Wikisource
eswikisource
https://es.wikisource.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikisource
Wikisource discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Portal
Portal discusión
Página
Página Discusión
Índice
Índice Discusión
Autor
Autor discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Armonías (José Asunción Silva)
0
8810
1654244
1382464
2026-05-20T07:50:41Z
Aleator
587
Aleator trasladó la página [[Armonías]] a [[Armonías (José Asunción Silva)]]: espacio para desambig.
1382464
wikitext
text/x-wiki
{{Encabezado
|título=Armonías
|autor=[[José Asunción Silva]]
|notas=}}
<div style='text-align:justify'>
{{bc|<poem>
A M. Valenzuela
Cual la naturaleza
de la que forma parte y es fiel copia
el alma humana tiene ocultas fuerzas
silencios, luces, músicas y sombras.
Vagas nieblas también... las ilusiones
que el paisaje embellecen cuando brillan
y que desaparecen cuando asomas,
sol de la realidad que las disipas...
Y como en sucesión jamás turbada
todo nace en la tierra y todo muere,
en el mundo ideal de los espíritus
rigen eternas, semejantes leyes:
brotan sobre las tumbas de los muertos
las flores, mensajeras de alegría;
sobre la tumba de un amor llorado
brotan ensueños de tristeza mística.
</poem>}}
{{PP}}
{{TextQuality|100%}}
[[Categoría:ES-A]]
[[Categoría:Poesías de José Asunción Silva]]
[[Categoría:Poesías]]
[[en:Harmonies]]
86ghirmn0jgk2yptu41w7tq1yjt0wi7
Discusión:Armonías (José Asunción Silva)
1
8816
1654246
1555773
2026-05-20T07:50:42Z
Aleator
587
Aleator trasladó la página [[Discusión:Armonías]] a [[Discusión:Armonías (José Asunción Silva)]]: espacio para desambig.
1555773
wikitext
text/x-wiki
{{Infotexto
|año=
|fuente=
|colaborador=[[Usuario:Torquemada|Torquemada]]
|progreso=[[Image:100%.png]]
|notas=Página protegida el 19/11/05. <br> Puedes notificar errores [[Wikisource:Proteger o desproteger páginas|aquí]]
|revisor=[[Usuario:Torquemada|Torquemada]] <br> y [[Usuario:LadyInGrey|LadyInGrey]]
}}
{{DP-100}}
41uudsffc5e4mz2zadge65qzvma26zx
La sangre de mi espíritu
0
46688
1654216
1196309
2026-05-19T22:47:49Z
~2026-30095-93
96281
1654216
wikitext
text/x-wiki
{{encabezado
|título=La sangre de mi espíritu
|autor=Miguel de Unamuno
|sección=
}}
<poem>
La sangre de mi espíritu es mi lengua,
y mi patria es allí donde resuene
soberano su verbo, que no amengua
su voz por mucho que ambos mundos llene.
Ya Séneca la preludió aún no nacida
y en su austero latín ella se encierra;
Alfonso a Europa dio con ella vida.
Colón con ella redobló la Tierra.
Y esta mi lengua, abracadabra y flota como el arca
de cien pueblos contrarios y distantes,
que las flores en ella hallaron brote,
de Juárez y Rizal, pues ella abarca
legión de razas, lengua en que a Cervantes
Dios le dio el Evangelio del Quijote.
</poem>
[[Categoría:ES-L]]
[[Categoría:Sonetos de Miguel de Unamuno]]
[[Categoría:Sonetos]]
qfqv4uunv59ilm4yiy0b8edq2xlnn4i
1654218
1654216
2026-05-19T23:04:51Z
~2026-30046-05
96283
1654218
wikitext
text/x-wiki
{{encabezado
|título=La sangre de mi espíritu
|autor=Miguel de Unamuno
|sección=
}}
<poem>
La sangre de mi espíritu es mi lengua,
y mi patria es allí donde resuene
soberano su verbo, que no amengua
su voz por mucho que ambos mundos llene.
Ya Séneca la preludió aún no nacida
y en su austero latín ella se encierra;
Alfonso a Europa dio con ella vida.
Colón con ella redobló la Tierra.
Y esta mi lengua, flota como el arca
de cien pueblos contrarios y distantes,
que las flores en ella hallaron brote,
de Juárez y Rizal, pues ella abarca
legión de razas, lengua en que a Cervantes
Dios le dio el Evangelio del Quijote.
</poem>
[[Categoría:ES-L]]
[[Categoría:Sonetos de Miguel de Unamuno]]
[[Categoría:Sonetos]]
5gsfaiu5clcir6cza3v46oq1hviswuc
1654219
1654218
2026-05-19T23:05:30Z
~2026-30046-05
96283
/* */
1654219
wikitext
text/x-wiki
{{encabezado
|título=La sangre de mi espíritu
|autor=Miguel de Unamuno
|sección=
}}
<poem>
La sangre de mi espíritu es mi lengua,
y mi patria es allí donde resuene
soberano su verbo, que no amengua
su voz por mucho que ambos mundos llene.
Ya Séneca la preludió aún no nacida
y en su austero latín ella se encierra;
Alfonso a Europa dio con ella vida.
Colón con ella redobló la Tierra.
Y esta mi lengua flota como el arca
de cien pueblos contrarios y distantes,
que las flores en ella hallaron brote,
de Juárez y Rizal, pues ella abarca
legión de razas, lengua en que a Cervantes
Dios le dio el Evangelio del Quijote.
</poem>
[[Categoría:ES-L]]
[[Categoría:Sonetos de Miguel de Unamuno]]
[[Categoría:Sonetos]]
rw2ayl34dg65srspg7fne0pt0lguhro
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/326
102
92675
1654237
954902
2026-05-20T07:28:43Z
Aleator
587
(V) ios, sa ludar, -sect.
1654237
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH|320|CÁMARA DE DIPUTADOS}}__NOTOC__</noinclude>#<li value="5">Declarar vijente el Reglamento de Sala. ''(V. sesiones del 6 de Agosto de 1828, 7 de Setiembre de 1829 i 28 de Mayo de 1831.)''
{{línea|12em}}
=== ACTA ===
{{Centrar|SESION PREPARATORIA DEL 4 DE AGOSTO}}
Asistieron los señores Calderón, Chacon, Concha, Cortés, Cotapos, Correa, Fernández Recio, Fernández Díaz, García, Fierro, González, Larrain, Meneses, Mujica, Novoa, Ramos, Sánchez, Solar, Tollo, Vicuña i Hurtado.
Aprobada el acta de la sesion anterior, se leyó el dictámen de la Comision Calificadora; i aprobado en todas sus partes, quedaron en consecuencia aprobadas las actas de eleccion de los señores don Benjamin Viel, por el Parral; don Juan Francisco Meneses, por los Andes; don Juan Cortés, por Achao; don Mariano Sánchez, por Valparaíso; don Juan García, por Petorca; don Melchor José Ramos, por Quillota; don Manuel Novoa, por Concepcion; don Fermin Solar, por Illapel; don Melchor Santiago Concha, por Santiago; el jeneral don Francisco Calderon, por Puchacai; don Pedro Chacón de Morales, por Vallenar; don Bartolomé Tollo, por Melipilla; don Rafael Bilbao, por Santiago; don José Toribio Mujica, por San Fernando; don Rafael Correa de Saa, por Rancagua; don José Antonio Cotapos, por Santiago; don Juan Antonio González, por Itata, i don Bruno Larrain, por Santiago.
Acto continuo se procedió a la lectura de un proyecto presentado por el señor González sobre que el Congreso se traslade a la ciudad de Valparaíso; i a pesar de una larga discusion, no se resolvió cosa alguna en primera hora.
En segunda, se leyeron dos notas del Poder Ejecutivo por las que contestaba a las que se le habian dirijido comunicándole primero la elección de Presidente i Secretario; segundo, el acto de haberse instalado la minoría de la Cámara. Se mandaron archivar.
En seguida se declaró vijente el Reglamento Interior de Sala i se continuó la discusion del proyecto pendiente, habiendo quedado sancionado el artículo primero, despues de haberse discutido suficientemente.
{{May|"Artículo primero.}} Dígase al Poder Ejecutivo que conviniendo a los intereses de la República que la Representacion Nacional se instale i celebre la próxima sesion en la ciudad de Valparaíso, la minoría de la Cámara de Diputados lo invita a que convoque al Congreso para la mencionada ciudad i a que él mismo se traslade a ella para que presencie la apertura de las Cámaras i atienda a las demás funciones que sean de su resorte."
Siendo la hora avanzada, se levantó la sesion, debiendo reunirse al dia siguiente a las cinco de la tarde. —CONCHA.
{{línea|12em}}
=== ANEXOS ===
==== Núm. 23 ====
El Jefe Supremo de la República tiene la satisfaccion de haber sabido por nota de 1.º del corriente, a que contesta, que el mismo dia se declaró instalada la minoría de la {{MarcaCL|C|Cámara de Diputados|OK|Oficio por el cual avisa el Gobierno que queda enterado de la instalación de la minoría de la Cámara}}Cámara de Diputados; i aprovecha esta oportunidad para saludar al Presidente de sus juntas preparatorias con las consideraciones de su distinguido aprecio. —Santiago, 3 de Agosto de 1829. —{{MarcaCL|P|Francisco Ramón De Vicuña Larraín|OK|Oficio por el cual avisa el Gobierno que queda enterado de la instalación de la minoría de la Cámara}}[[:bcnbio:Francisco Ramón De Vicuña Larraín|{{may|Francisco R. de Vicuña}}]]. —''{{MarcaCL|P|Melchor José De Ramos Font|OK|Oficio por el cual avisa el Gobierno que queda enterado de la instalación de la minoría de la Cámara}}[[:bcnbio:Melchor José De Ramos Font|Melchor José Ramos]]'', Pro-Secretario. —Al Presidente de las juntas preparatorias de la Cámara de Diputados.
{{línea|12em}}
==== Núm. 24 ====
Por nota de 1.º del corriente del Presidente de las juntas preparatorias de la {{MarcaCL|C|Cámara de Diputados|OK|El Gobierno avisa de la formación de la Mesa}}Cámara de Diputados, el Gobierno ha tenido el placer de instruirse que, habiendo procedido la minoría en sesion del mismo dia a la provisión de aquel cargo i del de Secretario, recayó la eleccion en el Diputado don {{MarcaCL|P|Melchor De Santiago Concha y Cerda|OK|El Gobierno avisa de la formación de la Mesa}}[[:bcnbio:Melchor De Santiago Concha y Cerda|Melchor de Santiago Concha]] para el primero, i para el segundo en el de dicha clase D. {{MarcaCL|P|Melchor De Santiago Concha y Cerda|OK|El Gobierno avisa de la formación de la Mesa}}[[:bcnbio:Melchor De Santiago Concha y Cerda|Bruno Larrain]].
El Jefe Supremo de la República, al acusar recibo de la citada comunicacion, se complace de ofrecer al Presidente a quien se dirije las demostraciones de su mayor aprecio. —Santiago, 3 de Agosto de 1829. —{{MarcaCL|P|Francisco Ramón De Vicuña Larraín|OK|El Gobierno avisa de la formación de la Mesa}}[[:bcnbio:Francisco Ramón De Vicuña Larraín|{{may|Francisco Ramon de Vicuña}}]]. —''{{MarcaCL|P|Melchor José De Ramos Font|OK|El Gobierno avisa de la formación de la Mesa}}[[:bcnbio:Melchor José De Ramos Font|Melchor José Ramos]]'', Pro-Secretario. —Al Presidente de las juntas preparatorias de la Cámara de Diputados.
{{línea|12em}}
==== Núm. 25 ====
La {{MarcaCL|I|Comisión Calificadora|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}Comision Calificadora de {{MarcaCL|C|Poderes|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}poderes ha revisado los de los señores don {{MarcaCL|P|Benjamin Viel Gometz|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:Benjamin Viel Gometz|Benjamin Viel]] por el Parral, don {{MarcaCL|P|Juan Francisco Meneses Echanes|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Juan Francisco Meneses Echanes|Juan Francisco Meneses]] por los Andes, don {{MarcaCL|P|Juan Cortés|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Juan Cortés|Juan Cortés]] por Achao, don {{MarcaCL|P|Mariano Elías Sánchez Bravo de Naveda|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Mariano Elías Sánchez Bravo de Naveda|Mariano Sánchez]] por Valparaíso, don {{MarcaCL|P|Juan Bautista García|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Juan Bautista García|Juan García]] por Petorca, don {{MarcaCL|P|Melchor José De Ramos Font|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Melchor José De Ramos Font|Melchor José Ramos]] por Quillota, don {{MarcaCL|P|Manuel Fernando Vásquez de Novoa López de Artigas|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Manuel Fernando Vásquez de Novoa López de Artigas|Manuel Novoa]] por Concepción, don {{MarcaCL|P|José Fermín Del Solar Marín|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:José Fermín Del Solar Marín|Fermin Solar]] por Illapel, don {{MarcaCL|P|Melchor De Santiago Concha y Cerda|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Melchor De Santiago Concha y Cerda|Melchor Concha]] por Santiago, don {{MarcaCL|P|Francisco Calderón Zumelzu|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Francisco Calderón Zumelzu|Francisco Calderón]], el Jeneral, por Puchacai, don {{MarcaCL|P|José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|José Antonio Cotapos]], don {{MarcaCL|P|Pedro Chacón Morales|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Pedro Chacón Morales|Pedro Chacón de Morales]] por Vallenar, don {{MarcaCL|P|Luis Bartolomé Tollo Quintana|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Luis Bartolomé Tollo Quintana|Bartolomé Tollo]] por Melipilla, don{{MarcaCL|P|Rafael Bilbao Beyner|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Rafael Bilbao Beyner|Rafael Bilbao]] por Santiago, don {{MarcaCL|P|José Toribio Mujica Godoy|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:José Toribio Mujica Godoy|José F. Mujica]] por San Fernando, don {{MarcaCL|P|Juan Antonio González Palma|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Juan Antonio González Palma|Juan Antonio González]], don {{MarcaCL|P|Rafael Correa de Saa Lazón|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Rafael Correa de Saa Lazón|Rafael Correade Saa]] por Rancagua, i los halla conformes con el formulario de la Lei de Elecciones. —Santiago, Agosto 4 de 1829. —''{{MarcaCL|P|Pedro Félix Vicuña Aguirre|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Pedro Félix Vicuña Aguirre|Pedro Félix Vicuña]]. —{{MarcaCL|P|Francisco de Paula Fernández Díaz|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Francisco de Paula Fernández Díaz|F. de P. Fernández]]. —{{MarcaCL|P|Pedro J. Fernández Recio|OK|Informe sobre los poderes de varios diputados}}[[:bcnbio:Pedro J. Fernández Recio|Pedro J. Fernández Recio]]''.<noinclude></noinclude>
huxp3s6qr4362o7td0rrugkx6e0wyua
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/329
102
92678
1654238
954905
2026-05-20T07:31:33Z
Aleator
587
(V) déla, -sect.
1654238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH||SESION DE 5 DE AGOSTO DE 1829|323}}__NOTOC__</noinclude>vedad, aceptando las consideraciones de mi aprecio. —Provincia del Maule, {{MarcaCL|PP|Partido de Linares|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. M. Rozas}}Partido de Linares, Junio 10 de 1829. —{{MarcaCL|P|Juan Agustín Lavín|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. M. Rozas}}[[:bcnbio:Juan Agustín Lavín|JUAN AGUSTIN LAVIN]]—{{MarcaCL|A|Secretario de Cabildo|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. M. Rozas}}Santiago Pincheira, Secretario de {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. M. Rozas}}Cabildo. —Señor don {{MarcaCL|P|José María De Rozas Lima y Melo|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. M. Rozas}}[[:bcnbio:José María De Rozas Lima y Melo|José María Rozas]], Diputado Propietario.
{{línea|12em}}
==== Núm. 28 ====
Reunida la {{MarcaCL|I|Municipalidad de Linares|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}Municipalidad del {{MarcaCL|PP|Partido de Linares|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}Partido de Linares el dia nueve de Junio del año de mil ochocientos veinte i nueve, con asistencia del señor Presidente, Gobernador local interino i demas señores Oses, Hernández, Ibáñez, Basualto, Álvarez i Pando, a efecto de verificar el escrutinio de la votacion recibida en esta Parroquia, que se contiene en su jurisdiccion, para Diputados al {{MarcaCL|C|Congreso|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}Congreso, mandó examinar, a presencia del comisionado por la mesa receptora, las cerraduras de la caja en que se depositó la de la {{MarcaCL|C|Poderes|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}votacion, i hallándose en el mismo estado en que quedaron al tiempo de distribuirse las llaves, se procedió a su apertura, i en seguida, a la de las cajas que habia dentro, en el órden prevenido por el artículo sesenta i seis de la Lei jeneral de Elecciones. Acto continuo, se hizo la operacion del artículo setenta de la citada lei, i por consiguiente se procedió al escrutinio, a presencia del comisionado por la mesa receptora, ciudadano don Vicente Romero, del que resultó en mayoría absoluta la votacion para Diputados al Congreso en los señores don {{MarcaCL|P|José María De Rozas Lima y Melo|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}[[:bcnbio:José María De Rozas Lima y Melo|José María Rozas]] con doscientos cincuenta i seis sufragios, don {{MarcaCL|P|Juan Albano Pereira de la Cruz|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}[[:bcnbio:Juan Albano Pereira de la Cruz|Juan Albano]], doscientos cincuenta i seis sufrajios para Propietarios; i para Suplente don {{MarcaCL|P|José Manuel Astorga Camus|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}[[:bcnbio:José Manuel Astorga Camus|Manuel José Astorga]], doscientos cincuenta i seis sufrajios, habiéndose repartido la minoría en los señores don {{MarcaCL|P|José María Vásquez de Novoa López de Artigas|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}[[:bcnbio:José María Vásquez de Novoa López de Artigas|José María Novoa]], con ciento treinta i ocho sufrajios, don Manuel Rencoret con ciento treinta i ocho sufrajios para Propietarios; i para Suplente en don Lúcas Novoa con ciento treinta i ocho sufrajios, resultando, por consiguiente, electos para Diputados al Congreso, en propiedad don José María Rozas, don Juan Albano; para Suplente don Manuel José Astorga. Hecha la correspondiente proclamacion por el Presidente, en voz perceptible a todo el concurso se retiró éste, firmando conmigo como Secretario del Cabildo la presente acta, despues que le fué leida i aprobada por él . —''{{MarcaCL|P|Juan Agustín Lavín|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}[[:bcnbio:Juan Agustín Lavín|Juan Agustin Lavin]], Jacinto Oses, José Segundo Hernández, Juan Ibáñez, Manuel Basualto, Anselmo Álvarez, Antonio Pando, Vicente Romero, {{MarcaCL|A|Secretario de Cabildo|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}Santiago Pincheira'', Secretario de {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Reconocimiento de poderes como diputado a J. M. Rozas por Linares}}Cabildo.
Es copia de su orijinal que queda en el libro respectivo de Actas, a que en caso necesario me refiero. -Linares, Junio diez de mil ochocientos veinte i nueve. —JUAN AGUSTIN LAVIN. —''Santiago Pincheira'', Secretario de Cabildo. —Don José María Rozas, Linares.
{{línea|12em}}
==== Núm. 29 ====
De órden de esta {{MarcaCL|I|Municipalidad|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. Sánchez}}Municipalidad remito a Ud. copia del acta levantada i aprobada por ella i los comisionados de la mesa receptora del partido, con motivo de la eleccion celebrada el dia 10 del que jira, por la cual ha cabido a Ud. el cargo de Diputado al Soberano {{MarcaCL|C|Congreso|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. Sánchez}}Congreso.
Sírvase Ud. acusarme recibo a la mayor brevedad, i aceptar las consideraciones de mi alto aprecio i respeto. —Secretaría de Cabildo, Cauquenes, junio 15 de 1829. —''{{MarcaCL|A|Secretario de Cabildo|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. Sánchez}}Matías Hernández'', Secretario de {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. Sánchez}}Cabildo.—Señor don {{MarcaCL|P|José Santiago Sánchez Alfaro|OK|Nota referida a los poderes como diputado de J. Sánchez}}[[:bcnbio:José Santiago Sánchez Alfaro|José Santiago Sánchez]].
{{línea|12em}}
==== Núm. 30 ====
{{Centrar|DON {{MarcaCL|P|José Santiago Sánchez Alfaro|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:José Santiago Sánchez Alfaro|JOSÉ SANTIAGO SANCHEZ]]}}
{{Centrar|''{{MarcaCL|L|Cauquenes|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}Cauquenes''}}
Reunida la {{MarcaCL|I|Municipalidad de Cauquenes|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}Municipalidad de este {{MarcaCL|PP|Partido de Cauquenes|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}partido de Cauquenes, hoi dia diez de Junio de mil ochocientos veinte i nueve, con asistencia de los señores que suscriben a efecto de verificar el escrutinio de la votacion recibida en la parroquia de la Huerta i Cauquenes, que se contienen en la jurisdiccion de este citado partido, para Diputados al {{MarcaCL|C|Congreso Nacional|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}Congreso Nacional, mandó examinar, a presencia de don {{MarcaCL|P|Juan Agustín Lavín|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:Juan Agustín Lavín|Agustin Lavin]] i don Saturnino Fuentes, comisionados por las mesas receptoras de las referidas Parroquias, las cerraduras de la caja en que se hallaban dispositadas las de la {{MarcaCL|C|Poderes|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}votacion, i hallándoselas en el mismo estado en que habian quedado al tiempo de distribuirse las llaves, se procedió a su apertura i en seguida a la de las cajas que habia dentro, en el órden prevenido por el artículo 66 del Reglamento de Elecciones. Acto continuo, i con las formalidades de los artículos 67 i 70 del citado Reglamento se procedió al escrutinio de todas las cajas, el cual produjo el siguiente resultado: Las de la Parroquia de la Huerta, trescientos trece votos; de ellos trescientos ocho a favor de don José Santiago Sánchez; doscientos ochenta i dos a favor de don Felipe Santiago del Solar; treinta a favor de don {{MarcaCL|P|Rafael Freire|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:Rafael Freire|Rafael Freire]]; i cuatro a favor de don {{MarcaCL|P|Juan Felipe Cárdenas|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:Juan Felipe Cárdenas|Juan Felipe Cárdenas]]; i para Suplentes doscientos ochenta i dos a favor de don {{MarcaCL|P|José María Fernández del Río|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:José María Fernández del Río|José María Fernández del Rio]] ; treinta a favor de don Felipe del Solar. Para la Parroquia de Cauquenes produjo setecientos ocho votos: seiscientos veintiséis a favor de don José Santiago Sánchez; seiscientos ocho a favor de don {{MarcaCL|P|José Joaquín De Echeverría Larraín|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:José Joaquín De Echeverría Larraín|Joaquin Echeverría Larrain]]; ochenta i tres a favor de don Clemente Pérez; ochenta i tres a favor de don Felipe Santiago del Solar; i dieziocho para don Juan Felipe Cárdenas. I Suplentes en la espresada Parroquia: seiscientos veintiséis por don José María Fernández del Rio; i ochenta i tres a favor de don {{MarcaCL|P|Juan Ramón Casanova Opazo|OK|Reconocimiento de poderes como diputado don J. S. Sanchez por Cauquenes}}[[:bcnbio:Juan Ramón Casanova Opazo|Juan Ramón Casanova]]. Concluida esta operacion, se dió principio al escrutinio jeneral, el<noinclude></noinclude>
4xrevloyfnhhn8h4u0ko5y02i2vycfr
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/336
102
92682
1654239
954913
2026-05-20T07:34:29Z
Aleator
587
(V) lian, deque, ..qúe..
1654239
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH|330|CÁMARA DE DIPUTADOS}}__NOTOC__</noinclude>penas que se han de imponer a los diputados inconcurrentes. ''(Anexo núm. 58 V. sesion del 12 de Octubre de 1829.)''
{{línea|12em}}
=== ACTA ===
{{Centrar|SESION PREPARATORIA DEL 7 DE AGOSTO}}
Se abrió con los señores Argomedo, Chacón, Concha, Claro, Fernández Rio, Fernández Recio, Fernández Díaz, García, Larrain (don Bruno), Larrain (don Nicolas), Lira, Novoa, Ramos, Solar Vicuña.
Aprobada el acta de la sesion anterior, se leyó una nota del Poder Ejecutivo i una copia del decreto que, a consecuencia de la invitacion de la minoria de la Cámara, habia tirado, citando al Congreso a la ciudad de Valparaíso. Se mandaron archivar.
Se leyeron en seguida dos notas, una del señor Argomedo i otra del señor Vial Santelices, por las que contestaban a la citacion que se les habia hecho; i se ordenó tambien que se archivasen.
El Secretario dió cuenta en seguida del dictámen de la Comision Calificadora sobre las actas de elección de los señores Cisternas i Larrain (don Nicolas); sin discusion alguna, quedó aprobado.
El acta de eleccion del señor Hurtado se mandó tambien archivar, despues de haber considerado la Sala la informalidad que habia notado la Comision, i resuelto sin embargo su legalidad.
Acto continuo se puso en discusión un proyecto del señor Fernández Díaz sobre imponer penas a los Diputados que no estuviesen en la ciudad de Valparaíso el dia primero del próximo Setiembre; i despues de haberse resuelto que no pasase a Comision, se procedió a considerar cada uno de sus artículos, en razón de no haber habido ningun señor Diputado que tomase la palabra en la discusion jeneral, habiendo quedado aprobados el primero, segundo, tercero, cuarto i quinto en los términos siguientes, despues de habérseles hecho algunas reformas:
{{May|"Artículo primero.}} Los diputados que, sin causa Lejítima no se hallasen en Valparaíso el dia designado para la apertura de las sesiones, sufrirán la multa de quinientos pesos aplicables al Erario público, debiendo recaudarla los Ministros tesoreros bajo su mas estricta e inmediata responsabilidad.
{{May|Art. 2.º}} Se entienden por causas Lejítimas que eximen de dicha multa, primero: el hallarse a la fecha de esta órden al norte de la ciudad de la Serena o en las provincias de Valdivia i Chiloé; segundo, el adolecer de alguna enfermedad que impida el viaje, con tal que se compruebe por medio de un certificado de tres médicos diputados nombrados a discrecion del respectivo Gobernador local, donde los hubiere i donde nó por una certificacion de tres individuos nombrados del mismo modo i por la misma autoridad; cuya justificación será producida dentro del término prescrito para su comparecencia.
{{May|Art. 3.º}} Los diputados de que habla la parte primera del artículo anterior incurrirán en la multa del primero, no incorporándose en la Cámara dentro del mes siguiente al dia en que se les haga la notificacion.
{{May|Art. 4.º}} El Poder Ejecutivo dispondrá lo conveniente al exacto cumplimiento de esta determinacion.
{{May|Art. 5.º}} Comuníquese."
Siendo la hora avanzada i no habiendo otro asunto de que ocuparse, la minoria declaró cerradas sus sesiones hasta el 1.º de Setiembre dia designado últimamente para la apertura de las Cámaras, autorizando, entretanto, al Presidente de la Sala para que comunicase al Gobierno el proyecto penal sancionado. —CONCHA.
{{línea|12em}}
=== ANEXOS ===
==== Núm. 47 ====
El Jefe Supremo de la República ha visto la honorable comunicación de ayer, en que la minoria de la {{MarcaCL|C|Cámara de Diputados|OK|Oficio con que el Gobierno acompaña un decreto que dispone que el Congreso funcione en Valparaíso}}Cámara de Diputados lo invita a convocar el {{MarcaCL|C|Congreso Nacional|OK|Oficio con que el Gobierno acompaña un decreto que dispone que el Congreso funcione en Valparaíso}}Congreso Nacional para el dia 1.º de Setiembre a la ciudad de Valparaíso, i a que decrete la traslacion del Gobierno al mismo punto con el fin de que presencie la apertura de las Cámaras, i atienda a las demás funciones que fueren de su resorte; i coincidiendo su parecer con el de ella, ha tenido por conveniente dictar el decreto que le acompaña en copia para su satisfacción i conocimiento.
El Gobierno se halla también poseído de las razones de utilidad i conveniencia pública que despues de resuelto se reúna en Valparaíso la {{MarcaCL|C|Representación Nacional|OK|Oficio con que el Gobierno acompaña un decreto que dispone que el Congreso funcione en Valparaíso}}Representación Nacional, exijen se traslade a ella el {{MarcaCL|RH|Poder Ejecutivo|OK|Oficio con que el Gobierno acompaña un decreto que dispone que el Congreso funcione en Valparaíso}}Poder Ejecutivo. Cuando no existiese otra que la frecuencia con que se necesita de la accion simultánea de ambos poderes, ella sola bastaría para conocer el importante valor de esta medida. Pero hai otras muchas que la recomiendan igualmente, i que estimularán del mismo modo al Gobierno a realizarla, si le fuere posible. Sin embargo, no la decreta desde ahora porque pudiendo sobrevenir ocurrencias imprevistas que la frustrasen, cree de necesidad reservar esto para tiempo mas oportuno, asegurando sí a la minoría, como lleva dicho, que se trasladará precisamente a Valparaíso si el imperio de las circunstancias no se lo prohibe; i que se esforzará por hacerlo ántes del 1.º de Setiembre para disfrutar la complacencia de haber cumplido en un todo sus deseos, hallándose pre<noinclude></noinclude>
c19hb69idtdpz9yvgxgubbm2l6b85z9
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/365
102
92706
1654240
954944
2026-05-20T07:38:13Z
Aleator
587
(V) contia, déla, pata, -sect.
1654240
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH||SESION DE 7 DE SETIEMBRE DE 1829|359}}__NOTOC__</noinclude>de los males que sigan. Quiera el señor Presidente de la Honorable Asamblea, a quien se dirije, reunir la Sala estraordinariamente para poner en su conocimiento todo lo espuesto i deliberar lo conveniente. Dios guarde a V.S. muchos años. —Santiago, Julo 14 de 1829. —''{{MarcaCL|P|José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|OK|Nuevos antecedentes sobre las elecciones de Melipilla}}[[:bcnbio:José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|José Antonio Pérez de Cotapos]]''. —Señor Presidente de la honorable {{MarcaCL|I|Asamblea Provincial|OK|Nuevos antecedentes sobre las elecciones de Melipilla}}Asamblea Provincial. —Es copia.
{{línea|12em}}
==== Núm. 99 ====
Asamblea Provincial de Santiago, Julio diez i siete de mil ochocientos veinte i nueve. —Habiendo considerado esta Asamblea las comunicaciones que se sirvió V.S. dirijirle con fechas 10 i 14, haciendo relación de las ocurrencias de {{MarcaCL|L|Melipilla|OK|Respuesta de la Asamblea sobre los documentos expuestos contra la Municipalidad de Melipilla}}Melipilla con los documentos respectivos, ha resuelto que no estando en las atribuciones de la Sala el aprobar o reprobar las determinaciones tomadas por la Intendencia sobre los asuntos de Melipilla, ni declarar si aquel {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Respuesta de la Asamblea sobre los documentos expuestos contra la Municipalidad de Melipilla}}Cabildo haya infrinjido o nó la {{MarcaCL|RH|Constitución|OK|Respuesta de la Asamblea sobre los documentos expuestos contra la Municipalidad de Melipilla}}Constitucion, se contestase a V.S. que, obrando segun sus atribuciones, cumpliese con la lei, i se llamase al Cabildo espresado para que viniese a contestar ante el Tribunal competente los cargos que tiene contra aquella corporacion. —Dios guarde a V.S. muchos años. —{{MarcaCL|P|José Silvestre Laso Requena|OK|Respuesta de la Asamblea sobre los documentos expuestos contra la Municipalidad de Melipilla}}[[:bcnbio:José Silvestre Laso Requena|{{versalita|José Silvestre Lazo}}]]. —''{{MarcaCL|A|Secretario|OK|Respuesta de la Asamblea sobre los documentos expuestos contra la Municipalidad de Melipilla}}Ramon G. Concha'', Secretario. —Señor Intendente de la Provincia. —Es copia.
{{línea|12em}}
==== Núm. 100 ====
Santiago, veinte i uno de Julio de mil ochocientos veinte i nueve. —No pudiendo el Intendente de la Provincia mirar sin asombro la abierta resistencia del Gobernador i {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}Cabildo de Melipilla en proceder al escrutinio de la votacion emitida en la Parroquia del Monte con motivo de la eleccion de Diputado al {{MarcaCL|C|Congreso|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}Congreso; no habiendo sido suficientes los medios prudentes i pacíficos que ha adoptado para hacer cumplir sus disposiciones i entrar en su deber a aquella corporacion; i considerando que ésta, no solo ha burlado con escándalo público repetidos decretos dictados al efecto, sino que se ha arrogado la facultad de elejir Representante del modo mas ilegal e inaudito que acredita el espediente de la materia, ha venido en uso de sus atribuciones en decretar lo siguiente:
{{MarcaCL|ND|Decreto|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}# Se nombra una Comision compuesta del teniente coronel don {{MarcaCL|A|Teniente Coronel|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}Juan de Dios Ureta, del de igual clase don Francisco de Paula Lattappiat i del sarjento mayor don {{MarcaCL|A|Sargento Mayor|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}José María de la Barra para que inmediatamente se presenten en la villa de Melipilla, e intime al Gobernador i miembros del Cabildo comprendidos en el desobedecimiento procedan a su presencia en el término de seis horas al escrutinio de la votacion del Monte, i se pongan en marcha para esta Capital en el de dos dias.
# En el inesperado caso de resistencia, obrará la Comision con arreglo a las instrucciones que se dictarán por esta Intendencia.
Trascríbase a los nombrados para su mas debido cumplimiento e imprímase. —COTAPOS. —''{{MarcaCL|A|Secretario|OK|Decreto por el cual el Intendente de Santiago nombra una Comisión que pase a Melipilla a intimar al Gobernador y Cabildo la orden de practicar cierto escrutinio}}Pedro Ydvar'', Secretario. —Es copia.
{{línea|12em}}
==== Núm. 101 ====
{{Centrar|{{MarcaCL|ND|Decreto|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}COMISION NOMBRADA POR LA INTENDENCIA}}
{{Centrar|''{{MarcaCL|L|Melipilla|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}Melipilla i Julio 23 de 1829''}}
En el momento que la Comision nombrada por V.S. tomó posesion de este punto, procedió en todo a obrar confoime a las instrucciones que por órden de V.S. recibió, poniendo en posesion al {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}Cabildo anterior por haber fugado el que exista, quienes puestos en posesion de sus empleos, procedieron a hacer el escrutinio de la caja del Monte, quedando de Gobernador interino el municipal don Pedro Caballero, a quien se le hizo responsable de la tranquilidad i buen órden de este pueblo con su comprension.
Dios guarde a V.S. muchos años. —''Francisco de Paula Lattappiat. —Juan de Dios Ureta. —José María de la Farra''. —Señor Intendente don {{MarcaCL|P|José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}[[:bcnbio:José Antonio Pérez Cotapos Aldunate|José Antonio Pérez de Cotapos]].
{{línea|12em}}
==== Núm. 102 ====
{{Centrar|DEL COMANDANTE DE LA FUERZA QUE MARCHÓ A MELIPILLA}}
(Desde San Francisco del Monte, alas 8 de la mañana del dia 24 de Julio de 1829.)
A consecuencia de haber llegado a Melipilla la Comision, como Presidente de ella oficié al Gobernador interino, don Ramon Ugalde, para que procediese inmediatamente a reunir la {{MarcaCL|L|Municipalidad|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}Municipalidad i hacerle presente en cuerpo el objeto de nuestra mision sobre aquel punto: no se encontró este señor, ni ninguno de los demas municipales a quienes la lei llama a sustituir este empleo. En su consecuencia, procedí a informarme de sus paraderos, i asegurado de que todos habian fugado i dejado acéfala la poblacion, procedí inmediatamente a poner en posesion de sus antiguos empleos al {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Informe sobre el escrutinio decretado por el Intendente}}Cabildo anterior para que procediese al escrutinio; habiendo, ántes de principiado éste, hecho publicar un bando, todo lo que se verificó en el dia de ayer. Al regresar para la Capital, recibí una nota del Gobernador nuevamente puesto, en que me dice no puede ser responsable de la tranquilidad de ese pueblo sino le dejo seis soldados de la tropa que tenia a mi cargo para hacerse respetar. En efecto, se los dejé, i continué mi retirada hasta este punto, en donde a las 6 de la mañana de este dia recibo una comunicación del dicho Gobernador en que<noinclude></noinclude>
n8yxul6jpeqd13q3xg4be4rya2avc52
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/473
102
92712
1654241
955064
2026-05-20T07:39:29Z
Aleator
587
(V) ¡os
1654241
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH||SESION DE 3 DE NOVIEMBRE DE 1829|467}}__NOTOC__</noinclude>{{EncabezadoCL|CÁMARA DE DIPUTADOS<br />SESION 27, EN 3 DE NOVIEMBRE DE 1829<br />PRESIDENCIA DE DON RAFAEL BILBAO|'''SUMARIO'''. —Asistencia. —Aprobacion de las actas de las tres sesiones precedentes. —Cuenta. —Oficio del jeneral Pinto. —Solicitud de doña Josefa Drago en demanda de montepío. —Representacion de la Asamblea de Chiloé en demanda de arbitrios. —Dotacion del oficial primero del Ministerio del Interior. —Pensiones i premios del gobierno español. —Acta. —Anexos.}}
=== CUENTA ===
Se da cuenta:
# De un oficio en que el jeneral don Francisco Antonio Pinto esplica las causas de su renuncia del mando supremo e informa haber comunicado a todas las autoridades la noticia de que el Gobierno ha recaído en manos de don F.R. de Vicuña, Presidente del Senado. ''(Anexo mim. 255. V. sesion del 20 de Octubre de 1829.)''
# De otro oficio en que el mismo señor Pinto comunica haber hecho entrega del mando supremo al Presidente del Senado. ''(Anexo núm. 256. V. sesion del 20 de Octubre de 1829.)''
# De otro oficio en que la Asamblea de Chiloé pide que se cedan ciertos derechos e impuestos fiscales a beneficio de la provincia. ''(Anexos núms. 257 a 261. V . sesiones del 31 de Octubre de 1829 i 10 de Enero de 1827.)''
# De una solicitud de doña Josefa Drago, quien pide montepío.
=== ACUERDOS ===
Se acuerda:
# Archivar los oficios del jeneral Pinto.
# Que la Comision Militar informe sobre la solicitud de doña Josefa Drago.
# Que la Comision de Hacienda informe sobre la representacion de la Asamblea de Chiloé. ''(V. sesiones de C. de SS. en 26 de Julio i 6 de Agosto de 1831.)''
# Que en lo sucesivo los oficiales primeros de los Ministerios gocen un sueldo anual de mil pesos. ''(V. sesion del 27 de Octubre de 1829.)''
# Aprobar en la forma que en el acta<noinclude></noinclude>
shyk4jdappscant79b5yx8kndnbm7b8
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/476
102
92715
1654242
955067
2026-05-20T07:42:54Z
Aleator
587
(V) paiticulares, indljencia, Municipilidad, -sect.
1654242
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" /></noinclude>tuarlas, igualmente carece de arbitrios aun para cubrir el arrendamiento de la sala que está ocupando i el sueldo de sus empleados.
De tan abatida situacion como en la que se halla el cuerpo Municipal, i reuniéndose en el de esta ciudad atenciones de mas trascendencia que en los del interior, no pudo la Asamblea desentenderse de solicitarle un préstamo con que cubriese sus precisos gastos i los que le ocasiona esta sala por el tiempo de nuestras sesiones, pareciéndonos oportuno fuese auxiliado aquel {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}Cabildo por la Tesorería Nacional, entre tanto venia vuestra soberana declaracion, concediéndole los arbitrios que bastasen pira el reintegro del préstamo i sucesivas atenciones de dicho cuerpo.
Para la consecucion de este favorable empeño, han mediado infructuosamente las comunicaciones con el Intendente de la Provincia, que en copia elevamos a vuestro conocimiento bajo de los números i, 2, 3 i 4, en testimonio de la triste suerte en que se halla la administración de esta Provincia.
Últimamente, para evitar el desconcepto en que podia caer la Municipalidad con el propietario de la sala que ocupan nuestras sesiones i con los empleados en el servicio de la Asamblea que debian ser pagados por el Cabildo, conocida su situacion, ofreció el ciudadano Diputado don {{MarcaCL|P|José Antonio Pérez Larraín|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}[[:bcnbio:José Antonio Pérez Larraín|Antonio Pérez]] satisfacer mensualmente los gastos que está causando este cuerpo desde su instalacion, en calidad de préstamo, cuyo jeneroso servicio ha sido aceptado.
Por cuanto es visto que no tienen los pueblos de la Provincia arbitrios para entablar mejoras en ningun aspecto, i considerando lo útil que puede ser algun dia a la Nacion el sacarla de tan deplorable estado, aunque no se lograre otra recompensa que la de ver a esta parte de la República fuera del pupilaje en que existe, hemos resuelto hacer la propuesta siguiente:
{{MarcaCL|D|Propuesta|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}Los Diezmos de todo el distrito de la Provincia ascienden anualmente a diez mil i pico de pesos, que son contenidos en trigo, papas, diferentes legumbres, cebada, manzanas i ganado, de cuyo ramo podria segregarse (sin grave perjuicio del Estado) uno de los dos primeros artículos a favor de arbitrios de las Municipalidades, con que podrian cubrir los gastos que les demandan sus principales obligaciones.
La Asamblea Provincial, al tiempo de manifestar su opinion en lo que ha propuesto, se congratula de reiterar al Soberano Congreso su mas cordial afecto i respeto.
Sala de Sesiones en San Cárlos de Chiloé, i Agosto 3 de 1829. —{{MarcaCL|P|Dionisio González de Hontaneda|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}[[:bcnbio:Dionisio González de Hontaneda|DIONISIO GONZÁLEZ DE HONTANEDA]], Presidente. —''{{MarcaCL|P|José Domingo Loayza|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}[[:bcnbio:José Domingo Loayza|José Domingo Loaiza]]'', Diputado-Secretario. —Al Soberano {{MarcaCL|C|Congreso Nacional|OK|Oficio por el cual la Asamblea de Chiloé pide que se le cedan ciertos arbitrios}}Congreso Nacional de la República de Chile.
{{línea|12em}}
==== Núm. 258 ====
Asamblea Provincial de Chiloé. —Sala de Sesiones, 10 de Julio de 1829. La {{MarcaCL|I|Municipalidad|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}Municipalidad de esta Capital ha representado a esta corporacion su total indijencia e imposibilidad de subvenir a los indispensables gastos que demanda la permanencia de ambos cuerpos; ella ha manifestado a la Asamblea que los propios de ciudad están empeñados en cerca de 400 pesos, i sus arbitrios no llegan a 100 pesos anuales, que son eventuales, por ser procedentes de impuesto sobre el jiro de las embarcaciones que cargan los buques. No tiene sala capitular ni posesion alguna que pertenezca a propios; las que ocupan aquella i esta Corporacion son arrendadas por meses a ciudadanos particulares, cuyo pago debe efectuar el {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}Cabildo tan relijiosamente como el del sueldo señalado a sus sirvientes i los de la Asamblea; con este designio ha remitido a esta Sala un presupuesto de los indispensables gastos por cada mes, que con agregación de los de esta Secretaría ascienden a 80 pesos mensuales. La Municipalidad ha propuesto varios arbitrios a favor de propios de ciudad, cuya aprobacion debe ser pronunciada por el Soberano {{MarcaCL|C|Congreso Nacional|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}Congreso Nacional, como de los necesarios para ocurrir a los gastos de la administracion de la Provincia, en virtud de la propuesta que ordena el artículo 115 de la {{MarcaCL|RH|Constitución|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}Constitucion. Entre tanto, i para que el Cabildo de esta capital pueda cumplir con esta parte de sus deberes, ha resuelto la Asamblea en sesion de hoi, lo que sigue: "Póngase en conocimiento del señor Intendente de la Provincia las circunstancias de indijencia manifestadas por la Municipalidad de esta capital, para que, por vía de préstamo, se sirva ordenar al Ministro principal de la Tesorería Nacional la entrega de 80 pesos mensuales a disposicion de la mencionada Municipalidad desde 1.º de Junio en que fué instalado este Cuerpo, con cargo de su oportuno reintegro afianzado con los propios i arbitrios de esta ciudad."
El Presidente de la Asamblea, al ponerlo en conocimiento de V.S., le ofrece los sentimientos de su debida consideracion i aprecio. —{{MarcaCL|P|Dionisio González de Hontaneda|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}[[:bcnbio:Dionisio González de Hontaneda|DIONISIO GONZÁLEZ DE HONTANEDA]], Presidente. —''{{MarcaCL|P|José Domingo Loayza|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}[[:bcnbio:José Domingo Loayza|José Domingo Loaiza]]'', Diputado- Secretario. —Señor Intendente de la Provincia, don {{MarcaCL|P|José Santiago Aldunate Cobo|OK|La Asamblea de Chiloé pide al Intendente de aquella localidad que por medio de la Tesorería Fiscal le preste 80 pesos mensuales}}[[:bcnbio:José Santiago Aldunate Cobo|José Santiago Aldunate]].
{{línea|12em}}
==== Núm. 259 ====
{{MarcaCL|I|Intendencia|OK|Respuesta del Intendente ante la solicitud emitida por la Asamblea de Chiloé, de prestar 80 pesos mensuales}}Intendencia de la Provincia de Chiloé. —San Cárlos Julio 16 de 1829. —He tenido el honor de recibir la comunicacion de la Honorable Asamblea con fecha 10 del corriente mes, en que representa la imposibilidad en que se halla la {{MarcaCL|I|Municipalidad|OK|Respuesta del Intendente ante la solicitud emitida por la Asamblea de Chiloé, de prestar 80 pesos mensuales}}Municipalidad de esta capital de subvenir a los indispensables gastos para la permanencia tanto del {{MarcaCL|I|Cabildo|OK|Respuesta del Intendente ante la solicitud emitida por la Asamblea de Chiloé, de prestar 80 pesos mensuales}}Cabildo como de la Honorable Asamblea, en cuya virtud, haciendo manifestacion de<noinclude></noinclude>
pa9tiyy0y9n8tfrjh09z0vc18i603i1
Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XVII (1828-1829).djvu/482
102
92721
1654243
1500571
2026-05-20T07:44:40Z
Aleator
587
(V) :
1654243
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Mcamposhe" />{{RH|476|CÁMARA DE DIPUTADOS}}__NOTOC__</noinclude>Junta que lo desempeñe con todas las facultades que este vecindario pueda concederle para que se espida sin tropiezo i sin embarazo, compuesta del Excmo Señor Capitan Jeneral don {{MarcaCL|P|Ramón Freire Serrano|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Ramón Freire Serrano|Ramon Freire]], en quien residirá el mando de la fuerza armada, i de los señores don {{MarcaCL|P|Francisco Ruiz Tagle Portales|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Francisco Ruiz Tagle Portales|Francisco Ruiz Tagle]] i don {{MarcaCL|P|Juan Agustín Alcalde Bascuñán|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Juan Agustín Alcalde Bascuñán|Juan Agustin Alcalde]].
Esta Junta dictará inmediatamente todas las providencias que estime necesarias para calmar la inquietud de las provincias, invitar a sus gobiernos a que nombren plenipotenciarios que restituyan la union, corrijan la lei de elecciones para proceder a otras nuevas, i restablezcan el órden constitucional.
La Junta se ceñirá estrictamente en sus funciones a lo que dispone la {{MarcaCL|RH|Constitución|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}Constitucion.
Este acuerdo se pondrá en noticia del que se dice Presidente interino, i de los individuos en él nombrados, por una comision compuesta del Dr. don {{MarcaCL|P|Juan Francisco Meneses Echanes|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Juan Francisco Meneses Echanes|Juan Francisco Meneses]], don {{MarcaCL|P|José María Guzmán Ibáñez|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:José María Guzmán Ibáñez|José María Guzman]], don {{MarcaCL|P|Diego Antonio Barros Fernández|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Diego Antonio Barros Fernández|Diego Antonio Barros]] i don {{MarcaCL|P|Manuel José Gandarillas Guzmán|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Manuel José Gandarillas Guzmán|Manuel Gandarillas]]. Asimismo se ha acordado que esta acta sea firmada a nombre del vecindario por los señores don {{MarcaCL|P|Agustín Vial Santelices|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Agustín Vial Santelices|Agustin Vial]], don {{MarcaCL|P|José María De Rozas Lima y Melo|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:José María De Rozas Lima y Melo|José María Rozas]], don {{MarcaCL|P|Mariano De Ariztía Astaburuaga|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Mariano De Ariztía Astaburuaga|Mariano Aristía]], don José María Tocornal, don {{MarcaCL|P|Juan de Dios Correa de Saa Martínez|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Juan de Dios Correa de Saa Martínez|Juan de Dios Correa]], don Diego Guzman, don {{MarcaCL|P|Antonio Urrutia Mendiburu|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Antonio Urrutia Mendiburu|Antonio Mendiburu]], don José Manuel Barros, don Miguel Truríos, don Santiago Salas, don {{MarcaCL|P|Miguel Valdés Bravo|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Miguel Valdés Bravo|Miguel Valdés]] i don {{MarcaCL|P|Agustín Larraín Rojas|OK|Acta de una reunión del pueblo de Santiago en la que se niega obediencia a las autoridades}}[[:bcnbio:Agustín Larraín Rojas|Agustin Larrain]].
''Agustin Vial Santelices. —José María Rozas. —Mariano Aristía. —José María Tocornal. —Juan de Dios Correa. —Diego Guzman e Ibañez. —Antonio Mendiburu. —José Manuel Barros. —Miguel Francisco de Trucíos. —Santiago Salas. —Miguel Valdés.—Agustin Larrain''. —Ante mí, Manuel Solís, Escribano Público i del Consulado.
{{línea|12em}}
==== Núm. 272<ref>(1) Este artículo ha sido trascrito de un número estraordinario de El Espectador Chileno, correspondiente al 2 de Noviembre de 1829 i perteneciente a la Biblioteca Nacional. (''Nota del Recopilador''.)</ref> ====
{{Centrar|¡Viva la independencia de Colchagua!}}
{{Centrar|{{MarcaCL|D|Discurso|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}AVISO A LOS DIPUTADOS I SENADORES DE AQUELLA PROVINCIA}}
Los Constitucionales, los hombres libres se conmueven por una especie de electricismo patrio de un estremo a otro de la República, i ya no quieren esperar protecciones ni ausílíos de otras provincias para colocarse en el puesto a que los llama el {{MarcaCL|RH|Movimiento General|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}movimiento jeneral; así ha sucedido en {{MarcaCL|L|Colchagua|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}Colchagua a las dos de la mañana del dia de ayer 1.º del corriente, como se manifiesta por el siguiente capítulo de carta escrita a las cuatro de la mañana.
{{MarcaCL|D|Carta|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}"Ayer en la tarde nos reunimos en ésta, i en el momento todos los amigos de la {{MarcaCL|RH|Constitución|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}Constitucion se espresaron con el mayor calor duró poco la conferencia, porque a una voz nos comprometimos a morir en la noche o penetrar al cuartel de cazadores, cuyos soldados, sarjentos i tres oficiales ya estaban de acuerdo con nosotros; pues aunque habíamos visto al comandante Urquizo, siempre nos estaba entreteniendo. A la una i media de la mañana nos acercamos, dimos la seña convenida, i la tropa amarró al comandante i a algunos oficiales i entramos todos al cuartel. El entusiasmo no tenia límites: la tropa pedia nos fuésemos a tomar el cuartel del batallon número 1, que hasta esta hora en que estoi escribiendo, duerme con todas las autoridades intrusas allí dentro.
Aun no amanece, i ya tenemos por cuatrocientos milicianos de caballería, i antes de dos horas tendremos mil, i será nuestro el número 1, porque también entre ellos tenemos dos oficiales i los cabos i sarjentos que se nos estaban invitando, i aun creímos hacer primero con ellos el movimiento; pero se proporcionó antes dar principio por los cazadores para que así ninguno fugase.
Antes de ayer entraron a Curicó varios paisanos protejidos por una partida del bravo coronel Búlnes, i se sacaron todas las municiones i armamento, que ahora están a nuestra disposicion. Ya oficiamos al señor {{MarcaCL|P|Manuel Bulnes Prieto|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}[[:bcnbio:Manuel Bulnes Prieto|Búlnes]] para que entre en esta ciudad entre vivas i aclamaciones. ¿Qué harán ahora los que se han sentado en ese {{MarcaCL|C|Congreso|OK|Artículo en que se da noticia de haber estallado la revolución en Colchagua}}Congreso como si fuesen senadores de esta provincia? Veremos si en adelante hai alguno que se atreva a romper cajas de votos para salir diputado. No hai mas tiempo."
{{línea|12em}}
==== Núm. 273<ref>Este documento ha sido trascrito de El Espectador Chileno 1 úm. 12, correspondiente al 7 de Noviembre de 1829. (''Nota del Recopilador''.)</ref> ====
{{Centrar|{{MarcaCL|I|Municipalidad de Parral|OK|Nota por la cual la Municipalidad de Parral retira los poderes de los diputados de aquel parlamento}}Municipalidad del Parral.}}
Cuando los pueblos nombraron sus representantes al primer {{MarcaCL|C|Congreso Constitucional|OK|Nota por la cual la Municipalidad de Parral retira los poderes de los diputados de aquel parlamento}}Congreso Constitucional, i cuando de ellos esperaba un profundo respeto hácia la leí que todos los chilenos juraron sostener a costa de su misma existencia, si era necesario, hoi se ve con sumo dolor infrinjida esa lei, i por consiguiente rotos los lazos que unian a la {{MarcaCL|RH|Nación|OK|Nota por la cual la Municipalidad de Parral retira los poderes de los diputados de aquel parlamento}}nacion.
Los Representantes han prostituido sus augustos deberes: han destruido la obra de diezinueve años de sacrificios; i cada pueblo altamente indignado de tan horrendo crimen, les<noinclude></noinclude>
czc7t9p2pqp23ubmtfbpnzxpqkrgwp5
Índice:La Espada del mago.djvu
104
122083
1654236
1597434
2026-05-20T07:22:15Z
Aleator
587
WD
1654236
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{GB|SABOtEihneEC}}
|Imagen=
|Progreso=T
|Paginas=<pagelist
1to6=-
7=—
8=-
9=—
10=-
11to13=—
14=6
32to33=-
34=—
35to38=-
/>
|Notas=
|Wikidata=Q19448527
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
fllbg5x9jbw8831tr746dytqktpaad4
Página:La Espada del mago.djvu/13
102
122099
1654227
932010
2026-05-20T07:00:25Z
Aleator
587
(V) dé
1654227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" /></noinclude>{{c|{{x-grande|'''ASUNTO.'''}}}}
{{línea|2em}}{{línea|2em}}
{{GrandeInicial|'''M'''}}argarita de Chartres, una de las mas hermosas princesas de su siglo, acompañó á Luis VII, rey de Francia, como otras muchas damas de la alta nobleza, en su famosa expedicion contra los musulmanes, la segunda Cruzada.
En el desgraciado encuentro qué tuvieron los Cruzados cerca de Laodicea quedó Margarita en poder de los infieles con muchos Caballeros que iban al lado del Monarca, habiendo este escapado milagrosamente á la cautividad.
Enrique de Blois cuyo matrimonio debia verificarse en Jerusalen, segun el voto que ántes de salir de Francia hicieron los dos amantes, quedó tambien prisionero en otro<noinclude></noinclude>
bziy9xm7vydb6vxqc9q8wpllr4adf7h
Página:La Espada del mago.djvu/12
102
122106
1654226
932009
2026-05-20T06:59:34Z
Aleator
587
(V) monfernat
1654226
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Shooke" /></noinclude>{{c|{{x-grande|PERSONAGES.}}}}
[[Archivo:La Espada del mago pg 12a.jpg|frameless|upright=.8|center]]
{|align=center
|-
| colspan=3 | {{may|Luis VII, el joven}} rey de Francia.
|-
| {{may|Enrique de blois.}}
| rowspan=8 width=10px | {{Llave|9|d}}
| rowspan=8 | Caudillos principales del ejército francés.
|-
| {{may|Ives de nesle.}}
|-
| {{may|El conde de solssone.}}
|-
| {{may|El conde de flandes.}}
|-
| {{may|El marques de montferrat.}}
|-
| {{may|Everardo des-barres}}, gran Maestre de los Templarios.
|-
| {{may|Archambaldo de borbon.}}
|-
| {{may|El conde de macon.}}
|-
| colspan=3 | {{may|Margarita de Chartres}}, princesa prometida en matrimonio á Enrique.
|-
| colspan=3 | {{may|Martin-gull}}, escudero del mismo.
|-
| colspan=3 | {{may|El soldan de alepo.}}
|-
| colspan=3 | {{may|Un mago.}}
|-
| colspan=3 | {{may|Dos genios.}}
|}
[[Archivo:La Espada del mago pg 12b.jpg|frameless|upright=.65|center]]
{{c|''Caballeros Templarios.—Soldados Cruzados.—Pages del Rey.—Damas francesas.—Soldados musulmanes.—Mugeres y esclavos del Soldan.—''}}<noinclude></noinclude>
6skpu0odxnzyn67hbpbb589065y52an
Página:La Espada del mago.djvu/17
102
122120
1654228
1023713
2026-05-20T07:02:03Z
Aleator
587
(V) coa, corr
1654228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|( 9 )}}</noinclude>{{c|ESCENA. V.}}
Llegan presurosos varios soldados con la noticia de haber sorprendido el enemigo los puestos avanzados.—Se delibera salirle al encuentro.—Marchan las tropas.—{{Corr|Ptetenden|Pretenden}} huir los Aldeanos.—Martin los contiene, los arma, les exhorta; y puesto al frente de ellos quiere conducirlos también al combate.—
{{línea|3em}}
{{np}}<noinclude></noinclude>
at50psqm34h2kvuf57asrl3gcglqazp
Página:La Espada del mago.djvu/18
102
122130
1654229
1023714
2026-05-20T07:03:47Z
Aleator
587
(V) hubitaron
1654229
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" /></noinclude>{{c|{{menor|'''CUADRO SEGUNDO.'''}}}}
{{línea|4em}}{{línea|4em}}
{{c|{{x-menor|'''LA GRUTA DE LOS MAGOS.'''}}}}
{{línea|4em}}
{{c|''Lóbrega caverna, alumbrada por una amortiguada luz.—Pedestales sobre los cuales se ven bustos de algunos magos célebres que {{Corr|hubitaron|habitaron}} en este sitio.—Mesa con varios utensilios que sirven al Mago para sus operaciones.—''}}
{{c|ESCENA PRIMERA.}}
Horrorosa tempestad.—Martin-Gull presuroso y despavorido se acoje á la gruta.—Viene huyendo de la batalla, y está herido.—
{{c|ESCENA II.}}
Una extraordinaria detonacion anuncia la llegada del Mago.—Martin sobrecogido de terror se retira á un ángulo<noinclude></noinclude>
gbj8yavoykbjwjp04ssp1m1c8rp8h8t
Página:La Espada del mago.djvu/20
102
122147
1654230
932018
2026-05-20T07:04:19Z
Aleator
587
(V) Sé
1654230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|(12)}}</noinclude>{{c|{{menor|'''CUADRO TERCERO.'''}}}}
{{línea|4em}}{{línea|4em}}
{{c|{{x-menor|'''EL TRIUNFO DEL SOLDAN.'''}}}}
{{línea|4em}}
{{c|''Magnífico jardin con vista de edificios iluminados.—''}}
{{c|ESCENA PRIMERA.}}
Precedido de su guardia, rodeado de sus mugeres, y seguido de sus Capitanes y, un numeroso acompañamiento se presenta el Soldan en un soberbio palanquin.—Se ejecuta un pequeño baile de estilo oriental.—Concluido, desfila el acompañamiento, conduciendo á su palacio al Soldan.
{{c|ESCENA II.}}
Comparece Martin con los soldados que el Mago le dió, y que por orden de este marcharon por debajo de tierra.—Se deja ver en el aire un caballo blanco<noinclude></noinclude>
tmrnny0pt3grhnvetuwhqem36vd6ewz
Página:La Espada del mago.djvu/23
102
122152
1654231
1023719
2026-05-20T07:07:12Z
Aleator
587
(V) ac., punt.
1654231
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|( 15 )}}</noinclude>espada, y para probarles su maravilloso poder corta de un tajo la cabeza al Musulman vigilante.—Huyen las mugeres.
{{c|ESCENA IV.}}
Satisfecho de sí mismo Martin, pasea orgulloso, de un lado á otro vibrando el acero.—Llega la princesa Margarita.—Reconocimiento de los dos amantes.—Abrazos entusiásticos.—Martin acecha para evitar una sorpresa; pero aproximándose inmediatamente el Soldan con su guardia, Enrique y Margarita son custodiados por Martin en el departamento de la derecha.—
{{c|ESCENA V.}}
Martin duda un instante acerca del partido que tomará. Por fin se resuelve á deshacerse de loa musulmanes que le rodean; pero otro nuevo prodigio le llena de pavor, y corre él mismo, soltando la espada, á esconderse dentro de la caja de hierro.—
{{np}}<noinclude></noinclude>
r0fs7r2fl62x73qw4tgjsj9telf0tj2
Página:La Espada del mago.djvu/24
102
122154
1654232
1023720
2026-05-20T07:08:11Z
Aleator
587
(V) ac.
1654232
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|( 16 )}}</noinclude>{{c|ESCENA VI.}}
El Soldan y los suyos se precipitan en la escena.—Expresion de asombro y de indignacion al ver que ha desaparecido el prisionero, que han sido asesinados los musulmanes y que está en tierra la reja de la izquierda.—A traves de la derecha distingue el Soldan á Margarita y Enrique.—La guardia se apodera de ellos y los conduce por la puerta del foro.—El Soldan va á retirarse tambien, cuando un ligero ruido que hace Martin dentro de la caja despierta su atencion.—Corren á examinar la causa, pero Martin ha desaparecido.—Un surtidor de fuego abrasa y llena de terror á los musulmanes al abrir, la caja donde se escondió Martin, y huyen
despavoridos.—Martin comparece por el lado opuesto, se apodera nuevamente de la espada, y marcha detras del Soldan.
{{línea|3em}}
{{np}}<noinclude></noinclude>
csszokzkpdic0votq89gebsy5qv34c8
Página:La Espada del mago.djvu/25
102
122156
1654233
1023721
2026-05-20T07:09:28Z
Aleator
587
(V) ac., ramilletes
1654233
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|( 17 )}}</noinclude>{{c|{{menor|'''CUADRO QUINTO.'''}}}}
{{línea|4em}}{{línea|4em}}
{{c|{{x-menor|'''MARTIN-GULL.'''}}}}
{{línea|4em}}
{{c|''Magnifica galería en el palacio del Soldan, iluminada.—En el proscenio hay un estrado.''}}
{{c|ESCENA PRIMERA.}}
El Soldan sentado con Margarita sobre ricos almohadones.—Detras del Soldan están en pié algunas de sus mugeres.—A los lados guardias.—Frente al Soldan se ve su palanquin, custodiado tambien.—Al rededor del estrado hay esclavos negros que queman aromas en vasos dispuestos al intento.—El Soldan ofrece á Margarita un magnífico ramillete.—Otros esclavos del Soldan vestidos á la europea, por complacer á Margarita, ejecutan un paso bailable.—
{{np}}<noinclude>{{derecha|2{{brecha}}}}</noinclude>
knlphjoh1ujqq53drvjw2nfzkf1mehh
Página:La Espada del mago.djvu/29
102
122178
1654234
932027
2026-05-20T07:10:59Z
Aleator
587
(V) Emilio!!
1654234
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|( 21 )}}</noinclude>{{c|ESCENA IV.}}
Enrique sale al encuentro al Rey y demas Caudillos.—Arenga á las tropas que se manifiestan entusiasmadas.—El Gran Maestre de los Templarios ocupa el centro del Teatro y recibe á todos sobre la Santa enseña de la Cruz el juramento de vencer ó morir en la pelea.—
{{c|ESCENA V.}}
Los musulmanes principian á hostilizar á los franceses desde la altura.—Cae sobre estos una nube de flechas.—El Rey y Enrique seguidos de una parte del ejército van á tomar otras posiciones.—Las máquinas de guerra arrojan sobre la ciudad proyectiles de varios géneros.
{{c|ESCENA VI.}}
Los musulmanes hacen otra salida, bajan al encuentro de los Cruzados y se empeña un combate á muerte.—En lo<noinclude></noinclude>
prwlbk1nusoyxgembyri74reagoma3o
Página:La Espada del mago.djvu/30
102
124385
1654235
1023916
2026-05-20T07:11:46Z
Aleator
587
(V) prosiernan
1654235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Escudero" />{{c|(22)}}</noinclude>mas reñido de la batalla se ilumina el campo un extraordinario resplandor, y aparece en los aires una Cruz roja.—Los cristianos se prosternan.—Los musulmanes se asombran.—Momento de suspension por ambas partes.
{{c|ESCENA VII.}}
Animados los franceses con la milagrosa aparición cargan de nuevo á los musulmanes, sobre los cuales cae una lluvia de fuego.—Estos ya vencidos quieren guarecerse en la montaña; pero al mismo tiempo cae sobre ella el puente de una de las torres de asalto de los franceses. El Rey, Enrique, Martin y una multitud de Cruzados cortan el paso al enemigo que queda completamente arrollado en la llanura.—Marchan en seguida sobre la muralla.—Los estandartes sarracenos son arrojados al valle por Enrique, y en su lugar se enarbola el oriflama.—Martin siempre animoso y esforzado precipita monte abajo cuantos musulmanes puede haber á las manos.—Grito general de victoria.—
{{np}}<noinclude></noinclude>
2oeh1y6juhywa8lxowx03ea47dfvzrq
Índice:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf
104
231094
1654256
1595543
2026-05-20T10:14:33Z
Aleator
587
WD, pagelist
1654256
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=Francia
|Fuente={{ITESM|11285/573988}}
|Imagen=
|Progreso=T
|Paginas=<pagelist 1to17="—" 17=1 />
|Notas=
|Wikidata=Q84732942
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=S
|Dict=
|ultima-muerte=1896
}}
89e31k1xz58ag5cgrbap2zu1aok71vr
Página:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf/17
102
233045
1654252
1128232
2026-05-20T10:06:20Z
Aleator
587
+guión
1654252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Juan Pablo Guerrero E." /></noinclude>{{c|Víctimas del Chic<ref name="ParteIN1">Vocablo puesto de moda por los parisienses en estos últimos años, que significa la corrección, el buen gusto, lo supremo de la elegancia. Pronunciase chick, se ha adoptado en todos los países, y se le da una la laxitud que es un {{Guión|verda-|verdadero}}</ref>.|uc|serif|tamaño=2em}}
{{línea|22em}}
{{c|Primera Parte.|uc|serif|x-grande|interlineado=4em}}
{{bd|
<poem>
«... por aquellas cosas
en que uno peca, por esas
mismas es uno atormentado.»
:(''Libro de la Sabiduría'',
cap. XI, V. 17)
</poem>|menor}}
{{c|{{mo|I}}|interlineado=3em}}
En la capital de una de las provincias más ricas de Francia, cuyo nombre no importa en esta historia, habitaba una honrada familia burguesa, que había alcanzado un buen caudal por el trabajo y la suerte; que si ésta no acierta siempre en los bienes que procura, hay que aplaudir á veces si recae en quien lo merezca.
El punto de partida fué humilde. Un hombre lla-<noinclude>{{línea|6em|align=left}}
{{listaref}}
{{d|1|margen=4em}}</noinclude>
22iby4fv2wtlshzbgj1o27nemuoqixb
Página:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf/18
102
233046
1654249
1128234
2026-05-20T10:03:20Z
Aleator
587
corr. ref follow
1654249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Juan Pablo Guerrero E." />{{cp|2|JOSÉ MANUEL HIDALGO.}}</noinclude><ref follow="ParteIN1">dero abuso. Se aplica á las cosas y á las personas, sobre todo á una personalidad que es como ''modelo'' que todos admiran: los jóvenes han inventado ''coparchic''.
{{np}}
El Diccionario de la Academia Francesa ni siquiera lo trae, pero el uso se lo impondrá en breve.
{{np}}
El erudito Littré dice, en su Diccionario, que era antes un vocablo de estilo familiar, significando abusos de procedimiento, finezas, sutilidades capciosas, discordia, tomando solamente la primera sílaba de ''chicane'' (embrollar un pleito). En términos de taller se dice que un pintor tiene ó entiende el ''chic'' cuando produce rápidamente y con facilidad cuadros de efecto. En lo figurado, tener ''chic'' es lenguaje muy familiar para hablar de un hombre listo que sabe como tomar las cosas. En otro sentido se dice de un elegante que tiene ''chic'' ó de una cosa elegante y bien presentada; «ese sombrero tiene ''chic''», «ese traje tiene ''chic''», etc. Añade que la etimología viene del alemán ''schick'', aptitud, tener buen aire, etc.
{{np}}
Un inglés, Mr. Phillips, ataca en un libro reciente, á propósito del chic, «esa gran sociedad de convención, frívola de uno al otro extremo de la tierra, que no es en realidad sino la sociedad llamada elegante, especie de pensamiento confuso, alborotador y más ó menos dorado, que para muchas personas y en la crónica de ciertos periódicos representa la alta sociedad á los ojos del ''snobismo'' cosmopolita.»
{{np}}
''Snob'', es un nuevo vocablo inglés, que el novelista Thackeray define así: el hombre ó la mujer que pretenden ser más de lo que son, especialmente más ricos y más ''fashionables''.
</ref>mado Bounet había sido capataz en unas minas de fierro, con gajes pingües y una mínima parte en los<noinclude>{{línea|6em|align=left}}
{{listaref}}</noinclude>
5vqinafixevbvw197x5yujirab27jbw
1654251
1654249
2026-05-20T10:06:00Z
Aleator
587
+guion
1654251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Juan Pablo Guerrero E." />{{cp|2|JOSÉ MANUEL HIDALGO.}}</noinclude><ref follow="ParteIN1">{{Guión|dero}} abuso. Se aplica á las cosas y á las personas, sobre todo á una personalidad que es como ''modelo'' que todos admiran: los jóvenes han inventado ''coparchic''.
{{np}}
El Diccionario de la Academia Francesa ni siquiera lo trae, pero el uso se lo impondrá en breve.
{{np}}
El erudito Littré dice, en su Diccionario, que era antes un vocablo de estilo familiar, significando abusos de procedimiento, finezas, sutilidades capciosas, discordia, tomando solamente la primera sílaba de ''chicane'' (embrollar un pleito). En términos de taller se dice que un pintor tiene ó entiende el ''chic'' cuando produce rápidamente y con facilidad cuadros de efecto. En lo figurado, tener ''chic'' es lenguaje muy familiar para hablar de un hombre listo que sabe como tomar las cosas. En otro sentido se dice de un elegante que tiene ''chic'' ó de una cosa elegante y bien presentada; «ese sombrero tiene ''chic''», «ese traje tiene ''chic''», etc. Añade que la etimología viene del alemán ''schick'', aptitud, tener buen aire, etc.
{{np}}
Un inglés, Mr. Phillips, ataca en un libro reciente, á propósito del chic, «esa gran sociedad de convención, frívola de uno al otro extremo de la tierra, que no es en realidad sino la sociedad llamada elegante, especie de pensamiento confuso, alborotador y más ó menos dorado, que para muchas personas y en la crónica de ciertos periódicos representa la alta sociedad á los ojos del ''snobismo'' cosmopolita.»
{{np}}
''Snob'', es un nuevo vocablo inglés, que el novelista Thackeray define así: el hombre ó la mujer que pretenden ser más de lo que son, especialmente más ricos y más ''fashionables''.
</ref>mado Bounet había sido capataz en unas minas de fierro, con gajes pingües y una mínima parte en los<noinclude>{{línea|6em|align=left}}
{{listaref}}</noinclude>
6znkvk6qfx58eys45lm9s2aucjzpojm
Página:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf/211
102
239302
1654255
1129386
2026-05-20T10:14:07Z
Aleator
587
c
1654255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Juan Pablo Guerrero E." />{{cp||VÍCTIMAS DEL CHIC.|195}}</noinclude>{{c|SEXTA PARTE.}}
{{c|I|}}
Yolande se retiró á su casa seguida del memo de Estarnay, que había estado con la boca abierta, como si soñara, después de haber cenado, pues como nadie le hacía caso, se desquitaba comiendo de todo.
Sólo la inseparable Baronesa vio á Yolande en los primeros días después del entierro, y, pasados algunos, empezó á escribir esquelas á las intimas para que fueran paco á poco á verla, hasta que llegó á fijar horas en que podían ir todos á darla el pésame.
El dolor de Yolande había sido sincero, pero, naturalmente fue fugitivo; el más profundo si no se olvida, lo mitiga el tiempo y se acaba por volver á esa serenidad y esa vida con todas sus preocupaciones
y con todas sus distracciones. Dos años después, en los mismos salones, tapizados de negro, en que un día se derramaron lágrimas sobre el ataúd de un ser querido, y en que habían resonado los<noinclude></noinclude>
q0o9tdw8npkxptqu5nm3zorrmtvna6l
Página:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf/228
102
239422
1654253
1206376
2026-05-20T10:11:43Z
Aleator
587
-sdl, «»
1654253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Diegochipresmtz" />{{cp|212|JOSÉ MANUEL HIDALGO.}}</noinclude>{{guion|miento}} á que la llevó una vanidad insensata, satisfecha de modo tan culpable, en vez de recordar lo que tantas veces oyó decir á su santa madre, con la Escritura: «¡El que busca el peligro le hallará!»
Sintió tanto dolor como vergüenza, y entonces recordó á su madre, y, presa del delirio, creyó verla en el cielo, orando de hinojos por ella, implorando la misericordia y rogando para que borrase, con el arrepentimiento y la penitencia, la vida de escándalo y las amarguras que por ella hizo gustar al alma de su santa madre! Y se quedó por más de una hora como en éxtasis.
La carta del pérfido Vizconde no podía comprometerle. El rompimiento de unas relaciones, que eran públicas, no podía soprender á nadie, ni habia para qué negarlo. Lo que dijo, así, como de paso, con avieso laconismo, tampoco podría comprometerle, pues no precisando, nadie podria acusarle ni siquiera comprender de que se trataba.
Echó sus cálculos con su acostumbrada malicia, y decidió como el augur Calchás en «La Bella Elena» devolver la mitad, es decir las alhajas. Y esto, porque no era posible otra cosa. Venderlas era {{guion|peligro-|peligrosisimo}}<noinclude></noinclude>
jmbgoulby0skpoofv58gwnt3kjfydxd
Página:2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf/231
102
239451
1654254
1206384
2026-05-20T10:13:05Z
Aleator
587
...
1654254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Diegochipresmtz" />{{cp||VICTIMAS DEL CHIC.|215}}</noinclude>{{guion|rosas}}; y á esa ternura se mezclaba el remordimiento de haber desechado la senda que el deber y la gratitud filial le señalaban. Ya casada, lo dolía, que ya que había alcanzado de su madre el sacrificio de establecerse en París, no haber observado esa vida que, sin excluir las relaciones, las alegrías y los goces sociales y aún brillantes propios do su caudal, y tomada con moderación. satisface y mantiene su encanto; que sin esas impaciencias irreflexivas y esas falaces satisfacciones de amor propio, habría encontrado en las relaciones de Mercedes una acogida en familias distinguidos que, halagando su amor propio, la habrían traido la estima y consideración de que su prima gozaba, con la que había sido ingrata y desdeñosa impertinente, conservándose honrado y digna á sus propios ojos.
Reflexionó en la vida, en el carácter, en los pocos escrúpulos de sus amigas y sabiendo los secretos de todos, lo recordaba con horror, y al anatematizar su conducta, se anatematizar á si misma, compadeciéndolas de su ceguedad y dando gracias al cielo de que, al castigarla le había hecho caer le venda fatal que haciéndola andar sobre roses, las llevaba al abismo, sintiendo clavarse su alma á regiones<noinclude></noinclude>
8roqa6dskc85c9oilrxr2qbneuokrq4
Víctimas del Chic
0
239786
1654250
1127737
2026-05-20T10:05:15Z
Aleator
587
pages
1654250
wikitext
text/x-wiki
<pages index="2 Víctimas del Chic-Primera Edición.pdf" include="1-247" exclude="2,5" current="" header=1/>
[[Categoría:Obras de José Manuel Hidalgo y Esnaurrízar]]
qumceg7l1ytd078939uo7ntuwdxwfze
Página:The Poem of the Cid WDL7339.pdf/4
102
254837
1654217
1651517
2026-05-19T22:56:18Z
Lofozael
96282
Mas claro
1654217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Marcelo9987" /></noinclude><poem>
Delos sos oios tan fuerte mientre lorando
Tornaua la cabeça e estaua los catando
Vio puertas abiertas e uços sin cañados
Alcandaras uacias sin pielles e sin mantos
E sin falcones e sin adtores mudados
Sospiro myo çid ca mucho auie grandes cuydados
Fablo myo çid bien e tan mesurado
Grado ati señor padre q estas en alto
Esto me an buelto myos enemigos malos
Alli piensan de aguijar alli sueltan las riendas
A la exida de biuar ouieron la corneia diestra
E entrando a burgos ouieron la siniestra
Meçio myo çid los ombros e engrameo la tiesta
Albricia albarfauiz ca echados somos de tierra
Myo çid ruy diaz por burgos en fua
En su compaña .lx. pendones lles mueren
Buriesses e buriessas por las finiestras son
Plorando delos oios tanto auien el dolor
Delas sus bocas todos dizian una razon
Dios q bue vassallo si ouiesse bue señor
Conbidar le yen de grado mas njguno no osaua
El rey don alfonso tanto auie la grand saña
Antes dela noche en burgos del entro su carta
Con grand recabdo e fuerte mientre sellada
Que a myo çid ruy diaz q nadi nol diessen posada
</poem><noinclude></noinclude>
qbkj64j54m633ojzr9uuraqhcxl2075
Página:Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo II.djvu/9
102
300021
1654214
1274405
2026-05-19T21:31:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
anteportada
1654214
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{anteportada|{{t2|PRIMERA PARTE.}}}}<noinclude>{{pie|Tomo II.||1}}</noinclude>
ibs43iv8rp70ofuuvrmzstmt2uvvyos
Página:Alexander von Humboldt - Cosmos - Tomo II.djvu/107
102
342095
1654213
1542624
2026-05-19T21:30:36Z
Ignacio Rodríguez
3603
anteportada
1654213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{anteportada|{{t2|SEGUNDA PARTE.}}}}<noinclude></noinclude>
gl9xuyn6mm7d25o07s1yzucxempb45f
Página:Blas Cabrera - Principio de relatividad.djvu/105
102
342516
1654215
1490565
2026-05-19T21:49:31Z
Ignacio Rodríguez
3603
cel
1654215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||PRINCIPIO DE RELATIVIDAD|105}}</noinclude>de la cual es aquélla una primera aproximación. Traducida al lenguaje corriente, dice que la energía cinética comunicada al cuerpo es equivalente a un incremento de su masa.
Naturalmente, la pérdida de energía cinética irá también acompañada de una disminución de la masa. Pero siempre que existe destrucción de T, ello es consecuencia de un trabajo realizado contra una acción frenante; de modo que en todos los casos que interesan al físico se produce un incremento equivalente de la energía potencial almacenada en el sistema origen de la acción (un resorte, por ejemplo). Luego si deseamos retener el principio de la conservación de la masa en el sistema completo, bastará admitir que entre esta magnitud y la energía potencial existe la misma relación establecida para la cinética. Ello lleva de un modo lógico a generalizar la ecuación {{ea|23_1|(23, 1)}} y escribir
{{cel|<math>\Delta m = \frac{\Delta\mathcal{E}}{c^2}</math> {{fd|(23, 2)|id=23_2}}}}
sea cual fuere la naturaleza de la energía <math>\mathcal{E}</math>.
Sin duda, este modo de retener la ley de Lavoisier la reduce al principio de conservación de la energía, circunstancia que, lejos de ser un reproche, se puede alegar como una ventaja para la nueva teoría. En principio se trata de un corolario de ésta que puede someterse a la comprobación experimen-<noinclude></noinclude>
okrmmwdzajg5q2jjqqdpamtnsla48sl
Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/48
102
398290
1654224
1654174
2026-05-20T05:58:21Z
Shenme
61223
/* Corregido */
1654224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Shenme" />{{cp|XLII|Índice alfabético|}}</noinclude>''petatur''. Soluto matrimonio, dos quemadmodum D. 24, 3. C. 5, 18.
''petatur, vel ad alium pertinere negetur''. Si ususfructus D. 7, 6.
''petentibus adcrescant''. Quando non petentium partes C. 6, 10.
''petentium partes petentibus adcrescant''. Quando non C. 6, 10.
''petetur etc.''. De rebus creditis, si certum D 12, 1.
''peti oporteat''. Ubi fideicommissum C. 3, 17.
''petita''. De legatis praestandis, contra tabulas bonorum possessione D. 37, 5.
''petitione''. De fideicommissaria hereditatis D. 5, 6.
''petitione''. De hereditatis D. 5, 3.
''petitione''. De possessoria hereditatis D. 5, 5.
— petitione hereditatis. C. 3, 31.
— petitionibus bonorum sublatis. C. 10, 12.
''petitionibus''. De plus C. 3, 10.
— pignoratitia actione. C. 4, 24.
— pignoratitia actione, vel contra. D. 13, 7.
''pignore agatur''. Si vendito C. 8, 29.
''pignore etc.'' De praetorio C. 8, 21.
''pignore habeantur''. Qui potiores in C. 8, 17.
''pignore vel hypotheca habeantur etc.'' Qui potiores in D. 20, 4.
''pignori data sit''. Si aliena res C. 8, 15.
''pignori data sit''. Si communis res C. 8, 20.
''pignori dato manumisso''. De servo C. 7, 8.
''pignori datum sit''. Si pignus C. 8, 23.
''pignori obligari possunt, vel non etc.'' Quae res C. 8, 16.
''pignori, vel hypothecae datae obligari non possunt.'' Quae res D. 20, 3.
— pignoribus et hypothecis. C. 8, 13.
— pignoribus et hypothecis, et qualiter ea contrahantur, et de pactis eorum. D. 20, 1.
''pignoribus rescindenda.'' De ... lege commissoria in C. 8, 34.
''pignoribus tributorum causa.'' De capiendis et distrahendis C. 10, 21.
''pignoris conventionem numeratio pecuniae secuta nos fuerit.'' Si C. 8, 32.
''pignoris.'' De luitione C. 8, 30.
''pignoris etc.'' De partu C. 8, 24.
''pignoris.'' De remissione C. 8, 25.
''pignoris impedire non posse.'' Debitorem venditionem C. 8, 28.
''pignoris non debere.'' Creditorem evictionem C. 8, 45.
''pignoris procedat.'' ... ut in actionibus debitorum missio praetorii C. 8, 21.
''pignorum.'' De distractione C. 8, 27.
''pignorum etc.'' De pactis C. 8, 34.
''pignorum et hypothecarum.'' De distractione D. 20, 5.
''pignorum.'' Si adversus venditionem C. 2, 28.
''pignus captum sit.'' Si in causa iudicati C. 8, 22.
''pignus contrahatur.'' ... qualiter C. 8, 16.
''pignus pignori datum sit.'' Si C. 8, 23.
''pignus teneri posse.'' Etiam ob chirographariam pecuniam C. 8, 26.
''pignus vel hypotheca solvitur.'' Quibus modis D. 20, 6.
''pignus vel hypotheca tacite contrahitur.'' In quibus causis D. 20, 2. C. 8, 14.
''pignus vendiderit.'' Si antiquior creditor C. 8, 19.
''pingere.'' Nemini licere signum salvatoris Christi ... insculpere aut C. 1, 8.
— pistoribus. C. 11, 16.
''plagiariis.'' Ad L. Faviam de C. 9, 20.
''plagiariis.'' De L. Favia de D. 48, 15.
''plebem contra rempublicam audent colligere'' De ... his, qui C. 9, 30.
''plures una sententia condemnati sunt.'' Si C. 7, 55.
''pluribus appellaverit.'' Si unus ex C. 7, 68.
''pluribus heredibus ... partem suam debiti solverit vel acceperit.'' Si unus ex C. 8, 31.
''pluribus tutoribus vel curatoribus omnes, vel unus agere ... possint,'' Si ex С. 5, 40.
''pluribus.'' ... de agentibus, vel conveniendis, uno vel D. 26, 7.
— plus petitionibus C. 3, 10.
''plus, quam per L. Falcidiam licuerit, legatum esse dicetur.'' Si cui D. 35, 3.
Plus valere, quod agitur, quam quod simulate concipitur C. 4, 22.
''pluviae arcendae.'' De aqua, et aquae D. 39, 3.
— poena iudicis, qui male iudicavit, vel eius, qui iudicem vel adversarium corrumpere curavit. C. 7, 49.
— poena temere litigantium. I. 4, 16.
''poenae causa relinquuntur.'' De his, quae D. 34, 6.
''poenae nomine in testamento, vel codicillis scribuntur vel relinquuntur.'' De his, quae С. 6, 41.
— poenis. D. 48, 19. C. 9, 47.
''poenis coelibatus etc.'' De infirmandis C. 8, 57.
Poenis fiscalibus creditores praeferri. C. 10, 7.
''pollicetur.'' De bonorum possessione contra tabulas, quam praetor liberis C. 6. 12.
''pollicitatione.'' De dotis promissione, et nuda С. 5, 11.
— pollicitationibus. D. 50, 12.
''Pompeia de parricidiis.'' De L. D. 48, 9.
— ponderatoribus, et auri illatione. C. 10, 73.
''pontificalem.'' De episcopali audientia, et ... quae ad ius curamque et reverentiam pertinent C. 1, 4.
— popularibus actionibus. D. 47, 23.
''possessio detur.'' Ut ex legibus Senatusve consultis bonorum D. 38, 14.
''possessio.'' Quibus non competit bonorum D. 38, 13.
''possessio.'' Si per vim ... absentis perturbata sit C. 8, 5.
''possessione agi oporteat.'' Ubi de C. 3, 16.
''possessione petita.'' De legatis praestandis, contra tabulas bonorum D. 37, 5.
''possessione calumniae causa esse dicatur.'' Si mulier ventris nomine in D. 25, 6.
''possessione contra tabulas.'' De bonorum D. 37, 4.
''possessione contra tabulas liberti etc.'' De bonorum C. 6, 13.
''possessione contra tabulas, quam praetor liberis pollicetur.'' De bonorum C. 6, 12.
''possessione.'' De acquirenda et retinenda C. 7, 32.
''possessione.'' De acquirenda, vel amittenda D. 41, 2.
''possessione.'' De repudianda bonorum C. 6, 19.
''possessione ex testamento militis.'' De bonorum D. 37, 13.
''possessione fuerit appellatum.'' Si de momentanea C. 7, 69.
''possessione furioso, infanti, muto, surdo, caeco competente.'' De bonorum D. 37, 3.
''possessione secundum tabulas.'' De bonorum C. 6, 11.
''possessionem ... acquirat.'' Si ut omissam hereditatem, vel bonorum C. 2, 39.
''possessionem eatur.'' Quibus ex causis in D. 42, 4.<noinclude></noinclude>
bco9iqegt4anngixablhlgmarjzzs10
Índice:Poetisas de América - MC0076821.pdf
104
410112
1654205
1619192
2026-05-19T16:04:28Z
Ignacio Rodríguez
3603
1654205
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{Memoria Chilena|1=644144}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q137771864
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
6aoqk2neyegezvixjvlx1fymkzc9fsn
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/34
102
418159
1654201
2026-05-19T12:05:05Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654201
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" />{{CP|28|ADOLFO POSADA|}}</noinclude>patriotismo concentrado son en esta guerra los instrumentos que hacen efectiva la pugna; pero, también se lucha por intereses e ideales de valor universal de modo contrario entendidos, y chocan concepciones políticas que afectan y dividen, por dentro, a los hombres de todas las latitudes; "aliadófilos" y "germanófilos" son términos, o si se quiere motes, que tienen hoy, necesariamente, en virtud de una diferenciación fatal, un sentido a veces complejo, pero cada día más definido y claro. Con ellos se expresan y sintetizan tanto los sentimientos de simpatía hacia el uno o el otro campo, generados por la creencia en una coincidencia de interés nacional, con el triunfo de la "Entente" o de los imperios centrales, como el sentir de cada cual frente a los problemas políticos de su propio pueblo.
Y es evidente que, en la gran guerra, chocan y luchan por encima de todo, dos grandes concepciones "políticas", dando ahora a lo político el sentido más amplio, más noble y más comprensivo.
Y el problema es claro: o ser "gobernado o gobernarse", o el poder público es una fuerza que se impone porque es fuerza, o el poder público es una fuerza que resulta del valor moral de sus determinaciones; o la soberanía surge y se comunica de abajo hacia arriba, del pueblo al Estado y a los gobernantes, o es un "imperium" de éstos; en pocas palabras, o "democracia" o "poder personal". Y no sólo esto: o se concibe la vida internacional como la región de los iguales, en un régimen de derecho y de respeto a las soberanías de todos los grupos que la historia viene produciendo —grandes y pequeñas naciones— o bien la vida internacional es tan sólo el campo de las luchas por la dominación, en el que eternamente<noinclude></noinclude>
so3j5ws6lqrszb0j0wmhcrlzboyy8xu
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/35
102
418160
1654202
2026-05-19T12:09:40Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654202
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" />{{CP||ACTITUD ÉTICA ANTE LA GUERRA Y LA PAZ|29}}</noinclude>se ha de vivir en pleno estado de naturaleza, a merced del más fuerte, con la pesadilla de la guerra como el medio más eficaz o único de expansión económica y cultural.
He ahí —con todas las reservas del caso, tan complejo— las políticas en lucha, y las determinantes de la gran división de las gentes en general. Y he ahí por qué no es posible, ni moralmente aceptable, asistir a esta guerra como mero y frío espectador indiferente. No se puede ser pasivo, cuando tantos intereses ideales y reales se ventilan; ni se debe romper esa pasividad por motivaciones frívolas, ni por el gusto de tomar una postura. Es demasiado seria la hora que vivimos para ligerezas volatinescas. "Nada me parece, dice Ortega y Gasset en ''El Espectador'' (I, pág. 207), tan frívolo y tan necio como esas gentes que lejos del combate adoptan posturas guerreras". No se trata de eso, cuando se afirma que no se debe ser pasivo o neutral. Ni violencias lírico-grotescas, ni indiferencias frívolas. Se ha de mirar esta guerra como un verdadero problema de conciencia, de la conciencia de cada cual.
Y mirándole así, ¡adiós neutralidad! Por eso, sin duda, anda tan en crisis este concepto harto frío de suyo, demasiado frío y protocolar. Verdad es que jamás se sometió concepto alguno a una prueba tan ruda y tan decisiva como la que para el de la neutralidad supone una lucha de agigantadas ondulaciones infinitas. Elaborado tal concepto con la frialdad y formalismo con que se ha venido elaborando todo el derecho internacional, especialmente el de la guerra, tenía que descomponerse en este choque violento tanto como aquel otro, según el cual la guerra misma había de ser más que guerra entre pueblos —entre hombres— guerra entre Estados, o mejor, entre ejércitos.<noinclude></noinclude>
16apkcjrpgst6nm7mwwh176kmnud92d
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/36
102
418161
1654203
2026-05-19T12:12:18Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" />{{CP|30|ADOLFO POSADA|}}</noinclude>La guerra, decía Rousseau en el ''Contrato Social'', no es una relación de hombre a hombre, sino de Estado a Estado, en la cual los particulares no son enemigos sino accidentalmente, no como hombres, sino como ciudadanos o como soldados; no como miembros de la patria, sino como sus defensores...
Y era esa ciertamente una orientación admirable para hacer la guerras imposibles, o por lo menos cada vez más difíciles: nada más difícil que una guerra abstractamente concebida y abstractamente llevada, una guerra sin pasiones, entre Estados también abstractamente constituidos, es decir, sin el palpitante contenido humano, que es el factor esencial en la paz como en la guerra: los ciudadanos son hombres, los soldados son hombres por mucho uniforme que luzcan, y los Estados tienen o son pueblos de hombres...
Volviendo a la neutralidad. Por de pronto, como se ha visto, no reza con los individuos: sería inútil formular la exigencia de que seamos aisladamente neutrales, indiferentes. Pero aun tratándose de los pueblos, su neutralidad es de explicación difícil. ¿Se puede ser éticamente neutral cuando se ponen en cuestión las ideas y los intereses más intensamente humanos de los pueblos mismos?
1917<noinclude></noinclude>
awmxpwtyw8wu662nf818wnd679dugfy
Categoría:Índices con datos duplicados en Wikidata
14
418162
1654204
2026-05-19T15:54:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «El código de [[:Módulo:Proofreadpage index template]] hace que se incluyan en esta categoría de mantenimiento los índices que tienen uno o más campos informados manualmente con información que es ''exactamente igual'' a la informada en Wikidata, por lo que puede ser eliminada con seguridad. Los campos en cuestión se reconocerán en el índice (1) por tener dos asteriscos azul y verde, «<span style="color:blue; font-size:75%;" title="Datos en Wikidata">*</spa…»
1654204
wikitext
text/x-wiki
El código de [[:Módulo:Proofreadpage index template]] hace que se incluyan en esta categoría de mantenimiento los índices que tienen uno o más campos informados manualmente con información que es ''exactamente igual'' a la informada en Wikidata, por lo que puede ser eliminada con seguridad.
Los campos en cuestión se reconocerán en el índice (1) por tener dos asteriscos azul y verde, «<span style="color:blue; font-size:75%;" title="Datos en Wikidata">*</span><span style="color:green; font-size:75%;" title="Datos duplicados en Wikidata">*</span>» a la derecha del campo, y (2) por no tener enlace a Wikidata con el icono de un lápiz «[[File:Arbcom ru editing.svg|20px]]» a la derecha del valor del campo.
__HIDDENCAT__
[[Categoría:Mantenimiento de índices]]
exj0p8z27lkazz49ir7nkn9it1w3uqm
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/63
102
418163
1654206
2026-05-19T19:58:34Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1654206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>«El hombre se propaga en progresion geométrica y los alimentos en progresion aritmética.»
Esta doctrina lleva en sí el gérmen y la vida de todo género de ataques, por parte de aquellos economistas que no observan la Naturaleza en funcion y muy particularmente por parte de aquellos filósofos que presumen encontrar en todas las cosas las huellas de una accion providencial.
Ahora bien, como la Ley de MALTHUS es uno de los grandes argumentos que se oponen á la idea de Providencia, y como esta idea se halla demasiado arraigada para que pretendamos conmoverla con esta lijera exposicion, debemos manifestar que la Lucha por la existencia es uno de los grandes argumentos á favor de dicha Ley de MALTHUS.
Supongamos una planta de ''Cardo negro'', que produce 5,000 semillas, las cuales caen en torno suyo. ¿Se desarrollarán esas 5,000 semillas? Seguramente nó, porque una gran parte será devorada por las Aves: Palomas, Patos, Perdices, etc.
Admitamos que 2,000 se salvan, que el polvo las cubre y que, llegado el momento, germinan y crecen. Pero, ¿pueden desarrollarse todas en el corto espacio de terreno en que se encuentran? Nó. Sólo pueden desarrollarse 4, es decir, que deben morir 1896 pequeñas plantas.
¿Y cuáles son las que se salvan?
Aquí viene la ''seleccion natural'' á explicarnos cuales son las que, en esa ''lucha por la vida'', batalla por el espacio, combate por el alimento, son las que se han de salvar.
De las 2,000 plantas, muchas, por ejemplo, nacieron mas débiles que las otras;-esas mueren primero, porque las restantes, siendo mas fuertes, las vencieron en la lucha.
{{np}}<noinclude></noinclude>
qy2qa0s51f15vt2g52dzbdkrbf846fs
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/64
102
418164
1654207
2026-05-19T20:01:54Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1654207
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Para abreviar, aceptemos que las 4 últimas fueran mas fuertes que las otras.
El ser más fuerte, no es tener la mayor ventaja; ni el ser más débil la peor.
Por regla general, el niño débil, enfermizo, delicado, es objeto de mayores cuidados por parte de los padres, mientras que el fuerte, robusto, no es tan atendido. Este cae con una pulmonía y muere, mientras que aquel, siempre envuelto y arrastrando una vida miserable, llega á la vejez.
En un plan preconcebido en la Naturaleza, con verdadera inteligencia, con razon, no era el niño fuerte quien debería morir. A esta inversion del órden natural, si se prescinde de la seleccion, se llama Providencia.
Volviendo á nuestras plantas, tenemos ya 4 que se han salvado. Sus ventajas, de cualquier carácter, tienen una expresion orgánica: una hoja mas larga, una raiz mas robusta, un tejido mas compacto, etc. Por herencia, estos caracteres, que han dado ventaja, persistirán, aunque nó en todos los indivíduos; mas como quiera que algunos los han de tener, estos serán los vencedores cuando se establezca la lucha.
Acumulándose durante siglos, miles de siglos, esta adquisicion incesante de ventajas, por lo mismo que la lucha se renueva constantemente, persisten cada vez los indivíduos privilegiados, elegidos, y mueren los demás.
Esta es una de esas verdades que se imponen tan categóricamente á nuestro entendimiento, que no podemos librarnos de su influencia una vez que nos hemos hecho cargo de su significado y de su importancia.
Esa modificacion, lenta, gradual, insensible, como la accion de la gota de agua, que á la larga taladra la dura roca, sin que nos sea dado reconocer su accion poderosa en uno ni en dos dias, pero que, andando el<noinclude></noinclude>
q34lwbxz75gz8yqddp274wp78v4winq
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/65
102
418165
1654208
2026-05-19T21:05:11Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1654208
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>tiempo, se muestra á nuestros sentidos, es tan evidente, que sólo el capricho, la falta de observacion, ó la intencion sistemática de negarla, puede desconocerla. En tal caso, no pretendamos argumentar en contra de ella, porque traicionaremos un interés velado, que no siempre hallará un medio social suficientemente culto para disimular una contestacion á que se hace acreedor todo aquel que busca la razon en la dialéctica, y nó en los hechos, que son la verdad misma.
Si en cada generacion se transforman uno ó varios órganos, y por más que esta transformacion sea apenas perceptible de una generacion á otra, basta que las observaciones mas elementales nos las hayan revelado en concordancia con las causas que las determinan, para que aceptemos sin vacilar la existencia de una fuerza, de un impulso á la variacion indefinida que, en el curso de los tiempos, separará por completo, dentro del tipo, á los descendientes, de sus progenitores, viniendo éstos, si suponemos el caso de desaparicion de los intermediarios, á ocupar el sítio reservado á las especies muertas ó extinguidas.
Asi mueren las especies.
Pero en cambio, la vida, que era su palpitacion, ha pasado sucesivamente á la descendencia, como el rastro luminoso de un aerolito en una línea mensurable. ¿Diremos que son dos rastros cuando una torre intercepte á nuestra vista la continuidad de la línea?....
En el reino de los animales tenemos al Indio.
¿Es justa la causa del Indio?
Argumentando sin mucha dialéctica, el Indio defiende su tierra, que le hemos usurpado, nos hiere, nos mata, nos roba.
¿Hace bien? Es claro, ó nó. Lucha por la vida <sup>59</sup>. Pero como las leyes naturales obran mas visiblemente, en<noinclude></noinclude>
9xizbt2qln4kxdg9nn6lo69e1qzsvnr
1654212
1654208
2026-05-19T21:15:18Z
Elultimolicantropo
36540
1654212
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>tiempo, se muestra á nuestros sentidos, es tan evidente, que sólo el capricho, la falta de observacion, ó la intencion sistemática de negarla, puede desconocerla. En tal caso, no pretendamos argumentar en contra de ella, porque traicionaremos un interés velado, que no siempre hallará un medio social suficientemente culto para disimular una contestacion á que se hace acreedor todo aquel que busca la razon en la dialéctica, y nó en los hechos, que son la verdad misma.
Si en cada generacion se transforman uno ó varios órganos, y por más que esta transformacion sea apenas perceptible de una generacion á otra, basta que las observaciones mas elementales nos las hayan revelado en concordancia con las causas que las determinan, para que aceptemos sin vacilar la existencia de una fuerza, de un impulso á la variacion indefinida que, en el curso de los tiempos, separará por completo, dentro del tipo, á los descendientes, de sus progenitores, viniendo éstos, si suponemos el caso de desaparicion de los intermediarios, á ocupar el sítio reservado á las especies muertas ó extinguidas.
Asi mueren las especies.
Pero en cambio, la vida, que era su palpitacion, ha pasado sucesivamente á la descendencia, como el rastro luminoso de un aerolito en una línea mensurable. ¿Diremos que son dos rastros cuando una torre intercepte á nuestra vista la continuidad de la línea?....
En el reino de los animales tenemos al Indio.
¿Es justa la causa del Indio?
Argumentando sin mucha dialéctica, el Indio defiende su tierra, que le hemos usurpado, nos hiere, nos mata, nos roba.
¿Hace bien? Es claro, ó nó. Lucha por la vida <sup>50</sup>. Pero como las leyes naturales obran mas visiblemente, en<noinclude></noinclude>
iipuageeimjqq4zkdzbdi6ah2hrcx0q
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/66
102
418166
1654209
2026-05-19T21:08:37Z
Elultimolicantropo
36540
/* No corregido */ Página creada con «sus grandes manifestaciones, sobre los grupos humanos mayores, que sobre los indivíduos, todas las opiniones de Providencia, justicia, equidad, fraternidad, que no son más que opiniones diversamente arraigadas en cada uno, se estrellan en presencia de la manifestacion comun, que es, en cierto modo, la ley natural; - y los blancos, los civilizados, los cristianos, armados de remington, acabamos con los Indios, porque la Ley de MALTHUS está arriba de esas opi…
1654209
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>sus grandes manifestaciones, sobre los grupos humanos mayores, que sobre los indivíduos, todas las opiniones de Providencia, justicia, equidad, fraternidad, que no son más que opiniones diversamente arraigadas en cada uno, se estrellan en presencia de la manifestacion comun, que es, en cierto modo, la ley natural; - y los blancos, los civilizados, los cristianos, armados de remington, acabamos con los Indios, porque la Ley de MALTHUS está arriba de esas opiniones individuales, que pueden ser excelentísimas, pero que, sea porque falte aún mucho para que la humanidad esté civilizada, sea por cualquier otra causa, no se hacen carne-y así, luchando tambien nosotros por la vida, con buenas ideas, con buena armas, con buenos recursos, no hacemos más que poner en juego nuestras ventajas.
-«¿Hacemos bien?» Esto es una pregunta.
-«Luchamos por la vida». Esto es una contestacion.
La Razon, por último, es una victoria del progreso orgánico. Pero la victoria, en cualquier forma, es una razon que se sobrepone á todos los progresos.
CREVAUX en el Pilcomayo. Su muerte es una inmensa, irreparable desgracia. Es la lucha por la vida!
{{línea|4em|align=center}}
Todo esto, señores, es darwinismo.
La exposicion no es completa, es cierto. Otros, con más ciencia, podrán haceros una más brillante, pero no más sincera.
Hay muchos claros que llenar, muchos obstáculos que vencer, muchas preocupaciones que derrumbar.
Todo esto se llenará, se vencerá y se derrumbará.
Es la ''Ley de'' MALTHUS aplicada al Sentimiento y á la Razon, que nos ha dado el Darwinismo, gran doctrina<noinclude></noinclude>
shrhc0b4zkn0f5peakudvrsuzdwx38d
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/67
102
418167
1654210
2026-05-19T21:11:16Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1654210
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>cuyos principios, adaptados á todas las formas de la actividad humana, deben llevarnos á la perfeccion, esa perfeccion tan soñada y que debieramos haber alcanzado ya, si no fuera indefinida por el progreso, y porque todavía conservamos muchos rastros de nuestro predecesor símico.
Y en todo caso ¿somos mejores por el sentimiento?
Hace 4,000 años que somos Judíos; 2,000 que somos Cristianos; 1,000 que somos Mahometanos; y sin embargo...
Como pillos ¿lo somos más ó ménos, Judíos, Cristianos, ó Mahometanos?
Como tontos ¿discrepan mucho, Mahometanos, Cristianos y Judíos?
Como fanáticos ¿hay mucha diferencia entre Cristianos, Judíos y Mahometanos?
¿Son ménos cruentas, ménos bárbaras, ménos estúpidas las guerras de Judíos, Mahometanos y Cristianos?
La bajeza, la ruindad, la perfidia y todas las peores espinas que erizan el fondo del Rey de la Creacion ¿son mas benéficas en unos que en otros?
Las virtudes que nos adornan ¿son mas brillantes ahora que lo que lo eran en la India hace 4 ó 5,000 años?
¿Es más hospitalario el Cristiano de cualquier parte, que el Arabe Mahometano ó el Araucano fetiquista?...
Ilusos que no sentimos la palpitacion de las razas que nos precedieron en la oscilacion de los siglos! Todavía, creemos que ''lo justo'' y ''lo bueno'' pertenecen á lo absoluto.
El sentimiento existe, es un hecho. Pero su naturaleza psíquica, subordinada á la emotividad orgánica de cada uno, es tan variable como los indivíduos mismos y como las circumstancias que los rodean, y no se puede, por lo tanto,
imponer como base de organizacion social, ni ménos como
fuente de criterio.
{{np}}<noinclude></noinclude>
3omvt99c2x2y1vw4bjfpyibnancg090
Página:Carlos Roberto Darwin - Eduardo Holmberg.pdf/68
102
418168
1654211
2026-05-19T21:14:44Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1654211
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Varía con el medio, se transforma con el sentido comun y sus grandes explosiones se desvanecen en proporcion á los intereses que lo acosan. ¿Y esta facultad veleidosa es la que gobierna las sociedades humanas?
Eduquémoslo. Démosle un religion, démosle un amor, démosle cualquier cosa para que no esté ocioso; pero enseñémosle que debe subordinarse á la Razon.
La Razon, en su expresion de ciencia, es el único carácter que distingue á los hombres de los animales. <sup>51</sup>
Los monos hacen todas nuestras muecas.
Los loros hablan todos nuestros idiomas.
Los perros, los caballos, las palomas y los gatos, tienen todos nuestros sentimientos, tienen todas nuestras facultades, y como nosotros luchan por la vida.
Estos son los descubrimientos de DARWIN, estas son sus demostraciones, de ese DARWIN, una de las figuras mas grandes del siglo XIX, obligado, para que el mundo leyera su libro, á presentarlo con el Visto Bueno de un Obispo, que no sabía lo que tenía entre manos.
Sí, señores, y junto á la Razon, dejemos un lugar á la Voluntad, esa valiente hermana subordinada, sin cuya fuerza poderosa, no habría podido presentaros este trabajo, llevado á cabo en medio de la lucha con la vida.
¡HONOR A DARWIN!
{{línea|4em|align=center}}<noinclude></noinclude>
l23ldwpdnsvfior58wtehuucir551ji
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/37
102
418169
1654220
2026-05-20T01:46:57Z
Superzerocool
3910
/* No corregido */ Página creada con «{{t3|III|sub=LA INTERPRETACIÓN ÉTICA DE LA GUERRA}} Hay, sin duda, una interpretación "económica" de la historia: es legítima la interpretación "económica" de la historia, pero, entendámonos, siempre que no se estime la única posible. Al lado de la interpretación económica "debe" elaborarse una interpretación "ética", y, ambas, con otras tan legítimas, v. g.: la estética, íntimamente compenetradas, constituirán la interpretación "realista", capaz de…»
1654220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Superzerocool" /></noinclude>{{t3|III|sub=LA INTERPRETACIÓN ÉTICA DE LA GUERRA}}
Hay, sin duda, una interpretación "económica" de la historia: es legítima la interpretación "económica" de la historia, pero, entendámonos, siempre que no se estime la única posible. Al lado de la interpretación económica "debe" elaborarse una interpretación "ética", y, ambas, con otras tan legítimas, v. g.: la estética, íntimamente compenetradas, constituirán la interpretación "realista", capaz de servir de base o de inspiración a una ideología, mirando a lo futuro, y a una “política” para los menesteres diarios.
Esta guerra ultratrágica, se verá a su tiempo como uno de los momentos culminantes de la historia. Y al convertirse esta guerra de las naciones, esta convulsión de pueblos, en historia, podrá ser objeto de una interpretación ética. Los futuros moralistas, buzos de conciencias, se esforzarán por penetrar en lo íntimo de la motivación de la conducta de los pueblos, para engendrar y formular<noinclude></noinclude>
m485kipau4ht4lwk3c381n3jv732v5h
1654221
1654220
2026-05-20T01:47:05Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654221
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" /></noinclude>{{t3|III|sub=LA INTERPRETACIÓN ÉTICA DE LA GUERRA}}
Hay, sin duda, una interpretación "económica" de la historia: es legítima la interpretación "económica" de la historia, pero, entendámonos, siempre que no se estime la única posible. Al lado de la interpretación económica "debe" elaborarse una interpretación "ética", y, ambas, con otras tan legítimas, v. g.: la estética, íntimamente compenetradas, constituirán la interpretación "realista", capaz de servir de base o de inspiración a una ideología, mirando a lo futuro, y a una “política” para los menesteres diarios.
Esta guerra ultratrágica, se verá a su tiempo como uno de los momentos culminantes de la historia. Y al convertirse esta guerra de las naciones, esta convulsión de pueblos, en historia, podrá ser objeto de una interpretación ética. Los futuros moralistas, buzos de conciencias, se esforzarán por penetrar en lo íntimo de la motivación de la conducta de los pueblos, para engendrar y formular<noinclude></noinclude>
gwluwp52u93w0drvlp95yp8tsaj2t99
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/38
102
418170
1654222
2026-05-20T01:51:49Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" />{{CP|32|ADOLFO POSADA|}}</noinclude>aquel gran juicio ético que, al fin, sobrenade en el océano agitado de las pasiones, dando a cada cual su merecido.
Y tiene ese juicio de humanidad futura su importancia para los que ahora realizan estas graves empresas de destrucción y de exterminio. ¿No veis cómo se esfuerzan por justificar las más bárbaras violencias los autores o cómplices de ellas? ¿No veis cómo los sabios —que no siempre son los "buenos", por extraña contradicción— inventan teorías para fundar, en principios, hasta los horrores innecesarios de la guerra? ¡Ah, si los violentos pudieran escribir la historia con los cañones que les ayudan hoy a vivirla! La escribirían, sí, y de tal modo, que todo lo hecho pareciese plena y claramente justificado, inevitable.
¡La mentira histórica! La acaricia con fruición el triunfador de las batallas, que ingenuamente, o embriagado, se cree dueño y señor de los destinos futuros de los hombres. No hace mucho tuvimos la visión clara de este estado de ánimo en uno de los bandos combatientes de esta horrible pugna. Un buen amigo nuestro nos refería su conversación con un alto personaje eclesiástico, belga, noble y simpática figura, que presenció la invasión alemana de la nación mártir en aquellos tremendos días de agosto de 1914. Una ola destructora, un ciclón manejado por cerebros de hombres, con frío cálculo, como quien resuelve meros problemas de mecánica.
El sacerdote insigne que permaneció en su puesto de honor y de peligro, para defender y consolar a tantas víctimas, refería a nuestro amigo cierto encuentro con uno de los jefes o directores de la invasión; en ese encuentro se cruzaron entre el sacerdote y el otro estas frases:<noinclude></noinclude>
oe1cc3qzx0xkjokt9ckqob7pqlb4rc3
Página:Actitud ética ante la guerra y la paz - bdh0000308582.pdf/39
102
418171
1654223
2026-05-20T01:57:27Z
Superzerocool
3910
/* Corregido */
1654223
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Superzerocool" />{{CP||ACTITUD ÉTICA ANTE LA GUERRA Y LA PAZ|33}}</noinclude>Pero, señor —decía el sacerdote—; y ¿no teméis siquiera al juicio de la historia, cuando en ella se refiera tanta destrucción, tanta crueldad innecesarias?...
—¡Ah! —contestó el jefe—; ¡la historia! ¡la historia!, señor, la historia la escribiremos nosotros...
¡La escribiremos nosotros!
¡El colmo de la petulancia... un poco ingenua, sin embargo! La invasión de Bélgica, la marcha hasta París horrorizando a las gentes para dominar por terror a Francia, tres o cuatro meses de guerra sin piedad, una guerra científica calculada, hasta en sus crueldades, según los principios de los moralistas de la guerra; el cambio mágico de la situación del mundo por obra de una feliz aplicación de la "Kultur", y, por fin, la historia elaborada y escrita por los vencedores, o por los sabios suyos formados para el caso: una historia oficial que sería entonces la única que el pueblo elegido consentiría recitar en las escuelas y aprender en las universidades.
Aquel señor, dominado por la fe en el triunfo rápido, definitivo y total, no querría dejarle al vencido ni el recurso del juicio ético de la historia : la historia la escribirían "ellos".
Pero si en las luchas de la vida pueden mucho los cañones, no siempre las deciden. Además, hay otras fuerzas no físicas que contribuyen más que los cañones a tejer la trama de la historia, y que el crítico futuro sabrá valorar.
Y en esa trama de la historia, que los sabios del porvenir descubran cuando esta guerra se ofrezca en las lejanías de un pasado suficiente para que ni el dolor ni la pasión perturben demasiado el juicio; en esa trama complicada.<noinclude>{{derecha|3}}</noinclude>
7gsue96s1mwwo3ekvgcm0tw45oj86a8
1654225
1654223
2026-05-20T06:09:21Z
Shenme
61223
/* Validado */ pequeñas correcciones
1654225
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Shenme" />{{CP||ACTITUD ÉTICA ANTE LA GUERRA Y LA PAZ|33}}</noinclude>Pero, señor —decía el sacerdote—; y ¿no teméis siquiera al juicio de la historia, cuando en ella se refiera tanta destrucción, tanta crueldad innecesarias?...
—¡Ah! —contestó el jefe—; ¡la historia! ¡la historia!, señor, la historia la escribiremos nosotros...
¡La escribiremos nosotros!
¡El colmo de la petulancia... un poco ingenua, sin embargo! La invasión de Bélgica, la marcha hasta París horrorizando a las gentes para dominar por terror a Francia, tres o cuatro meses de guerra sin piedad, una guerra científica calculada, hasta en sus crueldades, según los principios de los moralistas de la guerra; el cambio mágico de la situación del mundo por obra de una feliz aplicación de la "Kultur", y, por fin, la historia elaborada y escrita por los vencedores, o por los sabios suyos formados para el caso: una historia oficial que sería entonces la única que el pueblo elegido consentiría recitar en las escuelas y aprender en las universidades.
Aquel señor, dominado por la fe en el triunfo rápido, definitivo y total, no querría dejarle al vencido ni el recurso del juicio ético de la historia: la historia la escribirían "ellos".
Pero si en las luchas de la vida pueden mucho los cañones, no siempre las deciden. Además, hay otras fuerzas no físicas que contribuyen más que los cañones a tejer la trama de la historia, y que el crítico futuro sabrá valorar.
Y en esa trama de la historia, que los sabios del porvenir descubran cuando esta guerra se ofrezca en las lejanías de un pasado suficiente para que ni el dolor ni la pasión perturben demasiado el juicio; en esa trama complicada,<noinclude>{{derecha|3}}</noinclude>
tjgg5sro2hsy5e4sg7aur6we4xno0an
Armonías
0
418172
1654245
2026-05-20T07:50:42Z
Aleator
587
Aleator trasladó la página [[Armonías]] a [[Armonías (José Asunción Silva)]]: espacio para desambig.
1654245
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECCIÓN [[Armonías (José Asunción Silva)]]
efpf4mrmt2ewjp8mxqbpbxn3bgnmtb2
1654248
1654245
2026-05-20T07:59:46Z
Aleator
587
desambig. (6)
1654248
wikitext
text/x-wiki
# [[Armonías (José Asunción Silva)|Poesía]] de [[Autor:José Asunción Silva|José Asunción Silva]] (''Cual la naturaleza'').
# [[Armonías (Amézaga)|Poesía]] de [[Autor:Juana Rosa de Amézaga|Juana Rosa de Amézaga]] (''Hay armonía entre las almas puras'').
# [[Armonías (Guillermo Blest Gana)|Poemario]] de [[Autor:Guillermo Blest Gana|Guillermo Blest Gana]] (1884). {{at|Armonías - MC0050123.pdf}}
# [[Armonías (Ricardo Palma)|Obra]] de [[Autor:Ricardo Palma|Ricardo Palma]] (1865). {{at|Ricardo Palma - Armonías. Libro de un desterrado (1865).pdf}}
# [[Armonías (Adolfo Mitre)|Poema]] de [[Autor:Adolfo Mitre|Adolfo Mitre]]. {{at|Armonias - Adolfo Mitre.pdf}}
# [[Armonías ()|Obra]] de [[Autor:Carlos Muzzio Sáenz-Peña|Carlos Muzzio Sáenz-Peña]] y [[Autor:José Mármol|José Mármol]] (1917). {{at|Armonías microform - IA 3383811.djvu}}
{{desambiguación}}
qytm7f4qngvgvusviph92n1f8ie5n50
Discusión:Armonías
1
418173
1654247
2026-05-20T07:50:42Z
Aleator
587
Aleator trasladó la página [[Discusión:Armonías]] a [[Discusión:Armonías (José Asunción Silva)]]: espacio para desambig.
1654247
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECCIÓN [[Discusión:Armonías (José Asunción Silva)]]
pap4bd5oyxzza0epwjck2ku3g800wl0
Página:La federación - bdh0000287954.pdf/153
102
418174
1654257
2026-05-20T11:02:23Z
Repub73
93361
Se crea la página, revisando el formato.
1654257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Repub73" />{{CabeceraPágina|centro=— 119 —}}</noinclude>acierto la propia, sentir mejor la nacion y darle mejores condiciones de vida, organizar con más economia los servicios y desarrollar los grandes intereses de la navegacion y el comercio; libres por su parte las provincias de la sombra y la tutela del Estado, procurar el rápido desenvolvimiento de todos sus gérmenes de prosperidad y de riqueza: la agricultura, la industria, el cambio, la propiedad, el trabajo, la enseñanza, la moralidad, la justicia. En las naciones federalmente constituidas, la ciudad es tan libre dentro de la provincia como la provincia dentro del cuerpo general de la república; tendria España verdaderos focos de vida hasta en el último de sus municipios. Merced Á la autonomía de que gozaron, tuvieron eN otros tiempos largos periodos de grandeza y gloria muchas de nuestras ciudades.
Otro tanto sucederia en Francia si se devolviese á sus provincias la vida de que disfrutaron, y en Italia si se declarase autónomos sus antiguos reinos y repúblicas, y en la misma Inglaterra si lo fuesen Escocia é Irlanda. Siempre que los nuevos Estados quedaran unidos por los vínculos de la federacion, Inglaterra, Italia y Francia seguirian siendo las naciones de ahora con más íntima cohesion entre sus diversos miembros, con más centros de vida de los que jamás tuvieron, sin el temor de que pensaran un dia en su independencia allí Irlanda, aquí Niza y Saboya, acullá Toscana y Nápoles.
Se dice que se romperia cuando ménos la unidad de las naciones; pero nada más inexacto. Son unas las naciones mientras siguen formando un todo orgánico. No porque el organismo cambie, la unidad se rompe. Se rompa sólo cuando desaparece la fuerza que mantenia dentro del todo las partes. Aquí en Es-<noinclude></noinclude>
nytr4dcfkylv58u5w3gs7bnll099s0t