Wikcionario eswiktionary https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikcionario Wikcionario discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Apéndice Apéndice Discusión Tesauro Tesauro discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión Categoría:Idiomas 14 6437 6116407 5935189 2026-05-21T22:34:28Z ~2026-30587-54 182694 6116407 wikitext text/x-wiki ᝩᝣᝩᝥ cdr8yxv5o55feugfrjigtqumhbhrwbo 6116408 6116407 2026-05-21T23:03:54Z Tmagc 158167 Revertido el cambio de [[Special:Contributions/~2026-30587-54|~2026-30587-54]] ([[User talk:~2026-30587-54|disc.]]) a la última edición de [[User:TMCbot|TMCbot]] 5935189 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx maillot 0 15881 6116368 6072112 2026-05-21T14:18:29Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo masculino|es}} */ imagen 6116368 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|fr|maillot}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:Giro d'Italia 2013, cavendish (17760307086).jpg|thumb|ciclista con maillot (3)]] ;1 {{csem|ropa}}: {{ucf|traje de baño}} femenino de una única pieza.<ref name="fbbva">{{FBBVA}}</ref> {{uso|anticuado}} ;2 {{csem|ropa}}: Traje femenino elástico y ajustado al cuerpo usado para [[danza]] y [[gimnasia artística]].<ref name="fbbva" /> ;3 {{csem|ropa}}: Camiseta deportiva que usan los [[ciclista]]s.<ref name="fbbva" /> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|1fono1=ma.jo}} === Etimología === {{etimología2|leng=fr|Del sustantivo francés ''maille'', "malla"}}. === {{sustantivo masculino|fr}} === {{fr.sust}} ;1 {{csem|vestimenta|leng=fr}}: {{plm|camiseta}}. ;2 {{csem|deporte|leng=fr}}: {{plm|camiseta}}, [[jersey]]. ;3: {{plm|traje de baño}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl|1fone1=mɑjo|1audio1=Nl-maillot.ogg}} === Etimología === {{etimología|fr|maillot|camiseta|leng=nl}}. === {{sustantivo neutro|nl}} === {{nl.sust|-s|+}} ;1 {{csem|vestimenta|leng=nl}}: {{plm|leotardo}}. == Referencias y notas == <references /> nqpjhhvhmcr797f2xcr4ubjffzoozp6 café 0 20776 6116410 6078006 2026-05-21T23:45:46Z Charlyfar 7832 /* Locuciones */ 6116410 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|cafe|CAFE|cafè|Café|cafée}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=Es-café-bo-La Paz.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav|aunota=La Paz, Bolivia|aunota2=Colombia}} === Etimología === {{etimología|it|caffè}}, y este del turco {{l+|tr|kahve}}, a su vez del árabe {{l+|ar|قهوة|diacrítico=قَهْوَة|tr=qahwa}}, que posiblemente fuera antiguamente un genérico para los estimulantes del apetito. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} [[Archivo:Roasted coffee beans.jpg|thumb|café (1)]] [[Archivo:A small cup of coffee.JPG|thumb|café (3)]] ;1 {{csem|frutos}}: {{plm|semilla}} del [[fruto]] del [[cafeto]], rica en el [[estimulante]] [[cafeína]], que se emplea tostada y molida para preparar una [[bebida]] con estas [[propiedad]]es que se consume en casi todo el [[mundo]]. Es el segundo [[producto]] en volumen en el [[comercio]] [[internacional]], solo superado por el [[petróleo]]. ;2 {{csem|alimentos}}: Este mismo producto, tostado y molido, listo para su [[empleo]] en [[gastronomía]]. ;3 {{csem|bebida}}: Bebida de color [[pardo]] muy oscuro y efecto estimulante y [[vasoconstrictor]] realizada por la [[infusión]] de esta [[molienda]]. ;4 {{csem|gastronomía}}: {{plm|establecimiento}} [[gastronómico]] destinado al [[despacho]] de [[bebida]]s y [[alimento]]s [[ligero]]s. {{sinónimo|cafetería|confitería|salón de té}}. ;5 {{csem|colores}}: {{plm|color}} [[castaño]] muy [[oscuro]], similar al de esta infusión o al del [[chocolate]]. {{color|#602000}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj|ng}} ;5: De este color. === Locuciones === {{trad-arriba|Locuciones con «café»}} * [[café a la turca]]: el que se hace sin filtro, poniendo el agua hirviendo sobre café molido. * [[café americano]]: el diluido con agua caliente y azúcar. En Venezuela se le conoce como ''[[guayoyo]]''. * [[café arábigo]] o [[café turco]]: el que se prepara con café molido al punto de tener consistencia de harina. * [[café blanco]]: el preparado con gran cantidad de leche y muy poco café. * [[café capuchino]]: café preparado con poca leche y espumoso. Puede llevar crema batida y un poco de canela. * [[café cerrero]]: el muy cargado y sin azúcar o sacarina * [[café con hielo]] * [[café con leche]]: el que se añade leche. * [[café cortado]]: café expreso con una pequeña cantidad de leche caliente. Llamado también ''café marrón'' en Venezuela. * [[café de olla]]: el que se elabora calentando, en agua contenida en una olla de barro grande de boca angosta, granos de café gruesos y hasta enteros, que se mezclan en la forma adecuada con canela y piloncillo. * [[café descafeinado]]: el que le han reducido al cafeína. * [[café expreso]]: el que se prepara con una cafetera expreso. * [[café irlandés]]: el que se hace con nata y whisky. * [[café moca]]: el que se añade una parte de chocolate * [[café negro]] * [[café oro]]: café seco, listo para ser tostado o exportar [http://books.google.es/books?id=ygKfxu4zJpEC&pg=PA7&dq=%22caf%C3%A9+oro%22] * [[café puro]] o [[café solo]]: el que no lleva leche. En Venezuela es llamado ''negrito''. * [[café uva]] * [[café vienés]]: el hecho con nata. * [[café cantante]]: lugar donde se sirven bebidas y se escucha música popular. * [[café con piernas]]: local de expendio de café o cafetería característico y creado en Chile, el cual se distingue de los demás por reemplazar cantineros y mozos por mujeres semi-desnudas. * [[café para todos]] * [[café teatro]]: bar donde se sirve café y se hacen representaciones breves. * [[dárselas de café con leche|dárselas alguien de café con leche]]: hacer alarde de algo. * [[mal café]]: mal genio. * [[revolucionario de café]] * [[tomar café]]: desayunar. {{trad-abajo}} === Refranes === * [[café y cigarro, muñeco de barro]] === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=koffie}} {{t|ay|a1=1|a2=1|t1=ch'umpi|t2=kafiya}} {{t|bg|a1=1-3|g1=n|t1=кафе|tl1=kafe}} {{t|ca|a1=1-5|t1=cafè}} {{t|cs|a1=1|a2=2,3|a3=4|g1=m|g2=f|g3=f|t1=kávovník|t2=káva|t3=kavárna}} {{t|de|a1=1-3|a2=4|a3=5|a4=1|g1=m|g2=n|t1=Kaffee|t2=Café|t3=Kaffee|t4=kaffe bunne}} {{t|zh|a1=1-2|a2=3|t1=咖啡|t2=咖啡馆}} {{t|da|a1=1,3|a2=2|a3=4|g1=c|g2=c|g3=c|t1=kaffe|t2=kaffebønne|t3=café}} {{t|sl|a1=3|t1=kava}} {{t|et|a1=1|t1=kohviuba}} {{t|fr|a1=1-4|a2=5|g1=m|t1=café|t2=marron}} {{t|he|t1=קפה}} {{t|en|a1=1|a2=2–3,5|a3=4|t1=coffee bean|t2=coffee|t3=café}} {{t|ga|a1=1-5|g1=m|t1=caife}} {{t|it|a1=2-5|g1=m|t1=caffè}} {{t|ja|a1=1|a2=3|t1=コーヒー豆|t2=コーヒー}} {{t|tsg|a1=3|t1=kahawa}} {{t|mdh|a1=3|t1=kahawa}} {{t|mrw|a1=3|t1=kahawa}} {{t|yua|a1=1|a2=2|t1=booxja’|t2=kaape}} {{t|mn|t1=кофе}} {{t|nci|a1=5|t1=cafetzin}} {{t|nch|a1=5|t1=kafe}} {{t|nhw|a1=5|t1=kafe|t2=kafen}} {{t|nhe|a1=5|t1=kafentik}} {{t|nl|a1=1-3|a2=4|t1=koffie|t2=café}} {{t|oc|a1=1-4|g1=m|t1=cafè}} {{t|pl|a1=1-3|a2=4|a3=5|g1=f|g2=f|t1=kawa|t2=kawiarnia|t3=kawowy}} {{t|quc|a1=1-3|t1=kapeh}} {{t|rhg|a1=3|t1=kofí}} {{t|ru|a1=1|a2=1-3|a3=4|a4=5|g1=n|t1=кофейное зерно|t2=кофе|t3=кафе|t4=коричневый|tl1=kofejnoje zernpo|tl2=kofe|tl3=kafé|tl4=koričnevyj}} {{t|sw|a1=3|t1=kahawa}} {{t|sv|a1=3|a2=4|g1=n|g2=n|t1=kaffe|t2=café}} {{t|tl|a1=3|t1=kape}} {{t|tr|t1=kahve}} {{trad-abajo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|fone=kafe}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo masculino|fr}} === {{fr.sust}} ;1 {{csem|leng=fr|frutos}}: {{plm}}{{-sub|1}}. ;2 {{csem|leng=fr|alimentos}}: {{plm}}<sub>2</sub>, fruto del cafeto procesado y listo para su uso gastronómico. ;3 {{csem|leng=fr|bebida}}: {{plm}}<sub>3</sub>, bebida. ;4 {{csem|leng=fr|gastronomía}}: {{plm|cafetería}}, {{plm}}<sub>4</sub>. ;5: {{plm}}{{-sub|5}}, color. [[Categoría:FR:Colores]] === Véase también === {{w|leng=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo masculino|gl}} === {{gl.sust}} ;1 {{csem|leng=gl|bebida}}: {{plm|café}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl|audio=Nl-café.ogg|fone=kafe}} === Etimología === {{etimología|leng=nl|fr|café}}.<ref>{{etymologiebank.nl}}</ref> === {{sustantivo neutro|nl}} === {{nl.sust|-s|+}} ;1 {{csem|leng=nl|gastronomía|restaurantes}}: {{plm}}, [[cafetería]]. {{sinónimo|leng=nl|koffiehuis|tearoom|lunchroom}}. === Véase también === {{w|leng=nl}} == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv|fone=kaˈfeː|g=kafé}} === Etimología === {{etimología|leng=sv|fr|café|cafetería}}, "{{plm}}". === {{sustantivo neutro|sv}} === ;1 {{csem|leng=sv|gastronomía}}: {{plm}}, [[cafetería]]. {{sinónimos|leng=sv|fik|kaffestuga|konditori}}. === Véase también === {{w|leng=sv}} === Declinación === {{sv.sust|n-irreg|cafét|caféer|caféerna}} == Referencias y notas == <references /> ebjtlpip0rtlvnkv6veryeixv8nffhx 6116412 6116410 2026-05-21T23:48:31Z Charlyfar 7832 /* Locuciones */ 6116412 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|cafe|CAFE|cafè|Café|cafée}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|audio=Es-café-bo-La Paz.ogg|audio2=LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav|aunota=La Paz, Bolivia|aunota2=Colombia}} === Etimología === {{etimología|it|caffè}}, y este del turco {{l+|tr|kahve}}, a su vez del árabe {{l+|ar|قهوة|diacrítico=قَهْوَة|tr=qahwa}}, que posiblemente fuera antiguamente un genérico para los estimulantes del apetito. === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} [[Archivo:Roasted coffee beans.jpg|thumb|café (1)]] [[Archivo:A small cup of coffee.JPG|thumb|café (3)]] ;1 {{csem|frutos}}: {{plm|semilla}} del [[fruto]] del [[cafeto]], rica en el [[estimulante]] [[cafeína]], que se emplea tostada y molida para preparar una [[bebida]] con estas [[propiedad]]es que se consume en casi todo el [[mundo]]. Es el segundo [[producto]] en volumen en el [[comercio]] [[internacional]], solo superado por el [[petróleo]]. ;2 {{csem|alimentos}}: Este mismo producto, tostado y molido, listo para su [[empleo]] en [[gastronomía]]. ;3 {{csem|bebida}}: Bebida de color [[pardo]] muy oscuro y efecto estimulante y [[vasoconstrictor]] realizada por la [[infusión]] de esta [[molienda]]. ;4 {{csem|gastronomía}}: {{plm|establecimiento}} [[gastronómico]] destinado al [[despacho]] de [[bebida]]s y [[alimento]]s [[ligero]]s. {{sinónimo|cafetería|confitería|salón de té}}. ;5 {{csem|colores}}: {{plm|color}} [[castaño]] muy [[oscuro]], similar al de esta infusión o al del [[chocolate]]. {{color|#602000}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj|ng}} ;5: De este color. === Locuciones === {{trad-arriba|Locuciones con «café»}} * [[café a la turca]]: el que se hace sin filtro, poniendo el agua hirviendo sobre café molido. * [[café americano]]: el diluido con agua caliente y azúcar. En Venezuela se le conoce como ''[[guayoyo]]''. * [[café arábigo]] o [[café turco]]: el que se prepara con café molido al punto de tener consistencia de harina. * [[café blanco]]: el preparado con gran cantidad de leche y muy poco café. * [[café capuchino]]: café preparado con poca leche y espumoso. Puede llevar crema batida y un poco de canela. * [[café cerrero]]: el muy cargado y sin azúcar o sacarina * [[café con hielo]] * [[café con leche]]: el que se añade leche. * [[café cortado]]: café expreso con una pequeña cantidad de leche caliente. Llamado también ''café marrón'' en Venezuela. * [[café de olla]]: el que se elabora calentando, en agua contenida en una olla de barro grande de boca angosta, granos de café gruesos y hasta enteros, que se mezclan en la forma adecuada con canela y piloncillo. * [[café descafeinado]]: el que le han reducido al cafeína. * [[café envenenado]]: nombre dado en Venezuela al café expreso con un toque de alguna bebida alcohólica de alta graduación (ron, brandy, tequila, whisky). * [[café expreso]]: el que se prepara con una cafetera expreso. * [[café irlandés]]: el que se hace con nata y whisky. * [[café moca]]: el que se añade una parte de chocolate * [[café negro]] * [[café oro]]: café seco, listo para ser tostado o exportar [http://books.google.es/books?id=ygKfxu4zJpEC&pg=PA7&dq=%22caf%C3%A9+oro%22] * [[café puro]] o [[café solo]]: el que no lleva leche. En Venezuela es llamado ''negrito''. * [[café uva]] * [[café vienés]]: el hecho con nata. * [[café cantante]]: lugar donde se sirven bebidas y se escucha música popular. * [[café con piernas]]: local de expendio de café o cafetería característico y creado en Chile, el cual se distingue de los demás por reemplazar cantineros y mozos por mujeres semi-desnudas. * [[café para todos]] * [[café teatro]]: bar donde se sirve café y se hacen representaciones breves. * [[dárselas de café con leche|dárselas alguien de café con leche]]: hacer alarde de algo. * [[mal café]]: mal genio. * [[revolucionario de café]] * [[tomar café]]: desayunar. {{trad-abajo}} === Refranes === * [[café y cigarro, muñeco de barro]] === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=koffie}} {{t|ay|a1=1|a2=1|t1=ch'umpi|t2=kafiya}} {{t|bg|a1=1-3|g1=n|t1=кафе|tl1=kafe}} {{t|ca|a1=1-5|t1=cafè}} {{t|cs|a1=1|a2=2,3|a3=4|g1=m|g2=f|g3=f|t1=kávovník|t2=káva|t3=kavárna}} {{t|de|a1=1-3|a2=4|a3=5|a4=1|g1=m|g2=n|t1=Kaffee|t2=Café|t3=Kaffee|t4=kaffe bunne}} {{t|zh|a1=1-2|a2=3|t1=咖啡|t2=咖啡馆}} {{t|da|a1=1,3|a2=2|a3=4|g1=c|g2=c|g3=c|t1=kaffe|t2=kaffebønne|t3=café}} {{t|sl|a1=3|t1=kava}} {{t|et|a1=1|t1=kohviuba}} {{t|fr|a1=1-4|a2=5|g1=m|t1=café|t2=marron}} {{t|he|t1=קפה}} {{t|en|a1=1|a2=2–3,5|a3=4|t1=coffee bean|t2=coffee|t3=café}} {{t|ga|a1=1-5|g1=m|t1=caife}} {{t|it|a1=2-5|g1=m|t1=caffè}} {{t|ja|a1=1|a2=3|t1=コーヒー豆|t2=コーヒー}} {{t|tsg|a1=3|t1=kahawa}} {{t|mdh|a1=3|t1=kahawa}} {{t|mrw|a1=3|t1=kahawa}} {{t|yua|a1=1|a2=2|t1=booxja’|t2=kaape}} {{t|mn|t1=кофе}} {{t|nci|a1=5|t1=cafetzin}} {{t|nch|a1=5|t1=kafe}} {{t|nhw|a1=5|t1=kafe|t2=kafen}} {{t|nhe|a1=5|t1=kafentik}} {{t|nl|a1=1-3|a2=4|t1=koffie|t2=café}} {{t|oc|a1=1-4|g1=m|t1=cafè}} {{t|pl|a1=1-3|a2=4|a3=5|g1=f|g2=f|t1=kawa|t2=kawiarnia|t3=kawowy}} {{t|quc|a1=1-3|t1=kapeh}} {{t|rhg|a1=3|t1=kofí}} {{t|ru|a1=1|a2=1-3|a3=4|a4=5|g1=n|t1=кофейное зерно|t2=кофе|t3=кафе|t4=коричневый|tl1=kofejnoje zernpo|tl2=kofe|tl3=kafé|tl4=koričnevyj}} {{t|sw|a1=3|t1=kahawa}} {{t|sv|a1=3|a2=4|g1=n|g2=n|t1=kaffe|t2=café}} {{t|tl|a1=3|t1=kape}} {{t|tr|t1=kahve}} {{trad-abajo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|fone=kafe}} === Etimología === {{etimología|leng=fr}}. === {{sustantivo masculino|fr}} === {{fr.sust}} ;1 {{csem|leng=fr|frutos}}: {{plm}}{{-sub|1}}. ;2 {{csem|leng=fr|alimentos}}: {{plm}}<sub>2</sub>, fruto del cafeto procesado y listo para su uso gastronómico. ;3 {{csem|leng=fr|bebida}}: {{plm}}<sub>3</sub>, bebida. ;4 {{csem|leng=fr|gastronomía}}: {{plm|cafetería}}, {{plm}}<sub>4</sub>. ;5: {{plm}}{{-sub|5}}, color. [[Categoría:FR:Colores]] === Véase también === {{w|leng=fr}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl}}. === {{sustantivo masculino|gl}} === {{gl.sust}} ;1 {{csem|leng=gl|bebida}}: {{plm|café}}. == {{lengua|nl}} == {{pron-graf|leng=nl|audio=Nl-café.ogg|fone=kafe}} === Etimología === {{etimología|leng=nl|fr|café}}.<ref>{{etymologiebank.nl}}</ref> === {{sustantivo neutro|nl}} === {{nl.sust|-s|+}} ;1 {{csem|leng=nl|gastronomía|restaurantes}}: {{plm}}, [[cafetería]]. {{sinónimo|leng=nl|koffiehuis|tearoom|lunchroom}}. === Véase también === {{w|leng=nl}} == {{lengua|sv}} == {{pron-graf|leng=sv|fone=kaˈfeː|g=kafé}} === Etimología === {{etimología|leng=sv|fr|café|cafetería}}, "{{plm}}". === {{sustantivo neutro|sv}} === ;1 {{csem|leng=sv|gastronomía}}: {{plm}}, [[cafetería]]. {{sinónimos|leng=sv|fik|kaffestuga|konditori}}. === Véase también === {{w|leng=sv}} === Declinación === {{sv.sust|n-irreg|cafét|caféer|caféerna}} == Referencias y notas == <references /> ecfra1ng9i8yrjw51pebrk54nultujf concha 0 23442 6116422 5895581 2026-05-22T06:22:47Z Pixeltoo 9251 /* {{sustantivo femenino|es}} */ 14 6116422 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Concha}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|concha}}, y este {{etim|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia {{etim|ine-pro|*konkh}}. [[Archivo:Faroe stamp 410 horse mussel.jpg|thumb|[1] de ''Modiolus'']] ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|Zootomía}}: {{plm|pieza}} sólida y resistente que protege el [[cuerpo]] de diversas clases de [[animal]]es. Se denomina con más precisión [[valva]] en los [[molusco]]s y [[caparazón]] en los [[crustáceo]]s y [[quelónido]]s. ;2: {{plm|material}} [[córneo]] muy apreciado obtenido del [[caparazón]] de la [[w:Eretmochelys imbricata|tortuga carey]]. {{sinónimo|carey}}. ;3 {{csem|Arquitectura|Heráldica}}: {{plm|ornamento}} similar a la valva de un molusco, [[estriado]] [[radialmente]], que se usa en [[heráldica]] y [[arquitectura]]. {{sinónimo|venera}}. ;4 {{csem|Teatro}}: Cubierta en forma de venera que protege de la vista del [[público]] la cámara del [[apuntador]] en el [[tablado]] de un [[teatro]]. ;5: {{plm|capa}} o [[película]] que [[recubrir|recubre]] alguna cosa. {{ámbito|Colombia|Venezuela}}. ;6: {{plm|cápsula}} vacía de un [[proyectil]]. ;7 {{csem|Geografía}}: {{plm|ensenada}} [[cerrado|cerrada]] y poco [[profundo|profunda]]. ;8: {{plm|superficie}} semicircular de una [[charretera]]. ;9 {{csem|Numismática}}: {{plm|moneda}} de [[cobre]], de valor equivalente a dos [[cuarto]]s y con una venera impresa en la [[ceca]], que se acuñaba en Galicia entre los siglos XV y XVII. ;10 {{csem|Anatomía}}: {{plm|depresión}} central de la [[oreja]]. ;11: Aparato [[genital]] femenino. {{ámbito|Chile|Perú|Argentina|Paraguay|Ecuador|Bolivia|Colombia|nota7=Cauca, Nariño}} {{uso|malsonante}}. {{wikisauro|vagina}} {{ejemplo|Te persiguen si sos puto,<br>te persiguen si sos pobre,<br>te persiguen si fumás,<br>si tomás, si vendés,<br>si fumas, si compras<br>un pobre tonto para hacer para comer<br>si tomás, vendés, comprás, fumás<br>¡Váyanse todos a la ''concha'' de su madre! |a=Bersuit Vergarabat|c=cancion|t=Sr. Cobranza}} ;12: {{plm|cáscara}}, piel, [[corteza]]. {{ámbito|Venezuela}} ;13: {{plm|descaro}}, desfachatez. {{ámbito|Colombia}} ;14: Variedad de [[pan de dulce]] mexicano. {{ámbito|México}} ==== Locuciones ==== * [[concha de tu madre]] * [[concha de mango]]: (''Venezuela, coloquial'') Pregunta o proposición capciosa ==== Información adicional ==== {{cognados|conchero|conchudo|desconchar}} :* '''Análisis''': Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular. ==== Véase también ==== * [[🐚]] {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=5|t1=Fut}} {{t|fr|a1=1|t1=coquillage}} {{t|en|a1=1|a2=1|t1=shell|t2=seashell}} {{t|it|a1=1-2|t1=conchiglia}} {{t|pt|t1=concha}} {{t|pt|t1=buceta}} {{trad-abajo}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva ==== ;1: {{f.adj2|concho|femenino}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=en|la|concha}}, y este {{etim|leng=en|grc|κόγχη}} (''kónje''), en última instancia {{etim|leng=en|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo|en}} ==== {{en.sust|c|conchae}} ;1: {{plm|estructura}} en forma de [[#Español|concha]]<sub>1</sub>. ;2: {{plm|ábside}}. ;3: {{plm}} (depresión de la oreja). == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|grc|κόγχη|transcripción=kónje}}, en última instancia {{etim|leng=la|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo femenino|la}} ==== ;1: {{plm}} (valva o caparazón). ==== Declinación ==== {{la.sust|concha.1}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|la|concha}}, y este {{etim|leng=pt|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia {{etim|leng=pt|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo femenino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|leng=pt|Zootomía}}: {{plm}} (valva o caparazón). ;2 {{csem|leng=pt|utensilios}}: {{plm|cucharón}}. == Referencias y notas == <references /> 6joxwasgnfw7avtfub2xwo9o8l3tm5y 6116423 6116422 2026-05-22T06:26:09Z Pixeltoo 9251 File:Concha (pan).jpg 6116423 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Concha}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|concha}}, y este {{etim|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia {{etim|ine-pro|*konkh}}. [[Archivo:Faroe stamp 410 horse mussel.jpg|thumb|[1] de ''Modiolus'']] ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:Concha (pan).jpg|thumb|'''Concha''' (14)]] ;1 {{csem|Zootomía}}: {{plm|pieza}} sólida y resistente que protege el [[cuerpo]] de diversas clases de [[animal]]es. Se denomina con más precisión [[valva]] en los [[molusco]]s y [[caparazón]] en los [[crustáceo]]s y [[quelónido]]s. ;2: {{plm|material}} [[córneo]] muy apreciado obtenido del [[caparazón]] de la [[w:Eretmochelys imbricata|tortuga carey]]. {{sinónimo|carey}}. ;3 {{csem|Arquitectura|Heráldica}}: {{plm|ornamento}} similar a la valva de un molusco, [[estriado]] [[radialmente]], que se usa en [[heráldica]] y [[arquitectura]]. {{sinónimo|venera}}. ;4 {{csem|Teatro}}: Cubierta en forma de venera que protege de la vista del [[público]] la cámara del [[apuntador]] en el [[tablado]] de un [[teatro]]. ;5: {{plm|capa}} o [[película]] que [[recubrir|recubre]] alguna cosa. {{ámbito|Colombia|Venezuela}}. ;6: {{plm|cápsula}} vacía de un [[proyectil]]. ;7 {{csem|Geografía}}: {{plm|ensenada}} [[cerrado|cerrada]] y poco [[profundo|profunda]]. ;8: {{plm|superficie}} semicircular de una [[charretera]]. ;9 {{csem|Numismática}}: {{plm|moneda}} de [[cobre]], de valor equivalente a dos [[cuarto]]s y con una venera impresa en la [[ceca]], que se acuñaba en Galicia entre los siglos XV y XVII. ;10 {{csem|Anatomía}}: {{plm|depresión}} central de la [[oreja]]. ;11: Aparato [[genital]] femenino. {{ámbito|Chile|Perú|Argentina|Paraguay|Ecuador|Bolivia|Colombia|nota7=Cauca, Nariño}} {{uso|malsonante}}. {{wikisauro|vagina}} {{ejemplo|Te persiguen si sos puto,<br>te persiguen si sos pobre,<br>te persiguen si fumás,<br>si tomás, si vendés,<br>si fumas, si compras<br>un pobre tonto para hacer para comer<br>si tomás, vendés, comprás, fumás<br>¡Váyanse todos a la ''concha'' de su madre! |a=Bersuit Vergarabat|c=cancion|t=Sr. Cobranza}} ;12: {{plm|cáscara}}, piel, [[corteza]]. {{ámbito|Venezuela}} ;13: {{plm|descaro}}, desfachatez. {{ámbito|Colombia}} ;14: Variedad de [[pan de dulce]] mexicano. {{ámbito|México}} ==== Locuciones ==== * [[concha de tu madre]] * [[concha de mango]]: (''Venezuela, coloquial'') Pregunta o proposición capciosa ==== Información adicional ==== {{cognados|conchero|conchudo|desconchar}} :* '''Análisis''': Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular. ==== Véase también ==== * [[🐚]] {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|a1=5|t1=Fut}} {{t|fr|a1=1|t1=coquillage}} {{t|en|a1=1|a2=1|t1=shell|t2=seashell}} {{t|it|a1=1-2|t1=conchiglia}} {{t|pt|t1=concha}} {{t|pt|t1=buceta}} {{trad-abajo}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva ==== ;1: {{f.adj2|concho|femenino}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=en|la|concha}}, y este {{etim|leng=en|grc|κόγχη}} (''kónje''), en última instancia {{etim|leng=en|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo|en}} ==== {{en.sust|c|conchae}} ;1: {{plm|estructura}} en forma de [[#Español|concha]]<sub>1</sub>. ;2: {{plm|ábside}}. ;3: {{plm}} (depresión de la oreja). == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|grc|κόγχη|transcripción=kónje}}, en última instancia {{etim|leng=la|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo femenino|la}} ==== ;1: {{plm}} (valva o caparazón). ==== Declinación ==== {{la.sust|concha.1}} == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|la|concha}}, y este {{etim|leng=pt|grc|κόγχη|tr=kónje}}, en última instancia {{etim|leng=pt|ine-pro|*konkh}}. ==== {{sustantivo femenino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|leng=pt|Zootomía}}: {{plm}} (valva o caparazón). ;2 {{csem|leng=pt|utensilios}}: {{plm|cucharón}}. == Referencias y notas == <references /> 0l4lfbfwksam2cs4j01bowg8xs2ghyy mol 0 25280 6116413 5926367 2026-05-22T00:00:47Z 26agcp 138617 + Maya yucateco 6116413 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|mól|môl|Mol}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|moleculum}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|metrología|química}}: {{plm|unidad}} de [[cantidad de sustancia]] empleada en el [[Sistema Internacional de Unidades]], definida como la [[cantidad]] de sustancia de un [[sistema]] que contiene tantos [[ente]]s [[elemental]]es como [[átomo]]s hay en 0,012 kg del [[nucleído]] carbono-12, o como la cantidad de una sustancia cuyo peso en gramos equivale a su [[número atómico]]. Si se emplea para expresar la cantidad de una sustancia, debe indicarse a qué tipo de unidades corresponde: [[átomo]]s, [[molécula]]s, etc. El número de unidades contenidas está representado por el [[w|número de Avogadro]]. {{hipónimo|átomo-gramo|molécula-gramo}}. * '''Introducido:''' En 1902, por el químico alemán Wilhelm Ostwald === Véase también === {{Wikipedia}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Mol}} {{t|br|t1=mol}} {{t|ca|t1=mol}} {{t|cs|t1=mol}} {{t|sh|t1=mol|t2=мол}} {{t|zh|t1=摩尔}} {{t|ko|t1=몰}} {{t|da|t1=mol}} {{t|sk|t1=mól}} {{t|sl|t1=mol}} {{t|eo|t1=molo}} {{t|et|t1=mool}} {{t|eu|t1=mol}} {{t|fi|t1=mooli}} {{t|fr|t1=mole}} {{t|cy|t1=môl}} {{t|gl|t1=mol}} {{t|el|t1=γραμμομόριο}} {{t|he|t1=מול}} {{t|hu|t1=mól}} {{t|en|t1=mole}} {{t|is|t1=mól}} {{t|it|t1=mole}} {{t|ja|t1=モル}} {{t|lv|t1=mols}} {{t|lt|t1=molis}} {{t|lb|t1=mole}} {{t|mk|t1=мол}} {{t|nl|t1=mol}} {{t|nb|t1=mol}} {{t|nn|t1=mol}} {{t|pl|t1=mol}} {{t|pt|t1=mol}} {{t|ro|t1=mol}} {{t|ru|t1=моль}} {{t|sv|t1=mol}} {{t|th|t1=โมล}} {{t|uk|t1=моль}} {{trad-abajo}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da|1fone1=mɔlʔ}} === Etimología === {{etimología|leng=da|la|mollis}}.<ref>{{Den Danske Ordbok}}</ref> === {{sustantivo común|da}} === ;1 {{csem|leng=da|música}}: {{plm|modo menor}}. == {{lengua|cy}} == {{pron-graf|leng=cy|p1=môl}} === Etimología === {{etimología|leng=cy}} === {{sustantivo|cy|masculino|mutado}} === ;1: ''Mutación nasal de'' [[bol#Galés|bol]]. == {{lengua|ga}} == {{pron-graf|leng=ga|1fono1=mˠɔl̪ˠ}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ga}} ==== {{verbo transitivo|ga}} ==== ;1: {{plm|alabar}}, [[loar]], [[aclamar]] ;2: {{plm|proponer}}, [[sugerir]] ==== Conjugación ==== {{inflect.ga.verbo.1a|m|o|l|neutra}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=ga}} ==== {{sustantivo masculino|ga}} ==== ;1: {{plm|centro}} de un [[rueda]] ;2 {{csem|leng=ga|geografía}}: {{plm|polo}} ==== Declinación ==== {{ga.sust|m1|mol|moil}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{verbo|yua|transitivo}} ==== ;1: {{plm|recoger}}, {{l|es|recolectar}}.<ref>{{ALMY 2007|p=145|cita=MOOL}}</ref> ==== Conjugación ==== {{yua.v|t2}} ==== Véase también ==== * {{l|yua|mool}} == Referencias y notas == <references /> ilo8hjou13og883qha95nrdgp5pgti6 6116416 6116413 2026-05-22T00:58:30Z Tmagc 158167 6116416 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|mól|môl|Mol}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|de|Mol}}, y este aféresis de {{l+|de|Gramm-Molekül}} 'gramo molécula'. {{etimología|acuñado|el químico alemán Wilhelm Ostwald}}. === {{sustantivo ambiguo|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|metrología|química}}: {{plm|unidad}} de [[cantidad de sustancia]] empleada en el [[Sistema Internacional de Unidades]], definida como la [[cantidad]] de sustancia de un [[sistema]] que contiene tantos [[ente]]s [[elemental]]es como [[átomo]]s hay en 0,012 kg del [[nucleído]] carbono-12, o como la cantidad de una sustancia cuyo peso en gramos equivale a su [[número atómico]]. Si se emplea para expresar la cantidad de una sustancia, debe indicarse a qué tipo de unidades corresponde: [[átomo]]s, [[molécula]]s, etc. El número de unidades contenidas está representado por el [[w|número de Avogadro]]. {{hipónimo|átomo gramo|molécula gramo}}. === Véase también === {{Wikipedia}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Mol}} {{t|br|t1=mol}} {{t|ca|t1=mol}} {{t|cs|t1=mol}} {{t|sh|t1=mol|t2=мол}} {{t|zh|t1=摩尔}} {{t|ko|t1=몰}} {{t|da|t1=mol}} {{t|sk|t1=mól}} {{t|sl|t1=mol}} {{t|eo|t1=molo}} {{t|et|t1=mool}} {{t|eu|t1=mol}} {{t|fi|t1=mooli}} {{t|fr|t1=mole}} {{t|cy|t1=môl}} {{t|gl|t1=mol}} {{t|el|t1=γραμμομόριο}} {{t|he|t1=מול}} {{t|hu|t1=mól}} {{t|en|t1=mole}} {{t|is|t1=mól}} {{t|it|t1=mole}} {{t|ja|t1=モル}} {{t|lv|t1=mols}} {{t|lt|t1=molis}} {{t|lb|t1=mole}} {{t|mk|t1=мол}} {{t|nl|t1=mol}} {{t|nb|t1=mol}} {{t|nn|t1=mol}} {{t|pl|t1=mol}} {{t|pt|t1=mol}} {{t|ro|t1=mol}} {{t|ru|t1=моль}} {{t|sv|t1=mol}} {{t|th|t1=โมล}} {{t|uk|t1=моль}} {{trad-abajo}} == {{lengua|da}} == {{pron-graf|leng=da|1fone1=mɔlʔ}} === Etimología === {{etimología|leng=da|la|mollis}}.<ref>{{Den Danske Ordbok}}</ref> === {{sustantivo común|da}} === ;1 {{csem|leng=da|música}}: {{plm|modo menor}}. == {{lengua|cy}} == {{pron-graf|leng=cy|p1=môl}} === Etimología === {{etimología|leng=cy}} === {{sustantivo|cy|masculino|mutado}} === ;1: ''Mutación nasal de'' [[bol#Galés|bol]]. == {{lengua|ga}} == {{pron-graf|leng=ga|1fono1=mˠɔl̪ˠ}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ga}} ==== {{verbo transitivo|ga}} ==== ;1: {{plm|alabar}}, [[loar]], [[aclamar]] ;2: {{plm|proponer}}, [[sugerir]] ==== Conjugación ==== {{inflect.ga.verbo.1a|m|o|l|neutra}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=ga}} ==== {{sustantivo masculino|ga}} ==== ;1: {{plm|centro}} de un [[rueda]] ;2 {{csem|leng=ga|geografía}}: {{plm|polo}} ==== Declinación ==== {{ga.sust|m1|mol|moil}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{verbo|yua|transitivo}} ==== ;1: {{plm|recoger}}, {{l|es|recolectar}}.<ref>{{ALMY 2007|p=145|cita=MOOL}}</ref> ==== Conjugación ==== {{yua.v|t2}} ==== Véase también ==== * {{l|yua|mool}} == Referencias y notas == <references /> 72yf3n06nki6t2agydv2gc9zkq1hm4y beau 0 32545 6116424 5839376 2026-05-22T07:00:33Z 26agcp 138617 /* Francés */ Agrego información adicional 6116424 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Beau|beau-}} == {{lengua|rup}} == {{pron-graf|leng=rup}} === Etimología === {{etimología|leng=rup|la|bibo|bebo|alt=bibō}}. Compárese el rumano {{l+|ro|bea|beau}}. === {{verbo transitivo|rup}} === ;1: {{plm|beber}} === Información adicional === {{derivad|leng=rup|beare|beari|biut}}. == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|audio=Fr-beau.ogg|h=bau|h2=baux|h3=beaux|h4=bot|h5=bots}} === Etimología === {{etimología|leng=fr|frm|beau|bello}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|biau}} o {{l+|fro|beau|glosa=bello}}, del latín {{l+|la|bellus|bellum|glosa=bello}}, del latín antiguo {{l+|itc-ola|*duenelos}}.<ref name="DAF8">{{DAF8}}</ref> Compárense el normando {{l+|nrf|biau}} o {{l+|nrf|bieau}}, el picardo {{l+|pcd|biau}} y el valón {{l+|wa|bea}}. ==== {{adjetivo|fr}} ==== {{fr.adj|sup=bellissime}} ;1: {{plm|bello}}, {{l|es|hermoso}}. {{sinónimo|leng=fr|agréable|bien fait|charmant|chic|coquet|de toute beauté|élégant|généreux|joli|mignon|racé}}. {{antónimo|leng=fr|affreux|atroce|déplaisant|hideux|horrible|laid|repoussant|vilain}}. ;2 {{csem|leng=fr|meteorología}}: {{plm|buen}}. ;3 {{csem|leng=fr|gastronomía}}: {{plm|gordo}} o {{l|es|grueso}}. {{sinónimo|leng=fr|gros}}. {{ejemplo|Prendre trois '''belles''' tomates}} ;4: Relativo a {{l|fr|Beaux}} ({{l|es|comuna}} francesa). ==== {{sustantivo masculino|fr}} ==== {{fr.sust}} ;5: Todo lo que es excelente, perfecto o admirable en su genero. {{sinónimo|leng=fr|beauté}}. ;6: {{plm|viejo Romeo}}. {{uso|leng=fr|peyorativo}}. ==== {{adverbio|fr}} ==== ;7: {{plm|vanamente}}. ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * {{l+|fr|avoir beau}} * {{l+|fr|beau comme le prince de Galles}} * {{l+|fr|beau comme un dieu}} * {{l+|fr|beau fixe}} * {{l+|fr|beau monde}} * {{l+|fr|beau sexe}} * {{l+|fr|en beau}} * {{l+|fr|faire le beau}} * {{l+|fr|grand-beau}} * {{l+|fr|il fait beau voir}} * {{l+|fr|se faire beau}} * {{l+|fr|tout beau}} * {{l+|fr|tout-beau}} * {{l+|fr|vieux beau}} {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * {{l+|fr|a beau mentir qui vient de loin}} * {{l+|fr|après la pluie, le beau temps}} ==== Información adicional ==== * Para el adjetivo, se usa la forma {{l+|fr|bel}} antes de sustantivos masculinos en singular que comienzan con vocal o con h muda. {{derivad|leng=fr|beaucairois|beaucir|beaufortain|beaujolais|beaumontie|beaumontois|beauprésent|beausir|beauté|beauvaisien|beauvaisin|beauvoisin|belfortain|belfortin|bellegarde|bellement|bellement|bellevillois|bellevue|bellifontain|bellissime|bellâtre|bellée|désembellir|embellir|embellissement|embellisseur|rembellir}}. ==== Véase también ==== {{w|leng=fr}} {{Wikiquote|leng=fr}} == {{lengua|fro}} == {{pron-graf|leng=fro}} === Etimología === {{etimología|leng=fro|la|bellus|bello|alt=bellum}}. === {{adjetivo|fro}} === ;1: {{grafía|leng=fro|biau}}. == {{lengua|frm}} == {{pron-graf|leng=frm}} === Etimología === {{etimología|leng=frm|fro|biau||fro|beau}}. === {{adjetivo|frm}} === {{inflect.adj.m-f-sg-pl|beau<br>{{l|frm|bel}}|{{l|frm|belle}}|{{l|frm|beaulx}}<br>{{l|frm|beaux}}|{{l|frm|belles}}}} ;1: {{plm|bello}} o {{l|es|hermoso}}. == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|fone=bəʊ}} === Etimología === {{etimología|leng=en|fr|beau|bello}}. === {{sustantivo|en}} === ;1: {{plm|pretendiente}}, {{l|es|novio}}. {{uso|leng=en|desusado}} == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro|fone=bʲæw}} === Forma verbal === ;1: {{f.v|leng=ro|bea|1s|pres|ind|pron=eu}}. ;2: {{f.v|leng=ro|bea|1s|pres|sub|pron=eu}}. ;3: {{f.v|leng=ro|bea|3p|pres|ind|pron=ele, ei}}. ;4: {{f.v|leng=ro|bea|3p|imp|ind|pron=ele, ei}}. == Referencias y notas == <references /> mhjpk319u2oio1oj1ah81ww9wt9kjyn au 0 33198 6116411 6116049 2026-05-21T23:47:55Z 26agcp 138617 /* {{lengua|ro}} */ corrección 6116411 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|-au|-aŭ|.a'u|.au|A. U.|A.U.|AU|Au|AÜ|a. u.|a.u.|aŭ|aʻu|áu|āu|ʻau|ʻáu|ấu|ẩu|’au|㍳}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|EXPR}}. ==== {{interjección|es}} ==== ;1: Indica [[dolor]].<ref>{{Damer}}</ref> {{relacionado|auch|uy|huy|ay}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|eo|t1=oj}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|ONOM}}. ==== {{interjección|es}} ==== ;1: Utilizada para imitar el [[aullido]] (sonido del [[lobo]]). == {{lengua|an}} == {{pron-graf|leng=an}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=an|la|avis|ave|alt=avem}}. ==== {{sustantivo femenino|an}} ==== {{an.sust}} ;1 {{csem|leng=an|aves}}: {{plm|ave}}. == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca|1audio1=LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ca|la|avis|ave|alt=avem}}. ==== {{sustantivo|ca|femenino}} ==== {{ca.sust|f}} ;1 {{csem|leng=ca|aves}}: {{plm|ave}}. {{sinónimo|leng=ca|ocell}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=ca|la|au|ay}}. ==== {{interjección|ca}} ==== ;1: ¡{{plm|vamos}}!, ¡[[venga]]!, ¡[[ea#Español|ea]]!. {{uso|leng=ca|se emplea para animar|que alguien haga algo}} == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|1audio1=Fr-au.ogg|h1=aux|h2=eau|h3=eaux|h4=haut|h5=hauts}} === Etimología 1 === {{etimología}}. ==== {{adverbio|fr}} ==== ;1: {{plm|tan}}. {{ejemplo|Elle est ''au'' belle que sa mère. "Ella es ''tan'' bella como su madre.}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=fr|à|le|c1=preposición|c2=artículo}}; [[al]]. {{ejemplo|Je vais ''au'' marché.|trad=Yo voy ''al'' mercado.}} ;2: {{plm|en}}. {{ejemplo|Ce train s’arrête ''au'' Mans.|trad=Este tren se detiene ''en'' Mans.}} == {{lengua|fro}} == {{pron-graf|leng=fro}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=fro|a|le|c1=preposición|c2=artículo}}. == {{lengua|frm}} == {{pron-graf|leng=frm}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=frm|a|le|c1=preposición|c2=artículo}}. ;2: {{contracción|leng=frm|en|la|c1=preposición|c2=artículo}}. == {{lengua|frp}} == {{pron-graf|leng=frp}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=frp|à|le|c1=preposición|c2=artículo}}. == {{lengua|ha}} == {{pron-graf|leng=ha}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ha}}. ==== {{conjunción|ha}} ==== ;1: {{plm|o}} {{impropia|([[conjunción|conjunción disyuntiva]])}}. == {{lengua|haw}} == {{swadesh|haw|001au}} {{pron-graf|leng=haw}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=haw|poz-pol-pro|*au}}. ==== {{pronombre personal|haw}} ==== ;1: {{plm|yo}} {{impropia|([[pronombre]] de [[sujeto]] para la [[primera persona]] del singular)}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=la|ONOM}}. ==== {{interjección|la}} ==== ;1: ¡{{plm|ay}}!. ;2: ¡{{plm|vaya}}!. == {{lengua|oc}} == {{pron-graf|leng=oc}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=oc|a|lo|c1=preposición|c2=artículo}}. == {{lengua|scn}} == {{pron-graf|leng=scn|1audio1=LL-Q33973 (scn)-XANA000-au.wav|1fono1=ˈa.ʊ}} === Forma flexiva === ==== Contracción ==== ;1: {{contracción|leng=scn|a|u|c1=preposición|c2=artículo}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|v1=ai}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|EXPR}}. ==== {{interjección|pt}} ==== ;1: ¡{{plm}}!, ¡[[ay]]!. == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ro|la|aut}}. ==== {{conjunción|ro}} ==== ;1: {{plm|o}}, {{l|es|u}}. {{uso|leng=ro|poco usado}}. {{sinónimo|leng=ro|sau|ori}}. ==== {{interjección|ro}} ==== ;2: ¿{{plm|de veras}}? ¿{{plm|en serio}}?. {{sinónimo|leng=ro|oare}}. === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== ;1: {{f.v|leng=ro|avea|3p|pres|ind|pron=ele, ei}}. == {{lengua|sw}} == {{pron-graf|leng=sw}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=sw}}. ==== {{conjunción|sw}} ==== ;1: {{plm}}. {{impropia|([[conjunción|conjunción disyuntiva]])}}. == {{lengua|wa}} == {{pron-graf|leng=wa|1fone1=oː}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=wa|fro|a|a}}. ==== {{preposición|wa}} ==== ;1: {{grafía|leng=wa|å}}. == Referencias y notas == <references /> pm5y7ct0f92cm42sc0bjb7jx8ns36z7 intérprete 0 38624 6116391 6021250 2026-05-21T16:54:10Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116391 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|interprete|interpreté}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|interpres}}, "interpretis" === {{sustantivo|es|masculino|femenino}} === {{es.sust|mf}} ;1 {{csem|ocupaciones}}: Persona que traduce oralmente de una [[lengua]] hacia otra. {{sinónimo|drogmán|trujimán|truchimán|trujamán}}. ;2 {{csem|ocupaciones}}: {{plm|artista}} que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc. {{hipónimo|pianista|violinista|bailarín|actor|lector}}. ;3 {{csem|ocupaciones}}: Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual. {{sinónimo|comentarista|exégeta|hermeneuta}}. ;4 {{csem|informática}}: Programa que realiza varias fases del [[compilador]]. Se diferencia de este, en que no genera código o no lo traduce a otro lenguaje, sino que lo ejecuta. Ejemplos de intérpretes son: los [[navegador]]es de internet, que interpretan lenguaje html y lo muestran; las líneas de comandos [[SQL]], que interpretan y ejecutan las consultas. === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|a1=1|t1=Dolmetscher|g1=m}} {{t|de|a1=1|t1=Dolmetscherin|g1=f}} {{t|fr|a1=1|t1=interprète}} {{t|en|a1=1|t1=interpreter}} {{t|it|a1=1|t1=interprete}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> kutl7un9nu0naqoxets1y995l450nwx chancla 0 41776 6116370 5743544 2026-05-21T14:34:28Z ~2026-29171-69 182536 /* Etimología 1 */ IMAGEN 6116370 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|endo|chanca}} (dixit DRAE). ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:Gone Barefootin' free creative commons (4615287172) (cropped).jpg|thumb|[2]]] ;1 {{csem|vestimenta}}: {{plm|zapato}} [[viejo]] y roto, con el talón gastado. ;2 {{csem|vestimenta}}: {{plm|calzado}} [[playero]] abierto, que se sujeta al [[pie]] con un par de [[tirante]]s que van desde el espacio entre los dedos pulgar e índice hasta el talón. Es fabricado industrialmente con materiales plásticos. {{sinónimo|hawaiana|sandalia}}. ;3 {{csem|vestimenta}}: {{plm|zapato}} ligero de [[tela]] o [[cuero]], con [[suela]] plana sin [[tacón]], usado habitualmente dentro del [[hogar]]. {{sinónimo|babucha|chinela|pantufla|pantuflo|zapatilla}}. ;4: {{plm|mujer}} que siente [[atracción]] [[sexual]] por otras mujeres. {{wikisauro|homosexual}} {{ámbito|México}} ==== Locuciones ==== *[[en chanclas]]: Con el pie dentro del zapato, pero pisándole el borde de atrás que queda aplastado hacia adentro. También: [[en chancletas]] *[[poner como chancla]]: Hablar pésimo de alguien. (México) *[[andar hasta las chanclas]]: Estar demasiado alcoholizado. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> p8kfpmhogvvggcf4rccvxy9ryfw35qu si 0 42807 6116425 6115882 2026-05-22T09:24:45Z 26agcp 138617 /* Traducciones */ Correcciones 6116425 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|-si|.si|SI|Si|sì|sí|sî|sī|sǐ|ŝi|šī|și|sì’ii}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-si.wav|h1=sí|p1=así|p10=sé|p11=ti|p12=vi|p2=di|p3=mi|p4=mí|p5=ni|p6=se|p7=sin|p8=so|p9=su}} === Etimología 1 === {{etimología|osp|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|es}} ==== ;1: {{impropia|Implica [[condición]] o hipotesis}} {{ejemplo|Si sale el sol, iré.}} {{uso|Se usa al inicio de una oración para dar enfásis: ''si ayer me lo dijiste, ¿por qué lo niegas?''}} ;2: {{impropia|Equivale a ''cuanto'' si es usado en expresiones ponderativas.}} {{ejemplo|¡Mira, si sí sabe!}} ;3: {{impropia|Se usa para expresar asombro o sorpresa.}} {{ejemplo|¡si será posible!}} ;4: {{impropia|Se usa para expresar negación.}} {{ejemplo|¡Si yo no quería!}} ==== Locuciones ==== * [[si es que...]] manera de denotar el hecho de poner en [[duda]] o entredicho algo. * [[¿y si...?]]: frase interrogativa para denotar alguna [[contingencia]] que pueda ocurrir; generalmente por fobia, hipocondría, temor, pesimismo, superstición o suspicacia. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=wenn|t2=falls}} {{t|bg|t1=ако}} {{t|fr|t1=si}} {{t|en|t1=if}} {{t|it|t1=se}} {{t|yua|t1=wa}} {{t|nci|t1=intla}} {{t|pl|t1=jeżeli|t2=jeśli}} {{t|pt|t1=se}} {{t|ro|t1=dacă}} {{t|sh|t1=ako}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|osp|si|sí}}. ==== {{pronombre personal|es}} ==== ;1: {{grafía obsoleta|sí}}. ==== {{interjección|es}} ==== ;2: {{grafía obsoleta|sí}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|en|t1=yes}} {{t|nci|t1=quemah}} {{trad-abajo}} === Etimología 3 === {{etimología2|en las estrofas del Himno de San Juan, de '''''S'''ancte '''I'''oannes''}} ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|música}}: Séptima nota músical de la escala musical pitagórica o diatónica, situada entre el [[la]] y el [[do]]. {{sinónimo|B|nota1=en la escala alfabética}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|sq}} == {{pron-graf|leng=sq|1fono1=si}} === Etimología === {{etimología|leng=sq}}. === {{adverbio|sq}} === ;1: {{plm|como}}, [[igual que]]. == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast}}. === {{conjunción|ast}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|kea}} == {{pron-graf|leng=kea}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=kea|es|si||pt|si}} ==== {{conjunción|kea}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=kea|pt|sim|sí}} ==== {{interjección|kea}} ==== ̊;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|osp}} == {{pron-graf|leng=osp}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=osp|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|osp}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=osp|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|osp}} ==== ;1: {{plm|sí}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=osp|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{interjección|osp}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca|h1=sí}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ca|roa-oca|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|ca}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=ca|roa-oca|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|ca}} ==== ;1: {{plm|sí}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=ca|la|sinus|alt=sīnum}}. ==== {{sustantivo|ca|masculino}} ==== {{ca.sust|m}} ;1: {{plm|cavidad}} o {{l|es|depresión}} (en algo). ;2 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|seno}}. ;3 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|útero}}. {{uso|leng=ca|figurado}}. ;4 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|porción}} {{l|es|frontal}} {{l|es|pectoral}}. ;5 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|corazón}}. {{uso|leng=ca|figurado}}. ;6: {{plm|estuario}}. === Etimología 4 === {{etimología|leng=ca}}. ==== {{sustantivo|ca|masculino}} ==== {{ca.sust|irreg|sis}} ;1 {{csem|leng=ca|música}}: {{plm|si}}. ==== Locucuciones ==== {{trad-arriba}} * {{l+|ca|de si mateix}} * {{l+|ca|en si}} * {{l+|ca|entre si}} * {{l+|ca|fora de si}} * {{l+|ca|per a si}} * {{l+|ca|per si mateix}} * {{l+|ca|si bé}} * {{l+|ca|si d'Abraham}} * {{l+|ca|si de cas}} * {{l+|ca|si doncs no}} * {{l+|ca|si et plau}} * {{l+|ca|si més no}} * {{l+|ca|si no}} * {{l+|ca|si per cas}} * {{l+|ca|si us plau}} * {{l+|ca|tornar en si}} {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{w|leng=ca}} == {{lengua|roa-oca}} == {{pron-graf|leng=roa-oca}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=roa-oca|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|roa-oca}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=roa-oca|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|roa-oca}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|cbk}} == {{pron-graf|leng=cbk}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=cbk|es|si}} ==== {{conjunción|cbk}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=cbk|es|sí}} ==== {{interjección|cbk}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pov}} == {{pron-graf|leng=pov}} === Etimología === {{etimología|leng=pov|es|si||pt|si}} === {{conjunción|pov}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|ht}} == {{pron-graf|leng=ht}} === Etimología === {{etimología|leng=ht|fr|si|si}} === {{conjunción|ht}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|mfe}} == {{pron-graf|leng=mfe|1fone1=si}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=mfe|fr|si|si}} ==== {{conjunción|mfe}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=mfe|fr|si|sí}} ==== {{interjección|mfe}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{uso|leng=mfe|Se usa para refutar una negación previa}}. == {{lengua|dlm}} == {{pron-graf|leng=dlm}} === Etimología === {{etimología|leng=dlm|la|sex|seis}}. === {{adjetivo cardinal|dlm}} === ;1 {{csem|leng=dlm|números}}: {{plm|seis}}. == {{lengua|eml}} == {{pron-graf|leng=eml|1fone1=si}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=eml|la|sex|seis}}. ==== {{adjetivo cardinal|eml}} ==== ;1 {{csem|leng=eml|números}}: {{plm|seis}}. {{ejemplo|Uj vö '''si''' dè.|trad=Lleva seis días.}} {{ámbito|leng=eml|romañol}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=eml}} ==== {{sustantivo masculino|eml}} ==== ;1 {{csem|leng=eml|música}}: {{plm}}. {{ámbito|leng=eml|romañol}} === Etimología 3 === {{etimología|leng=eml|la|sebum|alt=sēbum}}. ==== {{sustantivo masculino|eml}} ==== ;1: {{plm|sebo}}. {{ámbito|leng=eml|romañol}} == {{lengua|eo}} == {{pron-graf|leng=eo|1audio1=Eo-si.ogg}} === Etimología === {{etimología|leng=eo}} === {{pronombre personal|eo}} === ;1: {{plm|se}}. == {{lengua|fax}} == {{pron-graf|leng=fax}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fax|roa-opt|se|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|fax}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=fax|roa-opt|se||roa-opt|sse|glosa2=se}}. ==== {{pronombre personal|fax}} ==== ;1: {{variante|leng=fax|se|glosa=se}}. == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|1audio1=Fr-si.ogg|1fono1=si|h1=ci|h2=scie|h3=scie|h4=scient|h5=scies|h6=scies}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fr|frm|si|si}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|se}} o {{l+|fro|si|glosa=si}}, del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|fr}} ==== ;1: {{plm}}. {{ejemplo|'''Si''' vous venez me voir, vous serez bien reçu.|trad=Si viene a verme, se le recibirá.}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=fr|frm|si|sí}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|si|glosa=así}}, del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{interjección|fr}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{uso|leng=fr|Se usa para refutar una negación previa}}. {{sinónimo|leng=fr|oui|non|si fait|nota=Canadá|nota2=Africa|nota3=literario}}. {{ejemplo|Ce spectacle n'est pas agréable. — '''Si'''.|trad=Este espectáculo no es agradable. — Sí lo es}} ==== {{adverbio de cantidad|fr}} ==== ;2: {{plm|tan}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=fr}}. ==== {{sustantivo masculino|fr}} ==== ;1 {{csem|leng=fr|música}}: La nota musical {{l|es|si}}. ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * {{l+|fr|comme si}} * {{l+|fr|même si}} * {{l+|fr|seulement si}} * {{l+|fr|si ce n’est}} * {{l+|fr|si et seulement si}} * {{l+|fr|si nécessaire}} * {{l+|fr|si possible}} * {{l+|fr|si seulement}} * {{l+|fr|si si}} * {{l+|fr|s’il en est}} * {{l+|fr|s’il te plaît}} * {{l+|fr|s’il vous plaît}} {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * {{l+|fr|avec des si on mettrait Paris en bouteille}} == {{lengua|fro}} == {{pron-graf|leng=fro|g1=שי|galt1=שִי|gnota1=<ref name="Kiwitt&Dörr">{{referencia|editor=Lily Kahn|editorial=BRILL|issn=1879629X|isbn=9789004297357|c=libro|a=Marc Kiwitt|u=https://books.google.com/books?id=sG3sCgAAQBAJ|t=Handbook of Jewish Languages|t3=6|p=158-9|f=2016}}</ref>}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fro|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|fro}} ==== ;1: {{variante|leng=fro|se|glosa=si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=fro|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{adverbio de modo|fro}} ==== ;1: {{plm|así}}. ==== {{conjunción|fro}} ==== ;2: {{plm|E}}; {{l|es|y}}.<ref name="ANOLH">{{ANOLH|si_1}}</ref> {{sinónimo|leng=fro|et}}. == {{lengua|frm}} == {{pron-graf|leng=frm|g1=sy}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=frm|fro|si||fro|se|glosa2=si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|frm}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=frm|fro|si|así}}. ==== {{interjección|frm}} ==== ;1: {{plm|sí}} (a una pregunta negativa). == {{lengua|fur}} == {{pron-graf|leng=fur}} === Etimología === {{etimología|leng=fur|la|sibi}}. === {{pronombre personal|fur}} === ;1: {{plm|sí}}. {{relacionado|leng=fur|jê|lui}}. == {{lengua|roa-opt}} == {{pron-graf|leng=roa-opt|1fone1=ˈsi|g1=ssi|g2=sy|g3=ssy|gnota1=como pronombre|gnota3=como pronombre}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=roa-opt|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|roa-opt}} ==== ;1: {{plm|sí}}.<ref name="DDGM">{{DDGM}}</ref> === Etimología 2 === {{etimología|leng=roa-opt|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{interjección|roa-opt}} ==== ;1: {{plm|sí}}.<ref name="DDGM" /> ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes}} {{d|fax|d1=sí|niv=1}} {{d|gl|d1=si|niv=1}} {{d|pt|d1=sim|niv=1}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gl|roa-opt|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|gl}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{hipónimo|leng=gl|consigo}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=gl|roa-opt|si|sí}}. ==== {{interjección|gl}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{antónimo|leng=gl|non}}. {{ejemplo|Ai '''si''', me esquecía o teu comprimento do río dos Gafos e da man no seo.|trad= Oh '''sí''', me había olvidado de tu longitud desde el río Gafos y de tu mano en mi pecho.}} === Etimología 3 === {{etimología|leng=gl}}. ==== {{sustantivo|gl}} ==== {{gl.sust}} ;1 {{csem|leng=gl|música}}: {{plm}}. == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia}}. === {{interjección|ia}} === ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|1audio1=It-si.ogg|h1=sì|p1=ci}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|la|se|se|alt=sē}} ==== {{pronombre personal|it}} ==== ;1: {{plm|se}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=it}}. ==== {{sustantivo masculino|it}} ==== ;1 {{csem|leng=it|música}}: {{plm}}. == {{lengua|nrf}} == {{pron-graf|leng=nrf}} === Etimología === {{etimología|leng=nrf|fro|si||fro|se|glosa2=si}}, y estos del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. === {{conjunción|nrf}} === ;1: {{plm}}. {{ámbito|leng=nrf|Guernsey}}. == {{lengua|lad}} == {{pron-graf|leng=lad|g1=סי}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=lad|osp|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|lad}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=lad|osp|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{interjección|lad}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{antónimo|leng=lad|no}}. == {{lengua|lld}} == {{pron-graf|leng=lld}} === Etimología === {{etimología|leng=lld}}. === {{adjetivo posesivo|lld}} === ;1: {{plm|su}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la|1audio1=la-cls-si.ogg|ayuda=sī}} === Etimología === {{etimología|leng=la|itc-ola|sei|alt=seī}}. === {{conjunción|la}} === ;1: {{plm|si}}. {{ejemplo|'''Si''' vis pacem, para bellum.|trad=Si quieres la paz prepara la guerra}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * {{l+|la|quod si}} * {{l+|la|si forte}} * {{l+|la|si maxime}} * {{l+|la|si minus}} * {{l+|la|si modo}} * {{l+|la|si nondum|sī nōndum}} * {{l+|la|si nihil aliud}} * {{l+|la|si quid}} * {{l+|la|si vis sis}} * {{l+|la|si vis}} {{trad-abajo}} === Información adicional === {{derivad|leng=la|nisi|sive|seu|sodes}}. ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes}} {{d|rup|d1=si|niv=1}} {{d|ca|d1=si|niv=1}} {{d|es|d1=si|niv=1}} {{d|fr|d1=si|niv=1}} {{d|fro|d1=si|niv=1}} {{d|frm|d1=si|niv=1}} {{d|fur|d1=se|niv=1}} {{d|gl|d1=se|niv=1}} {{d|it|d1=se|niv=1}} {{d|oc|d1=se|niv=1}} {{d|pt|d1=se|niv=1}} {{d|rm|d1=sche|niv=1}} {{d|ro|d1=să|niv=1}} {{d|scn|d1=si|niv=1}} {{trad-abajo}} == {{lengua|mwl}} == {{pron-graf|leng=mwl}} === Etimología === {{etimología|leng=mwl}}. === {{pronombre personal|mwl}} === ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pap}} == {{pron-graf|leng=pap}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pap|es|si||pt|si}} ==== {{conjunción|pap}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=pap|pt|sim|sí}} ==== {{interjección|pap}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|1fono1=ˈsi|g1=sy|gnota1=obsoleta}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|roa-opt|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|pt}} ==== ;1: {{plm|sí}} (pronombre reflexivo). === Etimología 2 === {{etimología|leng=pt|fonética|se|glosa=si}}. ==== {{conjunción|pt}} ==== ;1: {{grafía informal|leng=pt|se}}. ({{impropia|Representa la pronunciación brasilera.}}) === Etimología 3 === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|leng=pt|música}}: {{plm}}. == {{lengua|rm}} == {{pron-graf|leng=rm|g1=se|g2=sü|gnota1=subsilvano y surmirano|gnota2=alto engadino y bajo engadino|v1=sen|vnota1=subsilvano y surmirano}} === Etimología === {{etimología|leng=rm}}. === {{adverbio de lugar|rm}} === ;1: {{plm|arriba}}. {{ámbito|leng=rm|grisón|sursilvano}}. == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro|1fono1=si|1pron1=música}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ro|it|si|si}}. ==== {{sustantivo masculino|ro}} ==== ;1 {{csem|leng=ro|música}}: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=ro|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{conjunción|ro}} ==== ;1: {{grafía informal|leng=ro|și}}. (No se recomienda.) == {{lengua|scn}} == {{pron-graf|leng=scn|1fone1=ˈsi}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=scn|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|scn}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=scn|la|se|se|alt=sē}}. ==== {{pronombre personal|scn}} ==== ;1: {{plm|se}}. == {{lengua|sw}} == {{pron-graf|leng=sw}} === Etimología === {{etimología|leng=sw}} === {{adverbio|sw}} === ;1: {{plm|no}}. == {{lengua|wa}} == {{pron-graf|leng=wa}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=wa|fro|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|wa}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=wa|fro|si|así}}, y este del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{adverbio de cantidad|wa}} ==== ;1: {{plm|tan}}. {{sinónimo|leng=wa|ossu|si tant|si télmint}}. ==== {{conjunción|wa}} ==== ;2: {{plm|e}}; {{l|es|y}}. {{sinónimo|leng=wa|epwis|et|insi}}. ;3: {{plm|sin embargo}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=wa|fro|se|se}}. ==== {{pronombre personal|wa}} ==== ;1: {{plm|se}}. ;2: {{plm|nos}}. ({{impropia|Pronominal.}}) === Etimología 4 === {{etimología|leng=wa}}. ==== {{adjetivo posesivo|wa}} ==== ;1: {{plm|su}}. === Etimología 5 === {{etimología|leng=wa}}. ==== {{sustantivo masculino|wa}} ==== ;1 {{csem|leng=wa|música}}: {{plm}}. == {{lengua|vo}} == {{pron-graf|leng=vo}} === Etimología === {{etimología|leng=vo}}. === {{interjección|vo}} === ;1: {{plm|sí}}. == Referencias y notas == <references /> gjr19k1zv8ojzycpptzkt2oynbkcwve 6116426 6116425 2026-05-22T09:28:00Z 26agcp 138617 /* Traducciones */ Véanse 6116426 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|-si|.si|SI|Si|sì|sí|sî|sī|sǐ|ŝi|šī|și|sì’ii}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-si.wav|h1=sí|p1=así|p10=sé|p11=ti|p12=vi|p2=di|p3=mi|p4=mí|p5=ni|p6=se|p7=sin|p8=so|p9=su}} === Etimología 1 === {{etimología|osp|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|es}} ==== ;1: {{impropia|Implica [[condición]] o hipotesis}} {{ejemplo|Si sale el sol, iré.}} {{uso|Se usa al inicio de una oración para dar enfásis: ''si ayer me lo dijiste, ¿por qué lo niegas?''}} ;2: {{impropia|Equivale a ''cuanto'' si es usado en expresiones ponderativas.}} {{ejemplo|¡Mira, si sí sabe!}} ;3: {{impropia|Se usa para expresar asombro o sorpresa.}} {{ejemplo|¡si será posible!}} ;4: {{impropia|Se usa para expresar negación.}} {{ejemplo|¡Si yo no quería!}} ==== Locuciones ==== * [[si es que...]] manera de denotar el hecho de poner en [[duda]] o entredicho algo. * [[¿y si...?]]: frase interrogativa para denotar alguna [[contingencia]] que pueda ocurrir; generalmente por fobia, hipocondría, temor, pesimismo, superstición o suspicacia. ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|de|t1=wenn|t2=falls}} {{t|bg|t1=ако}} {{t|fr|t1=si}} {{t|en|t1=if}} {{t|it|t1=se}} {{t|yua|t1=wa}} {{t|nci|t1=intla}} {{t|pl|t1=jeżeli|t2=jeśli}} {{t|pt|t1=se}} {{t|ro|t1=dacă}} {{t|sh|t1=ako}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|osp|si|sí}}. ==== {{pronombre personal|es}} ==== ;1: {{grafía obsoleta|sí}}. ==== {{interjección|es}} ==== ;2: {{grafía obsoleta|sí}}. ==== Traducciones ==== {{trad-véase|1|sí}} === Etimología 3 === {{etimología2|en las estrofas del Himno de San Juan, de '''''S'''ancte '''I'''oannes''}} ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|música}}: Séptima nota músical de la escala musical pitagórica o diatónica, situada entre el [[la]] y el [[do]]. {{sinónimo|B|nota1=en la escala alfabética}}. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|sq}} == {{pron-graf|leng=sq|1fono1=si}} === Etimología === {{etimología|leng=sq}}. === {{adverbio|sq}} === ;1: {{plm|como}}, [[igual que]]. == {{lengua|ast}} == {{pron-graf|leng=ast}} === Etimología === {{etimología|leng=ast}}. === {{conjunción|ast}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|kea}} == {{pron-graf|leng=kea}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=kea|es|si||pt|si}} ==== {{conjunción|kea}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=kea|pt|sim|sí}} ==== {{interjección|kea}} ==== ̊;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|osp}} == {{pron-graf|leng=osp}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=osp|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|osp}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=osp|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|osp}} ==== ;1: {{plm|sí}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=osp|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{interjección|osp}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|ca}} == {{pron-graf|leng=ca|h1=sí}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ca|roa-oca|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|ca}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=ca|roa-oca|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|ca}} ==== ;1: {{plm|sí}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=ca|la|sinus|alt=sīnum}}. ==== {{sustantivo|ca|masculino}} ==== {{ca.sust|m}} ;1: {{plm|cavidad}} o {{l|es|depresión}} (en algo). ;2 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|seno}}. ;3 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|útero}}. {{uso|leng=ca|figurado}}. ;4 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|porción}} {{l|es|frontal}} {{l|es|pectoral}}. ;5 {{csem|leng=ca|anatomía}}: {{plm|corazón}}. {{uso|leng=ca|figurado}}. ;6: {{plm|estuario}}. === Etimología 4 === {{etimología|leng=ca}}. ==== {{sustantivo|ca|masculino}} ==== {{ca.sust|irreg|sis}} ;1 {{csem|leng=ca|música}}: {{plm|si}}. ==== Locucuciones ==== {{trad-arriba}} * {{l+|ca|de si mateix}} * {{l+|ca|en si}} * {{l+|ca|entre si}} * {{l+|ca|fora de si}} * {{l+|ca|per a si}} * {{l+|ca|per si mateix}} * {{l+|ca|si bé}} * {{l+|ca|si d'Abraham}} * {{l+|ca|si de cas}} * {{l+|ca|si doncs no}} * {{l+|ca|si et plau}} * {{l+|ca|si més no}} * {{l+|ca|si no}} * {{l+|ca|si per cas}} * {{l+|ca|si us plau}} * {{l+|ca|tornar en si}} {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{w|leng=ca}} == {{lengua|roa-oca}} == {{pron-graf|leng=roa-oca}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=roa-oca|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|roa-oca}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=roa-oca|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|roa-oca}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|cbk}} == {{pron-graf|leng=cbk}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=cbk|es|si}} ==== {{conjunción|cbk}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=cbk|es|sí}} ==== {{interjección|cbk}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pov}} == {{pron-graf|leng=pov}} === Etimología === {{etimología|leng=pov|es|si||pt|si}} === {{conjunción|pov}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|ht}} == {{pron-graf|leng=ht}} === Etimología === {{etimología|leng=ht|fr|si|si}} === {{conjunción|ht}} === ;1: {{plm}}. == {{lengua|mfe}} == {{pron-graf|leng=mfe|1fone1=si}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=mfe|fr|si|si}} ==== {{conjunción|mfe}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=mfe|fr|si|sí}} ==== {{interjección|mfe}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{uso|leng=mfe|Se usa para refutar una negación previa}}. == {{lengua|dlm}} == {{pron-graf|leng=dlm}} === Etimología === {{etimología|leng=dlm|la|sex|seis}}. === {{adjetivo cardinal|dlm}} === ;1 {{csem|leng=dlm|números}}: {{plm|seis}}. == {{lengua|eml}} == {{pron-graf|leng=eml|1fone1=si}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=eml|la|sex|seis}}. ==== {{adjetivo cardinal|eml}} ==== ;1 {{csem|leng=eml|números}}: {{plm|seis}}. {{ejemplo|Uj vö '''si''' dè.|trad=Lleva seis días.}} {{ámbito|leng=eml|romañol}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=eml}} ==== {{sustantivo masculino|eml}} ==== ;1 {{csem|leng=eml|música}}: {{plm}}. {{ámbito|leng=eml|romañol}} === Etimología 3 === {{etimología|leng=eml|la|sebum|alt=sēbum}}. ==== {{sustantivo masculino|eml}} ==== ;1: {{plm|sebo}}. {{ámbito|leng=eml|romañol}} == {{lengua|eo}} == {{pron-graf|leng=eo|1audio1=Eo-si.ogg}} === Etimología === {{etimología|leng=eo}} === {{pronombre personal|eo}} === ;1: {{plm|se}}. == {{lengua|fax}} == {{pron-graf|leng=fax}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fax|roa-opt|se|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|fax}} ==== ;1: {{plm|si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=fax|roa-opt|se||roa-opt|sse|glosa2=se}}. ==== {{pronombre personal|fax}} ==== ;1: {{variante|leng=fax|se|glosa=se}}. == {{lengua|fr}} == {{pron-graf|leng=fr|1audio1=Fr-si.ogg|1fono1=si|h1=ci|h2=scie|h3=scie|h4=scient|h5=scies|h6=scies}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fr|frm|si|si}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|se}} o {{l+|fro|si|glosa=si}}, del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|fr}} ==== ;1: {{plm}}. {{ejemplo|'''Si''' vous venez me voir, vous serez bien reçu.|trad=Si viene a verme, se le recibirá.}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=fr|frm|si|sí}}, y este del francés antiguo {{l+|fro|si|glosa=así}}, del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{interjección|fr}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{uso|leng=fr|Se usa para refutar una negación previa}}. {{sinónimo|leng=fr|oui|non|si fait|nota=Canadá|nota2=Africa|nota3=literario}}. {{ejemplo|Ce spectacle n'est pas agréable. — '''Si'''.|trad=Este espectáculo no es agradable. — Sí lo es}} ==== {{adverbio de cantidad|fr}} ==== ;2: {{plm|tan}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=fr}}. ==== {{sustantivo masculino|fr}} ==== ;1 {{csem|leng=fr|música}}: La nota musical {{l|es|si}}. ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * {{l+|fr|comme si}} * {{l+|fr|même si}} * {{l+|fr|seulement si}} * {{l+|fr|si ce n’est}} * {{l+|fr|si et seulement si}} * {{l+|fr|si nécessaire}} * {{l+|fr|si possible}} * {{l+|fr|si seulement}} * {{l+|fr|si si}} * {{l+|fr|s’il en est}} * {{l+|fr|s’il te plaît}} * {{l+|fr|s’il vous plaît}} {{trad-abajo}} ==== Refranes ==== * {{l+|fr|avec des si on mettrait Paris en bouteille}} == {{lengua|fro}} == {{pron-graf|leng=fro|g1=שי|galt1=שִי|gnota1=<ref name="Kiwitt&Dörr">{{referencia|editor=Lily Kahn|editorial=BRILL|issn=1879629X|isbn=9789004297357|c=libro|a=Marc Kiwitt|u=https://books.google.com/books?id=sG3sCgAAQBAJ|t=Handbook of Jewish Languages|t3=6|p=158-9|f=2016}}</ref>}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=fro|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|fro}} ==== ;1: {{variante|leng=fro|se|glosa=si}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=fro|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{adverbio de modo|fro}} ==== ;1: {{plm|así}}. ==== {{conjunción|fro}} ==== ;2: {{plm|E}}; {{l|es|y}}.<ref name="ANOLH">{{ANOLH|si_1}}</ref> {{sinónimo|leng=fro|et}}. == {{lengua|frm}} == {{pron-graf|leng=frm|g1=sy}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=frm|fro|si||fro|se|glosa2=si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|frm}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=frm|fro|si|así}}. ==== {{interjección|frm}} ==== ;1: {{plm|sí}} (a una pregunta negativa). == {{lengua|fur}} == {{pron-graf|leng=fur}} === Etimología === {{etimología|leng=fur|la|sibi}}. === {{pronombre personal|fur}} === ;1: {{plm|sí}}. {{relacionado|leng=fur|jê|lui}}. == {{lengua|roa-opt}} == {{pron-graf|leng=roa-opt|1fone1=ˈsi|g1=ssi|g2=sy|g3=ssy|gnota1=como pronombre|gnota3=como pronombre}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=roa-opt|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|roa-opt}} ==== ;1: {{plm|sí}}.<ref name="DDGM">{{DDGM}}</ref> === Etimología 2 === {{etimología|leng=roa-opt|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{interjección|roa-opt}} ==== ;1: {{plm|sí}}.<ref name="DDGM" /> ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes}} {{d|fax|d1=sí|niv=1}} {{d|gl|d1=si|niv=1}} {{d|pt|d1=sim|niv=1}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=gl|roa-opt|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|gl}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{hipónimo|leng=gl|consigo}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=gl|roa-opt|si|sí}}. ==== {{interjección|gl}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{antónimo|leng=gl|non}}. {{ejemplo|Ai '''si''', me esquecía o teu comprimento do río dos Gafos e da man no seo.|trad= Oh '''sí''', me había olvidado de tu longitud desde el río Gafos y de tu mano en mi pecho.}} === Etimología 3 === {{etimología|leng=gl}}. ==== {{sustantivo|gl}} ==== {{gl.sust}} ;1 {{csem|leng=gl|música}}: {{plm}}. == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|leng=ia}}. === {{interjección|ia}} === ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|1audio1=It-si.ogg|h1=sì|p1=ci}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=it|la|se|se|alt=sē}} ==== {{pronombre personal|it}} ==== ;1: {{plm|se}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=it}}. ==== {{sustantivo masculino|it}} ==== ;1 {{csem|leng=it|música}}: {{plm}}. == {{lengua|nrf}} == {{pron-graf|leng=nrf}} === Etimología === {{etimología|leng=nrf|fro|si||fro|se|glosa2=si}}, y estos del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. === {{conjunción|nrf}} === ;1: {{plm}}. {{ámbito|leng=nrf|Guernsey}}. == {{lengua|lad}} == {{pron-graf|leng=lad|g1=סי}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=lad|osp|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|lad}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=lad|osp|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{interjección|lad}} ==== ;1: {{plm|sí}}. {{antónimo|leng=lad|no}}. == {{lengua|lld}} == {{pron-graf|leng=lld}} === Etimología === {{etimología|leng=lld}}. === {{adjetivo posesivo|lld}} === ;1: {{plm|su}}. == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la|1audio1=la-cls-si.ogg|ayuda=sī}} === Etimología === {{etimología|leng=la|itc-ola|sei|alt=seī}}. === {{conjunción|la}} === ;1: {{plm|si}}. {{ejemplo|'''Si''' vis pacem, para bellum.|trad=Si quieres la paz prepara la guerra}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * {{l+|la|quod si}} * {{l+|la|si forte}} * {{l+|la|si maxime}} * {{l+|la|si minus}} * {{l+|la|si modo}} * {{l+|la|si nondum|sī nōndum}} * {{l+|la|si nihil aliud}} * {{l+|la|si quid}} * {{l+|la|si vis sis}} * {{l+|la|si vis}} {{trad-abajo}} === Información adicional === {{derivad|leng=la|nisi|sive|seu|sodes}}. ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes}} {{d|rup|d1=si|niv=1}} {{d|ca|d1=si|niv=1}} {{d|es|d1=si|niv=1}} {{d|fr|d1=si|niv=1}} {{d|fro|d1=si|niv=1}} {{d|frm|d1=si|niv=1}} {{d|fur|d1=se|niv=1}} {{d|gl|d1=se|niv=1}} {{d|it|d1=se|niv=1}} {{d|oc|d1=se|niv=1}} {{d|pt|d1=se|niv=1}} {{d|rm|d1=sche|niv=1}} {{d|ro|d1=să|niv=1}} {{d|scn|d1=si|niv=1}} {{trad-abajo}} == {{lengua|mwl}} == {{pron-graf|leng=mwl}} === Etimología === {{etimología|leng=mwl}}. === {{pronombre personal|mwl}} === ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pap}} == {{pron-graf|leng=pap}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pap|es|si||pt|si}} ==== {{conjunción|pap}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=pap|pt|sim|sí}} ==== {{interjección|pap}} ==== ;1: {{plm|sí}}. == {{lengua|pt}} == {{pron-graf|leng=pt|1fono1=ˈsi|g1=sy|gnota1=obsoleta}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=pt|roa-opt|si|sí}}, y este del latín {{l+|la|sibi}}. ==== {{pronombre personal|pt}} ==== ;1: {{plm|sí}} (pronombre reflexivo). === Etimología 2 === {{etimología|leng=pt|fonética|se|glosa=si}}. ==== {{conjunción|pt}} ==== ;1: {{grafía informal|leng=pt|se}}. ({{impropia|Representa la pronunciación brasilera.}}) === Etimología 3 === {{etimología|leng=pt}}. ==== {{sustantivo masculino|pt}} ==== {{pt.sust}} ;1 {{csem|leng=pt|música}}: {{plm}}. == {{lengua|rm}} == {{pron-graf|leng=rm|g1=se|g2=sü|gnota1=subsilvano y surmirano|gnota2=alto engadino y bajo engadino|v1=sen|vnota1=subsilvano y surmirano}} === Etimología === {{etimología|leng=rm}}. === {{adverbio de lugar|rm}} === ;1: {{plm|arriba}}. {{ámbito|leng=rm|grisón|sursilvano}}. == {{lengua|ro}} == {{pron-graf|leng=ro|1fono1=si|1pron1=música}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=ro|it|si|si}}. ==== {{sustantivo masculino|ro}} ==== ;1 {{csem|leng=ro|música}}: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=ro|la|sic|así|alt=sīc}}. ==== {{conjunción|ro}} ==== ;1: {{grafía informal|leng=ro|și}}. (No se recomienda.) == {{lengua|scn}} == {{pron-graf|leng=scn|1fone1=ˈsi}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=scn|la|si|si|alt=sī}}. ==== {{conjunción|scn}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=scn|la|se|se|alt=sē}}. ==== {{pronombre personal|scn}} ==== ;1: {{plm|se}}. == {{lengua|sw}} == {{pron-graf|leng=sw}} === Etimología === {{etimología|leng=sw}} === {{adverbio|sw}} === ;1: {{plm|no}}. == {{lengua|wa}} == {{pron-graf|leng=wa}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=wa|fro|si|si}}, y este del latín {{l+|la|si|sī|glosa=si}}. ==== {{conjunción|wa}} ==== ;1: {{plm}}. === Etimología 2 === {{etimología|leng=wa|fro|si|así}}, y este del latín {{l+|la|sic|sīc|glosa=así}}. ==== {{adverbio de cantidad|wa}} ==== ;1: {{plm|tan}}. {{sinónimo|leng=wa|ossu|si tant|si télmint}}. ==== {{conjunción|wa}} ==== ;2: {{plm|e}}; {{l|es|y}}. {{sinónimo|leng=wa|epwis|et|insi}}. ;3: {{plm|sin embargo}}. === Etimología 3 === {{etimología|leng=wa|fro|se|se}}. ==== {{pronombre personal|wa}} ==== ;1: {{plm|se}}. ;2: {{plm|nos}}. ({{impropia|Pronominal.}}) === Etimología 4 === {{etimología|leng=wa}}. ==== {{adjetivo posesivo|wa}} ==== ;1: {{plm|su}}. === Etimología 5 === {{etimología|leng=wa}}. ==== {{sustantivo masculino|wa}} ==== ;1 {{csem|leng=wa|música}}: {{plm}}. == {{lengua|vo}} == {{pron-graf|leng=vo}} === Etimología === {{etimología|leng=vo}}. === {{interjección|vo}} === ;1: {{plm|sí}}. == Referencias y notas == <references /> hy87xlz9vo4ym0qpek4zuij55v1e1lx calvicie 0 91393 6116383 5872938 2026-05-21T16:29:42Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo femenino|es}} */ imagen 6116383 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la|calvitĭes}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} [[File:Bald head.jpg|thumb|[1]]] ;1: Falta de [[cabello]] en la [[cabeza]] {{sinónimo|alopecia|pelarela}}. === Véase también === {{w}} {{Wikiquote|Calvicie}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|de|t1=Haarausfall}} {{t|fr|t1=calvitie|g1=f}} {{t|en|t1=baldness}} {{t|pt|t1=calvície|g1=f}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> f9fpbt4qk9blgv5jl0m9bx256xg4gq6 rugby 0 93735 6116367 5714178 2026-05-21T14:10:57Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo masculino|es}} */ imagen 6116367 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda1=ragbi|v1=rugbi}} === Etimología 1 === {{etimología|en|rugby}}, y este epónimo de la Rugby School en Warwickshire, donde el juego fue inventado. {{préstamo}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust|s}} [[File:Wetherby 3rds 111.jpg|thumb|[1]]] ;1 {{csem|deporte}}: {{plm|deporte}} de dos [[equipo]]s, donde los [[jugador]]es pueden [[tomar]] con sus manos o [[patear]] un [[balón]] [[ovalado]]. El balón no puede pasarse hacia adelante, y los puntos se marcan haciendo tocar el balón después de la [[línea]] [[final]] del [[área]] contraria, o bien pateando la pelota para que pase por los dos palos y por sobre un [[travesaño]] dispuesto en forma de H. Dos de estos están ubicados en el centro de cada línea final, del campo de juego. ==== Véase también ==== {{w}} {{Commonscat}} {{Wikinoticias}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ar|t1=رجبي}} {{t|de|t1=Rugby}} {{t|bg|t1=ръгби}} {{t|ca|t1=rugbi}} {{t|eo|t1=rugbeo}} {{t|fr|t1=rugby}} {{t|gl|t1=rugby}} {{t|en|t1=rugby}} {{t|it|t1=rugby}} {{t|ja|t1=ラグビー}} {{t|nl|t1=rugby}} {{t|pl|t1=rugby}} {{t|pt|t1=rugby}} {{trad-abajo}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|1fone1=ˈɹʌg.bɪ}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=en|epónimo|Rugby School}}, en Warwickshire, donde el juego fue inventado. ==== {{sustantivo|en}} ==== ;1 {{csem|deporte|leng=en}}: {{plm}}. {{hiperónimo|leng=en|fives|football}} == Referencias y notas == <references /> oadkp3dakfwtiziywop3k7s4sn7q4l9 Huequén 0 154491 6116429 5778544 2026-05-22T10:42:55Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116429 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Huequen}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=Güequén|v2=Guequén}} [[Categoría:ES:Topónimos]] === Etimología 1 === {{etimología|arn}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1: {{apellido}}. ;2: {{plm|río}} que nace en las vertientes occidentales de la cordillera de [[Pemehue]] y desagua en el río [[Angol]], en la [[Región del Biobío]] (Chile).<ref name="Asta-Buruaga">[[s:Diccionario_Geográfico_de_la_República_de_Chile/H|Diccionario Geográfico de la República de Chile de Francisco Solano Asta-Buruaga y Cienfuegos]]</ref> ;3: {{plm|fuerte}} en el departamento de [[Angol]], en la [[Región del Biobío]] (Chile).<ref name="Asta-Buruaga"/> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> lje1yt2zucur2wfln71nf1b07lavxnf antuvio 0 157755 6116388 5960249 2026-05-21T16:49:35Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116388 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|antuvió}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología}} === {{sustantivo masculino|es}} === {{es.sust}} ;1: Acción anticipada o precipitada.<ref name="dlc1914">{{DLC1914|75||2012-12-22}}</ref> {{uso|desusado}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> qmbykbp9fhebnnj1he8esqh9rqgy6xk -mento 0 173269 6116421 6021117 2026-05-22T04:42:19Z Tmagc 158167 6116421 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|mento|mentó|mentő}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|véase|-miento}} === {{sufijo|es}} === {{es.sust}} ;1: {{variante anticuada|-miento}}. {{uso|no productivo}} == Referencias y notas == <references /> tjguxsgc58sqxpcucmku9lldwyjkvch apándate 0 202572 6116386 4006501 2026-05-21T16:47:02Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116386 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|apandate}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|apandarse|p=tú|t=|m=imperativo|afirmativo=s|enclítico=s}}. {{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]: «no te ''[[apandes]]''». {{relacionado|apandate|nota1=vos}}. == Referencias y notas == <references /> e89zp4qmd029ob7ti22hzutpihh7wmw apandate 0 202573 6116385 4005832 2026-05-21T16:46:30Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116385 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|apándate}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|apandarse|p=vos|t=|m=imperativo|afirmativo=s|enclítico=s}}. {{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]: «no te ''[[apandés]]''». {{relacionado|apándate|nota1=tú}}. == Referencias y notas == <references /> dwcb39aibplk820wf5dhsuc9ivmgkf7 borra 0 232500 6116409 6107539 2026-05-21T23:42:56Z Charlyfar 7832 /* {{sustantivo femenino|es}} */ 6116409 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|borrá|Borra}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|la-med|burra|tomento}}, {{etim|la-lat|burra|lana grosera}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: Cordera de un año. ;2: Parte más grosera o corta de la lana. ;3: Pelo de cabra de que se rehinchen las pelotas, cojines y otras cosas. {{sinónimo|guata}} ;4: Pelo que el tundidor saca del paño con la tijera. {{sinónimo|lanilla}} ;5: Pelusa o vello que sale y se extiende, al abrirse por efecto del calor la cápsula del algodón. {{hiperónimo|vello|pelusa}} ;6: Pelusa polvorienta que se forma y reúne en los bolsillos, entre los muebles y sobre las alfombras cuando se retarda la limpieza de ellos. {{hiperónimo|pelusa}} ;7: Tributo sobre el ganado, que consiste en pagar, de cierto número de cabezas, una ;8: Residuos suspendidos en líquidos como la tinta, el aceite, etc., que terminan por depositarse al fondo del contenedor. {{sinónimo|sedimento|poso|hez|residuo|concho|gonchu}} ;9: Dicho o discurso inútil y sin sustancia. {{sinónimo|disparate|sinsentido|boludez}} ;10: {{plm|borrador}}, goma de borrar. {{ámbito|Venezuela}} {{uso|coloquial}} ;11: Residuo que queda luego de elaborar [[café]]. {{ámbito|Venezuela}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones}} * [[¿acaso es borra?]] * [[meter borra]] {{trad-abajo}} === Etimología 2 === {{etimología|acort|borraj}}, {{etim|endo|bórax}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{variante anticuada|bórax}}. === Forma flexiva === ==== Forma sustantiva ==== ;1: {{forma sustantivo|borro|femenino|singular}}. ==== Forma verbal ==== ;2: {{forma verbo|borrar|p=3s|t=presente|m=indicativo}}. ;3: {{forma verbo|borrar|2s|imperativo|afirmativo=s}}. == Referencias y notas == <references /> cq2cy5u9559ya07zvh9hsqvx510gq6i airé 0 329032 6116431 4275851 2026-05-22T10:45:56Z Jemily1 121719 amplío desambiguación 6116431 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|aíre|aire}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|airar|p=1s|t=pret ind|m=indicativo|pronominal=s}}. == Referencias y notas == <references /> pe03o6z7vezdx4mh4zhf2ws9o1fmuas maneare 0 341488 6116387 5548100 2026-05-21T16:48:28Z Jemily1 121719 corrijo desambiguación 6116387 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|manearé}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|manear|p=1s|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} ;2: {{forma verbo|manear|p=3s|t=futuro|m=subjuntivo}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 3htss9vxqy30wd4ct9qhdn7qav6wpgz waaj 0 373767 6116427 5349329 2026-05-22T10:00:26Z 26agcp 138617 6116427 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|wáaj}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua|myn-pro|*waaj|tortilla}}.<ref>{{referencia|c=publicación|a1=Cecil H. Brown|a2=Søren Wichmann|t=Proto-Mayan Syllable Nuclei|vol=70|n=2|p=128-186|t0=International Journal of American Linguistics|f=2004|doi=10.1086/424553}}</ref> ==== {{sustantivo|yua}} ==== {{yua.sust}} ;1 {{csem|alimentos|leng=yua}}: {{plm|tortilla}} de {{l|es|maíz}}.<ref>{{GN 2009|p=183|cita=WAAJ}}</ref> ;2 {{csem|alimentos|leng=yua}}: {{plm|pan}}. ==== Locuciones ==== * {{l|yua|chachak waaj}} * {{l|yua|kastlan waaj}} * {{l|yua|is waaj}} == Referencias y notas == <references /> svmqqhimaue2gmsmqwtggy13w8h0s5y Huequen 0 375251 6116428 5937622 2026-05-22T10:42:24Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116428 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Huequén}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|arn}} === {{sustantivo propio|es}} === ;1: {{apellido}}.<ref>{{PainemalMorales2011}}</ref> == Referencias y notas == <references /> e1lee5fk6l4k7wvhmtaddgvz449ju4o aspee 0 439921 6116430 5660941 2026-05-22T10:43:28Z Jemily1 121719 corrijo desambiguación 6116430 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|aspeé}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|aspearse|1s|m=subjuntivo|t=presente}}. ;2: {{forma verbo|aspearse|3s|presente|subjuntivo}}. == Referencias y notas == <references /> l4uj345sbblg9p7q769arsgbj3it0l1 embijá 0 675755 6116389 4017155 2026-05-21T16:51:09Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116389 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|embija}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|embijar|p=vos|t=imperativo|afirmativo=s|enclítico=|pencl=}}. {{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]. {{relacionado|embija|nota1=tú}}. == Referencias y notas == <references /> 03wdspo5cjvjz63rc6gecs3wuhypcpu lentejuela 0 737015 6116372 6022726 2026-05-21T14:52:03Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo femenino|es}} */ imagen 6116372 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|lentejuelá|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|lenteja|-uela}}. ==== {{sustantivo femenino|es}} ==== {{es.sust}} [[File:Sequin dress by David Shankbone.jpg|thumb|mujer con [[vestido]] de lentejuelas]] ;1 {{csem|ropa}}: {{ucf|adorno}} pequeño [[metálico]] con forma de [[círculo]] o [[lenteja]] que se pone en los trajes de las mujeres. ==== Véase también ==== {{w}} === Forma flexiva === ==== Forma verbal ==== ;1: {{forma verbo|lentejuelar|p=3s|t=presente|m=indicativo}}. ;2: {{forma verbo|lentejuelar|p=2s|t=imperativo|afirmativo=s}}. == Referencias y notas == <references /> rv9huqlah2xkkg3q463ewqlglumk144 Usuario discusión:Egaina 3 920637 6116371 6116352 2026-05-21T14:40:44Z Tmagc 158167 /* pronunciación */ Respuesta 6116371 wikitext text/x-wiki {{Bienvenido usuario}} == Añadidos == Gracias por tus aportaciones. [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%A1lamo&curid=117986&diff=4182672&oldid=4182667 Aquí] puedes ver cómo añadir nuevas lenguas a un lema ya existente (no al final del todo sino por encima de la sección "Referencia y notas"). Asimismo puedes ver que la referencia puede ir en cualquier parte del artículo siempre que vaya envuelta en etiquetas de referencia: '''<nowiki><ref>así</ref></nowiki>'''. Convendría también que andases con cuidado a la hora de añadir la pronunciación si no sabes qué diferencia hay entre la notación fonética y fonológica y si tu única referencia es la página uchile.cl. Con la referencia y el enlace a esa página debería valer de momento hasta tener información fónica más precisa. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.79.153|95.20.79.153]] 02:24 10 dic 2016 (UTC) :Otro [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=k%C3%A1itek&type=revision&diff=4182683&oldid=4182681 arreglo de referencia] a la hora de editar. --[[Especial:Contribuciones/95.20.79.153|95.20.79.153]] 02:38 10 dic 2016 (UTC) ::Hola, Egaina, bienvenido. ¿Te interesaría tener más materiales del yagán? Por ejemplo, el diccionario de Bridges. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 13:30 10 dic 2016 (UTC) :::Hola nuevamente. [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=k%C3%ADpa&action=historysubmit&type=revision&diff=4182810&oldid=4182809 Mira este cambio], hacen falta los dos puntos para que la definición no aparezca en negrita. Por favor, agrega el sitio de UChile u otro de donde estés tomando los datos, así se podrá verificar en el futuro. (Por ejemplo, yo creo que es [[kíppa]]). Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 00:37 11 dic 2016 (UTC) Hola, Lin Lao. Gracias por las correciones y sugerencias. Ya agregaré las referencias faltantes. [[Usuario:Egaina|Egaina]] ([[Usuario discusión:Egaina|discusión]]) 02:13 12 dic 2016 (UTC) == [[w:Alfabeto Fonético Internacional]] == [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=t%C3%A4m%C3%A4&type=revision&diff=4183362&oldid=4183340 El apóstrofo no tiene la misma codificación de Unicode que ˈ (el símbolo específico del AFI)]. Puedes encontrar los símbolos del AFI en la ayuda de edición que aparece debajo de donde editas. Selecciona AFI en el desplegable. El símbolo de acento se encuentra dentro de la secuencia '''Otros: ʰ ʱ ʲ ʴ ʷ ˞ ˠ ˤ ʼ ˈ ˌ ː ˑ .''' Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.79.153|95.20.79.153]] 00:01 14 dic 2016 (UTC) == Enlaces == He vuelto ha poner lo que habiía puesto antes y quitaste de [[ata]]. [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=ata&type=revision&diff=4183378&oldid=4183375 Razón aducida en el comentario]. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.71.58|95.20.71.58]] 00:53 14 dic 2016 (UTC) :Veo que no me he explicado bien: presta atención a [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=j%C3%A1urh&type=revision&diff=4183420&oldid=4183407 este cambio]: cuando se pone una dirección web entre corchetes (ejemplo: '''<nowiki>[http://blah.blah.org]</nowiki>''') este se muestra así '''[1]''' pero, si se deja un espacio tras la dirección y a continuación se añade un texto (ejemplo: '''<nowiki>[http://blah.blah.org texto]</nowiki>'''), entonces el enlace aparece como la palabra '''texto'''. Espero haberme explicado mejor esta vez. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.71.58|95.20.71.58]] 02:11 14 dic 2016 (UTC) == Por si no lo tuvieras == Hola, espero que sea un buen año y que sigas aportando por aquí. Por si no lo tuvieras, [https://ia800306.us.archive.org/9/items/YAMANA-ENGLISHA/YAMANA%20-%20ENGLISH,%20A%20%20DICTIONARY%20OF%20THE%20SPEECH%20OF%20TIERRA%20DEL%20FUEGO%20-%20Rev.%20Thomas%20Bridges.pdf aquí está la reedición del diccionario de Bridges de 1933], que usa una versión adaptada del alfabeto fonético Anthropos. Lamentablemente, todovía no hay Unicode para el Alfabeto Fonotípico de Ellis que Bridges adaptó para su diccionario y sus traducciones de los libros de la Biblia (también en Archive). En otro tema, en [[ikamana]] anoté la cita del IDS tal como ellos sugieren hacerlo. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 20:28 5 ene 2017 (UTC) == Categorización == Hola. La cosa queda mejor categorizada [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=am%C3%A1ra&type=revision&diff=4191312&oldid=4191306 así]. El que elijas '''zoología''' (más general) en vez de '''mamíferos''' (más concreto) tampoco es que sea muy grave porque tarde o temprano puede encontrárselo alguien en '''[[:Categoría:YAG:Zoología]]''' y cambiarlo pero el que no le añadas '''|leng=yag''', hace que quede [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=am%C3%A1ra&oldid=4191306 categorizada como una palabra española]... y como estas no son precisamente pocas en Wikcionario, buena parte de ellas acabarán, como dicen los anglosajones, "fuera del radar", o sea, sin una categorización mínimamente adecuada. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.65.109|95.20.65.109]] 00:08 10 ene 2017 (UTC) : Algún otro ejemplo: [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=ak%C3%A1maka&type=revision&diff=4191332&oldid=4191290], [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=u%C5%A1k%C3%A1%C5%A1&curid=921625&diff=4191331&oldid=4191309] y [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=wina&curid=921622&diff=4191330&oldid=4191305]. No sé si quedan muchas o pocas por corregir pero para dar con ellas puedes acudir a dos sitios: '''[[:Categoría:Yagán-Español]]''' o a tu '''[[Especial:Contribuciones/Egaina|propia lista de contribuciones]]'''. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.65.109|95.20.65.109]] 00:36 10 ene 2017 (UTC) Hola. Solo quería añadir que mi bot se encarga de monitorizar un conjunto preprogramado de plantillas y les añade (o corrige) el parámetro <code>leng</code> con su valor correspondiente, por ejemplo: [[Especial:Diff/4190144]]. Con esto quiero decir que está bien acordarse de indicarlo, pero que no pasará nada grave en caso de que sea omitido. Un saludo, [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 18:04 10 ene 2017 (UTC) == Lucas 7:25 == Hola. Moví "wölitas" porque la escritura de Hestermann no necesariamente coincidirá con la del alfabeto actual, basado en el habla de las hermanas Calderón. Si el diccionario de Bridges decía [[ūlɛtɑs]] igual que en su [https://archive.org/stream/gospelofsluketra00brid#page/36/mode/2up traducción del evangelio de Lucas], lo que escribió Hestermann hoy podría escribirse wolitæs, wælitös u otras muchas posibilidades, porque [https://archive.org/stream/glossarderfeuer01whisgoog#page/n304/mode/2up según esta tabla de equivalencias] usaba <nowiki><u></nowiki> para [ʌ] y <ɑ> para [ə] o tal vez [æ]. El libro de Platzmann es bastante interesante, porque es un diccionario con una escritura más legible, aunque alemanificada, y además provee los ejemplos del evangelio de Lucas y su ubicación. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 03:15 13 ene 2017 (UTC) == Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> ¡Hola! La Fundación Wikimedia está pidiendo por su retroalimentación en una encuesta. Queremos saber qué tan bien estamos apoyando su trabajo dentro y fuera de wiki, y cómo podemos cambiar o mejorar las cosas en el futuro.<ref group=survey>Esta encuesta está principalmente pensada para obtener retroalimentación en el trabajo actual de la Fundación Wikimedia, no en una estrategia a largo plazo.</ref> Las opiniones que comparta, afectarán directamente al trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia. Ha sido elegido aleatoriamente para hacer esta encuesta en tanto nos gustaría saber más acerca de su Comunidad Wikimedia. Para agradecer su tiempo, estamos regalando 20 camisetas aleatoriamente a los seleccionados que realicen la encuesta.<ref group=survey>Cuestiones legales: No es necesario comprar nada. Debe ser mayor de edad para participar. Patrocinado por la Fundación Wikimedia, ubicada en el 149 de la calle New Montgomery, San Francisco, CA, USA, Código Postal: 94105. Finaliza el 31 de Enero de 2017. Nulo donde esté prohibido. [[m:Community Engagement Insights/2016 contest rules|Clicar aquí para las reglas del concurso]].</ref> La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla. <big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6mTVlPf6O06r3mt&Aud=AE&Src=19AEOP ¡Haga la encuesta ahora!]'''</big> Puede encontrar más información sobre [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|este proyecto]]. Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2016_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]]. Por favor visite nuestra [[m:Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|página de preguntas frecuentes]] para obtener más información sobre esta encuesta.. Si necesita ayuda adicional o si quisiera excluirse de futuras comunicaciones sobre esta encuesta, por favor envíe un e-mail a: surveys@wikimedia.org. ¡Gracias! --[[:m:User:EGalvez (WMF)|EGalvez (WMF)]] ([[:m:User talk:EGalvez (WMF)|talk]]) 21:27 13 ene 2017 (UTC) </div> <!-- Mensaje enviado por Usuario:EGalvez (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2016/19-AEOP&oldid=16205365 --> <references group=survey /> == Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey == (''Sorry to write in Engilsh'') <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> Hola! Este mensaje es la última notificación que la encuesta de la Fundación Wikimedia va terminar el '''28 Febrero, 2017 (23:59 UTC)'''. La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_6mTVlPf6O06r3mt&Aud=AE&Src=19AEOP Haga la encuesta ahora.]''' Si ya terminó la encuesta - gracias! No te molestaremos otra vez. '''Sobre esta encuesta:''' Puede encontrar más información [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|sobre este proyecto aquí]] o puedes leer las [[m:Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|preguntas mas frecuentes]]. Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2016_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]]. Si necesita ayuda adicional o si quisiera excluirse de futuras comunicaciones sobre esta encuesta, por favor envíe un e-mail usando "Enviar un correo" a: [[:m:Special:EmailUser/EGalvez_(WMF)| User:EGalvez (WMF)]] o a surveys@wikimedia.org. '''Sobre la Fundación Wikimedia''' La [[:wmf:Home|Fundación Wikimedia]] le apoya con trabajando en el software y tecnología para que los websites Wikimedia se mantengan rápidos, seguros, y accesibles, así como apoya Wikimedia programas e iniciativas para expandir acceso y apoyar conocimiento libre globalmente. ¡Gracias! --[[:m:User:EGalvez (WMF)|EGalvez (WMF)]] ([[:m:User talk:EGalvez (WMF)|talk]]) 08:23 24 feb 2017 (UTC) </div> <!-- Mensaje enviado por Usuario:EGalvez (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2016/19-AEOP&oldid=16205365 --> == [[æpux]] y [[sæpaim]] == Hola. Escribo por una duda de animales. En æpux y sæpaim pusiste que son ''Myocastor coypus'', con diferente nombre común en castellano. Si son el mismo animal, ¿podrías añadir un apartado de "sinónimo? Si no lo son, ¿podrías cambiar el nombre científico donde corresponda? Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 15:22 21 abr 2017 (UTC) :En la versión de Hestermann del diccionario de Bridges dice que aiapux es "the common otter" y que auiḻaf es un tipo particular, oscuro y "''dwarfish''". Creo que no es arriesgado decir que la primera es la nutria de mar y la segunda el huillín. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 17:19 21 abr 2017 (UTC) == [[hawa]] == Acabo de ver la acepción yagán que has dado a "hawa". En ella, bajo el epígrafe de '''Pronombre posesivo''', pone que significa '''mí''' y '''mío'''. "Mío" sí que es un pronombre posesivo pero "mí" no lo es. ¿Tal vez quisiste decir "de mí"? En todo caso, si también significa solo "mí", esta traducción debería ir bajo un epígrafe aparte: '''Pronombre personal'''. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/87.222.109.153|87.222.109.153]] ([[Usuario discusión:87.222.109.153|discusión]]) 01:25 28 abr 2017 (UTC) :Veo que has cambiado "mí" por "mi" y has creado [[kitin]] traduciéndolo como "su" pero aún dice que son pronombres posesivos. En realidad "mi" y "su" (que necesitan obligatoriamente ir seguidos del sustantivo poseído) son '''adjetivos posesivos'''. Por otra parte, "mío/mía/míos/mías" y "suyo/suya/suyos/suyas" son pronombres posesivos. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/87.222.109.153|87.222.109.153]] ([[Usuario discusión:87.222.109.153|discusión]]) 02:32 28 abr 2017 (UTC) ::Gracias, ya lo corrijo. [[Usuario:Egaina|Egaina]] ([[Usuario discusión:Egaina|discusión]]) 02:48 28 abr 2017 (UTC) :::No hay de qué. Gracias a ti. No tengo acceso a la referencia que aportas pero ¿tal vez pudiera ocurrir que la misma palabra sirviera tanto de pronombre como se adjetivo posesivo? En tal caso, quizá lo mejor sería ponerlo bajo dos epígrafes distintos. Ejemplo: :::<nowiki>=== {{pronombre posesivo|yag}} ===</nowiki> :::<nowiki>;1:{{plm|mío}}, [[mía]] ({{impropia|pronombre posesivo de primera persona singular}}).<ref>{{cita publicación|apellido= Golbert de Goodbar|nombre=Perla |título= Yagán, las partes de la oración|año=1977}}</ref></nowiki> :::<nowiki>=== {{adjetivo posesivo|yag}} ===</nowiki> :::<nowiki>;2:{{plm|mi}} (, ¿[[mis]]?) ({{impropia|adjetivo posesivo de primera persona singular}}).<ref>{{cita publicación|apellido= Golbert de Goodbar|nombre=Perla |título= Yagán, las partes de la oración|año=1977}}</ref></nowiki> :::Es solo una idea porque no sé si el yagán diferenciaba los posesivos entre adjetivos y pronombres o no. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/87.222.109.153|87.222.109.153]] ([[Usuario discusión:87.222.109.153|discusión]]) 02:59 28 abr 2017 (UTC) == [[sapisa]] == Hola. Creo que sapisa es alguna ''[[:w:Gaultheria]]'' o ''[[:w:Empetrum rubrum]]'', porque no existen murtas (''Ugni molinae'') al sur de Melinka o por ahí. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:02 13 may 2017 (UTC) == Lista Swadesh del yagán y categoría == Hola, Egaina. Solo comentarte que existe esta [[Apéndice:Lista Swadesh del yagán (yag)|lista Swadesh]] del yagán y una [[:Categoría:YAG:Lista Swadesh|categoría]] por si puedes y quieres aportar en ellas. El apéndice está separado en varias columnas según los autores que acreditan los lemas pero la última columna es para los que aún se ignoran. Si conocieras alguno de ellos, sería de agradecer que los añadieras a su columna correspondiente. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/95.20.69.103|95.20.69.103]] ([[Usuario discusión:95.20.69.103|discusión]]) 13:37 3 jul 2017 (UTC) == Traslados == ¡Hola! He observado que [//es.wiktionary.org/w/index.php?title=Especial%3ARegistro&type=move&user=Egaina&page=&year=&month=-1&tagfilter=&subtype= realizas muchos traslados últimamente], con la peculiaridad de que en numerosas ocasiones estos tienen lugar justo después de haber creado o editado la entrada. ¿Hay algún motivo patricular o son solo despistes :)? Un saludo, [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:43 27 ene 2018 (UTC) == c' == Hola. El alfabeto kawésqar tiene algunas limitaciones técnicas en su representación. Por eso č' se escribe c', pero fonéticamente es una versión eyectiva de č y así debería aparece en la pronunciación. En otros temas, tengo los dos primeros libros del Manual para la enseñanza de la lengua kawésqar de Aguilera y Tonko, que contienen bastantes explicaciones sobre el funcionamiento de los sufijos verbales, Si te interesan esos u otros materiales de kawésqar que pudiera pasarte, me avisas. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 01:52 20 feb 2018 (UTC) == Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> ¡Hola! La Fundación Wikimedia está pidiendo por su retroalimentación en una encuesta. Queremos saber qué tan bien estamos apoyando su trabajo dentro y fuera de wiki, y cómo podemos cambiar o mejorar las cosas en el futuro. Las opiniones que comparta, afectarán directamente al trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia. Ha sido elegido aleatoriamente para hacer esta encuesta en tanto nos gustaría saber más acerca de su Comunidad Wikimedia. La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla. <big>'''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=5&prjedc=ot5 ¡Haga la encuesta ahora!]'''</big> Puede encontrar más información sobre [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|este proyecto]] y ver como su retroalimentación ayuda la Fundación apoyar editores como usted. Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]] (en inglés). Por favor visite nuestra [[m:Special:MyLanguage/Community_Engagement_Insights/Frequently_asked_questions|página de preguntas frecuentes]] para obtener más información sobre esta encuesta. Si necesita ayuda adicional o si quisiera excluirse de futuras comunicaciones sobre esta encuesta, por favor envíe un e-mail por la herramienta EmailUser a [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]. ¡Gracias! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 18:36 29 mar 2018 (UTC) </div> <!-- Mensaje enviado por Usuario:WMF Surveys@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot5&oldid=17881402 --> == Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> Cada respuesta a esta encuesta puede ayudar a la Fundación Wikimedia a mejorar su experiencia en los proyectos Wikimedia. Hasta ahora, hemos recogido la opinión de tan sólo 29% de los colaboradores de Wikimedia. La encuesta está disponible en varias lenguas y le llevará entre 20 y 40 minutos. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=5&prjedc=ot5 Haga la encuesta ahora.]''' Disculpa si ya terminó la encuesta y esta recibiendo este recordatorio. Hemos diseñado la encuesta para que sea imposible saber cuales usuarios han terminado la encuesta, entonces hemos tenido que mandar recordatorios a todos. <span class="mw-translate-fuzzy">Si desea optar por no recibir el siguiente recordatorio o cualquier otra encuesta, envíe un email por la herramienta EmailUser a [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>. También puede enviar cualquier pregunta al email de este usuario. [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Aprenda más sobre esta encuesta en la página del proyecto.]] Esta encuesta está a cargo de un servicio externo y es administrada por la Fundación Wikimedia [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]] (en inglés). ¡Gracias! </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 01:34 13 abr 2018 (UTC) </div> <!-- Mensaje enviado por Usuario:WMF Surveys@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot5&oldid=17888784 --> == Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey == <div class="mw-parser-output"> <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> ¡Hola! Este mensaje es un recordatorio final de que la encuesta de la Fundación Wikimedia va terminar el '''23 Abril, 2017 (07:00 UTC)'''. La encuesta está disponible en varios idiomas y le tomará entre 20 y 40 minutos completarla. '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_5ABs6WwrDHzAeLr?aud=VAE&prj=ot&edc=5&prjedc=ot5 Haga la encuesta ahora.]''' '''Si ya terminó la encuesta - ¡gracias! No te molestaremos otra vez.''' Hemos diseñado la encuesta para que sea imposible saber cuales usuarios han terminado la encuesta, entonces hemos tenido que mandar recordatorios a todos. Para no optar a las siguientes encuestas, envía un correo electrónico a través de la herramienta "Enviar un correo electrónico" a [[:m:Special:EmailUser/WMF Surveys|WMF Surveys]]. También puedes enviar cualquier pregunta que tengas al mencionado correo electrónico [[m:Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights|Aprende más acerca de esta encuesta en la página del proyecto]] Esta encuesta está a cargo de un servidor externo y regida por esta [[:foundation:Community_Engagement_Insights_2018_Survey_Privacy_Statement|declaración de privacidad]]. </div> <span class="mw-content-ltr" dir="ltr">[[m:User:WMF Surveys|WMF Surveys]]</span>, 00:44 20 abr 2018 (UTC) </div> <!-- Mensaje enviado por Usuario:WMF Surveys@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/ot5&oldid=17888784 --> == Tawóksers == Hola. Cambié "Sur" por "Centro" en la palabra kawésqar para costilla porque antes había un tercer dialecto más al sur, que fue registrado en varios vocabularios. Los kawésqar de Puerto Edén se reservan el nombre para ellos y llaman tawóksers a la gente que procedía de algo más al sur, hoy son 1 o 2 personas. [https://www.vjf.cnrs.fr/sedyl/amerindia/articles/pdf/A_15_02.pdf Acá hay una explicación]. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 02:47 7 jun 2018 (UTC) == [[èl]] == Hola. ¿Podrías indicar la página en la referencia «Viegas Barros, José Pedro (2015). Proto-Chon: Fonología, morfología y léxico (pdf) 2,...» que añadiste a [[èl]]? La obra es muy larga y no hay método de busqueda rápido, de modo que añadir una o varias de las páginas donde se encuentre la referencia facilitaría y agilizaría las cosas. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/37.11.123.82|37.11.123.82]] ([[Usuario discusión:37.11.123.82|discusión]]) 02:18 13 sep 2018 (UTC) : No debería ser "protochon" sino "protochón" o "proto-chon" (yo me decantaría por la primera). He dejado [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikcionario:Caf%C3%A9&diff=prev&oldid=4783579 este mensaje] en el Café. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/188.76.242.201|188.76.242.201]] ([[Usuario discusión:188.76.242.201|discusión]]) 19:12 3 oct 2018 (UTC) == Community Insights Survey == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> '''Comparte tu experiencia con esta encuesta''' Hola, {{PAGENAME}}: A través de una encuesta, la Fundación Wikimedia solicita tus observaciones relativas a tu experiencia con {{SITENAME}} y Wikimedia. La finalidad de esta encuesta es conocer en qué medida la Fundación apoya tu labor en el wiki y de qué maneras podemos cambiar o mejorar la situación en el futuro. Las opiniones que externes repercutirán directamente en el trabajo actual y futuro de la Fundación Wikimedia. Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas. La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés). [[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta. Atentamente, </div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 14:34 9 sep 2019 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19352874 --> == Reminder: Community Insights Survey == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> '''Comparte tu experiencia con esta encuesta''' Hola, {{PAGENAME}}: Hace un par de semanas te invitamos a responder la encuesta de perspectivas comunitarias. Se trata de la encuesta anual que realiza la Fundación Wikimedia a nuestras comunidades globales. Queremos saber hasta qué punto apoyamos, o no, tu trabajo en el wiki. Estamos al 10 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta! '''Nos interesa tu voz.''' Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas. La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés). [[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta. Atentamente, </div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 19:14 20 sep 2019 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19395141 --> == [[čečau-atokénar]], [[čečau-kúkstai-aksér-jétqa]] y [[čečauat’æl-atáuk]] == Hola, Egaina, ¿podrías por favor echar un vistazo a los mensajes de revisión que he dejado en los tres lemas del título de este mensaje y o bien borrarlos si no tienen razón de ser o trasladar los susodichos lemas a sus nombres correspondientes según convenga o no? Gracias de antemano. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/37.35.185.155|37.35.185.155]] ([[Usuario discusión:37.35.185.155|discusión]]) 22:07 3 oct 2019 (UTC) == Reminder: Community Insights Survey == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="es" dir="ltr"> '''Comparte tu experiencia con esta encuesta''' Hola, {{PAGENAME}}: ¡Solo quedan unas semanas para formar parte de la encuesta de perspectivas comunitarias! Estamos al 30 % de nuestro objetivo previsto de participación. Si no has realizado ya la encuesta, ¡ayúdanos a lograr nuestra meta! Por medio de este estudio, la Fundación Wikimedia recaba comentarios relativos a nuestra función como apoyo de tu trabajo en el wiki. Solo te quitará 15 o 25 minutos e impactará directamente en los servicios que brindamos. Por favor, dedica entre 15 y 25 minutos a '''[https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_0pSrrkJAKVRXPpj?Target=CI2019List(other,act5) transmitir tus observaciones por medio de esta encuesta]'''. Está disponible en varias lenguas. La encuesta la aloja un tercero y se rige [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Community_Insights_2019_Survey_Privacy_Statement por esta declaración de privacidad] (en inglés). [[m:Community Insights/Frequent questions|Para conocer más sobre este proyecto]]. [mailto:surveys@wikimedia.org Envíanos un mensaje de correo] si tienes dudas o si no quieres recibir más mensajes sobre responder esta encuesta. Atentamente, </div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 17:04 4 oct 2019 (UTC) <!-- Mensaje enviado por Usuario:RMaung (WMF)@metawiki mediante la lista en https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(other,act5)&oldid=19435548 --> == [[máma]] == Todo parece indicar que [[máma]] tiene algún error o necesita algún tipo de precisión acalratoria ([[ákulu]] es un verbo). ¿Podrías echrle un vistazo? Gracias. --[[Especial:Contribuciones/37.35.185.155|37.35.185.155]] ([[Usuario discusión:37.35.185.155|discusión]]) 23:20 10 oct 2019 (UTC) : O sea, ¿sería usado "ákulu" para cosas como yo/tú/ella vuelo/as/a y "máma" para nosotr@s/vosotr@s|ell@s volamos/voláis/vuelan? --[[Especial:Contribuciones/37.35.185.155|37.35.185.155]] ([[Usuario discusión:37.35.185.155|discusión]]) 14:35 13 oct 2019 (UTC) :: Muchas gracias por tu respuesta. Ya veo. Es algo similar, en parte, a los verbos polirrizos. En este caso yo, personalmente, tendería a considerarlos un verbos aparte pero estrechamente enlazados entre sí aunque, mejor que cualquier consideración mía, sería seguir las de los lingüistas que lo glosaron. En todo caso, creo que haría falta más información aclaratoria al respecto tanto en "ákulu" como en "máma". Saludos. --[[Especial:Contribuciones/37.35.185.155|37.35.185.155]] ([[Usuario discusión:37.35.185.155|discusión]]) 09:48 14 oct 2019 (UTC) == Wölītas en vez de wölítis == Añadí un enlace directo a la página de la obra que añadiste, pero [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=w%C3%B6l%C3%ADtis&type=revision&diff=4980141&oldid=4980140 allí el lema figura como wölītas en lugar de wölítis]. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/37.11.120.5|37.11.120.5]] ([[Usuario discusión:37.11.120.5|discusión]]) 15:58 16 ene 2021 (UTC) == Formas no canónicas en yagán == Hola. No sé si todavía andas por aquí pero te lo comento por si acaso y, a título más egoísta, para tener yo mismo los enlaces más a mano: hice algunas ediciones como estas en [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=kakal%C3%B3a&type=revision&diff=4990840&oldid=4732812 kakalóa] y [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=aw%C3%B6%C5%A1t%C3%A1kote&curid=934544&diff=4990854&oldid=4732793 awöštákote] (donde añadí la plantilla categorizadora {{ep|forma verbo}}) o esta otra en [https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=w%C3%B6%C5%A1t%C3%A1kona&curid=934543&diff=4990855&oldid=4732792 wöštákona] (añadí una [[:Categoría:YAG:Formas verbales no canónicas]] porque no podía añadir la persona verbal y la plantilla adecuada la requiere). Sería interesante ir categorizando así los muchos términos no canónicos en yagán que parece haber en Wikcionario. Saludos. --[[Especial:Contribuciones/37.11.122.76|37.11.122.76]] ([[Usuario discusión:37.11.122.76|discusión]]) 20:15 21 mar 2021 (UTC) == Referencias == Hola, por favor revisa [[WN:ES#Sobre las referencias]]: todas las referencias deben ser con la plantilla {{ep|referencia}}. Si vas a usar una referencia en varias páginas, creá una nueva plantilla dentro de [[:Categoría:Plantillas de fuentes y autorizaciones]]. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:58 17 may 2026 (UTC) :Hola. Tanto tiempo. Relacionado con lo mismo, sería bueno que en casos como [[mökalána]] pusieras en variantes la ortografía/forma con que aparece en Bridges (1933), mögálana en este caso, y que enlazaras a la página concreta del libro. Si te cuesta crear plantillas, yo o varios otros podemos hacerlo. Lo ideal sería hacerlo pronto, antes de que existan muchas entradas más. Me alegro de que hayas vuelto. Saludos. [[Usuario:Lin linao|Lin linao]] [[Usuario Discusión:Lin linao|¿dime?]] 19:27 19 may 2026 (UTC) == pronunciación == Hola, puedo basarme en [[w:Idioma yagán]] para crear [[Módulo:generar-pron/yag]]? Parece algo muy sencillo de hacer. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:52 21 may 2026 (UTC) :Hola, pero faltan algunos detalles para comenzar: cómo es la separación de grupos consonánticos? digo, por ejemplo en español bst se silabea bs-t, en otros idiomas es b-st por lo de la "s líquida". En guaraní "nd" es un grupo de dos consonantes que siempre va en la sílaba posterior. Qué hago si veo dos consonantes seguidas? Lo mismo con las vocales: hay diptongos? Después, cómo se acentúan las palabras por defecto, porque veo que hay entradas sin tilde ´ en [[:Categoría:Yagán]]. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:40 21 may 2026 (UTC) 81e8z3tmc707tgya2k797w8p79evnwt sapai 0 921560 6116396 5608549 2026-05-21T18:13:13Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6116396 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=ˈsa.paj}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|sufijo|sa|pai}} === {{pronombre personal|yag}} === ;1: {{plm|ustedes}} dos, [[vosotros]] dos. Pronombre de segunda persona dual.<ref>{{Goodbar1977}}</ref> == Referencias y notas == <references/> [[Categoría:YAG:Lista Swadesh|005sapai]] 86hawgrcp0zhon3w5dl6echtemwkesb techikášina 0 925231 6116403 5602634 2026-05-21T21:57:37Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6116403 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|1fone1=tet͡ɕiˈkaɕina|v1=tachikáchina|v2=tatchikáchina|v3=tachikášina}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=yag|onomatopéyica}}. ==== {{sustantivo|yag}} ==== ;1 {{csem|aves|leng=yag}}: (''Aphrastura spinicauda'') {{plm|rayadito}}.<ref>{{referencia|isbn=9567189412|a=Ricardo Rozzi|t=Multi-ethnic bird guide of the sub-antarctic: forests of South America|c=libro}}</ref> == Referencias y notas == <references /> tio16lm1l32dkw6kdich1nvqxrb6dt5 tápalisana 0 925246 6116405 5608596 2026-05-21T22:11:20Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6116405 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=ˈtapalisana|v1=tapalisána|v2=tāpölisana|vnota2=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo|yag}} === ;1: {{plm|cantar}}.<ref>{{Goodbar1985}}</ref> === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|canción}}, [[canto]]. == Referencias y notas == <references/> [[Categoría:YAG:Lista Swadesh|141tápalisana]] 9b0cn34xvdodbh1nz5gr35mrhh0lxsx šukanikípa 0 925577 6116401 5606677 2026-05-21T21:33:35Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6116401 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=ɕukaniˈkipa|v=šuganikīpa|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1:{{plm|muchacha}}.<ref>{{referencia|a=Cristina Vogel Oliver y Zárraga|t=Yágankuta: pequeño diccionario yagán|f=2010|c=libro}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 6kn9vjn44ub8yl9x4stfeh4cc8jgkdu amapuchá 0 928763 6116390 5203363 2026-05-21T16:51:52Z Jemily1 121719 añado desambiguación 6116390 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|amapucha}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|amapuchar|p=vos|t=imperativo|afirmativo=s|enclítico=|pencl=}}. {{uso}} para el negativo se emplea el presente del [[subjuntivo]]. {{relacionado|amapucha|nota1=tú}}. == Referencias y notas == <references /> 1aftsff1kcew6s1dnd65j6b74gyl45y pamela 0 930139 6116373 5859010 2026-05-21T15:12:02Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo femenino|es}} */ imagen 6116373 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Pamela|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} [[File:Portrait de Madame Paul Guillaume au grand chapeau.jpg|thumb|retrato de mujer con pamela]] ;1 {{csem|vestimenta}}: {{ucf|sombrero}}, generalmente de [[paja]], de [[ala]] muy ancha utilizado habitualmente por las mujeres. {{hiperónimo|sombrero}}. === Véase también === {{w}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> farcm23r0m93maeezmgof02u7gda3bu Usuario discusión:Tmagc 3 1016821 6116365 6116329 2026-05-21T12:09:07Z Rafael.amen 52702 Sección nueva: /* Tumba */ 6116365 wikitext text/x-wiki {{{{ns:3}}:{{ROOTPAGENAME}}/Archivo plantilla}} == Conjugación en inglés == Hola. Encontré unos errores en el módulo de conjugación de verbos en inglés (ej.: [[swim]]): el futuro y condicional simple se muestran con la forma de participio ("will swum", etc.) en lugar de la de infinitivo. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 02:14 8 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Corregido, gracias. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:58 8 ene 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Excelente. Solo que para el verbo [[can]] habría que desactivar esos dos tiempos. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 03:19 8 ene 2026 (UTC) :::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho. Si ves más verbos defectivos así, avisame. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:29 8 ene 2026 (UTC) ::::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Hace falta un parámetro para desactivar el imperativo en verbos como can, shall, must. ::::En otro tema, las formas arcaicas del presente y pretérito de indicativo (terminadas en -est, -st) se usan solo con el pronombre thou. Pero por la forma en que se muestran en la tabla pareciera que se usan con you. No sé si sería mejor moverlas a una nueva columna o agregar una nota para aclarar su uso. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 00:56 12 ene 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Listo. Ahora con <nowiki>|fut=no, |cond=no, |imper=no</nowiki> se pueden desactivar esos tiempos. En cuanto a las formas arcaicas terminadas en -est, -st, lo mejor sería moverlas a las tablas del inglés medio o inglés antiguo, el día en que se hagan. Mientras tanto, pondría en el encabezado algo como "you (thou)" para salir del paso. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 21:40 13 ene 2026 (UTC) == Usuaria:19Tarrestnom65 == Buenas tardes, Tmagc, muchas gracias por el mensaje. Me preocupaba haberme creado enemigos, cosa que es muy mala cuando intentas editar. Agradezco muchísimo la idea de la base de datos. Yo los vocablos los saco de un libro en el que están puestos en un glosario, con la definición, pero no es un diccionario y por ejemplo no indica mucho más a parte de decir en algunos el posible origen. Trabajamos últimamente sobre zonas donde usan castellano churro que tiene ciertos términos curiosos. De todos modos, aunque no dejo en saco roto tu propuesta, que me gusta, hoy mismo hemos empezado la preparación de un proyecto que tenemos que tener terminado para principios de marzo y durante al menos lo que queda de mes nos centraremos en esto. En febrero miro de elaborar una hoja de cálculo con las palabras, definiciones y demás información que tenga, ¿podría servirte eso? Seguimos en contacto. Muchísimas gracias por la sugerencia y por vuestra dedicación al proyecto. Un saludo.[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] ([[Usuario discusión:19Tarrestnom65|discusión]]) 18:29 9 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] En principio sí. El proceso de leer y analizar el libro y extraer las palabras es obviamente una tarea demasiado larga pero si te resulta más fácil organizar las palabras de otro modo yo puedo convertirla al formato de este sitio. Deberías contar con, además de las palabras y las definiciones, las marcas gramaticales de clase, género, etc., las marcas de uso o ámbito y opcionalmente la etimología. Cuando tengas un par de decenas avisame así puedo hacer una prueba primero. Y no busco enemigos, lo único que no quiero es que cada usuario nuevo que venga al sitio se convierta en un problema más del que nos tengamos que preocupar. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 19:55 9 ene 2026 (UTC) == Tiempos compuestos en italiano/francés == Hola de nuevo. Encontré un error en los módulos para estos idiomas. En italiano, cuando se forman los tiempos compuestos con el auxiliar essere, el participio debe concordar en género y número con el sujeto. Por ejemplo, ''eravamo arrivat'''i'''''. Mientras que cuando se usa avere, el participio es invariante: ''avevamo arrivato''. En francés ocurre lo mismo (debe haber concordancia cuando se usa être): ''nous sommes arrivé'''s'''''. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 12:12 18 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho, creo. Asumo que todos los participios en plural se forman reemplazando la o por la i en el italiano, y concatenando una s final en francés. En cuanto al género, muestro solamente el masculino por una cuestión de economía. Gracias por avisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:37 18 ene 2026 (UTC) == Plural en locuciones == Hola @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Noté que en entradas de locuciones, como [[plot twist]] o [[árbol de Navidad]], en el plural nuevo que añadiste genera los enlaces [[plot]] [[twists]] por separado, en vez de [[plot twists]], que sería lo correcto. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:05 13 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Eliminamos hace tiempo los plurales de locuciones, más que nada para desincentivar el farmeo excesivo e incentivar a que los usuarios se centren en agregar el contenido propiamente dicho, antes que generar automáticamente entradas de formas flexivas en masa sin siquiera revisar nada. Por lo que esa entrada debería ser eliminada. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:13 13 feb 2026 (UTC) ::¿En todos los casos? Porque en algunos idiomas hay palabras que son técnicamente locuciones porque tienen espacio entre ambos términos, pero que dichos términos por separado no tienen significado alguno (como si Sri Lanka tuviera plural me entiendes). [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:16 13 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] No eliminamos las locuciones, eliminamos las formas flexivas de locuciones como entradas independientes. [[Sri Lanka]] es una entrada válida que no tiene plural, y por lo tanto la plantilla no generará forma flexiva alguna al invocarse <del><nowiki>{{es.sust|s}}</nowiki></del> (perdón, en español no mostramos la plantilla de flexión para los nombres propios). [[árbol de Navidad]] vale, pero no [[árboles de Navidad]]. Estoy revisando tus contribuciones y veo que agregaste unas cuantas formas flexivas de locuciones en klingon. Cuando implemente la nueva plantilla, recopilaré dichas entradas y le pediré a @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] que las elimine, tal como ocurrió con los demás idiomas. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:19 13 feb 2026 (UTC) ::::Pero no entiendes lo que me refiero: hay locuciones que tienen plural en su idioma (imagínate [[palabra1 palabra2-plural]], que no tendría sentido [[palabra1]] [[palabra2-plural]] ya que [[palabra2-plural]] no existe como palabra con dicho plural (o a veces en la locución cambia de tipo de plural, ej. si la locución forma una palabra sobre profesión (plural pu') y la palabra que recibe el plural por separado tiene el plural mey. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:25 13 feb 2026 (UTC) :::::Considero que la decisión es muy centrada en el español o idiomas indoeuropeos y no considera locuciones como unidad léxica única inseparable, en lugar de locuciones nominales típicas de los idiomas occidentales. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:27 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si ese es el caso del klingon, optaría por tratar a todas las entradas como sustantivos y no como locuciones para no confundir a los (futuros) bots de mantenimiento que implemente. Y así, puedo configurar la plantilla {{ep|tlh.sust}} para que no fragmente los plurales de las locuciones. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:28 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] En efecto, somos indoeurocéntricos o romanocéntricos porque fuera de las lenguas romances no tenemos ecosistemas vivos, por lo tanto no puedo esquematizar lo que no conozco. Pero podemos ser flexibles en ese punto, no veo por qué no. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:30 13 feb 2026 (UTC) ::::::Creo que tratarlas como sustantivos (aunque técnicamente son locuciones sustantivas) sería un buen punto medio, así no se generan plurales sin sentido que podrían ser engañosos (como el ejemplo que te di). Agradezco la comprensión. Me preguntaba si tu solución es que se mantengan las entradas del plural como si fueran sustantivos normales, o si tu solución es simplemente para que aparezcan en la entrada principal, sin entrada flexiva. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:37 13 feb 2026 (UTC) == Klingon fonología == El klingon tiene un sistema fonético exacto letra a letra que no cambia en lo absoluto. Entiendo que ahora no estás enfocado tanto en la pronunciación y más en la flexión, pero podríamos incluirlo eventualmente así como incluímos al toki pona en su momento. En [https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_klingon#Fonología este artículo] se encuentra la tabla fonética del idioma, suficiente como para poder hacer el módulo. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:03 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] veo que la g aparece en los digrafos "gh" y "ng". No puede aparecer sola? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:13 16 feb 2026 (UTC) :Misma observación para la h. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:14 16 feb 2026 (UTC) ::No, la g sólo aparece en los digrafos, lo mismo pasa con la h (supongo que es una rareza a propósito del conlang), nunca aparecen fuera de esos dígrafos. Si estás preocupado sobre qué pasa si en una entrada la g o h está sola, no te preocupes, es una señal de que esa entrada no debe existir. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:30 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Dónde debo acentuar las palabras? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:58 16 feb 2026 (UTC) :: La regla de acentuación es bastante lógica pero depende de si la palabra es un sustantivo o un verbo:<br>* '''Sustantivos''': El acento cae en la última sílaba de la raíz (ignorando sufijos). Sin embargo, si un sufijo termina en ' (el saltillo), el acento se desplaza hacia esa sílaba.<br>* '''Verbos''': El acento cae normalmente en la propia raíz verbal. Pero si hay un sufijo que termina en ' y está separado de la raíz por al menos otro sufijo, ese sufijo con ' también se acentúa.<br>Como tiene estas reglas, no estoy seguro de si sea automatizable. Como opción podríamos hacer un sistema simplificado sin acentuación por el momento. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 04:47 16 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si tenemos una lista con todos los sufijos, se puede automatizar. Sino, podemos hacerlo sin acentuación por el momento. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 04:50 16 feb 2026 (UTC) ::::[https://klingon.wiki/En/SuffixType Aquí] está la lista de sufijos. Recuerda que solamente vamos a considerar los sufijos que terminan en ', ya que son los únicos que cambian la regla general. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:01 16 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] El acento cae en la última sílaba de la raíz, por lo tanto necesito separar los sufijos antes de acentuar. Es decir, no puedo ignorar el resto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:16 16 feb 2026 (UTC) ::::::Claro. Si es un sufijo sin ', no se cuenta y se acentúa en la última palabra antes de esa, si es con ', esa cuenta como última palabra y se acentúa. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:50 16 feb 2026 (UTC) :::::Solo para asegurarme, decime que no tenemos casos de falsos sufijos, análogos a los casos de falsos prefijos en español. Es decir, palabras que terminen con esa secuencia y que superficialmente aparenten llevar el sufijo, pero que no lo lleven en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:18 16 feb 2026 (UTC) ::::::No tengo el conocimiento del 100% de las palabras de Klingon, pero no es algo para nada común y no puedo recordar un ejemplo. Si tal caso llegase a existir, se podría simplemente agregar de forma manual. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:56 16 feb 2026 (UTC) == Latín tardío == Hola. Me preguntaba si se podría añadir «latín tardío» a la lista de ámbitos de Wikcionario:Lista de etiquetas, para que esta pueda ser detectada por el auto cat. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 06:17 20 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Por ahora, las variantes del latín están consideradas como idiomas aparte. El motivo de no unificarlas es que de ser así debería unificarlas también en la etimología, puesto que todavía no tengo tiempo para crear un nuevo submódulo e importar los códigos de idioma solamente etimológicos, tal como se hizo en en.wikt. Si en el futuro lo hago, se unificaría todo y efectivamente pasarían las variantes a ser consideradas ámbitos. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 13:05 20 feb 2026 (UTC) ::Sí, y me parece bien que estén separados personalmente (claramente no son el mismo idioma), pero no parece haber un código aparte para latín tardío como lo hay con el latín vulgar o el neolatín, por eso preguntaba. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:20 20 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Ya modifiqué tus ediciones. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:21 20 feb 2026 (UTC) ::::Ya veo. No conocía la etiqueta la-lat. Eso está mucho mejor. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:23 20 feb 2026 (UTC) == Palabras asturianas acabadas en -au/-eu/-ou == ¡Hola! En principio, y de manera general, las palabras que terminan en asturianu en diptongo decreciente con glide velar, es decir, /aw, ew, ow/ son en general agudas, por lo que ortográficamente llevan acento gráfico en la vocal abierta, -áu, -éu, -óu (excepto si son monosílabos, claro, como llau, prau, feu, mou), y suele corresponderse a las terminaciones castellanas "-ado, -edo/-eo, *-odo/-oo"; este último, /ow/ es muy raro en el asturiano estándar y apenas si aparece en mou (modo), protozóu, y alguna palabra dialectal incorporada al estándar, como fou (bellota) o ḥou (hondonada en el terreno); sí es habitual en el asturiano occidental, básicamente en la terminación de tercera persona singular del pretérito perfecto: falóu, cantóu, comenzóu, etc. (en el estándar y asturiano centrooriental, faló, cantó, comenzó, etc.). Sin ser este diptongo tónico, así a bote pronto sólo me parece que existen palabras acabadas en -eu, como las dichas de gluteu, mediterraneu, contemporaneu, yerbaceu y similares. Quizá pueda existir alguna terminada en -au, muy raro sería en -ou, pero no me parece que haya en ninguno de los dos casos. Todo sería hacer una búsqueda en el DALLA, en la búsqueda avanzada de "que finen en", para encontrar alguna (eso sí, habría que buscar por -bau, -cau, -dau, etc., porque si buscamos directamente por -au, da como respuesta "demasiados resultados" -no diferencia o no tienen en cuenta la acentuación gráfica). Una cosa con respecto a los adjetivos tipo mediterraneu, contemporaneu y similares: aunque esta es la forma estándar y única admitida, hay escritores que usan las formas adaptando la -e- a -i-, es decir, mediterraniu, contemporaniu, yerbaciu, etc. (y lógicamente en toda su flexión: mediterrania, mediterranios...), ya que realmente la pronunciación patrimonial es trasformar esa -e- en una -i- y hacer diptongo con la vocal siguiente (una escritora, Esther Prieto, autora del manual ''Gramática del asturianu. Guía de consulta rápida'' (ISBN: 978-84-10345-75-1), que recientemente viene de publicar su segunda edición, así lo menciona). Cuidado, porque palabras como craniu y llinia son siempre con -i- en asturiano. [[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] ([[Usuario discusión:Limotecariu|discusión]]) 15:49 22 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] Gracias por la información. De momento, solo detecto -eu porque los otros casos me parecerían muy raros, ni siquiera tendrían equivalente etimológico en castellano. El mero hecho de que sean muy raros hace que sea incluso conveniente que haya que completar las formas a mano, por precaución. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:14 22 feb 2026 (UTC) == Plantillas de pronombres == Hola. Noté que las nuevas plantillas de pronombres ({{ep|es.pron}}, {{ep|la.pron}}, etc.) no se ven bien en la vista móvil: hacen falta las etiquetas al principio de cada renglón (supongo que deberían decir nom., acus., dat., etc.) y ocultar el renglón donde están los encabezados (tal como se hace en los módulos de flexión con <code>class="pc"</code>). [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:40 28 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Gracias por avisar. Como veo que será muy poco práctico hacerlo fuera de un módulo, preferiría quitar la doble vista y que quede como funcionaban antes las plantillas de flexión: saliendo de la pantalla y que haya que deslizarse. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:47 28 feb 2026 (UTC) == Pronunciación en portugués == Hola. Por alguna razón, no se genera la pronunciación de las palabras en portugués con la plantilla pron-graf (ej.: [[coração]]), a pesar de que ya estaba implementada. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:19 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Sí, desactivé el módulo porque lo había roto en una gran migración "interna" que hice a finales del año pasado. Como no me gustaba la estructura calcada de en.wikt, reescribí todos los módulos de acuerdo a mi criterio, pero por alguna razón había cosas del portugués y creo que del francés que no terminaban de funcionar igual de bien que como estban. Igual gracias por recordármelo, lo voy a revisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:26 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Ya restauré el módulo y corregí la mayoría de errores que tenía ([[Módulo:generar-pron/pt/test]]). En esta nueva versión, solamente se generan dos pronunciaciones, una general para Brasil y otra para Portugal. Anteriormente se generaban ocho pronunciaciones (o dieciséis), pero decidí reducirlas porque: 1. es antiestético una tabla de pronunciación tan grande 2. la mayoría de diferencias eran nimias y fonéticas (no fonológicas), mientras que decidí restringirlo a la fonología porque la fonética del portugués es bastante complicada e irregular como para tratarla con un módulo. Quedan algunos detalles con las vocales, sobre todo cuándo deben ser abiertas o cerradas y cuando deben formar diptongo o hiato, que espero corregirlos en un futuro. PEro en lo grueso ya se puede usar. Ahora en un rato corrijo la posición de los audios. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:18 4 abr 2026 (UTC) == Edición errónea == Hola!, asumiré que fué un error de edición del bot [[Special:Diff/60745321|acá]]. Procedí a revertirla. De tal modo, creo no es apropiado que se editen páginas de usuario, sin antes consultarlo con el usuario en cuestión. Un gran saludo! — <span style="text-shadow:grey 0.8em 0,5em ;font-family:serif">[[User:Mazbel|ℳazbel]]&nbsp;<sup><nowiki>[</nowiki>[[User talk:Mazbel|Talk]]<nowiki>]</nowiki></sup></span> 17:51 2 abr 2026 (UTC) :Hola, @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Aparte de lo que indica Mazbel, ediciones como [[Especial:Diff/6076166|esta]] o [[Especial:Diff/6076138|esta]] no son simple cosmética, alteran el contenido y/o su presentación. Convendría revisar lo que ha hecho el bot y revertir esos cambios. Un saludo, [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 19:51 2 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Mazbel|Mazbel]] @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] El motivo de las ediciones es simplemente eliminar los [[Especial:Errores de sintaxis|errores de sintaxis]], conviene que queden todos o casi todos en 0. Discrepo con lo que dicen, el motivo de retirar los tags es que evidentemente están mal colocados y no tengo tiempo para acomodar cada par, el sistema solamente me dice vagamente qué etiqueta produce el error, no dónde ni cómo. Si tienen una solución mejor, procedan. Pero no reviertan simplemente para volver a dejar los 1k errores de sintaxis que teníamos. Y no me echen ahora la culpa a mí de las irresponsabilidades que cometieron en el pasado, gran favor les estoy haciendo en arreglarlas. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 20:31 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: aunque la página especial se llame "errores", generalmente no lo son, raramente tienen repercusión alguna. Si alguien decidió en su día subrayar un texto o formatear una línea de código, tendría sus motivos; no puedes editar arbitrariamente (hasta donde sé, no hay ningún problema en emplear etiquetas &lt;u&gt; o &lt;code&gt;) discusiones pasadas solo con el pretexto de vaciar una lista de mantenimiento. Voy a ignorar tu tono victimista y jactancioso y sí, debes tomarte el tiempo en hacerlo bien, de lo contrario es mejor que no lo hagas, que ya lo revisará otro. En la página de Mazbel eliminaste contenido válido, y a saber cuántas páginas más habrán resultado afectadas. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 22:41 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] Te faltó mencionar que el problema de la anidación se extendió al espacio principal y muchas páginas de allí se vieron afectadas, sobre todo por no haber cerrado el contenedor de {{ep|trad-arriba}}, aparte de que había también algunos tags mal puestos. Puesto que no hay módulo que arroje error por ello, y que no hay una forma de excluir o limitar los errores de sintaxis a páginas del espacio principal, mantengo mi postura. Tener las listas en 0 sirve como una herramienta adicional para poder traquear errores graves de formato en el espacio principal y en espacios no de discusión, cuando no hay módulo que pueda hacerlo. Obviamente sé que no todos los errores son importantes, si pensara eso hubiese vaciado las páginas que contienen etiquetas obsoletas o hubiese vaciado páginas con el otro error de "Existe una regla de estilo para el color de fondo a nivel de línea sin un color de texto correspondiente", tan bobo no soy. Para el resto, no me queda claro a qué te referís con lo de que lo "revisará otro", quién más hace mantenimiento en el sitio? Veré de revisar un poco pero me parece un disparate: primero revertir todo porque me he metido con cosillas de usuarios que ni siquiera participan del proyecto en pos de facilitar la tarea de mantenimiento (explicado primera frase de la respuesta), segundo que me carguen a mí la responsabilidad de arreglar las PU cuando a los usuarios afectados les llegará la notificación y pueden optar por arreglar ellos el formato de sus propias páginas, pueden colaborar también, no (el usuario que vino ni siquiera se ocupó de revisar los errores de sus PU's, qué fácil es quejarse así)? Y tercero, porque hay errores que a mi juicio son imposibles de solucionar sin eliminar las etiquetas, requeriría ir a buscar a cada uno de los usuarios y preguntarles cuál fue su intención en ese momento de haber usado la etiqueta para saber en dónde hay que cerrarla. Todavía no me termina de cerrar tu propuesta. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:03 2 abr 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: de acuerdo, hay cosas que conviene corregir antes que otras, ahí viene bien que el sistema las categorice por su prioridad. De vez en cuando reviso esas listas en plwiktionary y, francamente, cuando veo resultados en el espacio de usuario (o su discusión), casi siempre los ignoro, que cada cual se haga responsable de poner orden en su propia casa (y si renderiza mal, pues es su problema). Mi observación anterior incidía en el hecho de que borraste etiquetas válidas tratando de corregir otras que no lo eran. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 09:50 3 abr 2026 (UTC) == re:votación reciente sobre firmas == Hola Tmagc, gracias por el aviso. ¿Podrías reemplazar mis firmas previas por mi firma actual? Ya que ahora la he modificado. Ejecuté el esnípet del artículo de Mediawiki y no me arroja resultados, así que asumo que ahora está corregida ;). — <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 00:34 17 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Genoskill|Genoskill]] Puedo modificar tus firmas. Personalmente me disgusta tu elección porque la combinación de colores queda con poco contraste en el modo oscuro; de ahí el "error" que arroja MediaWiki. La idea es no tapar los escombros con la alfombra porque generalmente cuando salta el error es porque se fuerza un color de fondo que probablemente quedará mal en el otro modo. Pero si eso es lo que querés, así lo voy a hacer. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:39 17 abr 2026 (UTC) :PD: Me desdigo parcialmente, cambié de monitor y no se ve tan mal. Lo que pasa es que en el monitor que trabajo tengo luz cálida xd. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:41 17 abr 2026 (UTC) ::{{ping|Tmagc}} Ahora que la pruebo en el modo oscuro se ve feísima, jaja. No había probado ese modo antes porque mi tema predeterminado es MonoBook, el cual no tiene modo oscuro. Creo que con mi último ajuste ahora estaría aceptable. De todas formas, ignora mi preferencia y reemplaza mis firmas previas con lo que estimes expedito.— <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="color:#5A3696;font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 02:01 17 abr 2026 (UTC) == Eliminación de mis entradas. == Hola. Hace unos meses probé a añadir algunas entradas con la ortografía reintegrada del gallego. Fueron eliminadas por ti, y no tengo clara la razón. Fueron suprimidas porque no te gusta el gallego reintegrado, o fue porque el formato era incorrecto? Tengo previsto añadir más entradas con la ortografía reintegrada del gallego y me gustaría que no fuesen eliminadas en el futuro. Gracias. [[Usuario:Kyning|Kyning]] ([[Usuario discusión:Kyning|discusión]]) 14:58 20 may 2026 (UTC) :@[[Usuario:Kyning|Kyning]] Hola, gracias por contactarme antes de seguir adelante. No me queda claro cómo el concepto de "gallego reintegracionista" tendría cabida en un diccionario. Si nos tomamos en serio la postura, no debería ser lo mismo que portugués, ergo, todas las palabras y grafías "reintegracionistas", irían en realidad bajo el código "pt" y no bajo el código "gl"? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:00 20 may 2026 (UTC) == Tumba == Es comprensible que mi agregado de quinta acepción a Tumba, en https://es.wiktionary.org/wiki/Especial:Seguimiento?hidepreviousrevisions=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&hideWikifunctions=1&limit=250&days=3&urlversion=2 te haya parecido una muy mala broma, pero de ninguna manera es el caso. Parece ser tan poco común como acepción que ni siquiera Google la encuentra, pero es rigurosamente así y puedes oír un buen ejemplo en la segunda canción del disco de PANCHO VIERA - Canciones desde el cuartel, que puedes encontrar en Youtube pero no se me permite publicar directamente el enlace externo. En otras circunstancias nadie quiere usar el término, pero el conocimiento es conveniente. [[Usuario:Rafael.amen|Rafael.amen]] ([[Usuario discusión:Rafael.amen|discusión]]) 12:09 21 may 2026 (UTC) bp175c27phbqxbkzg1do9wzypok6v3m 6116369 6116365 2026-05-21T14:33:03Z Egaina 73660 Sección nueva: /* Re: pronunciación */ 6116369 wikitext text/x-wiki {{{{ns:3}}:{{ROOTPAGENAME}}/Archivo plantilla}} == Conjugación en inglés == Hola. Encontré unos errores en el módulo de conjugación de verbos en inglés (ej.: [[swim]]): el futuro y condicional simple se muestran con la forma de participio ("will swum", etc.) en lugar de la de infinitivo. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 02:14 8 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Corregido, gracias. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:58 8 ene 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Excelente. Solo que para el verbo [[can]] habría que desactivar esos dos tiempos. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 03:19 8 ene 2026 (UTC) :::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho. Si ves más verbos defectivos así, avisame. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:29 8 ene 2026 (UTC) ::::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Hace falta un parámetro para desactivar el imperativo en verbos como can, shall, must. ::::En otro tema, las formas arcaicas del presente y pretérito de indicativo (terminadas en -est, -st) se usan solo con el pronombre thou. Pero por la forma en que se muestran en la tabla pareciera que se usan con you. No sé si sería mejor moverlas a una nueva columna o agregar una nota para aclarar su uso. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 00:56 12 ene 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Listo. Ahora con <nowiki>|fut=no, |cond=no, |imper=no</nowiki> se pueden desactivar esos tiempos. En cuanto a las formas arcaicas terminadas en -est, -st, lo mejor sería moverlas a las tablas del inglés medio o inglés antiguo, el día en que se hagan. Mientras tanto, pondría en el encabezado algo como "you (thou)" para salir del paso. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 21:40 13 ene 2026 (UTC) == Usuaria:19Tarrestnom65 == Buenas tardes, Tmagc, muchas gracias por el mensaje. Me preocupaba haberme creado enemigos, cosa que es muy mala cuando intentas editar. Agradezco muchísimo la idea de la base de datos. Yo los vocablos los saco de un libro en el que están puestos en un glosario, con la definición, pero no es un diccionario y por ejemplo no indica mucho más a parte de decir en algunos el posible origen. Trabajamos últimamente sobre zonas donde usan castellano churro que tiene ciertos términos curiosos. De todos modos, aunque no dejo en saco roto tu propuesta, que me gusta, hoy mismo hemos empezado la preparación de un proyecto que tenemos que tener terminado para principios de marzo y durante al menos lo que queda de mes nos centraremos en esto. En febrero miro de elaborar una hoja de cálculo con las palabras, definiciones y demás información que tenga, ¿podría servirte eso? Seguimos en contacto. Muchísimas gracias por la sugerencia y por vuestra dedicación al proyecto. Un saludo.[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] ([[Usuario discusión:19Tarrestnom65|discusión]]) 18:29 9 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] En principio sí. El proceso de leer y analizar el libro y extraer las palabras es obviamente una tarea demasiado larga pero si te resulta más fácil organizar las palabras de otro modo yo puedo convertirla al formato de este sitio. Deberías contar con, además de las palabras y las definiciones, las marcas gramaticales de clase, género, etc., las marcas de uso o ámbito y opcionalmente la etimología. Cuando tengas un par de decenas avisame así puedo hacer una prueba primero. Y no busco enemigos, lo único que no quiero es que cada usuario nuevo que venga al sitio se convierta en un problema más del que nos tengamos que preocupar. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 19:55 9 ene 2026 (UTC) == Tiempos compuestos en italiano/francés == Hola de nuevo. Encontré un error en los módulos para estos idiomas. En italiano, cuando se forman los tiempos compuestos con el auxiliar essere, el participio debe concordar en género y número con el sujeto. Por ejemplo, ''eravamo arrivat'''i'''''. Mientras que cuando se usa avere, el participio es invariante: ''avevamo arrivato''. En francés ocurre lo mismo (debe haber concordancia cuando se usa être): ''nous sommes arrivé'''s'''''. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 12:12 18 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho, creo. Asumo que todos los participios en plural se forman reemplazando la o por la i en el italiano, y concatenando una s final en francés. En cuanto al género, muestro solamente el masculino por una cuestión de economía. Gracias por avisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:37 18 ene 2026 (UTC) == Plural en locuciones == Hola @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Noté que en entradas de locuciones, como [[plot twist]] o [[árbol de Navidad]], en el plural nuevo que añadiste genera los enlaces [[plot]] [[twists]] por separado, en vez de [[plot twists]], que sería lo correcto. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:05 13 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Eliminamos hace tiempo los plurales de locuciones, más que nada para desincentivar el farmeo excesivo e incentivar a que los usuarios se centren en agregar el contenido propiamente dicho, antes que generar automáticamente entradas de formas flexivas en masa sin siquiera revisar nada. Por lo que esa entrada debería ser eliminada. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:13 13 feb 2026 (UTC) ::¿En todos los casos? Porque en algunos idiomas hay palabras que son técnicamente locuciones porque tienen espacio entre ambos términos, pero que dichos términos por separado no tienen significado alguno (como si Sri Lanka tuviera plural me entiendes). [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:16 13 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] No eliminamos las locuciones, eliminamos las formas flexivas de locuciones como entradas independientes. [[Sri Lanka]] es una entrada válida que no tiene plural, y por lo tanto la plantilla no generará forma flexiva alguna al invocarse <del><nowiki>{{es.sust|s}}</nowiki></del> (perdón, en español no mostramos la plantilla de flexión para los nombres propios). [[árbol de Navidad]] vale, pero no [[árboles de Navidad]]. Estoy revisando tus contribuciones y veo que agregaste unas cuantas formas flexivas de locuciones en klingon. Cuando implemente la nueva plantilla, recopilaré dichas entradas y le pediré a @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] que las elimine, tal como ocurrió con los demás idiomas. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:19 13 feb 2026 (UTC) ::::Pero no entiendes lo que me refiero: hay locuciones que tienen plural en su idioma (imagínate [[palabra1 palabra2-plural]], que no tendría sentido [[palabra1]] [[palabra2-plural]] ya que [[palabra2-plural]] no existe como palabra con dicho plural (o a veces en la locución cambia de tipo de plural, ej. si la locución forma una palabra sobre profesión (plural pu') y la palabra que recibe el plural por separado tiene el plural mey. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:25 13 feb 2026 (UTC) :::::Considero que la decisión es muy centrada en el español o idiomas indoeuropeos y no considera locuciones como unidad léxica única inseparable, en lugar de locuciones nominales típicas de los idiomas occidentales. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:27 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si ese es el caso del klingon, optaría por tratar a todas las entradas como sustantivos y no como locuciones para no confundir a los (futuros) bots de mantenimiento que implemente. Y así, puedo configurar la plantilla {{ep|tlh.sust}} para que no fragmente los plurales de las locuciones. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:28 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] En efecto, somos indoeurocéntricos o romanocéntricos porque fuera de las lenguas romances no tenemos ecosistemas vivos, por lo tanto no puedo esquematizar lo que no conozco. Pero podemos ser flexibles en ese punto, no veo por qué no. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:30 13 feb 2026 (UTC) ::::::Creo que tratarlas como sustantivos (aunque técnicamente son locuciones sustantivas) sería un buen punto medio, así no se generan plurales sin sentido que podrían ser engañosos (como el ejemplo que te di). Agradezco la comprensión. Me preguntaba si tu solución es que se mantengan las entradas del plural como si fueran sustantivos normales, o si tu solución es simplemente para que aparezcan en la entrada principal, sin entrada flexiva. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:37 13 feb 2026 (UTC) == Klingon fonología == El klingon tiene un sistema fonético exacto letra a letra que no cambia en lo absoluto. Entiendo que ahora no estás enfocado tanto en la pronunciación y más en la flexión, pero podríamos incluirlo eventualmente así como incluímos al toki pona en su momento. En [https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_klingon#Fonología este artículo] se encuentra la tabla fonética del idioma, suficiente como para poder hacer el módulo. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:03 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] veo que la g aparece en los digrafos "gh" y "ng". No puede aparecer sola? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:13 16 feb 2026 (UTC) :Misma observación para la h. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:14 16 feb 2026 (UTC) ::No, la g sólo aparece en los digrafos, lo mismo pasa con la h (supongo que es una rareza a propósito del conlang), nunca aparecen fuera de esos dígrafos. Si estás preocupado sobre qué pasa si en una entrada la g o h está sola, no te preocupes, es una señal de que esa entrada no debe existir. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:30 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Dónde debo acentuar las palabras? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:58 16 feb 2026 (UTC) :: La regla de acentuación es bastante lógica pero depende de si la palabra es un sustantivo o un verbo:<br>* '''Sustantivos''': El acento cae en la última sílaba de la raíz (ignorando sufijos). Sin embargo, si un sufijo termina en ' (el saltillo), el acento se desplaza hacia esa sílaba.<br>* '''Verbos''': El acento cae normalmente en la propia raíz verbal. Pero si hay un sufijo que termina en ' y está separado de la raíz por al menos otro sufijo, ese sufijo con ' también se acentúa.<br>Como tiene estas reglas, no estoy seguro de si sea automatizable. Como opción podríamos hacer un sistema simplificado sin acentuación por el momento. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 04:47 16 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si tenemos una lista con todos los sufijos, se puede automatizar. Sino, podemos hacerlo sin acentuación por el momento. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 04:50 16 feb 2026 (UTC) ::::[https://klingon.wiki/En/SuffixType Aquí] está la lista de sufijos. Recuerda que solamente vamos a considerar los sufijos que terminan en ', ya que son los únicos que cambian la regla general. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:01 16 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] El acento cae en la última sílaba de la raíz, por lo tanto necesito separar los sufijos antes de acentuar. Es decir, no puedo ignorar el resto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:16 16 feb 2026 (UTC) ::::::Claro. Si es un sufijo sin ', no se cuenta y se acentúa en la última palabra antes de esa, si es con ', esa cuenta como última palabra y se acentúa. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:50 16 feb 2026 (UTC) :::::Solo para asegurarme, decime que no tenemos casos de falsos sufijos, análogos a los casos de falsos prefijos en español. Es decir, palabras que terminen con esa secuencia y que superficialmente aparenten llevar el sufijo, pero que no lo lleven en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:18 16 feb 2026 (UTC) ::::::No tengo el conocimiento del 100% de las palabras de Klingon, pero no es algo para nada común y no puedo recordar un ejemplo. Si tal caso llegase a existir, se podría simplemente agregar de forma manual. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:56 16 feb 2026 (UTC) == Latín tardío == Hola. Me preguntaba si se podría añadir «latín tardío» a la lista de ámbitos de Wikcionario:Lista de etiquetas, para que esta pueda ser detectada por el auto cat. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 06:17 20 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Por ahora, las variantes del latín están consideradas como idiomas aparte. El motivo de no unificarlas es que de ser así debería unificarlas también en la etimología, puesto que todavía no tengo tiempo para crear un nuevo submódulo e importar los códigos de idioma solamente etimológicos, tal como se hizo en en.wikt. Si en el futuro lo hago, se unificaría todo y efectivamente pasarían las variantes a ser consideradas ámbitos. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 13:05 20 feb 2026 (UTC) ::Sí, y me parece bien que estén separados personalmente (claramente no son el mismo idioma), pero no parece haber un código aparte para latín tardío como lo hay con el latín vulgar o el neolatín, por eso preguntaba. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:20 20 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Ya modifiqué tus ediciones. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:21 20 feb 2026 (UTC) ::::Ya veo. No conocía la etiqueta la-lat. Eso está mucho mejor. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:23 20 feb 2026 (UTC) == Palabras asturianas acabadas en -au/-eu/-ou == ¡Hola! En principio, y de manera general, las palabras que terminan en asturianu en diptongo decreciente con glide velar, es decir, /aw, ew, ow/ son en general agudas, por lo que ortográficamente llevan acento gráfico en la vocal abierta, -áu, -éu, -óu (excepto si son monosílabos, claro, como llau, prau, feu, mou), y suele corresponderse a las terminaciones castellanas "-ado, -edo/-eo, *-odo/-oo"; este último, /ow/ es muy raro en el asturiano estándar y apenas si aparece en mou (modo), protozóu, y alguna palabra dialectal incorporada al estándar, como fou (bellota) o ḥou (hondonada en el terreno); sí es habitual en el asturiano occidental, básicamente en la terminación de tercera persona singular del pretérito perfecto: falóu, cantóu, comenzóu, etc. (en el estándar y asturiano centrooriental, faló, cantó, comenzó, etc.). Sin ser este diptongo tónico, así a bote pronto sólo me parece que existen palabras acabadas en -eu, como las dichas de gluteu, mediterraneu, contemporaneu, yerbaceu y similares. Quizá pueda existir alguna terminada en -au, muy raro sería en -ou, pero no me parece que haya en ninguno de los dos casos. Todo sería hacer una búsqueda en el DALLA, en la búsqueda avanzada de "que finen en", para encontrar alguna (eso sí, habría que buscar por -bau, -cau, -dau, etc., porque si buscamos directamente por -au, da como respuesta "demasiados resultados" -no diferencia o no tienen en cuenta la acentuación gráfica). Una cosa con respecto a los adjetivos tipo mediterraneu, contemporaneu y similares: aunque esta es la forma estándar y única admitida, hay escritores que usan las formas adaptando la -e- a -i-, es decir, mediterraniu, contemporaniu, yerbaciu, etc. (y lógicamente en toda su flexión: mediterrania, mediterranios...), ya que realmente la pronunciación patrimonial es trasformar esa -e- en una -i- y hacer diptongo con la vocal siguiente (una escritora, Esther Prieto, autora del manual ''Gramática del asturianu. Guía de consulta rápida'' (ISBN: 978-84-10345-75-1), que recientemente viene de publicar su segunda edición, así lo menciona). Cuidado, porque palabras como craniu y llinia son siempre con -i- en asturiano. [[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] ([[Usuario discusión:Limotecariu|discusión]]) 15:49 22 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] Gracias por la información. De momento, solo detecto -eu porque los otros casos me parecerían muy raros, ni siquiera tendrían equivalente etimológico en castellano. El mero hecho de que sean muy raros hace que sea incluso conveniente que haya que completar las formas a mano, por precaución. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:14 22 feb 2026 (UTC) == Plantillas de pronombres == Hola. Noté que las nuevas plantillas de pronombres ({{ep|es.pron}}, {{ep|la.pron}}, etc.) no se ven bien en la vista móvil: hacen falta las etiquetas al principio de cada renglón (supongo que deberían decir nom., acus., dat., etc.) y ocultar el renglón donde están los encabezados (tal como se hace en los módulos de flexión con <code>class="pc"</code>). [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:40 28 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Gracias por avisar. Como veo que será muy poco práctico hacerlo fuera de un módulo, preferiría quitar la doble vista y que quede como funcionaban antes las plantillas de flexión: saliendo de la pantalla y que haya que deslizarse. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:47 28 feb 2026 (UTC) == Pronunciación en portugués == Hola. Por alguna razón, no se genera la pronunciación de las palabras en portugués con la plantilla pron-graf (ej.: [[coração]]), a pesar de que ya estaba implementada. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:19 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Sí, desactivé el módulo porque lo había roto en una gran migración "interna" que hice a finales del año pasado. Como no me gustaba la estructura calcada de en.wikt, reescribí todos los módulos de acuerdo a mi criterio, pero por alguna razón había cosas del portugués y creo que del francés que no terminaban de funcionar igual de bien que como estban. Igual gracias por recordármelo, lo voy a revisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:26 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Ya restauré el módulo y corregí la mayoría de errores que tenía ([[Módulo:generar-pron/pt/test]]). En esta nueva versión, solamente se generan dos pronunciaciones, una general para Brasil y otra para Portugal. Anteriormente se generaban ocho pronunciaciones (o dieciséis), pero decidí reducirlas porque: 1. es antiestético una tabla de pronunciación tan grande 2. la mayoría de diferencias eran nimias y fonéticas (no fonológicas), mientras que decidí restringirlo a la fonología porque la fonética del portugués es bastante complicada e irregular como para tratarla con un módulo. Quedan algunos detalles con las vocales, sobre todo cuándo deben ser abiertas o cerradas y cuando deben formar diptongo o hiato, que espero corregirlos en un futuro. PEro en lo grueso ya se puede usar. Ahora en un rato corrijo la posición de los audios. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:18 4 abr 2026 (UTC) == Edición errónea == Hola!, asumiré que fué un error de edición del bot [[Special:Diff/60745321|acá]]. Procedí a revertirla. De tal modo, creo no es apropiado que se editen páginas de usuario, sin antes consultarlo con el usuario en cuestión. Un gran saludo! — <span style="text-shadow:grey 0.8em 0,5em ;font-family:serif">[[User:Mazbel|ℳazbel]]&nbsp;<sup><nowiki>[</nowiki>[[User talk:Mazbel|Talk]]<nowiki>]</nowiki></sup></span> 17:51 2 abr 2026 (UTC) :Hola, @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Aparte de lo que indica Mazbel, ediciones como [[Especial:Diff/6076166|esta]] o [[Especial:Diff/6076138|esta]] no son simple cosmética, alteran el contenido y/o su presentación. Convendría revisar lo que ha hecho el bot y revertir esos cambios. Un saludo, [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 19:51 2 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Mazbel|Mazbel]] @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] El motivo de las ediciones es simplemente eliminar los [[Especial:Errores de sintaxis|errores de sintaxis]], conviene que queden todos o casi todos en 0. Discrepo con lo que dicen, el motivo de retirar los tags es que evidentemente están mal colocados y no tengo tiempo para acomodar cada par, el sistema solamente me dice vagamente qué etiqueta produce el error, no dónde ni cómo. Si tienen una solución mejor, procedan. Pero no reviertan simplemente para volver a dejar los 1k errores de sintaxis que teníamos. Y no me echen ahora la culpa a mí de las irresponsabilidades que cometieron en el pasado, gran favor les estoy haciendo en arreglarlas. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 20:31 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: aunque la página especial se llame "errores", generalmente no lo son, raramente tienen repercusión alguna. Si alguien decidió en su día subrayar un texto o formatear una línea de código, tendría sus motivos; no puedes editar arbitrariamente (hasta donde sé, no hay ningún problema en emplear etiquetas &lt;u&gt; o &lt;code&gt;) discusiones pasadas solo con el pretexto de vaciar una lista de mantenimiento. Voy a ignorar tu tono victimista y jactancioso y sí, debes tomarte el tiempo en hacerlo bien, de lo contrario es mejor que no lo hagas, que ya lo revisará otro. En la página de Mazbel eliminaste contenido válido, y a saber cuántas páginas más habrán resultado afectadas. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 22:41 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] Te faltó mencionar que el problema de la anidación se extendió al espacio principal y muchas páginas de allí se vieron afectadas, sobre todo por no haber cerrado el contenedor de {{ep|trad-arriba}}, aparte de que había también algunos tags mal puestos. Puesto que no hay módulo que arroje error por ello, y que no hay una forma de excluir o limitar los errores de sintaxis a páginas del espacio principal, mantengo mi postura. Tener las listas en 0 sirve como una herramienta adicional para poder traquear errores graves de formato en el espacio principal y en espacios no de discusión, cuando no hay módulo que pueda hacerlo. Obviamente sé que no todos los errores son importantes, si pensara eso hubiese vaciado las páginas que contienen etiquetas obsoletas o hubiese vaciado páginas con el otro error de "Existe una regla de estilo para el color de fondo a nivel de línea sin un color de texto correspondiente", tan bobo no soy. Para el resto, no me queda claro a qué te referís con lo de que lo "revisará otro", quién más hace mantenimiento en el sitio? Veré de revisar un poco pero me parece un disparate: primero revertir todo porque me he metido con cosillas de usuarios que ni siquiera participan del proyecto en pos de facilitar la tarea de mantenimiento (explicado primera frase de la respuesta), segundo que me carguen a mí la responsabilidad de arreglar las PU cuando a los usuarios afectados les llegará la notificación y pueden optar por arreglar ellos el formato de sus propias páginas, pueden colaborar también, no (el usuario que vino ni siquiera se ocupó de revisar los errores de sus PU's, qué fácil es quejarse así)? Y tercero, porque hay errores que a mi juicio son imposibles de solucionar sin eliminar las etiquetas, requeriría ir a buscar a cada uno de los usuarios y preguntarles cuál fue su intención en ese momento de haber usado la etiqueta para saber en dónde hay que cerrarla. Todavía no me termina de cerrar tu propuesta. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:03 2 abr 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: de acuerdo, hay cosas que conviene corregir antes que otras, ahí viene bien que el sistema las categorice por su prioridad. De vez en cuando reviso esas listas en plwiktionary y, francamente, cuando veo resultados en el espacio de usuario (o su discusión), casi siempre los ignoro, que cada cual se haga responsable de poner orden en su propia casa (y si renderiza mal, pues es su problema). Mi observación anterior incidía en el hecho de que borraste etiquetas válidas tratando de corregir otras que no lo eran. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 09:50 3 abr 2026 (UTC) == re:votación reciente sobre firmas == Hola Tmagc, gracias por el aviso. ¿Podrías reemplazar mis firmas previas por mi firma actual? Ya que ahora la he modificado. Ejecuté el esnípet del artículo de Mediawiki y no me arroja resultados, así que asumo que ahora está corregida ;). — <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 00:34 17 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Genoskill|Genoskill]] Puedo modificar tus firmas. Personalmente me disgusta tu elección porque la combinación de colores queda con poco contraste en el modo oscuro; de ahí el "error" que arroja MediaWiki. La idea es no tapar los escombros con la alfombra porque generalmente cuando salta el error es porque se fuerza un color de fondo que probablemente quedará mal en el otro modo. Pero si eso es lo que querés, así lo voy a hacer. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:39 17 abr 2026 (UTC) :PD: Me desdigo parcialmente, cambié de monitor y no se ve tan mal. Lo que pasa es que en el monitor que trabajo tengo luz cálida xd. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:41 17 abr 2026 (UTC) ::{{ping|Tmagc}} Ahora que la pruebo en el modo oscuro se ve feísima, jaja. No había probado ese modo antes porque mi tema predeterminado es MonoBook, el cual no tiene modo oscuro. Creo que con mi último ajuste ahora estaría aceptable. De todas formas, ignora mi preferencia y reemplaza mis firmas previas con lo que estimes expedito.— <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="color:#5A3696;font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 02:01 17 abr 2026 (UTC) == Eliminación de mis entradas. == Hola. Hace unos meses probé a añadir algunas entradas con la ortografía reintegrada del gallego. Fueron eliminadas por ti, y no tengo clara la razón. Fueron suprimidas porque no te gusta el gallego reintegrado, o fue porque el formato era incorrecto? Tengo previsto añadir más entradas con la ortografía reintegrada del gallego y me gustaría que no fuesen eliminadas en el futuro. Gracias. [[Usuario:Kyning|Kyning]] ([[Usuario discusión:Kyning|discusión]]) 14:58 20 may 2026 (UTC) :@[[Usuario:Kyning|Kyning]] Hola, gracias por contactarme antes de seguir adelante. No me queda claro cómo el concepto de "gallego reintegracionista" tendría cabida en un diccionario. Si nos tomamos en serio la postura, no debería ser lo mismo que portugués, ergo, todas las palabras y grafías "reintegracionistas", irían en realidad bajo el código "pt" y no bajo el código "gl"? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:00 20 may 2026 (UTC) == Tumba == Es comprensible que mi agregado de quinta acepción a Tumba, en https://es.wiktionary.org/wiki/Especial:Seguimiento?hidepreviousrevisions=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&hideWikifunctions=1&limit=250&days=3&urlversion=2 te haya parecido una muy mala broma, pero de ninguna manera es el caso. Parece ser tan poco común como acepción que ni siquiera Google la encuentra, pero es rigurosamente así y puedes oír un buen ejemplo en la segunda canción del disco de PANCHO VIERA - Canciones desde el cuartel, que puedes encontrar en Youtube pero no se me permite publicar directamente el enlace externo. En otras circunstancias nadie quiere usar el término, pero el conocimiento es conveniente. [[Usuario:Rafael.amen|Rafael.amen]] ([[Usuario discusión:Rafael.amen|discusión]]) 12:09 21 may 2026 (UTC) == Re: pronunciación == Hola, sí, adelante. Saludos. [[Usuario:Egaina|Egaina]] ([[Usuario discusión:Egaina|discusión]]) 14:33 21 may 2026 (UTC) 6zt9vod31aes570vwvn93u5bc2rc2q9 6116392 6116369 2026-05-21T17:05:48Z Egaina 73660 /* Re: pronunciación */ Respuesta 6116392 wikitext text/x-wiki {{{{ns:3}}:{{ROOTPAGENAME}}/Archivo plantilla}} == Conjugación en inglés == Hola. Encontré unos errores en el módulo de conjugación de verbos en inglés (ej.: [[swim]]): el futuro y condicional simple se muestran con la forma de participio ("will swum", etc.) en lugar de la de infinitivo. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 02:14 8 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Corregido, gracias. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:58 8 ene 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Excelente. Solo que para el verbo [[can]] habría que desactivar esos dos tiempos. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 03:19 8 ene 2026 (UTC) :::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho. Si ves más verbos defectivos así, avisame. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:29 8 ene 2026 (UTC) ::::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]] Hace falta un parámetro para desactivar el imperativo en verbos como can, shall, must. ::::En otro tema, las formas arcaicas del presente y pretérito de indicativo (terminadas en -est, -st) se usan solo con el pronombre thou. Pero por la forma en que se muestran en la tabla pareciera que se usan con you. No sé si sería mejor moverlas a una nueva columna o agregar una nota para aclarar su uso. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 00:56 12 ene 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Listo. Ahora con <nowiki>|fut=no, |cond=no, |imper=no</nowiki> se pueden desactivar esos tiempos. En cuanto a las formas arcaicas terminadas en -est, -st, lo mejor sería moverlas a las tablas del inglés medio o inglés antiguo, el día en que se hagan. Mientras tanto, pondría en el encabezado algo como "you (thou)" para salir del paso. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 21:40 13 ene 2026 (UTC) == Usuaria:19Tarrestnom65 == Buenas tardes, Tmagc, muchas gracias por el mensaje. Me preocupaba haberme creado enemigos, cosa que es muy mala cuando intentas editar. Agradezco muchísimo la idea de la base de datos. Yo los vocablos los saco de un libro en el que están puestos en un glosario, con la definición, pero no es un diccionario y por ejemplo no indica mucho más a parte de decir en algunos el posible origen. Trabajamos últimamente sobre zonas donde usan castellano churro que tiene ciertos términos curiosos. De todos modos, aunque no dejo en saco roto tu propuesta, que me gusta, hoy mismo hemos empezado la preparación de un proyecto que tenemos que tener terminado para principios de marzo y durante al menos lo que queda de mes nos centraremos en esto. En febrero miro de elaborar una hoja de cálculo con las palabras, definiciones y demás información que tenga, ¿podría servirte eso? Seguimos en contacto. Muchísimas gracias por la sugerencia y por vuestra dedicación al proyecto. Un saludo.[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] ([[Usuario discusión:19Tarrestnom65|discusión]]) 18:29 9 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:19Tarrestnom65|19Tarrestnom65]] En principio sí. El proceso de leer y analizar el libro y extraer las palabras es obviamente una tarea demasiado larga pero si te resulta más fácil organizar las palabras de otro modo yo puedo convertirla al formato de este sitio. Deberías contar con, además de las palabras y las definiciones, las marcas gramaticales de clase, género, etc., las marcas de uso o ámbito y opcionalmente la etimología. Cuando tengas un par de decenas avisame así puedo hacer una prueba primero. Y no busco enemigos, lo único que no quiero es que cada usuario nuevo que venga al sitio se convierta en un problema más del que nos tengamos que preocupar. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 19:55 9 ene 2026 (UTC) == Tiempos compuestos en italiano/francés == Hola de nuevo. Encontré un error en los módulos para estos idiomas. En italiano, cuando se forman los tiempos compuestos con el auxiliar essere, el participio debe concordar en género y número con el sujeto. Por ejemplo, ''eravamo arrivat'''i'''''. Mientras que cuando se usa avere, el participio es invariante: ''avevamo arrivato''. En francés ocurre lo mismo (debe haber concordancia cuando se usa être): ''nous sommes arrivé'''s'''''. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 12:12 18 ene 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Hecho, creo. Asumo que todos los participios en plural se forman reemplazando la o por la i en el italiano, y concatenando una s final en francés. En cuanto al género, muestro solamente el masculino por una cuestión de economía. Gracias por avisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:37 18 ene 2026 (UTC) == Plural en locuciones == Hola @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Noté que en entradas de locuciones, como [[plot twist]] o [[árbol de Navidad]], en el plural nuevo que añadiste genera los enlaces [[plot]] [[twists]] por separado, en vez de [[plot twists]], que sería lo correcto. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:05 13 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Eliminamos hace tiempo los plurales de locuciones, más que nada para desincentivar el farmeo excesivo e incentivar a que los usuarios se centren en agregar el contenido propiamente dicho, antes que generar automáticamente entradas de formas flexivas en masa sin siquiera revisar nada. Por lo que esa entrada debería ser eliminada. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:13 13 feb 2026 (UTC) ::¿En todos los casos? Porque en algunos idiomas hay palabras que son técnicamente locuciones porque tienen espacio entre ambos términos, pero que dichos términos por separado no tienen significado alguno (como si Sri Lanka tuviera plural me entiendes). [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:16 13 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] No eliminamos las locuciones, eliminamos las formas flexivas de locuciones como entradas independientes. [[Sri Lanka]] es una entrada válida que no tiene plural, y por lo tanto la plantilla no generará forma flexiva alguna al invocarse <del><nowiki>{{es.sust|s}}</nowiki></del> (perdón, en español no mostramos la plantilla de flexión para los nombres propios). [[árbol de Navidad]] vale, pero no [[árboles de Navidad]]. Estoy revisando tus contribuciones y veo que agregaste unas cuantas formas flexivas de locuciones en klingon. Cuando implemente la nueva plantilla, recopilaré dichas entradas y le pediré a @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] que las elimine, tal como ocurrió con los demás idiomas. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:19 13 feb 2026 (UTC) ::::Pero no entiendes lo que me refiero: hay locuciones que tienen plural en su idioma (imagínate [[palabra1 palabra2-plural]], que no tendría sentido [[palabra1]] [[palabra2-plural]] ya que [[palabra2-plural]] no existe como palabra con dicho plural (o a veces en la locución cambia de tipo de plural, ej. si la locución forma una palabra sobre profesión (plural pu') y la palabra que recibe el plural por separado tiene el plural mey. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:25 13 feb 2026 (UTC) :::::Considero que la decisión es muy centrada en el español o idiomas indoeuropeos y no considera locuciones como unidad léxica única inseparable, en lugar de locuciones nominales típicas de los idiomas occidentales. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:27 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si ese es el caso del klingon, optaría por tratar a todas las entradas como sustantivos y no como locuciones para no confundir a los (futuros) bots de mantenimiento que implemente. Y así, puedo configurar la plantilla {{ep|tlh.sust}} para que no fragmente los plurales de las locuciones. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:28 13 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] En efecto, somos indoeurocéntricos o romanocéntricos porque fuera de las lenguas romances no tenemos ecosistemas vivos, por lo tanto no puedo esquematizar lo que no conozco. Pero podemos ser flexibles en ese punto, no veo por qué no. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 18:30 13 feb 2026 (UTC) ::::::Creo que tratarlas como sustantivos (aunque técnicamente son locuciones sustantivas) sería un buen punto medio, así no se generan plurales sin sentido que podrían ser engañosos (como el ejemplo que te di). Agradezco la comprensión. Me preguntaba si tu solución es que se mantengan las entradas del plural como si fueran sustantivos normales, o si tu solución es simplemente para que aparezcan en la entrada principal, sin entrada flexiva. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 18:37 13 feb 2026 (UTC) == Klingon fonología == El klingon tiene un sistema fonético exacto letra a letra que no cambia en lo absoluto. Entiendo que ahora no estás enfocado tanto en la pronunciación y más en la flexión, pero podríamos incluirlo eventualmente así como incluímos al toki pona en su momento. En [https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_klingon#Fonología este artículo] se encuentra la tabla fonética del idioma, suficiente como para poder hacer el módulo. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:03 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] veo que la g aparece en los digrafos "gh" y "ng". No puede aparecer sola? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:13 16 feb 2026 (UTC) :Misma observación para la h. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:14 16 feb 2026 (UTC) ::No, la g sólo aparece en los digrafos, lo mismo pasa con la h (supongo que es una rareza a propósito del conlang), nunca aparecen fuera de esos dígrafos. Si estás preocupado sobre qué pasa si en una entrada la g o h está sola, no te preocupes, es una señal de que esa entrada no debe existir. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 03:30 16 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Dónde debo acentuar las palabras? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 03:58 16 feb 2026 (UTC) :: La regla de acentuación es bastante lógica pero depende de si la palabra es un sustantivo o un verbo:<br>* '''Sustantivos''': El acento cae en la última sílaba de la raíz (ignorando sufijos). Sin embargo, si un sufijo termina en ' (el saltillo), el acento se desplaza hacia esa sílaba.<br>* '''Verbos''': El acento cae normalmente en la propia raíz verbal. Pero si hay un sufijo que termina en ' y está separado de la raíz por al menos otro sufijo, ese sufijo con ' también se acentúa.<br>Como tiene estas reglas, no estoy seguro de si sea automatizable. Como opción podríamos hacer un sistema simplificado sin acentuación por el momento. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 04:47 16 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Si tenemos una lista con todos los sufijos, se puede automatizar. Sino, podemos hacerlo sin acentuación por el momento. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 04:50 16 feb 2026 (UTC) ::::[https://klingon.wiki/En/SuffixType Aquí] está la lista de sufijos. Recuerda que solamente vamos a considerar los sufijos que terminan en ', ya que son los únicos que cambian la regla general. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:01 16 feb 2026 (UTC) :::::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] El acento cae en la última sílaba de la raíz, por lo tanto necesito separar los sufijos antes de acentuar. Es decir, no puedo ignorar el resto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:16 16 feb 2026 (UTC) ::::::Claro. Si es un sufijo sin ', no se cuenta y se acentúa en la última palabra antes de esa, si es con ', esa cuenta como última palabra y se acentúa. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:50 16 feb 2026 (UTC) :::::Solo para asegurarme, decime que no tenemos casos de falsos sufijos, análogos a los casos de falsos prefijos en español. Es decir, palabras que terminen con esa secuencia y que superficialmente aparenten llevar el sufijo, pero que no lo lleven en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 05:18 16 feb 2026 (UTC) ::::::No tengo el conocimiento del 100% de las palabras de Klingon, pero no es algo para nada común y no puedo recordar un ejemplo. Si tal caso llegase a existir, se podría simplemente agregar de forma manual. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 05:56 16 feb 2026 (UTC) == Latín tardío == Hola. Me preguntaba si se podría añadir «latín tardío» a la lista de ámbitos de Wikcionario:Lista de etiquetas, para que esta pueda ser detectada por el auto cat. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 06:17 20 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Por ahora, las variantes del latín están consideradas como idiomas aparte. El motivo de no unificarlas es que de ser así debería unificarlas también en la etimología, puesto que todavía no tengo tiempo para crear un nuevo submódulo e importar los códigos de idioma solamente etimológicos, tal como se hizo en en.wikt. Si en el futuro lo hago, se unificaría todo y efectivamente pasarían las variantes a ser consideradas ámbitos. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 13:05 20 feb 2026 (UTC) ::Sí, y me parece bien que estén separados personalmente (claramente no son el mismo idioma), pero no parece haber un código aparte para latín tardío como lo hay con el latín vulgar o el neolatín, por eso preguntaba. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:20 20 feb 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Ya modifiqué tus ediciones. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:21 20 feb 2026 (UTC) ::::Ya veo. No conocía la etiqueta la-lat. Eso está mucho mejor. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 14:23 20 feb 2026 (UTC) == Palabras asturianas acabadas en -au/-eu/-ou == ¡Hola! En principio, y de manera general, las palabras que terminan en asturianu en diptongo decreciente con glide velar, es decir, /aw, ew, ow/ son en general agudas, por lo que ortográficamente llevan acento gráfico en la vocal abierta, -áu, -éu, -óu (excepto si son monosílabos, claro, como llau, prau, feu, mou), y suele corresponderse a las terminaciones castellanas "-ado, -edo/-eo, *-odo/-oo"; este último, /ow/ es muy raro en el asturiano estándar y apenas si aparece en mou (modo), protozóu, y alguna palabra dialectal incorporada al estándar, como fou (bellota) o ḥou (hondonada en el terreno); sí es habitual en el asturiano occidental, básicamente en la terminación de tercera persona singular del pretérito perfecto: falóu, cantóu, comenzóu, etc. (en el estándar y asturiano centrooriental, faló, cantó, comenzó, etc.). Sin ser este diptongo tónico, así a bote pronto sólo me parece que existen palabras acabadas en -eu, como las dichas de gluteu, mediterraneu, contemporaneu, yerbaceu y similares. Quizá pueda existir alguna terminada en -au, muy raro sería en -ou, pero no me parece que haya en ninguno de los dos casos. Todo sería hacer una búsqueda en el DALLA, en la búsqueda avanzada de "que finen en", para encontrar alguna (eso sí, habría que buscar por -bau, -cau, -dau, etc., porque si buscamos directamente por -au, da como respuesta "demasiados resultados" -no diferencia o no tienen en cuenta la acentuación gráfica). Una cosa con respecto a los adjetivos tipo mediterraneu, contemporaneu y similares: aunque esta es la forma estándar y única admitida, hay escritores que usan las formas adaptando la -e- a -i-, es decir, mediterraniu, contemporaniu, yerbaciu, etc. (y lógicamente en toda su flexión: mediterrania, mediterranios...), ya que realmente la pronunciación patrimonial es trasformar esa -e- en una -i- y hacer diptongo con la vocal siguiente (una escritora, Esther Prieto, autora del manual ''Gramática del asturianu. Guía de consulta rápida'' (ISBN: 978-84-10345-75-1), que recientemente viene de publicar su segunda edición, así lo menciona). Cuidado, porque palabras como craniu y llinia son siempre con -i- en asturiano. [[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] ([[Usuario discusión:Limotecariu|discusión]]) 15:49 22 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:Limotecariu|Limotecariu]] Gracias por la información. De momento, solo detecto -eu porque los otros casos me parecerían muy raros, ni siquiera tendrían equivalente etimológico en castellano. El mero hecho de que sean muy raros hace que sea incluso conveniente que haya que completar las formas a mano, por precaución. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:14 22 feb 2026 (UTC) == Plantillas de pronombres == Hola. Noté que las nuevas plantillas de pronombres ({{ep|es.pron}}, {{ep|la.pron}}, etc.) no se ven bien en la vista móvil: hacen falta las etiquetas al principio de cada renglón (supongo que deberían decir nom., acus., dat., etc.) y ocultar el renglón donde están los encabezados (tal como se hace en los módulos de flexión con <code>class="pc"</code>). [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:40 28 feb 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Gracias por avisar. Como veo que será muy poco práctico hacerlo fuera de un módulo, preferiría quitar la doble vista y que quede como funcionaban antes las plantillas de flexión: saliendo de la pantalla y que haya que deslizarse. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:47 28 feb 2026 (UTC) == Pronunciación en portugués == Hola. Por alguna razón, no se genera la pronunciación de las palabras en portugués con la plantilla pron-graf (ej.: [[coração]]), a pesar de que ya estaba implementada. [[Usuario:26agcp|26agcp]] ([[Usuario discusión:26agcp|discusión]]) 01:19 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Sí, desactivé el módulo porque lo había roto en una gran migración "interna" que hice a finales del año pasado. Como no me gustaba la estructura calcada de en.wikt, reescribí todos los módulos de acuerdo a mi criterio, pero por alguna razón había cosas del portugués y creo que del francés que no terminaban de funcionar igual de bien que como estban. Igual gracias por recordármelo, lo voy a revisar. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:26 20 mar 2026 (UTC) :@[[Usuario:26agcp|26agcp]] Ya restauré el módulo y corregí la mayoría de errores que tenía ([[Módulo:generar-pron/pt/test]]). En esta nueva versión, solamente se generan dos pronunciaciones, una general para Brasil y otra para Portugal. Anteriormente se generaban ocho pronunciaciones (o dieciséis), pero decidí reducirlas porque: 1. es antiestético una tabla de pronunciación tan grande 2. la mayoría de diferencias eran nimias y fonéticas (no fonológicas), mientras que decidí restringirlo a la fonología porque la fonética del portugués es bastante complicada e irregular como para tratarla con un módulo. Quedan algunos detalles con las vocales, sobre todo cuándo deben ser abiertas o cerradas y cuando deben formar diptongo o hiato, que espero corregirlos en un futuro. PEro en lo grueso ya se puede usar. Ahora en un rato corrijo la posición de los audios. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:18 4 abr 2026 (UTC) == Edición errónea == Hola!, asumiré que fué un error de edición del bot [[Special:Diff/60745321|acá]]. Procedí a revertirla. De tal modo, creo no es apropiado que se editen páginas de usuario, sin antes consultarlo con el usuario en cuestión. Un gran saludo! — <span style="text-shadow:grey 0.8em 0,5em ;font-family:serif">[[User:Mazbel|ℳazbel]]&nbsp;<sup><nowiki>[</nowiki>[[User talk:Mazbel|Talk]]<nowiki>]</nowiki></sup></span> 17:51 2 abr 2026 (UTC) :Hola, @[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]. Aparte de lo que indica Mazbel, ediciones como [[Especial:Diff/6076166|esta]] o [[Especial:Diff/6076138|esta]] no son simple cosmética, alteran el contenido y/o su presentación. Convendría revisar lo que ha hecho el bot y revertir esos cambios. Un saludo, [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 19:51 2 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Mazbel|Mazbel]] @[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] El motivo de las ediciones es simplemente eliminar los [[Especial:Errores de sintaxis|errores de sintaxis]], conviene que queden todos o casi todos en 0. Discrepo con lo que dicen, el motivo de retirar los tags es que evidentemente están mal colocados y no tengo tiempo para acomodar cada par, el sistema solamente me dice vagamente qué etiqueta produce el error, no dónde ni cómo. Si tienen una solución mejor, procedan. Pero no reviertan simplemente para volver a dejar los 1k errores de sintaxis que teníamos. Y no me echen ahora la culpa a mí de las irresponsabilidades que cometieron en el pasado, gran favor les estoy haciendo en arreglarlas. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 20:31 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: aunque la página especial se llame "errores", generalmente no lo son, raramente tienen repercusión alguna. Si alguien decidió en su día subrayar un texto o formatear una línea de código, tendría sus motivos; no puedes editar arbitrariamente (hasta donde sé, no hay ningún problema en emplear etiquetas &lt;u&gt; o &lt;code&gt;) discusiones pasadas solo con el pretexto de vaciar una lista de mantenimiento. Voy a ignorar tu tono victimista y jactancioso y sí, debes tomarte el tiempo en hacerlo bien, de lo contrario es mejor que no lo hagas, que ya lo revisará otro. En la página de Mazbel eliminaste contenido válido, y a saber cuántas páginas más habrán resultado afectadas. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 22:41 2 abr 2026 (UTC) ::@[[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] Te faltó mencionar que el problema de la anidación se extendió al espacio principal y muchas páginas de allí se vieron afectadas, sobre todo por no haber cerrado el contenedor de {{ep|trad-arriba}}, aparte de que había también algunos tags mal puestos. Puesto que no hay módulo que arroje error por ello, y que no hay una forma de excluir o limitar los errores de sintaxis a páginas del espacio principal, mantengo mi postura. Tener las listas en 0 sirve como una herramienta adicional para poder traquear errores graves de formato en el espacio principal y en espacios no de discusión, cuando no hay módulo que pueda hacerlo. Obviamente sé que no todos los errores son importantes, si pensara eso hubiese vaciado las páginas que contienen etiquetas obsoletas o hubiese vaciado páginas con el otro error de "Existe una regla de estilo para el color de fondo a nivel de línea sin un color de texto correspondiente", tan bobo no soy. Para el resto, no me queda claro a qué te referís con lo de que lo "revisará otro", quién más hace mantenimiento en el sitio? Veré de revisar un poco pero me parece un disparate: primero revertir todo porque me he metido con cosillas de usuarios que ni siquiera participan del proyecto en pos de facilitar la tarea de mantenimiento (explicado primera frase de la respuesta), segundo que me carguen a mí la responsabilidad de arreglar las PU cuando a los usuarios afectados les llegará la notificación y pueden optar por arreglar ellos el formato de sus propias páginas, pueden colaborar también, no (el usuario que vino ni siquiera se ocupó de revisar los errores de sus PU's, qué fácil es quejarse así)? Y tercero, porque hay errores que a mi juicio son imposibles de solucionar sin eliminar las etiquetas, requeriría ir a buscar a cada uno de los usuarios y preguntarles cuál fue su intención en ese momento de haber usado la etiqueta para saber en dónde hay que cerrarla. Todavía no me termina de cerrar tu propuesta. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 23:03 2 abr 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Tmagc|Tmagc]]: de acuerdo, hay cosas que conviene corregir antes que otras, ahí viene bien que el sistema las categorice por su prioridad. De vez en cuando reviso esas listas en plwiktionary y, francamente, cuando veo resultados en el espacio de usuario (o su discusión), casi siempre los ignoro, que cada cual se haga responsable de poner orden en su propia casa (y si renderiza mal, pues es su problema). Mi observación anterior incidía en el hecho de que borraste etiquetas válidas tratando de corregir otras que no lo eran. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 09:50 3 abr 2026 (UTC) == re:votación reciente sobre firmas == Hola Tmagc, gracias por el aviso. ¿Podrías reemplazar mis firmas previas por mi firma actual? Ya que ahora la he modificado. Ejecuté el esnípet del artículo de Mediawiki y no me arroja resultados, así que asumo que ahora está corregida ;). — <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 00:34 17 abr 2026 (UTC) :@[[Usuario:Genoskill|Genoskill]] Puedo modificar tus firmas. Personalmente me disgusta tu elección porque la combinación de colores queda con poco contraste en el modo oscuro; de ahí el "error" que arroja MediaWiki. La idea es no tapar los escombros con la alfombra porque generalmente cuando salta el error es porque se fuerza un color de fondo que probablemente quedará mal en el otro modo. Pero si eso es lo que querés, así lo voy a hacer. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:39 17 abr 2026 (UTC) :PD: Me desdigo parcialmente, cambié de monitor y no se ve tan mal. Lo que pasa es que en el monitor que trabajo tengo luz cálida xd. Saludos. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 00:41 17 abr 2026 (UTC) ::{{ping|Tmagc}} Ahora que la pruebo en el modo oscuro se ve feísima, jaja. No había probado ese modo antes porque mi tema predeterminado es MonoBook, el cual no tiene modo oscuro. Creo que con mi último ajuste ahora estaría aceptable. De todas formas, ignora mi preferencia y reemplaza mis firmas previas con lo que estimes expedito.— <span style="background:#7EE6CB;color:#5A3696;padding:1px 2px;border-radius:2px">[[User:Genoskill|<span style="color:#5A3696;font-weight:bold">Genoskill</span>]]</span> ([[User talk:Genoskill|discusión]]) 02:01 17 abr 2026 (UTC) == Eliminación de mis entradas. == Hola. Hace unos meses probé a añadir algunas entradas con la ortografía reintegrada del gallego. Fueron eliminadas por ti, y no tengo clara la razón. Fueron suprimidas porque no te gusta el gallego reintegrado, o fue porque el formato era incorrecto? Tengo previsto añadir más entradas con la ortografía reintegrada del gallego y me gustaría que no fuesen eliminadas en el futuro. Gracias. [[Usuario:Kyning|Kyning]] ([[Usuario discusión:Kyning|discusión]]) 14:58 20 may 2026 (UTC) :@[[Usuario:Kyning|Kyning]] Hola, gracias por contactarme antes de seguir adelante. No me queda claro cómo el concepto de "gallego reintegracionista" tendría cabida en un diccionario. Si nos tomamos en serio la postura, no debería ser lo mismo que portugués, ergo, todas las palabras y grafías "reintegracionistas", irían en realidad bajo el código "pt" y no bajo el código "gl"? [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:00 20 may 2026 (UTC) == Tumba == Es comprensible que mi agregado de quinta acepción a Tumba, en https://es.wiktionary.org/wiki/Especial:Seguimiento?hidepreviousrevisions=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&hideWikifunctions=1&limit=250&days=3&urlversion=2 te haya parecido una muy mala broma, pero de ninguna manera es el caso. Parece ser tan poco común como acepción que ni siquiera Google la encuentra, pero es rigurosamente así y puedes oír un buen ejemplo en la segunda canción del disco de PANCHO VIERA - Canciones desde el cuartel, que puedes encontrar en Youtube pero no se me permite publicar directamente el enlace externo. En otras circunstancias nadie quiere usar el término, pero el conocimiento es conveniente. [[Usuario:Rafael.amen|Rafael.amen]] ([[Usuario discusión:Rafael.amen|discusión]]) 12:09 21 may 2026 (UTC) == Re: pronunciación == Hola, sí, adelante. Saludos. [[Usuario:Egaina|Egaina]] ([[Usuario discusión:Egaina|discusión]]) 14:33 21 may 2026 (UTC) :Hola. Sobre las sílabas, la estructura más común es V, VC, CV, CVC. Los grupos consonánticos son raros; VCC es menos común y CVCC casi no aparece. :En cuanto a las secuencias vocálicas, en principio son hiáticas, aunque /i/ y /u/ átonas pueden diptongarse en habla rápida. :Y sobre el acento, lo más frecuente es que sea grave, pero no es totalmente predecible: también hay palabras agudas, esdrújulas e incluso algunas sobreesdrújulas. Las entradas sin tilde en la categoría están asumidas como graves. Según Viegas el acento siempre recae en la penúltima sílaba. :Saludos. [[Usuario:Egaina|Egaina]] ([[Usuario discusión:Egaina|discusión]]) 17:05 21 may 2026 (UTC) f6obhtd6uivqy5356wdhh9dyp9bpuvi moʼol 0 1017197 6116415 5612713 2026-05-22T00:05:54Z 26agcp 138617 6116415 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|mool}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua|g=mo'ol}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{sustantivo|yua}} ==== {{yua.sust}} ;1 {{csem|zootomía|leng=yua}}: {{plm|garra}} de [[felino]].<ref>{{GN 2009|p=153|cita=MO’OL}}</ref> ==== Locuciones ==== * {{l|yua|chak moʼol}}: ''jaguar''. == Referencias y notas == <references /> teinywi5j32xqblxftwybls2dp1n8cq Módulo:pron-graf 828 1027432 6116418 6114090 2026-05-22T01:49:46Z Tmagc 158167 6116418 Scribunto text/plain local export = {} local insert = table.insert local concat = table.concat local max = math.max local argumentos_simples = {"d", "ac", "ls", "tl", "e", "g", "v", "h", "p", "rima"} local argumentos_nombres = {"silabación", "acentuación", "longitud silábica", "transliteraciones", "escrituras alternativas", "grafías alternativas", "variantes", "homófonos", "parónimos", "rimas"} local argumentos_links = {false, false, false, false, true, true, true, true, true, false} local booleano = require("Módulo:sí-no") local obtener_idioma = require("Módulo:lenguas").cod_a_idioma local sortkey = require("Módulo:sortkey").generarSortkey local function obtener_lista_doble(args, clave) args[clave] = {args["1"..clave], args["2"..clave], args["3"..clave], args["4"..clave], args["5"..clave], args["6"..clave], args["7"..clave], args["8"..clave], args["9"..clave]} end local pron_auto = { ["es"] = true, ["alc"] = true, ["ang"] = true, ["ar"] = true, ["arn"] = true, ["ast"] = true, ["az"] = true, ["azd"] = true, ["azn"] = true, ["azz"] = true, ["ca"] = true, ["cub"] = true, ["eo"] = true, ["eu"] = true, ["ext"] = true, ["fi"] = true, ["fr"] = true, ["gl"] = true, ["gn"] = true, ["grc"] = true, ["hbo"] = true, ["he"] = true, ["hy"] = true, ["it"] = true, ["kuz"] = true, ["ky"] = true, ["la"] = true, ["naz"] = true, ["nch"] = true, ["nci"] = true, ["ncj"] = true, ["ncl"] = true, ["ncx"] = true, ["ngu"] = true, ["nhc"] = true, ["nhe"] = true, ["nhg"] = true, ["nhi"] = true, ["nhk"] = true, ["nhm"] = true, ["nhn"] = true, ["nht"] = true, ["nhv"] = true, ["nhw"] = true, ["nhx"] = true, ["nhy"] = true, ["nlv"] = true, ["nsu"] = true, ["nuz"] = true, ["pl"] = true, ["pt"] = true, ["ro"] = true, ["ru"] = true, ["sh"] = true, ["sk"] = true, ["tok"] = true, ["te"] = true, ["tr"] = true, ["uk"] = true, ["yag"] = true, ["yua"] = true, } function export.mostrar(frame) local title_ = mw.title.getCurrentTitle() local title = title_.fullText -- no sirve parent_frame:getTitle() local ns = title_.namespace local params = { [1] = {}, ["leng"] = {por_defecto = "es", requerido = true}, ["ayuda"] = {lista = true}, ["ayudaextra"] = {lista = true}, ["ayudanota"] = {lista = true}, ["1pron"] = {lista = true}, ["pron"] = {alias_de = "1pron"}, ["2pron"] = {lista = true}, ["3pron"] = {lista = true}, ["4pron"] = {lista = true}, ["5pron"] = {lista = true}, ["6pron"] = {lista = true}, ["7pron"] = {lista = true}, ["8pron"] = {lista = true}, ["9pron"] = {lista = true}, ["1fone"] = {lista = true}, ["fone"] = {alias_de = "1fone"}, ["2fone"] = {lista = true}, ["3fone"] = {lista = true}, ["4fone"] = {lista = true}, ["5fone"] = {lista = true}, ["6fone"] = {lista = true}, ["7fone"] = {lista = true}, ["8fone"] = {lista = true}, ["9fone"] = {lista = true}, ["1fono"] = {lista = true}, ["fono"] = {alias_de = "1fono"}, ["2fono"] = {lista = true}, ["3fono"] = {lista = true}, ["4fono"] = {lista = true}, ["5fono"] = {lista = true}, ["6fono"] = {lista = true}, ["7fono"] = {lista = true}, ["8fono"] = {lista = true}, ["9fono"] = {lista = true}, ["1fgraf"] = {lista = true}, ["fgraf"] = {alias_de = "1fgraf"}, ["2fgraf"] = {lista = true}, ["3fgraf"] = {lista = true}, ["4fgraf"] = {lista = true}, ["5fgraf"] = {lista = true}, ["6fgraf"] = {lista = true}, ["7fgraf"] = {lista = true}, ["8fgraf"] = {lista = true}, ["9fgraf"] = {lista = true}, ["1fnota"] = {lista = true}, ["fnota"] = {alias_de = "1fnota"}, ["2fnota"] = {lista = true}, ["3fnota"] = {lista = true}, ["4fnota"] = {lista = true}, ["5fnota"] = {lista = true}, ["6fnota"] = {lista = true}, ["7fnota"] = {lista = true}, ["8fnota"] = {lista = true}, ["9fnota"] = {lista = true}, ["1audio"] = {lista = true}, ["audio"] = {alias_de = "1audio"}, ["2audio"] = {lista = true}, ["3audio"] = {lista = true}, ["4audio"] = {lista = true}, ["5audio"] = {lista = true}, ["6audio"] = {lista = true}, ["7audio"] = {lista = true}, ["8audio"] = {lista = true}, ["9audio"] = {lista = true}, ["1aunota"] = {lista = true}, ["aunota"] = {alias_de = "1aunota"}, ["2aunota"] = {lista = true}, ["3aunota"] = {lista = true}, ["4aunota"] = {lista = true}, ["5aunota"] = {lista = true}, ["6aunota"] = {lista = true}, ["7aunota"] = {lista = true}, ["8aunota"] = {lista = true}, ["9aunota"] = {lista = true}, ["ac"] = {lista = true}, ["acentuación"] = {alias_de = "ac"}, ["ls"] = {lista = true, tipo = "num"}, ["d"] = {lista = true}, ["div"] = {alias_de = "d"}, ["división"] = {alias_de = "d"}, ["dnota"] = {lista = true}, ["tl"] = {lista = true}, ["transliteración"] = {alias_de = "tl"}, ["tlalt"] = {lista = true}, ["tlnota"] = {lista = true}, ["e"] = {lista = true}, ["ea"] = {alias_de = "e"}, ["ealt"] = {lista = true}, ["enota"] = {lista = true}, ["g"] = {lista = true}, ["ga"] = {alias_de = "g"}, ["galt"] = {lista = true}, ["gnota"] = {lista = true}, ["v"] = {lista = true}, ["variante"] = {alias_de = "v"}, ["valt"] = {lista = true}, ["vnota"] = {lista = true}, ["h"] = {lista = true}, ["homófono"] = {alias_de = "h"}, ["halt"] = {lista = true}, ["hnota"] = {lista = true}, ["p"] = {lista = true}, ["parónimo"] = {alias_de = "p"}, ["palt"] = {lista = true}, ["pnota"] = {lista = true}, ["rima"] = {lista = true}, } local parent_frame = frame:getParent() local args = require("Módulo:parámetros").obtener_parametros(parent_frame.args, params) -- parche: único módulo que tiene que parsear listas dobles obtener_lista_doble(args, "pron") obtener_lista_doble(args, "fone") obtener_lista_doble(args, "fono") obtener_lista_doble(args, "fgraf") obtener_lista_doble(args, "fnota") obtener_lista_doble(args, "audio") obtener_lista_doble(args, "aunota") local LENG = args["leng"]:upper() local leng = args["leng"] local idioma, sk if ns == 0 then idioma = obtener_idioma(leng) sk = sortkey(title, leng, idioma) end if args["pron"][1] and booleano(args["pron"][1][1], true) == false then return nil end local table_markup = {} insert(table_markup, '{|class="pron-graf toccolours" style="float: right;"\n|style="background-color: var(--background-color-neutral, #eaecf0); color: var(--color-base, #202122);" colspan="2"|<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 1.5em;">'..title..'</span>\n') if pron_auto[leng] then require("Módulo:generar-pron/"..leng).procesar_pron_args(title, args) end local N = max(#args["fone"], #args["fono"]) if N == 0 or ((not args["fone"][1] or not args["fone"][1][1]) and (not args["fono"][1] or not args["fono"][1][1])) then insert(table_markup, "|-\n|'''pronunciación'''" .. '\n|<span style="color: var(--color-success, #177860); font-size: 90%; font-style: italic;"> falta [[Plantilla:pron-graf|agregar]]</span>[[Categoría:'..LENG..':Palabras sin transcripción fonética]]\n') else for i = 1,9 do if (args["fone"][i] and args["fone"][i][1]) or (args["fono"][i] and args["fono"][i][1]) then insert(table_markup, '|-\n') if args["pron"][i] and args["pron"][i][1] then insert(table_markup, '|'..'[[Apéndice:'..LENG..":Referencia/Pronunciación|'''"..args["pron"][i][1].."''']]"..' ([[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]])'..'\n|') else insert(table_markup, '|'..'[[Apéndice:'..LENG..":Referencia/Pronunciación|'''pronunciación''']]"..' ([[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]])'..'\n|') end for j = 1,9 do local br = false local fone_espacio = false local graf_espacio = false if args["fgraf"][i] and args["fgraf"][i][j] then insert(table_markup, "'''"..args["fgraf"][i][j].."''' ") graf_espacio = true end if args["fone"][i] and args["fone"][i][j] then insert(table_markup, graf_espacio and ' ['..args["fone"][i][j]..']' or '['..args["fone"][i][j]..']') fone_espacio = true br = true end if args["fono"][i] and args["fono"][i][j] then insert(table_markup, fone_espacio and ' /'..args["fono"][i][j]..'/' or '/'..args["fono"][i][j]..'/') br = true end if args["fnota"][i] and args["fnota"][i][j] then insert(table_markup, ' ('..args["fnota"][i][j]..')') br = true end if args["audio"][i] and args["audio"][i][j] then if args["aunota"][i] and args["aunota"][i][j] then insert(table_markup, " "..frame:extensionTag("phonos", frame:extensionTag("small", "''"..args["aunota"][i][j].."''"), {class = "pron-graf", file = args["audio"][i][j], leng = args["leng"]})) else insert(table_markup, " "..frame:extensionTag("phonos", nil, {file = args["audio"][i][j], leng = args["leng"]})) end br = true end if br then insert(table_markup, '<br/>') --salto de línea sin cambiar de fila end end insert(table_markup, '\n') end end end for i,arg in ipairs(argumentos_simples) do local argum = args[arg] local argnombre = argumentos_nombres[i] local argalt = args[arg.."alt"] or {} local argnota = args[arg.."nota"] or {} if arg == "rima" and argum[1] then insert(table_markup, "|-\n|'''rima"..(#argum > 1 and "s" or "").."'''\n|[[:Categoría:"..LENG..":Rimas:"..argum[1].."|"..argum[1].."]]".."[[Categoría:"..LENG..":Rimas:"..argum[1].."]]") for i=2,#argum do insert(table_markup, ", [[:Categoría:"..LENG..":Rimas:"..argum[i].."|"..argum[i].."]]".."[[Categoría:"..LENG..":Rimas:"..argum[i].."]]") end insert(table_markup, '\n') elseif arg == "ac" and argum[1] then local t2 = {} insert(table_markup, "|-\n|'''acentuación'''\n|") local acentuacion_tabla = { ['m'] = 'monosílaba', ['a'] = 'aguda', ['l'] = 'llana', ['g'] = 'llana', ['e'] = 'esdrújula', ['s'] = 'sobreesdrújula', ['d'] = 'doble', } for i=1,#argum do local acento = acentuacion_tabla[argum[i]:sub(1,1)] local acento_cat = acento == "doble" and "con 2 sílabas tónicas" or acento.."s" if acento and sk then insert(t2, acento..'[[Categoría:'..LENG..':Palabras '..acento_cat.."|"..sk..']]') end end insert(table_markup, concat(t2, ", ").."\n") elseif arg == "ls" and argum[1] then local t2 = {} insert(table_markup, "|-\n|'''longitud silábica'''\n|") local l_silabica_tabla = { [1] = 'monosílaba', [2] = 'bisílaba', [3] = 'trisílaba', [4] = 'tetrasílaba', [5] = 'pentasílaba', [6] = 'hexasílaba', [7] = 'heptasílaba', [8] = 'octosílaba', [9] = 'eneasílaba', [10] = 'decasílaba', [11] = 'endecasílaba', [12] = 'dodecasílaba', } for i=1,#argum do local l_silabica = l_silabica_tabla[argum[i]] or argum[i] if sk then if type(l_silabica) == 'number' then insert(t2, tostring(l_silabica)..'[[Categoría:'..LENG..':Palabras con más de doce sílabas'.."|"..sk..']]') else insert(t2, l_silabica..'[[Categoría:'..LENG..':Palabras '..l_silabica..'s'..'|'..sk..']]') end end end insert(table_markup, concat(t2, ", ").."\n") elseif type(argum) == "string" then insert(table_markup, "|-\n|'''"..argnombre.."'''\n|"..argum..'\n') elseif type(argum) == "table" and #argum > 0 then insert(table_markup, "|-\n|'''"..argnombre.."'''\n|") for j,_ in ipairs(argum) do local argval = argumentos_links[i] and ("[["..argum[j]..(argalt[j] and "|"..argalt[j] or "").."]]") or argum[j] insert(table_markup, (j>1 and ",&nbsp;" or "")..argval..(argnota[j] and frame:extensionTag("ref", argnota[j]) or "")) end insert(table_markup, '\n') end end insert(table_markup, '|}') if args["g"][1] then insert(table_markup, '[[Categoría:'..LENG..':Palabras con varias grafías]]') end insert(table_markup, require("Módulo:TemplateStyles")("Plantilla:pron-graf/styles.css")) return concat(table_markup) end return export mozrltfrwaawe0t9vn97a6cko3as7ug electricista 0 1037413 6116394 5711089 2026-05-21T17:11:19Z ~2026-29171-69 182536 /* {{sustantivo masculino y femenino|es}} */ imagen 6116394 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === {{sustantivo masculino y femenino|es}} === {{es.sust|mf}} [[File:Le choix d'un métier.jpg|thumb|una electicista]] ;1 {{csem|ocupaciones}}: Que se dedica al estudio y las aplicaciones de la [[electricidad]]. === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=electrician}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> rnp0wb7kx9k4e2c2n0b7txokqfhrg1s 6116395 6116394 2026-05-21T17:13:46Z ~2026-29171-69 182536 6116395 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === {{sustantivo masculino y femenino|es}} === {{es.sust|mf}} [[File:Le choix d'un métier.jpg|thumb|una electricista]] ;1 {{csem|ocupaciones}}: Que se dedica al estudio y las aplicaciones de la [[electricidad]]. === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|en|a1=1|t1=electrician}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> aeas4s0z1904wyuwm36cri5g0nsgc7b despertador 0 1040882 6116366 5722868 2026-05-21T12:55:24Z ~2026-29171-69 182536 imagen 6116366 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} <!--- En el caso del español u otro idioma regular (consultar Plantilla:pron-graf), la plantilla se deja en blanco y la pronunciación se generará automáticamente. Si la palabra es irregular, use el parámetro |ayuda. Ejemplo: rally -> {{pron-graf|ayuda=ralí}}. Si el idioma es considerado irregular, como el inglés, especifique en la plantilla cada transcripción fonética manualmente. Adicionalmente se puede especificar si hay alguna transliteración, grafía alternativa, etc. --> === Etimología === {{etimología|sufijo|despertar|dor}}. <!-- Para una palabra de otro idioma, utilice {{etimología|(CÓDIGO DE IDIOMA)|(PALABRA)|(SIGNIFICADO)}}. Para elegir otra opción u otro tipo de etimología, consulte la página Plantilla:etimología --> ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} [[File:Glockenwecker DSC 5045.jpg|thumb|[3]]] ;1: Que [[despertar|despierta]]. {{uso|utcs}} ==== {{sustantivo|es|masculino|femenino}} ==== {{es.sust|mf}} ;2 {{csem|ocupaciones}}: Persona encargada de despertar a otras. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;3: {{ucf|reloj}} que está [[temporizado]] para hacer sonar una [[alarma]] a cierta hora del día y así despertar a quien [[dormir|duerme]]. {{sinónimo|reloj despertador}}. ;4: Dispositivo que era parte de las lámparas de aceite y daba una señal cuando el aceite no subía al mechero. {{uso|anticuado}} ;5 {{csem|tránsito}}: Pequeños relieves sobre la ruta en forma de líneas transversales, similar a un [[reductor de velocidad]] pero que permiten ir a mayor velocidad y el objetivo es hacer ruido para llamar la atención al conductor sobre algo que tiene más adelante en el camino. {{sinónimo|sonorizador|reductor de velocidad}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> g0l269p0yaqqz0daikzb45uoi4e5fs1 calabazazo 0 1063933 6116374 2026-05-21T15:33:24Z ~2026-29171-69 182536 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|azo}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con una [[calabaza]] ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va…» 6116374 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|azo}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con una [[calabaza]] ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> l6q5h1cy3en2p0nhj1icqmkq5worm3g 6116377 6116374 2026-05-21T15:53:45Z Raos10 93688 Referencia, sinónimos 6116377 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|azo}}.<ref name='dhle'>{{DHLE}}</ref> ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con una [[calabaza]].<ref name='dhle'/> ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]].<ref name='dhle'/> {{sinónimo|cabezazo|calabazada}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> l1pou23n1lk83r10nsvtlwqgn0zysm9 jibe 0 1063934 6116375 2026-05-21T15:45:44Z Raos10 93688 Creación de página 6116375 wikitext text/x-wiki == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|g=gibe|g2=gybe|g3=jive}} === Etimología 1 === {{etimología|fro|giber|leng=en}}. ==== {{sustantivo|en}} ==== {{en.sust|c}} ;1: {{plm|burla}}, [[mofa]], [[escarnio]]. {{sinónimo|leng=en|sideswipe}} ==== {{verbo|en}} ==== ;2: {{plm|ridiculizar}}, [[mofar]], [[burlar]]se. ==== Conjugación ==== {{en.v}} === Etimología 2 === {{etimología|incierto|leng=en}}. Quizá {{etim|leng=en|endo|chime}}. ==== {{verbo|en|intransitivo}} ==== ;1: {{plm|concordar}}, [[cuadrar]], [[coincidir]], [[encajar]]. {{ejemplo|My fianceé kind of casually floated that he would enjoy the bedroom being yellow that really did not '''jibe''' with the moody vibey, cloudy, kind of dusty vision I had for the room.|traducción=Mi prometido comentó de forma casual que le gustaría que el dormitorio fuera amarillo, algo que no '''encajaba''' con la visión melancólica, nublada y un tanto polvorienta que yo tenía para la habitación.|c=av|a=Caroline Winkler|t=How to Combine Interior Design Styles (AGH!!)|u=https://www.youtube.com/watch?v=ksF-zvu9_nE&t=1078s|f=2025-05-19}} ==== Conjugación ==== {{en.v}} === Etimología 3 === {{etimología|véase|gybe|leng=en}}. ==== {{verbo|en}} ==== ;1 {{csem|leng=en|marina}}: {{grafía|gybe|glosa=trasluchar}}. {{ámbito|Estados Unidos}} ==== Véase también ==== {{w|leng=en}} == Referencias y notas == <references /> drelfjeqwofgsx0xl87efimzj3h6ry7 6116376 6116375 2026-05-21T15:48:43Z Raos10 93688 usos, ámbito 6116376 wikitext text/x-wiki == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en|g=gibe|g2=gybe|g3=jive}} === Etimología 1 === {{etimología|fro|giber|leng=en}}. ==== {{sustantivo|en}} ==== {{en.sust|c}} ;1: {{plm|burla}}, [[mofa]], [[escarnio]]. {{sinónimo|leng=en|sideswipe}} ==== {{verbo|en}} ==== ;2: {{plm|ridiculizar}}, [[mofar]], [[burlar]]se. ==== Conjugación ==== {{en.v}} === Etimología 2 === {{etimología|incierto|leng=en}}. Quizá {{etim|leng=en|endo|chime}}. ==== {{verbo|en|intransitivo}} ==== ;1: {{plm|concordar}}, [[cuadrar]], [[coincidir]], [[encajar]]. {{uso|informal}} {{ámbito|Estados Unidos|Canadá}} {{ejemplo|My fianceé kind of casually floated that he would enjoy the bedroom being yellow that really did not '''jibe''' with the moody vibey, cloudy, kind of dusty vision I had for the room.|traducción=Mi prometido comentó de forma casual que le gustaría que el dormitorio fuera amarillo, algo que no '''encajaba''' con la visión melancólica, nublada y un tanto polvorienta que yo tenía para la habitación.|c=av|a=Caroline Winkler|t=How to Combine Interior Design Styles (AGH!!)|u=https://www.youtube.com/watch?v=ksF-zvu9_nE&t=1078s|f=2025-05-19}} ==== Conjugación ==== {{en.v}} === Etimología 3 === {{etimología|véase|gybe|leng=en}}. ==== {{sustantivo|en}} ==== {{en.sust|c}} ;1 {{csem|leng=en|marina}}: {{grafía|gybe|glosa=trasluchada}}. {{ámbito|Estados Unidos}} ==== {{verbo|en}} ==== ;2 {{csem|leng=en|marina}}: {{grafía|gybe|glosa=trasluchar}}. {{ámbito|Estados Unidos}} ==== Véase también ==== {{w|leng=en}} == Referencias y notas == <references /> soi255btbgewmqqi47lbo6x6suy6b7r califal 0 1063935 6116378 2026-05-21T15:56:06Z ~2026-29171-69 182536 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|califa|al}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: Relacionado con los [[califa]]s o la época en la que estos [[reinar]]on. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva secci…» 6116378 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|califa|al}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj|ng}} ;1: Relacionado con los [[califa]]s o la época en la que estos [[reinar]]on. ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> 93m4wdf5sgao5oz20ac4mw09pyf8ptx calabazada 0 1063936 6116379 2026-05-21T15:57:55Z Raos10 93688 Creación de página 6116379 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|ada}}.<ref name='dle'>{{DLE}}</ref> <ref name='dhle'>{{DHLE}}</ref> ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con la cabeza.<ref name='dle84'>{{DLC1884}}</ref> {{sinónimo|cabezazo|calabazada|cabezada|calabazazo}} ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]].<ref name='dle84'/> {{sinónimo|cabezazo|calabazada|cabezada|calabazazo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 8fpyv1iekddubh57nn3lhy7nkab3j32 6116380 6116379 2026-05-21T15:58:05Z Raos10 93688 6116380 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|ada}}.<ref name='dle'>{{DLE}}</ref> <ref name='dhle'>{{DHLE}}</ref> ==== {{sustantivo|es|femenino}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con la cabeza.<ref name='dle84'>{{DLC1884}}</ref> {{sinónimo|cabezazo|calabazada|cabezada|calabazazo}} ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]].<ref name='dle84'/> {{sinónimo|cabezazo|calabazada|cabezada|calabazazo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> ez91v0b7u3gai8o6np7bmfogcus7m7e 6116381 6116380 2026-05-21T15:58:29Z Raos10 93688 6116381 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|ada}}.<ref name='dle'>{{DLE}}</ref> <ref name='dhle'>{{DHLE}}</ref> ==== {{sustantivo|es|femenino}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con la cabeza.<ref name='dle84'>{{DLC1884}}</ref> {{sinónimo|cabezazo|cabezada|calabazazo}} ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]].<ref name='dle84'/> {{sinónimo|cabezazo|cabezada|calabazazo}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> cxjtws98tldq03vw9zeudry9hqwckr0 6116382 6116381 2026-05-21T15:59:34Z Raos10 93688 locución 6116382 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calabaza|ada}}.<ref name='dle'>{{DLE}}</ref> <ref name='dhle'>{{DHLE}}</ref> ==== {{sustantivo|es|femenino}} ==== {{es.sust}} ;1: {{ucf|golpe}} que se da con la cabeza.<ref name='dle84'>{{DLC1884}}</ref> {{sinónimo|cabezazo|cabezada|calabazazo}} ;2: Golpe recibido en la [[cabeza]].<ref name='dle84'/> {{sinónimo|cabezazo|cabezada|calabazazo}} ==== Locuciones ==== * [[darse de calabazadas]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> izqzirnzf450ngwdmiadypn9pt55d0g calvez 0 1063937 6116384 2026-05-21T16:42:15Z ~2026-29171-69 182536 Página creada con «== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calvo|ez}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} ;1: Falta de [[cabello]] en la [[cabeza]] {{sinónimo|alopecia|calvicie|pelarela}}. === Véase también === {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}}…» 6116384 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|calvo|ez}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} ;1: Falta de [[cabello]] en la [[cabeza]] {{sinónimo|alopecia|calvicie|pelarela}}. === Véase también === {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t|idioma|t1=(traducción1)|t2=(traducción2|...(hay más opciones))}} p. ej. {{t|fr|t1=chose|a1=1|g1=f}} (ver más ejemplos en Plantilla:t/doc) --> {{trad-abajo}} <!-- si va a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor, hágalo ↑ arriba ↑ de esta línea. NO BORRE LO QUE ESTÁ DEBAJO, GRACIAS. --> == Referencias y notas == <references /> 442nxpvq481dw50pf6npvmtww9lh8rc pömána 0 1063938 6116393 2026-05-21T17:11:17Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=pə.ˈma.na}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|lenguaje}}, [[conversación]], [[charla]].<ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=163}}</ref> === {{verbo transitivo|yag}} === ;1: {{plm|mencionar}}, [[hablar]] de algo; [[expresar]] intenciones o deseos; [[relatar]] un plan.<ref>{{referencia|c=página|t=pömána|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionari…» 6116393 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=pə.ˈma.na}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|lenguaje}}, [[conversación]], [[charla]].<ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=163}}</ref> === {{verbo transitivo|yag}} === ;1: {{plm|mencionar}}, [[hablar]] de algo; [[expresar]] intenciones o deseos; [[relatar]] un plan.<ref>{{referencia|c=página|t=pömána|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/XxSIi1dXV9WeMUXrOulC?q=%7B%22page%22%3A7%7D}}</ref><ref name="Bridges"></ref> === {{verbo intransitivo|yag}} === ;1: {{plm|graznar}}, dicho de los [[pingüinos]]. <ref name="Bridges"></ref> == Referencias y notas == <references/> gwmd6ba34jky8b2stlq9u781jswi9yj 6116397 6116393 2026-05-21T21:05:47Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6116397 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=pə.ˈma.na|v=bömāna|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|lenguaje}}, [[conversación]], [[charla]].<ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=163}}</ref> === {{verbo transitivo|yag}} === ;1: {{plm|mencionar}}, [[hablar]] de algo; [[expresar]] intenciones o deseos; [[relatar]] un plan.<ref>{{referencia|c=página|t=pömána|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/XxSIi1dXV9WeMUXrOulC?q=%7B%22page%22%3A7%7D}}</ref><ref name="Bridges"></ref> === {{verbo intransitivo|yag}} === ;1: {{plm|graznar}}, dicho de los [[pingüinos]]. <ref name="Bridges"></ref> == Referencias y notas == <references/> mr7gk06hlpcfihsyfisviod1bydoszm šatapöna 0 1063939 6116398 2026-05-21T21:09:34Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo transitivo|yag}} === ;1: {{plm|enfrentar}}, [[confrontar]], poner frente a frente, hacer aparecer a plena vista. <ref>{{referencia|c=página|t=shatapöna|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/19OYS3HfAnf35h5EhlNu?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=75-76, 461}}</ref> == Referenci…» 6116398 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo transitivo|yag}} === ;1: {{plm|enfrentar}}, [[confrontar]], poner frente a frente, hacer aparecer a plena vista. <ref>{{referencia|c=página|t=shatapöna|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/19OYS3HfAnf35h5EhlNu?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=75-76, 461}}</ref> == Referencias y notas == <references/> lug8tiw9irrtnev2fk6yn466m1ard6d šönnu 0 1063940 6116399 2026-05-21T21:17:55Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=|g=šönnū|gnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|callado}}, [[silencioso]], [[tímido]].<ref>{{referencia|c=página|t=shönnu|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/XxSIi1dXV9WeMUXrOulC?q=%7B%22page%22%3A7%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=154}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6116399 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=|g=šönnū|gnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|callado}}, [[silencioso]], [[tímido]].<ref>{{referencia|c=página|t=shönnu|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/XxSIi1dXV9WeMUXrOulC?q=%7B%22page%22%3A7%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=154}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 1ug8wupvqqasysq9njv49f3k91m6p71 šukálu 0 1063941 6116400 2026-05-21T21:31:57Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=|g=šūkalū|gnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|sueño}}.<ref>{{referencia|c=página|t=shukálu|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/qBdDASyQwwtFnPvZWLc0?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=159}}</ref> === {{verbo intransitivo|yag}} === ;1: {{plm|soñar}}.<ref name="Bridges…» 6116400 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=|g=šūkalū|gnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1: {{plm|sueño}}.<ref>{{referencia|c=página|t=shukálu|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/qBdDASyQwwtFnPvZWLc0?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=159}}</ref> === {{verbo intransitivo|yag}} === ;1: {{plm|soñar}}.<ref name="Bridges"></ref> == Referencias y notas == <references/> 2xa8k8g4ewkcauekup66x1ummq4ufyu šuwatönata 0 1063942 6116402 2026-05-21T21:47:40Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo|yag}} === ;1: {{plm|relajarse}}.<ref>{{referencia|c=página|t=shuwatönata|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/MpYUkIAOEQuA4CpcFSRb?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6116402 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo|yag}} === ;1: {{plm|relajarse}}.<ref>{{referencia|c=página|t=shuwatönata|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/MpYUkIAOEQuA4CpcFSRb?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 8h8m5fzs8zwzit3ssh7dkjm0fwfi9jh sötakörha 0 1063943 6116404 2026-05-21T22:06:56Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=sə.ta.ˈkə.ɻa|v=sökātöra|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo|yag}} === ;1: {{plm|llorar}} de dolor. <ref>{{referencia|c=página|t=sötaköra|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/ZIEDiw4rDymdXR90AwYn?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=382}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6116404 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=sə.ta.ˈkə.ɻa|v=sökātöra|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{verbo|yag}} === ;1: {{plm|llorar}} de dolor. <ref>{{referencia|c=página|t=sötaköra|sitio=Living Dictionaries: Háusi Kúta|u=https://livingdictionaries.app/hausi-kuta/entry/ZIEDiw4rDymdXR90AwYn?q=%7B%22page%22%3A8%7D}}</ref><ref name="Bridges">{{Bridges1933|p=382}}</ref> == Referencias y notas == <references/> ar7jnkxcqkj6u7btkdgetpjxzfse7nx mool 0 1063945 6116414 2026-05-22T00:03:50Z 26agcp 138617 Página creada con «{{desambiguación|moʼol}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{verbo|yua|intransitivo}} ==== ;1: {{plm|recoger}}, {{l|es|recolectar}}.<ref>{{ALMY 2007|p=145|cita=MOOL}}</ref> ==== Conjugación ==== {{yua.v|a}} ==== Véase también ==== * {{l|yua|mol}} == Referencias y notas == <references />» 6116414 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|moʼol}} == {{lengua|yua}} == {{pron-graf|leng=yua}} === Etimología === {{etimología|leng=yua}}. ==== {{verbo|yua|intransitivo}} ==== ;1: {{plm|recoger}}, {{l|es|recolectar}}.<ref>{{ALMY 2007|p=145|cita=MOOL}}</ref> ==== Conjugación ==== {{yua.v|a}} ==== Véase también ==== * {{l|yua|mol}} == Referencias y notas == <references /> 9jdmg4s7kh9k6awwima4b1gnr34607y Módulo:generar-pron/yag 828 1063946 6116417 2026-05-22T01:48:52Z Tmagc 158167 Página creada con «-- PRONUNCIACION PARA EL YAGAN -- Autores: Tmagc local export = {} local insert = table.insert local concat = table.concat local m_table = require("Módulo:tabla") local keys_to_list = m_table.keysToList local m_str = require("Módulo:string") local u = m_str.char local gsub = m_str.gsub local gsubb = m_str.gsubb local gsubrep = m_str.gsubrep local find = m_str.find local split = m_str.split local encodehtml = m_str.encodehtml local m_str_avanzado = require("M…» 6116417 Scribunto text/plain -- PRONUNCIACION PARA EL YAGAN -- Autores: Tmagc local export = {} local insert = table.insert local concat = table.concat local m_table = require("Módulo:tabla") local keys_to_list = m_table.keysToList local m_str = require("Módulo:string") local u = m_str.char local gsub = m_str.gsub local gsubb = m_str.gsubb local gsubrep = m_str.gsubrep local find = m_str.find local split = m_str.split local encodehtml = m_str.encodehtml local m_str_avanzado = require("Módulo:string/avanzado") local toNFD = m_str_avanzado.toNFD local toNFC = m_str_avanzado.toNFC local m_pron = require("Módulo:generar-pron") local normalizar = m_pron.normalizar local longitud_silabica = m_pron.longitud_silabica local acentuacion = m_pron.acentuacion local rima = m_pron.rima -- el apóstrofe no lo consideramos local puntuacion = "%(%)%[%]%{%}¡!¿?.,;:–—" local puntuacion_extra = "%(%)%[%]%{%}¡!¿?.,;:–—\"“”„‟‘’«»»«‹››‹" --CONVENCION: mayúscula para patrones encerrados entre corchetes, minúscula para todo lo demás local ac_primario = u(0x02C8) local ac_secundario = u(0x02CC) local acentos_ipa = ac_primario..ac_secundario local divsil = "-" local sepsil = "%."..acentos_ipa.."%"..divsil local separador = "%s"..sepsil local ACENTOS_IPA = "[" .. acentos_ipa .. "]" local SEPSIL = "[" .. sepsil .. "]" local SEPARADOR = "[" .. separador .. "]" local FIN_PALABRA = "%f[%s%z]" local INICIO_PALABRA = "%f[^%s%z]" -- grafía local agudo = u(0x301) local grave = u(0x300) local TILDE = "["..agudo..grave.."]" local vocal = "aæeiouäöAÄÆEIOÖU" local cons = "bčcdfghjklmnpqrřsštvwxyzBCČDFGHJKLMNPQRŘSŠTVWXYZ" local VOCAL = "["..vocal.."]" local CONS = "[^"..vocal..separador.."]" local LETRA = "[^"..separador.."]" local function silabear(p) -- Junto digrafos: rh, ch p = gsubrep(p, "("..LETRA..")([cCrRsS][hH])", "%1"..divsil.."%2") -- Para lo que quede, asumo que no puede haber dos consonantes o vocales seguidas p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. CONS .. "+)(" .. CONS .. VOCAL .. ")", "%1"..divsil.."%2") p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. ")(".. CONS .. "+" .. VOCAL .. ")", "%1"..divsil.."%2") p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. ")(" .. VOCAL .. ")", "%1"..divsil.."%2") -- junto sílabas con consonantes solamente p = gsubrep(p, INICIO_PALABRA.."("..CONS.."+)"..SEPSIL.."("..LETRA..")", "%1%2") p = gsubrep(p, "("..LETRA..")"..SEPSIL.."("..CONS.."+)"..FIN_PALABRA, "%1%2") return p end local function reemplazar_tildes(texto) texto = toNFD(texto) local palabras = split(texto, "%s+") for i = 1, #palabras do local p = palabras[i] if p ~= "|" then -- si es un delimitador de fragmento, lo ignoro local sus1, sus2 p, sus1 = gsubb(p, "^("..LETRA.."-)"..TILDE, ac_primario.."%1") p, sus2 = gsubb(p, divsil.."("..LETRA.."-)"..TILDE, ac_primario.."%1") if not sus1 and not sus2 then p = gsub(p, divsil.."("..LETRA.."+"..divsil..LETRA.."+)"..FIN_PALABRA, ac_primario.."%1") end p = gsub(p, divsil, ".") end p = gsub(p, "%."..ac_primario, ac_primario) p = gsub(p, "%."..ac_secundario, ac_secundario) palabras[i] = p end local ret = concat(palabras, " ") ret = toNFC(ret) return ret end local function generar_pron(texto) texto = gsub(texto, "č", "ʨ") texto = gsub(texto, "ch", "ʨ") texto = gsub(texto, "š", "ɕ") texto = gsub(texto, "sh", "ɕ") -- porlas texto = gsub(texto, "rr?", "ɹ") texto = gsub(texto, "[rɹ]h", "r") texto = gsub(texto, "ř", "ɻ") texto = gsub(texto, "y", "j") texto = gsub(texto, "[öǎ]", "ə") return encodehtml(texto) end -- Punto de entrada externo, recibe el título de página y los argumentos de plantilla function export.procesar_pron_args(titulo, args) if #args["ayuda"] < 1 then args["ayuda"][1] = titulo end local rimas = {} local ls = {} local ss = {} local ac = {} if #args["fone"][1] > 1 or #args["fono"][1] > 1 then return end local A = #args["ayuda"] local j = 1 -- indice de la ayuda local k = 1 -- cantidad de pronunciaciones insertadas (máximo 9) while k <= 9 and j <= A do local norm = normalizar(titulo, args["ayuda"][j], true, true, puntuacion, puntuacion_extra) local s1 = silabear(norm) local s1b = reemplazar_tildes(s1) local fono = generar_pron(s1b) args["fono"][k][1] = fono rimas[rima(fono)] = true if not find(titulo, "%s") then local lsib = longitud_silabica(s1) ls[lsib] = true ss[s1] = true ac[acentuacion(s1b, lsib)] = true end k = k + 1 j = j + 1 end args["d"] = keys_to_list(ss) args["ls"] = keys_to_list(ls) args["rima"] = keys_to_list(rimas) args["ac"] = keys_to_list(ac) return end return export msyclenhribqul8kelpaixz152ylkjv 6116419 6116417 2026-05-22T02:11:33Z Tmagc 158167 6116419 Scribunto text/plain -- PRONUNCIACION PARA EL YAGAN -- Autores: Tmagc local export = {} local insert = table.insert local concat = table.concat local m_table = require("Módulo:tabla") local keys_to_list = m_table.keysToList local m_str = require("Módulo:string") local u = m_str.char local gsub = m_str.gsub local gsubb = m_str.gsubb local gsubrep = m_str.gsubrep local find = m_str.find local split = m_str.split local encodehtml = m_str.encodehtml local m_str_avanzado = require("Módulo:string/avanzado") local toNFD = m_str_avanzado.toNFD local toNFC = m_str_avanzado.toNFC local m_pron = require("Módulo:generar-pron") local normalizar = m_pron.normalizar local longitud_silabica = m_pron.longitud_silabica local acentuacion = m_pron.acentuacion local rima = m_pron.rima -- el apóstrofe no lo consideramos local puntuacion = "%(%)%[%]%{%}¡!¿?.,;:–—" local puntuacion_extra = "%(%)%[%]%{%}¡!¿?.,;:–—\"“”„‟‘’«»»«‹››‹" --CONVENCION: mayúscula para patrones encerrados entre corchetes, minúscula para todo lo demás local ac_primario = u(0x02C8) local ac_secundario = u(0x02CC) local acentos_ipa = ac_primario..ac_secundario local divsil = "-" local sepsil = "%."..acentos_ipa.."%"..divsil local separador = "%s"..sepsil local ACENTOS_IPA = "[" .. acentos_ipa .. "]" local SEPSIL = "[" .. sepsil .. "]" local SEPARADOR = "[" .. separador .. "]" local FIN_PALABRA = "%f[%s%z]" local INICIO_PALABRA = "%f[^%s%z]" -- grafía local agudo = u(0x301) local grave = u(0x300) local dieresis = u(0x308) local breve = u(0x30c) local TILDE = "["..agudo..grave.."]" local DIACR_NO_TILDE = "["..breve..dieresis.."]" local vocal = "aæeiouäöǎAÆEIOUÄǍÖ" local cons = "bčcdfghjklmnpqrřsštvwxyzBCČDFGHJKLMNPQRŘSŠTVWXYZ" local VOCAL = "["..vocal.."]" local CONS = "[^"..vocal..separador.."]" local LETRA = "[^"..separador.."]" local function aislar_diacriticos(texto) texto = toNFD(texto) texto = gsubrep(texto, "("..TILDE..")("..DIACR_NO_TILDE..")", "%2%1") texto = gsub(texto, "."..DIACR_NO_TILDE, { ["a" .. dieresis] = "ä", ["A" .. dieresis] = "Ä", ["o" .. dieresis] = "ö", ["O" .. dieresis] = "Ö", ["a" .. breve] = "ǎ", ["a" .. breve] = "Ǎ", ["c" .. breve] = "č", ["C" .. breve] = "Č", ["r" .. breve] = "ř", ["R" .. breve] = "Ř", ["s" .. breve] = "š", ["S" .. breve] = "Š", }) return texto end local function silabear(p) p = aislar_diacriticos(p) -- Junto digrafos: rh, ch p = gsubrep(p, "("..LETRA..")([cCrRsS][hH])", "%1"..divsil.."%2") -- Para lo que quede, asumo que no puede haber dos consonantes o vocales seguidas p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. TILDE .. "?" .. CONS .. "+)(" .. CONS .. VOCAL .. TILDE .. "?)", "%1"..divsil.."%2") p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. TILDE .. "?)(".. CONS .. "+" .. VOCAL .. TILDE .. "?)", "%1"..divsil.."%2") p = gsubrep(p, "(" .. VOCAL .. TILDE .. "?)(" .. VOCAL .. TILDE .. "?)", "%1"..divsil.."%2") -- junto sílabas con consonantes solamente p = gsubrep(p, INICIO_PALABRA.."("..CONS.."+)"..SEPSIL.."("..LETRA..")", "%1%2") p = gsubrep(p, "("..LETRA..")"..SEPSIL.."("..CONS.."+)"..FIN_PALABRA, "%1%2") return p end local function reemplazar_tildes(texto) local palabras = split(texto, "%s+") for i = 1, #palabras do local p = palabras[i] if p ~= "|" then -- si es un delimitador de fragmento, lo ignoro local sus1, sus2 p, sus1 = gsubb(p, "^("..LETRA.."-)"..TILDE, ac_primario.."%1") p, sus2 = gsubb(p, divsil.."("..LETRA.."-)"..TILDE, ac_primario.."%1") if not sus1 and not sus2 then p = gsub(p, divsil.."("..LETRA.."+"..divsil..LETRA.."+)"..FIN_PALABRA, ac_primario.."%1") end p = gsub(p, divsil, ".") end p = gsub(p, "%."..ac_primario, ac_primario) p = gsub(p, "%."..ac_secundario, ac_secundario) palabras[i] = p end return concat(palabras, " ") end local function generar_pron(texto) texto = gsub(texto, "č", "ʨ") texto = gsub(texto, "ch", "ʨ") texto = gsub(texto, "š", "ɕ") texto = gsub(texto, "sh", "ɕ") -- porlas texto = gsub(texto, "rr?", "ɹ") texto = gsub(texto, "[rɹ]h", "r") texto = gsub(texto, "ř", "ɻ") texto = gsub(texto, "y", "j") texto = gsub(texto, "[öǎ]", "ə") return encodehtml(texto) end -- Punto de entrada externo, recibe el título de página y los argumentos de plantilla function export.procesar_pron_args(titulo, args) if #args["ayuda"] < 1 then args["ayuda"][1] = titulo end local rimas = {} local ls = {} local ss = {} local ac = {} if #args["fone"][1] > 1 or #args["fono"][1] > 1 then return end local A = #args["ayuda"] local j = 1 -- indice de la ayuda local k = 1 -- cantidad de pronunciaciones insertadas (máximo 9) while k <= 9 and j <= A do local norm = normalizar(titulo, args["ayuda"][j], true, true, puntuacion, puntuacion_extra) local s1 = silabear(norm) local s1b = reemplazar_tildes(s1) local fono = generar_pron(s1b) args["fono"][k][1] = fono rimas[rima(fono)] = true if not find(titulo, "%s") then local lsib = longitud_silabica(s1) ls[lsib] = true ss[s1] = true ac[acentuacion(s1b, lsib)] = true end k = k + 1 j = j + 1 end args["d"] = keys_to_list(ss) args["ls"] = keys_to_list(ls) args["rima"] = keys_to_list(rimas) args["ac"] = keys_to_list(ac) return end return export om1pxzwom4wicuxxkz59ycpx91bxp97