|jaso}}, harrera {{t|eu|egin}}, haurdun {{t|eu|geratu}} *angla: [1, 2] {{t|en|receive}}; [2] {{t|en|welcome}}; [3] {{t|en|conceive}} *franca: [1, 2] {{t|fr|recevoir}} *greka: [1] {{t|el|παίρνω|ts=pérno}}, {{t|el|λαμβάνω|ts=lamváno}}; [2] {{t|el|δέχομαι|ts=déchome}}, {{t|el|υποδέχομαι|ts=ypodéchome}} *itala: [1, 2] {{t|it|ricevere}} *japana: [1] {{t|ja|頂く|ts=}} (いただく, itadaku) {{trad-mezo}} *{{ca}}: [1, 2] {{t|ca|rebre}} *{{lus}}: [1] {{t|lus|dawng}}: [2] {{t|lus|thleng}}; [3] {{t|lus|rái}}, {{t|lus|ruak lo}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|ta emot}}, {{t|sv|motta}}; [3] {{t|sv|havande|bli havande}}, {{t|sv|gravid|bli gravid}} *hispana: [1, 2] {{t|es|recibir}}; [2] {{t|es|acoger}}; [3] {{t|es|concebir}} *{{cs}}: [1, 2] {{t|cs|přijímat}}, {{t|cs|přijmout}}; [3] {{t|cs|počít}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|empfangen}} :[1–3] {{Ref-Canoo|empfangen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|empfangen}} :[1–3] {{Ref-Duden|empfangen}} {{Referencoj}} 17kghrb3t4fpdacabss55qafuhr4otb 1121246 1121045 2022-07-22T18:23:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=619 su=63 in=68 at=63 -- only 198 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Empfängen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=empfange |Präsens_du=empfängst |Präsens_er, sie, es=empfängt |Präteritum_ich=empfing |Partizip II=empfangen |Konjunktiv II_ich=empfinge |Imperativ Singular=empfange |Imperativ Plural=empfangt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :emp·fan·gen, {{pret}} emp·fing, {{Part.}} emp·fan·gen {{Prononco}} :{{IFA|ɛmˈp͡faŋən}} : {{aŭdo|De-empfangen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ([[erhalten]]) [[ricevi]], ([[entgegennehmen]]) [[akcepti]], (schwanger werden) [[gravediĝi]], [[koncipi]] {{Bedeutungen}} :[1] ''gehoben:'' etwas [[bekommen]] :[2] einen Ankommenden [[begrüßen]] oder [[aufnehmen]] :[3] [[schwanger]] werden {{Deveno}} :fakte ''[[empfahen]],'' tiu ĉi el la mezaltgermana ''[[enpfâhen]],'' kies pasinteco ''enpfienc'' kompaktiĝis en nuntempon, kp. [[fangen]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[entgegennehmen]], [[erhalten]], [[hinnehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''empfing'' gestern endlich das Paket. :[1] „Als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat der vielen Wunden wegen, die er ''empfangen'' hatte, nicht weiterdienen konnte, sprach der König zu ihm: ‚Du kannst heimgehen, ich brauche dich nicht mehr. Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet‘ “<ref>{{Literaturo | Autor= | Titel=Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm | Verlag=Der KinderbuchVerlag| Ort= |Jahr=2003 | ISBN=978-3358000175 |Seiten=328 |Kommentar=Das blaue Licht}}</ref> :[2] Morgen wird der Bundespräsident den französischen Präsidenten ''empfangen.'' :[2] „Er setzte sich in eine kleine Bar gegenüber dem Hotel, in dem seine Frau ihre Freier ''empfing.''“<ref>{{Literaturo|Autor=Rafik Schami|Titel=Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage||Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr= 2011|ISBN= 978-3-423-14003-3}}, Zitat: Seite 142.</ref> :[3] Maria ''empfing'' Jesus vom Heiligen Geist. {{Esprimoj}} :[[jemanden mit offenen Armen empfangen|jemanden mit offenen Armen ''empfangen'']] {{Frazaĵoj}} :[1] einen [[Lohn]], eine [[Leistung]] ''empfangen''; [[Güter]], [[Ware]]n ''empfangen''; eine [[Drohung]] ''empfangen'' :[2] einen [[Gast]], eine [[Delegation]] ''empfangen'' :[2] {{aŭdo|De-enthusiastisch empfangen.ogg|->}} [[enthusiastisch]] ''empfangen'' {{Vortfaradoj}} :[[empfangbar]], [[empfänglich]] :[[Empfang]], [[Empfänger]], [[Empfängnis]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|jaso}}, harrera {{t|eu|egin}}, haurdun {{t|eu|geratu}} *angla: [1, 2] {{t|en|receive}}; [2] {{t|en|welcome}}; [3] {{t|en|conceive}} *franca: [1, 2] {{t|fr|recevoir}} *greka: [1] {{t|el|παίρνω|ts=pérno}}, {{t|el|λαμβάνω|ts=lamváno}}; [2] {{t|el|δέχομαι|ts=déchome}}, {{t|el|υποδέχομαι|ts=ypodéchome}} *itala: [1, 2] {{t|it|ricevere}} *japana: [1] {{t|ja|頂く|ts=}} (いただく, itadaku) {{trad-mezo}} *{{ca}}: [1, 2] {{t|ca|rebre}} *{{lus}}: [1] {{t|lus|dawng}}: [2] {{t|lus|thleng}}; [3] {{t|lus|rái}}, {{t|lus|ruak lo}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|ta emot}}, {{t|sv|motta}}; [3] {{t|sv|havande|bli havande}}, {{t|sv|gravid|bli gravid}} *hispana: [1, 2] {{t|es|recibir}}; [2] {{t|es|acoger}}; [3] {{t|es|concebir}} *{{cs}}: [1, 2] {{t|cs|přijímat}}, {{t|cs|přijmout}}; [3] {{t|cs|počít}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|empfangen}} :[1–3] {{Ref-Canoo|empfangen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|empfangen}} :[1–3] {{Ref-Duden|empfangen}} {{Referencoj}} 6gbdumdi1r4myintxvd0blg0f9dzahb huch 0 51140 1121609 996044 2022-07-23T02:37:13Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=309 su=41 in=41 at=41 -- only 12 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|Huch}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Silabseparo}} :huch! {{Elparolo}} :{{IFA|hʊχ}}, {{IFA|nenk=1|huːχ}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|ʊχ|Deutsch}}, {{Rimo|uːχ|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[ba!]], [[ha!]] {{Bedeutungen}} :[1] [[Ausruf]] [[der]] [[Überraschung]], wird heute als [[geziert]] bis [[tuntenhaft]] und mehr oder weniger [[veraltet]] empfunden {{Sinonimoj}} :[1] [[o Schreck]]!, ''[[neudeutsch]]:'' [[ups]]! {{Ekzemploj}} :[1] ''Huch,'' eine Maus! ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|oops}}, {{t|en|whoops}}, {{t|en|yikes}} *franca: [1] {{t|fr|oups}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|oeps}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|uy}}, {{t|es|huy}} *sveda: [1] {{t|sv|å fy}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|huch}} :[1] {{Ref-DWDS|huch}} :[1] {{Ref-Canoo|huch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|huch}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|huch}} :[1] {{Ref-Duden|huch}} {{Similaĵoj}} :[[Huchen]], [[hoch]] c9qewjkefaqguqb7929aw96yj53klq2 ansteckend 0 51424 1120971 1118716 2022-07-22T17:35:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=476 su=50 in=50 at=50 -- only 41 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=ansteckend |Komparativ=ansteckender |Superlativ=ansteckendsten |Bild 1=Barn med vannkopper.jpg|200px|1|[[Windpocken]] sind sehr ''ansteckend'' |Bild 2=Munkácsy Ásító inas.jpg|200px|2|[[gähnen|Gähnen]] wirkt [[häufig]] ''ansteckend'' auf andere }} {{Silabseparo}} :an·ste·ckend, {{Komp.}} an·ste·cken·der, {{Sup.}} an·ste·ckends·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈanˌʃtɛkn̩t}} :{{aŭdo|De-ansteckend.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[epidemia]], [[infekta]], [[infektema]], [[kontaĝa]], [[virulenta]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} eine [[Krankheit]] [[verursacht]] durch [[Krankheitserreger]] ([[Viren]], [[Bakterien]], [[Pilze]]), die von einem [[Mensch]]en auf den nächsten [[übertragen]] werden kann :[2] {{K|fig.}} so, dass andere etwas [[nachmachen]] [[muss|müssen]]; so, dass sich eine [[Stimmung]] auf andere [[übertragen|überträgt]] {{Etimologio}} :[1] [[Derivation]] des [[Verb]]s ''[[anstecken]]'' zum [[Adjektiv]] {{Sinonimoj}} :[1] [[krankheitserregend]], [[infektiös]], [[übertragbar]], [[virulent]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[eitrig]] {{Antonimoj}} :[1] [[harmlos]], [[ungefährlich]], [[unschädlich]] {{Hiponimoj}} :[1] [[hochansteckend]] {{Ekzemploj}} :[1] Es gibt ''ansteckende'' Kinderkrankheiten, wie die Masern. Die können gefährliche Folgen haben. Deswegen sollte man die Kinder impfen, die Impfung ist deutlich weniger gefährlich. :[1] Eigentlich hat sich Deutschland das Ziel gesetzt, die hoch ''ansteckende'' Krankheit [Masern] bis zum Jahr 2015 auszurotten. Damit dies möglich wird, müssten 95 Prozent der Bevölkerung immun gegen die Krankheit werden.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1D8kx | Autor=Kate Hairsine; Stephanie Schmaus | Titel=Top-Thema - Masern müssen nicht sein | TitelErg=Viele Menschen hatten als Kind Masern – und halten die Krankheit für harmlos. Manche Eltern entscheiden sich deshalb dagegen, ihre Kinder impfen zu lassen. Aber das kann gefährliche Folgen haben | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Mumps […] ist eine ''ansteckende'' Virusinfektion, welche die Speicheldrüsen und andere Organe befällt.<ref>{{Wikipedia|Mumps|oldid=150478418}}</ref> :[1] Was genau mit den Leichen von Patienten passieren soll, die an einer ''ansteckenden'' Krankheit gestorben sind, regelt kein bundesweites Gesetz: Das ist Sache der einzelnen Bundesländer.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1DVVf | Autor=Brigitte Osterath | Titel=Ebola-Epidemie - Besser verbrennen als begraben | TitelErg=Der Leichnam des Ebola-Patienten in Leipzig ist eingeäschert worden. Ebola gehört zu den "gemeingefährlichen" Erregern - um die Bevölkerung zu schützen, dürfen sogar Grundrechte außer Kraft gesetzt werden | Tag=14 | Monat=10 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Wer mit Medikamenten [gegen Aids] behandelt wird, ist häufig auch nicht mehr ''ansteckend.''<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1HEoV | Autor=Mathias Bölinger | Titel=Aids - Stigma HIV | TitelErg=Die Zahl der HIV-Neuinfektionen ist seit Jahren konstant. Fortschritte in der Medizin haben die Krankheit kontrollierbar gemacht. Doch die Gesellschaft tut sich nach wie vor schwer mit HIV-positiven Menschen | Tag=01 | Monat=12 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Krebs ist nicht ''ansteckend''. :[2] Die gute Laune, die sie verbreitete, war einfach ''ansteckend.'' :[2] Müdigkeit, steigende Hirntemperatur, Sauerstoffmangel: Warum genau der Mensch gähnt, ist unklar. ''Ansteckend'' ist es jedoch eindeutig. Der Grund dafür sind die Spiegelneuronen, vermuten Forscher.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1FjdM | Autor=Hanna Pütz | Titel=Gesundheit - Gute Nacht! | TitelErg=Der Mensch verschläft rund ein Drittel seines Lebens. Doch was passiert eigentlich, wenn uns die Augen zufallen? Hier sind zehn verträumte Fakten zum Tag des Schlafes | Tag=21 | Monat=06 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-02-06 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''ansteckende'' [[Erkrankung]], ein ''ansteckender'' [[Erreger]], ''ansteckende'' [[Gelbsucht]], eine ''ansteckende'' [[Geschlechtskrankheit]], eine ''ansteckender'' [[Kranker]], eine ''ansteckende'' [[Krankheit]], eine ''ansteckende'' [[Lungenentzündung]], eine ''ansteckende'' [[Seuche]], eine ''ansteckende'' [[Tropenkrankheit]], ein ''ansteckendes'' [[Virus]], eine ''ansteckende'' [[Viruserkrankung]] :[1] [[hochgradig]] ''ansteckend'' :[2] eine ''ansteckende'' [[Begeisterung]], ein ''ansteckender'' [[Enthusiasmus]], eine ''ansteckende'' [[Fröhlichkeit]], ein ''ansteckendes'' [[Lachen]], ein ''ansteckender'' [[Optimismus]] {{Wortbildungen}} :[1] [[anstecken]], [[Ansteckung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|ansteckend}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ansteckend}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ansteckend}} :[1] {{Ref-Duden|ansteckend}} :[1] {{Ref-wissen.de|ansteckend}} :[1] {{Ref-PONS|ansteckend}} :[1] {{Ref-Pons|en|ansteckend}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Partizip I|de}} === {{Silabseparo}} :an·ste·ckend {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈanˌʃtɛkn̩t}}, {{IFA|nenk=1|ˈanˌʃtɛkŋ̩t}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-ansteckend.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Präsens des Verbs '''[[anstecken]]''' {{Grundformverweis Konj|anstecken}} {{Ähnlichkeiten 1|[[anstehend]]}} 3spy9npvp21kvrd1z0ur7uxdcqtiw0a 1121211 1120971 2022-07-22T18:19:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=426 su=32 in=33 at=32 -- only 229 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=ansteckend |Komparativ=ansteckender |Superlativ=ansteckendsten |Bild 1=Barn med vannkopper.jpg|200px|1|[[Windpocken]] sind sehr ''ansteckend'' |Bild 2=Munkácsy Ásító inas.jpg|200px|2|[[gähnen|Gähnen]] wirkt [[häufig]] ''ansteckend'' auf andere }} {{Silabseparo}} :an·ste·ckend, {{Komp.}} an·ste·cken·der, {{Sup.}} an·ste·ckends·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈanˌʃtɛkn̩t}} :{{aŭdo|De-ansteckend.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[epidemia]], [[infekta]], [[infektema]], [[kontaĝa]], [[virulenta]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} eine [[Krankheit]] [[verursacht]] durch [[Krankheitserreger]] ([[Viren]], [[Bakterien]], [[Pilze]]), die von einem [[Mensch]]en auf den nächsten [[übertragen]] werden kann :[2] {{K|fig.}} so, dass andere etwas [[nachmachen]] [[muss|müssen]]; so, dass sich eine [[Stimmung]] auf andere [[übertragen|überträgt]] {{Etimologio}} :[1] [[Derivation]] des [[Verb]]s ''[[anstecken]]'' zum [[Adjektiv]] {{Sinonimoj}} :[1] [[krankheitserregend]], [[infektiös]], [[übertragbar]], [[virulent]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[eitrig]] {{Antonimoj}} :[1] [[harmlos]], [[ungefährlich]], [[unschädlich]] {{Hiponimoj}} :[1] [[hochansteckend]] {{Ekzemploj}} :[1] Es gibt ''ansteckende'' Kinderkrankheiten, wie die Masern. Die können gefährliche Folgen haben. Deswegen sollte man die Kinder impfen, die Impfung ist deutlich weniger gefährlich. :[1] Eigentlich hat sich Deutschland das Ziel gesetzt, die hoch ''ansteckende'' Krankheit [Masern] bis zum Jahr 2015 auszurotten. Damit dies möglich wird, müssten 95 Prozent der Bevölkerung immun gegen die Krankheit werden.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1D8kx | Autor=Kate Hairsine; Stephanie Schmaus | Titel=Top-Thema - Masern müssen nicht sein | TitelErg=Viele Menschen hatten als Kind Masern – und halten die Krankheit für harmlos. Manche Eltern entscheiden sich deshalb dagegen, ihre Kinder impfen zu lassen. Aber das kann gefährliche Folgen haben | Tag=09 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Mumps […] ist eine ''ansteckende'' Virusinfektion, welche die Speicheldrüsen und andere Organe befällt.<ref>{{Wikipedia|Mumps|oldid=150478418}}</ref> :[1] Was genau mit den Leichen von Patienten passieren soll, die an einer ''ansteckenden'' Krankheit gestorben sind, regelt kein bundesweites Gesetz: Das ist Sache der einzelnen Bundesländer.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1DVVf | Autor=Brigitte Osterath | Titel=Ebola-Epidemie - Besser verbrennen als begraben | TitelErg=Der Leichnam des Ebola-Patienten in Leipzig ist eingeäschert worden. Ebola gehört zu den "gemeingefährlichen" Erregern - um die Bevölkerung zu schützen, dürfen sogar Grundrechte außer Kraft gesetzt werden | Tag=14 | Monat=10 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Wer mit Medikamenten [gegen Aids] behandelt wird, ist häufig auch nicht mehr ''ansteckend.''<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1HEoV | Autor=Mathias Bölinger | Titel=Aids - Stigma HIV | TitelErg=Die Zahl der HIV-Neuinfektionen ist seit Jahren konstant. Fortschritte in der Medizin haben die Krankheit kontrollierbar gemacht. Doch die Gesellschaft tut sich nach wie vor schwer mit HIV-positiven Menschen | Tag=01 | Monat=12 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-02-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Krebs ist nicht ''ansteckend''. :[2] Die gute Laune, die sie verbreitete, war einfach ''ansteckend.'' :[2] Müdigkeit, steigende Hirntemperatur, Sauerstoffmangel: Warum genau der Mensch gähnt, ist unklar. ''Ansteckend'' ist es jedoch eindeutig. Der Grund dafür sind die Spiegelneuronen, vermuten Forscher.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1FjdM | Autor=Hanna Pütz | Titel=Gesundheit - Gute Nacht! | TitelErg=Der Mensch verschläft rund ein Drittel seines Lebens. Doch was passiert eigentlich, wenn uns die Augen zufallen? Hier sind zehn verträumte Fakten zum Tag des Schlafes | Tag=21 | Monat=06 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-02-06 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''ansteckende'' [[Erkrankung]], ein ''ansteckender'' [[Erreger]], ''ansteckende'' [[Gelbsucht]], eine ''ansteckende'' [[Geschlechtskrankheit]], eine ''ansteckender'' [[Kranker]], eine ''ansteckende'' [[Krankheit]], eine ''ansteckende'' [[Lungenentzündung]], eine ''ansteckende'' [[Seuche]], eine ''ansteckende'' [[Tropenkrankheit]], ein ''ansteckendes'' [[Virus]], eine ''ansteckende'' [[Viruserkrankung]] :[1] [[hochgradig]] ''ansteckend'' :[2] eine ''ansteckende'' [[Begeisterung]], ein ''ansteckender'' [[Enthusiasmus]], eine ''ansteckende'' [[Fröhlichkeit]], ein ''ansteckendes'' [[Lachen]], ein ''ansteckender'' [[Optimismus]] {{Wortbildungen}} :[1] [[anstecken]], [[Ansteckung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|ansteckend}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ansteckend}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ansteckend}} :[1] {{Ref-Duden|ansteckend}} :[1] {{Ref-wissen.de|ansteckend}} :[1] {{Ref-PONS|ansteckend}} :[1] {{Ref-Pons|en|ansteckend}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Partizip I|de}} === {{Silabseparo}} :an·ste·ckend {{Elparolo}} * {{IFA|ˈanˌʃtɛkn̩t}}, {{IFA|nenk=1|ˈanˌʃtɛkŋ̩t}} * {{aŭdo|De-ansteckend.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Präsens des Verbs '''[[anstecken]]''' {{Grundformverweis Konj|anstecken}} {{Ähnlichkeiten 1|[[anstehend]]}} l9mrin5tef9tcgmo0x3fud6jp9yw6wr abartig 0 53189 1120955 928240 2022-07-22T17:33:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=389 su=34 in=34 at=34 -- only 57 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=abartig |Komparativ=abartiger |Superlativ=abartigsten }} {{Silabseparo}} :ab·ar·tig, {{Komp.}} ab·ar·ti·ger, {{Sup.}} am ab·ar·tigs·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈapˌʔaʁtɪç}}, {{IFA|nenk=1|ˈapˌʔaʁtɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-abartig.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[alivaria]] [[freneza]] [[perversa]] {{Bedeutungen}} :[1] von der [[Art]], der [[Norm]] [[abweichen]]d; in der übertragenen Form oftmals in negativ bewertetem Sinne nj99y389yxq03idf4me53e1j177kidd 1121319 1120955 2022-07-22T18:30:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'041 su=134 in=142 at=134 -- only 127 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=abartig |Komparativ=abartiger |Superlativ=abartigsten }} {{Silabseparo}} :ab·ar·tig, {{Komp.}} ab·ar·ti·ger, {{Sup.}} am ab·ar·tigs·ten {{Elparolo}} * {{IFA|ˈapˌʔaʁtɪç}}, {{IFA|nenk=1|ˈapˌʔaʁtɪk}} * {{aŭdo|De-abartig.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[alivaria]] [[freneza]] [[perversa]] {{Bedeutungen}} :[1] von der [[Art]], der [[Norm]] [[abweichen]]d; in der übertragenen Form oftmals in negativ bewertetem Sinne 8xscn5kmjorg57qr441hvu6p60rdabb trommeln 0 53193 1121043 886300 2022-07-22T17:53:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=449 su=23 in=39 at=23 -- only 238 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Trommeln]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=trommele |Präsens_du=trommelst |Präsens_er, sie, es=trommelt |Präteritum_ich=trommelte |Partizip II=getrommelt |Konjunktiv II_ich=trommelte |Imperativ Singular=trommel |Imperativ Singular*=trommele |Imperativ Plural=trommelt |Hilfsverb=haben }} [[File:Chinese Drum (photo by Garry Knight).jpg|thumb|right|[1] ''Trommeln'' mit [[Schlagstock|Schlagstöcken]]]] [[File:VSAN Wgt 2015 161 Waldshut.jpg|thumb|right|[1] Beim [[Karneval]] wird [[gerne]] ''getrommelt'']] [[File:Tabla drums demo.webm|thumb|right|[1] [[er|Er]] [[kann]] ''trommeln'']] {{Silabseparo}} :trom·meln, {{pret}} trom·mel·te, {{Part.}} ge·trom·melt {{Prononco}} :{{IFA|ˈtʁɔml̩n}} : {{aŭdo|De-trommeln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[tamburi]], [[frapi]] [[la]] [[tamburon]] 0o7gksc8ti83pku6v7mpmi0e3ee01yl 1121210 1121043 2022-07-22T18:19:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=421 su=31 in=32 at=31 -- only 230 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Trommeln]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=trommele |Präsens_du=trommelst |Präsens_er, sie, es=trommelt |Präteritum_ich=trommelte |Partizip II=getrommelt |Konjunktiv II_ich=trommelte |Imperativ Singular=trommel |Imperativ Singular*=trommele |Imperativ Plural=trommelt |Hilfsverb=haben }} [[File:Chinese Drum (photo by Garry Knight).jpg|thumb|right|[1] ''Trommeln'' mit [[Schlagstock|Schlagstöcken]]]] [[File:VSAN Wgt 2015 161 Waldshut.jpg|thumb|right|[1] Beim [[Karneval]] wird [[gerne]] ''getrommelt'']] [[File:Tabla drums demo.webm|thumb|right|[1] [[er|Er]] [[kann]] ''trommeln'']] {{Silabseparo}} :trom·meln, {{pret}} trom·mel·te, {{Part.}} ge·trom·melt {{Prononco}} :{{IFA|ˈtʁɔml̩n}} : {{aŭdo|De-trommeln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[tamburi]], [[frapi]] [[la]] [[tamburon]] 64ppio35g7u3zxy1wzknjvfw94m61il Waidmannsheil 0 53197 1121591 801011 2022-07-23T02:35:35Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=211 su=23 in=23 at=23 -- only 30 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-1000(!!!) ovr=111-1111 aft=000-1000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}}, {{Vortospeco|Grußformel|de}} === {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Weidmannsheil]] {{Silabseparo}} :Waid·manns·heil {{Elparolo}} :{{IFA|vaɪ̯tmansˈhaɪ̯l}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯l|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ĉasista saluto {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Jägersprache]]:'' Jägergruß {{Lemmaverweis|Weidmannsheil{{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Waidmannsheil}} :[*] {{Ref-Canoo|Waidmannsheil}} :[1] {{Ref-Duden|Weidmannsheil}} hd7098oxz0ckk7dnoxhmh8w39t674vj Weidmannsheil 0 53198 1121571 989399 2022-07-23T02:33:50Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=105 su=4 in=4 at=4 -- only 49 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}}, {{Vortospeco|Grußformel|de}} === {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Waidmannsheil]] {{Silabseparo}} :Weid·manns·heil {{Elparolo}} :{{IFA|vaɪ̯tmansˈhaɪ̯l}} : :{{Rimoj}} {{Rimo|aɪ̯l|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Jägersprache]]:'' der Jägergruß bei der Jagd, auf den man ebenfalls mit „Weidmannsheil“ antwortet; wird auch verwendet zur Beglückwünschung eines erfolgreichen Jägers, worauf dieser mit dem Gegengruß „[[Weidmannsdank]]“ antwortet {{Deveno}} :abgeleitet von dem Substantiv ''[[Weidmann]]'' (= [[Jäger]]) und dem Adjektiv [[heil]] {{Antonimoj}} :[1] [[Weidmannsdank]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Weidmannsheil'' ist ein Gruß, den man gemäß jagdlichem Brauchtum ebenfalls mit dem Gruß „Weidmannsheil“ beantwortet. Nur bei Erlegung eines Wildtieres ist vom Erleger auf die Beglückwünschung durch einen Gratulanten mit einem "Weidmannsdank" zu antworten. Die Ausnahme zu dieser Regel stellt der Jägerschlag dar, bei dem gemäß jagdlichem Brauchtum der Jungjäger im Rahmen eines feierlichen Aktes durch die regionale Jägerschaft in den Kreis der Jäger aufgenommen wird. Beim Jägerschlag ist durch den Jungjäger auch mit "Waidmannsdank" zu antworten. {{Esprimoj}} :[1] ''Weidmannsheil'' haben – Erfolg bei der Jagd haben ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Jägersprache}} :[1] {{Ref-Grimm|Weidmannsheil}} :[1] {{Ref-Duden|Weidmannsheil}} :[1] {{Ref-DWDS|Weidmannsheil}} :[1] {{Ref-Canoo|Weidmannsheil}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Weidmannsheil}} :[1] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 4810 iwab5c9asmidhv28wyauwikuobo6num herüber 0 53200 1121329 1028055 2022-07-22T18:31:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'095 su=143 in=152 at=143 -- only 118 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Silabseparo}} :he·r·ü·ber {{Elparolo}} :{{IFA|hɛˈʁyːbɐ}} :{{aŭdo|De-herüber.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[ĉi-transen]], ĉi-tien, sur ĉi tiun flankon; ''pri landlimo, rivero, ktp.:'' [[trans]] {{Bedeutungen}} :[1] von woanders an den Ort des Sprechers {{Deveno}} :mezaltgermana ''[[her]] [[über]],'' malvovaltgermana ''[[hera]] [[uberi]];'' komparu ''[[her]], [[über]]''<ref>{{Ref-DWDS|herüber}}</ref> :aperas ĉefe kune kun verboj pri movado<ref>{{Ref-Grimm|herüber}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''familiare:'' [[rüber]]; auf diese Seite; [[hierher]] {{Ekzemploj}} :[1] Hier ''herüber!'' Wir sind hier, an dem umgefallenen Baum! {{Frazaĵoj}} :[1] {{Vortfaradoj}} :''Vortfaradoj kun la antaŭfiksaĵo „[[herüber-]]“: vidu tie'' ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|herüber}} :[1] {{Ref-DWDS|herüber}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|herüber}} :[1] {{Ref-Duden|herüber}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|herüber}} :[1] {{Ref-Adelung|herüber}} :[*] {{Ref-Canoo|herüber}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramoj=[[berühre]]}} 61tx8m8m77re4bcyewi1haaclmq86oo massa 0 55377 1121324 1024167 2022-07-22T18:30:34Z Taylor 49 4683 +id wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|fi}}== ==={{Vortospeco|substantivo|fi}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[maso]] == indonezia == === Substantivo === {{livs|id|SB|fra=$B}} ===={{Signifoj}}==== # ({{fak|id|fiziko}}) [[maso]] #: {{rima|Nepre skribu kun duobla "mm" kaj evitu konfuzon kun la vorto "[[masa]]", esperante "[[tempo]]".}} {{Vortfaradoj}} {{vfvg|id}} {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id}} * {{ref-KBBI}} =={{Lingvo|pl}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pl}}=== ===={{Signifoj}}==== # ({{fak|pl|fiziko}}) [[maso]] == sveda == === Substantivo === {{livs|sv|SB|fra=$B}} * (en) massa, massan ===={{Signifoj}}==== # ({{fak|sv|fiziko}}) [[maso]]; fizika grando #: {{vortkombinoj-l|[[vilomassa]]}} # ({{fak|sv|fiziko}}) [[maso]]; peco da substanco; kvanto da substanco #: {{vortkombinoj-l|[[pappersmassa]]}} # [[amaso]]; (granda) kvanto (da unuopaj objektoj) #: {{vortkombinoj-l|[[folkmassa]]}} {{Vortfaradoj}} {{vfvg|sv}} {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=sv}} * {{ref-svenska-se}} 6zjwxaoxui2kjwrjk7awevcichu1vw9 Behandlung 0 56472 1121055 1118616 2022-07-22T17:54:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=520 su=35 in=53 at=35 -- only 226 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Behandlung |Nominativ Plural=Behandlungen |Genitiv Singular=Behandlung |Genitiv Plural=Behandlungen |Dativ Singular=Behandlung |Dativ Plural=Behandlungen |Akkusativ Singular=Behandlung |Akkusativ Plural=Behandlungen }} {{Silabseparo}} :Be·hand·lung, {{Pl.}} Be·hand·lun·gen {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈhandlʊŋ}} :{{aŭdo|De-Behandlung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[kuracado]], [[manipulado]], [[traktado]] :[2] terapio {{Bedeutungen}} :[1] das [[behandeln|Behandeln]] :[2] {{fak|de|Medizin}} Anwendung eines [[Heilverfahren]]s :[3] {{fak|de|Medizin}} Betreuung durch einen [[Arzt]] :[4] Darstellung eines Themas {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „handeln“.</ref> :[[Ableitung]] vom Stamm des Verbs ''[[behandeln]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Sinonimoj}} :[4] [[Ausführung]], [[Besprechung]], [[Erörterung]] {{Hiponimoj}} :[1–3] [[Nachbehandlung]] ((→ [[Unfall-Nachbehandlung]])), [[Weiterbehandlung]] :[1] [[Ereignisbehandlung]], [[Gleichbehandlung]], [[Haarbehandlung]], [[Problembehandlung]] (→ [[Audioproblembehandlung]]), [[Schönheitsbehandlung]] :[1, 2] [[Oberflächenbehandlung]], [[Wärmebehandlung]] :[2, 3] [[Ebola-Behandlung]], [[Celluloid-Behandlung]], [[Heilbehandlung]], [[Krebsbehandlung]], [[Wundbehandlung]] :[2] [[Röntgenbehandlung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Behandlung'' des Konflikts führte zu keiner Lösung. :[1] „Als Christ und Mensch hatte auch der Unfreie zumindest einen moralischen Anspruch auf menschenwürdige ''Behandlung.''“<ref>{{Literatur | Autor=Hans K. Schulze | Titel=Vom Reich der Franken zum Land der Deutschen | TitelErg=Merowinger und Karolinger | Verlag=Siedler Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1994 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=244. }}</ref> :[2] Die ''Behandlung'' mit den Insulintabletten reichte nicht aus. :[3] „Es handelt sich um einen leidenschaftlichen Segelflieger, der sich wegen zwischenmenschlicher Probleme in die ''Behandlung'' begeben hat.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 107.</ref> :[3] Die ''Behandlung'' durch den Arzt hätte intensiver sein können. :[4] Die ''Behandlung'' des Themas war zu lückenhaft. {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[entwürdigend]]e ''Behandlung,'' eine [[erkennungsdienstlich]]e ''Behandlung,'' eine [[erniedrigend]]e ''Behandlung,'' eine [[fair]]e ''Behandlung,'' eine [[gerecht]]e ''Behandlung,'' eine [[grausam]]e ''Behandlung,'' eine [[pfleglich]]e ''Behandlung,'' eine [[schonend]]e ''Behandlung,'' die [[steuerlich]]e ''Behandlung,'' eine [[stiefmütterlich]]e ''Behandlung,'' eine [[ungerecht]]e ''Behandlung,'' eine [[ungleich]]e ''Behandlung,'' eine [[unmenschlich]]e ''Behandlung,'' eine [[unsachgemäß]]e ''Behandlung,'' eine [[unterschiedlich]]e ''Behandlung,'' eine [[vertrauliche]]e ''Behandlung'' :[1] [[Recht]] auf [[menschenwürdig]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-Recht auf menschenwürdiger Behandlung.ogg|Audio}}) :[2] eine [[ambulant]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-ambulante Behandlung.ogg|Audio}}), eine [[ärztlich]]e ''Behandlung,'' eine [[bevorzugt]]e ''Behandlung,'' eine [[kosmetisch]]e ''Behandlung,'' eine [[medikamentös]]e ''Behandlung,'' eine [[notwendig]]e ''Behandlung,'' eine [[psychiatrisch]]e ''Behandlung,'' eine [[psychologische]]e ''Behandlung,'' eine [[psychotherapeutisch]]e ''Behandlung,'' eine [[stationär]]e ''Behandlung,'' eine [[unerschwinglich]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-eine unerschwingliche Behandlung.ogg|Audio}}), eine [[zahnärztlich]]e ''Behandlung'' {{Wortbildungen}} :''[[Substantiv]]e:'' [[Behandlungsalgorithmus]], [[Behandlungsfehler]], [[Behandlungskonzept]], [[Behandlungskosten]], [[Behandlungsmöglichkeit]], [[Behandlungspflicht]], [[Behandlungsplatz]], [[Behandlungsraum]], [[Behandlungsschein]], [[Behandlungsstuhl]], [[Behandlungsverfahren]], [[Behandlungsweise]], [[Behandlungszimmer]] :''[[Verb]]en:'' [[behandeln]] ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Behandlung“, Seite 257. :[2] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[3] {{Ref-FreeDictionary|Behandlung}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} ljstfwij1asxcalmft1lgcbbk2jx721 1121333 1121055 2022-07-22T18:31:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'116 su=147 in=156 at=147 -- only 114 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Behandlung |Nominativ Plural=Behandlungen |Genitiv Singular=Behandlung |Genitiv Plural=Behandlungen |Dativ Singular=Behandlung |Dativ Plural=Behandlungen |Akkusativ Singular=Behandlung |Akkusativ Plural=Behandlungen }} {{Silabseparo}} :Be·hand·lung, {{Pl.}} Be·hand·lun·gen {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈhandlʊŋ}} :{{aŭdo|De-Behandlung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[kuracado]], [[manipulado]], [[traktado]] :[2] terapio {{Bedeutungen}} :[1] das [[behandeln|Behandeln]] :[2] {{fak|de|Medizin}} Anwendung eines [[Heilverfahren]]s :[3] {{fak|de|Medizin}} Betreuung durch einen [[Arzt]] :[4] Darstellung eines Themas {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „handeln“.</ref> :[[Ableitung]] vom Stamm des Verbs ''[[behandeln]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Sinonimoj}} :[4] [[Ausführung]], [[Besprechung]], [[Erörterung]] {{Hiponimoj}} :[1–3] [[Nachbehandlung]] ((→ [[Unfall-Nachbehandlung]])), [[Weiterbehandlung]] :[1] [[Ereignisbehandlung]], [[Gleichbehandlung]], [[Haarbehandlung]], [[Problembehandlung]] (→ [[Audioproblembehandlung]]), [[Schönheitsbehandlung]] :[1, 2] [[Oberflächenbehandlung]], [[Wärmebehandlung]] :[2, 3] [[Ebola-Behandlung]], [[Celluloid-Behandlung]], [[Heilbehandlung]], [[Krebsbehandlung]], [[Wundbehandlung]] :[2] [[Röntgenbehandlung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Behandlung'' des Konflikts führte zu keiner Lösung. :[1] „Als Christ und Mensch hatte auch der Unfreie zumindest einen moralischen Anspruch auf menschenwürdige ''Behandlung.''“<ref>{{Literatur | Autor=Hans K. Schulze | Titel=Vom Reich der Franken zum Land der Deutschen | TitelErg=Merowinger und Karolinger | Verlag=Siedler Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1994 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=244. }}</ref> :[2] Die ''Behandlung'' mit den Insulintabletten reichte nicht aus. :[3] „Es handelt sich um einen leidenschaftlichen Segelflieger, der sich wegen zwischenmenschlicher Probleme in die ''Behandlung'' begeben hat.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 107.</ref> :[3] Die ''Behandlung'' durch den Arzt hätte intensiver sein können. :[4] Die ''Behandlung'' des Themas war zu lückenhaft. {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[entwürdigend]]e ''Behandlung,'' eine [[erkennungsdienstlich]]e ''Behandlung,'' eine [[erniedrigend]]e ''Behandlung,'' eine [[fair]]e ''Behandlung,'' eine [[gerecht]]e ''Behandlung,'' eine [[grausam]]e ''Behandlung,'' eine [[pfleglich]]e ''Behandlung,'' eine [[schonend]]e ''Behandlung,'' die [[steuerlich]]e ''Behandlung,'' eine [[stiefmütterlich]]e ''Behandlung,'' eine [[ungerecht]]e ''Behandlung,'' eine [[ungleich]]e ''Behandlung,'' eine [[unmenschlich]]e ''Behandlung,'' eine [[unsachgemäß]]e ''Behandlung,'' eine [[unterschiedlich]]e ''Behandlung,'' eine [[vertrauliche]]e ''Behandlung'' :[1] [[Recht]] auf [[menschenwürdig]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-Recht auf menschenwürdiger Behandlung.ogg|Audio}}) :[2] eine [[ambulant]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-ambulante Behandlung.ogg|Audio}}), eine [[ärztlich]]e ''Behandlung,'' eine [[bevorzugt]]e ''Behandlung,'' eine [[kosmetisch]]e ''Behandlung,'' eine [[medikamentös]]e ''Behandlung,'' eine [[notwendig]]e ''Behandlung,'' eine [[psychiatrisch]]e ''Behandlung,'' eine [[psychologische]]e ''Behandlung,'' eine [[psychotherapeutisch]]e ''Behandlung,'' eine [[stationär]]e ''Behandlung,'' eine [[unerschwinglich]]e ''Behandlung'' ({{aŭdo|De-eine unerschwingliche Behandlung.ogg|Audio}}), eine [[zahnärztlich]]e ''Behandlung'' {{Wortbildungen}} :''[[Substantiv]]e:'' [[Behandlungsalgorithmus]], [[Behandlungsfehler]], [[Behandlungskonzept]], [[Behandlungskosten]], [[Behandlungsmöglichkeit]], [[Behandlungspflicht]], [[Behandlungsplatz]], [[Behandlungsraum]], [[Behandlungsschein]], [[Behandlungsstuhl]], [[Behandlungsverfahren]], [[Behandlungsweise]], [[Behandlungszimmer]] :''[[Verb]]en:'' [[behandeln]] ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Behandlung“, Seite 257. :[2] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[3] {{Ref-FreeDictionary|Behandlung}} :[1–4] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} 885o2k9gvhm2r7r7wlo3exkdn00xxo0 halló! 0 62053 1121595 987662 2022-07-23T02:35:56Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=231 su=27 in=27 at=27 -- only 26 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|is}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|is}}=== {{Vorterseparo}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] [[he!]] {{Sinonimoj}} :[1] {{Antonimoj}} :[1] {{Hiperonimoj}} :[1] {{Hiponimoj}} :[1] {{Referencoj}} :{{Ref-Skaftfell}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} n6r8vlk7h1or133r74rr5zu0rgwpieq húrra 0 62098 1121579 988410 2022-07-23T02:34:31Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=147 su=11 in=11 at=11 -- only 42 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|is}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|is}}=== {{Vorterseparo}} : ===={{Signifoj}}==== :[1] [[hura]] {{Sinonimoj}} :[1] {{Antonimoj}} :[1] {{Hiperonimoj}} :[1] {{Hiponimoj}} :[1] {{Referencoj}} :{{Ref-Skaftfell}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj}} hac8lesp1ta8f7oozkfvvl6c2zhy7qt bergen 0 83036 1120982 1118626 2022-07-22T17:36:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=537 su=61 in=61 at=61 -- only 30 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Bergen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}, ''neregula''=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=berge |Präsens_du=birgst |Präsens_er, sie, es=birgt |Präteritum_ich=barg |Partizip II=geborgen |Konjunktiv II_ich=bärge |Imperativ Singular=birg |Imperativ Plural=bergt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ber·gen, {{Prät.}} barg, {{Part.}} ge·bor·gen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɛʁɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈbɛʁɡŋ̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-bergen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛʁɡn̩|de}} ===={{Signifoj}}==== *''transitiva:'' :[1] formeti, konservi, savi :[2] ŝirmi {{Bedeutungen}} *''transitiv:'' :[1] in Sicherheit bringen, zum Beispiel die Segel vor einem Sturm oder die Mannschaft von einem Schiff :[2] sicher [[verwahren]] :[3] [[beinhalten]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]]: ''bergen,'' [[althochdeutsch]]: ''perkan, bergan,'' von [[germanisch]]: ''*…'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[einholen]], [[evakuieren]], [[hochholen]], [[retten]] :[2] [[verwahren]], [[beschirmen]] :[3] [[enthalten]] {{Antonimoj}} :[1, 2] [[preisgeben]] {{Hiponimoj}} :[1] [[abbergen]] :[2] [[verstecken]] ([[verbergen]]) {{Ekzemploj}} :[1] Das Wrack konnte noch immer nicht ''geborgen'' werden. :[1] Die Besatzung konnte nur noch tot ''geborgen'' werden. :[2] Sie ''barg'' das Kind in ihrem Mantel. :[3] Der Schuppen ''barg'' ungeahnte Schätze. :[3] Das ''birgt'' ungeahnte Möglichkeiten! :[3] „Die Töne ''bargen'' zwar immer noch keine Farben für den Papa, aber sie fragte sich, ob die Mama vielleicht Musikerin hätte werden können.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=95 }}.</ref> {{Redewendungen}} :[[etwas in sich bergen]]: in sich schließen {{Wortbildungen}} :[[Bergung]], [[geborgen]], [[Halsberger]], [[Herberge]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-Grimm|bergen}} :[1–3] {{Ref-DWDS|bergen}} :[1–3] {{Ref-Canoo|bergen}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|bergen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bergen]] (Stadt), [[Bergente]], [[Berger]], [[borgen]], [[bürgen]]|Anagramme=[[gerben]]}} =={{Lingvo|nl}}== ==={{Vortospeco|verbo|nl}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[enfermi]] {{Referencoj}} * {{ref-Ergane}} rf7s3x5zvvmi85t7iucidmm5zvyk9wg 1121276 1120982 2022-07-22T18:26:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=796 su=93 in=99 at=93 -- only 168 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Bergen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}, ''neregula''=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=berge |Präsens_du=birgst |Präsens_er, sie, es=birgt |Präteritum_ich=barg |Partizip II=geborgen |Konjunktiv II_ich=bärge |Imperativ Singular=birg |Imperativ Plural=bergt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ber·gen, {{Prät.}} barg, {{Part.}} ge·bor·gen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɛʁɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈbɛʁɡŋ̩}} * {{aŭdo|De-bergen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== *''transitiva:'' :[1] formeti, konservi, savi :[2] ŝirmi {{Bedeutungen}} *''transitiv:'' :[1] in Sicherheit bringen, zum Beispiel die Segel vor einem Sturm oder die Mannschaft von einem Schiff :[2] sicher [[verwahren]] :[3] [[beinhalten]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]]: ''bergen,'' [[althochdeutsch]]: ''perkan, bergan,'' von [[germanisch]]: ''*…'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[einholen]], [[evakuieren]], [[hochholen]], [[retten]] :[2] [[verwahren]], [[beschirmen]] :[3] [[enthalten]] {{Antonimoj}} :[1, 2] [[preisgeben]] {{Hiponimoj}} :[1] [[abbergen]] :[2] [[verstecken]] ([[verbergen]]) {{Ekzemploj}} :[1] Das Wrack konnte noch immer nicht ''geborgen'' werden. :[1] Die Besatzung konnte nur noch tot ''geborgen'' werden. :[2] Sie ''barg'' das Kind in ihrem Mantel. :[3] Der Schuppen ''barg'' ungeahnte Schätze. :[3] Das ''birgt'' ungeahnte Möglichkeiten! :[3] „Die Töne ''bargen'' zwar immer noch keine Farben für den Papa, aber sie fragte sich, ob die Mama vielleicht Musikerin hätte werden können.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=95 }}.</ref> {{Redewendungen}} :[[etwas in sich bergen]]: in sich schließen {{Wortbildungen}} :[[Bergung]], [[geborgen]], [[Halsberger]], [[Herberge]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-Grimm|bergen}} :[1–3] {{Ref-DWDS|bergen}} :[1–3] {{Ref-Canoo|bergen}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|bergen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bergen]] (Stadt), [[Bergente]], [[Berger]], [[borgen]], [[bürgen]]|Anagramme=[[gerben]]}} =={{Lingvo|nl}}== ==={{Vortospeco|verbo|nl}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[enfermi]] {{Referencoj}} * {{ref-Ergane}} 2dzrv97el0fquqeb0hbg2f37f8ti9nd debil 0 93081 1121101 1011781 2022-07-22T17:59:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=800 su=81 in=116 at=81 -- only 180 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=debil |Komparativ=debiler |Superlativ=debilsten }} {{Silabseparo}} :de·bil, {{Komp.}} de·bi·ler, {{Sup.}} am de·bils·ten {{Elparolo}} :{{IFA|deˈbiːl}} :{{aŭdo|De-debil.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[mensmalforta]], malmulte inteligenta, fistulta {{Deveno}} :pruntita en la 17a jc. el la [[latina]]: {{t|la|debilis|dēbilis}} = [[malforta]]<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „debil“, p. 182.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[geistig]] [[behindert]], [[geistesschwach]], [[blöde]] {{Ekzemploj}} :[1] Diese Blockwarte müssen ja leicht ''debil'' sein. :[1] „Das Ehepaar vid Berbisá und sein ''debiler'' Sohn wohnten in einem dreistöckigen Betonhaus in Kolbeinagjógv.“<ref>{{Literaturo| Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=315. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[grenzdebil]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|imbecile}} *franca: [1] {{t|fr|débile}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|debil}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|слабоумный|ts=slaboumnyy}} *sveda: [1] {{t|sv|debil}} *hispana: [1] {{t|es|débil}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Schwachsinn}} :[1] {{Ref-DWDS|debil}} :[1] {{Ref-Canoo|debil}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|debil}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramoj=[[Bilde]], [[Blide]]}} =={{Lingvo|hu}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|hu}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[debila]] =={{Lingvo|id}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|id}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[debila]] cfzhaf3aq5qe0viwg7fx4ewniuoqnof 1121189 1121101 2022-07-22T18:17:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=296 su=10 in=10 at=10 -- only 251 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=debil |Komparativ=debiler |Superlativ=debilsten }} {{Silabseparo}} :de·bil, {{Komp.}} de·bi·ler, {{Sup.}} am de·bils·ten {{Elparolo}} :{{IFA|deˈbiːl}} :{{aŭdo|De-debil.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[mensmalforta]], malmulte inteligenta, fistulta {{Deveno}} :pruntita en la 17a jc. el la [[latina]]: {{t|la|debilis|dēbilis}} = [[malforta]]<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „debil“, p. 182.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[geistig]] [[behindert]], [[geistesschwach]], [[blöde]] {{Ekzemploj}} :[1] Diese Blockwarte müssen ja leicht ''debil'' sein. :[1] „Das Ehepaar vid Berbisá und sein ''debiler'' Sohn wohnten in einem dreistöckigen Betonhaus in Kolbeinagjógv.“<ref>{{Literaturo| Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=315. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[grenzdebil]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|imbecile}} *franca: [1] {{t|fr|débile}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|debil}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|слабоумный|ts=slaboumnyy}} *sveda: [1] {{t|sv|debil}} *hispana: [1] {{t|es|débil}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Schwachsinn}} :[1] {{Ref-DWDS|debil}} :[1] {{Ref-Canoo|debil}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|debil}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramoj=[[Bilde]], [[Blide]]}} =={{Lingvo|hu}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|hu}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[debila]] =={{Lingvo|id}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|id}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[debila]] dhi2bhqlqctfliqv3wr4noaqw8lz1fg nej 0 97876 1121599 1111816 2022-07-23T02:36:18Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=254 su=31 in=31 at=31 -- only 22 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|sv}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[ne]] {{Vidu ankaŭ}} # [[inte]] {{Referencoj}} * {{ref-Ergane}} r4iszu790mm2pj6o8feiwrfjgh7wyfu ui 0 112488 1121075 1114724 2022-07-22T17:56:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=636 su=55 in=79 at=55 -- only 206 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|ca}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|ca}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[aj]] {{Referencoj}} * {{ref-Ergane}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}} === {{Silabseparo}} :ui {{Prononco}} :{{IFA|ʊɪ̯}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''mirrigardega, admira esprimo:'' [[ho!]] {{Bedeutungen}} :[1] Ausdruck des Bestaunens {{Ekzemploj}} :[1] ''Ui'' hast du aber schöne Haare! {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|ui}} :[*] {{Ref-DWDS|ui}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|ui}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ui}} :[1] {{Ref-Duden|ui}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|307050}} {{Ähnlichkeiten Umschrift|signoj=1 |의|spr1=ko|anm1=([[w:Latinliteriga transskribo de la korea lingvo|latinliteriga transskribo]])}} n1v6ip080jb2hrbddse03lrws8vpiss 1121185 1121075 2022-07-22T18:17:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=275 su=7 in=7 at=7 -- only 254 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|ca}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|ca}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[aj]] {{Referencoj}} * {{ref-Ergane}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|interjekcio|de}} === {{Silabseparo}} :ui {{Prononco}} :{{IFA|ʊɪ̯}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''mirrigardega, admira esprimo:'' [[ho!]] {{Bedeutungen}} :[1] Ausdruck des Bestaunens {{Ekzemploj}} :[1] ''Ui'' hast du aber schöne Haare! {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|ui}} :[*] {{Ref-DWDS|ui}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|ui}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ui}} :[1] {{Ref-Duden|ui}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|307050}} {{Ähnlichkeiten Umschrift|signoj=1 |의|spr1=ko|anm1=([[w:Latinliteriga transskribo de la korea lingvo|latinliteriga transskribo]])}} h6rogqwmhu8m213my70xh2xnomnsbrr accidenti 0 113047 1121596 879773 2022-07-23T02:36:01Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=237 su=28 in=28 at=28 -- only 25 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|it}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|it}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[int]]. [[damne]], [[sakre]], [[fulmotondro]], [[mil]] [[tondroj]] {{Ekzemploj}} :[1] ''accidenti [[a]] [[lui]]'' :: [[li]] [[estu]] [[damnita]] lq4szkn5w2voi10ue3tl34ujtu3yzmg ob 0 113116 1121017 1071293 2022-07-22T17:46:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=39 su=0 in=0 at=0 -- only 261 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[o. B.]], [[Ob]], [[OB]], [[ob-]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|subjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}}, ''in Bayern und Österreich auch'' {{IFA|nenk=1|oːp}}<ref name ="DudenKonj" /><ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}</ref> : {{aŭdo|De-ob.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (bei Fragesatz) ĉu, (als ob) kvazaŭ, (und ob) nu certe, (ob so...oder so) ĉu...ĉu, ĉu...aŭ {{Bedeutungen}} :[1] ''benötigt zur Bildung von indirekten Fragesätzen (Subjekt-, Objekt- oder Attributsätzen); steht, wenn die Aussage in Frage gestellt, angezweifelt wird oder als [[ungewiss]] gilt'' {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch „ob(e)“, althochdeutsch „obe“<ref name ="DudenKonj">{{Ref-Duden|ob_Konjunktion}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Er wollte wissen, ''ob'' wir einen Hund besitzen. {{Frazaĵoj}} :[1] ''ob'' … [[oder]] .... ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|ob}} :[1] {{Ref-DWDS|ob}} :[1] {{Ref-Canoo|ob}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ob}} :[1] {{Ref-Duden|ob_Konjunktion}} :[1] Duden, Band 4 „Die Grammatik“ <sup>7</sup>2005 {{Fontoj}} {{Konjunktionen (Deutsch)}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}}, ''in Bayern und Österreich auch'' {{IFA|nenk=1|oːp}}<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}</ref><ref name="Duden">{{Ref-Duden|ob_Praeposition|ob}}</ref> : {{aŭdo|De-ob.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] pro {{Bedeutungen}} :[1] ''Präposition mit dem Dativ oder Genitiv; veraltend:'' [[wegen]] :[2] {{de-ch|ft=sonst veraltet}} ''Präposition mit dem Dativ; von Orten:'' oberhalb von {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch „ob(e)“, althochdeutsch „oba“<ref name="Duden" /><ref>''Duden. Deutsches Universalwörterbuch.'' 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. ISBN 3-411-05506-5</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[angesichts]], [[auf Grund]], [[wegen]] :[2] [[über]] {{Antonimoj}} :[2] [[nied]]/[[nid]], [[unter]] {{Ekzemploj}} :[1] „Wenn ich nicht gerade so wütend wäre ''ob'' der allgemeinen Borniertheit im Zeitungsgewerbe, [wollte] ich sehr gern in den Schuhen der Verleger stecken.“<ref>Thomas Koch in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung vom 19. Juli 2012, Seite 31</ref> :[1] ''Ob'' der Tatsache, dass es heute schon seit Stunden regnet, werden wir den Ausflug verschieben müssen. :[1] „Diese waren auch nötig, vor allem wegen der Ratlosigkeit, die sich ''ob'' des zukünftigen Namens bei allen einstellte.“<ref>{{Literaturo|Autor=Jan Josef Liefers|Titel=Soundtrack meiner Kindheit|Verlag=Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr=2011|Seiten=88|ISBN= 978-3-499-62592-3}} </ref> :[2] Eine mittelfränkische Kleinstadt heißt amtlich „Rothenburg ''ob'' der Tauber“. :[2] In Tübingen heißt eine Straße „''Ob'' dem Viehweidle“. :[2] ''Weitere Beispiele für Ortsnamen:'' Hausen ''ob'' [[Verena]], Zimmern ''ob'' [[Rottweil]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Duden|ob_Praeposition|ob}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ob}} :[*] {{Ref-Canoo}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|la}}== === {{Vortospeco|prepozicio|la}} === {{Silabseparo}} :ob ===={{Signifoj}}==== :[1] kontraŭ {{Bedeutungen}} *Präposition mit dem [[Akkusativ]] :[1] [[gegen]] :[2] [[wegen]] {{Ekzemploj}} :[1] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Georges|ob}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la|ob}} :[1, 2] {{Ref-dictcc|la|ob}} :[1, 2] {{Ref-AlbertMartin|la|ob}} =={{Lingvo|cs}}== === {{Vortospeco|prepozicio|cs}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}} {{Bedeutungen}} *Präposition mit dem [[Akkusativ]] (nur in festen Wortverbindungen) :[1] jeder zweite {{Ekzemploj}} :[1] ''Ob den'' máme studené večeře. ::Jeden zweiten Tag haben wir kaltes Abendessen. {{Frazaĵoj}} :[1] ''ob'' dům — ''jedes zweite'' Haus, ''ob'' řádek — ''jede zweite'' Zeile (Reihe), ''ob'' rok — ''jedes zweite'' Jahr ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|ob}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-cs-seznam|ob}} :[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|ob}} {{Vorlage:Präpositionen (Tschechisch)}} =={{Lingvo|vo}}== ==={{Vortospeco|persona pronomo|vo}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] [[mi#mi (Esperanto)|mi]] {{Derivaĵoj}} *[[obs#obs (Volapuko)|obs]] ([[ni#ni (Esperanto)|ni]]) {{Similaĵoj 1|[[ab]], [[AB]], [[A. B.]], [[ab-]], [[-ab]], [[Ab-]], [[OP]], [[up]], [[AP]]}} 5oih7q5xfz07fxo8fyoqmeflmzeavyu 1121253 1121017 2022-07-22T18:23:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=660 su=70 in=75 at=70 -- only 191 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[o. B.]], [[Ob]], [[OB]], [[ob-]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|subjunkcio|de}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}}, ''in Bayern und Österreich auch'' {{IFA|nenk=1|oːp}}<ref name ="DudenKonj" /><ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}</ref> : {{aŭdo|De-ob.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (bei Fragesatz) ĉu, (als ob) kvazaŭ, (und ob) nu certe, (ob so...oder so) ĉu...ĉu, ĉu...aŭ {{Bedeutungen}} :[1] ''benötigt zur Bildung von indirekten Fragesätzen (Subjekt-, Objekt- oder Attributsätzen); steht, wenn die Aussage in Frage gestellt, angezweifelt wird oder als [[ungewiss]] gilt'' {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch „ob(e)“, althochdeutsch „obe“<ref name ="DudenKonj">{{Ref-Duden|ob_Konjunktion}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] Er wollte wissen, ''ob'' wir einen Hund besitzen. {{Frazaĵoj}} :[1] ''ob'' … [[oder]] .... ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|ob}} :[1] {{Ref-DWDS|ob}} :[1] {{Ref-Canoo|ob}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|ob}} :[1] {{Ref-Duden|ob_Konjunktion}} :[1] Duden, Band 4 „Die Grammatik“ <sup>7</sup>2005 {{Fontoj}} {{Konjunktionen (Deutsch)}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}}, ''in Bayern und Österreich auch'' {{IFA|nenk=1|oːp}}<ref>{{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}</ref><ref name="Duden">{{Ref-Duden|ob_Praeposition|ob}}</ref> : {{aŭdo|De-ob.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] pro {{Bedeutungen}} :[1] ''Präposition mit dem Dativ oder Genitiv; veraltend:'' [[wegen]] :[2] {{de-ch|ft=sonst veraltet}} ''Präposition mit dem Dativ; von Orten:'' oberhalb von {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch „ob(e)“, althochdeutsch „oba“<ref name="Duden" /><ref>''Duden. Deutsches Universalwörterbuch.'' 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. ISBN 3-411-05506-5</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[angesichts]], [[auf Grund]], [[wegen]] :[2] [[über]] {{Antonimoj}} :[2] [[nied]]/[[nid]], [[unter]] {{Ekzemploj}} :[1] „Wenn ich nicht gerade so wütend wäre ''ob'' der allgemeinen Borniertheit im Zeitungsgewerbe, [wollte] ich sehr gern in den Schuhen der Verleger stecken.“<ref>Thomas Koch in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung vom 19. Juli 2012, Seite 31</ref> :[1] ''Ob'' der Tatsache, dass es heute schon seit Stunden regnet, werden wir den Ausflug verschieben müssen. :[1] „Diese waren auch nötig, vor allem wegen der Ratlosigkeit, die sich ''ob'' des zukünftigen Namens bei allen einstellte.“<ref>{{Literaturo|Autor=Jan Josef Liefers|Titel=Soundtrack meiner Kindheit|Verlag=Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr=2011|Seiten=88|ISBN= 978-3-499-62592-3}} </ref> :[2] Eine mittelfränkische Kleinstadt heißt amtlich „Rothenburg ''ob'' der Tauber“. :[2] In Tübingen heißt eine Straße „''Ob'' dem Viehweidle“. :[2] ''Weitere Beispiele für Ortsnamen:'' Hausen ''ob'' [[Verena]], Zimmern ''ob'' [[Rottweil]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Duden|ob_Praeposition|ob}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|ob}} :[*] {{Ref-Canoo}} {{Fontoj}} =={{Lingvo|la}}== === {{Vortospeco|prepozicio|la}} === {{Silabseparo}} :ob ===={{Signifoj}}==== :[1] kontraŭ {{Bedeutungen}} *Präposition mit dem [[Akkusativ]] :[1] [[gegen]] :[2] [[wegen]] {{Ekzemploj}} :[1] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Georges|ob}} :[1, 2] {{Ref-Pons|la|ob}} :[1, 2] {{Ref-dictcc|la|ob}} :[1, 2] {{Ref-AlbertMartin|la|ob}} =={{Lingvo|cs}}== === {{Vortospeco|prepozicio|cs}} === {{Silabseparo}} :ob {{Prononco}} :{{IFA|ɔp}} {{Bedeutungen}} *Präposition mit dem [[Akkusativ]] (nur in festen Wortverbindungen) :[1] jeder zweite {{Ekzemploj}} :[1] ''Ob den'' máme studené večeře. ::Jeden zweiten Tag haben wir kaltes Abendessen. {{Frazaĵoj}} :[1] ''ob'' dům — ''jedes zweite'' Haus, ''ob'' řádek — ''jede zweite'' Zeile (Reihe), ''ob'' rok — ''jedes zweite'' Jahr ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-IJP-UJC|ob}} :[1] {{Ref-cs-SSJC}} :[1] {{Ref-cs-PSJC}} :[1] {{Ref-cs-seznam|ob}} :[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|ob}} {{Vorlage:Präpositionen (Tschechisch)}} =={{Lingvo|vo}}== ==={{Vortospeco|persona pronomo|vo}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] [[mi#mi (Esperanto)|mi]] {{Derivaĵoj}} *[[obs#obs (Volapuko)|obs]] ([[ni#ni (Esperanto)|ni]]) {{Similaĵoj 1|[[ab]], [[AB]], [[A. B.]], [[ab-]], [[-ab]], [[Ab-]], [[OP]], [[up]], [[AP]]}} mr7aznw4gytdqtqy6bf9c46qh5ocbmi Saal 0 114470 1121230 886940 2022-07-22T18:21:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=516 su=47 in=49 at=47 -- only 214 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Saal |Nominativ Plural=Säle |Genitiv Singular=Saals |Genitiv Singular*=Saales |Genitiv Plural=Säle |Dativ Singular=Saal |Dativ Singular*=Saale |Dativ Plural=Sälen |Akkusativ Singular=Saal |Akkusativ Plural=Säle |Bild=Musikverein Goldener Saal.jpg|220px|1|ein ''Saal'' → '''salonego''' }} {{Ne plu rajtigitaj skribformoj}} :[[Sahl]] {{Silabseparo}} :Saal, {{Pl.}} Sä·le {{Elparolo}} :{{IFA|zaːl}} :{{aŭdo|De-Saal.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # salono, salonego {{Bedeutungen}} :[1] großer, nicht durch Säulen unterteilter [[Raum]] innerhalb eines Gebäudes :[2] großer [[Innenraum]] in [[Höhle]]n, häufig mit Eigennamen versehen m6to61lxgs8dlhs0t44y0k7ut6r2ob1 verhüllen 0 114476 1120958 1116121 2022-07-22T17:33:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=404 su=37 in=37 at=37 -- only 54 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki maski, (bedecken) kovri, (verbergen) kaŝi, (verschleiern) vuali == verhüllen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verhülle |Präsens_du=verhüllst |Präsens_er, sie, es=verhüllt |Präteritum_ich=verhüllte |Konjunktiv II_ich=verhüllte |Imperativ Singular=verhüll |Imperativ Singular*=verhülle |Imperativ Plural=verhüllt |Partizip II=verhüllt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·hül·len, {{Prät.}} ver·hüll·te, {{Part.}} ver·hüllt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈhʏlən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-verhüllen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʏlən|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|:}} etwas mit einer [[Hülle]] (meist Stoff) versehen, so dass es vollständig von dieser bedeckt ist und das eigentliche Objekt nicht mehr zu sehen ist {{Antonimoj}} :[1] [[enthüllen]] {{Ekzemploj}} :[1] Christo und Jeanne-Claude ''verhüllten'' 1995 das Reichstagsgebäude in Berlin. :[1] Der Schleier ''verhüllt'' das Gesicht der Braut. {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} f7kj52p7ka2h23qxnorqicmyi705at0 1121393 1120958 2022-07-22T18:36:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'438 su=202 in=214 at=202 -- only 59 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki maski, (bedecken) kovri, (verbergen) kaŝi, (verschleiern) vuali == verhüllen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verhülle |Präsens_du=verhüllst |Präsens_er, sie, es=verhüllt |Präteritum_ich=verhüllte |Konjunktiv II_ich=verhüllte |Imperativ Singular=verhüll |Imperativ Singular*=verhülle |Imperativ Plural=verhüllt |Partizip II=verhüllt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·hül·len, {{Prät.}} ver·hüll·te, {{Part.}} ver·hüllt {{Elparolo}} * {{IFA|fɛɐ̯ˈhʏlən}} * {{aŭdo|De-verhüllen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|:}} etwas mit einer [[Hülle]] (meist Stoff) versehen, so dass es vollständig von dieser bedeckt ist und das eigentliche Objekt nicht mehr zu sehen ist {{Antonimoj}} :[1] [[enthüllen]] {{Ekzemploj}} :[1] Christo und Jeanne-Claude ''verhüllten'' 1995 das Reichstagsgebäude in Berlin. :[1] Der Schleier ''verhüllt'' das Gesicht der Braut. {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} 0sxuj1frm0a67exwgvu5io2uu4k67lr andersherum 0 114600 1120965 1117439 2022-07-22T17:34:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=442 su=44 in=44 at=44 -- only 47 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == andersherum ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Nebenformen}} :''umgangssprachlich:'' [[andersrum]] {{Silabseparo}} :an·ders·he·r·um {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈandɐshɛˌʁʊm}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-andersherum.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # male {{Bedeutungen}} :[1a] in einer anderen, entgegengesetzten Stellung :[1b] in eine andere, entgegengesetzte Richtung :[1c] von einer anderen, entgegengesetzen Richtung :[2] ''umgangssprachlich, verhüllend:'' [[homosexuell]] {{Sinonimoj}} :[1, 2] ''umgangssprachlich:'' [[andersrum]] {{Ekzemploj}} :[1a] :[1b] :[1c] :[2] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Duden|andersherum}} :[1a, 1b, 2] {{Ref-FreeDictionary|andersherum}} :[1a, 1b, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|andersherum}} :[*] {{Ref-DWDS|andersherum}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|andersherum}} 9i8ntivsolrupffcx98ozmex6l7x6wy 1121336 1120965 2022-07-22T18:31:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'136 su=150 in=159 at=150 -- only 111 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == andersherum ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Nebenformen}} :''umgangssprachlich:'' [[andersrum]] {{Silabseparo}} :an·ders·he·r·um {{Elparolo}} * {{IFA|ˈandɐshɛˌʁʊm}} * {{aŭdo|De-andersherum.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # male {{Bedeutungen}} :[1a] in einer anderen, entgegengesetzten Stellung :[1b] in eine andere, entgegengesetzte Richtung :[1c] von einer anderen, entgegengesetzen Richtung :[2] ''umgangssprachlich, verhüllend:'' [[homosexuell]] {{Sinonimoj}} :[1, 2] ''umgangssprachlich:'' [[andersrum]] {{Ekzemploj}} :[1a] :[1b] :[1c] :[2] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Duden|andersherum}} :[1a, 1b, 2] {{Ref-FreeDictionary|andersherum}} :[1a, 1b, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|andersherum}} :[*] {{Ref-DWDS|andersherum}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|andersherum}} j52v9nf562vjd68h4ukmsyi033i24wd erzeugen 0 114614 1121170 1070273 2022-07-22T18:06:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'228 su=149 in=208 at=149 -- only 112 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Erzeugen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erzeuge |Präsens_du=erzeugst |Präsens_er, sie, es=erzeugt |Präteritum_ich=erzeugte |Partizip II=erzeugt |Konjunktiv II_ich=erzeugte |Imperativ Singular=erzeug |Imperativ Singular*=erzeuge |Imperativ Plural=erzeugt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·zeu·gen, {{pret}} er·zeug·te, {{Part.}} er·zeugt {{Prononco}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈt͡sɔɪ̯ɡn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Technik) produkti, (fabrizieren) fabriki :[2] (Strom) indukti, (hervorrufen) generi, estigi, (Biologie: zeugen) generi {{Bedeutungen}} :[1] etwas [[herstellen]] :[2] [[verursachen]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''erziugen,'' abgeleitet von [[ziehen]]'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[produzieren]], [[generieren]] {{Antonimoj}} :[1] [[zerstören]] :[2] [[verhindern]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[hervorbringen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Maschine wurde von einer marktbeherrschenden Firma ''erzeugt.'' :[2] Der Motor ''erzeugte'' so viel Lärm, dass er abgestellt werden musste. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Strom]] ''erzeugen'' {{Vortfaradoj}} :[[Erzeugen]] :erzeugend - (Biologie) genera :Erzeugende - naskanto :[[Erzeuger]] - generinto, kreinto, produktanto, produktisto, (Biologie) generanto, (Schöpfer) kreinto, (Energieerzeuger, Stromerzeuger) generatoro, (Biologie) generanto :Erzeugnis - produktaĵo, produkto, fabrikaĵo :[[Erzeugung]] - (Herstellung) produktado, (Biologie, Technik) generado, (Schaffung) kreado ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: **ĉina (tradicia): [1] {{t|zh|製造|ts=zhìzào}} **ĉina (simpligita): [1] {{t|zh|制造|ts=zhìzào}} *angla: [1] {{t|en|generate}}, {{t|en|produce}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|produkti}} *franca: [1] {{t|fr|générer}}, {{t|fr|produire}} *{{it}}: [1] {{t|it|generare}}, {{t|it|produrre}}; [2] {{t|it|causare}}, {{t|it|provocare}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|производить|ts=proizvoditʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|producera}}, {{t|sv|tillverka}}; [2] {{t|sv|alstra}}, {{t|sv|generera}}, {{t|sv|skapa}}, {{t|sv|åstadkomma}} *hispana: [1] {{t|es|fabricar}}, {{t|es|generar}}, {{t|es|producir}}; [2] {{t|es|provocar}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vyrábět}}, {{t|cs|vyrobit}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|imal etmek}}, {{t|tr|istihsal etmek}}, {{t|tr|üretmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Synonym}} lio9894b6vyxnuuuvs5yluvm5k1ig9j 1121316 1121170 2022-07-22T18:29:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'026 su=131 in=139 at=131 -- only 130 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Erzeugen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erzeuge |Präsens_du=erzeugst |Präsens_er, sie, es=erzeugt |Präteritum_ich=erzeugte |Partizip II=erzeugt |Konjunktiv II_ich=erzeugte |Imperativ Singular=erzeug |Imperativ Singular*=erzeuge |Imperativ Plural=erzeugt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·zeu·gen, {{pret}} er·zeug·te, {{Part.}} er·zeugt {{Prononco}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈt͡sɔɪ̯ɡn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Technik) produkti, (fabrizieren) fabriki :[2] (Strom) indukti, (hervorrufen) generi, estigi, (Biologie: zeugen) generi {{Bedeutungen}} :[1] etwas [[herstellen]] :[2] [[verursachen]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''erziugen,'' abgeleitet von [[ziehen]]'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[produzieren]], [[generieren]] {{Antonimoj}} :[1] [[zerstören]] :[2] [[verhindern]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[hervorbringen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Maschine wurde von einer marktbeherrschenden Firma ''erzeugt.'' :[2] Der Motor ''erzeugte'' so viel Lärm, dass er abgestellt werden musste. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Strom]] ''erzeugen'' {{Vortfaradoj}} :[[Erzeugen]] :erzeugend - (Biologie) genera :Erzeugende - naskanto :[[Erzeuger]] - generinto, kreinto, produktanto, produktisto, (Biologie) generanto, (Schöpfer) kreinto, (Energieerzeuger, Stromerzeuger) generatoro, (Biologie) generanto :Erzeugnis - produktaĵo, produkto, fabrikaĵo :[[Erzeugung]] - (Herstellung) produktado, (Biologie, Technik) generado, (Schaffung) kreado ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: **ĉina (tradicia): [1] {{t|zh|製造|ts=zhìzào}} **ĉina (simpligita): [1] {{t|zh|制造|ts=zhìzào}} *angla: [1] {{t|en|generate}}, {{t|en|produce}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|produkti}} *franca: [1] {{t|fr|générer}}, {{t|fr|produire}} *{{it}}: [1] {{t|it|generare}}, {{t|it|produrre}}; [2] {{t|it|causare}}, {{t|it|provocare}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|производить|ts=proizvoditʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|producera}}, {{t|sv|tillverka}}; [2] {{t|sv|alstra}}, {{t|sv|generera}}, {{t|sv|skapa}}, {{t|sv|åstadkomma}} *hispana: [1] {{t|es|fabricar}}, {{t|es|generar}}, {{t|es|producir}}; [2] {{t|es|provocar}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vyrábět}}, {{t|cs|vyrobit}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|imal etmek}}, {{t|tr|istihsal etmek}}, {{t|tr|üretmek}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Synonym}} h2xhwqzq1uvviamliz90bd8c7b6ef1v Strahl 0 114851 1121078 974318 2022-07-22T17:57:08Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=651 su=58 in=82 at=58 -- only 203 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[strahl]]}} == Strahl ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Strahl |Nominativ Plural=Strahlen |Genitiv Singular=Strahles |Genitiv Singular*=Strahls |Genitiv Plural=Strahlen |Dativ Singular=Strahl |Dativ Singular*=Strahle |Dativ Plural=Strahlen |Akkusativ Singular=Strahl |Akkusativ Plural=Strahlen |Bild 1=Crepuscular rays in ggp 2.jpg|thumb|2|''Strahlen'' der Sonne |Bild 2=Bundesarchiv Bild 102-10699, Berlin, Feuerlöschboot im Westhafen.jpg|thumb|3|mehrere ''Strahlen'' Wasser |Bild 3=Gesunde Strahlform.jpg|thumb|4|''Strahl'' im Huf }} {{Silabseparo}} :Strahl, {{plur}} Strah·len {{Prononco}} :{{IFA|ʃtʁaːl}} : {{aŭdo|De-Strahl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] strio :[3] [[ŝprucaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|Geometrie}} [[einseitig]] [[infinit]]e [[Linie]], die an einem festen Punkt beginnt :[2] von einer [[Energiequelle]] ausgehendes [[Bündel]] [[elektromagnetisch]]er [[Welle]]n/[[Partikel]] :[3] aus einer [[Öffnung]] herausschießende [[Flüssigkeit]] :[4] Teil des [[Pferdehuf]]es {{Etimologio}} :[[althochdeutsch]] ''strāla'' „[[Pfeil]]“ und übertragen „[[Blitz]]“, [[mittelhochdeutsch]] ''strāle'' und ''strāl'' auch „[[Streifen]]“, im 17.&nbsp;Jahrhundert auf das [[Licht]] und die [[Sonne]] übertragen, im 18.&nbsp;Jahrhundert auf das [[Wasser]], um das Jahr 1800 auf die [[Wärme]]<ref>{{Ref-DWDS|Strahl}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Halbgerade]], [[Halbstrahl]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Zahlenstrahl]] :[2] [[Alphastrahl]], [[Betastrahl]], [[Elektronenstrahl]], [[Gammastrahl]], [[Laserstrahl]], [[Leitstrahl]], [[Lichtstrahl]], [[Mondstrahl]], [[Schrumpfstrahl]], [[Sonnenstrahl]] :[3] [[Urinstrahl]], [[Wasserstrahl]] {{Ekzemploj}} :[1] Ein ''Strahl'' liegt gemäß der mathematischen Definition zwischen Gerade und Strecke. :[2] Die ''Strahlen'' der Sonne erwärmen die Erde. :[1, 2] „Der ''Strahl'', damit die aufrechte, stehende Linie ist hier das einfachste Bild des aktiven, tätigen, handelnden Grundelements der Schöpfung.“<ref>{{Lit-Bauer: Lexikon der Symbole|A=2.}}, Seite 24</ref> :[3] Als die Kinder den Rasen sprengen wollten, war Marianne ihnen im Weg, und der harte ''Strahl'' traf sie an den Beinen. :[4] Um den ''Strahl'' herum muss man den Huf besonders gründlich auskratzen. {{Vortfaradoj}} :Adjektiv: [[strahlenförmig]] :Substantive: :[1] [[Strahlenkranz]], [[Strahlensatz]] :[2] [[Strahler]], [[Strahlung]] :Verben: :[2] [[bestrahlen]], [[strahlen]], [[verstrahlen]] :[3] [[Strahlregler]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–4] {{vikipedenlin}} :[*] {{Ref-Grimm}} :[2, 3] {{Ref-DWDS}} :[2] {{Ref-Canoo}} :[2, 3] {{Ref-UniLeipzig}} :[2, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Stahl]]}} n8a8ib0j30gg0bfvp8itnj1t9erhsnn 1121310 1121078 2022-07-22T18:29:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=984 su=125 in=131 at=125 -- only 136 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[strahl]]}} == Strahl ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Strahl |Nominativ Plural=Strahlen |Genitiv Singular=Strahles |Genitiv Singular*=Strahls |Genitiv Plural=Strahlen |Dativ Singular=Strahl |Dativ Singular*=Strahle |Dativ Plural=Strahlen |Akkusativ Singular=Strahl |Akkusativ Plural=Strahlen |Bild 1=Crepuscular rays in ggp 2.jpg|thumb|2|''Strahlen'' der Sonne |Bild 2=Bundesarchiv Bild 102-10699, Berlin, Feuerlöschboot im Westhafen.jpg|thumb|3|mehrere ''Strahlen'' Wasser |Bild 3=Gesunde Strahlform.jpg|thumb|4|''Strahl'' im Huf }} {{Silabseparo}} :Strahl, {{plur}} Strah·len {{Prononco}} :{{IFA|ʃtʁaːl}} : {{aŭdo|De-Strahl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] strio :[3] [[ŝprucaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|Geometrie}} [[einseitig]] [[infinit]]e [[Linie]], die an einem festen Punkt beginnt :[2] von einer [[Energiequelle]] ausgehendes [[Bündel]] [[elektromagnetisch]]er [[Welle]]n/[[Partikel]] :[3] aus einer [[Öffnung]] herausschießende [[Flüssigkeit]] :[4] Teil des [[Pferdehuf]]es {{Etimologio}} :[[althochdeutsch]] ''strāla'' „[[Pfeil]]“ und übertragen „[[Blitz]]“, [[mittelhochdeutsch]] ''strāle'' und ''strāl'' auch „[[Streifen]]“, im 17.&nbsp;Jahrhundert auf das [[Licht]] und die [[Sonne]] übertragen, im 18.&nbsp;Jahrhundert auf das [[Wasser]], um das Jahr 1800 auf die [[Wärme]]<ref>{{Ref-DWDS|Strahl}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Halbgerade]], [[Halbstrahl]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Zahlenstrahl]] :[2] [[Alphastrahl]], [[Betastrahl]], [[Elektronenstrahl]], [[Gammastrahl]], [[Laserstrahl]], [[Leitstrahl]], [[Lichtstrahl]], [[Mondstrahl]], [[Schrumpfstrahl]], [[Sonnenstrahl]] :[3] [[Urinstrahl]], [[Wasserstrahl]] {{Ekzemploj}} :[1] Ein ''Strahl'' liegt gemäß der mathematischen Definition zwischen Gerade und Strecke. :[2] Die ''Strahlen'' der Sonne erwärmen die Erde. :[1, 2] „Der ''Strahl'', damit die aufrechte, stehende Linie ist hier das einfachste Bild des aktiven, tätigen, handelnden Grundelements der Schöpfung.“<ref>{{Lit-Bauer: Lexikon der Symbole|A=2.}}, Seite 24</ref> :[3] Als die Kinder den Rasen sprengen wollten, war Marianne ihnen im Weg, und der harte ''Strahl'' traf sie an den Beinen. :[4] Um den ''Strahl'' herum muss man den Huf besonders gründlich auskratzen. {{Vortfaradoj}} :Adjektiv: [[strahlenförmig]] :Substantive: :[1] [[Strahlenkranz]], [[Strahlensatz]] :[2] [[Strahler]], [[Strahlung]] :Verben: :[2] [[bestrahlen]], [[strahlen]], [[verstrahlen]] :[3] [[Strahlregler]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–4] {{vikipedenlin}} :[*] {{Ref-Grimm}} :[2, 3] {{Ref-DWDS}} :[2] {{Ref-Canoo}} :[2, 3] {{Ref-UniLeipzig}} :[2, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Stahl]]}} alxj8bg2jxn61scnz0g2qigj4zjqu7p fesseln 0 114952 1121022 1064922 2022-07-22T17:51:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=310 su=3 in=8 at=3 -- only 258 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Fesseln]]}} == fesseln ({{Lingvo|de}}) == ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fessele |Präsens_ich*=fessle |Präsens_du=fesselst |Präsens_er, sie, es=fesselt |Präteritum_ich=fesselte |Partizip II=gefesselt |Konjunktiv II_ich=fesselte |Imperativ Singular=fessle |Imperativ Plural=fesselt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fes·seln, {{pret}} fes·sel·te, {{Part.}} ge·fes·selt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɛsl̩n}} :{{aŭdo|De-fesseln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[alforĝi]], [[enkatenigi]], [[fascini]], kateni, sorĉumi {{Bedeutungen}} :[1] jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen :[2] jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[knebeln]] :[2] [[beeindrucken]], [[faszinieren]] {{Antonimoj}} :[1] [[befreien]], [[losbinden]] :[2] [[langweilen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[anbinden]], [[angurten]], [[anschnallen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Gefangenen werden ''gefesselt.'' :[1] Das vergewaltigte Opfer wurde verängstigt sowie an Händen und Füßen an ein Bett ''gefesselt'' von der Polizei aufgefunden. :[1] Werden Menschen zu stark ''gefesselt,'' so können sie alleine dadurch gefoltert werden. :[1] Mit Handschellen ''gefesselt'' wurde die verurteilte Person aus dem Gerichtsgebäude herausgeführt. :[2] Die Werbung '''fesselte''' mich.''<ref>{{Dirty Money}}</ref> ::→ ''La publico sorĉumis min.'' :[2] Das Theaterstück hat mich ''gefesselt.'' {{Esprimoj}} :[[ans Bett gefesselt sein|ans Bett ''gefesselt sein'']] {{Vortfaradoj}} :[1] [[Fessel]], [[Fesselung]] :[1] [[anfesseln]], [[entfesseln]] {{Sinonimoj}} :[1] [[fixieren]] {{Derivaĵoj}} :[[fesselnd]] - fascina, interesa ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|fesseln}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|fesseln}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|fesseln}} {{Fontoj}} r4wl56d24w65trv9e8o0u0h2gctyhd7 1121232 1121022 2022-07-22T18:21:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=533 su=49 in=53 at=49 -- only 212 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Fesseln]]}} == fesseln ({{Lingvo|de}}) == ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fessele |Präsens_ich*=fessle |Präsens_du=fesselst |Präsens_er, sie, es=fesselt |Präteritum_ich=fesselte |Partizip II=gefesselt |Konjunktiv II_ich=fesselte |Imperativ Singular=fessle |Imperativ Plural=fesselt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fes·seln, {{pret}} fes·sel·te, {{Part.}} ge·fes·selt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɛsl̩n}} :{{aŭdo|De-fesseln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[alforĝi]], [[enkatenigi]], [[fascini]], kateni, sorĉumi {{Bedeutungen}} :[1] jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen :[2] jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[knebeln]] :[2] [[beeindrucken]], [[faszinieren]] {{Antonimoj}} :[1] [[befreien]], [[losbinden]] :[2] [[langweilen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[anbinden]], [[angurten]], [[anschnallen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Gefangenen werden ''gefesselt.'' :[1] Das vergewaltigte Opfer wurde verängstigt sowie an Händen und Füßen an ein Bett ''gefesselt'' von der Polizei aufgefunden. :[1] Werden Menschen zu stark ''gefesselt,'' so können sie alleine dadurch gefoltert werden. :[1] Mit Handschellen ''gefesselt'' wurde die verurteilte Person aus dem Gerichtsgebäude herausgeführt. :[2] Die Werbung '''fesselte''' mich.''<ref>{{Dirty Money}}</ref> ::→ ''La publico sorĉumis min.'' :[2] Das Theaterstück hat mich ''gefesselt.'' {{Esprimoj}} :[[ans Bett gefesselt sein|ans Bett ''gefesselt sein'']] {{Vortfaradoj}} :[1] [[Fessel]], [[Fesselung]] :[1] [[anfesseln]], [[entfesseln]] {{Sinonimoj}} :[1] [[fixieren]] {{Derivaĵoj}} :[[fesselnd]] - fascina, interesa ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|fesseln}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|fesseln}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|fesseln}} {{Fontoj}} 93sz4sgegqca647x5jc0u8cmq8s4dg1 Schüler 0 114965 1121121 909712 2022-07-22T18:01:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=921 su=100 in=142 at=100 -- only 161 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schüler |Nominativ Plural=Schüler |Genitiv Singular=Schülers |Genitiv Plural=Schüler |Dativ Singular=Schüler |Dativ Plural=Schülern |Akkusativ Singular=Schüler |Akkusativ Plural=Schüler |Bild 1=Albert Anker - Schulknabe.jpg|mini|1| ''Schüler'' im 19. Jahrhundert |Bild 2=Red House School English class.jpg|mini|1|''Schüler'' beim Lernen }} {{Vortfarado-switch}} :Schü·ler, {{Pl.}} Schü·ler {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃyːlɐ}} :{{aŭdo|De-Schüler.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die eine Schule besucht :[2] jemand, der die Lehren eines bestimmten Lehrers vertritt disĉiplo, lernanto, lernejano, skolano jes45nmphql8q5hr8whjydyorc3ovuy 1121243 1121121 2022-07-22T18:22:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=599 su=60 in=64 at=60 -- only 201 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schüler |Nominativ Plural=Schüler |Genitiv Singular=Schülers |Genitiv Plural=Schüler |Dativ Singular=Schüler |Dativ Plural=Schülern |Akkusativ Singular=Schüler |Akkusativ Plural=Schüler |Bild 1=Albert Anker - Schulknabe.jpg|mini|1| ''Schüler'' im 19. Jahrhundert |Bild 2=Red House School English class.jpg|mini|1|''Schüler'' beim Lernen }} {{Vortfarado-switch}} :Schü·ler, {{Pl.}} Schü·ler {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃyːlɐ}} :{{aŭdo|De-Schüler.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die eine Schule besucht :[2] jemand, der die Lehren eines bestimmten Lehrers vertritt disĉiplo, lernanto, lernejano, skolano mrfmqdr7c4vurhcm2uyirg9x6d8kfdy erkunden 0 115115 1121255 1012168 2022-07-22T18:23:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=671 su=72 in=77 at=72 -- only 189 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erkunde |Präsens_du=erkundest |Präsens_er, sie, es=erkundet |Präteritum_ich=erkundete |Partizip II=erkundet |Konjunktiv II_ich=erkundete |Imperativ Singular=erkund |Imperativ Singular*=erkunde |Imperativ Plural=erkundet |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·kun·den, {{pret}} er·kun·de·te, {{Part.}} er·kun·det {{Prononco}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈkʊndn̩}} : {{aŭdo|De-erkunden.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] esplori, (Militär) skolti, rekognoski, sondi, spioni {{Bedeutungen}} :[1] etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''erkunden, erkünden''<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''kund''.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[aufklären]], [[auskundschaften]], [[erforschen]], [[ergründen]], [[explorieren]], [[recherchieren]], [[sondieren]], [[spionieren]], [[untersuchen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Die Nordmänner ''erkunden'' mit ihnen die Ströme des heutigen Russland und der Ukraine, befahren das Schwarze Meer und laden in Konstantinopel Schätze an Bord.“<ref>{{Literaturo| Autor= Ute Eberle| Titel= Herrscher über Wind und Wellen |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 36-44, Zitat Seite 40.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Erkundung]] :[[erkundigen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|explore}}, {{t|en|investigate}} *{{et}}: [1] {{t|et|uurima}} *franca: [1] {{t|fr|explorer}}, {{t|fr|sonder}} *{{it}}: [1] {{t|it|esplorare}}, {{t|it|sondare}}, {{t|it|investigare}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru||ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|rekognoscera}}, {{t|sv|spana}} *hispana: [1] {{t|es|explorar}}, {{t|es|investigar}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erkunden}} :[1] {{Ref-Duden|erkunden}} :[1] {{Ref-Canoo|erkunden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|erkunden}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erkunden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[kurenden]], [[unkender]]}} Die For­scher wol­len da­mit die in­ners­ten Ge­heim­nis­se der Ma­te­rie '''er­kun­den'''. ngtcx508rzgtbp8aadmygx1z4j4v9xx Schwung 0 115232 1121118 989202 2022-07-22T18:01:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=905 su=98 in=140 at=98 -- only 163 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki dinamiko, elano, emfazo, impeto, svingo, temperamento, vervo, (in Schwung bringen) ekvigligi =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schwung |Nominativ Plural=Schwünge |Genitiv Singular=Schwunges |Genitiv Singular*=Schwungs |Genitiv Plural=Schwünge |Dativ Singular=Schwung |Dativ Singular*=Schwunge |Dativ Plural=Schwüngen |Akkusativ Singular=Schwung |Akkusativ Plural=Schwünge }} {{Silabseparo}} :Schwung, {{plur}} Schwün·ge {{Prononco}} :{{IFA|ʃvʊŋ}} : {{aŭdo|De-Schwung.ogg}} {{aŭdo|De-at-Schwung.ogg|ling=at}} {{Bedeutungen}} :[1] heftige, starke, zügige Bewegung :[2] einen Bogen beschreibende Bewegung :[3] Energie :[4] eine große Anzahl {{Etimologio}} :Substantiv zu ''[[schwingen]]'' {{Antonimoj}} :[1] [[Langsamkeit]], [[Trägheit]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Hüftschwung]] {{Ekzemploj}} :[1] Trotz Vollbremsung donnerte das Auto mit ''Schwung'' gegen die Wand. :[1] Wenn du das Seil auf die andere Seite werfen willst, musst du das mit ''Schwung'' machen. :[1] Dieser Tänzer hat einen wunderbaren ''Schwung'' in den Hüften. :[2] Mit einem eleganten ''Schwung'' bremste sie vor der Skihütte. :[3] Jetzt bringen wir mal ''Schwung'' in den Laden. :[3] Mit ''Schwung'' ins Neue Jahr! :[3] Ich fühle mich schlapp und ohne jeden ''Schwung.'' :[3] Der Einzelhandel ist im Januar noch ohne ''Schwung.'' :[4] Und dann haben sie auch recht schnell einen ganzen ''Schwung'' Kinder gekriegt. {{Frazaĵoj}} :[1] ''Schwung'' [[holen]], [[mit]] ''Schwung'' :[3] jemanden oder etwas in ''Schwung'' [[bringen]], ''Schwung'' in etwas ''bringen'', ohne jeden ''Schwung'' :[4] einen ganzen ''Schwung'' {{Vortfaradoj}} :[1] [[schwunghaft]], [[schwungvoll]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|svung}} *angla: [1] {{t|en|momentum}}; [2] {{t|en|sweep}}, {{t|en|swerve}} *franca: [1] {{t|fr|élan}} {{m}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|zwier}} *sveda: [1] {{t|sv|fart}} {{utr}}; [2] {{t|sv|sväng}} {{utr}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Schwung}} :[1–4] {{Ref-Duden|Schwung}} :[1–4] {{Ref-DWDS|Schwung}} :[2–4] {{Ref-Canoo|Schwung}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Schwung}} dh31pb153tap85ik77nxkxg1n5e6zam 1121429 1121118 2022-07-22T18:39:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'623 su=236 in=249 at=236 -- only 25 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki dinamiko, elano, emfazo, impeto, svingo, temperamento, vervo, (in Schwung bringen) ekvigligi =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schwung |Nominativ Plural=Schwünge |Genitiv Singular=Schwunges |Genitiv Singular*=Schwungs |Genitiv Plural=Schwünge |Dativ Singular=Schwung |Dativ Singular*=Schwunge |Dativ Plural=Schwüngen |Akkusativ Singular=Schwung |Akkusativ Plural=Schwünge }} {{Silabseparo}} :Schwung, {{plur}} Schwün·ge {{Prononco}} :{{IFA|ʃvʊŋ}} : {{aŭdo|De-Schwung.ogg}} {{aŭdo|De-at-Schwung.ogg|ling=at}} {{Bedeutungen}} :[1] heftige, starke, zügige Bewegung :[2] einen Bogen beschreibende Bewegung :[3] Energie :[4] eine große Anzahl {{Etimologio}} :Substantiv zu ''[[schwingen]]'' {{Antonimoj}} :[1] [[Langsamkeit]], [[Trägheit]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Hüftschwung]] {{Ekzemploj}} :[1] Trotz Vollbremsung donnerte das Auto mit ''Schwung'' gegen die Wand. :[1] Wenn du das Seil auf die andere Seite werfen willst, musst du das mit ''Schwung'' machen. :[1] Dieser Tänzer hat einen wunderbaren ''Schwung'' in den Hüften. :[2] Mit einem eleganten ''Schwung'' bremste sie vor der Skihütte. :[3] Jetzt bringen wir mal ''Schwung'' in den Laden. :[3] Mit ''Schwung'' ins Neue Jahr! :[3] Ich fühle mich schlapp und ohne jeden ''Schwung.'' :[3] Der Einzelhandel ist im Januar noch ohne ''Schwung.'' :[4] Und dann haben sie auch recht schnell einen ganzen ''Schwung'' Kinder gekriegt. {{Frazaĵoj}} :[1] ''Schwung'' [[holen]], [[mit]] ''Schwung'' :[3] jemanden oder etwas in ''Schwung'' [[bringen]], ''Schwung'' in etwas ''bringen'', ohne jeden ''Schwung'' :[4] einen ganzen ''Schwung'' {{Vortfaradoj}} :[1] [[schwunghaft]], [[schwungvoll]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|svung}} *angla: [1] {{t|en|momentum}}; [2] {{t|en|sweep}}, {{t|en|swerve}} *franca: [1] {{t|fr|élan}} {{m}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|zwier}} *sveda: [1] {{t|sv|fart}} {{utr}}; [2] {{t|sv|sväng}} {{utr}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Schwung}} :[1–4] {{Ref-Duden|Schwung}} :[1–4] {{Ref-DWDS|Schwung}} :[2–4] {{Ref-Canoo|Schwung}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Schwung}} d1hy3ir8hwexk9xrzygdlsvmmnjj0v3 meutern 0 115359 1121046 1118607 2022-07-22T17:54:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=466 su=26 in=42 at=26 -- only 235 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == meutern ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=meutere |Präsens_du=meuterst |Präsens_er, sie, es=meutert |Präteritum_ich=meuterte |Partizip II=gemeutert |Konjunktiv II_ich=meuterte |Imperativ Singular=meutere |Imperativ Plural=meutert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :meu·tern, {{Prät.}} meu·ter·te, {{Part.}} ge·meu·tert {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmɔɪ̯tɐn}} ===={{Signifoj}}==== ribeli {{Bedeutungen}} :[1] sich gegen die Schiffsleitung (oder gegebenenfalls andere Vorgesetzte) auflehnen :[2] sein Missfallen zum Ausdruck bringen {{Etimologio}} :18. Jahrhundert, von ''meuten'' aus dem 17.&nbsp;Jahrhundert zu ''[[Meuterei]]'' und ''[[Meuterer]]''<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] sich [[erheben]], [[rebellieren]], [[revoltieren]] :[2] [[aufbegehren]], [[opponieren]], [[protestieren]], sich [[widersetzen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Diese traumhaften Inseln übten eine derartige Anziehungskraft aus, dass die Seeleute scharenweise desertierten und ''meuterten''.“<ref>{{Literatur|Autor= François Garde |Titel= Was mit dem weißen Wilden geschah |TitelErg= Roman |Verlag= Beck |Ort= München| Jahr= 2014| ISBN= 978-3-406-66304-8}}, Seite 50. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. ''weißen Wilden'' im Titel kursiv.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|meutern}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|meutern}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|meutern}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|meutern}} :[*] {{Ref-Canoo|meutern}} :[1, 2] {{Ref-Duden|meutern}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[muntere]]}} k003kpqif6m1jubonibqe5qvm9adipg 1121364 1121046 2022-07-22T18:34:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'286 su=176 in=187 at=176 -- only 85 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == meutern ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=meutere |Präsens_du=meuterst |Präsens_er, sie, es=meutert |Präteritum_ich=meuterte |Partizip II=gemeutert |Konjunktiv II_ich=meuterte |Imperativ Singular=meutere |Imperativ Plural=meutert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :meu·tern, {{Prät.}} meu·ter·te, {{Part.}} ge·meu·tert {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmɔɪ̯tɐn}} ===={{Signifoj}}==== ribeli {{Bedeutungen}} :[1] sich gegen die Schiffsleitung (oder gegebenenfalls andere Vorgesetzte) auflehnen :[2] sein Missfallen zum Ausdruck bringen {{Etimologio}} :18. Jahrhundert, von ''meuten'' aus dem 17.&nbsp;Jahrhundert zu ''[[Meuterei]]'' und ''[[Meuterer]]''<ref>{{Ref-DWDS}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] sich [[erheben]], [[rebellieren]], [[revoltieren]] :[2] [[aufbegehren]], [[opponieren]], [[protestieren]], sich [[widersetzen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Diese traumhaften Inseln übten eine derartige Anziehungskraft aus, dass die Seeleute scharenweise desertierten und ''meuterten''.“<ref>{{Literatur|Autor= François Garde |Titel= Was mit dem weißen Wilden geschah |TitelErg= Roman |Verlag= Beck |Ort= München| Jahr= 2014| ISBN= 978-3-406-66304-8}}, Seite 50. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. ''weißen Wilden'' im Titel kursiv.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|meutern}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|meutern}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|meutern}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|meutern}} :[*] {{Ref-Canoo|meutern}} :[1, 2] {{Ref-Duden|meutern}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[muntere]]}} ece408w9xx6pt7rjep861gfgahy79d7 Heim 0 115660 1121144 1118646 2022-07-22T18:03:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'050 su=123 in=167 at=123 -- only 138 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[heim]], [[heim-]], [[-heim]]}} == Heim ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Heim |Nominativ Plural=Heime |Genitiv Singular=Heims |Genitiv Singular*=Heimes |Genitiv Plural=Heime |Dativ Singular=Heim |Dativ Plural=Heimen |Akkusativ Singular=Heim |Akkusativ Plural=Heime }} {{Silabseparo}} :Heim, {{Pl.}} Hei·me {{Elparolo}} :{{IFA|haɪ̯m}} :{{aŭdo|De-Heim.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Heim.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # hejmo, (Asyl) azilo, (Studenten-Wohnheim) studenta hejmo, marista hejmo, (Kinderheim) infanhejmo {{Bedeutungen}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] {{QS Bedeutungen|bitte keine Synonymauflistung als Definition}} :[1a] [[gewohnt]]e [[Umgebung]], [[Heimatland]], [[Heimatort]] :[2] [[Unterkunft]] für einen bestimmten Personenkreis, zum Beispiel Senioren oder Kinder :[3] Stätte für Erholungssuchende :[4] Stätte für Treffen und Veranstaltungen einer Gemeinschaft {{Etimologio}} :seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|heim}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|heima}}''; aus [[germanisch]] ''*{{Ü|gem|haima-}}'' für ''„Heim“'' oder ''„[[Welt]]“,''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 402.</ref> ursprünglich „[[Lager]]“ oder „([[Niederlassungsort|Niederlassungs-]])[[Ort]]“<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] :[3] [[Ferienanlage]], [[Feriendorf]] :[4] [[Klubhaus]], [[Vereinslokal]] {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[Sanatorium]] {{Hiperonimoj}} :[1–4] [[Ort]], [[Stätte]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Eigenheim]], [[Mobilheim]] :[2] [[Altenheim]], [[Altersheim]], [[Asylbewerberheim]] ([[Asylantenheim]]), [[Blindenheim]], [[Durchgangsheim]], [[Erziehungsheim]], [[Familienheim]], [[Flüchtlingsheim]], [[Gesellenheim]], [[Jugendheim]], [[Kinderheim]], [[Mutter-Kind-Heim]], [[Obdachlosenheim]], [[Pensionistenheim]], [[Pflegeheim]], [[Pfadfinderheim]], [[Schwedenschülerheim]], [[Schülerheim]], [[Schulheim]], [[Seniorenheim]], [[Studentenwohnheim]], [[Tierheim]], [[Umerziehungsheim]], [[Wohnheim]] :[3] [[Erholungsheim]], [[Ferienheim]] :[4] [[Vereinsheim]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie sind stolz auf ihr neues ''Heim.'' :[2] Manche alten Leute gehen freiwillig in ein ''Heim,'' wenn sie sich selbst nicht mehr versorgen können. :[4] In vielen Orten haben Sportvereine ihr eigenes ''Heim.'' {{Frazaĵoj}} :[2] im ''Heim'' [[leben]]/[[wohnen]], ins ''Heim'' [[kommen]]/[[schicken]]/[[stecken]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e:'' :[1] [[daheim]], [[geheim]]<!-- = aufs Heim beschränkt; im Eintrag "geheim" ist die Herkunft von "Heim" dokumentiert -->, [[heim]], [[heimelig]], [[heimisch]], [[heimlich]], [[heimwärts]] :[1a] [[heimwehkrank]] :[[heimtückisch]] :''[[Substantiv]]e:'' :[1] [[Heimat]] :[1] [[Heimarbeit]], [[Heimautomation]], [[Heimautomatisierung]], [[Heimcomputer]], [[Heimdauerwelle]], [[Heimelektronik]], [[Heimfahren]], [[Heimfahrt]], [[Heimflug]], [[Heimführen]], [[Heimkaltwelle]], [[Heimkehr]], [[Heimkino]], [[Heimreise]], [[Heimstatt]], [[Heimstätte]], [[Heimsuchung]], [[Heimtextilie]], [[Heimtrainer]], [[Heimtrockenhaube]], [[Heimweg]], [[Heimwerker]] :[1a] [[Heimniederlage]], [[Heimremis]], [[Heimsieg]], [[Heimspiel]], [[Heimvorteil]], [[Heimweh]] :[2] [[Heimkind]], [[Heimwesen]] :[2–4] [[Heimbewohner]], [[Heimleiter]], [[Heimstätte]] :[[Heimtücke]] :''[[Verb]]en:'' [1] [[anheimeln]], (sich) [[heimbegeben]], [[heimbringen]], [[heimfahren]], [[heimfinden]], [[heimfliegen]], [[heimführen]], [[heimgehen]], [[heimkehren]], [[heimkommen]], [[heimleuchten]], [[heimlichtun]], [[heimmüssen]], [[heimreisen]], [[heimschicken]], [[heimsuchen]], [[heimtrauen]], [[heimwerken]], [[heimwollen]], [[heimzahlen]], [[heimziehen]], [[heimzünden]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Hemi]]}} h43frwpk5jwiq9xvgbb5d0xit78mvx4 1121250 1121144 2022-07-22T18:23:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=642 su=67 in=72 at=67 -- only 194 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[heim]], [[heim-]], [[-heim]]}} == Heim ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Heim |Nominativ Plural=Heime |Genitiv Singular=Heims |Genitiv Singular*=Heimes |Genitiv Plural=Heime |Dativ Singular=Heim |Dativ Plural=Heimen |Akkusativ Singular=Heim |Akkusativ Plural=Heime }} {{Silabseparo}} :Heim, {{Pl.}} Hei·me {{Elparolo}} :{{IFA|haɪ̯m}} :{{aŭdo|De-Heim.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Heim.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # hejmo, (Asyl) azilo, (Studenten-Wohnheim) studenta hejmo, marista hejmo, (Kinderheim) infanhejmo {{Bedeutungen}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] {{QS Bedeutungen|bitte keine Synonymauflistung als Definition}} :[1a] [[gewohnt]]e [[Umgebung]], [[Heimatland]], [[Heimatort]] :[2] [[Unterkunft]] für einen bestimmten Personenkreis, zum Beispiel Senioren oder Kinder :[3] Stätte für Erholungssuchende :[4] Stätte für Treffen und Veranstaltungen einer Gemeinschaft {{Etimologio}} :seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|heim}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|heima}}''; aus [[germanisch]] ''*{{Ü|gem|haima-}}'' für ''„Heim“'' oder ''„[[Welt]]“,''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 402.</ref> ursprünglich „[[Lager]]“ oder „([[Niederlassungsort|Niederlassungs-]])[[Ort]]“<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] :[3] [[Ferienanlage]], [[Feriendorf]] :[4] [[Klubhaus]], [[Vereinslokal]] {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[Sanatorium]] {{Hiperonimoj}} :[1–4] [[Ort]], [[Stätte]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Eigenheim]], [[Mobilheim]] :[2] [[Altenheim]], [[Altersheim]], [[Asylbewerberheim]] ([[Asylantenheim]]), [[Blindenheim]], [[Durchgangsheim]], [[Erziehungsheim]], [[Familienheim]], [[Flüchtlingsheim]], [[Gesellenheim]], [[Jugendheim]], [[Kinderheim]], [[Mutter-Kind-Heim]], [[Obdachlosenheim]], [[Pensionistenheim]], [[Pflegeheim]], [[Pfadfinderheim]], [[Schwedenschülerheim]], [[Schülerheim]], [[Schulheim]], [[Seniorenheim]], [[Studentenwohnheim]], [[Tierheim]], [[Umerziehungsheim]], [[Wohnheim]] :[3] [[Erholungsheim]], [[Ferienheim]] :[4] [[Vereinsheim]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie sind stolz auf ihr neues ''Heim.'' :[2] Manche alten Leute gehen freiwillig in ein ''Heim,'' wenn sie sich selbst nicht mehr versorgen können. :[4] In vielen Orten haben Sportvereine ihr eigenes ''Heim.'' {{Frazaĵoj}} :[2] im ''Heim'' [[leben]]/[[wohnen]], ins ''Heim'' [[kommen]]/[[schicken]]/[[stecken]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e:'' :[1] [[daheim]], [[geheim]]<!-- = aufs Heim beschränkt; im Eintrag "geheim" ist die Herkunft von "Heim" dokumentiert -->, [[heim]], [[heimelig]], [[heimisch]], [[heimlich]], [[heimwärts]] :[1a] [[heimwehkrank]] :[[heimtückisch]] :''[[Substantiv]]e:'' :[1] [[Heimat]] :[1] [[Heimarbeit]], [[Heimautomation]], [[Heimautomatisierung]], [[Heimcomputer]], [[Heimdauerwelle]], [[Heimelektronik]], [[Heimfahren]], [[Heimfahrt]], [[Heimflug]], [[Heimführen]], [[Heimkaltwelle]], [[Heimkehr]], [[Heimkino]], [[Heimreise]], [[Heimstatt]], [[Heimstätte]], [[Heimsuchung]], [[Heimtextilie]], [[Heimtrainer]], [[Heimtrockenhaube]], [[Heimweg]], [[Heimwerker]] :[1a] [[Heimniederlage]], [[Heimremis]], [[Heimsieg]], [[Heimspiel]], [[Heimvorteil]], [[Heimweh]] :[2] [[Heimkind]], [[Heimwesen]] :[2–4] [[Heimbewohner]], [[Heimleiter]], [[Heimstätte]] :[[Heimtücke]] :''[[Verb]]en:'' [1] [[anheimeln]], (sich) [[heimbegeben]], [[heimbringen]], [[heimfahren]], [[heimfinden]], [[heimfliegen]], [[heimführen]], [[heimgehen]], [[heimkehren]], [[heimkommen]], [[heimleuchten]], [[heimlichtun]], [[heimmüssen]], [[heimreisen]], [[heimschicken]], [[heimsuchen]], [[heimtrauen]], [[heimwerken]], [[heimwollen]], [[heimzahlen]], [[heimziehen]], [[heimzünden]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Hemi]]}} ogdkmqp5b68707du05ga1ka5rl2sirf 1121491 1121250 2022-07-23T01:44:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=196 su=7 in=7 at=7 -- only 18 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[heim]], [[heim-]], [[-heim]]}} == Heim ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Heim |Nominativ Plural=Heime |Genitiv Singular=Heims |Genitiv Singular*=Heimes |Genitiv Plural=Heime |Dativ Singular=Heim |Dativ Plural=Heimen |Akkusativ Singular=Heim |Akkusativ Plural=Heime }} {{Silabseparo}} :Heim, {{Pl.}} Hei·me {{Elparolo}} :{{IFA|haɪ̯m}} :{{aŭdo|De-Heim.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Heim.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # hejmo, (Asyl) azilo, (Studenten-Wohnheim) studenta hejmo, marista hejmo, (Kinderheim) infanhejmo {{Bedeutungen}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] {{QS Bedeutungen|bitte keine Synonymauflistung als Definition}} :[1a] [[gewohnt]]e [[Umgebung]], [[Heimatland]], [[Heimatort]] :[2] [[Unterkunft]] für einen bestimmten Personenkreis, zum Beispiel Senioren oder Kinder :[3] Stätte für Erholungssuchende :[4] Stätte für Treffen und Veranstaltungen einer Gemeinschaft {{Etimologio}} :seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; [[mittelhochdeutsch]] ''{{deveno3|de|gmh|heim}}'', [[althochdeutsch]] ''{{deveno3|de|goh|heima}}''; aus [[germanisch]] ''*{{deveno3|de|gem|haima-}}'' für ''„Heim“'' oder ''„[[Welt]]“,''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 402.</ref> ursprünglich „[[Lager]]“ oder „([[Niederlassungsort|Niederlassungs-]])[[Ort]]“<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Daheim]], [[Wohnung]], [[Zuhause]] :[3] [[Ferienanlage]], [[Feriendorf]] :[4] [[Klubhaus]], [[Vereinslokal]] {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[Sanatorium]] {{Hiperonimoj}} :[1–4] [[Ort]], [[Stätte]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Eigenheim]], [[Mobilheim]] :[2] [[Altenheim]], [[Altersheim]], [[Asylbewerberheim]] ([[Asylantenheim]]), [[Blindenheim]], [[Durchgangsheim]], [[Erziehungsheim]], [[Familienheim]], [[Flüchtlingsheim]], [[Gesellenheim]], [[Jugendheim]], [[Kinderheim]], [[Mutter-Kind-Heim]], [[Obdachlosenheim]], [[Pensionistenheim]], [[Pflegeheim]], [[Pfadfinderheim]], [[Schwedenschülerheim]], [[Schülerheim]], [[Schulheim]], [[Seniorenheim]], [[Studentenwohnheim]], [[Tierheim]], [[Umerziehungsheim]], [[Wohnheim]] :[3] [[Erholungsheim]], [[Ferienheim]] :[4] [[Vereinsheim]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie sind stolz auf ihr neues ''Heim.'' :[2] Manche alten Leute gehen freiwillig in ein ''Heim,'' wenn sie sich selbst nicht mehr versorgen können. :[4] In vielen Orten haben Sportvereine ihr eigenes ''Heim.'' {{Frazaĵoj}} :[2] im ''Heim'' [[leben]]/[[wohnen]], ins ''Heim'' [[kommen]]/[[schicken]]/[[stecken]] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e:'' :[1] [[daheim]], [[geheim]]<!-- = aufs Heim beschränkt; im Eintrag "geheim" ist die Herkunft von "Heim" dokumentiert -->, [[heim]], [[heimelig]], [[heimisch]], [[heimlich]], [[heimwärts]] :[1a] [[heimwehkrank]] :[[heimtückisch]] :''[[Substantiv]]e:'' :[1] [[Heimat]] :[1] [[Heimarbeit]], [[Heimautomation]], [[Heimautomatisierung]], [[Heimcomputer]], [[Heimdauerwelle]], [[Heimelektronik]], [[Heimfahren]], [[Heimfahrt]], [[Heimflug]], [[Heimführen]], [[Heimkaltwelle]], [[Heimkehr]], [[Heimkino]], [[Heimreise]], [[Heimstatt]], [[Heimstätte]], [[Heimsuchung]], [[Heimtextilie]], [[Heimtrainer]], [[Heimtrockenhaube]], [[Heimweg]], [[Heimwerker]] :[1a] [[Heimniederlage]], [[Heimremis]], [[Heimsieg]], [[Heimspiel]], [[Heimvorteil]], [[Heimweh]] :[2] [[Heimkind]], [[Heimwesen]] :[2–4] [[Heimbewohner]], [[Heimleiter]], [[Heimstätte]] :[[Heimtücke]] :''[[Verb]]en:'' [1] [[anheimeln]], (sich) [[heimbegeben]], [[heimbringen]], [[heimfahren]], [[heimfinden]], [[heimfliegen]], [[heimführen]], [[heimgehen]], [[heimkehren]], [[heimkommen]], [[heimleuchten]], [[heimlichtun]], [[heimmüssen]], [[heimreisen]], [[heimschicken]], [[heimsuchen]], [[heimtrauen]], [[heimwerken]], [[heimwollen]], [[heimzahlen]], [[heimziehen]], [[heimzünden]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Hemi]]}} kks5jwps3bqkcy6q699a810m9bdui75 Ermittler 0 115694 1121388 1070272 2022-07-22T18:36:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'411 su=198 in=210 at=198 -- only 63 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki policisto, polica agento verdeckter Ermittler - sekreta policisto =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Ermittler |Nominativ Plural=Ermittler |Genitiv Singular=Ermittlers |Genitiv Plural=Ermittler |Dativ Singular=Ermittler |Dativ Plural=Ermittlern |Akkusativ Singular=Ermittler |Akkusativ Plural=Ermittler }} {{Silabseparo}} :Er·mitt·ler, {{plur}} Er·mitt·ler {{Prononco}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈmɪtlɐ}} : {{aŭdo|De-Ermittler.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Person, die [[Ermittlung]]en/[[Nachforschung]]en durchführt {{Etimologio}} :[[Ableitung]] des Substantivs vom Stamm des Verbs ''[[ermitteln]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Detektiv]], [[Ermittlungsbeamter]], [[Fahnder]], [[Polizist]], [[Rechercheur]], [[Spitzel]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Ermittlerin]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Brandermittler]], [[Chefermittler]], [[EU-Ermittler]], [[Flugunfallermittler]], [[Geheimermittler]], [[Hauptermittler]], [[Mordermittler]], [[Privatermittler]], [[Sonderermittler]], [[Tatortermittler]], [[UN-Ermittler]], [[US-Ermittler]] {{Ekzemploj}} :[1] „Noch mehr Kopfzerbrechen aber bereitete den ''Ermittlern'' der Inhalt seiner Hosentasche: Dort fanden sie zwei beschriebene Papierzettel - die einzig möglichen Hinweise auf die mysteriösen Umstände dieses Todesfalls.“<ref>Frank Thadeusz: ''Botschaft in der Hosentasche'', in: DER SPIEGEL 9, 2012, Seite 118-119, Zitat: 118.</ref> :[1] „Im Umgang mit Zeugen müssen die ''Ermittler'' besonders aufpassen.“<ref>{{Literaturo| Autor= Manfred Dworschak | Titel= Das eingebildete Leben | Sammelwerk= DER SPIEGEL| Nummer= Heft 1| Jahr= 2016 | Seiten= 14-21 }} Zitat: Seite 20.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Ermittlerkreis]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|investigator}}, {{t|en|undercover agent}} *franca: [1] {{t|fr|investigateur}} {{m}} *itala: [1] {{t|it|inquirente}} {{m}} *{{hr}}: [1] {{t|hr|istražitelj}} {{m}} *{{no}}: **{{nb}}: [1] {{t|nb|etterforsker}} {{m}} *rumana: [1] {{t|ro|investigator}} {{m}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|сыщик|ts=syŝik}} {{m}} *sveda: [1] {{t|sv|utredare}} {{utr}}, {{t|sv|förundersökare}} *Simple English: [1] {{t|simple|investigator}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|vyšetrovateľ}} {{m}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vyšetřovatel}} {{m}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|araştırmacı}}, {{t|tr|çalışmacı}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Übermittler]], [[Vermittler]]}} b4v63klgg60ujqlvbviiloj5yjzvms9 salben 0 115703 1121047 1118713 2022-07-22T17:54:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=472 su=27 in=43 at=27 -- only 234 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Salben]]}} == salben ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=salbe |Präsens_du=salbst |Präsens_er, sie, es=salbt |Präteritum_ich=salbte |Konjunktiv II_ich=salbte |Imperativ Singular=salb |Imperativ Singular*=salbe |Imperativ Plural=salbt |Partizip II=gesalbt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :sal·ben, {{Prät.}} salb·te, {{Part.}} ge·salbt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzalbn̩}} :{{aŭdo|De-salben.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # balzami, sanktolei, unkti {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Hautpflege|de}} mit pflegender Salbe, Creme, Lotion einreiben :[2] {{K|zeremoniell, religiös|de}} mit Salbe behandeln, um einen wichtigen Einschnitt zu markieren; zum Beispiel im Rahmen einer Ernennung oder auch im Rahmen einer Sterbezeremonie {{Etimologio}} :el ''[[Salbe]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[cremen]], [[eincremen]], [[einfetten]], [[einölen]], [[einreiben]], [[einschmieren]] :[2] [[Sterbesakrament]] geben, [[weihen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[einsalben]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Salbst'' du mir bitte den Rücken mit dieser Lotion? :[1] „Sie ''salbte'' seine Füsse mit Salben.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=dXVlAAAAcAAJ&pg=PA462&dq=%22salbte+%22+seine&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwir4Ovzg7bRAhWBkywKHWjVCJgQ6AEITzAJ#v=onepage&q&f=false|titel=Einfaches Bauren-Concept, Das ist: Kurtze und Einfältige Predigen, Albertus Melchior|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Der Priester ''salbt'' Stirn und Hände von Maike und segnet sie.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=qDWhBgAAQBAJ&pg=PT28&dq=%22salbt%22+tot&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjt7LTUhbbRAhUBuywKHRodCfo4ChDoAQhCMAg#v=onepage&q=%22salbt%22%20tot&f=false|titel=Zeig mir deine Wunde: Geschichten von Verlust und Trauer, David Althaus|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Stephan setzte Hilderich ab, und ''salbte'' Karl an seine Stelle zum König.“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=S9oAAAAAcAAJ&pg=PA105&dq=%22salbte+%22+seine&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjJptexhLbRAhUBpiwKHQ06DYw4KBDoAQgZMAA#v=onepage&q=%22salbte%20%22%20seine&f=false|titel=Beyträge zur Kirchengeschichte des Mittelalters, Band 1, Johann Ernst Christian Schmidt|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Der Kandidat sagt dem Teufel ab (ónoróooouou); dann ''salbt'' der Priester ihn mit dem Öl des Exorzismus und spricht: "Jeder (böse) Geist möge aus dir entweichen".“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=FLnNBgAAQBAJ&pg=PA65&dq=%22salbt%22+priester&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwimodaShbbRAhVJWiwKHXrWD5I4FBDoAQgiMAI#v=onepage&q=%22salbt%22%20priester&f=false|titel=Abrasax Ausgewählte Papyri Religiösen und Magischen Inhalts, Reinhold Merkelbach|zugriff=2017-01-09}}</ref> {{Redewendungen}} :[[gesalbt reden]] {{Frazaĵoj}} :[1] die [[Haut]], [[Hand|Hände]] ''salben'', jemandem die [[Wunde]]n ''salben'' :[2] jemanden zu etwas ''salben'', den [[sterben|Sterbenden]] ''salben'' {{Wortbildungen}} :[[Salböl]], [[Salbung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|salben}} :[*] {{Ref-OWID|salben}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|salben}} :[1, 2] {{Ref-Duden|salben}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Album|Alben]], [[Salbei]]|Anagramme=[[blasen]], [[Blasen]], [[Nabels]]}} h85fan91ubl50ss05dga4r4xagsexlw 1121198 1121047 2022-07-22T18:18:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=348 su=19 in=19 at=19 -- only 242 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Salben]]}} == salben ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=salbe |Präsens_du=salbst |Präsens_er, sie, es=salbt |Präteritum_ich=salbte |Konjunktiv II_ich=salbte |Imperativ Singular=salb |Imperativ Singular*=salbe |Imperativ Plural=salbt |Partizip II=gesalbt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :sal·ben, {{Prät.}} salb·te, {{Part.}} ge·salbt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzalbn̩}} :{{aŭdo|De-salben.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # balzami, sanktolei, unkti {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Hautpflege|de}} mit pflegender Salbe, Creme, Lotion einreiben :[2] {{K|zeremoniell, religiös|de}} mit Salbe behandeln, um einen wichtigen Einschnitt zu markieren; zum Beispiel im Rahmen einer Ernennung oder auch im Rahmen einer Sterbezeremonie {{Etimologio}} :el ''[[Salbe]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[cremen]], [[eincremen]], [[einfetten]], [[einölen]], [[einreiben]], [[einschmieren]] :[2] [[Sterbesakrament]] geben, [[weihen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[einsalben]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Salbst'' du mir bitte den Rücken mit dieser Lotion? :[1] „Sie ''salbte'' seine Füsse mit Salben.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=dXVlAAAAcAAJ&pg=PA462&dq=%22salbte+%22+seine&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwir4Ovzg7bRAhWBkywKHWjVCJgQ6AEITzAJ#v=onepage&q&f=false|titel=Einfaches Bauren-Concept, Das ist: Kurtze und Einfältige Predigen, Albertus Melchior|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Der Priester ''salbt'' Stirn und Hände von Maike und segnet sie.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=qDWhBgAAQBAJ&pg=PT28&dq=%22salbt%22+tot&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjt7LTUhbbRAhUBuywKHRodCfo4ChDoAQhCMAg#v=onepage&q=%22salbt%22%20tot&f=false|titel=Zeig mir deine Wunde: Geschichten von Verlust und Trauer, David Althaus|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Stephan setzte Hilderich ab, und ''salbte'' Karl an seine Stelle zum König.“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=S9oAAAAAcAAJ&pg=PA105&dq=%22salbte+%22+seine&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjJptexhLbRAhUBpiwKHQ06DYw4KBDoAQgZMAA#v=onepage&q=%22salbte%20%22%20seine&f=false|titel=Beyträge zur Kirchengeschichte des Mittelalters, Band 1, Johann Ernst Christian Schmidt|zugriff=2017-01-09}}</ref> :[2] „Der Kandidat sagt dem Teufel ab (ónoróooouou); dann ''salbt'' der Priester ihn mit dem Öl des Exorzismus und spricht: "Jeder (böse) Geist möge aus dir entweichen".“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=FLnNBgAAQBAJ&pg=PA65&dq=%22salbt%22+priester&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwimodaShbbRAhVJWiwKHXrWD5I4FBDoAQgiMAI#v=onepage&q=%22salbt%22%20priester&f=false|titel=Abrasax Ausgewählte Papyri Religiösen und Magischen Inhalts, Reinhold Merkelbach|zugriff=2017-01-09}}</ref> {{Redewendungen}} :[[gesalbt reden]] {{Frazaĵoj}} :[1] die [[Haut]], [[Hand|Hände]] ''salben'', jemandem die [[Wunde]]n ''salben'' :[2] jemanden zu etwas ''salben'', den [[sterben|Sterbenden]] ''salben'' {{Wortbildungen}} :[[Salböl]], [[Salbung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|salben}} :[*] {{Ref-OWID|salben}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|salben}} :[1, 2] {{Ref-Duden|salben}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Album|Alben]], [[Salbei]]|Anagramme=[[blasen]], [[Blasen]], [[Nabels]]}} ftoxpdgz3m6icrkvg7m0mpb6uytopu9 bedingt 0 115736 1121127 1115806 2022-07-22T18:02:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=955 su=106 in=149 at=106 -- only 155 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=bedingt |Komparativ=bedingter |Superlativ=bedingtesten }} {{Silabseparo}} :be·dingt, {{Komp.}} be·ding·ter, {{Sup.}} am be·ding·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] kaŭze de, kondiĉa, relativa, rilativa {{Bedeutungen}} :[1] nur unter bestimmten Bedingungen [[geschehend]] :[2] mit [[Einschränkung]]en möglich :[3] {{ref-Kalman|Recht|Österreich|Schweiz}} auf [[Bewährung]] :[4] {{ref-Kalman|Recht}} auf den Wert des Nachlasses beschränkt <!-- {{Herkunft}} :[[partizipial]]es [[Adjektiv]]--> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abhängig]] {{Antonimoj}} :[1] [[immer]], [[unbedingt]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[charakterspezifisch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[altersbedingt]], [[betriebsbedingt]], [[drogenbedingt]] (→ [[alkoholbedingt]], [[nikotinbedingt]]), [[durstbedingt]], [[ernährungsbedingt]], [[fieberbedingt]], [[föhnbedingt]] (→ [[nordföhnbedingt]]), [[hungerbedingt]], [[krankheitsbedingt]], [[saisonbedingt]], [[prinzipbedingt]], [[unfallbedingt]], [[verletzungsbedingt]], [[wetterbedingt]], [[witterungsbedingt]] {{Ekzemploj}} :[1] „Aber wie viele von staatlich beauftragten Mördern, Soldaten, Juristen und Polizisten - was mitunter alles ein und dasselbe ist - verkürzte Menschenleben hat es gegeben, von denen niemand mehr etwas weiß, viele, um die nie jemand geweint hat, weil ganze Familien und Dörfer ausgerottet worden sind, ohne daß über die Toten Akten angelegt waren. Da gibt es eine durch die Massenhaftigkeit des Unrechts ''bedingte'' Unfähigkeit zu trauern. Alfreda Woz´niak und Michal Piotrowski sind, so hoffe ich, mit dem Bewußtsein nach Polen zurückgekehrt, daß es heute in Deutschland Menschen gibt, die mit Trauer, Zorn und Veränderungswillen reagieren auf das, was in der Zeit kollektiver Rechtsblindheit gerade auch von deutschen Juristen an Unrecht getan worden ist.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.dwds.de/ | titel=bedingt | hrsg=DWDS | autor=Heinrich Hannover | werk=Die Republik vor Gericht 1975 - 1995 | seiten=306 | datum=1999 | archiv-url=http://www.dwds.de/?qu=bedingt | archiv-datum=1999 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Berlin, Aufbau-Verlag}}</ref> :[1] „Diese Weisheit ist historisch ''bedingt''.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=bedingt | hrsg=DWDS | datum=2011-01-31 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=bedingt | archiv-datum=2011-01-31 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [http://www.tz-online.de tz online]}}</ref> :[2] {adv} „Ich kann Ihnen meine Zusage nur ''bedingt'' geben.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://de.thefreedictionary.com/bedingty.com/ | titel=bedingt | hrsg=Free Dictionary | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML}}</ref> :[2] {adv} Dein Wunsch ist nur ''bedingt'' erfüllbar. :[3] „Bei diesem Coup hatte der Dieb mehr als 150.000 Schilling Beute gemacht. Der 62-jährige Steirer Johann Z. wurde zu viereinhalb Jahren Haft, davon drei Jahre ''bedingt'', verurteilt.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.vol.at/ | titel=Voll geständig | hrsg=Vorarlberg Online | autor=[[mailto:zimmermanng@vn.vol.at Gerda Zimmermann]] | datum=1999-07-16 | archiv-url=http://www.vol.at/voll-gestaendig/vol-migrate-28364 | archiv-datum=1999-07-16 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML}}</ref> :[3] „Spricht der Staatsanwalt oder der Richter eine ''bedingte'' Strafe aus, entfällt bei Bewährung während der Probezeit die Vollstreckung der Strafe, was zur Folge hat, dass eine Freiheitsstrafe nicht «abgesessen» und eine Geldstrafe nicht bezahlt werden muss.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/inflationaere_bedingte_strafe-1.13400465 | Titel= Inflationäre bedingte Strafe | Tag=24 | Monat=11 | Jahr=2011 |Autor=Rico Nido| Zugriff=2018-08-01}}</ref> :[4] „Die Erbantrittserklärung kann unbedingt oder ''bedingt'', also unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars, abgegeben werden.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/RegV/REGV_COO_2026_100_2_1080194/REGV_COO_2026_100_2_1080194.html Erbrechts-Änderungsgesetz 2015, § 800]</ref> :[4] „Durch die Abgabe einer ''bedingten'' Erbantrittserklärung kann man das Risiko der Schuldenhaftung beschränken.“<ref>[https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/79/Seite.793040.html help.gv.at: Abgabe einer bedingten Erbantrittserklärung], Stand vom 4. Jänner 2016</ref> :[4] „Die Beklagten wendeten ein, sie hätten ''bedingte'' Erbserklärungen abgegeben und der Nachlaß sei überschuldet.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Justiz/JJT_19900531_OGH0002_0060OB00574_9000000_000/JJT_19900531_OGH0002_0060OB00574_9000000_000.pdf Beschluss des österreichischen OGH vom 31. Mai 1990]</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''bedingter'' [[Reflex]] :[3] ''bedingte'' [[Verurteilung]] ([[Österreich]], [[Schweiz]]) {{Referencoj}} :[4] {{vikipedenlin|Beschränkte Erbenhaftung}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1–3] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|122369}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Silabseparo}} :be·dingt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' {{Grundformverweis Konj|bedingen}} === {{Vortospeco|participo|de}} === {{Silabseparo}} :be·dingt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[bedingen]]''' {{Grundformverweis Konj|bedingen}} {{Similaĵoj 1|[[bedient]], [[besingt]], [[unbedingt]]}} bip6i52w6zu635397nx2ugvez1onax2 1121378 1121127 2022-07-22T18:35:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'360 su=189 in=200 at=189 -- only 72 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=bedingt |Komparativ=bedingter |Superlativ=bedingtesten }} {{Silabseparo}} :be·dingt, {{Komp.}} be·ding·ter, {{Sup.}} am be·ding·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] kaŭze de, kondiĉa, relativa, rilativa {{Bedeutungen}} :[1] nur unter bestimmten Bedingungen [[geschehend]] :[2] mit [[Einschränkung]]en möglich :[3] {{ref-Kalman|Recht|Österreich|Schweiz}} auf [[Bewährung]] :[4] {{ref-Kalman|Recht}} auf den Wert des Nachlasses beschränkt <!-- {{Herkunft}} :[[partizipial]]es [[Adjektiv]]--> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abhängig]] {{Antonimoj}} :[1] [[immer]], [[unbedingt]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[charakterspezifisch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[altersbedingt]], [[betriebsbedingt]], [[drogenbedingt]] (→ [[alkoholbedingt]], [[nikotinbedingt]]), [[durstbedingt]], [[ernährungsbedingt]], [[fieberbedingt]], [[föhnbedingt]] (→ [[nordföhnbedingt]]), [[hungerbedingt]], [[krankheitsbedingt]], [[saisonbedingt]], [[prinzipbedingt]], [[unfallbedingt]], [[verletzungsbedingt]], [[wetterbedingt]], [[witterungsbedingt]] {{Ekzemploj}} :[1] „Aber wie viele von staatlich beauftragten Mördern, Soldaten, Juristen und Polizisten - was mitunter alles ein und dasselbe ist - verkürzte Menschenleben hat es gegeben, von denen niemand mehr etwas weiß, viele, um die nie jemand geweint hat, weil ganze Familien und Dörfer ausgerottet worden sind, ohne daß über die Toten Akten angelegt waren. Da gibt es eine durch die Massenhaftigkeit des Unrechts ''bedingte'' Unfähigkeit zu trauern. Alfreda Woz´niak und Michal Piotrowski sind, so hoffe ich, mit dem Bewußtsein nach Polen zurückgekehrt, daß es heute in Deutschland Menschen gibt, die mit Trauer, Zorn und Veränderungswillen reagieren auf das, was in der Zeit kollektiver Rechtsblindheit gerade auch von deutschen Juristen an Unrecht getan worden ist.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.dwds.de/ | titel=bedingt | hrsg=DWDS | autor=Heinrich Hannover | werk=Die Republik vor Gericht 1975 - 1995 | seiten=306 | datum=1999 | archiv-url=http://www.dwds.de/?qu=bedingt | archiv-datum=1999 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Berlin, Aufbau-Verlag}}</ref> :[1] „Diese Weisheit ist historisch ''bedingt''.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=bedingt | hrsg=DWDS | datum=2011-01-31 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=bedingt | archiv-datum=2011-01-31 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [http://www.tz-online.de tz online]}}</ref> :[2] {adv} „Ich kann Ihnen meine Zusage nur ''bedingt'' geben.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://de.thefreedictionary.com/bedingty.com/ | titel=bedingt | hrsg=Free Dictionary | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML}}</ref> :[2] {adv} Dein Wunsch ist nur ''bedingt'' erfüllbar. :[3] „Bei diesem Coup hatte der Dieb mehr als 150.000 Schilling Beute gemacht. Der 62-jährige Steirer Johann Z. wurde zu viereinhalb Jahren Haft, davon drei Jahre ''bedingt'', verurteilt.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.vol.at/ | titel=Voll geständig | hrsg=Vorarlberg Online | autor=[[mailto:zimmermanng@vn.vol.at Gerda Zimmermann]] | datum=1999-07-16 | archiv-url=http://www.vol.at/voll-gestaendig/vol-migrate-28364 | archiv-datum=1999-07-16 | zugriff=2014-11-18 | sprache=Deutsch | format=HTML}}</ref> :[3] „Spricht der Staatsanwalt oder der Richter eine ''bedingte'' Strafe aus, entfällt bei Bewährung während der Probezeit die Vollstreckung der Strafe, was zur Folge hat, dass eine Freiheitsstrafe nicht «abgesessen» und eine Geldstrafe nicht bezahlt werden muss.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=https://www.nzz.ch/inflationaere_bedingte_strafe-1.13400465 | Titel= Inflationäre bedingte Strafe | Tag=24 | Monat=11 | Jahr=2011 |Autor=Rico Nido| Zugriff=2018-08-01}}</ref> :[4] „Die Erbantrittserklärung kann unbedingt oder ''bedingt'', also unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars, abgegeben werden.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/RegV/REGV_COO_2026_100_2_1080194/REGV_COO_2026_100_2_1080194.html Erbrechts-Änderungsgesetz 2015, § 800]</ref> :[4] „Durch die Abgabe einer ''bedingten'' Erbantrittserklärung kann man das Risiko der Schuldenhaftung beschränken.“<ref>[https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/79/Seite.793040.html help.gv.at: Abgabe einer bedingten Erbantrittserklärung], Stand vom 4. Jänner 2016</ref> :[4] „Die Beklagten wendeten ein, sie hätten ''bedingte'' Erbserklärungen abgegeben und der Nachlaß sei überschuldet.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Justiz/JJT_19900531_OGH0002_0060OB00574_9000000_000/JJT_19900531_OGH0002_0060OB00574_9000000_000.pdf Beschluss des österreichischen OGH vom 31. Mai 1990]</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''bedingter'' [[Reflex]] :[3] ''bedingte'' [[Verurteilung]] ([[Österreich]], [[Schweiz]]) {{Referencoj}} :[4] {{vikipedenlin|Beschränkte Erbenhaftung}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1–3] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|122369}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Silabseparo}} :be·dingt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bedingen]]''' {{Grundformverweis Konj|bedingen}} === {{Vortospeco|participo|de}} === {{Silabseparo}} :be·dingt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈdɪŋt}} : {{aŭdo|De-bedingt.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[bedingen]]''' {{Grundformverweis Konj|bedingen}} {{Similaĵoj 1|[[bedient]], [[besingt]], [[unbedingt]]}} 4uyhe4n4pnkn4uv81g1zs7850861umt wichsen 0 115768 1121410 884658 2022-07-22T18:38:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'529 su=219 in=232 at=219 -- only 42 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== # ciri, (blankpolieren) frotpoluri, (auf Glanz reinigen) brilpurigi # masturbiĝi {{IFA|ˈvɪksn̩}} :{{aŭdo|De-wichsen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren) :[2] ''[[umgangssprachlich]], [[vulgär]]:'' sich selbst befriedigen (meist als Mann), auch im [[übertragen]]en Sinne („geistige Onanie“) :[3] ''[[veraltend]]:'' prügeln :[4] ''selten; sich wichsen:'' den [[Wichs]] anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen 8cgche0k80beo6czmfa8gyl0bantiy4 zeitlos 0 115813 1120967 1118730 2022-07-22T17:34:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=452 su=46 in=46 at=46 -- only 45 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == zeitlos ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=zeitlos |Komparativ=zeitloser |Superlativ=zeitlosesten |Bild 1=Bauhaus-Dessau wohnheim2.JPG|thumb|1|das [[w:Bauhaus|Bauhaus]]: [[klar]]e [[Linie]]n, die ''zeitlos'' sind |Bild 2=1967 Jaguar E-TYPE 42 LITRE 2+2, Dutch licence registration DM-13-12, pic2.JPG|thumb|1|ein [[w:Jaguar E-Type|Jaguar E-Type]] aus dem [[Jahr]] 1967, [[klassisch]] und ''zeitlos'' }} {{Silabseparo}} :zeit·los, {{Komp.}} zeit·lo·ser, {{Sup.}} am zeit·lo·ses·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈt͡saɪ̯tloːs}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-zeitlos.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯tloːs|de}} ===={{Signifoj}}==== # eterna, sentempa, (Kleidung) ĉiam {{Bedeutungen}} :[1] nicht einer bestimmten Mode oder Epoche unterliegend {{Etimologio}} :[[Ableitung]] des Adjektivs vom Substantiv ''[[Zeit]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-los]]'' {{Antonimoj}} :[1] [[zeitbedingt]], [[zeitgebunden]] {{Ekzemploj}} :[1] Es gibt Autoklassiker wie einen Porsche Spyder 550, einen Mercedes 300 SL oder einen Karmann Ghia Typ 14, die sind ''zeitlos'' schön. :[1] Das Kleine Schwarze trug Audrey Hepburn in "Frühstück bei Tiffany", einem Film aus dem Jahr 1961. Es verkörpert ''zeitlose'' Eleganz. Denn auch heute noch wird das Kleine Schwarze gern getragen. :[1] Das Klassische bildet somit den ''zeitlosen'' Kontrapunkt zur zeitabhängigen Mode. Beispiel: die klassische „griechische“ Nase oder die „klassische“ Rennstrecke von 100 m.<ref>{{Wikipedia|Ewigkeit|oldid=142023342}}</ref> :[1] Der Begriff "Gute Form" wurde in den 1950er Jahren geprägt und steht für ein Design, das ''zeitlos'' gültig sein sollte: Durch eine funktionelle, sachliche und trotzdem ästhetisch gültige Gestaltung sollte eine Dauerhaftigkeit der Dinge geschaffen werden, die über den modischen Zeitgeist hinausgeht.<ref>{{Wikipedia|Gute Form|oldid=110465750}}</ref> :[1] „Die Sehnsucht nach Tiefenerkenntnis der göttlichen Bestimmung des Menschen ist ''zeitlos''.“<ref>{{Literatur | Autor= Armin Morich| Titel= Außenseiter - Sinnsucher - Visionäre| Verlag= Schwabe Verlag| Ort= Basel| Jahr= 2019}}, Seite 7.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''zeitlos'' [[schön]] :[1] [[absolut]] ''zeitlos,'' [[ewig]] ''zeitlos'' :[1] eine ''zeitlose'' [[Botschaft]], ''zeitloses'' [[Design]], ''zeitlose'' [[Eleganz]], ''zeitlose'' [[Figur]], ''zeitloser'' [[Klassiker]], ''zeitlose'' [[Kleid]], ''zeitlose'' [[Kunst]], ''zeitlose'' [[Modernität]], ''zeitlose'' [[Musik]], eine ''zeitlose'' [[Parabel]], ''zeitlose'' [[Rockmusik]], ''zeitlose'' [[Schlichtheit]], ''zeitlose'' [[Schönheit]], eine ''zeitlose'' [[Wahrheit]], ''zeitlose'' [[Wert]]e, ''zeitlose'' [[Ästhetik]] :[1] [[elegant]] und ''zeitlos,'' [[klassisch]] und ''zeitlos,'' [[schlicht]] und ''zeitlos,'' [[universal]] und ''zeitlos,'' [[universell]] und ''zeitlos,'' ''zeitlos'' und trotzdem [[zeitgemäß]] {{Wortbildungen}} :[[Zeitlosigkeit]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zeitlos}} :[1] {{Ref-Canoo|zeitlos}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zeitlos}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zeitlos}} {{Fontoj}} 5h5g8cjwzvz629er8lua81hmqup91wa 1121274 1120967 2022-07-22T18:25:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=780 su=91 in=96 at=91 -- only 170 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == zeitlos ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=zeitlos |Komparativ=zeitloser |Superlativ=zeitlosesten |Bild 1=Bauhaus-Dessau wohnheim2.JPG|thumb|1|das [[w:Bauhaus|Bauhaus]]: [[klar]]e [[Linie]]n, die ''zeitlos'' sind |Bild 2=1967 Jaguar E-TYPE 42 LITRE 2+2, Dutch licence registration DM-13-12, pic2.JPG|thumb|1|ein [[w:Jaguar E-Type|Jaguar E-Type]] aus dem [[Jahr]] 1967, [[klassisch]] und ''zeitlos'' }} {{Silabseparo}} :zeit·los, {{Komp.}} zeit·lo·ser, {{Sup.}} am zeit·lo·ses·ten {{Elparolo}} * {{IFA|ˈt͡saɪ̯tloːs}} * {{aŭdo|De-zeitlos.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # eterna, sentempa, (Kleidung) ĉiam {{Bedeutungen}} :[1] nicht einer bestimmten Mode oder Epoche unterliegend {{Etimologio}} :[[Ableitung]] des Adjektivs vom Substantiv ''[[Zeit]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-los]]'' {{Antonimoj}} :[1] [[zeitbedingt]], [[zeitgebunden]] {{Ekzemploj}} :[1] Es gibt Autoklassiker wie einen Porsche Spyder 550, einen Mercedes 300 SL oder einen Karmann Ghia Typ 14, die sind ''zeitlos'' schön. :[1] Das Kleine Schwarze trug Audrey Hepburn in "Frühstück bei Tiffany", einem Film aus dem Jahr 1961. Es verkörpert ''zeitlose'' Eleganz. Denn auch heute noch wird das Kleine Schwarze gern getragen. :[1] Das Klassische bildet somit den ''zeitlosen'' Kontrapunkt zur zeitabhängigen Mode. Beispiel: die klassische „griechische“ Nase oder die „klassische“ Rennstrecke von 100 m.<ref>{{Wikipedia|Ewigkeit|oldid=142023342}}</ref> :[1] Der Begriff "Gute Form" wurde in den 1950er Jahren geprägt und steht für ein Design, das ''zeitlos'' gültig sein sollte: Durch eine funktionelle, sachliche und trotzdem ästhetisch gültige Gestaltung sollte eine Dauerhaftigkeit der Dinge geschaffen werden, die über den modischen Zeitgeist hinausgeht.<ref>{{Wikipedia|Gute Form|oldid=110465750}}</ref> :[1] „Die Sehnsucht nach Tiefenerkenntnis der göttlichen Bestimmung des Menschen ist ''zeitlos''.“<ref>{{Literatur | Autor= Armin Morich| Titel= Außenseiter - Sinnsucher - Visionäre| Verlag= Schwabe Verlag| Ort= Basel| Jahr= 2019}}, Seite 7.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''zeitlos'' [[schön]] :[1] [[absolut]] ''zeitlos,'' [[ewig]] ''zeitlos'' :[1] eine ''zeitlose'' [[Botschaft]], ''zeitloses'' [[Design]], ''zeitlose'' [[Eleganz]], ''zeitlose'' [[Figur]], ''zeitloser'' [[Klassiker]], ''zeitlose'' [[Kleid]], ''zeitlose'' [[Kunst]], ''zeitlose'' [[Modernität]], ''zeitlose'' [[Musik]], eine ''zeitlose'' [[Parabel]], ''zeitlose'' [[Rockmusik]], ''zeitlose'' [[Schlichtheit]], ''zeitlose'' [[Schönheit]], eine ''zeitlose'' [[Wahrheit]], ''zeitlose'' [[Wert]]e, ''zeitlose'' [[Ästhetik]] :[1] [[elegant]] und ''zeitlos,'' [[klassisch]] und ''zeitlos,'' [[schlicht]] und ''zeitlos,'' [[universal]] und ''zeitlos,'' [[universell]] und ''zeitlos,'' ''zeitlos'' und trotzdem [[zeitgemäß]] {{Wortbildungen}} :[[Zeitlosigkeit]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zeitlos}} :[1] {{Ref-Canoo|zeitlos}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zeitlos}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zeitlos}} {{Fontoj}} 8elrg3ujkfl54vj4w2td7i4evnu2a60 Getue 0 116009 1121095 1011656 2022-07-22T17:59:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=766 su=75 in=109 at=75 -- only 186 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Getue ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Getue |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Getues |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Getue |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Getue |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Ge·tue, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ɡəˈtuːə}} : {{aŭdo|De-Getue.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Ziererei) afektado, afektoplenaj manieroj {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|umgangssprachlich|auch|abwertend}} [[gekünstelt|gekünsteltes]] [[Benehmen]], [[Verhalten]] {{Ekzemploj}} :[1] Er hatte ihr ''Getue'' satt und ging. :[1] Die Elektrizität tut all dies mit weniger Aufwand und ''Getue'', weniger Nebenwirkungen als jede andere Energiequelle.<ref>{{Lit-van Doren: Geschichte des Wissens}}, Seite 343</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] alles ''Getue'', nichts als ''Getue'', [[übertrieben]]es ''Getue'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *greka: [1] {{t|el|καμώματα|ts=kamómata}} {{n}} ''Pl.'' {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|tillgjordhet}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Getue}} :[1] {{Ref-Canoo|Getue}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Getue}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Getue}} {{Fontoj}} t82g4h301rilz0soqgkrcg1nfwvjy2d 1121267 1121095 2022-07-22T18:25:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=740 su=84 in=89 at=84 -- only 177 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Getue ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Getue |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Getues |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Getue |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Getue |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Ge·tue, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ɡəˈtuːə}} : {{aŭdo|De-Getue.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Ziererei) afektado, afektoplenaj manieroj {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|umgangssprachlich|auch|abwertend}} [[gekünstelt|gekünsteltes]] [[Benehmen]], [[Verhalten]] {{Ekzemploj}} :[1] Er hatte ihr ''Getue'' satt und ging. :[1] Die Elektrizität tut all dies mit weniger Aufwand und ''Getue'', weniger Nebenwirkungen als jede andere Energiequelle.<ref>{{Lit-van Doren: Geschichte des Wissens}}, Seite 343</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] alles ''Getue'', nichts als ''Getue'', [[übertrieben]]es ''Getue'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *greka: [1] {{t|el|καμώματα|ts=kamómata}} {{n}} ''Pl.'' {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|tillgjordhet}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Getue}} :[1] {{Ref-Canoo|Getue}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Getue}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Getue}} {{Fontoj}} 3ohvqbxfu94fav2ten5egwre0d5rg86 Peiniger 0 116178 1121027 1118763 2022-07-22T17:51:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=340 su=8 in=15 at=8 -- only 253 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Peiniger ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Peiniger |Nominativ Plural=Peiniger |Genitiv Singular=Peinigers |Genitiv Plural=Peiniger |Dativ Singular=Peiniger |Dativ Plural=Peinigern |Akkusativ Singular=Peiniger |Akkusativ Plural=Peiniger }} {{Silabseparo}} :Pei·ni·ger, {{Pl.}} Pei·ni·ger {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpaɪ̯nɪɡɐ}} ===={{Signifoj}}==== # turmentisto, martiranto, (Tyrann) tirano {{Bedeutungen}} :[1] Person, die jemanden [[peinigen|peinigt]], die jemandem Leid zufügt, jemanden quält {{Etimologio}} :el ''[[peinigen]]'' + ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Peinigerin]] {{Ekzemploj}} :[1] Erst beim Prozess sah die junge Frau ihren ''Peiniger'' wieder. :[1] Auch 32 Jahre nach der Entführung kann sich Richard Oetker nicht vorstellen, seinem ''Peiniger'' zu verzeihen.<ref>[http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,579274,00.html „Richard Oetker kann seinem Entführer nicht verzeihen“ (SPIEGEL ONLINE, 19.09.2008)]</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|Peiniger}} :[1] {{Ref-DWDS|Peiniger}} :[*] {{Ref-Canoo|Peiniger}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Peiniger}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Peniger]]}} p6cnqiy5sgg9ye1f8dmp991r2lkvg2g 1121214 1121027 2022-07-22T18:20:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=442 su=35 in=36 at=35 -- only 226 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Peiniger ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Peiniger |Nominativ Plural=Peiniger |Genitiv Singular=Peinigers |Genitiv Plural=Peiniger |Dativ Singular=Peiniger |Dativ Plural=Peinigern |Akkusativ Singular=Peiniger |Akkusativ Plural=Peiniger }} {{Silabseparo}} :Pei·ni·ger, {{Pl.}} Pei·ni·ger {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpaɪ̯nɪɡɐ}} ===={{Signifoj}}==== # turmentisto, martiranto, (Tyrann) tirano {{Bedeutungen}} :[1] Person, die jemanden [[peinigen|peinigt]], die jemandem Leid zufügt, jemanden quält {{Etimologio}} :el ''[[peinigen]]'' + ''[[-er]]'' {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Peinigerin]] {{Ekzemploj}} :[1] Erst beim Prozess sah die junge Frau ihren ''Peiniger'' wieder. :[1] Auch 32 Jahre nach der Entführung kann sich Richard Oetker nicht vorstellen, seinem ''Peiniger'' zu verzeihen.<ref>[http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,579274,00.html „Richard Oetker kann seinem Entführer nicht verzeihen“ (SPIEGEL ONLINE, 19.09.2008)]</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|Peiniger}} :[1] {{Ref-DWDS|Peiniger}} :[*] {{Ref-Canoo|Peiniger}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Peiniger}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Peniger]]}} 0i583r5u4dzjaohiajjvmd22ulti3ut Hoheit 0 116221 1121093 1011600 2022-07-22T17:58:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=752 su=73 in=105 at=73 -- only 188 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki moŝto, (Erhabenheit) majesteco, (Titel) princa moŝto, (Würde) digno, (Königliche Hoheit) reĝa moŝto =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Hoheit |Nominativ Plural=Hoheiten |Genitiv Singular=Hoheit |Genitiv Plural=Hoheiten |Dativ Singular=Hoheit |Dativ Plural=Hoheiten |Akkusativ Singular=Hoheit |Akkusativ Plural=Hoheiten }} {{Silabseparo}} :Ho·heit, {{plur}} Ho·hei·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈhoːhaɪ̯t}} : {{aŭdo|De-Hoheit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Anrede]] für Adlige, in der Regel Herzöge :[2] [[Souveränität]] eines [[Land]]es über seinen eigenen Bereich :[3] grundlegende (persönliche) [[Würde]] und Erhabenheit {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''[[hôchheit]]'' (mitteldeutsch ''[[hôcheit]]'') „Hoheit, Erhabenheit“,<ref>{{Ref-Lexer|hôch-heit|id=LH02750}}</ref> frühneuhochdeutsch noch bis ins 17. Jahrhundert ''[[hochheit]]'' bevor es die heutige Form annimmt<ref>{{Ref-Grimm|Hoheit}}</ref> :''Hoheit'' und Ableitungen davon bilden eine [[Ausnahme]] des in der Rechtschreibreform von 1996 beschlossenen Erhalts des [[Stammprinzip]]s in [[Kompositum|Komposita]] (''Hoheit'' statt ''*Hohheit,'' zusammen mit ''[[Mittag]]'' statt ''*Mitttag, [[dennoch]]'' statt ''*dennnoch, [[Drittel]]'' statt ''*Dritttel, [[Achtel]]'' statt ''*Achttel'')<ref>''Zur Neuregelung der deutschen Rechtschreibung ab 1. August 2006.'' Sprachreport, Extra-Ausgabe Juli 2006, Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, Seite 4. [http://pub.ids-mannheim.de/laufend/sprachreport/pdf/sr06-extra.pdf PDF-Datei]</ref><ref>Schweizerische Bundeskanzlei: ''Leitfaden zur deutschen Rechtschreibung.'' 3., vollständig neu bearbeitete Auflage 2008, Seite 22. [http://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/05018/index.html?lang=de&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1acy4Zn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCHd4J5f2ym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A-- PDF-Datei]</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Durchlaucht]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Budgethoheit]], [[Kirchenhoheit]], [[Landeshoheit]] {{Ekzemploj}} :[1] „Eure ''Hoheit,'' …!“ :[2] „So zählt es in Deutschland zur ''Hoheit'' der Bundesländer, über Fragen von Bildung und Kultur zu entscheiden.“<ref>{{Literaturo|Autor=Stefan Koch|Titel=Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an|Sammelwerk=Eichsfelder Tageblatt|Nummer= 45}}, 23. Februar 2013, Seite 9.</ref> :[2] „Später war es abwechselnd unter der ''Hoheit'' der Byzantiner, Karolinger und Venezianer, bis es sich als teilsouveräner Stadtstaat der Habsburgermonarchie anschloss.“<ref>{{Literaturo | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=200.}} Norwegisches Original 2016.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[hoheitlich]], [[hoheitsvoll]] :[2] [[Gerichtshoheit]], [[Hoheitsabzeichen]], [[Hoheitsadler]], [[Hoheitsakt]], [[Hoheitsanspruch]], [[Hoheitsbereich]], [[Hoheitsgebiet]], [[Hoheitsgewalt]], [[Hoheitsgewässer]], [[Hoheitsrecht]], [[Hoheitsträger]], [[Hoheitszeichen]], [[Lufthoheit]], [[Oberhoheit]], [[Staatshoheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|Highness}}; [2] {{t|en|sovereignty}} *finna: [1] {{t|fi|ylhäisyys}} *franca: [1] {{t|fr|altesse}} {{f}}; [2] {{t|fr|souveraineté}} {{f}} *{{gl}}: [2] {{t|gl|soberanía}} {{f}} *{{ka}}: [1] {{t|ka|უმაღლესობა|ts=umaghlesoba}} *itala: [1] {{t|it|altezza}}; [2] {{t|it|sovranità}} {{f}} {{trad-mezo}} *{{ca}}: [2] {{t|ca|sobirania}} {{f}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|hoogheid}}; [2] {{t|nl|soevereiniteit}} *portugala: [2] {{t|pt|soberania}} {{f}} *sveda: [1] {{t|sv|höghet}}; [2] {{t|sv|suveränitet}} {{utr}} *hispana: [1] {{t|es|Alteza}}; [2] {{t|es|soberanía}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-DWDS|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-Canoo|Hoheit}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-Duden|Hoheit}} {{Fontoj}} 914h4jbzjccyfglamee3nmfc1zxg31d 1121375 1121093 2022-07-22T18:35:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'344 su=186 in=197 at=186 -- only 75 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki moŝto, (Erhabenheit) majesteco, (Titel) princa moŝto, (Würde) digno, (Königliche Hoheit) reĝa moŝto =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Hoheit |Nominativ Plural=Hoheiten |Genitiv Singular=Hoheit |Genitiv Plural=Hoheiten |Dativ Singular=Hoheit |Dativ Plural=Hoheiten |Akkusativ Singular=Hoheit |Akkusativ Plural=Hoheiten }} {{Silabseparo}} :Ho·heit, {{plur}} Ho·hei·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈhoːhaɪ̯t}} : {{aŭdo|De-Hoheit.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Anrede]] für Adlige, in der Regel Herzöge :[2] [[Souveränität]] eines [[Land]]es über seinen eigenen Bereich :[3] grundlegende (persönliche) [[Würde]] und Erhabenheit {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''[[hôchheit]]'' (mitteldeutsch ''[[hôcheit]]'') „Hoheit, Erhabenheit“,<ref>{{Ref-Lexer|hôch-heit|id=LH02750}}</ref> frühneuhochdeutsch noch bis ins 17. Jahrhundert ''[[hochheit]]'' bevor es die heutige Form annimmt<ref>{{Ref-Grimm|Hoheit}}</ref> :''Hoheit'' und Ableitungen davon bilden eine [[Ausnahme]] des in der Rechtschreibreform von 1996 beschlossenen Erhalts des [[Stammprinzip]]s in [[Kompositum|Komposita]] (''Hoheit'' statt ''*Hohheit,'' zusammen mit ''[[Mittag]]'' statt ''*Mitttag, [[dennoch]]'' statt ''*dennnoch, [[Drittel]]'' statt ''*Dritttel, [[Achtel]]'' statt ''*Achttel'')<ref>''Zur Neuregelung der deutschen Rechtschreibung ab 1. August 2006.'' Sprachreport, Extra-Ausgabe Juli 2006, Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, Seite 4. [http://pub.ids-mannheim.de/laufend/sprachreport/pdf/sr06-extra.pdf PDF-Datei]</ref><ref>Schweizerische Bundeskanzlei: ''Leitfaden zur deutschen Rechtschreibung.'' 3., vollständig neu bearbeitete Auflage 2008, Seite 22. [http://www.bk.admin.ch/dokumentation/sprachen/04915/05018/index.html?lang=de&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1acy4Zn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCHd4J5f2ym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A-- PDF-Datei]</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Durchlaucht]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Budgethoheit]], [[Kirchenhoheit]], [[Landeshoheit]] {{Ekzemploj}} :[1] „Eure ''Hoheit,'' …!“ :[2] „So zählt es in Deutschland zur ''Hoheit'' der Bundesländer, über Fragen von Bildung und Kultur zu entscheiden.“<ref>{{Literaturo|Autor=Stefan Koch|Titel=Eichsfeld-Landrat stößt Debatte an|Sammelwerk=Eichsfelder Tageblatt|Nummer= 45}}, 23. Februar 2013, Seite 9.</ref> :[2] „Später war es abwechselnd unter der ''Hoheit'' der Byzantiner, Karolinger und Venezianer, bis es sich als teilsouveräner Stadtstaat der Habsburgermonarchie anschloss.“<ref>{{Literaturo | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=200.}} Norwegisches Original 2016.</ref> {{Vortfaradoj}} :[[hoheitlich]], [[hoheitsvoll]] :[2] [[Gerichtshoheit]], [[Hoheitsabzeichen]], [[Hoheitsadler]], [[Hoheitsakt]], [[Hoheitsanspruch]], [[Hoheitsbereich]], [[Hoheitsgebiet]], [[Hoheitsgewalt]], [[Hoheitsgewässer]], [[Hoheitsrecht]], [[Hoheitsträger]], [[Hoheitszeichen]], [[Lufthoheit]], [[Oberhoheit]], [[Staatshoheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|Highness}}; [2] {{t|en|sovereignty}} *finna: [1] {{t|fi|ylhäisyys}} *franca: [1] {{t|fr|altesse}} {{f}}; [2] {{t|fr|souveraineté}} {{f}} *{{gl}}: [2] {{t|gl|soberanía}} {{f}} *{{ka}}: [1] {{t|ka|უმაღლესობა|ts=umaghlesoba}} *itala: [1] {{t|it|altezza}}; [2] {{t|it|sovranità}} {{f}} {{trad-mezo}} *{{ca}}: [2] {{t|ca|sobirania}} {{f}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|hoogheid}}; [2] {{t|nl|soevereiniteit}} *portugala: [2] {{t|pt|soberania}} {{f}} *sveda: [1] {{t|sv|höghet}}; [2] {{t|sv|suveränitet}} {{utr}} *hispana: [1] {{t|es|Alteza}}; [2] {{t|es|soberanía}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-DWDS|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-Canoo|Hoheit}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|Hoheit}} :[1–3] {{Ref-Duden|Hoheit}} {{Fontoj}} mklhl0ocek0z0hr32uqih7uv42gzit7 kapieren 0 116262 1121097 1012002 2022-07-22T17:59:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=776 su=77 in=111 at=77 -- only 184 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=kapiere |Präsens_du=kapierst |Präsens_er, sie, es=kapiert |Präteritum_ich=kapierte |Partizip II=kapiert |Konjunktiv II_ich=kapierte |Imperativ Singular=kapiere |Imperativ Singular*=kapier |Imperativ Plural=kapiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ka·pie·ren, {{pret}} ka·pier·te, {{Part.}} ka·piert {{Elparolo}} :{{IFA|kaˈpiːʁən}} :{{aŭdo|De-kapieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|eo|transitiva, familiara}} kapigi, kompreni, (wahrnehmen) percepti {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|eo|transitiva, familiara}} [[verstehen]] {{Deveno}} :el la latina: ''[[capere]]'' = '[[kapti]], [[preni]], [[ekkapti]], [[ekpreni]]', pruntita en la 17a jc.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, paĝo 468.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[begreifen]], [[erfassen]], [[verstehen]], <small>{{ugs.}}:</small> [[checken]], [[durchblicken]], [[fressen]], [[raffen]], [[rallen]], [[schnallen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dieser Idiot ''kapiert'' rein gar nichts.“ ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|harrapatu}}, {{t|eu|ulertu}} *angla: [1] {{t|en|twig}}, {{t|en|get}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|kompreni}} *franca: [1] {{t|fr|capter}}, {{t|fr|piger}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|capire}}, {{t|it|comprendere}} *pola: [1] {{t|pl|kapować}} *rusa: [1] {{t|ru|понимать|ts=ponimát'}} *sveda: [1] {{t|sv|fatta}}, {{t|sv|begripa}}, {{t|sv|förstå}} *hispana: [1] {{t|es|captar}} (fam.) {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|kapieren}} :[1] {{Ref-Canoo|kapieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|kapieren}} {{Fontoj}} 3o2tib9wpq7lchdpm98eowfe9bkrkqr 1121298 1121097 2022-07-22T18:28:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=914 su=113 in=119 at=113 -- only 148 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=kapiere |Präsens_du=kapierst |Präsens_er, sie, es=kapiert |Präteritum_ich=kapierte |Partizip II=kapiert |Konjunktiv II_ich=kapierte |Imperativ Singular=kapiere |Imperativ Singular*=kapier |Imperativ Plural=kapiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ka·pie·ren, {{pret}} ka·pier·te, {{Part.}} ka·piert {{Elparolo}} :{{IFA|kaˈpiːʁən}} :{{aŭdo|De-kapieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|eo|transitiva, familiara}} kapigi, kompreni, (wahrnehmen) percepti {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|eo|transitiva, familiara}} [[verstehen]] {{Deveno}} :el la latina: ''[[capere]]'' = '[[kapti]], [[preni]], [[ekkapti]], [[ekpreni]]', pruntita en la 17a jc.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, paĝo 468.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[begreifen]], [[erfassen]], [[verstehen]], <small>{{ugs.}}:</small> [[checken]], [[durchblicken]], [[fressen]], [[raffen]], [[rallen]], [[schnallen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dieser Idiot ''kapiert'' rein gar nichts.“ ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|harrapatu}}, {{t|eu|ulertu}} *angla: [1] {{t|en|twig}}, {{t|en|get}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|kompreni}} *franca: [1] {{t|fr|capter}}, {{t|fr|piger}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|capire}}, {{t|it|comprendere}} *pola: [1] {{t|pl|kapować}} *rusa: [1] {{t|ru|понимать|ts=ponimát'}} *sveda: [1] {{t|sv|fatta}}, {{t|sv|begripa}}, {{t|sv|förstå}} *hispana: [1] {{t|es|captar}} (fam.) {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|kapieren}} :[1] {{Ref-Canoo|kapieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|kapieren}} {{Fontoj}} 59q92f33scc1jijpinmkckahtfaqrpa Gehenkter 0 116263 1121463 1005887 2022-07-23T01:31:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=81 su=3 in=3 at=3 -- only 15 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}, ''adjektiva deklinacio'' === {{tf-de-adjektivo |Genus=m |Stamm=Gehenkte }} {{Silabseparo}} :Ge·henk·ter, {{Pl.1}} Ge·henk·te, {{Pl.2}} Ge·henk·ten {{Elparolo}} : der {{IFA|nenk=1|ɡəˈhɛŋktə}}, ein {{IFA|nenk=1|ɡəˈhɛŋktɐ}}, {{Pl.1}} {{IFA|nenk=1|ɡəˈhɛŋktə}}, {{Pl.2}} die {{IFA|nenk=1|ɡəˈhɛŋktn̩}} : {{aŭdo|De-Gehenkter.ogg}}, {{plur}} :{{Rimoj}} {{Rimo|ɛŋktɐ|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Aufgehenkter) pendigito {{Bedeutungen}} :[1] jemand, der aufgehängt wurde, um ihn dadurch hinzurichten {{Deveno}} :Substantivierung von ''[[gehenkt]]'' durch [[Konversion]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Gehenkte]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Toter]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dann fühlte ich, wie einer der ''Gehenkten'' mich am Knöchel des linken Beines packte.“<ref>{{Literaturo | Autor= Jan Graf Potocki | Titel= Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena | TitelErg= Roman| Verlag= Gerd Haffmans bei Zweitausendeins | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 2003| Seiten= 49.|ISBN= }} Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|Gehenkter}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Gehenkter}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Gehenkte}} :[1] {{Ref-Duden|Gehenkter}} {{Fontoj}} cuqkqg16b6drvd155von1397xj2bq8c dadurch 0 116298 1121129 907272 2022-07-22T18:02:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=966 su=108 in=151 at=108 -- only 153 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|pronoma adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :da·durch {{Elparolo}} :{{IFA|daˈdʊʁç}}, demonstrativa: {{IFA|nenk=1|ˈdaːdʊʁç}} :{{aŭdo|De-dadurch.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-dadurch2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # per tio, (deswegen) pro tio, (infolgedessen) sekve de tio, kaŭze de tio {{Bedeutungen}} :[1] ''räumlich'': durch etwas hindurch :[2] ''bildet einen kausalen Zusammenhang zu einer genannten Auskunft, indem es Art und Weise oder Mittel erläutert'' :[3] ''in der Kombination ›dadurch, dass…‹, um einen [[Nebensatz]] einzuleiten, der den Grund für das angibt, was im Hauptsatz genannt wird'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[hierdurch]] :[2] [[daher]], [[demzufolge]], [[deshalb]], [[durch]] [[dies]]en [[Umstand]], [[wodurch]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ist der Hintereingang, geh ''dadurch!'' :[1] Es gibt nur einen Weg und der führt ''dadurch.'' :[2] Die Rede war sehr langatmig, ''dadurch'' waren einige Hörer eingeschlafen. :[2] Es dauert sehr lange und ''dadurch'' entstehen natürlich höhere Kosten. :[2] „Die Verfasser der uns bekannten Enzyklopädien der Antike und des Mittelalters strebten danach, das gesamte Wissen ihrer Zeit oder das Wissen über ein bestimmtes Sachgebiet zu sammeln, systematisch zu ordnen und ''dadurch'' dem Leser leichter zugänglich zu machen.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|nachschlagewerke-eine-zeitreise|Nachschlagewerke: eine Zeitreise}}</ref> :[2] „Das Ende meiner ersten Ehe war fürchterlich schmerzhaft, allerdings habe ich ''dadurch'' auch gelernt, was ich falsch gemacht hatte.“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online | Online=https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/evolutionsbiologe-jared-diamond-zum-ersten-mal-gibt-es-die-moeglichkeit-eines-weltweiten-kollapses/24351438.html?utm_source=pocket-newtab | Autor= Björn Rosen, Moritz Honert | Titel=Evolutionsbiologe Jared Diamond – „Zum ersten Mal gibt es die Möglichkeit eines weltweiten Kollapses“ | TitelErg= | Tag=30 | Monat=05 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-06-02 | Kommentar= }}</ref> :[3] ''Dadurch,'' dass sie zu spät kam, hat sie die Einleitung verpasst. :[3] Der Hilfseinsatz wurde ''dadurch'' erschwert, dass es begann zu regnen. {{Frazaĵoj}} :[2] ''dadurch'' [[entstehen]] :[2, 3] dadurch [[auslösen|ausgelöst]], ''dadurch'' [[bedingen|bedingt]], ''dadurch'' [[erschweren|erschwert]], ''dadurch'' [[erleichtern|erleichtert]], dadurch [[kennzeichnen|gekennzeichnet]], ''dadurch'' [[verursachen|verursacht]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|dadurch}} :[1–3] {{Ref-Goethe|dadurch}} :[1–3] {{Ref-DWDS|dadurch}} :[*] {{Ref-Canoo|dadurch}} :[2, 3] {{Ref-UniLeipzig|dadurch}} {{Fontoj}} 6ufm7mu2klp6xj0fx71dtqerlawymsw 1121435 1121129 2022-07-22T18:40:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'656 su=242 in=255 at=242 -- only 19 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|pronoma adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :da·durch {{Elparolo}} :{{IFA|daˈdʊʁç}}, demonstrativa: {{IFA|nenk=1|ˈdaːdʊʁç}} :{{aŭdo|De-dadurch.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-dadurch2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # per tio, (deswegen) pro tio, (infolgedessen) sekve de tio, kaŭze de tio {{Bedeutungen}} :[1] ''räumlich'': durch etwas hindurch :[2] ''bildet einen kausalen Zusammenhang zu einer genannten Auskunft, indem es Art und Weise oder Mittel erläutert'' :[3] ''in der Kombination ›dadurch, dass…‹, um einen [[Nebensatz]] einzuleiten, der den Grund für das angibt, was im Hauptsatz genannt wird'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[hierdurch]] :[2] [[daher]], [[demzufolge]], [[deshalb]], [[durch]] [[dies]]en [[Umstand]], [[wodurch]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ist der Hintereingang, geh ''dadurch!'' :[1] Es gibt nur einen Weg und der führt ''dadurch.'' :[2] Die Rede war sehr langatmig, ''dadurch'' waren einige Hörer eingeschlafen. :[2] Es dauert sehr lange und ''dadurch'' entstehen natürlich höhere Kosten. :[2] „Die Verfasser der uns bekannten Enzyklopädien der Antike und des Mittelalters strebten danach, das gesamte Wissen ihrer Zeit oder das Wissen über ein bestimmtes Sachgebiet zu sammeln, systematisch zu ordnen und ''dadurch'' dem Leser leichter zugänglich zu machen.“<ref>{{Ref-wissen.de|Artikel|nachschlagewerke-eine-zeitreise|Nachschlagewerke: eine Zeitreise}}</ref> :[2] „Das Ende meiner ersten Ehe war fürchterlich schmerzhaft, allerdings habe ich ''dadurch'' auch gelernt, was ich falsch gemacht hatte.“<ref>{{Per-Tagesspiegel Online | Online=https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/evolutionsbiologe-jared-diamond-zum-ersten-mal-gibt-es-die-moeglichkeit-eines-weltweiten-kollapses/24351438.html?utm_source=pocket-newtab | Autor= Björn Rosen, Moritz Honert | Titel=Evolutionsbiologe Jared Diamond – „Zum ersten Mal gibt es die Möglichkeit eines weltweiten Kollapses“ | TitelErg= | Tag=30 | Monat=05 | Jahr=2019 | Zugriff=2019-06-02 | Kommentar= }}</ref> :[3] ''Dadurch,'' dass sie zu spät kam, hat sie die Einleitung verpasst. :[3] Der Hilfseinsatz wurde ''dadurch'' erschwert, dass es begann zu regnen. {{Frazaĵoj}} :[2] ''dadurch'' [[entstehen]] :[2, 3] dadurch [[auslösen|ausgelöst]], ''dadurch'' [[bedingen|bedingt]], ''dadurch'' [[erschweren|erschwert]], ''dadurch'' [[erleichtern|erleichtert]], dadurch [[kennzeichnen|gekennzeichnet]], ''dadurch'' [[verursachen|verursacht]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|dadurch}} :[1–3] {{Ref-Goethe|dadurch}} :[1–3] {{Ref-DWDS|dadurch}} :[*] {{Ref-Canoo|dadurch}} :[2, 3] {{Ref-UniLeipzig|dadurch}} {{Fontoj}} am2i8gkim6tacgcyd183fqh5syf2yic überschneiden 0 116317 1121137 1118718 2022-07-22T18:03:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'013 su=116 in=160 at=116 -- only 145 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=überschneide |Präsens_du=überschneidest |Präsens_er, sie, es=überschneidet |Präteritum_ich=überschnitt |Konjunktiv II_ich=überschnitte |Imperativ Singular=überschneid |Imperativ Singular*=überschneide |Imperativ Plural=überschneidet |Partizip II=überschnitten |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :über·schnei·den, {{Prät.}} über·schnitt, {{Part.}} über·schnit·ten {{Elparolo}} :{{IFA|yːbɐˈʃnaɪ̯dn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{K|refleksiva|de}} (Ereignisse: sich überschneiden) parte koincidi, (Mathematik:, decken, sich überschneiden) parte kongrui {{Ekzemploj}} :[1] In Erinnerung an meinen Vater Maurice Hawes und für die Zukunft meines dritten Sohnes, Karl Maurice Hawes v. Oppen, deren Leben sich am 25. Februar 2015 für wenige Stunde '''überschnitten'''.<ref>{{Die kürzeste Geschichte Deutschlands}}</ref> ::→''Je la memoro de mia patro Maurice Hawes kaj por la estonteco de mia tria filo, Karl Maurice Hawes v. Oppen, kies vivoj koincidis dum kelkaj horoj la 25an de februaro 2015.'' {{Bedeutungen}} :[1] {{K|reflexiv|de}} einen [[gemeinsam]]en Anteil aufweisen :[2] {{K|reflexiv|de}} gleichzeitig geschehen :[3] über und quer zu etwas verlaufen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[schneiden]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[über-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[decken]], [[übereinstimmen]], [[überlappen]], [[zusammenfallen]] :[3] [[durchschneiden]], [[kreuzen]], [[überdecken]], [[überlagern]] {{Ekzemploj}} :[1] Da könnten sich unsere Interessen durchaus ''überschneiden''. Darüber sollten wir uns näher unterhalten. Sehr interessant, das Ganze. :[2] Das geht so nicht: ihr Aufenthalt in Italien würde sich doch mit der Modewoche in Mailand ''überschneiden''. Und für Mailand sind Sie gebucht. :[3] Schauen Sie, hier ''überschneidet'' die rote Linie erstmals die grüne. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Interesse]]n ''überschneiden'' sich {{Wortbildungen}} :[[Überschneidung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|überschneiden}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|überschneiden}} :[*] {{Ref-OWID|überschneiden}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|überschneiden}} :[1] {{Ref-Duden|überschneiden}} {{Fontoj}} 6khjd3qmzlodxnu9jdgr0jetyr3gfjv 1121441 1121137 2022-07-22T18:40:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'687 su=248 in=261 at=248 -- only 13 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=überschneide |Präsens_du=überschneidest |Präsens_er, sie, es=überschneidet |Präteritum_ich=überschnitt |Konjunktiv II_ich=überschnitte |Imperativ Singular=überschneid |Imperativ Singular*=überschneide |Imperativ Plural=überschneidet |Partizip II=überschnitten |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :über·schnei·den, {{Prät.}} über·schnitt, {{Part.}} über·schnit·ten {{Elparolo}} :{{IFA|yːbɐˈʃnaɪ̯dn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{K|refleksiva|de}} (Ereignisse: sich überschneiden) parte koincidi, (Mathematik:, decken, sich überschneiden) parte kongrui {{Ekzemploj}} :[1] In Erinnerung an meinen Vater Maurice Hawes und für die Zukunft meines dritten Sohnes, Karl Maurice Hawes v. Oppen, deren Leben sich am 25. Februar 2015 für wenige Stunde '''überschnitten'''.<ref>{{Die kürzeste Geschichte Deutschlands}}</ref> ::→''Je la memoro de mia patro Maurice Hawes kaj por la estonteco de mia tria filo, Karl Maurice Hawes v. Oppen, kies vivoj koincidis dum kelkaj horoj la 25an de februaro 2015.'' {{Bedeutungen}} :[1] {{K|reflexiv|de}} einen [[gemeinsam]]en Anteil aufweisen :[2] {{K|reflexiv|de}} gleichzeitig geschehen :[3] über und quer zu etwas verlaufen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[schneiden]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[über-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[decken]], [[übereinstimmen]], [[überlappen]], [[zusammenfallen]] :[3] [[durchschneiden]], [[kreuzen]], [[überdecken]], [[überlagern]] {{Ekzemploj}} :[1] Da könnten sich unsere Interessen durchaus ''überschneiden''. Darüber sollten wir uns näher unterhalten. Sehr interessant, das Ganze. :[2] Das geht so nicht: ihr Aufenthalt in Italien würde sich doch mit der Modewoche in Mailand ''überschneiden''. Und für Mailand sind Sie gebucht. :[3] Schauen Sie, hier ''überschneidet'' die rote Linie erstmals die grüne. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Interesse]]n ''überschneiden'' sich {{Wortbildungen}} :[[Überschneidung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|überschneiden}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|überschneiden}} :[*] {{Ref-OWID|überschneiden}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|überschneiden}} :[1] {{Ref-Duden|überschneiden}} {{Fontoj}} em6o6njymxl2ozr70wempq7srgprcgf erringen 0 116334 1121161 1118749 2022-07-22T18:05:35Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'158 su=140 in=189 at=140 -- only 121 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-1000(!!!) ovr=111-1111 aft=000-1000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Wortart|Verbo|de} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erringe |Präsens_du=erringst |Präsens_er, sie, es=erringt |Präteritum_ich=errang |Konjunktiv II_ich=erränge |Imperativ Singular=erring |Imperativ Singular*=erringe |Imperativ Plural=erringt |Partizip II=errungen |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·rin·gen, {{Prät.}} er·rang, {{Part.}} er·run·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈʁɪŋən}} :{{aŭdo|De-erringen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[gajni]], (venke) akiri, (erobern) konkeri, (den Sieg erringen) gajni la venkon, venki {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} etwas erhalten/gewinnen, indem man sich sehr darum bemüht ([[ringen|ringt]]) und Einsatz zeigt {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom [[Verb]] ''[[ringen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[er-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[durchboxen]], [[erfechten]], [[erkämpfen]], [[erstreiten]] {{Antonimoj}} :[1] [[verlieren]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[erhalten]], [[gewinnen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Langstreckenläuferinnen waren schließlich keine Tennisstars, und die paar Erfolge, die sie ''errungen'' hatte, rissen niemanden vom Hocker.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=i7lWBQAAQBAJ&pg=PT10|titel=Als der Himmel uns gehörte, Charlotte Roth|zugriff=2017-06-06}}</ref> :[1] „Wie Piet hatte sie sich im Lauf der Zeit eine äußerst gekünstelte Natürlichkeit zu eigen gemacht, deren Zauber sich nur der Unempfindlichste entziehen konnte, und sie ''errang'' ihre Erfolge durch Verführung, nicht durch Gewalt.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=SRBviseWZs4C&pg=PT40|titel=Die geheimen Talente des Piet Barol, Richard Mason|zugriff=2017-06-06}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] den [[Sieg]], [[Weltruhm]], ein [[Mandat]] ''erringen'' {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Erringen]], [[erringend]], [[errungen]] :''Substantiv:'' [[Erringung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erringen}} :[1] {{Ref-Canoo|erringen}} :[*] {{Ref-OWID|erringen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erringen}} :[1] {{Ref-Duden|erringen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[ersingen]], [[zerrinnen]]}} i2lcie7ablweafe0tvsgmimhsne73dl 1121383 1121161 2022-07-22T18:35:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'391 su=194 in=206 at=194 -- only 67 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-1000(!!!) ovr=111-1111 aft=000-1000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Wortart|Verbo|de} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erringe |Präsens_du=erringst |Präsens_er, sie, es=erringt |Präteritum_ich=errang |Konjunktiv II_ich=erränge |Imperativ Singular=erring |Imperativ Singular*=erringe |Imperativ Plural=erringt |Partizip II=errungen |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·rin·gen, {{Prät.}} er·rang, {{Part.}} er·run·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈʁɪŋən}} :{{aŭdo|De-erringen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[gajni]], (venke) akiri, (erobern) konkeri, (den Sieg erringen) gajni la venkon, venki {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} etwas erhalten/gewinnen, indem man sich sehr darum bemüht ([[ringen|ringt]]) und Einsatz zeigt {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom [[Verb]] ''[[ringen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[er-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[durchboxen]], [[erfechten]], [[erkämpfen]], [[erstreiten]] {{Antonimoj}} :[1] [[verlieren]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[erhalten]], [[gewinnen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Langstreckenläuferinnen waren schließlich keine Tennisstars, und die paar Erfolge, die sie ''errungen'' hatte, rissen niemanden vom Hocker.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=i7lWBQAAQBAJ&pg=PT10|titel=Als der Himmel uns gehörte, Charlotte Roth|zugriff=2017-06-06}}</ref> :[1] „Wie Piet hatte sie sich im Lauf der Zeit eine äußerst gekünstelte Natürlichkeit zu eigen gemacht, deren Zauber sich nur der Unempfindlichste entziehen konnte, und sie ''errang'' ihre Erfolge durch Verführung, nicht durch Gewalt.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=SRBviseWZs4C&pg=PT40|titel=Die geheimen Talente des Piet Barol, Richard Mason|zugriff=2017-06-06}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] den [[Sieg]], [[Weltruhm]], ein [[Mandat]] ''erringen'' {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Erringen]], [[erringend]], [[errungen]] :''Substantiv:'' [[Erringung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erringen}} :[1] {{Ref-Canoo|erringen}} :[*] {{Ref-OWID|erringen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erringen}} :[1] {{Ref-Duden|erringen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[ersingen]], [[zerrinnen]]}} bjxkpjs4wijmy3h4defznj8qrjsaeoo packen 0 116372 1121117 977393 2022-07-22T18:01:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=900 su=97 in=139 at=97 -- only 164 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpakn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈpakŋ̍}} :{{aŭdo|De-packen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] etwas [[zusammenlegen]], [[zusammenfalten]], [[wegräumen]], in eine gepackte Form ([[Bündel]], [[Packen]], [[Paket]]) [[bringen]], [[zubinden]], [[zusammenkleben]], in eine [[Verpackung]] [[tun]] :[2] jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem [[Werkzeug]] [[ergreifen]], [[anfassen]] :[3] jemanden [[innerlich]] im übertragenen Sinn [[stark]] [[ergreifen]], [[berühren]], [[fesseln]]; einen starken [[Eindruck]], ein starkes [[Gefühl]] [[hervorrufen]] :[4] ''reflexiv,'' {{ugs.|:}} [[schnell]] [[verschwinden]], [[sich]] [[wegbegeben]], sich [[entfernen]], [[fliehen]], [[flüchten]]; [[zusehen]], dass man weg kommt :[5] ''transitiv,'' {{ugs.|:}} etwas [[zustande bringen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[einpacken]], [[einrollen]], [[einwickeln]], [[verpacken]], [[zusammenstellen]] :[2] [[anpacken]], [[ausheben]], [[erfassen]], [[ergreifen]], [[erwischen]], [[fangen]], [[fassen]], [[haschen]], [[nehmen]] :[3] [[faszinieren]], [[fesseln]] :[4] [[abfahren]], [[abfliegen]], [[abgehen]], [[abhauen]], [[abreisen]], [[davonfahren]], [[davongehen]], [[davonlaufen]], [[davonrennen]], [[entfliehen]], [[entflüchten]], sich [[entheben]], [[erheben]], [[fliehen]], [[flüchten]], [[fortfahren]], [[fortgehen]], [[fortlaufen]], [[herausfahren]], [[herausgehen]], [[herauslaufen]], [[hinausfahren]], [[hinausgehen]], [[hinauslaufen]], sich [[trollen]], [[verduften]], sich [[verdünnisieren]], sich [[verflüchtigen]], [[verreisen]], [[verschwinden]], [[weggehen]], [[wegkommen]], [[weglaufen]], [[wegrennen]], [[weichen]] :[5] [[hinkriegen]], [[klarkommen]], [[schaffen]], [[bringen]], ge[[backen]] kriegen; ''schriftsprachlich:'' [[bewältigen]] ===={{Signifoj}}==== # paki, (im übertragenden Sinne) (rühren) kortuŝi, (erregen) emocii, (packen Sie Ihre Sachen) paku viajn objektojn, paku viajn aĵojn # (ergreifen) ekkapti # fascini, sorĉumi {{Ekzemploj}} :[1] Ich habe keine Zeit, ich muss noch ''packen!'' :[1] ''Gepackt'' passt das Programm auf eine Diskette. :[1] „In den frühen Morgenstunden ''packte'' er kalt entschlossen statt der Schulsachen ein paar Kleider in seinen Ranzen, dazu alles Geld, das er sich insgeheim mühsam zusammengespart hatte, und verließ sein Elternhaus, um fast drei Jahrzehnte lang nicht wiederzukehren, auch nicht zum Begräbnis seiner Mutter.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Eschbach | Titel=Ausgebrannt | Auflage=1. | Verlag=Lübbe | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr=2007| ISBN=978-3-7857-2274-9 }}, Seite 151.</ref> :[2]:'''Pack''''s. ::''Ekkaptu ĝin.''<ref>{{Ghost}}</ref> :[2] „Großmutter, warum hast du so große Hände?“ „Damit ich dich besser ''packen'' kann!“ :[3] Die Geschichte ''packte'' ihn schon auf der ersten Seite. :[4] ''Pack dich,'' aber dalli! :[5] Das ''packen'' wir schon! ===={{Tradukoj}}==== {{Fontoj}} 3ttjtdm6g8yodn67pcqtog7tg3jpcvp 1121218 1121117 2022-07-22T18:20:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=465 su=39 in=41 at=39 -- only 222 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpakn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈpakŋ̍}} :{{aŭdo|De-packen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] etwas [[zusammenlegen]], [[zusammenfalten]], [[wegräumen]], in eine gepackte Form ([[Bündel]], [[Packen]], [[Paket]]) [[bringen]], [[zubinden]], [[zusammenkleben]], in eine [[Verpackung]] [[tun]] :[2] jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem [[Werkzeug]] [[ergreifen]], [[anfassen]] :[3] jemanden [[innerlich]] im übertragenen Sinn [[stark]] [[ergreifen]], [[berühren]], [[fesseln]]; einen starken [[Eindruck]], ein starkes [[Gefühl]] [[hervorrufen]] :[4] ''reflexiv,'' {{ugs.|:}} [[schnell]] [[verschwinden]], [[sich]] [[wegbegeben]], sich [[entfernen]], [[fliehen]], [[flüchten]]; [[zusehen]], dass man weg kommt :[5] ''transitiv,'' {{ugs.|:}} etwas [[zustande bringen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[einpacken]], [[einrollen]], [[einwickeln]], [[verpacken]], [[zusammenstellen]] :[2] [[anpacken]], [[ausheben]], [[erfassen]], [[ergreifen]], [[erwischen]], [[fangen]], [[fassen]], [[haschen]], [[nehmen]] :[3] [[faszinieren]], [[fesseln]] :[4] [[abfahren]], [[abfliegen]], [[abgehen]], [[abhauen]], [[abreisen]], [[davonfahren]], [[davongehen]], [[davonlaufen]], [[davonrennen]], [[entfliehen]], [[entflüchten]], sich [[entheben]], [[erheben]], [[fliehen]], [[flüchten]], [[fortfahren]], [[fortgehen]], [[fortlaufen]], [[herausfahren]], [[herausgehen]], [[herauslaufen]], [[hinausfahren]], [[hinausgehen]], [[hinauslaufen]], sich [[trollen]], [[verduften]], sich [[verdünnisieren]], sich [[verflüchtigen]], [[verreisen]], [[verschwinden]], [[weggehen]], [[wegkommen]], [[weglaufen]], [[wegrennen]], [[weichen]] :[5] [[hinkriegen]], [[klarkommen]], [[schaffen]], [[bringen]], ge[[backen]] kriegen; ''schriftsprachlich:'' [[bewältigen]] ===={{Signifoj}}==== # paki, (im übertragenden Sinne) (rühren) kortuŝi, (erregen) emocii, (packen Sie Ihre Sachen) paku viajn objektojn, paku viajn aĵojn # (ergreifen) ekkapti # fascini, sorĉumi {{Ekzemploj}} :[1] Ich habe keine Zeit, ich muss noch ''packen!'' :[1] ''Gepackt'' passt das Programm auf eine Diskette. :[1] „In den frühen Morgenstunden ''packte'' er kalt entschlossen statt der Schulsachen ein paar Kleider in seinen Ranzen, dazu alles Geld, das er sich insgeheim mühsam zusammengespart hatte, und verließ sein Elternhaus, um fast drei Jahrzehnte lang nicht wiederzukehren, auch nicht zum Begräbnis seiner Mutter.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Eschbach | Titel=Ausgebrannt | Auflage=1. | Verlag=Lübbe | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr=2007| ISBN=978-3-7857-2274-9 }}, Seite 151.</ref> :[2]:'''Pack''''s. ::''Ekkaptu ĝin.''<ref>{{Ghost}}</ref> :[2] „Großmutter, warum hast du so große Hände?“ „Damit ich dich besser ''packen'' kann!“ :[3] Die Geschichte ''packte'' ihn schon auf der ersten Seite. :[4] ''Pack dich,'' aber dalli! :[5] Das ''packen'' wir schon! ===={{Tradukoj}}==== {{Fontoj}} mk7bu68thq8b3jx8ks13cyx08ys4b5p Leiter 0 116590 1120946 1118635 2022-07-22T17:32:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=339 su=25 in=25 at=25 -- only 66 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Leiter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leiter |Genitiv Singular=Leiters |Genitiv Plural=Leiter |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leiter }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} :{{aŭdo|De-Leiter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # direktoro, (Elektrik) konduktilo, (Führer) gvidanto, ĉefo, estro, (Musik) direktisto {{Bedeutungen}} :[1] [[Person]], die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht :[2] {{K|schweizerisch}} eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch (pädagogisch) ungeschulte Person :[3] {{K|Physik|Technik}} Stoff, der Energie (zumeist in Form von elektrischen Strom, Wärme, Licht, Schall) leitet, durchlässt, weiterführt {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] des [[Substantivs]] ([[Substantivierung]], speziell [[Nomen Agentis]]) vom Stamm des [[Verbs]] ''[[leiten]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{Ü|goh|leitāri}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="GWDS">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch | A=6}}, Seite 1069.</ref><ref name="Donline">{{Ref-Duden|Leiter_Anführer_Stoff|Leiter}}</ref> und ''{{Ü|goh|leitǣri}}''<ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> ‚[[Führer]]‘<ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{Ü|gmh|leitære}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> ‚[[Anführer]], [[Führer]], [[Verführer]]‘<ref name="Pfeifer"/> ergaben. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Anführer]], [[Direktor]], [[Dirigent]], [[Entscheidungsträger]], [[Führer]], [[Führungskraft]], [[Kopf]], [[Macher]], [[Manager]], [[Präsident]], [[Prinzipal]], [[Verantwortlicher]], [[Vorgesetzter]], [[Vorsitzender]] :[1] ''gehoben:'' [[Haupt]], [[Lenker]], [[Oberhaupt]] :[1] ''bildungssprachlich:'' [[Spiritus Rector]] :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Boss]], [[Chef]], [[Gewaltiger]], [[Haupthahn]], [[Hauptmacher]], [[Haupt-Mann]], [[King]], [[Maschores]], [[Obermacher]], [[Pappi vom Ganzen]], [[Prä]]; ''[[oberdeutsch]]:'' [[Großkopfeter]] :[1] ''[[salopp]]:'' [[Macker]] :[1] ''abwertend:'' [[Leithammel]]; ''ironisch:'' [[Häuptling]] :[1] ''[[Militär]]:'' [[Befehlshaber]], [[Kommandant]], [[Kommandör]] :[1] ''[[Sport]]:'' [[Kapitän]]; ''besonders'' ''österreichisch und schweizerisch:'' [[Leader]] :[1] ''[[Namibia]]:'' [[Baas]], [[Mainman]], [[Vormann]] :[3] [[Ader]], [[Leiterbahn]], [[Leitung]] {{Antonimoj}} :[3] [[Isolator]], [[Nichtleiter]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Leiterin]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abteilungsleiter]], [[Amtsleiter]], [[Anstaltsleiter]], [[Aufnahmeleiter]], [[Ausgrabungsleiter]], [[Bauleiter]], [[Bereichsleiter]], [[Betriebsleiter]], [[Bezirksleiter]], [[Büroleiter]], [[Chorleiter]], [[Delegationsleiter]], [[Dezernatsleiter]], [[Dienststellenleiter]], [[Diskussionsleiter]], [[Einsatzleiter]], [[Expeditionsleiter]], [[Fahrdienstleiter]], [[Filialleiter]], [[Firmenleiter]], [[Flugleiter]], [[Gebietsleiter]], [[Geschäftsleiter]], [[Gesprächsleiter]], [[Grabungsleiter]], [[Gruppenleiter]], [[Heimleiter]], [[Hortleiter]], [[Inspektionsleiter]], [[Institutsleiter]], [[Intensivstationsleiter]], [[Jugendleiter]], [[Kampagnenleiter]], [[Küchenleiter]], [[Kursleiter]], [[Laborleiter]], [[Lagerleiter]], [[Marketingleiter]], [[Orchesterleiter]], [[Personalleiter]], [[Produktionsleiter]], [[Projektleiter]], [[Redaktionsleiter]], [[Referatsleiter]], [[Regionalleiter]], [[Reiseleiter]], [[Ressortleiter]], [[Schichtleiter]], [[Schriftleiter]], [[Schulamtsleiter]], [[Schulleiter]], [[Seminarleiter]], [[Sendeleiter]], [[Sitzungsleiter]], [[Spielleiter]], [[Stationsleiter]], [[Teamleiter]], [[Testleiter]], [[Theaterleiter]], [[Turnierleiter]], [[Übungsleiter]], [[Verhandlungsleiter]], [[Verkaufsleiter]], [[Verlagsleiter]], [[Versammlungsleiter]], [[Versuchsleiter]], [[Vertriebsleiter]], [[Wahlkampfleiter]], [[Wahlleiter]], [[Werbeleiter]], [[Werkleiter]]/{{österr.}} ''nur:'' [[Werksleiter]], [[Workshopleiter]] :[1] ''historisch, speziell [[DDR]]:'' [[Kaderleiter]], [[Pionierleiter]]; ''speziell [[nationalsozialistisch]]:'' [[Blockleiter]], [[Gauleiter]], [[Reichsleiter]] :[3] [[Außenleiter]], [[Freileiter]], [[Grubenleiter]], [[Halbleiter]], [[Heißleiter]], [[Heizleiter]], [[Hohlleiter]], [[Holzleiter]], [[Kaltleiter]], [[Lichtleiter]]/[[Lichtwellenleiter]], [[Neutralleiter]], [[Nichtleiter]], [[Nullleiter]]/[[Null-Leiter]], [[Polleiter]], [[Schallleiter]]/[[Schall-Leiter]], [[Schutzleiter]], [[Sternpunktleiter]], [[Supraleiter]], [[Wärmeleiter]], [[Wellenleiter]] :[3] [[Erdung]], [[Phase]], [[Potentialausgleichsleiter]], [[Schutzleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''Leiter'' eines Unternehmens hat meist große Befugnisse. :[1] Der ''Leiter'' dieser Abteilung hat auch im April mit der Arbeit begonnen. :[1] „Die Aussortierung erfolgte ausschließlich in den jeweiligen Ressorts von deren ''Leitern.''“<ref>{{Literatur | Autor=Karl Heinz Weber | Titel=Auch Tote haben einen Schatten | Auflage=1. | Verlag=Militärverlag der Deutschen Demokratischen Republik | Ort=Berlin | Jahr=1975 | DNB=369266730 | Seiten=233}}.</ref> :[1] „Heut bin ich im Funk ''Leiter'' vom Dienst und lerne einmal auch die Schwierigkeiten des Programmablaufs zur Genüge kennen mit eingeschobenen Ministerreden, überzogenen Zeiten usw.“<ref>{{Literatur | Autor=Jochen Klepper | Herausgeber=Hildegard Klepper | Titel=Unter dem Schatten deiner Flügel | TitelErg=Aus den Tagebüchern der Jahre 1932 – 1942 | Verlag=Deutsche Buchgemeinschaft | Ort=Berlin/Darmstadt/Wien | Jahr=1959 | DNB=452448417 | Seiten=56 | Kommentar=Anmerkungen und Nachwort von Benno Mascher, Vorwort von Reinhold Schneider; Lizenz der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart | Online=zitiert nach {{GBS|8ubTAAAAMAAJ|PA56|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> :[1] „Eingeladen waren rund 170 Leiterinnen und ''Leiter'' unterschiedlichster Einrichtungen wie etwa Stiftungen, Museen oder Gedenkstätten.“<ref>{{Literatur | Autor= | Titel= Merkel würdigt Kultureinrichtungen – »Kulturelle Vielfalt« im Bundeskanzleramt | |TitelErg= Pressemitteilung der Bundesregierung, 2.11.2016| Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 6 | Jahr=2016}}, Seite 233-234, Zitat Seite 233.</ref> :[2] „Für die Ausbildung der ''Leiter'' und Leiterinnen ist die Sportschule Magglingen im Auftrag des Bundesamtes für Sport verantwortlich[…]“<ref>Pro Senectute Schweiz, Zeitlupe 10/2000; Zitiert nach {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471.</ref> :[3] Das Berühren eines unter Spannung stehenden ''Leiters'' kann schmerzhaft und gefährlich sein. :[3] „Alle Metalle sind ''Leiter,'' besonders gute ''Leiter'' sind Silber, Kupfer und Gold.“<ref>{{Literatur| Autor=Andreas Friesecke | Titel=Die Audio-Enzyklopädie | TitelErg=Ein Nachschlagewerk für Tontechniker | Verlag=K. G. Saur | Ort=München | Jahr=2007 | ISBN=978-3-598-11774-9 | Seiten=205 | Online=Zitiert nach {{GBS|r8G1oDG28fcC|PA205|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[kaufmännisch]]er, [[kommissarisch]]er, [[künstlerisch]]er, [[staatlich]]er, [[sozialistisch]]er, [[technisch]]er ''Leiter''; der ''Leiter'' einer [[Abteilung]], [[Baustelle]], [[Behörde]], [[Delegation]], [[Diskussion]], [[Expedition]], [[Firma]], [[Schule]], [[Touristengruppe]]; der ''Leiter'' eines [[Krankenhauses]], [[Orchesters]], [[Unternehmens]]; ''Leiter'' sein :[3] ein [[gut]]er, [[schlecht]]er ''Leiter''; als ''Leiter'' [[wirken]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Leiterteam]] :[2] [[Leiterausbildung]], [[Leiterhandbuch]], [[Leiterkurs]] :[3] [[Leiterplatte]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1, 3] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[2] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471–472. :[1, 3] {{Ref-Duden|Leiter Anführer Stoff|Leiter (Anführer, Stoff)}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[3] {{Wikipedia|Leiter (Physik)}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|id=GL04621}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern |Bild 1=War_gardeners_1918_(edited).jpg|mini|1|„Kriegsgärtnerinnen“ an und auf einer ''Leiter'' während einer Arbeitspause; Aufnahme: 1918, USA |Bild 2=Red_ladder.jpg|mini|1|eine rot lackierte ''Leiter''; Aufnahme: 2007 |Bild 3=Young_child_on_ladder,_Vietnam.jpg|mini|1|Kleinkind auf einer ''Leiter''; Aufnahme: 2008, Thailand }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈlaɪ̯tɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Leiter.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯tɐ|de}} ===={{Signifoj}}==== # (Steigeleiter) suprengrimpa ŝtupetaro, eskalo {{Bedeutungen}} :[1] aus zwei über Sprossen oder Stufen verbundene Längsstangen ([[Holm]]en) bestehendes Gerät, mit Hilfe dessen eine Person zu etwas hinauf- beziehungsweise von etwas hinabsteigen kann {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 569.</ref><ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer|Leiter}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{Ü|goh|hleitar}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|goh|hleitara}}''<ref name="Pfeifer"/> und ''{{Ü|goh|leitara}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{Ü|gmh|leitere}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> und ''{{Ü|gmh|leiter}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> ergaben (vergleiche [[mittelniederdeutsch]] ''{{Ü|gml|ledder}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/>, [[mittelniederländisch]] ''{{Ü|dum|lēder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|leeddre}}''<ref name="Kluge"/> und mit [[Vokalwechsel]] ''{{Ü|dum|ladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|laddere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|lāder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|lādere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|ladere}}''<ref name="Kluge"/>). All diese Formen entstammen der (nicht belegten aber rekonstruierten) [[westgermanisch]]en Form ''*hlaidrjö'' {{f}} ‚Leiter‘, die ebenfalls in den [[altenglisch]]en Formen ''{{Ü|ang|hlæder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|ang|hlǣder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ang|hlædder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|ang|hlǣdder}}''<ref name="Pfeifer"/> und in den [[altfriesisch]]en Formen ''{{Ü|ofs|hladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ofs|hledder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ofs|hlēdere}}''<ref name="Pfeifer"/> (vergleiche ebenso gebildetes [[gotisch]] {{t|got|𐌷𐌻𐌴𐌹𐌸𐍂𐌰|ts=hleiþra}} ‚[[Hütte]], [[Zelt]]‘<ref name="Pfeifer"/>) zu finden ist. Diese westgermanische Form wurde mit dem [[indoeuropäisch]]en [[feminin]]en [[Suffix]] für Gerätebezeichnungen ''-trā''<ref name="Pfeifer"/> als [[Instrumentalbildung]]<ref name="Kluge"/> zu der unter »[[lehnen]]« angegebenen (nicht belegten aber rekonstruierten) indoeuropäischen [[Wurzel]] ''*k̑lei-'' ‚[[lehnen]], [[neigen]]‘ gebildet<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, so dass »Leiter« als ‚[[die#Artikel|die]] [[angelehnt|Angelehnte]]<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[geneigt|Geneigte]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[Schräge]]<ref name="Pfeifer"/>‘ zu verstehen ist<ref name="Pfeifer"/>. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Stiege]], [[Treppe]], [[Tritt]] :[1] ''seemannssprachlich:'' [[Fallreep]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' [[Sprossenwand]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Leiterchen]], [[Leiterlein]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aluleiter]], [[Aluminiumleiter]], [[Anlegeleiter]], [[Anstellleiter]], [[Aufstiegsleiter]], [[Ausziehleiter]], [[Baumleiter]], [[Bockleiter]], [[Brandleiter]], [[Drehleiter]], [[Feuerleiter]], [[Feuerwehrleiter]], [[Gelenkleiter]], [[Gitterleiter]], [[Hakenleiter]], [[Hangelleiter]], [[Haushaltsleiter]], [[Himmelsleiter]], [[Holzleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Jakobsleiter]], [[Klappleiter]], [[Kunststoffleiter]], [[Lotsenleiter]], [[Räuberleiter]], [[Renovierleiter]], [[Schiebleiter]], [[Sprossenleiter]], [[Steckleiter]], [[Stehleiter]], [[Steigleiter]], [[Strickleiter]], [[Stufenleiter]], [[Sturmleiter]], [[Teleskopleiter]], [[Treppenleiter]], [[Trittleiter]] :[1] ''übertragen:'' [[Abstiegsleiter]], [[Erfolgsleiter]], [[Karriereleiter]], [[Tonleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Obstbauer lehnte eine ''Leiter'' an den Baum und stieg hinauf, um leichter die Früchte erreichen zu können. :[1] „Über himmelhohem Abgrund schwingt sich die eiserne Brücke von Berg zu Berg, und jenseits führen ''Leitern'' wieder empor.“<ref>{{Literatur| Autor=[[w:Lily Braun|Lily Braun]] | Titel=Memoiren einer Sozialistin | TitelErg=Roman | Band=1. Band: Lehrjahre | Verlag=Albert-Langen-Verlag | Ort=München | Jahr=1909 | Seiten=655 | Online=Zitiert nach {{GBS|I970W3WRj84C|PA655|Hervorhebung=Leitern}} }}.</ref> :[1] „Er trug ein schrecklich zerflicktes blaues Monteurgewand, stieg von der ''Leiter'' herab und sagte wie auswendig gelernt:[…]“<ref>{{Literatur| Autor=Siegfried Sommer | Titel=Und keiner weint mir nach | TitelErg=Roman | Verlag=Süddeutscher Verlag | Ort=München | Jahr=1977 | ISBN=3-7991-5946-0 | Seiten=209 }}.</ref> *{{übertr.|:}} :[1] „Die ‚Marokkaner‘ wurden weit von Jerusalem und Tel Aviv entfernt angesiedelt, in Grenznähe oder in verlassenen palästinensischen Dörfern - kurz gesagt: auf der untersten Stufe der sozialen ''Leiter,'' knapp oberhalb der Palästinenser.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=http://www.monde-diplomatique.de/pm/1997/11/14/a0349.text.name,askcej725.n,79 | Autor=Amnon Kapeliuk | Titel=HUNDERT JAHRE NACH GRÜNDUNG DER ZIONISTISCHEN BEWEGUNG | TitelErg=Israels Einwanderer verändern die Gesellschaft | Nummer=5382 | Tag=14 | Monat=November | Jahr=1997 | Seiten=9 | Zugriff=2012-11-07 | Übersetzer=Esther Kinsky }}</ref> :[1] „Ein Flittchen sei sie, das sich den Männern, vorzugsweise älteren und berühmten, an den Hals werfe, um höher zu kommen auf der ''Leiter'' des Erfolgs.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=15433457&aref=image021/E0003/SCSP200000302140218.pdf | Autor=Klaus Umbach | Titel=MUSIK: Die fliegende Holländerin | Nummer=03/2000 | Seiten=216 | Tag=17 | Monat=Januar | Jahr=2000 | Zugriff=2012-11-07 | Kommentar=PDF }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[ausziehbar]]e, [[eisern]]e, [[hoch|hohe]], [[lang]]e, [[niedrig]]e Leiter; auf eine Leiter [[klettern]], [[steigen]]; [[auf]] einer Leiter [[stehen]]; die Leiter [[anlegen]], [[anstellen]], an [[etwas]] (einen [[Baum]], eine [[Wand]]) [[lehnen]], [[stellen]]; die Leiter [[ausfahren]], [[ausschwenken]]; die Leiter [[hinaufsteigen]], [[hinuntersteigen]]; [[jemandem]] die Leiter [[halten]]; von der Leiter fallen; [[über]] eine Leiter ins [[Freie]] [[gelangen]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' an der ([[schwedisch]]en) Leiter [[turnen]]; [[Übungen]] an der [[schräg]]en, [[senkrecht]]en Leiter :[1] ''übertragen:'' ([[rasch]]) die Leiter des [[Erfolg]]s, [[Ruhm]]s [[emporsteigen]]; [[auf]] der Leiter ''(= oberste Sprosse der Leiter)'' der [[höchst]]en [[Macht]]; [[sozial]]e Leiter {{Wortbildungen}} :[[Leiterholm]], [[Leiterrahmen]], [[Leitersprosse]], [[Leiterwagen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[1] {{Ref-Duden|Leiter Tritt Stiege Gerät|Leiter (Tritt, Stiege, Gerät)}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Wikipedia|Leiter (Gerät)}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|Leiter|id=GL04622}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|64347}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈlaɪ̯tɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|}} :{{Reime}} {{Reim|aɪ̯tɐ|de}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Deutschland]]'' {{ugs.|,}} ''sonst [[Südafrika]] ([[w:KwaZulu-Natal|KwaZulu-Natal]]):'' Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit 1920 bezeugtes [[Kurzwort]] für »[[Flohleiter]]« oder »[[Himmelsleiter]]«<ref>{{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760.</ref><ref>{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«.</ref> *''bezüglich des [[Nataler Deutsch]]:'' :[[Lehnbildung]] nach gleichbedeutend [[englisch]]em ''{{Ü|en|ladder}}''<ref name="Stielau">{{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Laufmasche]] :[1] ''fachsprachlich oder schweizerisch:'' [[Fallmasche]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Flohleiter]], [[Gedankensteg des Mannes]], [[Himmelsleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Kondensstreifen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Masche]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich habe schon wieder eine ''Leiter'' im Strumpf!“<ref name="Stielau"/> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760. :[1] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«. :[1] {{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leider]], [[Leier]], [[Leitha]], [[Leittier]]|Anagramme=[[eitler]], [[ereilt]], [[erteil]], [[leiert]], [[leiret]], [[Teiler]], [[triele]], [[Triele]]|spr=de}} hdil9bxci8ifw2fkz638psk4pdzmpr1 1121409 1120946 2022-07-22T18:38:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'525 su=218 in=231 at=218 -- only 43 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Leiter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leiter |Genitiv Singular=Leiters |Genitiv Plural=Leiter |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leiter }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} :{{aŭdo|De-Leiter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # direktoro, (Elektrik) konduktilo, (Führer) gvidanto, ĉefo, estro, (Musik) direktisto {{Bedeutungen}} :[1] [[Person]], die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht :[2] {{K|schweizerisch}} eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch (pädagogisch) ungeschulte Person :[3] {{K|Physik|Technik}} Stoff, der Energie (zumeist in Form von elektrischen Strom, Wärme, Licht, Schall) leitet, durchlässt, weiterführt {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] des [[Substantivs]] ([[Substantivierung]], speziell [[Nomen Agentis]]) vom Stamm des [[Verbs]] ''[[leiten]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{Ü|goh|leitāri}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="GWDS">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch | A=6}}, Seite 1069.</ref><ref name="Donline">{{Ref-Duden|Leiter_Anführer_Stoff|Leiter}}</ref> und ''{{Ü|goh|leitǣri}}''<ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> ‚[[Führer]]‘<ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{Ü|gmh|leitære}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> ‚[[Anführer]], [[Führer]], [[Verführer]]‘<ref name="Pfeifer"/> ergaben. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Anführer]], [[Direktor]], [[Dirigent]], [[Entscheidungsträger]], [[Führer]], [[Führungskraft]], [[Kopf]], [[Macher]], [[Manager]], [[Präsident]], [[Prinzipal]], [[Verantwortlicher]], [[Vorgesetzter]], [[Vorsitzender]] :[1] ''gehoben:'' [[Haupt]], [[Lenker]], [[Oberhaupt]] :[1] ''bildungssprachlich:'' [[Spiritus Rector]] :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Boss]], [[Chef]], [[Gewaltiger]], [[Haupthahn]], [[Hauptmacher]], [[Haupt-Mann]], [[King]], [[Maschores]], [[Obermacher]], [[Pappi vom Ganzen]], [[Prä]]; ''[[oberdeutsch]]:'' [[Großkopfeter]] :[1] ''[[salopp]]:'' [[Macker]] :[1] ''abwertend:'' [[Leithammel]]; ''ironisch:'' [[Häuptling]] :[1] ''[[Militär]]:'' [[Befehlshaber]], [[Kommandant]], [[Kommandör]] :[1] ''[[Sport]]:'' [[Kapitän]]; ''besonders'' ''österreichisch und schweizerisch:'' [[Leader]] :[1] ''[[Namibia]]:'' [[Baas]], [[Mainman]], [[Vormann]] :[3] [[Ader]], [[Leiterbahn]], [[Leitung]] {{Antonimoj}} :[3] [[Isolator]], [[Nichtleiter]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Leiterin]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abteilungsleiter]], [[Amtsleiter]], [[Anstaltsleiter]], [[Aufnahmeleiter]], [[Ausgrabungsleiter]], [[Bauleiter]], [[Bereichsleiter]], [[Betriebsleiter]], [[Bezirksleiter]], [[Büroleiter]], [[Chorleiter]], [[Delegationsleiter]], [[Dezernatsleiter]], [[Dienststellenleiter]], [[Diskussionsleiter]], [[Einsatzleiter]], [[Expeditionsleiter]], [[Fahrdienstleiter]], [[Filialleiter]], [[Firmenleiter]], [[Flugleiter]], [[Gebietsleiter]], [[Geschäftsleiter]], [[Gesprächsleiter]], [[Grabungsleiter]], [[Gruppenleiter]], [[Heimleiter]], [[Hortleiter]], [[Inspektionsleiter]], [[Institutsleiter]], [[Intensivstationsleiter]], [[Jugendleiter]], [[Kampagnenleiter]], [[Küchenleiter]], [[Kursleiter]], [[Laborleiter]], [[Lagerleiter]], [[Marketingleiter]], [[Orchesterleiter]], [[Personalleiter]], [[Produktionsleiter]], [[Projektleiter]], [[Redaktionsleiter]], [[Referatsleiter]], [[Regionalleiter]], [[Reiseleiter]], [[Ressortleiter]], [[Schichtleiter]], [[Schriftleiter]], [[Schulamtsleiter]], [[Schulleiter]], [[Seminarleiter]], [[Sendeleiter]], [[Sitzungsleiter]], [[Spielleiter]], [[Stationsleiter]], [[Teamleiter]], [[Testleiter]], [[Theaterleiter]], [[Turnierleiter]], [[Übungsleiter]], [[Verhandlungsleiter]], [[Verkaufsleiter]], [[Verlagsleiter]], [[Versammlungsleiter]], [[Versuchsleiter]], [[Vertriebsleiter]], [[Wahlkampfleiter]], [[Wahlleiter]], [[Werbeleiter]], [[Werkleiter]]/{{österr.}} ''nur:'' [[Werksleiter]], [[Workshopleiter]] :[1] ''historisch, speziell [[DDR]]:'' [[Kaderleiter]], [[Pionierleiter]]; ''speziell [[nationalsozialistisch]]:'' [[Blockleiter]], [[Gauleiter]], [[Reichsleiter]] :[3] [[Außenleiter]], [[Freileiter]], [[Grubenleiter]], [[Halbleiter]], [[Heißleiter]], [[Heizleiter]], [[Hohlleiter]], [[Holzleiter]], [[Kaltleiter]], [[Lichtleiter]]/[[Lichtwellenleiter]], [[Neutralleiter]], [[Nichtleiter]], [[Nullleiter]]/[[Null-Leiter]], [[Polleiter]], [[Schallleiter]]/[[Schall-Leiter]], [[Schutzleiter]], [[Sternpunktleiter]], [[Supraleiter]], [[Wärmeleiter]], [[Wellenleiter]] :[3] [[Erdung]], [[Phase]], [[Potentialausgleichsleiter]], [[Schutzleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''Leiter'' eines Unternehmens hat meist große Befugnisse. :[1] Der ''Leiter'' dieser Abteilung hat auch im April mit der Arbeit begonnen. :[1] „Die Aussortierung erfolgte ausschließlich in den jeweiligen Ressorts von deren ''Leitern.''“<ref>{{Literatur | Autor=Karl Heinz Weber | Titel=Auch Tote haben einen Schatten | Auflage=1. | Verlag=Militärverlag der Deutschen Demokratischen Republik | Ort=Berlin | Jahr=1975 | DNB=369266730 | Seiten=233}}.</ref> :[1] „Heut bin ich im Funk ''Leiter'' vom Dienst und lerne einmal auch die Schwierigkeiten des Programmablaufs zur Genüge kennen mit eingeschobenen Ministerreden, überzogenen Zeiten usw.“<ref>{{Literatur | Autor=Jochen Klepper | Herausgeber=Hildegard Klepper | Titel=Unter dem Schatten deiner Flügel | TitelErg=Aus den Tagebüchern der Jahre 1932 – 1942 | Verlag=Deutsche Buchgemeinschaft | Ort=Berlin/Darmstadt/Wien | Jahr=1959 | DNB=452448417 | Seiten=56 | Kommentar=Anmerkungen und Nachwort von Benno Mascher, Vorwort von Reinhold Schneider; Lizenz der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart | Online=zitiert nach {{GBS|8ubTAAAAMAAJ|PA56|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> :[1] „Eingeladen waren rund 170 Leiterinnen und ''Leiter'' unterschiedlichster Einrichtungen wie etwa Stiftungen, Museen oder Gedenkstätten.“<ref>{{Literatur | Autor= | Titel= Merkel würdigt Kultureinrichtungen – »Kulturelle Vielfalt« im Bundeskanzleramt | |TitelErg= Pressemitteilung der Bundesregierung, 2.11.2016| Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 6 | Jahr=2016}}, Seite 233-234, Zitat Seite 233.</ref> :[2] „Für die Ausbildung der ''Leiter'' und Leiterinnen ist die Sportschule Magglingen im Auftrag des Bundesamtes für Sport verantwortlich[…]“<ref>Pro Senectute Schweiz, Zeitlupe 10/2000; Zitiert nach {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471.</ref> :[3] Das Berühren eines unter Spannung stehenden ''Leiters'' kann schmerzhaft und gefährlich sein. :[3] „Alle Metalle sind ''Leiter,'' besonders gute ''Leiter'' sind Silber, Kupfer und Gold.“<ref>{{Literatur| Autor=Andreas Friesecke | Titel=Die Audio-Enzyklopädie | TitelErg=Ein Nachschlagewerk für Tontechniker | Verlag=K. G. Saur | Ort=München | Jahr=2007 | ISBN=978-3-598-11774-9 | Seiten=205 | Online=Zitiert nach {{GBS|r8G1oDG28fcC|PA205|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[kaufmännisch]]er, [[kommissarisch]]er, [[künstlerisch]]er, [[staatlich]]er, [[sozialistisch]]er, [[technisch]]er ''Leiter''; der ''Leiter'' einer [[Abteilung]], [[Baustelle]], [[Behörde]], [[Delegation]], [[Diskussion]], [[Expedition]], [[Firma]], [[Schule]], [[Touristengruppe]]; der ''Leiter'' eines [[Krankenhauses]], [[Orchesters]], [[Unternehmens]]; ''Leiter'' sein :[3] ein [[gut]]er, [[schlecht]]er ''Leiter''; als ''Leiter'' [[wirken]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Leiterteam]] :[2] [[Leiterausbildung]], [[Leiterhandbuch]], [[Leiterkurs]] :[3] [[Leiterplatte]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1, 3] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[2] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471–472. :[1, 3] {{Ref-Duden|Leiter Anführer Stoff|Leiter (Anführer, Stoff)}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[3] {{Wikipedia|Leiter (Physik)}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|id=GL04621}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern |Bild 1=War_gardeners_1918_(edited).jpg|mini|1|„Kriegsgärtnerinnen“ an und auf einer ''Leiter'' während einer Arbeitspause; Aufnahme: 1918, USA |Bild 2=Red_ladder.jpg|mini|1|eine rot lackierte ''Leiter''; Aufnahme: 2007 |Bild 3=Young_child_on_ladder,_Vietnam.jpg|mini|1|Kleinkind auf einer ''Leiter''; Aufnahme: 2008, Thailand }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} * {{aŭdo|De-Leiter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Steigeleiter) suprengrimpa ŝtupetaro, eskalo {{Bedeutungen}} :[1] aus zwei über Sprossen oder Stufen verbundene Längsstangen ([[Holm]]en) bestehendes Gerät, mit Hilfe dessen eine Person zu etwas hinauf- beziehungsweise von etwas hinabsteigen kann {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 569.</ref><ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer|Leiter}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{Ü|goh|hleitar}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|goh|hleitara}}''<ref name="Pfeifer"/> und ''{{Ü|goh|leitara}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{Ü|gmh|leitere}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> und ''{{Ü|gmh|leiter}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> ergaben (vergleiche [[mittelniederdeutsch]] ''{{Ü|gml|ledder}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/>, [[mittelniederländisch]] ''{{Ü|dum|lēder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|leeddre}}''<ref name="Kluge"/> und mit [[Vokalwechsel]] ''{{Ü|dum|ladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|laddere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|lāder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|lādere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|dum|ladere}}''<ref name="Kluge"/>). All diese Formen entstammen der (nicht belegten aber rekonstruierten) [[westgermanisch]]en Form ''*hlaidrjö'' {{f}} ‚Leiter‘, die ebenfalls in den [[altenglisch]]en Formen ''{{Ü|ang|hlæder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|ang|hlǣder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ang|hlædder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{Ü|ang|hlǣdder}}''<ref name="Pfeifer"/> und in den [[altfriesisch]]en Formen ''{{Ü|ofs|hladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ofs|hledder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{Ü|ofs|hlēdere}}''<ref name="Pfeifer"/> (vergleiche ebenso gebildetes [[gotisch]] {{t|got|𐌷𐌻𐌴𐌹𐌸𐍂𐌰|ts=hleiþra}} ‚[[Hütte]], [[Zelt]]‘<ref name="Pfeifer"/>) zu finden ist. Diese westgermanische Form wurde mit dem [[indoeuropäisch]]en [[feminin]]en [[Suffix]] für Gerätebezeichnungen ''-trā''<ref name="Pfeifer"/> als [[Instrumentalbildung]]<ref name="Kluge"/> zu der unter »[[lehnen]]« angegebenen (nicht belegten aber rekonstruierten) indoeuropäischen [[Wurzel]] ''*k̑lei-'' ‚[[lehnen]], [[neigen]]‘ gebildet<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, so dass »Leiter« als ‚[[die#Artikel|die]] [[angelehnt|Angelehnte]]<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[geneigt|Geneigte]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[Schräge]]<ref name="Pfeifer"/>‘ zu verstehen ist<ref name="Pfeifer"/>. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Stiege]], [[Treppe]], [[Tritt]] :[1] ''seemannssprachlich:'' [[Fallreep]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' [[Sprossenwand]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Leiterchen]], [[Leiterlein]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aluleiter]], [[Aluminiumleiter]], [[Anlegeleiter]], [[Anstellleiter]], [[Aufstiegsleiter]], [[Ausziehleiter]], [[Baumleiter]], [[Bockleiter]], [[Brandleiter]], [[Drehleiter]], [[Feuerleiter]], [[Feuerwehrleiter]], [[Gelenkleiter]], [[Gitterleiter]], [[Hakenleiter]], [[Hangelleiter]], [[Haushaltsleiter]], [[Himmelsleiter]], [[Holzleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Jakobsleiter]], [[Klappleiter]], [[Kunststoffleiter]], [[Lotsenleiter]], [[Räuberleiter]], [[Renovierleiter]], [[Schiebleiter]], [[Sprossenleiter]], [[Steckleiter]], [[Stehleiter]], [[Steigleiter]], [[Strickleiter]], [[Stufenleiter]], [[Sturmleiter]], [[Teleskopleiter]], [[Treppenleiter]], [[Trittleiter]] :[1] ''übertragen:'' [[Abstiegsleiter]], [[Erfolgsleiter]], [[Karriereleiter]], [[Tonleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Obstbauer lehnte eine ''Leiter'' an den Baum und stieg hinauf, um leichter die Früchte erreichen zu können. :[1] „Über himmelhohem Abgrund schwingt sich die eiserne Brücke von Berg zu Berg, und jenseits führen ''Leitern'' wieder empor.“<ref>{{Literatur| Autor=[[w:Lily Braun|Lily Braun]] | Titel=Memoiren einer Sozialistin | TitelErg=Roman | Band=1. Band: Lehrjahre | Verlag=Albert-Langen-Verlag | Ort=München | Jahr=1909 | Seiten=655 | Online=Zitiert nach {{GBS|I970W3WRj84C|PA655|Hervorhebung=Leitern}} }}.</ref> :[1] „Er trug ein schrecklich zerflicktes blaues Monteurgewand, stieg von der ''Leiter'' herab und sagte wie auswendig gelernt:[…]“<ref>{{Literatur| Autor=Siegfried Sommer | Titel=Und keiner weint mir nach | TitelErg=Roman | Verlag=Süddeutscher Verlag | Ort=München | Jahr=1977 | ISBN=3-7991-5946-0 | Seiten=209 }}.</ref> *{{übertr.|:}} :[1] „Die ‚Marokkaner‘ wurden weit von Jerusalem und Tel Aviv entfernt angesiedelt, in Grenznähe oder in verlassenen palästinensischen Dörfern - kurz gesagt: auf der untersten Stufe der sozialen ''Leiter,'' knapp oberhalb der Palästinenser.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=http://www.monde-diplomatique.de/pm/1997/11/14/a0349.text.name,askcej725.n,79 | Autor=Amnon Kapeliuk | Titel=HUNDERT JAHRE NACH GRÜNDUNG DER ZIONISTISCHEN BEWEGUNG | TitelErg=Israels Einwanderer verändern die Gesellschaft | Nummer=5382 | Tag=14 | Monat=November | Jahr=1997 | Seiten=9 | Zugriff=2012-11-07 | Übersetzer=Esther Kinsky }}</ref> :[1] „Ein Flittchen sei sie, das sich den Männern, vorzugsweise älteren und berühmten, an den Hals werfe, um höher zu kommen auf der ''Leiter'' des Erfolgs.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=15433457&aref=image021/E0003/SCSP200000302140218.pdf | Autor=Klaus Umbach | Titel=MUSIK: Die fliegende Holländerin | Nummer=03/2000 | Seiten=216 | Tag=17 | Monat=Januar | Jahr=2000 | Zugriff=2012-11-07 | Kommentar=PDF }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[ausziehbar]]e, [[eisern]]e, [[hoch|hohe]], [[lang]]e, [[niedrig]]e Leiter; auf eine Leiter [[klettern]], [[steigen]]; [[auf]] einer Leiter [[stehen]]; die Leiter [[anlegen]], [[anstellen]], an [[etwas]] (einen [[Baum]], eine [[Wand]]) [[lehnen]], [[stellen]]; die Leiter [[ausfahren]], [[ausschwenken]]; die Leiter [[hinaufsteigen]], [[hinuntersteigen]]; [[jemandem]] die Leiter [[halten]]; von der Leiter fallen; [[über]] eine Leiter ins [[Freie]] [[gelangen]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' an der ([[schwedisch]]en) Leiter [[turnen]]; [[Übungen]] an der [[schräg]]en, [[senkrecht]]en Leiter :[1] ''übertragen:'' ([[rasch]]) die Leiter des [[Erfolg]]s, [[Ruhm]]s [[emporsteigen]]; [[auf]] der Leiter ''(= oberste Sprosse der Leiter)'' der [[höchst]]en [[Macht]]; [[sozial]]e Leiter {{Wortbildungen}} :[[Leiterholm]], [[Leiterrahmen]], [[Leitersprosse]], [[Leiterwagen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[1] {{Ref-Duden|Leiter Tritt Stiege Gerät|Leiter (Tritt, Stiege, Gerät)}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Wikipedia|Leiter (Gerät)}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|Leiter|id=GL04622}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|64347}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} * {{aŭdo|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Deutschland]]'' {{ugs.|,}} ''sonst [[Südafrika]] ([[w:KwaZulu-Natal|KwaZulu-Natal]]):'' Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit 1920 bezeugtes [[Kurzwort]] für »[[Flohleiter]]« oder »[[Himmelsleiter]]«<ref>{{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760.</ref><ref>{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«.</ref> *''bezüglich des [[Nataler Deutsch]]:'' :[[Lehnbildung]] nach gleichbedeutend [[englisch]]em ''{{Ü|en|ladder}}''<ref name="Stielau">{{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Laufmasche]] :[1] ''fachsprachlich oder schweizerisch:'' [[Fallmasche]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Flohleiter]], [[Gedankensteg des Mannes]], [[Himmelsleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Kondensstreifen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Masche]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich habe schon wieder eine ''Leiter'' im Strumpf!“<ref name="Stielau"/> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760. :[1] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«. :[1] {{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leider]], [[Leier]], [[Leitha]], [[Leittier]]|Anagramme=[[eitler]], [[ereilt]], [[erteil]], [[leiert]], [[leiret]], [[Teiler]], [[triele]], [[Triele]]|spr=de}} 9njp7unayus28dkg4bjcj7plptkicbx 1121487 1121409 2022-07-23T01:44:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=126 su=3 in=3 at=3 -- only 22 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Leiter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leiter |Genitiv Singular=Leiters |Genitiv Plural=Leiter |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leiter }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·ter {{Elparolo}} :{{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} :{{aŭdo|De-Leiter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # direktoro, (Elektrik) konduktilo, (Führer) gvidanto, ĉefo, estro, (Musik) direktisto {{Bedeutungen}} :[1] [[Person]], die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht :[2] {{K|schweizerisch}} eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch (pädagogisch) ungeschulte Person :[3] {{K|Physik|Technik}} Stoff, der Energie (zumeist in Form von elektrischen Strom, Wärme, Licht, Schall) leitet, durchlässt, weiterführt {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] des [[Substantivs]] ([[Substantivierung]], speziell [[Nomen Agentis]]) vom Stamm des [[Verbs]] ''[[leiten]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{deveno3|de|goh|leitāri}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="GWDS">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch | A=6}}, Seite 1069.</ref><ref name="Donline">{{Ref-Duden|Leiter_Anführer_Stoff|Leiter}}</ref> und ''{{deveno3|de|goh|leitǣri}}''<ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> ‚[[Führer]]‘<ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{deveno3|de|gmh|leitære}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/><ref name="GWDS"/><ref name="DUW"/><ref name="Donline"/> ‚[[Anführer]], [[Führer]], [[Verführer]]‘<ref name="Pfeifer"/> ergaben. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Anführer]], [[Direktor]], [[Dirigent]], [[Entscheidungsträger]], [[Führer]], [[Führungskraft]], [[Kopf]], [[Macher]], [[Manager]], [[Präsident]], [[Prinzipal]], [[Verantwortlicher]], [[Vorgesetzter]], [[Vorsitzender]] :[1] ''gehoben:'' [[Haupt]], [[Lenker]], [[Oberhaupt]] :[1] ''bildungssprachlich:'' [[Spiritus Rector]] :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Boss]], [[Chef]], [[Gewaltiger]], [[Haupthahn]], [[Hauptmacher]], [[Haupt-Mann]], [[King]], [[Maschores]], [[Obermacher]], [[Pappi vom Ganzen]], [[Prä]]; ''[[oberdeutsch]]:'' [[Großkopfeter]] :[1] ''[[salopp]]:'' [[Macker]] :[1] ''abwertend:'' [[Leithammel]]; ''ironisch:'' [[Häuptling]] :[1] ''[[Militär]]:'' [[Befehlshaber]], [[Kommandant]], [[Kommandör]] :[1] ''[[Sport]]:'' [[Kapitän]]; ''besonders'' ''österreichisch und schweizerisch:'' [[Leader]] :[1] ''[[Namibia]]:'' [[Baas]], [[Mainman]], [[Vormann]] :[3] [[Ader]], [[Leiterbahn]], [[Leitung]] {{Antonimoj}} :[3] [[Isolator]], [[Nichtleiter]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Leiterin]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abteilungsleiter]], [[Amtsleiter]], [[Anstaltsleiter]], [[Aufnahmeleiter]], [[Ausgrabungsleiter]], [[Bauleiter]], [[Bereichsleiter]], [[Betriebsleiter]], [[Bezirksleiter]], [[Büroleiter]], [[Chorleiter]], [[Delegationsleiter]], [[Dezernatsleiter]], [[Dienststellenleiter]], [[Diskussionsleiter]], [[Einsatzleiter]], [[Expeditionsleiter]], [[Fahrdienstleiter]], [[Filialleiter]], [[Firmenleiter]], [[Flugleiter]], [[Gebietsleiter]], [[Geschäftsleiter]], [[Gesprächsleiter]], [[Grabungsleiter]], [[Gruppenleiter]], [[Heimleiter]], [[Hortleiter]], [[Inspektionsleiter]], [[Institutsleiter]], [[Intensivstationsleiter]], [[Jugendleiter]], [[Kampagnenleiter]], [[Küchenleiter]], [[Kursleiter]], [[Laborleiter]], [[Lagerleiter]], [[Marketingleiter]], [[Orchesterleiter]], [[Personalleiter]], [[Produktionsleiter]], [[Projektleiter]], [[Redaktionsleiter]], [[Referatsleiter]], [[Regionalleiter]], [[Reiseleiter]], [[Ressortleiter]], [[Schichtleiter]], [[Schriftleiter]], [[Schulamtsleiter]], [[Schulleiter]], [[Seminarleiter]], [[Sendeleiter]], [[Sitzungsleiter]], [[Spielleiter]], [[Stationsleiter]], [[Teamleiter]], [[Testleiter]], [[Theaterleiter]], [[Turnierleiter]], [[Übungsleiter]], [[Verhandlungsleiter]], [[Verkaufsleiter]], [[Verlagsleiter]], [[Versammlungsleiter]], [[Versuchsleiter]], [[Vertriebsleiter]], [[Wahlkampfleiter]], [[Wahlleiter]], [[Werbeleiter]], [[Werkleiter]]/{{österr.}} ''nur:'' [[Werksleiter]], [[Workshopleiter]] :[1] ''historisch, speziell [[DDR]]:'' [[Kaderleiter]], [[Pionierleiter]]; ''speziell [[nationalsozialistisch]]:'' [[Blockleiter]], [[Gauleiter]], [[Reichsleiter]] :[3] [[Außenleiter]], [[Freileiter]], [[Grubenleiter]], [[Halbleiter]], [[Heißleiter]], [[Heizleiter]], [[Hohlleiter]], [[Holzleiter]], [[Kaltleiter]], [[Lichtleiter]]/[[Lichtwellenleiter]], [[Neutralleiter]], [[Nichtleiter]], [[Nullleiter]]/[[Null-Leiter]], [[Polleiter]], [[Schallleiter]]/[[Schall-Leiter]], [[Schutzleiter]], [[Sternpunktleiter]], [[Supraleiter]], [[Wärmeleiter]], [[Wellenleiter]] :[3] [[Erdung]], [[Phase]], [[Potentialausgleichsleiter]], [[Schutzleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''Leiter'' eines Unternehmens hat meist große Befugnisse. :[1] Der ''Leiter'' dieser Abteilung hat auch im April mit der Arbeit begonnen. :[1] „Die Aussortierung erfolgte ausschließlich in den jeweiligen Ressorts von deren ''Leitern.''“<ref>{{Literatur | Autor=Karl Heinz Weber | Titel=Auch Tote haben einen Schatten | Auflage=1. | Verlag=Militärverlag der Deutschen Demokratischen Republik | Ort=Berlin | Jahr=1975 | DNB=369266730 | Seiten=233}}.</ref> :[1] „Heut bin ich im Funk ''Leiter'' vom Dienst und lerne einmal auch die Schwierigkeiten des Programmablaufs zur Genüge kennen mit eingeschobenen Ministerreden, überzogenen Zeiten usw.“<ref>{{Literatur | Autor=Jochen Klepper | Herausgeber=Hildegard Klepper | Titel=Unter dem Schatten deiner Flügel | TitelErg=Aus den Tagebüchern der Jahre 1932 – 1942 | Verlag=Deutsche Buchgemeinschaft | Ort=Berlin/Darmstadt/Wien | Jahr=1959 | DNB=452448417 | Seiten=56 | Kommentar=Anmerkungen und Nachwort von Benno Mascher, Vorwort von Reinhold Schneider; Lizenz der Deutschen Verlags-Anstalt, Stuttgart | Online=zitiert nach {{GBS|8ubTAAAAMAAJ|PA56|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> :[1] „Eingeladen waren rund 170 Leiterinnen und ''Leiter'' unterschiedlichster Einrichtungen wie etwa Stiftungen, Museen oder Gedenkstätten.“<ref>{{Literatur | Autor= | Titel= Merkel würdigt Kultureinrichtungen – »Kulturelle Vielfalt« im Bundeskanzleramt | |TitelErg= Pressemitteilung der Bundesregierung, 2.11.2016| Sammelwerk=Der Sprachdienst | Nummer= Heft 6 | Jahr=2016}}, Seite 233-234, Zitat Seite 233.</ref> :[2] „Für die Ausbildung der ''Leiter'' und Leiterinnen ist die Sportschule Magglingen im Auftrag des Bundesamtes für Sport verantwortlich[…]“<ref>Pro Senectute Schweiz, Zeitlupe 10/2000; Zitiert nach {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471.</ref> :[3] Das Berühren eines unter Spannung stehenden ''Leiters'' kann schmerzhaft und gefährlich sein. :[3] „Alle Metalle sind ''Leiter,'' besonders gute ''Leiter'' sind Silber, Kupfer und Gold.“<ref>{{Literatur| Autor=Andreas Friesecke | Titel=Die Audio-Enzyklopädie | TitelErg=Ein Nachschlagewerk für Tontechniker | Verlag=K. G. Saur | Ort=München | Jahr=2007 | ISBN=978-3-598-11774-9 | Seiten=205 | Online=Zitiert nach {{GBS|r8G1oDG28fcC|PA205|Hervorhebung=Leiter}} }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[kaufmännisch]]er, [[kommissarisch]]er, [[künstlerisch]]er, [[staatlich]]er, [[sozialistisch]]er, [[technisch]]er ''Leiter''; der ''Leiter'' einer [[Abteilung]], [[Baustelle]], [[Behörde]], [[Delegation]], [[Diskussion]], [[Expedition]], [[Firma]], [[Schule]], [[Touristengruppe]]; der ''Leiter'' eines [[Krankenhauses]], [[Orchesters]], [[Unternehmens]]; ''Leiter'' sein :[3] ein [[gut]]er, [[schlecht]]er ''Leiter''; als ''Leiter'' [[wirken]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Leiterteam]] :[2] [[Leiterausbildung]], [[Leiterhandbuch]], [[Leiterkurs]] :[3] [[Leiterplatte]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1, 3] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[2] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 471–472. :[1, 3] {{Ref-Duden|Leiter Anführer Stoff|Leiter (Anführer, Stoff)}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[3] {{Wikipedia|Leiter (Physik)}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[1, 3] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|id=GL04621}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern |Bild 1=War_gardeners_1918_(edited).jpg|mini|1|„Kriegsgärtnerinnen“ an und auf einer ''Leiter'' während einer Arbeitspause; Aufnahme: 1918, USA |Bild 2=Red_ladder.jpg|mini|1|eine rot lackierte ''Leiter''; Aufnahme: 2007 |Bild 3=Young_child_on_ladder,_Vietnam.jpg|mini|1|Kleinkind auf einer ''Leiter''; Aufnahme: 2008, Thailand }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} * {{aŭdo|De-Leiter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Steigeleiter) suprengrimpa ŝtupetaro, eskalo {{Bedeutungen}} :[1] aus zwei über Sprossen oder Stufen verbundene Längsstangen ([[Holm]]en) bestehendes Gerät, mit Hilfe dessen eine Person zu etwas hinauf- beziehungsweise von etwas hinabsteigen kann {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit dem 9. Jahrhundert<ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 569.</ref><ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer|Leiter}}</ref> bezeugtes [[Erbwort]], dessen [[althochdeutsch]]e Formen ''{{deveno3|de|goh|hleitar}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{deveno3|de|goh|hleitara}}''<ref name="Pfeifer"/> und ''{{deveno3|de|goh|leitara}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 481.</ref> lauteten, die im [[Mittelhochdeutsch]]en ''{{deveno3|de|gmh|leitere}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> und ''{{deveno3|de|gmh|leiter}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> ergaben (vergleiche [[mittelniederdeutsch]] ''{{deveno3|de|gml|ledder}}''<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/>, [[mittelniederländisch]] ''{{deveno3|de|dum|lēder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|dum|leeddre}}''<ref name="Kluge"/> und mit [[Vokalwechsel]] ''{{deveno3|de|dum|ladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|dum|laddere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|dum|lāder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|dum|lādere}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|dum|ladere}}''<ref name="Kluge"/>). All diese Formen entstammen der (nicht belegten aber rekonstruierten) [[westgermanisch]]en Form ''*hlaidrjö'' {{f}} ‚Leiter‘, die ebenfalls in den [[altenglisch]]en Formen ''{{deveno3|de|ang|hlæder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{deveno3|de|ang|hlǣder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|ang|hlædder}}''<ref name="Kluge"/>, ''{{deveno3|de|ang|hlǣdder}}''<ref name="Pfeifer"/> und in den [[altfriesisch]]en Formen ''{{deveno3|de|ofs|hladder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|ofs|hledder}}''<ref name="Pfeifer"/>, ''{{deveno3|de|ofs|hlēdere}}''<ref name="Pfeifer"/> (vergleiche ebenso gebildetes [[gotisch]] {{t|got|𐌷𐌻𐌴𐌹𐌸𐍂𐌰|ts=hleiþra}} ‚[[Hütte]], [[Zelt]]‘<ref name="Pfeifer"/>) zu finden ist. Diese westgermanische Form wurde mit dem [[indoeuropäisch]]en [[feminin]]en [[Suffix]] für Gerätebezeichnungen ''-trā''<ref name="Pfeifer"/> als [[Instrumentalbildung]]<ref name="Kluge"/> zu der unter »[[lehnen]]« angegebenen (nicht belegten aber rekonstruierten) indoeuropäischen [[Wurzel]] ''*k̑lei-'' ‚[[lehnen]], [[neigen]]‘ gebildet<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, so dass »Leiter« als ‚[[die#Artikel|die]] [[angelehnt|Angelehnte]]<ref name="Kluge"/><ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[geneigt|Geneigte]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[Schräge]]<ref name="Pfeifer"/>‘ zu verstehen ist<ref name="Pfeifer"/>. {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Stiege]], [[Treppe]], [[Tritt]] :[1] ''seemannssprachlich:'' [[Fallreep]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' [[Sprossenwand]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Leiterchen]], [[Leiterlein]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Aluleiter]], [[Aluminiumleiter]], [[Anlegeleiter]], [[Anstellleiter]], [[Aufstiegsleiter]], [[Ausziehleiter]], [[Baumleiter]], [[Bockleiter]], [[Brandleiter]], [[Drehleiter]], [[Feuerleiter]], [[Feuerwehrleiter]], [[Gelenkleiter]], [[Gitterleiter]], [[Hakenleiter]], [[Hangelleiter]], [[Haushaltsleiter]], [[Himmelsleiter]], [[Holzleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Jakobsleiter]], [[Klappleiter]], [[Kunststoffleiter]], [[Lotsenleiter]], [[Räuberleiter]], [[Renovierleiter]], [[Schiebleiter]], [[Sprossenleiter]], [[Steckleiter]], [[Stehleiter]], [[Steigleiter]], [[Strickleiter]], [[Stufenleiter]], [[Sturmleiter]], [[Teleskopleiter]], [[Treppenleiter]], [[Trittleiter]] :[1] ''übertragen:'' [[Abstiegsleiter]], [[Erfolgsleiter]], [[Karriereleiter]], [[Tonleiter]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Obstbauer lehnte eine ''Leiter'' an den Baum und stieg hinauf, um leichter die Früchte erreichen zu können. :[1] „Über himmelhohem Abgrund schwingt sich die eiserne Brücke von Berg zu Berg, und jenseits führen ''Leitern'' wieder empor.“<ref>{{Literatur| Autor=[[w:Lily Braun|Lily Braun]] | Titel=Memoiren einer Sozialistin | TitelErg=Roman | Band=1. Band: Lehrjahre | Verlag=Albert-Langen-Verlag | Ort=München | Jahr=1909 | Seiten=655 | Online=Zitiert nach {{GBS|I970W3WRj84C|PA655|Hervorhebung=Leitern}} }}.</ref> :[1] „Er trug ein schrecklich zerflicktes blaues Monteurgewand, stieg von der ''Leiter'' herab und sagte wie auswendig gelernt:[…]“<ref>{{Literatur| Autor=Siegfried Sommer | Titel=Und keiner weint mir nach | TitelErg=Roman | Verlag=Süddeutscher Verlag | Ort=München | Jahr=1977 | ISBN=3-7991-5946-0 | Seiten=209 }}.</ref> *{{übertr.|:}} :[1] „Die ‚Marokkaner‘ wurden weit von Jerusalem und Tel Aviv entfernt angesiedelt, in Grenznähe oder in verlassenen palästinensischen Dörfern - kurz gesagt: auf der untersten Stufe der sozialen ''Leiter,'' knapp oberhalb der Palästinenser.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=http://www.monde-diplomatique.de/pm/1997/11/14/a0349.text.name,askcej725.n,79 | Autor=Amnon Kapeliuk | Titel=HUNDERT JAHRE NACH GRÜNDUNG DER ZIONISTISCHEN BEWEGUNG | TitelErg=Israels Einwanderer verändern die Gesellschaft | Nummer=5382 | Tag=14 | Monat=November | Jahr=1997 | Seiten=9 | Zugriff=2012-11-07 | Übersetzer=Esther Kinsky }}</ref> :[1] „Ein Flittchen sei sie, das sich den Männern, vorzugsweise älteren und berühmten, an den Hals werfe, um höher zu kommen auf der ''Leiter'' des Erfolgs.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=15433457&aref=image021/E0003/SCSP200000302140218.pdf | Autor=Klaus Umbach | Titel=MUSIK: Die fliegende Holländerin | Nummer=03/2000 | Seiten=216 | Tag=17 | Monat=Januar | Jahr=2000 | Zugriff=2012-11-07 | Kommentar=PDF }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[ausziehbar]]e, [[eisern]]e, [[hoch|hohe]], [[lang]]e, [[niedrig]]e Leiter; auf eine Leiter [[klettern]], [[steigen]]; [[auf]] einer Leiter [[stehen]]; die Leiter [[anlegen]], [[anstellen]], an [[etwas]] (einen [[Baum]], eine [[Wand]]) [[lehnen]], [[stellen]]; die Leiter [[ausfahren]], [[ausschwenken]]; die Leiter [[hinaufsteigen]], [[hinuntersteigen]]; [[jemandem]] die Leiter [[halten]]; von der Leiter fallen; [[über]] eine Leiter ins [[Freie]] [[gelangen]] :[1] ''[[Sport]], speziell [[Turnen]]:'' an der ([[schwedisch]]en) Leiter [[turnen]]; [[Übungen]] an der [[schräg]]en, [[senkrecht]]en Leiter :[1] ''übertragen:'' ([[rasch]]) die Leiter des [[Erfolg]]s, [[Ruhm]]s [[emporsteigen]]; [[auf]] der Leiter ''(= oberste Sprosse der Leiter)'' der [[höchst]]en [[Macht]]; [[sozial]]e Leiter {{Wortbildungen}} :[[Leiterholm]], [[Leiterrahmen]], [[Leitersprosse]], [[Leiterwagen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=5}}, Seite 2406. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1069. :[1] {{Ref-Duden|Leiter Tritt Stiege Gerät|Leiter (Tritt, Stiege, Gerät)}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Wikipedia|Leiter (Gerät)}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Grimm|Leiter|id=GL04622}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|64347}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Leiter |Nominativ Plural=Leitern |Genitiv Singular=Leiter |Genitiv Plural=Leitern |Dativ Singular=Leiter |Dativ Plural=Leitern |Akkusativ Singular=Leiter |Akkusativ Plural=Leitern }} {{Silabseparo}} :Lei·ter, {{Pl.}} Lei·tern {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlaɪ̯tɐ}} * {{aŭdo|}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Deutschland]]'' {{ugs.|,}} ''sonst [[Südafrika]] ([[w:KwaZulu-Natal|KwaZulu-Natal]]):'' Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet {{Etimologio}} :Es handelt sich um ein seit 1920 bezeugtes [[Kurzwort]] für »[[Flohleiter]]« oder »[[Himmelsleiter]]«<ref>{{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760.</ref><ref>{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«.</ref> *''bezüglich des [[Nataler Deutsch]]:'' :[[Lehnbildung]] nach gleichbedeutend [[englisch]]em ''{{deveno3|de|en|ladder}}''<ref name="Stielau">{{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Laufmasche]] :[1] ''fachsprachlich oder schweizerisch:'' [[Fallmasche]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''umgangssprachlich:'' [[Flohleiter]], [[Gedankensteg des Mannes]], [[Himmelsleiter]], [[Hühnerleiter]], [[Kondensstreifen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Masche]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich habe schon wieder eine ''Leiter'' im Strumpf!“<ref name="Stielau"/> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=5}}, Seite 1760. :[1] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Leiter«. :[1] {{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Seite 53. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leider]], [[Leier]], [[Leitha]], [[Leittier]]|Anagramme=[[eitler]], [[ereilt]], [[erteil]], [[leiert]], [[leiret]], [[Teiler]], [[triele]], [[Triele]]|spr=de}} 5s5qpvnefzxv75tl2a21q8mc2ru72f1 nachkommen 0 116652 1120937 1118636 2022-07-22T17:32:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=291 su=16 in=16 at=16 -- only 75 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Nachkommen]]}} == nachkommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme nach |Präsens_du=kommst nach |Präsens_er, sie, es=kommt nach |Präteritum_ich=kam nach |Partizip II=nachgekommen |Konjunktiv II_ich=käme nach |Imperativ Singular=komm nach |Imperativ Singular*=komme nach |Imperativ Plural=kommt nach |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :nach·kom·men, {{Prät.}} kam nach, {{Part.}} nach·ge·kom·men {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈnaːxˌkɔmən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-nachkommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # postveni, poste veni, (folgen) sekvi, (befolgen) obei, :[4] (erfüllen) plenumi ion sufiĉe rapide {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|intrans.}} jemandem, einer Sache nach einiger Zeit [[folgen]]; einige Zeit [[später]] [[hinterherkommen]]; auf etwas (später) als Konsequenz folgen :[2] {{K|trans.}} sich [[hinter]] jemandem [[herbewegen]] :[3] {{K|trans.|t1=;|geh.}} dem [[entsprechen]], das [[erfüllen]], was ein anderer von einem [[verlangen|verlangt]] :[4] {{fak|de|intrans.}} etwas [[schnell]] [[genug]] [[tun]], um (wie [[geplant]], wie [[erwartet]]) [[vorankommen|voranzukommen]], um nicht [[ins Hintertreffen geraten|ins Hintertreffen zu geraten]]; mit jemandem, etwas [[mithalten]], sich nicht [[übertreffen]] [[lassen]] :[5] {{K|trans.|t1=;|landsch.}} jemandem (besonders einem [[Elternteil|Eltern-]] oder [[Großelternteil]]) [[ähnlich]] werden {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] eines [[Partikelverb]]s zum [[Verb]] ''[[kommen]]'' mit dem [[Präverb]] ([[Verbpartikel]], [[Verbzusatz]]) ''[[nach]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Bei dem Verb handelt es sich um ein [[Erbwort]], das über [[mittelhochdeutsch]]es ''{{Ü|gmh|nāchkomen}} / {{Ü|gmh|nāch komen}}''<ref>{{Ref-Duden}}</ref> ‚[[nachfolgen]]‘ auf das seit um 1000 bezeugte [[althochdeutsch]]e ''{{Ü|goh|nāhqueman}}'' ‚[[nachfolgen]]‘ zurückgeht.<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref> {{Sinonimoj}} :[4] (mit jemandem, etwas) [[Schritt halten]] :[5] [[nachschlagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[4] [[mithalten]], [[mitkommen]] :[5] (nach jemandem) [[geraten]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[kommen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dann lässt sich von unseren jungen Leuten der eine seine Braut, der andere seine Eltern und Geschwister ''nachkommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Theodor Herzl|Theodor Herzl]] | Titel=[[w:Der Judenstaat|DER JUDENSTAAT]] | TitelErg=VERSUCH EINER MODERNEN LÖSUNG DER JUDENFRAGE | Auflage=1. | Verlag=M. BREITENSTEIN’S VERLAGS-BUCHHANDLUNG | Ort=LEIPZIG/WIEN | Jahr=1896 | Seiten=59 | Online=Zitiert nach {{DTAW|herzl_judenstaat_1896|59|nachkommen}} }}.</ref> :[1] „Wer mit ſeinem freien Willen gewiſſe Pflichten eingegangen iſt, hat, was ''nachkommt,'' nur ſich zuzuſchreiben und kein Recht, ſich zu beklagen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Mann|Heinrich Mann]] | Titel=[[w:Zwischen den Rassen|Zwiſchen den Raſſen]] | TitelErg=Roman | Verlag=Albert Langen, Verlag für Litteratur und Kunſt | Ort=München | Jahr=1907 | Seiten=302 | Online=Zitiert nach {{GBS|23BBAAAAYAAJ|PA302|Hervorhebung="gewisse Pflichten"}} }}.</ref> :[1] „‚Ja, mach zu!‘ sagte ich. ‚Ich ''komme'' gleich ''nach.'' In ’ner Stunde oder so bin ich wieder vorne‘.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Alfred Andersch|Alfred Andersch]] | Titel=[[w:Die Kirschen der Freiheit|Die Kirschen der Freiheit]] | TitelErg=Ein Bericht | Band=Unveränderte Neuausgabe, 1.–6. Tausend | Verlag=Diogenes Verlag | Ort=Zürich | Jahr=1971 (Diogenes-Taschenbuch ; 1) | Seiten=99 | Kommentar=Erstveröffentlichung in der Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1952 }}.</ref> :[1] „Er gehe trotzdem ans Wasser. Vielleicht ''komme'' sie ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Ein fliehendes Pferd|Ein fliehendes Pferd]] | TitelErg=Novelle | Band=1.–25. Tausend | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1978 | ISBN=3-518-04269-6 | Seiten=126 }}.</ref> :[1] „Er würde, so sagt er, vor Gericht beweisen, daß die Eisenbahnbeamten den Zug vor einer blanken Eisenbahnermütze hätten halten lassen. Aber es ''kam'' nichts ''nach.'' Onkel Phile wurde nicht belangt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=[[w:Der Laden|Der Laden]] | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin/Weimar | Jahr=1983 | Seiten=274 }}.</ref> :[1] „Und wenn es ihr wieder besser geht, können wir sie ''nachkommen'' lassen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Mirjam Pressler|Mirjam Pressler]] | Titel=[[w:Malka Mai|Malka Mai]] | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel | Jahr=2001 | ISBN=978-3-407-80879-0 | Seiten=85 }}.</ref> :[1] „Wenn ich fertig bin, ''komme'' ich ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Adolf Muschg|Adolf Muschg]] | Titel=Sutters Glück | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442) | ISBN=3-518-39942-X | Seiten=60 }}.</ref> :[1] „Marie blickte sie an und wartete, ob da noch was ''nachkam.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Suter|Martin Suter]] | Titel=[[w:Lila, Lila|Lila, Lila]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2004 | ISBN=978-3-257-06386-8 | Seiten=132 }}.</ref> :[2] „Marie hatte längst ihren Monolog über die Ordnungsprinzipien abgebrochen, sie rauchte auch nicht mehr, und als ich vom Fenster zurücktrat, ''kam'' sie mir ''nach,'' faßte mich an der Schulter und küßte mich auf die Augen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Böll|Heinrich Böll]] | Titel=[[w:Ansichten eines Clowns|Ansichten eines Clowns]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln/Berlin | Jahr=1963 | Seiten=96 }}.</ref> :[2] „Aber im Traum ''kam'' der Sägemüller ihr ''nach'' und berührte sie. Sie schrie.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=Ole Bienkopp | TitelErg=Roman | Verlag=Sigbert Mohn Verlag | Ort=Gütersloh | Jahr=1963 | Seiten=60 | Kommentar=Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD }}.</ref> :[2] „Ich bin weggegangen, und er ''ist'' mir nicht einmal ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Utta Danella|Utta Danella]] | Titel=Das Hotel im Park | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Hoffmann und Campe Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1989 | ISBN=3-455-01362-7 | Seiten=10 }}.</ref> :[2] „Und ''komm'' mir nicht ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Jakob Arjouni|Jakob Arjouni]] | Titel=[[w:Chez Max|Chez Max]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-257-06536-7 | Seiten=201 }}.</ref> :[3] „Herr Matzerath bittet mich nun, ihn zu beschreiben. Froh ''komme'' ich diesem Wunsch ''nach'' und überspringe einen Teil jener Geschichten, die er, weil sie von Krankenschwestern handeln, breit ausmalt und mit gewichtigen Worten behängt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Band=323.–372. Tausend | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=356 | Kommentar=Erstausgabe 1962 }}.</ref> :[3] „Katja ''war'' der Aufforderung nicht ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Julia Franck|Julia Franck]] | Titel=Lagerfeuer | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=DuMont Literatur und Kunst Verlag | Ort=Köln | Jahr=2003 | ISBN=978-3-8321-7851-2 | Seiten=148 }}.</ref> :[3] „Der Autor Russel Shorto<sup><small>[…]</small></sup> sieht allerdings die Eroberung Neuschwedens durch im selben Jahr als wirkliche Ursache: die Indianer ''seien'' einfach ihren Bündnispflichten gegenüber den Schweden ''nachgekommen.''“<ref>{{Wikipedia|Pfirsich-Krieg|spr=de|oldid=156396290}}, Version vom 23. Juli 2016.</ref> :[3] „Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht ''nachgekommen sei.''“<ref>{{Wikipedia|Plutonium Management and Disposition Agreement|spr=de|oldid=158501277}}, Version vom 5. Oktober 2016.</ref> :[4] „Er ſagte: ‚Daß du geſcheiter biſt als ich, weiß ich, ich habe nie verſucht, dir ''nachzukommen.'' […]‘“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hermann Bahr|Hermann Bahr]] | Titel=Himmelfahrt | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fiſcher, Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1916 | Seiten=144 | Online=Zitiert nach [http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-buch?apm=0&aid=85&teil=0303&zoom=2&seite=00000144&ues=0&x=20&y=9 Digitalisat] der [[w:Österreichische Nationalbibliothek|ÖNB]] }}.</ref> :[4] „Sie ''kam'' offenbar kaum ''nach'' mit Schreiben, so viel hatte sie denen zu Hause mitzuteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Brandung (Roman)|Brandung]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1985 | ISBN=3-518-03570-3 | Seiten=103 }}.</ref> :[4] „Und schon ging wieder sein Gejammer los: »Lauf nicht so schnell, ich ''komme'' nicht ''nach.'' […]«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Harald Braem|Harald Braem]] | Titel=Gilgamesch | Band=Neuausgabe des Gesamtwerks „Gilgamesch“ in 2 Bänden. Band 1[:] Der Löwe von Uruk. Roman | Verlag=Elvea Verlag | Ort=Chemnitz | Jahr=2020 | ISBN=978-3-946751-90-8 | Seiten=40 | Online=Zitiert nach {{GBS|k_XrDwAAQBAJ|PA40|Hervorhebung="komme nicht nach"}}; Erstausgabe Gesamtwerk bei Piper, München 1988 }}.</ref> :[5] „In der Hinsicht ''kommst'' Du vielleicht Deinem Großvater ''nach,'' ich weiß es nicht, aber rein äußerlich seid Ihr ihm beide, Du und Dein Vater, sehr ähnlich.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:James Baldwin|James Baldwin]] | Titel=Mein Kerker bebte | TitelErg=Brief an meinen Neffen zum hundertsten Jahrestag der Sklavenbefreiung | Herausgeber=Derselbe; mit einem Vorwort von [[w:Jana Pareigis|Jana Pareigis]] | Sammelwerk=Nach der Flut das Feuer | WerkErg=›The Fire Next Time‹ | Auflage=Neuübersetzung, 2. | Verlag=dtv | Ort=München | Jahr=2020 | ISBN=978-3-434-14736-1 | Seiten=27 | Originaltitel=The Fire Next Time | Übersetzer=Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch | Kommentar=Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel ''Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung'' bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963 }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[bald]], [[gleich]], [[in#Deutsch|in]] [[eine#Artikel|einer]] [[halb]]en [[Stunde]] ''nachkommen'' :[2] [[jemand]]em ''nachkommen'' :[3] [[eine#Artikel|einer]] [[Anordnung]], [[Forderung]], [[Bitte]] ''nachkommen;'' [[Pflicht]]en, [[Verpflichtung]]en ''nachkommen;'' [[ein#Artikel|einem]] [[Befehl]], [[Wunsch]] ''nachkommen'' :[4] [[mit]] [[die#Artikel|der]] [[Arbeit]], [[Produktion]] ''nachkommen'' :[5] [[der#Artikel|der]] [[Sohn]], [[die#Artikel|die]] [[Tochter]] ''kommt'' [[die#Artikel|der]] [[Mutter]], [[der#Artikel|dem]] [[Vater]] ''nach'' {{Wortbildungen}} :[[Nachkomme]], [[Nachkömmling]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|282190}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[1, 3, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1–4] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »nachkommen«. :[1–5] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »nachkommen«, Seite 1257. {{Fontoj}} p3u9iinkyjtpftdg03d8z45nngndx66 1121313 1120937 2022-07-22T18:29:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'003 su=128 in=135 at=128 -- only 133 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Nachkommen]]}} == nachkommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme nach |Präsens_du=kommst nach |Präsens_er, sie, es=kommt nach |Präteritum_ich=kam nach |Partizip II=nachgekommen |Konjunktiv II_ich=käme nach |Imperativ Singular=komm nach |Imperativ Singular*=komme nach |Imperativ Plural=kommt nach |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :nach·kom·men, {{Prät.}} kam nach, {{Part.}} nach·ge·kom·men {{Elparolo}} * {{IFA|ˈnaːxˌkɔmən}} * {{aŭdo|De-nachkommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # postveni, poste veni, (folgen) sekvi, (befolgen) obei, :[4] (erfüllen) plenumi ion sufiĉe rapide {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|intrans.}} jemandem, einer Sache nach einiger Zeit [[folgen]]; einige Zeit [[später]] [[hinterherkommen]]; auf etwas (später) als Konsequenz folgen :[2] {{K|trans.}} sich [[hinter]] jemandem [[herbewegen]] :[3] {{K|trans.|t1=;|geh.}} dem [[entsprechen]], das [[erfüllen]], was ein anderer von einem [[verlangen|verlangt]] :[4] {{fak|de|intrans.}} etwas [[schnell]] [[genug]] [[tun]], um (wie [[geplant]], wie [[erwartet]]) [[vorankommen|voranzukommen]], um nicht [[ins Hintertreffen geraten|ins Hintertreffen zu geraten]]; mit jemandem, etwas [[mithalten]], sich nicht [[übertreffen]] [[lassen]] :[5] {{K|trans.|t1=;|landsch.}} jemandem (besonders einem [[Elternteil|Eltern-]] oder [[Großelternteil]]) [[ähnlich]] werden {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] eines [[Partikelverb]]s zum [[Verb]] ''[[kommen]]'' mit dem [[Präverb]] ([[Verbpartikel]], [[Verbzusatz]]) ''[[nach]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Bei dem Verb handelt es sich um ein [[Erbwort]], das über [[mittelhochdeutsch]]es ''{{Ü|gmh|nāchkomen}} / {{Ü|gmh|nāch komen}}''<ref>{{Ref-Duden}}</ref> ‚[[nachfolgen]]‘ auf das seit um 1000 bezeugte [[althochdeutsch]]e ''{{Ü|goh|nāhqueman}}'' ‚[[nachfolgen]]‘ zurückgeht.<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref> {{Sinonimoj}} :[4] (mit jemandem, etwas) [[Schritt halten]] :[5] [[nachschlagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[4] [[mithalten]], [[mitkommen]] :[5] (nach jemandem) [[geraten]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[kommen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dann lässt sich von unseren jungen Leuten der eine seine Braut, der andere seine Eltern und Geschwister ''nachkommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Theodor Herzl|Theodor Herzl]] | Titel=[[w:Der Judenstaat|DER JUDENSTAAT]] | TitelErg=VERSUCH EINER MODERNEN LÖSUNG DER JUDENFRAGE | Auflage=1. | Verlag=M. BREITENSTEIN’S VERLAGS-BUCHHANDLUNG | Ort=LEIPZIG/WIEN | Jahr=1896 | Seiten=59 | Online=Zitiert nach {{DTAW|herzl_judenstaat_1896|59|nachkommen}} }}.</ref> :[1] „Wer mit ſeinem freien Willen gewiſſe Pflichten eingegangen iſt, hat, was ''nachkommt,'' nur ſich zuzuſchreiben und kein Recht, ſich zu beklagen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Mann|Heinrich Mann]] | Titel=[[w:Zwischen den Rassen|Zwiſchen den Raſſen]] | TitelErg=Roman | Verlag=Albert Langen, Verlag für Litteratur und Kunſt | Ort=München | Jahr=1907 | Seiten=302 | Online=Zitiert nach {{GBS|23BBAAAAYAAJ|PA302|Hervorhebung="gewisse Pflichten"}} }}.</ref> :[1] „‚Ja, mach zu!‘ sagte ich. ‚Ich ''komme'' gleich ''nach.'' In ’ner Stunde oder so bin ich wieder vorne‘.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Alfred Andersch|Alfred Andersch]] | Titel=[[w:Die Kirschen der Freiheit|Die Kirschen der Freiheit]] | TitelErg=Ein Bericht | Band=Unveränderte Neuausgabe, 1.–6. Tausend | Verlag=Diogenes Verlag | Ort=Zürich | Jahr=1971 (Diogenes-Taschenbuch ; 1) | Seiten=99 | Kommentar=Erstveröffentlichung in der Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1952 }}.</ref> :[1] „Er gehe trotzdem ans Wasser. Vielleicht ''komme'' sie ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Ein fliehendes Pferd|Ein fliehendes Pferd]] | TitelErg=Novelle | Band=1.–25. Tausend | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1978 | ISBN=3-518-04269-6 | Seiten=126 }}.</ref> :[1] „Er würde, so sagt er, vor Gericht beweisen, daß die Eisenbahnbeamten den Zug vor einer blanken Eisenbahnermütze hätten halten lassen. Aber es ''kam'' nichts ''nach.'' Onkel Phile wurde nicht belangt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=[[w:Der Laden|Der Laden]] | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin/Weimar | Jahr=1983 | Seiten=274 }}.</ref> :[1] „Und wenn es ihr wieder besser geht, können wir sie ''nachkommen'' lassen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Mirjam Pressler|Mirjam Pressler]] | Titel=[[w:Malka Mai|Malka Mai]] | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel | Jahr=2001 | ISBN=978-3-407-80879-0 | Seiten=85 }}.</ref> :[1] „Wenn ich fertig bin, ''komme'' ich ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Adolf Muschg|Adolf Muschg]] | Titel=Sutters Glück | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442) | ISBN=3-518-39942-X | Seiten=60 }}.</ref> :[1] „Marie blickte sie an und wartete, ob da noch was ''nachkam.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Suter|Martin Suter]] | Titel=[[w:Lila, Lila|Lila, Lila]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2004 | ISBN=978-3-257-06386-8 | Seiten=132 }}.</ref> :[2] „Marie hatte längst ihren Monolog über die Ordnungsprinzipien abgebrochen, sie rauchte auch nicht mehr, und als ich vom Fenster zurücktrat, ''kam'' sie mir ''nach,'' faßte mich an der Schulter und küßte mich auf die Augen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Böll|Heinrich Böll]] | Titel=[[w:Ansichten eines Clowns|Ansichten eines Clowns]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln/Berlin | Jahr=1963 | Seiten=96 }}.</ref> :[2] „Aber im Traum ''kam'' der Sägemüller ihr ''nach'' und berührte sie. Sie schrie.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=Ole Bienkopp | TitelErg=Roman | Verlag=Sigbert Mohn Verlag | Ort=Gütersloh | Jahr=1963 | Seiten=60 | Kommentar=Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD }}.</ref> :[2] „Ich bin weggegangen, und er ''ist'' mir nicht einmal ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Utta Danella|Utta Danella]] | Titel=Das Hotel im Park | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Hoffmann und Campe Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1989 | ISBN=3-455-01362-7 | Seiten=10 }}.</ref> :[2] „Und ''komm'' mir nicht ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Jakob Arjouni|Jakob Arjouni]] | Titel=[[w:Chez Max|Chez Max]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-257-06536-7 | Seiten=201 }}.</ref> :[3] „Herr Matzerath bittet mich nun, ihn zu beschreiben. Froh ''komme'' ich diesem Wunsch ''nach'' und überspringe einen Teil jener Geschichten, die er, weil sie von Krankenschwestern handeln, breit ausmalt und mit gewichtigen Worten behängt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Band=323.–372. Tausend | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=356 | Kommentar=Erstausgabe 1962 }}.</ref> :[3] „Katja ''war'' der Aufforderung nicht ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Julia Franck|Julia Franck]] | Titel=Lagerfeuer | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=DuMont Literatur und Kunst Verlag | Ort=Köln | Jahr=2003 | ISBN=978-3-8321-7851-2 | Seiten=148 }}.</ref> :[3] „Der Autor Russel Shorto<sup><small>[…]</small></sup> sieht allerdings die Eroberung Neuschwedens durch im selben Jahr als wirkliche Ursache: die Indianer ''seien'' einfach ihren Bündnispflichten gegenüber den Schweden ''nachgekommen.''“<ref>{{Wikipedia|Pfirsich-Krieg|spr=de|oldid=156396290}}, Version vom 23. Juli 2016.</ref> :[3] „Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht ''nachgekommen sei.''“<ref>{{Wikipedia|Plutonium Management and Disposition Agreement|spr=de|oldid=158501277}}, Version vom 5. Oktober 2016.</ref> :[4] „Er ſagte: ‚Daß du geſcheiter biſt als ich, weiß ich, ich habe nie verſucht, dir ''nachzukommen.'' […]‘“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hermann Bahr|Hermann Bahr]] | Titel=Himmelfahrt | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fiſcher, Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1916 | Seiten=144 | Online=Zitiert nach [http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-buch?apm=0&aid=85&teil=0303&zoom=2&seite=00000144&ues=0&x=20&y=9 Digitalisat] der [[w:Österreichische Nationalbibliothek|ÖNB]] }}.</ref> :[4] „Sie ''kam'' offenbar kaum ''nach'' mit Schreiben, so viel hatte sie denen zu Hause mitzuteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Brandung (Roman)|Brandung]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1985 | ISBN=3-518-03570-3 | Seiten=103 }}.</ref> :[4] „Und schon ging wieder sein Gejammer los: »Lauf nicht so schnell, ich ''komme'' nicht ''nach.'' […]«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Harald Braem|Harald Braem]] | Titel=Gilgamesch | Band=Neuausgabe des Gesamtwerks „Gilgamesch“ in 2 Bänden. Band 1[:] Der Löwe von Uruk. Roman | Verlag=Elvea Verlag | Ort=Chemnitz | Jahr=2020 | ISBN=978-3-946751-90-8 | Seiten=40 | Online=Zitiert nach {{GBS|k_XrDwAAQBAJ|PA40|Hervorhebung="komme nicht nach"}}; Erstausgabe Gesamtwerk bei Piper, München 1988 }}.</ref> :[5] „In der Hinsicht ''kommst'' Du vielleicht Deinem Großvater ''nach,'' ich weiß es nicht, aber rein äußerlich seid Ihr ihm beide, Du und Dein Vater, sehr ähnlich.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:James Baldwin|James Baldwin]] | Titel=Mein Kerker bebte | TitelErg=Brief an meinen Neffen zum hundertsten Jahrestag der Sklavenbefreiung | Herausgeber=Derselbe; mit einem Vorwort von [[w:Jana Pareigis|Jana Pareigis]] | Sammelwerk=Nach der Flut das Feuer | WerkErg=›The Fire Next Time‹ | Auflage=Neuübersetzung, 2. | Verlag=dtv | Ort=München | Jahr=2020 | ISBN=978-3-434-14736-1 | Seiten=27 | Originaltitel=The Fire Next Time | Übersetzer=Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch | Kommentar=Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel ''Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung'' bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963 }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[bald]], [[gleich]], [[in#Deutsch|in]] [[eine#Artikel|einer]] [[halb]]en [[Stunde]] ''nachkommen'' :[2] [[jemand]]em ''nachkommen'' :[3] [[eine#Artikel|einer]] [[Anordnung]], [[Forderung]], [[Bitte]] ''nachkommen;'' [[Pflicht]]en, [[Verpflichtung]]en ''nachkommen;'' [[ein#Artikel|einem]] [[Befehl]], [[Wunsch]] ''nachkommen'' :[4] [[mit]] [[die#Artikel|der]] [[Arbeit]], [[Produktion]] ''nachkommen'' :[5] [[der#Artikel|der]] [[Sohn]], [[die#Artikel|die]] [[Tochter]] ''kommt'' [[die#Artikel|der]] [[Mutter]], [[der#Artikel|dem]] [[Vater]] ''nach'' {{Wortbildungen}} :[[Nachkomme]], [[Nachkömmling]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|282190}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[1, 3, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1–4] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »nachkommen«. :[1–5] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »nachkommen«, Seite 1257. {{Fontoj}} 6yo104cysbv317zju2s033u496165a0 1121495 1121313 2022-07-23T01:45:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=217 su=10 in=10 at=10 -- only 15 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Nachkommen]]}} == nachkommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme nach |Präsens_du=kommst nach |Präsens_er, sie, es=kommt nach |Präteritum_ich=kam nach |Partizip II=nachgekommen |Konjunktiv II_ich=käme nach |Imperativ Singular=komm nach |Imperativ Singular*=komme nach |Imperativ Plural=kommt nach |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :nach·kom·men, {{Prät.}} kam nach, {{Part.}} nach·ge·kom·men {{Elparolo}} * {{IFA|ˈnaːxˌkɔmən}} * {{aŭdo|De-nachkommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # postveni, poste veni, (folgen) sekvi, (befolgen) obei, :[4] (erfüllen) plenumi ion sufiĉe rapide {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|intrans.}} jemandem, einer Sache nach einiger Zeit [[folgen]]; einige Zeit [[später]] [[hinterherkommen]]; auf etwas (später) als Konsequenz folgen :[2] {{K|trans.}} sich [[hinter]] jemandem [[herbewegen]] :[3] {{K|trans.|t1=;|geh.}} dem [[entsprechen]], das [[erfüllen]], was ein anderer von einem [[verlangen|verlangt]] :[4] {{fak|de|intrans.}} etwas [[schnell]] [[genug]] [[tun]], um (wie [[geplant]], wie [[erwartet]]) [[vorankommen|voranzukommen]], um nicht [[ins Hintertreffen geraten|ins Hintertreffen zu geraten]]; mit jemandem, etwas [[mithalten]], sich nicht [[übertreffen]] [[lassen]] :[5] {{K|trans.|t1=;|landsch.}} jemandem (besonders einem [[Elternteil|Eltern-]] oder [[Großelternteil]]) [[ähnlich]] werden {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Ableitung]] eines [[Partikelverb]]s zum [[Verb]] ''[[kommen]]'' mit dem [[Präverb]] ([[Verbpartikel]], [[Verbzusatz]]) ''[[nach]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Bei dem Verb handelt es sich um ein [[Erbwort]], das über [[mittelhochdeutsch]]es ''{{deveno3|de|gmh|nāchkomen}} / {{deveno3|de|gmh|nāch komen}}''<ref>{{Ref-Duden}}</ref> ‚[[nachfolgen]]‘ auf das seit um 1000 bezeugte [[althochdeutsch]]e ''{{deveno3|de|goh|nāhqueman}}'' ‚[[nachfolgen]]‘ zurückgeht.<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref> {{Sinonimoj}} :[4] (mit jemandem, etwas) [[Schritt halten]] :[5] [[nachschlagen]] {{Sencparencaĵoj}} :[4] [[mithalten]], [[mitkommen]] :[5] (nach jemandem) [[geraten]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[kommen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Dann lässt sich von unseren jungen Leuten der eine seine Braut, der andere seine Eltern und Geschwister ''nachkommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Theodor Herzl|Theodor Herzl]] | Titel=[[w:Der Judenstaat|DER JUDENSTAAT]] | TitelErg=VERSUCH EINER MODERNEN LÖSUNG DER JUDENFRAGE | Auflage=1. | Verlag=M. BREITENSTEIN’S VERLAGS-BUCHHANDLUNG | Ort=LEIPZIG/WIEN | Jahr=1896 | Seiten=59 | Online=Zitiert nach {{DTAW|herzl_judenstaat_1896|59|nachkommen}} }}.</ref> :[1] „Wer mit ſeinem freien Willen gewiſſe Pflichten eingegangen iſt, hat, was ''nachkommt,'' nur ſich zuzuſchreiben und kein Recht, ſich zu beklagen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Mann|Heinrich Mann]] | Titel=[[w:Zwischen den Rassen|Zwiſchen den Raſſen]] | TitelErg=Roman | Verlag=Albert Langen, Verlag für Litteratur und Kunſt | Ort=München | Jahr=1907 | Seiten=302 | Online=Zitiert nach {{GBS|23BBAAAAYAAJ|PA302|Hervorhebung="gewisse Pflichten"}} }}.</ref> :[1] „‚Ja, mach zu!‘ sagte ich. ‚Ich ''komme'' gleich ''nach.'' In ’ner Stunde oder so bin ich wieder vorne‘.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Alfred Andersch|Alfred Andersch]] | Titel=[[w:Die Kirschen der Freiheit|Die Kirschen der Freiheit]] | TitelErg=Ein Bericht | Band=Unveränderte Neuausgabe, 1.–6. Tausend | Verlag=Diogenes Verlag | Ort=Zürich | Jahr=1971 (Diogenes-Taschenbuch ; 1) | Seiten=99 | Kommentar=Erstveröffentlichung in der Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt am Main 1952 }}.</ref> :[1] „Er gehe trotzdem ans Wasser. Vielleicht ''komme'' sie ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Ein fliehendes Pferd|Ein fliehendes Pferd]] | TitelErg=Novelle | Band=1.–25. Tausend | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1978 | ISBN=3-518-04269-6 | Seiten=126 }}.</ref> :[1] „Er würde, so sagt er, vor Gericht beweisen, daß die Eisenbahnbeamten den Zug vor einer blanken Eisenbahnermütze hätten halten lassen. Aber es ''kam'' nichts ''nach.'' Onkel Phile wurde nicht belangt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=[[w:Der Laden|Der Laden]] | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin/Weimar | Jahr=1983 | Seiten=274 }}.</ref> :[1] „Und wenn es ihr wieder besser geht, können wir sie ''nachkommen'' lassen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Mirjam Pressler|Mirjam Pressler]] | Titel=[[w:Malka Mai|Malka Mai]] | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel | Jahr=2001 | ISBN=978-3-407-80879-0 | Seiten=85 }}.</ref> :[1] „Wenn ich fertig bin, ''komme'' ich ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Adolf Muschg|Adolf Muschg]] | Titel=Sutters Glück | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442) | ISBN=3-518-39942-X | Seiten=60 }}.</ref> :[1] „Marie blickte sie an und wartete, ob da noch was ''nachkam.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Suter|Martin Suter]] | Titel=[[w:Lila, Lila|Lila, Lila]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2004 | ISBN=978-3-257-06386-8 | Seiten=132 }}.</ref> :[2] „Marie hatte längst ihren Monolog über die Ordnungsprinzipien abgebrochen, sie rauchte auch nicht mehr, und als ich vom Fenster zurücktrat, ''kam'' sie mir ''nach,'' faßte mich an der Schulter und küßte mich auf die Augen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Heinrich Böll|Heinrich Böll]] | Titel=[[w:Ansichten eines Clowns|Ansichten eines Clowns]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln/Berlin | Jahr=1963 | Seiten=96 }}.</ref> :[2] „Aber im Traum ''kam'' der Sägemüller ihr ''nach'' und berührte sie. Sie schrie.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=Ole Bienkopp | TitelErg=Roman | Verlag=Sigbert Mohn Verlag | Ort=Gütersloh | Jahr=1963 | Seiten=60 | Kommentar=Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD }}.</ref> :[2] „Ich bin weggegangen, und er ''ist'' mir nicht einmal ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Utta Danella|Utta Danella]] | Titel=Das Hotel im Park | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Hoffmann und Campe Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1989 | ISBN=3-455-01362-7 | Seiten=10 }}.</ref> :[2] „Und ''komm'' mir nicht ''nach.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Jakob Arjouni|Jakob Arjouni]] | Titel=[[w:Chez Max|Chez Max]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-257-06536-7 | Seiten=201 }}.</ref> :[3] „Herr Matzerath bittet mich nun, ihn zu beschreiben. Froh ''komme'' ich diesem Wunsch ''nach'' und überspringe einen Teil jener Geschichten, die er, weil sie von Krankenschwestern handeln, breit ausmalt und mit gewichtigen Worten behängt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Band=323.–372. Tausend | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=356 | Kommentar=Erstausgabe 1962 }}.</ref> :[3] „Katja ''war'' der Aufforderung nicht ''nachgekommen.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Julia Franck|Julia Franck]] | Titel=Lagerfeuer | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=DuMont Literatur und Kunst Verlag | Ort=Köln | Jahr=2003 | ISBN=978-3-8321-7851-2 | Seiten=148 }}.</ref> :[3] „Der Autor Russel Shorto<sup><small>[…]</small></sup> sieht allerdings die Eroberung Neuschwedens durch im selben Jahr als wirkliche Ursache: die Indianer ''seien'' einfach ihren Bündnispflichten gegenüber den Schweden ''nachgekommen.''“<ref>{{Wikipedia|Pfirsich-Krieg|spr=de|oldid=156396290}}, Version vom 23. Juli 2016.</ref> :[3] „Am 3. Oktober 2016 ordnete der russische Präsident an, das Abkommen zu suspendieren, da die US-amerikanische Seite ihren Verpflichtungen nicht ''nachgekommen sei.''“<ref>{{Wikipedia|Plutonium Management and Disposition Agreement|spr=de|oldid=158501277}}, Version vom 5. Oktober 2016.</ref> :[4] „Er ſagte: ‚Daß du geſcheiter biſt als ich, weiß ich, ich habe nie verſucht, dir ''nachzukommen.'' […]‘“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hermann Bahr|Hermann Bahr]] | Titel=Himmelfahrt | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fiſcher, Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1916 | Seiten=144 | Online=Zitiert nach [http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-buch?apm=0&aid=85&teil=0303&zoom=2&seite=00000144&ues=0&x=20&y=9 Digitalisat] der [[w:Österreichische Nationalbibliothek|ÖNB]] }}.</ref> :[4] „Sie ''kam'' offenbar kaum ''nach'' mit Schreiben, so viel hatte sie denen zu Hause mitzuteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=[[w:Brandung (Roman)|Brandung]] | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1985 | ISBN=3-518-03570-3 | Seiten=103 }}.</ref> :[4] „Und schon ging wieder sein Gejammer los: »Lauf nicht so schnell, ich ''komme'' nicht ''nach.'' […]«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Harald Braem|Harald Braem]] | Titel=Gilgamesch | Band=Neuausgabe des Gesamtwerks „Gilgamesch“ in 2 Bänden. Band 1[:] Der Löwe von Uruk. Roman | Verlag=Elvea Verlag | Ort=Chemnitz | Jahr=2020 | ISBN=978-3-946751-90-8 | Seiten=40 | Online=Zitiert nach {{GBS|k_XrDwAAQBAJ|PA40|Hervorhebung="komme nicht nach"}}; Erstausgabe Gesamtwerk bei Piper, München 1988 }}.</ref> :[5] „In der Hinsicht ''kommst'' Du vielleicht Deinem Großvater ''nach,'' ich weiß es nicht, aber rein äußerlich seid Ihr ihm beide, Du und Dein Vater, sehr ähnlich.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:James Baldwin|James Baldwin]] | Titel=Mein Kerker bebte | TitelErg=Brief an meinen Neffen zum hundertsten Jahrestag der Sklavenbefreiung | Herausgeber=Derselbe; mit einem Vorwort von [[w:Jana Pareigis|Jana Pareigis]] | Sammelwerk=Nach der Flut das Feuer | WerkErg=›The Fire Next Time‹ | Auflage=Neuübersetzung, 2. | Verlag=dtv | Ort=München | Jahr=2020 | ISBN=978-3-434-14736-1 | Seiten=27 | Originaltitel=The Fire Next Time | Übersetzer=Miriam Mandelkow aus dem amerikanischen Englisch | Kommentar=Erstauflage der Neuübersetzung 2019; deutschsprachige Erstveröffentlichung unter dem Titel ''Hundert Jahre Freiheit ohne Gleichberechtigung'' bei Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1964; englischsprachige Originalausgabe 1963 }}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[bald]], [[gleich]], [[in#Deutsch|in]] [[eine#Artikel|einer]] [[halb]]en [[Stunde]] ''nachkommen'' :[2] [[jemand]]em ''nachkommen'' :[3] [[eine#Artikel|einer]] [[Anordnung]], [[Forderung]], [[Bitte]] ''nachkommen;'' [[Pflicht]]en, [[Verpflichtung]]en ''nachkommen;'' [[ein#Artikel|einem]] [[Befehl]], [[Wunsch]] ''nachkommen'' :[4] [[mit]] [[die#Artikel|der]] [[Arbeit]], [[Produktion]] ''nachkommen'' :[5] [[der#Artikel|der]] [[Sohn]], [[die#Artikel|die]] [[Tochter]] ''kommt'' [[die#Artikel|der]] [[Mutter]], [[der#Artikel|dem]] [[Vater]] ''nach'' {{Wortbildungen}} :[[Nachkomme]], [[Nachkömmling]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 3, 4] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|282190}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–5] {{Ref-Duden}} :[1, 3, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1–4] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–5] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »nachkommen«. :[1–5] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »nachkommen«, Seite 1257. {{Fontoj}} s2hh7n0qrchx6apgu9y3foy3577693n fassen 0 116677 1121155 1118605 2022-07-22T18:05:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'125 su=134 in=183 at=134 -- only 127 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == fassen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fasse |Präsens_du=fasst |Präsens_er, sie, es=fasst |Präteritum_ich=fasste |Partizip II=gefasst |Konjunktiv II_ich=fasste |Imperativ Singular=fass |Imperativ Singular*=fasse |Imperativ Plural=fasst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fas·sen, {{Prät.}} fass·te, {{Part.}} ge·fasst {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfasn̩}} :{{aŭdo|De-fassen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] enteni :[2] kapti, preni {{Bedeutungen}} :[1] etwas greifen und festhalten :[2] gefangen nehmen :[3] mit einer Fassung versehen :[4] {{refl.|:}} die [[Fassung]] wiedergewinnen :[5] aufnehmen können :[6] etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden :[7] ''Militär:'' zugeteiltes Essen entgegennehmen {{Etimologio}} :mezaltgermana ''vazzen'' fassen, [[erfassen]], [[ergreifen]]; malnovaltgermana ''fazzon,'' wortverwandt mit ''"fest".'' Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „fassen“, Seite 278.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[greifen]] :[2] [[ergreifen]], {{ugs.|:}} [[schnappen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''fasste'' sie um die Taille. :[2] Der Täter wurde noch nicht ''gefasst.'' :[3] Der Stein ist aufwändig in Gold ''gefasst.'' :[4] ''Fassen'' Sie ''sich,'' gnädige Frau! :[5] Das Fass ''fasst'' fünfhundert Liter. :[6] Als er die aufgebrochene Tür sah, ''fasste'' ihn die Angst. :[7] Zur Mittagszeit rief der Kommandant: „Essen ''fassen!''“ {{Redewendungen}} :[[etwas ins Auge fassen|etwas ins Auge ''fassen'']] :[[fass dich kurz|''Fass'' dich kurz!]] :[[Fuß fassen|Fuß ''fassen'']] :[[jemanden ins Auge fassen|jemanden ins Auge ''fassen'']] :[[nicht zu fassen sein|nicht zu ''fassen'' sein]] / [[das ist nicht zu fassen|das ist nicht zu ''fassen'']]! :[[sich kurz fassen|sich kurz ''fassen'']] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]oj:'' [[fassbar]], [[fasslich]], [[gefasst]], [[vorgefasst]] :''[[Substantiv]]oj:'' [[Essenfassen]], [[Fass]]?, [[Fassung]], [[Gefäß]] :''[[Verb]]oj:'' [[abfassen]], [[anfassen]], [[auffassen]], sich [[befassen]], [[durchfassen]], [[einfassen]], [[nachfassen]], [[umfassen]], [[verfassen]], [[zusammenfassen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[?] {{Ref-Grimm|fassen}} :[1–7] {{Ref-DWDS|fassen}} :[1–5, 7] {{Ref-canoo|fassen}} :[1, 5] {{Ref-UniLeipzig|fassen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Fass]]}} 3s725m7wlcw0jcw7enlp63byd33mwzp 1121213 1121155 2022-07-22T18:20:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=436 su=34 in=35 at=34 -- only 227 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == fassen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fasse |Präsens_du=fasst |Präsens_er, sie, es=fasst |Präteritum_ich=fasste |Partizip II=gefasst |Konjunktiv II_ich=fasste |Imperativ Singular=fass |Imperativ Singular*=fasse |Imperativ Plural=fasst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fas·sen, {{Prät.}} fass·te, {{Part.}} ge·fasst {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfasn̩}} :{{aŭdo|De-fassen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] enteni :[2] kapti, preni {{Bedeutungen}} :[1] etwas greifen und festhalten :[2] gefangen nehmen :[3] mit einer Fassung versehen :[4] {{refl.|:}} die [[Fassung]] wiedergewinnen :[5] aufnehmen können :[6] etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden :[7] ''Militär:'' zugeteiltes Essen entgegennehmen {{Etimologio}} :mezaltgermana ''vazzen'' fassen, [[erfassen]], [[ergreifen]]; malnovaltgermana ''fazzon,'' wortverwandt mit ''"fest".'' Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „fassen“, Seite 278.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[greifen]] :[2] [[ergreifen]], {{ugs.|:}} [[schnappen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''fasste'' sie um die Taille. :[2] Der Täter wurde noch nicht ''gefasst.'' :[3] Der Stein ist aufwändig in Gold ''gefasst.'' :[4] ''Fassen'' Sie ''sich,'' gnädige Frau! :[5] Das Fass ''fasst'' fünfhundert Liter. :[6] Als er die aufgebrochene Tür sah, ''fasste'' ihn die Angst. :[7] Zur Mittagszeit rief der Kommandant: „Essen ''fassen!''“ {{Redewendungen}} :[[etwas ins Auge fassen|etwas ins Auge ''fassen'']] :[[fass dich kurz|''Fass'' dich kurz!]] :[[Fuß fassen|Fuß ''fassen'']] :[[jemanden ins Auge fassen|jemanden ins Auge ''fassen'']] :[[nicht zu fassen sein|nicht zu ''fassen'' sein]] / [[das ist nicht zu fassen|das ist nicht zu ''fassen'']]! :[[sich kurz fassen|sich kurz ''fassen'']] {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]oj:'' [[fassbar]], [[fasslich]], [[gefasst]], [[vorgefasst]] :''[[Substantiv]]oj:'' [[Essenfassen]], [[Fass]]?, [[Fassung]], [[Gefäß]] :''[[Verb]]oj:'' [[abfassen]], [[anfassen]], [[auffassen]], sich [[befassen]], [[durchfassen]], [[einfassen]], [[nachfassen]], [[umfassen]], [[verfassen]], [[zusammenfassen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[?] {{Ref-Grimm|fassen}} :[1–7] {{Ref-DWDS|fassen}} :[1–5, 7] {{Ref-canoo|fassen}} :[1, 5] {{Ref-UniLeipzig|fassen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Fass]]}} 4gimh751sj1w3oyb24a35ju5intiarp sorgen 0 116687 1120978 1116508 2022-07-22T17:35:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=512 su=57 in=57 at=57 -- only 34 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Sorgen]]}} == sorgen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=sorge |Präsens_du=sorgst |Präsens_er, sie, es=sorgt |Präteritum_ich=sorgte |Partizip II=gesorgt |Konjunktiv II_ich=sorgte |Imperativ Singular=sorg |Imperativ Singular*=sorge |Imperativ Plural=sorgt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :sor·gen, {{Prät.}} sorg·te, {{Part.}} ge·sorgt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzɔʁɡn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-sorgen.ogg}}, {{aŭdo|De-sorgen2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔʁɡn̩|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] zorgi {{Bedeutungen}} :[1] {{refl.|:}} um etwas/jemanden, wegen etwas/jemandem: sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem :[2] {{trans.|:}} sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen {{Sinonimoj}} :[1] [[bangen]], [[befürchten]], sich [[bekümmern]], [[fürchten]], sich [[Sorgen]] machen :[2] [[bemühen]], [[kümmern]], [[pflegen]], [[versorgen]] {{Antonimoj}} :[1] [[zuversichtlich]] sein, [[unbekümmert]] sein :[2] [[vernachlässigen]]; {{ugs.|:}} [[pfeifen]] {{Ekzemploj}} :[1] Man muss sich nicht um jede Kleinigkeit ''sorgen.'' :[1] Die Mutter ''sorgt'' sich um ihr Kind, dessen Ankunft überfällig ist. :[2] Eltern ''sorgen'' für ihre Kinder. :[2] „''Sorget'' nicht für den morgigen Tag; … es ist genug, daß jeder Tag seine eigene Plage habe.“ ''(Mt. 6, 34)'' {{Wortbildungen}} :[1, 2] [[besorgen]], [[ersorgen]], [[entsorgen]], [[Sorge]], [[umsorgen]], [[versorgen]], [[Versorger]], [[Versorgung]], [[vorsorgen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|sorgen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Gerson]], [[Rogens]]}} 9wlw7q813ddgy8dm3olulafp9grc0kf 1121269 1120978 2022-07-22T18:25:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=751 su=86 in=91 at=86 -- only 175 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Sorgen]]}} == sorgen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=sorge |Präsens_du=sorgst |Präsens_er, sie, es=sorgt |Präteritum_ich=sorgte |Partizip II=gesorgt |Konjunktiv II_ich=sorgte |Imperativ Singular=sorg |Imperativ Singular*=sorge |Imperativ Plural=sorgt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :sor·gen, {{Prät.}} sorg·te, {{Part.}} ge·sorgt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzɔʁɡn̩}} * {{aŭdo|De-sorgen.ogg}}, {{aŭdo|De-sorgen2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] zorgi {{Bedeutungen}} :[1] {{refl.|:}} um etwas/jemanden, wegen etwas/jemandem: sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas/jemandem :[2] {{trans.|:}} sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen {{Sinonimoj}} :[1] [[bangen]], [[befürchten]], sich [[bekümmern]], [[fürchten]], sich [[Sorgen]] machen :[2] [[bemühen]], [[kümmern]], [[pflegen]], [[versorgen]] {{Antonimoj}} :[1] [[zuversichtlich]] sein, [[unbekümmert]] sein :[2] [[vernachlässigen]]; {{ugs.|:}} [[pfeifen]] {{Ekzemploj}} :[1] Man muss sich nicht um jede Kleinigkeit ''sorgen.'' :[1] Die Mutter ''sorgt'' sich um ihr Kind, dessen Ankunft überfällig ist. :[2] Eltern ''sorgen'' für ihre Kinder. :[2] „''Sorget'' nicht für den morgigen Tag; … es ist genug, daß jeder Tag seine eigene Plage habe.“ ''(Mt. 6, 34)'' {{Wortbildungen}} :[1, 2] [[besorgen]], [[ersorgen]], [[entsorgen]], [[Sorge]], [[umsorgen]], [[versorgen]], [[Versorger]], [[Versorgung]], [[vorsorgen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|sorgen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|sorgen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Gerson]], [[Rogens]]}} rx86ibafaoiz2k19upm0qxns741af3o täglich 0 116790 1121123 887649 2022-07-22T18:01:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=933 su=102 in=145 at=102 -- only 159 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== :{{IFA|ˈtɛːklɪç}} :{{aŭdo|De-täglich.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ĉiutaga, (Adverb) ĉiutage, (zweimal täglich) dufoje po tago, dufoje en la tago {{Bedeutungen}} :[1] jeden Tag wiederkehrend dvzcl89wtb2m0lb5eo5lu374tkx9wvr Ortschaft 0 116853 1120983 1118693 2022-07-22T17:36:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=542 su=62 in=62 at=62 -- only 29 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ortschaft ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Ortschaft |Nominativ Plural=Ortschaften |Genitiv Singular=Ortschaft |Genitiv Plural=Ortschaften |Dativ Singular=Ortschaft |Dativ Plural=Ortschaften |Akkusativ Singular=Ortschaft |Akkusativ Plural=Ortschaften |Bild=Cavtat Ortschaft.JPG|mini|1|''Ortschaft'' }} {{Silabseparo}} :Ort·schaft, {{Pl.}} Ort·schaf·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈɔʁtʃaft}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Ortschaft.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔʁtʃaft|de}} ===={{Signifoj}}==== # (Dorf) vilaĝo, (Ort) loko, (kleine Stadt) urbeto, (Siedlung) setlejo {{Bedeutungen}} :[1] zusammenhängendes [[Siedlungsgebiet]] :[2] ''[[Recht]]:'' Teil einer Gemeinde {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Ort“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Ort]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-schaft]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Ort]], [[Weiler]], [[Dorf]], [[Flecken]], (kleinere) [[Stadt]], [[Städtchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Nach 10&nbsp;km taucht dann linker Hand eine ''Ortschaft'' auf. :[1] „Doch auch die Bertinis waren auf seltsame Weise mit der ''Ortschaft'' verbunden.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 440 | ISBN= 978-3-596-25961-8 }}.</ref> :[1] „Am Ende hatte man die ''Ortschaft'' offenbar von der tief gelegenen Straße aus verteidigt, nur wenige oder gar keine Österreicher hatten sich dorthin zurückziehen können.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway |Titel= Schnee auf dem Kilimandscharo | TitelErg= Storys| Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek |Jahr= 2015}}, Zitat Seite 123. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.</ref> :[1] „Während die Herero den überwiegenden Teil ihres Landes befreiten, mussten sich die Deutschen in die ''Ortschaften'' zurückziehen und sich dort verschanzen.“<ref>{{Literatur| Autor= Michael Sontheimer |Titel= Brutales Herrentum |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 100-104, Zitat Seite 102.</ref> :[1] „Der Name der ''Ortschaft'' prangte fetter auf den Landkarten, als die Südafrikanischen Verteidigungsstreitkräfte 1978 dort einen Militärposten errichteten.“<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 147.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[2] Hunteburg ist mit knapp 4.000 Einwohnern die zweitgrößte ''Ortschaft'' in der Gemeinde Bohmte. {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Wikipedia|Ortschaft}} :[1] {{Ref-Grimm|Ortschaft}} :[1] {{Ref-DWDS|Ortschaft}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Ortschaft}} {{Fontoj}} bjnh7rjbq0vrujq34sd1dbcoxxuudtc 1121260 1120983 2022-07-22T18:24:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=701 su=77 in=82 at=77 -- only 184 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ortschaft ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Ortschaft |Nominativ Plural=Ortschaften |Genitiv Singular=Ortschaft |Genitiv Plural=Ortschaften |Dativ Singular=Ortschaft |Dativ Plural=Ortschaften |Akkusativ Singular=Ortschaft |Akkusativ Plural=Ortschaften |Bild=Cavtat Ortschaft.JPG|mini|1|''Ortschaft'' }} {{Silabseparo}} :Ort·schaft, {{Pl.}} Ort·schaf·ten {{Elparolo}} * {{IFA|ˈɔʁtʃaft}} * {{aŭdo|De-Ortschaft.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Dorf) vilaĝo, (Ort) loko, (kleine Stadt) urbeto, (Siedlung) setlejo {{Bedeutungen}} :[1] zusammenhängendes [[Siedlungsgebiet]] :[2] ''[[Recht]]:'' Teil einer Gemeinde {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Ort“.</ref> :[[Ableitung]] von ''[[Ort]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-schaft]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Ort]], [[Weiler]], [[Dorf]], [[Flecken]], (kleinere) [[Stadt]], [[Städtchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Nach 10&nbsp;km taucht dann linker Hand eine ''Ortschaft'' auf. :[1] „Doch auch die Bertinis waren auf seltsame Weise mit der ''Ortschaft'' verbunden.“<ref>{{Literatur | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 440 | ISBN= 978-3-596-25961-8 }}.</ref> :[1] „Am Ende hatte man die ''Ortschaft'' offenbar von der tief gelegenen Straße aus verteidigt, nur wenige oder gar keine Österreicher hatten sich dorthin zurückziehen können.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway |Titel= Schnee auf dem Kilimandscharo | TitelErg= Storys| Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek |Jahr= 2015}}, Zitat Seite 123. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.</ref> :[1] „Während die Herero den überwiegenden Teil ihres Landes befreiten, mussten sich die Deutschen in die ''Ortschaften'' zurückziehen und sich dort verschanzen.“<ref>{{Literatur| Autor= Michael Sontheimer |Titel= Brutales Herrentum |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 100-104, Zitat Seite 102.</ref> :[1] „Der Name der ''Ortschaft'' prangte fetter auf den Landkarten, als die Südafrikanischen Verteidigungsstreitkräfte 1978 dort einen Militärposten errichteten.“<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 147.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[2] Hunteburg ist mit knapp 4.000 Einwohnern die zweitgrößte ''Ortschaft'' in der Gemeinde Bohmte. {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Wikipedia|Ortschaft}} :[1] {{Ref-Grimm|Ortschaft}} :[1] {{Ref-DWDS|Ortschaft}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Ortschaft}} {{Fontoj}} efbrv2b30fboimoclsa2dypx3u7koaz wegreißen 0 117023 1120933 1118734 2022-07-22T17:31:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=270 su=12 in=12 at=12 -- only 79 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == wegreißen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=reiße weg |Präsens_du=reißt weg |Präsens_er, sie, es=reißt weg |Präteritum_ich=riss weg |Partizip II=weggerissen |Konjunktiv II_ich=risse weg |Imperativ Singular=reiß weg |Imperativ Plural=reißt weg |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :{{CH&LI}} [[wegreissen]] {{Silabseparo}} :weg·rei·ßen, {{Prät.}} riss weg, {{Part.}} weg·ge·ris·sen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈvɛkˌʁaɪ̯sn̩}} ===={{Signifoj}}==== # forŝiri, fortiregi, ŝiri {{Bedeutungen}} :[1] jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen :[2] etwas (mit den Händen packen und) sehr schnell wegnehmen/entwenden :[3] (ein Gebäude) wegnehmen, niederreißen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[reißen]]'' mit dem [[Adverb]] ''[[weg]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[fortreißen]], [[wegbefördern]], [[wegbringen]], [[wegdrängen]], [[wegdrücken]], [[wegekeln]], [[wegführen]], [[wegjagen]], [[wegleiten]], [[weglotsen]], [[wegschaffen]], [[wegscheuchen]], [[wegschieben]], [[wegschleppen]], [[wegschleifen]], [[wegschupsen]], [[wegstoßen]], [[wegtreiben]], [[wegzerren]], [[wegziehen]] :[2] [[entfernen]], [[entreißen]], [[entwenden]], [[klauen]], [[schnappen]], [[wegnehmen]] :[3] [[abreißen]], [[einebnen]], [[niederreißen]], [[plattmachen]] {{Antonimoj}} :[1] [[hinführen]] :[2] [[geben]] :[1] [[hinführen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir mussten ihn vom Fenster ''wegreißen'', sonst wäre er womöglich noch gefallen oder gesprungen. :[2] Ein Motorradfahrer wurde beobachtet, als er ihr die Handtasche ''wegriss''. :[2] Der Sturm hat eine Abdeckplane von der Garage ''weggerissen''. :[3] Wer den Bau errichtet hat, kann später angewiesen werden, die komplette Anlage ''wegzureißen''. {{Frazaĵoj}} :[1, 2] mit [[Gewalt]] ''wegreißen'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[2] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} 5aflvfcy3bthh86dcm4exr50ntn0ymh 1121146 1120933 2022-07-22T18:03:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'060 su=125 in=169 at=125 -- only 136 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == wegreißen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=reiße weg |Präsens_du=reißt weg |Präsens_er, sie, es=reißt weg |Präteritum_ich=riss weg |Partizip II=weggerissen |Konjunktiv II_ich=risse weg |Imperativ Singular=reiß weg |Imperativ Plural=reißt weg |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :{{CH&LI}} [[wegreissen]] {{Silabseparo}} :weg·rei·ßen, {{Prät.}} riss weg, {{Part.}} weg·ge·ris·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈvɛkˌʁaɪ̯sn̩}} ===={{Signifoj}}==== # forŝiri, fortiregi, ŝiri {{Bedeutungen}} :[1] jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen :[2] etwas (mit den Händen packen und) sehr schnell wegnehmen/entwenden :[3] (ein Gebäude) wegnehmen, niederreißen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[reißen]]'' mit dem [[Adverb]] ''[[weg]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[fortreißen]], [[wegbefördern]], [[wegbringen]], [[wegdrängen]], [[wegdrücken]], [[wegekeln]], [[wegführen]], [[wegjagen]], [[wegleiten]], [[weglotsen]], [[wegschaffen]], [[wegscheuchen]], [[wegschieben]], [[wegschleppen]], [[wegschleifen]], [[wegschupsen]], [[wegstoßen]], [[wegtreiben]], [[wegzerren]], [[wegziehen]] :[2] [[entfernen]], [[entreißen]], [[entwenden]], [[klauen]], [[schnappen]], [[wegnehmen]] :[3] [[abreißen]], [[einebnen]], [[niederreißen]], [[plattmachen]] {{Antonimoj}} :[1] [[hinführen]] :[2] [[geben]] :[1] [[hinführen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir mussten ihn vom Fenster ''wegreißen'', sonst wäre er womöglich noch gefallen oder gesprungen. :[2] Ein Motorradfahrer wurde beobachtet, als er ihr die Handtasche ''wegriss''. :[2] Der Sturm hat eine Abdeckplane von der Garage ''weggerissen''. :[3] Wer den Bau errichtet hat, kann später angewiesen werden, die komplette Anlage ''wegzureißen''. {{Frazaĵoj}} :[1, 2] mit [[Gewalt]] ''wegreißen'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} :[2] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} a16ruj3pq7kfsh7rifi0zjousx06r4w Abstand 0 117097 1121002 1118764 2022-07-22T17:37:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=643 su=81 in=81 at=81 -- only 10 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== distanco, interspaco, spaco == Abstand ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Abstand |Nominativ Plural=Abstände |Genitiv Singular=Abstands |Genitiv Singular*=Abstandes |Genitiv Plural=Abstände |Dativ Singular=Abstand |Dativ Plural=Abständen |Akkusativ Singular=Abstand |Akkusativ Plural=Abstände }} {{Silabseparo}} :Ab·stand, {{Pl.}} Ab·stän·de {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈapˌʃtant}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Abstand.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[räumlich]]er oder [[zeitlich]]er [[Zwischenraum]], räumliche [[Entfernung]] zwischen zwei Punkten, [[Zeitabschnitt]] zwischen zwei [[Zeitpunkt]]en ''auch im übertragenen Sinn'' :[2] [[finanziell]]e [[Entschädigung]], [[Ausgleich]] {{Abkürzungen}} :[[Abst.]] {{Etimologio}} :Zusammensetzung aus ''Präfix'' [[ab-]] und ''Subst.'' [[Stand]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Abgrenzung]], [[Distanz]], [[Enge]], [[Entfernung]], [[Ferne]], [[Intervall]], [[Kluft]], [[Lücke]], [[Nähe]], [[Pause]], [[Raum]], [[Ritze]], [[Rückstand]], [[Schranke]], [[Spalt]], [[Spalte]], [[Spiel]], [[Spielraum]], [[Unterschied]], [[Wand]], [[Weite]], [[Zwischenraum]], [[Zwischenzeit]] :[2] [[Abfindung]], [[Abgeltung]], [[Bezahlung]], [[Entschädigung]], [[Erkenntlichkeit]], [[Ersatz]], [[Gegenleistung]], [[Gegenwert]], [[Schadenersatz]], [[Vergütung]], [[Verlustausgleich]], [[Zahlung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Achsabstand]], [[Diskretionsabstand]], [[Interquartilsabstand]], [[Lüftungsabstand]], [[Mindestabstand]], [[Raumabstand]], [[Sicherheitsabstand]], [[Zeilenabstand]], [[Zeitabstand]] {{Ekzemploj}} :[1] Halte ''Abstand'' im Straßenverkehr. :[1] „Sie ändern die ''Abstände'' zwischen Wörtern und Buchstaben, indem Sie die Funktionen von InDesign für das Kerning und die Laufweite anwenden.“<ref>{{Literatur | Titel=Adobe InDesign CS | Verlag= Pearson Deutschland GmbH | Jahr=2004 | Seiten=238| Online=Zitiert nach {{GBS|fzCbQnP1mwwC|PA238|Hervorhebung="Sie ändern die Abstände zwischen Wörtern und Buchstaben, indem Sie die Funktionen von InDesign für das Kerning und die Laufweite anwenden. "}}}}.</ref> :[1] „Fliegen Gleitschirme in unterschiedlichen Höhen, müssen die ''Abstände'' so gewählt sein, dass der Höhenverlust beim Einklappen oder Sackflug des oberen Schirms nicht zur Kollision mit dem unteren führt.“<ref>{{Literatur | Autor= Toni Bender, Peter Janssen, Klaus Tänzler| Titel= Gleitschirmsegeln für Meister| Verlag= Nymphenburger| Ort= Donauwörth| Jahr= 1989}}, Seite 102.</ref> :[1] „Alex Honnold, geboren 1985 in Sacramento, ist der derzeit mit ''Abstand'' beste Freikletterer der Welt.“<ref>{{Interreta fonto|url=http://www.filmstarts.de/kritiken/267118/kritik.html |autor= Carsten Baumgardt|titel= Free Solo|zugriff= 2020-03-26}}</ref> :[2] Und wo bleibt mein ''Abstand?'' {{Redewendungen}} :[[mit Abstand|mit ''Abstand'']] :[[von etwas Abstand gewinnen|von etwas ''Abstand'' gewinnen]] :[[von etwas Abstand nehmen|von etwas ''Abstand'' nehmen]] {{Frazaĵoj}} :[1] Abstand halten, wahren :[1] [[gebührend]]er ''Abstand'' ({{aŭdo|De-gebührender Abstand.ogg|Audio}}) :[1] ausreichend, genug, reichlich Abstand {{Wortbildungen}} :[1] [[Abstandhalter]], [[Abstandsprache]], [[Abstandsregel]], [[Abstandsregeltempomat]] :[2] [[Abstandssumme]], [[Abstandszahlung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Abstand}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Anstand]], [[Abschlag]], [[Aufstand]]}} ax73c1ww1uctuxob5suyzb7v520wdx3 1121205 1121002 2022-07-22T18:19:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=392 su=26 in=27 at=26 -- only 235 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== distanco, interspaco, spaco == Abstand ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Abstand |Nominativ Plural=Abstände |Genitiv Singular=Abstands |Genitiv Singular*=Abstandes |Genitiv Plural=Abstände |Dativ Singular=Abstand |Dativ Plural=Abständen |Akkusativ Singular=Abstand |Akkusativ Plural=Abstände }} {{Silabseparo}} :Ab·stand, {{Pl.}} Ab·stän·de {{Elparolo}} * {{IFA|ˈapˌʃtant}} * {{aŭdo|De-Abstand.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[räumlich]]er oder [[zeitlich]]er [[Zwischenraum]], räumliche [[Entfernung]] zwischen zwei Punkten, [[Zeitabschnitt]] zwischen zwei [[Zeitpunkt]]en ''auch im übertragenen Sinn'' :[2] [[finanziell]]e [[Entschädigung]], [[Ausgleich]] {{Abkürzungen}} :[[Abst.]] {{Etimologio}} :Zusammensetzung aus ''Präfix'' [[ab-]] und ''Subst.'' [[Stand]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Abgrenzung]], [[Distanz]], [[Enge]], [[Entfernung]], [[Ferne]], [[Intervall]], [[Kluft]], [[Lücke]], [[Nähe]], [[Pause]], [[Raum]], [[Ritze]], [[Rückstand]], [[Schranke]], [[Spalt]], [[Spalte]], [[Spiel]], [[Spielraum]], [[Unterschied]], [[Wand]], [[Weite]], [[Zwischenraum]], [[Zwischenzeit]] :[2] [[Abfindung]], [[Abgeltung]], [[Bezahlung]], [[Entschädigung]], [[Erkenntlichkeit]], [[Ersatz]], [[Gegenleistung]], [[Gegenwert]], [[Schadenersatz]], [[Vergütung]], [[Verlustausgleich]], [[Zahlung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Achsabstand]], [[Diskretionsabstand]], [[Interquartilsabstand]], [[Lüftungsabstand]], [[Mindestabstand]], [[Raumabstand]], [[Sicherheitsabstand]], [[Zeilenabstand]], [[Zeitabstand]] {{Ekzemploj}} :[1] Halte ''Abstand'' im Straßenverkehr. :[1] „Sie ändern die ''Abstände'' zwischen Wörtern und Buchstaben, indem Sie die Funktionen von InDesign für das Kerning und die Laufweite anwenden.“<ref>{{Literatur | Titel=Adobe InDesign CS | Verlag= Pearson Deutschland GmbH | Jahr=2004 | Seiten=238| Online=Zitiert nach {{GBS|fzCbQnP1mwwC|PA238|Hervorhebung="Sie ändern die Abstände zwischen Wörtern und Buchstaben, indem Sie die Funktionen von InDesign für das Kerning und die Laufweite anwenden. "}}}}.</ref> :[1] „Fliegen Gleitschirme in unterschiedlichen Höhen, müssen die ''Abstände'' so gewählt sein, dass der Höhenverlust beim Einklappen oder Sackflug des oberen Schirms nicht zur Kollision mit dem unteren führt.“<ref>{{Literatur | Autor= Toni Bender, Peter Janssen, Klaus Tänzler| Titel= Gleitschirmsegeln für Meister| Verlag= Nymphenburger| Ort= Donauwörth| Jahr= 1989}}, Seite 102.</ref> :[1] „Alex Honnold, geboren 1985 in Sacramento, ist der derzeit mit ''Abstand'' beste Freikletterer der Welt.“<ref>{{Interreta fonto|url=http://www.filmstarts.de/kritiken/267118/kritik.html |autor= Carsten Baumgardt|titel= Free Solo|zugriff= 2020-03-26}}</ref> :[2] Und wo bleibt mein ''Abstand?'' {{Redewendungen}} :[[mit Abstand|mit ''Abstand'']] :[[von etwas Abstand gewinnen|von etwas ''Abstand'' gewinnen]] :[[von etwas Abstand nehmen|von etwas ''Abstand'' nehmen]] {{Frazaĵoj}} :[1] Abstand halten, wahren :[1] [[gebührend]]er ''Abstand'' ({{aŭdo|De-gebührender Abstand.ogg|Audio}}) :[1] ausreichend, genug, reichlich Abstand {{Wortbildungen}} :[1] [[Abstandhalter]], [[Abstandsprache]], [[Abstandsregel]], [[Abstandsregeltempomat]] :[2] [[Abstandssumme]], [[Abstandszahlung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|Abstand}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Abstand}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Anstand]], [[Abschlag]], [[Aufstand]]}} 8y016lolmy2y3fy1pvb2lkjwtips9b3 Seuche 0 117147 1120988 1118751 2022-07-22T17:36:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=568 su=67 in=67 at=67 -- only 24 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Seuche ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Seuche |Nominativ Plural=Seuchen |Genitiv Singular=Seuche |Genitiv Plural=Seuchen |Dativ Singular=Seuche |Dativ Plural=Seuchen |Akkusativ Singular=Seuche |Akkusativ Plural=Seuchen }} {{Silabseparo}} :Seu·che, {{Pl.}} Seu·chen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzɔɪ̯çə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Seuche.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯çə|de}} ===={{Signifoj}}==== # [[epidemio]], [[multhomsalsano]] {{Bedeutungen}} :[1] [[Infektionskrankheit]], die in der Form einer [[Epidemie]] oder in der Form einer [[Pandemie]] bei Mensch oder Tier auftritt {{Etimologio}} :von mittelhochdeutsch „siuche“, das auf althochdeutsch „siuhhī“ „Krankheit“ zurückgeht. Das Substantiv gehört etymologisch zu dem Adjektiv ''[[siech]].''<ref>''Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4 </ref> Es ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Seuche“, Seite 844.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Epidemie]], [[Infektionskrankheit]], [[Pandemie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Krankheit]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Maul- und Klauenseuche]], [[Tierseuche]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nur 145 Menschen sind nach derzeitigem Kenntnisstand an der ''Seuche'' gestorben.“<ref> Marco Evers, Veronika Hackenbroch: ''Warten auf die zweite Welle.'' In: ''DER SPIEGEL'' 25, 2009, Seite 118-120, Zitat Seite 119.</ref> :[1] „Die Folgen einer großen ''Seuche,'' die weite Bevölkerungsteile dezimierte, sowie der Einfall der Markomannen überschatteten sein Principat.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 85.</ref> :[1] „Ein Frühling, wie es kaum einen gab: Von den Zügen der Flüchtlinge oder der Sieger herangetragen, von den bitteren Umständen und vielleicht auch von der vorzeitigen Wärme begünstigt, überschwemmen ''Seuchen'' das Land.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 88. Erstauflage 1988.</ref> :[1] „In vielen Lagern brachen ''Seuchen'' aus.“<ref>{{Literatur | Autor=Theo Sommer | Titel=1945 | TitelErg= Die Biographie eines Jahres| Auflage= |Verlag=Rowohlt| Ort=Reinbek | Jahr=2005 | ISBN=3-498-06382-0}}, Seite 104.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Seuchenalarm]], [[Seuchenausbruch]], [[Seuchengefahr]], [[Seuchenherd]], [[Seuchenmediziner]], [[Seuchenopfer]], [[Seuchenschutz]] :[[durchseuchen]], [[entseuchen]], [[verseuchen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-Grimm}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[scheue]]}} 46ktbndbem1a5mvlvdd3gynx12ozcs6 1121301 1120988 2022-07-22T18:28:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=932 su=116 in=122 at=116 -- only 145 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Seuche ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Seuche |Nominativ Plural=Seuchen |Genitiv Singular=Seuche |Genitiv Plural=Seuchen |Dativ Singular=Seuche |Dativ Plural=Seuchen |Akkusativ Singular=Seuche |Akkusativ Plural=Seuchen }} {{Silabseparo}} :Seu·che, {{Pl.}} Seu·chen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzɔɪ̯çə}} * {{aŭdo|De-Seuche.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[epidemio]], [[multhomsalsano]] {{Bedeutungen}} :[1] [[Infektionskrankheit]], die in der Form einer [[Epidemie]] oder in der Form einer [[Pandemie]] bei Mensch oder Tier auftritt {{Etimologio}} :von mittelhochdeutsch „siuche“, das auf althochdeutsch „siuhhī“ „Krankheit“ zurückgeht. Das Substantiv gehört etymologisch zu dem Adjektiv ''[[siech]].''<ref>''Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4 </ref> Es ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Seuche“, Seite 844.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Epidemie]], [[Infektionskrankheit]], [[Pandemie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Krankheit]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Maul- und Klauenseuche]], [[Tierseuche]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nur 145 Menschen sind nach derzeitigem Kenntnisstand an der ''Seuche'' gestorben.“<ref> Marco Evers, Veronika Hackenbroch: ''Warten auf die zweite Welle.'' In: ''DER SPIEGEL'' 25, 2009, Seite 118-120, Zitat Seite 119.</ref> :[1] „Die Folgen einer großen ''Seuche,'' die weite Bevölkerungsteile dezimierte, sowie der Einfall der Markomannen überschatteten sein Principat.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 85.</ref> :[1] „Ein Frühling, wie es kaum einen gab: Von den Zügen der Flüchtlinge oder der Sieger herangetragen, von den bitteren Umständen und vielleicht auch von der vorzeitigen Wärme begünstigt, überschwemmen ''Seuchen'' das Land.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 88. Erstauflage 1988.</ref> :[1] „In vielen Lagern brachen ''Seuchen'' aus.“<ref>{{Literatur | Autor=Theo Sommer | Titel=1945 | TitelErg= Die Biographie eines Jahres| Auflage= |Verlag=Rowohlt| Ort=Reinbek | Jahr=2005 | ISBN=3-498-06382-0}}, Seite 104.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Seuchenalarm]], [[Seuchenausbruch]], [[Seuchengefahr]], [[Seuchenherd]], [[Seuchenmediziner]], [[Seuchenopfer]], [[Seuchenschutz]] :[[durchseuchen]], [[entseuchen]], [[verseuchen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-PONS}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-Grimm}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[scheue]]}} 5u8awdp94yz4g776vtf3h1xjg4hr16w hayır 0 117547 1121602 733847 2022-07-23T02:36:34Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=270 su=34 in=34 at=34 -- only 19 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|tr}}== {{Deveno}} El la araba [[خير]] ("bono"), verŝajne per la persa [[نخیر]]. ==={{Vortospeco|interjekcio|tr}}=== ===={{Signifoj}}==== :[1] [[ne]] st2qgj79a06b8vypfskpwxevkopqbxg баярлалаа 0 118675 1121587 976307 2022-07-23T02:35:12Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=188 su=19 in=19 at=19 -- only 34 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|mn}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|mn}}=== ===={{Signifoj}}==== # [[dankon]] {{Etimologio}} {{Referencoj}} {{Sinonimoj}} * [[талархах]] jugd9rvre9wqce0yz6f626n0od4awhk Pimmel 0 118913 1121037 1012427 2022-07-22T17:53:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=405 su=17 in=29 at=17 -- only 244 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pimmel ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Pimmel |Nominativ Plural=Pimmel |Genitiv Singular=Pimmels |Genitiv Plural=Pimmel |Dativ Singular=Pimmel |Dativ Plural=Pimmeln |Akkusativ Singular=Pimmel |Akkusativ Plural=Pimmel }} {{Silabseparo}} :Pim·mel, {{plur}} Pim·mel {{Prononco}} :{{IFA|ˈpɪml̩}} : {{aŭdo|De-Pimmel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[kaco]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|,}}: männliches Glied {{Etimologio}} :Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts gebräuchlich. Das Wort geht wahrscheinlich auf das niederdeutsche ''[[pümpel]]'' (=''[[Stößel]] (im Mörser)'') zurück. Siehe auch niederdeutsch ''[[pümpern]]'' (=''mit dem Stößel im Mörser zerstoßen''), auf dem ''[[pimpern]]'' (=''[[koitieren]]'') beruht.<ref name="duden-etym">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}, Stichwort: „Pimmel“.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Glied]], [[Penis]], [[Phallus]], [[Schwanz]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Pimmelchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Jemand hat sich letztens den ''Pimmel'' eingeklemmt. :[1] „Als das Licht aus war, fragte Volker mich, ob ich wisse, wie Babys entstehen. Die entstünden, wenn der Mann seinen steifen ''Pimmel'' bei der Frau in die Scheide stecke.“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 191.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Er war barfuß, trug abgeschnittene Hosen und ein weißes T-Shirt mit dem fliegenden ''Pimmel'' des RFSU, des schwedischen Reichsverbands für sexuelle Aufklärung, auf der Brust.“<ref>{{Literaturo | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=39. Schwedisches Original 1974.}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|pik}} *angla: [1] {{t|en|member}}, {{t|en|cock}}, {{t|en|prick}}, {{t|en|dick}}, {{t|en|dong}}, {{t|en|rod}}, {{t|en|joystick}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|kaco}} *franca: [1] {{t|fr|bite}} {{f}}, {{t|fr|paf}} {{m}}, {{t|fr|pine}} {{f}}, {{t|fr|queue}} {{f}}, {{t|fr|vit}} {{m}}, {{t|fr|zob}} {{m}} *greka: [1] {{t|el|πουλί|ts=poulí}} {{n}} *{{haw}}: [1] {{t|haw|ule}} *indonezia: [1] {{t|id|kontol}}; [1] {{t|id|totong}} *itala: [1] {{t|it|cazzo}} {{m}}, {{t|it|nerchia}} {{f}}, {{t|it|uccello}} {{m}}, {{t|it|pisello}} {{m}}, {{t|it|minchia}} {{f}} *japana: [1] {{t|ja|ちんこ|ts=chinko}}, ''Kindersprache:'' {{t|ja|ちんぽこ|ts=chinpoko}} {{trad-mezo}} *{{la}}: [1] {{t|la|mentula}} {{f}}, {{t|la|penis}} {{m}}, {{t|la|mutonium}} {{n}}, {{t|la|verpa}} {{f}} *{{mi}}: [1] {{t|mi|ure}}, {{t|mi|koromatua}}, {{t|mi|ngarengare}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|lul}}, {{t|nl|pik}}, {{t|nl|piemel}} *pola: [1] {{t|pl|chuj}}, {{t|pl|pisior}}, {{t|pl|kutas}}, {{t|pl|siusiak}} {{m}} *romanĉa: [1] {{t|rm|pimpel}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|polla}} {{f}}, {{t|es|penca}} {{f}}, {{t|es|pichula}} {{f}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|penis}}, {{t|tr|erkeklik}}, {{t|tr|organı}} *{{vec}}: [1] ''derb:'' {{t|vec|casso}} {{m}}, {{fam.|:}} {{t|vec|oseo}} {{m}}, {{fam.|:}} {{t|vec|gnogni}} {{m}}, ''Kindersprache:'' {{t|vec|pipin}} {{m}} *{{vi}}: [1] {{t|vi|dương vật}} *{{cy}}: [1] {{t|cy|cal}} {{f}}, {{t|cy|cala}} {{f}}, {{t|cy|gwialen}} {{f}}, {{t|cy|pidyn}} {{m}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Pimmel}} :[*] {{Ref-DWDS|Pimmel}} :[*] {{Ref-Canoo|Pimmel}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Pimmel}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Pimmel}} :[*] {{Ref-Duden|Pimmel}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Bimmel]]}} hbbnl522v9ljwv68e6pvakz7yi0dn1f 1121257 1121037 2022-07-22T18:24:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=683 su=74 in=79 at=74 -- only 187 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pimmel ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Pimmel |Nominativ Plural=Pimmel |Genitiv Singular=Pimmels |Genitiv Plural=Pimmel |Dativ Singular=Pimmel |Dativ Plural=Pimmeln |Akkusativ Singular=Pimmel |Akkusativ Plural=Pimmel }} {{Silabseparo}} :Pim·mel, {{plur}} Pim·mel {{Prononco}} :{{IFA|ˈpɪml̩}} : {{aŭdo|De-Pimmel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[kaco]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|,}}: männliches Glied {{Etimologio}} :Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts gebräuchlich. Das Wort geht wahrscheinlich auf das niederdeutsche ''[[pümpel]]'' (=''[[Stößel]] (im Mörser)'') zurück. Siehe auch niederdeutsch ''[[pümpern]]'' (=''mit dem Stößel im Mörser zerstoßen''), auf dem ''[[pimpern]]'' (=''[[koitieren]]'') beruht.<ref name="duden-etym">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}, Stichwort: „Pimmel“.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Glied]], [[Penis]], [[Phallus]], [[Schwanz]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Pimmelchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Jemand hat sich letztens den ''Pimmel'' eingeklemmt. :[1] „Als das Licht aus war, fragte Volker mich, ob ich wisse, wie Babys entstehen. Die entstünden, wenn der Mann seinen steifen ''Pimmel'' bei der Frau in die Scheide stecke.“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 191.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Er war barfuß, trug abgeschnittene Hosen und ein weißes T-Shirt mit dem fliegenden ''Pimmel'' des RFSU, des schwedischen Reichsverbands für sexuelle Aufklärung, auf der Brust.“<ref>{{Literaturo | Autor= Henning Mankell | Titel= Der Sandmaler |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Paul Zsolnay Verlag| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-552-05854-5 | Seiten=39. Schwedisches Original 1974.}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|pik}} *angla: [1] {{t|en|member}}, {{t|en|cock}}, {{t|en|prick}}, {{t|en|dick}}, {{t|en|dong}}, {{t|en|rod}}, {{t|en|joystick}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|kaco}} *franca: [1] {{t|fr|bite}} {{f}}, {{t|fr|paf}} {{m}}, {{t|fr|pine}} {{f}}, {{t|fr|queue}} {{f}}, {{t|fr|vit}} {{m}}, {{t|fr|zob}} {{m}} *greka: [1] {{t|el|πουλί|ts=poulí}} {{n}} *{{haw}}: [1] {{t|haw|ule}} *indonezia: [1] {{t|id|kontol}}; [1] {{t|id|totong}} *itala: [1] {{t|it|cazzo}} {{m}}, {{t|it|nerchia}} {{f}}, {{t|it|uccello}} {{m}}, {{t|it|pisello}} {{m}}, {{t|it|minchia}} {{f}} *japana: [1] {{t|ja|ちんこ|ts=chinko}}, ''Kindersprache:'' {{t|ja|ちんぽこ|ts=chinpoko}} {{trad-mezo}} *{{la}}: [1] {{t|la|mentula}} {{f}}, {{t|la|penis}} {{m}}, {{t|la|mutonium}} {{n}}, {{t|la|verpa}} {{f}} *{{mi}}: [1] {{t|mi|ure}}, {{t|mi|koromatua}}, {{t|mi|ngarengare}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|lul}}, {{t|nl|pik}}, {{t|nl|piemel}} *pola: [1] {{t|pl|chuj}}, {{t|pl|pisior}}, {{t|pl|kutas}}, {{t|pl|siusiak}} {{m}} *romanĉa: [1] {{t|rm|pimpel}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|polla}} {{f}}, {{t|es|penca}} {{f}}, {{t|es|pichula}} {{f}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|penis}}, {{t|tr|erkeklik}}, {{t|tr|organı}} *{{vec}}: [1] ''derb:'' {{t|vec|casso}} {{m}}, {{fam.|:}} {{t|vec|oseo}} {{m}}, {{fam.|:}} {{t|vec|gnogni}} {{m}}, ''Kindersprache:'' {{t|vec|pipin}} {{m}} *{{vi}}: [1] {{t|vi|dương vật}} *{{cy}}: [1] {{t|cy|cal}} {{f}}, {{t|cy|cala}} {{f}}, {{t|cy|gwialen}} {{f}}, {{t|cy|pidyn}} {{m}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Pimmel}} :[*] {{Ref-DWDS|Pimmel}} :[*] {{Ref-Canoo|Pimmel}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Pimmel}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Pimmel}} :[*] {{Ref-Duden|Pimmel}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Bimmel]]}} 4irs5h6xb9bq6qwcssuz9ivwbzgwslx streichen 0 118956 1121102 1118680 2022-07-22T17:59:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=805 su=82 in=117 at=82 -- only 179 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}}, {{nereg.}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=streiche |Präsens_du=streichst |Präsens_er, sie, es=streicht |Präteritum_ich=strich |Partizip II=gestrichen |Konjunktiv II_ich=striche |Imperativ Singular=streiche |Imperativ Singular*=streich |Imperativ Plural=streicht |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein }} {{Silabseparo}} :strei·chen, {{Prät.}} strich, {{Part.}} ge·stri·chen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃtʁaɪ̯çn̩}} :{{aŭdo|De-streichen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] farbi, froteti, glatumi, kolorigi, linii, malhisi, streki, ŝmirpentri :[4a] nuligi {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.|haben}} [[Farbe]] mit einem [[Pinsel]] auf einen [[Untergrund]] [[auftragen]] :[2] {{K|intrans.|haben|sein}} mit der [[Hand]] oder einem [[Gegenstand]] über die [[Oberfläche]] eines anderen [[Gegenstand]]es [[gleiten]] :[3] {{K|trans.|haben}} eine [[Brotscheibe]] mit [[Belag]] versehen :[4] {{K|trans.|haben}} einen [[Text]] durch [[Strich]]e als [[ungültig]] [[kennzeichnen]] :[4a] {{K|trans.|haben|ft=im übertragenen Sinne auch}} eine geplante, bereits [[zugesichert]]e [[Veranstaltung]] [[absagen]] :[5] {{K|trans.|haben|ft=plastische Gestaltung}} eine [[formbar]]e [[Masse]] mit den Händen verändern :[6] {{K|intrans.|sein|allgemein}} eine geschmeidige Bewegung ausführen :[7] {{K|intrans.|Geologie}} in eine bestimmte Richtung verlaufen {{Etimologio}} :indoeuropäisch; altgermanisch ''strican,'' althochdeutsch gleichbed. ''strīhhan''; vergleich lateinisch ''stringere,'' englisch ''to strike'', niederdeutsch ''strieken'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[anmalen]], [[anpinseln]], [[anstreichen]], [[auftragen]], [[verstreichen]] :[2] [[fahren]], [[gleiten]], [[streicheln]] :[3] [[belegen]], [[bestreichen]], [[schmieren]] :[4] [[durchstreichen]] :[4a] [[absagen]], [[canceln]], [[stoppen]] :[5] [[formen]], [[glätten]], [[modellieren]] :[6] [[fahren]], [[streifen]], [[streunen]], [[stromern]], [[ziehen]] :[7] (sich) [[erstrecken]] {{Antonimoj}} :[1] [[rollen]], [[sprühen]] :[2] [[kratzen]] :[3] [[abkratzen]] :[4] [[hervorheben]], [[unterstreichen]] :[4a] [[durchführen]] :[5] [[meißeln]], [[schneiden]] :[6] [[verharren]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Bank ist frisch ''gestrichen''! :[2] Sie ''strich'' ihm sanft übers Haar. :[2] „Am Bugspriet standen die Kapitäne und ''strichen'' sich besorgt die Bärte, denn die Jahreszeit der Meeresstürme stand bevor.“<ref>{{Literatur | Autor=Eugen Uricaru | Titel=Scheiterhaufen und Flamme | Verlag=Verlag der Nation | Ort=Berlin | Auflage=1. | Jahr=1984 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=196 }}</ref> :[2] „''Streichen'' Sie auf Verbrennungen keine Cremen oder Hausmittel wie etwa Mehl oder Melkfett.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.beobachter.ch/leben-gesundheit/artikel/medgate-zu-verbrennungen_wasser-ja-eis-nein/ | titel=Medgate zu Verbrennungen: Wasser ja, Eis nein | autor=beobachter.ch | datum=2006-12-20 | zugriff=2016-01-08}}</ref> :[3] Sie ''strich'' ihm dick Butter aufs Brot. :[4] In deinem Text musste ich ganze Passagen ''streichen.'' :[4a] Die Stadt hat alle Veranstaltungen ''gestrichen.'' :[5] Diese alten Ziegel sind noch von Hand ''gestrichen.'' :[6] Die Katzen ''streichen'' nachts ums Haus. :[7] Der Kohleflöz ''streicht'' nach Südosten. {{Redewendungen}} :[[die Flagge streichen|die Flagge ''streichen'']] :[[die Hosen gestrichen voll haben|die Hosen ''gestrichen'' voll haben]] :[[die Nase gestrichen voll haben|die Nase ''gestrichen'' voll haben]] :[[die Segel streichen|die Segel ''streichen'']] :[[einen streichen lassen|einen ''streichen'' lassen]] :[[jemandem etwas aufs Butterbrot streichen|jemandem etwas aufs Butterbrot ''streichen'']] :[[jemandem um den Bart streichen|jemandem um den Bart ''streichen'']] {{Frazaĵoj}} :[1] [[Haus]], [[Zaun]] ''streichen'' :[2] durch den [[Bart]], über das [[Gesicht]], das [[Haar]], die Oberfläche ''streichen'' :[3] ein [[Brot]], eine [[Stulle]] ''streichen'' :[4] einen [[Satz]], ein [[Wort]] ''streichen'' :[4a] [[Urlaub]], [[Veranstaltung]] ''streichen'' :[5] [[Gips]], [[Ton]], [[Ziegel]] ''streichen'' :[6] durch die [[Gegend]], die [[Lande]] ''streichen'' {{Wortbildungen}} :[[abstreichen]], [[aufstreichen]], [[draufstreichen]], [[durchstreichen]], [[einstreichen]], [[fortstreichen]], [[glattstreichen]], [[herumstreichen]], [[Landstreicher]], [[nachstreichen]], [[Stadtstreicher]], [[streichbar]], [[Streicher]], [[streichfähig]], [[Streichholz]], [[Streichinstrument]], [[Streichkäse]], [[Streichkonzert]], [[Streichliste]], [[Streichquartett]], [[Streichwurst]], [[Strich]], [[Strichfolge]], [[überstreichen]], [[verstreichen]], [[vorstreichen]], [[wegstreichen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|streichen}} :[1] {{Ref-DWDS|streichen}} :[1] {{Ref-canoo|streichen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|streichen}} :[1–7] {{Ref-Duden}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Streich]], [[streicheln]]|Anagramme=[[einschert]], [[Enterichs]], [[entrische]], [[entsicher]], [[entsichre]], [[erscheint]], [[erschient]], [[Estrichen]], [[reichsten]], [[scheitern]], [[Scheitern]], [[schierten]], [[schreiten]], [[sicherten]], [[Tierchens]]}} 743lzr49i8uq9fbtfu3otj9wmjnxaa5 1121224 1121102 2022-07-22T18:20:55Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=489 su=43 in=45 at=43 -- only 218 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}}, {{nereg.}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=streiche |Präsens_du=streichst |Präsens_er, sie, es=streicht |Präteritum_ich=strich |Partizip II=gestrichen |Konjunktiv II_ich=striche |Imperativ Singular=streiche |Imperativ Singular*=streich |Imperativ Plural=streicht |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein }} {{Silabseparo}} :strei·chen, {{Prät.}} strich, {{Part.}} ge·stri·chen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃtʁaɪ̯çn̩}} :{{aŭdo|De-streichen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] farbi, froteti, glatumi, kolorigi, linii, malhisi, streki, ŝmirpentri :[4a] nuligi {{Bedeutungen}} :[1] {{K|trans.|haben}} [[Farbe]] mit einem [[Pinsel]] auf einen [[Untergrund]] [[auftragen]] :[2] {{K|intrans.|haben|sein}} mit der [[Hand]] oder einem [[Gegenstand]] über die [[Oberfläche]] eines anderen [[Gegenstand]]es [[gleiten]] :[3] {{K|trans.|haben}} eine [[Brotscheibe]] mit [[Belag]] versehen :[4] {{K|trans.|haben}} einen [[Text]] durch [[Strich]]e als [[ungültig]] [[kennzeichnen]] :[4a] {{K|trans.|haben|ft=im übertragenen Sinne auch}} eine geplante, bereits [[zugesichert]]e [[Veranstaltung]] [[absagen]] :[5] {{K|trans.|haben|ft=plastische Gestaltung}} eine [[formbar]]e [[Masse]] mit den Händen verändern :[6] {{K|intrans.|sein|allgemein}} eine geschmeidige Bewegung ausführen :[7] {{K|intrans.|Geologie}} in eine bestimmte Richtung verlaufen {{Etimologio}} :indoeuropäisch; altgermanisch ''strican,'' althochdeutsch gleichbed. ''strīhhan''; vergleich lateinisch ''stringere,'' englisch ''to strike'', niederdeutsch ''strieken'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[anmalen]], [[anpinseln]], [[anstreichen]], [[auftragen]], [[verstreichen]] :[2] [[fahren]], [[gleiten]], [[streicheln]] :[3] [[belegen]], [[bestreichen]], [[schmieren]] :[4] [[durchstreichen]] :[4a] [[absagen]], [[canceln]], [[stoppen]] :[5] [[formen]], [[glätten]], [[modellieren]] :[6] [[fahren]], [[streifen]], [[streunen]], [[stromern]], [[ziehen]] :[7] (sich) [[erstrecken]] {{Antonimoj}} :[1] [[rollen]], [[sprühen]] :[2] [[kratzen]] :[3] [[abkratzen]] :[4] [[hervorheben]], [[unterstreichen]] :[4a] [[durchführen]] :[5] [[meißeln]], [[schneiden]] :[6] [[verharren]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Bank ist frisch ''gestrichen''! :[2] Sie ''strich'' ihm sanft übers Haar. :[2] „Am Bugspriet standen die Kapitäne und ''strichen'' sich besorgt die Bärte, denn die Jahreszeit der Meeresstürme stand bevor.“<ref>{{Literatur | Autor=Eugen Uricaru | Titel=Scheiterhaufen und Flamme | Verlag=Verlag der Nation | Ort=Berlin | Auflage=1. | Jahr=1984 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=196 }}</ref> :[2] „''Streichen'' Sie auf Verbrennungen keine Cremen oder Hausmittel wie etwa Mehl oder Melkfett.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.beobachter.ch/leben-gesundheit/artikel/medgate-zu-verbrennungen_wasser-ja-eis-nein/ | titel=Medgate zu Verbrennungen: Wasser ja, Eis nein | autor=beobachter.ch | datum=2006-12-20 | zugriff=2016-01-08}}</ref> :[3] Sie ''strich'' ihm dick Butter aufs Brot. :[4] In deinem Text musste ich ganze Passagen ''streichen.'' :[4a] Die Stadt hat alle Veranstaltungen ''gestrichen.'' :[5] Diese alten Ziegel sind noch von Hand ''gestrichen.'' :[6] Die Katzen ''streichen'' nachts ums Haus. :[7] Der Kohleflöz ''streicht'' nach Südosten. {{Redewendungen}} :[[die Flagge streichen|die Flagge ''streichen'']] :[[die Hosen gestrichen voll haben|die Hosen ''gestrichen'' voll haben]] :[[die Nase gestrichen voll haben|die Nase ''gestrichen'' voll haben]] :[[die Segel streichen|die Segel ''streichen'']] :[[einen streichen lassen|einen ''streichen'' lassen]] :[[jemandem etwas aufs Butterbrot streichen|jemandem etwas aufs Butterbrot ''streichen'']] :[[jemandem um den Bart streichen|jemandem um den Bart ''streichen'']] {{Frazaĵoj}} :[1] [[Haus]], [[Zaun]] ''streichen'' :[2] durch den [[Bart]], über das [[Gesicht]], das [[Haar]], die Oberfläche ''streichen'' :[3] ein [[Brot]], eine [[Stulle]] ''streichen'' :[4] einen [[Satz]], ein [[Wort]] ''streichen'' :[4a] [[Urlaub]], [[Veranstaltung]] ''streichen'' :[5] [[Gips]], [[Ton]], [[Ziegel]] ''streichen'' :[6] durch die [[Gegend]], die [[Lande]] ''streichen'' {{Wortbildungen}} :[[abstreichen]], [[aufstreichen]], [[draufstreichen]], [[durchstreichen]], [[einstreichen]], [[fortstreichen]], [[glattstreichen]], [[herumstreichen]], [[Landstreicher]], [[nachstreichen]], [[Stadtstreicher]], [[streichbar]], [[Streicher]], [[streichfähig]], [[Streichholz]], [[Streichinstrument]], [[Streichkäse]], [[Streichkonzert]], [[Streichliste]], [[Streichquartett]], [[Streichwurst]], [[Strich]], [[Strichfolge]], [[überstreichen]], [[verstreichen]], [[vorstreichen]], [[wegstreichen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|streichen}} :[1] {{Ref-DWDS|streichen}} :[1] {{Ref-canoo|streichen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|streichen}} :[1–7] {{Ref-Duden}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Streich]], [[streicheln]]|Anagramme=[[einschert]], [[Enterichs]], [[entrische]], [[entsicher]], [[entsichre]], [[erscheint]], [[erschient]], [[Estrichen]], [[reichsten]], [[scheitern]], [[Scheitern]], [[schierten]], [[schreiten]], [[sicherten]], [[Tierchens]]}} 7qpvkliq9laf4ahvoh3k31lf9s8pscc entweichen 0 118976 1121335 1118613 2022-07-22T18:31:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'127 su=149 in=158 at=149 -- only 112 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == entweichen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}}, ''neregula'' === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=entweiche |Präsens_du=entweichst |Präsens_er, sie, es=entweicht |Präteritum_ich=entwich |Partizip II=entwichen |Konjunktiv II_ich=entwiche |Imperativ Singular=entweiche |Imperativ Plural=entweicht |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ent·wei·chen, {{Prät.}} ent·wich, {{Part.}} ent·wi·chen {{Elparolo}} :{{IFA|ɛntˈvaɪ̯çn̩}} :{{aŭdo|De-entweichen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # eliĝi, emani, eviti, (Gas) emani, (entrinnen) eskapi {{Bedeutungen}} *{{intrans.|:}} :[1] aus einem geschlossenen System austreten :[2] sich aus der Aufsicht, Obhut, Gefangenschaft entfernen {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''entwīchen'' „kraftlos werden, nachstehen, abtreten“, althochdeutsch ''intwīhhan'' „ausströmen, sich davonmachen“. Das Wort ist seit der Zeit um 800 belegt<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, Stichwort „<sup>2</sup>weichen“</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[ausdringen]], [[ausströmen]], [[verschwinden]] :[2] [[ausbrechen]], [[entfernen]], [[entfliehen]] {{Ekzemploj}} :[1] „So entstehen Risse, durch die mit herkömmlichen Methoden nicht förderbares Erdgas ''entweichen'' kann.“<ref>{{Literatur|Autor=Karl Doeleke|Titel=„Finger weg vom Fracking“|TitelErg=Umweltgutachter sehen keine energiepolitische Notwendigkeit, aber große Risiken|Sammelwerk=Eichsfelder Tageblatt|Nummer= 124}}, 31. Mai 2013, Seite 1.</ref> :[2] „Seine Aktivitäten brachten ihm nach dem Ersten Weltkrieg eine Gefängnisstrafe und nach dem Zweiten Weltkrieg die Todesstrafe ein, letzterer ''entwich'' er durch eine Flucht in die Niederlande.“<ref>{{Wikipedia|spr=de|oldid=143829930|Wies Moens}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1, 2] ''„Entweiche,'' Satan!“ {{Derivaĵoj}} :Entweichen - emano ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|entweichen}} :[(1, 2)] {{Ref-UniLeipzig|entweichen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|entweichen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|entweichen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[entwichene]]}} h0zl8icax7uf65agt18l7vmfsw9c1ov quetschen 0 119037 1121081 1027538 2022-07-22T17:57:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=671 su=61 in=86 at=61 -- only 200 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == quetschen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=quetsche |Präsens_du=quetschst |Präsens_er, sie, es=quetscht |Präteritum_ich=quetschte |Partizip II=gequetscht |Konjunktiv II_ich=quetschte |Imperativ Singular=quetsch |Imperativ Singular*=quetsche |Imperativ Plural=quetscht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :quet·schen, {{pret}} quetsch·te, {{Part.}} ge·quetscht {{Prononco}} :{{IFA|ˈkvɛt͡ʃn̩}} : {{aŭdo|De-quetschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] premi, premegi, (zerquetschen) dispremi, (Medizin) kontuzi, (sich quetschen) sin premegi, premegiĝi {{Bedeutungen}} :[1] gegen etwas oder jemanden heftig drücken, wobei ::[a] das Innere desselben beeinflusst, z. B. zerrissen wird ::[b] das Innere desselben unversehrt bleibt :[2] ''[[Medizin]]:'' durch heftigen Druck innerlich verletzen :[3] ''beim Skat'': Karten in den Skat ablegen, drücken {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]]: ''quetzen, quetschen'', im [[Althochdeutsch]]en nicht belegt, vielleicht von [[lateinisch]]: {{t|la|quatere}} „schütteln, erschüttern“. Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „quetschen“, Seite 736.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[drücken]] :[1b] [[zwängen]] :[3] [[drücken]], [[legen]] {{Antonimoj}} :[2] [[prellen]], [[stauchen]] {{Ekzemploj}} :[1a] Er ''quetschte'' einen Ball in den Spalt. :[1b] Sie ''quetschte'' sich durch das Loch. :[2] Ich habe mir den Finger ''gequetscht.'' :[3] Die Zehn, auf die du [[schnibbeln|geschnibbelt]] hast, hatte ich gequetscht. :[3] „''quetschen:'' drücken, Karte in den Skat legen“<ref>{{Interreta fonto | titel=Kleines Skat Lexikon |hrsg=Skatsportverbandsgruppe Oberhausen r. Niederrhein e. V. |werk=Skatalphabet |url=http://www.ssv-post.de/Skatalphabet/skatalphabet.html |datum=2011-00-00 |zugriff=2015-01-08}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[abquetschen]], [[ausquetschen]], [[dazwischenquetschen]], [[durchquetschen]], [[einquetschen]], [[zerquetschen]], [[zusammenquetschen]] :[[Quetsche]] ''(Gerät),'' [[Quetschfalte]], [[Quetschkommode]], [[Quetschkopf]], [[Quetschpräparat]], [[Quetschung]], [[Quetschventil]], ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|squeeze}}; [2] {{t|en|bruise}}; [3] {{t|en|crush}} *franca: [2] {{t|fr|coincer}} {{trad-mezo}} *{{dsb}}: [1a] {{t|dsb|tłocyś}}, {{t|dsb|stłocyś}}; [1b] {{t|dsb|śišćaś}} / {{t|dsb|ześišćaś}}, [2] {{t|dsb|pśišćipnuś}} se(bje) *{{hsb}}: [1a] {{t|hsb|tłóčić}}, {{t|hsb|stłóčić}}; [1b] {{t|hsb|ćišćeć}}; [2] so {{t|hsb|tłusnyć}}, so {{t|hsb|sćišćeć}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[2] {{vikipedenlin|Prellung}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|quetschen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[quietschen]], [[quatschen]], [[Quetsche]]}} 8b9wvf4cjew3q29lm9cx0oz80c64n47 1121300 1121081 2022-07-22T18:28:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=926 su=115 in=121 at=115 -- only 146 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == quetschen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=quetsche |Präsens_du=quetschst |Präsens_er, sie, es=quetscht |Präteritum_ich=quetschte |Partizip II=gequetscht |Konjunktiv II_ich=quetschte |Imperativ Singular=quetsch |Imperativ Singular*=quetsche |Imperativ Plural=quetscht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :quet·schen, {{pret}} quetsch·te, {{Part.}} ge·quetscht {{Prononco}} :{{IFA|ˈkvɛt͡ʃn̩}} : {{aŭdo|De-quetschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] premi, premegi, (zerquetschen) dispremi, (Medizin) kontuzi, (sich quetschen) sin premegi, premegiĝi {{Bedeutungen}} :[1] gegen etwas oder jemanden heftig drücken, wobei ::[a] das Innere desselben beeinflusst, z. B. zerrissen wird ::[b] das Innere desselben unversehrt bleibt :[2] ''[[Medizin]]:'' durch heftigen Druck innerlich verletzen :[3] ''beim Skat'': Karten in den Skat ablegen, drücken {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]]: ''quetzen, quetschen'', im [[Althochdeutsch]]en nicht belegt, vielleicht von [[lateinisch]]: {{t|la|quatere}} „schütteln, erschüttern“. Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „quetschen“, Seite 736.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[drücken]] :[1b] [[zwängen]] :[3] [[drücken]], [[legen]] {{Antonimoj}} :[2] [[prellen]], [[stauchen]] {{Ekzemploj}} :[1a] Er ''quetschte'' einen Ball in den Spalt. :[1b] Sie ''quetschte'' sich durch das Loch. :[2] Ich habe mir den Finger ''gequetscht.'' :[3] Die Zehn, auf die du [[schnibbeln|geschnibbelt]] hast, hatte ich gequetscht. :[3] „''quetschen:'' drücken, Karte in den Skat legen“<ref>{{Interreta fonto | titel=Kleines Skat Lexikon |hrsg=Skatsportverbandsgruppe Oberhausen r. Niederrhein e. V. |werk=Skatalphabet |url=http://www.ssv-post.de/Skatalphabet/skatalphabet.html |datum=2011-00-00 |zugriff=2015-01-08}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[abquetschen]], [[ausquetschen]], [[dazwischenquetschen]], [[durchquetschen]], [[einquetschen]], [[zerquetschen]], [[zusammenquetschen]] :[[Quetsche]] ''(Gerät),'' [[Quetschfalte]], [[Quetschkommode]], [[Quetschkopf]], [[Quetschpräparat]], [[Quetschung]], [[Quetschventil]], ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|squeeze}}; [2] {{t|en|bruise}}; [3] {{t|en|crush}} *franca: [2] {{t|fr|coincer}} {{trad-mezo}} *{{dsb}}: [1a] {{t|dsb|tłocyś}}, {{t|dsb|stłocyś}}; [1b] {{t|dsb|śišćaś}} / {{t|dsb|ześišćaś}}, [2] {{t|dsb|pśišćipnuś}} se(bje) *{{hsb}}: [1a] {{t|hsb|tłóčić}}, {{t|hsb|stłóčić}}; [1b] {{t|hsb|ćišćeć}}; [2] so {{t|hsb|tłusnyć}}, so {{t|hsb|sćišćeć}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[2] {{vikipedenlin|Prellung}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|quetschen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|quetschen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[quietschen]], [[quatschen]], [[Quetsche]]}} 181nwsrtgrvc7y6ozj5l9rnkkyc3sco vermied 0 119061 1121370 867845 2022-07-22T18:34:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'318 su=181 in=192 at=181 -- only 80 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Silabseparo}} :ver·mied {{Prononco}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈmiːt}} : {{aŭdo|De-at-vermied.ogg|dial=at}} {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[vermeiden]]''' * 3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[vermeiden]]''' {{Grundformverweis Konj|vermeiden}} {{Similaĵoj 1|[[vermiede]], [[vermieden]]}} gsjc6zcwerqk0jpqj9yd94mbidt54je wozu 0 119076 1121107 1047067 2022-07-22T18:00:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=832 su=87 in=123 at=87 -- only 174 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :wo·zu {{Elparolo}} :{{IFA|voˈt͡suː}} :{{aŭdo|De-wozu.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # al kio, por kio, (wozu dient das) por kio servas tio, [[kiucele]] {{Bedeutungen}} :[1] ''demanda adverbo:'' fragt nach einem [[Zweck]], einem [[Ziel]], einem [[Nutzen]] :[2] ''adverbo:'' zu dem gerade Genannten, Gemeinten {{Sinonimoj}} :[1] [[warum]], [[weshalb]], [[weswegen]], [[wieso]], [[wofür]] :[2] für was, zu was, zu dem, zu der {{Antonimoj}} :[1] [[darum]], [[deshalb]], [[dazu]], [[deswegen]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Wozu'' brauchst du einen neuen Anzug? :[1] Kannst du mir mal sagen, ''wozu'' du das haben willst? :[1] ''Wozu'' soll denn das gut sein? :[2] Und dann erklärte sie mir, ''wozu'' sie mich überreden wollte. :[2] Frag mich mal, ''wozu'' ich gar keine Lust habe. Jetzt losfahren natürlich! :[2] Lass uns alles zum Kochen mitnehmen, ''wozu'' natürlich auch Gewürze gehören. :[2] Das ist etwas, ''wozu'' ich noch gar nichts sagen möchte. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|kiucele}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|wozu}} :[1] {{Ref-Canoo|wozu}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|wozu}} :[1 2] {{Ref-Duden|wozu}} =={{Lingvo|pl}}== {{Gramatikaj trajtoj}} *Genitiva ununombro de la substantivo '''[[wóz]]''' {{bazformreferenco|wóz|lingvo=pl}} lzeqgq1b8d2r8hyfdy1zskfh1i2uxg5 1121272 1121107 2022-07-22T18:25:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=767 su=89 in=94 at=89 -- only 172 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :wo·zu {{Elparolo}} :{{IFA|voˈt͡suː}} :{{aŭdo|De-wozu.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # al kio, por kio, (wozu dient das) por kio servas tio, [[kiucele]] {{Bedeutungen}} :[1] ''demanda adverbo:'' fragt nach einem [[Zweck]], einem [[Ziel]], einem [[Nutzen]] :[2] ''adverbo:'' zu dem gerade Genannten, Gemeinten {{Sinonimoj}} :[1] [[warum]], [[weshalb]], [[weswegen]], [[wieso]], [[wofür]] :[2] für was, zu was, zu dem, zu der {{Antonimoj}} :[1] [[darum]], [[deshalb]], [[dazu]], [[deswegen]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Wozu'' brauchst du einen neuen Anzug? :[1] Kannst du mir mal sagen, ''wozu'' du das haben willst? :[1] ''Wozu'' soll denn das gut sein? :[2] Und dann erklärte sie mir, ''wozu'' sie mich überreden wollte. :[2] Frag mich mal, ''wozu'' ich gar keine Lust habe. Jetzt losfahren natürlich! :[2] Lass uns alles zum Kochen mitnehmen, ''wozu'' natürlich auch Gewürze gehören. :[2] Das ist etwas, ''wozu'' ich noch gar nichts sagen möchte. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|kiucele}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|wozu}} :[1] {{Ref-Canoo|wozu}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|wozu}} :[1 2] {{Ref-Duden|wozu}} =={{Lingvo|pl}}== {{Gramatikaj trajtoj}} *Genitiva ununombro de la substantivo '''[[wóz]]''' {{bazformreferenco|wóz|lingvo=pl}} slww1qltyjd429d4wr67ogbdzgkj2pb begehen 0 119188 1121149 979949 2022-07-22T18:04:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'078 su=128 in=173 at=128 -- only 133 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=begehe |Präsens_du=begehst |Präsens_er, sie, es=begeht |Präteritum_ich=beging |Partizip II=begangen |Konjunktiv II_ich=beginge |Imperativ Singular=begeh |Imperativ Plural=begeht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·ge·hen, {{pret}} be·ging, {{Part.}} be·gan·gen {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈɡeːən}} :{{aŭdo|De-begehen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # perpetri, suriri {{Bedeutungen}} *{{kunteksto|trans.}} :[1] ein Objekt [[beschreiten]], um es zu inspizieren; [[hineingehen]]; [[besuchen]] :[2] mit seiner Handlung gegen etwas [[verstoßen]] (z. B. gegen ein Gesetz) :[3] ein Ereignis [[feiern]], [[zelebrieren]] {{Sinonimoj}} :[2] [[verüben]] {{Ekzemploj}} :[1] Darf mein Vermieter meine Wohnung ''begehen'' und Fotos machen? :[2] Er ''beging'' Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen. :[3] Der Jahrestag wird im ganzen Land festlich ''begangen.'' ceavie99rp4sa53r2f00mp21qu3xxpm 1121387 1121149 2022-07-22T18:36:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'406 su=197 in=209 at=197 -- only 64 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=begehe |Präsens_du=begehst |Präsens_er, sie, es=begeht |Präteritum_ich=beging |Partizip II=begangen |Konjunktiv II_ich=beginge |Imperativ Singular=begeh |Imperativ Plural=begeht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·ge·hen, {{pret}} be·ging, {{Part.}} be·gan·gen {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈɡeːən}} :{{aŭdo|De-begehen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # perpetri, suriri {{Bedeutungen}} *{{kunteksto|trans.}} :[1] ein Objekt [[beschreiten]], um es zu inspizieren; [[hineingehen]]; [[besuchen]] :[2] mit seiner Handlung gegen etwas [[verstoßen]] (z. B. gegen ein Gesetz) :[3] ein Ereignis [[feiern]], [[zelebrieren]] {{Sinonimoj}} :[2] [[verüben]] {{Ekzemploj}} :[1] Darf mein Vermieter meine Wohnung ''begehen'' und Fotos machen? :[2] Er ''beging'' Hochverrat, als er sich weigerte dem Befehl des Kaisers zu folgen. :[3] Der Jahrestag wird im ganzen Land festlich ''begangen.'' 543qhcwl3zfsv90jpeeznn8e0vdyyzl voll 0 119307 1121056 1071291 2022-07-22T17:55:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=525 su=36 in=54 at=36 -- only 225 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=voll |Komparativ=voller |Superlativ=vollsten |Bild 1=Stade Santiago Bernabéu.jpg|thumb|1|ein ''volles'' [[Stadion]], ein ''voll'' [[besetzt]]es [[Stadion]] |Bild 2=Intoxicated men.jpg|thumb|2|die [[Junge|Jungs]] sind [[beide]] ''voll'' |Bild 3=Milk Roohafza.jpg|thumb|3|ein ''volles'' [[Glas]] }} {{Silabseparo}} :voll, {{Komp.}} vol·ler, {{Sup.}} am volls·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] masiva, plena, ŝvelplena, (Stimme) sonora, (volltönend) plensona, (vollständig) kompleta, tuta, (betrunken) ebriega, (rund) ronda, (aufgebläht) ŝvelplena, (voll und ganz) tutplene, (mit voller Kraft) plenforte, (aus voller Kehle) plengorĝe, (in vollem Ernst) tute serioze, (zum vollem Preis) senrabate {{Bedeutungen}} :[1] {{kSt.|:}} mit etwas so vollständig [[gefüllt]], dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört :[2] {{fam.|:}} [[betrunken]] :[3] fast vollständig [[angefüllt]] mit etwas :[4] mit einem [[kräftig]]en, [[würzig]]en Aroma oder Geschmack :[5] mit einer [[dicklich]]en, [[rundlich]]en Figur :[6] [[ganz]], [[uneingeschränkt]] {{Etimologio}} :Adjektiv im Sinne von: ''[[gefüllt]], [[bedeckt]],'' malnovaltgermana ''{{t|goh|fol}},'' (8. Jahrhundert), mezaltgermana ''{{t|gmh|vol}},'' malnovsaksa ''{{t|osx|ful}}, ›{{t|osx|fol}}‹<ref name="Grimm"/>,'' mez-malaltgermana ''{{t|gml|vul}},'' meznederlanda ''{{t|dum|vol}},'' nederlanda ''{{t|nl|vol}},'' anglosaksa ''›{{t|ang|ful}}‹<ref name="Grimm"/>, {{t|ang|full}},'' {{non.}} ''{{t|non|fullr}},'' {{sv.}} ''{{t|sv|full}},'' gota ''{{t|got|fulls}},'' ([[germanisch]] ''[[*fulla-]]'') {{da.}} ''{{t|da|fuld}},'' {{no.}} ''{{t|no|fuld}},'' malnovfrisa ''{{t|ofs|ful}}, {{t|ofs|fol}}''<ref name="Grimm">{{Ref-Grimm|voll|id=GV10482}} <!-- ohne "id=GV10482" funktioniert es nicht - 19.10.2013 --></ref> und [[altindisch]] ''[[pūrṇáḥ]] - [[voll]], [[gefüllt]],'' {{lt.}} ''{{t|lt|pìlnas}},'' [[altslawisch]] ''{{t|cu|plьnъ|ts=}},'' {{ru.}} ''{{t|ru|полный|ts=pólnyj}} - [[voll]]'' sowie (ablautend) latina ''{{t|la|plenus|plēnus}} - [[voll]]'' sind alte [[Partizipialbildung]]en mit dem [[Suffix]] [[indogermanisch]] ''{{t|ine|-no}},'' führen also auf indogermanisch ''*{{t|ine|pḷno-}}'' beziehungsweise ''*{{t|ine|plēno-}} [[angefüllt]]'' (im [[Germanisch]]en mit [[Assimilation]] von ''{{t|ine|-ln-}}'' zu ''{{t|ine|-ll-}}''). Vergleichbar sind greka ''{{t|el|πιμπλάναι|ts=pimplánai}} - [[füllen]],'' latina ''{{t|la|plere|plēre}} - [[füllen]],'' so dass eine Wurzel [[indogermanisch]] ''*{{t|ine|pel-}}, *{{t|ine|pelə-}}, *{{t|ine|plē-}}'' - [[gießen]], [[fließen]], [[aufschütten]], [[einfüllen]], [[füllen]]'' zu Grunde gelegt werden kann (wozu auch ''[[viel]]'' gehört, siehe dort).<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[ausgebucht]], [[belegt]], [[besetzt]], [[gefüllt]] :[2] [[abgefüllt]], [[besoffen]], [[blau]], [[breit]], [[hacke]], [[zu]] :[3] [[voller]] :[5] [[drall]], [[füllig]] :[6] [[völlig]], [[vollständig]] {{Antonimoj}} :[1] [[anbrechen|angebrochen]], [[leer]] :[2] [[nüchtern]] :[5] [[hager]] {{Hiponimoj}} :[1] [[angstvoll]], [[bumsvoll]], [[prallvoll]], [[proppenvoll]], [[rammelvoll]], [[rappelvoll]], [[übervoll]] :[1, 2] [[randvoll]] :[2] [[sternhagelvoll]] :[3] [[anspruchsvoll]], [[gedankenvoll]], [[gefühlvoll]], [[liebevoll]], [[mitleidvoll]], [[mühevoll]], [[seelenvoll]], [[verständnisvoll]], [[verantwortungsvoll]], [[verheißungsvoll]], [[vertrauensvoll]], [[verdienstvoll]] {{Ekzemploj}} :[1] Ein ''voller'' Bus hält nicht mehr. :[1] Die Packung ist noch ''voll.'' :[1, 3] „[...] Mich faßt Erstaunen an, | Daß zwar so reiche, auserles'ne Speisen, | Doch für den durstgequälten Jägersmann | Nicht auch des Weines ''volle'' Beche kreisen!“ (1883)<ref>F. Hirsch: ''Siegfried's Tod''. In: ''Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs. Redigirt von Prof. A. Paudler. Sechster Jahrgang.'' Böhm.-Leipa, 1883, S. 292</ref> :[1, 3] „Sein ist die Braut im Hoheitsaale, | Sein des Weines ''volle'' Pokale, | Golden und silbernes Gut!“ (1824)<ref>Ewald: ''Die Schlacht am Kapellenberge bei Lauban. Erzählung aus den Zeiten der Hussitenkriege.'' Leipzig, 1824, S. 201</ref> :[2] Sein Bruder ist ''voll'' und schläft seinen Rausch aus. :[2] Einer von uns beiden scheint ''voll'' zu sein. :[3, 1] Er hat noch einen Blister mit Pillen aus der vorigen Packung dazu gesteckt; nun ist die Packung ''voller'' als ''voll.'' :[3] Links ist der ''volle'' Schuppen, der ist fast bis unter die Decke ''voll'' mit Krimskrams. :[3] Ich habe den Kopf ''voll.'' :[3] In Arbeitszeugnissen bedeutet „zu unserer ''vollen'' Zufriedenheit“ ein „befriedigend“; für die Note „sehr gut“ ist der Text „stets zu unserer ''vollsten'' Zufriedenheit“ erforderlich zusammen mit weiterem Lob. :[3] „Ich habe diesen Saal schon ''voller'' gesehen; ich habe ihn auch schon leerer gesehen. Aber so voller Lehrer habe ich ihn noch nie gesehen […].“<ref>{{Literaturo | Autor=Hans Steidle| Titel=Jakob Stoll und die Israelitische Lehrerbildungsanstalt | Verlag=Königshausen & Neumann | Jahr=2002 | Seiten=76| Online=Zitiert nach {{GBS|pumzoiN__44C|PA76|Hervorhebung=voller}}}}</ref> :[3] „Ja! so Herr! mag des Kummers ''volle'' Schale über mich ausgegossen werden [...]“ (1844)<ref>''Blüthen aus Salem. Ein katholisches Gebeth- und Erbauungsbuch in Prosa und Poesie herausgegeben aus Eigenem und Fremden durch Ludwig Diernacher.'' Passau und Prag, 1844, S. 302</ref> :[4] Die Suppe hat einen ''vollen'' Geschmack. :[5] Der Kleine hat aber ''volle'' Backen. :[6] Das ist mein ''voller'' Ernst. :[6] Im Frühjahr steht der Garten immer in ''voller'' Blüte. :[6] ... das alles ist hier ''voll'' mein Ding. <ref>König von Mallorca. Liedtext von Jürgen Drews</ref> :[6] Sie hat ihre Arbeit stets zu unserer ''vollsten'' Zufriedenheit erledigt.<br />''Anmerkung:'' In der Fachsprache für Arbeitszeugnisse ist nur „vollste Zufriedenheit“ ein „sehr gut“, obwohl „voll“ hier semantisch ein Absolutadjektiv ist; „voll“ ist hier nur ein „gut“, entsprechend der Schulnote 2. {{Esprimoj}} :[1] [[das Maß ist voll]] :[2] [[voll wie eine Haubitze]]/[[voll wie eine Strandhaubitze|Strandhaubitze]] oder [[Radehacke]] :[3] [[alle Hände voll zu tun haben]] :[6] [[voll und ganz]] :[[aus dem Vollen schöpfen]] {{Frazaĵoj}} :[1] ein ''volles'' [[Haus]] {{Vortfaradoj}} :''Adjektive/Adverbien:'' [[randvoll]], [[vollauf]], [[vollautomatisch]], [[vollbrüstig]], [[vollbusig]], [[volljährig]], [[vollkommen]], [[vollmundig]], [[vollständig]], [[vollzählig]] :''Substantive:'' [[Fülle]], [[Handvoll]], [[Vollbauer]], [[Vollbier]], [[Völle]], [[Vollgas]], [[Volljude]], [[Vollmitglied]], [[Vollname]], [[Vollpension]], [[Vollpfosten]], [[Vollrausch]], [[Vollschleier]], [[Vollsilbe]], [[Vollstufe]], [[Volltext]], [[Volltreffer]], [[Volltrunkenheit]], [[Vollverb]], [[Vollvertonung]], [[Vollvokal]], [[Vollwort]] :''Verben:'' [[volltanken]], [[füllen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–6] {{Ref-Grimm|id=GV10482}} :[1–6] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}}, {{Vortospeco|postpozicio|de}} === {{plidaredaktado|Die Wortart ist unbelegt und bei den hier angeführten Referenzen steht deutlich "''(als Adjektiv eingeordnet)''" dabei, d.h. die Wortartangabe ist womöglich 'Theoriefindung'. Aber selbst wenn sich die Wortartangabe belegen ließe, ''voll'' kann flektiert und mit Genitiv auftreten, es ist also ein Adjektiv wie z.B. [[unkundig]] (DWDS-Beispiel: "des Lesens, Schreibens unkundig").|de}} {{Silabseparo}} :voll {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] plenplena je {{Bedeutungen}} :[1] ''als Präposition, seltener Postposition, mit dem Genitiv:'' angefüllt mit {{Sinonimoj}} :[1] [[voller]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Voll'' Sorge blickt sie in die Zukunft. :[1] Sie waren ''voll'' des Lobes über seinen Vortrag. :[1] „Himmel und Erde sind seiner Ehre ''voll.''“<ref>[[w:Johann Sebastian Bach|Johann Sebastian Bach]]: Hohe Messe in h-moll</ref> :[1] Des jungen Weines ''voll'' wurden sie sehr schnell streitlustig. {{Esprimoj}} :[1] [[voll des süßen Weines]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} ''(als Adjektiv eingeordnet)'' :[1] {{Ref-PONS}} ''(als Adjektiv eingeordnet)'' {{Fontoj}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :voll {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|,}} ''meist emotional:'' in hohem Maße, sehr {{Sinonimoj}} :[1] [[sehr]], [[total]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Essen ist ''voll'' lecker. :[1] Das ist eine ''voll'' geniale Idee! :[1] Du hast ''voll'' die geile Party verpasst. ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Duden|voll_sehr_hoechst_ganz|voll}} {{Similaĵoj 1|[[doll]], [[Moll]], [[oll]], [[Poll]], [[Soll]], [[soll]], [[toll]], [[Volk]], [[Volt]], [[Zoll]]}} hvag74duqrrvb7tlsz3xd3b0oe2xqaz 1121397 1121056 2022-07-22T18:37:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'459 su=206 in=218 at=206 -- only 55 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=voll |Komparativ=voller |Superlativ=vollsten |Bild 1=Stade Santiago Bernabéu.jpg|thumb|1|ein ''volles'' [[Stadion]], ein ''voll'' [[besetzt]]es [[Stadion]] |Bild 2=Intoxicated men.jpg|thumb|2|die [[Junge|Jungs]] sind [[beide]] ''voll'' |Bild 3=Milk Roohafza.jpg|thumb|3|ein ''volles'' [[Glas]] }} {{Silabseparo}} :voll, {{Komp.}} vol·ler, {{Sup.}} am volls·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] masiva, plena, ŝvelplena, (Stimme) sonora, (volltönend) plensona, (vollständig) kompleta, tuta, (betrunken) ebriega, (rund) ronda, (aufgebläht) ŝvelplena, (voll und ganz) tutplene, (mit voller Kraft) plenforte, (aus voller Kehle) plengorĝe, (in vollem Ernst) tute serioze, (zum vollem Preis) senrabate {{Bedeutungen}} :[1] {{kSt.|:}} mit etwas so vollständig [[gefüllt]], dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört :[2] {{fam.|:}} [[betrunken]] :[3] fast vollständig [[angefüllt]] mit etwas :[4] mit einem [[kräftig]]en, [[würzig]]en Aroma oder Geschmack :[5] mit einer [[dicklich]]en, [[rundlich]]en Figur :[6] [[ganz]], [[uneingeschränkt]] {{Etimologio}} :Adjektiv im Sinne von: ''[[gefüllt]], [[bedeckt]],'' malnovaltgermana ''{{t|goh|fol}},'' (8. Jahrhundert), mezaltgermana ''{{t|gmh|vol}},'' malnovsaksa ''{{t|osx|ful}}, ›{{t|osx|fol}}‹<ref name="Grimm"/>,'' mez-malaltgermana ''{{t|gml|vul}},'' meznederlanda ''{{t|dum|vol}},'' nederlanda ''{{t|nl|vol}},'' anglosaksa ''›{{t|ang|ful}}‹<ref name="Grimm"/>, {{t|ang|full}},'' {{non.}} ''{{t|non|fullr}},'' {{sv.}} ''{{t|sv|full}},'' gota ''{{t|got|fulls}},'' ([[germanisch]] ''[[*fulla-]]'') {{da.}} ''{{t|da|fuld}},'' {{no.}} ''{{t|no|fuld}},'' malnovfrisa ''{{t|ofs|ful}}, {{t|ofs|fol}}''<ref name="Grimm">{{Ref-Grimm|voll|id=GV10482}} <!-- ohne "id=GV10482" funktioniert es nicht - 19.10.2013 --></ref> und [[altindisch]] ''[[pūrṇáḥ]] - [[voll]], [[gefüllt]],'' {{lt.}} ''{{t|lt|pìlnas}},'' [[altslawisch]] ''{{t|cu|plьnъ|ts=}},'' {{ru.}} ''{{t|ru|полный|ts=pólnyj}} - [[voll]]'' sowie (ablautend) latina ''{{t|la|plenus|plēnus}} - [[voll]]'' sind alte [[Partizipialbildung]]en mit dem [[Suffix]] [[indogermanisch]] ''{{t|ine|-no}},'' führen also auf indogermanisch ''*{{t|ine|pḷno-}}'' beziehungsweise ''*{{t|ine|plēno-}} [[angefüllt]]'' (im [[Germanisch]]en mit [[Assimilation]] von ''{{t|ine|-ln-}}'' zu ''{{t|ine|-ll-}}''). Vergleichbar sind greka ''{{t|el|πιμπλάναι|ts=pimplánai}} - [[füllen]],'' latina ''{{t|la|plere|plēre}} - [[füllen]],'' so dass eine Wurzel [[indogermanisch]] ''*{{t|ine|pel-}}, *{{t|ine|pelə-}}, *{{t|ine|plē-}}'' - [[gießen]], [[fließen]], [[aufschütten]], [[einfüllen]], [[füllen]]'' zu Grunde gelegt werden kann (wozu auch ''[[viel]]'' gehört, siehe dort).<ref>{{Ref-Pfeifer}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[ausgebucht]], [[belegt]], [[besetzt]], [[gefüllt]] :[2] [[abgefüllt]], [[besoffen]], [[blau]], [[breit]], [[hacke]], [[zu]] :[3] [[voller]] :[5] [[drall]], [[füllig]] :[6] [[völlig]], [[vollständig]] {{Antonimoj}} :[1] [[anbrechen|angebrochen]], [[leer]] :[2] [[nüchtern]] :[5] [[hager]] {{Hiponimoj}} :[1] [[angstvoll]], [[bumsvoll]], [[prallvoll]], [[proppenvoll]], [[rammelvoll]], [[rappelvoll]], [[übervoll]] :[1, 2] [[randvoll]] :[2] [[sternhagelvoll]] :[3] [[anspruchsvoll]], [[gedankenvoll]], [[gefühlvoll]], [[liebevoll]], [[mitleidvoll]], [[mühevoll]], [[seelenvoll]], [[verständnisvoll]], [[verantwortungsvoll]], [[verheißungsvoll]], [[vertrauensvoll]], [[verdienstvoll]] {{Ekzemploj}} :[1] Ein ''voller'' Bus hält nicht mehr. :[1] Die Packung ist noch ''voll.'' :[1, 3] „[...] Mich faßt Erstaunen an, | Daß zwar so reiche, auserles'ne Speisen, | Doch für den durstgequälten Jägersmann | Nicht auch des Weines ''volle'' Beche kreisen!“ (1883)<ref>F. Hirsch: ''Siegfried's Tod''. In: ''Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs. Redigirt von Prof. A. Paudler. Sechster Jahrgang.'' Böhm.-Leipa, 1883, S. 292</ref> :[1, 3] „Sein ist die Braut im Hoheitsaale, | Sein des Weines ''volle'' Pokale, | Golden und silbernes Gut!“ (1824)<ref>Ewald: ''Die Schlacht am Kapellenberge bei Lauban. Erzählung aus den Zeiten der Hussitenkriege.'' Leipzig, 1824, S. 201</ref> :[2] Sein Bruder ist ''voll'' und schläft seinen Rausch aus. :[2] Einer von uns beiden scheint ''voll'' zu sein. :[3, 1] Er hat noch einen Blister mit Pillen aus der vorigen Packung dazu gesteckt; nun ist die Packung ''voller'' als ''voll.'' :[3] Links ist der ''volle'' Schuppen, der ist fast bis unter die Decke ''voll'' mit Krimskrams. :[3] Ich habe den Kopf ''voll.'' :[3] In Arbeitszeugnissen bedeutet „zu unserer ''vollen'' Zufriedenheit“ ein „befriedigend“; für die Note „sehr gut“ ist der Text „stets zu unserer ''vollsten'' Zufriedenheit“ erforderlich zusammen mit weiterem Lob. :[3] „Ich habe diesen Saal schon ''voller'' gesehen; ich habe ihn auch schon leerer gesehen. Aber so voller Lehrer habe ich ihn noch nie gesehen […].“<ref>{{Literaturo | Autor=Hans Steidle| Titel=Jakob Stoll und die Israelitische Lehrerbildungsanstalt | Verlag=Königshausen & Neumann | Jahr=2002 | Seiten=76| Online=Zitiert nach {{GBS|pumzoiN__44C|PA76|Hervorhebung=voller}}}}</ref> :[3] „Ja! so Herr! mag des Kummers ''volle'' Schale über mich ausgegossen werden [...]“ (1844)<ref>''Blüthen aus Salem. Ein katholisches Gebeth- und Erbauungsbuch in Prosa und Poesie herausgegeben aus Eigenem und Fremden durch Ludwig Diernacher.'' Passau und Prag, 1844, S. 302</ref> :[4] Die Suppe hat einen ''vollen'' Geschmack. :[5] Der Kleine hat aber ''volle'' Backen. :[6] Das ist mein ''voller'' Ernst. :[6] Im Frühjahr steht der Garten immer in ''voller'' Blüte. :[6] ... das alles ist hier ''voll'' mein Ding. <ref>König von Mallorca. Liedtext von Jürgen Drews</ref> :[6] Sie hat ihre Arbeit stets zu unserer ''vollsten'' Zufriedenheit erledigt.<br />''Anmerkung:'' In der Fachsprache für Arbeitszeugnisse ist nur „vollste Zufriedenheit“ ein „sehr gut“, obwohl „voll“ hier semantisch ein Absolutadjektiv ist; „voll“ ist hier nur ein „gut“, entsprechend der Schulnote 2. {{Esprimoj}} :[1] [[das Maß ist voll]] :[2] [[voll wie eine Haubitze]]/[[voll wie eine Strandhaubitze|Strandhaubitze]] oder [[Radehacke]] :[3] [[alle Hände voll zu tun haben]] :[6] [[voll und ganz]] :[[aus dem Vollen schöpfen]] {{Frazaĵoj}} :[1] ein ''volles'' [[Haus]] {{Vortfaradoj}} :''Adjektive/Adverbien:'' [[randvoll]], [[vollauf]], [[vollautomatisch]], [[vollbrüstig]], [[vollbusig]], [[volljährig]], [[vollkommen]], [[vollmundig]], [[vollständig]], [[vollzählig]] :''Substantive:'' [[Fülle]], [[Handvoll]], [[Vollbauer]], [[Vollbier]], [[Völle]], [[Vollgas]], [[Volljude]], [[Vollmitglied]], [[Vollname]], [[Vollpension]], [[Vollpfosten]], [[Vollrausch]], [[Vollschleier]], [[Vollsilbe]], [[Vollstufe]], [[Volltext]], [[Volltreffer]], [[Volltrunkenheit]], [[Vollverb]], [[Vollvertonung]], [[Vollvokal]], [[Vollwort]] :''Verben:'' [[volltanken]], [[füllen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–6] {{Ref-Grimm|id=GV10482}} :[1–6] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}}, {{Vortospeco|postpozicio|de}} === {{plidaredaktado|Die Wortart ist unbelegt und bei den hier angeführten Referenzen steht deutlich "''(als Adjektiv eingeordnet)''" dabei, d.h. die Wortartangabe ist womöglich 'Theoriefindung'. Aber selbst wenn sich die Wortartangabe belegen ließe, ''voll'' kann flektiert und mit Genitiv auftreten, es ist also ein Adjektiv wie z.B. [[unkundig]] (DWDS-Beispiel: "des Lesens, Schreibens unkundig").|de}} {{Silabseparo}} :voll {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] plenplena je {{Bedeutungen}} :[1] ''als Präposition, seltener Postposition, mit dem Genitiv:'' angefüllt mit {{Sinonimoj}} :[1] [[voller]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Voll'' Sorge blickt sie in die Zukunft. :[1] Sie waren ''voll'' des Lobes über seinen Vortrag. :[1] „Himmel und Erde sind seiner Ehre ''voll.''“<ref>[[w:Johann Sebastian Bach|Johann Sebastian Bach]]: Hohe Messe in h-moll</ref> :[1] Des jungen Weines ''voll'' wurden sie sehr schnell streitlustig. {{Esprimoj}} :[1] [[voll des süßen Weines]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} ''(als Adjektiv eingeordnet)'' :[1] {{Ref-PONS}} ''(als Adjektiv eingeordnet)'' {{Fontoj}} === {{Vortospeco|partikulo|de}} === {{Silabseparo}} :voll {{Prononco}} :{{IFA|fɔl}} : {{aŭdo|De-voll.ogg}}, {{aŭdo|De-at-voll.ogg|dial=at}} {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|,}} ''meist emotional:'' in hohem Maße, sehr {{Sinonimoj}} :[1] [[sehr]], [[total]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Essen ist ''voll'' lecker. :[1] Das ist eine ''voll'' geniale Idee! :[1] Du hast ''voll'' die geile Party verpasst. ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Duden|voll_sehr_hoechst_ganz|voll}} {{Similaĵoj 1|[[doll]], [[Moll]], [[oll]], [[Poll]], [[Soll]], [[soll]], [[toll]], [[Volk]], [[Volt]], [[Zoll]]}} sem6fquu26uwx7p6vbiznahlprl354v Mazel tov 0 119458 1121570 1012314 2022-07-23T02:33:44Z Taylorbot 5992 per BPA : -fusxoj | t=100 su=3 in=3 at=3 -- only 50 edits left of totally 54 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|interjekcio|de}}=== {{Alternativaj skribmanieroj}} :''häufig:'' Masseltov, Maseltov, Mazzeltov, Mazeltov, masel tov, Masel tov :''selten:'' Masseltow, [[Masseltoff]], Maseltoff, Maseltow, Mazzeltoff, Mazzeltow, Mazeltoff, Mazeltow {{Silabseparo}} :Ma·zel tov {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmazl̩tɔf}} ===={{Signifoj}}==== :[1] bonan ŝancon! {{Bedeutungen}} :[1] ein Ausdruck, um jemandem Glück zu wünschen; "gut Glück" {{Deveno}} :abgeleitet von ''[[masol tov]]'' „zum guten Glück“; ursprünglich aus dem [[Jiddisch]]en, beziehungsweise [[Hebräisch]]en<ref> Hans Peter Althaus: ''Wörter jiddischer Herkunft.'' Beck, München 2003, Seite 128. ISBN 3-406-49437-4 </ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[alles]] [[Gute]], [[gut]] [[Glück]], [[Glückwunsch]], [[herzlichen Glückwunsch]] {{Ekzemploj}} :[1] O mein Gott, Jordan blickt Vaterfreuden entgegen? »Eh …«, murmle ich. »Ja. Glückwünsche. ''Mazel tov.'' Und so weiter.<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=3feBuY-yUy0C&pg=PT50&dq=%22mazel+tov%22+und&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwj1lvjLmdzMAhWFIpoKHb4SAdUQ6AEILjAD#v=onepage&q=%22mazel%20tov%22%20und&f=false|titel=Mord au chocolat, Meg Cabot|zugriff=2016-05-15}}</ref> :[1] Zwischendurch schallte regelmäßig ein herzliches ''„Mazel tov”'' durch Haralds Garten, welches prompt mit Glückwünschen auf Türkisch und Dänisch erwidert wurde.<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=RPKrS_m-2TEC&pg=PA146&dq=%22mazel+tov%22+und&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjwm6qMmtzMAhWGiSwKHfSOAgc4ChDoAQgxMAQ#v=onepage&q=%22mazel%20tov%22%20und&f=false|titel=Die Paschkes - Band 2: Auf Wiedersehen in Werfenweng!, Sabine de S.A.Pires|zugriff=2016-05-15}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: [1] {{t|zh|幸事|ts=xìngshì}} *angla: [1] {{t|en|luck}}, {{t|en|mazel}}; [2] {{t|en|good luck}}, {{t|en|mazel tov}} *franca: [2] {{t|fr|bonne chance}} {{trad-mezo}} *itala: [2] {{t|it|in bocca al lupo}} *rusa: [2] {{t|ru|удачи|ts=}}, {{t|ru|счастья тебе|ts=}} *hispana: [1] {{t|es|¡mucha suerte!}}; [2] [[¡buena suerte!]] {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Masel tov}} :[*] {{Ref-DWDS|Mazel tov}} :[*] {{Ref-dictcc|Mazel tov}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[massel]] (niederländisch: Viel Glück!)}} 3mny4dq4chpn1cw8riduussmycadb0j gefährdet 0 119488 1120931 1115374 2022-07-22T17:31:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=258 su=10 in=10 at=10 -- only 81 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (gefährdet sein) esti en danĝero, esti endanĝerigita == gefährdet ({{Lingvo|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv|anm={{Ref-Canoo|gefährdet}}, {{Ref-Duden|gefährdet}}}} === {{Vortospeco|Partizip II|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ge·fähr·det {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ɡəˈfɛːɐ̯dət}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-gefährdet.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɛːɐ̯dət|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[gefährden]]''' {{Grundformverweis Konj|gefährden}} le1qk11c8hliyclg2ipz6cz19sxep2h 1121270 1120931 2022-07-22T18:25:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=756 su=87 in=92 at=87 -- only 174 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (gefährdet sein) esti en danĝero, esti endanĝerigita == gefährdet ({{Lingvo|Deutsch}}) == {{Wortart fehlt|Adjektiv|anm={{Ref-Canoo|gefährdet}}, {{Ref-Duden|gefährdet}}}} === {{Vortospeco|Partizip II|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ge·fähr·det {{Elparolo}} * {{IFA|ɡəˈfɛːɐ̯dət}} * {{aŭdo|De-gefährdet.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[gefährden]]''' {{Grundformverweis Konj|gefährden}} fv6n3109z8mszu824kz7q4iz1jviu4t leihen 0 119865 1121085 1027560 2022-07-22T17:57:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=696 su=65 in=92 at=65 -- only 196 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == leihen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}}, {{unreg.}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=leihe |Präsens_du=leihst |Präsens_er, sie, es=leiht |Präteritum_ich=lieh |Partizip II=geliehen |Konjunktiv II_ich=liehe |Imperativ Singular=leih |Imperativ Singular*=leihe |Imperativ Plural=leiht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :lei·hen, {{pret}} lieh, {{Part.}} ge·lie·hen {{Prononco}} :{{IFA|ˈlaɪ̯ən}}, ''[[spontansprachlich]]:'' {{IFA|nenk=1|laɪ̯n}}<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.</ref> : {{aŭdo|De-leihen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] krediti, prunti, (von jemandem leihen) pruntepreni :[2] jemandem etwas ''leihen, entleihen, ausleihen:'' pruntedoni (''altlingva'') :[3] {{refl.}} sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Sache]] einer anderen [[Person]] für [[begrenzt]]e [[Zeit]] zur [[Verfügung]] stellen :[2] jemandem etwas ''leihen:'' jemandem etwas [[gewähren]] (''gehoben'') :[3] {{refl.}} pruntepreni {{Sinonimoj}} :[1] [[borgen]], [[herleihen]] {{Antonimoj}} :[1] [[schenken]], [[vermieten]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie ''leiht'' ihm eines ihrer Bücher für kurze Zeit. :[2] Du hast ihm deine Aufmerksamkeit ''geliehen.'' :[2] Ich ''leihe'' dir mein Ohr. :[3] Ich würde mir gerne dein Auto für einen Tag ''leihen.'' {{Vortfaradoj}} :[[Leihen]] - prunto :[[ausleihen]], [[beleihen]], [[entleihen]], [[Leihbadeanzug]], [[Leihbadekappe]], [[Leihbademantel]], [[Leihbibliothek]], [[Leihbücherei]], [[Leihfahrrad]], [[Leihgemeinschaft]], [[Leihstimme]], [[leihweise]], [[verleihen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|utzi}}, maileguz {{t|eu|eman}} *ĉina: [1] {{t|zh|借|ts=jiè}} *angla: [1, 2] {{t|en|lend}}; [3] {{t|en|borrow}} *{{et}}: [1, 2] {{t|et|laenama}} *finna: [1, 2] {{t|fi|lainata}} *franca: [1, 2] {{t|fr|prêter}}; [3] {{t|fr|emprunter}} *itala: [1] {{t|it|prestare}} {{f}} *japana: [1] {{t|ja|貸す|ts=かす, kasu}}; [3] {{t|ja|借りる|ts=かりる, kariru}} *{{ca}}: [3] {{t|ca|manllevar}} {{trad-mezo}} *latva: [1] {{t|lv|aizdot}} *litova: [1] {{t|lt|skolinti}} *{{fa}}: [1] {{t|fa|امانت گرفتن یا امانت دادن|ts=}} *portugala: [1, 2] {{t|pt|emprestar}}; [3] {{t|pt|pegar emprestado}}; *rumana: [1, 2] a {{t|ro|împrumuta}} [3] a {{t|ro|se împrumuta}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|одалживать|ts=odálživat'}} *sveda: [1] {{t|sv|låna ut}}; [1–3] {{t|sv|låna}} *hispana: [1, 2] {{t|es|prestar}}; [3] {{t|es|tomar prestado}} *{{cs}}: [1, 2] {{t|cs|půjčit}}; [3] {{t|cs|půjčit si}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|kölcsön ad}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Leihe}} :[1] {{Ref-DWDS|leihen}} :[1] {{Ref-Canoo|leihen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|leihen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Lein]]|Samsonaj=[[Laien]]|Anagramme=[[heilen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[line]], [[lion]]}} rnad7i8qfdrzg9l3wdrso5hn9aeunw2 1121216 1121085 2022-07-22T18:20:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=452 su=37 in=38 at=37 -- only 224 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == leihen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}}, {{unreg.}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=leihe |Präsens_du=leihst |Präsens_er, sie, es=leiht |Präteritum_ich=lieh |Partizip II=geliehen |Konjunktiv II_ich=liehe |Imperativ Singular=leih |Imperativ Singular*=leihe |Imperativ Plural=leiht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :lei·hen, {{pret}} lieh, {{Part.}} ge·lie·hen {{Prononco}} :{{IFA|ˈlaɪ̯ən}}, ''[[spontansprachlich]]:'' {{IFA|nenk=1|laɪ̯n}}<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.</ref> : {{aŭdo|De-leihen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] krediti, prunti, (von jemandem leihen) pruntepreni :[2] jemandem etwas ''leihen, entleihen, ausleihen:'' pruntedoni (''altlingva'') :[3] {{refl.}} sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Sache]] einer anderen [[Person]] für [[begrenzt]]e [[Zeit]] zur [[Verfügung]] stellen :[2] jemandem etwas ''leihen:'' jemandem etwas [[gewähren]] (''gehoben'') :[3] {{refl.}} pruntepreni {{Sinonimoj}} :[1] [[borgen]], [[herleihen]] {{Antonimoj}} :[1] [[schenken]], [[vermieten]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie ''leiht'' ihm eines ihrer Bücher für kurze Zeit. :[2] Du hast ihm deine Aufmerksamkeit ''geliehen.'' :[2] Ich ''leihe'' dir mein Ohr. :[3] Ich würde mir gerne dein Auto für einen Tag ''leihen.'' {{Vortfaradoj}} :[[Leihen]] - prunto :[[ausleihen]], [[beleihen]], [[entleihen]], [[Leihbadeanzug]], [[Leihbadekappe]], [[Leihbademantel]], [[Leihbibliothek]], [[Leihbücherei]], [[Leihfahrrad]], [[Leihgemeinschaft]], [[Leihstimme]], [[leihweise]], [[verleihen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|utzi}}, maileguz {{t|eu|eman}} *ĉina: [1] {{t|zh|借|ts=jiè}} *angla: [1, 2] {{t|en|lend}}; [3] {{t|en|borrow}} *{{et}}: [1, 2] {{t|et|laenama}} *finna: [1, 2] {{t|fi|lainata}} *franca: [1, 2] {{t|fr|prêter}}; [3] {{t|fr|emprunter}} *itala: [1] {{t|it|prestare}} {{f}} *japana: [1] {{t|ja|貸す|ts=かす, kasu}}; [3] {{t|ja|借りる|ts=かりる, kariru}} *{{ca}}: [3] {{t|ca|manllevar}} {{trad-mezo}} *latva: [1] {{t|lv|aizdot}} *litova: [1] {{t|lt|skolinti}} *{{fa}}: [1] {{t|fa|امانت گرفتن یا امانت دادن|ts=}} *portugala: [1, 2] {{t|pt|emprestar}}; [3] {{t|pt|pegar emprestado}}; *rumana: [1, 2] a {{t|ro|împrumuta}} [3] a {{t|ro|se împrumuta}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|одалживать|ts=odálživat'}} *sveda: [1] {{t|sv|låna ut}}; [1–3] {{t|sv|låna}} *hispana: [1, 2] {{t|es|prestar}}; [3] {{t|es|tomar prestado}} *{{cs}}: [1, 2] {{t|cs|půjčit}}; [3] {{t|cs|půjčit si}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|kölcsön ad}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Leihe}} :[1] {{Ref-DWDS|leihen}} :[1] {{Ref-Canoo|leihen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|leihen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Lein]]|Samsonaj=[[Laien]]|Anagramme=[[heilen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[line]], [[lion]]}} 75p7wvzc4gx0fe6kdhxlux02cnbf0d0 schwelen 0 119874 1120923 1117352 2022-07-22T17:29:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=138 su=3 in=3 at=3 -- only 88 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == schwelen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schwele |Präsens_du=schwelst |Präsens_er, sie, es=schwelt |Präteritum_ich=schwelte |Partizip II=geschwelt |Konjunktiv II_ich=schwelte |Imperativ Singular=schwele |Imperativ Plural=schwelt |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung}} :Das Verb wird überwiegend unpersönlich, in der 3. Person Einzahl und Mehrzahl verwendet. {{Silabseparo}} :schwe·len, {{Prät.}} schwel·te, {{Part.}} ge·schwelt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃveːlən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-schwelen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|eːlən|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # subbruli; bruleti; fumiĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.}} langsam, ohne Flamme verbrennen :[2] {{K|übertragen}} unsichtbar im Hintergrund/Untergrund vorhanden sein (und auf einen Ausbruch warten) {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[brennen]], [[glimmen]], [[glühen]], [[schmoren]] :[2] [[brodeln]], [[lauern]], [[nagen]] {{Ekzemploj}} :[1] In einer Köhlerei beginnt das Holz im Meiler von der Mitte nach außen und von oben nach unten zu ''schwelen.'' :[1] „Überall gab es einen, der etwas in den Mund steckte, überall ''schwelte'' Begehrlichkeit, ''schwelte'' Habsucht.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=roAaAAAAYAAJ&q=%22schwelte%22&dq=%22schwelte%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwitnaX878zSAhUoMJoKHafDCwQ4ChDoAQg0MAQ|titel=Silberboot Almanach, Verlag "Das Silberboot", 1946|zugriff=2017-03-10}}</ref> :[2] „Unter der Oberfläche, da brodelt es, lauert Angst, nagt Einsamkeit, zittert Verzweiflung, ''schwelt'' Hass.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=rpMtAQAAIAAJ&q=%22schwelt%22+hass&dq=%22schwelt%22+hass&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjQ__LN8czSAhXBNJoKHay9A94Q6AEIKjAD|titel=Nebelspalter|zugriff=2017-03-10}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] [[Hass]] ''schwelt'' {{Wortbildungen}} :[[Schwelbrand]], [[Schwelung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schwelen}} :[1] {{Ref-Canoo|schwelen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|schwelen}} :[1] {{Ref-Duden|schwelen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|schwelen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[schwellen]], [[Schwelm]]|Anagramme=[[wechseln]], [[Wechseln]], [[welschen]], [[Welschen]]}} biwbhw7k35tfpx8t5lhj1plimmk22bm 1121431 1120923 2022-07-22T18:39:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'634 su=238 in=251 at=238 -- only 23 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == schwelen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schwele |Präsens_du=schwelst |Präsens_er, sie, es=schwelt |Präteritum_ich=schwelte |Partizip II=geschwelt |Konjunktiv II_ich=schwelte |Imperativ Singular=schwele |Imperativ Plural=schwelt |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung}} :Das Verb wird überwiegend unpersönlich, in der 3. Person Einzahl und Mehrzahl verwendet. {{Silabseparo}} :schwe·len, {{Prät.}} schwel·te, {{Part.}} ge·schwelt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃveːlən}} * {{aŭdo|De-schwelen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # subbruli; bruleti; fumiĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.}} langsam, ohne Flamme verbrennen :[2] {{K|übertragen}} unsichtbar im Hintergrund/Untergrund vorhanden sein (und auf einen Ausbruch warten) {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[brennen]], [[glimmen]], [[glühen]], [[schmoren]] :[2] [[brodeln]], [[lauern]], [[nagen]] {{Ekzemploj}} :[1] In einer Köhlerei beginnt das Holz im Meiler von der Mitte nach außen und von oben nach unten zu ''schwelen.'' :[1] „Überall gab es einen, der etwas in den Mund steckte, überall ''schwelte'' Begehrlichkeit, ''schwelte'' Habsucht.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=roAaAAAAYAAJ&q=%22schwelte%22&dq=%22schwelte%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwitnaX878zSAhUoMJoKHafDCwQ4ChDoAQg0MAQ|titel=Silberboot Almanach, Verlag "Das Silberboot", 1946|zugriff=2017-03-10}}</ref> :[2] „Unter der Oberfläche, da brodelt es, lauert Angst, nagt Einsamkeit, zittert Verzweiflung, ''schwelt'' Hass.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=rpMtAQAAIAAJ&q=%22schwelt%22+hass&dq=%22schwelt%22+hass&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjQ__LN8czSAhXBNJoKHay9A94Q6AEIKjAD|titel=Nebelspalter|zugriff=2017-03-10}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] [[Hass]] ''schwelt'' {{Wortbildungen}} :[[Schwelbrand]], [[Schwelung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schwelen}} :[1] {{Ref-Canoo|schwelen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|schwelen}} :[1] {{Ref-Duden|schwelen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|schwelen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[schwellen]], [[Schwelm]]|Anagramme=[[wechseln]], [[Wechseln]], [[welschen]], [[Welschen]]}} a0nkn62tn4grt1gxg2n7yckae9izu57 Kneifer 0 119941 1121126 984484 2022-07-22T18:02:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=950 su=105 in=148 at=105 -- only 156 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Kneifer ({{Lingvo|de}}) == ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Kneifer |Nominativ Plural=Kneifer |Genitiv Singular=Kneifers |Genitiv Plural=Kneifer |Dativ Singular=Kneifer |Dativ Plural=Kneifern |Akkusativ Singular=Kneifer |Akkusativ Plural=Kneifer }} {{Silabseparo}} :Knei·fer, {{Pl.}} Knei·fer {{Elparolo}} :{{IFA|ˈknaɪ̯fɐ}} ===={{Signifoj}}==== # [[nazumo]], pinĉilo {{Bedeutungen}} :[1] Brille, die keine [[Bügel]] hat und nur auf die Nase geklemmt wird {{Deveno}} :[[paŭso]] de la 19a jarcento el la samsignifa franca ''{{t|fr|pince-nez}}''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „Kneifer“, paĝo 503.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Klemmer]], [[Nasenkneifer]], [[Zwicker]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Brille]] {{Ekzemploj}} :[1] „»Was hat'denn?« fragte der Wirt neugierig, drückte den schwarzen ''Kneifer'' fester auf die Nase und kam näher.“<ref>{{Literatur|Autor=Hugo Ball|Titel=Flametti oder vom Dandysmus der Armen|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin/Weimar|Jahr=1989|ISBN=3-351-01401-5}}, Zitat Seite 39. Erstveröffentlichung 1918.</ref> :[1] „Sehr zornig schielt der Alte, jetzt schon wieder durch den ''Kneifer'', auf Pagel.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel= Wolf unter Wölfen| TitelErg= Roman |Auflage= 2. |Verlag= Aufbau Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2013| Seiten= 528.|ISBN=978-3-7466-2743-4|}} Erstveröffentlichung 1937.</ref> :[1] „Der ''Kneifer'' war aus Fensterscheibenglas, ein Kinderspielzeug, auch meine Schwester bekam einen.“<ref>{{Literatur| Autor= Erwin Strittmatter| Titel= Der Laden| TitelErg= Roman| Verlag= Aufbau Verlag| Ort= Berlin/Weimar |Jahr= 1983| ISBN= }}, Seite 398. Kursiv gedruckt: ''Kneifer''.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kneifer}} :[1] {{Ref-DWDS|Kneifer}} :[*] {{Ref-Canoo|Kneifer}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Kneifer}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[kiefern]], [[Kiefern]]}} 6rae4a696ogfr6kpya4m7pqcfoylfrl 1121332 1121126 2022-07-22T18:31:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'111 su=146 in=155 at=146 -- only 115 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Kneifer ({{Lingvo|de}}) == ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Kneifer |Nominativ Plural=Kneifer |Genitiv Singular=Kneifers |Genitiv Plural=Kneifer |Dativ Singular=Kneifer |Dativ Plural=Kneifern |Akkusativ Singular=Kneifer |Akkusativ Plural=Kneifer }} {{Silabseparo}} :Knei·fer, {{Pl.}} Knei·fer {{Elparolo}} :{{IFA|ˈknaɪ̯fɐ}} ===={{Signifoj}}==== # [[nazumo]], pinĉilo {{Bedeutungen}} :[1] Brille, die keine [[Bügel]] hat und nur auf die Nase geklemmt wird {{Deveno}} :[[paŭso]] de la 19a jarcento el la samsignifa franca ''{{t|fr|pince-nez}}''<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „Kneifer“, paĝo 503.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Klemmer]], [[Nasenkneifer]], [[Zwicker]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Brille]] {{Ekzemploj}} :[1] „»Was hat'denn?« fragte der Wirt neugierig, drückte den schwarzen ''Kneifer'' fester auf die Nase und kam näher.“<ref>{{Literatur|Autor=Hugo Ball|Titel=Flametti oder vom Dandysmus der Armen|Verlag=Aufbau|Ort=Berlin/Weimar|Jahr=1989|ISBN=3-351-01401-5}}, Zitat Seite 39. Erstveröffentlichung 1918.</ref> :[1] „Sehr zornig schielt der Alte, jetzt schon wieder durch den ''Kneifer'', auf Pagel.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Fallada | Titel= Wolf unter Wölfen| TitelErg= Roman |Auflage= 2. |Verlag= Aufbau Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2013| Seiten= 528.|ISBN=978-3-7466-2743-4|}} Erstveröffentlichung 1937.</ref> :[1] „Der ''Kneifer'' war aus Fensterscheibenglas, ein Kinderspielzeug, auch meine Schwester bekam einen.“<ref>{{Literatur| Autor= Erwin Strittmatter| Titel= Der Laden| TitelErg= Roman| Verlag= Aufbau Verlag| Ort= Berlin/Weimar |Jahr= 1983| ISBN= }}, Seite 398. Kursiv gedruckt: ''Kneifer''.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kneifer}} :[1] {{Ref-DWDS|Kneifer}} :[*] {{Ref-Canoo|Kneifer}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Kneifer}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[kiefern]], [[Kiefern]]}} bjmyxpmej5165k2sa7qvgpoz6mgs4cq inserieren 0 119948 1121086 992609 2022-07-22T17:58:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=703 su=66 in=94 at=66 -- only 195 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=inseriere |Präsens_du=inserierst |Präsens_er, sie, es=inseriert |Präteritum_ich=inserierte |Partizip II=inseriert |Konjunktiv II_ich=inserierte |Imperativ Singular=inseriere |Imperativ Singular*=inserier |Imperativ Plural=inseriert |Hilfsverb=haben }} {{Deveno}} : La pruntado okazis en la 16a jarcento el {{deveno3|de|la|inserere|vs=verbo|ts=īnserere|sg=[[enigi]], [[klasifiki]], [[enmeti]]}}, komence kun la signifo "enmeti klarigan noton en dosieroj". Ne ĝis la apero de la gazeta industrio en la 18-a jarcento disvolviĝis la hodiaŭa signifo. <ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=6}}, paĝo 583, kapvorto „inserieren“.</ref><ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, paĝo 630, kapvorto „inserieren“.</ref> {{Silabseparo}} :in·se·rie·ren, {{pret}} in·se·rier·te, {{Part.}} in·se·riert {{Elparolo}} :{{IFA|ɪnzəˈʁiːʁən}} :{{aŭdo|De-inserieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # anonci, enmeti, inserti, intermeti, enpresigi {{Sinonimoj}} :[1] [[annoncieren]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[publizieren]], [[veröffentlichen]] {{Ekzemploj}} :[1] In welcher Rubrik möchten Sie Ihr Auto ''inserieren?'' :[1] Er ''inserierte'' die Stelle in der Zeitung. {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|inserieren}} :[1] {{Ref-Canoo|inserieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|inserieren}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|inserieren}} {{Fontoj}} b7e6684m7r5l8mjisyeusobq2siic20 1121399 1121086 2022-07-22T18:37:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'469 su=208 in=220 at=208 -- only 53 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=inseriere |Präsens_du=inserierst |Präsens_er, sie, es=inseriert |Präteritum_ich=inserierte |Partizip II=inseriert |Konjunktiv II_ich=inserierte |Imperativ Singular=inseriere |Imperativ Singular*=inserier |Imperativ Plural=inseriert |Hilfsverb=haben }} {{Deveno}} : La pruntado okazis en la 16a jarcento el {{deveno3|de|la|inserere|vs=verbo|ts=īnserere|sg=[[enigi]], [[klasifiki]], [[enmeti]]}}, komence kun la signifo "enmeti klarigan noton en dosieroj". Ne ĝis la apero de la gazeta industrio en la 18-a jarcento disvolviĝis la hodiaŭa signifo. <ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=6}}, paĝo 583, kapvorto „inserieren“.</ref><ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, paĝo 630, kapvorto „inserieren“.</ref> {{Silabseparo}} :in·se·rie·ren, {{pret}} in·se·rier·te, {{Part.}} in·se·riert {{Elparolo}} :{{IFA|ɪnzəˈʁiːʁən}} :{{aŭdo|De-inserieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # anonci, enmeti, inserti, intermeti, enpresigi {{Sinonimoj}} :[1] [[annoncieren]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[publizieren]], [[veröffentlichen]] {{Ekzemploj}} :[1] In welcher Rubrik möchten Sie Ihr Auto ''inserieren?'' :[1] Er ''inserierte'' die Stelle in der Zeitung. {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|inserieren}} :[1] {{Ref-Canoo|inserieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|inserieren}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|inserieren}} {{Fontoj}} 1r2kuhagmfj3l4i2xms2ly0wbxmi74p weswegen 0 119957 1121140 887207 2022-07-22T18:03:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'027 su=119 in=163 at=119 -- only 142 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :wes·we·gen {{Elparolo}} :{{IFA|vɛsˈveːɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈvɛsˌveːɡn̩}} :{{aŭdo|De-weswegen.ogg}} {{aŭdo|nenk=1|De-weswegen(2).ogg}} ===={{Signifoj}}==== kial, pro kio 6v6fnkh8dvl5hyqi2o7z9q51odlrtdo 1121382 1121140 2022-07-22T18:35:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'385 su=193 in=205 at=193 -- only 68 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :wes·we·gen {{Elparolo}} :{{IFA|vɛsˈveːɡn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈvɛsˌveːɡn̩}} :{{aŭdo|De-weswegen.ogg}} {{aŭdo|nenk=1|De-weswegen(2).ogg}} ===={{Signifoj}}==== kial, pro kio 9505jxjp1hqaxnyuc8cmi2fpxczudtp Groschen 0 120030 1121066 1115530 2022-07-22T17:55:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=580 su=46 in=66 at=46 -- only 215 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Groschen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Groschen |Nominativ Plural=Groschen |Genitiv Singular=Groschens |Genitiv Plural=Groschen |Dativ Singular=Groschen |Dativ Plural=Groschen |Akkusativ Singular=Groschen |Akkusativ Plural=Groschen |Bild=10-PF-Coin-German.jpg|250px|5|Groschen }} {{Silabseparo}} :Gro·schen, {{plur}} Gro·schen {{Prononco}} :{{IFA|ˈɡʁɔʃn̩}} : {{aŭdo|De-Groschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Geld) groŝo, (endlich fällt bei dir der Groschen) finfine vi komprenas, finfine vi ekkomprenas {{Bedeutungen}} :[1] ''ursprünglich:'' eine deutsche, dicke Silbermünze, die vom 14. bis in das 19. Jahrhundert geprägt wurde :[2] ''in Preußen (seit 1838):'' 30 Groschen = ein [[Taler]] :[3] ''in Österreich (seit 1925):'' 100 Groschen = 1 [[Schilling]] (bis zur Einführung des Euro) :[4] ''in Polen (seit 1928):'' 100 Groschen = 1 [[Zloty]] :[5] ''Volksmund:'' die 10-Pfennig-Münze in Deutschland (vor der Einführung des Euro) :[6] ''allgemein:'' Bezeichnung für Geld {{Mallongigoj}} :[[Gr.]] :[3] [[g]] :[4] [[gr]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''gros(se)'', im 13. Jahrhundert von spätlateinisch {{t|la|denarius grossus|dēnārius grossus}} „dicker Denar“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Groschen“, Seite 374f.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geld]], [[Münzgeld]], [[Kleingeld]], [[Geldeinheit]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Groschen'' als Zahlungsmittel gibt es in Deutschland nicht mehr. :[2] :[5] „Aber die Kindervorstellung kostete hier einen ''Groschen'' weniger als woanders, und das entschied.“<ref>{{Literaturo | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 84. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref> :[5] „Hastig kramt Eos noch einmal zwei ''Groschen'' hervor und stopft sie in den Automaten.“<ref>{{Literaturo | Autor= Reinhard Kaiser | Titel= Eos' Gelüst | TitelErg= Roman| Verlag= Schöffling & Co. | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1995| Seiten= 129.|ISBN= 3-89561-060-7}}</ref> {{Esprimoj}} :[6] ein paar Groschen – ein bisschen Geld :[6] seine / die Groschen zusammenhalten – d.h. sparen :[6] für das Alter einige Groschen zurücklegen :[6] keinen Groschen wert sein :[6] [[der Groschen ist gefallen]] (in den Automaten) – übertragen für: Er / sie hat es kapiert {{Vortfaradoj}} :[5, 6] [[Groschengrab]], [[Groschenblatt]], [[Groschenheft]], [[Groschenroman]], [[Notgroschen]] {{Entlehnungen}} :''[[Arabisch]]:'' {{araba|[[غرش]]}} / {{araba|[[قرش]]}}; ''[[Maltesisch]]:'' [[girx]]; ''[[Türkisch]]:'' [[kuruş]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [3] {{t|en|groschen}} *franca: [3] {{t|fr|groschen}} {{m}} *greka: [4] {{t|el|γρόσι|ts=grósi}} {{n}} {{trad-mezo}} *pola: [1–4] {{t|pl|grosz}} *sveda: [1–4] {{t|sv|groschen}}; [5] {{t|sv|tiopfenningsmynt}} *hispana: [1–6] {{t|es|moneda de diez pfennings}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3–5] {{vikipedenlin|Groschen}} :[2] {{vikipedenlin|Reichstaler}} :[1, 6] {{Ref-Grimm|Groschen}} :[3, 5, 6] {{Ref-DWDS|Groschen}} :[5] {{Ref-Canoo|Groschen}} :[1, 5] {{Ref-UniLeipzig|Groschen}} {{Fontoj}} grn125dcvc76kk926o5djo8vo7bqoud 1121346 1121066 2022-07-22T18:32:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'198 su=160 in=171 at=160 -- only 101 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Groschen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Groschen |Nominativ Plural=Groschen |Genitiv Singular=Groschens |Genitiv Plural=Groschen |Dativ Singular=Groschen |Dativ Plural=Groschen |Akkusativ Singular=Groschen |Akkusativ Plural=Groschen |Bild=10-PF-Coin-German.jpg|250px|5|Groschen }} {{Silabseparo}} :Gro·schen, {{plur}} Gro·schen {{Prononco}} :{{IFA|ˈɡʁɔʃn̩}} : {{aŭdo|De-Groschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Geld) groŝo, (endlich fällt bei dir der Groschen) finfine vi komprenas, finfine vi ekkomprenas {{Bedeutungen}} :[1] ''ursprünglich:'' eine deutsche, dicke Silbermünze, die vom 14. bis in das 19. Jahrhundert geprägt wurde :[2] ''in Preußen (seit 1838):'' 30 Groschen = ein [[Taler]] :[3] ''in Österreich (seit 1925):'' 100 Groschen = 1 [[Schilling]] (bis zur Einführung des Euro) :[4] ''in Polen (seit 1928):'' 100 Groschen = 1 [[Zloty]] :[5] ''Volksmund:'' die 10-Pfennig-Münze in Deutschland (vor der Einführung des Euro) :[6] ''allgemein:'' Bezeichnung für Geld {{Mallongigoj}} :[[Gr.]] :[3] [[g]] :[4] [[gr]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''gros(se)'', im 13. Jahrhundert von spätlateinisch {{t|la|denarius grossus|dēnārius grossus}} „dicker Denar“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Groschen“, Seite 374f.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geld]], [[Münzgeld]], [[Kleingeld]], [[Geldeinheit]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Groschen'' als Zahlungsmittel gibt es in Deutschland nicht mehr. :[2] :[5] „Aber die Kindervorstellung kostete hier einen ''Groschen'' weniger als woanders, und das entschied.“<ref>{{Literaturo | Autor= Ralph Giordano | Titel= Die Bertinis | TitelErg= Roman | Auflage= 22 | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. |Jahr= 2008| Seiten= 84. | ISBN= 978-3-596-25961-8 }} </ref> :[5] „Hastig kramt Eos noch einmal zwei ''Groschen'' hervor und stopft sie in den Automaten.“<ref>{{Literaturo | Autor= Reinhard Kaiser | Titel= Eos' Gelüst | TitelErg= Roman| Verlag= Schöffling & Co. | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1995| Seiten= 129.|ISBN= 3-89561-060-7}}</ref> {{Esprimoj}} :[6] ein paar Groschen – ein bisschen Geld :[6] seine / die Groschen zusammenhalten – d.h. sparen :[6] für das Alter einige Groschen zurücklegen :[6] keinen Groschen wert sein :[6] [[der Groschen ist gefallen]] (in den Automaten) – übertragen für: Er / sie hat es kapiert {{Vortfaradoj}} :[5, 6] [[Groschengrab]], [[Groschenblatt]], [[Groschenheft]], [[Groschenroman]], [[Notgroschen]] {{Entlehnungen}} :''[[Arabisch]]:'' {{araba|[[غرش]]}} / {{araba|[[قرش]]}}; ''[[Maltesisch]]:'' [[girx]]; ''[[Türkisch]]:'' [[kuruş]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [3] {{t|en|groschen}} *franca: [3] {{t|fr|groschen}} {{m}} *greka: [4] {{t|el|γρόσι|ts=grósi}} {{n}} {{trad-mezo}} *pola: [1–4] {{t|pl|grosz}} *sveda: [1–4] {{t|sv|groschen}}; [5] {{t|sv|tiopfenningsmynt}} *hispana: [1–6] {{t|es|moneda de diez pfennings}} {{f}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3–5] {{vikipedenlin|Groschen}} :[2] {{vikipedenlin|Reichstaler}} :[1, 6] {{Ref-Grimm|Groschen}} :[3, 5, 6] {{Ref-DWDS|Groschen}} :[5] {{Ref-Canoo|Groschen}} :[1, 5] {{Ref-UniLeipzig|Groschen}} {{Fontoj}} gpuzp0kyrmbjro26q40hyzijrsr9a5q üblich 0 120109 1121103 977666 2022-07-22T17:59:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=810 su=83 in=118 at=83 -- only 178 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=üblich |Komparativ=üblicher |Superlativ=üblichsten }} {{Silabseparo}} :üb·lich, {{Komp.}} üb·li·cher, {{Sup.}} am üb·lichs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈyːplɪç}} :{{aŭdo|De-üblich.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[kutima]], [[vulgara]], (gewöhnlich) ordinara, normala, (herkömmlich) laŭtradicia, konvencia, (usuell) uzebla, (allgemein üblich) ĝenerale uzata, ĝenerale kutima {{Bedeutungen}} :[1] gewöhnlich oder häufig [[auftretend]], normal {{Mallongigoj}} :[1] [[übl.]] {{Deveno}} :La vorto estas atestita [[depost]] la 16a jarcento.<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „üben“.</ref> :[[derivaĵo|Derivaĵo]] el la radiko de la verbo ''[[üben]]'' kun la [[derivaĵero]] ''-lich''; laŭvorte do "kiel estas praktikite" {{Sinonimoj}} :[1] [[normal]], [[gewöhnlich]] {{Antonimoj}} :[1] [[unüblich]] {{Hiponimoj}} :[1] [[banküblich]], [[branchenüblich]], [[handelsüblich]], [[haushaltsüblich]], [[landesüblich]], [[marktüblich]], [[ortsüblich]], [[sprachüblich]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Presse erging sich in den ''üblichen'' Spekulationen. ::→ La gazetaro permesis al si la '''kutimaj''' spekuladoj. :[1] „Deshalb hatte Rom mit den ''üblichen'' Strafexpeditionen zunächst weiterhin Erfolg.“<ref>{{Literaturo | Autor=Jan Puhl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Kulturschock am Limes | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=211-214, Zitat Seite 212.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> {{Esprimoj}} :[[die üblichen Verdächtigen|die ''üblichen'' Verdächtigen]] {{Vortfaradoj}} :[[üblicherweise]], [[Üblichkeit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-ali|1|kutima}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|üblich}} :[1] {{Ref-DWDS|üblich}} :[*] {{Ref-Canoo|üblich}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|üblich}} :[*] {{Ref-Duden|üblich}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[übrig]]}} nr8hn79bzd8fts49oasi9qzby8xfa6u 1121295 1121103 2022-07-22T18:27:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=899 su=110 in=116 at=110 -- only 151 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=üblich |Komparativ=üblicher |Superlativ=üblichsten }} {{Silabseparo}} :üb·lich, {{Komp.}} üb·li·cher, {{Sup.}} am üb·lichs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈyːplɪç}} :{{aŭdo|De-üblich.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[kutima]], [[vulgara]], (gewöhnlich) ordinara, normala, (herkömmlich) laŭtradicia, konvencia, (usuell) uzebla, (allgemein üblich) ĝenerale uzata, ĝenerale kutima {{Bedeutungen}} :[1] gewöhnlich oder häufig [[auftretend]], normal {{Mallongigoj}} :[1] [[übl.]] {{Deveno}} :La vorto estas atestita [[depost]] la 16a jarcento.<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „üben“.</ref> :[[derivaĵo|Derivaĵo]] el la radiko de la verbo ''[[üben]]'' kun la [[derivaĵero]] ''-lich''; laŭvorte do "kiel estas praktikite" {{Sinonimoj}} :[1] [[normal]], [[gewöhnlich]] {{Antonimoj}} :[1] [[unüblich]] {{Hiponimoj}} :[1] [[banküblich]], [[branchenüblich]], [[handelsüblich]], [[haushaltsüblich]], [[landesüblich]], [[marktüblich]], [[ortsüblich]], [[sprachüblich]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Presse erging sich in den ''üblichen'' Spekulationen. ::→ La gazetaro permesis al si la '''kutimaj''' spekuladoj. :[1] „Deshalb hatte Rom mit den ''üblichen'' Strafexpeditionen zunächst weiterhin Erfolg.“<ref>{{Literaturo | Autor=Jan Puhl |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Kulturschock am Limes | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=211-214, Zitat Seite 212.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> {{Esprimoj}} :[[die üblichen Verdächtigen|die ''üblichen'' Verdächtigen]] {{Vortfaradoj}} :[[üblicherweise]], [[Üblichkeit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-ali|1|kutima}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|üblich}} :[1] {{Ref-DWDS|üblich}} :[*] {{Ref-Canoo|üblich}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|üblich}} :[*] {{Ref-Duden|üblich}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[übrig]]}} f3nbayaq0ci9qhe625l5our43n8rv14 Sold 0 120115 1121164 979850 2022-07-22T18:05:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'176 su=143 in=193 at=143 -- only 118 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[sold]]}} == Sold ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Sold |Nominativ Plural=Solde |Genitiv Singular=Solds |Genitiv Singular*=Soldes |Genitiv Plural=Solde |Dativ Singular=Sold |Dativ Plural=Solden |Akkusativ Singular=Sold |Akkusativ Plural=Solde }} {{Silabseparo}} :Sold, {{plur}} Sol·de (ungebräuchlich) {{Elparolo}} :{{IFA|zɔlt}} : {{aŭdo|De-Sold.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{MIL}} [[soldo]] {{Bedeutungen}} :[1] Bezahlung für das Handwerk eines [[Soldat]]en :[2] der zum Unterhalt nötige Lohn Wehrpflichtiger (im Wehr- oder Zivildienst) :[3] ''übertragen:'' Bezahlung für eine oft als anrüchig empfundene Tätigkeit {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] ''solt'', entlehnt von altfranzösisch {{t|fr|solde}}/italienisch {{t|it|soldo}} „Münze, Entlöhnung“, das auf spätlateinisch ''[[solidus|(nummus) solidus]]'' „gediegene Goldmünze“ zurückgeht, belegt seit dem 12. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sold“, Seite 855.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Einkommen]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Ehrensold]], [[Wehrsold]] :[1] Die Höhe des ''Soldes'' muss immer wieder neu festgesetzt werden. :[2] Mit dem ''Sold'' als Zivi kann ich keine großen Sprünge machen. :[3] Die Lobbyisten stehen doch im ''Sold'' der Großindustrie. {{Frazaĵoj}} :[1] Sold [[zahlen]], [[auszahlen|ausgezahlt]] bekommen, im Sold stehen {{Vortfaradoj}} :[1] [[besolden]] :[1] [[Soldat]], [[Soldbuch]], [[Söldner]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|pay}} *franca: [1] {{t|fr|paye}} {{f}}, {{t|fr|solde}} {{m}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|soldada}} {{f}}, {{t|ca|sou}} {{m}}, {{t|ca|salari}} {{m}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|sueldo}} {{m}}, {{t|es|paga}} {{f}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|žold}} {{m}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|zsold}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3] {{vipedserenlin|de|Sold}} :[1] {{Ref-Grimm|Sold}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Sold}} :[1] {{Ref-Canoo|Sold}} :[1, 3] {{Ref-UniLeipzig|Sold}} {{Fontoj}} llvmy5rkn7gjjfnc68cmwa5rxak00jb 1121398 1121164 2022-07-22T18:37:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'464 su=207 in=219 at=207 -- only 54 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[sold]]}} == Sold ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Sold |Nominativ Plural=Solde |Genitiv Singular=Solds |Genitiv Singular*=Soldes |Genitiv Plural=Solde |Dativ Singular=Sold |Dativ Plural=Solden |Akkusativ Singular=Sold |Akkusativ Plural=Solde }} {{Silabseparo}} :Sold, {{plur}} Sol·de (ungebräuchlich) {{Elparolo}} :{{IFA|zɔlt}} : {{aŭdo|De-Sold.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{MIL}} [[soldo]] {{Bedeutungen}} :[1] Bezahlung für das Handwerk eines [[Soldat]]en :[2] der zum Unterhalt nötige Lohn Wehrpflichtiger (im Wehr- oder Zivildienst) :[3] ''übertragen:'' Bezahlung für eine oft als anrüchig empfundene Tätigkeit {{Deveno}} :[[mezaltgermana]] ''solt'', entlehnt von altfranzösisch {{t|fr|solde}}/italienisch {{t|it|soldo}} „Münze, Entlöhnung“, das auf spätlateinisch ''[[solidus|(nummus) solidus]]'' „gediegene Goldmünze“ zurückgeht, belegt seit dem 12. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Sold“, Seite 855.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Einkommen]] {{Hiponimoj}} :[2] [[Ehrensold]], [[Wehrsold]] :[1] Die Höhe des ''Soldes'' muss immer wieder neu festgesetzt werden. :[2] Mit dem ''Sold'' als Zivi kann ich keine großen Sprünge machen. :[3] Die Lobbyisten stehen doch im ''Sold'' der Großindustrie. {{Frazaĵoj}} :[1] Sold [[zahlen]], [[auszahlen|ausgezahlt]] bekommen, im Sold stehen {{Vortfaradoj}} :[1] [[besolden]] :[1] [[Soldat]], [[Soldbuch]], [[Söldner]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|pay}} *franca: [1] {{t|fr|paye}} {{f}}, {{t|fr|solde}} {{m}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|soldada}} {{f}}, {{t|ca|sou}} {{m}}, {{t|ca|salari}} {{m}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|sueldo}} {{m}}, {{t|es|paga}} {{f}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|žold}} {{m}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|zsold}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3] {{vipedserenlin|de|Sold}} :[1] {{Ref-Grimm|Sold}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Sold}} :[1] {{Ref-Canoo|Sold}} :[1, 3] {{Ref-UniLeipzig|Sold}} {{Fontoj}} mt23j8jfeoielb53c3dy631oeadz6u4 getrost 0 120174 1121061 985379 2022-07-22T17:55:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=552 su=41 in=59 at=41 -- only 220 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ɡəˈtʁoːst}} :{{aŭdo|De-getrost.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] zuversichtlich :[2] ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden ===={{Signifoj}}==== # (ruhig) trankvile, (vertrauensvoll) fidoplene, (ohne Bedenken) sen hezitemo {{Sinonimoj}} :[2] [[ruhig]] af25ouhpooada75rn5laske6oit7aj9 1121290 1121061 2022-07-22T18:27:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=868 su=105 in=111 at=105 -- only 156 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ɡəˈtʁoːst}} :{{aŭdo|De-getrost.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] zuversichtlich :[2] ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden ===={{Signifoj}}==== # (ruhig) trankvile, (vertrauensvoll) fidoplene, (ohne Bedenken) sen hezitemo {{Sinonimoj}} :[2] [[ruhig]] tuumpvsmnypkl1x42jlucto937vk6yx im Nachhinein 0 120255 1120964 1115385 2022-07-22T17:34:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=437 su=43 in=43 at=43 -- only 48 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[im nachhinein]]}} == [[im]] [[Nachhinein]] ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Vortospeco|Adverb|Deutsch}} === {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[im nachhinein]] {{Silabseparo}} :im Nach·hi·nein {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈnaːxhɪˌnaɪ̯n}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-im_Nachhinein.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (im Nachhinein) aposteriore, poste {{Bedeutungen}} :[1] zu einem Zeitpunkt, an dem ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis vorbei ist {{Sinonimoj}} :[1] [[a posteriori]], [[hinterher]], [[nachher]], [[nachträglich]], [[post festum]], [[rückblickend]] {{Antonimoj}} :[1] [[im Voraus]], [[im Vorhinein]], [[vorher]] {{Ekzemploj}} :[1] Ach, sei doch still! ''Im Nachhinein'' weißt Du immer alles besser! :[1] ''Im Nachhinein'' musste der Marathonläufer eingestehen, dass sein schnelles Anfangstempo ein Fehler war. :[1] „''Im Nachhinein'' hat es meinem Werdegang nicht geschadet, dass ich erst zur Hauptschule und anschließend zur Aufbaurealschule gegangen bin.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 150.</ref> :[1] „Nach heutigen Erkenntnissen wurden zwischen neunzehn und dreißig Personen in Nemmersdorf erschossen, restlos aufklären konnte man die Ereignisse ''im Nachhinein'' nie.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=74.}}</ref> :[1] „Erst verschwand Bolzen, und der Chef musste sich im ''Nachhinein'' eingestehen, dass er seinen Frust zum Teil an Humpen und Caracas ausgelassen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jonas Jonasson | Titel=Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand |Übersetzer= Wibke Kuhn | Auflage=45. | Verlag=Carl's Books | Ort=München | Jahr=2011 | ISBN=9783570585016 | Seiten=160f. }} Schwedisches Original 2009.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Nachhinein}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Nachhinein}} {{Fontoj}} dhrwuch9e5fve8susk8ccr13cofr0dr 1121265 1120964 2022-07-22T18:24:55Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=730 su=82 in=87 at=82 -- only 179 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[im nachhinein]]}} == [[im]] [[Nachhinein]] ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Vortospeco|Adverb|Deutsch}} === {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[im nachhinein]] {{Silabseparo}} :im Nach·hi·nein {{Elparolo}} * {{IFA|ˈnaːxhɪˌnaɪ̯n}} * {{aŭdo|De-im_Nachhinein.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (im Nachhinein) aposteriore, poste {{Bedeutungen}} :[1] zu einem Zeitpunkt, an dem ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis vorbei ist {{Sinonimoj}} :[1] [[a posteriori]], [[hinterher]], [[nachher]], [[nachträglich]], [[post festum]], [[rückblickend]] {{Antonimoj}} :[1] [[im Voraus]], [[im Vorhinein]], [[vorher]] {{Ekzemploj}} :[1] Ach, sei doch still! ''Im Nachhinein'' weißt Du immer alles besser! :[1] ''Im Nachhinein'' musste der Marathonläufer eingestehen, dass sein schnelles Anfangstempo ein Fehler war. :[1] „''Im Nachhinein'' hat es meinem Werdegang nicht geschadet, dass ich erst zur Hauptschule und anschließend zur Aufbaurealschule gegangen bin.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 150.</ref> :[1] „Nach heutigen Erkenntnissen wurden zwischen neunzehn und dreißig Personen in Nemmersdorf erschossen, restlos aufklären konnte man die Ereignisse ''im Nachhinein'' nie.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=74.}}</ref> :[1] „Erst verschwand Bolzen, und der Chef musste sich im ''Nachhinein'' eingestehen, dass er seinen Frust zum Teil an Humpen und Caracas ausgelassen hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jonas Jonasson | Titel=Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand |Übersetzer= Wibke Kuhn | Auflage=45. | Verlag=Carl's Books | Ort=München | Jahr=2011 | ISBN=9783570585016 | Seiten=160f. }} Schwedisches Original 2009.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Nachhinein}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Nachhinein}} {{Fontoj}} k2r4li2eisjvdwco5qlg1o54amrm7tt feststecken 0 120279 1121337 1116279 2022-07-22T18:31:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'141 su=151 in=160 at=151 -- only 110 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == feststecken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=stecke fest |Präsens_du=steckst fest |Präsens_er, sie, es=steckt fest |Präteritum_ich=steckte fest |Konjunktiv II_ich=steckte fest |Imperativ Singular=steck fest |Imperativ Singular*=stecke fest |Imperativ Plural=steckt fest |Partizip II=festgesteckt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fest·ste·cken, {{Prät.}} steck·te fest, {{Part.}} fest·ge·steckt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɛstˌʃtɛkn̩}} * {{aŭdo|De-feststecken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # nemobleviĝi, fiksiĝi {{Bedeutungen}} :[1] an der Fortbewegung gehindert sein, nicht weiterkommen :[2] etwas durch einfaches Hineindrücken befestigen {{Sinonimoj}} :[1] [[festsitzen]] {{Ekzemploj}} :[1] Hilfe! Ich ''stecke'' hier ''fest!'' :[1] Wir kommen leider etwas später, weil wir noch im Stau ''feststecken.'' :[2] Er ''steckte'' den Stoff mit ein paar Nadeln ''fest.'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|feststecken}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|feststecken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|feststecken}} :[1, 2] {{Ref-Duden|feststecken}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|feststecken}} hd60q1lu6s2kbsr3o3oe6zy5xyi6lig harsch 0 120327 1121212 992358 2022-07-22T18:19:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=431 su=33 in=34 at=33 -- only 228 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Harsch]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=harsch |Komparativ=harscher |Superlativ=harschesten |Superlativ*=harschsten }} {{Silabseparo}} :harsch, {{Komp.}} har·scher, {{Sup.}} har·sches·ten, harschs·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈhaʁʃ}} : {{aŭdo|De-harsch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] malglata; malglate; malkvieta; malkviete; maltrankvila; tempesta; ŝtorma; kruda; hirta; maldelikata; malkaresa; maleleganta; malafabla; insulta; brutala; severa; kruela :[2] ''vetero:'' malmilda :[3] ''hararo:'' [[hirta]] :[4] laktoplena (mamo) {{Bedeutungen}} :[1] [[hart]], [[rau]] :[2] ''[[Wetter]]:'' rau, eisig :[3] ''[[Haar]]:'' [[struppig]] :[4] ''[[Tierheilkunde]]:'' beschreibt ein mit [[Milch]] gefülltes, hartes [[Euter]] :[5] ''[[Sprache]], [[Handlung]]:'' rau, [[barsch]], [[unwirsch]] {{Deveno}} :[[adjektivigo]] de la prapareca verbo ''harren'' „ausdauern“; origine signife de „[[herb]]“, „[[ranzig]]“; gemeingerm. belegt, so z. B.: mittelenglisch ''harske, haske''. {{Sinonimoj}} :[2] [[scharf]], [[frostig]] :[5] [[scharf]], [[streng]], [[energisch]], [[hart]], [[aggressiv]], mit [[herrisch]]em [[Tonfall]], [[bissig]], [[verletzend]], [[böse]] {{Antonimoj}} :[2] [[leicht]], [[sanft]] {{Ekzemploj}} :[1] Die beiden r in diesen Wörtern kratzen mir durch die Seele, und es ist sicher ein Barbar gewesen, der die sanften Ideen von Zärtlichkeit mit einem Buchstaben zerstört hat, der einzig und allein für das raue, ''harsche,'' harte und grausame gemacht ist. :[2] Die Herbststürme wüten ''harsch.'' :[3] Er hat dickes, ''harsches'' Haar. :[4] Sie begann das ''harsche'' strotzende Euter abzumelken. :[5] Deine Aussage war ''harsch.'' :[5] „Dass auch er selbst mit ''harschen'' Kommentaren die Stimmung anheizt, will er nicht gelten lassen.“<ref>Julia Amalia Heyer, Ferry Batzoglou: ''Nazi geht immer'', in: DER SPIEGEL 9, 2012, Seite 144-145, Zitat: 145.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''harsche'' [[Rinde]], ''harsche'' [[Luft]], ''harsche'' [[Stimme]], ''harscher'' [[Ton]] :[2] ''harscher'' [[Wind]], ''harscher'' [[Regen]], ''harscher'' (= ''[[hartgefroren]]er) [[Schnee]] :[3] ''harsches'' [[Haar]], [[auf]] ''harschem'' [[Kopf]], ''harsch'' [[frisieren|frisiert]] :[4] ''harsches'' [[Euter]] :[5] ''harsche'' [[Sitten]], ''harsche'' [[Worte]], jemandem ''harsch'' [[entgegnen]], [[etwas]] ''harsch'' [[erwidern]], [[einen]] ''harschen'' [[Ton]] [[anschlagen]], ''harsch'' [[gegen]] jemanden [[sein]], ''harsche'' [[Kritik]], ''harsche'' [[Satire]], ''harsche'' [[Polemik]], jemandem ''harsch'' [[ins]] [[Wort]] [[fahren]] {{Vortfaradoj}} :[[harschen]], [[erharschen]], [[verharschen]], [[harschicht]], [[Harsch]], [[Harschschnee]], [[Verharschung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[5] {{vipedserenlin|de|Harsch}} :[1–5] {{Ref-Grimm|harsch}} :[1–5] {{Ref-DWDS|harsch}} :[1–5] {{Ref-Canoo|harsch:A}} :[1–5] {{Ref-UniLeipzig|harsch}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Harsch]], [[barsch]], [[Barsch]]}} 4wt79v9w914gfktoz9dlpppwsragg74 Lappe 0 120355 1121063 981237 2022-07-22T17:55:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=561 su=43 in=61 at=43 -- only 218 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[läppe]]}} == Lappe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Lappe |Nominativ Plural=Lappen |Genitiv Singular=Lappen |Genitiv Plural=Lappen |Dativ Singular=Lappen |Dativ Plural=Lappen |Akkusativ Singular=Lappen |Akkusativ Plural=Lappen |Bild=Lappar i snöstorm av John Bauer.jpg|300px|1, 2|Lappen (''John Bauer, 1904-1905'') }} {{Silabseparo}} :Lap·pe, {{plur}} Lap·pen {{Prononco}} :{{IFA|ˈlapə}} ===={{Signifoj}}==== :[1] lapono, [[mallertulo]], malspritulo {{Bedeutungen}} :[1] ''veraltend, teils als abwertend empfunden, nur Plural:'' ein eingeborenes Volk, das im Norden Finnlands, Schwedens und Norwegens lebt :[2] ''veraltend, teils als abwertend empfunden:'' ein Angehöriger des gleichnamigen Volkes {{Sinonimoj}} :[1, 2] [[Same]], [[Sami]], [[Saami]], [[Lappländer]], dumme Person, [[Tollpatsch]] {{Inaj formoj}} :[2] [[Lappin]] {{Ekzemploj}} :[1] „Das Rentier ist es, das im Winter unter dem flammenden Polarlicht wie im Sommer unter der mildleuchtenden Mitternachtssonne das Leben der ''Lappen'' bestimmt.“<ref>[http://books.google.de/books?id=7bQNAQAAIAAJ&q=%22Lappen%22&dq=%22Lappen%22&hl=de&ei=ynxATYKbE4Si8QPi4tyCBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDkQ6AEwBA „Bei Lappen und Rentieren“, Seite 7, Richard Biebl, P. Zsolnay, 1947]</ref> :[2] „Hinter ihnen erschien als letzter der Lehrer, ein ''Lappe'' in europäischer Kleidung.“<ref>[http://books.google.de/books?id=h-NNAAAAMAAJ&q=%22ein+Lappe%22&dq=%22ein+Lappe%22&hl=de&ei=vHlATfr2EcKu8gPvrKi5BA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEcQ6AEwBjgK „Himmel und Erde“, Band 19, Seite 264, Verlag B.G. Teubner, 1907]</ref> :[2] „Die Anstrengungen, die das Zusammenhalten der Herde u. U. von den Hirten erfordert, kann aber niemand so anschaulich schildern wie der ''Lappe'' Turi: […]“<ref>[http://books.google.de/books?id=8F_BA-gNGeoC&pg=PA408&dq=Lappe&hl=de&ei=V3pATYe9NpG18QODqpiTBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=Lappe&f=false „Untersuchungen zur Geschichte der Hirtenkulturen“, László Vajda, Otto Harrassowitz Verlag, 1968]</ref> :[2] „Auf diese Art ist der ''Lappe'' vorzugsweise auf seinen Reisen bekleidet und diese Kleidung ist ungefähr eine und dieselbe bei Männern und Weibern.“<ref>[http://books.google.de/books?id=puUUAAAAYAAJ&pg=PA129&dq=%22Lappe%22&hl=de&ei=g3dATf2mKoay8gPQ74SHBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDsQ6AEwBDge#v=onepage&q=%22Lappe%22&f=false „M. Alexander Castrén's Reiseerinnerungen aus den Jahren 1838-1844“, Seite 129, Matthias Alexander Castrén, Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1853]</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Lappland]], [[Lappenzelt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|Sami people}}; [2] {{t|en|Laplander}}, {{t|en|Lapp}}; {{t|en|Sami}}, {{t|en|Saami}} *{{fi}}: [1] ''Plural:'' {{t|fi|lappalaiset}}, ''Plural:'' {{t|fi|saamelaiset}}; [2] {{t|fi|lappalainen}}, {{t|fi|saamelainen}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|peuple Saami}} {{m}}; [2] {{t|fr|Lapon}} {{m}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|Lapończyk}} {{m}}; [2] {{t|pl|Lapończyk}} {{m}} *sveda: [1] ''abwertend, veraltet:'' {{t|sv|lappar}} ''pl.''; [2] ''abwertend, veraltet:'' {{t|sv|lapp}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Samen (Volk)}} :[2] {{Ref-Canoo|Lappe}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Lappe}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Lappe}} :[2] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}}, Seite 629 {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[labe]], [[Labe]], [[Lapp]], [[Lappen]], [[Rappe]]}} 538iaw873guu9qwtsuf4f1c5p4dc1lc 1121241 1121063 2022-07-22T18:22:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=585 su=58 in=62 at=58 -- only 203 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[läppe]]}} == Lappe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Lappe |Nominativ Plural=Lappen |Genitiv Singular=Lappen |Genitiv Plural=Lappen |Dativ Singular=Lappen |Dativ Plural=Lappen |Akkusativ Singular=Lappen |Akkusativ Plural=Lappen |Bild=Lappar i snöstorm av John Bauer.jpg|300px|1, 2|Lappen (''John Bauer, 1904-1905'') }} {{Silabseparo}} :Lap·pe, {{plur}} Lap·pen {{Prononco}} :{{IFA|ˈlapə}} ===={{Signifoj}}==== :[1] lapono, [[mallertulo]], malspritulo {{Bedeutungen}} :[1] ''veraltend, teils als abwertend empfunden, nur Plural:'' ein eingeborenes Volk, das im Norden Finnlands, Schwedens und Norwegens lebt :[2] ''veraltend, teils als abwertend empfunden:'' ein Angehöriger des gleichnamigen Volkes {{Sinonimoj}} :[1, 2] [[Same]], [[Sami]], [[Saami]], [[Lappländer]], dumme Person, [[Tollpatsch]] {{Inaj formoj}} :[2] [[Lappin]] {{Ekzemploj}} :[1] „Das Rentier ist es, das im Winter unter dem flammenden Polarlicht wie im Sommer unter der mildleuchtenden Mitternachtssonne das Leben der ''Lappen'' bestimmt.“<ref>[http://books.google.de/books?id=7bQNAQAAIAAJ&q=%22Lappen%22&dq=%22Lappen%22&hl=de&ei=ynxATYKbE4Si8QPi4tyCBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDkQ6AEwBA „Bei Lappen und Rentieren“, Seite 7, Richard Biebl, P. Zsolnay, 1947]</ref> :[2] „Hinter ihnen erschien als letzter der Lehrer, ein ''Lappe'' in europäischer Kleidung.“<ref>[http://books.google.de/books?id=h-NNAAAAMAAJ&q=%22ein+Lappe%22&dq=%22ein+Lappe%22&hl=de&ei=vHlATfr2EcKu8gPvrKi5BA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEcQ6AEwBjgK „Himmel und Erde“, Band 19, Seite 264, Verlag B.G. Teubner, 1907]</ref> :[2] „Die Anstrengungen, die das Zusammenhalten der Herde u. U. von den Hirten erfordert, kann aber niemand so anschaulich schildern wie der ''Lappe'' Turi: […]“<ref>[http://books.google.de/books?id=8F_BA-gNGeoC&pg=PA408&dq=Lappe&hl=de&ei=V3pATYe9NpG18QODqpiTBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=onepage&q=Lappe&f=false „Untersuchungen zur Geschichte der Hirtenkulturen“, László Vajda, Otto Harrassowitz Verlag, 1968]</ref> :[2] „Auf diese Art ist der ''Lappe'' vorzugsweise auf seinen Reisen bekleidet und diese Kleidung ist ungefähr eine und dieselbe bei Männern und Weibern.“<ref>[http://books.google.de/books?id=puUUAAAAYAAJ&pg=PA129&dq=%22Lappe%22&hl=de&ei=g3dATf2mKoay8gPQ74SHBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDsQ6AEwBDge#v=onepage&q=%22Lappe%22&f=false „M. Alexander Castrén's Reiseerinnerungen aus den Jahren 1838-1844“, Seite 129, Matthias Alexander Castrén, Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1853]</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Lappland]], [[Lappenzelt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|Sami people}}; [2] {{t|en|Laplander}}, {{t|en|Lapp}}; {{t|en|Sami}}, {{t|en|Saami}} *{{fi}}: [1] ''Plural:'' {{t|fi|lappalaiset}}, ''Plural:'' {{t|fi|saamelaiset}}; [2] {{t|fi|lappalainen}}, {{t|fi|saamelainen}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|peuple Saami}} {{m}}; [2] {{t|fr|Lapon}} {{m}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|Lapończyk}} {{m}}; [2] {{t|pl|Lapończyk}} {{m}} *sveda: [1] ''abwertend, veraltet:'' {{t|sv|lappar}} ''pl.''; [2] ''abwertend, veraltet:'' {{t|sv|lapp}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Samen (Volk)}} :[2] {{Ref-Canoo|Lappe}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Lappe}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Lappe}} :[2] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}}, Seite 629 {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[labe]], [[Labe]], [[Lapp]], [[Lappen]], [[Rappe]]}} nnq2hfjdb536y8jzz3r5z8i1efa8sd6 strecken 0 120369 1121067 1005818 2022-07-22T17:56:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=585 su=47 in=67 at=47 -- only 214 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Strecken]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=strecke |Präsens_du=streckst |Präsens_er, sie, es=streckt |Präteritum_ich=streckte |Partizip II=gestreckt |Konjunktiv II_ich=streckte |Imperativ Singular=streck |Imperativ Plural=streckt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :stre·cken, {{pret}} streck·te, {{Part.}} ge·streckt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃtʁɛkn̩}} : {{aŭdo|De-strecken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ekstenzi, [[malfleksi]], [[senfaltigi]] :[2] maldikigi, maldensigi, (Flüssigkeit) dilui, (Chemie) malkoncentri {{Bedeutungen}} :[1] ''transitiv:'' den Körper oder einen Körperteil auf die volle Länge ausdehnen :[2] etwas [[verdünnen]] {{Sinonimoj}} :[2] [[verdünnen]], [[verlängern]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''streckte'' sich um wach zu werden. :[1] So sehr er sich auch ''streckte,'' er kam nicht an die Keksdose heran. :[1] Er ''streckt'' seinen Arm, damit er nicht einschläft. :[2] Von der Soße ist nicht mehr viel übrig, die musst du mit etwas Wasser ''strecken.'' {{Esprimoj}} :[1] [[alle Viere von sich strecken]] {{Vortfaradoj}} :''Adjektivoj:'' [[streckbar]] :''Substantivoj:'' [[Streckbett]], [[Strecke]], [[Strecker]], [[Streckgrenze]], [[Streckhang]], [[Streckmetall]], [[Streckmittel]], [[Streckmuskel]], [[Streckphase]], [[Streckprobe]], [[Strecksitz]], [[Strecktau]], [[Streckung]], [[Streckverband]], [[Streckwinkel]] :''Verboj:'' [[abstrecken]], [[aufstrecken]], [[ausstrecken]], [[durchstrecken]], [[emporstrecken]], [[entgegenstrecken]], [[erstrecken]], [[herausstecken]], [[hervorstrecken]], [[hinausstrecken]], [[hineinstrecken]], [[hinstrecken]], [[hochstrecken]], [[niederstrecken]], [[vollstrecken]], [[vorstrecken]] :[1] [[Streckbank]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|stretch}}; [2] {{t|en|dilute}} *franca: [1] {{t|fr|étirer}}, {{t|fr|tendre}}; [2] {{t|fr|allonger}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|extender}}, {{t|es|enderezar}}, {{t|es|estirar}}, {{t|es|alargar}}; [?] {{t|es|laminar}}, {{t|es|hacer que cunda}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|strecken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|strecken}} :[1, 2] {{Ref-Duden|strecken}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|strecken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|strecken}} {{Similaĵoj 1|[[recken]], [[stecken]], [[stricken]]}} mnjzjh88xktlv9rgghlxuaqebibg3gs 1121384 1121067 2022-07-22T18:36:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'396 su=195 in=207 at=195 -- only 66 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Strecken]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=strecke |Präsens_du=streckst |Präsens_er, sie, es=streckt |Präteritum_ich=streckte |Partizip II=gestreckt |Konjunktiv II_ich=streckte |Imperativ Singular=streck |Imperativ Plural=streckt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :stre·cken, {{pret}} streck·te, {{Part.}} ge·streckt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃtʁɛkn̩}} : {{aŭdo|De-strecken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ekstenzi, [[malfleksi]], [[senfaltigi]] :[2] maldikigi, maldensigi, (Flüssigkeit) dilui, (Chemie) malkoncentri {{Bedeutungen}} :[1] ''transitiv:'' den Körper oder einen Körperteil auf die volle Länge ausdehnen :[2] etwas [[verdünnen]] {{Sinonimoj}} :[2] [[verdünnen]], [[verlängern]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''streckte'' sich um wach zu werden. :[1] So sehr er sich auch ''streckte,'' er kam nicht an die Keksdose heran. :[1] Er ''streckt'' seinen Arm, damit er nicht einschläft. :[2] Von der Soße ist nicht mehr viel übrig, die musst du mit etwas Wasser ''strecken.'' {{Esprimoj}} :[1] [[alle Viere von sich strecken]] {{Vortfaradoj}} :''Adjektivoj:'' [[streckbar]] :''Substantivoj:'' [[Streckbett]], [[Strecke]], [[Strecker]], [[Streckgrenze]], [[Streckhang]], [[Streckmetall]], [[Streckmittel]], [[Streckmuskel]], [[Streckphase]], [[Streckprobe]], [[Strecksitz]], [[Strecktau]], [[Streckung]], [[Streckverband]], [[Streckwinkel]] :''Verboj:'' [[abstrecken]], [[aufstrecken]], [[ausstrecken]], [[durchstrecken]], [[emporstrecken]], [[entgegenstrecken]], [[erstrecken]], [[herausstecken]], [[hervorstrecken]], [[hinausstrecken]], [[hineinstrecken]], [[hinstrecken]], [[hochstrecken]], [[niederstrecken]], [[vollstrecken]], [[vorstrecken]] :[1] [[Streckbank]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|stretch}}; [2] {{t|en|dilute}} *franca: [1] {{t|fr|étirer}}, {{t|fr|tendre}}; [2] {{t|fr|allonger}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|extender}}, {{t|es|enderezar}}, {{t|es|estirar}}, {{t|es|alargar}}; [?] {{t|es|laminar}}, {{t|es|hacer que cunda}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|strecken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|strecken}} :[1, 2] {{Ref-Duden|strecken}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|strecken}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|strecken}} {{Similaĵoj 1|[[recken]], [[stecken]], [[stricken]]}} 4zrvvwa82nfhq58kfiejge737hggmkq filzen 0 120373 1121031 1011326 2022-07-22T17:52:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=365 su=11 in=20 at=11 -- only 250 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Filzen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=filze |Präsens_du=filzt |Präsens_er, sie, es=filzt |Präteritum_ich=filzte |Partizip II=gefilzt |Konjunktiv II_ich=filzte |Imperativ Singular=filze |Imperativ Singular*=filz |Imperativ Plural=filzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fil·zen, {{pret}} filz·te, {{Part.}} ge·filzt {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɪlt͡sn̩}} : {{aŭdo|De-filzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{trans.}}, {{fam.}} palpe priserĉi :[3] [[felti]], kunpremi bestoharojn por fari [[felto]]n {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}}, {{fam.}} auf [[illegal]]e [[Person]]en, [[Ware]]n [[prüfen]]; seitens [[Behörde]]n etwas [[kontrollieren]] :[2] {{netrans.}} {{fam.}}, ''synonym:'' für [[schlafen]], [[ausruhen]], [[ruhen]] :[3] {{trans.}} Wolle zu Filz bzw. zu Gegenständen aus Filz verarbeiten :[4] {{netrans.}} zu [[Filz]] [1] werden, in der Struktur so wie [[Filz]] werden {{Etimologio}} :[1] rotwelsch filzen = 19. Jahrhundert von Handwerksburschen gebraucht, die der Herbergsvater auf Reinlichkeit prüfte; es bedeutet eigentlich "durch-, auskämmen" (vergleiche rotw. Filzer "Kamm") :[3, 4] mittelhochdeutsch vilzen = zu oder von Filz machen {{Sinonimoj}} :[1] [[durchkämmen]], [[durchschnüffeln]], [[durchsuchen]], [[durchwühlen]], [[kontrollieren]], [[schnüffeln]] :[2] [[ratzen]], [[schlafen]], [[pennen]], [[grunzen]], [[schlummern]] :[4] [[verfilzen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[durchsuchen]] {{Ekzemploj}} :[1] An der Grenze ''wurden'' wir ''gefilzt.'' :[2] So, ich lege mich jetzt ''filzen.'' :[3] Gestern ''habe'' ich eine Mütze ''gefilzt.'' :[4] Der Pullover ''filzt'' beim Waschen. {{Vortfaradoj}} :[[ausfilzen]], [[durchfilzen]], [[verfilzen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|frisk}}; [3] {{t|en|felt}} *franca: [1] {{t|fr|fouiller}}; [3, 4] {{t|fr|feutrer}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|обыскивать|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|muddra}} (ugs.); [2] {{t|sv|slagga}} (ugs.); [3] {{t|sv|filta}}; [4] {{t|sv|filta ihop sig}}, {{t|sv|tova sig}} *hispana: [1] {{t|es|cachear}}, {{t|es|registrar}}; [3] {{t|es|apelmazarse}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|filzen}} :[1] {{Ref-Canoo|filzen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|filzen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Similaĵoj 1|[[falzen]], [[Falzen]], [[filmen]], [[Filmen]], [[fitzen]], [[Pilzen]]}} qy5jehgubrxrz5k5em7hk0n9ro5f769 1121369 1121031 2022-07-22T18:34:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'312 su=180 in=191 at=180 -- only 81 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Filzen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=filze |Präsens_du=filzt |Präsens_er, sie, es=filzt |Präteritum_ich=filzte |Partizip II=gefilzt |Konjunktiv II_ich=filzte |Imperativ Singular=filze |Imperativ Singular*=filz |Imperativ Plural=filzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fil·zen, {{pret}} filz·te, {{Part.}} ge·filzt {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɪlt͡sn̩}} : {{aŭdo|De-filzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{trans.}}, {{fam.}} palpe priserĉi :[3] [[felti]], kunpremi bestoharojn por fari [[felto]]n {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}}, {{fam.}} auf [[illegal]]e [[Person]]en, [[Ware]]n [[prüfen]]; seitens [[Behörde]]n etwas [[kontrollieren]] :[2] {{netrans.}} {{fam.}}, ''synonym:'' für [[schlafen]], [[ausruhen]], [[ruhen]] :[3] {{trans.}} Wolle zu Filz bzw. zu Gegenständen aus Filz verarbeiten :[4] {{netrans.}} zu [[Filz]] [1] werden, in der Struktur so wie [[Filz]] werden {{Etimologio}} :[1] rotwelsch filzen = 19. Jahrhundert von Handwerksburschen gebraucht, die der Herbergsvater auf Reinlichkeit prüfte; es bedeutet eigentlich "durch-, auskämmen" (vergleiche rotw. Filzer "Kamm") :[3, 4] mittelhochdeutsch vilzen = zu oder von Filz machen {{Sinonimoj}} :[1] [[durchkämmen]], [[durchschnüffeln]], [[durchsuchen]], [[durchwühlen]], [[kontrollieren]], [[schnüffeln]] :[2] [[ratzen]], [[schlafen]], [[pennen]], [[grunzen]], [[schlummern]] :[4] [[verfilzen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[durchsuchen]] {{Ekzemploj}} :[1] An der Grenze ''wurden'' wir ''gefilzt.'' :[2] So, ich lege mich jetzt ''filzen.'' :[3] Gestern ''habe'' ich eine Mütze ''gefilzt.'' :[4] Der Pullover ''filzt'' beim Waschen. {{Vortfaradoj}} :[[ausfilzen]], [[durchfilzen]], [[verfilzen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|frisk}}; [3] {{t|en|felt}} *franca: [1] {{t|fr|fouiller}}; [3, 4] {{t|fr|feutrer}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|обыскивать|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|muddra}} (ugs.); [2] {{t|sv|slagga}} (ugs.); [3] {{t|sv|filta}}; [4] {{t|sv|filta ihop sig}}, {{t|sv|tova sig}} *hispana: [1] {{t|es|cachear}}, {{t|es|registrar}}; [3] {{t|es|apelmazarse}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|filzen}} :[1] {{Ref-Canoo|filzen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|filzen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Similaĵoj 1|[[falzen]], [[Falzen]], [[filmen]], [[Filmen]], [[fitzen]], [[Pilzen]]}} rijhqpqcivbjojvvryzpqdty83uesv7 Abi 0 120412 1121099 923714 2022-07-22T17:59:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=786 su=79 in=113 at=79 -- only 182 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[abi]], [[ABI]], [[Äbi]]}} == Abi ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Abi |Nominativ Plural=Abis |Genitiv Singular=Abis |Genitiv Plural=Abis |Dativ Singular=Abi |Dativ Plural=Abis |Akkusativ Singular=Abi |Akkusativ Plural=Abis }} {{Rimarkoj}} :Der [[Plural]] des [[Substantiv]]s ''Abi'' ist selten.<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 87.</ref> {{Silabseparo}} :Abi, {{plur}} Abis {{Prononco}} :{{IFA|ˈabi}} : {{aŭdo|De-Abi.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] abiturienta ekzameno {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Deutschland]], [[umgangssprachlich]], [[Bildung]]:'' [[Abschlussprüfung]] an einer höheren [[Schule]], deren erfolgreiche [[Absolvierung]] zum [[Hochschulstudium]] berechtigt {{Etimologio}} :seit der Mitte des 20. Jahrhunderts bezeugtes [[Kurzwort]] zu dem [[Substantiv]] ''[[Abitur]]''<ref>{{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=1}}, „Abitur“ Seite 13–14.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Abitur]]; ''[[veraltet]]:'' [[Abiturium]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''Österreich, Schweiz:'' [[Matura]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie macht nächstes Jahr ihr ''Abi.'' :[1] Ich bin durch das ''Abi'' gefallen. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Abiball]], [[Abientlassung]], [[Abijahrgang]], [[Abilied]], [[Abimotto]], [[Abischerz]], [[Abishirt]], [[Abistress]], [[Abistück]], [[Abizeitung]], [[Abireise]], [[Abifahrt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|bac}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Abitur}} :[1] {{Ref-DWDS|Abi}} :[1] {{Ref-Canoo|Abi}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Abi}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Abi}} :[1] {{Ref-Duden|Abi}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 87. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 38. :[1] {{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=1}}, „Abitur“ Seite 13–14. {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}, {{senm.}}, {{Vortospeco|Toponym|Deutsch}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Abi |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Abis |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Abi |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Abi |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Abi, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ˈaːbiː}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Fluss]] in der [[iranisch]]en [[Provinz]] [[Lorestan]] {{Etimologio}} {{QS Herkunft|fehlt}} {{Ekzemploj}} :[1] Wir überquerten den ''Abi.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Abi}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] 90404w7ylcirib2hsktekxaq59opq18 1121263 1121099 2022-07-22T18:24:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=719 su=80 in=85 at=80 -- only 181 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[abi]], [[ABI]], [[Äbi]]}} == Abi ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Abi |Nominativ Plural=Abis |Genitiv Singular=Abis |Genitiv Plural=Abis |Dativ Singular=Abi |Dativ Plural=Abis |Akkusativ Singular=Abi |Akkusativ Plural=Abis }} {{Rimarkoj}} :Der [[Plural]] des [[Substantiv]]s ''Abi'' ist selten.<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 87.</ref> {{Silabseparo}} :Abi, {{plur}} Abis {{Prononco}} :{{IFA|ˈabi}} : {{aŭdo|De-Abi.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] abiturienta ekzameno {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Deutschland]], [[umgangssprachlich]], [[Bildung]]:'' [[Abschlussprüfung]] an einer höheren [[Schule]], deren erfolgreiche [[Absolvierung]] zum [[Hochschulstudium]] berechtigt {{Etimologio}} :seit der Mitte des 20. Jahrhunderts bezeugtes [[Kurzwort]] zu dem [[Substantiv]] ''[[Abitur]]''<ref>{{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=1}}, „Abitur“ Seite 13–14.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Abitur]]; ''[[veraltet]]:'' [[Abiturium]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''Österreich, Schweiz:'' [[Matura]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie macht nächstes Jahr ihr ''Abi.'' :[1] Ich bin durch das ''Abi'' gefallen. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Abiball]], [[Abientlassung]], [[Abijahrgang]], [[Abilied]], [[Abimotto]], [[Abischerz]], [[Abishirt]], [[Abistress]], [[Abistück]], [[Abizeitung]], [[Abireise]], [[Abifahrt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|bac}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Abitur}} :[1] {{Ref-DWDS|Abi}} :[1] {{Ref-Canoo|Abi}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Abi}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Abi}} :[1] {{Ref-Duden|Abi}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 87. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 38. :[1] {{Lit-Schulz: Deutsches Fremdwörterbuch|A=2|B=1}}, „Abitur“ Seite 13–14. {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}, {{senm.}}, {{Vortospeco|Toponym|Deutsch}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Abi |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Abis |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Abi |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Abi |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Abi, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ˈaːbiː}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Fluss]] in der [[iranisch]]en [[Provinz]] [[Lorestan]] {{Etimologio}} {{QS Herkunft|fehlt}} {{Ekzemploj}} :[1] Wir überquerten den ''Abi.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Abi}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] j23xadp0i4sx5tl7jyp4nfpd81297bm Zicke 0 120415 1121187 1012095 2022-07-22T18:17:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=285 su=9 in=9 at=9 -- only 252 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[zicke]]}} == Zicke ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Zicke |Nominativ Plural=Zicken |Genitiv Singular=Zicke |Genitiv Plural=Zicken |Dativ Singular=Zicke |Dativ Plural=Zicken |Akkusativ Singular=Zicke |Akkusativ Plural=Zicken }} {{Silabseparo}} :Zi·cke, {{plur}} Zi·cken {{Prononco}} :{{IFA|ˈt͡sɪkə}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Ziege, Geiß) kaprino :[2] firezista virino, fikapriculino, fiobstinulino {{Bedeutungen}} :[1] [[weiblich]]e Ziege :[2] ''abwertend:'' [[störrisch]]e, [[launenhaft]]e [[Frau]] :[3] ''nur im Plural'': unsinnige Ideen, Verhaltensweisen {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch, althochdeutsch „zikkīn“ „junge Ziege“, belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Ziege“.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Geiß]] :[2] [[Kuh]], [[Schnepfe]], [[Xanthippe]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Zicklein]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Ziege]], [[Huftier]], [[Säugetier]], [[Tier]] :[2] [[Frau]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Zicke'' füttert ihr Zicklein. :[2] „Die olle ''Zicke'' kann mir gestohlen bleiben!“ :[2] „Sie kam aus ärmlichen Verhältnissen und galt schon als kleines Mädchen als richtige ''Zicke.''“<ref>{{Literaturo|Autor=Radek Knapp|Titel=Gebrauchsanweisung für Polen|Auflage=5.|Verlag=Piper|Ort= München, Zürich |Jahr=2011}}, Seite 108. ISBN 978-3-423-492-27536-1.</ref> :[2] „Reiche ''Zicken'' reisen allein in die böse Welt hinaus, werden im dekadenten, perfiden Europa gekidnappt, und ein tatkräftiger Daddy, der die Gewalt nicht scheut, eilt ihnen zu Hilfe, das ist das Handlungsschema.“<ref>{{Literaturo | Autor= Geert Mak | Titel= Amerika! |TitelErg= Auf der Suche nach dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten | Verlag= Siedler | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-88680-0023-6}}, Seite 367.</ref> :[2] „Sie habe ‚ihren Mann stehen‘ wollen und habe nicht gewollt, dass man sie bei jeder ‚Unzulänglichkeit‘ als ‚''Zicke''‘ hinstelle, oder sage, dass sie ja nur eine Frau sei und man nicht mehr erwarten könne.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Gbk/GBK_I_20140408_B_GBK_I_138c_14/GBK_I_20140408_B_GBK_I_138c_14.html Gutachten der österreichischen Gleichbehandlungskommission des Bundes vom 8. April 2014]</ref> :[3] Der Kerl hat schon wieder nur ''Zicken'' im Kopf. :[3] „Wir landeten in einer Absteige, in der man keine ''Zicken'' machte.“<ref>{{Literaturo|Autor= Helge Timmerberg |Titel= Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich| Verlag= Piper| Ort= München |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-492-40582-9}}, Zitat Seite 101.</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] [[blöd]]e ''Zicke'' {{Vortfaradoj}} :[1] [[Zicklein]] :[2] [[herumzicken]], [[zicken]], [[Zickenalarm]], [[zickig]], [[Zimtzicke]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|nanny goat}}, {{t|en|she-goat}}; [2] {{t|en|bitch}} *{{nl}}: [2] {{t|nl|trut}} {{trad-mezo}} *rusa: [1] {{t|ru|коза|ts=}}; [2] {{t|ru|капризная|ts=}}, {{t|ru|упрямая|ts=}}, {{t|ru|неуравновешенная|ts=}} {{t|ru|женщина|ts=}}, {{t|ru|истеричка|ts=}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Zicke}} :[1] {{Ref-Grimm|Zicke}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Zicke}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Zicke}} :[3] ''Duden. Deutsches Universalwörterbuch.'' 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. ISBN 3-411-05506-5 {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Dicke]], [[dicke]], [[Ficke]], [[ficke]], [[icke]], [[kicke]], [[nicke]], [[Picke]], [[picke]], [[Ricke]], [[Sicke]], [[Wicke]], [[Zacke]], [[Zecke]], [[Zinke]], [[zinke]], [[zocke]], [[zucke]], [[Zwicke]], [[zwicke]]}} pn8tcfcy30mf2ek558wlqqkc2c22ld0 wüten 0 120420 1121038 1118642 2022-07-22T17:53:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=413 su=18 in=31 at=18 -- only 243 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=wüte |Präsens_du=wütest |Präsens_er, sie, es=wütet |Präteritum_ich=wütete |Konjunktiv II_ich=wütete |Imperativ Singular=wüte |Imperativ Singular*=wütete |Imperativ Plural=wütet |Partizip II=gewütet |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :wü·ten, {{Prät.}} wü·te·te, {{Part.}} ge·wü·tet {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvyːtn̩}} :{{aŭdo|De-wüten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] furiozi, (Krankheit) regi {{Sinonimoj}} :[1] kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten {{Etimologio}} :vom [[Substantiv]] ''[[Wut]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Amok|Amok laufen]], [[hausen]], [[rasen]], [[schaden]], [[stürmen]], [[toben]], [[verheeren]], [[verwüsten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[zerstören]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Krieg wütete 15 Jahre lang.<ref>{{Sex & Love Around the World}}</ref> ::→ ''La milito furiozis... :[1] „Die Bevölkerung wurde dezimiert, ganze Gemeinden starben aus. Solch dreißigjähriges ''Wüten'' löste entsetzliche Hungersnöte aus“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=Uksi7Oj8E08C&pg=PA8&dq=%22w%C3%BCten%22+bev%C3%B6lkerung&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiwnf3HianRAhXJlCwKHRHgB7I4ChDoAQg_MAY#v=onepage&q=%22w%C3%BCten%22%20bev%C3%B6lkerung&f=false|titel=Volkswirtschaftslehre, Adolf Weber, Wilhelm Meinhold, Alfred Kruse|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] „lsolde schäumt, rast, tobt, ''wütet,'' flucht — wem? ihrem Liebsten; weshalb? weil sie ihn liebt.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=859h68bbeWUC&pg=PA43&dq=%22w%C3%BCtet%22+und+sch%C3%A4umt&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiAwZONiKnRAhVJjywKHTaaBmw4ChDoAQhFMAg#v=onepage&q=%22w%C3%BCtet%22%20und%20sch%C3%A4umt&f=false|titel=Hugo Wolf: Erster Band: Hugo Wolfs Leben, 1860-1887, Ernst Decsey|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] „Gleich außerhalb der windstillen Mitte ''wütet'' der Orkan an allen Seiten mit der größten Kraft, Windstärke 12, und aus allen Richtungen; mit der Entfernung von der Mitte nehmen die Windstärke und die Böen allmählich ab.“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=onDJCl3v4GgC&pg=PA23&dq=orkan+w%C3%BCtet&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjOpc-qh6nRAhXB2SwKHXdUAboQ6AEITDAJ#v=onepage&q=orkan%20w%C3%BCtet&f=false|titel=Seehandbuch für den Indischen Ozean, herausgegeben von Deutsche Seewarte|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und ''wütete'' unter den Tieren. :[1] Die Pest ''wütete'' unter den Einwohnern. :[1] „Eine so schneidende Kolik begann in meinen Eingeweiden zu ''wüten,'' daß ich glaubte, man würde am künftigen Tage meinen Bruder und mich miteinander zu Grabe tragen. “ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=Om0v8iMRvvsC&pg=PT249&dq=%22w%C3%BCten%22+eingeweiden&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwig7dOAiqnRAhXIfywKHQ0MDm0Q6AEIHDAA#v=onepage&q=%22w%C3%BCten%22%20eingeweiden&f=false|titel=Ein Mönchsleben aus der empfindsamen Zeit, Franz Xaver Bronner|zugriff=2017-01-04}}</ref> {{Redewendungen}} :[[gewütet wie die Berserker]] {{Frazaĵoj}} :[1] der [[Sturm]], der [[Orkan]], das [[Meer]], eine [[Epidemie]], eine [[Seuche]] ''wütet''; etwas/jemand ''wütet'' [[unter]] etwas; ''übertragen:'' in den [[Eingeweide]]n ''wüten'' {{Wortbildungen}} :[[wütend]], [[Wüterei]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{ref-Macmillan}} :[1] {{ref-MWD}} :[1] {{ref-MWT}} :[1] {{ref-Dictionary}} {{Fontoj}} 2caik5xa6yshwasddos2d2l6l1ictov 1121401 1121038 2022-07-22T18:37:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'482 su=210 in=222 at=210 -- only 51 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=wüte |Präsens_du=wütest |Präsens_er, sie, es=wütet |Präteritum_ich=wütete |Konjunktiv II_ich=wütete |Imperativ Singular=wüte |Imperativ Singular*=wütete |Imperativ Plural=wütet |Partizip II=gewütet |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :wü·ten, {{Prät.}} wü·te·te, {{Part.}} ge·wü·tet {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvyːtn̩}} :{{aŭdo|De-wüten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] furiozi, (Krankheit) regi {{Sinonimoj}} :[1] kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten {{Etimologio}} :vom [[Substantiv]] ''[[Wut]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Amok|Amok laufen]], [[hausen]], [[rasen]], [[schaden]], [[stürmen]], [[toben]], [[verheeren]], [[verwüsten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[zerstören]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Krieg wütete 15 Jahre lang.<ref>{{Sex & Love Around the World}}</ref> ::→ ''La milito furiozis... :[1] „Die Bevölkerung wurde dezimiert, ganze Gemeinden starben aus. Solch dreißigjähriges ''Wüten'' löste entsetzliche Hungersnöte aus“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=Uksi7Oj8E08C&pg=PA8&dq=%22w%C3%BCten%22+bev%C3%B6lkerung&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiwnf3HianRAhXJlCwKHRHgB7I4ChDoAQg_MAY#v=onepage&q=%22w%C3%BCten%22%20bev%C3%B6lkerung&f=false|titel=Volkswirtschaftslehre, Adolf Weber, Wilhelm Meinhold, Alfred Kruse|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] „lsolde schäumt, rast, tobt, ''wütet,'' flucht — wem? ihrem Liebsten; weshalb? weil sie ihn liebt.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=859h68bbeWUC&pg=PA43&dq=%22w%C3%BCtet%22+und+sch%C3%A4umt&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiAwZONiKnRAhVJjywKHTaaBmw4ChDoAQhFMAg#v=onepage&q=%22w%C3%BCtet%22%20und%20sch%C3%A4umt&f=false|titel=Hugo Wolf: Erster Band: Hugo Wolfs Leben, 1860-1887, Ernst Decsey|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] „Gleich außerhalb der windstillen Mitte ''wütet'' der Orkan an allen Seiten mit der größten Kraft, Windstärke 12, und aus allen Richtungen; mit der Entfernung von der Mitte nehmen die Windstärke und die Böen allmählich ab.“ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=onDJCl3v4GgC&pg=PA23&dq=orkan+w%C3%BCtet&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjOpc-qh6nRAhXB2SwKHXdUAboQ6AEITDAJ#v=onepage&q=orkan%20w%C3%BCtet&f=false|titel=Seehandbuch für den Indischen Ozean, herausgegeben von Deutsche Seewarte|zugriff=2017-01-04}}</ref> :[1] Der Wolf drang in die umzäunte Schafkoppel ein und ''wütete'' unter den Tieren. :[1] Die Pest ''wütete'' unter den Einwohnern. :[1] „Eine so schneidende Kolik begann in meinen Eingeweiden zu ''wüten,'' daß ich glaubte, man würde am künftigen Tage meinen Bruder und mich miteinander zu Grabe tragen. “ <ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=Om0v8iMRvvsC&pg=PT249&dq=%22w%C3%BCten%22+eingeweiden&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwig7dOAiqnRAhXIfywKHQ0MDm0Q6AEIHDAA#v=onepage&q=%22w%C3%BCten%22%20eingeweiden&f=false|titel=Ein Mönchsleben aus der empfindsamen Zeit, Franz Xaver Bronner|zugriff=2017-01-04}}</ref> {{Redewendungen}} :[[gewütet wie die Berserker]] {{Frazaĵoj}} :[1] der [[Sturm]], der [[Orkan]], das [[Meer]], eine [[Epidemie]], eine [[Seuche]] ''wütet''; etwas/jemand ''wütet'' [[unter]] etwas; ''übertragen:'' in den [[Eingeweide]]n ''wüten'' {{Wortbildungen}} :[[wütend]], [[Wüterei]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{ref-Macmillan}} :[1] {{ref-MWD}} :[1] {{ref-MWT}} :[1] {{ref-Dictionary}} {{Fontoj}} h9buz9jvcmq6sffhjkkw2h0vd92f6ke wischen 0 120429 1121154 974271 2022-07-22T18:04:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'113 su=133 in=179 at=133 -- only 128 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wischen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=wische |Präsens_du=wischst |Präsens_du*=wischt |Präsens_er, sie, es=wischt |Präteritum_ich=wischte |Partizip II=gewischt |Konjunktiv II_ich=wischte |Imperativ Singular=wisch |Imperativ Singular*=wische |Imperativ Plural=wischt |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung scht|Seite=768|A=41}} {{Silabseparo}} :wi·schen, {{pret}} wisch·te, {{Part.}} ge·wischt {{Prononco}} :{{IFA|ˈvɪʃn̩}} : {{aŭdo|De-wischen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''stompilo'' viŝi, (Malerei) stompi, (wegwischen) forviŝi :[2] viŝpurigi :[3] vangofrapi :[4] :[5] pasigi tra; trapasigi {{Bedeutungen}} :[1] etwas, zum Beispiel [[Schmutz]] von einer [[Oberfläche]], entfernen, eventuell mit einem [[Lappen]] :[2] mit einem feuchten Lappen/Tuch säubern :[3] jemandem eine [[Ohrfeige]] geben :[4] einen elektrischen Schlag verabreichen :[5] mit einem oder zwei [[Finger]]n über einen [[Bildschirm]] (meist eines [[Smartphone]]s oder [[Tablet]]s) [[streichen]], um zu einer anderen [[Anwendung]] oder einer anderen [[Information]] zu [[gelangen]] {{Etimologio}} :{{QS Herkunft | fehlt | spr=de}} :[5] Das Wort ist im Deutschen in dieser Bedeutung ein [[Neologismus]] der 2010er Jahre<ref>Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – [http://www.owid.de/service/stichwortlisten/neo_10 Neologismen der 2010er Jahre]</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abstreifen]], [[entfernen]] :[2] [[feudeln]] :[3] [[kleben|jemandem eine kleben]], [[ohrfeigen]], [[verpassen|jemandem eine verpassen]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[säubern]] :[3] [[disziplinieren]], [[strafen]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] [[abwischen]], [[aufwischen]], [[auswischen]], [[durchwischen]], [[fortwischen]], [[trockenwischen]], [[verwischen]], [[wegwischen]], ''übertragen:'' [[entwischen]], [[erwischen]] {{Ekzemploj}} :[1] Als die Staatsanwältin nach dem Hersteller fragt, ''wischt'' der Beamte mit dem Zeigefinger das Blut vom Pistolenlauf und schaut nach. :[1] ''Wisch'' dir erst mal die Tränen aus dem Gesicht! :[2] Die Küche ist schmutzig. Du musst den Fußboden ''wischen.'' :[3] Sie war eifersüchtig. Sie hat ihm eine ''gewischt.'' :[4] Durch die elektrostatische Aufladung bekam er eine ''gewischt.'' :[5] „Wenn Sie schnell mit dem Finger über den Bildschirm ''wischen,'' scrollen Sie schnell durch eine Liste mit Musiktiteln, EMails und Bildern im Miniaturformat (die manchmal auch Thumbnails genannt werden).“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=J8ipBAAAQBAJ&pg=PA48|titel=Das neue iPad für Dummies, Edward C. Baig, Bob LeVitus|zugriff=2018-10-09}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[3] jemandem eine ''wischen'' :[4] eine/einen ''gewischt'' [[bekommen]]/[[kriegen]] {{Vortfaradoj}} :[[Wisch]], [[Wischarm]], [[Wischblatt]], [[Wischer]], [[wischfest]], [[Wischlappen]], [[Wischmopp]], [[Wischtuch]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|garbitu}} *angla: [1] {{t|en|wipe}}; [2] ''figurative:'' {{t|en|slap}}; [3] ''figurative:'' {{t|en|get shocked}} *franca: [1] {{t|fr|essuyer}} {{trad-mezo}} *portugala: [1] {{t|pt|limpar}} *hispana: [1] {{t|es|limpiar}}, {{t|es|trapear}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|wischen}} :[1] {{Ref-DWDS|wischen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|wischen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|wischen}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary|wischen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[waschen]], [[Wäschen]]|Anagramme=[[Schwein]], [[wichsen]], [[Wischen]]}} 0wnau23zwuhfx6qd2ctzvkgdp1ue3uq 1121305 1121154 2022-07-22T18:28:40Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=955 su=120 in=126 at=120 -- only 141 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wischen]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=wische |Präsens_du=wischst |Präsens_du*=wischt |Präsens_er, sie, es=wischt |Präteritum_ich=wischte |Partizip II=gewischt |Konjunktiv II_ich=wischte |Imperativ Singular=wisch |Imperativ Singular*=wische |Imperativ Plural=wischt |Hilfsverb=haben }} {{Anmerkung scht|Seite=768|A=41}} {{Silabseparo}} :wi·schen, {{pret}} wisch·te, {{Part.}} ge·wischt {{Prononco}} :{{IFA|ˈvɪʃn̩}} : {{aŭdo|De-wischen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''stompilo'' viŝi, (Malerei) stompi, (wegwischen) forviŝi :[2] viŝpurigi :[3] vangofrapi :[4] :[5] pasigi tra; trapasigi {{Bedeutungen}} :[1] etwas, zum Beispiel [[Schmutz]] von einer [[Oberfläche]], entfernen, eventuell mit einem [[Lappen]] :[2] mit einem feuchten Lappen/Tuch säubern :[3] jemandem eine [[Ohrfeige]] geben :[4] einen elektrischen Schlag verabreichen :[5] mit einem oder zwei [[Finger]]n über einen [[Bildschirm]] (meist eines [[Smartphone]]s oder [[Tablet]]s) [[streichen]], um zu einer anderen [[Anwendung]] oder einer anderen [[Information]] zu [[gelangen]] {{Etimologio}} :{{QS Herkunft | fehlt | spr=de}} :[5] Das Wort ist im Deutschen in dieser Bedeutung ein [[Neologismus]] der 2010er Jahre<ref>Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – [http://www.owid.de/service/stichwortlisten/neo_10 Neologismen der 2010er Jahre]</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[abstreifen]], [[entfernen]] :[2] [[feudeln]] :[3] [[kleben|jemandem eine kleben]], [[ohrfeigen]], [[verpassen|jemandem eine verpassen]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[säubern]] :[3] [[disziplinieren]], [[strafen]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] [[abwischen]], [[aufwischen]], [[auswischen]], [[durchwischen]], [[fortwischen]], [[trockenwischen]], [[verwischen]], [[wegwischen]], ''übertragen:'' [[entwischen]], [[erwischen]] {{Ekzemploj}} :[1] Als die Staatsanwältin nach dem Hersteller fragt, ''wischt'' der Beamte mit dem Zeigefinger das Blut vom Pistolenlauf und schaut nach. :[1] ''Wisch'' dir erst mal die Tränen aus dem Gesicht! :[2] Die Küche ist schmutzig. Du musst den Fußboden ''wischen.'' :[3] Sie war eifersüchtig. Sie hat ihm eine ''gewischt.'' :[4] Durch die elektrostatische Aufladung bekam er eine ''gewischt.'' :[5] „Wenn Sie schnell mit dem Finger über den Bildschirm ''wischen,'' scrollen Sie schnell durch eine Liste mit Musiktiteln, EMails und Bildern im Miniaturformat (die manchmal auch Thumbnails genannt werden).“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=J8ipBAAAQBAJ&pg=PA48|titel=Das neue iPad für Dummies, Edward C. Baig, Bob LeVitus|zugriff=2018-10-09}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[3] jemandem eine ''wischen'' :[4] eine/einen ''gewischt'' [[bekommen]]/[[kriegen]] {{Vortfaradoj}} :[[Wisch]], [[Wischarm]], [[Wischblatt]], [[Wischer]], [[wischfest]], [[Wischlappen]], [[Wischmopp]], [[Wischtuch]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [1] {{t|eu|garbitu}} *angla: [1] {{t|en|wipe}}; [2] ''figurative:'' {{t|en|slap}}; [3] ''figurative:'' {{t|en|get shocked}} *franca: [1] {{t|fr|essuyer}} {{trad-mezo}} *portugala: [1] {{t|pt|limpar}} *hispana: [1] {{t|es|limpiar}}, {{t|es|trapear}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|wischen}} :[1] {{Ref-DWDS|wischen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|wischen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|wischen}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary|wischen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[waschen]], [[Wäschen]]|Anagramme=[[Schwein]], [[wichsen]], [[Wischen]]}} nybrcndl7zojp9yv49630qnzw8aoycf rocken 0 120434 1121131 1046980 2022-07-22T18:02:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=979 su=110 in=153 at=110 -- only 151 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Rocken]], [[Röcken]]}} == rocken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verbde|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=rocke |Präsens_du=rockst |Präsens_er, sie, es=rockt |Präteritum_ich=rockte |Partizip II=gerockt |Konjunktiv II_ich=rockte |Imperativ Singular=rocke |Imperativ Plural=rockt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ro·cken, {{pret}} rock·te, {{Part.}} ge·rockt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʁɔkn̩}} : {{aŭdo|De-rocken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] rok-muzikumi :[2] {{kunteksto|familiare}} mojosumi, triumfi senreziste {{Bedeutungen}} :[1] [[Rockmusik]] machen :[2] {{kunteksto|umgangssprachlich}} etwas stößt auf Begeisterung, wird als positiv empfunden {{Etimologio}} :''[[englisch]]:'' to [[rock]] = ''wackeln, sich hin und her bewegen''<ref>{{Ref-Duden|rocken}}</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|rocken}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] „Wir alle honorieren Led Zeppelin dafür, dass wir uns wegen ihnen so jung fühlen, und dass sie uns zeigen, dass irgendwelche Typen, die nicht mehr ganz so jugendlich sind, immer noch ''rocken'' können!“<ref>{{Interreta fonto |autor=Cathrin Schmiegel |url=http://www.rollingstone.de/news/meldungen/article339584/led-zeppelin-im-weissen-haus-obama-sie-rocken-immer-noch.html |titel=Led Zeppelin im Weißen Haus – Obama: "Sie rocken immer noch" |werk=RollingStone |hrsg=Axel Springer AG |datum=2012-12-04 |zugriff=2013-04-21}}</ref> :[2] Schulfrei am Freitag? Das ''rockt!'' {{Frazaĵoj}} :[1] Bands ''rocken'' um die Wette, sie ''rocken'' immer noch ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] to {{t|en|rock}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|rocken}} :[*] {{Ref-Canoo|rocken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|rocken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|rocken}} :[1, 2] {{Ref-Duden|rocken}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Brocken]], [[Roggen]]}} == rocken ({{Lingvo|sv}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciita formo|sv}} === {{Silabseparo}} :roc·ken / rock·en {{Grammatische Merkmale}} :Nominativo ununombro difina formo de la substantivo '''{{t|sv|rock}}''' :(„la roko“) {{bazformreferenco|rock}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] m4guaewe1d2jb0pukfspf31kgmokvxi 1121330 1121131 2022-07-22T18:31:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'100 su=144 in=153 at=144 -- only 117 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Rocken]], [[Röcken]]}} == rocken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verbde|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=rocke |Präsens_du=rockst |Präsens_er, sie, es=rockt |Präteritum_ich=rockte |Partizip II=gerockt |Konjunktiv II_ich=rockte |Imperativ Singular=rocke |Imperativ Plural=rockt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ro·cken, {{pret}} rock·te, {{Part.}} ge·rockt {{Prononco}} :{{IFA|ˈʁɔkn̩}} : {{aŭdo|De-rocken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] rok-muzikumi :[2] {{kunteksto|familiare}} mojosumi, triumfi senreziste {{Bedeutungen}} :[1] [[Rockmusik]] machen :[2] {{kunteksto|umgangssprachlich}} etwas stößt auf Begeisterung, wird als positiv empfunden {{Etimologio}} :''[[englisch]]:'' to [[rock]] = ''wackeln, sich hin und her bewegen''<ref>{{Ref-Duden|rocken}}</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|rocken}}</ref> {{Ekzemploj}} :[1] „Wir alle honorieren Led Zeppelin dafür, dass wir uns wegen ihnen so jung fühlen, und dass sie uns zeigen, dass irgendwelche Typen, die nicht mehr ganz so jugendlich sind, immer noch ''rocken'' können!“<ref>{{Interreta fonto |autor=Cathrin Schmiegel |url=http://www.rollingstone.de/news/meldungen/article339584/led-zeppelin-im-weissen-haus-obama-sie-rocken-immer-noch.html |titel=Led Zeppelin im Weißen Haus – Obama: "Sie rocken immer noch" |werk=RollingStone |hrsg=Axel Springer AG |datum=2012-12-04 |zugriff=2013-04-21}}</ref> :[2] Schulfrei am Freitag? Das ''rockt!'' {{Frazaĵoj}} :[1] Bands ''rocken'' um die Wette, sie ''rocken'' immer noch ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] to {{t|en|rock}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|rocken}} :[*] {{Ref-Canoo|rocken}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|rocken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|rocken}} :[1, 2] {{Ref-Duden|rocken}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Brocken]], [[Roggen]]}} == rocken ({{Lingvo|sv}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciita formo|sv}} === {{Silabseparo}} :roc·ken / rock·en {{Grammatische Merkmale}} :Nominativo ununombro difina formo de la substantivo '''{{t|sv|rock}}''' :(„la roko“) {{bazformreferenco|rock}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]] g9ch0rl0a3smoetqn640w0k7v09qfkr Requisit 0 120437 1121160 998765 2022-07-22T18:05:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'150 su=139 in=188 at=139 -- only 122 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Requisit ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Requisit |Nominativ Plural=Requisiten |Genitiv Singular=Requisits |Genitiv Plural=Requisiten |Dativ Singular=Requisit |Dativ Plural=Requisiten |Akkusativ Singular=Requisit |Akkusativ Plural=Requisiten }} {{Silabseparo}} :Re·qui·sit, {{plur}} Re·qui·si·ten {{Prononco}} :{{IFA|ʁekviˈziːt}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[rekvizito]] {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|Theater|Film|meist|Plural}} zur Aufführung gehörendes Teil der Kulissen, Theatermöbel, Kostüme und so weiter :[2] ''allgemein, im Plural:'' das für eine bestimmte Aufgabe oder für die Ausübung eines bestimmten Berufes notwendige Rüst- und Handwerkszeug {{Etimologio}} :im 16. Jahrhundert von [[lateinisch]] ''{{t|la|requisita}}'' "das Erforderliche, Nötige" entlehnt; seit dem 19. Jahrhundert "Ausstattungsgegenstände für das Theater"<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''requirieren''.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Theatergerät]], [[Theaterequipment]] :[2] [[Accessoire]], [[Equipment]], [[Utensil]], [[Werkzeug]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Dekoration]], [[Bühnenbild]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Requisiten'' hat der Requisiteur bereitzuhalten. :[1] „Sie war wahr, mit nur wenigen ''Requisiten'' erzählte sie von der Wirklichkeit dieses Landes.“<ref>{{Literaturo | Autor=Andreas Altmann | Titel= Gebrauchsanweisung für die Welt |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= 8.| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-492-27608-5 | Seiten=77. Erstauflage 2012.}}</ref> :[1] „Wer nicht weiß, was die Worte bedeuten, hätte es für Clownerie halten können, den Auftritt eines mittelalterlichen Possenreißers mit schwarz bemaltem Gesicht; an ''Requisiten'' fehlten nur Laute oder ein Tamburin.“<ref>{{Literaturo | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 84.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[1] „Die Statisten machten sich schon Sorgen, dass ihnen die ''Requisiten'' ausgehen würden, obwohl die Szene noch gar nicht im Kasten war.“<ref>{{Literaturo | Autor= Wladimir Kaminer | Titel= Ausgerechnet Deutschland|TitelErg= Geschichten unserer neuen Nachbarn| Auflage= |Verlag= Goldmann| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-442-48701-1 | Seiten= 130.}}</ref> :[2] „«Bulgarisch, Albanisch, Türkisch und Slawisch sind deine ''Requisiten'' für dieses Babel.»“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=CfFJAAAAMAAJ|titel=Zwischen Adria und Jenissei: Reisen in die Vergangenheit : Werner G. Zimmermann zum 70. Geburtstag, Nada Boškovska Leimgruber, Hans Urech, 1995|zugriff=2018-10-06}}</ref> :[2] „Ausser den erforderlichen Instrumenten, Verbandstücken und Medicamenten, kommen dabei besonders die ''Requisiten'' der Feldhospitäler in Betracht.“ (1861)<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=ncIRAAAAYAAJ&pg=PA96|titel=Maximen der Kriegsheilkunst, Band 1, Georg Friedrich Louis Stromeyer|zugriff=2018-10-06}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Requisiteur]], [[Requisitenkammer]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] ''theatrical'' {{t|en|prop}}, ''theatrical'' {{t|en|property}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|rekvisiitta}} *franca: [1] {{t|fr|accessoire}} {{trad-mezo}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|utillatge}} [teatral] *sveda: [1] {{t|sv|rekvisita}} *hispana: [1] {{t|es|utilería}}, {{t|es|atrezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Requisit}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Requisit}} :[1] {{Ref-Canoo|Requisit}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Requisit}} {{Fontoj}} g62endw34q0x5edytim8b6f0obasb28 1121379 1121160 2022-07-22T18:35:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'367 su=190 in=201 at=190 -- only 71 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Requisit ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Requisit |Nominativ Plural=Requisiten |Genitiv Singular=Requisits |Genitiv Plural=Requisiten |Dativ Singular=Requisit |Dativ Plural=Requisiten |Akkusativ Singular=Requisit |Akkusativ Plural=Requisiten }} {{Silabseparo}} :Re·qui·sit, {{plur}} Re·qui·si·ten {{Prononco}} :{{IFA|ʁekviˈziːt}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[rekvizito]] {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|Theater|Film|meist|Plural}} zur Aufführung gehörendes Teil der Kulissen, Theatermöbel, Kostüme und so weiter :[2] ''allgemein, im Plural:'' das für eine bestimmte Aufgabe oder für die Ausübung eines bestimmten Berufes notwendige Rüst- und Handwerkszeug {{Etimologio}} :im 16. Jahrhundert von [[lateinisch]] ''{{t|la|requisita}}'' "das Erforderliche, Nötige" entlehnt; seit dem 19. Jahrhundert "Ausstattungsgegenstände für das Theater"<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''requirieren''.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Theatergerät]], [[Theaterequipment]] :[2] [[Accessoire]], [[Equipment]], [[Utensil]], [[Werkzeug]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Dekoration]], [[Bühnenbild]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Requisiten'' hat der Requisiteur bereitzuhalten. :[1] „Sie war wahr, mit nur wenigen ''Requisiten'' erzählte sie von der Wirklichkeit dieses Landes.“<ref>{{Literaturo | Autor=Andreas Altmann | Titel= Gebrauchsanweisung für die Welt |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= 8.| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-492-27608-5 | Seiten=77. Erstauflage 2012.}}</ref> :[1] „Wer nicht weiß, was die Worte bedeuten, hätte es für Clownerie halten können, den Auftritt eines mittelalterlichen Possenreißers mit schwarz bemaltem Gesicht; an ''Requisiten'' fehlten nur Laute oder ein Tamburin.“<ref>{{Literaturo | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 84.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref> :[1] „Die Statisten machten sich schon Sorgen, dass ihnen die ''Requisiten'' ausgehen würden, obwohl die Szene noch gar nicht im Kasten war.“<ref>{{Literaturo | Autor= Wladimir Kaminer | Titel= Ausgerechnet Deutschland|TitelErg= Geschichten unserer neuen Nachbarn| Auflage= |Verlag= Goldmann| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-442-48701-1 | Seiten= 130.}}</ref> :[2] „«Bulgarisch, Albanisch, Türkisch und Slawisch sind deine ''Requisiten'' für dieses Babel.»“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=CfFJAAAAMAAJ|titel=Zwischen Adria und Jenissei: Reisen in die Vergangenheit : Werner G. Zimmermann zum 70. Geburtstag, Nada Boškovska Leimgruber, Hans Urech, 1995|zugriff=2018-10-06}}</ref> :[2] „Ausser den erforderlichen Instrumenten, Verbandstücken und Medicamenten, kommen dabei besonders die ''Requisiten'' der Feldhospitäler in Betracht.“ (1861)<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=ncIRAAAAYAAJ&pg=PA96|titel=Maximen der Kriegsheilkunst, Band 1, Georg Friedrich Louis Stromeyer|zugriff=2018-10-06}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Requisiteur]], [[Requisitenkammer]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] ''theatrical'' {{t|en|prop}}, ''theatrical'' {{t|en|property}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|rekvisiitta}} *franca: [1] {{t|fr|accessoire}} {{trad-mezo}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|utillatge}} [teatral] *sveda: [1] {{t|sv|rekvisita}} *hispana: [1] {{t|es|utilería}}, {{t|es|atrezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Requisit}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Requisit}} :[1] {{Ref-Canoo|Requisit}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Requisit}} {{Fontoj}} 7gxbqxilahui5s3mc8bh3dyj1lzyokh Dessous 0 120441 1121072 1006720 2022-07-22T17:56:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=617 su=52 in=74 at=52 -- only 209 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == Dessous ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Dessous |Nominativ Plural=Dessous |Genitiv Singular=Dessous |Genitiv Plural=Dessous |Dativ Singular=Dessous |Dativ Plural=Dessous |Akkusativ Singular=Dessous |Akkusativ Plural=Dessous }} {{Silabseparo}} :Des·sous, {{plur}} Des·sous {{Prononco}} :{{IFA|dɛˈsuː}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen --><span style="font-size:95%;">genitivo:</span> {{IFA|nenk=1|dɛˈsuː}}, {{IFA|nenk=1|dɛˈsuːs}}, <!-- Spezialfall, NICHT löschen -->{{plur}} {{IFA|nenk=1|dɛˈsuːs}} : {{aŭdo|De-Dessous.ogg}} , {{Reim|uːs|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] virinaj, elegantaj subvestoj {{Bedeutungen}} :[1] elegante [[Unterwäsche]] {{Etimologio}} :Das Wort wurde im 20. Jahrhundert aus dem französischen ''{{t|fr|dessous}}'' entlehnt, einem [[Substantiv]] zur [[Präposition]] „dessous“, „darunter“.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}} „Dessous“</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Reizwäsche]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Unterwäsche]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Damendessous]], [[Herrendessous]] {{Ekzemploj}} :[1] Wo hat sie nur diese schönen ''Dessous'' her? :[1] „Sie trägt ein sehr durchsichtiges rosa Kleid, rosa ''Dessous,'' eine rosa Brille, ihr Gesicht bedeckt rosa Make-up, und sie benutzt rosa Kleenex-Tücher, um sich vorsichtig damit die rosa Haut abzutupfen.“<ref>{{Literaturo|Autor=Gundolf S. Freyermuth|Titel=Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort= München |Jahr=1993}}, Seite 143. ISBN 3-423-30345-X.</ref> :[1] „Obwohl Frauen ''Dessous'' oft auch nur für sich tragen, haben sie natürlich hauptsächlich Wirkung auf Männer.“<ref>{{Literaturo | Autor=Helge Jepsen | Titel=Frauenspielzeug | TitelErg=Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge|Verlag=Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg |Jahr= 2010| Seiten =21.|ISBN=978-3-455-38079-8}}</ref> :[1] „Die Brücke zwischen dem Frauensexladen, der erotische Literatur, extravagante ''Dessous'' und auch sonst allerlei fürs Liebesspiel bereithielt, und der Kita »PrenzlTänzl«, in zwei Meter Höhe von Balkon zu Balkon gespannt, bauten sie kichernd auf und ziemlich schnell wieder ab, weil ihnen die Sache plötzlich zu heiß wurde.“<ref>{{Literaturo | Autor= Karin Kalisa | Titel= Sungs Laden |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Droemer| Ort= München| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-426-30566-9 | Seiten=181f.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Dessousabteilung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|lingerie}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|llenceria}} {{f}} {{trad-mezo}} *rumana: [1] {{t|ro|lenjerie feminină}} {{f}} *sveda: [1] {{t|sv|lingerie}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Dessous}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Dessous}} :[1] {{Ref-DWDS|Dessous}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Dessous}} :[1] {{Ref-Canoo|Dessous}} {{Fontoj}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 8gzjfrhsa9lwb8jfgwtno7ymum3350b Kuvert 0 120475 1121323 1035717 2022-07-22T18:30:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'061 su=138 in=146 at=138 -- only 123 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Kuvert ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Kuvert |Nominativ Plural=Kuverts |Genitiv Singular=Kuverts |Genitiv Plural=Kuverts |Dativ Singular=Kuvert |Dativ Plural=Kuverts |Akkusativ Singular=Kuvert |Akkusativ Plural=Kuverts |Bild=Briefumschlag fcm.jpg|200px|1|Ein ''Kuvert'' }} {{Silabseparo}} :Ku·vert, {{plur}} Ku·verts {{Prononco}} :{{IFA|kuˈveːɐ̯}}, landschaftlich auch {{IFA|nenk=1|kuˈvɛrt}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Briefumschlag) [[koverto]] :[2] ''(laŭ Duden ''altlingva arkaa'')'' (Gedeck) [[manĝilaro]] (por unu persono) {{Bedeutungen}} :[1] Hülle aus Papier für einen Brief :[2] ''(laut Duden ''gehoben veraltet'')'' ''[[Gastronomie]]:'' [[Besteck]], [[Gedeck]] {{Etimologio}} :el la franca: ''{{t|fr|couvert}}'' „koverto“ pruntita en la 18a jc.; konstrue el la verbo ''couvrir'' = [[kovri]]; el la latina: ''cooperire'' = „elkovri“; el la antaŭsilabo ''con-'' = [[kun]] kaj la verbo ''operire'' = [[kovri]]<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 550.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Umschlag]], [[Briefumschlag]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Briefkuvert]], [[Fensterkuvert]] {{Ekzemploj}} :[1] „Kaum hatten sie mir den Rücken gekehrt, riss ich das ''Kuvert'' auseinander.“<ref>{{Literaturo| Autor= Ulla Hahn | Titel= Aufbruch | TitelErg= Roman| Auflage= 5. | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-421-04263-7 |Seiten= 142.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[kuvertieren]], [[Kuvertierung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|kuverto}}; [2] {{t|eo|manĝilaro}} *{{et}}: [1] {{t|et|ümbrik}} *franca: [1] {{t|fr|enveloppe}} {{f}}; [2] {{t|fr|couvert}} {{m}} *itala: [1] {{t|it|busta}}; [2] {{t|it|coperto}} {{m}} *{{ca}}: [2] {{t|ca|coberts}} {{m}} pl. *latva: [1] {{t|lv|aploksne}} {{f}} *{{no}}: [1] {{t|no|konvolutt}}; [2] {{t|no|kuvert}} {{trad-mezo}} *{{pl}}: [1] {{t|pl|koperta}} {{f}} *portugala: [1] {{t|pt|envelope}} {{m}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|kuvert}} *hispana: [1] {{t|es|sobre}}; [2] {{t|es|cubiertos}} {{m}} pl. *{{cs}}: [1] {{t|cs|obálka}} {{f}}; [2] {{t|cs|příbor}} {{m}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|boríték}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Kuvert}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Kuvert}} :[1] {{Ref-Canoo|Kuvert}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Kuvert}} {{Fontoj}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] tl8xldhf80oq2v47qevhxa6ltsijung Kloster 0 120481 1121110 974304 2022-07-22T18:00:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=864 su=90 in=132 at=90 -- only 171 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kloster]], [[-kloster]], [[Klöster]]}} == Kloster ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Kloster |Nominativ Plural=Klöster |Genitiv Singular=Klosters |Genitiv Plural=Klöster |Dativ Singular=Kloster |Dativ Plural=Klöstern |Akkusativ Singular=Kloster |Akkusativ Plural=Klöster |Bild=Ambronay-cloitre.jpg|250px|1|Kreuzgang eines christlichen ''Klosters'' }} {{Silabseparo}} :Klos·ter, {{plur}} Klös·ter {{Prononco}} :{{IFA|ˈkloːstɐ}} } ===={{Signifoj}}==== :[1] monaĥejo, (Nonnenkloster) monaĥinejo, (ins Kloster eintreten) enklostrigi {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Religion]]:'' [[Gebäude]] und eventuell weitere [[Bauwerk]]e, in denen Menschen (meist [[Mönch]]e oder [[Nonne]]n) in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten [[Lebensweise]] abgeschieden zusammenleben {{Etimologio}} :bezeugt im [[Mittelhochdeutsch]]en ''klōster,'' das auf das [[Althochdeutsch]]e ''klōstar'' zurückgeht, welches seinerseits aus dem [[Vulgärlateinisch]]en ''{{t|la|clostrum}}'' entlehnt wurde; dieses vulgärlateinische ''clostrum'' entstammt wiederum dem [[Kirchenlateinisch]]en ''{{t|la|claustrum}}'' „(abgeschlossener) Raum (für Mönche und Nonnen)“ und ist ein [[Deverbativ]] zu ''{{t|la|claudere}}'' „verschließen“.<ref>vergleiche {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 966</ref> Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Kloster“, Seite 499.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Abtei]], [[Konvent]], [[Ordenshaus]], [[Priorei]], [[Stift]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Klösterchen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Sakralbau]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Augustinerkloster]], [[Benediktinerkloster]], [[Dominikanerkloster]], [[Franziskanerkloster]], [[Franziskanerinnenkloster]], [[Frauenkloster]], [[Höhlenkloster]], [[Kapuzinerkloster]], [[Mönchskloster]], [[Neukloster]], [[Nonnenkloster]], [[Reichskloster]], [[Trappistenkloster]], [[Zisterzienserkloster]] {{Ekzemploj}} :[1] Im frühen Mittelalter waren ''Klöster'' die Bewahrer der Kultur und Zentren der Bildung. :[1] „Die Richter von Northumbria haben das ''Kloster'' großzügig mit Ländereien beschenkt, die Kirche schmücken wertvolle Kreuze und Messgefäße.“<ref>{{Literaturo| Autor= Martin Paetsch| Titel= Der Tod aus dem Norden |Sammelwerk= GeoEpoche: Die Wikinger|Nummer= Heft 53|Jahr=2012}}, Seite 24-35, Zitat Seite 24.</ref> :[1] „''Klöster'' und Private unterstützten den bettelnden Landstreicher.“<ref>{{Literaturo | Autor= Salcia Landmann |Titel= Jiddisch |Titel ''Erg= Das Abenteuer einer Sprache | Verlag= Ullstein | Ort= Frankfurt/Main, Berlin | Jahr=1988 | Seiten= 416.| ISBN= 3-548-35240-5}} </ref> :[1] „Um nicht jeden Tag den Weg vom ''Kloster'' bis zu den Weinbergen zurückzulegen, richteten sich die Donaten, die für das Kloster tätigen Arbeiter, vor Ort häuslich ein.“<ref>{{Literaturo|Autor= Ortwin Reich |Titel= Fort Konstantin und Koblenzer Kartause | Verlag= Fölbach |Ort= Koblenz |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-95638-406-6}}, Seite 26.</ref> :[1] „Am ''Kloster'' begrüßt uns Mönch Habte-Giyorgis.“<ref>{{Literaturo | Autor= Philipp Hedemann | Titel= Der Mann, der den Tod auslacht |TitelErg= Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien| Auflage= 2., aktualisierte und erweiterte |Verlag= DuMont Reiseverlag| Ort= Ostfildern| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-7701-8286-2 | Seiten=46.}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ins ''Kloster'' [[gehen]]; im ''Kloster'' [[leben]] {{Vortfaradoj}} :''Adjektiv:'' [[klösterlich]] :''Substantive:'' [[Klosteranlage]], [[Klosterbau]], [[Klosterbibliothek]], [[Klosterbruder]], [[Klosterfrau]], [[Klosterfräulein]], [[Klostergarten]], [[Klostergebäude]], [[Klostergelübte]], [[Klostergemeinschaft]], [[Klostergut]], [[Klosterhof]], [[Klosterkapelle]], [[Klosterkeller]], [[Klosterkipferl]], [[Klosterkirche]], [[Klosterlikör]], [[Klostermauer]], [[Klosterpforte]], [[Klosterregel]], [[Klosterschänke]], [[Klosterschänke]], [[Klosterschule]], [[Klosterschüler]], [[Klosterschülerin]], [[Klosterschwester]], [[Klosterwesen]], [[Klosterzelle]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Kloster}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} i0zyzc40219uuoe7k4hxoj4jzj9w8qg Friseur 0 120483 1121314 1025605 2022-07-22T18:29:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'009 su=129 in=136 at=129 -- only 132 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Friseur ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Friseur |Nominativ Plural=Friseure |Genitiv Singular=Friseurs |Genitiv Plural=Friseure |Dativ Singular=Friseur |Dativ Singular*=Friseure |Dativ Plural=Friseuren |Akkusativ Singular=Friseur |Akkusativ Plural=Friseure |Bild=Boy meets barber.JPG|250px|1|Kind beim ''Friseur'' }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Frisör]] {{Silabseparo}} :Fri·seur, {{plur}} Fri·seu·re {{Prononco}} :{{IFA|fʁiˈzøːɐ̯}} : {{aŭdo|De-Friseur.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[barbiro]], [[frizisto]] :[2] [[frizejo]] {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Fachmann]] für die [[Pflege]] des [[Kopfhaar]]es und der [[Gestaltung]] der [[Frisur]], ein [[Handwerksberuf]], ein [[Haarschneider]], [[Haarpfleger]] :[2] Kurzform des Ortes, wo [1] seinen Beruf ausübt {{Etimologio}} :Ende des 17. Jahrhunderts [[Ableitung]] („französisierende Bildung“) zu ''[[frisieren]]'', dem französisch ''{{t|fr|friser}}'' in der Bedeutung „kräuseln, mit der Brennschere brennen, Haare ordnen“ zugrunde liegt<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''frisieren''.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Coiffeur]], [[Stylist]], [[Haarkünstler]], [[Haarpfleger]], [[Haarschneider]], [[Haareschneider]]; ''veraltet:'' [[Barbier]], [[Bader]]; ''scherzhaft:'' [[Figaro]] :[2] [[Friseursalon]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Friseurin]]; ''umgangssprachlich, im offiziellen Gebrauch seit 1970 veraltet (außer Österreich):'' [[Friseuse]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Handwerker]], [[Beruf]] :[2] [[Ladengeschäft]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Damenfriseur]], [[Herrenfriseur]], [[Hundefriseur]], [[Mobilfriseur]] {{Ekzemploj}} :[1] Gehst du auch immer zum selben ''Friseur?'' :[1] „Der ''Friseur'' nickte, wickelte einen Draht um die Autobatterie zu seinen Füßen, und die Schermaschine begann aufgeregt zu schnattern.“<ref>{{Literaturo | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=190.}}</ref> :[2] Der neue Italiener hat gleich neben dem ''Friseur'' aufgemacht. {{Esprimoj}} :[1] ''[[das kann man seinem Friseur erzählen]]'' - uninteressante, belanglose oder allgemein bekannte, ''auch:'' ältere Informationen mündlich kundtun {{Vortfaradoj}} :[1] [[Friseurbesuch]], [[Friseurfetisch]], [[Friseurgehilfe]]/[[Friseurgehilfin]], [[Friseurhaube]], [[Friseurladen]], [[Friseurmeister]], [[Friseurmeisterin]], [[Friseursalon]], [[Friseursessel]], [[Friseurtermin]], [[Friseurtrockenhaube]], [[Friseurzubehör]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[*] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Frisur]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] cre1kd14zq96vmyfw8itcd0x62yjvyv behängen 0 120493 1121106 1035658 2022-07-22T18:00:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=827 su=86 in=122 at=86 -- only 175 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[behangen]]}} == behängen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=behänge |Präsens_du=behängst |Präsens_er, sie, es=behängt |Präteritum_ich=behängte |Konjunktiv II_ich=behängte |Imperativ Singular=behäng |Imperativ Singular*=behänge |Imperativ Plural=behängt |Partizip II=behängt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·hän·gen, {{pret}} be·häng·te, {{Part.}} be·hängt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈhɛŋən}} : {{aŭdo|De-behängen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''kristnaskarbo:'' kovri, ornami per kroĉaĵoj :[2] [[drapiri]] :[3] ''ĉashundoj:'' [[dresi]] {{Bedeutungen}} :[1] (Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken :[2] übermäßig, auffällig schmücken :[3] (Jagdhunde) abrichten :[4] {{kunteksto|refl.}} sich auf jemanden einlassen {{Etimologio}} :[[derivaĵo]] de [[antaŭsilaba verbo]] por ''[[hängen]]'' kun la [[antaŭsilabo]] ''[[be-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[4] sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben {{Ekzemploj}} :[1] „Mit «Lametta» ''werden'' zwar nicht mehr Weihnachtsbäume ''behängt'', aber um den schönen Schein opernhaft dekorierter Potentaten zu beschreiben, gibt es keinen treffenderen Begriff.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=http://www.nzz.ch/wirtschaft/deutschland-ohne-lametta-1.18665437 | Autor=Christoph Eisenring| Titel=Deutschland ohne Lametta | TitelErg=Ende einer kleinen Industriegeschichte | Tag=18 | Monat=12 | Jahr= 2005| Zugriff=2016-12-18 }}</ref> :[2] „Nieder mit den Frevlern, die durch Kriegsgewinn das Geld erwuchern, um ihre Frauen mit Diamanten zu ''behängen'', die Feste feiern über den Leichen des Volkes.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/zeitgeschichte/4936713/Heute-vor-80-Jahren_Recht-auf-Privatleben | Titel=Heute vor 80 Jahren: Recht auf Privatleben | Tag=18 | Monat=12| Jahr= 2016| Zugriff=2016-12-18 }}</ref> :[2] „Der Mächtige kann sich höchstselbst mit den ge- und erwünschten Orden und Ehrenzeichen ''behängen''.“<ref>{{Literaturo | Autor=Alf Glocker | Titel=Es war (k)einmal | Verlag=neobooks| Jahr=2014 | Online=Zitiert nach {{GBS|ulkzAwAAQBAJ|PT123|Hervorhebung=behängen}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[3] :[4] „''Behäng''' dich nicht mit ihm, er ist nicht aufgelegt und versteht keinen Spaß.“<ref>{{Literaturo | Herausgeber=Balthasar Spieß | Titel=Volkstümliches aus dem Fränkisch-Hennebergischen| Verlag=Wilhelm Braumüller | Ort=Wien| Jahr=1869 | Seiten=66| Online=Zitiert nach {{GBS|YMNPAAAAcAAJ|PA66|Hervorhebung=Behäng}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[4] „[…], überhaupt solle sich das Hofgesind mit Bärenhäutern noch leichtfertigem Gesind gar nicht ''behängen''.“<ref>{{Literaturo | Autor=Hartwig Peetz | Titel=Christian, Markgraf zu Brandenburg-Culmbach, 1603-1655 | TitelErg=Auf Grund der vorhandenen und neuen Quellen bearbeitet und seinen Zeitgenossen erzählt | Verlag=Carl Gießel | Ort=Bayreuth | Jahr=1859 | Seiten=399| Online=Zitiert nach {{GBS|6cg-AAAAYAAJ|PA399|Hervorhebung=behängen}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[4?] „Was halt't ihr von einer Weissagung, die so lautet: trau Freunden nicht honigsüß, ''behäng'' dich nicht mit Weibern!“<ref>{{Literaturo | Autor=Friedrich Maximilian Klinger| Titel= Otto| TitelErg=Ein Trauerspiel | Verlag=Weygandsche Buchhandlung | Ort=Leipzig | Jahr=1775 | Seiten=| Online=Zitiert nach {{GBS|1mtVAAAAcAAJ|PA87|Hervorhebung=behäng}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|coprire}}, {{t|it|addobbare}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|271176}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, (3)] {{Ref-Grimm}} :[1, 3, 4] {{Ref-Adelung}} {{Fontoj}} f5yjm1s10046nsbpfdxndzxgzzkzh0k 1121380 1121106 2022-07-22T18:35:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'372 su=191 in=202 at=191 -- only 70 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[behangen]]}} == behängen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=behänge |Präsens_du=behängst |Präsens_er, sie, es=behängt |Präteritum_ich=behängte |Konjunktiv II_ich=behängte |Imperativ Singular=behäng |Imperativ Singular*=behänge |Imperativ Plural=behängt |Partizip II=behängt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·hän·gen, {{pret}} be·häng·te, {{Part.}} be·hängt {{Prononco}} :{{IFA|bəˈhɛŋən}} : {{aŭdo|De-behängen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''kristnaskarbo:'' kovri, ornami per kroĉaĵoj :[2] [[drapiri]] :[3] ''ĉashundoj:'' [[dresi]] {{Bedeutungen}} :[1] (Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken :[2] übermäßig, auffällig schmücken :[3] (Jagdhunde) abrichten :[4] {{kunteksto|refl.}} sich auf jemanden einlassen {{Etimologio}} :[[derivaĵo]] de [[antaŭsilaba verbo]] por ''[[hängen]]'' kun la [[antaŭsilabo]] ''[[be-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[4] sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben {{Ekzemploj}} :[1] „Mit «Lametta» ''werden'' zwar nicht mehr Weihnachtsbäume ''behängt'', aber um den schönen Schein opernhaft dekorierter Potentaten zu beschreiben, gibt es keinen treffenderen Begriff.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=http://www.nzz.ch/wirtschaft/deutschland-ohne-lametta-1.18665437 | Autor=Christoph Eisenring| Titel=Deutschland ohne Lametta | TitelErg=Ende einer kleinen Industriegeschichte | Tag=18 | Monat=12 | Jahr= 2005| Zugriff=2016-12-18 }}</ref> :[2] „Nieder mit den Frevlern, die durch Kriegsgewinn das Geld erwuchern, um ihre Frauen mit Diamanten zu ''behängen'', die Feste feiern über den Leichen des Volkes.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=http://diepresse.com/home/zeitgeschichte/4936713/Heute-vor-80-Jahren_Recht-auf-Privatleben | Titel=Heute vor 80 Jahren: Recht auf Privatleben | Tag=18 | Monat=12| Jahr= 2016| Zugriff=2016-12-18 }}</ref> :[2] „Der Mächtige kann sich höchstselbst mit den ge- und erwünschten Orden und Ehrenzeichen ''behängen''.“<ref>{{Literaturo | Autor=Alf Glocker | Titel=Es war (k)einmal | Verlag=neobooks| Jahr=2014 | Online=Zitiert nach {{GBS|ulkzAwAAQBAJ|PT123|Hervorhebung=behängen}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[3] :[4] „''Behäng''' dich nicht mit ihm, er ist nicht aufgelegt und versteht keinen Spaß.“<ref>{{Literaturo | Herausgeber=Balthasar Spieß | Titel=Volkstümliches aus dem Fränkisch-Hennebergischen| Verlag=Wilhelm Braumüller | Ort=Wien| Jahr=1869 | Seiten=66| Online=Zitiert nach {{GBS|YMNPAAAAcAAJ|PA66|Hervorhebung=Behäng}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[4] „[…], überhaupt solle sich das Hofgesind mit Bärenhäutern noch leichtfertigem Gesind gar nicht ''behängen''.“<ref>{{Literaturo | Autor=Hartwig Peetz | Titel=Christian, Markgraf zu Brandenburg-Culmbach, 1603-1655 | TitelErg=Auf Grund der vorhandenen und neuen Quellen bearbeitet und seinen Zeitgenossen erzählt | Verlag=Carl Gießel | Ort=Bayreuth | Jahr=1859 | Seiten=399| Online=Zitiert nach {{GBS|6cg-AAAAYAAJ|PA399|Hervorhebung=behängen}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> :[4?] „Was halt't ihr von einer Weissagung, die so lautet: trau Freunden nicht honigsüß, ''behäng'' dich nicht mit Weibern!“<ref>{{Literaturo | Autor=Friedrich Maximilian Klinger| Titel= Otto| TitelErg=Ein Trauerspiel | Verlag=Weygandsche Buchhandlung | Ort=Leipzig | Jahr=1775 | Seiten=| Online=Zitiert nach {{GBS|1mtVAAAAcAAJ|PA87|Hervorhebung=behäng}}| Zugriff=2016-12-18}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|coprire}}, {{t|it|addobbare}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|271176}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, (3)] {{Ref-Grimm}} :[1, 3, 4] {{Ref-Adelung}} {{Fontoj}} ttbqaf15rub7o322cbjqcnp8l2yih8x kloppen 0 120512 1121142 974181 2022-07-22T18:03:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'040 su=121 in=165 at=121 -- only 140 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=kloppe |Präsens_du=kloppst |Präsens_er, sie, es=kloppt |Präteritum_ich=kloppte |Konjunktiv II_ich=kloppte |Imperativ Singular=klopp |Imperativ Singular*=kloppe |Imperativ Plural=kloppt |Partizip II=gekloppt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :klop·pen, {{pret}} klopp·te, {{Part.}} ge·kloppt {{Prononco}} :{{IFA|ˈklɔpn̩}} : {{aŭdo|De-kloppen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] frapi :[2] {{kunteksto|nordgermana|refleksiva}} frapiĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|norddeutsch}} schlagen :[2] {{kunteksto|norddeutsch|reflexiv}} sich schlagen, sich prügeln {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[klopfen]], [[trommeln]] :[2] [[boxen]], [[hauen]], [[prügeln]], [[verdreschen]], [[versohlen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[ankloppen]], [[rankloppen]], [[rumkloppen]], [[verkloppen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''kloppt'' an das Fenster und wartet. :[1] „Dann kam die Begrüßung, er ''kloppte'' mir mit einer Hand auf die Schulter, fester, als man es dem klapprigen Mann zutraute, strich mir mit der anderen von vorne nach hinten durchs Haar und schubste mich zum Abschluss einen Tick zurück.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=5hOgCQAAQBAJ&pg=PT38&dq=%22er+kloppte%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwip-8equZLSAhUGDSwKHal0DLoQ6AEIRzAH#v=onepage&q=%22er%20kloppte%22&f=false|titel=Miese Opfer, Silas Matthes|zugriff=2017-02-15}}</ref> :[1] „»Was mußt du arbeiten?« »Schuhe putzen, einkoofen, offwaschen, Straße kehren, Karnickelstall ausmisten, Teppich ''kloppen!''«“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=JAvqAAAAMAAJ&q=%22kloppen%22+teppich&dq=%22kloppen%22+teppich&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjD5v2lo5TSAhVjLZoKHVMNDDMQ6AEIODAD|titel=Der dramatische Lebensweg des Adam Probst: Der Findling. Der Zögling, Herbert Jobst|zugriff=2017-02-16}}</ref> :[2] „Sie ''kloppen'' sich sogar und ziehen sich an den Haaren, und nicht selten tragen sie Kratzer und Beulen davon.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=0ZQ2DAAAQBAJ&pg=PT8&dq=%22sie+kloppen+sich%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi5wMjsuJLSAhWC_iwKHVCrD5cQ6AEIJTAC#v=onepage&q=%22sie%20kloppen%20sich%22&f=false|titel=Elchtest für das Weihnachtsfest, Annette Herzog|zugriff=2017-02-15}}</ref> :[2] Sie ''kloppten'' sich jeden Abend um die Fernbedienung. {{Frazaĵoj}} :[2] sich mit jemandem ''kloppen'', sich um etwas ''kloppen'' {{Vortfaradoj}} :[[Gekloppe]], [[Kloppe]], [[Klöppel]], [[Klopper]], [[Klopperei]] :[[bekloppt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{et}}: [1] {{t|et|kloppima}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|kloppen}} :[2] {{Ref-Canoo|kloppen}} :[*] {{Ref-OWID|kloppen}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|kloppen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|kloppen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[foppen]], [[klöppeln]], [[Klops]]en}} 8spqdwk04veyvaus6y05l0eojuupcpc 1121209 1121142 2022-07-22T18:19:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=416 su=30 in=31 at=30 -- only 231 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=kloppe |Präsens_du=kloppst |Präsens_er, sie, es=kloppt |Präteritum_ich=kloppte |Konjunktiv II_ich=kloppte |Imperativ Singular=klopp |Imperativ Singular*=kloppe |Imperativ Plural=kloppt |Partizip II=gekloppt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :klop·pen, {{pret}} klopp·te, {{Part.}} ge·kloppt {{Prononco}} :{{IFA|ˈklɔpn̩}} : {{aŭdo|De-kloppen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] frapi :[2] {{kunteksto|nordgermana|refleksiva}} frapiĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|norddeutsch}} schlagen :[2] {{kunteksto|norddeutsch|reflexiv}} sich schlagen, sich prügeln {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[klopfen]], [[trommeln]] :[2] [[boxen]], [[hauen]], [[prügeln]], [[verdreschen]], [[versohlen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[ankloppen]], [[rankloppen]], [[rumkloppen]], [[verkloppen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''kloppt'' an das Fenster und wartet. :[1] „Dann kam die Begrüßung, er ''kloppte'' mir mit einer Hand auf die Schulter, fester, als man es dem klapprigen Mann zutraute, strich mir mit der anderen von vorne nach hinten durchs Haar und schubste mich zum Abschluss einen Tick zurück.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=5hOgCQAAQBAJ&pg=PT38&dq=%22er+kloppte%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwip-8equZLSAhUGDSwKHal0DLoQ6AEIRzAH#v=onepage&q=%22er%20kloppte%22&f=false|titel=Miese Opfer, Silas Matthes|zugriff=2017-02-15}}</ref> :[1] „»Was mußt du arbeiten?« »Schuhe putzen, einkoofen, offwaschen, Straße kehren, Karnickelstall ausmisten, Teppich ''kloppen!''«“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=JAvqAAAAMAAJ&q=%22kloppen%22+teppich&dq=%22kloppen%22+teppich&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjD5v2lo5TSAhVjLZoKHVMNDDMQ6AEIODAD|titel=Der dramatische Lebensweg des Adam Probst: Der Findling. Der Zögling, Herbert Jobst|zugriff=2017-02-16}}</ref> :[2] „Sie ''kloppen'' sich sogar und ziehen sich an den Haaren, und nicht selten tragen sie Kratzer und Beulen davon.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=0ZQ2DAAAQBAJ&pg=PT8&dq=%22sie+kloppen+sich%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi5wMjsuJLSAhWC_iwKHVCrD5cQ6AEIJTAC#v=onepage&q=%22sie%20kloppen%20sich%22&f=false|titel=Elchtest für das Weihnachtsfest, Annette Herzog|zugriff=2017-02-15}}</ref> :[2] Sie ''kloppten'' sich jeden Abend um die Fernbedienung. {{Frazaĵoj}} :[2] sich mit jemandem ''kloppen'', sich um etwas ''kloppen'' {{Vortfaradoj}} :[[Gekloppe]], [[Kloppe]], [[Klöppel]], [[Klopper]], [[Klopperei]] :[[bekloppt]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{et}}: [1] {{t|et|kloppima}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|kloppen}} :[2] {{Ref-Canoo|kloppen}} :[*] {{Ref-OWID|kloppen}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|kloppen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|kloppen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[foppen]], [[klöppeln]], [[Klops]]en}} 199sju6ttotpuusyvjx9ons7iziyszs schrill 0 120515 1121168 985230 2022-07-22T18:06:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'215 su=147 in=205 at=147 -- only 114 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=schrill |Komparativ=schriller |Superlativ=schrillsten |Bild 1=Pinkcolor.JPG|thumb|1|eine ''schrille'' [[Farbe]] |Bild 2=BunnyPunk.jpg|thumb|2|eine ''schrille'' [[Frisur]] und eine ''schrille'' [[Person]] }} {{Silabseparo}} :schrill, {{Komp.}} schril·ler, {{Sup.}} am schrills·ten {{Prononco}} :{{IFA|ʃʁɪl}} : {{aŭdo|De-schrill.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[akresona]], [[strida]], [[orel-ŝira]] {{Bedeutungen}} :[1] [[optisch]] oder [[akustisch]] hell, grell, durchdringend; unangenehm für Auge oder Ohr :[2] in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich {{Sinonimoj}} :[1] [[grell]], [[gellend]] :[2] [[abgefahren]], [[extravagant]], [[durchgeknallt]] {{Antonimoj}} :[1] [[matt]], [[melodisch]], [[sanft]], [[weich]] :[2] [[angepasst]], [[dezent]], [[gewöhnlich]], [[unauffällig]] {{Ekzemploj}} :[1] Man hört ein '''schrilles''' [[Kreischen]].<ref>{{Drug Lords}}</ref> :[1] „Im Hochsommer sind die geselligen Vögel im Luftraum über den Städten mit ihren ''schrillen'' Rufen sehr auffällig.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=125884296|Mauersegler}}</ref> :[1] „Vegetabile Formen, Fabelwesen, große Tiere und kleine Menschen bevölkern einen Kosmos in ''schrillen'' Leuchtfarben.<ref>{{vikipedenlin|oldid=125106604|Hildegard Wohlgemuth (Malerin)}}</ref>“ :[2] „Die Band fiel insbesondere durch ''schrilles'' Outfit auf den Plattencovern auf.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=117694458|Steve Harley & Cockney Rebel}}</ref> :[2] „In seinen Stücken entwarf er eine desillusionierende bis pessimistische Weltsicht mit teilweise ''schrillen'' Szenen.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=119547163|Christian Dietrich Grabbe}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''schrille'' Farben, ein ''schriller'' Klingelton, ''schriller'' Missklang :[2] eine ''schrille'' Persönlichkeit, ''schrille'' Szenen, ''schrille'' Klamotten {{Vortfaradoj}} :[1] [[schrillen]] :[2] [[Schrillheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|shrill}}; [2] {{t|en|fancy}} *franca: [1] {{t|fr|strident}} *rumana: [1] {{t|ro|strident}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|gäll}} *hispana: [1] {{t|es|estridente}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|schrill}} :[1] {{Ref-DWDS|schrill}} :[1] {{Ref-Canoo|schrill:A}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|schrill}} :[1, 2] {{Ref-Duden|schrill}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Kromformoj}} :[[schrille]] {{Silabseparo}} :schrill {{Prononco}} :{{IFA|ʃʁɪl}} {{Grammatische Merkmale}} *2a persono ununombro imperativo nuntempo aktivo de la verbo '''[[schrillen]]''' {{Grundformverweis Konj|schrillen}} j572m3nra1gso1igociyflc9cm9xkeo 1121306 1121168 2022-07-22T18:28:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=962 su=121 in=127 at=121 -- only 140 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=schrill |Komparativ=schriller |Superlativ=schrillsten |Bild 1=Pinkcolor.JPG|thumb|1|eine ''schrille'' [[Farbe]] |Bild 2=BunnyPunk.jpg|thumb|2|eine ''schrille'' [[Frisur]] und eine ''schrille'' [[Person]] }} {{Silabseparo}} :schrill, {{Komp.}} schril·ler, {{Sup.}} am schrills·ten {{Prononco}} :{{IFA|ʃʁɪl}} : {{aŭdo|De-schrill.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[akresona]], [[strida]], [[orel-ŝira]] {{Bedeutungen}} :[1] [[optisch]] oder [[akustisch]] hell, grell, durchdringend; unangenehm für Auge oder Ohr :[2] in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich {{Sinonimoj}} :[1] [[grell]], [[gellend]] :[2] [[abgefahren]], [[extravagant]], [[durchgeknallt]] {{Antonimoj}} :[1] [[matt]], [[melodisch]], [[sanft]], [[weich]] :[2] [[angepasst]], [[dezent]], [[gewöhnlich]], [[unauffällig]] {{Ekzemploj}} :[1] Man hört ein '''schrilles''' [[Kreischen]].<ref>{{Drug Lords}}</ref> :[1] „Im Hochsommer sind die geselligen Vögel im Luftraum über den Städten mit ihren ''schrillen'' Rufen sehr auffällig.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=125884296|Mauersegler}}</ref> :[1] „Vegetabile Formen, Fabelwesen, große Tiere und kleine Menschen bevölkern einen Kosmos in ''schrillen'' Leuchtfarben.<ref>{{vikipedenlin|oldid=125106604|Hildegard Wohlgemuth (Malerin)}}</ref>“ :[2] „Die Band fiel insbesondere durch ''schrilles'' Outfit auf den Plattencovern auf.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=117694458|Steve Harley & Cockney Rebel}}</ref> :[2] „In seinen Stücken entwarf er eine desillusionierende bis pessimistische Weltsicht mit teilweise ''schrillen'' Szenen.“<ref>{{vikipedenlin|oldid=119547163|Christian Dietrich Grabbe}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''schrille'' Farben, ein ''schriller'' Klingelton, ''schriller'' Missklang :[2] eine ''schrille'' Persönlichkeit, ''schrille'' Szenen, ''schrille'' Klamotten {{Vortfaradoj}} :[1] [[schrillen]] :[2] [[Schrillheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|shrill}}; [2] {{t|en|fancy}} *franca: [1] {{t|fr|strident}} *rumana: [1] {{t|ro|strident}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|gäll}} *hispana: [1] {{t|es|estridente}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|schrill}} :[1] {{Ref-DWDS|schrill}} :[1] {{Ref-Canoo|schrill:A}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|schrill}} :[1, 2] {{Ref-Duden|schrill}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|verba formo|de}} === {{Kromformoj}} :[[schrille]] {{Silabseparo}} :schrill {{Prononco}} :{{IFA|ʃʁɪl}} {{Grammatische Merkmale}} *2a persono ununombro imperativo nuntempo aktivo de la verbo '''[[schrillen]]''' {{Grundformverweis Konj|schrillen}} kilpykcqqw29demaxznwfvw497kkfpc Filz 0 120520 1121150 979378 2022-07-22T18:04:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'084 su=129 in=174 at=129 -- only 132 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[filz]]}} == Filz ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Filz |Nominativ Plural=Filze |Genitiv Singular=Filzes |Genitiv Plural=Filze |Dativ Singular=Filz |Dativ Plural=Filzen |Akkusativ Singular=Filz |Akkusativ Plural=Filze |Bild=Felt_cloth.jpg|mini|1|vier verschiedenfarbige ''Filze'' }} {{Silabseparo}} :Filz, {{plur}} Fil·ze {{Prononco}} :{{IFA|fɪlt͡s}} : {{aŭdo|De-Filz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[felto]] {{Bedeutungen}} :[1] wirrer [[Faserstoff]], der aus nicht gesponnenen (Tier)haaren oder [[Wolle]] durch Zusammenpressen hergestellt wird :[2] {{fam.|,}} ''abwertend:'' [[geizig]]er Mensch :[3] {{fam.|:}} wirre, dichte Masse :[4] politischer [[Klüngel]] :[5] [[Bauchfilz]], ein Teil des Fettgewebes des Schweines {{Etimologio}} :mezaltgermana ''vilz,'' malnovaltgermana ''filz,'' eigentlich = gestampfte Masse; aus dem {{mlat.}} ''filtrum'' = [[durchseihen|Durchseigerät]] aus Filz → Filter<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}</ref>. Oder germanisch Ursprungs (Proto-Germanisch ''*feltaz'' komprimierte Wolle), aus der Basis ''*felt-'', von PIE ''*pel-''<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=felt&searchmode=term Online Etymology Dictionary]</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Geizhals]], [[Geizkragen]], [[Knauser]], [[Knicker]], [[Pfennigfuchser]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Faserstoff]] :[2] [[Mensch]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Boden ist mit besonders festen ''Filzen'' ausgelegt. :[2] „Der alte M … ist ein geiziger, rangiger ''Filz,'' der seine Frau im Leben was Rechts geplagt und eingeschränkt hat.“ - Die Leiden des jungen Werther :[3] Sein Haupthaar ist durch Schweiß und Harz zu einem unlöslichen ''Filz'' verworren gewesen. :[4] Der neue Stadtrat hat es sich auf die Fahnen geschrieben, den ''Filz'' zu bekämpfen. :[5] „Schmer ist das Fettgewebe der Schweine in der Bauchhöhle (auch ''Filz'' oder Bauchfilz genannt), in der Nähe der Rippen und der Nieren.“<ref>[https://www.wien.gv.at/wiki/index.php?title=Schmer&oldid=85808 Wien Geschichte Wiki: Schmer], in der Fassung vom 31. Dezember 2015</ref> :[5] „Als Schmer oder ''Filz'' bezeichnet man das Fett vom Bauchfilz des Schweins […]“<ref>{{Literaturo | Autor=Walter Erich Prevedel| Titel=Die Hausmittel- und Heilrezeptsammlung des Tiroler Bauerndoktors Anton Auer im Vergleich mit der Encyklopädie der Volksmedicin des Arztes Georg Friedrich Most| TitelErg=Dissertation | Ort=Wien | Jahr= 2011| Seiten=42| Online=http://othes.univie.ac.at/17045/1/2011-11-10_8308284.pdf| Zugriff=2016-11-11}}</ref> :[5] „''Filz'' ist fettreicheres Gewebe und gibt das grießlige Schmalz.“<ref>{{Literaturo | Autor=H. Birkner, K. Freisteiner, G. Hansekowitz, P. Panzer | Titel= Kinderküche|TitelErg=Ein Kochbuch nach dem Nemsystem | Verlag=Julius Springer | Jahr=1927|Ort = Wien | Seiten=33| Online=Zitiert nach {{GBS|LN-yBgAAQBAJ|PA33|Hervorhebung=Filz}}| Zugriff=2016-11-11}}</ref> :[5] „In einigen von uns mit ''Filz'' behandelten Fällen trat bereits nach 3 bis 5 Tagen deutliche und andauernde Besserung ein.“<ref>{{Literaturo | Herausgeber=Leopold Arzt | Titel= Achte Österreichische Ärztetagung Salzburg| TitelErg=3. bis 5. September 1954 – Tagungsbericht | Verlag= Springer | Jahr=2013 | Seiten=211| Online=Zitiert nach {{GBS|OY3TBgAAQBAJ|PA211|Hervorhebung=Filz}}| Zugriff=2016-11-11}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[ausfilzen]], [[durchfilzen]], [[filzen]], [[verfilzen]] :[[Bauchfilz]], [[Filzhut]], [[Filzmütze]], [[Filzstift]] :[[filzig]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia21de|Filz}} :[1, 4] {{vikipedenlin|Filz (Begriffsklärung)}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Filz}} :[1–3] {{Ref-DWDS|Filz}} :[1] {{Ref-Canoo|Filz}} :[1, 3–4] {{Ref-UniLeipzig|Filz}} :[1, 3–4] {{Ref-FreeDictionary|Filz}} :[5] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}} :[5] {{Ref-Wien Geschichte Wiki |Filz|oldid=33288}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Filtz]], [[Pilz]]}} k85a0zyoreps5odrd9v230ue3cqpvto 1121395 1121150 2022-07-22T18:36:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'448 su=204 in=216 at=204 -- only 57 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[filz]]}} == Filz ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Filz |Nominativ Plural=Filze |Genitiv Singular=Filzes |Genitiv Plural=Filze |Dativ Singular=Filz |Dativ Plural=Filzen |Akkusativ Singular=Filz |Akkusativ Plural=Filze |Bild=Felt_cloth.jpg|mini|1|vier verschiedenfarbige ''Filze'' }} {{Silabseparo}} :Filz, {{plur}} Fil·ze {{Prononco}} :{{IFA|fɪlt͡s}} : {{aŭdo|De-Filz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[felto]] {{Bedeutungen}} :[1] wirrer [[Faserstoff]], der aus nicht gesponnenen (Tier)haaren oder [[Wolle]] durch Zusammenpressen hergestellt wird :[2] {{fam.|,}} ''abwertend:'' [[geizig]]er Mensch :[3] {{fam.|:}} wirre, dichte Masse :[4] politischer [[Klüngel]] :[5] [[Bauchfilz]], ein Teil des Fettgewebes des Schweines {{Etimologio}} :mezaltgermana ''vilz,'' malnovaltgermana ''filz,'' eigentlich = gestampfte Masse; aus dem {{mlat.}} ''filtrum'' = [[durchseihen|Durchseigerät]] aus Filz → Filter<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}</ref>. Oder germanisch Ursprungs (Proto-Germanisch ''*feltaz'' komprimierte Wolle), aus der Basis ''*felt-'', von PIE ''*pel-''<ref>[http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=felt&searchmode=term Online Etymology Dictionary]</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Geizhals]], [[Geizkragen]], [[Knauser]], [[Knicker]], [[Pfennigfuchser]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Faserstoff]] :[2] [[Mensch]] {{Ekzemploj}} :[1] Der Boden ist mit besonders festen ''Filzen'' ausgelegt. :[2] „Der alte M … ist ein geiziger, rangiger ''Filz,'' der seine Frau im Leben was Rechts geplagt und eingeschränkt hat.“ - Die Leiden des jungen Werther :[3] Sein Haupthaar ist durch Schweiß und Harz zu einem unlöslichen ''Filz'' verworren gewesen. :[4] Der neue Stadtrat hat es sich auf die Fahnen geschrieben, den ''Filz'' zu bekämpfen. :[5] „Schmer ist das Fettgewebe der Schweine in der Bauchhöhle (auch ''Filz'' oder Bauchfilz genannt), in der Nähe der Rippen und der Nieren.“<ref>[https://www.wien.gv.at/wiki/index.php?title=Schmer&oldid=85808 Wien Geschichte Wiki: Schmer], in der Fassung vom 31. Dezember 2015</ref> :[5] „Als Schmer oder ''Filz'' bezeichnet man das Fett vom Bauchfilz des Schweins […]“<ref>{{Literaturo | Autor=Walter Erich Prevedel| Titel=Die Hausmittel- und Heilrezeptsammlung des Tiroler Bauerndoktors Anton Auer im Vergleich mit der Encyklopädie der Volksmedicin des Arztes Georg Friedrich Most| TitelErg=Dissertation | Ort=Wien | Jahr= 2011| Seiten=42| Online=http://othes.univie.ac.at/17045/1/2011-11-10_8308284.pdf| Zugriff=2016-11-11}}</ref> :[5] „''Filz'' ist fettreicheres Gewebe und gibt das grießlige Schmalz.“<ref>{{Literaturo | Autor=H. Birkner, K. Freisteiner, G. Hansekowitz, P. Panzer | Titel= Kinderküche|TitelErg=Ein Kochbuch nach dem Nemsystem | Verlag=Julius Springer | Jahr=1927|Ort = Wien | Seiten=33| Online=Zitiert nach {{GBS|LN-yBgAAQBAJ|PA33|Hervorhebung=Filz}}| Zugriff=2016-11-11}}</ref> :[5] „In einigen von uns mit ''Filz'' behandelten Fällen trat bereits nach 3 bis 5 Tagen deutliche und andauernde Besserung ein.“<ref>{{Literaturo | Herausgeber=Leopold Arzt | Titel= Achte Österreichische Ärztetagung Salzburg| TitelErg=3. bis 5. September 1954 – Tagungsbericht | Verlag= Springer | Jahr=2013 | Seiten=211| Online=Zitiert nach {{GBS|OY3TBgAAQBAJ|PA211|Hervorhebung=Filz}}| Zugriff=2016-11-11}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[ausfilzen]], [[durchfilzen]], [[filzen]], [[verfilzen]] :[[Bauchfilz]], [[Filzhut]], [[Filzmütze]], [[Filzstift]] :[[filzig]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia21de|Filz}} :[1, 4] {{vikipedenlin|Filz (Begriffsklärung)}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Filz}} :[1–3] {{Ref-DWDS|Filz}} :[1] {{Ref-Canoo|Filz}} :[1, 3–4] {{Ref-UniLeipzig|Filz}} :[1, 3–4] {{Ref-FreeDictionary|Filz}} :[5] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}} :[5] {{Ref-Wien Geschichte Wiki |Filz|oldid=33288}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Filtz]], [[Pilz]]}} q95yg28pg8ce8dcudq47zfaf3c79nmn selber 0 120530 1121119 923521 2022-07-22T18:01:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=911 su=99 in=141 at=99 -- only 162 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == selber ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Montra pronomo|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :sel·ber {{Grammatische Merkmale}} :[1] forta deklinaciita formo de ''[[selbe]]'' {{Kapvorta referenco|selbe}} === {{Vortospeco|Montra pronomo|Deutsch}} === {{Rimarkoj}} :La pronomo ''selber'' estas uzata nur nefleksiite kaj kiel [[apudmeto]]n. {{Silabseparo}} :sel·ber {{Prononco}} :{{IFA|ˈzɛlbɐ}} : {{aŭdo|De-selber.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} mem, persone {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|:}} [[persönlich]] {{Sinonimoj}} :[1] [[allein]], [[persönlich]], [[selbst]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''selber'' habe das Essen gekocht. :[1] Ich habe das Essen ''selber'' gekocht. :[1] „Dem Freiherrn ''selber'' jedoch war die Popularität als Lügenbaron eher peinlich, zudem erwies sich sein zweifelhafter Ruf bei einem späteren Scheidungsprozess, der ihn finanziell ruinierte, als wenig vorteilhaft.“<ref>{{Literaturo|Autor=Heide-Marie Göppel, Martin Weber|Titel=Die wahre Geschichte einer Lüge|Sammelwerk=Eichsfelder Tageblatt|Nummer= 16}}, 19. Januar 2013, Seite 28.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|selber}} :[1] {{Ref-Canoo|selber}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|selber}} {{Fontoj}} 70918t1bckuluv5pestfzzfpihvcocd 1121358 1121119 2022-07-22T18:33:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'258 su=171 in=182 at=171 -- only 90 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == selber ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Montra pronomo|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :sel·ber {{Grammatische Merkmale}} :[1] forta deklinaciita formo de ''[[selbe]]'' {{Kapvorta referenco|selbe}} === {{Vortospeco|Montra pronomo|Deutsch}} === {{Rimarkoj}} :La pronomo ''selber'' estas uzata nur nefleksiite kaj kiel [[apudmeto]]n. {{Silabseparo}} :sel·ber {{Prononco}} :{{IFA|ˈzɛlbɐ}} : {{aŭdo|De-selber.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fam.}} mem, persone {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|:}} [[persönlich]] {{Sinonimoj}} :[1] [[allein]], [[persönlich]], [[selbst]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''selber'' habe das Essen gekocht. :[1] Ich habe das Essen ''selber'' gekocht. :[1] „Dem Freiherrn ''selber'' jedoch war die Popularität als Lügenbaron eher peinlich, zudem erwies sich sein zweifelhafter Ruf bei einem späteren Scheidungsprozess, der ihn finanziell ruinierte, als wenig vorteilhaft.“<ref>{{Literaturo|Autor=Heide-Marie Göppel, Martin Weber|Titel=Die wahre Geschichte einer Lüge|Sammelwerk=Eichsfelder Tageblatt|Nummer= 16}}, 19. Januar 2013, Seite 28.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|selber}} :[1] {{Ref-Canoo|selber}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|selber}} {{Fontoj}} r8zwc1n67i6rfhkd8oe3ltm72avyhyx Flexionsendung 0 120546 1121158 974354 2022-07-22T18:05:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'140 su=137 in=186 at=137 -- only 124 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Flexionsendung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Flexionsendung |Nominativ Plural=Flexionsendungen |Genitiv Singular=Flexionsendung |Genitiv Plural=Flexionsendungen |Dativ Singular=Flexionsendung |Dativ Plural=Flexionsendungen |Akkusativ Singular=Flexionsendung |Akkusativ Plural=Flexionsendungen }} {{Silabseparo}} :Fle·xi·ons·en·dung, {{plur}} Fle·xi·ons·en·dun·gen {{Prononco}} :{{IFA|flɛˈksi̯oːnsˌʔɛndʊŋ}} : {{aŭdo|De-Flexionsendung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[fleksia finaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Linguistik]]:'' [[grammatisches Morphem]], das als [[Flexionssuffix]] in [[Deklination]], [[Konjugation]] oder [[Komparation]] dient. {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Flexion]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Endung]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Flexionssuffix]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Flexion]], [[Flexem]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Deklinationsendung]], [[Komparationsendung]], [[Konjugationsendung]] {{Ekzemploj}} :[1] "-st" ist eine häufig verwendete ''Flexionsendung'' für die 2. Person Singular von Verben ([[Konjugation]]). :[1] „Im Bereich der Aussprache ist oft die Tendenz zu betonter Nachlässigkeit zu beobachten, die sich unter anderem im Verschleifen von ''Flexionsendungen'' äußert.“<ref>Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: ''Gegenwartsdeutsch.'' 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 114. ISBN 3-476-12252-2. Abkürzungen aufgelöst.</ref> :[1] „Dennoch haben die ''Flexionsendungen,'' Pronomen, Numerale und andere Wörter der indoeuropäischen Sprachen eine große Ähnlichkeit, die kein Zufall sein kann.“<ref>Gottfried Spieß: ''Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache.'' Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, S. 21. ISBN 3-358-01278-6.</ref> :[1] „''Flexionsendungen'' wurden ebenfalls ins Jiddische entlehnt.“<ref>{{Literaturo | Autor=Roland Gruschka |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=15-40, Zitat Seite 19.| ISBN=978-3-8375-0886-4}}</ref> :[1] „Deutliches Kennzeichen des Niederhessischen zu allen anderen hessischen Mundarten sind die erhaltenen ''Flexionsendungen''.“<ref>{{Literaturo|Autor= Heinrich J. Dingeldein |Titel= Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt |TitelErg= |Sammelwerk= Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft |Nummer= Heft 3|Jahr= 1993}}, Seite 33-35, Zitat Seite 34.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|inflectional ending}} *franca: [1] {{t|fr|}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|flexionsändelse}}, {{t|sv|böjningsändelse}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Flexionsendung}} :[1] {{Ref-DWDS|Flexionsendung}} :[1] {{Ref-Canoo|Flexionsendung}} :[1] Dietrich Homberger: ''Sachwörterbuch zur deutschen Sprache und Grammatik.'' Diesterweg, Frankfurt/Main 1989, Stichwort: ''Flexionsendung,'' Seite 41. ISBN 3-425-01074-3. {{Fontoj}} 4yfm9wvrivswzn3c279ymhvw8bxs5da 1121238 1121158 2022-07-22T18:22:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=568 su=55 in=59 at=55 -- only 206 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Flexionsendung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Flexionsendung |Nominativ Plural=Flexionsendungen |Genitiv Singular=Flexionsendung |Genitiv Plural=Flexionsendungen |Dativ Singular=Flexionsendung |Dativ Plural=Flexionsendungen |Akkusativ Singular=Flexionsendung |Akkusativ Plural=Flexionsendungen }} {{Silabseparo}} :Fle·xi·ons·en·dung, {{plur}} Fle·xi·ons·en·dun·gen {{Prononco}} :{{IFA|flɛˈksi̯oːnsˌʔɛndʊŋ}} : {{aŭdo|De-Flexionsendung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[fleksia finaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Linguistik]]:'' [[grammatisches Morphem]], das als [[Flexionssuffix]] in [[Deklination]], [[Konjugation]] oder [[Komparation]] dient. {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Flexion]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Endung]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Flexionssuffix]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Flexion]], [[Flexem]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Deklinationsendung]], [[Komparationsendung]], [[Konjugationsendung]] {{Ekzemploj}} :[1] "-st" ist eine häufig verwendete ''Flexionsendung'' für die 2. Person Singular von Verben ([[Konjugation]]). :[1] „Im Bereich der Aussprache ist oft die Tendenz zu betonter Nachlässigkeit zu beobachten, die sich unter anderem im Verschleifen von ''Flexionsendungen'' äußert.“<ref>Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: ''Gegenwartsdeutsch.'' 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 114. ISBN 3-476-12252-2. Abkürzungen aufgelöst.</ref> :[1] „Dennoch haben die ''Flexionsendungen,'' Pronomen, Numerale und andere Wörter der indoeuropäischen Sprachen eine große Ähnlichkeit, die kein Zufall sein kann.“<ref>Gottfried Spieß: ''Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache.'' Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, S. 21. ISBN 3-358-01278-6.</ref> :[1] „''Flexionsendungen'' wurden ebenfalls ins Jiddische entlehnt.“<ref>{{Literaturo | Autor=Roland Gruschka |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=15-40, Zitat Seite 19.| ISBN=978-3-8375-0886-4}}</ref> :[1] „Deutliches Kennzeichen des Niederhessischen zu allen anderen hessischen Mundarten sind die erhaltenen ''Flexionsendungen''.“<ref>{{Literaturo|Autor= Heinrich J. Dingeldein |Titel= Das »Hessische«: der bekannteste nicht existierende Dialekt |TitelErg= |Sammelwerk= Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft |Nummer= Heft 3|Jahr= 1993}}, Seite 33-35, Zitat Seite 34.</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|inflectional ending}} *franca: [1] {{t|fr|}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|flexionsändelse}}, {{t|sv|böjningsändelse}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Flexionsendung}} :[1] {{Ref-DWDS|Flexionsendung}} :[1] {{Ref-Canoo|Flexionsendung}} :[1] Dietrich Homberger: ''Sachwörterbuch zur deutschen Sprache und Grammatik.'' Diesterweg, Frankfurt/Main 1989, Stichwort: ''Flexionsendung,'' Seite 41. ISBN 3-425-01074-3. {{Fontoj}} cuitk8cjau0m6xairjks57xr9sp4gqo widersprüchlich 0 120567 1121193 885159 2022-07-22T18:18:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=319 su=14 in=14 at=14 -- only 247 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ˈviːdɐˌʃpʁʏçlɪç}} :{{aŭdo|De-widersprüchlich.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # kontraŭdira, (folgewidrig) malkonsekvenca, nekonsekvenca, senkonsekvenca {{Bedeutungen}} :[1] auf eine Art und Weise nicht übereinstimmend, dass offenbar nur eines wahr sein kann k35t7s6mwbvrkhewg3b73dgz2lkan5l Trichter 0 120571 1121098 974264 2022-07-22T17:59:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=781 su=78 in=112 at=78 -- only 183 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Gerät) funelo, (Krater) kratero =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Trichter |Nominativ Plural=Trichter |Genitiv Singular=Trichters |Genitiv Plural=Trichter |Dativ Singular=Trichter |Dativ Plural=Trichtern |Akkusativ Singular=Trichter |Akkusativ Plural=Trichter |Bild=Kitchen Funnel.jpg|mini|1|''Trichter'' aus weißem Plastik }} {{Silabseparo}} :Trich·ter, {{plur}} Trich·ter {{Prononco}} :{{IFA|ˈtʁɪçtɐ}} {{Bedeutungen}} :[1] kegelförmiges, oben weites und unten enges Rohr zum Einfüllen ::[a] von Flüssigkeiten und Pulvern in enghalsige Gefäße ::[b] von Getreide in eine Mühle (in der Regel vierkantig) :[2] ein Gegenstand, der die Form eines Trichters hat {{Etimologio}} :frühneuhochdeutsch ''trehter'', spätmittelhochdeutsch ''trahter'', mittelhochdeutsch ''trihter'', althochdeutsch ''trahtāri, trahteri, thretāri, trehteri, trihteri'', im 11. Jahrhundert von gleichbedeutend lateinisch {{t|la|traiectorium|trāiectōrium}} entlehnt<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Trichter“.</ref> bzw. von lateinisch {{t|la|traiectio|trāiectiō}} „[[Übergang]]“<ref>Dr. Wilhelm Freund: ''Gesammtwörterbuch der lateinischen Sprache zum Schul- und Privat-Gebrauch; Zweite Abtheilung. L-Z. Band 2, Breslau 1845'', ([https://books.google.de/books?id=v3diAAAAcAAJ&pg=RA1-PA96&lpg=RA1-PA96&dq=Trichter+traiectio+Uebergang Google Books]), Stichwort: „Trichter“, abgerufen am 11. März 2017.</ref> {{Sinonimoj}} :[1b] [[Mühlrumpf]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[Nutsche]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Trichterchen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Einfülltrichter]], [[Fasstrichter]], [[Scheidetrichter]], [[Schütteltrichter]] :[2] [[Ansaugtrichter]], [[Bombentrichter]], [[Erdtrichter]], [[Grammophontrichter]], [[Granattrichter]], [[Lufttrichter]], [[Mündungstrichter]], [[Schalltrichter]], [[Scheidetrichter]], [[Schlammtrichter]], [[Spannungstrichter]], [[Sprechtrichter]], [[Sprengtrichter]] {{Ekzemploj}} :[1] Mit Hilfe des ''Trichters'' füllt sie die kochendheiße Suppe in die Thermoskanne. :[1] Die ''Trichter'' -- ''([[w:Christian Morgenstern|Christian Morgenstern]], {{wikisource-de|Die Trichter}})'' ::: Zwei ''Trichter'' wandeln durch die Nacht. ::: Durch ihres Rumpfs verengten Schacht ::::: Fließt weißes Mondlicht :::::: still und heiter ::::::: auf ihren ::::::: Waldweg :::::::: u.s. :::::::: w. :[2] Der ''Trichter'' hat einen Durchmesser von mehr als 5 Metern. :[2] Im Unterschied zu den übrigen Seen im Permafrostboden der Region, weise der Grund des Tscheko-Sees die Form eines gut 50 Meter tiefen ''Trichters'' auf und sei von relativ jungem, instabilem Sediment bedeckt. {{Esprimoj}} :[[auf den Trichter kommen]], [[jemanden auf den Trichter bringen]], [[sich auf den Trichter gehen]] {{Vortfaradoj}} :[[eintrichtern]], [[Nürnberger Trichter]], [[Trichterbecher]], [[Trichterbrust]], [[Trichterfarn]], [[Trichterfeld]], [[Trichterform]], [[trichterförmig]], [[Trichtergrammophon]], [[Trichterkreisen]], [[Trichterlilie]], [[Trichterling]], [[Trichtermündung]], [[trichtern]], [[Trichterrispe]], [[Trichterrolle]], [[Trichterwinde]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Trichter}} :[1] {{Ref-Grimm|Trichter}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Trichter}} :[1] {{Ref-Canoo|Trichter}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Trichter}} {{Fontoj}} o59mreq5la22gk9jd0yvd1b4665a6dj 1121359 1121098 2022-07-22T18:33:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'263 su=172 in=183 at=172 -- only 89 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Gerät) funelo, (Krater) kratero =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Trichter |Nominativ Plural=Trichter |Genitiv Singular=Trichters |Genitiv Plural=Trichter |Dativ Singular=Trichter |Dativ Plural=Trichtern |Akkusativ Singular=Trichter |Akkusativ Plural=Trichter |Bild=Kitchen Funnel.jpg|mini|1|''Trichter'' aus weißem Plastik }} {{Silabseparo}} :Trich·ter, {{plur}} Trich·ter {{Prononco}} :{{IFA|ˈtʁɪçtɐ}} {{Bedeutungen}} :[1] kegelförmiges, oben weites und unten enges Rohr zum Einfüllen ::[a] von Flüssigkeiten und Pulvern in enghalsige Gefäße ::[b] von Getreide in eine Mühle (in der Regel vierkantig) :[2] ein Gegenstand, der die Form eines Trichters hat {{Etimologio}} :frühneuhochdeutsch ''trehter'', spätmittelhochdeutsch ''trahter'', mittelhochdeutsch ''trihter'', althochdeutsch ''trahtāri, trahteri, thretāri, trehteri, trihteri'', im 11. Jahrhundert von gleichbedeutend lateinisch {{t|la|traiectorium|trāiectōrium}} entlehnt<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Trichter“.</ref> bzw. von lateinisch {{t|la|traiectio|trāiectiō}} „[[Übergang]]“<ref>Dr. Wilhelm Freund: ''Gesammtwörterbuch der lateinischen Sprache zum Schul- und Privat-Gebrauch; Zweite Abtheilung. L-Z. Band 2, Breslau 1845'', ([https://books.google.de/books?id=v3diAAAAcAAJ&pg=RA1-PA96&lpg=RA1-PA96&dq=Trichter+traiectio+Uebergang Google Books]), Stichwort: „Trichter“, abgerufen am 11. März 2017.</ref> {{Sinonimoj}} :[1b] [[Mühlrumpf]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[Nutsche]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Trichterchen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Einfülltrichter]], [[Fasstrichter]], [[Scheidetrichter]], [[Schütteltrichter]] :[2] [[Ansaugtrichter]], [[Bombentrichter]], [[Erdtrichter]], [[Grammophontrichter]], [[Granattrichter]], [[Lufttrichter]], [[Mündungstrichter]], [[Schalltrichter]], [[Scheidetrichter]], [[Schlammtrichter]], [[Spannungstrichter]], [[Sprechtrichter]], [[Sprengtrichter]] {{Ekzemploj}} :[1] Mit Hilfe des ''Trichters'' füllt sie die kochendheiße Suppe in die Thermoskanne. :[1] Die ''Trichter'' -- ''([[w:Christian Morgenstern|Christian Morgenstern]], {{wikisource-de|Die Trichter}})'' ::: Zwei ''Trichter'' wandeln durch die Nacht. ::: Durch ihres Rumpfs verengten Schacht ::::: Fließt weißes Mondlicht :::::: still und heiter ::::::: auf ihren ::::::: Waldweg :::::::: u.s. :::::::: w. :[2] Der ''Trichter'' hat einen Durchmesser von mehr als 5 Metern. :[2] Im Unterschied zu den übrigen Seen im Permafrostboden der Region, weise der Grund des Tscheko-Sees die Form eines gut 50 Meter tiefen ''Trichters'' auf und sei von relativ jungem, instabilem Sediment bedeckt. {{Esprimoj}} :[[auf den Trichter kommen]], [[jemanden auf den Trichter bringen]], [[sich auf den Trichter gehen]] {{Vortfaradoj}} :[[eintrichtern]], [[Nürnberger Trichter]], [[Trichterbecher]], [[Trichterbrust]], [[Trichterfarn]], [[Trichterfeld]], [[Trichterform]], [[trichterförmig]], [[Trichtergrammophon]], [[Trichterkreisen]], [[Trichterlilie]], [[Trichterling]], [[Trichtermündung]], [[trichtern]], [[Trichterrispe]], [[Trichterrolle]], [[Trichterwinde]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Trichter}} :[1] {{Ref-Grimm|Trichter}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Trichter}} :[1] {{Ref-Canoo|Trichter}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Trichter}} {{Fontoj}} 24by4bd643txr6ycfet8lnedivelt71 besuchen 0 120585 1121173 1027724 2022-07-22T18:07:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'246 su=152 in=211 at=152 -- only 109 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Besuchen]]}} == besuchen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=besuche |Präsens_du=besuchst |Präsens_er, sie, es=besucht |Präteritum_ich=besuchte |Partizip II=besucht |Konjunktiv II_ich=besuchte |Imperativ Singular=besuch |Imperativ Singular*=besuche |Imperativ Plural=besucht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·su·chen, {{pret}} be·such·te, {{Part.}} be·sucht {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzuːxən}} : {{aŭdo|De-besuchen.ogg}}, {{aŭdo|De-besuchen2.ogg}}, {{aŭdo|De-at-besuchen.ogg|ling=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] viziti {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|trans.}} jemanden aufsuchen, um mit ihm eine Weile zusammen sein zu können :[2] {{ref-Kalman|trans.}} zu einem [[Ort]] [[gehen]], um dort jemanden zu [[treffen]] oder etwas zu [[erledigen]] :[3] {{ref-Kalman|trans.}} etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[suchen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] ''veraltet:'' [[visitieren]], [[frequentieren]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[zusammen sein]] :[3] [[teilnehmen]] {{Antonimoj}} :[1] [[ausbleiben]], [[ausweichen]], [[fernbleiben]], [[meiden]], [[wegbleiben]] {{Ekzemploj}} :[1] Gestern haben wir unsere Verwandten ''besucht.'' :[2] Wollen wir nicht mal die neue Ausstellung im Museum ''besuchen?'' :[2] Heute ''besucht'' uns der Vertreter der Versicherung. :[3] Ich ''besuche'' noch die Schule. :[3] „In der Elementarschule, die Wilhelm Ostwald gemeinsam mit russischen und lettischen Kindern ''besuchte,'' erreichte er gute Leistungen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Jan-Peter Domschke/Peter Lewandrowski | Titel=Wilhelm Ostwald | TitelErg=Chemiker, Wissenschaftstheoretiker, Organisator | Auflage=1. | Verlag=Urania-Verlag| Ort=Leipzig/Jena/Berlin| Jahr=1982 | Seiten=9 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] jemanden auf einen [[Sprung]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-jemanden auf einen Sprung besuchen.ogg|Audio}}) :[3] die [[Kirche]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-die Kirche besuchen.ogg|Audio}}), einen [[Kurs]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-einen Kurs besuchen.ogg|Audio}}), die [[Schule]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-die Schule besuchen.ogg|Audio}}), eine [[Versammlung]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-eine Versammlung besuchen.ogg|Audio}}) {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Besuchen]], [[besuchend]], [[besucht]] :''Substantive:'' [[Besuch]], [[Besucher]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|besuchen}} :[1, 3] {{Ref-Canoo|besuchen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|besuchen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|besuchen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[Beuchens]]}} pwqudbax0qld3l4176tb2ta7l5ez9m4 1121354 1121173 2022-07-22T18:33:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'235 su=167 in=178 at=167 -- only 94 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Besuchen]]}} == besuchen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=besuche |Präsens_du=besuchst |Präsens_er, sie, es=besucht |Präteritum_ich=besuchte |Partizip II=besucht |Konjunktiv II_ich=besuchte |Imperativ Singular=besuch |Imperativ Singular*=besuche |Imperativ Plural=besucht |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·su·chen, {{pret}} be·such·te, {{Part.}} be·sucht {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzuːxən}} : {{aŭdo|De-besuchen.ogg}}, {{aŭdo|De-besuchen2.ogg}}, {{aŭdo|De-at-besuchen.ogg|ling=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] viziti {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|trans.}} jemanden aufsuchen, um mit ihm eine Weile zusammen sein zu können :[2] {{ref-Kalman|trans.}} zu einem [[Ort]] [[gehen]], um dort jemanden zu [[treffen]] oder etwas zu [[erledigen]] :[3] {{ref-Kalman|trans.}} etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[suchen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] ''veraltet:'' [[visitieren]], [[frequentieren]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[zusammen sein]] :[3] [[teilnehmen]] {{Antonimoj}} :[1] [[ausbleiben]], [[ausweichen]], [[fernbleiben]], [[meiden]], [[wegbleiben]] {{Ekzemploj}} :[1] Gestern haben wir unsere Verwandten ''besucht.'' :[2] Wollen wir nicht mal die neue Ausstellung im Museum ''besuchen?'' :[2] Heute ''besucht'' uns der Vertreter der Versicherung. :[3] Ich ''besuche'' noch die Schule. :[3] „In der Elementarschule, die Wilhelm Ostwald gemeinsam mit russischen und lettischen Kindern ''besuchte,'' erreichte er gute Leistungen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Jan-Peter Domschke/Peter Lewandrowski | Titel=Wilhelm Ostwald | TitelErg=Chemiker, Wissenschaftstheoretiker, Organisator | Auflage=1. | Verlag=Urania-Verlag| Ort=Leipzig/Jena/Berlin| Jahr=1982 | Seiten=9 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] jemanden auf einen [[Sprung]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-jemanden auf einen Sprung besuchen.ogg|Audio}}) :[3] die [[Kirche]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-die Kirche besuchen.ogg|Audio}}), einen [[Kurs]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-einen Kurs besuchen.ogg|Audio}}), die [[Schule]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-die Schule besuchen.ogg|Audio}}), eine [[Versammlung]] ''besuchen'' ({{aŭdo|De-eine Versammlung besuchen.ogg|Audio}}) {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Besuchen]], [[besuchend]], [[besucht]] :''Substantive:'' [[Besuch]], [[Besucher]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|besuchen}} :[1, 3] {{Ref-Canoo|besuchen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|besuchen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|besuchen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|Anagramme=[[Beuchens]]}} 5bcgafawfrke4wdtitdfgsl9jy6fktz undicht 0 120621 1121024 1033269 2022-07-22T17:51:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=322 su=5 in=11 at=5 -- only 256 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == undicht ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=undicht |Komparativ=undichter |Superlativ=undichtesten }} {{Silabseparo}} :un·dicht, {{Komp.}} un·dich·ter, {{Sup.}} am un·dich·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈʊndɪçt}} : {{aŭdo|De-undicht.ogg}}, {{aŭdo|De-at-undicht.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (leck) likanta, (durchlässig) tralasiva, (Technik: durchdringbar) permeabla {{Ekzemploj}} :[1] Dann kam ein Maurer, [[dichten|dichtete]] die [[undicht]]en Stellen [[ab]], und man konnte ruhig schlafen.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> ::→ ''.'' {{Fontoj}} ns447spi9078wjrrw3k3s3l41ijyycg 1121215 1121024 2022-07-22T18:20:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=447 su=36 in=37 at=36 -- only 225 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == undicht ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=undicht |Komparativ=undichter |Superlativ=undichtesten }} {{Silabseparo}} :un·dicht, {{Komp.}} un·dich·ter, {{Sup.}} am un·dich·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈʊndɪçt}} : {{aŭdo|De-undicht.ogg}}, {{aŭdo|De-at-undicht.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (leck) likanta, (durchlässig) tralasiva, (Technik: durchdringbar) permeabla {{Ekzemploj}} :[1] Dann kam ein Maurer, [[dichten|dichtete]] die [[undicht]]en Stellen [[ab]], und man konnte ruhig schlafen.<ref>{{Blaue Tage}}</ref> ::→ ''.'' {{Fontoj}} kbirqm5vk7q7uamr3e1vgwtnta0nzq0 Netz 0 120626 1121165 982265 2022-07-22T18:06:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'187 su=144 in=196 at=144 -- only 117 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[netz]]}} == Netz ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Netz |Nominativ Plural=Netze |Genitiv Singular=Netzes |Genitiv Plural=Netze |Dativ Singular=Netz |Dativ Singular*=Netze |Dativ Plural=Netzen |Akkusativ Singular=Netz |Akkusativ Plural=Netze |Bild 1=Lake Erie Sunset with fish net.JPG|mini|1|ein grob- oder großmaschiges ''Netz'' |Bild 2=Netz.svg|mini|3|schematische Darstellung eines ''Netzes'' }} {{Silabseparo}} :Netz, {{plur}} Net·ze {{Prononco}} :{{IFA|nɛt͡s}} : {{aŭdo|De-Netz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] maŝaro, (auch Elektrik, Internet, EDV-Netzwerk) reto {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|allgemein}} geknüpftes maschiges Gebilde, mit [[Knoten]] verbunden :[2] {{ref-Kalman|übertragen}} Strukturen, die einen netzartigen Aufbau aufweisen :[3] {{ref-Kalman|Informationstechnik}} Kurzform für [[Netzwerk]] oder auch (umgangssprachlich) für das [[Internet]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|netze}}'', [[althochdeutsch]] ''{{t|goh|nezzi}}'', [[germanisch]] ''*{{t|gem|natja-}}'' ‚Netz‘; Das Wort ist seit dem 8.&nbsp;Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Stichwort: „Netz“, Seite 650</ref> {{Sinonimoj}} :[1] {{ref-Kalman|Fischerei}} [[Fischernetz]] :[1, 2] [[Flechtwerk]], [[Geflecht]], [[Verflechtung]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''Fischerei:'' [[Reuse]] :[2] [[Gewebe]] {{Antonimoj}} :[1] [[Gewebe]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Fangnetz]], [[Fischnetz]], [[Fliegennetz]], [[Haarnetz]], [[Hagelschutznetz]], [[Moskitonetz]], [[Mückennetz]], [[Nylonnetz]], [[Schutznetz]], [[Schmetterlingsnetz]], [[Sicherheitsnetz]], [[Spinnennetz]], [[Tennisnetz]], [[Tornetz]] :[1–3] [[Gesamtnetz]] :[2] [[Agentennetz]], [[Autobahnnetz]], [[Bahnnetz]], [[Bestandnetz]] ([[Bestandsnetz]]), [[Breitbandnetz]], [[Busnetz]], [[Eisenbahnnetz]], [[Feuerkugelnetz]], [[Filialnetz]], [[Firmennetz]], [[Funknetz]], [[Gitternetz]], [[Gradnetz]], [[Handelsnetz]], [[Hausnetz]], [[Hochspannungsnetz]], [[Kommunikationsnetz]] (→ [[Telekommunikationsnetz]] ([[Mobilfunknetz]])), [[Telefonnetz]], [[Telegrafennetz]])), [[Liebesnetz]], [[Rohrpostnetz]], [[Sozialnetz]], [[S-Bahnnetz]], [[Schienennetz]], [[Schmalbandnetz]], [[Sensornetz]], [[Straßenbahnnetz]], [[Straßennetz]], [[Streckennetz]], [[Stromnetz]], [[U-Bahn-Netz]], [[Verkehrsnetz]], [[Wegenetz]], [[Weitverkehrsnetz]], [[Weltennetz]], [[Weltnetz]] :[3] [[Bordnetz]], [[Botnetz]], [[Computernetz]], [[Datennetz]], [[Rechnernetz]] {{Ekzemploj}} :[1] Fischer fangen mit riesigen ''Netzen'' Fische in großer Zahl. :[1] „''Netze'' trockneten auf Leinen.“<ref>{{Literaturo | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=129.}}</ref> :[1] „Außerdem waren Fischreusen vorgesehen, ''Netze'' für den Fang.“<ref>{{Literaturo | Autor= Jürgen Goldstein | Titel= Blau |TitelErg= Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen| Auflage= |Verlag= Matthes & Seitz| Ort= Berlin| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-95757-383-4 | Seiten=45f.}}</ref> :[2] In Deutschland bilden Autobahnen ein ''Netz,'' das nicht nur Großstädte verbindet. :[3] Zur Verwendung anonymer Nutzerkennzeichnungen: „Für die einen ist genau sie eine der großen Stärken des ''Netzes,'' ein Garant für Meinungsfreiheit und Privatsphäre.“<ref>{{Literaturo | Autor=Marcel Rosenbach, Hilmar Schmundt | Titel=Blog-Warte im Tollhaus | Sammelwerk=DER SPIEGEL | Nummer= Heft 31 | Jahr=2011}}, Seite 134–135, Zitat Seite 134</ref> :[3] „Im ''Netz'' war ich auf Hila gestoßen, sie war mit der Vergangenheit der Stadt vertraut, eine Historikerin, dachte ich, eine offizielle Vertreterin der jüdischen Geschichte.“<ref>{{Literaturo | Autor= Katja Petrowskaja | Titel= Vielleicht Esther | TitelErg= Geschichten | Verlag= Suhrkamp | Ort= Berlin | Jahr= 2014| ISBN= 978-3-518-42404-9 | Seiten=129}}</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[hinter dem Netz fischen]] – zu spät kommen, eine Gelegenheit verpassen :[1] [[jemandem ins Netz gehen]] – sich von jemandem fangen lassen {{Frazaĵoj}} :[1] ''mit [[Verb]]:'' ein ''Netz'' [[auswerfen]], ein ''Netz'' [[einholen]], ein ''Netz'' [[flicken]], ein ''Netz'' [[reparieren]] :[1] ''in [[Kombination]]:'' den [[Ball]] ins ''Netz'' [[zirkeln]] ({{aŭdo|De-den Ball ins Netz zirkeln.ogg|Audio}}) {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Substantive}} :[1] [[Benetzen]], [[Benetzung]], [[Netzkante]] :[2] [[Netzhaut]], [[Netzgleichrichter]], [[Netzhemd]], [[Netzknoten]], [[Netzstecker]], [[Netzwechselrichter]], [[Vernetzen]], [[Vernetzung]] :[3] [[Netzanschluss]], [[Netzausbau]], [[Netzbürger]], [[Netzfahndung]], [[Netzlast]], [[Netzneutralität]], [[Netzplan]], [[Netzpolitik]], [[Netzreporter]], [[Netzüberlastung]], [[Netzkarte]], [[Netzwerk]] :{{Vortfarado-switch|Verben}} :[1] [[benetzen]] :[2] [[vernetzen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{vikipedenlin}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-Canoo}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[nett]]}} rkbkoeqopmj1k8x7m2320l8akm6ny1w 1121416 1121165 2022-07-22T18:38:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'552 su=223 in=236 at=223 -- only 38 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[netz]]}} == Netz ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Netz |Nominativ Plural=Netze |Genitiv Singular=Netzes |Genitiv Plural=Netze |Dativ Singular=Netz |Dativ Singular*=Netze |Dativ Plural=Netzen |Akkusativ Singular=Netz |Akkusativ Plural=Netze |Bild 1=Lake Erie Sunset with fish net.JPG|mini|1|ein grob- oder großmaschiges ''Netz'' |Bild 2=Netz.svg|mini|3|schematische Darstellung eines ''Netzes'' }} {{Silabseparo}} :Netz, {{plur}} Net·ze {{Prononco}} :{{IFA|nɛt͡s}} : {{aŭdo|De-Netz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] maŝaro, (auch Elektrik, Internet, EDV-Netzwerk) reto {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|allgemein}} geknüpftes maschiges Gebilde, mit [[Knoten]] verbunden :[2] {{ref-Kalman|übertragen}} Strukturen, die einen netzartigen Aufbau aufweisen :[3] {{ref-Kalman|Informationstechnik}} Kurzform für [[Netzwerk]] oder auch (umgangssprachlich) für das [[Internet]] {{Etimologio}} :[[mittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|netze}}'', [[althochdeutsch]] ''{{t|goh|nezzi}}'', [[germanisch]] ''*{{t|gem|natja-}}'' ‚Netz‘; Das Wort ist seit dem 8.&nbsp;Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Stichwort: „Netz“, Seite 650</ref> {{Sinonimoj}} :[1] {{ref-Kalman|Fischerei}} [[Fischernetz]] :[1, 2] [[Flechtwerk]], [[Geflecht]], [[Verflechtung]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''Fischerei:'' [[Reuse]] :[2] [[Gewebe]] {{Antonimoj}} :[1] [[Gewebe]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Fangnetz]], [[Fischnetz]], [[Fliegennetz]], [[Haarnetz]], [[Hagelschutznetz]], [[Moskitonetz]], [[Mückennetz]], [[Nylonnetz]], [[Schutznetz]], [[Schmetterlingsnetz]], [[Sicherheitsnetz]], [[Spinnennetz]], [[Tennisnetz]], [[Tornetz]] :[1–3] [[Gesamtnetz]] :[2] [[Agentennetz]], [[Autobahnnetz]], [[Bahnnetz]], [[Bestandnetz]] ([[Bestandsnetz]]), [[Breitbandnetz]], [[Busnetz]], [[Eisenbahnnetz]], [[Feuerkugelnetz]], [[Filialnetz]], [[Firmennetz]], [[Funknetz]], [[Gitternetz]], [[Gradnetz]], [[Handelsnetz]], [[Hausnetz]], [[Hochspannungsnetz]], [[Kommunikationsnetz]] (→ [[Telekommunikationsnetz]] ([[Mobilfunknetz]])), [[Telefonnetz]], [[Telegrafennetz]])), [[Liebesnetz]], [[Rohrpostnetz]], [[Sozialnetz]], [[S-Bahnnetz]], [[Schienennetz]], [[Schmalbandnetz]], [[Sensornetz]], [[Straßenbahnnetz]], [[Straßennetz]], [[Streckennetz]], [[Stromnetz]], [[U-Bahn-Netz]], [[Verkehrsnetz]], [[Wegenetz]], [[Weitverkehrsnetz]], [[Weltennetz]], [[Weltnetz]] :[3] [[Bordnetz]], [[Botnetz]], [[Computernetz]], [[Datennetz]], [[Rechnernetz]] {{Ekzemploj}} :[1] Fischer fangen mit riesigen ''Netzen'' Fische in großer Zahl. :[1] „''Netze'' trockneten auf Leinen.“<ref>{{Literaturo | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=129.}}</ref> :[1] „Außerdem waren Fischreusen vorgesehen, ''Netze'' für den Fang.“<ref>{{Literaturo | Autor= Jürgen Goldstein | Titel= Blau |TitelErg= Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen| Auflage= |Verlag= Matthes & Seitz| Ort= Berlin| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-95757-383-4 | Seiten=45f.}}</ref> :[2] In Deutschland bilden Autobahnen ein ''Netz,'' das nicht nur Großstädte verbindet. :[3] Zur Verwendung anonymer Nutzerkennzeichnungen: „Für die einen ist genau sie eine der großen Stärken des ''Netzes,'' ein Garant für Meinungsfreiheit und Privatsphäre.“<ref>{{Literaturo | Autor=Marcel Rosenbach, Hilmar Schmundt | Titel=Blog-Warte im Tollhaus | Sammelwerk=DER SPIEGEL | Nummer= Heft 31 | Jahr=2011}}, Seite 134–135, Zitat Seite 134</ref> :[3] „Im ''Netz'' war ich auf Hila gestoßen, sie war mit der Vergangenheit der Stadt vertraut, eine Historikerin, dachte ich, eine offizielle Vertreterin der jüdischen Geschichte.“<ref>{{Literaturo | Autor= Katja Petrowskaja | Titel= Vielleicht Esther | TitelErg= Geschichten | Verlag= Suhrkamp | Ort= Berlin | Jahr= 2014| ISBN= 978-3-518-42404-9 | Seiten=129}}</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[hinter dem Netz fischen]] – zu spät kommen, eine Gelegenheit verpassen :[1] [[jemandem ins Netz gehen]] – sich von jemandem fangen lassen {{Frazaĵoj}} :[1] ''mit [[Verb]]:'' ein ''Netz'' [[auswerfen]], ein ''Netz'' [[einholen]], ein ''Netz'' [[flicken]], ein ''Netz'' [[reparieren]] :[1] ''in [[Kombination]]:'' den [[Ball]] ins ''Netz'' [[zirkeln]] ({{aŭdo|De-den Ball ins Netz zirkeln.ogg|Audio}}) {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Substantive}} :[1] [[Benetzen]], [[Benetzung]], [[Netzkante]] :[2] [[Netzhaut]], [[Netzgleichrichter]], [[Netzhemd]], [[Netzknoten]], [[Netzstecker]], [[Netzwechselrichter]], [[Vernetzen]], [[Vernetzung]] :[3] [[Netzanschluss]], [[Netzausbau]], [[Netzbürger]], [[Netzfahndung]], [[Netzlast]], [[Netzneutralität]], [[Netzplan]], [[Netzpolitik]], [[Netzreporter]], [[Netzüberlastung]], [[Netzkarte]], [[Netzwerk]] :{{Vortfarado-switch|Verben}} :[1] [[benetzen]] :[2] [[vernetzen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–3] {{vikipedenlin}} :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-Canoo}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[nett]]}} 2atj5wn4u4r7qb0rrpg364ay9dn6erh Traufe 0 120627 1121083 907242 2022-07-22T17:57:41Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=684 su=63 in=89 at=63 -- only 198 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtʁaʊ̯fə}} ===={{Signifoj}}==== # (Dachrand) tegmenta rando, defluilo, rando {{Bedeutungen}} :[1] der Rand des [[Dach]]s eines [[Gebäude]]s; die [[Tropfkante]], unter welcher häufig eine [[Dachrinne]] angebracht ist ==== {{Tradukoj}} ==== lvqfglcern4njvuoo8uwlcq20pmjw5d 1121302 1121083 2022-07-22T18:28:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=937 su=117 in=123 at=117 -- only 144 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtʁaʊ̯fə}} ===={{Signifoj}}==== # (Dachrand) tegmenta rando, defluilo, rando {{Bedeutungen}} :[1] der Rand des [[Dach]]s eines [[Gebäude]]s; die [[Tropfkante]], unter welcher häufig eine [[Dachrinne]] angebracht ist ==== {{Tradukoj}} ==== b2qd7rybixnafrilufhk8ssbroenltd planschen 0 120635 1121167 843660 2022-07-22T18:06:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'210 su=146 in=204 at=146 -- only 115 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=plansche |Präsens_du=planschst |Präsens_er, sie, es=planscht |Präteritum_ich=planschte |Partizip II=geplanscht |Konjunktiv II_ich=planschte |Imperativ Singular=plansch |Imperativ Singular*=plansche |Imperativ Plural=planscht |Hilfsverb=haben |Bild=Paul Cézanne 004.jpg|250px|1|''Planschende'' Mädchen }} {{Kromformoj}} :[[plantschen]] {{Silabseparo}} :plan·schen, {{pret}} plansch·te, {{Part.}} ge·planscht {{Prononco}} :{{IFA|ˈplanʃn̩}} : {{aŭdo|De-planschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[plaŭdi]], plaŭdi en akvo {{Fontoj}} oi11f83eunejijmf0uli8q8lx2i5141 1121200 1121167 2022-07-22T18:18:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=362 su=21 in=21 at=21 -- only 240 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=plansche |Präsens_du=planschst |Präsens_er, sie, es=planscht |Präteritum_ich=planschte |Partizip II=geplanscht |Konjunktiv II_ich=planschte |Imperativ Singular=plansch |Imperativ Singular*=plansche |Imperativ Plural=planscht |Hilfsverb=haben |Bild=Paul Cézanne 004.jpg|250px|1|''Planschende'' Mädchen }} {{Kromformoj}} :[[plantschen]] {{Silabseparo}} :plan·schen, {{pret}} plansch·te, {{Part.}} ge·planscht {{Prononco}} :{{IFA|ˈplanʃn̩}} : {{aŭdo|De-planschen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[plaŭdi]], plaŭdi en akvo {{Fontoj}} 47f06grikhkd1d29u26xblsay9s6jhi pompös 0 120638 1121242 1029082 2022-07-22T18:22:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=591 su=59 in=63 at=59 -- only 202 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == pompös ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=pompös |Komparativ=pompöser |Superlativ=pompösesten }} {{Kromformoj}} :''malnoviĝinte:'' [[pompos]] {{Silabseparo}} :pom·pös, {{Komp.}} pom·pö·ser, {{Sup.}} am pom·pö·ses·ten {{Prononco}} :{{IFA|pɔmˈpøːs}} : {{aŭdo|De-pompös.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''(feierlich)'' solena {{Bedeutungen}} :[1] mit viel [[Pomp]], [[Zierrat]] {{Etimologio}} *''etymologisch:'' :Das Wort ''pompös'' wurde um etwa 1700 von gleichbedeutend französisch ''{{t|fr|pompeux}}'' entlehnt, das auf spätlateinisch ''{{t|la|pomposus}}'' „prächtig“ zurückgeht.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=1|V=Edition Kramer im Rhenania-Buchversand}}, Seite 1027.</ref><ref>{{Ref-Duden}}</ref> *''strukturell:'' :[[Ableitung]] zum Substantiv ''[[Pomp]]'' mit dem [[Suffix]] ([[Derivatem]]) ''[[-ös]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[wuchtig]], [[prunkvoll]], [[pomphaft]], [[barock]], ''abwertend:'' [[überladen]], ''veraltet:'' [[pomposisch]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[prächtig]] {{Ekzemploj}} :[1] Das ''pompöse'' Hochzeitsfest fand auf einem dem Baustil des 16. Jahrhunderts angepassten Anwesen in der Nähe von Atlanta statt. Zum Fest gab es eine mehrstöckige Hochzeitstorte mit weißem Schokoladenüberzug.<ref>http://www.shortnews.de/start.cfm?id=681004</ref> :[1] „Er zeigt ihr die Druckschrift des Reisebüros auf Hochglanzpapier mit einem ''pompösen'' Autobus auf der Titelseite.“<ref>{{Literaturo|Autor=Heinrich Spoerl|Titel=Die Hochzeitsreise|TitelErg=Neuausgabe, 13. Auflage|Verlag=Piper|Ort= München/Zürich|Jahr=1988|ISBN=3-492-10929-2}}, Seite 27. Erste Ausgabe 1946.</ref> :[1] „In seiner ''pompösen'' Hotelsuite in Los Angeles trank sich Johnny Fontane einen Rausch an, wie jeder andere eifersüchtige Ehemann.“<ref>{{Literaturo | Autor=Mario Puzo | Titel=Der Pate | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1990 | ISBN=3-499-11442-9 | Seiten=8. }}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|pompous}} *ĉeĥa: [1] {{t|cs|pompézní}} *franca: [1] {{t|fr|pompeux}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|pomposo}} {{m}} *sveda: [1] {{t|sv|pompös}}, {{t|sv|pampig}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|pompös}} :[1] {{Ref-Canoo|pompös}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|pompös}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|pompös}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[porös]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 7mxesg77obqravs1s56tiv9ffpp3hpr abandono 0 120656 1121473 1067458 2022-07-23T01:32:45Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=133 su=12 in=12 at=12 -- only 6 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|eo}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}=== {{Deklinacio-eo}} {{Vorterseparo}} : {{radi|abandon}} + {{fina|o}} ===={{Signifoj}}==== # {{EKON}}, ''juro:'' [[cedo]] pri asekurita objekto aŭ tio, kio restis de ĝi post difektiĝo al la asekuristo kontraŭ postulo de la asekurita monsumo ::[1a] ''martransporta asekuro:'' [[transcedo]] al asekuristo pri ĉiuj propraĵaj rajtoj pri ŝipo trafita de akcidento kontraŭ la tuta asekura monsumo ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *germana: [1] {{t|de|Abandon}} {{v}}; [1a] {{t|de|Abtretung}} {{trad-mezo}} *Kotavao: {{t|avk|jovlera}} *Solresolo: {{t|sud|m'idofala}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} {{vikipedio|abandono}} * {{ref-Majstro|tablo}} * {{ref-ReVo|abandono}} * {{ref-PIV|abandono}} * {{ref-Tato|eo}} * {{ref-Simpla Vortaro|abandono}} {{Fontoj}} == abandono ({{Lingvo|ca}}) == === {{Vortospeco|verba formo|ca}} === {{Silabseparo}} :a·ban·do·no {{Prononco}} : ''oriente:'' {{IFA|nenk=1|əβənˈdonu}}, ''oriente:'' {{IFA|nenk=1|aβanˈdono}} {{Grammatische Merkmale}} * 1a persono ununombra indikativa nuna aktiva de la verbo '''[[abandonar]]''' {{bazformreferenco|abandonar}} == abandono ({{Lingvo|es}}) == === {{Vortospeco|substantivo|es}}, {{m}} === {{Hispana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Plural=abandonos }} {{Silabseparo}} :a·ban·do·no {{Prononco}} :{{IFA|aβanˈdono}} ===={{Signifoj}}==== :[1] forlaso forlasiteco :[2] {{figurs.}} neglektemo, apatio :[3] {{Dep.}} retiriĝo: '''abandono de un ciclista''' - retiriĝo de biciklisto :[4] [[cedemo]]: '''abandono femenino''' - virina cedemo :[5] {{fak|es|juro}} {{Com.}} abandono, rezigno :[6] malzorgo, malzorgado :7. con abandono, senzorge. {{Sinonimoj}} :[2, 3] [[renuncia]] {{Vortfaradoj}} :[[abandonar#abandonar (Spanisch)|abandonar]], [[abandonarse]] :[[abandono de la víctima]] ''(Fahrerflucht)'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eo}} :{{trad-ali|1|forlaso}} :{{trad-ali|2|apatio}}, {{trad-ali||neglektemo|1, 2}} :{{trad-ali|5|abandono}}, {{trad-ali||rezigno}}, {{trad-ali||rezignado}} :{{trad-ali|6|malzorgo}}, {{trad-ali||malzorgado}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DIX|abandono}} :[1–4] {{Ref-Leo|es|abandono}} :[1–5] {{Ref-Pons|es|abandono}} :[1–3] {{Ref-student|abandono}} :[2, 3] {{Ref-Beolingus|es|abandono}} :[1, 3] {{ref-DRAE|abandono}} === {{Vortospeco|verba formo|es}} === {{Silabseparo}} :a·ban·do·no {{Prononco}} :{{IFA|aβanˈdono}} {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[abandonar#abandonar (Spanisch)|abandonar]]''' {{Grundformverweis Konj|abandonar|spr=es}} skx38obnjvlj80cgvboujpsl9l7eort vergnüglich 0 120671 1121163 997336 2022-07-22T18:05:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'171 su=142 in=192 at=142 -- only 119 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=vergnüglich |Komparativ=vergnüglicher |Superlativ=vergnüglichsten }} {{Silabseparo}} :ver·gnüg·lich, {{Komp.}} ver·gnüg·li·cher, {{Sup.}} am ver·gnüg·lichs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈɡnyːklɪç}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[plezura]], [[plezuriga]], (ansprechend) [[plaĉa]] {{Bedeutungen}} :[1] Vergnügen bereitend {{Deveno}} :atestita ekde la 17a jc.<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, kapvorto „vergnügen“.</ref> :[[derivaĵo]] el la verba radiko ''[[vergnügen]]'' + ''[[-lich]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[amüsant]], [[angenehm]], [[erheiternd]], [[spaßig]], [[unterhaltsam]] {{Antonimoj}} :[1] [[unangenehm]] {{Ekzemploj}} :[1] „Da der mühevolle Anstieg zunächst eher Unlust und sogar Qual bereitet, als dass er ''vergnüglich'' wäre, drängt Petrarca in seinem Steigverhalten unwillkürlich immer wieder auf den flacheren Weg.“<ref>{{Literaturo | Autor= Christof Hamann, Alexander Honold | Titel= Kilimandscharo |TitelErg= Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges | Verlag=Klaus Wagenbach Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-8031-3634-3}}, Seite 20. </ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|plezura}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|vergnüglich}} :[*] {{Ref-Canoo|vergnüglich}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|vergnüglich}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|vergnüglich}} :[1] {{Ref-Duden|vergnüglich}} {{Fontoj}} 0sane63zzlprnoabx2u94ib4g11tkxp 1121207 1121163 2022-07-22T18:19:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=403 su=28 in=29 at=28 -- only 233 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=vergnüglich |Komparativ=vergnüglicher |Superlativ=vergnüglichsten }} {{Silabseparo}} :ver·gnüg·lich, {{Komp.}} ver·gnüg·li·cher, {{Sup.}} am ver·gnüg·lichs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈɡnyːklɪç}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[plezura]], [[plezuriga]], (ansprechend) [[plaĉa]] {{Bedeutungen}} :[1] Vergnügen bereitend {{Deveno}} :atestita ekde la 17a jc.<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, kapvorto „vergnügen“.</ref> :[[derivaĵo]] el la verba radiko ''[[vergnügen]]'' + ''[[-lich]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[amüsant]], [[angenehm]], [[erheiternd]], [[spaßig]], [[unterhaltsam]] {{Antonimoj}} :[1] [[unangenehm]] {{Ekzemploj}} :[1] „Da der mühevolle Anstieg zunächst eher Unlust und sogar Qual bereitet, als dass er ''vergnüglich'' wäre, drängt Petrarca in seinem Steigverhalten unwillkürlich immer wieder auf den flacheren Weg.“<ref>{{Literaturo | Autor= Christof Hamann, Alexander Honold | Titel= Kilimandscharo |TitelErg= Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges | Verlag=Klaus Wagenbach Verlag | Ort=Berlin | Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-8031-3634-3}}, Seite 20. </ref> ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|plezura}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|vergnüglich}} :[*] {{Ref-Canoo|vergnüglich}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|vergnüglich}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|vergnüglich}} :[1] {{Ref-Duden|vergnüglich}} {{Fontoj}} jqnzvu5zq41gr9v812cl92kbqzn0060 bereiten 0 120685 1121307 1047042 2022-07-22T18:28:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=967 su=122 in=128 at=122 -- only 139 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}}, ''regula'' === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bereite |Präsens_du=bereitest |Präsens_er, sie, es=bereitet |Präteritum_ich=bereitete |Partizip II=bereitet |Konjunktiv II_ich=bereitete |Imperativ Singular=bereite |Imperativ Plural=bereitet |Hilfsverb=haben |Weitere Konjugationen=Flexion:bereiten#bereiten (Konjugation), regelmäßig (Deutsch) }} {{Silabseparo}} :be·rei·ten, {{pret}} be·rei·te·te, {{Part.}} be·rei·tet {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʁaɪ̯tn̩}} : {{aŭdo|De-bereiten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{kunteksto|trans.}} prepari, pretigi, aranĝi :[2] {{kunteksto|trans.}} kaŭzi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|trans.}} etwas zur späteren Verwendung anrichten, [[herrichten]] :[2] {{kunteksto|trans.}} jemandem eine bestimmte [[Gefühlsregung]] zuteilwerden lassen {{Etimologio}} :el la [[adjektivo]] ''[[bereit]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[anrichten]], [[herrichten]], [[ebnen]], [[zurechtmachen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[aufbereiten]], [[nachbereiten]], [[vorbereiten]], [[zubereiten]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich werde Ihnen das Bett ''bereiten.'' :[1] Mein ehemaliger Professor hat mir den Weg ''bereitet.'' :[1] Herr Bleibein ''bereitete'' grade sein Mittagsmahl, als es an der Tür klingelte. :[2] Dein Besuch hat mir viel Freude ''bereitet.'' :[2] Ihr jüngster Sohn aber ''bereitete'' ihr nichts als Kummer. {{Esprimoj}} :*[[einer Sache ein Ende bereiten]] — eine unliebsame Sache abrupt beenden :*[[jemandem Kopfschmerzen bereiten]] / [[jemandem Kopfzerbrechen bereiten]] — jemandem Sorgen machen :*[[jemandem schlaflose Nächte bereiten]] — jemanden sehr beunruhigen :*jemandem den Weg bereiten — Vorbereitungen treffen, damit jemand es leicht hat {{Frazaĵoj}} :[1] das [[Abendessen]], [[Frühstück]], [[Mahl]], [[Mittagessen]] ''bereiten''; den [[Weg]] ''bereiten'' :[2] [[Kummer]], [[Freude]], [[Leid]], [[Qual]]en, [[Schwierigkeit]]en, [[Sorge]], [[Ungelegenheit]]en ''bereiten'' {{Vortfaradoj}} :[[bereitend]] :[[Bereitung]], [[Bereiter]], [[Bereitung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|bereiten|id=GB04118}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|bereiten}} :[*] {{Ref-Canoo|bereiten:V:zubereiten}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|bereiten}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|bereiten}} === {{Vortospeco|verbo|de}}, ''neregula'' === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bereite |Präsens_du=bereitest |Präsens_er, sie, es=bereitet |Präteritum_ich=beritt |Partizip II=beritten |Konjunktiv II_ich=beritte |Imperativ Singular=bereit |Imperativ Singular*=bereite |Imperativ Plural=bereitet |Hilfsverb=haben |Weitere Konjugationen=Flexion:bereiten#bereiten_(Konjugation),_unregelmäßig_(Deutsch) }} {{Silabseparo}} :be·rei·ten, {{pret}} be·ritt, {{Part.}} be·rit·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʁaɪ̯tn̩}} : {{aŭdo|De-bereiten.ogg|bereiten}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|trans.}} eine [[Strecke]] auf dem [[Pferd]] [[sitzend]] [[zurücklegen]], um etwas zu [[besichtigen]] oder zu [[kontrollieren]] :[2] {{ref-Kalman|trans.}} ein Pferd zureiten {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[reiten]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[abreiten]], [[durchreiten]], [[entlangreiten]], [[vorbeireiten]], [[zu]] [[Pferd]]e [[erkunden]] :[2] [[abrichten]], [[dressieren]], [[trainieren]], [[zureiten]] {{Ekzemploj}} :[1] Täglich ''beritt'' er, so lange die Belagerung anhielt, die Linien, und wo nur etwas von Bedeutung vorfiel, fehlte er nie.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/3540/10 | Autor={{WP|Franz Kugler (Historiker)|Franz Kugler}} | Titel=Friedrich der Große | Kapitel=Zehntes Capitel: Der erste Anblick des Krieges }}</ref> :[2] ''Bereite'' du den Rappen, dann übernehme ich den Fuchswallach. {{Frazaĵoj}} :[1] das [[Land]] ''bereiten''; die [[Feld]]er, [[Straße]]n ''bereiten'' {{Vortfaradoj}} :[[Bereiten]], [[bereitend]], [[Bereiter]], [[Beritt]], [[beritten]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|bereiten|id=GB04120}} :[*] {{Ref-Canoo|bereiten:V:reiten}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|bereiten}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 278 {{Fontoj}} === {{Vortospeco|deklinaciita formo‎|de}} === {{Silabseparo}} :be·rei·ten {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʁaɪ̯tn̩}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[bereit]]''' {{bazformreferenco|bereit}} {{Similaĵoj 1|[[bereifen]], [[bereisen]], [[breit]], [[bereit]], [[bereite]], [[bereitem]], [[bereiter]], [[bereites]]}} 21ihs57u8gr32825za3qnh6b4gaccy4 Schecke 0 120696 1121080 941821 2022-07-22T17:57:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=665 su=60 in=85 at=60 -- only 201 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Schecke ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schecke |Nominativ Plural=Schecken |Genitiv Singular=Schecken |Genitiv Plural=Schecken |Dativ Singular=Schecken |Dativ Plural=Schecken |Akkusativ Singular=Schecken |Akkusativ Plural=Schecken |Bild=Spotted Saddle Horse1.jpg|200px|1|Ein ''Schecke'' der Rasse Spotted Saddle Horse. }} {{Silabseparo}} :Sche·cke, {{plur}} Sche·cken {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃɛkə}} ===={{Signifoj}}==== :[1] grandmakulara ĉevalo {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Pferd]] mit großen, verschieden gefärbten Punkten :[2] allgemein: ein Tier (z.B. ein Rind oder ein Kaninchen), mit weißen Flecken auf dunklem Grund, oder dunklen Flecken auf weißem Grund {{Ekzemploj}} :[1] Der Ritter erwarb nach der Schlacht einen neuen ''Schecken,'' der braune Punkte gegen weißen Hintergrund hatte. {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Schecke}} :[*] {{Ref-Canoo|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Schecke}} :[1, 2] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3804, Artikel „Schecke“ cjyjevbmcjmbyd9s4bt6q5ad73ku7nd 1121430 1121080 2022-07-22T18:39:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'629 su=237 in=250 at=237 -- only 24 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Schecke ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schecke |Nominativ Plural=Schecken |Genitiv Singular=Schecken |Genitiv Plural=Schecken |Dativ Singular=Schecken |Dativ Plural=Schecken |Akkusativ Singular=Schecken |Akkusativ Plural=Schecken |Bild=Spotted Saddle Horse1.jpg|200px|1|Ein ''Schecke'' der Rasse Spotted Saddle Horse. }} {{Silabseparo}} :Sche·cke, {{plur}} Sche·cken {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃɛkə}} ===={{Signifoj}}==== :[1] grandmakulara ĉevalo {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Pferd]] mit großen, verschieden gefärbten Punkten :[2] allgemein: ein Tier (z.B. ein Rind oder ein Kaninchen), mit weißen Flecken auf dunklem Grund, oder dunklen Flecken auf weißem Grund {{Ekzemploj}} :[1] Der Ritter erwarb nach der Schlacht einen neuen ''Schecken,'' der braune Punkte gegen weißen Hintergrund hatte. {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Schecke}} :[*] {{Ref-Canoo|Schecke}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Schecke}} :[1, 2] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3804, Artikel „Schecke“ hvn9guzjkjvng23ltc6bpfpo5snufrb verbunden 0 120700 1121266 1003760 2022-07-22T18:25:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=735 su=83 in=88 at=83 -- only 178 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Verbunden]], [[verbünden]], [[Verbünden]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=verbunden |Komparativ=verbundener |Superlativ=verbundensten }} {{Silabseparo}} :ver·bun·den, {{Komp.}} ver·bun·de·ner, {{Sup.}} am ver·bun·dens·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˌfɛɐ̯ˈbʊndn̩}} : {{aŭdo|De-verbunden.ogg}}, {{aŭdo|De-at-verbunden.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] agregaĵa, kohera, ligita, (verknüpft) koneksa, (EDV) konektite :[2] :[3] danka, dankema {{Bedeutungen}} :[1] mit etwas gebunden/umbunden seiend :[2] sich zusammengehörig fühlend :[3] sich dankbar fühlend {{Etimologio}} :[[Konversion]] des Partizips II von ''[[verbinden]]'' zum Adjektiv {{Ekzemploj}} :[1] Mit deinem ''verbundenen'' Arm solltest du vorsichtiger sein. :[2] Der Mensch ist dem Hunde ''verbundener'' als der Ziege. :[3] Ich bin dir sehr ''verbunden'' für deinen hilfreichen Einsatz. {{Frazaĵoj}} :[1] frisch ''verbunden'' sein :[2] [[eng]] ''verbunden'' sein, [[fest]] ''verbunden'' {{Vortfaradoj}} :[[Verbundenheit]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|connected}}, {{t|en|interconnected}}, {{t|en|related}} *franca: [1] {{t|fr|connecté}} {{trad-mezo}} *{{pt}}: [1] {{t|pt|conectado}} *hispana: [1] {{t|es|conectado}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|spojený}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[2, 3] {{Ref-FreeDictionary|verbunden}} :[*] {{Ref-Duden|verbunden}} === {{Vortospeco|participo|de}} === {{Silabseparo}} :ver·bun·den {{Prononco}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈbʊndn̩}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[verbinden]]''' {{Grundformverweis Konj|verbinden}} ragdkf34x2peukdjf0aso3kkf76ejq0 Besteck 0 120714 1121032 1041842 2022-07-22T17:52:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=371 su=12 in=21 at=12 -- only 249 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[besteck]]}} == Besteck ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Besteck |Nominativ Plural=Bestecke |Genitiv Singular=Bestecks |Genitiv Singular*=Besteckes |Genitiv Plural=Bestecke |Dativ Singular=Besteck |Dativ Plural=Bestecken |Akkusativ Singular=Besteck |Akkusativ Plural=Bestecke |Bild 1=Silberbesteck.jpg|250px|1|''Besteck'' aus Silber → '''''Manĝilaro''' el argento''. |Bild 2=Heimatmuseum_Oberndorf_-_Feldchirurgie.JPG|250px|2|Feldchirurgisches ''Besteck'' aus dem Ersten Weltkrieg→ ''Armea '''operacia ilaro''' el la unua mondmilito }} {{Silabseparo}} :Be·steck, {{plur}} Be·ste·cke {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtɛk}} : {{aŭdo|De-Besteck.ogg}} {{aŭdo|De-at-Besteck.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] manĝilaro, [[ingo]] :[2] ilaro por operacioj {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|Küche|Haushalt}} [[Werkzeug]] für kultiviertes Essen, kurz für [[Essbesteck]] :[2] {{fak|eo|kuracarto, vivologio}} Werkzeug für [[Operation|Operationen]] und [[Präparation|Präparationen]] :[3] {{fak|Nautik|Schifffahrt}} Werkzeug zur [[Orientierung]] und [[Navigation]] {{Etimologio}} :[[derivado]] de la verbo ''[[bestecken]],'' „etwas durch Hineinstecken mit etwas versehen“, bezeichnete zunächst ein [[Futteral]], in das ein Satz von Werkzeugen gesteckt wird, später die Werkzeuge selbst<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Stichwort „stecken“</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|stecken|stecken}}</ref> {{Hiponimoj}} :[1] [[Essbesteck]], [[Essstäbchen]], [[Fischbesteck]], [[Gabel]], [[Göffel]], [[Hummerbesteck]], [[Kaffeebesteck]], [[Kinderbesteck]], [[Kunststoffbesteck]], [[Löffel]], [[Messer]], [[Metallbesteck]], [[Plastikbesteck]], [[Schneckenbesteeck]], [[Servicebesteck]], [[Silberbesteck]], [[Zange]] :[1, 2] [[Einwegbesteck]], [[Mehrwegbesteck]] :[2] [[Infusionsbesteck]], [[Operationsbesteck]] {{Ekzemploj}} :[1] Mit sauberem ''Besteck'' schmeckt es besser. :[2] Der Chirurg verlangte ein neues ''Besteck.'' :[3] Der Kapitän hantierte mit dem ''Besteck'' auf der Seekarte. {{Vortfaradoj}} :[[Besteckfach]], [[Besteckkasten]], [[Besteckkorb]], [[Besteckschubfach]], [[Besteckschublade]], [[Bestecktasche]] :[[Drogenbesteck]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|bestik}} {{n}} *angla: [1] {{t|en|cutlery}}, {{t|en|flatware}}, {{t|en|silverware}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|manĝilaro}} *feroa: [1] {{t|fo|etingaramboð}} {{n}} ''pl'' *finna: [1] {{t|fi|aterimet}}, {{t|fi|ruokailuvälineet}} *franca: [1] {{t|fr|couverts}} {{m}} pl. *greka: [1] {{t|el|μαχαιροπίρουνο|ts=macheropírouno}} {{n}}; [2] {{t|el|εργαλεία|ts=ergalía}} <em title="Genro: Neŭtra (gramatika. Genro: objekta), multenombro">n multen.</em> *{{is}}: [1] {{t|is|hnífapar}} {{n}} *itala: [1] {{t|it|posate}} ''fpl''; [2] {{t|it|ferri}} ''mpl'' *japana: [1] {{t|ja|食器|ts=しょっき, shokki}} *kataluna: [1] {{t|ca|coberts}} {{m}} pl. {{trad-mezo}} *nederlanda: [1] {{t|nl|bestek}} {{n}} *{{no}}: [1] {{t|no|bestikk}} {{n}} *pola: [1] {{t|pl|sztućce}} {{m}} pl. *portugala: [1] {{t|pt|talher}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|столовый прибор|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|bestick}}; [2] {{t|sv|bestick}} (veraltet), {{t|sv|operationsverktyg}} (Medizin); [3] {{t|sv|bestick}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|príbor}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|cubiertos}} {{m}} pl. *{{cs}}: [1] {{t|cs|příbor}} {{m}}, {{t|cs|beštek}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|evőeszköz}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Besteck“, Seite 270. :[1–3] {{vikipedenlin}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1, 2] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|21110}} {{Fontoj}} nd0cg5iug8yy7n3jcz8jh7qr3jvu1co 1121268 1121032 2022-07-22T18:25:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=746 su=85 in=90 at=85 -- only 176 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[besteck]]}} == Besteck ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Besteck |Nominativ Plural=Bestecke |Genitiv Singular=Bestecks |Genitiv Singular*=Besteckes |Genitiv Plural=Bestecke |Dativ Singular=Besteck |Dativ Plural=Bestecken |Akkusativ Singular=Besteck |Akkusativ Plural=Bestecke |Bild 1=Silberbesteck.jpg|250px|1|''Besteck'' aus Silber → '''''Manĝilaro''' el argento''. |Bild 2=Heimatmuseum_Oberndorf_-_Feldchirurgie.JPG|250px|2|Feldchirurgisches ''Besteck'' aus dem Ersten Weltkrieg→ ''Armea '''operacia ilaro''' el la unua mondmilito }} {{Silabseparo}} :Be·steck, {{plur}} Be·ste·cke {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtɛk}} : {{aŭdo|De-Besteck.ogg}} {{aŭdo|De-at-Besteck.ogg|dial=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] manĝilaro, [[ingo]] :[2] ilaro por operacioj {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|Küche|Haushalt}} [[Werkzeug]] für kultiviertes Essen, kurz für [[Essbesteck]] :[2] {{fak|eo|kuracarto, vivologio}} Werkzeug für [[Operation|Operationen]] und [[Präparation|Präparationen]] :[3] {{fak|Nautik|Schifffahrt}} Werkzeug zur [[Orientierung]] und [[Navigation]] {{Etimologio}} :[[derivado]] de la verbo ''[[bestecken]],'' „etwas durch Hineinstecken mit etwas versehen“, bezeichnete zunächst ein [[Futteral]], in das ein Satz von Werkzeugen gesteckt wird, später die Werkzeuge selbst<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Stichwort „stecken“</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|stecken|stecken}}</ref> {{Hiponimoj}} :[1] [[Essbesteck]], [[Essstäbchen]], [[Fischbesteck]], [[Gabel]], [[Göffel]], [[Hummerbesteck]], [[Kaffeebesteck]], [[Kinderbesteck]], [[Kunststoffbesteck]], [[Löffel]], [[Messer]], [[Metallbesteck]], [[Plastikbesteck]], [[Schneckenbesteeck]], [[Servicebesteck]], [[Silberbesteck]], [[Zange]] :[1, 2] [[Einwegbesteck]], [[Mehrwegbesteck]] :[2] [[Infusionsbesteck]], [[Operationsbesteck]] {{Ekzemploj}} :[1] Mit sauberem ''Besteck'' schmeckt es besser. :[2] Der Chirurg verlangte ein neues ''Besteck.'' :[3] Der Kapitän hantierte mit dem ''Besteck'' auf der Seekarte. {{Vortfaradoj}} :[[Besteckfach]], [[Besteckkasten]], [[Besteckkorb]], [[Besteckschubfach]], [[Besteckschublade]], [[Bestecktasche]] :[[Drogenbesteck]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|bestik}} {{n}} *angla: [1] {{t|en|cutlery}}, {{t|en|flatware}}, {{t|en|silverware}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|manĝilaro}} *feroa: [1] {{t|fo|etingaramboð}} {{n}} ''pl'' *finna: [1] {{t|fi|aterimet}}, {{t|fi|ruokailuvälineet}} *franca: [1] {{t|fr|couverts}} {{m}} pl. *greka: [1] {{t|el|μαχαιροπίρουνο|ts=macheropírouno}} {{n}}; [2] {{t|el|εργαλεία|ts=ergalía}} <em title="Genro: Neŭtra (gramatika. Genro: objekta), multenombro">n multen.</em> *{{is}}: [1] {{t|is|hnífapar}} {{n}} *itala: [1] {{t|it|posate}} ''fpl''; [2] {{t|it|ferri}} ''mpl'' *japana: [1] {{t|ja|食器|ts=しょっき, shokki}} *kataluna: [1] {{t|ca|coberts}} {{m}} pl. {{trad-mezo}} *nederlanda: [1] {{t|nl|bestek}} {{n}} *{{no}}: [1] {{t|no|bestikk}} {{n}} *pola: [1] {{t|pl|sztućce}} {{m}} pl. *portugala: [1] {{t|pt|talher}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|столовый прибор|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|bestick}}; [2] {{t|sv|bestick}} (veraltet), {{t|sv|operationsverktyg}} (Medizin); [3] {{t|sv|bestick}} *{{sk}}: [1] {{t|sk|príbor}} {{m}} *hispana: [1] {{t|es|cubiertos}} {{m}} pl. *{{cs}}: [1] {{t|cs|příbor}} {{m}}, {{t|cs|beštek}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|evőeszköz}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Besteck“, Seite 270. :[1–3] {{vikipedenlin}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1–3] {{Ref-Duden}} :[1–3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1, 2] {{Ref-PONS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|21110}} {{Fontoj}} ke78plvpj2fqkiuruzuj527u0fi3ksk Blüte 0 120732 1120989 1118631 2022-07-22T17:36:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=573 su=68 in=68 at=68 -- only 23 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== florado, floraĵo, floro {{vasupre|[[blute]], [[Blute]]}} == Blüte ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Blüte |Nominativ Plural=Blüten |Genitiv Singular=Blüte |Genitiv Plural=Blüten |Dativ Singular=Blüte |Dativ Plural=Blüten |Akkusativ Singular=Blüte |Akkusativ Plural=Blüten |Bild 1=Appletree bloom l.jpg|mini|1|''Blüten'' der Apfelbäume |Bild 2=IMG_5017-Anemone_nemorosa.jpg|mini|2|die ''Blüte'' von Buschwindröschen |Bild 3=Algal_bloom_20040615.jpg|mini|3|eine ''Blüte'' von Algen im Atlantik |Bild 4=Flickr - Israel Defense Forces - Counterfeit Money Found in the Muqata.jpg|mini|4|''Blüten'' in Israel |Bild 5=Black_eye_(3).jpg|mini|5|eine ''Blüte'' bei einem Mann |Bild 6=Akne-jugend.jpg|mini|6|''Blüten'' auf einer Stirn }} {{Silabseparo}} :Blü·te, {{Pl.}} Blü·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈblyːtə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Blüte.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|yːtə|de}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} [[Reproduktionsorgan]] der [[Blütenpflanze]]n, besteht, wenn vollständig ausgebildet (von oben nach unten), aus den [[weiblich]]en [[Fruchtblatt|Frucht-]], den [[männlich]]en [[Staubblatt|Staub-]] sowie den diese [[umhüllen]]den [[Kelchblatt|Kelch-]] und [[Kronblatt|Kronblättern]], die alle [[endständig]] gestaucht an der [[Sprossachse]] angeordnet sind. Die [[Fruchtblatt|Fruchtblätter]] sind oft zu einem [[Fruchtknoten]] verwachsen. :[2] [[Zustand]] während des Blühens einer [[Pflanze]] :[3] [[plötzlich]]es, [[massenhaft]]es Auftreten von pflanzlichen [[Organismus|Organismen]] :[4] ''[[umgangssprachlich]]:'' gefälschte [[Banknote]] :[5] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Bluterguss]] am [[Auge]]<ref>https://www.openthesaurus.de/synonyme/Bl%C3%BCte</ref> :[6] ''[[umgangssprachlich]]:'' eitrig entzündete Erhebung der Haut {{Etimologio}} :Das Wort ist eine [[westgermanisch]]e Ableitung zu [[germanisch]] ''*[[blo–a–]] „[[blühen]]“'' und bedeutet so eigentlich „das [[Blühen]]“; erst bezeichnete das Substantiv auch eben diesen Zustand, erst später waren die blühenden Teile einer Pflanze gemeint; die ursprüngliche Bedeutung findet sich noch heute in der Wendung ''[[in voller Blüte stehen]]''<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Blume]] :[2] [[Blütezeit]], [[Flor]] :[3] [[Massenvermehrung]] :[5] [[blaues Auge]], [[Veilchen]] :[6] [[Ekzem]], [[Pickel]] {{Antonimoj}} :[1] [[Frucht]] {{Hiperonimoj}} :[5] [[Hämatom]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] [[Kamillenblüte]] :[2] [[Apfelblüte]], [[Bachblüte]] ''(auch übertragen)'', [[Bananenblüte]], [[Gerstenblüte]], [[Hibiskusblüte]], [[Holunderblüte]], [[Hopfenblüte]], [[Kirschblüte]], [[Nachblüte]], [[Obstblüte]], [[Orangenblüte]], [[Rebenblüte]] :[2] ''übertragen:'' [[Bildungsblüte]], [[Dekorblüte]], [[Eisenblüte]], [[Hautblüte]], [[Hochblüte]], [[Stilblüte]] :[3] [[Algenblüte]], [[Sumpfblüte]] {{Ekzemploj}} :[1] duftende oder welkende ''Blüten'' :[2] Die Kirschbäume stehen um diese Zeit schon in voller ''Blüte.'' :[3] Die ''Blüte'' der Algen nahm im Mittelmeer wieder überhand. :[4] Auch nach Einführung des Euro waren sehr bald wieder ''Blüten'' im Umlauf. :[5] Wer hat dir denn diese ''Blüte'' verpasst? :[6] Früher hatte ich viele ''Blüten'' im Gesicht. {{Redewendungen}} :(wunderliche) [[Blüten treiben]] :(figurativ) [[in der Blüte seiner Jahre sein]], [[in der Blüte seiner Jugend sein]], [[in der Blüte seines Lebens stehen]] {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[einfarbig]]e ''Blüte, eine [[gesprenkelt]]e ''Blüte'' ({{aŭdo|De-eine gesprenkelte Blüte.ogg|Audio}}) :[1] eine [[geöffnet]]e ''Blüte,'' eine [[geschlossene|geschlossen]] ''Blüte,'' eine [[verwelkt]]e ''Blüte'' :[1] (figurativ) in [[voll]]er ''Blüte'' :''Blüte'' und Frucht {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [[blütenweiß]] :Substantive: [[Blütenachse]], [[Blütenblatt]], [[Blütenboden]], [[Blütenhonig]], [[Blütenhülle]], [[Blütenknospe]], [[Blütenlese]], [[Blütenpflanze]], [[Blütenschlaf]], [[Blütenstand]], [[Blütenstaub]], [[Blütezeit]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Wikipedia|Blüte (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Grimm|blüte}} :[1, 2, 6] {{Ref-DWDS}} :[1, 2, 4, 6] {{Ref-Duden}} :[1, 2, 4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[blute]], [[Blut]], [[blühte]], [[Blüse]], [[brüte]], [[Bülten]], [[Flüte]]}} qo0pnqs7onch3ytljut3luwsbw8gsea 1121389 1120989 2022-07-22T18:36:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'417 su=199 in=211 at=199 -- only 62 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== florado, floraĵo, floro {{vasupre|[[blute]], [[Blute]]}} == Blüte ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Blüte |Nominativ Plural=Blüten |Genitiv Singular=Blüte |Genitiv Plural=Blüten |Dativ Singular=Blüte |Dativ Plural=Blüten |Akkusativ Singular=Blüte |Akkusativ Plural=Blüten |Bild 1=Appletree bloom l.jpg|mini|1|''Blüten'' der Apfelbäume |Bild 2=IMG_5017-Anemone_nemorosa.jpg|mini|2|die ''Blüte'' von Buschwindröschen |Bild 3=Algal_bloom_20040615.jpg|mini|3|eine ''Blüte'' von Algen im Atlantik |Bild 4=Flickr - Israel Defense Forces - Counterfeit Money Found in the Muqata.jpg|mini|4|''Blüten'' in Israel |Bild 5=Black_eye_(3).jpg|mini|5|eine ''Blüte'' bei einem Mann |Bild 6=Akne-jugend.jpg|mini|6|''Blüten'' auf einer Stirn }} {{Silabseparo}} :Blü·te, {{Pl.}} Blü·ten {{Elparolo}} * {{IFA|ˈblyːtə}} * {{aŭdo|De-Blüte.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Botanik}} [[Reproduktionsorgan]] der [[Blütenpflanze]]n, besteht, wenn vollständig ausgebildet (von oben nach unten), aus den [[weiblich]]en [[Fruchtblatt|Frucht-]], den [[männlich]]en [[Staubblatt|Staub-]] sowie den diese [[umhüllen]]den [[Kelchblatt|Kelch-]] und [[Kronblatt|Kronblättern]], die alle [[endständig]] gestaucht an der [[Sprossachse]] angeordnet sind. Die [[Fruchtblatt|Fruchtblätter]] sind oft zu einem [[Fruchtknoten]] verwachsen. :[2] [[Zustand]] während des Blühens einer [[Pflanze]] :[3] [[plötzlich]]es, [[massenhaft]]es Auftreten von pflanzlichen [[Organismus|Organismen]] :[4] ''[[umgangssprachlich]]:'' gefälschte [[Banknote]] :[5] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Bluterguss]] am [[Auge]]<ref>https://www.openthesaurus.de/synonyme/Bl%C3%BCte</ref> :[6] ''[[umgangssprachlich]]:'' eitrig entzündete Erhebung der Haut {{Etimologio}} :Das Wort ist eine [[westgermanisch]]e Ableitung zu [[germanisch]] ''*[[blo–a–]] „[[blühen]]“'' und bedeutet so eigentlich „das [[Blühen]]“; erst bezeichnete das Substantiv auch eben diesen Zustand, erst später waren die blühenden Teile einer Pflanze gemeint; die ursprüngliche Bedeutung findet sich noch heute in der Wendung ''[[in voller Blüte stehen]]''<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Blume]] :[2] [[Blütezeit]], [[Flor]] :[3] [[Massenvermehrung]] :[5] [[blaues Auge]], [[Veilchen]] :[6] [[Ekzem]], [[Pickel]] {{Antonimoj}} :[1] [[Frucht]] {{Hiperonimoj}} :[5] [[Hämatom]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] [[Kamillenblüte]] :[2] [[Apfelblüte]], [[Bachblüte]] ''(auch übertragen)'', [[Bananenblüte]], [[Gerstenblüte]], [[Hibiskusblüte]], [[Holunderblüte]], [[Hopfenblüte]], [[Kirschblüte]], [[Nachblüte]], [[Obstblüte]], [[Orangenblüte]], [[Rebenblüte]] :[2] ''übertragen:'' [[Bildungsblüte]], [[Dekorblüte]], [[Eisenblüte]], [[Hautblüte]], [[Hochblüte]], [[Stilblüte]] :[3] [[Algenblüte]], [[Sumpfblüte]] {{Ekzemploj}} :[1] duftende oder welkende ''Blüten'' :[2] Die Kirschbäume stehen um diese Zeit schon in voller ''Blüte.'' :[3] Die ''Blüte'' der Algen nahm im Mittelmeer wieder überhand. :[4] Auch nach Einführung des Euro waren sehr bald wieder ''Blüten'' im Umlauf. :[5] Wer hat dir denn diese ''Blüte'' verpasst? :[6] Früher hatte ich viele ''Blüten'' im Gesicht. {{Redewendungen}} :(wunderliche) [[Blüten treiben]] :(figurativ) [[in der Blüte seiner Jahre sein]], [[in der Blüte seiner Jugend sein]], [[in der Blüte seines Lebens stehen]] {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[einfarbig]]e ''Blüte, eine [[gesprenkelt]]e ''Blüte'' ({{aŭdo|De-eine gesprenkelte Blüte.ogg|Audio}}) :[1] eine [[geöffnet]]e ''Blüte,'' eine [[geschlossene|geschlossen]] ''Blüte,'' eine [[verwelkt]]e ''Blüte'' :[1] (figurativ) in [[voll]]er ''Blüte'' :''Blüte'' und Frucht {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [[blütenweiß]] :Substantive: [[Blütenachse]], [[Blütenblatt]], [[Blütenboden]], [[Blütenhonig]], [[Blütenhülle]], [[Blütenknospe]], [[Blütenlese]], [[Blütenpflanze]], [[Blütenschlaf]], [[Blütenstand]], [[Blütenstaub]], [[Blütezeit]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1–4] {{Wikipedia|Blüte (Begriffsklärung)}} :[1] {{Ref-Grimm|blüte}} :[1, 2, 6] {{Ref-DWDS}} :[1, 2, 4, 6] {{Ref-Duden}} :[1, 2, 4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[blute]], [[Blut]], [[blühte]], [[Blüse]], [[brüte]], [[Bülten]], [[Flüte]]}} o5hlo8cjohkb7ttsw6ctslltt8bexpn Härte 0 120742 1121062 992333 2022-07-22T17:55:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=556 su=42 in=60 at=42 -- only 219 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== dureco, hardeco, krudeco, malmolo, malmoleco, (Technik) harditeco, (Strenge) severeco, (Starrheit) rigoreco, streĉo {{vasupre|[[harte]], [[Harte]], [[härte]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Härte |Nominativ Plural=Härten |Genitiv Singular=Härte |Genitiv Plural=Härten |Dativ Singular=Härte |Dativ Plural=Härten |Akkusativ Singular=Härte |Akkusativ Plural=Härten }} {{Silabseparo}} :Här·te, {{plur}} Här·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈhɛʁtə}} : {{aŭdo|De-Härte.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Qualität oder Grad der Eigenschaft, [[hart]] zu sein :[2] ''[[übertragen]]:'' [[Strenge]] :[3] [[Stärke]], [[Intensität]], [[Heftigkeit]] :[4] [[Last]], [[Schwierigkeit]] {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum Adjektiv ''[[hart]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-e]]'' plus [[Umlaut]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Festigkeit]] :[2] [[Strenge]], [[Striktheit]], [[Rigidität]] {{Antonimoj}} :[1] [[Weichheit]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wasserhärte]] :[1] [[materielle Beschaffenheit]], [[Stoffeigenschaft]] :[1, 2] [[Universalhärte]] :[2] [[Charaktereigenschaft]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Brinellhärte]], [[Mohshärte]], [[Ritzhärte]], [[Shorehärte]], [[Stabilität]] :[2] [[Zweikampfhärte]] :[3] [[Frosthärte]], [[Wasserhärte]] {{Ekzemploj}} :[1] Stahl besitzt eine große ''Härte.'' :[2] Sie bekam die volle ''Härte'' des Gesetzes zu spüren. :[3] Der Winter war in seiner ganzen ''Härte'' zu spüren. :[4] Nach § 574 des BGB haben Mieter einer Wohnung einen verbesserten Kündigungsschutz, falls die Kündigung wegen der Schwerbehinderung eine unzumutbare Härte bedeuten würde.<ref>[http://www.netdoktor.de/Gesund-Leben/Alter+Pflege/Wissen/Schwerbehindertenausweis-6192.html netdoctor.de: Schwerbehindertenausweis]</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Härteausgleich]], [[Härtefall]], [[Härtefonds]], [[Härtegrad]], [[Härteklausel]], [[Härtemittel]], [[Härteofen]], [[Härteparagraf]], [[Härteprüfung]], [[Härteskala]], [[Härtestufe]], [[Härtetest]], [[Härteverfahren]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|hardness}}; [2] {{t|en|austerity}}; [4] {{t|en|toughness}} *franca: [1] {{t|fr|dureté}} {{f}} *portugala: [1] {{t|pt|dureza}} {{f}} {{trad-mezo}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|hårdhet}}; [2, 3] {{t|sv|stränghet}}; [3] {{t|sv|styrka}}, {{t|sv|hårdhet}} *hispana: [1] {{t|es|dureza}} *{{tr}}: [1, 2] {{t|tr|sertlik}} *{{hu}}: [1, 3] {{t|hu|keménység}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Canoo}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[härten]], [[Härter]]}} oujdv9uh0tosqleuwb07cr8b4hgdmwy 1121394 1121062 2022-07-22T18:36:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'443 su=203 in=215 at=203 -- only 58 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ===={{Signifoj}}==== dureco, hardeco, krudeco, malmolo, malmoleco, (Technik) harditeco, (Strenge) severeco, (Starrheit) rigoreco, streĉo {{vasupre|[[harte]], [[Harte]], [[härte]]}} =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Härte |Nominativ Plural=Härten |Genitiv Singular=Härte |Genitiv Plural=Härten |Dativ Singular=Härte |Dativ Plural=Härten |Akkusativ Singular=Härte |Akkusativ Plural=Härten }} {{Silabseparo}} :Här·te, {{plur}} Här·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈhɛʁtə}} : {{aŭdo|De-Härte.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Qualität oder Grad der Eigenschaft, [[hart]] zu sein :[2] ''[[übertragen]]:'' [[Strenge]] :[3] [[Stärke]], [[Intensität]], [[Heftigkeit]] :[4] [[Last]], [[Schwierigkeit]] {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum Adjektiv ''[[hart]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-e]]'' plus [[Umlaut]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Festigkeit]] :[2] [[Strenge]], [[Striktheit]], [[Rigidität]] {{Antonimoj}} :[1] [[Weichheit]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wasserhärte]] :[1] [[materielle Beschaffenheit]], [[Stoffeigenschaft]] :[1, 2] [[Universalhärte]] :[2] [[Charaktereigenschaft]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Brinellhärte]], [[Mohshärte]], [[Ritzhärte]], [[Shorehärte]], [[Stabilität]] :[2] [[Zweikampfhärte]] :[3] [[Frosthärte]], [[Wasserhärte]] {{Ekzemploj}} :[1] Stahl besitzt eine große ''Härte.'' :[2] Sie bekam die volle ''Härte'' des Gesetzes zu spüren. :[3] Der Winter war in seiner ganzen ''Härte'' zu spüren. :[4] Nach § 574 des BGB haben Mieter einer Wohnung einen verbesserten Kündigungsschutz, falls die Kündigung wegen der Schwerbehinderung eine unzumutbare Härte bedeuten würde.<ref>[http://www.netdoktor.de/Gesund-Leben/Alter+Pflege/Wissen/Schwerbehindertenausweis-6192.html netdoctor.de: Schwerbehindertenausweis]</ref> {{Vortfaradoj}} :[[Härteausgleich]], [[Härtefall]], [[Härtefonds]], [[Härtegrad]], [[Härteklausel]], [[Härtemittel]], [[Härteofen]], [[Härteparagraf]], [[Härteprüfung]], [[Härteskala]], [[Härtestufe]], [[Härtetest]], [[Härteverfahren]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|hardness}}; [2] {{t|en|austerity}}; [4] {{t|en|toughness}} *franca: [1] {{t|fr|dureté}} {{f}} *portugala: [1] {{t|pt|dureza}} {{f}} {{trad-mezo}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|hårdhet}}; [2, 3] {{t|sv|stränghet}}; [3] {{t|sv|styrka}}, {{t|sv|hårdhet}} *hispana: [1] {{t|es|dureza}} *{{tr}}: [1, 2] {{t|tr|sertlik}} *{{hu}}: [1, 3] {{t|hu|keménység}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Canoo}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[härten]], [[Härter]]}} k6ssdzcsrj9eu4dozw2a3mqi426f632 sanguinisch 0 120754 1121309 1028901 2022-07-22T18:29:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=978 su=124 in=130 at=124 -- only 137 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == sanguinisch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=sanguinisch |Komparativ=sanguinischer |Superlativ=sanguinischsten }} {{Silabseparo}} :san·gu·i·nisch, {{Komp.}} san·gu·i·ni·scher, {{Sup.}} am san·gu·i·nischs·ten {{Prononco}} :{{IFA|zaŋɡuˈiːnɪʃ}} : {{aŭdo|De-sanguinisch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] sangvina, riĉtemperamenta {{Bedeutungen}} :[1] nach Art eines [[Sanguiniker]]s, mit heiterem, lebhaftem Temperament {{Etimologio}} :prunte en la 16a jc. el la latina {{t|la|sanguineus}}<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „sanguinisch“, paĝo 785.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[heiter]], [[lebhaft]], [[temperamentvoll]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''sanguinische'' Lust am Leben verhalf ihm zu vielen neuen Freunden. ==== Tradukoj ==== {{trad-eko}} *germana: [1] {{t|de|sanguinisch}} *angla: [1] {{t|en|sanguineous}} *franca: [1] {{t|fr|sanguin}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|exuberante}}, {{t|es|sanguíneo}} *itala: [1] {{t|it|sanguigno}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|sanguinisch}} :[1] {{Ref-Canoo|sanguinisch}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|sanguinisch}} {{Fontoj}} 838th5h0a87w983jpjffo44q3g6rtq0 Akademie 0 120765 1121280 1012292 2022-07-22T18:26:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=816 su=97 in=103 at=97 -- only 164 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Akademie ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Akademie |Nominativ Plural=Akademien |Genitiv Singular=Akademie |Genitiv Plural=Akademien |Dativ Singular=Akademie |Dativ Plural=Akademien |Akkusativ Singular=Akademie |Akkusativ Plural=Akademien }} {{Silabseparo}} :Aka·de·mie, {{plur}} Aka·de·mi·en {{Prononco}} :{{IFA|akadeˈmiː}} : {{aŭdo|De-Akademie.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[akademio]] {{Bedeutungen}} :[1] öffentliche oder private [[Forschungsstätte]], [[Lehreinrichtung]], [[Bildungseinrichtung]] oder [[Ausbildungseinrichtung]] :[2] Vereinigung von Gelehrten oder Kunstschaffenden zur Förderung und Vertiefung der Forschung oder der Kunst {{Mallongigoj}} :[[Akad.]] {{Etimologio}} :Der Begriff ''Akademie'' leitet sich vom Ort der Philosophenschule des Platon (siehe Platonische Akademie) ab, die sich beim Hain des griechischen Helden [[Akademos]] in Athen befand. :im 15. Jahrhundert von lateinisch {{t|la|Academia|Acadēmia}} entlehnt, das auf griechisch {{t|grc|ἀκαδήμεια|ts=Akadémeia}} zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Stichwort: „Akademie“, Seite 23.</ref> {{QS Herkunft|aus dem Französischen laut Duden}} {{Sinonimoj}} :[1] [[Hochschule]], [[Universität]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Schule]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abendakademie]], [[Bergakademie]], [[Berufsakademie]], [[Fachakademie]], [[Fachhochschule]], [[Handelsakademie]], [[Ingenieurakademie]], [[Kunstakademie]], [[Landesverteidigungsakademie]], [[Militärakademie]], [[Musikakademie]], [[Polizeiakademie]], [[Polytechnikum]], [[Sanitätsakademie]], [[Singakademie]], [[Sozialakademie]], [[Sprachakademie]], [[Akademien für Gestaltung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Akademie'' der bildenden Künste Wien ist eine staatliche Kunstakademie in Wien und eine der ältesten Kunstakademien Europas.<ref>{{vikipedenlin|Akademie der bildenden Künste Wien}}</ref> :[1, 2] Die ''Akademie'' nimmt im Jahr nur zwei neue Mitglieder auf. {{Frazaĵoj}} :[1] ''Akademie'' der [[Bildende Kunst|Bildenden Künste]], der ''Akademie'' [[beitreten]], an die ''Akademie'' [[berufen]] werden {{Vortfaradoj}} :[[Akademiker]], [[akademisch]], [[akademisieren]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1, 2] {{t|da|akademi}} {{n}} *angla: [1] {{t|en|academy}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|akademio}} *finna: [1] {{t|fi|akatemia}} *franca: [1, 2] {{t|fr|académie}} {{f}} *{{ka}}: [1] {{t|ka|აკადემია|ts=ak'ademia}} *itala: [1, 2] {{t|it|accademia}} {{f}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|acadèmia}} {{f}} *litova: [1] {{t|lt|akademija}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|academie}} {{trad-mezo}} *{{no}}: [1, 2] {{t|no|akademi}} {{n}} *pola: [1] {{t|pl|akademia}} *portugala: [1] {{t|pt|academia}} *rusa: [1] {{t|ru|академия|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|akademi}} *hispana: [1] {{t|es|academia}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|akademie}} {{f}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|akademi}} *{{vi}}: [1] {{t|vi|viện hàn lâm}}, {{t|vi|học viện}} *Volapuko: [1] {{t|vo|kadem}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vipedserenlin|de|Akademie}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} [[Kategorio:Prunto el la franca (germana)]] bf8vfqgbarmq233sg30frdhlzj4bcbx Lehrerinnen 0 120766 1121169 1047115 2022-07-22T18:06:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'220 su=148 in=206 at=148 -- only 113 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Lehrerinnen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciita formo|de}} === {{Silabseparo}} :Leh·re·rin·nen {{Prononco}} :{{IFA|ˈleːʁəʁɪnən}} : {{aŭdo|De-Lehrerinnen.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativa multenombro de la substantivo '''[[Lehrerin]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' {{bazformreferenco|Lehrerin}} jlcwra8qpo48ug20kep569u6qp2cwrx 1121192 1121169 2022-07-22T18:17:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=311 su=13 in=13 at=13 -- only 248 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Lehrerinnen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciita formo|de}} === {{Silabseparo}} :Leh·re·rin·nen {{Prononco}} :{{IFA|ˈleːʁəʁɪnən}} : {{aŭdo|De-Lehrerinnen.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativa multenombro de la substantivo '''[[Lehrerin]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Lehrerin]]''' {{bazformreferenco|Lehrerin}} 7uudmmlh60xhizu64fpe0x7bgoad8m3 Probe 0 120775 1121385 974160 2022-07-22T18:36:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'401 su=196 in=208 at=196 -- only 65 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[probe]]}} == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Probe |Nominativ Plural=Proben |Genitiv Singular=Probe |Genitiv Plural=Proben |Dativ Singular=Probe |Dativ Plural=Proben |Akkusativ Singular=Probe |Akkusativ Plural=Proben }} {{Silabseparo}} :Pro·be, {{plur}} Pro·ben {{Prononco}} :{{IFA|ˈpʁoːbə}} : {{aŭdo|De-Probe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Versuch) provo, (Chemie: Experiment) eksperimento, (Warenprobe) specimeno, (Theater) provludo, (Test) testo, (eine Probe machen) fari provon, (jemanden auf die Probe stellen) elmeti iun al provoj, provi iun {{Bedeutungen}} :[1] das [[einstudieren|Einstudieren]] bei [[aufführen]]den [[Kunst|Künsten]] :[2] die [[Untersuchung]] auf bestimmte [[Eigenschaft]]en oder deren [[Prüfung]] :[3] ein (kleiner) Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann :[4] {{ref-Kalman|Linguistik}} Verfahren zur Ermittlung von [[Satzteil]]en/[[Satzglied]]ern :[5] {{ref-Kalman|Bayern|Schulwesen}} schriftliche Arbeit im Pflichtschulbereich {{Etimologio}} :[1, 2] im 15. Jahrhundert entlehnt aus ''[[lat.]] {{t|la|proba}}'' („[[Prüfung]], [[Versuch]]“), einer [[Rückbildung]] zu ''[[lat.]] probāre'' („prüfen“).<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Probe“, Seite 721.</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Prüfung]], [[Untersuchung]] :[3] [[Muster]] :[5] [[Klassenarbeit]] {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[Stichprobe]] {{Hiperonimoj}} :[2] [[Untersuchung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Chorprobe]], [[Generalprobe]], [[Kostümprobe]], [[Orchesterprobe]] :[2] [[Garprobe]], [[Mutprobe]], [[Weinprobe]] :[3] [[Blutprobe]], [[Diamantprobe]], [[Dopingprobe]], [[Geruchsstoffprobe]], [[Haarprobe]], [[Provokationsprobe]], [[Speichelprobe]], [[Spermaprobe]], [[Stuhlprobe]], [[Urinprobe]] :[4] [[Ersatzprobe]], [[Expansionsprobe]], [[Klangprobe]], [[Kommutation]]/[[Kommutationsprobe]], [[Reduktionsprobe]], [[Spitzenstellungsprobe]], [[Substitution]]/[[Substitutionsprobe]]/[[Substitutionstest]], [[Umstellprobe]]/[[Verschiebeprobe]], [[Weglassprobe]] :[[beproben]], [[erproben]], [[verproben]] :[[Arbeitsprobe]], [[Ausfallprobe]], [[Belastungsprobe]], [[Biegeprobe]], [[Bodenprobe]], [[Bohrprobe]], [[Bremsprobe]], [[Chorprobe]], [[Duftprobe]], [[Durchlaufprobe]], [[Echtheitsprobe]], [[Eisprobe]], [[Erzprobe]], [[Farbenprobe]], [[Farbprobe]], [[Feuerprobe]], [[Funkenprobe]], [[Gasprobe]], [[Geduldsprobe]], [[Generalprobe]], [[Geruchsprobe]], [[Geschmacksprobe]], [[Gesteinsprobe]], [[Gewebeprobe]], [[Goldprobe]], [[Gratisprobe]], [[Handschriftenprobe]], [[Hauptprobe]], [[Kostprobe]], [[Schattenprobe]], [[Schriftprobe]], [[Sehprobe]], [[Stellprobe]], [[Stichprobe]], [[Talentprobe]], [[Theaterprobe]], [[Unterschriftsprobe]], [[Warenprobe]], [[Wasserprobe]], [[Zerreißprobe]] {{Ekzemploj}} :[1] Alle wissen, dass es nicht nur eine Probe ist.<ref>{{Sanz}}</ref> ::→''Ĉiuj scias, ke tio ne estas ajna alia provo.'' :[1] „Morgen findet die ''Probe'' für die Streicher statt!“ :[1] „Bei den letzten ''Proben'' und der Generalprobe vor dem großen Tag teilte der zugezogene und dann probeweise sich langsam öffnende Vorhang die ganze Welt für ihn in zwei Teile.“<ref>{{Literaturo|Autor= Karl Heinz Bohrer |Titel= Granatsplitter |TitelErg= Erzählung einer Jugend |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag |Ort= München| Jahr= 2014| ISBN= 978-3-423-14293-9}}, Seite 169. Erstausgabe 2012. </ref> :[3] Wir würden gerne eine ''Probe'' dieser Farbe für ein paar Tage mit nach Hause nehmen. :[4] ''Proben'' sind operationale Verfahren, mit denen ein Grammatiker herausfinden kann, welche Wörter eines Satzes zusammengehören und eine Funktion im Satz wahrnehmen (operationale Satzgliedanalyse/operationale Grammatik). :[4] „Sowohl in der Wortlehre als auch in der Satzlehre lassen sich bestimmte Eigenschaften der untersuchten Elemente besser erkennen, wenn man mit ''Proben'' arbeitet.“<ref> ''Duden. Die Grammatik.'' 7., völlig neu erarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag: Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2005, Seite 139. ISBN 3-411-04047-5 </ref> :[5] „Behandelt wird das gesamte Spektrum von der schriftlichen ''Probe'' über die mündlich vorgetragene Präsentation bis hin zum praktischen Werkstück.“<ref>[https://www.isb.bayern.de/schulartspezifisches/materialien/leistung-neu-denken/ Bayerisches Staatsinstitut für Schulqualität und Bildungsforschung: Leistung neu denken]</ref> :[5] „Wenn Probearbeiten einen in einem größeren Zeitraum vermittelten Unterrichtsstoff umfassen, bleibt auch ein entschuldigtes Fernbleiben vom Unterricht in der letzten Stunde vor der ''Probe'' ohne Einfluss auf die Teilnahmepflicht an der dieser Leistungsmessung.“<ref>[https://www.bllv.de/fileadmin/Dateien/mittelfranken/pdf-Dateien/Info-Dienst/Notengebung.pdf Bayerischer Lehrer- und Lehrerinnenverband: Notengebung: Notenfindung und Notengebung], abgerufen am 13. Dezember 2015</ref> :[5] „Die ''Proben'' müssen allerdings bis Ende April geschrieben sein, denn am 3. Mai gibt es das Übertrittszeugnis.“<ref>[http://www.merkur.de/bayern/probe-nach-ansage-lehrer-sind-erzuernt-mm-486651.html merkur.de: Dirk Walter, Probe nur nach Ansage - die Lehrer sind erzürnt, 6. Oktober 2009 ]</ref> {{Vortfaradoj}} :[[proben]], [[probieren]], [[probefahren]], [[probehalber]], [[probehaltig]], [[probelaufen]], [[probeschreiben]], [[probesingen]], [[probeturnen]], [[probeweise]] :[[Probeabstimmung]], [[Probeabzug]], [[Probealarm]], [[Probearbeit]], [[Probeaufnahme]], [[Probeauftrag]], [[Probebelastung]], [[Probebetrieb]], [[Probebogen]], [[Probebohrung]], [[Probebühne]], [[Probedruck]], [[Probedrucklauf]], [[Probeehe]], [[Probeentnahme]], [[Probeessen]], [[Probeexemplar]], [[Probeexzision]], [[Probeflug]], [[Probegalopp]], [[Probeheft]], [[Probejahr]], [[Probelauf]], [[Probelehrer]], [[Probelektion]], [[Probenahme]], [[Probenarbeit]], [[Probenentnahme]], [[Probenummer]], [[Probepackung]], [[Probephase]], [[Proberaum]], [[Proberöhrchen]], [[Proberunde]], [[Probeschuss]], [[Probeseite]], [[Probesendung]], [[Probespannung]], [[Probespiel]], [[Probesprung]], [[Probestoß]], [[Probestück]], [[Probestunde]], [[Probetag]], [[Probetext]], [[Probeunterricht]], [[Probeversuch]], [[Probewoche]], [[Probewurf]], [[Probezeit]], ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2, 4] {{vikipedenlin}} :[1–3] {{Ref-DWDS}} :[1–3] {{Ref-Canoo}} :[1–3, 5] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, 3, 5] {{Ref-Duden}} :[4] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache.'' Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Probe“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. ISBN 978-3-476-02056-7. :[4] Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985. ISBN 3-494-02050-7, Stichwort: Proben. {{Fontoj}} h3wceuh70e8scaesf7m6n2fj41sh0m5 Wärter 0 120778 1121068 974218 2022-07-22T17:56:08Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=591 su=48 in=68 at=48 -- only 213 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Wärter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Wärter |Nominativ Plural=Wärter |Genitiv Singular=Wärters |Genitiv Plural=Wärter |Dativ Singular=Wärter |Dativ Plural=Wärtern |Akkusativ Singular=Wärter |Akkusativ Plural=Wärter }} {{Silabseparo}} :Wär·ter, {{plur}} Wär·ter {{Prononco}} :{{IFA|ˈvɛʁtɐ}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Wächter) gardisto, (Krankenwärter) flegisto, (Kinderwärter) vartisto, infanvartisto {{Bedeutungen}} :[1] Person, die etwas beaufsichtigt oder bewacht {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''warter'', ''werter'', althochdeutsch ''wartāri'', belegt seit dem 9. Jahrhundert; als Teil des Kompositums ''turiwartāri'' „Türwärter, Pförtner“ seit der Zeit um das Jahr 800<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „warten“.</ref> :[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs [[warten]] „beobachten“ mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) [[-er]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Aufpasser]], [[Aufseher]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Wärterin]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Person]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Bahnwärter]], [[Gefängniswärter]], [[Krankenwärter]], [[Leuchtturmwärter]], [[Schleusenwärter]], [[Schrankenwärter]], [[Zoowärter]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Wärter'' waren alle eingeschlafen. :[1] „Andere wandten ein, es werde die Gemeinde zehn Pfund und zwölf Schilling für die Kutsche und die Dienste eines ''Wärters'' kosten, das Mädchen zur Einschiffung nach London zu schaffen.“<ref>{{Literaturo|Autor=Siân Rees|Titel=Das Freudenschiff|TitelErg= Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert|Verlag= Piper|Ort= München/Zürich|Jahr= 2003| ISBN= 3-492-23999-4}}, Seite 51f.</ref> :[1] „Der ''Wärter'' hatte seinen Kopf gewaltsam dem Maler zugedreht.“<ref>{{Literaturo|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 102.</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Wärterhäuschen]] :Wärterin - vartistino ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *franca: [1] {{t|fr|gardien}} {{m}} {{trad-mezo}} *{{swb}}: [1] {{t|swb|mpvirilizi}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Wärter“, Seite 1160. :[1] {{vikipedenlin|Wärter}} :[1] {{Ref-Duden|Wärter}} :[1] {{Ref-DWDS|Wärter}} :[1] {{Ref-Canoo|Wärter}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Wärter}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Wärter}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Wärter}} :[*] {{Ref-PONS|Wärter}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[werten]], [[Werther]]}} ppqqvd74slirq0c868cat1u2xodo90a 1121367 1121068 2022-07-22T18:34:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'300 su=178 in=189 at=178 -- only 83 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Wärter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Wärter |Nominativ Plural=Wärter |Genitiv Singular=Wärters |Genitiv Plural=Wärter |Dativ Singular=Wärter |Dativ Plural=Wärtern |Akkusativ Singular=Wärter |Akkusativ Plural=Wärter }} {{Silabseparo}} :Wär·ter, {{plur}} Wär·ter {{Prononco}} :{{IFA|ˈvɛʁtɐ}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Wächter) gardisto, (Krankenwärter) flegisto, (Kinderwärter) vartisto, infanvartisto {{Bedeutungen}} :[1] Person, die etwas beaufsichtigt oder bewacht {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''warter'', ''werter'', althochdeutsch ''wartāri'', belegt seit dem 9. Jahrhundert; als Teil des Kompositums ''turiwartāri'' „Türwärter, Pförtner“ seit der Zeit um das Jahr 800<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „warten“.</ref> :[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs [[warten]] „beobachten“ mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) [[-er]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Aufpasser]], [[Aufseher]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Wärterin]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Person]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Bahnwärter]], [[Gefängniswärter]], [[Krankenwärter]], [[Leuchtturmwärter]], [[Schleusenwärter]], [[Schrankenwärter]], [[Zoowärter]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Wärter'' waren alle eingeschlafen. :[1] „Andere wandten ein, es werde die Gemeinde zehn Pfund und zwölf Schilling für die Kutsche und die Dienste eines ''Wärters'' kosten, das Mädchen zur Einschiffung nach London zu schaffen.“<ref>{{Literaturo|Autor=Siân Rees|Titel=Das Freudenschiff|TitelErg= Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert|Verlag= Piper|Ort= München/Zürich|Jahr= 2003| ISBN= 3-492-23999-4}}, Seite 51f.</ref> :[1] „Der ''Wärter'' hatte seinen Kopf gewaltsam dem Maler zugedreht.“<ref>{{Literaturo|Autor= Hellmuth Karasek |Titel= Auf Reisen | TitelErg= Wie ich mir Deutschland erlesen habe | Verlag= Heyne |Ort= München |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-453-41768-7}}, Seite 102.</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Wärterhäuschen]] :Wärterin - vartistino ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *franca: [1] {{t|fr|gardien}} {{m}} {{trad-mezo}} *{{swb}}: [1] {{t|swb|mpvirilizi}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Wärter“, Seite 1160. :[1] {{vikipedenlin|Wärter}} :[1] {{Ref-Duden|Wärter}} :[1] {{Ref-DWDS|Wärter}} :[1] {{Ref-Canoo|Wärter}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Wärter}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Wärter}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Wärter}} :[*] {{Ref-PONS|Wärter}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[werten]], [[Werther]]}} eoofirjt76bgr5qdxzc3gzu0gyj8ftf Brillant 0 120787 1121052 974317 2022-07-22T17:54:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=502 su=32 in=49 at=32 -- only 229 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[brillant]]}} == Brillant ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Brillant |Nominativ Plural=Brillanten |Genitiv Singular=Brillanten |Genitiv Plural=Brillanten |Dativ Singular=Brillanten |Dativ Plural=Brillanten |Akkusativ Singular=Brillanten |Akkusativ Plural=Brillanten |Bild=Brillanten.jpg|220px|1|''Brillanten'' }} {{Silabseparo}} :Bril·lant, {{plur}} Bril·lan·ten {{Prononco}} :{{IFA|bʁɪlˈjant}} : {{aŭdo|De-Brillant.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{MIN}} [[brilianto]], facetita diamanto {{Bedeutungen}} :[1] ein speziell geschliffener [[Diamant]] {{Etimologio}} :Anfang des 18. Jahrhunderts von französisch {{t|fr|brillant}} „geschliffener Diamant“ entlehnt<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „brillieren“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Brilli]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Diamant]], [[Edelstein]], [[Schmuckstein]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Krone]], [[Rundiste]], [[Tafel]], [[Pavillon]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich riß meinen Operngucker heraus und gewahrte nun deutlich die blendend weiße, schön geformte Hand eines Frauenzimmers, an deren kleinem Finger ein ''Brillant'' mit ungewöhnlichem Feuer funkelte, ein reiches Band blitzte an dem in üppiger Schönheit geründeten Arm.“ (''E.T.A. Hoffmann, Das öde Haus) {{Frazaĵoj}} :[1] [[echt]]er, [[kostbar]]er ''Brillant'' {{Vortfaradoj}} :[[Brillantcollier]], [[Brillantfeuerwerk]], [[Brillantnadel]], [[Brillantring]], [[Brillantsatz]], [[Brillantschmuck]], [[Brillanz]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|brillant}} *angla: [1] {{t|en|cut diamond}}, {{t|en|brilliant}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|brilanto}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|briljantti}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|brillant}} *sveda: [1] {{t|sv|briljant}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Brillant}}, {{vikipedenlin|Beryll}} :[1] {{Ref-DWDS|Brillant}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Brillant}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Brillant}} :[1] {{Ref-Duden|Brillant}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 2|[[brilliant]], [[briljant]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] inc7azxxs211cuymkj1z1fw51fzbk2t 1121201 1121052 2022-07-22T18:18:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=368 su=22 in=22 at=22 -- only 239 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[brillant]]}} == Brillant ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Brillant |Nominativ Plural=Brillanten |Genitiv Singular=Brillanten |Genitiv Plural=Brillanten |Dativ Singular=Brillanten |Dativ Plural=Brillanten |Akkusativ Singular=Brillanten |Akkusativ Plural=Brillanten |Bild=Brillanten.jpg|220px|1|''Brillanten'' }} {{Silabseparo}} :Bril·lant, {{plur}} Bril·lan·ten {{Prononco}} :{{IFA|bʁɪlˈjant}} : {{aŭdo|De-Brillant.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{MIN}} [[brilianto]], facetita diamanto {{Bedeutungen}} :[1] ein speziell geschliffener [[Diamant]] {{Etimologio}} :Anfang des 18. Jahrhunderts von französisch {{t|fr|brillant}} „geschliffener Diamant“ entlehnt<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „brillieren“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[Brilli]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Diamant]], [[Edelstein]], [[Schmuckstein]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Krone]], [[Rundiste]], [[Tafel]], [[Pavillon]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich riß meinen Operngucker heraus und gewahrte nun deutlich die blendend weiße, schön geformte Hand eines Frauenzimmers, an deren kleinem Finger ein ''Brillant'' mit ungewöhnlichem Feuer funkelte, ein reiches Band blitzte an dem in üppiger Schönheit geründeten Arm.“ (''E.T.A. Hoffmann, Das öde Haus) {{Frazaĵoj}} :[1] [[echt]]er, [[kostbar]]er ''Brillant'' {{Vortfaradoj}} :[[Brillantcollier]], [[Brillantfeuerwerk]], [[Brillantnadel]], [[Brillantring]], [[Brillantsatz]], [[Brillantschmuck]], [[Brillanz]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|brillant}} *angla: [1] {{t|en|cut diamond}}, {{t|en|brilliant}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|brilanto}} *{{fi}}: [1] {{t|fi|briljantti}} {{trad-mezo}} *franca: [1] {{t|fr|brillant}} *sveda: [1] {{t|sv|briljant}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Brillant}}, {{vikipedenlin|Beryll}} :[1] {{Ref-DWDS|Brillant}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Brillant}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Brillant}} :[1] {{Ref-Duden|Brillant}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 2|[[brilliant]], [[briljant]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] q5gq72zd29ld6r0z9lx0dcqtbk2z8lt Mücke 0 120790 1121108 1035616 2022-07-22T18:00:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=851 su=88 in=130 at=88 -- only 173 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki muŝo, (Laune) kaprico, (Verrücktheit) ekstravaganco, (Schrulle) strangaĵo {{vasupre|[[mucke]], [[Mucke]]}} =={{Lingvo|de}}== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mücke |Nominativ Plural=Mücken |Genitiv Singular=Mücke |Genitiv Plural=Mücken |Dativ Singular=Mücke |Dativ Plural=Mücken |Akkusativ Singular=Mücke |Akkusativ Plural=Mücken |Bild=Aedes_aegypti_biting_human.jpg|250px|1|''Mücke'' }} {{Silabseparo}} :Mü·cke, {{plur}} Mü·cken {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|Zoologie}} kleines zweiflügliges Stechinsekt (''Diptera,'' Unterordnung ''Nematocera''), besonders [[Stechmücke]] :[2] kleine oder unwichtige Person {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch ''mugge, mügge, mucke, mücke'', althochdeutsch ''mugga, muck'', germanisch *''mugjōn'' „Mücke“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mücke“, Seite 634.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Gelse]], [[Moskito]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''häufig den Mücken zugeordnet:'' [[Schnake]] {{Antonimoj}} :[1] [[Fliege]] :[2] ''regional, {{fam.|:}}'' [[Elefant]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Mücklein]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Insekt]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Büschelmücke]], [[Dungmücke]], [[Faltenmücke]], [[Fenstermücke]], [[Gallmücke]], [[Kriebelmücke]], [[Langhornmücke]], [[Malariamücke]], [[Märzmücke]], [[Netzmücke]], [[Pilzmücke]], [[Sandmücke]], [[Schmetterlingsmücke]], [[Stechmücke]], [[Stelzmücke]], [[Tigermücke]], [[Trauermücke]], [[Wintermücke]], [[Zuckmücke]] :[1] [[Gnitze]]; ''zoologisch:'' [[Schnake]] {{Ekzemploj}} :[1] Eine ''Mücke'' hat mich letzte Nacht gestochen. :[1] „Bald klebten an meiner Windschutzscheibe innen mehr ''Mücken'' als tote Insekten vorne an meinem Kühlergrill.“<ref>{{Literaturo | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 136.}}</ref> :[1] „Er wunderte sich über den Standort, nahm aber an, die ''Mücken'' seien auf dem Wasser weniger lästig als an Land.“<ref>{{Literaturo | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=30.}} Norwegisches Original 2016.</ref> :[2] Sie nannten ihn ''Mücke.'' {{Esprimoj}} :[[aus einer Mücke einen Elefanten machen|aus einer ''Mücke'' einen Elefanten machen]] :[[die Mücke machen|die ''Mücke'' machen]] :[[Mücken seihen und Kamele verschlucken|''Mücken'' seihen und Kamele verschlucken]] {{Frazaĵoj}} :eine ''Mücke'' [[erschlagen]]/[[töten]]/[[zerquetschen]], von einer ''Mücke'' [[stechen|gestochen]] werden {{Vortfaradoj}} :[[Antimückenmittel]], [[Grasmücke]], [[Mückennetz]], [[Mückenplage]], [[Mückenschwarm]], [[Mückenspray]], [[Mückenstich]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] Wiktionary-Verzeichnis [[Verzeichnis:Tiere|Tiere]] :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v/i}}, {{Vortospeco|familinomo|de}} === {{Germana nomo (superrigardo) }} {{Silabseparo}} :Mü·cke {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Nachname]] {{Mallongigoj}} :[1] M. {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[:w:Ernst-Detlef Mücke|Ernst-Detlef Mücke]], [[:w:Hellmuth von Mücke|Hellmuth von Mücke]], [[:w:Jan Mücke|Jan Mücke]], [[:w:Peter Mücke|Peter Mücke]], [[:w:Stefan Mücke|Stefan Mücke]], [[:w:Willibald Mücke|Willibald Mücke]] {{Ekzemploj}} :[1] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Mücke}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}}, {{Vortospeco|loknomo|de}} === {{Germana loknomo }} {{Silabseparo}} :Mü·cke, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Gemeinde [[:w:Mücke (Gemeinde)|Mücke]] im Vogelbergskreis in Hessen, Deutschland {{Hiperonimoj}} :[1] [[Ortschaft]] {{Ekzemploj}} :[1] Er wurde in ''Mücke'' geboren. {{Vortfaradoj}} :[[Mücker]], [[Mückerin]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Mücke (Hessen)}} {{Similaĵoj 1|[[bücke]], [[Lücke]], [[Macke]], [[Micke]], [[Mocke]], [[Mugge]], [[Tücke]], [[rücke]]}} t3o0orvm4bvdlgta7r3k3we60hnzeo1 1121439 1121108 2022-07-22T18:40:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'677 su=246 in=259 at=246 -- only 15 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki muŝo, (Laune) kaprico, (Verrücktheit) ekstravaganco, (Schrulle) strangaĵo {{vasupre|[[mucke]], [[Mucke]]}} =={{Lingvo|de}}== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mücke |Nominativ Plural=Mücken |Genitiv Singular=Mücke |Genitiv Plural=Mücken |Dativ Singular=Mücke |Dativ Plural=Mücken |Akkusativ Singular=Mücke |Akkusativ Plural=Mücken |Bild=Aedes_aegypti_biting_human.jpg|250px|1|''Mücke'' }} {{Silabseparo}} :Mü·cke, {{plur}} Mü·cken {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|Zoologie}} kleines zweiflügliges Stechinsekt (''Diptera,'' Unterordnung ''Nematocera''), besonders [[Stechmücke]] :[2] kleine oder unwichtige Person {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch ''mugge, mügge, mucke, mücke'', althochdeutsch ''mugga, muck'', germanisch *''mugjōn'' „Mücke“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mücke“, Seite 634.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Gelse]], [[Moskito]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] ''häufig den Mücken zugeordnet:'' [[Schnake]] {{Antonimoj}} :[1] [[Fliege]] :[2] ''regional, {{fam.|:}}'' [[Elefant]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Mücklein]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Insekt]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Büschelmücke]], [[Dungmücke]], [[Faltenmücke]], [[Fenstermücke]], [[Gallmücke]], [[Kriebelmücke]], [[Langhornmücke]], [[Malariamücke]], [[Märzmücke]], [[Netzmücke]], [[Pilzmücke]], [[Sandmücke]], [[Schmetterlingsmücke]], [[Stechmücke]], [[Stelzmücke]], [[Tigermücke]], [[Trauermücke]], [[Wintermücke]], [[Zuckmücke]] :[1] [[Gnitze]]; ''zoologisch:'' [[Schnake]] {{Ekzemploj}} :[1] Eine ''Mücke'' hat mich letzte Nacht gestochen. :[1] „Bald klebten an meiner Windschutzscheibe innen mehr ''Mücken'' als tote Insekten vorne an meinem Kühlergrill.“<ref>{{Literaturo | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 136.}}</ref> :[1] „Er wunderte sich über den Standort, nahm aber an, die ''Mücken'' seien auf dem Wasser weniger lästig als an Land.“<ref>{{Literaturo | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=30.}} Norwegisches Original 2016.</ref> :[2] Sie nannten ihn ''Mücke.'' {{Esprimoj}} :[[aus einer Mücke einen Elefanten machen|aus einer ''Mücke'' einen Elefanten machen]] :[[die Mücke machen|die ''Mücke'' machen]] :[[Mücken seihen und Kamele verschlucken|''Mücken'' seihen und Kamele verschlucken]] {{Frazaĵoj}} :eine ''Mücke'' [[erschlagen]]/[[töten]]/[[zerquetschen]], von einer ''Mücke'' [[stechen|gestochen]] werden {{Vortfaradoj}} :[[Antimückenmittel]], [[Grasmücke]], [[Mückennetz]], [[Mückenplage]], [[Mückenschwarm]], [[Mückenspray]], [[Mückenstich]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] Wiktionary-Verzeichnis [[Verzeichnis:Tiere|Tiere]] :[1, 2] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v/i}}, {{Vortospeco|familinomo|de}} === {{Germana nomo (superrigardo) }} {{Silabseparo}} :Mü·cke {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Nachname]] {{Mallongigoj}} :[1] M. {{Bekannte Namensträger}} :[1] [[:w:Ernst-Detlef Mücke|Ernst-Detlef Mücke]], [[:w:Hellmuth von Mücke|Hellmuth von Mücke]], [[:w:Jan Mücke|Jan Mücke]], [[:w:Peter Mücke|Peter Mücke]], [[:w:Stefan Mücke|Stefan Mücke]], [[:w:Willibald Mücke|Willibald Mücke]] {{Ekzemploj}} :[1] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Mücke}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}}, {{Vortospeco|loknomo|de}} === {{Germana loknomo }} {{Silabseparo}} :Mü·cke, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|ˈmʏkə}} : {{aŭdo|De-Mücke.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Gemeinde [[:w:Mücke (Gemeinde)|Mücke]] im Vogelbergskreis in Hessen, Deutschland {{Hiperonimoj}} :[1] [[Ortschaft]] {{Ekzemploj}} :[1] Er wurde in ''Mücke'' geboren. {{Vortfaradoj}} :[[Mücker]], [[Mückerin]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Mücke (Hessen)}} {{Similaĵoj 1|[[bücke]], [[Lücke]], [[Macke]], [[Micke]], [[Mocke]], [[Mugge]], [[Tücke]], [[rücke]]}} sw6x4oprllrlnr0bh0wubhzkuz1zz79 besitzen 0 120793 1121049 1041786 2022-07-22T17:54:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=485 su=29 in=46 at=29 -- only 232 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Besitzen]]}} == besitzen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=besitze |Präsens_du=besitzt |Präsens_er, sie, es=besitzt |Präteritum_ich=besaß |Partizip II=besessen |Konjunktiv II_ich=besäße |Imperativ Singular=besitze |Imperativ Singular*=besitz |Imperativ Plural=besitzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·sit·zen, {{pret}} be·saß, {{Part.}} be·ses·sen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɪt͡sn̩}} : {{aŭdo|De-besitzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] havi, posedi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|umgangssprachlich}} etwas als [[Eigentum]] haben, über das man [[verfügen]] kann :[2] {{kunteksto|Recht}} die tatsächliche [[Sachherrschaft]] haben :[3] etwas aufweisen, mit etwas [[ausgestattet]] sein :[4] {{kunteksto|veraltet|ft=zumeist von [[übernatürlich]]en Wesen oder Mächten}} [[Kontrolle]] über jemanden ausüben {{Etimologio}} :mezaltgermana ''besitzen (besaʒ, beseʒʒen),'' malnov-altgermana ''bisizzen, bisizzan,'' vergleiche gota ''bisitan,'' malnovsaksa ''bisittian,'' anglosaksa ''besittan;'' zunächst „um etwas sitzen“, später „sich auf etwas setzen“, dann „in Besitz nehmen; haben“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, „sitzen“</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|besitzen}}</ref> :''strukturell:'' [[Derivation]] des Verbs ''[[sitzen]]'' mit dem Präfix ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[haben]], [[sein Eigen nennen]], [[verfügen]], [[gehören]] :[3] [[aufweisen]], [[haben]], [[verfügen]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''besitze'' ein Haus, auch wenn es der Bank gehört. :[2] Ein Mieter ''besitzt'' die Wohnung, die er gemietet hat. :[2] Der Entleiher ''besitzt'' die entliehene Sache. :[3] Sie ''besitzt'' eine rasche Auffassungsgabe. :[3] Er hat in seinem Leben viele Freunde ''besessen.'' :[3] Du ''besitzt'' mein vollstes Vertrauen. :[3] Das Gebäude ''besitzt'' drei Eingänge. :[3] Venezuela ''besitzt'' bedeutende Ölvorkommen. :[3] „Anders als Hundsaffen ''besitzen'' die Menschenaffen oder Andropomorpha bzw. Hominoidea keinen Schwanz.“<ref>{{Literaturo | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=804}}</ref> :[4] Christa ''war'' vom Teufel ''besessen''. {{Vortfaradoj}} :[[Besitz]], [[Besitzer]], [[Besitztum]], [[Besitzung]] :[4] [[besessen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [2] -en jabe {{t|eu|izan}} *{{da}}: [1] {{t|da|besidde}} *angla: [1–4] {{t|en|possess}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|posedi}} {{t|eo|havi}} *{{et}}: [1] {{t|et|omama}} *feroa: [1] {{t|fo|eiga}} *finna: [1, 2] {{t|fi|omistaa}} *franca: [1] {{t|fr|posséder}} *greka: [1] {{t|el|κατέχω|ts=katécho}} *{{is}}: [1] {{t|is|eiga}} *itala: [1] {{t|it|possedere}} {{trad-mezo}} *kataluna: [1–4] {{t|ca|posseir}} *nederlanda: [1] {{t|nl|bezitten}} *{{no}}: [1] {{t|no|besitte}} *pola: [1] {{t|pl|posiadać}} *portugala: [1, 2] {{t|pt|possuir}}; [1–3] {{t|pt|ter}} *rusa: [1] {{t|ru|владеть|ts=vladetʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|ha}}; [1, 2] {{t|sv|äga}}; [2] {{t|sv|besitta}}, {{t|sv|inneha}} *{{sr}}: [1] {{t|sr|posedovati}} *hispana: [1–4] {{t|es|poseer}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vlastnit}}; [2] {{t|cs|držet}}; [3] {{t|cs|mít}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3, 4] {{Ref-Grimm|besitzen}} :[1–3] {{Ref-DWDS|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-Canoo|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-UniLeipzig|besitzen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-Duden|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-PONS|besitzen}} :[1, 3, 4] {{Ref-Adelung|besitzen}} :[1–3] {{Ref-Goethe|besitzen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|122912}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[besetzen]]}} agssh1a51q38ryf80jxdq2tuqk3xyma 1121247 1121049 2022-07-22T18:23:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=625 su=64 in=69 at=64 -- only 197 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Besitzen]]}} == besitzen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=besitze |Präsens_du=besitzt |Präsens_er, sie, es=besitzt |Präteritum_ich=besaß |Partizip II=besessen |Konjunktiv II_ich=besäße |Imperativ Singular=besitze |Imperativ Singular*=besitz |Imperativ Plural=besitzt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·sit·zen, {{pret}} be·saß, {{Part.}} be·ses·sen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈzɪt͡sn̩}} : {{aŭdo|De-besitzen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] havi, posedi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|umgangssprachlich}} etwas als [[Eigentum]] haben, über das man [[verfügen]] kann :[2] {{kunteksto|Recht}} die tatsächliche [[Sachherrschaft]] haben :[3] etwas aufweisen, mit etwas [[ausgestattet]] sein :[4] {{kunteksto|veraltet|ft=zumeist von [[übernatürlich]]en Wesen oder Mächten}} [[Kontrolle]] über jemanden ausüben {{Etimologio}} :mezaltgermana ''besitzen (besaʒ, beseʒʒen),'' malnov-altgermana ''bisizzen, bisizzan,'' vergleiche gota ''bisitan,'' malnovsaksa ''bisittian,'' anglosaksa ''besittan;'' zunächst „um etwas sitzen“, später „sich auf etwas setzen“, dann „in Besitz nehmen; haben“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, „sitzen“</ref><ref>{{Ref-Pfeifer|besitzen}}</ref> :''strukturell:'' [[Derivation]] des Verbs ''[[sitzen]]'' mit dem Präfix ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[haben]], [[sein Eigen nennen]], [[verfügen]], [[gehören]] :[3] [[aufweisen]], [[haben]], [[verfügen]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''besitze'' ein Haus, auch wenn es der Bank gehört. :[2] Ein Mieter ''besitzt'' die Wohnung, die er gemietet hat. :[2] Der Entleiher ''besitzt'' die entliehene Sache. :[3] Sie ''besitzt'' eine rasche Auffassungsgabe. :[3] Er hat in seinem Leben viele Freunde ''besessen.'' :[3] Du ''besitzt'' mein vollstes Vertrauen. :[3] Das Gebäude ''besitzt'' drei Eingänge. :[3] Venezuela ''besitzt'' bedeutende Ölvorkommen. :[3] „Anders als Hundsaffen ''besitzen'' die Menschenaffen oder Andropomorpha bzw. Hominoidea keinen Schwanz.“<ref>{{Literaturo | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=804}}</ref> :[4] Christa ''war'' vom Teufel ''besessen''. {{Vortfaradoj}} :[[Besitz]], [[Besitzer]], [[Besitztum]], [[Besitzung]] :[4] [[besessen]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{eu}}: [2] -en jabe {{t|eu|izan}} *{{da}}: [1] {{t|da|besidde}} *angla: [1–4] {{t|en|possess}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|posedi}} {{t|eo|havi}} *{{et}}: [1] {{t|et|omama}} *feroa: [1] {{t|fo|eiga}} *finna: [1, 2] {{t|fi|omistaa}} *franca: [1] {{t|fr|posséder}} *greka: [1] {{t|el|κατέχω|ts=katécho}} *{{is}}: [1] {{t|is|eiga}} *itala: [1] {{t|it|possedere}} {{trad-mezo}} *kataluna: [1–4] {{t|ca|posseir}} *nederlanda: [1] {{t|nl|bezitten}} *{{no}}: [1] {{t|no|besitte}} *pola: [1] {{t|pl|posiadać}} *portugala: [1, 2] {{t|pt|possuir}}; [1–3] {{t|pt|ter}} *rusa: [1] {{t|ru|владеть|ts=vladetʹ}} *sveda: [1] {{t|sv|ha}}; [1, 2] {{t|sv|äga}}; [2] {{t|sv|besitta}}, {{t|sv|inneha}} *{{sr}}: [1] {{t|sr|posedovati}} *hispana: [1–4] {{t|es|poseer}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vlastnit}}; [2] {{t|cs|držet}}; [3] {{t|cs|mít}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 3, 4] {{Ref-Grimm|besitzen}} :[1–3] {{Ref-DWDS|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-Canoo|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-UniLeipzig|besitzen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-Duden|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|besitzen}} :[1, 3] {{Ref-PONS|besitzen}} :[1, 3, 4] {{Ref-Adelung|besitzen}} :[1–3] {{Ref-Goethe|besitzen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|122912}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[besetzen]]}} 0hh19nzwxq4om31lwjjkuslff1j8jhf Fotokopie 0 120796 1121172 1025187 2022-07-22T18:06:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'240 su=151 in=210 at=151 -- only 110 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{Signifoj}} :[1] fotokopio, printo == Fotokopie ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Fotokopie |Nominativ Plural=Fotokopien |Genitiv Singular=Fotokopie |Genitiv Plural=Fotokopien |Dativ Singular=Fotokopie |Dativ Plural=Fotokopien |Akkusativ Singular=Fotokopie |Akkusativ Plural=Fotokopien }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Photokopie]] {{Silabseparo}} :Fo·to·ko·pie, {{plur}} Fo·to·ko·pi·en {{Prononco}} :{{IFA|fotokoˈpiː}} : {{aŭdo|De-Fotokopie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Drucktechnik: durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes, Dokumentes, Schriftstückes …. {{Mallongigoj}} :[1] [[Kopie]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Foto]]'' und ''[[Kopie]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Original]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn dir der Text gefällt mach dir doch eine ''Fotokopie.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|photocopy}} *franca: [1] {{t|fr|photocopie}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|fotokopia}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Fotokopie}} :[1] {{Ref-DWDS|Fotokopie}} :[1] {{Ref-Canoo|Fotokopie}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Fotokopie}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Fotokopie}} tj363jpe8dbmyqahh28r9ro24phge5s 1121293 1121172 2022-07-22T18:27:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=886 su=108 in=114 at=108 -- only 153 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{Signifoj}} :[1] fotokopio, printo == Fotokopie ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Fotokopie |Nominativ Plural=Fotokopien |Genitiv Singular=Fotokopie |Genitiv Plural=Fotokopien |Dativ Singular=Fotokopie |Dativ Plural=Fotokopien |Akkusativ Singular=Fotokopie |Akkusativ Plural=Fotokopien }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Photokopie]] {{Silabseparo}} :Fo·to·ko·pie, {{plur}} Fo·to·ko·pi·en {{Prononco}} :{{IFA|fotokoˈpiː}} : {{aŭdo|De-Fotokopie.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Drucktechnik: durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes, Dokumentes, Schriftstückes …. {{Mallongigoj}} :[1] [[Kopie]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Foto]]'' und ''[[Kopie]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Original]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn dir der Text gefällt mach dir doch eine ''Fotokopie.'' ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|photocopy}} *franca: [1] {{t|fr|photocopie}} {{trad-mezo}} *sveda: [1] {{t|sv|fotokopia}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Fotokopie}} :[1] {{Ref-DWDS|Fotokopie}} :[1] {{Ref-Canoo|Fotokopie}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Fotokopie}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Fotokopie}} bxlruosxqoedlb2rvirhle9r98nbptj Fotokopien 0 120797 1121073 1047119 2022-07-22T17:56:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=622 su=53 in=75 at=53 -- only 208 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Fotokopien ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciaĵo|de}} === {{Silabseparo}} :Fo·to·ko·pi·en {{Prononco}} :{{IFA|fotokoˈpiːən}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativa multenombro de la substantivo '''[[Fotokopie]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' {{bazformreferenco|Fotokopie}} 5fxljfzbyagt2bbajrsfuag0uz1sbjr 1121190 1121073 2022-07-22T18:17:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=301 su=11 in=11 at=11 -- only 250 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Fotokopien ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciaĵo|de}} === {{Silabseparo}} :Fo·to·ko·pi·en {{Prononco}} :{{IFA|fotokoˈpiːən}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativa multenombro de la substantivo '''[[Fotokopie]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Fotokopie]]''' {{bazformreferenco|Fotokopie}} qcmji11gk3uz12a2ify0hhm5bym9tug Lein 0 120798 1121132 1012111 2022-07-22T18:02:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=986 su=111 in=155 at=111 -- only 150 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-lein]]}} == Lein ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Lein |Nominativ Plural=Leine |Genitiv Singular=Leines |Genitiv Singular*=Leins |Genitiv Plural=Leine |Dativ Singular=Lein |Dativ Singular*=Leine |Dativ Plural=Leinen |Akkusativ Singular=Lein |Akkusativ Plural=Leine |Bild=Lein-hjf.jpg|200px|2|Lein (''Linum usitatissimum'') }} {{Silabseparo}} :Lein, {{plur}} Lei·ne {{Prononco}} :{{IFA|laɪ̯n}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[lino]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Botanik]]:'' Vertreter der Pflanzengattung ''Linum'' :[2] ''Botanik:'' speziell der als Faser- und Ölpflanze kultivierte [[Flachs]] (''Linum usitatissimum'') {{Sinonimoj}} :[1] ''wissenschaftlich:'' Linum :[2] [[Flachs]], [[gemein]]er Lein, ''wissenschaftlich:'' Linum usitatissimum {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[Leingewächs]], [[Pflanze]] :[2] [[Ölsaat]], [[Faserpflanze]] {{Ekzemploj}} :[1] Einige ''Leine'' wurden zur Faser- und Ölgewinnung kultiviert. :[2] ''Lein'' wird heute immer seltener angebaut. {{Vortfaradoj}} :[2] [[Leinsame]], [[Leinen]], [[Leinöl]], [[Leinwand]], [[Leintuch]], [[Linnen]] {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] {{t|en|flax}} *{{et}}: [1] {{t|et|lina}} *franca: [1] {{t|fr|lin}} {{m}}; [2] {{t|fr|lin cultivé}} {{m}} *{{ia}}: [1–2] {{t|ia|lino}} {{trad-mezo}} *{{nds}}: [1] {{t|nds|Lien}} {{m}}; [2] {{t|nds|Flass}} {{m}} *pola: [1, 2] {{t|pl|len}} {{m}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|лён|ts=}} {{m}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|lin}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Lein}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Lein}} :[2] {{Ref-DWDS|Lein}} :[2] {{Ref-Canoo|Lein}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Lein}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Lein}} {{Similaĵoj 1|[[Leine]]}} gwm29sab67b410u8sua41l596eusw9n 1121413 1121132 2022-07-22T18:38:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'542 su=221 in=234 at=221 -- only 40 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-lein]]}} == Lein ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Lein |Nominativ Plural=Leine |Genitiv Singular=Leines |Genitiv Singular*=Leins |Genitiv Plural=Leine |Dativ Singular=Lein |Dativ Singular*=Leine |Dativ Plural=Leinen |Akkusativ Singular=Lein |Akkusativ Plural=Leine |Bild=Lein-hjf.jpg|200px|2|Lein (''Linum usitatissimum'') }} {{Silabseparo}} :Lein, {{plur}} Lei·ne {{Prononco}} :{{IFA|laɪ̯n}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[lino]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Botanik]]:'' Vertreter der Pflanzengattung ''Linum'' :[2] ''Botanik:'' speziell der als Faser- und Ölpflanze kultivierte [[Flachs]] (''Linum usitatissimum'') {{Sinonimoj}} :[1] ''wissenschaftlich:'' Linum :[2] [[Flachs]], [[gemein]]er Lein, ''wissenschaftlich:'' Linum usitatissimum {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[Leingewächs]], [[Pflanze]] :[2] [[Ölsaat]], [[Faserpflanze]] {{Ekzemploj}} :[1] Einige ''Leine'' wurden zur Faser- und Ölgewinnung kultiviert. :[2] ''Lein'' wird heute immer seltener angebaut. {{Vortfaradoj}} :[2] [[Leinsame]], [[Leinen]], [[Leinöl]], [[Leinwand]], [[Leintuch]], [[Linnen]] {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1, 2] {{t|en|flax}} *{{et}}: [1] {{t|et|lina}} *franca: [1] {{t|fr|lin}} {{m}}; [2] {{t|fr|lin cultivé}} {{m}} *{{ia}}: [1–2] {{t|ia|lino}} {{trad-mezo}} *{{nds}}: [1] {{t|nds|Lien}} {{m}}; [2] {{t|nds|Flass}} {{m}} *pola: [1, 2] {{t|pl|len}} {{m}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|лён|ts=}} {{m}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|lin}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Lein}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Lein}} :[2] {{Ref-DWDS|Lein}} :[2] {{Ref-Canoo|Lein}} :[2] {{Ref-UniLeipzig|Lein}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Lein}} {{Similaĵoj 1|[[Leine]]}} 2zgdh6yu8djfqdcpqotcrvcuci6qjts bücken 0 120800 1121088 1027590 2022-07-22T17:58:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=721 su=68 in=99 at=68 -- only 193 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bücken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bücke |Präsens_du=bückst |Präsens_er, sie, es=bückt |Präteritum_ich=bückte |Partizip II=gebückt |Konjunktiv II_ich=bückte |Imperativ Singular=bücke |Imperativ Plural=bückt |Hilfsverb=haben |Bild=Jakub Schikaneder - Plecka (1887).jpg|mini|1|Eine sich ''bückende'' Landarbeiterin }} {{Silabseparo}} :bü·cken, {{pret}} bück·te, {{Part.}} ge·bückt {{Prononco}} :{{IFA|ˈbʏkn̩}} : {{aŭdo|De-bücken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{refl.}} kliniĝi, klini sin {{Bedeutungen}} :[1] {{refl.}} den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen {{QS Herkunft|fehlt}} {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[beugen]] {{Antonimoj}} :[1] [[aufrichten]] {{Ekzemploj}} :[1] Um die heruntergefallenen Socken aufzuheben, muss Vati sich ''bücken.'' {{Vortfaradoj}} :[[Bückerei]], [[Bückware]] {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|bend down}}, {{t|en|stoop}} *franca: [1] se {{t|fr|baisser}}, se {{t|fr|pencher}} *greka: [1] {{t|el|σκύβω|ts=skývo}} *itala: [1] {{t|it|chinarsi}} *{{lus}}: [1] {{t|lus|kün}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bukken}} *sveda: [1] {{t|sv|böja sig}}, {{t|sv|bocka sig}} *hispana: [1] {{t|es|agacharse}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|lehajol}}, {{t|hu|meghajol}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|bücken}} :[1] {{Ref-Duden|bücken}} :[1] {{Ref-Canoo|bücken}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|bücken}} {{Similaĵoj 1|[[buken]], [[picken]]}} szqji9lmmmjr962oyvffb84x9l21iwp 1121182 1121088 2022-07-22T18:16:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=155 su=4 in=4 at=4 -- only 257 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bücken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bücke |Präsens_du=bückst |Präsens_er, sie, es=bückt |Präteritum_ich=bückte |Partizip II=gebückt |Konjunktiv II_ich=bückte |Imperativ Singular=bücke |Imperativ Plural=bückt |Hilfsverb=haben |Bild=Jakub Schikaneder - Plecka (1887).jpg|mini|1|Eine sich ''bückende'' Landarbeiterin }} {{Silabseparo}} :bü·cken, {{pret}} bück·te, {{Part.}} ge·bückt {{Prononco}} :{{IFA|ˈbʏkn̩}} : {{aŭdo|De-bücken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{refl.}} kliniĝi, klini sin {{Bedeutungen}} :[1] {{refl.}} den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen {{QS Herkunft|fehlt}} {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[beugen]] {{Antonimoj}} :[1] [[aufrichten]] {{Ekzemploj}} :[1] Um die heruntergefallenen Socken aufzuheben, muss Vati sich ''bücken.'' {{Vortfaradoj}} :[[Bückerei]], [[Bückware]] {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|bend down}}, {{t|en|stoop}} *franca: [1] se {{t|fr|baisser}}, se {{t|fr|pencher}} *greka: [1] {{t|el|σκύβω|ts=skývo}} *itala: [1] {{t|it|chinarsi}} *{{lus}}: [1] {{t|lus|kün}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bukken}} *sveda: [1] {{t|sv|böja sig}}, {{t|sv|bocka sig}} *hispana: [1] {{t|es|agacharse}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|lehajol}}, {{t|hu|meghajol}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|bücken}} :[1] {{Ref-Duden|bücken}} :[1] {{Ref-Canoo|bücken}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|bücken}} {{Similaĵoj 1|[[buken]], [[picken]]}} 0anzlm9u5c6t1j0gjs1bulyc2tsxrf1 Beton 0 120808 1121114 974289 2022-07-22T18:01:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=885 su=94 in=136 at=94 -- only 167 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[beton]], [[béton]]}} == Beton ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Beton |Nominativ Plural 1=Betons |Nominativ Plural 2=Betone |Genitiv Singular=Betons |Genitiv Plural 1=Betons |Genitiv Plural 2=Betone |Dativ Singular=Beton |Dativ Plural 1=Betons |Dativ Plural 2=Betonen |Akkusativ Singular 1=Beton |Akkusativ Plural 1=Betons |Akkusativ Plural 2=Betone |Bild 1=Concrete pouring.jpg|mini|1|Arbeiter betonieren eine Bodenplatte |Bild 2=Pantheon-Kuppel von innen.JPG|mini|1|Kuppel des Pantheon von innen }} {{Silabseparo}} :Be·ton, {{Pl.1}} Be·tons, {{Pl.2}} Be·to·ne {{Prononco}} :{{IFA|beˈtɔŋ}}, auch {{IFA|nenk=1|beˈtɔ̃ː}}, ''österreichisch vorwiegend, süddeutsch auch'' {{IFA|nenk=1|beˈtoːn}}, ''schweizerisch vorwiegend'' {{IFA|nenk=1|bɛˈtɔ̃ː}}<ref>Nach: {{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort: ''Beton''.</ref> : {{aŭdo|De-Beton.ogg}}, bairisch-österreichisch: {{aŭdo|De-Beton1.ogg}} , {{Reim|oːn|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[betono]] {{Bedeutungen}} :[1] aus Zement, Wasser und Gesteinskörnung hergestellter Baustoff {{Etimologio}} :Aus gleichbedeutendem [[französisch]] ''{{t|fr|béton}},'' dieses aus [[altfranzösisch]] ''{{t|fro|betun}} (‚[[Mörtel]], [[Zement]]‘),'' abgeleitet von [[lateinisch]] ''{{t|la|bitumen}} (‚[[Bergteer]], [[Erdharz]], [[Kitt]], [[schlammig]]er [[Sand]]‘).''<ref>[http://www.cnrtl.fr/definition/b%C3%A9ton béton]</ref> 1664: ''Beton, sorte de mortier qu'on jette dans les fondement […] Le beton se petrifie dans terre et devient dur comme roc''.<ref>Pomey: ''Dictionaire Royal'', Lyon 1664, Seite 79</ref> Bernard de Bélidor beschreibt 1753 den Beton in seinem Standardwerk „Architecture hydraulique“. {{Hiperonimoj}} :[1] [[Baustoff]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Baustellenbeton]], [[Estrichbeton]], [[Gussbeton]], [[Leichtbeton]], [[Lieferbeton]], [[Magerbeton]], [[Normalbeton]], [[Porenbeton]], [[Schwerbeton]], [[Spezialbeton]], [[Spritzbeton]], [[Stahlbeton]], [[Styroporbeton]], [[Terrazzobeton]], [[Transportbeton]], [[Waschbeton]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Fundamente moderner Gebäude sind fast immer aus ''Beton.'' :[1] ''Beton'' war schon den Römern als Baustoff bekannt.<ref> nach: {{Lit-Laag: Wörterbuch der frühchristlichen Kunst und Archäologie|A=1}}, Seite 42, Artikel "Beton" </ref> :[1] „Da Wüstensand nicht für ''Beton'' taugt, gerät der Meeresboden ins Visier.''“<ref>{{Interreta fonto | url= https://www.welt.de/wissenschaft/article127147323/Unser-Wohlstand-ist-auf-Sand-gebaut.html | titel= Unser Wohlstand ist auf Sand gebaut | zugriff=2018-08-21}}</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]:'' [[betoniert]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Betonauto]], [[Betonbahn]], [[Betonbauer]], [[Betonbunker]], [[Betondecke]], [[Betonfertigteil]], [[Betonhaus]], [[Betonklotz]], [[Betonkopf]], [[Betonkrebs]], [[Betonmast]], [[Betonmauer]], [[Betonmischanlage]], [[Betonmischer]], [[Betonmischmaschine]], [[Betonpfeiler]], [[Betonplatte]], [[Betonpumpe]], [[Betonsockel]], [[Betonstahl]], [[Betonstein]], [[Betonturm]], [[Betonwand]], [[Betonwanne]], [[Betonzusatz]] :''[[Verb]]en:'' [[betonieren]], [[verbetonieren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[betonen]], [[Betonung]], [[Breton]]|Anagramme=[[boten]], [[Boten]], [[toben]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] mcat7lkuvviah7h7s3vpl6sbag5lxqe 1121623 1121114 2022-07-23T02:41:47Z Taylor 49 4683 q wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[beton]], [[béton]]}} == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Beton |Nominativ Plural 1=Betons |Nominativ Plural 2=Betone |Genitiv Singular=Betons |Genitiv Plural 1=Betons |Genitiv Plural 2=Betone |Dativ Singular=Beton |Dativ Plural 1=Betons |Dativ Plural 2=Betonen |Akkusativ Singular 1=Beton |Akkusativ Plural 1=Betons |Akkusativ Plural 2=Betone |Bild 1=Concrete pouring.jpg|mini|1|Arbeiter betonieren eine Bodenplatte |Bild 2=Pantheon-Kuppel von innen.JPG|mini|1|Kuppel des Pantheon von innen }} {{Silabseparo}} :Be·ton, {{Pl.1}} Be·tons, {{Pl.2}} Be·to·ne {{Prononco}} :{{IFA|beˈtɔŋ}}, auch {{IFA|nenk=1|beˈtɔ̃ː}}, '' {{IFA|nenk=1|beˈtoːn}}, ''schweizerisch vorwiegend'' {{IFA|nenk=1|bɛˈtɔ̃ː}}<ref>Nach: {{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort: ''Beton''.</ref> : {{aŭdo|De-Beton.ogg}}, bairisch-österreichisch: {{aŭdo|De-Beton1.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[betono]] {{Etimologio}} :Aus gleichbedeutendem [[französisch]] ''{{t|fr|béton}},'' dieses aus [[altfranzösisch]] ''{{t|fro|betun}} (‚[[Mörtel]], [[Zement]]‘),'' abgeleitet von [[lateinisch]] ''{{t|la|bitumen}} (‚[[Bergteer]], [[Erdharz]], [[Kitt]], [[schlammig]]er [[Sand]]‘).''<ref>[http://www.cnrtl.fr/definition/b%C3%A9ton béton]</ref> 1664: ''Beton, sorte de mortier qu'on jette dans les fondement […] Le beton se petrifie dans terre et devient dur comme roc''.<ref>Pomey: ''Dictionaire Royal'', Lyon 1664, Seite 79</ref> Bernard de Bélidor beschreibt 1753 den Beton in seinem Standardwerk „Architecture hydraulique“. {{Hiperonimoj}} :[1] [[Baustoff]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Baustellenbeton]], [[Estrichbeton]], [[Gussbeton]], [[Leichtbeton]], [[Lieferbeton]], [[Magerbeton]], [[Normalbeton]], [[Porenbeton]], [[Schwerbeton]], [[Spezialbeton]], [[Spritzbeton]], [[Stahlbeton]], [[Styroporbeton]], [[Terrazzobeton]], [[Transportbeton]], [[Waschbeton]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Fundamente moderner Gebäude sind fast immer aus ''Beton.'' :[1] ''Beton'' war schon den Römern als Baustoff bekannt.<ref> nach: {{Lit-Laag: Wörterbuch der frühchristlichen Kunst und Archäologie|A=1}}, Seite 42, Artikel "Beton" </ref> :[1] „Da Wüstensand nicht für ''Beton'' taugt, gerät der Meeresboden ins Visier.''“<ref>{{Interreta fonto | url= https://www.welt.de/wissenschaft/article127147323/Unser-Wohlstand-ist-auf-Sand-gebaut.html | titel= Unser Wohlstand ist auf Sand gebaut | zugriff=2018-08-21}}</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]:'' [[betoniert]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Betonauto]], [[Betonbahn]], [[Betonbauer]], [[Betonbunker]], [[Betondecke]], [[Betonfertigteil]], [[Betonhaus]], [[Betonklotz]], [[Betonkopf]], [[Betonkrebs]], [[Betonmast]], [[Betonmauer]], [[Betonmischanlage]], [[Betonmischer]], [[Betonmischmaschine]], [[Betonpfeiler]], [[Betonplatte]], [[Betonpumpe]], [[Betonsockel]], [[Betonstahl]], [[Betonstein]], [[Betonturm]], [[Betonwand]], [[Betonwanne]], [[Betonzusatz]] :''[[Verb]]en:'' [[betonieren]], [[verbetonieren]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[betonen]], [[Betonung]], [[Breton]]|Anagramme=[[boten]], [[Boten]], [[toben]]}} jo3hwncepvk29j7cz8jn7vv4ysp1iu5 Matsch 0 120816 1121432 974195 2022-07-22T18:40:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'638 su=239 in=252 at=239 -- only 22 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[matsch]]}} == Matsch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Matsch |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Matsches |Genitiv Singular*=Matschs |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Matsch |Dativ Singular*=Matsche |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Matsch |Akkusativ Plural=— |Bild=Griaz.jpg|250px|1|Matsch }} {{Kromformoj}} :[[Mansch]] {{Silabseparo}} :Matsch, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|mat͡ʃ}} : {{aŭdo|De-Matsch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Schlamm) ŝlimo, (durch Regen) pluvkoto, (Schneematsch) neĝkoto, (Schneebrei) neĝkaĉo {{Bedeutungen}} :[1] {{fam.|:}} nasse Erde; dickflüssiger, breiiger Schmutz :[2] ''umgangssprachlich:'' breiige Masse aus irgendetwas {{Etimologio}} :vermutlich eine Rückbildung aus dem Verb ''[[matschen]]''<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „matschen“, Seite 849</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Modder]], [[Schlamm]] :[2] [[Brei]], [[Mus]], [[Pampe]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[Grütze]], [[Rotze]], [[Schleim]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Baggermatsch]], [[Schneematsch]] {{Ekzemploj}} :[1] Nur die Kinder genossen das Wetter: Fröhlich stampften sie mit ihren nackten Füßen im ''Matsch.'' :[1] „Auch wenn es ein schöner Tag ist, liegt ''Matsch'' auf den Gehwegen, und ich bekomme nasse Beine.“<ref>{{Literaturo | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel=Schafe im Schnee | TitelErg=Ein Färöer-Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =54|ISBN=978-3-351-03534-1}}, Isländisches Original 2009</ref> :[1] „Obwohl Joe vollkommen verdreckt war und ihm getrockneter ''Matsch'' die Haare verfilzte, fiel Bobby überhaupt nichts ein, was er ihm hätte geben können.“<ref>{{Literaturo|Autor= David Whitehouse| Übersetzer=Dorothee Merkel |Titel= Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek| Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-608-50148-3}}, Zitat Seite 168.</ref> :[2] Nachdem meiner Frau die Tüte mit den Einkäufen heruntergefallen war, waren die Tomaten und die Eier nur noch ''Matsch.'' {{Vortfaradoj}} :[[matschig]], [[Matschwetter]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Matsch}} :[1] {{Ref-DWDS|Matsch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Matsch}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Matsch}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Matsch}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Matsch“, Seite 1059 :[*] {{Ref-Canoo|Matsch}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Matsch |Nominativ Plural=Matsche |Genitiv Singular=Matsches |Genitiv Plural=Matsche |Dativ Singular=Matsch |Dativ Plural=Matschen |Akkusativ Singular=Matsch |Akkusativ Plural=Matsche }} {{Kromformoj}} :''veraltet:'' [[Martsch]] {{Silabseparo}} :Matsch, {{plur}} Mat·sche {{Prononco}} :{{IFA|mat͡ʃ}} {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Kartenspiel]]:'' kompletter Verlust eines Spiels durch den Verlust aller [[Stich]]e {{Etimologio}} :das Wort geht auf den Ausdruck ''far (dar) marcio'' (einen Matsch machen) aus dem [[Italienisch]]en zurück. Das [[italienisch]]e ''{{t|it|marcio}}'' steht eigentlich für ‚[[mürbe]]‘<ref>{{Ref-Grimm|Matsch}}</ref><ref name="Duden">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Matsch“, Seite 1059</ref> und leitet sich vom [[lateinisch]]en ''{{t|la|marcidus}}'' ([[welk]], [[morsch]]) ab.<ref name="Duden"/> {{Ekzemploj}} :[1] An diesem Abend gab es für uns nur ''Matsche.'' ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|Matsch}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Matsch“, Seite 1059 {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Klatsch]], [[Match]]}} 6z2jis2mi21j5huukvhzqin3hjuiczc zwölf 0 120817 1121166 1035506 2022-07-22T18:06:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'204 su=145 in=203 at=145 -- only 116 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Zwölf]]}} == zwölf ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Numeralo|de}} === {{Kardinalzahl 2-12}} {{Kromformoj}} :[[zwölfe]] {{Silabseparo}} :zwölf {{Prononco}} :{{IFA|t͡svœlf}} : {{aŭdo|De-zwölf.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[dek du]] {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]] zwischen [[elf]] und [[dreizehn]] {{Simboloj}} :[1] ''Arabische Ziffern:'' [[12]] :[1] ''Römische Zahlzeichen: mit lateinischen Buchstaben (empfohlen):'' [[XII]] und [[xii]], ''mit Unicode-Zeichen:'' [[Ⅻ]] und [[ⅻ]] :[1] ''Hexadezimalziffer:'' [[C]] :[1] ''[[Dualzahl]]:'' [[1100]] {{Etimologio}} :von [[mittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|zwelif}}, {{t|gmh|zwelf}},'' [[althochdeutsch]] ''{{t|goh|zwelif}},'' einer [[Kontamination]] von einem Bestandteil zu ''zwei'' mit einem germanischen Wort in der Bedeutung „[[Überbleibsel]], [[Rest]]“; somit ergibt sich eine Zahl, wenn man zehn abgezählt hat und noch zwei übrig bleiben<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite , Eintrag „zwölf“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ein [[Dutzend]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Wort „dutzendweise“ hat zwölf Buchstaben. :[1] Mein Zug fährt um zwanzig nach ''zwölf.'' :[1] „Es waren ihrer [der weisen Frauen] dreizehn in seinem [des Königs] Reiche, weil er aber nur ''zwölf'' goldene Teller hatte, von welchen sie essen sollten, so mußte eine von ihnen daheim bleiben.“<ref>{{Literaturo | Autor= | Titel=Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm | Verlag=Der KinderbuchVerlag| Ort= |Jahr=2003 | ISBN=978-3358000175 |Seiten=225 |Kommentar=Dornröschen}}</ref> :[1] „In einem Zeitalter, in dem früh gestorben wurde, in dem Jungen mit 14 Jahren volljährig und Mädchen mit ''zwölf'' verheiratet wurden, mußte der Herrscher lernen, die Fähigkeiten und Verheißungen der Menschen, die zum Hof gesandt wurden, früh und schnell zu erkennen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Ekkehard Eickhoff | Titel=Theophanu und der König | TitelErg=Otto III. und seine Welt | Auflage=2. | Verlag=Klett-Cotta | Ort=Stuttgart |Jahr=1996 | ISBN=978-3608917987 |Seiten=37}}</ref> {{Esprimoj}} :[[nicht von zwölf bis Mittag]] :[[es ist fünf vor zwölf|es ist fünf [Minuten] vor zwölf]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''zwölf'' [[Uhr]], [[Monat]]e {{Vortfaradoj}} :''Adjektive:'' [[zwölfbändig]], [[zwölffach]], [[zwölfköpfig]], [[zwölfjährig]], [[zwölfmal]], [[zwölfmonatig]], [[zwölfsaitig]], [[zwölfstufig]], [[zwölfstündig]], [[zwölftägig]], [[zwölfteilig]], [[zwölftgrößte]] :''Numeralien:'' [[zwölfhundert]], [[zwölftausend]], [[zwölfte]] :''Substantive:'' [[Zwölf]], [[Zwölfeck]], [[Zwölfender]], [[Zwölfer]], [[Zwölffingerdarm]], [[Zwölfkampf]], [[Zwölfjahreswertung]], [[Zwölfprophetenbuch]], [[Zwölf-Punkte-Plan]], [[Zwölfstädtebund]], [[Zwölftel]], [[Zwölfton]], [[Zwölfzylinder]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Zwölf}} :[1] {{vikipedenlin|Zahlen in unterschiedlichen Sprachen}} :[1] {{Ref-Grimm|zwölf}} :[1] {{Ref-DWDS|zwölf}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zwölf}} :[1] {{Ref-Duden|zwölf}} :[1] [[Wiktionary:Deutsch/Übersicht der Zahlen|Übersicht der deutschen Zahlen]] {{Fontoj}} {{Kardinalzahlen (Deutsch)}} [[Kategorio:Kardinalzahl (Deutsch)]] ctyh4aohbuhs0qgzc1h1dbovhvdq47z 1121208 1121166 2022-07-22T18:19:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=408 su=29 in=30 at=29 -- only 232 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Zwölf]]}} == zwölf ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Numeralo|de}} === {{Kardinalzahl 2-12}} {{Kromformoj}} :[[zwölfe]] {{Silabseparo}} :zwölf {{Prononco}} :{{IFA|t͡svœlf}} : {{aŭdo|De-zwölf.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[dek du]] {{Bedeutungen}} :[1] die [[Kardinalzahl]] zwischen [[elf]] und [[dreizehn]] {{Simboloj}} :[1] ''Arabische Ziffern:'' [[12]] :[1] ''Römische Zahlzeichen: mit lateinischen Buchstaben (empfohlen):'' [[XII]] und [[xii]], ''mit Unicode-Zeichen:'' [[Ⅻ]] und [[ⅻ]] :[1] ''Hexadezimalziffer:'' [[C]] :[1] ''[[Dualzahl]]:'' [[1100]] {{Etimologio}} :von [[mittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|zwelif}}, {{t|gmh|zwelf}},'' [[althochdeutsch]] ''{{t|goh|zwelif}},'' einer [[Kontamination]] von einem Bestandteil zu ''zwei'' mit einem germanischen Wort in der Bedeutung „[[Überbleibsel]], [[Rest]]“; somit ergibt sich eine Zahl, wenn man zehn abgezählt hat und noch zwei übrig bleiben<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite , Eintrag „zwölf“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] ein [[Dutzend]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Wort „dutzendweise“ hat zwölf Buchstaben. :[1] Mein Zug fährt um zwanzig nach ''zwölf.'' :[1] „Es waren ihrer [der weisen Frauen] dreizehn in seinem [des Königs] Reiche, weil er aber nur ''zwölf'' goldene Teller hatte, von welchen sie essen sollten, so mußte eine von ihnen daheim bleiben.“<ref>{{Literaturo | Autor= | Titel=Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm | Verlag=Der KinderbuchVerlag| Ort= |Jahr=2003 | ISBN=978-3358000175 |Seiten=225 |Kommentar=Dornröschen}}</ref> :[1] „In einem Zeitalter, in dem früh gestorben wurde, in dem Jungen mit 14 Jahren volljährig und Mädchen mit ''zwölf'' verheiratet wurden, mußte der Herrscher lernen, die Fähigkeiten und Verheißungen der Menschen, die zum Hof gesandt wurden, früh und schnell zu erkennen.“<ref>{{Literaturo | Autor=Ekkehard Eickhoff | Titel=Theophanu und der König | TitelErg=Otto III. und seine Welt | Auflage=2. | Verlag=Klett-Cotta | Ort=Stuttgart |Jahr=1996 | ISBN=978-3608917987 |Seiten=37}}</ref> {{Esprimoj}} :[[nicht von zwölf bis Mittag]] :[[es ist fünf vor zwölf|es ist fünf [Minuten] vor zwölf]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''zwölf'' [[Uhr]], [[Monat]]e {{Vortfaradoj}} :''Adjektive:'' [[zwölfbändig]], [[zwölffach]], [[zwölfköpfig]], [[zwölfjährig]], [[zwölfmal]], [[zwölfmonatig]], [[zwölfsaitig]], [[zwölfstufig]], [[zwölfstündig]], [[zwölftägig]], [[zwölfteilig]], [[zwölftgrößte]] :''Numeralien:'' [[zwölfhundert]], [[zwölftausend]], [[zwölfte]] :''Substantive:'' [[Zwölf]], [[Zwölfeck]], [[Zwölfender]], [[Zwölfer]], [[Zwölffingerdarm]], [[Zwölfkampf]], [[Zwölfjahreswertung]], [[Zwölfprophetenbuch]], [[Zwölf-Punkte-Plan]], [[Zwölfstädtebund]], [[Zwölftel]], [[Zwölfton]], [[Zwölfzylinder]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Zwölf}} :[1] {{vikipedenlin|Zahlen in unterschiedlichen Sprachen}} :[1] {{Ref-Grimm|zwölf}} :[1] {{Ref-DWDS|zwölf}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zwölf}} :[1] {{Ref-Duden|zwölf}} :[1] [[Wiktionary:Deutsch/Übersicht der Zahlen|Übersicht der deutschen Zahlen]] {{Fontoj}} {{Kardinalzahlen (Deutsch)}} [[Kategorio:Kardinalzahl (Deutsch)]] t7stvjjx6b456qjl3ixdf96lbi23wcd bestreuen 0 120819 1121048 1027761 2022-07-22T17:54:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=480 su=28 in=45 at=28 -- only 233 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bestreuen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bestreue |Präsens_du=bestreust |Präsens_er, sie, es=bestreut |Präteritum_ich=bestreute |Partizip II=bestreut |Konjunktiv II_ich=bestreute |Imperativ Singular=bestreue |Imperativ Plural=bestreut |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·streu·en, {{pret}} be·streu·te, {{Part.}} be·streut {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtʁɔɪ̯ən}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[surŝuteti]], [[surŝuti]], pli-malpli plene kovri per {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|trans.}} etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas [[streuen]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] ([[Derivation]]) vom Verb ''[[streuen]]'' mit dem [[Präfix]] ([[Derivatem]]) ''[[be-]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Die mit Streusalz ''bestreuten'' Gehwege sind Gift für Hundepfoten. :[1] Die mit Moos-Ex zu ''bestreuenden'' Flächen bitte vorher gründlich säubern. :[1] Zum Schluss ''bestreuen'' Sie den Pflaumenkuchen mit den noch warmen Haferflockenstreuseln. {{Frazaĵoj}} :[1] etwas [[mit]] etwas ''bestreuen'' {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Bestreuen]], [[bestreuend]], [[bestreut]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|besprinkle}} *franca: [1] {{t|fr|couvrir}}, {{t|fr|parsemer}} *hispana: [1] {{t|es|espolvorear}} *itala: [1] {{t|it|cospargere}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bestrooien}} *sveda: [1] {{t|sv|beströ}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|bestreuen}} :[1] {{Ref-Canoo|bestreuen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|bestreuen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|bestreuen}} :[1] {{Ref-Duden|bestreuen}} {{Similaĵoj 1|[[bereuen]], [[betreuen]]}} 1w2obv18wmdmrwoecgpzt61ilh0l5az 1121437 1121048 2022-07-22T18:40:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'667 su=244 in=257 at=244 -- only 17 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bestreuen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bestreue |Präsens_du=bestreust |Präsens_er, sie, es=bestreut |Präteritum_ich=bestreute |Partizip II=bestreut |Konjunktiv II_ich=bestreute |Imperativ Singular=bestreue |Imperativ Plural=bestreut |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·streu·en, {{pret}} be·streu·te, {{Part.}} be·streut {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtʁɔɪ̯ən}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[surŝuteti]], [[surŝuti]], pli-malpli plene kovri per {{Bedeutungen}} :[1] {{ref-Kalman|trans.}} etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas [[streuen]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] ([[Derivation]]) vom Verb ''[[streuen]]'' mit dem [[Präfix]] ([[Derivatem]]) ''[[be-]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Die mit Streusalz ''bestreuten'' Gehwege sind Gift für Hundepfoten. :[1] Die mit Moos-Ex zu ''bestreuenden'' Flächen bitte vorher gründlich säubern. :[1] Zum Schluss ''bestreuen'' Sie den Pflaumenkuchen mit den noch warmen Haferflockenstreuseln. {{Frazaĵoj}} :[1] etwas [[mit]] etwas ''bestreuen'' {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Bestreuen]], [[bestreuend]], [[bestreut]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|besprinkle}} *franca: [1] {{t|fr|couvrir}}, {{t|fr|parsemer}} *hispana: [1] {{t|es|espolvorear}} *itala: [1] {{t|it|cospargere}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|bestrooien}} *sveda: [1] {{t|sv|beströ}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|bestreuen}} :[1] {{Ref-Canoo|bestreuen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|bestreuen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|bestreuen}} :[1] {{Ref-Duden|bestreuen}} {{Similaĵoj 1|[[bereuen]], [[betreuen]]}} t725ubdeglyd571bxiqcgl2rxc54xpm Gardine 0 120824 1121079 907379 2022-07-22T17:57:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=656 su=59 in=83 at=59 -- only 202 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Gardine |Nominativ Plural=Gardinen |Genitiv Singular=Gardine |Genitiv Plural=Gardinen |Dativ Singular=Gardine |Dativ Plural=Gardinen |Akkusativ Singular=Gardine |Akkusativ Plural=Gardinen |Bild=Zaclona.JPG|180px|1|weiße ''Gardine'' vor einem Fenster }} {{Silabseparo}} :Gar·di·ne , {{plur}} Gar·di·nen {{Prononco}} :{{IFA|ɡaʁˈdiːnə}} :{{aŭdo|De-Gardine.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (feiner Vorhang) kurteno, (Umgangssprache: schwedische Gardinen) mallibereja ferkrado {{Bedeutungen}} :[1] dünner [[Vorhang]], den man vor [[Fenster]] hängt, um die [[Sicht]] nach innen zu [[verhindern]] und den [[Lichteinfall]] [[abschwächen|abzuschwächen]] {{Etimologio}} :letztlich<!-- aber mit widersprüchlichen Quellen--> wohl griechisch, von lateinisch ''[[cohors]]'' oder kurz ''[[cors]]'' „Hof, Hofraum“, davon [[spätlateinisch]]/[[mittellateinisch]]/[[kirchenlateinisch]] ''[[cortina]]'' „Vorhang, Tempelvorhang“, [[altfranzösisch]] ''cortine'', [[mittelniederländisch]] ''gordine'' oder ''gardine'', [[niederrheinisch]] ''gardijn'' und ''gardyn'' seit dem späten 15.&nbsp;Jahrhundert belegt, [[mittelniederdeutsch]] ''gardīn'' und ''gardīne'' seit dem 16.&nbsp;Jahrhundert belegt, im frühen 17. Jahrhundert ins Hochdeutsch, zuerst und bis ins 19.&nbsp;Jahrhundert der [[Bett]]vorhang<ref>{{Ref-Duden}}</ref><ref>{{Ref-DWDS}}</ref><ref>{{Ref-Grimm}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Vorhang]], [[Store]] {{Ekzemploj}} :[1] Machst du bitte die ''Gardinen'' zu? :[1] „Es geht beim Betrachten dieses Buches gar nicht um die Frage, ob da lauter kleine Buñuels heranwuchsen; vielmehr um die hochbrisante, wie viele Rinnsale einen Popanz-Staat unterhöhlten. Der Wandlitz-Lächerlichkeit mit all den Attributen der diktatorischen Spießer, diesen Kunstledersofas, Hirschgeweihen und Pornofilmräumen, wird auf fast heitere Weise, spielerisch, ein Spiegel entgegengehalten - waren die dort um die ''Gardine'' im Volvo besorgt, mußten die hier sich sorgen um das Filmmaterial, weil die Hitze der Projektorlampe - wenn beim Abspielen der Projektor stoppte - den Film schmelzen ließ.“<ref>Fritz J. Raddatz, Risse in der Wandlitz-Welt, in: DIE ZEIT 1997-10-17, S. 5</ref> :[1] „Ob ''Gardine,'' Teppich, Sofastoff oder Bettwäsche - bis zum 15. Januar werden auf der Fachmesse die Textiltrends von morgen präsentiert.<ref>Quelle: fr-aktuell.de, 2005-01-13</ref> :[1] „Es ist nicht schwer zu ermitteln, wer 1992 in welchem Haus wohnte. Hinter den Fenstern der Serben hängen ''Gardinen''; die Häuser der Muslime sind zerschossen, die Dächer durchsiebt, die Mauern durchbrochen. Wie Totenköpfe sehen sie aus, bei manchen steht nur noch der feuerfeste Schornstein.“<ref>Michael Thumann, o.T. [Serbische Flüchtlinge, von …], in: DIE ZEIT, 1996-03-22, S. 5, S. 3</ref> :[1] „Ein Pfeil wies eine Treppe hinauf, die in einer kleinen Cafeteria mit Häkeldeckchen und gemusterten ''Gardinen'' endete.“<ref>{{Literaturo | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel=Schafe im Schnee | TitelErg=Ein Färöer-Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =96.|ISBN=978-3-351-03534-1}} Isländisches Original 2009.</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[schwedische Gardinen]] {{Vortfaradoj}} :[[Gardinenpredigt]], [[Gardinenschnur]], [[Gardinenstange]], [[Gardinenstoff]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Gardine}} :[1] {{Ref-Grimm|Gardine}} :[1] {{Ref-DWDS|Gardine}} :[1] {{Ref-Canoo|Gardine}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Gardine}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== * {{f}} {{Silabseparo}} :Gar·di·ne {{Prononco}} {{Bedeutungen}} :[1] alter nordfriesischer weiblicher [[Vorname]] {{Etimologio}} :[1] Ursprung auf den nordfriesischen [[Insel]]n Amrum, Föhr und Sylt, weibliche Form des Vornamens [[Gard]] {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Namensvarianten}} :[1] [[Gardiene]], [[Gardina]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie heißt ''Gardine.'' {{Similaĵoj 1|[[Garde]], [[Garderobe]], [[Gardiner]]}} sra3qlkbx6qplpfy6m07l5cs6m2o694 1121256 1121079 2022-07-22T18:24:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=678 su=73 in=78 at=73 -- only 188 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Gardine |Nominativ Plural=Gardinen |Genitiv Singular=Gardine |Genitiv Plural=Gardinen |Dativ Singular=Gardine |Dativ Plural=Gardinen |Akkusativ Singular=Gardine |Akkusativ Plural=Gardinen |Bild=Zaclona.JPG|180px|1|weiße ''Gardine'' vor einem Fenster }} {{Silabseparo}} :Gar·di·ne , {{plur}} Gar·di·nen {{Prononco}} :{{IFA|ɡaʁˈdiːnə}} :{{aŭdo|De-Gardine.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (feiner Vorhang) kurteno, (Umgangssprache: schwedische Gardinen) mallibereja ferkrado {{Bedeutungen}} :[1] dünner [[Vorhang]], den man vor [[Fenster]] hängt, um die [[Sicht]] nach innen zu [[verhindern]] und den [[Lichteinfall]] [[abschwächen|abzuschwächen]] {{Etimologio}} :letztlich<!-- aber mit widersprüchlichen Quellen--> wohl griechisch, von lateinisch ''[[cohors]]'' oder kurz ''[[cors]]'' „Hof, Hofraum“, davon [[spätlateinisch]]/[[mittellateinisch]]/[[kirchenlateinisch]] ''[[cortina]]'' „Vorhang, Tempelvorhang“, [[altfranzösisch]] ''cortine'', [[mittelniederländisch]] ''gordine'' oder ''gardine'', [[niederrheinisch]] ''gardijn'' und ''gardyn'' seit dem späten 15.&nbsp;Jahrhundert belegt, [[mittelniederdeutsch]] ''gardīn'' und ''gardīne'' seit dem 16.&nbsp;Jahrhundert belegt, im frühen 17. Jahrhundert ins Hochdeutsch, zuerst und bis ins 19.&nbsp;Jahrhundert der [[Bett]]vorhang<ref>{{Ref-Duden}}</ref><ref>{{Ref-DWDS}}</ref><ref>{{Ref-Grimm}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Vorhang]], [[Store]] {{Ekzemploj}} :[1] Machst du bitte die ''Gardinen'' zu? :[1] „Es geht beim Betrachten dieses Buches gar nicht um die Frage, ob da lauter kleine Buñuels heranwuchsen; vielmehr um die hochbrisante, wie viele Rinnsale einen Popanz-Staat unterhöhlten. Der Wandlitz-Lächerlichkeit mit all den Attributen der diktatorischen Spießer, diesen Kunstledersofas, Hirschgeweihen und Pornofilmräumen, wird auf fast heitere Weise, spielerisch, ein Spiegel entgegengehalten - waren die dort um die ''Gardine'' im Volvo besorgt, mußten die hier sich sorgen um das Filmmaterial, weil die Hitze der Projektorlampe - wenn beim Abspielen der Projektor stoppte - den Film schmelzen ließ.“<ref>Fritz J. Raddatz, Risse in der Wandlitz-Welt, in: DIE ZEIT 1997-10-17, S. 5</ref> :[1] „Ob ''Gardine,'' Teppich, Sofastoff oder Bettwäsche - bis zum 15. Januar werden auf der Fachmesse die Textiltrends von morgen präsentiert.<ref>Quelle: fr-aktuell.de, 2005-01-13</ref> :[1] „Es ist nicht schwer zu ermitteln, wer 1992 in welchem Haus wohnte. Hinter den Fenstern der Serben hängen ''Gardinen''; die Häuser der Muslime sind zerschossen, die Dächer durchsiebt, die Mauern durchbrochen. Wie Totenköpfe sehen sie aus, bei manchen steht nur noch der feuerfeste Schornstein.“<ref>Michael Thumann, o.T. [Serbische Flüchtlinge, von …], in: DIE ZEIT, 1996-03-22, S. 5, S. 3</ref> :[1] „Ein Pfeil wies eine Treppe hinauf, die in einer kleinen Cafeteria mit Häkeldeckchen und gemusterten ''Gardinen'' endete.“<ref>{{Literaturo | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel=Schafe im Schnee | TitelErg=Ein Färöer-Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =96.|ISBN=978-3-351-03534-1}} Isländisches Original 2009.</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[schwedische Gardinen]] {{Vortfaradoj}} :[[Gardinenpredigt]], [[Gardinenschnur]], [[Gardinenstange]], [[Gardinenstoff]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Gardine}} :[1] {{Ref-Grimm|Gardine}} :[1] {{Ref-DWDS|Gardine}} :[1] {{Ref-Canoo|Gardine}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Gardine}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== * {{f}} {{Silabseparo}} :Gar·di·ne {{Prononco}} {{Bedeutungen}} :[1] alter nordfriesischer weiblicher [[Vorname]] {{Etimologio}} :[1] Ursprung auf den nordfriesischen [[Insel]]n Amrum, Föhr und Sylt, weibliche Form des Vornamens [[Gard]] {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Namensvarianten}} :[1] [[Gardiene]], [[Gardina]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie heißt ''Gardine.'' {{Similaĵoj 1|[[Garde]], [[Garderobe]], [[Gardiner]]}} 502tasb2fhi9283djlg6ag2jihqtbft feucht 0 120826 1121070 1012029 2022-07-22T17:56:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=603 su=50 in=70 at=50 -- only 211 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=feucht |Komparativ=feuchter |Superlativ=feuchtesten }} {{Silabseparo}} :feucht, {{Komp.}} feuch·ter, {{Sup.}} am feuch·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɔɪ̯çt}} : {{aŭdo|De-feucht.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] humida, malseka {{Bedeutungen}} :[1] mit ein wenig Wasser (seltener mit einer anderen Flüssigkeit) {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''viuhte'', althochdeutsch ''fūht(i)'', westgermanisch *''fūhti'' „feucht“, älter wohl *''funhti-'', belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „feucht“, Seite 289.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[nass]], [[wässrig]], [[klamm]] {{Antonimoj}} :[1] [[trocken]] {{Hiponimoj}} :[1] [[nebelfeucht]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Kleidungsstücke sind noch immer etwas ''feucht.'' {{Esprimoj}} :[1] [[das feuchte Element|das ''feuchte'' Element]] - [[Wasser]] :[1] [[ein feuchter Abend|ein ''feuchter'' Abend]] - ein [[Abend]], an dem [[viel]] [[Alkohol]] [[trinken|getrunken]] wird :[1] [[jemanden einen feuchten Kehricht angehen|jemanden einen ''feuchten'' Kehricht angehen]] :[1] [[noch feucht hinter den Ohren sein|noch ''feucht'' hinter den Ohren sein]] - noch [[jung]] und [[unerfahren]] sein :[1] [[sich einen feuchten Kehricht für etwas interessieren|sich einen ''feuchten'' Kehricht für etwas interessieren]] :[1] [[sich einen feuchten Kehricht um etwas kümmern|sich einen ''feuchten'' Kehricht um etwas kümmern]] :[1] [[sich einen feuchten Kehricht um etwas scheren|sich einen ''feuchten'' Kehricht um etwas scheren]] {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]e:'' [[feucht-fröhlich]], [[feuchtheiß]], [[feuchtkalt]], [[feuchtwarm]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Feuchtbiotop]], [[Feuchte]], [[Feuchtigkeit]], [[Feuchttuch]], [[Feuchtwiese]] :''[[Verb]]:'' [[befeuchten]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|damp}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|malseka}} *franca: [1] {{t|fr|humide}} *{{gl}}: [1] {{t|gl|húmido}} *{{ka}}: [1] {{t|ka|ნესტიანი|ts=nest'iani}} *Ido: [1] {{t|io|humida}} *itala: [1] {{t|it|umido}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|humit}} *pola: [1] {{t|pl|wilgotny}} {{trad-mezo}} *portugala: [1] {{t|pt|úmido}} *sveda: [1] {{t|sv|fuktig}}, {{t|sv|sur}} *hispana: [1] {{t|es|húmedo}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vlhký}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|nemli}}, {{t|tr|rutubetli}} *{{uk}}: [1] {{t|uk|вологий|ts=}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|nedves}}, {{t|hu|vizes}}, {{t|hu|vizenyős}} *Volapuko: [1] {{t|vo|luimöfik}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo|feucht:A|feucht}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[feuchte]] {{Silabseparo}} :feucht {{Prononco}} : {{IFA|ˈfɔɪ̯çt}} : {{aŭdo|De-feucht.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *2a persono ununombra imperativa nuna aktiva de la verbo '''[[feuchten]]''' {{Grundformverweis Konj|feuchten}} arkgovwxatu7w7nots8ornwadcn3h9p 1121227 1121070 2022-07-22T18:21:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=503 su=45 in=47 at=45 -- only 216 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=feucht |Komparativ=feuchter |Superlativ=feuchtesten }} {{Silabseparo}} :feucht, {{Komp.}} feuch·ter, {{Sup.}} am feuch·tes·ten {{Prononco}} :{{IFA|fɔɪ̯çt}} : {{aŭdo|De-feucht.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] humida, malseka {{Bedeutungen}} :[1] mit ein wenig Wasser (seltener mit einer anderen Flüssigkeit) {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''viuhte'', althochdeutsch ''fūht(i)'', westgermanisch *''fūhti'' „feucht“, älter wohl *''funhti-'', belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „feucht“, Seite 289.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[nass]], [[wässrig]], [[klamm]] {{Antonimoj}} :[1] [[trocken]] {{Hiponimoj}} :[1] [[nebelfeucht]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Kleidungsstücke sind noch immer etwas ''feucht.'' {{Esprimoj}} :[1] [[das feuchte Element|das ''feuchte'' Element]] - [[Wasser]] :[1] [[ein feuchter Abend|ein ''feuchter'' Abend]] - ein [[Abend]], an dem [[viel]] [[Alkohol]] [[trinken|getrunken]] wird :[1] [[jemanden einen feuchten Kehricht angehen|jemanden einen ''feuchten'' Kehricht angehen]] :[1] [[noch feucht hinter den Ohren sein|noch ''feucht'' hinter den Ohren sein]] - noch [[jung]] und [[unerfahren]] sein :[1] [[sich einen feuchten Kehricht für etwas interessieren|sich einen ''feuchten'' Kehricht für etwas interessieren]] :[1] [[sich einen feuchten Kehricht um etwas kümmern|sich einen ''feuchten'' Kehricht um etwas kümmern]] :[1] [[sich einen feuchten Kehricht um etwas scheren|sich einen ''feuchten'' Kehricht um etwas scheren]] {{Vortfaradoj}} :''[[Adjektiv]]e:'' [[feucht-fröhlich]], [[feuchtheiß]], [[feuchtkalt]], [[feuchtwarm]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Feuchtbiotop]], [[Feuchte]], [[Feuchtigkeit]], [[Feuchttuch]], [[Feuchtwiese]] :''[[Verb]]:'' [[befeuchten]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|damp}} *{{eo}}: [1] {{t|eo|malseka}} *franca: [1] {{t|fr|humide}} *{{gl}}: [1] {{t|gl|húmido}} *{{ka}}: [1] {{t|ka|ნესტიანი|ts=nest'iani}} *Ido: [1] {{t|io|humida}} *itala: [1] {{t|it|umido}} *{{ca}}: [1] {{t|ca|humit}} *pola: [1] {{t|pl|wilgotny}} {{trad-mezo}} *portugala: [1] {{t|pt|úmido}} *sveda: [1] {{t|sv|fuktig}}, {{t|sv|sur}} *hispana: [1] {{t|es|húmedo}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|vlhký}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|nemli}}, {{t|tr|rutubetli}} *{{uk}}: [1] {{t|uk|вологий|ts=}} *{{hu}}: [1] {{t|hu|nedves}}, {{t|hu|vizes}}, {{t|hu|vizenyős}} *Volapuko: [1] {{t|vo|luimöfik}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo|feucht:A|feucht}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|verba formo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[feuchte]] {{Silabseparo}} :feucht {{Prononco}} : {{IFA|ˈfɔɪ̯çt}} : {{aŭdo|De-feucht.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *2a persono ununombra imperativa nuna aktiva de la verbo '''[[feuchten]]''' {{Grundformverweis Konj|feuchten}} 8fu4raxhes330orvur7icgamvbmk9wk feuchten 0 120827 1121134 1047114 2022-07-22T18:02:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=997 su=113 in=157 at=113 -- only 148 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=feuchte |Präsens_du=feuchtest |Präsens_er, sie, es=feuchtet |Präteritum_ich=feuchtete |Konjunktiv II_ich=feuchtete |Imperativ Singular=feucht |Imperativ Singular*=feuchte |Imperativ Plural=feuchtet |Partizip II=gefeuchtet |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :feuch·ten, {{pret}} feuch·te·te, {{Part.}} ge·feuch·tet {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯çtn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[malseketigi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|trans.|gehoben|ft=etwas feuchten}} etwas [[feucht]] machen :[2] {{kunteksto|intrans.|gehoben}} [[Feuchtigkeit]] abgeben :[3] {{kunteksto|intransitiv|oder|t2=_|reflexiv|gehoben|ft=(sich) feuchten}} feucht werden :[4] {{kunteksto|waidmännisch|ft=bezogen auf [[Wild]], [[Jagdhund]]e}} [[urinieren]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''{{t|gmh|viuhten}},''<ref>{{Ref-MittelhochdeutschBMZ|viuhte|id=BV01513}}</ref><ref>{{Ref-Lexer|viuhten}}</ref> althochdeutsch ''{{t|goh|fûhtan}}, {{t|goh|fiuhtan}},''<ref>{{Ref-Grimm|feuchten}}</ref> seit dem 9. Jahrhundert belegt, ab dem 15. Jahrhundert meist durch Präfixbildungen ersetzt ([[anfeuchten]], [[befeuchten]] etc.)<ref>{{Ref-DWDS|feuchten}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[benetzen]] :[2] [[nässen]] :[3] [[erfeuchten]] :[4] ''auf etwas feuchten:'' etwas [[anfeuchten]] {{Ekzemploj}} :[1] Als er den Briefumschlag mit der Zunge ''feuchtete,'' hielt er plötzlich inne und starrte vor sich hin.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-4728/50 | Autor=Otto Ernst | Titel=Semper der Jüngling | Kapitel=Kapitel XLIX }}</ref> :[1] … der Herr Gemahl mußte sich so manches Mal mit trockenem Zwieback begnügen, den er mit schlichtem Quellwasser ''feuchtete'' – seine Eheliebste schwelgte derweile in einem wahren Überfluß von Gottesgaben; …<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-259/13 | Autor=Antoine de La Sale | Titel=König Ludwigs galante Chronika | Kapitel=Kapitel 13: Der blinde Einäugige }}</ref> :[2] Gesegnet wären wir, wenn wir immer in der Gegenwart lebten, wenn wir jedes Ereignis, das an uns herantritt, vorteilhaft zu benutzen wüßten, wie das Gras, das den Einfluß des leichtesten Taus, der es ''feuchtet,'' verrät, wenn wir unsere Zeit nicht dazu mißbrauchten, früher Versäumtes nachzuholen, was wir dann Pflichterfüllung nennen.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-5865/20 | Autor=Henry Thoreau | Titel=Walden oder Leben in den Wäldern | Kapitel=Kapitel 20: Frühling }}</ref> :[3] Ihre Augen ''feuchteten'' sich vor Rührung. :[3] Seine treuherzigen, braunen Augen ''feuchtete'' die Rührung.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/frauenseelen-7366/11 | Autor=Gabriele Reuter | Titel=Frauenseelen | Kapitel=Kapitel 11: Das Opernglas }}</ref> :[4] Der Hirsch ''feuchtet,'' nicht er stallt.<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|A10QAQAAMAAJ|PT40|Hervorhebung=feuchtet}} | Autor=Johann August Ephraim Goeze, Johann August Donndorff | Titel=Europäische fauna oder Naturgeschichte der europäischen Thiere in angenehmen Geschichten und Erzählungen für allerley Leser, vorzüglich für die Jugend | Verlag=Weidmannischen Buchhandlung | Jahr=1793 | Seiten=48 }}.</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Feuchten]], [[feuchtend]], [[gefeuchtet]] :''Verben:'' [[anfeuchten]], [[befeuchten]], [[durchfeuchten]], [[einfeuchten]], [[entfeuchten]], [[erfeuchten]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–4] {{Ref-Grimm|feuchten}} :[1–4] {{Ref-DWDS|feuchten}} :[1–4] {{Ref-Duden|feuchten}} :[1, 2, 4] {{Ref-Adelung|feuchten}} :[1, 3, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|feuchten}} :[*] {{Ref-Canoo|feuchten:V}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|feuchten}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|deklinaciita formo‎|de}} === {{Silabseparo}} :feuch·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯çtn̩}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' {{bazformreferenco|feucht}} {{Ekzemploj}} :„Ich las darin mein flammend Glück, In seinem Glanz, dem ''feuchten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= Hugo von Hofmannsthal | Titel= Sturmnacht | Jahr= 1890}}</ref> {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[leuchten]]}} 3mt0iersaic3zxat1r24jea4dn9p3kb 1121339 1121134 2022-07-22T18:32:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'155 su=153 in=163 at=153 -- only 108 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=feuchte |Präsens_du=feuchtest |Präsens_er, sie, es=feuchtet |Präteritum_ich=feuchtete |Konjunktiv II_ich=feuchtete |Imperativ Singular=feucht |Imperativ Singular*=feuchte |Imperativ Plural=feuchtet |Partizip II=gefeuchtet |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :feuch·ten, {{pret}} feuch·te·te, {{Part.}} ge·feuch·tet {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯çtn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] [[malseketigi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|trans.|gehoben|ft=etwas feuchten}} etwas [[feucht]] machen :[2] {{kunteksto|intrans.|gehoben}} [[Feuchtigkeit]] abgeben :[3] {{kunteksto|intransitiv|oder|t2=_|reflexiv|gehoben|ft=(sich) feuchten}} feucht werden :[4] {{kunteksto|waidmännisch|ft=bezogen auf [[Wild]], [[Jagdhund]]e}} [[urinieren]] {{Etimologio}} :mittelhochdeutsch ''{{t|gmh|viuhten}},''<ref>{{Ref-MittelhochdeutschBMZ|viuhte|id=BV01513}}</ref><ref>{{Ref-Lexer|viuhten}}</ref> althochdeutsch ''{{t|goh|fûhtan}}, {{t|goh|fiuhtan}},''<ref>{{Ref-Grimm|feuchten}}</ref> seit dem 9. Jahrhundert belegt, ab dem 15. Jahrhundert meist durch Präfixbildungen ersetzt ([[anfeuchten]], [[befeuchten]] etc.)<ref>{{Ref-DWDS|feuchten}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[benetzen]] :[2] [[nässen]] :[3] [[erfeuchten]] :[4] ''auf etwas feuchten:'' etwas [[anfeuchten]] {{Ekzemploj}} :[1] Als er den Briefumschlag mit der Zunge ''feuchtete,'' hielt er plötzlich inne und starrte vor sich hin.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-4728/50 | Autor=Otto Ernst | Titel=Semper der Jüngling | Kapitel=Kapitel XLIX }}</ref> :[1] … der Herr Gemahl mußte sich so manches Mal mit trockenem Zwieback begnügen, den er mit schlichtem Quellwasser ''feuchtete'' – seine Eheliebste schwelgte derweile in einem wahren Überfluß von Gottesgaben; …<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-259/13 | Autor=Antoine de La Sale | Titel=König Ludwigs galante Chronika | Kapitel=Kapitel 13: Der blinde Einäugige }}</ref> :[2] Gesegnet wären wir, wenn wir immer in der Gegenwart lebten, wenn wir jedes Ereignis, das an uns herantritt, vorteilhaft zu benutzen wüßten, wie das Gras, das den Einfluß des leichtesten Taus, der es ''feuchtet,'' verrät, wenn wir unsere Zeit nicht dazu mißbrauchten, früher Versäumtes nachzuholen, was wir dann Pflichterfüllung nennen.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/-5865/20 | Autor=Henry Thoreau | Titel=Walden oder Leben in den Wäldern | Kapitel=Kapitel 20: Frühling }}</ref> :[3] Ihre Augen ''feuchteten'' sich vor Rührung. :[3] Seine treuherzigen, braunen Augen ''feuchtete'' die Rührung.<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=http://gutenberg.spiegel.de/buch/frauenseelen-7366/11 | Autor=Gabriele Reuter | Titel=Frauenseelen | Kapitel=Kapitel 11: Das Opernglas }}</ref> :[4] Der Hirsch ''feuchtet,'' nicht er stallt.<ref>{{Literaturo | Online=zitiert nach {{GBS|A10QAQAAMAAJ|PT40|Hervorhebung=feuchtet}} | Autor=Johann August Ephraim Goeze, Johann August Donndorff | Titel=Europäische fauna oder Naturgeschichte der europäischen Thiere in angenehmen Geschichten und Erzählungen für allerley Leser, vorzüglich für die Jugend | Verlag=Weidmannischen Buchhandlung | Jahr=1793 | Seiten=48 }}.</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[Konversion]]en:'' [[Feuchten]], [[feuchtend]], [[gefeuchtet]] :''Verben:'' [[anfeuchten]], [[befeuchten]], [[durchfeuchten]], [[einfeuchten]], [[entfeuchten]], [[erfeuchten]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1–4] {{Ref-Grimm|feuchten}} :[1–4] {{Ref-DWDS|feuchten}} :[1–4] {{Ref-Duden|feuchten}} :[1, 2, 4] {{Ref-Adelung|feuchten}} :[1, 3, 4] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|feuchten}} :[*] {{Ref-Canoo|feuchten:V}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|feuchten}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|deklinaciita formo‎|de}} === {{Silabseparo}} :feuch·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯çtn̩}} {{Grammatische Merkmale}} *Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' *Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[feucht]]''' {{bazformreferenco|feucht}} {{Ekzemploj}} :„Ich las darin mein flammend Glück, In seinem Glanz, dem ''feuchten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= Hugo von Hofmannsthal | Titel= Sturmnacht | Jahr= 1890}}</ref> {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[leuchten]]}} 86vnin6xctomlc73spwtdgix4ow5exv Bestimmung 0 120830 1121042 974372 2022-07-22T17:53:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=442 su=22 in=37 at=22 -- only 239 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Bestimmung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Bestimmung |Nominativ Plural=Bestimmungen |Genitiv Singular=Bestimmung |Genitiv Plural=Bestimmungen |Dativ Singular=Bestimmung |Dativ Plural=Bestimmungen |Akkusativ Singular=Bestimmung |Akkusativ Plural=Bestimmungen }} {{Silabseparo}} :Be·stim·mung, {{plur}} Be·stim·mun·gen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtɪmʊŋ}} : {{aŭdo|De-Bestimmung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] difino, fiksado :[2] decido, reguligo, leĝo :[3] celo, uzcelo :[4] celloko, destino :[5] alvokiĝo; metio; fato, destino :[6] klasado :[7] {{kunteksto|gramatiko}} modifo {{Bedeutungen}} :[1] {{senm.|:}} der Vorgang des [[bestimmen|Bestimmens]] :[2] [[Anordnung]], [[Vorschrift]] :[3] {{senm.|:}} [[Verwendungszweck]] :[4] [[Zielort]] eines Reisenden oder einer Warensendung :[5] {{senm.|:}} das, was schon vorbestimmt ist; [[Berufung]], [[Schicksal]] :[6] wissenschaftliche [[Ermittlung]], zum Beispiel von Pflanzen, von chemischen Zusammensetzungen etc. :[7] {{kunteksto|Grammatik}} [[Satzteil]], der einen [[Umstand]] angibt {{Mallongigoj}} :[[Best.]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] ([[Derivation]]) des [[Substantiv]]s zum Stamm des [[Verb]]s ''[[bestimmen]]'' mit dem [[Suffix]] ''[[-ung]]'' als [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Festlegung]] :[2] [[Anordnung]], [[Gesetz]], [[Vorschrift]] :[3] [[Zweck]] :[4] [[Ziel]][[Zielort|(ort)]] :[5] [[Fügung]], [[Kismet]], [[Schicksal]], [[Vorsehung]] :[6] [[Ermittlung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Altersbestimmung]], [[Fremdbestimmung]], [[Gewichtsbestimmung]], [[Rahmenbestimmung]], [[Selbstbestimmung]] :[1, 7] [[Zeitbestimmung]] :[2] ''allgemein:'' [[Endbestimmung]], [[Sonderbestimmung]], [[Übergangsbestimmung]], [[Zusatzbestimmung]] :[2] [[Amateurbestimmung]], [[Ausfuhrbestimmung]], [[Ausführungsbestimmung]], [[Ausnahmebestimmung]], [[Beförderungsbestimmung]], [[Budgetbestimmung]], [[Devisenbestimmung]], [[Durchführungsbestimmung]], [[Einfuhrbestimmung]], [[Eintragungsbestimmung]], [[Exportbestimmung]], [[Geschäftsordnungsbestimmung]], [[Handgepäck-Bestimmung]], [[Prüfungsbestimmung]], [[Rechtsbestimmung]], [[Schutzbestimmung]], [[Sicherheitsbestimmung]], [[Transportbestimmung]], [[Umstandsbestimmung]], [[Verbotsbestimmung]], [[Vertragsbestimmung]], [[Zollbestimmung]] :[6] [[Alkoholbestimmung]], [[Altersbestimmung]], [[Begriffsbestimmung]], [[Blutbestimmung]] (→ [[Blutgruppenbestimmung]], [[Blutzuckerbestimmung]]), [[Geschlechtsbestimmung]], [[Gewichtsbestimmung]], [[Ortsbestimmung]] (→ [[Standortbestimmung]]), [[Pflanzenbestimmung]], [[Positionsbestimmung]], [[Vaterschaftsbestimmung]], [[Wertbestimmung]], [[Zweckbestimmung]] :[7] [[Adverbialbestimmung]], [[Geruchsbestimmung]], [[Kannbestimmung]], [[Kausalbestimmung]], [[Lokalbestimmung]], [[Modalbestimmung]], [[Temporalbestimmung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Bestimmung'' eines Treffpunkts war schwierig. :[2] Er hat gegen die ''Bestimmungen'' in der Satzung verstoßen. :[3] Das Schiff wurde seiner ''Bestimmung'' zugeführt und zu Wasser gelassen. :[4] Nach langer Reise erreichte er seine ''Bestimmung.'' :[5] Seine ''Bestimmung'' ist es, Polizist zu werden. :[6] Die ''Bestimmung'' des Alters der Fossilien gestaltete sich schwierig. :[7] In dem Satz „Sie läuft auf dem Balkon“ ist „auf dem Balkon“ eine adverbiale ''Bestimmung.'' {{Frazaĵoj}} :[2] [[gesetzliche]] ''Bestimmung'' :[7] [[adverbial]]e ''Bestimmung'' {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Adj}} [[bestimmungsgemäß]] :{{Vortfarado-switch|Substantive}} [[Bestimmungsbahnhof]], [[Bestimmungshafen]], [[Bestimmungsland]], [[Bestimmungsort]], [[Bestimmungswort]] :[6] [[Bestimmungsbuch]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–7] {{Ref-Duden}} 3b8i35jr50pn7ybxredzxv6jjpct1w6 1121278 1121042 2022-07-22T18:26:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=806 su=95 in=101 at=95 -- only 166 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Bestimmung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Bestimmung |Nominativ Plural=Bestimmungen |Genitiv Singular=Bestimmung |Genitiv Plural=Bestimmungen |Dativ Singular=Bestimmung |Dativ Plural=Bestimmungen |Akkusativ Singular=Bestimmung |Akkusativ Plural=Bestimmungen }} {{Silabseparo}} :Be·stim·mung, {{plur}} Be·stim·mun·gen {{Prononco}} :{{IFA|bəˈʃtɪmʊŋ}} : {{aŭdo|De-Bestimmung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] difino, fiksado :[2] decido, reguligo, leĝo :[3] celo, uzcelo :[4] celloko, destino :[5] alvokiĝo; metio; fato, destino :[6] klasado :[7] {{kunteksto|gramatiko}} modifo {{Bedeutungen}} :[1] {{senm.|:}} der Vorgang des [[bestimmen|Bestimmens]] :[2] [[Anordnung]], [[Vorschrift]] :[3] {{senm.|:}} [[Verwendungszweck]] :[4] [[Zielort]] eines Reisenden oder einer Warensendung :[5] {{senm.|:}} das, was schon vorbestimmt ist; [[Berufung]], [[Schicksal]] :[6] wissenschaftliche [[Ermittlung]], zum Beispiel von Pflanzen, von chemischen Zusammensetzungen etc. :[7] {{kunteksto|Grammatik}} [[Satzteil]], der einen [[Umstand]] angibt {{Mallongigoj}} :[[Best.]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] ([[Derivation]]) des [[Substantiv]]s zum Stamm des [[Verb]]s ''[[bestimmen]]'' mit dem [[Suffix]] ''[[-ung]]'' als [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Festlegung]] :[2] [[Anordnung]], [[Gesetz]], [[Vorschrift]] :[3] [[Zweck]] :[4] [[Ziel]][[Zielort|(ort)]] :[5] [[Fügung]], [[Kismet]], [[Schicksal]], [[Vorsehung]] :[6] [[Ermittlung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Altersbestimmung]], [[Fremdbestimmung]], [[Gewichtsbestimmung]], [[Rahmenbestimmung]], [[Selbstbestimmung]] :[1, 7] [[Zeitbestimmung]] :[2] ''allgemein:'' [[Endbestimmung]], [[Sonderbestimmung]], [[Übergangsbestimmung]], [[Zusatzbestimmung]] :[2] [[Amateurbestimmung]], [[Ausfuhrbestimmung]], [[Ausführungsbestimmung]], [[Ausnahmebestimmung]], [[Beförderungsbestimmung]], [[Budgetbestimmung]], [[Devisenbestimmung]], [[Durchführungsbestimmung]], [[Einfuhrbestimmung]], [[Eintragungsbestimmung]], [[Exportbestimmung]], [[Geschäftsordnungsbestimmung]], [[Handgepäck-Bestimmung]], [[Prüfungsbestimmung]], [[Rechtsbestimmung]], [[Schutzbestimmung]], [[Sicherheitsbestimmung]], [[Transportbestimmung]], [[Umstandsbestimmung]], [[Verbotsbestimmung]], [[Vertragsbestimmung]], [[Zollbestimmung]] :[6] [[Alkoholbestimmung]], [[Altersbestimmung]], [[Begriffsbestimmung]], [[Blutbestimmung]] (→ [[Blutgruppenbestimmung]], [[Blutzuckerbestimmung]]), [[Geschlechtsbestimmung]], [[Gewichtsbestimmung]], [[Ortsbestimmung]] (→ [[Standortbestimmung]]), [[Pflanzenbestimmung]], [[Positionsbestimmung]], [[Vaterschaftsbestimmung]], [[Wertbestimmung]], [[Zweckbestimmung]] :[7] [[Adverbialbestimmung]], [[Geruchsbestimmung]], [[Kannbestimmung]], [[Kausalbestimmung]], [[Lokalbestimmung]], [[Modalbestimmung]], [[Temporalbestimmung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Bestimmung'' eines Treffpunkts war schwierig. :[2] Er hat gegen die ''Bestimmungen'' in der Satzung verstoßen. :[3] Das Schiff wurde seiner ''Bestimmung'' zugeführt und zu Wasser gelassen. :[4] Nach langer Reise erreichte er seine ''Bestimmung.'' :[5] Seine ''Bestimmung'' ist es, Polizist zu werden. :[6] Die ''Bestimmung'' des Alters der Fossilien gestaltete sich schwierig. :[7] In dem Satz „Sie läuft auf dem Balkon“ ist „auf dem Balkon“ eine adverbiale ''Bestimmung.'' {{Frazaĵoj}} :[2] [[gesetzliche]] ''Bestimmung'' :[7] [[adverbial]]e ''Bestimmung'' {{Vortfaradoj}} :{{Vortfarado-switch|Adj}} [[bestimmungsgemäß]] :{{Vortfarado-switch|Substantive}} [[Bestimmungsbahnhof]], [[Bestimmungshafen]], [[Bestimmungsland]], [[Bestimmungsort]], [[Bestimmungswort]] :[6] [[Bestimmungsbuch]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Goethe}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–7] {{Ref-Duden}} 774l2uw29h412nzg7wlvo2bdu65w1tm entlaufen 0 120839 1121025 1027613 2022-07-22T17:51:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=327 su=6 in=12 at=6 -- only 255 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == entlaufen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=entlaufe |Präsens_du=entläufst |Präsens_er, sie, es=entläuft |Präteritum_ich=entlief |Konjunktiv II_ich=entliefe |Imperativ Singular=entlauf |Imperativ Singular*=entlaufe |Imperativ Plural=entläuft |Partizip II=entlaufen |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ent·lau·fen, {{pret}} ent·lief, {{Part.}} ent·lau·fen {{Prononco}} :{{IFA|ɛntˈlaʊ̯fn̩}}, {{IFA|nenk=1|ɛntˈlaʊ̯fm̩}} : {{aŭdo|De-entlaufen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] forkuri, (entlaufen aus) forkuri el {{Bedeutungen}} :[1] sich einer Obhut entziehen {{Etimologio}} :[[Ableitung]] zum Verb ''[[laufen]]'' mit dem [[Präfix]] ([[Derivatem]]) ''[[ent-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[davonlaufen]], [[entwischen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Viele haben sicher noch die Bilder aus dem georgischen Tiflis im Kopf, als dort im vergangenen Jahr nach einer Überschwemmung ein Tiger ''entlaufen war'' und einen Mann tötete.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/muenchen/hellabrunn-ein-siebenschlaefer-legt-den-tierpark-lahm-1.3172870 | Autor=Christoph Koopmann | Titel=Ein Siebenschläfer legt den Tierpark lahm| Tag=21| Monat=09| Jahr=2016| Zugriff=2016-12-11 }}</ref> {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *greka: [1] {{t|el|δραπετεύω|ts=drapetévo}}, {{t|el|φεύγω|ts=févgo}} *itala: [1] {{t|it|scappare}} {{trad-mezo}} *{{pox}}: [1] {{t|pox|aibezat}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|126053}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} bfgviyzaaf9apzojaochzc0whswr17q 1121406 1121025 2022-07-22T18:37:55Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'510 su=215 in=228 at=215 -- only 46 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == entlaufen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=entlaufe |Präsens_du=entläufst |Präsens_er, sie, es=entläuft |Präteritum_ich=entlief |Konjunktiv II_ich=entliefe |Imperativ Singular=entlauf |Imperativ Singular*=entlaufe |Imperativ Plural=entläuft |Partizip II=entlaufen |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ent·lau·fen, {{pret}} ent·lief, {{Part.}} ent·lau·fen {{Prononco}} :{{IFA|ɛntˈlaʊ̯fn̩}}, {{IFA|nenk=1|ɛntˈlaʊ̯fm̩}} : {{aŭdo|De-entlaufen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] forkuri, (entlaufen aus) forkuri el {{Bedeutungen}} :[1] sich einer Obhut entziehen {{Etimologio}} :[[Ableitung]] zum Verb ''[[laufen]]'' mit dem [[Präfix]] ([[Derivatem]]) ''[[ent-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[davonlaufen]], [[entwischen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Viele haben sicher noch die Bilder aus dem georgischen Tiflis im Kopf, als dort im vergangenen Jahr nach einer Überschwemmung ein Tiger ''entlaufen war'' und einen Mann tötete.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/muenchen/hellabrunn-ein-siebenschlaefer-legt-den-tierpark-lahm-1.3172870 | Autor=Christoph Koopmann | Titel=Ein Siebenschläfer legt den Tierpark lahm| Tag=21| Monat=09| Jahr=2016| Zugriff=2016-12-11 }}</ref> {{Absatz}} ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *greka: [1] {{t|el|δραπετεύω|ts=drapetévo}}, {{t|el|φεύγω|ts=févgo}} *itala: [1] {{t|it|scappare}} {{trad-mezo}} *{{pox}}: [1] {{t|pox|aibezat}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|126053}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} 273snwg8cl55f3vjuek3iztk0zk2zb3 darum 0 120844 1121065 1012212 2022-07-22T17:55:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=576 su=45 in=65 at=45 -- only 216 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[darům]]}} == darum ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Kromformoj}} :''veraltet:'' [[darumb]] :''[[umgangssprachlich]]:'' [[drum]] {{Silabseparo}} :da·r·um {{Prononco}} :{{IFA}} ''[1] nur, [2] mit Nachdruck:'' {{IFA|nenk=1|ˈdaːʁʊm}}, ''[2]:'' {{IFA|nenk=1|daˈʁʊm}} : ''[2]:'' {{aŭdo|De-darum.ogg}} , {{Reim|ʊm|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (deswegen) tial, (ursächlich) tiukaŭze, pro tio, (es handelt sich darum} temas pri tio, (ich würde viel darum geben) mi multon donus, (nicht drum herumkommen) ne povi eviti, (alles, was drum und dran hängt) ĉio, kio estas en konekso kun tio :[2] ĉirkaŭ ĝi {{Bedeutungen}} :[1] aus d(ies)em Grund :[2] um die(se) Sache {{Etimologio}} :bezeugt im [[Althochdeutsch]]en ''dâr umbi'' sowie in den [[mittelhochdeutsch]]en Formen ''dâ dar umbe'', ''derumbe'' und ''drumbe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[also]], [[folglich]], [[deshalb]], [[mithin]], [[infolgedessen]], [[demnach]], [[somit]], [[deswegen]], [[ergo]], [[daher]], [[aus diesem Grund]] {{Antonimoj}} :[1] [[weil]], [[da]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich brauche etwas frische Luft, ''darum'' gehe ich jetzt nach draußen. :[1] Warum? ''Darum!'' :[2] Ich werde ''darum'' kämpfen. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: [1] {{t|zh|所以|ts=suǒyǐ}} *angla: [1] {{t|en|therefore}}; [2] {{t|en|around it}}, {{t|en|around that}} *franca: [1] {{t|fr|aussi}}, {{t|fr|c'est pourquoi}}; [2] {{t|fr|}} *{{it}}: [1] {{t|it|perciò}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|daarom}} *rusa: [1] {{t|ru|поэтому|ts=}}; [2] {{t|ru|потому|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|därför}} *hispana: [1] {{t|es|en conclusión}}; [2] {{t|es|}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche|darum}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|darum}} :[*] {{Ref-Canoo|darum}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|127575}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|darum}} :[1, 2] {{Ref-Duden|darum}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|darum, drum|id=GD00832}} :[1, 2] {{Ref-Goethe|darum}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|darum}} r8ynxa06tn8d2d3ag1oj1j20hqbr6c2 1121469 1121065 2022-07-23T01:32:24Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA malplena) | t=112 su=9 in=9 at=9 -- only 9 edits left of totally 19 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[darům]]}} == darum ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adverbo|de}} === {{Kromformoj}} :''veraltet:'' [[darumb]] :''[[umgangssprachlich]]:'' [[drum]] {{Silabseparo}} :da·r·um {{Prononco}} : ''[1] nur, [2] mit Nachdruck:'' {{IFA|nenk=1|ˈdaːʁʊm}}, ''[2]:'' {{IFA|nenk=1|daˈʁʊm}} : ''[2]:'' {{aŭdo|De-darum.ogg}} , {{Reim|ʊm|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (deswegen) tial, (ursächlich) tiukaŭze, pro tio, (es handelt sich darum} temas pri tio, (ich würde viel darum geben) mi multon donus, (nicht drum herumkommen) ne povi eviti, (alles, was drum und dran hängt) ĉio, kio estas en konekso kun tio :[2] ĉirkaŭ ĝi {{Bedeutungen}} :[1] aus d(ies)em Grund :[2] um die(se) Sache {{Etimologio}} :bezeugt im [[Althochdeutsch]]en ''dâr umbi'' sowie in den [[mittelhochdeutsch]]en Formen ''dâ dar umbe'', ''derumbe'' und ''drumbe'' {{QS Herkunft|unbelegt}} {{Sinonimoj}} :[1] [[also]], [[folglich]], [[deshalb]], [[mithin]], [[infolgedessen]], [[demnach]], [[somit]], [[deswegen]], [[ergo]], [[daher]], [[aus diesem Grund]] {{Antonimoj}} :[1] [[weil]], [[da]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich brauche etwas frische Luft, ''darum'' gehe ich jetzt nach draußen. :[1] Warum? ''Darum!'' :[2] Ich werde ''darum'' kämpfen. ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *ĉina: [1] {{t|zh|所以|ts=suǒyǐ}} *angla: [1] {{t|en|therefore}}; [2] {{t|en|around it}}, {{t|en|around that}} *franca: [1] {{t|fr|aussi}}, {{t|fr|c'est pourquoi}}; [2] {{t|fr|}} *{{it}}: [1] {{t|it|perciò}} {{trad-mezo}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|daarom}} *rusa: [1] {{t|ru|поэтому|ts=}}; [2] {{t|ru|потому|ts=}} *sveda: [1, 2] {{t|sv|därför}} *hispana: [1] {{t|es|en conclusión}}; [2] {{t|es|}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche|darum}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|darum}} :[*] {{Ref-Canoo|darum}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|127575}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|darum}} :[1, 2] {{Ref-Duden|darum}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|darum, drum|id=GD00832}} :[1, 2] {{Ref-Goethe|darum}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|darum}} 4iz5ovdafzf7xnqmtg67nc0uztkdr0t pressen 0 120845 1121104 1027515 2022-07-22T17:59:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=817 su=84 in=120 at=84 -- only 177 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Pressen]]}} == pressen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=presse |Präsens_du=presst |Präsens_er, sie, es=presst |Präteritum_ich=presste |Partizip II=gepresst |Konjunktiv II_ich=presste |Imperativ Singular=press |Imperativ Singular*=presse |Imperativ Plural=presst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :pres·sen, {{pret}} press·te, {{Part.}} ge·presst {{Prononco}} :{{IFA|ˈpʁɛsn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] premegi, premi, (Technik: formen) muldi, (etwas auspressen) elpremi, (Öl extrahieren) ekstrakti {{Bedeutungen}} :[1] starken [[Druck]] [[ausüben]], indem etwas zusammengedrückt wird :[2] starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird :[3] starken Druck ausüben, indem etwas aus etwas herausgedrückt wird :[4] ''veraltet:'' starken (psychischen) Druck auf jemanden ausüben :[5] etwas oder jemanden an sich drücken {{Etimologio}} :Das mittelhochdeutsche Wort ''prëssen'' ist dem lateinischen ''{{t|la|pressare}}'' (drücken, pressen) entlehnt.<ref>{{Ref-Grimm|pressen}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[quetschen]], [[zusammendrücken]] :[2] [[drücken]], [[hineindrücken]], [[hineinpressen]], [[hineinquetschen]], [[hineinstopfen]], [[hineinzwängen]], [[quetschen]], [[reindrücken]], [[reinquetschen]], [[reinpressen]], [[reinstopfen]], [[reinzwängen]], [[stopfen]], [[zwängen]] :[3] [[ausdrücken]], [[auspressen]], [[ausquetschen]] :[4] (jemandem etwas) [[abpressen]], (jemanden) [[auspressen]] wie eine Zitrone, [[erpressen]], (jemanden) in die [[Mangel]] [[nehmen]], [[nötigen]], [[zwingen]], sich [[bezwingen]], :[5] an sich drücken, sich an jemanden [[halten]], an sich [[ziehen]], (jemanden) in die [[Arme]] [[schließen]], (jemandem) um den [[Hals]] [[fallen]], [[knuddeln]], (jemanden oder etwas) [[umarmen]], [[umfangen]], [[umfassen]], [[umhalsen]], [[umklammern]], [[umschließen]] {{Antonimoj}} :[1] (sich) [[ausdehnen]], (sich) [[ausweiten]], (sich) [[dehnen]], (sich) [[weiten]] :[2] [[auslaufen]], [[quellen]], [[quillen]] :[3] [[füllen]] :[5] [[abstoßen]], sich [[entziehen]], [[schubsen]], von sich [[stoßen]], [[wegschubsen]], [[wegstoßen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er pflückte die Gänseblümchen, um sie danach ''pressen'' zu können. :[2] Sie ''presste'' ihre Kleidung in den Koffer. :[2] Die Menschen ''pressten'' sich regelrecht in den Fahrstuhl. :[3] Er ''presste'' die Orangen aus. :[3] Er ''presst'' sich immer den Orangensaft selbst. :[4] „Presse, du bist wieder frei.| Jeder wünscht die Freiheit sich,| Andre brav zu ''pressen.''“<ref>Johann Wolfgang von Goethe, ''Zahme Xenien''</ref> :[5] Das Kind ''presste'' sein Gesicht gegen die Scheibe. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Blumen]], [[Blätter]] in einem [[Buch]] / zwischen den [[Seiten]] eines Buches ''pressen'' :[2] (etwas) in (etwas) ''pressen'' :[3] [[Grapefruits]], [[Limonen]], [[Orangen]], [[Pampelmusen]], [[Zitronen]], [[Zitrusfrüchte]] ''pressen'' (mit [[Hilfe]] der [[Zitruspresse]]); (kalt) ''gepresstes'' [[Öl]], [[Olivenöl]] :[4] jemanden ''pressen,'' damit er [[endlich]] redet / schweigt :[5] (etwas oder jemanden) an sich ''pressen''; das [[Gesicht]] an die [[Scheibe]] ''pressen'' {{Vortfaradoj}} : :[1, 2] [[hineinpressen]], [[Pressball]], [[Presse]], [[Pressform]], [[pressfrisch]], [[Pressglas]], [[Presshefe]], [[Pressholz]], [[pressieren]], [[Pressing]], [[Pression]], [[Presskohle]], [[Presskopf]], [[Pressluft]], [[Presssack]], [[Pressschlag]], [[Pressspan]] ''oder'' [[Press-Span]], [[Pressstoff]], [[Pressstroh]], [[Pressung]], [[Pressverfahren]], [[Presswurst]], [[reinpressen]] :[3] [[auspressen]], [[Presswehe]] :[4] [[abpressen]], [[erpressen]] :[5] [[anpressen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|pressen}} :[1] {{Ref-DWDS|pressen}} :[1] {{Ref-Canoo|pressen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|pressen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|pressen}} {{Referenzen prüfen|Deutsch}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Bässe]], [[Bresche]], [[Fresse]], [[fressen]], [[Pässe]], [[Präsens]], [[präsent]], [[Präsent]], [[Präsenz]], [[Präser]], [[Präses]], [[prass]], [[prassen]], [[press]], [[pressant]], [[Presse]], [[pressieren]], [[Pressing]], [[presto]], [[Presto]]}} 8mzaqrn07ieh0ca7188e04ed7rwjpx7 1121254 1121104 2022-07-22T18:23:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=666 su=71 in=76 at=71 -- only 190 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Pressen]]}} == pressen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=presse |Präsens_du=presst |Präsens_er, sie, es=presst |Präteritum_ich=presste |Partizip II=gepresst |Konjunktiv II_ich=presste |Imperativ Singular=press |Imperativ Singular*=presse |Imperativ Plural=presst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :pres·sen, {{pret}} press·te, {{Part.}} ge·presst {{Prononco}} :{{IFA|ˈpʁɛsn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] premegi, premi, (Technik: formen) muldi, (etwas auspressen) elpremi, (Öl extrahieren) ekstrakti {{Bedeutungen}} :[1] starken [[Druck]] [[ausüben]], indem etwas zusammengedrückt wird :[2] starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird :[3] starken Druck ausüben, indem etwas aus etwas herausgedrückt wird :[4] ''veraltet:'' starken (psychischen) Druck auf jemanden ausüben :[5] etwas oder jemanden an sich drücken {{Etimologio}} :Das mittelhochdeutsche Wort ''prëssen'' ist dem lateinischen ''{{t|la|pressare}}'' (drücken, pressen) entlehnt.<ref>{{Ref-Grimm|pressen}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[quetschen]], [[zusammendrücken]] :[2] [[drücken]], [[hineindrücken]], [[hineinpressen]], [[hineinquetschen]], [[hineinstopfen]], [[hineinzwängen]], [[quetschen]], [[reindrücken]], [[reinquetschen]], [[reinpressen]], [[reinstopfen]], [[reinzwängen]], [[stopfen]], [[zwängen]] :[3] [[ausdrücken]], [[auspressen]], [[ausquetschen]] :[4] (jemandem etwas) [[abpressen]], (jemanden) [[auspressen]] wie eine Zitrone, [[erpressen]], (jemanden) in die [[Mangel]] [[nehmen]], [[nötigen]], [[zwingen]], sich [[bezwingen]], :[5] an sich drücken, sich an jemanden [[halten]], an sich [[ziehen]], (jemanden) in die [[Arme]] [[schließen]], (jemandem) um den [[Hals]] [[fallen]], [[knuddeln]], (jemanden oder etwas) [[umarmen]], [[umfangen]], [[umfassen]], [[umhalsen]], [[umklammern]], [[umschließen]] {{Antonimoj}} :[1] (sich) [[ausdehnen]], (sich) [[ausweiten]], (sich) [[dehnen]], (sich) [[weiten]] :[2] [[auslaufen]], [[quellen]], [[quillen]] :[3] [[füllen]] :[5] [[abstoßen]], sich [[entziehen]], [[schubsen]], von sich [[stoßen]], [[wegschubsen]], [[wegstoßen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er pflückte die Gänseblümchen, um sie danach ''pressen'' zu können. :[2] Sie ''presste'' ihre Kleidung in den Koffer. :[2] Die Menschen ''pressten'' sich regelrecht in den Fahrstuhl. :[3] Er ''presste'' die Orangen aus. :[3] Er ''presst'' sich immer den Orangensaft selbst. :[4] „Presse, du bist wieder frei.| Jeder wünscht die Freiheit sich,| Andre brav zu ''pressen.''“<ref>Johann Wolfgang von Goethe, ''Zahme Xenien''</ref> :[5] Das Kind ''presste'' sein Gesicht gegen die Scheibe. {{Frazaĵoj}} :[1] [[Blumen]], [[Blätter]] in einem [[Buch]] / zwischen den [[Seiten]] eines Buches ''pressen'' :[2] (etwas) in (etwas) ''pressen'' :[3] [[Grapefruits]], [[Limonen]], [[Orangen]], [[Pampelmusen]], [[Zitronen]], [[Zitrusfrüchte]] ''pressen'' (mit [[Hilfe]] der [[Zitruspresse]]); (kalt) ''gepresstes'' [[Öl]], [[Olivenöl]] :[4] jemanden ''pressen,'' damit er [[endlich]] redet / schweigt :[5] (etwas oder jemanden) an sich ''pressen''; das [[Gesicht]] an die [[Scheibe]] ''pressen'' {{Vortfaradoj}} : :[1, 2] [[hineinpressen]], [[Pressball]], [[Presse]], [[Pressform]], [[pressfrisch]], [[Pressglas]], [[Presshefe]], [[Pressholz]], [[pressieren]], [[Pressing]], [[Pression]], [[Presskohle]], [[Presskopf]], [[Pressluft]], [[Presssack]], [[Pressschlag]], [[Pressspan]] ''oder'' [[Press-Span]], [[Pressstoff]], [[Pressstroh]], [[Pressung]], [[Pressverfahren]], [[Presswurst]], [[reinpressen]] :[3] [[auspressen]], [[Presswehe]] :[4] [[abpressen]], [[erpressen]] :[5] [[anpressen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|pressen}} :[1] {{Ref-DWDS|pressen}} :[1] {{Ref-Canoo|pressen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|pressen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|pressen}} {{Referenzen prüfen|Deutsch}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Bässe]], [[Bresche]], [[Fresse]], [[fressen]], [[Pässe]], [[Präsens]], [[präsent]], [[Präsent]], [[Präsenz]], [[Präser]], [[Präses]], [[prass]], [[prassen]], [[press]], [[pressant]], [[Presse]], [[pressieren]], [[Pressing]], [[presto]], [[Presto]]}} a74xsu42xrbgk9uelji95092lrr4drd San Salvador 0 120855 1121111 1062946 2022-07-22T18:00:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=870 su=91 in=133 at=91 -- only 170 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|vortgrupo|de}}. {{Vortospeco|substantivo|de}}. {{Vortospeco|loknomo|de}} === {{n}} {{Silabseparo}} :San Sal·va·dor, {{senm.}} ===={{Signifoj}}==== # [[San-Salvadoro]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Hauptstadt]], [[Stadt]] {{Ekzemploj}} :[1] Er wurde in ''San Salvador'' geboren. {{Referencoj}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|San+Salvador}} :[1] {{Ref-Duden|San_Salvador}} :[1] {{Ref-Länderverzeichnis|32}}. {{superrigardo regnoj Ameriko de}} =={{Lingvo|es}}== === {{Vortospeco|substantivo|es}}. {{Vortospeco|loknomo|es}} === {{Silabseparo}} :San Sal·va·dor, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|san salβaˈðoɾ}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von El Salvador; San Salvador {{Hiperonimoj}} :[1] [[capital]], [[ciudad]] {{Ekzemploj}} :[1] ''San Salvador'' es la capital de El Salvador. {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=es|San Salvador}} :[1] {{ref-DPD|apéndice5}} :[1] {{Ref-Pons|es|San Salvador}} :[1] {{Ref-Leo|es|San Salvador}} 9luzg1l4t0357n9h8higo9g0p8qcd32 1121285 1121111 2022-07-22T18:26:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=843 su=101 in=107 at=101 -- only 160 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|vortgrupo|de}}. {{Vortospeco|substantivo|de}}. {{Vortospeco|loknomo|de}} === {{n}} {{Silabseparo}} :San Sal·va·dor, {{senm.}} ===={{Signifoj}}==== # [[San-Salvadoro]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Hauptstadt]], [[Stadt]] {{Ekzemploj}} :[1] Er wurde in ''San Salvador'' geboren. {{Referencoj}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|San+Salvador}} :[1] {{Ref-Duden|San_Salvador}} :[1] {{Ref-Länderverzeichnis|32}}. {{superrigardo regnoj Ameriko de}} =={{Lingvo|es}}== === {{Vortospeco|substantivo|es}}. {{Vortospeco|loknomo|es}} === {{Silabseparo}} :San Sal·va·dor, {{senm.}} {{Prononco}} :{{IFA|san salβaˈðoɾ}} {{Bedeutungen}} :[1] Hauptstadt von El Salvador; San Salvador {{Hiperonimoj}} :[1] [[capital]], [[ciudad]] {{Ekzemploj}} :[1] ''San Salvador'' es la capital de El Salvador. {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|ling=es|San Salvador}} :[1] {{ref-DPD|apéndice5}} :[1] {{Ref-Pons|es|San Salvador}} :[1] {{Ref-Leo|es|San Salvador}} d3kgzj8486wjjxw0w0k14iv5pykptdk Kontamination 0 120862 1121153 998789 2022-07-22T18:04:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'106 su=132 in=178 at=132 -- only 129 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Kontamination ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kontamination |Nominativ Plural=Kontaminationen |Genitiv Singular=Kontamination |Genitiv Plural=Kontaminationen |Dativ Singular=Kontamination |Dativ Plural=Kontaminationen |Akkusativ Singular=Kontamination |Akkusativ Plural=Kontaminationen }} {{Silabseparo}} :Kon·ta·mi·na·ti·on, {{plur}} Kon·ta·mi·na·ti·o·nen {{Prononco}} :{{IFA|kɔntaminaˈt͡si̯oːn}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{kunteksto|lingviko}} kunmiksaĵo :[2] polu(ad)o polueco {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|lingviko}} [[Verschmelzung]] von Wörtern durch lautliche Zusammenziehung und neue Verbindung der Bedeutungen der zugrundeliegenden Wörter :[2] [[Verunreinigung]] mit unerwünschten Stoffen {{Etimologio}} :von [[lateinisch]] ''{{t|la|contaminatio}}'' (für „[[Berührung]]“; wohl übertragen „[[Befleckung]]“ oder „[[Verderbnis]]“); zum [[Verb]] ''{{t|la|contaminare}}'' (zu „[[kontaminieren]]“, für „[[beflecken]]“ oder „[[besudeln]]“) gebildet;<ref>{{Ref-Duden|Kontamination}}</ref> im 18. Jahrhundert entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 523.</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Verschmutzung]], [[Verunreinigung]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Kofferwort]], [[Portmanteau-Wort]], [[Schachtelwort]], [[Verschmelzung]], [[Wortkreuzung]] :[2] [[Vergiftung]], [[Vermischung]], [[Verseuchung]] {{Antonimoj}} :[1] [[Kontraktion]] :[2] [[Dekontamination]]/[[Dekontaminierung]], [[Reinigung]], [[Säuberung]], [[Trennung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wortbildung]] {{Ekzemploj}} :[1] Wörter für biologische Kreuzungen wie „Schiege“ (Kreuzung aus „Schaf“ + „Ziege“) und „Jostabeere“ (Kreuzung aus „Johannisbeere“ + „Stachelbeere“) sind Beispiele für ''Kontaminationen.'' Geläufigere ''Kontaminationen'' sind Wörter wie „jein“, „Kurlaub“. :[1] „Beeinflussen sich zwei (meist gleichbedeutende) Wörter so stark, daß sie in eines verschmelzen, so spricht man von einer ''Kontamination'' (die Wörter sind kontaminiert).“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}; Seite XXXIV; fett gedruckt: ''Kontamination'' und ''kontaminiert''.</ref> :[1] „Man nennt den Vorgang und sein Ergebnis Mischung oder ''Kontamination.''“<ref>{{Literaturo|Autor=Walter Porzig|Titel=Das Wunder der Sprache|TitelErg=Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft|Auflage=Dritte|Verlag=Francke|Ort=Bern/München|Jahr= 1962}}, Seite 174; gesperrt gedruckt: ''Mischung'' und ''Kontamination''.</ref> :[1] „Mitunter einigte man sich auf einen Kompromiß, der dann leichter fiel, wenn der neue Gemeindename als ''Kontamination'' gebildet wurde, etwa Steinrode < Buchenrod + Spittelstein (…).“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Koß | Titel= Namenforschung| TitelErg= Eine Einführung in die Onomastik |Übersetzer= | Verlag= Niemeyer| Ort= Tübingen| Jahr= 1990 | ISBN=3-484-25134-4 | Seiten= 24.}} Kursiv gedruckt: ''Steinrode'', ''Buchenrod'', ''Spittelstein''.</ref> :[1] „''Kontaminationen'' teilen bestimmte Eigenschaften mit Substitutionen, unterscheiden sich aber auch von ihnen.“<ref>{{Literaturo| Autor=Helen Leuninger |Titel=Reden ist Schweigen, Silber ist Gold |TitelErg= Gesammelte Versprecher |Auflage= 2.|Verlag= Ammann |Ort = Zürich |Jahr= 1993| Seiten= 86. |ISBN= 3-250-10209-1}}</ref> :[2] Um eine ''Kontamination'' der Zellkulturen zu vermeiden, ist auf peinlichste Sauberkeit zu achten. :[2] Um einer ''Kontamination'' mit Mikroorganismen vorzubeugen, bitten wir Sie Schutzkleidung anzulegen. {{Vortfaradoj}} :[[Kontaminierung]], [[kontaminieren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Kontamination}} :[*] {{Ref-Canoo|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Kontamination}} {{Fontoj}} 6cklbxtqdv47qkqcfqmff6ncvcbpqbc 1121351 1121153 2022-07-22T18:33:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'224 su=165 in=176 at=165 -- only 96 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Kontamination ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kontamination |Nominativ Plural=Kontaminationen |Genitiv Singular=Kontamination |Genitiv Plural=Kontaminationen |Dativ Singular=Kontamination |Dativ Plural=Kontaminationen |Akkusativ Singular=Kontamination |Akkusativ Plural=Kontaminationen }} {{Silabseparo}} :Kon·ta·mi·na·ti·on, {{plur}} Kon·ta·mi·na·ti·o·nen {{Prononco}} :{{IFA|kɔntaminaˈt͡si̯oːn}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{kunteksto|lingviko}} kunmiksaĵo :[2] polu(ad)o polueco {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|lingviko}} [[Verschmelzung]] von Wörtern durch lautliche Zusammenziehung und neue Verbindung der Bedeutungen der zugrundeliegenden Wörter :[2] [[Verunreinigung]] mit unerwünschten Stoffen {{Etimologio}} :von [[lateinisch]] ''{{t|la|contaminatio}}'' (für „[[Berührung]]“; wohl übertragen „[[Befleckung]]“ oder „[[Verderbnis]]“); zum [[Verb]] ''{{t|la|contaminare}}'' (zu „[[kontaminieren]]“, für „[[beflecken]]“ oder „[[besudeln]]“) gebildet;<ref>{{Ref-Duden|Kontamination}}</ref> im 18. Jahrhundert entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 523.</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Verschmutzung]], [[Verunreinigung]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Kofferwort]], [[Portmanteau-Wort]], [[Schachtelwort]], [[Verschmelzung]], [[Wortkreuzung]] :[2] [[Vergiftung]], [[Vermischung]], [[Verseuchung]] {{Antonimoj}} :[1] [[Kontraktion]] :[2] [[Dekontamination]]/[[Dekontaminierung]], [[Reinigung]], [[Säuberung]], [[Trennung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wortbildung]] {{Ekzemploj}} :[1] Wörter für biologische Kreuzungen wie „Schiege“ (Kreuzung aus „Schaf“ + „Ziege“) und „Jostabeere“ (Kreuzung aus „Johannisbeere“ + „Stachelbeere“) sind Beispiele für ''Kontaminationen.'' Geläufigere ''Kontaminationen'' sind Wörter wie „jein“, „Kurlaub“. :[1] „Beeinflussen sich zwei (meist gleichbedeutende) Wörter so stark, daß sie in eines verschmelzen, so spricht man von einer ''Kontamination'' (die Wörter sind kontaminiert).“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}; Seite XXXIV; fett gedruckt: ''Kontamination'' und ''kontaminiert''.</ref> :[1] „Man nennt den Vorgang und sein Ergebnis Mischung oder ''Kontamination.''“<ref>{{Literaturo|Autor=Walter Porzig|Titel=Das Wunder der Sprache|TitelErg=Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft|Auflage=Dritte|Verlag=Francke|Ort=Bern/München|Jahr= 1962}}, Seite 174; gesperrt gedruckt: ''Mischung'' und ''Kontamination''.</ref> :[1] „Mitunter einigte man sich auf einen Kompromiß, der dann leichter fiel, wenn der neue Gemeindename als ''Kontamination'' gebildet wurde, etwa Steinrode < Buchenrod + Spittelstein (…).“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Koß | Titel= Namenforschung| TitelErg= Eine Einführung in die Onomastik |Übersetzer= | Verlag= Niemeyer| Ort= Tübingen| Jahr= 1990 | ISBN=3-484-25134-4 | Seiten= 24.}} Kursiv gedruckt: ''Steinrode'', ''Buchenrod'', ''Spittelstein''.</ref> :[1] „''Kontaminationen'' teilen bestimmte Eigenschaften mit Substitutionen, unterscheiden sich aber auch von ihnen.“<ref>{{Literaturo| Autor=Helen Leuninger |Titel=Reden ist Schweigen, Silber ist Gold |TitelErg= Gesammelte Versprecher |Auflage= 2.|Verlag= Ammann |Ort = Zürich |Jahr= 1993| Seiten= 86. |ISBN= 3-250-10209-1}}</ref> :[2] Um eine ''Kontamination'' der Zellkulturen zu vermeiden, ist auf peinlichste Sauberkeit zu achten. :[2] Um einer ''Kontamination'' mit Mikroorganismen vorzubeugen, bitten wir Sie Schutzkleidung anzulegen. {{Vortfaradoj}} :[[Kontaminierung]], [[kontaminieren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{vikipedenlin|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Kontamination}} :[*] {{Ref-Canoo|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Kontamination}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Kontamination}} {{Fontoj}} 4smvwknbb3kk4wj31dqhi786g632vc9 Garten 0 120866 1121109 1115932 2022-07-22T18:00:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=856 su=89 in=131 at=89 -- only 172 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[garten]], [[gärten]], [[Gärten]]}} == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Garten |Nominativ Plural=Gärten |Genitiv Singular=Gartens |Genitiv Plural=Gärten |Dativ Singular=Garten |Dativ Plural=Gärten |Akkusativ Singular=Garten |Akkusativ Plural=Gärten }} {{Silabseparo}} :Gar·ten, {{plur}} Gär·ten {{Prononco}} ::''standardsprachlich (Deutschland):'' {{IFA|nenk=1|ˈɡaʁtn̩}}<ref>Nach {{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort »Garten«, Seite 390.</ref> ::''standardsprachlich (Österreich): (West- und Südösterreich)'' {{IFA|nenk=1|ˈɡ̊aʁtn̩}},<ref name="dGDAW">{{Lit-De Gruyter: Deutsches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Stichpunkt »B Die Standardaussprache in Österreich, 6.1 Die Plosive«, Seite 240.</ref> ''(Ostösterreich)'' {{IFA|nenk=1|ˈɡ̊aːtn̩}}<ref name="dGDAW"/> : {{aŭdo|De-Garten.ogg|Garten (bundesdeutsch)}}, {{aŭdo|De-at-Garten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[ĝardeno]], (Obstgarten, Lustgarten) horto, (zoologischer Garten) zoo, (Tierpark) zooparko, (im Garten arbeiten) ĝardenumi {{Mallongigoj}} :[1] [[Ga.]], [[Gart.]], [[Gt.]] {{Etimologio}} :[1] Das Wort geht über [[mittelhochdeutsch]]es ''{{t|gmh|garte}}''<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref><ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort »Garten«, Seite 331–332.</ref><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort »Garten«, Seite 316.</ref> auf das seit dem 8. Jahrhundert<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> bezeugte schwach flektierte [[althochdeutsch]]e [[Maskulinum]] ''{{t|goh|garto}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> zurück. Im [[Mittelhochdeutsch]]en, beginnend im 15. Jahrhundert, übernimmt das Wort das [[Auslaut|auslautende]] ''[[-n]]'' aus den [[obliquer Kasus|obliquen Kasus]] in den [[Nominativ]], sodass [[neuhochdeutsch]]es ''Garten'' entsteht.<ref name="Pfeifer"/> Als Ausgangsform dieser ist ein (nicht überliefertes) [[germanisch]]es Maskulinum ''*gardōn'' ‚Garten‘ anzunehmen,<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="WahrigOnline">{{Ref-wissen.de|Herkunft}}</ref> aus dem ebenfalls [[gotisch]]es {{t|got|𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰|ts=garda}}<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Hürde]],<ref name="Pfeifer"/> [[Viehhürde]]‘<ref name="DHW"/>, [[altsächsisch]]es ''{{t|osx|gardo}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚Garten‘<ref name="Pfeifer"/>, [[mittelniederdeutsch]]es ''{{t|gml|gārde}}''<ref name="Pfeifer"/> und [[altfriesisch]]es ''{{t|ofs|garda}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> hervorgegangen sind. Daneben steht das seit dem 9. Jahrhundert bezeugte stark flektierte althochdeutsche Maskulinum ''{{t|goh|gart}}'' ‚Garten; [[Kreis]]‘,<ref name="Pfeifer"/> dessen Ausgangform ein (nicht überliefertes) germanisches Maskulinum ''*garda-''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ist, das sich ebenfalls in gotischem {{t|got|𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃|ts=gards}} ‚[[Hof]], [[Haus]]; [[Familie]]‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[altnordisch]]em ''{{t|non|garðr}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Zaun]];<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> Hof;<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> Garten‘<ref name="Kluge"/>, altsächsischem ''{{t|osx|gard}},''<ref name="Pfeifer"/> [[altenglisch]]em ''{{t|ang|geard}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Umfriedung]];<ref name="Pfeifer"/> Hof‘<ref name="Kluge"/>, mittelniederdeutschem ''{{t|gml|gā̌rt}},''<ref name="Pfeifer"/> [[englisch]]em ''{{t|en|yard}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> ‚[[umfrieden|umfriedeter]] [[Platz]];<ref name="Pfeifer"/> Hof‘<ref name="DHW"/> und [[schwedisch]]em ''{{t|sv|gård}}''<ref name="Pfeifer"/> ‚Hof; [[Gehöft]], [[Gut]]; [[Grundstück]]‘<ref name="DHW"/> fortsetzt. Es ist nicht mit Sicherheit zu entscheiden, ob die germanischen Formen direkt auf die [[indoeuropäisch]]e Wurzel ''*g̑her-, *gher-'' ‚[[greifen]], [[fassen]], [[umfassen]], [[einfassen]], [[einzäunen]]‘ zurückzuführen sind, die wohl auch in [[altindisch]]em {{t|sa|हरति|ts=hárati}} – mit der Wurzel {{t|sa|हृ|ts=hṛ}} – ‚[[nehmen|nimmt]], [[bringen|bringt]], [[holen|holt]] [[herbei]]‘ vorliegt, oder aber auf eine indoeuropäische Wurzelerweiterung ''*g̑herdh-'' beziehungsweise ''*gherdh-'' ‚umfassen, [[umzäunen]], [[umgürten]]‘.<ref name="Pfeifer"/> Im ersten Falle läge ein indoeuropäisches ''*ghortós'' ‚[[einzäunen|eingezäunter]] [[Ort]]‘<ref name="Pfeifer"/> beziehungsweise ''*g̑hortó-<ref name="DHW"/> / *gʰortó-''<ref name="Kluge"/> ‚[[Umzäunung]],<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> [[einhegen|Eingehegtes]]‘<ref name="DHW"/> zugrunde, und die germanischen Formen wären enger mit [[griechisch]]em {{t|grc|χόρτος|ts=<small>DIN 31634:</small> chórtos}}<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> ‚eingehegter Platz,<ref name="Pfeifer"/> [[Gehege]];<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> Hof;<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> [[Weide]],<ref name="DHW"/> [[Weideplatz]]‘<ref name="Pfeifer"/>, vermutlich auch mit {{t|grc|χορός|ts=<small>DIN 31634:</small> chorós}} ‚[[Tanzplatz]]; [[Tanz]]‘ (vergleiche »[[Chor]]«),<ref name="DHW"/> [[lateinisch]]em ''{{t|la|hortus}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> ‚Garten<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> als eingezäunter Ort‘<ref name="Pfeifer"/> (wozu mit [[Ablaut]] und anderer Stammbildung lateinisches ''{{t|la|cohors}},'' <span style="font-size:95%;">genitivo:</span> ''{{t|la|cohortis}},'' ‚[[Kohorte]], [[Schar]], [[Gefolge]]‘, eigentlich ‚eingezäunter [[Hofraum]], [[Viehhof]]‘ gehört)<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> sowie [[altirisch]]em ''{{t|sga|gort}} / {{t|sga|gart}}'' ‚[[Saatfeld]]‘, altirischem ''{{t|sga|lubgort}}'' ‚[[Gemüsegarten]]‘ sowie [[kymrisch]]em ''{{t|cy|garth}}'' ‚Garten; [[Pferch]]‘<ref name="Kluge"/> verwandt.<ref name="Pfeifer"/> Im zweiten Fall gehören neuhochdeutsches ''Garten'' und seine germanischen Parallelen enger zu altindischem {{t|sa|गृहः|ts=gṛháḥ}} ‚Haus‘, [[litauisch]]em ''{{t|lv|gardas|gar̃das}}'' ‚Hürde, Pferch‘, [[altslawisch]]em ''gradъ'' ‚[[Burg]]; [[Stadt]]; Garten‘,<ref name="Pfeifer"/> [[russisch]]em {{t|ru|город|ts=górod}} ‚Stadt‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, ursprünglich ‚eingehegter Platz‘<ref name="DHW"/>, [[tschechisch]]em ''{{t|cs|hrad}}'' ‚Burg, [[Schloss]]‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> (vergleiche tschechisches ''{{t|cs|Hradčany}},'' [[deutsch]]es ''[[Hradschin]],'' [[Stadtteil]] und Burgbezirk von [[Prag]])<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> und innerhalb des [[Germanisch]]en zur [[Wortgruppe]] von ''[[gürten]].''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> Auch hier wäre eine ursprüngliche Bedeutung ‚eingezäunter Ort‘ anzusetzen.<ref name="Pfeifer"/> :[2] Diese umgangssprachliche Bedeutungsübertragung ist von Berlin ausgegangen und seit dem späten 19. Jahrhundert bezeugt.<ref name="WddU">{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Garten«.</ref> :[3] Diese Bedeutung ist ab 1965 bezeugt und vom [[Bundessoldatendeutsch]] in die [[Umgangssprache]] eingegangen.<ref name="WddU"/> {{Sinonimoj}} :[3] [[Truppenübungsplatz]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[grüne Lunge]], [[Grünanlage]], [[Grünfläche]], [[Park]], [[Parkanlage]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Gärtchen]], [[Gärtlein]] {{Hiperonimoj}} :[1, 3] [[Grundstück]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Anzuchtgarten]], [[Apothekergarten]], [[Bauerngarten]], [[Baumgarten]], [[Berggarten]], [[Biergarten]], [[Biogarten]], [[Blumengarten]], [[Dachgarten]], [[Duftgarten]], [[Eigengarten]], [[Flaschengarten]], [[Forstgarten]], [[Gehölzgarten]], [[Gemüsegarten]], [[Hausgarten]], [[Heimgarten]], [[Hochseilgarten]], [[Hochseilklettergarten]], [[Hofgarten]], [[Hopfengarten]], [[Irrgarten]], [[Kapellengarten]], [[Kindergarten]], [[Kleingarten]], [[Klettergarten]], [[Klostergarten]], [[Korallengarten]], [[Krautgarten]], [[Kräutergarten]], [[Kriegsgarten]], [[Küchengarten]], [[Landesgarten]], [[Landschaftsgarten]], [[Lustgarten]], [[Museumsgarten]], [[Nachbargarten]], [[Naturgarten]], [[Nutzgarten]], [[Obstgarten]], [[Palmengarten]], [[Paradiesgarten]], [[Pfarrgarten]], [[Pflanzgarten]], [[Rosengarten]], [[Salzgarten]], [[Schanigarten]], [[Schaugarten]], [[Schlossgarten]], [[Schrebergarten]], [[Schulgarten]], [[Sitzgarten]], [[Sprunggarten]], [[Stadtgarten]], [[Steingarten]], [[Strohballengarten]], [[Terrassengarten]], [[Tiergarten]], [[Vorgarten]], [[Wassergarten]], [[Weingarten]], [[Wintergarten]], [[Zaubergarten]], [[Zengarten]], [[Ziergarten]] :[1] [[botanischer Garten]], [[englischer Garten]], [[hängende Gärten]], [[zoologischer Garten]] :[1] [[Bostan]], [[Rosarium]], [[Viridarium]] :[1] {{fam.|:}} [[grüne Stube]], [[Rentnerstolz]], [[Zappelgarten]] :[1] ''[[Brasilien]] ([[w:Rio Grande do Sul|Rio Grande do Sul]]):'' [[Kintal]] :[1] ''[[Eigenname]]:'' {{W|ZDF-Fernsehgarten}} :[1] ''[[Toponym]]e:'' [[Hoppegarten]], [[Morgarten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ein Tännlein grünet wo, ::Wer weiß, im Walde; ::Ein Roſenſtrauch, wer ſagt, ::In welchem ''Garten?'' ::Sie ſind erleſen ſchon, ::Denk’ es, o Seele, ::Auf deinem Grab zu wurzeln ::Und zu wachſen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Eduard Mörike|Eduard Mörike]] | Titel=[[w:Mozart auf der Reise nach Prag|Mozart auf der Reiſe nach Prag]] | TitelErg=Novelle | Auflage=1. | Verlag=J. G. Cotta’ſcher Verlag | Ort=Stuttgart/Augsburg | Jahr=1856 | Seiten=113 | Online=Zitiert nach {{DTAW|moerike_mozart_1856|125|Garten}} }}.</ref> :[1] „Helle Instrumente singen. ::Durch der ''Gärten'' Blätterrahmen ::Schwirrt das Lachen schöner Damen. ::Leise junge Mütter singen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Georg Trakl|Georg Trakl]] | Titel=Die schöne Stadt | Sammelwerk=[[w:Gedichte (Trakl)|Gedichte]] | Auflage=1. | Verlag=Kurt Wolff Verlag | Ort=Leipzig | Jahr=1913 | Seiten=16 }}.</ref> :[1] „Aber es kam ihm nicht mehr vom Herzen, der Zorn war verflogen, durch den morgenfriſchen, ſonnenblitzenden ''Garten,'' immer um das Haus herum, ſtürmten Vater und Sohn.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hans Fallada|Hans Fallada]]; [m]it einem Nachwort von [[w:Felix Riemkasten|Felix Riemkaſten]] | Titel-P=Hoppelpoppel – wo biſt du? | TitelErg=Kindergeſchichten | Verlag=Verlag von Philipp Reclam jun. | Ort=Leipzig | Jahr=[1936] | Seiten=17 | Online=Zitiert nach {{GBS|1H1GAQAAIAAJ|PA17|Hervorhebung=Garten}} }}.</ref> :[1] „Das war ein teilweise noch erhalten gebliebener ''Garten'' aus dem achtzehnten oder gar aus dem siebzehnten Jahrhundert, und wenn man an seinem schmiedeeisernen Gitter vorbeikam, so erblickte man zwischen Bäumen, auf sorgfältig geschorenem Rasen etwas wie ein kurzflügeliges Schlößchen, ein Jagd- oder Liebesschlößchen vergangener Zeiten[.]“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Robert Musil|Robert Musil]] | Titel=[[w:Der Mann ohne Eigenschaften|Der Mann ohne Eigenschaften]] | TitelErg=Roman. [1930] | Herausgeber=[[w:Adolf Frisé|Adolf Frisé]] | Sammelwerk=Robert Musil, Gesammelte Werke in Einzelausgaben | Band=12–16 Tausend | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1957 | Seiten=12}}.</ref> :[1] „Am Ende des ''Gartens,'' wo die großen Blätter der Kürbisse auf dem Rasen liegen wie grüne Wäschestücke, befindet sich eine kleine Weide, die Gartenkoppel.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=Pony Pedro | Verlag=Kinderbuchverlag | Ort=Berlin | Jahr=1959 | Seiten=37 }}.</ref> :[1] „Fleißige Arbeitsbienchen sind wir ihnen, bauen ihnen die Häuser und die ''Gärten.''“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Bruno Apitz|Bruno Apitz]] | Titel=[[w:Nackt unter Wölfen|Nackt unter Wölfen]] | TitelErg=Roman | Band=Ungekürzte Ausgabe | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1961 (rororo Taschenbuch 416/417)| Seiten=178 | Kommentar=Erstausgabe 1958 }}.</ref> :[1] „Wir durften nichts abpflücken; Großvater war pensioniert und pflegte seinen ''Garten'' selbst.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hans Erich Nossack|Hans Erich Nossack]] | Titel=Begegnung im Vorraum | TitelErg=Erzählungen | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1963 | Seiten=429 }}.</ref> :[1] „Die anderen Kinder, Gustavs andere Kinder, die sechs, spielen im ''Garten,'' daß man es hört.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Johannes Bobrowski|Johannes Bobrowski]] | Titel=Levins Mühle | TitelErg=34 Sätze über meinen Großvater. Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=45 | Kommentar=Lizenz des VOB Union Verlag, Berlin }}.</ref> :[1] „Die ''Gärten'' blühten, die Felder waren gepflügt und sproßten, der Geruch der frischen Erde drang bis in die Abteile.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Erik Neutsch|Erik Neutsch]] | Titel=[[w:Spur der Steine|Spur der Steine]] | Verlag=Mitteldeutscher Verlag | Ort=Halle (Saale) | Jahr=1964 | Seiten=860 }}.</ref> :[1] „Aber wenn der Wind seewärts wehte, trieb er den Rauch der Schlote über die ''Gärten,'' und kam er von Süden, trug er das Brummen der Dampfer herauf, und wenn er von Westen kam mit Regen und Nebel, war schon das Meer darin.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hermann Kant|Hermann Kant]] | Titel=[[w:Die Aula|Die Aula]] | TitelErg=Roman | Verlag=Rütten & Loening | Ort=Berlin | Jahr=1965 | Seiten=89 }}.</ref> :[1] „Es wird wieder Bäume geben, im ''Garten'' meiner Eltern sehe ich mich auf dem Nußbaum sitzen, auf so dünnen Ästen, daß meine Mutter am liebsten in Ohnmacht fallen möchte, gleich oben freß ich mich voll mit Nüssen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Jurek Becker|Jurek Becker]] | Titel=[[w:Jakob der Lügner|Jakob der Lügner]] | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin/Weimar | Jahr=1969 | Seiten=64 }}.</ref> :[1] „Hinter dem Haus ist ein ''Garten'' zwischen efeubewachsenen Ziegelwänden.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Uwe Johnson|Uwe Johnson]] | Titel=Jahrestage | TitelErg=Aus dem Leben von Gesine Cresspahl | Band=[Band 1] | Ort=Frankfurt am Main | Verlag=Suhrkamp Verlag | Jahr=1970 | Seiten=18 }}.</ref> :[1] „Nicht weit, und er roch den ''Garten,'' erst schwach, noch mit der Luft der Felder vermischt, dann immer stärker.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Patrick Süskind|Patrick Süskind]] | Titel=[[w:Das Parfum|Das Parfum]] | TitelErg=Die Geschichte eines Mörders | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1985 | ISBN=3-257-01678-6 | Seiten=215 }}.</ref> :[1] „Er sah hinaus auf ein Fleckchen ''Garten.''“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Jakob Arjouni|Jakob Arjouni]] | Titel-P=[[w:Happy Birthday, Türke! (Roman)|Happy birthday, Türke!]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1987 | ISBN=3-257-21544-4 | Seiten=87 | Kommentar=Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985 }}.</ref> :[1] „Nach ihrer Rückkehr zog sie schließlich auch dorthin in eine der Leutekaten: ein idyllisch-gemütliches, von einem wildwuchernden ''Garten'' umgebenes, von Andy so genanntes »Knusperhäuschen«.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Franz Josef Degenhardt|Franz Josef Degenhardt]] | Titel=Für ewig und drei Tage | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1999 | ISBN=3-351-02857-1 | Seiten=71 }}.</ref> :[1] „Malka half beim Eiersuchen, sie half im ''Garten,'' zog dicke Karotten aus der Erde und zupfte nach Teresas Anweisung Unkraut.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Mirjam Pressler|Mirjam Pressler]] | Titel=[[w:Malka Mai|Malka Mai]] | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel | Jahr=2001 | ISBN=978-3-407-80879-0 | Seiten=152 }}.</ref> :[1] „Wir bewohnten die Wohnung im Erdgeschoß mit großen hellen Zimmern, deren Böden mit glänzendem Parkett ausgelegt waren, einem Wintergarten zur Straße hinaus und einem kleinen ''Garten'' hinter dem Haus, in dem meine Mutter im Sommer in einem Liegestuhl unter dem Apfelbaum die Zeitung las.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Barbara Honigmann|Barbara Honigmann]] | Titel=Ein Kapitel aus meinem Leben | Verlag=Carl Hanser Verlag | OrT=München/Wien | Jahr=2004 | ISBN=978-3-446-20531-4 | Seiten=7 }}.</ref> :[1] „Ich stolperte durch den ''Garten'' ins Haus.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Cornelia Schmalz-Jacobsen|Cornelia Schmalz-Jacobsen]] | Titel=Russensommer | TitelErg=Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime | Auflage=1. | Verlag=C. Bertelsmann | Ort=München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=17.}}</ref> :[1] Das Arbeiten im ''Garten'' lässt einen den Berufsstress vergessen. {{Esprimoj}} :[1] [[das ist nicht in seinem Garten gewachsen|das ist nicht in seinem ''Garten'' gewachsen]] :[1] [[der Garten Eden|der ''Garten'' Eden]] :[1] [[jemandem einen Stein in den Garten werfen|jemandem einen Stein in den ''Garten'' werfen]] :[1] [[Kirschen aus Nachbars Garten|Kirschen aus Nachbars ''Garten'']] :[1] [[kleinster Garten|kleinster ''Garten'']] :[1] [[quer durch den Garten|quer durch den ''Garten'']] {{Proverboj}} :[1] [[nur die Harten kommen in den Garten|nur die Harten kommen in den ''Garten'']] {{Frazaĵoj}} :[1] ''im [[Nominativ]]:'' [[ein#Artikel|ein]] ''Garten'' [[erblühen|erblüht]], [[grünen|grünt]], [[vergammeln|vergammelt]], [[vergrasen|vergrast]], [[verkommen|verkommt]], [[verwildern|verwildert]] :[1] ''im [[Dativ]]:'' [[Blume]]n, [[Strauch|Sträucher]], [[Obstbaum|Obstbäume]] [[im]] ''Garten'' [[anpflanzen]]; [[im]] ''Garten'' [[arbeiten]], [[graben]], [[hacken]], ([[Unkraut]]) [[jäten]], [[pusseln]], [[wursteln]]; [[im]] ''Garten'' [[herumgehen]], [[herumspringen]], [[herumtoben]], [[herumtollen]], [[tollen]], [[toben]], [[wildeln]]; [[sich]] [[im]] ''Garten'' ([[an#an (Deutsch)|an]] [[das#Artikel|den]] [[Wochenende]]n) [[ausarbeiten]], [[erholen]], [[tummeln]]; [[das#Artikel|die]] [[Fenster]] [[sehen]] [[nach]] [[der#Artikel|dem]] ''Garten;'' [[Maulwurf|Maulwürfe]] [[wühlen]] [[im]] ''Garten'' :[1] ''im [[Akkusativ]]:'' [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[besitzen]], [[haben]], [[mieten]], [[verwalten]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' ([[terrassenförmig]]) [[anlegen]], [[bebauen]], [[berieseln]], [[bestellen]], [[gestalten]], [[gießen]], [[häuneln]]/[[häunln]], [[heindln]], [[nutzen]], [[pflegen]], [[sprengen]], [[umgraben]], [[wässern]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[vernachlässigen]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[vom]] [[Nachbargrundstück]] ([[mit]] [[eine#Artikel|einer]] [[Hecke]], [[ein#Artikel|einen]] [[Zaun]]) [[abgrenzen]], ([[mit]] [[eine#Artikel|einer]] [[Hecke]]) [[umfassen]], [[umfrieden]], [[umfriedigen]]; [[aus]] [[das#Artikel|dem]] [[Haus]] [[in#in (Deutsch)|in]] [[der#Artikel|den]] ''Garten'' [[hinausgehen]], [[hinausspringen]]; [[das#Artikel|die]] [[Fenster]] [[sehen]] [[auf]] [[der#Artikel|den]] ''Garten;'' [[Tier]]e [[bevölkern]] [[der#Artikel|den]] ''Garten'' :[1] [[berühmt]]er, [[herrlich]]er, [[hübsch]]er, [[prächtig]]er, [[prachtvoll]]er, [[schmuck]]er, [[schön]]er, [[weltberühmt]]er, [[wunderbar]]er, [[wunderschön]]er ''Garten;'' [[idyllisch]]er, [[kunstvoll]]er, [[lauschig]]er, [[lieblich]]er, [[malerisch]]er, [[paradiesisch]]er, [[verspielt]]er ''Garten;'' [[großzügig]]er, [[herrschaftlich]]er, [[parkähnlich]]er ''Garten;'' [[frei]]er, [[offen]]er, [[weitläufig]]er ''Garten;'' [[gepflegt]]er, [[ordentlich]]er ''Garten;'' [[blumenreich]]er, [[eingewachsen]]er ''Garten;'' [[naturbelassen]]er, [[naturnah]]er, [[üppig]]er, [[wild]]er, [[wildromantisch]]er, [[wuchernd]]er ''Garten;'' ([[von#von (Deutsch)|von]] [[Unkraut]]) [[durchwuchert]]er, [[ungepflegt]]er, [[vergrast]]er, [[verwildert]]er, [[verwüstet]]er ''Garten;'' [[geheim]]er, [[privat]]er ''Garten;'' [[groß]]er, [[riesig]]er ''Garten;'' [[klein]]er, [[winzig]]er ''Garten;'' [[angrenzend]]er, [[benachbart]]er ''Garten;'' [[lichtdurchflutet]]er, [[nachtdunkel|nachtdunkler]] ''Garten;'' [[sommerlich]]er, [[sonnig]]er ''Garten;'' [[herbstlich]]er, [[schattig]]er ''Garten;'' [[verschneit]]er, [[winterlich]]er ''Garten;'' [[exotisch]]er, [[japanisch]]er, [[orientalisch]]er ''Garten'' {{Vortfaradoj}} :[1] {{Vortfarado-switch|Adj}} [[gartenfrisch]], [[gartenhistorisch]] :[1] {{Vortfarado-switch|Subs}} [[Gartenabfall]], [[Gartenammer]], [[Gartenampfer]], [[Gartenamt]], [[Gartenanlage]], [[Gartenarbeit]], [[Gartenarchitekt]], [[Gartenbank]], [[Gartenbau]], [[Gartenbaustoff]], [[Gartenbeet]], [[Gartenbesitzer]], [[Gartenblume]], [[Gartenbohne]], [[Gartencenter]], [[Gartenerbse]], [[Gartenerdbeere]], [[Gartenerde]], [[Gartenfest]], [[Gartenform]], [[Gartenfreund]], [[Gartenfrucht]], [[Gartengemüse]], [[Gartengerät]], [[Gartengestaltung]], [[Gartengewächs]], [[Gartengrundstück]], [[Gartenhag]], [[Gartenhaus]], [[Gartenhäuschen]], [[Gartenhecke]], [[Gartenhimbeere]], [[Gartenkaffee]], [[Gartenkalender]], [[Gartenkapelle]], [[Gartenkerbel]], [[Gartenkolonie]], [[Gartenkonzert]], [[Gartenkraut]], [[Gartenkresse]], [[Gartenkultur]], [[Gartenkunst]], [[Gartenland]], [[Gartenlaube]], [[Gartenlaubkäfer]], [[Gartenlaubvogel]], [[Gartenlokal]], [[Gartenmanie]], [[Gartenmauer]], [[Gartenmeister]], [[Gartenmelde]], [[Gartenmesser]], [[Gartenmöbel]], [[Gartenparty]], [[Gartenpflanze]], [[Gartenpflege]], [[Gartenpforte]], [[Gartenplastik]], [[Gartenportal]], [[Gartenpumpe]], [[Gartenrestaurant]], [[Gartenrotschwanz]], [[Gartensaal]], [[Gartensalat]], [[Gartensänger]], [[Gartenschach]], [[Gartenschädling]], [[Gartenschau]], [[Gartenschere]], [[Gartenschierling]], [[Gartenschirm]], [[Gartenschläfer]], [[Gartenschlauch]], [[Gartenschnur]], [[Gartenseite]], [[Gartensitzplatz]], [[Gartensommer]], [[Gartensparte]], [[Gartenspötter]], [[Gartenspritze]], [[Gartenstadt]], [[Gartenstiefmütterchen]], [[Gartenstrohblume]], [[Gartenstuhl]], [[Gartenteich]], [[Gartentheater]], [[Gartentisch]], [[Gartentor]], [[Gartentür]], [[Gartenunkraut]], [[Gartenweg]], [[Gartenwicke]], [[Gartenwirtschaft]], [[Gartenzaine]], [[Gartenzaun]], [[Gartenzimmer]], [[Gartenzwerg]], [[Gartenzwiebel]], [[Gärtner]] :[1] {{Vortfarado-switch|Verb}} [[garteln]]/[[gärteln]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|191268}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[2, 3] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Garten«. :[1] {{Literaturo| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »Garten«. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Stichwort »Garten«, Seite 670. {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1| ::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[arten]], [[Arten]], [[Barten]], [[harten]], [[Karten]], [[Tarten]], [[warten]], [[Warten]], [[zarten]] ::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[darrten]], [[Fahrten]], [[Garde]], [[Gart]], [[haarten]], [[harrten]], [[karrten]], [[narrten]], [[paarten]], [[Quarten]], [[smarten]], [[starten]], [[wahrten]] |Anagramme=[[anregt]], [[Ganter]], [[Graten]], [[ragten]], [[tragen]] }} jp20v0mx0x6vefg2wy7onguuky6csus 1121376 1121109 2022-07-22T18:35:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'350 su=187 in=198 at=187 -- only 74 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[garten]], [[gärten]], [[Gärten]]}} == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Garten |Nominativ Plural=Gärten |Genitiv Singular=Gartens |Genitiv Plural=Gärten |Dativ Singular=Garten |Dativ Plural=Gärten |Akkusativ Singular=Garten |Akkusativ Plural=Gärten }} {{Silabseparo}} :Gar·ten, {{plur}} Gär·ten {{Prononco}} ::''standardsprachlich (Deutschland):'' {{IFA|nenk=1|ˈɡaʁtn̩}}<ref>Nach {{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort »Garten«, Seite 390.</ref> ::''standardsprachlich (Österreich): (West- und Südösterreich)'' {{IFA|nenk=1|ˈɡ̊aʁtn̩}},<ref name="dGDAW">{{Lit-De Gruyter: Deutsches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Stichpunkt »B Die Standardaussprache in Österreich, 6.1 Die Plosive«, Seite 240.</ref> ''(Ostösterreich)'' {{IFA|nenk=1|ˈɡ̊aːtn̩}}<ref name="dGDAW"/> : {{aŭdo|De-Garten.ogg|Garten (bundesdeutsch)}}, {{aŭdo|De-at-Garten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[ĝardeno]], (Obstgarten, Lustgarten) horto, (zoologischer Garten) zoo, (Tierpark) zooparko, (im Garten arbeiten) ĝardenumi {{Mallongigoj}} :[1] [[Ga.]], [[Gart.]], [[Gt.]] {{Etimologio}} :[1] Das Wort geht über [[mittelhochdeutsch]]es ''{{t|gmh|garte}}''<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref><ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort »Garten«, Seite 331–332.</ref><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort »Garten«, Seite 316.</ref> auf das seit dem 8. Jahrhundert<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> bezeugte schwach flektierte [[althochdeutsch]]e [[Maskulinum]] ''{{t|goh|garto}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> zurück. Im [[Mittelhochdeutsch]]en, beginnend im 15. Jahrhundert, übernimmt das Wort das [[Auslaut|auslautende]] ''[[-n]]'' aus den [[obliquer Kasus|obliquen Kasus]] in den [[Nominativ]], sodass [[neuhochdeutsch]]es ''Garten'' entsteht.<ref name="Pfeifer"/> Als Ausgangsform dieser ist ein (nicht überliefertes) [[germanisch]]es Maskulinum ''*gardōn'' ‚Garten‘ anzunehmen,<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="WahrigOnline">{{Ref-wissen.de|Herkunft}}</ref> aus dem ebenfalls [[gotisch]]es {{t|got|𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰|ts=garda}}<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Hürde]],<ref name="Pfeifer"/> [[Viehhürde]]‘<ref name="DHW"/>, [[altsächsisch]]es ''{{t|osx|gardo}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚Garten‘<ref name="Pfeifer"/>, [[mittelniederdeutsch]]es ''{{t|gml|gārde}}''<ref name="Pfeifer"/> und [[altfriesisch]]es ''{{t|ofs|garda}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> hervorgegangen sind. Daneben steht das seit dem 9. Jahrhundert bezeugte stark flektierte althochdeutsche Maskulinum ''{{t|goh|gart}}'' ‚Garten; [[Kreis]]‘,<ref name="Pfeifer"/> dessen Ausgangform ein (nicht überliefertes) germanisches Maskulinum ''*garda-''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ist, das sich ebenfalls in gotischem {{t|got|𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃|ts=gards}} ‚[[Hof]], [[Haus]]; [[Familie]]‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, [[altnordisch]]em ''{{t|non|garðr}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Zaun]];<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> Hof;<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> Garten‘<ref name="Kluge"/>, altsächsischem ''{{t|osx|gard}},''<ref name="Pfeifer"/> [[altenglisch]]em ''{{t|ang|geard}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/> ‚[[Umfriedung]];<ref name="Pfeifer"/> Hof‘<ref name="Kluge"/>, mittelniederdeutschem ''{{t|gml|gā̌rt}},''<ref name="Pfeifer"/> [[englisch]]em ''{{t|en|yard}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> ‚[[umfrieden|umfriedeter]] [[Platz]];<ref name="Pfeifer"/> Hof‘<ref name="DHW"/> und [[schwedisch]]em ''{{t|sv|gård}}''<ref name="Pfeifer"/> ‚Hof; [[Gehöft]], [[Gut]]; [[Grundstück]]‘<ref name="DHW"/> fortsetzt. Es ist nicht mit Sicherheit zu entscheiden, ob die germanischen Formen direkt auf die [[indoeuropäisch]]e Wurzel ''*g̑her-, *gher-'' ‚[[greifen]], [[fassen]], [[umfassen]], [[einfassen]], [[einzäunen]]‘ zurückzuführen sind, die wohl auch in [[altindisch]]em {{t|sa|हरति|ts=hárati}} – mit der Wurzel {{t|sa|हृ|ts=hṛ}} – ‚[[nehmen|nimmt]], [[bringen|bringt]], [[holen|holt]] [[herbei]]‘ vorliegt, oder aber auf eine indoeuropäische Wurzelerweiterung ''*g̑herdh-'' beziehungsweise ''*gherdh-'' ‚umfassen, [[umzäunen]], [[umgürten]]‘.<ref name="Pfeifer"/> Im ersten Falle läge ein indoeuropäisches ''*ghortós'' ‚[[einzäunen|eingezäunter]] [[Ort]]‘<ref name="Pfeifer"/> beziehungsweise ''*g̑hortó-<ref name="DHW"/> / *gʰortó-''<ref name="Kluge"/> ‚[[Umzäunung]],<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> [[einhegen|Eingehegtes]]‘<ref name="DHW"/> zugrunde, und die germanischen Formen wären enger mit [[griechisch]]em {{t|grc|χόρτος|ts=<small>DIN 31634:</small> chórtos}}<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> ‚eingehegter Platz,<ref name="Pfeifer"/> [[Gehege]];<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> Hof;<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> [[Weide]],<ref name="DHW"/> [[Weideplatz]]‘<ref name="Pfeifer"/>, vermutlich auch mit {{t|grc|χορός|ts=<small>DIN 31634:</small> chorós}} ‚[[Tanzplatz]]; [[Tanz]]‘ (vergleiche »[[Chor]]«),<ref name="DHW"/> [[lateinisch]]em ''{{t|la|hortus}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> ‚Garten<ref name="Kluge"/><ref name="DHW"/> als eingezäunter Ort‘<ref name="Pfeifer"/> (wozu mit [[Ablaut]] und anderer Stammbildung lateinisches ''{{t|la|cohors}},'' <span style="font-size:95%;">genitivo:</span> ''{{t|la|cohortis}},'' ‚[[Kohorte]], [[Schar]], [[Gefolge]]‘, eigentlich ‚eingezäunter [[Hofraum]], [[Viehhof]]‘ gehört)<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> sowie [[altirisch]]em ''{{t|sga|gort}} / {{t|sga|gart}}'' ‚[[Saatfeld]]‘, altirischem ''{{t|sga|lubgort}}'' ‚[[Gemüsegarten]]‘ sowie [[kymrisch]]em ''{{t|cy|garth}}'' ‚Garten; [[Pferch]]‘<ref name="Kluge"/> verwandt.<ref name="Pfeifer"/> Im zweiten Fall gehören neuhochdeutsches ''Garten'' und seine germanischen Parallelen enger zu altindischem {{t|sa|गृहः|ts=gṛháḥ}} ‚Haus‘, [[litauisch]]em ''{{t|lv|gardas|gar̃das}}'' ‚Hürde, Pferch‘, [[altslawisch]]em ''gradъ'' ‚[[Burg]]; [[Stadt]]; Garten‘,<ref name="Pfeifer"/> [[russisch]]em {{t|ru|город|ts=górod}} ‚Stadt‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/>, ursprünglich ‚eingehegter Platz‘<ref name="DHW"/>, [[tschechisch]]em ''{{t|cs|hrad}}'' ‚Burg, [[Schloss]]‘<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> (vergleiche tschechisches ''{{t|cs|Hradčany}},'' [[deutsch]]es ''[[Hradschin]],'' [[Stadtteil]] und Burgbezirk von [[Prag]])<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> und innerhalb des [[Germanisch]]en zur [[Wortgruppe]] von ''[[gürten]].''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> Auch hier wäre eine ursprüngliche Bedeutung ‚eingezäunter Ort‘ anzusetzen.<ref name="Pfeifer"/> :[2] Diese umgangssprachliche Bedeutungsübertragung ist von Berlin ausgegangen und seit dem späten 19. Jahrhundert bezeugt.<ref name="WddU">{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Garten«.</ref> :[3] Diese Bedeutung ist ab 1965 bezeugt und vom [[Bundessoldatendeutsch]] in die [[Umgangssprache]] eingegangen.<ref name="WddU"/> {{Sinonimoj}} :[3] [[Truppenübungsplatz]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[grüne Lunge]], [[Grünanlage]], [[Grünfläche]], [[Park]], [[Parkanlage]] {{Malgrandigformoj}} :[1] [[Gärtchen]], [[Gärtlein]] {{Hiperonimoj}} :[1, 3] [[Grundstück]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Anzuchtgarten]], [[Apothekergarten]], [[Bauerngarten]], [[Baumgarten]], [[Berggarten]], [[Biergarten]], [[Biogarten]], [[Blumengarten]], [[Dachgarten]], [[Duftgarten]], [[Eigengarten]], [[Flaschengarten]], [[Forstgarten]], [[Gehölzgarten]], [[Gemüsegarten]], [[Hausgarten]], [[Heimgarten]], [[Hochseilgarten]], [[Hochseilklettergarten]], [[Hofgarten]], [[Hopfengarten]], [[Irrgarten]], [[Kapellengarten]], [[Kindergarten]], [[Kleingarten]], [[Klettergarten]], [[Klostergarten]], [[Korallengarten]], [[Krautgarten]], [[Kräutergarten]], [[Kriegsgarten]], [[Küchengarten]], [[Landesgarten]], [[Landschaftsgarten]], [[Lustgarten]], [[Museumsgarten]], [[Nachbargarten]], [[Naturgarten]], [[Nutzgarten]], [[Obstgarten]], [[Palmengarten]], [[Paradiesgarten]], [[Pfarrgarten]], [[Pflanzgarten]], [[Rosengarten]], [[Salzgarten]], [[Schanigarten]], [[Schaugarten]], [[Schlossgarten]], [[Schrebergarten]], [[Schulgarten]], [[Sitzgarten]], [[Sprunggarten]], [[Stadtgarten]], [[Steingarten]], [[Strohballengarten]], [[Terrassengarten]], [[Tiergarten]], [[Vorgarten]], [[Wassergarten]], [[Weingarten]], [[Wintergarten]], [[Zaubergarten]], [[Zengarten]], [[Ziergarten]] :[1] [[botanischer Garten]], [[englischer Garten]], [[hängende Gärten]], [[zoologischer Garten]] :[1] [[Bostan]], [[Rosarium]], [[Viridarium]] :[1] {{fam.|:}} [[grüne Stube]], [[Rentnerstolz]], [[Zappelgarten]] :[1] ''[[Brasilien]] ([[w:Rio Grande do Sul|Rio Grande do Sul]]):'' [[Kintal]] :[1] ''[[Eigenname]]:'' {{W|ZDF-Fernsehgarten}} :[1] ''[[Toponym]]e:'' [[Hoppegarten]], [[Morgarten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ein Tännlein grünet wo, ::Wer weiß, im Walde; ::Ein Roſenſtrauch, wer ſagt, ::In welchem ''Garten?'' ::Sie ſind erleſen ſchon, ::Denk’ es, o Seele, ::Auf deinem Grab zu wurzeln ::Und zu wachſen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Eduard Mörike|Eduard Mörike]] | Titel=[[w:Mozart auf der Reise nach Prag|Mozart auf der Reiſe nach Prag]] | TitelErg=Novelle | Auflage=1. | Verlag=J. G. Cotta’ſcher Verlag | Ort=Stuttgart/Augsburg | Jahr=1856 | Seiten=113 | Online=Zitiert nach {{DTAW|moerike_mozart_1856|125|Garten}} }}.</ref> :[1] „Helle Instrumente singen. ::Durch der ''Gärten'' Blätterrahmen ::Schwirrt das Lachen schöner Damen. ::Leise junge Mütter singen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Georg Trakl|Georg Trakl]] | Titel=Die schöne Stadt | Sammelwerk=[[w:Gedichte (Trakl)|Gedichte]] | Auflage=1. | Verlag=Kurt Wolff Verlag | Ort=Leipzig | Jahr=1913 | Seiten=16 }}.</ref> :[1] „Aber es kam ihm nicht mehr vom Herzen, der Zorn war verflogen, durch den morgenfriſchen, ſonnenblitzenden ''Garten,'' immer um das Haus herum, ſtürmten Vater und Sohn.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hans Fallada|Hans Fallada]]; [m]it einem Nachwort von [[w:Felix Riemkasten|Felix Riemkaſten]] | Titel-P=Hoppelpoppel – wo biſt du? | TitelErg=Kindergeſchichten | Verlag=Verlag von Philipp Reclam jun. | Ort=Leipzig | Jahr=[1936] | Seiten=17 | Online=Zitiert nach {{GBS|1H1GAQAAIAAJ|PA17|Hervorhebung=Garten}} }}.</ref> :[1] „Das war ein teilweise noch erhalten gebliebener ''Garten'' aus dem achtzehnten oder gar aus dem siebzehnten Jahrhundert, und wenn man an seinem schmiedeeisernen Gitter vorbeikam, so erblickte man zwischen Bäumen, auf sorgfältig geschorenem Rasen etwas wie ein kurzflügeliges Schlößchen, ein Jagd- oder Liebesschlößchen vergangener Zeiten[.]“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Robert Musil|Robert Musil]] | Titel=[[w:Der Mann ohne Eigenschaften|Der Mann ohne Eigenschaften]] | TitelErg=Roman. [1930] | Herausgeber=[[w:Adolf Frisé|Adolf Frisé]] | Sammelwerk=Robert Musil, Gesammelte Werke in Einzelausgaben | Band=12–16 Tausend | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=1957 | Seiten=12}}.</ref> :[1] „Am Ende des ''Gartens,'' wo die großen Blätter der Kürbisse auf dem Rasen liegen wie grüne Wäschestücke, befindet sich eine kleine Weide, die Gartenkoppel.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Erwin Strittmatter|Erwin Strittmatter]] | Titel=Pony Pedro | Verlag=Kinderbuchverlag | Ort=Berlin | Jahr=1959 | Seiten=37 }}.</ref> :[1] „Fleißige Arbeitsbienchen sind wir ihnen, bauen ihnen die Häuser und die ''Gärten.''“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Bruno Apitz|Bruno Apitz]] | Titel=[[w:Nackt unter Wölfen|Nackt unter Wölfen]] | TitelErg=Roman | Band=Ungekürzte Ausgabe | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1961 (rororo Taschenbuch 416/417)| Seiten=178 | Kommentar=Erstausgabe 1958 }}.</ref> :[1] „Wir durften nichts abpflücken; Großvater war pensioniert und pflegte seinen ''Garten'' selbst.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hans Erich Nossack|Hans Erich Nossack]] | Titel=Begegnung im Vorraum | TitelErg=Erzählungen | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1963 | Seiten=429 }}.</ref> :[1] „Die anderen Kinder, Gustavs andere Kinder, die sechs, spielen im ''Garten,'' daß man es hört.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Johannes Bobrowski|Johannes Bobrowski]] | Titel=Levins Mühle | TitelErg=34 Sätze über meinen Großvater. Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=45 | Kommentar=Lizenz des VOB Union Verlag, Berlin }}.</ref> :[1] „Die ''Gärten'' blühten, die Felder waren gepflügt und sproßten, der Geruch der frischen Erde drang bis in die Abteile.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Erik Neutsch|Erik Neutsch]] | Titel=[[w:Spur der Steine|Spur der Steine]] | Verlag=Mitteldeutscher Verlag | Ort=Halle (Saale) | Jahr=1964 | Seiten=860 }}.</ref> :[1] „Aber wenn der Wind seewärts wehte, trieb er den Rauch der Schlote über die ''Gärten,'' und kam er von Süden, trug er das Brummen der Dampfer herauf, und wenn er von Westen kam mit Regen und Nebel, war schon das Meer darin.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Hermann Kant|Hermann Kant]] | Titel=[[w:Die Aula|Die Aula]] | TitelErg=Roman | Verlag=Rütten & Loening | Ort=Berlin | Jahr=1965 | Seiten=89 }}.</ref> :[1] „Es wird wieder Bäume geben, im ''Garten'' meiner Eltern sehe ich mich auf dem Nußbaum sitzen, auf so dünnen Ästen, daß meine Mutter am liebsten in Ohnmacht fallen möchte, gleich oben freß ich mich voll mit Nüssen.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Jurek Becker|Jurek Becker]] | Titel=[[w:Jakob der Lügner|Jakob der Lügner]] | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin/Weimar | Jahr=1969 | Seiten=64 }}.</ref> :[1] „Hinter dem Haus ist ein ''Garten'' zwischen efeubewachsenen Ziegelwänden.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Uwe Johnson|Uwe Johnson]] | Titel=Jahrestage | TitelErg=Aus dem Leben von Gesine Cresspahl | Band=[Band 1] | Ort=Frankfurt am Main | Verlag=Suhrkamp Verlag | Jahr=1970 | Seiten=18 }}.</ref> :[1] „Nicht weit, und er roch den ''Garten,'' erst schwach, noch mit der Luft der Felder vermischt, dann immer stärker.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Patrick Süskind|Patrick Süskind]] | Titel=[[w:Das Parfum|Das Parfum]] | TitelErg=Die Geschichte eines Mörders | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1985 | ISBN=3-257-01678-6 | Seiten=215 }}.</ref> :[1] „Er sah hinaus auf ein Fleckchen ''Garten.''“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Jakob Arjouni|Jakob Arjouni]] | Titel-P=[[w:Happy Birthday, Türke! (Roman)|Happy birthday, Türke!]] | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1987 | ISBN=3-257-21544-4 | Seiten=87 | Kommentar=Erstausgabe im Buntbuch-Verlag, Hamburg 1985 }}.</ref> :[1] „Nach ihrer Rückkehr zog sie schließlich auch dorthin in eine der Leutekaten: ein idyllisch-gemütliches, von einem wildwuchernden ''Garten'' umgebenes, von Andy so genanntes »Knusperhäuschen«.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Franz Josef Degenhardt|Franz Josef Degenhardt]] | Titel=Für ewig und drei Tage | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Aufbau-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1999 | ISBN=3-351-02857-1 | Seiten=71 }}.</ref> :[1] „Malka half beim Eiersuchen, sie half im ''Garten,'' zog dicke Karotten aus der Erde und zupfte nach Teresas Anweisung Unkraut.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Mirjam Pressler|Mirjam Pressler]] | Titel=[[w:Malka Mai|Malka Mai]] | TitelErg=Roman | Verlag=Beltz & Gelberg | Ort=Weinheim/Basel | Jahr=2001 | ISBN=978-3-407-80879-0 | Seiten=152 }}.</ref> :[1] „Wir bewohnten die Wohnung im Erdgeschoß mit großen hellen Zimmern, deren Böden mit glänzendem Parkett ausgelegt waren, einem Wintergarten zur Straße hinaus und einem kleinen ''Garten'' hinter dem Haus, in dem meine Mutter im Sommer in einem Liegestuhl unter dem Apfelbaum die Zeitung las.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Barbara Honigmann|Barbara Honigmann]] | Titel=Ein Kapitel aus meinem Leben | Verlag=Carl Hanser Verlag | OrT=München/Wien | Jahr=2004 | ISBN=978-3-446-20531-4 | Seiten=7 }}.</ref> :[1] „Ich stolperte durch den ''Garten'' ins Haus.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Cornelia Schmalz-Jacobsen|Cornelia Schmalz-Jacobsen]] | Titel=Russensommer | TitelErg=Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime | Auflage=1. | Verlag=C. Bertelsmann | Ort=München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=17.}}</ref> :[1] Das Arbeiten im ''Garten'' lässt einen den Berufsstress vergessen. {{Esprimoj}} :[1] [[das ist nicht in seinem Garten gewachsen|das ist nicht in seinem ''Garten'' gewachsen]] :[1] [[der Garten Eden|der ''Garten'' Eden]] :[1] [[jemandem einen Stein in den Garten werfen|jemandem einen Stein in den ''Garten'' werfen]] :[1] [[Kirschen aus Nachbars Garten|Kirschen aus Nachbars ''Garten'']] :[1] [[kleinster Garten|kleinster ''Garten'']] :[1] [[quer durch den Garten|quer durch den ''Garten'']] {{Proverboj}} :[1] [[nur die Harten kommen in den Garten|nur die Harten kommen in den ''Garten'']] {{Frazaĵoj}} :[1] ''im [[Nominativ]]:'' [[ein#Artikel|ein]] ''Garten'' [[erblühen|erblüht]], [[grünen|grünt]], [[vergammeln|vergammelt]], [[vergrasen|vergrast]], [[verkommen|verkommt]], [[verwildern|verwildert]] :[1] ''im [[Dativ]]:'' [[Blume]]n, [[Strauch|Sträucher]], [[Obstbaum|Obstbäume]] [[im]] ''Garten'' [[anpflanzen]]; [[im]] ''Garten'' [[arbeiten]], [[graben]], [[hacken]], ([[Unkraut]]) [[jäten]], [[pusseln]], [[wursteln]]; [[im]] ''Garten'' [[herumgehen]], [[herumspringen]], [[herumtoben]], [[herumtollen]], [[tollen]], [[toben]], [[wildeln]]; [[sich]] [[im]] ''Garten'' ([[an#an (Deutsch)|an]] [[das#Artikel|den]] [[Wochenende]]n) [[ausarbeiten]], [[erholen]], [[tummeln]]; [[das#Artikel|die]] [[Fenster]] [[sehen]] [[nach]] [[der#Artikel|dem]] ''Garten;'' [[Maulwurf|Maulwürfe]] [[wühlen]] [[im]] ''Garten'' :[1] ''im [[Akkusativ]]:'' [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[besitzen]], [[haben]], [[mieten]], [[verwalten]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' ([[terrassenförmig]]) [[anlegen]], [[bebauen]], [[berieseln]], [[bestellen]], [[gestalten]], [[gießen]], [[häuneln]]/[[häunln]], [[heindln]], [[nutzen]], [[pflegen]], [[sprengen]], [[umgraben]], [[wässern]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[vernachlässigen]]; [[ein#Artikel|einen]] ''Garten'' [[vom]] [[Nachbargrundstück]] ([[mit]] [[eine#Artikel|einer]] [[Hecke]], [[ein#Artikel|einen]] [[Zaun]]) [[abgrenzen]], ([[mit]] [[eine#Artikel|einer]] [[Hecke]]) [[umfassen]], [[umfrieden]], [[umfriedigen]]; [[aus]] [[das#Artikel|dem]] [[Haus]] [[in#in (Deutsch)|in]] [[der#Artikel|den]] ''Garten'' [[hinausgehen]], [[hinausspringen]]; [[das#Artikel|die]] [[Fenster]] [[sehen]] [[auf]] [[der#Artikel|den]] ''Garten;'' [[Tier]]e [[bevölkern]] [[der#Artikel|den]] ''Garten'' :[1] [[berühmt]]er, [[herrlich]]er, [[hübsch]]er, [[prächtig]]er, [[prachtvoll]]er, [[schmuck]]er, [[schön]]er, [[weltberühmt]]er, [[wunderbar]]er, [[wunderschön]]er ''Garten;'' [[idyllisch]]er, [[kunstvoll]]er, [[lauschig]]er, [[lieblich]]er, [[malerisch]]er, [[paradiesisch]]er, [[verspielt]]er ''Garten;'' [[großzügig]]er, [[herrschaftlich]]er, [[parkähnlich]]er ''Garten;'' [[frei]]er, [[offen]]er, [[weitläufig]]er ''Garten;'' [[gepflegt]]er, [[ordentlich]]er ''Garten;'' [[blumenreich]]er, [[eingewachsen]]er ''Garten;'' [[naturbelassen]]er, [[naturnah]]er, [[üppig]]er, [[wild]]er, [[wildromantisch]]er, [[wuchernd]]er ''Garten;'' ([[von#von (Deutsch)|von]] [[Unkraut]]) [[durchwuchert]]er, [[ungepflegt]]er, [[vergrast]]er, [[verwildert]]er, [[verwüstet]]er ''Garten;'' [[geheim]]er, [[privat]]er ''Garten;'' [[groß]]er, [[riesig]]er ''Garten;'' [[klein]]er, [[winzig]]er ''Garten;'' [[angrenzend]]er, [[benachbart]]er ''Garten;'' [[lichtdurchflutet]]er, [[nachtdunkel|nachtdunkler]] ''Garten;'' [[sommerlich]]er, [[sonnig]]er ''Garten;'' [[herbstlich]]er, [[schattig]]er ''Garten;'' [[verschneit]]er, [[winterlich]]er ''Garten;'' [[exotisch]]er, [[japanisch]]er, [[orientalisch]]er ''Garten'' {{Vortfaradoj}} :[1] {{Vortfarado-switch|Adj}} [[gartenfrisch]], [[gartenhistorisch]] :[1] {{Vortfarado-switch|Subs}} [[Gartenabfall]], [[Gartenammer]], [[Gartenampfer]], [[Gartenamt]], [[Gartenanlage]], [[Gartenarbeit]], [[Gartenarchitekt]], [[Gartenbank]], [[Gartenbau]], [[Gartenbaustoff]], [[Gartenbeet]], [[Gartenbesitzer]], [[Gartenblume]], [[Gartenbohne]], [[Gartencenter]], [[Gartenerbse]], [[Gartenerdbeere]], [[Gartenerde]], [[Gartenfest]], [[Gartenform]], [[Gartenfreund]], [[Gartenfrucht]], [[Gartengemüse]], [[Gartengerät]], [[Gartengestaltung]], [[Gartengewächs]], [[Gartengrundstück]], [[Gartenhag]], [[Gartenhaus]], [[Gartenhäuschen]], [[Gartenhecke]], [[Gartenhimbeere]], [[Gartenkaffee]], [[Gartenkalender]], [[Gartenkapelle]], [[Gartenkerbel]], [[Gartenkolonie]], [[Gartenkonzert]], [[Gartenkraut]], [[Gartenkresse]], [[Gartenkultur]], [[Gartenkunst]], [[Gartenland]], [[Gartenlaube]], [[Gartenlaubkäfer]], [[Gartenlaubvogel]], [[Gartenlokal]], [[Gartenmanie]], [[Gartenmauer]], [[Gartenmeister]], [[Gartenmelde]], [[Gartenmesser]], [[Gartenmöbel]], [[Gartenparty]], [[Gartenpflanze]], [[Gartenpflege]], [[Gartenpforte]], [[Gartenplastik]], [[Gartenportal]], [[Gartenpumpe]], [[Gartenrestaurant]], [[Gartenrotschwanz]], [[Gartensaal]], [[Gartensalat]], [[Gartensänger]], [[Gartenschach]], [[Gartenschädling]], [[Gartenschau]], [[Gartenschere]], [[Gartenschierling]], [[Gartenschirm]], [[Gartenschläfer]], [[Gartenschlauch]], [[Gartenschnur]], [[Gartenseite]], [[Gartensitzplatz]], [[Gartensommer]], [[Gartensparte]], [[Gartenspötter]], [[Gartenspritze]], [[Gartenstadt]], [[Gartenstiefmütterchen]], [[Gartenstrohblume]], [[Gartenstuhl]], [[Gartenteich]], [[Gartentheater]], [[Gartentisch]], [[Gartentor]], [[Gartentür]], [[Gartenunkraut]], [[Gartenweg]], [[Gartenwicke]], [[Gartenwirtschaft]], [[Gartenzaine]], [[Gartenzaun]], [[Gartenzimmer]], [[Gartenzwerg]], [[Gartenzwiebel]], [[Gärtner]] :[1] {{Vortfarado-switch|Verb}} [[garteln]]/[[gärteln]] {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|191268}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}} :[1] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[2, 3] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Garten«. :[1] {{Literaturo| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »Garten«. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Stichwort »Garten«, Seite 670. {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1| ::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[arten]], [[Arten]], [[Barten]], [[harten]], [[Karten]], [[Tarten]], [[warten]], [[Warten]], [[zarten]] ::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[darrten]], [[Fahrten]], [[Garde]], [[Gart]], [[haarten]], [[harrten]], [[karrten]], [[narrten]], [[paarten]], [[Quarten]], [[smarten]], [[starten]], [[wahrten]] |Anagramme=[[anregt]], [[Ganter]], [[Graten]], [[ragten]], [[tragen]] }} r57n1tq6xp2nt39ipzpl8stuy5hoyh6 Schallplatte 0 120870 1121116 1012434 2022-07-22T18:01:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=895 su=96 in=138 at=96 -- only 165 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Schallplatte ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Schallplatte |Nominativ Plural=Schallplatten |Genitiv Singular=Schallplatte |Genitiv Plural=Schallplatten |Dativ Singular=Schallplatte |Dativ Plural=Schallplatten |Akkusativ Singular=Schallplatte |Akkusativ Plural=Schallplatten |Bild=Record.jpg|200px|1|Schallplatte }} {{Silabseparo}} :Schall·plat·te, {{plur}} Schall·plat·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃalˌplatə}} : {{aŭdo|De-Schallplatte.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] sondisko {{Bedeutungen}} :[1] [[rund]]e, [[kreisförmig]]e, meist [[schwarz]]e [[Scheibe]], auf der [[Ton|Töne]] [[analog]] [[aufgezeichnet]] sind {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Schall]]'' und ''[[Platte]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Vinyl]], [[Scheibe]], [[Platte]], [[Vinylplatte]], [[Vinylscheibe]], [[Schellackplatte]], [[Schellackscheibe]], [[Grammophonplatte]] {{Antonimoj}} :[1] [[CD]], [[Musikkassette]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Tonträger]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Single]], [[Langspielplatte]], [[LP]] {{Ekzemploj}} :[1] Eine ''Schallplatte'' verfügt in den meisten Fällen über zwei Rillen. :[1] „Uns gehörten auch noch andere ''Schallplatten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 33.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Ach ja, Herr Jackopp wollte ja an diesem Abend kommen und irgendwelche Tonbandaufnahmen von meinen ''Schallplatten'' machen.“<ref>{{Literaturo| Autor= Eckhard Henscheid | Titel= Die Vollidioten | TitelErg= Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972| Auflage= 15. | Verlag= Zweitausendeins |Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1979 | ISBN= |Seiten= 16.}}</ref> :[1] „Wir machten dreißig ''Schallplatten'' und eine Menge Kohle.“<ref>{{Literaturo| Autor= Janosch| Titel= Polski Blues| TitelErg= Roman| Verlag= Goldmann| Ort= München |Jahr= 1991| ISBN= 978-3-442-30417-2}}, Seite 91.</ref> :[1] „Auf einem Sessel liegen ''Schallplatten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 69.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Schallplattenalbum]], [[Schallplattenaufnahme]], [[Schallplattengeschäft]], [[Schallplattenhülle]], [[Schallplattenindustrie]], [[Schallplattenladen]], [[Schallplattenproduzent]], [[Schallplattenspieler]], [[Schallplattenvertrag]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|plade}} {{utr}}, {{t|da|grammofonplade}} {{utr}} *angla: [1] {{t|en|gramophone record}} *franca: [1] {{t|fr|disque microsillon}} {{m}} *itala: [1] {{t|it|disco}}, {{t|it|disco in vinile}} {{m}} *{{ku}}: [1] {{t|ku|sêlik}} {{f}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|grammofoonplaat}} {{m}} {{f}} {{trad-mezo}} *{{no}}: **{{nb}}: [1] {{t|nb|plate}} {{v/i}}, {{t|nb|grammofonplate}} {{m}} {{f}} **norvega nova: [1] {{t|nn|plate}} {{f}}, {{t|nn|grammofonplate}} {{f}} *portugala: [1] {{t|pt|disco de vinilo}} {{m}} *rumana: [1] {{t|ro|disc de gramofon}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|пластинка|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|skiva}} {{utr}} *hispana: [1] {{t|es|disco de vinilo}} {{m}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Schallplatte}} :[1] {{Ref-DWDS|Schallplatte}} :[*] {{Ref-Canoo|Schallplatte}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schallplatte}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Schallplatte}} :[1] {{Ref-Duden|Schallplatte}} {{Fontoj}} 0yc9twf9wjl9um3vhuejtu3eqrue1x5 1121412 1121116 2022-07-22T18:38:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'537 su=220 in=233 at=220 -- only 41 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Schallplatte ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Schallplatte |Nominativ Plural=Schallplatten |Genitiv Singular=Schallplatte |Genitiv Plural=Schallplatten |Dativ Singular=Schallplatte |Dativ Plural=Schallplatten |Akkusativ Singular=Schallplatte |Akkusativ Plural=Schallplatten |Bild=Record.jpg|200px|1|Schallplatte }} {{Silabseparo}} :Schall·plat·te, {{plur}} Schall·plat·ten {{Prononco}} :{{IFA|ˈʃalˌplatə}} : {{aŭdo|De-Schallplatte.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] sondisko {{Bedeutungen}} :[1] [[rund]]e, [[kreisförmig]]e, meist [[schwarz]]e [[Scheibe]], auf der [[Ton|Töne]] [[analog]] [[aufgezeichnet]] sind {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Schall]]'' und ''[[Platte]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Vinyl]], [[Scheibe]], [[Platte]], [[Vinylplatte]], [[Vinylscheibe]], [[Schellackplatte]], [[Schellackscheibe]], [[Grammophonplatte]] {{Antonimoj}} :[1] [[CD]], [[Musikkassette]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Tonträger]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Single]], [[Langspielplatte]], [[LP]] {{Ekzemploj}} :[1] Eine ''Schallplatte'' verfügt in den meisten Fällen über zwei Rillen. :[1] „Uns gehörten auch noch andere ''Schallplatten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 33.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Ach ja, Herr Jackopp wollte ja an diesem Abend kommen und irgendwelche Tonbandaufnahmen von meinen ''Schallplatten'' machen.“<ref>{{Literaturo| Autor= Eckhard Henscheid | Titel= Die Vollidioten | TitelErg= Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972| Auflage= 15. | Verlag= Zweitausendeins |Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1979 | ISBN= |Seiten= 16.}}</ref> :[1] „Wir machten dreißig ''Schallplatten'' und eine Menge Kohle.“<ref>{{Literaturo| Autor= Janosch| Titel= Polski Blues| TitelErg= Roman| Verlag= Goldmann| Ort= München |Jahr= 1991| ISBN= 978-3-442-30417-2}}, Seite 91.</ref> :[1] „Auf einem Sessel liegen ''Schallplatten''.“<ref>{{Literaturo | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 69.}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[1] [[Schallplattenalbum]], [[Schallplattenaufnahme]], [[Schallplattengeschäft]], [[Schallplattenhülle]], [[Schallplattenindustrie]], [[Schallplattenladen]], [[Schallplattenproduzent]], [[Schallplattenspieler]], [[Schallplattenvertrag]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{da}}: [1] {{t|da|plade}} {{utr}}, {{t|da|grammofonplade}} {{utr}} *angla: [1] {{t|en|gramophone record}} *franca: [1] {{t|fr|disque microsillon}} {{m}} *itala: [1] {{t|it|disco}}, {{t|it|disco in vinile}} {{m}} *{{ku}}: [1] {{t|ku|sêlik}} {{f}} *{{nl}}: [1] {{t|nl|grammofoonplaat}} {{m}} {{f}} {{trad-mezo}} *{{no}}: **{{nb}}: [1] {{t|nb|plate}} {{v/i}}, {{t|nb|grammofonplate}} {{m}} {{f}} **norvega nova: [1] {{t|nn|plate}} {{f}}, {{t|nn|grammofonplate}} {{f}} *portugala: [1] {{t|pt|disco de vinilo}} {{m}} *rumana: [1] {{t|ro|disc de gramofon}} {{m}} *rusa: [1] {{t|ru|пластинка|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|skiva}} {{utr}} *hispana: [1] {{t|es|disco de vinilo}} {{m}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{vikipedenlin|Schallplatte}} :[1] {{Ref-DWDS|Schallplatte}} :[*] {{Ref-Canoo|Schallplatte}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schallplatte}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Schallplatte}} :[1] {{Ref-Duden|Schallplatte}} {{Fontoj}} 4pq4vs7genhwtuajxsfsggv1igce4yt Garderobe 0 120873 1121057 1011693 2022-07-22T17:55:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=530 su=37 in=55 at=37 -- only 224 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Garderobe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Garderobe |Nominativ Plural=Garderoben |Genitiv Singular=Garderobe |Genitiv Plural=Garderoben |Dativ Singular=Garderobe |Dativ Plural=Garderoben |Akkusativ Singular=Garderobe |Akkusativ Plural=Garderoben }} {{Silabseparo}} :Gar·de·ro·be, {{plur}} Gar·de·ro·ben {{Prononco}} :{{IFA|ɡaʁdəˈʁoːbə}} : {{aŭdo|De-Garderobe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Kleiderbestand) vestaro, (Kleiderablage) vestejo, vestgardejo {{Bedeutungen}} :[1] die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt :[2] ein Raum, in dem Besucher einer Veranstaltung ihre Kleidung aufbewahren können :[3] Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem :[4] ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung {{Etimologio}} :im 17. Jahrhundert von [[französisch]] ''{{t|fr|garde-robe}}'' „[[Kleiderablage]]“ entlehnt, dem [[französisch]] ''{{t|fr|garder}}'' „auf etw. Acht geben“ und [[französisch]] ''{{t|fr|robe}}'' „[[Kleidung]]“ zu Grunde liegen.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Garderobe“, Seite 331.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Bekleidung]], [[Klamotten]], [[Kleidung]], [[Montur]] :[3] [[Ankleideraum]], [[Umkleidekabine]], [[Umkleideraum]] {{Hiperonimoj}} :[2, 3] [[Raum]], [[Zimmer]] :[4] [[Möbelstück]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abendgarderobe]], [[Sommergarderobe]], [[Wintergarderobe]], [[Zentralgarderobe]] :[3] [[Künstlergarderobe]], [[Personalgarderobe]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Garderobe'' dieses Herrn scheint mir sehr veraltet zu sein. :[1] „Nach Ukkis ''Garderobe'' zu schließen beträgt ihre durchschnittliche Tragedauer mindestens dreißig Jahre.“<ref>{{Literaturo | Autor=Wolfram Eilenberger | Titel=Finnen von Sinnen. Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten | Verlag=Blanvalet | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-37583-7}}, Seite 79.</ref> :[2] Gib deine Jacke doch bei der ''Garderobe'' ab. :[2] „In der Nähe der ''Garderobe'' im Seitensaal blies eine Kapelle vom Balkon herunter.“<ref>{{Literaturo | Autor= Alfred Döblin | Titel= Berlin Alexanderplatz | TitelErg= Die Geschichte vom Franz Biberkopf |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München|Jahr= 1965| Seiten= 67.|ISBN= 3-423-00295-6|}} Erstveröffentlichung 1929.</ref> :[3] Falls du den Hauptdarsteller suchst; der befindet sich noch in der ''Garderobe.'' :[3] „Draußen auf See hatte er sich ausgemalt, wie er in ihrer ''Garderobe'' auf sie warten würde, mit dem Schminkkasten spielend oder im Gespräch mit ihrer Garderobiere, bis Elaine von der Bühne kam.“<ref>{{Literaturo|Autor=Nicholas Monsarrat|Titel=Grausamer Atlantik|Verlag=Wissen|Ort=Herrsching|Jahr= 1989|Kommentar=Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel ''The Cruel Sea''.|ISBN= 3-8075-0002-2}}, Zitat: Seite 186.</ref> :[4] Ich habe beim Antiquitätenhändler eine wunderschön verarbeitete ''Garderobe'' erstanden. {{Vortfaradoj}} :[[Garderober]], [[Garderobier]], [[Garderobiere]], [[Garderobenfrau]], [[Garderobenhaken]], [[Garderobenmann]], [[Garderobenmarke]], [[Garderobenschrank]], [[Garderobenständer]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|clothes}} ''pl.'', {{t|en|wardrobe}}; [2] {{t|en|loge}}; [3] {{t|en|change room}}; [4] {{t|en|cloak room}}, {{t|en|cloakroom}} {{no}}: **{{nb}}: [1] {{t|nb|garderobe}} {{m}}; [4] {{t|nb|ytterøy}} {{n}} *pola: [1–4] {{t|pl|garderoba}} {{f}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|гардероб|ts=}} {{trad-mezo}} *sveda: [1–4] {{t|sv|garderob}} {{utr}}; [3] {{t|sv|klädloge|utr}}, {{t|sv|loge|utr}}; [4] {{t|sv|hatthylla}} *{{cs}}: [1–4] {{t|cs|garderoba}} {{f}}, {{t|cs|šatna}} {{f}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|gardırop}}; [2] {{t|tr|vestiyer}}; [3] {{t|tr|kabin}} ''(Strand);'' [4] {{t|tr|portmanto}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–4] {{vikipedenlin}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} :[2, 4] {{Ref-Canoo}} {{Fontoj}} mew6wcwyzn7mptjx6qz8b0fecnfktoj 1121195 1121057 2022-07-22T18:18:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=331 su=16 in=16 at=16 -- only 245 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Garderobe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Garderobe |Nominativ Plural=Garderoben |Genitiv Singular=Garderobe |Genitiv Plural=Garderoben |Dativ Singular=Garderobe |Dativ Plural=Garderoben |Akkusativ Singular=Garderobe |Akkusativ Plural=Garderoben }} {{Silabseparo}} :Gar·de·ro·be, {{plur}} Gar·de·ro·ben {{Prononco}} :{{IFA|ɡaʁdəˈʁoːbə}} : {{aŭdo|De-Garderobe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Kleiderbestand) vestaro, (Kleiderablage) vestejo, vestgardejo {{Bedeutungen}} :[1] die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt :[2] ein Raum, in dem Besucher einer Veranstaltung ihre Kleidung aufbewahren können :[3] Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem :[4] ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung {{Etimologio}} :im 17. Jahrhundert von [[französisch]] ''{{t|fr|garde-robe}}'' „[[Kleiderablage]]“ entlehnt, dem [[französisch]] ''{{t|fr|garder}}'' „auf etw. Acht geben“ und [[französisch]] ''{{t|fr|robe}}'' „[[Kleidung]]“ zu Grunde liegen.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Garderobe“, Seite 331.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Bekleidung]], [[Klamotten]], [[Kleidung]], [[Montur]] :[3] [[Ankleideraum]], [[Umkleidekabine]], [[Umkleideraum]] {{Hiperonimoj}} :[2, 3] [[Raum]], [[Zimmer]] :[4] [[Möbelstück]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Abendgarderobe]], [[Sommergarderobe]], [[Wintergarderobe]], [[Zentralgarderobe]] :[3] [[Künstlergarderobe]], [[Personalgarderobe]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Garderobe'' dieses Herrn scheint mir sehr veraltet zu sein. :[1] „Nach Ukkis ''Garderobe'' zu schließen beträgt ihre durchschnittliche Tragedauer mindestens dreißig Jahre.“<ref>{{Literaturo | Autor=Wolfram Eilenberger | Titel=Finnen von Sinnen. Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten | Verlag=Blanvalet | Ort=München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-37583-7}}, Seite 79.</ref> :[2] Gib deine Jacke doch bei der ''Garderobe'' ab. :[2] „In der Nähe der ''Garderobe'' im Seitensaal blies eine Kapelle vom Balkon herunter.“<ref>{{Literaturo | Autor= Alfred Döblin | Titel= Berlin Alexanderplatz | TitelErg= Die Geschichte vom Franz Biberkopf |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München|Jahr= 1965| Seiten= 67.|ISBN= 3-423-00295-6|}} Erstveröffentlichung 1929.</ref> :[3] Falls du den Hauptdarsteller suchst; der befindet sich noch in der ''Garderobe.'' :[3] „Draußen auf See hatte er sich ausgemalt, wie er in ihrer ''Garderobe'' auf sie warten würde, mit dem Schminkkasten spielend oder im Gespräch mit ihrer Garderobiere, bis Elaine von der Bühne kam.“<ref>{{Literaturo|Autor=Nicholas Monsarrat|Titel=Grausamer Atlantik|Verlag=Wissen|Ort=Herrsching|Jahr= 1989|Kommentar=Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel ''The Cruel Sea''.|ISBN= 3-8075-0002-2}}, Zitat: Seite 186.</ref> :[4] Ich habe beim Antiquitätenhändler eine wunderschön verarbeitete ''Garderobe'' erstanden. {{Vortfaradoj}} :[[Garderober]], [[Garderobier]], [[Garderobiere]], [[Garderobenfrau]], [[Garderobenhaken]], [[Garderobenmann]], [[Garderobenmarke]], [[Garderobenschrank]], [[Garderobenständer]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|clothes}} ''pl.'', {{t|en|wardrobe}}; [2] {{t|en|loge}}; [3] {{t|en|change room}}; [4] {{t|en|cloak room}}, {{t|en|cloakroom}} {{no}}: **{{nb}}: [1] {{t|nb|garderobe}} {{m}}; [4] {{t|nb|ytterøy}} {{n}} *pola: [1–4] {{t|pl|garderoba}} {{f}} *rusa: [1, 2] {{t|ru|гардероб|ts=}} {{trad-mezo}} *sveda: [1–4] {{t|sv|garderob}} {{utr}}; [3] {{t|sv|klädloge|utr}}, {{t|sv|loge|utr}}; [4] {{t|sv|hatthylla}} *{{cs}}: [1–4] {{t|cs|garderoba}} {{f}}, {{t|cs|šatna}} {{f}} *{{tr}}: [1] {{t|tr|gardırop}}; [2] {{t|tr|vestiyer}}; [3] {{t|tr|kabin}} ''(Strand);'' [4] {{t|tr|portmanto}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1–4] {{vikipedenlin}} :[1–4] {{Ref-DWDS}} :[1–4] {{Ref-UniLeipzig}} :[1–4] {{Ref-FreeDictionary}} :[2, 4] {{Ref-Canoo}} {{Fontoj}} 9cu4wv061unkw3ytebx2jy486fkqouw trüben 0 120901 1121076 1002980 2022-07-22T17:56:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=641 su=56 in=80 at=56 -- only 205 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=trübe |Präsens_du=trübst |Präsens_er, sie, es=trübt |Präteritum_ich=trübte |Partizip II=getrübt |Konjunktiv II_ich=trübte |Imperativ Singular=trübe |Imperativ Plural=trübt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :trü·ben, {{pret}} trüb·te, {{Part.}} ge·trübt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtʁyːbn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈtʁyːbm̩}} ===={{Signifoj}}==== # malklarigi, (verdüstern) malserenigi, malgajigi, (dunkel machen) malheligi, (sich trüben) malklariĝi, (einnebeln) nebuliĝi {{Bedeutungen}} :[1] [[dunkel]] machen oder werden :[2] [[undurchsichtig]] machen oder werden :[3] {{sti|de|figursenca}}: [[beeinträchtigen]] oder [[schlecht]]er werden bo80e32kw3kszg27qk808lhybitm4nb 1121353 1121076 2022-07-22T18:33:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'229 su=166 in=177 at=166 -- only 95 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=trübe |Präsens_du=trübst |Präsens_er, sie, es=trübt |Präteritum_ich=trübte |Partizip II=getrübt |Konjunktiv II_ich=trübte |Imperativ Singular=trübe |Imperativ Plural=trübt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :trü·ben, {{pret}} trüb·te, {{Part.}} ge·trübt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtʁyːbn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈtʁyːbm̩}} ===={{Signifoj}}==== # malklarigi, (verdüstern) malserenigi, malgajigi, (dunkel machen) malheligi, (sich trüben) malklariĝi, (einnebeln) nebuliĝi {{Bedeutungen}} :[1] [[dunkel]] machen oder werden :[2] [[undurchsichtig]] machen oder werden :[3] {{sti|de|figursenca}}: [[beeinträchtigen]] oder [[schlecht]]er werden j65hf1q0hdwcskqby657cbg9mqst0n0 Uzanto:Taylorbot 2 120917 1120918 1120785 2022-07-22T17:28:00Z Taylorbot 5992 t=31 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">31</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". tqk9njk16bez19c80c6pnjo3q2pq3li 1120922 1120918 2022-07-22T17:29:22Z Taylorbot 5992 t=133 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">133</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". i8qneql17gd38chx7kzrfdqimh87f4u 1120930 1120922 2022-07-22T17:31:22Z Taylorbot 5992 t=253 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">253</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". ok8wiz9klfmipm2swr1ngmwncwa3okm 1121013 1120930 2022-07-22T17:38:52Z Taylorbot 5992 t=701 | completed | 92 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">701</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">92</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". e7acenolc2lfwqxx3xhrbr8ygnb998e 1121016 1121013 2022-07-22T17:46:48Z Taylorbot 5992 t=30 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">30</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". l7lzy2ab9fgba3z7dp2rgaxyxrczeqb 1121021 1121016 2022-07-22T17:50:40Z Taylorbot 5992 t=262 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">262</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 07oh6nvhnh25ozcgbnfx5p4hawinpz5 1121029 1121021 2022-07-22T17:52:08Z Taylorbot 5992 t=350 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">350</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". ej2is0x9jzcfdeu7aj0dy86ho4a0sph 1121120 1121029 2022-07-22T18:01:34Z Taylorbot 5992 t=916 | running | 100 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">916</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">100</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". n8ogyyoduf140ryeno23433eckt05fd 1121174 1121120 2022-07-22T18:07:26Z Taylorbot 5992 t=1'269 | aborted | 153 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">1'269</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">aborted</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">153</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 03e0hce1nru1cmgz12nrw75v6jcl6xs 1121176 1121174 2022-07-22T18:13:05Z Taylorbot 5992 t=20 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">20</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". dig40h65oi2aaa80vnlxf92dsnkgq25 1121180 1121176 2022-07-22T18:13:26Z Taylorbot 5992 t=41 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">41</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". d3h9kovkqopes6baxqy2culz1grel0v 1121188 1121180 2022-07-22T18:17:35Z Taylorbot 5992 t=290 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">290</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". e2c7rg31x1it1nhsqrgqn3kz76vdun6 1121283 1121188 2022-07-22T18:26:39Z Taylorbot 5992 t=832 | running | 100 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">832</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">100</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". cqrwoiu8taqkzmvivbh2z8i4xdey81c 1121390 1121283 2022-07-22T18:36:27Z Taylorbot 5992 t=1'422 | running | 200 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">1'422</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">200</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". bfkkfosljkocx3omlauz3w1fhownayv 1121442 1121390 2022-07-22T18:40:55Z Taylorbot 5992 t=1'690 | completed | 249 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">1'690</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">249</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". pwzs9fc8pfb7qqvs81m02yaagujcvoj 1121447 1121442 2022-07-23T01:18:54Z Taylorbot 5992 t=14 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">14</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". gf3nf3u26thgxb4lrjp5qkywzhqxpu7 1121451 1121447 2022-07-23T01:20:01Z Taylorbot 5992 t=83 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">83</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". efasfarm6tfslh1wpdhxxmgm3s1hz5b 1121453 1121451 2022-07-23T01:20:09Z Taylorbot 5992 t=91 | completed | 4 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">91</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">4</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 1o8m8ipz6lait8z89j582p6lz7z2dhg 1121458 1121453 2022-07-23T01:30:45Z Taylorbot 5992 t=14 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">14</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". gf3nf3u26thgxb4lrjp5qkywzhqxpu7 1121462 1121458 2022-07-23T01:31:47Z Taylorbot 5992 t=76 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">76</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". mnvj890mmnnbfawxd7002ob5aonwhio 1121470 1121462 2022-07-23T01:32:28Z Taylorbot 5992 t=117 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">117</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". krmqkjeyc5ytsinn6pnemme0n3w0xy5 1121480 1121470 2022-07-23T01:33:19Z Taylorbot 5992 t=168 | completed | 19 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">168</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">19</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". p1thseve88oywsrlgdlh0uu5v2b15qq 1121481 1121480 2022-07-23T01:40:46Z Taylorbot 5992 t=40 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">40</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 614i29qt7gth8fd4vvng185pl9dhmtw 1121482 1121481 2022-07-23T01:41:54Z Taylorbot 5992 t=14 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">14</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". gf3nf3u26thgxb4lrjp5qkywzhqxpu7 1121486 1121482 2022-07-23T01:43:16Z Taylorbot 5992 t=98 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">98</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". lsikx8p3irudu8y6r5prba3bi9ukkmo 1121494 1121486 2022-07-23T01:45:09Z Taylorbot 5992 t=210 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">210</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". d9jy9c1zdvuw2iapia7z2rsbeatlv3h 1121511 1121494 2022-07-23T01:46:38Z Taylorbot 5992 t=300 | completed | 26 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">300</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">26</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". gaq53eqoplpl82pd8tohm8tjibawhy3 1121513 1121511 2022-07-23T01:54:03Z Taylorbot 5992 t=22 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">22</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 1zimsvdlonvycid66ae7nlmmvf2sgni 1121516 1121513 2022-07-23T02:04:07Z Taylorbot 5992 t=21 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">21</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 1plksf28f3cb4w5468fu9muvj6kncbn 1121520 1121516 2022-07-23T02:05:31Z Taylorbot 5992 t=105 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">105</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". fvu4nplpl4veo2fm0v3lit33dplxmzq 1121528 1121520 2022-07-23T02:08:15Z Taylorbot 5992 t=269 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">269</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 3gapqkddklk2a86y6bilys0ne32tcou 1121559 1121528 2022-07-23T02:10:58Z Taylorbot 5992 t=432 | completed | 40 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">432</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">40</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". mot802obp047gzlfjmlcbtvu3wsgz6d 1121564 1121559 2022-07-23T02:29:44Z Taylorbot 5992 t=17 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">17</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". guxg5xuold2ijbrd2aetbjj65s5hj8c 1121565 1121564 2022-07-23T02:32:21Z Taylorbot 5992 t=16 | started | 0 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">16</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">started</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">0</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 6qk8q8pnrs5hirkma8830s38w3iyb2q 1121569 1121565 2022-07-23T02:33:39Z Taylorbot 5992 t=95 | running | 3 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">95</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">3</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". 3vfyebm99l8s9k75y1h9mak1ruxx4x3 1121577 1121569 2022-07-23T02:34:20Z Taylorbot 5992 t=135 | running | 10 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">135</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">running</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">10</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". dued979z5ci4eq0216jc5b4z10zmsm6 1121622 1121577 2022-07-23T02:38:19Z Taylorbot 5992 t=375 | completed | 54 wikitext text/x-wiki {{bot|Taylor_49}} This is <b>Taylorbot</b>. The operator responsible is / La respondeca funkciigisto estas [[Uzanto:Taylor_49|Taylor_49]]. == Purpose / Utilo / Manfaat / Syfte == The bot is able to perform useful edits now but is still undergoing development and testing, it is under strict supervision by the operator and all possible bad edits will be reverted quickly. == Activity == <table style="margin:0.4em;border:0.4em solid #C0A030;border-collapse:collapse;"> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Time since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">375</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Status</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">completed</span></td> </tr> <tr> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;">Amount of edits<br>submitted since<br>program start</td> <td style="border:0.4em solid #C0A030;padding:0.4em;text-align:center;"><span style="font-size:250%;">54</span></td> </tr> </table> == Emergency brake / Rem darurat == You may want to stop this bot if it is behaving badly. To do so, edit this page, delete all existing content and replace it by "STOP" (4 uppercase letters and nothing else), ignore all possible warnings and submit the edit. The bot will stop after 10 edits at most. Do not ban the bot without having tried to stop it by editing this page. After stopping the bot please go to the [[Uzanta_diskuto:Taylor_49|talk page of "Taylor_49"]] and explain why you stopped it. You cannot restart the bot after having stopped it, thus do not stop the bot for the heck. If the bot is behaving badly and does not stop after you have edited this page and 10 edits at most, then it must be banned by a sysop. Please ban the bot's account only and nothing else (not the IP address, not the operator's account), and do not disallow editing own user page. Por haltigi la roboton (nur se ĝi miskondutas, ne por plezuraĉo) redaktu ĉi tiun paĝon kaj anstataŭigu la enhavon per "STOP". nh6m4794ju5c7chpmymxl0jnk1non5c Modulo:mpiktbllki 828 120923 1121627 1069316 2022-07-23T03:04:01Z Taylor 49 4683 plibonigo Scribunto text/plain --[===[ MODULE "MPIKTBLLKI" (pick from table lingvokodo al info) "eo.wiktionary.org/wiki/Modulo:mpiktbllki" <!--2022-Jul-22--> "id.wiktionary.org/wiki/Modul:mpiktbllki" Purpose: picks an element from a raw two-dimensional table, or more precisely from "tbllingvoj" (EO) or "tblbahasa" (ID) Utilo: ellegas elementon el kruda dudimensia tabelo, aux pli precize el "tbllingvoj" (EO) aux "tblbahasa" (ID) Manfaat: membaca elemen dari tabel berdimensi dua, ... Syfte: laeser ut ett element fraan en tvaadimensionell tabell, ... Used by templates / Uzata far sxablonoj / Digunakan oleh templat / Anvaent av mallar: - "Lingvo" "auxdo" "deveno3" "t" "ligald" ... - "Modulo:mlili" "mfarado" ... - "Modulo:mlawc" siavice uzata far sxablono "livs" (EO) / "Modul:mlawc" digunakan oleh templat "bakk" (ID) Required submodules / Bezonataj submoduloj / Submodul yang diperlukan: - "mbllingvoj" in turn requiring template "tbllingvoj" (EO) - "mtblbahasa" in turn requiring template "tblbahasa" (ID) We do NOT need "mpiksubstrind" since we contain a copy of a part of its code. Incoming: * 1 or 2 obligatory anonymous parameters : * requested y-index (access code of the language, 2 or 3 lowercase chars) (string indexing), or "c0" for reverse query, or "c1" for extra query * requested x-index (0...10) (numerical indexing), or special value "L" (line) or "R" (reverse) or "X" (extra), required for default "bin=0", optional for "bin=1" (only "R" and "X" legal then) * 5 optional named parameters : * "bin=1" for binary output, "0" is error and "1" is success, works for forward (only by y-index) and reverse and extra query, default is "bin=0" * "rel=0" for no removal of rl-lr-enclosement (for non-latin scripts), or "1" to remove it, default is "rel=1", only for ordinary x-indexes, not for "L" "R" "X", nor "bin=1" * "alt=" alternative output string to replace "-" coming literally from the source table (1...64 char:s, default is "-") * "err=" alternative output string to replace the "=" error message (1...64 char:s, default is "=") (this works even for errors coming from anonymous parameters) * "detrc=true" to create trace debug report Returned: * one string * for index number 0...10 the found element or "=" if the element was not found (due to y or x) or an error occurred * for special input value "L" the complete table line including the y-index marker (but excessive whitespace reduced), or "=" if the y-index marker was not found or an error occurred * for "bin=1" binary output either "1" if the y-index marker was found (not checking the table line), or "0" if the requested y-index was not found or an error occurred * for special input value "R" or "X" the "cy" found from "c0" or "c1" by a reverse or extra query This module is unbreakable (when called with correct module name and function name). Every imaginable input will output either a useful result or the string "=" (not found or error). Cxi tiu modulo estas nerompebla (kiam vokita kun gxustaj nomo de modulo kaj nomo de funkcio). Cxiu imagebla enigo eldonas aux utilan rezulton aux signocxenon "=" (ne trovita aux eraro). The function of this module is governed by the "Specification of the 2-dimensional table picking system". * y-index markers are obligatory and lowercase (numerical indexing and "-" not yet allowed) !!!FIXME!!! * x-index markers are disallowed !!!FIXME!!! Column numbering in the source table: - numbering starts from ZERO - "cy" does not count (it has theoretically index "-1") - note that there is no comma between "cy" and "c0" - "mpiktbllki" with special x-index "L" returns the complete table line including the y-index marker "cy", this means that unless the "cy" part is trimmed off, index ZERO fed into "mpiksubstrind" will return both "cy" and "c0", and the indexes used by "mpiksubstrind" will NOT be OFF-by-ONE in any case y-index marker (row index marker) placed in the table content area (here lowercase) x-index marker (column index marker) placed in the table content area (here prohibitied) digit index marker (only digits) (here NOT supported) lowercase index marker (lowercase letters and maybe a bit more) incoming requested index (per spec may be evaluated to string indexing or numerical indexing, but here hardcoded) string indexing <--> lowercase index marker numerical indexing <--> digit index marker or no index marker and counting (here only counting) General rules and specific limits (see spec): - double square brackets "[[" and "]]" are reserved for y-index markers and such may occur only at the beginning of line (here we assume this) - usage of single square brackets "[" and "]" is not limited - double round brackets "((" and "))" are reserved for x-index markers (here we don't support x-index markers at all) - usage of single round brackets "(" and ")" is not limited - more than two subsequent brackets ie for example "[[[" or ")))" are prohibited - no comma "," following [[...]] and ((...)), inline whitespace is recommended but not required - index markers are optional, it's possible (and potentially useful) to mix elements with index markers and elements without index markers, and it's possible (but probaly less useful) to mix lines with index markers and lines without index markers (here we require index markers for lines and disallow them for elements) - index markers must be 2 or 3 or 4 chars long and consist of either only lowercase letters (lowercase index marker) or only digits (digit index marker), it's possible (but maybe barely useful) to mix the 2 types (here we don't support digit index markers at all, and limit lowercase index markers to 2 or 3 chars) - if digit index markers are used then they must match the index numbers for both lines and columns, ie a digit index marker inside [[...]] and ((...)) is optional but cannot hold a value different from what it would be anyway based on ZERO-based counting (here we don't support digit index markers at all) - if y-index markers are used then they must be sorted, with a privileged role for 1 entry at the beginning and 1 entry at the end of the table that are guaranteed to be found even if they are misplaced (here we require y-index markers, sorting rule holds) - redundant whitespace is not a problem as long as "maxwidth" is not exceeded (this applies also to the beginning of the table) and no inline whitespace (TAB or SPACE) follows EOL whitespace (ASCII 0...8 and 10...31), this applies both to table lines and empty lines, ie an EOL must be followed by either EOL or a table line (ie [[...]] or ((...)) or raw table element data) - an empty table not containing any lines is valid as long as whitespace rules are observed, this means EOL's are tolerable while inline whitespace is not (here we require at least 1 line) - a table line may not be empty, there must be at least 1 element (note that allowing empty lines would cause inconsistencies between lines with [[...]] and those without it) - truncated table lines, ie lines shorter than other lines are tolerable, they can end with element data or inline whitespace following element data, but not with a comma "," - a table element may not empty, dash "-" is the recommended filler for dummy elements, or ((...)) can be used to "jump" over columns, even an x-index marker ((...)) must be followed by at least one char of table data (here we don't support x-index markers at all) - a table element may not contain the string "=", if this string is found it is translated to "-", the string "=" is reserved to indicate "not found or error" (this rule holds even if alternative output string is requested) Strategy: - we support only lowercase y-indexing, not digit, the incoming requested y-index string must be a valid language code (checked by "lfivalidatelnkoadv", note that the table that we read from is checked too, namely separately by module "mbllingvoj" or "mtblbahasa") - the incoming requested x-index number must be 0 ... 10 (checked) - we support only index marker for "y" and expect [[...]] in every line - we support only counting for "x" and expect ((...)) not to occur - we give a f**k in UTF8 and consider the table to be an array of octets - for "y" indexing we apply a mixed strategy of linear forward and backward search with step 2 and binary search - for "y" indexing we begin with checking 0th entry, then last entry, then continue with binary search, and switch back to linear search as soon as the remaining size becomes dangerously low - for "x" indexing we perform a linear forward search with step 1 - we give a f**k in closing "]]" and compare only opening "[[" and 2 or 3 chars Special rule about enclosing of elements written with non-latin scripts (rl-lr-enclosement): - non-ASCII, non-latin and even RTL (right-to-left) scripts are permitted in the table - a table element longer than 2 Octet:s may be enclosed in "rl " and " lr" strings on both sides, this is useful since many editors would otherwise break the element order if an RTL script is used - by default the enclosing strings are stripped off, but an optional parameter "rel=0" can disable this for forward requests with ordinary x-indexes (0...10), not valid for special value "L" Usage examples with results / Ekzemploj de uzo kun rezultoj / Contoh penggunaan dengan hasil: (assuming that the huge table seized via "mw.loadData" contains the line "[[id]] indonezia , Q9240 , bahasa Indonesia , 1 , id , i nd , - , 22 , Indonezia lingvo , Kategori:Bahasa Esperanto , 100" at the top, as well as lines for y-index "hy" with "rl ......... lr " and for y-index "sv" with "[[sv]]sveda" (missing space, but works nevertheless), but no line for "zzz", x-indexes: c0:nama c1:Q c2:autonym c3:sta c4:id c5:ind c6:subdomain c7:avail c8:pedia-art c9:ali-kat c10:jumlah) : --------------------------------------- * #T00 {mpiktbllki|ek} (bad use: obligatory params missing, 0 given) * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek}}" ::* #T01 {mpiktbllki|ek|eo} (bad use: obligatory params missing, only 1 given and no "bin=1") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|eo}}" * #T02 {mpiktbllki|ek|err=fatal error} (bad use: obligatory params missing, 0 given, "err=" param used) * expected result: "fatal error" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|err=fatal error}}" ::* #T03 {mpiktbllki|ek|id|0} (simplest example, "c0", ZERO'th entry by y-index) ::* expected result: "indonezia" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|0}}" * #T04 {mpiktbllki|ek|sv|0} (simplest example, "c0", later entry by y-index) * expected result: "sveda" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sv|0}}" : --------------------------------------- * #T10 {mpiktbllki|ek|hy|2} ("c2" autonym, strip rl lr by default) * expected result: ....... * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2}}" ::* #T11 {mpiktbllki|ek|hy|2|rel=0} ("c2" autonym, keep rl lr per "rel=0") ::* expected result: "rl "......." lr" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2|rel=0}}" * #T12 {mpiktbllki|ek|hy|2|rel=1} ("c2" autonym, strip rl lr per redundant "rel=1") * expected result: ....... * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2|rel=1}}" ::* #T13 {mpiktbllki|ek|hy|9} ("c9" ali-kat, strip rl lr by default) ::* expected result: ....... ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9}}" * #T14 {mpiktbllki|ek|hy|9|rel=0} ("c9" ali-kat, keep rl lr per "rel=0") * expected result: "rl "............" lr" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9|rel=0}}" ::* #T15 {mpiktbllki|ek|hy|9|rel=1} ("c9" ali-kat, strip rl lr per redundant "rel=1") ::* expected result: ............ ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9|rel=1}}" : --------------------------------------- * #T20 {mpiktbllki|ek|id|3} ("c3" status) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|3}}" ::* #T21 {mpiktbllki|ek|id|5} ("c5" ind) ::* expected result: "ind" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|5}}" * #T22 {mpiktbllki|ek|id|6} ("c6" subdomain, keep found "-") * expected result: "-" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|6}}" ::* #T23 {mpiktbllki|ek|id|6|rel=1|alt=N/A} ("c6" subdomain, replace found "-" by "N/A") ::* expected result: "N/A" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|6|rel=1|alt=N/A}}" * #T24 {mpiktbllki|ek|id|10} ("c10" jumlah) * expected result: "100" (likely to deviate in practice) * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|10}}" ::* #T25 {#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3} ("c3" but unknown y-index "zzz") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3}}" * #T26 {#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3|err=bugger} ("c3" but unknown y-index "zzz", "err=" param used) * expected result: "bugger" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3|err=bugger}}" : --------------------------------------- * #T30 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|11} (invalid x-index "11", NOT found, max is decimal "10") * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|11}}" ::* #T31 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A} (invalid x-index "A", NOT found, max is decimal "10") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A}}" * #T32 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|rel=1} (invalid x-index "A", "rel=" has no effect) * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|rel=1}}" ::* #T33 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|err=bugger} (invalid x-index "A", "err=" param) ::* expected result: "bugger" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|err=bugger}}" : --------------------------------------- * #T40 {mpiktbllki|ek|grc|bin=1} (binary request, only y-index, assuming that "grc" exists) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|grc|bin=1}}" ::* #T41 {mpiktbllki|ek|xxx|bin=1} (binary request, only y-index, assuming that "xxx" does not exist) ::* expected result: "0" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|bin=1}}" * #T42 {mpiktbllki|ek|id|L} (complete line, remove excessive whitespace) * expected result: <nowiki> "[[id]] indonezia , Q9240 , rl bahasa Indo nesia lr , 1 , id , ind , - , - , Ind onezia lingvo , Kategori:Bahasa Esperanto , 100" </nowiki> (likely to deviate in practice) * actual result via debu: "{{debu|{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|L}}|0020}}" ::* #T43 {mpiktbllki|ek|xxx|L} (complete line, assuming that "xxx" does not exist) ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|L}}" * #T44 {mpiktbllki|ek|xxx|L|detrc=true} (complete line, assuming that "xxx" does not exist, "detrc=true") * expected result: long text followed by the short shameful verdict "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|L|detrc=true}}" : --------------------------------------- * #T50 {mpiktbllki|ek|sveda|R} (reverse query, assuming that "sv" <-> "sveda" exists) * expected result: "sv" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sveda|R}}" ::* #T51 {mpiktbllki|ek|Sveda|R|err=nope} (reverse query, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, but wrong case, NOT found) ::* expected result: "nope" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Sveda|R|err=nope}}" * #T52 {mpiktbllki|ek|sveda|R|bin=1} (reverse query, binary, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, found) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sveda|R|bin=1}}" ::* #T53 {mpiktbllki|ek|Sveda|R|bin=1} (reverse query, binary, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, but wrong case, NOT found) ::* expected result: "0" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Sveda|R|bin=1}}" : --------------------------------------- * #T60 {mpiktbllki|ek|Q9240|X} (extra query, assuming that "id" <-> "Q9240" exists, found) * expected result: "id" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Q9240|X}}" : --------------------------------------- * note that test #T42 depends on "debu" * note that test #T42 cannot be reasonably executed on the docs subpage without help of "pate" or "debu" : --------------------------------------- Note that output from this module when sent to screen directly as wikitext will be subject to partial wiki parsing and full HTML parsing. This will result in "[[id]" turned into a wikilink and in whitespace reduction. It is not possible to call a module between "<pre>". In order to test this module more thoroughly the output can be fed into another module ("debu" or "pate") that analyzes the string and diplays ASCII codes or similar. ]===] local piktbllki = {} ------------------------------------------------------------------------ ---- CONSTANTS [O] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- uncommentable EO vs ID constant strings (core site-related features) local construsmo = "Modulo:mtbllingvoj" -- EO -- local construsmo = "Modul:mtblbahasa" -- ID -- constant table translating requested x-indexes and defining maximum -- valid indexes 0...10 covering totally 10 columns "c0"..."c10" local contabrxi = {[0]=0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10} -- constant table -- ban list -- add obviously invalid access codes (2-letter or 3-letter) only -- length of the list is NOT stored anywhere, the processing stops -- when type "nil" is encountered, used by "lfivalidatelnkoadv" only -- "en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Language_treatment" excluded languages -- "en.wikipedia.org/wiki/Spurious_languages" -- "iso639-3.sil.org/code/art" only valid in ISO 639-2 -- "iso639-3.sil.org/code/zxx" "No linguistic content" local contabisbanned = {} contabisbanned = {'by','dc','ll','jp','art','cmn','deu','eng','epo','fra','gem','ger','ido','lat','por','rus','spa','swe','tup','zxx'} -- 1...20 -- constants to control behaviour from source AKA semi-hardcoded parameters local conbookodlng = false -- "true" to allow long codes like "zh-min-nan" local conboomiddig = false -- "true" to allow middle digit "s7a" ------------------------------------------------------------------------ ---- SPECIAL STUFF OUTSIDE MAIN [B] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- SPECIAL VAR:S -- local qtbllingbaha = {} -- from submodule type "table" but metaized up to 11 e local qbooguard = false -- only for the guard test, pass to other var ASAP local qboodetrc = true -- from "detrc=true" but default is "true" !!! local qstrtrace = "" -- for main & sub:s, debug report request by "detrc=" -- GUARD AGAINST INTERNAL ERROR & ONE IMPOR VIA LOADDATA HUGE SRC TABLE -- if (type(construsmo)~="string") then qbooguard = true else qtbllingbaha = mw.loadData(construsmo) -- can crash here despite guarding ?? if (type(qtbllingbaha)~="table") then qbooguard = true end--if end--if ------------------------------------------------------------------------ ---- DEBUG FUNCTIONS [D] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFTRACEMSG -- for variables the other sub "lfshowvar" is preferable but in exceptional -- cases it can be justified to send text containing variables to this sub -- enhances upvalue "qstrtrace" (may NOT be type "nil" on entry) -- uses upvalue "qboodetrc" local function lftracemsg (strbigcrap) if (qboodetrc) then qstrtrace = qstrtrace .. "<br>" .. strbigcrap .. '.' end--if end--function lftracemsg ------------------------------------------------------------------------ ---- NUMBER CONVERSION FUNCTIONS [N] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFDEC1DIGIT -- Convert 1 decimal digit to integer 0...9 (255 if invalid). local function lfdec1digit (num1digit) num1digit = num1digit - 48 -- may become invalid if ((num1digit<0) or (num1digit>9)) then num1digit = 255 end--if return num1digit end--function lfdec1digit ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFSTR12DIG2INT -- Convert 1 or 2 decimal digits to integer 0...99 (255 if invalid). local function lfstr12dig2int (strmasuk) local numleen = 0 local numaa = 255 -- preassign to "error" local numbb = 0 numleen = string.len (strmasuk) if ((numleen==1) or (numleen==2)) then numaa = string.byte (strmasuk,1,1) numaa = lfdec1digit (numaa) -- 255 if invalid, ZERO would be valid end--if if ((numaa~=255) and (numleen==2)) then numbb = string.byte (strmasuk,2,2) numbb = lfdec1digit (numbb) -- 255 if invalid, ZERO would be valid if (numbb==255) then numaa = 255 -- 255 is invalid, note that ZERO would be valid else numaa = numaa * 10 + numbb -- valid integer number 0...99 now end--if end--if return numaa end--function lfstr12dig2int ------------------------------------------------------------------------ ---- LOW LEVEL STRING FUNCTIONS [G] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- test whether char is an ASCII digit "0"..."9", return boolean local function lftestnum (numkaad) local boodigit = false boodigit = ((numkaad>=48) and (numkaad<=57)) return boodigit end--function lftestnum -- test whether char is an ASCII lowercase letter, return bool local function lftestlc (numcode) local boolowerc = false boolowerc = ((numcode>=97) and (numcode<=122)) return boolowerc end--function lftestlc ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFCOUNTNDG -- Count occurrences of non-digits (from a customizable set) in a string. -- Tolerable char:s that do not count as evil are: -- * digits "0"..."9" -- * maybe apo for (trictl=1) or (trictl=2) -- * maybe space for (trictl=2) local function lfcountndg (strzzz,trictl) local numjrezalt = 0 local numcair = 0 local numjukuran = 0 local numjindxe = 0 -- ZERO-based numjukuran = string.len(strzzz) while (true) do if (numjindxe==numjukuran) then break end--if numcair = string.byte(strzzz,(numjindxe+1),(numjindxe+1)) if ((numcair==39) and (trictl~=0)) then numcair=48 -- apo OK end--if if ((numcair==32) and (trictl==2)) then numcair=48 -- space OK end--if if ((numcair<48) or (numcair>57)) then numjrezalt = numjrezalt + 1 end--if numjindxe = numjindxe + 1 end--while return numjrezalt end--function lfcountndg ------------------------------------------------------------------------ ---- HIGH LEVEL FUNCTIONS [H] ---- ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFIVALIDATELNKOADV -- Advanced test whether a string (intended to be a language code) is valid -- containing only 2 or 3 lowercase letters, or 2...10 char:s and with some -- dashes, or maybe a digit in middle position or maybe instead equals to "-" -- or "??" and maybe additionally is not included on the ban list. -- Input : * strqooq -- string (empty is useless and returns -- "true" ie "bad" but cannot cause any major harm) -- * numnokod -- "0" ... "3" how special codes "-" "??" should pass -- * boolonkg -- "true" to allow long codes such as "zh-min-nan" -- * boodigit -- "true" to allow digit in middle position -- * boonoban -- "true" to skip test against ban table -- Output : * booisvaladv -- true if string is valid -- Depends on functions : -- [G] lftestnum lftestlc -- Depends on constants : -- * table "contabisbanned" -- Incoming empty string is safe but type "nil" is NOT. -- Digit is tolerable only ("and" applies): -- * if boodigit is "true" -- * if length is 3 char:s -- * in middle position -- Dashes are tolerable (except special code "-") only ("and" applies): -- * if length is at least 4 char:s (if this is permitted at all) -- * in inner positions -- * NOT adjacent -- * maximally TWO totally -- There may be maximally 3 adjacent letters, this makes at least ONE dash -- obligatory for length 4...7, and TWO dashes for length 8...10. local function lfivalidatelnkoadv (strqooq, numnokod, boolonkg, boodigit, boonoban) local varomongkosong = 0 -- for check against the ban list local numchiiar = 0 local numukurran = 0 local numindeex = 0 -- ZERO-based -- two loops local numadjlet = 0 -- number of adjacent letters (max 3) local numadjdsh = 0 -- number of adjacent dashes (max 1) local numtotdsh = 0 -- total number of dashes (max 2) local booislclc = false local booisdigi = false local booisdash = false local booisvaladv = true -- preASSume innocence -- later final verdict here while (true) do -- fake (outer) loop if ((strqooq=="-") and ((numnokod==1) or (numnokod==3))) then break -- to join mark -- good end--if if ((strqooq=="??") and ((numnokod==2) or (numnokod==3))) then break -- to join mark -- good end--if numukurran = string.len (strqooq) if ((numukurran<2) or (numukurran>10)) then booisvaladv = false break -- to join mark -- evil end--if if (not boolonkg and (numukurran>3)) then booisvaladv = false break -- to join mark -- evil end--if numindeex = 0 while (true) do -- ordinary inner loop over char:s if (numindeex>=numukurran) then break -- done -- good end--if numchiiar = string.byte (strqooq,(numindeex+1),(numindeex+1)) booislclc = lftestlc(numchiiar) booisdigi = lftestnum(numchiiar) booisdash = (numchiiar==45) if (not (booislclc or booisdigi or booisdash)) then booisvaladv = false break -- to join mark -- inherently bad char end--if if (booislclc) then numadjlet = numadjlet + 1 else numadjlet = 0 end--if if (booisdigi and ((numukurran~=3) or (numindeex~=1) or (not boodigit))) then booisvaladv = false break -- to join mark -- illegal digit end--if if (booisdash) then if ((numukurran<4) or (numindeex==0) or ((numindeex+1)==numukurran)) then booisvaladv = false break -- to join mark -- illegal dash end--if numadjdsh = numadjdsh + 1 numtotdsh = numtotdsh + 1 -- total else numadjdsh = 0 -- do NOT zeroize the total !!! end--if if ((numadjlet>3) or (numadjdsh>1) or (numtotdsh>2)) then booisvaladv = false break -- to join mark -- evil end--if numindeex = numindeex + 1 -- ZERO-based end--while -- ordinary inner loop over char:s if (not boonoban) then -- if "yesban" then numindeex = 0 while (true) do -- ordinary lower inner loop varomongkosong = contabisbanned[numindeex+1] -- number of elem unknown if (type(varomongkosong)~="string") then break -- abort inner loop (then fake outer loop) due to end of table end--if numukurran = string.len (varomongkosong) if ((numukurran<2) or (numukurran>3)) then break -- abort inner loop (then fake outer loop) due to faulty table end--if if (strqooq==varomongkosong) then booisvaladv = false break -- abort inner loop (then fake outer loop) due to violation end--if numindeex = numindeex + 1 -- ZERO-based end--while -- ordinary lower inner loop end--if (not boonoban) then break -- finally to join mark end--while -- fake loop -- join mark return booisvaladv end--function lfivalidatelnkoadv ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFHRLSTRIP -- Strip "rl .. lr" if it is present and string length is at least 8 octet:s. local function lfhrlstrip (strrlinut) local numsoct = 0 local numsodt = 0 local numsoet = 0 local numsoft = 0 local numsogt = 0 local numsoht = 0 local numlaengd = 0 numlaengd = string.len(strrlinut) if (numlaengd>=8) then -- at least 2 Octet:s length "rl .. lr" after strip numsoct = string.byte(strrlinut,1,1) numsodt = string.byte(strrlinut,2,2) numsoet = string.byte(strrlinut,3,3) numsoft = string.byte(strrlinut,(numlaengd-2),(numlaengd-2)) numsogt = string.byte(strrlinut,(numlaengd-1),(numlaengd-1)) numsoht = string.byte(strrlinut,(numlaengd ),(numlaengd )) if ((numsoct==114) and (numsodt==108) and (numsoet==32) and (numsoft==32) and (numsogt==108) and (numsoht==114)) then strrlinut = string.sub(strrlinut,4,(numlaengd-3)) -- stri off 3+3 char:s end--if end--if return strrlinut end--function lfhrlstrip ------------------------------------------------------------------------ -- Local function LFHPICKCSV -- This is done in 3 steps: -- * skip possible unsuitable elements -- * skip possible whitespace preceding the searched element -- * copy the searched element (takes a char from previous step) -- this is a copy of module "mpiksubstrind" with minimal modifications local function lfhpickcsv (strcsvline, numxindex) local strelemento = '' local numypos = 1 -- ONE-based local numlymyt = 0 local numocct = 0 local bootymp = false local boospc = false -- flag for whitespace reduction feature local boouch = false -- flag for found useful char when skipping element numlymyt = string.len(strcsvline) while (true) do -- iterate through elements in order to skip them if (numxindex==0) then -- nothing to skip anymore bootymp = true break -- exit the outer loop, nothing to skip anymore end--if numxindex = numxindex - 1 bootymp = false boouch = false while (true) do -- iterate through whspc & chars mix looking for comma if (numypos>=numlymyt) then break -- exit the inner loop, NOT found, give up end--if numypos = numypos + 1 numocct = string.byte (strcsvline,numypos,numypos) if ((numocct<32) and (numocct~=9)) then break -- EOL: exit the inner loop, NOT found, give up end--if if ((numocct>32) and (numocct~=44)) then boouch = true -- found a valid char (empty field is an error) end--if if (numocct==44) then if (boouch) then bootymp = true -- field was not empty end--if break -- exit the inner loop, found a comma, this is good or bad end--if end--while if (not bootymp) then break -- exit the outer loop, NOT found or empty field, give up end--if end--while if (bootymp) then bootymp = false while (true) do -- iterate through chars skipping whitespace if (numypos>=numlymyt) then break -- exit the loop, NOT found, give up end--if numypos = numypos + 1 numocct = string.byte (strcsvline,numypos,numypos) if ((numocct<32) and (numocct~=9)) then break -- EOL: exit the loop, NOT found, give up end--if if (numocct>32) then if (numocct==44) then break -- exit loop, found comma, give up according to rules end--if bootymp = true break -- exit the loop, found valid char, start copying now end--if end--while end--if if (bootymp) then while (true) do -- iterate through chars copying the found element if ((numocct==32) or (numocct==9)) then boospc=true else if (boospc) then strelemento = strelemento .. string.char (32,numocct) boospc = false else strelemento = strelemento .. string.char (numocct) end--if end--if if (numypos>=numlymyt) then -- "strelemento" was preassigned to empty break -- done end--if numypos = numypos + 1 numocct = string.byte (strcsvline,numypos,numypos) if ((numocct<32) and (numocct~=9)) then break -- EOL: exit the loop, done end--if if (numocct==44) then break -- comma: exit the loop, done end--if end--while end--if if (not bootymp) then strelemento = '' end--if return strelemento end--function lfhpickcsv ------------------------------------------------------------------------ ---- VARIABLES [R] ---- ------------------------------------------------------------------------ function piktbllki.ek (arxframent) -- general unknown type local vartmp = 0 -- variable without type -- special type "args" local arxourown = 0 -- metaized "args" from our own "frame" (NOT caller's) -- general str (cool "qstrtrace" declared separately outside main) local strcy = '' -- for reverse query only, is NOT equal "str1anon" local strkomline = '' local strret = '' -- output string local strtmp = '' -- stuff from "args" (cool "qboodetrc" declared separately outside main) local str1anon = '' -- y-index from args[1] local num2anon = 255 -- x-index from args[2] (0...10 111 177 233 237) local boobin = false local boorel = true -- flag from "rel=1" for stripping rl-lr-enclosement local stralt = "-" -- alternative string to replace "-" literal fr table local sterr = "=" -- default or alterna string to replace "=" on error -- stuff from incoming table local num0statcode = 0 local num1lenfullo = 0 -- local num2lenstrip = 0 -- local num3errposit = 0 -- local num4lineslin = 0 -- local str5errorstr = '' -- local str6errorstr = '' -- local tab7list = {} -- obligatory but we don't use it here local tab8forward = {} -- obligatory local tab9reverse = {} -- optional local tab10extra = {} -- optional -- general num local numoct = 0 -- temp local numlong = 0 -- temp for parameter evaluation -- general boo local booerr = false -- overall error flag local bootimp = false -- temp ------------------------------------------------------------------------ ---- MAIN [Z] ---- ------------------------------------------------------------------------ ---- GUARD AGAINST INTERNAL ERROR AGAIN ---- booerr = qbooguard lftracemsg ('This is "mpiktbllki", requested "detrc" report') lftracemsg ('Const "conbookodlng" is "' .. tostring(conbookodlng) .. '"') lftracemsg ('Const "conboomiddig" is "' .. tostring(conboomiddig) .. '"') lftracemsg ('Var "booerr" is "' .. tostring(booerr) .. '" so far') ---- GATHER LESS THAN 11 ITEMS FROM THE HUGE TABLE AND PRECHECK ---- -- we do NOT have "nummaxwidth" yet !!!FIXME!!! -- spec allows 32 ... 8'000'000 but here we restrict to 320...1'000'000 while (true) do -- fake loop if (booerr) then break -- to join mark end--if num0statcode = qtbllingbaha[0] if (num0statcode~=0) then lftracemsg ("Submodule failed with error code " .. tostring (num0statcode)) booerr = true break -- to join mark end--if num1lenfullo = qtbllingbaha[1] if ((num1lenfullo>=320) and (num1lenfullo<=1000000)) then lftracemsg ("Passed 320...1'000'000 check with length " .. tostring (num1lenfullo)) else lftracemsg ("Failed 320...1'000'000 check with length " .. tostring (num1lenfullo)) booerr = true break -- to join mark end--if tab8forward = qtbllingbaha[8] -- ultimately obligatory if (type(tab8forward)~="table") then -- important check lftracemsg ("Submodule failed to deliver obligatory [8]") booerr = true break -- to join mark end--if tab9reverse = qtbllingbaha[9] -- optional if (type(tab9reverse)~="table") then -- important check tab9reverse = {} -- replace by empty table lftracemsg ("Submodule failed to deliver optional [9]") end--if tab10extra = qtbllingbaha[10] -- optional if (type(tab10extra)~="table") then -- important check tab10extra = {} -- replace by empty table lftracemsg ("Submodule failed to deliver optional [10]") end--if break -- finally to join mark end--while -- fake loop -- join mark ---- SEIZE 1 OR 2 ANONYMOUS PARAMS (1 OBLIGATORY PLUS 1 OPTINOAL) ---- -- y-index string from arxourown[1] is "str1anon" -- here y-index is checked very preliminarily only -- x-index string or special value from arxourown[2] is integer "num2anon" -- (0...10, special 111, 177, 233, 237, invalid 255) -- here we access "contabrxi" (x-translation) arxourown = arxframent.args -- "args" from our own "frame" str1anon = '' -- preassume not given (but it's obligatory) num2anon = 255 -- preassume not given (maybe can live without it) if (not booerr) then vartmp = arxourown[1] -- requested y-index if (type(vartmp)=="string") then numlong = string.len (vartmp) if ((numlong>0) and (numlong<100)) then str1anon = vartmp -- preliminarily accepted else lftracemsg ('Requested y-index is blatantly invalid') booerr = true end--if else lftracemsg ('No y-index') booerr = true end--if end--if if (not booerr) then vartmp = arxourown[2] -- x-index or special if (type(vartmp)=="string") then numlong = string.len (vartmp) if ((numlong>0) and (numlong<100)) then strtmp = vartmp -- preliminarily accepted if (numlong==1) then numoct = string.byte (strtmp,1,1) if (numoct==76) then num2anon = 177 -- special "L" (complete line) end--if if (numoct==82) then num2anon = 233 -- special "R" (reverse query) end--if if (numoct==88) then num2anon = 237 -- special "X" (extra query) end--if end--if if ((num2anon==255) and ((numlong==1) or (numlong==2))) then numoct = lfstr12dig2int (strtmp) -- 255 if invalid vartmp = contabrxi [numoct] -- risk of type "nil" lftracemsg ('Translated requested x-index from "' .. strtmp .. '" to "' .. tostring(vartmp) .. '"') if (type(vartmp)=="number") then num2anon = vartmp -- otherwise keep the preassigned 255 end--if end--if if (num2anon==255) then lftracemsg ('Requested x-index "' .. strtmp .. '" is invalid') -- NOT "vartmp" !!! booerr = true end--if else lftracemsg ('Requested x-index is blatantly invalid') booerr = true end--if else lftracemsg ('No x-index') end--if end--if ---- SEIZE 3 OF 5 NAMED AND OPTIONAL PARAMETERS ---- if (not booerr) then vartmp = arxourown["bin"] or "0" -- default is "false" boobin = (vartmp=="1") bootimp = (vartmp=="0") if (not (boobin or bootimp)) then lftracemsg ('Invalid parameter "bin="') booerr = true end--if if (boobin) then lftracemsg ('Parameter "bin=1" seized') -- silent for "bin=0" end--if end--if if (not booerr) then vartmp = arxourown["rel"] or "1" -- default is "true" boorel = (vartmp=="1") bootimp = (vartmp=="0") if (not (boorel or bootimp)) then lftracemsg ('Invalid parameter "rel="') booerr = true end--if if (not boorel) then lftracemsg ('Parameter "rel=0" seized') -- silent for "rel=1" end--if end--if if (not booerr) then vartmp = arxourown["alt"] -- 1...64 char:s alt string no default if (type(vartmp)=="string") then numlong = string.len (vartmp) if ((numlong<1) or (numlong>64)) then lftracemsg ('Invalid parameter "alt="') booerr = true else lftracemsg ('Parameter "alt=" seized') stralt = vartmp -- default was "-" end--if end--if end--if ---- CHECK PARAM CONSISTENCY ---- -- here we access "conbookodlng" and "conboomiddig" if ((not booerr) and boobin) then -- "bin=1" here if (num2anon==255) then num2anon = 111 -- y-index only, parameter x-index not given end--if if ((num2anon~=111) and (num2anon~=233) and (num2anon~=237)) then lftracemsg ('Forward search and "bin=1" exclude ordinary x-index and "L"') booerr = true end--if end--if if (not booerr) then if ((not boobin) and (num2anon==255)) then lftracemsg ('Without "bin=1" an x-index is required') booerr = true end--if end--if if (not booerr) then if (num2anon>200) then -- must be done after 255->111 conversion numlong = string.len (str1anon) -- reverse or extra query if ((numlong<2) or (numlong>48)) then lftracemsg ("Requested y-index has invalid length for reverse or extra query") booerr = true -- not valid end--if else if (not lfivalidatelnkoadv(str1anon,0,conbookodlng,conboomiddig,false)) then lftracemsg ("Requested y-index is invalid for forward query, need language code") booerr = true -- not valid language code end--if end--if end--if ---- SEIZE NAMED PARAMETER "ERR" EVEN IF WE ALREADY SUCK ---- -- try to pick named param "err=" even if we already have "booerr==true" -- 1...64 char:s alternative string to replace "=" vartmp = arxourown["err"] -- can be type "nil" if (type(vartmp)=="string") then numlong = string.len (vartmp) if ((numlong<1) or (numlong>64)) then lftracemsg ('Alterna string "err=" has invalid length') booerr = true -- damn -- maybe redundant -- keep "sterr" as "=" else sterr = vartmp -- was preassigned to "=" lftracemsg ('Alterna string "err=" seized') end--if end--if ---- SEIZE NAMED PARAMETER "DETRC" EVEN IF WE ALREADY SUCK ---- -- try to pick named param "detrc=" even if we already have an error -- so far have collected to "qstrtrace" unconditionally, maybe shut up now if (arxourown["detrc"]=="true") then lftracemsg ('Param "detrc=true" seized') else qboodetrc = false -- was preassigned to "true" qstrtrace = '' -- shut up now end--if lftracemsg ('All params done, "booerr" is "' .. tostring(booerr) .. '" so far') ---- PERFORM FORWARD OR REVERSE QUERY AS REQUESTED ---- -- this delivers either "strkomline" (forward, even "L") or -- "strcy" (types "R" and "X") if (not booerr) then if (num2anon<200) then -- even for "L" strkomline = tab8forward [str1anon] or "" -- protect against type "nil" if (strkomline=='') then lftracemsg ('Forward search for "' .. str1anon .. '" resulted in no hit') booerr = true else lftracemsg ('Forward search for "' .. str1anon .. '" resulted in len=' .. tostring(string.len(strkomline))) end--if end--if if (num2anon==233) then strcy = tab9reverse [str1anon] or "" -- protect against type "nil" if (strcy=='') then lftracemsg ('Reverse search for "' .. str1anon .. '" resulted in no hit') booerr = true else lftracemsg ('Reverse search for "' .. str1anon .. '" resulted in len=' .. tostring(string.len(strcy))) end--if end--if if (num2anon==237) then strcy = tab10extra [str1anon] or "" -- protect against type "nil" if (strcy=='') then lftracemsg ('Extra search for "' .. str1anon .. '" resulted in no hit') booerr = true else lftracemsg ('Extra search for "' .. str1anon .. '" resulted in len=' .. tostring(string.len(strcy))) end--if end--if end--if ---- RETURN ONE ELEMENT PICKED ACCORDING TO X-INDEX NUMBER ---- -- excessive whitespace from forward query already reduced in submodule -- "num2anon" can be 0...10 whereas values > 100 are reserved: -- * 111 forward search y-only query per "bin=1" while no "R" no "X" -- * 177 complete line per "L" if (num2anon<100) then if (not booerr) then do local numa = 0 local numb = 0 numa = string.len(str1anon) + 5 -- ONE-based position after "]]" numb = string.len(strkomline) if (numa>numb) then lftracemsg ('Failed to discard "cy"') booerr = true -- should impossible to occur unless submodule broken else strkomline = string.sub(strkomline,numa,numb) -- discard "cy" part lftracemsg ('Discarded "cy" before x-pick') strret = lfhpickcsv (strkomline,num2anon) -- pick lftracemsg ('After x-pick got "' .. strret .. '"') booerr = (strret=='') end--if end--do end--if if (not booerr) then if (boorel) then -- default is "true" strret = lfhrlstrip (strret) -- strip end--if if (strret=='-') then strret = stralt -- do this BEFORE "=" -> "-" end--if if (strret=='=') then strret = '-' -- string "=" is prohibited, punishment is conversion to "-" end--if end--if end--if ---- RETURN COMPLETE LINE OR RESULT OF REVERSE OR EXTRA QUERY ---- -- excessive whitespace from forward query already reduced in submodule if ((not booerr) and (num2anon==177)) then -- x-index was "L" strret = strkomline end--if if ((not booerr) and (num2anon>200)) then -- x-index was "R" or "X" strret = strcy end--if ---- RETURN BINARY DIGIT OR CARE ABOUT ERRORS ---- if (boobin) then -- "bin=1" if (booerr) then strret = "0" -- y-index NOT found or error else strret = "1" -- y-index found end--if else if (booerr) then strret = sterr -- string "strret" was preassigned to empty end--if end--if ---- RETURN THE JUNK STRING ---- if (qboodetrc) then strret = "<br>" .. qstrtrace .. "<br><br>" .. strret end--if return strret end--function piktbllki.ek ---- RETURN THE JUNK LUA TABLE ---- return piktbllki afp067e924nfrfhr6avzfqe1ia3tii1 mata 0 121031 1121175 867424 2022-07-22T18:11:26Z Taylor 49 4683 matoj kaj matadoroj wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|id}}== ==={{Vortospeco|substantivo|id}}=== {{Prononco}} : {{aŭdo|LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mata.wav}} ===={{Signifoj}}==== # [[okulo]] #: {{vortkombinoj-l|''(nelogikaj)'' [[mata angin]], [[mata kuliah]], [[mata uang]]}} =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|verbo|sv}}=== * (att) mata, matar, matade, matat ===={{Signifoj}}==== # [[manĝigi]], [[enigi]] #: {{parencaĵoj-l|[[inmatning]], [[mat]], [[matare]]}} khavq98kw94j5tmi1p1ycvc7i3hn2xj 1121629 1121175 2022-07-23T03:25:38Z Taylor 49 4683 ma! wikitext text/x-wiki == indonezia == === Substantivo === {{livs|id|SB|fra=$B}} {{Prononco}} : {{aŭdo|LL-Q9240 (ind)-Xbypass-mata.wav}} ===={{Signifoj}}==== # [[okulo]] #: {{vortkombinoj-l|''(nelogikaj)'' [[mata angin]], [[mata kuliah]], [[mata uang]]}} {{Vortfaradoj}} {{vfvg|id}} {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id}} * {{ref-KBBI}} =={{Lingvo|sv}}== ==={{Vortospeco|verbo|sv}}=== * (att) mata, matar, matade, matat ===={{Signifoj}}==== # [[manĝigi]], [[enigi]] #: {{parencaĵoj-l|[[inmatning]], [[mat]], [[matare]]}} rsxplou7i9t0rd6p7d114iayyz3bcdi Modulo:mpiktbllki/dokumentado 828 121258 1121628 1069317 2022-07-23T03:05:39Z Taylor 49 4683 plibonigo wikitext text/x-wiki <includeonly> {{protektomoŝa}} <table style="margin:0.5em auto 0.5em auto; padding:0.5em; border:2px solid #000000; text-align:center;"><tr><td>Memtesto disponeblas sur la <b>[[/dokumentado|dokumentaĵa subpaĝo]]</b></td></tr></table> </includeonly><noinclude> <table style="margin:0.5em auto 0.5em auto; padding:0.5em; border:2px solid #000000; text-align:center;"><tr><td><b>Memtesto de&nbsp;[[{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}]]&nbsp;--&nbsp;<span class="plainlinks">[<!--o-->{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|&action=purge}} aktualigo<!--o-->]</span></b></td></tr></table> : --------------------------------------- * #T00 {mpiktbllki|ek} (bad use: obligatory params missing, 0 given) * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek}}" ::* #T01 {mpiktbllki|ek|eo} (bad use: obligatory params missing, only 1 given and no "bin=1") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|eo}}" * #T02 {mpiktbllki|ek|err=fatal error} (bad use: obligatory params missing, 0 given, "err=" param used) * expected result: "fatal error" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|err=fatal error}}" ::* #T03 {mpiktbllki|ek|id|0} (simplest example, "c0", ZERO'th entry by y-index) ::* expected result: "indonezia" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|0}}" * #T04 {mpiktbllki|ek|sv|0} (simplest example, "c0", later entry by y-index) * expected result: "sveda" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sv|0}}" : --------------------------------------- * #T10 {mpiktbllki|ek|hy|2} ("c2" autonym, strip rl lr by default) * expected result: ....... * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2}}" ::* #T11 {mpiktbllki|ek|hy|2|rel=0} ("c2" autonym, keep rl lr per "rel=0") ::* expected result: "rl "......." lr" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2|rel=0}}" * #T12 {mpiktbllki|ek|hy|2|rel=1} ("c2" autonym, strip rl lr per redundant "rel=1") * expected result: ....... * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|2|rel=1}}" ::* #T13 {mpiktbllki|ek|hy|9} ("c9" ali-kat, strip rl lr by default) ::* expected result: ....... ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9}}" * #T14 {mpiktbllki|ek|hy|9|rel=0} ("c9" ali-kat, keep rl lr per "rel=0") * expected result: "rl "............" lr" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9|rel=0}}" ::* #T15 {mpiktbllki|ek|hy|9|rel=1} ("c9" ali-kat, strip rl lr per redundant "rel=1") ::* expected result: ............ ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|hy|9|rel=1}}" : --------------------------------------- * #T20 {mpiktbllki|ek|id|3} ("c3" status) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|3}}" ::* #T21 {mpiktbllki|ek|id|5} ("c5" ind) ::* expected result: "ind" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|5}}" * #T22 {mpiktbllki|ek|id|6} ("c6" subdomain, keep found "-") * expected result: "-" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|6}}" ::* #T23 {mpiktbllki|ek|id|6|rel=1|alt=N/A} ("c6" subdomain, replace found "-" by "N/A") ::* expected result: "N/A" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|6|rel=1|alt=N/A}}" * #T24 {mpiktbllki|ek|id|10} ("c10" jumlah) * expected result: "100" (likely to deviate in practice) * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|10}}" ::* #T25 {#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3} ("c3" but unknown y-index "zzz") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3}}" * #T26 {#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3|err=bugger} ("c3" but unknown y-index "zzz", "err=" param used) * expected result: "bugger" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|zzz|3|err=bugger}}" : --------------------------------------- * #T30 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|11} (invalid x-index "11", NOT found, max is decimal "10") * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|11}}" ::* #T31 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A} (invalid x-index "A", NOT found, max is decimal "10") ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A}}" * #T32 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|rel=1} (invalid x-index "A", "rel=" has no effect) * expected result: "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|rel=1}}" ::* #T33 {#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|err=bugger} (invalid x-index "A", "err=" param) ::* expected result: "bugger" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|A|err=bugger}}" : --------------------------------------- * #T40 {mpiktbllki|ek|grc|bin=1} (binary request, only y-index, assuming that "grc" exists) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|grc|bin=1}}" ::* #T41 {mpiktbllki|ek|xxx|bin=1} (binary request, only y-index, assuming that "xxx" does not exist) ::* expected result: "0" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|bin=1}}" * #T42 {mpiktbllki|ek|id|L} (complete line, remove excessive whitespace) * expected result: <nowiki> "[[id]] indonezia , Q9240 , rl bahasa Indo nesia lr , 1 , id , ind , - , - , Ind onezia lingvo , Kategori:Bahasa Esperanto , 100" </nowiki> (likely to deviate in practice) * actual result via debu: "{{debu|{{#invoke:mpiktbllki|ek|id|L}}|0020}}" ::* #T43 {mpiktbllki|ek|xxx|L} (complete line, assuming that "xxx" does not exist) ::* expected result: "=" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|L}}" * #T44 {mpiktbllki|ek|xxx|L|detrc=true} (complete line, assuming that "xxx" does not exist, "detrc=true") * expected result: long text followed by the short shameful verdict "=" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|xxx|L|detrc=true}}" : --------------------------------------- * #T50 {mpiktbllki|ek|sveda|R} (reverse query, assuming that "sv" <-> "sveda" exists) * expected result: "sv" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sveda|R}}" ::* #T51 {mpiktbllki|ek|Sveda|R|err=nope} (reverse query, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, but wrong case, NOT found) ::* expected result: "nope" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Sveda|R|err=nope}}" * #T52 {mpiktbllki|ek|sveda|R|bin=1} (reverse query, binary, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, found) * expected result: "1" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|sveda|R|bin=1}}" ::* #T53 {mpiktbllki|ek|Sveda|R|bin=1} (reverse query, binary, assuming that "sv" <-> "sveda" exists, but wrong case, NOT found) ::* expected result: "0" ::* actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Sveda|R|bin=1}}" : --------------------------------------- * #T60 {mpiktbllki|ek|Q9240|X} (extra query, assuming that "id" <-> "Q9240" exists, found) * expected result: "id" * actual result: "{{#invoke:mpiktbllki|ek|Q9240|X}}" : --------------------------------------- * note that test #T42 depends on "debu" * note that test #T42 cannot be reasonably executed on the docs subpage without help of "pate" or "debu" : --------------------------------------- </noinclude> iq6ruh971ws71y1w8a7v2ty1r2od3wm befassen 0 121297 1121143 977907 2022-07-22T18:03:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'045 su=122 in=166 at=122 -- only 139 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=befasse |Präsens_du=befasst |Präsens_er, sie, es=befasst |Präteritum_ich=befasste |Partizip II=befasst |Konjunktiv II_ich=befasste |Imperativ Singular=befass |Imperativ Singular*=befasse |Imperativ Plural=befasst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·fas·sen, {{pret}} be·fass·te, {{Part.}} be·fasst {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈfasn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{kunteksto|refl.}} tre okupiĝi pri io :[2] {{kunteksto|trans.|oficiala lingvaĵo}} okupigi iun pri io :[3] {{kunteksto|trans.|landschaftlich}} tuŝi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|refl.}} sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen :[2] {{kunteksto|trans.|Amtssprache}} jemanden die Aufgabe [[übertragen]], sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen :[3] {{kunteksto|trans.|landschaftlich}} berühren, betasten {{Sinonimoj}} :[1] sich auseinandersetzen, sich beschäftigen :[2] [[betrauen]] :[3] [[berühren]], [[betasten]] {{Ekzemploj}} :[1] Der berühmte Naturforscher ''befasste'' sich Jahre lang mit Bäumen. :[1] „Als Arztsohn mit Interesse an Mathematik und Statistik ''hatte'' er ''sich'' eingehend mit Daten zum individuellen Körperbau ''befasst.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/einestages/alphonse-bertillon-und-die-vermessung-der-verbrecher-a-1142837.html | Autor=Solveig Grothe | Titel=Ein Bild und seine Geschichte: Mann am Kreuz | Tag=13 | Monat=04 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-04-14 }}</ref> :[1] „Ja, das Schreiben und das Lesen ::ist nie mein Sach’ gewesen, ::denn schon von Kindesbeinen ::''befasst'' ich mich mit Schweinen; ::auch war ich nie ein Dichter ::Potzdonnerwetter Paraplui, ::nur immer Schweinezüchter, ::poetisch war ich nie!“ <ref>{{Interreta fonto | url=http://www.wienervolksliedwerk.at/VMAW/VMAW/Liedtexte/jadasschreiben.htm | titel=Ja, das Schreiben und das Lesen | autor=Ignaz Schnitzer | werk=Der Zigeunerbaron | datum=24. Oktober 1885 | zugriff=2017-10-23}}</ref> :[2] Der Ortsrat ''befasste'' die Polizei mit der Sicherheit der Bürger. :[3] Bitte hör auf mich zu ''befassen,'' ich mag das nicht. {{Vortfaradoj}} ''[[konverto]]j:'' [[Befassen]], [[befassend]], [[befasst]] :''substantivo:'' [[Befassung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|zabývat se}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|ocuparse de}}, {{t|es|dedicarse a}}, {{t|es|tratar de}} *sveda: [1] {{refl.|:}} {{t|sv|befatta sig med}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|befassen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|befassen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|befassen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|befassen}} :[1–3] {{Ref-Duden|befassen}} {{Fontoj}} ft9ta52giohmcuhvf7cqfmn0g7m1y91 1121422 1121143 2022-07-22T18:39:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'585 su=229 in=242 at=229 -- only 32 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=befasse |Präsens_du=befasst |Präsens_er, sie, es=befasst |Präteritum_ich=befasste |Partizip II=befasst |Konjunktiv II_ich=befasste |Imperativ Singular=befass |Imperativ Singular*=befasse |Imperativ Plural=befasst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :be·fas·sen, {{pret}} be·fass·te, {{Part.}} be·fasst {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈfasn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{kunteksto|refl.}} tre okupiĝi pri io :[2] {{kunteksto|trans.|oficiala lingvaĵo}} okupigi iun pri io :[3] {{kunteksto|trans.|landschaftlich}} tuŝi {{Bedeutungen}} :[1] {{kunteksto|refl.}} sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen :[2] {{kunteksto|trans.|Amtssprache}} jemanden die Aufgabe [[übertragen]], sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen :[3] {{kunteksto|trans.|landschaftlich}} berühren, betasten {{Sinonimoj}} :[1] sich auseinandersetzen, sich beschäftigen :[2] [[betrauen]] :[3] [[berühren]], [[betasten]] {{Ekzemploj}} :[1] Der berühmte Naturforscher ''befasste'' sich Jahre lang mit Bäumen. :[1] „Als Arztsohn mit Interesse an Mathematik und Statistik ''hatte'' er ''sich'' eingehend mit Daten zum individuellen Körperbau ''befasst.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/einestages/alphonse-bertillon-und-die-vermessung-der-verbrecher-a-1142837.html | Autor=Solveig Grothe | Titel=Ein Bild und seine Geschichte: Mann am Kreuz | Tag=13 | Monat=04 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-04-14 }}</ref> :[1] „Ja, das Schreiben und das Lesen ::ist nie mein Sach’ gewesen, ::denn schon von Kindesbeinen ::''befasst'' ich mich mit Schweinen; ::auch war ich nie ein Dichter ::Potzdonnerwetter Paraplui, ::nur immer Schweinezüchter, ::poetisch war ich nie!“ <ref>{{Interreta fonto | url=http://www.wienervolksliedwerk.at/VMAW/VMAW/Liedtexte/jadasschreiben.htm | titel=Ja, das Schreiben und das Lesen | autor=Ignaz Schnitzer | werk=Der Zigeunerbaron | datum=24. Oktober 1885 | zugriff=2017-10-23}}</ref> :[2] Der Ortsrat ''befasste'' die Polizei mit der Sicherheit der Bürger. :[3] Bitte hör auf mich zu ''befassen,'' ich mag das nicht. {{Vortfaradoj}} ''[[konverto]]j:'' [[Befassen]], [[befassend]], [[befasst]] :''substantivo:'' [[Befassung]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *{{cs}}: [1] {{t|cs|zabývat se}} {{trad-mezo}} *hispana: [1] {{t|es|ocuparse de}}, {{t|es|dedicarse a}}, {{t|es|tratar de}} *sveda: [1] {{refl.|:}} {{t|sv|befatta sig med}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|befassen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|befassen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|befassen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|befassen}} :[1–3] {{Ref-Duden|befassen}} {{Fontoj}} kd3d9b9rfxh46nx4alp1bof4um2dlel zuweilen 0 121377 1121064 993851 2022-07-22T17:55:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=566 su=44 in=62 at=44 -- only 217 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|Adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :zu·wei·len {{Elparolo}} :{{IFA|t͡suˈvaɪ̯lən}} :{{aŭdo|De-zuweilen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ''[[altlingvaĵe]]:'' [[kelkfoje]], (von Zeit zu Zeit) de tempo al tempo, (dann und wann) iam kaj iam, iam-tiam {{Sinonimoj}} :[1] [[ab und an]], [[ab und zu]], [[bisweilen]], [[hin und wieder]], [[manchmal]], [[mitunter]], [[gelegentlich]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Zuweilen'' [[umtreiben|treibe]] ich mich im Chat herum. ::→ '''''Kelkfoje''' mi vagas en la babilejo.'' {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zuweilen}} :[*] {{Ref-Canoo|zuweilen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|zuweilen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zuweilen}} {{Similaĵoj 1|[[zuseiten]], [[zu Seiten]], [[zuweisen]]}} s84bfaoyoqd3xb70m2aoaie6pdx2an8 1121350 1121064 2022-07-22T18:33:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'219 su=164 in=175 at=164 -- only 97 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|Adverbo|de}}=== {{Silabseparo}} :zu·wei·len {{Elparolo}} :{{IFA|t͡suˈvaɪ̯lən}} :{{aŭdo|De-zuweilen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ''[[altlingvaĵe]]:'' [[kelkfoje]], (von Zeit zu Zeit) de tempo al tempo, (dann und wann) iam kaj iam, iam-tiam {{Sinonimoj}} :[1] [[ab und an]], [[ab und zu]], [[bisweilen]], [[hin und wieder]], [[manchmal]], [[mitunter]], [[gelegentlich]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Zuweilen'' [[umtreiben|treibe]] ich mich im Chat herum. ::→ '''''Kelkfoje''' mi vagas en la babilejo.'' {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zuweilen}} :[*] {{Ref-Canoo|zuweilen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|zuweilen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zuweilen}} {{Similaĵoj 1|[[zuseiten]], [[zu Seiten]], [[zuweisen]]}} thwxistfz7madjfj8dc06a481tan9cb sekkieren 0 122562 1121443 986176 2022-07-22T18:44:36Z Taylor 49 4683 -trad wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=sekkiere |Präsens_du=sekkierst |Präsens_er, sie, es=sekkiert |Präteritum_ich=sekkierte |Partizip II=sekkiert |Konjunktiv II_ich=sekkierte |Imperativ Singular=sekkiere |Imperativ Singular*=sekkier |Imperativ Plural=sekkiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :sek·kie·ren, {{pret}} sek·kier·te, {{Part.}} sek·kiert {{Elparolo}} : {{IFA|zɛˈkiːʁən}}, {{IFA|nenk=1|dial=AT|sɛɡiːɐ̯n̩|sɪɡiːɐ̯n̩}} : {{aŭdo|De-sekkieren.ogg}} {{aŭdo|nenk=1|De-at-sekkieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{trans.|de}} (aŭstre, sudgermane; aliloke malnoviĝinta) ::[1a] ĉikani, [[geni]], malkonfortigi<ref name="VWD">kp. Ammon: ''Variantenwörterbuch''</ref> ::[1b] primoki {{Deveno}} :[[prunto]] el la [[itala]] ''seccare'' „[[sekigi]], [[elsekigi]]; ''(figursence)'' laŭtlitere 'enuigi, tedaĉi iun'; siavice ĝi devenas de la [[latina]] ''siccare'' „sekigi“, [[eladjektivigo]] de ''siccus'' „[[seka]]“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, paĝo 1224</ref> {{Sinonimoj}} :[1a] [[bedrängen]], [[behelligen]], [[belästigen]], [[drangsalieren]], ''malnoviĝe:'' [[genieren]] :[1b] [[anpöbeln]], [[ärgern]], ''veraltet:'' [[alterieren]], [[beleidigen]], ''familiare:'' [[frotzeln]], ''familiare:'' [[fuchsen]], [[hänseln]], [[kränken]], ''bildungssprachlich:'' [[mokieren]], [[necken]], [[nerven]] ([[auf die Nerven gehen]]), [[plagen]], [[provozieren]], [[reizen]], [[spotten]], [[sticheln]], [[verärgern]], [[verdrießen]], ''landschaftlich umgangssprachlich:'' [[vergnatzen]], ''landschaftlich umgangssprachlich:'' [[vergrätzen]], [[verhöhnen]], [[verspotten]], ''landschaftlich umgangssprachlich:'' [[zergen]] :[1] [[piesacken]], ''West- und Südostösterreich sowie Südostdeutschland:'' [[tratzen]], [[triezen]] :[1, 2] ''aŭstre:'' [[trietzen]] :[2] ''landschaftlich umgangssprachlich:'' [[hudeln]], ''österreichisch:'' [[karniffeln]], [[peinigen]], [[quälen]], [[schikanieren]] {{Antonimoj}} :[1b] [[schmeicheln]] {{Hiperonimoj}} :[1, 2] [[geringschätzen]], [[missachten]] {{Hiponimoj}} :[1a] [[stören]] {{Ekzemploj}} :[1a] Könntest du bitte aufhören mich ständig mit deinen Scherzanrufen zu ''sekkieren.'' :[1b] Die Kinder ''sekkierten'' einander. :[1b] „Wenn er einmal damit angefangen habe, werde man ihn damit ''sekkieren.''“<ref>{{Literaturo|Titel=Die Fackel im Ohr. Lebensgeschichte 1921-1931|Autor=Elias Canetti|Verlag=Carl Hanser Verlag|Ort=München/Wien|Jahr=1980|}}, Seite 221f. ISBN 3-446-13138-8</ref> :[2] Das Kind ''sekkierte'' die Mutter so lange, bis sie schließlich nachgab. {{Vortfaradoj}} :[[sekkant]], [[Sekkatur]], [[sekkierend]], [[Sekkierer]], [[Sekkiererei]], [[Sekkiererin]] {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|sekkieren}} :[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=43}}, Seite 637. :[1, 2] {{Ref-Duden|sekkieren}} :[2] {{Ref-DWDS|sekkieren}} :[*] {{Ref-Canoo|sekkieren}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[sequenzieren]], [[sequestrieren]], [[sezieren]]}} 8s70rgaxbtvr4y8b43cr0r5swryhp3s ልሳን 0 123358 1120947 983825 2022-07-22T17:32:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=343 su=26 in=26 at=26 -- only 65 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ləsan / lisani] ===={{Signifoj}}==== # [[lingvo]] {{Sinonimoj}} # [[ቋንቋ]] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ləsan / lisani] ===={{Signifoj}}==== # [[lingvo]] {{Sinonimoj}} [1] p6x8k1rgpaqljj0dzuifyay9jemt2y3 ኮከብ 0 123367 1120940 985013 2022-07-22T17:32:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=306 su=19 in=19 at=19 -- only 72 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [kokäb / kokebi] ===={{Signifoj}}==== # [[stelo]]; [[astro]] {{Sinonimoj}} # [[ኮኮብ]] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [kokäb / kokebi] ===={{Signifoj}}==== # [[stelo]]; [[astro]] {{Sinonimoj}} [1] 2z8604mqxrka7qm0dck54as0r3bzm36 ቤት 0 123378 1120926 998735 2022-07-22T17:31:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=233 su=6 in=6 at=6 -- only 85 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|[bet̪ʰ]}} *Transliteracio: [bet / bēti] ===={{Signifoj}}==== # [[domo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [bet / bēti] ===={{Signifoj}}==== # [[domo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|ti}}== ==={{Vortospeco|substantivo|ti}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [bet / bēti] ===={{Signifoj}}==== # [[domo]] {{Sinonimoj}} [1] o1sn6salhk8g9q671565l62pv1ypc06 ልብ 0 123379 1120952 993919 2022-07-22T17:33:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=374 su=31 in=31 at=31 -- only 60 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|[l̪əbb]}} *Transliteracio: [ləb / libi] ===={{Signifoj}}==== # [[koro]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ləb] ===={{Signifoj}}==== # [[koro]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ləb] ===={{Signifoj}}==== # [[koro]] {{Sinonimoj}} [1] ci50b04cz7y3lj6vr99rictreses3ri ስም 0 123402 1121009 989814 2022-07-22T17:38:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=681 su=88 in=88 at=88 -- only 3 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} :{{IFA|[sɨm]}} *Transliteracio: [səm / simi] ===={{Signifoj}}==== # [[nomo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [səm / simi] ===={{Signifoj}}==== # [[nomo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|ti}}== ==={{Vortospeco|substantivo|ti}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [səm / simi] ===={{Signifoj}}==== # [[nomo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [səm / simi] ===={{Signifoj}}==== # [[nomo]] {{Sinonimoj}} [1] qdrlzgw44fxmvh6kp6d1u2e9rxep25c ਪ੍ਰੀਖਿਆ 0 123410 1120941 990200 2022-07-22T17:32:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=313 su=20 in=20 at=20 -- only 71 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|pa}}== ==={{Vortospeco|substantivo|pa}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [prīkhi'ā] ===={{Signifoj}}==== # [[ekzameno]] {{Sinonimoj}} [1] tdovyn95pgj1ej702r5c9bduopf9lq5 አብ 0 123412 1120921 979589 2022-07-22T17:29:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=128 su=2 in=2 at=2 -- only 89 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [äb / āb] ===={{Signifoj}}==== # [[patro]], [[patriĉo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [äb / āb] ===={{Signifoj}}==== # [[patro]], [[patriĉo]] {{Sinonimoj}} [1] 4uvtn27bp7d7rhwi0l7b4mux9msot63 ከልብ 0 123414 1120960 977612 2022-07-22T17:34:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=415 su=39 in=39 at=39 -- only 52 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [kälb / kelb] ===={{Signifoj}}==== # [[hundo]] {{Sinonimoj}} [1] [[ውሻ]] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [kälb / kelb] ===={{Signifoj}}==== # [[hundo]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [kälb / kelb] ===={{Signifoj}}==== # [[hundo]] {{Sinonimoj}} [1] el4gl7ooy6c46emog2y2lwyjs1amkxv ውሻ 0 123415 1120924 983664 2022-07-22T17:30:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=143 su=4 in=4 at=4 -- only 87 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [wəša / wisha] ===={{Signifoj}}==== # [[hundo]] {{Sinonimoj}} # [[ከልብ]] jkpxqej1k01tedf7gwcucr7tph9wchn ጸሓይ 0 123417 1120951 981254 2022-07-22T17:33:18Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=369 su=30 in=30 at=30 -- only 61 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ṣäḥay / ts’eḥay] ===={{Signifoj}}==== # [[suno]] {{Sinonimoj}} # [[ጸሐይ]], [[ፀሃይ]], [[ፀሓይ]], [[ፀሐይ]], [[ጸሃይ]] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ṣäḥay / ts’eḥay] ===={{Signifoj}}==== # [[suno]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|ti}}== ==={{Vortospeco|substantivo|ti}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ṣäḥay / ts’eḥay] ===={{Signifoj}}==== # [[suno]] {{Sinonimoj}} [1] lhwjwcxz5s8ub0n5h6ncv16aa0nkj3p ሌሊት 0 123419 1120920 986899 2022-07-22T17:29:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=99 su=1 in=1 at=1 -- only 90 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [lelit] ===={{Signifoj}}==== # [[nokto]] {{Sinonimoj}} # [[ሌት]] =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [lelit] ===={{Signifoj}}==== # [[nokto]] {{Sinonimoj}} [1] 33ri1aysshvmnfa14d3s0ijpusnimb6 ሀገር 0 123420 1120938 978992 2022-07-22T17:32:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=296 su=17 in=17 at=17 -- only 74 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|gez}}== ==={{Vortospeco|substantivo|gez}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [hägär] ===={{Signifoj}}==== # [[urbo]] {{Sinonimoj}} [1] lg8y75mu2u56ycnr1xa2jcm638xewpr zerbersten 0 123440 1121058 965178 2022-07-22T17:55:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=535 su=38 in=56 at=38 -- only 223 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=zerberste |Präsens_du=zerbirst |Präsens_er, sie, es=zerbirst |Präteritum_ich=zerbarst |Partizip II=zerborsten |Konjunktiv II_ich=zerbärste |Imperativ Singular=zerbirst |Imperativ Plural=zerberstet |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :zer·bers·ten, {{pret}} zer·barst, {{Part.}} zer·bors·ten {{Elparolo}} :{{IFA|t͡sɛɐ̯ˈbɛʁstn̩}} :{{aŭdo|De-zerbersten.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # eksplodi {{Bedeutungen}} :[1] ''[[intransitiv]]; [[gehoben]]:'' [[unvermittelt]] und [[gewaltsam]] [[auseinanderbrechen]] {{Deveno}} :derivaĵo de ''[[bersten]]'' kun la derivaĵero ''[[zer-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[bersten]], [[brechen]], [[zerbrechen]], [[zerfallen]], [[zerplatzen]], [[zerschellen]], [[zerspringen]], [[zersplittern]] {{Ekzemploj}} :[1] „Aber er hatte Pech, die Schlange war behender und schlug den Fuchs mit einem wohlgezielten Faustschlag auf die Stirn, die in tausend Stücke ''zerbarst,'' und schrie dazu, »Nein, nein, viermal nein! Ich bin deine Tochter nicht!«“<ref>{{Literaturo|Autor=Eugène Ionesco|Titel=Die kahle Sängerin|TitleErg=Anti-Stück|Verlag=Reclam|Ort=Stuttgart|Jahr=1987|Seiten=34|ISBN=3-15-008370-2|Übersetzer=Serge Stauffer}}</ref> :[1] „Jahrhundertelang hatte man sich in Europa vor nichts mehr gefürchtet als vor der Türkengefahr, und umso gründlicher atmete man auf, als 1683 die aggressive Macht des Osmanischen Reiches vor Wien ''zerbarst''.“<ref> {{Literaturo|Titel=Das Streiflicht|Sammelwerk=Süddeutsche Zeitung|Tag=11|Monat=März|Jahr=2016|ISSN=0174-4917|Seiten=1|Nummer=59}}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|bersten}} :[1] {{Ref-Canoo|zerbersten}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|bersten}} {{Fontoj}} bwe5a07atxy9uhxu9g9kq4yzgkzssai ትግረ 0 123449 1120966 987971 2022-07-22T17:34:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=446 su=45 in=45 at=45 -- only 46 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [təgrä] ===={{Signifoj}}==== # [[tigrea]] ([[lingvo]]) {{Sinonimoj}} # [[ትግሬ]] t58jv4e5zl7875ycdxrnb3t5xg1mnkq ትግሬ 0 123450 1120994 996621 2022-07-22T17:37:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=600 su=73 in=73 at=73 -- only 18 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [təgre] ===={{Signifoj}}==== # [[tigrea]] ([[lingvo]]) {{Sinonimoj}} # [[ትግረ]] tu7i7gx1wqbq81gc7aivqxdsj0o04zv ኦገስት 0 123452 1121001 981724 2022-07-22T17:37:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=637 su=80 in=80 at=80 -- only 11 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: ['ogäst] ===={{Signifoj}}==== # [[aŭgusto]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: ['ogäst] ===={{Signifoj}}==== # [[aŭgusto]] {{Sinonimoj}} [1] kt3e94edh7j58h04xw0nqwef0qrqe36 ዲሴምበር 0 123456 1120990 976092 2022-07-22T17:36:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=578 su=69 in=69 at=69 -- only 22 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|am}}== ==={{Vortospeco|substantivo|am}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [disembär] ===={{Signifoj}}==== # [[decembro]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|ti}}== ==={{Vortospeco|substantivo|ti}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [disembär] ===={{Signifoj}}==== # [[decembro]] {{Sinonimoj}} [1] =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [disembär] ===={{Signifoj}}==== # [[decembro]] {{Sinonimoj}} [1] 4ko5znsoxgbcr83u4e2s1j1irki8a9i ሐም 0 123457 1120963 976432 2022-07-22T17:34:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=432 su=42 in=42 at=42 -- only 49 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|tig}}== ==={{Vortospeco|substantivo|tig}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [ḥäm] ===={{Signifoj}}==== # [[bopatro]] {{Sinonimoj}} [1] gvuz251azdlcklmkdxwqlspw9imxmjt ܐܩܠܐ 0 123464 1121005 997218 2022-07-22T17:38:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=660 su=84 in=84 at=84 -- only 7 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|aii}}== ==={{Vortospeco|substantivo|aii}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [aqla] ===={{Signifoj}}==== # [[gambo]], [[kruro]] {{Sinonimoj}} [1] ck32w5lyoj0n8qoklv60821l3k9yimq ܣܡܘܼܩܬܵܐ 0 123501 1120925 982026 2022-07-22T17:30:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=218 su=5 in=5 at=5 -- only 86 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|aii}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|aii}}=== {{Elparolo}} : *Transliteracio: [smuqta] ===={{Signifoj}}==== # [[ruĝa]] {{Sinonimoj}} [1] hw6lvqqqa11y236arxpk7oktomuegyy bimmeln 0 123519 1121277 1064940 2022-07-22T18:26:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=801 su=94 in=100 at=94 -- only 167 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Bimmeln]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=bimmle |Präsens_ich*=bimmele |Präsens_du=bimmelst |Präsens_er, sie, es=bimmelt |Präteritum_ich=bimmelte |Partizip II=gebimmelt |Konjunktiv II_ich=bimmelte |Imperativ Singular=bimmle |Imperativ Singular*=bimmele |Imperativ Plural=bimmelt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :bim·meln, {{pret}} bim·mel·te, {{part.}} ge·bim·melt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbɪml̩n}} :{{aŭdo|De-bimmeln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[tinti]] {{Bedeutungen}} :[1] mit einer [[helltönend]]en [[Glocke]] [[läuten]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich hatte grad an dich gedacht, da ''bimmeltest'' du schon an der Tür. ::→ ''Mi estis ĵus pensinta pri vi kiam... 4uqq2596wa6rxn9o2o7kjotdqj9m4y8 Bedacht 0 123523 1121096 868288 2022-07-22T17:59:08Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=770 su=76 in=110 at=76 -- only 185 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Bedacht |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Bedachts |Genitiv Singular*=Bedachtes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Bedacht |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Bedacht |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Be·dacht, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈdaxt}} :{{aŭdo|De-Bedacht.ogg}} {{Bedeutungen}} *''heute nur noch in den folgenden Wendungen üblich:'' :[1] ''mit Bedacht:'' mit Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[2] ''ohne Bedacht, seltener:'' ohne Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[3] ''voll Bedacht, seltener:'' voll Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[4] ''auf etwas Bedacht nehmen, gehoben:'' auf etwas besonders achten, auf etwas bedacht sein ===={{Signifoj}}==== # [[konsidero]] 7o0vqqjvpv0219k7gy7v2kr6k2xiu2b 1121183 1121096 2022-07-22T18:17:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=244 su=5 in=5 at=5 -- only 256 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Bedacht |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Bedachts |Genitiv Singular*=Bedachtes |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Bedacht |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Bedacht |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Be·dacht, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|bəˈdaxt}} :{{aŭdo|De-Bedacht.ogg}} {{Bedeutungen}} *''heute nur noch in den folgenden Wendungen üblich:'' :[1] ''mit Bedacht:'' mit Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[2] ''ohne Bedacht, seltener:'' ohne Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[3] ''voll Bedacht, seltener:'' voll Überlegung, Umsicht, Sorgfalt :[4] ''auf etwas Bedacht nehmen, gehoben:'' auf etwas besonders achten, auf etwas bedacht sein ===={{Signifoj}}==== # [[konsidero]] a2et24jq2a39ljvoy2r350cq31od56k Rektion 0 123527 1121084 999772 2022-07-22T17:57:46Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=689 su=64 in=90 at=64 -- only 197 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Rektion |Nominativ Plural=Rektionen |Genitiv Singular=Rektion |Genitiv Plural=Rektionen |Dativ Singular=Rektion |Dativ Plural=Rektionen |Akkusativ Singular=Rektion |Akkusativ Plural=Rektionen }} {{Malnoviĝintaj skribmanieroj}} :[[Rection]] {{Silabseparo}} :Rek·ti·on, {{multen.}} Rek·ti·o·nen {{Elparolo}} :{{IFA|ʁɛkˈt͡si̯oːn}} ===={{Signifoj}}==== # {{fak|de|lingviko}} [[kazregado]], kaza regado {{Bedeutungen}} :[1] Festlegung des [[Kasus]] eines [[Satzglied]]es durch ein [[Verb]], eine [[Präposition]] oder andere [[Wortart]]en {{Deveno}} :el la [[latina]] ''{{t|la|rectio}}'' „regado“, la substantivigo de ''{{t|la|regere}}'' „regieren“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, kapvorto „Rektion“</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Regierung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Syntax]], [[Grammatik]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Kasusforderung]], [[Kasusrektion]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Rektion'' liegt zum Beispiel bei der Präposition „für“ vor, die den „Akkusativ“ fordert, regiert. {{Vortfaradoj}} :[[Rektions-Bindungs-Theorie]], [[Rektionskompositum]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|case government}}, {{t|en|government}} *franca: [1] {{t|fr|régime}} {{m}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|reggenza}} *{{no}}: [1] {{t|no|styring}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Rektion}} :[1] {{Ref-DWDS|Rektion}} :[1] {{Ref-Canoo|Rektion}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rektion}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Reaktion]]}} [[Kategorio:Preunto el la latina (germana)]] azia4gjrjyg7g6m2ygvm33qrq0piz3h 1121294 1121084 2022-07-22T18:27:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=892 su=109 in=115 at=109 -- only 152 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Rektion |Nominativ Plural=Rektionen |Genitiv Singular=Rektion |Genitiv Plural=Rektionen |Dativ Singular=Rektion |Dativ Plural=Rektionen |Akkusativ Singular=Rektion |Akkusativ Plural=Rektionen }} {{Malnoviĝintaj skribmanieroj}} :[[Rection]] {{Silabseparo}} :Rek·ti·on, {{multen.}} Rek·ti·o·nen {{Elparolo}} :{{IFA|ʁɛkˈt͡si̯oːn}} ===={{Signifoj}}==== # {{fak|de|lingviko}} [[kazregado]], kaza regado {{Bedeutungen}} :[1] Festlegung des [[Kasus]] eines [[Satzglied]]es durch ein [[Verb]], eine [[Präposition]] oder andere [[Wortart]]en {{Deveno}} :el la [[latina]] ''{{t|la|rectio}}'' „regado“, la substantivigo de ''{{t|la|regere}}'' „regieren“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, kapvorto „Rektion“</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Regierung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Syntax]], [[Grammatik]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Kasusforderung]], [[Kasusrektion]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Rektion'' liegt zum Beispiel bei der Präposition „für“ vor, die den „Akkusativ“ fordert, regiert. {{Vortfaradoj}} :[[Rektions-Bindungs-Theorie]], [[Rektionskompositum]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|case government}}, {{t|en|government}} *franca: [1] {{t|fr|régime}} {{m}} {{trad-mezo}} *itala: [1] {{t|it|reggenza}} *{{no}}: [1] {{t|no|styring}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Rektion}} :[1] {{Ref-DWDS|Rektion}} :[1] {{Ref-Canoo|Rektion}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rektion}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Reaktion]]}} [[Kategorio:Preunto el la latina (germana)]] efns7ai5pqfss76ojh8e3pq5ssopvyq Slang 0 123534 1121151 864540 2022-07-22T18:04:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'093 su=130 in=175 at=130 -- only 131 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Slang |Nominativ Plural=Slangs |Genitiv Singular=Slangs |Genitiv Plural=Slangs |Dativ Singular=Slang |Dativ Plural=Slangs |Akkusativ Singular=Slang |Akkusativ Plural=Slangs }} {{Silabseparo}} :Slang, {{multen.}} Slangs {{Elparolo}} :{{IFA|slɛŋ}} :{{aŭdo|De-Slang.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # slango {{Bedeutungen}} :[1] ''abwertend:'' saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache :[2] Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|slango}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Slang}} :[1] {{Ref-Canoo|Slang}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Slang}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Slang}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Slang}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[bang]], [[eng]], [[gang]], [[hang]], [[slag]]}} [[Kategorio:Pruntoj el la angla (germana)]] 626xib42hk0we25ife9eto7bfbk8f76 1121338 1121151 2022-07-22T18:31:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'149 su=152 in=162 at=152 -- only 109 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Slang |Nominativ Plural=Slangs |Genitiv Singular=Slangs |Genitiv Plural=Slangs |Dativ Singular=Slang |Dativ Plural=Slangs |Akkusativ Singular=Slang |Akkusativ Plural=Slangs }} {{Silabseparo}} :Slang, {{multen.}} Slangs {{Elparolo}} :{{IFA|slɛŋ}} :{{aŭdo|De-Slang.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # slango {{Bedeutungen}} :[1] ''abwertend:'' saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache :[2] Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|slango}} {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Slang}} :[1] {{Ref-Canoo|Slang}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Slang}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Slang}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Slang}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[bang]], [[eng]], [[gang]], [[hang]], [[slag]]}} [[Kategorio:Pruntoj el la angla (germana)]] ni5yyx6qqnk7np2k9i4mjg7weqcvjdk Kotze 0 123583 1121040 1064950 2022-07-22T17:53:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=426 su=20 in=33 at=20 -- only 241 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kotze]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{i}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kotze |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Kotze |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Kotze |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Kotze |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Kot·ze, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkɔt͡sə}} :{{aŭdo|De-Kotze.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''[[familiare]]:'' [[vomaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[familiare]]:'' das [[erbrechen|Erbrochene]] {{Deveno}} : atestita ekde la 16a jarcento; retroformado el la verbo ''[[kotzen]]''<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, paĝo 447, kapvorto „kotzen“.</ref><ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, paĝo 723, kapvorto „kotzen“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Erbrochenes]], [[Breche]], ''[[humore]]:'' [[Würfelhusten]] {{Ekzemploj}} :[1] Gib der Katze kein ungeeignetes Futter. Nächstes Mal machst du die ''Kotze'' weg. :[1] Wenn ich schon dieses Wahlprogramm lese, könnte ich die ''Kotze'' kriegen. :[1] „Die ''Kotze'' stank.“<ref>{{Literaturo| Autor= Angela Bajorek| Titel= Wer fast nichts braucht, hat alles| TitelErg= Janosch. Die Biographie| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Jahr= 2016| ISBN= 978-3-550-08125-5}}, Seite 56. Polnisches Original 2015.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] die ''Kotze'' [[aufwischen]] / [[wegmachen]] / [[wegwischen]], die ''Kotze'' [[kriegen]] {{Vortfaradoj}} :[[kotzübel]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|puke}}, {{t|en|vomit}} *franca: [1] {{t|fr|vomissure}} {{f}}, ''[[familiare]]:'' {{t|fr|dégueulis}} {{m}} *{{no}}: [1] {{t|no|oppkast}} {{n}}, {{t|no|spy}} {{n}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|wymiociny}} ''Pl.,'' {{t|pl|wymioty}} ''Pl.''; ''[[familiare]]:'' {{t|pl|rzygi}} ''Pl.,'' {{t|pl|rzygowiny}} ''Pl.'' *rusa: [1] {{t|ru|блевотина|ts=}} {{f}}, {{t|ru|тошнотина|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|uppkastning}}, ''fam.:'' {{t|sv|spya}} *hispana: [1] {{t|es|vómito}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kotze}} :[1] {{Ref-Duden|Kotze}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{i}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kotze |Nominativ Plural=Kotzen |Genitiv Singular=Kotze |Genitiv Plural=Kotzen |Dativ Singular=Kotze |Dativ Plural=Kotzen |Akkusativ Singular=Kotze |Akkusativ Plural=Kotzen }} {{Silabseparo}} :Kot·ze, {{multen.}} Kot·zen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkɔt͡sə}} :{{aŭdo|De-Kotze.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # mantelo; kapoto {{Bedeutungen}} :[1] aus [[Wolle]] [[herstellen|hergestellter]], [[grob]] [[weben|gewebter]] [[Überwurf]] :[2] [[Decke]] aus grober Wolle {{Deveno}} :seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch ''[[kotze]];'' althochdeutsch ''[[choz]]'' {{m}}, ''[[chozzo]]'' {{m}}, ''[[chozza]]'' {{f}}; weitere Herkunft dunkel<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 447.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 532.</ref><ref>{{Ref-Grimm|Kotze|id=GK11732}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Umhang]] :[2] [[Decke]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Kleidung]] {{Ekzemploj}} :[1] Reich mir bitte die ''Kotze.'' :[2] Wir warfen dem Pferd eine ''Kotze'' über, ehe wir es über den Hof führten. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Lodenkotze]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *sveda: [2] {{t|sv|ullfilt}}, {{t|sv|filt av ull}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kotze (Kleidung)}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Kotze|id=GK11732}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Kotze}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Fotze]], [[Glotze]], [[Katze]], [[Kitze]], [[Kote]], [[kote]], [[Kötze]], [[Kotzen]], [[Rotze]], [[rotze]], [[Votze]]}} anj3cicfgh7rgo311r42a2ertlat4uj 1121229 1121040 2022-07-22T18:21:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=510 su=46 in=48 at=46 -- only 215 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kotze]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{i}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kotze |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Kotze |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Kotze |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Kotze |Akkusativ Plural=— }} {{Silabseparo}} :Kot·ze, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkɔt͡sə}} :{{aŭdo|De-Kotze.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''[[familiare]]:'' [[vomaĵo]] {{Bedeutungen}} :[1] ''[[familiare]]:'' das [[erbrechen|Erbrochene]] {{Deveno}} : atestita ekde la 16a jarcento; retroformado el la verbo ''[[kotzen]]''<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, paĝo 447, kapvorto „kotzen“.</ref><ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, paĝo 723, kapvorto „kotzen“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Erbrochenes]], [[Breche]], ''[[humore]]:'' [[Würfelhusten]] {{Ekzemploj}} :[1] Gib der Katze kein ungeeignetes Futter. Nächstes Mal machst du die ''Kotze'' weg. :[1] Wenn ich schon dieses Wahlprogramm lese, könnte ich die ''Kotze'' kriegen. :[1] „Die ''Kotze'' stank.“<ref>{{Literaturo| Autor= Angela Bajorek| Titel= Wer fast nichts braucht, hat alles| TitelErg= Janosch. Die Biographie| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Jahr= 2016| ISBN= 978-3-550-08125-5}}, Seite 56. Polnisches Original 2015.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] die ''Kotze'' [[aufwischen]] / [[wegmachen]] / [[wegwischen]], die ''Kotze'' [[kriegen]] {{Vortfaradoj}} :[[kotzübel]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|puke}}, {{t|en|vomit}} *franca: [1] {{t|fr|vomissure}} {{f}}, ''[[familiare]]:'' {{t|fr|dégueulis}} {{m}} *{{no}}: [1] {{t|no|oppkast}} {{n}}, {{t|no|spy}} {{n}} {{trad-mezo}} *pola: [1] {{t|pl|wymiociny}} ''Pl.,'' {{t|pl|wymioty}} ''Pl.''; ''[[familiare]]:'' {{t|pl|rzygi}} ''Pl.,'' {{t|pl|rzygowiny}} ''Pl.'' *rusa: [1] {{t|ru|блевотина|ts=}} {{f}}, {{t|ru|тошнотина|ts=}} *sveda: [1] {{t|sv|uppkastning}}, ''fam.:'' {{t|sv|spya}} *hispana: [1] {{t|es|vómito}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kotze}} :[1] {{Ref-Duden|Kotze}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{i}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kotze |Nominativ Plural=Kotzen |Genitiv Singular=Kotze |Genitiv Plural=Kotzen |Dativ Singular=Kotze |Dativ Plural=Kotzen |Akkusativ Singular=Kotze |Akkusativ Plural=Kotzen }} {{Silabseparo}} :Kot·ze, {{multen.}} Kot·zen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkɔt͡sə}} :{{aŭdo|De-Kotze.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # mantelo; kapoto {{Bedeutungen}} :[1] aus [[Wolle]] [[herstellen|hergestellter]], [[grob]] [[weben|gewebter]] [[Überwurf]] :[2] [[Decke]] aus grober Wolle {{Deveno}} :seit dem 10. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch ''[[kotze]];'' althochdeutsch ''[[choz]]'' {{m}}, ''[[chozzo]]'' {{m}}, ''[[chozza]]'' {{f}}; weitere Herkunft dunkel<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 447.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 532.</ref><ref>{{Ref-Grimm|Kotze|id=GK11732}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Umhang]] :[2] [[Decke]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Kleidung]] {{Ekzemploj}} :[1] Reich mir bitte die ''Kotze.'' :[2] Wir warfen dem Pferd eine ''Kotze'' über, ehe wir es über den Hof führten. {{Vortfaradoj}} :[1] [[Lodenkotze]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} {{trad-mezo}} *sveda: [2] {{t|sv|ullfilt}}, {{t|sv|filt av ull}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kotze (Kleidung)}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|Kotze|id=GK11732}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Kotze}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Fotze]], [[Glotze]], [[Katze]], [[Kitze]], [[Kote]], [[kote]], [[Kötze]], [[Kotzen]], [[Rotze]], [[rotze]], [[Votze]]}} gtn4m320x71mv3fahocozkv4rm9i0o8 wollen 0 123652 1121000 1118675 2022-07-22T17:37:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=630 su=79 in=79 at=79 -- only 12 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wollen]], [[wöllen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=will |Präsens_du=willst |Präsens_er, sie, es=will |Präteritum_ich=wollte |Partizip II=gewollt |Partizip II*=wollen |Konjunktiv II_ich=wollte |Imperativ Singular=— |Imperativ Plural=— |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :wol·len, {{Prät.}} woll·te, {{Part.}} ge·wollt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɔlən}} :{{aŭdo|De-wollen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɔlən|de}} ===={{Signifoj}}==== # voli, (fordern) postuli, (wünschen) deziri, emi, (vorhaben) intenci, (er wollte gerade weggehen) li ĝuste estis ekforironta, (etwas lieber wollen) preferi ion, pli ŝati ion, (wie Sie wollen) laŭ via volo, (wir wollen gehen) ni iru, (Wir wollen sehen!) Ni vidos! (Wollwn Sie bitte?) Bonvolu? {{Bedeutungen}} :[1] [[entschieden]] haben und [[deswegen]] [[vorhaben]] beziehungsweise den [[Vorsatz]] haben, etwas zu tun, um etwas zu [[erlangen]] oder zu [[erreichen]] :[2] nur den [[Wunsch]] nach etwas haben, [[danach]] verlangen, es [[begehren]], sich danach (nur) [[sehnen]] {{Deveno}} :el la [[hindeŭropa]] ‚{{t|ine|uel-}}‘ elekti,'' havigi ion al si, tiri, eventuale ankaŭ 'turni, volvi' {{Sinonimoj}} :[1] [[anstreben]], [[anzielen]], [[beabsichtigen]] :[2] [[mögen]], [[wünschen]] {{Antonimoj}} :[1] [[ablehnen]], [[meiden]], [[widerstreben]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''will'' morgen zum Friseur. :[1] „Ich meine, er hat mir erzählt, was er hat ''wollen'', nicht was ich habe ''wollen'', aber im Großen und Ganzen hat er einen Kontakt mit mir gehabt.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/print-welt/article583611/Ich-war-Eichmanns-Arzt.html | Autor=Wolfgang Büscher | Titel=Ich war Eichmanns Arzt | Tag=11 | Monat=09 | Jahr=1999 | Zugriff=2015-11-06 | Kommentar= }}</ref> :[1, 2] Er ''hat'' es nicht wissen ''wollen.'' :[2] Kinder ''wollen'' ein Geschenk vom Weihnachtsmann. :[2] „Ich frage Leute auf der Straße, in der U-Bahn, im Büro, alle ''woll'n'' Computer haben, keiner weiß genau wieso.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.songtexte.com/songtext/der-plan/gummitwist-5bd3cfd4.html | titel=Gummitwist | autor=Der Plan | werk= | datum= | zugriff=2017-12-30}}</ref> {{Esprimoj}} :[[das will gelernt sein|das ''will'' gelernt sein]] :[[das will mir nicht in den Kopf|das ''will'' mir nicht in den Kopf]] :[[das will nichts besagen|das ''will'' nichts besagen]] :[[du hast hier gar nichts zu wollen|du hast hier gar nichts zu ''wollen'']] :[[komme, was da wolle|komme, was da ''wolle'']] :[[koste es, was es wolle|koste es, was es ''wolle'']] :[[mach, was du willst|mach, was du ''willst'']]! :[[mir will scheinen|mir ''will'' scheinen]] :[[willst du wohl|''willst'' du wohl]] …! {{Vortfaradoj}} :[[fortwollen]], [[gewollt]] (zum Beispiel freundlich), [[gottgewollt]], [[heimwollen]], [[heranwollen]], [[heraufwollen]], [[herauswollen]], [[hereinwollen]], [[herüberwollen]], [[herunterwollen]], [[herwollen]], [[hinaufwollen]], [[hinauswollen]], [[hineinwollen]], [[hinüberwollen]], [[hinunterwollen]], [[hinwollen]], [[hinzuwollen]], [[hochwollen]], [[übelwollen]], [[wegwollen]], [[wiederwollen]], [[Wille]], [[Wohlwollen]], [[zurückwollen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|wollen|id=GW25233}} :[1] {{Ref-DWDS|wollen}} :[1] {{Ref-Duden|wollen_moechten_wuenschen|wollen}} :[1] {{Ref-Canoo|wollen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wollen}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Participo 2|de}} === {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[gewollt]] {{Silabseparo}} :wol·len {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɔlən}} :{{aŭdo|De-wollen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɔlən|de}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip II des Verbs '''wollen,''' außerhalb Österreichs nur in bestimmtem grammatischen Konstruktionen, meist unmittelbar nach einem Infinitiv<!-- hier auch anders! --> ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=wollen |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Silabseparo}} :wol·len, das wol·le·ne Tuch, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈvɔlən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|ɔlən|de}} ===={{Signifoj}}==== # (aus Wolle) lana, el lano, farita el lano {{Bedeutungen}} :[1] aus [[Wolle]], dem [[spinnfähig]]en 'Haar' beziehungsweise den [[Faser]]n vom [[Fell]] von [[Säugetier]]en [[bestehend]] {{Etimologio}} :abgeleitet von dem Substantiv ''[[Wolle]]'' {{Sinonimoj}} :[1] woll-, [[wollig]], [[hären]] {{Antonimoj}} :[1] [[baumwollen]], [[leinen]], [[linnen]], [[halbleinen]], [[schurwollen]], [[seiden]], [[halbseiden]], [[kunstseiden]] :[1] Die ''wollene'' Unterhose hält sehr warm. {{Frazaĵoj}} :[1] ''wollenes'' [[Gewand]], ''wollener'' [[Wams]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Wolle}} :[1] {{Ref-Grimm|wollen|id=GW25232}} :[1] {{Ref-DWDS|wollen}} :[1] {{Ref-Canoo|wollen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wollen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bollen]], [[Dollen]], [[Mollen]], [[Pollen]], [[Rollen]], [[rollen]], [[sollen]], [[tollen]], [[vollen]], [[wallen]], [[Wällen]], [[wällen]], [[Wellen]], [[wellen]], [[Willen]], [[willen]], [[Wolken]], [[Wolle]], [[wolle]], [[wöllen]], [[Wollin]], [[zollen]]}} 55rh829nawqd50dl0rqmo8cti30tyzm 1121291 1121000 2022-07-22T18:27:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=875 su=106 in=112 at=106 -- only 155 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Wollen]], [[wöllen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=will |Präsens_du=willst |Präsens_er, sie, es=will |Präteritum_ich=wollte |Partizip II=gewollt |Partizip II*=wollen |Konjunktiv II_ich=wollte |Imperativ Singular=— |Imperativ Plural=— |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :wol·len, {{Prät.}} woll·te, {{Part.}} ge·wollt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɔlən}} :{{aŭdo|De-wollen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # voli, (fordern) postuli, (wünschen) deziri, emi, (vorhaben) intenci, (er wollte gerade weggehen) li ĝuste estis ekforironta, (etwas lieber wollen) preferi ion, pli ŝati ion, (wie Sie wollen) laŭ via volo, (wir wollen gehen) ni iru, (Wir wollen sehen!) Ni vidos! (Wollwn Sie bitte?) Bonvolu? {{Bedeutungen}} :[1] [[entschieden]] haben und [[deswegen]] [[vorhaben]] beziehungsweise den [[Vorsatz]] haben, etwas zu tun, um etwas zu [[erlangen]] oder zu [[erreichen]] :[2] nur den [[Wunsch]] nach etwas haben, [[danach]] verlangen, es [[begehren]], sich danach (nur) [[sehnen]] {{Deveno}} :el la [[hindeŭropa]] ‚{{t|ine|uel-}}‘ elekti,'' havigi ion al si, tiri, eventuale ankaŭ 'turni, volvi' {{Sinonimoj}} :[1] [[anstreben]], [[anzielen]], [[beabsichtigen]] :[2] [[mögen]], [[wünschen]] {{Antonimoj}} :[1] [[ablehnen]], [[meiden]], [[widerstreben]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''will'' morgen zum Friseur. :[1] „Ich meine, er hat mir erzählt, was er hat ''wollen'', nicht was ich habe ''wollen'', aber im Großen und Ganzen hat er einen Kontakt mit mir gehabt.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/print-welt/article583611/Ich-war-Eichmanns-Arzt.html | Autor=Wolfgang Büscher | Titel=Ich war Eichmanns Arzt | Tag=11 | Monat=09 | Jahr=1999 | Zugriff=2015-11-06 | Kommentar= }}</ref> :[1, 2] Er ''hat'' es nicht wissen ''wollen.'' :[2] Kinder ''wollen'' ein Geschenk vom Weihnachtsmann. :[2] „Ich frage Leute auf der Straße, in der U-Bahn, im Büro, alle ''woll'n'' Computer haben, keiner weiß genau wieso.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.songtexte.com/songtext/der-plan/gummitwist-5bd3cfd4.html | titel=Gummitwist | autor=Der Plan | werk= | datum= | zugriff=2017-12-30}}</ref> {{Esprimoj}} :[[das will gelernt sein|das ''will'' gelernt sein]] :[[das will mir nicht in den Kopf|das ''will'' mir nicht in den Kopf]] :[[das will nichts besagen|das ''will'' nichts besagen]] :[[du hast hier gar nichts zu wollen|du hast hier gar nichts zu ''wollen'']] :[[komme, was da wolle|komme, was da ''wolle'']] :[[koste es, was es wolle|koste es, was es ''wolle'']] :[[mach, was du willst|mach, was du ''willst'']]! :[[mir will scheinen|mir ''will'' scheinen]] :[[willst du wohl|''willst'' du wohl]] …! {{Vortfaradoj}} :[[fortwollen]], [[gewollt]] (zum Beispiel freundlich), [[gottgewollt]], [[heimwollen]], [[heranwollen]], [[heraufwollen]], [[herauswollen]], [[hereinwollen]], [[herüberwollen]], [[herunterwollen]], [[herwollen]], [[hinaufwollen]], [[hinauswollen]], [[hineinwollen]], [[hinüberwollen]], [[hinunterwollen]], [[hinwollen]], [[hinzuwollen]], [[hochwollen]], [[übelwollen]], [[wegwollen]], [[wiederwollen]], [[Wille]], [[Wohlwollen]], [[zurückwollen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|wollen|id=GW25233}} :[1] {{Ref-DWDS|wollen}} :[1] {{Ref-Duden|wollen_moechten_wuenschen|wollen}} :[1] {{Ref-Canoo|wollen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wollen}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Participo 2|de}} === {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[gewollt]] {{Silabseparo}} :wol·len {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɔlən}} :{{aŭdo|De-wollen.ogg}}, {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip II des Verbs '''wollen,''' außerhalb Österreichs nur in bestimmtem grammatischen Konstruktionen, meist unmittelbar nach einem Infinitiv<!-- hier auch anders! --> ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=wollen |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Silabseparo}} :wol·len, das wol·le·ne Tuch, {{kSt.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈvɔlən}} * {{aŭdo|De-at-wollen.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # (aus Wolle) lana, el lano, farita el lano {{Bedeutungen}} :[1] aus [[Wolle]], dem [[spinnfähig]]en 'Haar' beziehungsweise den [[Faser]]n vom [[Fell]] von [[Säugetier]]en [[bestehend]] {{Etimologio}} :abgeleitet von dem Substantiv ''[[Wolle]]'' {{Sinonimoj}} :[1] woll-, [[wollig]], [[hären]] {{Antonimoj}} :[1] [[baumwollen]], [[leinen]], [[linnen]], [[halbleinen]], [[schurwollen]], [[seiden]], [[halbseiden]], [[kunstseiden]] :[1] Die ''wollene'' Unterhose hält sehr warm. {{Frazaĵoj}} :[1] ''wollenes'' [[Gewand]], ''wollener'' [[Wams]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Wolle}} :[1] {{Ref-Grimm|wollen|id=GW25232}} :[1] {{Ref-DWDS|wollen}} :[1] {{Ref-Canoo|wollen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|wollen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bollen]], [[Dollen]], [[Mollen]], [[Pollen]], [[Rollen]], [[rollen]], [[sollen]], [[tollen]], [[vollen]], [[wallen]], [[Wällen]], [[wällen]], [[Wellen]], [[wellen]], [[Willen]], [[willen]], [[Wolken]], [[Wolle]], [[wolle]], [[wöllen]], [[Wollin]], [[zollen]]}} 15q8ckutpi0gf55qdwuabhs8krfgycs Döner 0 124102 1121091 1064859 2022-07-22T17:58:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=739 su=71 in=102 at=71 -- only 190 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[döner]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Döner |Nominativ Plural=Döner |Genitiv Singular=Döners |Genitiv Plural=Döner |Dativ Singular=Döner |Dativ Plural=Dönern |Akkusativ Singular=Döner |Akkusativ Plural=Döner |Bild=Doener berlin kraeuter.png|200px|1|ein ''Döner'' → '''turnkebabo''' }} {{Silabseparo}} :Dö·ner, {{multen.}} Dö·ner {{Elparolo}} :{{IFA|/ˈdœnɛr, ˈdøːnɐ/}} :{{aŭdo|De-Döner.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|de|kuirarto}}, ''mallongigaĵo de ''[[Dönerkebab]]:'' turnkebabo, palisume neporkaĵa rost-viando {{Deveno}} :el la turka: ''dönmek'' = [[turniĝanta]] (3a persono [[nedifinito]] [[indikativo]] [[aktivo]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Kebab]], von am [[Spieß]] gebratenem [[Fleisch]] (im Gegensatz zum [[Gyros]] wird [[Schwein]] nicht verwendet) abgeschnittene kleine Schnitzelchen; [[Drehspießbraten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Essen]], [[Gericht]], [[Speise]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Geflügeldöner]], [[Lammdöner]] {{Ekzemploj}} :[1] Einen ''Döner,'' bitte. :[1] „Manchmal plaudere ich mit den Verkäufern, wenn ich mir in Kreuzberg einen ''Döner'' kaufe.“<ref>{{Literaturo | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 49.</ref> :[1] „Der Hotdog ist in Island das, was in Berlin der ''Döner'' ist.“<ref>{{Literaturo | Autor= Thilo Mischke | Titel= Húh! Die Isländer, die Elfen und ich |TitelErg= Unterwegs in einem sagenhaften Land| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-86493-052-2 | Seiten=66.}}</ref> {{Esprimoj}} :[1] ''[[Döner macht schöner.]]'' {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[scharf]]er ''Döner''; ''Döner'' mit [[Zwiebel]]n; ''Döner'' mit [[allem]] {{Vortfaradoj}} :[[Dönerbude]], [[Dönertasche]], [[Dönerteller]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|donair}}, {{t|en|doner kebab}}, {{t|en|kebab}} *franca: [1] {{t|fr|kebab}}, {{t|fr|kebap}}, {{t|fr|kébab}} *greka: [1] {{t|el|γύρος|ts=gýros}} {{v}} *japana: [1] {{t|ja|ドネルケバブサンド|ts=donerukebabu sando}} (''enpana'') {{trad-mezo}} *{{no}}: [1] {{t|no|kebab}} *sveda: [1] {{t|sv|kebab}} *{{tr}}: [1] (''kebabo'') {{t|tr|döner}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Döner}} :[*] {{Ref-DWDS|Döner}} :[*] {{Ref-Canoo|Döner}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Döner}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Döner}} :[1] {{Ref-Duden|Döner}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Diener]], [[Diner]]}} [[Kategorio:Pruntoj el la turka (germana)]] p5nusqdb2rxqf3kq52gllmx7g5apzkz 1121221 1121091 2022-07-22T18:20:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=478 su=41 in=43 at=41 -- only 220 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[döner]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{v}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Döner |Nominativ Plural=Döner |Genitiv Singular=Döners |Genitiv Plural=Döner |Dativ Singular=Döner |Dativ Plural=Dönern |Akkusativ Singular=Döner |Akkusativ Plural=Döner |Bild=Doener berlin kraeuter.png|200px|1|ein ''Döner'' → '''turnkebabo''' }} {{Silabseparo}} :Dö·ner, {{multen.}} Dö·ner {{Elparolo}} :{{IFA|/ˈdœnɛr, ˈdøːnɐ/}} :{{aŭdo|De-Döner.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|de|kuirarto}}, ''mallongigaĵo de ''[[Dönerkebab]]:'' turnkebabo, palisume neporkaĵa rost-viando {{Deveno}} :el la turka: ''dönmek'' = [[turniĝanta]] (3a persono [[nedifinito]] [[indikativo]] [[aktivo]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Kebab]], von am [[Spieß]] gebratenem [[Fleisch]] (im Gegensatz zum [[Gyros]] wird [[Schwein]] nicht verwendet) abgeschnittene kleine Schnitzelchen; [[Drehspießbraten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Essen]], [[Gericht]], [[Speise]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Geflügeldöner]], [[Lammdöner]] {{Ekzemploj}} :[1] Einen ''Döner,'' bitte. :[1] „Manchmal plaudere ich mit den Verkäufern, wenn ich mir in Kreuzberg einen ''Döner'' kaufe.“<ref>{{Literaturo | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 49.</ref> :[1] „Der Hotdog ist in Island das, was in Berlin der ''Döner'' ist.“<ref>{{Literaturo | Autor= Thilo Mischke | Titel= Húh! Die Isländer, die Elfen und ich |TitelErg= Unterwegs in einem sagenhaften Land| Verlag= Ullstein| Ort= Berlin |Auflage= | Jahr= 2017 | ISBN=978-3-86493-052-2 | Seiten=66.}}</ref> {{Esprimoj}} :[1] ''[[Döner macht schöner.]]'' {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[scharf]]er ''Döner''; ''Döner'' mit [[Zwiebel]]n; ''Döner'' mit [[allem]] {{Vortfaradoj}} :[[Dönerbude]], [[Dönertasche]], [[Dönerteller]] ===={{Tradukoj}}==== {{trad-eko}} *angla: [1] {{t|en|donair}}, {{t|en|doner kebab}}, {{t|en|kebab}} *franca: [1] {{t|fr|kebab}}, {{t|fr|kebap}}, {{t|fr|kébab}} *greka: [1] {{t|el|γύρος|ts=gýros}} {{v}} *japana: [1] {{t|ja|ドネルケバブサンド|ts=donerukebabu sando}} (''enpana'') {{trad-mezo}} *{{no}}: [1] {{t|no|kebab}} *sveda: [1] {{t|sv|kebab}} *{{tr}}: [1] (''kebabo'') {{t|tr|döner}} {{trad-fino}} {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Döner}} :[*] {{Ref-DWDS|Döner}} :[*] {{Ref-Canoo|Döner}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Döner}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Döner}} :[1] {{Ref-Duden|Döner}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Diener]], [[Diner]]}} [[Kategorio:Pruntoj el la turka (germana)]] eqksoj5ph2olmxihspwnia0ffsbsjem Simmer 0 124117 1121139 1064826 2022-07-22T18:03:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'023 su=118 in=162 at=118 -- only 143 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[simmer]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Simmer |Nominativ Plural=Simmer |Genitiv Singular=Simmers |Genitiv Plural=Simmer |Dativ Singular=Simmer |Dativ Plural=Simmern |Akkusativ Singular=Simmer |Akkusativ Plural=Simmer }} {{Silabseparo}} :Sim·mer, {{multen.}} Sim·mer {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzɪmɐ}} ===={{Signifoj}}==== # malnova germana mezuro por tritiko {{Bedeutungen}} :[1] ein altes deutsches Hohl- und Trockenmaß vor allem zum Messen von Getreide 0e7ln8ll90leintya5cc6h3hxmajudi 1121262 1121139 2022-07-22T18:24:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=711 su=79 in=84 at=79 -- only 182 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[simmer]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Simmer |Nominativ Plural=Simmer |Genitiv Singular=Simmers |Genitiv Plural=Simmer |Dativ Singular=Simmer |Dativ Plural=Simmern |Akkusativ Singular=Simmer |Akkusativ Plural=Simmer }} {{Silabseparo}} :Sim·mer, {{multen.}} Sim·mer {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzɪmɐ}} ===={{Signifoj}}==== # malnova germana mezuro por tritiko {{Bedeutungen}} :[1] ein altes deutsches Hohl- und Trockenmaß vor allem zum Messen von Getreide rydywl2yfc0krdgq6e4lg0vdw3jg961 hintergangen 0 124471 1121341 875888 2022-07-22T18:32:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'168 su=155 in=165 at=155 -- only 106 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Vortospeco mankas|Adjektiv}} === {{Vortospeco|Participo 2|de}} === {{Silabseparo}} :hin·ter·gan·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ˌhɪntɐˈɡaŋən}} {{Gramatikaj trajtoj}} *Participo perfekta de la verbo '''[[hintergehen]]''' {{Grundformverweis Konj|hintergehen}} sw7rs45trl0rbbyqhbj39ksmsm0nhfm Tendenz 0 125034 1121071 884811 2022-07-22T17:56:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=610 su=51 in=72 at=51 -- only 210 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Tendenz |Nominativ Plural=Tendenzen |Genitiv Singular=Tendenz |Genitiv Plural=Tendenzen |Dativ Singular=Tendenz |Dativ Plural=Tendenzen |Akkusativ Singular=Tendenz |Akkusativ Plural=Tendenzen }} {{Elparolo}} :{{IFA|tɛnˈdɛnt͡s}} :{{aŭdo|De-Tendenz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # celado, emo, tendenco {{Bedeutungen}} :[1] [[Hang]], [[Neigung]], [[Streben]] :[2] ''malnoviĝinte:'' Absicht 937al6mprp2tynwd8iy8e6c8te6h9tt 1121404 1121071 2022-07-22T18:37:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'498 su=213 in=225 at=213 -- only 48 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Tendenz |Nominativ Plural=Tendenzen |Genitiv Singular=Tendenz |Genitiv Plural=Tendenzen |Dativ Singular=Tendenz |Dativ Plural=Tendenzen |Akkusativ Singular=Tendenz |Akkusativ Plural=Tendenzen }} {{Elparolo}} :{{IFA|tɛnˈdɛnt͡s}} :{{aŭdo|De-Tendenz.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # celado, emo, tendenco {{Bedeutungen}} :[1] [[Hang]], [[Neigung]], [[Streben]] :[2] ''malnoviĝinte:'' Absicht nicwnwgvyldmymsel1teh04x03r1jzc verknappen 0 125110 1121033 957937 2022-07-22T17:52:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=376 su=13 in=22 at=13 -- only 248 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verknappe |Präsens_du=verknappst |Präsens_er, sie, es=verknappt |Präteritum_ich=verknappte |Partizip II=verknappt |Konjunktiv II_ich=verknappte |Imperativ Singular=verknapp |Imperativ Singular*=verknappe |Imperativ Plural=verknappt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·knap·pen, {{pret}} ver·knapp·te, {{Part.}} ver·knappt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈknapn̩}}, /fɛɐ̯ˈknapm̩/ ===={{Signifoj}}==== # malabundigi #: Larry Page, Gründer und Vordenker von Google ist sehr darauf bedacht, das Wissen über ihn selbst zu [[verknappen]]. #::→ ''Larry Page, fondisto kaj pioniro de Guglo, celas multe malabundigi konadon pri li mem. #: Die OPEC ''verknappt'' das Rohölangebot künstlich, indem die Fördermengen stark reduziert werden, um so die Preise stabil zu halten. # malabundi #: Durch die Überfischung der Weltmeere wird ''sich'' auf Dauer das Fischangebot auf den Märkten ''verknappen.'' {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} ein Angebot verringern; [[knapp]] machen :[2] {{refl.}} knapp werden {{Deveni}} :[[el]] ''[[knapp]]'' per [[konverto]] kun la antaŭsilabo''[[ver-]]''<ref>{{Ref-Canoo|typ=wordformation}}</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[konverto]]j:'' [[Verknappen]], [[verknappend]], [[verknappt]] :''substantivo:'' [[Verknappung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[2] {{Ref-DWDS|verknappen}} :[*] {{Ref-Canoo|verknappen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|verknappen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|verknappen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[verklappen]]}} i1d0nk2o8bw1slhdheo9bogyyy22ddc 1121371 1121033 2022-07-22T18:34:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'323 su=182 in=193 at=182 -- only 79 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verknappe |Präsens_du=verknappst |Präsens_er, sie, es=verknappt |Präteritum_ich=verknappte |Partizip II=verknappt |Konjunktiv II_ich=verknappte |Imperativ Singular=verknapp |Imperativ Singular*=verknappe |Imperativ Plural=verknappt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·knap·pen, {{pret}} ver·knapp·te, {{Part.}} ver·knappt {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈknapn̩}}, /fɛɐ̯ˈknapm̩/ ===={{Signifoj}}==== # malabundigi #: Larry Page, Gründer und Vordenker von Google ist sehr darauf bedacht, das Wissen über ihn selbst zu [[verknappen]]. #::→ ''Larry Page, fondisto kaj pioniro de Guglo, celas multe malabundigi konadon pri li mem. #: Die OPEC ''verknappt'' das Rohölangebot künstlich, indem die Fördermengen stark reduziert werden, um so die Preise stabil zu halten. # malabundi #: Durch die Überfischung der Weltmeere wird ''sich'' auf Dauer das Fischangebot auf den Märkten ''verknappen.'' {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} ein Angebot verringern; [[knapp]] machen :[2] {{refl.}} knapp werden {{Deveni}} :[[el]] ''[[knapp]]'' per [[konverto]] kun la antaŭsilabo''[[ver-]]''<ref>{{Ref-Canoo|typ=wordformation}}</ref> {{Vortfaradoj}} :''[[konverto]]j:'' [[Verknappen]], [[verknappend]], [[verknappt]] :''substantivo:'' [[Verknappung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[2] {{Ref-DWDS|verknappen}} :[*] {{Ref-Canoo|verknappen}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|verknappen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|verknappen}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[verklappen]]}} h1dqqk5eos2pvm9z0c6bajes6dnxfn2 hinterfragen 0 125116 1121087 885285 2022-07-22T17:58:08Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=712 su=67 in=97 at=67 -- only 194 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|hɪntɐˈfʁaːɡn̩}} :{{aŭdo|De-hinterfragen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== #analizi, ekzameni; inspekti; kontroli #pridubi {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} [[überlegen]] und/oder [[herausfinden]], ob eine [[Aussage]] [[wahr]] [[beziehungsweise]] [[glaubhaft]] ist oder welche [[Intention]] oder [[Grund|Gründe]] hinter einer [[Aussage]] oder [[Handlung]] stehen g8bec2g46w9jk2jf6nuovjcxntxz1nx 1121186 1121087 2022-07-22T18:17:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=280 su=8 in=8 at=8 -- only 253 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|hɪntɐˈfʁaːɡn̩}} :{{aŭdo|De-hinterfragen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== #analizi, ekzameni; inspekti; kontroli #pridubi {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} [[überlegen]] und/oder [[herausfinden]], ob eine [[Aussage]] [[wahr]] [[beziehungsweise]] [[glaubhaft]] ist oder welche [[Intention]] oder [[Grund|Gründe]] hinter einer [[Aussage]] oder [[Handlung]] stehen nv2w5akl8k1kkwv8r4vfe7ttdiljml1 Riege 0 125117 1121094 885997 2022-07-22T17:58:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=759 su=74 in=107 at=74 -- only 187 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Riege |Nominativ Plural=Riegen |Genitiv Singular=Riege |Genitiv Plural=Riegen |Dativ Singular=Riege |Dativ Plural=Riegen |Akkusativ Singular=Riege |Akkusativ Plural=Riegen }} {{Silabseparo}} :Rie·ge, {{multen.}} Rie·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁiːɡə}} :{{aŭdo|De-Riege.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Turnriege, Abteilung) [[taĉmento]] {{Bedeutungen}} :[1] Bezeichnung für eine [[Turnmannschaft]] :[2] ''auch als Bezeichnung für:'' [[Gruppe]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Spitzenmannschaft]] :[2] [[Reihe]], [[Gruppe]] kx3cx0hvivo9ulru6cx14sb2o395t48 1121408 1121094 2022-07-22T18:38:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'520 su=217 in=230 at=217 -- only 44 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Riege |Nominativ Plural=Riegen |Genitiv Singular=Riege |Genitiv Plural=Riegen |Dativ Singular=Riege |Dativ Plural=Riegen |Akkusativ Singular=Riege |Akkusativ Plural=Riegen }} {{Silabseparo}} :Rie·ge, {{multen.}} Rie·gen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁiːɡə}} :{{aŭdo|De-Riege.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Turnriege, Abteilung) [[taĉmento]] {{Bedeutungen}} :[1] Bezeichnung für eine [[Turnmannschaft]] :[2] ''auch als Bezeichnung für:'' [[Gruppe]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Spitzenmannschaft]] :[2] [[Reihe]], [[Gruppe]] 2tkm10pkjor76kluohsexmem59rj2us Hehl 0 125120 1121159 1064901 2022-07-22T18:05:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'145 su=138 in=187 at=138 -- only 123 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[hehl]]}} =={{Lingvo|de}}== # sekreto, (kein Hehl machen) ne sekreti, ne kaŝi {{Elparolo}} :{{IFA|heːl}} :{{aŭdo|De-Hehl.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''einen Hehl aus etwas machen, ein Hehl aus etwas machen:'' etwas verheimlichen, verbergen (meist verneint) :[2] seltener deutscher [[Familienname]] 000n0ry8wcui1p1hs7n26sp04nrf55h 1121349 1121159 2022-07-22T18:32:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'214 su=163 in=174 at=163 -- only 98 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[hehl]]}} =={{Lingvo|de}}== # sekreto, (kein Hehl machen) ne sekreti, ne kaŝi {{Elparolo}} :{{IFA|heːl}} :{{aŭdo|De-Hehl.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] ''einen Hehl aus etwas machen, ein Hehl aus etwas machen:'' etwas verheimlichen, verbergen (meist verneint) :[2] seltener deutscher [[Familienname]] osehjpksesq0j32xn2ycg72vga8nb8d Zerschlagung 0 125126 1121092 886006 2022-07-22T17:58:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=747 su=72 in=104 at=72 -- only 189 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, , {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Zerschlagung |Nominativ Plural=Zerschlagungen |Genitiv Singular=Zerschlagung |Genitiv Plural=Zerschlagungen |Dativ Singular=Zerschlagung |Dativ Plural=Zerschlagungen |Akkusativ Singular=Zerschlagung |Akkusativ Plural=Zerschlagungen }} {{Silabseparo}} :Zer·schla·gung, {{multen.}} Zer·schla·gun·gen ===={{Signifoj}}==== # (Scheitern) malsukceso, fiasko, detru(ad)o, disrompo {{Elparolo}} :{{IFA|t͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡʊŋ}} :{{aŭdo|De-Zerschlagung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Aktion, ein Ganzes in Teile zu zerlegen/zu zerstören mee49d3pdnzast2slleqw1xkfkb9wdu 1121236 1121092 2022-07-22T18:22:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=557 su=53 in=57 at=53 -- only 208 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, , {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Zerschlagung |Nominativ Plural=Zerschlagungen |Genitiv Singular=Zerschlagung |Genitiv Plural=Zerschlagungen |Dativ Singular=Zerschlagung |Dativ Plural=Zerschlagungen |Akkusativ Singular=Zerschlagung |Akkusativ Plural=Zerschlagungen }} {{Silabseparo}} :Zer·schla·gung, {{multen.}} Zer·schla·gun·gen ===={{Signifoj}}==== # (Scheitern) malsukceso, fiasko, detru(ad)o, disrompo {{Elparolo}} :{{IFA|t͡sɛɐ̯ˈʃlaːɡʊŋ}} :{{aŭdo|De-Zerschlagung.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Aktion, ein Ganzes in Teile zu zerlegen/zu zerstören m41606brco8y5rg14xiuh9yur1s0jxl Assi 0 125221 1121251 1064867 2022-07-22T18:23:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=647 su=68 in=73 at=68 -- only 193 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[assi]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Assi |Nominativ Plural=Assis |Genitiv Singular=Assis |Genitiv Plural=Assis |Dativ Singular=Assi |Dativ Plural=Assis |Akkusativ Singular=Assi |Akkusativ Plural=Assis }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Asi]] {{Silabseparo}} :As·si, {{multen.}} As·sis {{Elparolo}} :{{IFA|ˈazi}} :{{aŭdo|De-Assi.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # kontraŭsociulo, malsocialulo, fiulo, popolaĉulo, socia parazito, fripono, kanajlo {{Bedeutungen}} :[1] ''uze [[fiiga]] kiel [[forta]] esprimo, mallongigo por:'' [[Asozialer]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Asozialer]], [[Gesocks]], [[Gesindel]] {{Ekzemploj}} :[1] Hau ab, du ''Assi!'' ::→ ''Forfikiĝu, popolaĉulo! ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Assi}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Assi}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Assi |Nominativ Plural=Assis |Genitiv Singular=Assis |Genitiv Plural=Assis |Dativ Singular=Assi |Dativ Plural=Assis |Akkusativ Singular=Assi |Akkusativ Plural=Assis }} {{Silabseparo}} :As·si, {{multen.}} As·sis {{Elparolo}} :{{IFA|ˈasi}} :{{aŭdo|De-Assi2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # helpanto {{Bedeutungen}} :[1] ''kurz für:'' [[Assistent]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Assistent]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Position]] {{Ekzemploj}} :[1] Michael Brathering war ''Assi'' bei Puvogel. ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|Assi}} :[1] {{Ref-DWDS|Assi}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Assi}} j6jlzd9mjxybjlnrgf4q0aj7k04r3gi Beinhaus 0 125253 1121036 1027540 2022-07-22T17:52:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=400 su=16 in=28 at=16 -- only 245 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Beinhaus |Nominativ Plural=Beinhäuser |Genitiv Singular=Beinhauses |Genitiv Plural=Beinhäuser |Dativ Singular=Beinhaus |Dativ Singular*=Beinhause |Dativ Plural=Beinhäusern |Akkusativ Singular=Beinhaus |Akkusativ Plural=Beinhäuser |Bild=Mistail Beinhaus innen.jpg|210px|1|Ein ''Beinhaus'' von innen → }} {{Silabseparo}} :Bein·haus, {{multen.}} Bein·häu·ser {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbaɪ̯nˌhaʊ̯s}} :{{aŭdo|De-Beinhaus.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ostejo,ostotombejo {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Religion]], [[Architektur]]:'' ein [[kapellenartig]]er Bau auf Friedhöfen, in dem bei der Anlage von neuen Gräbern gefundene [[Gebein]]e untergebracht werden {{Deveno}} :[[kunmetaĵo]] el la substantivoj [[Bein]] kaj [[Haus]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Ossuarium]], [[Karner]] {{Ekzemploj}} :[1] „Mit der Jahrhundertwende zum 20. Jahrhundert kamen ''Beinhäuser'' immer mehr aus der Mode. Viele wurden abgebrochen oder zweckentfremdet, …“<ref> {{Vikipedio2|de|Beinhaus}} </ref> :[1] „In Süddeutschland versah man außerdem die im ''Beinhaus'' aufbewahrten Schädel mit Hausmarken.“<ref>{{Lit-Olbrich: Lexikon der Kunst|B=CD-Rom|A=1}}, volumo 3, paĝo 159, artikolo „Hausmarke“ </ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Beinhaus}} :[1] {{Ref-Grimm|Beinhaus}} :[1] {{Ref-DWDS|Beinhaus}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Beinhaus}} :[*] {{Ref-Canoo|Beinhaus}} {{Fontoj}} h6ukid7i3jbnbywzrukjt5c79idks9g 1121438 1121036 2022-07-22T18:40:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'672 su=245 in=258 at=245 -- only 16 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Beinhaus |Nominativ Plural=Beinhäuser |Genitiv Singular=Beinhauses |Genitiv Plural=Beinhäuser |Dativ Singular=Beinhaus |Dativ Singular*=Beinhause |Dativ Plural=Beinhäusern |Akkusativ Singular=Beinhaus |Akkusativ Plural=Beinhäuser |Bild=Mistail Beinhaus innen.jpg|210px|1|Ein ''Beinhaus'' von innen → }} {{Silabseparo}} :Bein·haus, {{multen.}} Bein·häu·ser {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbaɪ̯nˌhaʊ̯s}} :{{aŭdo|De-Beinhaus.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ostejo,ostotombejo {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Religion]], [[Architektur]]:'' ein [[kapellenartig]]er Bau auf Friedhöfen, in dem bei der Anlage von neuen Gräbern gefundene [[Gebein]]e untergebracht werden {{Deveno}} :[[kunmetaĵo]] el la substantivoj [[Bein]] kaj [[Haus]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Ossuarium]], [[Karner]] {{Ekzemploj}} :[1] „Mit der Jahrhundertwende zum 20. Jahrhundert kamen ''Beinhäuser'' immer mehr aus der Mode. Viele wurden abgebrochen oder zweckentfremdet, …“<ref> {{Vikipedio2|de|Beinhaus}} </ref> :[1] „In Süddeutschland versah man außerdem die im ''Beinhaus'' aufbewahrten Schädel mit Hausmarken.“<ref>{{Lit-Olbrich: Lexikon der Kunst|B=CD-Rom|A=1}}, volumo 3, paĝo 159, artikolo „Hausmarke“ </ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Beinhaus}} :[1] {{Ref-Grimm|Beinhaus}} :[1] {{Ref-DWDS|Beinhaus}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Beinhaus}} :[*] {{Ref-Canoo|Beinhaus}} {{Fontoj}} pw33v7orujd37r4k0g8dd6he56ls8o0 pupen 0 125344 1121125 1064909 2022-07-22T18:02:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=945 su=104 in=147 at=104 -- only 157 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Pupen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=pupe |Präsens_du=pupst |Präsens_er, sie, es=pupt |Präteritum_ich=pupte |Partizip II=gepupt |Konjunktiv II_ich=pupte |Imperativ Singular=pup |Imperativ Singular*=pupe |Imperativ Plural=pupt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :pu·pen, {{pret}} pup·te, {{Part.}} ge·pupt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpuːpn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈpuːpm̩}} :{{aŭdo|De-pupen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # furzi {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|netrans.; fam.}} [[Blähung]]en (Verdauungsgase) aus dem [[Darm]] ([[geräuschvoll]]) [[entweichen]] [[lassen]] {{Deveno}} :Temas pri [[prunto]] el la [[mezmalaltgermana]] ''{{t|gml|pupen}}.''<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[flatulieren]] :[1] {{fam.|:}} [[pupsen]] :[1] ''senĝena'' {{scherzh.|:}} [[einen Koffer stehen lassen]] :[1] ''[[salopp]]:'' [[gasen]], [[koffern]]; {{scherzh.|:}} [[sich in den Darm schneiden]]/[[sich in den Darm stechen]] :[1] ''[[derb]]:'' [[einen fahren lassen]]/[[einen fliegen lassen]]/[[einen gehen lassen]]/[[einen sausen lassen]]/[[einen ziehen lassen]], [[einen lassen]], [[furzen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er musste sich verkneifen zu ''pupen,'' weil er gerade in einem Restaurant saß. :[1] „Wenn das Pferd ''pupte,'' lachte mein Vater.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Walter Kempowski|Walter Kempowski]] | Titel=[[w:Tadellöser & Wolff (Roman)|Tadellöser & Wolff]] | TitelErg=Ein bürgerlicher Roman | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=1971 | Seiten=14 }}.</ref> {{Esprimoj}}} :[1] [[aus dem Hinterhalt pupen|aus dem Hinterhalt ''pupen'']] {{Vortfaradoj}} :[[Puper]] {{Derivaĵoj}} :[[Pup]], [[Pupe]], [[pupig]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1| ::''[[w:Distanco Levenshtein|Levenshtein-interlinio]] de 1:'' [[pupsen]] ::''Levenshtein-interlinio de 2:'' [[piepen]] }} 3ube48riw0yyv6lyncqp90d3afwwz3b 1121275 1121125 2022-07-22T18:25:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=786 su=92 in=97 at=92 -- only 169 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Pupen]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=pupe |Präsens_du=pupst |Präsens_er, sie, es=pupt |Präteritum_ich=pupte |Partizip II=gepupt |Konjunktiv II_ich=pupte |Imperativ Singular=pup |Imperativ Singular*=pupe |Imperativ Plural=pupt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :pu·pen, {{pret}} pup·te, {{Part.}} ge·pupt {{Elparolo}} :{{IFA|ˈpuːpn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈpuːpm̩}} :{{aŭdo|De-pupen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # furzi {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|netrans.; fam.}} [[Blähung]]en (Verdauungsgase) aus dem [[Darm]] ([[geräuschvoll]]) [[entweichen]] [[lassen]] {{Deveno}} :Temas pri [[prunto]] el la [[mezmalaltgermana]] ''{{t|gml|pupen}}.''<ref>{{Ref-Duden}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[flatulieren]] :[1] {{fam.|:}} [[pupsen]] :[1] ''senĝena'' {{scherzh.|:}} [[einen Koffer stehen lassen]] :[1] ''[[salopp]]:'' [[gasen]], [[koffern]]; {{scherzh.|:}} [[sich in den Darm schneiden]]/[[sich in den Darm stechen]] :[1] ''[[derb]]:'' [[einen fahren lassen]]/[[einen fliegen lassen]]/[[einen gehen lassen]]/[[einen sausen lassen]]/[[einen ziehen lassen]], [[einen lassen]], [[furzen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er musste sich verkneifen zu ''pupen,'' weil er gerade in einem Restaurant saß. :[1] „Wenn das Pferd ''pupte,'' lachte mein Vater.“<ref>{{Literaturo | Autor=[[w:Walter Kempowski|Walter Kempowski]] | Titel=[[w:Tadellöser & Wolff (Roman)|Tadellöser & Wolff]] | TitelErg=Ein bürgerlicher Roman | Verlag=Carl Hanser Verlag | Ort=München | Jahr=1971 | Seiten=14 }}.</ref> {{Esprimoj}}} :[1] [[aus dem Hinterhalt pupen|aus dem Hinterhalt ''pupen'']] {{Vortfaradoj}} :[[Puper]] {{Derivaĵoj}} :[[Pup]], [[Pupe]], [[pupig]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[1] {{Ref-Pons}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1| ::''[[w:Distanco Levenshtein|Levenshtein-interlinio]] de 1:'' [[pupsen]] ::''Levenshtein-interlinio de 2:'' [[piepen]] }} envw9crgbyhhg6z0j5yk6cc5li6sz7q verdreckt 0 125352 1121041 1066826 2022-07-22T17:53:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=436 su=21 in=36 at=21 -- only 240 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈdʁɛkt}} :{{aŭdo|De-verdreckt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # malpurigita ismiaa6aur6rom0dzd0jp0cgf3s9soz 1121191 1121041 2022-07-22T18:17:51Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=306 su=12 in=12 at=12 -- only 249 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈdʁɛkt}} :{{aŭdo|De-verdreckt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # malpurigita brxlgtgemcq5ajn5tg24e3fwjmc58l4 Namen 0 125357 1121051 1046995 2022-07-22T17:54:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=497 su=31 in=48 at=31 -- only 230 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Namen |Nominativ Plural=Namen |Genitiv Singular=Namens |Genitiv Plural=Namen |Dativ Singular=Namen |Dativ Plural=Namen |Akkusativ Singular=Namen |Akkusativ Plural=Namen }} {{Kromformoj}} :[[Name]] {{Silabseparo}} :Na·men, {{multen.}} Na·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːmən}} :{{aŭdo|De-Namen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] vidu [[Name]] {{Ekzemploj}} :[1] „Sein ''Namen'' ist in den Markneukirchener Matrikeln ebenso wie der seines Vaters nicht auffindbar.“<ref>{{Literaturo | Autor= Karel Jalovec| Titel= Enzyklopädie des Geigenbaues| Verlag= Dausien | Jahr= 1965| Seiten=166| Online=Zitiert nach {{GBS|pRA6AQAAIAAJ|Hervorhebung="Sein Namen ist in den Markneukirchener Matrikeln ebenso wie der seines Vaters nicht auffindbar."}}}}.</ref> ::→ ''Lian '''nomon'''... :[1] „Auch seine eigene Identität ist ihm unbekannt, bis er schließlich herausfindet, dass sein ''Namen'' Owen Brick, er als Zauberer in Queens lebt und Corporal von Beruf ist.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/leben/events/418920/Paul-Auster-liest-Man-In-The-Dark | Titel=Paul Auster liest „Man In The Dark“ | Tag= 01| Monat=10| Jahr= 2008| Zugriff=2018-12-28}}</ref> :[1] „›Es ist ganz peinlich, wenn jemand zum vierten Mal fragen muss: 'Wie war ihr ''Namen'' gleich nochmal?'‹, sagt der Experte.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/karriere/neu-in-der-firma-halloechen-zusammen-1.297419| Titel=„Hallöchen zusammen“| Tag=17| Monat=05| Jahr=2010| Zugriff=2018-12-28 }}</ref> {{Kapvorta referenco|Name}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|306081}} :[1] {{Ref-Duden|Namen}} :[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|deklinacio|eo}}=== {{Silabseparo}} :Na·men {{Silabseparo}} :Na·men, {{multen.}} Na·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːmən}} :{{aŭdo|De-Namen.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular des Substantivs '''[[Name]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Name]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' {{bazformreferenco|Name}} {{Similaĵoj 1|[[nahmen]], [[nähmen]]|Anagramme=[[manne]], [[Manne]]}} 6lxv9iqeptqtgxdd1ndiuofp1m6wbny 1121434 1121051 2022-07-22T18:40:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'651 su=241 in=254 at=241 -- only 20 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Namen |Nominativ Plural=Namen |Genitiv Singular=Namens |Genitiv Plural=Namen |Dativ Singular=Namen |Dativ Plural=Namen |Akkusativ Singular=Namen |Akkusativ Plural=Namen }} {{Kromformoj}} :[[Name]] {{Silabseparo}} :Na·men, {{multen.}} Na·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːmən}} :{{aŭdo|De-Namen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] vidu [[Name]] {{Ekzemploj}} :[1] „Sein ''Namen'' ist in den Markneukirchener Matrikeln ebenso wie der seines Vaters nicht auffindbar.“<ref>{{Literaturo | Autor= Karel Jalovec| Titel= Enzyklopädie des Geigenbaues| Verlag= Dausien | Jahr= 1965| Seiten=166| Online=Zitiert nach {{GBS|pRA6AQAAIAAJ|Hervorhebung="Sein Namen ist in den Markneukirchener Matrikeln ebenso wie der seines Vaters nicht auffindbar."}}}}.</ref> ::→ ''Lian '''nomon'''... :[1] „Auch seine eigene Identität ist ihm unbekannt, bis er schließlich herausfindet, dass sein ''Namen'' Owen Brick, er als Zauberer in Queens lebt und Corporal von Beruf ist.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/leben/events/418920/Paul-Auster-liest-Man-In-The-Dark | Titel=Paul Auster liest „Man In The Dark“ | Tag= 01| Monat=10| Jahr= 2008| Zugriff=2018-12-28}}</ref> :[1] „›Es ist ganz peinlich, wenn jemand zum vierten Mal fragen muss: 'Wie war ihr ''Namen'' gleich nochmal?'‹, sagt der Experte.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/karriere/neu-in-der-firma-halloechen-zusammen-1.297419| Titel=„Hallöchen zusammen“| Tag=17| Monat=05| Jahr=2010| Zugriff=2018-12-28 }}</ref> {{Kapvorta referenco|Name}} {{Referencoj}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|306081}} :[1] {{Ref-Duden|Namen}} :[1] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|deklinacio|eo}}=== {{Silabseparo}} :Na·men {{Silabseparo}} :Na·men, {{multen.}} Na·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnaːmən}} :{{aŭdo|De-Namen.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Dativ Singular des Substantivs '''[[Name]]''' *Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Name]]''' *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Name]]''' {{bazformreferenco|Name}} {{Similaĵoj 1|[[nahmen]], [[nähmen]]|Anagramme=[[manne]], [[Manne]]}} qcxa3qle6pz8b7kbq8xdzy4zf5ojwtp verschonen 0 125370 1121377 1118641 2022-07-22T18:35:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'355 su=188 in=199 at=188 -- only 73 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[verschönen]]}} == verschonen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verschone |Präsens_du=verschonst |Präsens_er, sie, es=verschont |Präteritum_ich=verschonte |Konjunktiv II_ich=verschonte |Imperativ Singular=verschon |Imperativ Singular*=verschone |Imperativ Plural=verschont |Partizip II=verschont |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·scho·nen, {{Prät.}} ver·schon·te, {{Part.}} ver·schont {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʃoːnən}} :{{aŭdo|De-verschonen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # domaĝi, (in Ruhe lassen) ne ĝeni, (Nachsicht üben, dulden) indulgi {{Bedeutungen}} :[1] jemanden/etwas von dem [[ausnehmen]], was (im gleichen [[Zeitraum]] und aus gleichem [[Grund]]) einem anderen/anderem [[Schaden]] [[zufügen|zufügt]] :[2] jemanden in Ruhe lassen, eine Person nicht mit etwas [[belästigen]] oder [[behelligen]] {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[schonen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[ver-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[ausnehmen]], [[mit Samthandschuhen anfassen]], [[raushalten]] {{Ekzemploj}} :[1] Die kleine Ortschaft blieb von den Kriegswirren ''verschont.'' :[1] Ich kann dich nicht von den Befragungen ''verschonen,'' auf dem Präsidium müssen alle persönlich eine Aussage tätigen. :[1] Dieses Frühjahr bin ich von der Grippe ''verschont'' geblieben. :[1] Bitte ''verschonen'' Sie die Kinder! :[2] Nun ''verschon'' mal deine Schwester mit deinen blöden Kommentaren, sie hat es auch ohne dich gerade schwer genug. :[2] ''Verschon'' mich mit deiner gespielten Anteilnahme, darauf kann ich gut verzichten! :[2] Könnten Sie bitte wenigstens den Großvater mit ihren Fragen ''verschonen?'' :[2] Seine Aggressivität ''verschonte'' ihn dann doch vor weiteren Nachstellungen. {{Frazaĵoj}} :[1] [[von]] etwas, vom [[Unwetter]], [[Krieg]] ''verschont'', von den [[Auswirkung]]en, einer [[Krankheit]] ''verschont'' :[2] ''verschon'' mich/ihn/sie [[mit]] deinen [[Vorwurf|Vorwürfen]], [[Witz]]en, [[Bemerkung]]en, [[Frage]]n {{Wortbildungen}} :[[Verschonung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|verschonen}} :[*] {{Ref-OWID|verschonen}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|verschonen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|verschonen}} suorkbar458ywpfp13q90i1zuts35sn Walhalla 0 125377 1121034 977603 2022-07-22T17:52:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=382 su=14 in=23 at=14 -- only 247 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{nf}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=0 |Nominativ Singular=Walhalla |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Walhallas |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Walhalla |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Walhalla |Akkusativ Plural=— |Bild 1=Walhalla aussen.jpg|thumb|1|Die ''Walhalla'' von außen }} {{Silabseparo}} :Wal·hal·la, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|valˈhala}} :{{aŭdo|De-Walhalla.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # Elizeo, Valhalo {{Bedeutungen}} :[1] ''die Walhalla:'' von König Ludwig I. erbauter [[Tempel]] in Bayern, in dem heute [[Büste]]n bedeutender Persönlichkeiten aufgestellt werden :[2] ''ohne Artikel oder die/das Walhalla:'' in der germanischen [[Mythologie]] der Ort, an den in der [[Schlacht]] gefallene Krieger kommen {{Sinonimoj}} :[2] [[Walhall]] cvzj7pd4vo9l8toqx2w0k9oig11wmvf 1121392 1121034 2022-07-22T18:36:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'433 su=201 in=213 at=201 -- only 60 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{nf}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=0 |Nominativ Singular=Walhalla |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Walhallas |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Walhalla |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Walhalla |Akkusativ Plural=— |Bild 1=Walhalla aussen.jpg|thumb|1|Die ''Walhalla'' von außen }} {{Silabseparo}} :Wal·hal·la, {{senm.}} {{Elparolo}} :{{IFA|valˈhala}} :{{aŭdo|De-Walhalla.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # Elizeo, Valhalo {{Bedeutungen}} :[1] ''die Walhalla:'' von König Ludwig I. erbauter [[Tempel]] in Bayern, in dem heute [[Büste]]n bedeutender Persönlichkeiten aufgestellt werden :[2] ''ohne Artikel oder die/das Walhalla:'' in der germanischen [[Mythologie]] der Ort, an den in der [[Schlacht]] gefallene Krieger kommen {{Sinonimoj}} :[2] [[Walhall]] fgnagmk5baslwml23tfpms1k9kvi8qi Sinn 0 125378 1121113 886685 2022-07-22T18:00:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=880 su=93 in=135 at=93 -- only 168 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|zɪn}} :{{aŭdo|De-Sinn.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ordo, senco, senso, sento, sentumo, (im Sinn haben) intenci, (in diesem Sinn) tiusence, (in einem gewissen Sinne) certasence, (in irgendeinem Sinn) iasence {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Biologie}} bestimmte [[physiologisch]]e [[Fähigkeit]] zur [[Wahrnehmung]] von etwas :[2] {{K|kPl.}} innere [[Beziehung]], [[Verständnis]] einer Person [[für]] eine Sache :[3] {{K|kPl.}} [[Zustand]], [[Ausrichtung]] der [[Gedanken]] einer Person :[4] {{K|kPl.}} die [[Bedeutung]]en und [[Vorstellung]]en, die sich mit einem [[sprachlich]]en [[Ausdruck]] verbinden :[5] {{K|kPl.}} gedanklicher [[Hintergrund]], [[Zweck]] einer [[Handlung]] oder Sache 2zxj2js2xduzz36knbdg4atvpz7m0qs 1121322 1121113 2022-07-22T18:30:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'056 su=137 in=145 at=137 -- only 124 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Elparolo}} :{{IFA|zɪn}} :{{aŭdo|De-Sinn.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ordo, senco, senso, sento, sentumo, (im Sinn haben) intenci, (in diesem Sinn) tiusence, (in einem gewissen Sinne) certasence, (in irgendeinem Sinn) iasence {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Biologie}} bestimmte [[physiologisch]]e [[Fähigkeit]] zur [[Wahrnehmung]] von etwas :[2] {{K|kPl.}} innere [[Beziehung]], [[Verständnis]] einer Person [[für]] eine Sache :[3] {{K|kPl.}} [[Zustand]], [[Ausrichtung]] der [[Gedanken]] einer Person :[4] {{K|kPl.}} die [[Bedeutung]]en und [[Vorstellung]]en, die sich mit einem [[sprachlich]]en [[Ausdruck]] verbinden :[5] {{K|kPl.}} gedanklicher [[Hintergrund]], [[Zweck]] einer [[Handlung]] oder Sache k28vjf07qwvtanrskkpl9g5uv8d0zrp Summe 0 125398 1121138 1064919 2022-07-22T18:03:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'018 su=117 in=161 at=117 -- only 144 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[summe]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Summe |Nominativ Plural=Summen |Genitiv Singular=Summe |Genitiv Plural=Summen |Dativ Singular=Summe |Dativ Plural=Summen |Akkusativ Singular=Summe |Akkusativ Plural=Summen }} {{Silabseparo}} :Sum·me, {{Pl.}} Sum·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzʊmə}} :{{aŭdo|De-Summe.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Summe.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # pagaĵo, sumo, (in einer Summe) sume {{Bedeutungen}} :[1] Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen :[2] Geldmenge {{Simboloj}} :[1] [[Σ]] rxwz800hc2mhghhgtrirol27w3so8f3 1121368 1121138 2022-07-22T18:34:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'305 su=179 in=190 at=179 -- only 82 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[summe]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Summe |Nominativ Plural=Summen |Genitiv Singular=Summe |Genitiv Plural=Summen |Dativ Singular=Summe |Dativ Plural=Summen |Akkusativ Singular=Summe |Akkusativ Plural=Summen }} {{Silabseparo}} :Sum·me, {{Pl.}} Sum·men {{Elparolo}} :{{IFA|ˈzʊmə}} :{{aŭdo|De-Summe.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Summe.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # pagaĵo, sumo, (in einer Summe) sume {{Bedeutungen}} :[1] Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen :[2] Geldmenge {{Simboloj}} :[1] [[Σ]] 6048yzpqsippe8rkjr05ced4hghmsop trink 0 125403 1121039 886811 2022-07-22T17:53:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=418 su=19 in=32 at=19 -- only 242 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|konjugaciaĵo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[trinke]] {{Silabseparo}} :trink {{Elparolo}} :{{IFA|tʁɪŋk}} :{{aŭdo|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-trink.wav}} {{Gramatikaj trajtoj}} *2a persono ununombro imperativo nuntempo aktivo de la verbo '''[[trinken]]''' {{Grundformverweis Konj|trinken}} s268mhvpvvhlxrvkqnn5qvxvwhjnfd6 1121318 1121039 2022-07-22T18:30:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'036 su=133 in=141 at=133 -- only 128 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|konjugaciaĵo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[trinke]] {{Silabseparo}} :trink {{Elparolo}} :{{IFA|tʁɪŋk}} :{{aŭdo|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-trink.wav}} {{Gramatikaj trajtoj}} *2a persono ununombro imperativo nuntempo aktivo de la verbo '''[[trinken]]''' {{Grundformverweis Konj|trinken}} na0spf5jrmi5tc5w2f3gn6l7jg8gbj8 Schwede 0 125406 1121069 990116 2022-07-22T17:56:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=596 su=49 in=69 at=49 -- only 212 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schwede |Nominativ Plural=Schweden |Genitiv Singular=Schweden |Genitiv Plural=Schweden |Dativ Singular=Schweden |Dativ Plural=Schweden |Akkusativ Singular=Schweden |Akkusativ Plural=Schweden }} {{Silabseparo}} :Schwe·de, {{Pl.}} Schwe·den {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃveːdə}} :{{aŭdo|De-Schwede.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[svedo]] {{Bedeutungen}} :[1] Bürger von [[Schweden]] {{Inaj vortformoj}} :[1] [[Schwedin]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Skandinavier]], [[Europäer]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Finnlandschwede]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich bin ''Schwede,'' heiße Gustafsson und wohne in Kiruna. {{Esprimoj}} :''[[alter Schwede]]'' - (Positiver Ausdruck des Erstaunens) ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|svedo}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|Schwede}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Schwede}} {{Similaĵoj 1|[[Schwebe]], [[Schweden]]}} pq9cwn2jko9gdknmo4p7jzf4w4ljf94 1121363 1121069 2022-07-22T18:34:06Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'280 su=175 in=186 at=175 -- only 86 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schwede |Nominativ Plural=Schweden |Genitiv Singular=Schweden |Genitiv Plural=Schweden |Dativ Singular=Schweden |Dativ Plural=Schweden |Akkusativ Singular=Schweden |Akkusativ Plural=Schweden }} {{Silabseparo}} :Schwe·de, {{Pl.}} Schwe·den {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃveːdə}} :{{aŭdo|De-Schwede.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[svedo]] {{Bedeutungen}} :[1] Bürger von [[Schweden]] {{Inaj vortformoj}} :[1] [[Schwedin]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Skandinavier]], [[Europäer]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Finnlandschwede]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich bin ''Schwede,'' heiße Gustafsson und wohne in Kiruna. {{Esprimoj}} :''[[alter Schwede]]'' - (Positiver Ausdruck des Erstaunens) ===={{Tradukoj}}==== {{trad-ali|1|svedo}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|Schwede}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Schwede}} {{Similaĵoj 1|[[Schwebe]], [[Schweden]]}} 16h2wfdsrm6rm6ixfqeoq40mp8fnfpg Früchte 0 125419 1121130 1064975 2022-07-22T18:02:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=971 su=109 in=152 at=109 -- only 152 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[fruchte]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|de|deklinaciaĵo}}=== {{Silabseparo}} :Früch·te {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfʁʏçtə}} :{{aŭdo|De-Früchte.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # fruktoj {{Gramatikaj trajtoj}} * Nominativo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' * Genitivo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' * Akuzativo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' {{bazformreferenco|Frucht}} {{Similaĵoj 1|Anagramoj=[[fürchte]]}} 5o786iobwxd2ciffsileru2n5752hoh 1121217 1121130 2022-07-22T18:20:22Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=457 su=38 in=39 at=38 -- only 223 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[fruchte]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|de|deklinaciaĵo}}=== {{Silabseparo}} :Früch·te {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfʁʏçtə}} :{{aŭdo|De-Früchte.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # fruktoj {{Gramatikaj trajtoj}} * Nominativo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' * Genitivo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' * Akuzativo multenombro de la substantivo '''[[Frucht]]''' {{bazformreferenco|Frucht}} {{Similaĵoj 1|Anagramoj=[[fürchte]]}} l613wc0fpyqvl92pcnwdrpu37ej0hkp Frucht 0 125420 1121297 1069689 2022-07-22T18:27:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=909 su=112 in=118 at=112 -- only 149 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[frucht]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Frucht |Nominativ Plural=Früchte |Genitiv Singular=Frucht |Genitiv Plural=Früchte |Dativ Singular=Frucht |Dativ Plural=Früchten |Akkusativ Singular=Frucht |Akkusativ Plural=Früchte |Bild=Fruit Stall in Barcelona Market.jpg|250px|2|verschiedene ''Früchte'' → ''diversaj '''fruktoj''''' }} {{Silabseparo}} :Frucht, {{multen.}} Früch·te {{Elparolo}} :{{IFA|fʁʊxt}} :{{aŭdo|De-Frucht.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ummantelung]] der oder des [[Samen]] einer [[Pflanze]] :[2] speziell eine Frucht<sup>[1]</sup> mit essbarem [[Fruchtfleisch]] :[3] ''[[übertragen]]:'' etwas Hervorgebrachtes :[4] {{K|Medizin}} kurz für „Leibesfrucht“ :[5] ''in Zusammensetzungen:'' in [[Landwirtschaft]] und [[Gartenbau]] angebaute [[Pflanze]] :[6] ''Schweiz:'' [[Getreide]] :[7] {{K|Rechtswissenschaften}} [[wiederkehren]]de, [[wirtschaftlich]]e [[Ertrag|Erträge]] {{Deveno}} :[[mittelhochdeutsch]] ''vruht'', [[althochdeutsch]] ''fruht'', im 9. Jahrhundert von [[gleichbedeutend]] [[lateinisch]] ''{{Ü|la|fructus|frūctus}}'' entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Frucht“, Seite 319.</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Obst]] :[4] [[Leibesfrucht]], [[Embryo]], [[Fetus]], [[Fötus]] :[5] [[Feldfrucht]] {{Karesformoj}} :[4] [[Früchtchen]] - freches Kind {{Hiponimoj}} :[1] [[Beere]], [[Hülse]], [[Kapsel]], [[Nuss]], [[Obst]], [[Pistazie]], [[Schote]] :[1] [[Ananasfrucht]], [[Apfelfrucht]], [[Becherfrucht]], [[Beerenfrucht]], [[Brotfrucht]], [[Dörrfrucht]], [[Durianfrucht]], [[Einmachfrucht]], [[Erdfrucht]], [[Gartenfrucht]], [[Halmfrucht]], [[Hülsenfrucht]], [[Kakifrucht]], [[Kapselfrucht]], [[Kernfrucht]], [[Klettfrucht]], [[Knollenfrucht]], [[Körnerfrucht]], [[Mangofrucht]], [[Ölfrucht]], [[Passionsfrucht]], [[Sammelfrucht]], [[Schalenfrucht]], [[Scheinfrucht]], [[Schleuderfrucht]], [[Schließfrucht]], [[Schotenfrucht]], [[Senffrucht]], [[Spätfrucht]], [[Springfrucht]], [[Steinfrucht]], [[Streufrucht]], [[Südfrucht]], [[Wildfrucht]], [[Zitrusfrucht]] :[3] [[Lesefrucht]] :[5] [[Ackerfrucht]], [[Deckfrucht]], [[Eierfrucht]], [[Hackfrucht]], [[Sommerfrucht]], [[Stoppelfrucht]], [[Stützfrucht]], [[Überfrucht]], [[Vorfrucht]], [[Winterfrucht]], [[Zwischenfrucht]] :[7] [[Interkalarfrüchte]]<ref>{{Ref-Duden|Interkalarfrüchte}}</ref>, [[Kapellfrucht]], [[Kirchenfrucht]] {{Ekzemploj}} :[1] In der ''Frucht'' befinden sich die Kerne. :[2] Esst mehr ''Früchte'' und ihr bleibt gesund. :[2] „Die ''Früchte'' baumelten an langen, dünnen Stängeln; mit ihren hauchdünnen Häuten erinnerten sie an grüne und rote Lampions.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=122.}}</ref> :[2] „Wenn mein Vater die ''Frucht'' aufbrach, krachte es leise.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 150.</ref> :[3] Die ''Früchte'' seiner Bemühungen waren schon sichtbar. :[3] Schließlich trugen ihre Bemühungen ''Früchte,'' und sie konnte im darauffolgenden Monat mit dem Studium beginnen. :[3] Eines Tages wirst auch du die ''Früchte'' deiner Arbeit ernten können. :[4] Dadurch könnte die ''Frucht'' geschädigt werden. :[5] An Erntedank freut man sich über die ''Früchte'' des Feldes. :[6] „Die Saat ging wunderbar auf und das Getreide wuchs sehr schnell. Bis Ende Juni stand die ''Frucht'' ohne jegliche Lagerflächen.“<ref>{{Interreta fonto |url=http://www.s288620253.online.de/html/emmer.html |titel=Emmer|hrsg=Islandpferdehof Weihungstal |zugriff=2013-04-06}}</ref> :[7] Mieteinnahmen sind ein Beispiel für zivile ''Früchte.'' {{Esprimoj}} :[3] [[Frucht tragen|''Frucht'' tragen]], [[Früchte tragen|''Früchte'' tragen]] {{Frazaĵoj}} :[1] [[verboten]]e ''Früchte'' :[7] [[zivile Früchte|zivile ''Früchte'']] {{Vortfaradoj}} :[*] [[fruchtbar]], [[fruchten]], [[fruchtlos]] :[1] [[Fruchtgehäuse]], [[Fruchtkörper]] :[2] [[Früchtebrot]], [[Früchtequark]], [[Früchtetee]], [[Fruchtfleisch]], [[Fruchtfliege]], [[Fruchtgeschmack]], [[Fruchtgummi]], [[Fruchtjoghurt]], [[Fruchtquark]], [[Fruchtsaft]], [[Fruchtsalat]], [[Fruchtsäure]], [[Fruchtschaumwein]], [[Fruchtsorte]], [[Fruchtwein]], [[Meeresfrüchte]] :[4] [[Fruchtblase]], [[fruchtschädigend]], [[Fruchtwasser]] :[5] [[Fruchtfolge]], [[Fruchtwechsel]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 4, 5, 7] {{Wikipedia|Frucht (Begriffsklärung)}} :[1–4, 6] {{Ref-DWDS}} :[1, 2, 4–7] {{Ref-Duden}} :[1–6] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[feucht]], [[flucht]], [[Flucht]], [[Fracht]]|Anagramme=[[furcht]], [[Furcht]]}} 7fylcm8esxo5d8hzv5lu6fkv7ckfjsh 1121489 1121297 2022-07-23T01:44:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=184 su=5 in=5 at=5 -- only 20 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[frucht]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Frucht |Nominativ Plural=Früchte |Genitiv Singular=Frucht |Genitiv Plural=Früchte |Dativ Singular=Frucht |Dativ Plural=Früchten |Akkusativ Singular=Frucht |Akkusativ Plural=Früchte |Bild=Fruit Stall in Barcelona Market.jpg|250px|2|verschiedene ''Früchte'' → ''diversaj '''fruktoj''''' }} {{Silabseparo}} :Frucht, {{multen.}} Früch·te {{Elparolo}} :{{IFA|fʁʊxt}} :{{aŭdo|De-Frucht.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] [[Ummantelung]] der oder des [[Samen]] einer [[Pflanze]] :[2] speziell eine Frucht<sup>[1]</sup> mit essbarem [[Fruchtfleisch]] :[3] ''[[übertragen]]:'' etwas Hervorgebrachtes :[4] {{K|Medizin}} kurz für „Leibesfrucht“ :[5] ''in Zusammensetzungen:'' in [[Landwirtschaft]] und [[Gartenbau]] angebaute [[Pflanze]] :[6] ''Schweiz:'' [[Getreide]] :[7] {{K|Rechtswissenschaften}} [[wiederkehren]]de, [[wirtschaftlich]]e [[Ertrag|Erträge]] {{Deveno}} :[[mittelhochdeutsch]] ''vruht'', [[althochdeutsch]] ''fruht'', im 9. Jahrhundert von [[gleichbedeutend]] [[lateinisch]] ''{{deveno3|de|la|fructus|frūctus}}'' entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Frucht“, Seite 319.</ref> {{Sinonimoj}} :[2] [[Obst]] :[4] [[Leibesfrucht]], [[Embryo]], [[Fetus]], [[Fötus]] :[5] [[Feldfrucht]] {{Karesformoj}} :[4] [[Früchtchen]] - freches Kind {{Hiponimoj}} :[1] [[Beere]], [[Hülse]], [[Kapsel]], [[Nuss]], [[Obst]], [[Pistazie]], [[Schote]] :[1] [[Ananasfrucht]], [[Apfelfrucht]], [[Becherfrucht]], [[Beerenfrucht]], [[Brotfrucht]], [[Dörrfrucht]], [[Durianfrucht]], [[Einmachfrucht]], [[Erdfrucht]], [[Gartenfrucht]], [[Halmfrucht]], [[Hülsenfrucht]], [[Kakifrucht]], [[Kapselfrucht]], [[Kernfrucht]], [[Klettfrucht]], [[Knollenfrucht]], [[Körnerfrucht]], [[Mangofrucht]], [[Ölfrucht]], [[Passionsfrucht]], [[Sammelfrucht]], [[Schalenfrucht]], [[Scheinfrucht]], [[Schleuderfrucht]], [[Schließfrucht]], [[Schotenfrucht]], [[Senffrucht]], [[Spätfrucht]], [[Springfrucht]], [[Steinfrucht]], [[Streufrucht]], [[Südfrucht]], [[Wildfrucht]], [[Zitrusfrucht]] :[3] [[Lesefrucht]] :[5] [[Ackerfrucht]], [[Deckfrucht]], [[Eierfrucht]], [[Hackfrucht]], [[Sommerfrucht]], [[Stoppelfrucht]], [[Stützfrucht]], [[Überfrucht]], [[Vorfrucht]], [[Winterfrucht]], [[Zwischenfrucht]] :[7] [[Interkalarfrüchte]]<ref>{{Ref-Duden|Interkalarfrüchte}}</ref>, [[Kapellfrucht]], [[Kirchenfrucht]] {{Ekzemploj}} :[1] In der ''Frucht'' befinden sich die Kerne. :[2] Esst mehr ''Früchte'' und ihr bleibt gesund. :[2] „Die ''Früchte'' baumelten an langen, dünnen Stängeln; mit ihren hauchdünnen Häuten erinnerten sie an grüne und rote Lampions.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=122.}}</ref> :[2] „Wenn mein Vater die ''Frucht'' aufbrach, krachte es leise.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 150.</ref> :[3] Die ''Früchte'' seiner Bemühungen waren schon sichtbar. :[3] Schließlich trugen ihre Bemühungen ''Früchte,'' und sie konnte im darauffolgenden Monat mit dem Studium beginnen. :[3] Eines Tages wirst auch du die ''Früchte'' deiner Arbeit ernten können. :[4] Dadurch könnte die ''Frucht'' geschädigt werden. :[5] An Erntedank freut man sich über die ''Früchte'' des Feldes. :[6] „Die Saat ging wunderbar auf und das Getreide wuchs sehr schnell. Bis Ende Juni stand die ''Frucht'' ohne jegliche Lagerflächen.“<ref>{{Interreta fonto |url=http://www.s288620253.online.de/html/emmer.html |titel=Emmer|hrsg=Islandpferdehof Weihungstal |zugriff=2013-04-06}}</ref> :[7] Mieteinnahmen sind ein Beispiel für zivile ''Früchte.'' {{Esprimoj}} :[3] [[Frucht tragen|''Frucht'' tragen]], [[Früchte tragen|''Früchte'' tragen]] {{Frazaĵoj}} :[1] [[verboten]]e ''Früchte'' :[7] [[zivile Früchte|zivile ''Früchte'']] {{Vortfaradoj}} :[*] [[fruchtbar]], [[fruchten]], [[fruchtlos]] :[1] [[Fruchtgehäuse]], [[Fruchtkörper]] :[2] [[Früchtebrot]], [[Früchtequark]], [[Früchtetee]], [[Fruchtfleisch]], [[Fruchtfliege]], [[Fruchtgeschmack]], [[Fruchtgummi]], [[Fruchtjoghurt]], [[Fruchtquark]], [[Fruchtsaft]], [[Fruchtsalat]], [[Fruchtsäure]], [[Fruchtschaumwein]], [[Fruchtsorte]], [[Fruchtwein]], [[Meeresfrüchte]] :[4] [[Fruchtblase]], [[fruchtschädigend]], [[Fruchtwasser]] :[5] [[Fruchtfolge]], [[Fruchtwechsel]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 4, 5, 7] {{Wikipedia|Frucht (Begriffsklärung)}} :[1–4, 6] {{Ref-DWDS}} :[1, 2, 4–7] {{Ref-Duden}} :[1–6] {{Ref-FreeDictionary}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[feucht]], [[flucht]], [[Flucht]], [[Fracht]]|Anagramme=[[furcht]], [[Furcht]]}} 145pgs2fojvgbc6blrb3s2l269532lv Feuer 0 125421 1121030 1064931 2022-07-22T17:52:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=360 su=10 in=19 at=10 -- only 251 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[feuer]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Feuer |Nominativ Plural=Feuer |Genitiv Singular=Feuers |Genitiv Plural=Feuer |Dativ Singular=Feuer |Dativ Plural=Feuern |Akkusativ Singular=Feuer |Akkusativ Plural=Feuer |Bild=Midsummer bonfire closeup.jpg|250px|1, 3|''Feuer'' in einem dadurch untergehenden Wald }} {{Silabseparo}} :Feu·er, {{Pl.}} Feu·er {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯ɐ}} :{{aŭdo|De-Feuer.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ardo, brulo, fajro, impeto {{Bedeutungen}} :[1] [[Flammenbildung]] bei der [[Verbrennung]] unter Abgabe von [[Wärme]] und [[Licht]]<ref>{{Wikipedia}}</ref> :[2] menschlich kontrollierter [[Verbrennungsvorgang]], hauptsächlich, um die [[Wärme]] zu nutzen :[3] [[Vernichtung]] durch [[Flamme]]n :[4] das Abschießen von [[Feuerwaffe]]n; der Befehl zum Schießen :[5] ''kurz:'' das [[Leuchtfeuer]] :[6] das [[strahlen|Strahlen]] und [[funkeln|Funkeln]] von Dingen :[7] überschwängliche [[Begeisterung]]; [[Leidenschaft]]; [[Elan]] {{Deveno}} :mittelhochdeutsch ''viur'', ''vi(u)wer'', althochdeutsch ''fiur'', westgermanisch *''fewur'', indogermanisch *''pehwr/phwnos'' „Feuer“, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Verwandte Formen sind das [[protogermanisch]]e ''[[*fōr]]'', das [[westfriesisch]]e ''{{Ü|fy|fjoer}}'' und das [[niederländisch]]e ''{{Ü|nl|vuur}}.'' Genau wie das [[hethitisch]]e ''{{Ü|hit|paḫḫur}},'' das [[umbrisch]]e ''[[pir]]'' und das [[griechisch]]e ''{{t|grc|πῦρ|ts=pỹr}}'' stammen all diese Formen vom [[indogermanisch]]en ''[[*pehwr]]'' (Feuer) ab.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Feuer“, Seite 289f.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Flamme]] :[3] [[Brand]], [[Feuersbrunst]] :[4] [[Beschuss]] :[6] [[Glanz]] :[7] [[Schwung]], [[Begeisterung]], [[Leidenschaft]] {{Karesformoj}} :[1–6] [[Feuerchen]] {{Hiperonimoj}} :[2] [[Energiequelle]] :[3] [[Katastrophe]] :[5] [[Signal]] :[7] [[Emotion]] {{Hiponimoj}} :[?] [[Elmsfeuer]], [[Fegefeuer]], [[Johannisfeuer]], [[Sonnwendfeuer]] :[1] [[Freudenfeuer]], [[Olympisches Feuer]], [[Osterfeuer]], [[Schweißfeuer]], [[Schwedenfeuer]] :[2] [[Biwakfeuer]], [[Herdfeuer]], [[Holzfeuer]], [[Kaminfeuer]], [[Kartoffelfeuer]], [[Kohlefeuer]]/[[Kohlenfeuer]], [[Lagerfeuer]], [[Schmiedefeuer]] :[3] [[Buschfeuer]], [[Großfeuer]], [[Höllenfeuer]], [[Lauffeuer]] :[4] [[Artilleriefeuer]], [[Dauerfeuer]], [[Flakfeuer]], [[Geschützfeuer]], [[Gewehrfeuer]], [[Maschinengewehrfeuer]], [[Schnellfeuer]], [[Sperrfeuer]], [[Störfeuer]], [[Streufeuer]], [[Wurffeuer]] :[5] [[Richtfeuer]], [[Oberfeuer]], [[Unterfeuer]] :[5] [[Leuchtbake]], [[Leuchttonne]], [[Leuchtturm]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir brauchen Holz für das '''Feuer'''. :[1] Hast du mal ''Feuer?'' :[2] Ich mach' schon mal ''Feuer.'' :[1, 2] „Die Untersuchung von Holzkohle aus vorgeschichtlichen Feuerstellen erfaßt die Veränderungen der Vegetation ungefähr während der letzten 500000 Jahre – seit der Mensch nach Entdeckung des ''Feuers'' erste Feuerstellen anlegte.“<ref>{{Literatur | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=446}}</ref> :[2] „Wir rückten am ''Feuer'' zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=154.}}</ref> :[3] Hast du ''&lt;Feuerlöscher Ihrer Wahl&gt;'' im Haus / Bricht bei dir kein ''Feuer'' aus :[4] Sie warteten, bis der Feind das ''Feuer'' eröffnete. :[5] An der Hafeneinfahrt stehen zwei ''Feuer.'' :[6] Dieser Brillant hat ein ganz besonderes ''Feuer.'' :[7] Das anfängliche ''Feuer'' war schnell verraucht. {{Esprimoj}} :''[[die Eisen aus dem Feuer holen]]'' - :''[[Feuer fangen]]'' - :''[[Feuer und Flamme sein]]'' - :''[[für etwas die Hand ins Feuer legen]]''/''[[für jemanden die Hand ins Feuer legen]]'' - :''[[für jemanden durchs Feuer gehen]]'' - :''[[jemandem die Kastanien aus dem Feuer holen]]'' - :''[[jemandem Feuer unterm Hintern machen]]'' - :''[[mehrere Eisen im Feuer haben]]'' - :''[[mit dem Feuer spielen]]'' - :''[[Öl ins Feuer gießen]]'' - :''[[unter Feuer liegen]]'' - {{Frazaĵoj}} :''Feuer'' [[anmachen]], ''Feuer'' [[anzünden]], ''Feuer'' [[eröffnen]], ''Feuer'' [[fangen]] ''Feuer'' [[sprühen]], [[unter]] ''Feuer'' sein {{Derivaĵoj}} :''[[adjektivo]]j/[[adverbo]]j:'' [[feurig]] :''[[verbo]]j:'' [[feuern]] {{Vortfaradoj}} :''[[adjektiv]]oj/[[adverbo]]j:'' [[feuerbereit]], [[feuerfest]], [[feuergefährlich]], [[feuerrot]], [[feuerspeiend]], [[feuerstark]], [[feuerverzinkt]] :''[[substantivo]]j:'' [[Befeuerung]], [[Feueralarm]], [[Feueranzünder]], [[Feuerball]], [[Feuerbefehl]], [[Feuerbestattung]], [[Feuerbohne]], [[Feuerbohrer]], [[Feuerbrand]], [[Feuerbrunst]] ([[Feuersbrunst]]), [[Feuereifer]], [[Feuereisen]], [[Feuerfalter]], [[Feuerfresser]], [[Feuergefecht]], [[Feuerhaken]], [[Feuerhalle]], [[Feuerhobel]], [[Feuerholz]], [[Feuerkopf]], [[Feuerkraft]], [[Feuerkraut]], [[Feuerkröte]], [[Feuerkugel]], [[Feuerland]], [[Feuerleiter]], [[Feuerlinie]], [[Feuerloch]], [[Feuerlöscher]], [[Feuerlöschzug]], [[Feuermal]], [[Feuermauer]], [[Feuermelder]], [[Feuerofen]], [[Feuerpause]], [[Feuerpflug]], [[Feuerprobe]], [[Feuerqualle]], [[Feuerquirl]], [[Feuerrad]], [[Feuerraum]], [[Feuerrodung]], [[Feuerschaden]], [[Feuersäge]], [[Feuersalamander]], [[Feuersäule]], [[Feuerschein]], [[Feuerschiff]], [[Feuerschlagmesser]], [[Feuerschläger]], [[Feuerschlucker]], [[Feuerschutz]], [[Feuerschutztüre]], [[Feuerschwamm]], [[Feuerstahl]], [[Feuerstätte]], [[Feuerstein]], [[Feuerstelle]], [[Feuerstuhl]], [[Feuersturm]], [[Feuersymbolik]], [[Feuertaufe]], [[Feuerteufel]], [[Feuertod]], [[Feuerton]], [[Feuertopf]], [[Feuertreppe]], [[Feuerversicherung]], [[Feuervogel]], [[Feuerwache]], [[Feuerwalze]], [[Feuerwand]], [[Feuerwanze]], [[Feuerwasser]], [[Feuerwehr]], [[Feuerwerk]], [[Feuerzeug]], [[Rotfeuerfisch]] :''[[Verb]]en:'' [[anfeuern]], [[befeuern]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Wikipedia|Feuer (Begriffsklärung)}} :[2–4, 6, 7] {{Ref-Grimm}} :[1–7] {{Ref-DWDS}} :[3, 7] {{Ref-Canoo}} :[3] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3, 4, 6, 7] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[euer]], [[Feder]], [[Feger]], [[Feier]], [[feuern]], [[Foyer]], [[heuer]], [[Heuer]], [[neuer]], [[teuer]]|Anagramme=[[feure]], [[freue]]}} ln6fe8nfe9wr1iw6usn8dggnooy2hg3 1121326 1121030 2022-07-22T18:30:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'078 su=140 in=149 at=140 -- only 121 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[feuer]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Feuer |Nominativ Plural=Feuer |Genitiv Singular=Feuers |Genitiv Plural=Feuer |Dativ Singular=Feuer |Dativ Plural=Feuern |Akkusativ Singular=Feuer |Akkusativ Plural=Feuer |Bild=Midsummer bonfire closeup.jpg|250px|1, 3|''Feuer'' in einem dadurch untergehenden Wald }} {{Silabseparo}} :Feu·er, {{Pl.}} Feu·er {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯ɐ}} :{{aŭdo|De-Feuer.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ardo, brulo, fajro, impeto {{Bedeutungen}} :[1] [[Flammenbildung]] bei der [[Verbrennung]] unter Abgabe von [[Wärme]] und [[Licht]]<ref>{{Wikipedia}}</ref> :[2] menschlich kontrollierter [[Verbrennungsvorgang]], hauptsächlich, um die [[Wärme]] zu nutzen :[3] [[Vernichtung]] durch [[Flamme]]n :[4] das Abschießen von [[Feuerwaffe]]n; der Befehl zum Schießen :[5] ''kurz:'' das [[Leuchtfeuer]] :[6] das [[strahlen|Strahlen]] und [[funkeln|Funkeln]] von Dingen :[7] überschwängliche [[Begeisterung]]; [[Leidenschaft]]; [[Elan]] {{Deveno}} :mittelhochdeutsch ''viur'', ''vi(u)wer'', althochdeutsch ''fiur'', westgermanisch *''fewur'', indogermanisch *''pehwr/phwnos'' „Feuer“, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Verwandte Formen sind das [[protogermanisch]]e ''[[*fōr]]'', das [[westfriesisch]]e ''{{Ü|fy|fjoer}}'' und das [[niederländisch]]e ''{{Ü|nl|vuur}}.'' Genau wie das [[hethitisch]]e ''{{Ü|hit|paḫḫur}},'' das [[umbrisch]]e ''[[pir]]'' und das [[griechisch]]e ''{{t|grc|πῦρ|ts=pỹr}}'' stammen all diese Formen vom [[indogermanisch]]en ''[[*pehwr]]'' (Feuer) ab.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Feuer“, Seite 289f.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Flamme]] :[3] [[Brand]], [[Feuersbrunst]] :[4] [[Beschuss]] :[6] [[Glanz]] :[7] [[Schwung]], [[Begeisterung]], [[Leidenschaft]] {{Karesformoj}} :[1–6] [[Feuerchen]] {{Hiperonimoj}} :[2] [[Energiequelle]] :[3] [[Katastrophe]] :[5] [[Signal]] :[7] [[Emotion]] {{Hiponimoj}} :[?] [[Elmsfeuer]], [[Fegefeuer]], [[Johannisfeuer]], [[Sonnwendfeuer]] :[1] [[Freudenfeuer]], [[Olympisches Feuer]], [[Osterfeuer]], [[Schweißfeuer]], [[Schwedenfeuer]] :[2] [[Biwakfeuer]], [[Herdfeuer]], [[Holzfeuer]], [[Kaminfeuer]], [[Kartoffelfeuer]], [[Kohlefeuer]]/[[Kohlenfeuer]], [[Lagerfeuer]], [[Schmiedefeuer]] :[3] [[Buschfeuer]], [[Großfeuer]], [[Höllenfeuer]], [[Lauffeuer]] :[4] [[Artilleriefeuer]], [[Dauerfeuer]], [[Flakfeuer]], [[Geschützfeuer]], [[Gewehrfeuer]], [[Maschinengewehrfeuer]], [[Schnellfeuer]], [[Sperrfeuer]], [[Störfeuer]], [[Streufeuer]], [[Wurffeuer]] :[5] [[Richtfeuer]], [[Oberfeuer]], [[Unterfeuer]] :[5] [[Leuchtbake]], [[Leuchttonne]], [[Leuchtturm]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir brauchen Holz für das '''Feuer'''. :[1] Hast du mal ''Feuer?'' :[2] Ich mach' schon mal ''Feuer.'' :[1, 2] „Die Untersuchung von Holzkohle aus vorgeschichtlichen Feuerstellen erfaßt die Veränderungen der Vegetation ungefähr während der letzten 500000 Jahre – seit der Mensch nach Entdeckung des ''Feuers'' erste Feuerstellen anlegte.“<ref>{{Literatur | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=446}}</ref> :[2] „Wir rückten am ''Feuer'' zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=154.}}</ref> :[3] Hast du ''&lt;Feuerlöscher Ihrer Wahl&gt;'' im Haus / Bricht bei dir kein ''Feuer'' aus :[4] Sie warteten, bis der Feind das ''Feuer'' eröffnete. :[5] An der Hafeneinfahrt stehen zwei ''Feuer.'' :[6] Dieser Brillant hat ein ganz besonderes ''Feuer.'' :[7] Das anfängliche ''Feuer'' war schnell verraucht. {{Esprimoj}} :''[[die Eisen aus dem Feuer holen]]'' - :''[[Feuer fangen]]'' - :''[[Feuer und Flamme sein]]'' - :''[[für etwas die Hand ins Feuer legen]]''/''[[für jemanden die Hand ins Feuer legen]]'' - :''[[für jemanden durchs Feuer gehen]]'' - :''[[jemandem die Kastanien aus dem Feuer holen]]'' - :''[[jemandem Feuer unterm Hintern machen]]'' - :''[[mehrere Eisen im Feuer haben]]'' - :''[[mit dem Feuer spielen]]'' - :''[[Öl ins Feuer gießen]]'' - :''[[unter Feuer liegen]]'' - {{Frazaĵoj}} :''Feuer'' [[anmachen]], ''Feuer'' [[anzünden]], ''Feuer'' [[eröffnen]], ''Feuer'' [[fangen]] ''Feuer'' [[sprühen]], [[unter]] ''Feuer'' sein {{Derivaĵoj}} :''[[adjektivo]]j/[[adverbo]]j:'' [[feurig]] :''[[verbo]]j:'' [[feuern]] {{Vortfaradoj}} :''[[adjektiv]]oj/[[adverbo]]j:'' [[feuerbereit]], [[feuerfest]], [[feuergefährlich]], [[feuerrot]], [[feuerspeiend]], [[feuerstark]], [[feuerverzinkt]] :''[[substantivo]]j:'' [[Befeuerung]], [[Feueralarm]], [[Feueranzünder]], [[Feuerball]], [[Feuerbefehl]], [[Feuerbestattung]], [[Feuerbohne]], [[Feuerbohrer]], [[Feuerbrand]], [[Feuerbrunst]] ([[Feuersbrunst]]), [[Feuereifer]], [[Feuereisen]], [[Feuerfalter]], [[Feuerfresser]], [[Feuergefecht]], [[Feuerhaken]], [[Feuerhalle]], [[Feuerhobel]], [[Feuerholz]], [[Feuerkopf]], [[Feuerkraft]], [[Feuerkraut]], [[Feuerkröte]], [[Feuerkugel]], [[Feuerland]], [[Feuerleiter]], [[Feuerlinie]], [[Feuerloch]], [[Feuerlöscher]], [[Feuerlöschzug]], [[Feuermal]], [[Feuermauer]], [[Feuermelder]], [[Feuerofen]], [[Feuerpause]], [[Feuerpflug]], [[Feuerprobe]], [[Feuerqualle]], [[Feuerquirl]], [[Feuerrad]], [[Feuerraum]], [[Feuerrodung]], [[Feuerschaden]], [[Feuersäge]], [[Feuersalamander]], [[Feuersäule]], [[Feuerschein]], [[Feuerschiff]], [[Feuerschlagmesser]], [[Feuerschläger]], [[Feuerschlucker]], [[Feuerschutz]], [[Feuerschutztüre]], [[Feuerschwamm]], [[Feuerstahl]], [[Feuerstätte]], [[Feuerstein]], [[Feuerstelle]], [[Feuerstuhl]], [[Feuersturm]], [[Feuersymbolik]], [[Feuertaufe]], [[Feuerteufel]], [[Feuertod]], [[Feuerton]], [[Feuertopf]], [[Feuertreppe]], [[Feuerversicherung]], [[Feuervogel]], [[Feuerwache]], [[Feuerwalze]], [[Feuerwand]], [[Feuerwanze]], [[Feuerwasser]], [[Feuerwehr]], [[Feuerwerk]], [[Feuerzeug]], [[Rotfeuerfisch]] :''[[Verb]]en:'' [[anfeuern]], [[befeuern]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Wikipedia|Feuer (Begriffsklärung)}} :[2–4, 6, 7] {{Ref-Grimm}} :[1–7] {{Ref-DWDS}} :[3, 7] {{Ref-Canoo}} :[3] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3, 4, 6, 7] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[euer]], [[Feder]], [[Feger]], [[Feier]], [[feuern]], [[Foyer]], [[heuer]], [[Heuer]], [[neuer]], [[teuer]]|Anagramme=[[feure]], [[freue]]}} 6ob77ybzjhj880lafl9gydwfm3e3gbd 1121498 1121326 2022-07-23T01:45:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=233 su=13 in=13 at=13 -- only 12 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[feuer]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Feuer |Nominativ Plural=Feuer |Genitiv Singular=Feuers |Genitiv Plural=Feuer |Dativ Singular=Feuer |Dativ Plural=Feuern |Akkusativ Singular=Feuer |Akkusativ Plural=Feuer |Bild=Midsummer bonfire closeup.jpg|250px|1, 3|''Feuer'' in einem dadurch untergehenden Wald }} {{Silabseparo}} :Feu·er, {{Pl.}} Feu·er {{Elparolo}} :{{IFA|ˈfɔɪ̯ɐ}} :{{aŭdo|De-Feuer.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ardo, brulo, fajro, impeto {{Bedeutungen}} :[1] [[Flammenbildung]] bei der [[Verbrennung]] unter Abgabe von [[Wärme]] und [[Licht]]<ref>{{Wikipedia}}</ref> :[2] menschlich kontrollierter [[Verbrennungsvorgang]], hauptsächlich, um die [[Wärme]] zu nutzen :[3] [[Vernichtung]] durch [[Flamme]]n :[4] das Abschießen von [[Feuerwaffe]]n; der Befehl zum Schießen :[5] ''kurz:'' das [[Leuchtfeuer]] :[6] das [[strahlen|Strahlen]] und [[funkeln|Funkeln]] von Dingen :[7] überschwängliche [[Begeisterung]]; [[Leidenschaft]]; [[Elan]] {{Deveno}} :mittelhochdeutsch ''viur'', ''vi(u)wer'', althochdeutsch ''fiur'', westgermanisch *''fewur'', indogermanisch *''pehwr/phwnos'' „Feuer“, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Verwandte Formen sind das [[protogermanisch]]e ''[[*fōr]]'', das [[westfriesisch]]e ''{{deveno3|de|fy|fjoer}}'' und das [[niederländisch]]e ''{{deveno3|de|nl|vuur}}.'' Genau wie das [[hethitisch]]e ''{{deveno3|de|hit|paḫḫur}},'' das [[umbrisch]]e ''[[pir]]'' und das [[griechisch]]e ''{{t|grc|πῦρ|ts=pỹr}}'' stammen all diese Formen vom [[indogermanisch]]en ''[[*pehwr]]'' (Feuer) ab.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Feuer“, Seite 289f.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Flamme]] :[3] [[Brand]], [[Feuersbrunst]] :[4] [[Beschuss]] :[6] [[Glanz]] :[7] [[Schwung]], [[Begeisterung]], [[Leidenschaft]] {{Karesformoj}} :[1–6] [[Feuerchen]] {{Hiperonimoj}} :[2] [[Energiequelle]] :[3] [[Katastrophe]] :[5] [[Signal]] :[7] [[Emotion]] {{Hiponimoj}} :[?] [[Elmsfeuer]], [[Fegefeuer]], [[Johannisfeuer]], [[Sonnwendfeuer]] :[1] [[Freudenfeuer]], [[Olympisches Feuer]], [[Osterfeuer]], [[Schweißfeuer]], [[Schwedenfeuer]] :[2] [[Biwakfeuer]], [[Herdfeuer]], [[Holzfeuer]], [[Kaminfeuer]], [[Kartoffelfeuer]], [[Kohlefeuer]]/[[Kohlenfeuer]], [[Lagerfeuer]], [[Schmiedefeuer]] :[3] [[Buschfeuer]], [[Großfeuer]], [[Höllenfeuer]], [[Lauffeuer]] :[4] [[Artilleriefeuer]], [[Dauerfeuer]], [[Flakfeuer]], [[Geschützfeuer]], [[Gewehrfeuer]], [[Maschinengewehrfeuer]], [[Schnellfeuer]], [[Sperrfeuer]], [[Störfeuer]], [[Streufeuer]], [[Wurffeuer]] :[5] [[Richtfeuer]], [[Oberfeuer]], [[Unterfeuer]] :[5] [[Leuchtbake]], [[Leuchttonne]], [[Leuchtturm]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir brauchen Holz für das '''Feuer'''. :[1] Hast du mal ''Feuer?'' :[2] Ich mach' schon mal ''Feuer.'' :[1, 2] „Die Untersuchung von Holzkohle aus vorgeschichtlichen Feuerstellen erfaßt die Veränderungen der Vegetation ungefähr während der letzten 500000 Jahre – seit der Mensch nach Entdeckung des ''Feuers'' erste Feuerstellen anlegte.“<ref>{{Literatur | Autor=Autorengemeinschaft | Titel=Das große Buch des Allgemeinwissens Natur | Auflage= | Verlag=Das Beste GmbH | Ort=Stuttgart | Jahr=1996 | ISBN=3-87070-613-9 | Seiten=446}}</ref> :[2] „Wir rückten am ''Feuer'' zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=154.}}</ref> :[3] Hast du ''&lt;Feuerlöscher Ihrer Wahl&gt;'' im Haus / Bricht bei dir kein ''Feuer'' aus :[4] Sie warteten, bis der Feind das ''Feuer'' eröffnete. :[5] An der Hafeneinfahrt stehen zwei ''Feuer.'' :[6] Dieser Brillant hat ein ganz besonderes ''Feuer.'' :[7] Das anfängliche ''Feuer'' war schnell verraucht. {{Esprimoj}} :''[[die Eisen aus dem Feuer holen]]'' - :''[[Feuer fangen]]'' - :''[[Feuer und Flamme sein]]'' - :''[[für etwas die Hand ins Feuer legen]]''/''[[für jemanden die Hand ins Feuer legen]]'' - :''[[für jemanden durchs Feuer gehen]]'' - :''[[jemandem die Kastanien aus dem Feuer holen]]'' - :''[[jemandem Feuer unterm Hintern machen]]'' - :''[[mehrere Eisen im Feuer haben]]'' - :''[[mit dem Feuer spielen]]'' - :''[[Öl ins Feuer gießen]]'' - :''[[unter Feuer liegen]]'' - {{Frazaĵoj}} :''Feuer'' [[anmachen]], ''Feuer'' [[anzünden]], ''Feuer'' [[eröffnen]], ''Feuer'' [[fangen]] ''Feuer'' [[sprühen]], [[unter]] ''Feuer'' sein {{Derivaĵoj}} :''[[adjektivo]]j/[[adverbo]]j:'' [[feurig]] :''[[verbo]]j:'' [[feuern]] {{Vortfaradoj}} :''[[adjektiv]]oj/[[adverbo]]j:'' [[feuerbereit]], [[feuerfest]], [[feuergefährlich]], [[feuerrot]], [[feuerspeiend]], [[feuerstark]], [[feuerverzinkt]] :''[[substantivo]]j:'' [[Befeuerung]], [[Feueralarm]], [[Feueranzünder]], [[Feuerball]], [[Feuerbefehl]], [[Feuerbestattung]], [[Feuerbohne]], [[Feuerbohrer]], [[Feuerbrand]], [[Feuerbrunst]] ([[Feuersbrunst]]), [[Feuereifer]], [[Feuereisen]], [[Feuerfalter]], [[Feuerfresser]], [[Feuergefecht]], [[Feuerhaken]], [[Feuerhalle]], [[Feuerhobel]], [[Feuerholz]], [[Feuerkopf]], [[Feuerkraft]], [[Feuerkraut]], [[Feuerkröte]], [[Feuerkugel]], [[Feuerland]], [[Feuerleiter]], [[Feuerlinie]], [[Feuerloch]], [[Feuerlöscher]], [[Feuerlöschzug]], [[Feuermal]], [[Feuermauer]], [[Feuermelder]], [[Feuerofen]], [[Feuerpause]], [[Feuerpflug]], [[Feuerprobe]], [[Feuerqualle]], [[Feuerquirl]], [[Feuerrad]], [[Feuerraum]], [[Feuerrodung]], [[Feuerschaden]], [[Feuersäge]], [[Feuersalamander]], [[Feuersäule]], [[Feuerschein]], [[Feuerschiff]], [[Feuerschlagmesser]], [[Feuerschläger]], [[Feuerschlucker]], [[Feuerschutz]], [[Feuerschutztüre]], [[Feuerschwamm]], [[Feuerstahl]], [[Feuerstätte]], [[Feuerstein]], [[Feuerstelle]], [[Feuerstuhl]], [[Feuersturm]], [[Feuersymbolik]], [[Feuertaufe]], [[Feuerteufel]], [[Feuertod]], [[Feuerton]], [[Feuertopf]], [[Feuertreppe]], [[Feuerversicherung]], [[Feuervogel]], [[Feuerwache]], [[Feuerwalze]], [[Feuerwand]], [[Feuerwanze]], [[Feuerwasser]], [[Feuerwehr]], [[Feuerwerk]], [[Feuerzeug]], [[Rotfeuerfisch]] :''[[Verb]]en:'' [[anfeuern]], [[befeuern]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1, 3, 4] {{Wikipedia|Feuer (Begriffsklärung)}} :[2–4, 6, 7] {{Ref-Grimm}} :[1–7] {{Ref-DWDS}} :[3, 7] {{Ref-Canoo}} :[3] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 3, 4, 6, 7] {{Ref-FreeDictionary}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[euer]], [[Feder]], [[Feger]], [[Feier]], [[feuern]], [[Foyer]], [[heuer]], [[Heuer]], [[neuer]], [[teuer]]|Anagramme=[[feure]], [[freue]]}} 12wo019f83q6lxi8s2no1lkr3tyygam strukturell 0 125430 1121074 963791 2022-07-22T17:56:44Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=627 su=54 in=76 at=54 -- only 207 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Silabseparo}} :struk·tu·rell, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ʃtʁʊktuˈʁɛl|stʁʊktuˈʁɛl}} :{{aŭdo|De-strukturell.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[struktura]] {{Bedeutungen}} :[1] die [[Struktur]] von etwas betreffend {{Deveno}} :''etymologisch:'' von {{fr.}} ''{{Ü|fr|structurel}}''<ref>{{Ref-Duden|strukturell}}</ref> :''strukturell:'' [[Ableitung]] von ''[[Struktur]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-ell]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „Maisch verschwieg ebensowenig, wie dies vor ihm schon Prof. Müller-Luckmann und Prof. Rasch getan hatten, daß die Version von Herrn K. hinsichtlich Tatvorgeschichte, unmittelbarem Tatvorfeld und tatsituativer Interaktion nicht nur plausibel ist, sondern eine hohe empirische Wahrscheinlichkeit besitzt. Demgegenüber sei die dem Urteil zugrundeliegende Version weder mit zentralen ''strukturellen'' und Verhaltensmechanismen der Persönlichkeit oder mit der Tatvorgeschichte noch mit forensisch relevanten wissenschaftlichen Erkenntnissen in Einklang zu bringen. Vornehmer konnte man es wohl nicht ausdrücken, was von dem Urteil des Schwurgerichts zu halten ist.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.dwds.de/ | titel=strukturell | hrsg=Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache | autor=Heinrich Hannover | werk=Die Republik vor Gericht 1975 - 1995 | seiten=145 | archiv-url=http://www.dwds.de/?qu=strukturell | archiv-datum=1999-00-00 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Berlin, Aufbau-Verlag }}</ref> :[1] „Die „solide und nachhaltige“ Finanzpolitik soll fortgeführt werden, um bis 2015 wieder einen ''strukturell'' ausgeglichenen Haushalt zu verabschieden, erklärt Schulze-Elvert.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=strukturell | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-23 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Quelle: [http://www.schaumburger-zeitung.de Schaumburger Zeitung] }}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Fontoj}} 7ufvoxmceyjghaq69ctblju1tpqzq6u 1121357 1121074 2022-07-22T18:33:38Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'253 su=170 in=181 at=170 -- only 91 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Silabseparo}} :struk·tu·rell, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ʃtʁʊktuˈʁɛl|stʁʊktuˈʁɛl}} :{{aŭdo|De-strukturell.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[struktura]] {{Bedeutungen}} :[1] die [[Struktur]] von etwas betreffend {{Deveno}} :''etymologisch:'' von {{fr.}} ''{{Ü|fr|structurel}}''<ref>{{Ref-Duden|strukturell}}</ref> :''strukturell:'' [[Ableitung]] von ''[[Struktur]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-ell]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „Maisch verschwieg ebensowenig, wie dies vor ihm schon Prof. Müller-Luckmann und Prof. Rasch getan hatten, daß die Version von Herrn K. hinsichtlich Tatvorgeschichte, unmittelbarem Tatvorfeld und tatsituativer Interaktion nicht nur plausibel ist, sondern eine hohe empirische Wahrscheinlichkeit besitzt. Demgegenüber sei die dem Urteil zugrundeliegende Version weder mit zentralen ''strukturellen'' und Verhaltensmechanismen der Persönlichkeit oder mit der Tatvorgeschichte noch mit forensisch relevanten wissenschaftlichen Erkenntnissen in Einklang zu bringen. Vornehmer konnte man es wohl nicht ausdrücken, was von dem Urteil des Schwurgerichts zu halten ist.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.dwds.de/ | titel=strukturell | hrsg=Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache | autor=Heinrich Hannover | werk=Die Republik vor Gericht 1975 - 1995 | seiten=145 | archiv-url=http://www.dwds.de/?qu=strukturell | archiv-datum=1999-00-00 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Berlin, Aufbau-Verlag }}</ref> :[1] „Die „solide und nachhaltige“ Finanzpolitik soll fortgeführt werden, um bis 2015 wieder einen ''strukturell'' ausgeglichenen Haushalt zu verabschieden, erklärt Schulze-Elvert.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=strukturell | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-23 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Quelle: [http://www.schaumburger-zeitung.de Schaumburger Zeitung] }}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Fontoj}} 82u3h4ra574ah2i3jhvinreu3zdz94g 1121488 1121357 2022-07-23T01:44:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=179 su=4 in=4 at=4 -- only 21 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Silabseparo}} :struk·tu·rell, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ʃtʁʊktuˈʁɛl|stʁʊktuˈʁɛl}} :{{aŭdo|De-strukturell.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[struktura]] {{Bedeutungen}} :[1] die [[Struktur]] von etwas betreffend {{Deveno}} :''etymologisch:'' von {{fr.}} ''{{deveno3|de|fr|structurel}}''<ref>{{Ref-Duden|strukturell}}</ref> :''strukturell:'' [[Ableitung]] von ''[[Struktur]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-ell]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „Maisch verschwieg ebensowenig, wie dies vor ihm schon Prof. Müller-Luckmann und Prof. Rasch getan hatten, daß die Version von Herrn K. hinsichtlich Tatvorgeschichte, unmittelbarem Tatvorfeld und tatsituativer Interaktion nicht nur plausibel ist, sondern eine hohe empirische Wahrscheinlichkeit besitzt. Demgegenüber sei die dem Urteil zugrundeliegende Version weder mit zentralen ''strukturellen'' und Verhaltensmechanismen der Persönlichkeit oder mit der Tatvorgeschichte noch mit forensisch relevanten wissenschaftlichen Erkenntnissen in Einklang zu bringen. Vornehmer konnte man es wohl nicht ausdrücken, was von dem Urteil des Schwurgerichts zu halten ist.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.dwds.de/ | titel=strukturell | hrsg=Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache | autor=Heinrich Hannover | werk=Die Republik vor Gericht 1975 - 1995 | seiten=145 | archiv-url=http://www.dwds.de/?qu=strukturell | archiv-datum=1999-00-00 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Berlin, Aufbau-Verlag }}</ref> :[1] „Die „solide und nachhaltige“ Finanzpolitik soll fortgeführt werden, um bis 2015 wieder einen ''strukturell'' ausgeglichenen Haushalt zu verabschieden, erklärt Schulze-Elvert.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=strukturell | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | datum=2011-01-23 | zugriff=2015-01-09 | kommentar=Quelle: [http://www.schaumburger-zeitung.de Schaumburger Zeitung] }}</ref> ===={{Tradukoj}}==== {{Fontoj}} 1xs4r9l30sb4p1pqmbz14zld3betr49 Mühle 0 125461 1121007 1116073 2022-07-22T17:38:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=671 su=86 in=86 at=86 -- only 5 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-mühle]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mühle |Nominativ Plural=Mühlen |Genitiv Singular=Mühle |Genitiv Plural=Mühlen |Dativ Singular=Mühle |Dativ Plural=Mühlen |Akkusativ Singular=Mühle |Akkusativ Plural=Mühlen }} [[File:Museu_de_l'arròs_de_València,_maquinària.JPG|eta|250px|[1] [[Teil]]e einer ''Mühle'']] [[File:Vertical axle watermill in Dala Floda Sweden 2012.webm|eta|250px|[1] eine [[alt]]e ''Mühle'' [[mahlen|mahlt]] [[Mehl]] in [[Schweden]]]] [[File:Hessenpark Windmuehle.jpg|eta|250px|[2] Eine Wind''mühle'']] [[File:Old_Matchless_motorcycle_pic3.JPG|eta|250px|[3] eine [[alt]]e ''Mühle'']] [[File:Fanø - Windräder (1).jpg|eta|250px|[5] [[drei]] ''Mühlen'' in [[Dänemark]]]] {{Silabseparo}} :Müh·le, {{Pl.}} Müh·len {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmyːlə}} :{{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|yːlə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== :[1] muelejo, (Haushaltsmühle) muelilo, (Brettspiel) mueliloludo :[4] [[veturilaĉo]], [[krakveturilo]], [[ĉaraĉo]], [[aŭtomobilaĉo]] {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Anlage]], [[Maschine]] zum [[mahlen|Mahlen]] verschiedener [[natürlich]]er [[Gut|Güter]] (meist Samen, Körner) :[2] das Gebäude, das eine Anlage zum Mahlen enthält oder enthielt :[3] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) hauptsächlich motorisiertes und (lautes/klapperndes) [[Zweiradfahrzeug]] :[4] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) vierrädriges Fahrzeug oder [[Flugzeug]] mit [[Propeller]] :[5] {{fak|de|Technik, ugs.}} [[Windkraftanlage]] zur [[Erzeugung]] [[elektrisch]]er [[Energie]]; in [[Ableitung]] zur Bedeutung [2]: ''Mühle'' ist auch eine [[Kurzform]] von [[Windmühle|Wind''mühle'']] {{Deveno}} :von mittelhochdeutsch ''mül(e)'', althochdeutsch ''mulī, mulin'', von lateinisch {{Ü|la|molinae|molīnae}}, das auf {{Ü|la|mola}} „Mahlende(s)“ zurückgeht; zu {{Ü|la|molere}} „mahlen“, belegt seit dem 10. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mühle“, Seite 635.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Mahlwerk]] :[3] [[Hühnerschreck]], [[Maschine]], [[Mofa]], [[Moped]], [[Motorrad]], [[Ofen]], [[Schemel]]; ''abwertend:'' [[Nähmaschine]] :[4] [[Karre]], [[Kiste]], [[Rostlaube]] :[5] [[Windkraftanlage]] {{Sencparencaĵoj}} :[5] [[Windrad]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Anlage]] :[2] [[Gebäude]] :[3] [[Zweirad]] :[4] [[Fortbewegungsmittel]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Dampfmühle]], [[Gebetsmühle]], [[Getreidemühle]], [[Gewürzmühle]], [[Göpelmühle]], [[Kaffeemühle]], [[Knochenmühle]], [[Pfeffermühle]], [[Sägemühle]], [[Salzmühle]], [[Schiffmühle]], [[Schneidemühle]], [[Steinmühle]], [[Tretmühle]], [[Walkmühle]], [[Wassermühle]], [[Windmühle]] :[[Mahlstein]], [[Mahlwerk]] :[3, 4] [[Schrottmühle]] {{Ekzemploj}} :[1] Diese ''Mühle'' ist durch Wasserkraft angetrieben. :[2] Er brachte das Korn zur ''Mühle.'' :[2] „Zerzaust und angeschlagen, verkommen, mit trockenen Scheißhaufen garniert, war meine ''Mühle'' sich selbst überlassen, …“<ref>{{Literatur|Autor= Siegfried Lenz|Titel=Die Deutschstunde|TitelErg =Roman|Verlag=C. W. Niemeyer|Ort=Hameln|Jahr= 1989|ISBN= 3-87585-884-0}}, Seite 88, Erstveröffentlichung 1968.</ref> :[2] „Vereinzelt gibt es noch ''Mühlen'' wie die alte ''Mühle'' in Burrweiler.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=142.}}</ref> :[2] „Die ''Mühle'' liegt etwas abseits von anderen Häusern an ihrem Mühlbach; auch sie ist ständig in Betrieb und wird mit Getreide versorgt.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 161. Erstauflage 1988.</ref> :[2] „Alles in allem war es ein malerischer Anblick: Hügel mit Fluss, Kirche und ''Mühle'', eine herrliche Landschaft, in die später Künstler eine Schlacht malen werden.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel= Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=137.}}</ref> :[3] Bist du mit deiner ''Mühle'' da? :[4] Die alte ''Mühle'' ist nicht mehr zu reparieren. :[5] [Schlagzeile:] Nur Schwindelfreie dürfen auf die ''Mühle''<ref>{{Per-Handelsblatt Online | Online=https://www.handelsblatt.com/technik/energie-umwelt/fachkraft-in-der-windrad-branche-nur-schwindelfreie-duerfen-auf-die-muehle/19979708.html | Autor= | Titel=Nur Schwindelfreie dürfen auf die Mühle | TitelErg= | Tag=26 | Monat=06 | Jahr=2017 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Nach der Erweiterung des Windparks Jacobsdorf werden dort also 47 ''Mühlen'' stehen.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.moz.de/landkreise/oder-spree/fuerstenwalde/artikel6/dg/0/1/1771135/ | titel=Windkraft – Fünf Stimmen für weitere elf Mühlen in Jacobsdorf | autor=Uwe Stemmler | hrsg=moz.de, Märkisches Medienhaus GmbH & Co. KG, Frankfurt (Oder), Deutschland | datum=2019-12-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „15387 ''Mühlen'' sind bis Ende vorigen Jahres im ganzen Land entstanden; bis 2010 soll die Nutzung der Windkraft noch einmal verdoppelt werden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-30346813.html | Autor=Frank Dohmen, Frank Hornig | Titel=Die große Luftnummer | TitelErg= | Nummer=14/2004 | Tag=29 | Monat=03 | Jahr= 2004| Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Ein Beispiel aus der Nähe zeigt, dass ein Bürgerwindrad schnell wirtschaftlich betrieben werden kann. Nur rund 30 Kilometer von Egeln entfernt in Ilberstedt (Salzlandkreis) dreht sich seit 2017 eine ''Mühle.''“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.volksstimme.de/deutschland-welt/wirtschaft/windkraft-ausbau-muehlen-fuer-alle-im-salzlandkreis | titel=Windkraft-Ausbau – Mühlen für alle im Salzlandkreis | autor=Massimo Rogacki | hrsg=volksstimme.de, Magdeburger Verlags- und Druckhaus GmbH, Magdeburg, Deutschland | datum=2020-02-11 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Die Förderung für alte Windenergie-Anlagen läuft ab Ende 2020 aus. Viele ''Mühlen'' können dann nicht mehr wirtschaftlich betrieben werden.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.ostsee-zeitung.de/Nachrichten/MV-aktuell/Jedem-zweiten-Windrad-in-MV-droht-das-Aus | titel=Jedem zweiten Windrad in MV droht der Abriss | autor=Axel Meyer | hrsg=ostsee-zeitung.de, Verlagsgesellschaft Madsack GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2019-03-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Bei den Projektionen, die die Parks vor allem in der Deutschen Bucht relativ eng zusammenstellen, könnten sich die über 4.000 Stunden, in denen die ''Mühlen'' unter voller Last Elektrizität erzeugen, auf 3.000 bis 3.300 Stunden verringern, warnen die Gutachter.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Studie-zu-ineffizienten-Offshore-Parks/!5667722/ | Autor=Bernhard Pötter | Titel=Studie zu ineffizienten Offshore-Parks – Windkraft auf See bleibt Luft weg | TitelErg= | Tag=28 | Monat=02 | Jahr=2020 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Es geht um »180 Meter, und unser Wohnhaus steht etwas über 700 Meter von der ersten ''Mühle'' weg, und da soll so eine hohe wieder hin. Und meine Familie und ich, wir sind natürlich persönlich daran interessiert, dass diese ''Mühle,'' die so dicht bei uns steht, nicht durch eine doppelt hohe ersetzt wird.«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/windenergie-in-mecklenburg-vorpommern-proteste-gegen.976.de.html?dram:article_id=452166 | Autor=Silke Hasselmann | Titel=Windenergie in Mecklenburg-Vorpommern – Proteste gegen Verspargelung und Flächenfraß | TitelErg= | Tag=24 | Monat=06 | Jahr=2019 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Text und [https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2019/06/24/scheitert_die_energiewende_der_wideerstand_gegen_drk_20190624_1905_790b3c4b.mp3 Audio zum Download], Dauer 20:27 mm:ss, online nur bis 24.06.2020 wegen des deutschen [[w:Telemediengesetz|Telemediengesetzes]] (TMG) in Verbindung mit dem [[w:Rundfunkstaatsvertrag|Rundfunkstaatsvertrag]] in der Fassung der 22. Änderung }}</ref> :[5] „Wenn Ihnen die ''Mühle'' von irgendeinem Investor vor die Nase gesetzt worden ist, ärgern Sie sich darüber und tun alles, um weitere Windräder zu verhindern.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.brandeins.de/magazine/brand-eins-wirtschaftsmagazin/2012/risiko/die-revolution-frisst-ihre-kinder | titel=Die Revolution frisst ihre Kinder | autor=Harald Willenbrock | hrsg=brand eins Verlag GmbH & Co. oHG, Hamburg, Deutschland | datum=2012 | zugriff=2020-03-06 | sprache=de }}</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[Gottes Mühlen mahlen langsam|Gottes ''Mühlen'' mahlen langsam]] :[1] [[in den Mühlen der …|in den ''Mühlen'' der …]] (beispielsweise der [[Bürokratie]] / [[Diplomatie]] / [[Justiz]], des [[System]]s) :[1] [[in die Mühlen geraten|in die ''Mühlen'' geraten]] :[1] [[jemand bekommt Wasser auf die Mühle|jemand bekommt Wasser auf die ''Mühle'']] :[1] [[Wasser auf jemandes Mühle leiten|Wasser auf jemandes ''Mühle'' leiten]] {{Frazaĵoj}} :[3, 4] [[alt]]e ''Mühle'' {{Vortfaradoj}} :[[Müller]], [[Mühlkoppe]]<ref>ein kleiner Süßwasserfisch, siehe auch [http://www.bayerns-ureinwohner.de/bayerns-ureinwohner/arten-steckbriefe/detailansicht/id/muehlkoppe.html]</ref> :[[Mühlbach]], [[Mühlenwehr]], [[Mühlenweiher]], [[Mühlespiel]], [[Mühlhaus]], [[Mühlrad]], [[Mühlstein]], [[Mühlteich]]/[[Mühlenteich]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühle}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1–4] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1–4] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana nomo (superrigardo) |Genus=f |kein-s=1 |Bild=Moelle.svg|mini|1|Brett des ''Mühle''spiels }} {{Silabseparo}} :Müh·le, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈmyːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|yːlə|Deutsch}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Brettspiel]] (ähnlich [[Gomoku]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Mühlespiel]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Brettspiel]], [[Strategiespiel]] {{Ekzemploj}} :[1] Spielen wir eine Partie ''Mühle?'' {{Wortbildungen}} :[[Zwickmühle]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühlespiel}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Ähnlichkeiten 1|[[müde]], [[Mühe]]}} r7e4ty8s0haszd45fawg5e7fh3xx716 1121308 1121007 2022-07-22T18:28:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=973 su=123 in=129 at=123 -- only 138 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-mühle]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mühle |Nominativ Plural=Mühlen |Genitiv Singular=Mühle |Genitiv Plural=Mühlen |Dativ Singular=Mühle |Dativ Plural=Mühlen |Akkusativ Singular=Mühle |Akkusativ Plural=Mühlen }} [[File:Museu_de_l'arròs_de_València,_maquinària.JPG|eta|250px|[1] [[Teil]]e einer ''Mühle'']] [[File:Vertical axle watermill in Dala Floda Sweden 2012.webm|eta|250px|[1] eine [[alt]]e ''Mühle'' [[mahlen|mahlt]] [[Mehl]] in [[Schweden]]]] [[File:Hessenpark Windmuehle.jpg|eta|250px|[2] Eine Wind''mühle'']] [[File:Old_Matchless_motorcycle_pic3.JPG|eta|250px|[3] eine [[alt]]e ''Mühle'']] [[File:Fanø - Windräder (1).jpg|eta|250px|[5] [[drei]] ''Mühlen'' in [[Dänemark]]]] {{Silabseparo}} :Müh·le, {{Pl.}} Müh·len {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmyːlə}} :{{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] muelejo, (Haushaltsmühle) muelilo, (Brettspiel) mueliloludo :[4] [[veturilaĉo]], [[krakveturilo]], [[ĉaraĉo]], [[aŭtomobilaĉo]] {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Anlage]], [[Maschine]] zum [[mahlen|Mahlen]] verschiedener [[natürlich]]er [[Gut|Güter]] (meist Samen, Körner) :[2] das Gebäude, das eine Anlage zum Mahlen enthält oder enthielt :[3] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) hauptsächlich motorisiertes und (lautes/klapperndes) [[Zweiradfahrzeug]] :[4] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) vierrädriges Fahrzeug oder [[Flugzeug]] mit [[Propeller]] :[5] {{fak|de|Technik, ugs.}} [[Windkraftanlage]] zur [[Erzeugung]] [[elektrisch]]er [[Energie]]; in [[Ableitung]] zur Bedeutung [2]: ''Mühle'' ist auch eine [[Kurzform]] von [[Windmühle|Wind''mühle'']] {{Deveno}} :von mittelhochdeutsch ''mül(e)'', althochdeutsch ''mulī, mulin'', von lateinisch {{Ü|la|molinae|molīnae}}, das auf {{Ü|la|mola}} „Mahlende(s)“ zurückgeht; zu {{Ü|la|molere}} „mahlen“, belegt seit dem 10. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mühle“, Seite 635.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Mahlwerk]] :[3] [[Hühnerschreck]], [[Maschine]], [[Mofa]], [[Moped]], [[Motorrad]], [[Ofen]], [[Schemel]]; ''abwertend:'' [[Nähmaschine]] :[4] [[Karre]], [[Kiste]], [[Rostlaube]] :[5] [[Windkraftanlage]] {{Sencparencaĵoj}} :[5] [[Windrad]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Anlage]] :[2] [[Gebäude]] :[3] [[Zweirad]] :[4] [[Fortbewegungsmittel]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Dampfmühle]], [[Gebetsmühle]], [[Getreidemühle]], [[Gewürzmühle]], [[Göpelmühle]], [[Kaffeemühle]], [[Knochenmühle]], [[Pfeffermühle]], [[Sägemühle]], [[Salzmühle]], [[Schiffmühle]], [[Schneidemühle]], [[Steinmühle]], [[Tretmühle]], [[Walkmühle]], [[Wassermühle]], [[Windmühle]] :[[Mahlstein]], [[Mahlwerk]] :[3, 4] [[Schrottmühle]] {{Ekzemploj}} :[1] Diese ''Mühle'' ist durch Wasserkraft angetrieben. :[2] Er brachte das Korn zur ''Mühle.'' :[2] „Zerzaust und angeschlagen, verkommen, mit trockenen Scheißhaufen garniert, war meine ''Mühle'' sich selbst überlassen, …“<ref>{{Literatur|Autor= Siegfried Lenz|Titel=Die Deutschstunde|TitelErg =Roman|Verlag=C. W. Niemeyer|Ort=Hameln|Jahr= 1989|ISBN= 3-87585-884-0}}, Seite 88, Erstveröffentlichung 1968.</ref> :[2] „Vereinzelt gibt es noch ''Mühlen'' wie die alte ''Mühle'' in Burrweiler.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=142.}}</ref> :[2] „Die ''Mühle'' liegt etwas abseits von anderen Häusern an ihrem Mühlbach; auch sie ist ständig in Betrieb und wird mit Getreide versorgt.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 161. Erstauflage 1988.</ref> :[2] „Alles in allem war es ein malerischer Anblick: Hügel mit Fluss, Kirche und ''Mühle'', eine herrliche Landschaft, in die später Künstler eine Schlacht malen werden.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel= Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=137.}}</ref> :[3] Bist du mit deiner ''Mühle'' da? :[4] Die alte ''Mühle'' ist nicht mehr zu reparieren. :[5] [Schlagzeile:] Nur Schwindelfreie dürfen auf die ''Mühle''<ref>{{Per-Handelsblatt Online | Online=https://www.handelsblatt.com/technik/energie-umwelt/fachkraft-in-der-windrad-branche-nur-schwindelfreie-duerfen-auf-die-muehle/19979708.html | Autor= | Titel=Nur Schwindelfreie dürfen auf die Mühle | TitelErg= | Tag=26 | Monat=06 | Jahr=2017 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Nach der Erweiterung des Windparks Jacobsdorf werden dort also 47 ''Mühlen'' stehen.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.moz.de/landkreise/oder-spree/fuerstenwalde/artikel6/dg/0/1/1771135/ | titel=Windkraft – Fünf Stimmen für weitere elf Mühlen in Jacobsdorf | autor=Uwe Stemmler | hrsg=moz.de, Märkisches Medienhaus GmbH & Co. KG, Frankfurt (Oder), Deutschland | datum=2019-12-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „15387 ''Mühlen'' sind bis Ende vorigen Jahres im ganzen Land entstanden; bis 2010 soll die Nutzung der Windkraft noch einmal verdoppelt werden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-30346813.html | Autor=Frank Dohmen, Frank Hornig | Titel=Die große Luftnummer | TitelErg= | Nummer=14/2004 | Tag=29 | Monat=03 | Jahr= 2004| Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Ein Beispiel aus der Nähe zeigt, dass ein Bürgerwindrad schnell wirtschaftlich betrieben werden kann. Nur rund 30 Kilometer von Egeln entfernt in Ilberstedt (Salzlandkreis) dreht sich seit 2017 eine ''Mühle.''“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.volksstimme.de/deutschland-welt/wirtschaft/windkraft-ausbau-muehlen-fuer-alle-im-salzlandkreis | titel=Windkraft-Ausbau – Mühlen für alle im Salzlandkreis | autor=Massimo Rogacki | hrsg=volksstimme.de, Magdeburger Verlags- und Druckhaus GmbH, Magdeburg, Deutschland | datum=2020-02-11 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Die Förderung für alte Windenergie-Anlagen läuft ab Ende 2020 aus. Viele ''Mühlen'' können dann nicht mehr wirtschaftlich betrieben werden.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.ostsee-zeitung.de/Nachrichten/MV-aktuell/Jedem-zweiten-Windrad-in-MV-droht-das-Aus | titel=Jedem zweiten Windrad in MV droht der Abriss | autor=Axel Meyer | hrsg=ostsee-zeitung.de, Verlagsgesellschaft Madsack GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2019-03-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Bei den Projektionen, die die Parks vor allem in der Deutschen Bucht relativ eng zusammenstellen, könnten sich die über 4.000 Stunden, in denen die ''Mühlen'' unter voller Last Elektrizität erzeugen, auf 3.000 bis 3.300 Stunden verringern, warnen die Gutachter.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Studie-zu-ineffizienten-Offshore-Parks/!5667722/ | Autor=Bernhard Pötter | Titel=Studie zu ineffizienten Offshore-Parks – Windkraft auf See bleibt Luft weg | TitelErg= | Tag=28 | Monat=02 | Jahr=2020 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Es geht um »180 Meter, und unser Wohnhaus steht etwas über 700 Meter von der ersten ''Mühle'' weg, und da soll so eine hohe wieder hin. Und meine Familie und ich, wir sind natürlich persönlich daran interessiert, dass diese ''Mühle,'' die so dicht bei uns steht, nicht durch eine doppelt hohe ersetzt wird.«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/windenergie-in-mecklenburg-vorpommern-proteste-gegen.976.de.html?dram:article_id=452166 | Autor=Silke Hasselmann | Titel=Windenergie in Mecklenburg-Vorpommern – Proteste gegen Verspargelung und Flächenfraß | TitelErg= | Tag=24 | Monat=06 | Jahr=2019 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Text und [https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2019/06/24/scheitert_die_energiewende_der_wideerstand_gegen_drk_20190624_1905_790b3c4b.mp3 Audio zum Download], Dauer 20:27 mm:ss, online nur bis 24.06.2020 wegen des deutschen [[w:Telemediengesetz|Telemediengesetzes]] (TMG) in Verbindung mit dem [[w:Rundfunkstaatsvertrag|Rundfunkstaatsvertrag]] in der Fassung der 22. Änderung }}</ref> :[5] „Wenn Ihnen die ''Mühle'' von irgendeinem Investor vor die Nase gesetzt worden ist, ärgern Sie sich darüber und tun alles, um weitere Windräder zu verhindern.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.brandeins.de/magazine/brand-eins-wirtschaftsmagazin/2012/risiko/die-revolution-frisst-ihre-kinder | titel=Die Revolution frisst ihre Kinder | autor=Harald Willenbrock | hrsg=brand eins Verlag GmbH & Co. oHG, Hamburg, Deutschland | datum=2012 | zugriff=2020-03-06 | sprache=de }}</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[Gottes Mühlen mahlen langsam|Gottes ''Mühlen'' mahlen langsam]] :[1] [[in den Mühlen der …|in den ''Mühlen'' der …]] (beispielsweise der [[Bürokratie]] / [[Diplomatie]] / [[Justiz]], des [[System]]s) :[1] [[in die Mühlen geraten|in die ''Mühlen'' geraten]] :[1] [[jemand bekommt Wasser auf die Mühle|jemand bekommt Wasser auf die ''Mühle'']] :[1] [[Wasser auf jemandes Mühle leiten|Wasser auf jemandes ''Mühle'' leiten]] {{Frazaĵoj}} :[3, 4] [[alt]]e ''Mühle'' {{Vortfaradoj}} :[[Müller]], [[Mühlkoppe]]<ref>ein kleiner Süßwasserfisch, siehe auch [http://www.bayerns-ureinwohner.de/bayerns-ureinwohner/arten-steckbriefe/detailansicht/id/muehlkoppe.html]</ref> :[[Mühlbach]], [[Mühlenwehr]], [[Mühlenweiher]], [[Mühlespiel]], [[Mühlhaus]], [[Mühlrad]], [[Mühlstein]], [[Mühlteich]]/[[Mühlenteich]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühle}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1–4] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1–4] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana nomo (superrigardo) |Genus=f |kein-s=1 |Bild=Moelle.svg|mini|1|Brett des ''Mühle''spiels }} {{Silabseparo}} :Müh·le, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈmyːlə}} * {{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Brettspiel]] (ähnlich [[Gomoku]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Mühlespiel]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Brettspiel]], [[Strategiespiel]] {{Ekzemploj}} :[1] Spielen wir eine Partie ''Mühle?'' {{Wortbildungen}} :[[Zwickmühle]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühlespiel}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Ähnlichkeiten 1|[[müde]], [[Mühe]]}} k3bcdvybxjv0tw9gs2zqzorgb26jgmi 1121496 1121308 2022-07-23T01:45:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=223 su=11 in=11 at=11 -- only 14 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-mühle]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mühle |Nominativ Plural=Mühlen |Genitiv Singular=Mühle |Genitiv Plural=Mühlen |Dativ Singular=Mühle |Dativ Plural=Mühlen |Akkusativ Singular=Mühle |Akkusativ Plural=Mühlen }} [[File:Museu_de_l'arròs_de_València,_maquinària.JPG|eta|250px|[1] [[Teil]]e einer ''Mühle'']] [[File:Vertical axle watermill in Dala Floda Sweden 2012.webm|eta|250px|[1] eine [[alt]]e ''Mühle'' [[mahlen|mahlt]] [[Mehl]] in [[Schweden]]]] [[File:Hessenpark Windmuehle.jpg|eta|250px|[2] Eine Wind''mühle'']] [[File:Old_Matchless_motorcycle_pic3.JPG|eta|250px|[3] eine [[alt]]e ''Mühle'']] [[File:Fanø - Windräder (1).jpg|eta|250px|[5] [[drei]] ''Mühlen'' in [[Dänemark]]]] {{Silabseparo}} :Müh·le, {{Pl.}} Müh·len {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmyːlə}} :{{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] muelejo, (Haushaltsmühle) muelilo, (Brettspiel) mueliloludo :[4] [[veturilaĉo]], [[krakveturilo]], [[ĉaraĉo]], [[aŭtomobilaĉo]] {{Bedeutungen}} :[1] eine [[Anlage]], [[Maschine]] zum [[mahlen|Mahlen]] verschiedener [[natürlich]]er [[Gut|Güter]] (meist Samen, Körner) :[2] das Gebäude, das eine Anlage zum Mahlen enthält oder enthielt :[3] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) hauptsächlich motorisiertes und (lautes/klapperndes) [[Zweiradfahrzeug]] :[4] {{ugs.}}, ''abwertend:'' (altes) vierrädriges Fahrzeug oder [[Flugzeug]] mit [[Propeller]] :[5] {{fak|de|Technik, ugs.}} [[Windkraftanlage]] zur [[Erzeugung]] [[elektrisch]]er [[Energie]]; in [[Ableitung]] zur Bedeutung [2]: ''Mühle'' ist auch eine [[Kurzform]] von [[Windmühle|Wind''mühle'']] {{Deveno}} :von mittelhochdeutsch ''mül(e)'', althochdeutsch ''mulī, mulin'', von lateinisch {{deveno3|de|la|molinae|molīnae}}, das auf {{deveno3|de|la|mola}} „Mahlende(s)“ zurückgeht; zu {{deveno3|de|la|molere}} „mahlen“, belegt seit dem 10. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mühle“, Seite 635.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Mahlwerk]] :[3] [[Hühnerschreck]], [[Maschine]], [[Mofa]], [[Moped]], [[Motorrad]], [[Ofen]], [[Schemel]]; ''abwertend:'' [[Nähmaschine]] :[4] [[Karre]], [[Kiste]], [[Rostlaube]] :[5] [[Windkraftanlage]] {{Sencparencaĵoj}} :[5] [[Windrad]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Anlage]] :[2] [[Gebäude]] :[3] [[Zweirad]] :[4] [[Fortbewegungsmittel]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Dampfmühle]], [[Gebetsmühle]], [[Getreidemühle]], [[Gewürzmühle]], [[Göpelmühle]], [[Kaffeemühle]], [[Knochenmühle]], [[Pfeffermühle]], [[Sägemühle]], [[Salzmühle]], [[Schiffmühle]], [[Schneidemühle]], [[Steinmühle]], [[Tretmühle]], [[Walkmühle]], [[Wassermühle]], [[Windmühle]] :[[Mahlstein]], [[Mahlwerk]] :[3, 4] [[Schrottmühle]] {{Ekzemploj}} :[1] Diese ''Mühle'' ist durch Wasserkraft angetrieben. :[2] Er brachte das Korn zur ''Mühle.'' :[2] „Zerzaust und angeschlagen, verkommen, mit trockenen Scheißhaufen garniert, war meine ''Mühle'' sich selbst überlassen, …“<ref>{{Literatur|Autor= Siegfried Lenz|Titel=Die Deutschstunde|TitelErg =Roman|Verlag=C. W. Niemeyer|Ort=Hameln|Jahr= 1989|ISBN= 3-87585-884-0}}, Seite 88, Erstveröffentlichung 1968.</ref> :[2] „Vereinzelt gibt es noch ''Mühlen'' wie die alte ''Mühle'' in Burrweiler.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=142.}}</ref> :[2] „Die ''Mühle'' liegt etwas abseits von anderen Häusern an ihrem Mühlbach; auch sie ist ständig in Betrieb und wird mit Getreide versorgt.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 161. Erstauflage 1988.</ref> :[2] „Alles in allem war es ein malerischer Anblick: Hügel mit Fluss, Kirche und ''Mühle'', eine herrliche Landschaft, in die später Künstler eine Schlacht malen werden.“<ref>{{Literatur | Autor=Arno Surminski | Titel= Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa| TitelErg=Roman | Verlag=LangenMüller | Ort= Stuttgart | Jahr=2019 |ISBN=978-3-7844-3508-4 | Seiten=137.}}</ref> :[3] Bist du mit deiner ''Mühle'' da? :[4] Die alte ''Mühle'' ist nicht mehr zu reparieren. :[5] [Schlagzeile:] Nur Schwindelfreie dürfen auf die ''Mühle''<ref>{{Per-Handelsblatt Online | Online=https://www.handelsblatt.com/technik/energie-umwelt/fachkraft-in-der-windrad-branche-nur-schwindelfreie-duerfen-auf-die-muehle/19979708.html | Autor= | Titel=Nur Schwindelfreie dürfen auf die Mühle | TitelErg= | Tag=26 | Monat=06 | Jahr=2017 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Nach der Erweiterung des Windparks Jacobsdorf werden dort also 47 ''Mühlen'' stehen.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.moz.de/landkreise/oder-spree/fuerstenwalde/artikel6/dg/0/1/1771135/ | titel=Windkraft – Fünf Stimmen für weitere elf Mühlen in Jacobsdorf | autor=Uwe Stemmler | hrsg=moz.de, Märkisches Medienhaus GmbH & Co. KG, Frankfurt (Oder), Deutschland | datum=2019-12-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „15387 ''Mühlen'' sind bis Ende vorigen Jahres im ganzen Land entstanden; bis 2010 soll die Nutzung der Windkraft noch einmal verdoppelt werden.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-30346813.html | Autor=Frank Dohmen, Frank Hornig | Titel=Die große Luftnummer | TitelErg= | Nummer=14/2004 | Tag=29 | Monat=03 | Jahr= 2004| Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Ein Beispiel aus der Nähe zeigt, dass ein Bürgerwindrad schnell wirtschaftlich betrieben werden kann. Nur rund 30 Kilometer von Egeln entfernt in Ilberstedt (Salzlandkreis) dreht sich seit 2017 eine ''Mühle.''“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.volksstimme.de/deutschland-welt/wirtschaft/windkraft-ausbau-muehlen-fuer-alle-im-salzlandkreis | titel=Windkraft-Ausbau – Mühlen für alle im Salzlandkreis | autor=Massimo Rogacki | hrsg=volksstimme.de, Magdeburger Verlags- und Druckhaus GmbH, Magdeburg, Deutschland | datum=2020-02-11 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Die Förderung für alte Windenergie-Anlagen läuft ab Ende 2020 aus. Viele ''Mühlen'' können dann nicht mehr wirtschaftlich betrieben werden.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.ostsee-zeitung.de/Nachrichten/MV-aktuell/Jedem-zweiten-Windrad-in-MV-droht-das-Aus | titel=Jedem zweiten Windrad in MV droht der Abriss | autor=Axel Meyer | hrsg=ostsee-zeitung.de, Verlagsgesellschaft Madsack GmbH & Co. KG, Hannover, Deutschland | datum=2019-03-08 | zugriff=2020-03-06 | kommentar= }}</ref> :[5] „Bei den Projektionen, die die Parks vor allem in der Deutschen Bucht relativ eng zusammenstellen, könnten sich die über 4.000 Stunden, in denen die ''Mühlen'' unter voller Last Elektrizität erzeugen, auf 3.000 bis 3.300 Stunden verringern, warnen die Gutachter.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Studie-zu-ineffizienten-Offshore-Parks/!5667722/ | Autor=Bernhard Pötter | Titel=Studie zu ineffizienten Offshore-Parks – Windkraft auf See bleibt Luft weg | TitelErg= | Tag=28 | Monat=02 | Jahr=2020 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar= }}</ref> :[5] „Es geht um »180 Meter, und unser Wohnhaus steht etwas über 700 Meter von der ersten ''Mühle'' weg, und da soll so eine hohe wieder hin. Und meine Familie und ich, wir sind natürlich persönlich daran interessiert, dass diese ''Mühle,'' die so dicht bei uns steht, nicht durch eine doppelt hohe ersetzt wird.«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/windenergie-in-mecklenburg-vorpommern-proteste-gegen.976.de.html?dram:article_id=452166 | Autor=Silke Hasselmann | Titel=Windenergie in Mecklenburg-Vorpommern – Proteste gegen Verspargelung und Flächenfraß | TitelErg= | Tag=24 | Monat=06 | Jahr=2019 | Zugriff=2020-03-06 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur / Berlin, Text und [https://ondemand-mp3.dradio.de/file/dradio/2019/06/24/scheitert_die_energiewende_der_wideerstand_gegen_drk_20190624_1905_790b3c4b.mp3 Audio zum Download], Dauer 20:27 mm:ss, online nur bis 24.06.2020 wegen des deutschen [[w:Telemediengesetz|Telemediengesetzes]] (TMG) in Verbindung mit dem [[w:Rundfunkstaatsvertrag|Rundfunkstaatsvertrag]] in der Fassung der 22. Änderung }}</ref> :[5] „Wenn Ihnen die ''Mühle'' von irgendeinem Investor vor die Nase gesetzt worden ist, ärgern Sie sich darüber und tun alles, um weitere Windräder zu verhindern.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.brandeins.de/magazine/brand-eins-wirtschaftsmagazin/2012/risiko/die-revolution-frisst-ihre-kinder | titel=Die Revolution frisst ihre Kinder | autor=Harald Willenbrock | hrsg=brand eins Verlag GmbH & Co. oHG, Hamburg, Deutschland | datum=2012 | zugriff=2020-03-06 | sprache=de }}</ref> {{Esprimoj}} :[1] [[Gottes Mühlen mahlen langsam|Gottes ''Mühlen'' mahlen langsam]] :[1] [[in den Mühlen der …|in den ''Mühlen'' der …]] (beispielsweise der [[Bürokratie]] / [[Diplomatie]] / [[Justiz]], des [[System]]s) :[1] [[in die Mühlen geraten|in die ''Mühlen'' geraten]] :[1] [[jemand bekommt Wasser auf die Mühle|jemand bekommt Wasser auf die ''Mühle'']] :[1] [[Wasser auf jemandes Mühle leiten|Wasser auf jemandes ''Mühle'' leiten]] {{Frazaĵoj}} :[3, 4] [[alt]]e ''Mühle'' {{Vortfaradoj}} :[[Müller]], [[Mühlkoppe]]<ref>ein kleiner Süßwasserfisch, siehe auch [http://www.bayerns-ureinwohner.de/bayerns-ureinwohner/arten-steckbriefe/detailansicht/id/muehlkoppe.html]</ref> :[[Mühlbach]], [[Mühlenwehr]], [[Mühlenweiher]], [[Mühlespiel]], [[Mühlhaus]], [[Mühlrad]], [[Mühlstein]], [[Mühlteich]]/[[Mühlenteich]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühle}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1–4] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1–4] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Fontoj}} ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana nomo (superrigardo) |Genus=f |kein-s=1 |Bild=Moelle.svg|mini|1|Brett des ''Mühle''spiels }} {{Silabseparo}} :Müh·le, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈmyːlə}} * {{aŭdo|De-Mühle.ogg}}, {{aŭdo|De-at-Mühle.ogg|spr=at}} {{Bedeutungen}} :[1] ein [[Brettspiel]] (ähnlich [[Gomoku]]) {{Sinonimoj}} :[1] [[Mühlespiel]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Brettspiel]], [[Strategiespiel]] {{Ekzemploj}} :[1] Spielen wir eine Partie ''Mühle?'' {{Wortbildungen}} :[[Zwickmühle]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Mühle (Begriffsklärung)}} :[1] {{Wikipedia|Mühlespiel}} :[1] {{Ref-Grimm|Mühle}} :[1] {{Ref-DWDS|Mühle}} :[1] {{Ref-Duden|Mühle}} :[1] {{Ref-Canoo|Mühle}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mühle}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Mühle}} {{Ähnlichkeiten 1|[[müde]], [[Mühe]]}} 846kdcnd14e779zldu8x7lecx737tc3 Anordnung 0 125478 1120942 1118705 2022-07-22T17:32:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=318 su=21 in=21 at=21 -- only 70 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Anordnung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Anordnung |Nominativ Plural=Anordnungen |Genitiv Singular=Anordnung |Genitiv Plural=Anordnungen |Dativ Singular=Anordnung |Dativ Plural=Anordnungen |Akkusativ Singular=Anordnung |Akkusativ Plural=Anordnungen }} {{Silabseparo}} :An·ord·nung, {{Pl.}} An·ord·nun·gen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈanˌʔɔʁdnʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Anordnung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # aranĝaĵo, ordo, ordono, ukazo {{Bedeutungen}} :[1] in einer [[bestimmt|bestimmten]] [[Ordnung]] [[vollzogen|vollzogene]] [[Formation]] :[2] [[behördlich|behördliche]] [[Entscheidung]], ''aber im weiteren Sinne auch jede andere:'' Weisung :[3] {{K|Mathematik|Geometrie|Algebra}} Struktur geordneter Körper {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom Stamm des [[Verb]]s ''[[anordnen]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-ung]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Aufstellung]], [[Arrangement]], [[Formation]] :[2] [[Anweisung]], [[Befehl]], [[Dekret]], [[Erlass]], [[Instruktion]], [[Order]], [[Weisung]], [[Vorschreibung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Ordnung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Schaltungsanordnung]], [[Tandem-Anordnung]] {{Ekzemploj}} :[1] Früher war die ''Anordnung'' der Soldaten im Verlaufe einer Schlacht sehr wichtig. :[1] Durch paarweise ''Anordnung'' kommen die einzelnen Rosen noch besser zur Geltung. :[1] Die heutige ''Anordnung'' der Augenzahlen auf einem Würfel gibt es schon sehr lange. :[2] Aufgrund behördlicher ''Anordnung'' entfernten sie den Hinweis. :[2] „Im Prinzip ist das gewiß eine vernünftige ''Anordnung''.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 68. Erstauflage 1988.</ref> :[2] Befolgt eure ''Anordnungen''! :[3] „Aus diesen Verbandsoperationen kann die ''Anordnung'' zurückgewonnen werden, denn es ist (O) x<y genau dann, wenn x=x Ay.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=-JL10maS-g4C&pg=PA116|titel=Mathematik für Philosophen, Ernst Kleinert|zugriff=2020-03-26}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] [[gerichtlich]]e/[[polizeilich]]e/[[militärisch]]e ''Anordnung'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|165222}} :[3] {{Ref-spektrum.de|Kartographie|168}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Abordnung]]}} lhgjdsszk8iy7zewjkongoqo4z3a0mk 1121362 1120942 2022-07-22T18:34:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'274 su=174 in=185 at=174 -- only 87 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Anordnung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Anordnung |Nominativ Plural=Anordnungen |Genitiv Singular=Anordnung |Genitiv Plural=Anordnungen |Dativ Singular=Anordnung |Dativ Plural=Anordnungen |Akkusativ Singular=Anordnung |Akkusativ Plural=Anordnungen }} {{Silabseparo}} :An·ord·nung, {{Pl.}} An·ord·nun·gen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈanˌʔɔʁdnʊŋ}} * {{aŭdo|De-Anordnung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # aranĝaĵo, ordo, ordono, ukazo {{Bedeutungen}} :[1] in einer [[bestimmt|bestimmten]] [[Ordnung]] [[vollzogen|vollzogene]] [[Formation]] :[2] [[behördlich|behördliche]] [[Entscheidung]], ''aber im weiteren Sinne auch jede andere:'' Weisung :[3] {{K|Mathematik|Geometrie|Algebra}} Struktur geordneter Körper {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom Stamm des [[Verb]]s ''[[anordnen]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-ung]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Aufstellung]], [[Arrangement]], [[Formation]] :[2] [[Anweisung]], [[Befehl]], [[Dekret]], [[Erlass]], [[Instruktion]], [[Order]], [[Weisung]], [[Vorschreibung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Ordnung]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Schaltungsanordnung]], [[Tandem-Anordnung]] {{Ekzemploj}} :[1] Früher war die ''Anordnung'' der Soldaten im Verlaufe einer Schlacht sehr wichtig. :[1] Durch paarweise ''Anordnung'' kommen die einzelnen Rosen noch besser zur Geltung. :[1] Die heutige ''Anordnung'' der Augenzahlen auf einem Würfel gibt es schon sehr lange. :[2] Aufgrund behördlicher ''Anordnung'' entfernten sie den Hinweis. :[2] „Im Prinzip ist das gewiß eine vernünftige ''Anordnung''.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 68. Erstauflage 1988.</ref> :[2] Befolgt eure ''Anordnungen''! :[3] „Aus diesen Verbandsoperationen kann die ''Anordnung'' zurückgewonnen werden, denn es ist (O) x<y genau dann, wenn x=x Ay.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=-JL10maS-g4C&pg=PA116|titel=Mathematik für Philosophen, Ernst Kleinert|zugriff=2020-03-26}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] [[gerichtlich]]e/[[polizeilich]]e/[[militärisch]]e ''Anordnung'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Wikipedia}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|165222}} :[3] {{Ref-spektrum.de|Kartographie|168}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Abordnung]]}} gqozxlp4w6or1f94unmzf4fb0079f9s Dachtraufe 0 125484 1120992 1118653 2022-07-22T17:36:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=590 su=71 in=71 at=71 -- only 20 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Dachtraufe |Nominativ Plural=Dachtraufen |Genitiv Singular=Dachtraufe |Genitiv Plural=Dachtraufen |Dativ Singular=Dachtraufe |Dativ Plural=Dachtraufen |Akkusativ Singular=Dachtraufe |Akkusativ Plural=Dachtraufen }} {{Silabseparo}} :Dach·trau·fe, {{Pl.}} Dach·trau·fen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈdaxˌtʁaʊ̯fə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Dachtraufe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # tegmenta rando, tegmentrando {{Bedeutungen}} :[1] Die [[Tropfkante]] am [[Dach]] eines [[Gebäude]]s. {{Abkürzungen}} :[1] [[Traufe]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven [[Dach]] und [[Traufe]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Traufe]] (Kurzform) {{Ekzemploj}} :[1] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-Grimm|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-DWDS|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-Canoo|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Dachtraufe}} 5hbbh9ow0prudhmu0iv1tlh6nesrauh 1121421 1120992 2022-07-22T18:39:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'579 su=228 in=241 at=228 -- only 33 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Dachtraufe |Nominativ Plural=Dachtraufen |Genitiv Singular=Dachtraufe |Genitiv Plural=Dachtraufen |Dativ Singular=Dachtraufe |Dativ Plural=Dachtraufen |Akkusativ Singular=Dachtraufe |Akkusativ Plural=Dachtraufen }} {{Silabseparo}} :Dach·trau·fe, {{Pl.}} Dach·trau·fen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈdaxˌtʁaʊ̯fə}} * {{aŭdo|De-Dachtraufe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # tegmenta rando, tegmentrando {{Bedeutungen}} :[1] Die [[Tropfkante]] am [[Dach]] eines [[Gebäude]]s. {{Abkürzungen}} :[1] [[Traufe]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven [[Dach]] und [[Traufe]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Traufe]] (Kurzform) {{Ekzemploj}} :[1] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-Grimm|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-DWDS|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-Canoo|Dachtraufe}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Dachtraufe}} evsl76yes2l752v5i9g6zoxlg7lwiut tückisch 0 125489 1121400 1004450 2022-07-22T18:37:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'474 su=209 in=221 at=209 -- only 52 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=tückisch |Komparativ=tückischer |Superlativ=tückischsten |Bild 1=Treacherous conditions underfoot on the path between Collington Crescent and Hempsted Road - geograph.org.uk - 1624300.jpg|200px|1|auf einer ''tückisch'' [[glatt]]en [[Straße]] kann man [[leicht]] [[ausrutschen]] |Bild 2=Crocodylus acutus mexico 01.jpg|200px|2|das [[Krokodil]] [[verstecken|versteckt]] sich, um sein [[Opfer]] ''tückisch'' unter [[Wasser]] zu [[ziehen]] }} {{Silabseparo}} :tü·ckisch, {{Komp.}} tü·cki·scher, {{Sup.}} am tü·ckischs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtʏkɪʃ}} * {{aŭdo|De-tückisch.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[[danĝera]] kaj tial nefida # insida, malica, (listig) ruza, (hinterhältig) perfida, perfidema, (verfänglich) insidema {{Bedeutungen}} :[[gefährlich]] und dabei [[unberechenbar]] ::[1] durch eine [[plötzlich]]e oder nicht gleich [[erkennbar]]e [[Entwicklung]] ::[2] durch jemanden, der einen anderen in eine [[Falle]] [[locken]] [[wollen|will]] ([[häufig]] in einem [[Kampf]] / durch einen [[Kämpfer]]) {{Deveno}} :[[Ableitung]] zum Substantiv ''[[Tücke]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[unberechenbar]] :[2] [[boshaft]], [[hinterhältig]], [[hinterlistig]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[bedenklich]], [[gefahrbringend]], [[gefahrvoll]], [[gefährlich]], [[risikoreich]], [[riskant]] :[2] [[ausgekocht]], [[bauernschlau]], [[clever]], [[durchtrieben]], [[falsch]], [[fies]], [[gemein]], [[gerissen]], [[infam]], [[listig]], [[niederträchtig]], [[perfide]], [[verschlagen]] {{Antonimoj}} :[1] [[sicher]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[schlimm]] {{Ekzemploj}} :[1] Wer am Haus der Verrückten '''vorbeikam''', musste sich die Nase [[zuhalten]], um sie vor einem [[tückisch]]en Geruch nach [[Schweinestall]] zu [[schützen]].<ref>{{Blaue Tage}} 27.</ref> ::→ ''Kiu pasis antaŭ la domo de La Frenezuloj devis pinĉteni sian nazon por protekti ĝin de ia insida odoro je porkejo.'' :[1] Basler schoss den Freistoß und der Ball drehte sich ''tückisch'' um die Mauer ins Tor. :[1] Beim US Masters spielen die besten Golfprofis um das legendäre Green Jacket. Mit Martin Kaymer und Bernhard Langer schlagen zwei Deutsche in Augusta ab. Die ''tückischen'' Grüns bereiten besonders Kaymer Probleme.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1F4FG | Autor=Sarah Wiertz | Titel=Golf - US Masters: Die richtige Linie finden | TitelErg= | Tag=08 | Monat=04 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> :[1] Bluthochdruck ist eine ''tückische'' Krankheit, weil der Kranke nichts von ihr merkt. :[1] ''Tückisch'' ist die krebserzeugende Wirkung von Aflatoxinen, das sind Ausscheidungsprodukte von Schimmelpilzen.<ref>{{Wikipedia|Konservierungsmittel|oldid=152285139}}</ref> :[1] Harmlos ist sie [die Grippe] nicht: In den USA sterben jährlich 20 000 meist ältere Leute daran. "Das sind mehr Menschen, als Aids zum Opfer fallen", sagt [der Forschungschef der kleinen Bio-Tech-Firma Gilead Norbert] Bischofberger. Und etwa alle zwanzig Jahre bricht eine besonders ''tückische'' Grippe aus. Die bisher schlimmste, die "spanische Grippe", tötete im Winter 1918/19 über 20 Millionen Menschen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2002/14/Wettlauf_um_Virenkiller | Autor=Reto U. Schneider | Titel=Wettlauf um Virenkiller | TitelErg= | Nummer=14/2002 | Tag=27 | Monat=02 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> :[1] Die Strömung in dieser [Meeres-]Enge war stark, ''tückisch'' und wechselte mehrmals am Tag die Richtung.<ref>{{Wikipedia|Seeschlacht_von_Myongnyang#Schlachtverlauf|oldid=147192562}}</ref> :[1] Es kann gefährlich sein, im Winter auf einen zugefrorenen See zu laufen, denn das Eis kann an einigen Stellen ''tückisch'' dünn sein. :[1] Es ist die Landung, die den Flug zum Nachbarplaneten ''tückisch'' macht: Die Erfolgsrate liege bislang unter 50 Prozent, sagt Mars-Programmdirektor Doug McCuistion von der NASA.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/BNmL | Autor=Ina Rottscheidt | Titel=Kultur - Die NASA auf der Suche nach Leben | TitelErg= | Tag=04 | Monat=08 | Jahr=2007 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> :[1] Aber irgendwie scheint das mit dem Alter ''tückisch'' zu sein. So viele kluge Köpfe, die, wenn sie in die Jahre kommen, blödes Zeug von sich geben oder Dinge tun, die konträr zu der Haltung stehen, die sie vor der Grauhaargrenze vertreten haben.<ref>{{Per-taz Online | Online=http://www.taz.de/!5235339/ | Autor=Silke Burmester | Titel=Kolumne - ie Kriegsreporterin - Vom Pupser bis zum finalen Schiss | TitelErg=Das „Literarische Quartett“ ist schon so gut wie tot. Gysi will noch mehr labern. Friedrichsen vergreift sich im Vokabular. Und es hitlert weiter | Tag=07 | Monat=10 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> :[2] Die Taliban und andere Aufständische nehmen oft Unternehmen ins Visier, die die ''tückischen'' Sprengkörper beseitigen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/politik/ausland/2014-12/taliban-anschlaege-afghanistan | Autor= | Titel=Anschlagserie: Taliban verstärken ihre Angriffe in Afghanistan | TitelErg=Die internationale Schutztruppe zieht ab, die Gewalt nimmt zu: Die Taliban haben in Afghanistan bei mehreren Anschlägen mindestens 15 Menschen getötet | Nummer= | Tag=13 | Monat=12 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> :[2] Er [der Fußballer Islam Slimani] setzt jedenfalls zum Sprung an und tritt nach einem mächtigen Satz dem libyschen Verteidiger Mohamed El Mughrabi in den Rücken. Es ist ein ''tückischer'' Angriff, von seltener Brutalität. El Mughrabi hat keine Chance zur Abwehr, er hat Slimani nicht mal heran springen sehen und sackt schmerzverzerrt zu Boden.<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/sport/fussball/article109133904/Wueste-Pruegelei-und-brutale-Tritte-beim-Afrika-Cup.html | Autor= | Titel=Sport - Eklat in Casablanca - Wüste Prügelei und brutale Tritte beim Afrika-Cup | TitelErg=Beim Spiel zwischen Algerien und Libyen brannten einigen Spielern die Sicherungen durch. Es spielten sich wilde Szenen ab. Auch in Kamerun war die Lage brisant. Bewaffnete Kräfte mussten einschreiten | Tag=10 | Monat=09 | Jahr=2012 | Zugriff=2016-04-30 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''[[Sport]]:'' ein ''tückischer'' [[Aufsetzer]] :[1] ''[[Medizin]]:'' ein ''tückischer'' [[Erreger]], eine ''tückische'' [[Krankheit]], ''tückischer'' [[Krebs]], ein ''tückisches'' [[Leiden]], eine ''tückische'' [[Seuche]], ein ''tückischer'' [[Virus]] :[1] ''[[Wetter]], [[Klima]]:'' ''tückisches'' [[Blitzeis]], ''tückische'' [[Bö]]en, ''tückisches'' [[Eis]], ''tückische'' [[Fallwind]]e, ''tückisches'' [[Glatteis]] :[1] ''[[Seefahrt]]:'' ''tückische'' [[Klippe]]n, ''tückische'' [[Sandbank|Sandbänke]], ''tückische'' [[Strömung]], ''tückische'' [[Untiefe]] :[2] eine ''tückische'' [[Attacke]], ein ''tückischer'' [[Kämpfer]], ein ''tückischer'' [[Mensch]], ein ''tückischer'' [[Plan]], ein ''tückischer'' [[Trick]] :[1, 2] sich als ''tückisch'' [[erweisen]], als ''tückisch'' [[gelten]], ''tückisch'' auf etwas/jemanden [[lauern]] {{Wortbildungen}} :[[heimtückisch]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|tückisch}} :[1] {{Ref-DWDS|tückisch}} :[1] {{Ref-Canoo|tückisch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|tückisch}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|tückisch}} :[1] {{Ref-Duden|tückisch}} :[1] {{Ref-Pons|tückisch}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|tückisch}} :[1] Openthesaurus [http://www.openthesaurus.de/synonyme/tückisch „tückisch“] {{Fontoj}} hqdk3mwy0kwmj3kdzefyboveqsehhdm molken 0 125493 1120959 1115447 2022-07-22T17:33:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=409 su=38 in=38 at=38 -- only 53 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Molken]], [[mölken]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|konjugaciaĵo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[melkten]] {{Silabseparo}} :mol·ken {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈmɔlkn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈmɔlkŋ̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|}} :{{Reime}} {{Reim|ɔlkn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[melken]]''' * 3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[melken]]''' {{Grundformverweis Konj|melken}} q031bx3qt66fe03k0ohoxsklz4f6bp4 1121264 1120959 2022-07-22T18:24:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=724 su=81 in=86 at=81 -- only 180 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Molken]], [[mölken]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|konjugaciaĵo|de}}=== {{Kromformoj}} :[[melkten]] {{Silabseparo}} :mol·ken {{Elparolo}} * {{IFA|ˈmɔlkn̩}}, {{IFA|nenk=1|ˈmɔlkŋ̩}} * {{aŭdo|}} {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[melken]]''' * 3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs '''[[melken]]''' {{Grundformverweis Konj|melken}} 7qx42hh3a738nel7m4yac8udthx60s6 rüber 0 125494 1121157 1064971 2022-07-22T18:05:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'135 su=136 in=185 at=136 -- only 125 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[ruber]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[’rüber]] {{Silabseparo}} :rü·ber {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁyːbɐ}} :{{aŭdo|De-rüber.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|de|fam.}} [[ĉi-transen]], ĉi-tien, sur ĉi tiun flankon; ''pri landlimo, rivero, ktp.:'' [[trans]] :[2] {{fak|de|fam.}} transen, al la alia flanko, trans, trans... n, transen {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|fam.}} von woanders an den Ort des Sprechers :[2] {{fak|de|fam.}} aus der Sicht des Sprechers von dieser Stelle aus über etwas zu einer anderen Seite hin {{Deveno}} :mallongaĵo de ''[[herüber]]''<ref>{{Ref-Grimm|rüber}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[herüber]] :[2] [[hinüber]], ''sudgermane:'' [[nüber]] {{Antonimoj}} :[1] [[hinüber]], ''sudgermane:'' [[nüber]] :[2] [[herüber]] :[2] „Und es schmeckt nun mal noch besser, wenn man dabei auf die Türme der Frauenkirche oder ''rüber'' zur Theresienwiese mit der Bavaria blicken kann.“<ref>{{Interreta fonto |url=http://www.biertour-muenchen.de/index.php?set=about |titel=Über uns |werk=biertour-muenchen.de |zugriff=2014-09-25}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[rüberblicken]], [[rüberbringen]], [[rüberdürfen]], [[rübergehen]], [[rüberkommen]], [[rüberkönnen]], [[rüberkopieren]], [[rübermüssen]], [[rüberrutschen]], [[rüberschalten]], [[rüberschicken]], [[rüberschieben]], [[rübersollen]], [[rüberwachsen]], [[rüberwechseln]], [[rüberwerfen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|rüber}} :[1, 2] {{Ref-Duden|rüber}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|rüber}} :[1] {{Ref-Grimm|rüber}} :[1] {{Ref-DWDS|herüber}} :[2] {{Ref-DWDS|hinüber}} :[*] {{Ref-Canoo|rüber}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[rüder]]}} 6mhnvc0zbawdv4fpzyhvbw1w8ynel7z 1121426 1121157 2022-07-22T18:39:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'608 su=233 in=246 at=233 -- only 28 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[ruber]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adverbo|de}}=== {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[’rüber]] {{Silabseparo}} :rü·ber {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁyːbɐ}} :{{aŭdo|De-rüber.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|de|fam.}} [[ĉi-transen]], ĉi-tien, sur ĉi tiun flankon; ''pri landlimo, rivero, ktp.:'' [[trans]] :[2] {{fak|de|fam.}} transen, al la alia flanko, trans, trans... n, transen {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|fam.}} von woanders an den Ort des Sprechers :[2] {{fak|de|fam.}} aus der Sicht des Sprechers von dieser Stelle aus über etwas zu einer anderen Seite hin {{Deveno}} :mallongaĵo de ''[[herüber]]''<ref>{{Ref-Grimm|rüber}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[herüber]] :[2] [[hinüber]], ''sudgermane:'' [[nüber]] {{Antonimoj}} :[1] [[hinüber]], ''sudgermane:'' [[nüber]] :[2] [[herüber]] :[2] „Und es schmeckt nun mal noch besser, wenn man dabei auf die Türme der Frauenkirche oder ''rüber'' zur Theresienwiese mit der Bavaria blicken kann.“<ref>{{Interreta fonto |url=http://www.biertour-muenchen.de/index.php?set=about |titel=Über uns |werk=biertour-muenchen.de |zugriff=2014-09-25}}</ref> {{Vortfaradoj}} :[[rüberblicken]], [[rüberbringen]], [[rüberdürfen]], [[rübergehen]], [[rüberkommen]], [[rüberkönnen]], [[rüberkopieren]], [[rübermüssen]], [[rüberrutschen]], [[rüberschalten]], [[rüberschicken]], [[rüberschieben]], [[rübersollen]], [[rüberwachsen]], [[rüberwechseln]], [[rüberwerfen]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|rüber}} :[1, 2] {{Ref-Duden|rüber}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|rüber}} :[1] {{Ref-Grimm|rüber}} :[1] {{Ref-DWDS|herüber}} :[2] {{Ref-DWDS|hinüber}} :[*] {{Ref-Canoo|rüber}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[rüder]]}} equzep21n4hxcd6g8i7bdiy427pgeie Spasti 0 125502 1121374 992908 2022-07-22T18:35:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'339 su=185 in=196 at=185 -- only 76 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Spasti |Nominativ Plural=Spastis |Genitiv Singular=Spastis |Genitiv Plural=Spastis |Dativ Singular=Spasti |Dativ Plural=Spastis |Akkusativ Singular=Spasti |Akkusativ Plural=Spastis }} {{Silabseparo}} :Spas·ti, {{Pl.}} Spas·tis {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʃpasti}} ===={{Signifoj}}==== # cerboparalizulo # nekompetentulo, fi-malmojosulo, stultulo {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.|:}} jemand, der an einer [[spastisch]]en Krankheit leidet :[2] {{ugs.|,}} ''[[abwertend]]:'' Person, deren [[Verhalten]] und [[Handeln]] als unvorstellbar [[töricht]] eingestuft wird {{Deveno}} :[2] junulara lingvaĵo de la 1980aj jaroj<ref>''[http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/von-knorke-bis-gaga-die-entwicklung-der-jugendsprache-a-557237.html Von knorke bis gaga – die Entwicklung der Jugendsprache]'', Spiegel-Online vom 2. Juni 2008</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Spastiker]] :[2] [[Kretin]], [[Spastiker]] {{Ekzemploj}} :[1] Hier trifft sich gleich die Gruppe der ''Spastis.'' :[2] Deine Geschwister wussten nicht, dass sie eine veraltete Version der Software gekauft haben? Die sind ja echte ''Spastis.'' {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Spasti}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Spastik]]|Anagramme=[[Pastis]]}} qxx1jkw7icpiq3wtrqpijqhcqjoi9kp Lehnübersetzung 0 125512 1120948 1118654 2022-07-22T17:32:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=350 su=27 in=27 at=27 -- only 64 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Lehnübersetzung |Nominativ Plural=Lehnübersetzungen |Genitiv Singular=Lehnübersetzung |Genitiv Plural=Lehnübersetzungen |Dativ Singular=Lehnübersetzung |Dativ Plural=Lehnübersetzungen |Akkusativ Singular=Lehnübersetzung |Akkusativ Plural=Lehnübersetzungen }} {{Silabseparo}} :Lehn·über·set·zung, {{Pl.}} Lehn·über·set·zun·gen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈleːnʔyːbɐˌzɛt͡sʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Lehnübersetzung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # paŭso {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Linguistik]]:'' [[zusammengesetzt]]es Wort, das nach einem [[Fremdwort]] gebildet wurde, indem beide beziehungsweise alle Bestandteile des Fremdwortes einzeln übersetzt wurden {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus der Wurzel des Verbs ''[[entlehnen]]'' und dem Substantiv ''[[Übersetzung]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Lehnübertragung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Lehnformung]], [[Lehnbildung]], [[Lehnprägung]], [[Lehnwortschatz]], [[Wortschatz]], [[Sprache]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Lehnübersetzungen'' und Lehnübertragungen sind eine gute Möglichkeit, eine Sprache zu bereichern, ohne als Fremdwort erkennbare und meist beim ersten Hören unverständliche Fremdwörter einzuführen. :[1] Ein Beispiel für eine ''Lehnübersetzung'' ist das deutsche Wort "Halbwelt", das eine genaue Übersetzung des französischen "demi-monde" darstellt.<ref>Bußmann, Stichwort: „Lehnübersetzung“. </ref> :[1] „Seit dem Mittelalter gibt es im Deutschen die Bezeichnung ‚Löwenzahn‘. Beide Wortbestandteile entsprechen - wenn auch in umgekehrter Reihenfolge - genau dem mittellateinischen ‚dens leonis‘ und dem altfranzösischen ‚dent de lion‘; daher sprechen wir hier von einer ''Lehnübersetzung.''“<ref>Christoph Gutknecht: ''Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen.'' Beck, München 1995, Seite 125. ISBN 3-406-39206-7. Kursiv gedruckt: ''Löwenzahn,'' ''dens leonis'', ''dent de lion'' und ''Lehnübersetzung.''</ref> :[1] „Eine besondere Gruppe unter den Neuwörtern bilden die ''Lehnübersetzungen,'' also die Neuwörter, welche das Fremdwort wörtlich übersetzen…“<ref>Ludwig Reiners: ''Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa.'' Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 398. ISBN 3-406-34985-4.</ref> :[1] „Dieser Purismus lexikalischer Art hat zur Folge, daß Bezeichnungen für neue Dinge oder für fremdsprachliche Ausdrücke mittels ''Lehnübersetzungen'' oder -prägungen in der Regel aus dem alten heimischen Wortmaterial (oder Teilen davon) gebildet werden müssen.“<ref>{{Literatur |Autor= Kurt Braunmüller| Titel=Die skandinavischen Sprachen im Überblick|Verlag= Francke|Ort= Tübingen|Jahr= 1991|ISBN= 3-7720-1694-4}}; Zitat Seite 171.</ref> :[1] „Darüber hinaus haben ''Lehnübersetzungen'' und Lehnsyntax nach hebräischen Vorbildern die grammatische Struktur der Sprache in grundlegender Weise geprägt.“<ref>{{Literatur | Autor=Roland Gruschka |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=15–40, Zitat Seite 19| ISBN=978-3-8375-0886-4}}.</ref> :[1] „Die Wörter des Deutschen könnten denen des Englischen durchaus nachgebildet sein, sie wären dann ''Lehnübersetzungen''.“<ref>{{Literatur | Autor= Peter Eisenberg |Herausgeber=Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften |Titel= Anglizismen im Deutschen |Sammelwerk= Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache | Verlag= de Gruyter | Ort= Berlin/Boston | Jahr= 2013 | Seiten= 57–119, Zitat Seite 71| ISBN=978-3-11-033462-3}}.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lehnübersetzung}} :[1] {{Ref-DWDS|Lehnübersetzung}} :[*] {{Ref-Canoo|Lehnübersetzung}} :[1] {{Ref-Duden|Lehnübersetzung}} :[1] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft''; 3., aktualisierte und erweiterte Auflage; Kröner; Stuttgart 2002; Stichwort: „Lehnübersetzung“; ISBN 3-520-45203-0. :[1] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache''; Dritte, neubearbeitete Auflage; Stichwort: „Lehnübersetzung“; Metzler; Stuttgart/Weimar 2005; ISBN 978-3-476-02056-7. :[1] Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''; 4., neu bearbeitete Auflage; Quelle & Meyer; Heidelberg 1985; Stichwort: „Lehnübersetzung“; ISBN 3-494-02050-7. {{Fontoj}} d83nt2wngqn13tdibi8xrskfcf5r6f1 1121424 1120948 2022-07-22T18:39:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'597 su=231 in=244 at=231 -- only 30 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Lehnübersetzung |Nominativ Plural=Lehnübersetzungen |Genitiv Singular=Lehnübersetzung |Genitiv Plural=Lehnübersetzungen |Dativ Singular=Lehnübersetzung |Dativ Plural=Lehnübersetzungen |Akkusativ Singular=Lehnübersetzung |Akkusativ Plural=Lehnübersetzungen }} {{Silabseparo}} :Lehn·über·set·zung, {{Pl.}} Lehn·über·set·zun·gen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈleːnʔyːbɐˌzɛt͡sʊŋ}} * {{aŭdo|De-Lehnübersetzung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # paŭso {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Linguistik]]:'' [[zusammengesetzt]]es Wort, das nach einem [[Fremdwort]] gebildet wurde, indem beide beziehungsweise alle Bestandteile des Fremdwortes einzeln übersetzt wurden {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus der Wurzel des Verbs ''[[entlehnen]]'' und dem Substantiv ''[[Übersetzung]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Lehnübertragung]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Lehnformung]], [[Lehnbildung]], [[Lehnprägung]], [[Lehnwortschatz]], [[Wortschatz]], [[Sprache]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Lehnübersetzungen'' und Lehnübertragungen sind eine gute Möglichkeit, eine Sprache zu bereichern, ohne als Fremdwort erkennbare und meist beim ersten Hören unverständliche Fremdwörter einzuführen. :[1] Ein Beispiel für eine ''Lehnübersetzung'' ist das deutsche Wort "Halbwelt", das eine genaue Übersetzung des französischen "demi-monde" darstellt.<ref>Bußmann, Stichwort: „Lehnübersetzung“. </ref> :[1] „Seit dem Mittelalter gibt es im Deutschen die Bezeichnung ‚Löwenzahn‘. Beide Wortbestandteile entsprechen - wenn auch in umgekehrter Reihenfolge - genau dem mittellateinischen ‚dens leonis‘ und dem altfranzösischen ‚dent de lion‘; daher sprechen wir hier von einer ''Lehnübersetzung.''“<ref>Christoph Gutknecht: ''Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen.'' Beck, München 1995, Seite 125. ISBN 3-406-39206-7. Kursiv gedruckt: ''Löwenzahn,'' ''dens leonis'', ''dent de lion'' und ''Lehnübersetzung.''</ref> :[1] „Eine besondere Gruppe unter den Neuwörtern bilden die ''Lehnübersetzungen,'' also die Neuwörter, welche das Fremdwort wörtlich übersetzen…“<ref>Ludwig Reiners: ''Stilkunst. Ein Lehrbuch deutscher Prosa.'' Neubearbeitung von Stephan Meyer und Jürgen Schiewe, 2. Auflage. Beck, München 2004, Seite 398. ISBN 3-406-34985-4.</ref> :[1] „Dieser Purismus lexikalischer Art hat zur Folge, daß Bezeichnungen für neue Dinge oder für fremdsprachliche Ausdrücke mittels ''Lehnübersetzungen'' oder -prägungen in der Regel aus dem alten heimischen Wortmaterial (oder Teilen davon) gebildet werden müssen.“<ref>{{Literatur |Autor= Kurt Braunmüller| Titel=Die skandinavischen Sprachen im Überblick|Verlag= Francke|Ort= Tübingen|Jahr= 1991|ISBN= 3-7720-1694-4}}; Zitat Seite 171.</ref> :[1] „Darüber hinaus haben ''Lehnübersetzungen'' und Lehnsyntax nach hebräischen Vorbildern die grammatische Struktur der Sprache in grundlegender Weise geprägt.“<ref>{{Literatur | Autor=Roland Gruschka |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=15–40, Zitat Seite 19| ISBN=978-3-8375-0886-4}}.</ref> :[1] „Die Wörter des Deutschen könnten denen des Englischen durchaus nachgebildet sein, sie wären dann ''Lehnübersetzungen''.“<ref>{{Literatur | Autor= Peter Eisenberg |Herausgeber=Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften |Titel= Anglizismen im Deutschen |Sammelwerk= Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache | Verlag= de Gruyter | Ort= Berlin/Boston | Jahr= 2013 | Seiten= 57–119, Zitat Seite 71| ISBN=978-3-11-033462-3}}.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lehnübersetzung}} :[1] {{Ref-DWDS|Lehnübersetzung}} :[*] {{Ref-Canoo|Lehnübersetzung}} :[1] {{Ref-Duden|Lehnübersetzung}} :[1] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft''; 3., aktualisierte und erweiterte Auflage; Kröner; Stuttgart 2002; Stichwort: „Lehnübersetzung“; ISBN 3-520-45203-0. :[1] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache''; Dritte, neubearbeitete Auflage; Stichwort: „Lehnübersetzung“; Metzler; Stuttgart/Weimar 2005; ISBN 978-3-476-02056-7. :[1] Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''; 4., neu bearbeitete Auflage; Quelle & Meyer; Heidelberg 1985; Stichwort: „Lehnübersetzung“; ISBN 3-494-02050-7. {{Fontoj}} tc470edqz0lnzue68npogqdexzj4rf1 Bügel 0 125513 1121162 1035601 2022-07-22T18:05:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'166 su=141 in=191 at=141 -- only 120 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Bügel |Nominativ Plural=Bügel |Genitiv Singular=Bügels |Genitiv Plural=Bügel |Dativ Singular=Bügel |Dativ Plural=Bügeln |Akkusativ Singular=Bügel |Akkusativ Plural=Bügel |Bild 1=Coat hanger on the floor.png|170px|1|Kleider''bügel'' |Bild 2=Britishmuseumrussianstirrup.jpg|170px|2|Steig''bügel'' |Bild 3=Eyeglasses.jpg|170px|3|''Bügel'' an einer Brille |Bild 4=Hacksaw.jpg|170px|6|''Bügel''säge |Bild 5=Strassenbahn-TDE58.jpg|170px|7|Strassenbahn mit obenliegendem ''Bügel'' }} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbyːɡl̩}} :{{aŭdo|De-Bügel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''mallongigo por:'' [[kroĉilo]] :[2] ''Reitsport, kurz für:'' piedingo, leviĝ-kroĉilo, ĉevalista apogilo :[3] orelilo; orelkonko; okulvitra branĉo :[4] ''armiliko:'' ellasilo; malstreĉilo :[5] gebogenes Metallteil, an dem der [[Verschluss]] einer [[Handtasche]] angebracht ist :[6] der gebogene [[Rahmen]] einer [[Säge]], [[Bügelsäge]], in den man das [[Sägeblatt]] einspannt :[7] ''Technik:'' [[Stromabnehmer]] bei elektrisch betriebenen Fahrzeugen, zum Beispiel bei der [[Straßenbahn]] :[8] ein Teil eines [[Büstenhalter]]s, der die Körbchen in Form hält {{Bedeutungen}} :[1] ''kurz für:'' [[Kleiderbügel]], ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt :[2] ''Reitsport, kurz für:'' [[Steigbügel]], Stütze für den Fuß des Reiters :[3] eines der zwei Seitenteile einer Brille, die diese auf den Ohren hält :[4] ''Waffenkunde:'' [[Schutzvorrichtung]] am Abzug eines Gewehrs :[5] gebogenes Metallteil, an dem der [[Verschluss]] einer [[Handtasche]] angebracht ist :[6] der gebogene [[Rahmen]] einer [[Säge]], [[Bügelsäge]], in den man das [[Sägeblatt]] einspannt :[7] ''Technik:'' [[Stromabnehmer]] bei elektrisch betriebenen Fahrzeugen, zum Beispiel bei der [[Straßenbahn]] :[8] ein Teil eines [[Büstenhalter]]s, der die Körbchen in Form hält {{Sinonimoj}} :[1] [[Kleiderbügel]] :[2] [[Steigbügel]] :[3] [[Brillenbügel]] :[4] [[Abzugsbügel]] :[5] [[Tragebügel]] :[6] [[Sägebügel]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Hosenbügel]], [[Klemmbügel]], [[Spannbügel]] :[2] [[Sturzbügel]] :[*] [[Schleppbügel]], [[Sicherungsbügel]], [[Stahlbügel]], [[Überrollbügel]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie hängte den Mantel auf den ''Bügel.'' :[2] Er setzte den Fuß in den ''Bügel'' und schwang sich in den Sattel. :[3] Ein ''Bügel'' meiner Brille ist abgebrochen. :[4] Er fingert am ''Bügel'' des Revolvers. :[5] Auf dem Basar kaufte sie sich eine Handtasche mit einem goldenen ''Bügel.'' :[6] Seine Säge hat einen metallenen ''Bügel.'' :[7] Der Zug konnte noch nicht losfahren, da der ''Bügel'' keinen Kontakt hatte. :[8] {{Wortbildungen}} :''Substantive:'' [[Bügel-BH]], [[Bügelbadeanzug]], [[Bügelbüstenhalter]], [[Bügelhorn]], [[Bügelsäge]], [[Bügelschloss]], [[Bügelverschluss]] :''Verben:'' [[bügeln]] ===={{Tradukoj}}==== gh6zvbfi29akib7ks9izu064jp8lgn5 1121296 1121162 2022-07-22T18:27:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=904 su=111 in=117 at=111 -- only 150 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Bügel |Nominativ Plural=Bügel |Genitiv Singular=Bügels |Genitiv Plural=Bügel |Dativ Singular=Bügel |Dativ Plural=Bügeln |Akkusativ Singular=Bügel |Akkusativ Plural=Bügel |Bild 1=Coat hanger on the floor.png|170px|1|Kleider''bügel'' |Bild 2=Britishmuseumrussianstirrup.jpg|170px|2|Steig''bügel'' |Bild 3=Eyeglasses.jpg|170px|3|''Bügel'' an einer Brille |Bild 4=Hacksaw.jpg|170px|6|''Bügel''säge |Bild 5=Strassenbahn-TDE58.jpg|170px|7|Strassenbahn mit obenliegendem ''Bügel'' }} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈbyːɡl̩}} :{{aŭdo|De-Bügel.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] ''mallongigo por:'' [[kroĉilo]] :[2] ''Reitsport, kurz für:'' piedingo, leviĝ-kroĉilo, ĉevalista apogilo :[3] orelilo; orelkonko; okulvitra branĉo :[4] ''armiliko:'' ellasilo; malstreĉilo :[5] gebogenes Metallteil, an dem der [[Verschluss]] einer [[Handtasche]] angebracht ist :[6] der gebogene [[Rahmen]] einer [[Säge]], [[Bügelsäge]], in den man das [[Sägeblatt]] einspannt :[7] ''Technik:'' [[Stromabnehmer]] bei elektrisch betriebenen Fahrzeugen, zum Beispiel bei der [[Straßenbahn]] :[8] ein Teil eines [[Büstenhalter]]s, der die Körbchen in Form hält {{Bedeutungen}} :[1] ''kurz für:'' [[Kleiderbügel]], ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt :[2] ''Reitsport, kurz für:'' [[Steigbügel]], Stütze für den Fuß des Reiters :[3] eines der zwei Seitenteile einer Brille, die diese auf den Ohren hält :[4] ''Waffenkunde:'' [[Schutzvorrichtung]] am Abzug eines Gewehrs :[5] gebogenes Metallteil, an dem der [[Verschluss]] einer [[Handtasche]] angebracht ist :[6] der gebogene [[Rahmen]] einer [[Säge]], [[Bügelsäge]], in den man das [[Sägeblatt]] einspannt :[7] ''Technik:'' [[Stromabnehmer]] bei elektrisch betriebenen Fahrzeugen, zum Beispiel bei der [[Straßenbahn]] :[8] ein Teil eines [[Büstenhalter]]s, der die Körbchen in Form hält {{Sinonimoj}} :[1] [[Kleiderbügel]] :[2] [[Steigbügel]] :[3] [[Brillenbügel]] :[4] [[Abzugsbügel]] :[5] [[Tragebügel]] :[6] [[Sägebügel]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Hosenbügel]], [[Klemmbügel]], [[Spannbügel]] :[2] [[Sturzbügel]] :[*] [[Schleppbügel]], [[Sicherungsbügel]], [[Stahlbügel]], [[Überrollbügel]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie hängte den Mantel auf den ''Bügel.'' :[2] Er setzte den Fuß in den ''Bügel'' und schwang sich in den Sattel. :[3] Ein ''Bügel'' meiner Brille ist abgebrochen. :[4] Er fingert am ''Bügel'' des Revolvers. :[5] Auf dem Basar kaufte sie sich eine Handtasche mit einem goldenen ''Bügel.'' :[6] Seine Säge hat einen metallenen ''Bügel.'' :[7] Der Zug konnte noch nicht losfahren, da der ''Bügel'' keinen Kontakt hatte. :[8] {{Wortbildungen}} :''Substantive:'' [[Bügel-BH]], [[Bügelbadeanzug]], [[Bügelbüstenhalter]], [[Bügelhorn]], [[Bügelsäge]], [[Bügelschloss]], [[Bügelverschluss]] :''Verben:'' [[bügeln]] ===={{Tradukoj}}==== b031fzkm7zc40ln8xe3xfpdhroz6eub Saale 0 125606 1121003 1117008 2022-07-22T17:37:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=648 su=82 in=82 at=82 -- only 9 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}, ==={{Vortospeco|loknomo|de}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Saale |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Saale |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Saale |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Saale |Akkusativ Plural=— |Bild=CamburgSaaleBurg.JPG|mini|1|Die ''Saale'' an der Burg Camburg }} {{Silabseparo}} :Saa·le, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzaːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Saale.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːlə|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # [[Saale]] (rivero) {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Geografie}} [[Fluss]] in [[Deutschland]], linker [[Nebenfluss]] der [[Elbe]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Sächsische Saale]]; ''veraltet:'' [[Thüringische Saale]], ''veraltet:'' [[Vogtländische Saale]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Fluss]], [[Wasserlauf]], [[Fließgewässer]], [[Gewässer]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Saale'' hat eine Länge von 413&nbsp;km.<ref>{{Wikipedia|Liste von Flüssen in Deutschland}}</ref> :[1] An der ''Saale'' hellem Strande stehen Burgen stolz und kühn.<ref>Beginn {{WP|An der Saale hellem Strande|des bekannten Liedes}} von {{WP|Franz Kugler (Historiker)|Franz Kugler}}. {{Wikisource|Allgemeines Deutsches Kommersbuch:151}}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Saalbahnhof]], [[Saaleufer]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Saale}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Saale}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Saal]] {{Silabseparo}} :Saa·le {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzaːlə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Saale.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aːlə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Saal]]''' {{bazformreferenco|Saal}} {{Ähnlichkeiten 1|[[zahle]]|Anagramme=[[Aales]]}} d20cye2kvycz7pbrkdnb2of3yg3bynx 1121320 1121003 2022-07-22T18:30:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'046 su=135 in=143 at=135 -- only 126 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}}, ==={{Vortospeco|loknomo|de}}=== {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Saale |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Saale |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Saale |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Saale |Akkusativ Plural=— |Bild=CamburgSaaleBurg.JPG|mini|1|Die ''Saale'' an der Burg Camburg }} {{Silabseparo}} :Saa·le, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzaːlə}} * {{aŭdo|De-Saale.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[Saale]] (rivero) {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Geografie}} [[Fluss]] in [[Deutschland]], linker [[Nebenfluss]] der [[Elbe]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Sächsische Saale]]; ''veraltet:'' [[Thüringische Saale]], ''veraltet:'' [[Vogtländische Saale]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Fluss]], [[Wasserlauf]], [[Fließgewässer]], [[Gewässer]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Saale'' hat eine Länge von 413&nbsp;km.<ref>{{Wikipedia|Liste von Flüssen in Deutschland}}</ref> :[1] An der ''Saale'' hellem Strande stehen Burgen stolz und kühn.<ref>Beginn {{WP|An der Saale hellem Strande|des bekannten Liedes}} von {{WP|Franz Kugler (Historiker)|Franz Kugler}}. {{Wikisource|Allgemeines Deutsches Kommersbuch:151}}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Saalbahnhof]], [[Saaleufer]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Saale}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Saale}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Nebenformen}} :[[Saal]] {{Silabseparo}} :Saa·le {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzaːlə}} * {{aŭdo|De-Saale.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Saal]]''' {{bazformreferenco|Saal}} {{Ähnlichkeiten 1|[[zahle]]|Anagramme=[[Aales]]}} 7jxlh1qqqqereojiegemwl415ff92zo Mehl 0 125621 1121141 1000931 2022-07-22T18:03:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'035 su=120 in=164 at=120 -- only 141 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Mehl |Nominativ Plural=Mehle |Genitiv Singular=Mehls |Genitiv Singular*=Mehles |Genitiv Plural=Mehle |Dativ Singular=Mehl |Dativ Singular*=Mehle |Dativ Plural=Mehlen |Akkusativ Singular=Mehl |Akkusativ Plural=Mehle |Bild=Mjøl.jpg|250px|1|Mehl }} {{Silabseparo}} :Mehl, {{Pl.}} Meh·le {{Elparolo}} :{{IFA|meːl}} :{{aŭdo|De-Mehl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[faruno]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|Nahrungsmittel}} meist aus gemahlenen [[Getreidekorn|Getreidekörnern]] gewonnenes pulverförmiges Produkt :[2] ''im weiteren Sinne:'' feines [[Pulver]], das durch [[mahlen|Mahlen]] einer [[Substanz]] entsteht fydh38byck1a23c6adjcixxpavyz8jm 1121279 1121141 2022-07-22T18:26:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=811 su=96 in=102 at=96 -- only 165 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Mehl |Nominativ Plural=Mehle |Genitiv Singular=Mehls |Genitiv Singular*=Mehles |Genitiv Plural=Mehle |Dativ Singular=Mehl |Dativ Singular*=Mehle |Dativ Plural=Mehlen |Akkusativ Singular=Mehl |Akkusativ Plural=Mehle |Bild=Mjøl.jpg|250px|1|Mehl }} {{Silabseparo}} :Mehl, {{Pl.}} Meh·le {{Elparolo}} :{{IFA|meːl}} :{{aŭdo|De-Mehl.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[faruno]] {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|Nahrungsmittel}} meist aus gemahlenen [[Getreidekorn|Getreidekörnern]] gewonnenes pulverförmiges Produkt :[2] ''im weiteren Sinne:'' feines [[Pulver]], das durch [[mahlen|Mahlen]] einer [[Substanz]] entsteht pazbdt7ekivpb60jd3lhp1tdn8wzd51 verfeindet 0 125622 1121008 1115479 2022-07-22T17:38:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=676 su=87 in=87 at=87 -- only 4 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=verfeindet |Komparativ=verfeindeter |Superlativ=verfeindetsten }} {{Silabseparo}} :ver·fein·det, {{Komp.}} ver·fein·de·ter, {{Sup.}} am ver·fein·dets·ten {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} :{{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] kontraŭa, malamika, rivala {{Bedeutungen}} :[1] in negativer Beziehung zueinander stehend {{Antonimoj}} :[1] [[befreundet]] {{Ekzemploj}} :[1] Im 2. Weltkrieg waren Deutschland und die USA miteinander ''verfeindet''. :[1] Seit dem Herr H. den Gartenzwerg überfahren hat, ist er mit seinem Nachbar ''verfeindet''. :[1] „In einer ungewöhnlich scharf formulierten offiziellen Verlautbarung warnt die Sowjetunion die westeuropäischen Staaten vor Waffenlieferungen an die Volksrepublik China, die mit der UdSSR ''verfeindet'' ist.“<ref>{{Ref-wissen.de|wga|1978-10-26|26. Oktober 1978}}</ref> {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche|verfeindet}} :[*] {{Ref-DWDS|verfeindet}} :[*] {{Ref-Canoo|verfeindet}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verfeindet}} :[1] {{Ref-PONS|verfeindet}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|144090}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ver·fein·det {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *2. Person Plural Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' {{Grundformverweis Konj|verfeinden}} === {{Vortospeco|Partizip II|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ver·fein·det {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[verfeinden]]''' {{Grundformverweis Konj|verfeinden}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[vertiefend]]}} lepxibv42y42un91608mv1io1ogfwdx 1121419 1121008 2022-07-22T18:38:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'568 su=226 in=239 at=226 -- only 35 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=verfeindet |Komparativ=verfeindeter |Superlativ=verfeindetsten }} {{Silabseparo}} :ver·fein·det, {{Komp.}} ver·fein·de·ter, {{Sup.}} am ver·fein·dets·ten {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} :{{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] kontraŭa, malamika, rivala {{Bedeutungen}} :[1] in negativer Beziehung zueinander stehend {{Antonimoj}} :[1] [[befreundet]] {{Ekzemploj}} :[1] Im 2. Weltkrieg waren Deutschland und die USA miteinander ''verfeindet''. :[1] Seit dem Herr H. den Gartenzwerg überfahren hat, ist er mit seinem Nachbar ''verfeindet''. :[1] „In einer ungewöhnlich scharf formulierten offiziellen Verlautbarung warnt die Sowjetunion die westeuropäischen Staaten vor Waffenlieferungen an die Volksrepublik China, die mit der UdSSR ''verfeindet'' ist.“<ref>{{Ref-wissen.de|wga|1978-10-26|26. Oktober 1978}}</ref> {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche|verfeindet}} :[*] {{Ref-DWDS|verfeindet}} :[*] {{Ref-Canoo|verfeindet}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|verfeindet}} :[1] {{Ref-PONS|verfeindet}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|144090}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ver·fein·det {{Elparolo}} * {{IFA|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} * {{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' *2. Person Plural Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[verfeinden]]''' {{Grundformverweis Konj|verfeinden}} === {{Vortospeco|Partizip II|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :ver·fein·det {{Elparolo}} * {{IFA|fɛɐ̯ˈfaɪ̯ndət}} * {{aŭdo|De-verfeindet.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[verfeinden]]''' {{Grundformverweis Konj|verfeinden}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[vertiefend]]}} 52fhuxm7lfxsu0wys9strwxaq7r45e9 akkulturieren 0 125627 1121060 1115980 2022-07-22T17:55:24Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=547 su=40 in=58 at=40 -- only 221 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=akkulturiere |Präsens_du=akkulturierst |Präsens_er, sie, es=akkulturiert |Präteritum_ich=akkulturierte |Konjunktiv II_ich=akkulturierte |Imperativ Singular=akkulturier |Imperativ Singular*=akkulturiere |Imperativ Plural=akkulturiert |Partizip II=akkulturiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ak·kul·tu·rie·ren, {{Prät.}} ak·kul·tu·rier·te, {{Part.}} ak·kul·tu·riert {{Elparolo}} :{{IFA|akʊltuˈʁiːʁən}} :{{aŭdo|De-akkulturieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] enpreni fremdkulturon {{Bedeutungen}} :[1] eine fremde Kultur annehmen {{Wortfamilie}} :[1] [[Akkulturation]] {{Ekzemploj}} :[1] „Insgesamt ''wurden'' sie zunehmend babylonisch ''akkulturiert'' und nahmen auch die babylonische Sprache an.“<ref>{{Literatur | Autor=Michael Jursa | Titel=Die Babylonier | TitelErg=Geschichte, Gesellschaft, Kultur | Auflage=2. | Verlag=C. H. Beck | Ort=München | Jahr=2008 | ISBN=978-3-406-50849-3 | Seiten=23f. }}</ref> {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Fontoj}} k8pk6sy8211x9481wnjrhkouknt94u5 1121245 1121060 2022-07-22T18:22:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=613 su=62 in=67 at=62 -- only 199 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|de}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=akkulturiere |Präsens_du=akkulturierst |Präsens_er, sie, es=akkulturiert |Präteritum_ich=akkulturierte |Konjunktiv II_ich=akkulturierte |Imperativ Singular=akkulturier |Imperativ Singular*=akkulturiere |Imperativ Plural=akkulturiert |Partizip II=akkulturiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ak·kul·tu·rie·ren, {{Prät.}} ak·kul·tu·rier·te, {{Part.}} ak·kul·tu·riert {{Elparolo}} :{{IFA|akʊltuˈʁiːʁən}} :{{aŭdo|De-akkulturieren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] enpreni fremdkulturon {{Bedeutungen}} :[1] eine fremde Kultur annehmen {{Wortfamilie}} :[1] [[Akkulturation]] {{Ekzemploj}} :[1] „Insgesamt ''wurden'' sie zunehmend babylonisch ''akkulturiert'' und nahmen auch die babylonische Sprache an.“<ref>{{Literatur | Autor=Michael Jursa | Titel=Die Babylonier | TitelErg=Geschichte, Gesellschaft, Kultur | Auflage=2. | Verlag=C. H. Beck | Ort=München | Jahr=2008 | ISBN=978-3-406-50849-3 | Seiten=23f. }}</ref> {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}} :[*] {{Ref-PONS}} {{Fontoj}} eajyl9pfwcb7b476n7gk4ilhlikf7lh Münzfund 0 125633 1120985 1118668 2022-07-22T17:36:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=552 su=64 in=64 at=64 -- only 27 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Münzfund ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Münzfund |Nominativ Plural=Münzfunde |Genitiv Singular=Münzfunds |Genitiv Singular*=Münzfundes |Genitiv Plural=Münzfunde |Dativ Singular=Münzfund |Dativ Singular*=Münzfunde |Dativ Plural=Münzfunden |Akkusativ Singular=Münzfund |Akkusativ Plural=Münzfunde }} {{Silabseparo}} :Münz·fund, {{Pl.}} Münz·fun·de {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|mʏnt͡sˌfʊnt}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Münzfund.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # monera eltrovo {{Bedeutungen}} :[1] das Finden von alten Münzen {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Münze]]'', der Subtraktionsfuge -e und ''[[Fund]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Fund]] {{Ekzemploj}} :[1] „Im Neuen Turm des Gotischen Hauses zu Wörlitz haben Handwerker einen erstaunlichen ''Münzfund'' gemacht.“<ref>[http://www.mz-web.de/wittenberg-graefenhainichen/goldfund-im-gotischen-haus,20641128,28464748.html Gartenreich in Wörlitz - Goldfund im Gotischen Haus] ''www.mz-web.de'', abgerufen am 29. September 2014</ref> :[1] „Die Experten des Archäologischen Museums Hamburg haben den ''Münzfund'' nun wissenschaftlich ausgewertet und präsentieren ihre Ergebnisse im Rahmen einer Sonderausstellung.“<ref>[http://www.harburg-aktuell.de/news/vermischtes/harburger-museum-ausstellung-napoleons-silberschatz-endet-sonntag.html Harburger Museum: "Napoleons Silberschatz" endet am Sonntag] ''www.harburg-aktuell.de'', abgerufen am 29. September 2014</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|Münzfund}} :[1] {{Ref-Duden|Münzfund}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Münzfund}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Münzfund}} {{Fontoj}} ixejsj513li119u4ogot5pyw9jwoldj 1121299 1120985 2022-07-22T18:28:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=920 su=114 in=120 at=114 -- only 147 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Münzfund ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Münzfund |Nominativ Plural=Münzfunde |Genitiv Singular=Münzfunds |Genitiv Singular*=Münzfundes |Genitiv Plural=Münzfunde |Dativ Singular=Münzfund |Dativ Singular*=Münzfunde |Dativ Plural=Münzfunden |Akkusativ Singular=Münzfund |Akkusativ Plural=Münzfunde }} {{Silabseparo}} :Münz·fund, {{Pl.}} Münz·fun·de {{Elparolo}} * {{IFA|mʏnt͡sˌfʊnt}} * {{aŭdo|De-Münzfund.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # monera eltrovo {{Bedeutungen}} :[1] das Finden von alten Münzen {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Münze]]'', der Subtraktionsfuge -e und ''[[Fund]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Fund]] {{Ekzemploj}} :[1] „Im Neuen Turm des Gotischen Hauses zu Wörlitz haben Handwerker einen erstaunlichen ''Münzfund'' gemacht.“<ref>[http://www.mz-web.de/wittenberg-graefenhainichen/goldfund-im-gotischen-haus,20641128,28464748.html Gartenreich in Wörlitz - Goldfund im Gotischen Haus] ''www.mz-web.de'', abgerufen am 29. September 2014</ref> :[1] „Die Experten des Archäologischen Museums Hamburg haben den ''Münzfund'' nun wissenschaftlich ausgewertet und präsentieren ihre Ergebnisse im Rahmen einer Sonderausstellung.“<ref>[http://www.harburg-aktuell.de/news/vermischtes/harburger-museum-ausstellung-napoleons-silberschatz-endet-sonntag.html Harburger Museum: "Napoleons Silberschatz" endet am Sonntag] ''www.harburg-aktuell.de'', abgerufen am 29. September 2014</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Canoo|Münzfund}} :[1] {{Ref-Duden|Münzfund}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Münzfund}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Münzfund}} {{Fontoj}} c4c2m9akjbj4oofovej7key3m2ctiau Rachefeldzug 0 125636 1120962 1118745 2022-07-22T17:34:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=427 su=41 in=41 at=41 -- only 50 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Rachefeldzug ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Rachefeldzug |Nominativ Plural=Rachefeldzüge |Genitiv Singular=Rachefeldzugs |Genitiv Singular*=Rachefeldzuges |Genitiv Plural=Rachefeldzüge |Dativ Singular=Rachefeldzug |Dativ Singular*=Rachefeldzuge |Dativ Plural=Rachefeldzügen |Akkusativ Singular=Rachefeldzug |Akkusativ Plural=Rachefeldzüge }} {{Silabseparo}} :Ra·che·feld·zug, {{Pl.}} Ra·che·feld·zü·ge {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʁaxəˌfɛltt͡suːk}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Rachefeldzug.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # venĝ-atako {{Bedeutungen}} :[1] Feldzug, um Vergeltung zu üben {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Rache]]'' und ''[[Feldzug]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Feldzug]] {{Ekzemploj}} :[1] „In einem ''Rachefeldzug'' sollte er verlorenes Terrain für Rom zurückgewinnen - eine unerfüllbare Mission.“<ref>{{Literatur | Autor=Uwe Klußmann |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Rebell gegen Rom | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=118-131, Zitat Seite 129.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> :[1] „Ein ''Rachefeldzug'' im folgenden Jahre 811 führte das aus Franken und Sachsen bestehende Heer abermals über die Elbe.“<ref>{{Literatur | Autor=Johannes Schultze | Titel=Die Prignitz | TitelErg=Aus der Geschichte einer märkischen Landschaft| Herausgeber=Reinhold Olesch/Walter Schlesinger/Ludwig Erich Schmitt | Sammelwerk=Mitteldeutsche Forschungen |Band=Bd. 8 | Auflage=1. | Verlag=Böhlau Verlag | Ort=Köln/Graz | Jahr=1956 }}, Seite 28.</ref> :[1] „Am 15. Januar 1947 kam sie damit in Innsbruck an, um ihren ''Rachefeldzug'' zu beginnen.“<ref> {{Literatur|Autor=Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder| Titel=Buchheim | TitelErg= Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters | Auflage= | Übersetzer= | Verlag=Heyne | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-453-20197-2}}, Seite 141.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} 7l91fns8omeb11nykmgtdhwzzhzh1jp 1121177 1120962 2022-07-22T18:13:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=25 su=0 in=0 at=0 -- only 261 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Rachefeldzug ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Rachefeldzug |Nominativ Plural=Rachefeldzüge |Genitiv Singular=Rachefeldzugs |Genitiv Singular*=Rachefeldzuges |Genitiv Plural=Rachefeldzüge |Dativ Singular=Rachefeldzug |Dativ Singular*=Rachefeldzuge |Dativ Plural=Rachefeldzügen |Akkusativ Singular=Rachefeldzug |Akkusativ Plural=Rachefeldzüge }} {{Silabseparo}} :Ra·che·feld·zug, {{Pl.}} Ra·che·feld·zü·ge {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʁaxəˌfɛltt͡suːk}} * {{aŭdo|De-Rachefeldzug.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # venĝ-atako {{Bedeutungen}} :[1] Feldzug, um Vergeltung zu üben {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Rache]]'' und ''[[Feldzug]]'' {{Hiperonimoj}} :[1] [[Feldzug]] {{Ekzemploj}} :[1] „In einem ''Rachefeldzug'' sollte er verlorenes Terrain für Rom zurückgewinnen - eine unerfüllbare Mission.“<ref>{{Literatur | Autor=Uwe Klußmann |Herausgeber=Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel |Titel= Rebell gegen Rom | Sammelwerk=Die Germanen. Geschichte und Mythos | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=München | Jahr=2013 | Seiten=118-131, Zitat Seite 129.| ISBN=978-3-421-04616-1}} </ref> :[1] „Ein ''Rachefeldzug'' im folgenden Jahre 811 führte das aus Franken und Sachsen bestehende Heer abermals über die Elbe.“<ref>{{Literatur | Autor=Johannes Schultze | Titel=Die Prignitz | TitelErg=Aus der Geschichte einer märkischen Landschaft| Herausgeber=Reinhold Olesch/Walter Schlesinger/Ludwig Erich Schmitt | Sammelwerk=Mitteldeutsche Forschungen |Band=Bd. 8 | Auflage=1. | Verlag=Böhlau Verlag | Ort=Köln/Graz | Jahr=1956 }}, Seite 28.</ref> :[1] „Am 15. Januar 1947 kam sie damit in Innsbruck an, um ihren ''Rachefeldzug'' zu beginnen.“<ref> {{Literatur|Autor=Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder| Titel=Buchheim | TitelErg= Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters | Auflage= | Übersetzer= | Verlag=Heyne | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-453-20197-2}}, Seite 141.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} 1fus51zdcv9z3lvxi9ymrb774w0j21z beruhen 0 125643 1120954 1118637 2022-07-22T17:33:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=384 su=33 in=33 at=33 -- only 58 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == beruhen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=— |Präsens_du=— |Präsens_er, sie, es=beruht |Präteritum_ich=beruhte |Partizip II=beruht |Konjunktiv II_ich=beruhte |Imperativ Singular=— |Imperativ Plural=— |Hilfsverb=haben |unpersönlich=sie }} {{Silabseparo}} :be·ru·hen, {{Prät.}} be·ruh·te, {{Part.}} be·ruht {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|bəˈʁuːən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-beruhen.ogg}}, {{aŭdo|De-beruhen2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːən|de}} ===={{Signifoj}}==== # [[baziĝi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|unpers.}} auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein {{Etimologio}} :[[Ableitung]] von ''[[ruhen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[gründen]], [[fußen]], (sich) [[stützen]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Prinzip der Evolution ''beruht'' auf dem Zusammenspiel von Mutation und Selektion. :[1] Meine Aussage ''beruht'' auf der Annahme, dass die vorliegenden Zahlen stimmen. {{Redewendungen}} :[[etwas auf sich beruhen lassen]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''beruhen auf ({{aŭdo|De-beruhen auf.ogg|Audio}}):'' auf der/einer [[Annahme]], [[Tatsache]], [[Angabe]], [[Basis]], [[Grundlage]] ''beruhen'' :[1] auf [[Gegenseitigkeit]] ''beruhen'' ({{aŭdo|De-auf Gegenseitigkeit beruhen.ogg|Audio}}) ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|beruhen}} :[1] {{Ref-Goethe|beruhen}} :[1] {{Ref-DWDS|beruhen}} :[1] {{Ref-Canoo|beruhen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|beruhen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|beruhen}} :[1] {{Ref-Duden|beruhen}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|beruhen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|272407}} :[*] {{Wikipedia|beruhen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[bereuen]], [[beruhigen]], [[berühren]]|Anagramme=[[erhuben]]}} cxlcx8pmga5o7edr5yjn3qo5u5e9oib 1121226 1120954 2022-07-22T18:21:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=497 su=44 in=46 at=44 -- only 217 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == beruhen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=— |Präsens_du=— |Präsens_er, sie, es=beruht |Präteritum_ich=beruhte |Partizip II=beruht |Konjunktiv II_ich=beruhte |Imperativ Singular=— |Imperativ Plural=— |Hilfsverb=haben |unpersönlich=sie }} {{Silabseparo}} :be·ru·hen, {{Prät.}} be·ruh·te, {{Part.}} be·ruht {{Elparolo}} * {{IFA|bəˈʁuːən}} * {{aŭdo|De-beruhen.ogg}}, {{aŭdo|De-beruhen2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[baziĝi]] {{Bedeutungen}} :[1] {{K|unpers.}} auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein {{Etimologio}} :[[Ableitung]] von ''[[ruhen]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[be-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[gründen]], [[fußen]], (sich) [[stützen]] {{Ekzemploj}} :[1] Das Prinzip der Evolution ''beruht'' auf dem Zusammenspiel von Mutation und Selektion. :[1] Meine Aussage ''beruht'' auf der Annahme, dass die vorliegenden Zahlen stimmen. {{Redewendungen}} :[[etwas auf sich beruhen lassen]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''beruhen auf ({{aŭdo|De-beruhen auf.ogg|Audio}}):'' auf der/einer [[Annahme]], [[Tatsache]], [[Angabe]], [[Basis]], [[Grundlage]] ''beruhen'' :[1] auf [[Gegenseitigkeit]] ''beruhen'' ({{aŭdo|De-auf Gegenseitigkeit beruhen.ogg|Audio}}) ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Grimm|beruhen}} :[1] {{Ref-Goethe|beruhen}} :[1] {{Ref-DWDS|beruhen}} :[1] {{Ref-Canoo|beruhen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|beruhen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|beruhen}} :[1] {{Ref-Duden|beruhen}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|beruhen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|272407}} :[*] {{Wikipedia|beruhen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[bereuen]], [[beruhigen]], [[berühren]]|Anagramme=[[erhuben]]}} l807nh22m0f1cqy2dn6de90qud5oxt6 abstecken 0 125650 1120927 1118655 2022-07-22T17:31:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=238 su=7 in=7 at=7 -- only 84 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == abstecken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=stecke ab |Präsens_du=steckst ab |Präsens_er, sie, es=steckt ab |Präteritum_ich=steckte ab |Partizip II=abgesteckt |Konjunktiv II_ich=steckte ab |Imperativ Singular=stecke ab |Imperativ Plural=steckt ab |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ab·ste·cken, {{Prät.}} steck·te ab, {{Part.}} ab·ge·steckt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈapˌʃtɛkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-abstecken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ''limoj:'' filksi, marki, lim-signi; ''vestoj:'' provizore alĝustigi; ''programoj:'' skizi # {{Bedeutungen}} :[1] eine Markierung vornehmen, indem man einen spitzen Gegenstand in das zu vermessende Medium steckt<ref name=dwds>http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=abstecken</ref> :[2] etwas ''[[anstecken|Angestecktes]]'' [[abnehmen]]<ref name=dwds /> {{Etimologio}} :zusammengesetzt aus dem Grundverb ''[[stecken]]'' mit dem Präfix ''[[ab-]]'' {{Antonimoj}} :[2] [[anstecken]], [[aufstecken]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[messen]], [[ausmessen]] :[1, 2] [[stecken]] {{Ekzemploj}} :[1] Gestern wurde die Baugrube in der grünen Wiese ''abgesteckt;'' heute rücken schon die Bagger an. :[1] Hier wird dann an der Bluse der Abnäher ''abgesteckt.'' :[2] „Das Sonderangebot ist gerade aus. Kannst Du es bitte im Schaufenster ''abstecken?''“ :[2] „Dabei ''wurden'' Einbaumöbel des Mieters zerlegt, die Kleider in schwarze Müllsäcke gestopft und der mit Lebensmitteln gefüllte Kühlschrank ''abgesteckt''.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/recht/rechtallgemein/3885782/Gericht-laesst-Wohnungsdiebstahl-straflos-zu | Autor=Bernhard Brehm | Titel= Gericht lässt „Wohnungsdiebstahl“ straflos zu | Tag= 12| Monat=10| Jahr=2014 | Zugriff=2018-03-10}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[Claim]]/[[Spielfeld]]/[[Plan|Pläne]]/[[Ziel]]e ''abstecken'' {{Wortbildungen}} :[1] [[Absteckung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|abstecken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|abstecken}} :[1] {{Ref-Canoo|abstecken}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|abstecken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|abstecken}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[abdecken]], [[ablecken]]}} qcxby1my9mmifwj5jsl5lm39if61nr1 1121292 1120927 2022-07-22T18:27:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=880 su=107 in=113 at=107 -- only 154 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == abstecken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=stecke ab |Präsens_du=steckst ab |Präsens_er, sie, es=steckt ab |Präteritum_ich=steckte ab |Partizip II=abgesteckt |Konjunktiv II_ich=steckte ab |Imperativ Singular=stecke ab |Imperativ Plural=steckt ab |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ab·ste·cken, {{Prät.}} steck·te ab, {{Part.}} ab·ge·steckt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈapˌʃtɛkn̩}} * {{aŭdo|De-abstecken.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ''limoj:'' filksi, marki, lim-signi; ''vestoj:'' provizore alĝustigi; ''programoj:'' skizi # {{Bedeutungen}} :[1] eine Markierung vornehmen, indem man einen spitzen Gegenstand in das zu vermessende Medium steckt<ref name=dwds>http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=abstecken</ref> :[2] etwas ''[[anstecken|Angestecktes]]'' [[abnehmen]]<ref name=dwds /> {{Etimologio}} :zusammengesetzt aus dem Grundverb ''[[stecken]]'' mit dem Präfix ''[[ab-]]'' {{Antonimoj}} :[2] [[anstecken]], [[aufstecken]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[messen]], [[ausmessen]] :[1, 2] [[stecken]] {{Ekzemploj}} :[1] Gestern wurde die Baugrube in der grünen Wiese ''abgesteckt;'' heute rücken schon die Bagger an. :[1] Hier wird dann an der Bluse der Abnäher ''abgesteckt.'' :[2] „Das Sonderangebot ist gerade aus. Kannst Du es bitte im Schaufenster ''abstecken?''“ :[2] „Dabei ''wurden'' Einbaumöbel des Mieters zerlegt, die Kleider in schwarze Müllsäcke gestopft und der mit Lebensmitteln gefüllte Kühlschrank ''abgesteckt''.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/recht/rechtallgemein/3885782/Gericht-laesst-Wohnungsdiebstahl-straflos-zu | Autor=Bernhard Brehm | Titel= Gericht lässt „Wohnungsdiebstahl“ straflos zu | Tag= 12| Monat=10| Jahr=2014 | Zugriff=2018-03-10}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[Claim]]/[[Spielfeld]]/[[Plan|Pläne]]/[[Ziel]]e ''abstecken'' {{Wortbildungen}} :[1] [[Absteckung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|abstecken}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|abstecken}} :[1] {{Ref-Canoo|abstecken}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|abstecken}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|abstecken}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[abdecken]], [[ablecken]]}} mcnescx1dpyrbrq79yiwbs4ln5ma0yj Kur 0 125656 1120970 1118697 2022-07-22T17:34:57Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=468 su=49 in=49 at=49 -- only 42 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kur]], [[kür]], [[Kür]]}} == Kur ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Ku·ren {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|kuːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Kur.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːɐ̯|de}} ===={{Signifoj}}==== # (Behandlung) kuracado, (Verfahren) kuracmetodo, (zur Kur fahren) veturi en sanatorion, (zur Kur sein) esti en sanatorio {{Bedeutungen}} :[1] Maßnahmen zur medizinischen Vorsorge und Rehabilitation {{Etimologio}} :seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; von [[lateinisch]]: ''{{Ü|la|cura}}'' = „[[Sorge]], [[Fürsorge]]“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 548.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Kuraufenthalt]], [[Kurtherapie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Heilbehandlung]], [[Heilmaßnahme]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Mutter-Kind-Kur]], [[Vater-Kind-Kur]] :[1] ''Komposita nach Methode oder Mittel'': [[Allgemeinkur]], [[Spezialkur]]; [[Badekur]], [[Bewegungskur]], [[Entziehungskur]], [[Fangokur]], [[Fastenkur]], [[Frischkur]], [[Hungerkur]], [[Kneippkur]], [[Liegekur]], [[Luftkur]], [[Massagekur]], [[Mastkur]], [[Schlafkur]], [[Schonkur]], [[Schröpfkur]], [[Sandkur]], [[Seekur]], [[Sonnenkur]], [[Schwefelkur]], [[Trinkkur]], [[Vitaminkur]], [[Wasserkur]]; ''drastische Methode'': [[Rosskur]] :[1] ''Komposita nach Organ oder Störung'': [[Haarkur]], [[Herzkur]], [[Gallenkur]], [[Leberkur]], [[Lungenkur]], [[Nierenkur]], [[Rückenkur]]; [[Steinkur]] :[1] ''Komposita nach dem Ziel'': [[Abmagerungskur]], [[Entfettungskur]], [[Entschlackungskur]], [[Entwöhnungskur]], [[Mutter-Kind-Kur]], [[Schlankheitskur]], [[Schönheitskur]], [[Verjüngungskur]] :[1] ''salopp, oft uneigentlich'': [[Fresskur]], [[Saufkur]] {{Ekzemploj}} :[1] Mein Arzt hat mir sechs Wochen ''Kur'' verordnet. :[1] Die ''Kur'' schlug bei mir nicht an. Nach dem Ende der ''Kur'' ging es mir nicht anders als vor Kurbeginn. :[1] „Er hatte sich mit seiner Frau Cläre zur ''Kur'' ins mondäne Karlsbad zurückgezogen.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=22}}.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[Dagegen hat man noch keine Kur erfunden]]! {{Frazaĵoj}} :[1] in Kur [[gehen]], eine Kur [[abbrechen]], eine Kur [[antreten]], eine Kur [[beantragen]], eine Kur [[machen]], eine Kur [[verlängern]], eine Kur [[nehmen]], eine Kur [[anschlagen|schlägt an]], jemandem eine Kur [[verordnen]], jemandem eine Kur [[verschreiben]], eine Kur (nicht) [[vertragen]], eine Kur [[gebrauchen]] ''oder'' [[vertragen]] können {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [[kurlich]] :Substantive: [[Kuranlagen]], [[Kuranwendung]], [[Kuraufenthalt]], [[Kurarzt]], [[Kurbad]], [[Kurbeginn]], [[Kurbekanntschaft]], [[Kurbetrieb]], [[Kureinrichtung]], [[Kurende]], [[Kurerfolg]], [[Kurgast]], [[Kurgebäude]], [[Kurgesellschaft]], [[Kurhotel]], [[Kurkonzert]] (→ [[Kinderkurkonzert]]), [[Kurort]], [[Kurpackung]], [[Kurpark]], [[Kurpension]], [[Kurpfuscher]], [[Kursaison]], [[Kurtaxe]], [[Kurtourismus]], [[Kurverwaltung]], [[Kurwerk]], [[Kurwesen]]; ''ironisch:'' [[Kurschatten]] :Verb: [[kuren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :''alt in Zusammensetzungen oft:'' [[Chur]] {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Kuren {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|kuːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Kur.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|uːɐ̯|de}} {{Bedeutungen}} :[1] Wahlversammlung zur Bestimmung des Königs oder Kaisers im Heiligen Römischen Reich {{Etimologio}} :[1] aus mittelhochdeutsch: ''kure,'' siehe auch [[Kür]]<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 461, Eintrag „Kür“.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wahl]]; [[Bestimmung]] {{Ekzemploj}} :[1] Vor der ''Kur'' unternahmen die Gesandten der Kandidaten alles, die Kurfürsten für ihr Bestreben einzunehmen. {{Wortbildungen}} :[[Kurfürst]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kur (Heiliges Römisches Reich)|Kur}} :[1] {{Wikisource|Goldene Bulle|Die Goldene Bulle mit den Bestimmungen zur Kaiserwahl}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Chor]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[cour]], [[Cour]], [[Hur]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] 0n8o6bh5edrumd1zu3aiqpzdul43g8v 1121282 1120970 2022-07-22T18:26:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=828 su=99 in=105 at=99 -- only 162 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kur]], [[kür]], [[Kür]]}} == Kur ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Ku·ren {{Elparolo}} * {{IFA|kuːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Kur.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Behandlung) kuracado, (Verfahren) kuracmetodo, (zur Kur fahren) veturi en sanatorion, (zur Kur sein) esti en sanatorio {{Bedeutungen}} :[1] Maßnahmen zur medizinischen Vorsorge und Rehabilitation {{Etimologio}} :seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; von [[lateinisch]]: ''{{Ü|la|cura}}'' = „[[Sorge]], [[Fürsorge]]“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 548.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Kuraufenthalt]], [[Kurtherapie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Heilbehandlung]], [[Heilmaßnahme]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Mutter-Kind-Kur]], [[Vater-Kind-Kur]] :[1] ''Komposita nach Methode oder Mittel'': [[Allgemeinkur]], [[Spezialkur]]; [[Badekur]], [[Bewegungskur]], [[Entziehungskur]], [[Fangokur]], [[Fastenkur]], [[Frischkur]], [[Hungerkur]], [[Kneippkur]], [[Liegekur]], [[Luftkur]], [[Massagekur]], [[Mastkur]], [[Schlafkur]], [[Schonkur]], [[Schröpfkur]], [[Sandkur]], [[Seekur]], [[Sonnenkur]], [[Schwefelkur]], [[Trinkkur]], [[Vitaminkur]], [[Wasserkur]]; ''drastische Methode'': [[Rosskur]] :[1] ''Komposita nach Organ oder Störung'': [[Haarkur]], [[Herzkur]], [[Gallenkur]], [[Leberkur]], [[Lungenkur]], [[Nierenkur]], [[Rückenkur]]; [[Steinkur]] :[1] ''Komposita nach dem Ziel'': [[Abmagerungskur]], [[Entfettungskur]], [[Entschlackungskur]], [[Entwöhnungskur]], [[Mutter-Kind-Kur]], [[Schlankheitskur]], [[Schönheitskur]], [[Verjüngungskur]] :[1] ''salopp, oft uneigentlich'': [[Fresskur]], [[Saufkur]] {{Ekzemploj}} :[1] Mein Arzt hat mir sechs Wochen ''Kur'' verordnet. :[1] Die ''Kur'' schlug bei mir nicht an. Nach dem Ende der ''Kur'' ging es mir nicht anders als vor Kurbeginn. :[1] „Er hatte sich mit seiner Frau Cläre zur ''Kur'' ins mondäne Karlsbad zurückgezogen.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=22}}.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[Dagegen hat man noch keine Kur erfunden]]! {{Frazaĵoj}} :[1] in Kur [[gehen]], eine Kur [[abbrechen]], eine Kur [[antreten]], eine Kur [[beantragen]], eine Kur [[machen]], eine Kur [[verlängern]], eine Kur [[nehmen]], eine Kur [[anschlagen|schlägt an]], jemandem eine Kur [[verordnen]], jemandem eine Kur [[verschreiben]], eine Kur (nicht) [[vertragen]], eine Kur [[gebrauchen]] ''oder'' [[vertragen]] können {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [[kurlich]] :Substantive: [[Kuranlagen]], [[Kuranwendung]], [[Kuraufenthalt]], [[Kurarzt]], [[Kurbad]], [[Kurbeginn]], [[Kurbekanntschaft]], [[Kurbetrieb]], [[Kureinrichtung]], [[Kurende]], [[Kurerfolg]], [[Kurgast]], [[Kurgebäude]], [[Kurgesellschaft]], [[Kurhotel]], [[Kurkonzert]] (→ [[Kinderkurkonzert]]), [[Kurort]], [[Kurpackung]], [[Kurpark]], [[Kurpension]], [[Kurpfuscher]], [[Kursaison]], [[Kurtaxe]], [[Kurtourismus]], [[Kurverwaltung]], [[Kurwerk]], [[Kurwesen]]; ''ironisch:'' [[Kurschatten]] :Verb: [[kuren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :''alt in Zusammensetzungen oft:'' [[Chur]] {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Kuren {{Elparolo}} * {{IFA|kuːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Kur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Wahlversammlung zur Bestimmung des Königs oder Kaisers im Heiligen Römischen Reich {{Etimologio}} :[1] aus mittelhochdeutsch: ''kure,'' siehe auch [[Kür]]<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 461, Eintrag „Kür“.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wahl]]; [[Bestimmung]] {{Ekzemploj}} :[1] Vor der ''Kur'' unternahmen die Gesandten der Kandidaten alles, die Kurfürsten für ihr Bestreben einzunehmen. {{Wortbildungen}} :[[Kurfürst]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kur (Heiliges Römisches Reich)|Kur}} :[1] {{Wikisource|Goldene Bulle|Die Goldene Bulle mit den Bestimmungen zur Kaiserwahl}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Chor]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[cour]], [[Cour]], [[Hur]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] 395lwbkqgwidt5ym6deuh6cxnwyonxj 1121485 1121282 2022-07-23T01:43:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=93 su=2 in=2 at=2 -- only 23 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[kur]], [[kür]], [[Kür]]}} == Kur ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Ku·ren {{Elparolo}} * {{IFA|kuːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Kur.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Behandlung) kuracado, (Verfahren) kuracmetodo, (zur Kur fahren) veturi en sanatorion, (zur Kur sein) esti en sanatorio {{Bedeutungen}} :[1] Maßnahmen zur medizinischen Vorsorge und Rehabilitation {{Etimologio}} :seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; von [[lateinisch]]: ''{{deveno3|de|la|cura}}'' = „[[Sorge]], [[Fürsorge]]“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 548.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Kuraufenthalt]], [[Kurtherapie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Heilbehandlung]], [[Heilmaßnahme]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Mutter-Kind-Kur]], [[Vater-Kind-Kur]] :[1] ''Komposita nach Methode oder Mittel'': [[Allgemeinkur]], [[Spezialkur]]; [[Badekur]], [[Bewegungskur]], [[Entziehungskur]], [[Fangokur]], [[Fastenkur]], [[Frischkur]], [[Hungerkur]], [[Kneippkur]], [[Liegekur]], [[Luftkur]], [[Massagekur]], [[Mastkur]], [[Schlafkur]], [[Schonkur]], [[Schröpfkur]], [[Sandkur]], [[Seekur]], [[Sonnenkur]], [[Schwefelkur]], [[Trinkkur]], [[Vitaminkur]], [[Wasserkur]]; ''drastische Methode'': [[Rosskur]] :[1] ''Komposita nach Organ oder Störung'': [[Haarkur]], [[Herzkur]], [[Gallenkur]], [[Leberkur]], [[Lungenkur]], [[Nierenkur]], [[Rückenkur]]; [[Steinkur]] :[1] ''Komposita nach dem Ziel'': [[Abmagerungskur]], [[Entfettungskur]], [[Entschlackungskur]], [[Entwöhnungskur]], [[Mutter-Kind-Kur]], [[Schlankheitskur]], [[Schönheitskur]], [[Verjüngungskur]] :[1] ''salopp, oft uneigentlich'': [[Fresskur]], [[Saufkur]] {{Ekzemploj}} :[1] Mein Arzt hat mir sechs Wochen ''Kur'' verordnet. :[1] Die ''Kur'' schlug bei mir nicht an. Nach dem Ende der ''Kur'' ging es mir nicht anders als vor Kurbeginn. :[1] „Er hatte sich mit seiner Frau Cläre zur ''Kur'' ins mondäne Karlsbad zurückgezogen.“<ref>{{Literatur | Autor= Sven Felix Kellerhoff | Titel= Heimatfront | TitelErg= Der Untergang der heilen Welt - Deutschland im Ersten Weltkrieg | Verlag= Quadriga | Ort= Köln | Jahr=2014 | ISBN=978-3-86995-064-8 | Seiten=22}}.</ref> {{Redewendungen}} :[1] [[Dagegen hat man noch keine Kur erfunden]]! {{Frazaĵoj}} :[1] in Kur [[gehen]], eine Kur [[abbrechen]], eine Kur [[antreten]], eine Kur [[beantragen]], eine Kur [[machen]], eine Kur [[verlängern]], eine Kur [[nehmen]], eine Kur [[anschlagen|schlägt an]], jemandem eine Kur [[verordnen]], jemandem eine Kur [[verschreiben]], eine Kur (nicht) [[vertragen]], eine Kur [[gebrauchen]] ''oder'' [[vertragen]] können {{Wortbildungen}} :Adjektiv: [[kurlich]] :Substantive: [[Kuranlagen]], [[Kuranwendung]], [[Kuraufenthalt]], [[Kurarzt]], [[Kurbad]], [[Kurbeginn]], [[Kurbekanntschaft]], [[Kurbetrieb]], [[Kureinrichtung]], [[Kurende]], [[Kurerfolg]], [[Kurgast]], [[Kurgebäude]], [[Kurgesellschaft]], [[Kurhotel]], [[Kurkonzert]] (→ [[Kinderkurkonzert]]), [[Kurort]], [[Kurpackung]], [[Kurpark]], [[Kurpension]], [[Kurpfuscher]], [[Kursaison]], [[Kurtaxe]], [[Kurtourismus]], [[Kurverwaltung]], [[Kurwerk]], [[Kurwesen]]; ''ironisch:'' [[Kurschatten]] :Verb: [[kuren]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-Canoo}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Kur |Nominativ Plural=Kuren |Genitiv Singular=Kur |Genitiv Plural=Kuren |Dativ Singular=Kur |Dativ Plural=Kuren |Akkusativ Singular=Kur |Akkusativ Plural=Kuren }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :''alt in Zusammensetzungen oft:'' [[Chur]] {{Silabseparo}} :Kur, {{Pl.}} Kuren {{Elparolo}} * {{IFA|kuːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Kur.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Wahlversammlung zur Bestimmung des Königs oder Kaisers im Heiligen Römischen Reich {{Etimologio}} :[1] aus mittelhochdeutsch: ''kure,'' siehe auch [[Kür]]<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 461, Eintrag „Kür“.</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wahl]]; [[Bestimmung]] {{Ekzemploj}} :[1] Vor der ''Kur'' unternahmen die Gesandten der Kandidaten alles, die Kurfürsten für ihr Bestreben einzunehmen. {{Wortbildungen}} :[[Kurfürst]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Kur (Heiliges Römisches Reich)|Kur}} :[1] {{Wikisource|Goldene Bulle|Die Goldene Bulle mit den Bestimmungen zur Kaiserwahl}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Chor]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[cour]], [[Cour]], [[Hur]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]] s2y1il2v63ncv3nrws2737s792xbv5q vermessen 0 125668 1121026 907346 2022-07-22T17:51:50Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=333 su=7 in=13 at=7 -- only 254 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|verbo|eo}}=== {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=vermesse |Präsens_du=vermisst |Präsens_er, sie, es=vermisst |Präteritum_ich=vermaß |Partizip II=vermessen |Konjunktiv II_ich=vermäße |Imperativ Singular=vermiss |Imperativ Plural=vermesst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·mes·sen, {{Prät.}} ver·maß, {{Part.}} ver·mes·sen {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈmɛsən}} :{{aŭdo|De-vermessen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (ausmessen) mezuri :[2] ''refleksiva:'' (falsch messen) falsmezuri :[3] ''refleksiva:'' preteriri linion {{Bedeutungen}} :[1] die [[Entfernung]]en zwischen [[Objekt]]en auf einem Stück der [[Erdoberfläche]] [[feststellen]] und in einem [[Lageplan]] nennen :[2] ''reflexiv:'' [[unbeabsichtigt]] [[fehlerhaft]] [[messen]] :[3] ''reflexiv:'' die eigenen [[Grenze]]n [[angemessen]]en [[tun|Tun]]s [[überschreiten]] ===={{Tradukoj}}==== ==={{Vortospeco|adjektivo|de}}=== # (anmaßend) aroga, (kühn) aŭdaca erz6vgwvst9250s573vb8bpiob67ju2 Nerv 0 125716 1121436 1118615 2022-07-22T18:40:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'661 su=243 in=256 at=243 -- only 18 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[nerv]]}} == Nerv ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=m |Genus 2=m |Nominativ Singular 1=Nerv |Nominativ Singular 2=Nerv |Nominativ Plural=Nerven |Genitiv Singular 1=Nervs |Genitiv Singular 1*=Nerves |Genitiv Singular 2=Nerven |Genitiv Plural=Nerven |Dativ Singular 1=Nerv |Dativ Singular 1*=Nerve |Dativ Singular 2=Nerven |Dativ Plural=Nerven |Akkusativ Singular 1=Nerv |Akkusativ Singular 2=Nerven |Akkusativ Plural=Nerven }} {{Anmerkung}} :der Singular 2 ist fachsprachlich (Medizin, Biologie) {{Nebenformen}} :[[Nervus]] {{Silabseparo}} :Nerv, {{Pl.}} Ner·ven {{Elparolo}} :{{IFA|nɛʁf}} * {{aŭdo|De-Nerv.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # nervo, (die Nerven verlieren) perdi la sinregon, (auf die Nerven gehen) nervozigi {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Anatomie]]:'' Bündel aus Fortsätzen von Nervenzellen außerhalb des Zentralnervensystems :[2] ''meist im Plural:'' die psychische Verfassung, das Nervenkostüm {{Etimologio}} :entlehnt aus lateinisch ''[[nervus]]'' „Sehne, Flechse, Nerv“; dieses ist verwandt mit griechisch ''{{t|grc|νεῦρον|ts=neῦron}}'' „Sehne“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}} Stichwort: „Nerv“, Seite 653.<br />{{Ref-Georges|nervus}}<br />{{Ref-Pape|νεῦρον}}</ref> {{Hiperonimoj}} :[1] [[Nervensystem]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Augennerv]], [[autonomer Nerv]], [[Geruchsnerv]], [[Geschmacksnerv]], [[Gesichtsnerv]], [[Hirnnerv]], [[Ischiasnerv]], [[motorischer Nerv]], [[Sehnerv]], [[sensibler Nerv]], [[vegetativer Nerv]] {{Ekzemploj}} :[1] Ein Bandscheibenvorfall kann ''Nerven'' einengen. :[1] „Vermutlich waren die ''Nerven'' die Ursache für diese Bewegung.“<ref>{{Literatur| Autor=Jens Rehn, Nachwort von Ursula März |Titel=Nichts in Sicht |Auflage= |Verlag= Schöffling |Ort = Frankfurt/Main |Jahr= 2018| Seiten= 153. |ISBN= 978-3-89561-149-0}}</ref> :[2] Die Situation geht mir zunehmen auf die ''Nerven.'' :[2] Wer schlechte ''Nerven'' hat, braucht in diesem Beruf gar nicht erst anzufangen. {{Redewendungen}} :[2] [[die Nerven behalten|die ''Nerven'' behalten]] ({{aŭdo|De-die Nerven behalten.ogg|Audio}}), :[2] [[die Nerven verlieren|die ''Nerven'' verlieren]], :[2] [[den letzten Nerv rauben|den letzten ''Nerv'' rauben]], :[2] [[fertig mit den Nerven|fertig mit den ''Nerven'']] ({{aŭdo|De-fertig mit den Nerven.ogg|Audio}}), :[2] [[jemandem auf die Nerven gehen|jemandem auf die ''Nerven'' gehen]], :[2] [[Nerven wie Drahtseile haben|''Nerven'' wie Drahtseile haben]], :[2] [[die Nerven liegen blank|die ''Nerven'' liegen blank]] ({{aŭdo|De-die Nerven liegen blank.ogg|Audio}}), :[2] [[mit den Nerven am Ende sein|mit den ''Nerven'' am Ende sein]] ({{aŭdo|De-mit den Nerven am Ende sein.ogg|Audio}}) {{Wortbildungen}} :[[Nervenarzt]], [[Nervenbahn]], [[Nervenbündel]], [[Nervenentzündung]], [[Nervengas]], [[Nervengift]], [[Nervenfaser]], [[Nervenheilanstalt]], [[Nervenheilkunde]], [[Nervenkitzel]], [[Nervenkostüm]], [[Nervenkrieg]], [[Nervenleiden]], [[Nervensäge]], [[Nervenschädigung]], [[Nervenschwäche]], [[Nervensystem]], [[Nervenzelle]], [[Nervenzusammenbruch]], [[Nervosität]] :[[nervenaufreibend]], [[nervenkrank]], [[nervenschwach]], [[nervenstark]], [[nervenzersetzend]], [[nervig]], [[nervös]] :[[nerven]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Nerv}} :[1] {{Ref-Grimm|Nerv}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Nerv}} :[1] {{Ref-Canoo|Nerv}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Nerv}} {{Fontoj}} p3i7x0mz8tg2j4290ohe6dq882kjbwt verharmlosen 0 125755 1120993 1118702 2022-07-22T17:37:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=595 su=72 in=72 at=72 -- only 19 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == verharmlosen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verharmlose |Präsens_du=verharmlost |Präsens_er, sie, es=verharmlost |Präteritum_ich=verharmloste |Konjunktiv II_ich=verharmloste |Imperativ Singular=verharmlos |Imperativ Singular*=verharmlose |Imperativ Plural=verharmlost |Partizip II=verharmlost |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·harm·lo·sen, {{Prät.}} ver·harm·los·te, {{Part.}} ver·harm·lost {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-verharmlosen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] sendamaĝigi, sendanĝerigi; malgravigi; senvalorigi; bagateligi {{Bedeutungen}} :[1] als weniger [[gefährlich]] darstellen, als etwas aufgrund der [[sachlich]]en [[Fakt]]en/[[Argument]]e ist {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Adjektiv]] ''[[harmlos]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[ver-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[bagatellisieren]], [[banalisieren]], [[beschönigen]], [[frisieren]], [[herabmindern]], [[kleinhalten]], [[runterspielen]], [[schönfärben]], [[schönreden]], [[untertreiben]], [[verniedlichen]], [[weichspülen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir gehen davon aus, dass die staatlichen Stellen das Ansteckungsrisiko ganz bewusst ''verharmlosten,'' um einer Massenpanik vorzubeugen. :[1] ''Verharmlost'' sie die Mafia? {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[Gefahr]], ein [[Risiko]] ''verharmlosen'' {{Wortbildungen}} :[[Verharmlosung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|verharmlosen}} :[1] {{Ref-Canoo|verharmlosen}} :[*] {{Ref-OWID|verharmlosen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|verharmlosen}} :[1] {{Ref-Duden|verharmlosen}} {{Fontoj}} r7ilixlomigtabme34ulizci9betsjt 1121423 1120993 2022-07-22T18:39:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'592 su=230 in=243 at=230 -- only 31 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == verharmlosen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=verharmlose |Präsens_du=verharmlost |Präsens_er, sie, es=verharmlost |Präteritum_ich=verharmloste |Konjunktiv II_ich=verharmloste |Imperativ Singular=verharmlos |Imperativ Singular*=verharmlose |Imperativ Plural=verharmlost |Partizip II=verharmlost |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ver·harm·lo·sen, {{Prät.}} ver·harm·los·te, {{Part.}} ver·harm·lost {{Elparolo}} * {{IFA|fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩}} * {{aŭdo|De-verharmlosen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] sendamaĝigi, sendanĝerigi; malgravigi; senvalorigi; bagateligi {{Bedeutungen}} :[1] als weniger [[gefährlich]] darstellen, als etwas aufgrund der [[sachlich]]en [[Fakt]]en/[[Argument]]e ist {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Adjektiv]] ''[[harmlos]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[ver-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[bagatellisieren]], [[banalisieren]], [[beschönigen]], [[frisieren]], [[herabmindern]], [[kleinhalten]], [[runterspielen]], [[schönfärben]], [[schönreden]], [[untertreiben]], [[verniedlichen]], [[weichspülen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir gehen davon aus, dass die staatlichen Stellen das Ansteckungsrisiko ganz bewusst ''verharmlosten,'' um einer Massenpanik vorzubeugen. :[1] ''Verharmlost'' sie die Mafia? {{Frazaĵoj}} :[1] eine [[Gefahr]], ein [[Risiko]] ''verharmlosen'' {{Wortbildungen}} :[[Verharmlosung]] ===={{Tradukoj}}==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|verharmlosen}} :[1] {{Ref-Canoo|verharmlosen}} :[*] {{Ref-OWID|verharmlosen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|verharmlosen}} :[1] {{Ref-Duden|verharmlosen}} {{Fontoj}} 91mgn9shzfk8yg9imdb356ozu9qvv5m erfordern 0 125759 1121028 1118666 2022-07-22T17:52:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=346 su=9 in=16 at=9 -- only 252 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erfordere |Präsens_ich*=erforder |Präsens_ich**=erfordre |Präsens_du=erforderst |Präsens_er, sie, es=erfordert |Präteritum_ich=erforderte |Partizip II=erfordert |Konjunktiv II_ich=erforderte |Imperativ Singular=erforder |Imperativ Singular*=erfordere |Imperativ Singular**=erfordre |Imperativ Plural=erfordert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·for·dern, {{Prät.}} er·for·der·te, {{Part.}} er·for·dert {{Elparolo}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈfɔʁdɐn}} :{{aŭdo|De-erfordern.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # necesigi, postuli {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} etwas [[verlangt]] [[etwas]] [[unbedingt]], macht etwas [[notwendig]] {{Etimologio}} :[[Erbwort]] von [[mittelhochdeutsch]] {{Ü|gmh|ervordern}} „[[fordern]]; vor [[Gericht]] [[einklagen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite , Eintrag „erfordern“.</ref> :''[[Wortbildung]]:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[fordern]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[er-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[benötigen]], [[brauchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Es '''erfordert''' einen besonderen Akt politischen Willens, zu sagen: „Wir finanzieren das Gesundheitswesen.“.<ref>{{Explained: Coronavirus}}</ref> :[1] Der Betrieb einer Dampfmaschine ''erforderte'' eine ständige Verfügbarkeit günstiger Brennstoffe, wie Holz oder Kohle. :[1] Das Autofahren ''erfordert'' Konzentration und Reaktionsvermögen. :[1] „Das Motorfliegen ''erfordert'' ein beträchtliches navigatorisches Wissen und Können bzw. beim Kunstfliegen vestibuläre Belastbarkeit, Raumorientierungsvermögen und ein feinmotorisches Gespür für den Umgang mit der Maschine.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 95.</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[erforderlich]] :''[[Konversion]]en:'' [[Erfordern]], [[erfordernd]], [[erfordert]] :''Substantiv:'' [[Erfordernis]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erfordern}} :[1] {{Ref-Canoo|erfordern}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|erfordern}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erfordern}} :[1] {{Ref-Duden|erfordern}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[befördern]]|Anagramme=[[Forderern]]}} 86qf1wo02fr5bjv5fx2hbha16gv66fg 1121418 1121028 2022-07-22T18:38:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'562 su=225 in=238 at=225 -- only 36 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erfordere |Präsens_ich*=erforder |Präsens_ich**=erfordre |Präsens_du=erforderst |Präsens_er, sie, es=erfordert |Präteritum_ich=erforderte |Partizip II=erfordert |Konjunktiv II_ich=erforderte |Imperativ Singular=erforder |Imperativ Singular*=erfordere |Imperativ Singular**=erfordre |Imperativ Plural=erfordert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·for·dern, {{Prät.}} er·for·der·te, {{Part.}} er·for·dert {{Elparolo}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈfɔʁdɐn}} :{{aŭdo|De-erfordern.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # necesigi, postuli {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} etwas [[verlangt]] [[etwas]] [[unbedingt]], macht etwas [[notwendig]] {{Etimologio}} :[[Erbwort]] von [[mittelhochdeutsch]] {{Ü|gmh|ervordern}} „[[fordern]]; vor [[Gericht]] [[einklagen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite , Eintrag „erfordern“.</ref> :''[[Wortbildung]]:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[fordern]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[er-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[benötigen]], [[brauchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Es '''erfordert''' einen besonderen Akt politischen Willens, zu sagen: „Wir finanzieren das Gesundheitswesen.“.<ref>{{Explained: Coronavirus}}</ref> :[1] Der Betrieb einer Dampfmaschine ''erforderte'' eine ständige Verfügbarkeit günstiger Brennstoffe, wie Holz oder Kohle. :[1] Das Autofahren ''erfordert'' Konzentration und Reaktionsvermögen. :[1] „Das Motorfliegen ''erfordert'' ein beträchtliches navigatorisches Wissen und Können bzw. beim Kunstfliegen vestibuläre Belastbarkeit, Raumorientierungsvermögen und ein feinmotorisches Gespür für den Umgang mit der Maschine.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 95.</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[erforderlich]] :''[[Konversion]]en:'' [[Erfordern]], [[erfordernd]], [[erfordert]] :''Substantiv:'' [[Erfordernis]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erfordern}} :[1] {{Ref-Canoo|erfordern}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|erfordern}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erfordern}} :[1] {{Ref-Duden|erfordern}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[befördern]]|Anagramme=[[Forderern]]}} ds8q7xcp77j7c0vu8tta1hy52pslsgb 1121504 1121418 2022-07-23T01:46:02Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=264 su=19 in=19 at=19 -- only 6 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erfordere |Präsens_ich*=erforder |Präsens_ich**=erfordre |Präsens_du=erforderst |Präsens_er, sie, es=erfordert |Präteritum_ich=erforderte |Partizip II=erfordert |Konjunktiv II_ich=erforderte |Imperativ Singular=erforder |Imperativ Singular*=erfordere |Imperativ Singular**=erfordre |Imperativ Plural=erfordert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :er·for·dern, {{Prät.}} er·for·der·te, {{Part.}} er·for·dert {{Elparolo}} :{{IFA|ɛɐ̯ˈfɔʁdɐn}} :{{aŭdo|De-erfordern.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # necesigi, postuli {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.}} etwas [[verlangt]] [[etwas]] [[unbedingt]], macht etwas [[notwendig]] {{Etimologio}} :[[Erbwort]] von [[mittelhochdeutsch]] {{deveno3|de|gmh|ervordern}} „[[fordern]]; vor [[Gericht]] [[einklagen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite , Eintrag „erfordern“.</ref> :''[[Wortbildung]]:'' [[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[fordern]]'' mit dem [[Präfix]] ''[[er-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[benötigen]], [[brauchen]] {{Ekzemploj}} :[1] Es '''erfordert''' einen besonderen Akt politischen Willens, zu sagen: „Wir finanzieren das Gesundheitswesen.“.<ref>{{Explained: Coronavirus}}</ref> :[1] Der Betrieb einer Dampfmaschine ''erforderte'' eine ständige Verfügbarkeit günstiger Brennstoffe, wie Holz oder Kohle. :[1] Das Autofahren ''erfordert'' Konzentration und Reaktionsvermögen. :[1] „Das Motorfliegen ''erfordert'' ein beträchtliches navigatorisches Wissen und Können bzw. beim Kunstfliegen vestibuläre Belastbarkeit, Raumorientierungsvermögen und ein feinmotorisches Gespür für den Umgang mit der Maschine.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 95.</ref> {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[erforderlich]] :''[[Konversion]]en:'' [[Erfordern]], [[erfordernd]], [[erfordert]] :''Substantiv:'' [[Erfordernis]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|erfordern}} :[1] {{Ref-Canoo|erfordern}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|erfordern}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|erfordern}} :[1] {{Ref-Duden|erfordern}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[befördern]]|Anagramme=[[Forderern]]}} 65ww699q9hy2j4dwpvyrxi432pzrzsc abflachen 0 125767 1120991 1118765 2022-07-22T17:36:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=585 su=70 in=70 at=70 -- only 21 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ebeniĝi, platigi, platiĝi, trivialiĝi == abflachen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=flache ab |Präsens_du=flachst ab |Präsens_er, sie, es=flacht ab |Präteritum_ich=flachte ab |Partizip II=abgeflacht |Konjunktiv II_ich=flachte ab |Imperativ Singular=flache ab |Imperativ Singular*=flach ab |Imperativ Plural=flacht ab |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein }} {{Silabseparo}} :ab·fla·chen, {{Prät.}} flach·te ab, {{Part.}} ab·ge·flacht {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈapˌflaxn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-abflachen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|,}} ''mit [[Hilfsverb]] [[haben]]:'' flach(er) machen *{{refl.}} ''mit [[haben]] oder'' {{intrans.|}} ''mit [[sein]]'' :[2] flacher werden :[3] geringer werden, abnehmen; [[Niveau]], [[Qualität]] verlieren {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Adjektiv]]s ''[[flach]]'' zum [[Verb]] durch [[Konversion]] und dem [[Präfix]] ''[[ab-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[abnehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Kanten müssen noch weiter ''abgeflacht'' werden. :[2] Jetzt, wo ''sich'' das Gelände ''abflacht,'' darf der eine aufatmen und der andere sich langweilen. :[3] Der Temperaturanstieg ''flachte sich'' schon nach der ersten Woche deutlich ''ab.'' :[3] Bevor das Ganze noch weiter ''abflacht,'' muss ein Schlussstrich gezogen werden. {{Frazaĵoj}} :[3] das [[Wachstum]], das [[Niveau]], das [[Interesse]], die [[Leistung]], die [[Konzentration]], eine [[Diskussion]] ''flacht ab'' {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Abflachen]], [[abflachend]], [[abgeflacht]] :''Substantiv:'' [[Abflachung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|abflachen}} :[1] {{Ref-Canoo|abflachen}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|abflachen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|abflachen}} 01khrmg8nmbsmuhfxztog9pvxu8ykoh 1121340 1120991 2022-07-22T18:32:07Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'161 su=154 in=164 at=154 -- only 107 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki ebeniĝi, platigi, platiĝi, trivialiĝi == abflachen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=flache ab |Präsens_du=flachst ab |Präsens_er, sie, es=flacht ab |Präteritum_ich=flachte ab |Partizip II=abgeflacht |Konjunktiv II_ich=flachte ab |Imperativ Singular=flache ab |Imperativ Singular*=flach ab |Imperativ Plural=flacht ab |Hilfsverb=haben |Hilfsverb*=sein }} {{Silabseparo}} :ab·fla·chen, {{Prät.}} flach·te ab, {{Part.}} ab·ge·flacht {{Elparolo}} * {{IFA|ˈapˌflaxn̩}} * {{aŭdo|De-abflachen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|,}} ''mit [[Hilfsverb]] [[haben]]:'' flach(er) machen *{{refl.}} ''mit [[haben]] oder'' {{intrans.|}} ''mit [[sein]]'' :[2] flacher werden :[3] geringer werden, abnehmen; [[Niveau]], [[Qualität]] verlieren {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Adjektiv]]s ''[[flach]]'' zum [[Verb]] durch [[Konversion]] und dem [[Präfix]] ''[[ab-]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[3] [[abnehmen]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Kanten müssen noch weiter ''abgeflacht'' werden. :[2] Jetzt, wo ''sich'' das Gelände ''abflacht,'' darf der eine aufatmen und der andere sich langweilen. :[3] Der Temperaturanstieg ''flachte sich'' schon nach der ersten Woche deutlich ''ab.'' :[3] Bevor das Ganze noch weiter ''abflacht,'' muss ein Schlussstrich gezogen werden. {{Frazaĵoj}} :[3] das [[Wachstum]], das [[Niveau]], das [[Interesse]], die [[Leistung]], die [[Konzentration]], eine [[Diskussion]] ''flacht ab'' {{Wortbildungen}} :''[[Konversion]]en:'' [[Abflachen]], [[abflachend]], [[abgeflacht]] :''Substantiv:'' [[Abflachung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] {{Ref-DWDS|abflachen}} :[1] {{Ref-Canoo|abflachen}} :[1–3] {{Ref-UniLeipzig|abflachen}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|abflachen}} osisbt33wyds4am0gkhabf5n15fl8tg fungieren 0 125774 1120950 1118625 2022-07-22T17:33:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=361 su=29 in=29 at=29 -- only 62 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == fungieren ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fungiere |Präsens_du=fungierst |Präsens_er, sie, es=fungiert |Präteritum_ich=fungierte |Partizip II=fungiert |Konjunktiv II_ich=fungierte |Imperativ Singular=fungier |Imperativ Singular*=fungiere |Imperativ Plural=fungiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fun·gie·ren, {{Prät.}} fun·gier·te, {{Part.}} fun·giert {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|fʊŋˈɡiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-fungieren.ogg}}, {{aŭdo|De-at-fungieren.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁən|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{netrans.}} provizore ofici, ofici, provizore plenumi la oficon, plenumi la oficon {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.}} wirken (als), sich betätigen (als), (als etwas) dienen {{Etimologio}} :von lateinisch ''{{Ü|la|fungi}}'' „[[verwalten]], [[verrichten]], [[vollbringen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 623, Eintrag „fungieren“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[amtieren]], [[dienen]], [[wirken]], etwas [[verrichten]], [[ausüben]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[auftreten]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''fungierte'' im alten China als Berater des Kaisers. :[1] Köche ''fungieren'' heute als kulturelle Botschafter, die Selbstbewusstsein demonstrieren.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/lebensart/essen-trinken/2013-01/chile-spitzenkoch-rodolfo-guzman | Autor=Cornelius Lange, Fabian Lange | Titel=Koch Rodolfo Guzman: Ein wildes, psychedelisches Aromenspektakel | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Ein ehemaliger Torhüter der österreichischen Fußballnationalmannschaft namens Otto Konrad wird künftig im Team des politischen Herausforderers Frank Stronach als Fachmann für das Thema Gesundheit ''fungieren.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2013/05/A-Donnerstalk | Autor=Alfred Dorfer | Titel-P=Donnerstalk: An den Start! | Nummer=05/2013 | Tag=24 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Die alte Öffentlichkeit war durch Medien strukturiert, die, wie unvollkommen auch immer, zwischen Informationsquellen und der Öffentlichkeit vermittelten und als eine Säule der Demokratie ''fungierten.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2017/51/fake-news-klimawandel-energiekonzerne-desinformationskampagne/seite-2 | Autor= Maximilian Probst, Daniel Pelletier | Titel=Fake-News: Der Krieg gegen die Wahrheit | Nummer=51/2017 | Tag=6 | Monat=Dezember | Jahr=2017 | Zugriff=2018-06-15 }}</ref> :[1] Dieses Gericht ''fungierte'' zum einen als Niedergericht in den Orten des Ingelheimer Grundes und zum anderen als Auskunftsinstanz (Oberhof) für auswärtige Ortsgerichte.<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.regionalgeschichte.net/fileadmin/Superportal/Startseite/Geschichtsmobil/RLP-Tag-Ingelheim_2012-06/rlp_ingelheim2012_4_web.pdf | autor=Elmar Rettinger | titel=Gerichtliche Auskunftsstelle der Ingelheimer Oberhof | hrsg=www.regionalgeschichte.net | datum=10. August 2012 | zugriff=2018-06-15 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''fungieren'' [[als]] {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[fungibel]] :''[[Konversion]]en:'' [[Fungieren]], [[fungierend]] :''Substantive:'' [[Funktion]], [[Funktor]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|fungieren}} :[1] {{Ref-Canoo|fungieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|fungieren}} :[1] {{Ref-Duden|fungieren}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[fingieren]]|Anagramme=[[Freiungen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[fungus]]}} 7ozcqe0u6ddg4id6dsngavpaai6ra14 1121343 1120950 2022-07-22T18:32:24Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'178 su=157 in=167 at=157 -- only 104 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == fungieren ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fungiere |Präsens_du=fungierst |Präsens_er, sie, es=fungiert |Präteritum_ich=fungierte |Partizip II=fungiert |Konjunktiv II_ich=fungierte |Imperativ Singular=fungier |Imperativ Singular*=fungiere |Imperativ Plural=fungiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fun·gie·ren, {{Prät.}} fun·gier·te, {{Part.}} fun·giert {{Elparolo}} * {{IFA|fʊŋˈɡiːʁən}} * {{aŭdo|De-fungieren.ogg}}, {{aŭdo|De-at-fungieren.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{netrans.}} provizore ofici, ofici, provizore plenumi la oficon, plenumi la oficon {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.}} wirken (als), sich betätigen (als), (als etwas) dienen {{Etimologio}} :von lateinisch ''{{Ü|la|fungi}}'' „[[verwalten]], [[verrichten]], [[vollbringen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 623, Eintrag „fungieren“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[amtieren]], [[dienen]], [[wirken]], etwas [[verrichten]], [[ausüben]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[auftreten]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''fungierte'' im alten China als Berater des Kaisers. :[1] Köche ''fungieren'' heute als kulturelle Botschafter, die Selbstbewusstsein demonstrieren.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/lebensart/essen-trinken/2013-01/chile-spitzenkoch-rodolfo-guzman | Autor=Cornelius Lange, Fabian Lange | Titel=Koch Rodolfo Guzman: Ein wildes, psychedelisches Aromenspektakel | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Ein ehemaliger Torhüter der österreichischen Fußballnationalmannschaft namens Otto Konrad wird künftig im Team des politischen Herausforderers Frank Stronach als Fachmann für das Thema Gesundheit ''fungieren.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2013/05/A-Donnerstalk | Autor=Alfred Dorfer | Titel-P=Donnerstalk: An den Start! | Nummer=05/2013 | Tag=24 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Die alte Öffentlichkeit war durch Medien strukturiert, die, wie unvollkommen auch immer, zwischen Informationsquellen und der Öffentlichkeit vermittelten und als eine Säule der Demokratie ''fungierten.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2017/51/fake-news-klimawandel-energiekonzerne-desinformationskampagne/seite-2 | Autor= Maximilian Probst, Daniel Pelletier | Titel=Fake-News: Der Krieg gegen die Wahrheit | Nummer=51/2017 | Tag=6 | Monat=Dezember | Jahr=2017 | Zugriff=2018-06-15 }}</ref> :[1] Dieses Gericht ''fungierte'' zum einen als Niedergericht in den Orten des Ingelheimer Grundes und zum anderen als Auskunftsinstanz (Oberhof) für auswärtige Ortsgerichte.<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.regionalgeschichte.net/fileadmin/Superportal/Startseite/Geschichtsmobil/RLP-Tag-Ingelheim_2012-06/rlp_ingelheim2012_4_web.pdf | autor=Elmar Rettinger | titel=Gerichtliche Auskunftsstelle der Ingelheimer Oberhof | hrsg=www.regionalgeschichte.net | datum=10. August 2012 | zugriff=2018-06-15 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''fungieren'' [[als]] {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[fungibel]] :''[[Konversion]]en:'' [[Fungieren]], [[fungierend]] :''Substantive:'' [[Funktion]], [[Funktor]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|fungieren}} :[1] {{Ref-Canoo|fungieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|fungieren}} :[1] {{Ref-Duden|fungieren}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[fingieren]]|Anagramme=[[Freiungen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[fungus]]}} h70tb42r7gefuxz24wy4c8q03j999o1 1121508 1121343 2022-07-23T01:46:24Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=286 su=23 in=23 at=23 -- only 2 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == fungieren ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=fungiere |Präsens_du=fungierst |Präsens_er, sie, es=fungiert |Präteritum_ich=fungierte |Partizip II=fungiert |Konjunktiv II_ich=fungierte |Imperativ Singular=fungier |Imperativ Singular*=fungiere |Imperativ Plural=fungiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :fun·gie·ren, {{Prät.}} fun·gier·te, {{Part.}} fun·giert {{Elparolo}} * {{IFA|fʊŋˈɡiːʁən}} * {{aŭdo|De-fungieren.ogg}}, {{aŭdo|De-at-fungieren.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{netrans.}} provizore ofici, ofici, provizore plenumi la oficon, plenumi la oficon {{Bedeutungen}} :[1] {{netrans.}} wirken (als), sich betätigen (als), (als etwas) dienen {{Etimologio}} :von lateinisch ''{{deveno3|de|la|fungi}}'' „[[verwalten]], [[verrichten]], [[vollbringen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 623, Eintrag „fungieren“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[amtieren]], [[dienen]], [[wirken]], etwas [[verrichten]], [[ausüben]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[auftreten]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ''fungierte'' im alten China als Berater des Kaisers. :[1] Köche ''fungieren'' heute als kulturelle Botschafter, die Selbstbewusstsein demonstrieren.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/lebensart/essen-trinken/2013-01/chile-spitzenkoch-rodolfo-guzman | Autor=Cornelius Lange, Fabian Lange | Titel=Koch Rodolfo Guzman: Ein wildes, psychedelisches Aromenspektakel | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Ein ehemaliger Torhüter der österreichischen Fußballnationalmannschaft namens Otto Konrad wird künftig im Team des politischen Herausforderers Frank Stronach als Fachmann für das Thema Gesundheit ''fungieren.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2013/05/A-Donnerstalk | Autor=Alfred Dorfer | Titel-P=Donnerstalk: An den Start! | Nummer=05/2013 | Tag=24 | Monat=01 | Jahr=2013 | Zugriff=2013-04-17 }}</ref> :[1] Die alte Öffentlichkeit war durch Medien strukturiert, die, wie unvollkommen auch immer, zwischen Informationsquellen und der Öffentlichkeit vermittelten und als eine Säule der Demokratie ''fungierten.''<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2017/51/fake-news-klimawandel-energiekonzerne-desinformationskampagne/seite-2 | Autor= Maximilian Probst, Daniel Pelletier | Titel=Fake-News: Der Krieg gegen die Wahrheit | Nummer=51/2017 | Tag=6 | Monat=Dezember | Jahr=2017 | Zugriff=2018-06-15 }}</ref> :[1] Dieses Gericht ''fungierte'' zum einen als Niedergericht in den Orten des Ingelheimer Grundes und zum anderen als Auskunftsinstanz (Oberhof) für auswärtige Ortsgerichte.<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.regionalgeschichte.net/fileadmin/Superportal/Startseite/Geschichtsmobil/RLP-Tag-Ingelheim_2012-06/rlp_ingelheim2012_4_web.pdf | autor=Elmar Rettinger | titel=Gerichtliche Auskunftsstelle der Ingelheimer Oberhof | hrsg=www.regionalgeschichte.net | datum=10. August 2012 | zugriff=2018-06-15 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''fungieren'' [[als]] {{Wortbildungen}} :''Adjektiv:'' [[fungibel]] :''[[Konversion]]en:'' [[Fungieren]], [[fungierend]] :''Substantive:'' [[Funktion]], [[Funktor]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|fungieren}} :[1] {{Ref-Canoo|fungieren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|fungieren}} :[1] {{Ref-Duden|fungieren}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[fingieren]]|Anagramme=[[Freiungen]]}} {{Ähnlichkeiten 2|[[fungus]]}} fayr8gw4f5j48ekzov839rkktv1x8x4 Lungenentzündung 0 125776 1121011 1118733 2022-07-22T17:38:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=694 su=90 in=90 at=90 -- only 1 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Medizin) pulmito, pneŭmokokozo, pneŭmonio, pneŭmonito == Lungenentzündung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Lungenentzündung |Nominativ Plural=Lungenentzündungen |Genitiv Singular=Lungenentzündung |Genitiv Plural=Lungenentzündungen |Dativ Singular=Lungenentzündung |Dativ Plural=Lungenentzündungen |Akkusativ Singular=Lungenentzündung |Akkusativ Plural=Lungenentzündungen }} {{Silabseparo}} :Lun·gen·ent·zün·dung, {{Pl.}} Lun·gen·ent·zün·dun·gen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈlʊŋənʔɛntˌt͡sʏndʊŋ}} {{Bedeutungen}} :[1] [[akut]]e oder [[chronisch]]e [[Entzündung]] des [[Gewebe]]s der [[Lunge]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Lunge]]'' und ''[[Entzündung]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Sinonimoj}} :[1] ''fachsprachlich:'' [[Pneumonie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Atemwegserkrankung]], [[Infektionskrankheit]], [[Lungenkrankheit]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Lungenentzündungen'' werden fast immer durch Infektionen verursacht. :[1] Peter hat eine schwere ''Lungenentzündung,'' hohes Fieber und Schüttelfrost. :[1] Meine Großtante ist an einer ''Lungenentzündung'' gestorben. :[1] „Man teilt ihr mit, dass ihr Vater im Sanatorium Saint-Paul in Dallas an einer ''Lungenentzündung'' gestorben ist.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 45.</ref> :[1] „Wir hatten schon befürchtet, dass es bei ihr eine ''Lungenentzündung'' werden könnte.“<ref>{{Literatur|Autor= Helga Weiss |Titel= Und doch ein ganzes Leben |TitelErg= Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat |Verlag= Bastei Lübbe |Ort= Köln| Jahr= 2013| ISBN= 978-3-7857-2456-9}}, Seite 97.</ref> :[1] „Vielmehr dachte ich darüber nach, was es wohl für die gute Phoebe bedeutet, wenn ich eine ''Lungenentzündung'' kriege und sterbe.“<ref>{{Literatur | Autor=J. D. Salinger | Titel= Der Fänger im Roggen | TitelErg= Roman| Auflage= 19. | Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag | Ort= Reinbek |Jahr= 2014| Seiten= 200.|ISBN= 978-3-499-23539-9}} Englisches Original 1951.</ref> :[1] „Er kann sich nicht mehr durchgängig mitteilen, er isst immer weniger und bekommt eine ''Lungenentzündung'', dann verweigert er die Nahrungsaufnahme.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=29.}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] doppelseitige Lungenentzündung ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-DWDS|Lungenentzündung|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-Canoo|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Lungenentz%FCndung}} {{Fontoj}} mtffzyqrsf4d48xl4m9txcuhddgx5vz 1121050 1121011 2022-07-22T17:54:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=491 su=30 in=47 at=30 -- only 231 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Medizin) pulmito, pneŭmokokozo, pneŭmonio, pneŭmonito == Lungenentzündung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Lungenentzündung |Nominativ Plural=Lungenentzündungen |Genitiv Singular=Lungenentzündung |Genitiv Plural=Lungenentzündungen |Dativ Singular=Lungenentzündung |Dativ Plural=Lungenentzündungen |Akkusativ Singular=Lungenentzündung |Akkusativ Plural=Lungenentzündungen }} {{Silabseparo}} :Lun·gen·ent·zün·dung, {{Pl.}} Lun·gen·ent·zün·dun·gen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlʊŋənʔɛntˌt͡sʏndʊŋ}} {{Bedeutungen}} :[1] [[akut]]e oder [[chronisch]]e [[Entzündung]] des [[Gewebe]]s der [[Lunge]] {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Lunge]]'' und ''[[Entzündung]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' {{Sinonimoj}} :[1] ''fachsprachlich:'' [[Pneumonie]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Atemwegserkrankung]], [[Infektionskrankheit]], [[Lungenkrankheit]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Lungenentzündungen'' werden fast immer durch Infektionen verursacht. :[1] Peter hat eine schwere ''Lungenentzündung,'' hohes Fieber und Schüttelfrost. :[1] Meine Großtante ist an einer ''Lungenentzündung'' gestorben. :[1] „Man teilt ihr mit, dass ihr Vater im Sanatorium Saint-Paul in Dallas an einer ''Lungenentzündung'' gestorben ist.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 45.</ref> :[1] „Wir hatten schon befürchtet, dass es bei ihr eine ''Lungenentzündung'' werden könnte.“<ref>{{Literatur|Autor= Helga Weiss |Titel= Und doch ein ganzes Leben |TitelErg= Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat |Verlag= Bastei Lübbe |Ort= Köln| Jahr= 2013| ISBN= 978-3-7857-2456-9}}, Seite 97.</ref> :[1] „Vielmehr dachte ich darüber nach, was es wohl für die gute Phoebe bedeutet, wenn ich eine ''Lungenentzündung'' kriege und sterbe.“<ref>{{Literatur | Autor=J. D. Salinger | Titel= Der Fänger im Roggen | TitelErg= Roman| Auflage= 19. | Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag | Ort= Reinbek |Jahr= 2014| Seiten= 200.|ISBN= 978-3-499-23539-9}} Englisches Original 1951.</ref> :[1] „Er kann sich nicht mehr durchgängig mitteilen, er isst immer weniger und bekommt eine ''Lungenentzündung'', dann verweigert er die Nahrungsaufnahme.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Kuhligk, Tom Schulz | Titel= Rheinfahrt |TitelErg= Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten | Übersetzer= |Verlag= Orell Füssli| Ort= Zürich| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-280-05630-1 | Seiten=29.}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] doppelseitige Lungenentzündung ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-DWDS|Lungenentzündung|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-Canoo|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Lungenentzündung}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Lungenentz%FCndung}} {{Fontoj}} 556pec7xg8nr40rz4boegtzpfbc0chy eindämmen 0 125780 1120957 1118667 2022-07-22T17:33:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=399 su=36 in=36 at=36 -- only 55 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == eindämmen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=dämme ein |Präsens_du=dämmst ein |Präsens_er, sie, es=dämmt ein |Präteritum_ich=dämmte ein |Partizip II=eingedämmt |Konjunktiv II_ich=dämmte ein |Imperativ Singular=dämm ein |Imperativ Singular*=dämme ein |Imperativ Plural=dämmt ein |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ein·däm·men, {{Prät.}} dämm·te ein, {{Part.}} ein·ge·dämmt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈaɪ̯nˌdɛmən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-eindämmen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] digi, endigi, ĉirkaŭdigadi {{Bedeutungen}} :[1] ([[Wasser]]) durch einen [[Damm]] zurückhalten :[2] {{K|übertragen}} die ([[schlecht]]e, [[negativ]]e) Wirkung von etwas [[einschränken]]/[[abmildern]]/[[verhindern]] {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[dämmen]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[ein-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[eindeichen]], [[stauen]] :[2] [[abhalten]], [[abmildern]], [[aufhalten]], [[behindern]], [[einschränken]], [[in den Griff kriegen]], [[unterbinden]], [[vereiteln]], [[zurückhalten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[dämmen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Die Staumauer in Ponte Pola, im Jahr 1962 fertiggestellt, kann 52 Mio. m<sup>3</sup> Wasser ''eindämmen'' und hat eine Scheitellänge von 283 m.“<ref>{{Wikipedia|Lago di Valvestino|spr=de|oldid=143764049}}</ref> :[1] „Aus den vier Füßen der Schildkröte formte sie die vier Himmelsrichtungen, mit der Asche von Schilf ''dämmte'' sie die Fluten ''ein'' und um die Ordnung auf dem Land herzustellen, tötete sie den Schwarzen Drachen.“<ref>{{Wikipedia|Nüwa|spr=de|oldid=156238570}}</ref> :[2] „Wie kann ich helfen, Antibiotikaresistenzen ''einzudämmen?''“<ref>{{Interreta fonto|titel=Was man über "Super-Keime" wissen sollte|spr=de|url=http://p.dw.com/p/1GlsW|zugriff=2015-10-12}}</ref> :[2] „Die Anlagen sollen einen Brand selbsttätig löschen oder ihn so lange ''eindämmen'', bis die Feuerwehr eintrifft, um ihn zu löschen.“<ref>{{Wikipedia|Feuerlöschanlage|spr=de|oldid=144266072}}</ref> :[2] „Mit der Veröffentlichung versucht der republikanische Präsidentschaftskandidat, die Debatte um seinen Gesundheitszustand ''einzudämmen''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Trump lässt sich für gesund erklären|spr=de|url=http://dw.com/p/1K3FP|zugriff=2016-09-15}}</ref> :[2] „Die größte Chance ist, die Krankheit so früh wie möglich und so weit wie möglich ''einzudämmen''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Löst die Darmflora Multiple Sklerose aus? |spr=de|url=https://p.dw.com/p/37umv |zugriff=2018-11-09}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[Wasser]] ''eindämmen'' {{Wortbildungen}} :[[Eindämmung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|eindämmen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|eindämmen}} :[*] {{Ref-OWID|eindämmen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|eindämmen}} :[1] {{Ref-Duden|eindämmen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[eindämmern]]}} mojsp5aj2hyuoqa8csx10xnw7b7wk03 1121372 1120957 2022-07-22T18:34:53Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'328 su=183 in=194 at=183 -- only 78 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == eindämmen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=dämme ein |Präsens_du=dämmst ein |Präsens_er, sie, es=dämmt ein |Präteritum_ich=dämmte ein |Partizip II=eingedämmt |Konjunktiv II_ich=dämmte ein |Imperativ Singular=dämm ein |Imperativ Singular*=dämme ein |Imperativ Plural=dämmt ein |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ein·däm·men, {{Prät.}} dämm·te ein, {{Part.}} ein·ge·dämmt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈaɪ̯nˌdɛmən}} * {{aŭdo|De-eindämmen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] digi, endigi, ĉirkaŭdigadi {{Bedeutungen}} :[1] ([[Wasser]]) durch einen [[Damm]] zurückhalten :[2] {{K|übertragen}} die ([[schlecht]]e, [[negativ]]e) Wirkung von etwas [[einschränken]]/[[abmildern]]/[[verhindern]] {{Etimologio}} :[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum [[Verb]] ''[[dämmen]]'' mit dem [[Derivatem]] ''[[ein-]]''<ref>{{Ref-Canoo}}</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[eindeichen]], [[stauen]] :[2] [[abhalten]], [[abmildern]], [[aufhalten]], [[behindern]], [[einschränken]], [[in den Griff kriegen]], [[unterbinden]], [[vereiteln]], [[zurückhalten]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[dämmen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Die Staumauer in Ponte Pola, im Jahr 1962 fertiggestellt, kann 52 Mio. m<sup>3</sup> Wasser ''eindämmen'' und hat eine Scheitellänge von 283 m.“<ref>{{Wikipedia|Lago di Valvestino|spr=de|oldid=143764049}}</ref> :[1] „Aus den vier Füßen der Schildkröte formte sie die vier Himmelsrichtungen, mit der Asche von Schilf ''dämmte'' sie die Fluten ''ein'' und um die Ordnung auf dem Land herzustellen, tötete sie den Schwarzen Drachen.“<ref>{{Wikipedia|Nüwa|spr=de|oldid=156238570}}</ref> :[2] „Wie kann ich helfen, Antibiotikaresistenzen ''einzudämmen?''“<ref>{{Interreta fonto|titel=Was man über "Super-Keime" wissen sollte|spr=de|url=http://p.dw.com/p/1GlsW|zugriff=2015-10-12}}</ref> :[2] „Die Anlagen sollen einen Brand selbsttätig löschen oder ihn so lange ''eindämmen'', bis die Feuerwehr eintrifft, um ihn zu löschen.“<ref>{{Wikipedia|Feuerlöschanlage|spr=de|oldid=144266072}}</ref> :[2] „Mit der Veröffentlichung versucht der republikanische Präsidentschaftskandidat, die Debatte um seinen Gesundheitszustand ''einzudämmen''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Trump lässt sich für gesund erklären|spr=de|url=http://dw.com/p/1K3FP|zugriff=2016-09-15}}</ref> :[2] „Die größte Chance ist, die Krankheit so früh wie möglich und so weit wie möglich ''einzudämmen''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Löst die Darmflora Multiple Sklerose aus? |spr=de|url=https://p.dw.com/p/37umv |zugriff=2018-11-09}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] [[Wasser]] ''eindämmen'' {{Wortbildungen}} :[[Eindämmung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|eindämmen}} :[1, 2] {{Ref-Canoo|eindämmen}} :[*] {{Ref-OWID|eindämmen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|eindämmen}} :[1] {{Ref-Duden|eindämmen}} {{Referenzen prüfen|de}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[eindämmern]]}} tp7i1kh9wodkq46wm4pka5qiuoubq0d binnen 0 125786 1120987 1118720 2022-07-22T17:36:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=563 su=66 in=66 at=66 -- only 25 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == binnen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Lokaladverb|de}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɪnən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-binnen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnən|de}} ===={{Signifoj}}==== # en la daŭro de, interne {{Bedeutungen}} :[1] {{K|nordd.}} [[innerhalb]] eines [[bestimmt]]en [[Ort]]es, [[Gebiet]]es; im [[Inneres|Inneren]] eines [[Gebäude]]s, [[Fahrzeug]]s; (sich) an der beziehungsweise auf der [[Innenseite]] (befindend) {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[innen]], [[drinnen]], [[inländisch]], [[inwendig]] {{Antonimoj}} :[1] {{nordd.|:}} [[buten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nach ''binnen'' gedreht, schließen sie sich in der Mitte fest zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Behrens; mit Beiträgen von Peter Bokelmann | Titel=Wasser, Wasserwirtschaft, Wasser- und Bodenverbände | Auflage=1. | Verlag=Oldenburg | Ort=Isensee | Jahr=2003 | ISBN=978-3-89995-038-0 | Seiten=53 | Online=Zitiert nach {{GBS|Ga8hAQAAIAAJ|PA53|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Lagen Schiffe, Ewer, Schuten und dergleichen auf dem Strom, hatte der Hafenmeister die Schiffer zu verwarnen und ihnen mitzuteilen, wie sie am besten liegen sollten, nämlich ordentlich in der Stadt und ''binnen'' der Bäume, damit sie auch bei Sturm anderen nicht schadeten.“<ref>{{Literatur | Autor=Christina Deggim | Titel=Hafenleben in Mittelalter und Früher Neuzeit | TitelErg=Seehandel und Arbeitsregelungen in Hamburg und Kopenhagen vom 13. bis zum 17. Jahrhundert | Verlag=Convent Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=978-3-934613-76-8 | Seiten=21 | Online=Zitiert nach {{GBS|Flm3AAAAIAAJ|PA21|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Binnenalster]], [[binnenbords]], [[Binnendeich]], [[binnendeutsch]], [[Binnendeutsch]], [[Binnendeutsche]], [[Binnendifferenzierung]], [[Binnendüne]], [[Binneneis]], [[Binnenfischerei]], [[Binnenflexion]], [[Binnenflotte]], [[Binnenflüchtling]], [[Binnengewässer]], [[Binnengrenze]], [[Binnenhafen]], [[Binnenhandel]], [[Binnenhof]], [[Binnen-I]], [[Binnenkaufkraft]], [[Binnenklima]], [[Binnenkonjunktur]], [[Binnenkontrolle]], [[Binnenland]], [[Binnenmajuskel]], [[Binnenmarkt]], [[Binnenmigration]], [[Binnenmeer]], [[Binnennachfrage]], [[Binnennavigation]], [[Binnenreederei]], [[Binnenreim]], [[Binnenschiff]], [[Binnenschiffer]], [[Binnenschifffahrt]], [[Binnensee]], [[Binnenseite]], [[Binnenstaat]], [[Binnenstruktur]], [[Binnentanker]], [[Binnenverhältnis]], [[Binnenverkehr]], [[Binnenverschuldung]], [[Binnenvertriebener]], [[Binnenwährung]], [[Binnenwanderung]], [[Binnenwasserstraße]], [[Binnenwelt]], [[Binnenwerft]], [[Binnenwert]], [[Binnenwirtschaft]], [[Binnenzoll]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »binnen«, Seite 121. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen²«. {{Fontoj}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}} === {{Anmerkung}} :„Die Präposition ''binnen'' regiert überwiegend den Dativ: ''binnen wenigen Augenblicken, binnen drei Jahren, binnen Kurzem.'' Das gilt vor allem dann, wenn der Kasus nicht an einem Attribut deutlich werden kann. Ist dies jedoch der Fall, dann wird in gehobener Sprache gelegentlich auch der Genitiv gebraucht: ''binnen knapper zwei Stunden; binnen eines Jahres.''“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=7 (elektronisch)}}, Stichwort »binnen«.</ref> {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɪnən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-binnen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪnən|de}} {{Bedeutungen}} :[1] in einem bestimmten Zeitraum (in dem etwas stattfindet) {{Etimologio}} :aus mitteldeutsch und mittelniederdeutsch „binnen“, das aus „bi innen“ = „innerhalb“ entstanden ist. Das Wort wird heute nur noch als temporale Präposition verwendet; als Raumadverb erscheint es noch in Zusammensetzungen ([[Kompositum|Komposita]])<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Lauf|im Laufe von]], [[Verlauf|im Verlauf von]], [[in#in (Deutsch)|in]], [[Zeit|in der Zeit von]], [[innerhalb]], [[während]] :[1] ''[[westösterreichisch]],'' {{de-ch|:}} [[innert]] {{Antonimoj}} :[1] [[nach]], [[vor]] {{Ekzemploj}} :[1] „Und ein Schaukelstuhl aus Rohr; wenn man sich in diesem wiegt und die Tapete anschaut, wird der ganze Mensch zu einem auf- und niederwallenden Gewirr von Ranken, die ''binnen'' zweier Sekunden aus dem Nichts zu ihrer vollen Größe anwachsen und sich wieder in sich zurückziehen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Robert Musil|Robert Musil]] | Titel=Drei Frauen | TitelErg=Novellen | Verlag=Rowohlt | Ort=Berlin | Jahr=1924 | Seiten=13 | Online=Zitiert nach {{GBS|FQMtAAAAIAAJ|PA13|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Als ich von Hanna hörte, daß sie die Schweiz ''binnen'' vierzehn Tagen zu verlassen habe, war ich in Thun als Offizier; ich fuhr sofort nach Zürich, um mit Hanna zur Fremdenpolizei zu gehen, wo meine Uniform nichts ändern konnte, immerhin gelangten wir zum Chef der Fremdenpolizei.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Max Frisch|Max Frisch]] | Titel=[[w:Homo faber (Roman)|Homo faber]] | TitelErg=Ein Bericht | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1957 | Seiten=64 | Online=Zitiert nach {{GBS|pPZbAAAAMAAJ|PA64|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Nun, wenn man von mir einen Beitrag zur Verteidigung der Polnischen Post forderte, wenn etwa jener kleine, drahtige Doktor Michon nicht als postalischer, sondern als militärischer Direktor der Post an mich heranträte, um mich vereidigend in Polens Dienste zu nehmen, an meiner Stimme sollte es nicht fehlen: für Polen und Polens wildblühende und dennoch immer wieder Früchte tragende Wirtschaft hätte ich gerne die Scheiben aller gegenüberliegenden Häuser am Heveliusplatz, die Verglasung der Häuser am Rähm, die gläserne Flucht an der Schneidermühlengasse, inklusive Polizeirevier, und fernwirkender als je zuvor, die schöngeputzten Fensterscheiben des Altstädtischen Grabens und der Rittergasse ''binnen'' Minuten zu schwarzen, Zugluft fördernden Löchern gemacht.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=181 | Kommentar=Erstveröffentlichung: Kindler, 1959 }}.</ref> :[1] „Andere können nicht mehr gerettet werden, weil das in Singapur beheimatete Motorfrachtschiff ‚Kota-Selatan‘ ''binnen'' weniger Minuten sinkt, vor der Küste Kenias.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hans Joachim Schädlich|Hans Joachim Schädlich]] | Titel=Versuchte Nähe | Titelerg=Prosa | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1977 | ISBN=3-498-06125-9 | Seiten=75 }}.</ref> :[1] „Im zweiten Brief hieß es, er solle sich ''binnen'' drei Tagen zum Dienstantritt melden oder Hinderungsgründe mitteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=Die Verteidigung der Kindheit | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1991 | ISBN=3-518-40380-X | Seiten=191 }}.</ref> :[1] Er gab das Geld ''binnen'' eines Jahres zurück. {{Redewendungen}} :[1] [[binnen Kurzem|''binnen'' Kurzem]]/[[binnen kurzem|''binnen'' kurzem]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''binnen'' [[ein#Artikel|einem]] [[Jahr]]/{{geh.|:}} ''binnen'' [[ein#Artikel|eines]] [[Jahr]]es, ''binnen'' [[zwei]], [[drei]] [[Tag]]en/{{geh.|:}} ''binnen'' [[zwei]]er, [[drei]]er [[Tag]]e; ''binnen'' [[kurz]]er, [[lang]]er [[Zeit]]; ''binnen'' [[Jahr]] [[und]] [[Tag]]; ''binnen'' [[Jahresfrist]] {{Wortbildungen}} :[[Binnenbrief]], [[Binnenfinger]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|273720}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Grammis|binnen|2456}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}} (CD-ROM-Ausgabe), Stichpunkt »binnen«. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen¹«. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|<br />''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[hinnen]], [[innen]], [[linnen]], [[pinnen]], [[rinnen]], [[sinnen]], [[zinnen]]}} == binnen ({{Lingvo|Niederländisch}}) == === {{Vortospeco|Lokaladverb|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɪnə(n)}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] innerhalb eines Raumes {{Ekzemploj}} :[1] Kom even ''binnen.'' ::Komm kurz ''herein.'' {{Redewendungen}} :[1] [[van buiten bont, van binnen stront|van buiten bont, van ''binnen'' stront]] — [[außen hui, innen pfui]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-VanDale}} :[1] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} === {{Vortospeco|Interjektion|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɪnə(n)}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Aufforderung in einen Raum einzutreten; Herein! ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Pons|nl|hoi}} === {{Vortospeco|Präposition|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɪnən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] zeigt den Standort innerhalb eines Gebiets oder Zeitraums an :[2] in weniger als {{Ekzemploj}} :[1] Het probleem is ''binnen'' de garantieperiode ontstaan. ::Das Problem ist ''innerhalb'' der Garantiezeit entstanden. :[2] Die innovaties veranderen ons leven ''binnen'' vijf jaar ingrijpend. ::Diese Innovationen verändern ''innerhalb von'' fünf Jahren unser Leben einschneidend. ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-VanDale}} :[1, 2] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} bdwt3rz9ykhi4zuw5ieyw3pzd7jsjhq 1121235 1120987 2022-07-22T18:21:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=552 su=52 in=56 at=52 -- only 209 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == binnen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Lokaladverb|de}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|De-binnen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # en la daŭro de, interne {{Bedeutungen}} :[1] {{K|nordd.}} [[innerhalb]] eines [[bestimmt]]en [[Ort]]es, [[Gebiet]]es; im [[Inneres|Inneren]] eines [[Gebäude]]s, [[Fahrzeug]]s; (sich) an der beziehungsweise auf der [[Innenseite]] (befindend) {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[innen]], [[drinnen]], [[inländisch]], [[inwendig]] {{Antonimoj}} :[1] {{nordd.|:}} [[buten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nach ''binnen'' gedreht, schließen sie sich in der Mitte fest zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Behrens; mit Beiträgen von Peter Bokelmann | Titel=Wasser, Wasserwirtschaft, Wasser- und Bodenverbände | Auflage=1. | Verlag=Oldenburg | Ort=Isensee | Jahr=2003 | ISBN=978-3-89995-038-0 | Seiten=53 | Online=Zitiert nach {{GBS|Ga8hAQAAIAAJ|PA53|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Lagen Schiffe, Ewer, Schuten und dergleichen auf dem Strom, hatte der Hafenmeister die Schiffer zu verwarnen und ihnen mitzuteilen, wie sie am besten liegen sollten, nämlich ordentlich in der Stadt und ''binnen'' der Bäume, damit sie auch bei Sturm anderen nicht schadeten.“<ref>{{Literatur | Autor=Christina Deggim | Titel=Hafenleben in Mittelalter und Früher Neuzeit | TitelErg=Seehandel und Arbeitsregelungen in Hamburg und Kopenhagen vom 13. bis zum 17. Jahrhundert | Verlag=Convent Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=978-3-934613-76-8 | Seiten=21 | Online=Zitiert nach {{GBS|Flm3AAAAIAAJ|PA21|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Binnenalster]], [[binnenbords]], [[Binnendeich]], [[binnendeutsch]], [[Binnendeutsch]], [[Binnendeutsche]], [[Binnendifferenzierung]], [[Binnendüne]], [[Binneneis]], [[Binnenfischerei]], [[Binnenflexion]], [[Binnenflotte]], [[Binnenflüchtling]], [[Binnengewässer]], [[Binnengrenze]], [[Binnenhafen]], [[Binnenhandel]], [[Binnenhof]], [[Binnen-I]], [[Binnenkaufkraft]], [[Binnenklima]], [[Binnenkonjunktur]], [[Binnenkontrolle]], [[Binnenland]], [[Binnenmajuskel]], [[Binnenmarkt]], [[Binnenmigration]], [[Binnenmeer]], [[Binnennachfrage]], [[Binnennavigation]], [[Binnenreederei]], [[Binnenreim]], [[Binnenschiff]], [[Binnenschiffer]], [[Binnenschifffahrt]], [[Binnensee]], [[Binnenseite]], [[Binnenstaat]], [[Binnenstruktur]], [[Binnentanker]], [[Binnenverhältnis]], [[Binnenverkehr]], [[Binnenverschuldung]], [[Binnenvertriebener]], [[Binnenwährung]], [[Binnenwanderung]], [[Binnenwasserstraße]], [[Binnenwelt]], [[Binnenwerft]], [[Binnenwert]], [[Binnenwirtschaft]], [[Binnenzoll]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »binnen«, Seite 121. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen²«. {{Fontoj}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}} === {{Anmerkung}} :„Die Präposition ''binnen'' regiert überwiegend den Dativ: ''binnen wenigen Augenblicken, binnen drei Jahren, binnen Kurzem.'' Das gilt vor allem dann, wenn der Kasus nicht an einem Attribut deutlich werden kann. Ist dies jedoch der Fall, dann wird in gehobener Sprache gelegentlich auch der Genitiv gebraucht: ''binnen knapper zwei Stunden; binnen eines Jahres.''“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=7 (elektronisch)}}, Stichwort »binnen«.</ref> {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|De-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] in einem bestimmten Zeitraum (in dem etwas stattfindet) {{Etimologio}} :aus mitteldeutsch und mittelniederdeutsch „binnen“, das aus „bi innen“ = „innerhalb“ entstanden ist. Das Wort wird heute nur noch als temporale Präposition verwendet; als Raumadverb erscheint es noch in Zusammensetzungen ([[Kompositum|Komposita]])<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Lauf|im Laufe von]], [[Verlauf|im Verlauf von]], [[in#in (Deutsch)|in]], [[Zeit|in der Zeit von]], [[innerhalb]], [[während]] :[1] ''[[westösterreichisch]],'' {{de-ch|:}} [[innert]] {{Antonimoj}} :[1] [[nach]], [[vor]] {{Ekzemploj}} :[1] „Und ein Schaukelstuhl aus Rohr; wenn man sich in diesem wiegt und die Tapete anschaut, wird der ganze Mensch zu einem auf- und niederwallenden Gewirr von Ranken, die ''binnen'' zweier Sekunden aus dem Nichts zu ihrer vollen Größe anwachsen und sich wieder in sich zurückziehen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Robert Musil|Robert Musil]] | Titel=Drei Frauen | TitelErg=Novellen | Verlag=Rowohlt | Ort=Berlin | Jahr=1924 | Seiten=13 | Online=Zitiert nach {{GBS|FQMtAAAAIAAJ|PA13|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Als ich von Hanna hörte, daß sie die Schweiz ''binnen'' vierzehn Tagen zu verlassen habe, war ich in Thun als Offizier; ich fuhr sofort nach Zürich, um mit Hanna zur Fremdenpolizei zu gehen, wo meine Uniform nichts ändern konnte, immerhin gelangten wir zum Chef der Fremdenpolizei.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Max Frisch|Max Frisch]] | Titel=[[w:Homo faber (Roman)|Homo faber]] | TitelErg=Ein Bericht | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1957 | Seiten=64 | Online=Zitiert nach {{GBS|pPZbAAAAMAAJ|PA64|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Nun, wenn man von mir einen Beitrag zur Verteidigung der Polnischen Post forderte, wenn etwa jener kleine, drahtige Doktor Michon nicht als postalischer, sondern als militärischer Direktor der Post an mich heranträte, um mich vereidigend in Polens Dienste zu nehmen, an meiner Stimme sollte es nicht fehlen: für Polen und Polens wildblühende und dennoch immer wieder Früchte tragende Wirtschaft hätte ich gerne die Scheiben aller gegenüberliegenden Häuser am Heveliusplatz, die Verglasung der Häuser am Rähm, die gläserne Flucht an der Schneidermühlengasse, inklusive Polizeirevier, und fernwirkender als je zuvor, die schöngeputzten Fensterscheiben des Altstädtischen Grabens und der Rittergasse ''binnen'' Minuten zu schwarzen, Zugluft fördernden Löchern gemacht.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=181 | Kommentar=Erstveröffentlichung: Kindler, 1959 }}.</ref> :[1] „Andere können nicht mehr gerettet werden, weil das in Singapur beheimatete Motorfrachtschiff ‚Kota-Selatan‘ ''binnen'' weniger Minuten sinkt, vor der Küste Kenias.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hans Joachim Schädlich|Hans Joachim Schädlich]] | Titel=Versuchte Nähe | Titelerg=Prosa | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1977 | ISBN=3-498-06125-9 | Seiten=75 }}.</ref> :[1] „Im zweiten Brief hieß es, er solle sich ''binnen'' drei Tagen zum Dienstantritt melden oder Hinderungsgründe mitteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=Die Verteidigung der Kindheit | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1991 | ISBN=3-518-40380-X | Seiten=191 }}.</ref> :[1] Er gab das Geld ''binnen'' eines Jahres zurück. {{Redewendungen}} :[1] [[binnen Kurzem|''binnen'' Kurzem]]/[[binnen kurzem|''binnen'' kurzem]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''binnen'' [[ein#Artikel|einem]] [[Jahr]]/{{geh.|:}} ''binnen'' [[ein#Artikel|eines]] [[Jahr]]es, ''binnen'' [[zwei]], [[drei]] [[Tag]]en/{{geh.|:}} ''binnen'' [[zwei]]er, [[drei]]er [[Tag]]e; ''binnen'' [[kurz]]er, [[lang]]er [[Zeit]]; ''binnen'' [[Jahr]] [[und]] [[Tag]]; ''binnen'' [[Jahresfrist]] {{Wortbildungen}} :[[Binnenbrief]], [[Binnenfinger]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|273720}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Grammis|binnen|2456}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}} (CD-ROM-Ausgabe), Stichpunkt »binnen«. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen¹«. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|<br />''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[hinnen]], [[innen]], [[linnen]], [[pinnen]], [[rinnen]], [[sinnen]], [[zinnen]]}} == binnen ({{Lingvo|Niederländisch}}) == === {{Vortospeco|Lokaladverb|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnə(n)}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] innerhalb eines Raumes {{Ekzemploj}} :[1] Kom even ''binnen.'' ::Komm kurz ''herein.'' {{Redewendungen}} :[1] [[van buiten bont, van binnen stront|van buiten bont, van ''binnen'' stront]] — [[außen hui, innen pfui]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-VanDale}} :[1] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} === {{Vortospeco|Interjektion|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnə(n)}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] Aufforderung in einen Raum einzutreten; Herein! ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Pons|nl|hoi}} === {{Vortospeco|Präposition|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] zeigt den Standort innerhalb eines Gebiets oder Zeitraums an :[2] in weniger als {{Ekzemploj}} :[1] Het probleem is ''binnen'' de garantieperiode ontstaan. ::Das Problem ist ''innerhalb'' der Garantiezeit entstanden. :[2] Die innovaties veranderen ons leven ''binnen'' vijf jaar ingrijpend. ::Diese Innovationen verändern ''innerhalb von'' fünf Jahren unser Leben einschneidend. ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-VanDale}} :[1, 2] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} agqtfzaciq5g816wa9k6r8eciiitba5 1121286 1121235 2022-07-22T18:26:54Z Taylor 49 4683 -evidente nevalida lingvokodo wikitext text/x-wiki == binnen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Lokaladverb|de}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|De-binnen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # en la daŭro de, interne {{Bedeutungen}} :[1] {{K|nordd.}} [[innerhalb]] eines [[bestimmt]]en [[Ort]]es, [[Gebiet]]es; im [[Inneres|Inneren]] eines [[Gebäude]]s, [[Fahrzeug]]s; (sich) an der beziehungsweise auf der [[Innenseite]] (befindend) {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[innen]], [[drinnen]], [[inländisch]], [[inwendig]] {{Antonimoj}} :[1] {{nordd.|:}} [[buten]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nach ''binnen'' gedreht, schließen sie sich in der Mitte fest zusammen.“<ref>{{Literatur | Autor=Hans Behrens; mit Beiträgen von Peter Bokelmann | Titel=Wasser, Wasserwirtschaft, Wasser- und Bodenverbände | Auflage=1. | Verlag=Oldenburg | Ort=Isensee | Jahr=2003 | ISBN=978-3-89995-038-0 | Seiten=53 | Online=Zitiert nach {{GBS|Ga8hAQAAIAAJ|PA53|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Lagen Schiffe, Ewer, Schuten und dergleichen auf dem Strom, hatte der Hafenmeister die Schiffer zu verwarnen und ihnen mitzuteilen, wie sie am besten liegen sollten, nämlich ordentlich in der Stadt und ''binnen'' der Bäume, damit sie auch bei Sturm anderen nicht schadeten.“<ref>{{Literatur | Autor=Christina Deggim | Titel=Hafenleben in Mittelalter und Früher Neuzeit | TitelErg=Seehandel und Arbeitsregelungen in Hamburg und Kopenhagen vom 13. bis zum 17. Jahrhundert | Verlag=Convent Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2005 | ISBN=978-3-934613-76-8 | Seiten=21 | Online=Zitiert nach {{GBS|Flm3AAAAIAAJ|PA21|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[[Binnenalster]], [[binnenbords]], [[Binnendeich]], [[binnendeutsch]], [[Binnendeutsch]], [[Binnendeutsche]], [[Binnendifferenzierung]], [[Binnendüne]], [[Binneneis]], [[Binnenfischerei]], [[Binnenflexion]], [[Binnenflotte]], [[Binnenflüchtling]], [[Binnengewässer]], [[Binnengrenze]], [[Binnenhafen]], [[Binnenhandel]], [[Binnenhof]], [[Binnen-I]], [[Binnenkaufkraft]], [[Binnenklima]], [[Binnenkonjunktur]], [[Binnenkontrolle]], [[Binnenland]], [[Binnenmajuskel]], [[Binnenmarkt]], [[Binnenmigration]], [[Binnenmeer]], [[Binnennachfrage]], [[Binnennavigation]], [[Binnenreederei]], [[Binnenreim]], [[Binnenschiff]], [[Binnenschiffer]], [[Binnenschifffahrt]], [[Binnensee]], [[Binnenseite]], [[Binnenstaat]], [[Binnenstruktur]], [[Binnentanker]], [[Binnenverhältnis]], [[Binnenverkehr]], [[Binnenverschuldung]], [[Binnenvertriebener]], [[Binnenwährung]], [[Binnenwanderung]], [[Binnenwasserstraße]], [[Binnenwelt]], [[Binnenwerft]], [[Binnenwert]], [[Binnenwirtschaft]], [[Binnenzoll]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »binnen«, Seite 121. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen²«. {{Fontoj}} === {{Vortospeco|prepozicio|de}} === {{Anmerkung}} :„Die Präposition ''binnen'' regiert überwiegend den Dativ: ''binnen wenigen Augenblicken, binnen drei Jahren, binnen Kurzem.'' Das gilt vor allem dann, wenn der Kasus nicht an einem Attribut deutlich werden kann. Ist dies jedoch der Fall, dann wird in gehobener Sprache gelegentlich auch der Genitiv gebraucht: ''binnen knapper zwei Stunden; binnen eines Jahres.''“<ref>{{Lit-Duden: Richtiges und gutes Deutsch|A=7 (elektronisch)}}, Stichwort »binnen«.</ref> {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|De-binnen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] in einem bestimmten Zeitraum (in dem etwas stattfindet) {{Etimologio}} :aus mitteldeutsch und mittelniederdeutsch „binnen“, das aus „bi innen“ = „innerhalb“ entstanden ist. Das Wort wird heute nur noch als temporale Präposition verwendet; als Raumadverb erscheint es noch in Zusammensetzungen ([[Kompositum|Komposita]])<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=3}}.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Lauf|im Laufe von]], [[Verlauf|im Verlauf von]], [[in#in (Deutsch)|in]], [[Zeit|in der Zeit von]], [[innerhalb]], [[während]] :[1] ''[[westösterreichisch]],'' {{de-ch|:}} [[innert]] {{Antonimoj}} :[1] [[nach]], [[vor]] {{Ekzemploj}} :[1] „Und ein Schaukelstuhl aus Rohr; wenn man sich in diesem wiegt und die Tapete anschaut, wird der ganze Mensch zu einem auf- und niederwallenden Gewirr von Ranken, die ''binnen'' zweier Sekunden aus dem Nichts zu ihrer vollen Größe anwachsen und sich wieder in sich zurückziehen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Robert Musil|Robert Musil]] | Titel=Drei Frauen | TitelErg=Novellen | Verlag=Rowohlt | Ort=Berlin | Jahr=1924 | Seiten=13 | Online=Zitiert nach {{GBS|FQMtAAAAIAAJ|PA13|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Als ich von Hanna hörte, daß sie die Schweiz ''binnen'' vierzehn Tagen zu verlassen habe, war ich in Thun als Offizier; ich fuhr sofort nach Zürich, um mit Hanna zur Fremdenpolizei zu gehen, wo meine Uniform nichts ändern konnte, immerhin gelangten wir zum Chef der Fremdenpolizei.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Max Frisch|Max Frisch]] | Titel=[[w:Homo faber (Roman)|Homo faber]] | TitelErg=Ein Bericht | Verlag=Suhrkamp | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1957 | Seiten=64 | Online=Zitiert nach {{GBS|pPZbAAAAMAAJ|PA64|Hervorhebung=binnen}} }}.</ref> :[1] „Nun, wenn man von mir einen Beitrag zur Verteidigung der Polnischen Post forderte, wenn etwa jener kleine, drahtige Doktor Michon nicht als postalischer, sondern als militärischer Direktor der Post an mich heranträte, um mich vereidigend in Polens Dienste zu nehmen, an meiner Stimme sollte es nicht fehlen: für Polen und Polens wildblühende und dennoch immer wieder Früchte tragende Wirtschaft hätte ich gerne die Scheiben aller gegenüberliegenden Häuser am Heveliusplatz, die Verglasung der Häuser am Rähm, die gläserne Flucht an der Schneidermühlengasse, inklusive Polizeirevier, und fernwirkender als je zuvor, die schöngeputzten Fensterscheiben des Altstädtischen Grabens und der Rittergasse ''binnen'' Minuten zu schwarzen, Zugluft fördernden Löchern gemacht.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Günter Grass|Günter Grass]] | Titel=[[w:Die Blechtrommel|Die Blechtrommel]] | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1964 | Seiten=181 | Kommentar=Erstveröffentlichung: Kindler, 1959 }}.</ref> :[1] „Andere können nicht mehr gerettet werden, weil das in Singapur beheimatete Motorfrachtschiff ‚Kota-Selatan‘ ''binnen'' weniger Minuten sinkt, vor der Küste Kenias.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hans Joachim Schädlich|Hans Joachim Schädlich]] | Titel=Versuchte Nähe | Titelerg=Prosa | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1977 | ISBN=3-498-06125-9 | Seiten=75 }}.</ref> :[1] „Im zweiten Brief hieß es, er solle sich ''binnen'' drei Tagen zum Dienstantritt melden oder Hinderungsgründe mitteilen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Martin Walser|Martin Walser]] | Titel=Die Verteidigung der Kindheit | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1991 | ISBN=3-518-40380-X | Seiten=191 }}.</ref> :[1] Er gab das Geld ''binnen'' eines Jahres zurück. {{Redewendungen}} :[1] [[binnen Kurzem|''binnen'' Kurzem]]/[[binnen kurzem|''binnen'' kurzem]] {{Frazaĵoj}} :[1] ''binnen'' [[ein#Artikel|einem]] [[Jahr]]/{{geh.|:}} ''binnen'' [[ein#Artikel|eines]] [[Jahr]]es, ''binnen'' [[zwei]], [[drei]] [[Tag]]en/{{geh.|:}} ''binnen'' [[zwei]]er, [[drei]]er [[Tag]]e; ''binnen'' [[kurz]]er, [[lang]]er [[Zeit]]; ''binnen'' [[Jahr]] [[und]] [[Tag]]; ''binnen'' [[Jahresfrist]] {{Wortbildungen}} :[[Binnenbrief]], [[Binnenfinger]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|273720}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-Grimm}} :[1] {{Ref-Grammis|binnen|2456}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}} (CD-ROM-Ausgabe), Stichpunkt »binnen«. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »binnen¹«. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|<br />''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[hinnen]], [[innen]], [[linnen]], [[pinnen]], [[rinnen]], [[sinnen]], [[zinnen]]}} =={{Lingvo|nl}}== ==={{Vortospeco|adverbo|nl}}=== {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnə(n)}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Ekzemploj}} :[1] Kom even ''binnen.'' {{Referencoj}} :[1] {{Ref-VanDale}} :[1] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} === {{Vortospeco|Interjektion|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnə(n)}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Pons|nl|hoi}} === {{Vortospeco|Präposition|Niederländisch}} === {{Silabseparo}} :bin·nen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɪnən}} * {{aŭdo|Nl-binnen.ogg}} {{Ekzemploj}} :[1] Het probleem is ''binnen'' de garantieperiode ontstaan. ::Das Problem ist ''innerhalb'' der Garantiezeit entstanden. :[2] Die innovaties veranderen ons leven ''binnen'' vijf jaar ingrijpend. ::Diese Innovationen verändern ''innerhalb von'' fünf Jahren unser Leben einschneidend. {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-VanDale}} :[1, 2] {{Ref-uitmuntend}} :[1] {{Ref-etymologiebank.nl|binnen}} blvemmwk7vtaz04jqi5stduu0nqdo9v Ansteckungsgefahr 0 125787 1120996 1118738 2022-07-22T17:37:19Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=610 su=75 in=75 at=75 -- only 16 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ansteckungsgefahr ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Ansteckungsgefahr |Nominativ Plural=Ansteckungsgefahren |Genitiv Singular=Ansteckungsgefahr |Genitiv Plural=Ansteckungsgefahren |Dativ Singular=Ansteckungsgefahr |Dativ Plural=Ansteckungsgefahren |Akkusativ Singular=Ansteckungsgefahr |Akkusativ Plural=Ansteckungsgefahren }} {{Silabseparo}} :An·ste·ckungs·ge·fahr, {{Pl.}} An·ste·ckungs·ge·fah·ren {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈanʃtɛkʊŋsɡəˌfaːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Ansteckungsgefahr.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] danĝero pri infektado, infekto aŭ kontaĝo {{Bedeutungen}} :[1] Gefahr eines Ansteckung {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Ansteckung]]'' und ''[[Gefahr]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Infektionsgefahr]], [[Infektionsrisiko]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Gefahr]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ihr Kind wird im Krankenhaus behandelt und wegen der ''Ansteckungsgefahr'' isoliert.“<ref>Isabella Schellenberg, Christian Schellenberg: ''Kinderkrankheiten von A–Z''. Wo Naturheilverfahren wirken – wann Schulmedizin nötig ist. 2. Auflage. Trias Verlag, Stuttgart 2012. ISBN 978-3830465010. Seite 115</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia|Ansteckungsgefahr}} :[*] {{Ref-DWDS|Ansteckungsgefahr}} :[1] {{Ref-Canoo|Ansteckungsgefahr}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|13714}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Ansteckungsgefahr}} :[1] {{Ref-Duden|Ansteckungsgefahr}} {{Fontoj}} pwg7upxmupjt1njjkjq5jjszb33zyhd 1121407 1120996 2022-07-22T18:38:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'515 su=216 in=229 at=216 -- only 45 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ansteckungsgefahr ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Ansteckungsgefahr |Nominativ Plural=Ansteckungsgefahren |Genitiv Singular=Ansteckungsgefahr |Genitiv Plural=Ansteckungsgefahren |Dativ Singular=Ansteckungsgefahr |Dativ Plural=Ansteckungsgefahren |Akkusativ Singular=Ansteckungsgefahr |Akkusativ Plural=Ansteckungsgefahren }} {{Silabseparo}} :An·ste·ckungs·ge·fahr, {{Pl.}} An·ste·ckungs·ge·fah·ren {{Elparolo}} * {{IFA|ˈanʃtɛkʊŋsɡəˌfaːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Ansteckungsgefahr.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] danĝero pri infektado, infekto aŭ kontaĝo {{Bedeutungen}} :[1] Gefahr eines Ansteckung {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Ansteckung]]'' und ''[[Gefahr]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Infektionsgefahr]], [[Infektionsrisiko]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Gefahr]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ihr Kind wird im Krankenhaus behandelt und wegen der ''Ansteckungsgefahr'' isoliert.“<ref>Isabella Schellenberg, Christian Schellenberg: ''Kinderkrankheiten von A–Z''. Wo Naturheilverfahren wirken – wann Schulmedizin nötig ist. 2. Auflage. Trias Verlag, Stuttgart 2012. ISBN 978-3830465010. Seite 115</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia|Ansteckungsgefahr}} :[*] {{Ref-DWDS|Ansteckungsgefahr}} :[1] {{Ref-Canoo|Ansteckungsgefahr}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|13714}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Ansteckungsgefahr}} :[1] {{Ref-Duden|Ansteckungsgefahr}} {{Fontoj}} i74n3519xbtwhddcgx2wzay4cba8rvv Pocken 0 125790 1120961 1115354 2022-07-22T17:34:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=422 su=40 in=40 at=40 -- only 51 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pocken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :Po·cken {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈpɔkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Pocken.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔkn̩|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' {{bazformreferenco|Pocke}} {{Ähnlichkeiten 1|[[rocken]], [[bocken]]}} bj9ujsk41uzk25ozjojr1muxrqhhg5p 1121304 1120961 2022-07-22T18:28:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=948 su=119 in=125 at=119 -- only 142 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pocken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :Po·cken {{Elparolo}} * {{IFA|ˈpɔkn̩}} * {{aŭdo|De-Pocken.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Pocke]]''' {{bazformreferenco|Pocke}} {{Ähnlichkeiten 1|[[rocken]], [[bocken]]}} 2azk0cdgpjvjqm97osabffenab97lpm Pocke 0 125791 1120928 1118622 2022-07-22T17:31:12Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=243 su=8 in=8 at=8 -- only 83 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pocke ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Pocke |Nominativ Plural=Pocken |Genitiv Singular=Pocke |Genitiv Plural=Pocken |Dativ Singular=Pocke |Dativ Plural=Pocken |Akkusativ Singular=Pocke |Akkusativ Plural=Pocken |Bild 1=Variola 1.jpg|thumb|4| die ''Pocken'' |Bild 2=Seepocken auf Venoe.jpg|thumb|5|See''pocken'' auf einem Stein }} {{Silabseparo}} :Po·cke, {{Pl.}} Po·cken {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈpɔkə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Pocke.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔkə|de}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Medizin) blazo :[4] pokso, (Blattern) variolo, (Impfung gegen Pocken) kontraŭvariola vakcinado {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} [[Bläschen]] :[2] bläschenförmige [[Unebenheit]] auf verschiedenen Oberflächen :[3] {{K|Biologie}} [[Pilzbefall]] an verschiedenen Futterpflanzen :[4] {{K|Medizin|Biologie|nur|Plural}} virale [[Infektionskrankheit]] des Menschen (und einer Reihe von Tieren) :[5] {{K|umgangssprachlich||ft=kurz für}} [[Seepocke]], [[Meerestier]] der Gruppe der Rankenfußkrebse :[6] {{K|regional|ruhrdeutsch}} [[Ball]] bei Fußballspiel: [[Fußball]]<ref name="weissebescheid">{{Interreta fonto | url=https://www.derwesten.de/thema/ruhrdeutsch/weisse-bescheid-was-ist-eine-pocke-id10899848.html | titel=Weisse Bescheid - Was ist eine Pocke? | werk=Weisse Bescheid, Folge 47 auf derwesten.de | datum=20. Juli 2015 | zugriff=2017-11-07}}, Erklärung von dem Sprachwissenschaftler [[w:Peter_Honnen|Peter Honnen]]</ref><ref name="ruhrgebietsspr">{{Interreta fonto | url=http://www.ruhrgebietssprache.de/lexikon/pocke.html | titel=Pocke | autor=[[w:Werner_Boschmann|Werner Boschmann]] | hrsg=Verlag Henselowsky Boschmann | werk=www.ruhrgebietssprache.de | zugriff=2017-11-07}}</ref> :[7] {{K|regional|ruhrdeutsch}} sichtbarer bis [[dick]]er [[Bauch]]<ref name="weissebescheid" />, nicht ganz so fett wie eine [[Plauze]]<ref name="ruhrgebietsspr" /> {{Etimologio}} :im 16. Jahrhundert aus dem mittelniederdeutschen von ''pocke'', ''poche'' „Schwellung, (Eiter)bläschen“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pocke Pocken“, Seite 710.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Pustel]], [[Bläschen]] :[3] [[Kartoffelschorf]] :[4] [[Blattern]], [[Variola]] :[5] [[Seepocke]] :[7] [[Wampe]] {{Hiperonimoj}} :[3] [[Pflanzenkrankheit]] :[4] [[Infektionskrankheit]] :[5] [[Meerestier]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Hitzpocke]] :[3] [[Erdbeerpocken]], [[Kartoffelpocken]] :[4] [[Geflügelpocken]], [[Himbeerpocken]], [[Kinderblattern]], [[Kuhpocken]], [[Menschenpocken]], [[Schafpocken]], [[Spitzpocken]], [[Wasserpocken]], [[Windpocken]] :[5] [[Seepocke]] {{Ekzemploj}} :[1] Bei einer Windpockeninfektion bilden sich am ganzen Körper ''Pocken,'' die sehr jucken. :[2] Auf dem Lack der Kotflügels waren lauter kleine ''Pocken'' zu sehen. :[3] Blätter zeigen blattober- und unterseits ''Pocken,'' in denen sich die Milben aufhalten. :[3] Der Besatz mit ''Pocken'' wird nach einer geeigneten Skala gemessen und weiter sollte über deformierte und missgebildete Knollen berichtet werden. :[4] Pest und ''Pocken'' sind beide uralte Krankheiten. :[4] „Der Aberglaube auf dem Lande wollte, dass, wer die Kuhpocken gehabt hatte, niemals die ''Pocken'' bekam.“<ref>{{Literatur | Autor=Colleen McCullough| Titel =Insel der Verlorenen| TitelErg=Roman| Verlag=Limes | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN=3-8090-2459-7 | Seiten=27.}}</ref> :[4] „War zwischen dem 14. und dem 17. Jahrhundert vor allem die Pest die große „Skandal"-Seuche bzw. „Leitkrankheit", so war seuchengeschichtlich gesehen das 18. Jahrhundert dasjenige der ''Pocken''.“<ref>[http://www.gapinfo.de/gesundheitsamt/alle/seuche/infekt/viru/pocken/sg.htm Pocken - Seuchengeschichte] ''www.gapinfo.de'', abgerufen am 17. Januar 2014</ref> :[4] „Unter ihnen hatten sich eingeschleppte Krankheiten verbreitet, wie die ''Pocken''.“<ref>{{Literatur|Autor= Markus Flohr |Titel= Amerikas Atlantis |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 30-35, Zitat Seite 34.</ref> :[5] „Derartige Eindruckränder fanden sich häufig auf den genannten Anstrichen, die ''Pocken'' waren bereits abgefallen. Offenbar war bei diesen Seepocken die Festheftung an die Unterlage gestört.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=OAEeAQAAMAAJ|titel=Abhandlungen, 1957, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse für Mathematik, Physik und Technik|zugriff=2018-01-09}}</ref> :[5] „Als weiße ''Pocken'' überziehen sie die Steine der Buhnen, wir sehen ihre kleinen kraterartigen Gehäuse an dem mancherlei Holzwerk des Strandes, auf den Schalen der Miesmuschel und dem Panzer der Krabben.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=uyyWBAAAQBAJ&pg=PA459|titel=Das Meer: Mit zahlreichen, teilweise farbigen Abbildungen, Illustrationen, Matthias Jacob Schleiden|zugriff=2018-01-09}}</ref> :[6] „Nun heißt es auch für die Kleinsten: ‚Ran an die ''Pocke''‘. Fußball erleben und den Spaß erwecken.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.wleske.de/index.php/fussball/junioren/40-gjugend/29-spass-am-fussball-erwecke | titel=Spaß am Fußball erwecken | archiv-url=https://web.archive.org/web/20120216131014/http://www.wleske.de:80/index.php/fussball/junioren/40-gjugend/29-spass-am-fussball-erwecken | archiv-datum=2012-02-16 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „Auch wir stöhnen auf vor Begeisterung, wenn unser Mittelfeldregisseur den Ball mit der Brust stoppt, ihn mit dem Knie über den verdutzten Gegner hebt und die ''Pocke'' gleich volley in den Winkel jagt!“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2010/02/Ruhrgebiet/seite-3 | Autor= Frank Goosen | Titel=Kulturhauptstadt Ruhrgebiet: "Ey, Kundschaft!" | Tag=7 | Monat=Januar | Jahr=2010 | Zugriff=2017-11-05 | Kommentar=Print: Nr. 2, Jg. 2010}}</ref> :[6] „Nach einer Stunde verlängerte […] Heitkamp per Kopf auf Peter Pulina, der auf dem Weg zum Gehäuse seinen kurzzeitig verloren geglaubten Torriecher wieder gefunden hat, die ''Pocke'' wie in alten Zeiten in bester Manier perfekt mitnahm und zum 2:0 ins Netz legte.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.fupa.net/berichte/sus-polsum-sus-polsum-ist-wieder-da-991900.html | titel=SuS Polsum ist wieder da! | autor=Emanuel Kastrinos | hrsg=RP Digital GmbH | werk=FuPa.net | datum=10. Oktober 2017 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „‚Achtung! Die ''Pocke'' kommt mit Mordskaracho angerauscht!‘“<ref>{{Interreta fonto | url=http://mondspringer.de/home/das_buch.html | titel=Das Buch | autor=Michael Pannhorst | werk=mondspringer.de | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „[…] nach zehn Metern verstolpere ich den Ball und die ''Pocke'' landet beim Gegner“.<ref>{{Literatur | Autor=Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers | Titel=Lock-Mittel | Sammelwerk=Nicht jeder Fleck muss weg | WerkErg=Aus dem Leben eines Waschsalonbesitzers | Auflage=1 | Verlag=Patmos | Ort=Ostfildern | Jahr=2014 | ISBN=978-3-8436-0326-3 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1047702789 | Online=[https://books.google.de/books?id=5hlhDAAAQBAJ&lpg=PT35&ots=jPy6uRe6lp&dq=die%20pocke%20nach%20vorne&hl=de&pg=PT35#v=onepage&q=die%20pocke%20nach%20vorne&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] (''Ruhrgebietsdeutsch:'') „Und wenn die Jungens satt sindt dann geehnse ehrsma pölen [‚Fußball spielen‘].<br> ::Die ''Pocke'' kommt aufs Farrad wat se tachtächlich ölen“.<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.e-stories.de/gedichte-lesen.phtml?212382 | titel=An unnsa Ruhr … | autor=Horst Fleitmann | hrsg=Jörg Schwab | werk=e-Stories.de – Internationale Literatur online | datum=8. März 2016 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „Aber Jammern hilft nicht. Denn: ‚Ich bin zu fett.‘ […] Die ‚''Pocke''‘ ist eben nur der eine Grund, warum er an den Fitnessgeräten schnauft.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.derwesten.de/kultur/so-lacht-das-revier-straeter-schwitzt-im-fitnessstudio-id9941770.html | titel=So lacht das Revier – Sträter schwitzt im Fitnessstudio | autor=Maren Schürmann | werk=derwesten.de | datum=19. Oktober 2014 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „[…] das Brautkleid wird von unten angezogen. ‚Ich krieg das über die ''Pocke'', das hab ich gestern ausprobiert‘, sagt Christina und schaut lächelnd auf ihren Bauch. Der wächst täglich ein Stückchen.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.waz.de/staedte/gladbeck/einmal-schoen-machen-bitte-zu-gast-beim-friseur-id12011797.html | titel=Einmal schön machen bitte: Zu Gast beim Friseur | autor=Nina Estermann | werk=WAZ.de | datum=17. Juli 2016 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „Welche Frau trägt denn schon ein Foto von einem attraktiven Urlaubsitaliener mit sich rum? Die sind doch alle nur 1,55 Meter groß und haben 'ne fette ''Pocke''.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian van der Ploeg | Titel=Badewannenblues | TitelErg=Tagebuch eines romantischen Machos | Auflage=1 | Verlag=Knaur eBook | Ort=München | Jahr=2011 | ISBN=978-3-426-40590-1 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1020949554 | Online=[https://books.google.de/books?id=MjZtAgAAQBAJ&lpg=PT163&ots=iu6AdNn82Y&dq=fette%20pocke&hl=de&pg=PT163#v=onepage&q=fette%20pocke&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „[…] GUCK DIR DIE PLAUZE AN. GANZ SCHÖNE ''POCKE''. ECHTES ›HOLSTEN-GESCHWÜR‹. […] Oder ab jetzt drei Mal die Woche laufen.“<ref>{{Literatur | Autor=Kester Schlenz | Titel=Alter Sack, was nun? | TitelErg=Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette | Auflage=1 | Verlag=Goldmann | Ort=München | Jahr=2013 | ISBN=978-3-442-17233-7 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1034169785 | Online=[https://books.google.de/books?id=ot_rg4v37B0C&lpg=PT114&dq=ganz%20sch%C3%B6ne%20Pocke&hl=de&pg=PT114#v=onepage&q=ganz%20sch%C3%B6ne%20Pocke&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[4] [[spanisch|Spanische]] Pocken, [[weiß|Weiße]] Pocken {{Wortbildungen}} :[2] [[Pockenholz]], [[Pockenporzellan]], [[pockig]], [[pockich]] :[4] [[Milchpocken]], [[Pockenepidemie]], [[Pockenerkrankung]], [[Pockeninokulation]], [[Pockenimpfung]], [[Pockenkind]], [[Pockenkrankheit]], [[Pockenmaterial]], [[Pockennarbe]], [[pockennarbig]], [[Pockennoth]], [[Pockenprophylaxe]], [[Pockenpustel]], [[Pockenschutz]], [[Pockenschutzimpfung]], [[Pockentod]], [[Pockenvirus]] :[[Pockeln]], [[Pockenblätter]], [[Pockengift]], [[Pockengrube]], [[pockengrübig]], [[Pockenhaus]], [[Pockenkrank]], [[Pockenmann]], [[Pockenmaterie]], [[Pockenpelz]], [[Pockenpulver]], [[Pockenraute]], [[Pockenschramme]], [[Pockenstein]], [[Pockenstoff]], [[Pockenwanze]], [[Pockenwurzel]] ==== ==== {{Referencoj}} :[4] {{Wikipedia|Pocke}} :[1, 4] {{Ref-DWDS|Pocke}} :[*] {{Ref-Canoo|Pocke}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Pocke}} :[1, 4] {{Ref-Duden|Pocke}} :[2–4] {{Ref-Grimm|Pocke}} :[1, 6, 7] {{Ref-dictcc|Pocke}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Pocke}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Docke]], [[hocke]], [[Hocke]], [[locke]], [[Locke]], [[Mocke]], [[Nocke]], [[Ocke]], [[packe]], [[picke]], [[Picke]], [[pochen|poche]], [[Poche]], [[Pocken]], [[Socke]], [[zocke]]}} 3qz1jhdl5m4dci1t3plbap97kqxenu0 1121239 1120928 2022-07-22T18:22:19Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=573 su=56 in=60 at=56 -- only 205 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Pocke ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Pocke |Nominativ Plural=Pocken |Genitiv Singular=Pocke |Genitiv Plural=Pocken |Dativ Singular=Pocke |Dativ Plural=Pocken |Akkusativ Singular=Pocke |Akkusativ Plural=Pocken |Bild 1=Variola 1.jpg|thumb|4| die ''Pocken'' |Bild 2=Seepocken auf Venoe.jpg|thumb|5|See''pocken'' auf einem Stein }} {{Silabseparo}} :Po·cke, {{Pl.}} Po·cken {{Elparolo}} * {{IFA|ˈpɔkə}} * {{aŭdo|De-Pocke.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] (Medizin) blazo :[4] pokso, (Blattern) variolo, (Impfung gegen Pocken) kontraŭvariola vakcinado {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} [[Bläschen]] :[2] bläschenförmige [[Unebenheit]] auf verschiedenen Oberflächen :[3] {{K|Biologie}} [[Pilzbefall]] an verschiedenen Futterpflanzen :[4] {{K|Medizin|Biologie|nur|Plural}} virale [[Infektionskrankheit]] des Menschen (und einer Reihe von Tieren) :[5] {{K|umgangssprachlich||ft=kurz für}} [[Seepocke]], [[Meerestier]] der Gruppe der Rankenfußkrebse :[6] {{K|regional|ruhrdeutsch}} [[Ball]] bei Fußballspiel: [[Fußball]]<ref name="weissebescheid">{{Interreta fonto | url=https://www.derwesten.de/thema/ruhrdeutsch/weisse-bescheid-was-ist-eine-pocke-id10899848.html | titel=Weisse Bescheid - Was ist eine Pocke? | werk=Weisse Bescheid, Folge 47 auf derwesten.de | datum=20. Juli 2015 | zugriff=2017-11-07}}, Erklärung von dem Sprachwissenschaftler [[w:Peter_Honnen|Peter Honnen]]</ref><ref name="ruhrgebietsspr">{{Interreta fonto | url=http://www.ruhrgebietssprache.de/lexikon/pocke.html | titel=Pocke | autor=[[w:Werner_Boschmann|Werner Boschmann]] | hrsg=Verlag Henselowsky Boschmann | werk=www.ruhrgebietssprache.de | zugriff=2017-11-07}}</ref> :[7] {{K|regional|ruhrdeutsch}} sichtbarer bis [[dick]]er [[Bauch]]<ref name="weissebescheid" />, nicht ganz so fett wie eine [[Plauze]]<ref name="ruhrgebietsspr" /> {{Etimologio}} :im 16. Jahrhundert aus dem mittelniederdeutschen von ''pocke'', ''poche'' „Schwellung, (Eiter)bläschen“ entlehnt<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pocke Pocken“, Seite 710.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Pustel]], [[Bläschen]] :[3] [[Kartoffelschorf]] :[4] [[Blattern]], [[Variola]] :[5] [[Seepocke]] :[7] [[Wampe]] {{Hiperonimoj}} :[3] [[Pflanzenkrankheit]] :[4] [[Infektionskrankheit]] :[5] [[Meerestier]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Hitzpocke]] :[3] [[Erdbeerpocken]], [[Kartoffelpocken]] :[4] [[Geflügelpocken]], [[Himbeerpocken]], [[Kinderblattern]], [[Kuhpocken]], [[Menschenpocken]], [[Schafpocken]], [[Spitzpocken]], [[Wasserpocken]], [[Windpocken]] :[5] [[Seepocke]] {{Ekzemploj}} :[1] Bei einer Windpockeninfektion bilden sich am ganzen Körper ''Pocken,'' die sehr jucken. :[2] Auf dem Lack der Kotflügels waren lauter kleine ''Pocken'' zu sehen. :[3] Blätter zeigen blattober- und unterseits ''Pocken,'' in denen sich die Milben aufhalten. :[3] Der Besatz mit ''Pocken'' wird nach einer geeigneten Skala gemessen und weiter sollte über deformierte und missgebildete Knollen berichtet werden. :[4] Pest und ''Pocken'' sind beide uralte Krankheiten. :[4] „Der Aberglaube auf dem Lande wollte, dass, wer die Kuhpocken gehabt hatte, niemals die ''Pocken'' bekam.“<ref>{{Literatur | Autor=Colleen McCullough| Titel =Insel der Verlorenen| TitelErg=Roman| Verlag=Limes | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN=3-8090-2459-7 | Seiten=27.}}</ref> :[4] „War zwischen dem 14. und dem 17. Jahrhundert vor allem die Pest die große „Skandal"-Seuche bzw. „Leitkrankheit", so war seuchengeschichtlich gesehen das 18. Jahrhundert dasjenige der ''Pocken''.“<ref>[http://www.gapinfo.de/gesundheitsamt/alle/seuche/infekt/viru/pocken/sg.htm Pocken - Seuchengeschichte] ''www.gapinfo.de'', abgerufen am 17. Januar 2014</ref> :[4] „Unter ihnen hatten sich eingeschleppte Krankheiten verbreitet, wie die ''Pocken''.“<ref>{{Literatur|Autor= Markus Flohr |Titel= Amerikas Atlantis |Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= Heft 1|Jahr= 2016}}, Seite 30-35, Zitat Seite 34.</ref> :[5] „Derartige Eindruckränder fanden sich häufig auf den genannten Anstrichen, die ''Pocken'' waren bereits abgefallen. Offenbar war bei diesen Seepocken die Festheftung an die Unterlage gestört.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=OAEeAQAAMAAJ|titel=Abhandlungen, 1957, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse für Mathematik, Physik und Technik|zugriff=2018-01-09}}</ref> :[5] „Als weiße ''Pocken'' überziehen sie die Steine der Buhnen, wir sehen ihre kleinen kraterartigen Gehäuse an dem mancherlei Holzwerk des Strandes, auf den Schalen der Miesmuschel und dem Panzer der Krabben.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=uyyWBAAAQBAJ&pg=PA459|titel=Das Meer: Mit zahlreichen, teilweise farbigen Abbildungen, Illustrationen, Matthias Jacob Schleiden|zugriff=2018-01-09}}</ref> :[6] „Nun heißt es auch für die Kleinsten: ‚Ran an die ''Pocke''‘. Fußball erleben und den Spaß erwecken.“<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.wleske.de/index.php/fussball/junioren/40-gjugend/29-spass-am-fussball-erwecke | titel=Spaß am Fußball erwecken | archiv-url=https://web.archive.org/web/20120216131014/http://www.wleske.de:80/index.php/fussball/junioren/40-gjugend/29-spass-am-fussball-erwecken | archiv-datum=2012-02-16 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „Auch wir stöhnen auf vor Begeisterung, wenn unser Mittelfeldregisseur den Ball mit der Brust stoppt, ihn mit dem Knie über den verdutzten Gegner hebt und die ''Pocke'' gleich volley in den Winkel jagt!“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2010/02/Ruhrgebiet/seite-3 | Autor= Frank Goosen | Titel=Kulturhauptstadt Ruhrgebiet: "Ey, Kundschaft!" | Tag=7 | Monat=Januar | Jahr=2010 | Zugriff=2017-11-05 | Kommentar=Print: Nr. 2, Jg. 2010}}</ref> :[6] „Nach einer Stunde verlängerte […] Heitkamp per Kopf auf Peter Pulina, der auf dem Weg zum Gehäuse seinen kurzzeitig verloren geglaubten Torriecher wieder gefunden hat, die ''Pocke'' wie in alten Zeiten in bester Manier perfekt mitnahm und zum 2:0 ins Netz legte.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.fupa.net/berichte/sus-polsum-sus-polsum-ist-wieder-da-991900.html | titel=SuS Polsum ist wieder da! | autor=Emanuel Kastrinos | hrsg=RP Digital GmbH | werk=FuPa.net | datum=10. Oktober 2017 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „‚Achtung! Die ''Pocke'' kommt mit Mordskaracho angerauscht!‘“<ref>{{Interreta fonto | url=http://mondspringer.de/home/das_buch.html | titel=Das Buch | autor=Michael Pannhorst | werk=mondspringer.de | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] „[…] nach zehn Metern verstolpere ich den Ball und die ''Pocke'' landet beim Gegner“.<ref>{{Literatur | Autor=Freddy Leck, Dirk Martens, Ulrich Beckers | Titel=Lock-Mittel | Sammelwerk=Nicht jeder Fleck muss weg | WerkErg=Aus dem Leben eines Waschsalonbesitzers | Auflage=1 | Verlag=Patmos | Ort=Ostfildern | Jahr=2014 | ISBN=978-3-8436-0326-3 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1047702789 | Online=[https://books.google.de/books?id=5hlhDAAAQBAJ&lpg=PT35&ots=jPy6uRe6lp&dq=die%20pocke%20nach%20vorne&hl=de&pg=PT35#v=onepage&q=die%20pocke%20nach%20vorne&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> :[6] (''Ruhrgebietsdeutsch:'') „Und wenn die Jungens satt sindt dann geehnse ehrsma pölen [‚Fußball spielen‘].<br> ::Die ''Pocke'' kommt aufs Farrad wat se tachtächlich ölen“.<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.e-stories.de/gedichte-lesen.phtml?212382 | titel=An unnsa Ruhr … | autor=Horst Fleitmann | hrsg=Jörg Schwab | werk=e-Stories.de – Internationale Literatur online | datum=8. März 2016 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „Aber Jammern hilft nicht. Denn: ‚Ich bin zu fett.‘ […] Die ‚''Pocke''‘ ist eben nur der eine Grund, warum er an den Fitnessgeräten schnauft.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.derwesten.de/kultur/so-lacht-das-revier-straeter-schwitzt-im-fitnessstudio-id9941770.html | titel=So lacht das Revier – Sträter schwitzt im Fitnessstudio | autor=Maren Schürmann | werk=derwesten.de | datum=19. Oktober 2014 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „[…] das Brautkleid wird von unten angezogen. ‚Ich krieg das über die ''Pocke'', das hab ich gestern ausprobiert‘, sagt Christina und schaut lächelnd auf ihren Bauch. Der wächst täglich ein Stückchen.“<ref>{{Interreta fonto | url=https://www.waz.de/staedte/gladbeck/einmal-schoen-machen-bitte-zu-gast-beim-friseur-id12011797.html | titel=Einmal schön machen bitte: Zu Gast beim Friseur | autor=Nina Estermann | werk=WAZ.de | datum=17. Juli 2016 | zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „Welche Frau trägt denn schon ein Foto von einem attraktiven Urlaubsitaliener mit sich rum? Die sind doch alle nur 1,55 Meter groß und haben 'ne fette ''Pocke''.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian van der Ploeg | Titel=Badewannenblues | TitelErg=Tagebuch eines romantischen Machos | Auflage=1 | Verlag=Knaur eBook | Ort=München | Jahr=2011 | ISBN=978-3-426-40590-1 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1020949554 | Online=[https://books.google.de/books?id=MjZtAgAAQBAJ&lpg=PT163&ots=iu6AdNn82Y&dq=fette%20pocke&hl=de&pg=PT163#v=onepage&q=fette%20pocke&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> :[7] „[…] GUCK DIR DIE PLAUZE AN. GANZ SCHÖNE ''POCKE''. ECHTES ›HOLSTEN-GESCHWÜR‹. […] Oder ab jetzt drei Mal die Woche laufen.“<ref>{{Literatur | Autor=Kester Schlenz | Titel=Alter Sack, was nun? | TitelErg=Das Überlebensbuch für Männer. Mit Illustrationen von Til Mette | Auflage=1 | Verlag=Goldmann | Ort=München | Jahr=2013 | ISBN=978-3-442-17233-7 | ISBNistFormalFalsch= | DNB=1034169785 | Online=[https://books.google.de/books?id=ot_rg4v37B0C&lpg=PT114&dq=ganz%20sch%C3%B6ne%20Pocke&hl=de&pg=PT114#v=onepage&q=ganz%20sch%C3%B6ne%20Pocke&f=false online (Google Books)] | Zugriff=2017-11-05}}</ref> {{Frazaĵoj}} :[4] [[spanisch|Spanische]] Pocken, [[weiß|Weiße]] Pocken {{Wortbildungen}} :[2] [[Pockenholz]], [[Pockenporzellan]], [[pockig]], [[pockich]] :[4] [[Milchpocken]], [[Pockenepidemie]], [[Pockenerkrankung]], [[Pockeninokulation]], [[Pockenimpfung]], [[Pockenkind]], [[Pockenkrankheit]], [[Pockenmaterial]], [[Pockennarbe]], [[pockennarbig]], [[Pockennoth]], [[Pockenprophylaxe]], [[Pockenpustel]], [[Pockenschutz]], [[Pockenschutzimpfung]], [[Pockentod]], [[Pockenvirus]] :[[Pockeln]], [[Pockenblätter]], [[Pockengift]], [[Pockengrube]], [[pockengrübig]], [[Pockenhaus]], [[Pockenkrank]], [[Pockenmann]], [[Pockenmaterie]], [[Pockenpelz]], [[Pockenpulver]], [[Pockenraute]], [[Pockenschramme]], [[Pockenstein]], [[Pockenstoff]], [[Pockenwanze]], [[Pockenwurzel]] ==== ==== {{Referencoj}} :[4] {{Wikipedia|Pocke}} :[1, 4] {{Ref-DWDS|Pocke}} :[*] {{Ref-Canoo|Pocke}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Pocke}} :[1, 4] {{Ref-Duden|Pocke}} :[2–4] {{Ref-Grimm|Pocke}} :[1, 6, 7] {{Ref-dictcc|Pocke}} :[*] {{Ref-FreeDictionary|Pocke}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Docke]], [[hocke]], [[Hocke]], [[locke]], [[Locke]], [[Mocke]], [[Nocke]], [[Ocke]], [[packe]], [[picke]], [[Picke]], [[pochen|poche]], [[Poche]], [[Pocken]], [[Socke]], [[zocke]]}} lb78rpk2ix55w30jvn2po75eayyyequ Beulenpest 0 125792 1120977 1118619 2022-07-22T17:35:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=506 su=56 in=56 at=56 -- only 35 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Medizin) bubonpesto == Beulenpest ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Beulenpest |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Beulenpest |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Beulenpest |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Beulenpest |Akkusativ Plural=– }} {{Silabseparo}} :Beu·len·pest, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈbɔɪ̯lənˌpɛst}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Beulenpest.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} durch Rattenflöhe übertragene [[Infektionskrankheit]], die stark angeschwollene und blau-schwarz verfärbte [[Lymphknoten]] verursacht {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Beule]]'' und ''[[Pest]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Bubonenpest]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Pest]] {{Ekzemploj}} :[1] „Aus einer ''Beulenpest'' entwickelt sich ohne Behandlung oftmals eine Pestsepsis, die zu einer Lungenpest führt.“<ref>{{Wikipedia|Pest|oldid=169354511}}</ref> :[1] Auf Madagaskar hat es einen Ausbruch zuerst der ''Beulenpest'' und jetzt auch der Lungenpest gegeben.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=http://www.deutschlandfunkkultur.de/pest-in-madagaskar-kein-anlass-zur-sorge-in-europa.1008.de.html?dram:article_id=398115 | Autor=Dieter Kassel | Titel=Pest in Madagaskar - Kein Anlass zur Sorge in Europa | TitelErg=Seit in Madagaskar 50 Menschen an der Pest gestorben sind, macht sich eine diffuse Angst vor der Krankheit breit, die lange als ausgestorben galt. Der Medizinhistoriker Klaus Bergdolt gibt Entwarnung, denn mit Antibiotika gelingt eine Behandlung leicht | Tag=13 | Monat=10 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-10-13 | Kommentar=Deutschlandradio Kultur/Berlin, Interview mit Medizinhistoriker Klaus Bergdolt}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Pest#Beulenpest|Pest}} :[1] {{Ref-DWDS|Beulenpest}} :[*] {{Ref-Canoo|Beulenpest}} :[*] {{Ref-OWID|Beulenpest}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Beulenpest}} :[1] {{Ref-Duden|Beulenpest}} :[1] {{Lit-Pschyrembel Klinisches Wörterbuch|A=266}} „Beulenpest“, Seite 265, mit Verweis auf „Pest“, Seite 1646 f. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Pestbeulen]]}} etibzsu03hlsmbld4w6rsayl4wo5nzx 1121184 1120977 2022-07-22T18:17:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=270 su=6 in=6 at=6 -- only 255 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki (Medizin) bubonpesto == Beulenpest ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Beulenpest |Nominativ Plural=– |Genitiv Singular=Beulenpest |Genitiv Plural=– |Dativ Singular=Beulenpest |Dativ Plural=– |Akkusativ Singular=Beulenpest |Akkusativ Plural=– }} {{Silabseparo}} :Beu·len·pest, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈbɔɪ̯lənˌpɛst}} * {{aŭdo|De-Beulenpest.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Medizin}} durch Rattenflöhe übertragene [[Infektionskrankheit]], die stark angeschwollene und blau-schwarz verfärbte [[Lymphknoten]] verursacht {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Beule]]'' und ''[[Pest]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Bubonenpest]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Pest]] {{Ekzemploj}} :[1] „Aus einer ''Beulenpest'' entwickelt sich ohne Behandlung oftmals eine Pestsepsis, die zu einer Lungenpest führt.“<ref>{{Wikipedia|Pest|oldid=169354511}}</ref> :[1] Auf Madagaskar hat es einen Ausbruch zuerst der ''Beulenpest'' und jetzt auch der Lungenpest gegeben.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=http://www.deutschlandfunkkultur.de/pest-in-madagaskar-kein-anlass-zur-sorge-in-europa.1008.de.html?dram:article_id=398115 | Autor=Dieter Kassel | Titel=Pest in Madagaskar - Kein Anlass zur Sorge in Europa | TitelErg=Seit in Madagaskar 50 Menschen an der Pest gestorben sind, macht sich eine diffuse Angst vor der Krankheit breit, die lange als ausgestorben galt. Der Medizinhistoriker Klaus Bergdolt gibt Entwarnung, denn mit Antibiotika gelingt eine Behandlung leicht | Tag=13 | Monat=10 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-10-13 | Kommentar=Deutschlandradio Kultur/Berlin, Interview mit Medizinhistoriker Klaus Bergdolt}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Pest#Beulenpest|Pest}} :[1] {{Ref-DWDS|Beulenpest}} :[*] {{Ref-Canoo|Beulenpest}} :[*] {{Ref-OWID|Beulenpest}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Beulenpest}} :[1] {{Ref-Duden|Beulenpest}} :[1] {{Lit-Pschyrembel Klinisches Wörterbuch|A=266}} „Beulenpest“, Seite 265, mit Verweis auf „Pest“, Seite 1646 f. {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Pestbeulen]]}} 4gaeubtnc4729au83t1peh4jhyaofcf Staatsoberhaupt 0 125797 1121004 1118604 2022-07-22T17:38:04Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=654 su=83 in=83 at=83 -- only 8 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Staatsoberhaupt ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Staatsoberhaupt |Nominativ Plural=Staatsoberhäupter |Genitiv Singular=Staatsoberhaupts |Genitiv Singular*=Staatsoberhauptes |Genitiv Plural=Staatsoberhäupter |Dativ Singular=Staatsoberhaupt |Dativ Singular*=Staatsoberhaupte |Dativ Plural=Staatsoberhäuptern |Akkusativ Singular=Staatsoberhaupt |Akkusativ Plural=Staatsoberhäupter }} {{Silabseparo}} :Staats·ober·haupt, {{Pl.}} Staats·ober·häup·ter {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃtaːt͡sʔoːbɐˌhaʊ̯pt}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Staatsoberhaupt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] regento, regnestro, ŝtatestro {{Bedeutungen}} :[1] Person, die an der Spitze eines Staates steht {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Staat]]'' und ''[[Oberhaupt]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' (plus [[Umlaut]]) {{Ekzemploj}} :[1] „Die Ermittler hätten für ihre Durchsuchung "mehrere Stunden" benötigt, wie die Staatsanwaltschaft mitteilte. Sie beschlagnahmten Unterlagen und Computerdateien. Das ''Staatsoberhaupt'' sprach zu der Zeit vor dem Deutschen Verkehrsgerichtstag in Goslar.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/politik/deutschland/article13840348/Razzia-in-Wulffs-Praesidialamt-SPD-Es-reicht.html | Autor=Torsten Krauel | Titel=Razzia in Wulffs Präsidialamt. SPD – "Es reicht" | Tag=29 | Monat=01 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-02-26}}</ref> :[1] „In den folgenden Jahrzehnten ist er das Gesicht Äthiopiens, das vielleicht am weitesten gereiste ''Staatsoberhaupt'' der Welt.“<ref>{{Literatur| Autor= Gesa Gottschalk| Titel= Haile Selassie - König der Könige |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 126-135, Zitat Seite 135.</ref> :[1] „Die Büros beider ''Staatsoberhäupter'', in Frankreich wie in Deutschland, spiegeln völlig verschiedene Vorstellungen von Macht wieder.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascale Hugues | Titel= Deutschland à la française |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-498-03032-2 | Seiten=23.}} Französisches Original 2017.</ref> :[1] „Tarja Kaarina Halonen - diese Frau schrieb Geschichte, denn sie wurde das erste weibliche finnische ''Staatsoberhaupt'', die erste finnische Präsidentin.“<ref>{{Literatur | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 234.}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-DWDS|Staatsoberhaupt}} :[*] {{Ref-Canoo|Staatsoberhaupt}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-Duden|Staatsoberhaupt}} {{Fontoj}} 7gfr05xuqmbou7vedujtsvkn6am5o65 1121248 1121004 2022-07-22T18:23:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=630 su=65 in=70 at=65 -- only 196 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Staatsoberhaupt ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Staatsoberhaupt |Nominativ Plural=Staatsoberhäupter |Genitiv Singular=Staatsoberhaupts |Genitiv Singular*=Staatsoberhauptes |Genitiv Plural=Staatsoberhäupter |Dativ Singular=Staatsoberhaupt |Dativ Singular*=Staatsoberhaupte |Dativ Plural=Staatsoberhäuptern |Akkusativ Singular=Staatsoberhaupt |Akkusativ Plural=Staatsoberhäupter }} {{Silabseparo}} :Staats·ober·haupt, {{Pl.}} Staats·ober·häup·ter {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃtaːt͡sʔoːbɐˌhaʊ̯pt}} * {{aŭdo|De-Staatsoberhaupt.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] regento, regnestro, ŝtatestro {{Bedeutungen}} :[1] Person, die an der Spitze eines Staates steht {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Staat]]'' und ''[[Oberhaupt]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' (plus [[Umlaut]]) {{Ekzemploj}} :[1] „Die Ermittler hätten für ihre Durchsuchung "mehrere Stunden" benötigt, wie die Staatsanwaltschaft mitteilte. Sie beschlagnahmten Unterlagen und Computerdateien. Das ''Staatsoberhaupt'' sprach zu der Zeit vor dem Deutschen Verkehrsgerichtstag in Goslar.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/politik/deutschland/article13840348/Razzia-in-Wulffs-Praesidialamt-SPD-Es-reicht.html | Autor=Torsten Krauel | Titel=Razzia in Wulffs Präsidialamt. SPD – "Es reicht" | Tag=29 | Monat=01 | Jahr=2012 | Zugriff=2012-02-26}}</ref> :[1] „In den folgenden Jahrzehnten ist er das Gesicht Äthiopiens, das vielleicht am weitesten gereiste ''Staatsoberhaupt'' der Welt.“<ref>{{Literatur| Autor= Gesa Gottschalk| Titel= Haile Selassie - König der Könige |Sammelwerk= GeoEpoche: Afrika 1415-1960| Nummer= Heft 66| Jahr=2014}}, Seite 126-135, Zitat Seite 135.</ref> :[1] „Die Büros beider ''Staatsoberhäupter'', in Frankreich wie in Deutschland, spiegeln völlig verschiedene Vorstellungen von Macht wieder.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascale Hugues | Titel= Deutschland à la française |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-498-03032-2 | Seiten=23.}} Französisches Original 2017.</ref> :[1] „Tarja Kaarina Halonen - diese Frau schrieb Geschichte, denn sie wurde das erste weibliche finnische ''Staatsoberhaupt'', die erste finnische Präsidentin.“<ref>{{Literatur | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 234.}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-DWDS|Staatsoberhaupt}} :[*] {{Ref-Canoo|Staatsoberhaupt}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Staatsoberhaupt}} :[1] {{Ref-Duden|Staatsoberhaupt}} {{Fontoj}} 7wihf7iq6xkgscuaf54r88zu99c6snl Cabrio 0 125878 1121506 1118624 2022-07-23T01:46:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=276 su=21 in=21 at=21 -- only 4 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Cabrio ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Cabrio |Nominativ Plural=Cabrios |Genitiv Singular=Cabrios |Genitiv Singular*=Cabrio |Genitiv Plural=Cabrios |Dativ Singular=Cabrio |Dativ Plural=Cabrios |Akkusativ Singular=Cabrio |Akkusativ Plural=Cabrios |Bild=Bmw 3 2004 cabrio.jpg|250px|1|''Cabrio'' der Marke BMW }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Kabrio]] {{Silabseparo}} :Ca·b·rio, {{Pl.}} Ca·b·ri·os {{Elparolo}} :{{IFA|ˈkaːbʁio}} :{{aŭdo|De-Cabrio.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[kabrioleto]] {{Bedeutungen}} :[1] Auto, dessen Verdeck geöffnet werden kann (Kurzwort für [[Cabriolet]]) {{Etimologio}} :von französisch {{deveno3|de|fr|cabriolet}} für „zwei– oder vierrädriger [[Einspänner]]“, dieses von französisch {{deveno3|de|fr|cabrioler}} „[[Luftsprung|Luft]]–, [[Bocksprung|Bocksprünge]] machen“, dieses wiederum von französisch {{deveno3|de|fr|cabriole}} für „Luft–, Bocksprung“.<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft|Cabriolet|Cabrio(let)}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Cabriolet]], [[Kabriolett]] (selten) {{Antonimoj}} :[1] [[Coupe]], [[Geländewagen]], [[Lieferwagen]], [[Limousine]], [[Kleinwagen]], [[Kombi]], [[Pickup]] (auch [[Pick-up]]), [[Sportwagen]], [[Supersportwagen]], [[SUV]] ([[Sports Utility Vehicle]]), [[Van]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Auto]], [[PKW]] ([[Personenkraftwagen]]) {{Hiponimoj}} :[1] [[Cabriolimousine]], [[Coupe-Cabrio]], [[Roadster]] {{Ekzemploj}} :[1] Wenn die Sonne scheint, fahre ich gerne mein ''Cabrio.'' :[1] „Im Vergleichstest zwischen dem neuen BMW 428i Cabrio und dem Mercedes E 300 in der offenen Version wird klar, dass wir hier nicht nur klassische, sondern auch klasse ''Cabrios'' vor uns haben.“<ref>{{Literatur | Titel=auto motor und sport| Verlag=Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG | Ort=Stuttgart | Jahr=2014 |Nummer=11/2014 | Seiten=3 }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''Cabrio'' mit [[Alufelgen]]/[[Automatikgetriebe]]/[[Bi-Xenon-Scheinwerfer]]n/[[Durchlade]]/großen oder kleinen [[Kofferraum]]/[[Hardtop]]/[[Ledersitz]]en/[[Metallfaltdach]]/[[Softtop]]/[[Start-Stopp-Automatik]], [[alt]]es/[[fünfsitzig]]es/[[gebraucht]]es/[[günstig]]es/[[modern]]es/[[neu]]es/[[teuer]]es/[[viersitzig]]es/[[zweisitzig]]es ''Cabrio'', ein ''Cabrio'' [[besitzen]]/[[fahren]]/[[verkaufen]], bei einem ''Cabrio'' das Dach [[öffnen]], mit dem ''Cabrio'' in die [[Werkstatt]] fahren {{Wortbildungen}} :[[Cabriobesitzer]], [[Cabriodach]], [[Cabriofahrer]], [[Cabriofahrerin]], [[Cabriofahrt]], [[Cabriomodell]], [[Cabrioverdeck]], [[Cabrioversion]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Cabrio}} :[1] {{Ref-Canoo|Cabrio}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Cabrio}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Cabrio}} :[1] {{Ref-Duden|Cabrio}} :[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Cabrio}} {{Fontoj}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 8hs4dfegk9a11w178syvx64th9c71zd Zocker 0 125882 1120943 1118748 2022-07-22T17:32:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=323 su=22 in=22 at=22 -- only 69 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Zocker ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zocker |Nominativ Plural=Zocker |Genitiv Singular=Zockers |Genitiv Plural=Zocker |Dativ Singular=Zocker |Dativ Plural=Zockern |Akkusativ Singular=Zocker |Akkusativ Plural=Zocker }} {{Anmerkungen}} :Laut dem »''Variantenwörterbuch des Deutschen''« wird das Wort in Österreich als fremd empfunden, kommt aber zunehmend in Gebrauch.<ref>vergleiche {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 895</ref> {{Silabseparo}} :Zo·cker, {{Pl.}} Zo·cker {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈt͡sɔkɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Zocker.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔkɐ|de}} ===={{Signifoj}}==== # vetludanto {{Bedeutungen}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' (gewerbsmäßiger) Betreiber von Glücksspielen :[2] ''[[umgangssprachlich]]:'' Betreiber eines verbotenen Glücksspiels :[3] ''[[umgangssprachlich]]:'' jemand, der (vor allem bei Glücksspielen) risikofreudig agiert :[4] ''[[Jargon]]:'' Spieler (eines Computer- oder Konsolenspiels) {{Etimologio}} :Das Wort geht auf [[jiddisch]] {{Hebr|צ(ח)אָקער|d-yid=ts(kh)oker|b=[[Glücksspieler]]}} zurück.<ref>vergleiche {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1983</ref> :Strukturell ist das Wort eine [[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[zocken]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[Glücksspieler]] {{Hiperonimoj}} :[1–4] [[Spieler]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ein australischer ''Zocker'' hat nach Millionenverlusten ein Spielkasino in Melbourne verklagt.“<ref>[http://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=wa&dig=2009%2F05%2F19%2Fa0123&cHash=a60d5c7094 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''Gurke des Tages'', 19.05.2009]</ref> :[2] „Ein Spieler, ein ''Zocker,'' der sich durchs Leben schwindelt und mit seinem Berliner Ostalgie-Club eine Menge Schulden angehäuft hat.“<ref>[http://www.taz.de/index.php?id=archivseite&dig=2005/01/08/a0170 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''So koscher wie Schweinekotelett'', 08.01.2005]</ref> :[3] Die derzeitige Finanzkrise haben wir vielen ''Zockern'' in den Banken zu verdanken. :[3] „Natürlich gibt es unter Bankern verantwortungslose ''Zocker,'' die mit dem Geld anderer Leute spielen, um das eigene Geld zu mehren.“<ref>[http://www.monde-diplomatique.de/pm/2008/10/10.mondeText.artikel,a0052.idx,18 deutschsprachige Online-Ausgabe der Le Monde diplomatique, ''Die Krise, das Geld und wir'', 10.10.2008]</ref> :[4] „Ab Donnerstag strömen Daddelfreaks und ''Zocker'' nach Leipzig - auf die Games Convention, Europas größte Computerspielemesse.“<ref>[http://www.sueddeutsche.de/computer/508/415276/text/ Online-Ausgabe der Süddeutsche Zeitung, ''Games Convention - Ich will doch nur spielen'', 21.08.2007]</ref> {{Wortbildungen}} :[1–4] [[Zockerin]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Duden|Zocker}} :[1] {{Ref-Canoo|Zocker}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zocker}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1443 :[2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1983 :[3] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 895 {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Blocker]], [[Docker]], [[Hocker]], [[Höcker]], [[locker]], [[ocker]], [[Ocker]], [[Rocker]], [[Schocker]], [[Soccer]], [[soccer]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Jiddischen (Deutsch)]] hlqbelojp03im3238vibzuf8a045xi5 1121396 1120943 2022-07-22T18:36:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'454 su=205 in=217 at=205 -- only 56 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Zocker ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zocker |Nominativ Plural=Zocker |Genitiv Singular=Zockers |Genitiv Plural=Zocker |Dativ Singular=Zocker |Dativ Plural=Zockern |Akkusativ Singular=Zocker |Akkusativ Plural=Zocker }} {{Anmerkungen}} :Laut dem »''Variantenwörterbuch des Deutschen''« wird das Wort in Österreich als fremd empfunden, kommt aber zunehmend in Gebrauch.<ref>vergleiche {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 895</ref> {{Silabseparo}} :Zo·cker, {{Pl.}} Zo·cker {{Elparolo}} * {{IFA|ˈt͡sɔkɐ}} * {{aŭdo|De-Zocker.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # vetludanto {{Bedeutungen}} :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' (gewerbsmäßiger) Betreiber von Glücksspielen :[2] ''[[umgangssprachlich]]:'' Betreiber eines verbotenen Glücksspiels :[3] ''[[umgangssprachlich]]:'' jemand, der (vor allem bei Glücksspielen) risikofreudig agiert :[4] ''[[Jargon]]:'' Spieler (eines Computer- oder Konsolenspiels) {{Etimologio}} :Das Wort geht auf [[jiddisch]] {{Hebr|צ(ח)אָקער|d-yid=ts(kh)oker|b=[[Glücksspieler]]}} zurück.<ref>vergleiche {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1983</ref> :Strukturell ist das Wort eine [[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[zocken]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[Glücksspieler]] {{Hiperonimoj}} :[1–4] [[Spieler]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ein australischer ''Zocker'' hat nach Millionenverlusten ein Spielkasino in Melbourne verklagt.“<ref>[http://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=wa&dig=2009%2F05%2F19%2Fa0123&cHash=a60d5c7094 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''Gurke des Tages'', 19.05.2009]</ref> :[2] „Ein Spieler, ein ''Zocker,'' der sich durchs Leben schwindelt und mit seinem Berliner Ostalgie-Club eine Menge Schulden angehäuft hat.“<ref>[http://www.taz.de/index.php?id=archivseite&dig=2005/01/08/a0170 Online-Ausgabe der tageszeitung, ''So koscher wie Schweinekotelett'', 08.01.2005]</ref> :[3] Die derzeitige Finanzkrise haben wir vielen ''Zockern'' in den Banken zu verdanken. :[3] „Natürlich gibt es unter Bankern verantwortungslose ''Zocker,'' die mit dem Geld anderer Leute spielen, um das eigene Geld zu mehren.“<ref>[http://www.monde-diplomatique.de/pm/2008/10/10.mondeText.artikel,a0052.idx,18 deutschsprachige Online-Ausgabe der Le Monde diplomatique, ''Die Krise, das Geld und wir'', 10.10.2008]</ref> :[4] „Ab Donnerstag strömen Daddelfreaks und ''Zocker'' nach Leipzig - auf die Games Convention, Europas größte Computerspielemesse.“<ref>[http://www.sueddeutsche.de/computer/508/415276/text/ Online-Ausgabe der Süddeutsche Zeitung, ''Games Convention - Ich will doch nur spielen'', 21.08.2007]</ref> {{Wortbildungen}} :[1–4] [[Zockerin]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-Duden|Zocker}} :[1] {{Ref-Canoo|Zocker}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Zocker}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1443 :[2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1983 :[3] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Seite 895 {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Blocker]], [[Docker]], [[Hocker]], [[Höcker]], [[locker]], [[ocker]], [[Ocker]], [[Rocker]], [[Schocker]], [[Soccer]], [[soccer]]}} [[Kategorie:Entlehnung aus dem Hebräischen (Deutsch)]] [[Kategorie:Entlehnung aus dem Jiddischen (Deutsch)]] ihqnr2k8080qv44au7rks3co5wfohvp weise 0 125885 1121147 1118600 2022-07-22T18:04:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'066 su=126 in=170 at=126 -- only 135 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-weise]], [[Weise]]}} == weise ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=weise |Komparativ=weiser |Superlativ=weisesten }} {{Silabseparo}} :wei·se, {{Komp.}} wei·ser, {{Sup.}} am wei·ses·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvaɪ̯zə}} :{{aŭdo|De-weise.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] saĝa, (überlegend) filozofia, (als Nachsilbe) -e (z.B. klugerweise = saĝe) {{Bedeutungen}} :[1] reich an Wissen und Lebenserfahrung :[2] von viel [[Wissen]] und [[Lebenserfahrung]] zeugend {{Etimologio}} :Das [[althochdeutsch]]e ''wīs'' und die Weiterbildung ''wīsi'' aus dem 8. Jahrhundert sowie das [[mittelhochdeutsch]]e ''wīs, wīse'' ‚[[verständig]], [[erfahren]], [[kundig]]‘, das [[altsächsisch]]e, [[mittelniederdeutsch]]e und [[altenglisch]]e ''wīs,'' das ([[mittelniederländisch|mittel]])[[niederländisch]]e ''{{Ü|nl|wijs}},'' das [[englisch]]e ''{{Ü|en|wise}},'' das [[altnordisch]]e ''{{Ü|non|vīss}},'' das [[schwedisch]]e ''{{Ü|sv|vis}},'' das [[gotisch]]e ''-weis'' und auch das [[germanisch]]e ''*weis(s)a-'' gehören zu der [[indoeuropäisch]]en Wurzel ''*u̯eid-''.<ref name=Pfeifer_1551>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1551.</ref> Entweder wurde dazu eine Partizipialform ''*u̯eidto-'' gebildet oder es entstand eine adjektivische Weiterbildung ''*u̯eidso-'' zu einem alten s-Stamm ''*u̯eides-'', aus der die erwähnten Formen sich in der Folge entwickelten.<ref name=Pfeifer_1551/><br />Hinsichtlich der Bedeutung ist zunächst von ‚wissend‘ auszugehen.<ref name=Pfeifer_1551/><ref name=Kluge>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, „weise“, Seite 979.</ref> Auf der nächsten Stufe änderte sich dies zu ‚[[klug]], [[intelligent]]‘ und schließlich zum heutigen ‚verständig durch Lebenserfahrung‘, das vorwiegend in Bezug auf alte Menschen gebraucht wird.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1552.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[erfahren]], [[klug]], [[kundig]], [[lebenserfahren]], [[vernünftig]] :[2] [[abgeklärt]], [[fundiert]], [[klug]], [[vernünftig]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist ein ''weiser'' Mann. :[1] Die achtzig Jahre ihres Lebens haben sie ''weise'' werden lassen. :[2] Das ist eine sehr ''weise'' Entscheidung. :[2] Der Häuptling lächelte ''weise.'' :[2] In ''weiser'' Voraussicht hatte Kunigunde ihrem Mann nie Einblick in ihre finanziellen Angelegenheiten gewährt. {{Frazaĵoj}} :[1] ein ''weiser'' [[Mann]], eine ''weise'' [[Frau]], die [[drei]] ''weisen'' [[Affen]], die drei ''weisen'' [[Mann|Männer]] aus dem [[Morgenland]] :[2] ein ''weiser'' [[Entschluss]], eine ''weise'' [[Entscheidung]], ein ''weiser'' [[Ratschlag]], ein ''weiser'' [[Spruch]], [[Gott]]es ''weise'' [[Vorsehung]], in ''weiser'' [[Voraussicht]], ''weise'' [[lächeln]]d, sich ''weise'' [[über]] den [[Bart]] [[streichen]], ''weise'' [[Worte]] {{Wortbildungen}} :[1] [[die fünf Weisen]], [[naseweis]], [[Weiser]], [[Weisheit]], [[weissagen]] {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :wei·se {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' {{Grundformverweis Konj|weisen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leise]], [[Reise]], [[Waise]], [[Weise]], [[weiße]], [[Weiße]]|Anagramme=[[wiese]], [[Wiese]]|Homophone=[[waise]]}} fdy11hhmkku13ktrxkmv5gqayvq80vl 1121244 1121147 2022-07-22T18:22:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=607 su=61 in=66 at=61 -- only 200 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-weise]], [[Weise]]}} == weise ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=weise |Komparativ=weiser |Superlativ=weisesten }} {{Silabseparo}} :wei·se, {{Komp.}} wei·ser, {{Sup.}} am wei·ses·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvaɪ̯zə}} :{{aŭdo|De-weise.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] saĝa, (überlegend) filozofia, (als Nachsilbe) -e (z.B. klugerweise = saĝe) {{Bedeutungen}} :[1] reich an Wissen und Lebenserfahrung :[2] von viel [[Wissen]] und [[Lebenserfahrung]] zeugend {{Etimologio}} :Das [[althochdeutsch]]e ''wīs'' und die Weiterbildung ''wīsi'' aus dem 8. Jahrhundert sowie das [[mittelhochdeutsch]]e ''wīs, wīse'' ‚[[verständig]], [[erfahren]], [[kundig]]‘, das [[altsächsisch]]e, [[mittelniederdeutsch]]e und [[altenglisch]]e ''wīs,'' das ([[mittelniederländisch|mittel]])[[niederländisch]]e ''{{Ü|nl|wijs}},'' das [[englisch]]e ''{{Ü|en|wise}},'' das [[altnordisch]]e ''{{Ü|non|vīss}},'' das [[schwedisch]]e ''{{Ü|sv|vis}},'' das [[gotisch]]e ''-weis'' und auch das [[germanisch]]e ''*weis(s)a-'' gehören zu der [[indoeuropäisch]]en Wurzel ''*u̯eid-''.<ref name=Pfeifer_1551>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1551.</ref> Entweder wurde dazu eine Partizipialform ''*u̯eidto-'' gebildet oder es entstand eine adjektivische Weiterbildung ''*u̯eidso-'' zu einem alten s-Stamm ''*u̯eides-'', aus der die erwähnten Formen sich in der Folge entwickelten.<ref name=Pfeifer_1551/><br />Hinsichtlich der Bedeutung ist zunächst von ‚wissend‘ auszugehen.<ref name=Pfeifer_1551/><ref name=Kluge>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, „weise“, Seite 979.</ref> Auf der nächsten Stufe änderte sich dies zu ‚[[klug]], [[intelligent]]‘ und schließlich zum heutigen ‚verständig durch Lebenserfahrung‘, das vorwiegend in Bezug auf alte Menschen gebraucht wird.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1552.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[erfahren]], [[klug]], [[kundig]], [[lebenserfahren]], [[vernünftig]] :[2] [[abgeklärt]], [[fundiert]], [[klug]], [[vernünftig]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist ein ''weiser'' Mann. :[1] Die achtzig Jahre ihres Lebens haben sie ''weise'' werden lassen. :[2] Das ist eine sehr ''weise'' Entscheidung. :[2] Der Häuptling lächelte ''weise.'' :[2] In ''weiser'' Voraussicht hatte Kunigunde ihrem Mann nie Einblick in ihre finanziellen Angelegenheiten gewährt. {{Frazaĵoj}} :[1] ein ''weiser'' [[Mann]], eine ''weise'' [[Frau]], die [[drei]] ''weisen'' [[Affen]], die drei ''weisen'' [[Mann|Männer]] aus dem [[Morgenland]] :[2] ein ''weiser'' [[Entschluss]], eine ''weise'' [[Entscheidung]], ein ''weiser'' [[Ratschlag]], ein ''weiser'' [[Spruch]], [[Gott]]es ''weise'' [[Vorsehung]], in ''weiser'' [[Voraussicht]], ''weise'' [[lächeln]]d, sich ''weise'' [[über]] den [[Bart]] [[streichen]], ''weise'' [[Worte]] {{Wortbildungen}} :[1] [[die fünf Weisen]], [[naseweis]], [[Weiser]], [[Weisheit]], [[weissagen]] {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :wei·se {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' {{Grundformverweis Konj|weisen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leise]], [[Reise]], [[Waise]], [[Weise]], [[weiße]], [[Weiße]]|Anagramme=[[wiese]], [[Wiese]]|Homophone=[[waise]]}} 8raglu2pvy4sd0ej583ph3ykex1mv19 1121505 1121244 2022-07-23T01:46:09Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=271 su=20 in=20 at=20 -- only 5 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[-weise]], [[Weise]]}} == weise ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=weise |Komparativ=weiser |Superlativ=weisesten }} {{Silabseparo}} :wei·se, {{Komp.}} wei·ser, {{Sup.}} am wei·ses·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvaɪ̯zə}} :{{aŭdo|De-weise.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] saĝa, (überlegend) filozofia, (als Nachsilbe) -e (z.B. klugerweise = saĝe) {{Bedeutungen}} :[1] reich an Wissen und Lebenserfahrung :[2] von viel [[Wissen]] und [[Lebenserfahrung]] zeugend {{Etimologio}} :Das [[althochdeutsch]]e ''wīs'' und die Weiterbildung ''wīsi'' aus dem 8. Jahrhundert sowie das [[mittelhochdeutsch]]e ''wīs, wīse'' ‚[[verständig]], [[erfahren]], [[kundig]]‘, das [[altsächsisch]]e, [[mittelniederdeutsch]]e und [[altenglisch]]e ''wīs,'' das ([[mittelniederländisch|mittel]])[[niederländisch]]e ''{{deveno3|de|nl|wijs}},'' das [[englisch]]e ''{{deveno3|de|en|wise}},'' das [[altnordisch]]e ''{{deveno3|de|non|vīss}},'' das [[schwedisch]]e ''{{deveno3|de|sv|vis}},'' das [[gotisch]]e ''-weis'' und auch das [[germanisch]]e ''*weis(s)a-'' gehören zu der [[indoeuropäisch]]en Wurzel ''*u̯eid-''.<ref name=Pfeifer_1551>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1551.</ref> Entweder wurde dazu eine Partizipialform ''*u̯eidto-'' gebildet oder es entstand eine adjektivische Weiterbildung ''*u̯eidso-'' zu einem alten s-Stamm ''*u̯eides-'', aus der die erwähnten Formen sich in der Folge entwickelten.<ref name=Pfeifer_1551/><br />Hinsichtlich der Bedeutung ist zunächst von ‚wissend‘ auszugehen.<ref name=Pfeifer_1551/><ref name=Kluge>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, „weise“, Seite 979.</ref> Auf der nächsten Stufe änderte sich dies zu ‚[[klug]], [[intelligent]]‘ und schließlich zum heutigen ‚verständig durch Lebenserfahrung‘, das vorwiegend in Bezug auf alte Menschen gebraucht wird.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, „weise“, Seite 1552.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[erfahren]], [[klug]], [[kundig]], [[lebenserfahren]], [[vernünftig]] :[2] [[abgeklärt]], [[fundiert]], [[klug]], [[vernünftig]] {{Ekzemploj}} :[1] Er ist ein ''weiser'' Mann. :[1] Die achtzig Jahre ihres Lebens haben sie ''weise'' werden lassen. :[2] Das ist eine sehr ''weise'' Entscheidung. :[2] Der Häuptling lächelte ''weise.'' :[2] In ''weiser'' Voraussicht hatte Kunigunde ihrem Mann nie Einblick in ihre finanziellen Angelegenheiten gewährt. {{Frazaĵoj}} :[1] ein ''weiser'' [[Mann]], eine ''weise'' [[Frau]], die [[drei]] ''weisen'' [[Affen]], die drei ''weisen'' [[Mann|Männer]] aus dem [[Morgenland]] :[2] ein ''weiser'' [[Entschluss]], eine ''weise'' [[Entscheidung]], ein ''weiser'' [[Ratschlag]], ein ''weiser'' [[Spruch]], [[Gott]]es ''weise'' [[Vorsehung]], in ''weiser'' [[Voraussicht]], ''weise'' [[lächeln]]d, sich ''weise'' [[über]] den [[Bart]] [[streichen]], ''weise'' [[Worte]] {{Wortbildungen}} :[1] [[die fünf Weisen]], [[naseweis]], [[Weiser]], [[Weisheit]], [[weissagen]] {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS}} :[1, 2] {{Ref-Duden}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :wei·se {{Grammatische Merkmale}} * 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 1. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 3. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' * 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[weisen]]''' {{Grundformverweis Konj|weisen}} {{Ähnlichkeiten 1|[[leise]], [[Reise]], [[Waise]], [[Weise]], [[weiße]], [[Weiße]]|Anagramme=[[wiese]], [[Wiese]]|Homophone=[[waise]]}} d7fizfrlr00uja7t6bcxm4rpul3p100 dösen 0 125908 1121425 1118700 2022-07-22T18:39:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'603 su=232 in=245 at=232 -- only 29 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Dosen]]}} == dösen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=döse |Präsens_du=döst |Präsens_er, sie, es=döst |Präteritum_ich=döste |Partizip II=gedöst |Konjunktiv II_ich=döste |Imperativ Singular=dös |Imperativ Singular*=döse |Imperativ Plural=döst |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :dö·sen, {{Prät.}} dös·te, {{Part.}} ge·döst {{Elparolo}} :{{IFA|ˈdøːzn̩}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{fak|de|precipe Nordgermanujo, netrans.}} [[duondormi]], (schlummern) dormeti, somnoli {{Bedeutungen}} :[1] {{K|vor allem Norddeutschland, intrans.|de}} innerlich abwesend sein :[2] sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend ([[Halbschlaf]]) befinden {{Etimologio}} :prenita el la platgermana en la 19a jc.<ref> Wolfgang Pfeifer [Leitung]: ''Etymologisches Wörterbuch des Deutschen.'' 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, kapvorto: „dösig“. ISBN 3-423-03358-4. </ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] vor sich hin [[träumen]], in sich [[versacken]] :[2] [[schlafen]] {{Antonimoj}} :[1, 2] [[aufmerken]], [[aufpassen]], [[hellwach]] sein {{Ekzemploj}} :[1] Die lange sinnlose Warterei verführte mich zu ''dösen.'' :[1] Und ''dös'' nicht die ganze Zeit bei der Busfahrt, pass auf, wer einsteigt und grüß die Leute! :[2] Bist du mir schon wieder böse, nur weil ich noch ein bisschen ''döse?'' :[2] Ich habe nicht richtig geschlafen, nur eine halbe Stunde in der Sonne ''gedöst.'' {{Frazaĵoj}} :[1] ''Dös’'' nicht [immer so] rum! :[1] vor sich hin ''dösen'' {{Wortbildungen}} :[[dahindösen]], [[Dösbattel]], [[Döskopp]] (beides niederdeutsch: dummer unanstelliger Mensch), [[dösig]], [[Dussel]], [[eindösen]], [[verdösen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|dösen}} :[2] {{Ref-Canoo|dösen}} :[1, 2] {{Ref-Duden|dösen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|dösen}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[diesen]], [[düsen]]|Anagramme=[[Dönse]], [[ösend]]}} 8kdlf12j186fwgstdfynsmelgep972c Verschluss 0 125913 1121347 1118744 2022-07-22T18:32:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'203 su=161 in=172 at=161 -- only 100 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|eo}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Verschluss |Nominativ Plural=Verschlüsse |Genitiv Singular=Verschlusses |Genitiv Plural=Verschlüsse |Dativ Singular=Verschluss |Dativ Singular*=Verschlusse |Dativ Plural=Verschlüssen |Akkusativ Singular=Verschluss |Akkusativ Plural=Verschlüsse }} {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Verschluß]] {{Silabseparo}} :Ver·schluss, {{Pl.}} Ver·schlüs·se {{Elparolo}} :{{IFA|fɛɐ̯ˈʃlʊs}} :{{aŭdo|De-Verschluss.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # fermilo, (Schloss) seruro, (Türschloss) obturilo, (Schließe) agrafo, (unter Verschluss sein) esti malantaŭ ŝlosita pordo {{Bedeutungen}} :[1] Vorrichtung zum Zumachen, Sperrvorrichtung :[2] die Handlung des [[verschließen|Verschließens]], [[Absperrung]] :[3] Baugruppe eines Hinterladers, die den Lauf nach hinten abschließt :[4] lichtdichtes bewegliches Element einer Kamera :[5] Unterbrechung eines Blutgefäßes oder Organs, zum Beispiel dem Darm {{Etimologio}} :von [[verschließen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Adhäsionsverschluss]], [[Bajonettverschluss]], [[Bekleidungsverschluss]], [[Bügelverschluss]], [[Drehverschluss]], [[Geruchsverschluss]], [[Husarenverschluss]], [[Klettverschluss]]/[[Klettenverschluss]], [[Knopfverschluss]], [[Kronenverschluss]], [[Lüftungsverschluss]], [[Metallverschluss]], [[Patentverschluss]], [[Reißverschluss]], [[Renkverschluss]], [[Riegelverschluss]], [[Schnappverschluss]], [[Schraubverschluss]], [[Sicherheitsverschluss]], [[Spangenverschluss]], [[Spundverschluss]], [[Tankverschluss]], [[Wasserverschluss]], [[Lamellenverschluss]], [[Zippverschluss]] :[3] [[Kipplaufverschluss]], [[Blockverschluss]], [[Zylinderverschluss]], [[Kniegelenkverschluss]], [[Stützklappenverschluss]], [[Masseverschluss ]], [[Browning-Verriegelungssystem]], [[Rollenverschluss]], [[Gasgebremster Verschluss]] :[4] [[Zentralverschluss]], [[Schlitzverschluss]], [[Umlaufverschluss]] :[5] [[Arterienverschluss]], [[Beinarterienverschluss]], [[Darmverschluss]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''Verschluss'' klemmt, daher kann ich nicht öffnen. :[1] „Kanther spielte mit dem ''Verschluss'' seiner Rindsledertasche.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten= 93.}}</ref> :[2] Der ''Verschluss'' aller Wertgegenstände ist sinnvoll. :[5] Der Eingriff war wegen des plötzlichen ''Verschlusses'' der Beinarterie notwendig geworden. {{Frazaĵoj}} :[2] etwas unter ''Verschluss'' halten {{Wortbildungen}} :[[Verschlussband]], [[Verschlussdeckel]], [[Verschlusskappe]], [[Verschlusslaut]], [[Verschlusssache]], [[Verschlussschraube]], [[Verschlussstreifen]], [[Verschlussvorrichtung]], [[Verschlusszeit]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–5] {{Wikipedia}} :[3] {{Wikipedia|Verschluss (Waffentechnik)}} :[4] {{Wikipedia|Verschluss (Kamera)}} :[1, 2, 5] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1, 2, 4, 5] {{Ref-Duden}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Verdruss]]}} fsgm8j5owul97gfcf6ne4uadelm33rp bereiterklären 0 125915 1120953 1116433 2022-07-22T17:33:28Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=379 su=32 in=32 at=32 -- only 59 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bereiterklären ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erkläre bereit |Präsens_du=erklärst bereit |Präsens_er, sie, es=erklärt bereit |Präteritum_ich=erklärte bereit |Konjunktiv II_ich=erklärte bereit |Imperativ Singular=erklär bereit |Imperativ Singular*=erkläre bereit |Imperativ Plural=erklärt bereit |Partizip II=bereiterklärt |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[bereit erklären]] {{Silabseparo}} :be·reit·er·klä·ren, {{Prät.}} er·klär·te be·reit, {{Part.}} be·reit·er·klärt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|bəˈʁaɪ̯tʔɛɐ̯ˌklɛːʁən}} :{{aŭdo|De-bereiterklären.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{refl.}} disponebliĝi kaj tion sciigi {{Bedeutungen}} :[1] {{K|refl.|de}} zur Verfügung stehen und dies auch vermitteln {{Ekzemploj}} :[1] „Im Gespräch mit Südkorea soll sich Kim jüngst ''bereiterklärt haben'', sein umstrittenes Atomprogramm einzustellen.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= http://www.sueddeutsche.de/politik/nachrichten-altersarmut-schutzzoelle-u-boot-1.3898908| Autor= Dorothea Grass| Titel= Der Morgen kompakt – die Übersicht für Eilige | Tag=07| Monat=03| Jahr=2018| Zugriff= 2018-05-01}}</ref> {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|402432}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden|bereit_erklaeren}} {{Fontoj}} bi2eic7yr2kd6vp7jue095k14nwvu77 1121152 1120953 2022-07-22T18:04:36Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'099 su=131 in=176 at=131 -- only 130 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == bereiterklären ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=erkläre bereit |Präsens_du=erklärst bereit |Präsens_er, sie, es=erklärt bereit |Präteritum_ich=erklärte bereit |Konjunktiv II_ich=erklärte bereit |Imperativ Singular=erklär bereit |Imperativ Singular*=erkläre bereit |Imperativ Plural=erklärt bereit |Partizip II=bereiterklärt |Hilfsverb=haben }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[bereit erklären]] {{Silabseparo}} :be·reit·er·klä·ren, {{Prät.}} er·klär·te be·reit, {{Part.}} be·reit·er·klärt {{Elparolo}} * {{IFA|bəˈʁaɪ̯tʔɛɐ̯ˌklɛːʁən}} :{{aŭdo|De-bereiterklären.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] {{refl.}} disponebliĝi kaj tion sciigi {{Bedeutungen}} :[1] {{K|refl.|de}} zur Verfügung stehen und dies auch vermitteln {{Ekzemploj}} :[1] „Im Gespräch mit Südkorea soll sich Kim jüngst ''bereiterklärt haben'', sein umstrittenes Atomprogramm einzustellen.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= http://www.sueddeutsche.de/politik/nachrichten-altersarmut-schutzzoelle-u-boot-1.3898908| Autor= Dorothea Grass| Titel= Der Morgen kompakt – die Übersicht für Eilige | Tag=07| Monat=03| Jahr=2018| Zugriff= 2018-05-01}}</ref> {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-Canoo}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|402432}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden|bereit_erklaeren}} {{Fontoj}} b6jvgh2sw9smz9i3fot8ildc1e4g21q Robbe 0 125920 1121082 1118640 2022-07-22T17:57:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=676 su=62 in=87 at=62 -- only 199 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[robbe]]}} == Robbe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Robbe |Nominativ Plural=Robben |Genitiv Singular=Robbe |Genitiv Plural=Robben |Dativ Singular=Robbe |Dativ Plural=Robben |Akkusativ Singular=Robbe |Akkusativ Plural=Robben |Bild=Moenchsrobbe 1.jpg|mini|1|eine ''Robbe'' der Art [[Hawaii-Mönchsrobbe]] }} {{Silabseparo}} :Rob·be, {{Pl.}} Rob·ben {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁɔbə}} :{{aŭdo|De-Robbe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] foko, (Seehund) marhundo {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Zoologie|de}} spindelförmiges, im Wasser jagendes Raubtier {{Etimologio}} :im 17. Jahrhundert von mittelniederdeutsch ''robbe'' übernommen; eine Herkunft von niederdeutsch ''rubbe'', Verb ''rubba'' „reiben, scheuern, kratzen“ ist nach Duden dunkel.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''Robbe''.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Robbe“, Seite 768.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Flossenfüßer]], [[Seehund]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Meeressäugetier]], [[Raubtier]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Bärenrobbe]], [[Hundsrobbe]], [[Kegelrobbe]], [[Mönchsrobbe]], [[Ohrenrobbe]], [[Pelzrobbe]], [[Ringelrobbe]], [[Sattelrobbe]], [[Weddelrobbe]] :[1] Seehund (Art), [[Seebär]], [[Seeelefant]], [[Seelöwe]], [[Seeleopard]], [[Walross]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Robben'' kommen in Deutschland zum Beispiel an der Nordsee vor. :[1] „Vielleicht war es eine große ''Robbe'' oder ein Walross, das sich bei dem schönen Wetter sonnte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=284. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> :[1] „Es wurden also Ausweichzonen geschaffen, in denen die ''Robben'' ungestört sind.“<ref>{{Literatur | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 221.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[robben]], [[Robbenart]], [[Robbenbaby]], [[Robbenbank]], [[Robbenbestand]], [[Robbenfang]], [[Robbenfänger]], [[Robbenfängerin]], [[Robbenfell]], [[Robbengebiet]], [[Robbenjagd]], [[Robbenjäger]], [[Robbenknüppel]], [[Robbenleber]], [[Robbenleder]], [[Robbenschar]], [[Robbenschiff]], [[Robbenschlag]], [[Robbenschläger]], [[Robbenspeck]], [[Robbensterben]], [[Robbentran]], [[Robbenzunge]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Robbe}} :[*] {{Ref-Canoo|Robbe}} :[*] {{Ref-OWID|Robbe}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Robbe}} :[1] {{Ref-Duden|Robbe}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Robbe}} :[1] {{Ref-PONS|Robbe}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Robbe}} :[1] {{Ref-Grimm|Robbe}} :[1] {{Ref-Adelung|Robbe}} :[1] {{Lit-Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache|B=3}}, Seite 849, Stichwort „Robbe“ {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Robe]]}} n40723a7nwna79c1dy2g9dlpoihi9w2 1121178 1121082 2022-07-22T18:13:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=30 su=1 in=1 at=1 -- only 260 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[robbe]]}} == Robbe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Robbe |Nominativ Plural=Robben |Genitiv Singular=Robbe |Genitiv Plural=Robben |Dativ Singular=Robbe |Dativ Plural=Robben |Akkusativ Singular=Robbe |Akkusativ Plural=Robben |Bild=Moenchsrobbe 1.jpg|mini|1|eine ''Robbe'' der Art [[Hawaii-Mönchsrobbe]] }} {{Silabseparo}} :Rob·be, {{Pl.}} Rob·ben {{Elparolo}} :{{IFA|ˈʁɔbə}} :{{aŭdo|De-Robbe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== :[1] foko, (Seehund) marhundo {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Zoologie|de}} spindelförmiges, im Wasser jagendes Raubtier {{Etimologio}} :im 17. Jahrhundert von mittelniederdeutsch ''robbe'' übernommen; eine Herkunft von niederdeutsch ''rubbe'', Verb ''rubba'' „reiben, scheuern, kratzen“ ist nach Duden dunkel.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''Robbe''.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Robbe“, Seite 768.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Flossenfüßer]], [[Seehund]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Meeressäugetier]], [[Raubtier]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Bärenrobbe]], [[Hundsrobbe]], [[Kegelrobbe]], [[Mönchsrobbe]], [[Ohrenrobbe]], [[Pelzrobbe]], [[Ringelrobbe]], [[Sattelrobbe]], [[Weddelrobbe]] :[1] Seehund (Art), [[Seebär]], [[Seeelefant]], [[Seelöwe]], [[Seeleopard]], [[Walross]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Robben'' kommen in Deutschland zum Beispiel an der Nordsee vor. :[1] „Vielleicht war es eine große ''Robbe'' oder ein Walross, das sich bei dem schönen Wetter sonnte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=284. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref> :[1] „Es wurden also Ausweichzonen geschaffen, in denen die ''Robben'' ungestört sind.“<ref>{{Literatur | Autor= Bernd Gieseking | Titel= Das kuriose Finnland Buch|TitelErg= Was Reiseführer verschweigen| Auflage= |Verlag= S. Fischer| Ort= Frankfurt/Main| Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-596-52043-5 | Seiten= 221.}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[robben]], [[Robbenart]], [[Robbenbaby]], [[Robbenbank]], [[Robbenbestand]], [[Robbenfang]], [[Robbenfänger]], [[Robbenfängerin]], [[Robbenfell]], [[Robbengebiet]], [[Robbenjagd]], [[Robbenjäger]], [[Robbenknüppel]], [[Robbenleber]], [[Robbenleder]], [[Robbenschar]], [[Robbenschiff]], [[Robbenschlag]], [[Robbenschläger]], [[Robbenspeck]], [[Robbensterben]], [[Robbentran]], [[Robbenzunge]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|Robbe}} :[*] {{Ref-Canoo|Robbe}} :[*] {{Ref-OWID|Robbe}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Robbe}} :[1] {{Ref-Duden|Robbe}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Robbe}} :[1] {{Ref-PONS|Robbe}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Robbe}} :[1] {{Ref-Grimm|Robbe}} :[1] {{Ref-Adelung|Robbe}} :[1] {{Lit-Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache|B=3}}, Seite 849, Stichwort „Robbe“ {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Robe]]}} chfm0uii6zmc0v7i8fn1lcmph1p24fz Plattenfirma 0 125922 1121006 1118743 2022-07-22T17:38:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=665 su=85 in=85 at=85 -- only 6 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Plattenfirma ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Plattenfirma |Nominativ Plural=Plattenfirmen |Genitiv Singular=Plattenfirma |Genitiv Plural=Plattenfirmen |Dativ Singular=Plattenfirma |Dativ Plural=Plattenfirmen |Akkusativ Singular=Plattenfirma |Akkusativ Plural=Plattenfirmen }} {{Silabseparo}} :Plat·ten·fir·ma, {{Pl.}} Plat·ten·fir·men {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈplatn̩ˌfɪʁma}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Plattenfirma.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # diskofirmao {{Bedeutungen}} :[1] Betrieb, der Schallplatten (und neuere Tonträger) herstellt {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Platte]]'' (kurz für ''[[Schallplatte]]''), [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und ''[[Firma]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Plattenlabel]], [[Schallplattenfirma]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Firma]] {{Ekzemploj}} :[1] „John Hammond hat Beziehungen zu den wichtigen ''Plattenfirmen'' und verwendet seinen Einfluss darauf, Karrieren zu lancieren.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 25.</ref> :[1] „Blue Note Records ist daher nicht einfach ein weiteres Plattenlabel mit Musik aus Amerika, es ist auch nicht nur eine ''Plattenfirma'' mit einem Spezialsortiment für Jazzliebhaber.“<ref>{{Literatur | Autor= Jürgen Goldstein | Titel= Blau |TitelErg= Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen| Auflage= |Verlag= Matthes & Seitz| Ort= Berlin| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-95757-383-4 | Seiten=81.}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Plattenfirma}} :[*] {{Ref-DWDS|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-Canoo|Plattenfirma}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-Duden|Plattenfirma}} {{Fontoj}} 4k7nxsltjvp9nd68eyeyqkm7ddzlotv 1121179 1121006 2022-07-22T18:13:21Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=36 su=2 in=2 at=2 -- only 259 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Plattenfirma ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Plattenfirma |Nominativ Plural=Plattenfirmen |Genitiv Singular=Plattenfirma |Genitiv Plural=Plattenfirmen |Dativ Singular=Plattenfirma |Dativ Plural=Plattenfirmen |Akkusativ Singular=Plattenfirma |Akkusativ Plural=Plattenfirmen }} {{Silabseparo}} :Plat·ten·fir·ma, {{Pl.}} Plat·ten·fir·men {{Elparolo}} * {{IFA|ˈplatn̩ˌfɪʁma}} * {{aŭdo|De-Plattenfirma.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # diskofirmao {{Bedeutungen}} :[1] Betrieb, der Schallplatten (und neuere Tonträger) herstellt {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus ''[[Platte]]'' (kurz für ''[[Schallplatte]]''), [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und ''[[Firma]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Plattenlabel]], [[Schallplattenfirma]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Firma]] {{Ekzemploj}} :[1] „John Hammond hat Beziehungen zu den wichtigen ''Plattenfirmen'' und verwendet seinen Einfluss darauf, Karrieren zu lancieren.“<ref>{{Literatur | Autor=Noël Balen | Titel=Billie Holiday. Die Seele des Blues | Verlag=Scherz | Ort=Bern | Jahr=2002 (französisches Original 2000)| ISBN= -}}, Seite 25.</ref> :[1] „Blue Note Records ist daher nicht einfach ein weiteres Plattenlabel mit Musik aus Amerika, es ist auch nicht nur eine ''Plattenfirma'' mit einem Spezialsortiment für Jazzliebhaber.“<ref>{{Literatur | Autor= Jürgen Goldstein | Titel= Blau |TitelErg= Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen| Auflage= |Verlag= Matthes & Seitz| Ort= Berlin| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-95757-383-4 | Seiten=81.}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Plattenfirma}} :[*] {{Ref-DWDS|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-Canoo|Plattenfirma}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Plattenfirma}} :[1] {{Ref-Duden|Plattenfirma}} {{Fontoj}} goiyzc1dv9qg8bfwh13njixa0ymuokl Rotwelsch 0 125923 1120975 1118617 2022-07-22T17:35:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=496 su=54 in=54 at=54 -- only 37 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[rotwelsch]]}} == Rotwelsch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht -sch}} {{Anmerkungen}} :Beispiele für Rotwelsch-Vokabular, das in die Schriftsprache eingegangen ist, sind folgende Substantive: [[Dietrich]], [[Hochstapler]], [[Kittchen]]. Beispiele in der Umgangssprache sind: [[Dalles]], [[Kaff]], [[Schiebung]] (für Schwindelei). {{Silabseparo}} :Rot·welsch, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʁoːtvɛlʃ}} ===={{Signifoj}}==== :[1] slango {{Bedeutungen}} :[1] die [[Gaunersprache]]; spezielle Sprache, die sich unter fahrenden Leuten, Bettlern, Gaunern und Handeltreibenden durch Wortneubildungen und Entlehnungen von Wörtern aus dem Hebräischen, dem Jiddischen, den romanischen Sprachen etc. herausgebildet hat.<ref> Informationen (auch die Anmerkungen) nach: {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3656, Artikel „Rotwelsch“ </ref> {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv „Rot“ (für der „Bettler“) und dem Adjektiv [[welsch]] (für [[fremd]], [[fremdländisch]]) {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Argot]], [[Gaunersprache]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geheimsprache]]/[[Sondersprache]], [[Sprache]] {{Hiponimoj}} :[1] (Hundeshagener) [[Kochum]], [[Jenisch]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Rotwelsch'' wird in der Linguistik als eine Geheim- und Sondersprache aufgefasst. :[1] ''Rotwelsch'' ist ein Sammelbegriff für verschiedene Varietäten, die sich von der deutschen Umgangssprache besonders durch einen abweichenden (verschleiernden) Wortschatz auszeichnen. :[1] „Bei den Sondersprachen, in die jiddische Wörter integriert sind, steht das ''Rotwelsche,'' die historische Gaunersprache, unbestritten an erster Stelle.“<ref>Hans Peter Althaus: ''Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft''. Beck, München 2003, Seite 16. ISBN 3-406-49437-4 </ref> :[1] „Das zeigt ein Blick auf das ''Rotwelsch'' - die Geheimsprache der Fahrenden, Hausierer, Vaganten und Tippelbrüder.“<ref>Christoph Gutknecht: ''Ich mach's dir mexikanisch. Lauter erotische Wortgeschichten.'' Beck, München 2004, Seite 42. ISBN 3-406-51099-X.</ref> :[1] „''Rotwelsch'' bedeutete schon im Mittelalter ›unverständliche Bettlersprache‹; und es blieb Sammelbegriff für die Geheimsprachen der am äußersten Rand der Gesellschaft existierenden Gruppen - später sagte man oft einfach Gaunersprache.“<ref>Hermann Bausinger: ''Deutsch für Deutsche. Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen.'' Aktualisierte Neuausgabe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1984, Seite 122. ISBN 3-596-26491-X.</ref> :[1] „Wenn überhaupt im kollektiven Sprachbewusssein das Jiddische eine Rolle spielt, dann sicherlich im Zusammenhang mit den alten Händlersprachen und dem ''Rotwelschen'', also der alten deutschen Gaunersprache.“<ref>{{Literatur | Autor=Monika Grübel, Peter Honnen |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Einleitung |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=9-13, Zitat Seite 11f.| ISBN=978-3-8375-0886-4}}</ref> :[1] „Dann folgt eine soziologische Analyse der jiddischen Ausdrücke im ''Rotwelsch'', der Geheimsprache der deutschen Gauner und Vaganten, und eine Analyse der Sinnentstellung, die diese Ausdrücke beim Eintritt ins Milieu der Gauner erfahren haben.“<ref>{{Literatur | Autor= Salcia Landmann |Titel= Jiddisch |TitelErg= Das Abenteuer einer Sprache | Verlag= Ullstein | Ort= Frankfurt/Main, Berlin | Jahr=1988 | Seiten= 11.| ISBN= 3-548-35240-5}} </ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[rotwelsch]], [[Rotwelscher]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Rotwelsch}} :[1] {{Ref-DWDS|Rotwelsch}} :[*] {{Ref-Canoo|Rotwelsch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rotwelsch}} {{Fontoj}} r44w4rjq1scwtd4iilzzveandz9ubxz 1121197 1120975 2022-07-22T18:18:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=342 su=18 in=18 at=18 -- only 243 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[rotwelsch]]}} == Rotwelsch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Deutsch Substantiv Übersicht -sch}} {{Anmerkungen}} :Beispiele für Rotwelsch-Vokabular, das in die Schriftsprache eingegangen ist, sind folgende Substantive: [[Dietrich]], [[Hochstapler]], [[Kittchen]]. Beispiele in der Umgangssprache sind: [[Dalles]], [[Kaff]], [[Schiebung]] (für Schwindelei). {{Silabseparo}} :Rot·welsch, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʁoːtvɛlʃ}} ===={{Signifoj}}==== :[1] slango {{Bedeutungen}} :[1] die [[Gaunersprache]]; spezielle Sprache, die sich unter fahrenden Leuten, Bettlern, Gaunern und Handeltreibenden durch Wortneubildungen und Entlehnungen von Wörtern aus dem Hebräischen, dem Jiddischen, den romanischen Sprachen etc. herausgebildet hat.<ref> Informationen (auch die Anmerkungen) nach: {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 2, Spalte 3656, Artikel „Rotwelsch“ </ref> {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv „Rot“ (für der „Bettler“) und dem Adjektiv [[welsch]] (für [[fremd]], [[fremdländisch]]) {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Argot]], [[Gaunersprache]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Geheimsprache]]/[[Sondersprache]], [[Sprache]] {{Hiponimoj}} :[1] (Hundeshagener) [[Kochum]], [[Jenisch]] {{Ekzemploj}} :[1] ''Rotwelsch'' wird in der Linguistik als eine Geheim- und Sondersprache aufgefasst. :[1] ''Rotwelsch'' ist ein Sammelbegriff für verschiedene Varietäten, die sich von der deutschen Umgangssprache besonders durch einen abweichenden (verschleiernden) Wortschatz auszeichnen. :[1] „Bei den Sondersprachen, in die jiddische Wörter integriert sind, steht das ''Rotwelsche,'' die historische Gaunersprache, unbestritten an erster Stelle.“<ref>Hans Peter Althaus: ''Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft''. Beck, München 2003, Seite 16. ISBN 3-406-49437-4 </ref> :[1] „Das zeigt ein Blick auf das ''Rotwelsch'' - die Geheimsprache der Fahrenden, Hausierer, Vaganten und Tippelbrüder.“<ref>Christoph Gutknecht: ''Ich mach's dir mexikanisch. Lauter erotische Wortgeschichten.'' Beck, München 2004, Seite 42. ISBN 3-406-51099-X.</ref> :[1] „''Rotwelsch'' bedeutete schon im Mittelalter ›unverständliche Bettlersprache‹; und es blieb Sammelbegriff für die Geheimsprachen der am äußersten Rand der Gesellschaft existierenden Gruppen - später sagte man oft einfach Gaunersprache.“<ref>Hermann Bausinger: ''Deutsch für Deutsche. Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen.'' Aktualisierte Neuausgabe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1984, Seite 122. ISBN 3-596-26491-X.</ref> :[1] „Wenn überhaupt im kollektiven Sprachbewusssein das Jiddische eine Rolle spielt, dann sicherlich im Zusammenhang mit den alten Händlersprachen und dem ''Rotwelschen'', also der alten deutschen Gaunersprache.“<ref>{{Literatur | Autor=Monika Grübel, Peter Honnen |Herausgeber=Monika Grübel, Peter Honnen |Titel= Einleitung |Sammelwerk=Jiddisch im Rheinland | Verlag= Klartext | Ort=Essen | Jahr=2013 | Seiten=9-13, Zitat Seite 11f.| ISBN=978-3-8375-0886-4}}</ref> :[1] „Dann folgt eine soziologische Analyse der jiddischen Ausdrücke im ''Rotwelsch'', der Geheimsprache der deutschen Gauner und Vaganten, und eine Analyse der Sinnentstellung, die diese Ausdrücke beim Eintritt ins Milieu der Gauner erfahren haben.“<ref>{{Literatur | Autor= Salcia Landmann |Titel= Jiddisch |TitelErg= Das Abenteuer einer Sprache | Verlag= Ullstein | Ort= Frankfurt/Main, Berlin | Jahr=1988 | Seiten= 11.| ISBN= 3-548-35240-5}} </ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[rotwelsch]], [[Rotwelscher]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Rotwelsch}} :[1] {{Ref-DWDS|Rotwelsch}} :[*] {{Ref-Canoo|Rotwelsch}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Rotwelsch}} {{Fontoj}} 8dpcwquapohxgmizsqjc14kddg3scp9 Gläser 0 125940 1121077 1115443 2022-07-22T17:57:03Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=646 su=57 in=81 at=57 -- only 204 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Glaser]]}} == Gläser ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciaĵo|de}} === {{Silabseparo}} :Glä·ser {{Elparolo}} :{{IFA|ˈɡlɛːzɐ}} :{{aŭdo|De-Gläser.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-Gläser2.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativo multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' *Genitivo multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' *Akuzativ multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' {{bazformreferenco|Glas}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bläser]], [[Gräser]], [[Laser]]}} k48zixrmpn4i94h6n4ndb5onxo2g0pj 1121381 1121077 2022-07-22T18:35:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'377 su=192 in=203 at=192 -- only 69 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Glaser]]}} == Gläser ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Deklinaciaĵo|de}} === {{Silabseparo}} :Glä·ser {{Elparolo}} :{{IFA|ˈɡlɛːzɐ}} :{{aŭdo|De-Gläser.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-Gläser2.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativo multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' *Genitivo multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' *Akuzativ multemombro de la substantivo '''[[Glas]]''' {{bazformreferenco|Glas}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Bläser]], [[Gräser]], [[Laser]]}} 58mk0tkh627otgsb9ddhtmklv2ftcer Tote 0 125967 1120980 1116961 2022-07-22T17:35:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=523 su=59 in=59 at=59 -- only 32 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[tote]], [[töte]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== ''adjektiva deklinacio'', {{f}} {{tf-de-adjektivo |Genus=f |Stamm=Tote }} {{Silabseparo}} :To·te, {{Pl.1}} To·te, {{Pl.2}} To·ten : {{aŭdo|De-Tote.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # mortintino {{Sinonimoj}} :[1] [[Verstorbene]], [[Leiche]] {{Antonimoj}} :[1] [[Lebende]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Toter]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Mensch]] {{Ekzemploj}} :[1] Heute wurde eine ''Tote'' aus dem Rhein gezogen. :[1] Jana wurde das Herz einer ''Toten'' transplantiert. {{Wortbildungen}} :[[Scheintote]], [[Untote]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Tote}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :To·te {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈtoːtə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Tote.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|oːtə|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' *Akkusativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' *Nominativ Singular der schwachen Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' {{bazformreferenco|Toter}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Totem]], [[Torte]], [[Toto]], [[Tunte]], [[Tute]]}} 4ecriprm222nt872rvnka9d57xgiz98 1121366 1120980 2022-07-22T18:34:19Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'293 su=177 in=188 at=177 -- only 84 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[tote]], [[töte]]}} =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== ''adjektiva deklinacio'', {{f}} {{tf-de-adjektivo |Genus=f |Stamm=Tote }} {{Silabseparo}} :To·te, {{Pl.1}} To·te, {{Pl.2}} To·ten : {{aŭdo|De-Tote.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # mortintino {{Sinonimoj}} :[1] [[Verstorbene]], [[Leiche]] {{Antonimoj}} :[1] [[Lebende]] {{Männliche Wortformen}} :[1] [[Toter]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Mensch]] {{Ekzemploj}} :[1] Heute wurde eine ''Tote'' aus dem Rhein gezogen. :[1] Jana wurde das Herz einer ''Toten'' transplantiert. {{Wortbildungen}} :[[Scheintote]], [[Untote]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Tote}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :To·te {{Elparolo}} * {{IFA|ˈtoːtə}} * {{aŭdo|De-Tote.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' *Akkusativ Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' *Nominativ Singular der schwachen Flexion des Substantivs '''[[Toter]]''' {{bazformreferenco|Toter}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Totem]], [[Torte]], [[Toto]], [[Tunte]], [[Tute]]}} 1dm855zu14atov9pbgbytrn039iqukn Toter 0 125968 1121199 1117203 2022-07-22T18:18:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=357 su=20 in=20 at=20 -- only 241 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[toter]], [[Töter]]}} == Toter ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|Deutsch}}, {{m}}, ''adjektiva deklinacio'' === {{Deutsch adjektivisch Übersicht |Genus=m |Stamm=Tote |Bild=A_dead_man,_wearing_robes,_lying_on_his_deathbed._Photograph_Wellcome_L0026322.jpg |Bildbreite=mini |Bildbezug=1 |Bildbeschreibung=ein ''Toter'' auf seinem Sterbebett }} {{Silabseparo}} :To·ter, {{Pl.1}} To·te, {{Pl.2}} To·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈtoːtɐ}} :{{aŭdo|De-Toter.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Verstorbener) mortinto {{Bedeutungen}} :[1] ein verstorbener [[Mann]]/[[Mensch]] {{Sinonimoj}} :[1] [[Leiche]], [[Leichnam]], [[Verblichener]], [[Verstorbener]] {{Antonimoj}} :[1] [[Bewusstloser]], [[Lebender]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Tote]] {{Hiponimoj}} :[1] [[AIDS-Toter]], [[Drogentoter]], [[Halbtoter]], [[Herztoter]], [[Kältetoter]], [[Krebstoter]], [[Kriegstoter]], [[Lawinentoter]], [[Mauertoter]], [[Scheintoter]], [[Untoter]], [[Weltkriegstoter]] {{Ekzemploj}} :[1] Es wurde ein ''Toter'' im Wald gefunden. :[1] „Darum schläft man nicht, weil die ''Toten'' nachts nicht schlafen. Es sind zu viele. Besonders nachts.“<ref>{{Lit-Borchert: Draußen vor der Tür|A=1994}} – ''Stimmen sind da; In der Luft – In der Nacht'', S. 56</ref> :[1] „Polizei sucht Hinweise zu ''Totem''“<ref>Überschrift im General-Anzeiger (Bonn) am 11. August 2011</ref> :[1] „Alle diese ''Toten'' sind Menschen, alle diese ''Toten'' haben geatmet wie ich, alle diese ''Toten'' hatten einen Vater, eine Mutter, Frauen, die sie liebten, ein Stück Land, in dem sie wurzelten, Gesichter, die von ihren Freuden und Leiden sagten, Augen, die das Licht sahen und den Himmel.“<ref>{{Literatur|Autor=Ernst Toller|Titel=Eine Jugend in Deutschland|Verlag=Reclam|Ort=Stuttgart|Jahr=2013|ISBN=978-3-15-018688-6}}, Seite 74. Erstauflage 1933.</ref> :[1] „Unter einem Dibbuk (von hebräisch dabók = sich anheften) versteht man den Geist eines ''Toten'', von dem ein Lebender besessen ist.“<ref>{{Literatur | Autor= Salcia Landmann |Titel= Jiddisch |TitelErg= Das Abenteuer einer Sprache | Verlag= Ullstein | Ort= Frankfurt/Main, Berlin | Jahr=1988 | Seiten= 124.| ISBN= 3-548-35240-5}} </ref> :[1] „Auf dem Märtyrerfriedhof liegen die ''Toten'' des Iran-Irak-Kriegs begraben.“<ref>{{Literatur | Autor=Nava Ebrahimi| Titel=Sechzehn Wörter|TitelErg= Roman | Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-442-71754-5}}, Seite 79.</ref> {{Wortbildungen}} :''[[Adjektiv]]e:'' [[totenähnlich]], [[totenblass]], [[totenbleich]], [[totenfahl]], [[totenstill]] :''[[Substantiv]]e:'' [[Totenacker]], [[Totenamt]], [[Totenbahre]], [[Totenbaum]], [[Totenbeschwörung]], [[Totenbestattung]], [[Totenbett]], [[Totenblume]], [[Totenbrett]], [[Totenbuch]], [[Totenehrung]], [[Totenfeier]], [[Totenfest]], [[Totenflaute]], [[Totenfleck]], [[Totenfrau]], [[Totengabe]], [[Totengedächtnis]], [[Totengedenken]], [[Totengeläut]]/[[Totengeläute]], [[Totengeleit]], [[Totengericht]], [[Totengespräch]], [[Totenglöckchen]], [[Totenglocke]], [[Totengräber]], [[Totenhalle]], [[Totenhemd]], [[Totenkammer]], [[Totenklage]], [[Totenkopf]], [[Totenkrone]], [[Totenkult]], [[Totenlade]], [[Totenlager]], [[Totenmahl]], [[Totenmaske]], [[Totenmesse]], [[Totenoffizium]], [[Totenopfer]], [[Totenreich]], [[Totenruhe]], [[Totenschädel]], [[Totenschein]], [[Totenschrein]], [[Totensonntag]], [[Totenstadt]], [[Totenstarre]], [[Totenstille]], [[Totentanz]], [[Totentempel]], [[Totentrompete]], [[Totentuch]], [[Totenuhr]], [[Totenverehrung]], [[Totenvogel]], [[Totenwache]], [[Totenwaschung]], [[Totenwürde]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Toter}} :[*] {{Ref-DWDS|Toter}} :[(1)] {{Ref-UniLeipzig|Toter}} :[1] {{Ref-Duden|Toter}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Täter]], [[Totem]]|Anagramme=[[ortet]], [[Otter]], [[rotte]], [[Rotte]], [[Torte]]}} ib00vvbbuv2d9ib9dlqfabbuxxqs317 schützen 0 125980 1120919 1118618 2022-07-22T17:28:13Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=60 su=0 in=0 at=0 -- only 91 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki antaŭgardi, sekurigi, (Medizin) profilakti {{vasupre|[[Schutzen]], [[Schützen]]}} == schützen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schütze |Präsens_du=schützt |Präsens_er, sie, es=schützt |Präteritum_ich=schützte |Partizip II=geschützt |Konjunktiv II_ich=schützte |Imperativ Singular=schütze |Imperativ Singular*=schütz |Imperativ Plural=schützt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :schüt·zen, {{Prät.}} schütz·te, {{Part.}} ge·schützt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃʏt͡sn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-schützen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ʏt͡sn̩|de}} {{Bedeutungen}} :[1] verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''schützen'', Intensivbildung zu [[schießen]], belegt seit dem 14. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schützen“, Seite 829.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[absichern]], [[behüten]], [[beschirmen]], [[bewachen]], [[bewahren]], [[decken]], [[sichern]], [[verteidigen]] {{Antonimoj}} :[1] [[angreifen]], [[bedrohen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[beschützen]], [[vorschützen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir müssen den Regenwald ''schützen,'' sonst wird er gnadenlos abgeholzt. :[1] „Normalerweise ''schützt'' die Plazenta den Fötus vor dem Stresshormon Cortisol.“<ref>{{Literatur | Autor=Antje Horn-Conrad | Titel=Prägungen im Mutterleib | Sammelwerk=Portal Wissen | WerkErg=Das Forschungsmagazin der Universität Potsdam | Nummer=1/2013 | ISSN=2194-4237 | Seiten=62 }}</ref> {{Proverboj}} :[[Alter schützt vor Torheit nicht|Alter ''schützt'' vor Torheit nicht]] :[[Unwissenheit schützt vor Strafe nicht|Unwissenheit ''schützt'' vor Strafe nicht]] {{Wortbildungen}} :[[Schutz]], [[Schütz]], [[Schützer]], [[Schützling]] :[[schützbar]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schützen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schützen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schützen}} :[1] {{Ref-Duden|schützen}} {{Fontoj}} hl64l1rk68ko0rpfa5cwxs6vb15cupc 1121206 1120919 2022-07-22T18:19:23Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=398 su=27 in=28 at=27 -- only 234 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki antaŭgardi, sekurigi, (Medizin) profilakti {{vasupre|[[Schutzen]], [[Schützen]]}} == schützen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Verb|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schütze |Präsens_du=schützt |Präsens_er, sie, es=schützt |Präteritum_ich=schützte |Partizip II=geschützt |Konjunktiv II_ich=schützte |Imperativ Singular=schütze |Imperativ Singular*=schütz |Imperativ Plural=schützt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :schüt·zen, {{Prät.}} schütz·te, {{Part.}} ge·schützt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃʏt͡sn̩}} * {{aŭdo|De-schützen.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren {{Etimologio}} :spätmittelhochdeutsch ''schützen'', Intensivbildung zu [[schießen]], belegt seit dem 14. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „schützen“, Seite 829.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[absichern]], [[behüten]], [[beschirmen]], [[bewachen]], [[bewahren]], [[decken]], [[sichern]], [[verteidigen]] {{Antonimoj}} :[1] [[angreifen]], [[bedrohen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[beschützen]], [[vorschützen]] {{Ekzemploj}} :[1] Wir müssen den Regenwald ''schützen,'' sonst wird er gnadenlos abgeholzt. :[1] „Normalerweise ''schützt'' die Plazenta den Fötus vor dem Stresshormon Cortisol.“<ref>{{Literatur | Autor=Antje Horn-Conrad | Titel=Prägungen im Mutterleib | Sammelwerk=Portal Wissen | WerkErg=Das Forschungsmagazin der Universität Potsdam | Nummer=1/2013 | ISSN=2194-4237 | Seiten=62 }}</ref> {{Proverboj}} :[[Alter schützt vor Torheit nicht|Alter ''schützt'' vor Torheit nicht]] :[[Unwissenheit schützt vor Strafe nicht|Unwissenheit ''schützt'' vor Strafe nicht]] {{Wortbildungen}} :[[Schutz]], [[Schütz]], [[Schützer]], [[Schützling]] :[[schützbar]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|schützen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schützen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schützen}} :[1] {{Ref-Duden|schützen}} {{Fontoj}} tgrtop36z1gftawezrlwyx791sdft3i arrangieren 0 125986 1121012 1117630 2022-07-22T17:38:48Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=699 su=91 in=91 at=91 -- only 0 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == arrangieren ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=arrangiere |Präsens_du=arrangierst |Präsens_er, sie, es=arrangiert |Präteritum_ich=arrangierte |Partizip II=arrangiert |Konjunktiv II_ich=arrangierte |Imperativ Singular=arrangiere |Imperativ Singular*=arrangier |Imperativ Plural=arrangiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ar·ran·gie·ren, {{Prät.}} ar·ran·gier·te, {{Part.}} ar·ran·giert {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|aʁɑ̃ˈʒiːʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-arrangieren.ogg}} {{aŭdo|De-arrangieren2.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # aranĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|:}} in einer bestimmten Weise [[anordnen]] :[2] ''[[Musik]]:'' ein Musikstück bearbeiten :[3] [[vereinbaren]], [[organisieren]] :[4] {{refl.|:}} sich [[fügen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[anordnen]] :[3] [[vereinbaren]], [[einrichten]], [[einfädeln]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich werde die Tische und Stühle so ''arrangieren,'' dass alle Gäste das Brautpaar sehen können. :[2] Die Streichersätze müssen ganz neu ''arrangiert'' werden. :[3] Die Ehe der jungen Inderin hatten die Eltern ''arrangiert.'' :[4] Mit der Situation muss ich mich nun irgendwie ''arrangieren.'' {{Frazaĵoj}} :[3] einen [[Termin]] ''arrangieren''; ein [[Treffen]] ''arrangieren'', eine [[Ehe]] ''arrangieren'' {{Wortbildungen}} :[[Arrangeur]] ==== ==== {{Referencoj}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[1–3] {{Ref-DWDS|arrangieren}} :[1–4] {{Ref-UniLeipzig|arrangieren}} {{Ähnlichkeiten 1|[[engagieren]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 19h90s9gfnw1rdngxyb6iq4297795hl 1121433 1121012 2022-07-22T18:40:11Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'646 su=240 in=253 at=240 -- only 21 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == arrangieren ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=arrangiere |Präsens_du=arrangierst |Präsens_er, sie, es=arrangiert |Präteritum_ich=arrangierte |Partizip II=arrangiert |Konjunktiv II_ich=arrangierte |Imperativ Singular=arrangiere |Imperativ Singular*=arrangier |Imperativ Plural=arrangiert |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :ar·ran·gie·ren, {{Prät.}} ar·ran·gier·te, {{Part.}} ar·ran·giert {{Elparolo}} * {{IFA|aʁɑ̃ˈʒiːʁən}} * {{aŭdo|De-arrangieren.ogg}} {{aŭdo|De-arrangieren2.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # aranĝi {{Bedeutungen}} :[1] {{trans.|:}} in einer bestimmten Weise [[anordnen]] :[2] ''[[Musik]]:'' ein Musikstück bearbeiten :[3] [[vereinbaren]], [[organisieren]] :[4] {{refl.|:}} sich [[fügen]] {{Sinonimoj}} :[1] [[anordnen]] :[3] [[vereinbaren]], [[einrichten]], [[einfädeln]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich werde die Tische und Stühle so ''arrangieren,'' dass alle Gäste das Brautpaar sehen können. :[2] Die Streichersätze müssen ganz neu ''arrangiert'' werden. :[3] Die Ehe der jungen Inderin hatten die Eltern ''arrangiert.'' :[4] Mit der Situation muss ich mich nun irgendwie ''arrangieren.'' {{Frazaĵoj}} :[3] einen [[Termin]] ''arrangieren''; ein [[Treffen]] ''arrangieren'', eine [[Ehe]] ''arrangieren'' {{Wortbildungen}} :[[Arrangeur]] ==== ==== {{Referencoj}} <!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen --> :[1–3] {{Ref-DWDS|arrangieren}} :[1–4] {{Ref-UniLeipzig|arrangieren}} {{Ähnlichkeiten 1|[[engagieren]]}} [[Kategorio:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]] 8va4cew9n0audp5u86akh2oo87m5ifl Frischling 0 126560 1120986 1118623 2022-07-22T17:36:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=557 su=65 in=65 at=65 -- only 26 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Frischling ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Frischling |Nominativ Plural=Frischlinge |Genitiv Singular=Frischlings |Genitiv Plural=Frischlinge |Dativ Singular=Frischling |Dativ Plural=Frischlingen |Akkusativ Singular=Frischling |Akkusativ Plural=Frischlinge |Bild=Frischling 01.jpg|mini|1|ein Frischling }} {{Silabseparo}} :Frisch·ling, {{Pl.}} Frisch·lin·ge {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈfʁɪʃlɪŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Frischling.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪʃlɪŋ|de}} ===={{Signifoj}}==== # [[aprido]] # novulo {{Bedeutungen}} :[1] ''Jägersprache:'' [[Wildschwein]], das höchstens ein Jahr alt ist :[2] {{ugs.|,}} ''scherzhaft:'' [[Neuling]] :[3] ''veraltet:'' halbwüchsiges Mädchen :[4] ''veraltet:'' [[Jungtier]] ''(allgemein)'' {{Etimologio}} :[1, 4] ''Frischling'' geht auf das [[althochdeutsch]]e ''frisking'' (Jungtier, [[Opfertier]]) und das [[mittelhochdeutsch]]e ''vrischinc'' oder ''vrischlinc'' (Jungtier von [[Schaf]] oder [[Schwein]]) zurück.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „frisch“, Seite 377</ref> Vermutlich handelt es sich um eine einfache Zugehörigkeitsbildung zum Adjektiv ''[[frisch]]'' in Sinne von ‚der Frische/Frischgeborene‘.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, „Frischling“, Seite 317</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Wildschweinferkel]], ''veraltet:'' [[Frisching]] :[2] [[Neuling]] :[3] [[Backfisch]] :[4] [[Junges]], [[Jungtier]], [[Tierkind]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Ferkel]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wildschwein]], [[Jungtier]] :[3] [[Mädchen]] :[4] [[Tier]] {{Ekzemploj}} :[1] Die kleinen Wildschweine, die ''Frischlinge,'' leben in den ersten beiden Wochen ausschließlich von Muttermilch.<ref>[http://www.wissen.swr.de/sf/wissenspool/bg0073/lebensraeume_entdecken_der_wald/sendungen/leben_in_der_rotte_wildschweine/filmskript.html SWR]</ref> :[1] „Kalli nannte Wildschweine Wutzen und sagte, die seien friedlich, es sei denn, sie hätten gerade ''Frischlinge'' geworfen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 49.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Mein Vater konnte Wildschweine, deren ''Frischlinge'', Rehe, Füchse und Hasen an ihren Spuren erkennen und zeigt mir geduldig, wie verschieden die Abdrücke aussahen.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=64.}}</ref> :[2] '''''Frischling''''', isst du deine Nudeln? :[2] Den Fehler darfst du ihm nicht übel nehmen, er ist doch noch ein ''Frischling.'' :[2] „"Ich benötige auf jeden Fall noch Kilometer", räumte der Formel-1-''Frischling'' vor dem Großen Preis von Ungarn ein.“<ref>Frankfurter Rundschau online: [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/sport/aktuell/1850921_Formel-1-Frischling-wird-skeptisch-beaeugt.html Frischling wird skeptisch beäugt], 26.07.2009</ref> :[3] Theodora und Auguste sind ja erst halbgewachsene ''Frischlinge.'' :[3] Burgunde ist ein ''Frischling'' vom Lande. :[4] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Wildschwein}} :[1] {{Ref-DWDS|Frischling}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Frischling}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Frischling“, Seite 578 :[1, 3] {{Ref-Grimm|Frischling}} :[4] {{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „frisch“, Seite 377 {{Fontoj}} qi81b98jwmpapm1wxkwmkpleyaleug1 1121202 1120986 2022-07-22T18:19:00Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=375 su=23 in=24 at=23 -- only 238 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Frischling ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Frischling |Nominativ Plural=Frischlinge |Genitiv Singular=Frischlings |Genitiv Plural=Frischlinge |Dativ Singular=Frischling |Dativ Plural=Frischlingen |Akkusativ Singular=Frischling |Akkusativ Plural=Frischlinge |Bild=Frischling 01.jpg|mini|1|ein Frischling }} {{Silabseparo}} :Frisch·ling, {{Pl.}} Frisch·lin·ge {{Elparolo}} * {{IFA|ˈfʁɪʃlɪŋ}} * {{aŭdo|De-Frischling.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[aprido]] # novulo {{Bedeutungen}} :[1] ''Jägersprache:'' [[Wildschwein]], das höchstens ein Jahr alt ist :[2] {{ugs.|,}} ''scherzhaft:'' [[Neuling]] :[3] ''veraltet:'' halbwüchsiges Mädchen :[4] ''veraltet:'' [[Jungtier]] ''(allgemein)'' {{Etimologio}} :[1, 4] ''Frischling'' geht auf das [[althochdeutsch]]e ''frisking'' (Jungtier, [[Opfertier]]) und das [[mittelhochdeutsch]]e ''vrischinc'' oder ''vrischlinc'' (Jungtier von [[Schaf]] oder [[Schwein]]) zurück.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „frisch“, Seite 377</ref> Vermutlich handelt es sich um eine einfache Zugehörigkeitsbildung zum Adjektiv ''[[frisch]]'' in Sinne von ‚der Frische/Frischgeborene‘.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, „Frischling“, Seite 317</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Wildschweinferkel]], ''veraltet:'' [[Frisching]] :[2] [[Neuling]] :[3] [[Backfisch]] :[4] [[Junges]], [[Jungtier]], [[Tierkind]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Ferkel]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Wildschwein]], [[Jungtier]] :[3] [[Mädchen]] :[4] [[Tier]] {{Ekzemploj}} :[1] Die kleinen Wildschweine, die ''Frischlinge,'' leben in den ersten beiden Wochen ausschließlich von Muttermilch.<ref>[http://www.wissen.swr.de/sf/wissenspool/bg0073/lebensraeume_entdecken_der_wald/sendungen/leben_in_der_rotte_wildschweine/filmskript.html SWR]</ref> :[1] „Kalli nannte Wildschweine Wutzen und sagte, die seien friedlich, es sei denn, sie hätten gerade ''Frischlinge'' geworfen.“<ref>{{Literatur | Autor= Gerhard Henschel | Titel= Kindheitsroman | TitelErg= | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort= Hamburg |Jahr= 2004| Seiten= 49.|ISBN= 3-455-03171-4}}</ref> :[1] „Mein Vater konnte Wildschweine, deren ''Frischlinge'', Rehe, Füchse und Hasen an ihren Spuren erkennen und zeigt mir geduldig, wie verschieden die Abdrücke aussahen.“<ref>{{Literatur | Autor= Cornelia Schmalz-Jacobsen | Titel= Russensommer |TitelErg= Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime| Auflage= |Verlag= C. Bertelsmann| Ort= München| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-570-10311-1 | Seiten=64.}}</ref> :[2] '''''Frischling''''', isst du deine Nudeln? :[2] Den Fehler darfst du ihm nicht übel nehmen, er ist doch noch ein ''Frischling.'' :[2] „"Ich benötige auf jeden Fall noch Kilometer", räumte der Formel-1-''Frischling'' vor dem Großen Preis von Ungarn ein.“<ref>Frankfurter Rundschau online: [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/sport/aktuell/1850921_Formel-1-Frischling-wird-skeptisch-beaeugt.html Frischling wird skeptisch beäugt], 26.07.2009</ref> :[3] Theodora und Auguste sind ja erst halbgewachsene ''Frischlinge.'' :[3] Burgunde ist ein ''Frischling'' vom Lande. :[4] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Wildschwein}} :[1] {{Ref-DWDS|Frischling}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Frischling}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=4}}, „Frischling“, Seite 578 :[1, 3] {{Ref-Grimm|Frischling}} :[4] {{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „frisch“, Seite 377 {{Fontoj}} neiz96efb6x24jgamwcq3ikbdkr4sgv Lackmuspapier 0 126561 1120976 1118659 2022-07-22T17:35:30Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=501 su=55 in=55 at=55 -- only 36 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Lackmuspapier ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Lackmuspapier |Nominativ Plural=Lackmuspapiere |Genitiv Singular=Lackmuspapiers |Genitiv Plural=Lackmuspapiere |Dativ Singular=Lackmuspapier |Dativ Plural=Lackmuspapieren |Akkusativ Singular=Lackmuspapier |Akkusativ Plural=Lackmuspapiere }} {{Silabseparo}} :Lack·mus·pa·pier, {{Pl.}} Lack·mus·pa·pie·re {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈlakmʊspaˌpiːɐ̯}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Lackmuspapier.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # lakmuso, lakmuspapero {{Bedeutungen}} :[1] ein Indikator :[2] hartes Kriterium {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Lackmus]]'' und ''[[Papier]]'' {{Sinonimoj}} :[2] [[Lackmustest]], [[Prüfstein]] {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[Lackmusstreifen]] {{Ekzemploj}} :[1] „… der weiße Niederschlag, der sich bei Ansäuern einer 10%igen (Gewicht/Volumen) wäßrigen Lösung der p-Hydroxybenzoesäuremethylester-Natriumverbindung mit Salzsäure (unter Verwendung von ''Lackmuspapier'' als Indikator) bildet, muß nach Waschen Init [sic!] Wasser und zweistündiger Trocknung bei 80 Grad C ein Schmelzintervall von 125-128 Grad C aufweisen; …“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12137608/NOR12137608.pdf Aufgehobene österreichische Konservierungsmittelverordnung]</ref> :[1, 2] „Wenn wir diesen Test bei Ihnen, bei Ihren Vorschlägen machen, dann färbt sich dieses ''Lackmuspapier'' rot.“<ref>[https://www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XVI/NRSITZ/NRSITZ_00062/imfname_144123.pdf Stenographisches Protokoll der 62. Sitzung des österreichischen Nationalrates in der XVI. Gesetzgebungsperionde am 7. November 1984], Seite 5299</ref> :[2] „Als ''Lackmuspapier'' für die neue Ehrlichkeit gilt die Erhöhung der Mehrwertsteuer.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2005/25/Trotz_Mitleid_Balance | Autor=Bernd Ulrich | Titel=Trotz, Mitleid, Balance | TitelErg= | Nummer=25/2005 | Tag=16 | Monat= 06| Jahr=2005 | Zugriff=2016-02-04 | Kommentar= }}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lackmuspapier}} :[1] {{Ref-DWDS|Lackmuspapier}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|212054}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Lackmuspapier}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Lackmuspapier}} {{Fontoj}} 5ixca67vdxsgrv4ng2f9s7khlt0mhyk 1121288 1120976 2022-07-22T18:27:01Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=856 su=103 in=109 at=103 -- only 158 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Lackmuspapier ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{n}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=n |Nominativ Singular=Lackmuspapier |Nominativ Plural=Lackmuspapiere |Genitiv Singular=Lackmuspapiers |Genitiv Plural=Lackmuspapiere |Dativ Singular=Lackmuspapier |Dativ Plural=Lackmuspapieren |Akkusativ Singular=Lackmuspapier |Akkusativ Plural=Lackmuspapiere }} {{Silabseparo}} :Lack·mus·pa·pier, {{Pl.}} Lack·mus·pa·pie·re {{Elparolo}} * {{IFA|ˈlakmʊspaˌpiːɐ̯}} * {{aŭdo|De-Lackmuspapier.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # lakmuso, lakmuspapero {{Bedeutungen}} :[1] ein Indikator :[2] hartes Kriterium {{Etimologio}} :[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Lackmus]]'' und ''[[Papier]]'' {{Sinonimoj}} :[2] [[Lackmustest]], [[Prüfstein]] {{Sencparencaĵoj}} :[1, 2] [[Lackmusstreifen]] {{Ekzemploj}} :[1] „… der weiße Niederschlag, der sich bei Ansäuern einer 10%igen (Gewicht/Volumen) wäßrigen Lösung der p-Hydroxybenzoesäuremethylester-Natriumverbindung mit Salzsäure (unter Verwendung von ''Lackmuspapier'' als Indikator) bildet, muß nach Waschen Init [sic!] Wasser und zweistündiger Trocknung bei 80 Grad C ein Schmelzintervall von 125-128 Grad C aufweisen; …“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12137608/NOR12137608.pdf Aufgehobene österreichische Konservierungsmittelverordnung]</ref> :[1, 2] „Wenn wir diesen Test bei Ihnen, bei Ihren Vorschlägen machen, dann färbt sich dieses ''Lackmuspapier'' rot.“<ref>[https://www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XVI/NRSITZ/NRSITZ_00062/imfname_144123.pdf Stenographisches Protokoll der 62. Sitzung des österreichischen Nationalrates in der XVI. Gesetzgebungsperionde am 7. November 1984], Seite 5299</ref> :[2] „Als ''Lackmuspapier'' für die neue Ehrlichkeit gilt die Erhöhung der Mehrwertsteuer.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2005/25/Trotz_Mitleid_Balance | Autor=Bernd Ulrich | Titel=Trotz, Mitleid, Balance | TitelErg= | Nummer=25/2005 | Tag=16 | Monat= 06| Jahr=2005 | Zugriff=2016-02-04 | Kommentar= }}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Lackmuspapier}} :[1] {{Ref-DWDS|Lackmuspapier}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|212054}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Lackmuspapier}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Lackmuspapier}} {{Fontoj}} 7slttq373cu5cemsp7cxgs9q5k91ava voreingenommen 0 126562 1120974 1118746 2022-07-22T17:35:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=491 su=53 in=53 at=53 -- only 38 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=voreingenommen |Komparativ=voreingenommner |Komparativ*=voreingenommener |Superlativ=voreingenommensten }} {{Silabseparo}} :vor·ein·ge·nom·men, {{Komp.}} vor·ein·ge·nomm·ner, vor·ein·ge·nom·me·ner {{Sup.}} am vor·ein·ge·nom·mens·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|foːɐ̯ˈʔaɪ̯nɡəˌnɔmən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-voreingenommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # antaŭjuga, (befangen) partieca {{Etimologio}} :strukturell: ''[[vor]] + [[eingenommen]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[subjektiv]] {{Antonimoj}} :[1] [[neutral]], [[objektiv]], [[unvoreingenommen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''voreingenommene'' Journalist schrieb einen äußerst subjektiven Bericht über die Gerichtsverhandlung. :[1] Sich seine ''voreingenommenen'' Sichtweisen bewusst zu machen, ist ein wichtiger Schritt zur Veränderung. {{Wortbildungen}} :[[Voreingenommenheit]] ([[Unvoreingenommenheit]]) {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} c0irl0nfz3rcwkliv63mysx0r5akdgy 1121355 1120974 2022-07-22T18:33:25Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'240 su=168 in=179 at=168 -- only 93 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == {{Lingvo|de}} == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=voreingenommen |Komparativ=voreingenommner |Komparativ*=voreingenommener |Superlativ=voreingenommensten }} {{Silabseparo}} :vor·ein·ge·nom·men, {{Komp.}} vor·ein·ge·nomm·ner, vor·ein·ge·nom·me·ner {{Sup.}} am vor·ein·ge·nom·mens·ten {{Elparolo}} * {{IFA|foːɐ̯ˈʔaɪ̯nɡəˌnɔmən}} * {{aŭdo|De-voreingenommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # antaŭjuga, (befangen) partieca {{Etimologio}} :strukturell: ''[[vor]] + [[eingenommen]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[subjektiv]] {{Antonimoj}} :[1] [[neutral]], [[objektiv]], [[unvoreingenommen]] {{Ekzemploj}} :[1] Der ''voreingenommene'' Journalist schrieb einen äußerst subjektiven Bericht über die Gerichtsverhandlung. :[1] Sich seine ''voreingenommenen'' Sichtweisen bewusst zu machen, ist ein wichtiger Schritt zur Veränderung. {{Wortbildungen}} :[[Voreingenommenheit]] ([[Unvoreingenommenheit]]) {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[1] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} kv7594qxtbmgsyr8wnuavp64xv5use8 Ersti 0 126567 1120936 1118651 2022-07-22T17:31:54Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=285 su=15 in=15 at=15 -- only 76 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ersti ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{mf}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=m |Genus 2=f |Nominativ Singular 1=Ersti |Nominativ Singular 2=Ersti |Nominativ Plural=Erstis |Genitiv Singular 1=Erstis |Genitiv Singular 2=Ersti |Genitiv Plural=Erstis |Dativ Singular 1=Ersti |Dativ Singular 2=Ersti |Dativ Plural=Erstis |Akkusativ Singular 1=Ersti |Akkusativ Singular 2=Ersti |Akkusativ Plural=Erstis }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Erstie]] {{Silabseparo}} :Ers·ti, {{Pl.}} Ers·tis {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈeːɐ̯stiː}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Ersti.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # unuasemestrulo {{Bedeutungen}} :[1] {{K|umgangssprachlich}} Kurzbezeichnung für einen [[Studenten]] im ersten [[Semester]] {{Etimologio}} :verkürzt aus ''[[Erstsemester]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Erstsemester]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Erstinskribent]], [[Grünschnabel]], [[Neuling]], [[Studienanfänger]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Student]] {{Ekzemploj}} :[1] Am Beginn des neuen Semesters wurde für die ''Erstis'' eine große Party gegeben. ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Ersti}} :[1] {{Ref-Duden|Ersti}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Ersti}} {{Ähnlichkeiten 1|[[erst]], [[erster]]|Anagramme=[[reist]], [[Riste]], [[stier]], [[Stier]], [[Tiers]]}} b8nfqyx38m67o3vyiyn1bj88wa57s2b 1121203 1120936 2022-07-22T18:19:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=380 su=24 in=25 at=24 -- only 237 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Ersti ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{mf}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus 1=m |Genus 2=f |Nominativ Singular 1=Ersti |Nominativ Singular 2=Ersti |Nominativ Plural=Erstis |Genitiv Singular 1=Erstis |Genitiv Singular 2=Ersti |Genitiv Plural=Erstis |Dativ Singular 1=Ersti |Dativ Singular 2=Ersti |Dativ Plural=Erstis |Akkusativ Singular 1=Ersti |Akkusativ Singular 2=Ersti |Akkusativ Plural=Erstis }} {{Alternativaj skribmanieroj}} :[[Erstie]] {{Silabseparo}} :Ers·ti, {{Pl.}} Ers·tis {{Elparolo}} * {{IFA|ˈeːɐ̯stiː}} * {{aŭdo|De-Ersti.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # unuasemestrulo {{Bedeutungen}} :[1] {{K|umgangssprachlich}} Kurzbezeichnung für einen [[Studenten]] im ersten [[Semester]] {{Etimologio}} :verkürzt aus ''[[Erstsemester]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Erstsemester]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Erstinskribent]], [[Grünschnabel]], [[Neuling]], [[Studienanfänger]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Student]] {{Ekzemploj}} :[1] Am Beginn des neuen Semesters wurde für die ''Erstis'' eine große Party gegeben. ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Ersti}} :[1] {{Ref-Duden|Ersti}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Ersti}} {{Ähnlichkeiten 1|[[erst]], [[erster]]|Anagramme=[[reist]], [[Riste]], [[stier]], [[Stier]], [[Tiers]]}} bxp60hhiec9lpv9mr9gf9hhqiifcrf1 faul 0 126568 1120935 1118725 2022-07-22T17:31:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=280 su=14 in=14 at=14 -- only 77 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == faul ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=faul |Komparativ=fauler |Superlativ=faulsten |Bild=Toulmouche Dolce far niente.jpg|250px|2|''faul'' auf dem [[Sofa]] [[liegen]] / auf der ''faulen'' [[Haut]] [[liegen]] }} {{Silabseparo}} :faul, {{Komp.}} fau·ler, {{Sup.}} am fauls·ten {{Elparolo}} :{{IFA|/faʊ̯l/}} :{{aŭdo|De-faul.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-faul.ogg|spr=at}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯l|de}} ===={{Signifoj}}==== # putra # maldiligenta, mallaborema, pigra {{Bedeutungen}} :[1] nicht mehr [[frisch]]; [[verrottet]], [[verfault]] :[2] keine [[Lust]] bzw. [[Motivation]] besitzend, sich einer [[anstrengend]] erscheinenden [[Angelegenheit]] zu widmen :[3] ''auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen:'' falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung {{Etimologio}} :el la malnovaltgermana ''{{Ü|goh|fûl}};'' [[odoraĉa]]<ref>{{Ref-Duden|faul}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[moderig]], [[faulig]], [[verdorben]], [[verfault]], [[verrottet]] :[2] [[arbeitsscheu]], [[träge]], ''veraltend:'' [[bräsig]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[bequem]], [[müßig]], [[untätig]] {{Antonimoj}} :[1] [[frisch]] :[2] [[aktiv]], [[fleißig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[edelfaul]] :[2] [[denkfaul]], [[erzfaul]], [[fußfaul]], [[maulfaul]], [[mundfaul]], [[oberfaul]], [[redefaul]], [[schaltfaul]], [[schreibfaul]], [[sprechfaul]], [[stinkfaul]] {{Ekzemploj}} :[1] Es roch stark nach Schwefelwasserstoff, das ist der typische Geruch ''fauler'' Eier. :[1] Um ein Ei als ''faul'' zu erkennen, muss man nicht selber Eier legen können. :[2] Wenn er immer so ''faul'' ist, wird er nie eine anständige Arbeit finden. :[3] An dieser Sache ist etwas ''faul.'' :[3] Es wurden ''faule'' Immobilienkredite vergeben. :[3] „Das er krank sein soll, dass ist doch nur eine ''faule'' Ausrede. In Wirklichkeit renoviert er sein Haus!“ {{Redewendungen}} :[2] ''[[Am Abend werden die Faulen fleißig]]!'' :[2] ''[[auf der faulen Haut liegen]]'' :[2] ''[[morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute]]'' :[3] ''[[etwas ist faul im Staate Dänemark]]'' — etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht :[3] ''[[da ist was faul]]!'' - etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht {{Frazaĵoj}} :[1] ''faules'' [[Aas]], ''fauler'' [[Apfel]], ''faules'' [[Ei]] :[2] ''fauler'' [[Hund]], ''fauler'' [[Sack]] :[3] eine ''faule'' [[Ausrede]], auf ''faulen'' [[Kredit]]en [[sitzen]], ein ''fauler'' [[Trick]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Fäule]], [[Fäulnis]], [[faulen]], [[verfaulen]] :[2] [[Faulenzer]], [[Faulpelz]], [[Faulheit]], [[Faultier]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|faul}} :[1–3] {{Ref-DWDS|faul}} :[1–3] {{Ref-Duden|faul}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|faul}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|faul}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Nebenformen}} :[[faule]] {{Silabseparo}} :faul {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|faʊ̯l}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯l|de}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[faulen]]''' {{Grundformverweis Konj|faulen}} {{Ähnlichkeiten 1|Homophone=[[Foul]], [[foul]]|Anagramme=[[flau]], [[lauf]], [[Lauf]]}} 306hcv2m8spfaxnj1d4xsfdb5gsmdnh 1121327 1120935 2022-07-22T18:30:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'084 su=141 in=150 at=141 -- only 120 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == faul ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=faul |Komparativ=fauler |Superlativ=faulsten |Bild=Toulmouche Dolce far niente.jpg|250px|2|''faul'' auf dem [[Sofa]] [[liegen]] / auf der ''faulen'' [[Haut]] [[liegen]] }} {{Silabseparo}} :faul, {{Komp.}} fau·ler, {{Sup.}} am fauls·ten {{Elparolo}} :{{IFA|/faʊ̯l/}} :{{aŭdo|De-faul.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-faul.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # putra # maldiligenta, mallaborema, pigra {{Bedeutungen}} :[1] nicht mehr [[frisch]]; [[verrottet]], [[verfault]] :[2] keine [[Lust]] bzw. [[Motivation]] besitzend, sich einer [[anstrengend]] erscheinenden [[Angelegenheit]] zu widmen :[3] ''auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen:'' falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung {{Etimologio}} :el la malnovaltgermana ''{{Ü|goh|fûl}};'' [[odoraĉa]]<ref>{{Ref-Duden|faul}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[moderig]], [[faulig]], [[verdorben]], [[verfault]], [[verrottet]] :[2] [[arbeitsscheu]], [[träge]], ''veraltend:'' [[bräsig]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[bequem]], [[müßig]], [[untätig]] {{Antonimoj}} :[1] [[frisch]] :[2] [[aktiv]], [[fleißig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[edelfaul]] :[2] [[denkfaul]], [[erzfaul]], [[fußfaul]], [[maulfaul]], [[mundfaul]], [[oberfaul]], [[redefaul]], [[schaltfaul]], [[schreibfaul]], [[sprechfaul]], [[stinkfaul]] {{Ekzemploj}} :[1] Es roch stark nach Schwefelwasserstoff, das ist der typische Geruch ''fauler'' Eier. :[1] Um ein Ei als ''faul'' zu erkennen, muss man nicht selber Eier legen können. :[2] Wenn er immer so ''faul'' ist, wird er nie eine anständige Arbeit finden. :[3] An dieser Sache ist etwas ''faul.'' :[3] Es wurden ''faule'' Immobilienkredite vergeben. :[3] „Das er krank sein soll, dass ist doch nur eine ''faule'' Ausrede. In Wirklichkeit renoviert er sein Haus!“ {{Redewendungen}} :[2] ''[[Am Abend werden die Faulen fleißig]]!'' :[2] ''[[auf der faulen Haut liegen]]'' :[2] ''[[morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute]]'' :[3] ''[[etwas ist faul im Staate Dänemark]]'' — etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht :[3] ''[[da ist was faul]]!'' - etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht {{Frazaĵoj}} :[1] ''faules'' [[Aas]], ''fauler'' [[Apfel]], ''faules'' [[Ei]] :[2] ''fauler'' [[Hund]], ''fauler'' [[Sack]] :[3] eine ''faule'' [[Ausrede]], auf ''faulen'' [[Kredit]]en [[sitzen]], ein ''fauler'' [[Trick]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Fäule]], [[Fäulnis]], [[faulen]], [[verfaulen]] :[2] [[Faulenzer]], [[Faulpelz]], [[Faulheit]], [[Faultier]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|faul}} :[1–3] {{Ref-DWDS|faul}} :[1–3] {{Ref-Duden|faul}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|faul}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|faul}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Nebenformen}} :[[faule]] {{Silabseparo}} :faul {{Elparolo}} * {{IFA|faʊ̯l}} * {{aŭdo|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[faulen]]''' {{Grundformverweis Konj|faulen}} {{Ähnlichkeiten 1|Homophone=[[Foul]], [[foul]]|Anagramme=[[flau]], [[lauf]], [[Lauf]]}} 7uqpxsakpzk13hg1u5k26gnmitxo8wk 1121490 1121327 2022-07-23T01:44:49Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=190 su=6 in=6 at=6 -- only 19 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == faul ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=faul |Komparativ=fauler |Superlativ=faulsten |Bild=Toulmouche Dolce far niente.jpg|250px|2|''faul'' auf dem [[Sofa]] [[liegen]] / auf der ''faulen'' [[Haut]] [[liegen]] }} {{Silabseparo}} :faul, {{Komp.}} fau·ler, {{Sup.}} am fauls·ten {{Elparolo}} :{{IFA|/faʊ̯l/}} :{{aŭdo|De-faul.ogg}}, {{aŭdo|nenk=1|De-at-faul.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # putra # maldiligenta, mallaborema, pigra {{Bedeutungen}} :[1] nicht mehr [[frisch]]; [[verrottet]], [[verfault]] :[2] keine [[Lust]] bzw. [[Motivation]] besitzend, sich einer [[anstrengend]] erscheinenden [[Angelegenheit]] zu widmen :[3] ''auf Gesellschaftsordnungen, Finanzgeschäfte oder allgemeine Missstände bezogen:'' falsch, fragwürdig, verdächtig, problematisch oder nicht in Ordnung {{Etimologio}} :el la malnovaltgermana ''{{deveno3|de|goh|fûl}};'' [[odoraĉa]]<ref>{{Ref-Duden|faul}}</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[moderig]], [[faulig]], [[verdorben]], [[verfault]], [[verrottet]] :[2] [[arbeitsscheu]], [[träge]], ''veraltend:'' [[bräsig]] {{Sencparencaĵoj}} :[2] [[bequem]], [[müßig]], [[untätig]] {{Antonimoj}} :[1] [[frisch]] :[2] [[aktiv]], [[fleißig]] {{Hiponimoj}} :[1] [[edelfaul]] :[2] [[denkfaul]], [[erzfaul]], [[fußfaul]], [[maulfaul]], [[mundfaul]], [[oberfaul]], [[redefaul]], [[schaltfaul]], [[schreibfaul]], [[sprechfaul]], [[stinkfaul]] {{Ekzemploj}} :[1] Es roch stark nach Schwefelwasserstoff, das ist der typische Geruch ''fauler'' Eier. :[1] Um ein Ei als ''faul'' zu erkennen, muss man nicht selber Eier legen können. :[2] Wenn er immer so ''faul'' ist, wird er nie eine anständige Arbeit finden. :[3] An dieser Sache ist etwas ''faul.'' :[3] Es wurden ''faule'' Immobilienkredite vergeben. :[3] „Das er krank sein soll, dass ist doch nur eine ''faule'' Ausrede. In Wirklichkeit renoviert er sein Haus!“ {{Redewendungen}} :[2] ''[[Am Abend werden die Faulen fleißig]]!'' :[2] ''[[auf der faulen Haut liegen]]'' :[2] ''[[morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute]]'' :[3] ''[[etwas ist faul im Staate Dänemark]]'' — etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht :[3] ''[[da ist was faul]]!'' - etwas ist nicht Ordnung, stimmt nicht {{Frazaĵoj}} :[1] ''faules'' [[Aas]], ''fauler'' [[Apfel]], ''faules'' [[Ei]] :[2] ''fauler'' [[Hund]], ''fauler'' [[Sack]] :[3] eine ''faule'' [[Ausrede]], auf ''faulen'' [[Kredit]]en [[sitzen]], ein ''fauler'' [[Trick]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Fäule]], [[Fäulnis]], [[faulen]], [[verfaulen]] :[2] [[Faulenzer]], [[Faulpelz]], [[Faulheit]], [[Faultier]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-Grimm|faul}} :[1–3] {{Ref-DWDS|faul}} :[1–3] {{Ref-Duden|faul}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|faul}} :[1–3] {{Ref-FreeDictionary|faul}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Nebenformen}} :[[faule]] {{Silabseparo}} :faul {{Elparolo}} * {{IFA|faʊ̯l}} * {{aŭdo|}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[faulen]]''' {{Grundformverweis Konj|faulen}} {{Ähnlichkeiten 1|Homophone=[[Foul]], [[foul]]|Anagramme=[[flau]], [[lauf]], [[Lauf]]}} fn9yvktbvfqhxsjwox9aw10fmdnnqhm Karren 0 126569 1120932 1116294 2022-07-22T17:31:33Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=264 su=11 in=11 at=11 -- only 80 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[karren]]}} == Karren ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Karren |Nominativ Plural=Karren |Genitiv Singular=Karrens |Genitiv Plural=Karren |Dativ Singular=Karren |Dativ Plural=Karren |Akkusativ Singular=Karren |Akkusativ Plural=Karren |Bild=Australian cart.jpg|mini|1|Ein alter australischer ''Karren'' }} {{Nebenformen}} :[[Karre]] {{Silabseparo}} :Kar·ren, {{Pl.}} Kar·ren {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈkaʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Karren.ogg|Karren}} :{{Reime}} {{Reim|aʁən|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita {{Bedeutungen}} :[1] einfaches und robust gebautes Gefährt mit zwei, drei oder vier Rädern, das meist gezogen wird :[2] kleines Gefährt mit ein oder zwei Rädern, mit zwei Griffen zum Schieben {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Wagen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Ochsenkarren]], [[Pferdekarren]] :[1, 2] [[Handkarren]], [[Holzkarren]], [[Munitionskarren]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich habe noch etwas in meinem ''Karren'' zu holen“, antwortete der Fuhrmann, am ganzen Leibe zitternd; denn als die Türe aufgegangen war, hatte er mehrere braune, verdächtige Gesichter, Männer mit Büchsen in der Hand, im Zimmer bemerkt.<ref>Wilhelm Hauff: W. Hauffs Werke. Leipzig., Wien,: Bibliographisches Institut, 1891-1909. Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe in Wikisource, [http://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Wilhelm_Hauff_Bd_4_072.jpg&oldid=746704 (Version vom 13.7.2009)]</ref> :[1] „Während die alte Frau und ihr Helfer die Früchte auf den ''Karren'' luden, führten Silver und sein Freund (später fand ich heraus, daß er Sanchez hieß) eilig ein leises Gespräch.“<ref>{{Literatur|Autor= John Goldsmith |Titel= Die Rückkehr zur Schatzinsel |TitelErg= |Verlag= vgs verlagsgesellschaft |Ort= Köln| Jahr= 1987| ISBN= 3-8025-5046-3}}, Seite 199. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.</ref> :[1, 2] „Ein Mann verkauft Sandwiches und Bier von einem ''Karren''.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 11.}}</ref> {{Redewendungen}} :[[jemandem an den Karren fahren|jemandem an den ''Karren'' fahren]] – jemanden scharf kritisieren :[[jemanden vor seinen Karren spannen|jemanden vor seinen ''Karren'' spannen]] – jemanden anderen für sich arbeiten lassen :[[den Karren aus dem Dreck ziehen|den ''Karren'' aus dem Dreck ziehen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Wikipedia|Karren}} :[1] {{Ref-DWDS|Karren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Karren}} :[1, 2] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=8}} {{Fontoj}} {{Wortart fehlt|Substantiv|zus=, {{n}}|anm=das Karren ist beim [[karren|Verb]] als Konversion angegeben.}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}, {{Vortospeco|Toponym|Deutsch}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Karren |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Karrens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Karren |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Karren |Akkusativ Plural=— |Bild=BürgleDornbirn 1.JPG|mini|1|Der ''Karren'' vom Bürgle aus }} {{Silabseparo}} :Kar·ren, {{kPl.}} {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈkaʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Karren.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʁən|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita {{Bedeutungen}} :[1] 971 Meter hoher Berg im österreichischen Bundesland [[Vorarlberg]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Berg]] {{Ekzemploj}} :[1] „Der ''Karren'' ist ein beliebtes Ausflugsziel für die Bevölkerung der Region.“<ref>{{Wikipedia|Karren (Berg)|oldid=133313866}}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Karrenseilbahn]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Karren (Berg)}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :Kar·ren {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈkaʁən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Karren.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʁən|Deutsch}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' {{bazformreferenco|Karre}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Knarren]]|Anagramme=[[Karner]], [[knarre]], [[Knarre]], [[ranker]]}} 1r5p2erx9su8rvqzqg4w30lkyb6ijqn 1121181 1120932 2022-07-22T18:14:40Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=66 su=3 in=3 at=3 -- only 258 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[karren]]}} == Karren ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Karren |Nominativ Plural=Karren |Genitiv Singular=Karrens |Genitiv Plural=Karren |Dativ Singular=Karren |Dativ Plural=Karren |Akkusativ Singular=Karren |Akkusativ Plural=Karren |Bild=Australian cart.jpg|mini|1|Ein alter australischer ''Karren'' }} {{Nebenformen}} :[[Karre]] {{Silabseparo}} :Kar·ren, {{Pl.}} Kar·ren {{Elparolo}} * {{IFA|ˈkaʁən}} * {{aŭdo|De-Karren.ogg|Karren}} ===={{Signifoj}}==== # ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita {{Bedeutungen}} :[1] einfaches und robust gebautes Gefährt mit zwei, drei oder vier Rädern, das meist gezogen wird :[2] kleines Gefährt mit ein oder zwei Rädern, mit zwei Griffen zum Schieben {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Wagen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Ochsenkarren]], [[Pferdekarren]] :[1, 2] [[Handkarren]], [[Holzkarren]], [[Munitionskarren]] {{Ekzemploj}} :[1] „Ich habe noch etwas in meinem ''Karren'' zu holen“, antwortete der Fuhrmann, am ganzen Leibe zitternd; denn als die Türe aufgegangen war, hatte er mehrere braune, verdächtige Gesichter, Männer mit Büchsen in der Hand, im Zimmer bemerkt.<ref>Wilhelm Hauff: W. Hauffs Werke. Leipzig., Wien,: Bibliographisches Institut, 1891-1909. Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe in Wikisource, [http://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Wilhelm_Hauff_Bd_4_072.jpg&oldid=746704 (Version vom 13.7.2009)]</ref> :[1] „Während die alte Frau und ihr Helfer die Früchte auf den ''Karren'' luden, führten Silver und sein Freund (später fand ich heraus, daß er Sanchez hieß) eilig ein leises Gespräch.“<ref>{{Literatur|Autor= John Goldsmith |Titel= Die Rückkehr zur Schatzinsel |TitelErg= |Verlag= vgs verlagsgesellschaft |Ort= Köln| Jahr= 1987| ISBN= 3-8025-5046-3}}, Seite 199. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.</ref> :[1, 2] „Ein Mann verkauft Sandwiches und Bier von einem ''Karren''.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 11.}}</ref> {{Redewendungen}} :[[jemandem an den Karren fahren|jemandem an den ''Karren'' fahren]] – jemanden scharf kritisieren :[[jemanden vor seinen Karren spannen|jemanden vor seinen ''Karren'' spannen]] – jemanden anderen für sich arbeiten lassen :[[den Karren aus dem Dreck ziehen|den ''Karren'' aus dem Dreck ziehen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Wikipedia|Karren}} :[1] {{Ref-DWDS|Karren}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Karren}} :[1, 2] {{Lit-Wahrig: Deutsches Wörterbuch|A=8}} {{Fontoj}} {{Wortart fehlt|Substantiv|zus=, {{n}}|anm=das Karren ist beim [[karren|Verb]] als Konversion angegeben.}} === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}}, {{Vortospeco|Toponym|Deutsch}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Karren |Nominativ Plural=— |Genitiv Singular=Karrens |Genitiv Plural=— |Dativ Singular=Karren |Dativ Plural=— |Akkusativ Singular=Karren |Akkusativ Plural=— |Bild=BürgleDornbirn 1.JPG|mini|1|Der ''Karren'' vom Bürgle aus }} {{Silabseparo}} :Kar·ren, {{kPl.}} {{Elparolo}} * {{IFA|ˈkaʁən}} * {{aŭdo|De-Karren.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita {{Bedeutungen}} :[1] 971 Meter hoher Berg im österreichischen Bundesland [[Vorarlberg]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Berg]] {{Ekzemploj}} :[1] „Der ''Karren'' ist ein beliebtes Ausflugsziel für die Bevölkerung der Region.“<ref>{{Wikipedia|Karren (Berg)|oldid=133313866}}</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[Karrenseilbahn]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Karren (Berg)}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|Deutsch}} === {{Silabseparo}} :Kar·ren {{Elparolo}} * {{IFA|ˈkaʁən}} * {{aŭdo|De-Karren.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Karre]]''' {{bazformreferenco|Karre}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Knarren]]|Anagramme=[[Karner]], [[knarre]], [[Knarre]], [[ranker]]}} krff7cgl8zmthbj48x376un4re9gfzb begehrenswert 0 126571 1120969 1118704 2022-07-22T17:34:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=463 su=48 in=48 at=48 -- only 43 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == begehrenswert ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=begehrenswert |Komparativ=begehrenswerter |Superlativ=begehrenswertesten }} {{Silabseparo}} :be·geh·rens·wert, {{Komp.}} be·geh·rens·wer·ter, {{Sup.}} am be·geh·rens·wer·tes·ten ===={{Signifoj}}==== #dezirinda, deziderebla {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|bəˈɡeːʁənsˌveːɐ̯t}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-begehrenswert.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] so geartet, dass man es begehrt/haben möchte :[2] so geartet, dass man die Person attraktiv findet {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „begehren“.</ref> Je nach Interpretation von ''[[wert]]'' als [[Suffixoid]] oder als [[Lexem]]: [[Ableitung]] oder [[Kompositum]] mit dem substantivierten Infinitiv ''[[Begehren]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[erstrebenswert]], [[unwiderstehlich]], [[wünschenswert]] :[2] [[attraktiv]], [[unwiderstehlich]] {{Ekzemploj}} :[1] „Und weil neue Lacke wirklich sehr ''begehrenswert'' sind, lassen sich Damen vermehrt Nagellacke von weltreisenden Bekannten mitbringen, um in der Heimat wirklich die Erste zu sein, die diese ausführt.“<ref>{{Literatur | Autor=Helge Jepsen | Titel=Frauenspielzeug | TitelErg=Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge|Verlag=Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg |Jahr= 2010| Seiten =55.|ISBN=978-3-455-38079-8}}</ref> :[2] Du bist noch immer so wunderschön, noch immer absolut ''begehrenswert''. ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|begehrenswert}} :[(1, 2)] {{Ref-UniLeipzig|begehrenswert}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|begehrenswert}} :[*] {{Ref-Duden|begehrenswert}} {{Fontoj}} 1i52rcribl2kdjrk3u8wcm5o59toski 1121234 1120969 2022-07-22T18:21:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=547 su=51 in=55 at=51 -- only 210 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == begehrenswert ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=begehrenswert |Komparativ=begehrenswerter |Superlativ=begehrenswertesten }} {{Silabseparo}} :be·geh·rens·wert, {{Komp.}} be·geh·rens·wer·ter, {{Sup.}} am be·geh·rens·wer·tes·ten ===={{Signifoj}}==== #dezirinda, deziderebla {{Elparolo}} * {{IFA|bəˈɡeːʁənsˌveːɐ̯t}} * {{aŭdo|De-begehrenswert.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] so geartet, dass man es begehrt/haben möchte :[2] so geartet, dass man die Person attraktiv findet {{Etimologio}} :Das Wort ist seit dem 18. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „begehren“.</ref> Je nach Interpretation von ''[[wert]]'' als [[Suffixoid]] oder als [[Lexem]]: [[Ableitung]] oder [[Kompositum]] mit dem substantivierten Infinitiv ''[[Begehren]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[erstrebenswert]], [[unwiderstehlich]], [[wünschenswert]] :[2] [[attraktiv]], [[unwiderstehlich]] {{Ekzemploj}} :[1] „Und weil neue Lacke wirklich sehr ''begehrenswert'' sind, lassen sich Damen vermehrt Nagellacke von weltreisenden Bekannten mitbringen, um in der Heimat wirklich die Erste zu sein, die diese ausführt.“<ref>{{Literatur | Autor=Helge Jepsen | Titel=Frauenspielzeug | TitelErg=Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge|Verlag=Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg |Jahr= 2010| Seiten =55.|ISBN=978-3-455-38079-8}}</ref> :[2] Du bist noch immer so wunderschön, noch immer absolut ''begehrenswert''. ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|begehrenswert}} :[(1, 2)] {{Ref-UniLeipzig|begehrenswert}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|begehrenswert}} :[*] {{Ref-Duden|begehrenswert}} {{Fontoj}} 8lvfqo17dspwauguxs0i7m9ncu5h627 Mieze 0 126572 1121402 1118727 2022-07-22T18:37:32Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'487 su=211 in=223 at=211 -- only 50 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Mieze ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Mieze |Nominativ Plural=Miezen |Genitiv Singular=Mieze |Genitiv Plural=Miezen |Dativ Singular=Mieze |Dativ Plural=Miezen |Akkusativ Singular=Mieze |Akkusativ Plural=Miezen |Bild=Cat03.jpg|mini|1|Miezekatze }} {{Nebenformen}} :[[Miez]] {{Silabseparo}} :Mie·ze, {{Pl.}} Mie·zen {{Elparolo}} :{{IFA|ˈmiːt͡sə}} * {{aŭdo|De-Mieze.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Kätzchen) katineto, kateto # junulino {{Bedeutungen}} :[1] {{ugs.}} ''bis'' {{fam.|:}} ([[niedlich]]e) [[Katze]] :[2] {{übertr.}} ''[[salopp]] bis'' {{scherzh.|:}} junge Frau {{Etimologio}} :entstanden aus dem [[Lockruf]] für Katzen ''[[miez]]'' {{QS_Herkunft|unbelegt}} :[2] Jugendsprache der 1960er Jahre<ref>''[http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/von-knorke-bis-gaga-die-entwicklung-der-jugendsprache-a-557237.html Von knorke bis gaga – die Entwicklung der Jugendsprache]'', Spiegel-Online vom 2. Juni 2008</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Kätzchen]], [[Miezekatze]] :[2] [[Göttin]], [[Schnecke]], [[Schnitte]], [[Traumfrau]], [[Torte]], [[Zuckertorte]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Streuner]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Rassekatze]], [[Promenadenmischung]] {{Ekzemploj}} :[1] Hast du schon diese schwarze ''Mieze'' dort gesehen, Mama? :[2] Auf der Party morgen werden sicher viele niedliche ''Miezen'' erscheinen. :[2] „Er nannte sie immer ''Miezen'', nie Weiber oder Huren.“<ref>{{Literatur|Autor= Helge Timmerberg |Titel= Die Märchentante, der Sultan, mein Harem und ich| Verlag= Piper| Ort= München |Jahr= 2015 | ISBN= 978-3-492-40582-9}}, Zitat Seite 89.</ref> {{Frazaĵoj}} :[2] heiße ''Mieze'' ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=24}} :[1, 2] {{Wikipedia|Mieze}} :[1] {{Ref-DWDS|Mieze}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Mieze}} :[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|Mieze}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Mieze}} :[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Mieze}} {{Fontoj}} {{Similaĵoj 1|[[Milz]], [[Vize]]|Anagramme=[[Mezie]], [[zieme]]}} au2itl8xdoetgqs20qqu1g1si950gyw anpöbeln 0 126574 1120968 1118741 2022-07-22T17:34:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=458 su=47 in=47 at=47 -- only 44 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == anpöbeln ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=pöble an |Präsens_ich*=pöbel an |Präsens_ich**=pöbele an |Präsens_du=pöbelst an |Präsens_er, sie, es=pöbelt an |Präteritum_ich=pöbelte an |Partizip II=angepöbelt |Konjunktiv II_ich=pöbelte an |Imperativ Singular=pöble an |Imperativ Singular*=pöbel an |Imperativ Singular**=pöbele an |Imperativ Plural=pöbelt an |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :an·pö·beln, {{Prät.}} pö·bel·te an, {{Part.}} an·ge·pö·belt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈanˌpøːbl̩n}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-anpöbeln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # provoki {{Bedeutungen}} :[1] mit beleidigenden Äußerungen andere Menschen belästigen {{Etimologio}} :[[Ableitung]] zum [[Verb]] ''[[pöbeln]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[an-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[bepöbeln]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[provozieren]] {{Ekzemploj}} :[1] „Später betrinkt sich Klaus aus Frust und ''pöbelt'' Brian ''an'', der aber ruhig bleibt.“<ref>{{Wikipedia|Der Zauber des Regenbogens|spr=de|oldid=154973528}}</ref> :[1] „Ständig provozierend suchen sie die Konfrontation. Als dann Jane von Hunter ''angepöbelt'' wird, greift Summy mit einem Kinnhaken ein.“<ref>{{Wikipedia|Der Goldvulkan|spr=de|oldid=153462121}}</ref> :[1] „Vor den offiziellen Feiern zum Tag der Deutschen Einheit in Dresden wurden Bundeskanzlerin Merkel und andere Politiker lautstark ''angepöbelt''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Demonstranten beschimpfen Merkel vor offizieller Einheitsfeier|spr=de|url=http://dw.com/p/2QpGX|zugriff=2016-10-3}}</ref> :[1] „In seinen ältesten Formen zogen dabei die Burschen von Küssnacht durch die Gassen und ''pöbelten'' die Leute ''an'', um Esswaren und alkoholische Getränke zu erhalten.“<ref>{{Wikipedia|Klausjagen|spr=de|oldid=152105483}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Anpöbelei]], [[Anpöbelung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|anpöbeln}} :[*] {{Ref-OWID|anpöbeln}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|anpöbeln}} :[1] {{Ref-Duden|anpöbeln}} {{Fontoj}} sy4qzbhfkg3blg1qf3eb6dov2cwbc0z 1121420 1120968 2022-07-22T18:38:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'574 su=227 in=240 at=227 -- only 34 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == anpöbeln ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=pöble an |Präsens_ich*=pöbel an |Präsens_ich**=pöbele an |Präsens_du=pöbelst an |Präsens_er, sie, es=pöbelt an |Präteritum_ich=pöbelte an |Partizip II=angepöbelt |Konjunktiv II_ich=pöbelte an |Imperativ Singular=pöble an |Imperativ Singular*=pöbel an |Imperativ Singular**=pöbele an |Imperativ Plural=pöbelt an |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :an·pö·beln, {{Prät.}} pö·bel·te an, {{Part.}} an·ge·pö·belt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈanˌpøːbl̩n}} * {{aŭdo|De-anpöbeln.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # provoki {{Bedeutungen}} :[1] mit beleidigenden Äußerungen andere Menschen belästigen {{Etimologio}} :[[Ableitung]] zum [[Verb]] ''[[pöbeln]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[an-]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[bepöbeln]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[provozieren]] {{Ekzemploj}} :[1] „Später betrinkt sich Klaus aus Frust und ''pöbelt'' Brian ''an'', der aber ruhig bleibt.“<ref>{{Wikipedia|Der Zauber des Regenbogens|spr=de|oldid=154973528}}</ref> :[1] „Ständig provozierend suchen sie die Konfrontation. Als dann Jane von Hunter ''angepöbelt'' wird, greift Summy mit einem Kinnhaken ein.“<ref>{{Wikipedia|Der Goldvulkan|spr=de|oldid=153462121}}</ref> :[1] „Vor den offiziellen Feiern zum Tag der Deutschen Einheit in Dresden wurden Bundeskanzlerin Merkel und andere Politiker lautstark ''angepöbelt''.“<ref>{{Interreta fonto|titel=Demonstranten beschimpfen Merkel vor offizieller Einheitsfeier|spr=de|url=http://dw.com/p/2QpGX|zugriff=2016-10-3}}</ref> :[1] „In seinen ältesten Formen zogen dabei die Burschen von Küssnacht durch die Gassen und ''pöbelten'' die Leute ''an'', um Esswaren und alkoholische Getränke zu erhalten.“<ref>{{Wikipedia|Klausjagen|spr=de|oldid=152105483}}</ref> {{Wortbildungen}} :[[Anpöbelei]], [[Anpöbelung]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|anpöbeln}} :[*] {{Ref-OWID|anpöbeln}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|anpöbeln}} :[1] {{Ref-Duden|anpöbeln}} {{Fontoj}} nh8pxa46aotdppoui0kidt5lq1asuir Koller 0 126575 1120944 1118645 2022-07-22T17:32:37Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=328 su=23 in=23 at=23 -- only 68 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[koller]]}} == Koller ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Koller |Nominativ Plural=Koller |Genitiv Singular=Kollers |Genitiv Plural=Koller |Dativ Singular=Koller |Dativ Plural=Kollern |Akkusativ Singular=Koller |Akkusativ Plural=Koller }} {{Silabseparo}} :Kol·ler, {{Pl.}} Kol·ler ===={{Signifoj}}==== # (Umgangssprache, Anfall, Wut) furiozo, (Wahnsinn) frenezo, (Wutausbruch) eksplodo de kolerego {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈkɔlɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Koller.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɔlɐ|de}} {{Bedeutungen}} :[1] plötzlich auftretende Wut {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch „kolre“, althochdeutsch „koloro“ „Zorn, Bauchweh“, das auf spätlateinisch {{Ü|la|cholera}} eigentlich „Gallenbrechruhr“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Koller“, Seite 511.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Wutanfall]], [[Zornesausbruch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Frontkoller]], [[Höhenkoller]], [[Lagerkoller]], [[Nervenkoller]] {{Ekzemploj}} :[1] Dann bekam er plötzlich einen ''Koller'' und verschwand, ohne noch etwas zu sagen. ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Koller}} :[1] {{Ref-DWDS|Koller}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Koller}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Koller}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[kollre]]}} dkw3vrhyvyqd191gtyxzdd3ux553rpo 1121356 1120944 2022-07-22T18:33:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'245 su=169 in=180 at=169 -- only 92 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[koller]]}} == Koller ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Koller |Nominativ Plural=Koller |Genitiv Singular=Kollers |Genitiv Plural=Koller |Dativ Singular=Koller |Dativ Plural=Kollern |Akkusativ Singular=Koller |Akkusativ Plural=Koller }} {{Silabseparo}} :Kol·ler, {{Pl.}} Kol·ler ===={{Signifoj}}==== # (Umgangssprache, Anfall, Wut) furiozo, (Wahnsinn) frenezo, (Wutausbruch) eksplodo de kolerego {{Elparolo}} * {{IFA|ˈkɔlɐ}} * {{aŭdo|De-Koller.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] plötzlich auftretende Wut {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch „kolre“, althochdeutsch „koloro“ „Zorn, Bauchweh“, das auf spätlateinisch {{Ü|la|cholera}} eigentlich „Gallenbrechruhr“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Koller“, Seite 511.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Wutanfall]], [[Zornesausbruch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Frontkoller]], [[Höhenkoller]], [[Lagerkoller]], [[Nervenkoller]] {{Ekzemploj}} :[1] Dann bekam er plötzlich einen ''Koller'' und verschwand, ohne noch etwas zu sagen. ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Koller}} :[1] {{Ref-DWDS|Koller}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Koller}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Koller}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[kollre]]}} ewzoxt26mwg1fl99a7oirkkkosku6nh 1121502 1121356 2022-07-23T01:45:52Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=254 su=17 in=17 at=17 -- only 8 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[koller]]}} == Koller ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Koller |Nominativ Plural=Koller |Genitiv Singular=Kollers |Genitiv Plural=Koller |Dativ Singular=Koller |Dativ Plural=Kollern |Akkusativ Singular=Koller |Akkusativ Plural=Koller }} {{Silabseparo}} :Kol·ler, {{Pl.}} Kol·ler ===={{Signifoj}}==== # (Umgangssprache, Anfall, Wut) furiozo, (Wahnsinn) frenezo, (Wutausbruch) eksplodo de kolerego {{Elparolo}} * {{IFA|ˈkɔlɐ}} * {{aŭdo|De-Koller.ogg}} {{Bedeutungen}} :[1] plötzlich auftretende Wut {{Etimologio}} :[1] mittelhochdeutsch „kolre“, althochdeutsch „koloro“ „Zorn, Bauchweh“, das auf spätlateinisch {{deveno3|de|la|cholera}} eigentlich „Gallenbrechruhr“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Koller“, Seite 511.</ref> {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Wutanfall]], [[Zornesausbruch]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Frontkoller]], [[Höhenkoller]], [[Lagerkoller]], [[Nervenkoller]] {{Ekzemploj}} :[1] Dann bekam er plötzlich einen ''Koller'' und verschwand, ohne noch etwas zu sagen. ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Koller}} :[1] {{Ref-DWDS|Koller}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Koller}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Koller}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[kollre]]}} b6gs7pwnw8g7v5eosz18ufjy3wtf9vn Achillessehne 0 126576 1120973 1118715 2022-07-22T17:35:15Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=486 su=52 in=52 at=52 -- only 39 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Achillessehne ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Achillessehne |Nominativ Plural=Achillessehnen |Genitiv Singular=Achillessehne |Genitiv Plural=Achillessehnen |Dativ Singular=Achillessehne |Dativ Plural=Achillessehnen |Akkusativ Singular=Achillessehne |Akkusativ Plural=Achillessehnen |Bild 1=Achilles-tendon.jpg|mini|1|[[schematisch]]e [[Darstellung]] der ''Achillessehne'' |Bild 2=Achilles tendon 01.jpg|mini|1|[[Ansicht]] einer [[zusammengenäht]]en ''Achillessehne'' bei einer [[OP]] }} {{Silabseparo}} :Achil·les·seh·ne, {{Pl.}} Achil·les·seh·nen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|aˈxɪlɛsˌzeːnə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Achillessehne.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # aĥila tendeno, kalkanea tendeno {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Medizin]]:'' am [[Fersenbein]] ansetzende [[Sehne]] der [[Wadenmuskulatur]] {{Etimologio}} :benannt nach dem Held der griechischen Sage [[Achill]] / [[Achilles]] und dem Substantiv [[Sehne]] {{Sinonimoj}} :[1] ''[[medizinisch]]:'' [[Tendo calcaneus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Sehne]] {{Ekzemploj}} :[1] Ferrer Cutino Gil wird nur Zuschauer sein. Beschwerden an der ''Achillessehne,'' zugezogen beim Trainingslager kurz vor Silvester im belgischen Maaseik, lassen seinen Einsatz nicht zu.<ref>tagesspiegel.de: [http://www.tagesspiegel.de/sport/art272,1945522 „Ende der Schulzeit“, von Karsten Doneck, 5.1.2005]</ref> :[1] Die ''Achillessehne'' ist die stärkste Sehne im menschlichen Körper und kann Belastungen standhalten, die dem Zehnfachen des eigenen Körpergewichts entsprechen. Wenn sie reißt, dann mit einem lauten Knall.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=http://www.deutschlandfunk.de/anatomie-geheimnis-der-achillessehne.676.de.html?dram:article_id=383714 | Autor=Claudia Doyle | Titel=Anatomie - Geheimnis der Achillessehne | TitelErg= | Tag=12 | Monat=04 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar=Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Forschung aktuell }}</ref> :[1] Beim Auswärtsspiel in Bremen im August 2015 hatte er [Breel Embolo] sich die ''Achillessehne'' gerissen.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/2RQNU | Autor=Thomas Klein | Titel=Europa-League-Vorschau - Schalke 04 will "für Breel spielen" | TitelErg=Die schwere Verletzung von Breel Embolo überschattet das dritte Spiel des FC Schalke 04 in der Europa League. Bei FK Krasnodar will das Team trotzdem an die guten Leistungen im Europapokal anknüpfen | Tag=19 | Monat=10 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Eine entzündete ''Achillessehne'' am rechten Fuß stoppt den populärsten Sportler Chinas [Liu Xiang] bereits im Vorlauf über 110 Meter Hürden.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/F06R | Autor=Stefan Nestler | Titel=Sport - China ist geschockt: Aus für Megastar Liu Xiang | TitelErg= | Tag=18 | Monat=08 | Jahr=2008 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Fußballer Uwe Seeler: „[…] Ich bin dann noch zwei, drei Meter gelaufen und dann kam der Knall. Ich bin gestürzt und lag auf dem gefrorenen, verschneiten Boden und habe nachher gehört, meine ''Achillessehne'' sei kaputt, weil mein Fuß hing.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/18wmV | Autor=Niels Eixler | Titel=Sport - Seeler: "Ich bin als Erster wiedergekommen" | TitelErg=Die Liga wird 50 und Uwe Seeler war mit seinem HSV von Anfang an dabei. Der erste Volksheld der Bundesliga, dessen Tore eine ganze Fußballgeneration prägten. Auch eine schwere Verletzung konnte ihn nicht stoppen | Tag=30 | Monat=06 | Jahr=2013 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Auch der wegen Wadenproblemen und einer Reizung der ''Achillessehne'' ausgefallene Kapitän Uwe Gensheimer lobte seine Teamkollegen […]<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/1Hent | Autor=Calle Kops | Titel=Sport - Deutsche Handballer verlieren EM-Auftakt | TitelErg=Das Team des Deutschen Handballbundes startet mit einer Niederlage in die EM in Polen. Eine schwache erste Hälfte verhindert einen möglichen Punktgewinn gegen Favorit Spanien. Am Montag ist Schweden der nächste Gegner | Tag=16 | Monat=01 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[angerissen]]e ''Achillessehne,'' [[entzündet]]e ''Achillessehne,'' [[gereizt]]e ''Achillessehne,'' [[gerissen]]e ''Achillessehne,'' [[kaputt]]e ''Achillessehne,'' [[links|linke]] ''Achillessehne,'' [[lädiert]]e ''Achillessehne,'' [[operiert]]e ''Achillessehne,'' [[rechts|rechte]] ''Achillessehne,'' [[schmerzend]]e ''Achillessehne,'' [[verletzt]]e ''Achillessehne'' :[1] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Anriss]] der ''Achillessehne,'' [[Einriss]] der ''Achillessehne,'' [[Entzündung]] der ''Achillessehne,'' [[Reizung]] der ''Achillessehne,'' [[Riss]] der ''Achillessehne'' :[1] ''mit [[Verb]]:'' die ''Achillessehne'' [[durchtrennen]], die ''Achillessehne'' [[plagen|plagt]] einen, die ''Achillessehne'' [[schmerzen|schmerzt]], die ''Achillessehne'' [[schonen]], die ''Achillessehne'' [[zwicken|zwickt]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Achillessehnennaht]], [[Achillessehnenraffung]], [[Achillessehnenreizung]], [[Achillessehnenreflex]], [[Achillessehnenriss]], [[Achillessehnenruptur]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Achillessehne}} :[1] {{Ref-Meyers|Achillessehne}} :[1] {{Ref-DWDS|Achillessehne}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Achillessehne}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Achillessehne}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Achillessehne}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Achillessehne}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|162002}} :[1] {{Ref-Duden|Achillessehne}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 106. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 43. {{Fontoj}} rfiycofpgjslm51ox2186gtetu9lbj0 1121440 1120973 2022-07-22T18:40:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'682 su=247 in=260 at=247 -- only 14 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Achillessehne ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Achillessehne |Nominativ Plural=Achillessehnen |Genitiv Singular=Achillessehne |Genitiv Plural=Achillessehnen |Dativ Singular=Achillessehne |Dativ Plural=Achillessehnen |Akkusativ Singular=Achillessehne |Akkusativ Plural=Achillessehnen |Bild 1=Achilles-tendon.jpg|mini|1|[[schematisch]]e [[Darstellung]] der ''Achillessehne'' |Bild 2=Achilles tendon 01.jpg|mini|1|[[Ansicht]] einer [[zusammengenäht]]en ''Achillessehne'' bei einer [[OP]] }} {{Silabseparo}} :Achil·les·seh·ne, {{Pl.}} Achil·les·seh·nen {{Elparolo}} * {{IFA|aˈxɪlɛsˌzeːnə}} * {{aŭdo|De-Achillessehne.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # aĥila tendeno, kalkanea tendeno {{Bedeutungen}} :[1] ''[[Medizin]]:'' am [[Fersenbein]] ansetzende [[Sehne]] der [[Wadenmuskulatur]] {{Etimologio}} :benannt nach dem Held der griechischen Sage [[Achill]] / [[Achilles]] und dem Substantiv [[Sehne]] {{Sinonimoj}} :[1] ''[[medizinisch]]:'' [[Tendo calcaneus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Sehne]] {{Ekzemploj}} :[1] Ferrer Cutino Gil wird nur Zuschauer sein. Beschwerden an der ''Achillessehne,'' zugezogen beim Trainingslager kurz vor Silvester im belgischen Maaseik, lassen seinen Einsatz nicht zu.<ref>tagesspiegel.de: [http://www.tagesspiegel.de/sport/art272,1945522 „Ende der Schulzeit“, von Karsten Doneck, 5.1.2005]</ref> :[1] Die ''Achillessehne'' ist die stärkste Sehne im menschlichen Körper und kann Belastungen standhalten, die dem Zehnfachen des eigenen Körpergewichts entsprechen. Wenn sie reißt, dann mit einem lauten Knall.<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=http://www.deutschlandfunk.de/anatomie-geheimnis-der-achillessehne.676.de.html?dram:article_id=383714 | Autor=Claudia Doyle | Titel=Anatomie - Geheimnis der Achillessehne | TitelErg= | Tag=12 | Monat=04 | Jahr=2017 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar=Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Forschung aktuell }}</ref> :[1] Beim Auswärtsspiel in Bremen im August 2015 hatte er [Breel Embolo] sich die ''Achillessehne'' gerissen.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/2RQNU | Autor=Thomas Klein | Titel=Europa-League-Vorschau - Schalke 04 will "für Breel spielen" | TitelErg=Die schwere Verletzung von Breel Embolo überschattet das dritte Spiel des FC Schalke 04 in der Europa League. Bei FK Krasnodar will das Team trotzdem an die guten Leistungen im Europapokal anknüpfen | Tag=19 | Monat=10 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Eine entzündete ''Achillessehne'' am rechten Fuß stoppt den populärsten Sportler Chinas [Liu Xiang] bereits im Vorlauf über 110 Meter Hürden.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/F06R | Autor=Stefan Nestler | Titel=Sport - China ist geschockt: Aus für Megastar Liu Xiang | TitelErg= | Tag=18 | Monat=08 | Jahr=2008 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Fußballer Uwe Seeler: „[…] Ich bin dann noch zwei, drei Meter gelaufen und dann kam der Knall. Ich bin gestürzt und lag auf dem gefrorenen, verschneiten Boden und habe nachher gehört, meine ''Achillessehne'' sei kaputt, weil mein Fuß hing.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/18wmV | Autor=Niels Eixler | Titel=Sport - Seeler: "Ich bin als Erster wiedergekommen" | TitelErg=Die Liga wird 50 und Uwe Seeler war mit seinem HSV von Anfang an dabei. Der erste Volksheld der Bundesliga, dessen Tore eine ganze Fußballgeneration prägten. Auch eine schwere Verletzung konnte ihn nicht stoppen | Tag=30 | Monat=06 | Jahr=2013 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> :[1] Auch der wegen Wadenproblemen und einer Reizung der ''Achillessehne'' ausgefallene Kapitän Uwe Gensheimer lobte seine Teamkollegen […]<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://p.dw.com/p/1Hent | Autor=Calle Kops | Titel=Sport - Deutsche Handballer verlieren EM-Auftakt | TitelErg=Das Team des Deutschen Handballbundes startet mit einer Niederlage in die EM in Polen. Eine schwache erste Hälfte verhindert einen möglichen Punktgewinn gegen Favorit Spanien. Am Montag ist Schweden der nächste Gegner | Tag=16 | Monat=01 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-04-05 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[angerissen]]e ''Achillessehne,'' [[entzündet]]e ''Achillessehne,'' [[gereizt]]e ''Achillessehne,'' [[gerissen]]e ''Achillessehne,'' [[kaputt]]e ''Achillessehne,'' [[links|linke]] ''Achillessehne,'' [[lädiert]]e ''Achillessehne,'' [[operiert]]e ''Achillessehne,'' [[rechts|rechte]] ''Achillessehne,'' [[schmerzend]]e ''Achillessehne,'' [[verletzt]]e ''Achillessehne'' :[1] ''mit [[Substantiv]]:'' [[Anriss]] der ''Achillessehne,'' [[Einriss]] der ''Achillessehne,'' [[Entzündung]] der ''Achillessehne,'' [[Reizung]] der ''Achillessehne,'' [[Riss]] der ''Achillessehne'' :[1] ''mit [[Verb]]:'' die ''Achillessehne'' [[durchtrennen]], die ''Achillessehne'' [[plagen|plagt]] einen, die ''Achillessehne'' [[schmerzen|schmerzt]], die ''Achillessehne'' [[schonen]], die ''Achillessehne'' [[zwicken|zwickt]] {{Wortbildungen}} :[1] [[Achillessehnennaht]], [[Achillessehnenraffung]], [[Achillessehnenreizung]], [[Achillessehnenreflex]], [[Achillessehnenriss]], [[Achillessehnenruptur]] {{Absatz}} ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Achillessehne}} :[1] {{Ref-Meyers|Achillessehne}} :[1] {{Ref-DWDS|Achillessehne}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Achillessehne}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Achillessehne}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Achillessehne}} :[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Achillessehne}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|162002}} :[1] {{Ref-Duden|Achillessehne}} :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 106. :[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 43. {{Fontoj}} oravsopkfis1vpvwdqpftl1fby9z670 Schiss 0 126577 1121136 1118692 2022-07-22T18:03:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'008 su=115 in=159 at=115 -- only 146 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schiss]]}} == Schiss ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schiss |Nominativ Plural=Schisse |Genitiv Singular=Schisses |Genitiv Plural=Schisse |Dativ Singular=Schiss |Dativ Plural=Schissen |Akkusativ Singular=Schiss |Akkusativ Plural=Schisse |Bild=Bernard Picart - The Perfumer.jpg|mini|1|Darstellung eines Mannes beim ''Schiss'' („Le Parfumeur“ von Bernard Picart) }} {{Anmerkungen}} :Wo nicht ausdrücklich anders vermerkt, sind die hier aufgeführten Bedeutungen, Synonyme, Gegenwörter, Unterbegriffe und Wendungen durchweg stark umgangssprachlich bis vulgär. {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Schiß]] {{Silabseparo}} :Schiss, {{Pl.}} Schis·se {{Elparolo}} :{{IFA|ʃɪs}} ===={{Signifoj}}==== :[3] timo {{Bedeutungen}} :[1] ''[[vulgär]]:'' der Vorgang des Ausscheidens von [[Kot]] :[2] ''vulgär:'' ausgeschiedener Kot :[3] {{ugs.}}: Angst {{Etimologio}} :[1, 2] [[implizite Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[scheißen]],'' belegt seit dem 16. Jahrhundert.<ref> ''Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4 </ref> {{Sinonimoj}} :[2] ''familiär, norddeutsch'': [[Schiet]] :[2] ''vulgär:'' [[Kacke]], [[Scheiße]] :[3] ''standardsprachlich:'' [[Angst]] {{Antonimoj}} :[2] ''ausgeschiedener Urin'': [[Pisse]] :[3] [[Traute]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] ''nach dem Zeitpunkt der Ausscheidung'': [[Morgenschiss]] :[2] ''nach dem Ausscheider'': [[Fliegenschiss]], [[Hundeschiss]], [[Katzenschiss]], [[Vogelschiss]] :[2] ''nach der Beschaffenheit'': [[Dünnschiss]], [[Schisswurst]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich konnte den ''Schiss'' leider nicht unterdrücken. :[1] Du hast nicht richtig zugehört, die Novelle von Keller heißt nicht etwa „Der ''Schiss'' von der Kanzel“, sondern „Der Schuss von der Kanzel“. :[2] Wie er im Treppenhaus in den ''Schiss'' eines Köters trat, sagte seine Neuangetraute, die schon seit ihrer Kindheit in der Stadt lebte, bloß trocken: „Willkommen in Berlin!“ :[3] Wenn es rundherum kracht, hat jeder Soldat ''Schiss'' – manchmal auch im wörtlichen Sinne. {{Proverboj}} <!-- Bitte noch die richtigen Apostrophe einsetzen und nach Morgenschiss verlagern, sobald das Lemma existiert.--> :[1] [[Der Morgenschiss kommt ganz gewiss, und wenn's am späten Abend is']]. {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[befreien]]der, [[gut]]er, [[halb]]er, [[drucksen|verdruckster]], [[klemmen|verklemmter]] Schiss :[3] ''nach häufigen, abschätzig bezeichneten Angstauslösern'': Schiss vor der [[Alten]], vor seiner [[Alten]], vorm [[Alten]], vor seinem [[Alten]], Schiss vorm [[Barras]], Schiss vor den [[Bullen]], Schiss vorm [[Chef]] :[3] ''nach häufigen Angstauslösern'': Schiss vorm [[springen|Springen]], Schiss vorm [[schwänzen|Schwänzen]], Schiss vorm [[Wasser]], Schiss vorm [[Zeugnis]] :[3] Schiss haben, vor [[lauter]] Schiss etwas (nicht) tun {{Wortbildungen}} :''Siehe auch bei den Unterbegriffen.'' :[1] [[Anschiss]], [[Dünnschiss]], [[Geschiss]], [[Schisser]], [[Verschiss]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] ''Duden. Deutsches Universalwörterbuch.'' 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. ISBN 3-411-05506-5 :[3] {{Ref-UniLeipzig|Schiss}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schiff]], [[Schuss]]}} 6s7tmuxymk08zi0s91rzmxsb1waiepc 1121344 1121136 2022-07-22T18:32:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'184 su=158 in=168 at=158 -- only 103 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schiss]]}} == Schiss ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schiss |Nominativ Plural=Schisse |Genitiv Singular=Schisses |Genitiv Plural=Schisse |Dativ Singular=Schiss |Dativ Plural=Schissen |Akkusativ Singular=Schiss |Akkusativ Plural=Schisse |Bild=Bernard Picart - The Perfumer.jpg|mini|1|Darstellung eines Mannes beim ''Schiss'' („Le Parfumeur“ von Bernard Picart) }} {{Anmerkungen}} :Wo nicht ausdrücklich anders vermerkt, sind die hier aufgeführten Bedeutungen, Synonyme, Gegenwörter, Unterbegriffe und Wendungen durchweg stark umgangssprachlich bis vulgär. {{Nicht mehr gültige Schreibweisen}} :[[Schiß]] {{Silabseparo}} :Schiss, {{Pl.}} Schis·se {{Elparolo}} :{{IFA|ʃɪs}} ===={{Signifoj}}==== :[3] timo {{Bedeutungen}} :[1] ''[[vulgär]]:'' der Vorgang des Ausscheidens von [[Kot]] :[2] ''vulgär:'' ausgeschiedener Kot :[3] {{ugs.}}: Angst {{Etimologio}} :[1, 2] [[implizite Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[scheißen]],'' belegt seit dem 16. Jahrhundert.<ref> ''Duden. Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache.'' 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich 2001. ISBN 3-411-04073-4 </ref> {{Sinonimoj}} :[2] ''familiär, norddeutsch'': [[Schiet]] :[2] ''vulgär:'' [[Kacke]], [[Scheiße]] :[3] ''standardsprachlich:'' [[Angst]] {{Antonimoj}} :[2] ''ausgeschiedener Urin'': [[Pisse]] :[3] [[Traute]] {{Hiponimoj}} :[1, 2] ''nach dem Zeitpunkt der Ausscheidung'': [[Morgenschiss]] :[2] ''nach dem Ausscheider'': [[Fliegenschiss]], [[Hundeschiss]], [[Katzenschiss]], [[Vogelschiss]] :[2] ''nach der Beschaffenheit'': [[Dünnschiss]], [[Schisswurst]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich konnte den ''Schiss'' leider nicht unterdrücken. :[1] Du hast nicht richtig zugehört, die Novelle von Keller heißt nicht etwa „Der ''Schiss'' von der Kanzel“, sondern „Der Schuss von der Kanzel“. :[2] Wie er im Treppenhaus in den ''Schiss'' eines Köters trat, sagte seine Neuangetraute, die schon seit ihrer Kindheit in der Stadt lebte, bloß trocken: „Willkommen in Berlin!“ :[3] Wenn es rundherum kracht, hat jeder Soldat ''Schiss'' – manchmal auch im wörtlichen Sinne. {{Proverboj}} <!-- Bitte noch die richtigen Apostrophe einsetzen und nach Morgenschiss verlagern, sobald das Lemma existiert.--> :[1] [[Der Morgenschiss kommt ganz gewiss, und wenn's am späten Abend is']]. {{Frazaĵoj}} :[1] ein [[befreien]]der, [[gut]]er, [[halb]]er, [[drucksen|verdruckster]], [[klemmen|verklemmter]] Schiss :[3] ''nach häufigen, abschätzig bezeichneten Angstauslösern'': Schiss vor der [[Alten]], vor seiner [[Alten]], vorm [[Alten]], vor seinem [[Alten]], Schiss vorm [[Barras]], Schiss vor den [[Bullen]], Schiss vorm [[Chef]] :[3] ''nach häufigen Angstauslösern'': Schiss vorm [[springen|Springen]], Schiss vorm [[schwänzen|Schwänzen]], Schiss vorm [[Wasser]], Schiss vorm [[Zeugnis]] :[3] Schiss haben, vor [[lauter]] Schiss etwas (nicht) tun {{Wortbildungen}} :''Siehe auch bei den Unterbegriffen.'' :[1] [[Anschiss]], [[Dünnschiss]], [[Geschiss]], [[Schisser]], [[Verschiss]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1–3] ''Duden. Deutsches Universalwörterbuch.'' 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. ISBN 3-411-05506-5 :[3] {{Ref-UniLeipzig|Schiss}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schiff]], [[Schuss]]}} epam5xx3o663j73ux6ohb8usm585h6n Messerstecherei 0 126592 1121220 1118611 2022-07-22T18:20:39Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=473 su=40 in=42 at=40 -- only 221 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Messerstecherei ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Messerstecherei |Nominativ Plural=Messerstechereien |Genitiv Singular=Messerstecherei |Genitiv Plural=Messerstechereien |Dativ Singular=Messerstecherei |Dativ Plural=Messerstechereien |Akkusativ Singular=Messerstecherei |Akkusativ Plural=Messerstechereien }} {{Silabseparo}} :Mes·ser·ste·che·rei, {{Pl.}} Mes·ser·ste·che·rei·en {{Elparolo}} :{{IFA|ˌmɛsɐʃtɛçəˈʁaɪ̯}} :{{audio|De-Messerstecherei.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # tranĉilad-lukto {{Bedeutungen}} :[1] [[Kampf]] mit jemandem oder [[Angriff]] auf jemanden, bei dem mit einem [[Messer]] [[zustechen|zugestochen]] wird {{Etimologio}} :von [[Messerstecher]] (siehe auch ''[[Messer]]'' und ''[[stechen]]'') {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Messerangriff]], [[Messerattacke]] {{Ekzemploj}} :[1] Vor der Diskothek kam es gestern zu einer ''Messerstecherei.'' :[1] „Es dauerte nicht lange, und wir wurden zu einer ''Messerstecherei'' im Zentrum gerufen.“<ref>{{Literatur | Autor= Tania Kambouri | Titel= Deutschland im Blaulicht |TitelErg= Notruf einer Polizistin | Auflage= 4. | Verlag= Piper | Ort= München, Berlin, Zürich |Jahr= 2015 | ISBN=978-3-492-06024-0 | Seiten= 90.}}</ref> :[1] „Ein paar Tage später gab es Prügeleien zwischen den Parlamentariern, die sogar in ''Messerstechereien'' ausarteten.“<ref>{{Literatur | Autor=Peter Glotz | Titel=Die Vertreibung |TitelErg=Böhmen als Lehrstück | Auflage= |Verlag=Ullstein | Ort=München | Jahr=2003 | ISBN=3-550-07574-X}}, Seite 83.</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Messerstecherei}} :[1] {{Ref-DWDS|Messerstecherei}} :[*] {{Ref-OWID|Messerstecherei}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Messerstecherei}} :[1] {{Ref-Duden|Messerstecherei}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Messerstecherei}} {{Fontoj}} cy3rr0tt72pep6aue1zwnl0jpd5pn9k Sommersprosse 0 126599 1120956 1118740 2022-07-22T17:33:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=394 su=35 in=35 at=35 -- only 56 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Sommersprosse ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Sommersprosse |Nominativ Plural=Sommersprossen |Genitiv Singular=Sommersprosse |Genitiv Plural=Sommersprossen |Dativ Singular=Sommersprosse |Dativ Plural=Sommersprossen |Akkusativ Singular=Sommersprosse |Akkusativ Plural=Sommersprossen |Bild 1=Vesnuschki.jpg|mini|1|Nahaufnahme von ''Sommersprossen'' in einem Kindergesicht |Bild 2=Freckled.jpg|mini|1|zwei mit ''Sommersprossen'' übersäte junge Frauen }} {{Silabseparo}} :Som·mer·spros·se, {{Pl.}} Som·mer·spros·sen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Sommersprosse.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[lentugo]] {{Bedeutungen}} :[1] ([[sommers]] [[deutlich]]er [[sichtbar]] [[werden]]der) [[klein]]er, [[bräunlich]]er [[Pigment]]fleck auf der [[Haut]] {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Sommer]]'' und ''[[Sprosse]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im [[Norddeutsch]]en nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref>, deren [[Grundwort]]<ref name="DGW">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559.</ref><ref name="DOnline">{{Ref-Duden}}</ref> sich an die [[mittelniederdeutsch]]en Formen ''{{Ü|gml|sprōte}}'' / ''{{Ü|gml|sprōtele}},'' ''{{Ü|gml|sprūte}}'' / ''{{Ü|gml|sprūtele}}''<ref name="Pfeifer"/> sowie [[frühneuhochdeutsch]]em ''sprusse''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>, das wohl eigentlich<ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/> ‚([[im]] [[Sommer]]<ref name="Pfeifer"/>) [[sprießen]]der [[Hautfleck]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »[[Sprosse]]«, »[[sprießen]]«)<ref name="Pfeifer"/>. {{Sinonimoj}} :[1] ''[[selten]]er:'' [[Sonnenfleck]]/[[Sonnenflecken]] :[1] ''[[bayrisch]]'' {{ugs.|:}} [[Märzspreckel]], [[Rossmucken]], [[Sommermerl]] :[1] {{österr.}} {{ugs.|:}} [[Guckerschecke]]/[[Gugerschecke]] :[1] {{de-ch|:}} [[Märzenfleck]], [[Laubfleck]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Ephelide]] :[1] {{va.|:}} [[Sommerfleck]], [[Sprosse]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Geburtsmal]], [[Leberfleck]], [[Linsenfleck]], [[Muttermal]], [[Schönheitsfleck]] :[1] {{geh.|:}} [[Pigmentmal]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Chloasma]], [[Lentigo]], [[Melasma]], [[Naevus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Hyperpigmentierung]], [[Pigmentnaevus]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie hatte viele ''Sommersprossen'' im Gesicht. :[1] „Und Grube 34 hatte keinen Pumpenmeister, sondern eine Pumpenmeisterin; und die Fördermaschinistin hatte ''Sommersprossen'' auf ihrer Stupsnase.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Stefan Heym|Stefan Heym]] | Titel=Im Kopf – sauber | TitelErg=Schriften zum Tage | Verlag=Paul List Verlag | Ort=Leipzig | Jahr=1954 | Seiten=293 | Online=Zitiert nach {{GBS|PsgZAAAAIAAJ|PA293|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Diese Szene kam mir vertraut vor, das Gefühl der Spannung kannte ich gut, auch das der Erleichterung, als er, da die Antwort auf seine Frage wohl befriedigend gewesen war, endlich das Visum stempelte und mir meinen Paß mit seiner von ''Sommersprossen'' übersäten Hand über die Theke zurückreichte:[…].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Christa Wolf|Christa Wolf]] | Titel-P=Stadt der Engel | TitelErg=oder The overcoat of Dr. Freud | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Berlin | Jahr=2010 | ISBN=978-3-518-42050-8 | Seiten=10 | Online=Zitiert nach {{GBS|nJs3AQAAIAAJ|PA10|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Eigentlich hatte er nichts für rothaarige Frauen übrig, schon gar nicht, wenn sie ''Sommersprossen'' hatten.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 136f.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> :[1] „Dick, ein kleiner, ungefähr dreizehn Jahre alter Junge, wurde unter seinen ''Sommersprossen'' rot.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=106 | Kommentar=Englisches Original 1917}}.</ref> :[1] „Die leichte Bräune lässt winzige ''Sommersprossen'' auf ihren Wangen und ihrer Nase zum Vorschein kommen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Leïla Slimani|Leïla Slimani]] | Titel=Dann schlaf auch du | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=btb Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-442-71742-2 | Seiten=72 | Originaltitel=Chanson douce | Übersetzer=Amelie Thoma aus dem Französischen | Kommentar=Genehmigte Taschenbuchausgabe }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[sommersprossig]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|241456}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »Sommersprosse«. {{Fontoj}} juf4hqvt5095x80yadr08o6k542z591 1121315 1120956 2022-07-22T18:29:43Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'018 su=130 in=137 at=130 -- only 131 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Sommersprosse ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Sommersprosse |Nominativ Plural=Sommersprossen |Genitiv Singular=Sommersprosse |Genitiv Plural=Sommersprossen |Dativ Singular=Sommersprosse |Dativ Plural=Sommersprossen |Akkusativ Singular=Sommersprosse |Akkusativ Plural=Sommersprossen |Bild 1=Vesnuschki.jpg|mini|1|Nahaufnahme von ''Sommersprossen'' in einem Kindergesicht |Bild 2=Freckled.jpg|mini|1|zwei mit ''Sommersprossen'' übersäte junge Frauen }} {{Silabseparo}} :Som·mer·spros·se, {{Pl.}} Som·mer·spros·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə}} * {{aŭdo|De-Sommersprosse.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[lentugo]] {{Bedeutungen}} :[1] ([[sommers]] [[deutlich]]er [[sichtbar]] [[werden]]der) [[klein]]er, [[bräunlich]]er [[Pigment]]fleck auf der [[Haut]] {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Sommer]]'' und ''[[Sprosse]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im [[Norddeutsch]]en nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref>, deren [[Grundwort]]<ref name="DGW">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559.</ref><ref name="DOnline">{{Ref-Duden}}</ref> sich an die [[mittelniederdeutsch]]en Formen ''{{Ü|gml|sprōte}}'' / ''{{Ü|gml|sprōtele}},'' ''{{Ü|gml|sprūte}}'' / ''{{Ü|gml|sprūtele}}''<ref name="Pfeifer"/> sowie [[frühneuhochdeutsch]]em ''sprusse''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>, das wohl eigentlich<ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/> ‚([[im]] [[Sommer]]<ref name="Pfeifer"/>) [[sprießen]]der [[Hautfleck]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »[[Sprosse]]«, »[[sprießen]]«)<ref name="Pfeifer"/>. {{Sinonimoj}} :[1] ''[[selten]]er:'' [[Sonnenfleck]]/[[Sonnenflecken]] :[1] ''[[bayrisch]]'' {{ugs.|:}} [[Märzspreckel]], [[Rossmucken]], [[Sommermerl]] :[1] {{österr.}} {{ugs.|:}} [[Guckerschecke]]/[[Gugerschecke]] :[1] {{de-ch|:}} [[Märzenfleck]], [[Laubfleck]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Ephelide]] :[1] {{va.|:}} [[Sommerfleck]], [[Sprosse]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Geburtsmal]], [[Leberfleck]], [[Linsenfleck]], [[Muttermal]], [[Schönheitsfleck]] :[1] {{geh.|:}} [[Pigmentmal]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Chloasma]], [[Lentigo]], [[Melasma]], [[Naevus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Hyperpigmentierung]], [[Pigmentnaevus]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie hatte viele ''Sommersprossen'' im Gesicht. :[1] „Und Grube 34 hatte keinen Pumpenmeister, sondern eine Pumpenmeisterin; und die Fördermaschinistin hatte ''Sommersprossen'' auf ihrer Stupsnase.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Stefan Heym|Stefan Heym]] | Titel=Im Kopf – sauber | TitelErg=Schriften zum Tage | Verlag=Paul List Verlag | Ort=Leipzig | Jahr=1954 | Seiten=293 | Online=Zitiert nach {{GBS|PsgZAAAAIAAJ|PA293|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Diese Szene kam mir vertraut vor, das Gefühl der Spannung kannte ich gut, auch das der Erleichterung, als er, da die Antwort auf seine Frage wohl befriedigend gewesen war, endlich das Visum stempelte und mir meinen Paß mit seiner von ''Sommersprossen'' übersäten Hand über die Theke zurückreichte:[…].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Christa Wolf|Christa Wolf]] | Titel-P=Stadt der Engel | TitelErg=oder The overcoat of Dr. Freud | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Berlin | Jahr=2010 | ISBN=978-3-518-42050-8 | Seiten=10 | Online=Zitiert nach {{GBS|nJs3AQAAIAAJ|PA10|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Eigentlich hatte er nichts für rothaarige Frauen übrig, schon gar nicht, wenn sie ''Sommersprossen'' hatten.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 136f.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> :[1] „Dick, ein kleiner, ungefähr dreizehn Jahre alter Junge, wurde unter seinen ''Sommersprossen'' rot.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=106 | Kommentar=Englisches Original 1917}}.</ref> :[1] „Die leichte Bräune lässt winzige ''Sommersprossen'' auf ihren Wangen und ihrer Nase zum Vorschein kommen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Leïla Slimani|Leïla Slimani]] | Titel=Dann schlaf auch du | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=btb Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-442-71742-2 | Seiten=72 | Originaltitel=Chanson douce | Übersetzer=Amelie Thoma aus dem Französischen | Kommentar=Genehmigte Taschenbuchausgabe }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[sommersprossig]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|241456}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »Sommersprosse«. {{Fontoj}} r9mpoyzppt4fsqmxppiq5285epc4id8 1121510 1121315 2022-07-23T01:46:35Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=297 su=25 in=25 at=25 -- only 0 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == Sommersprosse ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Sommersprosse |Nominativ Plural=Sommersprossen |Genitiv Singular=Sommersprosse |Genitiv Plural=Sommersprossen |Dativ Singular=Sommersprosse |Dativ Plural=Sommersprossen |Akkusativ Singular=Sommersprosse |Akkusativ Plural=Sommersprossen |Bild 1=Vesnuschki.jpg|mini|1|Nahaufnahme von ''Sommersprossen'' in einem Kindergesicht |Bild 2=Freckled.jpg|mini|1|zwei mit ''Sommersprossen'' übersäte junge Frauen }} {{Silabseparo}} :Som·mer·spros·se, {{Pl.}} Som·mer·spros·sen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈzɔmɐˌʃpʁɔsə}} * {{aŭdo|De-Sommersprosse.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # [[lentugo]] {{Bedeutungen}} :[1] ([[sommers]] [[deutlich]]er [[sichtbar]] [[werden]]der) [[klein]]er, [[bräunlich]]er [[Pigment]]fleck auf der [[Haut]] {{Etimologio}} *''strukturell:'' :[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Sommer]]'' und ''[[Sprosse]]'' *''[[etymologisch]]:'' :Es handelt sich um eine seit dem 17. Jahrhundert zuerst im [[Norddeutsch]]en nachgewiesene verdeutlichende Zusammensetzung<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref>, deren [[Grundwort]]<ref name="DGW">{{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600.</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559.</ref><ref name="DOnline">{{Ref-Duden}}</ref> sich an die [[mittelniederdeutsch]]en Formen ''{{deveno3|de|gml|sprōte}}'' / ''{{deveno3|de|gml|sprōtele}},'' ''{{deveno3|de|gml|sprūte}}'' / ''{{deveno3|de|gml|sprūtele}}''<ref name="Pfeifer"/> sowie [[frühneuhochdeutsch]]em ''sprusse''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>, das wohl eigentlich<ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/> ‚([[im]] [[Sommer]]<ref name="Pfeifer"/>) [[sprießen]]der [[Hautfleck]]<ref name="Pfeifer"/><ref name="DGW"/><ref name="DUW"/><ref name="DOnline"/>‘ bedeutete, anschließen lässt (siehe »[[Sprosse]]«, »[[sprießen]]«)<ref name="Pfeifer"/>. {{Sinonimoj}} :[1] ''[[selten]]er:'' [[Sonnenfleck]]/[[Sonnenflecken]] :[1] ''[[bayrisch]]'' {{ugs.|:}} [[Märzspreckel]], [[Rossmucken]], [[Sommermerl]] :[1] {{österr.}} {{ugs.|:}} [[Guckerschecke]]/[[Gugerschecke]] :[1] {{de-ch|:}} [[Märzenfleck]], [[Laubfleck]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Ephelide]] :[1] {{va.|:}} [[Sommerfleck]], [[Sprosse]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Geburtsmal]], [[Leberfleck]], [[Linsenfleck]], [[Muttermal]], [[Schönheitsfleck]] :[1] {{geh.|:}} [[Pigmentmal]] :[1] {{fachspr.}} ''([[Medizin]]):'' [[Chloasma]], [[Lentigo]], [[Melasma]], [[Naevus]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Hyperpigmentierung]], [[Pigmentnaevus]] {{Ekzemploj}} :[1] Sie hatte viele ''Sommersprossen'' im Gesicht. :[1] „Und Grube 34 hatte keinen Pumpenmeister, sondern eine Pumpenmeisterin; und die Fördermaschinistin hatte ''Sommersprossen'' auf ihrer Stupsnase.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Stefan Heym|Stefan Heym]] | Titel=Im Kopf – sauber | TitelErg=Schriften zum Tage | Verlag=Paul List Verlag | Ort=Leipzig | Jahr=1954 | Seiten=293 | Online=Zitiert nach {{GBS|PsgZAAAAIAAJ|PA293|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Diese Szene kam mir vertraut vor, das Gefühl der Spannung kannte ich gut, auch das der Erleichterung, als er, da die Antwort auf seine Frage wohl befriedigend gewesen war, endlich das Visum stempelte und mir meinen Paß mit seiner von ''Sommersprossen'' übersäten Hand über die Theke zurückreichte:[…].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Christa Wolf|Christa Wolf]] | Titel-P=Stadt der Engel | TitelErg=oder The overcoat of Dr. Freud | Auflage=1. | Verlag=Suhrkamp | Ort=Berlin | Jahr=2010 | ISBN=978-3-518-42050-8 | Seiten=10 | Online=Zitiert nach {{GBS|nJs3AQAAIAAJ|PA10|Hervorhebung=Sommersprossen}} }}.</ref> :[1] „Eigentlich hatte er nichts für rothaarige Frauen übrig, schon gar nicht, wenn sie ''Sommersprossen'' hatten.“<ref>{{Literatur | Autor= Isaac Bashevis Singer | Titel= Max, der Schlawiner | TitelErg= Roman| Verlag= Axel Springer Verlag | Ort= Berlin |Jahr= 2011| Seiten= 136f.|ISBN= 978-3-942656-32-0}} Englisches Original 1991.</ref> :[1] „Dick, ein kleiner, ungefähr dreizehn Jahre alter Junge, wurde unter seinen ''Sommersprossen'' rot.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=106 | Kommentar=Englisches Original 1917}}.</ref> :[1] „Die leichte Bräune lässt winzige ''Sommersprossen'' auf ihren Wangen und ihrer Nase zum Vorschein kommen.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Leïla Slimani|Leïla Slimani]] | Titel=Dann schlaf auch du | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=btb Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-442-71742-2 | Seiten=72 | Originaltitel=Chanson douce | Übersetzer=Amelie Thoma aus dem Französischen | Kommentar=Genehmigte Taschenbuchausgabe }}.</ref> {{Wortbildungen}} :[1] [[sommersprossig]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia}} :[1] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|241456}} :[1] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} :[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=8}}, Seite 3600. :[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1559. :[1] {{Literatur| Autor=Renate Wahrig-Burfeind | Titel=Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch | TitelErg=Mit einem Lexikon der Sprachlehre | Sammelwerk=Digitale Bibliothek | Auflage=9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte | Verlag=wissenmedia in der inmedia ONE GmbH | Ort=Gütersloh/München | Jahr=2012 | ISBN=978-3-577-07595-4 | Kommentar=CD-ROM-Ausgabe }}, Stichwort »Sommersprosse«. {{Fontoj}} 5nc76f0usmoml6zruwp4d2kac3jvw2q schlampen 0 126601 1120979 1117154 2022-07-22T17:35:47Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=518 su=58 in=58 at=58 -- only 33 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Schlampen]]}} == schlampen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schlampe |Präsens_du=schlampst |Präsens_er, sie, es=schlampt |Präteritum_ich=schlampte |Partizip II=geschlampt |Konjunktiv II_ich=schlampte |Imperativ Singular=schlampe |Imperativ Singular*=schlamp |Imperativ Plural=schlampt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :schlam·pen, {{Prät.}} schlamp·te, {{Part.}} ge·schlampt {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃlampn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-schlampen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ampn̩|Deutsch}} ===={{Signifoj}}==== # malpeni, neglekti, nezorgi, (unachtsam) neglektemi, (ungenau) neakurati, (ungezwungen) leĝeri {{Bedeutungen}} :[1] {{K|abwertend}} etwas sehr nachlässig tun :[2] {{K|abwertend}} lose herabhängen {{Sinonimoj}} :[1] [[murksen]], [[pfuschen]], [[schludern]], [[stümpern]] :[1] [[schlappern]], [[schlottern]] {{Antonimoj}} :[2] [[passen]], [[sitzen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er hat bei der Anfertigung seiner Arbeit zu sehr ''geschlampt.'' :[2] Die Kleider ''schlampen'' ihr um den Körper. {{Wortbildungen}} :[[Schlampe]], [[Schlamper]], [[Schlamperei]] :[[schlampig]] :[[schlampampen]], [[verschlampen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|schlampen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schlampen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schlampen}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Stichwort „schlampen“. pjigqqcel9ge4q1k5ok3ezrr5q7ac4q 1121240 1120979 2022-07-22T18:22:26Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=580 su=57 in=61 at=57 -- only 204 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Schlampen]]}} == schlampen ({{Lingvo|Deutsch}}) == === {{Vortospeco|Verb|Deutsch}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=schlampe |Präsens_du=schlampst |Präsens_er, sie, es=schlampt |Präteritum_ich=schlampte |Partizip II=geschlampt |Konjunktiv II_ich=schlampte |Imperativ Singular=schlampe |Imperativ Singular*=schlamp |Imperativ Plural=schlampt |Hilfsverb=haben }} {{Silabseparo}} :schlam·pen, {{Prät.}} schlamp·te, {{Part.}} ge·schlampt {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃlampn̩}} * {{aŭdo|De-schlampen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # malpeni, neglekti, nezorgi, (unachtsam) neglektemi, (ungenau) neakurati, (ungezwungen) leĝeri {{Bedeutungen}} :[1] {{K|abwertend}} etwas sehr nachlässig tun :[2] {{K|abwertend}} lose herabhängen {{Sinonimoj}} :[1] [[murksen]], [[pfuschen]], [[schludern]], [[stümpern]] :[1] [[schlappern]], [[schlottern]] {{Antonimoj}} :[2] [[passen]], [[sitzen]] {{Ekzemploj}} :[1] Er hat bei der Anfertigung seiner Arbeit zu sehr ''geschlampt.'' :[2] Die Kleider ''schlampen'' ihr um den Körper. {{Wortbildungen}} :[[Schlampe]], [[Schlamper]], [[Schlamperei]] :[[schlampig]] :[[schlampampen]], [[verschlampen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|schlampen}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|schlampen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|schlampen}} :[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Stichwort „schlampen“. e6pfqybp1g2u3b7gmvnveaww3uhau3d Bib 0 126626 1121124 1118707 2022-07-22T18:01:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=939 su=103 in=146 at=103 -- only 158 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[BIB]], [[Bib.]]}} == Bib ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Bib |Nominativ Plural=Bibs |Genitiv Singular=Bib |Genitiv Plural=Bibs |Dativ Singular=Bib |Dativ Plural=Bibs |Akkusativ Singular=Bib |Akkusativ Plural=Bibs }} {{Silabseparo}} :Bib, {{Pl.}} Bibs {{Elparolo}} :{{IFA|bɪp}} ===={{Signifoj}}==== # biblioteko, librejo {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|umgangssprachlich, kurz für}} [[Bibliothek]]; [[Institution]], in der [[Buch|Bücher]] oder sonstige [[Medium|Medien]] [[lesen|gelesen]] oder [[ausleihen|ausgeliehen]] werden können {{Etimologio}} :[[Kurzform]] von ''[[Bibliothek]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Ich gehe am Wochenende in die ''Bib.'' :[1] „[…] auf dem Campus, der die Suche nach einem geeigneten Platz zu einem schwierigen Unterfangen macht: ‚Wollten erst in die ''Bib,'' dort darf man aber nicht reden, dann in die Chemie-Bib –> darf nichts trinken, draußen tröpfelt es –> Studentenhaus.‘“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=ORmKD_fqg4gC&pg=PA105|titel=My Campus - Räume für die ‚Wissensgesellschaft'?: Raumnutzungsmuster, Kerstin Gothe, Michaela Pfadenhauer|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Die bot sich Freitag leider nicht wirklich, als du hinter mir aus der ''Bib'' nach draußen geeilt bist, ein schnelles ›Danke‹ fürs Aufhalten der Tür gesagt hast, doch dann fix an mir vorbei und ins Institutsgebäude geeilt bist.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=JOFuAgAAQBAJ&pg=PT46|titel=Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick oder soll ich noch mal vorbeikommen ..., Markus Schrickel, Fabian Schlötel, Kai Strehler, Caroline Stuckhardt|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Natürlich wollen wir dir die wichtigsten Infos zur WU Wien Bibliothek nicht länger vorenthalten. Hast du denn schon einen Punkt, der dich in der ''Bib'' besonders interessiert, so empfehlen wir dir, unsere Schnellauswahl zu nutzen.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://www.iamstudent.at/blog/wu-wien-bibliothek/|titel=FAQ WU Wien Bibliothek: Der schnelle Guide für die Bib!|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Früher ging man in Jogginghosen und ungeschminkt in die ''Bib'', was auch sinnvoll war, weil man da einfach nur lange herumsitzt und es die Hausarbeit nicht interessiert, wie man aussieht.“<ref>{{Literatur | Autor=Tabea Mußgnug | Titel=Nächstes Semester wird alles anders … | Verlag=S. Fischer | Jahr= 2015| Online=Zitiert nach {{GBS|KR-2CAAAQBAJ|PT88|Hervorhebung="Früher ging man in Jogginghosen und ungeschminkt in die Bib, was auch sinnvoll war, weil man da einfach nur lange herumsitzt und es die"}}}}</ref> :[1] „Wenn meine Freunde morgens schreiben, sie gehen in die ''Bib,'' springe ich sofort auf, weil ich dabei sein will, wenn beim Mittagessen die Klausurschwerpunkte diskutiert werden.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/campus/2016-08/studieren-stress-bibliothek-ausbildung-druck/komplettansicht | Autor=Charlott Resske | Titel=WIR PRIMARK-STUDENTEN | Tag=23 | Monat=8 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-05-25 }}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Bib}} {{Fontoj}} c0rqsy6q9jjdlh978yebr2pg29c1sjf 1121345 1121124 2022-07-22T18:32:35Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'189 su=159 in=169 at=159 -- only 102 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[BIB]], [[Bib.]]}} == Bib ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Bib |Nominativ Plural=Bibs |Genitiv Singular=Bib |Genitiv Plural=Bibs |Dativ Singular=Bib |Dativ Plural=Bibs |Akkusativ Singular=Bib |Akkusativ Plural=Bibs }} {{Silabseparo}} :Bib, {{Pl.}} Bibs {{Elparolo}} :{{IFA|bɪp}} ===={{Signifoj}}==== # biblioteko, librejo {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|umgangssprachlich, kurz für}} [[Bibliothek]]; [[Institution]], in der [[Buch|Bücher]] oder sonstige [[Medium|Medien]] [[lesen|gelesen]] oder [[ausleihen|ausgeliehen]] werden können {{Etimologio}} :[[Kurzform]] von ''[[Bibliothek]]'' {{Ekzemploj}} :[1] Ich gehe am Wochenende in die ''Bib.'' :[1] „[…] auf dem Campus, der die Suche nach einem geeigneten Platz zu einem schwierigen Unterfangen macht: ‚Wollten erst in die ''Bib,'' dort darf man aber nicht reden, dann in die Chemie-Bib –> darf nichts trinken, draußen tröpfelt es –> Studentenhaus.‘“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=ORmKD_fqg4gC&pg=PA105|titel=My Campus - Räume für die ‚Wissensgesellschaft'?: Raumnutzungsmuster, Kerstin Gothe, Michaela Pfadenhauer|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Die bot sich Freitag leider nicht wirklich, als du hinter mir aus der ''Bib'' nach draußen geeilt bist, ein schnelles ›Danke‹ fürs Aufhalten der Tür gesagt hast, doch dann fix an mir vorbei und ins Institutsgebäude geeilt bist.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://books.google.se/books?id=JOFuAgAAQBAJ&pg=PT46|titel=Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick oder soll ich noch mal vorbeikommen ..., Markus Schrickel, Fabian Schlötel, Kai Strehler, Caroline Stuckhardt|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Natürlich wollen wir dir die wichtigsten Infos zur WU Wien Bibliothek nicht länger vorenthalten. Hast du denn schon einen Punkt, der dich in der ''Bib'' besonders interessiert, so empfehlen wir dir, unsere Schnellauswahl zu nutzen.“<ref>{{Interreta fonto|url=https://www.iamstudent.at/blog/wu-wien-bibliothek/|titel=FAQ WU Wien Bibliothek: Der schnelle Guide für die Bib!|zugriff=2018-05-25}}</ref> :[1] „Früher ging man in Jogginghosen und ungeschminkt in die ''Bib'', was auch sinnvoll war, weil man da einfach nur lange herumsitzt und es die Hausarbeit nicht interessiert, wie man aussieht.“<ref>{{Literatur | Autor=Tabea Mußgnug | Titel=Nächstes Semester wird alles anders … | Verlag=S. Fischer | Jahr= 2015| Online=Zitiert nach {{GBS|KR-2CAAAQBAJ|PT88|Hervorhebung="Früher ging man in Jogginghosen und ungeschminkt in die Bib, was auch sinnvoll war, weil man da einfach nur lange herumsitzt und es die"}}}}</ref> :[1] „Wenn meine Freunde morgens schreiben, sie gehen in die ''Bib,'' springe ich sofort auf, weil ich dabei sein will, wenn beim Mittagessen die Klausurschwerpunkte diskutiert werden.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/campus/2016-08/studieren-stress-bibliothek-ausbildung-druck/komplettansicht | Autor=Charlott Resske | Titel=WIR PRIMARK-STUDENTEN | Tag=23 | Monat=8 | Jahr=2016 | Zugriff=2018-05-25 }}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Bib}} {{Fontoj}} ab1r6qpyvip9jt58dgdnrzsz1vyb3tv nervig 0 126628 1120999 1118706 2022-07-22T17:37:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=625 su=78 in=78 at=78 -- only 13 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == nervig ({{Lingvo|de}}) == {{erweitern|Beispiel für [2], [3], [4], [5], [6])|de}} === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=nervig |Komparativ=nerviger |Superlativ=nervigsten }} {{Silabseparo}} :ner·vig, {{Komp.}} ner·vi·ger, {{Sup.}} am ner·vigs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnɛʁfɪç}}, {{IFA|nenk=1|ˈnɛʁfɪk}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-nervig.ogg}}, {{aŭdo|De-nervig2.ogg}}, {{aŭdo|De-at-nervig.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # nervoziga, (kräftig) fortika, (kernig) kerneca # ĝena {{Bedeutungen}} :[1] [[sehnig]], [[kräftig]], [[kraftvoll]], [[stark]], [[zäh]]; „den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd“<ref>{{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|B=27|A=19}}, Seite 2375 unter ''[[nervig]]''</ref> :[2] {{ugs.|:}} [[entnervend]], [[lästig]], [[störend]], [[unangenehm]] :[3] nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig <!-- keine Belegstelle gefunden --> :[4] ''[[Botanik]]:'' von „Nerven“ durchzogen, [[gerippt]] :[5] sich auf [[Nerv]]en beziehend :[6] [[stark]]es und [[hart]]es [[Leder]] {{Etimologio}} :[1, 2] Zusammensetzung aus dem Substantiv ''[[Nerv]]'' und dem Suffix ''[[-ig]]'' :[2] Zusammensetzung aus dem Stamm des Verbs ''[[nerven]]'' und dem Suffix ''[[-ig]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „Etelka, die sozusagen allein war (Grauermann aß unten bei seinen Eltern) wurde von Semski und Grabmayr gut unterhalten; letzterer erfreute sich übrigens auch einiger Schätzung von Seiten des Hausherrn, der in dem jungen Manne den Vertreter einer altehrwürdigen Familie sah und dem außerdem dessen ''nervige'' Art recht wohl gefiel.“<ref>H. v. Doderer, Die Strudlhofstiege, C.H.Beck 1951, zitiert nach dtv 1966, Seite 236</ref> :[2] „Sei nicht ''nervig'' und quengele hier nicht so herum!“ herrschte sie ihren Sohn an. ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 6] {{Ref-Grimm|nervig}} :[1] {{Ref-Adelung|nervig}} :[1] {{Ref-DWDS|nervig}} :[1] Pfälzisches Wörterbuch „[http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=PfWB&lemid=PN00901 nervig]“ :[1] Rheinisches Wörterbuch „[http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=RhWB&lemid=RN01375 nervig]“ :[1] {{Literatur | Autor= Wolfgang Müller u. a. | Herausgeber= Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion | Titel= Duden | TitelErg= Fremdwörterbuch | Band= Band 5 | Auflage= 4., neu bearbeitet und erweiterte | Verlag= Dudenverlag | Ort= Mannheim/Wien/Zürich | Jahr= 1982 | Seiten= 521, unter: ''[[Nerv]]'' | ISBN= 3-411-20905-4 | Kommentar= }} :[1] {{Literatur | Autor= Maria Dose u. a. | Herausgeber= Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion | Titel= Duden | TitelErg= Fremdwörterbuch | Band= Band 5 | Auflage= 5., neu bearbeitet und erweiterte | Verlag= Dudenverlag | Ort= Mannheim/Wien/Zürich | Jahr= 1990 | Seiten= 530, unter: ''[[Nerv]]'' | ISBN= 3-411-20915-1 | Kommentar= }} :[1, 2] {{Ref-Duden|nervig}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|nervig}} :[1, 4, 5, 6] Pierer's Universal-Lexikon, Band 11. Altenburg 1860, S. 795. „[http://www.zeno.org/nid/20010507493 nervig]“ :[1, 4, 6] Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 317. „[http://www.zeno.org/nid/20003446697 nervig]“ :[2] {{Ref-FreeDictionary|nervig}} {{Fontoj}} non9y1txant7ze4lztaxky3kikqcoz5 1121271 1120999 2022-07-22T18:25:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=761 su=88 in=93 at=88 -- only 173 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == nervig ({{Lingvo|de}}) == {{erweitern|Beispiel für [2], [3], [4], [5], [6])|de}} === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=nervig |Komparativ=nerviger |Superlativ=nervigsten }} {{Silabseparo}} :ner·vig, {{Komp.}} ner·vi·ger, {{Sup.}} am ner·vigs·ten {{Elparolo}} :{{IFA|ˈnɛʁfɪç}}, {{IFA|nenk=1|ˈnɛʁfɪk}} * {{aŭdo|De-nervig.ogg}}, {{aŭdo|De-nervig2.ogg}}, {{aŭdo|De-at-nervig.ogg|spr=at}} ===={{Signifoj}}==== # nervoziga, (kräftig) fortika, (kernig) kerneca # ĝena {{Bedeutungen}} :[1] [[sehnig]], [[kräftig]], [[kraftvoll]], [[stark]], [[zäh]]; „den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd“<ref>{{Lit-Brockhaus: Enzyklopädie in 24 Bänden|B=27|A=19}}, Seite 2375 unter ''[[nervig]]''</ref> :[2] {{ugs.|:}} [[entnervend]], [[lästig]], [[störend]], [[unangenehm]] :[3] nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig <!-- keine Belegstelle gefunden --> :[4] ''[[Botanik]]:'' von „Nerven“ durchzogen, [[gerippt]] :[5] sich auf [[Nerv]]en beziehend :[6] [[stark]]es und [[hart]]es [[Leder]] {{Etimologio}} :[1, 2] Zusammensetzung aus dem Substantiv ''[[Nerv]]'' und dem Suffix ''[[-ig]]'' :[2] Zusammensetzung aus dem Stamm des Verbs ''[[nerven]]'' und dem Suffix ''[[-ig]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „Etelka, die sozusagen allein war (Grauermann aß unten bei seinen Eltern) wurde von Semski und Grabmayr gut unterhalten; letzterer erfreute sich übrigens auch einiger Schätzung von Seiten des Hausherrn, der in dem jungen Manne den Vertreter einer altehrwürdigen Familie sah und dem außerdem dessen ''nervige'' Art recht wohl gefiel.“<ref>H. v. Doderer, Die Strudlhofstiege, C.H.Beck 1951, zitiert nach dtv 1966, Seite 236</ref> :[2] „Sei nicht ''nervig'' und quengele hier nicht so herum!“ herrschte sie ihren Sohn an. ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 6] {{Ref-Grimm|nervig}} :[1] {{Ref-Adelung|nervig}} :[1] {{Ref-DWDS|nervig}} :[1] Pfälzisches Wörterbuch „[http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=PfWB&lemid=PN00901 nervig]“ :[1] Rheinisches Wörterbuch „[http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=RhWB&lemid=RN01375 nervig]“ :[1] {{Literatur | Autor= Wolfgang Müller u. a. | Herausgeber= Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion | Titel= Duden | TitelErg= Fremdwörterbuch | Band= Band 5 | Auflage= 4., neu bearbeitet und erweiterte | Verlag= Dudenverlag | Ort= Mannheim/Wien/Zürich | Jahr= 1982 | Seiten= 521, unter: ''[[Nerv]]'' | ISBN= 3-411-20905-4 | Kommentar= }} :[1] {{Literatur | Autor= Maria Dose u. a. | Herausgeber= Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion | Titel= Duden | TitelErg= Fremdwörterbuch | Band= Band 5 | Auflage= 5., neu bearbeitet und erweiterte | Verlag= Dudenverlag | Ort= Mannheim/Wien/Zürich | Jahr= 1990 | Seiten= 530, unter: ''[[Nerv]]'' | ISBN= 3-411-20915-1 | Kommentar= }} :[1, 2] {{Ref-Duden|nervig}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|nervig}} :[1, 4, 5, 6] Pierer's Universal-Lexikon, Band 11. Altenburg 1860, S. 795. „[http://www.zeno.org/nid/20010507493 nervig]“ :[1, 4, 6] Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1856, Band 4, S. 317. „[http://www.zeno.org/nid/20003446697 nervig]“ :[2] {{Ref-FreeDictionary|nervig}} {{Fontoj}} e24hcu280urjlpkqu26fpx8htq7x6d7 Schlappe 0 126629 1120949 1118649 2022-07-22T17:33:05Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=356 su=28 in=28 at=28 -- only 63 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schlappe]]}} == Schlappe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Schlappe |Nominativ Plural=Schlappen |Genitiv Singular=Schlappe |Genitiv Plural=Schlappen |Dativ Singular=Schlappe |Dativ Plural=Schlappen |Akkusativ Singular=Schlappe |Akkusativ Plural=Schlappen }} {{Silabseparo}} :Schlap·pe, {{Pl.}} Schlap·pen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃlapə}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Schlappe.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|apə|de}} ===={{Signifoj}}==== # malsukceso, (Militär) malvenko {{Bedeutungen}} :[1] das Unterliegen bei einer Auseinandersetzung im militärischen, persönlichen oder sportlichen Sinne. (kopiert von [[Niederlage]]) {{Etimologio}} :frühneuhochdeutsch ''schlappe'' „leichter Schlag mit der Hand“, belegt seit dem 16. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Schlappe“, Seite 807.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Misserfolg]], [[Niederlage]] {{Antonimoj}} :[1] [[Erfolg]], [[Sieg]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Wahlschlappe]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nach der Brexit-''Schlappe'' trat David Cameron zunächst als Premierminister zurück“.<ref>{{Interreta fonto|url=http://dw.com/p/1K0q6|titel=Cameron gibt auch seinen Parlamentssitz auf|zugriff=2016-09-12}}</ref> :[1] „Das war unsere letzte ''Schlappe''.“<ref>{{Literatur |Autor=Loriot (Verfasser) |Titel=Der ganz offene Brief|Herausgeber= Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel |TitelErg= |Verlag=Hoffmann und Campe|Ort= Hamburg |Jahr=2014 |ISBN= 978-3-455-40514-9|Seiten=113}}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''Schlappe'' [[einstecken]], [[einkalkuliert]]e ''Schlappe'', [[hoch|hohe]] ''Schlappe'', [[sportlich]]e ''Schlappe'', [[verdient]]e ''Schlappe'' ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schlampe]]|Anagramme=[[Schappel]]}} pjv0zs80fe4z6at8iwko2bqvveonnz5 1121417 1120949 2022-07-22T18:38:42Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'557 su=224 in=237 at=224 -- only 37 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schlappe]]}} == Schlappe ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Schlappe |Nominativ Plural=Schlappen |Genitiv Singular=Schlappe |Genitiv Plural=Schlappen |Dativ Singular=Schlappe |Dativ Plural=Schlappen |Akkusativ Singular=Schlappe |Akkusativ Plural=Schlappen }} {{Silabseparo}} :Schlap·pe, {{Pl.}} Schlap·pen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃlapə}} * {{aŭdo|De-Schlappe.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # malsukceso, (Militär) malvenko {{Bedeutungen}} :[1] das Unterliegen bei einer Auseinandersetzung im militärischen, persönlichen oder sportlichen Sinne. (kopiert von [[Niederlage]]) {{Etimologio}} :frühneuhochdeutsch ''schlappe'' „leichter Schlag mit der Hand“, belegt seit dem 16. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Schlappe“, Seite 807.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Misserfolg]], [[Niederlage]] {{Antonimoj}} :[1] [[Erfolg]], [[Sieg]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Wahlschlappe]] {{Ekzemploj}} :[1] „Nach der Brexit-''Schlappe'' trat David Cameron zunächst als Premierminister zurück“.<ref>{{Interreta fonto|url=http://dw.com/p/1K0q6|titel=Cameron gibt auch seinen Parlamentssitz auf|zugriff=2016-09-12}}</ref> :[1] „Das war unsere letzte ''Schlappe''.“<ref>{{Literatur |Autor=Loriot (Verfasser) |Titel=Der ganz offene Brief|Herausgeber= Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel |TitelErg= |Verlag=Hoffmann und Campe|Ort= Hamburg |Jahr=2014 |ISBN= 978-3-455-40514-9|Seiten=113}}.</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''Schlappe'' [[einstecken]], [[einkalkuliert]]e ''Schlappe'', [[hoch|hohe]] ''Schlappe'', [[sportlich]]e ''Schlappe'', [[verdient]]e ''Schlappe'' ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Wikipedia-Suche}} :[*] {{Ref-DWDS}} :[*] {{Ref-OWID}} :[*] {{Ref-FreeDictionary}} :[1] {{Ref-Duden}} :[*] {{Ref-UniLeipzig}} {{Fontoj}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Schlampe]]|Anagramme=[[Schappel]]}} dk04nqkwn9stz2mhcurpk7ps56d2xsp Schlappen 0 126630 1120995 1118754 2022-07-22T17:37:14Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=605 su=74 in=74 at=74 -- only 17 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schlappen]]}} == Schlappen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schlappen |Nominativ Plural=Schlappen |Genitiv Singular=Schlappens |Genitiv Plural=Schlappen |Dativ Singular=Schlappen |Dativ Plural=Schlappen |Akkusativ Singular=Schlappen |Akkusativ Plural=Schlappen }} {{Silabseparo}} :Schlap·pen, {{Pl.}} Schlap·pen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃlapn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Schlappen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|apn̩|de}} ===={{Signifoj}}==== # pantoflo # kauĉukaj radoj {{Bedeutungen}} :[1] ''leicht abwertend'': bequemer Hausschuh, ausgetretener Schuh :[2] ''umgangssprachlich'': Autoreifen {{Etimologio}} :belegt seit dem 17. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „schlapp“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Latschen]], [[Puschen]], [[Schlappschuh]] :[2] [[Autoreifen]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Hausschuh]], [[Pantoffel]] :[2] [[Puschen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Schuh]] :[2] [[Reifen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Badeschlappen]], [[Lederschlappen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Er stieg aus dem Bett, zog Breeches an und ''Schlappen'' und rasierte sich.“<ref>{{Literatur|Autor= Walter Kempowski |Titel= Tadellöser & Wolff |TitelErg= Ein bürgerlicher Roman |Verlag= CW Niemeyer |Ort= Hameln| Jahr= 1991| ISBN= 3-87585-911-1}}, Seite 204. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.</ref> :[2] Nicht nur die Automodelle werden immer größer, auch die Reifen nehmen an Umfang zu. 30-Zoll-''Schlappen'' sind keine Seltenheit mehr.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/auto/werkstatt/autoreifen-die-schlappen-wachsen-a-458367.html | Autor=Heiko Haupt | Titel=Autoreifen: Die Schlappen wachsen | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2007 | Zugriff=2014-08-23 }}</ref> :[2] Die Vorteile von Breitreifen: Sie führen zu einem stabileren Fahrverhalten, besonders in Kurven. Aber davon profitieren allenfalls Fahrer mit besonders rasantem Stil. Ansonsten ist der größte "Nutzen" der breiten ''Schlappen'' die Optik.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2002/43/Breite_Schlappen | Autor=Christoph Droesser | Titel=Breite Schlappen | Nummer=43/2002 | Tag=17 | Monat=Oktober | Jahr=2002 | Zugriff=2014-08-23 }}</ref> :[2] Selten standen bei den Fotografen die Räder so sehr im Fokus. Wenige Minuten später durfte Pic dann mit den riesen ''Schlappen'' die erste Installationsrunde in Silverstone absolvieren. <ref>{{Interreta fonto | url=http://www.auto-motor-und-sport.de/formel-1/18-zoll-formel-1-reifen-fotos-vom-ersten-lotus-reifentest-8453197.html | autor=Tobias Grüner | titel=Fotos vom ersten Lotus-Reifentest | hrsg=Auto, Motor und Sport | datum=9. Juli 2014 | zugriff=2014-08-23}}</ref> :[2] Das weiß auch der koreanische Reifenhersteller Hankook und hat dem Mannschaftsbus von Borussia Dortmund, einem MAN Lions Coach L, nagelneue ''“Schlappen”'' für den Fernverkehr verpasst.<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.auto.de/magazin/neue-schlappen-fuer-den-bvb-mannschaftsbus/ | titel=Neue “Schlappen” für den BVB-Mannschaftsbus | hrsg=Magazin Auto.de | zugriff=2014-08-23}}</ref> :[2] Wie alt ein ''Schlappen'' ist, verrät die DOT-Nummer.<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.abendzeitung-muenchen.de/inhalt.sommerreifen-montieren-reifenwechsel-tipps-zu-profiltiefe-kosten-und-lagerung.c67ba746-0000-4e13-a334-1eb534ee15bb.html | autor=Mark Bihler | titel=Sommerreifen montieren - Reifenwechsel: Tipps zu Profiltiefe, Kosten und Lagerung | hrsg=Abendzeitung München | datum=27. Februar 2014 | zugriff=2014-08-23}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Schlappen}} :[1] {{Ref-DWDS|Schlappen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schlappen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Schlappen}} :[1] {{Ref-Duden|Schlappen}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :Schlap·pen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʃlapn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Schlappen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|apn̩|de}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' {{bazformreferenco|Schlappe}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Lappen]], [[Waschlappen]]|Anagramme=[[Schappeln]]}} eq35w8apeo9wi14a1pcuvsmp07vd54h 1121325 1120995 2022-07-22T18:30:34Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'069 su=139 in=148 at=139 -- only 122 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[schlappen]]}} == Schlappen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Schlappen |Nominativ Plural=Schlappen |Genitiv Singular=Schlappens |Genitiv Plural=Schlappen |Dativ Singular=Schlappen |Dativ Plural=Schlappen |Akkusativ Singular=Schlappen |Akkusativ Plural=Schlappen }} {{Silabseparo}} :Schlap·pen, {{Pl.}} Schlap·pen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃlapn̩}} * {{aŭdo|De-Schlappen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # pantoflo # kauĉukaj radoj {{Bedeutungen}} :[1] ''leicht abwertend'': bequemer Hausschuh, ausgetretener Schuh :[2] ''umgangssprachlich'': Autoreifen {{Etimologio}} :belegt seit dem 17. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „schlapp“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Latschen]], [[Puschen]], [[Schlappschuh]] :[2] [[Autoreifen]] {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[Hausschuh]], [[Pantoffel]] :[2] [[Puschen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[Schuh]] :[2] [[Reifen]] {{Hiponimoj}} :[1] [[Badeschlappen]], [[Lederschlappen]] {{Ekzemploj}} :[1] „Er stieg aus dem Bett, zog Breeches an und ''Schlappen'' und rasierte sich.“<ref>{{Literatur|Autor= Walter Kempowski |Titel= Tadellöser & Wolff |TitelErg= Ein bürgerlicher Roman |Verlag= CW Niemeyer |Ort= Hameln| Jahr= 1991| ISBN= 3-87585-911-1}}, Seite 204. Das Buch ist erstmals 1971 erschienen.</ref> :[2] Nicht nur die Automodelle werden immer größer, auch die Reifen nehmen an Umfang zu. 30-Zoll-''Schlappen'' sind keine Seltenheit mehr.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/auto/werkstatt/autoreifen-die-schlappen-wachsen-a-458367.html | Autor=Heiko Haupt | Titel=Autoreifen: Die Schlappen wachsen | Tag=08 | Monat=01 | Jahr=2007 | Zugriff=2014-08-23 }}</ref> :[2] Die Vorteile von Breitreifen: Sie führen zu einem stabileren Fahrverhalten, besonders in Kurven. Aber davon profitieren allenfalls Fahrer mit besonders rasantem Stil. Ansonsten ist der größte "Nutzen" der breiten ''Schlappen'' die Optik.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2002/43/Breite_Schlappen | Autor=Christoph Droesser | Titel=Breite Schlappen | Nummer=43/2002 | Tag=17 | Monat=Oktober | Jahr=2002 | Zugriff=2014-08-23 }}</ref> :[2] Selten standen bei den Fotografen die Räder so sehr im Fokus. Wenige Minuten später durfte Pic dann mit den riesen ''Schlappen'' die erste Installationsrunde in Silverstone absolvieren. <ref>{{Interreta fonto | url=http://www.auto-motor-und-sport.de/formel-1/18-zoll-formel-1-reifen-fotos-vom-ersten-lotus-reifentest-8453197.html | autor=Tobias Grüner | titel=Fotos vom ersten Lotus-Reifentest | hrsg=Auto, Motor und Sport | datum=9. Juli 2014 | zugriff=2014-08-23}}</ref> :[2] Das weiß auch der koreanische Reifenhersteller Hankook und hat dem Mannschaftsbus von Borussia Dortmund, einem MAN Lions Coach L, nagelneue ''“Schlappen”'' für den Fernverkehr verpasst.<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.auto.de/magazin/neue-schlappen-fuer-den-bvb-mannschaftsbus/ | titel=Neue “Schlappen” für den BVB-Mannschaftsbus | hrsg=Magazin Auto.de | zugriff=2014-08-23}}</ref> :[2] Wie alt ein ''Schlappen'' ist, verrät die DOT-Nummer.<ref>{{Interreta fonto | url=http://www.abendzeitung-muenchen.de/inhalt.sommerreifen-montieren-reifenwechsel-tipps-zu-profiltiefe-kosten-und-lagerung.c67ba746-0000-4e13-a334-1eb534ee15bb.html | autor=Mark Bihler | titel=Sommerreifen montieren - Reifenwechsel: Tipps zu Profiltiefe, Kosten und Lagerung | hrsg=Abendzeitung München | datum=27. Februar 2014 | zugriff=2014-08-23}}</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Schlappen}} :[1] {{Ref-DWDS|Schlappen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|Schlappen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Schlappen}} :[1] {{Ref-Duden|Schlappen}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Deklinierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :Schlap·pen {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʃlapn̩}} * {{aŭdo|De-Schlappen.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Nominativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Genitiv Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Dativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' *Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Schlappe]]''' {{bazformreferenco|Schlappe}} {{Ähnlichkeiten 1|[[Lappen]], [[Waschlappen]]|Anagramme=[[Schappeln]]}} g5rt48k9reglc89ev71edeewk9evdqb rankommen 0 126637 1120939 1118633 2022-07-22T17:32:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=301 su=18 in=18 at=18 -- only 73 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == rankommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme ran |Präsens_du=kommst ran |Präsens_er, sie, es=kommt ran |Präteritum_ich=kam ran |Konjunktiv II_ich=käme ran |Imperativ Singular=komm ran |Imperativ Singular*=komme ran |Imperativ Plural=kommt ran |Partizip II=rangekommen |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ran·kom·men, {{Prät.}} kam ran, {{Part.}} ran·ge·kom·men {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈʁanˌkɔmən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-rankommen.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ankɔmən|de}} ===={{Signifoj}}==== # povi alproksimiĝi al io, povi ĉi-tien veni # senrimarkite tuŝi; sukcese atingi {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|umgangssprachlich}} etwas erreichen können {{Etimologio}} :[[kunmetaĵo]] el la [[adverbo]] ''[[ran]]'' kaj la [[verbo]] ''[[kommen]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[herankommen]] :[2] [[drankommen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[kommen]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''komm'' da so nicht ''ran!'' :[1] Hilf mir bitte, damit ich da ''rankomme.'' ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|rankommen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|rankommen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|rankommen}} :[1] {{Ref-Duden|rankommen}} :[1] {{Ref-PONS|rankommen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|283762}} {{Ähnlichkeiten 1|[[ankommen]], [[drankommen]]}} ti9vv66rigtqxaooqr14gcuy5r1yavy 1121259 1120939 2022-07-22T18:24:20Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=695 su=76 in=81 at=76 -- only 185 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == rankommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme ran |Präsens_du=kommst ran |Präsens_er, sie, es=kommt ran |Präteritum_ich=kam ran |Konjunktiv II_ich=käme ran |Imperativ Singular=komm ran |Imperativ Singular*=komme ran |Imperativ Plural=kommt ran |Partizip II=rangekommen |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :ran·kom·men, {{Prät.}} kam ran, {{Part.}} ran·ge·kom·men {{Elparolo}} * {{IFA|ˈʁanˌkɔmən}} * {{aŭdo|De-rankommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # povi alproksimiĝi al io, povi ĉi-tien veni # senrimarkite tuŝi; sukcese atingi {{Bedeutungen}} :[1] {{fak|de|umgangssprachlich}} etwas erreichen können {{Etimologio}} :[[kunmetaĵo]] el la [[adverbo]] ''[[ran]]'' kaj la [[verbo]] ''[[kommen]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[herankommen]] :[2] [[drankommen]] {{Hiperonimoj}} :[1] [[kommen]] {{Ekzemploj}} :[1] Ich ''komm'' da so nicht ''ran!'' :[1] Hilf mir bitte, damit ich da ''rankomme.'' ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|rankommen}} :[*] {{Ref-UniLeipzig|rankommen}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|rankommen}} :[1] {{Ref-Duden|rankommen}} :[1] {{Ref-PONS|rankommen}} :[*] {{Ref-OWID|elexiko|283762}} {{Ähnlichkeiten 1|[[ankommen]], [[drankommen]]}} pps4fy84ch50gik8ybq9rpt7r28eima Proband 0 126639 1121492 1118660 2022-07-23T01:44:59Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas sxablon ÜÜÜÜÜÜÜÜÜ espereble je la lasto fojo kaj porĉiam, uzu sxablon "deveno3" | t=201 su=8 in=8 at=8 -- only 17 edits left of totally 26 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== ==={{Vortospeco|substantivo|de}}=== {{m}} {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Proband |Nominativ Plural=Probanden |Genitiv Singular=Probanden |Genitiv Plural=Probanden |Dativ Singular=Probanden |Dativ Plural=Probanden |Akkusativ Singular=Probanden |Akkusativ Plural=Probanden }} {{Silabseparo}} :Pro·band, {{Pl.}} Pro·ban·den {{Elparolo}} :{{IFA|pʁoˈbant}} :{{aŭdo|De-Proband.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # eksperimentito {{Etimologio}} :von lateinisch {{deveno3|de|la|probandus}} „ein zu Untersuchender“ entlehnt<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „Proband“.</ref> {{Sinonimoj}} :[1] [[Versuchsperson]], [[Testperson]] {{Antonimoj}} :[1] [[Versuchsleiter]] {{Weibliche Wortformen}} :[1] [[Probandin]] {{Ekzemploj}} :[1] Die Hälfte der ''Probanden'' erkrankte bereits nach drei Tagen. :[1] Der ''Proband'' wurde vorher ausführlich untersucht :[1] „Hierbei wurden immer zwei Personen aus den sechs Fachbereichen, jeweils ein männlicher und ein weiblicher ''Proband'', ausgewählt.“<ref>{{Literatur | Autor=Sandra Krause-Steger und Melanie Roski | Herausgeber=Walter Leal Filho | Titel=Eine Analyse der Unterschiede in der Wahrnehmung von Themen der Nachhaltigen Entwicklung durch studierende verschiedener Fächergruppen an der Hochschule Bochum | Sammelwerk=Forschung für Nachhaltigkeit an deutschen Hochschulen | Verlag=Springer | Jahr=2016 | Seiten=290 }}</ref> :[1] „So weisen weibliche ''Probanden'', die im Besitz einer Zeitkarte sind, Affinitäten zur räumlichen Bemessung anhand von Flächenzonen auf.“<ref>{{Literatur | Autor=Matthias Wirtz | Herausgeber=Peter Vortisch | Titel=Flexible Tarife in elektronischen Fahrgeldmanagementsystemen und ihre Wirkung auf das Mobilitaetsverhalten | Sammelwerk=Schriftenreihe des Instituts für Verkehrswesen | Nummer=Band 71 | Verlag=KIT Scientific Publishing | Jahr=2014 | Seiten=114 }}</ref> :[1] „Weil sich die ''Probanden'' für unsichtbar hielten, blieb ihre Pulsfrequenz niedriger als bei Teilnehmern von Kontrollgruppen.“<ref>SZ.de, Christopher Schrader: [http://www.sueddeutsche.de/wissen/unsichtbarkeit-dank-virtual-reality-gefuehlte-illusion-1.2448696 ''Experiment mit Virtual Reality: Das Gefühl von Unsichtbarkeit'']. 24. April 2015</ref> :[1] „Den ''Probanden'' half es nicht einmal, wenn sie vorher ausdrücklich vor der Verwechslungsgefahr gewarnt wurden - sie irrten sich dann kaum weniger häufig.“<ref>{{Literatur| Autor= Manfred Dworschak | Titel= Das eingebildete Leben | Sammelwerk= DER SPIEGEL| Nummer= Heft 1| Jahr= 2016 | Seiten= 14-21 }} Zitat: Seite 15.</ref> {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Proband}} :[1] {{Ref-Duden|Proband}} :[1] {{Ref-DWDS|Proband}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|Proband}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|Proband}} {{Fontoj}} q6p8fqz15rcumtyiubtjxhe09ngfhb0 daraufkommen 0 126640 1120997 1118685 2022-07-22T17:37:24Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=615 su=76 in=76 at=76 -- only 15 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == daraufkommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme darauf |Präsens_du=kommst darauf |Präsens_er, sie, es=kommt darauf |Präteritum_ich=kam darauf |Partizip II= daraufgekommen |Konjunktiv II_ich=käme darauf |Imperativ Singular=komm darauf |Imperativ Plural=kommt darauf |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :da·r·auf·kom·men, {{Prät.}} kam da·r·auf, {{Part.}} da·r·auf·ge·kom·men {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|daˈʁaʊ̯fˌkɔmən}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-daraufkommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # iun ideon ekhavi {{Bedeutungen}} :[1] auf eine bestimmte Idee kommen; die Entdeckung einer unbekannten, verheimlichten, verhüllten Tatsache machen {{Etimologio}} :zusammengesetzt aus dem [[Präfix]] ''[[darauf-]]'' und dem [[Verb]] ''[[kommen]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „In diesem neuen Europa würde jeder ''daraufkommen'', daß ein dauerhafter Friede unmöglich ist ohne einen reichlichen und ständigen Warenaustausch zwischen den beteiligten Nationen.“<ref>Archiv der Gegenwart, 2001 [1939]. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref> :[1] „Die Autosuggestion vollbrachte das Wunder, daß dieser brave Mann bis heute noch nicht ''daraufgekommen'' ist, daß auch sein geliebtes Wort »Quatsch« nur eine Floskel ist.“<ref> Haluschka, Helene: Noch guter Ton? In: Zillig, Werner (Hg.) Gutes Benehmen, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1938], S. 8023. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref> :[1] „Ich habe eine Entdeckung gemacht, eine ungeheure Entdeckung, aber sie ist so einfach, so elementar, und niemand von uns ist bisher ''daraufgekommen''.“<ref>Die Zeit, 02.10.1959, Nr. 40. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> :[1] „Er habe das Geld ja nur in der Not genommen; wenn ich nicht ''daraufgekommen'' wäre, hätte er es so bald wieder zurückgegeben, daß niemand darum gewußt hätte.“<ref>Musil, Robert: Die Verwirrungen des Zöglings Törleß, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1983 [1906], S. 45. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> :[1] „‚Ich habe ein Jahr damit verloren‘, quäkte munter der Herr, ‚um ''daraufzukommen'', daß der Marxismus Sinn für mich hat, und noch ein Jahr, um zu entdecken, daß er keinen Sinn für mich hat‘.“<ref>Feuchtwanger, Lion: Erfolg. In: ders., Gesammelte Werke in Einzelbänden, Bd. 6, Berlin: Aufbau-Verl. 1993 [1930], S. 238. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|daraufkommen}} :[1] {{Ref-Duden|daraufkommen}} {{Fontoj}} nuu5xmx9s2mtw79r8vpgsvj5yb79c4f 1121321 1120997 2022-07-22T18:30:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'051 su=136 in=144 at=136 -- only 125 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == daraufkommen ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|verbo|de}} === {{Germana verbo (superrigardo) |Präsens_ich=komme darauf |Präsens_du=kommst darauf |Präsens_er, sie, es=kommt darauf |Präteritum_ich=kam darauf |Partizip II= daraufgekommen |Konjunktiv II_ich=käme darauf |Imperativ Singular=komm darauf |Imperativ Plural=kommt darauf |Hilfsverb=sein }} {{Silabseparo}} :da·r·auf·kom·men, {{Prät.}} kam da·r·auf, {{Part.}} da·r·auf·ge·kom·men {{Elparolo}} * {{IFA|daˈʁaʊ̯fˌkɔmən}} * {{aŭdo|De-daraufkommen.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # iun ideon ekhavi {{Bedeutungen}} :[1] auf eine bestimmte Idee kommen; die Entdeckung einer unbekannten, verheimlichten, verhüllten Tatsache machen {{Etimologio}} :zusammengesetzt aus dem [[Präfix]] ''[[darauf-]]'' und dem [[Verb]] ''[[kommen]]'' {{Ekzemploj}} :[1] „In diesem neuen Europa würde jeder ''daraufkommen'', daß ein dauerhafter Friede unmöglich ist ohne einen reichlichen und ständigen Warenaustausch zwischen den beteiligten Nationen.“<ref>Archiv der Gegenwart, 2001 [1939]. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref> :[1] „Die Autosuggestion vollbrachte das Wunder, daß dieser brave Mann bis heute noch nicht ''daraufgekommen'' ist, daß auch sein geliebtes Wort »Quatsch« nur eine Floskel ist.“<ref> Haluschka, Helene: Noch guter Ton? In: Zillig, Werner (Hg.) Gutes Benehmen, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1938], S. 8023. Zitiert nach DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</ref> :[1] „Ich habe eine Entdeckung gemacht, eine ungeheure Entdeckung, aber sie ist so einfach, so elementar, und niemand von uns ist bisher ''daraufgekommen''.“<ref>Die Zeit, 02.10.1959, Nr. 40. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> :[1] „Er habe das Geld ja nur in der Not genommen; wenn ich nicht ''daraufgekommen'' wäre, hätte er es so bald wieder zurückgegeben, daß niemand darum gewußt hätte.“<ref>Musil, Robert: Die Verwirrungen des Zöglings Törleß, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1983 [1906], S. 45. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> :[1] „‚Ich habe ein Jahr damit verloren‘, quäkte munter der Herr, ‚um ''daraufzukommen'', daß der Marxismus Sinn für mich hat, und noch ein Jahr, um zu entdecken, daß er keinen Sinn für mich hat‘.“<ref>Feuchtwanger, Lion: Erfolg. In: ders., Gesammelte Werke in Einzelbänden, Bd. 6, Berlin: Aufbau-Verl. 1993 [1930], S. 238. Zitiert nach DWDS Referenz- und Zeitungskorpora (aggregiert, frei)</ref> ==== ==== {{Referencoj}} :[*] {{Ref-DWDS|daraufkommen}} :[1] {{Ref-Duden|daraufkommen}} {{Fontoj}} ldn5dmdf0es8pzsktx98cqvsczevbhu zerzaust 0 126671 1120929 1118756 2022-07-22T17:31:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=248 su=9 in=9 at=9 -- only 82 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == zerzaust ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adjektiv|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=zerzaust |Komparativ=zerzauster |Superlativ=zerzaustesten |Bild 1=Huge white girl afro curls.jpg|thumb|1|eine [[Frau]] mit ''zerzausten'' [[Haar]]en |Bild 2=Canada Goose ruffled by a gust of wind. Brownsea Isalnd. (9758805205).jpg|thumb|1|eine [[kanadisch]]e [[Gans]] mit ''zerzaustem'' [[Gefieder]] }} {{Silabseparo}} :zer·zaust, {{Komp.}} zer·zaus·ter, {{Sup.}} am zer·zaus·tes·ten {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯st|de}} ===={{Signifoj}}==== # (Haar) distaŭzita, taŭzita {{Bedeutungen}} :[1] meist [[in Bezug auf]] [[Haar]]e oder [[Gefieder]]: [[unordentlich]], [[kreuz und quer]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom Partizip II des Verbs ''[[zerzausen]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[borstig]], [[durcheinander]], [[strähnig]], [[ungekämmt]], [[zottelig]] :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[strubbelig]], [[verwuschelt]] :[1] ''[[gehoben]]:'' [[derangiert]] {{Antonimoj}} :[1] [[geordnet]], [[ordentlich]] {{Ekzemploj}} :[1] „Im Büro ist sie sonst immer so ordentlich frisiert, aber heute sehen ihre Haare ziemlich ''zerzaust'' und durcheinander aus.“ :[1] 46 Jahre alt ist Carola Thimm heute. Sympathisch ''zerzaust'' stehen ihr die blonden Locken in alle Richtungen vom Kopf.<ref>{{Per-taz Online | Online=http://www.taz.de/!5205630/ | Autor=Anne Golling | Titel=Fünf Jahre Wachkoma - Ein zweites Leben | TitelErg=„Ihr Gehirn ist kaputt“, lautete die Diagnose des Arztes. Fast fünf Jahre liegt Carola Thimm im Wachkoma. Sie kämpft sich nun ins Leben zurück | Tag=30 | Monat=06 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-01-28 | Kommentar= }}</ref> :[1] Die [von der Varoa-Milbe] angefallenen Bienen sehen zunächst ''zerzaust'' aus, ihre Bewegungen sind ungelenk, schließlich trocknen sie aus.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1E6cZ | Autor=Karin Jäger | Titel=Naturschutz - "Bienensauna" ist Gift für Schädlinge | TitelErg=Bei der Behandlung mit Wärme stirbt die Varroamilbe, die bisher Honigbienen vernichtet hat. Dank Crowdfunding und vieler privater Sponsoren kann ein Gerät zur Wärmebehandlung bald in Serie produziert werden | Tag=30 | Monat=12 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-01-28 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''zerzauste'' [[Frisur]], ''zerzauste'' [[Haar]]e, ''zerzauste'' [[Locke]]n, eine ''zerzauste'' [[Mähne]] :[1] ''zerzaustes'' [[Gefieder]], ein ''zerzauster'' [[Vogel]] :[1] ''zerzaust'' [[aussehen]], ''zerzaust'' [[wirken]] :[1] [[arg]] ''zerzaust,'' [[leicht]] ''zerzaust,'' [[ziemlich]] ''zerzaust'' {{Wortbildungen}} :[[sturmzerzaust]], [[windzerzaust]], [[zerzausen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zerzaust}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zerzaust}} :[1] {{Ref-Duden|zerzaust}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zerzaust}} :[1] {{Ref-PONS|zerzaust}} :[1] {{Ref-Pons|en|zerzaust}} :[1] {{Ref-dictcc|en|zerzaust}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Partizip II|de}} === {{Silabseparo}} :zer·zaust {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯st|de}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[zerzausen]]''' {{Grundformverweis Konj|zerzausen}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :zer·zaust {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|aʊ̯st|de}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' {{Grundformverweis Konj|zerzausen}} dhopmlovs66ljwy4lt0cm6v2njlvrcf 1121373 1120929 2022-07-22T18:34:58Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'333 su=184 in=195 at=184 -- only 77 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == zerzaust ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Adjektiv|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=zerzaust |Komparativ=zerzauster |Superlativ=zerzaustesten |Bild 1=Huge white girl afro curls.jpg|thumb|1|eine [[Frau]] mit ''zerzausten'' [[Haar]]en |Bild 2=Canada Goose ruffled by a gust of wind. Brownsea Isalnd. (9758805205).jpg|thumb|1|eine [[kanadisch]]e [[Gans]] mit ''zerzaustem'' [[Gefieder]] }} {{Silabseparo}} :zer·zaust, {{Komp.}} zer·zaus·ter, {{Sup.}} am zer·zaus·tes·ten {{Elparolo}} * {{IFA|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} * {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # (Haar) distaŭzita, taŭzita {{Bedeutungen}} :[1] meist [[in Bezug auf]] [[Haar]]e oder [[Gefieder]]: [[unordentlich]], [[kreuz und quer]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] vom Partizip II des Verbs ''[[zerzausen]]'' {{Sencparencaĵoj}} :[1] [[borstig]], [[durcheinander]], [[strähnig]], [[ungekämmt]], [[zottelig]] :[1] ''[[umgangssprachlich]]:'' [[strubbelig]], [[verwuschelt]] :[1] ''[[gehoben]]:'' [[derangiert]] {{Antonimoj}} :[1] [[geordnet]], [[ordentlich]] {{Ekzemploj}} :[1] „Im Büro ist sie sonst immer so ordentlich frisiert, aber heute sehen ihre Haare ziemlich ''zerzaust'' und durcheinander aus.“ :[1] 46 Jahre alt ist Carola Thimm heute. Sympathisch ''zerzaust'' stehen ihr die blonden Locken in alle Richtungen vom Kopf.<ref>{{Per-taz Online | Online=http://www.taz.de/!5205630/ | Autor=Anne Golling | Titel=Fünf Jahre Wachkoma - Ein zweites Leben | TitelErg=„Ihr Gehirn ist kaputt“, lautete die Diagnose des Arztes. Fast fünf Jahre liegt Carola Thimm im Wachkoma. Sie kämpft sich nun ins Leben zurück | Tag=30 | Monat=06 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-01-28 | Kommentar= }}</ref> :[1] Die [von der Varoa-Milbe] angefallenen Bienen sehen zunächst ''zerzaust'' aus, ihre Bewegungen sind ungelenk, schließlich trocknen sie aus.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1E6cZ | Autor=Karin Jäger | Titel=Naturschutz - "Bienensauna" ist Gift für Schädlinge | TitelErg=Bei der Behandlung mit Wärme stirbt die Varroamilbe, die bisher Honigbienen vernichtet hat. Dank Crowdfunding und vieler privater Sponsoren kann ein Gerät zur Wärmebehandlung bald in Serie produziert werden | Tag=30 | Monat=12 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-01-28 | Kommentar= }}</ref> {{Frazaĵoj}} :[1] eine ''zerzauste'' [[Frisur]], ''zerzauste'' [[Haar]]e, ''zerzauste'' [[Locke]]n, eine ''zerzauste'' [[Mähne]] :[1] ''zerzaustes'' [[Gefieder]], ein ''zerzauster'' [[Vogel]] :[1] ''zerzaust'' [[aussehen]], ''zerzaust'' [[wirken]] :[1] [[arg]] ''zerzaust,'' [[leicht]] ''zerzaust,'' [[ziemlich]] ''zerzaust'' {{Wortbildungen}} :[[sturmzerzaust]], [[windzerzaust]], [[zerzausen]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Ref-DWDS|zerzaust}} :[1] {{Ref-UniLeipzig|zerzaust}} :[1] {{Ref-Duden|zerzaust}} :[1] {{Ref-FreeDictionary|zerzaust}} :[1] {{Ref-PONS|zerzaust}} :[1] {{Ref-Pons|en|zerzaust}} :[1] {{Ref-dictcc|en|zerzaust}} {{Fontoj}} === {{Vortospeco|Partizip II|de}} === {{Silabseparo}} :zer·zaust {{Elparolo}} * {{IFA|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} * {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Partizip Perfekt des Verbs '''[[zerzausen]]''' {{Grundformverweis Konj|zerzausen}} === {{Vortospeco|Konjugierte Form|de}} === {{Silabseparo}} :zer·zaust {{Elparolo}} * {{IFA|t͡sɛɐ̯ˈt͡saʊ̯st}} * {{aŭdo|De-zerzaust.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' *2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[zerzausen]]''' {{Grundformverweis Konj|zerzausen}} fr0xxce0j8ycdp9753xe6isp7ouod56 Erschöpfung 0 126673 1120984 1118717 2022-07-22T17:36:16Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=547 su=63 in=63 at=63 -- only 28 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == Erschöpfung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Erschöpfung |Nominativ Plural=Erschöpfungen |Genitiv Singular=Erschöpfung |Genitiv Plural=Erschöpfungen |Dativ Singular=Erschöpfung |Dativ Plural=Erschöpfungen |Akkusativ Singular=Erschöpfung |Akkusativ Plural=Erschöpfungen }} {{Silabseparo}} :Er·schöp·fung, {{Pl.}} Er·schöp·fun·gen {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ɛɐ̯ˈʃœp͡fʊŋ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Erschöpfung.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|œp͡fʊŋ|de}} ===={{Signifoj}}==== # elĉerpo, (verbrauchen) eluzo, konsumo, elĉerpiĝo, konsumiĝo # laceco {{Bedeutungen}} :[1] Zustand aufgebrauchter [[Reserve]]n :[2] Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke [[Ermüdung]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] des Substantivs zum Stamm des Verbs ''[[erschöpfen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Ausschöpfung]] :[2] [[Verausgabung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Erschöpfung'' der Mine brachte über 1000 Bergleute um ihren Arbeitsplatz. :[1]„In St. Joachimsthal begannen nach der ''Erschöpfung'' der reichsten Lagerstättenpartien die Ausbeuten aus den Silbergruben von der Mitte des 16. Jahrhunderts an bedenklich zu sinken.“<ref>{{Literatur|Herausgeber=Christoph Bartels, Markus A. Denzel |Titel=Konjunkturen im europäischen Bergbau in vorindustrieller Zeit |TitelErg=Festschrift für Ekkehard Westermann zum 60. Geburtstag |Verlag=Franz Steiner Verlag |Ort=Stuttgart |Jahr=2000 |ISBN=978-3515076845 |Seiten=80}}</ref> :[2] Er rannte bis zur völligen ''Erschöpfung.'' :[2] „Doch auch wenn es zu allen Zeiten vom Leben ermattete Menschen gab - die ''Erschöpfung'' als Massenleiden ist wohl wirklich ein Phänomen unserer Zeit.“<ref>Markus Dettmer, Samiha Shafy, Janko Tietz: ''Volk der Erschöpften.'' In: ''DER SPIEGEL,'' Heft 4, 2011, Seite 114-122, Zitat Seite 116.</ref> :[2] „Trotz ihrer ''Erschöpfung'' gingen sie noch hundert Yards weiter.“<ref>{{Literatur|Autor=Norman Mailer|Titel=Die Nackten und die Toten|Verlag=Deutscher Bücherbund|Ort= Stuttgart/Hamburg |Jahr=ohne Jahr}}, Seite 666.</ref> :[2] „Melanie sah ihm die ''Erschöpfung'' an.“<ref>{{Literatur | Autor=Jonas Richter | Herausgeber=Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere| Titel=Licht und Schleier| Sammelwerk=Augen Blicke | WerkErg=Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen | Verlag=BoD Books on Demand | Ort=Norderstedt | Jahr=2019 | Seiten=115–133, Zitat Seite 119 | ISBN=978-3-7504-1653-6}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[2] [[Erschöpfungsgrad]], [[Erschöpfungspause]], [[Erschöpfungsschlaf]], [[Erschöpfungssyndrom]], [[Erschöpfungstod]], [[Erschöpfungszustand]], [[Erschöpfungszustand]] :[[Erschöpfungsgrundsatz]], [[Erschöpfungslehre]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Erschöpfung}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Erschöpfung}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Erschöpfung}}<!--1, 2 wegen Bergbau und Medizin--> :[1, 2] {{Ref-Grimm|Erschöpfung}} :[2] {{Wikipedia|Erschöpfung}} :[2] {{Ref-PONS|Erschöpfung}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Erschöpfung}} {{Fontoj}} onlcnlxfj8ey3ezum419detrnsr69kt 1121311 1120984 2022-07-22T18:29:17Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=991 su=126 in=133 at=126 -- only 135 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=111-1111 aft=000-0001 wikitext text/x-wiki == Erschöpfung ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{f}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=f |Nominativ Singular=Erschöpfung |Nominativ Plural=Erschöpfungen |Genitiv Singular=Erschöpfung |Genitiv Plural=Erschöpfungen |Dativ Singular=Erschöpfung |Dativ Plural=Erschöpfungen |Akkusativ Singular=Erschöpfung |Akkusativ Plural=Erschöpfungen }} {{Silabseparo}} :Er·schöp·fung, {{Pl.}} Er·schöp·fun·gen {{Elparolo}} * {{IFA|ɛɐ̯ˈʃœp͡fʊŋ}} * {{aŭdo|De-Erschöpfung.ogg}} ===={{Signifoj}}==== # elĉerpo, (verbrauchen) eluzo, konsumo, elĉerpiĝo, konsumiĝo # laceco {{Bedeutungen}} :[1] Zustand aufgebrauchter [[Reserve]]n :[2] Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke [[Ermüdung]] {{Etimologio}} :[[Ableitung]] des Substantivs zum Stamm des Verbs ''[[erschöpfen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ung]]'' {{Sinonimoj}} :[1] [[Ausschöpfung]] :[2] [[Verausgabung]] {{Ekzemploj}} :[1] Die ''Erschöpfung'' der Mine brachte über 1000 Bergleute um ihren Arbeitsplatz. :[1]„In St. Joachimsthal begannen nach der ''Erschöpfung'' der reichsten Lagerstättenpartien die Ausbeuten aus den Silbergruben von der Mitte des 16. Jahrhunderts an bedenklich zu sinken.“<ref>{{Literatur|Herausgeber=Christoph Bartels, Markus A. Denzel |Titel=Konjunkturen im europäischen Bergbau in vorindustrieller Zeit |TitelErg=Festschrift für Ekkehard Westermann zum 60. Geburtstag |Verlag=Franz Steiner Verlag |Ort=Stuttgart |Jahr=2000 |ISBN=978-3515076845 |Seiten=80}}</ref> :[2] Er rannte bis zur völligen ''Erschöpfung.'' :[2] „Doch auch wenn es zu allen Zeiten vom Leben ermattete Menschen gab - die ''Erschöpfung'' als Massenleiden ist wohl wirklich ein Phänomen unserer Zeit.“<ref>Markus Dettmer, Samiha Shafy, Janko Tietz: ''Volk der Erschöpften.'' In: ''DER SPIEGEL,'' Heft 4, 2011, Seite 114-122, Zitat Seite 116.</ref> :[2] „Trotz ihrer ''Erschöpfung'' gingen sie noch hundert Yards weiter.“<ref>{{Literatur|Autor=Norman Mailer|Titel=Die Nackten und die Toten|Verlag=Deutscher Bücherbund|Ort= Stuttgart/Hamburg |Jahr=ohne Jahr}}, Seite 666.</ref> :[2] „Melanie sah ihm die ''Erschöpfung'' an.“<ref>{{Literatur | Autor=Jonas Richter | Herausgeber=Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere| Titel=Licht und Schleier| Sammelwerk=Augen Blicke | WerkErg=Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen | Verlag=BoD Books on Demand | Ort=Norderstedt | Jahr=2019 | Seiten=115–133, Zitat Seite 119 | ISBN=978-3-7504-1653-6}}.</ref> {{Wortbildungen}} :[2] [[Erschöpfungsgrad]], [[Erschöpfungspause]], [[Erschöpfungsschlaf]], [[Erschöpfungssyndrom]], [[Erschöpfungstod]], [[Erschöpfungszustand]], [[Erschöpfungszustand]] :[[Erschöpfungsgrundsatz]], [[Erschöpfungslehre]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1, 2] {{Ref-DWDS|Erschöpfung}} :[1, 2] {{Ref-Duden|Erschöpfung}} :[1, 2] {{Ref-UniLeipzig|Erschöpfung}}<!--1, 2 wegen Bergbau und Medizin--> :[1, 2] {{Ref-Grimm|Erschöpfung}} :[2] {{Wikipedia|Erschöpfung}} :[2] {{Ref-PONS|Erschöpfung}} :[2] {{Ref-FreeDictionary|Erschöpfung}} {{Fontoj}} 99dz9yhkq9a8ujfsyod3e0y3a880wmk westfriesisch 0 126681 1121090 1117100 2022-07-22T17:58:31Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=734 su=70 in=101 at=70 -- only 191 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Westfriesisch]]}} == westfriesisch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=westfriesisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Silabseparo}} :west·frie·sisch, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɛstˌfʁiːzɪʃ}} ===={{Signifoj}}==== # akcidentfrisa {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Linguistik|de}} die Sprache der [[Westfriese]]n, [[Westfriesisch]] betreffend :[2] {{K|Soziologie|de}} die Westfriesen und ihre Kultur betreffend :[3] {{K|Geografie|de}} das Land der Westfriesen, [[Westfriesland]], betreffend {{Hiperonimoj}} :[1–3] [[friesisch]] {{Ekzemploj}} :[1] Einige ''westfriesische'' Wörter gibt es sonst in keiner Sprache. :[1] Die ''westfriesische'' Sprache wird in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen. {{Wortbildungen}} :[1] [[Westfriesisch]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Westfriesisch}} {{Fontoj}} 3i8uqa96ue8n4d85aiw7hbq7tcza39r 1121334 1121090 2022-07-22T18:31:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=1'121 su=148 in=157 at=148 -- only 113 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki {{vasupre|[[Westfriesisch]]}} == westfriesisch ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|adjektivo|de}} === {{Germana adjektivo (superrigardo) |Positiv=westfriesisch |Komparativ=— |Superlativ=— }} {{Silabseparo}} :west·frie·sisch, {{kSt.}} {{Elparolo}} :{{IFA|ˈvɛstˌfʁiːzɪʃ}} ===={{Signifoj}}==== # akcidentfrisa {{Bedeutungen}} :[1] {{K|Linguistik|de}} die Sprache der [[Westfriese]]n, [[Westfriesisch]] betreffend :[2] {{K|Soziologie|de}} die Westfriesen und ihre Kultur betreffend :[3] {{K|Geografie|de}} das Land der Westfriesen, [[Westfriesland]], betreffend {{Hiperonimoj}} :[1–3] [[friesisch]] {{Ekzemploj}} :[1] Einige ''westfriesische'' Wörter gibt es sonst in keiner Sprache. :[1] Die ''westfriesische'' Sprache wird in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen. {{Wortbildungen}} :[1] [[Westfriesisch]] ==== ==== {{Referencoj}} :[1] {{Wikipedia|Westfriesisch}} {{Fontoj}} 2xojr3u44mtpx49nm5un0rpvd0ei5ba Zwinger 0 126737 1120998 1115382 2022-07-22T17:37:29Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=620 su=77 in=77 at=77 -- only 14 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zwinger |Nominativ Plural=Zwinger |Genitiv Singular=Zwingers |Genitiv Plural=Zwinger |Dativ Singular=Zwinger |Dativ Plural=Zwingern |Akkusativ Singular=Zwinger |Akkusativ Plural=Zwinger |Bild 1=Krak des chavaliers plaine.jpg|mini|1|ein ''Zwinger'' der Burg [[w:Krak des Chevaliers|Krak des Chevaliers]] |Bild 2=Tierheim Süderstraße - Hundezwinger06.jpg|mini|2|ein ''Zwinger'' des Hamburger Tierschutzvereins in Hamburg-Hamm }} {{Silabseparo}} :Zwin·ger, {{Pl.}} Zwin·ger {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈt͡svɪŋɐ}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-Zwinger.ogg}} :{{Reime}} {{Reim|ɪŋɐ|Deutsch}} # [[kralo]], ([[Pferch]]) ĉirkaŭfermejo, (Bärenzwinger) ursofoso, ursejo, (Schlossturm) kastelturo pvykiio12170htf7idcad91xdwo47z8 1121287 1120998 2022-07-22T18:26:56Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=850 su=102 in=108 at=102 -- only 159 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki =={{Lingvo|de}}== === {{Vortospeco|substantivo|de}}, {{m}} === {{Germana substantivo (superrigardo) |Genus=m |Nominativ Singular=Zwinger |Nominativ Plural=Zwinger |Genitiv Singular=Zwingers |Genitiv Plural=Zwinger |Dativ Singular=Zwinger |Dativ Plural=Zwingern |Akkusativ Singular=Zwinger |Akkusativ Plural=Zwinger |Bild 1=Krak des chavaliers plaine.jpg|mini|1|ein ''Zwinger'' der Burg [[w:Krak des Chevaliers|Krak des Chevaliers]] |Bild 2=Tierheim Süderstraße - Hundezwinger06.jpg|mini|2|ein ''Zwinger'' des Hamburger Tierschutzvereins in Hamburg-Hamm }} {{Silabseparo}} :Zwin·ger, {{Pl.}} Zwin·ger {{Elparolo}} * {{IFA|ˈt͡svɪŋɐ}} * {{aŭdo|De-Zwinger.ogg}} # [[kralo]], ([[Pferch]]) ĉirkaŭfermejo, (Bärenzwinger) ursofoso, ursejo, (Schlossturm) kastelturo bfs3i1425e1blyr0nvgxwm72jdsgy3g eingesunken 0 126796 1120972 1115481 2022-07-22T17:35:10Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (IFA) | t=481 su=51 in=51 at=51 -- only 40 edits left of totally 92 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == eingesunken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Participo 2|de}} === {{Silabseparo}} :ein·ge·sun·ken {{Elparolo}} :{{IFA}} {{IFA|nenk=1|ˈaɪ̯nɡəˌzʊŋkn̩}} :{{Hörbeispiele}} {{aŭdo|De-eingesunken.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Participo perfekto de la verbo '''[[einsinken]]''' {{Grundformverweis Konj|einsinken}} gdw9pan1ewj5ey23a5dvt3svvy6x2rv 1121281 1120972 2022-07-22T18:26:27Z Taylorbot 5992 per BPA : forigas germanajxojn (denove IFA) | t=822 su=98 in=104 at=98 -- only 163 edits left of totally 262 possible edits | edr=000-0000 ovr=111-1111 aft=000-0000 wikitext text/x-wiki == eingesunken ({{Lingvo|de}}) == === {{Vortospeco|Participo 2|de}} === {{Silabseparo}} :ein·ge·sun·ken {{Elparolo}} * {{IFA|ˈaɪ̯nɡəˌzʊŋkn̩}} * {{aŭdo|De-eingesunken.ogg}} {{Grammatische Merkmale}} *Participo perfekto de la verbo '''[[einsinken]]''' {{Grundformverweis Konj|einsinken}} ggruxo19se5cockb7yxb1hfhjnm6ov4 masa 0 142384 1121219 2022-07-22T18:20:32Z Taylor 49 4683 == indonezia == === Substantivo === {{livs|id|SB|fra=$B}} ===={{Signifoj}}==== # [[tempo]] (precipe en certaj nefizikaj kuntekstoj) #: {{sino|[[waktu]]}} #: {{rima|Evitu konfuzon kun la vorto "[[massa]]", esperante "[[maso]]".}} {{Vortfaradoj}} {{vfvg|id}} {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id|Waktu}} * {{ref-KBBI}} wikitext text/x-wiki == indonezia == === Substantivo === {{livs|id|SB|fra=$B}} ===={{Signifoj}}==== # [[tempo]] (precipe en certaj nefizikaj kuntekstoj) #: {{sino|[[waktu]]}} #: {{rima|Evitu konfuzon kun la vorto "[[massa]]", esperante "[[maso]]".}} {{Vortfaradoj}} {{vfvg|id}} {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id|Waktu}} * {{ref-KBBI}} ouqvrfusjcyisece2u9n3wqexdk6nd0 Kategorio:Vorto -id- enhavanta morfemon M (masa) 14 142385 1121222 2022-07-22T18:20:50Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 Kategorio:Vorto -id- enhavanta morfemon M (massa) 14 142386 1121225 2022-07-22T18:21:02Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 Kategorio:Vorto -id- enhavanta morfemon M (waktu) 14 142387 1121228 2022-07-22T18:21:12Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 masa depan 0 142388 1121352 2022-07-22T18:33:10Z Taylor 49 4683 == indonezia == === Substantivo, Vortgrupo === {{livs|id|SBGR}} ===={{Signifoj}}==== # [[estonteco]] {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id}} * {{ref-KBBI}} wikitext text/x-wiki == indonezia == === Substantivo, Vortgrupo === {{livs|id|SBGR}} ===={{Signifoj}}==== # [[estonteco]] {{Referencoj}} * {{vikipedenlin|ling=id}} * {{ref-KBBI}} 2xdbby6rj1dvdx0f4z3s938tf5jd73h Kategorio:Vortgrupo -id- enhavanta (masa) 14 142389 1121361 2022-07-22T18:33:59Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 Kategorio:Vortgrupo -id- enhavanta (depan) 14 142390 1121365 2022-07-22T18:34:12Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 masa skors 0 142391 1121386 2022-07-22T18:36:07Z Taylor 49 4683 == indonezia == === Substantivo, Vortgrupo === {{livs|id|SBGR}} ===={{Signifoj}}==== # suspenda tempo; portempa forbaro {{Referencoj}} * {{ref-KBBI|kv=mengeskors}} wikitext text/x-wiki == indonezia == === Substantivo, Vortgrupo === {{livs|id|SBGR}} ===={{Signifoj}}==== # suspenda tempo; portempa forbaro {{Referencoj}} * {{ref-KBBI|kv=mengeskors}} 06qqc4aqafkuco0usmgmuazpv4h3cxh 1121414 1121386 2022-07-22T18:38:29Z Taylor 49 4683 {{Referencoj}} * {{ref-KBBI|kv=menskors}}{{Referencoj}} * {{ref-KBBI|kv=menskors}} wikitext text/x-wiki == indonezia == === Substantivo, Vortgrupo === {{livs|id|SBGR}} ===={{Signifoj}}==== # suspenda tempo; portempa forbaro {{Referencoj}} * {{ref-KBBI|kv=menskors}} mp15p5z37i0vfcz0r7fg0bblbmp7mqq Kategorio:Vortgrupo -id- enhavanta (skors) 14 142392 1121411 2022-07-22T18:38:18Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1 Kategorio:Vorto -id- enhavanta morfemon M (mata) 14 142393 1121630 2022-07-23T03:25:56Z Taylor 49 4683 {{kat-farado}}{{kat-farado}} wikitext text/x-wiki {{kat-farado}} ckp99wa6kdw8068qt0clnwc8psce6k1