Wikisource eswikisource https://es.wikisource.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.3 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikisource Wikisource discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Portal Portal discusión Página Página Discusión Índice Índice Discusión Autor Autor discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Plantilla:El origen de la familia, la propiedad privada y el estado 10 109653 1654295 1651490 2026-05-20T22:14:17Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Plantilla/El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]] a [[Plantilla:El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]] sobre una redirección: era plantilla y mi bot lo arruinó 1651490 wikitext text/x-wiki {{Índice de la obra|[[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]]|[[Autor:Friedrich Engels|Friedrich Engels]]| [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/I|I]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/II|II]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/III|III]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/IV|IV]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/V|V]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/VI|VI]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/VII|V]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/VIII|VIII]] - [[El origen de la familia, la propiedad privada y el estado/IX|IX]] }} <noinclude> [[Categoría:El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (Ed. Progreso)]] [[Categoría:Wikisource:Plantillas índice]] </noinclude> 7yl1x8t2tsoy9ek3gr8jyzfhu05ookv Autor:Jeanne-Marie Leprince de Beaumont 106 111053 1654305 1478020 2026-05-20T22:44:33Z Ignacio Rodríguez 3603 link 1654305 wikitext text/x-wiki {{biocitas |Ordenar = Leprince |Texto='''Jeanne-Marie Leprince de Beaumont'''<br /> (26 de [[abril]] de 1711 – 8 de [[septiembre]] de 1780) <br /> Escritora francesa. }}{{advertencia}} == Obras == * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo I)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]] }} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote01lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo II)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote02lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo III)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote03lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo IV)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños - IA almacenybibliote04lepr.djvu }} *[[El Triunfo de la verdad o Memorias de madame de La Villette]] (1748) *[[El almacén de los niños]] (1757), traducción de [[Wikisource:Traducciones|Wikisource]]. Incluye: ''[[Aurore y Aimée]]'', ''[[El príncipe Fatal y el príncipe Fortuné]]'', ''[[Cuento de los tres deseos]]'' y ''[[La bella y la bestia]]''. *[[El almacén de las señoritas adolescentes]] (1760) *[[El almacén de los pobres]] (1768) rr7aw8m0opz4x994ptdjutv1bahhrvj 1654306 1654305 2026-05-20T22:44:43Z Ignacio Rodríguez 3603 nl 1654306 wikitext text/x-wiki {{biocitas |Ordenar = Leprince |Texto='''Jeanne-Marie Leprince de Beaumont'''<br /> (26 de [[abril]] de 1711 – 8 de [[septiembre]] de 1780) <br /> Escritora francesa. }}{{advertencia}} == Obras == * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo I)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]] }} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote01lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo II)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote02lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo III)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion ... (IA almacenybibliote03lepr).pdf}} * {{cita libro|título=[[Almacen y biblioteca completa de los niños (Tomo IV)]]|año=1776|editorial=[[Manuel Martín]]}} {{at|Almacen y biblioteca completa de los niños - IA almacenybibliote04lepr.djvu}} *[[El Triunfo de la verdad o Memorias de madame de La Villette]] (1748) *[[El almacén de los niños]] (1757), traducción de [[Wikisource:Traducciones|Wikisource]]. Incluye: ''[[Aurore y Aimée]]'', ''[[El príncipe Fatal y el príncipe Fortuné]]'', ''[[Cuento de los tres deseos]]'' y ''[[La bella y la bestia]]''. *[[El almacén de las señoritas adolescentes]] (1760) *[[El almacén de los pobres]] (1768) cb74qa43izjd5840fis1m6fh5w1qnc0 Índice:Baa Baa Black sheep.djvu 104 130320 1654300 1595979 2026-05-20T22:35:32Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654300 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente=[http://www.childrenslibrary.org/icdl/BookPreview?bookid=___baab_00360026&route=all&lang=English&msg=&ilang=English archivo original] |Imagen=1 |Progreso=T |Paginas=<pagelist 1to12=— /> |Notas= |Wikidata=Q19054551 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} gmq81snhzouex08v6hrwh7r3ffkg6l3 Índice:Carlos Soto - Anónimo.pdf 104 209029 1654307 1595907 2026-05-20T22:46:10Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Anonimo - Carlos Soto.pdf]] a [[Índice:Carlos Soto - Anónimo.pdf]]: nuevo nombre 1595907 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1883 |Lugar= |Derechos= |Fuente={{AAL}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata= Q26869726 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= }} 4dh7nag9s94ebl1a8uy4onv5cyl8ng3 Índice:La vida de Paris - Anónimo.pdf 104 209030 1654309 1595908 2026-05-20T22:46:58Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Anonimo - La vida de Paris.pdf]] a [[Índice:La vida de Paris - Anónimo.pdf]]: nuevo nombre fichero 1595908 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1889 |Lugar= |derechos=Argentina, Uruguay |Fuente={{AAL}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1="Portada" 2="-" 3="1" 146to149="-" /> |Notas= |Wikidata=Q28043978 |Serie= |Header={{c|— {{{PAGENUM}}} —}} |Footer= |Modernizacion=N |Dict= |ultima-muerte=anónimo }} c7k2cgdusm726lpi1wjv685xftl8gz0 MediaWiki:Gadget-PantallaCompleta.js 8 224903 1654260 1210636 2026-05-20T16:47:32Z Ignacio Rodríguez 3603 22px genera problemas 1654260 javascript text/javascript /*jshint boss:true*/ /*global $, mw*/ /** * This script adds a toolbar button for making the side-by-side proofreading interface fullscreen. */ ( function ( mw, $ ) { /** * From: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:View-fullscreen.svg */ var toolbarButtonImg = '//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/View-fullscreen.svg/20px-View-fullscreen.svg.png'; /** * The name of the cookie (wgCookiePrefix will be added). */ var cookieName = 'FullScreenEditing'; /** * The system messages required for this script. */ var sysMessages = [ 'fullscreenediting-button-label' ]; /** * The initialisation function, run on every load. Adds the activation * button to the toolbar if we're currently editing or previewing in the * Page namespace. */ function run() { var isPage, useOldToolbar, useBetaToolbar, toolbarLib; mw.loader.using( 'user.options', function () { isEditing = ( mw.config.get( 'wgAction' ) === "edit" || mw.config.get( 'wgAction' ) === "submit" ); isPage = mw.config.get( 'wgCanonicalNamespace' ) === 'Page'; useOldToolbar = mw.user.options.get( 'showtoolbar' ) === 1; useBetaToolbar = mw.user.options.get( 'usebetatoolbar' ) === 1; if ( isEditing && isPage && ( useOldToolbar || useBetaToolbar ) ) { toolbarLib = useBetaToolbar ? 'ext.wikiEditor' : 'mediawiki.toolbar'; mw.loader.using( [ 'mediawiki.api', 'mediawiki.cookie', toolbarLib ], function () { // Add the toolbar button. new mw.Api().loadMessagesIfMissing( sysMessages ).then( customizeToolbar( useBetaToolbar ) ); // Do the initial toggle, in case there's already a cookie. toggleFullScreen(); } ); } } ); } /** * Add the button to the toolbar. This is called in run, and doesn't need to * check anything about whether we need to add the button. * * @param {boolean} useBeta Whether the WikiEditor toolbar should be used. */ function customizeToolbar( useBeta ) { // Add old-style toolbar button. if ( ! useBeta && mw.toolbar ) { mw.toolbar.addButton( { imageFile: toolbarButtonImg, speedTip: mw.message( 'fullscreenediting-button-label' ), imageId: "fullscreenediting-button" } ); $( "img#fullscreenediting-button" ).on( 'click', toggleFullScreenButton ); } // Add new-style WikiEditor toolbar button. if ( useBeta ) { $.when( mw.loader.using( [ 'ext.wikiEditor', 'ext.proofreadpage.page'] ), $.ready).then( function () { var buttonDetails = { type: 'button', icon: toolbarButtonImg, label: 'Edición a pantalla completa', action: { type: 'callback', execute: toggleFullScreenButton } }; var button = { section: 'main', group: 'insert', tools: { 'fullscreenediting': buttonDetails } }; console.log("adding button"); console.log(button); $( "#wpTextbox1" ).wikiEditor( 'addToToolbar', button ); } ); } } /** * This is the button callback; it sets the cookie, and kicks off the * full-screen toggle. */ function toggleFullScreenButton() { console.log('toggling fullscreen'); var mode = mw.cookie.get( cookieName ); if ( mode === "fullscreen" ) { mw.cookie.set( cookieName, "normal" ); } else { mw.cookie.set( cookieName, "fullscreen" ); } toggleFullScreen(); } /** * Activate or de-activate the full-screen editing mode, based on what the * current value of the cookie is. The button sets the cookie before calling * this. */ function toggleFullScreen() { var elementsToHide = "#mw-page-base, #mw-head-base, #mw-navigation, " + "#footer, .templatesUsed, .mw-newarticletext, #contentSub, " + "#jump-to-nav, .mw-editnotice", leftTabs = $( "#p-namespaces" ), rightTabs = $( "#p-views" ), mode = mw.cookie.get( cookieName ); if ( mode === "fullscreen" ) { // Entering full-screen editing mode. $( elementsToHide ).hide(); $( "#content" ).css( { margin: "0", padding: "0" } ); $( "#firstHeading" ).css( { "display": "inline-block", "margin": "0.4em 0 0 1em", "border": "0", "font-size": "1.4em" } ); $( "#firstHeading" ).after( leftTabs ); $( "#firstHeading" ).after( rightTabs ); rightTabs.css( "float", "right" ); $( ".editOptions" ).css( "margin", "0" ); $( ".prp-page-content" ).css( { "margin": "0 0 0 0.7em" } ); $( "#wikiPreview" ).css( "margin", "1em" ); $( "#prp-page-image-openseadragon-vertical").css( { "width": "100%", "height": "100%" } ); } else { // Leave full-screen editing mode. $( elementsToHide ).show(); $( "#content" ).css( { margin: "", padding: "" } ); $( "#firstHeading" ).css( { "display": "", "margin": "", "border": "", "font-size": "" } ); $( "#left-navigation" ).append( leftTabs ); $( "#right-navigation" ).append( rightTabs ); rightTabs.css( "float", "" ); $( ".editOptions" ).css( "margin", "" ); $( ".prp-page-content" ).css( { "margin": "" } ); } } run(); }( mediaWiki, jQuery ) ); sken5z3ohln9vx2dh3qz3pczrj4noxx Índice:La vida es sueño (1900).djvu 104 229210 1654340 1494925 2026-05-20T23:09:14Z Ignacio Rodríguez 3603 1654340 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[La vida es sueño]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente= |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q19453022 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1681 }} nt7h2m1r4wkgvpgfy3jgl34m76aex4u Índice:Carlo Lanza - Eduardo Gutierrez.pdf 104 231782 1654391 1596154 2026-05-21T04:30:04Z Ignacio Rodríguez 3603 1654391 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1893 |Lugar= |derechos=Argentina |Fuente={{Academia Argentina de Letras}} |Imagen=1 |Progreso=T |Paginas=<pagelist 268="-" 269="Índice" 1="Portada" 2="—" 270to274="-" /> |Notas={{Página:Carlo Lanza - Eduardo Gutierrez.pdf/269}} |Wikidata=Q26857939 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=S |Dict=*i: i |ultima-muerte=1889 }} jfkfbpx1546mypu568fnm7q6l8uqxx6 Índice:Ley de Reforma Agraria Peruana.pdf 104 270266 1654328 1597705 2026-05-20T22:55:13Z Ignacio Rodríguez 3603 1654328 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1969 |Lugar= |derechos=Perú |Fuente=https://leyes.congreso.gob.pe/Documentos/Leyes/17716.pdf |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q137039510 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} o8lg8rjj3426hb9e5xm2w86k3x4sxou Plantilla:Cabecera recto-verso 10 272091 1654403 1654176 2026-05-21T09:16:01Z Aleator 587 corr. ctrl. err. del tipo «Error en la expresión: no se reconoce la palabra «lxvi».» => usar {{crv2}} 1654403 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#iferror: {{#ifexpr: {{{1|0}}} mod 2||}}|Error: pruebe con la plantilla «{{ep|crv2}}»[[Categoría:Páginas con errores en secuencias de órdenes|C]]|{{#ifexpr: {{{1|0}}} mod 2 | {{CabeceraPágina||{{{2|}}}|{{{1|}}}}} | {{CabeceraPágina|{{{1|}}}|{{{3|{{{2|}}}}}}|}}}}}}</includeonly><noinclude> {{Documentación}} </noinclude> lh8gn77h14hfbnvp08lx65q5qxg7jqs Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/2 102 278481 1654318 1184583 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/2]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/2]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184583 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><noinclude></noinclude> j5wnlllail47ex72tzyakz3jftopdcx Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/146 102 278482 1654314 1184586 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/146]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/146]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184586 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><noinclude></noinclude> j5wnlllail47ex72tzyakz3jftopdcx Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/147 102 278483 1654315 1184587 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/147]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/147]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184587 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><noinclude></noinclude> j5wnlllail47ex72tzyakz3jftopdcx Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/148 102 278484 1654316 1184588 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/148]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/148]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184588 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><noinclude></noinclude> j5wnlllail47ex72tzyakz3jftopdcx Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/149 102 278485 1654317 1184589 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/149]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/149]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184589 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><noinclude></noinclude> j5wnlllail47ex72tzyakz3jftopdcx Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/1 102 278486 1654313 1184619 2026-05-20T22:48:14Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/1]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/1]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1184619 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude><div style="text-align: center;"> {{x-grande|LA}} <span style="font-size: 350%;">VIDA DE PARÍS</span> POR {{espaciado|0.15em|{{xx-grande|UNA ARGENTINA}}}} {{línea|6em}} LA CIRCULACIÓN EN PARÍS. — LA VIDA DE HOTEL.<br/> LA VIDA DE APARTAMENTO.<br/> LOS SIRVIENTES. — LA VIDA DE AFUERA.<br/> LAS DIVERSIONES PÚBLICAS. — LA DIVERSIÓN DE VIAJAR.<br/> LA PROPINA Y SUS DIVERSAS FORMAS.<br/> LA VIDA DE RELACIÓN. — EXTRANGEROS Y FRANCESES.<br/> LA CORTESÍA DE LOS FRANCESES.<br/> CONTRIBUCIONES SOCIALES. — EL <span style="font-variant:normal;>''rastacuer''.</span><br/> COSTUMBRES. — LOS CASAMIENTOS. — LA VIDA DEL HOGAR.<br/> LAS MODAS. — COSTURERAS Y MODISTAS.<br/> LAS COMPRAS EN PARÍS. — LAS GRANDES TIENDAS.<br/> LOS MÉDICOS. — LOS ENTIERROS Y LOS LUTOS. {{línea|6em}} {{Columnas|line=1px solid black;|style=max-width: 40em;|align=center}} {{grande|BUENOS AIRES}} {{línea|2em}} {{grande|FÉLIX LAJOUANE}} {{tdmay|LIBRERO-EDITOR}} {{Nueva columna}} {{grande|MONTEVIDEO}} {{línea|2em}} {{grande|A. BARREIRO Y RAMOS}} {{tdmay|LIBRERÍA NACIONAL}} {{Final columnas}} {{línea|2em}} 1889 </div><noinclude></noinclude> tv1duya7khc8zwtqoemondkf15tifqy Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/4 102 279065 1654319 1439786 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/4]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/4]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1439786 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Pabliotecario" />{{c|— 2 —}}</noinclude>Al encontrarse uno en esta inmensa ciudad, en medio de desconocidos, se siente la misma impresión que en el desierto, cuando no se aperciben poblaciones; se siente el alma oprimida, y un primer suspiro por la patria, se escapa de ella con fuerza. No sucederá esto á las que tienen la dicha de ser recibidas por amigos en la estación del ferro-carril, pero me sucedió á mí, que llegaba sola, y con familia para guiar y colocar. La primera noche de hotel me fué muy triste, pero al día siguiente me animé, al recibir las instrucciones de su propietario, y me lancé á las calles á ver lo que era esto, de que me habían hablado tanto, desde criatura. La circulación de los coches y de las gentes, no dejó de parecerme extraña. Nadie me daba la vereda como en Buenos Aires, ni me saludaban, ni me mira- mira-<noinclude></noinclude> 1acjs44sxxtoygifrccsmz27gej35dh Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/5 102 279066 1654320 1441144 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/5]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/5]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1441144 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RamónFraga" />{{c|— 3 —}}</noinclude>ban, como allí. Traté de atravesar la primera calle, y ningún cochero quiso pararse para dejarme pasar; así es que tuve que correr hasta la otra vereda, y después, pensando un poco en esto, me convencí de que en las grandes ciudades no puede ser de otro modo, porque si los coches fuesen á detenerse para cada persona que quiere atravesar, no podrían circular. Por esto es que aquí las que van á pie, son las que tienen que cuidarse, y los cocheros no se ocupan de ellas, tanto menos, cuanto que todos están abonados en compañías de seguros, que pagan los daños que llegan á causar, en caso de accidente. La municipalidad ha tomado sus precauciones para evitar aquellos en lo posible, y en las esquinas de los boulevares de más circulación, se han hecho redondeles de vereda, en medio de la calle, que se llaman ''refugios'', para acortar los espa-<noinclude></noinclude> petgv96y996kycttnvx6x6k73156vh3 Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/6 102 279068 1654321 1439789 2026-05-20T22:48:15Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Página:Anonimo - La vida de Paris.pdf/6]] a [[Página:La vida de Paris - Anónimo.pdf/6]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1439789 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Pabliotecario" />{{c|— 4 —}}</noinclude>cios que las gentes tienen que atravesar. Al principio tenía yo cierta resistencia para subir á los omnibus, que circulan en todas direcciones, creyendo que no iba en ellos la gente bien; pero poco á poco me he ido acostumbrando, porque van las señoras paquetas, y así, por seis centavos de esa, ando de un extremo á otro de París, con la correspondencia. Los tramways, que solo corren en ciertas direcciones, y no en los barrios centrales, caminan tan despacio, que da impaciencia. Por supuesto que si ando en olnnibus es por economía mayor, porque los coches son sumamente baratos, pudiendo ir de un extremo al otro de París por 30 centavos nuestros, y á la hora por 40. Hay siempre que dar cuatro ó cinco centavos de propina, sin lo cual el cochero arma una gritería en la calle, y no hay más que pasar por esto, porque es una<noinclude></noinclude> oy4d11r5gc73r0q0g35z3b8itd2jzzz Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf 104 279797 1654374 1597459 2026-05-21T03:37:23Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Índice:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf]] a [[Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf]]: Archivo renombrado 1597459 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1886 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|lagranviarevista4362chue}} |Imagen=5 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to2="—" 3=1 49to50="—" /> |Notas= |Wikidata=Q124807306 |Serie= |Header={{c|— {{{PAGENUM}}} —}} |Footer= |Modernizacion=N |Dict= }} aiwbjb8vl4mwhza4v3gt5gmhmxl3l1g Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/2 102 279799 1654359 1204210 2026-05-21T03:36:19Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/2]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/2]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204210 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>{{c| DICCIONARIO DE MODISMOS (FRASES Y METÁFORAS) PRIMERO Y ÚNICO LE SU GÉNERO EN ESPAÑA COLECCIONADO Y EXPLICADO POR RAMÓN CABALLERO CON UN PRÓLOGO DON EDUARDO BENOT (DE LA ACADEMIA ESPAÑOLA) {{línea|4em}} Este Diccionario cuesta de más de 60.000 acepciones {{línea|6em}} Cuaderno 1.º—DOS reales {{línea|6em}} ADMINISTRACIÓN<br/> LIBRERIA DE ANTONINO ROMERO<br/> calle de Preciados, número 23 {{lína|2em}} MADRID }}<noinclude></noinclude> 2obvqxu5ct6h45bggi4m8yck4roufy2 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/3 102 279800 1654360 1204211 2026-05-21T03:36:20Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/3]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/3]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204211 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>{{c| LA GRAN VÍA REVISTA MADRILEÑA }}<noinclude></noinclude> h3tygc4pt8asqz4u4ww1vx9hbvqpv6y Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/4 102 279801 1654361 1204212 2026-05-21T03:36:21Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/4]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/4]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204212 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>OBRAS COMICAS DE DON FELIPE PÉREZ Y GONZÁLEZ REPRESENTADAS EN LOS TEATROS DE MADRID EN UN ACTO RECURSO DE CANACIÓN, comedia on versi. EL OSU Y EL CENTINELA, jugnete cómico en verso. UN CAMBIO DE SITEACIÓN, juguete cómico en verso. CON LUZ Y Á OSCURAS, comedia en verso. CASL... CASI,.., jugnete cóuico en prosa. LA MANZANA, comedia en prosa. EL AMIGO FRITO, parodia en versa. EL CONDE DE CABRA, juguete rónico en verso (1). FELICES PASCUAS! apropósito en verso (2). EA VILLA DEL OS0, osadia cómi:o-lirica en versn: cualro enadros (3). BONITO SOY YO! jnguete cómico eu prusa. UN SIMÓN POR JIORAS, jugnete eomico en verso (1). EL NIÑO JESUS, comedia en verso. EL BARBIÁN DE LA PERSIA, hunorada cómiro-lirica en verso: tres eua- dros (1). El, VIAJE AL SLZO, (porodia politica), Excureión cómieo-lirica en Verso : cuatro enadros (5). PASAR LA RAYA, juguete cómico-lirico en versu (6). LA GRAN VÍA, revista madrilenu : cinco enadros (7). (1) En colaboración con D. Salvador M. Granés. (2) Idem con D. Julián Romea. Idem con D. Eduardo Navarro Gonzalvo. Música de los muestros Nieto, Rubio y Espino. (1) ldem eon el mişmo. Música de los maestras Rubio y Espino. (5) Música de los señores Rubio y Espino. (6) Música de los señores D. Juhán Romea y D. Joaquín Valverde. (7) Música do los maestros D. Federico Chueca y D. Joaquin Val verdu.<noinclude></noinclude> 73apr1n0nimormbnut3ik82o40bj4cc Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/5 102 279802 1654362 1204213 2026-05-21T03:36:22Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/5]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/5]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204213 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>LA GRAN VÍA REVISTA MADRILEÑA CÓMICO-LİRICA, FANTÁSTICO-CALLEJERA EN UN ACTO Y GINCO CUADROS ORIGINAL Dn FELIPE PÉREZY GONZÁLEZ MÚSICA DE LOS MAESTROS CHUECA Y VALVERDE DECORACIONES DE BUSATO Y BONARDI Rep resentada por pimera vez en el teatro PELIPE de Madril el dia 2 de Julio de 1886 SEGUNDA EDICIÓN MADRID R. Velasco, impresor, Rubio, 20 1880<noinclude></noinclude> cew5jp0ober4zb6c4fb4c7qo4kivwo8 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/6 102 279803 1654363 1204215 2026-05-21T03:36:23Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/6]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/6]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204215 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>{{bc| {{línea}} Esta obra es propiedad de su autor, y nadie podrá, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en España y sus posesiones de Ultramar, ni en los países con los cuales haya celebrados ó se celebren en adelante tratados internacionales de propiedad literaria. Los comisionados de la Administración Lírico-Dramática de DON EDUARDO HIDALGO, son los exclusivamente encargados de conceder o negar el permiso de representación y del cobro de los derechos de propiedad. Queda hecho el depósito que marca la ley. {{línea}} }}<noinclude></noinclude> 96uzfx0iysgkuysvbcvssvo0z0sg2wi Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/7 102 279804 1654364 1204217 2026-05-21T03:36:24Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/7]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/7]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>{{bc|{{c| {{xxxx-grande|{{cursiva|A Felipe}}}}<ref>Ducazcal</ref> {{xxx-grande|{{cursiva|Dueño y Empresario de Felipe}}}}<ref>Teatro</ref> {{derecha|{{xx-grande|{{cursiva|Felipe}}}}<ref>Pérez</ref>}} }}}}<noinclude>{{línea}} <references /></noinclude> ppvzrxd5cnkkxmyb9wgwc3qqqa9lre9 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/9 102 279806 1654365 1204219 2026-05-21T03:36:25Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/9]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/9]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204219 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>REPARTO ** RS AES ONAJES ACTOXE XEN EL COMADRÓN (Cuadros 1." y 4 ").... Sr. D. Julio Ruiz. EL CABALLERO DE GRACIA (Todos Ios cuadros)........ EL PASEANTE EN CORTR (Jd. id.J.. Joaqnin Manini. Me'chor Ramiro. CUADRO PRIMERO CALLES Y PLAZAS La calle de SEVILLA. La calle ANCHA. Sra. D. Pilar Auñon. Matilde Guerra. La calle del CANDIL. La calle de TOLEDO. Josefa Borja. Aurora Ramírez. La plaza de la CEBADA. La calle de la LIBERTAD, La calle de la SARTÉN. La calle MAYOR..... La calle del AVE MARÍA La calle de VALGAMEDIOS. La plazuela de AFLIGIDOS La culle de lR PRIMAVERA. La calle de la PALOMA.. La calle del SOLDADO. La calle del BAÑO La calle del TESORO La calle del OSo........ La calle de la ROSA. Juann Rubio. Srta. D. Copcha Caamaño. Amclia Hurtudo. Matilde Ballesteros. Carolina Menéndez. Eugenia Plaza. María AlonaO. Joaquina Valleju. Maria J. González. Cayetana García. Josefa Bermejo. Concha Trigueros. Julia Porta. Petra Caamaño. Jusna Acedo, Micaela Garcia. La calle del CLAVEL, La calle del RELOJ. Lu calle de la LUNA.. El callejón del PERRO.. Kl callej ón del GATO. Rafaela Redondo. N. N. N. N. CỦADRO 2.° EN LAS AFUERAS Le MENEGILDA. El GAS........ El Barrio de las INJURIAS El RATA I... El RATA II.. El RATA I11.. Srta. D. Lucía Pastor. Sra. D.* Pilar Auñón. Aurora Ramircz. Sr. D. José Mesejo. Emilio Mesejo. Jnlio Ru:z.<noinclude></noinclude> sfc1zk9bqx56er4w59ztx2w27r9ug4q Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/10 102 279807 1654366 1204220 2026-05-21T03:36:26Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/10]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/10]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204220 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>PERSONAJKS ACTORES El PETRÓLEO.. El Barrio del PACIFICO. El Barrio de la PROSPERIDAD. Un SOLDADO. El CIRIO.. Sr. D. Gerardo Peña. Julián Castro. Pedro Diaz. José Mesejo. (1) Valentín Rarrora. GUARDIA .. Julián Castro. José Arance. GUARDIA 2.". Matuleros - Guardias CUADRO 3.° EN LA PUERTA DEL SOL La FUENTE..... DOÑA SINCERIDAD. SEÑORA 1... SEÑORA 2.". SEÑORA 3." U'n SHNOR QUE SE VA. Un PALETO. Un GUARDIA. Un YERNO.. Srta. D." Joaquina Pino. Sra. I)," Matilde (Guerra. Aurora Ramírez. Amelia Hurtado. Juana Ruhio. Sr. D. Julio Ruiz. Emillo Mesejo. Valentín Barrera. José Nogueras. Alfonso Esteban. Otro YERNO. Marineritos - l'ernos CUADRO 4.° TRAVESIA El ELİŞEO MADRILENO... Srta. D. Lucia Pastor. Joaquina Pino. Sr. D. José Mesejo. La LIDIA. . El TIO JINDANA. Concurrenies al Eliseo CUADRO 5.0 LA GRAN VIA TRANSEUNTES Toda la Compañia MADRILD,- AÑO IDE 1830 Para todos los detallcs de esta obra, dirigirse ai editor D. Eduardo Hldalgo, Cedeceros, 4, segundo, ó al antor, Penlnsular, 11, terecro, Madrid. rado, vestuario, atrezzo y ejecución de (1) El Sr. Mesojo, en obsequio ú los uutores, tuvo la bondad de repre- Sentar este personaje, que no habla, ulcanzando merecidos aplausos.<noinclude></noinclude> 55eb89p0urf1uzz6wg69sfeaa420sz4 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/11 102 279808 1654367 1204221 2026-05-21T03:36:27Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/11]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/11]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204221 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" /></noinclude>ACTO ÚNICO CUADRO PRIMERO CALLES Y PLAZAS Telón en segundo término.— Sala de paso que se supone conduce á la alcoba de Doña Municipalidad.— Puerta al fondo con forillo. ESCENA PRIMERA aparece la escena sola. A poco se presenta en la puerta del foro la calle MAYOR, que baja hasta el proscenio. Detrás salen por parejas las calles de la SARTÉN y de la LIBERTAD, de la PRIMAVERA y de la PALOMA, del RELOJ y de la LUNA, del BAÑO y del SOLDADO, de la ROSA y del CLAVEL, de la MONTERA y del TURCO, del TESORO y del OSO, del AVE MARÍA y de VÁLGAME Al levantarse DIOS y el telón los callejones del PERRO y del GATO.— Hacen una pequeña evolución, quedando al terminar formando semicírculo frente al público las primeras de cada pareja á la derecha de la calle MAYOR, empezando por la de la SARTÉN y terminando en la del AVE MARÍA, y á la izquierda las demás, comenzando por la de la LIBERTAD y con: cluyendo por la de GATO quedarán VÁLGAME DIOS. Los en los extremos junto á la PERRO y del embocadura del escenario. callejones del música CORO Somos somos las plazas y callejones de Madrid que por un recurso mágico nos podemos hoy congregar aquí. Es el motivo que nos reúne perturbador de un modo tal las calles, f-, v»> b r> y 4 jr% /o<noinclude></noinclude> cqb7xdvj7yv36njz8oi3xfuixfqw9qk Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/23 102 279811 1654370 1230012 2026-05-21T03:36:30Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/23]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/23]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1230012 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 21 —}} {| {{pt/verso}}</noinclude>{{pt/versof|el que manda es el que manda y es un pobre el que lo es: lo que sirve es la osadía, lo que vale es el tener, y no hay más credo ni salve de todo Gobierno… que esta máxima política que ha inventado no sé quién: Para que pueda un Gobierno vivir tranquilo y en paz sólo hay un medio eficáz, probado, inmutable, eterno… Tapar con resolución toda boca que amenaza… ¡La del débil con mordaza! La del fuerto con turrón!}} |} <section end="2-1" /> <section begin="2-2" /> {{c| {{grande|ESCENA II}} {{fino|DICHOS, LA MENEGILDA por la izquierda. Después UN SOLDADO}} }} {{c|{{grande|'''Música'''}}}} {| {{pt/verso|Mene.| :::Pobre—chica La que tiene que servir. :::Más va—liera que se llegase á morir. Porque si es que no sabe por las mañanas brujulear, aunque mil años viva su paradero es el hespital. ::Cuando yo—vine aquí, lo primero que al pelo aprendí ::fué á fregar,—á barrer, á guisar, á planchar y á coser, :Pero viendo que estas cosas no me hacían prosperar, consulté con mi concencia y al punto me dijo: «Aprende á sisar.» Salí tan mañosa, que al cabo de un año, tenia seis trajes de seda y satén. A nada que ustedes discurran un poco,}}<noinclude>{{nopt}} |}</noinclude> 06syvfc88c2v6jlcg1lbl5ubuvpvhd5 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/21 102 279907 1654368 1204731 2026-05-21T03:36:28Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/21]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/21]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204731 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 19 —}}</noinclude>VAL. DIOS Válgame Dios! Yo tengo ganas de dar un paseo. Pues con nadie mejor que conmigo, Ya ve usted, soy un Paseante en Córte. ¡Magnifico! Asi haremos tiempo: veremos lo que pasa por Madrid, y usted me enseñará lo que hay por esos mundos. Yo convido. Olé! Es usted un caballero. De gracia. Vamos pues, si usted se empeña, y verá usted cómo enseña la experiencia cada día que aquí para una Gran Via, hay mucha gente pequeña. En marcha, pues. En marcha. CABA. PASE. CABA. PASE. CABA. PASE. CABA. Tonos (Desfilan y salen por la derecha repitiendo la marcha del número primero.) MUTACION <section begin="2-1" /> CUADRO SEGUNDO EN LAS AFUERAS Lugar nada ameno, fértil ni pintoresco en las afuerus de Madrid. ESCENA PRTMERA EL PASEANTE y EL CABAI.I.ERO. Salen por la deracha. CABA. Pues amigo, las afueras tienen muy poco que ver. Ya tenemos un proyecto para arreglarlas. PASE. CARA. También, se encuentran los barrios bajos en un estado cruel. Y los altos. Es muy cierto. Pero ya tenemos tres ó cuatro proyectos. PASE. CABA. ¡Cómo! ¿Tres o cuatro?<noinclude></noinclude> dhgn7k1x21ne4jmbnx7o6t1hmruja8w Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/26 102 279908 1654373 1204732 2026-05-21T03:36:33Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/26]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/26]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204732 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 24 —}}</noinclude>en cualquier cosa se pasan, y yo tengo dos orejas pá escuchar lo que me hablan. (Mirando hacia la de recha.) Pero, allí viene mi novio. Me voy... Mire ustó que estampa. Pá menistro de la Guerra sólo le falta la faja... Dice que lo han escogio pá caballería.. Anda! (Sale por la derecha un soklado feo y de facha grotasca) que la dirige miradas terribles y la amenaza con la mano.) Ya me vió.. Ya cualsiquiera me quita dos bofetadas... (Sale mny deprisn por la izquierda y el soldado detrás, procurando alcanzarla.) <section end="2-2" /> ESCENA III KL PASEANTE EN CORTE, EL CABALILERO DE GRACIA. A su tiempo EL BARRIO DE LA PROSPERIDAD, EL DEL PACÍFICO. EL DE LAS INJURIAS Tiene gracia la chicuela... (Riendo.) El tipo de la criada. Hombre, pero habrá excepciones. A ninguna regla faltan. CABA. PASE. OABA. PASE. PROSY. (Con el sonsonete lastimero de atguns pebres porfiados.) Hermanitos, un tranvia que ya me hace mucha falta, por amor de Dios, PASE. PROSP. Perdone. Tengan compasión y lástima y dénme unas cuantas bocas de riego. PASE A que no s8e cansa de pedir la suya. PROSP. Hermanos, alumbrado, higiene, agua... por amor de Dios. ¡Qué posma! Y Él premie las buenas almas. CABA. PROSP.<noinclude></noinclude> tta1axm1s5q3bbyydr0by8jbenzus6i Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/24 102 279909 1654371 1230013 2026-05-21T03:36:31Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/24]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/24]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1230013 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 22 —}} {| {{pt/verso}}</noinclude>{{pt/versof|ya han adivinao ó se han figurao, de donde saldria… para ello el parné. {{línea|2em}} Yo iba—sola por la mañana á comprar, y me—daban tres duros para pagar; Y de sesenta reales gastaba treinta, poquito más, y lo que me sobraba me lo guardaba un melitar. Yo no sé—como fué que un domingo después de comer, yo no sé—qué pasó que mi ama á la calle me echó. Pero, al darme el señorito la cartilla y el parné, fué y me dijo, por lo bajo: «Te espero en Eslava tomando café.» Después de este lance servi á un boticario, serví á una señora que andaba muy mal; me vine á esa casa y alli estoy al pelo, {{fino|(Señalando á la derecha.)}} pues sirvo á un abuelo que el pobre está lelo y yo soy el ama… y punto final.}} |} {{c|{{grande|'''Hablado'''}}}} {| {{pt/verso|Mene.|No ha llegao entodavía,}} {{pt/verso|Caba.|¿A quién busca usted, mi alma?}} {{pt/verso|Mene.|¿Y á usted le importa?}} {{pt/verso|Caba.|{{ditto|¿Y á usted le importa?|}} A mí, no… Pero, ví que usted buscaba…}} {{pt/verso|Mene.|Pues yo buscaba á mi novio.}} {{pt/verso|Caba.|¿Tiene usted su novio?}} {{pt/verso|Mene.|{{ditto|¿Tiene usted su novio?|}}¡Vaya!}}<noinclude>{{nopt}} |}</noinclude> e1h9nkh2aqqtzm8zuijbh2bv8z0t5p7 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/25 102 279910 1654372 1204734 2026-05-21T03:36:32Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/25]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/25]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1204734 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 23 —}}</noinclude>Melitar él, guapo él, joven él, con cercustancias... Él. Pues... Se vá usted enterando? Y con envidia. CAPA. MENE. CABA. jAy qué gracia! Se vå usté á quedar conmigo? Si el melitar no se enfada. Pero es que á la Menegilda, ¿sabe usted? naide la falta... MENE. CABA, MENE, que aunque sirvo... CABA. Ya lo creo que sir ze usted. MENE. Soy honrada... y annque la vean á una que una jvamos! se rebaja terna si es menester y con cualquiera. CABA. Muchas gracias. MENE. Una, no es una... ¡Ya, es otra! Porque hay quien saque la cara CABA. MENE. por una. CABA. ¡Vayal Y as.. por Y no digo más... y basta... porque si viene y me encuentra con dos silbantes de charlae, hay luego bronca, y ni Dios me quita dos bofetadas, porque él es muy caballero y yo sé cómo las gasta... MENE. (Hace falso mutis, volviendo despacio y sonriendo pica- rescamente, al lado del Caballero.) Si usted tiene que decirme mayormente dos palabras, yo salgo cá quince dias, y sirvo en aquella casa, y yo no desairo á naide, y voy todas las mañanas al mercado, y cuatre horas<noinclude></noinclude> bvczdgaqh9kydqq6kee21gch7lemc13 Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/styles.css 104 288225 1654376 1230010 2026-05-21T03:37:24Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Índice:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/styles.css]] a [[Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/styles.css]] sin dejar una redirección: Archivo renombrado 1230010 sanitized-css text/css .pt-personaje { font-variant:small-caps; } qwf56t05fm0j5t81udtsbm6pdmmqkf5 Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/22 102 288226 1654369 1230011 2026-05-21T03:36:29Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Página:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf/22]] a [[Página:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf/22]] sin dejar una redirección: Moviendo páginas a nuevo índice 1230011 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="CalendulaAsteraceae" />{{c|— 20 —}}</noinclude>PASE. CABA. PASE. CABA. PASE. CABA. PASE. CABA. PASE. CABA. PASE. -20- ó cinco ó seis. Si los proyectos, no quedan en proyecto! Alguna vez.... Pero hay otros con fortuna. El de crear dos ó tres ministerios que hacen falta. ¡Muchisima falta! ¿A quién? Pues, hombre, á los que desean ser ministros... Ya ve usted... Hay muchos necesitados. (Riendo.) ¿De veras? No; de poder. ¿Y los de trabajo? ¡Ah! Esos ya se arreglarán después. Esos no inquietan á nadie. Que no inquietan. Si piden... se les responde que pensamos en su bien, y que tendrán lo que anhelan si no este nes... otro mes Si gritan... como, al fin, eso ya es salirse de la ley, se les amenaza, y', ¡listo! y si al cabo, arman belén, se les dan dos o tres palos y todo queda otra vez como una balsa de aceite... ante todo el orden ¿eh? Pero con esos políticos que no le dejan á usted y tienen sus camarillas todas de gentes de prez y derriban å un gobierno, si se incomodan ¿qué hacer? Desengáñese usté amigo, aquí y en Massachusset Ni hay por qué.<noinclude></noinclude> 0v00g1f9bdbvmxkyqefwcvre9ttw5o6 Índice:Acevedo Díaz - Minés (1907).djvu 104 338646 1654395 1595577 2026-05-21T04:51:57Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654395 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos=Argentina |Fuente={{IA|minsacev00acev}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6="-" 7=1 11=3 268to274="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124767559 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1921 }} ee6fir1j3svqlptkfof08xsd1i9ja9w Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo III (IA historiadelosppd03ferr).pdf 104 338828 1654329 1596115 2026-05-20T22:55:45Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd03ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo III (IA historiadelosppd03ferr).pdf]]: nuevo nombre 1596115 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=3 |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1870 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd03ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to13="-" 14=2 810to816="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124768965 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} 98c39upmytqfniszj3ujr9484fgkm1m 1654331 1654329 2026-05-20T22:55:59Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654331 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd03ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to13="-" 14=2 810to816="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124768965 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} mratajtuctnx4p1kx6r9rtd6abkucnl Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo IV (IA historiadelosppd04ferr).pdf 104 338829 1654334 1596116 2026-05-20T22:57:14Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd04ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo IV (IA historiadelosppd04ferr).pdf]]: nn 1596116 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=4 |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1870 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd04ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to13="-" 14=2 763to768="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124769031 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} hhduuadaaxvduax3xx6oj822201tvmi Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo V (IA historiadelosppd05ferr).pdf 104 338830 1654332 1596117 2026-05-20T22:56:21Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd05ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo V (IA historiadelosppd05ferr).pdf]]: nn 1596117 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=5 |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1870 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd05ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to13="-" 14=2 647to652="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124769094 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} 5wqqa8qhj876fln2dnklfflx6n2fj44 Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo VI (IA historiadelosppd06ferr).pdf 104 338831 1654297 1596118 2026-05-20T22:34:05Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd06ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo VI (IA historiadelosppd06ferr).pdf]] 1596118 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=6 |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1870 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd06ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to12="-" 13=1 199to401="-" 402=202 405to410="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124769118 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} 1u8we4pom1es3f1jnuyc8fqdow9apcy 1654299 1654297 2026-05-20T22:34:36Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654299 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|historiadelosppd06ferr}} |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to12="-" 13=1 199to401="-" 402=202 405to410="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: "Tabla cronológica de los conquistadores y m. i. s. gobernadores de estas islas Filipinas": t. VI, p. [cxiii]-cxli. "Tabla cronológica de los ilmos. sres. arzobispos de Manila": t. VI, p. [cxlii]-clvi. "Tabla cronológica de los m. rr. pp. priores provinciales de la provincia del Santísimo Rosario de Filipinas, Órden de Predicadores": t. VI, p. [clvii]-cxcix <br>Subjects: Dominicans; Dominicans--> |Wikidata=Q124769118 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} 4ke0orw1apl0qure7gbkjqxzdr4ro16 Índice:La mariposa (1886).pdf 104 338960 1654301 1599449 2026-05-20T22:38:41Z Ignacio Rodríguez 3603 1654301 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=La mariposa |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Narciso Oller|Narciso Oller]] |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Daniel Cortezo|Daniel Cortezo y Cía.]] |Ilustrador= |Ano=1886 |Lugar=Barcelona |derechos=España |Fuente={{IA|oller-la-mariposa-1886}}<br />Fuente de I. A.: https://hdl.handle.net/2027/nyp.33433057515599 |Imagen=7 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to23="-" 24=18 374to382="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: La mariposa /<br />Narciso Oller ; novelas traducidas del catalán por Felipe B. Navarro ; precedidas de un estudio del mismo y una carta-prólogo por E. Zola ; ilustración de D. Baixeras.--> |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1930 }} q976ujdqlr0uabzeypa9rzfrhi2oz3k Índice:Poesías escogidas de Campoamor (1889).pdf 104 339009 1654302 1504448 2026-05-20T22:39:59Z Ignacio Rodríguez 3603 1654302 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Poesías escogidas (Campoamor)|Poesías escogidas]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Ramón de Campoamor|Ramón de Campoamor]] |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Daniel Cortezo|Daniel Cortezo y Cía.]] |Ilustrador= |Ano=1889 |Lugar=Barcelona |derechos=España |Fuente={{IA|campoamor-poesias-escogidas-1889}}<br />Fuente de I. A.: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uiug.30112063624446 |Imagen=9 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to13="-" 14=8 398to402="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: Poesias escogidas / de D. Ramón de Campoamor ; ilus. de F. Gomez Soler. Barcelona : D. Cortezo, 1889.--> |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1901 }} mdv17t9bypsbo27bmnvra1t13izc86k Índice:Album de la flora médico-farmacéutica é industrial, indígena y exótica (IA albumdelafloram00arge).pdf 104 339089 1654326 1596094 2026-05-20T22:54:41Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Books from the Biodiversity Heritage Library (IA albumdelafloram00arge).pdf]] a [[Índice:Album de la flora médico-farmacéutica é industrial, indígena y exótica (IA albumdelafloram00arge).pdf]]: newname 1596094 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=Tomo II |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1863 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|albumdelafloram00arge}} |Imagen=7 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to10="-" 11=5 168to390="-" /> |Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: Subjects: Medicinal plants; Botany, Economic--> |Wikidata=Q110272780 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1896 }} 9ph1v1hy192la1j5emw8w1rjmkwqp9b Índice:!A la cuarta pregunta! - juguete cómico-lírico en un acto y en prosa (IA alacuartapregunt2175hern).pdf 104 343580 1654402 1599069 2026-05-21T05:13:33Z Ignacio Rodríguez 3603 1654402 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=217 |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|alacuartapregunt2175hern}} |Imagen=1 |Progreso=L |Paginas=<pagelist /> |Notas=Páginas en desorden y/o faltantes |Wikidata=Q124971352 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} ia6lup25isn3d9if9fgqbgu1o66sfkr Índice:José Rogel - Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso - libretto (IA unviajedemildemo21616roge).pdf 104 343593 1654385 1476234 2026-05-21T03:42:18Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso (IA unviajedemildemo21616roge).pdf]] a [[Índice:José Rogel - Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso - libretto (IA unviajedemildemo21616roge).pdf]]: nuevo nombre 1476234 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Un viaje de mil demonios]] |Subtitulo=zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso |Volumen=216 |Autor=[[Autor:José Rogel Soriano|José Rogel Soriano]], [[Autor:Rafael García y Santisteban|Rafael García y Santisteban]], [[Autor:Ricardo Puente y Brañas|Ricardo Puente y Brañas]], [[Autor:Miguel Pastorfido|Miguel Pastorfido]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de J. Rodríguez |Ilustrador= |Ano=1873 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|unviajedemildemo21616roge}} |Imagen=1 |Progreso= C |Paginas= <pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to7="-" 8=6 80to88="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124971573 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= }} djo099r89mjwcnhx8gfrztzg2xfhrag Índice:Francisco Asenjo Barbieri - Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa - libretto (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf 104 343594 1654338 1495898 2026-05-20T23:04:16Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf]] a [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa - libretto (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf]]: nn 1495898 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Robinson]] |Subtitulo=zarzuela bufa en tres actos y en prosa |Volumen=216 |Autor=[[Autor:Francisco Asenjo Barbieri|Francisco Asenjo Barbieri]], [[Autor:Rafael García y Santisteban|Rafael García y Santisteban]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de J. Rodríguez |Ilustrador= |Ano=1873 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|robinsonzarzuela21612barb}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to7="-" 8=6 74to76="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124971577 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1894 }} e1bonkwp5indrmri8ccc4h9id14d015 Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso - libretto (IA losdominguerossa22414rome).pdf 104 343637 1654379 1495130 2026-05-21T03:39:47Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso (IA losdominguerossa22414rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso - libretto (IA losdominguerossa22414rome).pdf]]: nuevo nombre 1495130 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Los domingueros]] |Subtitulo=sainete lírico en un acto y en verso |Volumen=224 |Autor=[[Autor:Julián Romea|Julián Romea]], [[Autor:Joaquín Valverde Durán|Joaquín Valverde Durán]], [[Autor:Constantino Gil y Luengo|Constantino Gil y Luengo]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de M.P. Montoya |Ilustrador= |Ano=1888 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|losdominguerossa22414rome}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to7="-" 8=6 42to44="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124978161 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1914 }} lbrsu2unzgw6slfh7kreqkym9ra0s1e Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso - libretto (IA niapanchajuguete22420rome).pdf 104 343638 1654381 1495329 2026-05-21T03:40:11Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso (IA niapanchajuguete22420rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso - libretto (IA niapanchajuguete22420rome).pdf]]: nuevo nombre 1495329 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Niña Pancha]] |Subtitulo=juguete cómico-lírico en un acto y en verso |Volumen=224 |Autor=[[Autor:Julián Romea|Julián Romea]], [[Autor:Joaquín Valverde Durán|Joaquín Valverde Durán]], [[Autor:Constantino Gil y Luengo|Constantino Gil y Luengo]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de M.P. Montoya |Ilustrador= |Ano=1888 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|niapanchajuguete22420rome}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to7="-" 8=6 38to46="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124978188 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1914 }} k4asjtwaavqsyua4xmsjgk4o05h7zyt Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple - libretto (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf 104 343640 1654377 1494892 2026-05-21T03:38:54Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Índice:La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple - libretto (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf]]: Bot - Archivo renombrado 1494892 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[La segunda tiple]] |Subtitulo=pasillo en prosa con tres coplas para tiple |Volumen=225 |Autor=[[Autor:Julián Romea|Julián Romea]], [[Autor:Joaquín Valverde Durán|Joaquín Valverde Durán]], [[Autor:Constantino Gil y Luengo|Constantino Gil y Luengo]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de J. Rodríguez |Ilustrador= |Ano=1890 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|lasegundatiplepa2253rome}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to7="-" 8=6 33to36="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124978198 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1914 }} 8ugy7yo5yy6urig9huqk7qzettwscwx Índice:Francisco Asenjo Barbieri - ¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso - libretto (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf 104 343650 1654336 1496304 2026-05-20T23:01:49Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf]] a [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - ¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso - libretto (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf]]: nn 1496304 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[¡Ojo a la niñera! entremés lírico en un acto y en verso]] |Subtitulo= |Volumen=216 |Autor=[[Autor:Francisco Asenjo Barbieri|Francisco Asenjo Barbieri]], [[Autor:Rafael García y Santisteban|Rafael García y Santisteban]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Impr. de J. Rodríguez |Ilustrador= |Ano=1880 |Lugar=Madrid |derechos= |Fuente={{IA|ojolanieraentrem2162barb}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to2="-" 3="Portada" 4to5="-" 6=6 22to26="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124978531 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1894 }} px6zne8b01vm1vycke29h5v9bmtgcdo Índice:Hoja de servicios del general Joaquín Crespo (IA hojadeservicios00cres).pdf 104 343837 1654343 1494516 2026-05-20T23:11:20Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Hoja de servicios .. (IA hojadeservicios00cres).pdf]] a [[Índice:Hoja de servicios del general Joaquín Crespo (IA hojadeservicios00cres).pdf]] sin dejar una redirección: nn 1494516 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Hoja de servicios]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Joaquín Crespo|Joaquín Crespo]], [[Autor:Manuel Landaeta Rosales|Manuel Landaeta Rosales]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Imprenta Bolívar |Ilustrador= |Ano=1893 |Lugar=Caracas |derechos= |Fuente={{IA|hojadeservicios00cres}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to15="-" 16=10 65to68="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124982345 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1920 }} 9bz6y02661b3w9xx40rks0kl8fwqtzk 1654345 1654343 2026-05-20T23:11:31Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654345 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|hojadeservicios00cres}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to15="-" 16=10 65to68="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124982345 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1920 }} c17cbp9xygn5ketbkiq4y8zmev4qbs2 Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagas. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf 104 343840 1654352 1494517 2026-05-21T03:13:19Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagras. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf]] a [[Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagas. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf]]: nuevo nombre 1494517 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Hoja de servicios del General José Gregorio Monagras. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:José Gregorio Monagas|José Gregorio Monagas]], [[Autor:Manuel Landaeta Rosales|Manuel Landaeta Rosales]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=Imprenta Bolivar |Ilustrador= |Ano=1895 |Lugar=Caracas |derechos= |Fuente={{IA|hojadeserviciosd00mona}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to11="-" 12=4 17to22="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124982354 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1920 }} qolpv24z9x4s6lxsbxdtft7ucajbuli Índice:México a través de los siglos (IA mexicotravsdeloss04riva).pdf 104 343891 1654350 1494305 2026-05-21T03:11:10Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Getty Research Institute (IA mexicotravsdeloss04riva).pdf]] a [[Índice:México a través de los siglos (IA mexicotravsdeloss04riva).pdf]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1494305 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[México a través de los siglos]] |Subtitulo=historia general y completa del desenvolvimiento social, político, religioso, militar, artístico, científico y literario de México desde la antigüedad más remota hasta la época actual |Volumen=4 |Autor=[[Autor:Vicente Riva Palacio|Vicente Riva Palacio]], [[Autor:Juan de Dios Arias|Juan de Dios Arias]], [[Autor:Julio Zárate|Julio Zárate]], [[Autor:Enrique de Olavarría y Ferrari|Enrique de Olavarría y Ferrari]], [[Autor:José María Vigil|José María Vigil]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Editorial Espasa|Editorial Espasa]] |Ilustrador= |Ano=1888 |Lugar=Barcelona |derechos= |Fuente={{IA|mexicotravsdeloss04riva}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to10="-" 11="Portada" 12to20="-" 21=9 65to66="-" 67=53 95to96="-" 97=81 203to204="-" 205=187 325to326="-" 327=307 413to414="-" 415=393 416to534="-" 535=509 563to566="-" 567=537 709to710="-" 711=679 719to720="-" 721=687 729to730="-" 731=695 789to790="-" 791=753 847to848="-" 849=809 903to924="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124816167 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1919 }} hmo294q7t8boa4o7ivenwvvd923k3cd 1654351 1654350 2026-05-21T03:11:43Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654351 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|mexicotravsdeloss04riva}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to10="-" 11="Portada" 12to20="-" 21=9 65to66="-" 67=53 95to96="-" 97=81 203to204="-" 205=187 325to326="-" 327=307 413to414="-" 415=393 416to534="-" 535=509 563to566="-" 567=537 709to710="-" 711=679 719to720="-" 721=687 729to730="-" 731=695 789to790="-" 791=753 847to848="-" 849=809 903to924="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124816167 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1919 }} 09pdrgozxn1kvaa9kmt43fvw10l8f3u Índice:Camila OGorman - Julio Llanos.pdf 104 343908 1654346 1597352 2026-05-20T23:12:13Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Julio Llanos - Camila OGorman.pdf]] a [[Índice:Camila OGorman - Julio Llanos.pdf]]: nn 1597352 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1883 |Lugar= |Derechos= |Fuente={{AcademiaArgentinadeLetras-WMAR}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q26869739 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1932 }} da62w5ssxd081mpqr8f731vzpwey7qa Índice:México a través de los siglos (IA mexicotravsdeloss02riva).pdf 104 343924 1654349 1494304 2026-05-21T03:10:46Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Getty Research Institute (IA mexicotravsdeloss02riva).pdf]] a [[Índice:México a través de los siglos (IA mexicotravsdeloss02riva).pdf]] sin dejar una redirección 1494304 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[México a través de los siglos]] |Subtitulo=historia general y completa del desenvolvimiento social, político, religioso, militar, artístico, científico y literario de México desde la antigüedad más remota hasta la época actual |Volumen=2 |Autor=[[Autor:Vicente Riva Palacio|Vicente Riva Palacio]], [[Autor:Juan de Dios Arias|Juan de Dios Arias]], [[Autor:Julio Zárate|Julio Zárate]], [[Autor:Enrique de Olavarría y Ferrari|Enrique de Olavarría y Ferrari]], [[Autor:José María Vigil|José María Vigil]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Editorial Espasa|Editorial Espasa]] |Ilustrador= |Ano=1888 |Lugar=Barcelona |derechos= |Fuente={{IA|mexicotravsdeloss02riva}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to24="-" 25=13 124to125="-" 126=113 198to199="-" 200=185 296to297="-" 298=281 322to323="-" 324=305 336to337="-" 338=317 484to485="-" 486=463 500to501="-" 502=477 554to555="-" 556=529 644to645="-" 646=619 738to739="-" 740=711 742to743="-" 744=713 780to781="-" 782=749 922to923="-" 924=889 928to929="-" 930=893 936to937="-" 938=899 939to975="-" /> |Notas= |Wikidata=Q124984346 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1919 }} 39wq0hz9ikin2azb62xolqyq8p2evpv Módulo:Proofreadpage index template 828 350732 1654291 1654180 2026-05-20T22:10:25Z Ignacio Rodríguez 3603 dos más que no pasan a Wikidata (al menos no por ahora) 1654291 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if id == 'serie' or id == 'wikidata' or id == 'modernizar' or id == 'progreso' or id == 'source' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else local P = headings[id].p if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) if args['Lugar'] and get_country(args['Lugar']) then args['derechos'] = get_country(args['Lugar']) end local c = consolidado(args) local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p 69ceyif6st84tsy88mw18cs16a822og 1654294 1654291 2026-05-20T22:12:34Z Ignacio Rodríguez 3603 quality, no progreso ¬¬ 1654294 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if id == 'serie' or id == 'wikidata' or id == 'modernizar' or id == 'quality' or id == 'source' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else local P = headings[id].p if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) if args['Lugar'] and get_country(args['Lugar']) then args['derechos'] = get_country(args['Lugar']) end local c = consolidado(args) local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p f3vpvprjo8smnfbfgmyj6kjj4y9eoa3 1654388 1654294 2026-05-21T03:50:56Z Ignacio Rodríguez 3603 esta era la función que no importé, detecta países según ciudad. muy primitivo, tendrá que haber una mejor manera pero funciona 1654388 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if id == 'serie' or id == 'wikidata' or id == 'modernizar' or id == 'quality' or id == 'source' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else local P = headings[id].p if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) local c = consolidado(args) if c.place.content and get_country(c.place.content) then c.country.content = get_country(c.place.content) end local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p s5ih89gyd9ic4umrtr0zsrqk6jrvc7b 1654394 1654388 2026-05-21T04:47:04Z Ignacio Rodríguez 3603 más lógico: si no tiene P, no debe pasar a Wikidata. 1654394 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if not idx.p or id == 'serie' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else local P = headings[id].p if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) local c = consolidado(args) if c.place.content and get_country(c.place.content) then c.country.content = get_country(c.place.content) end local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p rcdjzwk0zlxkrnntol0zowt2uetyb38 1654399 1654394 2026-05-21T05:09:26Z Ignacio Rodríguez 3603 error muy tonto mío, aprovecho de evitar doble asterisco 1654399 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local P = headings[id].p local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if not P or id == 'serie' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" elseif siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) local c = consolidado(args) if c.place.content and get_country(c.place.content) then c.country.content = get_country(c.place.content) end local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p ki2et7b4yl4ve3bti2tlzignc6q3aw0 Índice:Cristóbal Colón (Julio Verne).pdf 104 350883 1654389 1455262 2026-05-21T03:55:45Z Ignacio Rodríguez 3603 pruebas completas 1654389 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente= |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q111109568 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} kuc91v6fyyssllujz16qe59n3i2ur5v 1654390 1654389 2026-05-21T03:56:21Z Ignacio Rodríguez 3603 1654390 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|vernecristobalcolon1436-1506}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q111109568 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 34k6s3wkx0r34spp07zinblrovvahgf Índice:Constitución Política de la República Peruana (1828).pdf 104 351120 1654354 1596337 2026-05-21T03:14:36Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Constitucion Política de la República Peruana (1828).pdf]] a [[Índice:Constitución Política de la República Peruana (1828).pdf]]: nuevo nombre 1596337 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1828 |Lugar= |derechos=Perú |Fuente={{Biblioteca Nacional del Perú|17027a39-90f1-4eb2-b3f4-cb44241a3c53}} |Imagen=5 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q130378051 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=S |Dict=*i: i }} o9fw51wv8ma2kogvmoors2qoa06z3yp Índice:Destellos de sabiduria - Ausonio Bertoli.pdf 104 357369 1654322 1476940 2026-05-20T22:49:41Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Ausonio Bertoli - Destellos de sabiduria.pdf]] a [[Índice:Destellos de sabiduria - Ausonio Bertoli.pdf]]: duplicado 1476940 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Destellos de sabiduría]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Ausonio Bertoli|Ausonio Bertoli]] |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1879 |Lugar= |derechos= |Fuente={{AcademiaArgentinadeLetras-WMAR}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q26207038 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= }} hx97yzzuf9qoe6y3p5iys7bo12wib8y 1654324 1654322 2026-05-20T22:49:56Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654324 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{AcademiaArgentinadeLetras-WMAR}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q26207038 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} oohd7hcfeu12dt0a3sudyxfpdy8sjtl Índice:Almacen y biblioteca completa de los niños - IA almacenybibliote04lepr.djvu 104 357884 1654303 1595640 2026-05-20T22:41:09Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Almacen y biblioteca completa de los niños, ó, Dialogos de una sabia directora con sus discipulos de la primera distincion - IA almacenybibliote04lepr.djvu]] a [[Índice:Almacen y biblioteca completa de los niños - IA almacenybibliote04lepr.djvu]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1595640 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=4 |Autor= |Editor= |Traductor= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1778 |Lugar= |Derechos= |Fuente={{IA|almacenybibliote04lepr}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to11="-" 12=2 190=190 270to276="-" /> |Notas= |Wikidata=Q130466983 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= }} pgwe0n58zvpi49oqg4fb34l0voocpaa 1654304 1654303 2026-05-20T22:44:01Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654304 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|almacenybibliote04lepr}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to11="-" 12=2 190=190 270to276="-" /> |Notas= |Wikidata=Q130466983 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} jqtpelikzw6knjh9p15mi8f0a1i3gao Índice:Manual de paleografia diplomática espanola - IA manualpaleografia00riveuoft.djvu 104 361021 1654289 1597859 2026-05-20T22:08:13Z Ignacio Rodríguez 3603 1654289 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1889 |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|manualpaleografia00riveuoft}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q131105997 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} 0wa17lczta7xubov4o8stnf98ecek6f 1654292 1654289 2026-05-20T22:10:50Z Ignacio Rodríguez 3603 duplic 1654292 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|manualpaleografia00riveuoft}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q131105997 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte=1890 }} kql0sel0ftrbjg2zalcs2xzsfw38i87 Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión (addendum) - 1987.pdf 104 376312 1654383 1531020 2026-05-21T03:41:35Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión - 1987.pdf]] a [[Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión (addendum) - 1987.pdf]]: nuevo nombre 1531020 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Resolutions and decisions / adopted by the General Assembly during its 41st session.]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Asamblea General de las Naciones Unidas|Asamblea General de las Naciones Unidas]] |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Organización de las Naciones Unidas|Organización de las Naciones Unidas]] |Ilustrador= |Ano=1987 |Lugar=New York |derechos= |Fuente=[https://digitallibrary.un.org/record/196207 United Nations Digital Library] |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q131838495 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 068kbvxi6hgqq64yczk8rhu5pgegaim Índice:!Cómo la espuma! - pasillo original y en verso (IA cmolaespumapasil2218rent).pdf 104 376543 1654401 1531469 2026-05-21T05:12:06Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654401 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Autor:Manuel Genaro Rentero|Manuel Genaro Rentero]] |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Impr. de S. Landáburu|Impr. de S. Landáburu]] |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|cmolaespumapasil2218rent}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to2="-" 3="Portada" 4to7="-" 8=6 37to38="-" /> |Notas= |Wikidata=Q131884506 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 9ms0ucfnipttcemgvxmhl7ngbt9wbey Índice:Discurso inaugural; su crítica y su defensa (IA discursoinaugura00acad).pdf 104 376762 1654341 1531902 2026-05-20T23:10:19Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Discurso inaugural; su crítica y au defensa (IA discursoinaugura00acad).pdf]] a [[Índice:Discurso inaugural; su crítica y su defensa (IA discursoinaugura00acad).pdf]] sin dejar una redirección 1531902 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Discurso inaugural]] |Subtitulo=su crítica y au defensa |Volumen= |Autor=[[Autor:Academia Venezolana de la Lengua|Academia Venezolana de la Lengua]], [[Autor:Antonio Guzmán Blanco|Antonio Guzmán Blanco]], [[Autor:José María Rojas|José María Rojas]] |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial=[[Portal:Imprenta de "La Opinión nacional"|Imprenta de "La Opinión nacional"]] |Ilustrador= |Ano=1883 |Lugar=Caracas |derechos= |Fuente={{IA|discursoinaugura00acad}} |Imagen=1 |Progreso= C |Paginas= <pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to13="-" 14=8 218to226="-" /> |Notas= |Wikidata=Q131910679 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} g0tassd3beazrqbe4q3zdpmdnmjj0tg 1654342 1654341 2026-05-20T23:10:32Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654342 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|discursoinaugura00acad}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to13="-" 14=8 218to226="-" /> |Notas= |Wikidata=Q131910679 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} qtzpijcoi0qrn12jxuxcmxdna7tp9sd Índice:!Bocucha! - viaje cómico en un acto y en prosa (IA bocuchaviajecmic21717garr).pdf 104 376807 1654387 1599075 2026-05-21T03:47:34Z Ignacio Rodríguez 3603 1654387 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|bocuchaviajecmic21717garr}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" 5="Portada" 6to9="-" 10=8 34to36="-" /> |Notas= |Wikidata=Q131910751 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 5f6q9v652kaz9po2m9ehyhocz889ku9 Módulo:Proofreadpage index template/pruebas 828 376977 1654393 1652724 2026-05-21T04:46:39Z Ignacio Rodríguez 3603 más lógico: si no tiene P, no debe pasar a Wikidata. 1654393 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if not idx.p or id == 'serie' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else local P = headings[id].p if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) local c = consolidado(args) if c.place.content and get_country(c.place.content) then c.country.content = get_country(c.place.content) end local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p rcdjzwk0zlxkrnntol0zowt2uetyb38 1654398 1654393 2026-05-21T05:08:43Z Ignacio Rodríguez 3603 error pequeñitito :(, evito doble asterisco 1654398 Scribunto text/plain -------------------------------------------------------------------------------- -- Adaptado de https://en.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- y https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Proofreadpage_index_template -- This is a module to implement logic for [[MediaWiki:Proofreadpage index template]] -------------------------------------------------------------------------------- -- Ejemplo (función p.fields): -- {{#invoke:Proofreadpage index template|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=tabla|Wikidata=Q107297266}} -------------------------------------------------------------------------------- local Wikidata = require('Module:Wikidata') local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local p = {} --p stands for package -- mapping of field ID to field properties local headings = { title = { txt = 'Título', index='Titulo', p='P1476', list=false}, subtitle = { txt = 'Subtítulo', index='Subtitulo', p='P1680', list=false}, serie = { txt = 'Serie o colección', index='Serie', p='P361', list=true}, --P361:"forma parte de" volume = { txt = 'Volumen', index='Volumen', p='P478', list=false}, author = { txt = 'Autor [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Ayuda:Autores]]', index = 'Autor', p='P50', list=true }, editor = { txt = 'Editor', index='Editor', p='P98', list=true}, illustrator = { txt = 'Ilustrador', index='Ilustrador', p='P110', list=true}, translator = { txt = 'Traductor', index='Traductor', p='P655', list=true}, introducer = { txt = 'Prologuista', index='Prologuista', p='P2679', list=true}, year = { txt = 'Año', index='Ano', p='P577', fmt=" j xg Y", list=false}, editorial = { txt = 'Editorial [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Editorial', p='P123', list=true}, printer = { txt = 'Imprenta [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Portal:Imprentas_y_editoriales]]', index='Imprenta', p='P872', list=true}, place = { txt = 'Lugar', index='Lugar', p='P291', fmt='label', list=true}, country = { txt = 'País [[Archivo:PD-icon.svg|15px|alt=|frameless|link=Wikisource:Derechos_de_autor]]', index = 'derechos', fmt='label'}, --derechos (P495) pasar a Wikidata realmente? editionof = { txt = 'Obra', index='Obra', p='P629', list=true}, source = { txt = 'Fuente [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Recursos_libres]]', index= 'Fuente'}, modernizar = { txt = 'Modernización de la ortografía [[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|alt=|frameless|link=Wikisource:Modernización_de_textos]]', index='Modernizacion'}, quality = { txt = 'Progreso', index='Progreso'}, wikidata = { txt = 'Metadatos', index='Wikidata'}, } local ciudad_a_pais = { -- Argentina ["Buenos Aires"] = "Argentina", ["La Plata"] = "Argentina", ["Santa Fe"] = "Argentina", -- Chile ["La Serena"] = "Chile", ["Santiago de Chile"] = "Chile", ["Valparaíso"] = "Chile", ["Concepción"] = "Chile", -- Colombia ["Bogotá"] = "Colombia", -- Costa Rica ["San José"] = "Costa Rica", -- Cuba ["La Habana"] = "Cuba", -- México ["México"] = "México", ["Veracruz"] = "México", ["Puebla"] = "México", ["Guadalajara"] = "México", ["Monterrey"] = "México", ["Zacatecas"] = "México", -- Panamá ["Panamá"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunción"] = "Paraguay", -- Perú ["Lima"] = "Perú", -- Uruguay ["Montevideo"] = "Uruguay", -- Venezuela ["Caracas"] = "Venezuela", -- España ["Madrid"] = "España", ["Barcelona"] = "España", ["Murcia"] = "España", ["Sevilla"] = "España", ["Valencia"] = "España", ["Tarragona"] = "España", ["Zaragoza"] = "España", ["Cádiz"] = "España", ["Málaga"] = "España", ["Vigo"] = "España", -- Otros ["New York"] = "Estados Unidos", ["Manila"] = "Filipinas", ["London"] = "Reino Unido", ["Paris"] = "Francia", ["Rome"] = "Italia", ["Lisboa"] = "Portugal" } local ciudades_rexp = { -- Argentina ["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires", ["Santa F[eé]"] = "Santa Fe", -- Chile ["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile", ["Santiago"] = "Santiago de Chile", ["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso", ["Concepci.n"] = "Concepción", -- Colombia ["Bogot[áa]"] = "Bogotá", -- Costa Rica ["San Jos[eé]"] = "San José", -- Cuba ["Habana"] = "La Habana", -- México ["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México", ["M[eé][xjg]ico"] = "México", ["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz", ["Monter+ey"] = "Monterrey", -- Panamá ["Panam[áa]"] = "Panamá", -- Paraguay ["Asunci[óo]n"] = "Asunción", -- España ["Se[uv]illa"] = "Sevilla", ["C[áa]diz"] = "Cádiz", ["M[áa]laga"] = "Málaga", -- Otros ["Nueva York"] = "New York", ["Londres"] = "London", ["Par[ií]s"] = "Paris", ["Rom[ae]"] = "Rome", ["Lisbon"] = "Lisboa" } local function get_country(city) if ciudad_a_pais[city] then return ciudad_a_pais[city] else for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do if city:match(k) then return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]] end end end end local function get_heading(id) if headings[id] then return headings[id].txt end error( "Can't find heading for ID: " .. id ) end local function construct_image(content, nompage, qid, nompag) if nompage == nil or nompage == '' then error('nompage no puede ser nulo') end local s = '' --Miramos si en WD hay 1 o más P996, capturamos el que coincida, y le miramos el P4714 (nº pág. con título). local P4714 = '' if qid then local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); if FileOnCommonsStmts then for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] --decode: nompag podría venir con "&#39;" en lugar de "'" (apóstrofe) if mw.text.decode(nompag) == commonsFilename then P4714 = Wikidata.claim{item=qid, property="P996", qualifier="P4714", lang="es", list=false} end end end end s = s .. '<tr><td valign="top">' if content then else if P4714 == '' then content = '1' --si no hay nada de nada else content = P4714 end if content == nil then content = '1' end end if tonumber(content) == nil then s = s .. content else s = s .. '<span id="ws-cover" style="display:none; speak:none;">' s = s .. nompage .. "/" .. content .. "</span>" s = s .. '[[File:' .. nompage .. '|page=' .. content .. '|frameless]]' end s = s .. '</td>' s = s .. '<td valign="top"><table style="margin-left:0">' --se cierran en construct_field_paginas return s end local function construct_field_paginas(content, nompage) if nompage == nil or nompage == '' then return "Error en construct_field_pagines (nompage)" end if content == nil or content == '' then return "Error en construct_field_pagines (content)" end local s = '' s = s .. '</table></td></tr>' s = s .. '<tr><td valign="top" colspan="2"><span class="plainlinks">' s = s .. '<b>[//es.wikisource.org/wiki/File:' .. nompage .. '?action=purge Páginas]</b></span>' s = s .. ' ([[Ayuda:Nivel_de_las_páginas|Nivel]])\n' s = s .. '<div style="padding-left:0.5em; background-color:#F0F0F0; color:black;">\n' .. content .. '</div></td></tr>' s = s .. '</table></td>' return s end local function construct_field_sumario(content) local s = '' if content then s = '<td width="33%" valign="top">' .. content .. '</td>' end return s end -------------------------------------------------------------------------------- -- Get an Item based on what's passed in the 'wikidata' or 'page' parameters of -- the args, or the current page's ID otherwise. local function getItem( args ) local id = nil if type( args ) == 'string' and args ~= '' then id = args end return mw.wikibase.getEntity( id ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Exported method. Get wikitext for displaying an edition's badges from Wikidata. -- Adaptado de https://ca.wikisource.org/wiki/Module:Edition local function getBadge( args ) local item = getItem( args ) --por defecto, id de la página if args.qid ~= nil then --pero si pasamos un qid, id pasado item = mw.wikibase.getEntity(args.qid) end if not ( item and item.sitelinks and item.sitelinks.eswikisource and item.sitelinks.eswikisource.badges ) then return '' end local badges = item.sitelinks.eswikisource.badges local out = '' for _, badge in pairs( badges ) do local badgeOut = '' local badgeItem = mw.wikibase.getEntity( badge ) local wikisourceBadgeClass = 'Q75042035' if badgeItem.claims.P31[1].mainsnak.datavalue.value.id == wikisourceBadgeClass and badgeItem.claims.P18 ~= nil then if badge ~= nil then badgeOut = badgeOut .. badge --Q20748091 (no corr.), Q20748092 (corr.), Q20748093 (val.), Q20748094 (err.) end out = out .. badgeOut end end return mw.getCurrentFrame():preprocess( out ) end local function consolidado(args) local c = {} c.qid = args['Wikidata'] c.nompag = args['NomPag'] for id in pairs(headings) do local idx = headings[id] c[id] = {} if idx.index then --toma datos del índice c[id].WS = args[idx.index] end if c.qid and idx.p then --tiene propiedad en Wikidata c[id].WD = Wikidata.claim{item=c.qid, property=idx.p, lang="es", list=idx.list, formatting=idx.fmt} end -- content: prioridad WS c[id].content = c[id].WS or c[id].WD end return c end -- construct a basic "field" row local function construct_field(id, c) if id == nil then error( "Error en construct_field" ) end local qid = c.qid local P = headings[id].p local idx = c[id] local content = idx.content local CatError = "[[Categoría:Índices con discrepancias respecto a Wikidata" local contentAux = idx.WS local siWDsiWS = idx.WD and idx.WS --hay contenido en WD y en WS (se puede borrar) local noWDsiWS = not idx.WD and idx.WS --no hay contenido en WD pero sí en WS (no borrar hasta migrarlo a WD) local siWDnoWS = idx.WD and not idx.WS local eqWDWS = siWDsiWS and idx.WD == idx.WS local caterror = false --campo generó error if id == 'translator' or id =='illustrator' or id == 'editor' or id == 'introducer' or id == 'editorial' or id == 'printer' or id == 'serie' or id == 'editionof' then if content == 'valor desconocido' then content = 'Anónimo' end end -- casos especiales if id == 'author' then if content == 'valor desconocido' then content = '[[:Categoría:Obras de autores anónimos|Anónimo]]' end local cadena_autor = Wikidata.claim{item=qid, property='P2093', lang="es", list=true} if content and cadena_autor then content = content .. ', ' .. cadena_autor elseif not content and cadena_autor then content = cadena_autor end end if id == 'title' then if not idx.WS then local wSiteLink = mw.wikibase.getSitelink(qid) if wSiteLink then if idx.WD then content = "''[[" .. wSiteLink .. "|" .. idx.WD .. "]]''" else content = "''[[" .. wSiteLink .. "]]''" end elseif idx.WD then content = "''[["..idx.WD.."]]''" end end end if id == 'modernizar' then if content then if content == 'S' then content = '[[Wikisource:Modernización de textos|Ortografía antigua — El lector puede elegir modernizar la ortografía]]' else content = '[[Wikisource:Modernización de textos|No modernizar]]' end end end if id == 'source' then if content == nil then if c.nompag == nil then content = CatError .. "|Nompag]]" caterror = 'ERROR: Nompag' else --todo: se podría buscar los identificadores de Wikidata P675 (GB), P724 (IA), etc. content = "[[:File:" .. c.nompag .. "|Archivo]][[Categoría:Índices sin fuente]]" end else -- revisar: en general la fuente la explicitamos localmente con una plantilla -- tenemos que trackear si está en Wikidata? cual propiedad? -- noWDsiWS = true end end if id == 'wikidata' then if content == nil then return "[[Categoría:Índices no conectados a Wikidata]]" end content = "[[File:Wikidata-logo.svg|20px|link=d:" .. contentAux .. "]] [[d:" .. contentAux .. "|" .. contentAux .. "]]" if mw.wikibase.entityExists(qid) == false then content = content .. CatError .. "|Qid]]" caterror = 'ERROR: QID NO EXISTE' end if #mw.wikibase.getBestStatements(qid,'P996') == 0 then local wTitulo = mw.title.getCurrentTitle() --Nombre sin "Índice:" if wTitulo.text then local wArchivo = mw.title.new( wTitulo.text, 'File' ) if wArchivo.exists then --Archivo no está en Commons pero sí localmente en Wikisource (casos excepcionales) else --No hay archivo local ni P996: hay que añadirlo (archivo en Commons) al ítem en Wikidata. content = content .. CatError .. "|Commons]]" caterror = 'ERROR: SIN P996 (archivo en Commons)' end else content = content .. CatError .. "|Error]]" caterror = 'ERROR: SIN TEXTO EN ÍNDICE' end elseif c.nompag then local FileMatch = '' local FileOnCommonsStmts = mw.wikibase.getAllStatements (qid, 'P996'); for _, stmt in pairs( FileOnCommonsStmts ) do local commonsFilename = stmt['mainsnak']['datavalue']['value'] if mw.text.decode(c.nompag) == mw.text.decode(commonsFilename) then --decode por si apóstrofe llega como "&#39;" FileMatch = commonsFilename end end if FileMatch == '' then content = content .. CatError .. "|Fichero]]" caterror = 'ERROR: P996 REFIERE OTRO FICHERO' end end end if id == 'quality' then if qid then local badges = getBadge(qid) if badges then -- revisar: lo mismo que en source, necesidad de trackear? -- if content then siWDsiWS = true end content = "C" if badges == "Q20748091" then content = "C" end if badges == "Q20748092" then content = "V" end if badges == "Q20748093" then content = "T" end if badges == "Q20748094" then content = "L" end else --if content then noWDsiWS = true end end if contentAux then --tiene preferecia lo informado a mano content = contentAux end end if content == nil then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'C' then content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" elseif content == 'P' then content = "[[Categoría:Índices sin pagelist]][[:Categoría:Índices sin pagelist|Por corregir - pendiente crear <nowiki><pagelist/></nowiki>]]" elseif content == 'V' then content = "[[Categoría:Índices corregidos]][[:Categoría:Índices corregidos|Corregido — Todas las páginas corregidas pero no todas validadas]]" elseif content == 'T' then content = "[[Categoría:Índices validados]][[:Categoría:Índices validados|Terminado — Todas las páginas validadas]]" elseif content == 'L' then content = "[[Categoría:Índices dañados]][[:Categoría:Índices dañados|Archivo fuente debe ser arreglado antes de corregirlo]]" elseif content == 'E' then content = "[[Categoría:Índices en extractos]][[:Categoría:Índices en extractos|Extracto]]" else content = "[[Categoría:Índices no corregidos]][[:Categoría:Índices no corregidos|Por corregir]]" end end -- categorías de seguimiento if id == 'editionof' then if content == nil or content == '' then return '[[Categoría:Índices sin obra asociada]]' else content = '[[Categoría:Índices con obra asociada]]'..content end end -- parámetros que no deben pasar a Wikidata if not P or id == 'serie' then noWDsiWS = false end if content == nil or content == '' then return '' end local title = get_heading( id ) if siWDnoWS == true then local lapiz = ' <span class="penicon" data-bridge-edit-flow="single-best-value">' .. "[[File:Arbcom ru editing.svg|10px|baseline|" .. string.gsub(mw.message.new('Wikibase-client-data-bridge-bailout-suggestion-go-to-repo-button'):inLanguage("es"):plain(), '{{WBREPONAME}}', 'Wikidata') if id == 'title' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#sitelinks-wikisource]]</span>" else if P and P ~= '' then content = content .. lapiz .. "|link=https://www.wikidata.org/wiki/" .. qid .. "?uselang=es#" .. P .. "]]</span>" end end end if eqWDWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos duplicados en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos duplicados en Wikidata'>*</span>" elseif siWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:Índices con datos en Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:blue; font-size:75%;' title='Datos en Wikidata'>*</span>" end if noWDsiWS then content = content .. "[[Categoría:índices con datos para Wikidata]]" title = title .. "<span style='color:green; font-size:75%;' title='Datos para Wikidata'>*</span>" end if caterror and caterror ~= '' then title = title .. "<span style='color:red; font-size:75%;' title='"..caterror.."'>*</span>" end local s = '' s = s .. '\n<tr>' s = s .. '<th valign="top" align="left"><b>' .. title .. '</b></th>\n' s = s .. '<td>' .. content .. '</td>\n' s = s .. '</tr>\n' return s end function p.fields(frame) local args = getArgs(frame) local c = consolidado(args) if c.place.content and get_country(c.place.content) then c.country.content = get_country(c.place.content) end local s = "" s = s .. '<table width="100%"><tr><td valign="top"><table>' s = s .. construct_image(args['Imagen'], args['NomPagE'], args['Wikidata'], args['NomPag']) -- Tras la imagen, intentamos mostrar una fila por campo (si no hay contenido, no aparece) s = s .. construct_field('author', c) s = s .. construct_field('translator', c) s = s .. construct_field('editor', c) s = s .. construct_field('introducer', c) s = s .. construct_field('title', c) s = s .. construct_field('subtitle', c) s = s .. construct_field('volume', c) s = s .. construct_field('year', c) s = s .. construct_field('place', c) s = s .. construct_field('country', c) s = s .. construct_field('printer', c) s = s .. construct_field('editorial', c) s = s .. construct_field('illustrator', c) s = s .. construct_field('editionof', c) s = s .. construct_field('source', c) s = s .. construct_field('serie', c) s = s .. construct_field('modernizar', c) s = s .. construct_field('wikidata', c) s = s .. construct_field('quality', c) s = s .. '<tr><td colspan="2">[[Archivo:Commons-emblem-notice.svg|20px|enlace=|alt=|frameless]] [[Ayuda:Índices|Ayuda]]</td></tr>' s = s .. construct_field_paginas(args['Paginas'], args['NomPagE']) s = s .. construct_field_sumario(args['Notas']) s = s .. '</tr></table>' return s end return p ki2et7b4yl4ve3bti2tlzignc6q3aw0 Módulo:Proofreadpage index template/ejemplos 828 376978 1654392 1652721 2026-05-21T04:45:43Z Ignacio Rodríguez 3603 + ejemplos 1654392 wikitext text/x-wiki Esta página pretende facilitar las pruebas de [[Módulo:Proofreadpage index template]] mediante [[Módulo:Proofreadpage index template/pruebas]] y los siguientes ejemplos: {{línea}} Índice con título, autor y traductor, desde Wikisource:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=Páginas|Wikidata=Q107297266|Autor=[[Johann David Wyss]]|Traductor=[[M. Leal y Madrigal]]|Titulo=[[El Robinson suizo]]|Lugar=Barcelona|Ilustrador=El pintor fantasma}} {{línea}} Índice con 2 ilustradores. Campos derechos, Modernizacion, Progreso, Fuente, informados a mano:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Cristóbal Colón (Julio Verne).pdf|NomPagE=Cristóbal_Colón_(Julio_Verne).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q111109568|Comentarios=TOC|derechos=Jamaica|Modernizacion=S|Progreso=X|Fuente=Pirateado}} {{línea}} Índice con 3 autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poétas bucólicos griegos (1880).pdf|NomPagE=Poétas_bucólicos_griegos_(1880).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q109782702}} {{línea}} Índice sin autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Anales de la Sociedad Científica Argentina - Tomo 30.djvu|NomPagE=Anales_de_la_Sociedad_Científica_Argentina_-_Tomo_30.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q124994898}} {{línea}} Índice con '''autor anónimo''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Invasiones Inglesas - (Trad. A. Zinny).pdf|NomPagE=Invasiones_Inglesas_-_(Trad._A._Zinny).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q66227023}} {{línea}} Índice con '''P2093 (nombre del autor)''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Constitución de las Provincias Unidas en Sudamérica (1819).djvu|NomPagE=Constitución_de_las_Provincias_Unidas_en_Sudamérica_(1819).djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q120785961}} {{línea}} Índice con '''ambos P2093 (nombre del autor) y P50 (autor)''' :<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=100 preguntas sobre la Constitución.pdf|NomPagE=100_preguntas_sobre_la_Constitución.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q99204030}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P5997 «Maristany, Fernando»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poesías - Los Poetas Vol. 30.pdf|NomPagE=Poesías_-_Los_Poetas_Vol._30.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q132508417}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P1932 «D. A . A. P. y G.»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Refranero general Español - IA elrefranerogener05sbaruoft.djvu|NomPagE=El_Refranero_general_Español_-_IA_elrefranerogener05sbaruoft.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q133506696}} {{línea}} Índice parte de una colección:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poema del Cid - Antonio de Sancha - 1779.djvu|NomPagE=Poema_del_Cid_-_Antonio_de_Sancha_-_1779.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q78248414}} {{línea}} Índice que declara su obra (P629):<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El filibusterismo.pdf|NomPagE=El_filibusterismo.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q107576277}} 4jj309bwaltwobt1m5kfghdiyicil3n 1654396 1654392 2026-05-21T04:58:59Z Ignacio Rodríguez 3603 ??? 1654396 wikitext text/x-wiki Esta página pretende facilitar las pruebas de [[Módulo:Proofreadpage index template]] mediante [[Módulo:Proofreadpage index template/pruebas]] y los siguientes ejemplos: {{línea}} Índice con título, autor y traductor, desde Wikisource:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=Páginas|Wikidata=Q107297266|Autor=[[Johann David Wyss]]|Traductor=[[M. Leal y Madrigal]]|Titulo=[[El Robinson suizo]]|Lugar=Barcelona|Ilustrador=El pintor fantasma}} {{línea}} Índice con 2 ilustradores. Campos Ilustrador, derechos, Modernizacion, Progreso, Fuente, informados a mano:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Cristóbal Colón (Julio Verne).pdf|NomPagE=Cristóbal_Colón_(Julio_Verne).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q111109568|Comentarios=TOC|derechos=Jamaica|Modernizacion=S|Progreso=X|Fuente=Pirateado|Ilustrador=El mago pepe}} {{línea}} Índice con 3 autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poétas bucólicos griegos (1880).pdf|NomPagE=Poétas_bucólicos_griegos_(1880).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q109782702}} {{línea}} Índice sin autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Anales de la Sociedad Científica Argentina - Tomo 30.djvu|NomPagE=Anales_de_la_Sociedad_Científica_Argentina_-_Tomo_30.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q124994898}} {{línea}} Índice con '''autor anónimo''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Invasiones Inglesas - (Trad. A. Zinny).pdf|NomPagE=Invasiones_Inglesas_-_(Trad._A._Zinny).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q66227023}} {{línea}} Índice con '''P2093 (nombre del autor)''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Constitución de las Provincias Unidas en Sudamérica (1819).djvu|NomPagE=Constitución_de_las_Provincias_Unidas_en_Sudamérica_(1819).djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q120785961}} {{línea}} Índice con '''ambos P2093 (nombre del autor) y P50 (autor)''' :<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=100 preguntas sobre la Constitución.pdf|NomPagE=100_preguntas_sobre_la_Constitución.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q99204030}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P5997 «Maristany, Fernando»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poesías - Los Poetas Vol. 30.pdf|NomPagE=Poesías_-_Los_Poetas_Vol._30.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q132508417}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P1932 «D. A . A. P. y G.»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Refranero general Español - IA elrefranerogener05sbaruoft.djvu|NomPagE=El_Refranero_general_Español_-_IA_elrefranerogener05sbaruoft.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q133506696}} {{línea}} Índice parte de una colección:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poema del Cid - Antonio de Sancha - 1779.djvu|NomPagE=Poema_del_Cid_-_Antonio_de_Sancha_-_1779.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q78248414}} {{línea}} Índice que declara su obra (P629):<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El filibusterismo.pdf|NomPagE=El_filibusterismo.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q107576277}} mqovnvcs5psg2c2n5f38ggmvcvtu614 1654397 1654396 2026-05-21T05:01:00Z Ignacio Rodríguez 3603 + ejemplos... 1654397 wikitext text/x-wiki Esta página pretende facilitar las pruebas de [[Módulo:Proofreadpage index template]] mediante [[Módulo:Proofreadpage index template/pruebas]] y los siguientes ejemplos: {{línea}} Índice con título, autor y traductor, desde Wikisource:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Robinson suizo (1864).pdf|NomPagE=El_Robinson_suizo_(1864).pdf|Paginas=Páginas|Wikidata=Q107297266|Autor=[[Johann David Wyss]]|Traductor=[[M. Leal y Madrigal]]|Titulo=[[El Robinson suizo]]|Lugar=Barcelona|Ilustrador=El pintor fantasma}} {{línea}} Índice con 2 ilustradores. Campos derechos, Modernizacion, Progreso, Fuente, informados a mano. Ilustrador renombrado local. Prologuista solo en WS.<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Cristóbal Colón (Julio Verne).pdf|NomPagE=Cristóbal_Colón_(Julio_Verne).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q111109568|Comentarios=TOC|derechos=Jamaica|Modernizacion=S|Progreso=X|Fuente=Pirateado|Ilustrador=El mago pepe|Prologuista=El remago pepe}} {{línea}} Índice con 3 autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poétas bucólicos griegos (1880).pdf|NomPagE=Poétas_bucólicos_griegos_(1880).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q109782702}} {{línea}} Índice sin autores:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Anales de la Sociedad Científica Argentina - Tomo 30.djvu|NomPagE=Anales_de_la_Sociedad_Científica_Argentina_-_Tomo_30.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q124994898}} {{línea}} Índice con '''autor anónimo''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Invasiones Inglesas - (Trad. A. Zinny).pdf|NomPagE=Invasiones_Inglesas_-_(Trad._A._Zinny).pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q66227023}} {{línea}} Índice con '''P2093 (nombre del autor)''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Constitución de las Provincias Unidas en Sudamérica (1819).djvu|NomPagE=Constitución_de_las_Provincias_Unidas_en_Sudamérica_(1819).djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q120785961}} {{línea}} Índice con '''ambos P2093 (nombre del autor) y P50 (autor)''' :<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=100 preguntas sobre la Constitución.pdf|NomPagE=100_preguntas_sobre_la_Constitución.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q99204030}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P5997 «Maristany, Fernando»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poesías - Los Poetas Vol. 30.pdf|NomPagE=Poesías_-_Los_Poetas_Vol._30.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q132508417}} {{línea}} Índice con '''autor «valor desconocido» => P1932 «D. A . A. P. y G.»''':<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El Refranero general Español - IA elrefranerogener05sbaruoft.djvu|NomPagE=El_Refranero_general_Español_-_IA_elrefranerogener05sbaruoft.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q133506696}} {{línea}} Índice parte de una colección:<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=Poema del Cid - Antonio de Sancha - 1779.djvu|NomPagE=Poema_del_Cid_-_Antonio_de_Sancha_-_1779.djvu|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q78248414}} {{línea}} Índice que declara su obra (P629):<br/> {{#invoke:Proofreadpage index template/pruebas|fields|NomPag=El filibusterismo.pdf|NomPagE=El_filibusterismo.pdf|Paginas=tabla_de_páginas|Wikidata=Q107576277}} tdxel3m4wnw88chp6zbuay7poz1hyhu Índice:Poesias escogidas de Ricardo Gutierrez.pdf 104 383088 1654325 1546357 2026-05-20T22:52:00Z Ignacio Rodríguez 3603 ddup 1654325 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[Poesias escogidas de Ricardo Gutierrez]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{AcademiaArgentinadeLetras-WMAR}} |Imagen=1 |Progreso=P |Paginas=<pagelist 1to6="-" 7="Portada" 8to23="-" 24=2 372to376="-" /> |Notas= |Wikidata=Q39509310 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 9dlpt26hab55qilojdafkse5jgy0syg Índice:El corazón (1923).djvu 104 383091 1654356 1546360 2026-05-21T03:17:35Z Ignacio Rodríguez 3603 no 1654356 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[El corazón]] |Subtitulo= |Volumen=4 |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1920 |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|elcorazn00hern}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to12="-" 13=1 327to336="-" /> |Notas= |Wikidata= |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |ultima-muerte= }} 875q0h5n38yt52gtnjxuhfa046vxaef 1654357 1654356 2026-05-21T03:18:37Z NinoBot 46867 Bot - Creando índices a partir de archivo 1654357 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo=[[El corazón]] |Subtitulo= |Volumen=4 |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1920 |Lugar= |Derechos= |Fuente={{IA|elcorazn00hern}} |Imagen=1 |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to8="-" 9="Portada" 10to12="-" 13=1 327to336="-" /> |Notas= |Wikidata=Q139874388 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |Ultima-muerte= }} s2yzqn31vf4g3c37arrjijrmw7m82ww Índice:La dama del lago.. (IA ladamedellago00scot).pdf 104 396421 1654358 1597414 2026-05-21T03:19:27Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:La dame del lago.. (IA ladamedellago00scot).pdf]] a [[Índice:La dama del lago.. (IA ladamedellago00scot).pdf]] sin dejar una redirección: nuevo nombre 1597414 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen=Tomo primero |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano=1830 |Lugar= |derechos=España |Fuente={{IA|ladamedellago00scot}} |Imagen=7 |Progreso=P |Paginas=<pagelist /> |Notas= |Wikidata=Q136319417 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=default |Dict= |Ultima-muerte= }} 7tv5uglgky5cpkm6uyso0fvkkkfu9z5 Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/57 102 399694 1654410 1583823 2026-05-21T09:20:26Z Aleator 587 crv2 1654410 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Yesenia Siñani" />{{crv2|li|Instituta.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>scriptis habentur. De his, quae pro non D. 34, 8. scriptura fieri possunt. De. . . his, quae aine C. 4, 21. scriptus heres in possessionem mittatur. . . et quemadmodum C. 6, 33. secundicerio etc. De primicerio et C. 12, 7. - secundis nuptiis. C. 5, 9. secundo nupserit mulier, cui maritus usumfrudum reliquit. Si C. 5, 10. secundum tabulas. De bonorum possessionibus D. 37, 11. C. 6, 11. secuta. De condictione causa data, causa non D. 12, 4. secuta non fuerit. Si pignoris conventionem numeratio pecuniae C. 8, 32. sedis excelsae etc. De numerariis, actuariis C. 12, 49. - seditiosis et de his, qui plebem contra rempublicam andent colligere. C. 9, 30. sellis margaritas et smaragdos et hyacinthos aptare etc. Nulli licere in . . . equestribus C. 11, 12. senatores . . . civiliter, vel criminaliter conveniantur Ubi C. 3, 24. - senatoribus. D. 1. 9. - Senatusconsultis. C. 1, 16. SC. Claudiano. De successionibus sublatis, quae fiebant per bonorum venditionem, et ex I. 3, 12. SC. Claudiano tollendo. C. 7, 24. SC. Liboniano. De L. Cornelia de falsis, et de D. 48, 10. - SC. Macedoniano. D. 14, 6. - SC. Orphitiano. I. 8, 4. – SC. Silaniano et Claudiano, quorum testamenta ne aperiantur. D. 29, 5. - SC. Tertulliano. I. 3, 3. SC. Macedonianum. Ad C. 4, 28. SC. Orphilianum. Ad C. 6, 57. SC. Silanianum. . . et ad C. 6, 35. SC. Tertullianum et Orphitianum. Ad D. 38, 17. SC. Tertullianum. Ad C. 6, 56. SC. Trebellianum. Ad D. 36, 1. C. 6, 49. SC. Turpillianum, et de abolitionibus criminum. Ad D. 48, 16. C. 9, 45. SC. Velleianum. Ad D. 16, 1. C. 4, 29. Senatusque consultis, et longa consuetudine. De legibus, D. 1, 3. Senatuave consultis bonorum possessio detur. Ut ex legibus D. 38, 14. sententia condemnati sunt. Si plures una C. 7, 55. sententia, quae sine certa quantitate profertur. C. 7, 46. sententiae sine appellatione rescindantur. Quae D. 49, 8. sententiam dicant. De receptis, qui arbitrium recepernat, ut D. 4, 8. sententiam, nulli liceat Imperatori supplicare. Ut . . .post . . . definitivam C. 1, 21. sententiam passis, et restitutis D. 48, 23. C. 9,51. Sententiam proferre debeat etc. Quomodo et quando index C. 7, 43. Sententiam rescindi non posse. C. 7, 50. sententiam, vel mortem sibi consciverunt, vel accusatorem corruperunt. De bonis eorum, qui ante D. 48, 21. sententiarum, et de interlocutionibus. De re iudicata, et de effectu D. 42, 1. sententias iudicum, quas definitio praefectorum roboraverit, eas retractare. Ne liceat post duss C. 7, 70. sententiis adversus fiscum latis retractandis. C. 10, 9. sententiis et interlocutionibus omnium iudicum. C. 7, 45. sententiis ex periculo recitandis. C. 7, 44. sententiis praefectorum praetorio. C. 7, 42. sententiis, quae pro eo, quod interest, proferuntur. C. 7, 47. separationibus. D. 42, 6. separationibus bonorum. De... C. 7, 72. septem solidorum functione sublata. De . . . C. 12, 2. sepulcro aedificando. De mortuo inferendo, et D. 11, 8. sepulcro violato. D. 47, 12. C. 9, 19. sequestratione pecuniae. De prohibita C. 4, 4. servandorum causa caveatur. Ut legatorum seu fideicommissorum D. 86, 3. servandorum causa esse liceat. Ut in possessione legatorum vel fideicommissorum D. 36, 4. servandorum causa mittatur etc. Un in possessionem legatorum vel fideicommissorum C. 6, 54. servetur. Quis ordo in possessionibus D. 38, 15. servetur. Ut dignitatum ordo C. 12, 8. servi pro praemio libertatem accipiunt. Pro quibus causis C. 7, 13. [- servili cognatione. I. 3, 7.] servis ad militiam . . . adspirantibus etc. . . de C. 12, 33. servis ad universitatem pertinentibus imponuntur. De manumissionibus, quae D. 40, 3. servis etc. De infantibus expositis, liberis et C. 8, 51. servis exportaudis, vel si ita mancipium venierit, ut manumittatur, vel contra. D. 18, 7. servis fugitivis, et libertis mancipiisque civitatum, artificibus, et ad diversa opera deputatis, et ad rem privatam vel dominicam pertinentibus. C. 6, 1. servis heredibus instituendis etc. De necessariis C. 6, 27. servis iunxerunt. De mulieribus, quae se propriis C. 9, 11. servis reipublicae manumittendis. C. 7, 9. servitus vindicetur, vel ad alium pertineré negetur. Si D. 8, 5. servitute legata. D. 33, 3. servitutes amittuntur. Quemadmodum D. 8, 6. servitutibus. I. 2, 8. D. 8, 1. servitutibus et aqua. C. 8, 34. servitutibus praediorum rusticorum. D. 8, 8. servitutibus praediorum urbanorum. D. 8, 2. - servo corrupto. D. 11, 3. servo corrupto. De furtis et C. 6, 2. servo manumisso. De communi C. 7, 7. - servo pignori dato manumisso. C. 7, 8. servorum. De emendatione C. 9, 14. servorum. De . . ministerio C. 3, 38. servorum. De operis D. 7, 7. servorum. De stipulatione I. 8, 17. D. 45, 8. servus ad decurionatum adspiraverit. Si C. 10, 33. servus exportandus veneat. Si C. 4, 55. servus extero se emi mandaverit. Si C. 4, 36. servus pro domino conveniatur. Ne C. 4, 13. servus pro suo facto post manumissionem teneatur. An C. 4, 14. sexui congruentia etc. De mulieribus, in quo loco munera C. 10, 64. Si a non competente indice indicatum esse dicatur C. 7, 48,<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> r1g7rqf1ulvc8kg0dfnshoz2bwdhjms 1654411 1654410 2026-05-21T09:20:56Z Aleator 587 - 1654411 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Yesenia Siñani" />{{crv2|li|índice alfabético}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude>scriptis habentur. De his, quae pro non D. 34, 8. scriptura fieri possunt. De. . . his, quae aine C. 4, 21. scriptus heres in possessionem mittatur. . . et quemadmodum C. 6, 33. secundicerio etc. De primicerio et C. 12, 7. - secundis nuptiis. C. 5, 9. secundo nupserit mulier, cui maritus usumfrudum reliquit. Si C. 5, 10. secundum tabulas. De bonorum possessionibus D. 37, 11. C. 6, 11. secuta. De condictione causa data, causa non D. 12, 4. secuta non fuerit. Si pignoris conventionem numeratio pecuniae C. 8, 32. sedis excelsae etc. De numerariis, actuariis C. 12, 49. - seditiosis et de his, qui plebem contra rempublicam andent colligere. C. 9, 30. sellis margaritas et smaragdos et hyacinthos aptare etc. Nulli licere in . . . equestribus C. 11, 12. senatores . . . civiliter, vel criminaliter conveniantur Ubi C. 3, 24. - senatoribus. D. 1. 9. - Senatusconsultis. C. 1, 16. SC. Claudiano. De successionibus sublatis, quae fiebant per bonorum venditionem, et ex I. 3, 12. SC. Claudiano tollendo. C. 7, 24. SC. Liboniano. De L. Cornelia de falsis, et de D. 48, 10. - SC. Macedoniano. D. 14, 6. - SC. Orphitiano. I. 8, 4. – SC. Silaniano et Claudiano, quorum testamenta ne aperiantur. D. 29, 5. - SC. Tertulliano. I. 3, 3. SC. Macedonianum. Ad C. 4, 28. SC. Orphilianum. Ad C. 6, 57. SC. Silanianum. . . et ad C. 6, 35. SC. Tertullianum et Orphitianum. Ad D. 38, 17. SC. Tertullianum. Ad C. 6, 56. SC. Trebellianum. Ad D. 36, 1. C. 6, 49. SC. Turpillianum, et de abolitionibus criminum. Ad D. 48, 16. C. 9, 45. SC. Velleianum. Ad D. 16, 1. C. 4, 29. Senatusque consultis, et longa consuetudine. De legibus, D. 1, 3. Senatuave consultis bonorum possessio detur. Ut ex legibus D. 38, 14. sententia condemnati sunt. Si plures una C. 7, 55. sententia, quae sine certa quantitate profertur. C. 7, 46. sententiae sine appellatione rescindantur. Quae D. 49, 8. sententiam dicant. De receptis, qui arbitrium recepernat, ut D. 4, 8. sententiam, nulli liceat Imperatori supplicare. Ut . . .post . . . definitivam C. 1, 21. sententiam passis, et restitutis D. 48, 23. C. 9,51. Sententiam proferre debeat etc. Quomodo et quando index C. 7, 43. Sententiam rescindi non posse. C. 7, 50. sententiam, vel mortem sibi consciverunt, vel accusatorem corruperunt. De bonis eorum, qui ante D. 48, 21. sententiarum, et de interlocutionibus. De re iudicata, et de effectu D. 42, 1. sententias iudicum, quas definitio praefectorum roboraverit, eas retractare. Ne liceat post duss C. 7, 70. sententiis adversus fiscum latis retractandis. C. 10, 9. sententiis et interlocutionibus omnium iudicum. C. 7, 45. sententiis ex periculo recitandis. C. 7, 44. sententiis praefectorum praetorio. C. 7, 42. sententiis, quae pro eo, quod interest, proferuntur. C. 7, 47. separationibus. D. 42, 6. separationibus bonorum. De... C. 7, 72. septem solidorum functione sublata. De . . . C. 12, 2. sepulcro aedificando. De mortuo inferendo, et D. 11, 8. sepulcro violato. D. 47, 12. C. 9, 19. sequestratione pecuniae. De prohibita C. 4, 4. servandorum causa caveatur. Ut legatorum seu fideicommissorum D. 86, 3. servandorum causa esse liceat. Ut in possessione legatorum vel fideicommissorum D. 36, 4. servandorum causa mittatur etc. Un in possessionem legatorum vel fideicommissorum C. 6, 54. servetur. Quis ordo in possessionibus D. 38, 15. servetur. Ut dignitatum ordo C. 12, 8. servi pro praemio libertatem accipiunt. Pro quibus causis C. 7, 13. [- servili cognatione. I. 3, 7.] servis ad militiam . . . adspirantibus etc. . . de C. 12, 33. servis ad universitatem pertinentibus imponuntur. De manumissionibus, quae D. 40, 3. servis etc. De infantibus expositis, liberis et C. 8, 51. servis exportaudis, vel si ita mancipium venierit, ut manumittatur, vel contra. D. 18, 7. servis fugitivis, et libertis mancipiisque civitatum, artificibus, et ad diversa opera deputatis, et ad rem privatam vel dominicam pertinentibus. C. 6, 1. servis heredibus instituendis etc. De necessariis C. 6, 27. servis iunxerunt. De mulieribus, quae se propriis C. 9, 11. servis reipublicae manumittendis. C. 7, 9. servitus vindicetur, vel ad alium pertineré negetur. Si D. 8, 5. servitute legata. D. 33, 3. servitutes amittuntur. Quemadmodum D. 8, 6. servitutibus. I. 2, 8. D. 8, 1. servitutibus et aqua. C. 8, 34. servitutibus praediorum rusticorum. D. 8, 8. servitutibus praediorum urbanorum. D. 8, 2. - servo corrupto. D. 11, 3. servo corrupto. De furtis et C. 6, 2. servo manumisso. De communi C. 7, 7. - servo pignori dato manumisso. C. 7, 8. servorum. De emendatione C. 9, 14. servorum. De . . ministerio C. 3, 38. servorum. De operis D. 7, 7. servorum. De stipulatione I. 8, 17. D. 45, 8. servus ad decurionatum adspiraverit. Si C. 10, 33. servus exportandus veneat. Si C. 4, 55. servus extero se emi mandaverit. Si C. 4, 36. servus pro domino conveniatur. Ne C. 4, 13. servus pro suo facto post manumissionem teneatur. An C. 4, 14. sexui congruentia etc. De mulieribus, in quo loco munera C. 10, 64. Si a non competente indice indicatum esse dicatur C. 7, 48,<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> a4kxnicrmhnqalq5qcu8ttcp611ki5r Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/72 102 409351 1654404 1617402 2026-05-21T09:17:55Z Aleator 587 crv2 1654404 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxvi|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>disfrutaba la reputación de firmeza, integridad, prudencia, humanidad y desinterés que le acompañó hasta su pacífica tumba. Aquel joven extraordinario tenía ya en su persona y carácter la dignidad sencilla é imponente que distinguió luego toda su carrera gloriosa. Como soldado, había sido corta su esfera; como politico, no había tenido ocasión de distinguirse; empero, cuando llegó la hora del peligro, los ojos de la nación le buscaron ansiosamente. El Congreso, compuesto de hombres venidos de provincias distantes y diversamente constituidas, le llamó con movimiento simultáneo á mandar sus ejércitos, porque el influjo de su carácter se había extendido silenciosamente por las vastas regiones cuyos destinos se le confiaban. Ninguna intriga degradó su elevación al poder, ningún abuso mancilló su ejercicio. Las circunstancias exigían que el pueblo más celoso de sus derechos confiase á un solo hombre una gran parte de sus destinos: eligióle sin pasión, con calma y sabiduría: su confianza fué conferida noblemente, recibida con modestia, y gloriosamente recompensada. La espada de Wáshington no salió de su vaina por un impulso de orgullo militar ó de la ambición indigna que ve con indiferencia ó placer el sacrificio de la sangre humana. Sacóla deliberadamente á la voz de su patria, pero con una repugnancia hija de la filantropía, y con una desconfianza que reconocía el dominio supremo de Dios. Marchó al combate con la humanidad de un cristiano, la devoción de un patriota y la resolución de un héroe. Como una moderación justa limitaba su objeto, sus intenciones para conseguirlo sólo fueron limitadas por la victoria. En el tono, las<noinclude></noinclude> 34npzgv7fb9cjcawtw2hs31hn5l9d7h Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/73 102 409352 1654405 1617403 2026-05-21T09:18:34Z Aleator 587 crv2 1654405 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxvii|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>declaraciones y compromisos de tal hombre, no debemos buscar efecto dramático, ni promesas olvidadizas. Aceptó el gran cargo que le ofreció su patria, porque ésta lo quiso; y cuando hubo cumplido admirablemente sus deberes, lo devolvió á las manos que se lo confiaron, con una sencillez más elocuente que mil discursos. La integridad de tal espíritu no necesitaba estimularse con ejemplos históricos, cuando sus impulsos reconocían origen más elevado. Su noble moderación no fué un triunfo sobre la oportunidad, el poder y todas las tentaciones naturales del ambicioso; sino una voluntad silenciosa, fundada, inalterable, de no admitir tentación alguna. En cuanto puede juzgarse el corazón humano por síntomas exteriores, no hubo un solo momento en que este héroe único alterase la dirección recta y virtuosa de sus pensamientos, ni en que hombre alguno supusiera á su conducta otro móvil que el patriotismo. Es suerte común de los héroes que la intimidad eclipse su brillo; pero la vida privada de Wáshington fué tan bella como gloriosa la pública. La segunda sólo fué realmente una expansión de los principios que regularon la primera. Siempre mostró la misma integridad severa, la misma pureza y sencillez en la conducta familiar que hace desmerecer á tantos hombres famosos. Aun existe su correspondencia más confidencial, invitando la curiosidad y desafiando los comentarios de la envidia. El carácter de Wáshington era dórico en todas sus proporciones. Su belleza es la que nace de la armonía entre el objeto y los medios: una casta sencillez forma su grandeza, y como el orden de arquitectura á que<noinclude></noinclude> 8v360ra03duag4luwk8s2mlllrvn42k Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/74 102 409353 1654406 1617404 2026-05-21T09:18:50Z Aleator 587 crv2 1654406 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxviii|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>lo he comparado, excluye los pormenores de la crítica. Vemos la majestad de sus formas, su durabilidad, su admirable adaptación á ser útil; pero su base es demasiado firme, su aspecto es demasiado severo para que sufra un examen familiar. Su fama iguala ya á la que siglos acumulados prestan á otros hombres, sin deber parte alguna de su brillo á las nieblas del tiempo. La verdad firme, radiante, pura, es la base de su gioria, y llevará su nombre á la posteridad con los mismos atributos de sencillez y justicia, tan admirados por los que vivían en su inmediata presencia. La segunda mitad del siglo pasado y el tercio del actual, han sido fecundos en grandes caracteres, y deben serlo en lecciones importantes. Las carreras de Wáshington y Napoleón enseñan, á mi juicio, una moral sublime. Es imposible formar un paralelo entre estos dos hombres eminentes, pero es fácil compararlos. Todos ven, sienten y confiesan que el primero vivió para otros, el segundo sólo para si. Sería injusticia magnificar las hazañas de éste, contrastándolas con las de aquél, cuando tal distinción es acaso obra de las circunstancias y no del mérito. Empero no debe olvidarse que Wáshington logró su fin, que es cuanto puede hacer el hombre; y que Napoleón sucumbió sin lograr el suyo, porque no supo estimar bien sus medios y facultades. Su yerro fué muy imperdonable, porque á una falta evidente de cálculo unió fines de torpe egoísmo; y en manera alguna se disminuye por la circunstancia de haber delinquido, teniendo á la vista un ejemplo tan espléndido y glorioso. Si alguno es bastante débil para creer al monarca en Santa Helena, cuando asegura que no peleaba por ambición, someta<noinclude></noinclude> 6k6m68zzn4d4sab7i75c28prmid9sly Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/75 102 409354 1654407 1617405 2026-05-21T09:19:17Z Aleator 587 crv2 1654407 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxix|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>su patriotismo á la misma prueba de que salió victorioso el de Wáshington. Es cierto que el héroe francés excedió incomparablemente al patriota de Virginia en mera extensión de hazañas; pero éste, no sólo careció de teatro para sus acciones, sino que muchas veces le faltaron recursos. El mérito es de naturaleza muy comparativa para que pueda reducirse desde luego á simples resultados; pero desnudemos á uno y otro de sus ventajas accidentales y adventicias, y examinémoslos con calma. La carrera militar de Napoleón fué un torrente de prosperidad, y la de Wáshington fué una lucha constante y varonil contra la combinación de las circunstancias más adversas. Además, el primero veía sus soldados como simples instrumentos de sus fines personales, y los trataba como era consiguiente; mientras el segundo miraba á sus compañeros de armas no sólo como únicos defensores de la patria común, sino como partes preciosas de la comunidad por cuyos derechos combatían. Napoleón fué más grande en su fortuna; pero la fama de Wáshington es pura, igual, como lo fué su carácter. Algunos creen que Norte-América no habría sido libre sin Wáshington, y, á la verdad, ni entienden el papel que éste hizo, ni conocen al pueblo que le confió su poder. La guerra de 1776 fué puramente una guerra de principios. Agotadas las peticiones y reclamos, se hizo cuanto podían exigir la just cia, la templanza y la humanidad antes de sacar la espada. Mas, cuando el pueblo americano resolvió ya resistirle, fué necesario escoger un caudillo digno de causa tan justa, que dignificase la contienda á los ojos de las naciones, que inspirase á la vez conflanza á los pueblos y respeto á<noinclude></noinclude> n167wpjgda1puckxulyd11k2zrer6fk Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/76 102 409355 1654408 1617406 2026-05-21T09:19:39Z Aleator 587 crv2 1654408 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxx|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>sus súbditos. Wáshington desempeñó deberes tan difíciles, de un modo que excedió aún á las esperanzas más exaltadas. Ni sus enemigos osaron atacar alguna vez su integridad y pureza, y ningún hombre afectó siquiera desconfiar de sus motivos é intenciones. Mientras ejerció, y ejerció con firmeza, un poder casi dictatorial, los gobernados nunca experimentaron la menor inquietud. Lejos de abrigar miras injustas, contuvo los menores síntomas de motín ó desafecto en sus tropas, no con severidad romana, sino con la rectitud y sencillez propias de un hombre honrado; aunque en aquellas circunstancias una insurrección militar contra el poder civil habría podido satisfacer las miras de un ambicioso. Siempre atendió rígidamente á sus obligaciones, y olvidó sus intereses, aunque no le faltaron ocasiones que habría aprovechado otro hombre menos puro. La indignación de su ejército, despedido sin pagas al fin de la lucha, habría podido alucinar á un patriota menos firme, y la ambición misma no habría podido hallar mejor pretexto para imponer á la nación otro gobierno más fuerte, que la insurrección del poderoso estado de Pensilvania, apenas fué nombrado presidente. Acaso la historia no recuerda un movimiento que amenazara con mayores peligros á las recientes instituciones federales, ni otro caso en que la resistencia á las leyes fuese reprimida con más prontitud y menos efusión de sangre. Pero la gloria de Wáshington ha de buscarse en todo el tenor de su vida; en el brillante ejemplo y la lección sublime de virtud que dió á su siglo y ha legado á la posteridad. Desde que el uso general de las letras ha facilitado las comunicaciones y dado materia á juicios críticos, él es<noinclude></noinclude> cg8issb3rgqmwfyuu3g96ln3zrgacf4 Página:Poesías lirícas por Jose Maria de Heredia - IA poesaslircas00hereuoft.djvu/77 102 409356 1654409 1617407 2026-05-21T09:19:56Z Aleator 587 crv2 1654409 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Eievie" />{{crv2|lxxi|APÉNDICE AL PRÓLOGO}}</noinclude>el único hombre público que por consentimiento común ha obtenido un nombre inmortal, y lo que aun es más glorioso, un nombre puro, inmaculado. La virtud se complace y alienta al contemplar cuánto más cierto y perdurable es su galardón, que la fama fatal y dudosa de los meros conquistadores que han desolado la tierra. ¿En qué difiere Napoleón de Gengis-Kan, sino en los atributos accidentales de un estado de civilización más avanzada? Ya sus contemporáneos empiezan á tratarle con severidad, y antes que pase otra generación y cesen las pasiones y antipatías personales, la agencia activa de la verdad hará perder á su carrera la mitad del lustre que aun la ciñe. ¡Cuán diferente ha sido la suerte de Wáshington! Aun no ha cuarenta años que yace en su tumba, y la voz del universo le ha colocado al nivel de los hombres más gloriosos que honran á la antigüedad. El joven, el atolondrado, el ambicioso, pueden aplaudir la carrera de Napoleón; pero el hombre de bien, el filósofo, el patriota, hallan más que admirar en los hechos de Wáshington, y más que reverenciar en su carácter sublime. {{d|José María HEREDÍA.|may}} {{np}}<noinclude></noinclude> no8hhsxs52lcfvkq0ak5ghi4evsvtfl Índice:El Capital (1898).pdf/styles.css 104 417489 1654281 1653101 2026-05-20T21:22:07Z Ignacio Rodríguez 3603 1654281 sanitized-css text/css table{ border-collapse: collapse; } .ws-h2-medio { text-transform:uppercase; font-size:150%; } .ws-h2-sub { font-weight:bold; font-size:100%; } .ws-h3-medio { font-weight: normal; text-transform:uppercase; font-size:125%; } .ws-h3-sub { font-weight:bold; font-size:125%; } .ws-h4 { font-variant:small-caps; font-weight:normal; font-size:larger; margin:1em auto; } .ws-h5{ font-weight: normal; } ._t2preliminares { font-weight: normal; font-size:125%; } ._t3preliminares div{ font-weight: bold; text-transform:revert; } ._comp { margin:auto; line-height: 1; } ._comp td:first-child { text-align:right } /* tabla entradas p 119 */ ._tabla_entradas td { padding: 0 1em; } ._tabla_entradas td:nth-child(2) { border-right: 1px solid; } ._tabla_entradas tr:first-child td:nth-child(odd), ._tabla_entradas tr:last-child td:nth-child(odd) { font-variant: small-caps; text-align: center; } ._tabla_entradas tr:first-child td:nth-child(even) { font-size: smaller; border-bottom: 1px solid; } ._tabla_entradas tr:nth-child(n+1) td:nth-child(even) { text-align: right; } ._tabla_entradas tr:last-child td:nth-child(even){ border-top: 1px solid; } tbf6m34iiitqxg0kq8f8qgmqfc1lelo Página:El Capital (1898).pdf/110 102 417815 1654261 1652881 2026-05-20T18:05:54Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654261 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|104|CARLOS MARX|}}</noinclude>una parte, cuando tiene que presentarse en su cuerpo de oro (ó de plata), esto es, como mercancía-moneda, y, por lo tanto, ni simplemente ideal, como en la medida del valor, ni susceptible de ser representado, como en el medio de circulación; por otra, cuando su función, que la desempeñe en persona ó por medio de suplentes, lo fija como figura única del valor ó única existencia adecuada del valor de cambio de todas las otras mercancías como simples valores de uso. {{t5|A.—''Atesoramiento''.}} El continuo movimiento circular de las dos opuestas metamorfosis de las mercancías, ó la fluida sucesión de venta y compra, se manifiesta en el incesante curso de la moneda ó en su función como ''perpetuum mobile'' de la circulación. Tan pronto como se interrumpe la serie de metamorfosis, y la venta no es completada por una compra subsiguiente, ella se inmoviliza ó se transforma, como dice Boisguillebert, de ''meuble'' en ''inmeuble'', de numerario en dinero. Con el primer desarrollo de la circulación de mercancías, ya se desarrolla la necesidad y la pasión de conservar el producto de la primera metamorfosis, la figura transformada de la mercancía ó su crisálida de oro<ref>«Una riqueza en dinero no es sino..... riqueza en producciones, convertidas en dinero.» ({{may|Mercier de la Riviére}}, ob. cit., pág. 557.) «Un valor en producciones no ha hecho más que cambiar de forma.» (Idem, pág. 486.)</ref>. Se vende mercancía, no para comprar mercancía, sino para reemplazar la forma mercancía con la forma moneda. De simple mediación para que circulen las materias, ese cambio de forma pasa á ser un fin por sí mismo. La figura enajenada de la mercancía es impedida de funcionar como su figura absolutamente enajenable ó su fugitiva forma moneda. El dinero se petrifica en forma de tesoro; el vendedor pasa á ser atesorador. Precisamente en los principios de la circulación de mercancías, sólo el exceso de valores de uso se transforma en moneda. El oro y la plata son entonces por sí mismos expresiones sociales de lo superfluo ó de la riqueza. Esta forma ingenua de atesoramiento se eterniza entre los pueblos donde el modo de producción tradicional, destinado á satisfacer necesidades propias, corresponde á un círculo fijo y limitado de estas necesidades. Así sucede entre los asiáticos, sobre todo entre los hindus. Vanderlint, en su fantasía de que la masa de oro y plata existente en un país determina el precio de las mercancías, se pregunta: ¿por qué son tan baratas las mercancías de la India? Respuesta: porque los hindus entierran el dinero. De 1602 á 1734, hace él notar, enterraron 150 millones de libras esterlinas en plata,<noinclude></noinclude> 23pn6kr14t1zbmoe4rm9dlfn3brpgsu Página:El Capital (1898).pdf/111 102 417817 1654262 1652883 2026-05-20T18:20:14Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654262 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|105}}</noinclude>que originariamente vino á Europa de América<ref>«Es por esta práctica como mantienen todos sus artículos y manufacturas á tan bajos precios.» ({{may|Vanderlint}}, ob. cit., págs. 95-96.)</ref>. De 1856 á 1866, es decir, en diez años, Inglaterra exportó á la India y la China (el metal exportado á China refluye en su mayor parte á la India) 120 millones de libras esterlinas en plata, que había sido cambiada anteriormente por oro australiano. Cuando la producción mercantil se ha desarrollado más, todo productor tiene que asegurarse el ''nexus rerum'', la «prenda de Fausto de la sociedad»<ref>«El dinero es una prenda.» ({{may|John Bellers}}, ''Essays about the Poor, Manufactures, Trade, Plantations, and Immorality'', Londres, 1669, pag. 13.)</ref>. Sus necesidades se renuevan incesantemente, é incesantemente exigen la compra de mercancías extrañas, mientras que la producción y la venta de su propia mercancía cuestan tiempo y tienen eventualidades. Para comprar sin vender, tiene él que haber vendido sin comprar. Esta operación, realizada en grande escala, parece estar en contradicción consigo misma. Sin embargo, en los puntos de su producción los metales preciosos se truecan directamente con otras mercancías. Allí se verifica una venta (por parte del poseedor de mercancías) sin compra (por parte del poseedor del oro ó de la plata)<ref>Compra, en el sentido categórico, supone ya, en efecto, el oro ó la plata como figura transformada de la mercancía, ó producto de la venta.</ref>. Las ulteriores ventas sin compra consecutiva distribuyen simplemente los metales preciosos entre todos los poseedores de mercancías. Así se forman en todos los puntos del tráfico tesoros de oro y plata de las más diversas proporciones. Con la posibilidad de conservar la mercancía como valor de cambio, ó el valor de cambio como mercancía, se despierta la avidez de oro. Con la extensión de la circulación mercantil crece el poder del dinero, forma siempre lista y absolutamente social de la riqueza. «¡El oro es una cosa maravillosa! Quien lo posee es dueño de todo lo que desea. Por medio del oro se puede aun abrir á las almas las puertas del Paraíso.» (Colón, en carta de Jamaica, 1503.) Como en el dinero no se ve lo que se ha transformado en él, todo, mercancía ó no, se transforma en dinero. Todo es vendible y comprable. La circulación es la gran retorta social en que todo entra para salir en forma de cristal monetario. Á esta alquimia no resisten ni los huesos de los santos, y aun mucho menos ''res sacrosanctæ, extra commercium hominum''<ref>Enrique III, rey cristianísimo de Francia, despoja los claustros, etc., de sus reliquias, para hacer moneda de ellas. Es bien conocido el papel del robo de los tesoros del templo de Delfos por los focenses en la historia griega. Entre los antiguos, como se sabe, los templos servían de habitación al dios de las mercancías. Eran «Bancos santos». Para los fenicios, pueblo comercial por excelencia, el dinero era la figura enajenada de todas las cosas. Era, pues, de rigor que las vírgenes que se entregaban á los extranjeros en las fiestas de la diosa del Amor ofreciesen á ésta la pieza de moneda que reciban en pago.</ref>, más delica-<noinclude></noinclude> esry3wppb086fyfk13t0bctaiqj4c1g Página:El Capital (1898).pdf/112 102 417818 1654263 1652884 2026-05-20T18:38:19Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654263 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|106|CARLOS MARX|}}</noinclude>das. Así como en el dinero se disipa toda diferencia cualitativa de las mercancías, como nivelador radical, él borra todas las diferencias<ref>{{poema|«Gold! yellow, glittering precious gold! Thus much of this, will make black white; foul, fair; Wrong, right; base, noble; old, young; coward, valiant. ..............What this, you gods! Why this Will lug your priests and servants from your sides; Pluck stout men's pillows from below their heads. This yellow slave Will knit and break religions; bless the accurs'd; Make the hoar leprosy ador'd; place thieves And give them title, knee and approbation With senators of the bench; this is it, That makes the wappen'd widow wed again ..............Come damned earth, Thou common whore of mankind.» >>({{may|Shakespeare}}, ''Timon of Athens''.)}}</ref>. Pero el dinero es él mismo mercancía, una cosa exterior, que puede ser propiedad de cualquiera. El poder social pasa así á ser poder privado de los particulares. La sociedad antigua lo denuncia por eso como el disolvente de su orden económico y moral<ref>{{poema|lang=grc|«Οὐδὲν γὰρ ἀνϑρώποισιν οἷον ἄργυρος Κακὸν νόμισμα ἔβλαστε · τοῦτο καὶ πόλεις Ηορϑεῖ, τόδ’ ἄυδρας ὲξανίστησιν δόμων. Τόδ’ ἐκδιδάσκει καὶ παραλλάσσει φρέυας Χρηστὰς πρὸς αἴσχρὰ ἀνϑρώποις ἔχειν, Καὶ παντὸς ἔργου δυσσένειαν εἰδέναι.» >>({{may|Sofocles}}, ''Antígona''.)}}</ref>. La sociedad moderna, que ya en su niñez ha sacado á Plutón por los cabellos de las entrañas de la tierra<ref>«{{griego|Ἐλπιζούσηες τῆς πλεονεξίας ὰνάξεομ ὲλ τῶν μυχῶν τῆς γῆϲ αὐτὸν τὸν Ηλούτωνα.}}»({{may|Athen}}., ''Deipnos''.)</ref>, saluda en el Graal de oro á la brillante encarnación del principio mismo de su vida. Como valor de uso, la mercancía satisface una necesidad especial y constituye un elemento especial de la riqueza material. Pero el valor de la mercancía mide el grado de su fuerza de atracción para todos los elementos de la riqueza material, y, así, la riqueza social de su poseedor. Para el poseedor de mercancías simple y bárbaro, y aun para el campesino de la Europa Occidental, el valor es inseparable de su forma, y el aumento del tesoro de oro y plata, aumento de valor. Es cierto que el valor de la moneda varía á consecuencia de la variación de su propio valor ó de la del valor de las mercancías. Pero eso no impide que 200 onzas de oro, antes como después, contengan más valor que 100, 300 más que 200, etc., ni tampoco que la forma natural metálica de esta cosa siga siendo la forma de equivalente general de todas las mercancías, la encarnación inmediatamente social de todo trabajo humano. La tendencia á atesorar es, naturalmente, sin medida. Por su cualidad ó por su forma, el dinero no tiene límites, y es el representante general de la riqueza material, porque se le puede transformar inmediatamente en cualquier mer-<noinclude></noinclude> 0tcfip3omls1kdrg94ablg705v1h8ku Página:El Capital (1898).pdf/113 102 417819 1654264 1652885 2026-05-20T19:01:02Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654264 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|107}}</noinclude>cancía. Pero al mismo tiempo toda suma real de dinero es cuantitativamente limitada y, por lo tanto, medio de compra de efecto limitado. Esta contradicción entre la limitación cuantitativa y la ilimitación cualitativa del dinero empuja al atesorador siempre de nuevo al trabajo de Sísifo de la acumulación. Le pasa á él lo que al conquistador, que con cada país conquistado no conquista sino una nueva frontera. Para conservar el oro como dinero, y así como elemento de atesoramiento, hay que impedirle circular ó resolverse como medio de compra en medio de consumo. El atesorador sacrifica, pues, sus apetitos al fetiche oro. Toma á lo serio el evangelio del renunciamiento. Él no puede, por otra parte, extraer de la circulación en dinero sino lo que á ella da en mercancía. Cuanto más produce, tanto más puede vender. La laboriosidad, la economía y la avaricia son, pues, sus tres virtudes cardinales, y vender mucho y comprar poco, la suma de su Economía política<ref>«Aumentar cuanto se puede el número de vendedores de cada mercancía: disminuir cuanto se puede el número de los compradores; tales son los puntos sobre que giran todas las operaciones de la Economía política.» ({{may|Verri}}, ob. cit., página 52.)</ref>. Además de la forma inmediata del tesoro, hay su forma estética, la posesión de objetos de oro y plata, que se desarrolla junto con la riqueza de la sociedad burguesa. «''{{lang|fr|Soyons riches ou paraissons riches}}''.» (Diderot.) Así se constituyen un mercado cada vez más extenso para el oro y la plata, independientemente de sus funciones como moneda, y una fuente latente de moneda, que provee de ella, sobre todo en los períodos de crisis social. El atesoramiento llena diversas funciones en la economía de la circulación metálica. La primera resulta de las condiciones del curso del numerario de oro ó plata. Hemos visto que con las continuas oscilaciones del monto, de los precios y de la rapidez de la circulación de las mercancías, la masa de la moneda en curso baja y sube continuamente. Ella tiene que ser, pues, capaz de contraerse y de distenderse. Unas veces el dinero es atraído como numerario, otras el numerario repelido como dinero. Para que la masa de moneda realmente en curso corresponda siempre al punto de saturación de la esfera de circulación, la cantidad de oro ó plata existente en un país tiene que ser mayor que la que funciona como numerario. Esto se realiza mediante el atesoramiento del dinero. Las arcas de los tesoros sirven al mismo tiempo de canales de salida y de entrada para la moneda circulante, que así no llena nunca en exceso los canales de su curso<ref name=nota2p107>«Para llevar adelante el comercio de la nación se requiere una suma determi-</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> svm0hfcvyh7rithhwk54ckfaa81z4k9 Página:El Capital (1898).pdf/114 102 417820 1654265 1652886 2026-05-20T19:23:02Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|108|CARLOS MARX|}}</noinclude>{{t5|B.—''Medio de pago''.}} En la forma inmediata de la circulación de mercancías que hemos considerado hasta ahora, la misma magnitud de valor se ha presentado siempre doble: mercancía en un polo, moneda en el polo opuesto. Los poseedores de mercancías no han entrado, pues, en contacto sino como representantes de equivalentes recíprocos. Al desarrollarse la circulación de mercancías se desarrollan, sin embargo, relaciones por las cuales la enajenación de la mercancía se separa en el tiempo de la realización de su precio. Basta indicar aquí las más simples de esas relaciones. Una especie de mercancía exige para su producción más tiempo que otra. La producción de diversas mercancías está ligada á diversas estaciones del año. Una mercancía nace en su propio mercado; la otra tiene que viajar hasta un mercado lejano. Un poseedor de mercancías puede, pues, aparecer como vendedor antes que el otro como comprador. Cuando las mismas transacciones se repiten continuamente entre las mismas personas, las condiciones de venta de las mercancías se regulan según las condiciones de su producción. Además, el uso de ciertas especies de mercancías, por ejemplo, de una casa, se vende por un espacio determinado de tiempo. Sólo después de corrido el término ha recibido realmente el comprador el valor de uso de la mercancía. El la compra, pues, antes de pagarla. Uno de los poseedores de mercancías vende mercancía existente; el otro compra como simple representante de dinero ó como representante futuro de dinero. El vendedor se hace acreedor, y el comprador deudor. Como aquí se modifica la metamorfosis de la mercancía ó el, desarrollo de su forma valor, el dinero adquiere también otra función: pasa á ser medio de pago<ref>Lutero distingue en la moneda el medio de compra del medio de pago. «''{{lang|de|Machest mir einen Zwilling aus dem Schadewacht, das ich hie nicht bezalen und dort nicht kauffen kann}}''.» ({{may|Martin Luther}}, ''An die Pfarrherm, wider den Wucher zu predigen'', Wittenberg, 1540.).</ref>. {{np}}<ref name=nota2p107>nada de moneda específica, que varía, y es á veces más, á veces menos, según lo requieren las circunstancias..... Este flujo y reflujo de la moneda se hace y arregla por sí mismo, sin ayuda alguna de los políticos..... Los baldes trabajan alternativamente cuando la moneda escasea, se acuñan lingotes; cuando los lingotes están escasos, se funde moneda.» (Sir {{may|D. North}}, ob. cit., pág. 22.) John Stuart Mill, empleado de la Compañía de la India Oriental durante largo tiempo, atestigua que en la India los adornos de plata funcionan siempre inmediatamente como tesoro. Los «adornos de plata son retirados y acuñados cuando hay un alto tipo de interés, y vuelven cuando el tipo del interés baja». (''J. St. Mill's Evidence, Repts. on Bankacts'', 1857, n. 2.084.) Según un documento parlamentario de 1864, sobre importación y exportación de oro y plata en la India, en 1863 la importación de oro y plata excedió á la exportación en 19.367.764 libras esterlinas. En los últimos ocho años anteriores á 1864, el exceso de la importación sobre la exportación de los metales preciosos fué de 109.652.917 libras esterlinas. Durante este siglo se ha amonedado en la India mucho más de 200 millones de libras esterlinas.</ref><noinclude></noinclude> 3w6epj931suqyeik24hut96qhbv0tli Página:El Capital (1898).pdf/115 102 417821 1654267 1652888 2026-05-20T19:44:30Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654267 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|109}}</noinclude>El carácter de acreedor ó deudor surge aquí de la circulación simple de las mercancías. Su cambio de forma imprime ese nuevo sello al vendedor y al comprador. Al principio, esos son papeles representados tan pasajera y alternativamente por los mismos agentes de la circulación, como los de vendedor y comprador. Sin embargo, el contraste es desde su origen menos afectuoso y es susceptible de mayor cristalización<ref>Sobre las relaciones de deudores y acreedores entre los comerciantes ingleses á principios del siglo {{asc|XVIII}}: «Aquí, en Inglaterra, reina entre los hombres de comercio un espíritu de crueldad tal como no se encuentra en ninguna otra sociedad humana ni en ningún otro reino del mundo.» (''An Essay on Credit and the Bankrupt Act'', Londres, 1707, pág. 2.).</ref>. Pero los mismos caracteres pueden presentarse fuera de la circulación de mercancías. La lucha de clases del mundo antiguo, por ejemplo, ofrece en lo principal la forma de un combate entre acreedores y deudores, y termina en Roma con la derrota del deudor plebeyo, que es reemplazado por el esclavo. En la Edad Media, la lucha termina con la caída del deudor feudal, que junto con su base económica pierde su poder político. Sin embargo, en estos casos la forma dinero—y la relación entre acreedor y deudor posee la forma de una relación de dinero—sólo refleja el antagonismo de condiciones económicas más profundas. Volvamos á la esfera de la circulación de mercancías. La aparición simultánea de los equivalentes mercancía y moneda en ambos polos del proceso de la venta ha cesado. La moneda funciona ahora, primero, como medida del valor en la determinación del precio de la mercancía vendida. Su precio, fijado por contrato, mide la obligación del comprador, es decir, la suma de dinero que él debe en un plazo determinado. En segundo lugar, la moneda funciona como medio ideal de compra. Aunque no existe sino en la promesa de dinero del comprador, realiza el paso de la mercancía de unas manos á otras. Sólo al vencerse el plazo entra realmente en circulación el medio de pago, es decir, pasa de las manos del comprador á las del vendedor. El medio de circulación se transforma en tesoro cuando el proceso de la circulación se interrumpe con su primera fase ó la figura transformada de la mercancía es sustraída á la circulación. El medio de pago no entra en la circulación sino después que la mercancía ha salido de ella. La moneda ya no sirve de intermediario en el proceso, sino que lo cierra por sí misma, como existencia absoluta del valor de cambio ó mercancía general. El vendedor transforma la mercancía en dinero para satisfacer con éste una necesidad; el atesorador, para conservar la mercancía en la forma moneda; el comprador endeudado, para poder pagar. Si no paga, realízase la venta forzosa de sus bienes. La figura del valor de la mercancía, la moneda, pasa así á<noinclude></noinclude> 250s9nt820za9wz7q5m6b0ogwo27woe Página:El Capital (1898).pdf/116 102 417822 1654269 1652889 2026-05-20T20:15:21Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654269 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|110|CARLOS MARX|}}</noinclude>ser ahora el fin mismo de la venta, por una necesidad social resultante de las relaciones del proceso de la circulación. El comprador transforma dinero en mercancía antes de haber transformado mercancía en dinero, ó realiza la segunda metamorfosis de la mercancía antes que la primera. La mercancía del vendedor circula; pero no realiza su precio sino á título de derecho privado sobre dinero. Ella se transforma en valor de uso antes de haberse transformado en moneda. La realización de su primera metamorfosis no sobreviene sino después<ref>En la cita siguiente, tomada del libro que publiqué en 1859, se verá por qué no me ocupo en el texto de una forma contraria: «La moneda puede inversamente ser enajenada como medio real de compra en el proceso D—M, y el precio de la mercancía realizarse así antes de que se realice el valor de uso de la moneda ó de que se enajene la mercancía. Esto se verifica, por ejemplo, en la forma ordinaria de la suscripción adelantada, ó en la forma en que el Gobierno inglés compra el opio de los Ryots de la India..... Pero así la moneda no actúa sino en la forma ya conocida de medio de compra..... También se adelanta, naturalmente, capital en la forma de moneda..... Pero este punto de vista no está dentro del horizonte de la circulación simple.» (''Zur Kritik... etc''., págs. 119-120.)</ref>. En cada período determinado del proceso de la circulación, las obligaciones vencidas representan la suma de los precios de las mercancías cuya venta les dió origen. La masa de moneda necesaria para la realización de la suma de esos precios depende, en primer lugar, de la rapidez del curso del medio de pago. Ésta depende de dos circunstancias: el encadenamiento de las relaciones de acreedor y deudor, de manera que A reciba el dinero de su deudor B, lo entregue en pago á su acreedor C, y así sucesivamente; y el tiempo que separa los distintos plazos de pago. La progresiva cadena de pagos, ó primeras metamorfosis consecutivas, es esencialmente distinta del entrelazamiento de las series de metamorfosis que hemos considerado antes. La conexión de vendedores y compradores no solamente se expresa en el curso del medio de circulación; la conexión misma no nace sino en y con el curso de la moneda. El movimiento del medio de pago, por el contrario, expresa una conexión social existente ya antes que él. La simultaneidad y la contigüidad de las ventas limitan el reemplazo de la masa de numerario por la rapidez de su curso; pero forman una nueva palanca en la economía de los medios de pago. Al concentrarse los pagos en el mismo lugar, se desarrollan naturalmente instituciones y métodos propios para su compensación. Por ejemplo, los ''virements'' en Lyon, durante la Edad Media. Los créditos de A contra B, de B contra C, de C contra A, y así sucesivamente, no necesitan sino ser confrontados para anularse recíprocamente hasta cierto monto, como cantidades positivas y negativas. No queda sino que saldar un balance de deudas. Cuanto mayor sea la<noinclude></noinclude> a01aa8egkr6s5591qfga6e1o7zausq0 Página:El Capital (1898).pdf/117 102 417823 1654272 1652890 2026-05-20T20:50:04Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654272 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|111}}</noinclude>concentración de los pagos, tanto menor será, relativamente, el balance y, por lo tanto, la masa de los medios de circulantes. La función de la moneda como medio de pago implica una contradicción sin término medio. En tanto que los pagos se compensan, funciona ella sólo idealmente como moneda de cuenta ó medida de los valores. En tanto que se hacen pagos reales, ella no se presenta como medio de circulación, como forma simplemente intermediaria y pasajera de la circulación, sino como encarnación individual del trabajo social, como existencia autónoma del valor de cambio, como mercancía absoluta. Esta contradicción se manifiesta en el momento de las crisis de producción y de comercio, llamado crisis monetaria<ref>La crisis monetaria á que se refiere el texto como fase especial de toda crisis general de producción y de comercio, es bien distinta de la clase especial de crisis, llamadas también crisis monetarias, que pueden sobrevenir por sí mismas y repercutir sobre la industria y el comercio. El centro de movimiento de estas crisis es el capital-moneda, y, por lo tanto, la Banca, la Bolsa y la Hacienda son su inmediata esfera de acción.</ref>. No sobreviene sino donde están completamente desarrollados la progresiva cadena de los pagos y un sistema artificial para su compensación. Con el trastorno general de este mecanismo, cualquiera que sea su causa, pasa la moneda directa y repentinamente de la figura simplemente ideal de la moneda de cuenta á moneda sonante. Las mercancías profanas ya no la pueden reemplazar. El valor de uso de la mercancía carece de valor; su valor desaparece ante su propia forma de valor. Ebrio de prosperidad, declaraba recientemente el burgués, con presuntuosa suficiencia, que la moneda es una vana ilusión. No hay más moneda que la mercancía. ¡No hay más mercancía que la moneda!, es el grito que ahora resuena en el mercado universal. Como el ciervo muge por agua fresca, así grita su alma por dinero, la sola y única riqueza<ref>«Este paso repentino del sistema del crédito al sistema monetario agrega el terror teórico al pánico práctico, y los agentes de la circulación se extremecen ante el impenetrable secreto de sus propias relaciones.» ({{may|K. Marx}}, ob. cit., pág. 126.) «Los pobres están parados porque los ricos no tienen dinero para emplearlos, aunque tienen la misma tierra y las mismas manos para proveer de alimentos y vestidos que han tenido siempre; lo cual es la verdadera riqueza de una nación, y no la moneda.» ({{may|J. Bellers}}, ''Proposals for raising a Colledge of Industry'', Londres, 1696, pág. 3.)</ref>. El contraste entre la mercancía y la figura de su valor, la moneda, se exagera hasta la contradicción absoluta durante la crisis. Por eso también la forma de aparición de la moneda es entonces indiferente. La escasez de moneda es la misma, que haya que pagar en oro ó en moneda de crédito, en billetes de Banco, por ejemplo<ref name=nota3p111>He aquí cómo esos momentos son aprovechados por los ''{{lang|fr|amis du commerce}}'': «Una vez (1839), un codicioso viejo banquero (de la City) levantó la tapa del escritorio á que estaba sentado en su gabinete, y mostró á un amigo rollos de billetes de Banco, diciéndole con intenso júbilo que los había allí por valor de 600.000 libras esterlinas; que estaban guardados para poner «tirante» el dinero, y que todos saldrían después de las tres de la tarde del mismo día.» (''The Theory of the Exchanges''.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> covedgg5zwkljun7nzheetj2vbeubsn Página:El Capital (1898).pdf/118 102 417824 1654277 1652891 2026-05-20T20:56:39Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 3 */ 1654277 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|112|CARLOS MARX|}}</noinclude>Si consideramos ahora la suma total de la moneda circulante en un período dado de tiempo, vemos que, para una velocidad determinada del curso del medio de circulación y de pago, es igual á la suma de los precios de las mercancías á realizar, más la suma de los pagos que se vencen, menos los pagos que se compensan, menos, en fin, el número de traspasos en que la misma pieza de moneda funciona alternativamente como medio de circulación ó como medio de pago. Por ejemplo, el campesino vende su trigo en 2 libras esterlinas, que sirven así de medio de circulación. El día del vencimiento paga él con ellas tela que le ha sido proporcionada por el tejedor. Las mismas 2 libras esterlinas funcionan ahora como medio de pago. El tejedor compra, á su vez, una biblia al contado—vuelven á funcionar como medio de circulación—, y así sucesivamente. La masa de moneda en curso y la masa de mercancías circulantes durante un período, por ejemplo, un día, no se cubren, pues, más tiempo, aunque sean los mismos los precios, la velocidad del curso de la moneda y la economía de los pagos. Hay moneda en curso que representa mercancías largo tiempo antes sustraídas á la circulación. Circulan mercancías cuyo equivalente en moneda no aparece sino en lo futuro. Las deudas contraídas y las deudas vencidas cada día son, por otra parte, magnitudes completamente inconmensurables<ref>«El monto de las ventas ó las contratas hechas en el curso de un día determinado, no afectará á la cantidad de moneda circulante ese día, sino que en la gran mayoría de los casos ellos se resolverán es una multitud de libranzas sobre la cantidad de moneda que circule en subsiguientes fechas más ó menos distantes...... Los pagarés firmados ó créditos abiertos hoy no necesitan tener semejanza alguna, en cantidad, monto ni duración, con los firmados ó abiertos mañana ó al día siguiente; aun más, muchos de los pagarés y créditos de hoy, á su vencimiento coincidirán con una masa de obligaciones originadas al través de una serie completamente indefinida de fechas anteriores, pues á menudo se juntan pagarés á uno, tres, seis ó doce meses, para hinchar las obligaciones comunes en un día determinado....(''The Currency Question Reviewed; a letter to the Scotch people. By a Banker in England''. Edimburgo, 1845, págs. 29, 30 y sig.)</ref>. La moneda de crédito proviene inmediatamente de la función de la moneda como medio de pago, pues los mismos certificados de deuda por las mercancías vendidas vuelven á circular para transferir los créditos. Por otra parte, á medida que se extiende el crédito, se extiende la función de la moneda como medio de pago. Ella adquiere como tal formas propias de existencia, bajo las cuales se aloja en la esfera de las grandes transacciones comerciales, mientras que el numerario de oro y plata es empujado sobre todo á la esfera del comercio por menor<ref name=nota3p112>Como ejemplo de la poca cantidad de dinero que interviene en las operaciones</ref>. {{np}}<ref follow=nota3p111>''The Bank Charter Act of 1844''. Londres, 1864, pág. S1.) El órgano semioficial ''The Observer'' decía el 24 de abril de 1864: «Corren rumores muy curiosos respecto de los medios que se han puesto en juego á fin de crear una escasez de billetes de Banco.... Aunque sea dudoso que se haya recurrido á ninguna treta de ese género, la voz ha sido tan general, que realmente merece mención.» </ref><noinclude></noinclude> q9u9wsxsytqady22oazsyge1ekb7uea Página:El Capital (1898).pdf/119 102 417825 1654280 1652892 2026-05-20T21:07:11Z Ignacio Rodríguez 3603 /* EIS nivel 1 */ 1654280 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="NinoBot" />{{cp||EL CAPITAL|113}}</noinclude>Cuando la producción de mercancías ha llegado á cierta altura y amplitud, la función de la moneda como medio de pago alcanza más allá de la esfera de la circulación de mercancías. Pasa á ser la mercancía general de los contratos<ref></ref>. Las rentas, los impuestos, etc., ya no son pagos en productos, sino en dinero. Hasta qué punto depende esta transformación del aspecto de conjunto del proceso de la producción, lo prueba, por ejemplo, el ensayo, dos veces fracasado, del Imperio romano de levantar en dinero todos los impuestos. La enorme miseria del pueblo de la campiña francesa bajo Luis {{asc|XIV}}, que tan elocuentemente denuncian Boisguillebert, el mariscal Vauban y otros, no era debida sólo al monto de los impuestos, sino al paso del impuesto en productos al impuesto en dinero 2. Si, por otra parte, la forma natural de la renta de la tierra es en Asia al propio tiempo el elemento principal de los impuestos del Estado, ella está allí basada sobre relaciones de producción invariables como las relaciones naturales, y obra en retroceso conservando el viejo modo de producción. Esa forma de pago es uno de los secretos de la conservación del Imperio turco. Si el comercio exterior impuesto al Japón por Europa lleva consigo la transformación de la renta natural en renta en moneda, está perdida su agricultura modelo, pues desaparecerán sus estrechas condiciones económicas de existencia. {{np}}<ref follow=nota3p112>comerciales propiamente dichas, va á continuación el cuadro de las entradas de dinero y pagos anuales de una de las más grandes Casas comerciales de Londres (Morrison, Dillon & Co.). Sus transacciones del año 1856, que importan muchos millones de libras esterlinas, son reducidas á la escala de un millón. Libras esterlinas. {|class=_tabla_entradas |{{asc|Entradas}}|| Libras esterlinas || {{asc|Gastos}}|| Libras esterlinas |- |Obligaciones de banqueros y comerciantes, pagaderas á plazo||533.596||Obligaciones pagaderas á plazo||302.674 |- |Cheques de banqueros, etc., pagaderos á la vista||357.715||Cheques sobre banqueros de Londres||663.672 |- |Billetes de Bancos provinciales||9.627 |- |Billetes del Banco de Inglaterra||68.554||Billetes del Banco de Inglaterra||22.743 |- |Oro||28.089||Oro|| 9.427 |- |Plata y cobre||1.486||Plata y cobre||1.484 |- |Ordenes postales||933 |- |{{may|Total}}.||1.000.000||{{may|Total}}.||1.000.000 |} {{c|(''Report from the Select Committee on the Bankacts''. Julio, 1858, pág. {{asc|LXXI}}.)}} </ref> Transformado así el curso del comercio de cambio de mercancías por mercancías, ó entrega y toma, en venta y pago, todos los tratos..... se establecen ahora sobre un pie de moneda.» (An Essay upon Publick Credit, tercera edición, Londres, 1710, pág. 8.) 2 «El dinero se ha hecho el verdugo de todas las cosas.» El arte financiero es el alambique que ha hecho evaporar una espantosa cantidad de bienes y de artículos para hacer ese fatal précis». «El dinero declara la guerra á todo el género humano.» ({{may|Boisguillebert}}, ''Dissertation sur la nature des richesses'', de l'argent et des tributs, ed. Daire, Economistes financiers, Paris, 1843, t. 1, págs. 413, 419, 417.) {{may|Tomo}} {{asc|I}} 8<noinclude></noinclude> f9cv47l4zxhynyzey9iwow4c04j0kke 1654282 1654280 2026-05-20T21:25:01Z Ignacio Rodríguez 3603 /* Corregido */ 1654282 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp||EL CAPITAL|113}}</noinclude>Cuando la producción de mercancías ha llegado á cierta altura y amplitud, la función de la moneda como medio de pago alcanza más allá de la esfera de la circulación de mercancías. Pasa á ser la mercancía general de los contratos<ref>«Transformado así el curso del comercio de cambio de mercancías por mercancías, ó entrega y toma, en venta y pago, todos los tratos..... se establecen ahora sobre un pie de moneda.» (''An Essay upon Publick Credit'', tercera edición, Londres, 1710, pág. 8.)</ref>. Las rentas, los impuestos, etc., ya no son pagos en productos, sino en dinero. Hasta qué punto depende esta transformación del aspecto de conjunto del proceso de la producción, lo prueba, por ejemplo, el ensayo, dos veces fracasado, del Imperio romano de levantar en dinero todos los impuestos. La enorme miseria del pueblo de la campiña francesa bajo Luis XIV, que tan elocuentemente denuncian Boisguillebert, el mariscal Vauban y otros, no era debida sólo al monto de los impuestos, sino al paso del impuesto en productos al impuesto en dinero<ref>«El dinero se ha hecho el verdugo de todas las cosas.» El arte financiero es el alambique que ha hecho evaporar una espantosa cantidad de bienes y de artículos para hacer ese fatal ''précis''». «El dinero declara la guerra á todo el género humano.» ({{may|Boisguillebert}}, ''Dissertation sur la nature des richesses, de l'argent et des tributs'', ed. Daire, ''Economistes financiers'', Paris, 1843, t. {{asc|I}}, págs. 413, 419, 417.)</ref>. Si, por otra parte, la forma natural de la renta de la tierra es en Asia al propio tiempo el elemento principal de los impuestos del Estado, ella está allí basada sobre relaciones de producción invariables como las relaciones naturales, y obra en retroceso conservando el viejo modo de producción. Esa forma de pago es uno de los secretos de la conservación del Imperio turco. Si el comercio exterior impuesto al Japón por Europa lleva consigo la transformación de la renta natural en renta en moneda, está perdida su agricultura modelo, pues desaparecerán sus estrechas condiciones económicas de existencia. {{np}}<ref follow=nota3p112>comerciales propiamente dichas, va á continuación el cuadro de las entradas de dinero y pagos anuales de una de las más grandes Casas comerciales de Londres (Morrison, Dillon & Co.). Sus transacciones del año 1856, que importan muchos millones de libras esterlinas, son reducidas á la escala de un millón. Libras esterlinas. {|class=_tabla_entradas |entradas|| Libras esterlinas || gastos|| Libras esterlinas |- |Obligaciones de banqueros y comerciantes, pagaderas á plazo||533.596||Obligaciones pagaderas á plazo||302.674 |- |Cheques de banqueros, etc., pagaderos á la vista||357.715||Cheques sobre banqueros de Londres||663.672 |- |Billetes de Bancos provinciales||9.627 |- |Billetes del Banco de Inglaterra||68.554||Billetes del Banco de Inglaterra||22.743 |- |Oro||28.089||Oro|| 9.427 |- |Plata y cobre||1.486||Plata y cobre||1.484 |- |Ordenes postales||933 |- |{{may|Total}}.||1.000.000||{{may|Total}}.||1.000.000 |} (''Report from the Select Committee on the Bankacts''. Julio, 1858, pág. {{asc|LXXI}}.)</ref><noinclude>{{listaref}}</noinclude> l1uqr5o6w3j71c0c0tx44r6c1yjnd9o Categoría:Índices con datos duplicados en Wikidata 14 418162 1654400 1654204 2026-05-21T05:10:03Z Ignacio Rodríguez 3603 1654400 wikitext text/x-wiki El código de [[:Módulo:Proofreadpage index template]] hace que se incluyan en esta categoría de mantenimiento los índices que tienen uno o más campos informados manualmente con información que es ''exactamente igual'' a la informada en Wikidata, por lo que puede ser eliminada con seguridad. Los campos en cuestión se reconocerán en el índice (1) por tener asterisco azul «<span style="color:blue; font-size:75%;" title="Datos duplicados en Wikidata">*</span>» a la derecha del campo, y (2) por no tener enlace a Wikidata con el icono de un lápiz «[[File:Arbcom ru editing.svg|20px]]» a la derecha del valor del campo. __HIDDENCAT__ [[Categoría:Mantenimiento de índices]] swknqrjpn1i3sppjjguxydyzz856spn Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/99 102 418175 1654258 2026-05-20T13:58:58Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654258 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fd|95}} {{c|NAPOLEÓN EN CHAMARTÍN|sc}}</noinclude>han derrotado? No mil veces, y juro que no hay tal derrota. ¿Hombres como yo pueden dar crédito á las palabras de gente desconsiderada y vagabunda? Calléme por no irritar más á mi ingenuo amigo, y mientras me daban de almorzar, entró una visita que en mí produjo el mayor asombro. Ví que avanzaba haciéndome pomposos saludos, y mostrándome en feroz sonrisa su carnívora dentadura, un hombre de espejuelos verdes, en quien al punto reconocí al licenciado Lobo. Lo que más llamaba mi atención eran los extremos de cortesía y benevolencia que en él advertí, y el desusado respeto hacia mi persona que en todos sus gestos y palabras mostrara aquel implacable empapelador, y antes enemigo mío. —¿Qué bueno por aquí, Sr. de Lobo? —díjele ofreciéndole junto á mí una silla en que se repantigó. —Quería tener el gusto de ver al señor D. Gabriel. —¿''Señor Don'' tenemos? ''Malum signum''. —Y de poner en su conocimiento algo que le importa mucho —añadió.— ¿Pero cómo no ha ido á verme el Sr. D. Gabriel? —Ya le he encontrado á usted muchas veces en la calle, y como no ha tenido á bien saludarme... —Es que no habré visto á usted —me contestó melosamente.— Ya sabe el Sr. D. Gabriel que soy más que medianamente ciego... Pues bien: como decía... El Gobierno ha tenido á bien remunerar los buenos servicios de usted. {{np}}<noinclude></noinclude> qxr0r9aju3de18r0a7vkp7i3dj05gd8 Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/100 102 418176 1654259 2026-05-20T14:01:37Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654259 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|96}} {{c|B. PÉREZ GALDÓS|sc}}</noinclude>—¡Mis buenos servicios! —exclamé asombrado.— ¿Y qué buenos ni malos servicios he prestado yo al Gobierno? El Gran Capitán y su esposa, con medio palmo de boca abierta, prestaban gran atención. —Modestito es el joven —prosiguió Lobo con aquel artificioso sonreir, que le hacía más feo, si es que cabía aumento en las dimensiones infinitas de su fealdad.— Yo he oído que usted se lució mucho en la batalla de Bailén, y no sé si también en la de Trafalgar, donde parece que mandó un par de fragatitas ó no sé si un navío. Prorrumpí en risas, y los dos ancianos, mis amigos, miráronse uno á otro con espontánea admiración por mis inéditas hazañas. —Sí... algo de esto ha llegado á oídos del justiciero Gobierno que nos rige, y las Comisiones ejecutivas de la Junta se disputan cuál de ellas echará el pie adelante en esto del recompensar á usía. —Hola, hola, ¿también soy usía? Pues esto sí que me llena de asombro. —Pero sea lo que quiera, amigo mío —continuó el leguleyo,— ello es que se ha decidido darle á usía un empleo en América, al inmediato servicio del señor virrey del Perú. —¿Trae usted mi nombramiento? —dije comprendiendo al fin de dónde venía todo aquello. —No: hoy sólo vengo á notificarle á usía este gran suceso, y á advertirle que cualquier cantidad que necesite para preparar su viaje,<noinclude></noinclude> a8dqx4tdyk9ieqy1gh1sgjw8k4dd33j Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/11 102 418177 1654266 2026-05-20T19:40:23Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654266 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|PSICOGRAMAS}} {{gota|C}}UANDO un hombre ha leido y pensado mucho, sus maneras de no entender son infinitamente más profundas e inteligentes que sus maneras de entender. En realidad, son las únicas que miden la profundidad que ha alcanzado su pensamiento. Pero no pueden expresarse con palabras. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Llaman los mecánicos prensa hidráulica a un aparato por cuyo medio pueden obtenerse los resultados más desproporcionados a las fuerzas del que lo usa. Un niño puede realizar trabajos enormes: levantar las más pesadas moles, o hacerlas polvo... ¿Quién no piensa en la otra prensa, en la que permite a cualquiera producir los más formidables efectos: levantar una reputación o triturarla!-La analogía es notable; hasta por la homonimia, que me salió por casualidad. Hasta por lo de los niños. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Actuando en malos y tristes tiempos, descubren, algunos, que están hechos de una pasta parecida a las<noinclude></noinclude> 27iw5ef6ld5euclfpw7k3xcb1ix1wt1 1654276 1654266 2026-05-20T20:56:29Z Shenme 61223 dos correcciones; dos ideas 1654276 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|PSICOGRAMAS}} {{gota|C}}{{may|uando}} un hombre ha leido y pensado mucho, sus maneras de no entender son infinitamente más profundas e inteligentes que sus maneras de entender. En realidad, son las únicas que miden la profundidad que ha alcanzado su pensamiento. Pero no pueden expresarse con palabras. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} {{Asterismo}} {{c|{{*}}</br>* &nbsp; &nbsp;*|lh=0.5em}} Llaman los mecánicos prensa hidráulica a un aparato por cuyo medio pueden obtenerse los resultados más desproporcionados a las fuerzas del que lo usa. Un niño puede realizar trabajos enormes: levantar las más pesadas moles, o hacerlas polvo... ¿Quién no piensa en la otra prensa, en la que permite a cualquiera producir los más formidables efectos: levantar una reputación o triturarla!—La analogía es notable; hasta por la homonimia, que me salió por casualidad. Hasta por lo de los niños. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Actuando en malos y tristes tiempos, descubren, algunos, que están hechos de una pasta parecida a las<noinclude></noinclude> 7qa6q9k4egg60zr6i7qeqehpi7ustgg 1654283 1654276 2026-05-20T21:37:48Z Ignacio Rodríguez 3603 mejor así, no? 1654283 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|PSICOGRAMAS}} {{gota|C}}{{may|uando}} un hombre ha leido y pensado mucho, sus maneras de no entender son infinitamente más profundas e inteligentes que sus maneras de entender. En realidad, son las únicas que miden la profundidad que ha alcanzado su pensamiento. Pero no pueden expresarse con palabras. {{***}} Llaman los mecánicos prensa hidráulica a un aparato por cuyo medio pueden obtenerse los resultados más desproporcionados a las fuerzas del que lo usa. Un niño puede realizar trabajos enormes: levantar las más pesadas moles, o hacerlas polvo... ¿Quién no piensa en la otra prensa, en la que permite a cualquiera producir los más formidables efectos: levantar una reputación o triturarla!—La analogía es notable; hasta por la homonimia, que me salió por casualidad. Hasta por lo de los niños. {{***}} Actuando en malos y tristes tiempos, descubren, algunos, que están hechos de una pasta parecida a las<noinclude></noinclude> orgpv5tymbrl3ug5ltthn9gnp2gtoly Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/12 102 418178 1654268 2026-05-20T19:49:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654268 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>mezclas hidráulicas, que, en un medio disolvente, se ponen más duras. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Análogamente a la mecánica, la lógica postula que la inteligencia humana es un sistema rigido. Al tratar, en la práctica, de la consecuencia y la sinceridad de los hombres, hay que hacer las correcciones necesarias. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} ''Concedo majorem. nego majorem'', decían en aquellos tiempos: en el mejor de los casos, ''distinguo majorem''. No sabian lo bastante para decir ''ignoro majorem'', o ''non intelligo majorem'', o, simplemente, ''diffido: desconfio de la mayor'', que es lo que aconseja la más elemental prudencia cuando alguno quiere violentarnos con sus silogismos. Porque es realmente un procedimiento de violencia intelectual, la deducción metódica. Y de sorpresa: «¿Ve usted esta proposición? ¿La acepta usted? Recuerde que, una vez aceptada, no puede volverse atrás. ¿Ya está? Bien: Ahora mire lo que tenía adentro!» {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Fórmula para saludar cualquier novedad literaria-escuela, tendencia o procedimiento: «Bienvenida; entendiéndose que no es en lugar de nada, sino además de todo».<noinclude></noinclude> 75cib33hj7vvokajn5y0pbca3wfrd6u 1654270 1654268 2026-05-20T20:28:07Z Elultimolicantropo 36540 1654270 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>mezclas hidráulicas, que, en un medio disolvente, se ponen más duras. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Análogamente a la mecánica, la lógica postula que la inteligencia humana es un sistema rigido. Al tratar, en la práctica, de la consecuencia y la sinceridad de los hombres, hay que hacer las correcciones necesarias. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} ''Concedo majorem. nego majorem'', decían en aquellos tiempos: en el mejor de los casos, ''distinguo majorem''. No sabian lo bastante para decir ''ignoro majorem'', o ''non intelligo majorem'', o, simplemente, ''diffido: desconfio de la mayor'', que es lo que aconseja la más elemental prudencia cuando alguno quiere violentarnos con sus silogismos. Porque es realmente un procedimiento de violencia intelectual, la deducción metódica. Y de sorpresa: «¿Ve usted esta proposición? ¿La acepta usted? Recuerde que, una vez aceptada, no puede volverse atrás. ¿Ya está? Bien: Ahora mire lo que tenía adentro!» {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Fórmula para saludar cualquier novedad literaria-escuela, tendencia o procedimiento: «Bienvenida; entendiéndose que no es en lugar de nada, sino además de todo». {{np}}<noinclude></noinclude> p0kgkbgxguscxtjc1q91fm80e60usuf 1654284 1654270 2026-05-20T21:38:14Z Ignacio Rodríguez 3603 1654284 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>mezclas hidráulicas, que, en un medio disolvente, se ponen más duras. {{***}} Análogamente a la mecánica, la lógica postula que la inteligencia humana es un sistema rigido. Al tratar, en la práctica, de la consecuencia y la sinceridad de los hombres, hay que hacer las correcciones necesarias. {{***}} ''Concedo majorem. nego majorem'', decían en aquellos tiempos: en el mejor de los casos, ''distinguo majorem''. No sabian lo bastante para decir ''ignoro majorem'', o ''non intelligo majorem'', o, simplemente, ''diffido: desconfio de la mayor'', que es lo que aconseja la más elemental prudencia cuando alguno quiere violentarnos con sus silogismos. Porque es realmente un procedimiento de violencia intelectual, la deducción metódica. Y de sorpresa: «¿Ve usted esta proposición? ¿La acepta usted? Recuerde que, una vez aceptada, no puede volverse atrás. ¿Ya está? Bien: Ahora mire lo que tenía adentro!» {{***}} Fórmula para saludar cualquier novedad literaria-escuela, tendencia o procedimiento: «Bienvenida; entendiéndose que no es en lugar de nada, sino además de todo». {{np}}<noinclude></noinclude> cdxumht06jvkaq15t5qd3pkb8k2qgk0 Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/13 102 418179 1654271 2026-05-20T20:31:06Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654271 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Tan primordial es la misión del buen sentido, que tiene que empezar por decirnos en cada caso dado si corresponde o no, en él, apelar al buen sentido. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Como somos estéticos, nos gusta la pátina sobre las teorias como sobre las estatuas. Los resultados de esto son más malos que buenos. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Me gusta leer a veces buenos libros que no entiendo del todo, y aún los que apenas entiendo, como los tratados fundamentales de Física o Mecánica cuyos desenvolvimientos matemáticos no puedo seguir. Y el placer que experimento, y la razón por que aconsejo eso como un provechoso ejercicio intelectual, y hasta moral, es porque así se siente muy bien la ''elevada sensación'' de respeto por lo que no se sabe. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Errata: donde diga: por la fuerza de las cosas léase: por la debilidad de los hombres». {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Para atacar doctrinas corrientes en nombre de otras nuevas que se creen verdaderas, se necesita sin duda independencia de criterio y de carácter. Para defender<noinclude></noinclude> ave97ngpmxg72wm0ocyg420dladhh91 Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/14 102 418180 1654273 2026-05-20T20:53:24Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654273 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>contra ideas nuevas, las ideas corrientes que se creen verdaderas, puede necesitarse (cuando se es un espíritu autónomo, no un simple adepto inerte) mayor independencia todavía. Y es grave la suerte de los que se oponen o hacen reservas a las teorías en boga. Mientras ésta dura, aparecen como espiritus incomprensivos o retardados. Después, caida la teoría en descrédito, arrastra con ella a sus críticos, a los cuales no se encuentra ningún mérito por haber tenido razón: ni ello interesa, si se recuerda. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Al principio, el verbo era dios». Lo grave no es precisamente que lo fuera al principio!... {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Un poeta ha muerto joven en el corazón de casi todos los hombres». Y, en el de algunos hombres de ciencia, no ha sido de muerte natural! {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Muy importante prácticamente, no pudiendo aspirar a tener razón en todo lo que creemos, es distinguir los casos en que creemos tener razón y los contrarios no pueden tenerla, y los casos en que creemos tener razón pero los contrarios podrían tenerla. {{np}}<noinclude></noinclude> j48gp38okvn84h48kqvnnuaf1abmthe Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/15 102 418181 1654274 2026-05-20T20:55:17Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654274 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Del mismo modo que los cirujanos no emprenden una operación sin desinfectar previamente todos los útiles que se proponen usar, nadie debería empezar un raciocinio sin haber dejado de antemano todas las palabras que va a emplear, completamente asépticas de equívocos. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Si te gusta una cita, no procures conocer el libro. Si te gusta un libro, no procures conocer las obras completas. Si te gustan las obras-este es el consejo más prudente de todos no procures conocer el autor. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Lo más peligroso para la independencia del pensamiento humano, no es precisamente que haya soluciones hechas, sino, ya, que haya problemas hechos. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} ¡El remordimiento!... Es exactamente como lo describen los sermones y las novelas morales: con la única diferencia de que en vez de sentirlo los bribones, lo sienten las personas honradas. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Son muchos los hombres, en realidad, que tienen las dos condiciones que hacen al político o al funcionario honorable, y no necesitarían más que una pequeña ope-<noinclude></noinclude> 7snigm108b5ioy54b5lilzqqf3kd29f Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/16 102 418182 1654275 2026-05-20T20:56:24Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654275 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>ración: tienen la energía para abajo y la tolerancia para arriba; de manera que, si se pudiera darlos vuelta... {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Dos clases de «pensadores»: los que manejan las clasificaciones, y los que son manejados por ellas. {{c| <nowiki>*</nowiki> </br>* *}} Un ejercicio psicológico fecundo y ennoblecedor es ensayarnos frecuentemente en experimentar, ante las cosas de nuestro país, sensaciones de extranjero; ante las cosas de nuestra época, sensaciones de posteridad.<noinclude></noinclude> 3nk2mqwy9yspoqld0dd8y1w62p1un16 Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/17 102 418183 1654278 2026-05-20T20:59:51Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654278 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|REACCIONES}} {{t4|Leyendo a Spencer}} {{gota|P}}OR su faz antipática y estrecha, por su falta de simpatía y por su incomprensión semivoluntaria del pensamiento ajeno, tuvo este pensador bastante castigo, y adecuado a la falta como si hubiera arreglado las cosas un autor de cuentos morales. ¡Nunca quiso leer a Kant? pues su metafisica, su estética y su teoría del derecho resultaron luz cinérea de Kant. Y, a fuerza de sequedad y de dureza, dejó su sistema rígido y frágil como esas lágrimas batávicas de la física: a la menorrotura se deshizo en polvo. Pero rechazo esa comparación, que sólo enfatiza los aspectos malos. Se me ocurre otra menos injusta; la lujuriante brotación ideológica con que este pensador cubrió en un momento dado todo el campo de los conocimientos humanos, fué como el «abono verde» de los agricultores. A veces vemos extenderse ante nosotros un trebolar vasto y lozano, de lo cual nada está destinado a quedar: todo será enterrado; pero otras cosechas aprovecharán la tierra fecundada con tanta riqueza.<noinclude></noinclude> hxsonx2fqgtetsp9pc6cuzzcibbzy4k 1654279 1654278 2026-05-20T21:00:22Z Elultimolicantropo 36540 1654279 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t3|REACCIONES}} {{t4|Leyendo a Spencer}} {{gota|P}}OR su faz antipática y estrecha, por su falta de simpatía y por su incomprensión semivoluntaria del pensamiento ajeno, tuvo este pensador bastante castigo, y adecuado a la falta como si hubiera arreglado las cosas un autor de cuentos morales. ¡Nunca quiso leer a Kant? pues su metafisica, su estética y su teoría del derecho resultaron luz cinérea de Kant. Y, a fuerza de sequedad y de dureza, dejó su sistema rígido y frágil como esas lágrimas batávicas de la física: a la menorrotura se deshizo en polvo. Pero rechazo esa comparación, que sólo enfatiza los aspectos malos. Se me ocurre otra menos injusta; la lujuriante brotación ideológica con que este pensador cubrió en un momento dado todo el campo de los conocimientos humanos, fué como el «abono verde» de los agricultores. A veces vemos extenderse ante nosotros un trebolar vasto y lozano, de lo cual nada está destinado a quedar: todo será enterrado; pero otras cosechas aprovecharán la tierra fecundada con tanta riqueza. {{np}}<noinclude></noinclude> 9995xlkngfoz5oqrsjjushd3dj9epcz Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/18 102 418184 1654285 2026-05-20T21:54:07Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654285 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>De la obra de Spencer, en si misma, poco quedó. Pero, hoy ¿puede alguien estar seguro de no haberla utilizado? Recuerdo haber oído hace algunos años, en una clase de Fisiología, una lección sobre las teorías de la herencia. El profesor citó primero las clásicas; después, las modernas; y, al terminar su enumeración, nos dijo: «de todas estas hipótesis, no creo que ninguna sea verdadera; pero, si he de indicar la más sugerente, paréceme que lo es todavía, a pesar del tiempo transcurrido, la vieja teoria de Spencer». Y como yo había sentido la misma impresión, me di a pensar, admirado, que aquella teoría que permanecía todavía más sugerente que todas las otras, posteriores y de especialistas, no era más que una especulación incidental de un hombre a quien se debían cien como esa en cada una de las direcciones distintas de la ciencia humana. Y me faltaba todavía ver aparecer algunos años después la Biología de Le Dantec, admirar sus atrevidas interpretaciones, la tentativa de explicación química de todas las manifestaciones vitales, y reconocer en la aplicación de esa tentativa a la herencia (simple resultado, según el eminente biologista, de la tendencia de cada sustancia química a tomar su forma propia) la vieja teoría de Spencer: la sugerente comparación entre la tendencia del animal y la del cristal, respectivamente, a tomar su forma. {{np}}<noinclude></noinclude> lj5g8smpq0my6dq1abusnqv3r83lpyb Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/19 102 418185 1654286 2026-05-20T22:01:31Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654286 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t4|Leyendo a Victor Hugo}} ... Muchos no admiran a Victor Hugo: es decir: no lo admiran como corresponde. - y son sinceros: la explicación no está más que en la enormidad extensiva e intensiva de la obra, que no se puede ''aprehender'' en un acto de percepcion estética. Victor Hugo no es ''aperceptible''. Asi, en lo material, se puede sentir en un acto estético la belleza de un jardin, de un torrente o de una montaña, pero no la de un continente.-Otros hacen paralelos con determinados poetas: con Vigny. con Musset: paralelos que ''no tienen sentido''. Es como si se preguntara si tal jardín, tal torrente, tal montaña, es más o menos bella que un continente: lo que procede es comparar el jardín con alguno de los que hay en el continente, el torrente o la montaña con alguno de los que hay en el continente, que, en este caso. los tiene en profusión comparables a cualquiera, sin perjuicio de todas las malezas y demás vastas regiones estéticamente infrecuentables.... ... {{np}}<noinclude></noinclude> bhr8h41ztggyvt0tg2b0w5ryn2lh1dq Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/20 102 418186 1654287 2026-05-20T22:07:03Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654287 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Hugo pretendió, y creyó, unir lo trágico y lo cómico en su teatro, como Shakespeare; y los juntó, en efecto: pero la unión fué combinación en Shakespeare, y, en Hugo, mezcla..... ... {{t4|Leyendo el Eclesiastés}} Ya en aquella época pudo notarse claramente cuánto más fuerte es la parte critica que la parte dogmática, la parte negativa que la parte positiva. la ''pars destruens'' que la ''pars construens'' de lo que los hombres piensan y escriben debajo del sol. {{t4|Leyendo a Augusto Comte}} Atreviéndose a hacer el paralelo, se pregunta el lector: ¿quién está más encerrado: un humilde preso en una celda estrecha pero con vistas al campo, al mar, al cielo, a los horizontes ilimitados, o el Papa en su palacio vasto, rico, pero que acaba en un muro? Por lo menos, es indudable que esta última situación favorece la tendencia a creerse infalible. {{np}}<noinclude></noinclude> cz7drgeg2i3blr2r1ev2nynhf6b7w6j 1654288 1654287 2026-05-20T22:07:37Z Elultimolicantropo 36540 1654288 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Hugo pretendió, y creyó, unir lo trágico y lo cómico en su teatro, como Shakespeare; y los juntó, en efecto: pero la unión fué combinación en Shakespeare, y, en Hugo, mezcla... ... {{t4|Leyendo el Eclesiastés}} Ya en aquella época pudo notarse claramente cuánto más fuerte es la parte critica que la parte dogmática, la parte negativa que la parte positiva. la ''pars destruens'' que la ''pars construens'' de lo que los hombres piensan y escriben debajo del sol. {{t4|Leyendo a Augusto Comte}} Atreviéndose a hacer el paralelo, se pregunta el lector: ¿quién está más encerrado: un humilde preso en una celda estrecha pero con vistas al campo, al mar, al cielo, a los horizontes ilimitados, o el Papa en su palacio vasto, rico, pero que acaba en un muro? Por lo menos, es indudable que esta última situación favorece la tendencia a creerse infalible. {{np}}<noinclude></noinclude> bln50qnscirqgjq5v9f4klzn1kfpa0t Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/21 102 418187 1654290 2026-05-20T22:10:20Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654290 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{t4|Leyendo a Goethe}} Cuando leo citas del «Fausto» o cuando las hago yo mismo, ese libro me parece de una genialidad sin medida. Cuando lo leo directamente, no tanto. Para admirarlo, mi tendencia es a considerarlo, más bien que como un libro organizado, como una especie de repertorio de frases para citar, admirables aisladamente, y con el mérito colosal de haber sido hechas por una misma persona. {{t4|Leyendo a Spinoza}} En general, los filósofos que se consideran como ''profundos'' son los que dan a la filosofía un aspecto más parecido al de las matemáticas, es decir: los menos profundos de todos (pues son los que prescinden de más elementos de la realidad, para llegar a ese simplismo extremo). {{t4|Leyendo a Taine}} Ya es incomprensible que los espiritus geniales puedan ser unilaterales, y paralogizarse; ¡cómo no ha de ser, entonces, el mayor de los misterios intelectuales,<noinclude></noinclude> n5yphs2ucjszmqqnb3se3p2x7ai44gy Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/22 102 418188 1654293 2026-05-20T22:12:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654293 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>este hecho de que la misma genialidad represente tan frecuentemente una facilidad. una disposición para los paralogismos de esta clase? La inteligencia de este autor hace pensar en un caudal anchuroso y magnífico, pero de aguas petrificantes. Todo lo que tocó, lo dejó rígido. Y la obra es como un museo de cristales: variados, brillantes, de una suprema belleza geométrica: mas la sustancia ha perdido toda plasticidad y no admite moldeos ni retoques: el que quiera trabajar sobre ella, tiene que empezar por romperla a martillazos. Y el mismo cerebro de Taine... Un momento de fantasia: Supongamos que los cristales se perfeccionaran, en esa vida misteriosa que empieza a reconocerles la ciencia moderna, y «evolucionaran», evolucionaran tanto, que llegaran a pensar. Indudablemente, su manera de ver y explicar las cosas tendría ciertos caracteres especiales. Y ¿no le parece al lector que los cristales de genio harían teorías por el estilo de las Taine? {{t4|Leyendo a Verlaine}} Los procedimientos de estas escuelas son una tentativa (es algo que hemos comprendido mejor después de James y Bergson) para expresar con palabras nuestro psiquismo no discursivo: esa realidad mental «fluida», de que no es expresión adecuada el pensamiento lógico,<noinclude></noinclude> bw05djoko6a9506qwa4qno1t10hpyh9 Plantilla/El origen de la familia, la propiedad privada y el estado 0 418189 1654296 2026-05-20T22:14:18Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Plantilla/El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]] a [[Plantilla:El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]] sobre una redirección: era plantilla y mi bot lo arruinó 1654296 wikitext text/x-wiki #REDIRECCIÓN [[Plantilla:El origen de la familia, la propiedad privada y el estado]] r9dickg68v6ij4tf35nrl02ltko45qr Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd06ferr).pdf 104 418190 1654298 2026-05-20T22:34:05Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd06ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo VI (IA historiadelosppd06ferr).pdf]] 1654298 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo VI (IA historiadelosppd06ferr).pdf]] 44nq3phyby2qoqci04rhfak282z0cya Índice:Anonimo - Carlos Soto.pdf 104 418191 1654308 2026-05-20T22:46:10Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Anonimo - Carlos Soto.pdf]] a [[Índice:Carlos Soto - Anónimo.pdf]]: nuevo nombre 1654308 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Carlos Soto - Anónimo.pdf]] l8lu4cefqriwc5bcps07rlhkcwg3rzp Índice:Anonimo - La vida de Paris.pdf 104 418192 1654310 2026-05-20T22:46:58Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Anonimo - La vida de Paris.pdf]] a [[Índice:La vida de Paris - Anónimo.pdf]]: nuevo nombre fichero 1654310 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:La vida de Paris - Anónimo.pdf]] qmy51f2m2yr5da2vknyonzhxgge86l8 Índice:Ausonio Bertoli - Destellos de sabiduria.pdf 104 418194 1654323 2026-05-20T22:49:41Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Ausonio Bertoli - Destellos de sabiduria.pdf]] a [[Índice:Destellos de sabiduria - Ausonio Bertoli.pdf]]: duplicado 1654323 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Destellos de sabiduria - Ausonio Bertoli.pdf]] 39n8yuf1yu1eju5rylxd4de564jzw3z Índice:Books from the Biodiversity Heritage Library (IA albumdelafloram00arge).pdf 104 418195 1654327 2026-05-20T22:54:41Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Books from the Biodiversity Heritage Library (IA albumdelafloram00arge).pdf]] a [[Índice:Album de la flora médico-farmacéutica é industrial, indígena y exótica (IA albumdelafloram00arge).pdf]]: newname 1654327 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Album de la flora médico-farmacéutica é industrial, indígena y exótica (IA albumdelafloram00arge).pdf]] kru8azvmsezkce7g68duzghzz9uzk96 Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd03ferr).pdf 104 418196 1654330 2026-05-20T22:55:45Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd03ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo III (IA historiadelosppd03ferr).pdf]]: nuevo nombre 1654330 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo III (IA historiadelosppd03ferr).pdf]] 9ap2pvoea0llzip6pkmqin9wttfw8a9 Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd05ferr).pdf 104 418197 1654333 2026-05-20T22:56:21Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd05ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo V (IA historiadelosppd05ferr).pdf]]: nn 1654333 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo V (IA historiadelosppd05ferr).pdf]] erv9uzacylbs0ga2557yk92zihmezmq Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd04ferr).pdf 104 418198 1654335 2026-05-20T22:57:14Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:California Digital Library (IA historiadelosppd04ferr).pdf]] a [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo IV (IA historiadelosppd04ferr).pdf]]: nn 1654335 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Historia de los pp. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa - Tomo IV (IA historiadelosppd04ferr).pdf]] t7sa5i8i2caz7kcj3azuazfu2c99esx Índice:¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf 104 418199 1654337 2026-05-20T23:01:49Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf]] a [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - ¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso - libretto (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf]]: nn 1654337 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - ¡Ojo a la niñera! - entremés lírico en un acto y en verso - libretto (IA ojolanieraentrem2162barb).pdf]] oale0pfar4blphjsevgq1penh5oqqcx Índice:Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf 104 418200 1654339 2026-05-20T23:04:16Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf]] a [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa - libretto (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf]]: nn 1654339 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Francisco Asenjo Barbieri - Robinson - zarzuela bufa en tres actos y en prosa - libretto (IA robinsonzarzuela21612barb).pdf]] c1vk8w8n15k3yus97zjcr9y0pwhdom6 Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/23 102 418201 1654344 2026-05-20T23:11:28Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654344 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>esquema, ni el lenguaje. esquema de ese esquema. Por contradictorio que sea ese esfuerzo para expresar por la palabra lo que es rebelde a la palabra, se obtiene con él un poco, un principio de lo que desearíamos: ''sugerimos'' algo del psiqueo inexpresable. Lo que resulta hermoso y bueno, ya sea, ese psiquismo no discursivo, del común a todos los hombres o a algunos-materia simpatizable.-ya sea del exclusivamente personal, porque entonces damos un vislumbre de nuestro tesoro interior. Comprender esto, nos hace más simpático lo sincero de esas escuelas. Y también (lo que espanta e indigna teniendo en cuenta la cantidad de engaño, de exageración, de artificio, de pose y de snobismo que se pone en esos procedimientos, y también la gran disposición de ellos, mayor todavia que en los corrientes, para hacerse mecánicos y perder el espiritu) sentimos que hay una responsabilidad inmensa en manejar procedimientos que muerden hasta una región tan honda en las almas. Y, precisamente, la verdad, la justicia, es mucho más difícil de obtener y de discernir en la expresión del psiqueo fluido que en la esquematización discursiva, porque la falsedad no consiste ya en dar una idea por otra, lo que es grosero, sino dar un matiz, un grado, por otro. Hay la misma diferencia que entre tocar mal el piano y tocar mal el violin: en el piano se toca una nota por otra, lo que es fácil de evitar y fácil de percibir: ese instrumento de notas fijas es el pensamiento discursivo, con sus ideas solidificadas por la acción de las<noinclude></noinclude> ou9rxdhm4saoh5m24bziwpvauekzrxu Índice:Julio Llanos - Camila OGorman.pdf 104 418202 1654347 2026-05-20T23:12:13Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Julio Llanos - Camila OGorman.pdf]] a [[Índice:Camila OGorman - Julio Llanos.pdf]]: nn 1654347 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Camila OGorman - Julio Llanos.pdf]] 2kptpmkejj4pp7rht7rnnfjj6h0a6cz Página:Ideas y observaciones - IA ideasyobservacio00vazf.pdf/24 102 418203 1654348 2026-05-20T23:12:27Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1654348 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>palabras. Pero en estas otras tentativas, la determinación de lo verdadero, la discriminación de lo sincero y lo insincero, son cuestiones de afinación, de una delicadeza infinita. {{t4|Leyendo a Renán}} Refutar a este autor, cuando abusa de su superioridad intelectual sobre nosotros para desconcertarnos demasiado, es tarea bastante fácil, al alcance de cualquier persona dotada de una consecuencia lógica normal, buen sentido y claro criterio. Pero, para refutarlo, habría que decir vulgaridades. En época como esta, no hay escritor mejor defendido.<noinclude></noinclude> 2ftx0xxtabzu3792cmwx5m3um6aq49s Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagras. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf 104 418204 1654353 2026-05-21T03:13:19Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagras. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf]] a [[Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagas. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf]]: nuevo nombre 1654353 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Hoja de servicios del General José Gregorio Monagas. Ofrenda de la Sociedad Popular Cooperadora 4 de mayo de 1895 (IA hojadeserviciosd00mona).pdf]] n2n8gv69l4agjen59yqofm41lv2n69e Índice:Constitucion Política de la República Peruana (1828).pdf 104 418205 1654355 2026-05-21T03:14:36Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Constitucion Política de la República Peruana (1828).pdf]] a [[Índice:Constitución Política de la República Peruana (1828).pdf]]: nuevo nombre 1654355 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Constitución Política de la República Peruana (1828).pdf]] n6q7zdyq825tn2ct2pzkguz6l6grsjv Índice:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf 104 418206 1654375 2026-05-21T03:37:23Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Índice:La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros (IA lagranviarevista4362chue).pdf]] a [[Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf]]: Archivo renombrado 1654375 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Federico Chueca, Joaquín Valverde Durán - La gran vía - revista madrileña cómico-lírica, fantástico-callejera en un acto y cinco cuadros - libretto (IA lagranviarevista4362chue).pdf]] o9xxmb1nxeifuljk7gxo8o87m91eokk Índice:La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf 104 418207 1654378 2026-05-21T03:38:54Z NinoBot 46867 NinoBot trasladó la página [[Índice:La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple - libretto (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf]]: Bot - Archivo renombrado 1654378 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - La segunda tiple - pasillo en prosa con tres coplas para tiple - libretto (IA lasegundatiplepa2253rome).pdf]] iai0j72o14bznx1o9il5mz2vd8whc1y Índice:Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso (IA losdominguerossa22414rome).pdf 104 418208 1654380 2026-05-21T03:39:47Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso (IA losdominguerossa22414rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso - libretto (IA losdominguerossa22414rome).pdf]]: nuevo nombre 1654380 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Los domingueros - sainete lírico en un acto y en verso - libretto (IA losdominguerossa22414rome).pdf]] kgauvhoad2orp0gshrlm31yrw1u09md Índice:Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso (IA niapanchajuguete22420rome).pdf 104 418209 1654382 2026-05-21T03:40:11Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso (IA niapanchajuguete22420rome).pdf]] a [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso - libretto (IA niapanchajuguete22420rome).pdf]]: nuevo nombre 1654382 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:Julián Romea Parra, Joaquín Valverde Durán - Niña Pancha - juguete cómico-lírico en un acto y en verso - libretto (IA niapanchajuguete22420rome).pdf]] ddk9yftlskkq8djb84s5d6apdxwg8im Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión - 1987.pdf 104 418210 1654384 2026-05-21T03:41:35Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión - 1987.pdf]] a [[Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión (addendum) - 1987.pdf]]: nuevo nombre 1654384 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:ONU - Resoluciones de la Asamblea General - 41 sesión (addendum) - 1987.pdf]] d4u4phk67amuxdmmuw4cw84g0gvz2wh Índice:Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso (IA unviajedemildemo21616roge).pdf 104 418211 1654386 2026-05-21T03:42:18Z Ignacio Rodríguez 3603 Ignacio Rodríguez trasladó la página [[Índice:Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso (IA unviajedemildemo21616roge).pdf]] a [[Índice:José Rogel - Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso - libretto (IA unviajedemildemo21616roge).pdf]]: nuevo nombre 1654386 proofread-index text/x-wiki #REDIRECT [[Índice:José Rogel - Un viaje de mil demonios - zarzuela bufo-dramática en tres actos y siete cuadros, original y en verso - libretto (IA unviajedemildemo21616roge).pdf]] ap1wialruqydmyb8l3mjyiw1q761q0p Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/158 102 418212 1654412 2026-05-21T09:23:37Z Aleator 587 n 1654412 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|143}}</noinclude>{{Guion|mejanza}} la fecundacion mixta que hemos insinuado. El broculi blanco tan parecido en la hoja á la coliflor, que se necesita bastante práctica para saberlos diferenciar, es el eslabon por el qual quedan unidas todas las variedades de ambas especies jardineras de broculi y coliflor. Los paises cálidos son los mas aparentes para esta produccion: en los muy frios siente las heladas, y á fuerza de cuidados pueden lograrse producciones diminutas é insípidas, apreciables solamente en la imaginacion de aquellos que hacen mérito de la escasez de un fruto, para darle entrada en sus mesas. Está aun poco introducido en España el cultivo de esta delicada hortaliza; y en los pocos distritos donde se conoce la cultivan de la misma manera que las berzas ordinarias. Por este atraso que se advierte en lo tocante á esta hortaliza, nos extenderémos algo mas en su cultivo. Las dos variedades de coliflor conocidas en estos jardines son la ''comun'' ó ''tardia'', y la ''temprana'' ó ''de Valencia''. La hoja de ambas es un poco dentada, oblonga, de color verde azulado, con sus bordes lisos, y las ''nervuras'' blancas. La pella, que es la parte comestible, es el conjunto ó reunion de todos los tallos de flor antes de desenvolverse y abrir su flor. Aquellas plantas de pella mas abultada, apretada, y de grano ó botoncito de flor mas menudo son las mas estimadas. Los hortelanos de Madrid y de sus inmediaciones se surten de Getafe de semilla de coliflor tardía; y de Valencia nos viene la de la temprana. Esta, despues de haberse resembrado por tres ó quatro años con semilla cogida en este temperamento, se deteriora y se vuelve cada vez mas tardía: para remediar este inconveniente es preciso renovar cada tres años la simiente, á fin de que no se frustren los cuidados del hortelano y jardinero. ''Siembra''. En dos tiempos pueden executarse las siembras de coliflor, segun se destinan para cosecha de pri-<noinclude></noinclude> 1gen95d1o64pu8prdvgai687i68ej6d Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/159 102 418213 1654413 2026-05-21T09:24:42Z Aleator 587 n 1654413 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|144|COLIF.}}</noinclude>mavera ó de invierno. Las siembras de coliflor al descampado se principian á mediados de Marzo, siguiendo con otras nuevas siembras sucesivamente hasta últimos de Mayo, á medida que las anteriores van naciendo. Los hortelanos no distinguen las dos especies temprana y tardía para sembrarlas en tiempos distintos, sino que executan ambas siembras á un tiempo. Con todo, las unas sazonan y forman sus pellas desde Octubre, y las otras hasta Enero no principian á darlas. Desde últimos de Enero y Febrero puede muy bien sembrarse la coliflor temprana al abrigo de alguna alvitana ó cama caliente, con cuyos resguardos se defenderá en tiempos de frios de los daños de los yelos. En las inmediaciones de París efectuan esta siembra en alguna caxonera, estufilla ó cama caliente, cubriendo en este último caso los golpes con campanas de jardin. En este temperamento mas cálido no son tan rigurosos los frios que necesiten las siembras de estos resguardos, y en una alvitana con exposicion ventajosa, se logran con perfeccion aun con menos trabajo que en otros climas mas frios. Nos parece buena la práctica de sembrar en tiestos la coliflor como lo acostumbran los hortelanos Ingleses para acelerar la vegetacion y brote de la semilla. Introducen los tiestos en camas calientes cubiertas con campanas de jardín, ó con sus bastidores, no dexando subsistir, despues de nacidas, y de haber brotado tres hojitas, mas de una sola planta en cada tiesto, la mas fuerte y de mayores medros, y cortando á flor de tierra las demas por inutiles. Consideramos ser maniobra ventajosa la de sembrar en tiestos para fomentar la coliflor, por la facilidad con que á su tiempo se verifica el trasplante, sin que por ello hagan sentimiento las plantas; á causa de trasponerse con su grande cepellon, no moverse las raices,<noinclude></noinclude> gv8dpccoca7ki0rvb24pb880lecakb0 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/160 102 418214 1654414 2026-05-21T09:24:52Z Aleator 587 n 1654414 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|145}}</noinclude>y ponerse en tierra arraigadas ya. En este temperamento basta el introducir los tiestos en alguna alvitana, ó bien reservarlos de la intemperie debaxo de portales con setos ó cubiertas semejantes. Las camas calientes que los extrangeros usan para adelantar la coliflor, se reducen á ''apilar'' una tanda reciente de basura de caballeriza de pie y medio á dos pies de grueso. Antes de que esto se verifique debe haberse tenido amontonada por ocho ó diez dias bien desmenuzada con horquillos para que mas prontamente se mueva su fermentacion, ne debiendo formarse la cama hasta pasado aquel mayor calor del estiercol: sobre la superficie bien allanada de la cama caliente se extenderá una tanda de mantillo ó tierra sustanciosa del grueso de ocho á diez dedos para recibir la simiente. Estas camas calientes se colocan en alguna zanja ancha con proporcion al bastidor con que tienen que cubrirse, y como de medio pie de profundidad. Las alvitanas para coliflor deben disponerse hácia el mediodia ó levante. Se abren para este fin unas zanjas de dos pies y medio de anchas; por la parte de adelante se colocan tablas desde el fondo de la zanja perpendicularmente aseguradas con sus piquetes para que no se conmuevan y ladeen; de manera que solamente sobresalgan de tierra como quatro á seis dedos: esto se nombra ''frontero''. Del otro lado opuesto de la zanja ó espaldar se hincan á distancias arregladas sus piquetes, de manera que salgan cerca de tres pies de tierra. A estos se clavan hasta la misma altura las tablas que deben defender la planta de los ayres contrarios del norte y nordeste. A los lados ó costados se colocan otras tablas para su defensa respectiva. Hecho esto se cruzan sus listones, para que puedan sostener el peso de los setos y cubiertas. El fondo de la zanja se llenará de estiercol de caballeriza reciente, rellenan-<noinclude></noinclude> e0hk7o9chg6im3o3m3qm4950qiqkawf Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/161 102 418215 1654415 2026-05-21T09:25:01Z Aleator 587 n 1654415 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|146|COLIF.}}</noinclude>do el medio pie, que aun debe quedar de hueco, con buen mantillo pasado y cernido. Concluida esta maniobra, es muy necesario, antes de verificarse la siembra ó plantío, el empapar la zanja de agua, para que recalándose á fondo el estiercol y mantillo, fermente la basura mas brevemente. No se pasará á hacer la siembra, hasta no haberse disminuido mucha parte del calor, el que debe ser moderado para no abrasar la semilla y las plantas. Los cuidados de los semilleros defendidos así artificialmente de la intemperie, consisten en no permitir la impresion del sol en los principios de su brote, porque en un estado tan tierno abrasaria y destruiria mucha parte de las plantas. Al principiar á manifestar sus brotes se dará ventilacion á la caxonera, levantando los bastidores doce ó mas dedos para que corra libremente el ayre. En dias templados y de sol es muy oportuno quitarlos enteramente para acostumbrar las plantas al ayre libre, y para que prosperen mejor, y no se ahilen ó sofoquen por falta de suficiente ventilacion. Las alvitanas y camas calientes sin bastidor, se cuidarán de la misma manera, observando taparlas con los pajones ó setos del mismo modo que llevamos dicho para con los bastidores. El otro tiempo de sembrar es por el mes de Septiembre y Octubre. Estos semilleros se dispondrán en parages ventilados, de buena tierra sustanciosa, bien labrada y abonada. Tambien se señalará algun trozo de alvitana para este fin, especialmente para las siembras de últimos de Octubre. En todo el mes de Septiembre y Octubre se repetirán nuevas siembras de coliflor temprana cada ocho á diez dias. La planta provenida de las primeras siembras de Septiembre suele adelantarse con los calores que se advierten en este temperamento en dicha estacion, no aprovechando para formar su pella en el invierno, ó temprano en la primavera,<noinclude></noinclude> 9szw2yd2of94jthr4xhfvws0bqjzsql Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/162 102 418216 1654416 2026-05-21T09:25:12Z Aleator 587 n 1654416 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|147}}</noinclude>quando aun son muy sensibles los frios; de manera que no se hace la pella mas que del tamaño de un huevo mediano de gallina, par falta de robustez, y por no coadyuvar el tiempo. En temperamentos mas frios que el de Madrid despues del 20 de Septiembre, y en este sitio pasado Octubre, nunca prevalecen las siembras, á causa de no tener tiempo bastante para fortalecerse las plantas antes de los yelos, pereciendo de sus daños en invierno. Las mismas advertencias y cuidados que requieren las siembras de camas calientes y caxoneras en los meses de Enero y Febrero, son igualmente necesarios para las de Septiembre y Octubre, con la diferencia de que apretando mas los frios, y teniendo que pasar todo el invierno las plantas, piden mas continua asistencia los abrigos y resguardos para defensa del yelo. Igualmente en dias prósperos, y que lo permita la estacion se levantarán los bastidores, y cubiertas para que logren el beneficio de la ventilacion. El cultivo general de los semilleros consiste en los riegos de mano que conserven siempre fresca la tierra, y coadyuven al brote y arraigo de las plantitas. Las escardas y limpias de plantas extrañas es una maniobra que nunca debe omitirse. El método ordinario de sembrar es esparramando muy clara la simiente, y con igualdad sobre la superficie bien allanada, pasando despues el rastro ligeramente, y cubriendo la siembra con una capa de medio dedo de mantillo cernido. La simiente que pasa de dos años no prevalece tambien como la del año. En otoño es excelente la práctica de sembrar en tiestos por la facilidad de reservarlos, en caso de necesidad, de algun yelo temprano. Las eras destinadas para sembrar al descampado se dispondrán hondas ó azanjadas, para que en caso necesario puedan cubrirse con setos ó esteras, y resguardarlas de la inclemencia. {{np}}<noinclude></noinclude> 53nzrmw0fh89mm1qm1g3pixsu6zgpf3 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/163 102 418217 1654417 2026-05-21T09:25:21Z Aleator 587 n 1654417 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|148|COLIF.}}</noinclude>''Criaderos''. No se practica picar la planta de coliflor en estos jardines, y á la verdad siempre que pueda excusarse esta operacion resulta en beneficio de la planta, que siempre sufre y padece en el trasplante. En paises frios es muy conveniente el reponerlas, y en este temperamento lo es igualmente para reservar la planta de los yelos del invierno. El tiempo de poner en obra esta maniobra, es luego que la planta del semillero tiene tres á quatro hojitas. Suele ser muy del caso dexar siempre de asiento sin reponer algunas plantas en el semillero, reservándolas de la intemperie con sencillos abrigos. Las siembras de Septiembre y Octubre, y las de Enero y Febrero son únicamente las que admiten en este clima el ser depositadas en criaderos para defensa del frio; las restantes pasan sin inconveniente en sus respectivos semilleros, hasta llegar el tiempo de plantarse de asiento en sus quadros señalados. Tienen de resultas de esta operacion que padecer las plantas dos veces el estado de languidez que ocasiona el trasplante, y no vuelven á vegetar con vigor hasta tanto que han brotado nuevas raicillas que las habiliten para extraer de la tierra el sustento necesario á su mantenimiento y logro. Por este motivo se nota siempre mucha ventaja en los golpes sembrados en tiestos, y trasplantados desde éstos con sus cepellones; porque no estando movidas las raices, no sufren la enfermedad de decadencia que las demas. Los criaderos para reponer, sean alvitanas, caxoneras ó eras al descampado, se allanarán señalando lineas distantes de cinco á seis dedos, á cuya misma medida se colocarán las plantas en ellas. En los paises al norte de España son necesarias otras muchas prevenciones escusadas en Madrid y Aranjuez, que no obstante explicarémos brevemente. Arreglan sus camas calientes de pie y medio de basura<noinclude></noinclude> l5pdeff0ur7tiispk8bayqbnhdin6yz Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/164 102 418218 1654418 2026-05-21T09:25:31Z Aleator 587 n 1654418 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|149}}</noinclude>reciente de caballeriza, recubriéndola con ocho á diez dedos de buena tierra ó mantillo. Segun el tiempo y la estacion así se tapan con sus bastidores de vidrio ó papel encerado, ó sea en alvitanas y portales, que siendo necesario, se tapan y resguardan con setos y esteras. En los referidos climas reponen en todo tiempo la planta de los semilleros, antes de trasponerla en sus sitios oportunos para formar pella. La diferencia que segun las estaciones observan, es solamente la de reponer en eras al descampado, permitiendolo la temperatura mas favorable de la atmosfera. Desde últimos de Abril hasta Septiembre, no necesitan mas defensa que la del sol para que arraiguen: en los meses de Enero, Febrero, Marzo, Noviembre y Diciembre piden los abrigos, y cuidados arriba indicados. En este temperamento á falta de alvitanas, es muy suficiente el resguardo de alguna tapia que mire al mediodia, para que pasen sin daño el invierno. No obstante, para mayor seguridad pueden tenerse prevenidos los criaderos, para cubrirse con pajones, ó con campanas de jardin, si casualmente sobreviniesen fuertes heladas, que pusiesen las plantas en estado de perecer. Inmediatamente despues de picarse ó trasplantarse se regarán en todos tiempos; y en estos jardines recalamos la alvitana un dia antes de verificar el trasplante, para que se hunda la tierra, no esté hueca, y hallen las hebrillas, despues de plantadas, frescura para su mas pronto arraigo. Sin esta prevencion con los siguientes riegos se ladean las plantas, se desentierran, principalmente si es vivo y fuerte el golpe de agua, y quedan en hueco muchas veces con notable daño suyo. Está esperimentado en una porcion de plantas de coliflor depositadas ó plantadas de asiento, habiendo antes humedecido bien el terreno, y otra igual porcion, plantadas sin regar hasta despues de hecho el plantío, que en el primer<noinclude></noinclude> f19bcdhwr8q1v8s0tw1bvmnr8bc2zvc Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/165 102 418219 1654419 2026-05-21T09:25:42Z Aleator 587 n 1654419 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|150|COLIF.}}</noinclude>caso se logran tres tantos mas de planta util, que sazona con anticipacion y lozania. Los bastidores, campanas, setos y cubiertas, se tendran puestas de continuo por algunos dias despues de reponerse, hasta tanto que hayan prendido bien, y se hallen aseguradas: en tales circunstancias se alzarán los bastidores, y demas estorbos, que impidan la libre ventilacion. Con el calor artificial del estiercol se moverá mas brevemente la vegetacion, y adelantarán, y se fortalezerán en poco tiempo las plantas. Lo que deberá tenerse presente es el librar las plantitas del frio, y de la impresion del sol en los principios para no malograr el trabajo. Despues dé hallarse bien arraigadas, se alzarán progresivamente las cubiertas, para acostumbrar por grados las plantas al ayre exterior. Luego que se pasan los frios rigurosos del invierno, se dispondrá un portalito de dos pies y medio á tres de alto, que pueda sostener el peso de los setos, para que en el caso de algun yelo tardio puedan reservarse de las intemperies. Por el método que hemos expuesto se conservarán durante el invierno, ventilando ó cerrando, segun lo exijan las variaciones de la atmosfera. En dias de nieve, lluvia ó yelo, igualmente que de noche, se tendrán puestos los bastidores y tapados; mas estando el dia templado, se quitarán para desahogo y ventilacion. Los riegos deben ser moderados en tiempo de invierno; mas en sintiendose el calor se repetirán con alguna frecuencia particularmente en este clima. Las escardas tambien son muy necesarias, desarraigando de los abrigos y criaderos toda planta extraña. Si se ahilasen algun tanto las plantas, ó con motivo del encierro en que vegetan se notasen algunas hojas blanquecinas y endebles, se arrimará al rededor tierra bastante para refrescarlas, y tambien se limpiarán con el posible esmero de toda hoja seca, mustia ó podrida {{np}}<noinclude></noinclude> 0h81i4z17n3fm8zvr5h855ji1dmiue9 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/166 102 418220 1654420 2026-05-21T09:25:52Z Aleator 587 n 1654420 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|151}}</noinclude>''Plantio''. El plantío general de la coliflor se hace en estas inmediaciones desde Junio hasta Agosto, á proporcion de ''venirse'' la planta, y estar en buena disposicion para trasponerse. El terreno se tiene cavado y beneficiado con estiercol repodrido distribuyéndole por lomos distantes dos pies y medio. Estará en sazon de plantarse en habiendo producido cinco á seis hojitas la planta. Para que marren pocos golpes, deben entresacarse de los semilleros ó criaderos con todas sus raices conservadas, y si ser puede con sus cepolloncitos; desechando por inutiles todas aquellas que tengan ''borroso'' y torcido el tallo, y las que le producen negro. Es muy necesario tambien limpiarlas de toda hoja seca, dañada ó podrida, y si se advirtiesen algunas verruguillas sobre el tallo ó raiz se cortarán con navaja; porque se cría en cada una un gusanillo que con el tiempo causaria la pérdida ó languidez del golpe. En quanto al método de plantar se ha de precaver el que no quede enterrado el corazon ó centro porque se introduciria la tierra interiormente y penetraria la humedad con notable daño suyo. Antes de plantarse se regarán de pie los quadros, verificando el plantío á la caida de la tarde, quando se repetirá otro riego inmediatamente despues de trasponer. La distancia entre cada golpe se arreglará á dos pies y medio. No aprobamos en ningun caso el recortar hoja, ni raiz alguna sana de la planta destinada á este fin. De los criaderos de coliflor picados por Octubre, se plantará algun quadro á principios de Noviembre ó á últimos de Octubre. Se escogerá para este fin algun quadro bien ventilado, y de buena exposicion, y se pondran al descampado sin abrigo alguno artificial y á menos de experimentarse yelos tempranos que es muy raro en dicha estacion en este temperamento. Los guadros plantados desde últimos de Noviembre y principios de Diciembre, se distribuirán por eras ó almantas de ocho pies de ancho<noinclude></noinclude> aijshf0owit78avzd7sjpc8zde4btad Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/167 102 418221 1654421 2026-05-21T09:26:02Z Aleator 587 n 1654421 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|152|COLIF.}}</noinclude>con intervalos vacios de un pie á pie y medio, para la comodidad de poner y quitar las campanas, segun lo exijan las variaciones de la estacion. En cada golpe se plantarán de tres á quatro plantas, colocadas con alguna simetria, de manera que ocupen con igualdad el espacio que pueda cubrir una campana de jardin. Despues de plantarse se arrimará tierra junto al tallo para su {{Corr|major|mejor}} abrigo, regando sin dilacion para que no queden en hueco las raices. En habiendo pasado el invierno se suprimen las plantas mas endebles de cada campana, dexando solamente subsistir una la mas robusta, y de mayores medros para formar pella en el siguiente verano. Estas pueden sacarse cuidadosamente con su cepellon, y aprovecharse para otros plantíos en Febrero y Marzo. El terreno para todas estas plantas de invierno debe estar abrigado, y que no se empantane con la abundancia de las aguas. Se abonará lo mejor que ser pueda mullendo perfectamente la tierra, y formando una camita de mantillo para recibir el pie de la coliflor; y para defender mas facilmente las plantas de los yelos, es conveniente abrir sus zanjillas al rededor de las eras ó almantas, que en caso necesario se rellenan de basura caliente para su mayor abrigo. La planta se introducirá en tierra hasta la proximidad de sus hojas, enterrando todo el tallo. Las cazeras para el riego se tirarán por la línea del medio de cada almanta distribuyendo el agua á los golpes dispuestos y arreglados con sus alcorques por medio de cazerillas que salgan de la principal. De las plantas que han pasado el invierno en criaderos, ya sea en alvitana, cama caliente ó portal, se escogerán las mas crecidas, al paso que se hallen en buena disposicion para plantarse de asiento por {{Corr|Febrero|Febrero,}} Marzo y Abril. El método mas facil de conservar planta de coliflor para los plantios primeros despues del invierno es en tiestos. De esta manera se trasplantan con su cepellon sin ninguna de las<noinclude></noinclude> qlxb32ltxtpd5mocgd3nf4rs08sypzb Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/168 102 418222 1654422 2026-05-21T09:26:12Z Aleator 587 n 1654422 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|153}}</noinclude>contingencias que ocasiona el trasplante. Toda planta trasplantada detiene su incremento hasta tanto, que movidos de nuevo los principios de vegetacion, brota raices y hojas, y principia otra vez á vivir, pero siempre se pasan algunos dias antes de que esto pueda lograrse. El método ordinario de plantar es abrir con el almocafre la tierra, arreglando é introduciendo la planta en la abertura que se forma en el terreno. Luego que esté bien colocada se saca el almocafre, y se aprieta la tierra para asegurar el golpe, que no quede en hueco, ni se conmueva. Tambien se abren hoyos anchos y de un pie de profundidad, y despues de haber mullido bien el fondo y extendido una capita de mantillo se van distribuyendo las plantas. ''Cultivo''. Se dará un riego inmediatamente despues de hecho el plantío á los quadros de coliflor, repitiéndolo diariamente hasta haber asegurado su logro. En lo sucesivo, siempre que los calores y sequedad pidan este auxilio, se regarán con alguna frecuencia. En los primeros dias consecutivos al plantío es muy oportuno regar con regadera en forma de lluvia para lavar los huevecillos que deponen sobre las hojas las mariposas, de que resulta la oruga no poniendose pronto remedio: los subsecuentes riegos serán de pie. A los plantíos de tierra se les suministrará, al mes ó mes y medio de haberse puesto, una labor general escardando toda mala yerba, y arrimando tierra en las inmediaciones del troncho ó tallo principal. Es preciso advertir y llevar cuidado en no estropear los golpes introduciendo tierra en su corazon ó centro; lo que les seria muy perjudicial. A los quadros ó almantas que han tenido coliflor debaxo de campanas durante el invierno, se les dará esta labor por Marzo ó Abril, tiempo en que generalmente no necesitan estos auxilios para su conservacion mayormente en este temperamento; con todo es siempre util tener á mano las cubiertas<noinclude></noinclude> 49ghj7ug41nhkcotk5kvqe9xaut9330 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/169 102 418223 1654423 2026-05-21T09:26:22Z Aleator 587 n 1654423 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|154|COLIF.}}</noinclude>para remediar algun impensado daño que puede acaecer. Son tan delicadas estas plantas, que estan expuestas á perecer por algun yelo tardio ó escarcha fuerte. Despues de bien asegurado el plantío se recorrerán los golpes, desechando por malas todas aquellas plantas ''caponas'', ó que se hallen sin boton central, arrancando igualmente las que se corren, y suben antes de tiempo á flor. En principiando á mostrar pella se dará una labor ahuecando la tierra al rededor de las plantas, con lo que se ayudará y acrecentará su tamaño: en este estado se regarán con mucha frecuencia, para impedir el que se abran tan prontamente las pellas, á fin de que se crien mas tiernas y mayores. Habiendo crecido la pella el grueso de un puño, se atarán encima de ella las hojas exteriores para que la defiendan y resguarden de la humedad, y de la impresion del sol. Sin esta prevencion, en caso de lluvias continuas se pudre, y con el sol pierde el color blanco, que se aprecia sobre manera en esta hortaliza. ''Abrigos''. Despues de concluidos los plantíos de últimos de Noviembre y Diciembre, se taparán las plantas con sus campanas, las que se tendrán puestas de continuo por espacio de diez á doce dias, hasta haber brotado nuevas raices, y haber arraigado. En verificándose esto se alzarán dos ó tres dedos del lado del mediodia, y sucesivamente por grados para que logren el beneficio del sol. De esta manera se mantendrán levantadas las campanas de dia y noche, á menos de experimentarse yelos, nieves ó aguaceros, que será preciso baxarlas para prevenir todo daño. No obstante, siempre que ayude en alguna manera el tiempo se procurará logren las plantas del beneficio del ayre exterior En los meses de Diciembre, Enero y Febrero se recorrerán diariamente las alvitanas de coliflor, y en paises mas frios las caxoneras, limpiando las plantas de toda hoja mustia y podrida, y dando sus labores repetidas de<noinclude></noinclude> 3wmybnl8bfz71e8qcp0v9rfkzoz9s3u Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/170 102 418224 1654424 2026-05-21T09:26:31Z Aleator 587 n 1654424 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|155}}</noinclude>almocafre segun se considere necesario para refrescar y destruir toda mala yerba. Los espaldares y costados de las alvitanas se reforzarán con basura mientras continuen los frios mas rigurosos, debiéndose esmerar el jardinero en mantener en estos resguardos una atmosfera abrigada, y defendida de la intemperie. A este mismo fin se aumentan los setos, y cubiertas para impedir la entrada del frio. Las plantas debaxo de campanas se cubrirán de noche con basura enteriza y seca, proporcionando el grueso de la tanda á la intensidad del frio. La basura mas caliente es causa de que salten, y se inutilicen muchas campanas de vidrio. Si hubiesen crecido lo bastante las plantas debaxo de las campanas, y ludiesen las hojas en el vidrio, se formará un lomito al rededor para levantar lo suficiente la campana, y remediar dicho inconveniente. Por Febrero se visitarán todas las plantas no dexando baxo de cada campana mas que una sola de las mejores y mas bien acondicionadas que han resistido el invierno, pues como ya queda dicho, se plantan tres ó quatro en cada golpe con esta prevencion. A fines de Mayo y en Junio podra haber coliflores comestibles de estos plantíos. ''Recoleccion''. De los quadros de coliflor temprana al descampado, plantados por Mayo y Junio, se podrá principiar la recoleccion por Octubre hasta últimos de Diciembre; y desde este tiempo duran hasta Marzo en años favorables las coliflores tardías. Las que se han cultivado en los abrigos dan su pella por Mayo y Junio, y rara vez antes ó despues de esta época. La recoleccion de la coliflor debe hacerse de madrugada, quando aún conserva el rocio: cogidas con el calor no tienen aquella firmeza que las hace recomendables. La coliflor estando en su sazon debe cortarse, antes de que puedan estropearla las variaciones del tiempo. Pueden no obstante hacerse durar arrancándolas antes de haberse for-<noinclude></noinclude> 4h5rplu3wji8z0wy3okhcd8peg23dya Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/171 102 418225 1654425 2026-05-21T09:26:42Z Aleator 587 n 1654425 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|156|COLIF.}}</noinclude>mado del todo, y enterradas hasta muy cerca de las hojas entre arena humedecida ó en tierra ligera á una exposicion fresca. Quando sazona mucha porcion de planta á un mismo tiempo, para hacerla durar, se arrancará por líneas, abriendo zanjas profundas proporcionadamente á lo largo del troncho, y enterrando en ellas las plantas, lo mas inmediatas que se pueda unas á otras, hasta muy cerca de la pella; y en esta disposicion se mantienen y conservan mucho mas tiempo. Los Franceses, antes de los yelos fuertes de Diciembre, arrancan toda la coliflor que aun tiene la pella pequeña, y la resguardan entre arena en algun reservatorio, en donde engordan y se perfeccionan, y aunque no sean de un tamaño muy crecido, son con todo muy apreciables en aquella estacion. Antes de enterrarse las suspenden la cabeza hácia abaxo por veinte y quatro horas, para que se disipe toda la humedad, que pueden haber percibido en el terreno, y evitar de este modo el que se pudran y pierdan. Lo que debe tenerse presente para que no se malogren, es el ventilar el reservatorío siempre que el tiempo favorezca, y aun quando tenga la pella solamente el grueso de un huevo de gallina, crecerá y aumentará notablemente. Tambien se pueden guardar las coliflores, cortando las pellas antes de los yelos, dexando como quatro dedos de troncho; y despues de haber suprimido todas las hojas, se colocarán las pellas sobre estantes de la misma manera que se acostumbra guardar la fruta, ó bien en algun reservatorio ó quarto abrigado. En esta forma pueden conservarse en buena disposicion por mes y medio á dos meses. ''Recoleccion de la simiente''. Se apartarán para simiente las plantas de pella mas blanca, mas compacta y de mayor tamaño. Habiendo florecido se asegurarán los tallos á dos ó tres tutores, para que así los aires no las<noinclude></noinclude> c527x2bu4xc3qnj83dzx0pduhwqul28 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/172 102 418226 1654426 2026-05-21T09:26:51Z Aleator 587 n 1654426 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||COLIF.|157}}</noinclude>puedan derribar ni volcar. Deben regarse sin interrupcion, y si se notan algunas hojas, ó tiernos brotes molestados por el pulgon, se suprimirán con tiempo antes que se comunique el mal á las demas partes de la planta. De las coliflores de calidad mas especial reservadas de los yelos en invernáculos se plantarán en Febrero el número que se considere proporcionado para el gasto de simiente. Esta madurará por Septiembre, y se guarda buena para sembrar de tres á quatro años; pero la simiente del primero y segundo año es la mejor. Deben estar léjos de todo broculi y de toda berza las plantas de coliflor destinadas para grana: no es decir que no se cultiven en el mismo terreno, sino que al tiempo de dar unas y otras su flor, deben estar á larga distancia, para que no se mezclen los polvillos de las anteras de las flores y degeneren las castas. La simiente mas fértil y mas especial se recoge del tallo central, y la de las vainas mas inferiores es la mejor y mas nutrida, por la misma razon que se dixo quando se trató de la recoleccion de la simiente en el artículo Berza. La coliflor que forma pella poco apretada, y de grano gordo produce mayor cantidad de simiente, pero la calidad es muy inferior. Los riegos y labores deben no descuidarse para nutrir perfectamente las plantas. ''Usos medicinales y económicos''. No se hace uso de la coliflor en la medicina sin embargo de tener las mismas propiedades que la berza; y el solo objeto de su cultivo es para conseguir sus pellas blancas, que son tanto mas estimadas, quanto se hallan mas apretadas, y tienen el grano mas fino é igual. Las pellas de coliflor se emplean en las cocinas de varios modos, y es un excelente manjar. {{np}}<noinclude></noinclude> icbiy9c6chpifvrnthopxoibbk6lw5j Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/173 102 418227 1654427 2026-05-21T09:27:02Z Aleator 587 n 1654427 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />158</noinclude> {{c|CUERNO DE CIERVO.|x-grande}} {{c|''Plantago coronopifolia.'' L.}} ''Siembra''. {{GrandeInicial|D}}esde Octubre hasta Abril pueden sucesivamente repetirse las siembras de la planta llamada ''cuerno de ciervo'', que se cria espontaneamente en los terrenos de mas ínfima calidad de Europa. Las eras de siembra se dispondrán en terreno ligero y para remediar el que se tropiecen unas plantas con otras, se esparramará muy clara la simiente; y esto no obstante será dificil alcanzarlo, por ser planta rastrera que se extiende sobre la tierra, produciendo gran número de hojas, á veces de diez á doce dedos de largo. ''Cultivo''. Si hubiesen nacido muy espesas las plantas en los semilleros, se aclararán dexando solamente las precisas, y que puedan prevalecer sin incomodidad. Algunos riegos, escardas y labores son los cuidados necesarios para este fácil cultivo. ''Recoleccion de la simiente''. Aquellas plantas de hoja mas lustrosa, mas ancha y de menos bello de las siembras de Febrero y Marzo, son las que se deben apartar para simiente. Debe escusarse el cortar hoja de ellas, para no disminuir la robustéz de la planta, y deteriorarla de este modo con menoscabo de la semilla. Estará madura en Julio, lo que denotará la palidéz de sus espigas, y puede guardarse para sembrar por dos ó tres años. ''Usos económicos y medicinales''. Se ha cultivado el cuerno de ciervo en los jardines para lograr su hoja tierna, que se come mezclada en ensalada con otras mejores. A los dos meses de sembrada puede empezarse á cortar la hoja, que la vuelve á brotar de nuevo varias veces en el año. Debe comerse tierna, y antes que incomode el demasiado vello de sus hojas. {{np}}<noinclude></noinclude> dqonldkndp6cdqq7xdz1zgpg1onyhfo Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/174 102 418228 1654428 2026-05-21T09:27:11Z Aleator 587 n 1654428 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||ESCAR.|159}}</noinclude><section begin="Cuerno de ciervo"/>Es planta vulneraria, y se considera buena para el mal de orina, cólico nephrítico, y para disolver la piedra. <section end="Cuerno de ciervo"/><section begin="Escarola"/> {{c|ESCAROLA.|x-grande}} {{c|''Cichorium endivia.'' L.}} ''Especies''. {{GrandeInicial|L}}as dos variedades principales constantes de la escarola son la ''larga'' y la ''rízada''; pero por la mezcla de estas ha proporcionado el cultivo otras especies jardineras, híbridas ó mestizas que se perpetúan sin variar de sus caractéres distintivos, siempre que se cultivan separadas de otras de su clase, que pueden bastardearlas. La ''larga'' produce la hoja recta y perpendicular; y la de la ''rizada'' se extiende sobre la tierra: se distinguen tambien por el color de la hoja, que es verde oscuro en la larga, y muy claro en la rizada. Las subvariedades de la escarola larga son: primera ''la de hoja angosta''; segunda ''la pequeña''; y tercera ''la basta''. La primera produce la hoja recta, oblonga, mas ancha á su extremidad superior sin canal, con sus bordes no rizados. Crece mas que todas en altura perpendicular, y es muy tierna, pero tiene el inconveniente de vestirse poco de hoja. La ''larga pequeña'' produce la hoja muy recortada y hendida profundamente, acanalada, ensanchada á su extremidad superior con los bordes redoblados. La ''larga basta'' parece á primera vista una lechuga, por su hoja ancha, dura, fibrosa y de color verde muy oscuro. Resiste al yelo mucho mejor que las demas especies, y tarda en curarse mas tiempo que todas ellas; pero tambien despues de blanqueada es sumamente tierna y delicada. De la escarola rizada se cuenta grande número de especies jardineras, pero no todas ellas bien distintas<section end="Escarola"/><noinclude></noinclude> luf1hj94ljwgxeqbpfw08stdh0zh4km Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/175 102 418229 1654429 2026-05-21T09:27:22Z Aleator 587 n 1654429 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|160|ESCAR.}}</noinclude>entre sí para merecer nuevos nombres. Así nos contentarémos con dar á conocer tres subvariedades de ella bastante diferentes: primera la ''rizada de hoja ancha''; segunda la ''grande'', y tercera ''la fina''. La ''rizada de hoja ancha'' tiene la hoja ancha, horizontal, hendida en lacinias, que se subdividen en hendiduras desiguales ondeadas y rizadas: su color es verde claro, es de buen tamaño y tierna; pero se corre ó sube á flor facilmente con el calor. La ''escarola grande'' extiende horizontalmente sus hojas muy recortadas y rizadas, produciéndolas en crecido número: es algo dura y suele amargar, aún despues de curada. La ''escarola fina ó de Italia'' es muy apreciable por ser la mas tardía. Su hoja, de color que tira naturalmente á blanco, está recortada en hendiduras sumamente finas, y se blanquea mejor que todas las demas escarolas, es muy tierna y la mas estimada para el consumo. ''Siembras''. El solo método de multiplicar la escarola es por simiente. En paises mas frios que éste, en que no hay tanto peligro de que se espiguen las plantas con el calor, y es menester ayudar con el arte la vegetacion de las mas de ellas, se siembran las escarolas por Enero y Febrero en caxoneras, y camas calientes ó debaxo de campanas. Para que no se pierdan estas siembras debe haber cedido el mayor calor que procede de la fermentacion de la basura amontonada. Se cubre esta, despues de haberse disminuido el vapor de la cama, con quatro á seis dedos de buena tierra fértil y suelta. Sobre esta se executa la siembra á boleo muy clara, para que no se crien muy espesas las plantas. Se pondrán los bastidores ó campanas para abrigarlas de noche, y en dias de yelo; levantándolas para ventilarlas en dias blandos y de sol. En estos semilleros se mantienen has-<noinclude></noinclude> 06to7989wtv92e7yeav3kht64pmo1w9 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/176 102 418230 1654430 2026-05-21T09:27:31Z Aleator 587 n 1654430 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||ESCAR.|161}}</noinclude>ta haber brotado quatro hojitas, que es quando se entresacarán para picar en otra caxonera ó cama caliente El terreno que se destine para producir la escarola debe ser ventilado, bueno, bien cavado, y abonado con mantillo ó estiercol muy pasado. Se distribuye en eras mas ó menos grandes, segun la practica de los hortelanos, arreglada por lo comun á la abundancia ó escasez de aguas. Desde principios de Mayo hasta Septiembre se repiten sucesivamente á cada doce ó quince dias las siembras de escarola. Las plantas de las siembras de Mayo se suelen espigar en gran parte á causa del calor tan vivo de este temperamento, pero siempre se logran bastantes, que á fines de Julio están sazonadas para el uso. El modo de que se conserven sin correrse, es dexarlas en los semilleros de asiento, porque si se trasponen se espigan mas facilmente. La siembra principal se verifica á mediados de Junio, y de los semilleros de Agosto y Septiembre se sacará la planta para los plantíos mas tardios, que proporcionen buena escarola durante el invierno, y hasta principios de la primavera. Deben regarse los semilleros á mano antes de nacer las plantas, y despues hasta hallarse bien arraigadas al terreno, que podran principiarse los riegos de pie. Desde Junio en adelante, sintiendose los calores mas fuertes del verano, será preciso regar los mas dias: para que con el ardor del sol no se evapore inmediatamente la humedad, se distribuyen los riegos ya caida la tarde. Asi disfrutan las raices de este beneficio durante la noche, y aprovechan mas bien las aguas, no secandose tan pronto el terreno, y conservando las plantas mayor frescura. Acostumbramos sembrar en estos jardines escarola en las hojas vacantes de las eras en que se han plantado los apios, y asi se aprovecha aquel terreno hasta tanto que llega el tiempo de aporcar el apio. ''Picar''. Esta maniobra deberá solo entenderse para<noinclude></noinclude> rghtq1zm5hf58eb1vhwhsg5xfnxh1z9 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/177 102 418231 1654431 2026-05-21T09:27:42Z Aleator 587 n 1654431 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|162|ESCAR.}}</noinclude>con las siembras anticipadas que en paises frios se executan en camas calientes. Habiendo brotado las plantas de los semilleros quatro hojitas, inclusas las dos seminales se pican en nuevas camas calientes debaxo de campanas, ó bien de caxoneras cerradas con sus bastidores. Conservánse como depositadas por espacio de cinco á seis semanas en dichos criaderos, cuidando de ventilarlos en los dias que lo permita el tiempo; y acostumbrarlos al ayre libre. En dias crudos de mucho yelo, y de ayres frios se tendran tapadas, y para que el yelo no penetre interiormente,se abrigarán con estiercol vivo de caballeriza, con esteras, setos ú otra semejante defensa: se pican á distancia de tres á quatro dedos. ''Plantio''. Es maniobra la de trasplantar la escarola no necesaria en este temperamento, y que al contrario perjudica en las siembras tempranas; notandose espigarse la mayor parte de la escarola trasplantada antes del mes de Agosto. Por lo que solamente es operacion conveniente la porcion de plantas destinadas para invierno, que suelen criarse mas hermosas y grandes que las que sazonan de asiento en sus semilleros. En los meses de Agosto, Septiembre, Octubre y Noviembre se dispondrán plantíos de escarola, en algun terreno fuerte, y de fondo, que producirán escarola tardia, muy apreciable en Enero y Febrero quando escasean otras ensaladas. Para este fin se dexa sin entresacar alguno de los semilleros mas tardios de Julio ó Agosto, de cuya planta se echa mano al paso que se necesita. La distancia á que se ponen los golpes será de ocho á catorce dedos, con proporcion al mayor ó menor tamaño de la escarola cultivada. Igualmente se traspone la escarola de las siembras adelantadas artificialmente en camas calientes. Este trasplante se principia desde Mazo en los paises frios, en que se hace necesaria esta practica, escogiendo algun espaldar, alvitana, ó resguardo que tenga<noinclude></noinclude> pl1nh9fswuvn1a6hogv70juci3jaj5g Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/178 102 418232 1654432 2026-05-21T09:27:52Z Aleator 587 n 1654432 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP||ESCAR.|163}}</noinclude>su exposicion al mediodia; y arreglando los golpes á distancia de un pie. El terreno distinado para todos estos plantíos, debe cavarse bien á fondo, abonarse con buen estiercol repodrido, y disponerse arregladamente para recibir riegos de pie en este temperamento. La mala costumbre de mutilar raices y hojas de la planta de escarola para trasponer, es muy perjudicial, y la causa de que se pierdan muchos golpes, que hubieran podido subsistir y sazonar con toda perfeccion á no haber caido en manos indiscretas. La operacion del trasplante motiva siempre á los vegetales una especie de enfermedad lánguida que los debilita extraordinariamente, y á no ser por el cuidado diario, las labores y el regalo del cultivo, se perderian los mas: si se agrava esta enfermedad formando heridas en la raiz, y en las hojas de la planta, se origina un mal de mas consideracion, y mas dificultoso de remediar. Asi es que perecen muchas escarolas por esta mala práctica, y las que no se pierden forman escarolas pequeñas sin resistencia á los yelos, que se pudren con mucha facilidad. Otros hay rutineros que siegan al ras de tierra toda la hoja de la planta de los semilleros, con la equivocada idea de fortalecer su raiz, sin parar la consideracion en que ocasionan llagas á la planta que la quitan los medios de crecer, y que de resultas muchas veces se pierde. Los quarteles para escarola deben cavarse á pala de azadon, distribuyéndolos en eras llanas ó por lomos, plantando los golpes de pie á pie, ó á mas distancia segun las castas. Antes de trasponerse la escarola en los lomos se dará un riego de pie, plantando la línea de golpes algo mas abaxo de la señal del agua. El motivo de preceder este riego es con el fin de proporcionar el plantío á la altura á que alcanza el agua. Es necesario tambien este riego de prevencion para sentar la tierra, y<noinclude></noinclude> ad4ho9tro7jd417q4pw6o0moy38if46 Página:Tratado de la huerta (1801).djvu/179 102 418233 1654433 2026-05-21T09:28:02Z Aleator 587 n 1654433 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Aleator" />{{CP|164|ESCAR.}}</noinclude>para que después de verificarse el plantío, no se desmorone ó caiga con el riego siguiente, quedando de este modo descubiertas las raices, y expuestas á la impresion del sol y del ayre. ''Cultivo''. Despues del plantío debe echarse inmediatamente el agua, regando todos los dias en los principios, mayormente durante los fuertes calores de este temperamento. Despues de prendidas y aseguradas las plantas, se continuarán los riegos segun lo pida la sequedad de la estacion. Luego que se aten las escarolas para curarse, se moderarán de manera que perciban solamente humedad las raices, peligrando podrirse si penetrase el agua interiormente en el corazon ó centro de hojas. Las labores y escardas de plantas extrañas no deben omitirse, siendo mas precisas en las eras ó semilleros de asiento. A pesar de no peligrar regularmente por el yelo las escarolas en este clima, suelen con todo perderse en algunos años extraordinarios por el mucho frio, como se ha verificado en el pasado de mil setecientos noventa y nueve. Para remediar el daño no se presenta método mas facil, que tapar la planta con basura seca ó con paja larga, y descubrirla en cesando el riesgo. Esta basura habrá de remudarse, para no incurrir en otro extremo muy dañoso para ellas, en habiendo percibido mucha humedad. ''Método de curarla''. La práctica mas seguida es de atarla con dos ó tres ligaduras en estando en buena disposicion para el blanqueo. Para esta maniobra debe escogerse un dia seco, y que esten las escarolas libres de toda humedad. Es conveniente por lo tanto no atarlas hasta la tarde y quando el sol del día habrá disipado el rocio de la mañana. Esta operacion se hace teniendo recogidas con la mano izquierda todas las hojas de la escarola, se ata una ligadura inferior cerca del pie, dexando pasar seis á ocho dias sin poner la segunda liga-<noinclude></noinclude> 1oej62la29dfweqfmw5vcadc6r8wvnk Tratado de la huerta/Coliflor 0 418234 1654434 2026-05-21T09:28:29Z Aleator 587 n 1654434 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado_de_la_huerta_(1801).djvu" from="157" to="172" fromsection="Coliflor" header=1 titulo="[[Tratado de la huerta]]" prev="[[../Chirivia tudesca|Chirivia tudesca]]" current="Coliflor" next="[[../Cuerno de Ciervo|Cuerno de Ciervo]]" /> cz1yz0uynv2sygb4ze4pxyh215vt2rh Tratado de la huerta/Cuerno de Ciervo 0 418235 1654435 2026-05-21T09:28:39Z Aleator 587 n 1654435 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado_de_la_huerta_(1801).djvu" from="173" to="174" tosection="Cuerno de ciervo" header=1 titulo="[[Tratado de la huerta]]" prev="[[../Coliflor|Coliflor]]" current="Cuerno de Ciervo" next="[[../Escarola|Escarola]]" /> 39c9yqdfs4951q5jobv8708a9mpeu6c Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/101 102 418236 1654436 2026-05-21T09:49:41Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654436 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fd|97}} {{c|NAPOLEÓN EN CHAMARTÍN|sc}}</noinclude>me la pida con franqueza, pues tengo orden de la... digo, del Gobierno, para entregar á usted lo que tenga á bien pedirme, previo recibito que me extenderá vuecencia. —¿También soy vuecencia? —dije recreándome en la estupefacción de mis dos amigos. —El nombramiento —prosiguió,— lo tendrá usía dentro de dos ó tres días; pero le advierto que es voluntad de la Junta Suprema que el señor D. Gabriel se haga á la vela al punto para las Américas, donde pienso que es de gran necesidad su presencia. —Bueno —repuse;— pero entre tanto, yo le ruego al Sr. de Lobo diga á la Junta que no me hace falta dinero, y que muchas gracias. —Eso no está bien —dijo Doña Gregoria muy incomodada.— Pero, tonto, si te lo dan, recíbelo y guárdalo sin averiguar de dónde viene. Estas cosas no pasan todos los días. Apuesto á que la Junta ha sabido lo de tus latines y te manda allí para que enseñes esa lengua á los salvajes, con lo cual se convertirán todos. ¿No es verdad, Sr. de Zorro, que así ha de ser? —No me llamo Zorro, sino Lobo —repuso éste,— y hará muy bien el Sr. D. Gabriel en tomar lo que le haga falta, pues á su disposición lo tiene. —Pues bien —dije yo:— vaya usted de mi parte á la señora Junta que le dió tan buen recado para mí, y dígale que para servir á la patria y al rey, yo no pensaba pasar á América, sino al ejército del Centro y de Aragón, en cuyo reino pienso quedarme y no volver á<noinclude></noinclude> 5t3wb029twzwy800f9p9ktx2z7xsb0o Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/102 102 418237 1654437 2026-05-21T09:52:53Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654437 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|98}} {{c|B. PÉREZ GALDÓS|sc}}</noinclude>Madrid mientras viva. Para este viaje no se necesitan gastos. —¿Y qué va á hacer el Sr. D. Gabriel en el ejército de Aragón? Aquello está mal —dijo Lobo.— Por el de la izquierda no andan mejor las cosas, y después de la batalla que hemos perdido en Espinosa de los Monteros, nuestras tropas quedan reducidas á nada, y Napoleón vendrá á Madrid. —¡Eso será lo que tase un sastre! —exclamó el Gran Capitán echando chispas.— ¿Quién hace caso de los papeles? —Desgraciadamente —continuó Lobo,— esa sensible derrota no puede ponerse en duda. —Pues yo la pongo —afirmó Fernández rompiendo un plato que al alcance de la mano tenía sobre la mesa.— Sí, señor: yo la pongo en duda; y es más, yo la niego. —El señor —dijo Doña Gregoria,— seguramente no sabe quién eres tú y el cómo y cuándo de lo bien enterado que estás de todo. —Yo sé la noticia por buen conducto y aseguro que es indudable —indicó Lobo.— El Secretario del ramo de Guerra me lo ha dicho. —Buen caso hago yo del Secretario del ramo de Guerra, —dijo Fernández amoscándose en grado supino. —Vamos, no porfíes, Santiago... —añadió Doña Gregoria.— Estás más encarnado que pimiento de Calahorra, y no está bien que te dé el reúma en la cara por una batalla de más ó de menos. —Pues que no me falten al respeto. ¡Esto de que le insulten á uno en su propia casa...!<noinclude></noinclude> ehvef2l0qw5bkjyb2c99rl5pm24v6ic Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/103 102 418238 1654438 2026-05-21T09:55:49Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654438 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fd|99}} {{c|NAPOLEÓN EN CHAMARTÍN|sc}}</noinclude>—dijo Fernández dando un puñetazo en la mesa.— Porque digan lo que quieran, donde menos se piensa salta un espía de los franceses, ¡y Madrid está lleno de traidores! Asustado Lobo del enérgico ademán de Don Santiago, no quiso insistir en lo de la derrota, y proclamó muy alto que la batalla de Espinosa de los Monteros había sido ganada y reganada y vuelta á ganar por los españoles, oyendo lo cual se apaciguó nuestro veterano de las portuguesas campañas y habló así: —Me parece que tiene uno autoridad para decir quién gana y quién pierde en esto de las batallas... y todos no entienden de achaque de guerra... y una acción parece derrota de diablos, hasta que viene una persona inteligente y la explica, y resulta victoria de ángeles... y no digo más, porque sé dónde me aprieta el zapato; y en Espinosa de los Monteros lo que hubo fué que todos los franceses echaron á correr, y el hi... de mala mujer que me desmienta, sabrá quién es Santiago Fernández. Dijo y levantóse, cantando entre dientes un toquecillo de corneta; y dirigiéndose luego á donde desde lueñes edades tenía su lanza, la cogió, y con un paño la empezó á limpiar del cuento á la punta, dándole repetidas friegas, pases y frotaciones, sin atender á nosotros ni cesar en su militar cantinela. En tanto Lobo, que en todo pensaba menos en llevarle la contraria, continuó hablándome así: —Ahora, Sr. D. Gabriel, me resta tocar otro punto, y es que me diga usted algo de su parentela y abolengo, porque es preciso sacarle<noinclude></noinclude> e6oplpd2i31tpx52h2g2ub9q1nveji4 Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/104 102 418239 1654439 2026-05-21T09:59:27Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1654439 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|100}} {{c|B. PÉREZ GALDÓS|sc}}</noinclude>una ejecutoria. Con diligencia, el Becerro en la mano, y un calígrafo que se encargue del árbol, todo está concluído en un par de días. —Mi madre entiendo que lavaba la ropa de los marineros de guerra —le contesté,— y hágamela su merced Duquesa del Lavatorio, ó para que suene mejor de ''Torre-Jabonosa'', ó de ''Val de Espuma'', que es un lindísimo título. —No es broma, señor mío. Al contrario, el destino que usted lleva al Perú, no puede dársele sin una información de nobleza. Es cosa fácil. Y de su papá de usted, ¿qué noticias se pueden encontrar en la tradición ó en la historia? —¡Oh! Mi papá, Sr. de Lobo, si no mienten los pergaminos que se guardan en el archivo de mi casa, y están todos roídos de ratones (lo cual es muestra de su mucha ranciedad), fué cocinero á bordo de la goleta ''Diana'', por lo cual le cae bien un título que suene á cosa de comida... pero ahora recuerdo que un mi abuelo sirvió de alquitranero en la Carraca, y puede usted llamarle el Archiduque de las ''Hirvientes Breas'', ó cosa así. —Usted se chancea, y la cosa no es para burlas. ¿Su apellido...? —Los tengo de todos colores. Mi madre era Sánchez. —¡Oh! Los Sánchez vienen de Sancho Abarca. —Y mi padre López. —Pues ya tenemos cogidos por los cabellos á D. Diego López de Haro y á D. Juan López de Palacio, ese famosísimo jurisconsulto del<noinclude></noinclude> 1tykdwzvoc2y2qjllg0p74l0nde2dag