Wikisource
eswikisource
https://es.wikisource.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
first-letter
Medio
Especial
Discusión
Usuario
Usuario discusión
Wikisource
Wikisource discusión
Archivo
Archivo discusión
MediaWiki
MediaWiki discusión
Plantilla
Plantilla discusión
Ayuda
Ayuda discusión
Categoría
Categoría discusión
Portal
Portal discusión
Página
Página Discusión
Índice
Índice Discusión
Autor
Autor discusión
TimedText
TimedText talk
Módulo
Módulo discusión
Evento
Evento discusión
Módulo:Encabezado/pruebas
828
225014
1664545
1664265
2026-06-10T14:33:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
país de derechos desde lugar
1664545
Scribunto
text/plain
require('strict')
local p = {}
local QID = mw.wikibase.getEntityIdForCurrentPage()
local Str = require('Módulo:String')
local delink = Str.delink
local Args = require('Módulo:Arguments')
local Enlaces = require('Módulo:Enlaces')
local Obra = require('Módulo:Obra/pruebas')
local categorias = {}
local errorcats = {}
local lang = mw.language.new('es')
--parámetros reconocidos. 1 = vigente, 0 = obsoleto. En orden alfabético:
local params = {['ano']=1,['anterior']=1,['audio']=1,['autor']=1,["bilingüe"]=1,['catálogo']=0,['commons']=1,['commonscat']=1,['derechos']=1,['desambiguación']=1,
['editor']=1, ['editorial']=1, ['enlaces']=1,['históricos']=1,['ilustrador']=1,['imprenta']=1, ['lugar']=1, ['más info']=1,['meta']=1,['noano']=1,['notas']=1,
['progreso']=1, ['próximo']=1, ['sección']=1,['sección autor']=1,['sub-titulo']=1,['subsección']=1,['subpágina']=1,['titulo']=1,['traductor']=1,['última muerte']=1,
['volumen']=1, ['wikcionario']=1,['wikidata']=1,['wikilibros']=1,['wikinoticias']=1,['wikipedia']=1,['wikiquote']=1,['wikispecies']=1,['wikiversidad']=1,
['header']=1, ['index']=1, ['index_wikidata']=1
}
local enlacePagina = mw.title.getCurrentTitle().text
local textoenlace=mw.uri.encode(enlacePagina, "QUERY")
local altparams= {['título']='titulo', ['title']='titulo',
['subtítulo']='sub-titulo', ['subtitulo']='sub-titulo', ['sub-título']='sub-titulo', ['sub-title']='sub-titulo', ['subtitle']='sub-titulo',
['left']='anterior',
['right']='próximo', ['siguiente']='próximo',
['author']='autor',
['traducción']='traductor',
['año']='ano',
['bilingue']='bilingüe',
['noaño']='noano',
['nota']='notas',
['subpagina']='subpágina',
['seccion']='sección',
['seccion autor']='sección autor', ['seccion-autor']='sección autor', ['sección-autor']='sección autor'
}
local function link(s)
if s:find("[%[%{%<]") then
return s
else
return '[[Autor:'..s..'|'..s..']]'
end
end
local function aCadena(t)
if not t then return '' end
if type(t) == 'string' then
t = mw.text.split(t, '[/,]')
for i, v in ipairs(t) do
t[i] = {text = v}
end
end
local z = {}
for i, creator in ipairs(t) do
z[i] = creator.text
if (z[i] == 'Anónimo') or (z[i] == 'valor desconocido') then
z[i] = '[[Portal:Anónimo|Anónimo]]'
elseif z[i] == 'Wikisource' then
z[i] = '[[Ayuda:Directrices para traducciones|Wikisource]]'
else
z[i] = link(z[i])
end
end
return mw.text.listToText(z)
end
local function nav_link(argus, class, arrow, content)
local span = mw.html.create('span'):addClass(class..'-span')
span:tag('span'):addClass(class..'-span-arrow')
if class=='prev' then span:wikitext(arrow .. ' ' .. content) end
if class=='next' then span:wikitext(content .. ' ' .. arrow) end
if argus['enlaces'] and mw.ustring.lower(argus['enlaces']) == 'no' then
span:cssText('display:none')
end
return tostring(span)
end
local function errorMessage(text)
-- Función que entrega un mensaje de error formateado como tal
local html = mw.html.create('div')
html:addClass('error')
:wikitext(text)
table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas con errores en la plantilla Encabe]]')
return tostring(html)
end
local function linktarget(s)
if not s:match("%[%[") then
return s
end
local result = s
-- Find the display area of the wikilink
if result:match("|") then -- Find if we're dealing with a pipecd link.
result = result:match("%[%[(.+)%|.+%]%]")
else
result = result:match("%[%[(.-)%]%]")
end
return result
end
local deAutor = function(s) --Para [[Autor:AAA|BBB]], devuelve AAA
-- remover entidades html
s = s:gsub("<[%a%d%s%\"'/#;:=]+>", "")
local m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%|.+%]%]')
if m and m ~= '' then return m end
m = mw.ustring.match(s, '%[%[Autor:(.+)%]%]')
if m and m ~= '' then return m end
--enlaces a wikidata u otros
m = mw.ustring.match(s, '%[%[.+%|(.+)%]%]')
if m and m ~= '' then return m end
return delink(s)
end
local function enlaceMicroformato(param, valor)
if valor and valor ~= '' then
if type(valor) == 'string' then
return mw.html.create('span')
:addClass('ws-' .. param) --ws-author, ws-title, etc.
:wikitext(delink(valor))
elseif type(valor) == 'table' then
local spans = {}
for i, v in ipairs(valor) do
-- creadores
if type(v)=='table' then
v = v.wsPage or v.label
end
table.insert(spans, tostring(mw.html.create('span')
:addClass('ws-' .. param)
:wikitext(delink(v)))
)
end
return table.concat(spans)
end
end
return ''
end
local function microformato(d, argus)
local microformat = mw.html.create('div')
:cssText('display:none')
:attr('id', 'ws-data')
:addClass('ws-noexport')
-- todo: no captura datos del Índice si tiene otro Wikidata (p.ej. Q88887973)
-- todo: los que no están en [[Plantilla:Proofreadpage header template]] (lugar, volumen, nivel) no llegan del
-- índice y sólo los captura de Wikidata.
if d.title and d.title ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'title', d.title ) )
microformat:node( enlaceMicroformato( 'key', d.title ) ) --todo: mejorable
end
if d.pubYear and d.pubYear ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'year', d.pubYear ) )
end
if d.author and d.author ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'author', d.author ) )
end
if d.translator and d.translator ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'translator', d.translator ) )
end
if d.illustrator and d.illustrator ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'illustrator', d.illustrator ) )
end
if argus["sección"] and argus["sección"] ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'chapter', argus["sección"] ) )
end
if d.printer and d.printer ~= '' then --ojo: Editorial ~= Editor ~= Imprenta
microformat:node( enlaceMicroformato( 'publisher', d.printer ) )
end
if d.place and d.place ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'place', d.place ) )
end
if d.progress then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'progress', d.progress.indicator ) ) --puede que esté roto
end
if d.volume and d.volume ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'volume', d.volume ) )
end
--todo: pdte. (¿adaptar de [[:ca:Module:Header]]?)
--if argus.index then
-- microformat:node( enlaceMicroformato( 'scan', argus.index ) )
-- if argus.image and mw.ustring.match(argus.image, '^%d+$') ~= nil then
-- microformat:node( enlaceMicroformato( 'cover', argus.index .. '/' .. argus.image ) )
-- end
-- end
--todo: ¿extraer de listaenlaces? argus.x ~= listaenlaces
if argus.wikipedia and argus.wikipedia ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikipedia', argus.wikipedia ) )
end
if argus.wikiquote and argus.wikiquote ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'wikiquote', argus.wikiquote ) )
end
if argus.commonscat and argus.commonscat ~= '' then
microformat:node( enlaceMicroformato( 'commons', argus.commons ) )
end
if argus.notas and argus.notas ~= '' then
microformat:tag('div') --no puede ser span
:addClass('ws-notes') --ws-summary?
:wikitext(argus.notas)
end
return tostring(microformat)
end
local function buscaDesam(title)
local match = string.match( title.text, '(.-) %(.-%)')
if not match then return end
local desam = mw.title.new(match)
for i, cat in ipairs(desam.categories) do
if cat == 'Wikisource:Páginas de desambiguación' then
return match
end
end
end
local function personaCats(t, catprefix, cats)
if not t then return '' end
if type(t) == 'string' then
t = mw.text.split(t, '[/,]')
for i, v in ipairs(t) do
t[i] = {text = v}
end
end
if t then
for i, creator in ipairs(t) do
local name = creator.text
local delinked = delink(name)
if (delinked == 'Anónimo') or (delinked == 'valor desconocido') then
table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de autor anónimo]]')
else
table.insert(cats, '[[Categoría:'..catprefix..' de '..deAutor(name):match("^%s*(.-)%s*$") ..']]')
end
end
end
if catprefix ~= '' then return cats end
return ''
end
function p.encabe( frame )
local titulo = mw.title.getCurrentTitle()
local html = mw.html.create()
local argus = Args.getArgs(frame)
argus = Args.alias(argus, altparams)
argus.index_wikidata = argus.wikidata -- guarda el QID del Índice, por si difiere de la obra/subdivisión
local essub = titulo.isSubpage
if argus['subpágina'] == 'no' then
essub = false
end
-- QID real prevalece sobre el importado desde el índice (importante en subdivisiones)
if QID and QID ~= '' then
argus['wikidata'] = QID or argus['wikidata'] or ''
end
-- obtener todos los datos
local d = Obra.newWork((QID or titulo.text), argus)
--variables matemática derechos de autor
local anosmuerte
local anospub
if d.pubYear and tonumber(d.pubYear) ~= nil then
anospub = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(d.pubYear)
end
if argus['última muerte'] and tonumber(argus['última muerte']) ~= nil then
anosmuerte = tonumber(lang:formatDate('Y')) - tonumber(argus['última muerte'])
end
-- estructura HTML
local divgrande = html:tag('div'):attr('id','headertemplate'):addClass('noprint ws-noexport notheme') -- div principal que contiene al resto
local main = divgrande:tag('div'):addClass('main-div')
local anterior = main:tag('div'):attr('id','headerprevious')
local medio = main:tag('div'):addClass('middle-div')
local proximo = main:tag('div'):attr('id','headernext')
----- enlaces de navegación
if argus['anterior'] and argus['anterior'] ~= '' then
anterior:wikitext(nav_link(argus, 'prev', '← ', argus['anterior']))
end
if argus['próximo'] and argus['próximo'] ~= '' then
proximo:wikitext(nav_link(argus, 'next', ' →', argus['próximo']))
end
if d.partede then
-- TODO: hacer algo con las obras que son parte de otras
end
-- datos bibliográficos
if d.mainTitle then
medio:wikitext("'''''".. d.mainTitle .."'''''")
if d.subtitle then
medio:wikitext(': '..'<span style="font-size:83%;">'.. d.subtitle ..'</span>')
end
if d.pubYear and not argus['noano'] then
medio:wikitext(' ('.. d.pubYear ..')')
if tonumber(d.pubYear) ~= nil then
table.insert(categorias, '[[Categoría:P'.. d.pubYear ..']]')
end
end
medio:wikitext('<br>')
else
table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Textos sin título]]')
end
if d.mainAuthor then
personaCats(d.author, '', {})
medio:wikitext('de '.. aCadena(d.mainAuthor) ..'<br>')
end
if d.translator then
personaCats(d.translator, 'Traducciones', categorias)
medio:wikitext('traducción de '..aCadena(d.translator)..'<br>')
end
if d.illustrator then
personaCats(d.illustrator, 'Ilustraciones', categorias)
medio:wikitext('ilustración de '..aCadena(d.illustrator)..'<br>')
end
if argus['más info'] then
medio:wikitext(argus['más info']..'<br>')
end
if d.title and d.title ~= d.mainTitle then -- "sección" pasa a "title" cuando este último no existe
medio:tag('span'):cssText('font-style:italics'):wikitext(d.title)
if d.author and aCadena(d.mainAuthor) ~= aCadena(d.author) then
medio:wikitext(' de '..aCadena(d.author))
end
if argus['subsección'] then
medio:tag('span'):cssText('font-size: 83%;'):wikitext('<br>'..argus['subsección'])
end
end
if not argus['desambiguación'] and not essub then
argus['desambiguación'] = buscaDesam(titulo)
end
-- ENLACES A PROYECTOS HERMANOS
local inferior = main:tag('div'):addClass('noprint plainlinks lower-div')
local listaenlaces = Enlaces.all(argus)
-- TODO: pasarlo al módulo enlaces, o es muy específico de encabezado?
if d.edicionde then
listaenlaces[3] = {
['name'] = 'Otras versiones',
['image'] = 'OOjs_UI_icon_book-ltr.svg',
['text'] = 'otras versiones',
['prefix'] = '',
['title'] = linktarget(d.edicionde),}
end
--matematica y manejo derechos de autor
if not argus['derechos'] or argus['derechos'] == '' then
if d.place then
argus['derechos'] = require('Módulo:Obra/países').get_country(d.place[1])
end
end
if argus['derechos'] then
listaenlaces[1] = {['text'] = argus.derechos,
['image'] = 'PD-icon.svg',
['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#',
['title'] = argus.derechos}
if (argus['última muerte'] == 'seudónimo' or argus['última muerte'] == 'anónimo') and (anospub ~= nil) then
local numero = math.floor((anospub - 1)/10)
if numero > 10 then numero = 10 end
listaenlaces[2] = {['image'] = nil,
['text'] = tostring(numero*10)..' p.a.p. o menos',
['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#',
['title'] = tostring(numero*10)..' p.a.p.'}
table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.a.p.]]')
elseif argus['última muerte'] and (anosmuerte ~= nil) then
local numero = math.floor((anosmuerte - 1)/10)
if numero > 4 then --a partir de 50 p.m.a.
if numero > 10 then numero = 10 end
listaenlaces[2] = {['image'] = nil,
['text'] = tostring(numero*10)..' p.m.a. o menos',
['prefix'] = ':Wikisource:Duración de derechos de autor por país#',
['title'] = tostring(numero*10)..' p.m.a.'}
table.insert(categorias, '[[Categoría:'..tostring(numero*10)..' p.m.a.]]')
end
end
local cadena = argus.derechos:gsub(" y ", ", ")
-- Usar string.gmatch para separar por comas y procesar directamente
for nombre in cadena:gmatch("([^,]+)") do
table.insert(categorias, '[[Categoría:Publicado en '.. nombre:match("^%s*(.-)%s*$") ..']]')
end
end
-- inserta enlaces
inferior:wikitext(Enlaces.formattedlinks(listaenlaces))
if argus['bilingüe'] and argus['bilingüe'] ~= '' then
inferior:wikitext('['..titulo:fullUrl({['match']=argus['bilingüe']})..' ver texto bilingüe]')
end
--Enlaces de descarga
if not essub then
local LinkExport='https://ws-export.wmcloud.org/?lang=es&page='..textoenlace..'&format='
local w = "<div style=\"font-size:80%\">Descargar como "
w = w .. "[[Archivo:EPUB silk icon.svg|12px|link="..LinkExport.."epub|Descargar en formato ePub]] "
w = w .. "[[Archivo:Document-pdf.svg|15px|link="..LinkExport.."pdf|Descargar en formato PDF]] "
w = w .. "[[Archivo:Mobi_icon.svg|22px|link="..LinkExport.."mobi|Descargar en formato mobi]]</div>"
inferior:wikitext(w)
end
if argus['notas'] and argus['notas'] ~= '' then
divgrande:tag('div'):addClass('notes'):wikitext("'''Nota:''' "..argus['notas']):tag('hr')
end
if argus['audio'] and argus['audio'] ~= '' then
divgrande:tag('div'):addClass('notes'):wikitext(frame:expandTemplate{ title = 'Multimedia', args = { argus['audio'] } })
end
--categorías automáticas
if not essub then
table.insert(categorias, '[[Categoría:ES-'..Str.CaracterParaOrdenar(titulo.rootText)..']]')
else
categorias = {'[[Categoría:'..titulo.rootText..']]'}
html:wikitext('__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__')
end
for k,v in pairs(argus) do
if params[k] or altparams[k] then
if params[k] == 0 then
table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros obsoletos en la plantilla Encabe]]') --añade categoría de seguimiento a parámetros obsoletos (declarados arriba)
end
else
html:wikitext(errorMessage('Error: parámetro '..k..' no reconocido'))
table.insert(errorcats, '[[Categoría:Wikisource:Páginas que usan parámetros no reconocidos en la plantilla Encabe]]')
end
end
if titulo.namespace ~= 0 then --solo categorías en el espacio principal
categorias = {}
end
table.sort(categorias)
html:wikitext(table.concat(categorias))
html:wikitext(table.concat(errorcats))
html:wikitext(microformato(d, argus))
return tostring(html)
end
return p
2ieqj1ym4zkgnk27btdd33n30xgfc70
Índice:En la muerte de la Menena - Luis V. Varela.pdf
104
259691
1664589
1663435
2026-06-11T01:16:52Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664589
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=Argentina
|Fuente=
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q43992596
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
9j4016bvupxxyzu23nd2enlwfjjsgkm
1664590
1664589
2026-06-11T01:17:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664590
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=Argentina
|Fuente=
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q43992596
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
k9ohcmgt3s7tbq2vdjg85t482uq7nu6
Índice:El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha - Tomo I (1908).pdf
104
315183
1664596
1663431
2026-06-11T01:22:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664596
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=Argentina
|Fuente={{BDH|0000259017}}
|Imagen=5
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist 1to7="-" 5="Portada" 7="Índice" 8="6" 463to470="-" />
|Notas=
|Wikidata=Q114771667
|Serie=[[Portal:Biblioteca de La Nación|Biblioteca de La Nación]] '''315'''
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=S
|Dict=*i: i
|ultima-muerte=1616
}}
bv2jamc4xgibuz5zu3iz828lbi3hlme
Índice:Enciclopedia moderna - 1851 - Tomo primero.djvu
104
338707
1664567
1661596
2026-06-10T18:21:22Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664567
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Enciclopedia moderna]]
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=Establecimiento Tipográfico de Mellado
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{GB|fiTfOv0OrPwC}}
|Imagen=7
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: {{es|1=Enciclopedia moderna: diccionario universal de literatura, ciencias, artes, agricultura, industria y comercio, Volumen 1
Establecimiento Tipográfico de Mellado, 1851}}-->
|Wikidata=Q124802082
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1876
}}
t5v3ousva42q63ro8ome0dz2z10v7e3
1664568
1664567
2026-06-10T18:21:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664568
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Enciclopedia moderna]]
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=Establecimiento Tipográfico de Mellado
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=Madrid
|derechos=
|Fuente={{GB|fiTfOv0OrPwC}}
|Imagen=7
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: {{es|1=Enciclopedia moderna: diccionario universal de literatura, ciencias, artes, agricultura, industria y comercio, Volumen 1
Establecimiento Tipográfico de Mellado, 1851}}-->
|Wikidata=Q124802082
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1876
}}
3myouspbm4d0zkrs3rj7cfz5olautgi
1664570
1664568
2026-06-10T18:27:55Z
Ignacio Rodríguez
3603
lástima que no se pueda ir de 2 en 2 páginas, para buscar por columnas
1664570
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Enciclopedia moderna]]
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=Establecimiento Tipográfico de Mellado
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=Madrid
|derechos=
|Fuente={{GB|fiTfOv0OrPwC}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1=—
2to8=-
5=—
7=—
9=5
9to36=highroman
37=1
537to542=-
/>
|Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: {{es|1=Enciclopedia moderna: diccionario universal de literatura, ciencias, artes, agricultura, industria y comercio, Volumen 1
Establecimiento Tipográfico de Mellado, 1851}}-->
|Wikidata=Q124802082
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1876
}}
g9yz7s2cjxir6ydr3vvim159k69nf8h
1664571
1664570
2026-06-10T18:29:07Z
NinoBot
46867
Bot - Traspasando información a Wikidata
1664571
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Enciclopedia moderna]]
|Subtitulo=
|Volumen=1
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|Derechos=
|Fuente={{GB|fiTfOv0OrPwC}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1=—
2to8=-
5=—
7=—
9=5
9to36=highroman
37=1
537to542=-
/>
|Notas=<!-- Descrpción del archivo en Commons: {{es|1=Enciclopedia moderna: diccionario universal de literatura, ciencias, artes, agricultura, industria y comercio, Volumen 1
Establecimiento Tipográfico de Mellado, 1851}}-->
|Wikidata=Q124802082
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1876
}}
nzrh1pv5bokrf2zir8dwtsu4erlfzgg
Índice:Escritos póstumos de J B Alberdi - IA escritospstumos23albegoog.djvu
104
357348
1664521
1661631
2026-06-10T13:54:31Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664521
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Escritos póstumos de J. B. Alberdi]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|escritospstumos23albegoog}}
|Imagen=10
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to9="-"
10="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130404932
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1884
}}
6voqcqidilb8cni3sl5m7xskgooaxj7
1664619
1664521
2026-06-11T03:48:08Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664619
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Escritos póstumos de J. B. Alberdi]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|escritospstumos23albegoog}}
|Imagen=10
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to9="-"
10="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130404932
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1884
}}
76x5sffxkwcsgkiak4yux1bx2nwdbgg
Índice:Historia de la Florida - IA historiadelaflo01vegagoog.djvu
104
357367
1664519
1661808
2026-06-10T13:53:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664519
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Historia de la Florida]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadelaflo01vegagoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130406751
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1536
}}
pmzn0g39q5ixd6xtxoqt84ivy35v9b1
1664620
1664519
2026-06-11T03:48:12Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664620
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Historia de la Florida]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadelaflo01vegagoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130406751
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1536
}}
c0k4jmy3sc05p7bjzo25xvi007tirqn
Índice:Estudios y artículos literarios - IA estudiosyartcul00unkngoog.djvu
104
357686
1664529
1661669
2026-06-10T13:58:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664529
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudios y artículos literarios]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiosyartcul00unkngoog}}
|Imagen=8
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
13=1/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130436496
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1935
}}
dnqvytz5m6804d0t1w57hj48gt6099h
1664621
1664529
2026-06-11T03:48:17Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664621
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudios y artículos literarios]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiosyartcul00unkngoog}}
|Imagen=8
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
13=1/>
|Notas=
|Wikidata=Q130436496
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1935
}}
9pduszoq7xjvqjnscqghq4hjbe1slnk
Índice:Estudios practicos de buen decir y de arcandidades del habla española con un - IA estudiospractic00castgoog.djvu
104
357689
1664523
1661664
2026-06-10T13:55:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664523
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudios practicos de buen decir y de arcandidades del habla española]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiospractic00castgoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130436589
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1898
}}
7d0zntnxlhh11h5peuyj3xz1qe4gp0c
1664622
1664523
2026-06-11T03:48:23Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664622
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudios practicos de buen decir y de arcandidades del habla española]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiospractic00castgoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130436589
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1898
}}
hy8zu02qh58qv075gciqorgodg926s9
Índice:Doze actos sacramentales, y dos comedias divinas - IA dozeactossacrame00vald.djvu
104
357695
1664506
1656152
2026-06-10T13:45:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664506
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|dozeactossacrame00vald}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to6="-"
7="Portada"
8to10="-"
11=1
12="-"
13=2
14="-"
15=3
16="-"
17=4
18="-"
19=5
20="-"
21=6
22="-"
23=7
24="-"
25=8
26="-"
27=9
28to30="-"
31=11
32="-"
33=12
34="-"
35=13
36="-"
37=14
38="-"
39=15
40="-"
41=16
42="-"
43=17
44="-"
45=18
46="-"
47=19
48="-"
49=20
50="-"
51=21
52="-"
53=22
54="-"
55=23
56="-"
57=24
58="-"
59=25
60="-"
61=26
62="-"
63=27
64="-"
65=28
66="-"
67=29
68="-"
69=30
70="-"
71=31
72="-"
73=32
74="-"
75=33
76="-"
77=34
78="-"
79=35
80="-"
81=36
82="-"
83=37
84="-"
85=38
86="-"
87=39
88="-"
89=40
90="-"
91=41
92="-"
93=42
94="-"
95=43
96="-"
97=44
98to100="-"
101=46
102="-"
103=47
104="-"
105=48
106="-"
107=49
108="-"
109=50
110="-"
111=51
112="-"
113=52
114="-"
115=53
116="-"
117=54
118="-"
119=55
120="-"
121=56
122="-"
123=57
124="-"
125=58
126="-"
127=59
128="-"
129=60
130="-"
131=61
132="-"
133=62
134="-"
135=63
136="-"
137=64
138="-"
139=65
140="-"
141=66
142="-"
143=67
144="-"
145=68
146="-"
147=69
148="-"
149=70
150="-"
151=71
152="-"
153=72
154="-"
155=73
156to158="-"
159=75
160="-"
161=76
162="-"
163=77
164="-"
165=78
166="-"
167=79
168="-"
169=80
170="-"
171=81
172="-"
173=82
174="-"
175=83
176="-"
177=84
178="-"
179=85
180="-"
181=86
182="-"
183=87
184="-"
185=88
186="-"
187=89
188="-"
189=90
190="-"
191=91
192="-"
193=92
194="-"
195=93
196="-"
197=94
198="-"
199=95
200to202="-"
203=97
204="-"
205=98
206="-"
207=99
208="-"
209=100
210="-"
211=101
212="-"
213=102
214="-"
215=103
216="-"
217=104
218="-"
219=105
220="-"
221=106
222to224="-"
225=108
226="-"
227=109
228="-"
229=110
230="-"
231=111
232="-"
233=112
234="-"
235=113
236="-"
237=114
238="-"
239=115
240="-"
241=116
242="-"
243=117
244="-"
245=118
246="-"
247=119
248="-"
249=120
250="-"
251=121
252="-"
253=122
254="-"
255=123
256="-"
257=124
258="-"
259=125
260="-"
261=126
262="-"
263=127
264="-"
265=128
266to268="-"
269=130
270="-"
271=131
272="-"
273=132
274="-"
275=133
276="-"
277=134
278="-"
279=135
280="-"
281=136
282="-"
283=137
284="-"
285=138
286="-"
287=139
288="-"
289=140
290="-"
291=141
292="-"
293=142
294="-"
295=143
296="-"
297=144
298to300="-"
301=146
302to304="-"
305=148
306="-"
307=149
308="-"
309=150
310="-"
311=151
312="-"
313=152
314="-"
315=153
316="-"
317=154
318="-"
319=155
320="-"
321=156
322="-"
323=157
324="-"
325=158
326="-"
327=159
328="-"
329=160
330="-"
331=161
332="-"
333=162
334="-"
335=163
336="-"
337=164
338to342="-"
343=167
344="-"
345=168
346="-"
347=169
348="-"
349=170
350="-"
351=171
352to354="-"
355=173
356to358="-"
359=175
360="-"
361=176
362="-"
363=177
364="-"
365=178
366="-"
367=179
368="-"
369=180
370to372="-"
373=182
374to378="-"
379=185
380to388="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130436687
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1638
}}
7z8ulvvymdyny3ue59o1dr8130fxgyk
Índice:Obras completas de Diego Barros Arana - Tomo III.djvu
104
357704
1664538
1659248
2026-06-10T14:06:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge, imgpg
1664538
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=1908-14
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|obrascompletas03barrrich}}
|Imagen=11
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to10="-"
11="Portada"
12="-"
13=1
374to404="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130436773
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1907
}}
mhhhbi1m11qj68i8upop4nghwm2o3cq
Índice:La Facultad de Derecho de Paris - IA lafacultaddeder01quesgoog.djvu
104
357781
1664522
1662133
2026-06-10T13:55:00Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664522
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[La Facultad de Derecho de Paris]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|lafacultaddeder01quesgoog}}
|Imagen=8
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130454417
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1934
}}
rryug4lvw7d53yscyuaog2adujfyyqv
1664623
1664522
2026-06-11T03:48:26Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664623
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[La Facultad de Derecho de Paris]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|lafacultaddeder01quesgoog}}
|Imagen=8
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130454417
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1934
}}
srq5e8spd03gqa3wtkfi51aoqam22ze
Índice:Obras de d - IA obrasdedjgarcai02sancgoog.djvu
104
357794
1664524
1659374
2026-06-10T13:55:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664524
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|obrasdedjgarcai02sancgoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130455235
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
dgvqevohxs33qv2g0a7rfvaqyppjr4t
1664624
1664524
2026-06-11T03:48:31Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664624
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|obrasdedjgarcai02sancgoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130455235
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
j0j7z0blz5lijyy62wazlpllgj790b8
Índice:Dos páginas de Psiquiatría Criminal - IA dospginasdepsiq00ingegoog.djvu
104
357841
1664507
1661190
2026-06-10T13:45:30Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664507
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Dos páginas de Psiquiatría Criminal]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|dospginasdepsiq00ingegoog}}
|Imagen=6
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130459247
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1925
}}
oju0y5weddjjeukxnutkeu4sadco4ug
1664625
1664507
2026-06-11T03:48:35Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664625
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Dos páginas de Psiquiatría Criminal]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|dospginasdepsiq00ingegoog}}
|Imagen=6
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130459247
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1925
}}
k3s2macohw8tpbiou9kcy6wnf22dwk2
Índice:Nueva clasificación de los delincuentes - IA nuevaclasificac00ingegoog.djvu
104
357842
1664516
1662695
2026-06-10T13:51:49Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664516
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Nueva clasificación de los delincuentes]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|nuevaclasificac00ingegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130459266
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1925
}}
kjadbqg8cmnwuyne8bmw91q4zf7dbgh
1664626
1664516
2026-06-11T03:48:37Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664626
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Nueva clasificación de los delincuentes]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|nuevaclasificac00ingegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130459266
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1925
}}
h05iaax0efzaacttahdob7cl73mvmrk
Índice:Descripcion amena de la Republica argentina - IA descripcinamena01zebagoog.djvu
104
357849
1664501
1661121
2026-06-10T13:43:27Z
Ignacio Rodríguez
3603
páginas Google
1664501
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena01zebagoog}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to6="-"
7="Portada"
8=2
493to502="-"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130460137
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
nu7kfiznmbwsbsfm1vfakabkepkko74
1664627
1664501
2026-06-11T03:48:40Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664627
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena01zebagoog}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to6="-"
7="Portada"
8=2
493to502="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130460137
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
8ainvaphgawfztyjscrcnkkvichhdxc
Índice:Descripcion amena de la Republica argentina - IA descripcinamena02zebagoog.djvu
104
357850
1664503
1661122
2026-06-10T13:43:56Z
Ignacio Rodríguez
3603
páginas Google
1664503
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena02zebagoog}}
|Imagen=9
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130460276
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
m81bxetx63qlmegx7dljnxiji6ila88
1664628
1664503
2026-06-11T03:48:45Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664628
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena02zebagoog}}
|Imagen=9
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130460276
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
tcoyc26xe5xhpv4agpadn2b2r7lrxuz
Índice:Recuerdos argentinos - IA recuerdosargent01zebagoog.djvu
104
357852
1664512
1663116
2026-06-10T13:48:59Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664512
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Recuerdos argentinos]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|recuerdosargent01zebagoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130460702
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
pzkf4dnhw0n5wlg2b8xmfpkoghnwgya
1664629
1664512
2026-06-11T03:48:49Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664629
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Recuerdos argentinos]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|recuerdosargent01zebagoog}}
|Imagen=13
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to12="-"
13="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130460702
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
6ehywdug6g2hd75csfxhruadnxlx9ei
Índice:Descripcion amena de la Republica argentina - IA descripcinamena00zebagoog.djvu
104
357853
1664499
1661120
2026-06-10T13:33:21Z
Ignacio Rodríguez
3603
páginas Google
1664499
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena00zebagoog}}
|Imagen=11
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
11="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130461416
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
7ktbx1qcqhtwe66pyp7qohd1j26kmlk
1664630
1664499
2026-06-11T03:48:53Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664630
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Descripcion amena de la Republica argentina]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|descripcinamena00zebagoog}}
|Imagen=11
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
11="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130461416
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
resxbl3t71z5r0aqrir9iupba2xzihl
Índice:Poesías de Manuel Acuña - IA poesasdemanuela00acugoog.djvu
104
357876
1664514
1659869
2026-06-10T13:50:09Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664514
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Poesías de Manuel Acuña]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=[[Autor:Manuel Acuña|Manuel Acuña]]
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=Garnier Hnos
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|poesasdemanuela00acugoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130611779
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1873
}}
2wkcvj5p6fjoohp2qub1kx4k0m4zids
1664631
1664514
2026-06-11T03:48:58Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664631
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Poesías de Manuel Acuña]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=[[Autor:Manuel Acuña|Manuel Acuña]]
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=Garnier Hnos
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|poesasdemanuela00acugoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q130611779
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1873
}}
qvtqq2rmwl3pxnvrjhpj9rwdpy4ey43
Índice:Nobiliario de los reinos y señorios de España - IA nobiliariodelos00pifegoog.djvu
104
357940
1664528
1662676
2026-06-10T13:58:03Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664528
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Nobiliario de los reinos y señorios de España]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|nobiliariodelos00pifegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130469261
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1863
}}
09bpv7x547vi0vvkvf7meg1kcemy7am
1664632
1664528
2026-06-11T03:49:02Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664632
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Nobiliario de los reinos y señorios de España]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|nobiliariodelos00pifegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130469261
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1863
}}
1cm20um48idg0sg37u015fmd6bbisl4
Índice:El romancero de la Guerra de Africa - IA elromancerodela00molgoog.djvu
104
357943
1664517
1656684
2026-06-10T13:52:16Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664517
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=M. Rivadeneyra
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elromancerodela00molgoog}}
|Imagen=6
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130469291
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
bq9vmccfn8jh4talearxeycc53tjal7
1664518
1664517
2026-06-10T13:52:35Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664518
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elromancerodela00molgoog}}
|Imagen=6
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130469291
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
46un6v52rg62ibnyddvo1fna2k8mt9h
1664633
1664518
2026-06-11T03:49:06Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664633
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elromancerodela00molgoog}}
|Imagen=6
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130469291
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
f3sev6s4h0296ta47vt409qoj853vgx
Índice:Discurso sobre las variaciones de la literatura - IA discursosobrelas00deni.djvu
104
357948
1664502
1661162
2026-06-10T13:43:33Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664502
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Discurso sobre las variaciones de la literatura]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|discursosobrelas00deni}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to6="-"
7="Portada"
8to14="-"
15=1
251to256="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130470085
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1813
}}
1hckhsgl11mts8dyay4on9wi9if4duh
Índice:El hombre feliz independiente del mundo y de la fortuna (1806, vol 4).djvu
104
359070
1664532
1661332
2026-06-10T14:00:42Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664532
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El hombre feliz independiente del mundo y de la fortuna]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elhombrefelizin01almegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130608245
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
jhe5324cqrmc77py8qg8ry2e1vjrlis
1664634
1664532
2026-06-11T03:49:09Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664634
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El hombre feliz independiente del mundo y de la fortuna]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elhombrefelizin01almegoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130608245
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
bhq64muswp74kv4ekva2azmhm20ob8s
Índice:Reduction de las letras y arte de enseñar a hablar a los mudos.djvu
104
359072
1664513
1663125
2026-06-10T13:49:39Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664513
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Reduction de las letras y arte de enseñar a hablar a los mudos]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|ReductionDeLasLetrasYArteParaEnsenarAhablarLosMudos}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130608265
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1633
}}
k1rb4y2uzglnv4fln7muphhtc17ce3x
Índice:El delincuente español, el lenguaje - IA eldelincuenteesp00saliuoft.djvu
104
359618
1664508
1656340
2026-06-10T13:47:22Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664508
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|eldelincuenteesp00saliuoft}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to6="-"
7="Portada"
8to13="-"
14=10
357to360="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130633119
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1923
}}
0q260z51btoax9695ugexl7bvyekd8u
Índice:Estudio historico-critico de la Iliada y la odisea y su influencia en los demas generos poeticos - IA estudiohistoric00aguigoog.djvu
104
359645
1664520
1656974
2026-06-10T13:54:20Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664520
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudio historico-critico de la Iliada y la odisea y su influencia en los demas generos poeticos]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=[[Autor:Ramón Meza Aguirre|Ramón Meza Aguirre]]
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=imp. "La Universal"
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiohistoric00aguigoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q130639456
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
0dv3830mc3ls50tdokvgq54ms83achk
1664635
1664520
2026-06-11T03:49:12Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664635
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Estudio historico-critico de la Iliada y la odisea y su influencia en los demas generos poeticos]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=[[Autor:Ramón Meza Aguirre|Ramón Meza Aguirre]]
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=imp. "La Universal"
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|estudiohistoric00aguigoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130639456
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
qecxw1m5vkm4kweec05u38tpzzghes0
Índice:El tizón de la nobleza española - IA eltizndelanobl00mend.djvu
104
359648
1664534
1656735
2026-06-10T14:01:53Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge, ´+
1664534
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|eltizndelanobl00mend}}
|Imagen=5
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to4="-"
5="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130639576
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
doj6bbjz7m0lnsewd7xtcb8yb70bnux
Índice:Historia del descubrimiento y conquista de América - IA historiadeldescu00camp.djvu
104
359650
1664535
1657448
2026-06-10T14:03:25Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664535
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadeldescu00camp}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to4="-"
5=1
7="Portada"
8=4
11=7
11to27=highroman
28="-"
29=1
35to36="-"
37=7
61to62="-"
63=51
66=34
67to68="-"
69=35
97=61
212=174
224=184
225to226="-"
227=185
241to242="-"
243=199
253=207
279to280="-"
281=233
291to292="-"
293=243
297to298="-"
299=247
338=284
345to346="-"
347=291
365to366="-"
367=509
404=344
418to424="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q130639599
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1818
}}
a7zc80ngjyulpd3ir86qwdb4gzjz0cp
Índice:Psicolojía del pueblo Araucano - IA psicolojadelpue00guevgoog.djvu
104
360973
1664510
1663081
2026-06-10T13:48:32Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664510
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Psicolojía del pueblo Araucano]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|psicolojadelpue00guevgoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q131105398
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1935
}}
jvln4qexm7pdhbhohnmgiyxtvgql07o
1664636
1664510
2026-06-11T03:49:16Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664636
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[Psicolojía del pueblo Araucano]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|psicolojadelpue00guevgoog}}
|Imagen=9
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131105398
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1935
}}
dv48jf61m0f0rhlzt39wrov7zjg62gt
Índice:El doctor Manuel Augusto Montes de Oca, su vida y su muerte - IA eldoctormanuela00ocagoog.djvu
104
361014
1664515
1661298
2026-06-10T13:51:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664515
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El doctor Manuel Augusto Montes de Oca, su vida y su muerte]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|eldoctormanuela00ocagoog}}
|Imagen=8
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
¿/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q131105613
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1882
}}
qet4us2zeuaxipa06uesdltrzsjrpk8
1664637
1664515
2026-06-11T03:49:20Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664637
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El doctor Manuel Augusto Montes de Oca, su vida y su muerte]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|eldoctormanuela00ocagoog}}
|Imagen=8
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
¿/>
|Notas=
|Wikidata=Q131105613
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1882
}}
9dw0vx6o3nmlzstkclbt6rrvgkmn071
Índice:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu
104
361379
1664601
1657336
2026-06-11T01:35:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664601
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadelaescl02saco}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
10="-"
11=1
307to311="Índice"
312to320="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131175035
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
o1b0bxje4srykbgsxfhqyf75e1imif9
Índice:El real monasterio de las Huelgas de Burgos, apuntes para un estudio histór - IA elrealmonasteri00revigoog.djvu
104
365002
1664530
1661449
2026-06-10T13:59:15Z
Ignacio Rodríguez
3603
{{páginas Google}}
1664530
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El real monasterio de las Huelgas de Burgos, apuntes para un estudio histórico-artístico]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elrealmonasteri00revigoog}}
|Imagen=6
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas={{páginas Google}}
|Wikidata=Q131632853
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
jqyepxpadcnluovoiayx3a9k6648t8q
1664638
1664530
2026-06-11T03:49:24Z
NinoBot
46867
Bot - Retirando plantilla {{páginas Google}}
1664638
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El real monasterio de las Huelgas de Burgos, apuntes para un estudio histórico-artístico]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elrealmonasteri00revigoog}}
|Imagen=6
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131632853
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
0gr4rv3jtgzkapqzl8ono7whsnqvlg9
Índice:La Patagonia - IA lapatagoniaestud00vicuuoft.djvu
104
365075
1664536
1662274
2026-06-10T14:04:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge, imgpg
1664536
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[La Patagonia]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|lapatagoniaestud00vicuuoft}}
|Imagen=9
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
10to11="-"
12=6
12to30=roman
31=1
385to392="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131640912
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
t385rjc99ityecl2x61jxs0wzogr75o
Índice:Historia de la campaña de Lima, 1880-1881 - IA historiadelacam02mackgoog.pdf
104
365080
1664526
1657308
2026-06-10T13:57:05Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664526
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadelacam02mackgoog}}
|Imagen=6
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to5="-"
6="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131641428
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
iigrkoozn0ftnkapdnjrivhhr4ka6n8
Índice:Historia de la campaña de Tacna y Arica, 1879-1880 - IA historiadelacam01mackgoog.pdf
104
365096
1664525
1657309
2026-06-10T13:56:47Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664525
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|historiadelacam01mackgoog}}
|Imagen=8
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131642833
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
k3f3ww5gi5x4ih22vx7arbgciweglzn
1664527
1664525
2026-06-10T13:57:19Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664527
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|Derechos=
|Fuente={{IA|historiadelacam01mackgoog}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist
1to7="-"
8="Portada"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131642833
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|Ultima-muerte=
}}
eseivmo0c9o0vdsu67gt5vabyfo2wkt
Índice:Primera parte del libro del invencible caballero Don Clarisel de las Flores - IA primerapartedell00urreuoft.djvu
104
365100
1664509
1598344
2026-06-10T13:48:18Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664509
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=1879-
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|primerapartedell00urreuoft}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
10to27="-"
28=2
376to392="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131643549
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
n6k5aimkrwzhay3stlhstdq8mxobguv
Índice:La imprenta en Zaragoza, con noticias preliminares sobre la imprenta en gen - IA laimprentaenzara00borauoft.djvu
104
365101
1664537
1658192
2026-06-10T14:05:46Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664537
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|laimprentaenzara00borauoft}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
10="-"
11=3
178="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131643924
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
qa1vtysthv9i2yfcqhbxy40jen1ewn7
Índice:Doloras y poemas por Ramón de Campoamor - Volumen 1 - IA dolorasypoemaspo01camp.djvu
104
376104
1664505
1656116
2026-06-10T13:44:53Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664505
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|dolorasypoemaspo01camp}}
|Imagen=1
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to8="-"
9="Portada"
10to11="-"
12=8
36="-"
37=1
391="Índice"
392=356
396to400="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q131786329
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
223pcqve4a31u8jfprzrwupfn6uc33q
Índice:El corazón (1923).djvu
104
383091
1664594
1663434
2026-06-11T01:21:13Z
Ignacio Rodríguez
3603
-WD pagelist
1664594
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El corazón]]
|Subtitulo=
|Volumen=4
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elcorazn00hern}}
|Imagen=10
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to13="-"
10="Portada"
14=1
328to338="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q139874388
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
qi7zlgzxynr00rluue39g42mlknjdm9
1664595
1664594
2026-06-11T01:21:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664595
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{IA|elcorazn00hern}}
|Imagen=10
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to13="-"
10="Portada"
14=1
328to338="-"
/>
|Notas=
|Wikidata=Q139874388
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
pfdlksqf83yz2vh334a1n9gf6bhpam6
Índice:Artículos escogidos entre los publicados... - hvd-hn3tkn.pdf
104
397669
1664591
1660706
2026-06-11T01:18:38Z
Ignacio Rodríguez
3603
-WD
1664591
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=España
|Fuente={{HathiTrust2|hvd.hn3tkn}}
|Imagen=5
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q136130781
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=1900
}}
bjh3sjz58om9swsogxnna3j5uylefcu
Índice:El Capital (1898).pdf
104
402793
1664539
1661262
2026-06-10T14:11:46Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664539
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=[[El Capital (1898)|El Capital]]
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{BDH|bdh0000261971}}
|Imagen=7
|Progreso=C
|Paginas=<pagelist
1to4=-
5=—
6=-
7=Portada
8=-
9=img
10=-
11=5
687=Índice
695to699=-/>
|Notas={{Página:El Capital (1898).pdf/687}}
{{Página:El Capital (1898).pdf/688}}
{{Página:El Capital (1898).pdf/689}}
{{Página:El Capital (1898).pdf/690}}
{{Página:El Capital (1898).pdf/691}}
{{Página:El Capital (1898).pdf/692}}
|Wikidata=Q136802981
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
slv4du5co3f6z3uir34figohehnkjzz
Índice:El ideal de una esposa - MC0010438.pdf
104
408173
1664533
1612521
2026-06-10T14:01:10Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664533
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{Memoria Chilena|1=8296}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q137601220
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
9nqpf35rxofbm817v3h8ztmj90asxci
Índice:El gobierno de don Manuel Montt - MC0007632.pdf
104
408181
1664531
1613753
2026-06-10T14:00:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
purge
1664531
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Titulo=
|Subtitulo=
|Volumen=
|Autor=
|Editor=
|Traductor=
|Prologuista=
|Imprenta=
|Editorial=
|Ilustrador=
|Ano=
|Lugar=
|derechos=
|Fuente={{Memoria Chilena|1=8097}}
|Imagen=1
|Progreso=P
|Paginas=<pagelist />
|Notas=
|Wikidata=Q137603446
|Serie=
|Header=
|Footer=
|Modernizacion=default
|Dict=
|ultima-muerte=
}}
m4sidivwa0x6zpz3nk0z26lgdwene5u
Módulo:Obra/pruebas
828
411760
1664544
1664262
2026-06-10T14:32:13Z
Ignacio Rodríguez
3603
place a label
1664544
Scribunto
text/plain
--[=[
Importado de la Wikisource inglesa en esta versión:
https://en.wikisource.org/w/index.php?title=Module:Work&oldid=12000562
Se trata de un módulo que genera un objeto (una tabla) cuyos elementos o
propiedades son las propiedades de una edición/obra ]=]
require('strict')
local p = {}
-- Module constants
p.TYPES = {
EDITION = 'edición',
WORK = 'obra literaria',
ARTICLE = 'artículo', --scholarly articles,
MOVIE = 'obra audiovisual',
OTHER = 'obra'
}
p.local_map = {
isA = { p = 'P31' },
language = { p = 'P407' },
title = { header = 'sección', index = 'Titulo', p = 'P1476' }, -- título obra hija/único
mainTitle = { header = 'titulo', p = 'P1476' }, -- título obra madre
subtitle = { header = 'sub-titulo', index = 'Subtitulo', p = 'P1680' },
series = { index = 'Serie', p = 'P361' },
author = { header = 'sección autor',index = 'Autor', p = 'P50' }, -- autor obra hija/único
mainAuthor = { header = 'autor', p = 'P50' }, -- autor obra madre
translator = { header = 'traductor', index = 'Traductor', p = 'P655' },
editor = { header = 'editor', index = 'Editor', p = 'P98' },
illustrator = { header = 'ilustrador', index = 'Ilustrador', p = 'P110' },
introducer = { header = 'prologuista', index = 'Prologuista', p = 'P2679' },
pubYear = { header = 'ano', index = 'Ano', p = 'P577' },
inception = { p = 'P571' },
publisher = { header = 'editorial', index = 'Editorial', p = 'P123' },
printer = { header = 'imprenta', index = 'Imprenta', p = 'P123' },
place = { header = 'lugar', index = 'Lugar', p = 'P291' },
country = { header = 'derechos', index = 'derechos' },
volume = { header = 'volumen', index = 'Volumen', p = 'P478' },
issue = { p = 'P433' },
pages = { p = 'P304' },
parentWork = { header = 'publicadoen', p = 'P1433' },
editionof = { header = 'obra', index = 'Obra', p = 'P629' },
commonsFile = { p = 'P996' },
editions = { p = 'P747' },
derivedWorks = { p = 'P4969' },
basedOn = { p = 'P144' },
progress = { header = 'progreso', index = 'Progreso' }
}
local Wikidata = require('Módulo:Wikidata')
-- Función de salida hacia el Módulo:Wikidata
local function fetchFromWikidata( entityId, propertyId, options )
if not entityId or not propertyId then return nil end
options = options or {}
local queryArgs = {
item = entityId,
property = propertyId,
}
for k, v in pairs(options) do
queryArgs[k] = v
end
local result = Wikidata.claim(queryArgs)
if result and result ~= "" then
return result
end
return nil
end
local ENTITIES = {
human = 'Q5',
edition = 'Q3331189',
scholarlyArticle = 'Q13442814',
literaryWork = 'Q7725634',
movie = {'Q11424', -- película
'Q202866', --película animada
'Q506240', --telefilme
'Q18011171', --película inacabada
'Q5398426', --serie de televisión
},
}
--[=[
Util function: return true if the item is in the given table
]=]
local function valueIn( t, v )
if type(v) == 'string' then
for _, tv in pairs( t ) do
if tv == v then
return true
end
end
elseif type(v) == 'table' then
for _, vv in ipairs( v ) do
for _, tv in ipairs( t ) do
if tv == vv then
return true
end
end
end
end
return false
end
--[=[
Get the entity for a QID, or a page title
]=]
local function getEntity( titleOrQid )
local item
if type(titleOrQid) == 'table' then
-- this is already Wikibase item data
item = titleOrQid
elseif string.match( titleOrQid, 'Q%d+', 1 ) then
-- it's a QID
item = mw.wikibase.getEntity( titleOrQid )
elseif string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' ) then
-- es un índice!
local index = mw.ext.proofreadPage.newIndex( titleOrQid )
local Qid = index.fields.Wikidata
item = mw.wikibase.getEntity( Qid )
else
-- assume it's a page title
-- TODO only return the ID and look it up (expensive) only if actually used
item = mw.wikibase.getEntity(
mw.wikibase.getEntityIdForTitle( titleOrQid )
)
end
return item
end
local function getLocalSiteLink( id )
if not id or type(id) ~= 'string' or not id:match('Q%d+') then return end
local sl = mw.wikibase.getSitelink(id)
if sl then
return sl
end
local entity = mw.wikibase.getEntity(id)
if not entity.sitelinks then return end
for k, v in pairs(entity.sitelinks) do
local m = string.match( k, '(%l+)wikisource')
if m then
return 's:'..m..':'..entity:getSitelink(k)
end
end
end
local function getProgressLevel(qid, ws)
-- devuelve tanto el ícono como el indicador, para el uso que se le de
return {icon = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws}, indicator = Wikidata.badge{qid=qid, ws=ws, indicator=true} }
end
local function getPropIds( id, prop )
-- formatting: raw trae sólo QIDS
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'raw', tabla = true } )
end
local function getPropLabels( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { formatting = 'label', tabla = true } )
end
local function getPropTable( id, prop )
return fetchFromWikidata( id, prop, { tabla = true } )
end
local function getStringProp( id, prop )
-- directo, para cadenas
return fetchFromWikidata( id, prop, {list = false} )
end
local function getYearProp( id, prop )
local dateStr = fetchFromWikidata( id, prop )
if dateStr then
local year = string.match(dateStr, "%d%d%d%d")
return year or dateStr
end
end
local function getCreatorList( id, prop )
local creators = {}
local strings_table = getPropTable( id, prop) or {}
local ids_table = getPropIds(id, prop) or {}
for i, v in ipairs(ids_table) do
v = v:match('Q%d+') and v or nil
table.insert(creators, {
id = v,
text = strings_table[i],
wsPage = getLocalSiteLink(v),
label = mw.wikibase.getLabel(v) or strings_table[i]
})
end
if prop == p.local_map.mainAuthor.p then
-- P2093 = cadena de autor
local string_authors = fetchFromWikidata( id, 'P2093', { tabla = true } )
if string_authors then
for _, name in ipairs( string_authors ) do
table.insert( creators, {text = name, label = name} )
end
end
end
return #creators > 0 and creators or nil
end
local function getEditionList( id, prop )
local editions = getPropIds( id, prop )
if not editions then return end
local list = {}
for _, v in pairs( editions ) do
local edition = p.newWork( v )
table.insert( list, edition )
end
return list
end
--[=[
Get the 'type' of the work
Options are: edition, articles (as in journal articles), or works
]=]
local function getWorkType( id )
local isVals = getPropIds( id, p.local_map.isA.p )
if valueIn( isVals, ENTITIES.edition ) then
return p.TYPES.EDITION
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.scholarlyArticle ) then
return p.TYPES.ARTICLE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.movie ) then
return p.TYPES.MOVIE
elseif valueIn( isVals, ENTITIES.literaryWork ) then
return p.TYPES.WORK
end
return p.TYPES.OTHER
end
--[=[
The main entry point (Modificado para aceptar fuentes de Wikisource)
]=]
function p.newWork( titleOrQid, header_args, index_args )
local obj = {}
-- Asegurar que las fuentes locales existan como tablas vacías si no se pasan
header_args = header_args or {}
index_args = index_args or {}
local item = getEntity( titleOrQid )
if not item then
-- error( 'Failed to look up item: ' .. titleOrQid )
-- obras no conectadas a Wikidata... categoría??
item = {}
end
local index
if type(titleOrQid) == 'string' and (string.find( titleOrQid, '%.pdf' ) or string.find( titleOrQid, '%.djvu' )) then
index = titleOrQid
end
local m_qid = index_args['Wikidata'] or header_args['index_wikidata']
local qid = item.id
local qid_fallback = (m_qid and m_qid ~= "" and m_qid) or qid
-- Almacén interno de datos y estado de carga
local data = {
item = item,
index = index,
qid = qid,
m_qid = m_qid
}
return setmetatable( obj, {
__eq = item.equals,
__lt = item.__lt,
__tostring = function ( _ )
return item.prefixedText
end,
__index = function ( _, k )
-- Caché interna
if data[k] ~= nil then
return data[k]
end
-- Resolver propiedades sin P
if k == 'type' then
data.type = getWorkType( qid )
return data.type
end
if k == 'wsPage' then
data.wsPage = getLocalSiteLink( qid )
return data.wsPage
end
if k == 'progress' then
local progress = header_args[p.local_map.progress.header] or index_args[p.local_map.progress.index]
data.progress = getProgressLevel(qid, progress)
return data.progress
end
-- Campos modificables (en el índice o encabezado)
local mapping = p.local_map[k]
if mapping then
-- Prioridades en orden:
local P = mapping.p
local val_header = header_args[mapping.header]
-- Comportamiento especial para el título y autor (sección, sección-autor)
-- Si se pide título (por defecto, sección) y no hay:
if not val_header or val_header == "" then
if k == 'title' then
val_header = header_args[p.local_map.mainTitle.header]
elseif k == 'author' then
val_header = header_args[p.local_map.mainAuthor.header]
end
end
-- Prioridad 4: Campos ingresados manualmente en {{Encabezado}}
if val_header and val_header ~= "" then
data[k] = val_header
return data[k]
end
-- Prioridad 3: Wikidata de la Sección/Capítulo
-- Solo buscamos aquí si el qid de la sección difiere del qid de la madre (Índice)
if qid ~= qid_fallback then
local val_wd = nil
if k == 'title' then
val_wd = getStringProp( qid, P )
elseif k == 'author' then
val_wd = getCreatorList( qid, P )
-- El resto de las propiedades menores se pueden interceptar aquí redundantemente si es necesario
end
if val_wd then
data[k] = val_wd
return data[k]
end
end
-- Prioridad 2: Campos ingresados manualmente en el Índice (Espacio de nombres Índice)
local val_index = index_args[mapping.index]
if val_index and val_index ~= "" then
data[k] = val_index
return data[k]
end
-- Prioridad 1: Wikidata de la Edición Madre
-- Fuentes más locales no tenían el dato.
if k == 'title' or k == 'subtitle' or k == 'mainTitle' then
data[k] = getStringProp( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'language' or k == 'place' then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'series' or k == 'publisher' or k == 'printer' then
data[k] = getPropTable( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'pubYear' then
local theDate
if data.type == p.TYPES.WORK then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.inception.p )
end
if not theDate then
theDate = getYearProp( qid_fallback, p.local_map.pubYear.p )
end
data[k] = theDate
return data[k]
end
if k == 'author' or k == 'illustrator' or k == 'editor' or k == 'mainAuthor'
or k == 'translator' or k == 'introducer' then
data[k] = getCreatorList( qid_fallback, P )
return data[k]
end
if k == 'parentWork' or k == 'editions' or k == 'derivedWorks' or k == 'basedOn' then
data[k] = getEditionList(qid_fallback, P)
return data[k]
end
if k == 'commonsFile' then
if data.index == nil then
data[k] = getPropLabels( qid_fallback, P )
else
data[k] = {data.index}
end
return data[k]
end
end
return nil
end,
__newindex = function ( _, k, _ )
error( "index '" .. k .. "' is read only", 2 )
end
} )
end
function p.test (frame)
local args = frame.args
local QID = args[1]
local index = {Titulo = 'Aventuras de Perico', Traductor = 'Perico', Wikidata = 'Q130407184'}
local header = {traductor = 'El verdadero Perico', ['sección-autor'] = 'Autor Invitado (Perico)', ['sección'] = 'Capítulo I'}
local w = p.newWork(QID, header, index)
local s = ''
s = s.. 'Autor: ' .. tostring(w.mainAuthor) .. '\n'
s = s.. 'Sección Autor: ' .. tostring(w.author) .. '\n'
s = s.. 'Titulo Obra: ' .. tostring(w.mainTitle) .. '\n'
s = s.. 'Titulo: ' .. tostring(w.title) .. '\n'
s = s.. 'Lugar: ' .. tostring(w.place) .. '\n'
s = s.. 'Traductor: ' .. tostring(w.translator) .. '\n'
s = s.. 'Prologuista: ' .. tostring(w.introducer) .. '\n'
s = s.. 'commonsFile: ' .. tostring(w.commonsFile) .. '\n'
s = s.. 'date: ' .. tostring(w.pubYear) .. '\n'
return s
end
return p
l7tgjwwwx5hkdluaozr952p0ykzdt4l
Usuario:Sucdemagrana
2
415557
1664560
1652982
2026-06-10T17:04:34Z
Sucdemagrana
49771
1664560
wikitext
text/x-wiki
{{#babel:es-N|ca-4|en-3|fr-2|it-1|pl-1|ja-1}}
¡Hola! Me llamo Pablo, y voy a intentar contribuir con mi granito de arena por aquí.
== Transcripciones abiertas ==
* {{may|[[Autor:Benito Pérez Galdós|Benito Pérez Galdós]]}}. ''[[Índice:Napoleón en Chamartín (1907).djvu|Napoleón en Chamartín]]''. Edición de 1907.
* {{may|[[Autor:Santiago Ramón y Cajal|Santiago Ramón y Cajal]]}}. ''[[Manual de histología normal y técnica micrográfica (1889)|Manual de histología normal y técnica micrográfica]]''. 1889. ([[Índice:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf|índice]])
== Transcripciones terminadas ==
* {{may|[[Autor:Rosario de Acuña|Rosario de Acuña]]}}. ''[[Índice:Rosario de Acuña - Amor a la patria.djvu|Amor a la patria]]''. 1877.
* {{may|[[Autor:Eugenio Larrabure y Unanue|Eugenio Larrabure y Unanúe]]}}. ''[[Índice:El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla - rápida reseña de sus riquezas bibliográficas (IA archivodesindias00larrrich).pdf|El Archivo de Indias y la Biblioteca Colombina de Sevilla]]''. 1914.
ce4syuyvt56ziy6ofpbzew7mkg7nsb3
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/703
102
415707
1664540
1664324
2026-06-10T14:19:52Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664540
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp|690|{{asc|índice de materias}}|}}</noinclude>{{ICP|n=2
|{n 1} {{c|SECCIÓN TERCERA}}
|{n 1} {{c|histología|asc|menor}}
|{n 1} <noinclude>{{fd|Págs.|subrayado|menor}}</noinclude>
|CAPITULO I.—''Concepto de tejido y sistema.''|273
|::Clasificación de los tejidos.|276
|CAPITULO II.—''Tejido epitelial.''|284
|::Variedad de células anchas.|289
|::{{ditto|Variedad|Id.}} de células alargadas.|303
|::{{ditto|Variedad|Id.}} de células cortas.|311
|CAPITULO III.—''Tejido del esmalte.''|320
|CAPITULO IV.—''Tejido del cristalino.''|323
|CAPITULO V.—''Tejido córneo.''|336
|::Variedad pilosa.|336
|::{{ditto|Variedad|Id.}} ungueal.|350
|CAPITULO VI.—''Sangre.''|352
|::Hematíes.|353
|::Leucocitos.|359
|::Plaquetas.|362
|::Composición química de la sangre.|367
|::Coagulación de la sangre.|370
|::Origen de los elementos sanguíneos.|377
|::Propiedades fisiológicas de la sangre.|392
|::Preparación de la sangre.|395
|CAPITULO VII.—''Linfa y quilo.''|400
|CAPITULO VIII.—''Tejidos conjuntivos.''|405
|::Consideraciones generales.|405
|::Tejido conjuntivo propiamente dicho.|406
|::Variedad laxa.|408
|::{{ditto|Variedad|Id.}} fibrosa.|416
|::{{ditto|Variedad|Id.}} corneal.|419
|::{{ditto|Variedad|Id.}} membranosa y reticular.|424
|::{{ditto|Variedad|Id.}} adenoide.|425
|::Propiedades químicas del tejido conectivo.|428
|::{{ditto|Propiedades|íd.}} fisiológicas.|429
|::Génesis del tejido conectivo.|430
|::Preparación.|434
|CAPITULO IX.—''Tejido adiposo''.|438
|::Adiposo común.|438
}}<noinclude></noinclude>
2wj4oe46m6hjv2lk7jygwophsg846a8
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/704
102
415708
1664541
1652901
2026-06-10T14:20:24Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664541
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp||Índice de materias|691}}
{{fd|Págs.|subrayado|menor}}</noinclude>{{ICP|n=2
|::Tejido medular de los huesos.|440
|CAPITULO X.—''Tejido cartilaginoso.''|450
|::Variedad hialina.|450
|::Fibrocartílago conjuntivo.|450
|::{{ditto|Fibrocartílago|Id.}} elastico.|459
|CAPITULO XI.—''Tejido óseo.''|464
|::Láminas óseas.|466
|::Lagunas y conductos calcóforos.|470
|::Células óseas.|472
|::Fibras de Sharpey.|473
|::Caracteres químicos del hueso.|474
|::Desarrollo del hueso.|477
|::Preparación del hueso.|489
|CAPITULO XII.—''Tejido dentario''.|493
|::Marfil.|494
|::Cemento.|497
|::Pulpa dentaria.|497
|::Desarrollo del tejido dentario.|500
|CAPITULO XIII.—''Tejido muscular.''|507
|::Variedad de fibra lisa.|508
|::{{ditto|Variedad|Id.}} muscular estriada.|511
|::Fibras cardíacas.|534
|::Caracteres químicos del tejido muscular.|537
|::Propiedades fisiológicas de las fibras musculares.|538
|::Desarrollo del tejido muscular.|544
|::Preparación.|546
|CAPITULO XIV.—''Tejido nervioso.''|552
|::Célula nerviosa.|553
|::Células neuróglicas.|557
|::Tubos nerviosos.|559
|::Terminaciones nerviosas.|568
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en los músculos estriados.|571
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en las fibras lisas.|577
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en el corazón.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en las glándulas.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en el órgano eléctrico del torpedo.|579
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} sensitivas.|582
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} por fibras libres.|582
}}<noinclude></noinclude>
6zlnyc5zuvwhy375xwuveccir4n09i5
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/705
102
415709
1664542
1652902
2026-06-10T14:21:06Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664542
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp|692|{{asc|índice de materias}}|}}
{{fd|Págs.|subrayado|menor}}</noinclude>{{ICP|n=2
|::Terminaciones por meniscos tactiles.|584
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en los corpúsculos de Merkel.|589
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Meisner.|589
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Pacini.|586
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|en los corpúsculos|íd.}} de Krause.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} sensoriales.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} en la retina.|588
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} nerviosas del órgano del gusto.|598
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|nerviosas|íd.}} en la mucosa olfatoria.|599
|::{{ditto|Terminaciones|Id.}} {{ditto|nerviosas|íd.}} auditivas.|600
|::Asociación de las células en los centros.|602
|::Circunvoluciones cerebrales.|603
|::{{ditto|Circunvoluciones|Id.}} cerebelosas.|607
|::Médula.|613
|::Estructura de los ganglios.|616
|::Propiedades fisiológicas del tejido nervioso.|619
|::Desarrollo del tejido nervioso.|621
|::Preparación del tejido nervioso.|622
|CAPITULO XV.—''Sistema glandular.''|630
|::Clasificación de las glándulas.|632
|::Glándulas arracimadas simples.|633
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} arracimadas compuestas.|634
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} tubulosas simples.|636
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} tubulosas compuestas.—Riñón.|639
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} reticulares.—Hígado.|642
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} {{ditto|reticulares.|íd.}}—Testículo.|645
|::{{ditto|Glándulas|Id.}} vesiculares.—Ovario.|652
|CAPITULO XVI.—''Sistema vascular.''|655
|::Capilares.|655
|::Arterias.|662
|::Venas.|666
|::Ganglios linfáticos.|666
|::Bazo.|669
|CAPITULO XVII.—''Sistema seroso.''|673
|CAPITULO XVIII.—''Sistema tegumentario.''|676
|::Tegumento externo.|676
|::Mucosas.|681}}<noinclude></noinclude>
6stlrfhlil0m6g9oquewkb4o8yzkgtp
El Capital (1898)/Prefacios
0
417492
1664608
1651998
2026-06-11T01:39:26Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664608
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" include=11-21 header=1/>
----
{{lsitaref}}
mahdsshiy130fqdb7edj7urglh3r1pn
1664609
1664608
2026-06-11T01:39:44Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664609
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" include=11-21 header=1/>
----
{{listaref}}
dhsvw9gbfolj1ybn4noqvwmvotift71
El Capital (1898)/Capítulo I
0
417494
1664610
1652006
2026-06-11T01:40:05Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664610
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" include=27-70 tosection=s1 header=1/>
----
{{listaref}}
1u7jnzg2d8f3mh3nta4dw7aaqeseyn9
Página:El Capital (1898).pdf/114
102
417820
1664613
1654265
2026-06-11T01:42:08Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" />{{cp|108|CARLOS MARX|}}</noinclude>{{t5|B.—''Medio de pago''.}}
En la forma inmediata de la circulación de mercancías que hemos considerado hasta ahora, la misma magnitud de valor se ha presentado siempre doble: mercancía en un polo, moneda en el polo opuesto. Los poseedores de mercancías no han entrado, pues, en contacto sino como representantes de equivalentes recíprocos. Al desarrollarse la circulación de mercancías se desarrollan, sin embargo, relaciones por las cuales la enajenación de la mercancía se separa en el tiempo de la realización de su precio. Basta indicar aquí las más simples de esas relaciones. Una especie de mercancía exige para su producción más tiempo que otra. La producción de diversas mercancías está ligada á diversas estaciones del año. Una mercancía nace en su propio mercado; la otra tiene que viajar hasta un mercado lejano. Un poseedor de mercancías puede, pues, aparecer como vendedor antes que el otro como comprador. Cuando las mismas transacciones se repiten continuamente entre las mismas personas, las condiciones de venta de las mercancías se regulan según las condiciones de su producción. Además, el uso de ciertas especies de mercancías, por ejemplo, de una casa, se vende por un espacio determinado de tiempo. Sólo después de corrido el término ha recibido realmente el comprador el valor de uso de la mercancía. El la compra, pues, antes de pagarla. Uno de los poseedores de mercancías vende mercancía existente; el otro compra como simple representante de dinero ó como representante futuro de dinero. El vendedor se hace acreedor, y el comprador deudor. Como aquí se modifica la metamorfosis de la mercancía ó el, desarrollo de su forma valor, el dinero adquiere también otra función: pasa á ser medio de pago<ref>Lutero distingue en la moneda el medio de compra del medio de pago. «''{{lang|de|Machest mir einen Zwilling aus dem Schadewacht, das ich hie nicht bezalen und dort nicht kauffen kann}}''.» ({{may|Martin Luther}}, ''An die Pfarrherm, wider den Wucher zu predigen'', Wittenberg, 1540.).</ref>.
{{np}}<ref follow=nota2p107>nada de moneda específica, que varía, y es á veces más, á veces menos, según lo requieren las circunstancias..... Este flujo y reflujo de la moneda se hace y arregla por sí mismo, sin ayuda alguna de los políticos..... Los baldes trabajan alternativamente cuando la moneda escasea, se acuñan lingotes; cuando los lingotes están escasos, se funde moneda.» (Sir {{may|D. North}}, ob. cit., pág. 22.) John Stuart Mill, empleado de la Compañía de la India Oriental durante largo tiempo, atestigua que en la India los adornos de plata funcionan siempre inmediatamente como tesoro. Los «adornos de plata son retirados y acuñados cuando hay un alto tipo de interés, y vuelven cuando el tipo del interés baja». (''J. St. Mill's Evidence, Repts. on Bankacts'', 1857, n. 2.084.) Según un documento parlamentario de 1864, sobre importación y exportación de oro y plata en la India, en 1863 la importación de oro y plata excedió á la exportación en 19.367.764 libras esterlinas. En los últimos ocho años anteriores á 1864, el exceso de la importación sobre la exportación de los metales preciosos fué de 109.652.917 libras esterlinas. Durante este siglo se ha amonedado en la India mucho más de 200 millones de libras esterlinas.</ref><noinclude></noinclude>
fz7mza5nfwk7s5b7w7tyul4s90hxpq1
Página:Enciclopedia moderna - 1851 - Tomo primero.djvu/38
102
418781
1664569
1664314
2026-06-10T18:23:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
1664569
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|3|A|4}}</noinclude><section begin="A"/>ses ó modo de hablar, que llamamos adverbiales, como ''A sabiendas'', ''á brazo partido.''» Debemos añadir que como preposicion se usa tambien en diversos sentidos: ya significa la distancia que hay de un lugar á otro, como ''de Madrid á Cadiz''; ya aquel donde se ha verificado alguna cosa, como ''á la puerta de casa''; ya el punto á donde uno se dirige, y tiene en este concepto diversas acepciones.»
Mucho tiempo y con mucha obstinacion se ha disputado sobre si las letras que hemos señalado como correspondientes á nuestro A en las lenguas semíticas, á saber, el hebreo y el árabe, han tenido en algun tiempo, como tiene esta, la acepcion y el valor de pura vocal. Es cierto que el ''alef'' ó ''elif'' se considera hoy dia may bien como consonante ó como señal de una ligera aspiracion; y que como tal, se la ve acompañada de los signos de otras vocales, pero tambien es cierto que vá frecuentemente afectada de la vocal ''a'', que parece haber conservado mayor afinidad respecto de ella.
Examinando con detencion la forma mas antigua del alpha de los griegos (''Α'') es fácil reconocer en ella el orígen de la doble forma de la A de los alfabetos modernos (A, a). Menos fácil nos será determinar el orígen del alpha primitiva. La opinion mas generalmente admitida quiere reconocer en ella los rasgos bastante alterados del antiguo alef de los fenicios, cuyo nombre, si hemos de creer á Plutarco, significa buey <ref>''Lympos'' IX, quæst. 2, 3 (pag. 38 A.)</ref>. Aunque en el hebreo, donde tambien se la encuentra, parece este nombre de orígen estraño, no por eso deja de designar exactamente en este idioma la primera letra del alfabeto. «En efecto, dice el president de Brosses en su ''Tratado mecánico de la formacion de las lenguas'', si se observa con atencion la forma del alef samaritano (que parece ser la primitiva forma del alef de los hebreos) se encontrará en ella una imágen grosera de la cabeza de un buey con sus dor cuernos.»
En otro lugar <ref>''Ibid.'', quæst. 3, 2 (pag. 739 E.)</ref> afirma Plutarco que la primera letra de los egipcios representaba un ibis. Figurándose algunos, sin que se comprenda por qué, que en el alfabeto geroglífico se representaba este pájaro llevando el pico hácia las piernas, lo que daria por resultado una figura triangular, han pretendido encontrar aquí el orígen de la A mayúscula, aun admitiendo para la minúscula el orígen fenicio. El abate Mallet, en un artículo de la ''Enciclopedia metódica'', pretende que la A ha existido como letra simbólica entre los egipcios, derivando su forma de la marcha tortuosa del ibis. Mr. Champlion, el menor, demuestra en una carta á Mr. Dacier, relativa al alfabeto de los geroglíficos fonéticos, que el gavilan, el ibis y otras especies de aves se emplean constantemente para representar la A; pero tambien es fácil conocer que la posicion de estas aves en estado de quietud, no corresponde en manera alguna á la idea que tan gratuitamente se habia formado del ella.
Algunos autores han querido encontrar en la A la disposicion de los órganos vocales en la emision de esta letra. El holandés Van-Helmont, creia encontrar esta representacion exacta en la figura del alef de los hebreos; y el abate Moussaud, autor del alfabeto razonado, ó aplicacion de la figura de las letras, quiere reconocerla en la A mayúscula latina, opinion que en otro tiempo tuvo en Roma numerosos sectarios.
De todos modos parece incuestionable que los caractéres empleados en los idiomas europeos, tanto para la escritura corriente, como para las inscripciones, están tomados de los antiguos alfabetos griego y romano. En ellos se encontraban cinco especies de A; de la primera proviene nuestra A mayuscula; de la tercera nuestra ''a'' itálica ó cursiva; y de la cuarta y quinta nuestra a de imprenta, aunque algunos dicen que en los manuscritos de la edad media donde se encuentra, está copiada con alguna variacion del primero de estos caratéres.
Como los antiguos orientales atribuian á las letras algo de misterioso y de sobrenatural, ninguna podia tener en tan alto grado á sus ojos estas cualidades como la que, por una razon para nosotros desconocida, habian colocado á la cabeza de todas las demas. Asi es que ha sido objeto de estraños y numerosos cálculos de parte de los rabinos de la escuela cabalista. Un hebraizante de nuestros dias, que ha resucitado una gran parte de aquellos delirios, Mr. Fabre D'Olivet, dice en su ''lengua hebráica restituida'' que la letra A es el signo del ''poder'' y de la ''estabilidad'', y que comprende en sí la idea de la ''unidad'' y del principio que la determina. Otras muchas opiniones, no menos estrañas y originales, pudiéramos citar sobre las escelencias y virtudes atribuidas aun en nuestros tiempos á la letra A.
Entre los griegos era de mal agüero el sonido de esta letra pronunciado por los sacerdotes durante el sacrificio, porque con esta letra inicial de ''αρα'' (maldicion) comenzaban las fórmulas imprecativas.
Ninguna otra ha servido para formar tan considerable número de diagramas y de abreviaturas. Nos contentaremos con citar aqui las mas notables.
El alpha, como primera letra del alfabeto, se ha empleado algunas veces para representar la idea del principio, como la última ha servido para espresar el fin: «''Yo soy el alpha'' y ''el omega'', el principie y el fin,» le hace decir San Juan al Eterno con el verículo 8 del libro I de Apocalipsi.
Como letra numeral, A representaba el valor de ''uno'' entre todos los orientales, aun entre los árabes, que se sirvieron de ella para re-<section end="A"/><noinclude>{{altura}}
{{listaref}}</noinclude>
iqc3pgro8t6df7e8yel1n2wzas1phgq
Página:Historia de los judios en España - IA historiadelosjud00cast.djvu/231
102
418845
1664497
2026-06-10T13:31:34Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Sin texto */
1664497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude><noinclude></noinclude>
28h4vl42g9yu8ylwfdva38viwjxhcrr
1664498
1664497
2026-06-10T13:31:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Corregido */
1664498
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{c|APÉNDICE.|xx-grande}}<noinclude></noinclude>
2n4qxkhnepn83l67tufrkk1vwi1ef88
Página:Descripcion amena de la Republica argentina - IA descripcinamena00zebagoog.djvu/1
102
418846
1664500
2026-06-10T13:34:38Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Sin texto */
1664500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude><noinclude></noinclude>
28h4vl42g9yu8ylwfdva38viwjxhcrr
Página:Descripcion amena de la Republica argentina - IA descripcinamena02zebagoog.djvu/8
102
418847
1664504
2026-06-10T13:44:11Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Sin texto */
1664504
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude><noinclude></noinclude>
28h4vl42g9yu8ylwfdva38viwjxhcrr
Página:Psicolojía del pueblo Araucano - IA psicolojadelpue00guevgoog.djvu/8
102
418848
1664511
2026-06-10T13:48:43Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Sin texto */
1664511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude><noinclude></noinclude>
28h4vl42g9yu8ylwfdva38viwjxhcrr
Módulo:Obra/países
828
418849
1664543
2026-06-10T14:28:48Z
Ignacio Rodríguez
3603
lógica de países aparte pq se puede poner un poco pesado rápidamente
1664543
Scribunto
text/plain
local p = {}
local ciudad_a_pais = {
-- Argentina
["Buenos Aires"] = "Argentina",
["La Plata"] = "Argentina",
["Santa Fe"] = "Argentina",
-- Chile
["La Serena"] = "Chile",
["Santiago de Chile"] = "Chile",
["Valparaíso"] = "Chile",
["Concepción"] = "Chile",
-- Colombia
["Bogotá"] = "Colombia",
-- Costa Rica
["San José"] = "Costa Rica",
-- Cuba
["La Habana"] = "Cuba",
-- México
["México"] = "México",
["Veracruz"] = "México",
["Puebla"] = "México",
["Guadalajara"] = "México",
["Monterrey"] = "México",
["Zacatecas"] = "México",
-- Panamá
["Panamá"] = "Panamá",
-- Paraguay
["Asunción"] = "Paraguay",
-- Perú
["Lima"] = "Perú",
-- Uruguay
["Montevideo"] = "Uruguay",
-- Venezuela
["Caracas"] = "Venezuela",
-- España
["Madrid"] = "España",
["Barcelona"] = "España",
["Murcia"] = "España",
["Sevilla"] = "España",
["Valencia"] = "España",
["Tarragona"] = "España",
["Zaragoza"] = "España",
["Cádiz"] = "España",
["Málaga"] = "España",
["Vigo"] = "España",
-- Otros
["New York"] = "Estados Unidos",
["Manila"] = "Filipinas",
["London"] = "Reino Unido",
["Paris"] = "Francia",
["Rome"] = "Italia",
["Lisboa"] = "Portugal"
}
local ciudades_rexp = {
-- Argentina
["Buenos%-Aires"] = "Buenos Aires",
["Santa F[eé]"] = "Santa Fe",
-- Chile
["Santiago, Chile"] = "Santiago de Chile",
["Santiago"] = "Santiago de Chile",
["Valpara[íi]so"] = "Valparaíso",
["Concepci.n"] = "Concepción",
-- Colombia
["Bogot[áa]"] = "Bogotá",
-- Costa Rica
["San Jos[eé]"] = "San José",
-- Cuba
["Habana"] = "La Habana",
-- México
["Ciudad de M[eé][xjg]ico"] = "México",
["M[eé][xjg]ico"] = "México",
["Vera[ ]*[Cc]ruz"] = "Veracruz",
["Monter+ey"] = "Monterrey",
-- Panamá
["Panam[áa]"] = "Panamá",
-- Paraguay
["Asunci[óo]n"] = "Asunción",
-- España
["Se[uv]illa"] = "Sevilla",
["C[áa]diz"] = "Cádiz",
["M[áa]laga"] = "Málaga",
-- Otros
["Nueva York"] = "New York",
["Londres"] = "London",
["Par[ií]s"] = "Paris",
["Rom[ae]"] = "Rome",
["Lisbon"] = "Lisboa"
}
p.get_country = function(city)
if ciudad_a_pais[city] then
return ciudad_a_pais[city]
else
for i, k in ipairs(ciudades_rexp) do
if city:match(k) then
return ciudad_a_pais[ciudades_rexp[k]]
end
end
end
end
return p
b4ewmmxjgqa7sdg8td075bo7fdgfo1w
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/59
102
418850
1664546
2026-06-10T15:44:38Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1664546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp|48|{{asc|primera parte}}|}}</noinclude>de modo que sus planos de polarización formen un ángulo de 90°, con lo cual el campo, antes luminoso, quedará completamente oscuro.
Ahora bien, cuando en tales circunstancias se examina un tejido pueden ocurrir una de dos cosas: ó la materia que lo forma restablece la luz extinguida en el campo, neutralizando el efecto del cruzamienio de los Nicols, ó no la restaura, ni poco ni mucho. Las sustancias que ofrecen la primera cualidad se llaman birefringentes, y, las que poseen la segunda, monorefringentes. Conócense también las primeras con la designación de ''anisotropas'' y con el de ''isotropas'' las segundas.
La cualidad monorefringente es muy general, pues la poseen casi todos los cuerpos transparentes; la birefringencia, aunque no tan común, ofrécenla algunas sustancias cristalinas inorgánicas, y gran número de materias orgánicas, como las uñas, cabellos, el hueso, el cartílago, el tendón, el músculo, etc. Por lo común, los tejidos hállanse formados de materias bi y monorefringentes entremezcladas en proporciones variables, por ejemplo: el tejido muscular cuyos discos oscuros son ''anisotropos'', ó ''isotropos'' los claros. En tales casos, la imagen microscópica del tejido se revela, bajo el examen polariscópico, por un fondo oscuro tachonado de puntos brillantes, correspondientes á las materias birefringentes.
Como estos fenómenos luminosos son constantes y especiales á ciertos tejidos, su conocimiento tiene positivo valor en el reconocimiento de los mismos. Con todo, es preciso no exagerar las enseñanzas de éste método analítico. De que un tejido nos muestre partes mono y birefringentes no podremos inferir que esté compuesto de sustancias químicamente distintas; pues ocurre frecuentemente, que una misma {{Corr|expecie|especie}} de material orgánico posee los dos atributos mencionados, con sólo que se halle en distinto estado de condensación. Tal sucede con la sustancia cartilaginosa, tendinosa, etc., y hasta con muchas materias inorgánicas, como el vidrio que, á favor de simples presiones, cambia su cualidad monorefringente en birefringente. {{np}}<noinclude></noinclude>
cqvl81u0biazpnafyqz44p5rxtevee1
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/43
102
418851
1664547
2026-06-10T15:56:49Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Dios el doctor Andrés Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete, que iba de virrey al Perú; y penetrado de la necesidad de acabar con los alzados, dió comisión a Pedro de Orsua, gran soldado y capitán que había hecho en el Nuevo Reino de Granada muchas conquistas y poblado una ciudad llamada Pamplona. Reunió gente el Orsua, en cuyo número había muchos soldados aguerridos
y acostumbrados a la fatiga. Como algunos se hallaban allí desterrados y otros huidos, el virrey perdonó a todos los que tomaran parte en aquella jornada. Viéndose los negros estrechamente apretados, diéronse a partido; y en bien de la paz, concedióseles que todos los que desde cierto tiempo se habían huido de sus amos fuesen libres, pues que ya los tenían perdidos: que los que en adelante se huyesen, fuesen restituidos por los cimarrones a sus amos o les pagasen lo que por ellos pidiesen: que todo negro o negra maltratado por su dueño adquiriese libertad pagándole lo que había costado: que los negros vivirían recogidos en poblaciones que hicieran, como libres y naturales de la tierra, y no derramados por los
montes; y que ajustasen con los españoles todo lo que le conviniese, dando rehenes suficientes que asegurasen todo lo capitulado. El rey de los negros, que se decía Ballano, salió con los rehenes para entregarlos en persona; más el virrey usando de una perfidia abominable en hombres investidos de su carácter, tomó también al jefe por uno de<noinclude></noinclude>
iuxt1aozsrp73acba6nyp7k5xlvuq3x
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/44
102
418852
1664548
2026-06-10T16:02:12Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>los rehenes y enviólo a España, en donde el negro
acabó sus días <ref>{{May|Inca Garcilaso de la Vega}}, ''Comentarios Reales.'' segunda parte, lib. 8, cap. 3.</ref>.
{{Anclaje+|p42|Las insurrecciones del continente}} inspiraban serios temores a Luis Velasco, segundo virrey de Nueva España; y en 4 de Mayo de 1553 suplicó al Emperador, que no se diesen tantas licencias para llevar negros, pues ya había más de veinte mil en ella, los que reunidos a los mestizos formaban un número muy superior al de los españoles, y todos deseaban, según la frase de Velasco, comprar su libertad con las vidas de sus amos. Por eso propuso que parte de ellos, y también los mestizos y los malos españoles, se sacasen del país enviándolos a alguna conquista.
{{Anclaje+|p43|En el Perú, tierra acostumbrada a conjuraciones y guerras civiles}} entre los mismos españoles, estalló una en 1553 que duró casi todo el año siguiente. Púsose a la cabeza de la rebelión contra el estandarte real Francisco Hernández Girón, hombre inquieto y altivo. A manera de las discordias anteriores, llamáronse en auxilio de ambos beligerantes negros esclavos, de los que doscientos {{corr|ciencuenta|cincuenta}} se juntaron a Hernández en la Nazca, número que después pasó de trescientos, armándolos de picas y arcabuces. En la batalla de
Pucará aquellos negros saquearon el alojamiento de las tropas reales, do había a la sazón pocos soldados, y no hallando resistencia, los mataron,<noinclude></noinclude>
73ellcjm5logt8yr1xopml3wrvoo2wf
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/60
102
418853
1664549
2026-06-10T16:04:59Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1664549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp|||49}}</noinclude>{{t4|CAPÍTULO VI|sub=Aparatos de numeración de los glóbulos}}
1—'''Proceder de Malassez'''. Tres aparatos son precisos: ''El micrómetro ocular cuadriculado, el capilar artificial de Malassez y el mezclador Potain''.
{{img float|file=Pg 60 - Fig 13. Micrómetro cuadriculado.png|align=right|leyenda={{menor|{{may|Fig.}} 13.—Micrómetro cuadriculado visto tal como aparece al practicar la numeración}}|width=300px}}
a—''Micrómetro cuadriculado'' (Fig. 13). Es un micrómetro ocular que á diferencia de los ordinarios, lleva cuadros lineales en lugar de simples rayas paralelas.
b—''Capilar artificial''. Consiste en un pequeño tubo aplanado de cristal, montado sobre un porta-objetos como una preparación. Uno de los extremos del tubo se levanta del plano del porta-objetos al que está unido, y se entrelaza con un tubo de ''caoutchouc'' destinado á verificar la aspiración del líquido sanguíneo en el capilar. A la derecha del porta-objetos, se ven dos columnas de cifras: en las de la izquierda se expresan las milésimas de milímetro de extensión superficial del capilar, y en las de la derecha las cantidades á que corresponden, en fracciones de milímetro cúbico.
Se lee por ejemplo: 500 milésimas corresponden á <math display="inline">\frac{1}{150}</math> de mi-<noinclude></noinclude>
4wx5qwe2tu49bml20pzxqsgwgbluyy5
Manual de histología normal y técnica micrográfica (1889)/Parte I/Sección I/Capítulo VI
0
418854
1664550
2026-06-10T16:06:08Z
Sucdemagrana
49771
Página creada con «<pages index="Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf" header=1 include=58-59/>»
1664550
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf" header=1 include=58-59/>
17pj15g3v8r4wmqbvyphwgeuehjq863
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/45
102
418855
1664551
2026-06-10T16:09:06Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>como también a los enfermos; pero derrotado Hernández Girón, diéronse todos a la fuga. De los que tenía el campamento real empleáronse algunos por disposición de la Audiencia del Perú,
que allí gobernaba entonces por muerte del virrey, en llevar perdones a diversos conjurados, fingiendo que se pasaban a ellos; pero fueron cogidos, y Francisco Hernández, cortándoles las manos, colgóselas del cuello con los perdones, y volviólos a enviar al campo real <ref>{{May|Herr}}., dec. 8, Iib. 9, cap. 19, y lib. 10, cap. 12 y 13. - {{May|Inca Garcilaso}}, ''Comentarios Reales'', segunda parte, lib. 7, cap. 13, pág. 190.</ref> .
Mientras ardía en el Perú en 1554 la rebelión de Francisco Hernández, hubo otra, bien que de menos importancia, en las provincias de Honduras y Guatemala. Algunos hombres perdidos, que esperaban medrar en medio de las turbulencias, tomaron por cabeza a Juan Gaitán; y siendo ya cuarenta castellanos con algunos negros, todos bien armados, tomaron la vuelta de Nicaragua, en donde era gobernador el licenciado Juan de
Caballón. Más habiendo tenido éste aviso de lo que intentaban, dictó las medidas más oportunas {{corr|gara|para}} desbaratar aquella rebelión, sin dar tiempo a que se propagase <ref>{{May|Herr}}., dec, 8, lib. 10, cap. 20.</ref>.
Si cuando no abundaban los negros esclavos en el continente era costumbre que los descubridores de nuevas tierras los llevasen en sus expediciones, ¿con cuánto más motivo no se servirían<noinclude></noinclude>
dinui40igta4qyupb99o4sze7rl7yn0
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/46
102
418856
1664552
2026-06-10T16:11:59Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664552
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>de ellos para sus entradas después que en gran número los hubo? Así fué que el capitán Francisco de Ibarra, hombre de valor y
autoridad enviado en 1554 por el Virrey de Nueva España don Luis Velasco a descubrir nuevas minas en aquellas tierras, llevó en su expedición no sólo españoles e indios, sino también negros <ref>Herr., dec. 8, lib. 10, cap. 23.</ref>.
{{Anclaje+|p44|Las costosas guerras}} en que andaba envuelto
Carlos I, teniánle siempre angustiado por dinero; y en sus apuros volvió los ojos a la venta de licencias para llevar negros al Nuevo Mundo, negocio ya muy lucrativo. Mandó por tanto vender diez y siete mil por una parte, y seis mil por otra. Fijóse el precio de éstas en ocho ducados cada una, y por aquellas hubo en la Corte quien ofreciese dar inmediatamente ciento dos mil ducados. Con el fin de obtener condiciones más ventajosas, encargóse a los Oficiales Reales de la Casa de Contratación de Sevilla que buscasen compradores; más ellos manifestaron en 30 de Mayo de 1551, que ninguno quería tomar las diez y siete mil licencias pagándolas al contado, ni las seis mil al plazo de 8 de Junio.
Como el Emperador necesitaba dinero, su hijo el príncipe don Felipe expidió en Madrid por ausencia de su padre la cédula de 23 de Mayo de 1552, mandando a los Oficiales Reales de la Casa
de Contratación de Sevilla, que a los que comprasen<noinclude></noinclude>
fwr0u94v9hzmpnc0n02um1nhgkcb29a
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/47
102
418857
1664553
2026-06-10T16:13:55Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664553
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>licencias de las seis mil a ocho ducados cada una, se les permitiese sacar de Portugal, Cabo Verde, Guinea y otros puntos, los esclavos que a la América llevasen.
Urgente era la necesidad de dinero, y de una consulta del Consejo de Indias, dada en Madrid a 19 de Junio de 1552, aparece que por cien mil ducados que ciertas personas habían adelantado al monarca, se trató de darles en pago el número
correspondientes de licencias a seis ducados cada una; que mientras no se hubisesen introducido en América todos los esclavos a que se referían dichas licencias, nadie pudiera importarlos, ni dar el Emperador permiso para ello; y que los prestamistas pudiesen hacer compañía con extranjeros, y llevar los negros en los buques que pudiesen sin sujetarse a las Ordenanzas de la Casa de Contratación de Sevilla. Estas y otras condiciones que el Consejo calificó de muy gravosas, le obligaron a concluir que de ese monopolio resultaría venderse los esclavos a precios exorbitantes, y por consiguiente, "ó sacar poco oro y plata en daño de los vecinos de Indias y de los quintos reales, ó echar indios á minas; atarse V. A. las manos para hacer mercedes á los pueblos de Indias é otros
particulares que les es gran socorro; quebrantarse las leyes destos reynos é ordenanzas de navegación; ganar las tales personas por cien mil ducados tres millones; perder S. M. quizá cien mil ducados anualmente y destruirse las Indias. Véase si en<noinclude></noinclude>
fr50yav3zffrduvtzqrbhul5ov6m5xv
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/48
102
418858
1664554
2026-06-10T16:23:01Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664554
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>conciencia puede consentirse esto por cien mil
ducados que se ofrecen de presente <ref>Consulta al Principie II del Consejo de Indias, fechado en Madrid a 19 de Junio de 1552. — {{May|Muñoz}}, ''Colec'', tom. 86.</ref>".
{{Anclaje+|p45|A pesar del dictamen del Consejo de Indias}},
el príncipe don Felipe asentó en la villa de Monzón de Aragón el 14 de Agosto de 1552 una capitulación con Hernando de Ochoa de Ochandiano, por la que, en nombre del Emperador, le dió veinte y tres mil licencias a ocho ducados cada una para
introducir negros en Indias, obligándose a no conceder dentro de siete años otra licencia alguna. El importe de estas ascendió a ciento ochenta y cuatro mil ducados, de los cuales se comprometió Ochoa a pagar cien mil en la feria de Mayo de
Medina del Campo, y los ochenta y cuatro mil restantes dentro de los siete años, a razón de doce mil ducados en cada uno, empezando a contarse desde el 1°. de Enero de 1553.
Contra esta capitulación representaron el Prior y Cónsules de Sevilla y particulares tratantes con Indias, quienes enviaron desde aquella ciudad de Procurador en Corte con poder, a Fernando de la Puente, cuyos poderdantes se obligaban a acudir inmediatamente para la presente necesidad con los cien mil ducados, y hacerse cargo del asiento por el precio y condiciones menos perjudiciales <ref>Docum. M. S. Arch. de Indias en Sevilla. Expedientes y Encomendados.</ref>.<noinclude></noinclude>
i603hit177gyx5uadel3ogj6pf3uulp
1664556
1664554
2026-06-10T16:40:07Z
Elultimolicantropo
36540
1664556
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>conciencia puede consentirse esto por cien mil
ducados que se ofrecen de presente <ref>Consulta al Principie II del Consejo de Indias, fechado en Madrid a 19 de Junio de 1552. — {{May|Muñoz}}, ''Colec'', tom. 86.</ref>".
{{Anclaje+|p45|A pesar del dictamen del Consejo de Indias}},
el príncipe don Felipe asentó en la villa de Monzón de Aragón el 14 de Agosto de 1552 una capitulación con Hernando de Ochoa de Ochandiano, por la que, en nombre del Emperador, le dió veinte y tres mil licencias a ocho ducados cada una para
introducir negros en Indias, obligándose a no conceder dentro de siete años otra licencia alguna. El importe de estas ascendió a ciento ochenta y cuatro mil ducados, de los cuales se comprometió Ochoa a pagar cien mil en la feria de Mayo de
Medina del Campo, y los ochenta y cuatro mil restantes dentro de los siete años, a razón de doce mil ducados en cada uno, empezando a contarse desde el 1°. de Enero de 1553.
Contra esta capitulación representaron el Prior y Cónsules de Sevilla y particulares tratantes con Indias, quienes enviaron desde aquella ciudad de Procurador en Corte con poder, a Fernando de la Puente, cuyos poderdantes se obligaban a acudir inmediatamente para la presente necesidad con los cien mil ducados, y hacerse cargo del asiento por el precio y condiciones menos perjudiciales <ref>Docum. M. S. Arch. de Indias en Sevilla. Expedientes y Encomendados.</ref>.
{{np}}<noinclude></noinclude>
rfq55ss1jua7jdye9utyi2xsfq38a4f
Página:Manual de histología normal y técnica micrográfica - bdh0000191874.pdf/61
102
418859
1664555
2026-06-10T16:33:24Z
Sucdemagrana
49771
/* Corregido */
1664555
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sucdemagrana" />{{cp|50|{{asc|primera parte}}|}}</noinclude>límetro cúbico de capacidad; 450 equivalen á <math display="inline">\frac{1}{166}</math>, etc. Estas evaluciaciones han sido hechas por el fabricante á fin de que conozcamos la capacidad exacta del número de milésimas del capilar donde los glóbulos han de ser contados.
{{img float|file=Pg 61 - Fig 14. Mezclador Potain.png|align=left|leyenda={{menor|{{may|Fig.}} 14.—Mezclador Potain.}}|width=100px}}
c.—''El mezclador'' (fig. 14) es un tubo capilar de vidrio con una dilatación ampular en su trayecto, provista en uno de sus extremos de un tubo aspirador de ''caoutchouc''. La capacidad de la dilatación es cien veces más grande que la del tubo capilar que hay debajo.
Antes de proceder á la operación de la numeración de los glóbulos es preciso, á favor del micrómetro objetivo, fijar el valor, en milésimas, de uno ó varios cuadros del micrómetro cuadriculado, operación que se ejecutará de igual modo que la referida con ocasión de la medición del diámetro de los objetos microscópicos. (Véase p. 33.)
Hé aquí como se efectúa al acto mismo de la numeración: Se aspira primero sangre pura, recién extraída de los vasos, hasta que la columna del líquido llegue á la raya 1 del mezclador (fig. 14), y después, suero artificial hasta llenar el receptáculo ampular; se agita el tubo, á fin de que la mezcla sea bien íntima, para lo cual la referida dilatación encierra una pequeña esfera de cristal movible; se vierte la dilución sanguínea á la centésima en la extremidad libre del capilar artificial, en cuyo interior penetrará ó por capilaridad ó por aspiración con el tubo de ''caoutchouc''; se coloca y sujeta el capilar sobre la platina, y; por último, se afoca la capa sanguínea, dándose comienzo á la numeración.
Demos por sentado, que el valor relativo de un cuadrado del micrómetro ocular, con el sistema de lentes empleado, es de 300 milésimas, y supongamos que hemos contado ya los glóbulos del<noinclude></noinclude>
8f7puzqrfp0eljm59s1puz4okjzk4jm
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/49
102
418860
1664557
2026-06-10T16:48:00Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664557
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Hernando de Ochoa requirió al Prior y Cónsules de Sevilla con la capitulación de las veinte y tres mil licencias, y con Cédula para que la cumpliesen; más aquellos empleados le presentaron otro requerimiento para que se suspendiese su
cumplimiento, y en tal estado acudieron al príncipe don Felipe para que resolviese lo que debían hacer.
Yo creo que dicha capitulación al fin se anuló; porque no sólo se concedieron otras licencias dentro del término que ella debía durar, sino que en los numerosos documentos originales que he examinado, jamás he podido encontrar noticia alguna
de introducciones de negros en América por el asentista Hernando de Ochoa.
{{Anclaje+|p46|Continuaba el deplorable estado de la Española}}; y por eso el Dean y Cabildo de Santo Domingo escribieron al Emperador en 27 de Mayo de 1555, que aquella isla estaba muy próxima a despoblarse, y concluían con estas palabras: "Morimos de hambre por falta de negros y quien labre la tierra. Con no venir navios sino en flota se pasan años sin
que vengan provisiones de España, y carecemos de pan, vino, jabón, aceite, paños, lienzos. Quando vienen son exorbitantes los precios, y si queremos poner tasa, se esconden las mercaderías." He aquí las fatales consecuencias del monopolio
y de la holganza de aquellos pobladores.
Azote de las colonias españolas eras los corsarios franceses. Algunos de ellos entraron en la Habana en Julio de 1555. Juan Lobera, Regidor<noinclude></noinclude>
czeuemv613ljyvc6y8mlcbj5wkp86v1
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/50
102
418861
1664558
2026-06-10T16:50:30Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664558
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>y Alcalde ordinario, defendió con mucho valor la pequeña fortaleza que entonces había, auxiliado de cortísimo número de blancos, indios y mestizos. Pero el gobernador Gonzalo Pérez Angulo abandonó cobardemente la plaza, llevándose consigo su mujer, hijos y hacienda; y cuando entró en ella aturdidamente al cabo de ocho días con doscientos ochenta entre españoles, negros y mestizos, no fué para salvarla del incendio de los enemigos, sino para ser causa de que estos asesinasen treinta
y tres personas, y que muriesen por su brutal conducta algunos blancos, indios y negros, libres y esclavos. Robada e incendiada la Habana, salieron de su puerto los franceses el 5 de Agosto; pero otros nuevos entraron a principios de Octubre,
y viendo desolada la tierra, contentaron con apoderarse de dos naves, robar tres mil quinientos cueros, y vender a los vecinos aceites, otras cosas y algunos negros robados en la misma isla o en otra parte <ref>Relación de lo sucedido en la Habana cerca de la entrada de los franceses en ella; hecha a S. M. por el Gobernador y cabildo de dicha ciudad en Noviembre de 1555, y
publicada en las Memorias de la Sociedad Económica de la
Habana, año 1838, tomo 7.</ref>.
Estas desgracias, agravadas por el funesto monopolio, tenían a Cuba en lamentable estado; y con razón pudo su Obispo Dr. Fray Diego Sarmiento decir: "Tantas son las calamidades y miserias que han sobrevenido á esta isla los tiempos pasados, que parece que por sus pasos<noinclude></noinclude>
h9b4jxxz9qgnmb3mznhnh5o7xxltoik
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/51
102
418862
1664559
2026-06-10T16:54:29Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664559
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>contados se va acabando. Ha faltado el sacrificio de la Misa algunas veces por falta de vino, y con estar en extremo pobre de dineros venida la flota el día de hoy, vale una vara de cañamazo un castellano, y un pliego de papel un real, y todo lo de España y aun lo que la tierra produce es muy caro. Todos están alterados para dejar la tierra, y los pocos españoles que hay en ella, si no la dejan es porque no hay despacho en ella aunque uno quisiese vender lo que vale diez en tres <ref>Capítulos de Carta del Dr. Fray Diego Sarmiento Obispo de Cuba, fechada en la villa de Bayamo a 20 de Abril de 1556. -M. S. Arch. de Indias de Sevilla. Cartas de Varios, de 1551 a 1556; y Muñoz, ''Colec'', tom. 88.</ref>".
Después que los franceses incendiaron la Habana en 1555, Juan Lobera, el valiente defensor de ella, pasó a la Corte, y a consecuencia de los memoriales que presentó, dispuso el Rey que se levantase una fortaleza en aquel importante punto, dando las órdenes convenientes para que de Nueva España se enviasen los recursos necesarios, y veinte negros esclavos de los que estaban empleados en la obra del muelle de Vera-Cruz <ref>Memoriales de Juan de Lobera, Alcaide de la fortaleza de la Habana, y a la sazón en Corte, sobre labrar una buena fortaleza. M. S. sin fecha, que estaba en el Arch. de Simancas.</ref>.
{{Anclaje+|p47|El Perú que había pedido negros}} varias veces
y recibídolos, presentó en 1555 un memorial al Gobierno, proponiendo como cosa útil que se comprasen esclavos en Cabo Verde para venderlos en el Perú y emplear algunos en las minas. Pero ya<noinclude></noinclude>
sat6mipc10cbb6icaibcyzztkgpjr7v
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/52
102
418863
1664561
2026-06-10T17:14:18Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664561
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>hubo desde años anteriores personas que manifes-
taron al gobierno metropolitano la poca utilidad
de ellos en aquel país, principalmente en las mon-
tañas, donde muchos morían con la frialdad del
clima. <ref>{{May|Muñoz}}, ''Colec'', tom. 85.</ref>
{{Anclaje+|p48|Había Carlos I dispuesto}} por una provisión
dada en Madrid el 25 de Febrero de 1530, que los
comerciantes que pasasen a Indias con sus merca-
derías, las vendiesen al precio que pudieran; más
este permiso no se extendió a los negros que intro-
ducían, porque muchas veces se les obligaba a
venderlos a precio fijo. Esta legislación cambióse
enteramente por la Real Cédula de 6 de Junio de
1556, la que estableció una tarifa general para
todos lo negros que se llevasen al Nuevo Mundo,
y fué en los términos siguientes:
{{ICP|n=2|nfila1=1
|{{d|Ducados|subrayado}}
|En Cuba, Santo Domingo y demás Islas no podían venderse en más de|100
|En las provincias de Cartagena, Tierra Firme, Santa Fe, Santa Marta, Venezuela, Cabo de la Vela, Honduras y Guatemala en más de|110
|En Nueva España y Nicaragua en más de|120
|En el Nuevo Reino de Granada y Popayán en más de|140
|En el Perú y Río de la Plata en más de|150
|Y en Chile en más de|180 }}
{{np}}<noinclude></noinclude>
gc5kd3nz8cn3cw02k6h7hf03sou271f
1664562
1664561
2026-06-10T17:16:00Z
Elultimolicantropo
36540
1664562
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>hubo desde años anteriores personas que manifes-
taron al gobierno metropolitano la poca utilidad
de ellos en aquel país, principalmente en las mon-
tañas, donde muchos morían con la frialdad del
clima. <ref>{{May|Muñoz}}, ''Colec'', tom. 85.</ref>
{{Anclaje+|p48|Había Carlos I dispuesto}} por una provisión
dada en Madrid el 25 de Febrero de 1530, que los comerciantes que pasasen a Indias con sus mercaderías, las vendiesen al precio que pudieran; más este permiso no se extendió a los negros que introducían, porque muchas veces se les obligaba a
venderlos a precio fijo. Esta legislación cambióse
enteramente por la Real Cédula de 6 de Junio de 1556, la que estableció una tarifa general para todos lo negros que se llevasen al Nuevo Mundo, y fué en los términos siguientes:
{{ICP|n=2|nfila1=1
|{{d|Ducados|subrayado}}
|En Cuba, Santo Domingo y demás Islas no podían venderse en más de|100
|En las provincias de Cartagena, Tierra Firme, Santa Fe, Santa Marta, Venezuela, Cabo de la Vela, Honduras y Guatemala en más de|110
|En Nueva España y Nicaragua en más de|120
|En el Nuevo Reino de Granada y Popayán en más de|140
|En el Perú y Río de la Plata en más de|150
|Y en Chile en más de|180 }}
{{np}}<noinclude></noinclude>
dph8p11mtdy0h2peb4bl4tenmx4r828
Página:Enciclopedia moderna - 1851 - Tomo primero.djvu/53
102
418864
1664563
2026-06-10T17:17:44Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|33|ABEJA|34}}</noinclude><section begin="ABEJA" />polen de los estambres. Por medio de otras brochas que cubren el costado interno del primer artejo de los tarsos posteriores, es donde recoge el polvillo fecundante que al salir del cesto en que es trasportado, viene á ser el alimento de la cria.
Las nodrizas son mas pequeñas, mas tímidas, menos hábiles en el vuelo que las obreras, con las cuales viven en la mas perfecta armonía: rara vez abandonan su morada para embriagarse en el delicioso aroma de las flores, pues todo su cuidado y vigilancia se cifra en la regia progenitura, para la cual preparan diferentes alimentos, segun quieren producir neutras ó que resulten hembras: ¡milagroso efecto de una especie de higiene que casi parece increible, aunque la esperiencia haya garantido su realidad! Para convencerse de la influencia que sobre la ''pollada'' ejercen los manjares que las nodrizas cuidan de preparar, preciso es conocer los trabajos de las obreras y las posturas de su reina, asi como el desarollo y la educacion de las larvas que nacen de los numerosos huevos depositados por la hembra en los alveolos.
Las trabajadoras recogen sobre los vegetales cuatro sustancias muy diferentes, y al parecer una de ellas la emplean sin haber esperimentado modificacion, al paso que las otras tres, es decir, la cera, la miel y el polen, necesitan una preparacion especial, antes de que se adapten á las necesidades comunes. La sustancia que emplean las abejas, tal como la han recogido y á que los antiguos han dado el nombre de ''própolis'', es resinosa, pegajosa, tenaz, y procede de las yemas, siendo el álamo el que al parecer la suministra en mayor abundancia, aunque debe darla tambien el hipocastano, vulgarmente llamada ''castaño de Indias.'' Esta materia, pues, sirve para obturar las giertas é intersticios que existan en las paredes de la habitacion, que á veces se ve totalmente bañada en su interior: endurecido el própolis se hace impenetrable al agua, y pone la república al abrigo de toda humedad, sirviendo la misma sustancia á las obreras para cubrir los cuerpos estraños que introducidos en la habitacion comun, tienen demasiado peso para sacarlos al esterior, por mas que los esfuerzos sean simultáneos, y su presencia harto incómoda.
Un agricultor de las Landas aquitánicas que se ocupa particularmente de la educacion de las abejas, ha recogido acerca del particular un hecho importante. Habiendo observado en cierta ocasion, y en la época de castrar las colmenas, una porcion bastante abultada de própolis entre dos panales de miel, tuvo la curiosidad de abrirle, y encontró en su centro una pequeña musaraña; al parecer muerta mucho tiempo antes, sin que se supiese á punto fijo como habia podido encontrar tal sepultura. Es muy probable que estraviada en la colmena que iba á devastar, y muerta al impulso de mil dardos enemigos, conociendo las abejas la imposibilidad de estraer el cadáver, habian sospechado que para prevenirse contra el fétido olor procedente de la putrefaccion, era forzoso preservarlo del contacto atmosférico, haciendo uso de una cubierta impenetrable.
Cuando la habitacion comun está perfectamente bañada por el própolis que debe protegerla contra la intemperie y el rigor de las estaciones, las trabajadoras ponen manos á la obra, y comienzan á construir sus panales con ayuda de la cera. Se ha creido por mucho tiempo que esta materia es una preparacion del polvo de los estambres operada por el estómago del insecto, y que este la vomita, al modo que lo efectuan ciertas especies de golondrinas que alimentándose en el tiempo de la postura de fucos del género ''plocamium'', desembuchan una especie de jaletina de color córneo, que es el resultado de una verdadera digestion, y les sirve para construir los nidos, tan estimados por los gastrónomos chinos. Pero como un labrador de la Alsacia haya consultado sus dudas con algunos naturalistas acerca de esta elaboracion, hechas las oportunas investigaciones, han hallado en este insecto bajo los anillos del abdómen, algunas placas de cera que solo alli se forman; y aunque todavía no se han descubierto comunicaciones bien perceptibles entre la membrana (compuesta de inumerables celdillas) que secreta esta cera, y el segundo estómago, donde sufre dicha sustancia su primera preparacion, no por eso se pone en duda la importancia del papel que en ella desempeñan los anillos del abdómen.
Se ha querido saber, ademas, cual es la primera materia convertida en cera por la accion combinada de la digestion de las abejas y del juego de la membrana celular que forma placas circulares en la region inferior del vientre. Habíase creido que solo el polen de las flores es susceptible de formar cera, pero habiendo alimentado por algun tiempo, con solo miel y agua, algunas abejas privadas de su libertad, á los cinco dias de reclusion, estos insectos habian comenzado á construir sus alveolos, mientras que otras abejas, á las que solo se les habia proporcionado suficiente cantidad de flores con su polen nada habian producido al cabo de ocho dias. Una libra de azúcar refinada, convertida en jarabe, y suministrado sin mas alimento á otras abejas, les ha dado materia para diez ó doce dracmas de cera: un peso igual de melaza y azúcar de arce, produjo doble cantidad: asi, pues, en la sustancia azucarada de la miel misma es donde se halla la materia primera de la cera.
En cuanto las abejas han tomado posesion de su morada se encaminan las trabajadoras á recolectar el polen y la miel, á fin de alimentar sus larvas, afanándose en construir esas cavidades llamadas celdillas, cuyo conjunto<section end="ABEJA" /><noinclude>{{altura}}
{{brecha}}3{{brecha}}{{tdmay|BIBLIOTECA POPULAR.}}</noinclude>
6ias1zpdb2v5zzwuop1u4s73ymlrbfs
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/53
102
418865
1664564
2026-06-10T17:19:54Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Debe notarse que muy buenos debían ser los negros de Cabo Verde cuando se permitió venderlos a 20 ducados más sobre el precio de la tarifa establecida.
Esta como es fácil de conocer, estaba sujeta a graves inconvenientes, porque en tan diferentes países habían de variar las circunstancias, que son las verdaderas reguladoras de todo precio, y más adelante se verá que la dicha tarifa no pudo sostenerse.
Ella fué causa en Nueva España de pleitos judiciales. La Real Cédula que la fijaba para los negros, pregonóse en Sevilla el 13 de Julio de 1556, y en México el 17 de Mayo del año siguiente; más en este intermedio lleváronse a Nueva España y
vendiéronse en ella más de seiscientos negros y negras a ciento setenta y cinco, ciento ochenta y doscientos pesos de minas, unos al contado y otros fiados. Luego que se recibió en México aquella Real Cédula, los compradores entablaron demanda contra los vendedores, ya para que les devolviesen el exceso del precio sobre la tarifa que habían pagado al contado, ya para que la paga se hiciese al precio de ella en los que habían comprado al fiado, y ya en fin, para que se les impusiesen las penas determinadas en la Real Cédula contra sus infractores.
Tales pleitos pasaron en apelación a la Real Audiencia de Nueva España, la que embarazada en la sentencia que debía dar, consultó al Rey en 30 de Junio de 1557, quien después de haber oído el<noinclude></noinclude>
1k621tg05jg744ef2dvsv9w9ym73yby
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/54
102
418866
1664565
2026-06-10T17:24:38Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Consejo de Indias, resolvió: que, atendiendo más a la equidad que al riguroso derecho, los negros comprados en España o registrados antes de la publicación de la dicha Real Cédula, aún cuando los compradores hubiesen tenido conocimiento de ella antes de partir, no debían entenderse comprendidos en los términos de la tarifa, y que en los demás casos se procediese conforme a justicia. En otra Cédula de 3 de Octubre de 1558, declaróse que la pena impuesta a los que no observasen aquella tasa, se entendiese sólo con el vendedor; pero después fueron inútiles todas esas disposiciones, porque la citada Cédula de 1556 fué revocada en 15 de Septiembre de 1561, mandando que todos tuviesen libertad de vender los negros en las Indias como pudieran.
{{Anclaje+|p49|Más alerta el interés}} que la ley, continuaba el contrabando de negros con infracción de todas las disposiciones que lo prohibían. Ordenóse por tanto en Valladolid a 17 de Marzo de 1557, que no se desembarcasen negros o negras en ninguna tierra de las Indias, sin licencia del gobernador o alcalde mayor y de los Oficiales Reales que en ella residiesen, los cuales debían contar el número de aquellos que saliesen de cada barca, para ver si iban algunos sin licencia o registro, so pena que el barquero que echase en tierra negro o negra sin licencia de los referidos empleados, perdiese la barca y fuese preso por término de 30 días <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', Iib. 8, tit. 18, ley 2.</ref>.<noinclude></noinclude>
48sj4q2qensel3asln9svzqdpr2wmcf
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/55
102
418867
1664566
2026-06-10T17:27:32Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Precauciones inútiles, porque aquellos empleados generalmente eran cómplices del contrabando que se hacía, poniéndose de acuerdo con los introductores de negros.
La Cédula de 17 de Mayo de 1557, dispuso que ningún extranjero, aunque pasase a Indias con licencia real en buques españoles o extranjeros, pudiese subir con sus negros, géneros u otras mercaderías del puerto a donde llegase, pues había de venderlos allí precisamente, y tornar después con el producto de todo a la Casa de Contratación de Sevilla para que se registrase conforme a las Ordenanzas <ref>{{May|Veytia Linage}}, íib. 1, cap. 25.</ref>.
Tan solícito se mostraba el Gobierno en que no se importasen negros en Indias sin su expresa licencia, que Felipe II ordenó por Real Cédula de Aranjuez en 30 de Mayo de 1563, que nunca a los dueños de naves se les permitiese llevarlos, a título de marineros ni con otro pretexto. Esta prohibición sin embargo, levantóse algunos años después, porque las Reales Cédulas de 25 de Mayo de 1572 y 21 de Mayo de 1576, facultaron a cada maestre de nave mercante para que llevase dos o tres esclavos negros de Guinea o hijos de ellos, con obligación de llevarlos a España, pena de cincuenta maravedís por cada uno <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 9, tit. 27, ley 4.</ref>.
Siempre interesado el Gobierno de la Metrópoli, aunque nunca pudo lograrlo, en impedir el contra-<noinclude></noinclude>
drm9osyocjcdzsqh1ogrkdmiznb1xco
Página:Enciclopedia moderna - 1851 - Tomo primero.djvu/54
102
418868
1664572
2026-06-10T19:21:49Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|35|ABEJA|36}}</noinclude><section begin="ABEJA" />constituye un panal, y cuando el precioso matiz de las flores, particularmente las del avellano, anuncian el regreso de la primavera y prometen ya una abundante cosecha de polvillo fecundante, es cuando los trabajos se emprenden con todo ahinco.
Todas las abejas obreras que se hallan disponibles trabajan alternativamente recogiendo en el campo el polen de los estambres, y la miel del nectar de las flores, distribuyendo oportunamente en el interior de la colmena las sustancias que han ido á recoger.
En la primavera, durante la época en que enjambran se hallan fuera todo el dia, pero en el verano, regresan á hora en que el calor se hace sentir vivamente, permaneciendo en su habitacion en los dias frios y lluviosos. Por las mañanas, que es cuando se abren la mayor parte de las flores, es, tambien justamente, cuando hacen su mas abundante provision: se las ve entonces reunir el polen, pararse sobre los pétalos, recorrer todas las partes de la flor, romper con sus mandíbulas las cápsulas de las anteras, para que mas pronto salga el polvillo fecundante, untarse de él todo el cuerpo, recogerlo en seguida con las brochas de sus patas delanteras, juntarlo en los huecos de las posteriores, volar á otra flor para emprender de nuevo la misma faena, y todo esto con una celeridad increible.
Muchos agricultores ignoran que cuando las abejas hacen su privision á espensas de las flores, lejos de dañarles en lo mas mínimo favorecen la fecundacion de los gérmenes, asegurando la coleccion del fruto; esto ademas de la utilidad que á su propietario debe reportar la miel y la cera.
Cuando uno de estos insectos se cree suficientemente cargado de polen, vuelve á la colmena, donde los demas individuos se apresuran á desembarazarle de su peso, bien sea para emplearlo inmediatamente, ó para depositarlo en los alveolos; es muy frecuente que las abejas se den de comer unas á otras, se defiendan mancomunadamente contra sus enemigos, socorriendo á las que se ahogan y procurando aliviar y consolar á las heridas.
Con la cera elaborada por las trabajadoras, establecen panales paralelos que colocados en una direccion vertical, solo queda entre unos y otros el hueco suficiente para el paso de dos abejas. A fin de hacer mas breve el camino, practican las obreras de distancia en distancia, algunos agujeros á través de los panales; cada uno de estos tiene dos superficies, cubiertas por un número casi igual de celdillas exagonales artísticamente aplicadas las unas contra las otras.
En la parte superior de la colmena, es donde las abejas comienzan á establecer la base del edifício, trabajando á la vez en las celdillas que corresponden á una y otra faz; pero cuando se aproxima la época de la postura suspenden sus trabajos todavía imperfectos, solo dan á los alveolos una parte de su profundidad y aplazan la conclusion del trabajo para cuando tengan convenientemente dispuestas todas las celdillas de que han menester.
No se puede contemplar sin admiracion el arte con que establecen los cimientos de un panal. Una de las trabajadoras se aparta de la cadena formada por sus compañeras, para dirigirse al punto en que se necesita su cooperacion; atraviesa por entre la multitud y pasa á colocar unas plaquitas pentagonales de cera, que estrae de la que en grandes láminas acarrea entre los anillos de su vientre. Hecha esta operacion, que efectua despues de cortar las placas como le parece mas acertado, y ablandada la cera al pasar por la boca del insecto, resultando mas tenaz al combinarse con el líquido que baña su lengua, la convierte en una especie de cinta cortada para distribuirla en placas que sirven de base á su nueva celda, la cual se ve concluida antes de mucho tiempo, sin que necesite otra cosa para su perfeccion y solidez que la mezcla de una pequeña cantidad de própolis; y asi es como se termina la obra, segun el plan que la abejas han adoptado como mas conveniente á sus necesidades.
No todas la celdas son iguales: las mas pequeñas están destinadas á recibir las larvas de las neutras <ref>Véase lámina 33 figura 7 un panal en que deben estar situadas las celdillas de las obreras, generalmente bastante pequeñas, una de las cuales contiene ya una larva: a uno de los lados se estenta una celdilla real.</ref> otras mayores á las de los machos <ref>Lámina 33 figura 9, panal cuyas celdillas están destinadas á servir de á cuna á las abejas machos, y como es fácil de observar son mayores que los del panal precedente, advirtiéndose á uno de los lados dos celdillas reales.</ref> y una sola, de mas considerable magnitud, sirve de cuna á la que destinan las nodrizas para reina. En algunas colmenas numerosas, cuando meditan la instalacion de nuevos enjambres ó colonias, las neutras construyen algunas veces varios alveolos regios, cuyo número es generalmente de tres ó cuatro, aunque han solido encontrarse de treinta á cuarenta.
Las celdillas reales no tienen una forma completamente idéntica á las demas, ni se diferencian únicamente por su volúmen, aunque contiene una masa de cera suficiente para la construccion de cien celdillas ordinarias, distínguense tambien por su situacion generalmente marginal, es decir, como pendiente de uno de los bordes inferiores de los panales, á modo de estalactitas uniéndose á la masa por una especie de pedículos de cera.
La mayor parte de las celdas están destinadas á recibir la miel, y cuando ya están llenas, son herméticamente cerradas con una cubierta plana que las obreras aciertan á construir y soldar con una destreza admirable.
Cuando la reina fecundada conoce que es-<section end="ABEJA" /><noinclude></noinclude>
bj6ehhphvmavusu080vbju8hdcjb94z
1664573
1664572
2026-06-10T19:23:49Z
SpikeShroom
83647
añadí pie de página
1664573
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|35|ABEJA|36}}</noinclude><section begin="ABEJA" />constituye un panal, y cuando el precioso matiz de las flores, particularmente las del avellano, anuncian el regreso de la primavera y prometen ya una abundante cosecha de polvillo fecundante, es cuando los trabajos se emprenden con todo ahinco.
Todas las abejas obreras que se hallan disponibles trabajan alternativamente recogiendo en el campo el polen de los estambres, y la miel del nectar de las flores, distribuyendo oportunamente en el interior de la colmena las sustancias que han ido á recoger.
En la primavera, durante la época en que enjambran se hallan fuera todo el dia, pero en el verano, regresan á hora en que el calor se hace sentir vivamente, permaneciendo en su habitacion en los dias frios y lluviosos. Por las mañanas, que es cuando se abren la mayor parte de las flores, es, tambien justamente, cuando hacen su mas abundante provision: se las ve entonces reunir el polen, pararse sobre los pétalos, recorrer todas las partes de la flor, romper con sus mandíbulas las cápsulas de las anteras, para que mas pronto salga el polvillo fecundante, untarse de él todo el cuerpo, recogerlo en seguida con las brochas de sus patas delanteras, juntarlo en los huecos de las posteriores, volar á otra flor para emprender de nuevo la misma faena, y todo esto con una celeridad increible.
Muchos agricultores ignoran que cuando las abejas hacen su privision á espensas de las flores, lejos de dañarles en lo mas mínimo favorecen la fecundacion de los gérmenes, asegurando la coleccion del fruto; esto ademas de la utilidad que á su propietario debe reportar la miel y la cera.
Cuando uno de estos insectos se cree suficientemente cargado de polen, vuelve á la colmena, donde los demas individuos se apresuran á desembarazarle de su peso, bien sea para emplearlo inmediatamente, ó para depositarlo en los alveolos; es muy frecuente que las abejas se den de comer unas á otras, se defiendan mancomunadamente contra sus enemigos, socorriendo á las que se ahogan y procurando aliviar y consolar á las heridas.
Con la cera elaborada por las trabajadoras, establecen panales paralelos que colocados en una direccion vertical, solo queda entre unos y otros el hueco suficiente para el paso de dos abejas. A fin de hacer mas breve el camino, practican las obreras de distancia en distancia, algunos agujeros á través de los panales; cada uno de estos tiene dos superficies, cubiertas por un número casi igual de celdillas exagonales artísticamente aplicadas las unas contra las otras.
En la parte superior de la colmena, es donde las abejas comienzan á establecer la base del edifício, trabajando á la vez en las celdillas que corresponden á una y otra faz; pero cuando se aproxima la época de la postura suspenden sus trabajos todavía imperfectos, solo dan á los alveolos una parte de su profundidad y aplazan la conclusion del trabajo para cuando tengan convenientemente dispuestas todas las celdillas de que han menester.
No se puede contemplar sin admiracion el arte con que establecen los cimientos de un panal. Una de las trabajadoras se aparta de la cadena formada por sus compañeras, para dirigirse al punto en que se necesita su cooperacion; atraviesa por entre la multitud y pasa á colocar unas plaquitas pentagonales de cera, que estrae de la que en grandes láminas acarrea entre los anillos de su vientre. Hecha esta operacion, que efectua despues de cortar las placas como le parece mas acertado, y ablandada la cera al pasar por la boca del insecto, resultando mas tenaz al combinarse con el líquido que baña su lengua, la convierte en una especie de cinta cortada para distribuirla en placas que sirven de base á su nueva celda, la cual se ve concluida antes de mucho tiempo, sin que necesite otra cosa para su perfeccion y solidez que la mezcla de una pequeña cantidad de própolis; y asi es como se termina la obra, segun el plan que la abejas han adoptado como mas conveniente á sus necesidades.
No todas la celdas son iguales: las mas pequeñas están destinadas á recibir las larvas de las neutras <ref>Véase lámina 33 figura 7 un panal en que deben estar situadas las celdillas de las obreras, generalmente bastante pequeñas, una de las cuales contiene ya una larva: a uno de los lados se estenta una celdilla real.</ref> otras mayores á las de los machos <ref>Lámina 33 figura 9, panal cuyas celdillas están destinadas á servir de á cuna á las abejas machos, y como es fácil de observar son mayores que los del panal precedente, advirtiéndose á uno de los lados dos celdillas reales.</ref> y una sola, de mas considerable magnitud, sirve de cuna á la que destinan las nodrizas para reina. En algunas colmenas numerosas, cuando meditan la instalacion de nuevos enjambres ó colonias, las neutras construyen algunas veces varios alveolos regios, cuyo número es generalmente de tres ó cuatro, aunque han solido encontrarse de treinta á cuarenta.
Las celdillas reales no tienen una forma completamente idéntica á las demas, ni se diferencian únicamente por su volúmen, aunque contiene una masa de cera suficiente para la construccion de cien celdillas ordinarias, distínguense tambien por su situacion generalmente marginal, es decir, como pendiente de uno de los bordes inferiores de los panales, á modo de estalactitas uniéndose á la masa por una especie de pedículos de cera.
La mayor parte de las celdas están destinadas á recibir la miel, y cuando ya están llenas, son herméticamente cerradas con una cubierta plana que las obreras aciertan á construir y soldar con una destreza admirable.
Cuando la reina fecundada conoce que es-<section end="ABEJA" /><noinclude>{{altura}}
{{listaref}}</noinclude>
3lcebe8leech78yek51f6nkdqornj9g
Página:Enciclopedia moderna - 1851 - Tomo primero.djvu/55
102
418869
1664574
2026-06-10T20:27:45Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664574
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|37|ABEJA|38}}</noinclude><section begin="ABEJA" />tán ya construidas las habitaciones á propósito para depositar sus huevos, la examina cuidadosamente, introduciendo primero la cabeza, y recorriéndolas despues en todos sentidos. Tomadas estas precauciones, se vuelve introduciendo la estremidad del abdómen, deposita alli un huevo que se fija en el fondo mediante la materia viscosa de que se ha empapado al pasar por la bolsa secretoria de esta materia, segun hemos indicado mas arriba. Algunas reinas de una fecundidad imprevista, ostigadas por la necesidad de la postura, y cuando las obreras no han podido preparar bastantes celdillas, deponen hasta tres huevos en cada una, y en este caso ciudan especialmente las nodrizas de separar los huevos, y antes los destruirian que esponer muchas larvas á un raquitico desarrollo ó consentir que el de unas perjudique al de las demas.
La postura se verifica con tal rapidez que solo en una primavera resultan muchos cientos de huevos; mas la postura cesa en el otoño, época en que como el polen alimenticio llega á faltar se hace indispensable la miel para el alimento de la república; y por otra parte la reina se aletarga durante el invierno.
Los huevos de que han de resultar las larvas obreras, salen primero, porque sin el socorro alimenticio de estas, ni los machos ni las hembras podrian conseguir su desarrollo, y moririan de hambre al poco tiempo de nacer: dos meses despues de esta postura es cuando la hembra deposita los huevos de que han de salir los machos y mas tarde aun espele el corto número de los destinados á ser gefes de la república. Todos estos huevos son ovalares, oblongos, mas gruesos en una estremidad que en la opuesta, de un blanco pálido y de la longitud de una linea <ref>Lámina 33 figura 12, huevos de abeja en su tamaño natural: en la figura 13 se ven aumentados con microscopio.</ref>. En un periodo que no baja de tres dias ni escede de seis, un gusano apodo (es decir, sin pies) blanco, blandujo y arrugado, sale del huevo y se mantiene encorvado en el fondo de su cuna, en el mas completo estado de inmovilidad <ref>Láminda 34 figuras ''i'', ''a'', ''b'', ''c'', ''d'', ''e'', ''f'', ''g.'' Larvas de diferentes magnitudes copiadas en la posicion que ocupan en el fondo de las celdas—''h.'' Larva posada sobre el vientre: en su region inferior se deja ver una linea negra y marca el estómago que se dibuja á través de la piel—''i'' Larva tendida sobre el dorso.—Larva en su mayor crecimiento y vista con miscoscopio.</ref>.
Al instante las nodrizas llegan, reconocen al recien nacido, penetrando en la celdilla, donde permanecen un corto rato, y dan á la nueva larva el alimento mas adecuado á su edad, y á la casta de que debe formar parte, Este alimento consiste primero en una especie de papilla insipida, espesa y blanca, y á medida que la larva se desarrolla, se la dan mas azucarada y mas trasparente: esta papilla está compuesta de miel y polen, entrando este último en menor cantidad, cuando el insecto se halla próximo á esperimentar su primera metamórfosis, que generalmente se verifica á los seis ú ocho dias despues de haber nacido.
La nodriza conoce perfectamente esta época, y ya no trae á su pupila un alimento que le seria completamente inútil en aquel caso, pero para preservarla de todo accidente la empareda en su alveolo formándole una cubierta que por ser aboveda, mientras que la de los almacenes de miel es perfectamente plana, se distingue de estas sin la menor dificultad.
Instatáneamente aprisionada la larva, hila y estiende en torno suyo una seda muy fina, en cuyo interior se trasforma; adquiere la piel mas dura y tersa de una ninfa, y á favor de su semitrasparencia puede percibirse la organizacion preparatoria del animal perfecto <ref>Lám. 34 fig. 2. Larva que llegó á completo incremento, y vista con el microscopio.—Fig. 3. Larva que fabrica su tela para cerrar su celdilla: ''a'' a costados de esta: ''b'' su fondo; ''c'' abertura de la celdilla ya cerrada.—Fig. 4. Forma de la larva cuando ya se ha cerrado en su celdilla.—Fig. 5. Celdilla de la larva, ya trasformada en ninfa.—5 ''a'' toda la tela que envolvia á la ninfa, desembarazada de la cera: tiene absolutamente la forma de la celdilla y se percibe un poco la ninfa al través.—Fig. 6. Larva convertida en ninfa.—Fig. 7. Ninfa vista con microscopio.</ref>. Al cabo de doce dias rompe la jóven abeja las ligaduras que la tenian cautiva, roe la cubierta de su prision, y se eleva sobre sus bordes, donde corprendida y como embelesada por las facultades que le revela su nuevo estado, se queda por algun tiempo inmóvil: al instante las nodrizas rodean á la nueva compatriota, la limpian lamiéndola como lo hacen los animales mamiferos, le dan algun alimento, y durante una noche entera, la tierna abeja permanece inmóvil en medio de la atmósfera caliente de la colmena que acaba por hacerle perder la humedad superabundante de que estaba impregnada.
Despues de haber ensayado la robustez de sus alas, en cuanto amanece el dia, parte con los guias que tienen encargo de dirigirla en su primera escursion, y bien pronto iniciada en todas las funciones de una buena obrera, toda parte en los trabajos comunes.
Mas robustas las reinas y habiéndose de desarrollar en celdas mucho mas considerables que las de sus vasallos, tienen la cubierta asegurada con mayor solidez y toda su prision está de tal modo embadurnada de cera, que antes de quebrantar su clausura es indispensable que hayan adquirido todas su fuerzas. Como si depositarias del poder, solo debiesen aparecer ante su pueblo llenas de magestad, y por decirlo asi, sobrenaturales, no rompen sus prisiones hasta que han tenido tiempo de secarse, lamerse y asearse para perder todas las impurezas de la infancia: asi es, que, al salir de la cuna, se ostentan resplandecientes, llenas de vigor, en estado de hacer respetar su poder y capaces de entregarse en seguida al vuelo. Nacer y lanzarse en la atmósfera desplegando sus alas, son dos acciones simul-<section end="ABEJA" /><noinclude>{{altura}}
{{listaref}}</noinclude>
5jz2eguk49lon9ez3weeux090kykv7b
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/10
102
418870
1664575
2026-06-10T20:48:04Z
SpikeShroom
83647
/* Sin texto */
1664575
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="SpikeShroom" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ek8vzr01johrgxtditskjz91e4dgf6u
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/12
102
418871
1664576
2026-06-10T20:48:33Z
SpikeShroom
83647
/* Sin texto */
1664576
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="SpikeShroom" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ek8vzr01johrgxtditskjz91e4dgf6u
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/13
102
418872
1664577
2026-06-10T20:57:34Z
SpikeShroom
83647
/* Problemático */ falta imagen
1664577
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="SpikeShroom" /></noinclude>{{hay imagen}}
{{c|UNA OPINIÓN
{{altura}}
{{tdmay|ACERCA DE ESTE LIBRO<ref>Entre los muchos articulos que se publicaron en Madrid cuando apareció ''El Sombrero de tres picos'', en Julio de 1874, hemos elegido éste para insertarlo aquí por vía de ''Prólogo.''</ref>.}}}}
{{línea|3em|espacio=4em}}
{{gota|D}}{{may|ías}} ha, no muchos ciertamente, que anda de mano en mano y de periódico en periódico, un libro de reducido volumen y escasas dimensiones, que leen todos, y todos alaban. Hubiérame dado á inquirir la razón de tan justo agasajo y notable predicamento, si no me<noinclude>{{listaref}}</noinclude>
3xfqx9lhdznovzxlqde7zo3gmzrhfo9
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/14
102
418873
1664578
2026-06-10T21:03:37Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664578
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|8|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>fuera el tal librejo conocido y no conociese á la par los quilates de bondad que encierra y las valiosas prendas que le adornan. Porque es, á la verdad, extraño que así ocupe, y seduzca, y predomine una obrilla, que ni fué concebida merced á largas vigilias y prolongados estudios, ni encierra asunto de gravedad, ni acrecienta con nuevos dones los tesoros de la moral, de la ciencia ó de la historia.
Por ello sin duda andan algunos de los lectores, y no los sencillos y que de buena fe se enamoran del libro, como dudosos, y hasta mohinos, sin dar con la verdadera causa que así lo ha hecho embelesador y querido á mozos y ancianos, á matronas y á doncellas. Duélense los tales de que una producción del ingenio, que sólo un suceso vulgar y conocido narra y que se presenta con un desenfado y osadía asaz temibles para ciertas angostas y quebradizas conciencias, haya tomado tan rápido vuelo, ganándose tan presto todas las<noinclude></noinclude>
rvoi4u7jfyoankp7v6xldg3rmwu4f8d
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/56
102
418874
1664579
2026-06-10T21:29:10Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664579
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>bando de negros por la pérdida que sufría el Real Tesoro, había dispuesto que los esclavos que de Africa se sacaban para las Indias en más cantidad o número del contenido en los registros de la Casa de Contratación de Sevilla, fuesen confiscados en
la misma cantidad y número de los que quedaban vivos; pero después ordenó, usando de equidad, que no se atendiese a los embarcados en Africa, sino solamente a los desembarcados en las Indias, a no ser que se averiguase haber sido llevados o vendidos en otra parte de aquellas regiones <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 8, tit. 18, ley 11.</ref>.
{{Anclaje+|p50|Fuentes nuevas de esclavitud}}, y a la verdad muy impuras, comenzaban a brotar para las colonias españolas. Un pirata inglés llamado Juan Hawkins, y que después fué honrado con el título de caballero por la Reina Isabel de Inglaterra, robó trescientos negros en la costa de Africa; y
como la Gran Bretaña aún no había fundado colonia alguna en el Nuevo Mundo, llevólos el pirata a la isla Española en 1563, donde los vendió por cueros, jengibre, azúcar y perlas <ref>Hackluyt's Voyages and Travels.</ref>.
{{Anclaje+|p51|Uno de los graves males}} que ha producido en todos tiempos la esclavitud es la relajación de costumbres, porque a fomentarla propende la autoridad absoluta del amo sobre la esclava. Este funesto poder no pudo librarse en América de sus dolorosas consecuencias; y deseando la ley disminuirlas en lo posible, mandó en 1563 que cuando<noinclude></noinclude>
6npfchtm55rcxb9qb2osqek69asci07
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/57
102
418875
1664580
2026-06-10T21:35:10Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664580
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se vendieran los hijos de españoles habidos en esclavas, se diese la preferencia a sus padres, si los querían comprar para libertarlos <ref>''Recop. de Ley s d Indias'', lib. 7, tit. 5, ley 6.</ref>. La ley digna de aplauso, porque se encaminaba a favorecer la libertad de algunos seres esclavizados; pero mejor hubiera sido que a cada padre se hubiese impuesto la precisa obligación de libertar a cuantos hijos tuviesen en esclavas, ya con venta, ya sin ella.
{{Anclaje+|p52|Todas las tentativas anteriormente}} hechas para conquistar y poblar la Florida habían abortado tristemente; y deseando Felipe II que aquel objeto se lograse, capituló en 20 de Marzo de 1565 con Pedro Menéndez de Avilés, permitiéndole entre otras cosas introducir quinientos negros libres de derechos, siendo hembras la tercera parte, y debiendo emplearse todos en el servicio doméstico, en edificar, cultivar con más facilidad aquella tierra, plantar cañas y hacer ingenios de azúcar <ref>''Ensayo cronológico pan la Historia de la Florida'', {{May|D. Gabriel de Cárdenas Z. Cano}}, dec. 6. </ref>.
Si paira las Floridas decretó Felipe II la importación de negros en 1565, permitió en el mismo día, mes y año que pasasen a la Española ciento cincuenta portugueses labradores, cuya tercera parte a lo menos debían ser casados, y que llevasen sus mujeres e hijos, no obstante ser extranjeros <ref>{{May|Veytia Linage}}, lib. 2, cap. 13, pág. 161.</ref>. Esto prueba claramente, que el gobierno no había renunciado todavía al deseo de introducir en las colonias brazos blancos para cultivar los campos.<noinclude></noinclude>
mpc5b0xnqwn7gon5l54r01m58ycahzy
1664581
1664580
2026-06-10T21:35:35Z
Elultimolicantropo
36540
1664581
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>se vendieran los hijos de españoles habidos en esclavas, se diese la preferencia a sus padres, si los querían comprar para libertarlos <ref>''Recop. de Ley s d Indias'', lib. 7, tit. 5, ley 6.</ref>. La ley digna de aplauso, porque se encaminaba a favorecer la libertad de algunos seres esclavizados; pero mejor hubiera sido que a cada padre se hubiese impuesto la precisa obligación de libertar a cuantos hijos tuviesen en esclavas, ya con venta, ya sin ella.
{{Anclaje+|p52|Todas las tentativas anteriormente}} hechas para conquistar y poblar la Florida habían abortado tristemente; y deseando Felipe II que aquel objeto se lograse, capituló en 20 de Marzo de 1565 con Pedro Menéndez de Avilés, permitiéndole entre otras cosas introducir quinientos negros libres de derechos, siendo hembras la tercera parte, y debiendo emplearse todos en el servicio doméstico, en edificar, cultivar con más facilidad aquella tierra, plantar cañas y hacer ingenios de azúcar <ref>''Ensayo cronológico pan la Historia de la Florida'', {{May|D. Gabriel de Cárdenas Z. Cano}}, dec. 6. </ref>.
Si paira las Floridas decretó Felipe II la importación de negros en 1565, permitió en el mismo día, mes y año que pasasen a la Española ciento cincuenta portugueses labradores, cuya tercera parte a lo menos debían ser casados, y que llevasen sus mujeres e hijos, no obstante ser extranjeros <ref>{{May|Veytia Linage}}, lib. 2, cap. 13, pág. 161.</ref>. Esto prueba claramente, que el gobierno no había renunciado todavía al deseo de introducir en las colonias brazos blancos para cultivar los campos.
{{np}}<noinclude></noinclude>
ez3xgfmplccshcw5uw5rxedz3qud896
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/58
102
418876
1664582
2026-06-10T21:39:04Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664582
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>Entre los negros que de España pasaban a Indias, había algunos casados a quienes se separaba para siempre de sus mujeres e hijos. Respetando los vínculos del matrimonio y de la familia,
según se había hecho ya en España desde el siglo XIII <ref>Partida 4, tit. 5, leyes 1 y 2.</ref>, mandóse por Real Cédula publicada en 1°. de Febrero de 1570, que ninguna persona pudiera llevar ni enviar a la América esclavos negros casados en España, sin llevar también a sus mujeres e hijos; y para que conste, así concluye la ley: "Si son casados, al tiempo que hubieren de pasar y hacerse el registro de ellos, se tome juramento á las personas que los llevaren, y si pareciere que son casados en estos reinos, no los dejen pasar sin las mujeres é hijos <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 9, tit. 26, ley 22.</ref> ". Esta ley levantó tácitamente una de las prohibiciones establecidas cuarenta y cuatro años antes. La Cédula de 11 de Mayo de 1526, había mandado que no se introdujesen en América negros ''ladinos'', y tales eran los que habían permanecido dos años en España o Portugal. Pero si ahora se permitía que los casados en alguna de estas dos naciones pudiesen pasar a Indias llevando sus mujeres e hijos, ¿no es claro que aún cuando fuesen naturales de Africa, ya habrían residido mucho más de dos años en España, y por consiguiente serían ''ladinos'' y más que ''ladinos''?
Habíase prohibido en 14 de Noviembre de 1551 que ninguna negra ni mulata, libre o esclava,<noinclude></noinclude>
5o1k74loc88bbahjl6cvleqgmzg8ano
1664583
1664582
2026-06-10T21:40:48Z
Elultimolicantropo
36540
1664583
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{Anclaje+|p53|Entre los negros que de España}} pasaban a Indias, había algunos casados a quienes se separaba para siempre de sus mujeres e hijos. Respetando los vínculos del matrimonio y de la familia, según se había hecho ya en España desde el siglo XIII <ref>Partida 4, tit. 5, leyes 1 y 2.</ref>, mandóse por Real Cédula publicada en 1°. de Febrero de 1570, que ninguna persona pudiera llevar ni enviar a la América esclavos negros casados en España, sin llevar también a sus mujeres e hijos; y para que conste, así concluye la ley: "Si son casados, al tiempo que hubieren de pasar y hacerse el registro de ellos, se tome juramento á las personas que los llevaren, y si pareciere que son casados en estos reinos, no los dejen pasar sin las mujeres é hijos <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 9, tit. 26, ley 22.</ref> ". Esta ley levantó tácitamente una de las prohibiciones establecidas cuarenta y cuatro años antes. La Cédula de 11 de Mayo de 1526, había mandado que no se introdujesen en América negros ''ladinos'', y tales eran los que habían permanecido dos años en España o Portugal. Pero si ahora se permitía que los casados en alguna de estas dos naciones pudiesen pasar a Indias llevando sus mujeres e hijos, ¿no es claro que aún cuando fuesen naturales de Africa, ya habrían residido mucho más de dos años en España, y por consiguiente serían ''ladinos'' y más que ''ladinos''?
Habíase prohibido en 14 de Noviembre de 1551 que ninguna negra ni mulata, libre o esclava,<noinclude></noinclude>
qr6nppuc0mppyg6evcyjzloae6olomo
1664584
1664583
2026-06-10T21:42:05Z
Elultimolicantropo
36540
1664584
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>{{Anclaje+|p53|Entre los negros que de España}} pasaban a Indias, había algunos casados a quienes se separaba para siempre de sus mujeres e hijos. Respetando los vínculos del matrimonio y de la familia, según se había hecho ya en España desde el siglo XIII <ref>Partida 4, tit. 5, leyes 1 y 2.</ref>, mandóse por Real Cédula publicada en 1°. de Febrero de 1570, que ninguna persona pudiera llevar ni enviar a la América esclavos negros casados en España, sin llevar también a sus mujeres e hijos; y para que conste, así concluye la ley: "Si son casados, al tiempo que hubieren de pasar y hacerse el registro de ellos, se tome juramento á las personas que los llevaren, y si pareciere que son casados en estos reinos, no los dejen pasar sin las mujeres é hijos <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 9, tit. 26, ley 22.</ref> ". Esta ley levantó tácitamente una de las prohibiciones establecidas cuarenta y cuatro años antes. La Cédula de 11 de Mayo de 1526, había mandado que no se introdujesen en América negros ''ladinos'', y tales eran los que habían permanecido dos años en España o Portugal. Pero si ahora se permitía que los casados en alguna de estas dos naciones pudiesen pasar a Indias llevando sus mujeres e hijos, ¿no es claro que aún cuando fuesen naturales de Africa, ya habrían residido mucho más de dos años en España, y por consiguiente serían ''ladinos'' y más que ''ladinos''?
{{Anclaje+|p54|Habíase prohibido en 14 de Noviembre de 1551}} que ninguna negra ni mulata, libre o esclava,<noinclude></noinclude>
kzfyjidvt8kf5ba7v3yte8bxmk2kt38
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/59
102
418877
1664585
2026-06-10T21:45:55Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664585
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>vistiese sedas ni llevase oro, ni manto con perlas. Esta misma prohibición reiteróse el 11 de Febrero de 1571; pero advirtiendo que si la negra o mulata libre era casada con español, podía traer unos zarcillos de oro con perlas y una gargantilla, y en la saya un ribete de terciopelo, sin poder usar mantos de burato ni otra tela, salvo mantellinas que llegasen poco más abajo de la cintura, so pena de perder las joyas de oro, vestidos de seda y mantos <ref>''Recop. de Leyes de Indias'', lib. 7, tit. 5, ley 28.</ref>. Estas prohibiciones sólo se pueden justificar con las ideas de aquel siglo, porque hoy se mirarían como ridículas; pero notable es semejante ley, porque ella muestra que en aquellos tiempos era
permitido a los españoles contraer matrimonio con mulatas y negras libres, práctica que continuó mucho tiempo después en algunos países, como paso a manifestar.
Fray José Gumilla, religioso de las misiones del Orinoco, Meta y Casanare en la primera mitad del siglo XVIII, dice: "Los hombres blancos han dado mayores muestras de dicha inclinación y amor al color negro; y hoy en dia, en Cartagena de Indias, en Mompox y en otras partes se hallan españoles honrados casados (por su elección libre) con negras, muy contentos y concordes con sus mujeres. Y al contrario, vi en la Guayana una mulata blanca casada con un negro atezado, y en los Llanos de Santiago de las Atalayas una mestiza blanca casada con otro negro. Este la desechó<noinclude></noinclude>
dr1icfzxbsp3xyydsxabh6io51zx46r
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/15
102
418878
1664586
2026-06-10T21:58:54Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664586
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|9}}</noinclude>voluntades y satisfecho tan cumplidamente todos los gustos.
Y yo confieso de buen grado que es el libro en su esencia baladí, y que, ni se cierne por las regiones etéreas, ni se hunde en inexcrutables abismos.—Es una relación lisa y llana, dicha en claro romance y engalanada con simples atavíos por un escritor discreto.
¿Qué demuestra? ¿á qué fin se dirige? ¿qué problema expone? ¿qué ventaja reporta?—Amontónanse las preguntas como bandadas de gorriones sobre desparramado alpiste, y todos á una parecen tirar de las páginas del libro, amenazando romperlo ó descabalarlo{{...|4}}
Y bien, señores míos (digo, rodeado de un gran corro de auditores benévolos y dispuestos de antemano á aplaudir sin medida mis razones; esto es, rodeado del público, que aparta con respeto y cariño de su cabeza el sombrero cuando ve ante sí el de ''tres picos):'' y bien, señores míos:<noinclude></noinclude>
me7zjp4z48q4u03niypdw27ibg1ibrf
Página:Historia de la esclavitud de la raza africana en el nuevo mundo y en especi - Volumen 2 - IA historiadelaescl02saco.djvu/60
102
418879
1664587
2026-06-10T22:00:48Z
Elultimolicantropo
36540
/* Corregido */
1664587
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elultimolicantropo" /></noinclude>muchas veces, diciéndola que reparase bien en su denegrido rostro, que tal vez seria después origen de sus disgustos: la respuesta de la mestiza fué irse a su casa y untarse con el zumo de ''jagua'', tinta tan tenaz qual ningún otra; y puesta á vista del negro, le dijo: Ya estamos iguales, ni tienes escusa para no quererme. Casáronse, y Dios les ha dado muy larga descendencia <ref>{{May|Gumilla}}, Hist. Nal. Civil y Geográfica de las naciones situadas en las riberas del río Orinoco totn. 1, cap. 5, § 3- Edición de Barcelona, 1791.</ref> ".
No aconteció lo mismo en todos los demás países de América, porque en algunos prohibióse que los blancos se casasen con negras y mulatas; prohibición que no hizo más que sustituir a la moralidad del matrimonio la inmoralidad del concubinato, pues continuaron los ilícitos enlaces entre la raza blanca y la negra: bien que es justicia reconocer, en honra de la moralidad del sexo femenino de la raza américo-hispana, que el tránsito de la africana a la blanca no se ha hecho, ni se hace, por el enlace del sexo femenino blanco con el masculino negro, sino exclusivamente al contrario, siendo fenómeno extraordinario que una mujer blanca concediese sus favores a negro o mulato.
Las fugas de los negros preocupaban a Felipe II, y por eso mandó en 1571 que se persiguiese con actividad a los negros cimarrones; que de los aprehendidos si fuesen cabecillas, se hiciese justicia ejemplar lo mismo que de los libres; que aquellos fuesen restituidos a sus dueños, pagando éstos<noinclude></noinclude>
cs3iiuel9qqb2jsz5h6w6iffo9nxhxl
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/16
102
418880
1664588
2026-06-11T01:16:46Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664588
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|10|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>¿qué demuestra?—Demuestra que no ha menester un autor español abrevarse en extranjera fuente para obtener un fruit limpio y sazonado.—¿A qué fin se dirige?—Al fin honesto de mostrar castigada la perfidia y la concupiscencia, siquiera sea por medios villanescos y zumbones.—¿Qué problema expone?—El de escribir novelas sin intricados ó terroríficos argumentos, sin esfuerzos supremos, sin recursos fatigosos, y ver si pueden dar por resultado, y en ésta así sucede, recrear apaciblemente el ánimo del que la lea, sin perturbarle ni aburrirle.—¿Qué ventaja reporta, en fin?—La ventaja, ante todo, de evidenciar cómo puede existir la novela española, y adquirir formas diversas, y conservar lo bueno de su antigua progenie, y gozar de una vida lozana y vigorosa, aficionando al público á este linaje sano y castizo de lectura y á los autores á esta amplia y fecunda corriente del ingenio.
{{np}}<noinclude></noinclude>
fti5zymlt17movbuqnd2s738sj4pmpa
Página:El corazón (1923).djvu/9
102
418881
1664592
2026-06-11T01:19:12Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Sin texto */
1664592
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude><noinclude></noinclude>
28h4vl42g9yu8ylwfdva38viwjxhcrr
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/17
102
418882
1664593
2026-06-11T01:20:34Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664593
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|11}}</noinclude>Habíanos acostumbrado ha largo tiempo Pedro Antonio de Alarcón en sus novelas, á reconocer su inventiva, su gracia y un espíritu sutil y encantador, de origen y educación franceses, que manejaba con raro acierto y sin igual soltura, Ahora ha querido revelarse á nosotros como pintor diestro y de buena casta, fidelísimo y hábil guardador de las mejores tradiciones de la escuela española, y que ha solido en ciertos momentos mojar la pluma de Quévedo en la paleta de Goya.
Y á los cuadros de Goya, más que á cosa alguna, semeja ese cuadrito de costumbres, ó ''de género,'' como hogaño se apellida, y que se titula ''El Sombrero de tres picos.'' Nótase en él la frescura y lozanía de color del artista de los ''Caprichos,'' sus maliciosos y desenvueltos tipos, sus enérgicas acentuaciones de claro-obscuro y su ligereza admirable de pincel, que, apenas manchando el lienzo, acusándole<noinclude></noinclude>
lkp72vla6k0nvg0pw9jfgroayt7rj45
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/18
102
418883
1664597
2026-06-11T01:24:19Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664597
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|12|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>algunas veces, reproducía con verdad prodigiosa el natural.
En cambio, Alarcón aventájale en la precisión de las líneas, y aquella difusión y frecuente incorrección de contornos que se encuentra en Goya no aparece en ese divino cuadrito de ''El Corregidor y la Molinera.'' Por el contrario, sujétanse á un dibujo firme como el de un escultor el brillante colorido y la suelta pincelada que engendraron sobre el lienzo tan bizarras manolas y tan apuestos majos.
Plácemes, pues, sin cuento al escritor galano que, con palabra fácil y soberano estilo, ha vertido sales y donaires que así regocijan y refrescan en su sabroso cuento de ''El Sombrero de tres picos.''
No soy yo de los que disputan esta clase de composiciones como las que deban prevalecer y reinar en las modernas letras españolas; que, al cabo, no es el libro de que se trata, sino una narración picaresca, á la usanza de algunas novelas de<noinclude></noinclude>
jbdyzc70rt21c9seb4z47w7a9uwflxw
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/19
102
418884
1664598
2026-06-11T01:27:24Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664598
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|13}}</noinclude>Cervantes ó de Hurtado de Mendoza. Menester es ahora, en nuestro siglo, en el que gustan las gentes de saber el por qué de las cosas, y de hallar alguna lección ó enseñanza en el fondo de lo que han á las manos; menester es, repito, dar á la estampa obras que más importancia envuelvan y más trascendencia impliquen. Antójaseme, por ello, que no están precisamente en lo justo los que á Alarcón encargan y piden que no se aparte de esta nueva vía, y que restaure con su limpia corriente la casi marchita literatura patria.
En buen hora aplique de vez en cuando su feliz ingenio á la creación de cuadros tan donosos como el que motiva estos renglones; en buen hora también aparte las novelas, merced á su ejemplo, del camino bastardo que por extranjeras influencias ó esterilidad propia tiempo ha que siguen. Holgárame yo como nadie de que Alarcón, al que tantos beneficios deben nues-<noinclude></noinclude>
nuhqdtmas0u2lv09a146ppy8qb1fqmc
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/20
102
418885
1664599
2026-06-11T01:31:22Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664599
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|14|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>tras letras, les deparase el mayor: el de devolverles todo su decoro y prestigio sin ingerencia ni socorro de ajena ayuda. Holgárame, huélgome más bien de esto, repito,—y dígolo así, porque Alarcón, en efecto, ha logrado este fin, y con sólo una muestra ha hecho valer las cuantiosas riquezas de la antigua y gloriosa literatura patria;—pero harto se me alcanza que no es ni puede ser éste el término de su ambición justísima, y que el escribir un pasillo agudo, gracioso y rebosando destreza en el decir, no supone que ha de renunciar á más graves obras, en que su talento tendrá adecuado espacio para agitar sus alas.
Porque conozco ó creo conocer los propósitos del autor; porque aprecio en cuanto vale ''El Sombrero de tres picos'', exprésome de esta suerte. Creían adversarios y aun amigos del poeta de Guadix, que su pluma, contaminada de incurable galicismo, no saldría del círculo que forma el<noinclude></noinclude>
og1pvnrlntszjhiqunwj9zyrbgdm1im
Página:El gaucho Martin Fierro - Jose Hernandez.pdf/7
102
418886
1664600
2026-06-11T01:34:47Z
Dertvmc
96502
/* No corregido */ Página creada con «reflecciones con el sello de la originalidad que las distingue y el tinte sombrio de que jamas carecen, recelúndose en ellas esa especie de filosofia propria, que sin estudiar, aprende en la misma naturaleza; en respetar la superticion y sus preocupaciones, nacidas y fomentadas por su misma ignorancia; en, dibujar el órden de sus impresiones y de sus afectos, que él encubre y disimula estudiosamente; sus desencantos, producidos por su misma condicion social…
1664600
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dertvmc" />{{c|— 4 —}}</noinclude>reflecciones con el sello de la originalidad que las distingue y el tinte sombrio de que jamas carecen, recelúndose en ellas esa especie de filosofia propria, que sin estudiar, aprende en la misma naturaleza; en respetar la superticion y sus preocupaciones, nacidas y fomentadas por su misma ignorancia; en, dibujar el órden de sus impresiones y de sus afectos,
que él encubre y disimula estudiosamente; sus desencantos, producidos por su misma condicion social, y esa indolencia que le es habitual, hasta llegar á constituir una de las condiciones de su espiritu; en retratar en fin, lo mas fielmente que me fuera posible, con todas sus especialidades propias, ese tipo original de nuestras pampas, tan poco conocido por lo mismo que es dificil estudiarlo, tan erroneamente juzgado muchas veces, y que al paso que aranzan las conquistas de la civilizacion, va perdiéndose casi por completo.
Siu duda que todo esto ha sido demasiado desear para tan pocas paginas, pero no se me puede hacer un cargo por el deseo, sino por no haberlo conseguido.
Una palabra mas, destinada á disculpar sus defectos. Paselos vd. por alto, porque quizá no lo sean, todos los que á primera vista puedan parecerlo, pues no pocos se encuentran allí como cópia ó imitacion de los que lo son realmente.
Por lo demás, espero mi amigo, que vd. lo juzgará con benignidad, siquiera sea porque Martin Fierro no vá de la ciudad á referirt a sus compañeros lo que ha visto y admirado en un 25 de Mayo u otra funcion semejante, referencias algunas de las cuales, como el Fausto y varias otras, son de mucho mérito ciertamente, sino que cuenta sus trabajos, sus desgracias, los azares de su vida de gaucho, y vd. no desconoce
que el asunnto es mas dificil de lo que muchos se lo imaginaran.
Y con lo dicho basta para preámbulo, pues ni Martin Fierro exige mas, ni vd. gusta mucho de ellos, ni son de la predileccion del público, ni se avienen con el carácter de
Su verdadero amigo-
José Hernandez.
• :=::•••;=--: •<noinclude></noinclude>
cl78jhud0bl06bo9g4r9mechtemhli3
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/21
102
418887
1664602
2026-06-11T01:35:41Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664602
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|15}}</noinclude>género francés, y para darles un solemne mentís ha trazado con desembarazo sin igual un cuadro tan genuinamente español como la gentileza de las sevillanas y el calor de los vinos de Jerez.
Y vuelvo á mi tema: hase mostrado como pintor genial y soberano: ni filósofo, ni historiador, ni moralista aparece ni quiere aparecer (no hay que olvidarlo), sino como narrador, y narrador castizo.
Y que lo ha conseguido es evidente. Más que pluma, ha sido pincel lo que empuñó su diestra al destacar sobre el lienzo de su libro las cosas y las personas que lo anuncian. Hállase el paisajista en las descripciones del molino, de la tarde, de la alborada, de la noche misma; al retratista, en la presentación de las figuras de la ''seña Frasquita'', el Corregidor, Lucas, Garduña, Mercedes y otras de segundo término, no menos hábilmente dibujadas; al inventor de efectos, en el lance de la parra, en la entrada nocturna de<noinclude></noinclude>
7a8riooo4w6cj22y9r2x96rhh2b576b
Página:El Capital (1898).pdf/5
102
418888
1664603
2026-06-11T01:37:41Z
Ignacio Rodríguez
3603
/* Corregido */
1664603
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ignacio Rodríguez" /></noinclude>{{anteportada|
{{c|EL CAPITAL|grande}}
}}<noinclude></noinclude>
qkf87pjamjp1gvzl0e0o37tcorwtn94
El Capital (1898)
0
418889
1664604
2026-06-11T01:38:47Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «<pages index="El Capital (1898).pdf" header=1 include=7,9 /> ---- <pages index="El Capital (1898).pdf" header=notas /> [[Categoría:Socialismo]] [[Categoría:Economía]]»
1664604
wikitext
text/x-wiki
<pages index="El Capital (1898).pdf" header=1 include=7,9 />
----
<pages index="El Capital (1898).pdf" header=notas />
[[Categoría:Socialismo]]
[[Categoría:Economía]]
07sr85ynfm3tetiunplwy0vk8rq3p73
Categoría:Traducciones de Juan B. Justo
14
418890
1664605
2026-06-11T01:38:58Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «{{categoría de autor}}»
1664605
wikitext
text/x-wiki
{{categoría de autor}}
4xynym63ui1sjcdf4pbib1vumioq9eq
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/22
102
418891
1664606
2026-06-11T01:39:02Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664606
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|16|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>Lucas al molino, en la aparatosa función de desagravios que prepara la esposa de Zúñiga en el corregimiento; al pintor de género, en cada paso; el artista sabio, acertado y gráfico, en la composición, en todas partes.
En destacar los tipos y en agruparlos es en lo que, sobre todo, luce Alarcón en este libro, sobre el cual ha derramado su inteligencia tan viva luz, que sus contrastes, al claro-obscuro, tienen la fuerza y el encanto que es dado á muy pocos encontrar.
Esperando próximos y lisonjeros productos de la fecunda vena de Alarcón, como él esperar puede seguros y lisonjeros triunfos, acabo ya estas deslavazadas líneas. Al llegar á este punto, viéneme á las mientes, algo tarde sin duda, que ha sido un trabajo, sobre enojoso, inútil; pues fuera más breve y eficaz y propio decir resueltamente al lector:
Si, por negligencia criminal ó por des-<noinclude></noinclude>
adthuzih4mmyeebowrh0tlj63hujbxw
Categoría:Obras de Juan B. Justo
14
418892
1664607
2026-06-11T01:39:03Z
Ignacio Rodríguez
3603
Página creada con «{{categoría de autor}}»
1664607
wikitext
text/x-wiki
{{categoría de autor}}
4xynym63ui1sjcdf4pbib1vumioq9eq
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/23
102
418893
1664611
2026-06-11T01:41:15Z
SpikeShroom
83647
/* Problemático */ falta imagen
1664611
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|17}}</noinclude>gracia remediable, aún no has leído ese libro de Pedro Antonio de Alarcón que se titula ''El Sombrero de tres picos,'' adquiérelo al punto, léelo; y después has de mostrate á mí poco menos agradecido que al novelista, que con tal arte supo cautivar tu atención y deleitar tu ánimo.
{{altura}}
{{derecha|{{may|Luis Alfonso.}}|5em}}
{{altura|5em}}
{{hay imagen}}<noinclude></noinclude>
trrssvxb40nb06lvrtziuw918jr49jk
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/24
102
418894
1664612
2026-06-11T01:41:23Z
SpikeShroom
83647
/* Sin texto */
1664612
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="SpikeShroom" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ek8vzr01johrgxtditskjz91e4dgf6u
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/25
102
418895
1664614
2026-06-11T01:43:45Z
SpikeShroom
83647
/* Problemático */ falta imagen
1664614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="SpikeShroom" /></noinclude>{{hay imagen}}
{{c|{{grande|PREFACIO DEL AUTOR}}}}
{{brecha|3em|espacio=4em}}
{{gota|P}}{{may|ocos}} españoles, aun contado á los menos sabios y leídos, desconocerán la historieta vulgar que sirve de fundamento á la presente obrilla.
Un zafio pastor de cabras, que nunca había salido de la escondida Cortijada en que nació, fué el primero á quien nosotros se la oímos referir.—Era el tal uno de aquellos rústicos sin ningunas letras, pero naturalmente ladinos y bufones, que tanto papel hacen en nuestra literatura<noinclude></noinclude>
cspgsb86tzzj6qngzsanjh5u6dbb37m
1664615
1664614
2026-06-11T01:46:19Z
SpikeShroom
83647
cambié {{brecha}} a {{línea}}
1664615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="SpikeShroom" /></noinclude>{{hay imagen}}
{{altura|3em}}
{{c|{{grande|PREFACIO DEL AUTOR}}}}
{{línea|3em|espacio=4em}}
{{gota|P}}{{may|ocos}} españoles, aun contado á los menos sabios y leídos, desconocerán la historieta vulgar que sirve de fundamento á la presente obrilla.
Un zafio pastor de cabras, que nunca había salido de la escondida Cortijada en que nació, fué el primero á quien nosotros se la oímos referir.—Era el tal uno de aquellos rústicos sin ningunas letras, pero naturalmente ladinos y bufones, que tanto papel hacen en nuestra literatura<noinclude></noinclude>
2up7efpeakpu8wtcjnrxojtst08xeqk
1664616
1664615
2026-06-11T01:46:47Z
SpikeShroom
83647
añadí un período
1664616
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="SpikeShroom" /></noinclude>{{hay imagen}}
{{altura|3em}}
{{c|{{grande|PREFACIO DEL AUTOR.}}}}
{{línea|3em|espacio=4em}}
{{gota|P}}{{may|ocos}} españoles, aun contado á los menos sabios y leídos, desconocerán la historieta vulgar que sirve de fundamento á la presente obrilla.
Un zafio pastor de cabras, que nunca había salido de la escondida Cortijada en que nació, fué el primero á quien nosotros se la oímos referir.—Era el tal uno de aquellos rústicos sin ningunas letras, pero naturalmente ladinos y bufones, que tanto papel hacen en nuestra literatura<noinclude></noinclude>
9suya4l45zrp08i2lh82gxz38zz6yy6
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/26
102
418896
1664617
2026-06-11T01:57:04Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp|20|EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|}}</noinclude>nacional con el dictado de ''pícaros.'' Siempre que en la Cortijada había fiesta, con motivo de boda ó bautizo, ó de solemne visita de los amos, tocáble á él poner los juegos de chasco y pantomima, hacer las payasadas y recitar los Romances y Relaciones;—y precisamente en una ocasión de éstas (hace ya casi toda una vida{{...|4}}, es decir, hace ya más de treinta y cinco años), tuvo á bien deslumbrar y embelesar cierta noche nuestra inocencia (relativa) con el cuento en verso de {{may|El Corregidor y la Molinera}}, ó sea de {{may|El Molinero y la Corregidora}}, que hoy ofrecemos nosotros al público bajo el nombre más trascendental y filosófico (pues así lo requiere la gravedad de estos tiempos) de {{may|El Sombrero de tres picos}}.
Recordamos, por señas, que cuando el pastor nos dió tan buen rato, las muchachas casaderas allí reunidas se pusieron muy coloradas, de donde sus ma-<noinclude></noinclude>
cxkbhjp5oo5mhv99l848odem41nrrxi
Página:El sombrero de tres picos (1901).djvu/27
102
418897
1664618
2026-06-11T02:05:37Z
SpikeShroom
83647
/* Corregido */
1664618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="SpikeShroom" />{{cp||EL SOMBRERO DE TRES PICOS.|21}}</noinclude>dres dedujeron que la historia era algo verde, por lo cual pusieron ellas al pastor de oro y azul; pero el pobre ''Repela'' (así se llamaba el pastor) no se mordió la lengua, y contestó diciendo: que no había por qué escandalizarse de aquel modo, pues nada resultaba de su Relación que no supiesen hasta las monjas y hasta las niñas de cuatro años{{...|4}}
—Y si no, vamos á ver (preguntó el cabrero): ¿qué se saca en claro de la historia de {{may|El Corregidor y la Molinera}}? ¡Que los casados duermen juntos, y que á ningún marido le acomoda que otro hombre duerma con su mujer!—¡Me parece que la noticia!{{...|4}}
—¡Pues es verdad!—respondieron las madres, oyendo las carcajadas de sus hijas.
—La prueba de que el tío ''Repela'' tiene razón (observó en esto el padre del novio), es que todos los chicos y grandes aquí presentes se han enterado ya de que<noinclude></noinclude>
pq8qazn9o98bvi3vb3lg08ew0vnxdz7