Wikisource eswikisource https://es.wikisource.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.4 first-letter Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikisource Wikisource discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Portal Portal discusión Página Página Discusión Índice Índice Discusión Autor Autor discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Me destierro 0 21361 1663580 1663506 2026-06-01T18:51:52Z Aleator 587 rvv 1663580 wikitext text/x-wiki {{encabezado |título={{PAGENAME}} |autor=Miguel de Unamuno |sección= }} <poem> Me destierro a la memoria, voy a vivir del recuerdo. Buscadme, si me os pierdo, en el yermo de la historia, que es enfermedad la vida y muero viviendo enfermo. Me voy, pues, me voy al yermo donde la muerte me olvida. Y os llevo conmigo, hermanos, para poblar mi desierto. Cuando me creáis más muerto retemblaré en vuestras manos. Aquí os dejo mi alma?libro, hombre?mundo verdadero. Cuando vibres todo entero, soy yo, lector, que en ti vibro. </poem> [[Categoría:ES-M]] [[Categoría:Poesías de Miguel de Unamuno]] [[Categoría:Poesías]] e3bqv4a9pwovljdam7yfbe9nhhn3rj0 Wikisource:Café/Noticias Wikimedia 4 222997 1663616 1660966 2026-06-01T21:08:44Z MediaWiki message delivery 34418 Sección nueva: /* Noticias técnicas: 2026-23 */ 1663616 wikitext text/x-wiki {{Wikisource encabe |titulo=Café - Noticias globales provenientes de [[m:|Meta-Wiki]]<br>Archivo: [[/Archivo 2017|2017]]-[[/Archivo 2018|2018]]-[[/Archivo 2019|2019]]-[[/Archivo 2020|2020]]-[[/Archivo 2021|2021]]-[[/Archivo 2022|2022]]-[[/Archivo 2023|2023]]-[[/Archivo 2024|2024]]<br><span class="plainlinks">[http://webchat.freenode.net/?channels=wikisource-es {{menor|Chat en vivo}}]</span>[[Archivo:Internet-group-chat.svg|frameless|upright=.08]] }}__NEWSECTIONLINK__[[Categoría:Wikisource]] {{Usuario:MABot/config |archive = Wikisource:Café/Noticias Wikimedia/Archivo %(year)s |algo = old(15d) |counter = 1 |archiveheader = {{Archivo discusión|1=Wikisource:Café/Noticias Técnicas}} }} == Noticias técnicas: 2026-20 == <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Community Tech ha publicado una [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|nueva guía]] que explica cómo se evalúan y priorizan los Deseos de la Comunidad. La documentación tiene como objetivo ayudar a los usuarios a redactar propuestas más precisas al dar claridad sobre los factores que influyen en la selección. Además de los votos, la guía destaca consideraciones como el impacto potencial en la comunidad una vez que los deseos se implementen. '''Actualizaciones para editores''' * El equipo de Crecimiento está lanzando un experimento para probar una nueva [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|función de tarjetas para compartir]] (''Share Cards''). Esta característica permite a los lectores crear tarjetas visualmente atractivas sobre artículos o secciones específicas para compartirlas en línea, incluyendo un enlace al artículo original para fomentar el descubrimiento y la lectura de contenidos. Esta prueba A/B estará disponible para una parte de los lectores en las Wikipedias en árabe, chino, francés, vietnamita e inglés con el fin de comprender mejor los hábitos de difusión. El experimento está programado para iniciar la semana del 18 de mayo y tendrá una duración de cuatro semanas. * Las aplicaciones de Android e iOS han lanzado recientemente en fase beta el [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|desafío de lectura de 25 días]], como parte de los esfuerzos por fomentar el hábito de lectura animando a los usuarios a completar logros. Para seguir sus rachas durante el desafío, los usuarios de la aplicación pueden añadir un ''widget'' con Bebé Globo en su pantalla de inicio. El desafío comienza el 11 de mayo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:17}} {{PLURAL:17|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha resuelto un problema en el que la preferencia global para permitir la resaltación de sintaxis en wikitexto podría desactivarse inesperadamente después de activarse. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Elemento avanzado]] El módulo de ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecado desde [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septiembre de 2023]], será eliminado esta semana. Existe una [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guía para la migración desde MediaWiki UI a Codex]] para cualquier herramienta que lo use. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:20 11 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 --> == Boletín de la Fundación Wikimedia 2026, número 9 == <section begin="content" /> <div class="plainlinks"> [[File:Wikimedia Foundation logo - horizontal.svg|150px|right|class=skin-invert|link=]] <div style="margin-top:10px; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Aquí tenéis un breve resumen de los aspectos más destacados de la Fundación Wikimedia desde nuestra última edición del 25 de abril. Por favor, ayudadnos a [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|traducir]].''</div> <div style="clear:both"></div> ---- '''Destacados''' *'''Protección de la comunidad''': En vistas del registro administrativo en Indonesia, la Fundación Wikimedia [[diffblog:2026/04/30/wikimedia-foundation-secured-governments-commitment-to-user-safety-privacy-and-content-integrity-ahead-of-administrative-registration-in-indonesia/|obtuvo el compromiso del gobierno indonesio]] con la seguridad del usuario, la privacidad y la integridad del contenido. *'''Mejora de la protección contra los bots''': La Fundación Wikimedia está reemplazando nuestro CAPTCHA con [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|un nuevo enfoque]] para detectar actividades de mala fe sin dificultar las cosas para los usuarios. *'''Informe de Transparencia''': La Fundación Wikimedia ha publicado su último [[foundationsite:who-we-are/transparency/2025-2/|Informe de Transparencia]]. Este informe ofrece una visión general del trabajo realizado para proteger los proyectos de Wikimedia y apoyar a las comunidades de voluntarios que gestionan la mayoría de las solicitudes de contenido. Nuestros usuarios confían en que protegeremos sus identidades contra la divulgación ilícita, y nos tomamos esta responsabilidad muy en serio, concediendo solo 1 de cada 30 solicitudes de divulgación recibidas entre julio y diciembre de 2025. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|Infraestructura]]'''<br/><small>''Ver también boletines informativos: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter|Aplicaciones de Wikimedia]] · [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters|Crecimiento]] · [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|Seguridad e integridad del producto]] · [[mw:Newsletter:Readers updates|Lectores]] · [[m:Research:Newsletter|Investigación]] · [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|Funciones de la wiki y Wikipedia abstracta]] · [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias tecnológicas]] · [[mw:Newsletter:Language and Internationalization Newsletter|Idioma e internacionalización]] · [[mw:Special:Newsletters|otros boletines informativos en MediaWiki.org]]''</small> [[File:Wikipedia app Reading Challenge - Opt into challenge.png|right|thumb|150px|Maqueta del reto de lectura en la aplicación móvil de Wikipedia.]] *'''Reto de lectura''': Como parte de las celebraciones del 25 aniversario, la aplicación móvil de Wikipedia lanzó una función por tiempo limitado: el [[mw:Wikimedia Apps/Team/25th Birthday Reading Challenge|reto de lectura de 25 días con Baby Globe]]. Este reto fomenta el hábito diario de leer un artículo de Wikipedia. El objetivo es motivar a los usuarios a usar la aplicación con regularidad. *'''Últimos experimentos''': Uno de los [[mw:Product Safety and Integrity/Incident Reporting System#April 2026: Trial on English Wikipedia|experimento próximo]] es la introducción del Sistema de Informes de Incidentes (IRS) para ayudar a los colaboradores a encontrar fácilmente el lugar adecuado para buscar ayuda cuando se enfrenten al acoso u otros problemas. Vea todos los [[m:List of experiments in Product and Technology|experimentos en curso, próximos y finalizados en Producto y Tecnología]]. *'''Cambio en la forma en que se confirman automáticamente los nuevos usuarios''': La antigüedad de la cuenta para los usuarios con confirmación automática comenzará a contar desde su primera edición, no desde la fecha de registro. Esto es para evitar la explotación por parte de vándalos. Este cambio solo se aplicará a las wikis que requieran al menos una edición para la confirmación automática. *'''Listas de lectura organizadas''': Todos los usuarios de Wikipedia con cuentas nuevas y aquellos que activaron la opción "activar automáticamente la mayoría de las funciones beta" ahora pueden usar la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|listas de lectura]]. Esto les permite guardar artículos para leerlos más tarde y mantenerlos organizados en un solo lugar para un fácil acceso. *'''Preferencias de tamaño de miniatura''': La preferencia de tamaño de miniatura predeterminada para el contenido de los artículos ahora está [[phab:T424909|limitada a tres tamaños]]: Pequeño (180 px), Normal (250 px) y Grande (400 px). Este cambio tiene como objetivo mejorar el rendimiento y reducir la carga en los servicios de miniaturas. Las preferencias actuales se ajustarán al tamaño nuevo más cercano. *'''Wikifunctions''': Para hacer visible el desarrollo de la Wikipedia abstracta, la Fundación está [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-05-02|solicitando su opinión]]: ¿qué métricas sobre las páginas de la Wikipedia abstracta considera que son importantes? *'''Noticias tecnológicas''': Lea los aspectos más destacados sobre noticias tecnológicas de las últimas semanas en [[diffblog:2026/04/27/tech-news-2026-issue-18/|18]] y [[diffblog:2026/05/04/tech-news-2026-issue-19/|19]], que incluyen las mejoras en [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]]. Vea también las 62 tareas enviadas por la comunidad que se resolvieron en las últimas dos semanas. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|Apoyo al voluntariado]]'''<br/><small>''Ver también blogs: [[diffblog:global-advocacy|Blog de defensa global]] · [https://mailchi.mp/wikimedia/global-advocacy-policy-newsletter Boletín informativo de defensa global] · [https://wikimediapolicy.medium.com Blog de políticas] · [[m:Special:MyLanguage/WikiLearn#Stay updated|Noticias de WikiLearn]] · [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library/Newsletter|La biblioteca de Wikipedia]] · [[m:Special:AllEvents|lista de eventos del movimiento]]''</small> *'''Planificación Anual''': Agradecemos sus [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|comentarios]] en [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|la página principal de discusión]] para el borrador del Plan Anual 2026-2027 y [[m:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Collaboration|muchos otros documentos]] relacionados con el próximo año fiscal. *'''Wikimania''': Wikimania es un evento alegre. Es una oportunidad para celebrar nuestra comunidad y proyectos, compartir ideas e información, crear conexiones entre los wikimedistas e inspirar y desarrollar proyectos futuros. Si usted y su comunidad están interesados ​​en organizar Wikimania en 2028 y 2029, envíen una [[wmania:Wikimania:Expressions of Interest/Current call|expresión de interés]]. *'''Conferencias comunitarias''': La Fundación apoya diversos [[diffblog:2026/05/04/approved-wikimedia-conference-proposals-for-2026-round-2-continuing-to-connect-grow-and-learn-together/|15 encuentros estratégicos, diversos y críticos]] que tendrán lugar en 2026 y 2027, reuniendo a aproximadamente 1800 wikimedistas de diversas regiones, temas y comunidades lingüísticas. *'''No parpadees''': [[diffblog:2026/05/02/dont-blink-protecting-the-wikimedia-model-its-people-and-its-values-in-march-2026/|Los últimos avances]] de todo el mundo sobre la protección del modelo de Wikimedia, su gente y sus valores. *'''Wiki ama los monumentos''': Los ganadores del concurso de fotografía Wiki Loves Monuments 2025 [[foundationsite:news/2026/04/29/2025-wiki-loves-monuments-photo-contest/|han sido anunciados]]. '''Progreso de los objetivos anuales en [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|Eficacia]]'''<br/><small>''Véase también: [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Progress made on last year's plan|Progreso del plan anual]]''</small> *'''Enterprise''': Cómo CivicLens utiliza las API de Wikidata para [https://enterprise.wikimedia.com/blog/how-civiclens-uses-wikidata-apis/ Hacer que los datos cívicos sean más accesibles]. '''Actualizaciones de la Junta y de sus comités'''<br /><small>''Ver [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board noticeboard|Tablón de anuncios de la Junta de la Fundación Wikimedia]] · [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee/News|Boletín informativo del Comité de Afiliaciones]]''</small> *'''Cierre de Wikinoticias''': Todas las ediciones lingüísticas de Wikinoticias han sido [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|cerradas]] y configuradas en modo de solo lectura. El contenido seguirá estando accesible, pero no se podrán añadir nuevas ediciones ni artículos. Este cierre fue aprobado por el Consejo de Administración de la Fundación Wikimedia tras extensas deliberaciones. *'''Noticias de Affcom''': Lea [[m:Affiliations Committee/News|el último número de Noticias de AffCom (enero-marzo de 2026)]] para obtener más información sobre las últimas noticias acerca del trabajo del [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Comité de Afiliaciones]] de Wikimedia. *'''Modelo para que los afiliados apoyen a los colaboradores a través de herramientas''': El [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Consejo Asesor de Productos y Tecnología]] ha publicado [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|recomendaciones preliminares]] sobre un modelo que los afiliados pueden seguir al contribuir al espacio técnico. *'''Concesión de subvenciones''': El Comité de Distribución de Recursos Globales cerró su solicitud de comentarios sobre [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#Request for feedback: What are the most significant challenges your community faces as it relates to resource distribution within the movement?|tres preguntas iniciales sobre la concesión de subvenciones]] y publicó su [[m:Talk:Global Resource Distribution Committee#GRDC update – April 2026|actualización mensual de abril]]. '''Otros boletines y noticias de Movimiento'''<br /><small>''Ver también:'' [[diffblog:|Diff blog]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Goings-on|Goings-on]]&nbsp;· [https://en.planet.wikimedia.org/ Planet Wikimedia]&nbsp;· [[:w:en:WP:SIGNPOST|Signpost (en)]]&nbsp;· [[:w:de:Wikipedia:Kurier|Kurier (de)]]&nbsp;· [[wikt:fr:Wiktionnaire:Actualités|Actualités du Wiktionnaire (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Regards sur l'actualité de la Wikimedia|Regards sur l’actualité de la Wikimedia (fr)]]&nbsp;· [[w:fr:Wikipédia:Wikimag|Wikimag (fr)]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Education/News|Education]]&nbsp;· [[outreachwiki:Special:MyLanguage/GLAM/Newsletter|GLAM]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia News|Milestones]]&nbsp;· [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Status updates|Wikidata]]&nbsp;· [[m:Special:MyLanguage/CEE/Newsletter|Central and Eastern Europa]]&nbsp;· [[:m:Newsletters|otros boletines]]</small> <div style="margin-top:10px; font-size:90%; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;"> '''[[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Foundation Bulletin|Suscribirse o cancelar su suscripción]] · [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2026/09|Ayude a traducir]]''' Para obtener información sobre el Boletín y leer ediciones anteriores, consulte la [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|página del proyecto en Meta-Wiki]]. ¡Comuníquese con foundationbulletin[[File:At sign.svg|16x16px|link=|alt=(_AT_)]]wikimedia.org si tiene algún comentario o sugerencia para mejorarlo! </div> </div> <section end="content" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:58 12 may 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RAdimer-WMF@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimedia_Foundation_Bulletin&oldid=30515701 --> == Noticias técnicas: 2026-21 == <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * El equipo de Abstract Wikipedia ha identificado cinco posibles wikis piloto para evaluar su interés en adoptar artículos abstractos. Las elegidas son las Wikipedias en malayalam, bengalí, dagbani, árabe e indonesio. El periodo de comentarios estará abierto hasta el 22 de mayo. Si tu comunidad está interesada en convertirse en piloto, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|háganoslo saber en Meta]]. '''Actualizaciones para editores''' * Un experimento para mostrar [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los lectores sin sesión iniciada se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se desarrollará durante un mes. Este esfuerzo busca ayudar a los lectores a guardar y organizar artículos para su lectura posterior, a la vez que fomenta hábitos que podrían motivar futuras contribuciones en Wikipedia. * Para dar soporte al botón de marcadores en la función beta de listas de lectura, se ha actualizado el menú «Herramientas > Acciones» para mostrar iconos, incluyendo la estrella de seguimiento que ayuda a los editores a identificar los artículos temporalmente en la lista de seguimiento. Además, estos iconos ahora coinciden con los utilizados en la versión móvil, mejorando la consistencia entre plataformas. Actualmente, este cambio se limita al menú de acciones y afecta principalmente a los editores con permisos de usuario avanzados. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * El [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Modo de sugerencias]] se ha lanzado en fase de [[w:en:A/B test|prueba A/B]] para editores principiantes en la versión web móvil de [[phab:T421189|unas 15 Wikipedias]]. El experimento medirá el impacto de este modo en la proporción de ediciones web de usuarios nuevos que resulten en aportes constructivos (no revertidos). Asimismo, se evaluará el impacto de la herramienta en la retención de usuarios y se monitorearán los cambios en las tasas de reversión y de bloqueo. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:27}} {{PLURAL:27|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se ha solucionado un error en la aplicación de Wikipedia para Android que provocaba que las imágenes a veces no se cargaran después de abrir una notificación de lista de lectura recomendada. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|equipo de la Plataforma de Wikidata]] ha publicado su [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recomendación para el reemplazo del ''backend'']] y la [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|arquitectura técnica]] complementaria para la migración del Wikidata Query Service (WDQS) fuera de Blazegraph. Se invita a dejar comentarios hasta el 25 de mayo de 2026, especialmente sobre posibles vacíos e impactos en casos de uso avanzados. Asimismo, se anima a los miembros de la comunidad de Wikidata y a los usuarios del WDQS a ayudar a identificar herramientas y flujos de trabajo de alto impacto que puedan requerir atención en [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|esta página]]. Los comentarios se pueden compartir en la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|página de discusión de la migración]] o durante la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|próxima hora de consultas]]. Consulte el [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|boletín del equipo]] para obtener más detalles. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''A fondo''' * En las Wikipedias en inglés, francés, japonés y otras más, se realizó una [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|prueba de hCaptcha]], un servicio de terceros para la detección de bots. La prueba demostró que hCaptcha detectó y disuadió de manera efectiva las actividades automatizadas de mala fe, entregando a los [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers y stewards]] información valiosa para su revisión. Debido a estos resultados positivos, hCaptcha se implementará en todas las wikis en las próximas semanas. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Consulte la página del proyecto hCaptcha]] para obtener información técnica sobre la implementación y las garantías de privacidad. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Leer más]] * Ya está disponible la última actualización de Tecnología Comunitaria, que detalla el progreso en varias iniciativas de la Lista de deseos de la comunidad. Esto incluye la expansión de las listas de lectura desde la aplicación móvil hacia el sitio web, nuevo soporte de idiomas para «¿Quién escribió eso?» y el panel de control personal, mejoras en los gráficos y el renderizado 3D, así como el trabajo futuro en la ordenación de páginas de discusión, reproducción de audio y flujos de trabajo de edición. La actualización también comparte las prioridades actuales, las tendencias del estado de los deseos y oportunidades para dejar comentarios sobre las futuras áreas de interés y el Plan Anual 2026-2027 de la Fundación Wikimedia. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lea el boletín completo para más detalles]]. ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:21 18 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 --> == Noticias técnicas: 2026-22 == <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Lo más destacado de la semana''' * Siguiendo un [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|experimento exitoso de creación de cuentas]], se desplegará un nuevo mensaje de aviso en la edición para las personas sin iniciar sesión en todas las wikis de Wikimedia a partir de la primera semana de junio. Este cambio afectará a los usuarios sin registrarse que abran la interfaz para editar con una cuenta temporal. Los resultados del experimento mostraron un aumento significativo en la creación de cuentas, con un incremento relativo del 27 % entre los usuarios que recibieron el mensaje actualizado. Se espera que, mientras más personas accedan al flujo de creación de cuenta, las cuentas temporales disminuyan en un 16 %. El experimento no mostró cambios significativos en las tasas de ediciones constructivas ni en otras métricas de contribución monitoreadas. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Actualizaciones para editores''' * Por razones de seguridad, las personas integrantes de ciertos grupos de usuarios están [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|obligadas a activar la autenticación de dos factores]] (2FA). Quienes integren dichos grupos no podrán deshabilitar todos los factores de autenticación de sus cuentas, y será imposible añadir a usuarios que no usen 2FA a esos grupos. Los usuarios aún podrán añadir o eliminar nuevos mecanismos de verificación siempre y cuando mantengan al menos uno activo. En las próximas semanas, los usuarios que no tengan configurado el 2FA serán removidos de esos grupos de manera automática. Cabe destacar que esta medida también se aplica a los burócratas. Consulta las tareas enlazadas para conocer el calendario de despliegue. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * El equipo de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Deseos Técnicos de WMDE]] ejecutará una [[w:es:Prueba A/B|prueba A/B]] en [[:phab:T415904|10 wikis]], en la que evaluará [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|posibles mejoras en las previsualizaciones de referencias]]. El experimento se mantendrá activo durante dos semanas, entre finales de mayo y principios de junio, afectando al 10 % de los lectores de la versión de escritorio en las wikis participantes. * Tras dos experimentos exitosos, el equipo de Crecimiento de la Lectura lanzará la función beta [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Navegación de imágenes]] en todas las versiones web móviles de Wikipedia el 25 de mayo. Esto significa que los usuarios que tengan activadas las funciones beta por defecto comenzarán a ver esta característica, mientras que los demás podrán habilitarla desde sus preferencias. Esta función beta incluirá un carrusel con todas las imágenes al inicio del artículo, además de controles para que los editores puedan [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|excluir imágenes específicas o el artículo completo de esta funcionalidad]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:30}} {{PLURAL:30|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se resolvió un problema con los archivos STL tridimensionales, que estaban siendo renderizados incorrectamente por la extensión 3D del visor de medios. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * Las clases CSS obsoletas <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> han sido reemplazadas por <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi>, debido a que no funcionaban de manera consistente en todas las plataformas de MediaWiki, principalmente en la web móvil y las aplicaciones móviles. Se anima a los proyectos que dependen de estas clases a revisar su uso y planificar su migración. Asimismo, se hace un llamado a considerar que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> y <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> también podrían ser marcadas como obsoletas en el futuro, aunque actualmente no hay planes para hacerlo. [[phab:T426452|Leer más]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:52 25 may 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Quiddity (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 --> == Vota ahora en las elecciones del U4C de 2026 == <section begin="announcement-content" /> Se invita a las y los votantes con derecho a voto a participar en las elecciones de 2026 del [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de Coordinación del Código de Conducta Universal]]. En Meta, en la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|página de información sobre las elecciones de 2026]], hay disponible más información, incluyendo una comprobación de elegibilidad, información sobre el proceso de votación, información sobre las y los candidatos y un enlace a la votación. La votación finaliza el 2 de junio de 2026 a las [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Por favor, vota si tu cuenta es elegible. Los resultados estarán disponibles para el 14 de junio de 2026. -- En cooperación con la U4C,<section end="announcement-content" /> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:Keegan (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Noticias técnicas: 2026-23 == <section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks"> Las últimas '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|noticias técnicas]]''' desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Traducciones en varios idiomas]] están disponibles. '''Actualizaciones para editores''' * El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|equipo de Experiencia de Lectura]] está desarrollando un experimento para mostrar la función beta de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|listas de lectura]] a los usuarios sin sesión iniciada. El objetivo es evaluar si esta herramienta incentiva de mejor manera la creación de cuentas en comparación con el botón de la lista de seguimiento. El [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experimento]] se lanzó el 18 de mayo en las Wikipedias en alemán, español, italiano, portugués, polaco, neerlandés, turco y urdu, y se mantendrá activo durante un mes. * El equipo de Wikimedia Apps ha lanzado la [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|fase 1]] del rediseño del feed de la página de inicio en la versión beta de la aplicación para Android. El nuevo feed incluye una sección renovada de "Comunidad" y una pestaña personalizada de «Para ti» que muestra recomendaciones diarias personalizadas. Este rediseño forma parte de los esfuerzos para mejorar el descubrimiento de contenidos y crear experiencias más atractivas en las aplicaciones de Wikipedia. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Revisa las {{formatnum:18}} {{PLURAL:18|tarea enviada|tareas enviadas}} por la comunidad que fueron [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resueltas la semana pasada]]. Por ejemplo, se solucionó un error por el cual las imágenes no se cargaban en algunas ediciones sugeridas en [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], lo que dejaba la miniatura colgada en estado de carga. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048] '''Actualizaciones para los colaboradores técnicos''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Elemento recurrente]] Actualizaciones detalladas de código de esta semana: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]] ''Las '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Noticias Técnicas]]''' son preparadas por [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|los escritores de Noticias Técnicas]] y publicadas con un [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Colabore]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|traduzca]]&nbsp;• [[m:Tech|obtenga ayuda]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|denos su opinión]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|suscríbase o cancele su suscripción]].'' </div><section end="technews-2026-W23"/> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:08 1 jun 2026 (UTC) (This message was sent to [[:Wikisource:Café/Noticias Técnicas]] and is being posted here due to a redirect.) <!-- Mensaje enviado por Usuario:STei (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639 --> lkt9rusg01u3km852hd944nw3r5qssl Índice:Salve, Oh Patria (IA imslp-oh-patria-antonio-neumane).pdf 104 331375 1663579 1598706 2026-06-01T18:48:43Z Aleator 587 WD 1663579 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Titulo= |Subtitulo= |Volumen= |Autor= |Editor= |Traductor= |Prologuista= |Imprenta= |Editorial= |Ilustrador= |Ano= |Lugar= |derechos= |Fuente={{IA|imslp-oh-patria-antonio-neumane}} |Imagen= |Progreso=C |Paginas=<pagelist 1to4="-" /> |Notas= |Wikidata=Q123139117 |Serie= |Header= |Footer= |Modernizacion=S |Dict= |ultima-muerte=1894 }} m02qb3wpen5s6sk2gf3rxtmte4np27q Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/250 102 399472 1663552 1650619 2026-06-01T15:09:45Z Elultimolicantropo 36540 /* Validado */ 1663552 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elultimolicantropo" />{{cp|176|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>{{sumario|internos=sí|inicio=36|Primer virey de Nueva España|Primera entrada de negros en el Río de la Plata y en Chile, y propagación de la esclavitud negra en toda la América Española.|comienzo=abierto}} {{Anclaje+|p1|De la propuesta de Casas}} en 1517 para introducir negros en las cuatro grandes antillas, nació, aunque contra su voluntad, el primer asiento de esclavos negros, pues aprobado que fué su proyecto por el Gobierno, éste le preguntó cuál sería el número que convendría enviar; y como respondiese que lo ignoraba, consultóse a la Casa de Contratación de Sevilla, la cual lo fijó en cuatro mil para las cuatro grandes Antillas, Española, San Juan, Cuba y Jamaica<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 102.</ref>. Luego que esto llegó a noticia del Barón de Montinay, Lorenzo de Gomenot, llamado en España Garrebod, Mayordomo Mayor del Rey y Gobernador de Bresa<ref>Teníasele generalmente por flamenco, más según el embajador veneciano Contarini, era saboyano. (''Relazioni'' tom. 2, pág. 56).</ref>, solicitó y obtuvo en 1517 el privilegio de introducirlos por espacio de ocho años; pero como sólo aspiraba a sacar pronta ganancia, vendiólo inmediatamente a unos genoveses en veinte y cinco mil ducados, bajo la condición de que el gobierno no daría otras licencias durante aquél término<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 102 y 129. {{may|Herr}}., dec. 2, lib. 2, cap. 20.</ref>. Sin embargo, los cortesanos que rodeaban a Carlos I, le arrancaron nuevos permisos. {{np}}<noinclude></noinclude> ibphs9k5l36ml8pee2n87gi3ycojzfj Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/251 102 399473 1663553 1624032 2026-06-01T15:10:43Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663553 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|177}}</noinclude>Por Real Cédula expedida en Zaragoza el 10 de Agosto de 1518, la merced que antes se había hecho a don Jorge de Portugal para introducir en Indias cuatrocientos esclavos libres de todos derechos, limitóse a doscientos por considerarse peligroso llevar a ellas aquel número. Al marqués de Astorga dióse también en 27 de Septiembre de aquel año permiso para importar cuatrocientos esclavos negros: ciento mientras duraba el asiento ajustado con los genoveses, y los trescientos restantes después que aquel hubiese fenecido<ref>Cédula fechada en Zaragoza en 27 de Septiembre de 1518. M. S. Arch. de Simancas.</ref>. Igualmente se concedió a Francisco Cobos, al secretario Villegas y a Guillermo Bandanes licencia de introducir cada uno cincuenta negros; veinte al sumiller del Oratorio, y diez al capellán Jácom le Roy<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 3, cap. 7.</ref>. Aumentado de este modo el tráfico de negros, los derechos que tocaban al Rey por cada uno de los introducidos aplicáronse desde 1518 a las fábricas del Alcázar de Toledo y de Madrid<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 178.—{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 3, cap. 14. H. {{may|Esclavitud}}. - {{may|Tomo I}}.</ref>. Otros permisos para exportar negros de Africa francos de todos derechos concediéronse también en 1519; y por cédulas expedidas en dicho año y el anterior, diéronse igualmente licencias para importar esclavos negros en Cuba a Pánfilo de Narváez, Bernardino Velázquez, Ber-<noinclude></noinclude> oyzav14ua7oio60jv5fti0dws43ug9q Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/252 102 399474 1663554 1624033 2026-06-01T15:11:56Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663554 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|178|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>nardino Quesada y Gonzalo de Guzmán, vecinos de ella<ref>Libro de Licencias de esclavos, de 1518 a 1519.</ref>. {{Anclaje+|p2|Contra el asiento}} que vendió Garrebod a los genoveses, alzaron la voz, no sólo Casas<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 107 y 128.</ref> sino los empleados Pasamonte y Alonso Dávila Ampies, quienes en 14 de Septiembre de 1519 escribieron al Rey desde la Española diciéndole, que en la merced de los cuatro mil negros hecha al gobernador de Bresa se le dispensaron los dos ducados que se pagaban en Sevilla por cada uno, y los dos almojarifazgo que se percibían en aquella isla; que si este privilegio era muy perjudicial al Real Erario, éralo también a las colonias; que se anulase inmediatamente dando a Garrebod los veinte y cinco mil ducados, para que con ellos indemnizase a los genoveses que lo habían comprado; que si esto no se podía hacer, se restringiese a cuatro el privilegio concedido por ocho años, y que vencido aquel plazo, se diese licencia general para la introducción de negros<ref>Archivo de Simancas, arca 7a. y Muñoz, ''Colec''. tom. 76.</ref>. Fundadas eran estas quejas, porque el asiento no produjo los efectos que se esperaban; pero ansiosos los genoveses de sacar grandes provechos, empezaron a vender cada licencia a ocho ducados a lo menos<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 129.</ref> y hasta doce y medio por cada negro, según dice el Licenciado Figueroa, quien<noinclude></noinclude> 1spx4xhx68htuul1itqhetydm5w874t Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/253 102 399475 1663557 1624034 2026-06-01T15:18:14Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663557 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|179}}</noinclude>también se queja del asiento con los genoveses<ref>Carta al Emperador del Lic. Figuerola, hecha en Santo Domingo, M. S. arch. de Sim. y Muñoz, ''Colec''. tom. 76.</ref>. De la carestía de estas licencias resultó que hubiese pocos compradores, y que solamente se hubiese introducido en la isla parte de los cuatro mil. Exhausto el Real Erario, no pudo el Gobierno revocar el privilegio devolviendo a los genoveses los veinticinco mil ducados que habían pagado, y por consiguiente fué forzoso {{corr|renunicar|renunciar}} a una operación que se consideraba como muy provechosa al Estado. Sin haber transcurrido todavía los ocho años del asiento, logró Garrebod que se le renovase por otros ocho; pero como sus consecuencias se juzgaron funestas a las colonias y a los indios, pues apenas se habían introducido negros y la falta de éstos aumentaba el trabajo y muerte de aquellos, los colonos reclamaron contra la renovación del asiento, y Carlos I la revocó, como más adelante se verá. Mala inspiración tuvo Garrebod en vender su privilegio a genoveses. Si los compradores hubieran sido portugueses, aquella contrata no se habría frustrado, porque de sus establecimientos en la costa de Africa, de los cuales carecían los genoveses, hubieran llevado cuantos negros se hubiese querido. Prefirióse, sin embargo, entenderse con ellos, ya porque eran menos temidos que los portugueses, rivales entonces de España<noinclude></noinclude> 3x54ls8y1nh6b1cci6f9xh9en71v14x Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/254 102 399476 1663556 1624035 2026-06-01T15:16:33Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663556 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|180|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>por el descubrimiento del Nuevo Mundo, ya quizás también por estar más acostumbrados al trato con los genoveses pues desde el 22 de Mayo de 1251, el Rey San Fernando otorgó privilegio al Consejo y Común de la ciudad de Génova, y en especial a los mercaderes súbditos de aquella señoría, para que tratasen y comerciasen en España<ref>{{may|Navarrete}}, tom. 2, apénd. a la ''Colec''. Dipl. núm. 1</ref>. Hubo pues en España genoveses comerciantes desde la edad media. La Crónica de don Juan II habla en la pág. 341 de una conspiración tramada por don Fadrique de Aragón, nieto del rey don Martín, y unos caballeros de Sevilla, para que le entregasen el castillo de Triana y las Atarazanas. El objeto de la conspiración era robar y matar a los mercaderes genoveses y a los ricos ciudadanos de aquella ciudad; pero, descubierta aquélla, don Fadrique, como de sangre real, fué encerrado en una fortaleza donde acabó miserablemente su vida, y los dos cómplices principales de Sevilla fueron arrastrados y descuartizados en 1434. Esto, sin {{corr|ambargo|embargo}}, no impidió que andando el tiempo fuesen los genoveses mandados expulsar de las Indias por Real Cédula de la Coruña en 17 de Mayo de 1520<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 75.</ref>. {{Anclaje+|p3|México, llamado Nueva-España}} por los españoles, fué el segundo punto del continente adonde<noinclude></noinclude> gcvq6g03so6k9x3mbguszbbspcdthu1 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/255 102 399477 1663558 1624036 2026-06-01T15:21:22Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663558 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|181}}</noinclude>De Cuba sacó alse llevaron negros esclavos. gunos Hernán Cortés en la expedición que le armó Diego Velázquez en 1518, y empleáronse con los indios de aquella isla en arrastrar la artillería que había de servir para la conquista de México<ref>Memorial presentado en España a Carlos I por Hernán Cortés, pidiéndole mercedes por los dilatados servicios que hizo en la conquista de Nueva España, publicado en la Colección de Documentos inéditos para la Hist. de España, tom. 4, núm. 3, Junio de 1844, Madrid.</ref>. En la lista de los que salieron de Cuba para ella, figuran dos negros, uno llamado Juan Cortés y otro Juan Garrido, africano, que fué cabalmente el primero que sembró y cogió trigo en México. Formó esta lista el mexicano Bartolomé de Góngora en 1632, copióla Muñoz en su ''Colección de Documentos inéditos'', tomo XXXIII, y publicóla el Sr. Pezuela en su ''Historia de la Isla de Cuba'', tomo I, cap. III, apéndice 1. Juan Sedeño, vecino de la entonces villa de la Habana, llevó también consigo en aquella expedición un negro, los cuales y los caballos eran entonces muy caros en aquella comarca<ref>{{may|Bernal Diaz Del Castillo}}, ''Conquista de la Nueva España'', cap. 23.</ref>. {{Anclaje+|p4|Cuando por orden de Diego Velázquez}} salió Pánfilo Narváez de Cuba en 1520 con una armada contra Cortés, llevó para su servicio dos esclavos negros a lo menos. Uno que era bufón, divirtió mucho a Cortés con sus chistes; más el otro desembarcó con viruelas<ref>Véase el apénd. núm. 6, sobre las viruelas.</ref> y las introdujo por primera vez<noinclude></noinclude> 4my3pzgj63ujgkbes7z3lxs5eo3j2u8 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/256 102 399478 1663559 1624037 2026-06-01T15:26:06Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663559 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|182|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>en Nueva España, causando en los indios horrorosa mortandad<ref>{{may|Bernal Diaz Del Castillo}}, ''Conquista de Nueva España'', cap. 124.—{{may|Herr}}. dec. 2, lib. 10, cap. 4.</ref>. Indudable es que el tráfico de esclavos comenzó en Nueva España desde la conquista, porque ya en 1523 se fugaron muchos a los Zapotecas; más al fin, cansados de la mala vida que pasaban, presentáronse casi todos a sus amos<ref>{{may|Herr}}., dec. 3, lib. 5, cap. 8.</ref>. {{Anclaje+|p5|Antes de continuar}} con la historia de los negros en el continente, importa echar una ojeada sobre el estado de las cuatro grandes antillas en el primer tercio del siglo XVI, y las tareas en que se empleaban sus brazos africanos. Aun no era llegado el año de 1518, y ya había en la Española dos ciudades y diez y seis villas. Aquellas eran Santo Domingo, no la primera fundada en 1494 por don Bartolomé Colón, hermano del Almirante, sino la que a otro punto trasladó Nicolás de Ovando en 1502; y Concepción de la Vega, construída por el referido Almirante. Las villas eran: Bonao, Puerto-Plata, Buenaventura Santa María del Puerto de la Yaguana, Monte Cristo, Vera Paz, Salvatierra de la Sabana, San Juan de la Maguana, Villanueva de Yaquimo, Azua, Santiago de los Caballeros, Cotuy, Ladres de Guaba, Puerto Real, Ceibo y Salvaleón de Higuey<ref>{{may|Herr}}., Descripción de las Indias Occidentales, cap. 6, y dec. 1, lib. 6, cap. 4.—{{may|Oviedo}}, Historia Gen. y Nat. de las Indias, lib. 3. cap. 4 y 12.—Casas, Historia de las Indias.</ref>.<noinclude></noinclude> liefu2zsv0z9k4i8xku8ixki6auj7re Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/257 102 399479 1663560 1624038 2026-06-01T16:41:31Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663560 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|183}}</noinclude>Antes de las emigraciones al continente, contaba la Española catorce mil castellanos, y si en el servicio doméstico de ellos hubo indios, no faltaron tampoco negros esclavos. Si las minas fueron la grangería principal que siempre llamó la atención del Gobierno, no por eso se olvidó de dar algún aliento a la agricultura de las colonias, introduciendo desde el principio plantas, semillas y animales. Estos y aquellos multiplicaron pronto y en abundancia, y juntándose sus productos a los de las plantas indígenas, como la yuca, de la que hacían los indios su pan llamado casabi, maíz, algodón y otros vegetales, mejoraron el estado de la Española. Los negros de los particulares, mas que en coger oro, cuya ganancia menguaba, empleáronse con más provecho en el cultivo de los campos y en apacentar ganados que ya abundaban. Exportábase de aquella isla para las otras colonias ya fundadas, cueros, cañafístola, azúcar, sebo, caballos, puercos y otras mercaderías; y para España, azúcar, de preferencia en las naves que de Castilla acudían a Puerto Plata<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>. Los cañafístolos importados en la Española desde el segundo viaje de Colón, empezaron a fomentarse por orden de los Padres Gerónimos. Estos árboles producían cañas gruesas de casi cuatro palmos de largo; más ellos y otras plantas sufrieron mucho con una plaga de hormigas que<noinclude></noinclude> lx6fxb3qvnm3ez917uu1snkdf1l69mu Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/258 102 399480 1663561 1624039 2026-06-01T17:03:39Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663561 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|184|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>en 1518 cayó sobre la Española, devorando su vegetación<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 128.—{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 3, cap. 14. - Véase el apéndice 7 sobre hormigas.</ref>. La Isla de San Juan de Puerto Rico tenía en el período que me ocupa dos pueblos solamente, Caparra, fundado en 1510, trasladado desde tem. prano al punto en que hoy se halla, y San Germán en el puerto de Guánica, comenzado a poblar en el mismo año, pero también fué trasladado más al interior en el sitio que hoy ocupa. Era por consiguiente muy escasa la población de castellanos, y doloroso es recordar que su tercer pueblo llamado Coamo no se fundó hasta 1646. Había en ella mucho oro, pero no tan fino como el de la Española. Estaba poco adelantada, lo que provenía de la matanza de muchos castellanos por el alzamiento general de los indios, de la disminución de éstos por la dureza de los conquistadores, de las frecuentes invasiones de los caribes sus vecinos, de la ansiedad en que vivían los castellanos por la incertidumbre de conservar los repartimientos de los indios, de la plaga terrible de hormigas de que ya hemos hablado, las cuales no sólo atormentaban día y noche a los colonos, sino que devoraban los campos<ref>Véase también el apéndice 8 sobre las hormigas en Puerto Rico.</ref> y, finalmente, de las pestes de viruelas y de budas, nombre que entonces se daba al mal venéreo por los granos que salían en el rostro y en otras partes del cuerpo. {{np}}<noinclude></noinclude> 5bxpaht0fgf8e6kncbt2dmjlpq11f8q Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/259 102 399481 1663562 1624040 2026-06-01T17:05:47Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663562 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|185}}</noinclude>En tal estado hubo pocos negros, y aunque casi todos se ocuparon en coger oro, hubo algunos em. pleados en el servicio doméstico y en las labranzas. Jamaica sólo contaba entonces dos pueblos, Sevilla a la banda del Norte y Oristan a la del Sur. No carecía de oro, pero éste no se descubrió hasta 1518<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. y Nat. de las Indias, lib. 18, cap. 1.</ref>. Por eso empleáronse los indios en las labranzas y en el cultivo del algodón, del que se hacían camisetas, telas y hamacas<ref>{{may|Oviedo}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 18, cap. 1.—{{may|Herr}}., dec. 1, lib. 9, cap. 5.</ref>, que así se llamaban las camas colgantes en forma de red en que dormían los indios. Cultiváronse también las viñas, de las que se sacaron algunas pipas de buen vino clarete<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5. cap. 3.</ref>. Criábanse muchos ganados, cuyas carnes, lo mismo que el cazabi y las telas de algodón, exportábanse para algunas de las nacientes colonias. A fines de 1511 comenzó Diego Velázquez la conquista de Cuba. En 1512 fundó en la provincia de Baracoa sobre la costa del Norte, hacia la parte oriental y a corta distancia de la occiden tal de la isla Española, el primer pueblo, que llamó Nuestra Señora de la Asunción. En los últimos meses de 1513, asentóse sobre la margen derecha del río Bayamo la segunda población bajo el nombre de San Salvador del Ba-<noinclude></noinclude> dh2oeye34asdc5gkcwg3v7se465v1ri Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/260 102 399482 1663563 1624041 2026-06-01T17:07:58Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663563 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|186|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>yamo. Un autor que ha publicado con preciosa copia de noticias interesantes una historia de la isla de Cuba, dice "que la poblacion de Bayamo se asentó en las riberas de un río caudaloso que llamaban Yara y hoy se llama Cauto<ref>{{may|Pezuela}}, ''Historia de la Isla de Cuba'', t. 1, cap. 2.</ref>". Paréceme que en este pasaje hay tres equivocaciones: 1. que el río Yara jamás se llamó Cauto; 2ª. que Cauto y Yara siempre se han tenido por dos ríos diferentes, y 3ª. que Bayamo no se fundó en las márgenes de ninguno de esos dos ríos, sino en las del que lleva el nombre de Bayamo. De 1514 a 1515 plantó Velázquez cinco poblaciones más, Santiago, Puerto Príncipe, Sancti Spíritus, Trinidad y la Habana, que fué la última, situada entonces en la costa del Sur cerca de donde está hoy el pueblo de Batabanó<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 32.</ref>. De notar es que esas siete poblaciones una sola se fundó en la costa del Norte hacia el Oriente, lo que se hizo por su inmediación a la isla Española, de donde se podía recibir toda clase de recursos, y tres en la banda del Sur. Esto provino de que casi todas las relaciones de los castellanos eran entonces con Jamaica y con las colonias que se empezaban a establecer en el continente, en frente de las costas meridionales de Cuba. {{Anclaje+|p6|El historiador norte-americano Prescott}}, exacto generalmente en sus noticias, comete aquí un grave error, suponiendo que la población de Matan-<noinclude></noinclude> fkjz7weyxgeec6iyk9tntryra81dhp0 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/261 102 399483 1663564 1624042 2026-06-01T17:10:49Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663564 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|187}}</noinclude>zas existió desde los primeros años de la colonización de Cuba, pues dice: "Entre los más antiguos de estos establecimientos hallamos la Habana, Puerto del Príncipe, Trinidad, San Salvador y Matanzas, así llamado por la matanza de españoles allí cometida por los indios<ref>{{may|Prescot}}, ''History of the Conquest of Mexico'', book 2, chap. 1, nota.</ref>". Fúndase en Bernal Díaz del Castillo; pero este autor no dice que en 1518 ya hubiese allí un pueblo de españoles, sino un puerto llamado Matanzas, en el cual o en sus inmediaciones, muchos vecinos de la Habana tenían sus estancias de casabe y crías de puercos<ref>{{may|Bernal Diaz}}, ''Conquista de Nueva España'', cap. 8.</ref>. De ventajosa situación Matanzas para el comercio, y azotada frecuentemente su comarca por las irrupciones de los piratas que entonces infectaban los cayos de su inmediación, mandó el gobierno por Real Cédula de 25 de Septiembre de 1690, comunicada a don Severino de Manzaneda, Gobernador y Capitán General de la isla de Cuba, que allí se fundase una población; pero esta no se hizo hasta el año de 1693, con treinta o treinta y cinco familias procedentes de Canarias, según los documentos oficiales que deben existir en el archivo del ayuntamiento de aquella ciudad<ref>En cumplimiento de la mencionada Real Cédula, pasaron a Matanzas en Octubre de 1693, los señores Capitán General D. Severino Manzaneda y el obispo doctor D. Die-</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> 1sb7gpth7z2g31evx4py4p00kivi9a0 1663566 1663564 2026-06-01T17:14:22Z Elultimolicantropo 36540 1663566 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|187}}</noinclude>zas existió desde los primeros años de la colonización de Cuba, pues dice: "Entre los más antiguos de estos establecimientos hallamos la Habana, Puerto del Príncipe, Trinidad, San Salvador y Matanzas, así llamado por la matanza de españoles allí cometida por los indios<ref>{{may|Prescot}}, ''History of the Conquest of Mexico'', book 2, chap. 1, nota.</ref>". Fúndase en Bernal Díaz del Castillo; pero este autor no dice que en 1518 ya hubiese allí un pueblo de españoles, sino un puerto llamado Matanzas, en el cual o en sus inmediaciones, muchos vecinos de la Habana tenían sus estancias de casabe y crías de puercos<ref>{{may|Bernal Diaz}}, ''Conquista de Nueva España'', cap. 8.</ref>. De ventajosa situación Matanzas para el comercio, y azotada frecuentemente su comarca por las irrupciones de los piratas que entonces infectaban los cayos de su inmediación, mandó el gobierno por Real Cédula de 25 de Septiembre de 1690, comunicada a don Severino de Manzaneda, Gobernador y Capitán General de la isla de Cuba, que allí se fundase una población; pero esta no se hizo hasta el año de 1693, con treinta o treinta y cinco familias procedentes de Canarias, según los documentos oficiales que deben existir en el archivo del ayuntamiento de aquella ciudad<ref>En cumplimiento de la mencionada Real Cédula, pasaron a Matanzas en Octubre de 1693, los señores Capitán General D. Severino Manzaneda y el obispo doctor D. Diego Evelino de Compostela, quien bendijo el 12 del mismo mes y año el sitio donde se construyó después la iglesia y se puso la primera piedra, celebrando sobre ella la primera misa y administrándose también los sacramentos. En este mismo mes dióse también principio al repartimiento de solares y tierras, señalándose uno de ellos a cada familia, una caballería de tierras con el regalo de cincuenta pesos, y exención al mismo tiempo por espacio de veinte años de todos tributos y cargas. A reserva de consultar a S. M., determinó el Capitán General que cada una de las familias pobladoras pagase, después de pasados los veinte años de exención, el rédito de cinco pesos por cada solar y otro tanto por cada caballería, cuyas cantidades debían aplicarse a la ciudad como productos del fondo de propios. Diéronse a ésta los nombres de San Carlos y San Severino, el primero porque la Rea! Cédula de erección se expidió en tiempo de Carlos II, y el segundo en memoria del Capitán General de aquella época. Matanzas estuvo unida a la Habana hasta 1816, en cuyo año obtuvo un gobierno separado, dándosele de jurisdicción un radio de seis leguas en contorno, inclusa la bahía. Fué D. Juan Tirry el primer Gobernador nombrado entonces por el Rey, tomó posesión del mando en dicho año de 1816, y se distinguió por su persecución al juego, vicio que escandalosamente existía entonces en aquella ciudad.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> t1pchl6z6j58voem4m1xplu29iexjwm Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/262 102 399484 1663565 1624043 2026-06-01T17:13:19Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663565 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|188|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>El número de poblaciones que ya tenía Cuba, las expediciones que de ella habían salido para reconocer las costas de Méjico, y la que se armó en 1518 para la conquista de aquel país, indican que en Cuba había entonces más gente castellana que en Puerto Rico y Jamaica. En las sierras a tres leguas de Santiago descubriéronse minas de excelente cobre, de donde vino el nombre del pueblo allí fundado después; pero apenas trabajadas entonces, han rendido a nuestros días grandes provechos. Cuba abundaba también de oro, y excepto la Habana, las otras seis poblaciones vivían del producto de aquel me-<noinclude></noinclude> 9d1u3uyyiyka9ahbacy1prxthxacby7 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/263 102 399485 1663555 1624044 2026-06-01T15:13:47Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663555 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|189}}</noinclude>tal.<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>. Entregados a él con furor, los castellanos habían abandonado los preciosos cultivos que podían enriquecerlos. Aún la indígena yuca de que hacían los indios el casabe y del que ya se alimentaban los castellanos a falta de pan de trigo, no se sembraba en cantidad suficiente para las necesidades del consumo interior, salvo en la provincia de la Habana, pues desde ella se llevaba por mar así como de Jamaica, y también el tocino para algunos pueblos mineros de la misma isla. Según Herrera, la Habana era tan sólo donde había ganados en Cuba<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>. El no especifica cuáles eran estos, pero si además de los puercos pretende que había otros, equivocóse. Bernal Díaz del Castillo fué uno de los primeros pobladores de Cuba, y al hablar de los bastimentos que llevaba en 1518 la expedición de Hernán Cortés a Nueva España, se expresa así: "Los hizo (á los buques) proveer de vastimento que era pan, cazabe y tocino, porque en aquella sazon no habia en la isla de Cuba ganado vacuno ni carneros<ref>{{may|Bernal Diaz}}, ''Conquista de Nueva España'', cap. 19.</ref>". Este pasaje revela la culpable negligencia de los primitivos pobladores, porque habiendo podido introducir fácilmente aquellos ganados a las vecinas islas de Jamaica y Española, en donde ya tanto abundaban, veíanse reducidos a comer la no muy sana carne de cochino.<noinclude></noinclude> nhfa5f3os6zt3z5vjhsbbau799kl887 1663567 1663555 2026-06-01T17:16:04Z Elultimolicantropo 36540 1663567 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|189}}</noinclude>tal.<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>. Entregados a él con furor, los castellanos habían abandonado los preciosos cultivos que podían enriquecerlos. Aún la indígena yuca de que hacían los indios el casabe y del que ya se alimentaban los castellanos a falta de pan de trigo, no se sembraba en cantidad suficiente para las necesidades del consumo interior, salvo en la provincia de la Habana, pues desde ella se llevaba por mar así como de Jamaica, y también el tocino para algunos pueblos mineros de la misma isla. Según Herrera, la Habana era tan sólo donde había ganados en Cuba<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>. El no especifica cuáles eran estos, pero si además de los puercos pretende que había otros, equivocóse. Bernal Díaz del Castillo fué uno de los primeros pobladores de Cuba, y al hablar de los bastimentos que llevaba en 1518 la expedición de Hernán Cortés a Nueva España, se expresa así: "Los hizo (á los buques) proveer de vastimento que era pan, cazabe y tocino, porque en aquella sazon no habia en la isla de Cuba ganado vacuno ni carneros<ref>{{may|Bernal Diaz}}, ''Conquista de Nueva España'', cap. 19.</ref>". Este pasaje revela la culpable negligencia de los primitivos pobladores, porque habiendo podido introducir fácilmente aquellos ganados a las vecinas islas de Jamaica y Española, en donde ya tanto abundaban, veíanse reducidos a comer la no muy sana carne de cochino. {{np}}<noinclude></noinclude> 75crwjaezzvgnsw9ig0cdtif5yq3xj5 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/264 102 399486 1663568 1624045 2026-06-01T17:18:54Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663568 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|190|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Pocos negros habían entonces en Cuba; y aunque es verdad que los indios se empleaban en el duro trabajo de coger oro, es de inferir que algunos de aquellos se ocuparían también en iguales tareas, así como en la de los campos y en el servicio doméstico. {{Anclaje+|p7|Hasta aquí he guardado silencio}} acerca de tres plantas muy cultivadas en América, y que tuvieron muy poderosa influencia en fomentar la esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo; pero como ni la extensión de su cultivo fué igual ni tampoco simultánea su acción, mencionarélas en el orden cronológico en que fueron apareciendo. La caña dulce o de azúcar, que fué la primera, bien merece que tracemos aquí su historia, consagrándole algunas páginas; ya por la inmensa importancia que su producto tiene en el mundo ya por haber sido la causa más principal del tráfico de negros esclavos en América. Conocida fué la caña de azúcar desde la antigüedad en la India Oriental. El código de Manu escrito mucho más de mil años antes de la era cristiana, habla de la caña y del azúcar que de ella se extrae. La ley o versículo 341 del libro 8, dice así: "El Duidja que viaja y cuyas provisiones son muy mezquinas, si coge dos cañas de azúcar o dos pequeñas raíces en el campo de oro, no debe pagar ninguna multa". Menciónase el jugo de aquellas cañas en el libro 11, versículo 143: "Por haber muerto cualquier clase de in-<noinclude></noinclude> 2yio1bih7qvkrxu1hgtzd69ken2yeho Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/265 102 399487 1663569 1624046 2026-06-01T17:22:21Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663569 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|191}}</noinclude>sectos que nacen en el arroz y en otros granos, en los líquidos, como el jugo de la caña de azúcar". De esta se habla en el libro 8, versículo 326, en el libro 10, versículo 88, en el 11, versículos 94 y 166, y en el 12, versículo 64. La caña produjo azúcar en la India no sólo para su consumo interior, sino para su exportación; pues en tiempos posteriores todavía se sacaba de Barigaza, ciudad de aquella región, para Tabe y Opone, situadas en la costa oriental de Africa<ref>{{may|Arrianus}}, Periplus Maris Erythrei.</ref>. Caña dulce tuvieron también los hebreos, pues de ella habla el Viejo testamento<ref>{{may|Isaias}}, cap. 43, vers. 24. -{{may|Jeremias}}, cap. 6, vers. 20.</ref>. De tiempo inmemorial hubo azúcar de caña en Arabia la que, como la de India, conocieron los romanos. Plinio dice: "Arabia produce azúcar, lo mismo que la India; pero el de ésta es mucho mejor<ref>{{may|Plin}}. Hist. Nat., lib. 12, cap. 17.</ref>". Dioscórides, escritor del primer siglo de la era cristiana, se expresa así: "Hay una especie de miel que se llama azúcar, la cual se halla en las cañas de la India y de la Arabia Feliz: tiene la consistencia de la sal, y se rompe entre los dientes del mismo modo que la sal común<ref>{{may|Discorid}}., lib. 2, cap. 104.</ref>". Pero ni éstos ni otros autores tuvieron noticias exacta del modo de extraer el azúcar, ni tampoco de la caña verdadera de que se sacaba. Séneca el filósofo escribió a Lucilio en su epístola 84: {{np}}<noinclude></noinclude> 29e1gxl70enrrkl78dx93oupgdkg8ei Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/266 102 399488 1663570 1624047 2026-06-01T17:23:56Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663570 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|192|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>"Se dice que en las Indias se halla miel en las hojas de las cañas, sea que proceda del rocío ó de un humor dulce y espeso que cria dicha planta". En el primer caso el azúcar se consideraba como un producto extraño a la caña, como una especie de maná, y por consiguiente muy diverso del azúcar conocido entonces en la India. A esta opinión parece que Plinio se inclinaba, pues creía que el azúcar era una miel recogida sobre las cañas, blanca como la goma, y quebradiza entre los dientes<ref>{{may|Plin}}., lib. 12, cap. 17.</ref>. Más atinado anduvo Varrón al decir que el jugo se extraía por presión, aunque se equivocó suponiendo que se sacaba por las raíces de la caña<ref>{{may|Varr}}., en apénd. -{{may|Isid}}., lib. 17, cap. 7.</ref>. Plinio fué el primero que dió al azúcar el nombre de ''saccharum'', del que sirvieron después Galieno, Dioscorides y otros autores; pero andando el tiempo se cambió en el de ''zuccarum, zacharra, zuccara'', y ''zucra''. Llamósela también sal de India, para distinguirla de la sal común tan diferente en el sabor. Desde la primera cruzada a fines del siglo XI, encontraron los cristianos en Trípoli y en otras partes de Siria la caña y el azúcar. Alberto, canónigo de Aquisgran y contemporáneo de aquella cruzada refiere, que el jugo de la caña fué de gran socorro a los cristianos en las hambres que padecieron durante los sitios de Albaria, Marrah y<noinclude></noinclude> haano0qp33a9xmhmr8365fvvutcoomh Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/267 102 399489 1663571 1624048 2026-06-01T17:25:49Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663571 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|193}}</noinclude>Archas<ref>{{may|Albertus Aquensis}}, Hist. Hierosol. lib. 5, cap. 37</ref>. El mismo autor habla del modo trabajoso con que se extraía el azúcar, más a pesar de esto, es de creer que se hacía en cantidad considerable, porque en la narración de los sucesos del reinado de Balduino dice, que los cruzados cogieron once camellos cargados de azúcar. Conocida era en Egipto, pues el árabe Edrisi, que concluyó su Geografía en 1154 de la era cristiana dice, que la caña de azúcar no sólo se cultivaba en todo Egipto, sino en otras partes de Africa, y que en aquel se hacía melaza y azúcar en pan, exportándose la mayor parte para el Cairo<ref>{{may|Edrisi}}, ''Clima 2'', secc. 4, y Clima 3, secc. 4.</ref>. En el país de Sus, perteneciente hoy al Imperio de Marruecos, la caña aventajaba a la de los demás países, así en su altura y grueso como en la abundancia y dulzura de su jugo. Hablando de ella, dice Edrisi: "Se fabrica en el país de Sus azúcar que es conocida en todo el universo: iguala en calidad á los azúcares llamados ''sulci-mani'' y ''teberzid'', y excede en sabor y pureza á todas las demás especies<ref>{{may|Edrisi}}, ''Clima 3''.</ref>". Los árabes introdujeron en Italia la caña de azúcar. Rafael Bodisco trató de aclimatarla en Génova a fines del siglo XIII. El Común de Diano, de donde era natural, le concedió un privilegio que aun se conserva en hermosos pergaminos; pero Gallesio, que descubrió este documento, no<noinclude></noinclude> f8238v1a52zhadan6lxs9ez77w9ikfe Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/268 102 399490 1663572 1624049 2026-06-01T17:26:42Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663572 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|194|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>ha podido encontrar vestigio del éxito de aquel ensayo<ref>{{may|Serra}}, ''Storia di Genova'', tom. 4, discorso primo.</ref>. Es casi cierto que se frustaría a causa del clima o del terreno; y si la planta llegó a prosperar, perdióse su cultivo con el transcurso del tiempo. Los venecianos sembraron caña e hicieron azúcar en la isla de Candia. Marini menciona la ley que promulgó Venecia en 13 de Agosto de 1334, imponiendo un derecho de cinco por ciento a los buques que importaban en Venecia el azúcar fabricado en aquella isla<ref>{{may|Marini}}, Storia civile del commercio etc.</ref>. Del azúcar en Candia habló también Marino Sanuto, y exageró tanto la cantidad que producía, que en su concepto podía abastecer toda la cristiandad<ref>{{may|Marinus Sanutus Torcellus}}, Secretor. Fidel. crucis lib. 1, parte 1, cap. 2.</ref>. El mismo autor dice que se daba muy bien en las islas de Rodas y de Malta, en la Morea y en Sicilia, donde mucho prosperaría si en cultivarla se empleasen sus habitantes. Para hacer en ella el azúcar usáronse los molinos que los sarracenos llamaban masara, según consta de la escritura de donación que Guillermo II, Rey de Sicilia, hizo en 1166 de un ingenio de azúcar a un monasterio de la orden de San Benito, situado en el Arzobispado de Montreal en el territorio de Salerno<ref>Ex Diplomate Guglielmi II Regis Siciliæ,, Apud Rocchum Pirrhum notitia 3 Ecclesiæ Monteregalensis.</ref>.<noinclude></noinclude> 1br7o6796loj4tjj27r5egqir2y40gw 1663573 1663572 2026-06-01T17:28:37Z Elultimolicantropo 36540 1663573 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|194|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>ha podido encontrar vestigio del éxito de aquel ensayo<ref>{{may|Serra}}, ''Storia di Genova'', tom. 4, discorso primo.</ref>. Es casi cierto que se frustaría a causa del clima o del terreno; y si la planta llegó a prosperar, perdióse su cultivo con el transcurso del tiempo. Los venecianos sembraron caña e hicieron azúcar en la isla de Candia. Marini menciona la ley que promulgó Venecia en 13 de Agosto de 1334, imponiendo un derecho de cinco por ciento a los buques que importaban en Venecia el azúcar fabricado en aquella isla<ref>{{may|Marini}}, Storia civile del commercio etc.</ref>. Del azúcar en Candia habló también Marino Sanuto, y exageró tanto la cantidad que producía, que en su concepto podía abastecer toda la cristiandad<ref>{{may|Marinus Sanutus Torcellus}}, Secretor. Fidel. crucis lib. 1, parte 1, cap. 2.</ref>. El mismo autor dice que se daba muy bien en las islas de Rodas y de Malta, en la Morea y en Sicilia, donde mucho prosperaría si en cultivarla se empleasen sus habitantes. Para hacer en ella el azúcar usáronse los molinos que los sarracenos llamaban masara, según consta de la escritura de donación que Guillermo II, Rey de Sicilia, hizo en 1166 de un ingenio de azúcar a un monasterio de la orden de San Benito, situado en el Arzobispado de Montreal en el territorio de Salerno<ref>Ex Diplomate Guglielmi II Regis Siciliæ,, Apud Rocchum Pirrhum notitia 3 Ecclesiæ Monteregalensis.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> cr0owr4cbyx0hdev980ssrqmumirynn Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/269 102 399491 1663574 1624050 2026-06-01T17:30:36Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663574 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|195}}</noinclude>Entre los artículos de comercio que los marselleses sacaban de Alejandría en la Edad Media, cuéntase el azúcar. Ya desde el siglo XV se hicieron ensayos para cultivar la caña en Provenza<ref>Mémoire sur l'état du commerce en Provence dans le Moyen-áge, par Fauris de Saint-Vincent, publicada en los Annales Encyclopédiques, tom. 6, año 1818, desde la pág. 235 a la 238.</ref>. Pedro de Quinqueran, Obispo de Senéz, que compuso su tratado de ''Laudibus Provincice'' al promedio del siglo XVI, dice que en Hyeres había cañas de azúcar, y que se aguardaba el tercer año para cortarlas y molerlas; lo que prueba que aquel clima no es muy favorable a esa planta. Los árabes introdujeron también la caña en Valencia y en Granada, de donde pasó a Canarias.<ref>{{may|Herr}}. dec. 2, lib. 3, cap. 14.</ref>. car. La isla de Santo Tomás, situada en el Golfo de Guinea, fué descubierta en 1471 por el portugués Vasconcelos. Cultivóse en ella la caña, y a principios del siglo XVI ya producía mucho azúcar. El europeo que quería hacer allí un ingenio compraba tierras y negros de Guinea, Benín y Manicongo. Había algunos de ciento cincuenta, doscientos y hasta trescientos negros de ambos sexos. Los esclavos trabajaban para el amo, menos el sábado; pero con ese día que se les daba, el amo se eximía de la obligación de mantenerlos<ref>Viaje de un piloto portugués en 1520, al servicio de Venecia, e impreso en la colección de Ramusio Delle Navigazioni e Viaggi.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> tb5a7o86qj5x735zc8jfvo69ioncjk9 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/270 102 399492 1663575 1624051 2026-06-01T17:33:07Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663575 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|196|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Cultivóse también en las Islas de Cabo Verde, en las Canarias y en la de Madera. Cuando Colón pasó por ésta en 1498, en su tercer viaje al Nuevo Mundo, había tanto azúcar y miel, que una pipa de ésta solía venderse en dos ducados<ref>{{may|Muñoz}}, Hist. del Nuevo Mundo lib. 6, § 21.</ref>. ¿Pero fué entonces cuando se introdujo la caña de azúcar en el Nuevo Mundo. Algunos autores sostienen que ella es indígena de éste; más sin profundizar yo aquí esta cuestión, porque me alejaría demasiado del objeto que me propongo, lo cierto es que los españoles, al tiempo del descubrimiento, no la hallaron en las Antillas, ni en el Darién, ni en Nueva España, ni en otras partes de América. Acerca del año en que a ella se llevó, hay diversas opiniones, y algunas muy erróneas. {{Anclaje+|p8|Capmany dice}} en las ''Memorias históricas sobre la Marina Comercio y Artes de Barcelona'', tom. I, parte 2, lib. 1, cap. II: "Este último género (el azúcar) que es una produccion original del Asia, apénas tenía más uso que en la medicina hasta la época de su introducción y cultivo en América ''adonde la llevaron desde las islas de Madera en 1549 unos judíos proscritos'' de Portugal." ¡Grave error de Capmany! El historiador Prescott afirma que la caña de azúcar fué introducida de Canarias en el Nuevo Mundo<ref>{{may|Prescott}}, ''History of Mexico'', book 2, chap. 1.</ref>; y el Barón de Humboldt asegura en<noinclude></noinclude> r079i66dnqk9xugw5u2m8b63boagrzh Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/271 102 399493 1663576 1624052 2026-06-01T17:35:19Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663576 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|197}}</noinclude>su Ensayo político sobre la isla de Cuba, tomo I, artículo Agricultura, que Pedro de Atienza plantó en Santo Domingo las primeras caña de azúcar por los años de 1520. Ambos autores están equivocados, como pronto se verá. Oviedo, siguiendo la opinión de algunos hombres fidedignos y viejos que aun vivían en su tiempo en la Española, dice: que el primero que plantó cañas de azúcar en ella fué Pedro de Atienza, en la Ciudad de la Concepción de la Vega<ref>{{may|Oviedo}} Hist. Nat., lib. 4, cap. 8.</ref>. Del mismo parecer es López Gomara<ref>{{may|Gomara}} ''Hist. de las Indias'', cap. 35.</ref>. Apártase de ellos el cronista Herrera, pues afirma que un vecino de la Vega, llamado Aguilón, fué el introductor de la caña en la Española, habiéndola llevado de Canarias en 1506<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 8, cap. 14.</ref>. Erróneas son las opiniones de todos los autores que acabo de citar, porque la caña entró en aquella isla al siguiente año de su descubrimiento, siendo Cristóbal Colón su primer introductor desde el segundo viaje que hizo a ella en 1493. Oigámosle: "Somos bien ciertos como la obra lo muestra, que en esta tierra, así el trigo como el vino, nacerá muy bien; pero háse de esperar el fruto, el cual si tal será como muestra la presteza del nacer del trigo y de algunos poquitos de sarmientos que se pusieron, es cierto que non fará mengua el Andalucia ni Cecilia aquí, ni en las<noinclude></noinclude> s1cysre76xxcyop2k1zn7cmae5ctqqs 1663577 1663576 2026-06-01T17:36:57Z Elultimolicantropo 36540 1663577 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|197}}</noinclude>su ''Ensayo político sobre la isla de Cuba'', tomo I, artículo Agricultura, que Pedro de Atienza plantó en Santo Domingo las primeras caña de azúcar por los años de 1520. Ambos autores están equivocados, como pronto se verá. Oviedo, siguiendo la opinión de algunos hombres fidedignos y viejos que aun vivían en su tiempo en la Española, dice: que el primero que plantó cañas de azúcar en ella fué Pedro de Atienza, en la Ciudad de la Concepción de la Vega<ref>{{may|Oviedo}} Hist. Nat., lib. 4, cap. 8.</ref>. Del mismo parecer es López Gomara<ref>{{may|Gomara}} ''Hist. de las Indias'', cap. 35.</ref>. Apártase de ellos el cronista Herrera, pues afirma que un vecino de la Vega, llamado Aguilón, fué el introductor de la caña en la Española, habiéndola llevado de Canarias en 1506<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 8, cap. 14.</ref>. Erróneas son las opiniones de todos los autores que acabo de citar, porque la caña entró en aquella isla al siguiente año de su descubrimiento, siendo Cristóbal Colón su primer introductor desde el segundo viaje que hizo a ella en 1493. Oigámosle: "Somos bien ciertos como la obra lo muestra, que en esta tierra, así el trigo como el vino, nacerá muy bien; pero háse de esperar el fruto, el cual si tal será como muestra la presteza del nacer del trigo y de algunos poquitos de sarmientos que se pusieron, es cierto que non fará mengua el Andalucia ni Cecilia aquí, ni en las<noinclude></noinclude> 0kvcpbuh7jj08lhcl1orjvai3ge2ees Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/272 102 399494 1663578 1624053 2026-06-01T17:38:42Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663578 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|198|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>''cañas de azúcar, según unas poquitas que se pusieron han prendido''<ref>Memorial de Cristóbal Colón a los Reyes Católicos en 30 de Enero de 1494, publicado en la Colección de Navarrete, tom. 1, pag. 229.</ref>". Este pasaje es decisivo y demuestra que en 1493 ya existió la caña de azúcar en la Española. Colón no dice de donde se llevó a ella, pero es un hecho histórico que fué de España y no de Canarias<ref>{{may|Muñoz}}, ''Hist. del Nuevo Mundo'', lib. 4, § 24.</ref>. {{Anclaje+|p9|Si Colón introdujo la caña}} en 1493, no por eso me atreveré a negar que Aguilón y Atienza, o los dos, la hubiesen llevado después de Canarias; porque pudo suceder, lo que no es probable, que no habiéndose propagado las sembradas por Colón, hubiese sido necesario importarlas de nuevo; o que, existiendo, aquellos ignorasen que las hubiese, o que aun cuando lo supiesen, desearan aumentar su cantidad. Esa caña fué la que después de aclimatada en la Española y en otras partes se llamó criolla o de la ''tierra''. Y no debe confundirse con la de Otahiti que se introdujo en América en la segunda mitad del siglo XVIII. En el viaje que en torno del mundo hizo de 1766 a 1769 el célebre navegante francés Bougainville, llevó aquella caña a la isla de Francia o Mauricio. Martín, botánico francés, exportóla de allí en 1788 a Cayena y Martinica, de donde se esparció por otras islas; y de la Santa Cruz se introdujo en la Habana en<noinclude></noinclude> 9pberu1gh1s5m5hhj5nrj7l0mwqh8wl Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/273 102 399495 1663582 1624054 2026-06-01T19:36:56Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663582 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|199}}</noinclude>1978 .<ref>{{may|Saco}}, ''Colec''. de papeles históricos etc. sobre la isla de Cuba, tom. 1, pág. 370, edición de París 1858.</ref>. Desde entonces dióse a esta caña la preferencia en todos los ingenios, por ser mucho más alta, más gruesa, más jugosa y de más combustible que la criolla para los ingenios. Otra especie de caña, llamada de ''cinta'' o ''listada'' por las vetas que tiene, llevóse de Nueva Orleans a la Habana en 1826, pero yo recuerdo haber visto trece o catorce años antes algunas cepas de ella en Bayamo o en Santiago de Cuba. También recuerdo que antes de 1826 se había introducido de Java otra especie de color morado; más ni esta ni la de cinta se han propagado en Cuba. Generalizada la caña en la Española, muchos hacían mieles de su jugo<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. lib. 4, cap. 8.</ref>; ¿pero cuándo se fabricó el primer azúcar en el Nuevo Mundo? Oviedo menciona que el Bachiller Gonzalo de Velosa fué el primero que hizo azúcar en la Española fabricando con muchos gastos un trapiche de caballos e introduciendo los maestros de azúcar. No falta quienes den la prioridad a un Miguel Ballesteros, del que habla también Oviedo. "Pero, así dice, la verdad desto, inquiriendo, he hallado que dicen algunos hombres de crédito é viejos, que hoy viven en esta Cibdad, otra cosa é afirman que el que primero puso cañas de azúcar en esta isla, fué un Pedro de Atienza, en la Cibdad de la Concepción de la Vega, y que el Alcayde de la Vega, Miguel Ballester, natural de Cataluña, fué<noinclude></noinclude> esw5xfbtbwgdqohzu3r9gui4nnng5k7 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/274 102 399496 1663583 1624055 2026-06-01T19:39:24Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663583 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|200|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>el primero que hizo azúcar. E afirman que lo hizo más de dos años antes que lo hiciese el bachiller Velosa, pero junto con esto dicen que lo que hizo este Alcayde fué muy poco<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. lib. 4, cap. 8.</ref>". Hablando Herrera de este asunto, se expresa así: "Y como el año de 1506 un vecino de la Vega llamado Aguilon, llevó de Canarias cañas de azúcar, y las plantó, fueron poco á poco dando tan bien, que con más diligencia se puso á criarlas el Bachiller Vellosa, vecino de Santo Domingo, Cirujano, Natural de Verlanga, y con algunos instrumentos sacó azúcar, y al cabo hizo un trapiche<ref>{{may|Herr}}. dec. 2, lib. 3, cap. 14.</ref>". Tratando el padre Casas de esta materia habla así: "Entraron los vecinos desta isla (la Española) en otra grangería, y esta fué buscar manera de hacer azúcar, viendo que en grande abundancia se daban de esta tierra las cañas dulces. Ya se se dijo en el libro II como un vecino de la Vega, llamado Aguilon, fué el que primeramente hizo azúcar en esta isla, y aun en estas Indias, con ciertos instrumentos de madera con que exprimia el azúcar de las cañas, y aunque no bien hecha por no tener buen aparejo, pero todavía verdadera y cuasi buen azúcar. Seria esto por el año de 1505 o 1506; después dióse á entender en hacerla un vecino de la ciudad de Sancto Domingo, llamado el bachiller Vellosa, porque era cirujano, natural de la villa de Berlanga, cerca del año de 1516, el<noinclude></noinclude> rfttnmpwjes95aw6ljc8pr8abe2qn4a Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/275 102 399497 1663584 1624056 2026-06-01T19:41:46Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663584 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|201}}</noinclude>cual hizo el primero en aquella ciudad azúcar, hechos algunos instrumentos más convenientes, y así mejor y más blanca que la primera de la Vega, y el primero fué que della hizo alfeñique y yo lo ví; este dióse muy de propósito á esta grangería, y alcanzó á hacer uno que llaman trapiche que es molino 6 ingenio que se trae con caballos, donde las cañas se estrujan 6 exprimen, y se les saca el zumo melífluo de que se hace el azúcar<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 129.</ref>". De esto aparece que Casas da la prioridad a Aguilón; más Oviedo y Herrera a Vellosa o Velosa, pues de ambos modos se le decía. Tales son las opiniones de los autores mencionados acerca del primer español que extrajo azúcar de la caña en la isla Española. En los primeros años todo el azúcar producido en la Española, consumíase en ella. Su primera exportación para España fueron seis panes que el Tesorero Miguel de Pasamonte envió al Rey de regalo en 1515, y que llevó Gonzalo Fernández de Oviedo<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. lib. 29, cap. 11.</ref>. La elaboración del azúcar continuó en la Española, y viendo los PP. Gerónimos su buena calidad, y que serían muy provechosa grangería, ordenaron, de acuerdo con aquella Audiencia y los Oficiales del Rey, que de la Real Hacienda se prestase quinientos pesos a todo el que quisiera dedicarse a ella<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 129</ref>. Este auxilio, aunque corto, contribuyó a fomentarla. {{np}}<noinclude></noinclude> l0cs02cbht06gepixy27vu20ljf6oq0 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/276 102 399498 1663585 1624057 2026-06-01T19:44:11Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663585 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|202|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Entre la producción del azúcar y el comercio de esclavos negros hubo desde el principio tan estrecho enlace, que todo lo que influía en aumentar o disminuir aquella, daba en este un resultado equivalente. Ni pudo ser de otra manera; porque los negros fueron el brazo poderoso, la palanca principal de los ingenios. Sin las restricciones que impedían el rápido desarrollo de aquella industria, y sin el riguroso monopolio de la metrópoli que todo lo encadenaba. bien puede asegurarse que la población negra esclava de las colonias américo-hispanas ya hubiera sido en 1520 treinta o cuarenta veces más de lo que fué; pero si de una parte es verdad que se hizo menos azúcar, de otra es consolario pensar que también hubo menos africanos esclavizados. {{Anclaje+|p10|Los Reyes Católicos hicieron}} en Granada a 5 de Octubre de 1501 una ley, que es la segunda del título diez y seis libro I de la ''Recopilación de Leyes de Indias'', imponiendo en América bajo el nombre de ''diezmo'' una contribución del diez por ciento sobre todos los productos vegetales de la tierra, aves y cuadrúpedos que se criasen, leche, manteca, queso, miel de abejas, enjambres y cera. Este diezmo debía pagarse en frutas, y emplearse en la erección de iglesias, en la predicación evangélica y en otros gastos necesarios al culto religioso; más a pesar de tan santa inversión era tributo muy gravoso, no sólo por su cantidad en sí, sino porque debía pagarse el producto bruto y llevarse en muchos casos por el productor al lugar<noinclude></noinclude> nuayza67ws8ff31rh4ifonqa86zus6a Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/277 102 399499 1663586 1624058 2026-06-01T19:45:53Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663586 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|203}}</noinclude>señalado para recibirlo, aunque fuese a larga distancia. Cuando el diezmo se estableció en América, aun no había azúcar en ella, más luego que empezó a fabricarse, sometiósele también a tan pesado tributo. Reclamó contra él la Española, y en 14 de Septiembre de 1518 pidió, que solamente se pagase el trigésimo o sea uno de treinta.<ref>Indice general de los Registros del Consejo de Indias, desde 1509 a 1608.</ref> No accedió el Gobierno a tan justa petición, y así continuaron las cosas hasta el 8 de Febrero de 1539 en que se mandó pagar el cinco por ciento por el primer azúcar en ''blanco'' cuajado y purificado, y el cuatro por ciento del refinado, espumas, caras, mascabados, coguehos, clarificado, mieles y remieles, y todos los demás, salvo si en algún lugar había costumbre en contrario<ref>''Recopilación de Leyes de Indias'', lib. 1, tít. 16, ley 3.</ref>. No obstante el primitivo gravamen y el monopolio mercantil que pesaba sobre las colonias ya empezaba a lucir la grangería del azúcar en la Española; y para fomentarla, mandóse al gobernador de Canarias en 1519 que enviase personas entendidas en su elaboración. Ya desde 1518 había en la Española cuarenta ingenios, movidos unos por agua y otros por caballos<ref>{{may|Herr}}., dec. 2, lib. 3, cap. 14.</ref>. Habíalos también en la isla de Puerto Rico y en otras partes; siendo de notar que al paso que iba creciendo el producto del azúcar aumentaba su valor, pues la arroba que antes se vendía<noinclude></noinclude> f4z6ljc00z4nhs6vzmoe7sex946ljid Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/278 102 399500 1663587 1624059 2026-06-01T19:47:11Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663587 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|204|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>a un ducado o poco más, ahora subía a dos ducados<ref>{{may|Casas}}, Hist. de Indias., lib. 3, cap. 129.</ref>. El licenciado Rodrigo de Figueroa, que se hallaba de Juez de Residencia en la Española, dijo al Emperador en carta fechada en Santo Domingo a 6 de Julio de 1520, que "están puestos por obra de se hacer cuarenta ingenios y más; y los más por obligaciones, porque se les han dado indios, y á otros emprestado dinero de V. M. por dos años. Mándese á Pesamonte que sea liberal en estos empréstitos, que esto es lo que ha de resucitar la isla, y esta isla sostiene todo lo demás destas partes... Negros son muy deseados: ningunos han venido ha cerca de un año<ref>Carta al Emperador del Licenciado Figueroa fechada en Santo Domindo a 6 de Julio de 1520, Muñoz, ''Colec''. tom. 76.</ref>". Para que los ingenios se considerasen como buenos, debían tener constantemente ochenta o cien negros a lo menos; algunos ciento veinte y aun más<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. de las Indias, lib. 4, cap. 8.</ref>. Esto se confirma con el respetable testimonio de Casas, quien dice, que cada trapiche necesitaba de treinta a cuarenta negros, y cada ingenio de agua de ochenta a lo menos<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 129.</ref>. No se crea empero que todos los brazos de los ingenios fueron negros en los primeros tiempos, pues a veces húbolos también indios, como se acaba de ver en la carta de Figueroa, aunque en número muy inferior. {{np}}<noinclude></noinclude> kxlyqa73ncqafhwssvfneayng3duhaj Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/280 102 399502 1663588 1624061 2026-06-01T19:51:10Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663588 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|206|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>diesen hacerlo en Cádiz ante un visitador a este fin nombrado, quedando siempre subordinada a los Jueces Oficiales de Sevilla. Y para que este asunto no corriese por diversas manos, sino bajo de una sola, ordenóse por otra Cédula de Barcelona a 14 de Septiembre de 1519, que los mencionados Jueces nombrasen una persona que residiese en Cádiz con su poder, y visitasen las naves que fuesen a las Indias. Hubo pues, entonces, dos puertos de donde salían las expediciones; pero en el despacho no hubo en realidad sino uno solo, pues todo dependía de Sevilla. Por ese mismo tiempo la ciudad de Santo Domingo confirió poder al Licenciado Antonio Serrano para que expusiese al gobierno, que una de las causas que encarecían los efectos que a ellos se llevaban de Castilla, era la obligación en que los buques estaban de registrarse ente los Oficiales Reales de Sevilla; y que sería muy ventajoso permitir a todos los castellanos que saliesen de cual quier puerto de España que fuesen directamente a Santo Domingo, sin necesidad de registrar sus buques y mercaderías en aquella ciudad; más tan fundada petición quedó enteramente desatendida<ref>Real Cédula fechada en Barcelona a 14 de Septiembre de 1519.</ref>. {{Anclaje+|p11|Tornando a la caña}}, importa saber que de la Española extendióse su cultivo a sus tres islas hermanas. La abundancia de oro que hallaron<noinclude></noinclude> swxahstqh7k5u27t8lpj7muehh2dxmd Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/281 102 399503 1663589 1624062 2026-06-01T19:52:30Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663589 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|207}}</noinclude>los castellanos en Puerto Rico, y las calamidades que sobre ella pesaron en los primeros años de su colonización, como ya se ha dicho, retardaron la grangería del azúcar, sin que yo pueda fijar con certeza el año en que empezó ni en el que se hizo el primer trapiche o ingenio. No se sabe tampoco, a lo menos yo lo ignoro, cuando entró la caña en Jamaica; pero en 1519 ya había ingenios de azúcar<ref>{{may|Herrera}}, dec. 2, lib. 5, cap. 3.</ref>, y uno de los mejores, si no el mejor, fué el de Francisco Garay, cuarto gobernador de ella<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Gen. lib. 18, cap. 1.</ref>. Un inglés, historiador de las colonias británicas, dice que Jamaica tenía en 1523 treinta ingenios de azúcar<ref>R. {{may|Montgomery Martin}}, Hist. of the Brithis Colonias, vot. 2 chap. 2.</ref>, pero esta noticia es muy incierta, porque no indicó la fuente de donde la tomó. Mayor incertidumbre hay acerca del año en que se llevó a Cuba la Caña. Sin embargo, antes de 1523 y de haberse fabricado algún ingenio formal, ya se hizo allí azúcar, según aparece de las siguientes palabras de Herrera: "y porque habiéndose visto por experiencia, que despues que se comenzó la grangería del azúcar en la Isla Fernandina (Cuba), iba en acrecentamiento, de que se esperaba que habia de resultar mucho provecho á los pobladores; por lo cual se entendia, que muchos vecinos querian hacer ingenios." Pero como los<noinclude></noinclude> fu67uji9a09ygo6hcvefvt2gf9im9jb Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/282 102 399504 1663590 1624063 2026-06-01T19:54:10Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663590 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|208|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>edificios y aparatos de estos eran muy costosos, y los vecinos tenían pocos medios, pidióse al Emperador que los socorriese prestándoles algún dinero. El mandó entonces, que a las personas más honradas que quisiesen hacer ingenios, se les prestase cuatro mil pesos de la Real Hacienda, dando fianzas de que no los emplearían en otra cosa, y que los pagarían dentro de dos años<ref>{{may|Herr}}., dec. 3, lib. 4, cap. 21.</ref>. Pero aquel dinero, o no se prestó, o si se prestó no se fabricó ningún ingenio con el, porque muchos años pasaron sin que hubiese alguno en Cuba. {{Anclaje+|p12|Si el azúcar fué la causa}} principal que fomentó la introducción de negros en las Antillas, fuélo también la mortandad que ellos experimentaron desde entonces. Asentábales muy bien aquel clima, y dignas son de transcribirlas aquí las palabras de Casas respecto de la Española: "Antiguamente, antes que hobiese ingenios, teniamos por opinion en esta isla, que si al negro no acaecia ahorcalle, nunca moria, porque nunca habíamos visto negro de su enfermedad muerto, porque cierto, hallaron los negros, como los naranjos, su tierra, la cual les es más natural que su Guinea, pero despues que los metieron en los ingenios por los grandes trabajos que padecian y por los brebajes que de las mieles de cañas hacen y beben, hallaron su muerte y pestilencia, y así muchos dellos cada dia mueren; por ésto se huyen cuando pueden á cuadrillas, y se levantan y hacen muertes y crueldades<noinclude></noinclude> b7lohuk3x81czj6syz31ciuwizwy5mn Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/283 102 399505 1663591 1624064 2026-06-01T19:56:09Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663591 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|209}}</noinclude>en los españoles, por salir de su captiverio cuantas la oportunidad poder les ofrece, y así no viven muy seguros los chicos pueblos desta isla, que es otra plaga que vino sobre ella<ref>{{may|Casas}}, ''Hist. de las Indias'', lib. 3, cap. 129.—{{may|Herr}}, dec. 2, lib. 3, cap. 14. H. {{may|Esclavitud}}. - {{may|Tomo I}}.</ref>". {{Anclaje+|p13|El 26 de Diciembre de 1522 estalló}} allí la primera insurrección de esclavos negros. Del ingenio del Almirante Gobernador Don Diego Colón huyéronse veinte, los más de lengua ''jelofe''; juntáronse con igual número que los aguardaban en cierta parte, y matando algunos españoles que estaban descuidados en el campo, fuéronse vuelta de la villa de Azua. Sabido el caso en Santo Domingo por aviso del licenciado Cristóbal Lebrón que en su ingenio estaba, el Almirante salió luego en busca de ellos con muy poca gente de a caballo y de a pie: detúvose al siguiente día para que esta descansase, en la ribera de Nizao, y para dar tiempo a que llegasen los refuerzos que esperaba, no de tropas veteranas ni de milicias, como supone Charlevoix, pues aun no las había en aquella isla, de los vecinos principales de Santo Domingo, y de cuantos más se pudieran juntar a caballo en aquella ciudad y en su comarca. Mientras el Almirante aguardaba, supo que los negros habían llegado a nueve leguas de la capital a un hato de vacas de Melchor de Castro, Escribano Mayor de Minas, en donde habían matado un castellano albañil, saqueando la casa, llevándose un negro con otros<noinclude></noinclude> sxj3lg1kk4ssdut2zjifhfmn6sbd90y Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/284 102 399506 1663592 1624065 2026-06-01T19:57:38Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663592 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|210|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>doce esclavos indios, y asesinando en otra parte nueve españoles más. Acampaban por la noche a una legua de Ochoa, con intento de dar al siguiente día, al romper del alba, sobre el ingenio del licenciado Zuazo, matar los ocho o diez españoles que en él había, levantar los negros que eran más de ciento veinte, y juntándose con ellos y con todos los demás de aquella comarca, caer sobre la villa de Azua, pasar a cuchillo los blancos y apoderarse de ella. Melchor de Castro, sin pedir licencia al Almirante con quien estaba en la ribera de Nizao, porque temía que se la negara, marchóse secretamente a su hacienda con dos de a caballo. Luego que llegó a ella, dió sepultura a su albañil asesinado, juntóse con otro español de a caballo, avisó al Almirante, que pues ya eran tres los ginetes, iba siguiendo el rastro de los negros, y le suplicaba que le enviase alguna ayuda, porque su objeto era entretenerlos hasta que él llegase con el grueso de las fuerzas. Envióle ocho de a caballo y seis infantes, según Herrera; pero según Oviedo, aquellos fueron nueve y estos siete. Reunidos con Castro persiguieron a los negros y los alcanzaron por la madrugada, a una legua de Ochoa, en el sitio donde habían pernoctado. No se intimidaron éstos al ver los caballos enemigos, y poniéndose en ordenanza, aguardaron con gran vocería a los españoles. Estos, para impedir que se juntasen con otros negros y que el peligro fuese mayor, resolvieron atacarlos inmediatamente; y<noinclude></noinclude> pwo2wgi3sibngfqn79f5ls9z7lkk6pk Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/285 102 399507 1663593 1624066 2026-06-01T20:09:23Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663593 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|211}}</noinclude>embrazando las adargas los once o doce de a caballo, bien cerrados con sus lanzas, apretaron a rienda suelta y les embistieron. Los negros valerosamente los esperaron, pero los caballos, rompiendo por medio, pasaron de la otra parte, derribando algunos. No por esto se acobardaron, pues con grandes gritos arrojaban piedras y varas gruesas de madera fuerte y de agudas puntas tostadas. Los caballos formáronse de nuevo, y volviendo a cargar sobre los negros, los desbarataron, sin que pudieran rehacerse. Pusiéronse entonces en fuga por unos peñascos de auqel lugar, dejando seis muertos y muchos heridos. Melchor de Castro, aunque con el brazo izquierdo atravesado de una vara, envió a su vaquero que llamase a su negro y a sus doce indios esclavos, los cuales escondidos cerca de allí, y conociendo la voz, presentáronse a su amo. Llegó el almirante después de medio día, y persiguiendo a los prófugos con diligencia, fueron presos y ahorcados la mayor parte al cabo de cinco o seis días<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. gen. de las Indias, lib. 4, cap. 4. {{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 4, cap. 9,</ref>. No es posible ni tampoco necesario indicar todos los errores que se han amontonado en punto a la esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo; pero hay algunos de tanto bulto, que no se pueden dejar correr en completo silencio. El Sr. Cantillo publicó en la primera mitad de este siglo, una ''Colección de Tratados Españoles,'' y<noinclude></noinclude> 1nl3duxkg9tmmzw4tb6no8qncll06is 1663594 1663593 2026-06-01T20:10:00Z Elultimolicantropo 36540 1663594 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|211}}</noinclude>embrazando las adargas los once o doce de a caballo, bien cerrados con sus lanzas, apretaron a rienda suelta y les embistieron. Los negros valerosamente los esperaron, pero los caballos, rompiendo por medio, pasaron de la otra parte, derribando algunos. No por esto se acobardaron, pues con grandes gritos arrojaban piedras y varas gruesas de madera fuerte y de agudas puntas tostadas. Los caballos formáronse de nuevo, y volviendo a cargar sobre los negros, los desbarataron, sin que pudieran rehacerse. Pusiéronse entonces en fuga por unos peñascos de auqel lugar, dejando seis muertos y muchos heridos. Melchor de Castro, aunque con el brazo izquierdo atravesado de una vara, envió a su vaquero que llamase a su negro y a sus doce indios esclavos, los cuales escondidos cerca de allí, y conociendo la voz, presentáronse a su amo. Llegó el almirante después de medio día, y persiguiendo a los prófugos con diligencia, fueron presos y ahorcados la mayor parte al cabo de cinco o seis días<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. gen. de las Indias, lib. 4, cap. 4. {{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 4, cap. 9,</ref>. No es posible ni tampoco necesario indicar todos los errores que se han amontonado en punto a la esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo; pero hay algunos de tanto bulto, que no se pueden dejar correr en completo silencio. {{Anclaje+|p14|El Sr. Cantillo publicó}} en la primera mitad de este siglo, una ''Colección de Tratados Españoles,'' y<noinclude></noinclude> eyux007h5e09owkncwywx0tmapr8tly Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/286 102 399508 1663595 1624067 2026-06-01T20:13:14Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663595 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|212|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>al hablar de la insurrección de negros de Santo Domingo en 1522, inserta un párrafo que el Sr. don Carlos Calvo, encargado de negocios del Paraguay acerca de los gobiernos de Francia e Inglaterra, reproduce íntegro en el tomo II, pág. 53 de su obra intitulada, ''Colección de Tratados, Convenciones etc. de todos los estados de la América Latina'', publicadas en Madrid en 1846. Como Calvo no pone ningún correctivo a los errores de Cantillo, se hace cómplice de ellos, y no está demás enderezarlos aquí. Estámpanse en la referida página 53 las palabras siguientes: "Los asientos, tratados ó contratas del gobierno español con varios particulares y compañías extranjeras, para surtir de esclavos negros las posesiones de Ultramar, fueron muy frecuentes desde principios del siglo XVI." Cométese aquí grave error, porque a principios del siglo XVI no fueron frecuentes los asientos o tratados a que se alude, pues desde el descubrimiento del Nuevo Mundo hasta el año 1527, solamente se ajustó en 1517 uno conocido con el nombre de Asiento de los Genoveses. El sistema generalmente seguido en todo aquel período fué el de licencias concedidas a varios particulares, y el de las introducciones que hacía el gobierno por su cuenta en América. Continuando el mismo asunto, supone el autor que rindiendo grandes beneficios el asiento de 1517, multiplicáronse los negros "hasta tal punto, que habiendo llegado á sobrepujar al número de<noinclude></noinclude> cltgerhmuyrc6twtmtl3kkuw5gxbtxi Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/287 102 399509 1663596 1624068 2026-06-01T20:15:45Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663596 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|213}}</noinclude>españoles, vinieron á las manos en la isla de Santo Domingo, mataron al gobernador de ella en 1522, y llegaron á atacar el fuerte." Cométense aquí nuevos errores. El asiento de 1517 no fué tan productivo como se pretende, ni menos se introdujeron en América en virtud de él las cantidades de negros que se supone, pues dicho asiento se limitó a las cuatro antillas, no habiéndose llevado a algunas de ellas sino cierto número de los que se había convenido. En el levantamiento de 1522 en la isla Española, los negros alzados no atacaron fuerte alguno ni menos mataron al gobernador de la isla. Este era entonces el Almirante don Diego Colón, hijo del descubridor; y muy sabido es que aquel no murió en refriega alguna, sino años después en España, en la puebla de Montalván, a fines de 1525, según Herrera<ref>{{may|Herr}}. dec. 3. lib. 8, cap. 15.</ref>; pero según Oviedo, mejor informado en este punto, esta muerte acaeció en el lugar indicado el 23 de Febrero de 1526<ref>{{may|Oviedo}}, Hist. Nat. y Gen. de las Indias, lib. 4, cap. 6.</ref>. La insurrección de 1522, aunque vencida, era un presagio funesto de los males futuros que amenazaban a la isla de Santo Domingo. Y cosa providencial parece, que habiendo sido ella el primer punto del Nuevo Mundo en donde entraron los primeros negros esclavos y donde estos hicieron su primer alzamiento, esa misma isla hubiese sido también la primera región de América en donde<noinclude></noinclude> 7w5jdepzg92cxjs59fs3idqie9usgi1 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/288 102 399510 1663597 1624069 2026-06-01T20:19:26Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663597 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|214|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>los amos perecieron con espantosa crueldad a manos de sus esclavos. Yo no puedo anticipar los acontecimientos que expondré en el curso de esta historia; pero decir desde ahora, que dividida la isla de Santo Domingo entre España y Francia desde el siglo XVII, la catástrofe que sufrió la parte que cupo a ésta, provino de los desaciertos y locuras de la Revolución francesa a fines de la última centuria. Ensangrentada ya la isla por la guerra civil entre los blancos y la gente de color, la Convención Nacional votó por aclamación y por sorpresa la repentina y absoluta libertad de los esclavos en todo el territorio de la república. En son de filantropía, los principales autores de aquel decreto abrigaban en su corazón sentimientos de odio y venganza contra otras naciones, pues creyeron que al grito de libertad, los esclavos de España y de Inglaterra se alzarían contra sus amos. El diputado Lacroix prorrumpió: "Proclamemos la libertad de los hombres de color. Demos este grande ejemplo al universo: que este principio consagrado solemnemente, resuene en el corazón de ''los africanos esclavizados bajo la dominación inglesa y española'': que ellos comprendan toda la dignidad de su ser, que se armen y vengan a aumentar el número de nuestros hermanos y de los amantes de la libertad universal." El sanguinario Danton exclamó en el seno de la Convención: "''Hoy ha muerto el inglés.''" Pero el inglés no<noinclude></noinclude> f3au4hmmafv00g49qy0ew0cd00w52ot Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/289 102 399511 1663598 1624070 2026-06-01T20:21:59Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663598 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|215}}</noinclude>murió, Danton espiró en la guillotina, y Francia perdió su colonia más preciosa. Si después de la insurrección de los negros de la Española en 1522, se hubiera abolido el comercio de esclavos africanos, ¡cuán diversa no sería hoy la suerte del Nuevo Mundo! Pero con las ideas e intereses que reinaban entonces en España y en las demás naciones de Europa, imposible era que se hubiese tomado medida tan saludable. Los indios de la Española habían ya muerto casi todos por la fatiga, el suicidio y las viruelas: los castellanos no querían dedicarse a los trabajos de las minas ni de la agricultura: el gobierno prohibía la entrada de los extranjeros por temor de que se alzasen con aquellas tierras, o que a lo menos se aprovechasen de sus riquezas con perjuicio de los españoles. En tal estado no había más alternativa que, o continuar el tráfico de esclavos negros o renunciar enteramente a las utilidades que ya se sacaban del Nuevo Mundo. Pero no siendo dable que el gobierno adaptase este último partido, forzosamente hubo de continuarse el comercio de negros y tanto más cuanto éste era ya uno de los ramos lucrativos con que el rey contaba en sus apuros pecuniarios, pues además del precio en que se vendían las licencias, cobrábase en España y en América un tributo por cada esclavo introducido. Dirígense los hombres generalmente en sus acciones más por su inmediata utilidad que por los peligros remotos que los amenazan. Así fué,<noinclude></noinclude> bi3sai8hw2logt2de74kvkr5rtf3w60 1663600 1663598 2026-06-01T20:28:47Z Elultimolicantropo 36540 1663600 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|215}}</noinclude>murió, Danton espiró en la guillotina, y Francia perdió su colonia más preciosa. Si después de la insurrección de los negros de la Española en 1522, se hubiera abolido el comercio de esclavos africanos, ¡cuán diversa no sería hoy la suerte del Nuevo Mundo! Pero con las ideas e intereses que reinaban entonces en España y en las demás naciones de Europa, imposible era que se hubiese tomado medida tan saludable. Los indios de la Española habían ya muerto casi todos por la fatiga, el suicidio y las viruelas: los castellanos no querían dedicarse a los trabajos de las minas ni de la agricultura: el gobierno prohibía la entrada de los extranjeros por temor de que se alzasen con aquellas tierras, o que a lo menos se aprovechasen de sus riquezas con perjuicio de los españoles. En tal estado no había más alternativa que, o continuar el tráfico de esclavos negros o renunciar enteramente a las utilidades que ya se sacaban del Nuevo Mundo. Pero no siendo dable que el gobierno adaptase este último partido, forzosamente hubo de continuarse el comercio de negros y tanto más cuanto éste era ya uno de los ramos lucrativos con que el rey contaba en sus apuros pecuniarios, pues además del precio en que se vendían las licencias, cobrábase en España y en América un tributo por cada esclavo introducido. {{Anclaje+|p15|Dirígense los hombres generalmente}} en sus acciones más por su inmediata utilidad que por los peligros remotos que los amenazan. Así fué,<noinclude></noinclude> sj4emj2g1rtumv29td2bgdtq584gl6s Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/290 102 399512 1663599 1624071 2026-06-01T20:28:13Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663599 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|216|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>que olvidándose los castellanos de la reciente insurrección, siguieron pidiendo negros con tanto o más empeño que antes. Fray Luis de Figueroa, uno de los Padres Gerónimos que en tiempo del Cardenal Ximénes de Cisneros fueron a gobernar las Indias, nombrado presidente de la Audiencia de la Española en 1523, hizo en aquel año una presentación al Rey don Carlos, pidiéndole que se enviasen negros libremente, hembras la mayor parte y varones sólo de quince años abajo. Esto, a juicio de aquel religioso, ofrecía menos peligros que siendo todos o casi todos varones y de mayor edad. "Sin estos servidores, añadia Figueroa, no puede darse entera libertad á los indios y reducilles á pueblos. Si ha inconvenientes en lo de los negros ahora por el privilegio concedido al Mayordomo Mayor (Lorenzo Garrebod), mándese para quando esté cumplido." Pidió también que se hiciesen a costa de la Real Hacienda algunos ingenios de azúcar en aquella isla y en las de Cuba, Jamaica y San Juan de Puerto Rico, de acudirían a moler sus cañas los vecinos que no tenían facultades para fabricar ingenios, pagando por moledura lo que justo fuese. A esta última petición accedió el gobierno, mandando que en cada una de las cuatro islas se hiciese un ingenio a costa de la Real Hacienda. Esto prueba cuan temprano se comprendió, y cabalmente por un fraile, la utilidad de separar en los ingenios la parte puramente agrícola de la fabril. Igualmente pidió Figueroa que los moradores de las mencionadas islas pudiesen vender<noinclude></noinclude> 10imjqa220yz2eflod3m43567sswig0 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/291 102 399513 1663601 1624072 2026-06-01T20:31:02Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663601 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|217}}</noinclude>su azúcar, cañafístola, algodón, cueros y otros productos en donde quisiesen, aun fuera de los reinos del Emperador; mas esta súplica quedó sin respuesta. Mandó el Rey en 1523 que se revocase el privilegio concedido por ocho años a Lorenzo Garrebod en 1517; que se anulase el nuevo que se le había dispensado por otros ocho años, y que se llevasen a Indias cuatro mil negros repartidos del modo siguiente: mil quinientos a la Española, mitad varones y mitad hembras: trescientos a Jamaica: igual número a Cuba o Fernandina: quinientos a San Juan de Puerto Rico, y quinientos a Castilla del Oro. Tal es la distribución que hace Herrera en la década 3, libro 5, capítulo VIII; pero como todas esas partidas solamente forman la cantidad de tres mil ciento, él hubo de equivocarse, o en el repartimiento que hizo o en elevar a cuatro mil el total de negros mandados introducir. Pudo ser también que una parte de ellos se enviasen a otros parajes que Herrera no mencioPara indemnizar a Garrebod de la merced que se le había quitado, diéronsele los derechos del almojarifazgo de los mil y quinientos negros que debían importarse en la Española. De notar son tres cosas en la remisión a Indias de los referidos cuatro mil negros: 1ª. que solamente se fija número de varones y de hembras para aquella isla; lo que indica que el gobierno temía entrasen en ella muchos hombres. Confirma estos temores un despacho del Rey en Pamplona a 27<noinclude></noinclude> qdvv86oaglfplqgf7e3cqd44oiirn1u 1663606 1663601 2026-06-01T20:43:17Z Elultimolicantropo 36540 1663606 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|217}}</noinclude>su azúcar, cañafístola, algodón, cueros y otros productos en donde quisiesen, aun fuera de los reinos del Emperador; mas esta súplica quedó sin respuesta. Mandó el Rey en 1523 que se revocase el privilegio concedido por ocho años a Lorenzo Garrebod en 1517; que se anulase el nuevo que se le había dispensado por otros ocho años, y que se llevasen a Indias cuatro mil negros repartidos del modo siguiente: mil quinientos a la Española, mitad varones y mitad hembras: trescientos a Jamaica: igual número a Cuba o Fernandina: quinientos a San Juan de Puerto Rico, y quinientos a Castilla del Oro. Tal es la distribución que hace Herrera en la década 3, libro 5, capítulo VIII; pero como todas esas partidas solamente forman la cantidad de tres mil ciento, él hubo de equivocarse, o en el repartimiento que hizo o en elevar a cuatro mil el total de negros mandados introducir. Pudo ser también que una parte de ellos se enviasen a otros parajes que Herrera no menciona. Para indemnizar a Garrebod de la merced que se le había quitado, diéronsele los derechos del almojarifazgo de los mil y quinientos negros que debían importarse en la Española. De notar son tres cosas en la remisión a Indias de los referidos cuatro mil negros: 1ª. que solamente se fija número de varones y de hembras para aquella isla; lo que indica que el gobierno temía entrasen en ella muchos hombres. Confirma estos temores un despacho del Rey en Pamplona a 27<noinclude></noinclude> n66lw1xu21tff837in90hipn2bebjxw Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/292 102 399514 1663602 1624073 2026-06-01T20:32:16Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663602 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|218|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>de Diciembre de 1523, dirigido a los Oidores y Oficiales Reales, mandándoles que se castigase con rigor a los alzados, y que sobre haber en dicha isla muchos más negros que españoles, y estar osados aquellos, sería buen medio para evitar alza. mientos, que de los hombres que cada español tuviese en su servicio, solamente fuese de negros la tercera parte, y las otras dos de españoles aptos para tomar las armas, y que efectivamente las tuviesen<ref>Carta del Rey a los Oidores de la Española y a Pasamonte, M. S. Archivo de Simancas, arca 7.—{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 76. - {{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 5, cap. 8.</ref>. 2ª. Que en aquel repartimiento dábase a Puerto Rico más importancia que a Jamaica y Cuba, pues a la primera tocaron quinientos negros, y a cada una de las dos últimas trescientos solamente. 3ª. Que el único país del continente adonde entonces se enviaron, fué a Castilla del Oro, llamada después Provincia de Tierra Firme, cuyos pobladores ya los empleaban principalmente en aquel metal, cortar palo de tinte, y en la producción del azúcar. Comenzaba esta a fabricarse también en Nueva España, y ya la hubo en 1524, pues la planta de que se extrae importada fué en ella de Cuba, contemporáneamente a su conquista. No le vino mal a la Española el auxilio de los mil quinientos negros referidos, porque un espantoso huracán, azote común en las Antillas, acaecido en Octubre de aquel año, ocasionó en ella inmensos daños a los ingenios y demás haciendas. {{np}}<noinclude></noinclude> my7j0m528tipao06enbwgyh38eqq6hl Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/293 102 399515 1663603 1624074 2026-06-01T20:37:07Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663603 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|219}}</noinclude>Habíase ordenado especialmente para la Española, que hubiese menor número de esclavos negros varones que de hembras; más respecto de los otros países de América, mandóse lo contrario en 1524, pues se previno que en adelante no se llevasen a ellos negros y negras por mitad, sino solamente la tercera parte de éstas<ref>{{may|Herrera}} dec. 3, lib. 6, cap. 1.</ref>. Para estimular la producción del azúcar y cañafístola decretóse en 11 de Enero de 1525, que primera venta en Sevilla no se pagase almojarifazgo ni otro derecho<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 57.</ref> Tímido y mezquino se mostró el gobierno, porque esta gracia se limitó a la primera venta de aquellos dos productos y no a otros. Tal era la suerte de las colonias, que el bien iba casi siempre acompañado del mal. Fomentar en ellas la agricultura, la industria y el comercio, era un bien: fomentarlos con blancos libres hubiera sido mejor; pero fomentarlos con esclavos negros era un grave mal. No se sabía o no se quería hacer de otra manera; así fué que al Bachiller Alonso de Castro que pasó de Tesorero a la Española en donde tenía muchas grangerías en términos de la Concepción, se le permitió por Real Cédula expedida en Toledo el 8 de Julio de 1525, que introdujese en aquella isla doscientos negros para fomentar la crianza de ganados, la caña de azúcar, cañafístola y otros cultivos. {{np}}<noinclude></noinclude> 82fcvxfl6c776kfc2tex9rtxv3nu85i 1663607 1663603 2026-06-01T20:44:48Z Elultimolicantropo 36540 1663607 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|219}}</noinclude>Habíase ordenado especialmente para la Española, que hubiese menor número de esclavos negros varones que de hembras; más respecto de los otros países de América, mandóse lo contrario en 1524, pues se previno que en adelante no se llevasen a ellos negros y negras por mitad, sino solamente la tercera parte de éstas<ref>{{may|Herrera}} dec. 3, lib. 6, cap. 1.</ref>. {{Anclaje+|p16|Para estimular la producción}} del azúcar y cañafístola decretóse en 11 de Enero de 1525, que primera venta en Sevilla no se pagase almojarifazgo ni otro derecho<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 57.</ref> Tímido y mezquino se mostró el gobierno, porque esta gracia se limitó a la primera venta de aquellos dos productos y no a otros. Tal era la suerte de las colonias, que el bien iba casi siempre acompañado del mal. Fomentar en ellas la agricultura, la industria y el comercio, era un bien: fomentarlos con blancos libres hubiera sido mejor; pero fomentarlos con esclavos negros era un grave mal. No se sabía o no se quería hacer de otra manera; así fué que al Bachiller Alonso de Castro que pasó de Tesorero a la Española en donde tenía muchas grangerías en términos de la Concepción, se le permitió por Real Cédula expedida en Toledo el 8 de Julio de 1525, que introdujese en aquella isla doscientos negros para fomentar la crianza de ganados, la caña de azúcar, cañafístola y otros cultivos. {{np}}<noinclude></noinclude> pftfyffnoqhpc8u45u8curpta4jiq6k Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/294 102 399516 1663604 1624075 2026-06-01T20:39:27Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663604 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|220|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>El comercio de negros solía turbar la armonía entre España y Portugal. Salieron de Sevilla algunos castellanos en una nave para ir a las Islas de Cabo verde a comprar negros, y en una de ellas los portugueses los mataron y tomaron el dinero que llevaban. Con este motivo el gobierno español pidió al Rey de Portugal en 1526, que mandase castigar a los delincuentes, y restituir el dinero a los interesados.<ref>{{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 10, cap. 9.</ref> Si así se hizo no puedo asegurarlo, pero no cabe duda en que el asunto se arregló pacíficamente. Púsose en aquel año alguna restricción a la entrada de ciertos negros en las Indias. "No puedan, dice una ley<ref>Real Cédula de 11 de Mayo de 1526, que es la ley 18, tit. 26, lib. 9 de la ''Recopilación de Leyes de Indias''.— Mucho se equivoca Veytia Linage, cuando en su ''Norte de la Contratación de las Indias Occidentales'', lib. 1, cap. 35, afirma que por negros ladinos se entendían los que habían residido un solo año en España o en Portugal. La ley que acabo de citar exige expresamente dos años de residencia.</ref>, pasar á ninguna parte de las Indias ningunos negros que en estos nuestros reinos ó en el de Portugal hayan estado dos años, salvo los bozales nuevamente traidos de sus tierras, y los que en otra forma se llevaren sean perdidos, y los aplicamos á nuestra cámara y fisco, si no fuere cuando Nos diéremos licencia á los dueños para servicio de sus personas y cosas, y que los tengan ó hayan criado, ó en otra forma lo hayamos permitido, con que si los dichos negros<noinclude></noinclude> ldd8kdxiv6er7byz2mc9g9pb6540mwf Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/295 102 399517 1663605 1624076 2026-06-01T20:41:24Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663605 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|221}}</noinclude>fuesen perjudiciales á la república, nuestras justicias los destierran y echen de ella." Fundóse esta prohibición en que los negros que moraban dos años en España o en Portugal, se corrompían y contagiaban a los indios con su mal ejemplo. Esta ley recuerda lo que aconteció en la antigua Roma, pues el esclavo ''veterator'' se consideraba mucho más pernicioso que el ''novitius''. Si la mansión de dos años en España y Portugal del esclavo africano bastaba para corromperle, ¿no estaría mucho más corrompido el esclavo nacido y educado en aquellas dos naciones. Y entonces, ¿por qué prohibir la introducción de los primeros y permitir la de los segundos? De advertir es que aquella ley habla solamente de negros y no de esclavos de otro color<ref>Para formar idea del estado de las costumbres en algunas de las antillas, desde los tiempos primitivos de su colonización, es muy curioso saber que en 4 de Agosto de 1526 se dió licencia por el Gobierno a Bartolomé Conejo para establecer en Puerto Rico una casa de mujeres públicas, y que la misma se concedió en 31 del mismo mes y año a Juan Sanchez Sarmientos para hacer otra casa igual en la Española. Extracto del Indice general de los Registros del Consejo de Indias, desde 1509 a 1608, tomo en f. M. S. existente en la Biblioteca de la Academia de la Historia).</ref>. {{Anclaje+|p17|Era el año de 1526}}, cuando para impedir la fuga y alzamiento de los negros, y que trabajasen con buena voluntad, concibióse para Nueva España el proyecto de casarlos y libertarlos con sus mujeres e hijos si los tenían, después que hubiesen servido cierto tiempo y dado además a sus amos<noinclude></noinclude> kpnuqjhjd4i06j7quu0rciwyx3k9q7r Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/296 102 399518 1663608 1624077 2026-06-01T20:46:20Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663608 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|222|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>veinte marcos de oro<ref>Sábese que el marco de cincuenta pesos castellanos es igual a 65 ducados de oro, igual a 68 coronas. Por consiguiente el peso contenía 487½ maravedís.</ref>, o una cantidad mayor o menor a juicio de los Oficiales Reales, según la edad y condición de cada negro<ref>Real Cédula de 22 de Abril de 1526.—{{may|Herr}}. dec. 3, lib. 10, cap. 8.</ref>. Sometióse este proyecto al examen de las personas interesadas con encargo de que diesen cuenta de sus resultas; más sin duda no tuvo efecto, porque la esclavitud de los negros continuó en Nueva España. Si este proyecto se hubiera realizado, no habría dejado de influir en la índole de la esclavitud y en el número de esclavos de algunas colonias españolas, porque no habrían faltado países que imitaran este ejemplo. {{Anclaje+|p18|Habíase sentado Carlos I}} en el trono de España desde 1517, cuyo poder alcanzaba al reino de Nápoles y a las inmensas regiones del Nuevo Mundo. En 1520 ciñó sus sienes con la corona del imperio de Alemania, y desde entonces fué el monarca más poderoso de la cristiandad, pues se hallaban bajo su cetro grandes y opulentos estados. A pesar de esta reunión, del origen extraño de Carlos, y de las influencias extranjeras que sobre él pesaban, mantúvose vigente la ordenanza de la reina Isabel, por la cual solamente se permitía ir y encontrar en las Indias a los naturales de Castilla y de León. Este riguroso monopolio era contrario al incremento de la población blan-<noinclude></noinclude> 0nhwyw7r5q7jr2dq8tth7w9bw78cn5h Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/297 102 399519 1663609 1624078 2026-06-01T20:48:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663609 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|223}}</noinclude>ca tan íntimamente enlazada con la prosperidad de las colonias españolas; pero llegó la hora en que, si no del todo, a lo menos en gran parte fué aquel abolido. Revocó Carlos en 1526 la prohibición de su abuela Isabel, dando licencia general para que todos los súbditos de los reinos y señoríos de sus coronas pudiesen pasar a las Indias, y estar y comerciar en ellas, según y como lo hacían los naturales de la corona de Castilla y de León<ref>{{may|Herr}}. dec. 3, lib. 10, cap. 11.</ref>. Esto, empero, no implicaba que aquellos estuviesen ya identificados con éstos, porque la gracia que se les concedía era para residir y comerciar en América, más no para ejercer en ella empleos en la Administración, en la Magistratura, en el Obispado y en otras dignidades y honores. Habíase ya dilatado y continuaba dilatándose la esfera de los descubrimientos, y con ellos la colonización y entrada de negros en nuevos puntos del continente. {{Anclaje+|p19|Pedro de Alvarado}}, uno de los capitanes más valientes y bizarros de Cortés, marchó por orden suya de Méjico a Guatemala en Diciembre de 1523. Adelantado y Gobernador de aquella tierra, consumó su conquista, y no tardó mucho en que entrasen los primeros negros. A la colonización de Honduras dióse principio en 1524, pero no sabemos si desde entonces hubo allí negros. La provincia de Santa Marta comenzó a poblarse en 1525; y aunque no puedo<noinclude></noinclude> 81qlk4130jr8wbkrecyn8xn8uzddqfw Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/298 102 399520 1663610 1624079 2026-06-01T20:49:36Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663610 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|224|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>afirmar que a ella pasaron negros con los primeros colonos, muy pronto entraron más de lo que convenía. En 1527 empezaron los castellanos a poblar la provincia de Venezuela, fundando la ciudad de Coro; y si desde entonces no entraron negros, es cierto, como más adelante se verá, que ya los hubo en 1528, o en el año siguiente. En el mismo año de 1527 desembarcó Francisco de Montejo en la provincia de Yucatán, para conquistarla y poblarla, con más de quinientos castellanos que le acompañaban. Por uno de los artículos de su capitulación con el gobierno, permitiósele sacar de las Antillas algunos españoles, y esto hace probable que con ellos irían negros esclavos. Más caso que así no hubiese sido, no queda duda en que desde que los castellanos saltaron en tierra ya entró con ellos en Yucatán un negro esclavo a lo menos. Este pertenecía a Montejo, y aconteció que estando descuidados los castellanos, un indio valiente se tiró sobre el negro y quitóle el sable que tenía para matar a su amo; más a los gritos, y poniéndose Montejo en defensa, acudió gente y matóse al indio<ref>{{may|Herrera}} dec. 4, lib. 3, cap.</ref>. Pasando de las colonias del Atlántico al Gran Océano, hallamos que de Panamá, fundada en 1519 por Pedrarias Dávila, salieron las primeras expediciones hacia el Poniente y el Sur para descubrir los hermosos paises que bañan las aguas del Pacífico. {{np}}<noinclude></noinclude> 6u2bciqprpeggixsg042m4o4tuf49sg Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/299 102 399521 1663611 1624080 2026-06-01T20:51:12Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663611 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|225}}</noinclude>Por orden de Pedrarias, descibrió el licenciado Espinosa en 1519 hasta Cabo Blanco situado en la tierra que después se llamó Costa Rica. Toda la costa de Nicaragua y parte del interior fueron descubiertas en 1522 por el piloto Andrés Niño y Gil González Dávila. Empezó allí la colonización en 1524; y como entonces se fundaron tres ciudades, es muy probable que ya hubiese algunos esclavos negros. En busca de su compañero Francisco Pizarro, recorría Diego de Almagro en 1525 las costas de Quito, y haciendo una entrada por el puerto Quemado, tuvo un recio encuentro con los indios, en que perdió un ojo de un flechazo, que le hubiera costado la vida si un negro esclavo suyo no le hubiese defendido<ref>{{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 8, cap. 12.</ref>. En tierras del Perú, y antes de haber asentado allí los castellanos población alguna, desembarcó en Tumbes por orden de Francisco Pizarro Alonso de Molina. con un negro que iba en aquella expedición en 1526. Si maravilla causó a los indios el color blanco de Molina, todavía fué mayor su asombro al aspecto del negro, a quien varias veces lavaron con agua, para quitarle la tinta con que les suponían ennegrecido<ref>{{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 10. 10, cap. 5. M. {{may|Esclavitud}}. - {{may|Tomo I}}.</ref>. Asombro muy natural en aquellos sencillos habitantes, y que en sentido inverso se ha repetido en nuestros días, pues cuando el inglés Clapperton viajaba por el inte-<noinclude></noinclude> c2j7qvlz384a206hei95796epe2rta3 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/300 102 399522 1663612 1624081 2026-06-01T20:54:07Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663612 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|226|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>rior del Africa, los negros pensaron que su color blanco provenía de haberse lavado con leche. {{Anclaje+|p20|Paralizados los descubrimientos}} del Perú y presentándose en Panamá y en el Darién dificultades para proseguirlos y conquistar aquel país, embarcóse Pizarro para España. En ella obtuvo la autorización que deseaba, y por el art. XIX del asiento que ajustó con el Gobierno en 26 de Julio de 1529, permitiósele llevar de España, Portugal e islas de Cabo Verde, cincuenta esclavos negros, exentos de todos derechos bajo la condición de que una tercera parte a lo menos había de ser hembras, y que si algunos o todos los dejase en la Española, Cuba, Puerto Rico, Jamaica, en Castilla del Oro o en otra parte cualquiera, fuesen confiscados<ref>Artículo 19 de la Capitulación hecha por Francisco Pizarro con la Reina en Toledo a 26 de Julio de 1529. - {{may|Herr}}. dec. 4, lib. 6, cap. 5.</ref>. Los escasos recursos de Pizarro y el corto plazo que se le diera para salir de Sevilla con su expedición, forzáronle a dar la vela casi como prófugo, y aun sin tener aparejadas las naves según los términos de su contrata. Es pues probable que no hubiese podido llevar entonces todos los cincuenta negros, pero también lo es que le hubiesen acompañado algunos, ya, de España, ya de los puntos de América en donde estuvo antes de emprender la conquista del Perú. Efectivamente consta que Hernando Pizarro su hermano halló en el pueblo de Bombón un negro que había sali-<noinclude></noinclude> 6d1h6du9t0jifc3mjthelowukbvn9v3 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/301 102 399523 1663613 1624082 2026-06-01T21:04:25Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663613 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|227}}</noinclude>do en compañía de los españoles que iban al Cuzco. {{Anclaje+|p21|La colonización de los países del Nuevo Continente}} dió rudo golpe a la prosperidad de las cuatro grandes antillas. Exaltada la imaginación de sus habitantes con el descubrimiento de las ricas minas que aquel enserraba, corrían en pos de ellas, abandonado sus hogares. Los centros principales adonde acudían eran Nueva España y el Perú. Empezó a menguar tanto la población blanca de la Española, que el Rey, para fomentarla, mandó desde 1525, que a todas las familias de Castilla que quisiesen ir a vivir en la ciudad de la Concepción de la Vega, además del pasaje franco, se les diese licencia para llevar seis esclavos negros<ref>{{may|Herrera}}, dec. 3, lib. 8, cap. 10.</ref>. Como la Española seguía despoblándose, no sólo por la muerte de los indios, sino porque los castellanos se iban al continente, algunos vecinos principales de ella presentaron al Rey en 1527 un proyecto de Población; y una de las medidas que propusieron, fué que a cada uno de aquellos se les dejase introducir cien negros y cien negras<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 78.</ref>. Las desgracias de la isla de Cuba, que ya tenía dos mil vecinos, comenzaron en 1526 con el incendio de la ciudad de Santiago. Juzgándose necesaria su reedificación, el Rey ayudó con diversos medios a las iglesias y a los vecinos; por-<noinclude></noinclude> o8fsq23f25mkeijz3541rh2hiisc59s Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/302 102 399524 1663614 1624083 2026-06-01T21:06:44Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663614 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|228|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>que como de aquella isla y de la Española habían salido todas las expediciones para los descubrimientos de Nueva España y de las demás provincias, y desde ellas se habían de conservar y acabar los otros que emprendieron, mandóse que en esa restauración y conservación se pusiese mucho cuidado<ref>{{may|Herr}}., dec. 3, lib. 10, cap. 9.</ref>. Continuando la emigración de las islas a Nueva España y otras regiones del continente, expidióse en Granada a 17 de Noviembre de 1526 la orden, so pena de muerte y confiscación de bienes, que ningún vecino, de cualquier condición que fuese, abandonase a Cuba, la Española, Jamaica o San Juan de Puerto Rico, para ir a otras islas o al continente. Permitióse sin mbargo, en favor de las nuevas poblaciones, que los que fuesen a fundarlas pudieran sacar algunos vecinos de las mencionadas islas, bajo la condición de dejar en ellas número igual de castellanos<ref>{{may|Herr}}., dec. 3, lib. 10, cap. 11</ref>. Bárbara e ineficaz era la pena de muerte que se imponía. sirviendo para eludirla su misma severidad, porque las autoridades, no pudiendo ni queriendo ejecutarla, o cerraban los ojos o se dejaban sobornar. Con la emigración de sus vecinos, hallábase en decadencia el estado de las minas, agricultura y demás grangerías de la isla de Puerto Rico<ref>{{may|Herr}}., dec. 3, lib. 10, cap. 11.</ref>. Al ver los negros y los indios cuán pocos eran los<noinclude></noinclude> his9upgo4hdlmy0rxdz8x8i5cj3tvnl Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/303 102 399525 1663615 1624084 2026-06-01T21:08:07Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663615 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|229}}</noinclude>españoles que en ella quedaban, pusiéronse en abierta rebelión en 1527, y ocasionaron mucho daño a los castellanos que allí moraban<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 11, cap. 5.</ref>. {{Anclaje+|p22|No temía el gobierno}} que estos acontecimientos se verificasen en Cuba, por hallarse en diversa situación; y deseando aliviar el trabajo de los indios, ordenó en el mismo año que a ella se llevasen mil esclavos negros, dos tercios varones y un tercio hembras<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 2, cap. 5.</ref>, y otros mil a Castilla del Oro<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 1, cap. 9.</ref>. Ordenó también, que cuantos esclavos pasasen a las Indias sin licencia del Rey, fuesen confiscados<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 2, cap. 5.</ref>. Esta confiscación ahora renovada, eludíase por la connivencia o venalidad de las autoridades coloniales; y la Real Cédula que entonces se expidió, tuvo su origen en un sentimiento de venganza y no de justicia y moralidad. Cobraba la Real Hacienda por los negros que a Cuba Ilegaban, el siete por ciento de su valor. "Havrá, dijeron los oficiales Reales de ella, havrá quatro años un Carreño y Estéban Basiñana Ginoves trujeron de Cabo Verde cuarenta negros con licencia, luego setenta y cinco con licencia para solos cuarenta: ofrecieron pagar derechos por los sobrantes. Recibímoslos por la gran necesidad combiniendo Gonzalo de Guzmán. Pero este tubo cierta diferencia con Basiñana é por su causa sucedió lo del Cabildo, quando quebró la vara al<noinclude></noinclude> 80zsq48rgnqnrw5mmk8ffx0s0qbsvxr Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/304 102 399526 1663617 1624085 2026-06-01T21:09:56Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663617 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|230|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Alcalde y prendió los Regidores y los sacó de la Iglesia. ''Deste enojo procedió pedir la Cédula de confiscar los negros traidos sin licencia''<ref>Carta al Emperador de los Oficiales Reales Lope Hurtado, Paz, Castro, fechada en Santiago de Cuba a 15 de Septiembre de 1530, Archivo de Indias en Sevilla.</ref>". El Alcalde de Santiago de Cuba Bernardino de Quesada y el Regidor Andrés Duero, en carta de 31 de Mayo de 1527, quejáronse a la Audiencia de la Española del escándolo que ocasionó Gonzalo de Guzmán, por haber sacado a rastro de la iglesia al genovés que se había refugiado a ella, el cual había llevado en un buque algunos esclavos negros sin licencia. El mencionado Alcalde y Regidor dicen, y en mi concepto con razón, que esta violencia fué porque no quiso fiar a Guzmán algunos de ellos, pues por lo demás solía consentir tales delitos<ref>Muñoz, ''Colec''. tom. 78.</ref>. {{Anclaje+|p23|Por Real Cédula de Valladolid}} de 1º. de Marzo de 1527, permitióse a Pedro Velazco que llevase a Indias treinta y cinco esclavos sin pagar derechos. Expidióse en el mismo año otra Cédula para que el licenciado Juan Ortiz de Matienzos, Oidor de la Audiencia de Nueva España, introdujese en ésta algunos esclavos. A principios del año siguiente llevó también a aquel país Alonso de Peralta, Oidor de dicha Audiencia, cinco esclavos de los doce para que había obtenido licencia en Burgos a 29 de Noviembre de 1527<ref>Muñoz, ''Colec''., tom. 78.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> 2vz1wke0hcono442j34z4hlfrfnrs3x Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/305 102 399527 1663619 1624086 2026-06-01T21:24:18Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663619 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|231}}</noinclude>{{Anclaje+|p24|El Gobernador y Oficiales Reales de Cuba}} pidieron en 17 de Marzo de 1523 que se enviasen negras, y que se pagasen a cuarenta pesos si eran buenas piezas<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 78.</ref>. Precio en verdad muy bajo y que continuó bajando en años posteriores para los esclavos de ambos sexos; pues según carta al Emperador del Tesorero Lope Hurtado, fechada en Santiago a 27 de Febrero de 1535, los que antes se avaluaban en cincuenta y cinco y setenta pesos, ahora se vendían a cuarenta y siete<ref>M. S., Arch. Sim., Cartas, y Muñoz, ''Colec''., tom. 80.</ref>. ¡Qué diferencia tan grande entre el precio de aquellos tiempos y el del promedio del siglo XIX! Pero si en Cuba había entonces bajado, en Nueva España había subido. En la relación de gastos que hizo Hernán Cortés para la armada que aprestó a sus expensas para las islas Molucas, llamadas también de la Especería, y de la que fué Capitán Alvaro de Saavedra Cerón, hay una partida bajo el capítulo de los dineros dados a la gente que iba en la expedición, que dice que a un tal Canjardi se dieron ciento cincuenta pesos por un esclavo. Ya desde antes deseábase la conquista de la Florida, y en la expedición que Pánfilo de Narváez hizo en 1528 para descubrir y poblar en ella, llevó a lo menos un negro<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 4, cap. 6.</ref>; pero como entonces nada se conquistó ni pobló allí, es menester bajar a tiempos posteriores. {{np}}<noinclude></noinclude> ljc5zvuxvobdtyq60hjgw42ltveulvn Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/306 102 399528 1663620 1624087 2026-06-01T21:33:33Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663620 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|232|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>En 5 de Mayo de 1528 solicitó Cuba que los negros se casasen para fomentar su reproducción, y que como había escasez de hembras, se enviasen setecientos de ambos sexos, o licencia para introducirlos de Cabo Verde<ref>Capítulos que los procuradores de la ciudad de Santiago y villas de San Salvador, Santa María del Puerto Príncipe, San Cristóbal de la Habana y Asunción, acordaron para suplicar a S. M. en Santiago, a 5 de Mayo de 1528.</ref>. Ordenóse igualmente, que no se llevasen a Cuba negros esclavos de la Española porque se huían de ella, y que quinientos negros holgazanes y de malas costumbres que andaban esparcidos por las islas, fuesen herrados y echados de ellas, porque incitaban los esclavos domésticos a que se alzasen<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 4, cap. 11.</ref>. No se escribe la historia de la esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo con vagas generalidades, con razonamientos filosóficos ni con sentimentales declamaciones. Preciso es subir al origen de los hechos, buscarlos por todas partes, descubrirlos, seguirlos paso a paso, enlazarlos entre sí y exponerlos en el orden cronológico en que se van presentando. Así y solamente así, es como puede formarse exacta y completa idea de la propagación e incremento de la esclavitud de la raza africana en las diversas regiones de América. En 1528, el Ayuntamiento de la villa de Puerto Plata pidió al Rey, que por ser acabados casi todos los indios, se diese licencia para llevar negros francos de derechos, siendo un tercio hembras<ref>Muñoz, ''Colec''. tom. 78.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> rj39dbkosopx3wo00fsig29eaiqq89n 1663621 1663620 2026-06-01T21:34:41Z Elultimolicantropo 36540 1663621 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|232|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>{{Anclaje+|p24|En 5 de Mayo de 1528}} solicitó Cuba que los negros se casasen para fomentar su reproducción, y que como había escasez de hembras, se enviasen setecientos de ambos sexos, o licencia para introducirlos de Cabo Verde<ref>Capítulos que los procuradores de la ciudad de Santiago y villas de San Salvador, Santa María del Puerto Príncipe, San Cristóbal de la Habana y Asunción, acordaron para suplicar a S. M. en Santiago, a 5 de Mayo de 1528.</ref>. Ordenóse igualmente, que no se llevasen a Cuba negros esclavos de la Española porque se huían de ella, y que quinientos negros holgazanes y de malas costumbres que andaban esparcidos por las islas, fuesen herrados y echados de ellas, porque incitaban los esclavos domésticos a que se alzasen<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 4, cap. 11.</ref>. {{Anclaje+|p25|No se escribe la historia}} de la esclavitud de la raza africana en el Nuevo Mundo con vagas generalidades, con razonamientos filosóficos ni con sentimentales declamaciones. Preciso es subir al origen de los hechos, buscarlos por todas partes, descubrirlos, seguirlos paso a paso, enlazarlos entre sí y exponerlos en el orden cronológico en que se van presentando. Así y solamente así, es como puede formarse exacta y completa idea de la propagación e incremento de la esclavitud de la raza africana en las diversas regiones de América. En 1528, el Ayuntamiento de la villa de Puerto Plata pidió al Rey, que por ser acabados casi todos los indios, se diese licencia para llevar negros francos de derechos, siendo un tercio hembras<ref>Muñoz, ''Colec''. tom. 78.</ref>. {{np}}<noinclude></noinclude> jxlnk02wn5bdz77ujr03aqnwzl807fj Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/307 102 399529 1663622 1624088 2026-06-01T21:35:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663622 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|233}}</noinclude>En 30 de Marzo de este mismo año los licenciados Espinosa y Zuazo elevaron al Rey una exposición desde la ciudad de Santo Domingo, sobre la población de la Española, y le pidieron que a cada poblador se le permitiera llevar cien negros con sus mujeres, sin pagar contribución alguna ni en España ni en la isla; que los vecinos de ella pudiesen sacar oro de las minas, a cuyo efecto les enviaría el Rey mil negros bozales vendidos al fiado, quedando hipotecados y vinculados a la tierra, sin poderlos enajenar de modo alguno, mientras no se los pagasen; y que en caso de no enviarse los referidos negros por cuenta del Rey, se autorizase a los vecinos de la isla para que discurriesen el medio de introducirlos. Por último, de la representación de aquellos licenciados aparece que por la falta de negros había decaído en la Española la fabricación del azúcar, pues sólo existían en aquel año doce ingenios que molían y otros doce ya muy adelantados para moler<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 78.</ref>. Si la producción del azúcar menguaba en la Española, en Puerto Rico crecía, no sólo por el refuerzo de negros que había recibido, sino por que sus habitantes luchaban esforzadamente con los males físicos y políticos que sobre ellos habían caído. Así fué que en 1528 contaba diez ingenios, que hacían quince mil arrobas de azúcar. En ésta, en gengibre y cueros consistía entonces la princi-<noinclude></noinclude> fe66v9y1yq5nogch2n02wb64buekvk8 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/308 102 399530 1663623 1624089 2026-06-01T21:40:39Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663623 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|234|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>pal riqueza de aquella isla<ref>Muñoz, ''Colec''.</ref>. Pero semejante estado no pudo continuar porque lloviendo sobre ella nuevas desgracias, quedaron reducidos sus moradores a la última miseria<ref>{{may|Herr}}., dec. 5, lib. 2, cap. 1.—{{may|Juan de Castellanos}}, fol. 133.</ref>. {{Anclaje+|p26|Para surtir de negros las colonias}}, ajustó asiento el Gobierno a 12 de Febrero, confirmado a 22 de Abril de 1528, con los alemanes Enrique Einger o Ciquer, que de ambos modos le llaman los autores españoles, y con Gerónimo Sayller, los cuales se obligaron a introducir en Indias cuatro mil negros dentro de cuatro años, pagando al Rey veinte mil ducados, y sin poder venderlos en América a más de 45. Como después de desembarcarlos podía retardarse su venta y carecerse de mantenimientos para ellos, la Real Cédula de Toledo de 12 de Diciembre de 1528 mandó que a los alemanes les señalasen tierras a propósito para comestibles en los lugares que fuese menester<ref>Indice general de los Registros del Consejo de Indias, desde 1509 a 1608.— {{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 78.—{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 4, cap. 11.</ref>. Luego que se tuvo en América noticia de este asiento, empezaron las reclamaciones contra él. Esteban de Pasamonte, sobrino del perverso Tesorero Miguel, ya difunto, escribió al Emperador desde Santo Domingo a 3 de Noviembre de 1528, diciéndole que el Erario perdía mucho con aquel asiento, pues sólo el almojarifazgo rendía los vein-<noinclude></noinclude> 25cfcsvfk2i52i7sg9w7v8v0w21p3e4 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/309 102 399531 1663624 1624090 2026-06-01T21:42:31Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663624 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|235}}</noinclude>te mil ducados que le daban por los cuatro mil esclavos, sin contar los ocho mil ducados de los dos que en Sevilla se pagaban por cada negro, ni la ganancia que resultaría al Rey desde treinta y dos hasta cuarenta castellanos, si él fuese el introductor de los negros en la Española<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 78.</ref>. Quejáronse también los vecinos de ella; y al año siguiente en 8 de Marzo, el mismo Pasamonte y Fernando Caballero dijeron al Emperador: "Con el estanco de negros por lo capitulado con alemanes no podemos haber uno por el ojo de la cara: por no darlos al precio prometido no traen uno, é luego con la necesidad los venderán carísimos<ref>Idem ibidem.</ref>". Los alemanes, para cumplir sus compromisos, hicieron una contrata con los portugueses, y éstos enviaron a la América un factor para que allí entregase por cuenta de los alemanes los negros que recibiera de Portugal y de las islas portuguesas. Aquel factor entregó hasta dos mil quinientos; pero los introducidos desde el principio en las Antillas fueron de tan ruín calidad, que se elevaron amargas quejas al gobierno. Los licenciados Espinosa, Zuazo y Serrano dijeron al Rey desde Santo Domingo en 19 de Julio de 1530 que los negros que llevaban los alemanes en virtud del asiento, eran malísimos, que a pesar de la necesidad que de ellos había nadie los compraba. Quejáronse del privilegio como ya lo habían hecho otros em-<noinclude></noinclude> ht0gj6vf3xwbtzgcnazbf7jufz5mt7q Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/310 102 399532 1663625 1624091 2026-06-01T21:43:48Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663625 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|236|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>pleados, y por ser contrarios a los intereses de la Real Hacienda, y pidieron que los vecinos pudiesen por sí proporcionarse negros. Quejóse tambien al gobierno el Ayuntamiento de Santo Domingo en carta de Julio del mismo año, y suplicaba además que no se hicisen nuevos asientos, ni se prorrogasen los ya hechos, por lo perjudiciales que eran, tanto el de los alemanes como el que se había celebrado con Garrebod. El Consejo de Indias consultó el 15 de Noviembre de 1530: que luego que hubiese fenecido en 1531 el asiento de los alemanes, no se hiciesen otros nuevos ni se prorrogase el que existía<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''. tom. 78.</ref>. Mientras el gobierno procuraba abastecer de negros sus posesiones ultramarinas, no perdía enteramente de vista la colonización blanca en la Española; y para fomentarla expidió el Emperador Carlos V en Toledo a 15 de Enero de 1529 la Real Cédula que por su importancia juzgo digna de insertar a continuación: "El Rey. Reverendo licenciado Sebastián Ramírez, Obispo de Santo Domingo y de la Concepción de la Vega, i nuestro Presidente del Audiencia de la Española. Fray Tomás de Verlanga, Vice-Provincial de los Dominicos de esas partes en nombre de Oidores, Oficiales y vecinos de la Española, cuyos poderes trajo, movido del celo del bien della, nos suplicó varias cosas, y entrellas una, de que resultaría grande aumento en la población, ren-<noinclude></noinclude> bb9t69j4n4nmbf712aldio3niuhbv9p Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/311 102 399533 1663626 1624092 2026-06-01T21:44:47Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663626 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|237}}</noinclude>tas etc. Y oido varias veces, así por mi Real Persona, como por los de mi Consejo, he venido en otorgar el asiento y capitulación siguiente a los vecinos y moradores de dicha isla. "1°. Cualquiera dellos que se obligue y dé fianza bastante de hacer una nueva poblacion en dicha isla con gente que no sea della, ni de otra parte de Indias, en cuya poblacion haya al ménos cincuenta casados, veinte y cinco libres y veinte y cinco negros, iglesia y una casa fuerte de piedra, y clérigo á su costa, obligándose á dar flete y matalotaje á todos, y hacerles casas, dar a cada uno dos vacas 6 bueyes, cincuenta ovejas, una yegua, diez puercos. é dos novillos é seis gallinas, y hacer la población dentro de un año desque le fuere señalado el territorio, y tenerla acabada dentro de otros dos, y á tener hechas veinte y cinco casas de piedra dentro cinco años y todas cincuenta dentro diez, se le señalará sitio y términos por el Presidente del Audiencia hasta dos leguas en cuadro, y hasta tres si fuese á distancia de más de diez leguas de la ciudad de Santo Domingo, sin perjuicio de las villas y pueblos ántes fundados. "2°. No se dará sitio en puerto de mar ni otra parte que á juicio del Presidente pueda en adelante redundar perjuicio á la Corona. "3°. Reservamos los montes y árboles de Brasil, bálsamo y droguerías que hubiese en dichos términos, por estar hecho asiento desto con otras personas. {{np}}<noinclude></noinclude> kpb106f289oeub9v1ewwwp85ulh07xr Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/312 102 399534 1663627 1624093 2026-06-01T21:48:21Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663627 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|238|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>"4°. Exceptado lo dicho, y demás cosas que no pueden enagenarse de la Corona, á los que hicieren poblacion, como dicho es, les concedemos el Señorio della, por juro de heredad, con jurisdicción civil y criminal, sin perjuicio de los derechos de nuestra soberania y los del Almirante de las Indias. "5°. Podrán hacer dello mayorazgo enagenable é imperdible é imprestable, si no fuese por crímen ''loesoe majestatis'' ó pecado contra natura. "6°. Les concedemos las minas é pesquerias de perlas que hubiere en sus distritos con tal que nos paguen el quinto ó lo que pagaren los demás de la isla. "70. Concedemos á dichos fundadores y sus sucesores en dicho mayorazgo la vigésima de todos nuestros provechos en dicho distrito. "8°. Cuanto pasaren para sí los primeros cincuenta pobladores, será franco de todo derechos, por la primera vez. "9°. Al fundador concedemos poder para nombrar escribano en su pueblo y el patronazgo del beneficio ó beneficios dél, y diezmos que en todas las Indias pertenecen á Nos, por donacion apostólica, los cedemos en cada pueblo para la fábrica y clérigos. "10°. En el título del Señorío, ó á parte, como más quisieren, crearémos á dichos fundadores, fijosdalgo y caballeros é les darémos armas é blason á su voluntad para que ellos y sus descendientes y sucesores perpetuamente sean hijosdalgo,<noinclude></noinclude> cb77if2wabxm6x7r1kahaiga8tbsxdk Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/313 102 399535 1663628 1624094 2026-06-01T21:49:36Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663628 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|239}}</noinclude>caballeros y nobles, y usen armas, puedan retar y desafiar, y acetar retos y desafios, en todas las Indias. "Comete la dirección de todo, el asiento con los fundadores, el tomar las fianzas, etc. y dar la provision firmada de su nombre, al Presidente del Audiencia de la Española<ref>M. S. Arch. Simancas, Cartas de 1529, y {{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 78.</ref>". No obstante las franquezas y prerrogativas concedidas en la Real Cédula anterior a los fundadores de nuevas poblaciones blancas, los resultados no correspondieron a las intenciones del monarca. Cuba, sin esperanzas de recibir negros del asiento ajustado con los alemanes en 1528, siguió pidiendo los que el gobierno le había prometido según aparece de las cartas de Gonzalo de Guzmán, escritas en Santiago a 8 de Marzo<ref>M. S. Arch. Simancas, Cartas 4, y {{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 78.</ref> y 8 de Mayo de 1529<ref>Docum. en el Archivo de Indias de Sevilla.</ref>, y de otra de la Justicia y Ayuntamiento de aquella ciudad en 22 de Septiembre de dicho año, en la cual se dice que en los últimos cuatro meses se había declarado la peste entre los indios, que había perecido más de la tercera parte. Y después de esta noticia prosiguen: "Utilísimos serán los negros que V. M. dice manda pasar: sea presto; y suplicamos dé facultad, que desde aquí se pueda fletar para Guinea, y volver acá en derechura: que los<noinclude></noinclude> j1ugw55z55w2jfzn6lft9hixoddevji Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/314 102 399536 1663629 1624095 2026-06-01T21:50:35Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663629 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|240|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Oficiales de V. M. podrán tener cuenta del nú mero, hasta que se cumpla, conforme á la merced de V. M. á esta isla<ref>Muñoz, Cotec., tom. 78.</ref>". A tales súplicas no accedió el gobierno. Los empleados de San Juan de Puerto Rico pidieron al Emperador en 1529, que permitiese a sus vecinos la introducción para sus labores de negros libres de todos derechos. Petición igual hizo el Ayuntamiento de la capital de aquella isla en 8 de Septiembre de 1530, y dice entre otras cosas: "que no habiendo indios, se sustenta la tierra con negros, los que con estar estancados y no poderlos traer los vecinos, se venden á sesenta y setenta castellanos<ref>Muñoz, ''Colec''., tom. 78.</ref>". Todo esto manifestaba el descontento de las colonias con el asiento de los alemanes. Aun antes de haber este cesado, concediéronse algunas licencias, pues Francisco de los Cobos obtuvo en 1529 la de introducir en Tierra Firme doscientos esclavos libres de todos derechos<ref>{{may|Herr}}.. dec. 4. lib. 5. cap. 4.</ref>. Cuando tales licencias se otorgaban, añadíase comúnmente que eran para después que concluyese el asiento con los alemanes. Todas las providencias que daban algún impulso al comercio general de las Indias, dábanlo también más o menos directamente al particular de los negros; porque los recursos que aquel pro-<noinclude></noinclude> a9gfdfsh5w3ei0cmejuv1rhr06qdnuw 1663630 1663629 2026-06-01T21:51:21Z Elultimolicantropo 36540 1663630 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|240|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Oficiales de V. M. podrán tener cuenta del nú mero, hasta que se cumpla, conforme á la merced de V. M. á esta isla<ref>Muñoz, Cotec., tom. 78.</ref>". A tales súplicas no accedió el gobierno. Los empleados de San Juan de Puerto Rico pidieron al Emperador en 1529, que permitiese a sus vecinos la introducción para sus labores de negros libres de todos derechos. Petición igual hizo el Ayuntamiento de la capital de aquella isla en 8 de Septiembre de 1530, y dice entre otras cosas: "que no habiendo indios, se sustenta la tierra con negros, los que con estar estancados y no poderlos traer los vecinos, se venden á sesenta y setenta castellanos<ref>Muñoz, ''Colec''., tom. 78.</ref>". Todo esto manifestaba el descontento de las colonias con el asiento de los alemanes. Aun antes de haber este cesado, concediéronse algunas licencias, pues Francisco de los Cobos obtuvo en 1529 la de introducir en Tierra Firme doscientos esclavos libres de todos derechos<ref>{{may|Herr}}.. dec. 4. lib. 5. cap. 4.</ref>. Cuando tales licencias se otorgaban, añadíase comúnmente que eran para después que concluyese el asiento con los alemanes. {{Anclaje+|p27|Todas las providencias que daban}} algún impulso al comercio general de las Indias, dábanlo también más o menos directamente al particular de los negros; porque los recursos que aquel pro-<noinclude></noinclude> hc6d5nvr5i7ay20nnnskaz7k5fvw0m9 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/315 102 399537 1663631 1624096 2026-06-01T21:51:59Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663631 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|241}}</noinclude>porcionaba, servían para comprar éstos. Constantemente habían las colonias reclamado contra el monopolio mercantil de Sevilla, y la primera vez que se atendió a sus quejas, fué cuando Carlos I y su madre doña Juana expidieron una Real Cédula en Toledo a 15 de Enero de 1529. Mandóse por ella, que desde los puertos de la Coruña y Bayona en Galicia, de Avilés en Asturias, de Laredo en las Montañas y sus Encartaciones, de Bilbao en Vizcaya, de San Sebastián en Guipúzcoa, de Cartagena en el Reino de Murcia, de Málaga en el de Granada, y de Cádiz en el de Sevilla pudiesen los españoles comerciar con todas las Indias, en los mismos términos que entonces lo hacían desde Sevilla, sin obligación de ir ni registrarse en ella; pero los capitanes y maestres de los buques empleados en ese comercio, debían a su retorno venir derechamente a la referida ciudad de Sevilla y presentarse con todo lo que trajesen ante los Jueces oficiales de la Casa de Contratación, como antes se había hecho, so pena de muerte y de perdimiento de todos sus bienes para la cámara y fisco. Mejor hubiera sido que tal concesión se hubiese alargado a todos los puertos de España, eximiendo a los negociantes de la obligación de volver a Sevilla con sus cargamentos; pero así mezquina, era un progreso respecto de lo que antes existía. Desgraciadamente aquella Real Cédula, o nunca se puso en práctica, o su ejercicio fué de muy corta<noinclude></noinclude> qg6bckvcvsnuqlrbbiuwn8jrsv618sk Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/316 102 399538 1663632 1624097 2026-06-01T21:57:48Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663632 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|242|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>duración, siendo más probable lo primero; y en ello influirían el apocado espíritu mercantil que entonces animaba a los españoles, la pobreza y atraso de sus fábricas, por más que la vanidad nacional de algunos escritores nos pondere su abundancia y adelantamiento en aquel tiempo; el poco conocimiento que en casi todos los puertos habilitados se tenía de los géneros que debían enviarse para el consumo de las nacientes poblaciones de América, y el temor de los corsarios franceses e ingleses que inquietaban aquellas costas y las de España. Pero hubo todavía otra causa más poderosa que las anteriores. Compañías de genoveses y otros extranjeros domiciliados en Sevilla tenían gran interés en que se mantuviese el monopolio mercantil de las Indias; y como tales casas anticipaban dinero a Carlos I para las costosas guerras que sustentaba, vióse obligado a suspender la Real Cédula que acababa de expedir. Vueltas las cosas a su primer estado, la innovación que se intentó ningún influjo tuvo en el aumento del comercio de negros. {{Anclaje+|p28|Uno de los puntos}} a donde los alemanes debían llevarlos fué la provincia de Santa Marta; pero ya antes habían entrado en ella. En 1529 algunos negros alzados salieron una noche de la Ramada en donde estaban, pegaron fuego a la naciente ciudad de Santa Marta, y como el viento soplaba con fuerza y las casas eran todas de paja, salvo la del Gobernador García de Lerna, convirtióse pron-<noinclude></noinclude> l40kv1vkpwcwctoewbzn4f85fv4tq0c Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/317 102 399539 1663633 1624098 2026-06-01T22:00:02Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663633 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|243}}</noinclude>to en cenizas, quedando reducidos sus habitantes al más deplorable estado<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 5, cap. 11.</ref>. A pesar de este alzamiento y de otros que ya habían precedido, la ciudad de Trujillo en Honduras suplicó al monarca en 1530 que con el nuevo Gobernador se enviasen doscientos negros, la mitad hombres, los cuales se emplearían en las minas y pagarían del primer oro que se cogiera<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 78.—{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 7, cap. 3.</ref>. Con más empeño los pedía la isla de Puerto Rico, porque sufrió mucho de tres tormentas, una en Agosto y dos en Septiembre de 1530<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 78.</ref>. {{Anclaje+|p29|Por aquellos tiempos los clérigos}} de la Española tenían en general más negros esclavos que los seglares; y no contentos con poseerlos, aspiraban a la extraña pretensión de que el fuero eclesiástico de que ellos gozaban se extendiese a sus esclavos. Hállase consignado este hecho en la comunicación que los licenciados Espinosa y Zuazo hicieron al Gobierno desde Santo Domingo en Abril de 1530. Dignas son sus palabras de transcribirse: "Porque el Alcalde mayor por su sentencia confirmada por esta Audiencia hizo quemar á una negra de un clérigo que dió soliman á su ama, no obstante haberle querido inhibir, se ha procedido á él por la iglesia, le han descomulgado solemnemente hasta ir á su casa con el salmo y echale muchas piedras; nueva manera de proceder con-<noinclude></noinclude> 2pgj65wamwuz2p4sprdx5vb4kjb18vm Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/318 102 399540 1663634 1624099 2026-06-01T22:03:21Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663634 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|244|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>tra la justicia y de mucho escándalo. O no tengan negros los clérigos, pues los hai de ciento, de treinta, de veinte negros, i todos comunmente tienen más negros i grangerías que seglares; ó si los tienen, conozca de los delitos la justicia seglar<ref>Documento inserto en la Colección de Muñoz, tomo 78.</ref>". Este documento revela tres verdades importantes, 1ª. que algunos clérigos poseían ya muchos negros esclavos, 2ª. que éstos a veces eran castigados con penas crueles, pues hasta se les quemaba, y 3ª. que los eclesiásticos aspiraron en América desde muy temprano a sobreponerse y avasallar el poder civil. Justa era la petición de Espinosa y Zuazo, y accediendo a ella el Gobierno, mandó que quedasen sometidos a la jurisdicción civil los esclavos, no sólo de los clérigos, sino de los monasterios, pues ya éstos también los poseían. Tanto abuban los eclesiásticos de su poder, que viendo la Audiencia de la Española, que los negros delincuentes acostumbraban a refugiarse a los monasterios y que los frailes los amparaban con escándalo de la Justicia, dispuso que los entregasen; y para dar más fuerza a esta determinación, aquel tribunal y otros empleados de la isla, pidieron en 20 de Febrero de 1532 que el Gobierno la sellase con su aprobación. Considerábanse los negros como elemento necesario para la colonización. Así fué que cuando<noinclude></noinclude> tv8qfgjjvcvot2e8pnqxrz8p737tie7 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/319 102 399541 1663635 1624100 2026-06-01T22:04:52Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663635 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|245}}</noinclude>Diego de Ordaz ajustó asiento con el Rey en 1530 para descubrir y poblar desde el río Marañón hasta los límites del golfo de Venezuela, cuya gobernación pertenecía a los alemanes, obtuvo licencia para llevar cincuenta esclavos negros<ref>{{may|Herrera}}, dec. 4, lib. 10, cap. 9.</ref>. La Real Provisión librada en 25 de Febrero de 1530, que es la ley 17, título 26 lib. 9 de la ''Recopilación de Leyes de Indias'', al repetir la prohibición de llevar a ellas esclavos de ninguna especie sin expresa licencia del Rey, mandó también especialmente que no se introdujesen mulatos, ni loros, nombre que se aplicaba a los de color moreno que tira a negro. "Ordenamos, dice, que no se puedan pasar a las Indias esclavos, ni esclavas, blancos, negros, loros, ni mulatos, sin nuestra expresa licencia, presentada en la Casa de Contratacion, pena de que el esclavo, que de otra forma se llevare, ó pasare, sea perdido por el mismo hecho, y aplicado á nuestra cámara y fisco, y los Jueces de la Casa, Oficiales Reales, y Justicias de las Indias, los aprehendan para Nos, y no los depositen, ni den en fiado; y si el esclavo que así se pasare sin licencia, fuese ''berberisco, de casta de moros ó judíos, ó mulato'', el general ó cabo de la armada ó flota le vuelva a costa de quien le hubiere pasado á la Casa de Contratacion, y le entregue por nuestro á los jueces de ella; y la persona que esclavo morisco pasare, íncurra en ''pena de mil pesos de oro'', tercia parte<noinclude></noinclude> h8ezb06qdfisdfdbh6whdr6w37l93e4 Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/320 102 399542 1663636 1624101 2026-06-01T22:06:44Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663636 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|246|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>para nuestra cámara y fisco, y tercia para el acusador, y la otra tercia para parte el juez que lo sentenciare; y si fuere persona vil, y no tuviere de que pagar, le condene el juez en la pena á su arbitrio." Esta ley, sin decir si el ''mulato'' pertenecía a secta alguna religiosa, lo equipara al judío en todas las penas que impone; y si en algo lo diferencia del morisco, es en que al introductor de este se le condena además en mil pesos de oro. La Real Cédula de 19 de Diciembre de 1531 volvió a prohibir la importación de esclavos berberiscos en América; y esta prohibición prueba a un tiempo el empeño del gobierno español en alejar de sus colonias semejantes esclavos, y la ineficacia de las leyes que se promulgaban para conseguirlo. Ya por aquel tiempo, casi todo el oro que se cogía en la Española era producto de negros. Las autoridades de aquella isla dijeron al Emperador en 7 de Julio de 1531. que de la fundación concluída en primero de dicho mes, el oro cogido por los esclavos negros ascendió a trece mil novecientos noventa y cinco pesos; más el de los indios a diez y nueve pesos solamente<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 79.</ref>. ¡Diferencia notabilísima que provenía de la extraordinaria disminución de ellos Habíase ordenado desde un principio que del oro que se cogiese se pagase al Rey la quinta parte. Diego Velázquez, Manuel de Rojas y Gonzalo<noinclude></noinclude> le7gx3f8rneuuhrns5fzrn1xxqinovt Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/321 102 399543 1663637 1624102 2026-06-01T22:13:32Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663637 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|247}}</noinclude>de Guzmán, autoridades de Cuba, suplicaron al Gobierno que este tributo se redujese al décimo; pero desestimadas estas pretensiones, mandóse por Real orden de 15 de Enero de 1529, que el oro cogido por los indios continuase pagando el Quinto Real, más tan sólo el décimo el que sacaban los españoles y los negros. Con la importancia de éstos en la Española, descubriéronse nuevas minas en 1531<ref>Comunicación de la Audiencia de la Española al Gobierno en 5 de Julio de 1531, inserta en la Colección de Muñoz tom. 78.</ref>; y en 11 de Agosto del mismo año el Obispo y Presidente de aquella Audiencia escribieron a la Emperatriz, que la perpetuidad de la Española, Cuba y San Juan de Puerto Rico consistía en los negros, y que así debía permitirse a todos, que los llevasen libremente<ref>{{may|Muñoz}}, ''Colec''., tom. 79.</ref>. Petición igual hicieron el Ayuntamiento de la ciudad de Santo Domingo en 1º. de Diciembre de aquel año, y también el licenciado Zuazo y el doctor Infante en 20 de Febrero de 1532<ref>Nuñoz, ''Colec''., toms. 72 y 79.</ref>, sin que se cobrase a los introductores más derechos que los de almojarifazgo. Mientras la Española deseaba que se rompiesen todas las trabas y que se diese licencia general para introducir negros, Puerto Rico con otras miras, suplicaba que no se le enviasen esclavos negros ''jelofes'' ni ''berberiscos'', porque eran la causa del levantamiento de los caribes en las islas vecinas. {{np}}<noinclude></noinclude> ox2uq7gualx54gylleowfy6mvj3iw9d Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/322 102 399544 1663638 1624103 2026-06-01T22:16:37Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663638 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp|248|Historia de la esclavitud|}}</noinclude>Esta petición, bajo las apariencias de orden público, encerraba un plan infame. Por orden del gobierno ya se había dado libertad a los indios inícuamente esclavizados; más como los colonos deseaban que se les restituyesen, calcularon que prohibiendo la entrada de negros en la isla se sentiría la necesidad de brazos, y forzarían de este modo al gobierno a que revocase sus órdenes sobre la libertad de los indios. El por fortuna conoció la maligna intención de Puerto Rico, y no cayó en el lazo que se le tendía<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 10, cap. 1 y 5.</ref>. No habiendo entonces esta isla logrado su intento, volvió a pedir negros, que eran el ansia general de toda la América. Más en coger oro que en labores y grangerías empleaban los españoles a los indios y a sus negros. Pero conociendo el gobierno que la agricultura era más provechosa que las minas, nunca olvidó fomentarla con brazos libres, enviando de España a la América labradores blancos casados; y casados digo, porque había en ella mucha escasez de mujeres. Con este motivo, y dos años después de haberse expedido la Real Cédula de 15 de Enero de 1529 para reanimar la colonización blanca en la Española, dióse al efecto en 24 de Julio de 1531 comisión real a Francisco de Rojas, que a la sazón estaba en Avila, para que los buscase en aquel obispado y en el de Salamanca. Orden igual comunicóse a Fray Francisco de Talavera, obispo<noinclude></noinclude> 2lojfs7gmksze0lar2dhjy76z1x805h Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 1 - IA historiadelaescl01saco.djvu/323 102 399545 1663639 1624104 2026-06-01T22:17:10Z Elultimolicantropo 36540 /* Corregido */ 1663639 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" />{{cp||José Antonio Saco|249}}</noinclude>electo de Honduras, para que los sacase del obispado de Plasencia. Escribiéronse cartas sobre lo mismo a los Corregidores de Toledo y Segovia y a los Justicias de Galicia, Poncerrada, Vizcaya, Burgos, Salamanca, Valladolid, Soria, Logroño, Madrid, Sto. Domingo de la Calzada, Agreda, Andújar, Córdoba, Ecija y Sevilla<ref>{{may|Herr}}., dec. 4, lib. 10, cap. 5.</ref>. Para coronar estos esfuerzos, expidió la Reina en Avila a 9 de Septiembre de aquel año, una Provisión Real, concediendo franquezas y privilegios a todos los vecinos y moradores de sus reinos y señoríos que quisiesen pasar a Indias. Ofrecióseles libre pasaje y los mantenimientos que hubiesen menester, desde el día que llegasen a Sevilla para embarcarse hasta su arribo a las Indias; buen tratamiento y cuidado durante el viaje: desembarcados que fuesen en cualquier punto de América, daríaseles de balde los productos de la tierra que necesitasen para sustentarse un año desde el día de su llegada: donación perpetua de tierras, instrumentos, utensilios, plantas, simientes y todo lo demás necesario para sus labranzas: indios que les ayudasen a fabricar las primeras casas en que habían de vivir en los pueblos que fundasen; pero alimentándolos y dándoles un trato moderado mientras lo tuviesen a su servicio: regalar a cada uno de los que fuesen a la Española dos vacas y dos novillos, y a los que fuesen a otra parte una vaca y una puerca para que comenzasen a criar:<noinclude></noinclude> no3pv6y82rqtfu8piffy08g07pkv4jn Página:Cuerpo del derecho civil romano a doble texto (IA cuerpodelderechocivilromanoP1T1).pdf/635 102 416626 1663551 1659341 2026-06-01T14:58:35Z Yhuliana QC 95808 1663551 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Yhuliana QC" />{{crv|569|Digesto.— Libro : Título}} {{EncabezadoBilingüe|d}}</noinclude><big><big>'''<center>LIBRO NOVENO</center>'''</big></big> <center>TITULO I</center> <small><center>DE SI SE DIJERA QUE UN CUADRUPEDO HABIA</center></small> <small><center>CAUSADO DAÑO</center></small> <b>1. <span style="font-variant:small-caps;">Ulpiano</span>; ''Comentarios al Edicto, libro XVIII.''—</b> Si se dijere que un cuadrúpedo había causado daño, derivase una acción de la ley de las Doce Tablas; cuya ley quiso ó que se diese lo que cau- só el perjuicio, esto es, el animal que hizo el daño, ó que se ofreciese el importe del daño . :{{sec}} 1.—Mas es daño el mismo delito. :{{sec}} 2.—Cuya acción corrresponde respecto á todos los cuadrúpedos. :{{sec}} 3.—Dice el Pretor: «habia causado paupe- ries » ; pauperies es el daño causado sin culpa del que lo hace, porque un animal no puede haberlo hecho con injuria, porque carece de razón. :{{sec}} 4.—Y asi, como escribe Servio, tiene lugar esta acción , cuando escitada su ferocidad hizo daño un cuadrupedo, por ejemplo, si un caballo coceador causare daño con una coz, ó un buey acostumbrado á acometer con los cuernos hubiere embestido , ó las mulas por su demasiada fiereza . Pero si por lo malo del lugar, ó por culpa del mu- lero, ó si cargado más de lo justo hubiere el cuadrúpedo echado la carga sobre alguien, cesará esta acción , y se ejercitará la de daño con injuria. :{{sec}} 5.— Pero también si un perro, cuando por alguien fuese conducido á alguna parte, se hubiere escapado por su indocilidad, y hubiere causado daño á alguno, si por otro pudiere ser contenido con más firmeza, ó si no debió ser conducido por aquel lugar, cesará esta acción, y quedará obligado el que llevaba el perro . :{{sec}} 6.— Mas también si por hostigamiento de otro hubiere causado daño la bestia, cesará esta acción . &nbsp;&nbsp;{{sec}} 7.— Y en general, tiene lugar esta acción, siempre que la bestia causó el daño movida contra su naturaleza. Y por tanto, si escitado el caballo con un dolor hubiere dado una coz , cesa esta acción; pero aquel que hubiere golpeado ó herido al caballo, queda obligado por la acción por el hecho más bien que por la ley Aquilia, y esto así, porque él no causó el daño con su propio cuer-po. Mas si cuando alguno hubiese acariciado ó pasado la mano a un caballo, éste le hubiere dado una coz , habrá lugar á la acción. &nbsp;&nbsp;{{sec}} 8.— Y si un cuadrupedo incitó a otro a que causara algún daño, se habrá de ejercitar la acción por razón de aquel que incitó . &nbsp;&nbsp;{{sec}} 9.— Mas ya si el cuadrúpedo causó el daño con su cuerpo, yasi con otra cosa, que el cuadrú- pedo tocó, tendrá lugar esta acción; por ejemplo, si el buey magulló á alguien con la carreta, ó con otra cosa derribada. &nbsp;&nbsp;{{sec}} 10.— Mas respecto a las fieras, no tiene lugar esta acción por razón de su natural ferocidad; y por lo tanto, si huyo un oso y asi hizo daño, no {{línea|3em|e=1em}}<noinclude>{{PieBilingüe|d}}</noinclude> 4ylkfekqgnop8rf00lh6loigzbyyguv Usuario discusión:RobertGarciaKingOF 3 418650 1663581 2026-06-01T19:07:06Z Aleator 587 bv, fuentes? 1663581 wikitext text/x-wiki <div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; color:black; padding: 5px;"> {| style="font-size:95%;" class=toccolours | '''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera. Te recomendamos especialmente que leas: * [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] * [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]] ** [[Ayuda:Páginas de transcripción|Páginas de transcripción]] * [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]] * [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]] * [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]] * [[Wikisource:Categoría de las páginas]] En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas. Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones: Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el '''canal de IRC''': [[irc:wikisource-es|<kbd style="white-space: nowrap;">#wikisource-es</kbd>]]<sup><span class="plainlinks">[https://web.libera.chat/?nick={{anchorencode:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}}}#wikisource-es <span style="color:green;">entrar</span>]</span></sup>. Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>. Si lo haces en la tuya, deberás mencionarlo enlazandolo con la plantilla {{tl|ping}}, para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes. |} </div> <br /> == Fuentes requeridas == ¡Hola, RobertGarciaKingOF! Bienvenido y gracias colaborar en Wikisource. Veo que recientemente subiste las siguientes 6 páginas: *[[Un nuevo viaje (Historia bilingüe en náhuatl).]] *[[In yancuīc tepōztlamanaliztli xiuhmeātl / Los transportes modernos y sus rutas]] *[[In yancuīc altepētl tēpantli / La nueva infraestructura de la gran ciudad]] *[[In huēyi tlahtollo tlein tēhuīca tlanamacaliztli / El gran diálogo que conduce al comercio]] *[[In yancuīc tēpan chicahualiztli tlein amo tlapolōz / La nueva infraestructura de la energía limpia]] *[[In tlamatiliztlamahuiztli tlein quipiya in centlāliliztli / El arte de unir las palabras: Manual accesible de adjetivos y sustantivos]] Es imprescindible indicar de dónde proceden los textos. La traducción al español entiendo que es tuya propia: en principio no hay problema. Pero falta por identificar el texto en náhuatl: se recomienda utilizar la plantilla {{tl|infotexto}} en la página de discusión para identificar autor, año de la edición copiada, editorial, web, etc. que permitirán determinar que el texto es fiel al original y que no contiene errores de transcripción, y permitirá también asegurar que se encuentra en dominio público o bajo licencia compatible (Véase [[Wikisource:Derechos de autor]]). Probablemente aplicarán las leyes de México (v. [[WS:DDAPP#México]]), pero es necesario tener más detalles. Por cierto, para los textos en náhuatl existe Wikisource multilingüe, que tiene [[:mul:Category:Nahuatl]] entre otras páginas. Tlaskamati uan tlajpaloli!! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:06 1 jun 2026 (UTC) r7olklxvu0hbe0xn978z2l0mk4j3me7 1663640 1663581 2026-06-01T22:42:01Z RobertGarciaKingOF 96386 /* Fuentes requeridas */ Respuesta 1663640 wikitext text/x-wiki <div style="border: solid red 1px; background:#FFE4C4; color:black; padding: 5px;"> {| style="font-size:95%;" class=toccolours | '''{{PAGENAME}}''', te damos la bienvenida a '''Wikisource en español'''. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu '''[[Usuario:{{PAGENAME}}|página de usuario]]''', donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera. Te recomendamos especialmente que leas: * [[Wikisource:¿Qué es Wikisource?]] * [[Wikisource:Ayuda|Ayuda]] ** [[Ayuda:Páginas de transcripción|Páginas de transcripción]] * [[Wikisource:Cómo se edita una página|Cómo se edita una página]] * [[Wikisource:Acerca de|Sobre Wikisource]] * [[Wikisource:zona de pruebas|Zona de pruebas]] * [[Wikisource:Categoría de las páginas]] En el '''[[Wikisource:Ayuda|mapa de Wikisource]]''' tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas. Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones: Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el [[Wikisource:Café|Café de Wikisource]], donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas [[Wikisource:Consultas|aquí]]. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el '''canal de IRC''': [[irc:wikisource-es|<kbd style="white-space: nowrap;">#wikisource-es</kbd>]]<sup><span class="plainlinks">[https://web.libera.chat/?nick={{anchorencode:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}}}#wikisource-es <span style="color:green;">entrar</span>]</span></sup>. Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en <u>'''su''' página de discusión</u>. Si lo haces en la tuya, deberás mencionarlo enlazandolo con la plantilla {{tl|ping}}, para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes. |} </div> <br /> == Fuentes requeridas == ¡Hola, RobertGarciaKingOF! Bienvenido y gracias colaborar en Wikisource. Veo que recientemente subiste las siguientes 6 páginas: *[[Un nuevo viaje (Historia bilingüe en náhuatl).]] *[[In yancuīc tepōztlamanaliztli xiuhmeātl / Los transportes modernos y sus rutas]] *[[In yancuīc altepētl tēpantli / La nueva infraestructura de la gran ciudad]] *[[In huēyi tlahtollo tlein tēhuīca tlanamacaliztli / El gran diálogo que conduce al comercio]] *[[In yancuīc tēpan chicahualiztli tlein amo tlapolōz / La nueva infraestructura de la energía limpia]] *[[In tlamatiliztlamahuiztli tlein quipiya in centlāliliztli / El arte de unir las palabras: Manual accesible de adjetivos y sustantivos]] Es imprescindible indicar de dónde proceden los textos. La traducción al español entiendo que es tuya propia: en principio no hay problema. Pero falta por identificar el texto en náhuatl: se recomienda utilizar la plantilla {{tl|infotexto}} en la página de discusión para identificar autor, año de la edición copiada, editorial, web, etc. que permitirán determinar que el texto es fiel al original y que no contiene errores de transcripción, y permitirá también asegurar que se encuentra en dominio público o bajo licencia compatible (Véase [[Wikisource:Derechos de autor]]). Probablemente aplicarán las leyes de México (v. [[WS:DDAPP#México]]), pero es necesario tener más detalles. Por cierto, para los textos en náhuatl existe Wikisource multilingüe, que tiene [[:mul:Category:Nahuatl]] entre otras páginas. Tlaskamati uan tlajpaloli!! -[[Usuario Discusión:Aleator|Aleator]] 19:06 1 jun 2026 (UTC) :Ya leí un poco mas de las políticas, es contenido original. Entiendo si este contenido no está dentro del universo de wikisource y si lo borran está bien. Buscaré otro sitio donde se sajuste mejor la naturaleza de mis textos. Realmente no son de ninguna fuente ni autor reconocido y están en proceso de mejora, los tengo resguardados. :Saludos!!!!! [[Usuario:RobertGarciaKingOF|RobertGarciaKingOF]] ([[Usuario discusión:RobertGarciaKingOF|discusión]]) 22:42 1 jun 2026 (UTC) j4esllj70a66rmvpji36lkd55gdkeo1 Página:Napoleón en Chamartín (1907).djvu/112 102 418651 1663618 2026-06-01T21:21:23Z Sucdemagrana 49771 /* Corregido */ 1663618 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{fi|108}} {{c|B. PÉREZ GALDÓS|sc}}</noinclude>En esto llegamos á casa de la semidiosa de las coles, lechugas y tomates, y vímosla trasegando, de un pequeño tonel á media docena de botellas, una buena porción de aguardiente, al cual, como católica cristiana, administraba el primer sacramento con el Jordán de un botijo que allí cerca tenía. Lejos de ella, y á otro extremo de la salita, se calentaban junto á un braserillo el tío Mano de Mortero (padre de la Zaina), Pujitos y el simpático cortador de carne, á quien llamaban Majoma, los tres muy enredados en una calurosa conversación sobre los negocios públicos. Sin hacer caso de aquel grupo, que á su vez no lo hacía de los visitantes, D. Diego y yo nos fuimos derechamente á la Zaina, y aquí me corresponde hacer de ella la más exacta pintura que esté á mis cortos alcances. Era Ignacia Rejoncillos la más hermosa escultura de carne humana que he visto; y digo esto, no porque yo la viese jamás en aquel traje que suelen usar la Venus de Médicis, la de Milo ni otras marmóreas damas por el mismo estilo, sino porque claramente se le traslucían, á favor de los vestidos de entonces, la corrección, elegancia y proporcional forma de las distintas partes de su cuerpo; que el traje, lejos de afear estas femeninas esculturas, antes bien las hermosea, y más admirables son supuestas que vistas. Guapísima de rostro, tenía un blanco nacarado, sin que jamás se hubiese puesto otro afeite que el del agua clara, y unos ojos chispos, pardos, adormecidillos, tan pronto lánguidos<noinclude></noinclude> 1c4yvtlewduvfqf92vlvcb186luccho