Wikcionario eswiktionary https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Medio Especial Discusión Usuario Usuario discusión Wikcionario Wikcionario discusión Archivo Archivo discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Apéndice Apéndice Discusión Tesauro Tesauro discusión TimedText TimedText talk Módulo Módulo discusión Evento Evento discusión nube 0 3597 6117168 5974223 2026-06-04T13:47:51Z Intolerable situation 130039 /* Traducciones */ corregí el género de « nuage » (Francés) 6117168 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{ampliable}} {{pron-graf|1audio1=LL-Q1321 (spa)-Rodelar-nube.wav}} === Etimología === {{etimología|la|nubes}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} ;1 {{csem|meteorología}}: Vapor de [[agua]] suspendido en la atmósfera, cuya condensación se precipita como [[lluvia]], [[granizo]] o [[nieve]]. {{hipónimo|cirro|corderito|cúmulo|estrato|nimbo}}. {{hiperónimo|cielo}} :*'''[[aumentativo|Aumentativo]]: [[nubarrón]]''' ;2 {{csem|medicina}}: Mancha de aspecto [[lechoso]] que aparece en la [[córnea]], causada principalmente por el proceso de [[cicatrización]]. {{sinónimos|leucoma}}. ;3: Cualquier elemento formado por pequeñas [[partícula]]s presentado en forma de nube{{-sub|1}}. === Locuciones === {{trad-arriba|Locuciones con «nube»}} * {{l|es|andar en las nubes}}: Estar distraído. * {{l|es|construir castillos en las nubes}} * {{l|es|estar en las nubes}}: No estar enterado de un asunto * {{l|es|estar por las nubes}}: Referido a precios y otras valoraciones, estar muy altos. * {{l|es|nube de polvo}} {{trad-abajo}} === Información adicional === {{derivad|nube|nuboso|nublar|nublarse|nublado}}. === Véase también === {{w|Nube (desambiguación)|Nube}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=wolk}} {{t|ay|a1=1|t1=qinaya}} {{t|ain|a1=1|t1=ニッスイ}} {{t|sq|a1=1|t1=re|g1=f}} {{t|de|a1=1|t1=Wolke|g1=f}} {{t|hsb|a1=1|t1=mróčel}} {{t|hy|a1=1|t1=ամպ}} {{t|ast|a1=1|t1=nube}} {{t|az|a1=1|t1=bulud}} {{t|bem|a1=1|t1=ikumbi}} {{t|bn|a1=1|t1=মেঘ}} {{t|my|a1=1|t1=တိမ်}} {{t|br|a1=1|t1=koumoulenn|g1=f}} {{t|bg|a1=1|t1=облак}} {{t|cak|a1=1|t1=sutz’}} {{t|ca|a1=1|t1=núvol|g1=m}} {{t|ceb|a1=1|t1=dag-umon}} {{t|ch|a1=1|t1=mapagahes}} {{t|chr|a1=1|t1=ꭴꮆꭹꮈ|tl1=ulogilv}} {{t|cap|a1=1|t1=tshiri|a2=1|t2=ts'iri}} {{t|za|a1=1|t1=fwj}} {{t|kw|a1=1|t1=comollen}} {{t|co|a1=1|t1=nulu}} {{t|ht|a1=1|t1=nuaj|t2=nyaj}} {{t|da|a1=1|t1=sky}} {{t|sl|a1=1|t1=oblak|g1=m}} {{t|eo|a1=1|t1=nubo}} {{t|et|a1=1|t1=pilv|t2=vari}} {{t|fo|a1=1|t1=skýggj}} {{t|fi|a1=1|t1=pilvi}} {{t|fr|a1=1|t1=nuage|g1=m}} {{t|fy|a1=1|t1=wolk|t2=wolken}} {{t|fur|a1=1|t1=nûl}} {{t|gd|a1=1|t1=neul}} {{t|cy|a1=1|t1=cwmwl}} {{t|gl|a1=1|t1=nube}} {{t|el|a1=1|t1=σύννεφο}} {{t|gn|a1=1|t1=arai}} {{t|gu|a1=1|t1=વાદળ}} {{t|he|a1=1|t1=ענן|tl1='anán|g1=m}} {{t|hi|a1=1|t1=बादल}} {{t|hu|a1=1|t1=felhő}} {{t|id|a1=1|t1=awan}} {{t|en|a1=1|t1=cloud}} {{t|ang|a1=1|t1=wolcen}} {{t|iu|a1=1|t1=nuvuja}} {{t|ga|a1=1|t1=neul}} {{t|is|a1=1|t1=ský}} {{t|it|a1=1|t1=nuvola|g1=f|t2=nube|g2=f|t3=nuvolo|g3=m}} {{t|ja|a1=1|t1=雲|tl1=[[くも]], [[kumo]]}} {{t|alc|a1=1|t1=arkajéta}} {{t|kg|a1=1|t1=matuti}} {{t|tlh|a1=1|t1=’eng}} {{t|kuz|a1=1|t1=molti}} {{t|ku|a1=1|t1=ewr|t2=mişale}} {{t|la|a1=1|t1=aer|t2=nebula|t3=nubes|g3=f}} {{t|lv|a1=1|t1=mākonis}} {{t|lt|a1=1|t1=debesys}} {{t|ms|a1=1|t1=awan}} {{t|mi|a1=1|t1=kapua}} {{t|arn|a1=1|t1=tromü}} {{t|mr|a1=1|t1=मेघ}} {{t|yua|a1=1|t1=múuyal|t2=múunyal}} {{t|mn|a1=1|t1=үүл|tl1=üül}} {{t|nhn|a1=1|t1=mixtli}} {{t|nci|a1=1|t1=mixtli}} {{t|nch|a1=1|t1=mixtli}} {{t|nhe|a1=1|t1=mixtli}} {{t|nl|a1=1|t1=wolk|g1=c}} {{t|nb|a1=1|t1=sky}} {{t|nov|a1=1|t1=nube}} {{t|oc|a1=1|t1=nívol}} {{t|os|a1=1|t1=мигъ}} {{t|pa|a1=1|t1=ਬੱਦਲ}} {{t|pap|a1=1|t1=nubia}} {{t|fa|t1=ابر|a1=1}} {{t|tpi|a1=1|t1=klaut}} {{t|pl|a1=1|t1=chmura|t2=obłok}} {{t|pt|a1=1|t1=nuvem|g1=f}} {{t|ine-pro|t1=*nébʰos}} {{t|pue|a1=1|t1=sagït}} {{t|quz|a1=1|t1=pukutay}} {{t|quh|a1=1|t1=phuyu}} {{t|qvi|a1=1|t1=pʼuyu}} {{t|rm|a1=1|t1=nivel}} {{t|rom|a1=1|t1=bulôti}} {{t|rw|a1=1|t1=cu|t2=igicu|t3=ibicu}} {{t|ro|a1=1|t1=nor|t2=нор}} {{t|ru|a1=1|t1=облако}} {{t|se|a1=1|t1=balva}} {{t|sm|a1=1|t1=ao}} {{t|sn|a1=1|t1=gore}} {{t|scn|a1=1|t1=nuvula}} {{t|so|a1=1|t1=caad|t2=daruur}} {{t|nso|a1=1|t1=leru}} {{t|sw|a1=1|t1=wingu}} {{t|sv|a1=1|t1=moln|t2=sky}} {{t|tl|a1=1|t1=úlap|t2=alapáap}} {{t|ta|a1=1|t1=மேகம்}} {{t|tt|a1=1|t1=bolıt}} {{t|tg|a1=1|t1=абр}} {{t|bo|a1=1|t1=སྤིྲན་པ}} {{t|to|a1=1|t1='ao}} {{t|tr|a1=1|t1=bulut}} {{t|ur|t1=بادل|a1=1}} {{t|wa|a1=1|t1=nouwadje}} {{t|eu|a1=1|t1=hodei}} {{t|vep|a1=1|t1=pilʼv}} {{t|vo|a1=1|t1=fog}} {{t|wo|a1=1|t1=xiin}} {{t|yag|a1=1|t1=hóxka}} {{t|zu|a1=1|t1=ifu}} {{trad-abajo}} == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|la|nubes|leng=gl}} === {{sustantivo femenino|gl}} === {{gl.sust}} [[Categoría:GL:Meteorología]] ;1: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=gl}} == {{lengua|ia}} == {{pron-graf|leng=ia}} === Etimología === {{etimología|la|nubes|leng=ia}} === {{sustantivo|ia}} === [[Categoría:IA:Meteorología]] ;1: {{plm}}. === Véase también === {{w|leng=ia}} == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it}} === Etimología === {{etimología|la|nubes|leng=it}} === {{sustantivo|it|femenino}} === {{it.sust|f}} [[Categoría:IT:Meteorología]] ;1: {{plm}}{{-sub|1,3}}. {{sinónimos|leng=it|nuvola}}. === Véase también === {{w|leng=it}} == Referencias y notas == <references /> 3u4qp4ec53279flgih9osm585oqcivo hidrógeno 0 7683 6117243 6020585 2026-06-05T09:13:54Z Intolerable situation 130039 /* Traducciones */ 6117243 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|hidrogeno}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf|1audio1=Hidrógeno.ogg}} === Etimología === {{etimología|fr|hydrogène}}, término acuñado en 1787 por ''[[w:Louis-Bernard Guyton de Morveau|Louis-Bernard Guyton de Morveau]]'' en su obra ''Méthode de nomenclature chimique''. Véanse ''[[hidro-]]'' y ''[[-geno]]'' === {{sustantivo masculino|es}} === {{elemento químico |símbolo=H |número=1 |representación=Capa electrónica 001 Hidrógeno.svg |imagen=H,1.jpg |apariencia=Gas incoloro}} ;1 {{csem|elementos químicos}}: {{plm|gas}} [[inflamable]], [[incoloro]], [[inodoro]] y 14 veces más ligero que el [[aire]]. Entra en la composición de multitud de sustancias orgánicas, y combinado con el oxígeno forma el agua. Número atómico 1. {{símbolos|H}} === Véase también === {{w}} {{símbolos|H}} {{Wikiquote}} {{Commons}} === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|sq|t1=hidrogjen|g1=m}} {{t|de|t1=Wasserstoff|g1=m}} {{t|ar|t1=هيدروجي|g1=m}} {{t|ast|t1=hidróxenu|g1=m}} {{t|sh|t1=vodonik|g1=m}} {{t|br|t1=hidrogen|g1=m}} {{t|bua|t1=уһантүрэгшэ}} {{t|csb|t1=wòdzyk|g1=m}} {{t|ca|t1=hidrogen|g1=m}} {{t|cs|t1=vodík|g1=m}} {{t|si|t1=ජලකර}} {{t|doi|t1=उदजन}} {{t|sk|t1=vodík|g1=m}} {{t|sl|t1=vodik|g1=m}} {{t|fr|t1=hydrogène|g1=m}} {{t|el|t1=υδρογόνο|g1=n}} {{t|gn|t1=tatavevýi}} {{t|gu|t1=ઉદજન}} {{t|haw|t1=haikokene}} {{t|hi|t1=उदजन}} {{t|en|t1=hydrogen}} {{t|is|t1=vetni|g1=n}} {{t|it|t1=idrogeno|g1=m}} {{t|ja|t1=水素}} {{t|kk|t1=сутегі}} {{t|mr|t1=उदजन}} {{t|mn|t1=устөрөгч}} {{t|nl|t1=waterstof|g1=n}} {{t|ne|t1=उदजन}} {{t|oc|t1=idrogèn|g1=m}} {{t|pa|t1=ਉਦਜਨ}} {{t|pl|t1=wodór|g1=m}} {{t|pt|t1=hidrogénio|g1=m}} {{t|quz|t1=yakuchaq}} {{t|ro|t1=hidrogen|g1=n}} {{t|ru|t1=водород|g1=m}} {{t|sa|t1=उदजन}} {{t|st|t1=sehlolametsi}} {{t|sv|t1=väte|g1=n}} {{t|ta|t1=நீரகம்}} {{t|tr|t1=hidrojen}} {{t|xh|t1=umngxengamoya}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> keu38y8ylhfemn7ofxsonqfv3wa6n8s pato 0 11393 6117222 6115996 2026-06-05T00:42:19Z Intolerable situation 130039 /* Traducciones */ 6117222 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Pato}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|xaa|پط|tr=páṭṭ}}, variante {{etim|ar|بَطّ}}, préstamo {{etim|fa|بت‎‎}} según la RAE. Se ha sustituido en gran parte el español antiguo {{l+|osp|ánade}}, {{etim|la|anas}}. Estudios recientes apuntan a un origen ibérico, de la palabra “Pato”, de /ba/ “pata” y /to/ “el”.<ref>https://www.researchgate.net/publication/360947427_PATO_Origen_etimologico</ref> ==== {{sustantivo masculino y femenino|es}} ==== [[Archivo:Patos en La Muela.jpg|thumb|patos (1)]] {{es.sust|mf}} ;1 {{csem|aves}}: {{plm|ave}} palmípeda del orden de las [[anseriformes]], que se encuentra en estado silvestre y es domesticada para aprovechar sus huevos, plumas y carne. {{sinónimo|ánade}}. [[Archivo:Bedpan Wellcome L0008758.jpg|thumb|pato (2)]] ;2: {{plm|tiesto}} que permite [[orinar]] a los enfermos en los hospitales y clínicas, sin bajarse de la cama. {{ámbito|Chile|Colombia|Cuba|Ecuador|México}}. {{sinónimo|chata}}. ;3: Tiesto para recoger excrementos de los enfermos. {{ámbito|El Salvador|Venezuela}}. {{sinónimo|bacinica|cuña}}. ;4: {{plm|hombre}} que siente [[atracción]] [[sexual]] por [[persona]]s de su [[mismo]] [[sexo]] [[biológico]]. {{ámbito|Cuba|Nicaragua|Puerto Rico|Venezuela}}. {{uso|utca}} {{wikisauro|homosexual}} ;5: Individuo [[patoso]], sin gracia y torpe. {{ámbito|España}}. {{uso|utca}}. {{ejemplo|Fulano es un ''pato'' bailando.}} ;6 {{csem|deporte}}: Juego tradicional [[argentino]] en que dos equipos de [[jinete]]s se disputan una [[canasta]] que tiene un pato<sub>1</sub> en su interior con el objetivo de hacerlo pasar por un [[aro]] puesto en la línea de fondo del equipo rival. En su versión reglamentada participan cuatro jinetes por equipo y el "pato" es un objeto circular de seis [[asa]]s. {{relacionado|horseball}}. ;7: Persona que asiste a una fiesta sin ser invitada.{{cita requerida}}. {{ámbito|Colombia}}. {{sinónimo|gorrón|nota1=México|pirata|nota2=Paraguay|paracaidista|nota3=Panamá|arrocero|nota4=Venezuela}} {{ejemplo|Se metieron de ''patos'' a esa fiesta.}} ;8: El contenido de un vaso grande de vino. {{ámbito|Chile}}. {{uso|coloquial}}. {{ejemplo|En realidad, comencé tímidamente con una [[pílsener]] en una inocente [[fuente de soda]], y después, familiarizado por el primer soponcio, inicié andanzas de clandestinos, y en ellos sí que, entre ''pato'' y medio ''pato'', se engrosó mi vena lírica.|c=libro|t=Entre letras y litros|a=Autor Valenzuela}} ;9: Persona víctima de pullas y burlas. {{ámbito|Ecuador}}. {{uso|utca}}. {{sinónimo|puerquito|nota1=México|sopita|nota2=Venezuela}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;10: Se dice de la persona que ha quedado sin dinero.<ref>{{referencia|f=1978|url=http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0060710.pdf|c=libro|a=Academia chilena de la lengua|t=Diccionario del habla chilena}}</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221219165210/https://marcachile.cl/vida-cultura/modismos-chilenos-de-la-a-a-la-z/ Modismos chilenos de la A a la Z]/</ref> {{ámbito|Chile}}. {{uso|coloquial}}. {{ejemplo|Estoy pato, [[andar pato]].}} {{sinónimo|limpio|nota=Venezuela}} ;11: Persona que como dice el refrán en la Argentina de "a cada paso una cagada" queriendo esto decir que es una persona incompetente y chambón para trabajar. {{ámbito|Colombia|Ecuador}}. ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con ''pato''}} * [[cola de pato]]: (Ver [[cola]]) * [[pato anteojillo]] * [[pato capuchino]] * [[pato castaño]] * [[pato colorado]] * [[pato cortacorrientes]] * [[pato criollo]] * [[pato cuchara]] * [[pato de alas azules]] * [[pato de flojel]]: {{plm|éider}}, pato cuyas plumas se usan para hacer edredones. * [[pato gargantillo]] * [[pato jergón chico]] * [[pato jergón grande]] * [[pato juarjual]] * [[pato mudo]] * [[pato negro]] * [[pato puna]] * [[pato rana de pico ancho]] * [[pato rana de pico delgado]] * [[pato real]] * [[pato rinconero]] * [[pato silbón]] * [[pato vica]] o [[patovica]] * [[andar pato]] * [[estar hecho un pato de agua]] * [[estar pato]] * [[hacer huevos de pato]]: Engañar a alguien contándole una historia o distrayendo su atención. * [[hacerse pato]] * [[pagar el pato]] * [[salga pato o gallareta]] {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|t1=eend}} {{t|de|a1=1|t1=Ente|g1=m}} {{t|ar|a1=1|t1=بطة|g1=f}} {{t|ast|a1=1|t1=coríu/coría|t2=curru/curra|t3=patu/pata}} {{t|be|t1=качка}} {{t|bg|t1=патица|g1=f|t2=паток|g2=m}} {{t|ca|a1=1|t1=ànec}} {{t|ko|a1=1|t1=오리}} {{t|pov|al=1|t1=patu}} {{t|da|a1=1|t1=and}} {{t|eo|a1=1|t1=anaso}} {{t|eu|t1=ahate}} {{t|fi|t1=ankka}} {{t|fr|a1=1|t1=canard}} {{t|fy|t1=ein}} {{t|el|a1=1,2|t1=πάπια|g1=f|tl1=pápia|a2=4|t2=πούστης|g2=m|tl2=pústis}} {{t|gn|a1=1|t1=ype}} {{t|hu|a1=1|t1=kacsa}} {{t|en|a1=1|t1=duck|t2=drake|a3=2-3|t3=bedpan}} {{t|it|a1=1|t1=anatra}} {{t|kuz|a1=1|t1=chopar}} {{t|la|a1=1|t1=anatis|a2=1|t2=anas}} {{t|arn|a1=1|t1=patu|a2=1|t2=wala}} {{t|maz|a1=1|t1=tizi}} {{t|nci|a1=1|t1=canauhtli}} {{t|nch|a1=1|t1=patox}} {{t|nlv|a1=1|t1=kanaktli}} {{t|nl|a1=1|t1=eend}} {{t|nb|a1=1|t1=and}} {{t|ood|a1=1|t1=pa꞉do}} {{t|pap|a1=1|t1=patu|a2=1|t2=pato}} {{t|ppl|t1=kanawti}} {{t|pl|t1=kaczka}} {{t|pt|a1=1|t1=pato}} {{t|ru|a1=1,2|t1=утка|g1=f}} {{t|sv|a1=1|t1=and|a2=1|t2=anka}} {{t|yo|t1=pẹpẹyẹ}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === "Si grazna como un pato, camina como un pato y se comporta como un pato, entonces, ¡seguramente es un pato!" ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|wiki}}: Usuario que presenta un comportamiento muy similar a otro; por ejemplo, replicando las mismas acciones, editando en los mismos artículos o participando de las mismas discusiones con los mismos argumentos; lo que da lugar a altas sospechas de que sea un [[títere]]. ==== Véase también ==== {{w|Wikipedia:La prueba del pato}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|arn|e1=Alfabeto Unificado}} == {{pron-graf|leng=arn|ayudaextra=amu|1fone1=ˈpa.to}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=arn}}. ==== {{sustantivo animado|arn}} ==== ;1 {{csem|insectos|leng=arn}}: {{plm|ladilla}} (''Pthirus pubis''). {{relacionado|leng=arn|pütrar|ṯüṉ|ütren}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=arn|es|pato}}. ==== {{sustantivo animado|arn}} ==== ;1 {{csem|mamíferos|leng=arn}}: {{plm|pato}}. == Referencias y notas == <references /> 3lqmdp484q1bv5sqq5klm3bjclci5b9 6117223 6117222 2026-06-05T00:43:41Z Intolerable situation 130039 /* Traducciones */ 6117223 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Pato}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|xaa|پط|tr=páṭṭ}}, variante {{etim|ar|بَطّ}}, préstamo {{etim|fa|بت‎‎}} según la RAE. Se ha sustituido en gran parte el español antiguo {{l+|osp|ánade}}, {{etim|la|anas}}. Estudios recientes apuntan a un origen ibérico, de la palabra “Pato”, de /ba/ “pata” y /to/ “el”.<ref>https://www.researchgate.net/publication/360947427_PATO_Origen_etimologico</ref> ==== {{sustantivo masculino y femenino|es}} ==== [[Archivo:Patos en La Muela.jpg|thumb|patos (1)]] {{es.sust|mf}} ;1 {{csem|aves}}: {{plm|ave}} palmípeda del orden de las [[anseriformes]], que se encuentra en estado silvestre y es domesticada para aprovechar sus huevos, plumas y carne. {{sinónimo|ánade}}. [[Archivo:Bedpan Wellcome L0008758.jpg|thumb|pato (2)]] ;2: {{plm|tiesto}} que permite [[orinar]] a los enfermos en los hospitales y clínicas, sin bajarse de la cama. {{ámbito|Chile|Colombia|Cuba|Ecuador|México}}. {{sinónimo|chata}}. ;3: Tiesto para recoger excrementos de los enfermos. {{ámbito|El Salvador|Venezuela}}. {{sinónimo|bacinica|cuña}}. ;4: {{plm|hombre}} que siente [[atracción]] [[sexual]] por [[persona]]s de su [[mismo]] [[sexo]] [[biológico]]. {{ámbito|Cuba|Nicaragua|Puerto Rico|Venezuela}}. {{uso|utca}} {{wikisauro|homosexual}} ;5: Individuo [[patoso]], sin gracia y torpe. {{ámbito|España}}. {{uso|utca}}. {{ejemplo|Fulano es un ''pato'' bailando.}} ;6 {{csem|deporte}}: Juego tradicional [[argentino]] en que dos equipos de [[jinete]]s se disputan una [[canasta]] que tiene un pato<sub>1</sub> en su interior con el objetivo de hacerlo pasar por un [[aro]] puesto en la línea de fondo del equipo rival. En su versión reglamentada participan cuatro jinetes por equipo y el "pato" es un objeto circular de seis [[asa]]s. {{relacionado|horseball}}. ;7: Persona que asiste a una fiesta sin ser invitada.{{cita requerida}}. {{ámbito|Colombia}}. {{sinónimo|gorrón|nota1=México|pirata|nota2=Paraguay|paracaidista|nota3=Panamá|arrocero|nota4=Venezuela}} {{ejemplo|Se metieron de ''patos'' a esa fiesta.}} ;8: El contenido de un vaso grande de vino. {{ámbito|Chile}}. {{uso|coloquial}}. {{ejemplo|En realidad, comencé tímidamente con una [[pílsener]] en una inocente [[fuente de soda]], y después, familiarizado por el primer soponcio, inicié andanzas de clandestinos, y en ellos sí que, entre ''pato'' y medio ''pato'', se engrosó mi vena lírica.|c=libro|t=Entre letras y litros|a=Autor Valenzuela}} ;9: Persona víctima de pullas y burlas. {{ámbito|Ecuador}}. {{uso|utca}}. {{sinónimo|puerquito|nota1=México|sopita|nota2=Venezuela}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;10: Se dice de la persona que ha quedado sin dinero.<ref>{{referencia|f=1978|url=http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0060710.pdf|c=libro|a=Academia chilena de la lengua|t=Diccionario del habla chilena}}</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20221219165210/https://marcachile.cl/vida-cultura/modismos-chilenos-de-la-a-a-la-z/ Modismos chilenos de la A a la Z]/</ref> {{ámbito|Chile}}. {{uso|coloquial}}. {{ejemplo|Estoy pato, [[andar pato]].}} {{sinónimo|limpio|nota=Venezuela}} ;11: Persona que como dice el refrán en la Argentina de "a cada paso una cagada" queriendo esto decir que es una persona incompetente y chambón para trabajar. {{ámbito|Colombia|Ecuador}}. ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con ''pato''}} * [[cola de pato]]: (Ver [[cola]]) * [[pato anteojillo]] * [[pato capuchino]] * [[pato castaño]] * [[pato colorado]] * [[pato cortacorrientes]] * [[pato criollo]] * [[pato cuchara]] * [[pato de alas azules]] * [[pato de flojel]]: {{plm|éider}}, pato cuyas plumas se usan para hacer edredones. * [[pato gargantillo]] * [[pato jergón chico]] * [[pato jergón grande]] * [[pato juarjual]] * [[pato mudo]] * [[pato negro]] * [[pato puna]] * [[pato rana de pico ancho]] * [[pato rana de pico delgado]] * [[pato real]] * [[pato rinconero]] * [[pato silbón]] * [[pato vica]] o [[patovica]] * [[andar pato]] * [[estar hecho un pato de agua]] * [[estar pato]] * [[hacer huevos de pato]]: Engañar a alguien contándole una historia o distrayendo su atención. * [[hacerse pato]] * [[pagar el pato]] * [[salga pato o gallareta]] {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{w}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|t1=eend}} {{t|de|a1=1|t1=Ente|g1=m}} {{t|ar|a1=1|t1=بطة|g1=f}} {{t|ast|a1=1|t1=coríu/coría|t2=curru/curra|t3=patu/pata}} {{t|be|t1=качка}} {{t|bg|t1=патица|g1=f|t2=паток|g2=m}} {{t|ca|a1=1|t1=ànec}} {{t|ko|a1=1|t1=오리|tl1=ori}} {{t|pov|al=1|t1=patu}} {{t|da|a1=1|t1=and}} {{t|eo|a1=1|t1=anaso}} {{t|eu|t1=ahate}} {{t|fi|t1=ankka}} {{t|fr|a1=1|t1=canard}} {{t|fy|t1=ein}} {{t|el|a1=1,2|t1=πάπια|g1=f|tl1=pápia|a2=4|t2=πούστης|g2=m|tl2=pústis}} {{t|gn|a1=1|t1=ype}} {{t|hu|a1=1|t1=kacsa}} {{t|en|a1=1|t1=duck|t2=drake|a3=2-3|t3=bedpan}} {{t|it|a1=1|t1=anatra}} {{t|kuz|a1=1|t1=chopar}} {{t|la|a1=1|t1=anatis|a2=1|t2=anas}} {{t|arn|a1=1|t1=patu|a2=1|t2=wala}} {{t|maz|a1=1|t1=tizi}} {{t|nci|a1=1|t1=canauhtli}} {{t|nch|a1=1|t1=patox}} {{t|nlv|a1=1|t1=kanaktli}} {{t|nl|a1=1|t1=eend}} {{t|nb|a1=1|t1=and}} {{t|ood|a1=1|t1=pa꞉do}} {{t|pap|a1=1|t1=patu|a2=1|t2=pato}} {{t|ppl|t1=kanawti}} {{t|pl|t1=kaczka}} {{t|pt|a1=1|t1=pato}} {{t|ru|a1=1,2|t1=утка|g1=f}} {{t|sv|a1=1|t1=and|a2=1|t2=anka}} {{t|yo|t1=pẹpẹyẹ}} {{trad-abajo}} === Etimología 2 === "Si grazna como un pato, camina como un pato y se comporta como un pato, entonces, ¡seguramente es un pato!" ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|wiki}}: Usuario que presenta un comportamiento muy similar a otro; por ejemplo, replicando las mismas acciones, editando en los mismos artículos o participando de las mismas discusiones con los mismos argumentos; lo que da lugar a altas sospechas de que sea un [[títere]]. ==== Véase también ==== {{w|Wikipedia:La prueba del pato}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == {{lengua|arn|e1=Alfabeto Unificado}} == {{pron-graf|leng=arn|ayudaextra=amu|1fone1=ˈpa.to}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=arn}}. ==== {{sustantivo animado|arn}} ==== ;1 {{csem|insectos|leng=arn}}: {{plm|ladilla}} (''Pthirus pubis''). {{relacionado|leng=arn|pütrar|ṯüṉ|ütren}} === Etimología 2 === {{etimología|leng=arn|es|pato}}. ==== {{sustantivo animado|arn}} ==== ;1 {{csem|mamíferos|leng=arn}}: {{plm|pato}}. == Referencias y notas == <references /> cbtwww8xl68pbwaq8gsy8twzvhig9u9 gallo 0 21293 6117218 5925486 2026-06-05T00:34:03Z Intolerable situation 130039 /* Traducciones */ 6117218 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Gallo|galo|galo-|Galo}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología 1 === {{etimología|la|gallus}}. [[Archivo:Rooster04_adjusted.jpg|thumb|[1]]] [[Archivo:Starr 980630 1515 gladiolus sp.jpg|thumb|[4]]] ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;1 {{csem|aves}}: (''Gallus gallus'') {{plm|macho}} de la [[gallina]], de distintivo [[dimorfismo]] [[sexual]] que incluye una [[cresta]] roja en la cabeza y [[espolón|espolones]] en las patas. Suele emitir un sonido (canto) característico generalmente al amanecer y al atardecer. ;2 {{csem|peces}}: (''Lepidorhombus boscii'') {{plm|pez}} [[pleuronectiforme]] de unos 20 centímetros de largo, parecido al [[lenguado]]. {{sinónimo|ojito|platusa|nota2=Burgos, España|rapante}} ;3: Tono agudo de la voz que se emite involuntariamente al [[cantar]] o hablar. ;4 {{csem|plantas}}: (''Gladiolus'' spp.) cualquiera de unas 260 [[especie]]s de [[planta]]s [[iridácea]]s, [[herbácea]]s, [[perenne]]s, que producen llamativas [[espiga]]s de [[flor]]es de color blanco a púrpura, y largas hojas lanceoladas a lineales. {{sinónimo|estoque|gladiolo}} ;5: {{plm|persona}} [[cualquiera]]. {{ámbito|Chile}} {{uso|se usa también como vocativo}} {{sinónimo|tipo}} {{ejemplo|―¿Y de que te va a servir eso?<br>―De base para futuras inversiones.<br>―No me, hagas reír, si no soy na recien nacido, pus, ''gallo''.|t=Caballo de copas, caballo de triunfo|a=Fernando Alegría|editorial=Zig-Zag|l=Santiago|f=1957|p=89|u=http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0002574&tipo=1|c=libro}} ;6: {{plm|reemplazante}} de otro trabajador en la industria del [[salitre]]. {{ámbito|Chile}} ;7: Recipiente para orinar sin salir de la cama que usan los enfermos en los hospitales. {{ámbito|Perú}} {{sinónimo|pato}} (Chile) ;8: {{plm|ropa}} [[viejo|vieja]]. {{ámbito|El Salvador}} ;9: Parte carnosa eréctil en la vulva de la mujer. {{ámbito|El Salvador}} {{sinónimo|clítoris}} ;10: {{plm|pifia}} o falla poco aparente de un objeto. {{ámbito|El Salvador}} ;11 {{csem|peces}}: (''Zeus faber'') Pez comestible de aguas profundas con un cuerpo comprimido lateralmente de color oliva-amarillo que tiene una gran mancha oscura ribeteada de color amarillo en su costado y grandes espinas en la aleta dorsal. {{sinónimo|ceo|pez de san Pedro}} ==== Locuciones ==== {{trad-arriba|Locuciones con «gallo»}} * [[como gallo en corral ajeno]]: Fuera de lugar. * [[echar un gallito]]: Ejercicio en el que dos personas sentadas frente a frente, apoyan sus codos en una mesa y con los brazos erguidos en ángulo recto, hacen fuerza hacia adentro para bajar el brazo del contendor. * [[en la cancha es donde se ven los gallos]] * [[en menos que canta un gallo]]: En muy poco tiempo. * [[entre gallos y medianoche]] * [[gallo chinguero]]: Gallo utilizado para provocar la agresividad de los gallos de pelea. (El Salvador) * [[haber gallo tapa'o]]: Haber cosas ocultas o sospechosas. (Venezuela) * [[hacer gallo]] Solicitar compañía o ayuda. (El Salvador, Guatemala) * [[otro gallo cantaría]] Otra cosa pasaría. * [[mamadera de gallo]]: bromas, burlas o faltas de respeto. (Venezuela). * [[mamar gallo]] Hacer bromas, burlarse (Venezuela). * [[gallito de las rocas]] * [[gallo ciego]] * [[pelea de gallos]] * [[gallo de monte]] {{trad-abajo}} ==== Véase también ==== {{Commons|Category:Roosters}} {{Wikipedia}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|af|a1=1|t1=haan}} {{t|sh|a1=1|t1=pijetao}} {{t|sq|a1=1|t1=kokosh}} {{t|de|a1=1|t1=Hahn}} {{t|an|a1=1|t1=gallo}} {{t|ast|a1=1|t1=pitu|t2=gallu|t3=gallón}} {{t|az|a1=1|t1=xoruz}} {{t|br|a1=1|t1=kilhog|t2=kog|g2=m}} {{t|bg|a1=1|t1=петел}} {{t|cs|a1=1|t1=kohout}} {{t|ht|a1=1|t1=kòk}} {{t|da|a1=1|t1=hane}} {{t|sk|a1=1|t1=kohút}} {{t|sl|a1=1|t1=petelin}} {{t|eo|a1=1|t1=koko}} {{t|et|a1=1|t1=kukk}} {{t|eu|a1=1|t1=oilar}} {{t|fi|a1=1|t1=kukko}} {{t|fr|a1=1|t1=coq}} {{t|gl|a1=1|t1=galo}} {{t|hu|a1=1|t1=kakas}} {{t|io|a1=1|t1=hanulo}} {{t|id|a1=1|t1=ayam jago}} {{t|en|a1=1|t1=cock|t2=rooster|a2=2|t3=four-spot megrim|a3=3|t4=false note|t5=squawk|a5=4|t6=gladiolus|t7=lily sword|a7=9|t8=clit|t9=button}} {{t|is|a1=1|t1=hani}} {{t|it|a1=1|t1=gallo}} {{t|ja|a1=1|t1=雄鳥}} {{t|la|a1=1|t1=gallus}} {{t|lv|a1=1|t1=kakas}} {{t|lt|a1=1|t1=gaidys}} {{t|mt|a1=1|t1=serduq}} {{t|nl|a1=1|t1=haan}} {{t|nb|a1=1|t1=hane}} {{t|oc|a1=1|t1=gal}} {{t|pl|a1=1|t1=kogut}} {{t|pt|a1=1|t1=galo}} {{t|quz|a1=1|t1=k'anka}} {{t|ro|a1=1|t1=cocoş}} {{t|ru|a1=1|t1=петух}} {{t|sc|a1=1|t1=puddu}} {{t|sv|a1=1|t1=tupp}} {{t|sw|a1=1|t1=jogoo}} {{t|crh|a1=1|t1=qoraz}} {{t|th|a1=1|t1=ไก่|t2=ไก่ตัวผู้|a2=4|t3=แกลดิโอลัส|a3=9|t4=เม็ด|t5=คลิตอริส}} {{t|tr|a1=1|t1=horoz}} {{t|uk|a1=1|t1=Хурӯс}} {{t|vo|a1=1|t1=higok}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> i7kbcj3nkixerxqz785crkc0h6uj7kk nuvola 0 26737 6117212 4556818 2026-06-05T00:17:28Z Intolerable situation 130039 /* {{lengua|it}} */ 6117212 wikitext text/x-wiki == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|ayuda=núvola}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo|it}} === ;1: {{plm|nube}} == Referencias y notas == <references /> q5z7dcv8kc3dngje0nk6lxywta7s9hu 6117213 6117212 2026-06-05T00:17:42Z Intolerable situation 130039 /* {{lengua|it}} */ 6117213 wikitext text/x-wiki == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|ayuda=nùvola}} === Etimología === {{etimología|leng=it}}. === {{sustantivo|it}} === ;1: {{plm|nube}} == Referencias y notas == <references /> hqmyltebk55r6erytivo9zs71pfbb9x kui 0 33306 6117196 6067812 2026-06-04T21:20:18Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117196 wikitext text/x-wiki == {{lengua|haw}} == {{pron-graf|leng=haw}} === Etimología === {{etimología|leng=haw}}. === {{sustantivo|haw}} === ;1:[[aguja|Aguja]] == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=kui|v=kwi}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|dónde}}.<ref>{{Goodbar1977}}</ref> == Referencias y notas == <references /> [[Categoría:YAG:Lista Swadesh|013kui]] lnww3fwfpxd26kszj66w1g6xk0j1azt kulu 0 33311 6117198 5632288 2026-06-04T21:23:01Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117198 wikitext text/x-wiki == {{lengua|haw}} == {{pron-graf|leng=haw}} === Etimología === {{etimología|leng=haw}} === {{sustantivo|haw}} === ;1: {{plm|gota}}. === Véase también === {{W|idioma=haw}} == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=kulu|v=kulum}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|de}} [[dónde]].<ref>{{Goodbar1977}}</ref> == Referencias y notas == <references /> h8uv0u5kvgty8upx7wql00do0h3jv40 dada 0 36417 6117180 5974836 2026-06-04T16:44:30Z Jemily1 121719 desambiguación añadida 6117180 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|dadá}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Forma flexiva === ==== Forma adjetiva ==== ;1: {{forma adjetivo|dado|femenino|singular}}. == {{lengua|ote}} == {{pron-graf|leng=ote}} === Etimología === {{etimología|leng=ote}} === {{sustantivo|ote}} === ;1: {{plm|padre}}. == {{lengua|sw}} == {{pron-graf|leng=sw}} === Etimología === {{etimología|leng=sw}} === {{sustantivo|sw}} === [[Categoría:SW:Parentesco]] ;1: {{plm|hermana}} === Véase también === {{W|idioma=sw}} == Referencias y notas == <references /> ay2aomcq63z5rtngzkur240ubimblq4 0 55007 6117220 6099538 2026-06-05T00:37:06Z Intolerable situation 130039 /* {{sustantivo|ko}} */ usé [[Plantilla:csem]] 6117220 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|tl=sae}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}} === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|aves}}: {{plm|pájaro}} {{sinónimo|leng=ko|조류|nota1=joryu}}. ;2: {{plm|este}} (punto cardinal) {{sinónimo|leng=ko|새쪽|nota1=sae-jjog, sae-jjok}}. {{uso|leng=ko|desusado|marina|es un término marinero}} ;3: {{plm|viento}} del este, viento de levante. {{sinónimo|leng=ko|샛바람|nota1=saet-baram}}. {{uso|leng=ko|desusado|marina|es un término marinero}} === {{determinante|ko}} === ;4: {{plm|nuevo}} {{sinónimo|leng=ko|새로운|nota1=saeroun}}. == Referencias y notas == <references /> d5fbxshfnf02k43jlef77vjubxk3aoe lucir 0 57941 6117234 5709186 2026-06-05T01:54:40Z JPDAMAY 176835 6117234 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{año de documentación|1477}}.<ref>{{CNDHE}}</ref> {{etimología|la|lucere|brillar}}. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;1: {{plm|brillar}}, [[resplandecer]].<ref name="dle1925">{{DLE1925|753}}</ref> {{ejemplo|«{{plm|quienes}} [[observar|observaban]] [[el]] [[cielo]] [[en]] [[la]] [[antigüedad]] [[ya]] [[notar|notaban]] [[que]] [[en]] [[ocasión|ocasiones]] [[alguno|alguna]] [[estrella]] [[experimentar|experimentaba]] [[un]] [[aumento]] [[repentino]] [[de]] [[brillo]] [[que]] [[la]] [[hacer|hacía]] '''''lucir''''' [[con]] [[mucha]] [[intensidad]] [[durante]] [[un]] [[corto]] [[espacio]] [[de]] [[tiempo]], [[en]] [[contra]] [[de]] [[la]] [[idea]] [[generalizar|generalizada]] [[en]] [[la]] [[época]] [[que]] [[considerar|consideraba]] [[las]] [[estrella]]s [[inmutable]]s».|a=Altschuler, Daniel Roberto|t=Hijos de las Estrellas. Nuestro origen, evolución y futuro|p=|editor=Dulcinea Otero-Piñeiro|editorial=Cambridge University Press|l=Madrid|f=2002|c=libro}} {{sinónimo|brillar|relumbrar}}. ;2: {{plm|sobresalir}}, [[aventajar]].<ref name="dle1925 /> {{uso|figurado|utcp}} [[lucirse]]. ;3: {{plm|corresponder}} notoriamente el [[provecho]] al [[trabajo]] en cualquier [[obra]].<ref name="dle1925 /> ==== {{verbo transitivo|es}} ==== ;4: {{plm|iluminar}}, comunicar luz y claridad.<ref name="dle1925 /> ;5: {{plm|manifestar}} el [[adelantamiento]], la [[riqueza]], la [[autoridad]], [[etc.]]<ref name="dle1925 /> ;6: {{plm|enlucir}}.<ref name="dle1925 /> ;7: {{plm|exhibir}} o [[mostrar]] a otros lo que se lleva puesto.<ref>{{DLE}}</ref> ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Véase también ==== * [[lucirse]] ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{t|ast|a1=1|t1=llucir}} {{t|gl|t1=lucir}} {{t|en|a1=1|t1=shine|a2=3|t2=show off}} {{trad-abajo}} ==== Información adicional ==== {{derivad|lucible|lucidor|luciente}}. == {{lengua|gl}} == {{pron-graf|leng=gl}} === Etimología === {{etimología|leng=gl|la|lucere}}. ==== {{verbo intransitivo|gl|transitivo}} ==== ;1: {{plm}}. {{ejemplo|«{{l|gl|xa|Xa}} '''loce''' {{l|gl|o}} {{l|gl|sol|Sol}}.»|traducción=«{{plm|ya}} '''luce''' [[el]] {{plm|sol}}».}} {{ejemplo|«{{l|gl|levar|Levaba}} {{l|gl|un}} {{l|gl|peiteado}} {{l|gl|que}} {{l|gl|lle}} '''lucía''' {{l|gl|moito}}.»|traducción=«{{l|es|llevar|Llevaba}} [[un]] [[peinado]] [[que]] [[le]] '''lucía''' [[mucho]]».}} ==== Conjugación ==== {{gl.v}} == Referencias y notas == <references /> gzv4596dp09hlh592cqbt2an13fzlrk desire 0 67086 6117177 6043348 2026-06-04T14:39:23Z Jemily1 121719 desambiguación añadida 6117177 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|Desiré}} == {{lengua|en}} == {{pron-graf|leng=en |2audio1=en-us-desire.ogg|2audio2=LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-desire.wav|2audio3=en-us-desire2.ogg|2aunota1=California|2aunota2=Connecticut|2aunota3=EE. UU.|2fono1=dɪˈzaɪɹ|2fono4=dɪˈzaɪ.ɚ|2fono5=diˈzaɪɹ|2fono6=diˈzaɪ.ɚ |2pron1=General American|3fono1=dɪˈzɑeə |3pron1=Australia|4fone2=dəˈzɑe̯ə |4fono1=dəˈzaɪə|4pron1=Nueva Zelanda|1audio1=LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desire.wav|1aunota1=Sur de Inglaterra |1fono1=dɪˈzaɪə|ls=2|1pron1=Received Pronunciation}} === Etimología === {{etimología|leng=en|enm|desire}} (sustantivo) y {{l+|enm|desiren}} (verbo), {{etim|leng=en|fro|desirer}}, {{l+|fro|desirrer}}, {{etim|leng=en|la|desidero|dēsīderō}} ("anhelar, desear, sentir la necesidad de"), aparentemente de {{l+|la|de-}} + {{l+|la|sidus}} (en la frase ''de sidere'', "de las estrellas") en conexión con esperanzas astrológicas. Compare {{l+|en|consider}} y {{l+|en|desiderate}}. === {{verbo|en}} === ;1: {{plm|desear}}, [[querer]]. {{ejemplo|Then He said to them all, “If anyone '''desires''' to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me|c=libro|pasaje=Luke 9:23 |t=Bible|trad=Y decía a todos: —Si alguno '''quiere''' venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame|tradc=libro|tradpasaje=Lucas 9:23|tradt=Biblia|tradu=https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke+9&version=RVR1995|tradv=Reina-Valera 1995|u=https://www.biblegateway.com/passage/?search=luke+9&version=NKJV|v=New King James}} === {{sustantivo|en}} === {{en.sust|gi}} ;2: {{plm|deseo}}. ;3: {{plm|apetito}} [[sexual]]. === Conjugación === {{en.v}} == Referencias y notas == <references /> roukixw879znhgcvvu48xnx4gkyiy9a lacrima 0 74113 6117164 5895772 2026-06-04T13:33:34Z Intolerable situation 130039 /* {{lengua|it}} */ corregí la pronunciación 6117164 wikitext text/x-wiki == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|ayuda=làcrima}} === Etimología === {{etimología|leng=it|la|lacrima}}. === {{sustantivo|it|femenino}} === {{it.sust|f}} ;1: {{plm|lágrima}}. === Locuciones === * {{l|it|lacrime di coccodrillo}} === Véase también === {{W|idioma=it}} == {{lengua|la}} == {{pron-graf|leng=la|fone=ˈlak.rɪ.ma|fone2=ˈla.krɪ.ma|pron=clásico|v=lacruma|v2=dacrima|v3=lachryma|v4=lacryma|vnota=arcaica|vnota2=arcaica}} === Etimología === {{etimología|leng=la|itc-pro|*d(r)(k)akrunā-}}(?), y este del protoindoeuropeo {{l+|ine-pro|*drḱ-h₂(e)ḱru-|ine=x}}.<ref name="vaan">{{DeVaan|322}}</ref> Compárese el hitita {{l+|hit|ishahru-}} ("[[lágrima]](s)", "[[llorar|llorando]]"), el sánscrito {{l+|sa|अश्रु|glosa=lágrima|tr=aśru-}}, el avéstico clásico {{l+|ae|asrū|glosa=lágrima}}, el griego antiguo {{l+|grc|δάκρυ|glosa=lágrima|tr=dákry}}, el gótico {{l+|got|𐍄𐌰𐌲𐍂|glosa=lágrima|tr=tagr}}, el alemán antiguo {{l+|goh|zahar|glosa=lágrima}} y el tocario B {{l+|txb|akrūna|glosa=lágrima}}.<ref name="vaan" /> === {{sustantivo femenino|la}} === ;1: {{plm|lágrima}}. ;2: {{plm|gota}}. ;3 {{csem|leng=la|botánica}}: {{plm|resina}} de algunas [[planta]]s. === Véase también === {{W|idioma=la}} === Declinación === {{la.sust|lacrima.1}} == Referencias y notas == <references /> hm36w6ktkouz6wnrody46jigjea8u5b Chacón 0 135792 6117210 5790154 2026-06-04T22:47:11Z Varlaam 28245 6117210 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|eu}} o andaluz<ref>[https://web.archive.org/web/20071222192333/http://identidadandaluza.wordpress.com/2007/12/11/apellidos-andalusies/ Listado de apellidos andaluces de la ciudad de Tetuán.]</ref>. === {{sustantivo propio|es}} === ;1: {{apellido}}. <!-- http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/linajes-vascos-en-chile--0/html/ --> == Referencias y notas == <references /> qckejaqdh3uhqdpdv2u7psjk4cibyy8 chivato 0 162313 6117169 5749858 2026-06-04T13:54:22Z Tmagc 158167 6117169 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|chivo|ato}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: {{adjetivo de verbo|chivarse|se chiva}}, que comunica a la [[autoridad]] asuntos que deberían permanecer [[en secreto]] entre los [[colega]]s o [[compañero]]s de un nivel inferior. {{uso|utcs|coloquial}}. === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} --> <!--{{t+|de|1|Spitzel}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> jdhptb240o8enqm308z3nqjyl925zwq 6117170 6117169 2026-06-04T13:57:10Z Tmagc 158167 6117170 wikitext text/x-wiki d== {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|chivo|ato}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: {{adjetivo de verbo|chivarse|se chiva}}, que comunica a la [[autoridad]] asuntos que deberían permanecer [[en secreto]] entre los [[colega]]s o [[compañero]]s de un nivel inferior. {{uso|utcs|coloquial}}. {{wikisauro|delator}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} --> <!--{{t+|de|1|Spitzel}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> fzgosprpb3tdnuvsy5fkv31l0ph4npy 6117171 6117170 2026-06-04T13:58:18Z Tmagc 158167 6117171 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|chivo|ato}} === {{adjetivo|es}} === {{es.adj}} ;1: {{adjetivo de verbo|chivarse|se chiva}}, que comunica a la [[autoridad]] asuntos que deberían permanecer [[en secreto]] entre los [[colega]]s o [[compañero]]s de un nivel inferior. {{uso|utcs|coloquial}}. {{wikisauro|delator}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|facile}} --> <!--{{t+|de|1|Spitzel}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> lkh8i2b6nk54zdvvxmb6velrk9sxwug chivar 0 162315 6117172 5801030 2026-06-04T14:02:34Z Tmagc 158167 6117172 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|chivo|ar}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1: {{plm|transpirar}}, [[sudar]]. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Argentina}} ;2: {{plm|fastidiar}} a alguien. {{ámbito|Canarias|Cuba|República Dominicana|Guatemala}} ;3: {{plm|estropear}}, [[arruinar]]. {{ámbito|Cuba}} ;4: {{plm|comunicar}} a la [[autoridad]] asuntos que deberían permanecer [[en secreto]] entre los colegas o compañeros de un nivel inferior. {{uso|coloquial}}. === Conjugación === {{es.v}} === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|parler}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 36gkx5otb9tvm70uwpc21pna4t2y367 6117173 6117172 2026-06-04T14:03:39Z Tmagc 158167 6117173 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|chivo|ar}} === {{verbo transitivo|es}} === ;1: {{plm|transpirar}}, [[sudar]]. {{uso|coloquial}} {{ámbito|Argentina}} ;2: {{plm|fastidiar}} a alguien. {{ámbito|Canarias|Cuba|República Dominicana|Guatemala}} ;3: {{plm|estropear}}, [[arruinar]]. {{ámbito|Cuba}} === Conjugación === {{es.v}} === Véase también === * [[chivarse]] === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra}} p. ej. {{t+|fr|1|parler}} --> <!--{{t+|de|}}--> <!--{{t+|ar|}}--> <!--{{t+|bg|}}--> <!--{{t+|ca|}}--> <!--{{t+|eo|}}--> <!--{{t+|fr|}}--> <!--{{t+|en|}}--> <!--{{t+|it|}}--> <!--{{t+|ja|}}--> <!--{{t+|nl|}}--> <!--{{t+|pl|}}--> <!--{{t+|pt|}}--> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> nr46htqs7wqihv8zpbnwj7grgmk7l7v uspi 0 287229 6117208 5344494 2026-06-04T22:44:56Z Egaina 73660 6117208 wikitext text/x-wiki == {{lengua|pua}} == {{pron-graf|leng=pua}} === Etimología === {{etimología|leng=pua}} === {{sustantivo|pua}} === ;1 {{csem|reptiles|leng=pua}}: {{plm|cocodrilo}}. == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|aplicado}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references /> od9k543it2mr7t1p0astnpafsbmx5c3 dieres 0 310688 6117175 6093074 2026-06-04T14:33:46Z Jemily1 121719 desambiguación corregida 6117175 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=die-res}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|dar|p=2stv|t=futuro|m=subjuntivo|pronominal=s}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 3l1451rnyqswn41pisv3t6bfy58t2el diere 0 310693 6117174 6085256 2026-06-04T14:33:20Z Jemily1 121719 desambiguación corregida 6117174 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=die-re}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|dar|p=1s|t=futuro|m=subjuntivo|pronominal=s}}. {{uso|anticuado}} ;2: {{forma verbo|dar|p=3s|t=futuro|m=subjuntivo|pronominal=s}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 2cj0h8lqwli0p63yzlz19zihjgmn7hi diereis 0 310702 6117178 6085257 2026-06-04T16:07:37Z Jemily1 121719 desambiguación corregida 6117178 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=die-reis}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|dar|p=2p|t=futuro|m=subjuntivo|pronominal=s}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> pae29xvtvy2qtke7xg30osm18wf5ubq dieren 0 310703 6117179 6093073 2026-06-04T16:08:04Z Jemily1 121719 desambiguación corregida 6117179 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|ayuda=die-ren}} === Forma verbal === ;1: {{forma verbo|dar|p=3p|t=futuro|m=subjuntivo|pronominal=s}}. {{uso|anticuado}} == Referencias y notas == <references /> 0anuhe4m73zhusun730rgvq5nt27qsn Guilmai 0 434481 6117248 5937023 2026-06-05T10:01:24Z Alex4660 182950 /* */ Informacion 6117248 wikitext text/x-wiki Existen registros históricos del apellido "Guilmai" en Francia anteriores a su inclusión en listados modernos de apellidos indígenas en Chile. Asimismo, el apellido relacionado "Guilmain" se encuentra ampliamente documentado en registros genealógicos e históricos franceses desde hace siglos. Debido a la existencia documentada del apellido en Francia y a la ausencia de estudios etimológicos concluyentes sobre "Guilmai", el origen histórico del apellido permanece incierto. La evidencia disponible no permite establecer de forma definitiva si su origen es mapuche, francés o corresponde a otra procedencia. La atribución de "Guilmai" como apellido de origen mapuche parece derivar de su inclusión en listados de apellidos vinculados a títulos de merced recopilados por CONADI y posteriormente reproducidos por fuentes secundarias. Dicha inclusión acredita una asociación con registros indígenas chilenos, pero no constituye por sí sola una demostración del origen etimológico del apellido. == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=Guilmay|v2=Huilmai|v3=Huilmay}} === Etimología 1 === {{etimología|arn}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1: {{apellido}}.<ref>{{PainemalMorales2011}}</ref> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> p3z2u1gck5ltv4udgz1ydn3xi8d46cf 6117249 6117248 2026-06-05T11:18:12Z Peter Bowman 34685 rv - por favor, usa la página de discusión 6117249 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf|v1=Guilmay|v2=Huilmai|v3=Huilmay}} === Etimología 1 === {{etimología|arn}}. ==== {{sustantivo propio|es}} ==== ;1: {{apellido}}.<ref>{{PainemalMorales2011}}</ref> ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 5hstlicsjxk1cve5l7bohq19nims6j2 ossigeno 0 928161 6117242 5824708 2026-06-05T08:46:57Z Intolerable situation 130039 /* {{lengua|it}} */ 6117242 wikitext text/x-wiki == {{lengua|it}} == {{pron-graf|leng=it|ayuda=ossìgeno}} === Etimología === {{etimología|leng=it|fr|oxygène}}.<ref>{{Treccani|ossigeno}}</ref> === {{sustantivo masculino|it}} === {{it.sust|m}} ;1 {{csem|leng=it|elementos químicos}}: {{plm|oxígeno}}. ;2: {{plm|oxígeno}}. == Referencias y notas == <references /> 8gkg1p8zu4en7vb6wokv3hlmn0ffmkl kóutupi 0 932502 6117194 5609823 2026-06-04T21:17:18Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117194 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=ˈkoutupi|v=kautúpi}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|por qué}}.<ref>{{Eissmann315}}</ref> == Referencias y notas == <references /> t4eqyg32btbmtkfxt7g9l8q7ybefat2 jámukö 0 932533 6117209 5608407 2026-06-04T22:45:45Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117209 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|1fone1=ˈjamukə|v1=jamuhkö|v2=jamka|v3=jamuxka}} === Etimología 1 === {{etimología|leng=yag}}. ==== {{adverbio de lugar|yag}} ==== ;1: {{plm|lejos}}.<ref>{{Goodbar1977}}</ref> ==== {{adjetivo|yag}} ==== ;2: {{plm|lejano}}.<ref>{{referencia|a=Thomas Bridges|t=Yahgan Dictionary : Language of the Yamana people of Tierra del Fuego|u=http://patlibros.org/yam/ey.php|p=154|f=1865|c=libro}}</ref> ;3: {{plm|distante}}, [[alejado]].<ref>{{Bridges1933|p=644}}</ref> == Referencias y notas == <references /> aadeao66naj8duj0d6ue9kinphc4gsd masákipa 0 933587 6117191 5609839 2026-06-04T21:08:25Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117191 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=maˈsakipa|v=masaxípa}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|masáku|kípa}}. === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|suegra}}.<ref name= IDS>{{Eissmann315}}</ref> ;2: {{plm|nuera}}.<ref name=IDS/> ;3: {{plm|madrastra}}.<ref name=IDS/> ;4: {{plm|hijastra}}.<ref name=IDS/> == Referencias y notas == <references/> r9qjaa4x8bzgg5a4uhlx44ii27bl77w kaša 0 934203 6117207 4731317 2026-06-04T22:43:22Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117207 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|fone=kaɕa|v=karhša}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio|yag}} === ;1: {{plm|cerca}}. == Referencias y notas == <references/> ppecarqsod38u5w3d9axnx08eh2lzm2 Desiré 0 935514 6117176 5192626 2026-06-04T14:38:29Z Jemily1 121719 desambiguación añadida 6117176 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|desire}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología}} === {{sustantivo propio|es}} === ;1: {{antropónimo femenino}}. === Traducciones === {{trad-arriba}} <!-- formato: {{t+|idioma|<acepción#>|palabra|género}} p. ej. {{t+|fr|1|chose|f}} --> {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> dwfzur9dg1myx0dnr5olb145lhd6rto 0 937601 6117228 6100569 2026-06-05T01:06:08Z Intolerable situation 130039 /* {{pronombre personal|ko}} */ esta palabra no es obsoleta 6117228 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|tl=neo}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}} === {{pronombre personal|ko}} === ;1: {{plm|vos}}, {{l|es|tú}}.<ref>{{krdict}}</ref> {{sinónimo|leng=ko|너희|당신|귀하}}. {{ejemplo|leng=ko|'''너''' 서울에 사니? (''Neo'' Seouleo sani?)|traducción=¿Vives en Seúl?}} == Referencias y notas == <references /> pv6795k6vjnu76bolmcojgsx6cdpe5l 거북 0 982708 6117229 6053472 2026-06-05T01:07:31Z Intolerable situation 130039 /* Ccmpuestos */ 6117229 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|tl=geobuk}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|reptiles|leng=ko}}: {{plm|tortuga}}. {{sinónimo|leng=ko|거북이|nota=coloquial}}. === Compuestos === * {{l|ko|거북선}}: ''barco tortuga''. * {{l|ko|거북이}}: ''tortuga'' (coloquial). === Véase también === {{wikipedia|leng=ko}} == Referencias y notas == <references /> 6tj0k4sjw3zv9fuefder2atmcl4hi6m Usuario:Adelpine 2 1002396 6117186 5934194 2026-06-04T19:22:07Z Adelpine 34679 Completa Babel 6117186 wikitext text/x-wiki {{babel|es|en-3|fr-2|de-1|IPA-3}} mzowpd0ruudobr9w4zbt4zdfq6kkenw 0 1008039 6117227 6073598 2026-06-05T00:56:58Z Intolerable situation 130039 /* {{sustantivo|ko}} */ usé [[Plantilla:csem]] 6117227 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|1fone1=sʰɘ(ː)m}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|geografía}}: {{plm|isla}}. == Referencias y notas == <references /> 9s3adhs56gun02prrgu9m3ihk0a3wsh 오리 0 1018465 6117221 6073623 2026-06-05T00:40:53Z Intolerable situation 130039 /* {{sustantivo|ko}} */ 6117221 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|1fone1=ˈo̞(ː)ɾi}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|aves}}: {{plm|pato}}. == Referencias y notas == <references /> 80s0wsm6xq28ynqp1794pcxxttz7jj2 bicifestación 0 1026201 6117199 6025563 2026-06-04T22:23:20Z ~2026-33093-48 182946 6117199 wikitext text/x-wiki == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|compuesto|bicicleta|manifestación}}. === {{sustantivo femenino|es}} === {{es.sust}} [[Imagen:Bicycle demonstration against A49 and A100 in Berlin 2020-11-14 61.jpg|thumb|bicifestación]] ;1 {{csem|ciclismo}}: {{plm|manifestación}} realizada en [[bicicleta]]. === Traducciones === {{trad-arriba}} {{t|ca|t1=bicifestació}} {{t|fr|t1=vélofestation}} {{t|gl|t1=bicifestación}} {{t|it|t1=bicifestazione}} {{t|pt|t1=bicifestação}} {{t|ro|t1=bicifestație}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 5mazecxhm53j368ek3rnggmw51ze5r2 개미 0 1030449 6117217 5300743 2026-06-05T00:31:59Z Intolerable situation 130039 /* {{sustantivo|ko}} */ 6117217 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|artrópodos}}: {{plm|hormiga}}. == Referencias y notas == <references /> 7zebje0ic32l6itpvmfzu9a04ieaivq dadá 0 1051356 6117181 5705279 2026-06-04T16:45:00Z Jemily1 121719 desambiguación añadida 6117181 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|dada}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|acort}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1 {{csem|arte}}: {{plm|dadaísta}}. ==== {{sustantivo masculino|es}} ==== {{es.sust}} ;2 {{csem|arte}}: {{plm|dadaísmo}}. == Referencias y notas == <references /> kt8yk0hk5lep8auqxdzzgw2r7w2s0h6 Wikcionario:Consultas/2026 06 4 1064103 6117230 6117070 2026-06-05T01:19:53Z Intolerable situation 130039 sección nueva 6117230 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) s67ovjfqj2g0icmxgzw30feolhoel0b 6117231 6117230 2026-06-05T01:28:10Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117231 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de crear y escribir los étimos para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) 39ev3rn1m6jayeugzsbyuq1p2wvc7h9 6117232 6117231 2026-06-05T01:28:35Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ 6117232 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) eaim12i3h2uin3k1twyop7dp55rx6ig 6117233 6117232 2026-06-05T01:46:55Z PFSV-UY 128755 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117233 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) rzuvpgxivt957ugj8f5oiiw7gy8jt55 6117235 6117233 2026-06-05T02:20:37Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117235 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Calco es el empleo impropio o imitativo de un vocablo de otro idioma, mediante una traducción forzada para intentar referir al mismo concepto. Dependiendo del caso la palabra puede ([[en línea]]) o no ([[solución de compromiso]]) estar aceptada, puede ser total ([[perro caliente]]) o parcial ([[Papá Noel]]). En cualquier otro caso, si el término no acompañó la evolución natural del idioma es una adaptación o un préstamo. El primer caso suele ocurrir cuando es posible descomponer la palabra en elementos formativos que siguen teniendo sentido, el segundo caso suele ocurrir cuando se incorpora un concepto totalmente nuevo desde otro idioma, lo que ocurre mucho con elementos culturales, religiosos, etc. Dicho esto, revisaré los etimos que agregaste, eliminaré lo de "calco" y volveremos a foja cero, puesto que es mejor especificar de menos que de más pero incorrectemente. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:20 5 jun 2026 (UTC) 6pflvmuy1epvbk3m1wnbh7xt8py4ctn 6117236 6117235 2026-06-05T02:26:10Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117236 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Calco es el empleo impropio o imitativo de un vocablo de otro idioma, mediante una traducción forzada para intentar referir al mismo concepto. Dependiendo del caso la palabra puede ([[en línea]]) o no ([[solución de compromiso]]) estar aceptada, puede ser total ([[perro caliente]]) o parcial ([[Papá Noel]]). En cualquier otro caso, si el término no acompañó la evolución natural del idioma es una adaptación o un préstamo. El primer caso suele ocurrir cuando es posible descomponer la palabra en elementos formativos que siguen teniendo sentido, el segundo caso suele ocurrir cuando se incorpora un concepto totalmente nuevo desde otro idioma, lo que ocurre mucho con elementos culturales, religiosos, etc. Dicho esto, revisaré los etimos que agregaste, eliminaré lo de "calco" y volveremos a foja cero, puesto que es mejor especificar de menos que de más pero incorrectemente. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:20 5 jun 2026 (UTC) :::Posdata: el sistema de en.wikt es más preciso que aquel con el que contamos actualmente, pero quizá comparar [[:en:Template:inh]], [[:en:Template:bor]], [[:en:Template:lbor]], [[:en:Template:der]] y [[:en:Template:calque]] ayude, aunque también he visto que en en.wikt hay varias palabras etiquetadas como calco que no lo son en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:26 5 jun 2026 (UTC) f09drb4kltuhhzd5htex5k64fwmu98t 6117237 6117236 2026-06-05T02:27:23Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ 6117237 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Calco es el empleo impropio o imitativo de un vocablo de otro idioma, mediante una traducción forzada para intentar referir al mismo concepto. Dependiendo del caso la palabra puede ([[en línea]]) o no ([[solución de compromiso]]) estar aceptada, puede ser total ([[perro caliente]]) o parcial ([[Papá Noel]]). En cualquier otro caso, si el término no acompañó la evolución natural del idioma es una adaptación o un préstamo. El primer caso suele ocurrir cuando es posible descomponer la palabra en elementos formativos que siguen teniendo sentido, el segundo caso suele ocurrir cuando se incorpora un concepto totalmente nuevo desde otro idioma, lo que ocurre mucho con elementos culturales, religiosos, etc. Dicho esto, revisaré los etimos que agregaste, eliminaré lo de "calco" y volveremos a foja cero, puesto que es mejor especificar de menos que de más pero incorrectemente. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:20 5 jun 2026 (UTC) :::Posdata: el sistema de en.wikt es más preciso que aquel con el que contamos actualmente, quizá comparar [[:en:Template:inh]], [[:en:Template:bor]], [[:en:Template:lbor]], [[:en:Template:der]] y [[:en:Template:calque]] ayude, aunque también he visto que en en.wikt hay varias palabras etiquetadas como calco que no lo son en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:26 5 jun 2026 (UTC) n223sgf6rbfs96yl8gdyov1u0ctg2ok 6117238 6117237 2026-06-05T02:41:29Z PFSV-UY 128755 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117238 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Calco es el empleo impropio o imitativo de un vocablo de otro idioma, mediante una traducción forzada para intentar referir al mismo concepto. Dependiendo del caso la palabra puede ([[en línea]]) o no ([[solución de compromiso]]) estar aceptada, puede ser total ([[perro caliente]]) o parcial ([[Papá Noel]]). En cualquier otro caso, si el término no acompañó la evolución natural del idioma es una adaptación o un préstamo. El primer caso suele ocurrir cuando es posible descomponer la palabra en elementos formativos que siguen teniendo sentido, el segundo caso suele ocurrir cuando se incorpora un concepto totalmente nuevo desde otro idioma, lo que ocurre mucho con elementos culturales, religiosos, etc. Dicho esto, revisaré los etimos que agregaste, eliminaré lo de "calco" y volveremos a foja cero, puesto que es mejor especificar de menos que de más pero incorrectemente. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:20 5 jun 2026 (UTC) :::Posdata: el sistema de en.wikt es más preciso que aquel con el que contamos actualmente, quizá comparar [[:en:Template:inh]], [[:en:Template:bor]], [[:en:Template:lbor]], [[:en:Template:der]] y [[:en:Template:calque]] ayude, aunque también he visto que en en.wikt hay varias palabras etiquetadas como calco que no lo son en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:26 5 jun 2026 (UTC) ::::Por eso, no hay alternativa a "borrowed from", por lo que erróneamente usé "calco de" en esos casos, que en realidad sería alternativa de "calque of". Algo como "préstamo de" sería necesario. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 02:41 5 jun 2026 (UTC) b6ghsygs6nyxrz5s2ulh8vy44ec2tjl 6117239 6117238 2026-06-05T04:27:08Z Tmagc 158167 /* Etimología de « 러시아 » (coreano) */ Respuesta 6117239 wikitext text/x-wiki == Pronunciación de « enciclopedia » en italiano == Busqué en el Diccionario Treccani y la entrada para « [[enciclopedia]] » aparecía como « enciclopedìa ». Esto significa que el acento recae en la última "i", no en la última "e". ¿Significa esto que la pronunciación que aparece en el Wikcionario español es incorrecta?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 11:27 1 jun 2026 (UTC) :Ping @[[User:Tmagc|Tmagc]]. [[Usuario:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Usuario discusión:Peter Bowman|discusión]]) 12:10 1 jun 2026 (UTC) :@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] encicloped'''ì'''a es lo correcto. Leé la documentación de {{ep|pron-graf}}, en particular la tabla de idiomas para mayores detalles. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 15:31 1 jun 2026 (UTC) ::He editado la página. ¿Hice la correctamente? [[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 10:44 2 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] Sí. En el caso de [[enciclopedia]] volví a quitar los guiones. En realidad debería bastar con especificar la tilde hiática, pero justo descubriste un bug en el módulo que no separaba correctamente. Ya lo corregí, gracias por tus aportes. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 14:42 2 jun 2026 (UTC) == Etimología de « 러시아 » (coreano) == ¿Por qué la página « [[러시아]] » dice que la palabra coreana es un calco? ¿No es acaso un préstamo basado en criterios fonéticos y/o fonológicos?--[[Usuario:Intolerable situation|Intolerable situation]] ([[Usuario discusión:Intolerable situation|discusión]]) 01:19 5 jun 2026 (UTC) :[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] es quien suele ocuparse de escribir los étimos y las definiciones para entradas de idiomas no indoeuropeos. Es algo que también vengo observando, creo que alguna vez le reclamaron algo parecido en su página de discusión. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 01:28 5 jun 2026 (UTC) ::Hola. Utilizo "calco" cuando la palabra es una introducción bastante posterior al idioma y no parte natural de su evolución, incluso aunque haya recibido algunas modificaciones (como [[güisqui]]). Si debo usar otra definición puedo cambiar mi sistema sin problema. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 01:46 5 jun 2026 (UTC) :::@[[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] Calco es el empleo impropio o imitativo de un vocablo de otro idioma, mediante una traducción forzada para intentar referir al mismo concepto. Dependiendo del caso la palabra puede ([[en línea]]) o no ([[solución de compromiso]]) estar aceptada, puede ser total ([[perro caliente]]) o parcial ([[Papá Noel]]). En cualquier otro caso, si el término no acompañó la evolución natural del idioma es una adaptación o un préstamo. El primer caso suele ocurrir cuando es posible descomponer la palabra en elementos formativos que siguen teniendo sentido, el segundo caso suele ocurrir cuando se incorpora un concepto totalmente nuevo desde otro idioma, lo que ocurre mucho con elementos culturales, religiosos, etc. Dicho esto, revisaré los etimos que agregaste, eliminaré lo de "calco" y volveremos a foja cero, puesto que es mejor especificar de menos que de más pero incorrectemente. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:20 5 jun 2026 (UTC) :::Posdata: el sistema de en.wikt es más preciso que aquel con el que contamos actualmente, quizá comparar [[:en:Template:inh]], [[:en:Template:bor]], [[:en:Template:lbor]], [[:en:Template:der]] y [[:en:Template:calque]] ayude, aunque también he visto que en en.wikt hay varias palabras etiquetadas como calco que no lo son en absoluto. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 02:26 5 jun 2026 (UTC) ::::Por eso, no hay alternativa a "borrowed from", por lo que erróneamente usé "calco de" en esos casos, que en realidad sería alternativa de "calque of". Algo como "préstamo de" sería necesario. [[Usuario:PFSV-UY|PFSV-UY]] ([[Usuario discusión:PFSV-UY|discusión]]) 02:41 5 jun 2026 (UTC) :::::Todavía no se discutió implementar un sistema así. Habría que iniciar un hilo nuevo para discutir en el café. [[Usuario:Tmagc|Tmagc]] ([[Usuario discusión:Tmagc|discusión]]) 04:27 5 jun 2026 (UTC) 37w59fc9omnscx553szgtxfk3b5ws9j 말벌 0 1064132 6117216 6117095 2026-06-05T00:29:13Z Intolerable situation 130039 /* {{sustantivo|ko}} */ 6117216 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|artrópodos}}: {{plm|avispa}}. == Referencias y notas == <references /> fk3dzwa9vhet9apgxnniy583j54xnn5 Categoría:Español-Rapanuí 14 1064143 6117165 2026-06-04T13:35:17Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117165 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:Español-Odia 14 1064144 6117166 2026-06-04T13:36:50Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117166 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:Español-Wayuu 14 1064145 6117167 2026-06-04T13:42:55Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117167 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx tapi 0 1064146 6117182 2026-06-04T18:29:14Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=dābin|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|madre}}. <ref>{{Bridges1933|p=231}}</ref><ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117182 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=dābin|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|madre}}. <ref>{{Bridges1933|p=231}}</ref><ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 6a4mg77c9z2i7fmlb3yij4ggiujwkxg makutsaxípa 0 1064147 6117183 2026-06-04T19:01:09Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=mākūtasākīpa|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|nieta}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref><ref>{{Bridges1933|p=346}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117183 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=mākūtasākīpa|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|nieta}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref><ref>{{Bridges1933|p=346}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 8vf07e0woddv39mv7dpzo0q4msn59xm 6117184 6117183 2026-06-04T19:02:04Z Egaina 73660 /* Yagán */ 6117184 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=mākūtasākīpa|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|makútsa|kípa}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|nieta}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref><ref>{{Bridges1933|p=346}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 0katrqf5qpzrswgh1ag85s2mgpw165j makutsua 0 1064148 6117185 2026-06-04T19:05:57Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|makútsa|úa}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|nieto}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117185 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|makútsa|úa}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|nieto}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> pp8c26bdmakg6uazbn74hxetfifbrp9 Categoría:Usuarios IPA-3 14 1064149 6117187 2026-06-04T19:22:32Z Adelpine 34679 Crea categoría 6117187 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx tarhanaka 0 1064150 6117188 2026-06-04T21:02:42Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=dāranaka|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|primo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref><ref>{{Bridges1933|p=234}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117188 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag|v=dāranaka|vnota=Hestermann}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|primo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref><ref>{{Bridges1933|p=234}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 89gmc77y758uw1si94w8yk5ue9mpd3f tarhanakakipa 0 1064151 6117189 2026-06-04T21:04:46Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|tarhanaka|kípa}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|prima}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117189 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|tarhanaka|kípa}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|prima}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> ajb6y0l725bex599kwuoum0u7ohv1g0 ixipálamo 0 1064152 6117190 2026-06-04T21:07:17Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|cuñada}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117190 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{sustantivo|yag}} === ;1 {{csem|parentesco|leng=yag}}: {{plm|cuñada}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> fjjc0jg4uhzswx2hemita9whr8qoex0 kauta 0 1064153 6117192 2026-06-04T21:14:30Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|qué}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117192 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|qué}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> rryhk0jh3jb95jv3uemoqshmbn404r1 6117193 6117192 2026-06-04T21:16:21Z Egaina 73660 /* Pronombre interrogativo */ 6117193 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{pronombre interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|qué}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 9phaerpi7cb785avg1p4oijy1oyjus6 kaina 0 1064154 6117195 2026-06-04T21:19:39Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{pronombre interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|de}} [[quién]]. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117195 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{pronombre interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|de}} [[quién]]. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> jo7dh9oobmpeeb0kt20wfdcmxw4urb2 kusupi 0 1064155 6117197 2026-06-04T21:22:28Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|a}} [[dónde]], [[para]] dónde. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117197 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adverbio interrogativo|yag}} === ;1: {{plm|a}} [[dónde]], [[para]] dónde. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimáta háu'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> jc8lkaeg18wiuxbvv37t7x1qsvreyju ufkírhtawa 0 1064156 6117200 2026-06-04T22:30:55Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|sordo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117200 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|sordo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 39qdkb8pnj6ik18a5adh9yb6ktw2r6k welisalakana 0 1064157 6117201 2026-06-04T22:33:30Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|welis|álakana}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|bonito}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117201 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|compuesto|welis|álakana}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|bonito}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> emffin397a0ejfcabrdmi2m3ljs2zrs ašanuwa 0 1064158 6117202 2026-06-04T22:35:14Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|feo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117202 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|feo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 73nrrdw7uzjc9dkarcpyo4lctr4hlr0 tampóa 0 1064159 6117203 2026-06-04T22:36:41Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|mezquino}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117203 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|mezquino}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 0y6dsc7oqnsd8txzw4tvd9pbdbbfyvf jamášku 0 1064160 6117204 2026-06-04T22:38:22Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|generoso}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117204 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|generoso}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> jlqu2uvlx3s2biy4wb7gy6blb85xa7r alaxá 0 1064161 6117205 2026-06-04T22:39:43Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|amargo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117205 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|amargo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> 0u3aesaxipz23iop8g34ixucgzl83cx leisiá 0 1064162 6117206 2026-06-04T22:42:03Z Egaina 73660 Página creada con «== {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|en|lazy}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|flojo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/>» 6117206 wikitext text/x-wiki == {{lengua|yag}} == {{pron-graf|leng=yag}} === Etimología === {{etimología|leng=yag|en|lazy}} === {{adjetivo|yag}} === ;1: {{plm|flojo}}. <ref>{{referencia|c=libro|a=Zárraga, Cristina; Vogel, Oliver|t=Yapimata hau'usi kuta|año=2023}}</ref> == Referencias y notas == <references/> o6af76qynnytuh6m7q6wsh5bhzrv2m7 ἀνώνυμος 0 1064163 6117211 2026-06-04T23:11:00Z JPDAMAY 176835 Página creada con «{{desambiguación|ανώνυμος}} == {{lengua|grc}} == {{pron-graf|leng=grc}} === Etimología === {{etimología|leng=grc|prefijo|ἀν-|glosa=sin|ὄνυμα|glosa2=nombre}}. ==== {{adjetivo|grc}} ==== ;1: {{plm|anónimo}}, [[desconocido]]. ==== Declinación ==== {{grc.adj|ἀνώνυμος|ἀνώνυμον|dial=att}} ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes de «ἀνώνυμος»}} {{d|bg|niv=1|d1=анони́мен}}. {{d|el|niv=1|d1=ανώνυ…» 6117211 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|ανώνυμος}} == {{lengua|grc}} == {{pron-graf|leng=grc}} === Etimología === {{etimología|leng=grc|prefijo|ἀν-|glosa=sin|ὄνυμα|glosa2=nombre}}. ==== {{adjetivo|grc}} ==== ;1: {{plm|anónimo}}, [[desconocido]]. ==== Declinación ==== {{grc.adj|ἀνώνυμος|ἀνώνυμον|dial=att}} ==== Descendientes ==== {{trad-arriba|Descendientes de «ἀνώνυμος»}} {{d|bg|niv=1|d1=анони́мен}}. {{d|el|niv=1|d1=ανώνυμος}}. {{d|la|niv=1|d1=anonymus}}. {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> mibibq41z181li1x2tl39a9dmi3vesm Categoría:KO:Artrópodos 14 1064164 6117214 2026-06-05T00:28:03Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117214 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx pajerear 0 1064165 6117215 2026-06-05T00:28:18Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|pajero|ear}}. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;1: Actuar como un [[pajero]]. {{uso|malsonante}} ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references />» 6117215 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|pajero|ear}}. ==== {{verbo intransitivo|es}} ==== ;1: Actuar como un [[pajero]]. {{uso|malsonante}} ==== Conjugación ==== {{es.v}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> bi7455ykg3ms9gt8i2ttkb4rb2avmmo Categoría:KO:Aves 14 1064166 6117219 2026-06-05T00:35:15Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117219 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:ES:Reinos biológicos 14 1064167 6117224 2026-06-05T00:46:00Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117224 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 거미 0 1064168 6117225 2026-06-05T00:54:53Z Intolerable situation 130039 Página creada con «== {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|artrópodos}}: {{plm|araña}}. == Referencias y notas == <references />» 6117225 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|artrópodos}}: {{plm|araña}}. == Referencias y notas == <references /> oe7y6otdl3rh8gvyu1fht26w3s3mc2x 6117226 6117225 2026-06-05T00:55:57Z Intolerable situation 130039 /* {{lengua|ko}} */ 6117226 wikitext text/x-wiki == {{lengua|ko}} == {{pron-graf|leng=ko|fone=kʌ̹mi}} === Etimología === {{etimología|leng=ko}}. === {{sustantivo|ko}} === ;1 {{csem|leng=ko|artrópodos}}: {{plm|araña}}. == Referencias y notas == <references /> 3nngacbknhdx2rkdlk0mxjzrwpf1ote firuletero 0 1064169 6117240 2026-06-05T05:14:10Z Tmagc 158167 Página creada con «{{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|firulete|ero}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que gusta de hacer [[firulete]]s. {{ejemplo|Por eso la connotación positiva de '''firuletero''' ja, ja. La sacó... qué golazo. Perfil invertido, recibe la pelota, buen pase este, hay una distancia suficiente. Encara, no hay ningún movimiento que él pueda relacionar en su cabeza como para descargar e ir. Entonc…» 6117240 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|firulete|ero}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que gusta de hacer [[firulete]]s. {{ejemplo|Por eso la connotación positiva de '''firuletero''' ja, ja. La sacó... qué golazo. Perfil invertido, recibe la pelota, buen pase este, hay una distancia suficiente. Encara, no hay ningún movimiento que él pueda relacionar en su cabeza como para descargar e ir. Entonces corta hacia adentro, le cede la raya, le corta bien, la aparta del defensor y un zurdazo enorme. Con comba, con efecto y con la fuerza, como para que el arquero, estirando la mano, no la pueda pellizcar. Golazo.|c=av|a=Diego Latorre (comentarista)|a2=Mariano Closs (relator)|t=Resumen P. Bajos 0-1 Argelia|canal=ESPN|clip=9:00|u=https://www.youtube.com/watch?v=158YBNH8pSE}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> 45c5k8jtzljszmmgtzrkxmcd3pfepon 6117241 6117240 2026-06-05T05:16:04Z Tmagc 158167 6117241 wikitext text/x-wiki {{desambiguación|}} == {{lengua|es}} == {{pron-graf}} === Etimología === {{etimología|sufijo|firulete|ero}}. ==== {{adjetivo|es}} ==== {{es.adj}} ;1: Que gusta de hacer [[firulete]]s. {{ejemplo|Por eso la connotación positiva de '''firuletero''' ja, ja. La sacó... qué golazo. Perfil invertido, recibe la pelota, buen pase este, hay una distancia suficiente. Encara, no hay ningún movimiento que él pueda relacionar en su cabeza como para descargar e ir. Entonces corta hacia adentro, le cede la raya, le corta bien, la aparta del defensor y un zurdazo enorme. Con comba, con efecto y con la fuerza, como para que el arquero, estirando la mano, no la pueda pellizcar. Golazo.|c=av|a=Diego Latorre (comentarista)|a2=Mariano Closs (relator)|t=Resumen P. Bajos 0-1 Argelia|canal=ESPN|clip=9:00|f=2026-06-03|u=https://www.youtube.com/watch?v=158YBNH8pSE}} ==== Traducciones ==== {{trad-arriba}} {{trad-abajo}} == Referencias y notas == <references /> pc97p11wgvkehfua3nz0s9g61z0jpuo Categoría:Español-Sesoto 14 1064170 6117244 2026-06-05T09:14:25Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117244 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:Español-Tétum 14 1064171 6117245 2026-06-05T09:15:20Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117245 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:Español-Kuanyama 14 1064172 6117246 2026-06-05T09:15:54Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117246 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Categoría:Español-Polabo 14 1064173 6117247 2026-06-05T09:16:36Z Intolerable situation 130039 Página creada con «{{auto cat}}» 6117247 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx