Wikiquote
eswikiquote
https://es.wikiquote.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.4
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikiquote
Wikiquote discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Ajedrez
0
1515
501824
480599
2026-05-27T15:35:39Z
Latemplanza
43014
/* Citas */
501824
wikitext
text/x-wiki
El [[w:Ajedrez|'''ajedrez''']] es un «juego de mesa entre dos personas que se practica sobre un damero en el que se disponen las 16 piezas de cada jugador».<ref>[https://dle.rae.es/ajedrez ''DLE''.] RAE.</ref>
[[Archivo:Chess Large.JPG|thumb|«Piezas somos de '''ajedrez''' y el loco mundo es la tabla, pero en la talega juntos peones y reyes andan».<br>[[Lope de Vega]]]]
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El ajedrez es una necesidad tan imperiosa como la literatura».<ref>''La vuelta al ajedréz en 90 años'', Guíñez, Ángelo. [https://books.google.es/books?id=u2U2WJAyGmcC&pg=PA17&dq=El+ajedrez+es+una+necesidad+tan+imperiosa+como+la+literatura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiQ7vXtoe3oAhU0onEKHR35D3wQ6AEIKDAA#v=onepage&f=false p. 17]. Ocho Libros Editores, 2005. ISBN 978-95-6801-819-1 [ref. dudosa]</ref>
** [[Iván Turgueniev]]
* «El ajedrez es un juego que desarrolla la [[inteligencia]]... para jugar al ajedrez».<ref>"Unamuno y el ajedrez: amor disfrazado de odio". García, Leontxo, en ''El País'' del [https://elpais.com/deportes/2017/01/14/actualidad/1484395094_480127.html 15.01.2017].</ref>
** [[Miguel de Unamuno]]
* «El ajedrez es un juego útil y honesto, indispensable en la educación de los jóvenes».<ref>{{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?isbn=1629346845 p. 173.] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104</ref>
** [[Simón Bolivar]]
* «El mapa de los cielos se parece al tablero de un loco ajedrecista».<ref>En ''Prenda de abrigo''. OleLibros, 2019; isbn 9788417737702; [https://www.google.es/books/edition/Prenda_de_abrigo/eHNVzwEACAAJ?hl=es pág. 65].</ref>
** [[Francisca Aguirre]]
* «El método de ''Reductio ad absurdum'' (...) es un gambito mucho más hermoso que cualquiera de los que puede ofrecernos el juego del ajedrez. Un jugador de ajedrez puede sacrificar un peón o incluso una pieza. Pero un matemático sacrifica ‘la partida’ completa».<ref>''Autojustificación de un matemático''. Ed. Ariel, Barcelona, 1981, p. 94. Recopilado por {{Versalita|Mackay}} (1992), p. 145.</ref>
** [[w:Godfrey Harold Hardy|Godfrey Harold Hardy]]
* «El poeta juega muchas veces al ajedrez sin tablero, y por eso no entendemos sus movimientos». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 67.</ref>
** [[Fernando Lázaro Carreter]]
* «En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance».<ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 344.</ref>
** [[Juan Benet]]
* «La [[ciencia]] solo presenta tres puntos de interés: 1) las aplicaciones técnicas; 2) el juego de ajedrez; 3) el camino hacia Dios. (El juego de ajedrez viene adornado de concursos, juegos y medallas)».<ref>''La Pensateur de la Grâce''. Libraire Plon, Paris, 1967. {{Versalita|Mackay}} (1992), p. 284.</ref><ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 89.</ref>
** [[Simone Weil]]
* «En el tablero de ajedrez, las mentiras y la hipocresía no sobreviven mucho tiempo».<ref>{{Versalita|Mackay}} (1992), p. 177. Fuente probable: ''A Manual of Chess''. Constable. Londres. 1932.</ref>
** [[w:Emanuel Lasker|Emanuel Lasker]]
* «En la vida ocurre lo que en el ajedrez. Trazamos un [[plan]], pero ese plan está condicionado por lo que quiera hacer, en el ajedrez, el adversario, y en la vida, el destino. Las modificaciones que el plan sufre con ello son casi siempre tan grandes que en su ejecución apenas resulta ya reconocible en algunos de sus rasgos básicos».<ref>''Parábolas, aforismos y comparaciones'' (trad. de Andrés Sánchez Pascual). Edhasa, 1995. ISBN 84-350-9134-1 </ref>
** [[Schopenhauer]]
* «La vida es demasiado corta para desperdiciarla jugando ajedrez».<ref>{{Versalita|Goicoechea}} (1952), p. 358?</ref>
** [[Lord Byron]]
* «No me gusta pasar por suelos ajedrezados porque me siento víctima como nunca de la partid de ajedrez que juega el Destino».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página=642}}</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «Piezas somos de ajedrez y el loco mundo es la tabla, pero en la talega juntos peones y reyes andan».<ref>''Obras de Lope de Vega'', Real Academia Española, UCM (1928). [https://books.google.es/books?id=9UBeAAAAcAAJ&q=piezas+somos+de+ajedrez+y+el+loco+mundo+el+la+tabla&ved=0ahUKEwi528O9oO3oAhVJx4UKHUXgD-8Q6AEIMDAB p. 121]; isbn 9788489790001</ref>
** [[Lope de Vega]]
* «Uno no puede jugar al ajedrez si es consciente de las piezas como seres animados, que tienen en común más entre ellos que con el jugador. Entonces se pierde todo el interés por quién será campeón».<ref>''Strategy and conscience'', 1964. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 345.</ref>
** [[w:en:Anatol Rapoport|Anatol Rapoport]]
== En el ''Quijote'' de Cervantes ==
* «— “¡Brava comparación! —dijo Sancho—, aunque no tan nueva que yo no la haya oído muchas y diversas veces, como aquella del juego del '''ajedrez''', que, mientras dura el juego, cada pieza tiene su particular oficio; y, en acabándose el juego, todas se mezclan, juntan y barajan, y dan con ellas en una bolsa, que es como dar con la vida en la sepultura.”<br>— “Cada día, [[Sancho Panza|Sancho]] —dijo don Quijote—, te vas haciendo menos simple y más discreto”».<ref>Diálogo de don Quijote y Sancho, en el Capítulo XII de la Segunda Parte, titulado: "De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el bravo Caballero de los Espejos". [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Pro. Gutenberg]</ref>
** [[Miguel de Cervantes]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María y M. Dolors {{Versalita|Hipólito}} |título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997|isbn=8423992543}}
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Goicoechea}}|nombre= Cesáreo|título= Diccionario de citas|editorial= Labor|fecha= 1952}}
* {{Versalita|Mackay}}, Alan L. ''Diccionario de citas científicas: la cosecha de una mirada serena''. Ediciones de la Torre, 1992. ISBN 9788479600242. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_citas_cient%C3%ADficas.html?id=PvcAulSTG8gC&redir_esc=y En Google Libros.]
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|chess}}
[[Categoría:Deportes]]
[[Categoría:Mente]]
bj7qd874jlxm7tp4oiicf3hovktgxy8
Wikiquote:Café
4
8581
501842
501786
2026-05-27T17:15:10Z
MediaWiki message delivery
43897
Sección nueva: /* Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 */
501842
wikitext
text/x-wiki
{{Café}}
{{atajo|WQ:C}}
<!-- configuración de archivado automático -->
{{Usuario:MABot/config
|archive = Wikiquote:Café/Archivo/%(year)s
|algo = old(60d)
|counter = 94
|archiveheader = {{Café cerrado}}
|minthreadsleft = 2
|minthreadstoarchive = 1
}}
== Noticias técnicas: 2026-14 ==
<section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Una versión beta de [[abstract:|Abstract Wikipedia]], un nuevo proyecto de Wikimedia independiente del idioma, se lanzó la semana pasada. El proyecto permite que las comunidades creen artículos de Wikipedia en sus idiomas nativos con el fin de que puedan ser leídos por personas que hablan otras lenguas. La wiki funciona mediante instrucciones de Wikifunciones y se basa también en el contenido estructurado de Wikidata. [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-26|Más información]].
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Growth está realizando una prueba A/B para evaluar si un mensaje más claro y amigable fomenta la creación de cuentas en las wikis. Actualmente, cuando los usuarios de la versión móvil que no han iniciado sesión comienzan a editar, ven un mensaje de advertencia que puede resultar brusco y desalentador. Además, este mensaje presenta la edición con cuentas temporales como la opción predeterminada en lugar de incentivar la creación de una cuenta. La prueba se está llevando a cabo en diez Wikipedias, entre ellas las ediciones en árabe, francés, español y alemán. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|Más información]].
* El equipo de Wikimedia Apps invita a dejar comentarios sobre [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|cómo debería funcionar la edición en las aplicaciones móviles de Wikipedia]]. La discusión se centra en mejorar la forma en que los usuarios acceden a las herramientas de edición al pulsar «Editar». Esto forma parte de un esfuerzo mayor para convertir a los lectores interesados en editores, ofreciéndoles un camino más amigable para comenzar a contribuir.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:45}} {{PLURAL:45|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un problema que impedía la obtención de citas del archivo de prensa [https://www.newspapers.com Newspapers.com] debido a un bloqueo en las solicitudes de [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|Citoid]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:25 30 mar 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462 -->
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 17:11 3 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:ZI Jony@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Noticias técnicas: 2026-15 ==
<section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* La [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|extensión CampaignEvents]] incluye ahora una nueva función para establecer objetivos grupales, lo que permite a los organizadores definir y realizar un seguimiento de metas en tiempo real, como el número de artículos creados o la cantidad de colaboradores participantes. Del mismo modo, los participantes pueden trabajar para alcanzar objetivos compartidos y ver su impacto colectivo a medida que se desarrolla el evento. Esta función ya está disponible en todas las wikis de Wikimedia. Más información en [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|la documentación]].
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento de la Lista de Deseos de la Comunidad]] La nueva función de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|etiquetas de la lista de seguimiento]] (anunciada en las [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Noticias técnicas 2026-07]]) ya está disponible a través del Editor Visual, el editor de código fuente y la «estrella de seguimiento» (o el enlace de seguimiento, en las apariencias que no tienen icono de estrella). Anteriormente, solo era posible asignar etiquetas mediante [[Special:EditWatchlist|Special:EditWatchlist]]. En los tres lugares se ha añadido un nuevo campo a continuación del campo de caducidad.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:23}} {{PLURAL:23|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó el problema en el que las páginas de discusión con Parsoid se volvían inutilizables después de secciones con encabezados vacíos. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* La [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|función de subreferencia]], que permite a los editores añadir detalles a una referencia existente sin tener que duplicarla, se habilitará gradualmente en [[phab:T414094|más wikis]] a lo largo de este año. Se recomienda a las wikis que utilicen el accesorio [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] que actualicen su versión (normalmente en [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], como se muestra [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 aquí]) para garantizar la compatibilidad. Otros accesorios relacionados con las referencias también podrían verse afectados. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304]
* Todas las ediciones de Wikinoticias serán cerradas y puestas en modo solo lectura a partir del 4 de mayo de 2026. El contenido se mantendrá accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones o artículos. El cierre fue aprobado por la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia después de extensas discusiones. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Lee más]].
* La [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] ha contado con diversos formatos para las respuestas de salida. Uno de ellos, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, se eliminará próximamente. Por favor, asegúrese de que sus scripts o bots utilicen el [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|formato JSON]]. Se espera que esta eliminación afecte a muy pocos scripts y bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538]
* La página [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] ahora incluye los alias de los espacios de nombres. Por ejemplo "WP" para el espacio de nombre "Proyecto" ("Wikipedia") en la Wikipedia en alemán. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 16:19 6 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 -->
== Noticias técnicas: 2026-16 ==
<section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Se invita a los editores con experiencia a [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page probar] la función de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]], diseñada para ayudar a los usuarios novatos a crear artículos bien estructurados que cumplan con las políticas de Wikipedia. Las instrucciones para la prueba están [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|disponibles]]. Además, tras revisar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance los esquemas], por favor deje sus comentarios en la [[mw:Talk:Article guidance|página de discusión del proyecto]]. En función de sus aportaciones, la función se perfeccionará y se trasladará a las Wikipedias piloto para su traducción y adaptación. Puede ver el [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|video]] que explica esta funcionalidad.
'''Actualizaciones para editores'''
* En la mayoría de las wikis, todos los usuarios autoconfirmados ya pueden utilizar la página [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] para [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|crear páginas nuevas con modelos de contenido personalizados]] (como listas de mensajes masivos), lo que permite que dichas páginas sean más accesibles. Consulte [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] para comprobar el estado de este permiso en su wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294]
* El equipo de Growth ha lanzado un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|experimento de creación de cuentas]] para evaluar si añadir un botón de registro en el encabezado de la versión web móvil aumenta la creación de cuentas y anima a más usuarios móviles a contribuir en las wikis. El experimento está activo actualmente en las Wikipedias en hindi, indonesio, bengalí, tailandés y hebreo, y se dirige al 10% de los usuarios de la versión web móvil que no han iniciado sesión.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error en el Editor Visual que podía causar que la pantalla de carga se detuviera en dispositivos con Windows donde las animaciones estaban desactivadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* A partir de esta semana, las personas que son {{int:group-abusefilter}}, quienes tengan la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] activada, dispondrán de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] como editor en el [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. Esto forma parte de un esfuerzo integral para dotar de mayor consistencia a la experiencia de usuario en todos los editores. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* Las herramientas y bots que acceden a la [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|API de notificaciones]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) necesitarán actualizar sus permisos de OAuth o BootPassword para que también incluyan el acceso a notificaciones privadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991]
* Debido a una actualización de la biblioteca de software, es posible que las listas en las páginas de categorías se muestren desordenadas a partir del 20 de abril. Se ejecutará un script de migración para corregir este problema, el cual tardará entre unas horas y varios días en completarse, dependiendo del tamaño de la wiki (pudiendo demorar hasta una semana en la Wikipedia en inglés). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:19 13 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 -->
== Noticias técnicas: 2026-17 ==
<section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Después de dos años de desarrollo, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], también conocido como [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], dejará de ser una función beta este martes 21 de abril. Esta herramienta ofrece mejoras en la legibilidad del código fuente y la wikisintaxis, reduce los errores de escritura y aporta otros [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|beneficios]] para todos los usuarios del resaltador de sintaxis estándar. Un gran agradecimiento al voluntario [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd], quien desarrolló muchas de las nuevas funcionalidades, incluyendo el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|plegado de código]], el [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletado]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|comprobaciones]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* Se ha lanzado una actualización mayor de la aplicación de Wikipedia para iOS, la cual ha sido rediseñada para adaptarse a los últimos estilos visuales de Apple «Liquid Glass». [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Descarga la última versión] y revisa las novedades de esta actualización.
'''Actualizaciones para editores'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Listas de lectura]] es una función que permite a los lectores guardar artículos para leerlos más tarde. Esta característica ya está disponible en las Wikipedias en árabe, francés, indonesio, vietnamita y chino, y se ha habilitado de forma predeterminada para todas las cuentas nuevas en todas las ediciones de Wikipedia.
* Un experimento que explora mejoras en las [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|previsualizaciones en la web móvil]] se lanzará durante la semana del 20 de abril en las Wikipedias en árabe, inglés, francés, italiano, polaco y vietnamita. Las previsualizaciones son ventanas emergentes (''pop-ups'') que muestran una miniatura, un párrafo descriptivo y un enlace para abrir el artículo al pasar sobre un enlace azul, lo que permite mejorar la navegación y el descubrimiento de contenidos. Esta función ya está disponible en las versiones de escritorio y en las aplicaciones móviles. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Más información sobre este y otros experimentos]].
* En varias wikis, los usuarios registrados que no han [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmado sus direcciones de correo electrónico]] comenzarán a ver un aviso que los animará a confirmar su correo. Al tener el correo confirmado, es posible restablecer el acceso a la cuenta en caso de pérdida de credenciales. [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|Más información sobre este cambio]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:15}} {{PLURAL:15|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en el editor de wikitexto de 2017 que afectaba a páginas muy extensas, provocando lentitud en la carga y la previsualización, desfase al desplazarse (''scrolling'') y fallos de rendimiento al seleccionar, cortar o pegar contenidos. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Como parte de la promoción de [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] desde una función nbeta, todos los usuarios comenzarán a usar [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] en lugar de [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] para el resaltado de sintaxis al editar códigos JavaScript, CSS, JSON, Vue o Lua. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* El servicio <code>mirrors.wikimedia.org</code> para los usuarios de Debian y Ubuntu será retirado y dejará de funcionar el 15 de mayo. Los recursos de este servicio se sustituirán por opciones nuevas y mejoradas. Es posible que algunos usuarios deban cambiar a un servidor diferente, proceso que no debería tomar más de un minuto. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ Aquí puede encontrar más información]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707]
* Las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> serán eliminadas en [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. Si tu herramienta o consultas acceden a <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> o <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directamente, actualízalas para que utilicen las tablas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> antes del 28 de mayo. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741]
* Continuando con la reciente implementación de los límites de acceso a la API para el tráfico no identificado, la Fundación Wikimedia seguirá trabajando para asegurar un [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]] mediante la aplicación de límites globales al tráfico de la API identificado a partir de la última semana de abril. Estos límites se han configurado intencionadamente con los valores más altos posibles para minimizar el impacto en la comunidad. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos que cuentan con el permiso de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por el momento. No obstante, se recomienda a todos los desarrolladores seguir las mejores prácticas actualizadas. Para más información, consulte [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]].
* La [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] ya está disponible en fase [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. Esta API obtiene información para acreditar los artículos y archivos multimedia de Wikimedia allá donde se utilicen. La documentación de referencia se puede consultar a través de la página especial de la zona de pruebas (''sandbox'') de la API REST, disponible en todas las wikis de Wikimedia (como la [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox zona de pruebas REST de la Wikipedia en inglés]). Puede compartir sus comentarios en la [[mw:Talk:Attribution API|página de discusión del proyecto]].
* Esta semana no hay una nueva versión de MediaWiki.
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 15:00 20 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Usuario:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuario discusión:MediaWiki message delivery|discusión]]) 00:58 26 abr 2026 (UTC)
</bdi>
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Codename Noreste@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Noticias técnicas: 2026-18 ==
<section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Actualizaciones para editores'''
* Se ha implementado un cambio en la forma en que se autoconfirman las cuentas nuevas para mejorar la protección contra el vandalismo. Actualmente, los usuarios que poseen una cuenta desde hace unos días y realizan algunas ediciones pasan automáticamente al grupo [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]]. Esta configuración suele ser aprovechada por vándalos que crean cuentas y solo empiezan a usarlas tras dejar pasar el tiempo requerido. Para mitigar esto, a partir de la próxima semana, la antigüedad de la cuenta para fines de autoconfirmación se contará desde el momento de la primera edición en lugar de la fecha de registro. El valor numérico de la antigüedad necesaria se mantendrá sin cambios. Esta modificación se aplicará únicamente en las wikis que ya requieren al menos una edición como parte de sus requisitos de autoconfirmación. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484]
* Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas, así como aquellos que tengan activada la opción «Habilitar automáticamente las nuevas funciones beta» en sus preferencias, tendrán acceso a la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]] para guardar artículos y leerlos más tarde. Esto permite organizar los temas de interés en un solo lugar para un acceso más cómodo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema en el que las imágenes de la caja de infobox tenían un relleno excesivo en Firefox. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Como recordatorio, esta semana comenzarán a aplicarse los límites globales de la API para el tráfico identificado. Esto ayudará a asegurar un [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|uso justo de la infraestructura]]. Los bots que se ejecutan en Toolforge/WMCS o aquellos con permisos de bot en cualquier wiki no deberían verse afectados por ahora. Sin embargo, se recomienda a todos los desarrolladores que sigan las mejores prácticas actualizadas. Para más información, incluyendo los límites actuales, consulte [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] y las [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Preguntas frecuentes]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:06 27 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:UOzurumba (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 -->
== Noticias técnicas: 2026-19 ==
<section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El equipo de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|guía de artículos]] invita a editores con experiencia de las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|wikis piloto]] (árabe, bengalí, japonés, portugués, persa, turco, inglés simple, español y francés) a colaborar en la traducción y adaptación de los [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance esquemas de ejemplo]. Estas pautas orientarán a los editores para crear artículos claros, bien estructurados y conformes a las políticas al utilizar [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle la funcionalidad] tras su lanzamiento en mayo de 2026. Ya están disponibles las [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|instrucciones]] para traducir y adaptar dichos esquemas.
'''Actualizaciones para editores'''
* El [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Producto y Tecnología]] (PTAC) ha publicado un [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|borrador con recomendaciones]] sobre el modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir en espacios técnicos. Se invita a los miembros de la comunidad a dejar sus comentarios sobre la recomendación hasta el 8 de mayo en [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|la página de discusión]].
* La cantidad de tamaños disponibles para las miniaturas en MediaWiki se reducirá a tres opciones estandarizadas: Pequeña (180px), Regular (250px) y Grande (400px). Este cambio forma parte de los esfuerzos para optimizar y reducir la carga sobre el servicio de miniaturas. Como resultado, las preferencias actuales se vincularán al tamaño estándar más cercano (por ejemplo, las selecciones de 120px o 150px se renderizarán a 180px, mientras que las de 300px o 360px pasarán a 400px). La interfaz de preferencias se actualizará para reflejar estos cambios; los usuarios que deseen excluirse de esta prueba o dejar sus comentarios podrán hacerlo. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909]
* A partir de ahora, incluso cuando un permiso expire automáticamente, los usuarios recibirán una notificación de Echo similar a la notificación estándar de cambio de permisos. Existe una diferencia entre esto y el [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|bot global de recordatorio]], el cual avisa una semana ''antes'' de que los permisos expiren, permitiendo así solicitar su renovación a tiempo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:32}} {{PLURAL:32|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un error en el selector de idiomas ULS de [[m:Special:Translate|Special:Translate]] que provocaba un desplazamiento vertical innecesario. Anteriormente, al abrir el desplegable «Traducir a inglés» con ciertas entradas, el cuadro de diálogo se desplazaba algunos píxeles incluso si había espacio suficiente para mostrar todos los resultados. Con este ajuste, el desplegable ya no se desplazará de forma errática al filtrar idiomas. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|Lista de seguimiento global]], que permite visualizar los cambios de varias wikis en una misma página, continúa su proceso de mejora. Por ejemplo, el seguimiento de sitios como [[:d:|Wikidata]] ahora cuenta con soporte para elementos [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]]. El modo de actualizaciones en tiempo real (''Live Updates'') ahora refresca la página especial cada 60 segundos para cumplir con la política actualizada de [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de la API]], mejorando así la capacidad de respuesta. Adicionalmente, se corrigió un error de direccionalidad de lectura que mostraba los enlaces como «cambios 3» en lugar de «3 cambios» en listas con idiomas de distinta orientación. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Se ha desplegado la segunda fase de los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|límites globales de frecuencia de la API]] con el fin de reducir el [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impacto de los rastreadores de IA]] y asegurar un acceso justo y sostenible a los recursos de Wikimedia, priorizando el tráfico humano y aquel alineado con nuestra misión. Los [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|límites]] han pasado de una medición por hora a una por minuto, lo que genera patrones de tráfico más fluidos y una carga de la API más predecible. No se espera que los usuarios de la comunidad se vean afectados y no es necesario realizar ninguna acción. Los primeros indicadores muestran que algunos emisores de solicitudes basados en el ''User-Agent'' están ajustando su comportamiento, y cerca del 64 % del tráfico automatizado de la API ya ha sido identificado. El monitoreo continúa y Wikimedia Enterprise sigue disponible para soporte comercial.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:43 4 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 -->
== Noticias técnicas: 2026-20 ==
<section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Community Tech ha publicado una [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|nueva guía]] que explica cómo se evalúan y priorizan los Deseos de la Comunidad. La documentación tiene como objetivo ayudar a los usuarios a redactar propuestas más precisas al dar claridad sobre los factores que influyen en la selección. Además de los votos, la guía destaca consideraciones como el impacto potencial en la comunidad una vez que los deseos se implementen.
'''Actualizaciones para editores'''
* El equipo de Crecimiento está lanzando un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|función de tarjetas para compartir]] (''Share Cards''). Esta característica permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas sobre artículos o secciones específicas para compartirlas en línea, incluyendo un enlace al artículo original para fomentar el descubrimiento y la lectura de contenidos. Esta prueba A/B estará disponible para una parte de los lectores en las Wikipedias en árabe, chino, francés, vietnamita e inglés con el fin de comprender mejor los hábitos de difusión. El experimento está programado para iniciar la semana del 18 de mayo y tendrá una duración de cuatro semanas.
* Las aplicaciones de Android e iOS han lanzado recientemente en fase beta el [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|desafío de lectura de 25 días]], como parte de los esfuerzos por fomentar el hábito de lectura animando a los usuarios a completar logros. Para seguir sus rachas durante el desafío, los usuarios de la aplicación pueden añadir un ''widget'' con Bebé Globo en su pantalla de inicio. El desafío comienza el 11 de mayo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:17}} {{PLURAL:17|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha resuelto un problema en el que la preferencia global para permitir la resaltación de sintaxis en wikitexto podría desactivarse inesperadamente después de activarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Elemento avanzado]] El módulo de ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecado desde [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septiembre de 2023]], será eliminado esta semana. Existe una [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guía para la migración desde MediaWiki UI a Codex]] para cualquier herramienta que lo use. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20 11 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== Noticias técnicas: 2026-21 ==
<section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* El equipo de Abstract Wikipedia ha identificado cinco posibles wikis piloto para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos. Las elegidas son las Wikipedias en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. El periodo de comentarios estará abierto hasta el 22 de mayo. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háganoslo saber en Meta]].
'''Actualizaciones para editores'''
* Un experimento para mostrar [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los lectores sin sesión iniciada se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se desarrollará durante un mes. Este esfuerzo busca ayudar a los lectores a guardar y organizar artículos para su lectura posterior, a la vez que fomenta hábitos que podrían motivar futuras contribuciones en Wikipedia.
* Para dar soporte al botón de marcadores en la función beta de listas de lectura, se ha actualizado el menú «Herramientas > Acciones» para mostrar iconos, incluyendo la estrella de seguimiento que ayuda a los editores a identificar los artículos temporalmente en la lista de seguimiento. Además, estos iconos ahora coinciden con los utilizados en la versión móvil, mejorando la consistencia entre plataformas. Actualmente, este cambio se limita al menú de acciones y afecta principalmente a los editores con permisos de usuario avanzados. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]] se ha lanzado en fase de [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para editores principiantes en la versión web móvil de [[phab:T421189|unas 15 Wikipedias]]. El experimento medirá el impacto de este modo en la proporción de ediciones web de usuarios nuevos que resulten en aportes constructivos (no revertidos). Asimismo, se evaluará el impacto de la herramienta en la retención de usuarios y se monitorearán los cambios en las tasas de reversión y de bloqueo.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en la aplicación de Wikipedia para Android que provocaba que las imágenes a veces no se cargaran después de abrir una notificación de lista de lectura recomendada. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata]] ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recomendación para el reemplazo del ''backend'']] y la [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|arquitectura técnica]] complementaria para la migración del Wikidata Query Service (WDQS) fuera de Blazegraph. Se invita a dejar comentarios hasta el 25 de mayo de 2026, especialmente sobre posibles vacíos e impactos en casos de uso avanzados. Asimismo, se anima a los miembros de la comunidad de Wikidata y a los usuarios del WDQS a ayudar a identificar herramientas y flujos de trabajo de alto impacto que puedan requerir atención en [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|esta página]]. Los comentarios se pueden compartir en la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|página de discusión de la migración]] o durante la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|próxima hora de consultas]]. Consulte el [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín del equipo]] para obtener más detalles.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''A fondo'''
* En las Wikipedias en inglés, francés, japonés y otras más, se realizó una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]], un servicio de terceros para la detección de bots. La prueba demostró que hCaptcha detectó y disuadió de manera efectiva las actividades automatizadas de mala fe, entregando a los [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers y stewards]] información valiosa para su revisión. Debido a estos resultados positivos, hCaptcha se implementará en todas las wikis en las próximas semanas. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulte la página del proyecto hCaptcha]] para obtener información técnica sobre la implementación y las garantías de privacidad. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Leer más]]
* Ya está disponible la última actualización de Tecnología Comunitaria, que detalla el progreso en varias iniciativas de la Lista de deseos de la comunidad. Esto incluye la expansión de las listas de lectura desde la aplicación móvil hacia el sitio web, nuevo soporte de idiomas para «¿Quién escribió eso?» y el panel de control personal, mejoras en los gráficos y el renderizado 3D, así como el trabajo futuro en la ordenación de páginas de discusión, reproducción de audio y flujos de trabajo de edición. La actualización también comparte las prioridades actuales, las tendencias del estado de los deseos y oportunidades para dejar comentarios sobre las futuras áreas de interés y el Plan Anual 2026-2027 de la Fundación Wikimedia. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lea el boletín completo para más detalles]].
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21 18 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
== Noticias técnicas: 2026-22 ==
<section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks">
Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles.
'''Lo más destacado de la semana'''
* Siguiendo un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], se desplegará un nuevo mensaje de aviso en la edición para las personas sin iniciar sesión en todas las wikis de Wikimedia a partir de la primera semana de junio. Este cambio afectará a los usuarios sin registrarse que abran la interfaz para editar con una cuenta temporal. Los resultados del experimento mostraron un aumento significativo en la creación de cuentas, con un incremento relativo del 27 % entre los usuarios que recibieron el mensaje actualizado. Se espera que, mientras más personas accedan al flujo de creación de cuenta, las cuentas temporales disminuyan en un 16 %. El experimento no mostró cambios significativos en las tasas de ediciones constructivas ni en otras métricas de contribución monitoreadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595]
'''Actualizaciones para editores'''
* Por razones de seguridad, las personas integrantes de ciertos grupos de usuarios están [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|obligadas a activar la autenticación de dos factores]] (2FA). Quienes integren dichos grupos no podrán deshabilitar todos los factores de autenticación de sus cuentas, y será imposible añadir a usuarios que no usen 2FA a esos grupos. Los usuarios aún podrán añadir o eliminar nuevos mecanismos de verificación siempre y cuando mantengan al menos uno activo. En las próximas semanas, los usuarios que no tengan configurado el 2FA serán removidos de esos grupos de manera automática. Cabe destacar que esta medida también se aplica a los burócratas. Consulta las tareas enlazadas para conocer el calendario de despliegue. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120]
* El equipo de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Deseos Técnicos de WMDE]] ejecutará una [[w:es:Prueba A/B|prueba A/B]] en [[:phab:T415904|10 wikis]], en la que evaluará [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|posibles mejoras en las previsualizaciones de referencias]]. El experimento se mantendrá activo durante dos semanas, entre finales de mayo y principios de junio, afectando al 10 % de los lectores de la versión de escritorio en las wikis participantes.
* Tras dos experimentos exitosos, el equipo de Crecimiento de la Lectura lanzará la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] en todas las versiones web móviles de Wikipedia el 25 de mayo. Esto significa que los usuarios que tengan activadas las funciones beta por defecto comenzarán a ver esta característica, mientras que los demás podrán habilitarla desde sus preferencias. Esta función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes al inicio del artículo, además de controles para que los editores puedan [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|excluir imágenes específicas o el artículo completo de esta funcionalidad]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema con los archivos STL tridimensionales, que estaban siendo renderizados incorrectamente por la extensión 3D del visor de medios. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723]
'''Actualizaciones para los colaboradores técnicos'''
* Las clases CSS obsoletas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> han sido reemplazadas por <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi>, debido a que no funcionaban de manera consistente en todas las plataformas de MediaWiki, principalmente en la web móvil y las aplicaciones móviles. Se anima a los proyectos que dependen de estas clases a revisar su uso y planificar su migración. Asimismo, se hace un llamado a considerar que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> también podrían ser marcadas como obsoletas en el futuro, aunque actualmente no hay planes para hacerlo. [[phab:T426452|Leer más]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]]
''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|traduzca]] • [[m:Tech|obtenga ayuda]] • [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].''
</div><section end="technews-2026-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52 25 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 -->
== Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 ==
<section begin="announcement-content" />
Se invita a las y los votantes con derecho a voto a participar en las elecciones de 2026 del [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de Coordinación del Código de Conducta Universal]]. En Meta, en la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|página de información sobre las elecciones de 2026]], hay disponible más información, incluyendo una comprobación de elegibilidad, información sobre el proceso de votación, información sobre las y los candidatos y un enlace a la votación. La votación finaliza el 2 de junio de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC].
Por favor, vota si tu cuenta es elegible. Los resultados estarán disponibles para el 14 de junio de 2026. -- En cooperación con la U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
geiwiuqk7gvh4oxt0afozp453r9ibh4
Atardecer
0
40693
501833
469063
2026-05-27T15:51:59Z
Latemplanza
43014
501833
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:atardecer|atardecer]]''' es el periodo del día entre la tarde y la noche, sinónimo de [[crepúsculo]] y de [[anochecer]].<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
[[Archivo:Puesta de sol, parque nacional Kruger, Sudáfrica, 2018-07-25, DD 61.jpg|300px|thumb|«La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».</br> [[Yosa Buson]]]]
== Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El murciélago hace parpadear la luz del atardecer».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 438.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===Citas en verso===
* «La pradera esta nublada</br>y las aguas guardan [[silencio]].</br>Es el '''atardecer'''». <ref>Buson, Yosa. ''Collected Haiku of Yosa Buson''. Copper Canyon Press [https://www.google.es/books/edition/Collected_Haiku_of_Yosa_Buson/DdXilwEACAAJ?hl=es 2013].</ref>
** [[Yosa Buson]]
* «Ojos de anochecer los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera anochecer,</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
* «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|atardecer}}
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
pzh2fpw20en618hdevq61uypivbpb19
501837
501833
2026-05-27T16:02:15Z
Latemplanza
43014
501837
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:atardecer|atardecer]]''' es el periodo del día entre la tarde y la noche, sinónimo de [[crepúsculo]] , [[ocaso]] y [[anochecer]].<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
[[Archivo:Puesta de sol, parque nacional Kruger, Sudáfrica, 2018-07-25, DD 61.jpg|300px|thumb|«La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».</br> [[Yosa Buson]]]]
== Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El murciélago hace parpadear la luz del atardecer».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 438.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «La ceguera gradual no es una cosa trágica. Es como un lento atardecer de verano».<ref>''El libro de arena'' Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011.''[https://books.google.es/books?id=i0PU7eidyWoC&pg=PT12&dq=%22La+ceguera+gradual+no+es+una+cosa+tr%C3%A1gica.+Es+como+un+lento+atardecer+de+verano%22 pág. ] ISBN 9788499892665</ref>
** [[Borges]]
* «Lo haré un atardecer, cuando el aire se mueva. Si escojo bien el instante, quizá nos lleve el viento al infinito».<ref>''Gonzalo Torrente Ballester: Los mundos imaginarios''. Ed. de Carmen Becerra. Espasa Calpe 1994; pág. 209. ISBN 8423976823.</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «El agua clara significa: espera. Restos de luz en el '''atardecer''': olvido».<ref>Versos de "Símbolo", en ''Sin esperanza, con convencimiento''.{{Versalita|González}} (1972), p. 106. Tag de [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+agua+clara+significa%3A+espera.+Restos+de+luz+en+el+atardecer%3A+olvido menciones] en GLibros</ref>
* «La pradera esta nublada</br>y las aguas guardan [[silencio]].</br>Es el '''atardecer'''». <ref>Buson, Yosa. ''Collected Haiku of Yosa Buson''. Copper Canyon Press [https://www.google.es/books/edition/Collected_Haiku_of_Yosa_Buson/DdXilwEACAAJ?hl=es 2013].</ref>
** [[Yosa Buson]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
* «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|atardecer}}
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
fns9wf7uhrf6izerciplb17gn8r9kki
501838
501837
2026-05-27T16:03:50Z
Latemplanza
43014
/* Bibliografía */
501838
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:atardecer|atardecer]]''' es el periodo del día entre la tarde y la noche, sinónimo de [[crepúsculo]] , [[ocaso]] y [[anochecer]].<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
[[Archivo:Puesta de sol, parque nacional Kruger, Sudáfrica, 2018-07-25, DD 61.jpg|300px|thumb|«La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».</br> [[Yosa Buson]]]]
== Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El murciélago hace parpadear la luz del atardecer».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 438.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «La ceguera gradual no es una cosa trágica. Es como un lento atardecer de verano».<ref>''El libro de arena'' Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011.''[https://books.google.es/books?id=i0PU7eidyWoC&pg=PT12&dq=%22La+ceguera+gradual+no+es+una+cosa+tr%C3%A1gica.+Es+como+un+lento+atardecer+de+verano%22 pág. ] ISBN 9788499892665</ref>
** [[Borges]]
* «Lo haré un atardecer, cuando el aire se mueva. Si escojo bien el instante, quizá nos lleve el viento al infinito».<ref>''Gonzalo Torrente Ballester: Los mundos imaginarios''. Ed. de Carmen Becerra. Espasa Calpe 1994; pág. 209. ISBN 8423976823.</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «El agua clara significa: espera. Restos de luz en el '''atardecer''': olvido».<ref>Versos de "Símbolo", en ''Sin esperanza, con convencimiento''.{{Versalita|González}} (1972), p. 106. Tag de [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+agua+clara+significa%3A+espera.+Restos+de+luz+en+el+atardecer%3A+olvido menciones] en GLibros</ref>
* «La pradera esta nublada</br>y las aguas guardan [[silencio]].</br>Es el '''atardecer'''». <ref>Buson, Yosa. ''Collected Haiku of Yosa Buson''. Copper Canyon Press [https://www.google.es/books/edition/Collected_Haiku_of_Yosa_Buson/DdXilwEACAAJ?hl=es 2013].</ref>
** [[Yosa Buson]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
* «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|atardecer}}
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
04fdn0931491v4mvurn665htjpws7lo
501839
501838
2026-05-27T16:04:13Z
Latemplanza
43014
/* Enlaces externos */
501839
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:atardecer|atardecer]]''' es el periodo del día entre la tarde y la noche, sinónimo de [[crepúsculo]] , [[ocaso]] y [[anochecer]].<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
[[Archivo:Puesta de sol, parque nacional Kruger, Sudáfrica, 2018-07-25, DD 61.jpg|300px|thumb|«La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».</br> [[Yosa Buson]]]]
== Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El murciélago hace parpadear la luz del atardecer».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 438.</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «La ceguera gradual no es una cosa trágica. Es como un lento atardecer de verano».<ref>''El libro de arena'' Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011.''[https://books.google.es/books?id=i0PU7eidyWoC&pg=PT12&dq=%22La+ceguera+gradual+no+es+una+cosa+tr%C3%A1gica.+Es+como+un+lento+atardecer+de+verano%22 pág. ] ISBN 9788499892665</ref>
** [[Borges]]
* «Lo haré un atardecer, cuando el aire se mueva. Si escojo bien el instante, quizá nos lleve el viento al infinito».<ref>''Gonzalo Torrente Ballester: Los mundos imaginarios''. Ed. de Carmen Becerra. Espasa Calpe 1994; pág. 209. ISBN 8423976823.</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «El agua clara significa: espera. Restos de luz en el '''atardecer''': olvido».<ref>Versos de "Símbolo", en ''Sin esperanza, con convencimiento''.{{Versalita|González}} (1972), p. 106. Tag de [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+agua+clara+significa%3A+espera.+Restos+de+luz+en+el+atardecer%3A+olvido menciones] en GLibros</ref>
* «La pradera esta nublada</br>y las aguas guardan [[silencio]].</br>Es el '''atardecer'''». <ref>Buson, Yosa. ''Collected Haiku of Yosa Buson''. Copper Canyon Press [https://www.google.es/books/edition/Collected_Haiku_of_Yosa_Buson/DdXilwEACAAJ?hl=es 2013].</ref>
** [[Yosa Buson]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
* «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|atardecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
ijreq0icyryuiur4vuxnpe3vxhh8gey
501841
501839
2026-05-27T16:11:42Z
Latemplanza
43014
/* Citas */ completar campos
501841
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:atardecer|atardecer]]''' es el periodo del día entre la tarde y la noche, sinónimo de [[crepúsculo]] , [[ocaso]] y [[anochecer]].<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
[[Archivo:Puesta de sol, parque nacional Kruger, Sudáfrica, 2018-07-25, DD 61.jpg|300px|thumb|«La pradera esta nublada Y las aguas guardan silencio. Es el atardecer».</br> [[Yosa Buson]]]]
== Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando he estado trabajando todo el día, un buen atardecer me sale al encuentro».<ref>{{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]</ref>
** [[Goethe]]
* «La ceguera gradual no es una cosa trágica. Es como un lento atardecer de verano».<ref>''El libro de arena'' Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011.''[https://books.google.es/books?id=i0PU7eidyWoC&pg=PT12&dq=%22La+ceguera+gradual+no+es+una+cosa+tr%C3%A1gica.+Es+como+un+lento+atardecer+de+verano%22 pág. ] ISBN 9788499892665</ref>
** [[Borges]]
* «Nubes y atardeceres se hicieron mis amigos».<ref> Citada por el traductor de {{cita publicación|apellido={{Versalita|Wei}}|nombre= Wang|título= La montaña vacía|editorial= Hiperión |fecha=1ª ed. 2004 (trad. Guillermo Dañino|isbn=8475178022}}</ref>
** [[Wang Wei]]
* «Lo haré un atardecer, cuando el aire se mueva. Si escojo bien el instante, quizá nos lleve el viento al infinito».<ref>''Gonzalo Torrente Ballester: Los mundos imaginarios''. Ed. de Carmen Becerra. Espasa Calpe 1994; pág. 209. ISBN 8423976823.</ref>
** [[Gonzalo Torrente Ballester]]
=== Citas por autor ===
{{PP|Ramón Gómez de la Serna}}
* «El murciélago hace parpadear la luz del atardecer».<ref>Ramón. ''Total de greguerías''. Editorial Aguilar, 1962. ISBN 8422657279. Página 438.</ref>
* «Los atardeceres están hechos para tener presentimientos».<ref>Ramón Gómez de la Serna, 1962, pág. 813.</ref>
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «El agua clara significa: espera. Restos de luz en el '''atardecer''': olvido».<ref>Versos de "Símbolo", en ''Sin esperanza, con convencimiento''.{{Versalita|González}} (1972), p. 106. Tag de [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=El+agua+clara+significa%3A+espera.+Restos+de+luz+en+el+atardecer%3A+olvido menciones] en GLibros</ref>
* «La pradera esta nublada</br>y las aguas guardan [[silencio]].</br>Es el '''atardecer'''». <ref>Buson, Yosa. ''Collected Haiku of Yosa Buson''. Copper Canyon Press [https://www.google.es/books/edition/Collected_Haiku_of_Yosa_Buson/DdXilwEACAAJ?hl=es 2013].</ref>
** [[Yosa Buson]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
* «Arreboles al oscurecer, charquitos al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|atardecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
5tuvhc8jjdhwxd5424i6xagr8bjwczm
Crepúsculo
0
40694
501836
481380
2026-05-27T15:58:26Z
Latemplanza
43014
/* Referencias */
501836
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:crepúsculo|crepúsculo]]''' es el lapso entre la tarde y la noche al [[atardecer]].<ref>[http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=crepúsculo Definición en el DLE/RAE]</ref> Es sinónimo de '''[[w:ocaso|ocaso]]'''<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref><ref>[http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=crepúsculo Definición en el DLE/RAE]</ref>
== Citas de ''crepúsculo, crepuscular'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El crepúsculo es el aperitivo de la noche».<ref> {{cita publicación|apellido= {{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962 |página=664|isbn=8422657279}}</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «El crepúsculo es un fenómeno intelectual».<ref>{{cita publicación | apellido={{versalita|Pessoa}} |nombre=Fernando |título= Aforismos |fecha=2014 |editorial= Renacimiento (ed. J. L. García Martín)|página=19|isbn= 9788484725077}} </ref>
** [[Pessoa]]
* «La [[verdad]], como la luz, ciega. La [[mentira]], por el contrario, es un bello crepúsculo que realza cada objeto». <ref> ''La caída'', 1956. {{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 192.</ref>
** [[Albert Camus]]
=== Citas en verso ===
* «Cayó el libro que siempre se toma en el '''crepúsculo'''</br>y como un perro herido rodó a mis pies mi capa».<ref> "La canción desesperada". En ''[[Veinte poemas de amor y una canción desesperada]]'', 1924. Ed. Losada, 1970.</ref>
** [[Pablo Neruda]]
* «Las ascuas de un '''crepúsculo''' morado</br>detrás del negro cipresal humean...»<ref>''Soledades, Galerías y otros poemas''. [http://www.xtec.cat/~mbelanch/BAT/comentarios/3.pdf Silva] arromanzada completa. Análisis del poema y documentación.</ref>
** [[Antonio Machado]]
* «Y Dios se yergue ondeando su unico cuerno</br>Y el tiempo y el mundo viven en vuelo perpetuo</br>Y el amor es menos amable que el '''crepusculo''' [[gris]]</br>Y la esperanza menos querida que el rocio de la mañana».<br> [''And God stands winding his lonely horn / And time and the world are ever in the flight / And love is less kind than the grey twilight / And hope is less dear than the dew of the mor.''] <ref>"Al gris crepúsculo". ''W. B. Yeats: The Critical Heritage'', by Alexander Norman Jeffares. [https://books.google.es/books?id=Q5MmT4c4aqoC&pg=PA234&dq=And+God+stands+winding+his+lonely+horn+/+And+time+and+the+world+are+ever+in+the+flight&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQ46DO3O_oAhXJDmMBHf0kC48Q6AEIMzAB#v=onepage&f=false p. 234]. ISBN 9780415159395.</ref><ref>''Dictionary Of Quotations'', by Sachin Sinhal [https://books.google.es/books?id=1hO33PE4quIC&pg=PA250&dq=And+God+stands+winding+his+lonely+horn+/+And+time+and+the+world+are+ever+in+the+flight&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQ46DO3O_oAhXJDmMBHf0kC48Q6AEIPTAC#v=onepage&f=false p. 250] ISBN 9788184300246.</ref>
** [[W. B. Yeats]]
==Véase también==
*[[anochecer]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543.
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
k4cx57vupmkffwjnz8uwrqk8rjqfew6
Anochecer
0
40699
501828
370411
2026-05-27T15:45:33Z
Latemplanza
43014
romper redireción inexacta para abrir página de la raiz del lema
501828
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas de ''anochecer, anochece, anochecido/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «Ojos de anochecer los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera anochecer,</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
sw7wbpzp49dhm0e1hm7emo38roivuga
501829
501828
2026-05-27T15:45:59Z
Latemplanza
43014
/* En verso */
501829
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas de ''anochecer, anochece, anochecido/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer'',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
byd6p74qjle3omwq2fs4y298ejm54p8
501830
501829
2026-05-27T15:46:13Z
Latemplanza
43014
/* En verso */
501830
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas de ''anochecer, anochece, anochecido/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En la literatura universal===
* «En un caluroso '''atardecer''' de principios de julio, un joven salió de la pequeña buhardilla que tenía alquilada en el pasadizo Stoliarny y se encaminó a paso lento y un tanto irresoluto hacia el puente Kamenny».<ref>''[[Crimen y castigo]]'' (1866). Capítulo I de la primera parte (frase que abre la obra). Alianza Editorial, 1985; p. 15. ISBN 8420601349.</ref>
** [[Fiódor Dostoyevski]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer''',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
42mserq0auie21gjuwxm35m75wpud1e
501831
501830
2026-05-27T15:49:47Z
Latemplanza
43014
/* En la literatura universal */
501831
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas de ''anochecer, anochece, anochecido/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer''',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
7mvzl2jy3yvhxkdnl3smchzigr2jafx
501832
501831
2026-05-27T15:50:36Z
Latemplanza
43014
/* Citas de anochecer, anochece, anochecido/a, etc. */
501832
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas de ''atardecer, atardece, atardecido/a'', etc. ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer''',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
gf0tweri26yj50r298id9etvusffuhz
501834
501832
2026-05-27T15:53:13Z
Latemplanza
43014
/* Citas de atardecer, atardece, atardecido/a, etc. */
501834
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer''',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
9ama4olenage9mlijd9qumil9u9131j
501835
501834
2026-05-27T15:54:23Z
Latemplanza
43014
/* Refranero */
501835
wikitext
text/x-wiki
El '''[[w:anochecer|anochecer]]''' es el periodo del día que sigue a la tarde y precede a la noche, también traducido con otros sinónimos como [[crepúsculo]] o el oscurecer.<ref>Corripio, Fernando. ''Diccionario de ideas afines'' (1985), editorial Herder, Barcelona. ISBN 84-254-1515-2; p. 108.</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «El anochecer de la vida trae consigo su lámpara».<ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 153.</ref>
** [[Joseph Joubert]]
* «El que por la mañana ha conseguido conocer la verdad, ya puede morir al anochecer». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 547.</ref>
** [[Confucio]]
* «Fíjate bien por la calle, al anochecer, cuando hace mal tiempo, en las caras de los hombres y las mujeres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3947.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
* «Mi maestro me enseñó lo difícil de encontrar el alba dentro del anochecer».<br> [''E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare, l'alba dentro l'imbrunire'']. <ref>''Prospettiva Nevsky'' [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=battiato%3A+E+il+mio+maestro+mi+insegn%C3%B2+com%27%C3%A8+difficile+trovare%2C+l%27alba+dentro+l%27imbrunire Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Franco Battiato]]
* «Que el hastío de tu anochecer no reclame más que lo que pudo ganar el deseo de tu mañana». <ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 204.</ref>
** [[Rabindranath Tagore]]
===En verso===
* «Ojos de '''anochecer''' los de tu cara</br>y luz de luna llena dentro de ellos».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=unamuno%3A+Ojos+de+anochecer+los+de+tu+cara+y+luz+de+luna+llena+dentro+de+ellos Menciones] en GLibros.</ref>
** [[Unamuno]]
* «Y, para que la tarde pudiera '''anochecer''',</br>te fuiste como el viento, que no sabe volver».<ref>[https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Buesa%3A+Y%2C+para+que+la+tarde+pudiera+anochecer%2C+te+fuiste+como+el+viento%2C+que+no+sabe+volver Menciones] en GLibros.</ref>
** [[José Ángel Buesa]]
== Refranero ==
* «Arco iris al amanecer, agua antes del anochecer [buen tiempo al amanecer]».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 44.</ref>
* «Arreboles al anochecer, agua o viento al amanecer».<ref>{{Versalita|Sánchez Egea}} (1985), p. 45.</ref>
==Véase también==
*[[Atardecer]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Egea/Sánchez Egea}}|nombre= José|título= El libro de los refranes de la temperie|editorial= Secretaría General Técnica. Servicio de publicaciones|fecha= 1985}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario|anochecer}}
[[Categoría:Astronomía]]
[[Categoría:Tiempo]]
q4y1a92lxqbyzp2xgg80rsyr35j06qo
Gerald Durrell
0
41364
501822
474552
2026-05-27T15:29:21Z
Latemplanza
43014
cta + refs
501822
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Gerald Durrel|Gerald Durrel]]''' (Jamshedpur, Raj Británico, 7 de enero de 1925 – Saint Helier,Jersey, 30 de enero de 1995) fue un zoólogo y escritor inglés, autor de obras como ''[[w:Mi familia y otros animales|Mi familia y otros animales]]''.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Como dicen los griegos, una casa no es un hogar a menos que tenga una golondrina anidando debajo del alero, así que creo que una casa no es un hogar hasta que no tiene un perro». <br>[''As the Greeks say, a house is not a home unless it has a swallow nesting under the eaves, so I think a house is not a home until it has a dog''].<ref>''Best dog stories''. Ed. Lesley O'Mara. Brockhampton Press, 1995. ISBN 9781860191077. [https://books.google.es/books?id=NxPixLjfUz4C&q=false p. 94.] </ref>
* «Dije que me gustaba tener una educación a medias; estabas mucho más sorprendido de todo cuando eras ignorante».<br>[''I said I liked being half-educated; you were so much more surprised at everything when you were ignorant''].<ref>''My Family and Other Animals''. Penguin UK, 2006. ISBN 9780141936093.[https://books.google.es/books?id=Q3dJACk-gsoC&pg=PT228&dq=false en GL]. </ref>
* «Hemos heredado un jardín increíblemente hermoso y complejo, pero el problema es que hemos sido muy malos jardineros».<br>[''We have inherited an incredibly beautiful and complex garden, but the trouble is that we have been appallingly bad gardeners''].<ref>''Two in the Bush''. Gerald Durrell. Viking Press, 1971. ISBN 9780670003341. [https://books.google.es/books?id=nJVXvrTjGKoC&q=false Pág 249].</ref>
* «...nos mantenemos tan alejados de la naturaleza que pensamos que somos Dios. Esto siempre ha sido una suposición peligrosa». <br>[''We now stand so aloof from nature that we think we are God. This has always been a dangerous supposition''].<ref>''Two in the Bush''. [https://books.google.es/books?id=nJVXvrTjGKoC&q=false Pág 249].</ref>
* «Otra cosa que no se nota cuando se es joven es que las [[flor]]es tienen [[personalidad]]. Son distintas unas de otras, como las personas». <ref>''Mi familia y otros animales''{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 309.</ref>
* «Si yo tuviera el arte de un [[Merlín]], a cada niño le haría el regalo de mi infancia».<ref>De "My favourite Photograph", entrevista en el ''Sunday Express'' en1993. Recogida en {{cita publicación |apellido={{Versalita|Durrell}}|nombre= Gerald |título= Yo mismo y otros animales|editorial=Alianza Editorial|fecha= 2025|isbn= 9788411489263}}</ref>
=== Sobre él ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético según el apellido del autor con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Noé del siglo XX. Humor contra la rigidez».<ref name="GDurrell31.01.1995">"Muere el escritor y naturalista Gerald Durrell", por Lola Galán en ''El País'' del [https://elpais.com/diario/1995/01/31/cultura/791506801_850215.html 31.91.1995.]</ref>
== Citas de otros autores, usadas por Durrell en sus libros ==
* «Algunas veces he creído hasta seis cosas imposibles antes del desayuno».<ref>{{Versalita|Durrell}} (1979), p. 13.</ref><ref>Frase de ‘La Reina Blanca’] en ''Alicia a través del espejo''. Alianza Ed. 1973; ISBN 8420614556.</ref>
** [[Lewis Carroll]]
* «En conclusión, me parece que nada puede beneficiar más a un joven naturalista que un viaje por países lejanos».<ref>''El viaje del Beagle'', 1839. ''Tierra de murmullos''. Alianza Editorial, 1983; p. 166; ISBN 8420699896.</ref>
** [[Charles Darwin]]
* «Hay un cierto placer en la locura, que sólo el loco conoce».<ref>{{Versalita|Durrell}} (1979), p. 17.</ref><ref>''El fraile español''. John Dryden Selected Poems, ed. David Hopkins. London: Everyman Paperbacks, 1998; (II, i).</ref>
** [[John Dryden]]
* «Las habitaciones o viviendas pequeñas ponen a la mente en el buen camino; las grandes hacen que se extravíe».<ref>''El arca inmóvil''. Alianza Editorial, 1984; p. 27; ISBN 8420600210.</ref>
** [[Leonardo da Vinci]]
== Referencias ==
{{listaref|}}
==Bibliografía==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997|isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Durrell}}|nombre= Gerald |título= Mi familia y otros animales|editorial=2ª ed. Alianza Editorial|fecha= 1979|isbn= 8420630209}}
{{ORDENAR:Durrel, Gerald}}
[[Categoría:Zoólogos]]
[[Categoría:Escritores de Inglaterra]]
[[Categoría:Científicos del siglo XX]]
2xuk42rp5llt6utbzdjk4fwwzdrkiad
Wang Wei
0
43020
501840
449307
2026-05-27T16:06:35Z
Latemplanza
43014
/* Bibliografía */
501840
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor
|título = {{PAGENAME}}
|día nacimiento =
|año nacimiento = 701
|día fallecimiento =
|año fallecimiento = 761
|imagen = Tang dynasty poet Wang Wei.jpg
|pie de imagen =
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = {{PAGENAME}}
|Wikicommons = {{PAGENAME}}
|Wikinoticias =
|Wikisource =
|Cervantes =
|DomiPubli =
|DominioPu =
|Gutenberg =
|EbooksG =
}}
'''[[w:Wang Wei|Wang Wei]]''' fue un poeta y pintor chino de la [[w:Dinastía Tang|Dinastía Tang]] entre 701- 761.
==Citas==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Al encontrarnos, nos echamos a [[reír]];</br> al separarnos brotan nuevas [[lágrima]]s».<ref>{{Versalita|Wei/Dañino}} (2004), p. 22. Citada por el traductor</ref>
* «Allá lejos, al Sur, tengo mi morada florida / que mira hacia los montes del mediodía. / En todo el año nadie llama a mi puerta cerrada; / todo el día, sin preocupaciones, gozo un largo descanso; / paso tranquilo el tiempo bebiendo y pescando. / Si quieres venir, saldré a recibirte».<ref>{{Versalita|De Juan}} (1973), p. 87.</ref>
* «Aunque las flores de primavera se marchiten,</br>¿por qué no quedarme un poco más aquí?».<ref>{{Versalita|Wei/Dañino}} (2004), p. 111.</ref>
* «Desmontas, y te traigo una copa de vino. Te pregunto adónde te diriges. Me dices que, desilusionado, te vas a retirar a los cerros. ¡Adios, amigo mío! Ya no pregunto más. Allá las nubes blancas divagan infinitas».<ref>{{Versalita|Guojian}} (1973), p. 33. Del poema "Despedida".</ref>
* «Día a día los hombres seguimos envejeciendo.</br>Año tras año es imposible retener la [[primavera]]».<ref>{{Versalita|Wei/Dañino}} (2004), p. 22.</ref>
* «Nubes y atardeceres se hicieron mis amigos».<ref>{{Versalita|Wei/Dañino}} (2004), p. 22. Citada por el traductor</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Wei}}|nombre= Wang|título= La montaña vacía|editorial= Hiperión |fecha=1ª ed. 2004 (trad. Guillermo Dañino|isbn=8475178022}}
* {{cita publicación |título=Poemas de Tang, edad de oro de la poesía china |editorial=Poesía/Cátedra |fecha=1ª ed. 1988 (trad. Chen Guojian}} ISBN 8437607787.
* {{cita publicación|título=Poesía china: del siglo XII a. C. a las canciones de la Revolución Cultural |editorial=Alianza Ed. |fecha=1ª ed.1973 (trad. Marcela de Juan}} ISBN 8420614726.
* [https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=poemas+traducidos+de+Wang+Wei Traducciones al español en el menú de Google]
{{ORDENAR:Wang, Wei}}
[[Categoría:Escritores de China]]
[[Categoría:Poetas de la Edad Antigua]]
[[Categoría:Siglo VIII]]
jzi3d50kx2jfl2m9myzlfzmf6fugl92
Murasaki Shikibu
0
45653
501844
471270
2026-05-28T09:45:37Z
Latemplanza
43014
501844
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor }}
[[w:Murasaki Shikibu|'''Murasaki Shikibu''']] (¿c. 978?-¿c. 1014?) fue una poetisa y cortesana japonesa.
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
== Fragmentos de sus obras ==
* «Cualquier cosa puede convertirse en tema para una novela, siempre que tenga lugar en esta vida mundana y no en una tierra de hadas más allá de nuestro conocimiento».<ref name=ratcliffe/>
* «Las cosas reales en la oscuridad no parecen más reales que los sueños».<br> [''Real things in the darkness seem no realer than dreams''].<ref> ''Tokyo Traffic'', Pronko, Michael. [https://books.google.es/books?id=nortDwAAQBAJ&pg=PT10&dq=false p. 10.] Raked Gravel Press, 2020. ISBN 9781942410201. </ref>
* «Los recuerdos de un largo amor se funden como la nieve del ventisquero, tan conmovedores como los patos mandarines que, juntos, flotan dormidos».<ref name=ratcliffe>''Oxford Essential Quotations'', Ratcliffe, Susan (ed.) [https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780191866692.001.0001/q-oro-ed6-00012578?rskey=50doie&result=2727 6.ª ed.] Oxford University Press, 2018. ISBN 9780191866692. </ref>
* «Ningún arte o aprendizaje debe perseguirse a medias [...] y cualquier arte que valga la pena aprender ciertamente recompensará más o menos generosamente el esfuerzo realizado para estudiarlo».<br> [''No art or learning is to be pursued halfheartedly...and any art worth learning will certainly reward more or less generously the effort made to study it''].<ref>''The Tale of Genji'' (trad. inglesa de Royall Tyler); [https://books.google.es/books?id=l7nDr6X63ggC&pg=PT451&dq=false p. 451.] Penguin, 2006. ISBN 9781101657621. </ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Murasaki Shikibu}}
[[Categoría:Mujeres de Japón]]
[[Categoría:Poetas del siglo X]]
[[Categoría:Mujeres del siglo X]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XI]]
[[Categoría:Poetas del siglo XI]]
920q6vaoq5d5piagvkrinjfdxxyblwt
Tarde (parte del día)
0
46191
501823
500861
2026-05-27T15:33:36Z
Latemplanza
43014
/* En verso */ cta+refs
501823
wikitext
text/x-wiki
La [[w:Tarde|'''tarde''']] es una de las partes en que se divide el [[día]].<ref>[https://dle.rae.es/ DLE/RAE]</ref>
== Citas de la ''tarde'' ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Ay, qué terribles cinco de la tarde! ¡Eran las cinco en todos los relojes! ¡Eran las cinco en sombra de la tarde!» <ref>Federico García Lorca. ''Llanto por Ignacio Sánchez Mejias'', 1935; [https://books.google.es/books?id=S-w2EVBiXxkC&pg=PP3hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi0_-SDiPTnAhWJHhQKHTS1DLgQuwUIYDAG#v=onepage&f=false párrafos 1 y 4]; y [NoBooks Editorial, [https://books.google.es/books?id=nzn2DQAAQBAJ en línea].</ref>
** [[Federico García Lorca]]
* «Cae la tarde silenciosa y pálida con lainefable suavidad de un velo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3946.</ref>
** [[w:Rafael Alberto Arrieta|Rafael Alberto Arrieta]]
* «De tarde en tarde el [[cielo]] está que arde».<ref> Ángel González: ''Nada grave''. Poema 'Todo el mundo lo sabe', página 65. Visor Libros, 2008. ISBN 9788475220796.</ref>
** [[Ángel González]]
* «De todas las horas del día, cuando el tiempo es soberbio, lo que encuentro sobre todo temible es la tarde, hacia las tres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3945.</ref>
** [[Amiel]]
* «Dios se cansó de la tristeza y no quiso existir. Aquella tarde fue la única tarde de mi vida».<ref>Del libro ''Lápidas'', Ed. Trieste, 1986; [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Dios+se+cans%C3%B3+de+la+tristeza+y+no+quiso+existir.+Aquella+tarde+fue+la+%C3%BAnica+tarde+de+mi+vida Menciones] en Google Libros.</ref>
** [[Antonio Gamoneda]]
* «Esta tarde te quiero demasiado para hablarte de amor».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), [https://books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&pg=PT112&dq=Esta+%5B%5Btarde%5D%5D+te+quiero+demasiado+para+hablarte+de+amor.+G%C3%A9raldy&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiblN7fl8DpAhX56OAKHaCuAskQ6AEIKDAA#v=onepage&f=false p. 4269].</ref>
** [[Paul Géraldy]]
* «[[Francia]] es el único lugar donde puedes hacer el amor por la tarde sin que la gente esté golpeando tu puerta».<ref>Barbara Cartland."Celebrate Bastille Day With Our 15 Funny Quotes About France" (en huffingtonpost.co.uk) del [http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/07/11/funny-french-quotes_n_3580158.html 2013/07/11].</ref> [[proverbio francés]]
* «La primavera es el conjunto de una vida en una tarde».<ref>''Total de greguerías''. Ed. Aguilar, 1962. Pág. 863; ISBN 8422657279 [comprobado]</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «La tarde es el suspiro de adiós del sol a la Tierra».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3945.</ref>
** [[Alfred de Vigny]]
* «La tarde nos da la experiencia del día transcurrido, mas no la del día venidero».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1666.</ref>
** [[Friedrich Rückert]]
* «La tarde elemental ronda la casa. La de ayer, la de hoy, la que no pasa».<ref>En ''Los conjurados''. (Alianza Ed. 1985); p. 31. ISBN 8420631590. Menciones en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Escribir+un+poema+es+ensayar+una+magia+menor+.+El+instrumento+de+esa+magia GLibros].</ref>
** [[Borges]]
===En verso===
* «Y ya no puedo ni vivir tu vida, <br>y ya no puedo ni vivir mi vida<br>con las manos abiertas<br>esta '''tarde''' maldita y clara».<ref>Versos del poema "Música mentirosa", en ''Prenda de abrigo'' OleLibros, 2019; isbn 9788417737702; [https://www.google.es/books/edition/Prenda_de_abrigo/eHNVzwEACAAJ?hl=es pág. 60; menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Y+ya+no+puedo+ni+vivir+tu+vida%2C+y+ya+no+puedo+ni+vivir+mi+vida en GLibros].</ref>
** [[Claudio Rodríguez]]
* «La tarde siempre miente<br>y más aún la melodía que propaga».<ref>Versos del poema "Secreta", en ''Casi una leyenda'' (1991) Ed. Tusquets; pág. 85; isbn 847223374X; ver menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Y+ya+no+puedo+ni+vivir+tu+vida%2C+y+ya+no+puedo+ni+vivir+mi+vida en GLibros].</ref>
** [[Francisca Aguirre]]
=== En la poesía de Machado ===
{{PP|Antonio Machado}}
* «[[w:Moreno Villa|Moreno Villa]] confirmó, mediante el recuento sistemático de palabras, lo que muchos lectores de Antonio Machado venían sintiendo desde la lectura de sus primeros libros: que '''tarde''', la palabra en sí, era vocablo predilecto, el más repetido del repertorio lingüístico del poeta».<ref name=tarde.machado>"El uso de ‘tarde’ en la poesía de Antonio Machado". Estudio de Alfredo Rodríguez, Luz Rodríguez y Tomás Ruiz. [http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-uso-de-tarde-en-la-poesia-de-antonio-machado/ pdf] en cervantesvirtual.com. Edición digital a partir de ''Cuadernos Hispanoamericanos'', núm. 304-307. Tomo II (octubre-diciembre 1975-enero 1976), pp. 690-697.</ref>
** De ''Leyendo a Antonio Machado''. <ref>José Moreno Villa. México, 1944.</ref>
'''Selección'''
* «El sol que aturde y ciega,</br>tórrido sueño en la hora de arrebol;</br>el río luminoso el aire surca;</br>esplende la montaña;</br>la tarde es polvo y sol».
** En ''Canciones (Soledades 1899-1907)''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XLV, p. 106.</ref>
* «Esta tibia tarde de noviembre</br>tarde piadosa, cárdena y violeta».
** En ''Caminos''.<ref>''Border of a Dream: Selected Poems of Antonio Machado''; Copper Canyon Press, 2013; [https://books.google.es/books?id=8LYpZOQnkK8C&pg=PA230&dq=Esta+tibia+tarde+de+noviembre+tarde+piadosa,+c%C3%A1rdena+y+violeta&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjrgeXBjavuAhXDgVwKHZH_CdoQuwUwAHoECAUQBw#v=onepage&f=false p. 230]. ISBN 9781619320987.</ref>
* «Fue una clara tarde, triste y soñolienta</br>tarde de verano. La hiedra asomaba</br>al muro del parque, negra y polvorienta».
** En ''Soledades''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), VI, p. 78.</ref>
* «¡La tarde, casi noche, polvorienta,</br>la algazara infantil, y el vocerío.</br>a la par de sus doce en sus cincuenta!».
** En ''Muerte de Abel Martín''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), CLXXV, p. 361.</ref>
* «La tarde todavía</br>dará incienso de oro a tu plegaria».
** En ''Del camino''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XXVII, p. 93.</ref>
* «La tarde está muriendo</br>como un hogar humilde que se apaga.</br>Allá, sobre los montes</br>quedan algunas brasas».
** En ''Campo / Galerías''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), LXXX, p. 127.</ref>
* «Señaló a la tarde</br>de abril que soñaba,</br>mientras que se oía</br>tañer de campanas».
** En ''Abril florecía'' (canciones).<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XXXVIII, p. 99.</ref>
* «Tarde tranquila, casi</br>con placidez de alma».
** En ''Galerías''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), LXXIV, p. 124.</ref>
* «Yo voy soñando caminos</br>de la tarde. ¡Las colinas</br>doradas, los verdes pinos,</br>las polvorientas encinas!».
** En ''Soledades''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XI, p. 83.</ref>
==Proverbios, refranes y dichos ==
{{PP|Tarde (refranes)}}
== Véase también ==
* [[atardecer]]
* [[tarde (adverbio)]]
==Referencias==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985}} ISBN 8423920011.
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf enlace de edición]
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|afternoon}}
[[Categoría:Tiempo]]
14kzrt6tbwnwwiyk6emgr16idfi1n0p
501827
501823
2026-05-27T15:39:41Z
Latemplanza
43014
/* En verso */
501827
wikitext
text/x-wiki
La [[w:Tarde|'''tarde''']] es una de las partes en que se divide el [[día]].<ref>[https://dle.rae.es/ DLE/RAE]</ref>
== Citas de la ''tarde'' ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «¡Ay, qué terribles cinco de la tarde! ¡Eran las cinco en todos los relojes! ¡Eran las cinco en sombra de la tarde!» <ref>Federico García Lorca. ''Llanto por Ignacio Sánchez Mejias'', 1935; [https://books.google.es/books?id=S-w2EVBiXxkC&pg=PP3hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi0_-SDiPTnAhWJHhQKHTS1DLgQuwUIYDAG#v=onepage&f=false párrafos 1 y 4]; y [NoBooks Editorial, [https://books.google.es/books?id=nzn2DQAAQBAJ en línea].</ref>
** [[Federico García Lorca]]
* «Cae la tarde silenciosa y pálida con lainefable suavidad de un velo».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3946.</ref>
** [[w:Rafael Alberto Arrieta|Rafael Alberto Arrieta]]
* «De tarde en tarde el [[cielo]] está que arde».<ref> Ángel González: ''Nada grave''. Poema 'Todo el mundo lo sabe', página 65. Visor Libros, 2008. ISBN 9788475220796.</ref>
** [[Ángel González]]
* «De todas las horas del día, cuando el tiempo es soberbio, lo que encuentro sobre todo temible es la tarde, hacia las tres».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3945.</ref>
** [[Amiel]]
* «Dios se cansó de la tristeza y no quiso existir. Aquella tarde fue la única tarde de mi vida».<ref>Del libro ''Lápidas'', Ed. Trieste, 1986; [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Dios+se+cans%C3%B3+de+la+tristeza+y+no+quiso+existir.+Aquella+tarde+fue+la+%C3%BAnica+tarde+de+mi+vida Menciones] en Google Libros.</ref>
** [[Antonio Gamoneda]]
* «Esta tarde te quiero demasiado para hablarte de amor».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), [https://books.google.es/books?id=QJIAVIKP1dgC&pg=PT112&dq=Esta+%5B%5Btarde%5D%5D+te+quiero+demasiado+para+hablarte+de+amor.+G%C3%A9raldy&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiblN7fl8DpAhX56OAKHaCuAskQ6AEIKDAA#v=onepage&f=false p. 4269].</ref>
** [[Paul Géraldy]]
* «[[Francia]] es el único lugar donde puedes hacer el amor por la tarde sin que la gente esté golpeando tu puerta».<ref>Barbara Cartland."Celebrate Bastille Day With Our 15 Funny Quotes About France" (en huffingtonpost.co.uk) del [http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/07/11/funny-french-quotes_n_3580158.html 2013/07/11].</ref> [[proverbio francés]]
* «La primavera es el conjunto de una vida en una tarde».<ref>''Total de greguerías''. Ed. Aguilar, 1962. Pág. 863; ISBN 8422657279 [comprobado]</ref>
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
* «La tarde es el suspiro de adiós del sol a la Tierra».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3945.</ref>
** [[Alfred de Vigny]]
* «La tarde nos da la experiencia del día transcurrido, mas no la del día venidero».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 1666.</ref>
** [[Friedrich Rückert]]
* «La tarde elemental ronda la casa. La de ayer, la de hoy, la que no pasa».<ref>En ''Los conjurados''. (Alianza Ed. 1985); p. 31. ISBN 8420631590. Menciones en [https://www.google.com/search?tbm=bks&q=Escribir+un+poema+es+ensayar+una+magia+menor+.+El+instrumento+de+esa+magia GLibros].</ref>
** [[Borges]]
===En verso===
* «Y ya no puedo ni vivir tu vida, <br>y ya no puedo ni vivir mi vida<br>con las manos abiertas<br>esta '''tarde''' maldita y clara».<ref>Versos del poema "Música mentirosa", en ''Prenda de abrigo'' OleLibros, 2019; isbn 9788417737702; [https://www.google.es/books/edition/Prenda_de_abrigo/eHNVzwEACAAJ?hl=es pág. 60; menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Y+ya+no+puedo+ni+vivir+tu+vida%2C+y+ya+no+puedo+ni+vivir+mi+vida en GLibros].</ref>
** [[Claudio Rodríguez]]
* «La '''tarde''' siempre miente<br>y más aún la melodía que propaga».<ref>Versos del poema "Secreta", en ''Casi una leyenda'' (1991) Ed. Tusquets; pág. 85; isbn 847223374X; ver menciones [https://www.google.com/search?udm=36&q=Y+ya+no+puedo+ni+vivir+tu+vida%2C+y+ya+no+puedo+ni+vivir+mi+vida en GLibros].</ref>
** [[Francisca Aguirre]]
=== En la poesía de Machado ===
{{PP|Antonio Machado}}
* «[[w:Moreno Villa|Moreno Villa]] confirmó, mediante el recuento sistemático de palabras, lo que muchos lectores de Antonio Machado venían sintiendo desde la lectura de sus primeros libros: que '''tarde''', la palabra en sí, era vocablo predilecto, el más repetido del repertorio lingüístico del poeta».<ref name=tarde.machado>"El uso de ‘tarde’ en la poesía de Antonio Machado". Estudio de Alfredo Rodríguez, Luz Rodríguez y Tomás Ruiz. [http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-uso-de-tarde-en-la-poesia-de-antonio-machado/ pdf] en cervantesvirtual.com. Edición digital a partir de ''Cuadernos Hispanoamericanos'', núm. 304-307. Tomo II (octubre-diciembre 1975-enero 1976), pp. 690-697.</ref>
** De ''Leyendo a Antonio Machado''. <ref>José Moreno Villa. México, 1944.</ref>
'''Selección'''
* «El sol que aturde y ciega,</br>tórrido sueño en la hora de arrebol;</br>el río luminoso el aire surca;</br>esplende la montaña;</br>la tarde es polvo y sol».
** En ''Canciones (Soledades 1899-1907)''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XLV, p. 106.</ref>
* «Esta tibia tarde de noviembre</br>tarde piadosa, cárdena y violeta».
** En ''Caminos''.<ref>''Border of a Dream: Selected Poems of Antonio Machado''; Copper Canyon Press, 2013; [https://books.google.es/books?id=8LYpZOQnkK8C&pg=PA230&dq=Esta+tibia+tarde+de+noviembre+tarde+piadosa,+c%C3%A1rdena+y+violeta&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjrgeXBjavuAhXDgVwKHZH_CdoQuwUwAHoECAUQBw#v=onepage&f=false p. 230]. ISBN 9781619320987.</ref>
* «Fue una clara tarde, triste y soñolienta</br>tarde de verano. La hiedra asomaba</br>al muro del parque, negra y polvorienta».
** En ''Soledades''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), VI, p. 78.</ref>
* «¡La tarde, casi noche, polvorienta,</br>la algazara infantil, y el vocerío.</br>a la par de sus doce en sus cincuenta!».
** En ''Muerte de Abel Martín''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), CLXXV, p. 361.</ref>
* «La tarde todavía</br>dará incienso de oro a tu plegaria».
** En ''Del camino''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XXVII, p. 93.</ref>
* «La tarde está muriendo</br>como un hogar humilde que se apaga.</br>Allá, sobre los montes</br>quedan algunas brasas».
** En ''Campo / Galerías''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), LXXX, p. 127.</ref>
* «Señaló a la tarde</br>de abril que soñaba,</br>mientras que se oía</br>tañer de campanas».
** En ''Abril florecía'' (canciones).<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XXXVIII, p. 99.</ref>
* «Tarde tranquila, casi</br>con placidez de alma».
** En ''Galerías''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), LXXIV, p. 124.</ref>
* «Yo voy soñando caminos</br>de la tarde. ¡Las colinas</br>doradas, los verdes pinos,</br>las polvorientas encinas!».
** En ''Soledades''.<ref>{{Versalita|Machado}} (1985), XI, p. 83.</ref>
==Proverbios, refranes y dichos ==
{{PP|Tarde (refranes)}}
== Véase también ==
* [[atardecer]]
* [[tarde (adverbio)]]
==Referencias==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Machado}}|nombre= Antonio |título= Poesías completas|editorial= Espasa-Calpe|fecha= 1985}} ISBN 8423920011.
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. ([https://books.google.cat/books?id=QJIAVIKP1dgC En Google Books.]) [http://soberanosantuariord.org/wp-content/uploads/2017/07/El-gran-libro-de-las-frases-cel-AA.-VV_.pdf enlace de edición]
== Enlaces externos ==
{{Wikcionario}}
{{commonscat|afternoon}}
[[Categoría:Tiempo]]
piyllchz609unox71967z1ft96psnno
Usuario:Latemplanza/ellas
2
48909
501847
501812
2026-05-28T10:30:53Z
Latemplanza
43014
501847
wikitext
text/x-wiki
[[File:WQes mujer2.jpg|thumb|370px]]
#[[Ada Lovelace]]
#[[Ada Negri]]
#[[Adrienne Rich]]
#[[Afrodita]]
#[[Aimé Painé]]
#[[Agnes Macphail]]
#[[Agustina Bessa-Luís]]
#[[Albertine Necker de Saussure]]
#[[Alfonsa de la Torre]]
#[[Alice Herz-Sommer]]
#[[Alice James]]
#[[Alicia Gómez Montano]]
#[[Ali Smith]]
#[[Alma Mahler]]
#[[Almudena Grandes]]
#[[Alva Myrdal]]
#[[Amaia Zubiría]]
#[[Amália Rodrigues]]
#[[Ana Blandiana]]
#[[Ana Castillo]]
#[[Ana Diosdado]]
#[[Ana Mendieta]]
#[[Ana Merino]]
#[[Ana Rossetti]]
#[[Annette Bening]]
#[[Angela Ahrendts]]
#[[Ángela Figuera Aymerich]]
#[[Anjelica Huston]]
#[[Anne Carson]]
#[[Anne Hébert]]
#[[Anne Sexton]]
#[[Ann Zwinger]]
#[[Anita Brookner]]
#[[Anita Loos]]
#[[Ann Landers]]
#[[Anna de Noailles]]
#[[Anna Wickham]]
#[[Anne-Marie Carrière]]
#[[Anne Morrow Lindbergh]]
#[[Annie Besant]]
#[[Anouk Aimée]]
#[[Aphra Behn]]
#[[Carmen María Argibay]]
#[[Aurora Bernárdez]]
#[[Aurora de Albornoz]]
#[[Barbara Probst Solomon]]
#[[Barbra Streisand]]
#[[Beatriz Hernanz]]
#[[Benita Asas]]
#[[Benoîte Groult]]
#[[Bernice Rubens]]
#[[Bertha von Suttner]]
#[[Betty Friedan]]
#[[Bibi Andersson]]
#[[Blanca Andreu]]
#[[Brigitte Bardot]]
#[[Carmen Balcells]]
#[[Carmen Canet]]
#[[Carmen Conde]]
#[[Carmen Conesa]]
#[[Carme Freixa]]
#[[Carmen García del Diestro]]
#[[Carmen Laforet]]
#[[Carmen Linares]]
#[[Carmen María López]]
#[[Carmen Meneses]]
#[[Carmen Parga]]
#[[Carol Bellamy]]
#[[Carol Burnett]]
#[[Carrie Preston]]
#[[Catalina Breshkovsky]]
#[[Cate Blanchett]]
#[[Catherine Deneuve]]
#[[Clara Bow]]
#[[Claribel Alegría]]
#[[Clara Barton]]
#[[Clara Janés]]
#[[Claudia Cardinale]]
#[[Concha García Campoy]]
#[[Concha Mayordomo]]
#[[Concha Méndez]]
#[[Concha Zardoya]]
#[[Condesa de Ségur]]
#[[Consuelo Álvarez Pool]]
#[[Consuelo Berges]]
#[[Cristina Almeida]]
#[[Chabuca Granda]]
#[[Charlize Theron]]
#[[Charlotte Whitton]]
#[[Charo López]]
#[[Cher]]
#[[Christine Arnothy]]
#[[Daphne du Maurier]]
#[[Dian Fossey]]
#[[Diana Krall]]
#[[Diana López Varela]]
#[[Diane B. Schulder]]
#[[Diane de Beausacq]]
#[[Dionisia García]]
#[[Dixy Lee Ray]]
#[[Dolores Cabezudo]]
#[[Dolores Medio]]
# [[Dora Gabe]]
#[[Dora Mayer]]
#[[Dora Teitelboim]]
#[[Dorothy Canfield Fisher]]
#[[Dulce Chacón]]
#[[Edith Anna Ellis]]
#[[Edith Cavell]]
#[[Efua Sutherland]]
#[[Elena Ochoa]]
#[[Elena Odriozola]]
#[[Elena Arnedo]]
#[[Elena Quiroga]]
#[[Elena Riccoboni]]
#[[Elena Soriano]]
#[[Eleonora-Noga Alberti]]
#[[Elisa Serna]]
#[[Élise Freinet]]
#[[Elisabeth Mulder]]
#[[Elizabeth Bowen]]
#[[Elizabeth Goudge]]
#[[Elsa López]]
#[[Elsa Morante]]
#[[Ella Wheeler Wilcox]]
#[[Ellen Burstyn]]
#[[Ellen Sturgis Hooper]]
#[[Emily Greene Balch]]
#[[Emily Warren]]
#[[Emily Watson]]
#[[Emma Andijewska]]
#[[Emma Lazarus]]
#[[Emma Thompson]]
#[[Emmanuelle Arsan]]
#[[Eppie Lederer]]
#[[Erica Jong]]
#[[Erma Bombeck]]
#[[Ernestina de Champourcín]]
#[[Esperanza Roy]]
#[[Esther Duflo]]
#[[Eva]]
#[[Eva Gabor]]
#[[Fanny Kemble]]
#[[Fanny Lewald]]
#[[Flora Tristan]]
#[[Florence Nightingale]]
#[[Florynce Kennedy]]
#[[Frances Willard]]
#[[Francesca Albanese]]
#[[Francisca Aguirre]]
#[[Françoise Giroud]]
#[[Fred Vargas]]
#[[Gabrielle Roy]]
#[[Gena Rowlands]]
#[[Georgiana Goddard King]]
#[[Gertrude Stein]]
#[[Gina Lollobrigida]]
#[[Glenda Jackson]]
#[[Glenn Close]]
#[[Glenne Headly]]
#[[Gloria Berrocal]]
#[[Greta Garbo]]
#[[Guadalupe Grande]]
#[[Hallie Flanagan]]
#[[Hannah Arendt]]
#[[Hedda Hooper]]
#[[Hedy Lamarr]]
#[[Helena Blavatsky]]
#[[Helena Norberg-Hodge]]
#[[Hella Haasse]]
#[[Henriqueta Lisboa]]
#[[Hubertine Auclert]]
#[[Icíar Bollaín]]
#[[Agnes Macphail]]
#[[Ida Vitale]]
#[[Ilka Chase]]
#[[Ilse Aichinger]]
#[[Ina Seidel]]
#[[Inés Fernández-Ordóñez]]
#[[Isabel García Lorca]]
#[[Irene Papas]]
#[[Iris Murdoch]]
#[[Iris M. Zavala]]
#[[Irmgard Keun]]
#[[Isabelle Adjani]]
#[[Jacqueline Kennedy Onassis]]
#[[Jamie Lee Curtis]]
#[[Janet Baker]]
#[[Jane Birkin]]
#[[Jean Craighead George]]
#[[Jean Webster]]
#[[Jeanne Moreau]]
#[[Jeannette Rankin]]
#[[Jiang Qing]]
#[[Jimena Menéndez-Pidal Goyri]]
#[[Joan Fontaine]]
#[[Joanne Woodward]]
#[[Jodie Foster]]
#[[Josefa Murillo]]
#[[Josefina Molina]]
#[[Josefina Pla]]
#[[Joséphine Baker]]
#[[Josephine Johnson]]
#[[Josephine von Knorr]]
#[[Juana de Arco]]
#[[Juana de Ibarbourou]]
#[[Julia Castillo]]
#[[Julia Navarro]]
#[[Julia Uceda]]
#[[Juliana Panizo]]
#[[Juliana Russo]]
#[[Julianne Moore]]
#[[Julie Christie]]
#[[Julie London]]
#[[Juliette Adam]]
#[[Juliette Binoche]]
#[[Karin Boye]]
#[[Kate Douglas Wiggin]]
#[[Katharine Gun]]
#[[Katharine Whitehorn]]
#[[Kathleen Lonsdale]]
#[[K. D. Lang]]
#[[Keira Knightley]]
#[[La Bella Otero]]
#[[Lady Gregory]]
#[[Lara López]]
#[[Laura Méndez de Cuenca]]
#[[Laura Permon]]
#[[Laure Conan]]
#[[Leila Seth]]
#[[Lena Horne]]
#[[Lesya Ukrainka]]
#[[Leyla Zana]]
#[[Liliana Cavani]]
#[[Lily Tomlin]]
#[[Lilli Palmer]]
#[[Lillian Hellman]]
#[[Lina Morgan]]
#[[Linda Fiorentino]]
#[[Li Qingzhao]]
# [[Liza Minnelli]]
# [[Lois McMaster Bujold]]
#[[Lola Gavarrón]]
#[[Lola Montez]]
#[[Lotte Lenya]]
#[[Louise Bryant]]
# [[Louise d'Épinay]]
#[[Louise de Vilmorin]]
# [[Louise Michel]]
#[[Louise Rainer]]
#[[Luisa Sigea]]
#[[Lucrecia Borgia]]
# [[Madame de Genlis]]
#[[Madame de Maintenon]]
#[[Madame de Rieux]]
#[[Madame Necker (Suzanne Curchod)]]
# [[Madame Swetchine]]
# [[Madeleine de Scudéry]]
#[[Madonna]]
#[[Magda Donato]]
#[[Mairead Maguire]]
#[[Malwida von Meysenbug]]
#[[Mane Cisneros]]
#[[Marcela de Juan]]
#[[Margaret Halsey]]
#[[Margaret Mead]]
#[[Margaret Sullavan]]
#[[Margarita Manso]]
#[[Margarita Michelena]]
#[[Margarita Xirgu]]
#[[Marguerite Durand]]
#[[Marguerite Gardiner]]
#[[María Ángeles Maeso]]
#[[María Asquerino]]
#[[María Antonia Ortega]]
#[[Maria Aurèlia Capmany]]
#[[María Casares]]
#[[María de Francia]]
#[[María de Guevara]]
#[[María de Maeztu]]
#[[María Dolores de Pablos]]
#[[María Goyri]]
#[[María Granata]]
#[[María la Judía]]
#[[María Luisa Belleli]]
#[[María Magdalena]]
#[[María Osten]]
#[[María Pagés]]
#[[María Ressa]]
#[[María Victoria Atencia]]
#[[Marie Bashkirtseff]]
#[[Marie-Claire Blais]]
#[[Marisa Paredes]]
#[[Marisa Tomei]]
#[[Marlo Morgan]]
#[[Marta Benavides]]
#[[Marta Pessarrodona]]
#[[Maruja Mallo]]
#[[Maruja Torres]]
#[[Mary Macarthur]]
# [[Mary McCarthy]]
#[[Mary Montagu]]
#[[Mary Oliver]]
#[[Marilyn Ferguson]]
#[[Martirio (cantante)]]
#[[Matilda Joslyn Gage]]
#[[Matilde de la Torre]]
#[[Matilde Horne]]
#[[Matilde Huici]]
#[[Maureen O'Hara]]
#[[Melina Mercuri]]
#[[Melinda Gates]]
#[[Mercedes Milá]]
#[[Mercedes Soriano]]
# [[Mercè Rodoreda]]
#[[Michelle Pfeiffer]]
#[[Misuzu Kaneko]]
#[[Montserrat Roig]]
#[[Mujeres de Fez]]
#[[Mujeres francesas de la revolución (1789-1793)]]
#[[Nadia Murad]]
#[[Nadine de Juan]]
# [[Nancy Mitford]]
#[[Narges Mohammadi]]
#[[Nasrín Sotudé]]
#[[Natacha Seseña]]
#[[Natalie Zemon Davis]]
#[[Nativel Preciado]]
#[[Nicole Kidman]]
#[[Nina Cassian]]
#[[Nina Ricci]]
#[[Nora Anagnostakis]]
#[[Norah Borges]]
#[[Núria Espert]]
#[[Núria Pompeia]]
#[[Olivia Colman]]
#[[Olivia de Havilland]]
#[[Paulina Crusat]]
#[[Pauline Roland]]
#[[Peggy Guggenheim]]
#[[Petra Kelly]]
#[[Pilar Bardem]]
#[[Pilar Barrero Juan]]
#[[Pilar Miró]]
#[[Pilar Zubiaurre]]
#[[Pola Negri]]
#[[Rachel Boymvol]]
#[[Rachel Weisz]]
#[[Raisa Gorbachova]]
#[[Raquel Vázquez Ramil]]
#[[Raquel Welch]]
#[[Reggie Nadelson]]
#[[Rene Russo]]
#[[Rita Hayworth]]
#[[Rita Lee]]
#[[Romy Schneider]]
#[[Rosalind Franklin]]
#[[Rosa María Arquimbau]]
#[[Rosa María Pereda]]
#[[Rosa María Sardá]]
#[[Rosa Zaragoza]]
#[[Rosalyn Yalow]]
#[[Rosana Torres]]
#[[Rosario Morales]]
#[[Roseanne Barr]]
#[[Rose Ausländer]]
#[[Rosemonde Gérard]]
#[[Ruth Beckermann]]
#[[Ruth Benedict]]
#[[Sacramento Martí]]
#[[Salomé Ureña]]
#[[Sandra Bullock]]
#[[Sara Vítores]]
#[[Sharon Stone]]
#[[Shirley MacLaine]]
#[[Sidse Babett Knudsen]]
#[[Simone Ortega]]
#[[Simone Signoret]]
#[[Simone Veil]]
#[[Siri Hustvedt]]
#[[Sissy Spacek]]
#[[Sofía Casanova]]
#[[Soledad Becerril]]
#[[Sophia Loren]]
# [[Sophie Ristaud Cottin]]
#[[Stella Benson]]
#[[Stevie Smith]]
#[[Susana Benet]]
#[[Susanna Centlivre]]
#[[Susan Sarandon]]
#[[Suzanne Curchod]]
#[[Te Ata]]
#[[Teresa Rebull]]
#[[Teresa Riesgo]]
#[[Tina Barriuso]]
#[[Uma Thurman]]
#[[Velma Wallis]]
#[[Vicenta Castro Cambón]]
#[[Victoria Abril]]
# [[Victoria Kent]]
# [[Victoria Prego]]
# [[Victorina Durán]]
#[[Vivien Leigh]]
#[[Winnie Mandela]]
#[[Yasmina Reza]]
#[[Yelena Bónner]]
#[[Zsa Zsa Gabor]]
#[[Zhu Shuzhen]]
dnmyt59g6a6c9z7i295cxqo2eop4r8l
Gota
0
50527
501825
500347
2026-05-27T15:37:53Z
Latemplanza
43014
/* En verso */
501825
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:gota|gota]]''' es una «pequeña porción de un líquido, con forma esferoidal, y coloquialmente, una pizca o cantidad pequeña de algo».<ref>[https://dle.rae.es/gota Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''gota, goteo, gotear'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A todas las cosas les doy mi fervor y todas me entregan su gota de miel».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3550.</ref>
** [[Eduardo Marquina]]
* «Cada gota de [[petróleo]] vale una gota de [[sangre]] humana».<ref>''Revista de occidente'', Volumen 46; año ?; [https://books.google.es/books?id=AgILAQAAMAAJ&q=Cada+gota+de+petr%C3%B3leo+vale+una+gota+de+sangre&dq=Cada+gota+de+petr%C3%B3leo+vale+una+gota+de+sangre&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi7wNzE3MvmAhWPD2MBHabACQ8Q6AEISDAF p. 335.] Ed. Kraus Reprint.</ref>
** [[Georges Clemenceau]]
* «Engullimos de un sorbo la mentira que nos adula, y bebemos gota a gota la verdad que nos amarga».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 78.</ref>
** [[Diderot]]
* «La gota horada la piedra, no por su fuerza, sino por su [[constancia]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 73.</ref>
** [[Ovidio]]
* «La [[naturaleza]] repite naturalmente el mismo pensamiento, ampliándolo cada vez más; por eso la gota es imagen del mar».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2834.</ref>
** [[Friedrich Hebbel]]
* «La verdad debe pasar de contrabando, ser difundida a migajas, una gota aquí, otra gota allá, para que las personas se habitúen a ella». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 192.</ref><ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 47.</ref>
** [[Karel Čapek]]
* «Lo que sabemos es una gota de agua, lo que ignoramos es el océano».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2195.</ref>
** [[Newton]]
* «Si afinamos el oído, podemos percibir la caída de nuestros instantes en la [[nada]], como [[recipiente]] que se vacía gota a gota».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3984.</ref>
** [[Henry Bordeaux]]
* «Tener éxito, ésta es la enseñanza que, gota a gota, cae de la [[corrupción]] a plomo sobre nosotros».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 123.</ref><ref>''Los Miserables'' (1.ª parte. Libro 1, capítulo 12). 2016. ISBN 978-60-5042-239-9. Pág. 12. [http://www.ataun.eus/bibliotecagratuita/Cl%C3%A1sicos%20en%20Espa%C3%B1ol/Victor%20Hugo/Los%20miserables.pdf En línea.]</ref>
** [[Victor Hugo]]
* «Una gota quiebra la piedra más dura».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 104.</ref>
** [[José Ortega y Gasset]]
* «Un océano de genio vale menos que una gota de bondad». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 608.</ref>
** [[Charles Gounod]]
===Ramón Gómez de la Serna ===
{{PP|Greguerías}}
* «La primera gota del nublado no tiene importancia, la segunda es la confirmación y la tercera la de no cabe duda».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 884.</ref>
* «Toda gota nace para estalactita, pero cae solo como mortal gota».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página=454}}</ref>
=== En verso ===
* «El '''gota a gota''' del tiempo navega en nuestra sangre con un eco que nos recuerda noches frente al mar».<ref>En ''Prenda de abrigo''. OleLibros, 2019; isbn 9788417737702; [https://www.google.es/books/edition/Prenda_de_abrigo/eHNVzwEACAAJ?hl=es pág. 70].</ref>
** [[Francisca Aguirre]]
* «El mayor dolor del mundo</br>no es el que mata de un golpe,</br>sino aquel que, '''gota a gota''',</br>horada el alma y la rompe».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 49.</ref>
** [[Francisco Villaespesa]]
* «Morir... ¿caer como '''gota'''</br>de mar en el mar inmenso?».<ref>''Antología comentada: Poesía
de Antonio Machado'', Francisco Caudet; Ediciones de la Torre, 1999[https://www.google.es/books/edition/Antolog%C3%ADa_comentada_Poes%C3%ADa/x4lVMIwjPx4C?hl=es&gbpv=1&dq=caer+como+gota+de+mar+en+el+mar+inmenso%3F&pg=PA205&printsec=frontcover pág. 205]; isbn 9788479602505</ref>
** [[Antonio Machado]]
==Refranero, proverbios, locuciones y dichos==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Agua blanda en piedra dura, gota a gota [tanto da que] hace cavadura».<ref>{{Versalita|Kleiser}} (1989), p. 144.</ref>
* «La gota que colma el vaso».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «La palabra no es más que espuma que flota sobre el agua, y la acción, gota de oro que la agujerea».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 321.</ref> [[proverbios tibetanos]]
* «Más mancha una gota de aceite que cien [[cántaro]]s de agua».<ref>{{Versalita|Lloréns}}, Ramón (1986). ''Refranero de los frutos del campo''. Taurus, ISBN 8430641750.</ref>
* «Mear y no echar gota».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «No tener ni una gota de sangre en las venas».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «Sudar la gota gorda».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Buitrago}} |nombre=Alberto| título= Diccionario de dichos y frases hechas |editorial=Espasa y Planeta |fecha= 1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017|isbn= 846700116X |página=916}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Kleiser}}|nombre= Luis Martínez|título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1953/1978/1989 ([http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/sources/mart%C3%ADnez-kleiser-luis-refranero-general-ideol%C3%B3gico-espa%C3%B1ol edición de 1989 en línea])}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
[[Categoría:Naturaleza]]
fmlwlcbj6zuq6z3koa0yxph440tsowx
501826
501825
2026-05-27T15:38:56Z
Latemplanza
43014
/* Referencias */
501826
wikitext
text/x-wiki
Una '''[[w:gota|gota]]''' es una «pequeña porción de un líquido, con forma esferoidal, y coloquialmente, una pizca o cantidad pequeña de algo».<ref>[https://dle.rae.es/gota Diccionario de la RAE]</ref>
==Citas de ''gota, goteo, gotear'', etc.==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «A todas las cosas les doy mi fervor y todas me entregan su gota de miel».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3550.</ref>
** [[Eduardo Marquina]]
* «Cada gota de [[petróleo]] vale una gota de [[sangre]] humana».<ref>''Revista de occidente'', Volumen 46; año ?; [https://books.google.es/books?id=AgILAQAAMAAJ&q=Cada+gota+de+petr%C3%B3leo+vale+una+gota+de+sangre&dq=Cada+gota+de+petr%C3%B3leo+vale+una+gota+de+sangre&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi7wNzE3MvmAhWPD2MBHabACQ8Q6AEISDAF p. 335.] Ed. Kraus Reprint.</ref>
** [[Georges Clemenceau]]
* «Engullimos de un sorbo la mentira que nos adula, y bebemos gota a gota la verdad que nos amarga».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 78.</ref>
** [[Diderot]]
* «La gota horada la piedra, no por su fuerza, sino por su [[constancia]]».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 73.</ref>
** [[Ovidio]]
* «La [[naturaleza]] repite naturalmente el mismo pensamiento, ampliándolo cada vez más; por eso la gota es imagen del mar».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2834.</ref>
** [[Friedrich Hebbel]]
* «La verdad debe pasar de contrabando, ser difundida a migajas, una gota aquí, otra gota allá, para que las personas se habitúen a ella». <ref>{{Versalita|Albaigès}} (1997), p. 192.</ref><ref>{{Versalita|Bartra}} (1994), p. 47.</ref>
** [[Karel Čapek]]
* «Lo que sabemos es una gota de agua, lo que ignoramos es el océano».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 2195.</ref>
** [[Newton]]
* «Si afinamos el oído, podemos percibir la caída de nuestros instantes en la [[nada]], como [[recipiente]] que se vacía gota a gota».<ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 3984.</ref>
** [[Henry Bordeaux]]
* «Tener éxito, ésta es la enseñanza que, gota a gota, cae de la [[corrupción]] a plomo sobre nosotros».<ref>{{Versalita|Palomo}} (2013), p. 123.</ref><ref>''Los Miserables'' (1.ª parte. Libro 1, capítulo 12). 2016. ISBN 978-60-5042-239-9. Pág. 12. [http://www.ataun.eus/bibliotecagratuita/Cl%C3%A1sicos%20en%20Espa%C3%B1ol/Victor%20Hugo/Los%20miserables.pdf En línea.]</ref>
** [[Victor Hugo]]
* «Una gota quiebra la piedra más dura».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 104.</ref>
** [[José Ortega y Gasset]]
* «Un océano de genio vale menos que una gota de bondad». <ref>{{Versalita|Ortega}} (2013), p. 608.</ref>
** [[Charles Gounod]]
===Ramón Gómez de la Serna ===
{{PP|Greguerías}}
* «La primera gota del nublado no tiene importancia, la segunda es la confirmación y la tercera la de no cabe duda».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 884.</ref>
* «Toda gota nace para estalactita, pero cae solo como mortal gota».<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|editorial= Aguilar |fecha= 1962|página=454}}</ref>
=== En verso ===
* «El '''gota a gota''' del tiempo navega en nuestra sangre con un eco que nos recuerda noches frente al mar».<ref>En ''Prenda de abrigo''. OleLibros, 2019; isbn 9788417737702; [https://www.google.es/books/edition/Prenda_de_abrigo/eHNVzwEACAAJ?hl=es pág. 70].</ref>
** [[Francisca Aguirre]]
* «El mayor dolor del mundo</br>no es el que mata de un golpe,</br>sino aquel que, '''gota a gota''',</br>horada el alma y la rompe».<ref>{{Versalita|Señor}} (1997), p. 49.</ref>
** [[Francisco Villaespesa]]
* «Morir... ¿caer como '''gota'''</br>de mar en el mar inmenso?».<ref>''Antología comentada: Poesía
de Antonio Machado'', Francisco Caudet; Ediciones de la Torre, 1999[https://www.google.es/books/edition/Antolog%C3%ADa_comentada_Poes%C3%ADa/x4lVMIwjPx4C?hl=es&gbpv=1&dq=caer+como+gota+de+mar+en+el+mar+inmenso%3F&pg=PA205&printsec=frontcover pág. 205]; isbn 9788479602505</ref>
** [[Antonio Machado]]
==Refranero, proverbios, locuciones y dichos==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Agua blanda en piedra dura, gota a gota [tanto da que] hace cavadura».<ref>{{Versalita|Kleiser}} (1989), p. 144.</ref>
* «La gota que colma el vaso».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «La palabra no es más que espuma que flota sobre el agua, y la acción, gota de oro que la agujerea».<ref>{{Versalita|Acerete}} (1967), p. 321.</ref> [[proverbios tibetanos]]
* «Más mancha una gota de aceite que cien [[cántaro]]s de agua».<ref>{{Versalita|Lloréns}}, Ramón (1986). ''Refranero de los frutos del campo''. Taurus, ISBN 8430641750.</ref>
* «Mear y no echar gota».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «No tener ni una gota de sangre en las venas».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
* «Sudar la gota gorda».<ref>{{Versalita|Buitrago}} (2017), p. 916.</ref>
==Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Acerete}}|nombre= Julio C.|título= Proverbios, adagios y refranes del mundo entero |editorial= Bruguera| fecha=1967 [https://books.google.es/books?id=83oQAQAAIAAJ&pg=PA6&dq=Acerete,+Julio+C.+(1967+(1.%C2%AA+ed.).+Proverbios,+adagios+y+refranes+del+mundo+entero.+Bruguera&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwj_svSj8YTvAhXJAGMBHXUHBwkQ6AEwAHoECAMQAg 1.ª ed.]}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès}}|nombre= Josep María|título= Un siglo de citas |editorial= Planeta|fecha= 1997| url=https://www.google.es/books/edition/Un_siglo_de_citas/ZGpFNAAACAAJ?hl=es |isbn= 8423992543}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Bartra}}|nombre=Agustín|título=Frases y citas célebres|editorial= Grijalbo|fecha= [https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne] |isbn=8425315263| página= }}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Buitrago}} |nombre=Alberto| título= Diccionario de dichos y frases hechas |editorial=Espasa y Planeta |fecha= 1995, 2003 y 2005 en Espasa; reedit. en Planeta en 2017|isbn= 846700116X |página=916}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Correas}}|nombre= Gonzalo|título= Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia|editorial=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea] |fecha= 1906}}
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Kleiser}}|nombre= Luis Martínez|título= Refranero general ideológico español|editorial= [https://books.google.es/books?id=sz4xAAAAIAAJ Real Academia Española]|fecha= 1953/1978/1989 ([http://stel.ub.edu/paremio-rom/es/sources/mart%C3%ADnez-kleiser-luis-refranero-general-ideol%C3%B3gico-espa%C3%B1ol edición de 1989 en línea])}}
* {{Versalita|Ortega}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 6073116314, 9786073116312. [https://www.google.es/books/edition/El_gran_libro_de_las_frases_c%C3%A9lebres/QJIAVIKP1dgC?hl=es&gbpv=1&dq=%27%27El+gran+libro+de+las+frases+c%C3%A9lebres%27%27.+Penguin+Random+House+Grupo+Editorial.+M%C3%A9xico,+2013.+ISBN+6073116314,+9786073116312.&printsec=frontcover En Google Books.]
* {{Versalita|Palomo}}, Eduardo. ''Cita-logía''. [https://books.google.es/books?id=He9BAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=cita-log%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjRipX4gcHuAhXPAGMBHSeRDJwQ6AEwAHoECAYQAg#v=onepage&q=cita-log%C3%ADa&f=false pág. ] Punto Rojo Libros, 2013. ISBN 9788416068104.
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Señor}}|nombre= Luis|título= Diccionario de citas|editorial= Espasa Calpe |fecha=1ª ed. 1997 / [https://www.google.es/books/edition/Diccionario_de_citas/vh0-LgEACAAJ?hl=es 2017]| página=|isbn= 8423992543}}
== Enlaces externos==
{{wc}}
[[Categoría:Física]]
[[Categoría:Naturaleza]]
19qxo7zfufnbdacpozg7swydp9mekq3
Wikiquote:Mujereando 2026
4
53000
501848
501809
2026-05-28T10:31:28Z
Latemplanza
43014
#[[Misuzu Kaneko]]
501848
wikitext
text/x-wiki
'''[[:Meta:Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia|Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia]]''' invita a participar en esta actividad anual. Tenemos como objetivo impulsar un cambio transformador amplificando las voces y los logros de las mujeres en todos los campos. Nos dedicamos a cerrar la brecha de género garantizando que las citas, ideas y logros únicos de las mujeres estén adecuadamente representados en Wikiquote. Todas aquellas personas interesadas en mejorar y crear contenido en Wikiquote con frases célebres de mujeres relevantes y reconocidas son bienvenidas.
'''Para comenzar el artículo debes crear un taller de la siguiente manera:'''
*'''Usuario:tu nombre de usuaria/Taller/Nombre del artículo'''
{| style="width:100%; margin-bottom:2px;"
| style="background-color: var(--background-color-warning-subtle,#fdf2d5); color: inherit; border:1px solid #F8DE7E; vertical-align:top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius:10px; padding:15px;" |
'''El modelo de artículo es el siguiente:'''
<nowiki>'''[[w:Nombre del artículo en Wikipedia|Nombre con el que aparece aquí]]''' Información básica y pequeñas reseñas.</nowiki>
<nowiki>== Citas ==</nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>== Referencias == </nowiki>
<nowiki>{{listaref}} </nowiki>
<nowiki>Categoría </nowiki>
Todos los artículos deberán tener relevancia, referencias con fuentes confiables y estar categorizados.
'''Ayuda:'''
*[[Ayuda:Cómo se edita una página]]
*[[Wikiquote:Manual de estilo]]
*[[Wikiquote:Modelo de página dedicada a una persona]]
*[[Wikiquote:Sobre Wikiquote]]
*[[Ayuda:FAQ]]
* {{ep|Ficha de autor}}
* {{ep|Ficha de obra literaria}}
* {{ep|cita web}}
* {{ep|cita libro}}
|}
==Plantillas para usar ==
*<nowiki><!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. --></nowiki>
*<nowiki>{{tradwq}} </nowiki>
*<nowiki>{{ORDENAR:Pineda, Magaly}} </nowiki>
*<nowiki>{{Ficha de autor}}</nowiki>
*<nowiki>[[Categoría: xxx xxxx]]</nowiki>
== Participantes==
Si ya tienes cuenta en Wikiquote puedes firmar al final del listado agregando # y haciendo clic en el ícono de firmar o simplemente copia <nowiki> # --~~~~</nowiki> debajo de esta lista:
# --[[Usuario:Jaluj|Jalu]] ([[Usuario discusión:Jaluj|discusión]]) 20:57 23 feb 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Latemplanza|Latemplanza]] ([[Usuario discusión:Latemplanza|discusión]]) 11:49 24 feb 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Ottavia Calabrese|Ottavia Calabrese]] ([[Usuario discusión:Ottavia Calabrese|discusión]]) 20:39 3 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Adele Cecil|Adele Cecil]] ([[Usuario discusión:Adele Cecil|discusión]]) 01:26 5 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Narwhalas|Narwhalas]] ([[Usuario discusión:Narwhalas|discusión]]) 00:52 7 may 2026 (UTC)
# --[[Usuario:Pepitaguzman|Pepitaguzman]] ([[Usuario discusión:Pepitaguzman|discusión]]) 22:45 9 may 2026 (UTC)
==Páginas creadas==
#[[Afrodita]]
#[[Ilse Aichinger]]
#[[Eleonora-Noga Alberti]]
#[[Carmen María Argibay]]
#[[María Teresa Arnal]]
#[[Karin Boye]]
#[[Julie Christie]]
#[[Paulina Crusat]]
#[[María Espinosa de los Monteros]]
#[[Linda Fiorentino]]
#[[Carme Freixa]]
#[[Elina González Acha de Correa Morales]]
#[[Chabuca Granda]]
#[[Cecilia Grierson]]
#[[Matilde Horne]]
#[[Clara Janés]]
#[[Misuzu Kaneko]]
#[[Irmgard Keun]]
#[[Juana de Arco]]
#[[K. D. Lang]]
#[[Carmen María López]]
#[[Laura Méndez de Cuenca]]
#[[Elsa Morante]]
#[[Alicia Moreau de Justo]]
#[[Elisabeth Mulder]]
#[[Juliana Panizo]]
#[[Barbara Probst Solomon]]
#[[Elena Quiroga]]
#[[Luisa Sigea]]
#[[Charlize Theron]]
#[[Alfonsa de la Torre]]
#[[Julia Uceda]]
#[[Rosalyn Yalow]]
#[[Concha Zardoya]]
== Artículos para crear==
#[[Silvia Cherem]]
#[[Anne L'huileer]]
#[[Angélica Fuselli]]
#[[Cecilia Grierson]]
#[[Sara Justo]]
#[[Elvira Rawson]]
#[[Esther Neira]] Panamá
#[[Enriqueta de Landaeta]] Venezuela
#[[María Álvarez de Guillén]] El Salvador
#[[Rosa Amelia Guzmán]] El Salvador
#[[Pilar Aguilar Carrasco]]
#[[Gualberta Alaide Beccari]]
#[[Giorgina Janet Craufurd]]
#[[Maria Deraismes]]
#[[Melissa Farley]]
#[[Aletta Jacobs]]
#[[Yamakawa Kikue]]
#[[Aleksandra Kolontái]]
#[[Rocío Mora Nieto]]
#[[Avril de Sainte-Croix]]
#[[Sophia Khalifa]]
#[[Anna Maria van Schurman]] filósofa
#[[Lou Andreas-Salomé]] filósofa
#[[Margaret Cavendish]] filósofa
#[[Julia Kristeva]] filósofa
#[[Marianne Schnitger Weber]] socióloga
#[[Harriet Martineau]] socióloga
#[[Charlotte Perkins]] socióloga
#[[Beatrice Webb]] socióloga
#[[Annie Marion MacLean]] socióloga
#[[Elizabeth Jelin]] socióloga
#[[Marion Talbot]] socióloga
#[[Florence Kelley]] socióloga
#[[Dalia Ziada]]
#[[Ida Wells]] socióloga
#[[Frigga Haug]] socióloga
#[[Teresita de Barbieri]] socióloga
#[[Saskia Sassen]] socióloga
#[[Marta Sánchez Soler]] socióloga
#[[María Gaetana Agnesi]] filósofa italiana
#[[Marianna Bacinetti]] filósofa italiana
#[[Giuseppa Barbapiccola]] filósofa italiana
#[[Cristina Bicchieri]] filósofa italiana
#[[Lisa Bortolotti]] filósofa italiana
#[[Dorotea Bucca]] filósofa italiana
#[[Viola Carofalo]] filósofa italiana
#[[Adriana Cavarero]] filósofa italiana
#[[Lorella Cedroni]] filósofa italiana
#[[Elena Cornaro Piscopia]] filósofa italiana
#[[Tullia d'Aragona]] filósofa italiana
#[[Donatella Di Cesare]] filósofa italiana
#[[Emilia Rensi]] filósofa italiana
#[[Cassandra Fedele]] filósofa italiana
#[[Carla Lonzi]] filósofa italiana
#[[Michela Marzano]] filósofa italiana
#[[Michela Massimi]] filósofa italiana
#[[Tarquinia Molza]] filósofa italiana
#[[Luisa Muraro]] filósofa italiana
#[[Flavia Pansieri]] filósofa italiana
#[[Rossana Rossanda]] filósofa italiana
#[[Chiara Saraceno]] filósofa italiana
#[[Giulia Sissa]] filósofa italiana
#[[Luigia Tincani]] filósofa italiana
#[[Maria Valtorta]] filósofa italiana
#[[Paola Zambelli]] filósofa italiana
#[[Towanda Rebels]]
#[[Lucy Aharish]]
#[[Avril Del Sainte]]
#[[Cornelia Funke]]
#[[Amalia Carvia]] sufragista española
== Redes sociales ==
Puedes seguirnos en tiempo real en nuestras redes sociales:
* [https://www.facebook.com/groups/1996629010571964 Facebook de MLW]
*Página: [https://www.facebook.com/mujereswikilat MLW]
* [https://www.instagram.com/mujereswikilat/ Instagram de MLW]: @mujereswikilat
* [https://twitter.com/mujereswikilat Twitter de MLW]: @mujereswikilat
* Linkedin: [https://www.linkedin.com/in/muj-lh-eres-latinoamericanas-en-wikimedia-922435278/ Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia]
[[Categoría:Editatones]]
[[Categoría:Mujereando]]
[[Categoría:Wikiquote:Proyectos Jaluj]]
3q4seks9mvubzb6cwe7nl9dgunnt5rx
Wikiquote:Capacitación de editoras 2026
4
53240
501821
501728
2026-05-27T13:33:22Z
Jaluj
24187
/* Páginas iniciadas */
501821
wikitext
text/x-wiki
[[:Meta:Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia|Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia]] organiza este programa didáctico diseñado para capacitar a editoras en la creación y mejora de contenidos en Wikiquote.
== Convocatoria==
Muj(lh)eres latinoamericanas en Wikimedia es un grupo de usuarias cuyo principal objetivo es atraer mujeres latinoamericanas a editar en Wikipedia. Queremos capacitar mujeres para que puedan editar de manera correcta en Wikiquote en español, comprendiendo las reglas y respetando las políticas. Se trata de un programa didáctico diseñado para capacitar a editoras en la creación y mejora de contenidos en Wikipedia. Se espera que todas las participantes cumplan la [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Meetup/ArtandFeminism/Safespacepolicy política de espacio seguro].
'''El modelo de artículo es el siguiente:'''
<nowiki>'''[[w:Nombre del artículo en Wikipedia|Nombre con el que aparece aquí]]''' Información básica y pequeñas reseñas.</nowiki>
<nowiki>== Citas ==</nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>* «Frase célebre o cita». </nowiki>
<nowiki>** Fuente.<ref>{{Cita web|url= |título= |fechaacceso= |fecha= |sitioweb= |idioma=}}</ref></nowiki>
<nowiki>== Referencias == </nowiki>
<nowiki>{{listaref}} </nowiki>
<nowiki>Categoría </nowiki>
==Participantes==
Puedes firmar al final del listado agregando # y haciendo clic en el ícono de firmar o simplemente copia <nowiki> # --~~~~</nowiki> debajo de esta lista:
#--[[Usuario:Luisa Lloret|Luisa Lloret]] ([[Usuario discusión:Luisa Lloret|discusión]]) 21:10 14 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Narwhalas|Narwhalas]] ([[Usuario discusión:Narwhalas|discusión]]) 22:23 14 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Adele Cecil|Adele Cecil]] ([[Usuario discusión:Adele Cecil|discusión]]) 22:24 14 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Ottavia Calabrese|Ottavia Calabrese]] ([[Usuario discusión:Ottavia Calabrese|discusión]]) 22:27 14 may 2026 (UTC)
# --[[Usuario:Fleur Perkins|Fleur Perkins]] ([[Usuario discusión:Fleur Perkins|discusión]]) 02:23 22 may 2026 (UTC)
#--[[Usuario:Leztak43|Leztak43]] ([[Usuario discusión:Leztak43|discusión]]) 23:26 22 may 2026 (UTC)
==Páginas iniciadas ==
#[[Cecilia Grierson]]
#[[Alicia Moreau de Justo]]
#[[Rawan Osman]]
#[[Juana Manso]]
#[[Christina Koch]]
#[[Romina Manguel]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
==Lista de artículos trabajados y mejorados==
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
#[[ ]]
[[Categoría:Wikiquote:Proyectos Jaluj]]
3gmjyxmzmeez8envqhmw5j5t8nf8k45
Christina Koch
0
53269
501820
501744
2026-05-27T13:32:52Z
Jaluj
24187
Jaluj trasladó la página [[Usuario:Fleur Perkins/Taller/Christina Koch]] a [[Christina Koch]] sin dejar una redirección
501744
wikitext
text/x-wiki
{{ficha de autor}}
'''[[w:Christina Koch|Christina Koch]]''' (Grand Rapids, Míchigan, [[Estados Unidos]], 29 de enero de 1979) es una [[astronauta]], ingeniera eléctrica y [[física]] [[Estados Unidos|estadounidense]], que voló al [[espacio]] y realizó las primeras caminatas espaciales exclusivamente femeninas que estableció el récord del [[vuelo]] espacial más largo de una mujer y rompió récords con el [[Viajar|viaje]] y se convirtió en la primera mujer en viajar a la [[Luna]] y ver la esfera completa de la Tierra desde el espacio profundo.<ref name=harper>{{Cita web|url=https://www.harpersbazaar.com/celebrity/latest/a71086934/nasa-astronaut-christina-koch-skincare-routine-sleep-space-interview/ |título=NASA Astronaut Christina Koch Got the Best Sleep of Her Life in Space |fechaacceso= |fecha= |sitioweb=Harper’s Bazaar |idioma=en}}</ref>
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Cuando estaba en la estación espacial, tenía algunas personas con las que [[Trabajo|trabajaba]] para procesar y poner [[Palabra|palabras]] a lo que era hacer cosas como la primera caminata espacial [[Feminidad|femenina]], y una de las cosas que se nos ocurrió es: ¿No es increíble hacer las cosas como las primeras [[Mujer|mujeres]] en esta industria? ¿Y cuánto más increíble es tener equipos de mujeres haciendo estas cosas? Pero lo hemos estado viendo durante mucho tiempo aquí. En cualquier lugar donde cumplir la [[misión]] es la principal importancia, se ve a las mujeres aceptando ese desafío y cumpliéndolo».
** Fuente.<ref name=harper/>
* «Es maravilloso [[escuchar]] de nuevo de la Tierra. Siempre elegiremos la [[Tierra (planeta)|Tierra]], siempre nos elegiremos los unos a los otros».
**Nota: la cápsula Orión atravesó el lado oculto de la [[Luna]] durante 40 minutos en los que quedaron incomunicados de la Tierra.
** Fuente.<ref>{{Cita web|url=https://www.lanacion.com.ar/ciencia/christina-koch-astronauta-del-artemis-ii-es-maravilloso-escuchar-de-nuevo-de-la-tierra-siempre-la-nid16052026/?utm_source=appln |título=Christina Koch, astronauta del Artemis II: “Es maravilloso escuchar de nuevo de la tierra; siempre la elegiremos” |fechaacceso=21 de mayo de 2026 |fecha= |sitioweb=La Nación |idioma=}}</ref>
* «Si puedes imaginarte [[dormir]] y nunca tener que rodar, nunca estar rígido, nunca calentarte demasiado en un área, nunca tener que voltear tu [[almohada]] hacia el lado [[frío]], es así. Siento que todo el tiempo, por definición, tu [[cuerpo]] va a la posición exacta en la que quiere estar sin ningún esfuerzo, y es tan [[pacífico]] y maravilloso. Me lo tomaría un millón de veces».
**Nota: refiriéndose a qué es lo mejor de estar en el espacio, comparado con estar con la Tierra.
** Fuente.<ref name=harper/>
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Astrónomas]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XXI]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
[[Categoría:Físicas]]
{{ORDENAR:Koch, Christina}}
bx24ba3yuqf2065ku3up8alcsh2gjzo
Usuario:Frank l8
2
53284
501843
2026-05-27T23:09:42Z
Frank l8
96594
Creando página del autor con su cita
501843
wikitext
text/x-wiki
'''Citas'''
«NO SE PUEDE COMPRENDER LO QUE NO PUEDE COMPRENDER. NO HAY LUZ MÁS ALLÁ QUE LA OSCURIDAD».
"You cannot understand what you cannot understand. There is no light beyond darkness."
ie9sloha4rpneskwpxisbtb6b3wb2lo
Misuzu Kaneko
0
53285
501845
2026-05-28T10:02:06Z
Latemplanza
43014
mujereando / nueva entrada en desarrollo
501845
wikitext
text/x-wiki
'''[[w:Misuzu Kaneko|Teru Kaneko]]''', conocida como Misuzu Kaneko (Senzaki-mura, Nagato, Yamaguchi; 11 de abril de 1903 - 10 de marzo de 1930) fue una poetisa y compositora japonesa.
==Fragmentos de sus obras==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «».<ref>{{Versalita|Misuzu}} (2019), p. .</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Misuzu}} (2019), p. .</ref>
* «».<ref>{{Versalita|Misuzu}} (2019), p. .</ref>
=== En verso ===
* «Si digo '¿Vamos a jugar?' <br>dices 'Vamos a jugar' (...)<br>Si digo '¡No quiero seguir jugando',<br>dices 'No quiero seguir jugando'.<br>¿Eres un eco?<br>No, eres todo el mundo».<ref>Citada en el prólogo; {{Versalita|Misuzu}} (2019), p. 11.</ref><ref>Semblanza y obra en "Si digo ''¿Vamos a jugar?'' ", por Virginia Fernández [https://cafemontaigne.com/kaneko-misuzu-si-digo-vamos-a-jugar-virginia-fernandez-collado/el-tiempo-de-las-cerezas/admin/ cafemontaigne.com 10.09.2022].</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Murasaki Shikibu}}
[[Categoría:Mujeres de Japón]]
[[Categoría:Poetas (mujeres)]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas del siglo XX]]
[[Categoría:Suicidas]]
pxj1the5lbvqth0hs2na4zptb4nzyuf
501846
501845
2026-05-28T10:28:10Z
Latemplanza
43014
completar contenido y referencias
501846
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de autor}}
'''[[w:Misuzu Kaneko|Teru Kaneko]]''', conocida como Misuzu Kaneko (Senzaki-mura, Nagato, Yamaguchi; 11 de abril de 1903 - 10 de marzo de 1930) fue una poetisa y compositora japonesa.
==Fragmentos de sus obras==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Aunque extienda mis brazos / nunca volaré en el cielo».<br>[''Watashi ga ryoote wo hirogete mo, / osara wa chittomo tobenai ga''].<ref>Del poema 'Yo, un pájaro y una campana'. {{Versalita|Misuzu}} (2019), p. 23.</ref><ref name=sidigo/>
* «Los mensajeros del sol / salieron juntos del cielo».<br>[''Otnetosama nootsugai ga / sorotte sora wo tachimashita''].<ref>{{Versalita|Misuzu}} (2019), p. 47.</ref>
* «Mi madre es adulta y es grande, pero su corazón es pequeño. Porque ella dice que está lleno de mí». <ref>{{Versalita|Misuzu}} (2019), p. 127.</ref>
=== En verso ===
* «Si digo "¿Vamos a jugar?", dices "Vamos a jugar".<br>Si digo "¡Tonto!", dices "Tonto".<br>Si digo "¡No quiero seguir jugando!", dices "No quiero seguir jugando".<br>Luego, me siento sola.<br>Digo "Lo siento", dices "Lo siento".<br>¿Eres un eco? No, eres todo el mundo».<ref>Citada en el prólogo; {{Versalita|Misuzu}} (2019), p. 11. Texto bilingüe en p.133.</ref><ref name=sidigo>Semblanza y obra en "Si digo ''¿Vamos a jugar?'' ", por Virginia Fernández [https://cafemontaigne.com/kaneko-misuzu-si-digo-vamos-a-jugar-virginia-fernandez-collado/el-tiempo-de-las-cerezas/admin/ cafemontaigne.com 10.09.2022].</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
{{ORDENAR:Murasaki Shikibu}}
[[Categoría:Mujeres de Japón]]
[[Categoría:Poetas (mujeres)]]
[[Categoría:Mujeres del siglo XX]]
[[Categoría:Poetas del siglo XX]]
[[Categoría:Suicidas]]
eppqsb10e0te31s7i307bln9zk3t64u